Los kanjs
A principios del siglo XX tuvieron lugar debates sobre la conveniencia de reformas
ortográficas, pero fueron bloqueadas por el poder en turno, y no fue sino después de la
Segunda Guerra Mundial cuando dichas reformas pudieron llevarse a cabo.
En primer lugar se reformaron los dos silabarios ("kana", es decir hiragana y katakana),
para que su escritura fuera sólo fonética, conforme a la pronunciación actual del japonés. El
resultado es que toda frase japonesa puede escribirse fonéticamente usando únicamente uno
de los dos silabarios, los que cada sílaba posee un solo sonido y cada sonido se representa
por una sola sílaba. Únicamente hubo dos excepciones: Dos partículas monosilábicas (へ y
は) que son elementos gramaticales japoneses. Dichas partículas, que normalmente se leen
"je" y "ja" (como en paje o jaula), se pronuncian "e" y "wa" cuando actúan como elementos
gramaticales (助詞 - joshi)
También hubo una reforma de los kanjis y de su empleo. En 1946 se editó una lista de
kanjis de uso corriente, los llamados tōyō kanji (当用漢字?), que comprendía 1.850
caracteres. En 1948 se determina que 881 de ellos deben ser conocidos al salir de los seis
primeros años escolares, al tiempo que se redujo el número de lecturas de muchos de ellos.
En 1949 se simplificó la forma de varios kanjis dando origen a los Shinjitai 新字体
(Literalmente: Nueva forma del carácter).
En 1951 la lista de los Tōyō kanji aumentó a 92 kanjis, pudiendo ser utilizados para
nombres propios.
Sin embargo, el número de caracteres, 1942, es juzgado inadecuado por un gran número de
japoneses, así como muchas de las elecciones que fueron hechas, pues muchos había
incluidos caracteres de uso rarísimo, en tanto que no se encontraban algunos de uso
cotidiano, como «almohada» o «año nuevo». Entre 1973 y 1980 se hicieron varias
adiciones, y finalmente en 1981, el Ministerio de Educación publicó una nueva lista de
kanjis «comunes» llamados jōyō kanji (常用漢字?) que contiene un total de 1.945 kanji.
En abril de 1990 salió una lista de los jinmeiyō kanji (人名漢字? «kanjis para nombres
propios»), una lista de 284 caracteres suplementarios aceptados por el juzgado civil para los
nombres y apellidos.[cita requerida]
Los primeros 1006 kanjis que aprenden los japoneses a lo largo de los seis años de primaria
y que son parte de la lista de los jōyō kanji, son los kyōiku kanji (教育漢字? «kanjis para la
educación»), y están divididos precisamente por el año de aprendizaje en la gakunenbetsu
kanji haitōhyō (学年別漢字配当表? «lista kanjis por niveles escolares»).
Fuera de la lista oficial de los kanjis de uso común, existen otros muchos empleados en
campos especializados (medicina, ingeniería, filosofía...) o bien para los nombres y
apellidos de las personas y lugares. Un buen diccionario de kanjis tiene en repertorio más
de 4000. El estándar JISX0208 actualizado en 1990 define un conjunto de caracteres
informáticos de 6879 caracteres, de los cuales 6335 están repartidos en dos bloques. El
primero incluye 2965 kanjis, ordenados por el orden de aparición más frecuente; un
segundo bloque incluye 3390 kanjis ordenados por radical y por número de trazos. Ese
mismo año salió el estándar JISX0212, que definía un conjunto de caracteres
suplementarios para usar junto con el precedente y que comprende 6067 caracteres
suplementarios, de los cuales 5081 son kanjis.
Cabe mencionar que actualmente una computadora con un soporte de japonés instalado
tiene a disposición no menos de 11.436 kanji diferentes. Estos pueden ser convertidos
automáticamente del hiragana, o buscarse ya sea por el número total de trazos que los
componen, o bien por un radical más el número de trazos adicionales.