0% encontró este documento útil (0 votos)
501 vistas2 páginas

Poema Aymara

El documento habla sobre la eternidad del pueblo aymara. Señala que los universitarios y profesionales deben amar a su pueblo y hacer que prime lo propio de su nación. Además, indica que el pensamiento del pueblo aymara es hermoso y que sus ancestros amaban mucho a su pueblo, por lo que todos deben amar también a su pueblo. Finalmente, menciona que para que el pueblo aymara viva eternamente, es necesario que se enseñe a los hijos en el idioma aymara y no

Cargado por

silvias.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
501 vistas2 páginas

Poema Aymara

El documento habla sobre la eternidad del pueblo aymara. Señala que los universitarios y profesionales deben amar a su pueblo y hacer que prime lo propio de su nación. Además, indica que el pensamiento del pueblo aymara es hermoso y que sus ancestros amaban mucho a su pueblo, por lo que todos deben amar también a su pueblo. Finalmente, menciona que para que el pueblo aymara viva eternamente, es necesario que se enseñe a los hijos en el idioma aymara y no

Cargado por

silvias.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

WIÑAYA AYMARA MARKA

Markasästi, wiñaypacha jakiriwa.Jach'a yatiña utankïrinaka munasipxañani markasa.Jach'a


yatiñaninaka lurapxañani markasata,wali jach'a marka jiwasana yatiñanakasani.Markasästi,
janipuniwa jiwkaniti.Markasana amuyasiñapasa wali askirakiwa,tunu tatanakasaxa wali
munasipxiritayna markapa,ukhama munasiñasawa markasa, taqpacha jiwasanakanxa.Markasästi,
wali thurintatarakiwa.Jiwasa markäsa wiñaypacha jakañapatakixa,wakisiwa yatichañasa
wawanakasaru jiwasana arusata.Jani phinq’asipxañaniti arusata parlasiña.

ETERNO PUEBLO AYMARA


Nuestro pueblo vivirá por siempre. Universitarios, amemos a nuestro pueblo. Profesionales,
hagamos de nuestro pueblo, una nación donde prime lo nuestro. Nuestro pueblo nunca morirá. El
pensamiento de nuestro pueblo es hermoso, nuestros ancestros querían mucho su pueblo, igual
queramos todos a nuestro pueblo. Nuestro pueblo está bien enraizado. Para que viva
eternamente nuestro pueblo, necesita que enseñemos a nuestros hijos en nuestro idioma. No
tengamos vergüenza de hablar en nuestro idioma.

Celedonio Marón Chura


La tua faccia non ha nome

La tua faccia non ha nome

la tua voce non ha suono

il tuo treno non ha numero

il tuo viaggio non ha orari

ma io so che verrai

con quella faccia

con quella voce

con quel treno

alla fine del tuo lungo viaggio

Tu rostro no tiene nombre

Tu rostro no tiene nombre,

tu voz no tiene sonido,

tu tren no tiene número,

tu viaje no tiene horario,

pero yo sé que vendrás

con ese rostro

con esa voz

con ese tren

cuando termine tu largo viaje.

Dacia Maraini

También podría gustarte