0% encontró este documento útil (0 votos)
515 vistas38 páginas

6) Mantras

Este documento contiene varios mantras y oraciones sagradas en sánscrito dedicados a diferentes deidades hindúes como Ganesha, Shiva, Devi y otros. En 3 oraciones o menos: Este documento presenta mantras y oraciones dedicadas a deidades hindúes como Ganesha, Shiva y Devi, incluyendo mantras introductorios, de saludos, de protección y de diferentes chakras del cuerpo.

Cargado por

Jenyffer Nevarez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
515 vistas38 páginas

6) Mantras

Este documento contiene varios mantras y oraciones sagradas en sánscrito dedicados a diferentes deidades hindúes como Ganesha, Shiva, Devi y otros. En 3 oraciones o menos: Este documento presenta mantras y oraciones dedicadas a deidades hindúes como Ganesha, Shiva y Devi, incluyendo mantras introductorios, de saludos, de protección y de diferentes chakras del cuerpo.

Cargado por

Jenyffer Nevarez
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANTRAS

1
VANDE GURUNAM
Mantras introductorios a la practica de Yoga

2
VANDE GURUNAM en
SANSCRITO
oUns xq#uke
Vande Gurunam

vkse oUns xq#uke [Link]


Om, vande gurunam charanarvinde

lUnf'kZrk LokRek lq[kkocks/k%


sandarshita svatma sukhavbodhe

fu%Js;ls taxfydk;keus
nishreyase ynglikayamane

lalkj gykgy eksg'kkUR;s


sansar halahala mokshashantyai

vcgq iq#"kkdze
abahu purushakaram

'ka[k pdzkfl /[Link]


shnkh chacrasi dharinam

lglz 'kh"kZ 'osre


sahasra shirsha shvetam

[Link] ikratfye
pranamami patanjalim

vkse 'kafr 'kafr 'kafrfg


Om, Shanti, Shanti, Shantihi

3
MANGAL MANTRA
eaxy ea=
mangal mantr
Mantra de los felices

vkse LofLFk iztkH;% ifjiky;Ure


Om Swasthi prajabhyah paripalyantam
Todo, Que la prosperidad culmine su realización

U;k;su ekxsZ.k efg efg'k%


nyayen margen mahi mahishah
Que los líderes gobiernen con justicia

xks czgekusH;% 'kqHkeLrq fuR;e


gho brahmanebhyah shubhyamastu nityam
Que la divinidad y la erudición sean protegidas

yksdk% leLr% lqf[kuks HkoUrq


lokah samastah sukhino bhavantu
Que todos los seres sean felices y prósperos

vkse 'kafr 'kafr 'kafrfg


Om, Shanti, Shanti, Shantihi
Todo, paz, paz, paz.

4
OM PURNAT

5
OM PURNAT en
SANSCRITO
vkse [Link]
Om Purnat

vkse [Link]% [Link]


Om purnamada purnamidam

[Link] [Link];rs
Purnat purnamudasyate

[Link]; [Link];
Purnasya purnamadaya

[Link]'k";rs
Purnamevavasisyate

vkse 'kafr 'kafr 'kafrfg


Om, Shanti, Shanti, Shantihi

6
GAYATRI MANTRA
x;fa= ea=
Gayatri Mantr

vkse Hkwj HkqZo Lo%


om bhur bhuva svha

rr lforqj ojs.;
tat savitur varenyam

HkxksZ nsoL; /khefg


bhargo devasya dhimahi

f/k;ks ;ksu% izpksn;kr


dhiyo yonah prachodayat

vkse 'kafr 'kafr 'kafrfg


Om, Shanti, Shanti, Shantihi

7
OM YOGA

vkse ;ksxL; lalkje


ekdksZl glu
om yogasya snsaram
marcos jassan
El mundo de Om Yoga con
Marcos Jassán

8
SAHANA VAVATU

Que juntos estemos protegidos


Que juntos estemos nutridos
Que juntos trabajemos con la Gran
Energía
Que nuestro viaje juntos sea
brillante y efectivo
Que no haya malas emociones entre
nosotros
Paz, Paz, Paz.

9
MAHA MRYTJUNJAYA

10
MAHA MRYTMUNJAYA
(TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL)
OM TRYAMBAKAM YAJAMAHE -- SUGANDHIM
PUSHTI VARDHANAM - URVA RUKAMIVA
BANDHANAM - MRITYOR MUKSHIYA MaAMRITAT

Ser divino de tres ojos, que incorporas los poderes la


voluntad, el conocimiento y la acción, te adoro de
manera sagrada.

Tu que eres la fragancia de la flor y nutres


eternamente a la planta de la vida.

Coséchame como a la uva de la vid y libérame de


mis apegos físicos, psicológicos y espirituales.

Oh Señor de la Inmortalidad que habitas el interior,


libérame de la muerte, la decadencia y la
enfermedad y úneme con tu inmortalidad.

11
ASATOMA
ॐ असतो मा सद्गमय ।
Om Asato Maa Sad-Gamaya |
Desde lo irreal Déjanos pasar a la
Verdad o realidad del Ser

तमसो मा ज्योततगगमय ।
Tamaso Maa Jyotir-Gamaya |
De la obscuridad Déjanos pasar a la
de la ignorancia luz del conocimiento

मत्ृ योमाग अमत ृ ं गमय ।


Mrtyor-Maa Amrtam Gamaya |
Del miedo a Inmortalidad (Déjanos pasar)
la muerte

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥


Om Shaantih Shaantih Shaantih ||
Paz Paz Paz
12
PANDUKA PANCAKAM
cintayāmi hṛdi cinmayaṃ vapuḥ
ब्रह्मर्रसरसीरुहोदरे
Brahmarandhrasarasīruhodare िादबब्दम
ु र्र्पीठमण्डलम ् || ३ ||
nādabindumaṇipīṭhamaṇḍalam || 3
तित्यलग्िमवदातमद्भत
ु म्| ||
nityalagnamavadātamadbhutam |
ऊर्धवगमस्य हुतभक
ु ् लशखात्रयं
कुण्डलीवववरकाण्डमनण्डतं ūrdhvamasya hutabhuk śikhātrayaṃ
kuṇḍalīvivarakāṇḍamaṇḍitaṃ
तद्ववलासपररबंह
ृ र्ास्पदम ् |
द्वादशार्गसरसीरुहं भजे || १ || tadvilāsaparibṛṃhaṇāspadam |
dvādaśārṇasarasīruhaṃ bhaje || 1 ||
ववश्वघस्मरमहनचिदोत्कटं
तस्य क्दललतकर्र्गकापुटे viśvaghasmaramahaccidotkaṭaṃ
tasya kandalitakarṇikāpuṭe
व्यामश
ृ ालम युगमाददहं सयोिः || ४ ||
क्ल्प्तरे खमकथाददरे खया | vyāmṛśāmi yugamādihaṃsayoḥ || 4
klptarekhamakathādirekhayā | ||

कोर्लक्षितहळिमण्डली तत्र िाथिरर्ारवव्दयोिः


Koṇalakṣitahaldakṣamaṇḍalī tatra nāthacaraṇāravindayoḥ

भावलक्ष्यमबलालयं भजे || २ || कुङ्कुमासवझरीमर्दयोिः |


bhāvalakṣyamabalālayaṃ bhaje || 2 kuṅkumāsavajharīmarandayoḥ |
||
द्व्द्वलम्दम
ु कर्दशीतलं
तत्पट
ु े पटुतडडत्कडाररम- dvandvamindumakarandaśītalaṃ
tatpuṭe paṭutaḍitkaḍārima-
मािसं स्मरतत मङ्गलास्पदम ् || ५ ||
स्पर्गमािमर्र्पाटलप्रभम ् | mānasaṃ smarati maṅgalāspadam ||
spardhamānamaṇipāṭalaprabham | 5 ||

13
चि्तयालम हृदद चि्मयं वपिःु
VACRA TUNDA
Oh Ganesha,

वक्रतुण्ड महाकाय
Vakra-Tunndda Maha-Kaaya
del Tronco Curvo, Gran Cuerpo,

सुयक
ग ोदट समप्रभ
Surya-Kotti Samaprabha
(Millones de soles) (con el brillo de)
y con el brillo de millones de soles

तिववगघ्िं कुरु मे दे व
Nirvighnam Kuru Me Deva
(libre de obstáculos) (Haz mi Dios)
haz todos mis trabajos libres de obstáculos

सवगकायेषु सवगदा
Sarva-Kaaryessu Sarvadaa
(Todos los trabajos) (Siempre)
siempre
14
SUDDHOSI BUDDHOSI
Suddhossi buddhossi niranjanosi
Samsara maya parivar jitosi
Samsara svapanam
Traija mohan nidram
Na janma mrityor
Tat sat sva rupe

You are forever pure


You are forever true
And the dreams of this world
Can never touch you
So give up your attachments
And give up your confusions
And fly to that space that's
Beyond of all illusions
Tu eres siempre puro
Eres verdadero
Y el sueño del mundo
Nunca te tocará
Así que deja los apegos
Deja la confusión
Y vuela a ese espacio
más allá de toda ilusión 15
OM NAMAH SHIVAYA

ॐ िमिः लशवाय
Om Nama Shivaya

Na energiza el Prithvi Tattva (Tierra)

Ma energiza el Jal Tattva (Agua)

Shi energiza Agni Tattva (Fuego)

Va energiza Vayu Tattva (Aire)

Ya energiza Akash Tattva (Eter o Espacio).

16
GANESHA SHARANAM
Ganesha Sharanam Parama Paavanam Sathya
Saayinam Gajaananam
We surrender to Thee O Lord Sathya Sai, who
also assumes the form of the elephant-faced
Lord Ganesha, You are the Supremely Purifying
and Auspicious One.

2. Nithya Smaranam Parama Paavanam Sathya


Saayinam Gajaananam
Every moment we constantly remember You,
the Supremely Purifying One, Lord Sai who is
verily Lord Ganesha Himself.

3. Sadguru Charanam Parama Paavanam Sathya


Saayinam Gajaananam
We bow reverentially at the redeeming feet of
the Supreme Preceptor Lord Sai who is verily
Lord Ganesha Himself.

4. Bhava Bhaya Haranam Parama Paavanam


Sathya Saayinam Gajaananam.

17
GANESHA SHARANAM
GaNesha sharaNam sharaNam gaNesha
Vaheesha sharaNam sharanam vaheesha || 2 ||

GaNesha sharaNam sharaNam gaNesha


Vaheesha sharaNam sharanam vaheesha || 2 ||

Sureesha sharaNam sharaNam sureesha


GaNesha sharaNam sharaNam gaNesha || 2 ||

Sureesha sharaNam sharaNam sureesha


GaNesha sharaNam sharaNam gaNesha || 2 ||

GaNesha sharaNam sharaNam gaNesha


Vaheesha sharaNam sharanam vaheesha || 2 ||

18
BIJA MANTRA
“LAM”- chakra 1

“VAM”- chakra 2

“RAM”- chakra 3

“YAM”- chakra 4

“HAM”- chakra 5

“OM”- chakra 6

“OM”- chakra 7

19
LALITHA DEVI
Ma Amba Lalitha Devi
Parashakti Sundari
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Mahamaye Mangale
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Mahakali Bhairavi
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Mahalakshmi Vaishnavi
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah

20
LALITHA DEVI
Ma Amba Lalitha Devi
Ma Sarasvati Brahmi
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Durga Devi Shankari
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Uma Parvati Shive
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Ma Bhavani Ambike
Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah

21
LALITHA DEVI
Ma Amba Lalitha Devi
Annapurna Lakshmi Ma
Namastasyai Namastasyai Namastasya Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Kamala Katyayani
Namastastasyai Namastasyai Namastasyai Namo
Namah
Ma Amba Lalitha Devi
Tvam Tripura Sundari
Namastasyai Namastasyai Namastasya Namo
Namah

22
LALITHA DEVI
The Divine Mother is everywhere.
She is in everything.
She is the Divine Essence that lives within all
beings.
Her domain is the field of life, for she gives
to all beings the sustenance that is needed for
life.
Her beauty lives in the natural world,
and spans the universes in all their splendor.
She has been called by many names,
for all traditions recognize Her.
Into each consciousness the knowledge is given
of the sacredness of life.
This sacredness IS the Mother.
She is the holy generator of the physical world,
joined to the heart and soul of every living
thing.
All of the Earth is one with Her.
All beings of the Earth owe their life to Her,
for she is the Mother of all, the One who
bestows
all gifts of life.
Her gifts come to the deserving and to the
non-deserving alike, for the sun does not
23
LALITHA DEVI
choose
upon whom to shine.
She is the source of Divine blessing, the part
of the Oneness that bestows the graces that fill
life.
We have not seen Her because her being is
cloaked in silence.
She emerges now as part of the Oneness where
she has always resided, blessing all, giving to all.
All who bow before Her are sustained by the life
within them.
All who honor Her are sustained by life's gifts
both within themselves and beyond.
The purpose of existence is to join with Life that
lives
in all dimensions and all realms of being.
It is the Mother that creates this evolving,
this unfolding journey,
for she is the fabric of Time itself,
the means by which all things grow.
She is the template for life that exists within Her
--
the substance and form of all that shall ever
come to be.
May all be blessed by the blessings of the
24
Divine Oneness.
OM


Aum

25
Oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ

ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः


Aum, paz, paz, paz.

26
OM Namah Shivaya Gurave

Om
िमिः लशवय गुरवे
Namah Shivaya Gurave
Me ofrezco a Shiva, al Propicio, que es el Verdadero Maestro en el interior y en el
exterior,
I offer myself to Lord Shiva, the Auspicious One, who is the True Teacher within
and without

सचिदि्द मत ु यै
Saccidananda Murtaye
Que adopta las formas de Realidad, Conciencia y Dicha,
Who assumes the forms of Reality, Consciousness, and Bliss,

तिसपपिय शितय
Nishprapanchaya Shantaya
Que nunca está ausente y que está lleno de paz,
Who is never absent and is full of peace,

तिरलमबय तेजसे
Niralambaya Tejase
Con una existencia indpendiente, la esencia vital de la iluminación.
Independent in existence, the vital essence of Illumination.
27
Jyota se Jyota
Enciende mi luz con tu luz.

T;ksr ls T;ksr txkoks


lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
Jyota se jyota jagavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
Estribillo:

esjk vUrj frfej feVkvks


lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
Mera antara timira mitao
Sadguru jyota se jyota jagavo

Enciende mi luz con tu luz, oh sadguru; enciende mi luz con tu luz. Quita la oscuridad que cubre mi
corazón.

gs ;ksxs'oj gs Kkus'oj
gs losZ'oj gs ijes'oj
fut Ñik cjlkvks
lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
1. He yogésvara je jñanesvara (2x)
He sarvesvara he paramesvara (2x)
Nija krpa barasavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
(estribillo)

Oh señor del yoga, oh señor del conocimiento, oh señor de todos, oh maestro supremo, derrama tu
gracia sobre nosotros.

28
Jyota se Jyota
Enciende mi luz con tu luz.

ge ckyd rsjs }kj is vk;s


eaxy njl fn[kkoks
lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
2. Hama balaka tere dvara pe aye (2x)
Mangala darasa dikhavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
(estribillo)

Nosotros tus hijos hemos llegado a tu puerta. Muéstranos tu forma propicia.

lhl >qdk;s djs rsjh vkjrh


izse lq/kk cjlkvks
lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
3. Sisa jhukaya kare teri arati (2x)
Prema sudha barasavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
(estribillo)

Te adoramos inclinando nuestra cabeza. Derrama el néctar de tu amor sobre nosotros.

vUrj esa ;qx ;qx ls lksbZ


fpr 'kfDr dks txkvks
lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
4. Antara me yuga yuga se soi (2x)
Citi sakti ko jagavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
(estribillo)

Despierta esa Chiti Shakti, que ha estado dormida dentro de nosotros durante eras.

29
Jyota se Jyota
Enciende mi luz con tu luz.

lkph tksr txs ân; esa


lksge ukn txkoks
lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
5. Saci jyota jage hrdaya me (2x)
So´ham nada jagavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
(estribillo)

La verdadera llama está viva en nuestro corazón. Despiértanos a la música de So´ham.

thou eqDrkuUn vfouk'kh


pjuu lju yxkvks
lnxq: T;ksr ls T;ksr txkoks
6. Jivana muktananda avinasi (2x)
Carnana sarana lagavo
Sadguru jyota se jyota jagavo
(estribillo)

¡Oh, Muktananda inmortal! Deja que dediquemos nuestra vida a tus pies.

Roeso ekrk'p firk% Roeso


Roeso cU/kq'p l[kk% Roeso
Roeso fo|k [Link] Roeso
Roeso loZe ee nso% nso%
7. Tvameva mata ca pita tvameva
Tvameva bandhusca sakha tvameva
Tvameva vidya dravinam tvameva
Tvameva sarvam mama deva deva

Tú eres la madre, tú eres el padre, tú eres el hermano, tú eres el amigo. Tú eres el conocimiento,
tú eres la riqueza. Tú eres todo para mí, oh dios de dioses.

30
Jyota se Jyota
Enciende mi luz con tu luz.
nwj djks nq%[k nnZ lc
n;k djks Hkxoku
eu efUnj esa mTToy gks
rsjk fueZy Kku
8. Dura karo duhka darda saba
Daya karo bhagavan
Mana mandir me ujjvala ho
Tera nirmala jñam

Elimina todas mis aflicciones y pesares. Se misericordioso, oh Señor. Que el templo de mi mente se
ilumine con tu conocimiento puro.

ftl ?kj esa gks vkjrh


pj.k dey fpÙk yx
rgka gfj clk djs
T;ksr vuUr txk;s
9. Jisa ghara me ho arati
Carana-kamala cita lag
Taha hari vasa kare
Jyota ananta jagay

En todos los hogares donde ondean luces ante ti y donde adoran tus pies de loto, allí habita el señor Hari
en su gloria infinita.

tgka HkDr dhrZu djs


cgs izse nfj;k
rgka gfj Jo.k djs
lR; yksd ls vk;s
10. Jaha bhakta kirtana kare
Bahe prema Dariya
Taha hari sravana kare
Satya loka se ay

Donde quiera que los devotos canten tus nombres y alabanzas y fluyan torrentes de amor, allí el Señor
Hari desciende de su verdadero reino a escuchar.

31
Jyota se Jyota
Enciende mi luz con tu luz.

lcdqN fn;k vkius


HksasV d:¡ D;k ukFk
ueLdkj dh HksaV d:¡
tksMw¡ esa nksuksa gkFk
11. Saba kucha diya apa ne
Bheta karu kya nath
Namaskara ki bheta karu
Jodu mai dono hath (2x)

Me lo has dado todo. ¿Qué puedo ofrecerte yo, oh Maestro? Te ofrezco salutaciones con las manos
juntas.

Om purnamadah purnamidam
Purnat purnamadacyate
Purnasya Purnamadaya
Purnamevavasisyate

Om. Eso es perfecto. Esto es perfecto. De lo perfecto surge lo perfecto. Si lo perfecto se quita de lo
perfecto, queda lo perfecto.

ॐ [Link]% [Link] [Link];rsA


[Link]; [Link]; [Link]'k";rsAA
ॐ 'kkfUr% 'kkfUr% 'kkfUr%A
Om Shantih shantih shantih
Om ¡Paz! ¡Paz! ¡Paz!

lnxq: egkjkt dh t;
Sadgurunath maharaj ki jay
Salutaciones al verdadero Guru.

32
Sadguru Ki Arati
Arati al Sadguru

Estribillo:

vkjrh d:¡ lnxq: dh d:¡


lnxq: dh I;kjs xq:oj dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh
Arati karu sadguru ki karu
Sadguru kip yare guruvara ki
Arati karu guruvara ki

Déjenme ofrecer arati al verdadero Guru. Déjenme ofrecerlo al verdadero Guru, al más amado y mejor
de los Gurus. Déjenme ofrecer arati al mejor de los Gurus.

t; xq:nso vey vfouk'kh


Kku:i vUrj ds oklh
ix&ix ij nsrs izdk'k
tSls [Link] fnudj dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh
1. Jaya gurudeva amala avinasi
Jñanarupa antara ke vasi (2x)
Paga-paga para dete prakasa
Jaise kirane dinakara ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Salutaciones, divino Guru, puro, indestructible, que habitas dentro de nosotros, en forma de
conocimiento, iluminando cada paso como los rayos del sol. Déjenme ofrecer Arati al mejor de los Gurus

33
Sadguru Ki Arati
Arati al Sadguru

tc ls 'kj.k rqEgkjh vk;s


ve`r ls ehBs Qy ik;s
lj.k rqEgkjh D;k gS Nk;k
dYio`{k r:oj dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh
2. Jaba se sarana tumhari aye
Amrta se mithe phala paye (2x)
Sarana tumhari kya hai chaya
Kalpavrksa taruvara ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Desde el momento en que llegamos a tu refugio obtuvimos el dulce fruto de la vida eterna. Tu abrigo es
como la sombra del árbol celestial que cumple los deseos. Déjenme ofrecer arati al mejor de los Gurus.

czgeKku ds [Link]'k
;ksxKku ds vkrky izorZd
t; xq: pj.k ljkst feVk nh
O;Fkk gekjs mj dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh

3. Brahmajñanake purna prakasaka


Yogajñana kea tala pravartaka (2x)
Jaya guru-carana-saroja mita di
Vyatha hamare ura ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Él revela plenamente el conocimiento de la divinidad; es un diestro expositor del conocimiento del yoga.
Saludo el polvo de los pies de loto del Guru, que ha eliminado el sufrimiento de nuestros corazones.
Déjenme ofrecer Arati al mejor de los Gurus.

34
Sadguru Ki Arati
Arati al Sadguru

vU/kdkj ls gesa fudkyk


fn[kyk;k gS vej mtkyk
dc ls tkus pu jgs Fks
[kkd lquks nj&nj dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh

4. Andhakara se hame nikala


Dikhalaya hai amara ujala (2x)
Kaba se jane chana rahe the
khaka suno dara-dara ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Nos ha sacado de la oscuridad; nos ha mostrado la llama inmortal. Escuchen, por tanto tiempo anduvimos
(como necios) de puerta en puerta, sólo cubriéndonos de polvo. Déjenme ofrecer arati al mejor de los
Gurus.

la'k; feVk foosd djk;k


Hkolkxj ls ikj yxk;k
vej iznhi tykdj djk nh
fu'kk nwj bl ru dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh

5. Sasaya mita viveka karaya


bhavasagara se para laghaya (2x)
Amara pradipa jalakara kara di
nisa dura isa tana ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Nos ha hecho desarrollar discernimiento. Ha eliminado nuestras dudas, llevándonos a través del mar del
nacimiento y de la muerte. Al encender la llama de la vida eterna ha quitado la noche de nuestros
cuerpos. Déjenme ofrecer arati al mejor de los Gurus.

35
Sadguru Ki Arati
Arati al Sadguru

Hksn chp vHksn crk;k


vkokxeu foeqDr djk;k
/kU; gq, ge ikdj /kjk
czgeKku fuj>j dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh

6. Bhedo bica abheda batalla


avagamana vimukta karaya (2x)
Dhanya hue hama pakara dhara
Brahmajñana nirjhara ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Ha revelado la unidad en medio de las diferencias. Nos ha liberado de la transmigración. Somos


afortunados por haber obtenido la corriente cristalina del conocimiento de la Divinidad. Déjenme ofrecer
arati al mejor de los Gurus.

djks dik lnxq: tx&rj.k


lriFk&n'kZd HkzkfUr&fuokj.k
t; gks fuR; T;ksfr fndykus
okys yhyk/kj dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh

7. Karo krpa sadguru jaga-tarana


Satpatha-darsaka bhranti-nivarana (2x)
Jaya ho nitya jyoti dikhalane
vale liladhara ki
Arati kuru guruvara ki
(estribillo)

Concédenos tu gracia, Guru verdadero, para ayudarnos a cruzar sobre el mundo. Muéstranos el camino
verdadero; disipa las ideas erróneas. Gloria al que ha revelado la luz eterna y cuya existencia es un juego
divino. Déjenme ofrecer arati al mejor de los Gurus.

36
Sadguru Ki Arati
Arati al Sadguru

eqDrkuUn gs lnxq: nkrk


'kfDrikFk ds fnO; iznkrk
djk ds okl [Link]'kiqjh
HkocU/k gj yh tu dh
vkjrh d:¡ xq:oj dh

8. Muktananda he sadguru data


Saktipata ke divya pradata (2x)
Kara ke vasa ganesapuri
Bhava –badha hara li jana ki
Arati karu guruvara ki
(estribillo)

Oh Muktananda, tú eres el verdadero Guru, el dador, el otorgador divino de shaktipat. Al establecer tu


morada en Ganeshpuri has liberado a la gente del obstáculo del (ciclo del) nacimiento y la muerte. Déjenme
ofrecer Arati al mejor de los Gurus.

ॐ pSrU; 'kk'ore 'kkUre


O;kserhre fujatue
ukn&fcUnq&dykrhre
rLeS Jhxq:os ue%
Om caitanyam sasvatam santam
Vyomatitam nirañjanam
Nada-bindu-kalatitam
Tasmai srigurave namah

Om. El Guru es conciencia; es eterno, apacible; trasciende el espacio; es inmaculado. Está más allá de nada,
bindu y kala. Me inclino ante este Guru.

lnxq: egkjkt dh t;A

Sadgurunath maharaj ki jay.


Salutaciones al verdadero Guru.

37
• “El acervo fotográfico contenido en este material y
que contenga el símbolo ₱ no es de uso exclusivo de
esta obra, fue material obtenido de archivos
públicos”.

• “El acervo fotográfico contenido en este material y


que contenga el símbolo ₡ es de propiedad exclusiva
de Carla Macías”.

38

También podría gustarte