0% encontró este documento útil (0 votos)
579 vistas297 páginas

Cosmovisión Maya-Quiché en Popol Vuh

Este documento presenta un resumen de 3 oraciones de la tesis titulada "La Cosmovisión Maya-Quiché en el Popol Vuh" presentada por Francisco Javier Sandoval Recinos en la Universidad Rafael Landívar. La tesis aplica un análisis estructuralista al Popol Vuh para identificar 37 mitemas o unidades narrativas que componen la obra y explora cómo estas construyen la cosmovisión maya-quiché a través de símbolos y categorías semánticas. El documento incluye la introducción de la tesis, la met

Cargado por

Ana Fabricio
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
579 vistas297 páginas

Cosmovisión Maya-Quiché en Popol Vuh

Este documento presenta un resumen de 3 oraciones de la tesis titulada "La Cosmovisión Maya-Quiché en el Popol Vuh" presentada por Francisco Javier Sandoval Recinos en la Universidad Rafael Landívar. La tesis aplica un análisis estructuralista al Popol Vuh para identificar 37 mitemas o unidades narrativas que componen la obra y explora cómo estas construyen la cosmovisión maya-quiché a través de símbolos y categorías semánticas. El documento incluye la introducción de la tesis, la met

Cargado por

Ana Fabricio
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

---------------_ ..

-----

UNIVERSIDAD RAFAEL LANDIVAR


FACULTAD DE HUMANIDADES
DEPARTAMENTO DE LETRAS Y FILOSOFIA

LA COSMOVISION MAY A-QUICHE EN EL POPOL VUH

LICENCIADO EN LETRAS Y FILOSOFIA

Guatemala, Mayo de 1988·


AUTORIDADES DE LA UNIVERSIDAD

RECTOR Monsenor Luis Manresa Formosa


VICERRECTOR GENERAL Licda. Ma. Luisa B. de Padilla
VICERRECTOR ACADEMICO Dr. Jose Ignacio Scheifler A
SECRETARIO GENERAL Lie. Gabriel Medrano Valenzuela
DIRECTOR ADMINISTRATIVO Lie. Oscar Rolando Montenegro P.
DIRECTOR FINANCIERO Dr. Arturo Padilla

CONSEJO DE LA FACULTAD DE HUMANIDADES

DECANO Lie. Luis Achaerandio Suazo, S.].


VICEDECANA Lieda. Guiller mina Herrera Pen a
SECRETARIO Li cda. Hilda C. de Mazarie gos
DIRECTOR DEPTO. LETRAS Y FIL. Licda. Guillermina Herrera Pena
DIRECTOR DEPTO. PEDAGOGIA Lie. Hect.or Antonio Guerra
DIRECTOR DEPTO. PSICOLOGIA Lie. Angel Velasquez Trejo
DIRECTOR DEPTO. TRAB. SOCIAL Licda. Floridalma Meza Palma
DIRECTOR DEPTO. TURISMO Lie. Angel Velasquez Trejo
REPRESENTANTE CATEDRATICOS Licda. Ma. Eugenia Munoz T.
Licda. Hilda C. de Mazariegos
REPRESENTANTE ESTUDIANTIL T.o. en Psicomettia y Orientaci6n
Escolar Ligia Ethelvina de Leon

ASESOR DE TESIS

Lie. Guillermo Pedroili

TRIBUNAL EXAMINADOR

Licda.. Guillermina Rodriguez


Dr. Antonio Gallo S.J.
Dr. Francisco Albizurez Palma
\.
Guatemala 30 de octubre de 1967

Senores
Consejo Academico de la
F8cultad de Humanldades
Unlversidad RofaelLandivar
Ciudad de GUatemala

Muy estimodos senores:


Tengo el agredo de dirigirma a ustedes con al objeto da informarles que he
tenido el gusto de asesorar al trabajo de elabOraclon de tesis del
estudianta Francisco Javiar Sandoval R. correspondiente al Departamento
de Letras II Filosofia de asa Univarsldad.

Una vez termlnado el trobajo en referencia, titulado "LA COSMOVISION


MAYA-QUICHE EN El POPOl YUH", manifiesto a ustedes mi pleno salisfacion
II estimo Que las cualidades del trabajo lIenan los reQuerimientos pare 10
graduacion correspondiente a la licenciatura en letras y Filososotio. Me
permito. ademils. recomendar la publicacion de este estudio por 10
contribucion Que el mismo represent a para la comprension de 10 cultura
nocional.

.~."'~. '" .
Sin otro particular, expreso a ustedes mi agrodecimiento por 10 confionza

~,-. (i~'~ ~~ '::J. 00 ,,,',

'. Gui II 0 Pedroni


Reg. N2 FH-159-68
Na&.TAQ . . . .,m'D"

GuatemaJa de 1a Asuncion
3 de marzo de 1988

Seilor
FRANCISCO J. SANDOVAL RECINOS
Presente

Estirnado senor Sandoval:

Tengo el gusto de transcriblr a usted el PUNTO VIGESIMOSEGUNDO, Acta NQ 1-88,


de la sesion celebrada el d1a 25 de febrero de 1988, por el Consejo de la Fa-
cultad de humanidades, el cual copiado literalmente dice aal:

"PUNTO VIGESIMOSEGUNDO:
Previa sopcitud el Consejo acordo AUTORIZAR LA IMPRE~ION·.
DE LA TESIS liLA COSMOVlSION MAYA-QUICHE EN EL POPOl VUH", presentada pOl'" Fran-
cisco Javier Sandoval Recinos Registro NQ 4276-71, de la Carrera de Licenclatura
en Letras y Filosofia, por considerar que Hena a cabalidad sus req"uisJ.tos exi-
gidos pot' la Facul tad de Humanidades de eata Universidad ll •

HLlY atentamente.

Licda.

HCdeH/oph.
c.c. Archivo
INDICE

Pag,

INTRODUCCION I

I. EL ESTRUCTURALISMO Y LEVI-STRAUSS 1

L La Lingliistica como Modelo 3


2, Analisis de 10 inconsciente 10
3, EI Marxismo 13
4_ Teodas de la Informaci6n y la Comunicaci6n 15
5_ Posibilidades, implicaciones y limites del estructuralismo 17

II, HIS TO RIA, IMPORTANCIA Y ESTUDIOS SOBRE EL


POPOL VUH 21

1- Introducci6n 21
2, Literatura Maya 23
3, EI Popol Yuh y la Cosmovisi6n Maya 28
4, Cronologia del Popol Yuh 33

III. PROPUESTA METODOLOGICA PARA EL ANALISIS


ESTRUCTURALISTA DEL POPOL VUH 49

1- Consideraciones te6rico-metodol6gicas 49
2, Esquema metodol6gico 52

IV. 37 MITEMAS EN EL POPOL VUH 63

Introducci6n 63
1- Preambulo 65
2. La Creaci6n del mundo 68
3. Creaci6n y castigo de los animales 71
4. Creaci6n del primer hombre 74
S. Intento de hacer al hombre de palo 77
6. Destrucci6n del hombre de palo 81
7. Derrota de Uukub-Caquix 84
8. Muerte de Uukub-Caquix 90
Pag.

9. Muerte de los 400 muchachos 94


10. Muerte de Zipacna 97
11. Vencimiento de Cabracan 100
12. Vencimiento de Hun Hunahpu y Uucub Hunahpu 104
13. Ixquic se salva de morir III
14. Prueba de Ixquic 116
15. De artistas a monos 120
16. La magia de los ani males y el azad6n 125
17. Invitaci6n al juego de pelota 131
18. Confrontaci6n con los sefiores de Xibalba 136
19. Muerte de Hunah pu y lxbalanque 146
20. Derrota de Xibalba 150
21. Creaci6n del hombre 157
22. Esperando la salida del sol (I) 163
23. Obtenci6n del fuego 169
24. Esperando la salida del sol (II) 172
25. Aparecimiento del sol 177
26. Entrega del cuero de venado 182
27- Frustrada captura de Tohil 188
28. Los dibujos que pic an 194
29. Derrotados por el suefio 199
30. Con ayuda de las avispas 205
31. Desaparici6n de los abuelos 211
32. Traida de las insignias 217
33. Prosperidad en Jamachi 224
34. Divisi6n en 24 Casas 229
35. Destrucci6n y tributos 237
36. Tribu tos y oraci6n 242
37. Reyes y Casas del Quiche 248

V. EL POPOL YUH COMO CONJUNTO SIMBOLICO 253

El Popol Yuh como nu mero y forma 255


Los Lexemas como categorias semanticas 259
Globabilidad simb6lica 261
1. De 10 claro a 10 obscuro 264
2. De "ser" a "seres" invocados 265
3. Una destrucci6n semi-prodigiosa 267
4. Un coraz6n que ilumina 269
S. La fila de los abuelos 271
6. El maiz: centro total 273
Pag.

7. De las pruebas de Xibalba al tributo de las tribus 275


8. Lo mas obscur~ de todo 276

VI. A MANERA DE CONCLUSION 279

VII. BIBLIOGRAFIA 285


INTRODUCCION

EI Popol Vuh es indudablemente una obra sugestiva y multifacetica.


Diversos au tores se han aproximado a ella desde perspectivas diferentes .
. Artistas de diversas disciplinas se han nutrido de ella en sus afanes expresivos.
Curiosa mente, la mayor cantidad de estudios serios han sido realizados
por autores extranleros.

La mayoda de veces se ha tornado al Popol Vuh como fuente de


documentaci6n hist6rica. Es este, incluso, el titulo de uno <:\e los libros
en que Rafael Girard se aboca a su estudio: EI Popol Vuh, fuente hist6rica.
Robert Carmack, otro de los mas dedicados estudiosos de esta obra, conjuga
da tos etnograficos, arqueol6gicos y mitol6gicos, tomando como fundamento
los relatos de este libro, con el afan de establecer la verdad hist6rica.

En el presente estudio, en cambio, no es la verdad hist6rica nuestro


centro de intert!S; por 10 menos no la verdad como concepto positivista.
Pensamos, mas bien, en su ensamble lexematico (expresi6n que puede
parecer pedante y ambigua en este momento, pero esperamos que cobre
pleno sentido mas adelante).

Abordamos este estudio desde una perspectiva estructuralista. Decir


estructuralismo es evocar una amplia gama de enfoques te6ricos y
metodolbgicos. Si bien Levi·Strauss es nuestra fuente de inspiraci6n mas
importante, no nos acoplamos a tal auter de manera irrestricta. Nuestra
preocupaci6n central ha consistido en ajustar los procedimientos analiticos
a las demandas y posibilidades del relato mismo. Nuestras tecnicas de estudio
se fueron desarrollando, modificando y refinand o en la medida en que
profundizabamos en el texto.

EI Popol Vuh -en cuanto texto- est. constituido, para los prop6sitos
de este estudio por ocho versiones en espanol, de siete diferentes autores
o traductores. Desafortunadamente, carecemos del conocimiento del idioma
quiche que en determinados momentos nos habria permitido una meior
comprensi6n de la obra. Tres herramientas metodologicas compensan
parcialmente esta deficiencia: el manejo de diferentes versiones (8), la
convivencia previa durante dos meses con habitantes de San Mateo Ixtatim
y la utilizacion de un metodo mas preocupado por la 16gica de las relaciones
que el contenido particular y los detalles.
Este trabajo comienza (Capitulo I) con un recuento sobre el concepto
y el metodo estructuralista, enfatizando las fuentes de influencia sobre
Levi-Strauss y las aportaciones de este autor. En seguida (Capitulo Il)
nos abocamos a la historia e importancia del Popol Yuh. Mas adelante
(Capitulo III) presentamos una propuesta metoddogica que pretende
ser tina adecuacion del enfoque estructuralista a la naturaleza del Popol
Yuh. Viene luego (Capitulo IV) la parte mas larga y fundamental de nuestro
trabajo: el analisis, uno por uno, de los 37 mite mas (0 temas niiticos) en
que creemos divisible este relato. Luego (Capitulo V) haremos un analisis
de conjunto -sincronico y diacronico- de Ia obra. En la parte final
(Capitulo VI) presentamos algunas· consideraciones sobre el metodo
estructuralista asi como sobre el Popol Yuh a la luz de nuestros analisis
preceden tes.

Agradezco el estimulo, Gomentarios y sugerencias de la Lie.


Guillerrnina Rodriguez, el Dr. Antonio Gallo S.]., el Dr. Francisco Albizurez,
y muy especialmente del. Lie. Guillermo Pedroni. La responsabilidad de
las afrrmaciones y propuestas es, eso SI, enteramente mia.

Francisco Javier Sandoval

II
CAP I TeLD I 1

EL ESTRCCTeR,\U 5"0 \' LEV 1--STRAt:SS

Debldo a que nuestro 81HUlsis del Popol Vuh 10 horemos desde una

perspectiv8 estrul~tunl.l ista. estimamDS indispensable un breve recuento

de SllS prjncipiu~. aporlcs y lirnHaclOlles.

Deb.ido al notable interes que ha' despertado el estructuralismo

durante lils ultimus tTe::; decadas, el cunceplO del mIsml} est6. leJos de

~>er unlvoco. Y cOllcordante entre los distintos autores. En ,al2'una

medid<1 se ha conver'tJdo hasta en modi!, 10 que pr.ecisamente se hu

encargudo de al imt;!'Lltur una lliceSOllte polem1c8 que ha permitido ir

ahondando ta::; dlmell::;:!OlleS te6rh:ns e Impl iCllcJou~s metodotogicas de

t~~te ellfoque.

[J termino \Jl'ovlene. t:'11 n:alJdau, dt)" liJ CiI'Qultcctura. en dOllda

S(~ le lut venidu "lIl1117.<1noo dp.::;de ~1 SJglo XVII ~l<t,'a d~nurninar 11:l.

lUull!,!t"" C'lL 'III~: I!::.t.dld CUlHltL'utdu UC~~l"mlllM.dO tldll'lclu '0 10 dlsllu~lcll)i\

dl!' ::aIS Llunes desdl! t:! pUllto tl~ \'($ta de ltt tecnica arqultectOu[ca y

de la bellezn pl~stlcR,

La y vlgencia d~ este concepto a ~uchas utras

t.llst.:ipl111I1S pl"obablcmeute es expljcadu pOl' el desenclinto con la noctOn

de "causa" que el lIIundo contt!mpul'a,!-~o revetll. La c1enc1a

coutemporAnca "experilllents 18 necesidad de una catee:or18 Que d6 cuenta


2

de aata aolldar1dad de 101 tenbaenes de una citelOr1e que. entra


la total1dad inaccea1b)e y no ana11zable de) ~undo y 1a mu)t1pltc1dad

contusa d. los tenornenos. 10 perll1ta pensar. prec1aaaente

estab1eclendo en ~1 un orden de acciones rec1procas." (Para1n-Vial.

1972, III

Seguramente no es sutjciente utilizar como cate~orla de

int~li&"1bil1dad la de . "estructul's" para ser considerado deterlll1nado

aut or como estructural1sta. De jeua) manera. no era sutjc1ente.

cuando 01 eXistencial1saio estuvo de moda. ei que un autor se

preocupara POl' las condiciOnes de Ja exjstencja humana, ya que s1 as1

fuel'a cualquier eran f11680fo sel'ia cOllsldel'ado eXlstencial1sta.

En las ciencius humanisticils~' soc1ales se ha hecho evidente el

descoll0 que un autol' hu t~1l1do a ujVtd tl!ol'1co y metodol0~1co;

Claude. L~vl-Strauss, Su dl!dlcftclon al l!stud10 de esta t~m4tlca desde

sus primel'os esbot.os ~Il 1945 husta la pr~sellte fecha, ha lIarcado un

nuevo estjlo cientlf.1co para e) abordaje de los fen6menos humanos.

Estt: auto!' ha teldciv una JndlscuUda preeminenc1a, POl' Ja novedad de

sus aportes }O' las Implicaciones de su obl'a para el desarrollo

cjentifico. y se ha convertido en el modelo mas ehborado del

estl'ucturalismo. Xo queremos ~fjrmar que Levi-Strauss es e)

estructurelis~o. pero 51 Queda (uera de toda duda que ea el teorlco ¥

ei lII;e·todolo20. mas or1eInei y profundo de· esta nueva ··disciplina ... 1/

11 La consistentc dp.dJcac10u de Levi-Strauss al desarrollo de eeta


disciplJue ha llevadO a cier'tos autores a cons1derarlo coao un
"estructurol1Stu ItIllltante". (J. Rubio Carracedol. Edmond
Leech reconoce ell p.l ., la el eeancja oracular". aal eoao au
capacJdad de sugcrtr ideas "atm cuando yo ne aepa re~·l~te lo'
que djce" (Estructul'el1slII;o . • Jto y totem!8.IlO. »p. 19.)
3

CBsl .e h. convert1do ennun s1n6nimo "estructural1sao" y

Levi-Strauss. No es que se desconozce. que este autor rue

evoluc:lonundo y lIostrando var1aciones te()rlcfls y lIIetodoloe-i.cas en el.

transcurso U~ ~u ",jdn. y cl desarrollo de su obra. COIliO expondrelllo& m~8

adelante. S1n embargo. Ja orJgJnalldad. conslstencla y puesta en

pract1ca de sus propuestas alcanzaIt tHJ nIvel que resulta le21tlmo

consjderarJo como modelo de este enfoque tebrico y metodolO"lco. A}a

par de IIwstruf algunos de los apor'tes del estru~turaljsmo.

conslt.1eramos ind.1 spensable contextua I j 1.ur dJ eha obra.

1. La llngulstlca CO.O .odelo

~arcel :'-Iaus:> habla expresi1do en .1925, con cara~ter premonltorio

que Ja sucjoJogla hahriu aV<llIzadn muchu hlas de haber' "procedldo en

todos Ius casos imjlunllu a lo~ 11nguistils." IRubJo. 1976: 120)

lJl ferentcs mat!s t I'l)S de la Illll;!ulstica influyeron

cOilsiderublemente en Lev i -S truuss. PI1!·t i Cll larmen te do, a.utores:

Troubetzkoy y Roman Jakobson. En relaclbn eJ primero de estos. II

qulen ~1 califJca como "cl llustre fUlidador de 1. 11 ne-u 1e t1 C.lI

estructul'allsta." ci ta 10 que cons1dera las cuatrO operaclones baslcee

del metoda estructul'ttliste y que see-ura.mente tuvleron un.


sienificutiva. influencil1 sobre su trabaJo posterior.
4

[sas cuatl'O "operacj{)n~s basicas" serjan Jas sleulentes;

1. L~ UIll!UJst1C<1 estructural camlda del estutlJo de los fen6menos

de 18 lilll!uJsti(;C:I condente aJ estud10 de 18 1ntraestructufa

lnconsciente.

2. :'\0 trutH bios ti!rmjno8 como entf<iadp.8 lndependlentes: 1R~8 bien

tomtt como sus elementos blJsj(;os pura e1 aniriJjsis las reJa.cjones

entre JO$ t~rmlnos.

3. introduce el COHcepto lie sistema; y

4. La l1neu1etlca estl'uoturu.l bU8ca el descubrJmJento de Jeye8

::; I ~it pOl' I n(1 U~:l: Ibn 0 pOl' deduce 1611 16i!1 e8.

(Levi-Strallse. 1967: 31J

Sin ernlHl.rl!o. la adlwrencia dH Levi-Strauss al metodu I1ngll1stJco

no fue total y mec4llica. ya que el mismo estaba concjt:'llte de lJue la

l1tet'uJ adher~lIcia a est" m~todo sedn "tl'aicionar ::Ill pt'opJa esencjll".

(Levl-Strtiuss. HJ67: :341 tsle <'I.utor consid~ra que existen similitudes

birlsicfls sufjCjeJlles entre el eomport<.tmlento deJ lellgu<1je y el de la

sociedad. ~h~lIdona pal't i euJ a t'Dlent.e que tanto el lenguaJe como

cuaJquJer grupo socilll tiellen 8 su disposiclon una enorllle rlqueza de

material psicot'1slolf.'>glcn. AI it:uul lJue eJ JeJl~uIlJe. los Ifrupo8


5

soehles retlenen 0 usan en sus .cate2'0r'!zaclones soclales so18.llente

unos pocos ele~entos. a rrav~s de las m~s Y8rladas culturss. Ai

comb1nar estos pocos elem~nto6 es quP. se produce 18 2r8n dlveraidad de


tlianl res tae loll~s soc 10 -eu 1 turn) es . En consecuencla, afirma nuestro
8utor, podemos nOSQtrus "pr4q:::untHt'lIoS iICP.I'CB: de la ralOn de 18

escogencia y dar leyes de comblnacion. ,. (I.t~vi-Strauss. 1967: 38)

Este reducclonlsmo de toda In 2'ama poslble de manifeataclonea

6ocio-cuJturales const! tuye una de lns pdnclp111es cUl'acterhticas del

estructurallsmo. Y. como podemos vlsuallzar desde ya. el .odelo


line-uJsUco es el princ1pul responsable de esta modifjcac16n teOriC8 .y

lIetodo16g1CQ. De aqul (!s de donde cutd seguramente. Levi-Strauss

obtuvo la InHpirDcUm para pORtular. muy teftlpranamente ten 194~). la

idea de que eu el Hnil;lIsis de los grupos soci81es podia construirse

una "tsbJa perIdJ6dica" d~ elementoti biudcos que pueden servir para

todo anil;llsIs socjal, .'tenciona I.ovj-Struusa quu las costumbres forman

sistemas y en S~gUjdH;

"Eatoy persuad1do de que esos sistemes no existen en


1l~.IIIero
11 im1 cado y de que las socledades humallas, COIUO
los Jndlviduos --en sus juegus, SliS suei'lOs 0 sus'
del1rlos-- jam4s crean lit!' manera absoluta. sIno que se
limitun a elegJr clertns comblnHc1ones en un repertol'I0
Ideal que reSuit8ria posl~1e reconstituir, 51 se
hiciera el inventat'io de todas las costUlDbres
observadas. de todas aqubllas 'llUHginadas en los mitos,
asi como de las eyocadas en los juegos de los nlftos y de
los aduItos. de los sueftos de los indivJduos san06 0
entermos y de iDa conductas psicopato16e1co8. ee
11e~aria 8 una espec1e de tabla per10dica como 1& de 10e
elementos quiDIicos .. donde todoe loa costulUbree reales 0
sJmplemente postblea aparecerian 'agt'upsdas en tami lias y
donde nos bastbl'Jh 1'l;!CllnOCer aqu~jJHS qUt~ loti 8oC1cd~dt:ti
hall udoptado ereCUV8I1l1ente." (RubIO, 11:176; 317)
6

La c88ua11dad del encuentro en Nueva York con Ro.an

Jakobaon. con .otivo de eU e~j110 co.partido, provoc6 quiz6a

1. propueeta sobre 18 extraplolaci6n del .6todo

estructurollata de 18 l1neu1stlc8 8 Ie antropoloe1a. A traveu

de laa dlscusiones de estos 8utoreS, Levi-Strauss se persuade

de l8s posibilidades de 18 apl1c8c1on del .6todo fono1621cO

hacla 18s cienci8s del hombre.

No e8 Que rUe ran estos Butores 108 que por pr1sera vez

ylsuallzaban eata potencialldad. Co_o beaos expresado Ya,

Marcel Mauss habia entrevisto eS8 posib11idad y e] mismo

Edward Sapir en 1929 habJa expres8do que ")8 I1neuistlca po see

una Illiport8ucJa eslrat6gicH para J8 IIctodoJo.:ia de 18 ciuncla

social," (Rubio, 1976: 96)

SIn embureo. 8S e1 estudio culdadoso de las aportac1ones

te6rlcaa de Saussure el qu'e inspira Jos anUlais

estructuralistas ap,lieados a1 eS,tudl0 del ha.bre. Su tasis

central de que la leneua es una torDa y no una sustanela, tuvo

un pape1 capital en este tuturo desarrollo,

eoao aabe.oa, SaUBsura part16 de .ubd.lvldir an doe

a:randes ni veles 1elua y habla.

[Iual.ents, aepara 1a lengua del oontexto 8001a1 en a1 oua1 ,e


produce. Y p08tulo la autosuficiencia deJ .hteaa

l1neuiatlco. Be~oe sle.entoe .atqdalogio~ft oblervun _na olare

tran.po.ieltn an el satudlo aHtruoturallata apllcado par


---- --- ---- -----------------------

Levi-Strauss. En Saussure el conee-pto de estructura aun no se splica.

sino el de sistema. Es importante 18 consldel'aciOn metodoloa:lca de

este autol'. en el selltldu de qlle entre lot> dos elementos de 14 leneua

existe IIna so11darjdad sincr6nica." de::Jcartando de esta aanera el

ana1isis cit! Ja e\'oJut:Jbn hi:;t6ricH y ~elltl'(\nd()se ell un hoy inrnanente

de los elementos del sjstem~.

Las oposiciones que se dan dentro de los elementos de un sistelll8

eS 10 que pentite de-flnlr los CUIlCClJtOS, los cuales no slIrren como se

cons1deraba antes. como poseyendo conte-nido propio, sino par las

relaciones de oposici6n dentro de un sistema. Asi 811f2'e 18

sJk!"IlHlcac1011 como del'1vado del juego de opos1ci(llleS dentro de un

sistemij y los vlIiures lltl'ihuidos ii determin<1do terl11no solo son

perfectamente comprensibles en tanto se conozcan los lszos de

oposiCIOIl cun otru~ ~lem~ntos del sistelna" Llevltdo a su extrelllO, este

postulado melodotOgico lndjcnrla que en ]a JcnguH Jo que hay son"

so1amente diferencias.

Gna reJat1va simpl1ficac16n que Levl-Struus:,o introdujo respacto

u los Jlostuh.dos I.lt~ SallsMIl'I: fUI! I~l "oJvidarse" de] plano dJDcr6ni.:o,

evolutivo 0 h~st~rIco riel tlmUisls. Saussul'e habla enfatizado con

bastullt~ rUI!I'1.il III Impul'l"»lh:Ll dtd tJohlc plUllO sincro1l1co-diacronico.

En el "Course de Llnl!uist1qu~ Gelli&rnle." Saussure habia expresado;

"Sobre cl t:Jc slllta"l\!I~tlco, hOI'iwlltal. se ordenan los 81ellento8"

!H.lcesjvos deJ dis(:ul"sv. bien sea de Jos f(inemns (lI)lldad~s dJstlntivaa).

o los nlonemas Illuldndetl sll!nIricatlvaij); sobre el eJe parad1paticO.


8

"vertical", ~w huy.1U hl~ unjdiJt!j!!; BUscj:L>Uh,les de" conmutarse E;ntre .1.

tone.as 0 rnouemtls. Por ~gO, el eJe s1ntagTQdtlco e6 el "eje de 10.

enctldttnaml"ntog". I\Ih~lIl1'us 'llIt! td pal'ttdleraatlco es ttl "ajt! de 141

sustltuc!onea." (Rubio, lU76: 99,

Segan el enfoquc saussureano. In lengua constHuye un sistella en

el cual los termjnos tjenen un valor puramente poslclonal. LQ8 ideas

o V610res simil611cuB. como veremos·postel'jormente. han side algunos de

los elementos "desculdados" del alU!I:Jh1s estructuralista. y el valor

estrlctaruente formal ha aida he2em6nlco en este tlpo de analla18.

LH apurtaci6n de Saussure nunea paso pur alto en Levi-Strauss y

en algulla eJ)trcvjsta l!:i:pl'es6 qUf:' "Sallssure representa 1a eran

revolucl01l copel'nicallu en el anlbjto de' los estudlos del hombre. por

habernos ensenado que la lengua no es tanto propledad del hombre como

este propledHd de la ·Jengua. Esto signif.(cfJ. que la lengua es un

objeto que tlene sus leycs, que el ml~mo hombre 19nora. pero Que

determinan r12urosameute su modo de comunlcaclon con los demas y, por

10 tanto. su maner<l de pensar. En C"ollsecuencia. todos debelllos ser

l1n2uistas y. ell vil'tud dl! que los metodu:> de este se han extendldo 8

otros fenomenos. podremos un progreso en nuestra


lnveat1t!Hc·1611.·' (Huhlo, 1976: ]01) Estos y otros elementos ta6rJcoa

de 14 l1nguhtJca han sido el lIustrato del futuro "etno-ana1181a" de

Levl-StI'ltU8s. 21 Roman JHkobson estab1eclb que J. lan&UC ea UD

21 El concepto d~ f:tnu·'H.nhl Jsis no ea propl0 de Levl-Straul8 ainb


II,: R. SfWlt!!"I"I'. 11I11ulI. U )Jrul'htiolto, pOIHUl1l ~urprend8nte.
ulluloehs enll'l! (~J mcHudo LIe J.I:V I ·Strauss y 1B eru6.tJoa
coaparuda. j<1 lJ~ lcomechnlca y el psjcoan611sh .lreudJano.
(Rubio. 1876. Ill.
9

sistema que tJeile varia!> nlveles sisteml1tic8111ente lliodos, con una

autonollh relattva p.lltt'e los •


dtferentes Hiveles; autonom1n qua, stn

e.bargo. no Quito 1a posib1lidad d. una 1nteracciOn y una


.lnterdependenc1a continuas. E1 puntO extremo de esta postci6n de

Jakobsoll. I'etornado pOl' levi-Strauss. consiste en postuar 18 oposlciOn

como hecho s t s temit t 1co. Como sabelllos. Levi-Strauss utiiizar& an su

anal1sis de los sistemas culturales este princlpio de 'oposicl0n

billar 1a.

Hjelms]ev y V]]dall tambien compartlan aste rechazo.8 la

tradlc10n humanIsts. en el senti do de cons1dersr ]os hechos humanos

como absoiutameHte sinc:ulares e indlv1dUflles: esto es, 11laccesJb]es 8]

estudio cun mlHodos t~XiH.':'-US y genera11..:abies. La obra por ellos

escrHa, ·'An OotUm!: or G]Otisematics". tiene un curJoso subtitu]o:

"Metodologia de lU8 Humauidades (0 deuel·as del hombre). COli espechl

referenc1a a 1u] Inv,ulstica." E] postul,ado bl'l.sico de estos aut-ores es

e) de Que a totlo pl'oceSQ cOl'l'esponde un sistellla que ]0 describe y

anal (za,

E1 mode]o fonol6giGO tE1mb1~n postuitt e] pal'ulelislllo estructural

entre el si(~njfjc'lllte y p.1 slt:,nirtcudo. Esto perm1tlra que 01

lellguaJe, sielldo UII mediu IJdsJco dl~ r.;omunicaeion sialbOilca. nos

pel'mite sel' vla de entl'ada 110 sOlo a ]os aspectos formales propios del

leneuaje 111 SilO sino bacia ios elemelllO"s simbollcos de t1po cultural

tales COIIO el mlto, el lint!. ~Ic. EJ IlISIIU L~vl-St.rltutis piuuteaba que

]0 leneua y 1a CU]tlll'lI !iUlI 'dus motl1l1idilole:-; pflralebts de unit activldad

IIlls fUlldumentd.l. t~l ~~sIJJJ'ltu hUlllllIIO,· (Ruilio. lU76: li8)

._."-.
10

El problemu fundumentltl de tod05 eHos plante6JnJentQs. Beetln

aetiala J. • en que "18


Rubio Carracedo. consiste e.pllcacl~n de conceptoa

y Iletodofi JinKulsticos 81 estudl0 de los tenomeno5 fioclalea. no

illplica necesl:ll'iamente una reduce ion ep1stelDoJor1ca, al Ilenos de 101

seeundos 8 los primeros" (Rubio. 1976: 118)

Estou plante6.lldentos y estas aportuciones pavilrlentaron e)' camino

que Le-vl-Strauss lb. I:l profundlzar con indlscutlda genia11dad,

partJcularmente aplicado al a.nAlisis de los mJt09.

2. Anallsis de 10 Inconsciente

pti:lcounAjJ!jjs, tlel!UI'UlrltlJltt: . hi! tenido un

slgniticatlvo en el ~structur81ismo. Se considera que en Jo

metodolo~ia estructurallsta de Levl-StrauS9, 81 Inconsclente [Jene un

"estatuta hephtelrlolOl!'!oo,"

Con~hi.~I'H Lr.III Strait};::> lJue ell tlwto Ja hlHtorh se pra.ocupa de

18 descripcIOn de lus e1elllento. socIala8 deade 1e perapectiv8 de 10

concientf! " l. elllolot!lu, eJ contl'Hrio, se centra en la8

condIciones illconscientes do Ja. sociedad,

Levi-Strause. pOBtu1a. l. exhtencle de una, estructurlll

Jncon8ciunte y "lipecJtJcdlnenlf! ~~ retiere 8 Que "la actividad

J Ilconsc Jenle deJ t~HIt11' 1111 I'mud ~ltt till lR1PU,lIt!1' tUl'II!!1H 8 un contenldu. h

(Rubio, 1976: 138-91 T<1mbJen postula qur. estl1s tormas SOli en 10

fui,dum,:lIllll Jus IlJSDlU:i JlIII'.I imJos lutl t:K~!I'I'Iltf" olltJguos 0 alQdernoa,


J1

pd.1 t1 vos o clvl1lzados. L. Interpretool()n valida de las

lost 1tuciones 0 costumbres soclale8, en cona8cuencla. con81ate en

llee: a [' 8 conocer la estructura Inconaclente que subyace a cads

Ipstituci6n 0 8 coda costumbre.

El sent1do de 10 inconciente en Lev~-Strtlustf corrcsponde a 10

que se podr 1a des Ignar un. (ullcion slmb611ca. por supuesto

especHlca.mente humans: "£1 1nconscj~nte carece de contenido propio y

v1ene a idelltlficarse con Sl1 fund on ::;1 corresvonde con el coracter

forllal de ]a estructura: e8 estructurante. pero no est~ 8etructurado.

pues carec~ de ent.ldad sustuuc1al." (Rublo. 1~76! 140)

En COllsecu(~ncj it, Inconsclf!lIt.e •• como un principio

estructut'ador y no un dup6sito de conteuldos. como rnuchas veces Ie le

consldtlra.

Va Maroel MUUM.. de nuevo protbticamenta, habiB .firmado que en

la maeiu como en ]8 religj6n y lb lln~uistlca las idea. inconscient8s

son "lus que actOun". Habla ilBaainado bl que el inconsoiente era coilo

una CUartu dimensi6n del ~spJr1tu. con Sll protundJdad co]ect1vo y

perBliwente. (Rubio. 1976: ).12,

CUilndo nosotl'OS haldamo~ nn e'stamos cOllscientes de 188 leyea

sintltctlcas y lIIo1'(oj!)i!lcus de nuestro l~He:uaje. afJrm8 L8vI-Str8us ••

Enfatlza que el lelli~oflje es un fen6meilO social y que de todoy 10.

tmlOnl\:IIOS soc1ait!'s I!~tc t~S I~l que con lIlayor grudo Glanifieata dOl
----------------------------------------~----~-----

12

caracterbUcas tundaaentales que 10 Racen .IIu8cept1ble de un e'.tudl0

clenUtlco: "En primer Jugar. mucha de la. conduct a UnruhUca relide

• en 81 Rivel del penaa-tento lnconsciente ... Ade.As, nOBotro8 no

8staaoB ordinaria_ente· concienteB de 108 fenO_eDge que eaplea.o.ll para

trans.itir diferentes significado8." ,(Levl-StrbUQS, 1967: 142)

Bate tipo de planteamiento8 Uenen implicaciones Inev'ttablea:

la "Uu8orledad de 18 l1bertad y 10 conclencla". (Corvez. 1972: 10)

Por 8upuesto que Levi-Strauee no 88 encarga at.pIe.ente de hacer

un traalado aecAnlco de 108 poetuJudos y pi-inclpales entoquea

pslcoanalltlco8i real1z8 una trunsposlclon interesada y adaptada al

prop10 objeto de eSlud10, de 108 .1toy. Una de laH prJncipales

introducidas por LevJ-Straues es la de

aU8tltuir el valor de Joa atectos en el inconsoJente treudiano por 10

racionsJ. ItDonde Freud pone IIbJdo. Levi-Strause pone razon

8atructura)." COIIO R. 8antere na seftaJado. (Preud y

Levi-Strause) c01nc1dlHl en la "bosqueda de 10 oculto"; en ub08 hay

una bo.quoda do trattcoudtu· 10 couc1cmcla ptu·a e.tab16cer 1a V61'do.d que

tJuye deJ inconsciente. £J' 1nconaciente se tranafor.lls a'sl en "aupre.o

cond1c10nanle y 6upfe.o invar1ante. que enc1err4 1a verdad frontal."

A.bos Butores ae d1r1~en a la bosqueda de la Iteetructura profunda y

latente". (RubJo, 1976: 76) segon este • 0deJo anal1Uco • .1

a11n1tlcado verdadero de las coa8S es sJempre diat1nto deJ que refleja

Ja conc1encJa. pOl' Jo aenos la conc1encia indJvldual ya que, con

lelitilla raZOR, .hay autores que esparentan el conceplo de eatructura

con aJ de cODcienc1a coJectlva de Durkbeilll. (VerOn, 1971: 14)


13

Tanto en Levi-Strauss como en Freud se observ8 una converrenc1a

aetodolo&,lca en el sentido de: 1) .etjculos1dad por el 8llal1sis de 108

detalles; 2) bllsq.u~d8. de Ull ~squelll8 basico que expl1que los 8UC8S0a

pequeJlos y apal'entes; 3) ~nf8s1s en el slmuolo como 1 iave expl1cadora

de Iu conductu; 4) parten de 10 aparente y visible 8 10.profunda.

En donde pl'obabJemente hay ulla djvergencia metodologica es en el'

sujeto de an4Jls1s! rnJelltrns para el p~lco8n411s1s es ~l sujeto

lntllvlt.1uoi. PUI'Ii Levl-Su'a.uss es una coJectiv1dctd 10 autora de

dot8rminado mito 0 rita. Pero. 8 un nlvel mas profunda de anAJls1s no

ha.y d1fercllcJHI!I sustunUvtis, )'11 que tanto 81 lndlvlduo como 18

colectivtdad expresan sustratos b4s1cos del espJritu humano.

Lev)-Stritu:;$ l'stlma Que su lIIodelo de anal1s1s sacrH1ca 180

utl1i7.ac.i6n del _Ito "j~oruo fuente doculDental, ya que ui r'ellunciar a

bUSCH!' ~n eJ mlto 1111 I:uadro SiCD1fU'(!'fll:] de la reHlld'lIll·rno~ri\f1ca.

IfAnl:1mOS un media dtt Hcc",h:r II vaCdS H Ju~ cutHgorla.s 1I1consclentea."

(Levi-Strauss. 1977: 60-1)

3. 1::1 !wlarxhmo

"En UII njvt!l djft!rente de ]a reu1jdad. el lharx1smo me parec1a

proc~der como la geo1ogh y el psicoanalisis: Los tres demuestran que


,
cOAl:pr'end~,' cons 1s t~ en r~duc 1 J' un t 1po de resl idad 8 0 tro; Que la

reti11dad verdmJera no es nunl:a In lIIas Ihftnlftestl1. y que 18 naturalezft

de 10 verdadero trt1llspurec(! en eJ cuJdauo que pone en ocultarse. En

..
14

todo8 "]08 casos se plantea eJ m1s.o problema: el de ls relaciOn entre

lo' sensible 'I Jo faclollal: y eJ tin Que S8 perslg:u8 es el .isao: .una

eapecJe de superracionsliijmo dir121do 8 inteirar lo primafo en Jo

selundo. sIn sacriticar sus propiedades. (Rubl~ ~976: 80)

Est8s 8xpresiones de Levi-Strauss en una entrevlsta conscedlda a


P. Caru8so en 1963 rerlejan 18 InspJrsclon' que el marxismo habla

tonido en el desarrollo da s.u enfoQue teorlco y metodo]oeico. En 18

1118118 entrevtsta, Levi-Strauss contlesa que "la iectura de Marx .e

arrebatb.. tonto mAti cuanto Que it traves de ese eran pens8IIlento to.aba

contacto por primera vez con la corrJente tiJosbtlca Que va. de Kant 8
Ueesl. .. Haciendo ltl. simbiosls entre Marx y Freud, Levi-Strauu,

conrJesB que Freud Ie ha ensei'Jado una especie de ".arxisJl;o

leneralizado" y, par sabre todo, Que "los hombres son sh~Dlpre victimas

d.~ los enlaftos propioB Y aj~llos". (Rubio, 1976: 77-79)

Xo es qua ~evi-Straus.~ sea un .elluidor riel de MarK, y mAS bien

diteren~es autorea han set\alado su "peculiar lDarx1atllo" 3/. En' su

florida leniUaje. LevI-Strauss conriesa que la razon eatructural

privllegia al analisla y pretende paner la raz~n dlalectJca *a au

8ervicio en cuanto passre la explarator 1e." (Rubio. 1976: 57)

3/ Ests expreaibn es de J. Rubio Carracado. pera otro8 Autores


t8~bi&n han seftalada esta 8Jtuscion. Par ejemplo., Jeanne
Parain-VIsl, senala en dJferp.ntes ma~entos que LevJ-Stfbu8S "no
es verdaderamente ni llatp.rialhtR fli marxista"; en cuanto a la
"incu9atiooable pl'lmu.cia de lut:; intraestructural" Que
Lev1-Strauss saluda a1 paBar. 10 illt.erpreta "de una _anera que
no lias parece Inarxhta." (Pu.rain-Vial, 1972: 143-.)
15

Marx panla. enftl~h ell 18 pro.xh. mjelltrss que Levi-Strauss, coao

subemo9, pone entasJs ell ]a m:t1vid8d sJmbbJ.1ca del h08l.bre: COIlO que

sn e8te Ht!ntic.Jo Levi-Strauss procede de 1t!Bl'X 8 traves de Althul8er.

Esto ha hecho que autores como Paraln-Vlal se8alen que este ~1po de

estructura116lbo "descOl~oce. el papel de 1. lenalble".

(Parain-Vlal, 1972: 250)

Cahe preguntarse sf Levi-Strauss es mlls IBarxista que heeel1ano 0

yjceversa. . En eJ niveJ .~s transparente pos1bJe. oaee eyJdencia 8 10

lar£o de su obr8, y muy partlcu,larmente en los cuatrO yoltJ.llenea de IUS'

Mltolb~lcas. de un sistem'tlco uso de 18 opoel~lbn binarla.

Pract1casente todo su anAl Isis. pOl' minucloso y detallado que 8ea. en

cualesquiera de los mitos. se va reducJendo progreslvamente a

oposiciones binariaa b6s1cas deducidos del mismo mito.. POI' supueato ..

ese an~iJsis bJnarJo se enrJquece con }a sucesJva formulacion de

slntesis derJv8da~ de ~l. L~vJ-StraU8S. "sin ser marxista. ~racias a

.~arx otorea coherencla a un descarnado reeistro etnolrAtico."

(Burridee. 1967: 135)

4. Teoriae de 1" Tnformac16n·v la ComunicacJ6n:

E1 estructural1smo actual S8 ha nutrido conslderable~ente de las

recientes teorlas de 1. lnformacion y 1a comunicacibn. En


Levi-Strauss este aporta he ido tan lejos como trat8r de deaoetrar qua

en el func!onumlento d~ la soc1edad siempre se trate de un canJe. de

intercltmbio 0 comunicaciOn. ya sali de mujel'es a travbs del matrimonio


16

y e1' parentezco 0 de blenes en 18 ecollolllia Y. pOl' supuesto. de

aensBjes 8 travlI!Is del lenguaje. ,Levi-Strauss postula. particular.ante

en £1 Pellsamiento Salvl1Je que er (Jujo de comunic8clones que S8 dan

dentro de una determ.lnado socledad 85 "una parte 0 un aspecto del

mundo n'atural. ,. 4/

Lo. dOlO t Ipo~ dt! 'sabe1'8S dJ s t t n los que tlon pos t bleB (e 1

pens8raiento sl:J.lvaJe. por' un lado. y el pensa."lenta rBeiona! Rloderno

por el aU'o) no son sino mecanJslboti de Intormlic16n disUntos de un

aismo conocimiento hUMano: aientras 8e l1e28 81 .undo rlsiCO POl' 81

tJuJo de la cOlllunicac16n en 81 psnsamlento racionsl Rloderno; se ll~ea

till mundo de lti comuuictu:16li U tJ'l~vh tJc lUH tH~1I9ttcionell tlsJc8s en 81

pensaaiento pri.ltlvo.

Levi-Strauss estaho sumamente interesado en los adelanto8 de 18

teol"io'de 18 intol"lIael~n, pOl,t1cu)arllente l021"ados a troves de Von

De acuerdo u este tipo de eJlfoques. el mHo tendril un

car4cter pr imordialmellte y consistire. en un estuerzo

inconsciente pOI" superar eontradlec::1ones vI tales y soe1ll1es. pOl"

mediae,iones 16gieas pro~resi vas, '51

41 Idea expresada en una entrev1st~ per1od1stiea y publ1cada en


1968 en Par Is, Fruncia,

5/ Vel" Capitulo (V de Str'Ut:tural Anthropology.


17

LlI!!vl-Str8u88 pr!1ctlcamente tr811sforliO en leolletria del aentJdo

lOB lIodeloB der1vado8 de 18 teor1a de Ie Il1fo[,1118<;10n. Xo conoceillos

que 18 teoria de In informa,cion Ie hays 1nteresado como procesuJento

comunlcatJvo, pero - influyo CQIIIO (orlll.8 de ore-eulzer' 108 datos

(etnoeraf1cos) .

. 5. PQsJb1l1dl:ldes. 1."ill!.!cac1ones Y limite's del estructural1smo

son estas cuatro dJsc1p11nas las dnicas. pera 61 las 116s

Il1p~rlantes en·- conforllsr el enfoque teor1ca y .etodolo~1co del

estructura11slIIo. particularllcnte de levi-Strauss. La eeoloe1a. POl'


ejellplo. es o~ra de las cJencias que influyeron Ilotl~lu

explicativo 8n elite autol', ya que tntelltu "proyectar en e1 ttempo. un

poco a 18 1l8nera de un cuudro vivo, ciertns propledades - rUlidalllental~B

del universo tblco 0 pslqulco." 61 Lo importante. en todo caso, es

la iuteeracloll de enroqUt~S y aportes diven-los en tuncI6n creatlvB ")'

adaptada a un objetu de estudjo. partlcularmente los mitos.

£1 8t1:tructuralhRto tit! ha erauJdu ttll nue.tro tielllpo coao una

"con.ciench deapi"et'ta e jnqlijeU del laber .oderno" (Foucoult1. He.

illlplJcudo :tr. n~ttl"'I1I' l~ullrlamtH. t!u Itt "b::itrltccion )' ell ese aentido

representa un Iluevu claclsismo. (Serrell. 1973: 42) Por Bupu8a to que"

Ja abstl:acciOri, en eate CH80. no as 1a con(frmaclbn a1no 18

desautorjzBc10n de la cHusalidad como ~ec8n1s.o lbgjco expljcatlvo.

61 Ent"reviste con P Cat'usso.


18

P~ob8ble.ente se puede colncldJr con varios autores en que a1

error baH1co del eslrucluralJemu consists en reducJ J' todo a

es·tructura. (Corvez. 1972: 58) En ese sentido repreaenta una "nueva

eX8e-erac 10n" • pOI' 1. bllsqueda constante del orden: tenomeno


metodolO~lco e IdeolOiJco a la v~z.

E1 estructuralJsmo es en "enera1 una bosQueda en ]a real1dad

hUlIlal\a ~e aspectos de establ11ad. de JnmutabJIJdad. Pero JlO se trata

de una establ1Jdud sJmple. sino mils bien compleja. en· e1 sentJdo de

que I •• entJdades que conto.rman un sJstema tienen au valor

preclsamente derlvado del lugel' que ocupan dentro de una estructura.

De esa manera, se COllstruye un "he? de relacfones" Que 8 su vez serll

valJdamente elaborado en 18 medJda en que se hayan analizado todas ias

posic10nes y las permuthciones posj~Jes de los elementos que 10

intee-ran.

Aunque aparentellente todD el estructuralismo se funda en un

aistella deductivo. e1 IIlsmo LevJ-Strauss ha pianteado que el prJnc1pJo

da unB clositic8cJon nu se pastula: ablo Ja indugacJ6n etnoa:r6tica.

ea decJr. la axperJenc1a. puedt deacuhr1rlo a pOlteriorJ.

Pars 01£:;';<10::. e1 estrur.tul'eltsmo es un ulIllllsJs estrlctallente

tormal: a1n naiar aata real1dad. ae poatula. por e1 oontrario. que


conten1do y tOJ'ma no son ant1dadea dist1ntRs s1no, l116.s bi,n. pubtOB de

vista complementarios. El 1ensuaje det1.n1tlv8mante se canatituye COIIO

1a JnflJlltii cares de s~mholoa que peraJte conectar e1 mundo de lao


19

acci~.n humana conereta con ,18 poslbllidnd eb\borada y permitlda por el

espil'Hu humano, I::se ani\lhls del juegu "de 18s poslbl1Jdadea


simb61ic88 permitldas por Ja lenella tjene unH doble djmen61~n: por un

lade e1 sonido Y pOl' el otro Jado el senqdo.·

$obr-e todo. es evidettle y ejemplar- continua bl)squeda

.etudul~trICII de Ltivl Srt'.ItIlSS. Su hilY ui, [.I'vi-Strauas- InV8I'!ante. 11no

unu pel"Wanente ctpertunj t1cntro de. h posJbiJ.1dad estructu,'a.l1sta. L08

mitos lIiSIIQS son dlverSilmente enfocados: comu par-tes Instru.entaleti

d~ una IIIHJodh. a VeC8S. pel'() sJempl'e como "pahcloa .1deol0i:icos··

COIU~ trut doti subnt 1 cUI I'u! nus de "UII d J scuno tWC 1Q 1 Bnt feUD. .. No cabe

duds que con Levl-Str-ausS e1. estructurolismo representa una noc1~n

parcial de la reolldad. pero en to do caso· "una noc1~J\ lIet6dica clara.

dJstlnta y lUminosa" . (Serres, 1973: 27) Su extraordlnar ia

cOllblnaclon de la t.eul'1a fllos6fJca can e] desenmadejlt.Dllento de aHoa

especH 1 cas, marca un Jmportante hito en la Integruc 16n de las

clenclas humanas.

Par al lade pa3Im1utu (antlhumanJsta?) representa un enfoQue qua

revela la1l "ilusiones tie ia libertad," YI1 qua al hombre 1tl6s que actuor

es actuado par la6 8wtructurae. El estl"uoturalisllO "relnteera 01

hOllbre ell In nl:l.tUl""lezu·· y hace que el sujeto. .. insorportable nU\o

lIIJlllado" de los t110aof08. duavaneZCB aleunas de sus Jlusiones.

IRublo. 1976, 2791


21

CAPITULO II

HISTORIA. IMPORTANClA Y ESTUnrOS SOBRE £1. POPOL VUH

1. IntroduccJ6u

El presente capItulo pretends dar una vJaJ6n panorAgjca sobre

el estado 8clual de los estudlos sobre e] Popol yuh. Eate recuento

n08 servlr4 como punto de partida para las propu6et88 .etodo16elc88

y 10 apllcsc16n de eB8S propuestas en 108 capttu]os 8ubsleutentes.

eoao ya heaDs anticlpado. nuestro abordaje para el estudto dtl 1&

visiOn del mundo en e1 Popal Vuh 8er6 de tndole estl'Uctural1sta.

Con81det'allo~ Japresclud1ble partir de· lotio estudJo& prevJoe y de las

ilRpor,tantes aportaclones que' d1ferentes autores han reuJlzado sobre

eate extruordlnarla obra.

Sobre eJ Popo) Vuh I:H! han exterJorh.ndo uo6.nll1es valor'aciones

posit1V8S: En 2eneral. se 10 con~ldcra como la obra .aestra de

l1tertaturtl tlldl.::tma .(!~ou.el'lcQllti (MurcttdtH4 do 10 OIlI'~II). eoao et

"aonuaento pr~nctpa] de la ltterature tndJaene de todo el mundo".

"el aonulRsnto Ilteru.rto Jndt2ena de .6s renoJibl'e de todas Ja8

Aa~rJca8" (Gary oosaen). Robert Car.ack ha expresado que nno bav

lJbro Jndt2ena de Nesoam6rJca. con Ja laaa aundtu] del Popol Yuh,"

Ta.bt~n 8e ha 8xpre8ado que sata e8 la . obra Jndtgene .68 dtfundtda


b a1 lIundo y 111 que ha ten1do .oyor nOllaro de traducclones 01

. .paftol y. a cualquler otra len8"ua y 10 m~s extenSB.aente cOllentoda

... eM l1teratul"ll Indll!enu. (Ren6 AcuftU.) Antonio Dlaz Vaeconce1a8

expreas que eits e8 una obra de 1nter6s para cua1qular ho.bre de

c1enoiaa: "Econoll1stas. st610e-o s • deport18 t as. artletaa.

eaoterlcoa. cos.~¥r8't'os, (116so(os. relle:loso a, (11010~oa.

btatorladorea. moru.llstas. legistHs y medIcos."

Uno de los ~ral1de9 estudlosos de esto obra. Adr16n Recinos. ha

eapreaado que "s1 la producc1~n Intelectual marca el 8"rado aupreao

de la cultura de UII pueblo. la eX1st~nc1a de un libro de tan &-randes

alcances y merito I iterario como el Popol Vuh es bastante para

aal&~ar a los qUlch~9 de Guatemala un pU~9tO de honor entre las


I
neclones indieenas dei nuevo lIlundo." J. Anton10 Vi Uacorta ho

eapre98d~ que as .. Ja obl'a mas e-rl1nd~ y genial que nos leearon


I "
Questros a!1tepusados, los quiches." Rafae] Girard. otro apasionado

eatudioso de esta obra. sintetiza su valoraciOn diciendo que se

trata de un "docullento I1l1ico de la hlstoria hUlIlana"

solo de expl'eslonctl; valol'utivos qUtt mugnificun la truecendancJa

de eata obra pueden Ilenors8 p$ginae V p&cinas de un ]ibro. £s

decir. 1a eran cantidad de eatudios dtldioados al lIism·o tallbien

constltuyen una rlqulslrao bIb liogl"t,rIa. £1 gran maestro del

eatructura11a.o. Claude Levi-Strauss, CUrl08u.llente. no ae ocupa en

nln8"t1ll IIOliento de p.stu obra y solumente ]0 lIlenciona en dos pUts ds


23

pte!n, para 8xcuser 6U 110 elitudJo. areUlIl!utando qua "eXJ.:lrla un

proloneado 8u~Jls1s Interte_6tico antes de hacer cualquler UIO

paradlj!aatlco." (Levi-Strauss. 1972: 178)

EJ Popal VUh. ol Jella] que 18 mayorla de obras IndJ,ensB de

cjerto relieve. retleja un lntento d. auto-va]oracJOn. de

auto-leeJt1.acI6n de poses]ones, particular.ante de 1a tierra, ante

el nuevo cOntexto del despojo orJClnado par la conquista espai\ola.

"u1eha obl's truta 1148 bIen de lee1tll1ar 8 nlvel IIJtlco e hJst6rico.

10 exlstencia del pueblo qulch6. 1a propledad de 8US tierree y 18

nutorldad de sus Jeres en luchs con otros pueblos que co.patlan con

e1 pueblo qulch~ par 10 8upremacia de la ree-ion." (Falla. 1983: 1:55)

Indlscutiblellente. el Popal Yuh nos remite a un tronco COlltl.n de

11teratura maya, par mas cuestlonable que esll;! cuncepto pueda

parecer.

2, LJteratura Maya

Precisamente bajo este titulo se publicO en 1980 e1 volUmeD 57

de ]a "8IblJoteca Ayaouche." eatab1ecfda COD a1 proposito d.

"reco28r las ah laportante. obra. de la oreaCion V del pensa.1anto

htinoallerlcanos de.de 108 orle-enel ha8te. e1 pr.ten te . "71 La

7/ La com1sion editora de e8ta B1.bJ lotaoD rue intaarada por J086


Ra.on MedIna, Ramon Escobar Salo.. MIguel Otero Silva, Aneel
Rua, Oscar Zambrano Urdafieta. Oswa1do Trejo y Ramon J.
Velasquez.
ccaPIJae1~n y pro1oro de Ie obl'a en re(el'encie rue encur~ade e

ieI' cedes de 1e Garza y 10 pub1Jcacibn tombl~n udJunta uno crono1o¥lu

4e le 11tel'atUI'D .aya, en(;omendada 11 Ml"ueJ Lebn-Portilla. 51 bien

au e8 exheust1va en su invental'io de obras de 1e Jlteratura meya, es


.nal1t1camente auy pl'eclsa y provee de uno pel'spectlva amplJa pare

Je adecuada lnsercJorr deJ Popol Vuh deutro de a8e panorama eeneral

de la ~iteratura maya. Parte la eompJladora de detinJr

l.lteratura maya al '·cunjunto de estos llbros Ind1lfenos, escl'itos

.. desp\-,:'s de 1a cuuquitlta."(pp. X). Se entiende eoao Literature Maya

. e. las obl'8s que han sldo eecr1 tas POI' hombres lIayas. en una 1eni::ua

·.~yenc~. yean contenldo pel'tellec1ente


• I. tl'adJc160 aaya

·pl'e~hJsp6Ili ca.

L~s 1ibros de 111 Literbtur~ MaYI1 que mereeeu mencJ~n ~6pecj81

deotl'o de 18 ya refel'ida publicacJOn tJOtl los sill"ulentes: 8 /

8/ Lltel'etul'a Maya, pp XIII B XX.


2'>

A. Textos en YU(;l1lt:t:o

\. Lt bl't) de 1 Chl1am Balam


2. C"nntl1res de Dt.ltbalch6
3. C~dlce do Kulklnl
4. Codlce Perez
5. CrOllieD de Mani
6. CrOo1eD de YaxkukuJ
7. Crtlllicti. de los Xj~
B. Documenlos de Tierrtl.8 de Sotutu
9. Documentos de Tab1
10. LlbrolS dol JudJo
11. Ritual de lOB 8acubes
12. TituJos de EbtQO

B. . Texto6 en Chontu):

I. Texto Chontal en Pupeles de Paxboltln-Maldonado

C. Textos en Quiche

1. Popol Vuh
2. Rabillttl-AchJ
3. Ti tu.lo de los Senores de Totonlcapan
4. Titulo C'oyoJ
5. TitUlos Xljaj~
6. TItulo do AJpop.HuJtzitzJl Tzunun
7. THulo de los Indios de Stints Clara 1e LS£11na
8. TItulo de Jos Se~ores de Sacapulss
9. Titulo Tamub

O. TextoB en Kakch1qucl

1. AJlllles de 105 kltkohlqueJes


2. Histories de )08 Xpantzay
3. TltuloB Chaju.u

E. TextOI on Pokonch1

1. Titulo del Barrio de lont. Ana

F. TeJ(to8 IndleenllB en Espanot

1, Titulo ~apotltl61l
2 RelaciOn Tzutuhtl
26

Antonio 0182 VaacOnceJuH hUC6 una enumerac!On conalderablemente


dleUnta 81 • obraa oe l.l teratul"ll 1 0(11 ,on8

EI Popol Vuh. ~

118.01"1&1 de Tecp6.n AUtU.n. e1 Titulo de Senores de TotonicapAn. 01

Titulo de Zpautzy. e1 Titulo de 108 Antepaaaao8 del Raino de Nlhalb.

TJtulo de 108 Sedorea de No.oBtenanlo, Titulo de lea Seftores de

Quezal tonanlO , Chilam-Bal6.. lun libro en sJete versione.), CrOnlca


do Vucat6.u, NanUBcritoB Quich~8 Ide ae18 dlferentes sutores),

Manu8crito Kakchlquel Ide dOB dtterentes Dutores) • J1anu8crito

Kekchl. Jlanuacrito Pip!). Manuacrlto Pooomaa. (Dlaz Y.• 1850)

21 croniata Fernanao de Oviedo y Valdez aa cusota de haber

visto -largos tiras de cuero de venado tan lBrgas coco dlez 0 doce

paso. y tan aRches co.o una mano M



9t

No ea ae extranar que los mayas hayan couforillado una 1 i teratura

propJa. sl toaa-os en conslderaeion el enorme avance an otras areas

del· de.arrollo (eBeul tura. arquitectura. astrono.ia. ae-r lcultura.

or.aDlzacibn eoclal. etc.'. Taabl60 I' ha aatablecJd9 que eeta.

expresioaaa del arte y e1 penss.iento .aya ret1ejan un propOsito

aoelal: e1 cbdlce P6rez dice:

"Aai 10 .,.cr-1bieron con aua aignos 108 granaes 8aceraotea


ouando aver1auaron 01 arden que aaban 11avar 108 catunes;
para saber 1aa ca1 .. iaadea de cada cetOn ... 'De Ie Garza.
1880: XXIII)

9/ Cltadc pOI" Erneato Caraana! en 18 Jntroducci~n del CetalolO del


.J Pestival lntarnaeional del Libro. Eaitorla1 La Ocarina.
ManbpD. ltHf·l.

I'

i
27

Se vJsual1z:n ell estd tr'anscripdOll td proposilo de Que 108

textos slrvlllI de utlJ1dtad practlca. De puso, segan eSB elta. no sa

trata sillplellcllte de obtldecer la clega voluntad de los dioses. slno

de la poslbJlJdad de molde~r el futuro. Tamblen es de observars8 1a

vision delleu dol tJelllpu, quu a~ tUIl carecter18tJctI en 10 cuitura

lIIayaL Estu ditua.cioll ~I! haidu ructlbie Cli pUl'ttl per el control del

rj tmo de los 8stros y til compUluc1011 lie! tJeRlpo Que con bastante

exac t 1 tud ella:) reil lhill'OIl .

Segura~enle los autores de ] os dJverso8 textos mayas,

part 1cu}arRlente los mas e la.borados. fueron. sacerdoteB 0 nobles

conocedores de las ftntjguas lradJcJones. Se ha sei'lalado.

19ualmeute. la pr~ct1c8 de red taclones orales dentro de ceremonjas

colectJvos de [ipo ritual.

EI choQue ideolbeJco rel1gioHu que conllevo 18 conquista h1zo

que los I Jbros, 81 iguaJ que otrus expresiones del pensallli~nto y e1

8entl11dento de divers as culturas 1II0yas, ruera arrasado con notable

SOI\8. Los lIIismos teslimonios de los conquistadores asi 10

retleJan; "hallamosle eran n~mero de libros de.estas sus letraa. y

porQue no hubiese supersticion y falsedades del demon10. 88 108

quemaalos todoe, 10 cuu} sintieron tI. 1II0ravi!18 y lea d16 autha

pene. ,,10/

Fue precJaumento eJ 8i2110 de Francisco Xim4nez quien 10~rb

rascatar de ella condensc1!)n cultural ft que eataban sometidaa h,1

10/ Dieeo de Lande, citlldo en Nuevos Per~pectivos sobrp. el Papal


Yuh. pp. 382.
2"
dJf~r~lltes abrus. lu vcn;lt~1! llU~ tie t;Ullst!rvo del Pop01 Vllh: "Se

conserv6 entre ellos 1;011 Lauto S~CI'~tO, que nJ memoria sa hacla

entre 109 1I1nlstros Ollt It!uos de tul I;osa. (J illda~ndo yo tlquellt~

punta, estalldo ~n el CUl'uto de ~!lllto Tom.tlis Chlchlctlstenango, haJle

que era Doctrina Que prlmao mumoball COil la leche y que tOd08 elios

casi Jo tienen dc ml:morlu, y dC!:lcubrJ qu~ de estos ljbros tenlan

muchos entre 51 " ,·10/

Mercedes de 10 Gtll'za atrJbuyc u las obras de 1a JJteratuJ'8 mtlya

una "lntensa actJtud defensivn, por Ja cuaJ se tratabn de dur a Ja

cOD'lunidad una Jlotlvacion para rechazar 01 dominio pol1tJco,

econ6.Jco y e.spil'itutll de los espanol~s."l]1

3. E1 Popol Vuh y lil ~osmovlsl61l maYI:l

El tln~JJsJs 'I estudio de lus difel'entes obras d~ 18 1Jteratura

lI.aya reflejan uno cosmovhHm combn en el areu mesoamericana. Bajo

estc supu~sto, 8iguIloS nulores hun abordlHlo sJ 6studJo del Popol Vuh

para llustrar aspectos cuiturnles de In vlds lIaya. Autoras COila

Nathaniel Tarn y )lUrlJII Prccht~1 sugjer~n que ~J PopoJ Yuh sea

conslderado COIIO "Ja suma de la JdeologJa maya, desde su JnJcJo

hasta el momento (H;lual I;uando se le t!ucu~ntra prJncJpulmente en la

tradlcJon oral de dJcho pueblo. "121

101 CJttldo un Introdunjon de LJlttl'ul.Ul"I1 Mn'ln. pv. 26 .

.HI Mercedee de 1a GI:tI'1.fI, op. clt. pp. XXVl.I.

12/ Turn, Nl:ltht1ni~1 y IJI'I~~:htel, MIIl'tIII: "Metdrorul:l de- £levaclon


Rcl~t1vn .. _ Po~ldou 'l' Rungo en e! Popol Vuh.·' en Nuevae
Perspectivas sobl"~ el Popol Vull, ~V. J78.
29

Uno de los pr Imel'os probJe.us que qulg l~rS.08 abordsr es el de

81 e1 Popal Vuh es una ohri'l. ioca}jzada ecologies y 90clalmente en un

Area c1rcunscrlta. eQRlO 1091068 Cnr.ack. 0 blen at se trata de una

obra que ref leja un pens8111Jento pan-maya. La mayorla de auto rea

--quizAs por slllpliflcnciOn lIetodologlca-- consldersn 0 asUJaen 10

ge~undo_ Mercedes de In Garza, pur ejemp!o, lIancions que el Popal

Vuh 8S un!:!. nHrrl1CiOn'l.k I» hhtorhl di: ioti (luJches "segtIn ]a, v18J6n

relJgJosa del !!lunda y del hombre de los maYBe pre-hlsptmJcQs."

MAs adelante menclona eets Butora que "la h!storla. para 10&

mayas, es la. hJstoria del grupo dOIl'l1nante." (Pag. XLIX)

Robert D. Bruce establece una analoglao entre el Popal Yuh y el

Libra de Chan K'ln. in obra fundamental de los lacandonas .•I...Y Hela a

postular co_union de valores proJ"undos entre estas obrus. A una 1a

consJdera como representaUva de las culturus mayas del altIplano

(Popo,1 Vuh) y a In otra COIIO representatlva del tirea aa~a penInsular

(e1 libra de Chan K'ln). A nivel ~speclflco ,establece 10 que

deno.lna la t'rlnldad lIaya, "los tree soles" a eras de los .ayas,

COItO coJJ1cJdcntea p~t.ctJc8I11ente en au anAlJsJ6 entre a.bas obrai.

Se~ala "18 extraordJnarla sl.llJtud entre Iss narrativBs lacandona y

quiche." E8CrJbe dichc 8utar qud "le mayor parte de aHos


corresponden a toda e1 Area lIaya", OespuA8 de otra aerie de
30

analhts portJculares (como par ejemplo cl concepto del 801 y de]

d1a. y la nocJOn de XJblilba) 11 egIS I:J establecer un "mHpa de ]8

coamolosh maya." AtirJnu Hruce que "16. comparaclbrr de] Popol Vub

con cads nuevo data de las tradiciones mayances y 2rupos ~tnico8

conexos, ofrece uno. com:prens16n mAs clara de 10 cu]tura lIaya en

eeneral (probablemento este 8~10 dato sea auflciente prueba de 10

Ilutentlcldad del Popol Vuh)." .131

Otro 8utor norteamericano (Gary H. Gossen)' tamb1en hu aenalado

las ralcea pan-maya que subsisten de una vleja tl"Bdlcion: £1 Popol

Yuh y trodlcion'es orates contempor4neo8 de San Juan Chaaula en

Chlapos. Mexico. 14/

El anal is 15 reaJizado
.., POl' este Butor ]0 11eva a atirmar que

existe una "relacl0n genetica muy intima entre 10. tzotzJles y 108

qulche-s. no obstante que estos do. pueblos 108 separan mls de 300

kJ lOmetro8 de distancia y por 10 menos 2.000 aftos en cuanto a I.

separscJOn Jdio.ll&UcB. Tomando en cuento estos hecho8, 10 que el

autor p)antea como hipOtesls central es que "la ~ seaejariza

fundamental que une las do. tradIc10nes narrativas .e debe a

13/ Bruce. Robert. "El Popol Vuh y el Libro ds Chan X'Jn. en Nuevas
Perepacttva8 lobre e1 Popo1 Yuh. pp. 273.

14/ En liE) Popo) Yuh RavJeJto'do: Una cODporacJbn con 10 tradJc1bn


oral conte.poranaa de San Juan Chaau)a, Chlapal. M En Nueva.
Perlpsct1val lobre el Popol Yuh. pp. 305 Y ala.
31
carecter 19 tiC8S ml!ls bien 1deolOiJcoS y estH1cDS. pro(unda_ente

erra1eado8 y muy ant1~uas en la axJoloe:1a ~ayance que (ueran cread8S

en oquellos momentos leJanns y brumosc>s cuando la cultura maya se

venJa desarro11ando sabre 1. boae de 1. cuI tura lIa terna

mesoamerictlntl. ,.

La metodoloe:la fund8mental dt! delll08trucitm de este tronco

pan-maya entre los tzotzJles y los quIches es el estl10 narrativ~

concretizado en la- copla de dos versos seg-tm 18 reconatrucciOn del

Popol Yuh que hlclera con este estllo Edmonson. Este autor habla

allol1zado el Papal Yuh con la Idea de demostrar que el lenKUaJe ds

esta obra se pureee mbs bJen a la 11rlca de Ie epopeyo que a la ds

la prosa. constl'uy6 de esa manera versos d1stlcos. sin ri"ma u otros

cuidados estJl1st1(;o~. Mbs blell. el crHerJo (unda.ental fue sl

patrOn reiterativo propio dt!l lenguaje maya.

Jntereaantemente. las narraciones chanlUlas eatud1adas por

Gossen taDblen utilizen esta copla semAntlca como unldad po6tica

prIncipal. E1 autor encuentra eran billll1tud entre las hiatorlas

orales recIentes como el relato sobre a1 conejo y el venado de loa

cha.ula recolldo en 1966 y aleuno& tra&mentos del Popol Yuh.

Otru autor. Kazuyasu Ochiui. can una metodoloKJa dlatinta.

Uela a si.Uarse conc1ualones. En este caso, ~l analiza Al u.o de

la& cAtelorlas arriba y abalo. tanto en el Popal Yuh coao entre

Alruno& pueblos Tzoh:11 eu de Chlapas. Llee:a a 1a conclusltm de qua

sxll1te una "altti StUleJanzu ~8truc.;tural" Imtrs Dstas dos tradicional

y ssnda que eo concebJble que exJ.ta una "&u~ervivencia l1terarJa

del Popal Yuh" en Ch1f1pull. (OuhinJ. 1983: 338)


32

El ClSCenSO 0 dCsr::f~Jlsn sabre llH' l.tnp..Hi de vertlcalidud de 18

tierra" tic"ne un PUpt:! ~um8mente impurtl::lllte en el Popo) Yuh. COIDO

lue~o tendremos oportunJdild de constat",r (Cap. lV). -ell cuanta a lo,JJ.

lIontaneses de tJeJ'rH frla. este autor cstimH que eate esquelDu slg:lle

sjendo muy importante en sus mJgruclones de tierra caliente a tierra

tria. Se prcocupa dicho autor por analizur dtmtro del contexto

llitolbgjCO 18 signiflcaclbn de la cueva; to do dentro de Ja

perspectlva antes de demostrar cbmo e) eje de 18

verUculidud sl"~lt' lliendo UII ol'dellumJonto importuntn en 111 vJdu. nu

801~ de los quJches 811t12u08 sino de toda el 6rea mayense hoy dla.

Sin oponcrse a 10. anterior corl'iente e interpretacJon pan-mayu

de1 Popal Vuh." Hobert Carmnk estabhce Qua esta Obl"e 8ulemehte puede

entenderse en su verdaueru ~ignJflcado simb61ico a trov~s de

considerar su contexto local y socl0 7 cultural. Para el efecto. hace

un recuellto de los principa)t:!ti )UKSl'l!s. animales y otrofi elementos

ecol6g1cotJ dentro del departamento dt:!l Quicl~e y lIencJonados en e1

popol Vuh.

Desde ~n principiu Carmak acnciona una nota de cautela en el

asntido de que los usoa extenslvos del Popol Yuh puaden correr

"cierto peliero de dlstors16n". (CarmQck, 1983: 45)

Despu&s do plantear cst a dicotomia bAeica entre 8i eJ PopoJ Yuh

es refleJo de uno pan-jdeoloe1a aaya 0 bien retlsJo dB una

e11'cuhtlcripcion locollzfldu de 10 pobhdbn quichlfil. conaiderolloli que


33
la cQsmovlsiOn impllcltll serla como un sedlm.ento de ~8rActer

pun-Illaya. Las partes cl)l'respondlentes 6 los eveutos hlstOr!cos. por

au 111181118 natllraleze. :::011 de UII car4cter Mucho m.As ilmitado y

refleJo, adelll8.s. de los lntereses de una clase alta del e:rupo quichA.

Atm a r1e~eo de ciel'tcts omlsjone::: e impl'ec1s10nes en (:uonto a

fechas. nos parece ulll e llustnstivo intentar elHablecer h.

secllencia Que el Popol Vuh ho ten1do desde su redaccion en

caracteres latinos. ExpondreJlos 1. fecha y la8 caracteriaticos de

los principales eventos ulrededor de estu obrll. Al final.

formul.u'c.IRo8 algumls OIJSi!I'VltclOIl(!S Cj!JL~I'aJt!s sobl'e eatll a(!ontt~(:er.

La fecha prechu ell que fue redactudo el Popol Vuh no est6

claramente establecid8. Se nflrma que "ha sido posible techarlo

entre 1554 y 1558" (CurlllHck. 1983: IJ J... AdrHm Rec1n08, despu~8 de

enal1zar una serle de eventos asoc1ados • la conquista

colonizacion concluye Que "de estos datos es posib1e deducir que eJ

c&lebre sanuscrito quich& se terminO de redactor alrededor de 1544."

(De )a Gorza. 1980: 6J En aenera) 8e acepta e1 periodo 1550-54 co.o

el de probable redacc1.0n. (De ia Garza. 1980: XVI) Diaz Vasconcelol

preclaar uno techa. J. Antonio Villocorta. con e.ca84

docu.entocibn confJabJ~ cI~ r~8paldo, preselltlt )0 varlil0n redactoda

en ese .o.ento como t:Htsoda en el "MI1I\lI!:icri to de Sent a Cruz de)

Quiche, Que rlle el IH'imer orie-lnal del d. Chlchlcostenanao;ri

(Vlllocorta. 1962)
Exlstc un casl ullalllm~ critljrl0 en el sentldo de que un

indil;!ens llueco bsut izutlo can el nombl'l' de Oie&o Reynoso) tue sl

sutor de CHll:t obru. Luis A. U1liz Vutlconc~luti huee un pornumorizado

relato sabre como eJ Ollispo )16rroquln "en unl:1 de sus tantas visitas
pustoraleH. conocio It un pequef\o intlieena, que daba .uestras ds una

clara. despierta y suliJ't!llutural intelii!t~ncit1 Al Padre Marroquin


Ie lntereso el joven m01.albete y 10 trajo cons leo hasta 8U localidad

tue pueHto al cuidado del sacristAn de la iglesia. el cual tenia

por apellido el de Reinoso siendo asi como aprendib a leer y

escribir en cU5tellano. £1 maestro sacrist6n supo que el

pequeno Indio era dado a reseftsr las historlas y leyendas de 8US


antepasado8." (Dlaz Vasconcelos. 1950)

]70]-]703 "Descubrimiento .. del Popol Yuh: Jo', Xhu~nez

El pedre Francisco Ximenez, pArroco de Santo TOlIl!!is Chuil6. hoy

Chlchlcastenall&o. loero despertar coufianza entre los l1dere8 de eSB

puelilo y oIls1 C011S8i!ulr que Ie mostraran el libro escrlto pocos aOoa

despu~8 de la conQulstu, en qulch~ y con aux1110 del a1tabeto

castellano. Valor6 erandtUlente eJ rlalluacrlto (no obatllDte

considerarlo ohra del de.onio) y se dedicb con ahinco. a estudiarlo y


traducirlo 01 eaateJlano. Con prudenc18 que 1a poater1dad ha
va10rado enorae.ente. el Pndra XI.enez traDBcrib16 no 1610 au

traducc16n. .1no ta.b16n e1 texto qu1ch6 del doou.anto lndl~en.,

Sata .anuBcr1to Ie encuentru actual.ante en la Blb1iotaca Newberry

de Chic8e'0.
35
Esta vel'stOIl del P F xJmenez lft tl~ulO ~l mlsmo asl:

"EllpJezan las hlstortas del origen de los lndJos de esta Provinch

de flua 1 t~ma 1ft 'rflduzlcto de 11:1 tengua qujch~ en la c8:Jtclibno para

_h cornodJdad de los Mlulstros del Sto. Evangelio. POl" el R.P'. P.

Frunzisco Xillenez. CUra doctrinero par el Retll Patronato del Pueblo

de Sto. Tomas ChuJIa."

Posteriormente (VJ'ob»tJJemente en N.~DiIH1J J hJzo F. X.1ll1enez uno.

aeeunda y m6a breve traducclon 01 espanol. se supone que en bo.se a

8U primsra transcripclon. yo. que los Ind1eenas no le habrlo.n

pera1tldo socar el monuscrito tuera de"Chullll. £sta Selundo. veral0n

se publicO dn 1929 C0ll10 parte de 10 "1storia de III ProvincIa de San

Vicente de Chi&pa. Guatemala. AlIi e] expresa que 108 hJstoriae

reiatadas "iira la Ooctrlna Que pr1l1ero mamaDan con la leche y que

todos el]os casi Jo tienen de memorJa y descubr1 que de todos

o.questos I1bros teninn mllchos entre 51 .. "(Cnl'lI1ack. 1983: Ill)

1854-1861 £studlos y PubllcuciOn de Brasseur de Bourbourg

£1 Jntatieable estud10so Charles EtIenne Brasseur de Bourbourl

vlaJ6 varlaa veces a Guatemala. En aablnal aprendi6 a 18er y

escrlblr quich~. y se dedlcO a la traduccl0n 01 tro.nc~s de £1 Popol

Yuh. a partir del aanuacrlto de Franc1sco Xl116nez. Eeto traduCc16n

8e pubUcO en Po.rle en 1861 baJo el titulo de "Papal Yuh. 1e livre

8acre et les .ythea de l'antlqulte all.arlcaine." E8t. publ1c8c16n.

tue raciblda con notable lnter6a par Ia comun1dad europea. £1 tua

quJan par prl.era vez Ie l1aae aal ("Popol Yuh") III esta obra. Al

publlcarla. ae aDtepone una "Dlsertaclon" escrlta 0. KlaDera de

,-
36

prblogo y 1a acompi:1na por m~s de 1,200 c1 tus --con~jderadlJs de iran

valor-- y Ie derra cun un vucabu]arju unal1tico en forllla de

Glosar10.

En 1912 )8 Editorial Universj tach. de GuatelRala publ1.ca e1

Popa) Vuh en 18 versiOn de este autor. con prologo anal1t1co de su

obra a C8r~o de Jorge Luis Arriola.

En 18 pre!:lentacioll de 18 obra. en ]86]. ufirma que "eJ ~

Sagl'ado es eJ prlmer libra americalla que entra por 18 upl1u vla

cientlt1c8. ablerta desde haee largo tie.po a obes8 an61o~8a que

tuvlerall su CUnD en OI'leote. Obtendra 68ta 1& m1U.8 8co~ld8?"

(Brasseur. 1973: 91)

1853-1857 TraducciOn d~ Car) Scherzer

.Entre 1853 Y 1854 cstuvo en Guatemala Carl Scherzer. quian

obtuvo de Juan Guvarrete 18 traducciGn que de F. Xlm60ez ee

encontraba en la Unlver'sldad de San Carlos (pasadas .. alll del

convento dorl1nlco, COIIIO resul tado de 18 retor.a liberal de 1829):

"Este version treduclda al aleman fue publicada por Scherzer en Viena

en 1857 con eJ titulo de "1.8t1 historiee del orl2'en de los Jndlo8 de

e.ta pruvJncJa. de Ouatehur.ltr..··


En J925. ell Paris. t!1 Ur. Georges Httynaud. dJr~r:tor de estudJos

sobl'e rc,ligJones de Americh pl'eco]oll1bJnu de Ja Sorbona. publJco una

nueva truduccJOn R] franc~s. En,su pl'escntaci6n --:!IegOn senala J.

AntonJu VJ)18:corta-- HRYIIRlld vJ6 itJ PopoJ Yuh como UII 11bro de IU1,18:.

En tuslasmados por Httynttud, Mleu~ 1 Ange I As tur i':Ui y J. M.

GOllzdles de Mendoza traduje~on a1 espana) y pub) icaron en 1927 e1

Popal. Yuh. a partir de Ja versi6n de G. Raynaud. Eata publlcacJ6n

se denOldn6 "Los 010ses. los h~reos y los hOlllbres de Guatemala

Antieua. El J ibra del Consejo Popol Yuh de los Indios del QuJch6."

Esta traducc16u no hu sldo allpliamente dJfundJda 111 comentada. EJ

mJsmo MJguel Ange] AsturJas no se preocupO de hacerlo.

J927-1962 Yiliaeorta: Vers Ion textuaJ. ~'-C.!.estomiltJn"

En GuttlemttJa, en l027. publJcaron J. AntonJo VJ]lacorta y

PlavJo Rodas ~ .. Ulla nueva versi6n "fonetlzado" deJ' Popol Yuh. "Hay

que ser Justo y ceconocer Que el trabaJo fue vallosa y can eran

6xlto. puesto Que 18 versJOn conserv6 ]a exactltud dice L. A.

DJaz Vasconcelos. (Olaz V. 1950: 82)

En 10 edJcJOn de ]962. J. Antonio Vl11acorta descrJbe aaJ el

.~todo utll1zado: "tor.ulamos nue9tra nueva Interpretac16n concepto

• concepto . tenJ cndo como base ell pI' I me r ] ugar 1as t6r.u las

sustuntlvas. ya como pnlnbras ucolllpan~HllIs de las part Iculae 0

vocablos Que las cull flean COIJlO odJe.t1vos. luego lieparam()s a lRedJda

Que avanzaba nuestro lrltbltju IlIterprethtJvo. 18S t6rmulas verba)el


can HUH pHrtlcuhs de llelD.po. de psrsons y de modo que casl sle.pre

leo ucompaftan y se dhtinguen bien en UII enlreCOll8do que sielllpre n08

d16 uno correlaciOn suces1vs entre I. mente del 8utor y 10 nuostra,

10 qU8 cOllprueba indudablemente que no s. ha dejado 81n traducir eo

el texto qulch~ concepto alK\1no de todo 10 que conUene el

Manuscrito de Santa Cruz deJ Quiche."

Se trata de una vet"s10n pr4ctica..ents literal del quiche al

castellano. fidedl2'na probableaents pero pOI" etia m1slD.o razOn carente

de tluidez y elegancJa literorloi valloso coao fuents de consults ,

coaporaci6n.

Adem6s de eso versiOn quiche-castellano. J. AntonJo VJllacorto

publicb tHl 1962 un segundo lomo cuyu mJsmo subtt tulo sualers 8U

orig1nalidud y extruvagdnc1d: "Exegesis CrestomAtico deJ Manuscrlto

Qulch~," (VI llucortl:l , 1962)

En ests obru se presentan datos e interpretacionss euaaaente

curiosos y dJsparea call notable cebtds de teorla exOtlcae. coao 18

del "en11 10 terreatre (pp. 131 y slgs) la d. " lru818.1<1D

cosaoebnica" (pp. 53 Y slea.). \oa "ealeroctones de Auate-erfie-

(pp. 151 Y .lgB.). I. 11 ••• d. de 108 chlnoo. Ae~rlc. (".1 pat. de

Fu-Sane.) (pp. 151 Y sJes.,. Ests aituoclbn Is cODv1erts eo uno


obr~ de curiosJdodea de eeCDIO valor conceptual e lnterpretatlvo.
39
1931-1945_ Schul t;GO JUIIU "'y"ytro6 6atudlo808 _!Juropeo8.

Schultze J~lHl I!stuvo ell liuatcllala de octul.lre de 1930 (I tabrero

de ] 931 . 08t\ldJOI:I dn CltlAlH), 88peclalmont,e lin

Chlchlc88t~n8neo. Out'ante 18 Seeunda Guerra Mundlal estuvo

trab8j8ndo en ulla trltduccion al aJemll.n: se considera que en ella

capto "los 8UtJl~s muLJc(~s lie la hmgus llutlVtt". (furst, ]983: 681

Cont1asu el mhmu !tutUI' que h1zo un eSflWl'l.O pOl' encont('Hr!c a cada

palabra quiche su equJvalente pr~clso en alemAn.

Un admJrador de 18 obra de Schultze-Jena considers que ~l tue

"e1 ~lt(mo de 18 preSUllta el:ltlrpe de eclectlcos hURlsnistas y

cientlrlcos naturales alem8nes," (Furst, 1983: ~7)

Schultze-.Jeno estuvo Inrluldo --a nive} motlvacJonal.

especlalmente-- POl' otros estudio~ de la cultura .esoamerJcana.

tales como el austrisco Karl von Scherzer y los alemanee Karl

Sapper. E.P. Otseldorfr. Otto StoJl. Fral}z Terner y Edword Seier.

1947 VersiOn de AdrUn RecJno::;

Adrian Racinos ea el autor de Jo versiOn mae difund1da del

Popol Vuh. Su traducc10n "ustft hecha en e]e"ante espaJ\oJ y 8US

dCBa notas dellueatran un U80 ampl Ju de J08 d1ccionar1os ant1guoa."

(Cllraack. 1983= IV) Su traducc1tUl a partir deJ llanuscrJto de p.

Xi.eu~:l fue prlmerallelilc publ1cada el\ Mexico en 1947.

publJcaciOu sa ha partido parat varia~ truducciones a otros Idloaas

(lneles. japon@s) y para varslonee eJ.pJificuda8 an a8peftol.


40

La V~I'II!OIl del Ptlpol Yuh de Adl'lftll Realno8 demuestra un

cu!dodoso ahondltDl!ento en 18 oulturo qu1ch6 prevlo8 a 18 conqu!8to y


,'. con lnnumerable8 !lotos uyuda 01 leo tor 8 una aeJar valorac16n y

co.prenston de d1verS8.8 partes de 18 obra. Ea, por todo esta. 18

versJon que mejor ho logrudo tronsponer ol espoflOJ hechoo.

pen8umjentos e hJstorJa quJche.

1971 El Popal Yuh en v~~.~~?

1::11 rec!ente publJcac1bn en Jngll!s del Popo] Yuh. Muoros

Edaonson II. rtla} ha.do uno nueVR p,:,"tlsent8.cJon de 10 torll8 0 estllo

narrativQ de 1. mlsD18. En ella se presentsn "el texto en torma

poetJcu y au oJ"l:UnlzHcJOn ell versos paraJelos. Eala

l's-prtltumtacJOn deJ Popol Yuh ha sido poslble a costl! de cambiar

a)guluHI veces el tientJdo de Ia obra orIginal: jFul'st. 198:1: 7])

El estuerzo de Edmonson ha partido de "rleldas nocionea de

versifica.dOn qU1t.:h6. yu que ul lnlihtir tin 108 vt1rlioa paraleios ha

o8curec1do al&,uuos pasaJes." (Tedlock. 1983: 125.1

Esta lmaginative version deJ Popol Yuh conduce a p~rr8fos como

los s1gu!entes (en quJchll. Jneills y espal\ol): (Tedlock. 1983: 128)


41

ARE UTZIHOXIC VAE

Co cHtz,inlnoo.

ca cachamamoc

catzinonic

cs caz11anic,

co culoJinjc

catalans puch

THIS IS THE ACCOU~T ESTA ES LA RELACION

OF THESE THI~GS: OE LAS COSAS,

now let i t ripple. ahora dejalo anduJar.

now let It murmur. ahora d6jalo murmurar,

It ripples, ondula

nOM it whiapera", "hora 8uaurra,

now It hUllS, ahora se arrulla

and it Ju empty y estl!l vac10

under the sky. baJo el dela.

1::n rmlJidud uu hn sido el tmieo lnlento 1.1., hacer un!! verai6n en

verso del Popo.l Vuh. En 1972 Carl08 Bernhard pub]icb en Guatemala


42

una "lJurllfrl:lsh dtd f'opal Vuj", que en 9,668 versos contiene

una veraJbn I:Ipegada aJ texto de VJllacorta. (Bernhard, 1972)

1979 Primer Congreso sabre 91 Papal Yuh

Del 4 81 8 de junlo de 1979 se real1zb en Santa Cruz del QUJche

un de estudJosos . de 1. culturo. Quiche,

especlflcumente en el t!.udltarl0 del Instituto Normal BasieD

"Francisco Jlm~nes". En ~l se presentaron 33 ponencias (14

&"uatell!.altecos, 14 estadounJdens9s. europeo y 4 de otr08

pB18es). El nive] metodolOgJco y cJentlfJco fue muy varJado.

Las prlncJpales ponencias fueron compJladas y publJcadas (junto

a otr05 trabajos pert lnentes) pOl' Robert Carmack y Francieco

Morales Sant08 bejo eJ titulo "Nuevas perspectivas sobre el

Popa 1 VUh". en 1983. (Cormack. 1983)

Eate cou~reso y la subsigu!ente publlcacltm representan una

notable revalorlzacJ6n de la cultura Qulch~ y la apertura a

nuevas dimensloaes anal1ticas 80bre el Popol Yuh. Tanto el

con~reso CO&O la obra publ!cada adolecen de una considerable

latltud tematica. All! se preeentaron --y lueio edjtaron--

81~unas ponene!88 de dudo8b relacibn con el tea. central del

evanto.
Adr itan ChAvez: El f.Q.£.. WuJ.

DUl'ante varios Hnns. con entusJasmo y dedicaciOn. AdrUn Ch~vez

se dedi cO a. tl'tltar d{~ establecer 1u que el cons1dera 18 versiOn real

de esta o~ra, elnpezandu pOI' su t 1 tulo. Cons1dera. que "Popo] Bub no

tiene ningon sentido en quJch~": "E 1 verdadetu nombre de 1 11 bro,

sec-On 01 prOlo~o rn1:;mu. C:i ""uj) wuj"", nu I:iC t:scrJbJO

correctamente porque e.l fra:l1e dominico FrancJsco Ximenez que fue

quien hizo Itl copin inUll:!cna. era el;lpuRo1 y portal Ilotivo, tanto el

pr610ji!0 como el teKto est8n castellanlzadoB, es decir que a las

palabras consonl1nticas sa les d16 tOIlO ctl8tellaIl0." (Chavez. 1983:

380-61

Considera Adritm Chtlvez que Pop Wuj significa "libro de)

tiempo," "llbro de acontflc.1I11ientos." "que vaJe tanto como "h1storia

del Universo.'''' (Ch6veZ, 1983: 387)

EJ metodo de traboJo de este autor nos 10 describe ~1 lI1is.o de

.Ia sia-uiente manera:

.. se s1guib riji!urosamente 81 metodo cartesiano. es dacir.


yendo directamente a la tUente de estudjo con un conocill1iento
claro del Idioma quiche. un quiche que bubo necesidad de
recons tru lr . por dec 1 r J 0 as 1 . tamb16n lied lante un trabajo de
casl medio sll!lo. no obstante que el traductor Ila.~ dicho
idio.a COll la leche de la lIIadre. HabiB neces1dad de bus car 18&
bases clentlf1cas 0 tlloJ6e:lcas del 1d1olla que result~ ser un
Idioma perfecto."
44

El resuJtado consJ~t10 en unu'versiOn de! Popal Vuh publ1cada

reclentemente en Hex:ico Que contlene considerabies varlantes en

taralnos de detuJ les de contenldo y caUdad literaria. La edlc16n

trae conslgo cuatro verslones:

1. La transcrlpciOn literal de la copia Klch~ de F. JID.~nez.

2. La _lsflla cop1s, con adaptaclOn ortogrAt'lca de AdriAn J. ChAvez.

3. Traduccl0n al espaf\o!, palabra a palabra.

4. Traducc16n Idlo.atica al espano!. (ChAvez. 1979)

AnAjlsls sabre 18 Blbllografla del Popol Vuh

De esta obI'S se tUUl hecho moltlples edlciones en Gutltemala y en

otro8 palaes; en espano} y ell varios otros idlollCls (lncluyendo el

Quiche). Lourdes Hendfeld ROjl:l.8 cn 1980 reg-iHtra 83 "traducclones

co.plehs" (en rel:d IUlid 'edlclolles distintas). 60 ediclones de

"frapentos," 287 "collentarios sobre e1 PopOI Vuh," 122 "referenci8s

.enores" y 54 "estudios tlohre e1 Popol Vuh."

En i985 \Dennls Tedfock publico en Est8dos Unido8 una version &1

10lras coso truto de un e~(uerzo etnolo&,ico previo. Curiosaaente

esta version co.binu verso y pr088. Est~ precedida de un pretacio

.uy tit 11. (Tedlock. 1885)


45

La evo]uciOn dl~l lllter~tJ 90bre esto. obra puede stntettzarse

segon el sieulellte t:uadro:

-;---,-;-~P>",;H,",I"O",00"--c.c:-=-;;- ..... . -:·c:-=~~_--c'-;;C;;A,"I::-I,:A"C:;;:'fEH [",ZA,;,C"J",O"-X:-:;---:-:----:::-::-----:=,,


1. Alrededor de 1550 EscrituI'8 ell caracteres lattnos y Can estllo
armOnico de viejas trHdJclonea maY8-Qulch~s.

2. De 1550 n 1700 Pel'lodo de por Inter~s reciproco de


espunoles y quiches.

3. De 170] 8 ]703 Rescale accidental mediante el esfuerzo de


Francisco Xlmenez

4. Dc ]703 a ]85D ~uevo o]vJdo.

5. Dc 1850 H 1860 Rescale. vttloracJOn y publict1ciOn en 01


extranJel'o.

6. De 1860 8 1925 Nuevo oivido.

7. De (925 a 1985 Revalorlzacloll e intentos de cJarlflcacl0n de


su cOlltenldo.

HellOS utll1zado aquIla expres!On "oIvJdo" para describlr

cortestllente los dos Vt!l'1odos de ocul taml!,!nto social del Popol Yuh

(1550-1700 y 1703-1850). Cul'1osamente, la administrac16n colonIal

egpaf\oh y 1a guatemtd teca l'equirieron cuatro sJglos (de 1550 0.

1950, para valorar socia.lmt!nte la exjstellclt1 de una obra indjgena 'da

tro.scenden tal lltlpo rtanclo., [\0 por casual1dad. el "rescat-e" de 10.

obra estuvo 8 cargo de do!:! c;U:rjgos heterodoxos. Francisco Xlm~nez y

Bra.sseur de Bourboul·g.

No podemo$ dccir qua en 0.1 presente esta obra hays sido

adopt ada spropiadamenta como slmbolo de cultura nacional.


46

ESQuematizando el anterior cuttdro y conservando 10 nUDIeracJ6n

de 108 siete perlodos. lenemus io :;le-ulente:

8
\
Eata hi~torJB pendular de rescate-olvido ha l1e~ado a una

irremediable solucl01l. Los Intento8 r~ci~nt88 por dJ.llensionar

crltica y creatiV8l11en.te al Popo1 Vuh cstablecen las basee para un

rescate definitlvo de e8ta obra. 131

13/ Estc trobajo pretendt~ sumar esfuerzos en esc rescate.


47

Lil "pO] ernJ Cit". snhn~ e.l outur I UCt~ en genera 1 como poco

relevante. Kellt: ACUnil. COil cl(:rta tJllddez 'i dudosa eyJdencia ae

"atrevJo Ii sen.alar. solo como una hJpOtesJs dlilnB de reflexJ6n, ]8

posJbJlJdud de que Fray Domingo de Vieu hays sido eJ 8utor del Papal

Vuh tal COIIO ahora 10 conocemo::;." (Aculla. 1983: 2) Estn tes1s yo.

habia sida insinuada por AntonIo Villacorta en 1982.

AfJ rln81l0S que no es central dentro de 18 adecuada vaJoracJ6n

del Popo] vuh Is poltmJcll sabre el "autor", porque qulen quiera sea

este tuvo mas bien una labor de trftnsc["iptor de vJejEHi trodicJones y

no una labor propJameIlte creativC1, POl' tratarse en realJdad de una

creac16n coiectlva y an6nlma.

E1 m~rHu de l". Xjntenl~z c:stribu en heberle cuncedjdo importan

cJu y dedicBdo coiHddl~rHhlc esfuerzu C:I su f1eJ transcr1pcion. tanto

en quidll~ como en castellano. Este mer'lto es tlllltO mayor cuanto que

su prejuicio religioso y castellallo 10 Ilevaban a pensnr que este

libra era obra diubOj lea. Su "Cit rae tcr bondadoso y su espl r i tu

comprensivo" asi cornu "s~ prcvIsion y dj IJgencio" hen sido valorados

por Antonio Recillos 'i muchus autores.

No extl'at\B que una ubra tun rica y multlfacetica como e1 Popol

Vuh hays slda abordada desde 6ngulos tan dist1ntos. Pueden

clasiticarse los distintos entoques de que ha 8ido obJeto de Ie

siguiente manera:
411

A. Litttrdl'lo (Estl'ad •• AlblzllreE Pal.", y Catal1na 88rr106.

Edmonson. Tedlock y otros)

B. Jljstori(;O-Arqu~oJoKico (CtirmEtck. Bruce. Thompson y otroo)

C. .Filosofht (."Ialu Gavldlu. M~~ged y otros)

D. AnlropoJor.lco [1:<lJ.l8. NossellLbaum. Gos~en. OchJItJ y otro6)


49

CAPITULO III

PROPUBSTA MBTOOOLOOICA PARA Bt ANAL ISIS IITRUCTURALIITA


DBL POPOL YUH

1, Consldereclones teOr 1cO-lietodologl c'as

En este capitulo prcsl~ntaremos un esquema J1etodo~og1co para 81

anal isis estructura11stu 'deJ Popal Vuh. Este planteamiento solamente

sera desarrollHdo en sus aspecto.s generales. yo que 18 de.ostrac10n de

BU ut111dad operatoria ae observar6 en e) capitulo que staue, Aqu1

solamente se presentu. descrjbe y justJflca teOr1camente eae .odelo.

Nuestro plante811tento Jletodolog1co esperQ.. verse rebasado --en

cOJlprensiOn y uporte-- pOl' su apllcuciOn pr4ctica en 81 sifu1ente

capitu 10.

En prjmcr lugar. la perspectJva general del .odelo que tr8to08

de presenter conslste en integrar tres COllcepto8-r~81idade8

distlntos: estructurajismo, Papal Vuh, y cosaovtsiOn. Trata.os de

establecer la cos.oviston lllpllclta en el papol Yuh a trav6s del

.~todo estructurallsta.

La relacton entre esus tr~s elementos fufidamentajes se bass en

conslderaclones co.o las slgutentes:

- --------_.._-_ .. __ ._. -- -.-


50
1. El Papol Yuh e::i UII conjunto de reJato8 mJtico-hhtbrJcoB que

adlliten y recla.lII.un un .de~"lose en sus mitela8a corrc::ipondisntea.

Es. desglose analltJco tambHm recl~a una recoapoalclbm

r1oba11zants. Oe~gJos~ y recompoaJcibn (on*11818 y 8Jote818, por

dltimol 80n herram1entaa consll&tanciales al 8atructurallaao. 14 /

2. En 01 modelo estructura]iata se procura p8s8r de 10 aparente y

dado hacia 10 oculto. 0 impl.lclto. Lo lmportante y que hoee

"objetivo" 0 poco "lmpresiontstu" al aetodo ea au enfaa.la eo 01

texto 0 relata conoc.1do. como universo anal.ttlco.

3. Ya dlJ.1l1os que 10 tecundldad del modelo estructural1sta para

llegar a estublecer 18 cosmovisJon illpllclta en un texto (coao

el Popa] Yuh) S8 derlva de su concepto operativo de sistema como

conJunto de oposlclones que una vez eBtableC1das nos penlite

Uegar a entrever Jtl "estructura" que sOBtiene y expl1cB un

texto. En este sent.1do, estructura y coslRov1a16n en UJl texto

como el Popol Yuh vl~n~n u eer caBi 9Jnon1mos aetodolol1coa.

Para el coso, convlene recordur que la .ayorla de 10& trabaJol

fundalllentales de Levi-Strauss (en part Jcular las "Ni tololicBs" I

preciBBII81lte conslsten en 8sta.blecar la COBlIovJslon Que a ttmv••

de iOli diferentes relatos mJt.1coB lIantlenen .1 eaplrltu.

colectivo de dHercntes rrupos e_tnico-culturalcB.

14/ Parte funduPlental deJ aporte estructural.1sta conslBte en que


esta metodoloe18 descrIbe y aclara tanto el sieteaB de valoree
coao el de s1enos. (De Heusch, 1973)
51
• 4. EI Popol Vuh en cuanto relato InteKrado • In.te.rodor conlleva

una cosl1ovJsiOn. La cosliovisiOn es fundalnsntalmcnte un hecho

colectlvo lnconclente. El Popol Yuh retleja. sJn proponeraelo.

una cosaovisl6n; esto eS asi portioulsrmente porque;

a) aborda te.aa relacionados can el oriKsn del .undo y del


ho.bre (en 10 parte .as cla~u.ente aitica);

b) tiene unu intenc10n justjficatoria de 10 cutturs Quiche

ante Ie aituoci6n de deapoJo que se eapezaba a padece~16/;

c) la elite Quiche hablu elaborudo un cuerpo de ideas sobre

los dife~entes aspectos de la vida, que un libro CGao el

Popol Yuh Indudable.ente retleja. Claro estb, no se trata

de un retiejo llIecAnlco de las cJrcunatancias y aodos de

vida, de las oposJcione& y real1dades profundas; e.


Inevitable.ente una tran~posJcion de 10. valores

funda.entales de un g~upo social.

6. Al coneidera~ que en el mito quedO atrapado el hombre parUaos

de que en un relato como el del Popol Vuh qued6 condensoda Ie

realidad antropoi6gJca quI chit . No i.porta 81 ••


15/ "EI indI e:ena eeta. trente a I •• clrcunstanclas-8Diustia de 10
conquieta." (Eetroda. 1961,
5"

"clerto" 0 "falso" 10 qUI! 0111 S8 roh.ta. en cuanto 88 una

realldad vlvlda soclolmente (lI.nUlRlent., cuando .eno!) el _lt~

ea el hOllbre social. 161

6. £1 enfa8ls formal y analttico del eattucturalJlmo no ea sino un

QuxllJur metodolbgico; y ante Batas recurSOB ciert8aante ee

"deaencadena" un t~xto que tJene hasta un alto valor po&t1co.

Esta compulsiOn ttl101it1ce. y tarmal ftOl penlite. 81n'e.barco.

desentrofttll' el "humanlsmo" profunda. oj ha.bre petrificado en

sus IdeH~. su cosmovlsJOn.1 71

2, Esquema metodo}Oglco

A. Subdivisibn en mitemas:

Levi-Strauss sugJeI'e para e1 ane.lisls I1Jtoloeico. divJdlr 8J

texto 0 cadena silltugmbt:lca en sus unldades constHutlv88 0

lI1itemas y luego reagruper ea08 segntentos en paquetes, segOn ,SUB

aflnidodes tee4t1cas. (L~vl-Str8.uss. 1967)

161 "La lwtropoiogltt estl'ucturai JnvJta ... a IIIsntener un dJacur80


eeneral sobre el sentido de 111 condicJ~n humans." IDe Heu8cha.
1973: 91

171 "Para J Jegol' 81 sent J do. e.s prac 180 coapftrur y no


contenldo8," (Oe·H~u8ch. 1973: JO)
53

La ~acuenc18 1I!l['['stlv8 del Popal Vun ad.ite 'i roellilul eate

subdlvisltJn en fray-menton 0 unldades narratives ft las cue.lea Jea

denomlnaremos mitemHs. Trelata y slete mitamau conforman 81

Popal Yuh. Qu~ define la. fronteras entre une y otro .itema

para wa.re.otizur que no exJe.ta arb1trftl'Jedad en la ftubdJvJ&JOn?

al ParsonaJds 0 actantesi en 108 ralato8 de ciarta extens16n

--el Popo! Yuh. entre estos-- hfty C811bio de persone.jea 0

acttlntl!S en sou Ucsurrollo. 1=:1 concepto de actante 8S .ali


Incluyente 'i neutro y, por e80. luls apropiado que el de

peraonaje. £1 cambia de aetentes en la secuenc1a de rele.to

d. un. prlmera Indlcacl0n en e1 texto .18ao de qua

probablemente com1~nza un nuevo mitema.

b) Asunto 0 mateda deJ relato: por Ie forma en que est"

expresnda el relata. a veces es difie!l establecer las

(ronter'as en el cambio de actantes. Como segundo criterio

en importancia para 18 subdivisiOn en miternBs. uS8.IIoe.

entonces, la tem,.t1ca 0 85UOtO del relata. Cuando e1

a8unto cumbja. muy probablsmente estftmos ante un nuevo

IaHema.

e) Ui!erencJocl0n de escenbr1o; ftsi como una escena de ta8tro

S8 diferencJft de otre por el cambja de ambjente. 8s1 en uoa

seeuencta nerrotive In "entrada" 0 "sol1dft" de ciertoe

personaJes 10 aclu.ntes I conI leva ecologlas, escenarios

90clalcs dJstilltos
54
Los mitemos seran. pues, cowo las unJdades b6s1cas que 01

texto mlsao nos dieter' en till d1acronla narrative. En

acenara). lOll> dlvt!rsos autores de lae versJones del Popol

Yuh han subdivJdido con bastante propledad los capltulo8

que con!ol"mtlll el llbro. No cohu.:::ldlmo8 con nJnltuno de 10.

7 autores y 8 versiones utl11zadas. en oj cien por clanto

dd nuetlotru 8ubd1vJu16n.

8. Klquema del Relala

~erleau-PontJ sebala que en un lenguaje v1vo Ja el~njfjcaclon

estll en parte presente en 10 que se enuncia y en parte "susente


de ~l". COmo complementar eae sent1do en un texto COIlO e1 Popol

Yuh? Mouloud. el aut or que c1ta a Merleuu-Pont1. senala que

"qulza 185 Investiguctones que suscjt~n mellos dlr1cultadtt8 sean

hts que, partielldo dt! las palabras-cJave del vor.abuJario. 8e

rellontan deude aliI hutita lo~ elementos cOHceptuales de una

rttpl'usentuc JOn mundo, cal'ui:l(Jrlstico du llnll cultura."

(Mouloud, 1969: 69)

En CU8nto sucesjon de aconteclmiento9. todo relato e.


d1acrOnico; esto eN mas evldente cuando los aconteclmlento8

8uceden en una secuencJa temporaJ.

Planteamo8 18 necesJdad de establecer la e8tructura 81.bol1ea de

eada m1tema, como qulen dice de transforaar analltic8aente en

slncr6nleo 10 que es dlacr6nlco. Es co.o intentar anular el


55
tjempo. pero no Jus trulisfUI'macioncs 0 cumbtos 4ue 8e hltn

operudo. Para ello, prec!s8ment~, partimo8 de ISnallz11r 81 tlpo

de re18cjone~ entru ac:tanta8 que se producen en oodo mttema.

L. eetructura sltab61 lea del relato e •• entoness. 18

cont"l"ut'ociOu Utt lu~ cUlllbJOIi operuuo8 dtlntro de lo~ mitem88,

Qu~ se transforms en qu6, de bcuerdo H qu& fuerlae 0 6.Kentea; en

una p41abra. eua] 8S 111 semanUc8 uel cambio? LII reapueatft a

eate. lnterro2onte n08 senoIa 1a pista para e8tablecer el esquema


del r610lto.

Qu& uti lJdad enu]1tlcu y expl1catlv8 tiene 16. eatructura

simbollcu del re.luto? Ta I es tJ'uct ure, como aqu1 h. aida

def11l1da. nos provee IInft slntesls del texto. Estu estructura ae

transfol'mu prect1cumente en una IdpOtesJs dlctudu por 81 texto

mlsmo SObl'~ lti~ t'l:li1clutlt!s f'IUlc..Iam~1I1i1Je~,

Como nuestro t!stur..llo se contl'u ell 1u eosIDovls16n Irnpllcita en el

Popol Vuh. Ie estructUl'a slmbOUca nos slrve COIDO eJe de eea

coslllovision. Aunque ese esquema uparente ser estetlco • • as blen

nos seftala los ejes y los polo8 de las tens10nes poalbles en Ie

c.:osmovtslOn.

Repetimoa 'que unq ventaJe metodolOil~e de este proced1alento ea

que ~l texto 0 l'eJalu mhmo 1:8 4ulun dicta. 01 ellQUttliti. SOtliOI.

en eS8 CHSO como ··1.I'uduc.:tor~s·' del tt!xto.


56

C. Serub.nti ca de lOR MHcma~

Cada mitcIIl8 puede cons1derarse como un relato que tiens au

proph IiBtructul'U y st"nH icaci6n. Ella estructura y esa

sl~nlrlcac16n 1a deduc1.os del texto (mIte.a) .1s.o, en base a

108 81rededor de 108 cua}ea g1ra eJ relata.

Generalmente. en cnda mlte.a existe un 1exema clave a eJe

a81D6nt 11,;0 , 8Jredl~dol" dd cud &Jre Itt eBtructu('t~ 81mbOUca y,

pOl' ende. el relata. Este puede ser perBonaje. condlc16n.

cualldad 0 In8tancla.

}exe.6t1co.

La t80ris de 108 81&008 ha tomado como valJda 1e propu88ta dB

Morris en el sClltido de que hay trcs lIIaner89 de con81derar el

812no: se.antic8, sint6ct1ca y pragab.t1ca. 88&On se enrotiee 1a

relac10n del signa con e~ sign1ficado. con otr09 s1in08 0 con 18

ut1 1 h.ttc!On de e] los. re~p~l:t 1voml!nte. Nu~stro lIIodelo

lIetodo16i 1co • en cambio. es 1nteirador. Aunque b6sica-ente

ut11izamos los cr1tt!rio~ selP6.nt1co y s1ntllctico. de hecho

·ullbjen 1nte..:-ramos el valor 8ociocontextual que el texto pueda

cont8ner. 18 /

18/ Pierr8 Giraud estob1ece. oj ieual que otro8 seallntJco8. que sn


cads puJabru exlstsn cuatro t1p08 d8 asoclaclonelll: al lent1do
de baoe. oj Bent1do cont6xtual. oj valor expreaJvo y el valor
eoc1ocontextuol. Mlentro8 el sent1do de ba8e y el 8entido
contextuul He reUeren al conten1do se.antico. el valor
expru~lvo y el valor 8ocJocontextual hacan 6nfalll11 sn 81 valor
8IIltlhtlco. ~n Id roaJ ldad ae .vroduce 8n 81 lnterJor del texto
y Ja paJabra interCilllbJo8 constantea entre his dJterentaa
a8ociuciont!8. (Giraud. 197:5)
57
Nuestro modelo Il\l~tndol~r.ico e9 1ntegrador. aunQue baslcame ..... .,

utl1iza_os los cl'1terlua semdntlco y alnt6ct1co. De hecho.

desde nuestra particular perspecl1va estructurallsta no hav

divisiOn fundamental entre 10 semllintico y 10 sintaGlico. porque

Jo puramente reJactollBl --10 slnUctlco-- no puede estabJecers8

s1 1\0 as en base nl sentldo de los enunciados.

I ns:lst 11108 en que se trata de un modelo lIetodoJogico no

neceaaril1l1ente orlodoxo, parque precisamente se cr-ttice

usualmcnte 81 8structural lama por "18 p~rdida de slgn1flcaCton

de los contenldo8.". Nuestro esfuerzo illplleD 01 bus car

correspundencia entre el enunclado deJ textD Y el "tendo

simbcHico". En nuestro C8S0 el fondo slmb~llco no es I.

resu 1tan te de una e I ucubrac16n f i 1os~f i ca· 0 me tat is iea en donde

ei anal1sta se proyecta, sino una abstraccion

directamente ligada a1 texto. 19 / Este Jtgomen 0 fidelidad 01

tex[o se es[alJlc(;e it travl!s de: u) los conceptus (via 108

lexemas) del lexto mismo: y bJ las relactones que el texto

enuncia entre los actantes.

Cu61 es la relac16n entre eaas estructura8 81.b~l1cas y la

cosmovist~n en un texto como el Popol Yuh? C~mo se relaciona

eeta c08.ovlsl~n con In denotact~n y la conuotaci~n?

19/ El estructuralial!lo S(! cuructsrlZ6 prec:laumente POl' eXiltir "una


reproduccton. una reconetrucet~n y con formaci on Bodeiiea de eee
reel1dad". (~roekmon. 1979: 13)
51!

En 10 lectura cuidadosa del Popal Yuh ge descubren sJ8a de

senti do en cadH uno de 108 mitemas; podriamos llalburlo8 8j88

S6l1Anticott. £1 eje semantico 10 poatulal108 COIlO 01 1exe••

alrododor del cual se realiza un minimun.lverso d.

aignificaclbn. Gr~flcumente 10 podemoB representar Ds1:

EJE SEMANTICO

E1 eje aem6ntico puede ser un no.bre 0 8u8tantivo, un verbo 0

acclbn, Y en &enerul cualquier categorla I1n&u.1stica, Alredador

del eje se.tntico se estructura un ca.po ae.antico. 20/

20/ Consultando bl1io~rHflH pertinente. hemos encoDtrado un uao


slenificativbllonte diatinto del conca»to de ej8 Bs_'ntleD. £1
Grupo Rntrevern8s. POl' eje.plo, 10 define eoao 81 "eleaento 0
deaoniDodor coaftn sobre el Que deatacK una articulac16n
entre dos ras~o~. La oposicion/crande/ VS. /pequafto/ ae percibe
en eJ sJe stt.6ntlco del "ta.afto."" (£ntrevernes, ain techa; 156)
59
El concepto de ,eJe eemantico nos ha Bido 5ll2"erldo por al

COllcepto de CUQl~O semAntlco de Maurlclo Swadesch" quieti define y

express que "f;l:I.da slgnificl:I.do tJene c.ierta extension conceptual

que 9S Sll caapo semautlco," (Swadesch. i975)

EI campo semantico estructurado ulrededor del eje semantlco no

nec6sariamente es homog~nao y car-elite de tensJones; mas bien. 8J

contrario. Precisumente eO,e] analisJti que eigue observareao6

eBl:l t81llilomtltda.d del reiuto IEl Popo! Vuh}.

D. DJucronJu deJ Relata

Despulll:l de una etapu de "microunIlJ ]sis" (de eada uno de )08

Ill! teID1:I.6 J , I'ea] iZl:lmo!:/l un "mucronan6.J JsJs" , Eute consiste en

integrul' los elemt:ntos significat.ivos du Joe d1ferentes lIIitemae.

conjulltu retato~ va.rdales. a1 verlas de !Banera

interrelac1onarfil. nos permJte ohondilr en )n coslllovisiOn

ImpJlclta en el Papal Vuh. Aqul estublecemos 1a logics ~lobal

que hay detras de los dlsLlntos mltemus. Nuestra materia priaa

para ello son las estructul'os. sil'llbOltcas previaJIente deducJdas y

preseutad88.

E. El eentido y el estructuraJismo:

En 10 fundemental n08 atene.08 01 concepto de 8ont1do .68 que a1

de sil!n1ficac1ou. EJ sontido de UII texto aa une intel{rscJon de

itl dUliotaciou y la !.:OIlIlOU.c1oll: t!1 ~t!lIlldo "eli Iii lmur.(6n lIentel

Que resultu del proceso, " (GirJlud. 1975: 13) Las ~al8braa qu
60
nomuran los Ul.:(8nll!s y sus relaclones prod.ucon como resultado un

sentldo.

Plena ldentifJcHcjon encontratnos entre nuestro planteamltmto y

el de Garronj. qulen indica que: "8610 e1 senti do y 1&

Interpretacion del sentido nos perlll1tlra construir

"estructul'8.S" oportunas y adecuadas para 18 ore-anizacion de un

lIIensaJe 0 de un conJunto' de mensaJes." See-un eate autor "s1

lleltaR10s • eSlablecer alguna estructura forll81 noo

encontraremos, de hecho, con esquemas. mtis 0 menos otile8.

constituldos por letras, flechas. signoe o si.bolos,

desprovitlto8 8ulltllllclalmente de cualquJer capacld.ad operative e,

JncJu8o. de cualqujer significado con sb10 perder de vista su

relac16n con e1 texeo 0 textos d.e partida," (Talens. 1983: 29-30)

Ordena el hombre a traves de darJe un sentJdo. una posJci6n

reJativa. a los e.lel'lentos con 108 que interqcttla. asi sean casas

conereta8 (matz. arboles. sapos). Ideas-sentlmientos (la .uer,te,

soberbla, vengollza, etc., etc.).

EJ estructuralismo como .etodolo~la n08 permltJra entrever 1a

eonnotaeion fundHmelitai que tra8ciende 1 •• relaclones

particuJares entre lus hecho9 que constituyen el reJato.

£1 senti do que del'ivarsmos de las estructura8 sill.b6lic88 nunea

ser6 transperente en grado absoluto. ya que la pa1abra as un

compJeJo de aliol:IIU:lonns. En todo COHO. e9perttlllOH provear una


61
formu dislillta !.Ie leer el Popal Yuh y, a trav~s de ello,

entrever algunos nasgoa coostilutlvos de la COSJDov1&ltm

.aya-qulch6.

P. Un esquelta en base It 25 casl i 108

POI' O.JU.o preselltamo9 10 que reHCI'Hdllllcnte nos serv1ra, 8n 108

37 ndteID88, para ubiear los 8ct'Ultes y 188 reiaciones dal

.relata. Despu~8 de intentsr varJaa for~8s de disponer de 108

Jexeaa8 cJave de cada aitema. ]]e~8.oa a encontrar que un

conJunto de 25 celdas 0 casillas servia bien 8 nU8stro propbalto.

LHo fila horizontal Rupertor dara cublda a J08 8ctantes de .oyor

valencia positiva; Ie fila In(erlor. a 10' actantea que

represcntl111 entJvulOf't!tI y 1.... du eillAedl0 8 106 re]ullvamente

JlCutrQ8. 1.88 (Ilus vertJcu!aa dHr8U cobida. 11 i08 actantes y

lexema8 sct!CU un antes. hoy 0 despues del relato.

MedJante IJneas contJnues 0 punteadas 8eftalare~os el tJpo de

Jnleracciones 0 condlciollamlentos entre los actantes y le.xellas.

Un lexe.a que ea orJ2en de una lInea contJoua, par ejemplo.

JndJca que es a2enta dJrecto de determlnnda relacj6n. Un lexelln

que reclbe una t"lecha punteada, en cambJo. indJca que rec.ibe un

efecto Jndlrecto del actante que ori210a la lInea. Todo eato

sera aucha 8aa claro al panel' en practlca eate aiateaa de

JnforeacJOn en el aigulellte capitulo.


CAPITULO IV 63

37 MITEMAS EN EL POPOL YUH

"La ~ltologla del Popol Vuh constltuye.

hoy como ayer. la estructura aaestra de la

cuI tura maya-quich~" (RafHe.! Girard)

IntJ'oduccion

En las pAginas que siguen se pres en tarA un aoU lsis de los

distintos .ltemas en Que he~lUti 8ubdlvldldo 81 Popol Yuh. Oicho

anUhds eatA reulhudu en ba:su It iOt:! fUlidamentos tebricos preeeotaljo8

en capitulos precedentes.

Pant hi ,'t:I1JJzuciOn de cste cstudlo se utJ] han Dcho de laa

ver~ones ill!u:l conoddHs de dlcha Ob,'l;t. EJlas son (los inlcialee

anotadas entre par~ntesh son utlllzadas a eontinuaoioll par,a referirse

en forma abreviada a cada una de estas verslones):

1. MIguel Angel Asturias y J.M. GonzAlez: Los 0l,oses. los H~roe8 y

108 Ho.bres de Guatemala Anti~ua 0 El LI~ro del Consejo Popol Yuh

de los Indios Quiches (MAA)

.2. J, AntonIo Vll1e.corta: Popol Yuh de UiBgo Reynol:lo. Popol-Vlnac.

Hljo de La"huh-Noh, C('esto.atla Quiche. (JAY)

3. CarloH Rolando de 1.00000n VHld~z y Francisco Lopez Pere.; Papal

Yuh. Libra Nac10nal de Guate.ala (CRV)


64

4. AdriAn I. ChAvez: Pop Wuj (AICbJ.

5. Charles [tiene Brasseur de Bourbour&: El Popol Vuh (ABO)

6. AdriAn Recinos: Popol Vuh. Las Antiluaa Histories del QUiche.

(AR)

7, AgustiJi Estrada MOllroy: Popal VUh. (AEMJ

8. A"usttn Estrada Monroy: Pupul Yuh. odlcl'n paleo&ratloda (AtiN

pal. )

De ~lgnJfJc8tlYH dJfereno18 80n entre 81 188 dos edfclonea de Ie

obra de Agustin Estrada Monroy. 8~a ouando a.baa aolnclden en heber

aido edt taos':! en 1973 POl' 18 1I1S.1S edf torta1 (Jos6 de Pineda Ibarra),

Mlentras una 88 de oonsJderable adaptac16n .ode~n1zante. co.a peDaooo

para 8studtantss de secundarla. Ie otra 8& de oar6ctor facet.Uer, "

8S evldente.ente .ucho .As flel 01 texto or1g1nal del padre X1.enez.


1. PREAMUUI.O

La pr1.era y mas corta de las partes en que se ha dlvldldo el

Popol Yuh es un preil_bulo (JAV. CHY, ADB. ARI. prblogo (AEH pal),

111.p1e.ente "1" (MAA) 0 "desde ontes de escribirse eJ Pop Wuj, aqul se

ha lla.ado Los Ms&ueyes" (AICh). Todo esto evldellc1n que en real1dud

a8 trata de subd1v1s101lt!8 potlt~rjot'el:i 8 Je eserHura or,I~Jnol d~ d1chu

obra. En todo caso, 10 .as jmportente es cuanto alll se relsta y.

para nuestro caso, la estructura slmbollca subyaceute 81 relato IIdsmo.

De la, ant1gua hlstorla se prOduce UlHl "aun 1 foes tac Ion.

publlcac1on.· nerrec1on" (AR) 0 una "manitestaclon, descubrl.1ento,

narrac16n, reveleci6n" (A88).

B1 aje sea'ilntico de esta primera. parte es evjdentemente el

concepto de AntiK"ua HtstorJa. V1J lucol'tu -hubla de UUts unligua verdud

y Chilvez de la "ant1gue pelabra", mientres que De Le6n y Per~1l hablan

de "base funde.ental". £1 concept.o de antJgutl hlstorla: (invocado 0

treducldo .sl por Recinos y Hrosseur) nos parecen COIIIO Ie

traDscrJpcJ6n mils apropiuda.


Bata situacJ6n nos 'relilte COIllO ejes secundarjas tensionalee a 12
~ y 10 reve1ado. La ontiguu h1storia como estaudo ocu.ita y el

Duevo relato co.o siendo la revehcjon de at,1u~lh unL1gua. hlstorlH.

En aeeulda se caracterizu e1 "ulbts de Jq exJstcnclilli. elba de la

vardad" (JAY) 0 bien e1 "alba de h vida, alba de 111 hlstorla" (MAA)

coao contrapuesta a 18 epOCH l:H;lU(Jl "sumlda entre Ius sombros" (CRY).

A un nJvel de cosj paradoja, eH .interesunte anotsr que eJ cOll1enzo de


66

le ex1stench 0 ttcmpo ant1guo es ca['8.cterizado como e1 alba (Zac

segOn Asturias; Zaklro. 'segon Brasseur de Uourbourg; Zaquil. aeeftD

Vi llacorta).

Ot['8 anUuoIllj8 fuudamentnl en I. estructura de esta oarraci6D

conaiste en que lIientras el antes ee claro. 01 ahora •• obecu['o. no

obstante que el ante,s es Y' invjsible.

Bn 8ata prilll.era parte o. arrece que o. v• • trater de 10

"creaci6n" y I. "formadan" tanto del cielo co.a de 10 tje'['rB.

Reducldo8 est08 eJe~entoH a )s estructura slab61ica, -de acuerdo a

)8 dina-lea de 10& elecento8 presentado9, tenem08 el eeque.a eiguiente.

1. PREAMBULO

--c
CREACION
QUICHE
FORYAClON
-

ANTIGUA
HlS10RIA OCUlTA
J
I
II ...IF"TACOON
IL R£YELAaoH
I
67

Que nos .'efleja e-sle eSQuecoa en cuonto oj sentido de au

ealructura 81ab6Ijc!l? Ell pdmer Jugal'. Que extste el Ol'gulJo de uno;

historjo. la concJcnclH de cj~rtas rsices culturoles expresauao a

trav~6 de "uno palabra".

I::n see-undo Jugal'. s1 hien el texto 0 puJabra original rue Is

revelac16n de 10 cr,~~c:16n y 10 formac16n del cielo y 10 tierra. la

nueva transcr ipcion const! tuye una reve!8clon de aqueJ 18 antigua

hJstorJa y. por sustltuclon de 10 que yo esta oculto, vendrla a hocer

08 cu.plil' 10 aJs.a funclen: 10 revelocJ6n de 10 oculto, las ralces

"celesUales" de una cultul'a, de una socledad. Se trato, a tr8ves de

eBS transpoaicJon histories del nuevo texto, de BucrulJzar el relato

Que sucedsl'6.

POl' carecer de 108 elementos de juicio y del dominio suficiente

del id!o_a Quich~, no nos l'SIIJtlaos a la otra duaJidad espec1tica. Ja

de Zacol y Bitoi defllliuuli por CRV como "mente creadora universal" y

"mente foraadora universal" y Juego sjntet!zado sn las expresiones

"padre suprello de 10 vJda" y "madre supre.a de la vida"; es

jnteresante. en todo caao, la a!noni~iH de padre creacJ6n. .adre

tor.sci6n Que luella se sJntetizo en el "padre dador ds vlda". La

tundaJIental aquj ea de nuevO la causa f!nal respecto de la vJda, qus

coincide con 10 que ya hablHa08 .enc1onado: la aElcr,al izac16n del

orlllen ds Ja cultura .isl'Jla.

SignitlcBtlvalB.enlC, 1u antta:ua hJsloriu est6 "ocu1ta", .ali no

desapol'eclda,
68

2. LA CRHACION OEL MUNUO

Sc relatu h creadbn de la tierJ'ft. yu que 81 principio

"no exjatia nada b8jO 18 inmonsidad del vacio del eieJo"


ICRV,")

"stll0 6staba e1 mtu' revresudo, y 8610 01 vacio del elelo"


IABM,l7)

"8610 eataban e1 mar en calma y 01 cielo en toda au


extensilm" (AR:25)

Varios de 108 (tutores n08 reftereD que e1 asr estabb "represado". Con

caUdad poetica, e1 Abats Brasseur de Bourbourg, n08 sefiala que "todo

eetsba en suspenso, todo estaba en cat.a y 8n s11encio; todo 8etaha

inm6vij, todD tranqu11o, y vacla 1a 1nmens1dad de lOB ejejoe." (p.

1201. No 8xiatla ruido, movJmiento 01 vida.

Hubo un hecho fundalDonttal que preoadi6 )8 or08016n de )8 tierra:

oj pensaalento, 81 COll90jO do 108 creadores y (or.adores, de)' Corszon.

del Cielo y deJ Conl~6n de 101 Tierra, Ese conssJo nos es dsscrito de

diterentes Alane-ras

"Julltaron sus ptalabras. sus ideas" (AICh)

"se habJsron. pensaron y.editaron" (AICh)

"hablaran; entonees ce1ebraron consejo" (MAA)

"entonees tuvieron' eonseja sabre la vida del ho.bre; c6ao


serian laa sie.bras. c6.o S8 haria Is iuz; quien •• rla
aost6n y .antenedor de loa dJoses" (ABB)

y despu$s d. quo "unieron ellos su. palabrsa COD au.

conochientos" (JAV). deddhron crear 1a tierra.


69

"Por mllagro y tnarClvl11a flU~ hecha" (18 tierra) (AEM).

Esta fue obra de "sus slgnos. sus poderes" (ArCh, ; "10$

eneonta.tentos. 188 mltglas" (JAV); "ciench .6g1cB. pader .6-gleo"

(MAA) y "una patencia y un poder maravll1osoa" (ABS).

DJjeron "tierru" y 18 tierra fue surgiendo en media de 18 lu1.

ditUS8 del aabiente. Para algunos 8utores este fue un acto de

"fecundacl0n" (JAV, ABO). SegOn AEM el agua S8 "dese.barazs" para

producJr J8 tierra.

Trltnspuesto este reJata a nivel de 18 estructurs elabblJca y

adhlr1endono8 a. j08 dlctados del relata .hmo, tenelllOQ e1 ale-utente

2. CREACION D~L MUNDO

I COIIAl""
D£l ClELO
I
I
I CLARro .... O
, ~- ----r------< -I • ""'LO
1
t
I,
I
II PENSAMIENTO ~ 1 CONSEJO
~~ P .... U.BRA

I LUZ Df.RJS ....


I l CRE ....aoN
DE l.A TIERR ....
I I
,
I OAR
I
70

La creacJlIu d~ la ti~rra es decidida d~8ds 18 claridad del cielo

o tr8v~s del pensamlenlo de sUS crotldores leI Coraz6n del Ciel0 y el

CorazOn de 10 Tierra). AhaJo dEd ciel0 estb. el liar. el cual tub16n

eeU. en oscurldad e JnmobjjJdad plenos. La creacJ6n de la tierl'u eat6

8companada de una luz difusa.

Lo fundamental quizas consJste en el hecho de que la fUBi6n de

pensamiento y palubra de los Pormadores. a traves del Consejo. es 10

que decide la creaci6n de 10 tierra. El penaamiento 88 un hecho

interior; la palabra, la concrec16n exterior de eae pensuiento: Ie

fuai6n de 10 interior y 10 exterior. de 10 indivIdual y 10 (rupal. e8

10 que constltuye e1 Consejo. lu voz sagrado de 108 antecesores de una

cOllunldad. Al .olll~nto de pI'oduclrse la creac16n de 1a tierra tubi6n

6aU 8e aclara y tl~lLC lit~ CUl'8cta1'1l1ticas tilabi6tJcaa dej mar "ollcuro

y calao" y del cielo liumilludo.


il

Antes que creal' ~t hombre. se creO el esccnarJo para que ~8te 10

IHlbital'tl: 10 tierru y Jus iinJmaJes. Pero yo dcsde cae momento se

haula anunr.:iado que. "no habra &"lor18 IIi honor de todo 10 qua he.os

creedo 'y formado Imsta que no exista la criatura humane, 18 crlatura

dotada de razon." (ABU)

3. CREAL:ION Y CASTIGO UE LOS ANIl-t:ALES

Antes de crear 81 hOllbre, CrCtSfOn 8 10& animales. partlculamante

eJ venado y los p~jaros.

II texto emvleZiI" con una preguntlt que Jos creadores u forlladorcs

se hacen a s1 misDlOs: AC8&O 80}0 es soledad?. Es bueno que halia

s11encl0 bajo 108 Arboles y vejucos?" (AICh;4). En segu1da "dljeron

18 palabra y pronto n<lc1eron venados. ptlja.r08. entonces repertieron

las madr1iueras a venHdos, pl.ljarus" (JAV: 27). Ante el pedido de

adoracion. por parte do loa tormadores, lo~ anima]es "no aanitestaron

foras sus lenguajes, de diferento .odo vinieron cads uno de- el1os~

(JAV:29).

Como casti~o aete ]a (Hita de articulacion en e1 lenKUsje y de

adoracion a los Formadorcs. ~stos senaian e los· animales: "vuestr08

nidos donde 05 llu1'tipllc8r~ls, han de ser barrancas. selvas, porque R.O

pud1ateis adorarnos, no n08 invocastels" (JAV:30), Como en det1n1tiva

no tuvo exito e.l pedtdo de Jnvocaclon" "en seeuida destinaron sus

carnes. 8 que las triturul'an y comJeran" LJAV;31).


7:!

En I •• ocho verslones Que analizaaos prActicamente haV

colncldeucia en cuanto 81 contenldo del relato y solaaente ha),

peque5bs dlverHenc188, como li1 de Adrl~n In~z ChAvez quien anota Que

los dloses "gataron R 108 ani.ales que estaban eobre Ie tierra"

(AICh,S).

En este relato observe.os Ia 8jguiente estructure slaboJ1ca:

3. CREACION Y CASTIGO DE LOS ANIMALES

fOR ....OORES
I
t ,
1\
PAl"SR"

I
!
I CRfAaoH ~ ~r MORAD..
j.. U CASTIGO
1- ~r BARRAHCO
1 -I TRITU_
I
j

II NO- '''lURA --1


j

It AHIM ..L£9
I

Asl coao ilnte8 18 pl:tlabra tue vjda 'I lueco 1. oo ... palabr8 ea

conducente 81 castiKo, cuando los elli1l8les no son capeces de, ud1ante

l e na u&je artlculado. adoral' a 8US ror.ador88. 68t08 reciben qb doble

caatleo. En un prlllec' momenta caCibla de lIorada que los rnlte bacia

J08 barrancos y. e" se£,ulldo lugar. cuando el reaultado &8

definitive.ente ne£"etl\1o. estos 80n condenedoa a Ie triturac16n.


73

Hay aQui. pues. una Jsotople de Bent idoB. polabra no pehbra:

burranea (por callbia de lIorl:1da). HJ Ctlstigo. en sJnt8a1 ••

cOn8late en paBaI' de lener vlda (cresci6n) 6. no taner vido (por 88r

condenados a 18 trlturacJon POl' parte de otros),

fundaaental es vIda -- .uerte:

PAI.ARRA NO PALAHRA

MORADA BARRANCO

VIDA MUERTE

La 16gJca que exp11ca eota sJtu8c16n es e1 orden jer6rquJco 8n

que estl\" IIhlcadoa 108 princJpales actantes de eate relato. L08

for.adores en el plano I:1bsuJutUlllente superIor. no s6Jo espaciaJllenta

sIno en Ja capacidad de mando. 81 eKtl'elio que mediante au palabra

pueden crear 0 condenur. y 106 ant.ales. en un plano inferior. de

obedlenc!a. Los for"adores estab1ecen el criterio para estor

88thfechoij con' Is condur:ta de sus crlutur8S: el lanwuaje y Ja

adulacibn a sJ .iSMOS. Como ni uno n1 otro se producen. el ca8tJ~0 e8

inevitable.

La cadenu a reJucJ6n pruga6tJcu que se eatabJoce antre 101

actantes de e8te relato puede aintetlzarsc en los trcs al~u1entes

tuea:

~ Acto Resultodo

1. lIor.adores 'Palabru An1.aies


2. Ani.ales SonJdos InsatisfaccJon
S. FOraadorell CastleD TrJ.turaciOn

CollO oe avidencJs • trav~s de elite 8n61 !BiB , los for.adorea


74

(Tzacol y bitol) gobiernan a traves de la palabra; los ani.ales. en

una relacitm de crhturas dependlentes. sou, a traves de sua sonldoa,

impotentes seres no DCl'eedores del beneficio que· el hablar y aeradecer

co.o huaan08 les habrla sIgnifIcado. EI relato. en conaecuencia. e.

de carActer explic8tivo: POI' que los anlaalea aerlaD lueeo deatinados

81 consuao de los hombr~s.

Por supuesto que 18 verdad del discurso mltlco admlte

contr8dlcciones, Aqui un8 de elIas: deciden c8atiear a loa 8nia8lea

por no poder declr el nombre ni 8dorar a sua cre8dorea, no obstante

que s610 -Ies h8blan pedlda "haced all' vuestro leneuaje, cada uno de

acuerdo con su especle." (ABO).

4. CREAC ION DEI. PH I HER HOMORE

CU8ndo se tlcerca el tle.po de 18 aJe.bra, loa (oraadores deciden

cre8r a un ser que se8 obediente y les de aJt.entaci6n y sustento, qua

ae8n ttnueatros Boatenedores y nuestroa ./lDtenedorea" (A88). COD

tierra y lodo deciden crear al hoabre. La, dlverceRciaa entre iaa

diatint8s veralones en cuante al aatarial utiI1Kado eon relattvaaente

lrrslevaQtell y 18 aayorla de I<? auteres colnciden en que el pri •.r

hoabre fue de tierra y 10do)1.

Loa retlultad06 no fueron s8tisf8ctorloa:

1/ E) Abate Br8sseur de 80urbouf'g se1\01o que "el bc.bre de Merica


esU foraado slellpr~ de tIerra roja 0 olari l1a; en 10 que 8e ve
en todaa las tradicionf~!i." (p. 359)
75

"VJeI'OH que H4.u~tlo no etl;lalJa bien. l:I.lno que s~ cah. se


allontollaba. se abJHIJdt'lbH, se lDojaba., se c8mbJaba en lJerra,
se fundIa; la cabeza no 8e lPovla; el rostro (quedabase
vuelto) a un solo lado; 18. vista estaba hel8.da; no podian
al1rar detr6s de el10s; ai principio hab1aron. pero sin
tl;ensatez. En scgUjdH aqu~IJo ae licuo. no se sostuvo en
pIO." IMAA,6)

"VicrOIl (,IUt! lamvuctl re~mjl6 bien. se dcsleIa.n y estaban


inmnviJes. avJastudos. blandos; estl:1ban tlllco.:Jdos. en fin.
se desJeiull. No lIovian 18 cabeza. la vista 86Jo hacla
abajo, no podiHfI voltearllc; hablaron prlmero Pf!I'O no
Plllllll1btlu. 116Ju de dCHJOJbll untrtl III Kcutt." (AICh:6)

"Y no parccJo bien, sino que se dcsbarataba. yestaba


blando, Y CtopeJlllazado. y deslladexado, y·se desmOrOllab8.. y se
hUlledecJa. no se .ovia su cabeza. sino que en una parte
estaba su curu. era cJegu, y no lIiraba para a,traa. aunque
hsblabs. no tenia entendi.lento, sino que se revenle eo si
agua. no era fuerte," (AEM pai.:37)

Ante 18 frustrHci6n POl' J8 obra rCHlizadH. los forllladures

re-currell " (';Ulltlt:ju. IIcllianle con9u.ltu 1:1 lXIJYI1t:oc e IXlliucall~.

La estructura sJmb61ica del relato se presenLa de acuerdo al

slgulente e9qutlaa:

4. CREACION DEL PRIMER HOMBRE

I ELOUIi
ENOEHOAA I
I IXPIYAJ>OC

'''''"'''''''' I
I
IAlUW(fADORE~ IIl
SOSttHEDORES
C<lfISEJO
I
\ l 1
\ II
II
CRlATURAS
tH TIERRA Y
Looo lH ....u.
~INTEUG.
I
I
I
I AUTO
DfSTRUOOON
I
76

CU~ltHI Bon Ilia po~ll>illdtJ;de8 de 8n8J181s interpretalivo en sate

prj.e,. 1ntcIlto de creal' al hoabre? Mediante Bate mi to la naturaJeza

del hombre 8S def1n1da como un ser religioso; un ser que debe adoral' e

Invocar a sus tor.adore8. Tanto ea 8s1 que 81 lncu.pIl.tento de eetae

Cunc10Des es 10 que determine 18 destrucc16n de 108 hombres de lodo

que pr1mero rU8r-On tOI'muuos.

Un poco aenos claro. a prJ.era vista. re9uIta el que ade.As de

eSB func16n "csplrltual" taablen se buses an 188 criaturas 01 que 8S8n

811 .. entadore~ y soatenedores de sua creadores. Eata seria una func16n

tiplc811ente !listeria!. La naturaJez8 que de 108 torIR8dorea S8 presente'

es ta.b1~n sumamente cercana al hombre: neceeitan ser ali~entados y

8ostenidos.

EJ momento que decidt~ J8 necesidad de la for.8ci6n de,) ho.brc es

el de la prox11111dad tie 18 sle.bra. Segtm dos de las Yersiones de loa

sutor-es consultudos ge truta del IIOllento del alllunecer. el alba. Para

oj . eleclo. eate asociaci6n simb6J Ice lIocent'ba aGn .As eJ vl:Ilor- de Ja

sie.bra de Jos allmentos puru la funcj6n Material qus se asjgna a las

crlaturas: la de allmentadores V 8ostenedorea.

El sent1do del COll9Ujo en sate ca80 tisne tanto la connotacitm

que ya ante8 hellOS seftalado de ser un as can Je.o colecUvo de

1ntorca.bJo de pensoalentos y to.l:I de dec1s1onea. as1 coao la novedad

de que a elJa concurren nuev08 dloses: [xplyacoc e IXllucan~. En 1s


77

versiOn paleografltlda tit: AIlUtltln Estrl:u.l.l:I Mouroy. 8f! senala que Joa

d1ose8 cxpresarOn: "prolJemos otrQ: vez nuestro dJa," como hac:1endo

alusi61l 8 que segtJn el calenourio ritual .aya, cada uno de 108 diRe

esta.blecia el deslino probable de las cosas que en 61 nucian. Eeto ee

1~teres8nte, porque no sola.ente se recurre a1 aecanismo de 1ft

colecUvldad de dtoses para J8 decisiOn. 9jno Ii 18S fuerzus que aaUn

.As lila del control tanto de J09 hombres co.o de iOtl djo888: e1

tie.po coao 18 gruu var1i.tbJe regidora unjver'sul.

5. INTENTO DE HACER EL HOMBRE DE PALO

Kn esta secuencJa narI'attv8 se descrJbe e1 segundo y e1 tercer

illtento de crear 8.1 hOlllbre. hecho de Dladera primera y de palo de pita

despu~s.

La lnvocuci6n de 109 creador88 )r loti (ol'lludores ae forllula as!;

"NueHtrb Abuela y nuestro Abuolo, IxpJyacoc e X.ucone; haced Que 18

eerelnaci6n se haea. que el aJba ilumina, que BtHlll08 Jnvocadoi, que

sea.oB odorados, que seWllOtl recordlldo8 pOI' 0) hombre tormado, par e I

ho.bre creado, par el hoebre ereuldo, por ei ho.bre .oJdeado. Haced

Que 8SJ sea. w (AD8:129)

En est. caeo', oj ore.dor V .1 to.... do... vJendo de nuevo la

oec8sidad de un eel' que los recuerde V 10. lRvoque, decideR COR8ultar

a "NJe-Ac, NJ.a-TzJh. eJ Senor de Ie esmeralda. el jO)!,ero. ei


7"

8scultor. eJ talla.dur, el Senor de los herlloso!:! platotl, e1 Senor de J8

verde Jlcara. a1 aadstro de 1a resJna. e.l maelitro toltecat, 1a abuela

del sol. 18 abu~JH. de} ulbu. (A",30)

Todas las ver-stones nos indican que en segulda 8e proced16 a 1a

adivlnaclon. a echar Is suette con .alces y frijoles roJos, 0 9S8

8e.11188 ue vitu. La respucsta de 1a adivinac16n fue clara: de

madera, de palo. debts ser hechu eJ ho~bre;

"AI instante rueron heehos loa aanlqulea. 108 aul'l.eCOEi


conatruJdo8 de .adera; loa ho.bres 89 produjeron; 108
ho.bres hablaron; existiO 18 humanldad en ls 8uperficte de
Is tierra, VIvieron. engendraron, hieleron hijss. hieleron
hijos. aquello$ eaniqules. aqu~llos llIuf\eco8 construldo8 de
.adera .. ' no S8 acordaban de loa Espiritu8 del Clelo; por
e8u decayeron. Solamante un ensayo. solallellta una
tantativB de hUlianidad." (KAA:8-9)

"V luego fue hecha la i.ageD del hOllbre de palo. y hab16


COIIO hu,du·e, '1 este rue td humbl'~ que hicieron, y se
aultipHcarun. luvhu·ulI hljos, s hijliHj pero salisron
tontos, aln corazOn. sIn entsndJlliento; y asi no ae
acordaron 116s de su Creadorj aino que en vano eatuvieron
80bre la tierra." (AEH. pal. :39)

Unit cliracterhticii imlwrtanle de estoa ho.brea es de que "erun

tlltco6, ds piernlts caldii8. en los brazos nada de 8anrrs tenlan, 01

color;lnada de sudol'. loa .cJlllas seCBS, puraS _A8caras laa ceraa,

tiezaa laa piernas y loa bracoa, heol.a ruidoa aua e6aoulos." (AICh:8)

Calla conaecuancla. vino entoncea la doatrucci6n de e.te intente

de crear la hu.anidad:
nEI Escarba-Ojos. les extrajo los OjOtL V~no el Kamalot%.
y les curtO hi r:l1h(:za, villo Ja fjt!rh II!On-, tie los cOIIIJ(.\;
vino el leOn bat Jc.lus' , bal.iO los huetios, hlzo .Iltitl1la~ loti
hues os y los nerv Jos; cJestrozaron, .ut 11l:lron loti huesos
para escarlliento de e 1109 ... " (AICh: 8) .

. Asi, eJ hOllbrl! de M~der8 --de tzite, palo de pito, se dJce .$8

adelante-- no fUe una crlatura sat1sfactoriC:lo y tamblen fue destruldo

par "una lluvta negra, uns lluvht de db:!., una lluvia de noche." (AR)

Eata aecul!llcll:!. narratlvu, I't!duclds a su etitructura sl.b611ca. 8e

esquematlza de ia siguiente .allers;

5. INTENTO DE HACER EL HOMBRE DE PALO

~~
SE. IIIAICES.
INVOCAOOS FRUOL ROJO

I
t
I .ACLARA
J FORMADOHES I

I FORMACION
II HOMSRE OE
MA[)£RA.

I
I
t
OlVIOO D£l
L CREA.OOR

I
I INUNDACION I

Al deatruir 111 hOJI'IUI'" ds .adera do pI to, par no poder lnvocar a

8U8 (oraadores, so retrocede al eaUda inietal. Se pretcndla un

rel1vioso, Que dlenl 8atlllfl:!.cdOn u Is eeolatrlu de .ua


HO

fOI'mudorcs. COao uo fm~ .1:;1. del ulbu quu lidctrtl; tU~ deacleude It J8

Inundacj6n de "Jluv1a negrH" que HnlqutJa.

IU Kuatdotz (btlho) y eJ luOn 8e encargun. como ultados de 108

form8dore~. de destruir 111 hOMbre provisjonalmente creado. Lo.

anl.ales, deHde el c0l11enzo. son allado8 del futuro verdadero ho.bre.

Este relata nus lIIuestra 18 Insuficiencia del hombre en tanto 00

recuerde e i.voque a 8US formadores; no e9 9uficiente que ••


aultipl1que y hable. Como esa es la situBc16n. 108 tor.adores

recurren 8. sus a11ados para destrulrlos: Jabn. b6ho e InundaciOn.

Oesde arriba (b6.ho), desde hi tierro (leOn) 0 desde abaJo (inundac16n)

el ho.bre es un ser dependlente. destl'u1ble.

Rufael Girard Be~1118 la uimbOlicu precedencla del tzite u frtjol

reHpectu ttl aah: ".lentrI:l.B el dlutl dtd Malz e8 el exponente teogOnicc

de 115 cuarta Hdad 0 sea de1 olcl0 Potriureal-Agl'ario que parte de Ja

creaci6n hu.unu hechu u base de ao1z, 10 diosa del PrtJol represents a

la tercera Edad, .atrlltneal-horticole, que se tntcla can la ereac!6n

buena a base de1 palo de tzlte 0 friJol" (2)

(2) Otrurd. Jhlftltt1: tU J'ttpol Vuh, Poonto HhUr!ctl, pp.62, Eeta U


lwuul que auehe. otral Interpretaciane. stno-hI8tortea.. no.
paracen !lItpr&aantes eoao elaboraelt'ln hlae1nat!vn pero vlo1adora8
dBI tt}xlu que invncI'II/I.
HI

6. IlESTRUCC iON DEL IIUMURE UE "'ALO

El hombre de pulo de pito 9uf~10 18 deatruccion y 18 afrent8 de

dlferentes aolmltles e instru.entos: los per-r-08, las aves. la8

011ua. las piedras de IIh.>1el'. los cOlltdes 'II Jos tenali.osle~, 'II pOl' o.1tlao

tampoco ios te~hos de las casas, los arboles'll 18S cuevas ies salvdron

de la destr;ucdOn cuanda hulan atolltuUOti.

Se trata en r-ealidad de una operacton de venganZ8:

"--Mucho .a1 nos haciais, nos comiai's. '1/ nOsotro8 ahara 08


.ordere.08. les diJeron tillS perros 'II sus aves de corral."
(AR,32).

HLbS piedras del hagar, que estabull aaontonadas. se


arrojaron direct8~ente desde e1 fuego contra sus c,abez8s
c8usb.ndoJes dolo!'," (AR:33)

"Desesperados corrjan de un ludo para otro; querJan


subtree sobre 18S casas y las casas se caJan y JOB
arrojabull a1 Bue10j queriau aublrse sobre los arboles y
los Arboles ios lanzaban a 10 lejos; querlan entrar en 1a.
cavernas y las oavernas ae oarraban ante ei los." (AR: 33) .

Aal l"ue co.o 1o~ hOllllbro8 de atll..1ertt ut! pito quedaron convertidoa

an .onos. "Por eSo S8 pareoe 81 ho.bre. porque es seliaJ de otro &'nero

de ho.bres hscho8 de palo." (4£M. p8J:45)


H2

La estructura sl.bol1c8 tmp!lcit8 en ests rolata. se repres8Dts

de 10 slgulente a8llern:

6. DESTRUCCION DEL HOMBRE DE PALO

~A.~
" " " KDOA$ DE ~ GOL!)£SAL
HOMB. .
1~. TECHOS
ARBOLES

, CUEVAS

DESTAUCCION --1

MONOS

Eats oapitulo 81 de una extraordlnarla vltal1dad aniaista y 108

dlterent~. instro.sntoB , ani.alss tJenen 18 (aculted no 8010 de

habler. s1no ds 8atablecer Justte!a respecto .1 .a]trato que ante.


hnb!an reajb1do par pal'te dol ho.bl'e df! paio de pita. En el fondo,

hay 10 prellis6 de que loti 8nl.ale8 y lSfi cosas pueden "sentir". A Ie

inver-oa de untas. dOlld~ J08 diose.. eran un poco hu.olI.os. aqut 1&8

cosas y loti ani_ales l8lftbHo 80n un pOGO humunotl.


H3

K(tfm~l Gi1'31'd hil] IiI correspondencll1 1~lItre Ja descl'ipclon de t!808

toscos hombres pOl' e-I POlJoJ Vuh y clertas f'lcuras en forma de tdolos

de Mlraflores. Guutemcilu: "Jas fl~uru.s monol1tlcas de Ie. f060 _4&

antigus del }\orlzonte arQueo!ogico maya-Qulch~. etapa fInal de }a

el:ltutuurJu de mtl.dera y ~:ont1nuaclon de su t~cnlca art1stJca. aut!lItrlln

los razgos (.;oracterJsl1cos de los mut\ecos rte pula deseritos pOl' el

codlce Qulchl!: ftl.cturtlo tuscu, Cd.ra rlg1du y ausl!lIcJa de pie" y

.6nos .. Esa faltn de t!'xtremldtrodes expresa tsmblen metafOrlcamente:

falta de fuerza ll1ora] y fisles". iGIrard. 1952: 65-61 31

En estll secuencla narraUvi:I. cul:tnto sucede es de un orden

" terrestre" silo comparamos cOli el pt't!cedente que es de t1po

':ce 1esti oj'" , Tiene, adembs, un notable contenido mond, ytlo que

estClbJece impl1cite.mente 1<.1 premise. de q<w de Heuer-do il ]a forma COIIO

se tr-ut~ 0 otros, postel'jor-mente ~~ r-f~E:jbjr~ el COl'rt~spond lent e

castlgo,

(3) Gir-tl.r-d dIce "In IDHya E!H ltuJmjsteJ de t.odo corozon. a Sl!a Que cree
Que toda la crlJaciOn es viva y tlct1Vtlo. AI'buJes, pledrtl8 y planta8 80n
seres, auJmadol:l Que 1e ayudan 0 lie le oponen. La tierra y los" eult1v08
eon aerea VlV08 y debe propic14rsel08. Cuando abate 10 selva para
hacer au 1l1lpa. plde perd6n a la tierr-a par- "deaflgurar" 8U faz:
cuando Illata un venado excustl el hecho por su necesldod."

/
B4
Por otra porte. eate mlto talDD1~n ea un Injto de orlgen: 8Xpl1ClS

e1 orlgon de los III(IIIO~. Postt:I'Jorllenle ·itParecer~ uno nueva visiOn an

el Popal Yuh sobre el ol'lgen de los .on06. Aqul y 8ils. seran ho.bre.

7. DERROTA m: VUKU8--CAQUIX

Estc relato u.contl!{:c en un momento contempor&neo 81 de 18

exJstencia de los ho.Dres de palo de pHa. cuando exJstla todavla poOlS

clarldod 0 bien uno luz difues, penumbra.

ExJstto Yukub-Caqulx.4/ un ho.bra ensoberbecldo pOI' aU8 rJquez8e

y su plata. "Yo !le-ora sere &rande. sobre todes las criaturss. yo 80y

8U Sol, yo soy SU bl.1tllcUl'8. yo sere tiU JUlia, es eronde IIj clorldad

.a de plata .1 trono..... (AOM. pal :45) Sure-en ast HunahptJ e

[xbalanque. hombres semldloses envjados por los creadores y 108

for.adol'eli para destruir i1 Vukub-Caqutx:51

"Le tirare.os un bodocazo can cerbatana. Y 10 dejaremos


eolpeado, aalherldo y enter.o. Asl arruinare.os e1 poder
de IiU rlqueza intocable: el ~rlllo de su oro, su trona, el
poderlo relu.brante de la pedrerta can los cuales S8
slente tan oriu110so." (CRV:23).

41 Vukub-Caqu1x es traducido como slete guacamayoe. nombre de


or1een tolteca, aegan Brasseur de Bourbour&:
"probable.ente el soberano de una gran parte de ~~rica
Central. antes de 1a llegada de 108 extranjeros que le
d1eron lRuerte." (AUU:362) Mleue} Aneel Asturlas y J. M.
Gonzhlez, preauntan: "Puede hacerae una aproxl.ac1on
antre prlnc1pal auacamsyo (Vukub-CaquJx) dios no qulch6. a
Ja vez sol y lUna. y eJ .exicano V bl.orto Tezcat11poca,
brlliaJlte ttllpejo: astro?" (NAA:J2)

51 Eatos personajss eran. sega~ Adrian Inez Chhvez, uno


aolo: Jun Ajp~, Shbalank~, d08 noabrsa de un .lamo eel':
el prhlero alude a tlU of lela de cl'l.zador can cerbntana. sl
segundo e8 61 nom~ru propio del .lsmo. El resto de
sutores consul t.odos. IIi 1u clicr 1ben de esa lIonere. n1
cOllsideran que sea UII solo personaje.
H5

"No porQu~ tenga riqueZH!:i se ha de haecr grande: dl Jeron


los dos auchachos." (AEM, pal. :47).

"Los lIet8.1e8 prcdo!:ios no son un IIOUVO de w:JorJa."


(MM: 13)

Sa pusicron ell JD.l:lrCilh con!:iU cerbatauu at hombro. Tomb 1~n 188

parecla lIIu1 0 los muchachos que CabracAn y Zlpacn$ "les dtsputaban a

au padre la grandeza" (AR:36) a tr8ves de proclsIIsrs8 hacedor&s Y

aovedores de Jo tIerra.

Vucub CUQulx teoJI:I un gran arbol de nance, cuya fruts era au

cOlilda. Cada dla venJa a sublrse a) arbo1 y comer nances. Se

pualeron en Hescho "HI pie del ftrboJ. escondldos entre las hOjDII."

(AR:36)

Al ver a Vucub Cl1quJx 10 hlrjeron COli un 111'0 de cerbutuna en )8

Quijada y dando brincos "ee vina derecho a tierra dcsde 10 alto del

Arbol.·· (AR:36) Hunahpt.l quizo apoderarse de Vucub Caqulx. pero i:ate

Ie arranco el brazo 8 aquel y t1rando de el 10 doblb desde 10 punta

ha8ta e) hoabro. Vucub Caqu1x., llevondo el brazo de Hunahp6, ae rue

para au casa, ~a donde lleg6 8ostanii:ndo&e 18 quJjada." (AR:38)

EI slir\11ente, e8Queaa repre8ents la estructura 81.b611ca de este

relato:
Of,

7.DERROTADEVUKUBCAQUIX
CORA20N OEl
"CIELD
I
t
POe.
CLARIDAO
~ SOL
~
HUNAHPU
IXBALANQUE
I I
YUCUB
CAQUIX
I
I I
SOBERBIA
J CERBATANA
~ BODOCAZO

II BRAZO
I

Se purte de un instru.enlo Inicitd de 80berbia de Vucub-Caquix.

en un contexto de poca clarldad que 1e per.ltla creerse el 801. Se

concluye en un .oraento de coati2'o, .edlante un bodocazo de cerbatllna

diaparado por HunahpO y con 18 p~rdlda del brHzo de hU: arrancado por

Vucub-Caqulx.

Al2'unaB reflexlones analltlcas se desprenden de esle relata.

1. Eatu mito justifies y 8xpl!cB Ja eXlstencla y naturaJeza de

i06 vo!canes. 108 ouaiei habiendo lido hecbo8 por un eer

".8.l1gno" (bljoB de Vucub-Caqulx) 88 natur.l Que provoquen

caia.ldados y dS8truccionos.
87

2. Este milo :w puede consldcrl:u' como homO}ogu al 6llterlor, en

el cual falsos hombres hablall tildo farllIadas sobre 18

tierra, En cste caso, toablen Vucub-Caqulx pretende ser

dios. No par casual1dad. una de las verslones. ]a de

A~U8t111 Estl"udlt Monruy, seftHliJ que "esto 9uced16 cUllndo 88

o
hizo e1 dJ Illvio que destruY6 II ]06 hombres de palo. ,

t::stos falsoti dloses set nan con potencies y

debllidades scml-humanaa, como par ej6111plo alJmentarae de

frutss como e1 nance, el ser vulnerables a un 20ipe en 1a

quijadH y, ma6 illpoJ'tante. eer soberblo9.

3. E,I valor slmb6l.iclJ de calc relata e8 9UMument.e alto y hasta

poHico. Slgnlficat1vamente, Ja soberbia y vanidad d.

Vucub-CaquJx y SU8 hljo8 cst.An relac1onados con la posesi6n

falaH de ]a luz, E1 .isBO se considera ger eJ sol y J8

luna, y todo su cuerpo. Incluyendo 9U nariz. br1lle. y

La trsducc16n de Vucub CaQulx CODO "slete

guacbaayo", probablelllcnte hace alU910n a qoe creta poseer

au1tlpllcada In e1egaocla y poder siDb61ico de un ave

laportante entr'c 14 cultura .aya y tolteca (la g'uacuaya),

•• Ta_blen ae torna de un valor eeaAntioo l.portanto .1

contexto de poca claridad en qua esto ocurrs; 08a tal.a

pra.ulltl6n du "nl' ttl Uu.111'tldor unhand] Ie da em un

de o&ourldad rslatlva. Bota altuaoiOn taab16n

~- .-
88

acJ~r~ 181 ho.olog1a estructural entre Jos hombres de pita

que rue ron falsos hoabres y, por 880 .1s.o, destruidoM. Y

Vucub Caqu1x como falso. dios: aabos rue ron parte de Ja

a1bor~da de la ex1stencia humana.

5, Hay una lmpllclta Inter-generac16n entre dJoaes y ha.bre:

los d10ses huceu a loa ho.bras y Jos ho.bras haeen a Joe

dioses. En eate caso 108 hombres env1ado8 par Jos d1oS88

destruyen 8 otro& "dlo8es", De eanera que 8J haebre no

s610 8e const1tuye en el equlJjbrador de Ie DBtura1eza.

s1no en 8g80te de equiUbrio del cislo; ae:ente. par cuanto

el Cl)l'UZOn del Cieto y de Ja Tierra 10 e:obJernan I!I el.

DIOSES

DIOSES

t HOMBRE • DJOSES

~
DIOSES

6. lIay un 1ntercBlllb10 de perd1d88 tHlt.'., Vucub Caqu1x y

Hunahptl: Vucub t~qu:lx 8S golpeado terribJe.ente en la

quijada aediante un bodocazo de cerbatana que d1apara

Vucuo Caqu1x. 8 BU VdZ, Ie quita e1 brazo a

Hunahp6. I"u81aente siebbl1co e interellante ea eJ Juaar

donde esto acontece. Mientraa el talso dios (vucub Caquix)

ae encuantra en la altura, "encaruado en el arbol de nance,


89

6a derr1budo par e1 humano pero potente Hunahp~. Elte, a

au vez, pierde un braza, pera 10 haee en 18 superflcie

als.a del suelo, co.o aortal terrestre que es, no obstante

8U .ls16n y 8U potencla se.l-divina. E) derribo. en tones. ,

as un siirnlf1catlvo dual acontecisaiento. Hay aqui unu.

lsotopla: t'!utl'e Vucub"Caqulx;4r'boi de nance: : lIunahpl1:brazo.

VUCUD-CAQU[X HUNAHPU

ALiMENTO ARMA

ARBOL DE NANCE DRAZO

7, A4n cuando no actuaran directamente en 8sta parte del

relatu, eJ texto nos present a a los hijos de Vucub-Caqulx,

qulenes no s6io haciaD telllblar las .00t8*'89. sino que ")e

disputaban 8 su padre 10 grandeza." Este ele.ento del

relata introduce una dimension .ornl de no aprobaclon de le

BopBfaclOn de lu ajinnza natural entre hljoa y padrel.

Aqui, por el contrar10. Cabrac6n y Zlpacn6 Be aeparaa de au

padre.
90
8. En e1 Intercumbl0 de iifrentl:u; sa establece Uilii nueva y rara

a llunzH ell t I't! VUCUl.l-CC1qU 1 x y c1 bruzo de Huntlhp!1. Aa!

termlna este relata: "jjevando el brazo de HUllo.hpll se tue

Vucub COQu1x poru su enI0E1." De esto. manero., .lentr8a liS

cjerra un capitulo de confrontacion y opos!cJon entre esos

dos actantes. e) relato abre Interro~antes dentro de sl

11119111.0; Que hara Vucuu-Cuqulx con ese brazo? Qu~ hara


HunahpO !:iln su brazo" La recuperar6.? Cc).o y con avuda de

qul~n? Eatos 1 n terrogan tea son oatisfactorlaaente

resueltos en 18 continuacion del relata.

8. MUERTE DE VUCUB-CAQUIX

Vucub CaQulx regr'esa a su caSH surno.mente adolor1do en 10. quijada,

herldo del bodocazo que sufrlC). Coloca enclma del fuego e1 brazo de

Huno.hpa.6/ Mitwtras tanto. Hunahpl) e lxbaianqu~ consuitan a dOB

vleJ1tos anclo.nos para Que ios acompanen 0. recupero.r BU brazo: los dos

jc)venes se har~n pasar por nietos de estos abuelos y ellos tln&,iran

ser curanderos sacadores de muelaa.

118gan y ollcuentran 1:1 Vucub-Co.quix prociaaJPonte Quej*ndoae del

dolor de muelas. Les plde que Ie ayuden a resolver su proble.a. io

cual ellos dicen ser capaces. Lo cambian los dientes par .,lces

bluncatl. y luoi'o yo dlltwmbrecido do au ,lorill. talibUn le qu1tan la

nifta de los ojos. y on se~ulda je deapoJon de .ua riquozas:

8/ Hay c1erta varhclol1 entre una y olra vorsltm. Seatm ABO tue
puosto Bobre td fuego. ··suspendhio 80bre las bral:ius"; Aft se.oaJa
Qua el brazo qUt~tl6 "colgado y auapeudldo sobre el fuego.·'

--.._--_._--_. -.~ .. --.---- ... -.,---. -----_._-----_ .. _. --" --_ .... _. -_ .. _-_._-----
91

"Pronto se lIlorchito su rostro." (JAV:60)

"Su esplendor desaparecJb oj 1n&t80te, y deJb de pal'ecer


rey. Acobaron de sOCHrJa Jos d1entes de piedros
precio88B. que briJJ~bon en au bOCfi. Mientr&s operobon
los oj06 de Vucub-CoQuh. desoJ1oC'ou e1 globo de sus oj08.
acabando de qultarle ~us rlquez8s." (AB8:144)

"En un 1n8tonte se marchJtb 10 Juz de su rostro, camblb el


aspecto de su sembJante, yo no parecia ser rey. Cuando)e
extrajeron los dJentes que son los piedras precio88S que
embellec1an 6U boca." (CRV:26)

VUCub-C8QU'h murjO, al 19uaJ que sou mujer. XJmaJmat. Y 108

j6venes recuperaron su brazo. el cual los mJsmos abueJos Ie cojocaron

en SU lUEor 8 Hunohpb .. AS) 6e cump1Jb un mondato 0 10 paJabra del

Corezon del c)elo.

Representamo8 de la sjgu1ente manera la estructuro s1mb611ca:

8. MUERTE DE VUCUB CAQUIX

---------- ------- 1-------


r------ 1------ -------- ~-=:j
r-~-

I'
I
II FUEGO
1 I UAICES

I
I
II BRAZO
I
~ HcURANnERos.~ ~I ~H I
VlEJlTOS

I t ,
DESPOJO DtENTES

I II ~ H MUERlE I-
H\JNAHPu VUCUB
CACUIX

L____ ~-------~~------ ----.----------- ---------- r----


92

Eate 89 un mltemo de recuperacion. recuperacl0n del brazo de

Hunt&hlolo, Para eJJo til: n:I.'UITl: a JI:& It'UJI::IfoJ'muclbn d6 10 IU.:tuUJ. lU

abueJo --en consecuencla doblemente tronsformt&do-- e9 un viejlto (Gran

Jaball Blanco. Ie llama ABB) que lue&o pus a por ser curandero y 08

transfo,'mll en posecdor dE'! 188 rietts joyas del preauntuo80 Vucub

Cuquix . La intenc16n moral de ese despojo reside en q"ue ., lea parec1a

aAl que el rey se ellol·gul1~cJe['a."

Eats secuencia n8rrativ8 as rlca en transtormacloneo: lOB

onC1&n06 S8 convlerten en auelero8. Hunahpa e txbalanque en nietos;

Vucub Caqulx (Senor) en aortal. Los lIa1c8s blancos se tranatoraan en

dJentes. y estos (al9Ds dlentes son e1 co.1enzo de la perdld& dBl

seftorl0 de Vucub Caquix. Todo tlene el engado y el finglmlento co.o

.ecanls.o de operaclon. Todo. le:ualilente, esta ordenado des de el

CorazOn de I C Ie I o. que es Ia fuente de legl t Jaae 10n 1nvocada por e1

relato.

Toda transtoraacibn supone un camblo: en este caso hay un cambi0

rlkpldo de poslciones de poder entre los tres actantes princJpales:

Vucub Caquix. los abuelos y Huanhpb e lxbalanqu~,

DESPCES

Vucub Caqulx (Sefior) -------,-------- )luerto

Viejos -------,-------- VJejo8 rlcolJ


- ______ 1 ______ - -
Hunahp~ (sln brazol Hunehpd Completo
93

I. posIcion de los elementos se lI.odlt ica

9ustontlvaaente. Ao.n li:i de loti abuelol:i. qulenes de s.ilJlples yjeJHo8

fin"iendo ser abu8iobl y curanderos sc convlerten en ricoN mediante el

despojo de laa I'Jquel,tlli de Vucub Caqulx. Ese dS8pojo es JegJU.ado

por eJ favor que hacen a Hunahpo.: "td ma'!dico tomb Jas esmeraldas y

las piedrus" (AtHl) 0 "el mtl!dlco IW upoder6 de todott Ills e811eraJdu8 y

piedras preciosas que hahlan slda su orguJlo" (Ak:39), y Hunahpt.li. una

vez, rccupel'udo blU bru:t.u, pl1HH til sur t'll!UI"i:I hu.alUt COlllpJ4:t" qua cUDIple

una .lal6n del Coraz~n del Clelo.

A nive) espaeial. incluao, exiate un callbio en 1a "eaceno" de

eats secueuc 18 n8rrot Iva. Se e.plez8 en to ell,sa de Vucub caqulx con

J08 laiiento8 de dolor dt~ ~b1te ulite HU docJ J i1uJt:r; dl:ue en. ht caeu, de

lOll vJeJlt08 cUl:I.ildo IhllHthpo. e lxbll18nqu~ Ie rueacan SCI' sus cO.pl ices

en el despojo de dJentes de Vucub Ca'qu1x; terlDina en la casa de hte

con 1a secede de las IIllJeJas. legit bas de Vucub Cequ1K y su sU9titucion

por Daices blancos.

BRAlO ~.f------ CURANDEROS -----...,.. DIENTES

''1''/
HUNAHPU. TRANSFORMACION
~T - - - - - - i... VUCUB CAOUIX

A DlYel a:l.b6lJco es intereaante obaervar la doble tranal.or.aclon

dB doe ele.entoa ieportantes dentro de la cultura Naya qulch6: al

tU8eO y el adz. Mienll'<HI 01 tUBeo era COIIO 01 ruardlAn del braao de


94
Hunehptli. .U88'rOaaaente aln hacdrle danO'". el .aiz. tallb16n de

lMportaDcla cultural y ai.bOliea. e& 10 que per.1te caUS8r ej dana. 81

8uatltulr POl' .siees (talaol dlentes) 18 i.portente y 8eftorlal

dentadura de Vucub Caqulx. 7/

9. HUERTE DE LOS 400 MUCHACHOS

Z1pacn6 ayuda a 400 auchachos para llevar una enor_d viea que les

a8rv1rt pere conBtru1r au caaa. Aqu61 10 hace con auaa taol11dad. En


ae2ulda Ie plden que 81 dis sleulente ta.bJ~n les ayude con otr08

trabajoe de condtruccl0n dt: lu CdtUI. El 8cepta...

Mlentras tanto, los 400 lI:uchachos de11beraD sobre COIllO derrotar a

Zlpacnt. ya que "no es buena 10 que h8ce~ (JAV:65). Pare atrentsr

eetd hUllil)ac10n deciden .atHrlo pld16ndole que entre 8 cabar un hoyo

donde scabrarAn un troDeo para le construcci6n de su caaB. Co.o

eecucha sus planes, ZJpacnb. decide abrlr "otro hoyo para salvarss"

(ARI. Lo creen ya .uarto. Los .uchachos . • ientras tanto, preparan

chlchu para ul 'CurCtH' dld du la ".uurtu" d" Zlpacl\6.

"Zlpacn6 eatBba vivo. y ~l se cor to les unes y lOB


cabelloB de au cebeza. y con la boce ae cortO laa
UnBS. y Ie ISH dabs e la8 hor.t&es, y asl punsaron
qUit habla lIuttrto. 1011 400 lIuuhau.lhu .... ,AHH. pal. :3J

7/ Rehel Girerd. en el Popol Yuh. Fuente HistOrica. P82.71 aanele que


Itt hllftorll1 dl lUll IItHJlt!iuK. Uunapl\ lit Ixbltiunqu.6. Ie dru.atl:&a par 101
Chortls co.o "8a11e do los Gliante.a". a 10 que ellol1 can razOn Iluan
"la Hlstoria". Los actores representan el sol y la luna y se cubren
el rostro oon un velo. Al tinal se deacubren el rostra. "Estas
aleiorhs sl_bol1zan un per10do de lrnorancta u oscurentisao
eepir:ltllBi, caracteriatlco de Ie 6poca prah1&torioa. en contra.te al
it1ll1noHI) de la c:lvllizBc16n, cuendo los dioses se descubren la cerel ...
95

Cuando ~st6n en plena fiesta y borrachera. Z1pacn6 sale de au

cueva, aplostu. 10 constl'ucci6n y anlquila a 108 400 .uchachos.. Ni uno

sOlo 8e 8tilvo. As! lOti 400 JOvensti pl1tilH'On 8 formar 18s ~8trella.

1la_adss Motz y pleyades. "aunque e8t~ pudicse ser una liceiOn." (ABS).

El esquema simbblJco de e6t8 secuencja narratlva tlene co.o eje

Is.Antico el concellto de lIuurtS. MUel"! aquJ un tlcr con velencia

sJ.bOHc8 posit1va. los 400 muchacho6. En el eeque.a que stgue 6e

11ustra 18 eetructura narrotJV8 de e6ta secuencJa:

$. MUERTE DE lOS 400 MUCHACHOS

,r-------- ---------------- ----------------


I
--------------~ IESTRElUS
I
I. MUC~~HOS I
I
I HOYO
~ H lRONCO ~. H HORMIGAS
~ -1 ZIPACNA ~I MuERTE

1 j

I FIESTA
~. -I CASA
1 I ,
CUEVA

IOESTRUCCION
I

Bate 8squeaa nos 11ustra c6.o·un hoyo para Bs.brar un horcOn de

la (uturB caaa y deatinado 8 Mer tuaba de Z1pacn6. poria aetuc1a de

68te ae conv1erte en una cueva ds oaJva.ento. A81.1s.o. Ja tlaata que

(86tejorJa 1l1li .uert,! de Zipacn6 aJ tercer dia de la lIIuerte de .ate. Ie

convierte aD Ja destrucclbn de Joa 400 Duchochos.


96

Zlpa.cnA destruye 110 sO]o It los 400 .uchachos, sino a su ca8a.

Las vigas. 01 horcOn. lay hor.jgas y la cueva son loa jnstru.ent08 de

destruccjOn-8a.1 VilC lOn. Las vigaa y el horcOn dentro de la tecnoioela

de la construcciOn de la casa (0 ra.n~ho. aeg6n ABO) tlenen 1'01

diatinto. En 01 relata. igualllente, tienen 1'01 dJsUnto. La vila.

(palo horizontal) es IIt~vllda aln problemas. Ei horcOn (palo ,vsrtical)

es instru.ento potencial en los planes de los 400 .uchachoa. Las

lIuchachos. sefta] de que Z1pac.n&' h. auerto.

Para .ste... en 80n slino provocador de t1esta qu. l uelO

conduclran It ]a .uerta de los lIuchachos.

doble engafio. ya que e) pelo y las uftas que las hor.igas 1 levan aon

dlferenteaente entendidos por cada actante.

Es Intereaante observar que este ·.ito ea, de alguna .anera un

.Uo de orlgen. ya que mediante ~l sc e-!,pl1ca sl surglalento de

estrellas (las Siote Cabr1las (AEMl a cslrcl18s de la. pl~yade (AB8).

AYI, la. .uerte de 400 muchachos es un aconteci.1ento ottt: genera luz

y con ello vida.

La expr8siOn t1naJ del mite.a. refIeJa una. 1ndudable vac11ac16n

lntroduclda porIa cuJtura y ]a religiOn espanola reapecto It la verdad

del .ito: "Bato es 10 que se ha dlcho, pero qulz6 sea .entlra U , dloe

Estrada Monroy: "Aunque ~sto pud1eae ser una Ilcc10n", traduce

Bra.acur de Bourboure· AdriAn Recl~09 dice: ·"'aunque eato talvez lIer.

aenttrn." 91 In traducCI6n de Reclnos fuese gramatlcal.ente preclsa

(ttll tlJ verbu .. ytu· ... ") l"I~fluJU:rlu UUH Iroliia al .iuau tie.po que una

pred1cciOn de 8.1,,0 que tic vela venir: 'JI:I ~eatrucciOn ideolOa:1ca de

1011 Qulch6a.
• 97
El orden lIloral Que el Papol Yuh ref lcjn --8e vera COli cHerta

abundoncla en IIIltellU16 postcr1orcs-- ae rite por li!. posic1lm de qu1sn

ejecuta clerto acto. Lu tntenelon de destnill' n ZipacnA. par ejelll.plo.

es norlllol y correcta porqu~ Ja ncometen los 400 lIIuchachos 8 qulenes

podelllOB 8uponer COIJU) (Iujches prllllleenJo8. AdemAs. tienen ·una razOn=

"No esttJ. bien que hags esos cosas"; es dc-elr que tenga tnntb fuerz8.

MJentros en e1 mitellla anteriur (version de Adrl\n Neclnos) lJamH Vucub

Caqulx "demonlos" u Hunahp(a e lxbaJaque. aqul" tal nombre eo apHeado

8 ZlpncnA: "ya perec16 aqu61 demonio". pensaban }08 400 lIluchacho8.

10. MUERTE DE ZIPACNA

Hunahpft·e lxbalanque deciden tomar venganza por la muerte de 108

400 Iluchochos. Teniail el "corazon herido", ilcno de rencor por 16

muer~e de los muchachos.

"Hideron un gl'tln cangrej~ falso·, Y COli las hojas rojas de


la planta pJc de ga.Jlo ie hieleron las tenazas, Y call
pahae (hierutl de poJ.io) dltdrnularon las tenazaa. Para eJ
earapaeho Duscaron una laju que pusieron acostada."
(AEM:42)

Zlpacna, por 8U parte "de dJa ynJ ia u pasear parD: buscar aU

al1mento, Y de noche se cargoba Jas lIontufias." (AICh:18).

"De dis 8e pascaba bU8cando au COllldl:l; de noche careaba


lll8 lI.ontaftoa sobre 8US eapald.oe. (ARB' lSI)

DeapU~8 da un dJtI qe 110 comer. con un e-ran entuaiasllo rec1blb

Zipacna Iu llot1<:Ju de ~1111! t~x1dl1a UII gi1~hntf!tiCO caner·nju en una



911
cueva. Hunahp6 e Ixbalanqu6 80n relterada.ente 801icitado8 para que

vayan a ensefta'rle el luger' donde est. dlcho canK"rejo; a caMbia Zipacn6

lea ofrece enaeftarles d6nde hay p6jaros que podrAn .atar COD aU

cerbatana.

Al j lCg"ar al lUg"ar donde elitA el supueato cane:rejo. deBpu6s de 'Wi

Jntento tailldo por agarrar}o. Hunahpo 10 tnefta a Introduclr88 da

auevo a 1a cueva, y 01 h.u.cerJo pOl' asgundu vez Be Ie viene eocJaa la

Montalls y queda atrapado: "So derru.b6 eJ eran cerro." (AR) AsJ, ee

convertldo en piedra para sie.pre. £8tO sucede en e1 cerro Meav6n que

8e ublca e-eoe'r'A!1ca.ente cereD de Rabinal.

Por m8~la (MAA y JAV), por .118&ro (AIM). por prodlaio (ARl. coao
un hecbo Bobren.tura! (ABB) , 0 COMO un .1to (AlCh) tue derrotado

Zlpacna.

Esta a8cuencla norrativ8 obs-erva e1 silrulente ·eaque.a:

10. MUERTE DE ZIPACNA

I PRO[HGJ()

1
l
II HUNAHPU
1- H. HECHIZO
~ ~r MONTAAA
1H DERRUMaE

1 \ I
Ir ZIPACNA "}. ·1 CANGREJO
~H CUEVA
I
!
Ir HAWeRE
1- (----
I PIEDRA
I
Hay aqui una pacifica confrontuc10n. La .uerte de los 400

.uchachos es cast1gada .ediante un hucho .AK1co 0 sobronetural;

equellos jOvenes, en conse-cuencia, tionen eJ valor de se.Jd108s8,

seres especiales.

Micntras al pr,lndJlio del -relato liltbemos que Zipar:na "de nDche se

echab's los cerr.os a cuestas" CAR). sl tJnal ser. el -cerro 0 Ja aontatla

quien 10 sepult,a y 10 canvle:rte en piedra. £1 relato no e.plea e1

concepto de Jlusrte de ztpacnA y da a en tender que se trata de una

tranSfor.HCiOn: ds hoabre poderoso y lIIoal~volo en pJedra.

El enlafta 0 heohizo en 1ntinidud ds OC0810ne8 del telato se

conv,isrte en el· actante - que det ine una oonfronta010n. Aqu1 18

obaervacl0n tl." loy hAbitos ali"menticlos ds ZipacnA (co.er pes-cados y

cangrejos) los induce a elaborar un falso y g1gantssco cangrejo. Pero

eate Ina:enio no serA' .9uric1ente. ya que 8S Ie combJnaciOn de falso

cangrego T derruabe de aonta~a 10 que· provoca lu conversiOn de

ZJpacn6 en pJedrl:i. El priJler hech~ es obra de HunahO e Ixbalanque; 10

seeunda es un hecho .sobrenatUJ'HI 0 cAgico.

En ~1 plano del sJgniticado profundo, e8te _Hella seftela 1011

edversar10s e la construccton ds 18 nacJOn quiche y los aliad08 que

hlcieron poslble au orlgan. Lu4 cerras eoo el iran aliado. ya que de

aujeto pasivo (8er careado por ZJpacna) pas a a BKente de deatruccibn

d. I)Otench.les so".I"..,s (Zip~cn6).


---------------------------------------------------------------

100

1::1 pel'sonuje lrluutfUl'liudo en piedra probqble.entc sea fttll. Lo

rUndalienta.l. en todo casu, es 18 lueha de Ie. cual 10 ex18tente ea

resultado. A81 CO.O Hutes 108 400 .uctiacbo8 Qued6ron convertldoll eo

eatreilbH, aqul Zlpacna S8 transfor.a en piedra, LOB prl.eroB

8&cendieron y e1 segundo descendlb. El resultado flnal •s I•

Construcci6n de seres" inmOviles H


(estrtd las y piedras). Las pri.eras

80n autbno.us del homt:.n~. las segunds8 depsndlentea.

11. VENCINIENTO D~ CABRACAN

El Coruz6n del Clelo (Hurae6n. Chip! Caculha V RBxa-Caculh6.

ae&"ttn str09 sutores) decJdleron Ie .uerte de Cabrbc6.n (her.ano de

Zlpacn& e hijo de Vucub Caqu1x):

"No 8aU, bien 10 que baoe aobre In tierra. axultando au


glorh.. au grandez9 y su p~)("r. y no leba ser aai.H
(A.,45) .

"Su ofici0 no ea bu~no sobrs)a tierra, 8e hacen fuertes


criaturas, pero no fueron creadaa para eso. M
(AICh,21)

"No eslabb bien 10 Que hac1a CabracAn sobre )b tierra,


pc.rque a) pasaI' i:I lIuchu grandeza )e vlno ]a 8oberbla. y no
debi6 ser usl. ,. (AF.M:45)

En cUDpll.iento de )0 dec1dido. Hunahpa e ]xba]onqu6 tuaron en

b6aqueda de cabrac*n. a qulen encontraron, co_o aie_pre, deaaarrando

.ontaftas, hac1endo le.b)ar h t1erra, a trav68 de dar ,o)pei COil )08

piss:

HSolbllltmlu d.:rrlbo .0Iltat'iBo, yo suy dsstructor de eliaa


hl1sta QUU apa"t::lt.:l1 ul lSol. hUtilu qua apar8zcb la JU~.H
(JAV:79)
101

LOI:! dos .uchachos rtngen ser pobres 01 prel:lentarse ante CabracAn:

"No tene.oti no.bre. Solulllente C8Z811!.Ol:l con cerbatana.


90Jamente cszamos con I1gs. en 188 montaftas. N08otro8
soa08 801a_ente U008· pobrea; nada e8 de nosotros." (AEM: 23)

"S6Jo 8011108 tJrador~s de cerbtttttna y cazadores de lieH par


108 lIontes, 80mos pobres y 110 tenelllot> COSB 81&,un8." (AEM.
pal. ,69) .

Le cuentan Que existe una gtan montana, "un· cerro alto y

([,,8eante" (AEM). 81 cual no 'hall p~dldo llaa:St para .atar pAjaro8 eoao

8S au costwabre. Cabracan se stente ·tentado en 9U orgullo y les plde

que 10 aco.pai\en al cerro . Ellos, hf:tcl~lido8e rogar. van cada quhn

• Btando pilijaros con su cerbatana. y llevando 81 cerro 8 Csbr8cAn.

Matan .uchoa .p'j8rOl~ 8Jn haCor uso de lOB bodoqUI:!H de barro. a1no

81.ple.snte soplando a trav68 de In cerbatana. Hacen un. aito en el

caaino plua' co~Jnar Uinis pIJjuro8, 10 cUbl provoca la8 "babe"'" .y al

apatito de CabracAn. P~ep~~an un pAjaro con tlzate 0 tIerra blanca.

el cuaJ dastinan 8 CabruclJn:'

"Mientras asaban' el plJjaro, que se coch y ae doraba al


vo] tearlo. 'f] jugo' chorreabtt por todaB partes con su
eraea. que exhaluba e'l olor .As apet it090. (ABB: 357) N

"y CsbracAn estaba deseuslsl.o de co.er los pAjaros, y se'


le hacla agua la boca, y estaba absorto, y ee Ie salla Ie
.ealiva. por la (ragancia de 10e plJjaros que eataban aeando
en el fuago," (AEM,471

Deapu~s que CabrecAn COMe su delicloao plJjaro y ae queda ain

fuerzaa. 10 atan y a],11 _18ao 10 eutierrun.


102

En este relato observamos dos poderosas fuerzRs en acc1bn~ el

ineeniu de Hunahptl e Ixbalollqu6 y h decislbll de el CorazOn de'. Cielo

(Huracan. segan otro8 autores) de vencel' 81 or2ull090 Cabrac6.n.

Mientras al principia Cabrac6n haee crecer 0 destruir las aontaAaa al

final es baJo tiel'ra como Id queda lAuerto.

La secuencia del relato obedece a 18 sieuiente eatructura:


11. VENCIMIENTO DE CABRACAN

r~-- H COHAlON
OElCIElO I
DERRIBAN
~ HCABRACAN III TIUTE
f HUNAHPU
I
I
,
UONTAtlAS
~K ORGUllO
III PAJAROS CEROATANA I
L__~__ ~ H AMARRAR

II VENeER
I
EncoutrUJIIOS tm (:stl: mJtcQlu, cumu t:structurb simbO) Ica. tree

Ordenes distiutos: el ()I'den cullural. el orden tCrI'cstre y el orden

celestial.

Veneno Muerte Cast1eo


P6Jaro coc1nado Oreullo Eneal\o
Cerbatana Cabrtlcau HunahptJ e Ixbalanqu6

Orden (;u1 tunl Ot'th~JI Ter relj tre Orden celestial


103

SOlo pOl'que HunH.hpo. c I"blljallqu~ sun cnvjadoa del Coraz6n del

Cielo se exp1Jca que puedun actuar y trJunfnr cn$:anoudo a su rival y

en consecuencia dando como finaHdad OJtJIQ8 el castlgo. Para reallzar

eaUl operacl0n. ocUall culturah.ente~ matsndo pl!ijaro8 con cerbatana.

aunque con magla: sin usal' e.1 bod,?Que de barro, s11'IO simple.ente

aoplando a trQv~s de 18 cp.I'bal:mln; 18 cnllnilrln prcparacion ,del p6jaro

que van a envenCflar con thute para dar como castlgo a Cabrucan: 8Bi

despcrtar6 el halllbre de ~ste. y cliO IItsmo hart que 61 soljcite au

co.ida que 10 llevar6 a 18 muerte.

Cabracan aetoa como ser soberbl0 y orgulloso. Esto fucilJtar6

el en"ano de hacerle 'creel' que exlste un gran cerro que 61 no es capaz

de destruir. Este relato, obviamenle tiene cJar89 intencJones

1D0rallzantes: el contl'OI social de] 01'2ul10 y prepotencla de los

poderasos. -

1:::s interetHtnt.e OluH~I'var la invel'!$ibn de daalinol, deBpufla de

muertos. de Z1pacn6 y Cnbrac6n! Mhntrull Z 1pl;\cnt .ur Jb dentro de una

cueva atrapado par e'l truco de un cangreJo (ser terreatra y hasta

subacu6t i co I. quedO c,onvertiuo en piedras; Cabrac6n. que, deatruye

·montai'aas y provoca tembJores. fue atraido pllr un lluhlal a~t"'eo (p6jaro)

y quedO en terrado bojo la t terra _ AmbotO quedaron In.bvl1ea. y. . OP~C08

en tantn que sus orlgjnaloa adversari08 qutch~a qua eran los 400

8e convlrtieron an estral1as. Este cundra resume eea

sJ tU8clon de transfOl'laacii'Jn.
104

ACTANTE ". '-I::CAOO AGENTE CONVERSION

ZIPAtNA FUJ:::RZA CANGKEJO PIEDRA .

CA8RACAN ORGUI.LO PAJANO ENTERRAOO

400 NUCHACHOS CELEBRACION HORMIGAS ESTRELLAS

M1entr88 18 fuerza de Z1pacn' Qued6 convert Ida en piedra. e1

orKullo de Cubr8can quedb 8upultudo. I::sto sign1tlcarla que el Coraz_6n

del Clel0 to1erara IIlAs t'AI:i Illent.e h. luena que ul orc~d lu. el

"pecado" flsico . .116.8 Que eJ "pecado" cuI turu]. POI' contraste, Ie

h.:-enuldad de iU9 400 muchudlU~ ius cUllvirtJ6 en Jumll106U8 estrellt18.

12. VEHCIMIENTO uE HUN HUNANPU Y VUCUB HUNAHPU

Los acontecimJentuto que aqui •• ro!utan oourrull "tm 18

"ob8curhlad de lIS noche" (A~M). Suced16 que "Hun Hunahpo y Vucub

Hunahpo. sojllllonto Be dedicahan des de el allluncc:er 8J juego de pelata.

Era la OU1eB actividad que haclun dia trae dis. y de dos contra dos se

enfrentliban entre eJJoN, eran cuutru por todo~, Y cUBilldo se reunion en

el ca._po de juego de peJota." (CRV.~3i

Hun Hunahp6 tenia do~ hljo~. Humbatz Y Hunchacu6D; 6St08 oran

erandee sabJo8. adivJnos 0 de buenas costu'llbraa. Sabian todae la.

artes; "Eran fiautlstas. cantores, tlradores can cerbatana, pintor.s.

escuitorea, joyeros, tJlateros." (AR')


105

Ante lunto rujdo por cl juego de pelola. e1 Consejo de

K1balbA 8 /, d(~dt1e lDandl1l" 1:1; lJllmut' a Hun UUllahpt'J. y Vucub Hunahp6.

porque htos haccn mucho ru1du y haecn tellbJar la tlerra. (ABU). 0 blen

por "folta de respcto y obe~icncla por jugur cnr-ima de 8US cabezCl8:"

(JAY) .

El eonsejo de Xlbalb6 esta integrado por:

Hun Cam~ y Vucuh Cam~ (los senores 0 monorcos)

Xlqulripat y CUclU.lIIl.tl.quic (cal;ltlfln dsr ...smc:I de sangre)

Ahalpuh y ·Ahalgaob (hinch~n y hacen brotar pus)

eha.labaC y ChamlaholoD!l (cnflaquecen a los hombres)

Ahalmez y Ahaltocob (causantes de desgraciil repentina)

Xuc y Patao (opresores de garganta y vOmlto de sangre)91

Estos :100 J08 causantes de los padeclmlentos y enfermedsdes

hUllanas, Lo~ smiores ciel COOl:>ejo 1 iallan a Hun Hunahp~ y Vucub Hunahp6

u trav~s de SUS mensl:I;jeros. los b6hos (teco.lotos. 8e£"6n AICh yeVR;

tucures segan AR v AF.Ml. Loa cuatro bohos mensajcros llegan a Nlm Kob

Carchtr.. ·AJ 1 i sc posan directamente sobre ei campo de juego de pelot~.

dan 8U aensl;t;je de veulr a pttrticipar en un juego de pelota con los

aetio.re8 de X1balbtr. y de que tralgan 8ua instrueentos correapon(~.ientes.

81 La mayor1a d~ autores prefieren r.onservl;t;r la ter.lnoiogia de


X1bslb' ~n vez de la traducc10n "infterno" en vieta de que Xibolb'.
t1ene caracter1aUcu8 PI'Op1as y dlstinta8 de las de 18 concepcl0n
crtaUb.Ilb. del .In!lerno. MAa adelttnte He anallzur' con Cll~~
detenl.iento este con'Cepto l.portllnte dentl'o do 1a cosaovh160
maya-qu1cb~

U/ Seetl:ll versiOn de AdriAn Her.lnos.


106

Los cl lado se desplden de su lDadre txaucane y de eua hljoe

Huabatz .y Hunchouen, cuelgan en 01 tapa nco 8U pelota. como recuerdo.

A sus hI JOY ley djcen: "EsUis 8QU!. calentad nuestra casa, Y

calentad e1 cor8z6n de vuestra sbuela." (AEM. pal. :81)

En segu1da se van 8. XJbt:dbA. de8cJenden pOl' un csmino auy

1ncllnado y deepues de poser dos r108, 81 llegar 8 cuatro c8DJno8 de

diferente c'olor escoe-en eJ negro, qU8 les habJb dlt:Jendoles que era 01

cGmino Que deben elegif'.

"y 811J rueron vcnddo8 .. Los JJeva.bon par el caa1no


de XJbaJbA y cuando llegaron 8 J8 Sa18 deJ Consejo de
los senores de KJbaJb6 ya. habJon perdido Ie. partida."
(AR, 54)

Encuentran unae mufluco8 de lIadera II. iOB cUBles 8oJudan, ya

que tlngen Her lOB senores c1.c Kjbblb6. Ante estu Y1 tuacJ.6n "voJv1eron

D relrse It carc8jadu.a 108 del infierno. crJtHbHn de la rhui. y 88

oriEina 81 cal8mbre dc rJau seEtan elloy; se d",stern111obtln. 8e Je8

.ovlan 108 huesoa de 10 rha atod08 lna aeilorea dol Jnfhrne. M

(AICh,Z6)

En 5t!~uiuts JdH llcvan un ocote y puroe 0 cJgarros, los

cuole. deben con8ervor prendldoa. no obat.nte le pequefto que SQn.

durante tOd8 18 neche. Entran!ll 18 pri.era de las cinco oas8a ..de

KibalbA que e& la CB8a de la8 tlnlebl1l8 (la8 otrlls sen las del trio,

eJ hJeJo 0 el chiflOn, segCn dHerentes autorea); 111 tercera 88 18 de

les tJereB (de 108 leones, se~n A1Ch): ia cuarta e. 10 de le •

• urc1el!ll~os. y Ie quinta la de los guerreros.


107
AI dia siguient.e ies preguntllll los 8ef\ore.s de XiDOlb6 sobre

aU lu:z. de ocote, y ante 10 resput!sto de que Sl! ies hu acabHdo, Bon

condenttdo8:

"Se os despcduzar6 (t;n el pecho) y vuestro


recuerdo per.aner.era oelillo ell csto8 lUli::0reB.
Serid 8 IUler i f ieadO!> dije:l'on Hun Callie y Vucub
Came,n (ABD: 171)

Cortan lu cl1beza de ilUn Hunahp'O y ordenHD colocarlu en un

6rboi eembrado ft Ia .itad del camino, Este en seguJda fructifiea con

enormes jicaras. Los seftores de XibaJba prohJbcn acercar&e 0 co.er de

este fruto.

"Grande se volvii'l ell su eHl)lrilu eJ carActer dt:


aquel 6rbol a 'causa de 10 que habla so.b1tililente
hecho' el 61 cuando se habia colocadu en medio de
~I I. cabeza del ~upreJIIO maestro IIIsgo (Hun
Hunahpn). " (MAA<33)

Lu csll'uclUt'a silllbo( ku de {~st~ mj tcm"o la rcpredcntollu8 iud:

12. VENCIMIENTO DE HUN HUNAHPU Y VUCUS HUNAHPU

JUEGODE
p£LOTA
I I JlCJ.. . .

I
-
..... ..,....... ,~
...... H UENSAJERO$ II FUEGO, OCOTE
Y CIGAIUI05
I .

I XIBALB~
~~ ~RUE8AS ~ ~ MUERTE IH CALAVER.

I OBSCURIOA.O I
108
fete relato 0 secuencia Darrat1vB as uno de J08 mas &aen08,

.'sleDs e lnteresantes del Popol Yuh; correaponde a dos, tree y hasta


cuatro 8ubU tulo& 0 c8pJtulo8 de 188 d1tf~rentEtH veraJonos. La e8cena

ceo.tra) y a1 1111811.0 tieRlpo e) eje se.Antico de e8t8 8structura

narrative corrosponde 8 Xlbalb6. generalaente conuJderado eoao "el

1ntierno". Se ..trata. 81n ellbargo. de tun Intlerno SUa8D1ente actual y

"en lucha constante con 108 vivos. La dlferenc1a tunduental reepecto

81 totterno cristiano. consecuentemente. reside en que no van a111 la8

personas dospu6a de auertaa, a1no 88 01 otro aundo ubicado en )8 parte

lnt.r1or de J8 tierra, pero en constante 8ct1v1dad con )0& bo.bres de

10 tierra; par 10 aenos antes de Is creac16n del hombre definltivo.

El Xlbalb6 del Popul Vuh eet6 construldo por una ante8ala de doe

rios. un cruce de ca.lnos y clnco diferentes centros 0 casas de

prueba: oscura, del fdo. de loa tiEres. Jos lIurciUogos y de Jos

ruerrer09 con navujas de obsJdJanu.

HliY en 6ate. como ell muchos otros l'elutos d"l Pupol Vullo un

notable equiJibrio 0 equivalenvia. El juego de pelota. al principJo.

equivale al truto ds Jicara al flnal del reluto. -No por c8suaIJdad

haata la for~~ y pI tamafto de Ja peiotH y de Ja jicara son 8i.iJarea.

HI primero es cusi 9a2rado; eJ segundo ellpez6 por aer prohibido. De

nuevo )a lIlusrte no tue InM1l. ya que de l& calavera de Hun Hunabp6

tue que sur&ieron Jas J icaras. Las jJcaras eeren asi "pelotaM"
portadoras de vida.

Hay otra illlportollt~ ~t.luJvuJencia eutrp. oj fuero que hay que

conservar --del ocote y loa cia:arroa--' y la casa obscura. Co.o se


109

apaga eJ fl1ell?O nntes de Inostrar c1 resultudo, 10 esperable as Je

condens u atUtlrtc, Ib ohSt:ul' [d'Hi hUIIUUlll 1m est.!! G!t80, l:Ul'lmuuaente.

108 padres de HUll Hun'ahpO y Vucub HunnhpiJ son Ixpiyococ e IxtDucane, e1

amanecer y 1u puesta del sol. En cuauto e Jft confrontaciOn que. en

t;'ste relato st;' Iln~senta; es notable que Hun HunnhpO y Vucub lIunhapiJ

concurren 8jn nlladllS a ayudantes de alguna cspccie; utili 18 picar.dlb 0

ine-enio est.&. ousente en elIas. De ,monel'a que CODIO generaciim

rApidnllente fenecen. Dejon. ,sin embargo. un Jmportunte recuerdo: Su

pelota de juego: "Aqu1 se qued8r6 e.n prenda nuestra pelata." (AR: 53)

En una interpretaciOn pro'bablellenle un poco exoge['~ds. e1 Abate

brasscur de BClurbourg, estima Que "toda eata. Bt!e:unda pa['te del libro

s8£"rado de los quich~s Ut:uJta bujo veloSl m&s a m~nos sll11b61icos •. la

abJertb lucha contru e1 Impl!J'l.o de XihaJb&. de UIIO riuc16n 0 .una.

dillustJn extrulljera cuya I: i v-i i lzaci6n era I!scnc 10 Iltente To 1 teca:"

(ABB,368).

XibaJba era como un magiclt pero humbujzado centro de gencruc16n

de }08 enft!J'medudes que apHTl!Cell on lol!1 hombres. La func16n de 108

Sei'lores que for.all el Consejo de XibaJb6. asl noll. 10 demuestra:

1. Xiquir1pat y Cuahumoquic Icauo~bon I.e d8rrD.a~ de lan8[,8 de 108

hombres).

----~ ..... -( I
llO

2. AhaJpuh y Ahtl1~.all" (huciall bl'ottll' pus de hlt; p1ernas y teUan de

amariJlo 18 carol.

3. Chamiabac y ChamlahoJoru (enflaqueclan 8 los hombres hasta que se

voJvlan soja huesos y cal6v~ras y S8 morlan'

4. Ahalmez y Ahaltocob ("e1 o(lcl0 de iI!Ititos an! IUlcar que tl loa

hombres lea 8ucediera a12una desgracla. ya cuando lban para 10

cass, 0 (rente a eJ)~. que los encontraran hel'ldo8. tandldos boca

arriba en e1 auelo y muel'tos")(AR:51)

5. Xlc y Patan (clmsaban Ja muerte l'epentJna en los cllJIIJnos.

hac16ndoles vomitar sangre'

Estas cj"CO pHrejas mbs JOB Senores HUn Cam' y Vucub Cam' haceD

un total de 12; una encubJerta a)uaJbn 8 lou 12 apbatolel de 1111

re118Hm crist1ana'/ SJendo Xjbalb~ un Conasjo ·de Sar.ol'es importante.

para Itl vJda, ea)ud y biene.tar de la. personaa, dirla.OB que ae

.trtltaba de I!!~'.' 1nt.armedl0 entre 8anto y bruJuu .


HI
13. IXQUIC SE SALVA D1: ~otnH:

La donce1Ja· Ix(!uic ~e siente ml1l'l1vil'ludu 111 conacei- ia historia

del arboI de jlcara cuntuda por SU padloe. CuchumoQulc. I)eclde lr a

ver el ArboJ, y 10 caJavera de Hun HUlluhpa Ie habJI1 djcj~ndoJe que no

son frutos sjnu ccdavt:ras. I xqu 1 c ex l i f!nd(: S11 mana de['(!cha pat'a

r-ecjbil'}O:

"1:::0 ese preclso mOlilentu 11'1 caJavera lanzO con foer-xa un So,
escupltajo. un chisguete de saliva que fue B depos1tarse
sabre 18 palma de la ma1\O de 10 virgen .UChBChu que,
cuando ella tuvo 18 sensacjOn de huber recjbldo 10
escuplda ell el hueco de 10 polma de 10 mano, pronto
ret1rO e1 brazo para.1nspecc1onar e1 hueco de 18 pal~B de
1ft mano. pera el escup1tajo exped1do por 18 co)avera
desaparecl0 de 16 palma de la mano de la vIrgen
lIIuchacha." (CHV: 39)

·'£1 hueso hnzb con fuerzo sal1va en 1a memo extimdjda de


la joven; esta al· Jnstante mjrb can mlroda ·curiosa el
hueco de su /llano, pero 11'1 saUvl1 deJ hueso yo no cstaba
en su mann."" "En esa sollva, esa baba, te he dado ml
posterjdbd." (MAA:34)

Ell scguida. lu caJuvera de Hun HunahpO hace un discurso de

contenido rllo~orlco vilal· u In ,loncelll1 hqujc:

'·Ahara mJ cabeza ya no tielle Jiada em:1mn, no es mas que


uno caltivera despajudu de 1a cal'nt!. AsJ ei la cubeza de
los erandes pl·lnc1pes. la corne es 10 1~/l1co que les da
una hermosa apar1encla, V cuando .ueren 8ap~ntanse los
hombres a causO; de 108 hueaos." (AR: 581

En scguJdll s12Ue una obsel'vl1c1bn ~obl't: lu que son lOti hijos:

"£1 hijo viene user como SI1)Jva. como baba se creo. 8S


h1jo ... "(AICh:3lA)
112

I.t!. princet:lu IXQulc regres8 8 SU Ct!.SH: 81 sexeo mes IO /. au padre

natb que estt!.ba embarazada y. par sUlJuesto. penso que habia

tornicudo. COII(;url'~ sliCe los Senore~ de Xlbalbb. 8 dar queja de eate

88unto. E1109 le recomiendan Interrolite.rla y, a1 no hay respueeta.

s8criflct!.rh y traer el contzOu de lxqulc en un vaso 0 Jlcara.

En segulda, cuatl'o tecolotes mensaJeros (buhos. se&un otr08

autores) conducen a la princess lxquJc y llevun su correspondlente

navtTlja de ohsidJant!. pant ~Clcrj (icarla. Lo~ cuatro bahos mensajeros sa

apres[an • retl117.81' tiU nl<1ndato. CU8111.10 les habla 1a princes8.

dlcilJ>ndoles Ja verdad y pldl~Jldo]es que en vez de su corazbn IJeven ell

el recJpiente que les hall entregado. saoio de lin IJirbol roJo (polo de

sane:re. de cochlnilla, de &"rona. 0 lie 6rbol bravo roJo. aelton los

dlferentes auto res ) . Asl 10 hocen y lievan este liquJdo coae:ulado

ante los Senores de XJuHIluL Los Senores 10 tocan COil lo~ 3 de-dos y

se convencen de que I~~ eL cOt'i:lz6n de IxqllJc el que esU. 0111; ordenan

ponerlo al ru~gu "y ciertamCllle sentlall muy dulce La fragallci8 de !~

san&re." (AR:81I.

Segtm algunas dB HIS versiones. Jos otlhos Sf! convJerten en

8ervJdortHI do 1u dOllceJla yl:i on In tjerrl1. De OHI:i ml:lnert.. ja princess

IxquJc vencJO a los Sel\ores de XlbnlbA. "I:=;oto tue 10 que dlJo Ie

cabeza de Hun Hunahpu, y esto rue huchu por .andato do Hurac6n, Chipi

Caculh~ y NoxA c..:H.cu1h6. V scUo por au ••1Ildato rUe poll1bie."(AUI.:62)

101 Los =~~c~. seebn a1gunos autores, lion meyell lunaras: 6 meaee
lunares cOJ'I'esponden prb.ctiOllllente a cuatro moses ds 30 dial.
113
La cstructurd simh6lit:8 de secuencla nal'ratlY8 oe

csqut!IIHti7.a de i8 sll:ui~l1tc maller8:

13.IXQUIC SE SALVA DE MORIR

.1,CALA VERA ,
HUN HUNAHPU
~ I HUR~CAN I
I i I SAUVA~--I
PALABRA
I I I
JICARA
I
I PAOR.,
(ClICHUJ,lA.QU1Cj
III ,xau,c
DONCElLA
l 4 GRANA
l~ SAVIA
I
I
I
,I
I BUHOS
MENSAJEROS
I FUEGO
I
l----·11 XIBAlBA
l t
I

Los eOllct!ptos dt: tHtJ Jva Y )Jet,'tlbl'(t sOil raVI'c:H:ntilt ivos de UIIU

_!lgla 110 casual. Lt\ ~ulivu (de HUll HUlla!Jp~J representa et se.en de

una sabldurla social significative de Ull gran principe. La contextura

de 18 saliva corresponde COil bastante exactJtud al sealen f18io16.elco

y, por otro Jado, tumbj~n tlene una enorme sillll1itud con 10 que en

8ate felata es 81n6n11O.0 de 18 conservuc16n de ia vida de Ixqulc. que

e8 18 .Byle dB 18 .erena. Mediante tlIl truCO de hacar flnglr qua 8ate.

savle eti 1a. sallgre coagulada de! cor8z0n de lxqulc, ella Balva su

vida. o sell quu, pur un hda, .lentrlls con 1a BOlt va obtuvo 18

e-crainaclon de dos nUtJvos tt~rl!~ (lfunahpd ~ Ixbtl.lal'Que). eon la savIo


1!4

10&'1'0 Ju cOliservuc10n de la propJa vida. Ue paso. ea 18 SlIVJu de asta

arbol 10 Que explJca mJ tjcamente la 1mpoI'umcla df,! )0 erana que. eoao

sabeillos. eSpechl)mcnte a)11 ven1da de los espafwles. s1en1ticb una

enorlll8 aportaclon. econOmlca u )a nueva etlipa colonia).

lis interestlllte UbSCJ'VHI' (d ruJ slm1JuI' de la j1(;aru; aaientras el


I
6rboJ que seglin la aotel'lor narr8cl0n fructificO al cojacar a)11 18

calavera de HUll lIunahpU era de Jlcara. 19ualmente en este rclato es en

una v9slja d~ Jican). en donde van Ii pedlr Que lea llevado e) cora:tOn

de lxquJc. como testimonto ele que ella ha aido s8.crJflcada.

En 18 anterjor narrucl0n, la jJcara serio sJnOnlmo de vida

deepueo de 18 muerttf. AlIuJ hubrl0. de sal' du muel'te despu&s de 18

v1da. Pero par los I:tl:oJlteclmlento~ de la narracJOn, itI li!Uu) Que

an~es. as fael11tadora de vida despu6s de 18 vida, Mlentras en Ja

anterlol' nart'ueJ~n, Iu JJcara d.dquJere un valor soda) de utllidad

purd.la culeclividud, II pt~6ill' du lu mucl'le de Hun ilullahpl'L en etHt:

reJato. en cambia, adQulere un valor mas bien indIvIdual de sa)vaci~n.

de fuvo['e~edor de in saJvac16n de, lxQulc. Pero como la salvaeI~n de

ella sera io Que pe('m.itra nacer ti HUllahpU e Ixba)anqu6. de nuevo la

jieara adquiere un Im.portante valor slabOllco y social.

Ea Interesante observar que IXQule nunea habia con loe Senoree

ds ,XIbaJbll., no obstante que 8. conduoida alII pOl' eu padre

CuchWiaQui,e. NOB PQrece que eato, eoneuerda oou' la caracterlzacIon,

dontro de 1... ~s:':ructura nllrrativa. yo que ella 8e descrita coao uoa


115

doncejJts. y Jtl comunit:aciOn de cl1u con j08 Senores de XibaJbA

representar 18 unl1 contulllinac10n. una faJ t8 de donee) lez 80cJal. Eeto

taabi~n cs concorounte con eJ hecho de que las senores dB XJhalbA san

"d1oses lIIalos" vivientt!8. como leu descr1bimos onteriar.eota; san co,-o

jueces que deter.lnan 18 posJbJlidad de la vida; en BBte caBO, de

h:Quic. Queda, :Jill embargo, siemvre ab1c)'to ej recur-sa a] 1n&:8nio, a

18 astucia de 108 dlfercntes Bctares.

Llama Its atenc16n el lISO del es til~ narrat1va dB I.

antJcipacJOn. Veamos el sia:uiente eje.plo:

"Volvi6. pues, la joven a su casa, despues de que Ie


flier-On hechas Ius advertenc.iBti. Y .uy pronto conc1bi6 en
su gellO par la 801a virtud de 18 saliva. Y tal fUB la
concepciOn de Hunahptl y de IxbaJanque.

"Uabiendo ljee-ado la Joven a su cusa. seh lIeses da8pu~s


rue observada (de manera sospechasa) par su padre. e1
llumudo CuchulDaqu1c." (ABB: 165)

No ser6 sIno hasta despu~s que el relato se centrar6 en e1

nacimiento de Hunuhpu y de IxbalallQue; este hecho suceder6 despues de

que acurra 10 que sigua en Jos p6l'l"ufos slgujentes del relata. Pera

h. sldo pJauteada ya. Con esplrltu du anticlpaci6n. alga que

sabrevendr6.

Eli de si.:nJficl:ttiva illportanch. de nuevo. e1 concepta dA

Pa1abra. En l8 vers16n ds Mla:ue1 Angel AsturJas se dIce Que Hun

HUJlahpb (_60s bien la culavera de ~l) Ie dice a Ixquic; "Que en ti

penetre .j pa1abra. Que aa1 sea." (MAA:34-'5) La prilDera axpl1cac16n

a sste hecho ser1a que en CUHnto que el texto es palabra. 6.te e.


116

elorlf1cacl0n de 51 mlsmo. Una segundil expt icuc161l del poder

gerlll.inador de 10 piltabra restde en que 81 se pronunch con reverencia

y por un "sl1cerdote". ~sl.t t.endrll:l el poder cit! hncer "mtlagros.·' fato

equlvale It 11:1. narractbn de un acto tilargleo. no neces8rja.entc

causado pOI' 1a expertt!llcLt de CUllocer C:llgo simIlar dentro de 10

rellgt6n crlstlani:l, sino como un hecho universal Que tlene sus

dlferentl!S lIlan.1ft:sludtHIt~S cun moul1l1dath~s proph,l:I. ell lus disUnt88

cuI turas_

POI' ultimo, es tumbJeIi notable la lnversibn que sufren ale-unos

actantes como Jos bOhos mensajeros. En eate relata BOn elementos 0

ayudadores de sulvuc16n (Ixqulc). antes fueran de Dll:ll 8ugur10. cuando

llevaroll la lwtichl de- Ii! muerte putencial de Hun Hunahpo y Vucub

Hunahpu. Los bllhus ell l'calJdad serian como Jos puentes 0 vJnculadores

de Xlbalba con los habitalltes de la tierra; por algo SOIl habltantes de

18 noche.

14 PRUEBA DE IXQIlIC

lxquic, Yti en estado avanlsdo de grav,ldez, llegs a sI11udar a la

lIIadre de Hun Hunahpl'l Y Vucub Hunahpl1. Le cuenta que aapera

descendencla de uno de sus Id,los. La abuela no 10 cree, V mas bten Ie

cal1flca de (oruicltdofn. La echa de la casa. Ante eato, Ixquic Ie

.ellciona l.Iue "Usted vell elllonces. su querlda roatro en 10 que 11evo,

dlJo • I. abuela." IJAV:1J9). o bJen " •.. a81, va eua


117

rosU'Os queridos ell los que yo. traigo." Ante 1a

Insislencia, hi 8hueJa envia a Ixquic a lapb.car y trtlerle una gran

red de mal z . Sc va a 1 campo I xqu t c. y aliI egar Be encuenlra que solo

hay una _uta de ma1z.

Ell SU estuJo llt~ deseSpel'llcibn. implore. a Jos guard,tanes de!

81 illllento ll/ . Toma. entonCes, Ixquic 10:-; peloSo de 1/:1 tlllice. .azorca

exlstente y los colocA. dentl'o de la red:

"y ellt(lIlCeS cog10 las bal'bas de 18 mazorcB, y las


arrauco, y no quito lu muzorca, y lueg,o que ]8 COlllPU80 en
16 red, se l1eno 181 red de mazorCl1!1, Y Be hho Una &ran
red." (AEM. pal. :99).

"TirO uno a uno de los pelos del elote. 'y luego que lOB
compuso en 18 nld.· ~sla se l1enb de mi1zorcas de maiz, Y
se t'orm6 Ullfl gran red de malz." (AEM:68)

1::n seguida. un f~rupo de anima,les del campo cargaroll la red y

18 I Ievaron it la casa eon donde ia pusleron en uu lugar de 1a casa.

La nblU:la St! extl'all6 mllcho y crey6 que hub Ian cortodo tod<l 8U .Upa.

11/ Esos gUlIrdhnu9 sun Kloh. XcamiJ y XCitcavJx. nOllllbres de tre8


dIvlll1dudes que prestdlan la alll1!1entacl0n. Ia abundancJa.
segon Brasseul' de Bourbourr. Xtoh. see-on este autor. &erJa
equlvalcnlc a la Iluvia. dtoso de 181 fecundaclOn terrestr~;
Xca.11 (GriIlJ t. sego.u otros outore8) serta la dlo&8 de las
.lesds. 'I Xcacou (y no Xcacavlx, 8ttK"tlO otros 8utores) .Berta 1a
dJOS8 del cacao.
J 18
Se da euenta que no ha .aido cortada 18 cosecha de 18 mota de .. Upa
que han seabrado sus hijOH anterior.ente. Re~re88 apresuradamente D
cass y, entonc8S, se da cuenta que no Ie .ent Jan: "esto es prueba
auticiente de que reaJatmte eres .1 nuera." (AR:73)

• En este relato eJ concepto de prueba e6 e1' eJs sell#,mUco


do.insote, ssean 10 refleja eJ esqueaa ai.bOJieo:

14. PRUEBA DE Ixaulc

. II GUARDIANES~ ~ -----l,
DELACOMIDA

I ABUELA

.·1
~-.
I
P.ElOS DE
MAlZ r~---ii
I IXQUIC
H PRUEBA I~ TRAER
MAil
lH ANIMALES
f -I NUERA
I
-

EI cuapl1mJento de las exigenc189 de la pI'uabs (traer adz BJn

cor tar la caata de IIUpa) convierte a Ixqulc en nuera. Para ello tiene

8&:6nt88 d. coh.bof'tlcJou .n tres uiv(JJutl: ~ubrdhnetl do J8 coaldD

(arriba) . 10. pelos de ma1z ten 81 aire, arriba del 8uslo) y 108

ani.ales to nivel del Huelo) . Hay una notable aimili tud entre seta

prueba y las qua dn XibalbA ee plantean.

En esta 6uouenc1a narrat1va ocurren doe "al1DKfo. w 0 prueba8 de

alrededor del malz. La pr1.era de ellaa oon.i&te en 10

produccJOn de lDah: a pHrlll· IItt 10M peloy du 1I1111 .azOrCb, y Jh ._"unda


119

en la tranSpOl'tllcJOll (Ii: Ju enurm(: red dt: malz pOI' lJi1rtt: de los

animalcs del mOille. Ambns hOan s.ido pusib.les mediante lit lnvocacibn

que IXljuIc hrtl,~~ de los l!uanJIHnes de hi cumidtL Lti reat lzacl0n de

t!llitu prucha en forma I!xltosa demuestru (.jUt" !xilulc es un scr supel'!or.

Esta Jl(lI'!'Il.CjOU. (1,1 if;:uaJ que mur.h<Js otra8 del Popul Vuh es

prOUUt;to de una visiOn JlIst.if1cudoru de una cli1se suct!'l'dutI1J: lit

mugJI1 0 el podel.'
• ut!I Iwddzo t:S (:ontiHut-lIuenle justlpl'l!ciitdo mediante

el 10£:1'0 de la r.onSI.H'vut.:(On de 10 vluu y ott'o tilJo de cOHcesiolles. La

exaltac10n de 18 palabra par su poder magJco es otra pruebu de esta

tesh.

IxquJc es la tlnjca mujer qoe en el relato mallJfjesta poderes

ml.le:jcos, Las Ot1'1:18 mujeres del I'chito juee:an un pape} secundarjo, de

compursa.

'J)esde untt per'spt~{;t.Jvtl sodltI, m1 tns cumo el presente hacen que

la coicctivJdad tome conclencla de sus "alltcpasados" como seres

rea]mente e:randes y, pOI' contacto genel'f1C10llal, (.jue elIas lfl.mbHm son

un e:rupo importante y alltenticos UJnak (hombres). Se trata de un ml to

de ori.ren de una colectlvldad que na.c!O con 18 Importall.te ayuda de, .108

e:uardlancs de 18 cOIQJda -un tlpo de lingual cslestlal- y de 108

anjmales. Ambos se uuieron ell. la mulUpl1cadOn del DluJZ.


120
15. DE ARTISTAS A ~ONOS

"Cu8ndo llello el die de Sll nacimiento, dio a luz 10 Joven


que 88 IlBD8bo lxq~lc; pero 18 abuela no 108 vic cuando
Dscleron. En un InstQllte fUeron dados 8 luz (09 dOB
.uchacho8 llalllodo9 Hunahptli e Ixba.lanque. A1U en e1
aonte (ueroll dsdos 8 luz," (AR:63).

No duerllt.tW y hHccn bu) 111. Lu ubuela plde que 108 tireD. L08

ponen en un hor.lguel'o y sobr~ eliplnas y elios duer.en &obross.ente.

Mientras tanto, sus herm8no9 mbYOI"CS Hun bat:l y Hun Chollen.

siguleron s~endo grandes fiautistas y cantores:

"Llegaron It teller gran renombre CODIO DlQslcos, c8ntores,


escultores. plntares. 1iteratos; todo 10 que all08 hac ian
10 hncian 8. 10 perfecc1t1n," (CRV:44)

Mlentras crcce 10 ellvldla de Hunbatz y Hunchollen. Hunahptl e

"lxbaiallque pcnllaneciall en eJ ca.po tirando con cerbutantl. .atando

pillijaros qUI! 1 levabau psra 1a cOiaida de su abuela y de sus herlllanos

·abyores. No obstante estu, lu~ hermHllos mayorcs y la abuela no loa

de Jail Ili.H1u cit! com I d<t . "No se cliclIler1zaban. no se lrritabon. pero

8ufrtan. Cunodan::ill loW'- y velan claro." (MAA:.40)

HunahpO e Jxbalanque deciden vcngarse de 8US hermbnos mayo res y

un diu que no llcvaron comJdb cxpJJcaron que 108 pillijaros se hubian

quedado trabados en un gran t.lrbul de cctnte .121 Piden que sus her.anoB

121 Esf~ brbnl tiene dlfercntes dellollinaci6n, segtm. Jos autoreS,


Arbol de mudre cuiebrH, segOn Agul:ltin Estradu Monroy; ceibb.
see-an Carlos Rolando de I.eon: arbol a.marillo 0 .adre cacao,
segtm Adr1illln Reclno6. y erbol amarIllo segtm Adrian Inea
ChilllvIH!..

.'
-- ---~-------------------------------------------

121

Ol8.yores vttyun con ellos a bejer J08 pltjorus, Se IIlcuel'da. que Jr6.n oj

dh. s1gulente. Indican 8 sus' hermanos que subttn a) hrbol"y en

sel!u1dH subjcrun al al-bol. Jh!rU eJ arbuJ UUlll(:lItb de tumui\u y su tronco

se h1Jlchb. l.ut:!go Iluls11!rOn biljUI' HuntH'll? y lIullchoutw. pero yo no

pud1eron descender de 18 eima del 61'bol.·' (AH:65).

Pura suiir del problema les recom1endan que aflojt!n su

vestimenta Y Que echen para atras su faja. Esto qUe-Oil ~onvertlda en

cola y ellos ell monos.

Rcgrestw 0 su casa y cuentl1l1 a 18 abuela que Uumbatz y Hunchouen

se han transformado en 8llimales. Ante 18. colera de ella, Ie indican

que los volv~n" u vel' U coudlclon de que 110 ~e ria cuando 105 vea.

Emplezall el10s 0 tocar (lauta y tambol' .l:l/. I.e diJeron a la abuela que

eUlt no dehla )'eil's~ aJ momenta de verlos. Esto 10 repiten tres

veces. durullt.e las (;Uitles: .1a uhuela siempre se I'll"' al ver10s

convel'tidos en mouos. I..u r.::unrta vez. el10s simpiementt! tocarpn sus

Inslrl[melltClS. Pt~I'O )'U los "m(}nll~" no regl't!saron.

13/ E~tos Instrumentos varian segtm el autol'. ~jentras


Agustin Estrada Monro), en 1a edlclbn paleografiada indica
que SOil fJaula V tambor. los que toean Hunuhptl. e
lxba1anque, e1 mjsmo autol'. en 1a edlciOn no
paleo~raf1ada· pero del mismo a£\o. Indica Que son
chlrlm111a y lun; se2"on Ml£"uel Ane-ei Asturias. to can
rlUUltt Y culllnll: lombi6n. IId.,-l\1l J. Antonio VJlheortll,
locuron rlauta y cantul'on; see-On el Abate tlrasseur de
tlourboul'i:". tiolamente toea-roil rlautu; liael\u Adrian inea
Chl\vt'l1.. HunnhpO e Ixba18llqu~ to caron !1auta y earimba
(7): sei:Qn Adrian Rec1nos tocaron ia flnuta 'i el tall.bor.
122
"As1 fut!' COIIO Hun Butz y Hun Chouen se al.allzaron en
lI,jeo::>. 10 futH'OIi porque ciertamente enore-uII ecianse.
eilos .ultratabon 8 8US herllanos lIenore~." (JAV,136)

"Asl tueron aminol'adus 8U8 corazones; Bs1 fueron


perdido8. fUcroll aniquilado8 msestro 110nn, lI;a.estto si.l0,
vueltos ant.ales." (MAA:43-44).

Pocus sccuenc1s9 narrHtiv118 del Popol Vuh muestran una ev1deute

d1cotoilla eatructural COrDO eJ fraglAento que ohora 8llSUZamos. Para

comprender mejor nuestro pli:mteamiento mnpezamos pOl' presentur. 81

esquema s1111.b611co que scf\ala .1a estructura de este relato:

15. DE ARTISTAS A MONOS

II ABUELA
1- H BULLA
I
CANTORES
MUSICQS --------1------ -I
FLAUTA Y
lAMBOR
I
HUNAHPU
IXQALANOUE
~ _I HUNBATl
HUNCHIQUEN
H AR90L -IH ...... -.aow
I RISA
I
1,,
II HORMIGAS
ESPINAS
~
I sumo
I1 ..tONOS
-I UUECAS I

£J eje selll~lItico de est~ relato e8 eJ concepto de

trunsformacion, ya que t!'n ~l ocurren uns aerie de tranafor.aciones:

18 .6.s i.purtttute y sir.ntfJcatlvti de todue es la que conahte en que

106 ullt1guuu adt!'slrm. {J1·thlu8 ac trtwti[ormuu, a1 fJllu1 del releto, en

.on03. Alin CUl1udo huy leve dhpl1r1dnd stl"dn los aulore. de le.
123
dJferent.es verslones, tOli01l08 dos de 18s .6s ButnrhadaB. laa del

Abate Brasseur de Bourbourg y de Adl'lnu Reclnos. p.:U-3 haeer 10.

co.paraci6n correspondienle:

HUn Batz y lIun ChOUf!Il "lJeg'aron ill SI!i' sab.iuy; ae hllbJan hecbo

ta.bl~n hAbIles tocsdores de f jautos. cantores. pinto res y escu} tores:

todo s01.1u perfecto de StU. IlBnos." (AUH: 184)

y canturt:s ...
"lIun 8alz y HUll Chouen crun gl'undt:t> mtl.sicQs
lJegaron 8 ser auy sabio9. Eran a un tJempo flautistas,
cantores. pintores y talladores; todo 10 sabJan hacer."
(AR,64)

AJ fjnal de,1 reluto, ambos pel'sonajes {Hun Batz y Hun Chollen'

reau} tan 912"u l f leat l vaaente truDtifoTlHldos. Eato ea, convertJdo& ell

aonos, por 18 astucla y venganza de Hunahpo e Ixbalanque. lOB herllunos

.. Fueron. s j n embb,·go. cambi bdos en l1l1iIllHies. converlidos


~n monos. por hHb~rs~ envan~cJdo y ma 1 trlltado a sua
hermanos." (AlIH: I~O'

"Pel'o fueron cOliverUdoti en anil:aaJcs y se vo1vjcron 11111108


porque tie ensoberbecjeron y ma}tra(DrOn a 9US hermanos."
IAR:68)

A&"ustln Estrada Monroy. en 18 edlclbn pa1eogrtafiada. con .&.s

drallatisJ:lo refieja esta transforaacJbn:

nSe vo]vieron ell brutos porque ae


elisoberbecJeron." -(AEM. pai.:113,

Las trsltsforaaciones que Buceden aon bastante di&.fanaa an el

(ondo. ya que .lentrae Huoahp6 e Ixbalanqu~ qua habien naeido an al


12.J.

monte t'illuhutflte llegltll a ser los domilUulorell de 1a casa; Hun BBtz y

Hun Chouen. antiguos Jef~~ de la cass termlnan su vida arriba de 1.08

Arboles. COllvertidus 1~11 IIOJl08. lIay UIHJ humtmizacJ6n dt~ lOB dOB

primerus y una unlm/:l)Jzi::I(;j611 de 10M dOB segundos.

NJentras al principio 108 h~rmanos mayoreS. Ilun Batz y Hun

Chouen. eran 2"rondes al"tlstos. mO:sicos. al fInal son HUllahptA e

Ixbalallqu~ los Que tocall los instrumentos (va."lables, segOn el autor);

y que medJante elIas los antiguos maestros del arte y la ml"lslca quedsn

deflnltlvamellte convertldos en monos, ya QU~ su abueia lXllucan~ no

puede ae:uantar la risa al verJos dSlizar en forllla precJso.ente de

munos.

Otra de Jas trallsforlllHciones cons isle en que mientras Is abueiu.

al principIa prodigo g"raude amor 8 HUll 8atz y HUll Chouen, al flnsl.

aediuflte 8U !'iSH. Jos dej/:l definltv(lml~lIlc converUdos ell lIon08. La

rlsa. provocada pOI' los artifJclos de HunahpO e Ixbalanqu~ son eJ

inatrumento Que fjnalmente s'antifica la transforllaci6n animaleaca de

los ant Iguo~ h~roes. No SOil. mediante cste artificio. los nuevos

h~roes los que hacen J(I cunversi6n, sino su abuelu.

Oll"a de IHS lruflsformaciones operadcu!! en el desarrollo <leI .ito,

conshte en el 1'01 de la naluI'aleza representado en PI' iller lu&ar pOI'

eJ .ante (]ul:ur de nacimiento de Hunahptl e lxbuJanque) y el 6rbol

(lugar de conversi6n de los homb,"es ell monos). Scgon qulen Illteractfte


125

con estos elellentos de la nsturaleza, ael va 11 aer e1 rol que e1108

van a d~8cmpen8r: a Hunahpl1 t! l"balallqu~ no le hacen dano 18.8

horDlgus y las esplnas. ell t<1l1tO Que el 8rbol se convlerte pot' arte de

1li8i:ia en e:rueao y. aJ t o y atrape. a los emwberbecidos HUll Batz y Hun

ChoUCIi.

En el oll'o lado dt:J p.~quem~ :i.imhblieo. 10 t.:cHilt. al princIpia

espacio de tOI'mento pal'il lIunahpa e Ixb(tlallqu~. 01 film] se tranaformo

en el lug-or donde sus iwrm.wos mayores SOil anlmalizados; mienlras unos

n~volut:.iOlltlll" hacia lu llalunlleza, ot1'os 10 Imcen hacltt la culture;

Hunahpt! e Ixhalanque _ _ . ~XATURALEZA


- -::>--<---
Hun batz y Hun Chou en ____ -.- --L-->CULTL:RA

Por ~ltlmo. es notable Ia 'inlellc16n mOl'ttllzante de este segmento

IlUI'I'ullvo. t:1 CIlI)OUl!l'iwl:imilllllo, VIIl'l.h:-: tit"r \lUll de loti "Pl!l:UUUS" lIIas

sil;!ll1flcativamcnte valorados como llegatJvos par parte de la cultura

mayo qujch~. SI!,:OIl sc tL'iJlI~llitrellt!l en este relato del Papol Vll~,

16, LA MAGIA DE LOS AXDIAU':S Y EI. AZAUO:\,

HUllohpu e lxbalallQu~ des~an "durse Ii conocel' ante su obuela y

ante su mHdre" (AR:681.


"Para aaradar a luucan* a h:qul0, Ie prl.era obra que
decldieron hacer Hunahp4 • IKba I anque , tue h.cer la
• llp.," (A£M:78)

TOllan eJ hucha y el azadtm y se echan lu cerbatana al

ho.lJro. 14 / Al purtl.· pldt!1I U HU abuelu QUtl HI aodlodh IUH Jlave '01

Unu vcz en cl tt~ITCIIO, (d u4'.udOu y eJ hacho hucen el trobaJo por

sl solos.

"Por todas partes en donde hundieron su azadon en J.


tierra, el uzad6n soia trabaj6 la tierra; ellos no
trabajaban ... y cortaba aquelJa aadera. hacla todo
aqu~110, un hacha e61a ... "(MAA:44).

Hablan a una XlI.ucur a palo.a" torcaz para que lee aviae en caso

de que 10 obuela vengu. Lu colocan en 10 aJto de un tronco de un

6rbol y ella ies alerta. mOllentos despu~s. £11os en ese momento tJngeD

que est6n trubajando muchn.

A) dia sigulente, uJ rugresur 01 compo, se encucntrun (!on que el

ani.aJes los que 10 hun hecho. Regresan a su casa y cOlDunican a au

abuela que van 0 ir a vJe-lhrloe. Se van ill cuapo y se esconden:

14/ Estas JnstruII.entus tlcnen olguna variaci6n seK6n los autores.


Se&~n Brasseur de Bourbour~, toaan la plocha, al hacha y el
arado; 8JII eabarco, t!1l lou aJ"uJolltl:a frapuntoa. oj aisao entra
en una pt.lquefiu contradicc16n. y se ["educen los instru.eotos al
hacha y el azad6n. Se2~n J. Antonio V1Ilacorta. quien bace una
traducci6n relatJvaaente literal. ade.6s del hacha y el azad6n,
to.an Ie .acana. AdrJan (n~s Ch6vez consldera eD 8U traducc160.
taabl~n reJatlvaaente IJterel, que son 1a _acana y e1 hache JOB
InstruaentoH que &e Jlevan. Nlu2uno de loa autores, 8in
e.barKo. cueatlona que la cerbatana es su Jn8truaento de
aco.panaaJento para _alar p6jar08.
127

"Sn un 9010 Ill.ar as reunleron todo. 1•• ani.ales: los


.peQueftos y loa grandam. Y al filo de la .edia noche,
cu~ndo todo9 estaban reunJdo6. e_pemaron 8. hablar a
"ritos, . todos 81 uIl190no, diciendo en sus lenguajea:
levAntense arboles! LevAntenge bejucosl" (CRV:49)

Qu1eren COller a los animates y en primer lU21:1r se lea escap8n e)

JeOn y eJ tiilrc 1S /; Juego aparecen c) venado y e) conejo. A estos )0

unlco Que )ogrttn agllrrarJes es 18 cola Y COIRO let!: Quitan una parte de

elJa, los ani.ales ya se qued~n sin cola Jarga para tudo eJ reato de

su vida y de sus desccndlentes. En seguida 'u.parece el gato de lIonte

16/ el coyote, el coche de Rl:onte,17/ y el plsote. Todos estos

anJmates t8~bj~n S8 escapan. AJ final aparecc saJtl1ndo un pequeno

anillal a1 cual 10gran atrapar: 10 ('uta. A esta Je que_an la cola y

par eso, desde ese t.1eRl:po, tienen co1a sin pelosi la quJeren .ahoe'sr,

pOl' )0 cual Ie quedan Jos ojos saltones. Ella supJlca que Ie perdonen

1a vida. que Ie den a.1gl) de co.er y les dice que tJene alga J.portante

que decjrlcs: "EI ofielo de ustedeK no es IU1l:t:r lu mJlpl1"(AEM:79).

"No es \luest .. o oficio el cultivo '-Iue holic~1s vosotros, les


diJo la rats." (JAV:144)181

151 Sa trata del leon allerlcano 0 pu.a,

16/ En algullss versionea como 1a de Brasseur de Bourbourg y la de


Miguel Angel 'Asturias. en vez del ~ato de monte se dIce que
fue el zarro. .

171 Segim algan autor. se trats del JabalJ,

1B/ La On lca version que atir.a 1'0 contrarlo. es la de AdriAn (n~s·


Chavez: "Acuso no es \luestro oflcio cultivar .J1pa?" (AlCh.
p. 41A).
128

Perc .l8 i.portant. s.n. lee indica que .ue padre. han dejado en el

tapanco de ]e case escondldo8 ]08 lnst~umento8 del jue&o dB pelot&.

Eu.tll Jes lnterea8 mucho, y 1e ofrecen coaida a la rata eoao

reCOllp~nSf1. AJ l]e~~I' b Ib casu a] medio dla Ie piden a lu ebuela

que las de un chirllloJ con ptcante y qua les dit baatante aeua:. ya que

tienen .ucha sed. t:slo hace que 18: abueJa se vaya ol rio con una

nueva tinaje. En segulda envjen a a un Ilosquito (Xun) para que

ra.pa Ia tJnaja y la abuela no pueda regresar pronto. Aprovechan

e8ft ocasi6n para que la I'ata sucJte los instru.entos del juego de

pelota..

El esquema. na.rrativo de cste II it ellla ]0 COllstruimos de Is

mOIItH'8, sigulcllte:

16. LA MAGIA DE LOS ANIMALES Y EL AZADON

ABUELA
I TRABAJAN
SOLOS
I p~~o:::
MOSQUITO
II-IINST. JUEGO
OEPElOTA

• •
~
1 l~
HUNAHPU HACHA COMIOA
MILPA
IXBALANQUE
+-1 AZAOON

i t
I MONn;
LE:VANTADO
IH OTROS
ANIMALE.8
I
129
Este lIIitell8 0 rrElr,'_unto de 18 narraolOn de! Popol Yuh Uene

ulla 0110"1118 riQuozu cullurai V lIitologluH. COIlO de 18 cos.ovlelon

htpliclta en eBte ill.pOrlunte l1bro. En pl'1mer JUlCsr. nos mUI~stra la

costullbre de Ie dlvj~j6n del trabajo; cuanto acontece en la coell.

PUl'licularmente Itt preparaci6n de la comJda. CODlO un ofleio

pl1rtJcularmentc fellenillo, y 10 que se haee en eJ campo en 18

pre parae 10n de Jam 11 pa. eomo un t rabajo mltiscu 11110. 1':J punto de
I
encuentro de eslas dos costulllbrcs p6red~ ser 16 j levada del almuerzo

tal medio diu, por parte de III mujer (en este caso Ia abuela) .s"l

propjo campo de lr~bujo.

TI:II.bj~n #s interes<:tnte observl:l.l'. 11 ni vel de costuDlbre~. que es

111 abueJa 10 fuente de iiutof"idad y no J8 madre. ya que l1~m cuando

Hunahp6. e lxbalunqut couvlven COil ambas. es a Ja abuela a qui en Ie

coaunlcull sus oecisitJlles y sus pcdldoa. no i:t 18 lIIadre.

Tumbil~n e~ nutlltJlc el pl1go qut: St! l:uncede a tJ'l1v4!!s de Jo

comidl:l.: des puts de. que Ja rata les hl1 reveJado jmportantes

lu~crt~los. 10 tll1il!nl1l1 su t!omldl1. pl:I.ru el IIl'eslllite y t:l futul'o. EI

trabujo da derechu tl let cUllllda: cualldu 109 dolO J6vellcs ae van aJ

campO a trabajal' 8iempre tienen td del'echo de pedlrle a su abuela

que li.:8 Ueve Sll J:'u.idi:l; parD que este dt:recho nu ae les desvirttle.

piden a III palo~a tOl'caz que Jes avlse cuando venga Ja abueJa. y

cuando. ~8lo suct:de. dejan ]a ct:I'bi:1lalliJ y fin~en que estilln trabajando

de manera .uy urdua.


130
En el proceso de intel'mediaci6n ent['8 109 lIuchachoa y loll abuela.

los dos j6venes tlenan varlos y djferentes alJlldos, .particular.ente

ani.ales I quiens8 uctO:YII CUll UII poco de .. agJa. La paloaa y oj zancudo

B8 cOllportan como al1udO!I de estos dos j6venea en 01 p['cceso de

"engaf\ar" 11 Ie abuela. La ruta. par salvor 9U vida, relata 131 S8C['StO

de loll pelata de 9U padre. Es jnteres811te observar que estoB tree

anll1ales se ubioan en dlferentes ccntextos del espacio, de 10 .uy

aereo (10 paloma) httsta 10 tutalmente tt~rrest.re (loll rata) pasando pOl'

un nive 1 i uterlledl 0 que sel' J a e1 zane,udo, Estos tres anl1lo1ee

"positivos" cumplen el papel de balanceal' la accion negatlva que

realizan otros se1s: el le6n. el tigre, e1 zarro, el coyote, el coche

de .onte y ej plSote,

Llt mttgia de que i,1 dirt sjcul(~lItj: eJ montl:! ~SUI d~ nuevo

levantado pearece HjmbollzeH' la dificultad que ImplJea cuJtivitr el lIatz

y que el tlempo es eJ princIpal enemlgo, ayudado ~ste pal' clertoe

anJlDales,

Tumbi~n es 9umallente intereHttnte el valor del medJ6 diu y 111

.edib noche como 108 momentoH cjaves co que ocurren bechos

a la media noche es la confabu1ac16n de los sni.ales

pora .volver a deshacer Jo '-lUI.! los j6venes. han hecho en cuanto al

trabaJo de 11lDpia. botar los palos y preparar 18 tierra; el media dia

ea cuando ocurre 1a Ilegada a 1a calia pare 1'.H,cutor j06 i.portantes

Jnalrumentol> de jucgO do peloLa que sus padres han dejbdo guardados y

que au abueJu ha .antenldo ell SI!creto.


J3 J

La recurrencla sistemAtica al enaafto y 01 final.leoto par perte

de HUII8hpC t! lxbulullqu~ tJunen lu luudCII dtt ayudur u rellcatar 18

pelota que Hun Hunahp~ (padre de loa .ucheehaa, dej6 &uardoda. Olvldo

coeual 0 Intenclonal de 1a abuela? Luoha ooulta entre 10s intereaea

de J06 hOllbl'es y las mujere9?

El desen)oce deJ mHu en el l'et:lCato de )8 pelota 89 de nuevo

COIIO un lndlcJo que abl't! pet'spectlv8Sl al ('elato COli Ju Interrullallte

bhlca de si HunuhpO; e IxbHlanque vcngal'Jln 18 nLuerte de su padre.

17. INVITACION AL JUEGO Dr: PELOTA

Con gran entusiaslDO se rue ron HunahpO e Ixbalanque a 1111plar eJ

caapo de juego de pelota en donde 8ntlguamente jueaban sus padres. En

sey,ulda sintieroll el ruido y 8e molestarolL los Seftores de Xlbalb6.

Mandaron d iiamarlos para venir a jugar a XlbaJba dentro de slete

d10s. Los mensajeros (bnhus) J iegun pronto allte la dbuela a qulen al.
hac'el'Ie esta comunlcaci6n, "se JIen6 de ongustla el curaz6n de 18

vIeja." IAN:54) Comiclldo estabu cuando recJb16 esta lIuticja,

Se preguntO cO.o hacer llei!'or el recado a sus nietos. En

tiegu1du Ie cby6 un ploju 8 quJen II! DIdI6 tier el menssjero, 10 CUbJ 6J

h1zo contone6ndose; este encontrO 0 u~ sapo, quJen se 10 tra~O para

lJegur .68 r6pido, y os1 fue cwpinando haata encontrar una culabra;

hlzo )0 _hllo (se trall6 a) sapo y fue .lias aprisa), Al f1nal. un

lt0viJ6n se tl'a,,6 h. cu'lebru y vo16 hasla lIcear a un 6.rbol veclno al

juelt0 de peJotB.
132
AliI se h1zo anunciar aediante su ,raznido.

auchacho6 Ie d1uparan con 8U cerbatana; Ie pe28n un bodoca.o en 81

oJo. Cae, y en 8e~ulda ell06 98 Beercan 81 CBvil6n. Eate le8 dice:

"Lleva paJabra de verdad 8U .. 1 vlentre. Curad .1 ojo prl.ero, lue,o

08 dare 8 aODocer.1 .andado.~ (CRV:6S). £n aeHulda 6ate yoaita a Ie

CUlebra. 18 culebra al sapo, y el eapo qui era hacer 10 alsmo pero -no

10 lana. 1.1::' dan un golpe y Ie abren 18 boca. Eatu deforlll8c16n 18

heredar~ para e1 resta de ~u genealogla. Al ftn da su mensaje e1

p1ojo. y ante esto los muchachos apresufadaaente regresan a 18 casu.

a donde sola.ente llcgan i1 desped1rse y 8 cUllun1carle a 18 abuela .. la

sefial que deja.os de nuestro ~iUerte: cada uno de Dosotros ae.brure.os

una cafia. en acd10 de nUestrD casa la sembraremos: s1 8e 8eca, eaD

serA 18 sella I de nuestra muertc. Muertos son!. dll'ids, 91 Hegan a

seoarse. Pero sj rctoflan: estlln v1vosl. dlr~1s. oh. abuela nuestraJ"

E1 esquema de In estructura slmb61ica de este re]ato sera e1

sleu1en te:

17.INVITACION Al JUEGO DE PElOTA

LI S J~
H
PIOJO. SAPO.
CULEBRA, JUEOOOt: BOOOCAlO
PLLO'A
I Il GAVLLAN

I A8UElA

~H MENSAJE
~- -t
HUH,t,HPU
IX8ALANOVE
J-1 MENSAJE
H CANA-

I
l BUHOS

Jl INVIT ACLON JH DESPEOIOA J


I XISALBA

J
I
133
'E1 mensuJe de Invltac10n de los seftores 0 Jeres OfAAJ, 0 reye.

(CRV) de X1balba es cOI1d.ucldo par los mensaJeros (proplo8) de 6stos:

los btlhos.1 9 / Lou mensajero8 8e multlplicun: el p10Jo, e1 sapo, 18

cuJebra, e1 eavilAn (curi09a~ente, 188 8 verslonea que Comparaao8

coincideD plenamente en 18 enumerac1bn de eatos 8n111818s). COIIO que

los animaJea tjenen C8r~cter de cor reo 0 vasos comunicantes en 18 vida

humans (1ncluyendo X1balba"). El mensoje tjene una doJoro88 doble

apurJcHII1: pl'llllel'o Sa! codHictl. y Juc!:o !ie dOGodHlclJ.

CUUlldo HunuhptJ e lxbalul1C,1ui!' dac1dol1 obsdecer 18 .1 invitac16n" de

108 sef'lores de X1balbA para jr 8 JUKdr ~on t:llo8. 1& ae&81 que dejan

c0l19hte en plantur unu mutu dE! carhto ell el patlo. 0 aea eo 1& parts

seca de la CDSH. En este caso se truta de un vegetal. Esta situacibn

es cOlllplementar!a u la anterior, Y lDarco una 1ntee:raci.On del hOllbre

hacia los elementos, toilto animales COIlO vee:etales.

Esta cafia tiene carActer de indicio (de Vida 0 muerte tutura) no

s610 por 10 pre5ente sJtuucibn, sjno porque HnltlS )a cal avera dtt 5U

padre hlzo fructificur CUll jicuras unu Rlelta secil de XibalbA. Se

trota, entonee!>. de un s!lJIbolo conectado con el pas ado y manjteatando

expectaclOn hacia el futuro.

El relato es una justificaclbn del orden natura! exiotente, ya

que preaenta 10 rapHcidad entre los ani.ales. Que e.pezo por Ber

'19/ "Des de entoncss y sfluiendo al pie de'la latra las enseftanzas de1
Popo! Yuh. 108 IIDYH-quJchi!'s' consideran a'l buho como lJIeneajero de 1a
lIIuerte, creencia expresada en 'el e.torisllo sJe-uienta: Cuando cantBi al
buho, el lndJo lIuere" ,G!rad. Ratae!. El Popol Yuh. Fuente HistOrie8.
pp.91
134
acto ~t11 (18 trans.talOn de un i.portante aensaJa). El unaaJe

Justagente ge trans51te en el vientre. lugar a donde va a depoaltara8

Ie. cOllida. Tienen pues. 109 lIensaJes 0 1nterc81lblo de 1n(oraac16n tao

alto valor eoao el de la co.ida. La exprealon "llevo en e1 visntrs un

"enaaJe" es repet1da POl' loa diferentes anl.ales portadores del .hao.

El acto de hablar eo hecho equ1voiente al de vOllitur:

"--Habh. PU68, diju['oll 8J "llvilAu. y tin tis"ulda vo.ito un,. "ran


cu]ebra.
--Hable. Ie dljeron a la culebra.
--Bueno, dJJo ~sta. y vOllito &1 sapo." (AR:75)

claro que pOl' e) artHlcJo du Jail anl.al".. aqul .scar co.ida

(vo.itar) equlvale a translI.JUr un .,mtUIJe:

Comer----» Est6mago ---"':)~~OlJltt8r (informacion)

La trbU81l1JtdOn de etle lI'lensaJe Uelle una cadena de portudorea

~nlraaJes. situaci6n que se repHe en varioa pasajes de] Popo] Yuh. En

e8te caso. ellos son el pjojo. el 88pD, la culebra y e) WDv1]6n. Que

caracteriza esta evoluci6n entre los portadores del .ensaje?:

Be2uraaente la a]tura, tanto flsica de loa propios anlmalea co.o a Is

cua] se pueden .ovl11zBr. Un. segunda cbractcr1sUca eB 10

velocldad. EJ slguJante en1.al que porta al mensaJe (a trave8 de

traearae al animal precedente) es .6a veloz que el antarior. Paro 10

prj.era caracaterJatica nos parace BlmblHtGa.ente la .6s l.portan.ts:

cuanto .As ~e a~erca 0] luiur del Jue~o de palota ••ayor e8 ]a altura

a la cual 80 pueden elavar en au deaplazaa1shto lOB d1tersnts8


135

£1 saps 8e puede eleval' a8s que el pioJo, Jo culebra t8~bj6n tiene

la posJbJJ1dad de encarmarse a Jos Arboles y de eSB manera ascender

.As; eJ aavlJ6n a trav~s de au vuelo puede conquistar la8 .6s

grandes alturas. 0 sea que el mensoJe va aBcendJendo en tanto .6s

ee acerce a1 campo de Juego de pelota que 8S donde est8n Hunahpo e

Ixbalanqu~, Del Jugal' del m~xJmo asccnso, eJ gavlJAn es derrJbado a

trav~8 de un bodoC8Z0 dlsparado POl' 18 cerbatana. Se Ileva de nuevo

81 nivel deJ sueJo el lIen~8Je. qu~ eb eJ nivel del cua] parUo

cuando 10 abuela se 10 entreg6.

Seedn ~8tO, 8 nivel espacJal hay una elevacion inicial del

aensaJe de Xibalb6 hacia 'el niveJ de 11:1 caBa. lU8&'O de ~8t8 hasta

Jas alturas 8 donde 10 conduce e1 lluvll6n. luego un descenso hasta

el nivel del ca.po de Juego. E.to huoe prevla1bJe un descenso para

cerrar e1 c1rculo hacia el .1ntlerno 0 XlbalbA:

GAVILAN

CASA JUEGO DE PELOT A

XIBALBA

in qu~ condtc1onea IS produce eae deacenao Jo va.S8 en seeuida .


136

18. CONFRONTACION CON LOS SENORES DE XIBAL8A

Hunahpo e lxba-lanquio toman toU cerbatana Y Be conducen 8

X1balb6.: "Oescendleron a toda carrera pOl' 10 pendiente incl1nada

del camino MUY estrecho. h~sta llegal' 81 fondo del barranco

ellbrujado." (tRV:54)

AtraviestUl tres rlo9, uyudl1duti por su cerbatallB, ya que estatl

108 atraviesan (segtm CKV) H8 mt1llera de pi:rtiga." 1':SO& ri08 80n el

de Moloy (Pljijcs), cl de MatlJa (de pus, scgOn vurlOti autores). y

el de 88n~re. Lleguo 81 Cruce de cufttru cumlnos y a.ll1 envien 8 X6n

(zancudo) a recoger informacion sobre los nombres de 109 Senores de

Xlbalb6.. 1::1 Ziillcudo l1ega y pics a cada UIIO de e11os; los doe

primeros nO hoblan porqUe son mui"lecos. y 108 sigulentes van un os a

otros diclendose su nombre: HUll came. Vucub Came, Xlqulr1pat.

Cuchumaqujc, Ajalpuh, Ahalcllna, Chamiabac, ChallllaholoDt. Qulcxlc,

Paton, QulshrlK cuq y Quicre.

1::1 Zllilcudo no era s i 110 un pelo de la pierna de Hunahpo (de 18

cara. YeK'oll ajgullo~ uutor~tiI'. Al Ingretilar Hunahpo e Ixbalanquc!l

saludan a cada uno. pOl' au nombre. No ral1an en nlnguno de loa

nombres:
137

"Lo Que htlbrla agl'adado 8 los Sertorea hubJera sida que


sus nOlDbres no t'ueran descublertos por los d~s jOvenes."
(ABO,208/.

En segulda les ofrecen unos tronos 0 bal1eos para senta.rse. no

aceptan porque se trata de uno piedra caliente 0 banco que~ant8.

Ante 111 imposib111dud ~c derrutttl'Jos PI:UU20 tI 106 dos jOvanea a

16 CH~a Oscura (lUas bien ten~brosa . . seg~n ADH y MAA. CaS8 de las

TiniebJas. SI!l!UII CHV). Los melllwJLH'uS lUll llsvtlll una raja de ocote

y un clgarro. los cuaJes les Hdvlerten debeu mantener prendldos

durante 18 noche y adn al dIe sl2"ulante. En see:ulda 108 JOvenea

ponen en la punta de )0 raja de ocate algunos plumas rajas de

guacamaya y en las del clgarro una JucH:rnae:a. E5tO les permi te

tener intactot> 1n raja de ocate y el c1earro. 6. la manana 8JeuJente.

Ante esto "arde su corazon"' (AEMJ de los Senores de Xlbalba.

Se preKunlUIl de d6nde proCadtHl los Jovenes por poseer tal vlrtud y

e] los responden' "quJen sabe de dOllde venlmos! N080tros 10

iI;:'1l0r8Q10S. dl Jeron tmJcamente. no hablaron mils." (AR: 81). En


seeu1da los Jnv! tan a juger el ju~e:o d.e palata y dJscuten 80bre Que

pelota ut111zar. Al fJnal los de Xlbalba 1~ponen Que Juearan can 1a

de ell08:

"~ntonda8 0 JOI. do Xlb.1 ba I •• oorreapondib hacer eJ


pr iaer aaque I y 01 tlrar 10 paleta *ata rue 0 peear
d1rectallanta contra 01 herr.Je de Ie cJntura de Hunahp"':
01 inatante 10M. dOB j6venea vleron 01 ou.hlli.
re1uIRbrante do pedarlla! ~tlJ1r <h. I. ,",lota do 101 de
Xlbolbll., " (CRV,58/.
138

Ante 1Il ameuuztl dt: true de IUtl Jc)VUlltHI put'que de&cul..n'1J1l que· 101

quleren mutar los de Xlbalb6,. ceden i1 jU2ar con 1a otrs pelota.

JUCllan dos veees y no pueden veneer 8 Hunahpn e [xbalanque,20J

Ante estu sltuac16n les ponel) una nueva prueba • 108

muchachos: traer cuatro jlc8l'as de flores • 18 mafiana

tJlgulente. 211 En SCl:u.1da los pasan b J6 Casa de 16.9 NavajtJtJ (C8tJl!l

de Ollsldlulla u Casu de La~ LUIIZ8S. se"tJu utt'OS autores J ' Allte el

apareclmleuto de muchos chul1es u uuvuJas qUl! )cs quleren agredlr.

loti lIIuchf:l.choN It.!8 haoislI: "HUIlUhpil e lxbalanque dl jeron a JOY

chal les, 0 sea a las navajas; a ustedes les tocaran todas las

CtlI'UCS de los liulmulcs," y luego hts cuchillns deJul'on de hacer

ruido y de refregarse unas contra otras y estuvieron toda Ja noche

en sileucio sin moverse." (AEM:94J.

"--Vuestras serau las carnes d~ todus los an1maJes, les


dijeron a los euehillos. Y no se movieron mas, sino que
estuviel'oll quietlls todas las navajas." (AR, 83J

20/ 1-:1 resul tado lie este encuentro tieJ)e algunas varlaeiones seetin ,
los autot'es. Selldn AEM los de XJllalba 110 pueden veneer Ii
HUlltlhlH\ e rxbalonque. Segun el la1amo sutor puro en 1a edicion
paleograftada ios Iluchaeltos vt:llcen a los de Xibalba. 1eual es
18 versi6n de HAA, AB8 Y AR. La version mas fara en aste
sentldo es la de CRY. ya que se~n estos sutores 108 muchachoa
se deJan gallltl': "Los dos j6venetJ estallan plenos de aerlurJdad
y confiaBza dentro de sus COfozonos, por 10 qua e1108
se dejtlron eanaf e) partido." (p. 58).
a".o.
139

En sc~ulda ) joman 11 los zompopos para Que le~ cor ten y les truiean

(lores para IleHU,' cuatro escudl11as 0 jarras. 211 Los senores de

Xlbolbll encargan u los guardlancs Que culden de 8U JardIn esa

nache. Sin embargo, no scntiun u las horlllleas. ladrona8 de" 10

qu~ ttsttlbon cu1dHlII.lo; se ulbontonobt.w Ius horllJli88, traJ1naban

atanoS8111ente lus ucurr6.tldOl'US de f1orus." (AICh,Sl) 221 Al die

slirUiente los J6v~nes entrclI:an. las flares "agl'adnbles de ver"

(NM,SH) .

Los Sef\Ol't:s de Xjbulb& hcerull 0 r(ts.:on las bocas de Purpuec y

pujuyn ()echUZ8S) que eran los guard1hnes. ante el descuJdo pOl'

deJurse rabar lu~ florcM. Sc von 8 un nuevo jUlti!O de palate.. eo)

CUed terllini:! COli empule.

Luegu Jos IliJ::iU,l a la Ca::H:t del 1-'1'10 ell]a que ellos no tJenen

nJnguna molestiu en sobrevjvir. Luego los llevan a la Ca~a de los

Tlgres a qulelles en seguJda les hablan y 1es tlran huesos para

21/ Jlcaras. segtm AE~ y AR. jan·ones segon MM, vas os segan ADB.
COpl:tS segon JAV. lIIanojos segon AICh.

22/ La gran mayorl0 de las versJones no hablan,de zompopos' sJno de


'hormlgos 0 de hormigas y zompopos. EI error orJgJnal parece
provenlr de In vel'sl6n de Franclsco Xlmenez. qu1en slellpre
hab16 de hormlgns en su pl'lmera traduccJ6n; sJn embareo •. en h
obra "Hlstorla Natural del ReJno de Guatemalo" de este 111&.0
auto]' en h secciOn que dedlca 0 108 zompopos 108 descrJbe de
la sJgulcnte manero: "Esle gellel'o de hormigas --!laIlBdos
zompupos-- son ml:tnSi:1~ y no pJcl:tn il)a gellte como otroJf que
hay. nl hacen mal al pan dulce y otros cos as . scHo a 108
sembl'ados. "(AEM, edlcJOn puleografJadu p. 276.) La
observacl0n de las actltudes de los dlt'erentes anllllale8 y h
logJco nos hacen pensal' que se trl:ttl:t de zompopo8 y no da
hormJiBs.
I~()

Ue etJta IZUUltU'U. "buenos 8U6 rostro. aalleron"

(JAV, 181). I.uego lou VI1Stllt Ii 11:1 t:aS8 del 1"ue"o en donde taapoco

tuvieron problelllHS cn '8obrevlvll',

La siguiente Ca98 b donde los pHsun fue lH. de los MurcUla&,o8

donde aporec1eroll lIIuchos de estoe an!maJea revoloteando. Hunahpo. e

lxbalanqu~ durllieron dentro de sus cerbatanas. Al aaanecer quieren

saber sl ya cJare6 el dia y Hunahpo saca 111 cabez8 para observar:

"y COIIIO muchas ganas de mirar POl' el aguJero de su


tenJa
cerb(:ttallu. al querer
ver 8J am8necla. su cabeza fue
cortada pOl' et ca.azotz, y el cuerpo de Hunahp6 qued6
decapltado." (A88:219).

1xbaJanqu~ se dp.sesperu y l1ama ft todos los ItnJlDalea para conocer

cllal es ,su alimento y que Jo traigan a mostrar. 23/ El altimo en

11egur es III tOI'tuKLI. Ucl cnrapacho de tortuga Ie pU8jeroll la

cabeza 8 Huuahptl. Pltra el efecto. Viujeron varJos sltbjos del cielo

a aYlldar en estlt obr'lt (culttro d181:l. segon CltV); para 0ste efecto.

retrasaron el amanecer.

23/ Segan 18 .ayorla de uutures, llMaa K 108 para


asJgnBrles su correepondtente comtdu.
141

lxbalam.lu~ lla.ll8 81 conejo y lB pide que S8 8aconda a 18

urilla de! campo de juego de pelata y que en deterainado

lIomenta 8alga carriendo almulando ser uoa pelota. 24' Lleea el

samento del juega de pelot8 e lxbalanqu~ Ie dice a fiuDabpa que

10 deje hctuat soJa~ente a ~]. Ue tn.ed1ato IxbaJanque 18nza

la peJota a las OJ'tllIH; del campo de juego pOl' 108 to.stales.

Sole corriendo e1 caneja. y detrila de U 109 aeftorea de X1balb6:

"i..;! concJo tiaJ 10 0.1 luelunlu Y Be tue 8ul tondo • ., 10. de


XJbalba cord an persfguUndoio. Iban hacienda ru1do y
~rJullldo tJ'tIS el coneju. Acabaron pOI' 11'&8 tOd08 de
XjbalbA." (AR:88).

Aprovechb esoli iUt.l8nles lxba]8nqu~ para tOllar la cabeza de HunahpQ

(que hablft.n colocado los sei\ores de XlbaJb6 en e1 campo de juego de

Pt!Jotu) Y VOJlt'!rseJH en Sli (;Uel'po. CUHndo r(lgre8ttrOn 100 de XibalbA.

quisleron .reinidal' el juago; Ixbalanquc.l1 lanzo con fuerza la pelota

hacia ht. IUltigua cl:I.beza de su hermono V c.I1sta caBo hecha pedazoa

coco que sj tuera una tortuga destrazadd.

As1. loa senores de XjbalbA no pu'Je~on veRoer a Hunahp~ e

Ixbalanquc!:.

24/ Segtw la lIayorla de verslones. al cOl\ejo le indica lxbalanqut


que to.lle 10 ptdutl1 y Ylilga corrlendo.
1,42

Esla secuenc1a narrativG 8S una de las _6s largas y llano de

aCOJlUChilento8 y cOlllpleJldad dentf'o de 108 nlts.as de! Papol Yuh.

No obstante que es un corte transversal delltro del reloto. de por 81

hay una anonlle dl&cronla en elite fragaents. Todo 81 relata sata

precidJdo pOl' e1 aje sem6ntlco de 18 prueba. Vea.os el esque.a

slmD61ico que hemos e18Dorado como .odelo rspresentatlvo de! _ite_a.

IObservese que uquJ. pOl' e.xigcnci88 del relato, sa lIod1f1ca

parclallilente In forma d.! d1spun~1' los aetentes con el esquema).

18, CON FRONTACION CON LOS DE XIBALBA

;I JUEGOOE
PELOT ...
I
.J
I ~
~ ~. ~ ~
~ ~H
PLUMAS HuES05 cEJlBATANA
ZOMPOPOS lRONCOO£ TOR fUGA
~UCIERN"'G'" ..... OERA

,
. CON(JO

1
-~
I ~H H .~ H fH
I:IANLO OCOH. Y JICA~'"
",os NOM!lRES
CALIENTE ClGARROS
01:;
flORES
1

1
CASA
OscuttA
~H
CAS"
"NAVAJAS
~~ CA5A
fRIO
~~
CASA
TtGRE:S
~H em
MuRCtt:LAGOS ,I
143

COIIO pruebas dlreCll1s. en eJ illflerno 00 presentsn: atr8veS8r

rlos suclos, declr nombl'es de Qutanes 110 canacen. evadlr un banco

caliente, aanlenel' prendJdos un cigtll'l'o y ocute toda 10 nache.

consegulr 4 Jtcuras de flores en lIna noche yestuntio encerrados. Ya

conocemos ej resuJtado pos,ttlvo de todtls las pruebas.

Ese resu! to do es posltJvo por tener al1ados ani.ales

(luciermtl:iJ. zompopos, tortugil, C(lIlejlJ Y ziJllcudo) y objetos (plUIU19.

de guacomoyo, troneo de madera 0 lefia, hUesoB y cerbatana). Sc

trbta de pb9br 5 prueb89. estar en 5 "Casos" de tOl'lIento. contur COil

1a ayuda de 5 anilDoies y 4· objetos. Esta sl.etrla Que detr6s de las

paJabros Uene et texto (aqul y ell muchas atl'us partes) es 18 16e:ica

escondida de un rejato y de ja vjda.

Como se recordorb. el paso po)' ias diferentes salus de

tor/llcnta du XJbalbi\ eran djstintiU:l ell otro t"rHl:.mento anterior.

Antes 5e expU90 comu orden de sucesJ6n 0 lrbnsita ef sfguiente:

CUStlo obscul'a. cusa (ria. CH1:UI de lns tigrce. casa de los murcielag08

y cas a de las navajas 0 chaiJes. Aqut se hR alterado ese orden.

teto refleja Que: 1) IIU eru amy importllilte 10 sU(:egJoil de laB CR81:11j

por J81;1. que::lott pUlIl:1ba en Xibaiba; 2) td uopiato de la vers16n

or1,1nal dttl Popai" Vuh io htzo U~I·tltlul·tllda.8nte 'i sln cotttJar UIlO con

otra Plu'lc: 3} el l'Ult!oto ad.ile vl:1rJaoiOnl;l.8.


144

La -confrontacJOn 0 pruebn reside sn que n 10 largo· de todo

eute tr6nsJto 108 Sefiores de XJb8Jb~ manlpu)an objetos. anl.ales 0

81tu8clones para destrulr ,Y dar lauorte a los dOH j6ven178. J:J.unohp6. e

Ixbtl18uQu~. 1.0 mltlmo y <':011 J"utti H ·Playor de8trUZ& Y DPOYO de

sUedos h8cen 108 dos jovenes. Se. yue)ve cntonces una guerra Bstula

pOI' i.poner CBtltJgOS 0 I1brurse de el108. En toda e) transcurso de

este .1teIl8. 108 agt'asores son los Sel\ores de Xlbolba y los dos

jOvenes estan sle.pre 8 la defenslv8. Sus fuerzsH de defens8 son

los objctos y animaJes de Jft naturaJeza quienes ale.pre les obedecen

y act6an lealmente coo elIas: plu_as de gunca.ayo. troneo de

.adera. hUeSD& y cerbatana. en cunnto 8 objetos. en tunto que

ani.ales: luci~rnoga. zo.popos, t1gres. tortuga y conejo. De estn-

.anent $e conformull .dos cutegorias de animaies: uni.ales pttSiV06 y

anjniaJe$ activos. Los allimaJes paSivos son 10 lucJl!rnaga y la

tortuga. V los animaies actlvos son; e1 zancudo. los ZO~pOp08 y el

conejo.

Al principio Y al final 18 cerbatana sera eJ ·lllstrumento que

lea permita sobrevlvlr: para cruzar I'10s y pars: S8conderse de los

.urcl~18g08. Una vez ell08 est6n atuera ds 18 cerbatana y la otrs

adelltro de ella. Cuolqule~a podrlil preg-untorss: POI' qu~ llevaron y

les dejaron entru,' a Xibslba sus cerbutsllus?

Varjas de Jaw vorsloneM insisten en J. oercunJa entre 01 campo

del juego de pelota Y el cementerl0. 8n las cinco controDtaciones

que tienen Hunahl)(j 0 Ixb-olanqul'l contra 108 Sefiore& de Xlbalbll


145

(SUpuC'::ltulneHle contra un pur de los St:noreti). nUIICD 68t08 80n

derrQtados y pnktJcamente hay una 51 tU8c16n de empate.

ultenlUlldu tmtn~ el J'h~r.o lit: pelutll y td reltto de otr8~ dura.

pruebas I'eflcja ei>mo eJ juego de pelota era un elemento de

confrontacion: In df~rrutu "deportil,.'!t" I~qutvule it 18 de la lI'luerte

social. 25 /

Gna parte muy rcveJadora sabre la cosmovisJ6n de los

muya-quiches ell ~1 Popol Vuh es 18 continua referencJa a 18· comlda

como tUente de soJuci6n de amenUZ8S y problemas; en 10 caBa de las

navujas 0 cuchJllo8, los j6v~n~s 8Qu1etan )0 amenaza de destruJrlos

pOl' parte de Jos cuchlJlo8. 8 troves de uslgnarles como su trabajo 0

comida el destruir 0 partir 10 carne de todos los anlmales: con los

tie-res, tamb.ll!n haec.n algo siml1ar: les tlran una gran cantldad de

hucsos. Ell 10 p8rte .Intis dr8mittica del relato. los j6venes llaman II

todos Jos anjmules para que Jes den i1 GlUst.I'flr 0 escoger Ivuria scg6n

las versJonesl sus ul1mclltos. Al ilsl~na['les comJda, ~stos ganan

obvlarnente UIlU a11llnza con l~llos. Estu all;Hl'l.u se fundamcnta en el

dejarJes comer aun cosas utjles para ~l hombre a Jos diferentes

anilllale~.

25/. Rufut:J GiJ'urd estab1eCl! "un parl1JeJo bJen cJaro entre JOB
jusadores y los d10ses solares que des de lqs .ngul09 del Universo 8e
convocan en el centro, en este caso en 81 patIo de jueao". Luel:"o
senala,que "el oontinuo contacto de dos o.#.IIs cuerpos can una Hola
ptl'1oltl. palentJzH td prJncjplo 1Il0note19ttl.". TUlIlbUn anota que "Iii
existencia de 1a peJota sienifica cJ de8cubriml~nto del hule y ,J
Illvento del procediGlJento de hacer coagulal' el latex. para elaborar
obJetus de goma". up.c.:Jt.pp 94-5.

• •
- - -........... -
146

AdrUn [u~s Chavez continua con su convl!t'slon de dual1dades en

unldades. As1. Hunahpu e Balanqut es HUI\huIH~ Ishbalankt-. ~o pason

dos rios. gIno uno solo que es de matet'~H.. de sallilre. (p. 46). Pot'

supuesto. 10 traducciOn se Ie complieD en e1 momento en que un

vampiro Ie corta 10 cabeza a Un Cerbatanero. como ~l Je llama 8

Hun8hp~. En esc caso ell seeuida pregunta IshbtlJankt-: "qut- falta

para amanecer"(p .. 53). De repente hay uua bifurcac16n de 10 que fue

un pel'sonaJe ell dos ptH'sl..IIluJe::lo.

Todo el vedor simbO! h:u del relato se reduce 8 JIIostrar 10

erandeza. Que iIlc]uye 10 mtlr,1a. de los padres del Quich~. Se

enfrentaron Il Ins maximas ilmelll1ZttS contra la vida. Xlbulb~. y

sal1el'ou con vida de elIas. Es Un mitema fUllcionalmente creado y

relatado para fortalerer td orgullo social. COmo instl'umento de

defensa ante 1u agn~~i61\. St! present all dos mecanismos basicos: la

mae-ill y 10 1l1ianza uti} can animaies y obJetos. II'" ~o es esa Is

esencia de 10 vida?

19. MIJEHTE UE HL'~AIIPU E lXHALANQUE

Se se"uh til comtollzo que g~ ·va u contor el racuel'do de 10

auerte de Hunahpu e rxba]onQu~ .

.
.
147

Hun8hp~ e Ixb<1latlQu~ llaman a los adlvlnos Xulu y Pacam, 261

Les man1f1esttln H estos adjvinos que presienten su muerte en 18

hoguera ("una piedra alH'azat.1ol'a")(AEM. pnl.:149,.

Los dos jovenes recomjendun iJ Jos adJvlnos Jo que habralO de

dec1r cualldo seUIl J IUlnados POl' los de Xibu}ba:

"Que sean ma]Jdo::; sus hueSO$, y'her:h(ls harjlla. asl como


se mUl::!le en 18 1).Iedru la mazorcu, que eada uno sea
moJ1do, y que lUCl:O S(~aIl ecllHdus CII eJ urroyo. 0111 donde
cue la fUI::! 11 te . para que se vayau POI' todos los cerros
ch1cus. y grandes. asi habrids de dec1r," (AEM. pal.:149,.

Llegan los llIensajeros a comun1ctll'les 18 dec1sibn de 106 de

)(lbalbd. Cuando los mandan a liamal' ya han hecho los preparativQs Y

Sc van los jl.lvenes. quienes son recjb1dos COil bromas en

el selltido de que tomen chJch"". a 10 cual t:l1os responden que van a

mod r y que 110 acelltun bromCls:

"ExtendJeron los bnJZos en cruz, Y COli las caras y brazos


encontl'adus. se blllZi'l,rOn hUcjH abuJo ell 1a hoguera. y
JIIurlt:l'ulI ullidus los (hl~ muchuchu!:I," (AE,'t: 104),

"t::xt~ndieron ambos los brazos, se inciinaron hacia ei


sue]o y se precJpjti2l'nn en Jft hoguera, y as1 murieron los
t.ios juntos," (AR:90).

LH mUel'te de f\'l~t(lt; hllIchuchus provoca ~run tl.1t:griu entre

ios de Xlba1b4. Los mant.iarou a moler y 1uego a t1rar ai rio.

Pero Ius cellizas no COl'I'iel'OI~' -sino que 51:::! fUl;!ron ai t'ondo dei

rjo.

26/ Xulu ~ Adivlno de Ju vida futUro. Puoa. ~ AdlY1no de In


lIuerte futuru. scgQIl CRY.
14H

Eats es. en el me,jol' de los scntldos. 18 cr6nlca de una .u8rte


anunciadt\. EI esquema estruetural que deduelmo. de •• te relato e.
8J 8jeuJclIle:

19. MUERTE DE HUNAHPU E IXBALANQUE·

.. -

I
.
~PACAM
::r:

I HUNAUPU
IISALANOUE
f
H HQGUEAA
fH MUEHlE tH MOLER
HUESOS
~H RIO

I XIBAlBA

No es arl1flcjo sino mHndat.o deJ tp.xto esta slmetrJa fO[,lDe) y

sl.b611c8; se basD en equlvalenc18s de 8ctantes 0 accloneB con

tunciones dlstlntos;

Hoguera ~ Moler hUesoB

HunahpO e Ixbalanque ~ Rio

El aje dem6ntico --18 Muerta-- e. aeftalado:


pri.ero de quem8 eJ cuerpo ~ --10 que no pudo que_8rae, 108 hueaol--
e8 maUdo,
149

Parece un poco curiosa que 18 .uerte, que as 10 que bUBean 108

de XJbHlbA, nu seo. evituda 0 rehulda por parte de loti dOtl jbveno8

heroes. Como veremos en el sJguJente fraamento narrativo. eato se

debe a. que sc trutf:t de una muel'tc aparente y por elloB IDJsIZI~8

aceptada como un lIIedJo necesarl0. Tan es aceptada la auerte. que

las dife,'entes versiolles dp,j Popa) Vuh coIncIden en 18 pssiva y

resignsda aceptacJOn de ella: evltan preambulos (COIlO no aceptot

tOllar chlcha prev!amente) y en forma: voJuntorla" y rapJda ell08

JugresBu a Ja hoguera 0 pIedra quemallte que les han prepDrado. Eata

muerle no t!Mtll t!Xt:ula d~ 1'1to~ tdDlboJ1cos: cruzara8 "de bruzotl y

1111,)1'11' juntos. 271

Es signHicativ() que en seguJda dtl someter e1 cuerpo de 106

dos heroes a 1a alla temperatura de la hoeuera sus cenlzas son

arrojadas a las frJas aguas de un rio: 10 que el fuego destruye.

con l~ ayud~ del eJemento rl0 se reconstituye (ya nos han anunclado

que los dos jovenes I'esuc 1 tan comO hermosos jovenes I. 28/

Los !iefiores de Xlbalba. obt ienen un triunto aparoote ya que su

decision no es sillo el cuapl1JlJento de la voluntad de ios jovenes

271 "Dado el valor arJtllletlco de 10 .ano, equlvalente de cinco. en


todas lu& cultures. del continente. el enlace de cuatro aano&
representa Ja unldad vlgesimal Que 108 aayo& cuentaQ
preciuullIente con 108 dedo.". GJrard. Rufael. CJvJlJzoclonee
Antfeuas de Aa~rica. pp.152.

28/ Varias de Ja& verstone~ aeh6Jun que elloa an raal1dad


rasuci tan COlllo ho.~re~-pecdll.
150

heroes a trllves de ltl. lU((H'mcdluclon de Ius adivluos Kuld Y Paca.:

esto lIa sldo posilJie a tn!VeS de 1(ilmar prevlamente a aquellos

adlvlnos y l'ecomclld<II'I~s el tipo de destino que daran a las

osamelltus despu~s de huoer mUerto,

Este I'ltual d(~ plIl'JfJcaeJolI. pI'Jmt~I'o 1m fuego. luei!O en egue.

marea UUlJ. r~generaeI6n 0 tL'ansito. H un nuevo estlIo de vida. 29/

Notablelilente. en segulda KIlJalb8 sera derrotado y surglra el bo.bre

deflnltlvo.

20, UEH:ROTA HE X "IAI.HA

AJ quinto tl1a tk rnuerlos los jovenes apiJrecen couvert.ldos en

peces-hombres, Un dliJ despues aparecen con hurapos y veslldos lIuy

pobremente, Su oflcl0 conslste en danzar Jos bajJes del Puhuy

(BOlio). Cux (comadreJa), Iboy (armadIlloJ. Xtzui fcienples) y Cllitic

(de los zencos), EJt~rCtW toda clase de mne-las. como quemar casos

"COmo sl t~lI vcnl<ld llulJleSt~n ;ll·dtuo". (AHB:2:i1)

Los dt: xtlJHIIJ~ lIl!vall la lIotlc1a ante sus I'eyes. Los Senores

du XU .. " hJi. lIllP[,UH IOllutlo~, IUtl lIullduli 1\ liumlll' CUll mtHltiuJurol. La

prblcrH reuccion dE! ell08 (!S no aceptar eata invitaciOn por

29/ Mjr'ceiJ E] jude sehale eJ universal valor d~l qua: "La8 aluas
silllboilzan le suma un1versal de las v1rtual1dad88.' En
cualqulel' conJunto rel1e-ioso que aparezcan. las a~a8
conservi,tn invar1abielllente su fuudOn: deslnte&,ran. dejan
eboJ 1des las formall. lhvi,tn 108 pecados"... Su destino e8
preceder a 16 crlllaci6n 0 rdabsotV'erla. El1ade. Mlrcda:
(mBeenes V Sillbolo6. pp. 16~-6
151
verguenza: "He da verguenzH cntror a 18 casa dl~ lo~ senures porque

es horrlble-.1 presencia, tcngo .uy grand~s los ojos por 18 pobreZ8.

no han visto qoe sOlo soy bul1udor? Que dj r611 .is cOllpaftar'os

pobres, 8e quedan sin 18 dlver~16n dl! 111 baile. se entus18s.an

conal&;o. ,. (AICh:59) .301

Los Ilevan C8Sj !t 1<1 t'uer:t.<1 t~ (nduso liltcitndoles ciertu

v1olenc1a para qu~ Ileguen <! X1bulbd. A su arr1bo son preguntado8

por los de Xjbalba sabre su or1gen. por sus padres. £1108 responden

no saber nada. y ser hutl'fanos. En segulda los de Xlbalb6 les

ot'recen pago po'r su tt'abaJo.

"Hi:lbiendo camenzado SIIS cantus y- sus danzas. todD Xlbalba


fue a sentaf'se a su aIrededor para verla todD. E
1nmediatalllente. ponlellduse a bai Jar. representaron el
Cux. e) Puhuy y bHHaron el Iboy." (AHH:233)

"MaravlLlados estaban todos· los princlpes y sentlan un


gran placer III verla danza." (A88:234)

En segulda les pldt~n sacrificar a un perro:

"Sacrlflcad raj perro, Que revlva su cara por vosotros,


Je~ dljo. S1. dljet·on. Entollces NacrHicuron su perro,
que revivi6 ante elJot>, en verdad se ttlcgrttron del perro,
cuando resuci to. en sus presellcias, meneando el !'abo."
(JAV,202)

Les soJ1cHall que Quemtm fa c(:I.t>u de Jos seliuJ"es de XlbalbA.. 10

cua! hacen 81n destrulrla; luego despedazan a un hombre y 10

resucltan, Les vJden luego despedazarse a 91 .lamos. e Ixba16nque

10 haee con HunahptJ. para luego al dec1r "Levantate" eate resuclta

30/ COIIW podcIJos HPI'ot:i<U·. ulla vez .At; Adi'1HII Inl!a Chavez reduce
108 personajeti a uno sOlo.
152

"LOti reyes de KltJalba, que se embrlagaban con aquel


espectaculo. Lo cuntempll;l.ban estupefactos," (AD~:?35'

En see:uJdl;l.. pOI' cudos1dad. p1den ser eHos m1smo8

sacrif 1cadas . Ellp j eZ8n con Hun Caml! y J uego con VUCUb-C81l~ "y

no los resucJtflron." (AB8;235).

Uno de I"os de Xlbt!.lbb pJde mjsc,'lcul'dja mtentres todo e1

resta sale carrtendo hl;l.cja UI1 barra.nco. Vt~ all1, las horm1gas

los .espantan y sal en huyendo de nuevo. Los dos jovenes 1e5

huccn ulla tU'engu condentitorh: "Os ucahul'emoll 8 todos." tABS:

237)

"Ya no Beusartofs COli VUestl'Cts a las hJjas e


maJdades
hijos de 18 1U2. molestandolo con vues tras malos
pensamlentos. tramposos q~e tengan cablda en vuestras
mentes ... " ICRV:691

"Vuestra pe10ta IIU l'udarlJi mas en eJ patio de juego."


(ABB,2381

M1entras tauto las cahas sembradas ell eJ Pl;I.tJo de Ja casa. de

la abuela habtan retoi\udo pm' segunda vez y t-sta les quelllo copal.

LOti jOvenes se dedJcaron a "buscar a sus padres que hl;l.b1an aida

muertos POl' JOti de Xibalba: :'y hallo primero su nombre" (AEM.

"OUS(;tJI'OIi I;I.Jl1. puns, Yll nombro, au booa. YU nariz. BuB


hueso~, su cl;I.rl;l.,u (AUU: 239,
153

En sCi!ulda los pHdrl~~ de Huuahptl (~ Jxbalanqut slIhleron ul

clelo y l:W cOllv.lrlil!I'UIl .'11 ~ClJ Y Junu.

muchuchos qui enes quella,'oll convert Idos en es lr'e Ilas. 3] /

EI esquema nalTa tJ vo de este mjt(!tna es, (~n realJdad,

contlnuac16n del precedente que conduyo COli lit mUI~I·te de los do:>

Joveues. Este, por el contrllrl0. se l.nlc1iJ Cllil 1a resurrecciOn en

forma de hombres-peces poi' pal'te de HUllahpl~ e [xbtl.lanque (0 bellos

J6venes. segull oJ l\:"uuo$ uutores I. Conlif)ua proceso de

tl'ansformaclollcs hacia hombres pobres que ,'ca11 z.au mag-ias muy

llam.at1vl1t> h~8.ta Jlegar a la destruccl0n de Hun Cami! y Vucub-Caml!.

1::1 paso final de las trullsformi:1cJones consistt: en J8 busqueda y

encuentro de sus padres que habiall 5Jdo anteriormente derrotados por

lu~ de XlbuJbll: ellCUclllt"an su Hombrl' y se quedull convertldos. por

mag!u fjnaJ. en sol y luna, Igua1mente. los 400 muchachos se

COllvjerten ell estl'cllas,

311 E!:it.a vers10n de que los padl'es de lIunahpo r. Ixbi:1li:1nqu~ se


convJet·tcli en sol y hma es cxr.Ju:jJvalllente de Bri:1t1seur de
Bourbourt:. todos los restantcs autores eat'irman que fueron los
propjos Hunahpo e Ixba1anqueo los que subieron a1 c1elo y
QuedHron convert idos en sol y 1 una. ~os ptlrece mucho mAs
COilsecuente con eI 'relato 18 versiOIl e Brasseur de Bourboure:.
En real1dad, en todo este mjtcmtl. heID08 se!!'uldo mucho nuts de
cerca a Brasseur de Bourbour~ que a. otros autores, par 1a
IIIJsma rtlzOn antes e'nunr.iuda.
La eetructura s1111b611ca de este m1tema del Popel Yuh ea 10.

slcu lellt t!:


20. DERROTA DE XIBALBA

SOL Y LUNA I
I BAILES
r MAGIA
II RETORo

I PAORES
I
I IIOMOR(;S
PECE$
~H PODRE9
r iIIPiOTACUlO f MUERTE
rH UUSQUEOA I
T ~

IMENSAJER09 ~~ XIBALBA HUlDA


(BARRANCO) -i HORUIGAS I

MAlOICION I
Hay unct eOlltnlpos;icJOn de 10eTos de HunahpO e IxbalanQu~

(quich~sJ y derrotcts; de HUn Came y VU(;ub-Cilme (XibilJbhl. AQu~110ti

logran: I) resuc1tal' (las matas retol"lalll: 2J encontral' a su padre

(que se convterte en sol y luna), segan Brtlsseur de Bourboug y 3)

destrui r 8 ] all de Xi bal bit , Es tos: 1) p1 erden f t s i camente a Hun Cam~

y Vucub-Came: 2) Itls hornligas los sacan de 105 barrancos a que

buyen. y 3) son majdecidos, Los pI'1meros tlSc1~nden y los otros

bajan simb611camente,

Este relato es deo en eveHtos soc1ales. cul tlll'ales y

polttIcos del grupo Quiche. Respecto al juego de pelota nos

$nteramos de nuevo Que se trata de un juego reservado para la

noblaza, ( lncluso los d~ X1balbtJ fUcl'on destronadolt de esta

pOllib1Jidl1d Ulll:t vez del'rotados.1 Se rt:fJeja Ja preocupac10n por 108

llnaJes COIIO esquema b.e.s1co de organizacion sodl1I. ya que a los


ISS
pobres. precisamente por 9U apttrienc.:ia se les pregunta 80bre sLlS

orieenes y sus padres.

Xibtilba CiptireCe aqtJ.l COItlO UIIU ~itul:lcJon ~ocJ81S1ente concretll.

Brasseur de liourhoure. ampar8tio en su conoclm1ento linl;!'uistlco del

QuJche Ilega 3 estlmar, y At.trl1\n Reclnos 8 nceptur, que XlbalbA es

en rea1idad 1a antigua pobiac16n de Ah-Itza. ree:ion cercena a Peten

Itza. y muy probnblemente antieuos vel!cedores y oC8sionantea de 18

elllleraciOn desde la parte nOl'te del Pettm (cereana de TikaJ) hacia

las partes mas altas cOmo E1 QuJ chi!.

El mHo. en este caso, t1ene una fuerte d1menslbn social de

venganza slmb6i tea pOl' el antiguo vasallaJe. Cabe desatacar que hay

una Jnversion de posi~1ones: mientras e}los fueron vasallos, Xibalba

deb10 habiB' estado arriba lie ellos; en todo e] relato del Popol Vuh.

sin embargo, XJbalba aparec~~ como una reel On a ]a cual hay que

dultcullllur !WI' mucha. W:l'uduti. un 1ufromuudu. Lao

domJnudtH'I!!i llpHn~cen shoru "ilUUjU", cOrHlOlldelillo a8J Ja det'rota

s1mb61icn, Miguel Aned' Asturias, e pesar de ,10 des8certado de

muchO$ aspectos de su versiOn, puede tenet' razOn en el sentJdo de

que XJbalM era un "gob1crno" (p, 68), Agustin Eatruda Monroy 10'

define como "espantn de loa males, 1ncltedores de 18s culpas. y

pecados y et'an tamuUn de dob1ado corezOn. y tra.1dores, iDbldlosos.

los oprl .. ldores. eran'dlchos" (p, 160-1),

~ahun Meeged interpretu est~ derrota d. Xlb.lbO, COIIO

.,xpreslon dt: "e1 lemor d~ lott vu~u1ou c1vJlizad08. ante e1 pas8do

perdido. de el10s mlsmos 0 de otros pueblos sobre cuya. rulna.

,
156
cul turales f'undamentaron 18 propla cuI tura" 321

EJ t1po de mug1as t8mbj~n pareccn tener unu enorme referencia

a artes concr~t88 que los quiche$ en ciertos momentos de 10

conquhta y utm de$pues pract1cabslI. Sahagun refiere que 8 elltas

2entes "Jes gustaba hacer suttles brornas. con las que enganaban a

todo e1 lIunda, dando a eo tender por verdadero 10 que era falso. como

hacer Que cllos ljUmnallUll IdS C<lSUS. cuundo uo habh Dl;lda de

sellejante; COIIO hacer aparecer una ru~nta con peces, cuando no habla

nada, sIno una ilus16n de 16. vista; eentes que se mataban e1l88

mismos. cortlJndose y ponJendose en piez8s y atras cos as que no eran

s1no aparentes y nuncs verdaderas." 331

Lu. integrucibn y aprec1aciOll artistic .. que del mundo animal

rea11zuI'on Jus rnaYI:l-quich~s qUCI!tJ uquJ de nuevo aoetruda.

pal'ticularmente por las danzas que cUos realjzan: cuatro de las

cinco dallzas o balles corl'espouden a imitaciones see-uramente

grl:lciosas de los anlmales. Estos t1llim(jJes. y otros mbs, como

sabelllos, aparecen perf'ec::ta.ente illtegrudos no solo al 1111 to yah

danza. sino tambieD u la escultUf'8 Y lu piDtura. No lIlenos simb61Jco

en este fragmento narratJvo es e.l hecho. de que el bai Ie es en

real1dud Ull preambulo a la erall venganzu.

32/ Los Heroes GCmclos del PapoJ VUh. pp, 35

331 En Hhlodu (,jeIItH'ul lle I lUi LUtltlli dt.1 tu l'iUt.1VU Elipans. ci tado

por Brasseur de Bourboui pp, 390


157

21 CR£ACION DEL HOMBRE

Cuandu sc ucel"caba td amunecel' deciden tener consejo 108

creadores y fOl'mndores

"Celebrarol\ conscjo en 18 oscurldHd y en h. noche: lucgo


'uuscnrou y dlscutleron, y reflexlonaron y penseron. De
esta manen! 8aHeron a luz cluramente sus dec1s1ones y
encontl'uron y descubl'leroll 10 ,que tleblu cutl'sr ell 18
carne de 1 hombre." (AR: 99) .

AsJ fut~ como "juntaron sus sat:.los consejos en Jas tJnleblas de

J8 nacho" (AIJIJ:Z'J3)

1.0 que mot1vl1bu el consejo de Jo~ cref1dorcs y formudorca era

In fOl'ma y sustanch para haeer a sus "esclal'ccldos vase.llos" (AEM.

pal.:.163J.

Ue PaxiJ y Gaya1tt. tr<1jel"ou los anJrnajes el al1mento para haecr

ul hombre: :o!azorclis blilllcas y ... mariJ!rlS. Esos anlm<tles rue ron el

galo de monte. ei coyotl:!, el IlCI'lcu y el I.!uervo. 341 Los anlmales

ensei'Jnn eJ CHlIljllO pan1 t!se Jugar dH coscchtt. y abundancia de

aJ iment(ls. Al tracr Jas mazorl:as. XmUC8ne haec nueve bebidas de las

cuales se hart la gordura. y los lbtisculus del hombre.

341 Agustin (strada Monroy varin un poco en la enl1meraclbn de


estos ani.ales. En la edicJim popular en vez del peri co 61
hubh, del ze.nate, y en h. edicHm ~aleorrariada menciona al
lobo en lugar del coyote .


Esos prlmeros cuatl'O hombrtts cons tru1do.. tUol'on: Bala.

Qu1tze, Halalll Acab. Mahucutah e Iqul Balam,:l51 Estos prll1eros

padres "s1u mujer fUeroll c(}ncebidos" (JAV:220),

"!::Ilos no tuv1eron padres ni lIadres, solamente fueron


formac10n y creacH>n jnjcial, y solamente se les l1allO
Achjh 0 varo'nes, pOI'que no nacieron de mujer. Ili fueron
engendrados por el Creador,' sino que el Creador, en su
manHcstac10n de Tepeu y Gucumatz, pOI" mJlagr() los
formal' 011 y crettl'on," IAEM: 1181,

Fueron ell realldad hombres perfectos los rec1~n construidos:

"Hablaron y razonaron. vieron y oyeron, anduvieron y


pal paron , Hombres perfectos y hermosos cuya figura era
ulla r I gura humana, " IA88,2471.

Su vistt! era tan potente qUE~ "escudr1tli:tron en el vjentre


del clelo, en el vientre de la tiena," (JAV:2211,

"Sus mJ J'udas 11 egtiL'on hft:-lta


Jos confines del universo,
ubtu'c6ndolo todo y con unu ujeudft conocjeron tot.lus
~o1u
lus cosas que est&'n debajo del clelo. alrededor de la
esfera que cont1enl~ e] mundu," ICHV:73),

En encuentro con sus fOI'madores los hombres rccl~n creados dan

gracias (tres veces) pOI' 18 hechura que han recibJdo 'I su potente

351 Hay var1as denollllni:tcJones COil 11geI'Hs val'iantes de los nombres


de estos cuatro primeros padres, Otros autores han querido
traducjr til el:lpl1t.ul In s1gn1f'jcacH>n de estos nombres, usl.
pOI' ejemplo, Agustin Estrada .'Ionroy. en ia ediclOn popular les
denomina Tigres del envoltorio que rle. 8rujo que sacrifica
eallinas. BI'ujo en cuya pl'esencia nadie se sJente, y Pequel'to
Brujo de 1a Luna, Miguel AOllel Asturias les ha denoliinado
correspondientemente 051: Brujo del Envoltol'10. 8rujo
Nocturno. Guardobotin. Hrujo Lunur, Adri&.n lnes Ch&.vez
modifieo m&.s bien sustantivomente 1ft forma de escr1birlos:
810m Kitze, Dlom Akab, MaJukutaj, e Ikblo~,
159

vista. t:;sta POtlJlltO vislO. precJeu.enle, 8U In Q'ue no aceptal1 COIlO

ntured sus torlladores y se pl'eguntan "Por venlura, han de ser elJ08

tumbleR dlose~'?" (AEM:120). Asi Que decldieron echarles vaho en 108

ojOS.361

De esta munera. los hombres sulamt:ule pudJeron vel' 10 Que

estaba cereR "y comrrender solo aquello Que era evldcnte y claro."

(AEM,1211.

El eSQueniu simbollco de estc fragmento nHrratJvo e. el

slguiente
21. CREACION DEL HOMBRE

I CO~AZON
CIElO
DEL I
II CONSEJO l I ANIMAlES
I IXMUCANE lI !
VISION INF.
(SABIOURIA)
I
I AMANEcER ~ ~I CREACION
IJ MAil
~H IIOMURES I
II VAHO
rH DISMINUCION

36/ Segtm Miguel AReal Asturias "petr1f1can ~us Oj08". Seetm


Brasseur de Bourbourg. les pasan una nube sobre las pupJlus.
160
La creociOn dbl hombre ea fruto de uno deojRJ~n coleetJvo, de

juntar sus pensumientos, el Con8ejo. En Xlbalb6 y en el Corazbn del

Chilo el COlIse,lo es la lnstanelo de decisIon. Recurren a el tanto

cuando deciden haeerlo coao cuaudo no les parece Ie ereac16n y

COnVil!lIl!1l en "d1t;millulrlo" UI.:Ol'lundo I:IU vlstu.

En este re18to <islstlmos a la creilcHm y d,jsmjlluclbn del

hombre, de loti pr Imel'OS hombres. Tanto la creacion como 1.

dlsrainuci6n son obra aJeDa a ellos mlsmos, de los proeenitores 0

ereodores y fOl'mlldores. Estos deseUII tener servjdol'es y adoradoreli,

luis no cornpeteucitt en visloll y sabldu['Ja,

Ell este mltemu lu vista es 18 hel'I'I1Rtlt:lllu que da e'lulvulcucia

entre el hombre y los dioses. 37r

eU todo t:I1S0, I~S IOJ subldurla la que es productn de 10

eupucidad de ver hbstu el Infll1Ho: nsl puedeu ver lo!:! hombres la

pirftmide JmugJllul'Ja del unlverso (Aleh). Jos cuatro puntos de lu

bovedb deJ de10 y la fliZ de lu tJcn'l1 (AI{). VJsJbn InfJnJta, PUCS,

equivale a subJdurla, Y subJdurll1 a deidad 0 capneldad progenitors.

La log-jea ,de esta l'elacjOn lit: cJerra en el 1I0lllento en que 101:1

!ormadores. Tepcu y Gucumatz, deeJden echar vaho sobre los oj os de

371 Miguel Angel Asturias en una de sus interpretacJones de pJ~ de


p~glna a este hecho senoia que al 19ual Que en muehos partee
del lIIundo eJ orgullo hUllano "lnventO Que el hombre fue 81
prJnclpjo easJ dios y qu~ si hu degenerado. es debldo a
108 celos. 81 1II1edo de los grl1l1dl!'s dlos~s.·' (p. 75J
161
".
los prlaero& hoabre,. o••• t. Quanta reduced 8U capacldad de ver a
801qmente 10 r.~rcnno.

Es 8umamente notublc el ral de 108 ani.olea en eate froKeento

narrativo. El10s prove en las or lentac tones adecuadas para encontrar

el camino que los lJevol'tt 1:11 lugar de los prodigios de donde se

s8carll eJ gruno de Jus ma7.orCitS aIlllIU'! 11a~ y bhmcas pare. hac'er IlIl

ho.bre. Estos unt.Hles son cuutra, Y bOn cllando hay diferenci88 en

CURnto 8. su denolljnaci6n especJfic6! ,10 Importallte eft que Be trata

de dos anll110les que vuelan y dos que ctlminan sabre el 8ueJo: zunate

o perico. y cuervo, pOl' Ulla parte; gate de monte y coyote. par

otrn. Los anjmales. unb vez m~s. cu~plen eJ papel de tacl1Jtadores

de unCi obra humann. De est!. manera SOli Incorporad06 a 11'1 C06111ovieJ6n

lIaya-qulch~ de lUlu .onera convivenclHl.

lIaclendo UII i1nt'tlisis COIIIVcsl'ativo entre los 1I1temus 16 y 21

encolltramos 8610 lIna Jjeeri:.l contl'l1dil:cHm: mientn:ls eJ coyote tiene

un valu,' negC:ltlv(l en eJ mltmnC1 16 tlllui eM positlvu:

foil t\::'ma 16 Mi tema 21


Palollb Zancsto
ZSlIcudo Cuervo
Rata Galo de I)onte
Coyote

Lebn
Tigre
Zarro
Coyote
Coche de Ilonte
Photo
162

Lft cone)UII,t6n ee obv1a: 101 an1.lIlo. paQueftol Y ae-reos son

I[eneralmente pos! Uvos; 10' .randes son deftJno •. Segtm este

prJncIpia. en el lIIitema 21 el coyote no deberla aparecer en un rol

p~,dllvo .

•'io f:xtruf\a (jill! Id maiz huya sido 1.11 sustancia d(: 10 cua) S6

h1cierOll los prjmeJ'os hombn:s. XDlIIciln#!. ~n este mumento conver-tido

en pro2enltora. madre de al~unos de Jos h~roes legend~rjos. es qulen

81 hocer nueve clases de bebldas. de una vez nos ins1nOa 18

formac IOn de d 1 feren tes tr 1bus 0 grupos de famJ 1 i as. Esto quedara

mucho mas Cial'Rmente expuesto en e1 slguicnte mltema.

Paxll cornu 1ugal' rill ol'lgen del malz es reconocJdo tambj~n en

los Alleles de jos CackchiqueJes y eJ MemorIal dt: Tecpan Ati tUn,

Ademas, Rafael hn ellCOIHTado tes timon) os bo tan 1 COs y

trl:ldleiolles cUlturales que coinc1den ,'especto a ese orJgen del

nltti:/.. E:;a "(;UIIVt:J'lWIIG,la de t~vidt~llcjllg" hi J Jt:vUIl II postular tt ?axJ)

como ".la patl'iu del mulz y de let cultura ,<WI

381 CiviIJzacJones Antiguas de Am~l'jC8 pp. 170-2


163

22. ~9P~RANOO LA SAI.IDA Il~L SOL

AJ despertar ya r.ncontrnroh 8 aue cUutro sapo.aa: Caha-Paluna

(esposa de Balum Qui tz~). cholillM (e:sposa de 8818~ ACl\b). Tzununiha

(esposa de MahucutAhJ y CaquiXaha (esposa de Iqui SalamJ ,39/

Estn~ cuatro pal'l.!'jas fueron ")os pl'ogenltores de nosotros, 18

2'eJite de) Quiche," tAH:l0:11

"Ellos fueron nuestl'O t.ranco, de nosotros los hombres


Qulch~" I ~AA' 771.

Habla todav1a 08curldad en el oriente y los cuutro pr1meros

hombres se mullipJ jeRI'oli. Bala~ Qultz~ forma. a trav~s de su

descendencja. nueve casas que fueron loa Caviqu1b; Halem Acab forma

186 nueve 2'ranlles casas de N1halb; Mahucutah torm6 las &,fandes

391 La trauuccHm d(~ p.stos nombl'~s es variable segan Jos autorcs.


de nul'vo. Se2'tlll ACllS tJ II Es trudl1 Monroy se tratar]a de A.:uo que
vi~ne desde el CJelo, I.ugi..ma de las AI;!Uas 8ruD'losas. Col1brl
que Anullc i a la8 Ll uv ins. y Guacalllayo de 1 Pan tano. Mla:ue 1
An2e] ASlurias en sus tJpiCbS descripciones po~tica8 pero
obstrusas les denomina: B]anca MunsiOn del Mar. la de Ie
MansiOn de Jos Bogavonles. ]a de la Mansion de ]05 Col1brJes y
Jo de Ja ~anal0n de Jos Guacamayos. Carlos RoJando de Leon
VaJlIes. Jes denomina i:lsj: Agua de Jo LUJitl, Ae:ua de las
EstreJJas, Susurro deJ Aire y Vapor del Agua
164

casas de AJau Quiche 19uulmt:nte surgjcrull JO::l de Tsmub e Jlocab y

muchOB otro~ princJpals8 pueblos.'OI

solo al cje]u miraban y oj p.r1nc1p10 tenian una .jema lengua.

fran gente mansa y duJ ce:

"Uennos ht paz lIulda y sosel!ada, 1.1 trttnqu1Jjdad. 10


buena vida. las buelLos costumbres. 18 amabi11dad. la
bond ad en llUf!stru SOl'. Esto cs 10 que ped1mos para
cuando ilmun~ZC8 y uclare." (AEM: 124) Ese era el pedido
de Jos prj mer os hombres y, "solo agui:ll'daban que naeJeae
el sol" (AEM. pal.:167)

Otros deumbulaban como locos. En sus oraclones ante sus

torlllodores pedlall descendenc1a y que 8l1lallCciera.

"Tuv1erol\ notlciu dt: UII pais y alia se fueron, "


tA1Ch,701 4 I.

40/ El texto mjsmu Jnc]uye I. enumeJ'UC 1 on de VfH'jOS pueblos y


trjbus. aJeunus de ]08 f:UftJes son actuaJmente
recollod bles. tlIles como Rublnal. Los Cuchique]es y
machos otros qUt~ hoW l.t~l'm(tnel:Jdo cumu lW d~scjfrH(jos 0 no
ulHclIdos en el mapa de I. cuI turn maya. COIllO .Os
adeiante se notara, luear especial tlenen en e1 relato
los Yaqui u Olmec6.s d. Mexico.
41/ Carlos Roberto de Leon lIlenciona que 1. ealeracHm se
produJo porque de es. manera tolve% podlan encontrar
"nuestro pastor guia. .. (p. 671 Se trata de un.
interpretacion reaimente cristJanlzada.
165

~8 estructura ai.bOlles de este relato as 18 slguJente:

22. ESPERANDO LA SALIDA DEL SOL (I )

I ORIEt<lTE I
H ALBA
I
I ~~ r"'"oo"c""" IH ~H I
ESPOSAS TAraUs EMIGRACK>N

I ascumOAO ~ HESe,"," I

Se presenta un. asociacion ImpJ1citu entre oacurJdad y

reproducc1bll de Jos hombres. previa i:I. la em1gracJbn. El relato

se.f\aJtI COlllO empezarlan POl' compal'Ur un trollco camtlO con tribps que

poster1ormente ocupun lugares dlstintos de 18 geografla. Los

quJches. 8 tl'8V~S de t!slc r~lutu lie I Popol Yuh. senu1an que

solamente sUl'ge cl dla cuando ellos dcclden s~pal'arse a traves de h.

emlgrac16n. La IndJvldualldad quiche surge parule1a al alba.

,
Las esposfts que fae 11 J lUll Itt reproducd6n de los prlmeroa

ho.bres t1enen una. clara reiacjon con el HgUft: laguna de las a.~U1l6

brullosas: collbr1es que anullclan 185 l1uvlas y Ie guar.amnya del

pantallo. Esta traducc16n de Agustin Estradi:1 Monroy refleja la

re1aci6n entre el ugua y 11:1 potenc1aJjdad femenlnu, Ya algunos

8utorcs han senalado esa s1rnbologta practlcamente universal del

agu/:I; "I.as tlgu<:Is s1rnbollzim Ii:! SUlb8 un1ver~uJ de 1as vJrtu8lJdades


166
deposito de tOd88 ia9 PD81b11idades de existencia: pre coden a

tod. forma y 80stienen tode creacl0n" 421

La 880ci8c16n entre mujcres. espoana y .ar. por uns parts. y

hombrett crt1udos CAicttt 111hu!nte, pot' otrR. n08 twiil1Ja i& (ustOn entre

c1e10 y mar que produce como resultado la poblacl0n de 1& tierra.

En este mitema Ie rest! tuyen oj hombre alga d. au

potencialitiad a troves de tndgnarle esposas; en el anterior J11tCIUl

ie hl1n reducido au putenciaJidud a tra,ves de dismlnulr 8U vittlOn y

8U intelJgcnciu; ted llis.illuciOn lUi pcsrclaillonte compens8da por la

8signactbn de una companla y una capacidnd procreadora. Ahara veran

aenos y con .enar Jntelleencia pero Jo hnr&.n entre vario8 al tener

descendenc 1s:

MITEMA 21 MITEMA 22
CAMBIO DhminucJOn Aumento
ASPECTO VlsiOn
EFECTO Menus Inteligencia ProcreaciOn

Ai igual que en otros lIitemas. ei reloto. aJ cerrarse mediante

Is clliU'rucJOn. ~:ellt!l'n 1111.t!1·I'ClI~HlIlctt ~Clbrc un nucvo y dcsl:onocido

deotino.

23. OBTENC iON UEL FUEGO

De~pues de vll1jesr Iluchu gcnte. OI'denl1dallcllte. llegun a TuJ&.n

ZuJv&.. Al11 vsn 8 reclbJr sus dioses. 43 ! A Uaiam Quitz~ Ie entre2an

42/ Eiiude Mlrcea, up.cit. pp.J65

43' No todos los autorc~ colnciden en JJacarles diosC8. ,ina con


una a.piia terminoJo2Ja quc va desde idoJos (JAV y AEM) haste
10 !DSO rora puru tHilos Qctuutett que alii 18 da Adrian In6a
CJu~ve:t, quien Jes dCIIOtlilltl "U{)~ Mirtlda~".
------------ - -

167
el 010& Tohl1: fl Balam Acub el 010& Avl11Jc.1 • Ma.huoutah ~l Dioe

Haca'vHz. Y i:l IquJ ilalam el lHoB NJcahtacoh. Aa1 cada parcial1dad 0

erupo de h.mll1a.s obtuvo su dios correspondJente. EJ dA )08 Qu1ch"e

(TOh 11, rUt:! e 1 III' SilO l.Iut:! I'~ lu(\ IJHI'Il I O~ Tnruull y 'os Ilocab .

Aill fUI~ dOllde Sl~ curnlll0 el len~tI,dl~ y lcs htzo IncomuIllcable8

8 unos con otros grupos: es declr. se d,ivltlierou los pueblos. Se

vestii.HI hued ldemcllt(:. COli pedazos de picJ l:S t1e anImal cs.

"y entollees 1 Jegal'on todas Jus lrlbus: 101:1 rubillaJef'los.


los cachiqueJes y los tslqulnah4. con la nacion Yaqui
COIIIO ::ie les llama ahara." (ABB:2571

Toh11 It!S f!nll'ega eJ fue~o. y a.1 l'llclbjrlo. ldJos 10 dcclul'an

su diu::; (Idola. scglln Oll'aS versjollesl.

"Ue vel'dad yo SCly vuestro JdoJu, cUilndo amanczca. seri!


YUestro Seflol". Estu ]es fUt: djcho u 101:1 prlncipaJes por
·el Tohj]. Y as1 se ca1entauari los pueblos, 'i ajegraban
por el fuego," (AE:'o1. puJ.:181l,

Ih! 1l["t)Ulo t~1 I"llln:U :h! II!ij nllul~o: "E~luIJil d]UIIIIH'IlIHlu cl fue20

a los pueblos cU6ndo ~mpezo aCHe)' Ull grltn uguacero y cmpez6 a ct1~r

mucho granlzo que extlngu16 lodo el fuego de los pueblos."

(AEM: 126). A sus ll'ilJus "ll~C"dlls Toll! J 1~:J I't.~htlce· el fueleo Y 8e

los da de nuevo: olru!'i trJbu::; filas alejadas v1encn u pedirselo, Se

dun coenta que no se entJenden bien. 'io qUe hablun dtferentes

~Jenlrtl9 esperilll el fuego Y Hille Jll tUl'bl1t.:lon y eJ l:ll!nUmiento

de engtul0 por habel' ~mt'dido lu CllllUt;ldud de comunictlrse entre el.

eaperan 18 respuesta los Jeres de las tr Ibus Illielltr8s l1elirA Wl


16U

.enaaj.ero de Xlbalb4 (el In(lerno . • apn varl •• veraton•• ) a 8u,~rir

que no les den el fuego hllstft tanto 109 soUcitantes no ot'rezcan

alga 8 cambio. Este conHejo agrado a los dloS8S. Consuitado Toh!]

responde que deben "entrt~Rar 81 costado y eJ sobaeo ... y a1 no

quleren. no IdS dar~ 8U fuogo." (AEN: 131)

"y luego raclhieroll su (uegD. y. lliego 9a caJentaron."


(AEM. pal.:187).

1.09 cakchlqueles fUel'OIl los tud(:os tlue no sc findleron y

envlaron a una gente vestlda con aparlencia de "murclelago que paso

entre ei hUllIO y roub e) ruc~o. As!. los cnkchlqueles perillftnecieron

independlentes mediante el robo del fuego.

L<lS tl'Jb\IS l:Iyunilu<ln pUI' lUI'JIO Y solam~lIte m1'rahan la estrelJa

de 18 manana (Venus). 1(111) las dice que debell lrsc ~ otro lUK~r.

pUllzarse ios codas'. yo que "no es aQul lIut;!stra coso" (JAV:251). Al

lliircllH.rse de Tulan 44/ cJ lo.s vall t~ntollalldo cl:lntus de trjstez8 y

aIegrla:

44/ TuUn. Tu16 a Teo t j huact.m son eJ mlsmo lugar y era


hoblloda por los Toltecos. "La IdentHjcaclbn de 108
quidH~S con los Toltecus reselta ... su culture
arquco16g1cu y etnogrb.f j CII es comprobadllmente tolteca. ...
Gll'1~rd. Rofael: op.cjt. pp. 251.
169
"LJofafon eua COrfllOnel CUHndu 8bandon.ron a Tul*n
partleron de a114. de .quella .ran dletanct., leCGn dIceD
en sus cantos hoy dia.·' (AR'1121 45 /

E1 esquemH y esll'ucturiS simbOJ leI! du estu narracjbn 98 da

23. OBTENCION DEL FUEGO

II SEAoR
I
I OtOSES

, rrl TOHIL

IA SACRIFICIOS II ESTRELlAS J
II T~LAN I l
SUIVA
FUEGO

Ii VASALLAJE . r~ ~MIGRAClott I
JI 1I~ II II 'RI,"'A J
II
CAMinO OE FRIO
lENGUAJE MBO FUEOO
CAKCUlQU£LES

II XIBAlBA I

45/ seg~n Addbn Ines Chavez


cl fjnal de eate .1tema conslste en
J a creaci on de la' UCl'ra;
"Aqul vimos el 8manecer cuando ee
creo eJ Soi. J. luz que hizo producir 18 8upertlcle de la
TIerra dljcron cuando vlnleron." (A1Ch,751.
170

Evidentement6, (lste "rllgmunto narratlvo 0 m1teill" tJene coao

eplcentro ~elll8ntJco el cOIIt.:epto de rue~o. 90 aperlclbn tlene tanto

uns sleo lttcacJOn rel1g1oa8 como Uti rundamento para 18 organizaciC)n

tiucid.l. POI' un lUdu. t!xpJ lelt 01 ,'IlI:U,u0dllllonlo de 1'01111 COIIO a1

dJ08 9upromo y, pOI' oj otro, 18 roa1izaeJon de aacrJtlcios hUIIBno6

COlltli9lcntes l!il uhl',tl' td pm;hu Y HtU;ttl' el eorutou' f:I -cJ~rtati

personas. Pero. sobre todo. y en madlo de ambas s j tuaclonea, 8stA

el hecho de 'iue mediante el cOl\tenldo de este relato los Quiches se

reconocen como lu uadOn selecclollada pltra tener pel'm8ntmtcmente e1

fueeo y asJ 'cubr j rse del frio. Otras tdbus tuv1eron que

avasaJlarse
.. 0 b,ien robarlo (como los c~kchiquelesj,

La ubtCIlCloll lhd fuego 110 slrvc ell este casu pat'a propositos

cullnarl,os. s1no mas bien para cubf'irse del frIo; como que aquella

necesldad ya cstHba sat Isfechu. Muy probablemente la produccJOn de

estos mjlos se dlO en un momenta de aJta organ,lzacl6n socIal y con

ulla clltse sat:erdolnJ hegemomlca y fuuclunulmer\te Importalltc,

Este mjleml:1 l'~dl:1tEl cuanto al~olltectb en un momento historico

recordado: I. est~d1a en 'fuHilIl. AlIi se defjn1eron C0888

histOr j camente irupol'tantes. este m.i tem~: 1) I.

diversifJcaciOJl de los lcnguajt::s entre Ius trJbus. 8 partir de un

tnull':o ~omOI\; ~I lit ndqulti1c10n y cnl\cl!HIOn a lOt! quichh del tuello;

3) el vB$811aje de otras trjbus hncla elloa (pur scr inter.ediarios

de Tohill, t!xc,~pto los cukchil.Jue1t~s, y 411 6ur.:;lmlento l de 108

sQcrifJcios humBllOs.
171

Bate rtar-anto narrativo nos aclara. lndlrdeta.ente de nueyo,

e) concepto de XJbalb6 entre lOB muya-quioh6s: eJ conseJero de

Xlbalbtl viena a dar una l'ecomendacJOn que ToMl I1cepta: No dar el

(ueiD ·sino 8 cambia de,alga. De 68tU cuenta, oj elelo (representado

par Toll!!) y Xibalbi!! (represeuttlldo' por una pcnona vestJda con

aparJencia de lIurc1~Jai,!'O) colncJden tundamentalmcnte. E.


interesante. en todo case, que algo Que sJgnifleD saqueo y

expol1aci6n (tributos) no es dlrecta'mente decJdtdo por TohH. sino

por un envJado de Xjbalbb.. De esa"cuenta. los qujch~s purJtJcan 8U

concJencJa. COIIIO Que las COSI:IS 'hegativas las decide Xlbalbb., un

Xibalbi!! en lnteracctOn con los hUlllanos 8 trBV~S de sus lIensuJeros.

Ei reluto da un paso adelante en ]a cOlistitucJ6n de la nactc)n

QuJch~; as1 como antes habJan obtenldo mujeres y luz. ahara obt1enen

fuag-o (para cubrJrse del frIo) y del'ccho de avasallar. r.l1entras ltt.

prlmera luz es de todos, cl fuego es prop!o de los quicMs. Se

conclben de esa manera, CUDIO pueblo especlalmente protegido por loa

dioses, 10hi1 ell parttr:ular.

I::n esl~ .JtCID() los qlljch~1:i ttcneu en ~l fuego una ':lIJuJncla

cOlDpensatoria por alga que se ha perdIdu: la unidad de lenguaJe can

las otra~ tribus. En tanto que es un trJunfo para los quIches. el

tueio ta.bl6n es un castlio a las trtbus por separarse de aquellos.

GANANCIA PERDIDA
.'uego Unidad de lenguaje

Oerecha dJ vasallaJe
-l
172

24. ESPEHAXDO LA SALIDA ·DEL SOL (11)

Dcspues de huber dejudo a a1eunoa eente~ en e1 ca~1no para Que

observaran la salida del 801. llegan a 18 eimo. de una 8ontafta. AlIi

8e reunieron y COtlliultl1ron:

"Se celebro consejo entre eUDs purs esta[' todolt de comtm


acuerdo; por tal razOn dicho monte, llamado d"esde aquel
lejano tJempo. hasta el dis de hoy, Chj Plxab Juybb: el
monte de 18 reunion del conltejo." (CRV:83.)

"Ellos reunJeronse alII. el108 elorl.&.banse: Yo Yo. jlente


qujch~. "iu, to. Tamub. cse tu nombre es. se dljo a 109
Tamub. Se dljo despues a Id§ Ilocab. T~ llocab. eae tu
nombre es, no se perderan los tres quiches. solamente
1euaJes nuestrult palabras. d1jeron cuando se spliceron
8US ilombt'es." I JAV: 153-4 )

~:II (:~w momelllo t:1I qUt: celebrulJtl:u (;OJltwjo clio!> recucrdon la

afllccl0n de sus cora:lOlles durante la venlda del otro lado del .or,

ya que no habi an tenj Lio subs 1s tellc j a. 110 habl all ten Ido comjda _ En

cierto PlODH;!uto l(!~ t~Il;O jJUSiU' eJ· mul' (de ju (;ual h.s versioneH

tJenen rasgos dHerencjales mhs 0 menos sj2'll1flcativos,:

"Y aquel camino pOI' donde eJJos pasarOil para ac~, se


form6 divldlendose en e] mar, separ~ndose las oguas."
(A~M'135)

"Como sJ no hllbjero inar pasaron hacia eHte lado; sobre


piedras pasAron. sabre pIedras en hilera sobre 18 arena."
(AR,113)

"Sin embargo, no est#t claro su paso par el Dar. COlnO 9i


no hublese exjstJdo el mar, pasqron a este lado. puas
pasaron sobre p~edras esparcldaa que habian rodado sobre
la artHla." {ASa:270J

Como mjentras estaban reunjdos en el cerro Chi PJxab tenian

eacasez de al1l11entoy. ~llolS uyul1ubun "en lu,s tinleblas y en 1a


173

bosquedu de Avjjjtz, JacBvitz y TOhi!: cntorpccen 18 b6squeda de 18e

huel.ltls de.1adas POl' los qu.1(:hes

Observamos en esta purte del relato que los dOB nlveles de

octantes se funden en uno sOlo; pOl' una'parte oaloe Qu1tze, Bala.

Acab, Mahucutah e lqui Balam Y pOl' h otra Tohil. Avllitz y HaCBvitz

aporecen en f"orDB lndlferenciuda (:omo IJ.ctantes del reh.to. Esto noe

8181\810 18 al1anZI1 du tJpo IUll{Utli que til'! e~tZlbjece entre unos y

otros. 58/

r:J oonscj<l <;0::110 inet.ancia de decisiOn 8S pUe8to de Jaanl~le8to

en por 10 menos tru8 ocosiones en estA mi tumu. ya que para acometer

o descontinuar una ReciOn estn eru pl'eviamente discutidu y eprobada

pOl' consenso. Pueslo que 108 cousejos que Ilea se presenton ocurten

dentro de las Iinmadns "otras tribus". e~to nos Indicarla que se

tratu de una. practico pUll-maya y no slmpl~menle qutchl!!.

En CU81lto a estilo lliuratJvo. tant.o I!!ste COIIIO el. miteas

precedentc son de mellO!' l~a!1dad y l!Iayor lllllbigued<td que el resto. Da

la Impresion que ~1 "uutor" de 18 vel'sibn' origJne.1 81 lJegar u estos

lIlitemos carecia de un codil:e -guiu, como probeblem~nte contaba con

los cupltulos prcvIos. P8rccen estos dos mi tellms coao un fluja de

la aell.orll1.

58/ "I=:J util!uul tH'U 10 per80ntl U 8rllll1t11 t:u que tH' transfor.tlben 10.
1,ndios u vo1untUd." (Nottl de Adrian Uccinos: 167). Oba6rve.e.
sin e.llbare-o, Que uqul hay Ulla fueion entl'u hOMbres y diose ••
10 cual J~ concede al negu81181110 uns dIliensiOn pr.6.ctlcaasRte
"'sagrada ,.
174
noche" (AHI:J: 270). [..os cU8lru .. raJohuales" (CHV I !lucian tlYUIlO con aU8

espOS8S. Los dJo~l!1i 1~1i Imbltlll y I~s pltlcu c~(:undtH'lus (poncrlo8 en

un cscow.J!" I Jo. !WClili .JAV). yu .Jue :i(J ~W81'CII (! I tI.umHC(~I'. l.oa tOllan

8 cueatus y Joa llt!VHIl l:l oscondcr elllr(: barrancos: 81 tmlco que

dejaron en un cerro desmontado fue a Hacavltz.

:.!Jentras se 8corca el amanecel' il eJJOH "les villo gran


a(l1ccl.,u. e-ro.nde llIlClJlit1a. {ucroll abutJdos pOI' li1 pella" (JAV:

261) . S1enton nostalgiu pOl' 8U 8ntiguH unldad Y pOl' haber deJado a

sus dloses sIn slquiera madera 0 "caJos" (MM). fin 18 maleza.

"Eramos igmdes en nueatra. camareu. no 8ubemo9 POI' quo


nos v1nlmus --lieclan cuando plutlcuban en mod(o de la
tristeza y eJ l1unto. (AICh:68). Dechm tamblen: "~o
se sosJega nuestl'o CUI'az¢n subre el amllllecer del So I, "
• iAEM,1381 .

Este relatn tiene e] esquema simb61ico slguiente:

24. ESPERANDO LA SALIDA DEL SOL ( II )

r------- -----~---------~~ CERRO

I 010$E9
I !l ESTRELLA& I
,
(CHI.PIXA8)

I ~~ }~ r~l ~ I
VIAJE - MAR CQHS£JQ OSCURIOAO} ESF'£RA

L ____ . ~

---------------~
"YUNO
I II OCULTAR

JI AMAHEC£R
I
175

As.i:;tialOs lUJU1 a un relato presente d" un vJaje y una espcra

BlUY remntamcnte acont~t: idu. s(! t-I'litu de UIIl;t lIIirada retl'ospecllv8,

nO!italgit.;(1, J~ cUdudu atrHVeS<.Ir<.lU eJ mar, de cuando aost0808

t!sperebl1o J8 Sl:t 1 i dH del soJ. Esta I1l1s111. sin emburgo, no ee de

esperanza. entre utl'as razones porque sus dloses son mJserablemente

escondtdos. •

En t:ste relato, miclltras estAIl ell UII momento de afl1cci6n pOI'

no disponer de aJlmento8, que fue ceracterlsticQ del .omenta de 18

e.jgracJlm 0 v1/ije del otro lado del mar; 0) -8yuno es. entonces, una

necesJdad 11 un rItual (contlnencln Ie Jlama JAV). 46/

l.iI IIltmtllilti<lti hi!it('Jri(;u de i!UurdHI' <d I·HCUt~rt.lu vlvldo 8a,

entonces. ref.lujada It travl!s d~ est/'!; th::ddH exposic.tlm de cuanto

ftcontecib antes. E) rehtt.o se VA tnteroolandn entre e) hoy del'

ayuJlo y e) lIyer del vi.·de y su::o pellurlils.

Parecc un elemenlo central en el desarrollo de esle I'etato, 01

papt: i de los d 1Ot><:8 y e 1 tUlianecer, CUl1ndo es till pr6x 1soo Ia aJ baroda,

e1 Jos mJssoOs les piden ser ocul tullos' en los barrancos y en los

.antes. El 8l11.i:I,lWccr. cillunc:es. c!::Itb cilrHct.er.tzHdo por dos hechos

i.portantes:

46/ Etl.la emlgrHcibn de TuUn y eJ sut'r lmiento y el hHllbre estilln


SUJI:aaente docwnentad8s en dit'ereutes .crbnJcHs jndtgenas: Popol
Yuh. Alleles de los Cl1kchiquelet>, Titulo de los Seilores de
To toni capilln, etc. TodoH coJnciden en lH p)'jvtlci6n. Inciuyendo
)a alJ.entHcJ6n dt: rHtces, Vt:r GIrard, Rartlel: Clvj)JzacJones
Ant Jeuas de Alllt!I'.! t:11 PII. 33~-9.
176

1) Aneust1a en 108 corazones de las trJbu8 y 108 pueblo8. y


~
2) La necesldad de ocultor a 108 dlo88s.

Eato t1enu un~ 8pare~te contradicciOn con e1 hecho de que

precJ ssmente el108 eatAn 8tent08 81 nacimiento del dia, el



aparecimiento del 901; par eBO eutftn sle.pre vlendo Ia eatrella

Venus. Nos Pbl'~ce que ha h",bido UlH:I tr8n9pu~jcibn mltj.ca CUll'!:'

usoecer y conquhta. £8 18 conquhta como lIe.oria 10 .que provoca

la anK"u8tia de los pueblos y Is necesldad de ocultar 8U8 "ldolo8".

No par c88ualidad al,un08 relatos haeen var la asoclac16n de 108

conquistadores con tl,uros solures. El .ito. en con8eeuencia


reprocess Ie hJstoria. 47/ En 10 pugna simbblica entre o8curJdad y

clarldud . (vlJr eIiQu~.a) Ja puradoja de 10 nOMlaIIl.ia por 81 tle.po de

la oscuridad 8erJ~ explieada porque el108 no habia~ aida

avasalltldos. Por eao lIIi8110 el "amanecer" estil en una celda de 10

negaUvo.

TtlmbJ~n observam08 Ie potenciaJidad slmb61ica que tiene el

acto de nombrar: "Se glorifJcaron, no.briindoBa." (ABB:269). £8

todo un acto trascendent.e e1 declr "yo BOY el pusbio Quich6. tu eres

TallllUb, tu eres 110eab", Y despu~s noabrar a loa caehlquelea, lOB de

47/ Hay uqui In hJpbtesis de Que 8J haberse redactado 10 veraJ6n


que eonocelAOs "ya dentro del crhtienismo", hechos y.
valoraciones origlnales ae aodlf lca·ron. Como aabe.os, un
relato .Hieo talllbj6n se hace eco de la bJstoria. no per.anece
eon&"ehdo.
177

Rabinal y 8 los de Tz1quinaha (segdn algunos 8utorea, pohladores de

alrededor del LaKo de AtltUn. sseon otr08 de la Costa Sur).

No.brarse as tener presencia. tener conclencla de 81 als.os; 88,

SSlon otrs ter.lnolog1a que podrlamos e.plear, un bautlzo aoe1sl.

Segon esto, la pnlabra tlene el papel de estructurar un nivel

de 8splrltu social. No es de extrufaur que 108 qulch~8 se deflJlon a

81 .!smoe COIIIO "orlgen del ~rbol de 10 vldo"(CRV). Parte de 18

fuuna de la palabra 8S que sirva para coogehr event'os histbrlco8;

de esa cuenta. a loa cachlqueJed se lea llama praciaaaente a81

parque ~tue el grupo que "tOIlO 81 Cueaa divino sin co.pra.hos"

(CRV;83) .

Kl nOlllbrtt de h. Ilontafta en donda eHtuvieron calabrando con88jo

(Chi Pixab) preclsamente se conserve can ella nOJlbre" por eso, par-que

signifJca Lugar de Ie. CansuJtu.

ZU. APARECIMIENTO DEL sm.

BaJa_ Acdb. Mbhu CutAh, Iqu1 Balam y Bala. Qultz~ se aJegran

par el aparec1.iento de IcoquJh a estrella de 16 manana qus anuncia

el aparechienta del sol. Ante eso, e110s desataron sus paquetes de

POD (lnclenso),: POID de ]a udlvlnhlclbn. la penHencia y I.

odoraci6n. Este fOlD. "se pusjeran a que.arlo y suapiraran hacia e1

Oriente." (A1Ch:79).
178
"Uulces eran 8U8 la~rl.a8 al bail.r. a1 que.ar au
lliclenso. au pl'eclos0 incienaD. DeBpues de 10 cual
e- 1a1aron. porque na velBo nl conteaplaban todavla 1ft
salida del 801." (ABB,Z66)

"De tantu espetal' e1 alba que no habia vieto. lloreron


aaarguente. glIII ienda y la.entando cuando a8 recordaron
de todos aquelloa BurrI.ieDtoe y penur1as que tuvlerOD
que aoportar por yer 1a luz del Sol naelente." (CRB:86)

Despuea de ]8 Intranqul1tdud de no ver aparecer eJ 801.


"alboreb sabre todes las trtbus." (JAV:267).

Los ant males grandes y peQue~o8 ~e pusleron auy alegrea a1

nucer a1 Bol. Salleron du lOH barranco8 y de 108 rl08 y 8ubleron a

la 01.8 de los cerroa "y todoe dlrlgleran 8U8 r09tl'08 hacia donda

nacla el Sol." (AEM:79) El primer ant.al en expreaar su alaerta

aedlante al canto tue el Queletzu. 48 / Laa sellores (CabahuUea,

aee~n AEM) ae ponen de rodl11as al ver e1 nacl.iento del sol. Eata,

81 apal'scar, aech 16 tierra que antas el'a cenUl:oaR, tanlaea.

"Sellcjante a un hoabre ara, el 601 cultndo 8e lIanlteato, y IIU faz

ardla cuando ae06 la aupertlcle de le tl.rra." (AR:187).

I.a fuerzu del calor del eol hizo Que TohU. Av11ix y Hacavitz

ae hicteran pledra9, 01 l,.ual que el pUMa, el jaguar. Ja vlbora. el

cantil y Sak Kesho1 49/ . "Sl no habrla 91do la Muarte de loa prlmeroll

y ~rande8 animalea, no tendrlaaaa Dueatra ~lorla qulza uhara, IIlno

se petriflearDn antes las anll1alea. par el Sol." (JAV:268) ,

48/ ~J noabre de este anlmal es talsa.ente traducldo por J.


Antonl0 Vii1acorta y Carloa Rolando ds Le6n coao Quetzal.
'9/ La canversi6n en piedra de Tohli. Aviiix y Hacavitz ea
cO,hercnte en las diferehtes versionas, no aai 18' parte
correspondiente a loa aniaales. Al,.unoe autorea. por eJeapl0,
indican que fue el Cabehuil el Que ae convirtib en ptedra
(AEM). Otroa (como AdriAn Racinos) indican que rueron 105
anlt181ea .hllos: (el le~n. el tigre. la culebra. el cantH y
el duende.
------------------------------- ---- - -

179

"No tendr iallos 801 hoy dia 81 no S8 hubleran vuelto


pJedras los primeros anl.ale8 par el 801 cuando 88110."
(AlCh,80)

Los hombres se muitJpllcaron sobre 1a montana· y e.pezaron a

cantOr el Cuauc6_ 50 /

Su canto de trJstez8 se debe a que recuerdan que han dejado a

8U8 parJentes y her.anos: J08 Yaqui,. quienes tamblen adoran a

TobJ 1. 86]0 que Ie llaman Quitzal cuat. 51/ Hay. pues, trietezA Y

n08talgia por ]0 dlvlsJ6n de ]08 puebio8 qua cuando 8staban en TulAn

Zuiv. eran uno 8610 . Aqul 8610 8e han venido algunos, coao 108

• !alloa Qulch6s, J08 t9ub, 108 iJocab y 108 dan; 108 otrol 1111

Quadaron en M~xlco. .lentra8 Batos se vinieron y eatAn ahora en Ie

aontafta Hacavitz'. 521

LOB de Robina! taabJ6n adoran a] Dta~o Tohjl. 8610 que Ie

l]bman Jun 10J. miantraa que Jos cachiqueiea deno.inan a este .Ja.o

dios co.o Tzot:!ljA Chhlalcan: pOI' ell0 dtffere su lenguu.

£61te relato observa Ullts 85tructura ::aimb611clS COInO ill que 8e

preaanta s continuaclon:

501 Canto triate de 18 paloma qua va ts aorir. segOn AEM,

511 MAs conocido co.o Quetzolcoatl

~2/ "Existe dentro de 108 aontes Cuchu.atanes. al oeste del rio


Chixoy.
Chlpal.

1.800 lIetroa d. ai tura. 01 8ttio arqueo16eico do
qus fub I. pri.~ra capltal de los quich611 V.
corresponde probable.ente .1 antii"uo Hacevitz-Chipai de leo
tuentes" . Girard. Rahel. op. cft. pp.339
-------_--_-
_ __--..---.--__
--::c::c::c::c::c--__-.-_---_-.-_._--__--.-_--.~.~=c~_O~=_=_c=o=~=_-- ____- -__- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --------

lHO
25. APARECIMIENTO DEL SOL

I ESTRElLA
I I
SOL ICANTO TRIST~ II YAQUI
I

I ~H SECOnE~RA ~ I
ALEGRIA ANIJ.tALES NOSTALGIA
H
I
POll
1 r BARRANCOS I PETRIFtcACtON 1II LENGUA
DlFEflENTE
I

Aqul eol orden del r~lato '!I el orden cronoloe-Jco son inverao8:

10 actual del relato. el apareclmlento del sol precedldo POl' la

estrella Venus. 8S poatp.rJor a1 hecho relatado al final. e1 mo~ento

en que estaban Juntos con los Yaqui.

Eate "relata tienu una calJdad narrative ljterariamente

interior 8 10 que Ie precedo . El contenJdo. 19uallll.ente. muestra

. algunos; lagunas en ~u dcsenvulvJmJento y parecler8 que ul Rutor

tiene una derts ambivlllencla 0 confusJon. Brasseur de Bourbour,

indica que esUs tradlciones "pertenecen evldentellente a una epoen

muy anterior a 1ft Ileguda de los qu1ch~s y de las otras tr1bus de

GUl;ltemalH.:' ~31

Lo 118S jmportHnte. de todtls mHIH~rl:1S. es que asJstJmo& ft un

punto de trant:dcJOIi I!l1trt~ cJ rchto prOl)hllt~nte .. jUcu y It1 hhtor1a


-- -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

lSI

quIch~, £1 relato, pues, tiene una mezcla de ele.entos de una y

otra indole: hlstOrlcos ~ ~ltIco8, Son hIet6rIc08. por ejempl0. Ie

eeparacI0n de los quiches respecto a otras tribu9 con quienea

conviven espacialJlente, 0 bien a qulenes dejaron en lugaree re.otoa

COIIO los Yaqu1s; es ta.bUn hIstOrica In diversiticacibn IJn&"uIatlca

de una lengua como la Qulch~ respecto d otras coao 18 de 108 de

Rabinal y los cachJqueles, Es mitico la patrlflcaclOn de loa

ldolos. asl como el eparecimJento por primera vez del so!.

Otro elemento lntere8ante del relato es que ee ublCan doe

espacloe y ticmpos total.ente dI(arentee. H.pl~za el relato con el

aparecilllento del 801 alentree est6n en un ]ugar que ea la aontana

HacavHz. 10 cua! , ubvlaaente. rcpre8cnta una •


intergeneracibn de tle.pos y espacl09, ya que este ~ugar ha aido

adecuada~ente documentado co~o cercano a Is regiOn de Santa Cruz de!

Quiche.

Mils ade.lante, la cunfusiOn h(:l:ce acto de presencIa a! seftalarae

que ios QuIches f't!cuol'llall el aUMtwto en quu estuvi6TOU lodus junt08

cun Ina otrUti trJ bus, esvcchlmouto Ius Vnquia. quitmes ae quedaran

en M~xIco, Eata aparente contradlcciOn en el eel1:t1do de que

recuerdan con aucha nostalgia a aqu~l!os que fUeron 8U8 ant11tU08

her.anos. es supel"ada pslquica e ldeo,IOgicamente a trav~a de

postular que con aquUl08 sc vleJ'on eu uo IIOliento de oecuridad. "B1

eol aparecl0 ~a cuando esuban al]!. en el Quiche,"


182
Este .1te.a representa una rev1v1fJcac16n deJ naci.iento del

801; el mlto or121nal tlplco en aucha8 cu)turae sobre eJ naclaleoto

del 801. es refor.ulado para plontear que 68te nac16 sn)8 tierra de

10. anteC880res. Oossfortunadaasnte. exlste cJerta contradJcc16n

SQtre 1a8 v8rslones que 8aneJaz08. ya que a1euno8 aeHelaD que an tee

el 88) era .As lu.lnoHo (AEM. por ejezplo) a1entras que otras (MAA.

por eJe.plo) 8en818 que "el 801 er!! sin fuerz8 aJ principia."

Existe una Bubyucente contradlccJ6n sabre el verdadero

"orleen" de 18 nac16n Quich. 91 e:i el Cerro Hacavitz. 0 bien en

TuiAn. N6xiCO. Eate contradlcc16n lIeva, 8 nlve) de) Jueeo de 108

ole.eotos slcb611cos, a que )8 anslada albarada 88 convJerta sn UD

nostille-lco aparecl111ento deJ so).

Todo euto ea expJ lcildo, 011 Ilueutro juldo, pUI" lu fundallental

aod1tlcaci'on qua ]a oonQuhta 8spsl\ola lntroduJo uobre el concepto

del &01 en Is ooa.ovlsl6n qulch~ (0 an todo ca80, en los autore8 de

la& vers16nes qua hoy conoca.o9) .. En oaa sentldo. nos parece

transpurente e) sillbo)o liu .quu el 801 patrJflc6 sus d1osa8 y a

algunos un1maletL ~Nu cnln ullbos 8U8 dOH -principaleu slJadoH en la

vida. &ee~n prev)o8 relutos?

26. ENTREGA DEL CUERO DE VENADO

O~Ju. QuHze. H!11UIII ACllb. M~hu(:Ultdl, e iqu! Uala. van a

altJ"ullm:ur ~ .Utl dlolWN 'i a l"tJ'ndJt" (;lIlto pOl' 81 bparecJIlIJunto del

.0J. POI' prod1s10 lew hublo Toh!l. quieH Ie. senal. que:
163

"Grande ::>~I'b: vuestro ~WI·. Vo!totro8 vencer61s 8 todss J08


nocianes." (Alm:182)

• "VerdaderaJlcnte aqu1 serAn nUtl'etr88 aoutaJ\o8" Due.troe


valles. N090tl'Os 60a08 vucatroa; e:randelll SerAn ,nuestra
'2"lorio. y nu~str8 descendencia pOl' obra de todus 108
hOllbre's. Vuestras son tOd09 ha tr1bus y n090tro8.
vuestros cOllpafteroa. Cu.1dad de vuestra c1udad y n090troB
os darellos vuestra 1nslrucc1on." (AR:119)

Los d10ses les hablaron no obstante Que eatAn. "eoao piedra en

• Js selva" (AICh). As! Que s610 el mito les hab16:

nEs grande nuestro dis. COIIIO i:"rande e. decir nuestro


naCllliento. pOI' 10 cual toda 10 gente es Yuestra. tOd88 las tribua.
Nosotros 8010 somas yueslros compufteros en vuestro pueblo paro
aluhrlos." "(AICh:82)

Les pideJi a sus dioses que le~ perm1 tan e~conderge. entre. los

pojomiles. Muchil~ tdbus ~~ habtan yb fundado. que vIvIan a 10

orJlla de loa ca_inoe • • Ientras que 106 sncerdotes v1vian errontse

en )os monte9. ~scondldos. L09 dlo~e9 le hon pedldo a los cuatro

cobahuJles que lee traigun cr10s de hembras do venados y de p~jaros.

os1 co.o un poco de su ~ane:l·e. A cambfo les ofrecen la pie} dol

vellitdn;

"QU~tJbOS v~sotJ'Os (:On la~ pieJes de la. bosUns


sacrJf1codas, cuidadhs y eatil11adlos.. porque 6et08 cusros
08 servJr;\n para dlsfrozbros y engol\or a 108 Kentes con
vuealra tlsonorai0 cB.btada." (CRV:90)

E1 venado sera, entonces. "nuestra illegen quo .ostror~i9 8 las

trtbus." (AICh:62),
\114

Le8 plden BUS dloses que ganen a todes Isy trlbu8 Y Que lieyan

8U aanlre Y 109 sbrucen (se rinden a e110s);


"Sometel'Us u todas lay trlbu~. hullllllar~1s 8U aonere, 8U
savio ante nuestroa r08tro8.~ (JAV:276)

E.pj~zan it. bU8car criss de p6jaro8 y venudoy y !levan e8t8:8


of rend as ante Is piedra de Tohil y Avillx, quienes "lIeben 18

ssngre." (JAV). En cuanta esto sucede, las piedras les hablan \


"cuando lle~abiln 108 nobles, los celestiales a quelllat 811 orrenda."

8alaa Qultze y los atros tras nobles deambulaban por laa

.ontunas, mal alimentados y no se veian porque eatabao oculto8 en

108 c8l1inoa. Solallellte IleKubull a dejul' crh,y de tltbanotJ. abejslI Y

avlspss 8 SUB espOSBS. A Jas atras trlbus Jas en~afi8n con 8ul}ldo&

Y KrltotJ de anJ_K188.

Cuda dlu Uevl:l1I sua tributoy (st1l1ure de venudo y p6jaroa) D.

TohH. Avi J lx y Hucuv i tz Y 88 plnchuli ante eJ loH jas orejaY y

codoa. A t:,ii",:> lcs pideu bravura. (ortalez8 para matar a los de Jas

otr6.S trlbuy. Los dloses Iss entregan ei cuero de Pazl11zib 53/ que

trujeron de 1:uJ60 cutludo lo~ oarffaron para uc6.


1531 Cuero, bonduy ellvoJvenles. piel envolvente. pleJea curUd88.
segon 108 dife,l"entes sutores.
185

La .lp1ente ee la eatructUf'8 ai.boltea de elite .Hello:

• 26. ENTREGADEL CUERO DE V.ENADO

J
I. I L
TOHIl.
1- --l
[I SOL
II SANGRE
I 1 I i
PAZIUZIB
I
II ~1 II ~i J
AGRADECI- SQ.BA,MC,18 GAAHO!ZA CUEROO£
MIEHTO VENADO

I TRISUS

ri MATAR
TRIBlIS
I

Como vemos, el relato tlene cierta circularldad y repeticl0n

de 8scen88 cal'octerizudas pOl' 18 otrenda de tlan2"re ante Tohll. E,

coao un vacilante comienzQ y permiso para destruir 8 ias otr8&

trlbus. £1 relato eapiezR con e1 8urgimientD del sol y concluye con

el perlllJso para destruJr 0 dell' D.uerte & antlS trlbuy.

En sate relata hay atgnitical1v8s diveriiteDeiss entre Is8

versJoues Que cOlisul tHiIlOY. Uua de h.t> prj mcrae contliste en la

declar8c J 6n ue tL"dUdeza que 1es espel'u t1 los qu I ches . En Ia version

de Estrada Monroy (particularlllente la paleograriada)

parecJeru que fuer81l los mJsmns quJch60s qulenu8 outo-procJaJDon eaa

2:randeza. Lu version de Add6n Jues Chuvez ea particuial'lIente

afortunllda ell eJ trahsciJrso de eate relnto. exceptuando la parte


LHh

tinal. donde indica Que Be hJzo J ]uvh h SHnl.!"l'e Que entregaron eoao

tributo a J08 dioses. Seg6n eats version. ese eerta al orlgen de 18

lluvia. En los otros sutores, esh poslbllJdad no as 01 slqulora •


insJnuudu. pur 10 que 18 olllililiOS de nuestra elnteele del relata.

Eete mitema esconde toda una sjtuacJOn de confjJclo que haee

del lIito una herra.lllienta Ideologiea. Nos reflere que sa habian

reproducldo las lrlbu8. "Las trlbu&". por cierto. 80n

aquello8 grup08 diterentes B loe quiches. Eata reproduce IOn de 188

trJbu8 Implies contlJcto8 y eventu~j.ente guerras. 188 cuaIes, en

todo caso, requ1sren una (usna espJrltuaJ 0 ldeoJO&,lca pera


destruir aj rival,

Estu fuerza ideolOgies Jes es concedJda a 106 quj r.hh a tnlveS

de dOB mec~nJs~o8: ~,or una parte. les han predlcho deade el

princlpJo Que e~tAn dc~tlllUd08 a vance[' u Ius otr8s trlbu$, a se'r

erandes, Segtm CHV. ellos les habhll ofrecldo "poderes


"
8xJstenc1aJ8tt" 1181'U vt:llt:el" u otrB~ lr I UUI:I, POI' Otl'fI. puts. leM

conceden la senal que les psrml t I rA escOllderae y sorpre()der a los

otros; El Paz111z1b. que es un cuero de venado de antlguo or1"en.

ye que tue usa do para recubrir a los dloaes cuando a eSt08 108

trajeron de TulAn.

E] mensaje mltlco se traduce sn una 8utoriz8cJ6n para

dOIllJuttr.

Jucluso. al cuhrJrse coo las pJnlc8 de venado que husta

e~!e momellto han ocu 1tado I o~ d loses, eSB lIIuerte serA de aotsllano

santlfic!:l.da. Heiteramo::!, entonces, I.lut: t!'1 Il.llellB funeiona eoao un

escudo ldeol6gJco para Ja guerl'a,


187

Es .~d1ente 81 escondel'88 entre 189 Vered8& y 108 .ont88 y

aparental' eer 81l111ales dando grttos y aulUdos que van a 6orprende['


• a 106 otr08. se~~n esto hay una nueva descarga de responssbl11dedea:

son los an1~8Jea (pera en no_bre de 108 di08e~) 108 que van B cauaer

10 auerte y destrucclon de otrns tribu$. Los ti8ret;: hUllun08,

transformados en anlmules (nagualj~mo). tienen en ese caso la sUlla

• de Instlntoa animales y habj lJdades hum8n8s. para destrulr 8 188

trlbus. Eate es, de paso, ejellplo y jusUficaclon de Ie. exhtencla

de )08 naguales. 54/

£) canje i.portante que ocurre an e1 trunscurso de eate .jte.a

8S el de 18 88ne-re POl' las pieiee. Los cabahulles 0 68cerdotea

llevan 8f1ne:r~ a sua dioses. sangre tanto de 811111181e8 COIlO de e1108

IIlsmos (de sus orejas y sus cOdos). A ca_bio ds eslo. ai final 1011

dloses lea entregan sus proples pleJes (de venedo). Ls se nere de

loa Hnlma.les y Jo~' hOJJbl'VH 80n dndus a loa dioacs y tsl08 dan a

ca.bio las pielea. Eslas ies permitc ocultarse y SCI' anl.oooa

glierrerQS represent antes d8 Joa quiches. ~n Jos extremos de eels

cenje sic.pre estA ttl eJe.~nto sangre, 10 que Ie da ciJ'culuridud:

dan y reciben sanK"ru. VeJII08 on el d08urroJlo de cate .. itclla una

clara Jlenites lec i61\ concepcl6n rel1"io6e .. .. uyu-quich6 ...

54/ Para .as detalle. 1688e ~~l HeKuelis .. o y SU8 aanitestacioneo


en eJ PopoJ Vuh" de Hronda P. de Rosenbaum. Nusv.1I
Perspectivas Hobre 81 Popal V~h. paiS. 201-213.
188

"Edcenc1alaente. 18 I'el t,16n .aya etl una cIJesti6n de contrato entre

el hombre y 8U8 dloses. Los dloses ayudan 81 hoabre en 8U trabajo Y

Ie proporciotlan ali.entos; a cambio, esperan un pa&,o, y 18 aayor •

,.,
parte de las V8C88 ese pae:o debe hacerae pOl' antlclpado". 55/

27. llRUSTRADA CAPTURA DE TO"] L

Bala. Qultze, 8alam Acob. Mahucutah, e [qui Balam seeueatran

var188 veces a uno 0 dos hombres cuando eatos VBn POI' 108 ca.Jno8.

Ni cuenta se dan que los agar ran.

"En segu1da 108 tban 8 sacr1ftcar ante Toh11 y Av11ix.


Despuea regaban 1a sangre en el caalno y ponlan 1& cabeza
pOl' separo(to en el cOlltno. Y dec1an las trlbu8: "el
tIgre 8e los comt6." V 10 declo" as! porque eran eoao
plsado8 de tigre las hueilos que dejaban. aunque e]los no
se maatraban." (AN: 122)

"V cOllla a6]0 se velan huel1as como la8 que dejan 108
tl&Teti. 108 .pueblas decl&n: "el tIgre se' loa co.16 .....
(AEM,149).

?or fin las trjbus tie dan cuenta que IU8 e5tan dlezmando Y lie

ra~nen y emplezan 8 segulr 1&8 plsad8s de jos venados y los tl&rea.

DespU~8 de bus ear en laa confu~us· hueUaa. aln exito. viene ]&

nebl1na. 1& lluv,ia y e1 ]odo. Se cansa a1 oor8&60 de las trlbU8 da

buscar: I

"I I
"LII neb]iuH Y 18 l}ovizna portinaz protevilln y oou1ta.ban
a 108 sacsrdotes ds la v1.ta de ]&8 tribu~.~ (CRV:92).

55/ Tho_pson. op.clt. pp.215


.1
-j
189
AS!. "pOl' de 18 piedrt." (ARM. paJ: 209) 108

sftcr1 f1cadorcs no tueron d~scublerto8.

"

"ToJ 11. Awl11~h y JUCllwt tz opal'ec len co.u tres JOvenes


que vfti!uban" (AICh:65).

"Tolij 1. AviI 1tz y Hl:lctlv Hz tenlHIl Ja apar1encio de tres


muchllcho8 y camJhl1ban POl' un prodJgl0 m6~jco de la
piedra." (AB8:290).

As1 fucrull vistos <I 1ft orJJlH de un rio, y cuando eran

8orprendldo8 ell06 desaparecJau D.6gicamente. Ante 1a noticia

de 8U apl:lrecimJento jaN trlbus calebron conseJo paru vel' )0

foraft de maturlos,

"y (ueroll )] 81lados y convocudos todos 108 pueblos. y ni


uno, 111 dos de 11:18 Parclal1dsds8. se qued6 sin 8818t11' •
.s1110 que todas se Juntal'on," (AEM: 151)

Dljcron osi los pueblos 0 trihus:

"--Que todos 88 levanten, que S8 lJame a todos, que' no


haya un grupo, 01 dos grupos de entre nosotros que 8S
quede atr6..s de los de.As." (AR:124,

TI~llen con~t!jo IUll'a .'slubJo(;el' c.Jc que mllnttru pUUl"~n veneer a

Tohj) , tOllando en cuentu qua e)Jos son liAs qus ]os Cilveq quich6.

Proponen que sl Tohll es tan podero8o. que debar Ian cautJvnrlo para

hacerlo su cabahul1.

Deciden que vavun dOH donce]J.. perfsctas y hermos88 a

provocar loa de.eos 48 pos •• rlas de parte tie los auohaohos qus 88

bbftuu au uJ .'10:

"Qun IItHllt dOflculJHH con blanca 1110t:ellcla vir"JntlJ. a tin


que los J6venes varone» 8e Jnlaresen pur e1188 y de_een
poseerlud." (CRV:93)
190
Selecclonan e lnstruyen a las Jovenes: debe ran lr a1 r10 a

laver rope, desnudor'sc y deJa['se poseer pOI' los muchachos; ta.b16n

deberan tracl' una sel\ul tic que hUll sldo po::;eithu. por ellos:

"AI llegar a.] r10 comellznron a lavar. se desnudaron. la8


dos. h1cieron rujdo patullando ante las piedras," (MAA:99)

IxUah e Ixpuch fueron las dos doncel1us encargadas de eata

miston. ErUH hjJas de jefes y ~stos se senUan orgulloso9 de

haberlus euvJodo. 56/

At aparccer Tohi1 y ver 8 18S muchachas desnudas. estes a1

principla se averguenzan. Las doncellas confiee8n que son hlJas de

los senores y que las hun envlado alll; u los muchucho8 no se les

desplerta eJ deseo de pos(wrias:

"Y de nlngull modo apetecl0 el Tohil a las dos doncellas,"

lAE)f, pHl. ;2]3). 57,

56/ 1:::1 l18.mero y nombre de estas dos doncellas tienen d1ferentes


acepciones segOn los Hutor08. Segen Agu8tln EstrHda Monroy.
lxttlah cs e1 1!lluivalente 0 muChtlchH en cakchiquel e Ixpuch as
el oquivaleute a muchachH en Nahuatl. Al"un06 autores cemo
Cal'los Rolando de Le6n n08 remlte ul hecho de que en al
memorlul de Totonlctlpun apnrecen tres muchuchu$ y no dos. que
corrcHpondel'h ell etlu CUHO a leutll n(uaero da muchachoH que, a
8U vez. son representanteu de Tohil, AviUtz y HacHvJtz. POl'
supuesto. no~otros noe re.ttlID08· al texto mismo. y todo8 loe
autores consultados coinciden en aOUllerar dotl.

57/ Seg~h ':"ll"idn Recinos y A~8t.1n EStrada Monroy eene111s.ente


les plden esperor, es duclr. III s.lQulera hacen retarenela a 1&
poslbll1dud dtd desell sexual; de una monera implieit& nioean
el mlsmo.
19!
La estructura slmb611ca de estc mi Lema. 18 podemos I'cpl'esental'

de la slgulente lIanera:

27. FRUSTA ADA CAPTURA DE TOHIL

_I TOH1L
r--------- --------------- AVILITZ
; ... CAV'"

SACRIFICIO I I lOOO.
NEBUNA,
LLOVllNA Ir RIO NODESEO -I

SECUESTRO ~
H HUELLAS lH MUCtiACHOS H OONCELLAS I
O1RAS
lRiBUS
1
I,NV,S,BLES II . CONSEJO PRENDA
I
L_______ ----------------
H POSESION
SEXUAL

En estc reJuto se ob~ervlJ ~iil<1 dihfana oposlc16n entre doe

fuerzas contt'ar ias: Los quiche~ y las otrCls trlbus. Ante 1a

sJtWtc16n de f'apto. sftcdflcio y muertl! de 111gunos hombres de Jaa

otras trJbut>. PI'ovocad1js pur los quiches. se desp.tcrt<:s un dCgeo de

, . valle:anzli que no S8 logru material1zuf'. Como en lIuchos de los


relatos del Pupol Vuh. tlqul la .uertc aJ)areco COIIO un evento para

consecuir ,prop~sltos ulterlores. La muerta es como un recoveco en

eJ camino: por eJ lado de 108 Quiche8. 1a muerte es un mecanl •• o

para satl.stacer IllS neo6s1dades de los dioses. •


,.- _. -,- -, - _ .. - ~, -,-- ~--"--- -- -_.,

192

Por el otro lado. el de las otras tribus. la euerte pretendtda

de los lIIuchachos. que representan a TO"i-lil. AvUJtz y Hocavttz. e8 •


buscada coco medio de salvarse de ios secuestros Y .uerte a que
estAn sometidas: capturar a los dioses-jefes es snular a los

&Uboltel'uos qujch~s. En cuonte? a dioses. el &exo no es un adecuado

medl0 para atraer su atenciOn. La magia les tuncJona a ios qulch~s.

no a las t r 1bus.

l:::l I·tdbtu. pOI' su brumo~idad. nos deja en 1a intrlga de sJ se

trata de: al una .. ~vu~l ta inter-etnias; b) una revuetta


intra-quich~~ 0 c) entre facclones quich~8 contra los cavek. Na es
nuestro prupOsito shondar en esta situaclbn. sino simple.ente 1 lamar

la atencion sobre cOmo un relata mitico tiene la tacultad de

despleearse iaa2Jnariamcnte y no necesariacente concordante con )a

reaUdad.

Es curJoso observar la distor'sion que representa el hecho de

que en muchos dJscursos de )a sociedad guatelllaltecB se cita la parte

de cuando 1a6 otras trib'us .( los enemigos que busean destruir a los

quiches, for.ulan en el sentido de que todos deben unirse. que

ninEuna faccJon debe quedarse atrbs. Este dJscurso. en rea11dad.

representa un llamtldo antagbnico. desde el punto de vista de 108

qulch6s .


193
El seXD. de nuevo, aparece COBO un s1.bolo aoclal .6. que

pura-ente carnal . El .18mo permjtjria e1 e8tablecj.je~to de Una


• alianza. a poseslon sociaj del otro. En este caBO, al0 e~rao;,'

despues de habel' aldo t(,!:I..ado eate mecanismo -en e1 conseJo. a I.

• hora de 18 lIaterlal1zac1on funciono eX8ctaliente 81' reves. ya que

Tahll. Av 1] 1 tz y HaeElV j tz. en apal'iencla de .uchacho8. no .e

Interesaron pOl' 18s tres perfectas doneel'las.

Es facllble ordenar los acontecjmlentos y ejes semAntlcos" de

este .ttella en tres njveles: slmbolos, nachos s indicta.. En e1


caso de 108 indictos (hueUas y prenda) I!os'tos 80n de8orlen~ador'e • . y

no funcionan para Jas. trlbus. La prenda que los se1\ores ~an 'pedjdo

que tral~an las doncellas al ser poseJdas sexualaente por 108 tre8

auchachos. es frustrada. L08 shlbolos se centran en el t"ntenta: de

cautivar a los djoses. De nuevo a las trjbus les es adversa est.a

intenclon.

La .uerte de las otras trjbus etl; un recurso necesario para

eOllplacer ius lIecesid.ndcs ~illb611ci:1s y de convlvt=lIcla con j08

dloses. Por eso a1smo· se habia de "sacrif Jcio" a6s que de auerte.

Los eleeentos de 18 estructura actancJal correspondjente a 108

qujch~s Isecuestl'O y s8crtficios) e8 .ucho IIIAs poderos8 debldo a 8U

allanz8 tanto con los dloses (Tohil, Avilitz y Hacavjtz) eoao con lao

naturaleza (lodo, nebljna. llovlzna). En alntesjs;

HEClms SECUE9TRO DE LAS TRI8US


INOICIOS HUELLA9 (OESDRIENTAN)
SIHBOLOS PRENOA (YRU9TRADA)
CAUTIVAH UIOS~~ (NO PUNCIONA)
1~4

28, LOS DIUUJOS QUE PICAN

• •
"Qu~ Quer~h. 8J venir II] borde de nuestro rio?"(MAA:100), Ie

fue preguntado BIas doncellas. Lu respuestH de ~8ta8 t"ue in.ed1ata:


"Nosotros 801108 envladas aea pOl' 108 Sef\ores y n08 d1jeron



8ndad a vel' los carns de TohiJ. y habJad con ello8 y euil Ilesmo treed

8el\81 de que habeis vlsto sus caras, se n08 rUe dJcho." (AEM.

pal,213)

Les orre~en dill' eaB sehRJ ~o1Jcitada 8 Jas doncelJos, y en

seeu1da Tuh!1 ordena a BaJam Quitz~. Bolam Acab y Mahucutah Que

pluton It'lndus vmlUdoH. 50/ Snbru ttMO~ v~~l tdOB cada UIIO dJbuja .1.1

"sl1!i:'110 de vuestro ser" (JAV) 0 "signo ·de vuestro' 0l1cl.1ento"

(AICh). Balam Quitze pinta tll!i:'res. Bala. Acab un 81i:'ulJa Y Mahucutah

tAbanos y avlspas. 60 /

59/ Hay enOTlDe dlvergencht ter.ino16gica ell relaci6n a 10 Que


pintan los tres hombres prodlgiosos: Sel!i:'tm AdriAn Recino8 se
tratH oe .antes; sel!i:'On Agustin Estrada Monroy de piJlllas; see-tan
Adrlftn Illbs ChAVez. mantos; se"tln el Abate Brassttur ds
Sourboll!'g de CliPli6, y tWl!tali J. Antonio Villacorta y Mia:Qel
Ane-el Astul'la~ se trata de vestldos.

60/ Todas la~ ver9iones coinciden en cuanto h. pintura8 de


8aia. ACtlb y Mohucutah, no a~i 8" ias de Baiam Qultz6: Ssetin
• •
Ni l!i:'ue I Anl!i:'el Astur iDs oe U'atu de jaguares; aegtin Carlos
Roberto de Le6n de jal!i:'uares lIIoteados; segtm AdriAn In6s
Chavez, d8 leones.
195

Al ter.tnar de pJntar estos .aotoe se los entregan a Is •

• doncella8 co.o "se8a1. de nuestra paJabra y verdad" (AEM. pal. : 215).

Le. dicen Que al 8 BUB 8ef\or~:s f:eto8 deben

pon~r8e 18~: "QUI;: se cubrall COn 108 vest! doe que led d8r~" (MAA: 100) .

"CuClndo llegaron. ge lJenaron de aJegrJa los Seftores 81


v~r sus rostros y sus ~sn08. de las cuales col~ab8n 10
quu habhn ida t:I Pc(jj," IUD dOnl:siJHH," (AH:126).

En seguida ge colocan la primera capa 0 veetido. en segulda un

Seftor se coloca 18 segunda y con ostensible satJsfaccJlIn 18 luee

ante las trJbus. "Daba vueltas delante de todos" (ABM. .<1.

pal. :317). Se quIto. entonees. sus prendas intimas para co)ocarSe

18 tercers caps 0 veetldo:

"No padla 8ufrir IlJ, soportar les plcaduras de ee08


animales. y voeiferaba a causa de 10~ tnseetoB. eUYB
fjgura 8610 e8taba pinteda sobre)a tela. )a pintura de
Mahueutah, que era 18 tereera. " (ADB: 295)

"y luego ge puso el tercer pano, el que"eataba pintado


de t6banos y avJspas, Y luego e_pezaron a ptcarle todo el
euerpo los t6banos Y avispas. y no pudo aguantar, ni
sufrir los piquetes de los antmaJp.s pintud08, y ellpez6 a
dar de grlt08." (AEM:155)

Ast, los prJncipes y los pueblos 0 tribus fueron bur)adas

"desde entonecs" (AltD: 295)"

Reprenden a injurian a la. uoncellad por 10 que ha

Bcontecldo. Loa Senores 10 que detleaban era que e 118&, (las

doncalJaa, tueran la ten tar-tim de TohU y que al fornicar quodarao

al II 10. corazoneS d. ~8te. Psro por. .agio prodtittosa de 8a) . .

Quitze. 8alu Acab y Mahuoutah, DO tue pootble a80 objetivo.


196
Bate 81 le.a ticne COIllO eatructura s 1abO! lea la que en a8&,ulda
8e preaenta:

28. lOS DlBUJOS QUE PIC AN

.--------
H TOtlil I
I -------1 . -I RD,RA,Me 1
-------
-\ SEAAl I 1DEFLOR'CION 1
VESTIOOS
CoNOIBUJ09
1
~H H I
-----] / r ~
I~
SEHOI1l;;:S OONCEllAS PICAUUIIAS VENCIMIENTO
1 TRIBUS .

De nU8VU aQui huy un deB eo truytrado. Un dCBCO qUf~ tiene co.o

tejOn do fondo e1 amoJa de conquJstar 0 nUarse con 01 aec

todopod~roso que eo Tohl1. AI no )02TfU este objuUvo, el resultado

es exacts.ente el inVCl'Bo: e1 venchl,lento d. 1•• trlbus (ene.iess )

d. loa Qulch~8. EI aparcllte uJe ecmAntico seria I. deBt lorac16n do

las dOllc611UB. A nival du 10 Bonal, 68ta tiana dOB dJaen81onv.:

Ie 8aperoda y Ie real:


197

ESPERADA REA.L


Internu Extern8

Sexunl AdOl'110

AUanZH Vellcimiento

LO.~ ~ignos. los c6di~o~ y el I'esultudo de ias sef\aletl 8011, en

conaecuencia. dhtilltas, seg-t\n eJ deset) de 18.8 trlbutl y Ja realldad

del do.inlo Qulch~.

El fracaso de la miston de ujlarse con Toh!1 ea expJlcuda par

18 ingenuldud en ej cumplhdento t.iI~ lit mj~jC'ln, ya que ias donce1l88

dec lara" exactall.ente cul\l cs el lIIandato que les han encargado 8U8

jefes: ver a Toh1 I. habIal' con ~1 y traer una seflol de eac

encuenlro. Esta declat'acjoll cs decodificado. por Toh1I COIl:O dn

intento du soborno sexual, ante 10' cual reacciona con una

contl'aol'dell hacia Ualam QuJtzi:. 8alU111 Aca[) y Mahucut6h.

Hay, de nuevo, Ull evldente juego de U81lU8118.0 en eate

.llella. Por Ul1ij parle. 'Tohn, AvHHz 'Y HucClvjtz 8e dupIiC!111 en ~.i

re18tu, a Y~Ce8 de m'1I11.!1'8 iudiferenciada, COIIO Buloll Qu1tz~. 8010.•

Acab Y MahucutAh. POl' otro lado. los dlbujos de 18s avispos y

tl\bano8 se convJurten en .I1ViNJJt::lS rcalus que lIIortlflcan Ii trov~s de

au plcudurtl 0 lnol'dJ.lunlu oj jtlfu (h.. l!itl trJbu8. Un 811qucilli de

uli~uaJ18.o (1'oht1 Balt1m QlIit:1.~J fun4:1ono en sentJdo posltJvo pun


198
108 qulch6s. el otro (dlbuJo de ]88 8visP88 8vlspas realslll)

tunciona en sentJdo negatlvo para las trjbus.



Este tlpo de narracjones convlerten 8 88te mite.a. eoao a

.uchoa otr08 del Popo] Vuh, en un libro de .a218s. Mucho8 de 108

pOli8Jes y llconteci.lentos a III IItlrl"ado8 pueden interpretarae eoao un

Juego de eaeia (pOl" 9Upuesto. coexisten otr86 dlaenslones soc]eles y

8111b6licali) . AKuatJu Hstrada Monroy trata de expl1car cOmo -rue que

6e provoc6 la plcadura POI" parte de una capa que solamente tenia

dibuJadoa 106 tAbenoe y tlvlspus: "E8 muy posjbJe Que el polvo ds

chlcblc8ste haya aida e8parcido POl" Jo parte 1nterior de la tl1.a.

que al ser pueslo sobre 108 desnudos hombros. hayan dado el escozor

de plquetazo8 que caracterjza a esa ortlga. TambJ~n se sabe que los

aguljones de ias abejns sJ se colocan con la balsa del veneno,

pueden causar el ahllo pJquete que la propia abeja." 61/

~ste relato nos muestra detalles nQrratlvoH que son loeros

importantes e Imaglnatlvos. Antes de coiocarse la tercera capa, que

seria la qus provocQrJa el dolor Y Burrlmlento. el jefe de las

trJbus se ha utanQdo de 10 hermoso que son las dos .anterlores capas

Y para un mejor cfecto eJ relato nos indica que el jete se ha

quitado hasta sus ropas intimas, antes de luclr 10 tereera. Al

ingenio, el trueo refinado. S8 unen otras expresiones srt1stJcas.

co.o en eate caso el dibujo de her.oaos anl.ales en tCnicas 0

vestidol: "Los tres t6nicQs brillaban, resplandaclentes, despidiendo

6J/ Aguwtln a.trade Nonro~. edjclbn puleogr6tica pp.262.


199
de8tellos de colol'es fulgurantes." (CRV:96,. Todo eato evldencla un

notable desarrollo Ol'eantzativo y cultural.

29. OERROTAOOS POR EL SUERO

Las gentes de Jas tribul:I celebran consejo y se preli!untan c6mo

vencurAn usus enemigotl. Ul:!ciden vencerlo8 y matarios. y para e110

6e van a armar, ya que son muchol:l. Llaman a todos:

"y cUillndo tailuron opinIon dljeroll; "que todo8 '88 reOnan.


que nO fsHe 01 uno, 01 das de 1I080tr08, que ninguno 8e
quede atr6s de los demali.""lAEM:156) 62/

Mientras tanto, Balam Quitz~ esU en Ie ci~a del .ante

HaCBV! tz con sus hljos y vasallos bIen protcgidos.

5e armuron y juntsl'on lIIuchas gentes de las tr:Jbus:

"Embellecido estaba el aspecto de todos los Jefes. los


varone8; todos en vcr-dad cumpHeron su palabra." (MAA:102,

.. E 1 aspec to be 110 Y h~l"moso de todos los reyes y


principes val'ones ricamente atavJados era IIIUY llamatJvo y
vistoso." (CRV97,.

"No eru posibJe contar la'rlqueza de sus urmas; era _uy


he rlDoso e] uspec to . de todos las je tes y varones. y
cJertumente todos cumplian sus 6rdenes." (AH:126)

"Admirable era td aspecto de lodos. 108 sefiol"es y


capltanea, dlspueatos a cUlllpllr su vuJabra." {AB8:298.

62/ £1 .hllo Agustin f':strada Monroy en la edJci6n paleagratlada


tralllllcrJbe de IUlllera dhtlnta 6ate Ilblibdo' a Ie unided: "No
ha de quudar uno, nl nlngullo de ell08. Oberon, cuando
tOllluron parecer." (p. 217) Todos los delilAs autores coinciden
en sei\alor que (ue uri IJa_ado a 18 unldad en las tribu.
ene.ieatl de 10ij quJch4!!s.
20(/

Estaban con 1a decision de adorur y capturar al cubahu11 de

108 quich6~. Tah!!.

Bahm QuHze.· Balulil ACHb. MuhucuUh e IquI 80.10. Bllban todo,

"ya que no dormlan oj deacansaball desde que las tribus eoe.12"8& se

habian dlspucsto a utucarlos. Las gentes de los pueblos deciden

atacu.r de noche y cmprenden ei camino," "Pero 108 guerrero8 no •


jograron llegsC'. porque cay6 sobre eUos un sueno profunda y todos

e1108 se quedal'on dOl'midos tirados par e1 camino." (CRV;97). En

segulda les quI tHrall sus .stales. ceJi:Ui. barbas. coronas. collares.

Al despertar se dan cueota de 10 que les ha aucedldo.

Celebran consejo y I:H! preguntan. quJen se ios hJzo. Piensan de

inliledlato to_ar vt!l1ganz8 y cumpl1r till pulabl'o:

"Ser181l quh.ft. lOli cu&utl.ndorey (IUtt rol..l8n genles? No


pod rAn elipantarfloS entonces el Jus. Es preciso que
atoque.lllos sus· pobiaclones. osl m1tuno veremos la presencia
de nuestro met81es. ~sto haremus it ell08. dljeron todas
las tributi. 8s1 lIlismo hidel'on sus paJabr8s todos ellos."
(JAV:303. )

Mientrns tanto. BaialD QuJtz~. Bslam Acub. Mohucutah e lqul

Bttlam hnblsll cOllstruido fortJficaciolies en torlll8 de suroUa con

tron~os y Arboles alrededor do su pueblo. lIicleron J:IIuf\ocos y 108

pusieron como que 91 futtra:n genttttl COli uscudos. flechus. coronas y

metales que huiJlnn "oiJudo 8 IdS trJlJu •. La .urulla 10 ~cubrleron


201

coo chutes, o sea con puntas. eepJnas y cuftae de pedsrnal blen

afiladas" (AEM: 158).

Los cuatro cubuhuiles fuerop a conlilultul' u Tohil sabre 91

morjrJan 0 no. Este leG pJde no tum~r y que ~I ies lndlcar6 c6.o

sal1r adelante.

La estruclura simb611ca de m.te relata ta representamo8 de 18

sigulente foraa:

29. DERROTADOS POR EL SUENO

I ~ -l f· -I i 1
CERRO OUIlAN
BO.SA.Me,IB METAlES ---------------. MUnAlLA y
MU~ECOS

l CONSEJO
~ -I
VANA
ATACAR
J-I DORMIDOS
~ IIUMllLACION 1

I ~ _I i ~
I
. TAlBuS SUENO
SEARMAN
DE NOCIIE

i':ste esquema sefbl1ft Ju. COllfl'ontac16n Que ocurre entre tribu8 y

Qulch~s. Lil acd6n responde 11 inlciatJv8s de las tribU8. Los quiches

estan a 10 defensJva, co eJ cerru Hacuvitz.

------ ----- --------- - - -


202
8a Intereaante Ie opoalc16n entre naahe y .etal.,,~ y la otra

entre coneeJo Y hu.l11aclon. La nocha 88 el .anto que intents

protsier a laa trlbu8 y resulta netaste por e1 auefio que tree

oon9120, La o9curldad da 18 Dochs e8 contraetada con al brl110 de

108 •• tale8 que 108 qulch6s qu1tan a laa trlbu8, 81 conesJo (de lae

trl~u8). no results funclanal. ya que aqui 8U dsclalbn de araarae y

atacar cancluye en hu.l11ac16n.

eoao t1i8cuencla narrativa, 68 inter.sante ell tUlte .iteaa III

alternancia de actsntea que 88 va 8ucedlendo de uno y otro bando.

8n 81 e1iulente e8Quema 8e presents la a8cusncla narrative:

ACTANTBS ~

1. Trlbus ------------------------------------) Conaejo

2. 8ala. Qultze. etc. ------------------------) Tranqui11dad

3. Tribua ------------------------------------) S~ arman

4. Tohi1 + Bala. Qultze. etc. --.-------------~ Alertas

.5. Tribus ------------:-----------------------~ Caminen y ae


dUermen

6. 8alaa Quitz6. etc. -~--------------------~-) Quitan barba. Joyaa

7. Tr1bus ------------------------------------) Peraietencla


8. 8a]aa Qu1tze. etc. ------------------------). NuraJla ~ Conaulta
a ToM 1

Hay, detinJt1vnmente. una controntaci6n que tiene dOB erandee

actantea: 8aJa. Quitze. Baja. Acab. MahucutA~ e Iqui 8ala. con el

apoyo de TohU. por un Jado. y las tribua 0 los puebios ene.i&"as de

los Quichea, por ~l otro. Mlantraa lae tr1bua intenten provacar 1.


·1
203

destcucc.i6n y 11:1 muerte de las QUJCh~9 y la posesiOn del dios TohU.

Jos segulldot> afrentan y hUIIIUlan a las trJbu8 con el 8uxUl0,

obvlaaente. de reCUCS08 cAglco9 taJes como provocar suefto repentino.

A&ustlll Estrada Monroy se preocupu. pOl' tru.tu.r de uelarar )08

.tsterlos de la recurrente mu.gJa qulch~. explicl1 que eate BUenO

repentino fue provocu.do pOl' ius propJedadcs hilluOtlc8S de 18 flor de

Tzlt~ "pOl' el irea" cantenldo de 9Pla. 881 COIllO que ·eJ arOlll8 de )0

fioripundla y electas hJerbas tiene propiedades 8oporJrer88. que

dejan totalmente prlvad88 e las personus que 108 aspiren." 63/

Ante liJ nueva Jntenc16'n de vcngunzl:I que e.qulvule a destruccJOn

e:uerrera POl' parte de las tribus. }as grupos quJch~s cO.llftndad08 por

SalmI! Qu1tz~ constcuyen lDura11as Y pOllen auftecos que apu.rentan ser

hombres atavlados con joyas que antes han cobada a las tribu8; as1

se produce una nueva hum111ac16n. Obv1aaente. para que ~sta pueda

real1zarse. se requlere la consultu. y bendlc16n prevJa de Toh1l.

El eje sel1lantico de este .. Hetla, en t:oIHiecuencJa, es 1:::.

hw:d llttcJ 6n de I HH t r 1 bUI:I pur par ttl ds 101:1 KrupOH Qui ch~s. EH ta

hum.illu.c16n, aj miSll10 tlempo. sirve pur a rev1v1f1Cl1c 18 "randezl1 de

los Qujchh rel:lpecto 11 lUH olr"'H trlbu9. El l.exto .hllla reconoge

que en nOmero son jnferion.:s 11 JftN otrHs trlbus. 10 cuaJ magnif1ca

su v1ctorll1.

63/ Edlc10n paleo~rar1ada pp.282


204

En este mltama. como eu muchas ot1'05 del Popal Yuh. 8e reiters

que 1a 0] ianzl:l. entre cuHura (Que en este caso equ1vale a 1ngen1o) y .•


naturaleza (que ell este coeo as repl'esentada par plantae eo.nHera.

para podel' edormecer a los guerreros contrlncantes). peraite veneer

en 18 confrontac1on que se produce. E1 grupo Qu1ch& 88 menor en

nftmera, pero mayor en ingen1o; es dec1r. en cultura.

Resulta sJgnJf1cut1vo en estc ru1tema e1 hecho de que tOd08 108

autores coluclden en real1zar uua 8soc1aciOn eutre l!uerrer08' armados

y 8tav1a~os y belleza. Esa exa~eracl6n del atav10 que l1ega a 1a

lIu11I1!CS lac I on uc ut:nUut;Ul'U

ma1!ulflcar 1a victorIa de los qulch~s. La moraleja de eete Jlltema

serlo. enton..::cs. que guerret'O que S8 duerme .. , pler:de 8US metales.

Este, como muchos otros mJtemas, sj blen se cierran al

prt:sentar una cOllt:lusi~n del" relata. tambl~n se abren por dejar

jm~llcltas ulla serie de Interrogantes: logrorall defender la c1udad

de Hocavltz? Que nuevo trucQ"apljcaran los Qulch~s para entrentar a

tanto i:l1errero de las trlbus'l De ql1~ manera los ayudara Tohil?

Esto se"despeJa COil el sJeuJe-nte IIIltemii. La relevante. en todo

caso, e~ que eJ rt:lato transparentu u una cultura 4costumbroda 8

can tar y ellcuchar historias"


205

30. CON AVUDA DE LAS AVISPAS

BalAm Qujtz~. Balam Acab, Mahucutah. e Jqui 8a1A. rec.ibleron

tAbanos y av1sp~~ y las coloc8n de .inmed1ato en cllotro cillabazas que

ubieao a Ie redondo del puebJo.64!

Las tribus que acechun envian a mensajeros como espi8s. Est08

observan los muftecos que se balancesn y piensan que son pocos:

"Pero no habIan llegado a vcr mAs que los aaniquJcs. 108


.unecos COllstruldos con madera, que dulct!Jlcnte se
balancec.ban. sosteniendo sus flechlts. sua eacudos, y
pareclan vtH'dader811enttl hombl'cs. parae Ian verdaderuente
lJutadores." (MAA: 104).

Los de las tribus estan preparados pal'u el Dtsque:

"Cerearan todo el punblo del cerro, y armadas de flechas


y escudos, COil gran ruida y vocerJa, eritab8.n y sllbaban
can las lIIanos." (AEM:160).

Muchiaimos ersn lOll guerreros;

"LJeguroll todos los guerreros y soldados. que no eran 16


11124.000 entre las trlbus." (AltS:302)

"Huliearoll todn In t.:lu~lud. IUlIzltudo erandeu e-rItos.


arllados de rI~chas y de escudos. tanendo ta.borea.
dlt-ndo
eJ ,rita de ruerra. si!bando. vooiferando. Incltando a J8
pelalt-. cUlt-ndo IJe~l:1ron 81 pIe de 1u dudud."(AR:130).

64/ Ciudad. segOn Adrian Hecinos.


I
I

206

i'al tando uu vuCl) PU,'d que 18S trtbu8 se lanzaran contra Ie.

amurallada ciudad, llalAm Q~Jlze y sus compa~erOB levantan 18 tapadera

de las c.:alabaz81:1. En 1:I(~guida shlp-n tAbanos y avJspas como que 81

fuarb una hllRlIH'cua. Los I IUH!C los dJrectamenlu van It picar a 10.

gusrreros:

"EntollCt:ti er.1laron deselipertttiumente ]06 guerrel'os It causa


de los 1l1l:1~ctos que estaban prendldol:l ~n los ojos, en la8
nf1rlc~s. en In boca. ell ]oa pies y en las llanos,"
(A1Ch,92)

Ante el ulsQue de los (ur101:l01:1 inaectol:l cayel'on muchoa.


como embria~udos. pOl' el suela:

"No sostenian 18s flechas, loa escudos caian doblados e~


]11 fiiZ tie jll lielTa." (JAV;309).

"Va no podlan manejar sus flechlls y arcas, ee r~vo)caball


en el tiuelu. lumu).tuosamenle bajHl'un de is montana. ya
estaban inconsclenles." (AICh;93)

Va caldo6 par el suelo e Inconsclentes. BalAn Quilze y sus

cOlDpaneros junto con sus mujeres les pegan can palos de madera. Las

tribus salen corrJendo despues de ver llOrir a muchas de sus

compai\eros. 65 / En seguida las triblls piden perd6n 11 BaHm Qultz&.

Bl1lum Acab, MJJhucUt:l1h e 14Ui l1aHulI, Eslus, no obstallll~ conslderal'

Que lPer.ecen la muerte, lea camblall esu sentencla POl' 18 de

tl' Ibutar tos:

65/ Lea per-an con ra_iHI s~cas sogtm 8rl:l8seUr de Bourboul'&'.


call ll'IlIu:aa rolllzl1s ae"tUl Adl'ian Inlls Ch4vclt; con palo.
COli pUilla s~gb.n Adrian Mccinou; con .odors podrida 8sa:tl.n
Mi~uel Angel Asturias.
207

"Serels nuestros esclavos, nuestros v8sal1os. .1cntrs8


aarche e 1 sol y 18 luz siga 8U curso, se loa reapondlo."
(AB~,303-4)

"Aunque son dlgnot; de muerte, solo seran nuestro8


tr1butarlo8 para siollpre." (AEM:161)

"Os perdooumo8 y hemos dispuesto que vosotros trlbutart-ls


con vuestro trabajo. desde hoy. madana y para sle.pre.
mientras el Sol cs_lne en 8U aendero y 18 1uz slga su
cursu." (CRV:I00)

"Os volvere1s pUcs trlbutorlos. lIiantras d1Bs.


lI1ientras hsya albas." (MAA:I05)

EIHo sucedl0 en e1 eerl'o Jacavltz. As1 fue como sOlistieron a

su doainl0 a ias trlbus. Se regocljan pOl' et vODellllento de eSBS

trlbus. Descsnsaron 8U8 COTaZones.

Este relate sa estructura alrededor del eje semAntlco

"derrota". Ue el desprendemo8 el siguiente esquema sillbOl1co;

30. CDN AYUDA DE LAS AVISPAS

HACAVITZ f .-1 TOIilL

1
Ba,BA,MC,lB l- H AVISPAS V
TABANOS

MuRECOs
J l PALOS

1
TRIBUTO
I
" ESPIAS
I l DERROTA

TniBUS
rrl ESCUI>OS 'Y
LANZA'

----.--~----~----~~~~~-----------
2011

Ltt derrota tif!UC el car6cter de resuJtado de un entrentu1ento

aJJitar. El ent'rcntubitmlo, sin embul'eo, tiene caracteres s1.b6J1col

5u.a.ente importantc~. Vuumos, en aoeuida. oJeunos elemeDtoa ~_ e.a

confrontaci6n y los rcau) tudos de 10 .J SiQlit:

l. De nue\lo los anillales (ell este cas a loa BViapoS )' los t6.banol)

son allados de Balaa Qultze, BalAm Acab y Nahucutah. e8 decir.

de 109 Qulches.

"Los jllsecto8 ae pusieron de su lade puro atacarlos."


(ABBo303)

"S J lip I l!.IIItUilu UII1') sarou IUSUl;tOtl, no (uuron hombrl" lu.


auloreSi, nl par tlechas nl por arcos Be murleron."
(AICho"J)

"No Illurieron POI' las flecha8 ni pOl' los escudos," (AR:131)

Esta derrota esta 0 cilrgo de lo~ insectoa y no de las araa. de

Billa. Qui lze y SlH' compl1i\eros. POI' contrsste. 01 autor 0

l1UlnruH (III~ lum 8111'1II11Id<l eon nlulllduillu dulallo y preoioal ••o 10

. bien urmada~ tlUe Ibun lH~ lribu8. La paradoja M1ticll con.lete,

entonces, en qu~ ios InSiectoSi apropiadamente dodoa POl' foh) 1 al

cOMJenzo. aOIl JlIib podero8os que todas loa Draas juntes, ,La

CSU88 11UI· Itt cLllIl. pur un JDdo lOB inaectos, y par otro la.

armas, pelean, hacc In dlterenc1a: 10. Qulcb6.


tl'l1I1SIlJ t ItJron t1Sita leyelldtl, de ellos tenia que aer 18 viotoria.

en eate caso .. erced a UIlS guer-rq bJoJ6e-lc8.


209
2. El espionaje operado pOl' purte de ius trJbus

Ilultipllca 18 fac111dad <Ie Ja dcrt"otu.. De nuevo aqul hay una

contraposic16n de eJelientos. ya que aute la estrateela .Uttar

de jUt! trlbuH CUIIHjstunte ell ellvitlr eapluH 0 lIlensaJero8 para

observar 18 cantidad y dlsposicii.ln de 108 Qulch~8. 68t08

hablan sJmplemente coJucado tI 108 mu~ecos de Dadera encl118 de

ius lIIur.u.Jlas; los mul\ecDs eruo balauceadOti pOl' el vlento y

hac ian IS la dlslancJu CORlO que' til (ueran seres huaan08

1I11l·.ados. La deducc10~1 que lu8 trJbu8 h.u.cen de este hecho elll

de que son pocos los Qulcht!s y que vaje 18 peRa aco.eter

contra eJlos. L06 mufiecoH, en 6ste caso, "derrotan" 18

eatrategta miJitur de! espionuje.

3. Hsy un signifJcutivo coutraste de nDllero~ 0 cantidad de

gue~reros por a~bas partes. Njentras sabe.os que las trlbus

~rull muy IlUnJt!J'OSHH (supcrubuD e~ ntUlioro de 24000 Kuerrsros)

los otros eran pocos:

"Las lrlbus S(~ aleg .. aron pOI'que vieron que no eran


muchas." (AER: 130) .

Eetu dlsparldud de nbeeros huce ~A9



simb6Jlca c importunte Ia

vJctorja de los QujChP.9.

4. Lus lIujeres .t8I1bj~n se convierten en lIutudorlls. Una Vez que loa

1nV890res habieD sido picado9 por los insecto8 y que estaban

COIIO e.bria"ado9 "8U8 .ujares uyudsron 8 IlQtariOB." {A1Ch:93.J.


210

Lo hacen con palos, con madera. 01 siquiera con I;Ir.88. La

afreota, sntonces. tJene revestJ.lento9 contruBtantes, ya que

los ho.bras bien armados 81 flnal ~on anlqul1ados par 188

.ujeres de 108 qulch~8_

A propo81to del papel de j08 mujeres en oste mito. en un par de

ocaaionC8 8e lItencjona la lntee:racJolI faalUur con ee

encuentran los cuatro seftores Qulchl!s. ya que l!stos oatil." con

8U8 au jeres e hljOB enfrentando con ·calma 18 8JDen8Z8 de atoque

de las trJbus. COmO que esa inteeracion de 18 faallia con

aujeres e hljo~ pro vee fortaJez8. psico1oelce.

5. En todae 109 verl:JJones que consuitollllo8 se aenelona que 108

tII.banos y las avhpas . saUe['on como una humoreda. Eeta

refercnela ol humo. fUego yo rcalizado. tiena 'un interc98nte

valor .etllforlco, ya que nOs refleja que es un fuego que que.a y

CRUSH J8 licrrotlJ prcviament(! rcaJJzl1da eil oj pensllllJento da

a1gulen Gluy grande, en este caso BulA. Qultz~ y sus compal\ero8

y, lIIas hacJa arrlbli, por l'ohJl .



6. POI' althlo, la derrota conduce R 10 eaperado: 01 hacer

. trlbutarJos 8 108 enemlg08. La justJfJcacJon de eate v1l8aJ]aje

econo.ico. actual a1 .ollento de Kenerarae y trane.1Urae e1

.lto, ee dada proclaallente recurrJendo a au valor al.b611co. £1

aHo lel!ltlllla 1a dutll"uuldad econollica y 8ubordlnaclon polittco

de lae trlbus.
211
De nuevu vellOs una cOlltraposlclon d.e 101:1 elementos en confllcto

en este .1tema. Se contrapone un "arriba" VO. un "SblljO", Un arriba

que esta dado por el c~rrn Jacavl tz Y UII abujo que corl'espolltle 8 I.

~ltu8cJbn de las trJ bus. Tambl~n hay contraposJcHm n1vel de 18.


"
cantj dades. Y· que los pI" imeJ'us oon pocos Y los segundos 80n

nURIeroslsimos, La contraposiclon t8mbl~n es denotada a tr8v~s de 18

guerra indirecta entre av lspus y tc!ibanos. como berramlentas de 108

Qulch~s, contra los miles de gueneros l)Or parte de tas tl'lbus. 66/

Al final, ]a contraposlcJ6n se define en la derrota y tributo. As1.

surgen Ius vencedores y los vencldos. Mt!'rito tanto hUDluno como

118gico-rellgioso expllca Y justifiea una situ8cion actuul~en~e

QUICHES TN1UUS
An'iba (Hacavitz) AbaJo
Pocos Muchos
Avlspas y Tabanos Armas
Vellt.:edor~s VencIdos

31 . DESAPAtU C JON DE l.OS AIWI=:l.OS

Conociendo que pronto mOI·II·illll. Balam Quitze, Salam Acab,

Mahucutah e Iqui 13alam hlcleron venIr a sus hIjos. No es que

estuvieran ~nfcrDlOs 0 muribundos.

66/ La economio du los quiches "se cumpiemcntubu con ta urtesl1nia, el


comercl0 en 21'011 eacala y 10 trlfiutocit'm. rUS20s netamente
tol tecaa que ~w ut'lglne.ron y se desurrollaron en la Mesa Central
de Mexicu. 1=:.1 ."Iemorial de Solol&. Informll qus tod8.8 la8
pubh:clonc1:i rt!ndll1u trIbuto ftl rey quh:h~". Gil'l1[·d. Rafael
op.cit. pp.345. I.EJ sul.ll'ayudo es m10).
212

Los hlJ08 de ellos eran: De Balam Quftz6. Cocaib y Coc8vlb que,

a su vez. sran podres y abuelos de los Cavec; de Bal0. Acnb. Coacul y

Coacutec. Qu1cnes eran padres y abuelos de los Nlha1bj de Mahucutah.

COllhau. IQu1 Balo. no habia tsnido hiJos.

"Junlos en un solo punto eslaban los cuatro 8acerdotes, y


entonaron un h1l11no. cantondo COli gran sent tc.. 1ento y
abatimiento en sus corszones, susp1rondo y g1m1endo en
med10 del canto. cuand~ vocol1zabon el cial1tlco 110lllado
CamucO; Nuestra despedida. de ver la pr1.era luz de la
ex1stenc1a del unjverso. "(CRV:10l)

Cantaban. pue8, con la a,,0111a en 8U8 corazones. Sus corozonss

_~m1sn al rcpetir ,,1 c811uc6 Que tue 10 cand6n ds dstf.psdida. Al 1ns,

deJan consejos a sus hljos;

"Nos vamos. d1jeroll. Nosotros regre&amos, Glorjos8& son


las palabus; glorjos8s las reco.ende~iones que os
dejalllos." (AnU:30S··6)

Al lrse estian concleutes de que:

"ya se hlzo todo Jo que estaba a nuestro cargo. yo se


completnron nuestros djas. no nos 01v1den. no nos plerden . • iren
prjmero sus casnS. mlren primero su patrla. Esteb16zcalise,
.ul tipllquense, calli hen y vayan aver otra vez eJ lugar de don de
v1ni.os." (AEM: 163)

E] consejo. pues. cons1stio en "ved primero vuestra caaa,


vueetra comarca; estab]eceos cuando Jo sea. Seeu1d cam1nando vuestro
caaino.~ (JAV:366)
213

Se v~n ~lJoa con Jft idea de que ya e8t~ so orden 01 senor ds 108

venod08. 67/

8ula. Qu1tz~ en seguJda cntr~gu una relJquiu

pans que siemprc tcngals lDemoria de nOitotl"U8. pUBS hace lBIIII


veces como 9i estuvlesemus yo y V08otro8 juntos. porque eats
env~ltorjo cont1enf~ en 8U jntprior toda nUestrll flierzll de
potencla y grandeza gloriosa." (CRV:IOl)

Se trataba de un envo]torio IJa~ado Tj7,Oo Gagal 0 TizOn Cazal.

"cuyo contenido era invisible, porQue estaba envuelto y no podia


desenvolveraei no se vela 18 costura porque no 98 V]O cuando 10
envolvieron." (AR: 133). ,I

A trav~s de ese envoltor-io qlledo testimonio de su estancia.

t:n 8Hguhla dt!twpu .. e~itH·on ·ell 10 clml1 del mOllttl Hacavitz. No

fueron enterrados. parque solamente desaparec1eron. Sus descendiente8

I,IU811UU'UII cOIIt:! i du lltllt ~ ilt! I tHiVO ItoI' i (), "V 80 perd 1nron de Hobr8 81

cerr-o de Hacavitz," (AEM. pal,: 229),

671 t:tlli1 cxprcslOn, 'turmull1(i11. de etla _Imera por- A~utllln I:;titrada


MOllroy y Adl'i all Reci IIUS , 110 cs comiln en todos J 08 aUtOr-a8,
Adl'iUll !Ilh Chav8z. l,or till cUHntft., dice que ya eat6.n en ord8n
108 amos de lu8 bestius. ugre28ndo en segulda Que se ret1era a
"lall cUlIsleJac!ones CUli (01'11"'. d8 0111.a.l," (AIeh: 94). Por
car-ecer- de elementos 8uficienttls no n08 eabarcamo8 on la
posib111d8d de desentranar eatos aensojs8. En todo coso, ee
.lIarcoda 18 Importanc1a del venado. .eg~n ss desprende de 8U
recurrente pr888ncla en condiciones ai.billica.ente iaportantes.
214

VB para eB8 aomento Jaa tr1bua habiBn etdo

"solllletidos y huaiJladus en 8U grandez8. J88 trtbus no ten ian


ya pader. sino estaban reducidas 8 eervir todos Joa dlB •. ~
(ADD, 307). 66/

Los descendjentes no desenrrolJnron el envoltorio. Ali

desoparecieron los· prJ.eros padres y abueloa que vinJeron deJ otro

Jado del 1D8r.

El esquema aJ.bOlieD Que heaDs elaborndo a partjr de e&te

aite.a, se presents a continuacJ6n:

31.DESAPARICION DE LOS ABUELOS

I RECUEnoo
LIENYOLTORIO)
JI ASCENCION
(CERRO)
II RETORNO
(ORIENTE)
I
I
I CONSeJOS ~ H OESPEDIDA F~ CANTO
} H. 8ESAPARIctON t I


68/ No tie pu~d~ deduci .. c::on curtu::ter hlstOrico, a partir del Popol
Yuh. cu6nta~ y cu6Jes eran eSBS tribus. Si.pJeaente ae
evidencia que era" tribus 0 Krupos hostjles _enorea en poder y
arandeza que 108 Qulch~8.
215

Kete atteaa no. ru_1te s loa conceptoa tund ..entales qua .obre

18 auerte tenian 108 Mava-Quiohe•.

d~8apar1ci$n . •:storllo 0 vualte aJ paso.do y poaibUldad de dejar

aens8jes 8 109 vivos. Por 81 hecho de eatQr rapre8antada eata

auerte por to. des8parici6n de sus tundadores se trato dBl aodeJo a]

cual se pueda RspJrar. no necesorJu,lIIente It lH reHl1ded vJvldo. Se

trots, entonces, de un a!to en el aut~ntlco sentJdo. no obstante ]8

recurrencJe, t1plc8 en e1 Popol VUh, de per80nejea hiat6r1caaenta

verldico8.

La muerte es aqul desap8ric1bn. no fal1ecimiento fi.Jeo; al

ser desaparlci6n. por Bupuesto, deja ab1ertu )0 pOBlbl11dad de

tranaforR8c16n. de aoverse hacia un lU20r distJnto. PrecJaDm8nte an

e1 texto se lDencJona 1a 8scenci6n en el proce8o de deseparec.er.

£ste to.a lugar en e) cerro HacabJtz E~ta contreposicJ6n de:

lIIuertc .. vJaje hacia abajo vs desapa.ric16n'"a.scenciOn

e8 significa.tlva. Y !RUY propi» de hel·oeli .iticoli

Por otra. parte. ia muerts S8 aQui voiver hacia un peeado. £1

.enB.aje es pract lca.ente textual:

"NOB Valloa, dlJeron. Nosotros regrcsPltoa _" (ABO: 306).

"Noe va.08 y nee volvellos,·· y .68 adelante "n08 . VOO. (lon


nueetro puablo. (AEM:163)
M

"NOB v••oe • • ejor d1cho n08 re&'re8alllo •. ·· (AICh:94)


216

"Y eOI valve.e •... SOl vaaol COD ftueatro pue~l •..•. Va
bac ••oe RU8atra vuelta. e (ARM. pal.I.2f)

5e deeprende de eot08 textoa que hay un aent1do de retorno 0

clrcularidad en 18 auerte, La nuev, vida, deapU&8 de 18 .uarte. ea al

.1 •• 0 t1ecpo un pallcdo; de eHO cU8nlo. tuturo y pas ado 8e toclln en au

aontido ttx18tench.l.

ConcolIIJtunte con OStU8 interpretuciones, taDlb1~n 6e aconseja por

parte do los que van a morir que no debeo ser o)vidadoB. De ea8

cuenta. el tuturo. qua e8 recuerdo, tambl&n e8 posada de una vida.

Hay una ev1dente icbrtcac16n de t1empo9. de aopera que e8to explica en

parta el v.olor profundo de los acontec:lciento8 y de )8 h1atorja. COII.O

elellento1i del futuro 'Hocidl du 1011 maya-qu1ch6ij. Lu abundancia de

aODumentos, grabados y muchos otros testlmonlos del pasedo son una

tranaposlcloll de esc p6~tldo hHdu el futuro: de esu cuentH. eJ futuro

ta.bi~n es pasado.

A partir de loa eJementos aportados por eJ texto. eo dillci)

tratlU' d(! intul'vretar el Hentldo del envoltorio Que 8ala. QuHz6

entrege. como' sefts) de su existellcla a sus del:icendlentes. Iguai_ents

requiere UUIi apropitlde JnterpretaciOn Je equlvu)encia de 108 concoptos

de padres y abueloa en este aitema. A esto hay que aareKor )0 que

anterlormente he.os seftalade: e) orden en que queda ei Seftor de los


Venados. Tambll!on es un Area de futuro Ilwest1gacJOn 10 relaclonado at

canto en el .omento de la despedida. q~e en este .ite.a. por 8eeunda


217
vez apare88: ul caauc6 0 ce.~c~. A 6~te re,pecto. Aeuattn Eatrada
MODroy aaftala quo:

"Jnvu~l.i.ocjone8 de oa.po, reoienteMtmte concluld88 POl'


ei Pbo. Joa6 POU. Oiaz, haD proporcionado 81 8orprendonto
resultado que 108 Quich6s poaeton una especJe de
"lane-uaJe .uljlcal", con el CUlt1 en au .!!Ia1ea pod Ian
expresor toda 10 gall18 de laa emoc J oue9 hUManas. '0 69/

32. TRAIDA DE LAS INSIGNIAS

Los hlJos pensel'on en dar cumplJalento 8 18 recomend~cl0n de Bua

padres en el aentldo de 11' al ortente. v. 161 Joe tenian au


correspondlente auJer. Ant~s de partJr. ['ealizan un conseJo en 81

cua] COCltJb. hiJo de HaJam Qu1tz~ y jere de J88 CuvJqulb, COl1cutec,

hiJo de BalulD QuJtztJo y Jete de .los NlhoJbElb y Coahau hiJo de Mahucutah

y rey de los AhHU QuJch~ pl"ometen no 1I0rJI' y regrestlr.

i:!stos erall hombres de £I'on sabJdurJa:

"Eran hombres super c.Jnentes dotudos de gran sabldurJa e


JnteJ I,:-ulicia. p0geedores de todo el conocimiento
unJversaJ.·· (CHV:103)

··ErRn JnttdJgeHtee. lIejor dicho tenian sabJduria. no eran


sJllplemente gentes de nacJ.Jento." (AICh:96)

Se mal'chsl'on con alegrio y pasaron sobre el .8r para Jr a

recJbir au jmperio. his buses de su sel\orJo." (At:M: J66).

69/ EdjciOn paJcoerafJad4 pp.263

\
..! ..
218
Nacxlt. 70 / aeftnr del oriente. les antrega 1081£n18.8 y poderea

ds IrBD Vltl or . "La. d16 la8 ins1gnJIUI del reino y todu8 lUI

dlatlntlvo8." (AR:185'

Al reerosBr S8 juntaron todae loa tr1bu8 en 81 oerro HaCBv1tz.

All1 8staban la8 Ta.ub, 108 l1oco.b, 108 Rablno.l, 108 Cach1quelea y 108

da Tz1qu1naJA. Todos estaban con gran alegr1s 8J ver 188 1n81£n188.

All1 reto.aron eJ poder deJ BobJarno J08 tree v1ajero8. L,8s tr1bu8

volv1eron a sent1r 18 grandaza de 8U ex1stenc1a.

Pars 88e tlempo ya eran auy numer0808 sobra 81 cerro Hacav1tz;

se ho.bJan .u1t1D1Jcado y hab1taban 1nnullerablea cerros:

"NuestroB pr1meros padres. cuaodo vieron que 80


a.ontonaron los 2entea sobre el cerro Hacav1tz.
dec1dieron buscar otro sitio." (AEM:168).

"£:jplubtt.n tllrededor de la9 /lontanas, de sus ciudadas y


bus caban lOB montes deshabi tadoB, puaa todoa juntoa aran
IDUY numerOBoe." (ADB:31I-12)

"Dec1dieron levantarse. dejaron au co.arca y buacaron


otro lugar para e~tab1ecerse, recorrleron Jncontablea
/lontanas para establecerse. para aaenter, pare habltar,
ptlrtt. 10 cuul Vtllltl"VIl y lucheron nuestrea pr1.araa
'Iltldra8. lHJestroa prl.erotl lJudrtHl, ,. (AICh: 97).

Con trJotezll y sut'rimiento. deJaron Hacav1tz, Se estsblecieron

en Chlqulx. donde procraaron hlJos y ta.bl~n ae .ultlpllcaron tanto

que habltsron cuatro Buburblos de eeta ciudad. AlII ceaaron a aua

hlJes y a sua hijos y reclblan regalos CO.Q reco.pensa pOl' dar a

70/ Acxltl 0 Nacxlt era el jete aupreao de los toltec8S. Girard. R.


op.clt. pp.342.
~--- --- ----------------------------------------

219
aQU@JllS8. Slpen deubulando. 1 bu.clUld~ Quevaa COlinaa para •••
habitude •• porque eran nua8roao~.

Plnel.ante, l1eaarob a eltablecera. en Chi JlaBohl donds con cal


y canto hlcleron casas y edltlcloa;

'"All J acrecentaroll IU8 fuerzatl, preptarHl'on cal. blanco


polvo bttjo 18 cutlrto generaclbn d6 jef08." (JAV:325-6)

"Allt se inidb h f U,", Uti tit:! 9U erilndezH, cuando


co.enzaron It empJe81' 18 ca.]." (CKY: 105)

A contlnuaclbn se prssents 18 estructura s1.bOltea deducida de

eate .lteIl8:
32. TRAIDA DE LAS INSIGNIAS

I.: HAC·XIT I
I HACAVIT2 I II nisroMAS I CONSEJO J I ~I
I ~1 J
DESPEDloA ~ 1 ...
I"'TRAVlES~ f -\ ~x EMIIlR"OON
I

AQJI C:UHlldo no ellcoutrHomo:-: gJ'f-UI cbJldHd IlHcTbUVa en elite relato.

81 a)sllo as de lndudHble vaJor htst6dco y .itlco.

Muertoti J08 litrand08 pttcire8 (.Ii: JOI:/; Qui r:hlt8. Byte relato DO_

• uest.ra lu~ logun8s en qu.! ae encontrsba e nivel de autorldad eate

Krupa: 8ao expJic8 Itt IIBC81ddl:ld de Ir a buscbr UIUI


220

lelitlaudora de In p,rimdeza de Bate pueblu; para e1 efeeto se re81ba

un viaje que rue recollendado por· 108 ant!guo~ padres 81 eplc8ntro

hlst6rico: TulAn. Como pro~ucto de 18 multipllcaclon de )08 QuJch68

y otrs8 trlbu8. Be fundan Chlqulx oon 8UB cuatro ~rand8. euburblo8 y

lU8&'0 Chi Iz.achi.

A . dite.cncia de otro8 trltglllentoH mitioos, en asie aa.ento

(finales del Sigla X, s~t!o.n deducc16n que hacemos en base a notaa de

Adrjan Reclnos) hay UUCI notable BrllllOnta y mutuo beneficia entre 108

QuJch6s (a traves de sus princlpales ramss COqO ios Cavee. 108 Ta.ub y

)08 Ilocab). y OU8S "trlbus": )08 de Rahioa)' 108 Cakch1queleu y 108

de Tzlquluftj6. Ell td vi&je 81'u1411 8sUn repreuontadoB tras ,rupoI:

LOB Quiches. los Nihalbab y los CaVBe. A~n cuando no toda8 las

verslones son di4fanas· al respecto. dos de elIas nos parece que

reflejun un HSPCI:tO dc parliculur 1nter~s: 1& recuperacibn de la

~randez8 POl' parte de las trlbus aliadas una vez que los e.is8rio8

regressn de TuU.n. AdrUn In~s Chavez d1ce 01 I'especto en su

vers!6n: "Rocuperaron la gl'andeza de exjytencia de las trlbus; ecaSQ

'no prbero decay6 h. slitoridlid?" (p, 97).

carlot; Rolando de Lebu Vlildez y Frallcisco L6pez P.. en su

vers16n dd Vopol Vuh 1udlcd.n que: nGrunde volvi6 a ser otra vez Ie.

ex1utencla de las trlbus. pur que anter1or.ente se lee habla aenguado

1a dor1a de SU poder." (p. 104)

----------" _..---_..----------- ---~---==


221

.B.t.. do. Yol'tl1ontl.,. qUA OUrl0ltlllflnto COJ'ru_pondon u la •

.~CDU~4dal oon .aJor partlclpac16n de ludllenas, n08 ,efialan tlSe

reluriltR1soto del POdOl- de laB trlbus. a1iodaw S" 'los Qulch~8 a trQve~

del procelo de-traer InsJlnlas para todo •. Lo tmportante de eato

red ide. . mttlcuQlcntl.!. l:11 IoiUlJ OIiU Ilfundt::lu no In' du dJ rocla.outo por

el ,rupo heiea&ntco (los Qulch's) sino por 101 Toltecas que en ese

mo_cnto esta rcprospnludu por TulAn cumo cJudud y pOl' NucxJt co.o
eran jete. 71/

Observcm08 el tJpo de insJ,nlas que ~o,~n dJfercntc8 vcrsJones


reclbleron los tree emlsorJo& que fueron Q TulAn:

71/ Pur c1ertu, cslc ol-Jelltc leiendurJu no l:orl'espondc ttl or1snte:


reol. slno m6.s bien eaU, ublcado en el oCCldelite. Sa
conllerva. 51n embar~o la danoaduodou de Of Jante: por aor 81
I

lUK"Qf ~onde Ilace ~l sol 0 como l!I~morla de In pr1l1sre


cal&Tac16n d.e los toltecus donde 8J correlpondJa ul orJent,-,_
respecto • au po~jcJ6n 1nJc;lal. ,~

--.-----.----~-. ---- --' ---.-.-_.


--_ .. ---- -------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------

1*

2.
trtn>
Ai)!

1. La 8CIIIira que proteje aJ 1. Dose!

El IlilJ'lto real
2.
3.
-
SJUaJ con respaJ.do
ThIIOOr
aN

1. EL sign) de la <XW1Stela-
cUm de Pis18
2. Hleso de la tibia
AII8

I. IlooeI
2. 'hulO
3. Flauta Y otloo 1m",.."
3. FlllU"" de huetoo 4. Pl..on.. '--" y .-rUb.. 3. £1 alllJD de ]a amteia- too
4. __ 5. (lw"", cilln de GSInla 4 '"'" poI_ do d I _ a>-
S. Trmco de piro 6. Zar\lo8 de .... 4. £1 alllJD de ia amteia- Iorea
8. Silteto de bar", 7. caro de .Ja&uar eilln de Vlf'BO 5 . '"'" pert\Eo
7. Piedra ....Ill. de I. ". IlI'Itl> 5. Luz del fueao em fOlW! 6. El tip 1l'1ncIjal
dlvlnlded ij. Ilsu.o.. de _ d. It:Iln (alllJD do lH 7. El p6Jaro
8. Garrao de p,., 10. BnIzaIsteo amtelocilln de Leo) 8.El_
9. Gorras de Tigre 11. Concbl teo 8. £1 alllJD de ia amtela- 9. Loa mncIIos
10. ""'"""'" de _ _ 12. a.:.;w".l"" eilln de Ql;rlcom.lo 10. Loa piJ!oo do pLIO
11. Trirt.o 1Bnlltiau' h.11us 13. ~Jt.'tii 7. KJ "J¥OO dEl Ie cn.utla- 11. Loa traIprtaII
de alHJ)Cbl 14. 'i variotj; otros rQ t..nIdu- cim de 1'a.w'o 12. Loa JmJiplIao do pi.- do
12. O:n:ba. .u-ina clck)s 8. El sleoo de la oonstela- earza
13. PlllUlos para tocar t.-- elm de C6ncer
bar 9. EL sleoo de 1a o:n9tela-
14. 'Ai'co Y carcaj. para 11.... . eilln de Lit... •
vor !ledlas 10. EI .lIIJD de ia amtela-
15. ·Q.dUUo de pedemal elm de Sag..ltarl0
16. Latie> 11. El s1gm de 18 oonsteJa-
17. Ilfta> espentlrplljaros eilln de EsoorpIIln
12. El s1gm de 1a oonstela-
cUm de Aries
223

A todotl ~tilus slgllus !h~ lus (jeflOllliU8 10. p1ntura o 14


escrttura. scgon lb. dtterentes vere!ono8; eeg6n Is version de

Brasseur de Bourbouq:. tm oUa. c8t:ahuJl Ius COSBS "que hablan sida

conservadqs en sus histor1as." (p. 310).

Oe~H.:a.rtalld{1 y habifllldo laf1ncionado suiallente pur cudosidad ls

vur~i6n de CRY, Jo cat'8cteristico ue cslua lnslKuias 8& que

corresponden 8 tl'8S oloses de eleaento8;


/

1. E)elQento8 de la naturaleza. tallto anlllBles cuao vegetates.

2. Instrumentos muelcales.

3. Insignias df~ poder

1-:1 cOl1ceptn de insigui.rls pl'ecis811cnle nos par-ece e1 ,eje

sell&.ntico de toda la cstnlclura simbO}lca cOl'f'espolldlente 8. este

_Itema. I.a rC(llizuclOIl de un vJajf1 especial para lraeriqs y lue"o

mi:llljre~tucjones de (t.ip.y,rI" pOI' la recupel'ltclOn de 18 grfl.udez8

gefli:l hn c I va J fJl' de los s'lmooj us dent )'0 d(! los Qu j ches y eU8

fl.] iados ~~1I11h()J(Jt>, comu S~ tl'aUSpill'p.llln en ej relato,

repre8clltan un puder lmperjaj que a 1a Vl1r de olrS6 fUerZft9. co.o

jas tecnoiOglcu~ y las mflltares" contribuyen a darle sentj~o de

gTondeza u det~r.lnlldo IiTUpO humnUD


224
POI' ~lt1.o obeerVaa08 nuevamente l~ recur-rencia de 1a prtctlCl

cultural y socia! de! conaejo. coao aedl0 para co.partir eventoa V

deeje-lone8: estos oourren tento 81 ao.snto de 1& pa.rtida hacia .1

orients eoao Ull8 vel. que regreSQn de aU,. para aoatral' 188 ins1pial.

33. PROSPERIDAD EN IZMACKI

Gobernabsn 1a oJudad ~e laRahi. eotuka e tztoVUl i'no.bree del

entend1do en e1 Pep, de! entlllnd1do en el p.op del te.plo pira..1dal,

lobernaron bien pOl' 880 resultb un .o2D1tico pueblo." (A[Ch:98J.

Eetoa gobernantes "reinaron en lz.uch1. 10 HUstraron eo hleieron un

buen pueblo." (AEM:169).

HabJa en esc lIIo.tmto tre!:l Casas Gr-andes en lZlIachJ: )08 Cavec

(seltln lB mayor-1a de Yersiones CayJQulb). lOB Njhalb (segtm Ia

.ayorla de ver6JoneS NJhalbab) y los Ahau Qulch~. Estus trez Casas

Grandes vlvJan en notable paz y armonia:

"V estabon allJ en JZIIIHchl con un solo pensalliento, .In


anll1Uldvel'siolleS nl di ficuJ tades. trunQul10 estaba .1
reino, no tenJan plelto nJ rJftas, 9610 la paz y la
fe 11 c 1dad es taban en 8US cOl'azones. No habJa env1dia 01
ten ian celos." (AR: 137',

"E8taban tOdOB en Izmachi con un 0010 corazbn y una lola


allOt!. No habhl al1J. eutre ell08, anJaadverslooas. nJ
difJcultadeo. TranquJlo estaba el reJno, 8in dJaputoa ni
8ublevac1onos. La paz y la feJ1cldad est8ban en 8U8
corazonutt." (AlID:J12).

1Iabla. pUOS, "luz en 10& corar;onelll de J8. trJbiJ. .... (CRV:105).


·1
tree Grandes CaSAS 0 A8noiooo'; despu6a eorlan 24. Bn oqulcla

"h1c1eron I •• •• na1es ds ous podorss. siRnoa taabi6n do lUI

Irandezae." (JAV:327) Al obaervar esto eefial de p·oderio ioe Uoeob

qui.ieroo dar .uerte a Cotuha e lztayul. pero al entrar a la eiuded

par aaalto. 108 11oDob aola.ente 11egeron a .or!r, 108 hacon

prisioneros y ios eapiezan a sacr1ficar. Pacos pudieron 88capar- del

cautjverl0 y Itt .uerte. Asi empezaron lau guerrus y ta.bi6n 101

socrificlol delonte de sua idolos:

tlAsl fue el prIncipia de laa revueltas V de la.


dlsttncionell qua 10. I1ttvaron.a 10 &'\Ierro. (A~:170 •. tI

~A6i nacleron lOB s3criflcios hU.Bno' ante los dios08 ...


Aai th~~I~n eatuvo e1 comienzo. el ori~en. de·Bu fuerza,
porqua verdadero.ente grand. rue 1a potencio. del jefe
Quiche," (HAA:113)

Ante esta tdtuttcJ6n lOll Quich6s forUfican Izmachi. y eoi

e.pleza e1 poderlu ° engrandecersc. ~l temor y eJ terror par 108

sacrificio6 au.enteron al ver 108 8acrtfJci~s que provocsban ante eU8

ldolos; en ChI 1zll.8ch I se illicJt! ia grundeza de la outilluedod.

Tambi6n 8e lnJcJaron ias Ilrondes coaJdos y bebJdds cuando vaniaD

a podir ai~ul)u de las hsrllonos 0 dH 1811 hiJus de Jos senores; rac.ibian

rellolos co.o precl0 par dar a ios her.anas 0 18s hij08. Asl se Jniei6

eata costu.bre de lAS grande a coaJda •. Bebion en ssna1 de la

propacac16n. EstuvJerOn unidos como co.pafteros 108 .ie.bros de lae

true Casas Grandes V ee divldlersn en tres parcialldades s calpulee.


226
Despuil!ls de 181:gu t le.po de estill' en decldleron

abandoner Ie e irse 8 Gu.arc88h.

Slntetlza.oa los acontecimientos de eate .itema en 18 eatructura

33. PROSPERIDAD EN IZMACHI

II PAZ
I r---- 1 GRANDEZA \

I : SUBVERSION JH SACRIFtclOS
ESCLAVITUD
~ HUATRIMONIOS
(FESTINES)
~. H EMIGFIACION I
I ILOCAB I

Asistjruus ell c:;te r~dl:lto fi UlHt Vl1l'adoj£l: lit dcstl"ucdOI1 oa 18

LHi:" proyocl1du Val' iii Inlentuuu de lu~ Ilocl:lb de dar .uerte 8 108

Jefes qujche~ pant panel" UIIU procllve a diu!>. Uena cumo resullado

final eJ desarrullo milltRr y 18 grandez<t de las (res Casas Grandea de

106 Qulch6::l.

Etile Ilitema duplica 1a expl iCbciOn deJ orl"en de 108 ulcrlflcloa I

y la f:lsclavJtuli; l"uaJ llue en hi l:Ulteriul" explicaclOn del or1uen de


·1
los subver80res y cu_plen Ie tunci~n de 1) elemento de castl~o a un

erupo antes aliado (los liocab); 2) marcar su autoridad con terror

ante estos y otros grupos; 3) dar testimonl0 de gratitud a sus idolos

o dioses. ~sta conjunci6n de factores socloailit~ree y relieioaoa

conducen a Ja ~randcza de un grupo y una cJudad. en este caso

I zlDachi , La grandez8 de es ta cl udad, segt.in eJ mJ tema, se man 1 f Jes ta 8

traves de tres componentes!

1) Fortlflcac16n .iiitar

2) L09,sacrlflclos de ios v8so1lo8

3) Festejo del co.lenzo de las alJallZ8S lIatrlmonlales a trav'es de

festlnes y comilooas,

La celebrac16n de compromlsos aatrlmonlalea como sln6nlao de

uJianzo lntel'grUpl:tl es partlcullirmcnte evtdente on la vel'sibn' de

Adl'lan JIlC:;> Ch~vez, en 10 que se ullota Que "alII tamblen reaflraaban

que eran del alislDo pueblo, de hi mlsmo tribu y del

asentam'ento," tv,100). E~ta u{lunzli, festejadu eu farma notulJl~ Oll

la ocasj6n de los matrimonJos. 72/ SC, 'dubun en el momento posterior a

10 de~tl'ucci6n vrovocada por 110cab; el .atrlmonJo. en

c(Jllsecuencli:i. el'a un aecanismo de VrevencJ6n de futuras dlsenclones

mJlitares. En esas ocaslones proclallaban su unJdad las tres Casss

Grandes:

"--Un6.l1onos. nosotr08 los de Cavec. nosotros los de


N1halb. y nosotrOQ los de Ahau QuIche. dljeron 18S tres
tlUDiJ ias y luli tr8s Casas Graudee." tAR: 139)

72/ En la vel'lil~n de Adl'16.n Rec1nos se lI1enclonllll no s~lo la.


cOla' jOll8S y las bebldus. sluo las ore-JBtJ
228
Las victorJas y "randezHs de Iztayul no aon tales en el Ms.orJal

de So1016: "£1 choQue fu~ Verdader8111snte terrible ... pronto tUal"on

del"l"otado8 los' quiches. dejaron de pelear y tU8['on dlapel"sadoa.

anJqu11adoB y lIuerto8 108 QUjCh~B ... ,Pueron vencJdoB y bacho.

prlsJonaros y se rlnd1reon 108 reyes TepepuJe a Itza~ul y entrecaron a

8U 0108." (pp. 107)

Cuando Hrasseur de Bourbourg vJsitb y resJdJO en la reeJOn de

108 quiches se~ala haber encontrado u los descendlentes de 108

hebltantes de Izmachl: "L11 voz visne de Ixmalchl. no.bre de una

antleua familJa prlncipeaca. cuyo pluraJ es Izmalchl, de donde 8u['&16

10 corruptela Izmach1. Los IXlilalah,' mejor Iz.alch1. existen todavla

en Rabjuul. 'I'iallen f IsonolAlas completurnente orientales. y niniuno

duda que al Lord Klngsborou.:-h 10& hubiera conocido. habrla traducido

8U nOMbre por Is.aei y hecho de ellos los daBcendientes de Abraha.. N

(A88:415) . Eate autor. interesado en lOB

acontecimientos hlst6rIcos encubiertos par el Popol Yuh. sef'iala

igualmente que Tuhah en un principe extraf\o a la Casa de 108 Cavec.

Esta lI!sma situaci6n probablemente explif.:e. el cambio de ciudad. ain

expl1cacion en el texto del Po,lOl Yuh: "UnH noblczl1 turbulenta y

celoM. l1Hmada de lot; Ahpop CHlllha. 8HJida de la CIiStt. de I:!avek. habia

intentado ya s.elDbrHr IH discon1)a entre Cotuhah e lxtayul. Habia

querIdo asesinHr al prillero en un baf\o de vapor He.ascal) y aunque

los culpables hablan aido condenadoB a lIuerta. no ae puede daJar de

reconocer las .18mHs intl'ig-es en 106 desordenas de los reinadoa

8ieulentHs." (AU8:41S)
229
Aqul COIRO en otras partes del Pop'oJ Yuh. el confl1cto por el

psdel' 1.plica desplbztl.Miento· elpac1al, eaJgracJbn y tundac16p ds

nU8V8a·ciudades.

34. DIVISION EN 24 CASAS

Ai l1egur a Gumarcaall. COtUh8 y liUCUlIltltz cmpezaron 1a quinta

e-ene{,8cion de hombres deade )8 creaciOn:

"Co.llenzO entonc88 18 quinta generac16n de hombres desde


e1 orl&:en del alba, 81 orJgen de las tribu8. 61 orte'sn de
18 v1da, de 18 ex1Btenc1a." (MAA: 114)

Hlcleron 8U8 casas y las de los Idol,os en 10 alto del pueblo:

.. Alii Ht! cons t,"uyaron muchas casas. y all1 talltbUn


hiclel'oll el teMplo: ra case de 8U dios Cabahuil. 18
edlficaTon en el centro y en'cilla dB 18 cludad en el punto
1165 cu1mlnante. ,,- (CRV: 107) ..

As! fue como su imperio se habla enerandecido . . ErSil ya .uchos

108 que habltaban alil. UispusJeron dlvidirse porQue tenian yo

conUendas por el pI'twl0 de sus herllanas e hJjas:

"y hBbl~ndose reunido, ~e subdlvldl~ron, PUU$ hubJan


suraido di~tsnciones." (ABB:317).

"Uhpu~iul"uu lotios JuutOti. l.,Iut! en! llaJur divltJll·tJtj,


purque hablan comenzado ia~ pe1eas y aitercados por
envidas entrs sl psr eI prscl0 Que lee dsbao par sus
hiJul:I. Y pOI'Que ya 110 los InvJtabali a las celebraciones
de las bebldaa." (AEM:173)

My ~8te tua a1 orlgen de 1a division, y de armaTse. tirar


las calaveras de -los lDoertOtJ." (AEM. pal. :241)
230
Se l'epartlcl'oH primel'o en 9 to.lJ1as a calP':lieli (aeg~n MAA y

JAY) Y luago ~n 24 CHIH~9 a:randeti. [0:11 este pueblo de Gtlmafclioh Que Cue

posteriorllente "bandccjdo por el Senor Obispo Don FnUlcisco Marroquin

y se desvoblO." (Af.M. pal.:242-3). AJ d1v1d1rse corre,spond1eron 9

COIUIS grulldes 8 108 Cavel: (Cl:IovlquJb, Cav1e. Cav1aqu1b. a8i:On

dHerentes autorea); 9 casas grandes H 108 Nlhalbab (N1ha. Nlhalb.

8egOn los 8utorc$.). 4 casas grondts ft J os AtU1U Qu1 eM. y 2 casos

graudes 8 Jos de Zaqu1c (Zaqulquib. ZoJdk. 0 Zaqu.1c. segtlin 108

dJferent~s autores) .

. Llegaroll 8 sef limy nUlQcrosos y crec16 10 fuerza y 18 dOllinaciOn

de los Quich&s. Canstruyeron las casas de cal y can~o en 1a ciudad de

los borrancos: "Creeieran el rcspeto y Jo gJoria. (JAV:339). Luo

casas de las s~i'!.ores y de BU Dlos CabahuiJ 10 habian constru1do 8US

~6ltip1es hljos y vasaJ1os. £J10s eran ~eyes afables. p~incipas de

alto condic16n y muy qu~r Jdos.

Las prodlg1os de Gucul1latz fu~ron notobJes: 7 dlos subia a1

cielo: 7 d10s bajaba 8 Xiuulb6, 7 dia8 se convertia an culebra; 7 d1ss

se couv~rt1a ell 6gul1u, 7 diu::> se COllvertio en tiKre Y 7 diaB se

conve~tiu an son~Te coagulada. Con ten'o" se ent~roron los de~6a a1

e8pl:ll'c1t's~ io ilOtidH. d~ Jos cxtr8.o1'dlnttl'io8 Pl'odi.:-io8 d~ GucUilatz.

"y este fua el principJo de Jft grundezu del Quich~ cuundo


hho ~l Hey Gucu .. outz IDe liun.des de 8U rrandeza." (AEM.
psi.:247)
,-

231

Gucu.atz hablu hecho esos prodlg1os para demostrur que 8010 61

tlene domlnl0 sabre las trlbu8. ~Bte deja descendlentea: Tepepul 8

Iztayul que &obarnaron la quinta &enerac16n,

La e9truc~Url:t shlb611cu de ~lItu relato POOOII.Otl "lntetJzarla an

el aigulente egque.e:

34. DIVISION EN 24 CASAS

I i
I PRODIGIOS I

II
GUCUMATZ I I EHGRANDECI-
UIEHTO
I
I
GUMARCAAH 1- HCONS~~ ~ of DIVISION ~,
H
TERROR
VFAMA
II DESCENDENCIA I
• I I
RENCILLAS
I

lnter~s pura t!l nllAlJsh deJ lDismo; !lin emba['1;!o. lUlilcnlamos de nuevo.

no poseer el udecuado duminl0 del jdJollll:l qujch~. par.Que i!-sto ayudarla

a una .ejol' comprenalon t8.nto del l~xic(l como del alcance gilllb6lico de

.uchoa de los eventos. El concepto de caS8. por t!Jelipio. se. ut1Uza

aquJ en d08 sentid08 tota).ente d1slJnto8. Ue Un 1ado 1a coostrucc16n

.has, thles. d6 CSSI:IH tanto de )08 8uftor8t1 como de MU Cebahul1 y,

por 01 otro, de pequefto domJnJo IiJOciu] politico sobre


olerto nGMero de habltantes y probablegan~e de espacl0. Este aeeundo

8S el sent1do de Iu dJvi~6n en CtUttl8 (clhnc6, Seit(UI MAA; chIna.Halo8

segGn A~M; fomillas segon A8b, y pueblos segon AICh).

Sle.pre l'elacionado can el mw de la lena:l.la, tenemos' el hec'ho un

tanto lrOnlco de la forDa en que ije Interpola un evento reclente en el

reluto: 10 v(!rJlda del Obispo Frundsco Mal'roquJn y Its bendicittn que

61 htzo de la cludad de GUmal'caah. Veallos tres versJones '81 reepecto:

1. "Gumarcaah. Que fue bendeclda par e1 SafkoI' Obispo,


que eea ciuded se· despobl~ de8de entonces
(collpletaziente)." (ABB:31B)

•• "Gulllul·cauh. que t'ue heudecldo pOI' al seilor Obhpu


Don francJsco MalTOQuin y se despoblO." (AEN.
pal. :242-3)

3. "~ste pueblo es el que mAs tal·de bendijo. el Obispo


FrancJsco Marroquin con e1 nombre de Stu', Cruz del
y que dc~pue~·de9poblal'on."
Qulc11e,

Observamos cOmo en a)gunas de


(AEM:17J)

las verslones hay una


,
inslnuaciOIi --notoblemeute irOnlco··- en eJ senti do de que

precisamente pOI' : la vCIIJda dc Francisco Marroquin es que se habla

despoblado Gumal'cuuh. Nil 1~~lum09 ~Ul{UI'IJ~. ~iu emhuI'go, 61 el texto

orie:Jnal correaponue 0 taJ scnUdo.

De extruOl'dluuJ"io valor' como testimonio del JIlaneJo de

conf)ict06 en la 90cledad QuJch~. nos parece el engrandecl.1anto

posterior .. Jo dlvhlou OCI;uliollal.lu pur rencJJh9 y diferencJae en

cueuto a costu.breN (en pbrttculur el prac10 de )a8.har.anse e hiJaa

Y lu COytu.bl'e dd dHr IItol )' tiu~tu. en la8 cere.onlasl. Hay plena

colr1(;ldl~lIcta entre Jus dlfer'eiltoH ver910ues deJ PopoJ Vull. tm el


233
'Bent.tdo de que posterior.ente a 18 8ubdivia16n en 24 Casas. en vez

de dlsmlnulr eJ podal' de 108 Qulch6s. ~8te aument6 ostensible.ente:

"Entonces 96 ~n&'randeC16 Y do_inO 18 BuperlorJdad de loa


hJjo. del Qulch~." (AR,14l)

"Y Be ensaJz6 Ia grondezu del peso Qulchl! ... (AEM,


pal. ,245)

"As! dJspuesto su reina, ge uument6 Is gloria y 18


fastuosidad d'cJ podel' del Quiche." (CRV: 109)

La grandezH del Quiche. sin embareo. tions un dobJe orJeen: POl'

un lado. el buncjo aocio-polJtico de e98 fenOmeno de division y. POl' •


el otro. y tanto 0 .as importante Que ese" factor, el hecho de 108

prodJgJos de Gucumatz.

Estos prodielos Bon relatJvamente rarOB en el marco ds eete

relate 9upuest8mente "histarico" y e~ propl0 de! carbcter del relata

en sus partes InlcJaJes cuando se de~ellvolvia en un ilmbito propiaaenta

"Ill I t lco··. EI tipo de prodl~los que acomete Gucullatz Bon

caracter1StJcOH de aquel primer momentn. ya que sube al c:Jel0. -baja a

XJbulba. ae convJerte en lagulJa. tigre. culebra y slmgre Cotlgu'Juda.

E9tuI:I "tl'HIlSI"Ol'IIIt.ll:louca: "d~~ tt8(;tWaO (c1uJo). dtuu;elllto (XJbalb6).

.ov1.Jento horizontal terrestre (iJulebra) •

Bscendentu y dCBcendenta (tigre) y mov1m1ento a~reo en dlterentea

pIanos (agu1Ia). as1 co~o In 1nMovi11dad absoluta (sanrre coarulada) .

• atJ7.8n todUH lus posJb1l1dudea dlna.1ea.n" Todoa 8Ht08 huchos. tien8D

la funciim dB seftular 18 gra.ndczR extrtlord1naria con qus en

detorm1nado 1II0lllanto fUe dotlldo e1 raino Qulcht.


234

. KGkulDatz "era un gran tl'ansforlllista". dice R. Caraack. Seftale

que, como Moh~8. tuvo una existenchl IIIllll&T088. puell no tuvo lIadte 111

padre. Su no.bre equ1vale 8. "Serp1ente Emp)u.ada,H·731

Otro hecho trascendental en este relato 88 Is 8ubdiv18i~n en 24

casa8 y 108 ':HrgoH II que ello da lugar entre 108 Cavee. 108 Nlha.lb,

108 Ahau Qulch~ y los ZaquiquJb. Sola.ente en tres de 188 vers10nes

hemos encontl'ado rt!u} ayuda para una cierta interpretacion: AEM. CRY

.. Y ABO.. La version de M1g-uel Angel Asturias es a1gniflcativaaente vae:a

y fantasiosa; ION otroa autores conservan 18 denOllinacion de 108

careos en idioma Qu'ch~.

Car.ack. Noburt: IUstoria Social de 108 QuJch6a. S.I.S.0.


Quale.ala. t'919.
1. _ del Tnni 1. RI!y Qtem!ro. Die_ 1. N.,.Jp
Y Rotate de Ia Tierra 2. N.,.Jp a.tII6
2. ~deIMtD· 2. Hey Reclbltl>r Y EjewtDr 3. Principe de Soaltlcloo
• ToWI . 3. Rector del FueuP Dlvloo de ToWI
3. ~delMtD 4. Rogmte _ de ~ 4. PrincIpe de Socrlflcloo
a_tz Fu;:trz.a de Vida de' Guc\.-ttz
4. J::legldlt que ll~ 8 5. Hey Leglslul' 5. Unan Elegl<b
la~ 6. !ley l"ll"woor 6. Ccxwejero de autuy
5. fncar&lIdo de I"" 7. Uey Ip! 1'n1c )8 io\Jt!rL.II 7, Miutstl'O dlt lOll trltJut..oH
Escl ....... de la Vida 8. ConseJero del Jueeo de
6. """"ll>"Io de las Ce- 8. La tuNa Oc.J~rucJtln 9. ~rct.o Jete
.--nI.. 9, Reina y MOOre CiIOOra. de
1. ~de 1""Ve- tudo·tu.= de VI...
lubi 1Imw ..
8. ~ del J.....,
de Pelota
9. Anc.1ana Consejero

1. Jet'e de los CiJerrel''OS 1. l!egente de la I'alllltra 1. Ahau Gale)


2. ~ de 100 Escla- 2. Regente del ~ DJvioo 2, Ahau Abtzie-YJnak
ws ~ culdan el fuego 3. ReclblWl' Y DistrJtuimr 3. Gale) ~
3. CmdHlo ca~j~.rO de VIda para 10 Genera- 4. Nim Ca:alr6
4. Ancbma Qnaejera ciOn Relnante 5. Vucb..:h-<:aotoo
5. Gmn Coosejero 4. Reclbltt>r de T.... Fonoa 6. Gran Elegltt>
6. ,.:..tear"gi:Xio deJ Cullo' de vida 7. Principe de SucrJfJcJOB
. 7. ~'de las Reser-- 5. ReIna y Madre Recibit'bra de Avil1tz
vas de 4gw 6. SUjreoIJ Leeis laWr 8. Varol-AtAn-tltzartplp-zaltatol
8. SemI' de 18 Estera 0 Pe- 7. SUstent..acbr. y Ai iAulta- 9. Minlstro"de Veoltux
tate (~W a los tp! Uadol' dlt lit f.n(~rglu Vital
sJrven 8tol) 8. Illlliuaf.llr del fbrlza:ote
9. Sei\or qtE raarda a los de 18 Faz de..Ia Tierra
Encargados de Traer •. f.t,..,.-drador Y Rerovudo1'
Flores 8 los Cel'ECQOlli;)s' de la Vida del Untvel'so

1. Sei'k>r que .a.nda 8 lOS £9..:. 1. ~::nte del Fuego Divino 1. AhtJzc-Vlnak
cltMJe (JJe Ca:~ el 2. ~ Santo ~ y JtajJda 2. Atau Ibl~t
FUeao de Jucavltz 3; Lee"lslodor de i"lleriIla VI- 3. Gran E1eeltt>
2. _ ~'de I.. tel 4. Principe de 100 SOcrltl-
~U.. 4. EI Eoplrltu ExreIIlO de tlcl08 dB Jbc:avitz
3. G.ran CAxlgeJero Vida
4. So/Ior ~ del M-
tD .Jacavltz

1. EI _ del n-.mI 1. Rev de 18 Fuente Florida ). Tzutuha


2. Qu11l1o QUI: Colecta de I. . _ de Vida 2. Oalel SatJllq
\ 1110 Trim"'" 2. RI!y l1li" Rlgo las Foseo
de 18 WJ!l
236
Estas curgoB nos orJenta" sobre 10. func10nes 8oc1alea

contilderlldoH 1.portantlO!$ elltr~ 108 Qutch~s. La orlCanizaciOn aocial

Qulch6 concede eran importancia al cuito de 108 prl~ero8 diosel Y

conductores de ese relno: 'fob!]' AblJ1tz. GuculDatz. T8utuh6; 8al

co.o a a1runos de los Jugares lJaportantes POl' los que han paaado:

Jactwl tz. IguaJaente. red ben una funcHm cere.onlal quienes oe

encargan de reeir eJ juego de pelota. Entre los anima1es uno mereca

eepeciaJ reverenc1u: el vCllado. Los dtfcrentcH ilutores ~8JQb16n

coinciden en que hoy un rey qUi! 8e encurga de]a, recoJeccl~n .de 10&

tributos y.otro de"los esclavos. Uno de eUoB se encares del agua,

10 Que aeftala 18 ImportancJa de eslc elemento material para el

t"uncionalllJento de la org-C:l.nizacion socjal y cuI tund" Otro 8e

encarga de Jas ceremontas"

EHtu dlvlHJbll 1"11111: IUlla 1 lll"j!cIHnmj!llt.IJ I')(plll:u llUl" qull lu 1I11I.a

(divhj6n) no cundujn <11 decaJmiclllo. sino por ct cuntrario 8)

en~r8ndeclllJento del rcino Quich~: tal divJsi6n ge o"er6 med1i!nte un

concetlso pol)Uco (""disjJusicron juntos todos e) divtdtrse"" At:M,

pol:,Z41). Cumu dh;c iu vcrai6n de t.:HV "He rjlunjeron para

dividlrse" (p" 107)" La secu~lIc1a ~9

REUNION ------) DIVISION ------~ GRANDBZA

Por 61ti.o, llama la atenctOn que eate mlte.a 8& un relata

invertido en cuanto al "orden, ya que aqui 8e retieren 108 aapecto.

de la cuartH ~enerftcl0n cU8ndo retn6 GucUIIIBatz, IIJentr8S que en eJ

anterior re)ato nos fuul"tw presentados tOil ucontecl.ientolS del


237
reinado de Cotuha e Iztayul, precisamente descendlent~s de Gucu.atz

y const1tuyentea de Ja quintu generad611. En consecuenciu, el

relato debta estur en orden inverso a como se presentH en e1 Popal

Yuh y n08 refJejlt que eJ cophtH telliu ,mas preocupacion par

conserval' y transcrJblr Jos relatos pOl' eJ cOliocidoB que POl' e1

ordella.lento de los eventos ['elnlado9 en los mismos.

EJ ol'ganlzar crolloJog"icamente e.J relata. sin ellbargo. traeria

una signHicativ8 contradicciou: el de que eJ maUvo de J8 divisHm

entre las trjbus .deJ Quiche (que ya no dan comida nl bebldo durante

108 testines deJ arregJo de matrimonios) Be or1g1no desputs,

mientr8s que da origen a Is divIsion en 24 casas antes, durante el

relnado de la cuurts generac16n.

35. OESTRUCCION Y TRIBUTOS

Comienza la sexta generaci6n de jefes: Quicab 74/ Y

Cavlzimah. En el gobJcnw de ~stos nengr'andecieron sl Quich6,

porque en verdad de magos ruerou sus exlliteucias.·· (JAV;342).

"5(: iJustr6 td Quich~ H CHU:ilt de 811 condJcj61l re;,llDente


IDltravl11oslt. ,. (A8U:325)

Estos jefes destruyeron ca.pos y pueblos de naciones vecln8B.

Aborrecleron a Qulcab las otrss trJbu6:

74/ Cue -Qui cab, Gng-QuJ cab, Gab Qulcsb y K,i kab, see;tln J HS
dlferentas verslones dol PopoJ Yuh.
238
"Dscayeron y cupi tu lal'on todos I •• tr ibus. entrb .1
sufd.lento . .. (AICh:l03)

"Llegb y venclb H todos lOB pueblos y Ilev6 lejos BUO


6r.8S. (A88,325)

Atit continub 1u crueldud del domlnio:

... fueron reducidos 8 servldumbre. Fueron otorllentadas.


y sus habl tantes ntados 8 10::1 At'boles y atraveaados can
flechas. No hubo pal'a elIas gioria ni honor. Tai fue 10
ruina de esas cjudades, destruidas a} instunte hasta BUB
clmjentos. Como el rayo que golpea y destrozo 18 piedra.
asl como POI' lerror, aniqu1l6 en Ull momenta 18s
Ilaciones. ,. (ASft:326).

Se deslruyeron pueblos, vJdas y IJnajes. En el cerro

Petocayub (en In costa) estA toduvla 18 senol de la ho.brla dB

Quicob. Medlante un cerra que parece labrado.

E} consejo decld,j6 habitar con vigifiS los pueblos vencidoB. A

los cnvi<1dos }es adv,ierte Quicab de no tener IDJedo y de avisar en

coso que J as enemi gos los qu I eran a taC<1r . Se fueron can 1a .1 s i6n

de fortificar Jos barl'illicoS y ciudades. Asl fue como sc repartieron

pOI' todos partes los padres de la naci6n Quich~. Fueroll a vie:llar

la guerra y cuidar la tierra. No tardaroll en traer caullvos y

prjsjoneros de guer'r'a. A~l. elIas tambi~Jl se hir:ieron heroes:

"y nJul{ulio era extrni"Jo, nl teuJa dlferente tHulo, sino


que erftllilurallu, y defensu de} pueblo." (AEM, pol.:2511

"Su dios Cnlll:lhuil es al mismo que hace de Mural1a


defensJvu ell todo al contorno dl! 18 gran ci udad de au
puebio." (CNV: 112)

~n ::IeguJda los nuevo~ jt.·fE:~ "HO sonturon can or,u110 y MU

languaJe lie volvi6 strevldo como sus pensaMientoB, a causa ds 10.

r'uyutt, t:UHlldo CUlltItU:\ltII IIlIlU eJJuu it aUH prJsiont:rutl y • aua


2:19
cautJvos." (A8B:328) S I fit l~ndose ocreedores de ea tos mer Hos. declden

que Siu nobleza sea respetado:

"].09 jet'es deJ pueblo sc upodel'al'on de la autoridad rea)


y se hieleron ennoblecer." (AlJ8:329).
Eso fue en KcbaJax y Xecu.ac y sus cargos Jos rec,ibJeron en Chul1mal.

Tn_bien se unleron ell eBte forllflc16n los Talllub y 108 llocab. As! rue

COIIIO p,'olllovlel'on 8 20 Gaiel y 20 Ahpop.75/

Asl fut! c) IH'inclpJu de lOI:i nuevos sef\ol'us y de 10 cruHc16n de

los curgos que hasta el momento existen.

Todo cate relata (de alguna lianeI'D puede stempre califJcarse de

.ltema) o(:ul're bajo un trasfolldo de expanslonisllo econ6micQ-mljitHr:

HLleval'OIi Jejos sus armal:i POI' alga el eje sem;1nt1co ds p.ste relata,

=:;;cgo.o se obsel'va en el esquema que a conUnU8c16n se presenta. es e1

de destl'ucc16n y tributos-:

35.0ESTRuCCION Y TRIBUTOS

QUICAB
CAVISINAH
I
GUERRA
~ ~ OESTRUCCION r TRlsuros r NUEVOS

~~~~=~S I
I VlGIAS
GUAROIANES II
I

75/ 1';~11 ].roDIIU; j 1"111 I~~ d I t"erentementc: d(!tH:t: 1 tH por 10' 8utore8:
"I~ I UVlidu~
CUtU," (AEM PH!') ,
• t l'U11U Y ClttUl '"
'"::W
(AEM).
~:.11l..,nLtHI y
W "cltpi tHne1:l de lttliento y
2U l.:ulIsejtlros'· (MAl. "20
reyes re"entes" . (CHY). "ao OBJe1 y 20 Ahpop" IABB). "aD
elll1nentes" (JAY). "20 Porte.adores" (A1Ch). "20 Oa)e1" (AR).
No por casualidad hemos citado reiterada y cast exclusivaaante

81 Abate Brc:18seur de Sourbourg. En el a1\611816 cOllparativo que

venimos reaitzando se encontr6 en este coso una ostensible diferencia

entre las verslones del Popol Yuh y con mucha ~As fidelidad y cuidado

hht6rtco i.:. versl6n de eate autor. Pudrlamos decir que ea le bnice

Que deja entrever con loda clarided el momento de confllcto y divisi6n

intenlu que III lIumilwutc IUJci6n (Juich~ !lUrn!. Etlto CO,.!) I'~~ul~tldo del

deseuvolvlmiento guerrero de sus vtglas enviados a la custod1a de 108

puebios. Las otnu. vur:Jiolles mAH biun hacen vel' que es una conee8i6n

el no.bra_lento de los Galei y Ahpop. La versi6n de Brasseur de

Bourbourg 110H senala que se .trultl de una subversi6n interna, En una

nota de pie de pAgina seftala dlcho autor:

"Ante iea presiOn de la noblezu fUCl'on Hhor,-:ados los sels


pr1ncipales llllc.·cs; pero su muerte rue la sei\i::Il de la
revuelta. 1::1 pucblo se levHnt6 en mHsa; gnm nl'lmero de
nobles t"ueron mucrtos, y el rey (JuJcab, pl"lslonero en la
eludad de Pampelak, se vlo fOl"Zado a aceptar las
pelJciones de los rcbeldes. Fue enlonces probablemcnte
cUClndo lie et·actu6 el -coliseJo del cunl se lrata aqul."
(ABS,'.6) .
TalRban as dlgno de eSI.edal scfiulamiento la cal tdad del

relato de los tormentos, l"ulnas y deslrucciOn a Que some len los

Qutch~s a los otros gl'UPOS, relato Que hemos transcrito y que

e.pleza sefia] tando que .. fueron atol'lnenludbs. y sus habl tantes atadoH

a los 6rboleH Y Hll'avcsado!l cun ftcclal::ls Etlte

fragmento parece de una insplracl0n hom~rlca y reBalta ]a frlaldad

con que los aetos de atroz destruccl6u son ueolletldos.


24\

Ealt! relatu es la VI:I·:~.dOn de iON vcnt:edores. Es. por 880

~1s.o un relato parcial. unl1ateru.l. con 18 pos1bJe ex'cepclon de Ie.

e1(prel:llon "no 10 pud1eron malu," nJ veneer" 8 Quicab

En cuanto que hemos visto que tOtl djrer-cntes reJatos s1rven

para testillonlar lin pre~ente v1vtdo. aca ej surgjmjen~o de lOB 20

Oaiel dolt testimonio de tJnu ,'eulldnd "tu'csente". En estc momento hay

una 'confluencia y fusiOn de Jos diferp.'lItt!s mOllentos temporaJea: ]0

que aconteci6 !;lutes, que dJlI lu.g1tr aj surgi.miento de csos nuevos

aeftores, y J8 realjdad preacnte, que consislc en 18 observl:1ncia de

eaos cargos, se funden. De esa cuenta ttl presente se convierte en

refJeJo deJ pasado.

PeniJste. pues, 1a cal'uctel'istica de sel' relatos de origen lOB

difereJ1tes IIIj telfll:ls del Papal Vuh. De esa cuentl1. las COSI1S que

exJsten tlenen UII senUdo y una dil!nldad hi~tor1cos. Ann las casas

IIIAs mllterlnlea - ·como el cerro Pelayuu-· l1enell ulla cx:plJcacl0n en

un even to del 1>l:Is<&lIo: lil.t t'!ste cuso. III fOl'talezil slmilar 81 !'Qyo del

dios jefe Qui{;ab.

Este. como lIluchos otros .11 t(:mas, tienen una cjel'ta

circular1dad." ya que desde el comlenzo de In narrac16n se nos huce

una ponderllcion de los event.os y los que en el inlel'vlenen; as!. se

nos habls de jail personaJes que "enrrandecleron el Quiche, porque en

verdad de magos fueron eUB sxlstenc!as." (JAV:342).


242
Muy particular.eote en eate mitema 9C obserVD una nueva

mentoJldad qui'ch~: destrucei6n y dom,inl:l:citm pnr 18 vla miUtur.

Eeto serlu refJeJo dl~ unu nuevl:I: fase hist6rica. En sefiahu' un

"callbJo abrupto" dE: tillo hht61'j(~o caracterjzado pOl' la "intru816n

del horizonte to.lteca. a quJch~, en Guatellla.la" coinciden Thopm,eon y



GJrard. 76/

36, TRIBUTOS Y ORACION

Se dice aqui el nombre de .las casas de 10e dioses: Tohl1 era

01 dios de .los Cavec 0 Caviquib. Avi.llx era el de 108 Nlhaib 0

Nihaibab, y Hacavitz el do .los Ahuu Quich&. 'fzutuhA era un dloe

I:I:dorado POl' .loa seilores y e.l pueblo Qulch~ nnti\Cuo.IDcnte:

"EI pueblo haclD primero sus orl'cndes ante Tohii y luego


j ba a adoral' 81 Ahpop y a.1 Ahpop COllhA," (ABH: 330,)

"Luel!"o ibau tto pre-seutol' sus plul!H.lS y sus tl'lbutos uule el


rey. V los reyes a quienes sostenlarl eran el Ahpop y el
Ahpop CamhA, que hablan conQuistudo sus ciudades, "
(AR,146)

"GuCUlRatz, (;uluha, Qui(:ub y Cuvjzlrott eran "grttoudcti y


exlrUOl'dillar ioo S(~i'lOrt~9 y 1I0huu.les." (AEM: 184 l ; ellos
9ubiull predcclJ' si hal)l'lu I!Ut:l'rb, 1D0rtl:l:udud, hambres 0
pleltos, "Sablun bie-n Que habltto donde podlan vcrlo, que
exJStia un libro 1l0C' elios'lltlllodo Papal Vuh." (AR:J46l

"Sabian 81 10 guerra st! haria, .oslraba y .l:I:nifcatobnn


todu, velun sl habrlo muerte, 81 humhre, sl J'evueltus Be
hOI'lan: de cjerto sI:I:b1an d6110c eataban ll:l:s IA.lnus. d6nde
estaba eJ Jlbru Popol Vuh, su no.bre, pur elloa,"
(JAV:355)

7':1/ 01 I'tlJ'd , OIl,t:Jl, III', 40»


243

Su:; Joles hac Ian grandes aYUlios como pago par 8ll poder y

autorJdHd; erall ayunos de quebr-Hnto ante cJ cabuhuU 0 dIoe; 10

hac Ian en turnos de Ilueve personas que ayunaban y 9 que Que.aban po.

y Juego 13 que ayulluban y otros )3 que quemaban ,",011. SolaDellte

co.tall frutas, no comlno tort lIla III cohabltaban con sus lIIuJeres;

ante :iU dJos cucwdo OJ·abHfI." (AICh:l07)

"Este en:l el preclo de lu vida t'eltz. era el precio del


pode ... ·· (AN: 148) "V 8,1}j se c:;tHban de nDche y de dta.
Uoruudo. y
pJdiendo J8 clarJdad de vJdu. de sus v8saJlos.
y tambitht su relno," (AEM. pal..:255)

"Al olr)os todos 108 delll6.s hJcJeron 18 ndsmB Jnvocaclon


por .edlo de la pu)abra en sus lugl1rc6 estos donos
espirJtuaies 9011 16 causa de 18 furlaleza y dom! nio para
Jas gcncrHc!olles futurus." (CkV: 1 Hi)

Lo:::; s~l\on'!::; n:ciblan, jjdem6~, el tl'Jbuto de los pueblos y

cOI.arcd~ ClHlljuiSlllUO::; , tributos Ies tralan jade, plata,

puIsel'as, t.olHllerus, plumas de quetzttl: sus trlbulos "los hablan

obtenido pOl' au iHJbllidad, y arrebatado poria fuerza, su imperiO, au

seftorlo y su poder." (AB8:334)

"Muchas ramas de )08 pueblos vlnleron Ii pagar tr!bulo al


QuJche; lJeno de dolor 11 ega 1'011 a entregarlos." (AR: 149)

Gucuillatz rut! e! vdudvjo de la gntlllj(~z(j del reiuo Qujch~,


244
El esque.a slmbolico Que derlvamos de este mltema e. 01

36. TRIBUTOS Y ORACION

IQU~CORAlON I
DEU TIERRA
, L

I II II I I GUC~MAT2 I
TOHll
AVlUX ANPOP
AHPQPCAMHA ABsnNENCIA
HACAVI12

II .OFRENOAS ~
H TRIBUTO ~
H AYUNO
~4
ORAR
~
H I ORIGEHOE
GRANOEZA
QUICHE

Eslamos de nuevo (jllte un mltema de origen, parcJalmente

hlstorlco. Todas las vcrstones, excepto una, colnciden en valorar

como altt1mente positJvo. desde la pel'speetiva QuJche. los Ingroa de

esa nac16n. Como notable paradoja. el lexico de 18 versJ6n del ~nleo

autor Indlgenu. y precisamente Qulc1I~. utlitzu. un iellguaju en varJos

selltldos dlstlnto:

"No tueroll hOllestos. no Pt1ccclt1n nobles. no rueron


humJ1de~ ell el sol'v1c10 KJ-Che. dt: mallel't1 que rue amtlreO
el pro~rBso que hJeJeron," (p. 109) Antes at1rllaban que
"se robaron .18 autorldad, 10 torta1eza y la ,randeza:
ademlls. nO estJmal'on· a 1B comareo. al pueblo de la8
pequehus y gl't1udcs tdbuti. d1oron gran tributo."
:!45

El arrebato ell cuunto a IlIIposlclOn de tributos. hlstOrlcamente

docullentado. es dlafanamente scftuludo por las dlferentes verslones

del Popol Yuh:

"lnuumertsble~ t:lOIl Ius naclonos y hlS cludades que vinieron a


pagar su tribulo al QUiche, pOL' 10 cutsl slnt1eron Kran pesadumbre,
pues sus rlquezas les eran urrebutudas por esos prlncIpes. "
(ABS,334-51

La ore:anlzac1on cognjtjva y menlill que ubicu como pusicion

superior la deidad y que. en consccul~ncia. sef'lfda una organtzac16n

teocratJca, es dlAfana en este mitema: en tres dHerentes lIomentos

se sefitsla esus poslclones con algunus varlantes; al principio el

relato nos presenta los tres prlnclpales dloses 0 cabahuiles (Tohi1.

Abl11tz y Hacavltz) y como cada uno de estos en psrtlcular era

reverenciado por uns fraccien Qujche; en la Invocac16n y al momenta

del ayuno los jeres Quiches invocall (II Iluracan 0 sea el Coraz6n del

Cjelo, el CorazeJ] de la Tierra. y a ToMl, La Invocucien a Toh!l

aqui nos seiHda de manC'ra Indirectt1 cemo los Cavec, quienes lenian a

su partJ cullil' cllidado 1.1 revereucla a Tohil, eran el e:rupo

mayormen te dom inan te . Hac 1a e l f i nal , eIre In to nos sena la que

Gucumatz habia sido el origen de la grandeza del Quich6. En cuanto

que ~ste ex-goberllante habiB SUI'l!ldo hu.ch muchos anos, ya habla

asceudldo a la categoria de un dlos 0 cabahuull. De manera sImilar

el Monte Hacavltz. en e] que mucho tsntes hablan vivido, tambl~n ya

ern un dlos 0 cabahull. Lu senul de que los dloses los Imaelnaban 0

los establ~c1an arrIba de 81 mlsmoti (en el clelo) nos 10 senda el

texto mlsDo al declrnos que elevaban las mirsdas hacla el clel0.


246

POI' 10 modal1dad dt! realiz81' las oraciones en este .. itella.

habria que suponer que lo~ nbmeros 9 y 13 est8ban revestldo8 de

cjerta ma&ia 0 simbollsmo, ya que primero 9 y luego 13 eran los que

pOl' ulia parte arabaJl Y pOl' otra quemaban pOrt, COIIO reno.eno de

comun1c8.clOn de los que estan en la tierra con los 'que estAn arriba.

~n este mt tema se seflala que los dtoses podian "leer" en el

Popal Vuh los I1conteClmlentos Que sob['t~vendr1an: guerra, mortandad.

bambre 0 pleHos (revu~ltas. segl\n MAAJ. De esto desprende Brasseur

de Bourbourg que ese libra "contJene los m1sterlos de que se t('ata

en 188 dos primel'as partes de esta obra y, sIn duda. tambHm 1a

cienciu de 1& Ilstrollomla, de Is Ilstrologla. el arte, 18 magIa. las

rtl~lus lit!! ,'!tunl, 'tIl' " (ABU:.12tll

~OS puede sUI'gjl' ia duda de pOl' qu~ para vel' cl futuro ije lee

el Ubro did pasado, La respuest.fI!! ese interl'ol-!unte ya la hemOt>

plallteado COil 8nteriol'idad: el futuro es UII reflejo de las

eondjcjones y eVl:nto~ del pasado; e~ el posado el Que nos expl1ca el

ruturo. ~II esc sentldo. el futuro no tiel'tel sentido de IlIlsterjo

que para los ocddentales revjste. sino. pOl' el cOlltrarJo. algo que •
medIante 61 retjstro de 10 sucedido y ciertas dotes personales puede

pCl'fectumcnte entenclerse.
r---
,

247

Los clliltro fenOme.ius que 108 Qulch~s plSreceu preveer lion

ten61Zl~n08 de destrucclOIi: guerra, morta(ldad. hambre. pleitos.

Parece haber una homologlA entre pJe1to~ tdlsputus jntra-Qujch~8' y

ellerra (dlsput.as cutl'e quiches y otros l!TUpUS). 8MI como entre

hambre y mortandad; pero est,), J<i mortalLl.iHd. no solo dcpcndJente del

hambre sino iumbi#!11 dt~ ja I~Ut~I'J'H. f'ol' utl'u pal·tJ~ pal'~ce una

relaclim hetcro16gjca entre hambre y guerra, ya que mientras ]0

primera serja provocada pOi' 1a nuturaleza y una probable no adecuada

vjnculaciOn COli sus dioscs. Ja guerra. ann cuando. puede tener

tambien este segundo origen. es fundamclItalmente una relac16n entre

hombres.

EXTER:\A Gl!EKt<A ~ORTA~DAO

I~TER;,\A

CULTLiRAI.! ~ATUt(AL

Par t)(losid~1I a In t!UtH'ra. I>arecc muy vlvidu lu orucll.)n can

que ten.lnan los jefes Que estaban en el ayuno:

"En loscUatr(l Angulus, ell las cuatro cllQuinas del


Vj ellU'cdeJ Cielo y de J6 Tjerra. mjeutl'<Js existan lou
pueblos. sl.)10 hoya paz en tu presencJa." (AEM: 186)
24n

37 ·REYES V CASAS UEL QnCHE

St: ellumerUIl uquJ I.HI. 1!t!lIcl'aclulH!~ y lOti reJnados del Qulch6

InicJados por 8alam Qultze. Balam Acab, ~ahucutah e lqui Bolam

"nucstros pr)mln'os abueJos y lIuoStl'OS padres. cuuml0 tit! mflnlfestaron

el sol. lu IUllu y Ius \)sll't:llul:i.'· (4UI\:3381.

"Xuestros cuatro primeros padres y abuelos, desdl~cuando


alumbr6 Iii faz del sol. ia luna y los estrellas."
(CRV: 1161

Sc enumt!nlll en segulda lHs cutorce generac10nes de 108 Cavec (0

Cavi4uJb) y sus nueva CIlSIIS l!l'uudes con muchoS" vasal los a 8U carK"O.

1::n sel!uJda s-e enumeran los gobermmtcs dt! los NJhaib 10 Xihaibab) con

Bulam Acab como su primel' Ilhuclu y pa"llrp.~, tas i2 generaclones hasta

la l1eguda de los espailules. y sus ~ chllutmltules. danes 0 Casas

grandes. "osterjormenle se enumeran las 9 generoclones y Jas 4 Casas

Grandes de los Ahuu QuJches.

POI' tlJtlroo. se mCIH;1oIlU que habia un ~lm Choeoh. "que eran como

los padres jnvestJdos de autoridad por tudos los set\OI'es del QuJch6.

Reunlanse ios 3 chocoh para dar s conocer las dlsposiciones de ias

madres, las dlspos1clones de los padres. Grande era la condlc16n de

los 3 chocoh." JAR: 152)


249

"COIllO I'rande. couseJeroa .8 reunlan 101 tree en un sc)lo


cOllseJo. y eran los quilt todo 10 mandaban y dlsponlan,
tuera 2rande 0 pequeno. todo 10 hactan junto los tres
chocoh."(AEM:193) "De las mAS elevadas, era 1& condlcll!1n
de los tres Elecgldos." IA88~342).

As! fue In exJstencll:1 de los Qulcht!s. porque yo no se puede leer

sobr~ sus gobernantes y sabre lit vjda de eJ.los. "Estil perdido con

aquello que hacia ver 10 que fuel'on antano los prlmeros jeres."

"Ya no puede verse el l1hl'o Popal Yuh Que tent an

8.ntlguomente los reyes, pues ha dcauparecldo," (AR: 153).

Lo que <lutes fue el Qujche i:IohOl'i1 se llama Santo Cruz.

La sjeuiente estructul'~ sjmbaJtca sintetiza eJ relata:

37. LEYES Y CASAS D£L QUICHE

EJ NlHAIBA8 II AHAU QUICHE 1 IPOPO~ I yUH

II BiuAM
OUIT2E
I BALAM
ACAB
I MAHUCUTAH·I

,
TRES GRANOES
ELEOOOS
r tAEYES V CASAS ~
GRAND£9 K SANTACRUZ I
I PERD(DA
I
I CAOT£UAHQO 1
· - -~-

250

Como UII oxabruplo tor.inan loti relatoa de los proeza8 de loa

ant1guos gober nantes Quich~s. Ese reJato ter~ina an una enumerac1bn

esquemalica hastn dondc 10 Rlemol'1 a de J autor puede permit 1 r 10,

IncJuy~ a 12 een~roc1ones d~ gobernontcs hosta 10 11egada de los

espof\oles. Sl esas gelleraciones las promediamos en 30 anos y el

momento del ~ncuenlro 10 slmpllfJcumos hacla 1500, tendrlamos que el

relato llego a un punto aproximado de com1en~o en ~l arlo 1240·, cuando

hnbrinn empezado Bolam Qui tz~, Salam ACi.lb, Mahucutah e lqul 8alall la

fundnc10n de los Quiches. Obvlamente no pr~tendemos precisiOn

hlstOricu al respecto, sino s1mplemente serlalar 10 llilitado del lapso

del relato, 10 cual es disculpado prec1snment~ porque, como el texto

IIIJsmo djce "no hay ya v1sHIII del st!r primero anti&"uo de eJlos."

Hay hechos curisos que Jlaman lil atenc10n: 1) qu~ 108 Cavec

t1enen reyes en forma de pareJas constltuldas POl' dos

mjentras los ~jhajb y los Ahau Quiche soJamente un gobernante en coda

momenta: 2) sj bjen Sf! 1I11~Ilc1ona .11 pl'indpio qu~ Iquj HalH.m tUe UIIO

de los prlmeros padn~s y abuclos. a ~ste 110 se Ie enumera descendencia

y gobernantes suces1vos: 3, los t.:tl:vec tuvieron 14 generociones de

padres y nbue 1as, los ~jhH.jb, ]3; y los Alliiu Qujches. 9; 4) hay toda

ulla reg10u de oscurjdad en ia I·tdoclcln cntl"a ~ObtH'lIalltt!s y CI:1SBS

Grandee, no asl entre aqu~llos y ios tres grandes ele&"ldos 0 Nll1

Chocoh" que l'ept'est!lIta una conteder8.c lc)n gobernante.


251

La valoracJon df! Hct.t1ntes de 10 cHJjde.d quJche. se"alada pOl'

lu est "Ul:tUI'!::I simhOIII:a. ubJeH en Iii posIcion mas alta a 189

entjdades colectivt.ls (CiiVi~G. ~jhi:11bub. Ahi'lu Quiche)' luego 8 los

heroes 0 ubuclos. (Satam Qullze. Bolam MH\). :-lilian CutHh) y en se¥,u1da

81 podel' tempoI'u! (Trc5 Elcgldos. Reyes y Casus Gt'6l1des).

£1 trauma del choljue con los Hspa"oles es pr8ctlcamente

descrlto con In voz dt!l sllcllcio y la omlslOIl. Los noltlbr~s de los

goberlll1l1tes yu SOil Ull castellano (Juan de HoJus. Juan Cortes. Pedro

Ju Hoblulil. 1, .. Kuen \111118\",'11(: Il)u tI.~ ltUhlJl'lUlllldH tIl11't)cu C\lmulLt~o{"lIu.

In decepctollflllle uocion de 10 que yu no es y, de esa manera, este

Cl1pltu]o sf! convJel'te en 111 descl'1pcj6n de 1a decHdencJa de un

Impedo (E] Qulch~). lnteresllntcmente, lo~ conceptos de primeros

padres y ubu~Jos 0 de lrOIII:OS tAEM) nos I-em! t~1I 11 un st!HLjdo de

fam!llar!dnd de parte de los descclldiCllte$. Esta famlltarJdad,

obvjurnt:nlt:_ Sl: m~!Zt:I •• CUll Iu l'cVt!I'I:IICIH y 11/1 ::i\:IlL!t1u I"I!lJ~~lo80 pOI'

el pasado que. al mismo tienlpo. e:s el futuro. comO ya antes deciamos.


CAPITULO Y 253

BL POPOL YUH COMO CO'JUNTO SIMBOLICO

"t;J tuxto es un arttficio sintilctico-'seIllAntioo-prag-


••Hico. cuy<t interpretacion eatA previtlta en 9U
propio proyecto generativo." (Ubluerto I=:co).

lIemos pat'ttdu de subdlvldlr el Popol Vuh en 37 .11.1 teaus

atenjdos a 8U contt!nido tf!mAtico; hf!rnOS eJaburadu para cadu. uno de

esos miteJll<aS Sll p.slruclul'a simu6Jjcij. Ell uuse a un conjunto de 25

(;eJdas pusibJes. iu:mus ubicado tos ll!xcmi:Hi que cont'urmap las

respectivos estructuras simb6licas. Estu esquematizacj6n he Sido

dictada --decidida-- por la cant.idad y tipo de actantes

Fue cOlistru1da como

esquema forlllal s610 despues de haber elaborado configuracione~ de

sentido para cada uno de los mitemas individual.eote. IoaistJmo9

que se trsto de un encasiilal'lllento "ad hoc" sollcitudo -8 nuestro

juicio- pOl' el contenldo del reJato.

En este l1po de anblisis hemos lenido como referencio. un

tanto remota pero illspirador!l, algunos postulados de Levi Strauss,

t81c~ como que: hTocu ul IIIlto, ~olnt!tido a ia prueba del oualisis,

revelar su lluturull!zl:I."; 0 aquei to de que .. Ius simbolos no l1enen un

",illnlflcudu Illtl'iu8t!CO t~ IllVal'iuhie, 1111 HUll UUtOIlOIllUIO (:UII l"tH;.pt!lCtO

ai contexto. Su s.il!nificodo es ullte todo de posicion." Ta.bUm

tOlillmos Imy en cuenta su recomeodacioll metodologica de no p08tul«r

Ja interpretacion del MHo, sino Que esla debe ser resultado del

.ito a 1&110 y de su cnntexl:o etllogri\fico. SIn caer en contradtccion

con If,) anterio, sino mbs bien COila UlIU purl:ltloja. Levi Strauss. afire.

254
r\
que un III.J to puttdt! enlll rudUI: i,' Itt r.~nj jdltd etnoef6f jClt II 18 que

pret,ende refer! rao." (1)

En est.: cup! tulo proccdeDlos a rl~uJ jzu"r una Jntegracion de

estructur8S .simb6licas. [I husr..:ur uns vhf011 de cOlljunto a partir de

especif1c1dades prcvjHs. bi 'ell (:] ancl.lljsh par !lcparado de )08

.Jtemas hlclmus un CO"lt: sillCrOlli(!o r'(!slICclo HI texto. aqul

real1z.11remos un unAJJs1s diacr6njcu de eae texto; 81 resurnlr e

jntcgrar en esquClP8S de conjunto, se tratar8. en realidad, de una

diacronh sjncl'6nlca. En prJmer Iugar HOS llboClll'CIIIOS II un an6!1alti

formal que, indepelldicntementc de los contenidos, nos recapitula las

e~ U'uc t urll:> Y 8 J nlt:s i li de 1()~ :17 ml t(:mus . i.uegu PI·oc.~dI:n:1Il0S a una

unA'lisjs de lexelUl1s y cstructurus de sentldu.

La intenci6u (Iue nos anlma cs sJr.niflcatlvulllente distlnta de

la mayorJa de estudjos del Popol Vull (vease Capitulo 11). A

dlJ'cl'cllcltl d4:.l1t IIIUYUl'lil (II' eS(IH .:stlldioH, no nn~ Ilr~(Jcllpa "'10

verdad h1st6rica" contenidl1 ell cstH obrii, (2) Nos preocupa, eso ai,

"extr./ter un moli(:io estrucllU'f.Il que dt!! cuenta de a}gunas de las

condi r.:.1 ones d(! pl'udllCI: 1611 del It:x 10 nliHI if 1 (:s lO. s j elldu I <1 hi pOles is

de partldii Que lil f"ormacilm del lP(:nsHj(! prcsupone un peqllcno momel'o

de reglas que dgell Ja urtlculadOn dt: Jos contculdos". (3)

1/ Lo Crudu y jo cur.:.ido. pagll1i:HI 14.62,175 y 51 respectivomente.

2/ Dj(;e Rafaei Girard: "'I::j ml1.nuscrlto de ChichicHstenango


descrIbe, con precisiOn y colur1do. Ja vida, los personajea.
uaOH Y CUSluDlbl'es. los J'cII6I11CIIUS cspJt'ltuliJas Y sociales. la
cultur./t malerial y ml~lIlul de Cl1di1 pt:rlodo tHnJco, 10 cual
permJte l'eculUilruir. 11 I.Jl1st: dc lUrOl'lIllS dircctos y fJdedlgno6.
el _odus vivendi yet sistema de pensamiento y vaJoretl de cadit!
c\llhC:H. t1tj lltu:lr', l'j!hUCUI' III vlvllu.:lu hmnullu dn cuda cicio
i:tllic(l. dt~ntr() till HU umlJitHilc n:spl:t:livo," EJ }'Ull1ll Vult,
Fuente IIhl(\rJcil 1111, 4J:i.

3/ l'ott.1ur, H:tlrll/JI'd: Semll.llt!Ctl y I.Ot~lt:a, rill. 67 ·s.


255
£1 Popol Vuh 00.0 He.era V ror••

'fOinando por baNe loa esqueaatl 0 conf1e:urac1ones ~jmb6J1C08

. correapond.l~nt~s d los 37 mitemas del Popo] VUh. construimos un

esqucmtt s1nt~l:d8 de l ipu lIuml!r1co. Pura eJ ju tomtlmos como base 18

frecuenc1a de lcxemas que en J O~ d1 fArentes m1 teDlI1$ ocupan

determlnada ceJda 0 ca~1l18. 'fal esquema lIuRlerlco es eJ slgulente:

CUAUlW 1

TUTAI. UE J.EXE~AS POt( CEI.UA

TOTAL

15 30
----_._--_._- ----_.,....,--- .

25 23 25 19 12 10. 28.3

----_._--
2~' 35 :15 32 13 1 •• 39.2

------- -------- ---.------


10 18 15 70 l~.
1"
"
~. -- --_ .. _-
, 8 4 2 19 5.2

TOTAL 68 85 102 75 37 367 100.0

18.5 23.2 27.8 20.4 10. 100.0

--_._._--- --_.-
Hoy una s1metrla Ilotullle en e~te cuadl'Q. En las celdas horJzontalea

8e a~cjende de 30 11 104 Y luego 11 lti4 leXf~mI1S; Juego se desc1ende a

70 y 19. Hoy, pues. UIiU curvu C1scandentl: hilcla el Cl~lItl'O y clert8

ecentu8cion hacia 1<1 partt~ superior.


256

En las colda8 v8rticulos. 14 avoluci6n 08 la, 85 •.10a, '1~, 8T. Eeto

8eh810 In IIlslla tendenc1a oDotnda, con ~nhsh en laa oeldae de 18

Izquierdo. Los procentajes sel\alan el peso relativo de coda conjunto

de celdas.

Que nos dlccn estos Ilameros cuunto modal1dad

COlllUnicacional y, evenlualmente, en cuanto 01 sentido de los lIitas

Impllcitos en el Popol Vuh? Pu('u jnlellt8r .'espollder a esta clase de

lnterrogantes, recordemos los supuestos en que se fundamentan estos

esquel\as 0 config:uraclones:

La posidon de cada lext~mu (0 plllubra que denot!t y connoto un

scntidol, refJeja una dobJe cuaJidud:

.) Valencia 8imb61Jca: entre Illes arl'iba. mils importante y

posHiva es la carga sJmbolica de un iexema. La pr !mern

fJla viene ~ equivaler il "10 sugrudu-r' y til ultima a 10

adverso y Ilt:t!(lt I VO.

b) SeclIl.!llcla: ~;Il t:1 cn..:udt!l\(lmicntl) dt! nctUllle~, lOH lCKemb8

dt: III 1I:qu1erdu SOli llnlerlures, condlciomm. a IOH de su

del't:chH, tl.u CllU~l:IciOIl dlreettt I. aei'ia1abol108 con

f 1eehos y 11 neas Gont 'nuas , on tanto Que 1 a causae i 011

ludi,'cct.a 1<1 !lcfiallibamoH con fJcchoH Y IJlleu!l puntcadus).


257

COJJlbinando 108 correapondlentea • le. callills8

hOl'lzontalos y vertlcules. obtenellos el slgul6nte cuadro slntnis:4/

CUAllIW NU. 2

CUADRO SINTESIS PONUERAUO

6 9 23 10 6

29 24 24 21 17

27 31 28 29 14

14 22 21 15

2 8 13 9 7

Es capaz este juego de nomeros de decirnos algo en relaclon a

como estA estructurHdo el mcnsajc? Trl:tduclda i:1 figura, 108 datos

Dumericos nos reflejan la forma subyacente al conjunto de 108

lIIi tellios. Esto cs la figura resul tallte:

4/ Obtenido mediante la dupJicac16n del nomero de frecuenc1a8 de


coda casillo, dJvldida entre J8 sumatoria del total de la
respect iva coiwmn y/o fila de las que toraa parte en
casilla. Ejellplo: la pri.era cas1l1a '" (3x2)/(28+72)",e
258

P1.U.JO NAHHATlVU EN t:L POPUI. VUlt

POSITIVO

----,

NBUTHO

NEGAT/va ~~~ ----~.

ANTES AHORA DESPUES

1. SJ elf1sifJcamOfi ell uno ~ccutmcia temDoraj de "uutes", "ahora",

"despu~s" las celdus U cl:lsilllus que upaJ'ecen ell in estructura

sJmbolJca de cadit uno de los mltemus. el mayor ~nfa9i8 Be

colocarhl en el "ahora", y lu(:r.o (:11 eJ "uoles". Ea import ante

retial tar que "al\t(:s" , "ahura" y SOil

eslrictamente norrativos y ''0 htstoricos, porqus,

8Bbe.os, utm el "despu~B" del rojato os un "antes hislorJco."

En otras palabras. el relalo se ocupa MaS de 18 hlstorla. y d.

eaB mailer a legltlma una 51tuaclon presente. Esto de alguna

manel'S reproduce 10 16g1ca de qUe el futuro 8e conoce a partir

del p8sodo.
25')

2. IIny un c1erto bll}HlH;I: H<u·rut1vo t:n I" I're,;,clllacl0n dl~ nlltilntes

pos J t 1VOti (de un j ba J y nUt!8 II vos I dt! ai..H.ljo J; cud i se oblJerva

unn aJ.etr18. Estas tlon lay bnsA6 deJ confUcto del l:uaJ el

re hHO se nutre.

l Los (exemas co .. \) Ciltegorlos selllsnticas

Pl'Ocedcmos en Sf!f!uidu a reu.l izar UII bl'eve an6116h~ dfl conjunto

de los 367 lexemas que conflguran las 37 estructU1'8S sJlllbo11cos de

sendos mitemas del Popol Vllh 5/. Cada uno de los .1temas se

estructul'a en hase i1 un promcdio estad1stJco de 10 Jexell&s Que

corresponden a actanl~s de dlfcrenle indole.

5/ EJ t~rmlno "}exema" es relativarncu{f! I'er:iclile cn )n tcorla de


Ja comuulcac161l, y nilS pCirecc muy apropJado para )0 que
queremos siglljfJcar. lireimils 10 defJne como "una organJzac16n
s~mJca vJrtual que salvo rara~ excepciones nunea ae
reaJiza CODlO tal en el disCUl'SO manifest.ado.'· Mbs dara es Ja
ex'pl1eacJ6n de Umber to Eco al declr que eJ ·'l~xe.a no se
rcfiere a Iii expreslim vl!l'bal, glno aJ contenldo semAntico."
tLector ill tabuJa. p. 124). El lexem~. en sinte8is, ~~ .as
que una palabl'H 0 expl'esi6u; es el concepto significado. En
nuestra estrut:t.ul'l.I ~Jnlb61 lea los lexemas est6n en relacion
unos con otros. no en C:Uiinto it puiabras, s1no en cuunto a
sieujficuuo.
Mediante un anU Is1s 10 mills rle-uroso poslble del aenthto

exp1tolto e lepl1clto en cada uno de 108 alte.as y del relato en

conjunto. htHlos proc(~dldu U lli:illlclr un Jexeaa de tdntush ocupantt:l

de cada cas11la 0 cclda. Para ello, tOlialiOS en cuenta 1a' rrecuenc1a

o. nOllcro de vlc!ces que delf!I'mlnado lcxell6 aparece co.o ocupante de la

ce1da en los dUel'cntes lIitePlas. Cuando no hay predomlnJo de un

lexe.a hemos procedldo 0 escogcr uno que por su generol1dad y

afll1ldad de signJficadus rcsuma <11 I"csto.

Por ejemplo, lu casilia 6 (lu sCt!unda de arriba hacla abajo, y

prtmera de izqult!rtla a derecha). tiene COPIO Inventarl0 general 108

slguientes lexcmas. CAnotal·emos entre parentesls cl nOtQero del

IRltell8 en el cual cada lexema apal't!ct"!).

Creacion. io'orPlftciOn (I) Consejo (21)


Claridad (2) I)loses (23)
Aciol'a (5) Sol (126)
P.oca c I or 1dad (7 ) Estrcl1a (25)
400 muchachos (9) Sacr.tficJo (27)
lIunahpl.'l (10) RQ, BA, Me • '" (29)
DenJbar (Ill Ilacaujtz (32)
Juego de pelola (12 ) ea. (33)
Abue 18 (14 ) GuculOiltz (34)
Abuclu (I5) Kieuh. Cllvlzll1ah (35)
AhueJa (16) Tohl.l . Avll i tz. Hacavll:l. (36)
Abuela (17 ) Balum Qultze (37)
261
Coao lexeao s1ntf!lsis encoiltrUIII08 ei cOllcepto dE! abuelo8,

porQue 4 vecea Dporece· ezp11citsDcnte .snc1onado entre ]08 24

lexe.os y porque otros lexeliBa equ1vulen 0 tienerl en el teKto e1

aentjdo de abue1os:

400 .uch8.cho~

Hunahpa

SQ. SA. Me. IB

Klcub, y Cavizll110h

Balaa Quttze

Globalidad simb61ica

El texto .lamo (inc)uyendo eoao tal el contexto) n06 dicta el

concepto sintesis. eoao resultado de eata reducci6n. tenemos 18

slgu1ente estl'uctura del Popol Yuh.

CUADRO NO. 3

I::STHlJC'J'UHA SIMDOLICA SINTJ:::SIS DEL POPOL VUU

CORAZON !':iER INVO- TOHIL PRODIGIOS ESTRELLAS


DEL CIELO CADOS

ABUELOS TOMIL HUNAHPU JU£GO DF. GUeUMATZ


lXBAI.ANQllE PELOTA

CONSEJO ANIMALES MAIZ EMIGRACION ESPERA

TRI'SUS XIBALSA PRUE6AS OeULTAR DISMINueION

CASA OSCUKA TRIBUS XIHAI.BA D6Sl'RUCCION MALDlelON


De cadu uno de estos conceptoH u lexem8s podrla elaborarse un

estudio P8rtJ~ulur en el popol Yuh. Cada uno de sl)08 constJtuye un

sje semAnticu en al t6K-to. Tohi J. XibalbA y tr1bus aparece dos

veces. en dJferi[t~s niveles. £sto sehslo 18 enorme JmportoncJo de

dJchos lexemas. por un lado. y lu var1ac16n de gent1do y Car&8


yaloratlv8 de ellos.

El COl'8zbn del C1el0 (a vecp.s denom1nado Huracan y Corazon del

CJelo y de lu Tierra) parece comu el 2ran ordenudor de la vJda


hUliana. Operacionalillente aparece en el popol Yuh COIDO un consejo de

deldades. Su controparte en valenc1a es obvJamente XJbalba y )as

tribus. poderosos advel'sar1os de los Qulch6s. Ambos. en sus

prodl&los. operall colectlvamelltc. Los quiches y el Coraz6n del

elelo. as! CORlO sus adversarios --las tribu8 y XibalbA-- recurren

'slstematicamente al consejo para tomal' sus dec1s1ones .

.....')' GORAZON nEt CTELO

QUICH£S~~'~'~---------=::d[==~C~O~~S~E~J~O~~==~------~
_ -'t
TRI8US

XIHALlJA
263
Tenemos en estos cuatro concepto~ y s1.bolos una sintesis que

conjuga 10 religioso y 10 social. Alrededor de estas oposiciones

baslcfts pueden aeregarse los restantes lexemas (tomados del Cuadra

NO.3") :

COHAZO~ DEL Cr.EJ.o

TohU Abuelos
Prod1e:1os Hunahpa e Ixbalanqu~
Maiz GuculJlaatz
An1males Estrellas
Invocac16n Tributo
Esper-a

QUICHES - - - - - - - - - CONSEJO - - - - - - - - TRIBUS

Emie:racl0n Veneer
Jue~o de Pelota Casi1 Obscura
Pi"uebas DestrucclOn
Mald1c10n
Dismlnuc10n
XIBALBA

El Popal Vuh puede verse como la locesaute lucha eutre eS08 "
dos pares de fuerzas: CorazOn del ctela vs. Xibalba y Qujch~s va.

otrtl8 tribus. Obviamente. el lriuni'o ca~;;j alempre corresponde a los

quiches y se expUcar-1a tanto por conter con all ado. COIIO el Corazon

del Clelo. por ulla parte, y del rauudo natural (muy especlal.ente

cJerto9 anlraales como e] conejo, el mosquito XUD, lu paloma tucur.

el pJojo. el sapo. el ~avl U,n. etc. I. El doe enlace tinal (la

destrucc!6n de Gumarcaah por los castellanos) pr4ctfcaaente equlvale

a un trlunto d~ la~ l['Jbus l;outl'& los quiches y de Xlbalba contra el

COl"tlZOn de! Cicio.


264

Claro que ---de acuerdo 8 1R cosmoV1s16n l.pllclt& en el

relato-- esto supolle solo una espera. una lIo.1dlci6n. un venc1.1eoto

te.poral. de acuerdo 81 prlnclpla de que e1 pasaf:1o i.plica el futuro

o que este as reflejo de aquel.

En las lineas que sJguen present.u'emos un anAJisJs un poco a68

detallado de al2Uno6 de estos jexemas en su relaciOn un08 con otro8

para. '8 partir de ello. deriver ale-ullos elementos de Ie cosllov1s1on

maya -qu 1ctu~ imp!l c I tos en e 1 Popa! Vuh.

1. 08 10 claro a 10 obscuro:

En ]a pl'!mera columna de 11:1 estructura simbbllca-sinteaia

(Cuadra f\o. 3) vemos que los cinco loKemus corresponden a:

CorazOn deJ Ctelo

AbueJos

Cotlsejo

Trlbus

Cusu ObSl:Ul'H

Hay aqul UIU:1 slmctrll:1 slmhOI Jed Cl:uiJ perfecta: de 10 m6a

positlvo H 10 mAs nee-utlvu en 1u perspectiva quiche. Xientra8

el Coraztm del Clelo CUblU esplrltu y poder lIuy potante Kuia a

los quichf'S Ut~ millleJ't! Invl~tbJe. Jot Cast! ObSCUfit es una aaia

tit! t(lrmentu dt~ X.ihalhtl. (lue prot.:ura destl'uir y estA a careo de

left~:i U semi dl(Hif-!:i adVtH'SOS a Jos quiches.


26S

LON "Abuelos" e9 10 sJllte::lJli d(, "UIoN Y heroes Ilue conctuJeron

a 108 quich~s II 10 hxpttnt>1bn 'i emiK'raciolies ~ucesiv08 y 1uee:o

se conv1rt1eron' en seres vener8doe. Lau tribue. por el

contrar10. t"ueron los grupos enellig-ou que leu d1eputaban e1

poder. atacendulos m1.l1 tarmente. Casj slempre fueron

derrotadas 'i some-tides par lot> qufcM~::I y 1uego obl1gadas a dar

tributes. El cunsejo tiene- un c8rllctel' "nt!utro", ell cuanto

Que es unu prtlctico que el PopOl Vuh nos presenta calla

un1 versed izadu. e8 deelr. observada par quIches y grupes

adversarios,

Dec1mos ~uc hH'i aqld una gradacjOn de 10 mes claro lel CorazOn

del Cielo) a 10 mlls obscuro (10 Casa Obscura). 1.os abuelos ..

ya usccndidos y cOl1vertidos en estre.llas iilgunos de ellos.

alumbran no s6lo en el sentldo mitico real (como estreilasl

sino como gulas 0 inspiradores. Las t r 1 bus. en cambia.

genel'aJmente planenn 'i tljecutull sus utaqup.s de lIoche lal

amparo de 1a obscuridlld). Parlicularmente n~vtJlndlH'. en este

senUdu. eli td mlama "vclll.:idos 1-'01' td !luetic," (vllr Capitulo II).

2, De "eer" a "aeres" Invocad08:

La segunda columna de Ie aatruoturlllo alllb6ilca-alntesla.

Incluye los slilululltes (cxem'as:

!)er I nvocadoll

Tolll)

AnJmuJes

Xfba.IIJa

'!'I'lbus
2M,

De "9sr invoeudos'~ a "aeres Invoeudos" truta de un abanlco

h1st·or1co que gJobalha e] re1atu: de 10 ex1eenc.1a Inlelal

pueato a los pr1_eroa hombres (los abueJ08 ds 108 qulch6s) a

la exllsf1cla fInal que relato el Papal Yuh:

"Exlgencis" 1nidal - Invoear a su& formadore&

"Exigellcls" final '" "lnvocar" a sus dsstructores

"ToM]" con "X1balbA" co .. pJelJlcntan esa slmetr1a en el plono

de I. vert 1 calldad, COIiO sabemos. TahU equivals a

b1enhechor. En el MHe.ll.a No. 23 entreg8 a los qulch~s el

fusgo que les pel'mitlrA uV8sallar a las tribu8. En el .lte.o

No. 28 Tbhll gula a 8ala. Qultz~, Ralum Acab y Mahucutah par.a

que aed1ante 18 plntura de unos mantos con· figuras de avlspas.

~stas se hagan realjdad y p1quen y derroten a 109 jercs de 188

trlbus. XlbalhA, ~ trav~s de sus jefes. est a haciendo

exactamente 10 opuesto: .edJalitc tnlCos y estratar.cllos. trat"

de derrotar y hacer HUYOS. a los Qulch~s.

EI lexemu. de ··u.llimales" es ~omo ei elemento que peraite el

trlunfo du Jos quich~s y la3 funnas de Tohll en au

anfrenta.jento con X1bolb6. Sobre todo a •. d6 destacar que Be

trotu. de trcs bloques de valoracJ6n. EsquemAtlco.ente tene.os:

Sel" il1vocados

Tohl j

I Auimu1t!s . .,

Xibalb6

Tribus
267

En I. coluDOU sigulente. tenemos pr4cticamente 1a .18.a

sltuac14n; Toh!!. Hun8hp~ e Ixbalanqu~ VfS. Xlbalbah~Prueba8, £1

aaiz. como eie.ento Intermedlador, es fuerza favorabie a los qulch68


(
desde siempre,' ya que 8U8 anteceSOl'etl mlt:lmo9 tueron hech08 de aaiz.

Tambic!n se tnslnua un germen de flutodestrucclon en ella: eer

formudos y allmentados de malz.

3. Una destruccion seml-PI'odigio6tl

Eatos son Jus lexemus qUl! ot:llpan lau cinco cotdllB8 CUy08

extremos son prodlgios y destruccion:

prodlglos

Juego de PC.lotH

EmlgracitJn

Deul tal'

Oestl'ucci6n

LoIS prodigios de lzmacht y Guml1J'caHh fueroll prupJolS de un

autrlr al~n.s derrot •• , V 89 Mucedld. ta.b16n par una deetruccion

auy notable: GUMurcaah. Las prl.erBH de.trucciones se d1ferenclan"

de 1e ftiti»a en Que .1 re)ato muestra fuerZ8 .uflclente para

contraponerse: de 1a ~ltjmH. por ser ton recjente y no procesada

hhttu·jco-eiUcamente. es h parp.1ejidl:ld 1. que conduce al

s11encio. FUt! una destru(:d6n no prodiCiosa.


26H

~o lodas las destruc(;lones SOIt de los quiches: en la lII11yorla

de casos elias SOil. mlis bien. los victlmal"ios. Uno de estos casas

es cuanda Toh11 ol'della a llah.m Acab. M8hucut~h e Iqui Baa. que den

a 1as donee llus mUll loS a capas COlt r I gurH.S de UII i mal es en ve:.: de

poseerla~ sexualmente. Cuandu los jef'~s de las doncellaH se pan en

18 capa.que tlene dlbuJalias avh;ptls. el Jt!fe "no podia surdr nl

soportar las picadu('IlS de IdS anllllales." "lleHde entollces", las

trlbus a pueblos fueron bUl'hHhls. t:'4itema 28).

t:n medlo de los prodlg10~ (posl tlvos pal'a los quiches) V 18

destrucci6n (en gene('81 lIega t i vos pa ra los qu 1 ch~s ) , es ta la

em!gracI6n. Como que d~ la luclHt V confrolll,H:I"n de quiches y otras

trlbus. I. cOllsecucllci<.l operativa el despl~zamlento. el


JDovilliento esp1H:iaj como gl'Upo. :\0 cs (~l momenta (I~ debal1r en

profundiduu In ('ecurrelltt~ pl'eguuta de PO[' qu~ los moves at! fuel'on de

ciertos lugart!s (Tikal. Co pal!. Uax11ct~n. elc~tcl'a). Sin embargo.

hay aqul una ex~1lcaci611 cstructurtll implicIt!!: la dillamica de

COUrrulllnclOIl lt~lllu comu l'I~sultlldo cse tll!splu;-;<lruiellto I) emII:.I'<H:101l.

El Juel;{o d~ pelulil y es parte ftlllduatt!lltlll tit! t!~tl dlnamlca de

confrontacIonet> . En .1 Juega de IH!lotu. 110 obstante que

gelleralmcnte ocurrtJ> en XJbalb6. Ius qlllch6H no Han derrotados. 10

cual equlval ... 11 llIlt! victuda. En 18 tierra lo~ qulch~s Keneralaente


269
JnfUgen derrotas e lmponen trfbuto8. Se' trata. entonees, de un

p~eb)O prodJ~Joso. He aqut Iu f6bu18 dtd relato.6/ Ciaro que ~l

relata cambJo de sentJdo cU8ndo 11eW8 18 destruCcl&n InfUeJda par

los castellanOH (mJtema 371.

OCuJtOf a sus clibahujJes (Tohll, Avfllx. }lHCHvitz) es co.o un

acto de destrucc16n espJrlLuul: exactamente 10 inverso es el Juei"O

de peJota: es lIIosll'ilfse COli sils hahljjdad(~s: mediantt: esto se lmitaD

los prodlgJos.

40. Un corazOn.,que !lumiria

A Jo 1 argo de I PopoJ Vu"ti ex j s te Jb p,'esenc 1a de un POdet'.·

guindo!'. celestial. pero cetcallO 8 10 tierra. Las celdas superlores,

Jos bctantes m6s posJllvos. eh Jtt estructura de sintesis es ocupada

pOl' los sly,ulentes JeXell'lf'lS:

Cut'llz¢n dt!l cicio

se r lnvocHdos

Tohl1

prodllflos

Estl'ei las

61 La tabuh del ro1ate Ie retJere e.qui • "el e8quelll8 lunda.ental


de 10 narraci&n. 1a hl1ca (Ie las ttccJones y la slntAxis de
lOll pe,'slUlilJes. e) curso de los ucontecimJfmtos. ordenado8
temiJol'olllunte." IEco. Umber'to, Lttctor in FllbuJa. pair.
143-61. N6te~e 10 diferencia. I'u~pecto 8 1a definiciOn cUsice
de Ubuia como moraleJa. sl bien compa"rte· con" este Ie
coractt!I'isticlI de t'eslimen 0 siutes-is.
270

En est8s cclda~ se 810jan Jos valoros m4xJmos del relato.

Destac8110S e1 hecho de que se trata de un "arriba" no inacceslble.

81no en reciproca reJacJon con los hombres. Veamos e1 sent1do

{segOn 01 textol de los lexemas mJsmo8.

E1 "COfazon del CJcJo" lie nom bra con 18 parte central lIIas

organjca y vital deJ hombre (el cOfazOn). 1::n e] "ambre mismo hay 18

necesjdad de un testimonio de gratHud: l.a nece:;jdad de que los

hombres "Jnvoquen" a sus forma do res y proe-enHores. Tohl1 as un

bienhechor que concedjo e1 fuego y guJ6 a ]08 antecesores. E1 otro

lexell8, "prodlgJos"; se ref Jere a las transfOfUlaciones de un ,ran

2"U18 qulch~ (GucumatzJ. Gucumatz subia slete dins 81 cicio. siete

dias baJaba 8 Xlbalb6,' siete dlas se cOllvertla en culebra, siete

dias en tigre. s1ete dlas en aguila, :;i~te dlas en sangre coaguiada,

IVer mltema 34) Las "estrellas" son tambien ex-heroes qulch~s, Que

relu.c1oll gUi1rdan e:;to:; actantes call 10:; quiche:;, :;eg~n eJ reiatu?

1. CoraZOn del Clelo: Decide hechos hUmanos Idescellso)

2. Ser luvocl1dos; aJJnlt~llll1 dtd Coraz(m del Cltdo Ide~cenaoJ

3. TohJ), ProdJgJos: Guiadores jnjcJales. ahor<J celestJu.les

(ascensol

4, Estrallos: ex-h~roe9. ahora oelestJales luscensoJ


271

Por el Cor8z0n del Cieio. pOI' 16 InVOC8clon, t'el clel!~"

desclende a 108 hUmBnos: par 109 prodleloa Tohl1 y las· estrella ••

~8t08 118cienden .1 eleio. Hay, claro estA. una Intsracclf!lll

estructural de vertlc811d~d. que es prcciaumente 10 que hees

"grands8" 8 lOB quiches.

COHAZON O~L CIELO SER I NVOCAOOS

PROUiGIOS ESTKELLAS

TOHlL

L -_ _ _ _ ~
Q
_ _ _u
_ _ _e
_ _ _ _H
__ E S

5. La fila de los abuelos

La segundo fila de la etitructura slmb6iJca de slnlcsis. n08

hace referlrnos a:

Abut),los

Tohit

Hunl1hlJ~.o lxba la.uqu~

JueKo de Pelota y

GucuMatz.
272

EI o'nlco lexema atJp!co es el del Juego de pelota. Por qu~

esta aslmllacioll del juego de pelota a ld flia de los venerad08

tundadores y guhs de.ia nacl~n Qulch~?

Los que port1cipaban. en et Juego de pelota eran prlnclpes y

notables de la Il<aCIOIl QuIche y senorifs de Xlbalba. segdn el Popol

Yuh. Era una forma se,_J-sdltl'sdd de establecer supremacla entre

quiches y XHmJt.HL t;omo ytJ 1i1:llfu~ viHtO. I!se tllltli{UO XU... lba, en la8

partes postreras del relata. cs substltu!do estructuralmente por

"las tribus··. itounque contrti tst08 )lei ho hay juego de pelota. hay una

lucha mas miUtar y gericl'aJJ:tl:1dd. En todo coso. tambJen en tal

luchl1 se comte.rva III ostuciu y 10 httbJ1Jdud y, sobre todo. 10 eu!a

de un ser gralide.

En'tre estos cJnco 8r:tdnt~'11 hay dHerel1cia~ en nive} de poder y

veneraclon. "Tohl'" segurtllllente t~stiJ.["ju ell el Illvel m6;~ alto.

"Gucumfttz" Ie seguldl:1 y luego " los abuelos". "HUhlihpo e

Ixbalonque" SOli h~rtu!s vent:'rl1dus l)ef'O I~on 1I0labies cflr(J~(erlstlctl.l:i

hUlionas·. EI "jueeo de pelots" es. mas bJen. UUi! Instltuclon en

dOllde III hubJlltiud y iISlul~J ... de Ius hUmunus no hue!! sillo 1'C'pruduclr

la volunt<ad y poder de 'Ios ~efes l:elesUnles. Es unti Bctivjdad

l1\dico-relieiosa. cuyo IlIllJ'ede"cJble resuJ tildo ilsemeja In voluntad de

'los dJoes. El jUt!go de peloUt. l)ues. es un pUt!lIte entre Jos hombrau

y el cercallu cielo.
..
~o .extrun<a. ent.ollceo. qU(~ an ubedloncj<a 01 SOlltJdo dol texto.

el jUflgO de pe1ela e-stb entru 10 QUe p.l Popol Yuh presenta COIIO

venerable
273

e. £1 .alz: Centro tota.l

La (Jib del centro eli 18 mAs car-gada de lexemas en los 37


mJteD8S del Pupo) Vuh: 29,35.35,32. Y 13 )exemas
• au las

dUerentes. celdas. En ella.s estan ublcadas las ace10nes con

sent1do cotldJano. Los '~exemtls en 18 es.tructul'a de sJlltcsls sOli:

Con~cJo

Animaies

Malz

Emler-aeJon

Espera

Cub,! es eJ ~wntldo articUlttlo'rio de estos cjnco lexemaa?

Vetlmos, ell pr,imer lUl~HI··. qut\! denotnn eJ I()~ segao eJ rda(.o. El

COlIsejo t!S una instltuclou ~odtlJ (dti los qujch~s, XlbaJbA y de Jas

t['1bus, de biJsqucuiJ de lH:lwrdos. I.os HnJmtlJ (!S SOil a<:tall(CS en

contillua rell1cl(')n con los honlbl'es y J~ellel'iJlmelltt: favoreclenllo 8 )08

quiches. La emlerHeion es td continuo desplazllmjento espacial d'e

J09 U['uputt l"IuJchl!s t!11 lJusctl lit! ttl jm(~lll(J!i y ~ultl cclt~sl.jal. Lu

e9pera es un tJemvo de Ob~H!I'vacJ611 lie hu~ tj:~t&ttJe~ terrustreo y

celestiales (muy en particular de la sa11da del sol).


274
EJ .mlt. , lIut~ seJll,ldu nrt.lc.:uJ<1t.urJu ticlle? Por qu~ e88

ublcftcton celitraJ? 1-:J malz dos 'CDsas c.:ontrapUt~st8tJ y

complementarias: 8Ust.Ullcja que conforma al hombre defin1tivo, y

aU.ento sostellt!dol' de ~ste, Ue aqui que el maJz este asochdo a

lexemas como: fOrmact~n, despojo·, plljaroS, mi1pa. Iluerte. tribus.

vasullaJe. secar t terra. gralldeza, muchachos. canto, sacri r icios.

dJvjsjOn. tl·jbutus. ilyunu, lexemas. tnmbHm ocupftntr~s de lu cEud1la

centruJ en dlfenmt(!s mjtemas purticuJares, En sintcsis, se trata

de que t!'l malz es Ull uctante ell base a1 cual Iluchos eventos se

de(inen. Los njmaJes mostraron el lugar en dOllde habria buen .aiz

para hacer 111 hombre; despu~s serlin ayudautes del hOd bra quich6.

excepto cuandu ordenan que se levante el monte que el aZ8d~n Glllglco

de Hunapu e Ixbalanqutl! hall tUinhado mientras estos descansaban,

~J Consl~Jo t~s allt(~Ct!!:IOI' dt~ Hcc101lt':~ dt~ t~spel'!1 u de p.mjgr'ac10n,

tan reiteradas en el ndato.

En realJdad eJ malz flU sOlo se uhicit ell el cenU'o Uf! 1a fila

de enmedJo, sino dl~ 1<1 estl'Uctufu totHI U{~ s1nte-sjs. Ell este caso.

es elt!'ml!nto e'llltdhHant.e de los sle'ulentes polos de signiflcaclon:

CORAZO~ DEL ~-­ -··-------··--·---·--~STRELLAS

CJI=:LO
'f",
....
.... , , /"
..... , .-
>
,
.)!AJZ .... .... -.
....
....
~
CASA -.--')MALDICIOK

08SCURA
275

El maJz, pues. se ubJca enmedl0 de m8l'ctulos contraposlclones.

corazon del cielo vrs. CHSO obscur~. estrellas vrs. mald1clon. EstA

enmedjo de )0 lu7. y ltt obscurldl1d. el cicIo y la maldlcJon: el

posada y el mlll\I:U1I:I.', Es la. posicion hURlllna pur excelencla.

La cuart.h fila de I:t j~stJ'IIc:lunt 'slmboJlc:a de stnt.(!~ds l'eghtra

los slgulenlt~s Jexemus:

l'ribus

Xthiliba

Pl'uebas

Oeul tl1r

Uismlnucion

Tres de estos lexemfis ·-tribus. Xlbltlbe.. pruebas-- son

ditlfanos como i:1uttlgonlcos a los quJch~s y, IOgicamenle. aparecen en

una fila de "10 lIeeaLJvo". "Ocultnr" tambJ~u es un acto trisle y

do J Of'USO. ya que cl)I'I'e~pollde n Iu neees t dad de esconder 8 Toh i 1 .

Av111x y HHr.ltvitz enmed10 del monte no obstante ser sus 2u1a8

esplritul'ule~ (Idolos dieml algunos aulures). La "dlslIinucion" 88

t8.bl~n un acto con valencia 1l8g0ttV8: 81 quitarles la potencla de

Ia vists. aoh&lldoles un vaho en los oJos, S6 hizo .enoe

JntelJe:ent6t1. se dJsll1nuyo. a los primeros hOIPbretl qutChfllL


276
Hay una euivalenc~a ai.bOlleD entre dis.lnucl0n y Xlbalbi ~

entre OCUllo.r )/ prue(,Qa. Lu dh.1nuclOn. POl' otro. parte, tiene au

repetlclbn h1atbrlca an el acto 'de ocultar a eus cabahulles; a1D

a.t08, 108 qulch68 quadsn dl •• 1nuldos, "de 1a .18.8 .anere qua 10

tueron a1 parder 18 potencla de au vista. leual.ente. eats acto ds

ocultar es coao una prueba de Is cua1 18 sobrevivsncla .1s.a depende .


.
DISMINUCION------ -- .. -- ---------) OCULTAR

XIBALBA --------------------) PRUEBAS

TRIDUS -- -----_ .... ----------) ?

En 18 regeneraclbn de Xibalba en las tribus se abre una

incognita estructural. t No nos dice e~t8 estr-uctU["8 que los qulchfl,s

velaR un acto' "Xibalbesco" en 10 d1sminuciOn de sus antecellores y

que 18s trlbU8. COlaO enelligas. tlene un ,'esuitado lmpl'edc8cibla

sobra 109 qulch6a?

8. Lo 116.s obscuro de' to do

La fila 1Ilt'er1or dt: 18 estructura shibOHca de s1nto8:is. us

oaupads pOI' lo~ lex".a8 .6.8 opuo8lo~ U 10 cttleatiul )/ poaltivo. En

la a8tructura sl.b611ca du alntesis, esto. son los alnco laxe.as y

el n~aro del .1ta.a en que apareea cada lexe.a:

ental! ObBCaUI'6 ( 18)

Trlbuu (30)

Xib.lb4 (23)

Uustrucc1bn (9)

No"ldldOn (20)
277

Todos estos lexem&s tienen una enor.e vlnculaci6n con 81

conceplu de .ucele co!ect.!v6., unOH COQlO intenci6n (Ca98 Obscur8 y

Maldlci6n) y OlC08 como mucl'te concl'ctado. (Trlbus. XlbalbA.,

Oestl'ucc16u). No ~orpl'ende. entollces. BU ub I ceci6u estructural en

el relato.

Observandu 10 secuencia de estot-l lexeluJ8, HCgaU ~d m~moro de)

lDitemu en Que UPI..II'CCC!II, leHmaos trt's bioqUCH cvolutivos:

Ucslrucciou (9) --]---.).. CatUJ ObtU;UI'U (18)

Maldici6n (20) ~ITribU8 (30) I


Xibalb~ (23)

El primer aclante (Oeslrucd6n) es de tipo i"1sico; el segondo

Mltldicl6tt y Xilllllhili NUll htl.!tJCt1I1It'tltfJ de! u~u

psi(;u16gjcn; Pol lcrct:l"u (TI'illus) es Ja Inlegrilc:i6n de aMbos.

Pel'O cJ seut -'do de cstos actillltc!t <luj".11.8 puedc comlJrenderse

lIIejar 01 apanel'los a los actantes mAs pasltlvQs a celestiales del

Papal Yuh: los d~ 10 pl'imera f 11 a, lin es te caeo. ante 10

r(dterl;n~16n dtd Curaz6u dl!1 Cit!io. 86,lu tcnf~mClH 4 lexemtls:

la.
f'lIal Coraz6u del Cleio
!
8tu' Illvocbdo8
t
prodt"iuH Eatrtllae
2a., }liiu Maldlci6u Xlbalb6 UHtltrucc16n Ca.BO Obscura
27B •

Estas oposlciones se fundamentsn en los valoree que encarn8 el

tlf;txto. Tales vH.loroN N'UII:

ACTAN1'ES VALORES

COI'u'lbn d.l CJeJo t:1·cac~jbn. ht:l\dlc lOll 'I


Ser Invocado~ AI i.-euto EspirituaJ

Peodig-ioll Vida, mac-l a

EstrelJtts Br 11 10

Tuh! 1 Guia. orient;JCi6n

ACTANTES ANTl-VAl.mn·:~

Xibalba UeNtr\lc(~lol1 •

MaldicJ60 Aniquj li'JcJ6n

Uestrul.;c16u Huerte
CaSH Obscuru Obscul'jdad. muerte

TrJuus Ati.HIUe

Hay, en tdutesh. una oposici6n entre vida y muerte. Del

dC8envolvimiellto pttl'licuJar de eSIl oposlc1611 es que trutH. el Popal

Yuh.
CAPITULO VI 279

A MANERA DE CONCI.USJON

L~vl Str8UI:HI ut'it'mautl. qUt! t!'l problt!B8 elnol0lrico en IHU.a


Instanc18 era un problema de comunlcaciOn. Iguallllente. seftalaba que
comprender el sentldo dt!' un l~rlllIno consJslla lilempre en penlutarlo en
todos SUS contextos. En t!l an~l1td~. estructural de los mHos. 1a
flnaJ ldad que se pel'sJgue es el descubrlmlento progn~slvo del cbd1&'0
16g1co Que los goblerna.

El anaUsls estructurltl de los mitos 110 n08 arroja condusIone8


t 1 rilles y del' 1IIi t. i vus en n1 neon cuso. Nos IlUl'CIt lit uenda POl" Jb cual
translto e1 pensamiento. pero no el deat1no final de ~8te. De esa cuenta •
• arca los alto relieves del relato mltJco, ~stablece los c6dlgos 16~1coa

a partIr de los cuales de manera gent!'ralmente Inconsclente 10& relatos


se han eslructul'iHlo.

EI Papal Vuh pnede cOlIsJdet'arse como UII abanlc;o de IIIltos·. i:se


abuulco se abre eu su hOI'lzonte temporal hncla redotos mOlllentos de la
h1stol'lu umya-Qujchc'~ Y se cierra con la 1nsle:wcia de let derl'ota ante 108
~spCjf\olcs, Ell el "rallscurso de su I'elato hcmos estabJecido 37 te.as
DlJUC()S: Iii! tl'ata d(! 37 milemfts que ob~ervall gran variedatl de eacenariol
y actantcs,

NUC'strl:t preocupacl6n fliudamentaJ en el presente estudl0 ha


cOllsisltdo en tratar de cuptar Jft 10g-icu nurrlltiva que hllvana 8S08
111 tepns; no hu sjdo nuestra Inlullc16n 06tablecer la concordllncJa del
relato con III verdad hjstbr1cll ~Vllrlos autores 10 • han intentlldo y hecbo
valer su~ upol'tes-. n,l tUIiPOCO deducjr la cul'2'a sjllbbl1ctl. de e8a obra • •
val'Ur de nUtHlll'u illat:inad6n 0 conoc1Bil~nlu antropologlco-tlloeOtlco,
,.
2HO

En eJ .uneju de eS8 prt'wcu(utciOIl fllllul1mental nos ha itcoapai\ado una

act;ltud lIIetodolol;!ic6 de bo.squeda. En esa bo.squeda. nuestra fuente de


inspiracilnl h. residldu bl\sicamenle en 01 estructural:lsllo de
Levi-Strause. H8 cnns,lst.tou t!1I unit remuta Ruia y no en una lnagic8 soabra
que resuelve todos nuestros problelllas. Ademi\s. no pretendem08 conocer 01
co.prender exhaustivamente a esle autor. Pretende.os que en nuestro
8n6118:18 81· olii:'t!ln dlctudor ex18te, etJe sell e1 texto _hao.

No . cube duda que el Popal Vuh m. 1111<1 eh.bofeda proyeccJ6n de 10 que


los maya-qujch~s pensaban de 81 lDismos. 1/

De eSa cUenta, eJ relata y e1 analjsis que de el hacemos n08


conducen inevitable.ente 8 18 cosmov1sibn lIIaya-quich6. Va ebocedos a eaB
coa.oviaibn -eleMentos y relacJones de 18 vJda natural y socJal- es donde
Ie pUfspectJvlI EHltructuralJfI;th lIu1uJflb8tan IIU8 bondadea .etodoI6"Jca8,
para no coer ~n cenerallzaclones- pr~clpltadu.s. tan corrJentes en estudJoB
de carb.ctel' slmb61 ico. 21

AproxlmHdoa HI m,roque estrul.:'-uI'lI11st.a I.:orn~mm; f:jertu tJpo de


rJesgos: tOl'mallsmo. que no es riesgo en sl. sino en la medida en que
conduce II la perdidu ct.: signUicitclon. AI"ful. por eJ '~dllln.lrio. tratu/llos
de que nuestros esquelllas y amUisJs lexematlcos nos digail algo sobl'e 18
condicion '·autopercJb1c..ht y expresada ell cl mlto- de los quiches, 5i bien
el estructUl'ollsmo p.uecte ser un camIno p!lru. sulir del .undo de la
8ignit'icacion cultul-aJ. tiJmbi~n pucdt: sel'jo pnra rt:econtrftl' ese .undo.

1/ K.O.L. Hurrldge sef'laIa que los mitoN "representan el'


pensamlento de la "cnte sobrl: 51 lIIisma y sobre su condJc1tm".
"I.tI;vl Strallss y el Mito" en .E.structurl:dtsll'lo. Mito y Tutenislio.
.PP. :l30.

2/ Asi 10 sanala MJrcea EJiade. (Op Cit pp. 22). Mary J)ougJas.
por contraste; senoia que "El Anflilisis estructurul puede
rsvelal' uJcunce8 Jnsospechados. .. . pal·it cualquier aerie
particular de .'itos". "EI sIgnificado del IUto" en
Estructurallslllo. Mltos y TutellJslIIO. pp. Qg.
281
Qu!o conclulmos de nuestro ensayo de aproxJIlBcl0n estructural1sta 81
Popal yuh? Puntuel1zu.o8 ense~ulda al&,un.o8 !IIapecto8 derlvedo8
bAslcaaente de 108 doa capltulos precedsntes:

1. £1 Popol Yuh eata leJos de aer un relato y una h18toria plsnaaent.


csncordante. Entre las Dcho verslones que n080tr06 co.paraaos y
utlllza.ou hay alwunaa 8i2nlflcatlva8 dlterencia •. Probable •• nte 1.
de AdriAn Recinos combinu mejur la fjdeljdad al texto "orlkjnal~

(aOIi ttn In ObH(:urldu,1 du UJW;UUUH frftllmttlltuu) y h. eJekansla y


fluldez del reJato. La exccsivu tnte~cjOn de liter-alidad en a 1Kunoa
Butores p. Antonio Vllhcurtu. 18 ediclOn paleogratJadll de
Aeu~tln Estrada Monroy. asl como 18 vaT_iOn de Adrian Ine8 Chivez)
IDS haee perder Inteligibilidad y belleza sstilJstica sn eapafiol.
La iaaginativa versl~n de Miguel Ane:el Asturias ae aleJa
considerabJe.ente del eontenido iniclal de la obra. Afortunada.
particular.ente en la parte hist~rica (par su rJqueza de notas
aeJaratorias, es la versi~n del Abate Brasseur de Bourbour2. La
versJ6n de A~ustJn fistl'sda Monroy y la de Rolando de Leon Vald~z
can colaboracl6n de Francisco L6pez Peren, parecen muy aproplada~

psra lectore8 Juveniles que reclaman clarldad coapleta. Ls Oitl . .


es particularaent.e atortunads en este aspecto.

2. Es It:t:1t hw dividir el reiato en partes eonst! tutJvas? Se jusUilca


purceIar el Popol Yuh en 37 lIlitemas? Diticn serHI proceder a ~n

shonduillento analit.leo de un texto de re2"ular extension sIn


establer.er sub-unidades. En la b~squedu de un aensaJe y una foraa
escoudidos, HCBao no se dJseccJonan unidades COMO un poella y aOn un
verso? £i rles20 reside en la djsecc:l~n que no reeonatituye .&1
cuel'po total. no en 1.. separscI6n 8nalHico. M4s s8pecJ!ica.ente 81
Popol Yuh observa en su interior una ~ran dlversidad de asunto •.
te.us, actantes~ Momentos. Esto expJJca que, a~n euando Is vera16n
"sl'l&"in81" es Ull re lato continuo. deade Braaseur de Bouroour, en
adelante se ha pretlsntado 8ubdivld:ldo en capitulo •. E80 ate.o ea
10 que he.os hecho a-QuI. procurando re(]sjar en nuestra subd1vl.16n
en .1temas los ca.bios de Bsunta y tlctante •. · Debe.o. aclarar qu. no
todos 108 mlteaDs podrJan eer taaa8 mitlcos, .J es que ee deaea
contraponer alto con la verdad bJ.t6rica. Para nosotroa. 8J Mito no
supone ni verdad nJ talaedad: en todo caso al aupsne ver4fd
ex1&tencial.
282
3. .Batt.aaoa factlble un ordenaalento de un relata calla 81 Papa! Vub
en un marco de celdau (25) que, cantarae 8 un ej8 1nvisible.
dispone ~l abanlco de lexe.us basicoe contorae 108 criteria. de: 1)
valoracion (posltlV08, neutroa. neeatlvos) y 2) orden te.poral
(antes. ahara. despu~8). Coao e&08 lexe.as t1en8 1nterconexlon88 de
.detera1noc!On y causalidad, las (lechas y )1nea8 (p~nteadaa 0
tijas) ae encar£"an'de visualizer esso. relac1ons8.

4. HI Papa! Yuh. adea., de alto, as 61 r1to que perpet6a 18 aOlla de


18 palabra. E8 palobra articuloda sobre s1 g1aaa. En 81 octo de
nogbrar se marea un destino. aas cuando eate es proyeccion de)
oyer. El relato se confhas a 81 _18ao co.o reveloci6n de 10
acuIta, 10 que "ya no 8e ve" . Despu~s. Hurokan deere to la
exiatenclo de 10 tierro y los aniaoles y 6stos sure:leron. 21
Corazon del Clelo diJo "Tierra" y ~Bta surrio en medl0 de la luz
di!uss. A! Cerro Ch!-Pixab Ie 1i8aaron a8i (1uror de la conaulta)
porque alll tuv leron Consejo. La palabra que no.bra. bouttza
sociol.ente y es la m~a clara de las senales. podria.os dec1r que
eJ Popol Yuh es palabra aobre al alamo.

5. 21 popol Yuh os . legit imaclol'l soclo-cul tural. Hay un predolllinio


narrutivo del "antes" 0 ayer histOrlco reveatido de uua ,,10r108u
UJiUUlW con td (;oruzOn de1 (;1010. Etta u!luflztl hllc1a "hllaortill" al
lCrupo quJch6. AdeliAs. au alJmento es es 10 ais.a sustancja de lu
cual ellos estan hechos: 01 malz. Este cs fruto de la .ogla y
habl11dud de BUS abua10a con In compl1cldad de 10 naturalcza. Por
aobre todo. 1a obra .uestra 10 grondeza de qulenes los precedleron
con una hlstor!a que no dlstingue entre 10 probable.ente poslble y
10 i.a~1nodamente ocontccido

6. El rolato se deaenvuelve en base a un eJe de oposiclbn entre


"abuelo." qulcbita versus xlbalba y luego entre "o.trae trlbus"
ver8U8 quiches. Hay una ho.ololrla entre X1balba y "otraa trlbua".
baalcacents pOl" 10 eapacla11dad de unoa y otrOB: tanto Xlbalba coao
laa trlbu8 atacan 0 reslden abajo. versus un "arribo" relaUvo
ocupado per los quiches en a11unza con el CorazOn del Clelo. Por
extenaUn de e8a ho.olo~la. los castellanos "bajan" cUltural.ente a
10. qulcb6s al derrotarloll.
,-------- . _ - - - - - - - - - - -

7. La aaenaZB a" Is eeaurldad y 10 o.fttrofttacl~n .~ pr6cUca


recurrente. La aaena,s ceD.tante (deade Xlbalb6 halta Guaarc8ah)
haee que 108 qulchlJoe •• t8ble~can al1anz88 runda.entah~8 (con el
,
Coraztm dal Clelo y 108 8n11118)ea. por ejeaplo). La Dena,a.
aprop1Bdolllente controntada, conduce al "en&,randeciaionto da loa
quich~8 y 18 ccnror.8cl~n de un i.perto.

8. La inestabilldlld &,enerada pOl' ·18 8111enoza y la controntaci6n


conlleva. coao respuesta, desplazaalento espacJal de centro. de
poder y resldencla y de patrones organlzatJvos. Esta. de paso, e.
una hJp6tesJs expllcatlva a1 cftmbJa de oreaniz8c16n lnterna y a 18
eal&,racJ6n y tor.acton de nuevcs centros urbano8 y coapleJo.
~lJJtare8. 3/ KilO nOB explJca el Burei.iento y abandono de cludadea
coao Hacavltz. Izaaehi y varlas otras.

9. El Ccnsejo -calla forlDa conjunto de dec1dlr- se. transparentll coao


.• econis.o generallzado. ya que 10 mls.o 10 proctlcan los dio.e.
qulchlJoH. lObi de XUbalb6.. Itt~ trlbu8 y 108 quicheB. £1 con.eJo
transJuce COIIO una tor'lDft "naturu)" de alcanzar decJsJonss que 1ueeo
se Intento IDater:lalh:ar, Eti unIt' palabra y pen8~.lanto •. 8eiftlD 10
expresa 10 obra ~lsmo,

10. ~l juego de pe)ota aparece mJticB~ente revestldo de una alta


jerorqula )~d!r.o-rellg1osa. Se Ie aenclona reit~rBd8mente en el
momento inJch.l. cuando ioti qulch~ti ae defJenden de loa de XJbaJbil
no deJandcse derrotar. "'curJost1D1cnte. despues ya no jueean a lei
pelota can Itts tribus. Habr1a 'aQul una Jnteresonte hJpotesh de QU8
8e trata de un juegc "Jnterno" y no contra ttdvcrsarios reale8. Eeta
es la insinuaclon del texto y no necesBrIoaente 10 verdad hi.torlca.

3/ L •• ruJna8 de GUlle.rcaah.

.u.
Qu1ch6. lOlhav Itt BV i lhmc 11111 our
barrancos' • ttlnele ••

1. veclndad do Santa Cruz del
ubJcucl011 ( rod •• da
accelloe y canales, una lnteDcl~n
.ud.

urbllnl.Uco··.i 11 ta.r y nu .. lapiuadutlf reHrio.a, co.o


usual_ante 88 entatlze.
284

U. Al,unoe aUlores (Rafael Girard y Eric Tho.pllon. particular.aote)


. han visto al Popal Yuh eoao recuento narrat1vo de etapss previae de
1a "hhtorht" qulch~. colncidiendo la creac16n dIU.a.del boabre
con el aur,l.lento de este·grupo. Nos pareee eate un tntere.ante
alcance 1sae1nat1vo, "

12. eoao valores fundaaentalea que de aanera 1ap11c1te aan1t1eeta e1


relata destacan 1) 1a coapaUbllhac16n de ]a conducta huane con
la voluntad del Coraz6n del Cielo. 2) El 1neenl0 para realizar la8
tareus y 3) basqueda de a11anza con los ele.entos de 18 naturaleza.

13. Es un relata como el Papol Yuh. caracter1zado pDr 108 caab108 de


tie.po, actanta8 y 81tuacionea. no podr1aao8 encontrar una
c08.ov181~n rl,lda y universal. Coao que la allenarla v1veoc1e
hJtit6r1c~ r~~Jatr6d8 por lou Qu1ch'u (01 Popol Yuh ee re&Jetro).
aueutru que la cont1nua adaptucJ6n es requisito para Ie
8upervJvencia. Ciat'o que deJ aundo natural y social de "antes" se

entresac8n actantea y eventos que l1ualnan 10 vida de un "hoy" y


alJllentan v1venc1as. Coao el Conscjo y 10 espera. POI." altJllo 88
trata de aJuatar el "presente" y el "futuro" una
experhmcio del "oyer".

---, --,-'-'
265
IIILIGUAPIA

81bltografta del Popol Yuh


-Brasseur de Bourbou['&,. Churles E. Popo] Yuh. Editorial Univer81tarJa.
Guats.ala, 1982.
-ChAvez, AdriAn J. Pop Wuj. EdJcJone9 de )a CaS8 Chata. M~xlco. 1974.
-Estrada Monroy. AgustIn: POpo] Yuh. EdJcJOn paJeograflada. EdJtorial
J08~ de Pineda Ibarra. Guatclllula. 1973.
_ _ _ _ _ ,Popol Yuh. EdJtorial Jose de Pineda Ibarra. GUClteIl8Ja. 1973.
-De Leon, Rotando y LOpez Per~n. Franclsca: Popol Yuh. Cenaltex.
NinJaterto de EducHcJ6n. Gusteaala, 1985.
-Asturia8, Miguel Angel y GonzAlez. J. M.:. Lo~ OJoses, Los H~roe8 y 108
Hombres de Guatemala Antigua. Editorial Paris-A.erica Paris. 1927.
-Recino8. AdriA'n. Popol Yuh. En Literature Maya. 81bUoteca Ayacucho.
MadrId 1980.
-Vlllacoda. J. Alltonio: Papal Vuh. EdJtorJaI Jose de Pineda Ibarra.
Guatemala 1962.

BJbliograf1u General
-An6nimo~ Memorial de SulolA. ~.C. H MeKico. 1980
-Albhures. Pallia F. y I:larrios y Barrjos C.: Historia de la LJteratura
Guate.llalteca. TOlDo I. Editoriai Universitarta. Gusteaala. 198.1.
-Broekmiln. Jail: 1-:1 E~trUl;luraiilimo. Ed. Herder. harccloJIIt. 1979.
-Barthes. Roland: EleJlentos de Semioiog1a. Serie B Coaunicaci6n 2a.
Edlc16n-Madrid (Sill fecha).
-Burridge. K. o. r•.. ; "Levi Struuu~ y e.1 Mito" en F.structuraliHlllo. Mito y
Totenismo.
-Bernllrdez. EnriQue: I Jllroducc:J6n J.j ngulsti ea del Texto.
"
Espa8a-Calpe. Madrid. 1982.
-Dr:rnhsrd. Csrloa: Parllfn1sis del del Popol Vuh. Editor iii I del Ejerc!to.
GuateDala. 1972.
-Bendfelt ROjas. Lourdes: "E1 Popol Vuh en au B1bliografia". Revlata
Cultura de Puatemala. Ano Vol. III Nov.-Dic. 1980. Univeraldad Rafael
Landlvar. Guate.ala.
-Barthe8. Rolando y Tzvetan Todorv: Anlllls18 estructural del relato. 2a.
Ed1c16n. Pre.ill Editors. M6xico. 1983.
286

-CarMack. Robert: tlhtol'!1l Sodl':d dfl Jut! Quiches, SISti,; Guatomula. )Q1Q.
-Carllack. R .. Pox. Stowart N,: Lo F(II'IIIl'lci6n df:l Reina Qulcb~. IlJAEiI.
GuateliulQ. 1975.
-Carllbck. R. y MaraltHs r. tEdit(I('utli :\LI~VilS i'HI'tlpe(:tiv8S sabre el Popal
Yuh. EdItorial Plcdrosnnta. Gualemaiu. 1983.
-Casairer. Ernesto: ~Ilo y Lcnguaje. Ed. XUt!va Vjsjon. Duenos Aires. 1913.
-Carvez. Maurice: Los Estructurali~tas. Amorrortu Edltores. BUenos Aires.
)972.
-Carrera. Mario Alberto. Dlvel'sos articulos pubJicado9 en DhI.rio El
Gr6rico. Guatemala. 1966.
-Coser1tli. Eugenio: Gramb.Uca. ServhuUcl':1. Univt!rsaJes. Edit. Gretas.
Madrid. 1978.
-Dhz Vasconceloi>. LA.: Apuntl!s pal'lI la Hhtol'ia de la Literature.
GUatellloltecn. Tlpografia NaciullaJ Guatemala, 1950,
De Heus~h. Luc: Es tl"Uctul'a y Prii;': j s. F.dj tOl'jaJ SigJo XXI" La· EdlciOn.
Mf:xlco, 1973.
-Garcla A. Jos~ Luis: Oiego Reinoso. el Lumill(lso Prl.lmbulo del Manuscrito
de Chlchicllstenallgu y. td TesUmunio de]a Piedra. Tipograth Nacional.
Guatemala. 1967 .
. -Girard. RafaeJ: Origen y i)eSl':lrroJJo de laid Civilhaclones Antlguas de
Acf:rlca. Edltores Mexicanos ~nidos. Mf:xjco. 1977.
-Girard RafaeJ: £J PopoJ Yuh. Fuente HlstOI'jc(t. EdJtorjal del Ministerio
de Educacl0n. Guatemala. 1952.
-Gl!ckeler. Horst: SI~ml.lllti<:1t t-:ttl.l·uctul·ul Y '[(wl'itt de.! Campu Uxlco. Ed.
Gredos. 28. EdiciOn. )!udcJd. 1976.
-Greilllas. A. J .. ScmantlclI [sll'uctural. EdjtoriaJ Gredos. 2 •.
tei.presi6n. Madrid. 1976.
-Garza. Marin de hI: Li lel·utul·a ~l<1ya. 8J b1 J otccu Ayacucho. Barcelona.
1980.
-Giraud. Ph:r!'e: I.a S(!mantiea. Fondu de CuI tura [COhO.lca. I •.

~el.pre910n. M~xico. 1975.


-Jordana. Jus III! Lub;' >lill)l:i e IIlsturltls Ai!ual'unas. Edjciones Ketablo de
Papel. Uma. 1974.
, .
281
-L~vi ·Sl.rUU8S. C.: SlI'uclllrltl AnthropoJogy, Uoub.lt:dtly 6- Co. ~ew York.
19Ci'j .

La tifHitil 11f: Asdlwal en J::strucu~uraJJsmo y Antl'opologJa. Ed. Nueva


Visi6n. Buenos Aires. 1977.
: ~U I'Hndo t1 10 J e jos . . EMECE Ed i lures. hU~IIOs Ai 1'(:8. i 986.

:1.0 Crlldo y Lo Cocid!l, F.e.E. :ot~xico. 1972.


:Ue la miel 8 las CellJz8s. F.e.E. M~xlco. 1972.
:El Orlgen de las Mauerss de Rleza. Siglu XXi. Mexicu. 1976.
-Leach. EdlllUltd: Cultura y Comun!caciOo. Siglo XXl. M<Hkid. 1978.
-LeOn-Portilla. Miguell: EI Reverso de la Conquista. Sa. cdic.10n. Joaquin
Morti7.. M~xlco. 1977.
--~iluJoud. ~otd: I.engu8jt~ y ~::I;tl'ucturns. Ed1llla-jid ']"(:CIIO. MadrJd. HJ6a,
-Martinez. Domingo: El PopaJ Vuh Tiene RazOn. Editorial OriOn. M~xico

1976.

-:otcgged. ~ahum: Los .Heroes Gemelos del Popol VUh. EdJtorial Jose de
pineda ibarra. Guatemala. 1979.
-Ortl7. Rescaniere. Alejandro: De Adalleva a lukarl"l. Ediciones Retablo de
Papel. Lima. 1973.
-Parain-Vial. Jeanne: Analisis estructural e ideoiot!ias estructuralistaa.
Amol'l'ortu. Buenos Aires. 1972.
-Paulus. Jean: La fuocl6n simb6lica y el l.eugll<l.je. Editorial Herder."
torcelono. 1975.
-Pottier. Bernard: Semb.ntica y Lbgica. Editod,'} Gredus. Maddd. ]983.
-Pci'lillvt!r. :otal'iuno: Lu Lin2'uhllcft elitructuI'a1 y hos l.:icllciI1s del Hombre,
Editorial Nueva Vlsi~n. Buenos Aires. 1972.
··f'l'j~to. nOlliei: EleDlentos parI:!. e1 AnAUsis dcl ~en!:iaje. t;niversidad de
punum!!!. PanuDIiL (s In techul
-PI'ada. Renl:!.to: EI Leoguaje :\arrativo. EDUCA. SUIl Jos~. -Costa Hica. 1979.
-Pacl. Enza: "EI sentido de las estructuras en Levi-Strauss" . en.
EstructuraJlsmo y Filosofla.
-Rubio Carrncedo, J: Levi-Strauss. Estructul'a}Jsmu y CicocJas HUmanas.
[dit:iones (stmo. Madrid. 1976.
Mlchel: ,"AnA!jsis 51mbOJlco y M~lOdo Estructural".
ESll'ucturalismo y F'iJosofIB. J::ditorJul Nueva vh1t'lJi Aucnos Air~s, 1973.
··Schulte He('oru2'en. Heinz: I::J Len~uaje y Ja Vision del Mundo. Ed. de Ja
t;nive['sidad de Chile. Santiago de Chile. 1963.
-Swl:!.dest'h, ~auricJo: F.l J,cnv.uaje y lu vtdft HUmcHlft. 2.1. reimpre~dOn fo".C.E.
)iexh;o, 1~75

-St.orm Hyellu~)'ahsts: Sevf!o Arrows. Ballaotin~ Hooks. fifth lJrJnt.inj'. New


York, 1975.
-.y~~Juck. OenniH: I'opul Vull. The Mayull lIouk uf tho 110l1li11 of tHt!. ii.of) •
Schuster. Inc. New York. 1990.
-ThoIQPson. ErJc: HhtorlA. arandeaa , DecadencJa df~ 10&- Mayas. Pondo d~
CultUh Ecoull.lca. M6x1co.
Vurlos Hutores: . Estructura1islIIC'I. )'IJto y TotenJslbo. I::d1ciones Nueva
VisIon. Buenos AJres. 1967.
Val'ios autoJ'es: Lengu8jt:. y COlllunIcacJon Social. Edioiones Nueva Vieion.
8uenos Aires. 1971.
V&rJos 81ltores: Elementos para una SemAnticH de] Texto ArtJstJco.
Editorial CAtedra. MadrJd. 1983.
Varios Dutores: COlDlinicacJon y Cultllra. F.dicioncti ~lIeva Vision. HUeno8
AJres. 1976.
Varios alltores: E] Proceso IdeolO£,ico. Edjtorial Tiempo Contelll.por6neo.
2a. edlciOIl. Buenos AJres. 1973.

También podría gustarte