0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas206 páginas

Electric

Electric
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
46 vistas206 páginas

Electric

Electric
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

© Copyright 2007, Copco Rock Drills AB, Sweden Prohibida la utilización o publicación total

o parcial de su contenido. Esto se aplica, de manera especial, a las marcas registradas,


denominaciones de modelos, números de partes y diseños.

Carpeta Rig Electrics del Alumno, PMI NR: 9852 9568 01


Contenidos Página

1 Repaso conceptos básicos de electricidad 1-1 2

2 Corriente alterna y sistemas trifásicos 13-20

Normativa estándar y legal 21-32


3

4 Peligros de la electricidad y reglas de seguridad 33-58

5 Clasificación de PI 59-64

Técnicas adecuadas para instalar conexiones


6 65-74
a tierra
7 Cables estándar 75-84

8 Cubre cables / Recortes 85-110

9 Interpretación de símbolos y diagramas 111-118

10
Descripción funcional del gabinete eléctrico 119-126
DCS (SCD)
11
Descripción funcional del gabinete 127-134
eléctrico RCS
12 Cables de conexión 135-14 0

13 Conexión de válvulas, etc. 141-146

14 Conexiones en gabinetes y cajas 147-152

15 Conexiones en motores 153-16 4

16 Ensamblado de cables 165-176

Esquemas de 24 V 177-192
17 Esquemas de Alto Voltaje 193-202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Conceptos Básicos

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de
manera total o parcial sin la debida autorización de
Atlas Copco Rock Drills AB.
1

1 de 202
2 de 202
Circuitos Eléctricos

Corriente

Un circuito eléctrico sencillo está formado por una fuente de poder, un par de
conductores y la carga.

La fuente de poder que se muestra anteriormente es una batería. Tiene dos polos:
positivo (+) y negativo (-). En un diagrama, el polo positivo siempre se encuentra en
el cable más largo. El voltaje de la fuente de poder "empuja" corriente hacia el cable.

La corriente viene del polo positivo, pasa por el cable superior, por la ampolleta,
por el cable inferior y se devuelve a la batería. El circuito se cierra y se enciende
la ampolleta.

3 de 202
Unidades y Cantidades Eléctricas

Cantidad Desig. Unidad Desig.

R Voltaje V Voltio V
+
V P
Corriente I Amper A
-
Resistencia R Ohm Ω
Potencia P Watt W

El Voltaje es la cantidad que "empuja" la corriente en el circuito. Se representa


con la letra U y se mide en unidades llamadas Voltios. Un voltio se representa con
la letra V.

La Corriente corresponde al "flujo" de electrones en los conductores. La cantidad


de corriente se representa con la letra I y se mide en unidades llamadas Amperes,
representados por la letra A.

La Resistencia corresponde a la fricción (resistencia) de la corriente. En nuestro


circuito, casi toda la resistencia se encuentra en la ampolleta. La cantidad de
resistencia se representa con la letra R y se mide en unidades denominadas ohms.
A veces, éstos se representan con la letra griega omega (Ώ)

La Potencia es la cantidad de energía que se consume en un momento. En


nuestro circuito, el desarrollo de la potencia se produce casi totalmente en
la ampolleta. La cantidad de potencia se representa con la letra P y se mide
en unidades llamadas Watts, que se representan con la W.

Pregunta: ¿Cuál es la resistencia que posee un buen conductor?

Respuesta: ______________________________________

4 de 202
Múltiplos de Unidades

m (milli) significa x 0,001


k (kilo) significa x 1000

Algunos ejemplos:
25 mA = 0,025 A
0,37 A = 370 mA

2300 ohm = 2,3 kOhm


4,7 kOhm = 4700 ohm

2500 W = 2,5 kW
0,75 kW = 750 W
4

A veces, las unidades básicas son poco prácticas pues son demasiado pequeñas o
demasiado grandes. En esos casos, los valores se expresan en múltiplos adecuados
de esa unidad.

Por ejemplo, en el caso de valores bajos de corriente, es más práctico especificar


la corriente en miliamperes (mA). Si se trata de valores de resistencia más altos, es
más práctico expresarlos en kilo-ohms (kOhm). En el caso de valores de potencia
altos, será más aconsejable utilizar kilowatt (kW).

Ejercicio 1: Convertir a múltiplos de unidades


0,14 A _____________
1500 Ohm _____________
4500 W _____________

Ejercicio 2: Convertir a unidades básicas


35 mA _____________
0,63 kOhm _____________
75 kW _____________

5 de 202
Conductores

Propiedades de los Conductores


• Material
• Largo
• Área de corte transversal

Un buen conductor eléctrico debiera tener poca resistencia, debiera ser casi
0 ohm. Pero no existe el conductor perfecto; todos tienen un poco de resistencia.
La cantidad dependerá de diversos factores:

Material
Los metales son buenos conductores. La plata es el mejor. El cobre y el oro también son
muy buenos conductores. La aleación de cobre y aluminio da como resultado baja
resistencia y el producto es, además, de menor precio y peso que el cobre puro.

Largo
Mientras más largo el conductor, mayor será la resistencia.

Área del Conductor


Mientras más grueso el conductor, menor será la resistencia.

Temperatura
En la mayoría de los casos, la resistencia de los materiales aumenta con la temperatura.

Pregunta: ¿Por qué, se utiliza oro en los conectores en lugar de plata?

________________________________________________

6 de 202
Aislantes

Propiedades de los aislantes


• Alta resistencia
• Dependiente del material

Un buen aislante eléctrico debiera tener alta resistencia; casi infinita.

Material
El vidrio y la porcelana son buenos aislantes. Existen muchos tipos de
plásticos que también son buenos aislantes.

7 de 202
Cómo Conectar Baterías en Serie y en
paralelo

A B

El voltaje de las baterías también se puede aumentar conectándolas en serie. En el circuito A


se aprecian dos baterías conectadas en serie. NOTA: conectar el polo positivo
de una de las baterías al polo negativo de la otra batería. Esto duplicará el voltaje
de la fuente de poder y la ampolleta alumbrará aún más.

En el circuito B, las baterías están conectadas en paralelo. La ampolleta


iluminará con la misma intensidad que si hubiera solo una batería.

Pregunta: ¿Cuál sería la ventaja de conectar las baterías en paralelo


como en el circuito B?

Respuesta: ______________________________________________

______________________________________________

8 de 202
La Ley de Ohm

V
R
V

I R

La relación entre voltaje, corriente y resistencia en un circuito (o la caída de


voltaje de un componente) se rige por la ley de Ohm. Si se conocen dos de los
valores, siempre se podrá calcular el tercero. Ignore el resultado final y aplique,
por ejemplo, la fórmula: e.g. U = I x R. Por lo general, el voltaje y la resistencia
son datos conocidos. Así, entonces, la corriente se puede calcular con la fórmula I = U/R.

Ejercicio 1: El voltaje de un circuito es de 6V. La resistencia de la


ampolleta es de 24 Ohms. Calcule la corriente.

Respuesta 1: ___________________

Ejercicio 2: Hay una ampolleta de 20 Ohms de resistencia y 24V.


¿De cuánto será la corriente?

Respuesta 2: ___________________

9 de 202
La Ley deWatt

P
P
V

P I

La relación entre la potencia, el voltaje y la corriente en un circuito (o en un


componente) se rige por la ley de Watt. Si se conocen dos de las cantidades, se
podrá calcular la tercera. Ignore el resultado final y aplique, por ejemplo,
la fórmula: P = U x I. Por lo general, la potencia y el voltaje son datos conocidos.
Y así se podrá calcular la corriente con la fórmula I = P/U.

Ejercicio 1: El voltaje de un circuito es de 6 V. La ampolleta es


de 24W. Calcule la corriente.

Respuesta 1: ___________________

Ejercicio 2: Hay una ampolleta de 60 watts de potencia y 12V.


¿De cuánto será la corriente?

Respuesta 2: ___________________

10 de 202
Cómo Conectar Resistencias en Serie y
en Paralelo

R1
R1 R2

R2

10

Si dos resitencias se connectan en serie -por ejemplo, dos ampolletas- la resistencia


total será la suma de las dos resistencias, R = R1 + R2. En la medida que aumente la
resistencia total, disminuirá la corriente y descenderá la potencia total. Las dos
ampolletas juntas iluminarán menos que una sola ampolleta.

Si dos resistencias se conectan en paralelo, la resistencia total será menor dado que la
corriente puede fluir por diferentes ramas. Cuando la resistencia disminuye, aumenta la
corriente y, junto con ella, la potencia. Las dos ampolletas iluminarán más que una
sola. Ambas resistencias suelen tener el mismo valor (R1 = R2); así, la resistencia total
será la mitad de cada resistencia, R = R1 / 2

Ejercicio 1: Dos ampolletas están conectadas en serie en un circuito; cada una tiene
una resistencia de 24 ohms. ¿Cuál será la resistencia total?

Respuesta 1: ___________________

Ejercicio 2: Por el contrario, ¿cuál sería el valor de la resistencia,


si las ampolletas se conectaran en paralelo?

Respuesta 2: ___________________
10

11 de 202
12 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Corriente Alterna y
Sistemas Trifásicos

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de
manera total o parcial sin la debida autorización
de Atlas Copco Rock Drills AB.

13 de 202
14 de 202
u
Corriente Alterna
T

Û
URMS

0º 90º 180º 270º 360º t

La corriente alterna se puede describir con la fórmula u = Û cos (2πf * t)

u es el valor instantáneo del voltaje


Û es la amplitud del voltaje
f frequencia

Un período es el tiempo que transcurre entre la cima de una onda y otra.


La relación entre el período T y la frecuencia es f = 1/T. Por lo general,
un período se divide en 360°

Cuando se expresa un valor de corriente alterna, éste suele expresarse como:

U RMS Û = √ 2 * U RMS ≈ 1 , 4 * U RMS

Ejercicio 1: f = 50 Hz. Calcular T

Respuesta 1: ________________________

Ejercicio 2:
: URMS = 230 Volt, calcular Û!

Respuesta 2: ____________________

15 de 202
La Ley de Ohm Aplicada a la
Corriente Alterna

Z = impedancia
I (Resistencia de una corriente alterna)

U Z
U=I*Z

La resistencia de la corriente alterna se llama impedancia y se expresa con la letra Z.


Su unidad es el ohm.

La ley de Ohm se aplica a un circuito de corriente alterna, cuando se está usando


impedancia en lugar de resistencia.

En una resistencia, Z es = R

Dentro de un inductor, Z es = 2 π f * L, donde L es la inductancia.


NOTA: la corriente atrasa al voltaje en 90°

En la mayoría de los circuitos industriales, la impedancia está formada por una


resistencia en serie con la impedancia (e.g., de la rotación de motores).
Por lo tanto, la corriente está desfasada respecto del voltaje.

Por lo general, el ángulo de la fase se simboliza con φ y debiera ser lo más pequeño posible.

16 de 202
El Efecto en la Corriente Alterna
u

0º 90º 180º 270º 360º t

El efecto activo en una corriente alterna se puede calcular con la fórmula P = U * I cos φ,
donde cos φ recibe el nombre de factor de potencia.

Si el φ = 0° el cos φ será = 1.

A veces la potencia aparente PS se expresa y se calcula con la fórmula PS = U * I.


La unidad para la potencia aparente es VA

Ejercicio 1: Calcule el factor de potencia si φ = 90 °.

Respuesta 1: ________________________

Ejercicio 2: U = 400 V, I =5 A, el factor de potencia es 0,8.


Calcule la potencia activa y aparente.

Respuesta 2: P = _____________ PS = _____________

17 de 202
Voltaje y Corriente en un Sistema Trifásico
La Fase I
L1

L2

L3
Uh

Uf

N
El Neutro

En un sistema trifásico las tres fases están desfasadas en 120°.


El circuito trifásico del esquema está conectado en Y.

Por lo general, el voltaje de un sistema trifásico se expresa en tensión de línea;


o sea, el voltaje entre dos conductores de fase.

El voltaje entre el neutro y la fase se llama tensión de fase Uf.

La relación entre la tensión de línea y la tensión de fase se expresa:

Uh = √3 * Uf o Uh ≈ 1,7 * Uf

Ejercicio: ¿Cuál es la tensión de fase en un sistema donde la tensión


de línea es 690V?

Respuesta: ________________________

18 de 202
El Efecto en un Sistema Trifásico
La Fase I
L1

L2

L3
Uh

N
El Neutro

En un sistema trifásico, el efecto se calcula de acuerdo a la siguiente fómula:

P = √3 * Uh * I * cos φ

(√3 ≈ 1,7)

Ejercicio: ¿Cuál es el efecto si el voltaje es 400 v y la corriente es de


10 amperes?

Respuesta: ________________________

19 de 202
20 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Normativa Estándar y Legal

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento
de manera total o parcial sin la debida autorización
de Atlas Copco Rock Drills AB.
1

21 de 202
22 de 202
La Marca CE

La marca CE es un símbolo que indica que el producto cumple con las condiciones básicas
de seguridad contempladas en una o más directrices de la UE.

Para que algunos productos se puedan vender dentro del mercado interno
de la UE y en las áreas EES es obligatorio que estén rotulados con la marca UE.
(EES: Europeiska ekonomiska samarbetsområdet: Area de Colaboración Económica Europea).

La calidad de miembro de la UE significa que la marca CE es obligatoria para


algunos productos. La marca se aplica a todas las ventas efectuadas dentro de la UE
y de la EEA (European Economic Area: Área Económica Europea).
Aunque el producto se venda en un solo país, igualmente deberá estar rotulado
con la marca CE; sólo así se podrá comercializar libremente en toda la UE.

¿Qué significa la marca CE?


La marca CE en un producto es garantía de que ese producto cumple con ciertos
requisitos básicos en cuanto a seguridad, salud y medio ambiente. Algunos ejemplos son:
que los juguetes no presenten riesgos de ser tragados por los niños, que las máquinas
cuenten con un dispositivo de detención para casos de emergencia, etc.

Grupos de Productos
Existe una larga lista de productos que deben llevar la marca CE y una normativa
emanada de la UE aplicable a cada uno de estos grupos y que especifica las regulaciones
por las que se deben regir. He aquí algunos ejemplos de grupos de productos:
• Máquinas
• Materiales de Construcción
• Equipo de Bajo Voltaje
• Equipo de Protección Personal
• Juguetes
2

23 de 202
Marca CE

Será responsabilidad del fabricante cumplir con la normativa.

El fabricante es quien tiene la responsabilidad de aplicar la rotulación CE; en caso


de que se trate de un producto comprado fuera de la UE, esta responsabilidad recaerá
en el importador. El fabricante tendrá la responsabilidad de garantizar que el producto
cumpla con la normativa correspondiente a ese grupo de productos.

La marca CE deberá estar ubicado en una parte visible del producto y ser fácilmente legible.
La aplicación de colores u otros elementos es opcional (etiquetas, grabados, etc).
La altura mínima será de 5mm y su símbolo es el que se indica anteriormente.

Equipos de Perforación con Rotulado CE


Las piezas que se utilizan en equipos deben llevar la marca CE.
Esta marca corresponde a todo el equipo y está ubicada en una placa que incluye otros datos
como el voltaje, etc. Al momento de adquirir el equipo, ésta es acompañada con un documento
titulado "Declaración de Conformidad" que certifica que el equipo cumple con la normativa.

24 de 202
CEM
CEM significa compatibilidad electromagnética

Estas normas se aplican dentro de la UE y mandata que todos los productos que se vendan
dentro de la UE deben cumplir con la normativa.

Un resumen de los requerimientos sería:

- los aparatos deben funcionar satisfactoriamente sin generar interferencia


electromagnética excesiva que afecte aparatos circundantes.

- no verse afectados negativamente por la interferencia eléctrica generada


por aparatos circundantes.

Será responsabilidad del fabricante que el equipo cumpla con la normativa CEM.
La marca CE presupone el cumplimiento de la normativa CEM.

La cantidad de interferencia que podrá generar un equipo eléctrico


dependerá de su diseño y construcción.

25 de 202
Autoridades y Organismos

En Suecia, el Consejo Nacional de Seguridad Eléctrica es el encargado


de dictar la normativa y reglamentación respecto de las instalaciones eléctricas.
En otros países existen autoridades equivalentes.

Muchos de estos cuerpos normativos y de seguridad eléctrica son de carácter


internacional. CELENEC corresponde a la Comisión Europea para la Estandarización
Electrotécnica e IEC significa Comisión Electrotécnica Internacional.
Sus objetivos apuntan a desarrollar, en la mayor medida posible, normativas comunes.

Los cuerpos normativos que analiza esta sección son sólo una pequeña
selección de toda la reglamentación existente. Esta recopilación se basó
en la utilidad que este material podría prestar a las personas que trabajan
con productos ATLAS COPCO.

26 de 202
Definiciones: Voltajes y Corrientes

Voltajes

• Voltaje extra bajo < 50 V

• Bajo voltaje 50 - 1000 V

• Alto voltaje > 1000 V

El voltaje extra bajo implica un voltaje máximo de 50 V.


Por ejemplo, una linterna suele usar 24 V.

El bajo voltaje implica un voltaje máximo de 1000 V. El voltaje


de uso mas común en los hogares de Europa es 230/400 V
y en América del Norte es de 110 V. Este es bajo voltaje.

Alto voltaje es el que se usa en los cables de tendido eléctrico, por ejemplo.
Actualmente, el voltaje más alto que se usa en Suecia es 400 kV.

Existen importantes diferencias en las regulaciones de las distintas áreas de voltaje.

27 de 202
Definiciones: Voltajes y Corrientes

Alta corriente – Baja corriente

La alta corriente es aquella que puede


ser peligrosa para las personas o las cosas.
En cambio, se podría decir que la
corriente baja es inocua.

Los términos baja corriente y alta corriente se utilizan en paralelo con diferentes
niveles de voltaje. En este sentido no existen límites precisos.

La alta corriente es aquella que puede ser peligrosa para las personas o las cosas.
En cambio, se podría decir que la baja corriente es inocua.

28 de 202
Autorizaciones
Autorizaciones Limitadas - Autorizaciones Generales
Todos los aparatos conectados a la alta corriente requieren de autorización.

Se eximen del requisito de autorización:

Fabricación de soportes para cables

Fabricación, modificación y reparación de máquinas,


aparatos, artículos de consumo, máquinas industriales,
equipos de transporte y levantamiento de objetos, etc.

Reemplazo de conexiones eléctricas y conectores


de un máximo de 14 A, 400 V.

Reemplazo de fuentes de luz, fusibles y materiales similares.

Conexiones fijas y reemplazo de instalaciones de luminarias.


8

Se eximen del requisito de autorización


Es posible realizar algunos trabajos sin el requisito de autorización.
Sin embargo, la persona que efectúe el trabajo debe contar con el
"conocimiento necesario de los requisitos pertinentes". El supervisor
deberá "… entregar la debida información e instrucciones".

IMPORTANTE: Las actividades de reemplazo y conexiones sólo se podrán


ejecutar en áreas secas y que no presenten riesgos de inflamaciones ni explosiones.

La normativa también contempla que será responsabilidad de un ingeniero de


instalaciones eléctricas "… garantizar que la etapa del trabajo relacionada con
instalaciones eléctricas a la alta corriente haya sido inspeccionada a cabalidad
antes de aprobar su uso".

29 de 202
Protección Contra los Golpes de Corriente

Contacto Directo Contacto Indirecto

La normativa también indica que una instalación eléctrica debe contemplar


protecciones contra los golpes de corriente. El término “instalaciones” abarca toda
la instalación: la totalidad de sus componentes internos, hasta el más pequeño de ellos.
Debe contar con buena protección en caso de contacto directo o contacto indirecto
con componentes energizados.

Contacto indirecto significa tocar un componente expuesto que se ha vuelto componente


energizado a causa de una falla o avería. Un componente expuesto es un elemento fácilmente
accesible que no suele pertenecer al grupo de piezas energizadas pero, a raíz de una falla, puede
llegar a serlo. Uno de los mejores ejemplos de componente expuesto podría ser la tapa
de un artefacto. Si la aislación del artefacto se estropea, la tapa de ese aparato podría
transformarse en un componente energizado.

30 de 202
Prevenciones contra los Golpes de Corriente

Protección Contra el Protección Contra el


Contacto Directo Contacto Indirecto

Aislación Contacto a tierra preventivo

Cierre Aislación extra (Fi )

10

Protección Contra el Contacto Directo


La protección se logra mediante la aislación o cierre de los componentes energizados.
• Aislación - Los componentes energizados deben ser completamente cubiertos
con un material aislante. La aislación debe ser capaz de tolerar permanentemente
las probables exigencias mecánicas, químicas, eléctricas y térmicas.
• Cierre - Los componentes energizados se deben instalar dentro de
dispositivos cerrados o tras panales divisorios.

Protección Contra el Contacto Directo


La protección se puede lograr mediante la instalación de un contacto
de protección a tierra o aislación adicional:

• Los componentes expuestos se deben instalar con un contacto de


protección a tierra. Todos los componentes expuestos que representen
riesgo de contacto deben contarcon el mismo tipo de conexión a tierra.
En la actualidad se eximen de este requisito solo los casos de extensiones
de instalaciones existentes en áreas donde, originalmente, no se requirió
la conexión de protección a tierra. Todas las construcciones modernas
cuentan con conexiones a tierra.

• Algunos equipos se deben proteger con aislación adicional. Esto se puede


efectuar mediante una aislación doble o reforzada. Esos equipos se marcan
con una " caja doble" o, como solía hacerse, con el símbolo Fi (Failure isolation /
Aislación contra fallas).
10

31 de 202
Dimensiones de Cables y Fusibles

Es preciso dimensionar los cables con el propósito de que:


- durante operaciones normales, no sufran daño producto de altas temperaturas
- toleren inesperados excesos de corriente eléctrica, en caso de sobrecargas y corto circuitos.

Los cables deben ser protegidos por dispositivos de desconexión automática,


en caso de sobrecargas y corto circuitos.

11

En términos prácticos, esto significa:

• La carga determina el área del conductor (a mayor carga = mayor grosor de la seccion)

• Todos los conductores energizados deben estar provistos de fusibles (sencillos o automáticos)

• El tamaño del fusible dependerá de las dimensiones del cable.

• Cada vez que se reduzca la sección de un cable, deberá renovarse su fusible.

11

32 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Peligros de la Electricidad y
Reglas de Seguridad

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento
de manera total o parcial sin la debida autorización
de Atlas Copco Rock Drills AB.
1

33 de 202
34 de 202
Definiciones: Daños Personales

Paso de Corriente - Arcos Eléctricos

Errores Laborales - Fallas Técnicas

Profesionales Eléctricos y Autodidactas

Los accidentes eléctricos se pueden dividir en dos grupos: paso de corriente y


arcos eléctricos. Por lo general, las causas de los accidentes se atribuyen a
errores laborales y fallas técnicas.

Los errores laborales se producen durante la ejecución de un trabajo eléctrico.


Por ejemplo, alguien que olvidó desconectar el suministro eléctrico durante un trabajo.
Una falla técnica podría ser el ensamblado incorrecto en el equipo (la falla se origina
al comienzo) o una falla provocada por el desgaste o mala mantención.

Las estadísticas distinguen entre los profesionales eléctricos (electricistas, etc.) y los
autodidactas. A este último grupo pertenecen los autodidactas con empleo de tiempo completo
(por ejemplo, los instaladores de ATLAS COPCO) y los autodidactas en su tiempo libre.

Últimamente, la tasa de accidentalidad entre los profesionales del área eléctrica


en Suecia ha disminuido. Un 80% de los accidentes se debe a errores laborales.
El número de accidentes entre los autodidactas ha aumentado. Las causas más
frecuentes de accidentes son las fallas técnicas en equipos eléctricos. Dentro de ellas,
la más común es la mantención deficiente de los equipos.

35 de 202
Lesiones Personales - Estadístcas

Estadísticas
Cerca de 100 accidentes eléctricos al año (a lo menos,
un día de licencia médica).
En promedio, 6 decesos al año
75% de los decesos corresponde a autodidactas.

Causas
Los errores laborales se cuentan entre las causas
más comunes entre los profesionales eléctricos (80%).
Entre los autodidactas, las causas más comunes
corresponden a fallas en los equipos.
3

Estadísticas de Suecia
El Consejo Nacional de Seguridad Eléctrica es el organismo responsable
de la seguridad eléctrica en Suecia. Entre otros, esta autoridad registra
estadísticas de accidentalidad. La información que se recopila es aquella
que origina a lo menos, un día de licencia médica. Esto corresponde a más
de 100 accidentes al año, divididos casi igualmente entre profesionales y
autodidactas eléctricos.

En promedio, al año fallecen seis personas por accidentes eléctricos.


Afortunadamente, esta cifra ha disminuido ya que, en la década de los 70,
eran 22 personas al año. La mayoría de los decesos corresponde a personas
autodidactas.

36 de 202
Ejemplos de Lesiones Personales

A continuación se entregan varios ejemplos de accidentes con


resultados fatales (tomados de estadísticas publicadas por el Consejo
Nacional de Seguridad Eléctrica de Suecia)

Lea los ejemplos (6 en total) y coméntelos con sus colegas.

¿Qué accidentes son errores laborales y cúales fallas técnicas, respectivamente?


¿En que casos cree que las víctimas estaban concientes de los riesgos?

1. Trabajos de Conexión en Subestaciones Eléctricas


El trabajo consistía en instalar una conexión entre dos gabinetes de señalización tipo
puente ubicados frente a frente. En dichos gabinetes se instalaron paneles aislantes y
los otros gabinetes en operación se cerraron con candado. El trabajo lo realizó un solo
funcionario. El segundo día, sin razón aparente, el ingeniero a cargo de las instalaciones
eléctricas, abrió uno de los candados y una de las puertas de uno de los gabinetes
en funcionamiento. Luego, hizo contacto con un elemento de instalación energizado
(20 kV) y fue electrocutado. Más tarde falleció en el hospital producto de las heridas.

2. Trabajos con Grúa Horquilla


En una granja se fabricaban bloques de cemento para construcción de casas. En una
oportunidad en que debieron trasladar un bloque de cemento, ocurrió un accidente. Una
grúa que llevaba uno de estos bloques suspendido de un cable que pendía de la horquilla
debía pasar por debajo de un cable de alto voltaje (a una altura de 7.3 m). Otro operario
caminaba junto a la grúa para guiar el bloque en la dirección correcta y se apoyaba, con
ambas manos, en el bloque de cemento reforzado. La parte superior de la horquilla había
entrado en contacto con la línea de alta tensión o se había acercado lo suficiente para
producir una descarga eléctrica. El operador de la grúa advirtió que el bloque de cemento
había quedado atrapado en una cerca de fierro para el forraje de los caballos y, en cuanto
se desprendió el bloque, el operador vio que el trabajador caía al suelo, aparentemente
sin vida. Momentos más tarde falleció.

37 de 202
Ejemplos de Lesiones Personales

A continuación se entregan varios ejemplos de accidentes


con resultados fatales (tomados de estadísticas publicadas
por el Consejo Nacional de Seguridad Eléctrica de Suecia).

Lea los ejemplos (6 en total) y coméntelos con sus colegas.

¿Qué accidentes son errores laborales y cúales fallas técnicas, respectivamente?


¿En que casos cree que las víctimas estaban concientes de los riesgos?

3. Renovación de una Cocina


Durante la renovación de una cocina, quedaron expuestos algunos cables ocultos
tras una canaleta. El operario se encontraba detrás del fregadero y quiso tirar los cables
con la mano. Uno o más cables estaban energizados. De alguna forma entró en contacto con
el voltaje y la corriente pasó a través de él. Probablemente murió de manera instantánea.
Las contracturas musculares demostraron que soltó los cables cuando se desplomó al suelo.

4. Conexión de Casa Rodante


Un conductor estacionó su casa rodante recién comprada en un terreno y la conectó a un
enchufe que había en una de las paredes del garage, con la ayuda de cables conectores y
de extensión. El cable conector estaba mal instalado. El cable a tierra estaba conectado a
uno de los pines del enchufe macho. Por lo tanto, los elementos conductivos de la casa
rodante se energizaron. La persona fue encontrada tendida en el suelo, junto al pescante
de la casa rodante. La corriente pasó a través de él cuando se disponía a bajar el pescante.
En ese momento, el suelo estaba mojado.

38 de 202
Ejemplos de Lesiones Personales

A continuación se entregan varios ejemplos de accidentes


con resultados fatales (tomados de estadísticas publicadas
por el Consejo Nacional de Seguridad Eléctrica de Suecia).

Lea los ejemplos y coméntelos con sus colegas.

¿Qué accidentes son errores laborales y cúales fallas técnicas, respectivamente?


¿En que casos cree que las víctimas estaban concientes de los riesgos?

5. Instalación de Luminarias
La persona desatornilló el fusible equivocado antes de comenzar a instalar un tubo
flourescente. El cable de la instalación estaba energizado y se electrocutó.
Probablemente murió en el acto.

6. Carro de Tren
Un grupo de tecnólogos había estado navegando y ahora se encontraban en
dos lanchas frente a una estación de trenes. Dos personas del grupo cruzaron
a la estación y, sin razón aparente (tal vez para fotografiar las lanchas) treparon
al techo de uno de los trenes y se electrocutaron. Uno de los hombres murió de
inmediato y quedó tendido sobre el tren mientras que, el otro, sufrió quemaduras
y cayó del tren.

39 de 202
Resumen - Lesiones Personales

Más del 30% de los accidentes tiene origen en equipos


en mal estado que no han sido reparados.
Más del 60% de los accidentes se debe a errores laborales.

La mayoría de las veces, las víctimas conocen los riesgos.


La cifra de accidentes puede disminuir si se sabe cómo
proceder y se reparan los equipos en mal estado.

Ejercicio
Responda y comente las siguientes preguntas con sus colegas

¿Ha sabido de accidentes o incidentes?


- ¿Cuáles fueron las causas?
- ¿Alguien conocía los riesgos?

40 de 202
Lesiones por Quemaduras - Estadísticas

Estadísticas
Anualmente, se producen cerca de 6.000 incendios
por causas eléctricas (15% de todos los incendios)
En promedio, 7 decesos al año.
El costo aproximado es de 500 millones de coronas suecas.
La mayoría de los incendios por electricidad se producen en los hogares.

Los siguientes datos corresponden a estadísticas del Consejo Nacional


de Seguridad Eléctrica de Suecia:

• En Suecia se producen cerca de 6.000 siniestros al año por causas eléctricas.


• Esto corresponde a casi 15% del total de incendios.
• El costo por estos incendios eléctricos es de 500 millones de coronas suecas, aproximadamente.
• Esto equivale a cerca de 20% del total del costo por daños causados por incendios.
• En promedio, en Suecia los incendios por causas eléctricas provocan 7 víctimas fatales al año.
Por cierto que, cuando se trata de incendios, las estadísticas no son comprobables.
No siempre es posible establecer con total seguridad las causas de un incendio.
La mayoría de los siniestros por causa eléctrica se produce en los hogares (cerca del 80%).
Las industrias y empresas representan cerca de 8% de ello; o sea, casi 500 incendios al año.
.

41 de 202
Lesiones por Quemaduras - Estadísticas

Causas
Generación de Calor
Chispas y Arcos Eléctricos

La causa directa de un incendio de origen eléctrico suele ser la generación de calor o las
chispas y arcos eléctricos. Sin duda que también ocurren combinaciones de estos factores.

El sobrecalentamiento de un circuito eléctrico puede generar calor. El sobrecalentamiento


se puede deber a un mal enfriamiento (por el uso de instalaciones no permitidas,
aparatos de enfriamiento defectuosos, etc.) o una carga excesivamente alta en el circuito;
o sea, se ocupa mayor potencia y alta corriente de lo que puede manejar el diseño del circuito.

Los daños al sistema eléctrico también pueden producir calor. Incluso un daño
pequeño en la aislación de un conductor podría originar un pequeño flujo de
corriente el cual podría ser muy pequeño para activar los fusibles, pero suficiente
para generar calor que, en algún momento, podría originar un siniestro.

Ejercicio
Responda y comente con sus colegas: ¿Sabe de alguna situación en la
que la generación de calor o chispas han representado peligro o provocado
un incendio?

42 de 202
Peligros de la Electricidad

• Peligro de corriente a través del


cuerpo
• Peligro de lesiones por arcos eléctricos
• Peligro de incendio

10

En esta sección se analizarán los peligros eléctricos que, con más frecuencia,
causan diversos tipos de daños y lesiones (lesiones personales y peligros de incendio).
Respecto de las lesiones personales, haremos una distinción entre los peligros
de la corriente que traspasa el cuerpo y los peligros que representan los arcos eléctricos.
Por lo tanto, esta sección estará dividida en tres partes:

• Peligro de corriente a través del cuerpo


• Peligro de lesiones por arcos eléctricos
• Peligro de incendio

En cada una de las partes presentaremos distintos ejemplos de situaciones donde surge la
amenaza; posterior a esto, trataremos reglas de seguridad, acciones a seguir en caso de
lesiones y ciertos conceptos generales.

10

43 de 202
Peligro de Electrocución

11

Los accidentes ocurren cuando las víctimas entran en contacto con objetos energizados.
A veces, las causas se encuentran en fallas técnicas o en errores laborales.
La lesión ocurre cuando el individuo entra en contacto con otro objeto que está
conectado a tierra a través de otra parte de su cuerpo. La corriente fluye del objeto
energizado a la tierra a través del cuerpo.

El voltaje en sí no es peligroso. Las aves pueden pararse en los cables de alta tensión sin
sufrir daño alguno. Es solo cuando el componente energizado se conecta a tierra a través del
cuerpo que se crea el peligro. “Tierra” puede significar un “verdadero” contacto a tierra a
través de una tubería de agua, por ejemplo; pero, de forma más indirecta, a través del
suelo, el piso mojado, otros objetos con conexión a tierra, etc. Cabe destacar que el alto
voltaje no necesita estar conectado a tierra de manera directa. Las descargas eléctricas
también pueden ocurrir alrededor de los componentes energizados o de la tierra.
Si la corriente intenta pasar a través del cuerpo será porque esta ruta es la que opone
menos resistencia.
Por lo general, los errores laborales, incluyen el recubrimiento del objeto que se vuelve
componente vivo debido a fallas en la aislación y/o a fallas en la conexión a tierra. Cabe
destacar que un problema de aislación puede (si no es muy extenso) provocar que la
cubierta de un artefacto se vuelva componente energizado sin siquiera activar los fusibles.
Un pequeño contacto que, en condiciones normales sólo causaría un pequeño golpe, podría
llegar a ser fatal de un momento a otro en un espacio mojado o si se manipula con las
manos mojadas. Los errores laborales son un poco más frecuentes que las fallas técnicas.
Muchos accidentes ocurren cuando la gente trabaja con artefactos eléctricos sin antes
desconectar la corriente. 11

44 de 202
Reglas de Protección
• Nunca trabaje con ni cerca de un equipo energizado.
• Utilice solo artefactos eléctricos compatibles
con el medio en que está trabajando.
• Asegurése de que el aparato que está utilizando tiene
conexión a tierra. El cable verde-amarillo debe desconectarse al final.
• Tenga cuidado con los contactos, etc. para evitar que se dañen.
• Revise los contactos, las cubiertas y los equipos.
Repare/reemplace los equipos en mal estado.
• No retire ni altere letreros ni signos de advertencia.

12

Ejercicio
Responda y comente las siguientes preguntas con sus colegas:
- ¿Cumple Ud. con estas reglas de protección en su trabajo?
- ¿Qué se puede mejorar?

12

45 de 202
Acciones a Seguir en Caso de Accidente

• Desconecte la corriente
Si esto no funciona, debe separar a la persona
herida del objeto energizado sin tocar a ninguno
de los dos. Utilice material aislante, por ejemplo,
un asiento de madera, prendas de vestir secas, etc.

• Verifique estado de conciencia;


active la alarma
• Verifique la respiración
• Verifique el pulso 13

Suele ocurrir que la persona que entra en contacto con componentes energizados quede
inmovilizada debido a las contracturas que afectan a los músculos. Es muy importante
desconectar la corriente lo más rápido posible o retirar a la persona lesionada de la
corriente evitando recibir también el golpe de corriente. Verifique si el lesionado
reacciona a sus preguntas. Si es necesario, active la alarma (112).

Si la persona lesionada permanece inconciente, pero respira y tiene pulso, Ud. deberá:
Soltar la ropa ajustada al cuello, pecho y diafragma.
Poner al herido estirado y de lado.
En lo posible, permanecer junto a la persona inconciente y solicitar a alguien
que active la alarma.
Evitar pérdida de temperatura; cubrir con frazadas o ropa.

Si la persona lesionada permanece inconciente, no respira pero tiene pulso, Ud. deberá:

Facilitar la circulación de aire sosteniendo la cabeza extendida hacia atrás.


Dar respiración boca a boca.
Si el herido comienza a respirar, poner estirado y de lado.

Si la persona lesionada permanece inconciente, no respira ni tiene pulso, significará


que su corazón se ha detenido:
de ser posible, comience maniobras de resucitación del tipo corazón-pulmones.
13

46 de 202
La Magnitud de las Lesiones Dependerá de:

• El tipo de corriente (la corriente alterna


es la más peligrosa)
• La cantidad de corriente
• Duración de la exposición
• El camino que siguió la corriente

14

Tipos de Corriente
La actividad muscular del cuerpo está dirigida por impulsos eléctricos a través de las
conexiones nerviosas. La corriente alterna afecta a los músculos de manera similar y los
hace juntarse, lo cual causa contracturas. Estas contracturas pueden paralizar los órganos
de la respiración o alterar la actividad cardíaca. El riesgo de muerte es alto. Los músculos
que se flectan son más resistentes que los músculos que se elongan. Esto produce, por
ejemplo, que la mano que aprieta algo con gran fuerza se quede "pegada" al objeto energizado.

Fuerza de la Corriente
La fuerza de la corriente es fundamental en la gravedad de las lesiones en caso de un
accidente. La fuerza de la corriente está determinada por la ley de Ohm que dice que, a
mayor voltaje, mayor será la fuerza de la corriente. Por el contrario, mientras mayor sea
la resistencia, menor será la fuerza de la corriente.

14

47 de 202
Fuerza de la Corriente

15

La fuerza de la corriente es fundamental en la gravedad de las lesiones en caso de un


accidente. La fuerza de la corriente está determinada por la ley de Ohm que dice que, a
mayor voltaje, mayor será la fuerza de la corriente. Por el contrario, mientras mayor sea
la resistencia, menor será la fuerza de la corriente.

En ese momento, resistencia está formada por la "resistencia del cuerpo" y la resistencia
de la ropa, etc. Esto se conoce como "resistencia de contacto total". La resistencia del
cuerpo consiste, principalmente, en la resistencia de la piel y varía considerablemente
dependiendo del grosor de la piel y de la presencia o ausencia de humedad. La diferencia
puede ser de entre 500 a 4.000 ohm, aproximadamente. Por ejemplo, la resistencia al contacto
que presenten los guantes y zapatos también dependerá de la humedad. Si las suelas de los
zapatos son de goma y están secas entregarán buena aislación mientras que si la planta es
de suela y está húmeda ofrecerá muy poca resistencia.

En la siguiente página se señalan algunas reglas generales respecto de las diferentes


fuerzas de corriente que pueden producir distintos voltajes en el cuerpo y sus efectos.

15

48 de 202
Fuerza de la Corriente
• Voltaje de 0 - 20 Volts
Corriente de 0 - 5 mA, inocuo

• Voltaje 20 - 80 Volts
Corriente de 5 mA - 20 mA, se producen contracturas; el tiempo
de reacción es determinante

• Voltaje 80 - 250 Volts


Corriente de 50 - 100 mA, podría producir muerte instantánea;
hay arritmia cardíaca

• Voltaje superior a 500 Volts


Corriente 1 A o superior, se producen quemaduras internas
16

Voltaje de 0 - 20 V
Corriente de 0 - 5 mA. El umbral de sensibilidad es de 1mA, aproximadamente.
Por lo general, las corrientes inferiores a 5 mA no revisten peligro.
Se puede sentir un pinchazo en la mano y retirarla por reflejo.
Voltaje de 20 - 80 V
Genera corrientes de 5 mA, aproximadamente, 5 mA - 20 mA. Podrían producirse contracturas
a 5 mA. A 20 mA las contracturas son fuertes. La persona podría paralizarse y no ser capaz
de moverse. En este caso, el tiempo de reacción es determinante. La respiración podría
detenerse, pero se podría reactivar con maniobras de respiración artificial, si se desconecta
rápidamente la corriente.
Voltaje de 80 - 250 V
Genera corrientes de 50 - 100 mA. Podría producir muerte instantánea a 50 mA. De
corriente alterna y a 100 mA de corriente directa. Con corriente alterna superior a 50 mA
se puede producir arritmia cardíaca, lo cual significa que se interrumpe la actividad
normal del corazón. La única posibilidad es el masaje cardíaco dentro de los 5 minutos de
ocurrido el accidente; caso contrario, el herido puede morir de paro cardíaco.
Voltaje superior a 500 V
Ahora la corriente puede ser 1 A o superior. Se producen lesiones de tipo diferente:
quemaduras internas e intoxicación por orina.

16

49 de 202
La Trayectoria de la Corriente por el Cuerpo

17

El curso que siga la corriente a través del cuerpo también es decisivo en cuanto a la
amplitud de las lesiones. La mayoría de los decesos ocurre cuando la corriente fluye de
una mano a la otra o a los pies. En ambos casos, la corriente atraviesa las partes centrales
del cuerpo, incluyendo el pecho y el corazón. Del mismo modo, el flujo de corriente de la
cabeza a la mano o a los pies puede llegar a ser fatal. Cuando la corriente entra en
contacto sólo con las partes periféricas del cuerpo, por ejemplo, de un dedo a otro, el
riesgo es menor. No obstante, subsiste el riesgo de lesiones por quemaduras.

Ejercicio - Ejemplo
¿Conoce casos de accidentes ocurridos en su área laboral?

17

50 de 202
Peligro de Lesiones por Arcos Eléctricos

Un voltaje mayor produce arcos eléctricos más largos.


18

Ejemplos clásicos:
Las lesiones por arco eléctrico son producidas por el calor y la radiación lumínica que
emana del arco en caso de descargas eléctricas (la mayoría, por, corto circuitos).
El accidente más común ocurre cuando se cae una herramienta y cierra el circuito entre un
componente energizado y la tierra, donde el cuerpo no participa em el circuito eléctrico.

Los arcos eléctricos suelen ocurrir también en combinación con corriente que pasa por el
cuerpo de la víctima. Inmediatamente antes del contacto, se produce un arco eléctrico que
causa lesiones por quemadura, las cuales serán mayores en aquella parte del cuerpo que
primero entra en contacto con el componente energizado. Cabe destacar que, tratándose de
alto voltaje, no es necesario que se produzca contacto. El arco eléctrico puede extenderse
a una gran distancia, si el voltaje es alto.

Hay arcos eléctricos de bajo voltaje que podrían considerarse inofensivos, pero que
también pueden representar riesgos de lesiones. Por ejemplo, un voltaje de 12 V de una
batería de automóvil podría causar arcos eléctricos muy intensos.

18

51 de 202
Reglas de Protección
• Siempre corte y desconecte la corriente del interruptor.
No retire los fusibles.

• Corte la corriente que alimenta los artefactos/


componentes cercanos cuando esté ejecutando un trabajo
de esta manera evitará accidentes, si se cae una herramienta.

• Utilice herramientas, instrumentos, etc.


que tengan mangos/puntas de aislación.

• Cierre los ojos si desea provocar un corto circuito


para comprobar que un circuito no está energizado. 19

Ejercicio
Analice y comente estas preguntas con sus colegas:
- ¿Cumple Ud. con estas reglas de protección en su trabajo?
- ¿Qué se puede mejorar?

19

52 de 202
Acciones a Seguir en Caso de Accidente

Cómo tratar las quemaduras:

• Enfríe con agua la zona lesionada


por un tiempo prolongado

• Aplique vendas secas - corte la ropa


que se ha pegado a la herida

20

Acciones a seguir en caso de accidente


Si las quemaduras están relacionadas con el paso de corriente, éstas deberán esperar y
priorizar, inmediatamente, las maniobras para salvar la vida del herido. Sin embargos, el
tratamiento de quemaduras por arcos eléctricos no es diferente a la forma en que se tratan
otras lesiones por quemadura.

Enfríe la zona quemada con agua por un tiempo prolongado. La maniobra de enfriado
sirve aunque se comience después de producida la herida (aunque mientras más pronto,
mejor)
Aplique un vendaje seco que evite la infección. Corte la ropa alrededor de la zona
afectada. No arranque la ropa adherida a la zona quemada.

Si la persona no puede ver, podría sufrir escozor e inflamación. Enfríe con


compresas frías y limpias. Consulte al médico.

20

53 de 202
Cómo se Producen los Arcos Eléctricos
Son generados por descargas eléctricas. La corriente
salta por encima de bolsones de aire.

Se producen cuando la distancia es "moderadamente" larga.

Ocurren, por ejemplo, cuando los conectores


están desenchufados o cerrados.

21

Los arcos eléctricos son generados por descargas eléctricas. La corriente "salta" por
encima de un bolsón de aire existente entre un componente energizado y un objeto conectado a
tierra. Este podría ser, por ejemplo, una parte del cuerpo o una herramienta. Claro está
que el aire suele ser un buen aislante; pero, cuando la fuerza del campo eléctrico (voltaje
por metro) es lo suficientemente grande, se produce un destello y el aire se ioniza. Las
descargas de relámpagos que se producen en una tormenta son ejemplos de largos
bolsones de aire donde se generan altos voltajes. En el caso de la soldadura eléctrica, el
voltaje es bajo y el vacío de aire es pequeño. Sin embargo, en ambos casos la intensidad
de la luz es alta y nociva para cualquier persona que se encuentre cerca sin protección.

Por lo tanto, los arcos eléctricos se producen cuando la distancia entre el componente
energizado y la tierra es "moderadamente" larga. Esto puede ocurrir cuando se rompe
un circuito - por ejemplo, cuando se saca un conector- o cuando se cierra un circuito
eléctrico. El calor muy intenso genera arcos eléctricos (por ejemplo, la soldadura
eléctrica) los cuales podrían provocar quemaduras graves. Al mismo tiempo, la
radiación lumínica (la invisible y la ultravioleta) causa daños a la vista.

Ejercicio - Ejemplo
¿Ha sufrido algún tipo de incidente con arcos eléctricos?. Relate su experiencia.

21

54 de 202
Peligro de Incendio

22

Los incendios son provocados por la generación de calor, por chispas o arcos eléctricos.

Ejemplos clásicos
Las chispas y los arcos eléctricos se producen cuando el voltaje sobre un bolsón de aire es
lo suficientemente largo. Por ejemplo, esto podría ocurrir cuando un contacto o conexión
no está completamente fija; o sea, se suelta y hay un "contacto intermitente". Si esto
ocurre en una máquina que vibra, se puede producir un bolsón de aire que se abre y se
cierra con los movimientos de la máquina. La conexión suelta produce chispas y
centellea. Esos vacíos podrían provocar un incendio si llegaran a ocurrir cerca de algún
material inflamable; en especial si están ocultos de la vista y no son fácilmente visibles.

Existe un sinnúmero de artefactos eléctricos que también poseen componentes que,


mientras están funcionando, alcanzan temperaturas suficientemente altas para provocar
un incendio en algún material de fácil combustión como el polvo, por ejemplo. El polvo
puede ser muy susceptible a la combustión y explosión. Es así como muchos incendios
domésticos comienzan como explosiones de polvo dentro de los aparatos de TV. El
polvo también es causa frecuente de incendios industriales. Estas explosiones se pueden
evitar con un buen aseo. Evitar la presencia de polvo y basura cerca de cables y artefactos
eléctricos.

22

55 de 202
Reglas de Protección
Preste atención a los signos de sobrecalentamiento

Mantenga despejados ductos de aire y de ventilación.


Limpie los disipadores de calor (aletas de enfriamiento).

Preste atención a las señales que indican corriente


de arrastre.

Repare los contactos intermitentes, las conexiones


sueltas, etc.
23

Preste atención a los signos de sobrecalentamiento (el sobrecalentamiento y las chispas


producen un olor característico).

Verifique que los ductos de aire, de ventilación, etc. estén despejados y que tanto los
disipadores de calor como otras áreas que extraen calor estén limpias.

Preste atención a los signos que indican, por ejemplo, conducción (corrientes de arrastre),
consumo de corriente o generación de calor en circunstancias que todos los consumidores
de calor están desenchufados.

Preste atención a los signos de contacto intermitente o chispas. Corte la corriente y dé


aviso.

Repare o informe de conexiones sueltas.

23

56 de 202
Acciones a Seguir en Caso de Incendio

Corte la corriente

Apague con el extintor de incendio


de clasificación E

24

Acciones a seguir en caso de incendio


Corte la corriente
Apague con el extintor de incendio clasificado con la letra E (especial para incendios
eléctricos). Otros extintores podrían resultar fatales, si se usan cuando la corriente
está viva en el circuito.

Teoría - Cómo se genera un incendio


Un incendio se puede iniciar en presencia de tres elementos: combustible, calor y
oxígeno. El efecto de la corriente produce el calor. Si, en ese momento, están presente los
otros elementos -o sea, oxígeno y material inflamable (aislante del calor o de la luz, plásticos,
material textil combustible, lubricantes, polvo, etc.)- entonces, están dadas las condiciones para
que se inicie un incendio. La corriente normal que fluye a través de un conductor no genera
gran calor. Si el circuito sufre un corto, el fusible debiera activarse antes de que se genere
una cantidad de calor peligrosa. En cambio, sí existe riesgo de incendio cuando hay contactos
intermitentes o conducción donde la corriente no es especialmente alta, pero donde el
calor está concentrado en un solo punto. Como la fuerza de la corriente no es tan grande,
el fusible no se activa. En unos momentos, se podrá generar mucho calor en ese punto.

Ejercicio -Ejemplo
¿Se ha visto involucrado en algún incidente con generación de calor causado por
conducción o contacto intermitente?
24

57 de 202
58 de 202
1

Capacitación para personal Eléctrico

Clasificación de PI

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.
1

59 de 202
60 de 202
Clases de Cierres

PI 54

PI = Protección Internacional Protección contra contacto Protección contra intrusión de agua

Existe un sistema internacional que agrupa las clases de cierres, clases de PI, que existen
para proteger equipos eléctricos. PI quiere decir Protección Internacional (IP). La
clasificación está formada por dos números PI XY, donde el primero (X) indica la
protección contra contacto (o intrusión de objetos, como herramientas) y, el
otro (Y), indica la protección contra intrusión
. de agua.

Los valores oscilan entre 0 (sin protección) al valor más alto que es 6 (para contacto) y
8 (para la intrusión de agua).

61 de 202
PI - Primer Número (Protección Contra
el Contacto)
Protección contra la intrusión
Primer número Protección contra el contacto
de objetos
0 Sin protección Sin protección

1 Protección contra el contacto con Protección contra objetos de


el dorso de la mano 50 mm de diámetro
2 Protección contra el contacto con Protección contra objetos de
los dedos 12.5 mm de diámetro
3 Protección contra el contacto con Protección contra objetos de
herramientas 2 mm de diámetro
4 Protección contra el contacto con Protección contra objetos de
cables 1 mm de diámetro
5 Igual al anterior Protección contra el polvo

6 Igual al anterior Hermético al polvo

La tabla anterior señala la protección contra el contacto e intrusión de objetos.

Esta tabla ha sido simplificada.

62 de 202
PI - Segundo Número (Protección
Contra el Agua)
Segundo número Protección contra la intrusión de agua Definición

0 Protección innecesaria

1 Protección contra gotas de agua que Las gotas no deben tener efecto
caen verticalmente dañino
2 Igual al anterior, cuando el cierre Igual al anterior, cuando el cierre
está inclinado 15° está inclinado 15°
3-4 Protección contra irrigación de agua El agua puede venir con un ángulo
de 60°
5 Protección contra chorros de agua El agua de una dirección arbitraria
no debe producir efecto dañino
6 Protección contra chorros de agua Igual al anterior, chorros potentes
con fuerza
7 Protección contra breve (hay una definición larga y detallada)
inmersión en agua
8 Protección contra prolongada (hay una definición larga y detallada)
inmersión en agua
4

La tabla anterior señala la protección contra intrusión de agua.

Esta tabla ha sido simplificada.

Los equipos de Atlas Copco corresponden, al menos, a la clasificación PI 54.

63 de 202
64 de 202
1

Capacitación para personal Eléctrico

Técnicas

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

65 de 202
66 de 202
¿Por Qué Protección a Tierra?

El dibujo muestra el gabinete de un artefacto con corriente trifásica y de 230 V.


La puerta del gabinete es de metal. El alimentador tiene un fusible con un interruptor
automático del circuito.
Supongamos que la puerta no tiene tierra de protección y que, una falla en el gabinete,
desvía una de las fases por encima de la puerta.
Ahora bien, si alguien toca el gabinete, la corriente fluirá desde la puerta a través del
cuerpo y a la tierra (1): una reacción inmediata y potencialmente fatal. Cabe destacar que
no es necesario que sea una conexión a tierra tan buena como la tubería de agua del
dibujo; bastará con un par de zapatos mojados sobre un piso de concreto.
Si el gabinete cuenta con una adecuada protección a tierra (2) de acuerdo con la
reglamentación, la corriente será conducida por el cable a tierra ya que éste tiene menos
resistencia que el cuerpo humano. El interruptor automático debiera activarse en fracción
de segundos y el gabinete dejará de estar energizado. La persona escapará ilesa, siempre
y cuando el cable a tierra haya estado instalado correctamente.

67 de 202
¿Por Qué Utilizar un Relé de Protección a Tierra?

Supongamos que el interruptor de circuito automático de la figura tiene una clasificación


10 A y que la conducción (falla) del gabinete no es “perfecta”; o sea, existe cierta resistencia
de la fase defectuosa a la puerta.
Si la corriente de retorno por tierra (2 - corriente de fuga) es inferior a 10 A, entonces el
fusible no se activará. Tal vez hasta no sea posible advertir la ocurrencia de una falla,
puesto que el artefacto está funcionando, y el fusible no se activó. Cualquier persona que
tocara la puerta estaría en condiciones de conducir corriente a tierra a través de su cuerpo
(1) . Como las corrientes pequeñas (superiores a 20 mA) son potencialmente fatales, la
situación es muy grave.
Un relé de falla a tierra (3) podría ser la solución. El relé está midiendo constantemente
el total de corriente en los cables trifásicos. En un sistema trifásico, el total debiera ser
siempre cero (la corriente que fluye en una dirección por uno de los alambres es del mismo
tamaño que la corriente de retorno de los otros alambres, en todo momento). Si se produjera
una falla en el gabinete, se creará una corriente de retorno por tierra y el total ya no será
cero. Ahora, el relé de falla a tierra activará el interruptor automático, o algún interruptor
central del sistema, y se evitará el accidente.
Un relé de falla a tierra debe reaccionar rápido y ante pequeñas fugas de corriente para
que brinde una buena protección personal. Los valores más frecuentes son 30 mA con un
tiempo máximo de activación de 40 ms., lo cual significa buena protección personal.

68 de 202
Cómo Instalar Tierra de Protección

Reglas generales:
El cable a tierra debe ser más largo que los cables de fase, de modo que sea el último en
desconectarse, en caso de que se suelten.
El cable de conexión a tierra siempre es verde-amarillo (excepto en Canadá y Estados
Unidos, donde es verde).
El cable debe conectarse al tornillo de tierra con un terminal de anillo (no de horquilla)

Todos los cables a tierra deben estar dirigidos directamente al punto de conexión a tierra
y ésta no debe estar en serie (o sea, la tierra de protección va de una artefacto a otro y, de
ahí, al punto de tierra).
Los tornillos de tierra se deben usar sólo para tierra de protección y con ningún
otro fin.

69 de 202
Diámetro del Conductor de Protección a Tierra

Diámetro del conductor Diámetro del conductor a tierra


de fase

< 25 mm 2 Mismo que los conductores de fase

25 mm 2 – 100 mm 2 Al menos 50% de los conductores


de fase

> 100 mm 2 50 mm 2

Los cables de tierra y de fase deben tener la misma sección: hasta 25 mm2.
Si sección de los cables de fase varía entre 25 -100 mm2, entonces, la tierra
de protección deberá ocupar, a lo menos, 50% de esa sección.
Para el caso de cables de fase de más de 100 mm2, bastará con que la tierra
de protección sea de 50 mm2.
Comente:
¿Por qué, en algunos casos, la tierra de protección puede ser más delgada
que los cables de fase?

70 de 202
Riel de Protección a Tierra

Cada tierra de protección deberá tener su grapa a tierra exclusiva.


La protección a tierra del cable de suministro eléctrico está conectada a la abrazadera que
hay en la barra a tierra del gabinete A.
Para el caso de los cables de motores que cuentan con tierra de protección de 3 x 6 mm2,
los cables a tierra se deben conectar individualmente a la barra a tierra con terminales
de anillo de 6 mm2.

71 de 202
Protección a Tierra de Gabinetes

Todos los gabinetes, cierres o cajas que contengan circuitos con voltajes de 110 V o
superior deberán contar con una protección de tierra independiente al chasis.
La conexión de tierra al chasis del gabinete A se debe hacer con cables de tierra
de 50 mm2. Esta conexión deberá hacerse directamente al bastidor y no a través
de un componente.

72 de 202
Protección de Tierra de las Piezas del Chasis

Los elementos del chasis que tengan suspensión de goma deberán contar con tierra de
protección; por ejemplo, la cabina, etc.
La tierra de protección la cabina deberá efectuarse con cables de tierra de 50 mm2 con
pernos de tierra en la cabina y el bastidor.
Se usará un cable de tierra de 50 mm2 para conectar las diferentes partes del bastidor hasta
el centro.
Las conexiones a tierra del bastidor, etc. se deben hacer en orificios con hilo, ubicados de
tal manera que los pernos se puedan apretar cada vez que sea necesario.
Al momento de hacer la conexión de tierra al chasis, será necesario raspar la pintura de
esa área.

73 de 202
74 de 202
1

Capacitación para personal Eléctrico

Estándares de Cableado

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento
de manera total o parcial sin la debida
autorización de Atlas Copco Rock Drills AB.

75 de 202
76 de 202
Conceptos Básicos

A B C

El término "alambre eléctrico" corresponde a una expresión común cuyo uso debiera
evitarse. En su lugar, usaremos la palabra cable. Por lo tanto, entre los diversos
gabinetes y los otros elementos eléctricos del equipo (luces, motor, válvulas eléctricas,
protectores, etc.) ya no habrá más alambres, ni contactos ni conductores sino sólo cables.
Un cable eléctrico contiene uno o más alambres (B) en una funda común (A).
Cada alambre está formado por una o más hebras (C); o sea, los alambres de metal
recubiertos por la aislación.
Por lo general, las hebras están hechas de cobre o de alguna aleación con alto contenido
de cobre.
Pregunta: ¿Cuántos alambres posee el cable del dibujo?

Respuesta: __________

77 de 202
Tipificación de CENELEC

H 07 V V - F 4 G 16

Estándar

Voltaje Nominal

Aislación

Revestimiento

Estructura

Tipo de conductor

Cantidad de conductor

Conductor de tierra

Sección del cable en mm2

En toda la UE existe un nuevo sistema de designación de cables emanada de la CENELEC


(European Committee for Electrotechnical Standardization / Comité Europeo de Normalización
Electrotécnica). A este sistema se le otorgó la calidad de estándar sueco (SS 424 17 02).

En este sistema el tipo de cable exhibe un código formado por 9 campos alfanuméricos.

Todos los cables que cumplen con este sistema comienzan con la letra H, luego dos números
que indican el voltaje nominal permitido.
En el ejemplo anterior, 07 indica que el cable está aprobado para un máximo de 750 V.;
03 para un máximo de 300 V; y 05 para un máximo de 500 V.

Las letras en el campo "material aislante y de revestimiento" indican los tipos de material.
En Atlas Copco siempre se utilizan cables de PVC con aislación, os cuales se representan
con la letra V en el campo de aislación. Pero el revestimiento sí cambia. Ver página siguiente.

El campo "Construcciones especiales" casi siempre se deja vacío. Si allí apareciera una
H, será un cable plano.

El campo "Forma del conductor" indica la estructura del alambre (hebras). El campo
"Conductor a tierra" puede tener un valor X (sin alambre a tierra) o G (con alambre a
tierra). Por último, existe un campo para la sección del alambre, expresada en mm2.

78 de 202
Tipificación de CENELEC
Tipo de Estándar Estructura
CENELEC H Plano H
Nacional A Tipo de conductor
Voltaje clasificado Alambre único U
300/300V 03 Alambres múltiples R
300/500V 05 Sólido extra múltiple K
450/750 07 Cable extra múltiple F
Aislación Alambre fino H
PVC V Cantidad de conductor
Goma cruda/buna-S R Conductor a tierra
Goma de silicona S Sin conductor a tierra X
Goma etileno propileno B Con conductor a tierra G
Revestimiento Sección del alambre mm2
PVC V
Goma cruda/buna-S R
Neoprén N
Cordón de fibra de vidrio J
Cordón textil T
Goma etileno propileno B

De acuerdo a este sistema y a CENELEC, H07VV-F3G10 es un cable de un voltaje


clasificado de 450/750 V, con alambre aislado de PVC y funda de PVC. Los tres
alambres son multihebra extra, con un área de 10 mm2. Además, el cable viene con un
alambre a tierra.
Alimentación y cables de Alimentación
Para la alimentacion se utilizan cables especiales, para motores se utilizan cables para suministro
electricos, casi siempre Buflex. Otras designaciones son PUR (cable de poliuretano) y RDOT. A
este último también se le conoce como cable de goma de alta resistencia y su código CENELEC
es H07RN-F.

Pregunta: ¿Cuáles son las características de un cable con la designación H05VV -U3X4 ?

Respuesta: _________________________________________

________________________________________

_________________________________________

79 de 202
Tipificación de CENELEC

Ejercicio
El cuadro de pruebas tiene 5 cables de un hilo, enumerados de 1-5. Interprete
sus designaciones tipo.
Número en el cuadro Designación

1 _______________________

2 _______________________

3 _______________________

4 _______________________

5 _______________________

80 de 202
Sección del Conductor
Sección de alambre común Existen reglas estrictas para los conductores (verde-amarillo)
de tierra de protección.
1,5 mm 2 Sección faseconductores Área conductores de tierra
Interna, dentro del gabi-
nete; p. e. gabinete A

Interna, dentro del Incluso para 0,52 mm 2 < 25 mm 2 Igual a faseconductores


gabinete PLC y 0,75 mm 2

Alambre externo 4 x 2,5 mm2 25 mm 2 – 100 mm 2


Al menos 50% de
(compresor, etc.) faseconductores

> 100 mm 2 50 mm 2
Cables de alimentación De 16 mm 2 a 240 mm 2
y motor

El sección conductiva de un alambre se define como la superficie transversal y se


especifica en mm2 para un alambre de cobre con una capacidad conductiva equivalente.
Es importante destacar que, por lo tanto, un alambre con una sección de conductividad
específica de, por ejemplo, 6 mm2 no necesita tener una sección de exactamente 6 mm2. A
menudo es levemente inferior, pero tiene una capacidad conductiva equivalente a la de un
alambre de cobre de 6 mm2. A veces, esta situación puede presentar problemas con el
prensado del manguito ya que los manguitos de los conectores no deben ser demasiado
grandes.
La sección del alambre que debiera usarse para ciertas conexiones ha sido determinada a
partir de la intensidad máxima de la corriente en el alambre.

A mayor intensidad de corriente, mayor grosor del cable.

81 de 202
Sección del Alambre

Descripción general en un
diagrama determinado

Descripción de bloque en un
diagrama determinado

Por lo general, las secciones de los alambres se especifican en la información de instalación.


El método para indicar las secciones dependerá de si se trata de información general o
específica de un determinado alambre.
Por lo general, las secciones de los alambres se indican directamente en los diagramas de
cableado. En algunos diagramas (de gabinetes, etc.) se indica información general en un
solo punto del diagrama. Por lo tanto, esta información se aplicará a todos los alambres
del diagrama, a menos que se indique lo contrario. Un tercer método consiste en destacar
un bloque (p.e., de un gabinete, etc.) en un diagrama mayor. Existen instrucciones generales
para los alambres en el bloque de marcas.

82 de 202
Colores de los Conductores

Color Uso
Azul Circuitos CD, 24 V
Amarillo Señal en gabinetes CLP, p/ej. (PLC, Programmable Logic Controllers)
Café Control circuitos 220/380 V, CA,
en gabinetes A, p/ej.
Negro Conductor de potencia 380-660 V, CA
Amarillo-Verde Cable a tierra

El color de los alambres también es muy importante. En el diagrama se especifica el color


de algunos alambres. Se trata de componentes entregados con algún cable de conexión,
como sensores de posición final y palancas de control, por ejemplo.

A veces se dispone de instrucciones generales para el color de los alambres de un gabinete, por
ejemplo. A menudo, los diagramas no entregan ninguna información sobre los colores de
los alambres. Se asume que el instalador sigue cierto estándar extraoficial aplicable a las
alternativas de colores (a los colores más usados).

El alambre negro se puede marcar con revestimiento o cinta verde-amarilla en caso de


que las dimensiones del alambre verde-amarillo no esté disponible en las dimensiones
correctas. Es importante destacar que el alambre verde-amarillo siempre debe quedar visible.

NOTA: La selección de colores puede variar dependiendo de los diversos requerimientos


exigidos en los diferentes países. Ver instrucciones de instalación.

83 de 202
84 de 202
1

Elteknik – Riggmontering

Cubre cables / Recortes

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

85 de 202
86 de 202
Exigencias a Conexiones Eléctricas

Considere las siguientes preguntas y, luego, intente responderlas;


de preferencia, después de analizarlas con sus colegas.
Pregunta 1: ¿Cuántos alambres hay en una Rocket Boomer L2C?
Estime el número total de alambres; o sea, todos los alambres existentes
en los gabinetes y todos los alambres en los cables externos.

Respuesta 1: __________

Pregunta 2: ¿Cuántas conexiones eléctricas existen para los alambres


internos y externos del caso anterior?

Respuesta 1: __________

87 de 202
Exigencias a Conexiones Eléctricas

Las conexiones eléctricas de un equipo de perforación deben, naturalmente, cumplir con


requerimientos de alta calidad para permitir que el equipo funcione sin interrupciones
operacionales en los difíciles escenarios que ofrecen las minas y túneles. El ambiente de las
minas es húmedo, de baja temperatura y con agua y los equipos están sujetos a fuertes y
prolongadas vibraciones y a otras situaciones de exigencia durante el proceso de perforación. Las
demandas que se imponen sobre cada una de las conexiones eléctricas se pueden clasificar en
requerimientos de tipo mecánico, eléctrico y de servicio. Considere las siguientes preguntas, de
preferencia, con sus colegas.

¿Cuántas conexiones que no cumplan con los requisitos de calidad se aceptan en un equipo?

Respuesta: __________

Describa, en pocas palabras, los requisitos que debe cumplir una buena conexión:

requisitos mecánicos ______________________________________

requisitos eléctricos ______________________________________

requisitos de servicio ______________________________________

88 de 202
Tipos de Conexiones Eléctricas

Soldadura Conector de resorte Manguito plano conectado

Soldadura
La soldadura sólo se aplica a los alambres de poca área. La soldadura de conexiones ocurre con
muy poca frecuencia en los equipos de Atlas Copco; por ejemplo, se aplica a algunos conectores
de válvulas y unidades electrónicas.

Analice:
1. ¿El proceso de soldado requiere instrucción y capacitación especial?

______________________________________________________
2. ¿Cuáles son las propiedades mecánicas y eléctricas de una buena soldadura?

______________________________________________________
3. ¿Cómo funciona la soldadura en producción y servicio?

_____________________________________________________

89 de 202
Tipos de Conexiones Eléctricas

Soldadura Conector de resorte Manguito plano conectado

Conector de resorte
La figura del centro muestra un alambre inserto en un conector de resorte. Dentro de
un soporte plástico hay una placa de borne y una banda curva (acodada) con un orificio
en ella. La banda está hecha de acero inoxidable para resortes. Para abrir el resorte e insertar
el alambre, se utiliza una atornillador. Cuando se retira el atornillador, el resorte presiona
el alambre contra la placa de borne.

Analice:
1. ¿Cree Ud. que el conector de resorte requiere mucha instrucción y capacitación?

______________________________________________________
2. ¿Cuáles son las propiedades eléctricas y mecánicas de las conexiones?

______________________________________________________
3. ¿Cómo opera la conexión en producción y servicios?

_____________________________________________________

90 de 202
Tipos de Conexiones Eléctricas

Soldadura Conector de resorte Conexión de manguito plano

Prensado de un contacto
La figura de la derecha muestra un alambre con un manguito plano conectado a un pin plano.
Prensar un contacto significa que un conector (pin, manguito, lengüeta, etc.) se presiona contra el
alambre con una herramienta especial. En términos prácticos, ésta es la mejor forma de prensar
contactos en caso de cables con secciónes más gruesas.

Analice:
1. ¿Cuáles son las propiedades eléctricas y mecánicas para prensar adecuadamente un contacto?

______________________________________________________
2. ¿Cómo funciona el prensado de contactos en producción y servicios?

_____________________________________________________

91 de 202
Conector de Resorte

L = 10 mm

A B C

La figura muestra un alambre inserto en un conector de resorte. El alambre pasa


por el orificio de la banda de resorte (A). La tensión del resorte presiona el alambre
contra la placa de borne.
No cortar más de 10 mm de aislación

92 de 202
Conector de Resorte

8
A B C D E F

Los conectores de resorte se ajustan en una barra terminal (A). Existen dos tamaños:
el más pequeño (C) se usa para una sección de alambre de hasta 2.5 mm2 mientras que,
el más grande (B), se usa para alambres de 4 mm2.
Cada terminal posee dos conexiones (D). En el orificio rectangular (E) se inserta un
atornillador angosto. Acto seguido, el alambre al que se le ha retirado la aislación
se puede insertar en el orificio redondo. Al retirar el atornillador, el resorte traba el alambre.

Si fuera necesario implementar dos o más conexiones en el mismo conector, se podrán usar
diversos módulos con un puente especial. La Fig. F muestra tres módulos conectados con
este puente.

93 de 202
Conexión de Manguito Plano

La figura muestra un conector de cable embutido en un alambre multihebra.


El extremo del alambre, al que se le ha retirado la aislación, se ha introducido en el manguito
del conector del cable. Ahora el manguito se ha deformado (se aplanó) alrededor del alambre
con un alicate especial. Se requiere una buena cuota de fuerza para que este prensado tenga
buen resultado; el manguito debiera apretarse hasta lograr la deformación alrededor del
alambre. Esta misma fuerza debiera ser suficiente para apretar (deformar) también el alambre.

Un buen prensado producirá los siguientes efectos:


• Eléctricos - la menor resistencia de transición posible
• Mecánicos - la mayor fuerza de extracción posible

Si la fuerza de fijación es insuficiente, la resistencia de transición será demasiado alta y el


alambre se desprenderá del manguito. Si, por el contrario, la fuerza de fijación es excesiva, la
resistencia de transición será baja; pero la deformación del material será tan grande que el
alambre se desprenderá fácilmente. Mediante pruebas exhaustivas se ha demostrado que la
medida ideal se logra con una reducción del 25% de la sección. Este valor se refiere a
alambre de cobre.

94 de 202
Conexión de Manguito Plano

Para lograr una alta calidad,


es necesario:
El tipo correcto de conexión
Dimensión correcta
Prensado correcta

10

Dentro de los pasos esenciales para cumplir con los requisitos eléctricos,
mecánicos y de servicio y lograr un buen prensado del contacto se encuentran:
Seleccionar el tipo correcto de conector; o sea, elegir entre un pin plano,
un manguito plano, terminal de pin, terminal de anillo, etc.
Seleccionar el materiales y dimensiones correctas para cables y conectores
con el objeto de lograr la reducción de sección ideal.
Prensar el contacto correctamente (herramientas, retiro de aislación, fuerza de
prensado, etc.)

10

95 de 202
Tipos de Prensado de Contacto

Terminal de pin, ensamblado y no ensamblado Punta de manguito, ensamblado y no ensamblado

11

Los conectores para prensado de contacto se encuentran disponibles en diversos tipos y


dimensiones. Los más comunes para los equipos son los terminales
. de pin.
Estos se usan para cerrar el extremo de alambres de poco diámetro que serán conectados a un
borne de tornillo. Los bornes de tornillo están presentes en muchos componentes. Otra
alternativa al terminal de pin es la punta de manguito. Esto es común para los alambres de menor
diámetro; en especial, en gabinetes PLC.
Un alambre no se debe conectar nunca a un borne de pin sin cerrar el extremo. La razón es que
siempre utilizamos alambres multihebra extra (RK) y se corre el riesgo de que, en algún
momento, alguna de las hebras "se deslice" por debajo del tornillo. Así, la conexión puede
quedar bien asegurada al momento de la instalación pero, poco a poco, comienza a soltarse
debido a las fuertes vibraciones de los equipos. Por otra parte, al momento de hacer la instalación
puede resultar difícil juntar todos los alambres debajo del tornillo y se corre el riesgo de que
algunos queden "asomados".
Cuando hay suficiente espacio, es preferible utilizar bornes de pin. El manguito proporciona
buena aislación; la aislación del alambre penetra varios mm en dicha pieza. Por otra parte, este
manguito sirve de soporte al alambre para evitar que éste se doble. El borne de cable está
formado por una pieza metálica perforada y doblada.

El manguito de extremo de cable se utiliza cuando no hay suficiente espacio para el borne de pin;
por ejemplo, cuando es necesario conectar varios alambres al mismo tornillo terminal. El terminal
del cable está formado por un tubo donde se inserta el alambre hasta que logra verse al otro extremo.
El tubo se prensa con un alicate especial y, así, ambos quedan aplanados y unidos.

11

96 de 202
Colores de los Manguitos
Sección del Conductor Color del extremo Color del terminal del cable
del cable

0,52 mm 2 Salmón Rojo

0,75 mm 2 Blanco Rojo

1 mm 2 Amarillo Rojo

1,5 mm 2 Rojo Rojo o Azul

2,5 mm 2 Azul Azul

4 mm 2 Gris Amarillo

6 mm 2 Negro Amarillo

12

El terminal de cable de pin y el manguito de extremo de cable se encuentran en diferentes


dimensiones. Es importante destacar la enorme importancia que tiene seleccionar la dimensión correcta
pues, si el manguito es demasiado grande, la fijación no dará buenos resultados. Los colores
indicarán las distintas dimensiones.
Como lo indica la tabla, un mismo terminal de cable de pin se puede usar para distintas medidas.
Por su parte, los manguitos de extremo de cable se encuentran en varias dimensiones y deben
corresponder exactamente con la sección del alambre en cuestión.
Ejercicio
Observe la tabla de pruebas N° 2. Indique los terminales de cable de pin y manguitos
de extremo de cable apropiados para los siguientes alambres:
Alambre Terminales de cable/manguito N°:
4 mm __________
0,75 mm2 para poco espacio __________
2,5 mm 2
__________
1 mm2 __________
1,5 mm2 __________

12

97 de 202
Manguitos

Pin de manguito plano, ancho y angosto Terminal en anillo Terminal en horquilla

13

Manguitos de pines planos


Las conexiones con pines planos se efectúan en algunos terminales y componentes de gabinetes,
sistemas portadores eléctricos, etc. Los pines planos son muy comunes en los gabinetes de
equipos de superficie. Los manguitos de pin plano para secciones de alambres de hasta 1,5 mm 2
son rojos; para áreas de 1,5 - 2,5 mm2 son azules. NOTA: También existen diferentes anchos de
pines (y manguitos). Para algunos componentes existe un pin más angosto y más ancho para
facilitar la diferenciación entre las conexiones.
Terminales en anillo y horquilla
Los terminales en anillo y horquilla se utilizan cuando se conectará un solo alambre a un tornillo.
El tipo horquilla es más amistoso puesto que bastará con soltar levemente el tornillo para retirar
el alambre. Por razones naturales, el terminal en anillo tiene un mejor calce: permanece en su
lugar aunque el tornillo no esté bien apretado. Para conexiones a tierra, siempre se deberá
utilizar el terminal en anillo.
Colores y secciones de alambres
• Rojo 0,5 - 1,5 mm2
• Azul 1,5 - 2,5 mm2
• Amarillo 4 - 6 mm2
El color es el mismo para los manguitos de pin plano y para los terminales de pin.
Estos colores y secciones deben aprenderse de memoria.

13

98 de 202
Ejercicio

Colores y secciones de conductores


Rojo 0,5 - 1,5 mm2
Azul 1,5 - 2,5 mm2
Amarillo 4 - 6 mm2

14

Ejercicio:
Volvamos a la tabla de pruebas N° 2. Seleccione los conectores adecuados
para las siguientes conexiones:

Tipo de conexión Sección del alambre Conector N°

Un tornillo, sin tierra 2,5 mm2 __________

Pin plano 1 mm2 __________

Tornillo de tierra 4 mm2 __________

Terminal de borne en
gabinete (no angosto) 2,5 mm2 __________

14

99 de 202
Manguitos sin Aislación

Manguito de pin plano sin aislación; Manguito de pin plano con aislación y manguito
no ensamblado y ensamblado especial de conexión

15

Los manguitos de pin plano sin aislación son comunes en los equipos de superficie.
La figura de la izquierda muestra un manguito de pin plano antes y después de ser prensado.
Es importante recordar hasta qué punto se debe prensar conector en el alambre sin aislación y
hasta qué punto en la aislación. Una vez que el alambre está ajustado se puede poner un manguito
plástico sobre todo el terminal del cable, el cual queda completamente aislado. Los manguitos
de pin planos sin aislación se encuentran en distintas medidas y para diferentes anchos de
secciones de alambre.
A veces se utilizan otros tipos de terminales de cables sin aislación en motores diesel, bloques
hidráulicos, etc. La figura de la derecha muestra tres de los tipos empleados. El de más arriba
es un pin plano sin aislación; más abajo, hay dos manguitos diferentes que se utilizan en
diferentes tipos de conectores.

15

100 de 202
Harting y Deutsch

16

Pines Harting y Deutsch


Para los cables de señal, aquéllos que conectan sensores, paneles de control o
gabinetes PLC, por ejemplo, se usan conectores/enchufes macho multipin especiales.
Los pines pueden ser macho o hembra. Existen pines de dos tipos: Harting y Deutsch.
Sección del alambre 0,75 - 1 mm2. La figura de la izquierda muestra un pin Harting macho y uno
hembra. La fotografía de la derecha muestra varios conectores completos con pines Deutsch.

16

101 de 202
Terminales de Tubo

17

Terminales de Tubo
Existe un tipo de conector llamado terminal de tubo que se usa para cables de poder,
motores, etc. Tiene la forma de un tubo que se aprieta alrededor del alambre y un anillo
en el cual se pone un perno. En el terminal de tubo se ven los números 25 - 10. El primero
de ellos especifica la sección del alambre y, el segundo, la dimensión del perno.

Los terminales de tubo existen para secciones de alambre de 16 mm2 - 240 mm2

17

102 de 202
Ejercicio

18

Ejercicio:
Volvamos a la tabla de pruebas N° 2. Indique los números y características
de los siguientes terminales de cable.

Terminal de tubo N° _____ dimensiones __________

Manguito pin plano s/aislación N°_____

Pines Harting N° _____ tipo __________

Pines Harting N° _____ tipo __________

Terminal de anillo N° _____ dimensión __________

Terminal de horquilla N° _____ dimensión __________

18

103 de 202
Ensamblado

Ventajas de un buen prensado:


• Baja resistencia de transición
• Gran fuerza de extracción

Y para lograrlo:
• La sección de conexión debe corresponder
a la sección del conductor.
• Se deben utilizar las herramientas correctas
• El prensado se debe efectuar de la manera correcta

19

Ya hemos visto las ventajas de un buen prensado: baja resistencia de transición y


gran fuerza de extracción. Para lograr estas ventajas, la reducción de la sección
fuerza de la fijación) debe ser moderada.

Primero y de fundamental importancia, la dimensión del conector y la sección del alambre deben
coincidir. Por otra parte, la fuerza del prensado debe ser la correcta. Para que sea una operación
exitosa, es necesario:
seleccionar la herramienta correcta y
usar la herramienta correctamente

Ahora veremos cómo y cuáles herramientas debieran utilizarse para


los diferentes conectores.

Manguitos de extremo de cable, terminales de pin, manguitos de pin plano,


manguitos de anillo y horquilla.
Todos estos conectores se ensamblan de manera similar y con herramientas similares.
Por esta razón los veremos todos juntos.

19

104 de 202
Ensamblado - Corte de Aislación

B
A

20

Corte de aislación
El primer paso y el más importante es cortar la aislación del alambre. Esto se hace con una
herramienta especial para cortar aislación, por ejemplo, con un Weidmüller Stripax y no con un
cuchillo pues éste podría dañar o cortar fácilmente algunas hebras del alambre. Esto disminuiría
la sección del alambre y la dimensión ya no correspondería a la del conector. Este alicate "pela"
cualquier alambre que tenga un área de hasta 6 mm2. En el caso de cables multifilares, primero se
retira el revestimiento con un cuchillo. La profundidad del corte no debe alcanzar la aislación de
los alambres.

La boca ajustable del alicate (A en la figura de la derecha) le permitirá regular el largo preciso
del corte de la aislación. También le permitirá regular el grosor de la aislación (B en la figura de
la derecha).

20

105 de 202
Ensamblado - Corte de Aislación

21

El largo del corte de la aislación debe ser el correcto. La figura muestra la distancia L en el
manguito de extremo de cable y terminal de cable. La idea es que el alambre debiera quedar
”asomado”. Al mismo tiempo, la aislación del alambre debiera quedar bien insertada dentro
del manguito. Para el caso de manguitos de extremo de cable, L = 10 mm. Para el caso de
terminales de cable, L oscila entre 5 mm a 10 mm, dependiendo de la dimensión.

21

106 de 202
Ensamblado - Prensado
A
B
C

22

Para maguitos de extremo de cable debieran usarse los alicates del tipo Weidmüller PZ6 Roto
(figura de la izquierda). Estos alicates tienen la gran propiedad de que no se abren hasta que el
prensado haya llegado al fondo. Así, la fuerza de prensado se aplica de manera correcta.

Para otros tipos de terminales de cable con aislación (terminales de pin, manguitos de pin plano,
manguitos de anillo y horquilla) debiera usarse un alicate ABIKO CSA760 (figura de la
derecha). Esta herramienta también debe presionarse hasta el fondo para que se abra. La boca
tiene tres posiciones: rojo (A), azul (B) y amarillo (C) para cada dimensión. Las bocas son
simétricas; el terminal de cable se puede girar hacia cualquier lado.

NOTA: si por alguna razón, el prensado no es bueno, no haga "retoques" posteriores. El


prensado se debe hacer en un solo paso. Si el prensado no resulta, corte el trozo e inicie una
operación completamente nueva.

22

107 de 202
Ensamblado - Clase Práctica

23

Ejercicio
Solicite al instructor 4 alambres de distintas dimensiones. Ensamble dos de ellos con manguitos
de extremo de cables y, los otros dos, con terminales de pin o con manguitos de pin plano.
Muestre los resultados al instructor.

23

108 de 202
Ensamblado - Terminales de Cable sin Aislación

24

Alicates para terminales de cable sin aislación


El tipo de alicate IDEAL Crimpmaster 30-480 (figura de la izquierda) se usa
para los manguitos de pin plano sin aislación. Estos alicates tienen bocas asimétricas;
o sea, el terminal de cable se debe girar de manera correcta para que el prensado resulte
exitoso. Gire el alicate para que la abrazadera abierta gire sobre el alambre y quede lo más
ajustado posible a la parte descubierta del alambre.

El alicate IDEAL Premiermaster 28-512 se utiliza para algunos terminales de cable más
pequeños.

El alicate IDEAL Crimpmaster 50-2008 (figura de la derecha) se usa para pines Harting.
Till Hartingstiften används en tång, ID

Ejercicio
Solicite al instructor algunos terminales de cable sin aislación y algunos pines Harting.
Corte la aislación y prense el contacto. Muestre el resultado al instructor.

24

109 de 202
Ensamblado - Terminales en Tubo

Instrucciones de prensado

25

Para los alambres más gruesos con terminales de tubo se usa un "Klauke" electrohidráulico
especial. Esta herramienta tiene bocas intercambiables para dimensiones de 16 -240 mm.
Para dimensiones de 25 mm2 y superiores se deben efectuar dos prensados. La primera de ellas,
es la que se hace más afuera (hacia la lengüeta). Para 240 mm2 se requieren cuatro prensados.
La aislación se retira con la ayuda de un cuchillo (sin dañar los filamentos). El alambre
se debe insertar en el terminal de tubo lo suficiente para que quede visible en el ojo de
verificación (A en la figura). La aislación se corta a una altura que permita que quede
a 1 mm del terminal de cable (L en la figura).

25

110 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Interpretación de Símbolos
y Diagramas

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de
manera total o parcial sin la debida autorización de
Atlas Copco Rock Drills AB.

111 de 202
112 de 202
Fuentes de Poder y Fusibles

A
D

C 2

Fuentes de poder
Todas las fuentes de poder comienzan con la letra G en la designación.
A - Batería
B - Generador
C - Conexión

Fusibles
Se designan con una letra F.
D - Fusible automático
E - Fusible

113 de 202
Artefactos Consumidores

A
D

C 3

Artefactos consumidores
La designación de todos los motores comienza con M
Las luces señalizadoras comienzan con H
Los focos comienzan con E
Los electromagnetos de las válvulas comienzan con Y
Los relés comienzan con K

114 de 202
Tipos de Contactos - Interruptores

A
D

C 4

Tipos de contactos
Todos los contactos se muestran en estado inactivo. Se supone que el sistema
está inactivo. Nada está activado.

A - Contacto de cierre
B - Contacto de interruptor
C - Contacto alterno (sólo se utiliza la función de cierre)
D - Contacto alterno (utiliza las funciones de cierre y reposo)

115 de 202
Operación de Interruptores

A
D

C 5

Operación manual
Todos los interruptores que se manejan manualmente comienzan su designación con la letra S.
A - Maniobra de giro
B - Botón pulsador (retorno por resorte)
C - Interruptor de 3 puntos

Relés
La designación de todos los relés comienza con la letra K. En los diagramas, los contactos
se dibujan donde se ubica su función; pero la bobina se puede dibujar en una ubicación
completamente diferente. En el caso de las figuras anteriores (símbolo D) la bobina está ubicada
en la página 15, coordenadas 8D.

Sensor
La designación de los sensores comienza con la letra B. El sensor de la figura
anterior (E) tiene un símbolo consistente en una letra que indica la cantidad medida.
En este caso es la letra "p", que es presión. Los sensores también suelen medir temperaturas,
posiciones y niveles.

116 de 202
Puntos de Conexión y Marcas de Cables

B 6

Conductores entre unidades

A. - Un conductor va desde el bloque de conexión 48 en el gabinete A71 vía contacto X5, pin
B11 al gabinete A50, bloque de conexión 48. En el diagrama de circuito no existe información
de marcas, tipos ni diámetro de cables.
B. - En el diagrama de conexión sí aparece información de marcas y tipos de cables
y diámetro de conductores.

Conductores entre diferentes páginas de diagrama


Por lo general, un diagrama consiste en varias páginas. La figura B anterior señala dos
conductores que continúan fuera de la página y se encuentran en la página 02 y 15.

117 de 202
118 de 202
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DE GABINETE ELÉCTRICO
PARA EQUIPO DE PERFORACIÓN DCS (Direct Control System
/ Sistema de Control Directo)

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DE GABINETE ELÉCTRICO PARA EQUIPO


DE PERFORACIÓN DCS......................................................................................................... 1
Sistema de Alimentación de Energía..................................................................................... 2
1. Conexión........................................................................................................................ 2
2. Estándares Eléctricos..................................................................................................... 2
3. Gabinete Eléctrico A10.................................................................................................. 2
4. Circuito de Bajo Voltaje................................................................................................. 3
5. Circuito de Transformador............................................................................................. 4
6. Circuito de voltaje de control......................................................................................... 4
7. Circuito de Encendido de Bomba.................................................................................. 4
8. Circuito de Emergencia.................................................................................................. 5
9. Circuitos de Control....................................................................................................... 5
10. Lista de Designaciones.................................................................................................. 5

1(7)
119 de 202
120 de 202
Sistema de Alimentación de Energía

El gabinete eléctrico provee energía al equipo de perforación para los motores eléctricos
monofásicos, bifásicos o trifásicos de bombas hidráulicas, mediante un transformador interno.
Provee energía a las unidades de los sistemas de 24V y a los equipos de 230V.

1. Conexión
El sistema eléctrico está conectado a la línea de alimentación principal que puede ser de 380-
1000V dependiendo del sistema eléctrico utilizado.
os equipos están equipados con un carrete para el cable eléctrico (en conformidad con la tabla de
especificaciones para los equipos) con una determinada cantidad de cable de la dimensión correcta.
Dentro del carrete para el cable eléctrico se encuentra un colector encargado de transferir el poder
rotatorio.
Importante:

• Verifique que se cumpla toda la normativa local.

• Verifique que la corriente eléctrica (normalmente 3-20 kV) se está suministrando


a un punto distante no más de 500m del equipo.
• Será necesario, entonces, contar con un transformador que le entregue al equipo
todo el voltaje más 5-10% para compensar la caída de tensión que se produce en los
alambres que van del transformador al equipo.
• Para proteger las conexiones y los equipo, el transformador deberá contar con
una completa protección de falla a tierra.

2. Estándares Eléctricos

El sistema eléctrico de estos equipo de perforación se diseñado de acuerdo con las Directivas de
Bajo Voltaje, la Directiva 89/336/EEC sobre EMC (Compatibilidad Electromagnética) y la
Directiva EN791 (Norma Europea) sobre Maquinarias.
Los cierres cumplen con los estándares IP54 o superiores.

3. Gabinete Eléctrico A10

Un gabinete eléctrico está formado por un circuito de bajo voltaje (suministro de entrada 380-
1000V), un circuito de transformador (110-230V), un circuito de control (110V) y un circuito
de emergencia (24VDC).

2(7)
121 de 202
4. Circuito de Bajo Voltaje
En el gabinete eléctrico, el suministro de energía fluye desde el conector a través del cable y del
colector hacia el interruptor de circuito principal Q01. Del área anterior al interruptor principal se
deriva un arranque hacia el relé de secuencia de fase K50 (a 1000V vía transformador T01), al
instrumento P01 y al transformador T02, todos ellos protegidos por el interruptor de protección a
motores F10. El instrumento P01 entrega una lectura del voltaje principal, el cual está señalizado
por una lámpara de señal H06 (blanca) ubicada en la parte exterior de la puerta.
El suministro también fluye a través de un transformador denominado T10 que está
conectado al relé de falla a tierra K51 que tiene la capacidad de detectar fallas de tierra
superiores a 300mA. El suministro al K51 (110V) proviene de T02. El relé de falla a tierra se
puede probar presionando el botón de prueba; a continuación, el relé debe ser reinicializado
presionando el botón de reinicio. Las fallas a tierra las indica un LED en el relé.
El suministro es dirigido al gabinete eléctrico por el interruptor de circuito central Q01 que
cuenta con un protector de sobrecarga térmica y un protector de corto circuitos. Para que el
interruptor central logre activarse, deben cumplirse las siguientes condiciones en el circuito para
la bobina del Q01 (alimentado por el transformador T02 de 115V):

• No se debe activar el relé de falla a tierra K51.

• Las puertas del gabinete deben estar cerradas para que las posiciones límite S23-24
queden en la posición correcta.

• No se debe activar el relé de emergencia K53:1.

• La secuencia de fases debe ser la correcta; se debe activar el relé de secuencia


de fases K50. La lámpara de señal H03 (roja) ubicada en la parte exterior de la puerta,
indicará si la secuencia de fases es incorrecta.

• Se debe activar el relé K20. El relé cae cuando el nivel de aceite es muy bajo
en el estanque del aceite hidráulico. Este nivel insuficiente también la indica una
lámpara de señal H04 (roja) ubicada en la parte exterior de la puerta.

Si cualquiera de estas condiciones cambia después de accionado el interruptor de circuito central,


este interruptor se activará, situación que será indicada por la lámpara de señal H02 (roja),
ubicada en la parte exterior de la puerta.
Después del interruptor de circuito central, el suministro fluye al interruptor de protección
de motores F02 para salida externa, al interruptor de circuito en miniatura F03 del
transformador T04, pasando por la protección de motor electrónico *F01 hasta los contactores de
motores eléctricos *K01 y *K02.
Los motores eléctricos de las bombas hidráulicas parten en conexión estrella-triángulo (Y/D
también arranque directo de 1000V). Esto ocurre con los contactores *K01, *K02 y
*K03 (con arranque directo *K01).
La corriente del motor se puede leer en el instrumento P01 si se presiona A1-A2
(A3 sólo para equipos de 3 brazos), dependiendo del motor del cual se desea leer la corriente.
El arranque estrella-triángulo (Y/D) de la protección electrónica del motor *F01 se debe fijar
en 0,58 x corriente tierra del motor x 1.15 que es el factor de servicio del motor y fijar el arranque
directo en 1,15 x corriente tierra del motor.
Una lámpara de señal H02 (roja), ubicada en el exterior de la puerta, señalizará si se activa la protección
del motor, pues se cerrará el contacto 97-98.
3(7)
122 de 202
La protección electrónica del motor *F01 cuenta con una entrada para conectar un termisor (R01)
ubicado en el bobinado del motor eléctrico para detectar la temperatura del motor. Si la entrada
.
no cuenta con un termisor conectado, deberá instalar en ella un resistor de 1k Ω.

5. Circuito de Transformador

El transformador T04 es alimentado de corriente bifásica por el voltaje de entrada del equipo.
Si este voltaje de entrada no corresponde con el voltaje de las salidas en T04, entonces el voltaje
se podrá aumentar o disminuir en el lado secundario, moviendo la conexión de la salida 0 en el lado
primario t -20 ó +20.
El lado secundario tiene tres salidas diferentes: una para 115-0V, una para 115-115V (230V)
y una para 230-0V.
La salida de 115-0V del transformador es la que alimenta el circuito de control para los contactores
mediante un interruptor de circuito en miniatura F14.
La salida 115-115V alimenta las luces de trabajo y las salidas murales mediante un interruptor de falla
a tierra F25 y cuatro interruptores de circuito en miniatura: F15 para el ventilador interno en A10;
iluminación interior en la cabina y luces de trabajo opcionales; F16 para calefacción y salidas murales
en la cabina; F17 y F18 para luces de trabajo.
La salida 230-0V alimenta al gabinete A40 para abastecer de 24VDC al sistema
RCS (Rig Control System / Sistema de Control de Perforación) y permite la carga de baterías a través de un
interruptor de circuito en miniatura F19.
6. Circuito de voltaje de control

El suministro fluye desde un interruptor de circuito en miniatura F14 por medio de un puente
en dos bloques (47-48 utilizados como detención externa de los motores eléctricos), en dirección
al interruptor bloqueable de corriente de control (exterior de la puerta) de cada motor eléctrico.
Continúa hasta el contacto (95-96) del protector de sobrecarga electrónico (*F01) para accionar
el motor eléctrico. A partir de *F01 fluye por el circuito para el encendido Y/D y directo,
respectivamente, tema que se retomará en la sección "Circuito de Encendido de Bomba".

La mayoría de los relés y todos los contactores de A10 cuentan con proteccción transitoria
en la forma de un varistor incorporado a través de las conexiones de las bobinas. Esto protege
el circuito de los aumentos repentinos de voltaje que se generan al conectar y desconectar la bobina.

7. Circuito de Arranque de Bomba

Para dar arranque a un motor de bomba es necesario encender el interruptor de circuito principal
y el respectivo interruptor de corriente de control del motor eléctrico ubicado en la puerta del
gabinete eléctrico. Luego se debe presionar el botón de arranque S105 en el panel de perforación
que activa el relé *K11 el que, a su vez, cierra el contacto 13-14.
Más tarde, 115V fluyen a través de *K01T 15-16, K02 21-22 hasta el contactor *K03 que activa
y cierra el contacto 13-14. Acto seguido, el contactor *K01 también se activa lo cual cierra sus
contactos principales: el contacto 53-54 que crea un circuito de enclavamiento trampa para *K01
y el 63-64 que, a su vez, proporciona un circuito de enclavamiento al relé *K11.

4(7)
123 de 202
En ese momento, y durante los segundos en que se encuentre en *K01T, el motor de bomba
adopta una posición Y. Llegado el momento, *K01T cierra el contacto 15-18, lo cual significa que
desaparece el voltaje del contactor *K03 y se cierra el contacto 21-22 el que, más tarde activa el
contacto * K02 que continúa el circuito de arranque en posición D; esto significa que la secuencia
de arranque del motor de bomba ha llegado a su término y que el motor está listo para cargar.
Los contactores *K02 y *K03 se bloquean entre sí, con el contacto 21-22 de cada contactor respectivo
como una forma de evitar que ambos se activen al mismo tiempo.
Con el arranque directo, el contactor *K01 se activa tan pronto como *K11 recibe la señal del
sistema RCS y el motor queda en condiciones de cargar.
En el circuito de arranque de bomba existe un contacto 95-96 del relé de sobrecarga electrónica;
este contacto se abre ante una sobrecarga y corta el voltaje al circuito de arranque de bomba.
Presione el botón de detención S106 en el panel de perforación para detener el motor de bomba.
Para detener el motor de bomba, bastará con presionar el botón de detención S106 en el panel
de perforación. El circuito de enclavamiento *K11 queda interrumpido y cae el relé; enseguida
se abre el contacto 13-14 lo cual significa que el circuito de arranque de bomba está sin voltaje y
caen todos los contactores.
8. Circuito de Emergencia
Para que se active el interruptor de circuito principal (Q01), el circuito de emergencia debe
estar en perfectas condiciones, entre otros.
El circuito de emergencia recibe alimentación de dos direcciones: en parte, de la batería del
portador y, en parte, del transformador T02 mediante un rectificador. Para que esto ocurra,
se instalan dos diodos de corriente inversa (V02).
La razón de que esta alimentación venga de dos direcciones es que, cuando se hace funcionar
el equipo, el circuito debe ser alimentado desde la batería y, si el equipo no ha recibido suficiente
voltaje de la batería, el circuito recibe el suministro de la red para, así, activar el interruptor de
circuito central.
El circuito de emergencia está formado por una serie de botones de emergencia y un relé de seguridad
que comprende un relé maestro (K53:1) y un relé auxiliar (K53:2).
El circuito también da la opción de conectar un interruptor automático para caída de presión (B348)
que es controlado a través del sistema de control de incendio y a través de una caja de control (A41).
A41 también puede contar con un botón de prueba y un diodo opcional para un equipo de monitoreo piloto.
* = Símbolo para motor eléctrico 1 ó 2

9. Circuitos de Control

10. Lista de Designaciones


ECL Relé de pulso para lubricación de perforadora de roca
F01 Protección electrónica contra sobrecarga para motores eléctricos
F02 Interruptor de circuito de protección de motor para salida o transformador
de alimentación externo 16A
F03 Interruptor de circuito automático para transformador T04 32A
F10 Interruptor de circuito de protección de motor para transformador T02 0,4A

5(7)
124 de 202
F14 Interruptor de circuito automático para las bobinas 6A de los contactores
F15 Interruptor de circuito automático para iluminación extra + calefactor 10A
F16 Interruptor de circuito automático para salida mural en cabina 10A
F17 Interruptor de circuito automático para luces de trabajo lado izquierdo 10A
F18 Interruptor de circuito automático para luces de trabajo lado izquierdo 10A
F19 Interruptor de circuito automático para cubículo suministro de energía A40 6A
F25 Relé de falla a tierra para F15-F18
H02 Lámpara de señal para sobrecarga de motor eléctrico y activación de
interruptor de circuito principal
H03 Lámpara de señal para falla de secuencia de fases
H04 Lámpara de señal para bajo nivel de aceite hidráulico
H06 Lámpara de señal para voltaje principal conectado
K01 Contactor principal, motor eléctrico
K02 Contactor D, motor eléctrico
K03 Contactor Y, motor eléctrico
K11 Relé de arranque, motor eléctrico
K20 Relé para detectar bajo nivel de aceite hidráulico
K50 Interruptor para secuencia de fase
K51 Relé de falla a tierra
K53:1 Relé de emergencia (master)
K53:2 Relé de emergencia (auxiliar)
M10 Gabinete eléctrico, ventilador
P01 Amperímetro/voltímetro
Q01 Interruptor de circuito principal
Q01:1 Relé accionador en interruptor de circuito principal
S01 Botón de emergencia
S02 Botón de prueba piloto
S03 Botón de prueba de lámpara
S105 Botón de arranque, bomba en panel de perforación
S106 Botón de detención, bomba en panel de perforación
S11 Interruptor de circuito de motor, motor 1 (corta el voltaje de bobina)
S12 Interruptor de circuito de motor, motor 2 (corta el voltaje de bobina)
S23 Interruptor de circuito de posición límite 1 (puerta)
S24 Interruptor de circuito de posición límite 2 (puerta)

6(7)
125 de 202
T01 Transformador por relé de secuencia de fase de 1000V
T02 Transformador 110VAC +24VDC 50VA
T04 Transformador 230VAC 8kVA
T10 Transformador integrador de corriente para relé de falla a tierra K51
T11 Transformador integrador de corriente, corriente de motor
V02 Diodo para circuito de emergencia
V10 Diodo para prueba piloto

7(7)
126 de 202
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DE GABINETE ELÉCTRICO
PARA EQUIPO DE PERFORACIÓN RCS
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL DE GABINETE ELÉCTRICO PARA
EQUIPO DE PERFORACIÓN RCS....................................................................................... 1
Sistema de Alimentación de Energía...................................................................................... 2
1. Conexión......................................................................................................................... 2
2. Estándares Eléctricos...................................................................................................... 2
3. Gabinete Eléctrico A10................................................................................................... 2
4. Circuito de Bajo Voltaje.................................................................................................. 3
5. Circuito de Transformador.............................................................................................. 4
6. Circuito de Voltaje de control.......................................................................................... 4
7. Circuito de Arranque de Bomba..................................................................................... 4
8. Circuito de Emergencia.................................................................................................. 5
9. Lista de Designaciones................................................................................................... 5

1(6)
127 de 202
128 de 202
Sistema de Alimentación de Energía

El gabinete eléctrico provee energía al equipo de perforación para los motores eléctricos monofásicos,
bifásicos o trifásicos de bombas hidráulicas, mediante un transformador interno. Provee energía a las
unidades de los sistemas de 24V y a los equipos de 230V.

1. Conexión

El sistema eléctrico está conectado a la línea de alimentación principal que puede ser
de 380-1000V dependiendo del sistema eléctrico utilizado.
Los equipos cuentan con una unidad de bobina de cable (en conformidad con
la tabla de especificaciones para equipos) con una determinada cantidad de cable de la
dimensión correcta. Dentro de esta unidad de bobina se encuentra un colector encargado de
transferir el poder rotatorio.

Importante:

• Verifique que se cumpla toda la normativa local.

• Verifique que la corriente eléctrica (normalmente 3-20 kV) se está suministrando


a un punto distante no más de 500m del equipo.

• Será necesario, entonces, contar con un transformador que le entregue al equipo


todo el voltaje más 5-10% para compensar la caída de tensión que se produce en los
alambres que van del transformador al equipo.
• Para proteger las conexiones y los equipo, el transformador deberá contar con
una completa protección de falla a tierra.

2. Estándares Eléctricos

El sistema eléctrico de estos equipo de perforación se diseña de acuerdo con las Directivas
de Bajo Voltaje, la Directiva 89/336/EEC sobre EMC (Compatibilidad Electromagnética)
y la Directiva EN791 (Norma Europea) sobre Maquinarias.
Los cierres cumplen con los estándares IP54 (Clasificación de Protección 54) o superiores.

3. Gabinete Eléctrico A10

Un gabinete eléctrico está formado por un circuito de bajo voltaje (suministro de entrada 380-1000V),
un circuito de transformador (110-230V), un circuito de tensión de control (110V) y un circuito
de emergencia (24VDC).

2(6)
129 de 202
4. Circuito de Bajo Voltaje

En el gabinete eléctrico, el suministro de energía fluye desde el conector a través del cable
y el colector hacia el interruptor de circuito principal Q01. Del área anterior al interruptor principal
se deriva un arranque hacia relé de secuencia de fase K50 (a 1000V vía transformador T01),
al instrumento P01 y al transformador T02, todos ellos protegidos por el interruptor de protección a
motores F10. El instrumento P01 entrega una lectura del voltaje principal, el cual está señalizado
por una lámpara de señal H06 (blanca) ubicada en la parte exterior de la puerta.

El suministro también fluye a través de un transformador integrador de corriente T10 que está
conectado al relé de falla a tierra K51 que tiene la capacidad de detectar fallas de tierra
superiores a 300mA. El suministro al K51 (110V) proviene de T02. El relé de falla a tierra se
puede probar presionando el botón de prueba; a continuación, el relé debe ser reinicializado
presionando el botón de reinicio. Las fallas a tierra las indica un LED en el relé.

El suministro es dirigido al gabinete eléctrico por el interruptor de circuito central Q01 que
cuenta con un protector de sobrecarga térmica y un protector de corto circuitos. Para que el
interruptor central logre activarse, deben cumplirse las siguientes condiciones en el circuito
para bobina de subvoltaje Q01 (alimentado por el transformador T02 de 115V):

• El relé de falla a tierra K51 no debe estar activado.

• Las puertas del gabinete deben estar cerradas para que las posiciones
límite S23-24 queden en la posición correcta.

• El relé de emergencia K53:1 debe estar activado.

• La secuencia de fase debe ser la correcta; el relé de secuencia de fase K50 debe
estar activado. La lámpara de señal H03 (roja) ubicada en la parte exterior de la puerta,
indicará si la secuencia de fase es incorrecta.

Si cualquiera de estas condiciones cambia después de accionado el interruptor de circuito central,


este interruptor se activará, situación que será indicada por la lámpara de señal H02 (roja),
ubicada en la parte exterior de la puerta.

Después del interruptor de circuito central, el suministro fluye al interruptor de protección de


motores F02 para salidas externas, al interruptor de circuito en miniatura F03 del transformador T04,
pasando por la protección de motor electrónico *F01 hasta los contactores de motores
eléctricos *K01 y *K02.
Los motores eléctricos de las bombas hidráulicas parten con el arranque Y/D (1000V también
arranque directo). Esto ocurre con los contactores *K01, *K02 y *K03 (con arranque directo *K01).
La corriente del motor se puede leer en el instrumento P01 si se presiona A1-A2 (A3 sólo para
equipos de 3 brazos), dependiendo de qué motor se desea leer la corriente.
El arranque Y/D de la protección electrónica del motor *F01 se debe fijar en 0,58 x corriente de
tierra del motor x 1,15 que es el factor de servicio del motor y fijar el arranque directo en 1,15 x
corriente de tierra del motor.
Una lámpara de señal H02 (roja), ubicada en el exterior de la puerta, señalizará si se activa la
protección del motor, pues se cerrará el contacto 97-98.
La protección del motor electrónico *F01 cuenta con una entrada para conectar un
termisor (R01) ubicado en el embobinado del motor eléctrico para detectar la temperatura del motor.
Si la entrada no cuenta con un termisor conectado, se deberá instalar en ella un resistor de 1kΩ .
3(6)
130 de 202
5. Circuito de Transformador

El transformador T04 es alimentado de corriente bifásica por el voltaje de entrada del equipo.
Si este voltaje de entrada no corresponde con el voltaje de las salidas en T04, entonces el voltaje
se podrá aumentar o disminuir en el lado secundario, moviendo la conexión de la salida 0 en el lado
primario t -20 ó +20.
El lado secundario tiene tres salidas diferentes: una para 115-0V, una para 115-115V (230V)
y una para 230-0V.
La salida de 115-0V del transformador es la que alimenta el circuito de control para los contactores
mediante un interruptor de circuito en miniatura F14.
La salida 115-115V alimenta las luces de trabajo y las salidas murales mediante un interruptor
de falla a tierra F25 y cuatro miniaturas de interruptores de circuito: F15 para ventilador interno
en A10, iluminación interior en la cabina y luces de trabajo opcionales; F16 para calefacción y
salidas murales en la cabina; F17 y F18 para luces de trabajo.
La salida 230-0V alimenta el equipo de suministro eléctrico (A40) para abastecer de 24VDC al
sistema RCS y la carga de baterías a través de un interruptor de circuito en miniatura F19.

6. Circuito de voltaje de control

El suministro fluye desde un interruptor de circuito en miniatura F14 por medio de un puente
en dos bloques (47-48 utilizados como detención externa de los motores eléctricos), en dirección
al interruptor bloqueable de corriente de control (exterior de la puerta) de cada motor eléctrico.
Continúa hasta el contacto (95-96) del protector de sobrecarga electrónico (*F01) para accionar el
motor eléctrico. A partir de *F01 fluye por el circuito para el arranque Y/D y directo, respectivamente,
tema que se retomará en la sección "Circuito de Arranque de Bomba".

La mayoría de los relés y todos los contactores de A10 cuentan con proteccción transitoria en la
forma de un varistor incorporado a través de las conexiones de la bobina. Esto protege el circuito de
los aumentos repentinos de voltaje que se generan al conectar y desconectar la bobina.

7. Circuito de Arranque de Bomba


Para dar arranque a un motor de bomba es necesario encender el interruptor de circuito principal
y el respectivo interruptor de corriente de control del motor eléctrico ubicado en la puerta del
gabinete eléctrico. Acto seguido, elija un brazo y presione el botón de arranque en el panel
de perforación.
Luego, el sistema RCS envía una señal 24VDC en el módulo D510/X20A-B de I/O el cual activa
el relé *K11 que cierra el contacto 13-14.
Más tarde, 115V fluyen a través de *K01T 15-16, K02 21-22 hasta el contactor *K03 que activa
y cierra el contacto 13-14. Acto seguido, el contactor *K01 también se activa, lo cual cierra sus
contactos principales: el contacto 53-54 que crea un circuito de enclavamiento para *K01 y
el 63-64 que entrega una señal al sistema RCS indicando que el motor eléctrico está encendido.
En ese momento, y durante los segundos en que se encuentre en *K01T, el motor de bomba adopta
una posición Y. Llegado el momento, *K01T cierra el contacto 15-18, lo cual significa que desaparece
el voltaje del contactor *K03 y se cierra el contacto 21-22 el que, más tarde, activa el contacto *K02
que continúa el circuito de arranque en posición D; esto significa que la secuencia de arranque del motor
de bomba ha llegado a su término y que el motor está listo para cargar.
4(6)
131 de 202
Los contactores *K02 y *K03 se bloquean entre sí, con el contacto 21-22 de cada contactor
respectivo, como una forma de evitar que ambos se activen al mismo tiempo.

Con el arranque directo, el contactor *K01 se activa tan pronto como *K11 recibe la señal
del sistema RCS y el motor queda en condiciones de cargar.
En el circuito de arranque de bomba existe un contacto 95-96 del relé de sobrecarga electrónica;
este contacto se abre ante una sobrecarga y corta el voltaje al circuito de arranque de bomba.

Presione el botón de detención en el panel de perforación para detener el motor de bomba; a


continuación, el sistema RCS emitirá una señal a *K11 que cae y abre el contacto 13-14 lo cual
significa que el circuito de arranque de bomba no tiene voltaje y caerán todos los contactores.

8. Circuito de Emergencia

Para que se active el interruptor de circuito principal (Q01), el circuito de emergencia debe
estar en perfectas condiciones, entre otros.
El circuito de emergencia recibe alimentación de dos direcciones: en parte, de la batería
del portador y, en parte, del transformador T02 mediante un rectificador. Para que esto ocurra,
se instalan dos diodos de corriente inversa (V02).
La razón de que esta alimentación venga de dos direcciones es que, cuando se hace funcionar
el equipo, el circuito debe ser alimentado desde la batería y, si el equipo no ha recibido
suficiente voltaje de la batería, el circuito recibe el suministro de la red para, así, activar el
interruptor de circuito central.
El circuito de emergencia está formado por una serie de botones de emergencia y un relé de
seguridad que comprende un relé maestro (K53:1) y un relé auxiliar (K53:2).
El circuito también da la opción de conectar un interruptor automático por caída de presión (B348)
que es controlado a través del sistema de control de incendio y de una caja de control (A41).
A41también puede contar con un botón de prueba y un diodo opcional para un equipo de
monitoreo piloto.
* = Símbolo para motor eléctrico 1 ó 2

9. Lista de Designaciones

F01 Protección electrónica contra sobrecarga para motores eléctricos


F02 Interruptor de circuito de protección de motor para salida o
transformador de alimentación externo 16A
F03 Interruptor de circuito automático para transformador T04 32A
F10 Interruptor de circuito de protección de motor para transformador T02 0.4A
F14 Interruptor de circuito automático para las bobinas 6A de los contactores
F15 Interruptor de circuito automático para iluminación extra + calefactor 10A
F16 Interruptor de circuito automático para salida mural en cabina 10A
F17 Interruptor de circuito automático para luces de trabajo, lado izquierdo 10A
F18 Interruptor de circuito automático para luces de trabajo, lado izquierdo 10A

5(6)
132 de 202
F19 Interruptor de circuito automático para cubículo suministro de energía A40 6A
F25 Relé de falla a tierra para F15-F18
H02 Lámpara de señal para sobrecarga de motor eléctrico y activación
de interruptor de circuito principal
H03 Lámpara de señal para falla de secuencia de fase
H06 Lámpara de señal para voltaje principal conectado
K01 Contactor, motor eléctrico
K02 Contactor D, motor eléctrico
K03 Contactor Y, motor eléctrico
K11 Relé de arranque, motor eléctrico
K50 Interruptor para secuencia de fase
K51 Relé de falla a tierra
K53:1 Relé de emergencia (master)
K53:2 Relé de emergencia (auxiliar)
M10 Gabinete eléctrico, ventilador
P01 Amperímetro/voltímetro
Q01 Interruptor de circuito principal
Q01:1 Relé accionador en interruptor de circuito principal
S01 Botón de emergencia
S02 Botón de prueba piloto
S03 Botón de prueba de lámpara
S11 Interruptor de circuito de motor, motor 1 (corta el voltaje de bobina)
S12 Interruptor de circuito de motor, motor 2 (corta el voltaje de bobina)
S23 Interruptor de circuito de posición límite 1 (puerta)
S24 Interruptor de circuito de de posición límite 2 (puerta)
T02 Transformador 110VAC +24VDC 50VA
T04 Transformador 230VAC 8kVA
T10 Transformador integrador de corriente para relé de falla a tierra K51
T11 Transformador integrador de corriente, corriente de motor
V02 Diodo para circuito de emergencia
V10 Diodo para prueba piloto

6(6)
133 de 202
134 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Ensamblado de Cables de Conexión

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

135 de 202
136 de 202
Líneas de Alimentación

En primer lugar, verifique que tiene el cable correcto.


Antes de abrir el colector, verifique que ha retirado el enchufe.
Asegúrelo con un candado.
Entre los alambres del cable y el cable terminal deberá utilizar un tubo retráctil.
Los alambres se deben proteger del roce con manguera de PV y hacer una conexión de
protección a tierra con manguera de PV verde-amarillo.
La caja del colector tiene los orificios de drenaje hacia abajo. El empalme moldeado de
cierre debe estar ubicado hacia abajo.
Torque de ajuste para cables terminales:

Tamaño filamento Torque


M6 9 Nm
M7 15 Nm
M8 22 Nm
M 10 44 Nm
M 12 75 Nm

Verifique que el cable se mueve con holgura cuando gira el carrete.

137 de 202
Ensamblado de Enchufes Eléctricos (1)

Desatornille los pines de la aislación, excepto del pin piloto. Pele el cable.
Al comienzo utilice pines removibles, prensados al momento de la entrega.

Bocas de prensado: consultar dimensiones en instrucciones de instalación.

Pase el cable a través del anillo protector, arandela, cubrejuntas y reloj. Si es necesario,
corte el cubrejuntas de goma.

Conecte el circuito piloto cable negro 2,5 mm2

Ensamble los pines de acuerdo a lo siguiente (excepto 240 mm2):


Pin inferior, al centro - alambre café
Pin de la izquierda - alambre negro
Pin de la derecha - alambre azul

Apriete los pines del frente y aplique torque máximo según instrucciones de instalación.

138 de 202
Ensamblado de Enchufes Eléctricos (2)

Fije la aislación en el borde y aplique misma intensidad de torque al extremo


del cable a tierra en el pin a tierra.
Ensamblado del enchufe
Atornille el anillo protector de goma; verifique que los alambres no estén tirantes y
que la tierra de protección es la más larga.
Apriete las abrazaderas de los cables.

139 de 202
140 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Conexión de Válvulas, etc.

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

141 de 202
142 de 202
Conexión de Luces

Todos los equipos de 24 V CA y CD tienen conexión de doble pin. El chasis no se


debe utilizar como conductor de retorno.
Las cajas de conexión para los focos no se deben usar como derivación.
Para esos efectos se deben usar cajas de bifurcación.
Analice las razones

143 de 202
Conexión de Válvulas y Sensores

Los cables que van a los sensores y válvulas se deben instalar en círculos desde abajo.
Los cables deben estar marcados con la designación del sensor/válvula.
Analice las razones

144 de 202
Conexión del Sistema de Control

Las conexiones que se usen deben cubrirse con puertas de protección.


Analice las razones

145 de 202
Conexión del Botón de Emergencia

Los botones de emergencia siempre deben ser rojos. Deben instalarse en una caja
amarilla, sobre una placa amarilla sin texto.
La función del contacto debe ser interrumpir el suministro.
El botón debe descansar en posición de reposo.
Analice las razones

146 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Conexiones en Gabinetes y Cajas

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

147 de 202
148 de 202
Conexión en Gabinetes

En los gabinetes, los cables se deben canalizar lo más estirados posible hacia
el punto de destino.
La canalización debe comenzar desde abajo. En caso de que el acceso no fuera posible
para comenzar desde abajo, el cable debiera avanzar en círculos antes de entrar al gabinete

Analice las razones

149 de 202
Conexión en Gabinetes

A B C E

Para instalar los cables en los gabinetes se deben utilizar los accesorios de cableado
adaptados a las dimensiones del momento. El filamento más pequeño (E) se atornilla en el
reborde del gabinete y se aprieta. Se sella con cubrejuntas de goma
Primeramente, el cable se pasa por la tuerca (A), luego la pieza de suplemento (B) y,
después, por los accesorios (C-E). El suplemento se prensa con los accesorios y se aprieta la tuerca.
Considerando que el interior de la tuerca es cónico, y el suplemento es flexible,
el cable queda puesto a presión. Así se logran la carga justa y el sellado.
Los orificios adicionales del reborde se sellan con puertas (D).
Analice las razones

150 de 202
Conexión en Gabinetes

A B C

Es necesario apretar las conexiones del reborde para que sellen los cubrejuntas.
Es preciso tapar los orificios adicionales (A). La placa del reborde (B) está sellada con un
cubrejuntas de goma. Los tornillos de fijación de la placa (C) han sido apretados para
garantizar el sellado del cubrejuntas.
Analice las razones

151 de 202
Conexión en Gabinetes

En todas las cajas se deben hacer oficios de drenaje en el punto más bajo posible.
Las dimensiones serán 4 - 8 mm.
¿Cómo se trasladan las cajas móviles?
Analice

152 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Conección de Motores

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

153 de 202
154 de 202
Tamaño de Motores

Bombas hidráulicas 45 - 55 - 75 - 95 kW

Compresor 2,2 - 22 kW

Bomba de agua 1,5 - 15 kW

En un equipo existen varios motores eléctricos, todos de diferentes tamaños.


Las bombas hidráulicas son impulsadas por motores cuyos tamaños van de 45 kW a 95 kW;
un motor por brazo.
En algunos de ellos hay compresores de diferentes tamaños con motores eléctricos que
oscilan entre los 2,2 kW y 22 kW
La bomba de agua es impulsada por un motor eléctrico cuyos tamaño va
de 1,5 kW a 15 kW.
Pueden existir varios motores, como para el aire acondicionado en la cabina.

155 de 202
Voltaje y Frecuencia

50 Hz 60 Hz
380 – 420 V 380 V
440 V 440 – 480 V
500 – 525 V 575 V
550 V 1000 V
660 – 690 V
1000 V
3

Los motores para frecuencia de red de 50 Hz (Europa, etc.) se encuentran disponibles


en cinco diferentes rangos de voltaje.
Los motores para frecuencia de red de 60 Hz (América del Norte, etc.) se encuentran
disponibles en cuatro rangos de voltaje diferentes.
Durante el proceso de ensamblado, lea la placa de identificación

Verifique con MO que se trate del motor correcto (Maintenance & Operations /
Mantención y Operaciones).
A veces, las placas de identificación incluyen la información del SF 1,15 ó 1,3 que es
el factor de servicio 1,15 (o el 1,3). Esto quiere decir que la protección térmica del motor
durante operación intermitente se debe ajustar en 1,15 (1,3) x corriente nominal.
La perforación es intermitente; o sea, el motor no opera a toda capacidad todo el tiempo.

156 de 202
Sistema Trifásico

R
S Uh

T
Uf

Sistema trifásico

Uh = √3 x Uf = 1,7 x Uf

Ej: Uf = 230 V de Uh = 400 V

Los motores de los equipos son motores asíncronos trifásicos y se puden


conectar de forma levemente diferente.
En un sistema trifásico, el voltaje principal (Uh) entre (cualquiera de) las fases, siempre
es √3 = 1,7 veces más alto que el voltaje de fase (Uf) entre un cable de fase y uno neutro (cero).

Ejemplo:
En un edificio residencial normal, existen 230 V entre los dos terminales en
un enchufe de muro.
Este voltaje es fijo puesto que en un enchufe mural hay un cable de fase y uno neutro.
Si se mide el voltaje entre los cables de fase, por ejemplo, en un enchufe trifásico,
el resultado será 400V.

157 de 202
Conexiones Estrella-Triángulo (Y/D)

R R

S S
V1 U1 W1

T T V W
V W
V U W

U
V2 U2 W2 U

Conexión en Y Conexión en D

Los tres embobinados existentes en un motor asíncrono trifásico se pueden conectar


al sistema trifásico de dos formas diferentes:
Conexión en Y
Con una conexión en Y los extremos de cada embobinado terminan conectados juntos
mientras que, el otro extremo, se conecta al cable de fase respectivo. El punto común será
un punto cero. El voltaje en cada embobinado individual será, ahora, el voltaje de fase, dado
que cada uno de los embobinados se encuentra entre la fase y cero.
Conexión en D
En una conexión en D, los embobinados están interconectados en triángulo. En este caso,
cada embobinado se encuentra entre dos cables bifásicos y, por lo tanto, recibe el voltaje
de fase; o sea, un voltaje 1,7 veces más alto.
NOTA:
Un embobinado tiene la capacidad de tolerar un voltaje máximo antes de sobrecargarse.
Por lo tanto, un motor en Y puede permanecer conectado a un voltaje mayor que un motor
con conexión en D. De esta forma, el mismo motor se puede usar para un par de distintos
niveles de voltaje, a condición de que estén conectados siempre en Y o en D. Se dice que tal
motor tiene arranque directo. Esto ocurre con frecuencia en equipos de motores más pequeños
y en equipos de 1000 V.

158 de 202
Empalmes del Motor Eléctrico

En la bornera del motor hay seis cables que parten de los tres embobinados
conectados a seis terminales.
NOTA: los cables de un embobinado no van al terminal del frente sino que
están "desplazados" un lugar. Esto ocurre para simplificar la conexión en D,
como lo muestra una figura a continuación.

159 de 202
Motores Eléctricos con Conexión Directa

Conexión en Y Conexión en D

Al conectar dos placas, como se muestra en la figura de la izquierda, un extremo de cada


embobinado queda unido a un punto de conexión común. Los cables de fase se conectan a los
restantes tres terminales (flechas). El motor queda conectado en Y.
Al conectar tres placas, como se muestra en la figura de la derecha, los embobinados
quedan conectados en D. Los cables de fase se unen a los tres puntos de conexión,
como indican las flechas.
En una conexión en Y, los embobinados reciben voltaje de fase; en una conexión en D,
reciben voltaje central. De este modo, el motor se puede utilizar con dos sistemas de
voltaje diferentes.

160 de 202
Motor con Conexión en D

La figura muestra cómo se ven los cables conectados. En una conexión en D,


el motor queda con conexión directa.

161 de 202
La Placa de Identificación

La placa de identificación indica si el motor debiera conectarse en Y o en D en


distintos voltajes. También indica la corriente nominal; o sea, la corriente (máxima)
que consume el motor a máxima exigencia. Este también corresponde al valor que
suele aparecer en la protección térmica del motor (protección por sobrecarga).
La placa de la figura indica FS 1,15 lo que significa que, durante operación intermitente,
la protección del motor será 15% superior a la corriente nominal.

162 de 202
Motores con Conexión en Y o en D (1)

V U W

D
Y

10

Cuando se enciende un motor eléctrico, éste consume gran volumen de corriente


al momento de la partida. A menudo, esta corriente es 5 - 8 veces más alta que la
corriente nominal, lo cual puede representar una gran exigencia para el sistema eléctrico
y sus componentes.
La corriente de encendido se puede reducir si el motor parte en Y y, tras algunos
segundos, se cambia a conexión en D. Así, la corriente de encendido queda limitada a
cerca del 30% de eso, si el encendido es directo.

La figura muestra el principio para un conector Y y D.

De los terminales del motor, salen seis cables; o sea, el motor es alimentado
(desde al gabinete A) utilizando cables de motor dobles. El motor de la figura
está conectado en Y, puesto que el extremo de cada embobinado se dirige a un punto
común (cero). Después de 5 a 10 segundos, aproximadamente, el interruptor se cambia
a modo D. Ahora los embobinados estarán entre dos fases.

La conexión ocurre automáticamente en el equipo utilizando diversos contactores


en el gabinete A.

NOTA: Después de la partida, el motor funcionará con voltaje principal; por lo tanto,
deberá ser especialmente diseñado.

10

163 de 202
Los Motores con Conexión Y o D (2)

11

Los motores con conexión en Y o D tienen cables de motor dobles.


No debieran conectarse placas.

Partida fácil
Actualmente, también existe un equipo electrónico que reemplaza los requisitos
de encendido Y o D. Ahora el motor está conectado directamente y la corriente de
encendido es limitada en una caja electrónica como, por ejemplo, Leroy Somer Digistart.

En esta etapa se puede fijar el máximo de corriente de encendido necesaria.


Un valor normal será 200% de la corriente nominal.

11

164 de 202
1

Capacitación para Personal Eléctrico

Instalación de Cables

Atlas Copco Rock Drills AB


Prohibida su reproducción.
Se prohíbe la reproducción de este documento de manera
total o parcial sin la debida autorización de Atlas Copco
Rock Drills AB.

165 de 202
166 de 202
Canalización de Cables

Los cables que corren por el mismo lugar debieran canalizarse en troncales.
Esto se puede efectuar de diversas maneras:
• con amarracables
• con cubierta o tubo anillado común de protección
• con extensión en ductos de cables
Sin embargo, es preciso separar la corriente de encendido y los cables del sistema de control.
Analice las razones

167 de 202
Canalización de Cables

Se debe evitar el cruce de cables.


Los ductos deben seguir las formas de los gabinetes y perfiles de acero
en ángulos rectos y, luego, fijarlos con abrazaderas.

Analice las razones

168 de 202
Canalización de Cables

Los ductos de cables deben estar separados de las mangueras hidráulicas.


Ambos no deben mezclarse.
Tampoco deben quedar colgando.
Analice las razones

169 de 202
Protección Contra el Roce, etc.

Si existiera algún riesgo de contacto, los cables deberán protegerse contra el roce.
Es necesario, también, prevenir posibles movimientos de las uniones como,
por ejemplo, en el centro del equipo.
Esto se puede lograr canalizando los cables a través de mangueras hidráulicas o aéreas.
Sin embargo, la forma más sencilla es la manguera plástica a PMAFLEX.
Los cables nunca deben quedar desprotegidos cerca de tuberías de escape u
otras fuentes de calor.
Analice por qué es preciso proteger los cables.

170 de 202
Longitudes de Cables

Los cables deben tener el largo suficiente para permitir el movimiento; por ejemplo, en el centro.
Los cables que tienen como misión controlar paneles, etc. deben tener el largo suficiente para
permitir el movimiento de estos paneles.
Los cables se deben instalar en círculos partiendo desde abajo, cuando están conectados al
ensamblado de válvulas, etc. El largo dependerá de cada caso.
No se permiten añadiduras. Si el cable es muy corto, será necesario reemplazarlo completo.

Analice las razones

171 de 202
Longitudes de Cables

El cable a tierra debe ser más largo que el cable de otras conexiones a terminales.
Analice las razones

172 de 202
Derivaciones de Cables

Cuando se desea obtener un arranque de cable a una lámpara, por ejemplo,


se debe usar la caja de derivación. No haga el arranque de una lámpara a otra.
Analice las razones

173 de 202
Exceso de Cable

Si se produjera un exceso de alambres en un cable multifilamento, este exceso


deberá ser conectado al terminal a tierra en ambos extremos.
Analice las razones

174 de 202
Marcas

10

Los cables que van al gabinete A, por ejemplo, deben estar marcados
tanto en el interior como en el exterior.
Las marcas se hacen con manguitos de marcación en las amarras del cable.
Analice las razones

10

175 de 202
Marcas

11

Todos los cables deben estar marcados con el número del terminal.
Los números de los cables múltiples deben ajustarse al diagrama.
Analice las razones

11

176 de 202
24V

177 de 202
Batería

Cargador de
Interruptor central
batería Carril negativo
Precalentamiento a batería
24V CD
de motor diesel

Se abre durante
encendido Batería de repuesto CANbus
motor Diesel

Sistema de
control de
alimentación

Protección de voltaje transitoria,


corta bajo 18V y sobre 28V

Fusible de alimentación CANbus (5)

178 de 202
Cajas de fusibles de alimentación CANbus

M
t
ot
o
b

In r d
s

e e
Fu rru Par
en
si pt tid
le or c a
tra
l
2
Hoja 2 - Fusibles

Fusible Fusible Fusible Fusible Fusible Fusibles Luces Luces Ventilador Luz de Luz de Luz de
de de de de de limpia- de de de Búsqueda trabajo trabajo
encendido acciona- acciona- bomba unidad parabri- traslado traslado conden- 24V 24V
diesel miento miento de aceite de clima sas/ sador y
Gatas limpia-
parabrisas
trasero

Eq
u
ip
o
co
n
tro

179 de 202
lc
lim
a

Alimentadores relés emergencia

3
Fusibles
Interruptor Central
Fusibles

Circuito de emergencia

Válvula de arranque en frío

Relé de encendido

Motor de encendido

Llave de ignición de relé ppal. Pos. 1/ Motor encendido


Alternador

Lámpara de carga Contador horario

180 de 202
Indicador de combustible
Sensor de nivel de combustible

Medidor de voltaje
Voltaje de batería

Lámparas de aviso, panel


Lámpara de aviso, posterior
Carrete hidráulico/cable
Solenoide de parada

4
Fusibles
Relé central. K104
Fusibles

Control precalentamiento diesel


Precalentamiento

Sensor temperatura ambiente

Relé encendido motor diesel

Motor diesel Interr. Neutral/ Freno de parada


Baterías repuesto
Presión de aceite Selector transmisión aplicado
Relé alimentación

Relé central
(energizado por
llave ignición, pos, 1 y 2)
K53
Llave ignición
Relé de emergencia K53

181 de 202
Láser Relé auxiliar
Luces emergencia

Cierre suministro diesel


Válvula a motor

Relés presión aceite motor diesel

Sensor presión aceite motor diesel

Circuito freno de parada


Circuito freno de parada

5
Relé central. K104
Fusibles
Fusibles
Relé central. K104

Bomba e Interr. llenado aceite hidráulico

Interr. Nivel aceite hidráulico


Relé nivel aceite hidráulico

Refrigeración válvula de derivación


Aceite hidráulico

NOTA: Sólo en aparejos enfriados con aire

Sensor temper. aceite hidráulico


Bocina (cuerno)

Interr. bocina

Presión aceite motor


Presión hidráulica freno de parada

Solenoide de parada motor diesel

80 bar brake pr
Interr. seguridad de carrete p/cable Relé e interr. bloqueo freno de parada

182 de 202
Botón de prueba freno de parada Presión de transmisión
Bloqueo freno de parada

Interr. seguridad de carrete p/cable

Bloqueo freno de parada


Válvula freno de parada

Interr. freno de parada

FAM
Selector transmisión
Selector transmisión

6
Fusible
Interr. central

Interr. relé aux / Luces emergencia Cabina delantera


Luces de traslado

Cabina trasera
Luces de traslado

Luces de traslado / Luces arrastre de carros

Interr. relé aux / Luces emergencia

Carro delantero
Luces de traslado

Carro trasero
Luces de traslado
Luces de traslado / Luces arrastre de carros

Solenoide selector transmisión primaria

Solenoide selector transmisión secundaria

183 de 202
AVANCE + Selector transmisión terciaria
Selector de selonoide

REVERSA + Selector transmisión terciaria


Selector Selonoide

Alarma de retroceso

Lámparas de aviso
RCS ON, Radio (Rig Control System)

7
Relé central K104

Botón de prueba luminoso

Presión aceite del motor

Interr. nivel aceite hidráulico

Motor diesel
Sensor de temperatura

Sensor presión aceite de transmision

Sensor temperatura de transmisión

Presion de freno hidraulico

Sensor presión entrada de aire

184 de 202
Sensor freno de parada
Interr. seguridad de carrete p/cable

Sensor nivel refrigerante motor

Contro motor diesel


Resistor Carga / Diesel Falla de unidad
Nivel refrigerante motor

8
9

185 de 202
Fusibles
Fusibles
Bomba e Interr. llenado aceite hidráulico
Fusibles
Fusibles
Hj 9 - Luces de traslado
Techo delantero
Luces de
desplazamiento
Interruptor

Techo trasero
Luces de
desplazamiento
Interruptor

Chasis delantero
Luces de
desplazamiento
Interruptor

Rear Frame
traveling Lights
Switch

Instrumento Medición Ángulos

186 de 202
Luz interior cabina

Foco control remoto


Conversor de voltaje 24/12 / Relé temporizado encendido/detención limpiaparabrisas trasero
Interr. luz escalerilla cabina

10
Fusibles
Fusibles / Interr. central
Interr. posición diesel
Hj. 10 - Limpiador ventana

Interruptor láser

Limpiaparabrisas delantero

OFF

Limpia-
parabrisas Lavador ventana delantera

Agua
pulverizada

Lavador ventana trasera


Encendido de relé
temporizado

187 de 202
Relé temporizado
detención y
limpiaparabrisas
Relé temporizado / Encendido
limpiaparabrisas trasero

Relé temporizado / Detención limpiaparabrisas trasero Lavador ventana trasera

Interr. luz escalerilla cabina


Relé de ventilador de condensador

11
Foco

Foco control remoto

188 de 202
Interr. temporizado cierre RCS
Para caso de no carga

RCS Off RCS On


Encendido sistema RCS
AUX. Relay
RCS Aux.
Interr. de relé

RCS Aux. Encendido RCS


Relé Relé

12
Limpiaparabrisas
Fusibles

Interr. presión lubricación pluma Bomba lubricación

Válvula de derivación aceite hidráulico Sensor temper. aceite hidráulico


Refrigeración solo aparejo DSC Solo aparejos DCS

Luces escalerilla

Interr. luz escalerilla cabina

189 de 202
Timer cierre RCS
Para caso de no carga

Interr. nivel de aceite hidráulico


Bomba y Aviso CANbus
Cierre

Interr. nivel de aceite hidráulico


Detención bomba (solo aparejo DCS)

Gatas

13
Interr. luz escalerilla cabina

Gatas delanteras deslizantes Dentro/Fuera

Gata trasera Arriba/Abajo

Gata delantera izquierda Arriba/Abajo

190 de 202
Gata delantera derecha Arriba/Abajo

Convertidor voltaje 24/12 /Techo protector

14
Fusibles
Gatas

Convertidor voltaje 24/12 para mina


Comunicación radial

Techo protector Arriba/Abajo


(sin cabina)

Radio Stereo / Reproductor CD


Convertidor voltaje 24/12

191 de 202
Climate control

15
Unidad control clima variable

Motor ventilador

Condensador
Potenciómetro Relé ventilador

Termostato unidad de clima

Ventilador condensador
Unidad clima

Relé ventilador condensador

Interr. presión alta/baja / Unidad clima

192 de 202
Válvula aire acondicionado
(Unidad clima)

Relé ventilador condensador

Ventilador descongelador delantero

16
Coordinación sistema 2

193 de 202
K 51
Voltímetro/Amperímtero, etc.

1
Coordinación sistema 3

194 de 202
K 51

2
Sh1
Sh1

195 de 202
0

230V
Sh2

196 de 202
Sh3

197 de 202
Amperímtero

5
Sh5

Señal de botón
de endendido RCS

198 de 202
6
300 mA
Sh7

199 de 202
Sh8

200 de 202
Del
Sh9

201 de 202
Sh8

10

202 de 202

También podría gustarte