Matrimonio entre extranjeros Dirigirse a la embajada o consulado de su país
en Japón para informarse y realizar los debidos trámites, ya que varían los
requisitos para contraer matrimonio según el país. Si quieren realizar los
trámites en un ayuntamiento municipal japonés, dirigirse a dicho
ayuntamiento para más información
Los extranjeros realizarán los debidos trámites de matrimonio en su país de
origen
El hombre debe tener los 18 años cumplidos y la mujer los 16 años
cumplidos (artículo 731 del Código Civil) - Se necesita el consentimiento de
los padres si son menores de 20 años
(Artículo 737 del Código Civil) - No estar casado/a
(Artículo 732 del Código Civil) - Si la mujer desea casarse nuevamente,
deberá esperar a que pasen más de 100 días después de haberse
divorciado legalmente
(Artículo 733 del Código Civil) - No debe ser pariente próximo
(consanguinidad directa o entre consanguinidad de tercer grado)
(Artículo 734 del Código Civil) Los japoneses deben cumplir con los
requisitos determinados en Japón mientras que los extranjeros con los de
su país de origen. En este sentido se les exige a los extranjeros presentar
el certificado de capacidad matrimonial,
REGISTRO DE DIVORCIO
Debe presentarse con los siguientes documentos cuando el divorcio se
establece de acuerdo con el protocolo determinado por la ley colombiana:
POR MUTUO ACUERDO EN LA NOTARÍA:
1. Koseki-tohon (registro familiar del Japón) del esposo japonés o de la
esposa japonesa, recién expedido
2. Certificado de divorcio de Colombia (Registro Civil de Matrimonio con las
anotaciones de divorcio, escritura notarial, etc.)
3. Constancia de la dirección de residencia donde había convivencia (factura
de servicios públicos, documento oficial, etc.)
4. Documento de identidad (pasaporte, Cédula de Ciudadanía, Registro Civil
de Nacimiento de Colombia, etc.) del cónyuge extranjero para acreditar
su(s) nacionalidad(es)
LEY 48/2013 Para la Implementación en el Ámbito Interno del Convenio de la
Haya Sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores
El concepto de menor se encuentra definido en el art. 4 del Convenio
“El Convenio se aplicará a todo menor que haya tenido su residencia habitual en
un Estado Contratante inmediatamente antes de la infracción de los derechos de
custodia o de visita. El Convenio dejará de aplicarse cuando el menor alcance la
edad de dieciséis años”
La sustracción, tal como señala el art. 3, puede consistir en un traslado o
retención Ilícitos.
Dicho Traslado o retención ilícitos se producen con la infracción de un derecho de
custodia atribuido, por el Derecho del Estado en que residía habitualmente el
menor antes de la sustracción, de forma separada o conjunta, a una persona, a
una institución o a cualquier otro organismo; siendo ejercido tal derecho de forma
efectiva en el momento de la sustracción (o si se habría sido ejercido en caso de
que no hubiera tenido lugar dicha sustracción
El Convenio de La Haya de 1980 se aplica cuando el Estado requirente,
es decir, aquél en el que el menor tenía su residencia habitual antes de la
sustracción; y el Estado requerido, que es el Estado en que se encuentra presente
el menor como consecuencia de la sustracción; son ambos Estados parte del
Convenio.