Manual BC 2800
Manual BC 2800
Fácil de operar un
mantenimiento mínimo
ST-200 AQUA
Na / K / ICA / Li / pH / Cl Analizador de electrolitos
1
ST-200 AQUA Manual del operador
PREFACIO
A. Desembalaje ... .. 8
E. Power Up ... .. 18
A. calibración ... .. 19
D. espera ... .. 27
E. submenús ... .. 28
a. Diagnóstico ... .. 36
2
ST-200 AQUA Manual del operador
B. suero ... .. 66
C plasma ... .. 67
D. La orina ... .. 67
5. Mantenimiento ... .. 69
Introducción ... .. 74
F. impresora ... .. 83
A. Garantía ... .. 90
3
ST-200 AQUA Manual del operador
fIGURAS
1. ST-200 AQUA 1 7
3. Electrodo de referencia 3 9
6. combinaciones de parámetros 6 11
4
ST-200 AQUA Manual del operador
A. Uso previsto
B. Resumen y explicación
Diseñado para el uso rápido, eficiente, el ST-200 AQUA proporciona un análisis clínicamente precisa
para el diagnóstico y tratamiento del paciente. El análisis toma 75 segundos y requiere
aproximadamente 150 micro litros de suero, plasma, sangre entera, CSF o 400 micro litros de orina
diluida (ciclo de análisis de 65 segundos orina).
Se le guiará a través del menú de la pantalla pulsando en el teclado la tecla “Y” o “N” en respuesta a las
preguntas y mensajes que aparecen en la pantalla. La calibración es automática, pero puede llevarse a
cabo bajo demanda. Un paquete de reactivos única contiene Cal “A” y Cal “B” para calibrar el
analizador. El analizador ST-200 AQUA electrolito tiene un contenedor de residuos externo para
muestras y soluciones analizadas, eliminando la necesidad de manejar materiales de desecho
biológicas.
Muchos estados de medicamentos la causa del desequilibrio temporal de electrolitos del cuerpo,
requiere tratamiento necesario para el paciente. Fármacos para el acto hipertensión como diuréticos,
haciendo que el cuerpo excretan niveles altos de potasio en la orina. Los desequilibrios en los niveles de
potasio del cuerpo afectan la actividad neurológica y muscular del cuerpo. Los fármacos que influyen en
la concentración de sodio incluyen todos los diuréticos, cloropropamida, vasopresina, agentes
antihipertensivos y corticosteroides. desequilibrio de sodio se asocia a menudo con la deshidratación y
edema. valores Cloruro se ven en estados acidóticos metabólicos y en la sal de perder enfermedades
renales.
5
ST-200 AQUA Manual del operador
Lea el manual de instrucciones antes de instalar o trabajar con el analizador de electrolitos ST-200
AQUA.
Observe todas las advertencias, notas y la información clave en este manual. Si no se deje el analizador
de electrolitos ST-200 AQUA al poder con el paquete de reactivo en lugar podría dañar los electrodos y
causar obstrucción. No hay operador piezas en el interior del analizador de electrolitos ST-200 AQUA. Si
se sospecha de problemas de forma electromecánica, NO intente abrir la tapa posterior. Póngase en
contacto con el representante del servicio técnico autorizado.
El cable de alimentación del analizador de electrolitos ST-200 AQUA debe estar conectado a una toma
de tierra a juego suministro de 110 VCA, 50/60 Hz 0r 230 VCA, 50/60 Hz, como se indica en la etiqueta
en el panel posterior del analizador. El analizador de electrolitos ST-200 AQUA contiene componentes
electrónicos sensibles y debe estar conectado a tierra correctamente. El analizador de electrolitos
ST-200 AQUA no debe ser conectado a un circuito protegido por un GFI (Planta Interruptor de falla). El
medio ambiente debe ser lo más libre posible de polvo, vibraciones mecánicas, y la interferencia
eléctrica. Evitar la proximidad a los motores de tipo cepillo (cierto tipo de centrífugas), instrumentos de
diatermia, el parpadeo luces fluorescentes y los contactos de arco de cualquier tipo. No instale el
analizador de electrolitos ST-200 AQUA cerca de equipos de producción de calor o la iluminación
incandescente próximo.
BIOHAZARD
Al recoger y manipular las muestras biológicas, el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) recomienda
que todas las muestras se considerarán riesgos biológicos que pueden estar contaminados con el VIH u otros
patógenos. Cualquier elemento reemplazable que entra en contacto con muestras biológicas, incluyendo la
sonda de muestra, la válvula de solución, limpiaparabrisas sonda, tubo de muestra, detector de muestra, los
electrodos, los conectores de electrodos, conjunto de membrana, carcasa del electrodo, tubo de la bomba y el
paquete de soluciones pueden contener material potencialmente contaminado. Tratar a todos los componentes,
durante el uso y disponer, como lo haría con cualquier material biológico peligroso.
6
ST-200 AQUA Manual del operador
ST-200 Aqua:
Figura 1
7
ST-200 AQUA Manual del operador
INSTALACIÓN
A. Desembalaje
A su llegada, retirar con cuidado el analizador de electrolitos ST-200 AQUA y los accesorios de
contenedores de transporte y el lugar en la superficie de trabajo sólida. inspeccionar visualmente
ST-200 analizador de electrolitos AQUA para cualquier daño sufrido durante el envío. Si se encuentra
algún daño, informe a su distribuidor autorizado más cercano de la ST-200 analizador de electrolitos
Aqua.
Para instalar o sustituir ST-200 Analizador de electrolitos componentes AQUA, siga los procedimientos descritos
en este capítulo. Nuevos ST-200 analizadores AQUA electrolitos se envían con la válvula de control de fluido y
dos motores de las bombas.
La válvula está montada en ST-200 AQUA para el suministro de calibrante A, soluciones calibrante B
según el requisito. Se controla el flujo de soluciones calibrante moviendo el pasador de bloqueo.
soporte de la válvula
Figura 2
Para la eliminación o sustitución de la válvula debe ser realizado por el uso de controlador adecuado tornillo de
estrella si no destornillador puede dañar el soporte de la válvula.
Mientras aprieta los tornillos de valvula de aguja no debe aplicar una presión extra y no debería ser
súper apretado. Cada válvula de tiempo debe ser manejado con cuidado.
8
ST-200 AQUA Manual del operador
Retire el electrodo de referencia de su envoltorio. Limpiar el exterior del electrodo de referencia que se
seque. Asegúrese de que todas las superficies estén limpias y secas. vivienda de referencia consiste en
una solución de KCl. Viene con cerradura negro en el sello para evitar la fuga de transporte de solución de
KCl. Retire la parte de bloqueo negro del sello de la vivienda de referencia obligatoria antes de la
instalación.
Celda de flujo
Sello de referencia
Solución de relleno
interna
membrana
referencia
figura 3
Retire el bloqueo de SM desde la parte superior del detector de burbujas y deslice el electrodo apilar hasta
al menos una pulgada empujando suavemente en el último pin.
Figura 4
9
ST-200 AQUA Manual del operador
Montar el electrodo siguiendo las marcas de flecha y detector de burbujas mediante la inserción de
juntas entre cada electrodo y el detector de burbujas. Asegúrese de que la flecha de los electrodos debe
indica lado superior, cada componente debe estar limpia y seca, y también debe haber un sello en la
parte inferior del electrodo. Pila de los electrodos, como se muestra en la fig.
Figura 5
analizador ST-200 AQUA electrolito entra con dos bloques de 3 en 1 electrodos. El bloque 1 viene con
dos tipos de combinaciones de parámetros
es decir; K, Na y K, Na, ICA y el bloque 2 viene con 8 tipos de combinaciones de parámetros como por
la exigencia (véase la Figura 6).
carcasa del electrodo debe estar en su lugar para asegurar un funcionamiento correcto. Tras la sustitución de bloques
de electrodo, utilizar la nueva junta de goma del electrodo. Las juntas deben estar limpias y secas.
MODELO 1 -- K / Na
MODELO 2 -- K / Na / Cl
MODELO 3 -- K / Na / ica
MODELO 4 -- K / Na / ICA / Cl
MODELO 5 -- K / Na / ica / Li
MODELO 6 -- K / Na / ica / pH
MODELO 7 -- K / Na / ica / Li / pH
MODELO 8 -- K / Na / ICA / pH / Cl
MODELO 9 -- K / Na / ICA / Li / Cl
MODELO 10 -- K / Na / ICA / Li / pH / Cl
10
ST-200 AQUA Manual del operador
Figura 6
Carga de la Pila
Deslice la pila de electrodos en la carcasa del electrodo. Presione firmemente hacia abajo hasta que el detector de
burbujas encaje en su posición.
Con cuidado instale el detector de burbujas y los bloques de electrodos en la carcasa del electrodo de
tal manera que los bloques de electrodos alfileres de plata deben ser insertados en el conector hembra.
No fuerce la carcasa del electrodo en su lugar. Si los bloques de electrodo están instalados correctamente, la
carcasa del electrodo debe deslizarse fácilmente en su posición.
El ST-200 AQUA analizadores de electrolitos viene con dos motores de las bombas. El primer motor de la
bomba se utiliza para el flujo de soluciones de CAL-B CAL-A & a la carcasa del electrodo en el control con la
válvula. Su flujo de entrada es de la válvula y la salida es a la carcasa de la celda de flujo detector de burbujas
y el electrodo. Conectar su tubo de salida en el lado de la clavija de celda de flujo.
El segundo motor de la bomba se utiliza para el flujo de fluidos de muestra, QC, CAL-A & CAL- B de la
carcasa de electrodo a la botella de residuos. Su entrada es de carcasa del electrodo y la salida es a la
botella de residuos. Su tubo de la bomba tiene dos tapones. Un tapón (rojo) está conectado en la base
de la carcasa de electrodo y el otro tapón (azul) está conectado a la botella de residuos.
11
ST-200 AQUA Manual del operador
Figura 7
12
ST-200 AQUA Manual del operador
Figura 8
13
ST-200 AQUA Manual del operador
Los cartuchos de reactivos consiste soluciones CAL-A y CAL-B en recipientes separados. No apriete el
paquete de reactivos. Retire las tapas y sellos de la CAL-A y contenedores CAL-B. Mantenga el paquete
de reactivos en su paquete de reactivos mano y el lugar en la ranura lateral posterior del analizador;
conectar el A CAL-cap tubo al-A CAL tapa del tubo contenedor y CAL-B al recipiente CAL-B,
respectivamente, como se muestra en la figuras siguientes. Asegúrese de que las tapas deben ser fijos y
apretar correctamente.
No utilice paquete de reactivos caducados. El electrodo debe ser expuesto a ST-200 reactivo AQUA
todos los tiempos por lo que protegerá electrodo se dañe.
14
ST-200 AQUA Manual del operador
Figura 9
Nota: No coloque los paquetes de reactivos AQUA ST-200 abierto a la atmósfera. Porque, las soluciones consigue escapar de
los contenedores. Sólo los pequeños orificios de ventilación en las tapas deben estar abiertos para la entrada de aire como se
muestra debajo de la cifra.
Figura 10
15
ST-200 AQUA Manual del operador
C. Analizador de restauración:
Para eliminar o reemplazar cualquier componente ST-200 AQUA, restaurar el ST-200 AQUA
en orden siguiente:
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
DIAGNÓSTICO
1. limpiador diario
2. MANTENIMIENTO
3. SENSORES
4. FLUJO
5. HARDWARE
6. Paquete de Reactivos
pulse 2
↓
MANTENIMIENTO DE ENTRAR
Por favor espera …
* * * MANTENIMIENTO ***
N → Salir
1. Entrar en el modo de mantenimiento y retire la carcasa del electrodo desconectando primero tubo
de salida de la bomba de la clavija de celda de flujo detector de burbujas y desconecte el segundo
flujo de entrada del motor de la bomba (rojo) de tubo de la carcasa de electrodo.
2. Retirar el paquete de reactivo CAL-A & tubos de flujo CAL-B de las tapas y la válvula.
Si las pistas de calibración están fuera de rango. A continuación, limpiar los electrodos mediante el
lavado con agua DI / CAL A. No usar cualquier aguja liso o resorte para limpiar el bloque de
electrodos.
dieciséis
ST-200 AQUA Manual del operador
D. Configuración de la impresora:
Con el fin de abrir la puerta de la impresora Bloqueo de elevación el lado izquierdo hacia arriba. Para
instalar el rollo de papel en la impresora, corte la sección inicial de papel que tiene cinta o adhesivos.
Después de instalar el papel, cierre la cubierta en la parte superior de la carcasa hasta que la puerta se
bloquea.
3. En esta situación, ir al menú Configuración, ajuste por defecto de prensa entrar en la sección
de impresora y seleccione la opción deseada “Y” o “N” para la impresora ON / OFF. La
ausencia de papel durante la impresión causará fallo prematuro.
configuración de la impresora
Figura 11
17
ST-200 AQUA Manual del operador
E. Power Up:
Confirmar que el valor de voltaje analizador de electrolitos AQUA ST-200 en la cubierta trasera coincide
con la tensión de salida. Cuando todos los componentes se han montado, conecte el analizador de
electrolitos ST-200 AQUA a una toma a tierra. Cuando el analizador de electrolitos ST-200 AQUA es
enchufado, se enciende la alimentación. El analizador de Na / K / ICA / Li / pH / Cl mostrará,
SENSACORE Analizador
de Electrolitos
Ver: XXXXXX
Cuando el analizador de electrolitos pantallas del sistema ST-200 AQUA SIN CALIBRAR FAVOR
CALIBRAR, la instalación está completa. Después de la configuración inicial, no desconecte el
analizador de electrolitos ST-200 AQUA a menos que se debe mover a otra ubicación.
Figura 12
18
ST-200 AQUA Manual del operador
A. calibración
El instrumento tiene que ser calibrado cuando se enciende o se calibra automáticamente en el set de
frecuencia calibrado después de cuatro horas u ocho horas como por frecuencia establecida. A continuación
A. calibración
Encender el instrumento
↓
INICIALIZANDO ...
AUTOCOMPROBACIÓN
ADQUISICIÓN DE RANGOS
K * iCa * Li * pH * Cl *
CALIBRAR Y →
Continuar N → Salir
pulse Y
Bomba muestra pasos de calibración
↓
paquete de la búsqueda
bombeando aire
↓
19
ST-200 AQUA Manual del operador
BOMBEO CAL A
↓
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
Para limpiar los electrodos
↓
CAL B MEDICIÓN
... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV
CAL A MEDIDA
... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV
20
ST-200 AQUA Manual del operador
Calibración de la pendiente Na =
_______
K= _______
iCA = _______
Li = _______
pH = _______
Cl = _______
Si algún parámetro no está calibrado a continuación, se mostrará * junto a ese parámetro en la pantalla principal. Así que, podemos ver
claramente el estado del instrumento.
B. Analizar la muestra
Para obtener la muestra del paciente, siga el procedimiento y las precauciones se describe en el manejo de la
muestra y la recogida. material de control de calidad se debe ejecutar antes del análisis muestra del paciente.
aspiración de muestra
Figura 13
21
ST-200 AQUA Manual del operador
Una vez que se ha calibrado el sistema ya está listo para analizar muestras de pacientes, pulse Analizar llave
Analizar la muestra Y →
Continuar N → Salir
pulse Y
↓
es la Muestra listo? Y →
Continuar N → Salir
Ejemplo de posicionamiento
medición de la muestra
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV
P.ej Na = 32,39 mV K =
49,08 mV iCa = 53,72
mV Li = 56,63 mV pH =
-78,90 mV Cl = 54,12
mV
Tratamiento…
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV
22
ST-200 AQUA Manual del operador
P.ej. Na = 33,76 mV K =
49,54 mV iCa = 54,33
mV Li = 48,52 mV pH =
-62,32 mV Cl = 49,73
mV
analizar la muestra
Resultado Fuera de los rangos de medición de la siguiente no será informado SANGRE HAPERIN
Li : 0 - 5,0 mmol / L
pH : 5,0-9,0
pH : 5,0-9,0
Cleaner C. Daily
Solución Ejecutar limpiador diario todos los días obligatorios para eliminar la deposición de proteínas a partir de los
sensores. El limpiador diario se requiere y es esencial para el funcionamiento del analizador sin problemas. A
continuación se presenta el procedimiento de limpiador diario.
23
ST-200 AQUA Manual del operador
Figura 14
pulse MENU
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
presiona 1
↓
limpiador diario
Continuar N → Salir
↓
24
ST-200 AQUA Manual del operador
Aspirando por
favor ...
↓
LIMPIEZA
Realizar ...
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
↓
bombeando aire
↓
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
CAL B MEDICIÓN
...... ciclos .3 de Cal B
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido
↓
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = _______ mV pH
= ______ mV Cl =
______ mV
CAL A MEDIDA
... ....... 3 ciclos de Cal Una
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido
↓
Na = ______ mV K =
______ mV iCa =
______ mV Li = ______
mV pH = ______ mV Cl
= ______ mV
25
ST-200 AQUA Manual del operador
paquete de la búsqueda
bombeando aire
↓
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
Para limpiar los electrodos
↓
CAL B MEDICIÓN
... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = _______
mV
CAL A MEDIDA
↓
... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV
26
ST-200 AQUA Manual del operador
Calibración de la pendiente Na =
_______
K= _______
iCA = _______
Li = _______
pH = _______
Cl = _______
D. espera
* * * COLOCARSE ***
N → Salir
pulse N
↓
MODO DE SALIDA
DE ESPERA
Figura 15
27
ST-200 AQUA Manual del operador
E. submenús
yo. Diagnóstico
28
ST-200 AQUA Manual del operador
29
ST-200 AQUA Manual del operador
30
ST-200 AQUA Manual del operador
iv. parámetros
31
ST-200 AQUA Manual del operador
F. Analizar orina
Para obtener la muestra de orina, siga el procedimiento y las precauciones se describe en el manejo de
la muestra y la recogida.
Diluir 200 microlitros de muestra de orina con 1 ml (1000 microlitros) de diluyente de orina (esto
corresponde a de 1 parte de orina y 5 partes de orina diluyente resultante en 1: 5 diluciones).
Nota: En el modo de orina sólo se miden los parámetros de Na, K, Cl pero no todos. Después del cambio de
pulse MENU
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp-PARAMETROS
5.Print-mV
6.Patient-ID
ANALIZAR TIPO
1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
ANALIZAR TIPO
ORINA
N → Salir
32
ST-200 AQUA Manual del operador
La aspiración de la orina:
Figura 16
Y → Continuar N → Salir
pulse Y
Listo es la orina? Y →
Continuar N → Salir
Tomar la solución de orina diluida por la pipeta, soltarlo en la celda de flujo y Pulse Y
↓
La orina posicionamiento
MEDICIÓN DE LA ORINA
Na = ______ mV K =
______ mV Cl = ______
mV
33
ST-200 AQUA Manual del operador
Procesamiento ...
Na = ______ mV K =
_____ mV Cl = ______
mV
RANGO DE ORINA
Na + 35-1000 mmol / K L +
25-500 mmol / L
G. Resultados Almacenados
1. resultados de la muestra
2. Resultados de CC
3. Resultados de orina
El ST-200 Aqua tiene la capacidad de recuperación de 2 lakhs + pacientes resultados, 25000 resultados de orina y 100
resultados de control de calidad de almacenamiento de datos y. Todos los resultados del día más antiguo se eliminarán
cuando se ha alcanzado la capacidad de almacenamiento. Por lo tanto, es importante solicitar una copia impresa de los
datos como la capacidad de almacenamiento es abordado si el deseo de conservar una copia de todos los resultados
almacenados.
34
ST-200 AQUA Manual del operador
ST-200 AQUA está teniendo una función para buscar resultados de los pacientes mediante la introducción de ID
del paciente. El usuario debe introducir la ID del paciente (hasta 5 dígitos numéricos), después de pulsar Y se mostrará
resultados en la pantalla, el usuario puede tomar imprimir pulsando de nuevo el botón Y.
XXXXX Y → Continuar
N → Borrar
pulse Y
↓
Buscando ...
P.ID: XXXXX Na =
_______ K =
_______ iCa =
______ Cl = ______
Li = _______ pH =
_______ Y →
Imprimir
N → Salir
Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para salir.
El ST-200 AQUA monitoriza el consumo de fluido de forma automática. El porcentaje del paquete de
reactivo que se ha consumido se puede comprobar siempre que sea necesario por responder 'y' para
reactivo CONSUMO PAQUETE, el porcentaje de paquete de reactivo que se ha dejado se muestra y se
imprime. ST-200 AQUA instruirá al operador para cambiar paquete mediante la visualización de mensaje
como PAQUETE INSUFICIENTE substituye por favor, cuando el 90% de la solución de paquetes de
reactivo se ha consumido. Por favor tome nota que, debido a las variaciones en analizador de tubos de
la bomba elasticidad da 'Air en CAL-A' o 'Aire en CAL-B' si paquete de reactivo muestra solución se dejó
como 10-15%.
Instalación de reactivos
Los cartuchos de reactivos consiste soluciones CAL-A y CAL-B en recipientes separados. No apriete el
paquete de reactivos. Retire las tapas y sellos de la CAL-A y contenedores CAL-B. Mantenga el paquete
de reactivos en su paquete de reactivos mano y el lugar en la ranura lateral posterior del analizador;
conectar el A CAL-cap tubo al-A CAL tapa del tubo contenedor y CAL-B al recipiente CAL-B
35
ST-200 AQUA Manual del operador
respectivamente, como se muestra en la figuras siguientes. Asegúrese de que las tapas deben ser fijos y apretar
correctamente.
No utilice paquete de reactivos caducados. El electrodo debe ser expuesto a ST-200 reactivo AQUA
todos los tiempos por lo que protegerá electrodo de conseguir el daño.
paquete incompatibles
Si paquete de reactivos no autorizada está intentando utilizar en el analizador a continuación, se mostrará paquete
incompatibles en la pantalla. Utilice paquete de reactivos autorizado.
Control de calidad I.
Utilice los controles de calidad ST-200 AQUA sobre una base diaria para verificar la exactitud y la precisión
de su analizador. Si el ST-200 AQUA es calibrado y los resultados de control de calidad están dentro del
rango especificado, se puede tener confianza en los resultados obtenidos.
Ejecutar todos los niveles de control diaria. Los datos pueden ser almacenados en la memoria para futuros análisis estadístico.
Para llevar a cabo la muestra de control de calidad, establecer ANALIZAR TIPO como control de calidad en el menú de
configuración. Consulte los rangos de control de calidad en certificado de eficiencia previstos con las soluciones de control
de calidad.
No use materiales de control que contienen etilenglicol y otro estabilizador, ya que pueden dar resultados
incorrectos y / o dañar los bloques de electrodo AQUA ST-200.
Funciones J. operador
Los siguientes son los pasos para operar ST-200 AQUA en forma de diagrama de flujo.
a) Diagnóstico
1. limpiador diario:
Los permisos de diagnóstico de rutina al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la
pulse MENU
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
36
ST-200 AQUA Manual del operador
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
presiona 1
limpiador diario
Y → Continuar N → Salir
↓
Aspirando por
favor ...
↓
LIMPIEZA
Realizar ...
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
↓
bombeando aire
↓
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
CAL B MEDICIÓN
...... ciclos .3 de Cal B
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido
↓
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = _______ mV pH
= ______ mV Cl =
______ mV
37
ST-200 AQUA Manual del operador
CAL A MEDIDA
... ....... 3 ciclos de Cal Una
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido
↓
Na = ______ mV K =
______ mV iCa =
______ mV Li = ______
mV pH = ______ mV Cl
= ______ mV
paquete de la búsqueda
bombeando aire
↓
bombeando aire
↓
BOMBEO CAL A
Para limpiar los electrodos
↓
CAL B MEDICIÓN
... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = _______
mV
CAL A MEDIDA
↓
... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
38
ST-200 AQUA Manual del operador
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV
Calibración de la pendiente Na =
_______
K= _______
iCA = _______
Li = _______
pH = _______
Cl = _______
2. MANTENIMIENTO:
Cada vez que el operador quiere apagar el instrumento a continuación, el operador debe activar el modo
de mantenimiento, entonces puede apagar el instrumento.
pulse MENU
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
pulse 2
↓
MANTENIMIENTO DE ENTRAR
Por favor espera …
39
ST-200 AQUA Manual del operador
* * * MANTENIMIENTO ***
N → Salir
Pulse N se mostrará
↓
MANTENIMIENTO DE SALIR
Por favor espera …
calibrar
Por favor Calibrar Na * K * iCa
* Li * pH * Cl *
3. Sensores:
Sensores se utiliza para comprobar mV de los electrodos para cada reactivo por separado
pulse MENU
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
pulse 3
↓
SENSORES
CAL A MEDIDA
40
ST-200 AQUA Manual del operador
SENSORES
1. SENSOR DE CALA-mV
2. SENSOR CAL B-mV
pulse 2
↓
CAL B MEDICIÓN
.... 3 ciclos de Cal B
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido
↓
4. FLUJO:
Se utiliza cuando, insertar nuevo paquete de reactivo o solución de problemas de flujo en el instrumento cebando CAL A, B y CAL ALL.
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
41
ST-200 AQUA Manual del operador
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
pulse 4
↓
cebado de reactivos
FLUIR
1.REAGENT PRIMING
CALIBRACIÓN 2.PUMP
PRUEBA 3.VALVE N → Salir
presiona 1
REACTIVO DE CEBADO
1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME ALLN → Exi t
presiona 1
espere ...
Cebado CAL A
Preparación Completado
N → Salir
↓
REACTIVO DE CEBADO
1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME TODO N → Salir
pulse 2
CEBADO CAL B Por
42
ST-200 AQUA Manual del operador
Cebado CAL B
Preparación Completado
N → Salir
pulse N
CEBADO CAL B
Cebado ...
REACTIVO DE CEBADO
1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME TODO N → Salir
pulse 3
↓
Cebado CAL A
Preparación Completado
N → Salir
pulse N
↓
REACTIVO DE CEBADO
1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME TODO N → Salir
La calibración de la bomba
FLUIR
1.REAGENT PRIMING
CALIBRACIÓN 2.PUMP
3.VALVE TEST N → Salida
pulse 2
↓
bombeando aire
43
ST-200 AQUA Manual del operador
BOMBEO CAL A
N → Salir
Instrumento realiza la calibración de la bomba con Cal A & muestra las etapas de la bomba.
Válvula de prueba:
Válvula de prueba se utiliza para limpiar la trayectoria de flujo de la válvula, mediante el uso de agua DI y jeringa
FLUIR
1.REAGENT PRIMING
CALIBRACIÓN 2.PUMP
PRUEBA 3.VALVE N → Salir
pulse 3
↓
válvula de prueba
1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air VOLADO → Salir
presiona 1
CAL A FLUJO EN
60
N → STOP
pulse N
CAL A FLUJO OFF
N → Salir
pulse N
↓
válvula de prueba
1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air FLUJO N → Salir
44
ST-200 AQUA Manual del operador
pulse 2
CAL B FLUJO EN
60
N → STOP
pulse N
CAL B FLUJO OFF
N → Salir
pulse N
↓
válvula de prueba
1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air FLUJO N → Salir
pulse 3
CAL A / B en el flujo EN
60
N → STOP
Limpieza de la ruta CAL Un flujo / B (entrada) de la válvula y el tubo de primera motor de la bomba antes de alcances de contador '0'.
pulse N
↓
válvula de prueba
1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air VOLADO → Salir
pulse 4
FLUJO DE AIRE EN
60
N → STOP
Limpiar la celda de flujo que está presente en la parte superior del detector de burbujas antes de contador llega a '0'.
45
ST-200 AQUA Manual del operador
pulse N
FLUJO DE AIRE OFF
N → Salir
5. HARDWARE:
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
pulse 5
↓
detector Muestra
HARDWARE
1.sample DETECTOR
MÓDULO 2.PUMP
3.SOFTWARE VERSIÓN
N → Salir
presiona 1
bombeando aire
aire detectado
bombeando líquido
detectado líquida
N → Salir
46
ST-200 AQUA Manual del operador
HARDWARE
1.sample DETECTOR
MÓDULO 2.PUMP
3.SOFTWARE VERSIÓN
N → Salir
pulse 2
↓
N → Salir
HARDWARE
1.sample DETECTOR
MÓDULO 2.PUMP
3.SOFTWARE VERSIÓN
N → Salir
pulse 3
↓
XXXXX Fecha:
DD-MM-AAAA
N → Salir
6. PAQUETE DE REACTIVOS:
Se muestra la información del paquete de reactivos como el consumo, la gran cantidad de paquetes de reactivos no. o el volumen de paquete y la
información sobre CAL A, concentraciones CAL B.
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1
47
ST-200 AQUA Manual del operador
DIAGNÓSTICO
FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE
pulse 6
↓
paquete de reactivos
1.REAGENT paquete de ID
2.REAGENT PAQUETE DE INFORMACIÓN
CONSUMO DE PAQUETE
3.REAGENT
presiona 1
Paquete de Reactivos ID
N → Salir
pulse N
paquete de reactivos
1.REAGENT paquete de ID
2.REAGENT PAQUETE DE INFORMACIÓN
CONSUMO DE PAQUETE
3.REAGENT
pulse 2
↓
fabricados a:
******
FECHA DE CADUCIDAD:
******
Y → Continuar
pulse Y
↓
48
ST-200 AQUA Manual del operador
148,0
K: 4.10
ica 1.40
Cl : 127.00
Li : 0.30
pH: 7,400
75.00
K : 2.10
ica 2.90
Cl : 60.00
Li : 2.00
pH: 6,78 N → Salir
paquete de reactivos
1.REAGENT paquete de ID
2.REAGENT PAQUETE DE INFORMACIÓN
CONSUMO DE PAQUETE
3.REAGENT
pulse 3
↓
Nº de muestras significa muestras totales realizados con el paquete de reactivo particular, ya que desde la instalación del paquete.
muestras totales significa muestras totales realizados en el analizador ya que desde la instalación.
49
ST-200 AQUA Manual del operador
b) MENÚ DE USUARIO
menú de usuario permite al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la ST-200 AQUA.
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 2
↓
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
presiona 1
↓
RANGOS 1.Reiniciar
AJUSTES 2.User
Por favor tome nota que si pulsa los rangos de RESET y luego restablecer instrumento todos los rangos a los valores de fábrica.
presiona 1
RESTABLECIMIENTO DE RANGOS
RANGOS resetted
↓
aquiring RANGOS
Por favor espera….
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 2
↓
50
ST-200 AQUA Manual del operador
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
presiona 1
↓
RANGOS 1.Reiniciar
AJUSTES 2.User
pulse 2
↓
AJUSTES DE USUARIO
RANGOS 1.sample
RANGOS 2.URINE
RANGOS 3.QC1
RANGOS 4.Dc2
RANGOS 5.QC3
presiona 1
Prensa parámetro requerido para modificar e introducir su máximo y rangos mínimos. Ejemplo: Pulse 1
MUESTRA RANGOS Na
MAX: 150.00
norte → Salida
pulse Y
↓
- - - - - - - EDITAR -------
Na MAX: 150.00
presiona 1
↓
Na MAX:
Introduzca el valor y pulse 'Y' para guardar y 'N' para borrar. Del mismo modo, para todos los parámetros
51
ST-200 AQUA Manual del operador
FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN
Instrumento realizará la calibración automática para cada 4 horas / 8 horas para el buen funcionamiento del instrumento.
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
pulse 2
↓
FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN
HORAS
FRECUENCIA SORBE
Por cada 30 minutos / 1 hora instrumento tiene 400 ul de líquido para hacer electrodos húmedos esto se llama bebiendo. Aquí
podemos seleccionar la frecuencia de tiempo bebiendo.
MENÚ USUARIO
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
pulse 3
↓
30 mins Y → 30 minutos
N → 1 HORA
52
ST-200 AQUA Manual del operador
RESULTADOS DE IMPRESIÓN
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
pulse 4
resultados 1.Sample
resultados 2.QC
resultados 3.Urine
presiona 1
XXXXX Y → Continuar
N → Borrar
Introduzca máxima de identificación del paciente hasta 5 dígitos numéricos que desea buscar Presione Y
Buscando ...
P.ID: XXXXX Na =
135,89 K =
4.215
iCa = 1,083 Cl =
92.559 Li =
0.00
pH = 7,06 Y →
Imprimir N → Salir
Pulse “Y” para imprimir el resultado visualizado o pulse “N” para cambiar a la pantalla siguiente resultado.
Para almacenar los resultados de CC separado usuario debe seleccionar ANALIZAR TIPO DE CONTROL a QULATIY en el menú de
configuración.
53
ST-200 AQUA Manual del operador
resultados 1.Sample
resultados 2.QC
resultados 3.Urine
pulse 2
↓
N → Salir
presiona 1
RESULTADO: 00 Y →
Siguiente N → Salir
pulse Y
RESULTADO: 01 Na =
135,89
K= 4.215
iCA = 1.083
Cl = 92.559
Li = 0.00
pH = 7.06
Y → Imprimir N → Salir
Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para cambiar a la pantalla siguiente resultado. pulse N
RESULTADO: 01 Na =
135,89
K= 4.215
iCA = 1.083
Cl = 92.559
Li = 0.00
pH = 7.06
Y → Siguiente N → Salir
Presione 'Y' para visualizar el siguiente resultado o presione 'N' hasta la salida.
Pulse 'Y'
↓
54
ST-200 AQUA Manual del operador
RESULTADO: 02
Na = 133,54 K =
4.129
iCa = 1,083 Cl =
94.645 Li =
0.00
pH = 7,09 Y →
Imprimir N → Siguiente
Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o pulse 'N' para obtener resultado siguiente.
resultados 1.Sample
resultados 2.QC
resultados 3.Urine
pulse 3
↓
XXXXX Y → Continuar
N → Borrar
Introduzca máxima identificación del paciente hasta 5 dígitos numéricos que desea buscar Presione Y
Buscando…
P.ID: XXXXX Na =
382,28 K =
70.99
Cl = 374,82
Y → Imprimir N → Salir
Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para cambiar a la pantalla siguiente resultado.
ESPERA AUTOMÁTICA
55
ST-200 AQUA Manual del operador
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 2
↓
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
AUTO-Estado de espera:
ON Y → ON
N → OFF
FACTOR DE CORRECCIÓN
MENÚ DEL USUARIO
RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
pulse 6
↓
INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE
1. Na
2. K
3. Cl
4. iCA
5. Li
6. pH
presiona 1
INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE
Factor de pendiente:
[ 01. 00]
INTERSECCION.EJE:
+ [00,00]
Y → SET N → Siguiente
56
ST-200 AQUA Manual del operador
Factor de pendiente:
Figura 17
En el gráfico anterior, línea verde indica el estado / referencia normal (Todos los niveles de control se encuentran con su gama
según la hoja de QC proporcionado en la caja QC) y línea roja indica el cabo-off estado / error (electrodos están leyendo ya sea mayor o
bajo).
Después de ejecutar todos los controles sólo tres, podemos confirmar que sea factor de pendiente / intercepto debe añadirse
dependiendo de sus lecturas.
En el gráfico sobre el nivel-1, nivel 2 y nivel 3 de cualquier parámetro es la lectura en el lado superior. En este caso hay que
añadir factor de pendiente entre 0,5 a 1. Por lo tanto, que los de nivel 1, nivel 2 y nivel 3 resultados se multiplicarán por este factor.
Por ejemplo: En el gráfico anterior, cuando se analizan todos los tres niveles de control de calidad. Tenemos Na en la parte superior. En
este caso, tenemos que insertar factor de pendiente de 0,92. Ahora, 0,92 se multiplicará con el resultado de Na (por ejemplo: 130 * 0,92 =
119).
Después de la adición de factor de pendiente que debemos ejecutar todos los tres controles y verificar si el parámetro
seleccionado (parámetro que necesita corrección) se encuentran dentro de su gama. factor de pendiente debe añadirse y verificó hasta que el
parámetro se encuentran en su gama.
Si el nivel-1, nivel 2 y nivel 3 de Na es la lectura en el lado inferior (es decir inverso del caso anterior). Entonces, tenemos que
añadir el factor pendiente entre 1para 1.5. Por lo tanto, que los de nivel 1, nivel 2 y nivel 3 resultados se multiplicarán por este factor.
Y=mX+C
Cuando, m = pendiente. Si añadimos factor de Pendiente desde 0,5 a 1, entonces se reducirá nuestra producción (Y). Dado que, factor de
pendiente se multiplicará con X (resultado obtenido). Del mismo modo, si añadimos factor de pendiente entre 1 y 1,5, a continuación, se
aumentará nuestra producción. Dado que, factor de pendiente se multiplicará con X (resultado obtenido).
Nota: factor de pendiente varía de 0,5 a 1,5 para Na, K, ICA, pH, Li, parámetros Cl individualmente.
57
ST-200 AQUA Manual del operador
INTERCEPTAR:
Intercepción se utiliza si todos los tres valores de control de lectura, ya sea mayor o menor.
Figura 18
(Es decir,) y = mx + c
Donde m es la pendiente de la línea y C es la ordenada en el origen, que es la coordenada y de la ubicación en la línea cruza el
eje y.
Para aumentar / disminuir todos los valores de control al nivel deseado tenemos que seleccionar + o -10
variación para Na, Cl y + o - 0,5 variación en K, pH, ICA, Li. En el gráfico anterior de intercepción, Na está leyendo todos los tres niveles
de control superior aproximadamente por 10. En este caso tenemos que restar de intercepción como 10,00 y verificar que mediante la
ejecución de los tres controles. Del mismo modo, para toda la intercepción de los parámetros se pueden añadir de acuerdo con su requisito
y respectivamente rangos de intercepción.
INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE
Factor de pendiente:
[01,00]
INTERCEPT:
+ [00,00]
Y → '+' N → '-'
Select + o - 10 variación para Na, Cl y + o - 0,5 variación en K, pH, ICA, Li de acuerdo a la necesidad de resultado.
pulse N
58
ST-200 AQUA Manual del operador
INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE
1. Na
2. K
3. Cl
4. iCA
5. Li
6. pH
menú de configuración permite al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la ST-200 AQUA.
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 3
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp-PARAMETROS
5.Print-mV
6.Patient-ID
presiona 1
↓
ANALIZAR TIPO
1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
presiona 1
↓
ANALIZAR TIPO DE
SUERO / PLASMA
N → Salir
pulse N
ANALIZAR TIPO
1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 2
↓
59
ST-200 AQUA Manual del operador
ANALIZAR TIPO
ORINA
N → Salir
pulse N
ANALIZAR TIPO
1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 3
↓
ANALIZAR TIPO
SANGRE
N → Salir
pulse N
ANALIZAR TIPO
1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 4
↓
ANALIZAR EL CONTROL
DE CALIDAD TIPO
N → Salir
pulse N
ANALIZAR TIPO
1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 5
↓
ANALIZAR tipo no
DETECTABLE
N → Salir
no detectable
Si hay cualquier muestra que consiste en altas (muestras lipémicas) Bilirrubina veces detector de burbujas no detectará
muestra da aire en la muestra, y luego cambiar el modo a NO DETECTABLE y muestra de correr. Por favor tome nota que tras la
finalización de la muestra a analizar la configuración analizar a modo de suero.
60
ST-200 AQUA Manual del operador
Fecha y hora:
Mediante el uso de esta opción el usuario puede cambiar la fecha y hora del instrumento. Mediante el uso de botón Y
podemos seleccionar el campo que queremos cambiar y utilizando el botón N podemos cambiar el campo.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp -parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 2
↓
FECHA / HORA
MM: SS Y → SET
N → SIGUIENTE
pulse Y
Seleccione mes
Junio Y
→ SET N → SIGUIENTE
pulse Y
Seleccione fecha
23
Y → SET
pulse Y
Seleccionar año
17
Y → SET
FECHA / HORA
---: - Y → SET
N → SIGUIENTE
Seleccione Hora:
11
Y → SET
61
ST-200 AQUA Manual del operador
FECHA / HORA
---: - Y → SET
N → SIGUIENTE
Elija un minuto:
47
Y → SET
FECHA / HORA
11:47: - Y → SET
N → SIGUIENTE
30
Y → SET
→ SET
N → SIGUIENTE
pulse N
IMPRESORA:
El usuario puede apagar la impresora si no es necesario.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
↓
62
ST-200 AQUA Manual del operador
pulse 3
IMPRESORA
Estado: On Y → ON
N → OFF
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 4
↓
parámetros de impresión
1.Na
2.K
3.Cl
4.iCa
5.Li Y →
Siguiente N → Salir
Si el parámetro requerido está presente en esta pantalla a continuación, seleccione el parámetro presionando número apropiado, o al
pulsar el botón Y para ver más parámetros.
parámetros de impresión
6.pH
7.All
N → Salir
Pulse el número correspondiente para parámetros de datos para ser analizados y prensa escrita y N para salir.
Imprimir -mv:
Si el usuario no desea imprimir voltios molino (mV) de CAL A, B CAL pero sólo quiere resultados a continuación Imprimir -mv
puede desactivarse.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 5
↓
IMPRESIÓN -
ESTADO mV: ON Y EN
→ N → OFF
63
ST-200 AQUA Manual del operador
ID DEL PACIENTE:
ID paciente debe seguir para obtener los resultados almacenados anteriores. Si la opción no está seleccionada -ID paciente
continuación instrumento no le pedirá que introduzca el ID del paciente durante el análisis.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 6
↓
ID DEL PACIENTE
- - - - - - - - - - -
ESTADO: OFF
- - - - - - - - - -
1 → MANUAL 2 → AUTO N →
OFF
• Podemos definir el estado manual y automático para el paciente ID (es decir,) pulse 2 para el estado AUTO, se necesita la
identificación del paciente de forma espontánea en serie racional para cada muestra sin dar PACIENTE ID.
• En estado de MANUAL (es decir) tenemos para proporcionar ID de paciente para cada muestra según el requisito.
D) Parámetros:
Dependiendo requisito de cambio de modelo del analizador de asegurar que el electrodo bloques de
apilamiento se debe hacer de acuerdo con el orden en la opción de parámetros.
pulse Menú
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 4
↓
1. K Na * * * *
2. K Na * * * Cl
3. K Na iCa * * *
4. K Na iCa * * Cl
5. K Na iCa Li * *
6. K Na iCa pH * *
Y → Siguiente N → Salir
64
ST-200 AQUA Manual del operador
Si el modelo requerido está presente en esta pantalla luego el modelo presionando número apropiado, o
al pulsar el botón Y para ver más modelos
1. K Na iCa Li pH *
2. K Na iCa pH * Cl
3. K Na iCa Li * Cl
4. K Na iCa Li pH Cl
N → Salir
• Mediante la selección de los parámetros según el requisito y organizar los bloques de electrodos
como por parámetros.
Dependiendo arriba en requisito usuario puede seleccionar iCa unidades de medición a mg / dL o mmol
/ L. Por defecto es en mmol / L.
Prensa: MENÚ
MENÚ
1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 5
↓
UNIDADES iCa
Unidad: mmol / L
Y → mg / dL N → mmol / L
sesenta y cinco
ST-200 AQUA Manual del operador
Manipulación y obtención
Advertencia: muestras de fluidos del cuerpo humano pueden estar contaminadas con VIH u otros patógenos. Tratar
todas las muestras y los dispositivos de recogida y herramientas como materiales biológicos peligrosos.
A. sangre entera
muestras de sangre total deben extraerse cuidadosamente para evitar la hemólisis. valores elevados de
potasio pueden indicar un espécimen hemolizadas; si se sospecha de hemólisis, una nueva muestra
debe ser dibujado y analizó. métodos de punción en el dedo se deben evitar ya que pueden dar lugar a
valores elevados de potasio.
1. Recoger la muestra por punción venosa en una heparina de litio o sodio-heparina tubo de recogida
de sangre (-verde rematado) evacuado. Para el análisis de litio, se debe utilizar tubo
(verde-rematado) una sal de sodio-Heparina. No utilizar heparina de amonio, tubos con EDTA o
NaF. Tenga en cuenta el momento de la recolección.
3. Analizar las muestras dentro de una hora de la recogida; más allá de este tiempo se pueden obtener
niveles de potasio falsamente elevados.
4. Para el análisis en el analizador de Na / K / ICA / Cl / Li / pH, las muestras deben ser medidos dentro
de 3-5 minutos.
B. suero
1. Recoger la muestra por punción venosa en un tubo no tratado (en rojo rematado). Llenar el tubo con al
menos 2/3 del volumen total. Tenga en cuenta el momento de la recolección.
2. Dejar reposar la sangre durante 20-30 minutos para permitir la formación de coágulos.
3. Lamer el coágulo con un palillo aplicador, a continuación, centrifugar el tubo durante 10-15
minutos y transferir el suero a un tubo de muestra limpia.
4. suero puede analizarse inmediatamente o se almacenó a 4ºC durante 24 horas o se congela a -20ºC
durante hasta una semana. La muestra debe ser llevado a la temperatura ambiente y se mezcló bien
antes de ensayar.
66
ST-200 AQUA Manual del operador
Para obtener resultados precisos, las muestras deben estar libres de cualquier coágulo, fibrina, etc., que pudieran obstruir el
flujo de muestra y afectar los resultados. Se recomienda encarecidamente la utilización de un agente de aclaramiento de
suero.
Si se utiliza un tubo separador de suero, se debe tener cuidado para evitar la inserción de la sonda de
muestra en la capa de gel. Esto puede crear obstrucciones en la sonda de muestreo y los electrodos.
Las muestras de suero no ofrecen ninguna ventaja sobre muestras de sangre completa para el análisis stat pero
si la muestra tiene que ser almacenado, las muestras de suero son preferibles.
C plasma
3. Centrifugar la muestra dentro de una hora de recogida. Retire cuidadosamente la capa de plasma
superior para el análisis. Utilizar una pipeta Pasteur o una jeringa equipada con una aguja de punta
roma para este procedimiento.
4. Analizar las muestras de plasma dentro de las 4 horas de la recogida. muestras refrigerados deben ser
llevados a la temperatura ambiente y se centrifugaron antes del análisis.
D. La orina
Para obtener información completa preparación y almacenamiento de la muestra, el usuario debe hacer referencia a los
procedimientos estándar de química clínica publicados por NCCLS.
1. Siga los procedimientos clínicos estándar para la recogida de muestras de orina al azar y de 24
horas.
2. Las muestras de orina refrigerar hasta el momento del análisis.
3. Centrifugar las muestras de orina para eliminar la materia celular, cristales etc.
4. Diluir la muestra de orina con una parte del sobrenadante a 5 partes de diluyente orina (1: 5). La
orina debe diluirse.
No trate de analizar la orina sin diluir.
67
ST-200 AQUA Manual del operador
Los valores dados en las tablas a continuación (tabla 1 y 2) están destinados a ser utilizados sólo como una guía.
Cada sitio de laboratorio o pruebas debe establecer su propio rango de valores normales, teniendo en cuenta
factores tales como la edad, el sexo, la dieta y otros factores determinantes de los niveles de electrolitos.
tabla 1
La orina (mmol / L)
Mesa 2
68
ST-200 AQUA Manual del operador
MANTENIMIENTO
5. Mantenimiento
El analizador AQUA electrolito ST-200 requiere muy poco mantenimiento del operador. El único
mantenimiento requerido es ejecutar la solución de limpieza diario todos los días obligatorios. Todo otro
tipo de mantenimiento se lleva a cabo mediante la sustitución de los componentes como se describe en
el siguiente programa. Cuando se desea realizar la rutina o cualquier otra función de mantenimiento, ir a
la opción de menú y seleccione “Mantenimiento”. El instrumento se prepara para el mantenimiento de
cebar la vía de fluido con el aire. Siga las indicaciones del menú para llevar a cabo la sustitución.
69
ST-200 AQUA Manual del operador
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN
6. Principios de Operación
A. Teoría ISE
El analizador de electrolitos ST-200 AQUA mide sodio, potasio, calcio ionizado, litio y cloruro en fluidos
biológicos, utilizando la tecnología de electrodo selectivo de iones. Los electrodos de sodio de flujo a
través contienen tubo de plasma, especialmente formulado para ser sensibles a iones de sodio. El flujo
pasante electrodos de potasio emplean un tubo de plástico, incorporando ionóforos soporte neutro. El
flujo a través de electrodos de calcio ionizado incluye un tubo de plástico, especialmente formulado para
ser selectiva a los iones de calcio. El flujo pasante electrodos de litio incluye un tubo de plástico,
especialmente formulado para ser selectiva a los iones de litio. Los electrodos de cloruro de flujo
continuo incluye un tubo de plástico, especialmente formulado para ser selectiva a los iones de cloruro.
El electrodo de flujo pasante pH incluye un tubo de plástico, especialmente formulado para ser selectiva
a los iones de hidrógeno. El potencial de cada electrodo se mide con respecto a una, tensión fija estable
establecido por el electrodo de referencia de plata / cloruro de plata. Un electrodo selectivo de iones se
desarrolla una tensión que varía con la concentración del ion a la que responde. La relación entre la
tensión desarrollada y la concentración del ion detectada es logarítmica, tal como se expresa por la
ecuación de Nernst:
mi = Eº + RT ln (Ac)
nF
Donde: E
70
ST-200 AQUA Manual del operador
“S”, la pendiente, se determina durante la calibración usando Cal A y B, que son conocidos los niveles de
iones.
Los ST-200 AQUA electrolitos aspirados analizador y mide Cal A, seguido de Cal B. El ST-200aQua
finalmente aspirados solución adicional Cal “A” y medidas que. Las dos lecturas “A” Cal se comparan
para la deriva y cada medición se comprueba para la inestabilidad (ruido). La pendiente se calcula a
partir de la diferencia entre el segundo Cal Una lectura y la lectura Cal B. Una pendiente fuera de los
límites de software integradas se marcará y se muestra como baja o alta. El analizador de electrolitos
ST-200 AQUA detectará derivas excesivas o ruido y mostrar el mensaje de error correspondiente.
71
ST-200 AQUA Manual del operador
ESPECIFICACIONES DE Na / K / ICA / Cl / Li / pH
7. Especificaciones
Tamaño de la muestra : 150 micro litros de sangre heparina entera, suero, líquido
cefalorraquídeo, de plasma y 400 micro litros de diluido (1: 5) La
orina
Orina
Na + : 35-1000 mmol / L
K+ : 50-200 mmol / L
cl- : 25-500 mmol / L
Suero y plasma
72
ST-200 AQUA Manual del operador
ORINA
reproducibilidad Na + : 35-1000 mmol / L
(STD orina.) K+ : 50-200 mmol / L
cl- : 25-500 mmol / L
Reproducibilidad (esperado)
CV <5% CV <5% CV <5%
Día a día (n = 20)
Almacenamiento de datos : 200000+ Los resultados del paciente, 25000 resultados de orina y
100 resultados de QC.
73
ST-200 AQUA Manual del operador
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8. Solución de problemas
Introducción
Para mejorar el funcionamiento sin problemas de la ST-200 AQUA, es imprescindible seguir el programa
de mantenimiento se indica bajo ST-200 AQUA mantenimiento.
Cuando los mensajes de error aparecen en la pantalla, a continuación, consulte la lista de mensajes de error
“típicas” para localizar el área del problema y proceder a la sección correspondiente para obtener instrucciones de
solución de problemas.
Menú
Diagnóstico
Fluir
cebado de reactivos
Primer toda
Cuando se ha completado el cebado del reactivo, realizar la calibración pulsando CALIBRATE Key.
Advertencia: Las muestras de fluido corporal humano pueden estar contaminadas con VIH u otros patógenos.
Tratar a todos los especímenes, dispositivos de recogida y componentes del analizador que pueden entrar en contacto con
las muestras como riesgos biológicos.
74
ST-200 AQUA Manual del operador
75
ST-200 AQUA Manual del operador
Todos los reactivos y muestras fluyen en una dirección a través de todo el sistema de trayectoria de flujo tal como se
muestra. La trayectoria de flujo es un bucle abierto con una válvula, dos motores de las bombas y la vivienda de
referencia que asegura que los electrodos siempre se mantendrán en húmedo, un importante requisito de ISE de.
Todas las conexiones del circuito de flujo son simples push-activada, las conexiones herméticas, que no requiere
herramientas especiales.
Para
contenedor de residuos
Figura 19
funcionamiento de la válvula:
Nota: En un estado ideal de la CAL-A trayectoria de flujo está en estado abierto y, obviamente, la trayectoria de flujo
76
ST-200 AQUA Manual del operador
Por ejemplo, si cualquier bloque de electrodos requiere el reemplazo, es necesario para ir en el MENÚ
MANTENIMIENTO para desconectar tubo de celda de flujo que también se llama como primer tubo de bomba
de motor de salida y el segundo tubo de entrada motor de la bomba de la carcasa de electrodo. A continuación,
retire con cuidado la carcasa del electrodo.
Si la válvula de soluciones requiere la limpieza, el operador debe quitar todos los elementos de la lista
anterior, antes de retirar la válvula de soluciones. Para instalar componentes en el ST-200 AQUA, siga
el orden de instalación se indica bajo la instalación y reemplazo.
Solución de problemas está cubierto en el orden que los problemas son más probable que ocurra. Enfoque de
solución de problemas como una secuencia lógica de eventos. Aislar el área problemática para evitar la
sustitución de componentes innecesarios y / o el tiempo de inactividad excesivo.
Errores B. Flujo
Obstrucciones o fugas de aire en la trayectoria de flujo e insuficiente aspiración de muestra darán lugar a
mensajes de error tales como el aire en CAL A, el aire en CAL
B, el aire en la muestra y la deriva. Estos mensajes indican problemas de flujo. Un paquete de bajo o vacío
reactivo también puede causar AIR IN CAL A o aire en mensajes de CAL B. Si existe este problema, en
función del uso ya que la instalación del paquete del último reactivo se refiere al reactivo Consumo paquete
en el Menú de diagnósticos y solución de problemas antes de proceder.
Si AIRE EN CAL B o líquido no se detecta! Aparece el mensaje durante una solución de cebado o de
calibración, y vuelto a montar, comprobar para asegurarse de que los bloques de electrodos se instalan
lado derecho hacia arriba y que todo el electrodo
77
ST-200 AQUA Manual del operador
conectores de bloque o los sellos están correctamente instalados. La realización de esta función dos veces puede
eliminar el error.
De errores de flujo (válvula de error fluídico o error del recorrido del fluido): error flujo depende siguientes puntos.
SOLUCIÓN:
Menú
presiona 1
↓
Diagnóstico
pulse 4
Caudal
↓
presiona 1
cebado de reactivos
presiona 1
Primer Cal Un
Ambas bombas gira. Compruebe el líquido está fluyendo a través del tubo celda de flujo siguiendo el tubo de
salida de primera motor de la bomba. Si el líquido no aspira adecuadamente ir a la segunda celda de flujo de
paso.
O
2) Celda de flujo:
Entrar en modo de mantenimiento y quitar la carcasa del electrodo. Consultar la celda de flujo, si las
partículas de polvo están presentes en la ranura, limpiarla con un limpiador diario o agua desionizada
firmemente por el lavado con jeringa. También, de manera similar limpiar proteína depositada a partir de
bloques de electrodos con limpiador diario o agua desionizada firmemente por lavado con jeringa y la
vivienda electrodo vuelto a montar con cuidado.
Nota: No utilice la aguja primavera o aguja llano para limpiar la proteína depositada a partir de bloques de
electrodos, ya que contiene diferentes parámetros.
Pulse la tecla “N” a la salida de mantenimiento. Ambas bombas gira. El líquido es aspirado a través del tubo de la
celda de flujo siguiendo el tubo de salida de primera motor de la bomba para verificar ya sea líquido está fluyendo
correctamente o no. Si el líquido no fluye correctamente, a continuación, comprobar bomba de tubo de la siguiente
manera:
78
ST-200 AQUA Manual del operador
Menú
presiona 1
Diagnóstico
pulse 2
↓
Mantenimiento
Ambas bombas gira. El líquido es aspirado a través de la primera motor de la bomba y se retira de la carcasa
del electrodo por segundo motor de la bomba. Compruebe si el líquido está fluyendo correctamente o no. Si
no es así, al ras o reemplazar tubería de la bomba.
3) de válvula:
Menú
presiona 1
Diagnóstico
pulse 3
Caudal
válvula de prueba
Comprobar el flujo de líquido a través de la válvula. tubo de la válvula de descarga y claro con agua desionizada
mediante la desconexión de paquete de reactivo y primero motor de la bomba.
79
ST-200 AQUA Manual del operador
• Desconectar el tubo de entrada (de la válvula) y el tubo de salida (a la celda de flujo) del primer motor de
la bomba y también desconectar el tubo de entrada (de la vivienda de referencia, tapón rojo) y el tubo de
salida (al recipiente de desechos) de segundo motor de la bomba.
• Retire la parte delantera cubiertas, rodillos y tubo de la bomba de las bases de módulo de bomba.
5) paquete de reactivos:
Menú
↓
presiona 1
Diagnóstico
pulse 6
↓
Paquete de Reactivos
Menú
presiona 1
Diagnóstico
pulse 4
Caudal
↓
presiona 1
cebado de reactivos
pulse 3
↓
Acondicionar todos
80
ST-200 AQUA Manual del operador
C. El conjunto de electrodo
El conjunto de bloque de electrodo debe ser reemplazado después de 6 meses de uso. ST-200 AQUA
garantiza un rendimiento de este aparato para 6 meses de uso, pero la frecuencia de reemplazo puede
depender de su volumen de muestra o el tipo de muestra (volumen de muestras de alta proteína
lipémicas pueden necesitar cambios más frecuentes del conjunto de bloque de electrodo). ST-200
AQUA clientes pruebas de 100 o más muestras de pacientes por semana deben sustituir el conjunto del
bloque de electrodos después de 6 meses de uso.
El conjunto de bloque de electrodo debe ser comprobado para evitar cualquier fuga. Al mismo tiempo, los
pasadores bloque de electrodos y pasadores pogo deben ser inspeccionados para asegurarse de que estén secos
y limpios, incluyendo el pasador de electrodo de referencia y el conector hembra, si se producen lecturas bajas o
erráticos.
Los electrodos con valores de calibración bajas (por debajo de 35 para Na / K / Li / Cl y por debajo de 15 para
ICA), Drift, o mensajes de ruido pueden indicar electrodos bloquean fracaso. Parámetro con altos valores de
calibración mensajes más a menudo indican un fallo de electrodo de referencia de conjunto de bloque de
electrodo / desechable. Para Na / K / ICA / Cl / Li / analizador de pH, cuando se retira la carcasa del electrodo
para el reemplazo del electrodo, mantenimiento, reparación, etc, esperar 10 minutos después de volver a la
instalación para asegurar la temperatura adecuada del electrodo. A valores de calibración (pistas) de los
electrodos deben caer dentro de un rango
81
ST-200 AQUA Manual del operador
CAK LOW, mensaje DRIFT puede indicar que el bloque 1 necesita ser reemplazado.
Antes de hacerlo, lleve a cabo un ciclo de limpieza diaria, tal como se describe en el limpiador diario. A
continuación, realizar una calibración. Si el valor de calibración de potasio sigue siendo baja,
reemplazar bloque.
problema (referirse a problemas de flujo) o problema conjunto de pila de electrodos (se refieren al
electrodo conjunto de pila). Además, inspeccione los pasadores de bloques de electrodos, incluyendo el
pasador de electrodo de referencia, para asegurarse de que estén secos y limpios. Después del montaje,
el analizador debe ser preparado y calibrado.
D. Paquete de Reactivos
AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B, envase de reactivos BAJA, PAQUETE INSUFICIENTE por favor
reemplace & PACK gastadas Cambie mensajes pueden indicar que el paquete de reactivos está vacío o
baja.
El ST-200 AQUA tiene un RFID (sistema de identificación por radiofrecuencia), que sigue la pista del
uso de paquete de reactivo. El ST-200 AQUA indicará la disponibilidad de reactivos de una manera
decreciente es decir, 100% a 0% en cada análisis.
Detector de burbujas E.
El detector de burbujas detecta la diferencia entre el líquido y el aire, lo cual es importante para el
posicionamiento correcto de la muestra en el ST-200 AQUA. Consiste la celda de flujo en la parte
superior para caer la muestra por la pipeta. Para verificar el funcionamiento, proceder a DIAGNÓSTICO *
* seguido de submenú
Hardware y realizar la prueba de detector de muestra.
En la prueba del detector de muestra, si no se detecta líquido o aire, limpiar el detector de burbujas con diluida de
hipoclorito sódico (NaClO) o un limpiador diario, o agua desionizada. A continuación, también si no se resuelven,
reemplace detector de burbujas.
82
ST-200 AQUA Manual del operador
Nota: Asegúrese de que la cubierta de la celda de flujo se debe mantener en la parte superior del detector de celda
de flujo / burbuja si el analizador se mantiene en estado ideal para proteger del polvo.
Figura 20 Figura 21
F. impresora
1. Para verificar que la impresora está encendida, entrar en el menú y comprobar IMPRESORA ON
/ OFF.
3. Si los pasos 1 y 2 tienen éxito, pero la impresora permanece inactiva, retire el cable de alimentación
analizador durante diez segundos, y luego volver a instalar el cable de alimentación. Presione el
botón de avance del papel. El cabezal de la impresora debe moverse a través del papel y el papel
debe avanzar hacia delante.
Periódicamente, el laboratorio puede desear para comprobar el rendimiento del analizador. ST-200
recomienda los siguientes procedimientos:
CALIBRACIÓN - Automatizado
1 Pulse el botón “Y” para SISTEMA sin calibrar Calibre por favor. 2 calibrante B y calibrante A del
paquete de soluciones se aspiran
y se mide internamente.
3 analizar la muestra indica una calibración correcta. Si un error es
visualizada, consulte las instrucciones en la sección de solución de problemas.
83
ST-200 AQUA Manual del operador
EXACTITUD
1. Calibrar el analizador.
2. Usando el kit de control de calidad, probar cada nivel de control tres veces y registrar los datos.
Repita esta secuencia para un total de 3 días.
3. Consulte los rangos publicados en la “Tabla de Valor esperado”.
4. El valor medio (cada día) para cada parámetro debe caer dentro de los intervalos publicados.
PRECISIÓN
CORRELACIÓN
Utilice el ST-200 AQUA y un analizador de referencia (ISE, fotómetro de llama o de otro tipo) en el
laboratorio.
84
ST-200 AQUA Manual del operador
MENSAJES DE LA PANTALLA
Mensajes de la pantalla
85
ST-200 AQUA Manual del operador
Ciclo de limpieza efectuado ... Aparece después del proceso de limpiador diario terminado.
analizador.
86
ST-200 AQUA Manual del operador
interrupción de la alimentación
CEBADO TODO CAL A & CAL B línea de fluido está siendo preparado
Imprimir última 600 resultados de la muestra permite al operador imprimir 600 almacena
resultados sanguíneos
muestra de control de calidad Permite al operador para imprimir 100 almacenados Resultados de CC
Imprimir última 100 RESULTADOS DE ORINA Permite al operador para imprimir 100 Resultados orina
almacenada
87
ST-200 AQUA Manual del operador
RESULTADOS impresión almacenados Permite al operador visualizar los resultados últimos de muestras o
SONDA EN LA MUESTRA Las solicitudes operador para confirmar que la sonda está en la
muestra.
reactivo.
REMOVER MUESTRA de la sonda Las solicitudes del operador para extraer la muestra de la sonda.
88
ST-200 AQUA Manual del operador
Los rangos normales Se utiliza para establecer los límites de la muestra de Na / K / ica /
Cl / Li / PH
MUESTRA / ORINA / QC
89
ST-200 AQUA Manual del operador
APÉNDICES
A. Garantía
Garantiza que el analizador de electrolitos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante
un período de doce meses desde la fecha de compra, excepto para aquellas partes o materiales que se
consumen o se agota en uso normal. En el caso de consumibles o fungibles, el período de tiempo de
garantía será de tiempo de uso prescrito en el manual del operador que proporciona tal se utiliza
consumible o fungible antes de cualquier “instalar por” o “fecha de caducidad”. La garantía sólo es
aplicable para ST-200 AQUA en condiciones normales de funcionamiento y mantenido de acuerdo con
las instrucciones en el manual del operador y cuando no haber sido sometido a un accidente, alteración,
o mal uso. En caso de fallo dentro del período de garantía, ST-200 AQUA se compromete a reparar o
reemplazar cualquier analizador regresó. ST-200 AQUA se reserva el derecho de pedir una prueba de la
fecha de compra,
* * * * * * *
90
ST-200 un UA
Auto analizador universal Cola
Plot No: 3, Exportación Promoción Industrial Park, Pashamylaram, Sangareddy (Dist), Hyderabad - 502307.
Telangana, India. Teléfono: 08 455 - 223400 Web: www.sensacore.com