0% encontró este documento útil (0 votos)
195 vistas92 páginas

Manual BC 2800

El documento proporciona instrucciones para el uso y operación del analizador ST-200 AQUA, que mide sodio, potasio, calcio ionizado, litio, cloruro y pH. El analizador requiere calibración regular con materiales proporcionados por el fabricante y toma muestras de suero, plasma u orina para proporcionar resultados precisos en 75 segundos para ayudar en el diagnóstico y tratamiento del paciente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
195 vistas92 páginas

Manual BC 2800

El documento proporciona instrucciones para el uso y operación del analizador ST-200 AQUA, que mide sodio, potasio, calcio ionizado, litio, cloruro y pH. El analizador requiere calibración regular con materiales proporcionados por el fabricante y toma muestras de suero, plasma u orina para proporcionar resultados precisos en 75 segundos para ayudar en el diagnóstico y tratamiento del paciente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Cuidado de la salud y productos de diagnóstico

Auto analizador universal Cola

Fácil de operar un

mantenimiento mínimo

resultados exactos MANUAL DEL OPERADOR


económico
Welco bomba, Teclado
ST-200 AQUA Manual del operador

ST-200 AQUA
Na / K / ICA / Li / pH / Cl Analizador de electrolitos

MANUAL DEL OPERADOR

SENSA NÚCLEO Instrumentación Médica PVT. LIMITADO.

Trace No.3, Exportación Promoción Industrial Park, Pashamylaram,


Sangareddy (Dist), Hyderabad, Telangana, 502,307.
www.sensacore.com, Tel: 08455 223400.
[email protected]

1
ST-200 AQUA Manual del operador

PREFACIO

1. Comprender el ST-200 AQUA Analizador de Electrolitos ... ... 5

A. Uso previsto ... .. 5

B. Resumen y explicación ... .. 5

C. Peligros de Operación y precauciones ... .. 6

2. Instalación del analizador ... .. 8

A. Desembalaje ... .. 8

B. El componente de instalación / reemplazo ... .. 8

a. válvula de control de fluidos ... .. 8

segundo. referencia vivienda ... .. 9

do. La construcción de la pila de electrodos ... .. 10

re. La instalación de la tubería ... .. 11

mi. Instalación de reactivos ... .. 14

Restauración C. Analizador ... .. dieciséis

D. Configuración de la impresora ... .. 17

E. Power Up ... .. 18

3. Funcionamiento del analizador ... .. 19

A. calibración ... .. 19

B. Analizar la muestra ... .. 21

Cleaner C. Daily ... .. 23

D. espera ... .. 27

E. submenús ... .. 28

F. Analizar orina ... .. 32

Resultados G. almacenados ... .. 34

Consumo H. envase de reactivos ... .. 35

Control de Calidad I. ... .. 36

Funciones J. operador ... .. 36

a. Diagnóstico ... .. 36

segundo. Menú del Usuario ... .. 50

do. Menú de configuración ... .. 59

2
ST-200 AQUA Manual del operador

re. parámetros ... .. 64

mi. Seleccione Unidad iCA ... .. sesenta y cinco

4. Manipulación de muestras y colección ... .. 66

A. sangre entera ... .. 66

B. suero ... .. 66

C plasma ... .. 67

D. La orina ... .. 67

Los valores esperados E. ... .. 68

5. Mantenimiento ... .. 69

6. Principios de Operación ... .. 70

A. ISE Teoría ... .. 70

7. Especificaciones de Na / K / ICA / Li / pH / Cl ... .. 72

8. Solución de problemas ... .. 74

Introducción ... .. 74

sistema de la trayectoria A. Flujo ... .. 76

B. Flujo de errores ... .. 77

C. El conjunto de electrodo ... .. 81

D. Paquete de Reactivos ... .. 82

Detector de burbujas E. ... .. 82

F. impresora ... .. 83

9. Mensajes de la pantalla ... .. 85

10. Apéndices ... .. 90

A. Garantía ... .. 90

3
ST-200 AQUA Manual del operador

fIGURAS

S / N figura Figura no. Nº de página.

1. ST-200 AQUA 1 7

2. válvula de control de fluidos 2 8

3. Electrodo de referencia 3 9

4. sustitución del electrodo de referencia 4 9

5. La construcción de la pila de electrodos 5 10

6. combinaciones de parámetros 6 11

7. Bomba módulos de montaje 7 12

8. instalación de tubos de bomba 8 13

9. la instalación de paquetes de reactivos 9 15

10. Vent orificios en las tapas de paquetes de reactivo 10 15

11. configuración de la impresora 11 17

Conexión Vista 12. Volver 12 18

13. aspiración de muestra 13 21

14. Aspirando limpiador diario 14 24

15. Al pulsar el botón de espera 15 27

dieciséis. aspirando la orina dieciséis 33

17. Corrección del Factor-pendiente 17 57

18. Corrección del Factor-Intercepción 18 58

19. sistema de trayecto de flujo 19 76

detector 20. burbuja 20 83

21. cubierta de la celda de flujo 21 83

4
ST-200 AQUA Manual del operador

ST-200 AQUA Analizador de Electrolitos (6 Ch)

1. Comprender el ST-200 AQUA Analizador de Electrolitos

A. Uso previsto

El ST-200 AQUA es un analizador automatizado, controlado por microprocesador para la medición de


sodio, potasio, calcio ionizado, de litio, cloruro y pH en el suero, plasma, sangre entera, orina diluida y
líquido cefalorraquídeo. Para obtener resultados precisos, el ST-200 AQUA debe funcionar con
calibrante especialmente empaquetado de nuestra empresa y materiales de control basado en la
especie bovina y se mantenga tal como se describe en este manual.

B. Resumen y explicación

Diseñado para el uso rápido, eficiente, el ST-200 AQUA proporciona un análisis clínicamente precisa
para el diagnóstico y tratamiento del paciente. El análisis toma 75 segundos y requiere
aproximadamente 150 micro litros de suero, plasma, sangre entera, CSF o 400 micro litros de orina
diluida (ciclo de análisis de 65 segundos orina).

Se le guiará a través del menú de la pantalla pulsando en el teclado la tecla “Y” o “N” en respuesta a las
preguntas y mensajes que aparecen en la pantalla. La calibración es automática, pero puede llevarse a
cabo bajo demanda. Un paquete de reactivos única contiene Cal “A” y Cal “B” para calibrar el
analizador. El analizador ST-200 AQUA electrolito tiene un contenedor de residuos externo para
muestras y soluciones analizadas, eliminando la necesidad de manejar materiales de desecho
biológicas.

Muchos estados de medicamentos la causa del desequilibrio temporal de electrolitos del cuerpo,
requiere tratamiento necesario para el paciente. Fármacos para el acto hipertensión como diuréticos,
haciendo que el cuerpo excretan niveles altos de potasio en la orina. Los desequilibrios en los niveles de
potasio del cuerpo afectan la actividad neurológica y muscular del cuerpo. Los fármacos que influyen en
la concentración de sodio incluyen todos los diuréticos, cloropropamida, vasopresina, agentes
antihipertensivos y corticosteroides. desequilibrio de sodio se asocia a menudo con la deshidratación y
edema. valores Cloruro se ven en estados acidóticos metabólicos y en la sal de perder enfermedades
renales.

5
ST-200 AQUA Manual del operador

C. Peligros de Operación y precauciones

Lea el manual de instrucciones antes de instalar o trabajar con el analizador de electrolitos ST-200
AQUA.

Observe todas las advertencias, notas y la información clave en este manual. Si no se deje el analizador
de electrolitos ST-200 AQUA al poder con el paquete de reactivo en lugar podría dañar los electrodos y
causar obstrucción. No hay operador piezas en el interior del analizador de electrolitos ST-200 AQUA. Si
se sospecha de problemas de forma electromecánica, NO intente abrir la tapa posterior. Póngase en
contacto con el representante del servicio técnico autorizado.

El cable de alimentación del analizador de electrolitos ST-200 AQUA debe estar conectado a una toma
de tierra a juego suministro de 110 VCA, 50/60 Hz 0r 230 VCA, 50/60 Hz, como se indica en la etiqueta
en el panel posterior del analizador. El analizador de electrolitos ST-200 AQUA contiene componentes
electrónicos sensibles y debe estar conectado a tierra correctamente. El analizador de electrolitos
ST-200 AQUA no debe ser conectado a un circuito protegido por un GFI (Planta Interruptor de falla). El
medio ambiente debe ser lo más libre posible de polvo, vibraciones mecánicas, y la interferencia
eléctrica. Evitar la proximidad a los motores de tipo cepillo (cierto tipo de centrífugas), instrumentos de
diatermia, el parpadeo luces fluorescentes y los contactos de arco de cualquier tipo. No instale el
analizador de electrolitos ST-200 AQUA cerca de equipos de producción de calor o la iluminación
incandescente próximo.

BIOHAZARD

Al recoger y manipular las muestras biológicas, el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) recomienda
que todas las muestras se considerarán riesgos biológicos que pueden estar contaminados con el VIH u otros
patógenos. Cualquier elemento reemplazable que entra en contacto con muestras biológicas, incluyendo la
sonda de muestra, la válvula de solución, limpiaparabrisas sonda, tubo de muestra, detector de muestra, los
electrodos, los conectores de electrodos, conjunto de membrana, carcasa del electrodo, tubo de la bomba y el
paquete de soluciones pueden contener material potencialmente contaminado. Tratar a todos los componentes,
durante el uso y disponer, como lo haría con cualquier material biológico peligroso.

6
ST-200 AQUA Manual del operador

ST-200 Aqua:

Figura 1

7
ST-200 AQUA Manual del operador

INSTALACIÓN

2. Instalación del analizador

A. Desembalaje

A su llegada, retirar con cuidado el analizador de electrolitos ST-200 AQUA y los accesorios de
contenedores de transporte y el lugar en la superficie de trabajo sólida. inspeccionar visualmente
ST-200 analizador de electrolitos AQUA para cualquier daño sufrido durante el envío. Si se encuentra
algún daño, informe a su distribuidor autorizado más cercano de la ST-200 analizador de electrolitos
Aqua.

B. El componente de instalación / reemplazo

Para instalar o sustituir ST-200 Analizador de electrolitos componentes AQUA, siga los procedimientos descritos
en este capítulo. Nuevos ST-200 analizadores AQUA electrolitos se envían con la válvula de control de fluido y
dos motores de las bombas.

a. Fluid Válvula de control:

La válvula está montada en ST-200 AQUA para el suministro de calibrante A, soluciones calibrante B
según el requisito. Se controla el flujo de soluciones calibrante moviendo el pasador de bloqueo.

Vista lateral de la válvula Vista superior de la válvula

soporte de la válvula

Figura 2

Pellizcar la manipulación de la válvula:

Para la eliminación o sustitución de la válvula debe ser realizado por el uso de controlador adecuado tornillo de
estrella si no destornillador puede dañar el soporte de la válvula.

Mientras aprieta los tornillos de valvula de aguja no debe aplicar una presión extra y no debería ser
súper apretado. Cada válvula de tiempo debe ser manejado con cuidado.

8
ST-200 AQUA Manual del operador

segundo. Vivienda Referencia:

Retire el electrodo de referencia de su envoltorio. Limpiar el exterior del electrodo de referencia que se
seque. Asegúrese de que todas las superficies estén limpias y secas. vivienda de referencia consiste en
una solución de KCl. Viene con cerradura negro en el sello para evitar la fuga de transporte de solución de
KCl. Retire la parte de bloqueo negro del sello de la vivienda de referencia obligatoria antes de la
instalación.

Celda de flujo

Sello de referencia

Solución de relleno
interna

membrana
referencia

figura 3

Vivienda Referencia: sustitución del electrodo

Retire el bloqueo de SM desde la parte superior del detector de burbujas y deslice el electrodo apilar hasta
al menos una pulgada empujando suavemente en el último pin.

Figura 4

9
ST-200 AQUA Manual del operador

do. La construcción de la pila de electrodos:

Montar el electrodo siguiendo las marcas de flecha y detector de burbujas mediante la inserción de
juntas entre cada electrodo y el detector de burbujas. Asegúrese de que la flecha de los electrodos debe
indica lado superior, cada componente debe estar limpia y seca, y también debe haber un sello en la
parte inferior del electrodo. Pila de los electrodos, como se muestra en la fig.

Figura 5

analizador ST-200 AQUA electrolito entra con dos bloques de 3 en 1 electrodos. El bloque 1 viene con
dos tipos de combinaciones de parámetros
es decir; K, Na y K, Na, ICA y el bloque 2 viene con 8 tipos de combinaciones de parámetros como por
la exigencia (véase la Figura 6).

carcasa del electrodo debe estar en su lugar para asegurar un funcionamiento correcto. Tras la sustitución de bloques
de electrodo, utilizar la nueva junta de goma del electrodo. Las juntas deben estar limpias y secas.

MODELO 1 -- K / Na
MODELO 2 -- K / Na / Cl
MODELO 3 -- K / Na / ica
MODELO 4 -- K / Na / ICA / Cl
MODELO 5 -- K / Na / ica / Li
MODELO 6 -- K / Na / ica / pH
MODELO 7 -- K / Na / ica / Li / pH
MODELO 8 -- K / Na / ICA / pH / Cl
MODELO 9 -- K / Na / ICA / Li / Cl
MODELO 10 -- K / Na / ICA / Li / pH / Cl

10
ST-200 AQUA Manual del operador

Figura 6

Carga de la Pila

Deslice la pila de electrodos en la carcasa del electrodo. Presione firmemente hacia abajo hasta que el detector de
burbujas encaje en su posición.

Con cuidado instale el detector de burbujas y los bloques de electrodos en la carcasa del electrodo de
tal manera que los bloques de electrodos alfileres de plata deben ser insertados en el conector hembra.

No fuerce la carcasa del electrodo en su lugar. Si los bloques de electrodo están instalados correctamente, la
carcasa del electrodo debe deslizarse fácilmente en su posición.

re. La instalación de la tubería:

El ST-200 AQUA analizadores de electrolitos viene con dos motores de las bombas. El primer motor de la
bomba se utiliza para el flujo de soluciones de CAL-B CAL-A & a la carcasa del electrodo en el control con la
válvula. Su flujo de entrada es de la válvula y la salida es a la carcasa de la celda de flujo detector de burbujas
y el electrodo. Conectar su tubo de salida en el lado de la clavija de celda de flujo.

El segundo motor de la bomba se utiliza para el flujo de fluidos de muestra, QC, CAL-A & CAL- B de la
carcasa de electrodo a la botella de residuos. Su entrada es de carcasa del electrodo y la salida es a la
botella de residuos. Su tubo de la bomba tiene dos tapones. Un tapón (rojo) está conectado en la base
de la carcasa de electrodo y el otro tapón (azul) está conectado a la botella de residuos.

11
ST-200 AQUA Manual del operador

Figura 7

12
ST-200 AQUA Manual del operador

Figura 8

Bomba procedimiento de instalación del tubo:

1. Base de Módulo: Se fija al chasis a través de un bloqueo en la parte superior de


base como se muestra en la figura. Hay que colocar la parte inferior de base en primer lugar seguido por la
parte superior, que consta de bloqueo.
2. Rodillos: Se compone de arboleda en su parte inferior y una perilla en el frente
lado. lado Grove debe insertarse a la perilla de base.
3. tubo de la bomba: Introduzca el tubo según la dirección sosteniendo el
rodillo firmemente después de aplicar la grasa alrededor de él como se muestra en la figura.

4. portada: Se utiliza para bloquear los rodillos y la bomba de tubería como


se muestra en la figura. Asegúrese de que la etiqueta de tubo de la bomba debe estar por encima del cierre de la
tapa frontal.

13
ST-200 AQUA Manual del operador

mi. Instalación del paquete de reactivo:

Los cartuchos de reactivos consiste soluciones CAL-A y CAL-B en recipientes separados. No apriete el
paquete de reactivos. Retire las tapas y sellos de la CAL-A y contenedores CAL-B. Mantenga el paquete
de reactivos en su paquete de reactivos mano y el lugar en la ranura lateral posterior del analizador;
conectar el A CAL-cap tubo al-A CAL tapa del tubo contenedor y CAL-B al recipiente CAL-B,
respectivamente, como se muestra en la figuras siguientes. Asegúrese de que las tapas deben ser fijos y
apretar correctamente.

No utilice paquete de reactivos caducados. El electrodo debe ser expuesto a ST-200 reactivo AQUA
todos los tiempos por lo que protegerá electrodo se dañe.

14
ST-200 AQUA Manual del operador

Figura 9

Nota: No coloque los paquetes de reactivos AQUA ST-200 abierto a la atmósfera. Porque, las soluciones consigue escapar de
los contenedores. Sólo los pequeños orificios de ventilación en las tapas deben estar abiertos para la entrada de aire como se
muestra debajo de la cifra.

Figura 10

15
ST-200 AQUA Manual del operador

C. Analizador de restauración:

Para eliminar o reemplazar cualquier componente ST-200 AQUA, restaurar el ST-200 AQUA
en orden siguiente:

• Coloque el instrumento en modo de mantenimiento.

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

DIAGNÓSTICO

1. limpiador diario
2. MANTENIMIENTO
3. SENSORES
4. FLUJO
5. HARDWARE
6. Paquete de Reactivos

pulse 2

MANTENIMIENTO DE ENTRAR
Por favor espera …

líquido borra de la tubería


* * * MANTENIMIENTO ***

N → Salir

• Para limpiar la vía de flujo:

1. Entrar en el modo de mantenimiento y retire la carcasa del electrodo desconectando primero tubo
de salida de la bomba de la clavija de celda de flujo detector de burbujas y desconecte el segundo
flujo de entrada del motor de la bomba (rojo) de tubo de la carcasa de electrodo.

2. Retirar el paquete de reactivo CAL-A & tubos de flujo CAL-B de las tapas y la válvula.

3. Eliminar la primera tubería de motor de la bomba desde el rodillo. Tome el agua DI en la


jeringuilla de aguja negrita, conectarlo a la tubería y lavarlo con agua DI y el aire.

• Para limpiar los bloques de electrodos:

Si las pistas de calibración están fuera de rango. A continuación, limpiar los electrodos mediante el
lavado con agua DI / CAL A. No usar cualquier aguja liso o resorte para limpiar el bloque de
electrodos.

dieciséis
ST-200 AQUA Manual del operador

D. Configuración de la impresora:

La impresora incorporada proporcionará un registro permanente de calibración y análisis de resultados.


Otros datos también pueden ser solicitadas para la impresión. Si es necesario, la impresora se puede
apagar. (Para evitar daños en el mecanismo de la impresora, la impresora debe estar apagado si el
analizador de electrolitos ST-200 AQUA se queda sin papel de la impresora.) Consulte las siguientes
precauciones:

Con el fin de abrir la puerta de la impresora Bloqueo de elevación el lado izquierdo hacia arriba. Para
instalar el rollo de papel en la impresora, corte la sección inicial de papel que tiene cinta o adhesivos.
Después de instalar el papel, cierre la cubierta en la parte superior de la carcasa hasta que la puerta se
bloquea.

El uso de la impresora analizador de electrolitos ST-200 AQUA requiere algunas precauciones:

1. Utilice únicamente el papel de la impresora proporcionada por su distribuidor ST-200 analizador de


electrolitos Aqua.
2. No permita que la impresora funcione sin papel de la impresora instalada.

3. En esta situación, ir al menú Configuración, ajuste por defecto de prensa entrar en la sección
de impresora y seleccione la opción deseada “Y” o “N” para la impresora ON / OFF. La
ausencia de papel durante la impresión causará fallo prematuro.

4. No aplique cualquier lubricantes, grasa u otros materiales para el conjunto de la impresora


bajo ninguna circunstancia.
El incumplimiento de los requisitos anteriores, se anulará la garantía de la impresora.

configuración de la impresora

Figura 11

17
ST-200 AQUA Manual del operador

E. Power Up:

Confirmar que el valor de voltaje analizador de electrolitos AQUA ST-200 en la cubierta trasera coincide
con la tensión de salida. Cuando todos los componentes se han montado, conecte el analizador de
electrolitos ST-200 AQUA a una toma a tierra. Cuando el analizador de electrolitos ST-200 AQUA es
enchufado, se enciende la alimentación. El analizador de Na / K / ICA / Li / pH / Cl mostrará,

SENSACORE Analizador

de Electrolitos

Ver: XXXXXX

Cuando el analizador de electrolitos pantallas del sistema ST-200 AQUA SIN CALIBRAR FAVOR
CALIBRAR, la instalación está completa. Después de la configuración inicial, no desconecte el
analizador de electrolitos ST-200 AQUA a menos que se debe mover a otra ubicación.

Diagrama de conexiones Ver Volver:

Figura 12

18
ST-200 AQUA Manual del operador

FUNCIONAMIENTO DEL ANALIZADOR

3. Funcionamiento del analizador

A. calibración

El instrumento tiene que ser calibrado cuando se enciende o se calibra automáticamente en el set de

frecuencia calibrado después de cuatro horas u ocho horas como por frecuencia establecida. A continuación

se presenta el procedimiento de calibración:

A. calibración

Encender el instrumento

INICIALIZANDO ...

AUTOCOMPROBACIÓN

ADQUISICIÓN DE RANGOS

Por favor espera…

SENSACORE Sistema Sin

calibrar Calibre por favor .... Na *

K * iCa * Li * pH * Cl *

Pulse la tecla CALIBRAR


CALIBRAR Y →

Continuar N → Salir

pulse Y
Bomba muestra pasos de calibración

paquete de la búsqueda

bombeando aire

19
ST-200 AQUA Manual del operador

BOMBEO CAL A

PUMP CAL Una bomba de


prueba CAL = 1137

bombeando aire

BOMBEO CAL A
Para limpiar los electrodos

CAL B MEDICIÓN

... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV

Muestra voltios mili CAL B en la pantalla


P.ej: Na = 13,46 mV
K = 30,64 mV iCa =
66,31 mV Li = 67,48 mV
pH = -31,05 mV Cl =
66,45 mV

CAL A MEDIDA

... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV

Muestra CAL A voltios mili en exhibición


P.ej: Na = 33,27 mV K =
48,59 mV iCa = 54,76
mV Li = 50,77 mV pH =
-61,24 mV Cl = 50,42
mV

20
ST-200 AQUA Manual del operador

Calibración de la pendiente Na =

_______
K= _______
iCA = _______
Li = _______
pH = _______
Cl = _______

Finalmente, el instrumento muestra pendiente de calibración y está lista para el análisis.

P.ej: Pendiente de calibración


Na = 67,10 K =
61,77 iCa = 36,54
Li = 76,02 pH =
58,53 Cl = 51,54

Si algún parámetro no está calibrado a continuación, se mostrará * junto a ese parámetro en la pantalla principal. Así que, podemos ver
claramente el estado del instrumento.

B. Analizar la muestra

Para obtener la muestra del paciente, siga el procedimiento y las precauciones se describe en el manejo de la
muestra y la recogida. material de control de calidad se debe ejecutar antes del análisis muestra del paciente.

aspiración de muestra

Figura 13

21
ST-200 AQUA Manual del operador

Una vez que se ha calibrado el sistema ya está listo para analizar muestras de pacientes, pulse Analizar llave

Analizar la muestra Y →

Continuar N → Salir

pulse Y

es la Muestra listo? Y →

Continuar N → Salir

Tomar la muestra de la pipeta, soltarlo en la celda de flujo y Pulse Y

Por favor espera …

Ejemplo de posicionamiento

medición de la muestra

La muestra se coloca en los sensores


Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV

Muestra dan MUESTRA voltios mili en la pantalla.

P.ej Na = 32,39 mV K =
49,08 mV iCa = 53,72
mV Li = 56,63 mV pH =
-78,90 mV Cl = 54,12
mV

Tratamiento…

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV

Muestra CAL A voltios mili en la pantalla.

22
ST-200 AQUA Manual del operador

P.ej. Na = 33,76 mV K =
49,54 mV iCa = 54,33
mV Li = 48,52 mV pH =
-62,32 mV Cl = 49,73
mV

analizar la muestra

Na = 140,9 mmol / LK = 4,02 mmol /


L iCa = 1,25 mmol / L Li = 1,15
mmol / L pH = 7.516 Cl = 100,2
mmoles / L

Resultado Fuera de los rangos de medición de la siguiente no será informado SANGRE HAPERIN

Na + : 20,0 a 250,0 mmol / L

K+ : 0.2 - 40,0 mmol / L

iCA ++ : 0 - 10,0 mmol / L

cl- : 20,0 a 200,0 mmol / L

Li : 0 - 5,0 mmol / L

pH : 5,0-9,0

Suero, plasma y LCR:

Na + : 20,0 a 250,0 mmol / L

K+ : 0.2 - 40,0 mmol / L

iCA ++ :0 - 10,0 mmol / L

cl- : 20,0 a 200,0 mmol / L

Li : 0 - 5,0 mmol / 'L

pH : 5,0-9,0

Si la unidad ICA es en mg / dl, entonces el rango de medición es 0-40 mg / dL.

Cleaner C. Daily

Solución Ejecutar limpiador diario todos los días obligatorios para eliminar la deposición de proteínas a partir de los
sensores. El limpiador diario se requiere y es esencial para el funcionamiento del analizador sin problemas. A
continuación se presenta el procedimiento de limpiador diario.

23
ST-200 AQUA Manual del operador

Dando limpiador diario

Figura 14

pulse MENU

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

presiona 1

limpiador diario

es más limpio listo? Y →

Continuar N → Salir

Tome la solución de limpieza por la pipeta, soltarlo en la celda de flujo y Pulse Y

24
ST-200 AQUA Manual del operador

Aspirando por
favor ...

LIMPIEZA
Realizar ...

bombeando aire

BOMBEO CAL A

bombeando aire

Ciclo de limpieza realiza

bombeando aire

BOMBEO CAL A

CAL B MEDICIÓN
...... ciclos .3 de Cal B
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = _______ mV pH
= ______ mV Cl =
______ mV

Muestra CAL B voltios mili


CAL A MEDIDA
... ....... 3 ciclos de Cal Una
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa =
______ mV Li = ______
mV pH = ______ mV Cl
= ______ mV

25
ST-200 AQUA Manual del operador

Muestra CAL A voltios mili


paquete de la búsqueda

bombeando aire

BOMBEO CAL A ...


PUMP CAL Una bomba de


prueba CAL = 1460

bombeando aire

BOMBEO CAL A
Para limpiar los electrodos

CAL B MEDICIÓN

... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = _______
mV

Muestra voltios mili CAL B en la pantalla

CAL A MEDIDA

... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV

Muestra CAL A voltios mili en exhibición

26
ST-200 AQUA Manual del operador

Calibración de la pendiente Na =

_______
K= _______
iCA = _______
Li = _______
pH = _______
Cl = _______

Finalmente muestra pendiente de calibración y instrumento está listo para el análisis.

D. espera

La colocación de la ST-200 AQUA en modo de espera reduce el consumo de reactivos al descontinuar


calibraciones automáticas. El analizador, sin embargo, sacar una pequeña cantidad de calibrante Una
solución para evitar que los electrodos se sequen que se llama como “sorbe”. Para colocar el ST-200
AQUA en el modo de espera, pulse la tecla de espera. Después de pulsar la tecla de espera

* * * COLOCARSE ***

N → Salir

pulse N

MODO DE SALIDA
DE ESPERA

Al pulsar el botón de espera:

Figura 15

27
ST-200 AQUA Manual del operador

E. submenús

yo. Diagnóstico

28
ST-200 AQUA Manual del operador

ii. Menú del Usuario

29
ST-200 AQUA Manual del operador

iii. Menú de configuración

30
ST-200 AQUA Manual del operador

iv. parámetros

Nota: Estrella (*) Indica en blanco

31
ST-200 AQUA Manual del operador

F. Analizar orina

Para obtener la muestra de orina, siga el procedimiento y las precauciones se describe en el manejo de
la muestra y la recogida.

Diluir 200 microlitros de muestra de orina con 1 ml (1000 microlitros) de diluyente de orina (esto
corresponde a de 1 parte de orina y 5 partes de orina diluyente resultante en 1: 5 diluciones).

Nota: En el modo de orina sólo se miden los parámetros de Na, K, Cl pero no todos. Después del cambio de

dilución Analizar tipo a modo de ORINA siguiendo los pasos siguientes

pulse MENU

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp-PARAMETROS
5.Print-mV
6.Patient-ID

ANALIZAR TIPO

1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE

ANALIZAR TIPO

ORINA

N → Salir

32
ST-200 AQUA Manual del operador

La aspiración de la orina:

Figura 16

Establecer instrumento en el tipo de orina de la siguiente manera:

del análisis de orina

Y → Continuar N → Salir

pulse Y
Listo es la orina? Y →

Continuar N → Salir

Tomar la solución de orina diluida por la pipeta, soltarlo en la celda de flujo y Pulse Y

Por favor espera …

La orina posicionamiento

MEDICIÓN DE LA ORINA

Na = ______ mV K =
______ mV Cl = ______
mV

33
ST-200 AQUA Manual del operador

Voltios de mili muestra de orina serán pantalla.


p.ej Na = 10,15 mV K =
76,56 mV Cl = 64,26
mV

Procesamiento ...

Na = ______ mV K =
_____ mV Cl = ______
mV

Voltios de mili CAL A se mostrarán en la pantalla.

por ejemplo, Na = 33,68 mV K


= 49,47 mV Cl = 49,80
mV

del análisis de orina

Na = 379,90 mmol / LK = 78,22


mmol / L Cl = 357,76 mmol / L

Resultado fuera de los rangos de medición de la siguiente manera no se informó

RANGO DE ORINA

Na + 35-1000 mmol / K L +

50-200 mmol / L Cl-

25-500 mmol / L

G. Resultados Almacenados

Pulse MENU 2. MENÚ DE USUARIO 4. RESULTADOS impresión almacenados

1. resultados de la muestra

2. Resultados de CC

3. Resultados de orina

El ST-200 Aqua tiene la capacidad de recuperación de 2 lakhs + pacientes resultados, 25000 resultados de orina y 100
resultados de control de calidad de almacenamiento de datos y. Todos los resultados del día más antiguo se eliminarán
cuando se ha alcanzado la capacidad de almacenamiento. Por lo tanto, es importante solicitar una copia impresa de los
datos como la capacidad de almacenamiento es abordado si el deseo de conservar una copia de todos los resultados
almacenados.

34
ST-200 AQUA Manual del operador

BÚSQUEDA DEL PACIENTE ID:

ST-200 AQUA está teniendo una función para buscar resultados de los pacientes mediante la introducción de ID
del paciente. El usuario debe introducir la ID del paciente (hasta 5 dígitos numéricos), después de pulsar Y se mostrará
resultados en la pantalla, el usuario puede tomar imprimir pulsando de nuevo el botón Y.

RESULTADOS muestra almacenada

Por favor, introduzca '5' Dig


ID de paciente:

XXXXX Y → Continuar

N → Borrar
pulse Y

RESULTADOS muestra almacenada

Buscando ...

P.ID: XXXXX Na =
_______ K =
_______ iCa =
______ Cl = ______
Li = _______ pH =
_______ Y →
Imprimir
N → Salir

Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para salir.

Consumo H. envase de reactivos

El ST-200 AQUA monitoriza el consumo de fluido de forma automática. El porcentaje del paquete de
reactivo que se ha consumido se puede comprobar siempre que sea necesario por responder 'y' para
reactivo CONSUMO PAQUETE, el porcentaje de paquete de reactivo que se ha dejado se muestra y se
imprime. ST-200 AQUA instruirá al operador para cambiar paquete mediante la visualización de mensaje
como PAQUETE INSUFICIENTE substituye por favor, cuando el 90% de la solución de paquetes de
reactivo se ha consumido. Por favor tome nota que, debido a las variaciones en analizador de tubos de
la bomba elasticidad da 'Air en CAL-A' o 'Aire en CAL-B' si paquete de reactivo muestra solución se dejó
como 10-15%.

Instalación de reactivos

Los cartuchos de reactivos consiste soluciones CAL-A y CAL-B en recipientes separados. No apriete el
paquete de reactivos. Retire las tapas y sellos de la CAL-A y contenedores CAL-B. Mantenga el paquete
de reactivos en su paquete de reactivos mano y el lugar en la ranura lateral posterior del analizador;
conectar el A CAL-cap tubo al-A CAL tapa del tubo contenedor y CAL-B al recipiente CAL-B

35
ST-200 AQUA Manual del operador

respectivamente, como se muestra en la figuras siguientes. Asegúrese de que las tapas deben ser fijos y apretar
correctamente.

No utilice paquete de reactivos caducados. El electrodo debe ser expuesto a ST-200 reactivo AQUA
todos los tiempos por lo que protegerá electrodo de conseguir el daño.

paquete incompatibles

Si paquete de reactivos no autorizada está intentando utilizar en el analizador a continuación, se mostrará paquete
incompatibles en la pantalla. Utilice paquete de reactivos autorizado.

Control de calidad I.

Utilice los controles de calidad ST-200 AQUA sobre una base diaria para verificar la exactitud y la precisión
de su analizador. Si el ST-200 AQUA es calibrado y los resultados de control de calidad están dentro del
rango especificado, se puede tener confianza en los resultados obtenidos.

Ejecutar todos los niveles de control diaria. Los datos pueden ser almacenados en la memoria para futuros análisis estadístico.

Para llevar a cabo la muestra de control de calidad, establecer ANALIZAR TIPO como control de calidad en el menú de
configuración. Consulte los rangos de control de calidad en certificado de eficiencia previstos con las soluciones de control
de calidad.
No use materiales de control que contienen etilenglicol y otro estabilizador, ya que pueden dar resultados
incorrectos y / o dañar los bloques de electrodo AQUA ST-200.

Funciones J. operador

Los siguientes son los pasos para operar ST-200 AQUA en forma de diagrama de flujo.

a) Diagnóstico

1. limpiador diario:

Los permisos de diagnóstico de rutina al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la

ST-200 Aqua. A continuación se presenta el diagrama de flujo del menú de diagnóstico.

pulse MENU

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

36
ST-200 AQUA Manual del operador

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

presiona 1

limpiador diario

es más limpio listo?

Y → Continuar N → Salir

Tome la solución de limpieza por la pipeta y soltarlo en la celda de flujo y Pulse Y

Aspirando por
favor ...

LIMPIEZA
Realizar ...

bombeando aire

BOMBEO CAL A

bombeando aire

Ciclo de limpieza realiza

bombeando aire

BOMBEO CAL A

CAL B MEDICIÓN
...... ciclos .3 de Cal B
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = _______ mV pH
= ______ mV Cl =
______ mV

Muestra CAL B voltios mili

37
ST-200 AQUA Manual del operador

CAL A MEDIDA
... ....... 3 ciclos de Cal Una
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido

Na = ______ mV K =
______ mV iCa =
______ mV Li = ______
mV pH = ______ mV Cl
= ______ mV

Muestra CAL A voltios mili


paquete de la búsqueda

bombeando aire

BOMBEO CAL A ...


PUMP CAL Una bomba de


prueba CAL = 1460

bombeando aire

BOMBEO CAL A
Para limpiar los electrodos

CAL B MEDICIÓN

... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido
Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = _______
mV

Muestra voltios mili CAL B en la pantalla

CAL A MEDIDA

... 3 ciclos de
aire, aire-líquido,
líquido de aire,
líquido

38
ST-200 AQUA Manual del operador

Na = ______ mV K =
______ mV iCa = ______
mV Li = ______ mV pH =
______ mV Cl = ______
mV

Muestra CAL A voltios mili en exhibición

Calibración de la pendiente Na =

_______
K= _______
iCA = _______
Li = _______
pH = _______
Cl = _______

Finalmente muestra pendiente de calibración y instrumento está listo para el análisis.

2. MANTENIMIENTO:

Cada vez que el operador quiere apagar el instrumento a continuación, el operador debe activar el modo
de mantenimiento, entonces puede apagar el instrumento.

pulse MENU

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

pulse 2

MANTENIMIENTO DE ENTRAR
Por favor espera …

líquido borra de la tubería


39
ST-200 AQUA Manual del operador

* * * MANTENIMIENTO ***

N → Salir

Pulse N se mostrará

MANTENIMIENTO DE SALIR
Por favor espera …

SENSACORE Sistema Sin

calibrar
Por favor Calibrar Na * K * iCa

* Li * pH * Cl *

Oprima la tecla Calibrar.

3. Sensores:

Sensores se utiliza para comprobar mV de los electrodos para cada reactivo por separado

pulse MENU
MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

pulse 3

SENSORES

1.Sensor CAL A-mV


2.Sensor CAL B-mV
N → Salir
Presiona 1

SENSOR CAL A-mV

CAL A MEDIDA

40
ST-200 AQUA Manual del operador

... 3 ciclos de Cal Una


Aire, aire líquido,
aire líquido,
Líquido

SENSOR CAL A-mV Na =


______ mV K = ______ mV iCa
= ______ mV Li = ______ mV
pH = ______ mV Cl = ______
mV

Muestra mili voltios de CAL A Pulse N

SENSORES

1. SENSOR DE CALA-mV
2. SENSOR CAL B-mV

pulse 2

SENSOR CAL B-mV


CAL B MEDICIÓN
.... 3 ciclos de Cal B
Aire, aire
líquido, aire
líquido, Líquido

SENSOR CAL B-mV Na =


______ mV K = ______ mV iCa
= ______ mV Li = ______ mV
pH = ______ mV Cl = ______
mV

Muestra mili voltios de CAL B en la pantalla.

4. FLUJO:

Se utiliza cuando, insertar nuevo paquete de reactivo o solución de problemas de flujo en el instrumento cebando CAL A, B y CAL ALL.

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

41
ST-200 AQUA Manual del operador

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

pulse 4

cebado de reactivos
FLUIR

1.REAGENT PRIMING
CALIBRACIÓN 2.PUMP
PRUEBA 3.VALVE N → Salir

presiona 1

REACTIVO DE CEBADO

1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME ALLN → Exi t

presiona 1

Cebado CAL A favor,

espere ...

El aire se aspira seguido por CAL A través de la carcasa del electrodo.

Cebado CAL A

Preparación Completado

N → Salir

REACTIVO DE CEBADO

1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME TODO N → Salir

pulse 2
CEBADO CAL B Por

favor, espere ...

El aire se aspira seguido de CAL B a través del alojamiento del electrodo.

42
ST-200 AQUA Manual del operador

Cebado CAL B

Preparación Completado

N → Salir

pulse N
CEBADO CAL B
Cebado ...

REACTIVO DE CEBADO

1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME TODO N → Salir

pulse 3

CEBADO CAL B Por


favor, espere ...

El aire se aspira seguido de CAL B a través del alojamiento del electrodo.

CEBADO CAL A favor,


espere ....

Cebado CAL A

Preparación Completado

N → Salir
pulse N

El aire se aspira seguido por CAL A través de la carcasa del electrodo.

REACTIVO DE CEBADO

1.PRIME CAL A
2.PRIME CAL B
3.PRIME TODO N → Salir

La calibración de la bomba

FLUIR

1.REAGENT PRIMING
CALIBRACIÓN 2.PUMP
3.VALVE TEST N → Salida

pulse 2

bombeando aire

43
ST-200 AQUA Manual del operador

BOMBEO CAL A

PUMP CAL Una bomba de

prueba CAL = 1545

N → Salir

Instrumento realiza la calibración de la bomba con Cal A & muestra las etapas de la bomba.

Válvula de prueba:

Válvula de prueba se utiliza para limpiar la trayectoria de flujo de la válvula, mediante el uso de agua DI y jeringa

FLUIR

1.REAGENT PRIMING
CALIBRACIÓN 2.PUMP
PRUEBA 3.VALVE N → Salir

pulse 3

válvula de prueba

1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air VOLADO → Salir

presiona 1

CAL A FLUJO EN
60

N → STOP

Limpiar la trayectoria de flujo CAL A de la válvula antes de contador llega a '0'.


pulse N
CAL A FLUJO OFF

N → Salir
pulse N

válvula de prueba

1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air FLUJO N → Salir

44
ST-200 AQUA Manual del operador

pulse 2

CAL B FLUJO EN
60

N → STOP

Limpiar la trayectoria de flujo de CAL B de la válvula antes de contador llega a '0'.

pulse N
CAL B FLUJO OFF

N → Salir
pulse N

válvula de prueba

1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air FLUJO N → Salir

pulse 3

CAL A / B en el flujo EN
60

N → STOP

Limpieza de la ruta CAL Un flujo / B (entrada) de la válvula y el tubo de primera motor de la bomba antes de alcances de contador '0'.

pulse N

CAL A / B en el flujo OFF


N → Salir

válvula de prueba

1.CAL A FLOW
2.CAL B FLUJO
3.CAL A / B en el flujo
4.Air VOLADO → Salir

pulse 4

FLUJO DE AIRE EN
60

N → STOP

Limpiar la celda de flujo que está presente en la parte superior del detector de burbujas antes de contador llega a '0'.

45
ST-200 AQUA Manual del operador

pulse N
FLUJO DE AIRE OFF

N → Salir

5. HARDWARE:

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

pulse 5

detector Muestra
HARDWARE

1.sample DETECTOR
MÓDULO 2.PUMP
3.SOFTWARE VERSIÓN

N → Salir
presiona 1

Muestra de ensayo DETECTOR

bombeando aire

Muestra de ensayo DETECTOR

aire detectado

bombeando líquido

El líquido fluye a través de detector de burbujas


detectado líquida

N → Salir

46
ST-200 AQUA Manual del operador

Bombear la funcionalidad del módulo:

HARDWARE

1.sample DETECTOR
MÓDULO 2.PUMP
3.SOFTWARE VERSIÓN
N → Salir

pulse 2

BOMBA DE VELOCIDAD RÁPIDO →

BOMBA DE VELOCIDAD LENTA →

N → Salir

Tanto la bomba gira y comprueba sus estados.

Versión del software:

HARDWARE

1.sample DETECTOR
MÓDULO 2.PUMP
3.SOFTWARE VERSIÓN
N → Salir
pulse 3

VERSIÓN DEL SOFTWARE:

XXXXX Fecha:

DD-MM-AAAA

N → Salir

Muestra la fecha y la versión

6. PAQUETE DE REACTIVOS:

Se muestra la información del paquete de reactivos como el consumo, la gran cantidad de paquetes de reactivos no. o el volumen de paquete y la
información sobre CAL A, concentraciones CAL B.

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
presiona 1

47
ST-200 AQUA Manual del operador

DIAGNÓSTICO

FILTRO DE 1.Daily
2.Maintenance
3.SENSORS
4.FLOW
5.Hardware
6.REAGENT PAQUETE

pulse 6

paquete de reactivos

1.REAGENT paquete de ID
2.REAGENT PAQUETE DE INFORMACIÓN

CONSUMO DE PAQUETE
3.REAGENT
presiona 1

Paquete de Reactivos ID

Por favor espera…

Paquete de Reactivos ID:


BE91132C000007E0 OEM / NO OEM: NO
ID DISTRIBUIDOR OEM: XX1 Lote Nº:
XXXXX PAQUETE VOLUMEN: 450 ml

N → Salir
pulse N
paquete de reactivos

1.REAGENT paquete de ID
2.REAGENT PAQUETE DE INFORMACIÓN

CONSUMO DE PAQUETE
3.REAGENT
pulse 2

Paquete de Reactivos INFO

Por favor espera …

Paquete de Reactivos INFO

fabricados a:
******
FECHA DE CADUCIDAD:

******

Y → Continuar

Se muestra la fabricación de paquetes de reactivos y fecha de caducidad.

pulse Y

48
ST-200 AQUA Manual del operador

CAL Una concentración de Na:

148,0
K: 4.10
ica 1.40
Cl : 127.00
Li : 0.30
pH: 7,400

Se muestra Concentración de CAL A. pulse Y

CAL B concentración de Na:

75.00
K : 2.10
ica 2.90
Cl : 60.00
Li : 2.00
pH: 6,78 N → Salir

Se muestra Concentración de CAL B. pulse N

paquete de reactivos

1.REAGENT paquete de ID
2.REAGENT PAQUETE DE INFORMACIÓN

CONSUMO DE PAQUETE
3.REAGENT
pulse 3

Paquete de Reactivos CONSUMO

Por favor espera…


Paquete de Reactivos CONSUMO

Solución izquierda: 98% N → Salir

El consumo de paquete de reactivo se muestra en%. pulse N

Número de muestras: 10 muestras en


total: 253 N →
Salir

Nº de muestras significa muestras totales realizados con el paquete de reactivo particular, ya que desde la instalación del paquete.

muestras totales significa muestras totales realizados en el analizador ya que desde la instalación.

49
ST-200 AQUA Manual del operador

b) MENÚ DE USUARIO

menú de usuario permite al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la ST-200 AQUA.

A continuación se presenta el diagrama de flujo del menú de usuario.

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 2

MENÚ DEL USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR

presiona 1

Los rangos normales

RANGOS 1.Reiniciar
AJUSTES 2.User

Por favor tome nota que si pulsa los rangos de RESET y luego restablecer instrumento todos los rangos a los valores de fábrica.

presiona 1

RESTABLECIMIENTO DE RANGOS

Por favor espera…..

RANGOS resetted

aquiring RANGOS
Por favor espera….

Los rangos normales: Configuración de usuario

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 2

50
ST-200 AQUA Manual del operador

MENÚ DEL USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR

presiona 1

Los rangos normales

RANGOS 1.Reiniciar
AJUSTES 2.User

pulse 2

AJUSTES DE USUARIO

RANGOS 1.sample
RANGOS 2.URINE
RANGOS 3.QC1
RANGOS 4.Dc2
RANGOS 5.QC3

presiona 1

muestras de las gamas


1.Na
2.K
3.iCa
4.Cl
5.Li
6.pH
norte → Salida

Prensa parámetro requerido para modificar e introducir su máximo y rangos mínimos. Ejemplo: Pulse 1

MUESTRA RANGOS Na

MAX: 150.00

Na MIN: 135,00 Y → Editar

norte → Salida

pulse Y

- - - - - - - EDITAR -------

Na MAX: 150.00

Na MIN: 135.00 1 → mx 2 → Mn N → Salida

presiona 1

Na MAX:

Y → Salvar norte → Claro

Introduzca el valor y pulse 'Y' para guardar y 'N' para borrar. Del mismo modo, para todos los parámetros

de la muestra, la orina y rangos de control de calidad.

51
ST-200 AQUA Manual del operador

FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN

Instrumento realizará la calibración automática para cada 4 horas / 8 horas para el buen funcionamiento del instrumento.

MENÚ DEL USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR

pulse 2

FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN

ESTADO: 4 horas Y → 4 horas N → 8

HORAS

Presione Y para seleccionar 4 horas o N para seleccionar 8 horas de frecuencia de calibración.

FRECUENCIA SORBE

Por cada 30 minutos / 1 hora instrumento tiene 400 ul de líquido para hacer electrodos húmedos esto se llama bebiendo. Aquí
podemos seleccionar la frecuencia de tiempo bebiendo.

MENÚ USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO ESPERA
6.CORRECTION FACTOR

pulse 3

SIPPING estado de la frecuencia:

30 mins Y → 30 minutos

N → 1 HORA

52
ST-200 AQUA Manual del operador

RESULTADOS DE IMPRESIÓN

MENÚ DEL USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO ESPERA
6.CORRECTION FACTOR

pulse 4

Impresión almacenada resultados de la muestra:

RESULTADOS impresión almacenados

resultados 1.Sample
resultados 2.QC
resultados 3.Urine

presiona 1

RESULTADOS muestra almacenada

Por favor, introduzca '5' Dig


ID de paciente:

XXXXX Y → Continuar

N → Borrar

Introduzca máxima de identificación del paciente hasta 5 dígitos numéricos que desea buscar Presione Y

RESULTADOS muestra almacenada

Buscando ...

P.ID: XXXXX Na =

135,89 K =

4.215
iCa = 1,083 Cl =
92.559 Li =
0.00
pH = 7,06 Y →

Imprimir N → Salir

Pulse “Y” para imprimir el resultado visualizado o pulse “N” para cambiar a la pantalla siguiente resultado.

Impresión almacenada resultados de CC:

Para almacenar los resultados de CC separado usuario debe seleccionar ANALIZAR TIPO DE CONTROL a QULATIY en el menú de
configuración.

53
ST-200 AQUA Manual del operador

RESULTADOS impresión almacenados

resultados 1.Sample
resultados 2.QC
resultados 3.Urine

pulse 2

-- Las muestras de control de calidad -

1. Los últimos 1-25 muestras


2. Los últimos 26-50 muestras
3. Los últimos 51-75 muestras
4. Por último 76-100 muestras

N → Salir

Dependiendo del resultado necesario seleccionar la opción de rango.

presiona 1

RESULTADO: 00 Y →

Siguiente N → Salir

pulse Y
RESULTADO: 01 Na =

135,89
K= 4.215
iCA = 1.083
Cl = 92.559
Li = 0.00
pH = 7.06

Y → Imprimir N → Salir

Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para cambiar a la pantalla siguiente resultado. pulse N

RESULTADO: 01 Na =

135,89
K= 4.215
iCA = 1.083
Cl = 92.559
Li = 0.00
pH = 7.06

Y → Siguiente N → Salir

Presione 'Y' para visualizar el siguiente resultado o presione 'N' hasta la salida.

Pulse 'Y'

54
ST-200 AQUA Manual del operador

RESULTADO: 02

Na = 133,54 K =

4.129
iCa = 1,083 Cl =
94.645 Li =
0.00
pH = 7,09 Y →

Imprimir N → Siguiente

Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o pulse 'N' para obtener resultado siguiente.

Impresión almacenada RESULTADOS DE ORINA:

RESULTADOS impresión almacenados

resultados 1.Sample
resultados 2.QC
resultados 3.Urine

pulse 3

RESULTADOS orina almacenada

Por favor, introduzca '5' Dig


ID de paciente:

XXXXX Y → Continuar

N → Borrar

Introduzca máxima identificación del paciente hasta 5 dígitos numéricos que desea buscar Presione Y

RESULTADOS muestra almacenada

Buscando…

P.ID: XXXXX Na =

382,28 K =

70.99
Cl = 374,82

Y → Imprimir N → Salir

Pulse 'Y' para imprimir resultado mostrado o presione 'N' para cambiar a la pantalla siguiente resultado.

ESPERA AUTOMÁTICA

opción AUTO ESPERA se utiliza en ON el modo de espera automáticamente,


que depende de la frecuencia de calibración. Si la frecuencia de calibración es de 4 hrs, la calibración se produce después de 4 horas
desde la calibración anterior después de que analizador entra automáticamente en modo de espera.

55
ST-200 AQUA Manual del operador

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 2

MENÚ DEL USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR

Pulse 5 para Auto-Standby


AUTO-Estado de espera:

ON Y → ON

N → OFF

Presione y para activarlo y N en Off

FACTOR DE CORRECCIÓN
MENÚ DEL USUARIO

RANGOS 1.Normal
FRECUENCIA 2.CALIBRATION
FRECUENCIA 3.SIPPING
RESULTADOS 4.Imp STORED
5.AUTO-ESPERA
6.CORRECTION FACTOR
pulse 6

INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE

1. Na
2. K
3. Cl
4. iCA
5. Li
6. pH
presiona 1

INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE

Factor de pendiente:
[ 01. 00]

INTERSECCION.EJE:

+ [00,00]

Y → SET N → Siguiente

Nota: - Por defecto el valor es factor de pendiente 01.00 y intercepción es 00.00.

56
ST-200 AQUA Manual del operador

Factor de pendiente:

factor de la pendiente se utiliza para multiplicar el factor con el resultado obtenido.

Figura 17

En el gráfico anterior, línea verde indica el estado / referencia normal (Todos los niveles de control se encuentran con su gama
según la hoja de QC proporcionado en la caja QC) y línea roja indica el cabo-off estado / error (electrodos están leyendo ya sea mayor o
bajo).

Después de ejecutar todos los controles sólo tres, podemos confirmar que sea factor de pendiente / intercepto debe añadirse
dependiendo de sus lecturas.

En el gráfico sobre el nivel-1, nivel 2 y nivel 3 de cualquier parámetro es la lectura en el lado superior. En este caso hay que
añadir factor de pendiente entre 0,5 a 1. Por lo tanto, que los de nivel 1, nivel 2 y nivel 3 resultados se multiplicarán por este factor.

Por ejemplo: En el gráfico anterior, cuando se analizan todos los tres niveles de control de calidad. Tenemos Na en la parte superior. En
este caso, tenemos que insertar factor de pendiente de 0,92. Ahora, 0,92 se multiplicará con el resultado de Na (por ejemplo: 130 * 0,92 =
119).

Después de la adición de factor de pendiente que debemos ejecutar todos los tres controles y verificar si el parámetro
seleccionado (parámetro que necesita corrección) se encuentran dentro de su gama. factor de pendiente debe añadirse y verificó hasta que el
parámetro se encuentran en su gama.

Si el nivel-1, nivel 2 y nivel 3 de Na es la lectura en el lado inferior (es decir inverso del caso anterior). Entonces, tenemos que
añadir el factor pendiente entre 1para 1.5. Por lo tanto, que los de nivel 1, nivel 2 y nivel 3 resultados se multiplicarán por este factor.

Y=mX+C

Cuando, m = pendiente. Si añadimos factor de Pendiente desde 0,5 a 1, entonces se reducirá nuestra producción (Y). Dado que, factor de
pendiente se multiplicará con X (resultado obtenido). Del mismo modo, si añadimos factor de pendiente entre 1 y 1,5, a continuación, se
aumentará nuestra producción. Dado que, factor de pendiente se multiplicará con X (resultado obtenido).

Nota: factor de pendiente varía de 0,5 a 1,5 para Na, K, ICA, pH, Li, parámetros Cl individualmente.

57
ST-200 AQUA Manual del operador

INTERCEPTAR:

Intercepción se utiliza si todos los tres valores de control de lectura, ya sea mayor o menor.

Figura 18

(Es decir,) y = mx + c

Donde m es la pendiente de la línea y C es la ordenada en el origen, que es la coordenada y de la ubicación en la línea cruza el
eje y.

Para aumentar / disminuir todos los valores de control al nivel deseado tenemos que seleccionar + o -10
variación para Na, Cl y + o - 0,5 variación en K, pH, ICA, Li. En el gráfico anterior de intercepción, Na está leyendo todos los tres niveles
de control superior aproximadamente por 10. En este caso tenemos que restar de intercepción como 10,00 y verificar que mediante la
ejecución de los tres controles. Del mismo modo, para toda la intercepción de los parámetros se pueden añadir de acuerdo con su requisito
y respectivamente rangos de intercepción.

Nota: - Por defecto el valor es factor de pendiente 01.00 y intercepción es 00.00

INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE

Factor de pendiente:
[01,00]
INTERCEPT:
+ [00,00]

Y → '+' N → '-'

Select + o - 10 variación para Na, Cl y + o - 0,5 variación en K, pH, ICA, Li de acuerdo a la necesidad de resultado.

pulse N

58
ST-200 AQUA Manual del operador

INTERSECCIÓN DE LA PENDIENTE

1. Na
2. K
3. Cl
4. iCA
5. Li
6. pH

C) del menú de configuración

menú de configuración permite al operador comprobar y probar las funciones operativas clave de la ST-200 AQUA.

A continuación se presenta el diagrama de flujo del menú de configuración.

MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA

pulse 3
MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp-PARAMETROS
5.Print-mV
6.Patient-ID
presiona 1

ANALIZAR TIPO

1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
presiona 1

ANALIZAR TIPO DE

SUERO / PLASMA

N → Salir
pulse N

ANALIZAR TIPO

1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 2

59
ST-200 AQUA Manual del operador

ANALIZAR TIPO

ORINA

N → Salir
pulse N

ANALIZAR TIPO

1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 3

ANALIZAR TIPO

SANGRE

N → Salir
pulse N

ANALIZAR TIPO

1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 4

ANALIZAR EL CONTROL

DE CALIDAD TIPO

N → Salir

pulse N
ANALIZAR TIPO

1.SERUM / PLASMA
2.URINE
SANGRE 3.WHOLE
CONTROL DE 4.calidad
5.Non DETECTABLE
pulse 5

ANALIZAR tipo no

DETECTABLE

N → Salir

no detectable

Si hay cualquier muestra que consiste en altas (muestras lipémicas) Bilirrubina veces detector de burbujas no detectará
muestra da aire en la muestra, y luego cambiar el modo a NO DETECTABLE y muestra de correr. Por favor tome nota que tras la
finalización de la muestra a analizar la configuración analizar a modo de suero.

60
ST-200 AQUA Manual del operador

Fecha y hora:

Mediante el uso de esta opción el usuario puede cambiar la fecha y hora del instrumento. Mediante el uso de botón Y
podemos seleccionar el campo que queremos cambiar y utilizando el botón N podemos cambiar el campo.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp -parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 2

FECHA / HORA

FECHA: MM DD, aaaa Hora: HH:

MM: SS Y → SET

N → SIGUIENTE

pulse Y
Seleccione mes
Junio ​Y

→ SET N → SIGUIENTE

pulse Y
Seleccione fecha

23

Y → SET
pulse Y
Seleccionar año

17

Y → SET

FECHA / HORA

FECHA: 23 Junio ​2017 HORA: ---:

---: - Y → SET

N → SIGUIENTE

Ajustar la hora: Horas

Seleccione Hora:

11

Y → SET

61
ST-200 AQUA Manual del operador

FECHA / HORA

FECHA: 23 Junio ​2017 HORA: 11:

---: - Y → SET

N → SIGUIENTE

Ajuste el Tiempo: Minutos

Elija un minuto:

47

Y → SET

FECHA / HORA

FECHA: 23 Junio ​2017 HORA:

11:47: - Y → SET

N → SIGUIENTE

Ajuste el Tiempo: Segundos

Seleccione los segundos:

30

Y → SET

FECHA / HORA FECHA:

23 Junio ​2017 HORA: 11:47:30 Y

→ SET

N → SIGUIENTE

pulse N

La fecha y hora se ha fijado.

IMPRESORA:
El usuario puede apagar la impresora si no es necesario.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID

62
ST-200 AQUA Manual del operador

pulse 3
IMPRESORA

Estado: On Y → ON

N → OFF

Pulse Y en ON, pulse N en OFF el estado de la impresora

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 4

parámetros de impresión

1.Na
2.K
3.Cl
4.iCa
5.Li Y →
Siguiente N → Salir

Si el parámetro requerido está presente en esta pantalla a continuación, seleccione el parámetro presionando número apropiado, o al
pulsar el botón Y para ver más parámetros.

parámetros de impresión

6.pH
7.All
N → Salir

Pulse el número correspondiente para parámetros de datos para ser analizados y prensa escrita y N para salir.

Imprimir -mv:

Si el usuario no desea imprimir voltios molino (mV) de CAL A, B CAL pero sólo quiere resultados a continuación Imprimir -mv
puede desactivarse.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 5

IMPRESIÓN -

ESTADO mV: ON Y EN

→ N → OFF

Pulse Y en ON, pulse N en OFF PRINT - estado mV

63
ST-200 AQUA Manual del operador

ID DEL PACIENTE:

ID paciente debe seguir para obtener los resultados almacenados anteriores. Si la opción no está seleccionada -ID paciente
continuación instrumento no le pedirá que introduzca el ID del paciente durante el análisis.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

TIPO 1.ANALYZE
2.DATE/TIME
3.Impresora
4.Imp parámetros
5.Print-mV
6.Patient-ID
pulse 6

ID DEL PACIENTE

- - - - - - - - - - -
ESTADO: OFF
- - - - - - - - - -
1 → MANUAL 2 → AUTO N →
OFF

• Podemos definir el estado manual y automático para el paciente ID (es decir,) pulse 2 para el estado AUTO, se necesita la
identificación del paciente de forma espontánea en serie racional para cada muestra sin dar PACIENTE ID.

• En estado de MANUAL (es decir) tenemos para proporcionar ID de paciente para cada muestra según el requisito.

D) Parámetros:

Dependiendo requisito de cambio de modelo del analizador de asegurar que el electrodo bloques de
apilamiento se debe hacer de acuerdo con el orden en la opción de parámetros.

Donde * indica electrodo en blanco.

pulse Menú
MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA

pulse 4

1. K Na * * * *
2. K Na * * * Cl
3. K Na iCa * * *
4. K Na iCa * * Cl
5. K Na iCa Li * *
6. K Na iCa pH * *

Y → Siguiente N → Salir

64
ST-200 AQUA Manual del operador

Si el modelo requerido está presente en esta pantalla luego el modelo presionando número apropiado, o
al pulsar el botón Y para ver más modelos

1. K Na iCa Li pH *
2. K Na iCa pH * Cl
3. K Na iCa Li * Cl
4. K Na iCa Li pH Cl

N → Salir

• Mediante la selección de los parámetros según el requisito y organizar los bloques de electrodos
como por parámetros.

Nota: en 5 º parámetro de modelo Li depende de los parámetros de Na y de la ACI,


Si Na o iCa o ambos Na y ICA no calibrados, no será analizada Li.

E) Seleccione Unidad de Ica:

Dependiendo arriba en requisito usuario puede seleccionar iCa unidades de medición a mg / dL o mmol
/ L. Por defecto es en mmol / L.

Prensa: MENÚ
MENÚ

1.DIAGNOSTICS
MENÚ 2.User
MENÚ 3.Conf
4.PARAMETERS
UNIDAD 5.SELECT iCA
pulse 5

UNIDADES iCa
Unidad: mmol / L

Y → mg / dL N → mmol / L

sesenta y cinco
ST-200 AQUA Manual del operador

Manipulación y obtención

4. Manipulación de muestras y colección

Advertencia: muestras de fluidos del cuerpo humano pueden estar contaminadas con VIH u otros patógenos. Tratar
todas las muestras y los dispositivos de recogida y herramientas como materiales biológicos peligrosos.

A. sangre entera

muestras de sangre total deben extraerse cuidadosamente para evitar la hemólisis. valores elevados de
potasio pueden indicar un espécimen hemolizadas; si se sospecha de hemólisis, una nueva muestra
debe ser dibujado y analizó. métodos de punción en el dedo se deben evitar ya que pueden dar lugar a
valores elevados de potasio.

1. Recoger la muestra por punción venosa en una heparina de litio o sodio-heparina tubo de recogida
de sangre (-verde rematado) evacuado. Para el análisis de litio, se debe utilizar tubo
(verde-rematado) una sal de sodio-Heparina. No utilizar heparina de amonio, tubos con EDTA o
NaF. Tenga en cuenta el momento de la recolección.

2. Mezclar la muestra por inversión y girar el tubo suavemente. No sacudir.

3. Analizar las muestras dentro de una hora de la recogida; más allá de este tiempo se pueden obtener
niveles de potasio falsamente elevados.

4. Para el análisis en el analizador de Na / K / ICA / Cl / Li / pH, las muestras deben ser medidos dentro
de 3-5 minutos.

B. suero

1. Recoger la muestra por punción venosa en un tubo no tratado (en rojo rematado). Llenar el tubo con al
menos 2/3 del volumen total. Tenga en cuenta el momento de la recolección.

2. Dejar reposar la sangre durante 20-30 minutos para permitir la formación de coágulos.

3. Lamer el coágulo con un palillo aplicador, a continuación, centrifugar el tubo durante 10-15
minutos y transferir el suero a un tubo de muestra limpia.

4. suero puede analizarse inmediatamente o se almacenó a 4ºC durante 24 horas o se congela a -20ºC
durante hasta una semana. La muestra debe ser llevado a la temperatura ambiente y se mezcló bien
antes de ensayar.

66
ST-200 AQUA Manual del operador

Para obtener resultados precisos, las muestras deben estar libres de cualquier coágulo, fibrina, etc., que pudieran obstruir el
flujo de muestra y afectar los resultados. Se recomienda encarecidamente la utilización de un agente de aclaramiento de
suero.

Si se utiliza un tubo separador de suero, se debe tener cuidado para evitar la inserción de la sonda de
muestra en la capa de gel. Esto puede crear obstrucciones en la sonda de muestreo y los electrodos.

Las muestras de suero no ofrecen ninguna ventaja sobre muestras de sangre completa para el análisis stat pero
si la muestra tiene que ser almacenado, las muestras de suero son preferibles.

C plasma

1. Recoger la muestra por punción venosa en un sodio-heparina (verde-rematado) evacuado tubo de


recogida de sangre. El nivel de heparina no debe exceder de 15 UI por ml de volumen del tubo.
Tenga en cuenta el momento de la recolección.

2. Mezclar la muestra invirtiendo suavemente el tubo. No sacudir.

3. Centrifugar la muestra dentro de una hora de recogida. Retire cuidadosamente la capa de plasma
superior para el análisis. Utilizar una pipeta Pasteur o una jeringa equipada con una aguja de punta
roma para este procedimiento.

4. Analizar las muestras de plasma dentro de las 4 horas de la recogida. muestras refrigerados deben ser
llevados a la temperatura ambiente y se centrifugaron antes del análisis.

D. La orina

Para obtener información completa preparación y almacenamiento de la muestra, el usuario debe hacer referencia a los
procedimientos estándar de química clínica publicados por NCCLS.

1. Siga los procedimientos clínicos estándar para la recogida de muestras de orina al azar y de 24
horas.
2. Las muestras de orina refrigerar hasta el momento del análisis.
3. Centrifugar las muestras de orina para eliminar la materia celular, cristales etc.
4. Diluir la muestra de orina con una parte del sobrenadante a 5 partes de diluyente orina (1: 5). La
orina debe diluirse.
No trate de analizar la orina sin diluir.

67
ST-200 AQUA Manual del operador

Los valores esperados E.

Los valores dados en las tablas a continuación (tabla 1 y 2) están destinados a ser utilizados sólo como una guía.
Cada sitio de laboratorio o pruebas debe establecer su propio rango de valores normales, teniendo en cuenta
factores tales como la edad, el sexo, la dieta y otros factores determinantes de los niveles de electrolitos.

Sangre entera, suero, plasma

Sodio (Na +) 135 y 150 mmol / L


Potasio (K +) 3,5 a 5,0 mmol / L
El calcio ionizado (ICA ++) 1,10-1,35 mmol / L
Cloruro (Cl-) 94-110 mmol / L
Litio (Li +) 0,30-1,50 mmol / L
pH pH 7,35 a 7,45

tabla 1

La orina (mmol / L)

Sodio (Na +) 40 a 220 mmol / L


El potasio (K +) 20-125 mmol / L
Cloruro (Cl-) 100 a 250 mmol / L

Mesa 2

68
ST-200 AQUA Manual del operador

MANTENIMIENTO

5. Mantenimiento

El analizador AQUA electrolito ST-200 requiere muy poco mantenimiento del operador. El único
mantenimiento requerido es ejecutar la solución de limpieza diario todos los días obligatorios. Todo otro
tipo de mantenimiento se lleva a cabo mediante la sustitución de los componentes como se describe en
el siguiente programa. Cuando se desea realizar la rutina o cualquier otra función de mantenimiento, ir a
la opción de menú y seleccione “Mantenimiento”. El instrumento se prepara para el mantenimiento de
cebar la vía de fluido con el aire. Siga las indicaciones del menú para llevar a cabo la sustitución.

69
ST-200 AQUA Manual del operador

PRINCIPIOS DE OPERACIÓN

6. Principios de Operación

A. Teoría ISE

mediciones de electrolitos en los productos de sangre fueron tradicionalmente realizan utilizando


fotometría de llama, en el que una muestra, se diluyó con una concentración conocida de un ion de
referencia (generalmente de litio o cesio), está en aerosol y se pasó a través de una llama que excita la
precaución. Ellos vuelven a emitir la energía en forma de luz de diferentes frecuencias; la amplitud de
esta emisión es proporcional a la concentración de iones en la muestra. El desarrollo de sodio y de
vidrio de pH selectivo, y los compuestos orgánicos selectivos de potasio y cloruro, ha permitido el
desarrollo de sensores capaces de medir fluidos biológicos directamente, a lo largo del rango fisiológico.
Estos sensores son conocidos como electrodos selectivos de iones.

El analizador de electrolitos ST-200 AQUA mide sodio, potasio, calcio ionizado, litio y cloruro en fluidos
biológicos, utilizando la tecnología de electrodo selectivo de iones. Los electrodos de sodio de flujo a
través contienen tubo de plasma, especialmente formulado para ser sensibles a iones de sodio. El flujo
pasante electrodos de potasio emplean un tubo de plástico, incorporando ionóforos soporte neutro. El
flujo a través de electrodos de calcio ionizado incluye un tubo de plástico, especialmente formulado para
ser selectiva a los iones de calcio. El flujo pasante electrodos de litio incluye un tubo de plástico,
especialmente formulado para ser selectiva a los iones de litio. Los electrodos de cloruro de flujo
continuo incluye un tubo de plástico, especialmente formulado para ser selectiva a los iones de cloruro.
El electrodo de flujo pasante pH incluye un tubo de plástico, especialmente formulado para ser selectiva
a los iones de hidrógeno. El potencial de cada electrodo se mide con respecto a una, tensión fija estable
establecido por el electrodo de referencia de plata / cloruro de plata. Un electrodo selectivo de iones se
desarrolla una tensión que varía con la concentración del ion a la que responde. La relación entre la
tensión desarrollada y la concentración del ion detectada es logarítmica, tal como se expresa por la
ecuación de Nernst:

mi = Eº + RT ln (Ac)
nF

Donde: E

= El potencial del electrodo en la solución de muestra Eº


= El potencial desarrollado en condiciones estándar RT / nF = A dependiente de la
temperatura “constante” denomina la pendiente (s) n
= 1 para el sodio, potasio, cloruro, litio y pH n
= 2 para ln calcio
= Log Natural una
= Coeficiente de actividad del ión medido en la solución C
= Concentración del ión medido en la solución de

70
ST-200 AQUA Manual del operador

se utiliza el método comparativo de medición. En primer lugar, el analizador mide el potencial


desarrollado cuando la muestra es aspirada a través de los electrodos. A continuación, cal A es
aspirado a través de los electrodos. La diferencia en los dos potenciales está relacionada
logarítmicamente a la concentración de
iones en la muestra dividido por su respectiva
concentraciones en la solución calibrante. Dado que la diferencia en los potenciales y la concentración
de los iones en la solución calibrante se conocen, el analizador puede calcular la concentración de los
iones en la solución de muestra, de acuerdo con la ecuación de Nernst, reescrita como:

E-Eº = S ln (Ci (x) / Ci (s)) o Ci (x) = Ci (s) x 10 (E-Eº) / S

Donde: E = potencial ISE desarrollado en solución de muestra Eº =


potencial ISE desarrollado en la solución calibrante S = Electrodo
pendiente calculada durante la calibración Ci (x) = concentración de iones “I” en
la muestra Ci (s) = concentración de iones “I” en la solución calibrante

“S”, la pendiente, se determina durante la calibración usando Cal A y B, que son conocidos los niveles de
iones.

Los ST-200 AQUA electrolitos aspirados analizador y mide Cal A, seguido de Cal B. El ST-200aQua
finalmente aspirados solución adicional Cal “A” y medidas que. Las dos lecturas “A” Cal se comparan
para la deriva y cada medición se comprueba para la inestabilidad (ruido). La pendiente se calcula a
partir de la diferencia entre el segundo Cal Una lectura y la lectura Cal B. Una pendiente fuera de los
límites de software integradas se marcará y se muestra como baja o alta. El analizador de electrolitos
ST-200 AQUA detectará derivas excesivas o ruido y mostrar el mensaje de error correspondiente.

71
ST-200 AQUA Manual del operador

ESPECIFICACIONES DE Na / K / ICA / Cl / Li / pH

7. Especificaciones

Muestra : sangre heparina entera, suero, plasma, orina


cefalorraquídeo fluido y diluido

Tamaño de la muestra : 150 micro litros de sangre heparina entera, suero, líquido
cefalorraquídeo, de plasma y 400 micro litros de diluido (1: 5) La
orina

Método : La medición directa por electrodo selectivo de iones (ISE)

Rango de detección : Sangre

Na + : 20,0 a 250,0 mmol / L


K+ : 0,2 a 40,0 mmol / L
iCA ++ : 0 - 10,0 mmol / L
cl- : 20 - 200,0 mmol / L
Li + : 0 - 5,0 mmol / L
pH : 5,0-9,0

Orina

Na + : 35-1000 mmol / L
K+ : 50-200 mmol / L
cl- : 25-500 mmol / L

Suero y plasma

Na + : 20,0 a 250,0 mmol / L


K+ : 0,2 a 40,0 mmol / L
iCA ++ : 0 - 10,0 mmol / L
cl- : 20 - 200,0 mmol / L
Li + : 0 - 5,0 mmol / L
pH : 5,0-9,0

Si la unidad ICA es en mg / dl, entonces el rango de medición es 0-40 mg / dL.

Reproducibilidad (suero) Realizado de acuerdo con un protocolo NCCLS modificado EP5-T2

72
ST-200 AQUA Manual del operador

Reproducibilidad (esperado) CV <1% CV <2% CV <2% CV <2%


Día a día (n = 20) CV <2.5% CV <+ _0.03 CV <+ - 3 CV <5%

ORINA
reproducibilidad Na + : 35-1000 mmol / L
(STD orina.) K+ : 50-200 mmol / L
cl- : 25-500 mmol / L

Reproducibilidad (esperado)
CV <5% CV <5% CV <5%
Día a día (n = 20)

Tiempo de análisis : 75 seg. (Blood) / 65 seg. (Orina)

Almacenamiento de datos : 200000+ Los resultados del paciente, 25000 resultados de orina y
100 resultados de QC.

Calibración : Automática o bajo demanda.

Salida : 128x64 pantalla de gráficos Con Y / N teclado numérico


impresora térmica de 24 columnas

Condiciones ambientales : 10-37 ° C (60-90 ° F), <85% de humedad.

Poder : 100/115 ~ VAC, 50-60 Hz, o 220 ~ VAC.

Tamaño y peso : 17,5 (H) x 28 (W) x 31 (L) cm, 3.9 kg.

73
ST-200 AQUA Manual del operador

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8. Solución de problemas

Introducción

Para mejorar el funcionamiento sin problemas de la ST-200 AQUA, es imprescindible seguir el programa
de mantenimiento se indica bajo ST-200 AQUA mantenimiento.

Cuando los mensajes de error aparecen en la pantalla, a continuación, consulte la lista de mensajes de error
“típicas” para localizar el área del problema y proceder a la sección correspondiente para obtener instrucciones de
solución de problemas.

Al realizar los procedimientos de solución de problemas, puesto que el analizador de


MANTENIMIENTO modo.

Después de retirar los electrodos, Paquete de soluciones o después de la resolución de problemas o


realizar mantenimiento, el operador debe hacer cebado reactivo antes de calibrar el analizador. Para ello,
proceda con el siguiente procedimiento.

Menú

Diagnóstico

Fluir

cebado de reactivos

Primer toda

Cuando se ha completado el cebado del reactivo, realizar la calibración pulsando CALIBRATE Key.

Advertencia: Las muestras de fluido corporal humano pueden estar contaminadas con VIH u otros patógenos.

Tratar a todos los especímenes, dispositivos de recogida y componentes del analizador que pueden entrar en contacto con
las muestras como riesgos biológicos.

Si los procedimientos de solución de problemas correspondientes no se corrige el error observado, póngase en


contacto con ST-200 distribuidores Aqua.

74
ST-200 AQUA Manual del operador

Kit de solución de problemas

Herramientas para ayudar a diagnosticar y corregir los problemas:


• jeringa de 10 ml - 01
• agujas - 03
• Tubos de ensayo - 10
• Fusible (2 amp) - 01
• Fusible (5 amperios) - 01
• sellos de electrodos - 03
• tubo de la bomba Welco - 01

75
ST-200 AQUA Manual del operador

Sistema Ruta A. Flujo

Todos los reactivos y muestras fluyen en una dirección a través de todo el sistema de trayectoria de flujo tal como se
muestra. La trayectoria de flujo es un bucle abierto con una válvula, dos motores de las bombas y la vivienda de
referencia que asegura que los electrodos siempre se mantendrán en húmedo, un importante requisito de ISE de.
Todas las conexiones del circuito de flujo son simples push-activada, las conexiones herméticas, que no requiere
herramientas especiales.

Para
contenedor de residuos

Figura 19
funcionamiento de la válvula:

• Válvula: Se utiliza para la aspiración y el control de la soluciones de calibración A y B desde el


paquete de reactivo moviendo el pasador de bloqueo según el requisito.

1. mientras se aspira calibrante A, de bloqueo de la válvula no se mueve porque en estado ideal


del tubo de flujo calibrante B está en estado cerrado.
2. mientras se aspira calibrante B, la válvula se abre el tubo de flujo calibrante B moviendo su
bloqueo y, obviamente, se cierra calibrante un tubo de flujo.

Nota: En un estado ideal de la CAL-A trayectoria de flujo está en estado abierto y, obviamente, la trayectoria de flujo

CAL-B está en estado de proximidad. Si

eliminación de se requieren componentes ST-200 AQUA durante


la resolución de problemas, el orden de eliminación de componente deben ser como sigue:

76
ST-200 AQUA Manual del operador

1) carcasa del electrodo.


2) conexiones de flujo de la válvula.

Por ejemplo, si cualquier bloque de electrodos requiere el reemplazo, es necesario para ir en el MENÚ
MANTENIMIENTO para desconectar tubo de celda de flujo que también se llama como primer tubo de bomba
de motor de salida y el segundo tubo de entrada motor de la bomba de la carcasa de electrodo. A continuación,
retire con cuidado la carcasa del electrodo.

Si la válvula de soluciones requiere la limpieza, el operador debe quitar todos los elementos de la lista
anterior, antes de retirar la válvula de soluciones. Para instalar componentes en el ST-200 AQUA, siga
el orden de instalación se indica bajo la instalación y reemplazo.

Solución de problemas está cubierto en el orden que los problemas son más probable que ocurra. Enfoque de
solución de problemas como una secuencia lógica de eventos. Aislar el área problemática para evitar la
sustitución de componentes innecesarios y / o el tiempo de inactividad excesivo.

ÁREA DEL PROBLEMA MENSAJES error típico

ERRORES DE FLUJO AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B, AIRE EN LA


MUESTRA, EN AIRE LIMPIO, y deriva.

ELECTRODOS ALTO, BAJO, la deriva, el ruido.

Los cartuchos de reactivos AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B, envase de


reactivos BAJA, PAQUETE DE CAMBIO, PAQUETE
caducado, por favor introduzca el paquete.

detector de burbujas Aire / líquido no se detecta.

RFID ERROR lectura RFID, ERROR DE CONEXIÓN.

Errores B. Flujo

Obstrucciones o fugas de aire en la trayectoria de flujo e insuficiente aspiración de muestra darán lugar a
mensajes de error tales como el aire en CAL A, el aire en CAL
B, el aire en la muestra y la deriva. Estos mensajes indican problemas de flujo. Un paquete de bajo o vacío
reactivo también puede causar AIR IN CAL A o aire en mensajes de CAL B. Si existe este problema, en
función del uso ya que la instalación del paquete del último reactivo se refiere al reactivo Consumo paquete
en el Menú de diagnósticos y solución de problemas antes de proceder.

Si AIRE EN CAL B o líquido no se detecta! Aparece el mensaje durante una solución de cebado o de
calibración, y vuelto a montar, comprobar para asegurarse de que los bloques de electrodos se instalan
lado derecho hacia arriba y que todo el electrodo

77
ST-200 AQUA Manual del operador

conectores de bloque o los sellos están correctamente instalados. La realización de esta función dos veces puede
eliminar el error.

De errores de flujo (válvula de error fluídico o error del recorrido del fluido): error flujo depende siguientes puntos.

1) carcasa del electrodo.


2) de flujo celular.
3) de la válvula.
4) Los motores de la bomba.
5) paquete de reactivo.

SOLUCIÓN:

1) carcasa del electrodo:


A) Entrada de flujo de líquido como sigue:

Menú
presiona 1


Diagnóstico
pulse 4
Caudal


presiona 1

cebado de reactivos
presiona 1

Primer Cal Un

Ambas bombas gira. Compruebe el líquido está fluyendo a través del tubo celda de flujo siguiendo el tubo de
salida de primera motor de la bomba. Si el líquido no aspira adecuadamente ir a la segunda celda de flujo de
paso.

O
2) Celda de flujo:
Entrar en modo de mantenimiento y quitar la carcasa del electrodo. Consultar la celda de flujo, si las
partículas de polvo están presentes en la ranura, limpiarla con un limpiador diario o agua desionizada
firmemente por el lavado con jeringa. También, de manera similar limpiar proteína depositada a partir de
bloques de electrodos con limpiador diario o agua desionizada firmemente por lavado con jeringa y la
vivienda electrodo vuelto a montar con cuidado.

Nota: No utilice la aguja primavera o aguja llano para limpiar la proteína depositada a partir de bloques de
electrodos, ya que contiene diferentes parámetros.

Pulse la tecla “N” a la salida de mantenimiento. Ambas bombas gira. El líquido es aspirado a través del tubo de la
celda de flujo siguiendo el tubo de salida de primera motor de la bomba para verificar ya sea líquido está fluyendo
correctamente o no. Si el líquido no fluye correctamente, a continuación, comprobar bomba de tubo de la siguiente
manera:

78
ST-200 AQUA Manual del operador

Menú
presiona 1

Diagnóstico

pulse 2

Mantenimiento

Ambas bombas gira. El líquido es aspirado a través de la primera motor de la bomba y se retira de la carcasa
del electrodo por segundo motor de la bomba. Compruebe si el líquido está fluyendo correctamente o no. Si
no es así, al ras o reemplazar tubería de la bomba.

3) de válvula:

Para limpiar la trayectoria de flujo en la válvula, utilizar la opción de válvula de prueba.

Menú
presiona 1

Diagnóstico
pulse 3
Caudal

válvula de prueba

Comprobar el flujo de líquido a través de la válvula. tubo de la válvula de descarga y claro con agua desionizada
mediante la desconexión de paquete de reactivo y primero motor de la bomba.

4) motores de las bombas:


módulos de bombas se utilizan para generar vacío en tubos de la bomba para aspirar líquido. Tanto el
módulo de la bomba se compone de cuatro rodillos. Compruebe si el líquido está fluyendo IN a la carcasa de la
celda de flujo / de referencia por el primer motor de la bomba y también fluye hacia fuera al recipiente de
desechos por el segundo motor de la bomba correctamente o no. Si no, enjuagar el tubo de bombas mediante la
eliminación de los módulos.

Retire tubería de la bomba:

Para quitar el tubo siga este procedimiento:

79
ST-200 AQUA Manual del operador

• Desconectar el tubo de entrada (de la válvula) y el tubo de salida (a la celda de flujo) del primer motor de
la bomba y también desconectar el tubo de entrada (de la vivienda de referencia, tapón rojo) y el tubo de
salida (al recipiente de desechos) de segundo motor de la bomba.

• Retire la parte delantera cubiertas, rodillos y tubo de la bomba de las bases de módulo de bomba.

La bomba de limpieza de tubos e instalación:

• Limpiar la base del módulo fijo al chasis.


• Lavar la tubería con un limpiador diario o agua desionizada.
• Rollo de la tubería con la mano en todo mediante la colocación sobre la superficie de trabajo sólida.
• Limpiar la superficie exterior del tubo con papel de seda.
• Aplicar la grasa a un entorno interno de base del módulo suavemente.
• Tómese cuatro rodillos fijados y aplicar grasa suavemente para rodillos.
• Inserte lado arboleda de los rodillos fijados a la perilla de base del módulo.
• Aplique grasa todo alrededor de la tubería y luego insertarlo como por la dirección manteniendo el
rodillo firmemente.
• Cierre el módulo con la cubierta frontal. De manera que los rodillos y los tubos de la bomba se bloqueará.

5) paquete de reactivos:
Menú

presiona 1

Diagnóstico
pulse 6

Paquete de Reactivos

(Consulte la información completa & ID de paquete de reactivo) Por último


realiza la prueba de cebado reactivo como sigue:

Menú
presiona 1

Diagnóstico
pulse 4
Caudal


presiona 1

cebado de reactivos
pulse 3

Acondicionar todos

80
ST-200 AQUA Manual del operador

D) Después del cebado, proceder durante Calibración y comprobar la Pendiente de calibración.


Si está en el rango siguiente.

Na + : Debe ser entre 35 a 80 K mV / década +


: En caso de ser de entre un 38 a 80 mV / ica década ++ : En
caso de ser de entre 15 a 50 mV / década Cl-
: Debe ser entre 35 a 80 mV / década Li +
: Debe ser entre 30 a 100 mV / década pH: Debe ser entre 30 a 80 mV / década
Luego ir para el análisis de la muestra o repetir la calibración. Después de un fallo de
calibración múltiple, sustituir el bloque de electrodos defectuoso.

C. El conjunto de electrodo

El conjunto de bloque de electrodo debe ser reemplazado después de 6 meses de uso. ST-200 AQUA
garantiza un rendimiento de este aparato para 6 meses de uso, pero la frecuencia de reemplazo puede
depender de su volumen de muestra o el tipo de muestra (volumen de muestras de alta proteína
lipémicas pueden necesitar cambios más frecuentes del conjunto de bloque de electrodo). ST-200
AQUA clientes pruebas de 100 o más muestras de pacientes por semana deben sustituir el conjunto del
bloque de electrodos después de 6 meses de uso.

El conjunto de bloque de electrodo debe ser comprobado para evitar cualquier fuga. Al mismo tiempo, los
pasadores bloque de electrodos y pasadores pogo deben ser inspeccionados para asegurarse de que estén secos
y limpios, incluyendo el pasador de electrodo de referencia y el conector hembra, si se producen lecturas bajas o
erráticos.

Los electrodos con valores de calibración bajas (por debajo de 35 para Na / K / Li / Cl y por debajo de 15 para
ICA), Drift, o mensajes de ruido pueden indicar electrodos bloquean fracaso. Parámetro con altos valores de
calibración mensajes más a menudo indican un fallo de electrodo de referencia de conjunto de bloque de
electrodo / desechable. Para Na / K / ICA / Cl / Li / analizador de pH, cuando se retira la carcasa del electrodo
para el reemplazo del electrodo, mantenimiento, reparación, etc, esperar 10 minutos después de volver a la
instalación para asegurar la temperatura adecuada del electrodo. A valores de calibración (pistas) de los
electrodos deben caer dentro de un rango

de 35 a 80 por Na / Cl, de 38 a 80ºC durante K, 15 a 50 para ICA, de 30 a 100 para Li & 30 a 80


para el pH. Si caen fuera de este rango, los valores fuera de la gama **** para “Na”, “pH”, “K”, “ica”,
“Cl”, “Li” se marcará. El analizador debe ser recalibrado. Al final del ciclo de calibración, se
mostrarán los valores de pendiente para cada electrodo. El ST-200 AQUA permitirá el análisis de
muestras sólo para los electrodos que se calibran con éxito.

Si Na o iCa o ambos Na e ICA no calibrados, Li no será analizado, porque parámetro Li depende


de los parámetros de Na y de ICA. BA Na BAJA, DRIFT mensaje indica que un ciclo adicional prime

puede ser necesario acondicionar el electrodo de sodio.

81
ST-200 AQUA Manual del operador

CAK LOW, mensaje DRIFT puede indicar que el bloque 1 necesita ser reemplazado.
Antes de hacerlo, lleve a cabo un ciclo de limpieza diaria, tal como se describe en el limpiador diario. A
continuación, realizar una calibración. Si el valor de calibración de potasio sigue siendo baja,
reemplazar bloque.

DA LOW, mensaje DRIFT para el cloruro o el calcio ionizado solamente, puede


indican que la sustitución del bloque particular es necesario. Antes de hacerlo, intente realizar una
limpieza diaria, tal como se describe en el limpiador diario. A continuación, realizar una calibración. Si
el valor de calibración sigue siendo baja, reemplazar el bloque de electrodos en particular.

E Si todos los parámetros tienen valores bajos o altos de calibración, el problema es


muy probablemente con el conjunto de electrodos o el electrodo de referencia (en el analizador de
Na / K / ICA / Cl / Li / pH, el problema puede ser el electrodo de referencia desechables). También
es posible que se utiliza un paquete de reactivo incorrecta, el ST-200 AQUA no calibrar con éxito. F
Si los mensajes de deriva aparecen para todos los parámetros, no es más probable un flujo

problema (referirse a problemas de flujo) o problema conjunto de pila de electrodos (se refieren al
electrodo conjunto de pila). Además, inspeccione los pasadores de bloques de electrodos, incluyendo el
pasador de electrodo de referencia, para asegurarse de que estén secos y limpios. Después del montaje,
el analizador debe ser preparado y calibrado.

D. Paquete de Reactivos

AIRE EN CAL A, AIRE EN CAL B, envase de reactivos BAJA, PAQUETE INSUFICIENTE por favor
reemplace & PACK gastadas Cambie mensajes pueden indicar que el paquete de reactivos está vacío o
baja.

El ST-200 AQUA tiene un RFID (sistema de identificación por radiofrecuencia), que sigue la pista del
uso de paquete de reactivo. El ST-200 AQUA indicará la disponibilidad de reactivos de una manera
decreciente es decir, 100% a 0% en cada análisis.

Cuando el 10-15% del paquete de reactivo se ha mantenido en el paquete de reactivo, instrumento


indicará PAQUETE INSUFICIENTE favor, sustituir hasta que llega a 5%. Por debajo del 5%, el
instrumento muestra PAQUETE gastadas Cambie.

Detector de burbujas E.

El detector de burbujas detecta la diferencia entre el líquido y el aire, lo cual es importante para el
posicionamiento correcto de la muestra en el ST-200 AQUA. Consiste la celda de flujo en la parte
superior para caer la muestra por la pipeta. Para verificar el funcionamiento, proceder a DIAGNÓSTICO *
* seguido de submenú
Hardware y realizar la prueba de detector de muestra.

En la prueba del detector de muestra, si no se detecta líquido o aire, limpiar el detector de burbujas con diluida de
hipoclorito sódico (NaClO) o un limpiador diario, o agua desionizada. A continuación, también si no se resuelven,
reemplace detector de burbujas.

82
ST-200 AQUA Manual del operador

Nota: Asegúrese de que la cubierta de la celda de flujo se debe mantener en la parte superior del detector de celda
de flujo / burbuja si el analizador se mantiene en estado ideal para proteger del polvo.

Figura 20 Figura 21

F. impresora

Si la impresora ST-200 AQUA no se imprime, intente los siguientes procedimientos:

1. Para verificar que la impresora está encendida, entrar en el menú y comprobar IMPRESORA ON
/ OFF.

2. Comprobar el mecanismo de la impresora si hay obstrucciones de papel en el área de la cabeza


impresora. Eliminar cualquier obstrucción si es posible, sin dañar la barra de corte conjunto de la
impresora o el papel.

3. Si los pasos 1 y 2 tienen éxito, pero la impresora permanece inactiva, retire el cable de alimentación
analizador durante diez segundos, y luego volver a instalar el cable de alimentación. Presione el
botón de avance del papel. El cabezal de la impresora debe moverse a través del papel y el papel
debe avanzar hacia delante.

Si la impresora sigue funcionando de manera anormal, en contacto con su distribuidor ST-200


AQUA.

Verificación del funcionamiento

Periódicamente, el laboratorio puede desear para comprobar el rendimiento del analizador. ST-200
recomienda los siguientes procedimientos:

CALIBRACIÓN - Automatizado

1 Pulse el botón “Y” para SISTEMA sin calibrar Calibre por favor. 2 calibrante B y calibrante A del
paquete de soluciones se aspiran
y se mide internamente.
3 analizar la muestra indica una calibración correcta. Si un error es
visualizada, consulte las instrucciones en la sección de solución de problemas.

83
ST-200 AQUA Manual del operador

EXACTITUD

1. Calibrar el analizador.
2. Usando el kit de control de calidad, probar cada nivel de control tres veces y registrar los datos.
Repita esta secuencia para un total de 3 días.
3. Consulte los rangos publicados en la “Tabla de Valor esperado”.
4. El valor medio (cada día) para cada parámetro debe caer dentro de los intervalos publicados.

PRECISIÓN

1 Recoger 5 muestras de pacientes.


2 Analizar cada muestra 10 veces consecutivamente en el ST-200 AQUA
y registrar los datos.
3 Calcular la media, desviación estándar y el CV para cada muestra. 4 Comparación de la CV para
el sodio, el potasio y el cloruro y el SD
con las especificaciones.

CORRELACIÓN

Utilice el ST-200 AQUA y un analizador de referencia (ISE, fotómetro de llama o de otro tipo) en el
laboratorio.

1 recoger 20 muestras de pacientes (suero o plasma es preferible para


Na / K / ICA / Cl / Li / pH) y división por la mitad.
2 Medir cada muestra en la ST-200 AQUA y la referencia
analizador.
3 Calcular el valor de diferencia (analizador de referencia ST-200 AQUA
valor) para cada muestra y registro.
4 El director del laboratorio debe determinar la aceptabilidad.

84
ST-200 AQUA Manual del operador

MENSAJES DE LA PANTALLA

Mensajes de la pantalla

analizar la muestra Realizar sangre heparina entera, suero, análisis de


CSF de muestras.

del análisis de orina Realizar análisis de orina muestra diluida.

ANALIZAR QC Realizar análisis de la muestra de control de calidad.

AIRE DETECTADO Aire detectado en la prueba del detector Sampler.

AIRE NO DETECTADO El aire no detectado en la prueba del detector Sampler.

FILTRO DE AIRE EN solución de limpieza no se detecta correctamente.

AIRE EN LA MUESTRA Muestra insuficiente.

AIRE EN CAL A Cal A no detecta correctamente.

AIRE EN CAL B Cal B no detecta correctamente.

ASPIRACIÓN Muestra se está elaborando en la sonda.

ESPERA AUTOMÁTICA de espera automático de encendido / apagado

FRECUENCIA DE CALIBRACIÓN Establecer el tiempo de auto-calibración.

FRECUENCIA SORBE Ajuste automático de la hora-bebiendo.

pendiente de calibración Permite al operador visualizar últimos valores de calibración.

CALIBRAR Permite al operador calibrar el analizador.

CALIBRADORA Analizador está calibrando.

CAL A CONCENTRACIÓN se mostrarán valores de concentración CAL a.

CAL B CONCENTRACIÓN se mostrarán valores de concentración CAL B.

SOLUCIÓN IZQUIERDA Porcentaje de reactivo dejó en el paquete de reactivo.

85
ST-200 AQUA Manual del operador

PAQUETE INCOMPATIBLE Paquete no es adecuado para el instrumento.

LIMPIEZA… Analizador está llevando a cabo la limpieza diaria

Ciclo de limpieza efectuado ... Aparece después del proceso de limpiador diario terminado.

SISTEMA SIN CALIBRAR Calibre


por favor

Na / K / ICA / Cl / Li / HIGH pH ... resultado Na / K / ICA / Cl / Li / pH obtenido es mayor que


el rango normal preestablecido

Na / K / ICA / Cl / Li / LOW pH ... resultado Na / K / ICA / Cl / Li / pH obtenido es menor que


el rango normal preestablecido

FECHA Y HORA Permite al operador cambiar la fecha y la hora

limpiador diario Permite al operador realizar la limpieza diaria

DIAGNÓSTICO Permite al operador controlar las funciones principales del

analizador.

Identificación del Distribuidor: Permite al operador comprobar ID


distribuidor

DRIFT Na / K / ICA / Cl / Li / pH Na / K / ICA / Cl / Li / pH mV deriva de Primer


análisis.

Entrando en espera Analizador se pondrá en modo de espera 60 seg.

Analizar la muestra de egreso Muestra no detectada correctamente


AIRE EN LA MUESTRA Muestra no detectada
'N' PRESS PARA SALIR

PAQUETE DE VENCIDO Compruebe la fecha de caducidad del paquete de reactivos

salir de la calibración Salir de la calibración

SALIDA DE LIMPIEZA DIARIA Salir de limpieza diaria

INSTALADO: Compruebe la fecha de instalación


PAQUETE NO VÁLIDA Mensaje aparecerá cuando el ID de paquete de reactivo no
es válido.
NIVEL 1 Permite al operador seleccionar la deseada
NIVEL 2 análisis a nivel de QC
NIVEL 3

86
ST-200 AQUA Manual del operador

se detecta líquido aparecerá el mensaje cuando se detecta el líquido en la


prueba del detector de la muestra.

LÍQUIDO NO DETECTADO aparecerá un mensaje cuando no se detecta el líquido en la


prueba del detector de la muestra.

MUCHO NO: Permite al operador comprobar el número de lote

MENÚ selección de menú.

MANTENIMIENTO… Instrumento está en modo de mantenimiento.

Na / K / ICA / Cl / Li / pH Aparece cuando se conecta o se restaura después de la

interrupción de la alimentación

EJEMPLO DE POSICIONAMIENTO Mensaje aparecerá durante la colocación de la


muestra.

Sonda en la muestra? Pide operador para confirmar que la sonda es


'Y' Pulse para continuar en sangre.

'N' PRESS PARA SALIR

POR FAVOR, introduzca el paquete aparecerá el mensaje cuando el sistema no ha detectado


paquete de reactivos.

CEBADO CAL A está siendo preparado CAL una línea de fluido.

CEBADO CAL B está siendo preparado CAL B línea de fluido.

CEBADO TODO CAL A & CAL B línea de fluido está siendo preparado

Imprimir última 600 resultados de la muestra permite al operador imprimir 600 almacena
resultados sanguíneos

Imprimir última 100 resultados de la

muestra de control de calidad Permite al operador para imprimir 100 almacenados Resultados de CC

Imprimir última 100 RESULTADOS DE ORINA Permite al operador para imprimir 100 Resultados orina

almacenada

IMPRESORA Permite al operador activar la función de impresora encendida o apagada.

IMPRESORA-mV Permite al operador seleccionar si se selecciona mV. Las lecturas


de mV conseguirán marcado.

87
ST-200 AQUA Manual del operador

RESULTADOS impresión almacenados Permite al operador visualizar los resultados últimos de muestras o

resultados de impresión almacenada

SONDA EN LA MUESTRA Las solicitudes operador para confirmar que la sonda está en la

muestra.

SONDA EN CLEANER Pide operador para confirmar que la sonda está en


solución de limpieza diario

bombeando aire El mensaje aparecerá cuando las bombas de aire

BOMBEO CAL A aparecerá el mensaje cuando CAL Un reactivo se


bombea

BOMBEO CAL B aparecerá el mensaje cuando el reactivo CAL B se


bombea.

BOMBA DE ERROR CAL El fallo de la bomba de prueba de calibración.

bombeando líquido aparecerá el mensaje cuando se bombea líquido

BOMBA DE VELOCIDAD = RÁPIDO Permite al operador fijar la velocidad de bombeo rápido

BOMBA DE VELOCIDAD = LENTO Permite al operador fijar la velocidad de bombeo lenta

el consumo de reactivos Permite al operador comprobar la cantidad de la solución


de reactivo consumido

paquete de reactivos Permite al operador comprobar los detalles de paquete de

reactivo.

Paquete de Reactivos CONSUMO Permite al operador mostrar paquete% gasta

REGEANT paquete de ID Permite al operador comprobar el identificador de paquete

Paquete de Reactivos INFO Permite al operador comprobar la información de


paquete

REMOVER MUESTRA de la sonda Las solicitudes del operador para extraer la muestra de la sonda.

ERROR RFID LEER Cuando hay un error en la lectura RFID.

Muestra de ensayo DETECTOR El mensaje aparecerá durante la muestra de prueba de detectar

88
ST-200 AQUA Manual del operador

Los rangos normales Se utiliza para establecer los límites de la muestra de Na / K / ica /

Cl / Li / PH

ANALIZAR TIPO Permite al operador seleccionar el tipo de muestra. Por ejemplo:

MUESTRA / ORINA / QC

ST-200 AQUA El mensaje muestra por primera vez.

SENSOR DE CAL A -mv Permite al operador visualizar las lecturas de mV de


CAL un reactivo seleccionado.

SENSOR DE CAL B -mv Permite al operador visualizar las lecturas de mV de


reactivo de CAL B seleccionados.

SISTEMA SIN CALIBRAR Esto permite al operador calibrar. Si


Calibre por favor ... el sistema no está calibrado; este mensaje se muestren
en la pantalla.

COLOCARSE Aparece al analizador está en modo de espera.

Número de muestras: Permite al operador comprobar las muestras totales


realizadas.

89
ST-200 AQUA Manual del operador

APÉNDICES

A. Garantía

Garantiza que el analizador de electrolitos estarán libres de defectos de material y mano de obra durante
un período de doce meses desde la fecha de compra, excepto para aquellas partes o materiales que se
consumen o se agota en uso normal. En el caso de consumibles o fungibles, el período de tiempo de
garantía será de tiempo de uso prescrito en el manual del operador que proporciona tal se utiliza
consumible o fungible antes de cualquier “instalar por” o “fecha de caducidad”. La garantía sólo es
aplicable para ST-200 AQUA en condiciones normales de funcionamiento y mantenido de acuerdo con
las instrucciones en el manual del operador y cuando no haber sido sometido a un accidente, alteración,
o mal uso. En caso de fallo dentro del período de garantía, ST-200 AQUA se compromete a reparar o
reemplazar cualquier analizador regresó. ST-200 AQUA se reserva el derecho de pedir una prueba de la
fecha de compra,

Representaciones y garantías hechas por cualquier persona, incluyendo distribuidores, representantes y


empleados, que sean incompatibles o en conflicto con, o además de, los términos de esta garantía no
será vinculante para ST-200 AQUA menos que por escrito y firmado por uno de sus oficiales.

* * * * * * *

90
ST-200 un UA
Auto analizador universal Cola

Plot No: 3, Exportación Promoción Industrial Park, Pashamylaram, Sangareddy (Dist), Hyderabad - 502307.
Telangana, India. Teléfono: 08 455 - 223400 Web: www.sensacore.com

También podría gustarte