Hseq-Pr-27 Procedimiento para Montaje Rev
Hseq-Pr-27 Procedimiento para Montaje Rev
ECFN-CCE-HS-2110-PRO-
MONTAJE DE ESTRUCTURAS 00019
DE LINEAS DE TRANSMISIÓN
ELABORADO POR: APROBADO POR: Revisión N°: 1 Fecha Revisión:
ESPECIALISTA GERENCIA TÉCNICA Página 1 de 24 20-ene-2018
PROCEDIMIENTO
PARA MONTAJE DE
ESTRUCTURAS DE
LINEAS DE
TRANSMISIÓN
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN
ESPECIALISTA
GERENCIA GENERAL
1. OBJETIVO
Este instructivo tiene como objetivo presentar una guía para los procedimientos
inherentes al montaje de estructuras durante la construcción de una línea de
transmisión.
2. ALCANCE
Este instructivo sirve como una guía para todas aquellas personas que realizan
las labores de montaje de estructuras en el Proyecto de Construcción de Líneas
de Transmisión.
3. REFERENCIAS
4. DEFINICIONES
d. Pernos escalantes: tornillos que son instalados en uno o dos de los cuatro
montantes de la torre, facilitan la subida de los operarios a la cima de la
torre.
e. Pluma: Estructura reticulada de acero o aluminio (tipo viga) que sirven de
soporte para elevar cargas.
f. Torre: Nombre dado a las estructuras metálicas en las obras de líneas de
transmisión de energía eléctrica que sirven de soporte para los
conductores eléctricos.
g. Estructuras auto - soportadas: Son aquellas cuya sustentación y
equilibrio son dados por un componente directo de su propia estructura,
que son sus bases.
h. STUB (Angulo de espera): Elemento de acero estructural, con
dimensiones y longitudes variables que queda embebido en las
cimentaciones de concreto armado o fijado a las cimentaciones tipo
parrilla (zapata) o cimentación tipo cilindro y transmite los esfuerzos de
las patas de las estructuras a dichas cimentaciones.
i. Base: Conjunto de patas y cuadro base interconectados, de la estructura,
que se integra a la cimentación a través del STUB.
j. Patas: Es la parte inicial de la estructura y diseñadas para ajustar los
desniveles existentes en el área de desplante de las estructuras, con el fin
de lograr un nivel común en las 4 patas en un plano horizontal.
k. Extensión: Es una de las partes componentes de la estructura utilizada
cuando existe necesidad de aumentar su altura útil, con el fin de adecuar
las distancias mínimas previstas en las normas, relacionadas a la
distancia de los cables con el suelo o a cualquier otro obstáculo a librar.
l. Brazos o ménsulas: Partes superiores de la torre que sirven para sostener
los cables.
m. Montante: Pieza componente de la estructura, ubicada en sus vértices y
que absorbe las cargas, transmitiéndolas a las cimentaciones.
n. Montaje de estructuras: Es la unión de las piezas metálicas
caracterizadas a través de tornillos, siguiendo proyectos específicos en
cuanto a tipos, ubicaciones y cantidades.
o. Pre-montaje o pre-armado: Es la fase preliminar del montaje de
estructuras y está compuesta de dos etapas:
• Clasificación de las piezas conforme a su colocación en las diversas
partes que componen la estructura, servicio conocido como “escalar
la torre”.
• Ensamblaje, armado en piso de los conjuntos de piezas que
componen una determinada parte de la estructura, quedando listas
para la elevación y la preparación de las demás piezas que serán
montadas directamente en su local de aplicación, separadas en
grupos que acompañan una determinada secuencia de montaje.
p. Playa o sitio de Montaje: Es el área donde se ubican los elementos de la
estructura para utilizarla durante el proceso de montaje, quedando listas
para la elevación y la preparación de las demás piezas que serán
montadas directamente en su local de aplicación, separadas en grupos
que acompañan una determinada secuencia de montaje.
q. Perfiles: Es un tipo de producto laminado cuya sección tiene forma de
ángulo recto, con las alas de igual longitud. Las alas tienen el borde
exterior con aristas vivas, y el interior redondeado.
5. RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD
6. IDENTIFICACIÓN
7. DESARROLLO
En algunos tramos de las torres se ubican en las cimas de los cerros lo que hace
más riesgosa la actividad del montaje.
a) Supervisor de montaje
b) Operario liniero(vientos)
c) Oficial liniero 1 y 2
d) Ayudantes de zona
e) Guardianes
a) Tecle de 3Tn
b) Tifor 3Tn
c) Cabrestante (winche) de 1.5 Ton
d) Pluma de acero
e) Poleas de simple y doble vía de acero,3 Ton
f) Cable codina de 8mm Φ
g) Cáncamos de 2” Φ x 1.2 m
h) Cuerdas de servicio
i) Estrobos de acero de 1/2”, 5/8”, y 3 / 4” x 2m de longitud
j) Grilletes de maniobra de 3 / 4” Φ y 7/8 “Φ
k) Torquímetro
l) Cajón de herramientas
m) Radio Portátil.
a) Camión Plataforma.
b) Camión grúa
7.1.7. MATERIALES
a) 1 Madera
7.1.8. VEHÍCULOS
b) 1 Camión
c) 1 Camioneta pick up 4 x 4
7.2. PROCEDIMIENTO
7.2.1. Transporte
a) Las estructuras deben ser sujetadas con cuerdas y separadas por listones
de madera entre los bultos para evitar el golpe entre estas.
b) Para el transporte de estructura de mayor longitud y peso, se
acondicionará la tolva de la camioneta con listones de madera de 4” de
espesor. Estos extremos deben ser sujetados con cuerdas en todo su
posteriormente se monten.
g) Los brazos ensamblados deberán de ser torqueados y punzonados antes
de su izaje.
7.4. Montaje
7.4.1. Montaje con grúas
a) Este proceso se inicia con el izaje de la pluma, para lo cual esta se ubicará
en el centro de la torre y al costado del hito de referencia. Luego se
procede a colocar los vientos de cabo fortex o de acero que sujetaran la
pluma desde la cabeza por cuatro lados; Asimismo se debe anclar sujetar
mediante vientos la base de la pluma hacia las cuatro patas. Para el inicio
del parado, se levantará con apoyo de los montadores y como ayuda; se
jala mediante vientos desde puntos opuesto al peso de forma manual
Los pernos, siempre que sea posible, deben colocarse en forma tal que la cabeza
quede del lado inferior o interior de la torre y solo podrán apretarse después que
se coloquen los faltantes y la torre se encuentre correctamente montada. Todos
los pernos deben ser ajustados con torquímetro con calibración vigente, que
tengan las mismas dimensiones de las tuercas o cabezas de los pernos, al torque
según la siguiente tabla.
Una vez con el ajuste adecuado, los pernos deben sobresalir 2 hilos como mínimo
a partir del borde de la tuerca.
Una vez que quede concluido el armado de la torre después de haber dado el
torque de apriete requerido a los pernos, se procederá al punzonado de estos en
puntos separados a 120, dañando los filetes más próximos a la tuerca y de tal
manera que esta también quede dañada. El punzonado se hará en todas las
torres, desde la cimentación hasta 1 m arriba del primer cierre y siempre por
encima del nivel donde se encuentre ubicado el antiescalante, y en los pernos y
tuercas de los brazos de fijación del conductor y del cable de guarda, incluyendo
las platinas que unen estos brazos al cuerpo de la torre.
a) Casco con barbiquejo (Clase E) (Color amarillo para obrero / color azul
para liniero u oficial)
b) Guantes de vaqueta/Guantes de hilo con palma de nitrilo.
c) Guantes de cuero.
d) Zapatos de seguridad.
e) Lentes de seguridad con protección UV (ANSI Z87.1-2003)
f) Uniforme.
g) Arnés de cuerpo entero – tipo liniero (ANSI Z359.1.2007 / ANSI A10.32 /
CFR-1926.502)
h) Línea de anclaje doble con amortiguador de impacto con ganchos de
110mm de diámetro (ANSI Z359.1.2007 / ANSI A10.32 / CFR-1926.502).
i) Cuerda o faja de posicionamiento (ANSI Z359.1.2007 / ANSI A10.32 /
CFR-1926.502) con dos mosquetones.
j) Bolsas de herramientas.
NOTA: Todo vehículo debe estar equipado con botiquín de primeros auxilios,
conos de advertencia, extintor PQS.
7.8.3. Responsables
Responsable Responsabilidades
Establece la obligatoriedad de este procedimiento, asignando las responsabilidades que
corresponde a los diferentes cargos durante la planificación del trabajo.
Toma decisiones para asignar el suministro de todos los recursos necesarios para la ejecución
Ingeniero Residente de la obra.
Es responsable de asignar recursos y tomar las medidas de seguridad para proteger la salud e
integridad de los trabajadores.
Coordina y supervisa en el frente de trabajo con los responsables de las actividades.
Hacer cumplir todas las disposiciones de seguridad en el trabajo diario.
Reportar las fallas en el aspecto de seguridad y las acciones correctivas.
Supervisor HSE
Capacitar al personal sobre estrategias de seguridad ocupacional y medio ambiente.
Capacitar en la elaboración de los AST, asimismo verifica en campo la ejecución de su
contenido.
Programa y realiza las charlas de 5 minutos, con temas analizados y/o propuestos por los
mismos trabajadores.
Supervisar equipos y herramientas diariamente.
Supervisar en campo la ejecución de maniobras en forma segura que evite daños o perjuicios a
personas, equipos y materiales.
Ejecutan las medidas de seguridad que se adoptarán durante la habilitación y colocación de
acero refuerzo.
Dispone en forma inmediata la paralización del trabajo cuando observe condiciones de mucho
riesgo y su reanudación cuando esté superada.
Capataces o Jefes de Diariamente imparte instrucciones sobre seguridad, medio ambiente y aspectos de la
Cuadrilla construcción de la obra a todo el personal bajo su mando.
Confecciona diariamente con todo el personal a su cargo los respectivos AST Dispone acciones
de primeros auxilios para casos de emergencia.
En coordinación con el supervisor de seguridad y/o residente, toma decisiones inmediatas
para la evacuación y traslado del accidentado.
Están obligados a participar en toda charla de seguridad y capacitación en general.
Cumplir en su totalidad lo dispuesto en el presente procedimiento.
Deben evitar maniobras riesgosas que comprometan su integridad física.
Cumplir con todas las normas, reglamentos, disposiciones técnicas de seguridad y protección
Trabajadores del medio ambiente.
Revisar y portar su EPP correspondiente para cada trabajo que realice.
Informar al supervisor respectivo sobre cualquier situación de riesgo que observe y que
pudiera ocasionar un incidente a su persona o de sus compañeros, equipos o del medio
ambiente.
7.9. Figuras
VIENTO DE PLUMA
CONJUNTO CANCAMO
WINCHE
PLUMA
CABLE DE ACERO
CONJUNTO
CANCAMO
WINCHE
CABLE DE ACERO
VIENTO TEMPORAL
El pintor debe tener antes del inicio de su trabajo, las hojas técnicas y las hojas
de seguridad de los materiales a usar.
EJEMPLOS
FACTORES EJEMPLOS EJEMPLOS
TIPO DE DESCRIPCION POSIBLES INTERVENCIÓN
DE INTERVENCIÓN INTERVENCIÓN
RIESGO DEL RIESGO CONSECUENCIAS EN LA
RIESGO EN LA FUENTE EN EL MEDIO
PERSONA
Mediciones de Exámenes
Iluminación Pantallas de
Deficiencia o exceso Problemas visuales, iluminación e ocupacionales de
inadecuada computador sin
de iluminación agotamiento implementación de ingreso, periódicos y
para la labor superficie reflectiva
medidas propuestas de retiro, SVE visual
FÍSICOS
Sistemas de control
Frio o calor extremo
Deshidratación, de temperatura Pausas activas,
Temperaturas (no incluye la
descompensación, cambios No aplica (enfriamiento o capacitación y
extremas temperatura del
abruptos de presión arterial calentamiento si entrenamiento
ambiente)
aplica)
protección personal
Gases y respiratoria de origen productivo, tales como ingeniería
Gases y vapores (guantes, respirador,
Vapores alérgico, eventuales químicos o (extracción),
traje si es necesario),
infecciones del tracto maquinaria, si aplica señalización
capacitación
respiratorio
Eventuales lesiones de piel,
Elementos de
aumento de sintomatología Cambio en el proceso Sistemas de
Humos Procesos de protección personal
respiratoria de origen productivo, tales como ingeniería
metálicos, no soldadura o (guantes, respirador,
alérgico, eventuales químicos o (extracción),
metálicos fundición de metales traje si es necesario),
infecciones del tracto maquinaria, si aplica señalización
capacitación
respiratorio
Golpeado por o
Lesiones múltiples (puede
contra elementos o Capacitación y
ser cortes superficiales o Señalización y
partes de máquinas, entrenamiento,
profundos, abrasiones, demarcación de
herramientas, Mantenimiento elementos de
Mecánico cuerpo extraño en ojos, áreas, guardas de
equipos, piezas a equipos protección personal
quemaduras, contusiones, seguridad en
trabajar, materiales (gafas, guantes, entre
fractura de huesos largos o maquinaria
proyectados sólidos otros)
cortos)
o fluidos
Lesiones por contacto con
electricidad (dependiendo
del tipo de contacto, con el
indirecto puede ser un
Capacitación y
hormigueo en la parte que Señalización y
Alta o baja tensión, entrenamiento,
entra en contacto con la Desenergización de demarcación de áreas
Eléctrico estática, contacto elementos de
electricidad, y en caso de equipos o circuitos donde exista riesgo
indirecto protección personal
contacto directo se puede eléctrico
dieléctricos
presentar quemaduras
Mecánico
eléctricas, fibrilación
ventricular, amputaciones,
entre otros)
Sistemas y medios
de almacenamiento, Lesiones múltiples (puede Sistemas de
superficies de ser cortes superficiales o almacenamiento Señalización y
Capacitación y
trabajo (irregulares, profundos, abrasiones, adecuados, demarcación de áreas
entrenamiento,
Locativo deslizantes, cuerpo extraño en ojos, reparación de donde haya
elementos de
diferencia de quemaduras, contusiones, instalaciones condiciones locativas
protección personal
niveles), condiciones fractura de huesos largos o locativas, jornadas de inadecuadas
de orden y aseo cortos) orden y aseo
(caída de objetos)
Sistemas de
Lesiones múltiples (puede
almacenamiento
ser cortes superficiales o Señalización y
adecuados, Capacitación y
profundos, abrasiones, demarcación de
Explosión, fuga, reparación de entrenamiento,
Tecnológico cuerpo extraño en ojos, áreas, inspecciones
derrame e incendios instalaciones elementos de
quemaduras, contusiones, de seguridad para
locativas, jornadas de protección personal
fractura de huesos largos o áreas
orden y aseo, redes
cortos)
contra incendios
de insecto que
microorganismo con el cual capacitación en
produce fiebre
se tuvo contacto, desde No aplica Señalización manejo del riesgo
amarilla, mordedura
molestias leves y alergias biológico, manejo de
Fluidos o de serpiente,
hasta eventos graves o suero antiofídico
excrementos consumo de
mortales
alimentos
contaminados,
contacto con
estiércol de
animales, entre
otros
Estilos de mando,
pago, contratación,
participación,
inducción y Insatisfacción laboral, mal
Gestión
capacitación, clima laboral, enfermedades
organizacional
bienestar social, generadas por el estrés
evaluación del
desempeño, manejo
de cambios
Comunicación,
tecnología,
Características
organización del Insatisfacción laboral, mal Capacitación en
de la
trabajo, demandas clima laboral, enfermedades manejo del estrés,
organización
PSICOSOCIAL
Carga mental,
contenido de la
tarea, demandas Insatisfacción laboral, mal
Condiciones
emocionales, clima laboral, enfermedades
de la tarea
sistemas de control, generadas por el estrés
definición de roles,
monotonía)
Conocimientos,
habilidades en
relación con la
demanda de la
Insatisfacción laboral, mal
Interfase tarea, iniciativa,
clima laboral, enfermedades
persona-tarea autonomía y
generadas por el estrés
reconocimiento,
identificación de la
persona con la tarea
y la organización
Pausas, trabajo
Insatisfacción laboral, mal
Jornada de nocturno, rotación,
clima laboral, enfermedades
trabajo horas extras,
generadas por el estrés
descansos
Sismo Fenómenos
FENÓMENOS NATURALES
naturales casi
Capacitación y
impredecibles y que
Terremoto entrenamiento en el
hacen que existan
plan de emergencias,
daños en las Daños estructurales, en las
grupos de emergencia
personas, personas y en el patrimonio Plan de emergencias,
Tormentas Alerta de los sistemas (Comité de
estructurales y que de la Compañía que señalización de rutas
eléctricas nacionales emergencias,
pueden pueden comprometer la de evacuación
Coordinadores de
comprometer la continuidad del negocio
evacuación, Brigada
continuidad del
de emergencias),
Derrumbe negocio
simulacros
Lluvias, granizadas,
Precipitaciones
heladas