El Poder de las Palabras: Realizativos y Constativos
El Poder de las Palabras: Realizativos y Constativos
CONFERENCIA I
No todas las oraciones son usadas para formular enunciados. Un enunciado fáctico debe ser verificable y esto
llevó a pensar que muchos enunciados sólo son lo que puede denominarse seudo-enunciados.
No todos los enunciados verdaderos o falsos son descripciones; prefiero usar la palabra constatativo.
DELIMITACIÓN PRELIMINAR DEL REALIZATIVO
Oración o expresión realizativa > indica que emitir la expresión es realizar una acción y que ésta no se concibe
normalmente como el mero decir algo.
DECIR Y HACER
Es posible realizar un acto exactamente del mismo tipo, no con palabras escritas o habladas, si no de otra manera.
Expresar las palabras es, un episodio principal en la realización del acto, cuya realización es también la finalidad
que persigue la expresión. Pero dista de ser comúnmente la única cosa necesaria para considerar que el acto se
ha llevado a cabo. Siempre es necesario que las circunstancias en que las palabras se expresan sean apropiadas,
es menester que el que habla o bien otras personas, deban también llevar a cabo otras acciones det físicas o
mentales. La acción puede ser llevada a cabo sin usar expresiones realizativas, y en todos los casos las
circunstancias, que incluyen otras acciones, deben ser las adecuadas. En muchas circunstancias la expresión ext
es una descripción verdadera o falsa, de acaecimiento del acto int.
La precisión y la moral están igualmente en favor de la expresión común según la cual la palabra empeñada nos
obliga. En ningún caso decimos que la expresión es falsa, sino que ella, o más bien el acto es hecho de mala fe, o
incompleto. En el caso particular del prometer, como ocurre con muchos otros realizativos, es apropiado que la
persona que expresa la promesa tenga una det intención, a saber, cumplir con su palabra.
‘te prometo que…’ > la expresión es quizás equívoca, probablemente engañosa y sin duda moralmente incorrecta,
pero no es una mentira ni un enunciado erróneo. Lo que más podemos argumentar es que implica o insinúa una
falsedad o un enunciado erróneo. La palabra falso no sólo se usa respecto de enunciados.
CONFERENCIA II
Decir algo es hacer algo o que porque decimos algo o al decir algo hacemos algo. La suposición de que decir algo
es siempre enunciar algo > suposición icc y errónea.
Expresiones lingüísticas simples > realizatorias o realizativas. Muestran en su rostro la apariencia de enunciados.
No son obviamente expresiones lingüísticas que podrían calificarse de verdaderas o falsas. Ser verdadero o falso,
empero, es tradicionalmente el signo caract de un enunciado
Circunstancias apropiadas > además de pronunciar las palabras correspondientes, al realizativo, es menester
como regla gral, que muchas otras cosas anden bien y salgan bien para poder decir que la acción ha sido ejecutada
con éxito. La expresión lingüística no es en verdad falsa sino en general, desafortunada. Doctrina de las cosas que
pueden andar mal y salir mal > INFORTUNIOS. Alguna de las cosas que son necesarias para el funcionamiento
afortunado o sin obstáculo, de un realizativo.
REGLAS
A.1 Procedimiento convencional aceptado, cierto efecto convencional. Emisión de ciertas palabras por
parte de ciertas personas en ciertas circunstancias
A.2 Las personas y circunstancias particulares deben ser las apropiadas
B.1 Procedimiento debe llevarse a cabo en forma correcta y
B.2 en todos sus pasos
r.1 El procedimiento requiere que quienes lo usan tengan ciertos pensamientos o sentimientos, quien
participa en él y recurre así al procedimiento debe tener en los hechos tales pensamientos o sentimientos,
o los participantes deben estar animados por el propósito de conducirse de la manera adecuado, además
r.2 tienen que comportarse efectivamente así en su oportunidad
si violamos una o más de estas reglas, nuestra expresión realizativa será infortunada. Si transgredimos algunas de
las primeras (A o B) > asumir un cargo, no es realizado satisfactoriamente, no tiene lugar, no se lleva a cabo. En
los dos casos r el acto es llevado a cabo, aunque llevarlo a cabo en esas circunstancias como, por ejemplo, cuando
somos insinceros, constituye un abuso del procedimiento. Desaciertos a los infortunios tipo A1 a B1 en los que
consigue llevar a cabo el acto para cuya realización o en cuya realización sirve la fórmula verbal correspondiente.
Llamaremos ABUSOS a aquellos infortunios (tipo r) en los que el acto es llevado a cabo.
Cuando la expresión es un desacierto, el procedimiento al que pretendemos recurrir queda rechazado/no
autorizado y nuestro acto (jurar, etc) resulta nulo o carente de efecto. En los casos r nos referimos a nuestro acto
desafortunado llamándolo pretendido o hueco, más que intentado, o también calificándolo de no perfeccionado,
o no consumado, más que de nulo o carente de efecto. Calidad de nulos o de carentes de efecto que pueden
presentar los actos > predicarles estas calidades no significa decir que no hemos hecho nada, pero no habremos
hecho el acto intentado, esto es, asumir el cargo.
En los dos casos rotulados A se da una mala apelación a un procedimiento. Sea porque no hay tal procedimiento
o porque el mismo no puede hacerse valer en la forma en que se intentó. Los infortunios de la clase A pueden ser
denominados malas apelaciones > el acto que se intentó está afectado. Tipo A.2 > malas aplicaciones. En los casos
B existe el procedimiento y es aplicable a la situación, pero fallamos en la ejecución del rito > malas ejecuciones.
La clase B1 es la de los actos viciados y la clase B2 la de los actos inconclusos
RADIO DE ACCIÓN DE LOS INFORTUNIOS
INFORTUNIOS > afección de la que son susceptibles todos los actos que poseen el carácter gral de ser rituales o
ceremoniales, esto es, todos los actos convencionales. No todo rito está expuesto a todas y c/u de estas formas
de infortunio. Pueden ser realizados por medios no verbales. Hemos presentado a los infortunios como caract de
la expresión realizativa. Enunciados que, si bien no son exactamente falsos ni contradictorios, resultan chocantes,
enunciados que se refieren a algo que no existe
¿EN QUÉ MEDIDA ES COMPLETA ESTA CLASIFICACIÓN?
i. Al emitir nuestros realizativos estamos sin duda, esas acciones estarán expuestas a toda la gama de
deficiencias a que están expuestas las acciones en gral. Las acciones en gral están expuestas, a ser
realizadas por la fuerza, o por accidente o debido a este o a aquel tipo de error, o en otras
circunstancias que permitirán calificarlas de no intencionales. Circunstancias atenuantes o actores
que reducen o eliminan la responsabilidad del agente
ii. En tanto que expresiones, nuestros realizativos son también susceptibles de padecer otros tipos de
deficiencias que afectan a todas las expresiones. Las expresiones realizativas afortunadas o no, han
de entendidas como emitidas en circunstancias ordinarias
iii. Infortunio > que nace de la mala comprensión. Para que se pueda decir que he hecho una promesa
es normalmente necesario
a. Que yo haya sido oído por alguien,
b. Que el destinatario de la promesa haya entendido
Si no se satisfacen una u otra de estas condic surgen dudas acerca de si he prometido realmente, y podría
sostenerse que mi acto fue sólo un intento o que fue nulo
INFORTUNIOS > ¿SON MUTUAMENTE EXCLUYENTES?
a. No podemos fallar de dos maneras a la vez
b. Las maneras de fallar no se distinguen entre sí nítidamente y se superponen; decidir entre ellas es
arbitrario
Cuando no hay siquiera una apariencia de capac, o una pretensión mín de ella, entonces no existe un
procedimiento convencional aceptado; el acto es una farsa
ELEMENTOS PARA UNA PRAGMÁTICA INTEGRAL – LLANOS
1. HACIA UNA PRAGMÁTICA INTEGRAL
Pragmática > objeto: casi el mismo proceso de significación que abordan tanto la sintaxis como la semántica, en
este caso el abordaje debe atender en primer lugar a los usuarios de los signos y al contexto en que la significación
ocurre
Bateson > relevancia de la comunicación en la génesis de los problemas humanos y psicopatológicos. Carácter
interac y no lineal de la comunicación
Escuela de palo alto > axiomas de la comunic humana: imposibilidad de no comunicar, dos niveles de comunic
(contenido y relacional, esta última subordina a la primera y le sirve de marco metacomunicacional), dos códigos
(digital y analógico), puntuación de sec de hechos (subjetivo, diferencias interindiv, vínculos det por la
compatibilidad de puntuaciones), dos polaridades de la interac. La salud mental es indisociable de la calidad de
las interac
Estilos comunicaiconales > paradójicos: surgen incongruencias entre lo que dicen nuestras palabras y lo que
expresan nuestras señales no verbales y/o entre el nivel del contenido y el relacional
AUSTIN Y SEARLE > teoría de los actos de habla; GRICE > ppio de cooperación, significación y teoría de las
implicaturas conversacionales. Subrayan la importancia del habla como una conducta ritualizada y sujeta a reglas,
pero también susceptible de desviaciones intencionales muy significativas.
1.1. PRAGMÁTICA TRASCENDENTAL
APEL Y HABERMAS > ambos procuran fundamentar la universalidad de las normas morales a partir de la acción
comunicativa, que debe distinguirse de la acción estratétig. Las personas buscan en último término llegar a un
acuerdo. Sólo puede lograrse asumiendo la autonomía del otro y reconoc su derecho, capac para aducir contraarg
razonables. Díalogo honesto > comunicarse, entender/se con alguien sobre algo.
1.2. PRAGMADIALÉCTICA
HOLANDA > propuesta interdisciplinar, articular la retórica y la lógica > PRAGMADIALÉCTICA. Eemeren y
Grootendorst > modelo descriptivo y normativo > diez reglas, intercambio de args, evitando en todo momento
incurrir en falacias. Actos de habla > atenidos a ciertas reglas:
- REGLA 1: las partes deben impedirse unas a otras el presentar ptos de vista o el ponerlos en duda
- REGLA 2: una parte que psta un pto de vista está obligada a defenderlo si la otra parte le solicita hacerlo
- REGLA 3: ataque de una parte en contra de un pto de vista debe referirse al pto de vista que ha sido
presentado por la otra parte
- REGLA 4: una parte sólo puede defender su pto de vista presentado una arg que esté relacionada con ese
pto de vist
- REGLA 5: una parte no puede presentar algo falsamente como si fuera una premisa dejada implícita por
la otra parte, ni puede negar una premisa que él mismo ha dejado implícita
- REGLA 6: una parte no puede presentar falsamente una premisa como si fuera un pto de partida aceptado,
ni puede negar una premisa que representa un pto de partida aceptado
- REGLA 7: una parte no puede considerar que un pto de vista ha sido defendido concluyentemente, si la
defensa no se ha llevado a cabo por medio de un esquema argumentativo apropiado que se haya aplicado
correctamente.
- REGLA 8: las partes sólo pueden usar arg que sean lógicamente válidos o que sean susceptibles de ser
validados explicitando una o más premisas implícitas
- REGLA 9: una defensa fallida de un pto de vista debe tener como resultado el que la parte que lo presentó
se retracte de sus dudas acerca del pto de vista
- REGLA 10: las partes no deben usar formulaciones que resulten insuficientemente claras o confusamente
ambiguas y deben interpretar las formulaciones de la parte contraria tan cuidadosa y tan exactamente
como les sea posible
5. LAS INFERENCIAS
5.1. LAS INFERENCIAS EN UN CONTEXTO MULTIDISCIPLINAR
Filosofía > entiende la inferencia como conjunto de proc discursivos cuyo rasgo común es la derivación racional
de una idea a partir de otra.
Lógica trad > inferencias inmediatas (una proposición se deduce de otra, sin recurso a una tercera) e inferencias
mediatas (para llegar a una proposición nueva, son necesarias dos o más previas). Solo es lógicamente válida
aquella inferencia surgida de una relación de implicación entre las proposiciones supuestas y las inferidas. Hoy se
tiende a reducir al mín el nro de reglas inferenciales
Psicología > tránsito desde un juicio a otro. English > inferencia: proc mental por el cual, partiendo de uno o más
juicios, se alcanza otro juicio que se considera comprobado o establecido por el anterior. Actuación del sujeto en
la inferencia. Dorsch > inferencia: juicio fundado en otros juicios y/o como una conclusión lógica. Maingueneau >
inferencia: proposición extraída de otra por medio de una regla cc o no. Las inferencias pueden ser deductivas o
hipotéticas
INFERENCIA > distinguir entre los hechos observables y las derivaciones más o menos razonables que un
observador puede hacer. Nivel distinto de la mera descripción. Eso que el emisor deja implícito puede coincidir
en diversos grados con lo que el receptor a su vez infiere o interpreta; a mayor coincidencia, mayor será el
acoplamiento interdiscursivo entre ambos. Presenta matices incluso al int de c/disciplina
1. Las inferencias suponen siempre un tránsito intencional desde una creencia considerada válida hasta otra
nueva que se considera al menos admisible o razonable
2. Se dejan traducir en términos proposicionales o discursivos > forma de args
3. Para que el paso de una creencia a otra resulte justificable o al menos razonable, ese paso debería estar
fundado en una o más reglas de conversión o implicación
4. Si el razonamiento es válido la conclusión resultante podrá tener diversos grados de certeza
De un polo logicista a uno. Primer caso > proc de razonamiento, derivamos una conclusión, importa la objetividad.
Segundo caso > interpretación, subjetividad
LA ABDUCCIÓN SEGÚN PEIRCE
DOS GRANDES TIPOS DE INFERENCIA: DEDUCCIÓN E INDUCCIÓN
DEDUCCIÓN > reglas grales a casos particulares y se arriba entonces a una conclusión necesaria. Autoexplicativa
y previsible. Lo inferido es seguro y necesario
INDUCCIÓN > casos particulares, a los que se buscan factores comunes susceptibles de generalización. Gradual y
menos previsible. Amplía el conoc
ABDUCCIÓN > presunciones privisionales. tres pasos: 1. Fenómeno F que nos resulta incomprensible o
inexplicable, 2. Hipótesis H que, en caso de ser verdadera, tornaría comprensible o explicable el fenómeno F, 3.
Inferimos que H es verdadera. La abducción nos aporta un saber hipotético o transitivo. Debe ser más tarde
validada y entonces suele entrar en escena la inducción en busca de una generalización. Postular ppios o enunciar
leyes > pto de partida para ulteriores deducciones. La abduc está a la base de la originalidad en el pensamiento
cotidiano y en la ciencia.
ECO > tres criterios para fundar sospecha: a. no debería resultar concebible otra explicación más simple que la
propia sospecha, b. debe apuntar a una sola causa o al menos hacia un grupo reducido de causas posibles, c. la
causa que se sospecha como origen del efecto investigado debería imbricarse tmb con otras causas.
CONJETURAS > falibles, pero resultan más plausibles si al mismo tiempo son verosímiles. Eso ocurre cuando: a. la
conjetura deriva de indicio relevantes, b. quien la formula aduce causas o motivos, c. las causas o motivos
invocados son no sólo posibles, sino también probables, d. las conjeturas son susceptibles de falsación o
contrastación. La contrastabilidad de las conjeturas > imperativo de la subj responsable como una condic
relevante para una intersubj sustentable
6. IMPLICACIONES, IMPLICATURAS Y SOBREENTENDIDOS
6.1. IMPLICACIONES PRAGMÁTICAS
Son el acto de escucha lo que las presuposiciones son el acto de habla. Cualquier acto de habla adecuadamente
emitido lo está en la medida en que lo constituyen y dichas presuposiciones pragmáticas se transforman
automáticamente en otras tantas implicaciones pragmáticas. presuposiciones e implicaciones > las primeras
implican a las segundas, no a la inversa.
Usar el leng > aceptar y ratificar las reglas del juego que muchas generaciones precedentes tejieron como una
malla de coordinación intersubj. El leng es lo que es porque está constituido por tales reglas.
Emitir seriamente promesas, peticiones, amenazas, requeriría cc del compromiso implícito y de los múltiples
alcances que esas ilocuciones tendrán para nuestros destinatarios e incluso para otros receptores imprevistos.
Por naturales que sean para el oyente las implicaciones pragmáticas también involucran al hablante
IMPLICATURAS > inferencias hechas por el oyente, pero facilitadas por el hablante mediante sus enunciados.
IMPLICATURAS CONVENCIONALES Y NO CONVENCIONALES > las primeras dependen de las convenciones
lingüísticas más firmemente establecidas, las segundas se dividen entre implicaturas no convencionales de
carácter conversacional y no convencionales y tampoco conversacionales
- IMPLICATURAS CONVENCIONALES > presuposiciones semánticas, inferencias derivadas de esas
presuposiciones
- IMPLICATURAS NO CONVENCIONALES > en la medida en que la conversación es posible gracias al leng,
en esa misma medida no puede sustraerse a cierta convencionalidad. Convenciones tácitas mientras que
las del leng son explícitas
- IMPLICATURAS CONVERSACIONALES > hipótesis de la tendencia a cooperar para poder epxlicar la lógica
conversatoria. Cuatro máximas > especifican el ppio de cooperación:
MÁXIMA DE CANTIDAD > cantidad justa u óptima de inf. Dos submáximas:
- Haga que su contribuc sea tan informativa como sea necesario
- No haga ud que su contribución sea más informativa de lo necesario
MÁXIMA DE CALIDAD > exige veracidad: trate de que su contribución sea verdadera. Dos submáximas:
- No diga ud lo que cree que es falso
- No diga ud aquello de lo cual carezca de pruebas adecuadas
MÁXIMA DE PERTINENCIA O RELACIÓN > sea relevante, vaya al grano. Aténgase al tema, aporte algo relevante
MÁXIMA DE MODO O MANERA > sea claro o inteligible. Cuatro submáx:
- Evite ser oscuro al expresarse
- Evite ser ambiguo al expresarse
- Sea escueto, evite la extensión innecesaria y la redundancia
- Proceda con orden, organice metódicamente su contribuc
6.2. SOBREENTENDIDOS, MALENTENDIDOS Y SUBENTENDIDOS
Componentes de un sobreentendido > par de interlocutores (A y B), msje emitido por uno de ellos que
literalmente significa P, pero que, en el contexto de la interac, el otro muy probablemente interpretará como
significando intencionalmente Q > intencionalidad básica. Optamos por una interpretación no literal. ‘yo sé que
en este caso con P se me está insinuando Q, también sé que el emisor sabe que yo sé, y además sé que él sabe
que yo sé que él sabe, por otro lado, él seguramente sabe que al decir P estaba insinuando Q, y sabe también que
yo sé que él lo sabe, y sé que él sabe que yo lo sé.
El sobreentendió demanda del receptor una abducción: debe inferir una intención comunicacional de parte del
emisor, puesto que está frente a un msje que resulta anómalo o inexplicable para la lógica común. Asumimos que
la conducta del otro confirma nuestra hipótesis. Una abduc es siempre falible
Un hablante ambiguo puede resultar ambivalente e incluso paradójico. Si a eso se suma baja asertividad por parte
del interlocutor, un resultado probable será el desencuentro y/o el malentendido.
Sobreentendido difiere del malentendido. Ambos fenómenos presuponen la presencia de al menos dos
interactores, pero el sobreentendido no es necesariamente patógeno o disfuncional, y hasta puede constituir un
índice de creatividad y sabiduría, el malentendido siempre implica comunicación disfuncional, su sola presencia
indica que la comunic no ha sido exitosa ni eficaz. Lo que en el sobreentendido opera como complicidad
conversatoria o interac, en el malentendido se presenta como la ilusión de compartir sentidos, sgdos o claves
interpretativas, los interactores ignoran que sus interpretac difieren de modo considerable
7. ¿QUÉ SIGNIFICA CONTEXTO?
CONTEXTO > entorno que rodea a un objeto o fenómeno y que det su significación. COTEXTO > entorno lingüístico
que rodea a un texto. En otras disciplinas contexto > conjunto de circunstancias en que ocurre un hecho
cualquiera, que condicionan su sentido y su interpretación. Si la oración fuera proferida por el hablante A en
presencia de B, dicha oración sería el texto y la situación sería el cotexto, entonces B podría interpretar el acto de
habla de A como una manera de iniciar una conversación o como maniobra para cambiar de tema. TRES NIVELES:
i. Cotexto o entorno lingüístico de un texto o un enunciado
ii. Situación o contexto situacional
iii. Contexto sociocultural e histórico
El cotexto pueden formarlo fonemáticos, sintácticos o semánticos
SITUACIÓN > escenario o marco y la escena propiamente tal, contexto sociocultural > normas, hábitos o reglas
soc, circunstancias históricas, rasgos epocales… CONTEXTUALIZACIÓN > intenta corregir la nefasta tendencia a la
descontextualización, aprovechar creativamente una pauta o concepto en otro ámbito que le es ajeno, pero que
admite una extrapolación plausible. TEXTO, DISCURSO > sinónimos, fenómenos no forzosamente verbales.
SUBTEXTO > sentido del texto, se accede precisamente poniendo en relación el texto y sus contextos
SISTEMA CULTURAL > SIITUACIÓN > COTEXTO > TEXTO
8. MACHISMO Y AUTORITARISMO EN MARTÍN FIERRO
Si incluso quienes sufren el autoritarismo terminan introyectándolo y practicándolo contra otros más débiles,
entonces otros prejuicios también pueden perpetuarse por esa vía. Tanto el machismo como el racismo son
variantes del autoritarismo.
AUTORITARISMO > estructura que se reproduce autoimitativamente tanto hacia el macrosist como hacia lo
subsist
9. NOTAS PARA UNA POSIBLE INTEGRACIÓN
9.1. IMPOSIBILIDADES SEMEJANTES
El ppio de cooperación nos muestra que resulta prácticamente imposible dejar de cooperar. Incluso emitiendo un
enunciado hostil uno está cooperando con el destinatario, pues se transparentan intenciones que podríamos
haber ocultado. También es imposible no actuar mediante el leng, emplear el leng es siempre una forma de actuar,
por lo mismo tendrá efectos (perlocuciones) tanto sobre el propio emisor como sobre los receptores. Lo mismo
vale para nuestros silencios.
Pragmática comunicacional > más sentido examinar los efectos de la comunic que especular acerca de las intenc
inverificables. Pragmática del leng > intencionalidad, aspecto convencional inherente a c/ilocución.
Pragmalinguística y análisis del disc > distinción entre dejar entender, dar a entender y hacer entender
Es imposible no dejar implícitos en los msjes, también es imposible impedir que los receptores hagan inferencias
a propósito de tales implícitos
i. Deja entender. Implicación lógica, implicatura convencional. Deducción
ii. Da a entender. Implicatura conversacional generalizada. Inducción
iii. Hacer entender. Implicatura conversacional particularizada. Abducción
Es imposible suspender la expectativa de que lo dicho por alguien tiene cierta garantía de relevancia. Asumir como
seguro y natural que los receptores intenten inferencias o conjeturas plausibles. Es casi imposible hablar sin
argumentar. En términos interaccionalistas, por el solo hecho de convivir con otros, c/hablante alberga en su int
muchos otros yoes subalternos. En toda relación gravita al menos en algún grado la variable poder, incluidos los
vínculos más simétricos y paritarios. No impide que podamos controlar y hasta reducir su gravitación
9.2. JERARQUÍAS SIMILARES
El hágase entender de Lakoff apuntaría a cuidar el plano del contenido. Sea cortés apuntaría a cultivar la relación
10. HACIA UNA TRANSPRAGMÁTICA
FACTORES QUE HACEN CONFIABLE AL EMISOR > plano relacional > dos atributos indispensables: congruencia y
consistencia > proyec interpersonal
CONGRUENCIA > armonía entre lo que uno siente, piensa, expresa y cómo uno actúa. Fingir presupone como mín
un engaño. Equivaldría al infortunio tipo abuso, más grave que los meros desaciertos. Teoría interaccional > tarea
de descifrar la actitud relacional de fondo que toma bajo la incongruencia o el disimulo. Toleramos mejor la
confusión en el contenido antes que la confusión relacional
CONSISTENCIA > propensión del sujeto a mantener ciertos estándares de comportamiento. Que el otro no resulte
demasiado imprevisible.
La congruencia satisface el deseo de intimidad, la consistencia cierto grado de control sobre el vínculo. La
consistencia aporta una inf más significativa que la simple congruencia
Habilidad del orador para convencer a su público; capac de conmoverlo > buen manejo que el orador tenga
respecto de las emoc de la audiencia tanto como de su propio carácter moral
COMPRENSIÓN > cuan variada es la calidad de las explicaciones y los argumentos. El saber no es un mapa
adecuado del territorio de la comprensión. Promedio entre saber y ser. La comprensión nos torna más
competentes y las competencias nos hacen más comprensivos
COMPROMISO > operamos siempre en un contexto interpersonal. No podemos dejar de influirnos unos a otros.
Aun si estamos siempre involucrados no siempre estamos comprometidos. Supone asumir las responsab,
inherentes a los vínculos que establecemos, así como a las consec de nuestras palabras, silencios, acciones y
omisiones. El compromiso maduro resulta indisociable de la comprensión.
Nuestras conductas provocan efectos interpersonales, y es eso lo que en última instancia cabe llamar
comunicación. La calidad de nuestra comunic depende de qué tan adecuados y armónicos sean nuestros msjes
analógicos u digitales
Teóricos de las implicaturas > distinguir entre lo que damos a entender abiertamente, lo que dejamos entender y
lo que hacemos entender. MEGAMÁXIMA HÁGASE ENTENDER > plano denotativo o de contenido. Coincide con
la observancia del ppio de cooperación, respecto hacia las cuatro máximas y sus respectivas submáx.
COOPERACIÓN > tercer factor necesario para que la comunic resulte inteligible y pertinente
COHESIÓN > prop básica de cualquier texto o disc normal. Que sus componentes tengan entre sí relac de cohesión.
Suelen ser observables, en la superficie del texto o disc, se reflejan en la sintaxis.
COHERENCIA > atributo no observable en la materialidad del texto o disc, aunque si es evaluable > plano
semántico. La cohesión y coherencia elevadas mejoran la aceptabilidad textual, de ningún modo garantizan la
adecuación contextual. Evaluar la adecuación > discernir hasta que pto un acto de habla o un disc resulta:
- Procedente o improcedente en func de los obj comunicaciones
- Correcto o incorrecto según las reglas propias de la ilocución que se desea y/o se debe emitir
- Apropiado o inapropiado respecto de los interactores
- Oportuno o inoportuno en relac a la situac y al momento
A menudo nos movemos entre el competir y el elaborar
Las interac maduras y confiables suponen una renuncia sincera a la coerción y un compromiso auténtico con el
esfuerzo por lograr un consentimiento legítimo
10. DUPLAS ADICIONALES
- Conflicto y concordia. Concordia > fruto de la madurez en el afrontamiento de los conflictos.
- La ética nos aporta dos nociones iluminadoras: constructivismo moral y corresponsabilidad
- Cibernética > control y comando
- Complejidad > atributo insoslayable de buena parte de los fenómenos y contexto.
- Cierto nivel de comunitarismo y buen grado de competencia
- Confidencialidad y contención
- Al interactuar siempre nos movemos entre las convicciones y las conjeturas
- Conocimiento y comunidad
Un arg debe ser aceptable, pertinente y suficiente. Los buenos intercambios argumentativos requieren que los
interactores actúen de modo confiable.
La cohesión y coherencia garantizan la informatividad de los disc > plano del contenido. La congruencia y la
consistencia facilitan la intimidad en nuestros intercambios. Comprensión y compromiso det en alto grado nuestra
eficiencia. La cooperación y cortesía constituyen precondic para que esa intimidad resulte sustentable. Coerción
y/o al consentimiento > manera de asegurar los vínculos institucionales y societales
Relación dialéctica y circular: los vínculos gratos incrementan la cooperación y cortesía; la cooperación y cortesía
tornan más gratos los vínculos. Requieren deponer la coerción y avanzar hacia el consentimiento.
La cohesión y coherencia > inteligencia convencional. Congruencia y consistencia > inteligencia emoc. Cooperación
y cortesía > inteligencia práctica y soc. Coerción y consentimiento > inteligencia estratégica, comprensión y
compromiso > resultado sinérgico del logro de las condic anteriores
11. BALANCE CRÍTICO DEL MODELO COMUNICACIONAL DE ROMAN JAKOBSON
Los seis componentes distinguidos por Jakobson
Contexto o referente > aquello a lo que el mensaje se refiere. Canal o contacto > conexión psicológica entre emisor
y receptor, que permita a ambos entrar y permanecer en comunic. Códig > leng en gral o idioma en particular,
cualquier sist de signos que opere como vocabulario
LAS FUNCIONES DEL LENG
Cuando la comunic está orientada hacia el referente, se cumple la func referencial o denotativa. Si el emisor deja
la huella de su subj en el mensaje > func emotiva. Cuando el msje está orientado hacia el receptor, ya sea porque
lo interpela o lo aluse > func conativa. Casos en que la comunic gira en torno al canal > func fática. Códig: centro
de la referencia > func metalingüística. Cuando el msje llama la atención por sí mismo > func poética. En un acto
de habla común pueden cumplirse dos o más de dichas func
CRÍTICAS AL MODELO
Defecto de una sobreabundancia de funciones
FRANCOIS > leng > instrumento de comunic para el cual pueden hallarse diversos usos. Objeta la proliferación
supernumeraria de func lingüísticas jakobsonianas. Aun suponiendo que se acepte todas dichas func como
igualmente válidas, correspondería reconocer entre ellas cierta jerarquía natural, tanto por su relevancia en sí
como por su frec. Reconocer en el leng una sola func y diversos usos (Mounin)
Las innovaciones de Jakobson no eran necesarias: la func metalingüística sólo es una modalidad específica de la
func referencial, y la func fática sería una forma particular de apelación o implicación. Mensaje > la comunic
lingüística y la func poética del leng, no otra cosa que la absolutización de la comunic lingüística. La func poética
del disc no es una func del disc en la línea de las otras func, sino el fenómeno de un disc completo que es
ónticamente diverso del disc real
CARRETER > redefinir la func poética como func estructurante, destinada a asegurar la preservación del msje.
CRÍTICAS ADICIONALES
SHANON Y WEAVER > msje > fenómeno privado, acontece una vez que las señales enviadas por el emisor han
sido codificadas por el receptor, no existiría el msje como algo material o sensorialmente perceptible, sino como
el resultado del encuentro entre señales y receptor
CANAL > tres aceptaciones dif: a. medio a través del cual viaja el msje, b. vehículo a través del cual viaja el msje,
c. modalidad sensorial que el msje pone en acción en el receptor. En este úlrimo caso, la func fática se confunde
con la func implicativa o conativa
CONCLUSIONES
MODELO DE JAKOBSON > falta de especificidad, sobre todo en lo que respecta a las func. La demarcación no es
nítida: la func metalingüística es coextensiva con la referencial, y algo semejante ocurre entre la func fática y la
implicativa o conativa.
Se puede distinguir entre disc publicitario y propagandístico precisamente porque este último cumple en menor
grado la func poética. Comparar géneros como el ensayo y la monografía > cumplen func referencial y
metalingüística.
CONVERSACIONES DIFÍCILES – BRUCE PATTON, HEEN
Para hacer visible la estructura de una conversación difícil, necesitamos no sólo comprender lo que se dice, sino
lo que no se dice. Necesitamos comprender lo que los participantes piensan y sienten, pero no se dicen el uno al
otro. La acción está en lo que no se dice.
Lo que uno está pensando realmente y lo que está diciendo es parte de lo que dificulta una conversación. Uno
está prestando atención a todo lo que va por dentro, y no está seguro sobre lo que debe decir y lo que es mejor
callar
EN UNA CONVERSACIÓN DIFÍCIL SE LLEVAN A CABO TRES CONVERSACIONES
Nuestros pensamientos y sentimientos caben en las mismas tres categ o conversaciones. En c/u cometemos
errores predecibles, que distorsionan nuestros pensamientos y sentimientos
1. LA CONVERSACIÓN DEL QUÉ PASO > desacuerdo sobre lo que pasó o debió pasar
2. CONVERSACIÓN DE LOS SENTIMIENTOS > se hacen y se responden preguntan sobre los sentimientos. No
se expresan directamente es la conversación, pero se filtran de todos modos
3. CONVERSACIÓN DE LA IDENTIDAD > conversación que c/u de nosotros tiene consigo mismo sobre lo que
significa la situación. Discutimos interiormente sobre si ésta significa que somos o no competentes,
buenas o malas personas, dignas de afecto o desagradables. Nuestras resp a estas preguntas det en gran
medida si nos sentimos equilibrados durante la conversación, o nos sentimos descentrados o ansiosos.
Para manejarlas con éxito es necesario aprender a desenvolverse eficazmente en c/u de estos tres campos
LO QUE PODEMOS O NO CAMBIAR
Hay ciertos retos en c/u de las tres conversaciones que no podemos cambiar. c/u tiene inf de la que el otro carece
y hacer que c/u se ponga al tanto no es fácil. Lo que sí podemos cambiar es el modo como respondemos a c/u de
estos retos. En lugar de averiguar que inf pueda tener la otra persona que nosotros no tengamos, asumimos que
sabemos todo lo necesario para entender y explicar las cosas. En lugar de tratar de manejar constructivamente
nuestros sentimientos, tratamos de ocultarlos, o los dejamos salir de un modo del que después nos arrepentimos.
En lugar de explorar los asuntos más profundos que puedan estar molestándonos a nosotros seguimos
conversando como si el problema no tuviera que ver con nosotros
LA CONVERSACIÓN DEL QUÉ PASO
VERDAD, INTENCIONES Y CULPA > Aclarar c/u de estas presunciones es esencial para mejorar nuestra capac de
manejar bien las conversaciones difíciles
LA PRESUNCIÓN DE LA VERDAD
Las conversaciones difíciles casi nunca tratan de establecer los hechos. De lo que tratan es de percepciones,
interpretaciones y valores que entran en conflicto. Las conversaciones difíciles no son acerca de lo que es
verdadero sino de lo que es importante. No se trata de establecer si algo es cierto o salgo, sino de una
interpretación y un juicio. Podemos plantear nuestros ptos de vista como percepciones, interpretaciones y
valores, y no como la verdad. Lo que yo piense de las intenciones de la otra persona afectará mi manera de pensar
sobre ella y en últimas la manera en que se desarrolle la conversación. Suponemos que conocemos las intenciones
de los otros cuando no es así. Cuando no estamos seguros de las intenc de alguien, con frec decidimos que son
malas. Las intenciones son invisibles, las deducimos a partir de la conducta de las otras personas, no las
imaginamos, las inventamos
MARCO DE LA CULPA
Tercer error > culpa. Se concentran en quién tiene la culpa del problema en que estamos. Produce desacuerdos,
negación y deja poco que aprender. Ponemos toda nuestra energía en defendernos. Ninguno de los dos siente
que el problema sea únicamente culpa suya, porque no lo es. Cuando las personan competentes hacen algo
estúpido, lo más inteligente es tratar de entender, les impidió evitarlo y pensar en cómo impedir que se vuelva a
presentar el problema. Culpas > nos impide averiguar por qué resultaron mal las cosas y cómo podríamos
corregirlas en el futuro. Enfocarnos en la comprensión del sist de contribución nos permite conocer las causas
reales del problema y trabajar para corregirlas. La distinción entre culpa y contribución
UNA ÓPERA SIN MÚSICA
Las conversaciones difíciles no sólo involucran sentimientos, es esencia, tratan sobre los sentimientos. Parte
integral del conflicto. Sostener una conversación difícil sin hablar de sentimientos es como poner en escena una
ópera sin música. Capta el arg pero pierde lo esencial. Comprender los sentimientos sin hablar de ellos,
manejarlos, son algunos de los mayores retos. Hablar de los sentimientos es una habilidad que puede aprenderse
LA CONVERSACIÓN DE IDENTIDAD
Herramienta importante para controlar nuestra ansiedad y mejorar nuestras habilidades en las otras dos
conversaciones. Tiene que ver con lo que pasa adentro: se trata de quienes somos y cómo nos vemos a nosotros
mismos. La conversación de identidad trata acerca de lo que me digo sobre mí mismo. Siempre que una
conversación nos parece difícil, se debe en parte a que ella nos toca significativamente de alguna manera
Al perder el equilibrio, perdemos la confianza en nosotros mismos, que perdamos concentración u olvidemos lo
que íbamos a decir. Una vez que uno aprende a manejar la conversación de ident, puede convertir lo que suele
ser una fte de ansiedad en fte de fuerza
CÓMO DIRIGIRSE HACIA UNA CONVERSACIÓN INSTRUCTIVA
Propósito esencial para sostener una conversación difícil > enviar un msje. Una vez que ud entiende los retos
inherentes a las tres conversaciones y los errores que cometemos en c/u. puede descubrir que ya no tiene un msje
que comunicar, sino más bien una inf que compartir y algunas preguntas que hacer. Entender lo que ha pasado
desde el pto de vista de la otra persona. Cambiar nuestra posición significa invitar a la otra persona a conversar
con nosotros para que nos ayude a entender las cosas. Necesitamos tener una conversación instructiva
CONVERSACIÓN DE LOS SENTIMIENTOS > META: considerar los sin prejuicios ni calificaciones. Reconocer los
sentimientos para poder resolver el problema
CONVERSACIÓN DE IDENTIDAD > META: entender los temas que tengan que ver con la ident de ambas partes.
Construir una imagen más completa de nosotros mismos para conservar mejor el equilibrio
ATRAPADOS POR ELECCIÓN – RUBIN
Las trampas que nosotros mismos nos tendemos > artificios psicológicos que nos atrapan en nuestra vida. sólo se
sustentan por la continua infusión de energía que les otorgan sus autores humanos. Maquinaria pasiva, gracias a
los cuales somos capaces de destruirnos. Situaciones, en las que nos parece más difícil salirnos mientras más
tiempo invirtamos en ellas, la participación inocente se convierte en una trampa. irónicamente, el
entrampamiento surge de la libertad de elección, del derecho de optar por un camino en vez de otro. Libertad de
elegir > nos da derecho tanto a los éxitos como a los fracasos que las opciones acarrean. Inherente al privilegio de
elegir, está la invitación a racionalizar, justificar y explicar nuestro comportamiento. Posib de elección >
ambivalencia de dos caras.
1. Una trampa efectiva debe tentar o inducir a la víctima a un comportamiento que le cuesten
2. Una trampa efectiva lleva el tráfico en una sola direc
3. Una trampa efectiva está diseñada de tal forma que los grandes esfuerzos de la víctima por escapar sirven
para entramparla más aún.
4. Debe satisfacer los atributos específicos de la víctima.
Instalador de la trampa y la presa > en el reino del entrampamiento psicológico, c/u de nosotros cumple
simultáneamente ambos roles. La auto captura funciona solo cuando estamos interesados y obsesionados por la
tentación de algún objt. En situaciones de entrampamiento, inicialmente miramos sólo en una direc a medida que
perseguimos un obj que se encuentra fuera del alcance de uno.
La primera etapa del entrampamiento, la persecución ansiosa de un obj, es así seguida por la atención a los costos
en que se ha incurrido iccmente durante el camino.
En la tercera etapa queremos asegurarnos que nuestros competidores terminen perdiendo más de lo que
nosotros lo hicimos. Llegan a un pto en que c/parte no se concentra ya en ganas o en minimizar pérdidas, sino
empatar. En la etapa final abandonamos porque nuestros recursos están agotados, porque hemos sido
rescatados, porque fijamos un límite a nuestra participación, o porque aprendimos que el mundo no es un lugar
donde invariablemente se obtiene lo que uno desea o merece.
Aquellos que son inusualmente codiciosos, o autosuficientes sobre su capac para alcanzar un obj o confiados de
que el mundo es un lugar seguro y bueno, donde vivir es fácil, deben tener cuidado. Aquellos que creen que el
mundo es justo, con insumos y resultados que se corresponden de una forma limpia y ordenada, también pueden
terminar entrampados. Finalmente, aquellos que creen que no hay nada peor que hacer el ridículo frente a los
demás, también debieran preocuparse de no caer en la trampa
Cómo evitar el entrampamiento primero > que las personas fijen límites de antemano respecto de la extensión
de su participación y dedicación. Las personas a las cuales no se les pide que especifiquen los límites de su
participación, se entrampan más que aquellas que fijan un límite de antemano. Una vez que una persona fija un
límite, debe estar preparada para respetarlo. Con gran frec, fijamos límites que modificamos y acomodamos a
medida que nos acercamos a la crisis, las estructuras se desmoronan y se erigen otras nuevas en su lugar. Segundo,
evitar buscar ayuda en otras personas para saber qué hacer. El entrampamiento está cargado de inseguridad. La
necesidad de impresionar a otras personas puede engendrar un comportamiento que lleve al entrampamiento.
Personas ansiosas, sienten que tienen algo que demostrar, se entrampan más fácilmente que las que no lo son.
Tener presente, los costos involucrados en su continua participación en situaciones de entrampamiento. Personas
tienen menos tendencia a entramparse cuando se les alerta sobre estos costos con antelación. Las personas que
no consideran los costos de su participación pueden sentirse obligadas a justificar estos costos invirtiendo aún
más sus recursos. Las personas que logran detectar y evitar exitosamente un tipo de trampas caen en otras con
impresionante frec y facilidad. Las personas que están informadas sobre el entrampamiento y sus peligros tienen
menos tendencia a entramparte. El entrampamiento involucra el acoplamiento de ganancias al corto plazo con
gastos al largo plazo.
¿UNA CREENCIA VERDADERA JUSTIFICADA ES CONOCIMIENTO? – GETTIER
a. S sabe que P sí y sólo sí
i. P es verdadera
ii. S cree que P y
iii. S está justificado en creer que P
Condic necesarias y suficientes para el conoc
b. S sabe que P sí y sólo si
i. S acepta P
ii. S tiene evidencia adecuada para P y
iii. P es verdadera