D7280 Es
D7280 Es
1. Descripción general
1.1 Estructura y modo de funcionamiento
Las bombas LP son bombas de doble efecto controladas por válvulas que trabajan
forma alternante y según el principio de un multiplicador de presión neumático -
hidráulico, en cuyo lado de accionamiento (lado de aire) un pistón sometido a baja
presión con gran superficie empuja un pistón situado en el lado hidráulico con
pequeña superficie contra una elevada presión de líquido. Según la relación de mul-
tiplicación (relación de superficie pistón hidráulico: pistón neumático), por ejemplo
con una presión neumática de 6 bar, se pueden alcanzar presiones hidráulicas de
hasta 630 bar. Las bombas trabajan con movimientos oscilantes. La conmutación
automática de inversión de carrera se produce a través una de una electroválvula de
4/2 vías con pilotada, que recibe el impulso de conmutación en las posiciones
finales del pistón neumático.
El fluido hidráulico se suministra durante el avance y retroceso del movimiento de
elevación, aprovechando perfectamente la potencia procedente de la red de aire
comprimido, porque la carrera en vacío (carrera de aspiración) de un lado coincide
con la carrera de presión del lado opuesto.
El comportamiento de las bombas LP es similar al de las bombas con regulación de 1.4
potencia, es decir, su frecuencia de carrera es cada vez más lenta y, por tanto, su cau-
dal es cada vez más reducido cuanto más alta sea la presión hidráulica de consumidor
cuando aumenta la presión neumática ajustada en la válvula reguladora de presión
de la unidad de mantenimiento para poder detenerse completamente sin consumir
más aire en la respectiva presión límite. Las bombas vuelven a arrancar
automáticamente (mantenimiento de la presión) si la presión hidráulica disminuye.
Las bombas LP se emplean preferiblemente para sistemas fijos en espacios cerrados. Estas bombas se deben proteger de los
agentes atmosféricos al utilizarlas en el exterior. En este caso, prestar especial atención a las temperaturas del aire permitidas según
la posición 2.1, dado que con temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación existe la posibilidad de que se hiele el
cartucho filtrante en la unidad de mantenimiento cuando éste tiene la posibilidad de enfriarse lo suficiente al estar inactivo el sistema
y de modo que no sea posible arrancar de nuevo la bomba.
El uso en vehículos es posible siempre que se cumplan ciertas condiciones y cuando se protejan completamente las bombas LP
contra las salpicaduras del tren de rodaje u otros mecanismos de trabajo. En este caso también rigen los límites inferiores de la
temperatura del aire comprimido según posición 2.1
1.2 Uso
Las bombas LP se pueden utilizar para abastecer de aceite a presión los consumidores hidráulicos que trabajan básicamente en el
servicio intermitente (generación y mantenimiento de la presión). La alimentación energética por medio del aire comprimido posi-
bilita el uso en un entorno con riesgo de explosión (industria de pinturas, fábricas pirotécnicas). Para los usos en los que las bom-
bas solamente se emplean para los movimientos de los consumidores y no para mantener la presión, y cuando éstas sólo se
conectan y desconectan otra vez a través de la válvula neumática de arranque y parada (véase posiciones 1.1 y 6) si es necesario,
se podrá recurrir a válvulas de corredera como unidades de control para los consumidores conectados. Para los trabajos de
mantenimiento de la presión con parada de la bomba resultan más convenientes las electroválvulas de asiento sin fuga de aceite,
puesto que no se produce ningún consumo de aire por el bombeado posterior (complemento por aceite de drenaje). Bloques de
electroválvulas utilizables, véase D 7280 H.
Ejemplos de uso
Prensas hidráulicas: Prensas de laboratorio, prensas de ensayo, prensas de taller, de una o dos etapas, por ejemplo, con dos
bombas con relación de multiplicación grande o pequeña (la bomba para la baja presión hidráulica simple-
mente se queda parada al superar dicha relación).
Dispositivos de sujeción y apriete, dispositivos de producción para punzonar, doblar, encajar a presión y
Construcción de extraer a presión. Dispositivos portátiles (p. ej., para cortar cables o prensar terminales de cable en la
dispositivos: industria de componentes eléctricos, dispositivos de apriete para tuercas en la fabricación de motores y
calderas). Dispositivos de accionamiento para válvulas, correderas, compuertas, tapas.
Alimentación con botellas de aire comprimido para dispositivos de montaje en vehículos de servicio post-
venta y de taller a pie de obra sin conexión eléctrica o como accionamiento de emergencia para puertas y
otros equipos en caso de fallar la red de aire comprimido normal.
Técnica de lubricación: Alimentación de aceite a presión para cojinetes hidrostáticos, lubricación centralizada de aceite, etc.
unida en individual-
una salida P mente para
Símbolo de modelo básico Relación Cilindrada Masa instalación de
Lado de aire Lado de multi- por carrera doble (peso) tubos propia
hidráulico plicación 4) 3)
Tamaño y Lado Lado
# de pistón # de pistón hidráulico neumático aprox. Presión de Pres. neumática Presión de Pres. neumática
VHy (cm3) VL (cm3) (kg) reposo (bar) correspondiente reposo (bar) correspondiente
(mm) (mm) (bar) (bar)
8 1 : 100 1,5 700 7,1 700 1) 7,1
10 1 : 64 2,3 630 630
LP 80 - 151-VHy 5
12 1 : 44 3,4 430 10 2) 430 10 2)
16 1 : 25 6 240 240
8 1 : 244 2 2,9 6,2
1500 1)
10 1 : 156 3,1 700 1) 4,5 9,7
12 1 : 108 4,5 6,5 700 1) 6,5
16 1 : 61 8 600 600
LP 125 - 491-VHy 8,5
18 1 : 48 10,2 470 470
20 1 : 39 12,6 380 10 2) 380 10 2)
25 1 : 25 19,6 240 240
30 1 : 17 28,3 160 160
8 1 : 400 2 1,8 3,8
1500 1)
10 1 : 250 3,1 2,8 5,9
12 1 : 178 4,5 700 1) 4 4
16 1 : 100 8 7,1 700 1) 7,1
LP 160 - 804-VHy 11,5
18 1 : 79 10,2 9,2 9,2
20 1 : 64 12,6 620 620
25 1 : 41 19,6 390 10 2) 390 10 2)
30 1 : 28 28,3 265 265
Elemento de bomba Aceite hidráulico 10 ... 68 mm2/s (ISO VG 10 hasta VG 68 según DIN 51 519)
(lado hidráulico) Margen de viscosidad aprox. 4 ... 1500 mm2/s; servicio óptimo aprox. 10 ... 500 mm2/s
Presiones de trabajo pHy véase arriba y posición 3
Unidad de mantenimiento El correcto tratamiento del aire comprimido y el funcionamiento seguro de las bombas requieren componentes
de mantenimientos que se venden habitualmente en los comercios y que constan de filtros de aire (cartucho
filtrante de aprox. 5 mm) con separador de agua, válvula reguladora de presión (reductor de presión), engrasa-
dores y manómetros (véase posición 6)
Magnitud de referencia Modelo LP 80 LP 125 LP 160
para la unidad de man-
tenimiento Caudal nominal normal % l/min 800 1600 2500
Temperaturas Aire comprimido y ambiente: +5 ... +40°C; aceite hidráulico: 0 ... +80°C (véase también posición 7)
Posición de montaje véase posición 5
Consumo de aire véase posición 3
1) Presión máxima permitida en la salida P o P1 y P2. Las presiones neumáti- 2) Máxima presión neumática de servicio permitida
cas de servicio correspondientes se deben limitar a los valores indicados 3) Observar la resistencia a la presión de los racordajes
según la relación de multiplicación, de modo que éstos no sean rebasados previstos para la instalación de tubos propia y de los
(bloqueo del suministro de aire, es decir, parada de la bomba, por ejemplo tubos! Las versiones para máx. 1500 bar requieren
con una señal eléctrica a través del interruptor de presión, etc.). También es unos racordajes especiales para presión máxima
posible la protección con una válvula limitadora de presión (véase grupos
4) Accesorios posición 2.2
hidráulicos D 7280 H).
D 7280 Página 3
S 92 410 0,60
Conducto de depósito
220
260 1 4 4 1
310 Longitudes estándar
(mm)
420
600
Conducto de empalme
1500
Conducto de depósito, 1
longitud deseada véase ejemplo 1
4
D 7280 Página 4
3. Curvas características
Valores de referencia para caudal y presión en función de la presión de trabajo.
El valor de referencia para el aire necesario se refiere al estado normal.
3.1 Tamaño LP 80
Presiones de reposo
Pr
es
re
ió
ai
n
ne
n de
um
co mo
L
p
át
u
ic
ns
a
Co
de
Presiones hidráulicas de trabajo pHy (bar)
tra
ba
jo
p
L
Caudales Q (l/min)
Ejemplo: Una LP 80-12 suministra con 160 bar de presión de consumidor y 5 bar de presión neumática de trabajo unos 0,75 l/min
de caudal con un consumo de aire de aprox. 155 l/min.
La presión neumática de reposo es de unos 3,8 bar (la presión neumática con la que comienza a suministrar cuando la
presión de consumidor es de 160 bar).
1) Máxima presión permitida en el modelo de serie, condicionada por la unión de tubos de presión hacia la conexión P. También
válido para grupos hidráulicos según D 7289 H
D 7280 Página 5
Presiones de reposo
2)
Pr
1)
es
ión
re
ne
ai
um
n de
co mo
áti
L
p
ca
u
ns
de
Co
tra
ba
jo
1)
pL
Presiones hidráulicas de trabajo pHy (bar)
Caudales Q (l/min)
Viscosidad del aceite durante la medición aprox. 50 mm2/s
Ejemplo: Una LP 125-12 suministra con 400 bar de presión de consumidor y 6,1 bar de presión neumática de trabajo unos 1 l/min
de caudal con un consumo de aire de aprox. 620 l/min.
La presión neumática de reposo es de unos 3,8 bar (la presión neumática con la que comienza a suministrar cuando la
presión de consumidor es de 400 bar).
1) Máxima presión permitida en el modelo de serie, condicionada por la unión de tubos de presión hacia la conexión P. También
válido para grupos hidráulicos según D 7289 H
2) máx. presión límite permitida para versión ..-8 E según posición 2.1
D 7280 Página 6
Presiones de reposo
Pr
es
2)
ión
ne
ba re
um
6 e ai
át
r
d
ica
n mo
de
co su
L
p
n
tra
Co
ba
jo
pL
1)
2)
1)
1)
Caudales Q (l/min)
Ejemplo: Una LP 160-18 suministra con 400 bar de presión de consumidor y 6 bar de presión neumática de trabajo unos 0,9 l/min
de caudal con un consumo de aire de aprox. 500 l/min.
La presión neumática de reposo es de unos 5,3 bar (la presión neumática con la que comienza a suministrar cuando la
presión de consumidor es de 400 bar).
1) Máxima presión permitida en el modelo de serie, condicionada por la unión de tubos de presión hacia la conexión P. También
válido para grupos hidráulicos según D 7289 H
2) máx. presión límite permitida para versiones ..-8E y ...-10E según posición 2.1
D 7280 Página 7
4. Dimensiones generales
Todas las medidas se indican en mm. Se reserva el derecho a introducir modificaciones.
Cuerpo de bomba
Conexión de aire
comprimido G 1/4 Silenciador
suprimida
Conexión de presión P 1 en la versión
G 1/4 en la versión LP 80-... E
LP 80-... E
Conexión de
presión P 2
G 1/4 en la
versión
LP 80-... E
Rosca de
fijación B 2
Conexión de aspira- M6, 12 prof.
ción G 3/8 orificio
para enroscar similar
forma X DIN 3852
parte 2
Rosca de fijación B1
Conexión de alta M8, 15 prof.
presión tubo de (par de apriete del tornillo
precisión sin máx. 19 Nm)
soldadura # 6x1,5
DIN 2391 hojas 1 y 2
EO-WH6-PSR KDS
S 70 3/8” x 40 55 ---
S 72 3/8” x 80 95 B4
S 73 3/8” x 180 205 ---
Conexión de
presión P 2
en la versión
LP 125-..E
Rosca de
fijación B 2
M6, 12 prof.
Rosca de fijación B1
M8, 15 prof. Modelo G D H a h Tubería reco-
(par de apriete del mendada 1)
tornillo LP 125-30 G 3/8 90 159 14,5 14,5
máx. 23 Nm)
LP 125-25 G 3/8 85 156,5 13,5 13,5 10x1,5
LP 125-20 G 3/8 80 154 11,5 11,5
LP 125-18 G 3/8 80 154 11 11
LP 125-16 G 1/4 80 154 10 9 8x1,5
LP 125-12 G 1/4 75 151,5 9 7,5
LP 125-10 G 1/4 75 151,5 8,5 5 8x2 mín.
LP 125-8 G 1/4 75 151,5 9 0
Racordaje RV 1 RV 2
LP 125-30(25, 20, 18) EO-EVT 10-PSR EO-EVW 10-PSR
LP 125-16(12, 10, 8) EO-EVT 8-PSR EO-GE 8-PSR
S 81 1/2” x 55 72 B4
S 82 1/2” x 145 162 B 10
S 83 1/2” x 230 242 B 25
Filtro
Como elementos de aspiración también se pueden utilizar (HAWE) núm.
tubos de precisión y racordajes habituales en el comercio, 7280 030/1
véase indicaciones en la posición 2.2.
En el caso de los tubos de aspiración de fabricación propia
se debe cortar la rosca según DIN 2999 de modo que no se
sobrepase la longitud de rosca utilizable l1 (DIN 2999).
Pieza de empalme, codo
1) Tubo de precisión sin soldadura DIN 2391 hojas 1 y 2 ISO 49 EN 10242 1/2” x A 4
D 7280 Página 9
suprimido en
la versión
Conexión de LP 160-..E
presión P1
en la versión
LP 160-..E
Conexión de
presión P 2
en la versión
LP 160-..E
Rosca de
fijación B 2
M8, 15 prof.
Conexión de Conexión de
aspiración G 1/2 aspiración
Orificio para G 1/2 Toma de
enroscar similar drenaje
forma X M6, 6 prof.
DIN 3852 parte 2
Modelo G D H a h Tubería reco-
mendada 1)
LP 160-30 G 3/8 90 184 14,5 14,5
LP 160-25 G 3/8 85 181,5 13,5 13,5 10x1,5
LP 160-20 G 3/8 80 179 11,5 11,5
LP 160-18 G 3/8 80 179 11 11
LP 160-16 G 1/4 80 179 10 9
8x2 mín.
LP 160-12 G 1/4 75 176,5 9 7,5
Rosca de fija- LP 160-10 G 1/4 75 176,5 8,5 5
ción B 1 LP 160-8 G 1/4 75 176,5 9 0
M8, 15 prof.
(par de apriete Racordaje RV 1 RV 2
del tornillo LP 160-30(25, 20, 18) EO-EVT 10-PSR EO-EVW 10-PSR
máx. 23 Nm)
LP 160-16(12, 10, 8) EO-EVT 8-PSR EO-GE 8-PSR
doble de montaje en el
Boquilla
DIN 2982 H1 depósito
doble
aprox. (mm)
S 90 1/2” x 60 72 ---
S 91 1/2” x 120 132 B 10
S 92 1/2” x 200 212 B 25
Filtro
Como elementos de aspiración también se pueden utilizar (HAWE) núm.
tubos de precisión y racordajes habituales en el comercio, 7280 030/1
véase indicaciones en la posición 2.2.
En el caso de los tubos de aspiración de fabricación propia
se debe cortar la rosca según DIN 2999 de modo que no se
sobrepase la longitud de rosca utilizable l1 (DIN 2999).
Pieza de empalme, codo
1) Tubo de precisión sin soldadura DIN 2391 hojas 1 y 2 ISO 49 EN 10242 1/2” x A 4
D 7280 Página 10
5. Indicaciones de montaje
Posición de montaje según lo representado en los esquemas de medidas, con conexiones de aspiración entrantes en la parte
inferior y conexiones de presión salientes en la parte superior (posición más conveniente para la purga de aire automática de los
dos cilindros de bomba). El silenciador del aire de salida mira hacia arriba en la bomba montada por el fabricante. Es posible la
disposición horizontal o suspendida (véase posición 5.2.2).
Desplazamiento volumétrico:
Fondo del depósito LP 80.. aprox. 0,9 l con distancia de nivel de aceite h , 15 - 20 mm del borde superior de montaje
LP 125.. aprox. 2,2 l con distancia de nivel de aceite h , 20 - 25 mm del borde superior de montaje
LP 160.. aprox. 3,1 l con distancia de nivel de aceite h , 25 - 30 mm del borde superior de montaje
Tubo de retorno
Dos
tuberías de
aspiración Ejemplo:
Tuberías de aspiración del tubo de
Malla para filtrar suciedad, p. ej., Trozo de precisión empalmados por medio de
rejilla metálica con abertura de tubo flexible racordaje (véase también posición 2.2)
malla aprox. 0,6 ... 0,8 mm
D 7280 Página 11
dos conductos
de aspiración
Distancia con
Conductos de Conductos de respecto a la
aspiración hacia aspiración hacia el pared con
el depósito de depósito de aceite discos distan-
aceite ciadores
5.3 Montaje posterior de los elementos de aspiración desde posiciones 4.1 - 4.3
Modelo LP 80 Modelos LP 125 y LP 160
Desatornillar el
elemento de aflojar para el
mando completo Tuerca hexa- desmontaje
para desmontar gonal encajada
el cilindro hidráu- a presión
lico de bomba
b b
Aflojar
4 tornillos
1 Roscar una mitad previamente montada de los elementos de aspiración (boquilla doble/codo/filtro) en la culata.
2 Roscar la otra mitad previamente montada de los elementos de aspiración en la culata del otro lado de bomba.
3 Introducir el extremo del codo en la abertura del filtro al enroscar. Al hacerlo, abrir las abrazaderas de tubo flexible.
a Sellar las espiras de rosca con pegamento líquido (Loctite 245) o cinta aislante. Dejar despejadas las dos o tres primeras
espiras de rosca para que ningún trozo cortado de cinta aislante o pegamento entre en la válvula de aspiración. Poner la
bomba en posición vertical durante el tiempo de secado con los elementos de aspiración hacia abajo.
b LP 80: Tornillos sin pegamento Loctite, par de apriete 10 Nm.
LP 125 y 160: ¡Los tornillos están pegados con Loctite 241! Limpiar (¡evitar manchas de aceite y grasa!) y aplicar otra vez
Loctite cubriendo una longitud de 12 mm de la rosca durante el montaje. Par de apriete 10 Nm.
D 7280 Página 12
1. Poner la válvula reguladora de presión en la unidad de mantenimiento a la mínima presión neumática de alimentación (aprox. 1,5 bar).
Válvula de arranque neumática en posición de parada.
2. Aflojar el conducto de presión en el consumidor hasta que pueda salir el aire atrapado. Abrir la válvula de arranque neumática y espe-
rar a que salga aceite.
3. Válvula de arranque neumática en posición de parada. Apretar el conducto de presión y someter varias veces a presión (sin carga) el con-
sumidor después de un nuevo arranque de la bomba y desplazarlo de un lado a otro. A continuación, aumentar la válvula reguladora de
presión según 1) hasta la presión neumática de alimentación (si es necesario, gradualmente) hasta que en el manómetro del conducto de
presión hacia el consumidor hidráulico aparezca la presión final deseada (p. ej., presión de reposo).
La unidad de mantenimiento en el conducto de alimentación del aire comprimido es obligatoria, ya que solamente cumple el
requisito para el correcto funcionamiento por medio del filtrado, separación de humedad y aplicación de aceite (= tratamiento del aire com-
primido). La válvula reguladora de presión que hay en este lugar es necesaria para limitar el aire comprimido y, por tanto, para determinar
la presión de reposo en el lado hidráulico.
Atención: ¡Prestar atención a las máximas presiones neumáticas de servicio en las bombas de aire unidas por tubos de serie según la pos. 2.1!
Al conectar las botellas de aire comprimido hay que asegurarse de que la válvula reductora de presión esté correctamente conectada. Las
bombas LP no incorporan válvulas limitadoras o reductoras de presión en el lado del aire.
Para el servicio de la bomba LP con aire comprimido lubricado de aceite es
idóneo cualquier aceite hidráulico de marca convencional en el margen ISO
VG 10 o aceite para husillos según ISO VG 5 hasta 10. Durante el servicio
con aire comprimido sin aceite se ha demostrado en la práctica que puede
1 4 prevenir el desgaste cuando el tiempo de servicio diario es prolongado y se
engrasan ligeramente (de modo rutinario) las juntas cargadas dinámica-
3
mente de los pistones de mando previos y principales de la válvula de con-
mutación. Resulta idónea una grasa de larga duración, como p. ej.,
Autol TOP 2000 de la marca Autol, Paradiesstraße 14, 97080 Würzburg.
Los intervalos de tiempo
varían según las condiciones
operativas en cada caso, es
decir, en torno a una vez al año
dentro de los intervalos de
mantenimiento preventivos.
Cuando el servicio es de tres
turnos en un caso de aplica-
ción en concreto con juegos
de carrera en ejecución se
sigue un intervalo de tres a
2 1 cuatro meses.
3
Véase también la indicación
en la posición 7.
5
1) Si la rosca de conexión en A (électroválvula estanca) y L (bomba LP)
se separan, existe la posibilidad, si es necesario, de adaptarlas entre
4 sí mediante boquillas reductoras convencionales empleadas en la
6 técnica de aire comprimido en la conexión L. Colocar siempre el
máximo # posible para el conducto de aire.
8. Nivel sonoro
El nivel sonoro depende en gran medida de la presión
neumática de trabajo, y está limitado óptimamente por LP 80
el silenciador de aire de salida en relación con el grado
de rendimiento total de la bomba. p =0
Nivel sonoro dB(A)
abajo
Condiciones Sala de trabajo, nivel acústico aprox. idr. de tr
ión h
medición: de 42 dB(A) Pres x so)
ra p má repo
Punto de medición a 1 metro del
ión cont ión de
s
suelo 1 metro del objeto Pres de pre
a
Bomba sobre 50 mm de fieltro amorti- (cerc
guador en posición vertical
Instrumento Medidor de precisión del nivel sonoro
medición: de según DIN IEC 651 Kl. 1
Presión neumática de servicio pL (bar)
Viscosidad aprox. 50 mm2/s
del aceite: LP 125
0
ajo p =
hidr. de trab
Presión
Nivel sonoro dB(A)
)
áx oso
ontra p m de rep
c n
ión esió
Pres a de pr
rc
(ce
LP 160 = 0
bajo p
hidr. de tra
n
Presió
Nivel sonoro dB(A)
so)
áx epo
tra p m de r
on sión
nc e
resió de pr
P rca
(ce