0% encontró este documento útil (0 votos)
117 vistas13 páginas

D7280 Es

Bomba hidraulica

Cargado por

jotaruiz30
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
117 vistas13 páginas

D7280 Es

Bomba hidraulica

Cargado por

jotaruiz30
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Bomba hidráulica accionada por aire comprimido del tipo LP

Cilindrada Vmáx geom. = 28,3 cm3/carrera doble


Caudal Qmáx hidr. = aprox. 12 l/min
Presión de trabajo pmáx hidr. = 1500 bar
pmáx aire = 10 bar

Grupos hidráulicos con distintos tamaños de depósito


así como posibles combinaciones con electroválvulas estancas, véase D 7280 H

1. Descripción general
1.1 Estructura y modo de funcionamiento
Las bombas LP son bombas de doble efecto controladas por válvulas que trabajan
forma alternante y según el principio de un multiplicador de presión neumático -
hidráulico, en cuyo lado de accionamiento (lado de aire) un pistón sometido a baja
presión con gran superficie empuja un pistón situado en el lado hidráulico con
pequeña superficie contra una elevada presión de líquido. Según la relación de mul-
tiplicación (relación de superficie pistón hidráulico: pistón neumático), por ejemplo
con una presión neumática de 6 bar, se pueden alcanzar presiones hidráulicas de
hasta 630 bar. Las bombas trabajan con movimientos oscilantes. La conmutación
automática de inversión de carrera se produce a través una de una electroválvula de
4/2 vías con pilotada, que recibe el impulso de conmutación en las posiciones
finales del pistón neumático.
El fluido hidráulico se suministra durante el avance y retroceso del movimiento de
elevación, aprovechando perfectamente la potencia procedente de la red de aire
comprimido, porque la carrera en vacío (carrera de aspiración) de un lado coincide
con la carrera de presión del lado opuesto.
El comportamiento de las bombas LP es similar al de las bombas con regulación de 1.4
potencia, es decir, su frecuencia de carrera es cada vez más lenta y, por tanto, su cau-
dal es cada vez más reducido cuanto más alta sea la presión hidráulica de consumidor
cuando aumenta la presión neumática ajustada en la válvula reguladora de presión
de la unidad de mantenimiento para poder detenerse completamente sin consumir
más aire en la respectiva presión límite. Las bombas vuelven a arrancar
automáticamente (mantenimiento de la presión) si la presión hidráulica disminuye.
Las bombas LP se emplean preferiblemente para sistemas fijos en espacios cerrados. Estas bombas se deben proteger de los
agentes atmosféricos al utilizarlas en el exterior. En este caso, prestar especial atención a las temperaturas del aire permitidas según
la posición 2.1, dado que con temperaturas ambiente inferiores al punto de congelación existe la posibilidad de que se hiele el
cartucho filtrante en la unidad de mantenimiento cuando éste tiene la posibilidad de enfriarse lo suficiente al estar inactivo el sistema
y de modo que no sea posible arrancar de nuevo la bomba.
El uso en vehículos es posible siempre que se cumplan ciertas condiciones y cuando se protejan completamente las bombas LP
contra las salpicaduras del tren de rodaje u otros mecanismos de trabajo. En este caso también rigen los límites inferiores de la
temperatura del aire comprimido según posición 2.1

1.2 Uso
Las bombas LP se pueden utilizar para abastecer de aceite a presión los consumidores hidráulicos que trabajan básicamente en el
servicio intermitente (generación y mantenimiento de la presión). La alimentación energética por medio del aire comprimido posi-
bilita el uso en un entorno con riesgo de explosión (industria de pinturas, fábricas pirotécnicas). Para los usos en los que las bom-
bas solamente se emplean para los movimientos de los consumidores y no para mantener la presión, y cuando éstas sólo se
conectan y desconectan otra vez a través de la válvula neumática de arranque y parada (véase posiciones 1.1 y 6) si es necesario,
se podrá recurrir a válvulas de corredera como unidades de control para los consumidores conectados. Para los trabajos de
mantenimiento de la presión con parada de la bomba resultan más convenientes las electroválvulas de asiento sin fuga de aceite,
puesto que no se produce ningún consumo de aire por el bombeado posterior (complemento por aceite de drenaje). Bloques de
electroválvulas utilizables, véase D 7280 H.
Ejemplos de uso
Prensas hidráulicas: Prensas de laboratorio, prensas de ensayo, prensas de taller, de una o dos etapas, por ejemplo, con dos
bombas con relación de multiplicación grande o pequeña (la bomba para la baja presión hidráulica simple-
mente se queda parada al superar dicha relación).
Dispositivos de sujeción y apriete, dispositivos de producción para punzonar, doblar, encajar a presión y
Construcción de extraer a presión. Dispositivos portátiles (p. ej., para cortar cables o prensar terminales de cable en la
dispositivos: industria de componentes eléctricos, dispositivos de apriete para tuercas en la fabricación de motores y
calderas). Dispositivos de accionamiento para válvulas, correderas, compuertas, tapas.
Alimentación con botellas de aire comprimido para dispositivos de montaje en vehículos de servicio post-
venta y de taller a pie de obra sin conexión eléctrica o como accionamiento de emergencia para puertas y
otros equipos en caso de fallar la red de aire comprimido normal.
Técnica de lubricación: Alimentación de aceite a presión para cojinetes hidrostáticos, lubricación centralizada de aceite, etc.

HAWE HYDRAULIK SE D 7280


STREITFELDSTR. 25 • 81673 MÜNCHEN Bomba accionada por aire
comprimido del tipo LP

© 1982 by HAWE Hydraulik Enero 2000-05


D 7280 Página 2

2. Versiones disponibles, datos principales


2.1 Versión básica de bomba
Para instalación fuera de un depósito de aceite. En caso de montaje en depósitos de fabricación propia, es conveniente pedirla con
elementos de aspiración según posición 2.2
Ejemplo Símbolo adicional para salidas de aire a presión P1/ P2
LP 125 -16 ... así como carga de presión perm.
de pedido:
(curvas características, véase pos. 3)
de serie
E
(sin den.)

unida en individual-
una salida P mente para
Símbolo de modelo básico Relación Cilindrada Masa instalación de
Lado de aire Lado de multi- por carrera doble (peso) tubos propia
hidráulico plicación 4) 3)
Tamaño y Lado Lado
# de pistón # de pistón hidráulico neumático aprox. Presión de Pres. neumática Presión de Pres. neumática
VHy (cm3) VL (cm3) (kg) reposo (bar) correspondiente reposo (bar) correspondiente
(mm) (mm) (bar) (bar)
8 1 : 100 1,5 700 7,1 700 1) 7,1
10 1 : 64 2,3 630 630
LP 80 - 151-VHy 5
12 1 : 44 3,4 430 10 2) 430 10 2)
16 1 : 25 6 240 240
8 1 : 244 2 2,9 6,2
1500 1)
10 1 : 156 3,1 700 1) 4,5 9,7
12 1 : 108 4,5 6,5 700 1) 6,5
16 1 : 61 8 600 600
LP 125 - 491-VHy 8,5
18 1 : 48 10,2 470 470
20 1 : 39 12,6 380 10 2) 380 10 2)
25 1 : 25 19,6 240 240
30 1 : 17 28,3 160 160
8 1 : 400 2 1,8 3,8
1500 1)
10 1 : 250 3,1 2,8 5,9
12 1 : 178 4,5 700 1) 4 4
16 1 : 100 8 7,1 700 1) 7,1
LP 160 - 804-VHy 11,5
18 1 : 79 10,2 9,2 9,2
20 1 : 64 12,6 620 620
25 1 : 41 19,6 390 10 2) 390 10 2)
30 1 : 28 28,3 265 265

Denominación de P = salida de aceite presurizado,


la conexión S = conexión de aceite aspirado, L = conexión de aire comprimido
Fluido hidráulico Elemento de accionamiento Aire comprimido tratado con aparatos de mantenimiento habituales en el comercio,
y presión (lado neumático) presión de trabajo pL = 1,5 ... 10 bar

Elemento de bomba Aceite hidráulico 10 ... 68 mm2/s (ISO VG 10 hasta VG 68 según DIN 51 519)
(lado hidráulico) Margen de viscosidad aprox. 4 ... 1500 mm2/s; servicio óptimo aprox. 10 ... 500 mm2/s
Presiones de trabajo pHy véase arriba y posición 3
Unidad de mantenimiento El correcto tratamiento del aire comprimido y el funcionamiento seguro de las bombas requieren componentes
de mantenimientos que se venden habitualmente en los comercios y que constan de filtros de aire (cartucho
filtrante de aprox. 5 mm) con separador de agua, válvula reguladora de presión (reductor de presión), engrasa-
dores y manómetros (véase posición 6)
Magnitud de referencia Modelo LP 80 LP 125 LP 160
para la unidad de man-
tenimiento Caudal nominal normal % l/min 800 1600 2500

Temperaturas Aire comprimido y ambiente: +5 ... +40°C; aceite hidráulico: 0 ... +80°C (véase también posición 7)
Posición de montaje véase posición 5
Consumo de aire véase posición 3

1) Presión máxima permitida en la salida P o P1 y P2. Las presiones neumáti- 2) Máxima presión neumática de servicio permitida
cas de servicio correspondientes se deben limitar a los valores indicados 3) Observar la resistencia a la presión de los racordajes
según la relación de multiplicación, de modo que éstos no sean rebasados previstos para la instalación de tubos propia y de los
(bloqueo del suministro de aire, es decir, parada de la bomba, por ejemplo tubos! Las versiones para máx. 1500 bar requieren
con una señal eléctrica a través del interruptor de presión, etc.). También es unos racordajes especiales para presión máxima
posible la protección con una válvula limitadora de presión (véase grupos
4) Accesorios posición 2.2
hidráulicos D 7280 H).
D 7280 Página 3

2.2 Bomba con elementos de aspiración


(para montaje en depósitos de fabricación propia)
Para los elementos de aspiración confeccionados por cuenta propia
Ejemplo
LP 125-25 /S 81 se pueden emplear boquillas dobles según DIN 2982 o tubos DIN 2440
de pedido:
o DIN 2448 que pueden dotarse de una rosca para tubo según DIN
2999. Prestar especial atención al sellado , véase pos. 5.3.
Bomba básica Asimismo se pueden utilizar tubos de precisión según DIN 2391 con
según pos. 2.1 racordajes, por ejemplo, según DIN 2353/ISO 8434-1 o forma de
pivote B según DIN 3852 hoja 2.
Cuando los recorridos de aspiración son más largos, también son
posibles tuberías de plástico si ello supone una ventaja la hora de
realizar el tendido.

apropia- Elemen- apropiado Masa Figura Modelo de Tubos de aspira. adquiridos


do para to de para altura (peso) véase también bomba según por el cliente necesario roscado
modelo aspira- libre aprox. aprox. pos. 4.1 - 4.3; posición 2.1 para ra- conve- Conexión directa-
ción del depósito (kg) montaje posterior, cordaje niente roscada mente 1)
símbolo h (mm) véase posición 5.3 di mín da x s DIN 2353 serie

S 70 180 0,20 DIN 2440-


LP 80 16 10 12x1 DN 10
aprox. 20
S 72 250 0,30 LP 80- LyS o
hasta 30 mm
12 .. 17,2x1,8
S 73 350 0,40 10 ... 8 12x1
... 8 DIN 2448
S 80 220 0,25 30 13 15x1 L DIN 2440-
Entrecaras DN 15
LP 125 S 81 240 0,30 LP 125- 25 y máximo
y 12...11 15x1 L o
20 SW 27
S 82 320 0,50 LP 160- y 21,3x2
18 .. 16x1,5 S DIN 2448
10
S 83 410 0,70 ... 8
S 90 2) 260 0,30 Fondo
del 1) Extremos de tubo con rosca DIN 2999
LP 160 depósito
S 91 320 0,45 2) sólo modelo LP 160-25 y LP 160-30

S 92 410 0,60

2.3 Conducto de drenaje opcional para los modelos LP 125 y LP 160


El conducto de drenaje es necesario cuando la bomba se instala
fuera de un depósito y no se desean o se permiten posibles gotas
de aceite de drenaje, por ejemplo, a consecuencia de las normas
de pureza en materia de procedimientos técnicos.

Ejemplo de pedido 1: LP 125-20 - 420


(bomba completa con
conducto de drenaje)
Bomba básica según pos. 2.1

Conducto de depósito
220
260 1 4 4 1
310 Longitudes estándar
(mm)
420
600
Conducto de empalme

1500

Ejemplo de pedido 2: LP - 420


(conducto de drenaje
como pieza suelta)
2
Conducto de empalme
2
compuesto de:
3
1 3 racores de tubo flexible 6020 070
Conducto de depósito

2 2 tubos flexibles 6020 077 a


3 1 elemento de unión
para tubos flexibles T-PK-4 (FESTO)
4 3 juntas anulares A 6x10x1 DIN 7603-Cu

Conducto de depósito, 1
longitud deseada véase ejemplo 1
4
D 7280 Página 4

3. Curvas características
Valores de referencia para caudal y presión en función de la presión de trabajo.
El valor de referencia para el aire necesario se refiere al estado normal.

3.1 Tamaño LP 80

Presiones de reposo

Pr
es

re

ai
n
ne

n de
um

co mo

L
p
át

u
ic

ns
a

Co
de
Presiones hidráulicas de trabajo pHy (bar)

tra
ba
jo
p
L

Consumo de aire QL (l/min)


1)

Caudales Q (l/min)

Viscosidad del aceite durante la medición aprox. 50 mm2/s

Ejemplo: Una LP 80-12 suministra con 160 bar de presión de consumidor y 5 bar de presión neumática de trabajo unos 0,75 l/min
de caudal con un consumo de aire de aprox. 155 l/min.
La presión neumática de reposo es de unos 3,8 bar (la presión neumática con la que comienza a suministrar cuando la
presión de consumidor es de 160 bar).

1) Máxima presión permitida en el modelo de serie, condicionada por la unión de tubos de presión hacia la conexión P. También
válido para grupos hidráulicos según D 7289 H
D 7280 Página 5

3.2 Tamaño LP 125

Presiones de reposo

2)

Pr
1)

es
ión

re
ne

ai
um

n de
co mo
áti

L
p
ca

u
ns
de

Co
tra
ba
jo
1)

pL
Presiones hidráulicas de trabajo pHy (bar)

Consumo de aire QL (l/min)


1)

Caudales Q (l/min)
Viscosidad del aceite durante la medición aprox. 50 mm2/s

Ejemplo: Una LP 125-12 suministra con 400 bar de presión de consumidor y 6,1 bar de presión neumática de trabajo unos 1 l/min
de caudal con un consumo de aire de aprox. 620 l/min.
La presión neumática de reposo es de unos 3,8 bar (la presión neumática con la que comienza a suministrar cuando la
presión de consumidor es de 400 bar).

1) Máxima presión permitida en el modelo de serie, condicionada por la unión de tubos de presión hacia la conexión P. También
válido para grupos hidráulicos según D 7289 H
2) máx. presión límite permitida para versión ..-8 E según posición 2.1
D 7280 Página 6

3.3 Tamaño LP 160

Presiones de reposo

Pr
es
2)

ión
ne

ba re
um

6 e ai
át

r
d
ica

n mo
de

co su

L
p
n
tra

Co
ba
jo
pL

Consumo de aire QL (l/min)


Presiones hidráulicas de trabajo pHy (bar)

1)

2)

1)

1)

Caudales Q (l/min)

Viscosidad del aceite durante la medición aprox. 50 mm2/s

Ejemplo: Una LP 160-18 suministra con 400 bar de presión de consumidor y 6 bar de presión neumática de trabajo unos 0,9 l/min
de caudal con un consumo de aire de aprox. 500 l/min.
La presión neumática de reposo es de unos 5,3 bar (la presión neumática con la que comienza a suministrar cuando la
presión de consumidor es de 400 bar).

1) Máxima presión permitida en el modelo de serie, condicionada por la unión de tubos de presión hacia la conexión P. También
válido para grupos hidráulicos según D 7289 H
2) máx. presión límite permitida para versiones ..-8E y ...-10E según posición 2.1
D 7280 Página 7

4. Dimensiones generales
Todas las medidas se indican en mm. Se reserva el derecho a introducir modificaciones.

4.1 Bomba básica LP 80

Cuerpo de bomba

Conexión de aire
comprimido G 1/4 Silenciador

suprimida
Conexión de presión P 1 en la versión
G 1/4 en la versión LP 80-... E
LP 80-... E

Conexión de
presión P 2
G 1/4 en la
versión
LP 80-... E

Rosca de
fijación B 2
Conexión de aspira- M6, 12 prof.
ción G 3/8 orificio
para enroscar similar
forma X DIN 3852
parte 2

Rosca de fijación B1
Conexión de alta M8, 15 prof.
presión tubo de (par de apriete del tornillo
precisión sin máx. 19 Nm)
soldadura # 6x1,5
DIN 2391 hojas 1 y 2
EO-WH6-PSR KDS

EO-TH 6-PSR KDS

Elementos de aspiración para LP 80


Si no se pide el grupo hidráulico completo (D 7280 H), sino
el componente como simple bomba para el montaje en
depósitos de fabricación propia, será conveniente pedir el
modelo listo para el montaje con elementos de aspiración
(ejemplo de pedido en pos. 2.2).

Símbolo Boquilla Profundidad se emplea


doble de montaje en el
DIN 2982 H depósito
aprox. (mm)
Profundidad total de montaje

S 70 3/8” x 40 55 ---
S 72 3/8” x 80 95 B4
S 73 3/8” x 180 205 ---

Como elementos de aspiración también se pueden utilizar


tubos de precisión y racordajes habituales en el comercio,
véase indicaciones en la posición 2.2. Boquilla
En el caso de los tubos de aspiración de fabricación doble
propia se debe cortar la rosca según DIN 2999 de modo
que no se sobrepase la longitud de rosca utilizable l1
(DIN 2999). Pieza de
Filtro empalme, codo
(HAWE) núm. 7282 030/1 ISO 49 EN 10242
3/8” x A 4
D 7280 Página 8

4.2 Bomba básica LP 125


Cuerpo de bomba
Conexión de aire
Conexión de alta presión comprimido G 3/8
(# de tubo, véase tabla)
Silenciador
Conexión de
presión P1 en la
versión LP 125-..E
suprimido en
la versión
LP 125-..E

Conexión de
presión P 2
en la versión
LP 125-..E

Rosca de
fijación B 2
M6, 12 prof.

Conexión de aspi- Conexión de


ración G 1/2 aspiración G 1/2
Orificio para roscar
similar forma X Toma de drenaje
DIN 3852 parte 2 M6, 6 prof.

Rosca de fijación B1
M8, 15 prof. Modelo G D H a h Tubería reco-
(par de apriete del mendada 1)
tornillo LP 125-30 G 3/8 90 159 14,5 14,5
máx. 23 Nm)
LP 125-25 G 3/8 85 156,5 13,5 13,5 10x1,5
LP 125-20 G 3/8 80 154 11,5 11,5
LP 125-18 G 3/8 80 154 11 11
LP 125-16 G 1/4 80 154 10 9 8x1,5
LP 125-12 G 1/4 75 151,5 9 7,5
LP 125-10 G 1/4 75 151,5 8,5 5 8x2 mín.
LP 125-8 G 1/4 75 151,5 9 0

Racordaje RV 1 RV 2
LP 125-30(25, 20, 18) EO-EVT 10-PSR EO-EVW 10-PSR
LP 125-16(12, 10, 8) EO-EVT 8-PSR EO-GE 8-PSR

Elementos de aspiración para LP 125


Si no se pide el grupo hidráulico completo (D 7280 H), sino
el componente como simple bomba para el montaje en
depósitos de fabricación propia, será conveniente pedir el
modelo listo para el montaje con elementos de aspiración
(ejemplo de pedido en pos. 2.2).
Profundidad total de montaje

Símbolo Boquilla Profundidad se emplea


doble de montaje en el
DIN 2982 H1 depósito
aprox. (mm)
Boquilla
S 80 1/2” x 45 57 --- doble

S 81 1/2” x 55 72 B4
S 82 1/2” x 145 162 B 10
S 83 1/2” x 230 242 B 25
Filtro
Como elementos de aspiración también se pueden utilizar (HAWE) núm.
tubos de precisión y racordajes habituales en el comercio, 7280 030/1
véase indicaciones en la posición 2.2.
En el caso de los tubos de aspiración de fabricación propia
se debe cortar la rosca según DIN 2999 de modo que no se
sobrepase la longitud de rosca utilizable l1 (DIN 2999).
Pieza de empalme, codo
1) Tubo de precisión sin soldadura DIN 2391 hojas 1 y 2 ISO 49 EN 10242 1/2” x A 4
D 7280 Página 9

4.3 Bomba básica LP 160


Cuerpo de bomba
Conexión de aire
comprimido G 1/2
Silenciador

Conexión de alta presión


(# de tubo, véase tabla)

suprimido en
la versión
Conexión de LP 160-..E
presión P1
en la versión
LP 160-..E
Conexión de
presión P 2
en la versión
LP 160-..E

Rosca de
fijación B 2
M8, 15 prof.

Conexión de Conexión de
aspiración G 1/2 aspiración
Orificio para G 1/2 Toma de
enroscar similar drenaje
forma X M6, 6 prof.
DIN 3852 parte 2
Modelo G D H a h Tubería reco-
mendada 1)
LP 160-30 G 3/8 90 184 14,5 14,5
LP 160-25 G 3/8 85 181,5 13,5 13,5 10x1,5
LP 160-20 G 3/8 80 179 11,5 11,5
LP 160-18 G 3/8 80 179 11 11
LP 160-16 G 1/4 80 179 10 9
8x2 mín.
LP 160-12 G 1/4 75 176,5 9 7,5
Rosca de fija- LP 160-10 G 1/4 75 176,5 8,5 5
ción B 1 LP 160-8 G 1/4 75 176,5 9 0
M8, 15 prof.
(par de apriete Racordaje RV 1 RV 2
del tornillo LP 160-30(25, 20, 18) EO-EVT 10-PSR EO-EVW 10-PSR
máx. 23 Nm)
LP 160-16(12, 10, 8) EO-EVT 8-PSR EO-GE 8-PSR

Elementos de aspiración para LP 160


Si no se pide el grupo hidráulico completo (D 7280 H), sino
el componente como simple bomba para el montaje en
depósitos de fabricación propia, será conveniente pedir el
modelo listo para el montaje con elementos de aspiración
(ejemplo de pedido en pos. 2.2).
Símbolo Boquilla Profundidad se emplea
Profundidad total de montaje

doble de montaje en el
Boquilla
DIN 2982 H1 depósito
doble
aprox. (mm)
S 90 1/2” x 60 72 ---
S 91 1/2” x 120 132 B 10
S 92 1/2” x 200 212 B 25
Filtro
Como elementos de aspiración también se pueden utilizar (HAWE) núm.
tubos de precisión y racordajes habituales en el comercio, 7280 030/1
véase indicaciones en la posición 2.2.
En el caso de los tubos de aspiración de fabricación propia
se debe cortar la rosca según DIN 2999 de modo que no se
sobrepase la longitud de rosca utilizable l1 (DIN 2999).
Pieza de empalme, codo
1) Tubo de precisión sin soldadura DIN 2391 hojas 1 y 2 ISO 49 EN 10242 1/2” x A 4
D 7280 Página 10

5. Indicaciones de montaje
Posición de montaje según lo representado en los esquemas de medidas, con conexiones de aspiración entrantes en la parte
inferior y conexiones de presión salientes en la parte superior (posición más conveniente para la purga de aire automática de los
dos cilindros de bomba). El silenciador del aire de salida mira hacia arriba en la bomba montada por el fabricante. Es posible la
disposición horizontal o suspendida (véase posición 5.2.2).

5.1 Montaje en depósitos de aceite de fabricación propia

Observar el par de apriete de los


tornillos de fijación
(posiciones 4.1 - 4.3)

Nivel de aceite con máx.


volumen total

Nivel de llenado en caso


de máxima extracción
posible durante el servicio Véase las medidas
recomendadas en las
posiciones 4.1 - 4.3

Desplazamiento volumétrico:
Fondo del depósito LP 80.. aprox. 0,9 l con distancia de nivel de aceite h , 15 - 20 mm del borde superior de montaje
LP 125.. aprox. 2,2 l con distancia de nivel de aceite h , 20 - 25 mm del borde superior de montaje
LP 160.. aprox. 3,1 l con distancia de nivel de aceite h , 25 - 30 mm del borde superior de montaje

5.2 Instalación fuera de un depósito de aceite


Colocar la bomba de modo que el nivel de aceite siempre se encuentre en el margen de la mitad superior de la bomba o por encima. Si
es posible, evitar que la disposición de una bomba que está constantemente por encima del nivel de aceite. Para evitar la marcha
en vacío de los conductos de aspiración cuando la inactividad es prolongada deberán utilizarse válvulas de pie.
Llevar la salida del tubo de retorno hasta por debajo del nivel de aceite mínimo esperado. Sellar cuidadosamente los tubos de
aspiración (véase también posición 5.3).

5.2.1 Disposición normal, bomba en estado original de fábrica


Dos posibilidades de fijación (rosca de fijación, véase posiciones 4.1 - 4.3)

Suspendida con la rosca de fijación B 1, En el lateral con la rosca de fijación B 2


observar los pares de apriete (posiciones 4.1 - 4.3)

Distancia con respecto


a la pared por medio de
arandelas distanciadoras

Tubo de retorno

Dos
tuberías de
aspiración Ejemplo:
Tuberías de aspiración del tubo de
Malla para filtrar suciedad, p. ej., Trozo de precisión empalmados por medio de
rejilla metálica con abertura de tubo flexible racordaje (véase también posición 2.2)
malla aprox. 0,6 ... 0,8 mm
D 7280 Página 11

5.2.2 Posición de montaje horizontal o suspendida según la situación operativa


Teniendo en cuenta la posición más conveniente de los conductos de aspiración, según los datos en la posición 5 "Posición de
montaje", o en caso de condiciones operativas especiales según posición 7, es posible montar los cilindros de bomba con una
orientación de 90º, respectivamente, después de aflojar los tornillos b (posición 5.3).
Limitación para LP 80: La bomba solamente se puede colocar como pieza entera (en estado de montaje suministrado) en posición
horizontal según la figura a). El giro de los cilindros de bomba hidráulicos en sentido contrario al elemento de cilindro neumático,
como para b) o la figura a la derecha, no es posible por razones constructivas.
Disposición de la bomba con conexión de aspiración en posición horizontal Disposición de bomba con conexión de
aspiración entrante en posición vertical
a) Bomba en estado de montaje original de fábrica
desde abajo hacia arriba
Bomba con cilindros montados con una
orientación de 180°
Distancia con
respecto a la
pared con discos
distanciadores

dos conductos
de aspiración

b) Bomba con cilindros montados


con una orientación de 90°

Distancia con
Conductos de Conductos de respecto a la
aspiración hacia aspiración hacia el pared con
el depósito de depósito de aceite discos distan-
aceite ciadores

Distancia con respecto


a la pared con discos
distanciadores

5.3 Montaje posterior de los elementos de aspiración desde posiciones 4.1 - 4.3
Modelo LP 80 Modelos LP 125 y LP 160
Desatornillar el
elemento de aflojar para el
mando completo Tuerca hexa- desmontaje
para desmontar gonal encajada
el cilindro hidráu- a presión
lico de bomba

b b

Aflojar
4 tornillos

a como LP 125 y 160


a a 2
1

Abrazadera metálica para tubo flexible


núm. 5200 192 (LP 80); núm. 5200 231 (LP 125 y 160)

1 Roscar una mitad previamente montada de los elementos de aspiración (boquilla doble/codo/filtro) en la culata.
2 Roscar la otra mitad previamente montada de los elementos de aspiración en la culata del otro lado de bomba.
3 Introducir el extremo del codo en la abertura del filtro al enroscar. Al hacerlo, abrir las abrazaderas de tubo flexible.
a Sellar las espiras de rosca con pegamento líquido (Loctite 245) o cinta aislante. Dejar despejadas las dos o tres primeras
espiras de rosca para que ningún trozo cortado de cinta aislante o pegamento entre en la válvula de aspiración. Poner la
bomba en posición vertical durante el tiempo de secado con los elementos de aspiración hacia abajo.
b LP 80: Tornillos sin pegamento Loctite, par de apriete 10 Nm.
LP 125 y 160: ¡Los tornillos están pegados con Loctite 241! Limpiar (¡evitar manchas de aceite y grasa!) y aplicar otra vez
Loctite cubriendo una longitud de 12 mm de la rosca durante el montaje. Par de apriete 10 Nm.
D 7280 Página 12

6. Conexión de aire comprimido y puesta en marcha


Fuente de aire Manómetro de control
comprimido para determinar la presión
5µm final del consumidor

Unidad de Electroválvula estanca de 3/2 vías 1) Bomba


mantenimiento con caudal nominal normal como LP 80..,
correspondiente a unidad de mantenimiento, para LP 125 ..
indicación en la arranque y parada de la bomba con o
posición 2.1 descarga del conducto de alimenta- LP 160..
ción de aire comprimido en el lado Conducto de presión
de la bomba hacia el consumidor

1. Poner la válvula reguladora de presión en la unidad de mantenimiento a la mínima presión neumática de alimentación (aprox. 1,5 bar).
Válvula de arranque neumática en posición de parada.
2. Aflojar el conducto de presión en el consumidor hasta que pueda salir el aire atrapado. Abrir la válvula de arranque neumática y espe-
rar a que salga aceite.
3. Válvula de arranque neumática en posición de parada. Apretar el conducto de presión y someter varias veces a presión (sin carga) el con-
sumidor después de un nuevo arranque de la bomba y desplazarlo de un lado a otro. A continuación, aumentar la válvula reguladora de
presión según 1) hasta la presión neumática de alimentación (si es necesario, gradualmente) hasta que en el manómetro del conducto de
presión hacia el consumidor hidráulico aparezca la presión final deseada (p. ej., presión de reposo).
La unidad de mantenimiento en el conducto de alimentación del aire comprimido es obligatoria, ya que solamente cumple el
requisito para el correcto funcionamiento por medio del filtrado, separación de humedad y aplicación de aceite (= tratamiento del aire com-
primido). La válvula reguladora de presión que hay en este lugar es necesaria para limitar el aire comprimido y, por tanto, para determinar
la presión de reposo en el lado hidráulico.
Atención: ¡Prestar atención a las máximas presiones neumáticas de servicio en las bombas de aire unidas por tubos de serie según la pos. 2.1!
Al conectar las botellas de aire comprimido hay que asegurarse de que la válvula reductora de presión esté correctamente conectada. Las
bombas LP no incorporan válvulas limitadoras o reductoras de presión en el lado del aire.
Para el servicio de la bomba LP con aire comprimido lubricado de aceite es
idóneo cualquier aceite hidráulico de marca convencional en el margen ISO
VG 10 o aceite para husillos según ISO VG 5 hasta 10. Durante el servicio
con aire comprimido sin aceite se ha demostrado en la práctica que puede
1 4 prevenir el desgaste cuando el tiempo de servicio diario es prolongado y se
engrasan ligeramente (de modo rutinario) las juntas cargadas dinámica-
3
mente de los pistones de mando previos y principales de la válvula de con-
mutación. Resulta idónea una grasa de larga duración, como p. ej.,
Autol TOP 2000 de la marca Autol, Paradiesstraße 14, 97080 Würzburg.
Los intervalos de tiempo
varían según las condiciones
operativas en cada caso, es
decir, en torno a una vez al año
dentro de los intervalos de
mantenimiento preventivos.
Cuando el servicio es de tres
turnos en un caso de aplica-
ción en concreto con juegos
de carrera en ejecución se
sigue un intervalo de tres a
2 1 cuatro meses.
3
Véase también la indicación
en la posición 7.

5
1) Si la rosca de conexión en A (électroválvula estanca) y L (bomba LP)
se separan, existe la posibilidad, si es necesario, de adaptarlas entre
4 sí mediante boquillas reductoras convencionales empleadas en la
6 técnica de aire comprimido en la conexión L. Colocar siempre el
máximo # posible para el conducto de aire.

1 Retirar las tapas con las juntas tóricas.


2 Tirar del pistón principal hacia un lado (cualquiera) para sacarlo del casquillo (permanece en la caja de válvula).
Engrasar ligeramente las partes visibles de las juntas tóricas en su contorno exterior.
Volver a introducir el pistón principal en el casquillo en la caja.
3 Fijar otra vez las tapas con las juntas tóricas.
4 Quitar los tornillos de cierre con las juntas anulares de cobre.
5 Sacar el pistón de control previo hacia un lado (cualquiera).Engrasar ligeramente las partes visibles de las juntas tóricas en su
contorno exterior.
Introducir de nuevo el pistón de control previo en el orificio de la caja.
6 Volver a apretar con la mano los tornillos de cierre con las juntas anulares de cobre.
D 7280 Página 13

7. Indicación complementaria para los periodos de marcha prolongados


Como consecuencia de las leyes termodinámicas se enfría cualquier gas o mezcla de gas presurizada cuando se produce una
relajación (adiabática) repentina, de modo que después de un cierto tiempo también es enfrían los componentes en los que se
produce la relajación y por los que fluye el gas frío relajado hasta la salida al exterior. En el servicio normal son suficientes los
intervalos de parada entre los ciclos de trabajo, de modo que estos elementos enfriados siempre vuelven a ser calentados por la
temperatura ambiente. Sin embargo, cuando el tiempo de marcha es prolongado e ininterrumpido, se puede producir un intenso
enfriamiento de los mismos, de modo que el vapor de agua contenido en el aire comprimido, según la saturación en el punto de
expansión, se deposita como escarcha o se congelan las pequeñas gotas de agua contenidas en el aire comprimido (congelación).
Estas leyes termodinámicas se manifiestan claramente en las herramientas que funcionan con aire comprimido, como por ejemplo,
los martillos neumáticos en los que la salida de aire evidencian una capa de escarcha después de trabajar ininterrumpidamente
durante bastante tiempo y los elementos de mando se congelan, de modo que la herramienta se ralentiza o sufre fallos y es preciso
hacer una pausa para descongelar.
También la bomba LP, como cualquier aparato que funciona con aire comprimido, está sujeta a esta legalidad, de forma que
cuando los tiempos de marcha son extremadamente largos (poco habitual,) es decir, más de un cuarto de hora o media hora, y las
presiones neumáticas superan los 4 bar, la válvula de conmutación y el silenciador del aire de salida también se congelan. No
obstante, las herramientas neumáticas que suelen tener unos intervalos de marcha muy largos permiten tomar medidas preventi-
vas para evitar la congelación, también aplicables a las bombas LP. En el engrasador de la unidad de mantenimiento se vierte un
lubricante anticongelante. Este lubricante evita eficazmente la formación de hielo porque disminuye considerablemente el punto de
congelación. Sin embargo, en estos casos es conveniente instalar la bomba de forma que el silenciador del aire de salida mire
horizontalmente hacia un lado o verticalmente hacia abajo. La mezcla de agua descongelada y anticongelante que va acumulán-
dose en el interior puede gotear en el exterior, por lo que no llega a la válvula de conmutación a través del canal de aire de salida
donde se podrían originar fallos de funcionamiento. En este caso no se pueden utilizar los grupos hidráulicos según D 7280 H; la
bomba se debe instalar fuera del depósito (posición 5.2.2).
Solicitar el lubricante anticongelante, p. ej. "Klüberbio LR 6-15", a la empresa Klüber Lubication (Geisenhausenerstr. 7, 81379 München).

8. Nivel sonoro
El nivel sonoro depende en gran medida de la presión
neumática de trabajo, y está limitado óptimamente por LP 80
el silenciador de aire de salida en relación con el grado
de rendimiento total de la bomba. p =0
Nivel sonoro dB(A)

abajo
Condiciones Sala de trabajo, nivel acústico aprox. idr. de tr
ión h
medición: de 42 dB(A) Pres x so)
ra p má repo
Punto de medición a 1 metro del
ión cont ión de
s
suelo 1 metro del objeto Pres de pre
a
Bomba sobre 50 mm de fieltro amorti- (cerc
guador en posición vertical
Instrumento Medidor de precisión del nivel sonoro
medición: de según DIN IEC 651 Kl. 1
Presión neumática de servicio pL (bar)
Viscosidad aprox. 50 mm2/s
del aceite: LP 125
0
ajo p =
hidr. de trab
Presión
Nivel sonoro dB(A)

)
áx oso
ontra p m de rep
c n
ión esió
Pres a de pr
rc
(ce

Presión neumática de servicio pL (bar)

LP 160 = 0
bajo p
hidr. de tra
n
Presió
Nivel sonoro dB(A)

so)
áx epo
tra p m de r
on sión
nc e
resió de pr
P rca
(ce

Presión neumática de servicio pL (bar)

También podría gustarte