# FIGURA DEFINICIÓN EJEMPLO
1 COMPARACIÓN Consiste en realzar un objeto o A dónde se fue su
fenómeno manifestando, gracia,
mediante un término A dónde fue su dulzura,
o
comparativo (como o sus Porque se cae su
Metáfora impura equivalentes), la relación de cuerpo
homología; debe ser siempre Como la fruta
falsa y no estereotipada. madura.
Violeta Parra
2 Símil Es una comparación que se da Tus besos, la miel, y la
entre cualidades análogas de los dulzura de tu boca son
objetos. el éxtasis del crepúsculo
3 Metáfora Sustitución de un término por Sus cabellos (son) de
otro en virtud de su relación de oro
semejanza. Se presenta como una
comparación abreviada y elíptica
(sin el verbo):
4 Alegoría Metáfora continuada. Va “Debate de Don Carnal
traduciendo al plano metafórico y Doña Cuaresma”
cada uno de los componentes de Arcipreste de Hita
una esfera real. (a1, a2, a3 b1, “Orfeo amansa a las
b2, b3)Hace comprensibles fieras con su cítara”
(significando que el hombre
conceptos abstractos e ideas sabio, con el instrumento de
complejas . su voz, amansa y endulza los
corazones crueles, moviendo
inclusive a los insensibles e
irracionales)
5 Antítesis Disposición paralela de “Ayer naciste y morirás
antónimos. mañana”
6 Oxímoron Se funda en una contradicción Apresúrate lentamente.
léxica, es decir, en la contigüidad “Cette oscure clarté qui
de antónimos. tombe des étoiles” (esta
oscura claridad que cae de
las estrellas.)
7 Hipérbaton Introduce un orden artificial por “Dulces daban al alma
la inversión del orden temporal melodías”
de los hechos, mediante el Sigüenza y Góngora
trueque de los elementos de la “Éstas que me dictó,
oración. rimas sonoras”
Góngora
8 Paradoja Figura de pensamiento que altera la “Vivo sin vivir en mí
lógica de la expresión pues aproxima y tan alta vida espero,
dos ideas opuestas y en apariencia que muero porque no
irreconciliables. muero”
9 Ironía Burla que se expresa mediante la “No maldigáis a la
oposición del sentido de las mujer que cae”
palabras. Expresa lo contrario de Víctor Hugo
(Pero no dijo que nos
lo que se pretende decir.
casáramos con ella)
10 Imagen (Del lat. imāgo, -ĭnis). Yo me quedo extasiado
en el crepúsculo.
f. Ret. Representación viva y Platero, granas de ocaso
eficaz de una intuición o visión sus ojos negros, se va
poética por medio del lenguaje. manso a un charco de
aguas de carmín, de
rosa, de violeta; hunde
suavemente su boca en
los espejos. Juan Ramón
Jiménez (Platero y Yo)
11 Sarcasmo Ironía cruel, brutal, insultante y Crucifixión relatada por
abusiva, en el sentido de que se San Mateo:
aplica a una persona indefensa o “Tú que destruías el
digna de piedad. templo...”
12 Antífrasis Figura de pensamiento que ¡Bonita respuesta!
consiste en la supresión-adición ¡Qué buen peinado
como la paradoja. Alude a traes hoy! (viendo que
cualidades opuestas a las que un es extravagante y feo)
objeto posee. (entra en juego la
entonación)
13 Asteísmo Ironía preferida para el chiste. “A la prematura muerte
Elogio ingenioso. de mi abuelita, a la edad
de 90 años”
14 Parodia Imitación burlesca de una obra, El Quijote, parodia de
un estilo, un género, un tema, las novelas de
antes tratados con seriedad. caballerías.
15 Gradación Consiste en presentar una serie “Condenado, escupido,
de ideas o de sentimientos de tal abofeteado y finalmente
modo que lo que sigue dice un muerto”
poco más o un poco menos de lo
que le precede.
16 Reduplicación Repite seguidamente una palabra “Presos, presos
o expresión. /xx.../ caballeros
presos, presos
hijosdalgo”
17 Derivación Afecta a la morfología de las “Vanidad de vanidades,
(Políptoton) palabras. Consiste en repetir la y todo vanidad”
parte invariable de una palabra, “Está muy jodida la
sustituyendo cada vez alguna de jodidencia de los
sus partes gramaticalmente jodidos”
variables.
18 Estribillo Repetición de versos entre
estrofas.
19 Pleonasmo Resulta de la redundancia o “Mucho muy altísimo”
insistencia repetitiva del mismo
significado en diferentes “Lo vi con mis propios
significantes total o parcialmente ojos”
sinónimos.
20 Polisíndeton Reiteración de la misma Pero viéndose solo y mal
conjunción. herido y el ejército bárbaro
deshecho, y todo el fiero
hierro convertido contra
su fuerte y animoso
pecho... Ercilla
21 Asíndeton Yuxtaposición de palabras o “Pida, sueñe, imagine,
grupos de palabras, donde se trace, intente”
omiten los nexos que coordinan. Balbuena
22 Aliteración Figura de dicción que consiste en la “Ya se oyen los claros
repetición de uno o más sonidos en clarines” Darío
distintas palabras próximas. “El sabido sabor de la saliva”
Villaurrutia
23 Anáfora Repetición al principio de la Mira que te mira Dios
frase, verso, oración. Mira que te está
mirando
Mira que te has de
morir
Mira que no sabes
cuando
24 Epífora Repetición de la misma palabra ¡Pero tu sangre, tu
al final de varias frases. secreta sangre, Abel,
clavel tronchado.
Alfonso Reyes
25 Complexión Combinación de anáfora y ¿Qué ama quien a esta
epífora. /x...z/ /x...z/ o /x...x/ Verdad no ama?
/z...z/ ¿Qué teme quien a esta
Majestad no teme?
Fr. Luis de Granada
26 Epanalepsis Repetición al principio y al final ¡Que enemigo de
de la misma expresión. enemigos!
¡Qué maestro de
esforzados y valientes!
Jorge Manrique
27 Calambur Supresión-adición. Tipo de “Y mi voz que madura
paranomasia. Dos frases o más se Y mi voz quemadura
Y mi bosque madura
asemejan por el sonido y difieren Y mi voz quema dura”
por el sentido. Juego de palabras.
28 Paranomasia Variedad de aliteración. Se “El erizo se irisa, se riza
aproximan dentro del discurso de risa”
fonemas análogos. Octavio Paz
“adaptar, adoptar”
29 Concatenación Repetición que consiste en que “El gato al rato, el rato
cada frase comienza con las a la cuerda, la cuerda al
últimas palabras de la palo...”
precedente. Cervantes
30 Reversión o Inversión de palabras que van “No hay que vivir para
Quiasmo acompañadas de proximidad de comer sino comer para
sentido. vivir”
31 Paralelo Descripción comparativa de dos
individuos.
32 Fabulación Consiste en dar sentimientos y
palabra a los animales.
33 Carácter Descripción de un tipo social o
de una colectividad.
34 Prosopopeya Otorga cualidades de seres “En la cadera clara de
(Personificación) animados o humanos a seres la costa”
inanimados o animados. Pablo Neruda
Y al presente, en la simple
35 Prosopografía (Del gr. πρόσωπον, aspecto,
exageración del carácter
y -grafía). predominante de aquellas
facciones, y en la expresión que
mostraban, se notaba un cambio
Descripción del exterior de una tal, que dudaba yo del hombre a
persona (lo físico) quien hablaba. La espectral
palidez de la piel y el brillo ahora
milagroso de los ojos me
Ejemplo: Un cutis cadavérico, unos ojos
sobrecogían sobre toda
grandes, líquidos y luminosos sobre toda
ponderación, y hasta me
comparación; unos labios algo finos y muy
aterraban. Además, había él
pálidos, pero de una curva incomparablemente
dejado crecer su sedoso cabello
bella; una nariz de un delicado tipo hebraico, pero
sin preocuparse, y como aquel
de una anchura desacostumbrada en semejante
tejido arácneo flotaba más que
forma; una barbilla moldeada con finura, en la
caía en torno a la cara, no podía
que la falta de prominencia revelaba una falta de
yo, ni haciendo un esfuerzo,
energía; el cabello, que por su tenuidad suave
relacionar a aquella expresión
parecía tela de araña; estos rasgos, unidos a un
arabesca con idea alguna de
desarrollo frontal excesivo, componían en
simple humanidad.
conjunto una fisonomía que no era fácil olvidar.
El pobre chico de este modo
36 Etopeya (Del lat. ethopoeia, y este del
burlado se llamaba Luisito
gr. ἠθοποιΐα). Cadalso, y era bastante
mezquino de talla, corto de
alientos, descolorido, como de
Descripción de las cualidades ocho años, quizá de diez, tan
morales y el carácter de una tímido que esquivaba la amistad
de sus compañeros, temeroso de
persona. las bromas de algunos, y
sintiéndose sin bríos para
devolverlas. Siempre fue el
menos arrojado en las travesuras,
el más soso y torpe en los juegos,
y el más formalito en clase,
aunque uno de los menos
aventajados, quizás porque su
propio encogimiento le
impidiera decir bien lo que sabía
o disimular lo que ignoraba.
Benito Pérez- Galdós, Miau
37 Corrección Figura de pensamiento que “El heredero se atreve a
consiste en rectificar, explicar, aplaudir, ¿qué digo? Se
amplificar y sustituir la expresión atreve a apoyar el error.
inicial. Se emplea un sinónimo en
algunas ocasiones.
38 Sentido Turbio Efecto de la polisemia de una “El perro del comisario
(ambigüedad) palabra, en un contexto que aúlla”
permite varias actualizaciones. Greimas
“La perra de Joaquina
anda suelta”
39 Albur Juego de palabras de doble sentido . Lo que ―¿Sabes cómo se pega (se
se expresa está velando otro significado contagia) el sida?
―grosero, zafio, impertinente―, que forma ―No.
parte de una jerga o dialecto social, que no
―Con colaloca (nombre de
todos comprenden, y que generalmente
un pegamento resistente)
aluden a cuestiones del cuerpo o aspectos
sexuales.
40 Sinestesia Consiste en asociar sensaciones que “Resbalo por tu tarde como
(Transposición pertenecen a diferentes registros el cansancio por la piedad de
sensorial) sensoriales, lo que se logra al describir un declive”
una experiencia en los términos en que
se describiría otra percibida mediante “Pesa diez años de más”
otro sentido. “Huelo tu fría mirada al
observarme, y me congela el
aliento”
41 Síncopa Anomalía, supresión de sonidos en Natividad = Navidad
medio de una palabra.
42 Apócope Supresión de sonidos al final de Santo = San
una palabra. Ninguno = Ningún
43 Aféresis Supresión de sonidos al principio Noramala =
de una palabra. Enhoramala.
“La Aguas que sobre el Cielo
forman cristalino hielo, y las
excelsas Virtudes
que moran sus celsitudes.”
Sor Juana Inés de la Cruz
44 Metátesis Figura de dicción que consiste en Crocodilo =cocodrilo
un juego entre fonemas, al Pader = pared
modificar el orden de las letras Alfirel = alfiler
en las palabras. Murciégalo =
murciélago
45 Epéntesis Adición de sonidos al principio Stand = Estante
de la palabra.
46 Similicadencia Figura de dicción donde se ¿Cómo se debe venir
utilizan verbos en el mismo A la Mesa del Altar?
tiempo y modo, o diferentes ¡Yo digo que han de
palabras, de diferentes familias; llorar!
llevan terminaciones iguales o ¡Yo digo que han de
semejantes. (Efecto similar a la reír!
rima)
47 Verlen Tipo de anagrama. Se produce “Medi que saspien” por
cuando dentro de las palabras ‘Dime qué piensas’
intercambian su lugar, ya no los
fonemas, sino las sílabas.
48 Anagrama Figura que afecta a los fonemas de la “Avida dollars” por
lengua al intercambiar indistintamente ‘Salvador Dalí’
sus posiciones y pasan así a construir
otras palabras. No está regido por
simetría o regularidad alguna, puede
recaer en la palabra o en la frase.
49 Anacíclico Secuencias paralelas de fonemas que Amor; Roma
suceden exactamente al revés una de Otro, orto
otra, ya sea presentando una de ellas su
propia y distinta coherencia.
50 Palíndromo (a) Variedad de anagrama. Se “Odio la luz azul al
produce en palabras, frases y oído”
oraciones, que pueden leerse en Bonifaz
sentido inverso, conservando el “Adán y raza, azar y
mismo significado. nada”
Cortázar
“A la duda dúdala”
“Oh estruendo mudo.
Odumodneurtse!
51 Elipsis Figura de sintaxis que se produce Oh , pan tu frente, pan
al omitir expresiones que la tus piernas, pan tu
gramática y la lógica exigen, pero boca.
de las que es posible prescindir Neruda
para captar el sentido. (no se “Tengo dos hijos, uno
sustituye la interjección) de cuatro años y otro de
tres”.
52 Tautología Se repite un concepto “Cerro de Metepec”
innecesariamente por ignorancia.
“Melómano de la
música”
53 Epíteto Todo adjetivo o frase adjetivada, “Los estandartes
que sin ser necesaria para victoriosos de la patria”
determinar el sentido del “Las altas montañas”
sustantivo, se añade a él para
darle más esplendor.
54 Isocolon Cadena correlativa por la “¡Qué soledad augusta!
posición de cada una de las ¡Qué silencio tranquilo!
funciones gramaticales, se
coordinan la extensión, el efecto
acústico y el significado.
55 Subjectio Interrogación no englobada en una ¿Qué es la vida? Un
frase compleja. El emisor subordina frenesí.
sus aseveraciones a interrogaciones ¿Qué es la vida? Una
formuladas por él mismo, se manera ilusión
que funcionen como respuestas.
Calderón.
56 Hipalage Discordancia semántica y “Un encono de hormigas en
morfosintáctica entre el adjetivo y el mis venas voraces” (Venas
sustantivo. El adjetivo no concuerda con [hormigas] poseedoras de
el sustantivo contiguo, sino con otro del voracidad)
contexto.
57 Pastiche Obra original construida, sin embargo a
partir de la codificación de elementos
estructurales tomados de otras obras.
Tales elementos pueden ser lugares
comunes, formales o de contenido, o de
ambos a la vez, o bien fórmulas
estilísticas, características del autor.
58 Pronominación Consiste en utilizar una frase para decir “La ciudad de los
(Perífrasis) lo que podría expresarse con una palacios” (Cd. de
palabra. Si sustituye a un nombre y
refiere cualidades del objeto, se
México)
manifiesta como paráfrasis de un
nombre.
59 Aforismo Breve sentencia aleccionadora que se “La ley es dura pero es
propone como una regla formulada con la ley” (Dura lex, sed
claridad, precisión y concisión. Resume
ingeniosamente un saber que suele ser
lex)
científico, sobre todo médico o jurídico,
pero que también abarca otros campos.
60 Adagio (máxima) Es el aforismo moral. “Quien mal anda, mal
acaba”
61 Refrán (adagio o Aforismo que encierra una dosis de “No por mucho
proverbio) sabiduría popular. madrugar, amanece
más temprano”
62 Lítote Figura de pensamiento que consiste en “Conoce usted poco este
que, para mejor afirmar algo, se problema”
disminuye, se atenúa o se niega aquello
mismo que se afirma, es decir, se dice
“No es tonto” ( Es
menos para significar más. inteligente)
64 Hipérbole Aumentación cuantitativa de las “Por túmulo todo el
propiedades de un objeto, estado, etc. mundo, / por luto el cielo,
por bellas / antorchas pon las
estrellas, / y por llanto, el
mar profundo”.
65 Epíteto Adjetivo que añade al sustantivo una “Divina aurora de
cualidad que le es inherente al mismo. rosáceos dedos”
Homero.
La alta montaña.
66 Eufemismo Estrategia discursiva que consiste en Invidente = ciego
sustituir una expresión dura, vulgar o Llamar en desarrollo a
grosera por una suave, elegante o
decorosa. Palabra o expresión que
los países atrasados.
sustituye a otra de mal gusto, molesta,
inoportuna.
67 Antanaclasis Repetición de una misma palabra con “Cruzados hacen
sentidos diferentes.
cruzados, /escudos
pintan escudos”
Góngora.
68 Preterición Fórmula mediante la cual se declara no No quiero llegar a otras
decir lo que se dice en la frase misma. menudencias, conviene a saber,
de la falta de camisas y no sobra
de zapatos, la caridad y el poco
vestido, ni aquel ahitarse con
tanto gusto cuando la buena
suerte les depara algún
banquete. Cervantes
69 Silepsis Una misma palabra que contiene más “La muerte llegue rogada,
de un sentido participa de más de una pues mi bien previene; /
construcción sintáctica. hálleme agradecido, no
asustado; / mi vida acabe y
mi vivir ordene”
(Quevedo)Ordene significa a
la vez, “mande” y “ponga en
orden”
(Del lat. metonymĭa, y este del las canas por la vejez;
70 Metonimia gr. μετωνυμία). leer a Virgilio, por leer
las obras de Virgilio; el
f. Ret. Tropo que consiste en laurel por la gloria, etc.
designar algo con el nombre
de otra cosa tomando el
efecto por la causa o
viceversa, el autor por sus
obras, el signo por la cosa
significada, etc.
CUA EN CUANDO EMPLEAMOS PERO REALMENTE
ND
O
SE LUGAR DE: ESTAS PALABRAS QUEREMOS DECIR:
ME
NCI
ON
A:
El
La cosa significada Luz verde Permiso para algo
signo
La
El efecto No soporta el tránsito Las molestias que
causa
provoca el tránsito
El
Lo que procede de Tehuacán Agua mineral que
lugar
él brota en los
manantiales de
Tehuacán
Lo
Lo inmaterial Me sobra corazón Tengo mucha
mate
rial sensibilidad
El
Sus obras Un Goya Un cuadro pintado
autor
por Goya
El
El ser o la persona Una mano tocó Una persona tocó
instr
umen que lo hace
to
para
hacer
algo
71 (Del lat. synecdŏche, y este del
Sinécdoque gr. συνεκδοχή, de
συνεκδέχεσθαι, recibir
juntamente).
f. Ret. Tropo que consiste en
extender, restringir o alterar de
algún modo la significación de
las palabras, para designar un
todo con el nombre de una de sus
partes, o viceversa; un género
con el de una especie, o al
contrario; una cosa con el de la
materia de que está formada, etc.
EXP EN LUGAR DE CUANDO DECIMOS EN LUGAR DE:
RES
AN
DO
Lo
Lo parcial o Todo el mundo sabe Algunas personas lo
total
vicever saben
sa
El
La especie o Los seres ríen Los seres humanos
géner
o viceversa ríen
El
El contenido Beben una taza de café Beben de una taza
conti
nente que contiene café
La
La cosa misma La mujer de pieles de visión La mujer que viste
mate
ria de con prendas hechas
que
de pieles de visión
está
hech
a una
cosa
El
Nombre El Doctor Angélico Santo Tomás de
sobre
nom Aquino
bre
El
El singular Las Américas El Continente
plura
l Americano
Lo
Lo concreto El abolengo Los abuelos, los
abstr
acto bisabuelos, etcétera.
72 Arcaismo Figura de nivel morfo-sintáctico. Mas cuando la reina
Consiste en el empleo do dejaba el alcázar
imitación del lenguaje o de los A furto de todos
modos antiguos. recelosa y leve
Cuando en el reposo de
los escabeles
Bordaba rubíes sobre los
damascos. Amado Nervo.
73 Neologismo Figura de nivel morfo-sintáctico. Neoyorquina noche
Consiste en una palabra de nueva dorada
creación que nombra un objeto o Fríos muros de cal
concepto nuevo. Puede surgir moruna
por composición normal o Rector’s champaña fox-
híbrida, derivación, préstamo, trot
metáfora, etc., valiéndose de Casas mudas y fuertes
elementos ya existentes en una rejas. José Juan Tablada.
lengua; aunque puede ser
totalmente inventda. Alfonso
Reyes creó la palabra Jitanjáfora
para designar palabras nuevas
cuyo significado depende del
contexto.
74 Paralelismo Esta figura tiene grandes alcances Yo que sólo canté de
ya que se deja sentir en todo tipo la exquisita
de discurso, desde los mensajes Partitura del íntimo
comerciales, hasta las decoro,
exposiciones filosóficas, sociales Alzo hoy la voz a la
y de contenido científico. mitad del foro,
Consiste en la repetición de un A la manera del tenor
mismo pensamiento, frase o que imita
estructura, ya sea de manera La gutural modulación
similar o por oposición. del bajo,
Para cortar a la epopeya
un gajo. Ramón López
Velarde
75 Sinalefa (Del lat. sinaloepha, y este del Partió a Europa.
gr. συναλοιφή, de
συναλείφειν, confundir,
mezclar). f. Fon. y Métr.
Enlace de sílabas por el cual
se forma una sola de la
última de un vocablo y de la
primera del siguiente,
cuando aquel acaba en vocal
y este empieza con vocal,
precedida o no de h muda. A
veces enlaza sílabas de tres
palabras.
76 Sinéresis (Del lat. synaerĕsis, y este del aho-ra por a-ho-ra. La
gr. συναίρεσις, de sinéresis en el verso
συναιρεῖν, tomar con). f. es considerada como
Gram. Reducción a una sola licencia poética por la
sílaba, en una misma preceptiva
palabra, de vocales que tradicional.
normalmente se pronuncian
en sílabas distintas.
77 Diéresis (Del lat. diaerĕsis, y este del Como ru-í-na por
gr. διαίρεσις, división). f. rui-na, vi-o-le-ta por
Gram. Pronunciación en vio-le-ta. En el verso,
sílabas distintas de dos la diéresis es
vocales que normalmente considerada como
forman diptongo. licencia poética por la
preceptiva
f. Métr. Signo ortográfico (¨) tradicional.
que se pone sobre la primera
vocal del diptongo cuyas Como en vïuda,
vocales han de pronunciarse rüido. Se emplea a
separadamente. veces sobre la vocal
débil, para deshacer
un diptongo en voces
de igual estructura y
de distinta prosodia,
como en pïe, del verbo
piar.
78 Adjetivación
Se produce cuando varios En tanto que de rosa
adjetivos calificativos acompañan y de azucena
a uno o más sustantivos. se muestra la color en
vuestro gesto
y que vuestro mirar
ardiente, honesto,
con clara luz la
tempestad serena.
Gracilaso de la Vega.
79 Animalización Dotar de cualidades animales a
los seres humanos. Como un buitre
acechaba, mientras le
sonaban sus corvitas
extrañas.
Como un buitre
acechaba, mientras le
sonaban sus corvitas
extrañas.
80 Hipotiposis o (Del gr. ὑποτύπωσις).f. Ret.
descripción. Descripción viva y eficaz de “(…) Vi una barquilla
alguien o algo por medio del muy adornada
lenguaje. con gallardetes,
tendal y varias
flores que pendían
haciendo sartas (…)”.
Nicolás Fernández
de Moratín. La barquerilla
La habitación en que me hallaba
81 Topografía (Del gr. τόπος, lugar, y -grafía).
era muy amplia y alta; las
Descripción de un lugar. ventanas, largas, estrechas y
ojivales, estaban a tanta distancia
Ejemplo:
del negro piso de roble, que eran
en absoluto inaccesibles desde
Observando estas cosas, seguí a caballo un corto dentro. Débiles rayos de una luz
terraplén hacia la casa. Un lacayo que esperaba roja abríanse paso a través de los
cogió mi caballo, y entré por el arco gótico del cristales enrejados, dejando lo
vestíbulo. Un criado de furtivo andar me condujo bastante en claro los principales
desde allí, en silencio, a través de muchos objetos de alrededor; la mirada,
corredores oscuros e intrincados, hacia el estudio empero, luchaba en vano por
de su amo. Muchas de las cosas que encontré en alcanzar los rincones lejanos de
mi camino contribuyeron, no sé por qué, a exaltar la estancia, o los entrantes del
esas vagas sensaciones de que he hablado antes. techo abovedado y con
Los objetos que me rodeaban-las molduras de los artesones. Oscuros tapices
techos, los sombríos tapices de las paredes, la colgaban de las paredes. El
negrura de ébano de los pisos y los mobiliario general era excesivo,
fantasmagóricos trofeos de armas que tintineaban incómodo, antiguo y deslucido.
con mis zancadas-eran cosas muy conocidas para Numerosos libros e instrumentos
mí, a las que estaba acostumbrado desde mi de música yacían esparcidos en
infancia, y aunque no vacilase en reconocerlas torno, pero no bastaban a dar
todas como familiares, me sorprendió lo insólitas vitalidad alguna a la escena.
que eran las visiones que aquellas imágenes Sentía yo que respiraba una
ordinarias despertaban en mí. En una de las atmósfera penosa. Un aire de
escaleras me encontré al médico de la familia. Su severa, profunda e irremisible
semblante, pensé, mostraba una expresión mezcla melancolía se cernía y lo
de baja astucia y de perplejidad. Me saludó con penetraba todo.
azoramiento, y pasó. El criado abrió entonces una
puerta y me condujo a presencia de su señor.
82 Cronografía (Del lat. chronographĭa, y este del
gr. χρονογραφία). Descripción
de una época, tiempo, período,
momento.
83 Caricatura (Del it. caricatura). Descripción o
dibujo satírico en que se
deforman las facciones y el
aspecto de alguien. Obra de arte
que ridiculiza o toma en broma el
modelo que tiene por objeto.