0% encontró este documento útil (0 votos)
351 vistas65 páginas

Guía de Conducción Freightliner M2

Este documento describe las técnicas de conducción de camiones Freightliner M2, incluyendo la identificación del vehículo, especificaciones técnicas, inspecciones diarias del motor, como el nivel de aceite, refrigerante y aire, y la operación general del vehículo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
351 vistas65 páginas

Guía de Conducción Freightliner M2

Este documento describe las técnicas de conducción de camiones Freightliner M2, incluyendo la identificación del vehículo, especificaciones técnicas, inspecciones diarias del motor, como el nivel de aceite, refrigerante y aire, y la operación general del vehículo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TECNICAS

PROFESIONALES DE
CONDUCCION
CAMIONES
FREIGHTLINER M2
18.12.07 DIVEMOTOR
Técnicas de Conducción

1.- Identificación
2.- Especificaciones técnicas
3.- Tablero de Instrumentos
4.- Inspección diaria
5.- Operación
DIVEMOTOR
1. Identificación de vehículo

M2:Modelo 106:long. de Cabina


M2 : Modelo 112:long. de cabina
DIVEMOTOR
2. Especificaciones técnicas
M2-106
Motor 906
6.4 Litros EPA98
Potencia Máxima: 2,300 r.p.m
Torque Máximo: 1200 r.p.m
190 hp /520 lb ft
210 hp/520 lb ft
210 hp /605 lb ft
230 hp/ 660 lb ft
250 hp/660 lb ft
260 hp/ 700 lb ft
280 hp/ 800 lb ft
300 hp/ 860 lb ft (solo vehículos de
emergencia)

DIVEMOTOR
2.-Especificaciones Técnicas
M2-106
Caja de Cambios
FS-6406A
FS: Caja Eaton Fuller Sincronizada
6 : Torque nominal de entrada (x100 [Link])
4: Nivel del proyecto
06: Numero de marchas al frente
A : Relación de Reducción

DIVEMOTOR
GAPR
2.-Especificaciones Técnicas
M2-106
Eje Trasero

MARCA: MERITOR
CAPACIDAD: 23,000 Lbs. ( 10,454.5 Kg )
REDUCCION: 4.56/6.21

GAPR DIVEMOTOR
2.-Especificaciones Técnicas
M2-112
Motor MB-4000
• 6 Cilindros en Línea
• Desplazamiento 12.8L ( 781 cubic in. )

. 5 Válvulas en Culata - 4 para


el Proceso de Combustión

• Relación de Compresión 17.75:1

RANGO DE POTENCIA Y TORQUE


350 HP / 1350 LB FT
370 HP / 1350 LB FT
370 HP / 1450 LB FT
410 HP / 1450 LB FT
410 HP / 1550 LB FT
435 HP / 1550 LB FT
450 HP / 1550 LB FT
GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Diariamente debe realizar las siguientes


revisiones a su motor y camión
A.- Nivel de aceite .
B.- Nivel de refrigerante.
C.- Sistema de aire.
D.- Estado y tensión de bandas.
E.- Drenado de tanques de combustible y
aire comprimido.
F.- Inspección visual general.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Aceite Lubricante
Aceite Lubricante: Producto derivado del petróleo o por síntesis
petroquímicas, que tiene la funsión de reducir la fricción y el
desgaste entre las partes en movimiento del motor, reforzándose para
ello con aditivos específicos.

Clasificación SEA de los Lubricantes


La Sociedad de Ingenieros Automotrices SAE clasifica a los aceites
de acuerdo a la viscosidad del lubricante y los divide en: monogrados
(a estos se les asigna un número el cual es indicativo de su
viscosidad) y multigrados (se les asigna dos números y entre ellos se
coloca la letra W de winter que significa invierno en inglés).

Ejemplo: SAE 40, SAE 30, SAE 15W/40, SAE 25W/50


GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Aceite Lubricante
Clasificación API de los Lubricantes
El Instituto Americano del Petróleo clasifica a los aceites de
acuerdo al tipo de motor en el cual será utilizado, los divide en
aceites para motores a gasolina o para diesel y les asigna dos
letras: la primera indica el tipo de motor; si es de gasolina, esta
letra es una “S” del inglés spark (chispa) si la letra es una “C”
(del inglés compression) el aceite es para un motor a diesel. La
segunda letra que forma la pareja indica la calidad del aceite.
Ejemplo: CG-4 , CH4, SG, SH

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Aceite
• El nivel de aceite debe ser
revisado a diario.
• El camión deberá estar en un
terreno plano al llevar a cabo la
medición.
• El nivel correcto es el que se
encuentra dentro de las marcas
alto (high) y bajo (low) de la
bayoneta de su motor.
• Al apagar el motor espere por lo
menos 5 minutos antes de
chequear el nivel de aceite.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Aceite
• No ponga a funcionar el motor si el
nivel de aceite esta fuera de las
especificaciones marcadas en la
bayoneta.
• Recuerde que un nivel incorrecto de
aceite le va a causar problemas en el
desempeño del motor como pérdida de
potencia y alto consumo de
combustible.
• Además el aceite puede sufrir
degradación y el motor estará en
riesgo de daño por falta de
lubricación.
GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Aceite
• Detroit Diesel recomienda
utilizar un aceite que cumpla con
la especificación y además tenga
las siguientes características para el
motor MBE4000:

• Aceite Multigrado.
• SAE 15W40
• API CH- 4 o superior.
•Capacidad: 12 galones

GAPR Cummins Engineering Standards Estándares de Ingeniería de Cummins DIVEMOTOR


1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Refrigerante
• El nivel de refrigerante(agua)
debe inspeccionarse a diario.
• La temperatura debe estar por
debajo de 50°C (120°F) antes
de quitar el tapón del radiador.
• El nivel debe estar hasta el nivel
máximo según el indicador.
• El refrigerante amplia el rango de
temperatura de operación, baja el
punto de congelación - 36° C
(- 34 °F) y eleva el punto de
ebullición del agua 118°C (245° F).
GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Refrigerante

• Detroit Diesel recomienda utilizar un


anticongelante o refrigerante totalmente
formulado tal como DDC Power Cool
3000 el cual es preparado con agua.
• La proporción ideal es 50% de agua y
50% de Power Cool 3000.
• Con dicha proporción presenta una
protección de congelamiento a -37°C.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Refrigerante
• Para tener protección optima el
refrigerante deberá estar
compuesto de:
• 50% de agua
• 50% de Power Cool 3000
• En los vehículos
equipados con motores de
camisas húmedas, verifique
periódicamente la
concentración del
anticongelante/anticorrosivo.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

No use Aditivos Selladores ni Aceites


Solubles en el Sistema de Enfriamiento
por que:
Aditivos Selladores: Aceites Solubles:
• Crean áreas de flujo bajo de • Permiten picaduras de la
refrigerante. camisa de cilindro.
• Obstruyen los filtros de • Corroen el latón y cobre.
refrigerante. • Dañan las superficies de
• Taponean el radiador y el transferencia de calor.
enfriador de aceite • Dañan sellos y mangueras

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Nivel de Aceite de la Dirección


El nivel debe ser comprobado con el
motor en ralentí (mínimo).

• Observar el nivel do fluido através de


las referencias A = Frio, B = Caliente.
Si el nivel del líquido esta en la altura
de la indicación de nivel mínimo o por
debajo, limpiar la tapa del depósito y
sus alrededores, removerla y añadir
aceite poco a poco hasta alcanzar el
nivel máximo.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Sistema de Aire

Inspeccione diariamente la
tubería y mangueras de carga de
aire por:
• Agujeros.
• Grietas.
• Conexiones Flojas.
•Apriete las abrazaderas de las
mangueras si es necesario.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Sistema de Aire
El Filtro de Aire tiene como función
retener las impurezas del aire de
admisión. Su cambio según
indicador de restriccion de aire.
Nunca: opere el motor sin Filtro de
Aire, el aire de admisión debe
filtrarse para evitar que suciedad y
desechos entren al motor y causen
desgaste y daños al motor.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Sistema de Aire
Guiese por el indicador de Nunca Sopletear
Restricción, para decidir el
remplazo del Filtro de Aire.
Por ningún motivo trate de:
• Limpiar.
• Sacudir.
• Sopletear el Filtro de Aire.
Estas acciones causaran daño
al Filtro y al elemento
filtrante resultando en
desgaste prematuro y daños
al motor.
GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Sistema de Aire
• Inspeccione diariamente el Enfriador
de Carga de Aire o Postenfriador Aire -
Aire por:
• Suciedad
• Desechos que bloqueen las aletas.
• Grietas o Agujeros.
• Otros Daños (golpes, melladuras)
• Daños en el Enfriador de Carga de
Aire provocaran problemas en el
desempeño del motor como perdida de
potencia, consumo de combustible, y
calentamiento.

GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Revisión de Bandas Impulsoras


• Inspeccionar las bandas diariamente
para detectar fallas es una buena
recomendación.
• Grietas transversales son aceptables.
• Grietas longitudinales que se
intercepten con grietas transversales
son inaceptables.
• Reemplace las bandas si están
deshiladas o les falta material.
• Evite el contacto de sus bandas con
solventes y grasas para que no sufran
daños y degradación.
GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Drenado de Tanques y Filtros


DIARIAMENTE debe purgar por
acumulación de agua el filtro de
combustible.
Si su unidad tiene tanques equipados con
purgadores de combustible drenarlos a
diario es una buena recomendación.
Evitar la acumulación de agua en el
sistema de aire comprimido del vehículo.
ADVERTENCIA:TENER UN FILTRO DE
COMBUSTIBLE EQUIPADO CON SENSOR DE AGUA
EN EL COMBUSTIBLE NO LE LIBERA DE LA
RESPONSABILIDAD DE INSPECCIONAR Y PURGAR
A DIARIO.
GAPR DIVEMOTOR
1. Revisiones Antes del Viaje

Inspección Visual General

• Debe inspeccionar a diario el


ventilador para detectar:
• Grietas en las aspas y remaches
flojos o dañados
• Aspas dobladas o flojas.
• Contacto entre las puntas de las
aspas del ventilador y la tolva del
radiador.
• Revise los tornillos de montaje del
ventilador y apriete si es necesario.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

A. Arranque de motor.
B. Calentamiento de motor.
C. Movimiento del camión.
D. En movimiento pleno
E. En el terreno plano
F. Subiendo cuestas leves
G. Subiendo cuestas severas
H. Bajando una cuesta
I. Bajando una cuesta con freno motor
J. Termino de viaje.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Arranque del Motor


• En el arranque inicial del motor
debe abrir el interruptor de llave, y
esperar que las luces de diagnostico
enciendan.
• El sistema electrónico esta llevando
a cabo una prueba de diagnostico si
no hay fallas apagan las luces y esto
le da la certeza que su motor esta en
perfectas condiciones y puede aplicar
la marcha para poner en marcha el
motor.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Arranque de Motor
• Para el arranque del motor se
recomienda presionar el pedal del
embrague a fondo, con la finalidad de
desacoplar la transmisión del motor y
así será mas fácil el arranque dando
mas vida útil a las baterías y al
motor de arranque o marcha.
NO USE EL ACELERADOR, NO
ES NECESARIO ACELERAR
PARA ARRANCAR.
• Si es necesario máximo 30 segundos
si el motor no arranca debe esperar al
menos 2 minutos para volver a intentar
el arranque.
GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Calentamiento del Motor


NO ES NECESARIO
ACELERARLO EN MINIMO
PARA CALENTARLO.
Esto permite:
1. Proteger al motor
2. Prolongar su vida
3. Garantizar que los componentes
electrónicos calibren correctamente el
acelerador.
Automáticamente las RPM en mínima
subirán y calentaran al motor.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


NO ES NECESARIO
ACELERARLO AL INICIAR NO ACELERE
MOVIMIENTO. PLENAMENTE HASTA
QUE LA TEMPERATURA
• Posee un sistema de torque de DEL REFRIGERANTE
enganche, solo libere el embrague ALCANCE MINIMO 70°C
con el menor cambio y conseguirá (160 °F).
que la carga se mueva.
• El motor se calienta mejor En estos motores nuevos la
iniciando movimiento y
temperatura sube y baja mas
manteniendo una aceleración ligera
sin desperdiciar combustible. rápido. No se alarme.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


FRO 13210C
10 Velocidades
2 Reversas

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Cambiando Velocidades
• Cambie hacia arriba a las RPms mas
bajas posibles. Los motores Cummins
tienen torque final bajo mejorado que le
permite cambiar hacia arriba a RPMs
mas bajas.
• Permita que su motor baje a 1200RPM.
Al permitir a su motor caer de vueltas a
las RPMs bajas, usted reducirá el
número de cambios que tiene que hacer,
e incrementa la vida del motor.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Subiendo Colinas
Para máxima economía de combustible:
Permita que su motor llegue hasta 1200
RPM antes de cambiar hacia abajo en
pendientes.
Para máximo desempeño:
Haga su cambio hacia abajo mientras
está aún en el rango de potencia más
alta del motor, típicamente entre 1400 y
1600 RPM.
GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Manejando Cuesta Abajo
Maneje cuesta abajo en un cambio mas
bajo que el cambio que usted usa para
subir la pendiente.
La mejor recomendación para usar el
freno de motor es: conectando a bajas a
RPM, permitirle llegar a altas RPM y
controlarlo combinado. Con una
marcha de la transmisión que permita
usar no más de 10 Lbs de presión de
aire en el freno de servicio.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Manejando Cuesta Abajo
El rango de operación del freno
motor es de 1500 a 2000rpm.

Nunca exceda el motor de


2000 RPM o usted causará
riesgo de daño al motor por
sobre velocidad.
Seleccione un cambio que
proporcione altas rpm pero
menor a 2000 rpm.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión

Freno Motor Inter Brake


Para activarlo:
• Interruptor en posicion ON. ON
• Seleccione el nivel de HI
potencia de frenado con el OFF
segundo interruptor asi:
• HI = Frenado alto LOW
• LOW = Frenado bajo
Retire el pie del acelerador
Inmediatamente sentirá la
activación del freno motor.
GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Freno Motor
Precauciones:
• Nunca utilice los frenos de
motor sin la carreta.
• Tenga precaución en caminos
resbalosos o cuando la carreta
esta vacío.
• Utilice los frenos de servicio
solo cuando sea necesario,
pues el calentamiento excesivo
puede causar accidentes.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


El control crucero le permite conducir
retirando el pie del acelerador y
manteniendo una velocidad constante
con ahorro de combustible.

Para activarlo:
• Lleve el interruptor a ON
• Acelere a velocidad deseada
• Lleve el segundo interruptor a SET
• Quite el pie del acelerador.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión

Una vez en control crucero Puede utilizar la ultima


puede subir o bajar la velocidad velocidad de crucero que uso
moviendo el segundo interruptor para conducir en control
a COAST o ACCEL. Cada pulso crucero. Con el interruptor en
incrementa o desciende la ON mueva el segundo
velocidad en 1.6 km/h. Tambien interruptor a RESUME y
se puede mantener el segundo sentira como el vehiculo
interruptor activado para acelera a la ultima velocidad
incrementar la velocidad. de crucero usada.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Para desactivar el control crucero:
• Llevando el interruptor a OFF.
• Pisando ligeramente el embrague.
• Pisando ligeramente el freno de servicio.
• Aplicando el freno de carreta.

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje

Movimiento del Camión


Control de Velocidad de Crucero

Se puede utilizar el freno motor con


control crucero en descensos leves,
siempre y cuando este programado, asi:
Lleve a OFF el control crucero
Ajuste de nivel de frenado (1,2,3) y HI
ON
lleve a ON el freno motor.
Lleve a ON el control crucero OFF
LOW

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje
Tablero de Instrumentos

1. Medidor de presión de aceite del motor 7. Interruptor de modalidad y reajuste


2. Centro de mensajes del tablero 8. Medidor de presión de aire secundario.
3. Pantalla para el conductor en el tablero 9. Velicímetro
4. Indicador de luces altas de los faros 10. Tacómetro
5. Medidor del nivel de combustible 11. Medidor de la temperatura de la caja de cambios
6. Medidor de presión de aire primario 12. Medidor de la temperatura del líquido refrigerante

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje
Tablero de Instrumentos
1 2 8
7
6
4 10
3 5 9

1 . CHECK ENG Indicar de revisar motor 7 . Pantalla de visualización para el conductor


2 . STOP ENG Advert. Protección motor 8 . Abvert. de ABS del tractor
3 . Advert. baja presión de aceite de motor 9 . Freno de estacionamiento puesto
4 . Advert. bajo voltaje de batería 10. Advert. baja presión de aire comprimido
5 . Advert. alta Temp. Líquido refrigerante
6 . Advert. abrochar cinturon de seguridad

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje
Tablero de Instrumentos
Control del Direncial Entre Ejes
En la posición UNLOCK (desconectado), se
produce acción diferencial entre los dos ejes.
El diferencial conpensa las diferencias de
velocidades de las ruedas y las variaciones
de tamaño de los neumáticos.
Mantenga desbloqueado el diferencial entre
ejes para el normal en carreteras donde la
tracción es buena.
LET luminoso apagado

GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje
Tablero de Instrumentos
En la posición de LOCK (bloqueo), se
bloquea el difencial entre ejes y el cardán se
convierte en una conexión sólida entre los dos
ejes. La potencia que entra al eje delantero
tambiém se transmite directamente al eje
trasero, con el resultado de que ambos ejes
giran juntos a la misma velocidad. La posición
LOCK se debe emplear cuando se conduce en
condiciones con tracción reducida, su uso
también aumenta el desgaste del tren motor y
de los neumáticos y debe emplearse solamente
cuando se requiere una mejora de la tracción.

LET luminoso encendido


GAPR DIVEMOTOR
2. Realizando un viaje
Tablero de Instrumentos
Operación del Bloqueo Entre Ejes
Para bloquear el diferencial y
obtener máxima tracción en
condiciones resbaladizas, mueva el
interruptor de control a la posición
de bloqueo. Cuando el diferencial
está completamente bloqueado no
opere el camión a una velocidad
mayor de 40km/hr, el operar a
velocidades mayores a esta y por
largo tiempo provocara falla en el
difencial.

GAPR DIVEMOTOR
3. Falsas Creencias
Hay que esperar que se enfrie el motor para poder activar el
freno de motor para bajar una cuesta?.
En motores muy antiguos esto era correcto, pero en los nuevos
motores esto ya no es valido ya que los nuevos diseños de freno
motor permiten activarlo inmediatamente inicie el descenso.
El freno de motor puede dañar el motor?.
El diseño del freno de motor con un ajuste adecuado no daña el
motor.
NUNCA ACELERE EL MOTOR ANTES DE APAGARLO.
Si operó el último trayecto en terreno plano puede esperar 2 minutos
para dejar enfriar el motor.
Si operó el último trayecto en ascenso deje enfriar el motor en
minima durante 5 minutos.
GAPR DIVEMOTOR
3. Falsas Creencias

Marcha en Vacio:
La creencia común que la operación de un motor Diesel en
marcha en vacío no causa daños al motor en falsa. La
operación en marcha en vacío produce ácido sulfúrico que
descompone el aceite y se come los cojinetes, anillos,
vástagos de válvulas y las superficies del motor. Si debe
operar el motor en marcha en vacío para calentar o enfriar la
cabina, se debe utilizar la función de marcha en vacío alto
de los interruptores del control de velocidad de crucero. Una
velocidad de marcha en vacío de 1100 RPM debe ser
suficiente para proveer calefacción a la cabina en
temperaturas ambientales de más de 0ºC.

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS


Códigos MID, PID/SID y FMI
MID = identificador de Mensaje. Identifica la unidad de
control (Módulo) con que se ha conectado.
PID = identificador de Parámetro; ejemplo temperatura del
líquido refrigerante (censor de temperatura).
SID = identificador de sub. Sistema; identifica un componente
real, ejemplo Un inyector, el inyector no produce un
parámetro de temperatura o presión.
FMI = identificador de Modo de Falla, es naturaleza de la falla
ejemplo: Bajo, Alto, arriba o debajo de lo normal.
En la Pantalla solo aparecerá un SID o un PID nunca los dos.
GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Acceso a lectura de códigos


• La lectura se realiza en el centro
de mensajes del tablero
(Display).
• Con ayuda del botón pulsador
seleccionar la opción Diag.

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Acceso a lectura de códigos


• Si en centro de mensajes del
tablero (Display) se indica DIAG
0 esto es indicativo que no hay
falla.
• Si el mensaje es DIAG 1 indica
la presencia de una avería.
• En la opción DIAG 1, mantener
presionado el boton pulsador
hasta que en la pantalla cambie a
FAIL 1.

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Acceso a lectura de códigos


• Con la pantalla en DIAG 1,
mantener presionado el botón
pulzador hasta que en pantalla
aparesca el siguiente mensaje:

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Acceso a lectura de códigos


• Con la pantalla en FAULT 1,
presionar el botón pulsador una
vez hasta que en pantalla
aparezca el siguiente mensaje:

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Acceso a lectura de códigos


• Con la pantalla en ECU 128,
presionar el botón pulsador una
vez hasta que en pantalla
aparezca el siguiente mensaje:

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Acceso a lectura de códigos


• Con la pantalla en PID 111,
presionar el botón pulsador una
vez hasta que en pantalla
aparesca el siguiente mensaje:

GAPR DIVEMOTOR
4. Códigos de Fallas

FALLAS ACTIVAS E HISTÓRICAS

Para el ejemplo anterior el código de falla es:

ECU = 128 (Motor)


PID = 111 (Sensor de nivel de líquido refrigerante)
FAIL = 03 ( Alto voltaje o corto circuito)
Recuerde que cuando se presenta una avería en el sistema electrónico del vehículo se
encenderá la luz testigo revisar motor, es en ese momento es donde usted accederá a la
lectura del código de falla a través de la Pantalla de visualización para el conductor a
través del botón pulsador.

GAPR DIVEMOTOR
ANEXO
Quinta Rueda

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche
1. Inspeccione el montaje de la
quinta rueda.
• Apriete la tornillería floja.
• Reemplace la tornillería que
falte.
• Repare/reemplace los
componentes fracturados.
Si tiene una quinta rueda
deslizable, asegúrese que ambos
seguros estén perfectamente
acoplados.

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche
2. Asegúrarse que el área de acoplamiento esté plana, nivelada, y
que no haya personas ni obstáculos.

3. Lubrique la superficie
de contacto de la quinta
rueda al remolque con
grasa. Incline las rampas
hacia abajo.

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche
4. Revise que los seguros estén
abiertos. Para abrir los seguros,
jale la manija de liberación.
Si se tiene liberación de aire,
aplique los frenos del tracto
camión y active la válvula de
control de la quinta rueda para
que abra los seguros.
Si los seguros estén cerrados,
jale la manija de liberación
hasta afuera.

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche

5. Centre el perno rey con la


quinta rueda.

6. Retroceda el tractacamión
acercándolo al
remolque y DETÉNGASE.

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche
7. Bloquee las ruedas del remolque.
8. Conecte las líneas de frenos y el cable de corriente.
9. Soporte el juego de las líneas para evitar que haya
interferencia.
10. Aplique los frenos del remolque.

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche
11. Ajuste la altura del remolque de manera que la
quinta rueda lo levante. El remolque deberá hacer
contacto con la quinta rueda a 4½–6½ por detrás
del perno del soporte de la quinta rueda.

GAPR DIVEMOTOR
Quinta Rueda

Procedimiento de Enganche
12. Retroceda lentamente hacia el remolque.
13. Realice una prueba de arrastre.
14. Inspección visual.
Salga del tractocamión. Revise visualmente que
el seguro esté cerrado.

GAPR DIVEMOTOR
Buen Viaje

GAPR DIVEMOTOR

También podría gustarte