GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
OBRAS DE ARTE – CONSTRUCCIÓN DE PUENTES
01. PUENTE VEHICULAR L=25.00 ML
01.01. OBRAS PRELIMINARES
01.01.01. ALMACÉN PROVISIONAL DE OBRA
Descripción
Comprende esta partida la construcción provisional que con carácter temporal son
ejecutadas para almacenamiento y cuidado de los materiales durante la ejecución
de la obra.
Materiales
El diseño de la caseta se realizará de acuerdo a lo dispuesto por la entidad
Contratante.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá por unidad (M2).
Bases de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (M2). Con el precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total.
Partida de Pago Unidad
ALMACÉN PROVISIONAL DE OBRA M2
01.02. OBRAS PROVISIONALES
01.02.01. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPO
Descripción
Comprende el transporte de toda la maquinaria pesada y equipo liviano a
emplearse en la ejecución de los trabajos, desde el lugar de su contratación, hasta
el lugar de ejecución de obra.
Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La partida será medida en forma global (Glb) por la movilización y des movilización
de los equipos desde su lugar de origen a su destino en la obra.
Bases de Pago
La partida será pagada al precio unitario del contrato, en forma global, 50% al
momento de tener todas las maquinarias y equipos a movilizar, en obra y los otros
50%, al despachar estos. Dicho pago constituirá toda la mano de obra, equipos,
herramientas y otros, necesarios para el cumplimiento de la partida.
Partida de Pago Unidad
MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARÍA Y EQUIPO GLB
01.02.02. DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO
Descripción
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza,
escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total de árboles
aislados o grupos de árboles dentro de superficies que no presenten características
de bosque continuo.
Materiales
Los materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de
limpieza, se depositarán de acuerdo con lo establecido en las presentes
especificaciones. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún
motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que
sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social,
salvo si el supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.
Método de Medición
La unidad de medida del área limpiada será por metro cuadrado (m2), en su
proyección horizontal, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por
el Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Bases de Pago
El pago de la limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo
trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena
satisfacción por el Supervisor.
Partida de Pago Unidad
DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO M2
01.02.03. TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO
Descripción
Consiste en materializar sobre el terreno, con determinación precisa y exacta tanto
cuanto sea posible, los ejes de la construcción; las dimensiones de algunos de sus
elementos y sus niveles, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales
fijas de referencia, con carácter permanente ya sea por estacas, balizas o tarjetas
fijas, en este caso se usarán dos tarjetas por eje.
Modo de Ejecución de la Partida
Comprende el replanteo de los planos en el terreno ya nivelado, fijando los ejes de
referencia y las estacas de nivelación.
Los ejes deberán ser fijados permanentemente por estacas, balizas o tarjetas fijas en
el terreno. El procedimiento que se utilizará en el trazo será el siguiente:
En primer lugar se marcarán los ejes y a continuación se marcarán las líneas de
ancho de las cimentaciones, en armonía con los planos de arquitectura y
estructuras.
Método de Medición
Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo de los elementos se
calculará el área del terreno ocupada por el trazo. Para el replanteo durante el
proceso se medirá el área total construida, incluyendo todos los pisos o se calculará
el valor global teniendo en cuenta la necesidad de mantener un personal especial
dedicado al trazo y nivelación.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Bases de Pago
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2), con el precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total.
Partida de Pago Unidad
TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO M2
01.02.04. OBRAS DE DESVÍO Y ENCAUZAMIENTO
Descripción
Esta partida consiste en efectuar el desvío de la quebrada, a través del empuje de
la tierra con maquinaria pesada.
La maquinaría cortara y empujara el material a todo el largo donde se realicen los
trabajos de estribos, muros de contención y obras de protección.
El corte del material será desde el inicio de las rampas de acceso hasta el borde de
la quebrada, hasta un desnivel de 2.40 m y 1.10m en la margen derecha e izquierda
respectivamente.
Método de Medición
Esta partida se valorizara por metro cubico (M3.)
Bases de Pago
El pago será por metro cubico (M3) de trabajo terminado y aceptado por el
Supervisor, el pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
Partida de Pago Unidad
OBRAS DE DESVÍO Y ENCAUZAMIENTO M3
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
01.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.03.01. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN SECO
Descripción
Esta partida corresponde a la excavación en terrenos no saturados de acuerdo a
los niveles de cimentación indicados en los planos. El Contratista para estos trabajos
tendrá especial cuidado en verificar los fondos de cimentación con la finalidad de
evitar sobre excavaciones que pudieran disminuir la capacidad portante del
terreno, si esto sucediera el Contratista a su costo mejorara el terreno con concreto
f´c=100 kg/cm2 + 40% P.G.
Todo material extraído no será utilizado como relleno, deberá ser transportado
hacia otro lugar de manera que no afecte la capacidad del cauce cubierto por el
puente. Será responsabilidad del Contratista preservar el entorno natural el que no
debe disturbarse sin una justificación sólida de necesidad de obra.
Método de Medición
El volumen por el cual se pagara será el número de metros cúbicos (M3) de material
excavado en seco, el mismo que será aceptado por la Supervisión, considerando
que no se reconocerá pago adicional al correspondiente a un sobre ancho
promedio de excavación de 0.50 m.
Bases de Pago
El pago de la excavación en seco será por metro cúbico (M3) de trabajo terminada
y aceptada por el Supervisor, el pago de esta partida constituirá compensación
completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales,
materiales, equipo, equipo imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
Partida de Pago Unidad
EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN SECO M3
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
01.03.02. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS BAJO AGUA
Descripción
Las excavaciones para las estructuras serán efectuadas de acuerdo a las líneas,
rasantes y elevaciones indicadas en los planos. Las dimensiones de las
excavaciones serán tales que permitan colocar en todas sus dimensiones las
estructuras correspondientes. Los niveles de cimentación aparecen indicados en los
planos, pero podrán ser modificados por la Supervisión o el proyectista en caso de
considerarlo necesario para asegurar una cimentación satisfactoria.
Método de Ejecución
Los cortes se ejecutaran con cualquier tipo de equipo que permita la excavación o
desplazamiento del material, teniéndose la precaución de no remover ni aflojar el
material ubicado por debajo de la cota final de corte. Cualquier exceso de
excavación que se haga por cualquier razón u objeto, excepto que lo ordene por
escrito la Supervisión y sea o no por culpa del Contratista, será por cuenta de este. El
fondo de cimentación deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de
ningún modo rellenando los puntos bajos.
En el proceso de excavación el Contratista tomara las precauciones necesarias en
la ejecución del trabajo para evitar alterar innecesariamente los taludes de la
excavación. Cuando la estabilidad de las paredes lo requieran, deberá construirse
defensas (entibados u otros), necesarios para su ejecución. La excavación para la
cimentación de los estribos deberá ser lo más ceñida posible para permitir que esta
se llene contra el talud del terreno natural no disturbado. En los sitios en la que la
excavación muestra sobre ancho apreciable se construirá un falso encofrado de
concreto simple contra el talud del terreno.
Para la excavación y para la construcción de la cimentación de los estribos y
defensas será necesario usar equipos de bombeo que permitan bajar el nivel de
agua en el subsuelo o encofrados estancos que permitan trabajar en seco o una
combinación de ambos. Todo material extraído que no será utilizado como relleno,
deberá ser transportado hacia otro lugar de manera que no afecte la capacidad
del cauce cubierto por el puente.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Será responsabilidad del contratista preservar el entorno natural el que no debe
disturbarse sin una justificación sólida de necesidad de obra.
Método de Medición
El volumen por el cual se pagara será el número de metros cúbicos (M3) de material
excavado bajo agua, el mismo que será aceptado por la Supervisión, considerando
que no se reconocerá pago adicional al correspondiente a un sobre ancho
promedio de excavación de 0.50 m.
Bases de Pago
El pago de la excavación bajo agua será por metro cúbico (M3) de trabajo
terminado y aceptado por el Supervisor, el pago de esta partida constituirá
compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes
sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
Partida de Pago Unidad
EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS BAJO AGUA M3
01.03.03. RELLENO CON OVER
Descripción
Esta partida consistirá en el relleno con over, a realizarse en la construcción de la
estructura y demás obras de arte.
Material para Relleno
La selección, colocación y compactación del relleno que circunda la estructura son
de gran importancia para que esta conserve su forma y su funcionamiento sea
óptimo.
Debe preferirse materiales granulares, pues se drenan, siempre que sean colocados
y compactados cuidadosamente, evitando que contengan hierbas, escorias o
tierra que contenga elevado porcentaje de materia orgánica. El relleno debe
compactarse hasta una densidad mayor a 95 % de máxima densidad.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Método de Medición
Los rellenos para estructura debidamente compactados serán medidos en metros
cúbicos (M3). Para tal efecto se procederá a determinar los volúmenes
compactados de acuerdo a los planos o a lo ordenado por el Supervisor,
empleando el método del Promedio de las áreas extremas.
Bases de Pago
El pago se efectuará de acuerdo al precio Unitario contratado para rellenos para
estructuras, dicho pago constituirá compensación completa por el equipo,
materiales, mano de obra e imprevistos para la ejecución del trabajo descrito.
Partida de Pago Unidad
RELLENO CON OVER M3
01.03.04. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO
Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y equipo y la ejecución de
las operaciones necesarias para colocar y/o compactar los materiales de relleno
sobre una superficie previamente preparada, hasta alcanzar las cotas requeridas,
según lo indicado en los planos o lo ordenado por la Supervisión. Asimismo
comprende la ejecución de las operaciones necesarias para preparar la superficie
del terreno de fundación de los terraplenes y los rellenos para ocupar los espacios
excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las sub-
estructuras.
Material de Relleno
El material de los rellenos se obtendrá de fuentes de préstamos aprobados por la
Supervisión. El material a usar en los rellenos será preferentemente de tipo granular,
constituido por grava arenosa, bien graduada, angular y limpia ligeramente
arcillosa, la cual será sana y libre de material orgánica u otros elementos deletéreos,
debiendo ser aprobado previamente por la Supervisión. La granulometría del
material utilizado deberá ser continua y cumplirá con las siguientes
especificaciones:
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El contenido de finos (material menor que la malla N° 200) no deberá ser
mayor que el 12% en peso seco del total.
El tamaño máximo de la piedra no deberá sobrepasar a las 4” en su máxima
dimensión
Limpieza
El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida
previamente a limpieza. Deberá eliminarse las capas superiores de tierra de cultivo
con presencia de raíces en un espesor no menor de 30 cm.
Colocación de Material
Sobre la superficie debidamente preparada, se colocaran los materiales que serán
utilizados para el relleno. El extendido se hará en capaz horizontales cuyo ancho y
longitud faciliten los métodos de acero, mezcla, riego o secado y compactación
usados. No se utilizaran capas de espesor compactado mayor de 25 cm sin
autorización escrita de la Supervisión.
Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad
necesaria para asegurar la compactación requerida. Donde sea necesario
asegurar un material uniforme, el Contratista mezclara el material usando la moto
niveladora. Disco de arado, rastra u otro método similar aprobado por la supervisión.
Cada capa será compactada a la densidad requerida por medios de rodillos
vibratorios, de llantas neumáticas u otros procesos aprobados por la Supervisión.
Compactación
Cada capa de relleno será compactada a una densidad de noventa y cinco por
ciento (95%) de la máxima densidad obtenida por la Designación AASHTOT-180
(Proctor Modificado), la capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyara
el relleno será compactada al mismo grado de compactación (95%).
Controles
Deberán efectuarse pruebas para determinar el grado de compactación densidad
relativa, a razón de uno por cada 250 m2 de área por capa y con un mínimo de 2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
ensayos de control por capa. Además, es conveniente realizar ensayos de
clasificación con muestras obtenidas del material antes o después de compactado.
El número de estas pruebas dependerá de la homogeneidad del material utilizado.
Criterios de Aceptación
Para la aprobación de la compactación de una capa, se deberán cumplir los
requisitos siguientes:
El promedio de los valores del grado de compactación correspondientes a
cada capa deberá ser igual o mayor que el especificado para esa capa.
Ningún punto de control deberá tener más de 5% por debajo del grado de
compactación especificado para esa capa.
Método de Medición
Los rellenos compactados serán medidos en metros cúbicos (M3). Para tal efecto se
procederá a determinar los volúmenes compactados de acuerdo a los planos o a
lo ordenado por el Supervisor, empleando el método del Promedio de las áreas
extremas entre estaciones de veinte (20) metros, o las que se requieran según la
configuración del terreno, a partir de las secciones transversales del terreno,
obtenidas antes de iniciar el trabajo.
Bases de Pago
El volumen medido, será pagado de acuerdo al precio del Contrato para rellenos
con material de préstamo, en el cual el precio del material es puesto en obra, ya
que considera la extracción, carguío y transporte desde la cantera. El precio de
esta partida constituirá compensación completa por los trabajos descritos
incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales equipo, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida.
Partida de Pago Unidad
RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO M3
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
01.03.05. FILTRO DE MATERIAL GRANULAR
Descripción
Esta partida comprende la colocación de capas filtrantes detrás de los estribos,
muros y otras obras de arte, ellas se deberán colocar y compactar antes o
simultáneamente con los demás materiales de relleno, tomando la precaución de
que éstos no contaminen a aquellos.
Las consideraciones a tomar en cuenta durante la colocación de capas filtrantes
están referidas a prevenir la contaminación del medio ambiente.
Método de Medición
Se considerará como volumen de relleno expresado en metros cúbicos (M3) a la
diferencia entre el volumen de excavación, medido de acuerdo a las
especificaciones, y el de la estructura a colocarse en el espacio destinado al lecho
filtrante (dentro del prisma definido en las partidas de Excavación para Estructuras).
Bases de Pago
La partida Filtro de Material Granular se pagará sobre la base del precio unitario del
contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior. El precio unitario,
incluye el costo de equipo, mano de obra, herramientas, etc. y demás imprevistos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Partida de Pago Unidad
FILTRO DE MATERIAL GRANULAR M3
01.03.06. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO
Descripción
Este ítem consiste en el retiro del material de excavación que fuera excedente y del
material inservible, incluyendo las piedras que salgan a la superficie por
escarificación.
El material excedente será depositado en botaderos autorizados por la Supervisión,
de manera tal de causar el menor daño posible al entorno natural y de no alterar
los drenajes naturales de aguas superficiales.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La obtención de cualquier permiso, licencia o pago de derecho que fuera
requerido será por cuenta del Contratista.
Controles
El Contratista deberá presentar la relación de los vehículos que realizaran la
eliminación, indicando sus características, y especialmente el volumen real de
carga.
El cálculo de los volúmenes realmente eliminados se realizara mediante el conteo
de las salidas de los vehículos de carta será autorizado y no se contabilizara su
carga como volumen eliminado. Todas las salidas deberán contar con la
aprobación de la Supervisión.
Método de Medición
La medición se hará por metro cúbico (M3) de material eliminado y transportado a
los botaderos autorizados.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará, de acuerdo con la partida correspondiente del
presupuesto contratado, por metro cúbico (M3) ejecutado, depositado en la forma
y lugar determinado por la Supervisión, el precio de esta partida constituirá
compensación completa , equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
Partida de Pago Unidad
ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO M3
01.03.07. ELIMINACIÓN DE MATERIAL SATURADO
Descripción
Esta partida consiste en la eliminación del material saturado que es producto de
filtraciones producidos en el nivel del fondo de las zapatas que se encuentran por
debajo del fondo del río, y que a causa de las lluvias caídas en la zona ocasiona
que este material se sature motivo por el cual este material saturado tiene que ser
eliminado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Método de Medición
La medición se hará por metro cúbico (M3) de material eliminado y transportado a
los botaderos autorizados.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará, de acuerdo con la partida correspondiente del
presupuesto contratado, por metro cúbico (M3) ejecutado, depositado en la forma
y lugar determinado por la Supervisión, el precio de esta partida constituirá
compensación completa , equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida.
Partida de Pago Unidad
ELIMINACION DE MATERIAL SATURADO M3
01.04. ENTIBADOS Y OBRAS DE PROTECCIÓN
01.04.01. ENTIBADO BAJO AGUA
Descripción
Esta partida comprende los trabajos de protección de las excavaciones que se
están realizando, para evitar derrumbes ocasionados por la pérdida de estabilidad
del terreno ocasionados por las filtraciones, las lluvias humedecen al área de las
cimentaciones y otros. Consistiendo este trabajo en construir una barrera resistente
de madera; para lo cual se hincara listones de madera, sobre lo cual se apuntalara
el entablado que estará en contacto con el terreno.
Método de Medición
La medición se hará por metro cuadrado (M2) de entibado bajo agua colocado.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará, de acuerdo con la partida correspondiente del
presupuesto contratado, por metro cuadrado (M2) ejecutado, el precio de esta
partida constituirá compensación completa, equipo, imprevistos y en general todo
lo necesario para completar la partida.
Partida de Pago Unidad
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
ENTIBADO BAJO AGUA M3
01.04.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M
01.04.03. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M
Descripción
Este ítem se refiere al suministro e instalación de Gaviones Caja Galfan Plastificados
de 5.00x1.00x1.00 m y 5.00x1.00x1.00 m, que serán recubiertas en la cara interior por
un geocompuesto filtrante; y que todo el trabajo se realizará de acuerdo a las
presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.
Materiales
- Gaviones
Los Gaviones Caja Galfan son elementos de forma prismática rectangular,
constituido por piedras confinadas exteriormente por una red de alambre de acero
protegido con un recubrimiento de Zn + %5 Al (ASTM 856) y revestido
adicionalmente con PVC.
Los Gaviones Caja estarán divididos en celdas mediante diafragmas intermedios.
Todos los bordes libres del gavión, inclusive el lado superior de los diafragmas,
deberán estar reforzados con alambre de mayor diámetro al empleado para la red,
alambre de borde.
Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mecánicamente al
alambre de borde de manera que las mallas no se desaten. (Ver detalle)
Red Metálica
Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las
siguientes:
No ser fácil de destejer o desmallar.
Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.
Facilidad de colocación.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres
por tres medios giros.
De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los
alambres que la conforman.
La abertura de la malla será de 10 x 12 cm. para los Gaviones Caja. El alambre
usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y
atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido
de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 "Mild Steel Wire",
una carga de rotura media superior a 3,800 Kg/cm2 y un estiramiento no inferior al
12%. El alambre deberá tener un recubrimiento de Zinc + 5% Aluminio, de acuerdo a
la Norma ASTM 856 Mishmetal Alloy Coated Carbon Steel, cuyo espesor y
adherencia garantice la durabilidad del revestimiento, y la cantidad de zinc estará
de acuerdo a las especificaciones BS (British Standard) 443 /1982 "Zinc Coating on
Steel Wire", y ASTM A641 "Zinc-Coated (Galvanized) Carbon Steel Wire" para
revestimiento Clase 3.
Adicionalmente al recubrimiento de Zinc + Aluminio, el alambre tendrá un
revestimiento por extrusión con PVC (polivinil cloruro), de un espesor mayor o igual a
0.50 mm, de acuerdo a las siguientes especificaciones:
Peso específico entre 1,300 y 1,350 Kg/m3, de acuerdo con la ASTM D 792-66
(79).
Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868-
1978).
Pérdida de peso por volatilidad a 105°C por 24 horas no mayor a 2% y a 105°C
por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176-
1976) y la ASTM D 2287-78.
Carga de rotura mayor a 210 Kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-75.
Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la ASTM D
412-75.
Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que 190 Kg/cm2, de
acuerdo con la ASTM D 412-75.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM D 1242-56
(75).
Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -30°C, de
acuerdo con la BS 2782-104 A (1970), y Cold Flex Temperature menor que
+15°C, de acuerdo con la BS 2782-150 B (1976).
La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo
cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera sumergida por
2,000 horas en una solución con 50% de HCl (ácido clorhídrico 12 Be).
El diámetro del alambre de la malla será de 3.40 mm. para los Gaviones Caja.
El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 3.20 mm.
La especificación final para los Gaviones Caja será la siguiente:
Diámetro del alambre de la malla : 3.40 mm. (PVC)
Diámetro del alambre de borde : 4.00 mm. (PVC)
Recubrimiento del alambre : Zinc + 5% Aluminio (ASTM 856)
Revestimiento adicional : PVC
El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para
asegurar la correcta vinculación entre los gaviones, el cierre de las mallas y la
colocación del número adecuado de tensores.
La cantidad estimada de alambre es de 8% para los gaviones de 1.0 m. de altura,
en relación a su peso.
Piedra
La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que
afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e
incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.
El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas
estén comprendidas entre 2” y 6”. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del
volumen de la celda del gavión con piedras del tamaño menor al indicado.
Antes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero
Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
- Geocompuesto
Núcleo Drenate
Geomanta tridimensional formada por filamentos de polipropileno.
Filtro
Geotextil no tejido termoligado de filamentos compuestos de poliéster. El filtro
Geotextil sobresale 100 mm del núcleo en una de las extremidades longitudinales
del MacDrain® 2L, para garantizar la perfecta continuidad del sistema en las juntas
y permitir la ejecución de los traslapes.
Los filtros y el núcleo son termosoldados en todos los puntos de contacto, formando
un geocompuesto drenante de excelente desempeño.
Capacidad de flujo (l.s/m)
Caudal
Drenaje Drenaje
ASTM D 4716 Horizontal vertical
Gradiente
i = 0.01 i = 0.02 i = 0.03
i = 0.10 i = 0.50 i = 1.00
hidráulico
l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m
Presión
10 kPa 0.64 2340 0.70 2556 0.77 2772 1.26 4536 2.17 7848 2.84 10224
20 kPa 0.23 828 0.29 1080 0.33 1224 0.74 2700 1.54 5544 2.17 7848
50 kPa 0.11 432 0.14 540 0.17 648 0.41 1476 0.85 3096 1.35 4860
100 kPa 0.04 144 0.05 180 0.06 216 0.12 432 0.26 936 0.41 1512
200 kPa 0.02 72 0.02 72 0.02 108 0.04 144 0.08 324 0.13 468
Nota: 1 kPa = 1 kN/m² = ± 0.01 kg/cm² = 0.01 bar.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Propiedades Hidráulicas
Geocompuesto Geotextil
Abertura de filtración Mm AFNOR G 38017 --- 0,145
Permisividad s-1 ASTM D 4491 --- 1,51
Permeabilidad cm/s ASTM D 4491 --- 1,1 x 10-1
Propiedades Mecánicas
Geocompuesto Geotextil
Dirección Dirección
Dirección Dirección
longitundinal longitudinal
transversal transversal
ABNT NBR
12824
Resistencia a la
KN/m 14.21 8.57 5.26 2.92
tracción ASTM D
4595
ABNT NBR
12824
Deformación a la
% 33.23 37.33 37.38 36.26
rotura ASTM D
4595
ABNT NBR
13359
Punzonamiento N --- 602.50
ASTM D
4833
Características Físicas
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Geocompuesto Geotextil
ABNT NBR 12569
Espesor mm 11.0 0.7
ASTM D 5199
ABNT NBR 12563
Gramaje g/m2 700 100
ASTM D 5261
Método de Ejecución
Antes de proceder a la ejecución de obras con gaviones el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, previa aprobación del tipo
de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los
gaviones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero Supervisor.
No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la
funcionalidad de la estructura.
La base donde los gaviones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener un
terreno con la pendiente prevista.
Los niveles de excavación deberán ser verificados por el Ingeniero Supervisor antes
de proceder a la colocación de los gaviones; se constatará que el material de
asiento sea el adecuado para soportar las cargas a que estará sometido y si el
Supervisor lo cree conveniente, las cotas podrán ser cambiadas hasta encontrar las
condiciones adecuadas.
El armado y colocación de los gaviones se realizará respetando las especificaciones
del fabricante de los gaviones. Cada unidad será desdoblada sobre una superficie
rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocados los diafragmas en su
posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en contacto y los diafragmas
con las paredes laterales.
Antes de proceder al relleno deberá amarrarse cada gavión a los adyacentes, a lo
largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los gaviones y se
realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y
dos vueltas, en forma alternada.
Y finalmente se colocara en la cara interior que está en contacto con el material de
relleno el geocompuesto para drenaje de 11 mm; esto con finalidad de evitar que
el material fino del material de relleno sea transportado por la presencia de aguas o
efecto de la presión.
Para obtener un mejor acabado los gaviones podrán ser traccionados antes de ser
llenados, según disponga el Ingeniero Supervisor. Como alternativa podrá usarse un
encofrado de madera.
El relleno de los gaviones será efectuado con piedra seleccionada. El relleno debe
permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo porcentaje de
vacíos, asegurando así un mayor peso.
Durante la operación de relleno de los gaviones, deberán colocarse dos o más
tirantes de alambre a cada tercio de la altura del gavión de 1.00 m.
Estos tirantes unirán paredes opuestas con sus extremos atados alrededor de dos
nudos de la malla.
En caso de que los gaviones sean llenados previamente e izados para su
colocación, deberán colocarse tirantes verticales.
Después de completar el relleno de los gaviones, se procederá a cerrar el gavión
bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes
verticales. Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera
tal que la tapa quede tensada confinando la piedra.
Los gaviones vacíos, colocados arriba de una camada ya terminada, deberán
coserse a lo largo de las aristas en contacto con la camada inferior de gaviones ya
llenos, para lograr un contacto continúo entre los mismos que asegure el
monotelismo de la estructura.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Método de Medición.
Las obras con Gaviones Caja Galfan Plastificados de 5.00x1.00x1.00 m se medirán
por unidad (UND) de gavión ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos y a
los requisitos de las presentes especificaciones.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por
unidad (UND).
Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la
correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA
UND
5.00x1.00x1.00 M
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA
UND
5.00x1.50x1.00 M
01.04.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M
Descripción
Este ítem se refiere a todas las obras ejecutadas con Colchones Reno Plastificados
de 5.00x2.00x0.30m. y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con
los requisitos indicados en los planos.
Materiales
El Colchón Reno es un elemento de forma prismática rectangular, constituido por
piedras confinadas exteriormente por una red de alambre de acero protegido con
un recubrimiento de Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras (ASTM 856) y revestido
adicionalmente con PVC.
El Colchón Reno estará dividido en celdas mediante diafragmas intermedios.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Todos los bordes libres del colchón, inclusive el lado superior de los diafragmas,
deberán estar reforzados con alambre de mayor diámetro al empleado para la red,
alambre de borde.
Todos los bordes libres de la malla deberán ser enrollados mecánicamente al
alambre de borde de manera que las mallas no se desaten. (Ver detalle)
Red Metálica
Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las
siguientes:
No ser fácil de destejer o desmallar.
Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.
Facilidad de colocación.
La red será de malla hexagonal a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres
por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura
accidental de los alambres que la conforman. La abertura de la malla será de 10 x
12 cm. para los Colchones Reno.
El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y
atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido
con carga de rotura media superior a 3,800 Kg/cm2 y un estiramiento no inferior al
12%.
El alambre deberá tener un recubrimiento de Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras,
de acuerdo a la Norma ASTM A856 Mishmetal Alloy Coated Carbon Steel, cuyo
espesor y adherencia garantice la durabilidad del revestimiento.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Adicionalmente al recubrimiento con Zinc 95% / Aluminio 5% + Tierras Raras, el
alambre usado para la fabricación de la malla tendrá un revestimiento por extrusión
con PVC (polivinil cloruro), de manera de garantizar su durabilidad en el tiempo, y
que no sea afectada por sustancias químicamente agresivas y corrosiones
extremas.
Peso específico entre 1,300 y 1,350 kg/mt3, de acuerdo con la ASTM D 792-66
(79).
Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868-
1978).
Pérdida de peso por volatilidad a 105°C por 24 horas no mayor a 2% y a 105°C
por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176-
1976) y la ASTM D 2287-78.
Carga de rotura mayor a 210 kg/cm2 de acuerdo con la ASTM D 412-75.
Estiramiento mayor que 200% y menor que 280%, de acuerdo con la ASTM D
412-75.
Módulo de elasticidad al 100% de estiramiento mayor que 190 kg/cm2, de
acuerdo con la ASTM D 412-75.
Pérdida de peso por abrasión menor que 190 mg, según la ASTM D 1242-56
(75).
Temperatura de fragilidad, Cold Bend Temperature, menor que -30°C, de
acuerdo con la BS 2782-104 A (1970), y Cold Flex Temperature menor que
+15°C, de acuerdo con la BS 2782-150 B (1976).
La máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo
cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera sumergida por
2,000 horas en una solución con 50% de HCl (ácido clorhídrico 12 Be).
El diámetro del alambre de la malla será de 3.70 mm. para los Colchones
Reno. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 3.20 mm.
La especificación final para los Colchones Reno será la siguiente:
Abertura de la malla : 10 x 12 cm
Diámetro del alambre de la malla : 3.70 mm (PVC)
Diámetro del alambre de borde : 4.40 mm (PVC)
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Recubrimiento del alambre : Zn – 5 Al – MM (ASTM A856)
Revestimiento adicional : PVC
El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para
asegurar la correcta vinculación entre los colchones, el cierre de las mallas y la
colocación del número adecuado de tirantes. La cantidad estimada de alambre es
de 6% para los colchones.
Piedra
La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que
afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e
incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.
El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, y tal que sus medidas
estén comprendidas entre la mayor dimensión de la abertura de la malla y 2 veces
dicho valor. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del
colchón con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable
estará entre 2” y 6” para el Colchón Reno. Antes de su colocación en obra, la
piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero supervisor.
Método de Ejecución
Antes de proceder a la ejecución de obras con colchones el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, previa aprobación del tipo
de red a utilizar. Cualquier modificación en las dimensiones o en la disposición de los
colchones a utilizar deberá contar con la aprobación del Ingeniero supervisor.
No podrán aprobarse aquellas modificaciones que afecten la forma o la
funcionalidad de la estructura.
La base donde los colchones serán colocados deberá ser nivelada hasta obtener
un terreno con la pendiente prevista. Los niveles de excavación deberán ser
verificados por el Ingeniero Supervisor antes de proceder a la colocación de los
colchones; se constatará que el material de asiento sea el adecuado para soportar
las cargas a que estará sometido y si el Supervisor lo cree conveniente, las cotas
podrán ser cambiadas hasta encontrar las condiciones adecuadas.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El armado y colocación de los colchones se realizará respetando las
especificaciones del fabricante de los colchones. Cada unidad será desdoblada
sobre una superficie rígida y plana, levantados los paneles de lado y colocando los
diafragmas en su posición vertical. Luego se amarrarán las cuatro aristas en
contacto y los diafragmas con las paredes laterales.
Antes de proceder al relleno de los colchones deberá amarrarse cada colchón a
los adyacentes a lo largo de las aristas en contacto, tanto horizontal como vertical.
El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con los colchones y se
realizará de forma continua atravesando todas las mallas cada 10 cm. con una y
dos vueltas, en forma alternada. También, antes de la operación de relleno, deberá
colocarse un tirante vertical de alambre por cada metro cuadrado de colchón
para unir la tapa al fondo.
En caso de que el talud sea muy inclinado, se deberá fijar los colchones con la
ayuda de estacas de madera, las que serán hincadas en el extremo superior de los
colchones.
El relleno de los colchones se iniciara a partir de la parte inferior de revestimiento y
será efectuado con piedra seleccionada.
El relleno debe permitir la máxima deformabilidad de la estructura, dejar el mínimo
porcentaje de vacíos, asegurando así un mayor peso.
Después de completar el relleno de los colchones, se procederá a cerrar el colchón
colocando la tapa, la que será amarrada firmemente a los bordes superiores de las
paredes verticales, a los diafragmas y a los tirantes.
Se deberá cuidar que el relleno del colchón sea el suficiente, de manera tal que la
tapa quede tensada confinando la piedra.
Certificación del fabricante
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Para asegurar la calidad de la materia prima, los procesos del fabricante y el
producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante de los
colchones a instalarse, posean la Certificación ISO 9001:2000
Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de
Calidad original del fabricante.
Método de Medición.
Las obras con Colchones Reno Plastificados de 5.00x2.00x0.30m. se medirán por
unidad (und.) de colchón ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos y a
los requisitos de las presentes especificaciones.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por
unidad (und.).
Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la
correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COLCHONES RENO
UND
5.00x2.00x0.30 M
01.04.05. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON PIEDRA D=2 -
6"
01.04.06. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M CON PIEDRA D=2 -
6"
Descripción
Este ítem se refiere al relleno con piedra D=2”-6” de los Gaviones Caja Galfan
Plastificados de 5.00x1.00x1.00m. y 5.00x1.50x1.00m. se realizará de acuerdo a las
presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.
Método de Medición.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El relleno de los Gaviones Caja Galfan Plastificados de 5.00x1.00x1.00m. se medirá
por metro cúbico (M3) de piedra colocada, de acuerdo a las medidas de los
planos y las presentes especificaciones.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3). Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de
obra, materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario
para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON
M3
PIEDRA D=2 -6"
RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M CON
M3
PIEDRA D=2 -6"
01.04.07. RELLENO DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M CON
PIEDRA D=2 -6"
Descripción
Este ítem se refiere al relleno con piedra D=2”-6” de los Gaviones Caja Galfan
Plastificados de 5.00x2.00x0.30m. y se realizará de acuerdo a las presentes
especificaciones con los requisitos indicados en los planos.
Método de Medición.
El relleno de los Gaviones Caja Galfan Plastificados de 5.00x2.00x0.30m. se medirá
por metro cúbico (M3) de piedra colocada, de acuerdo a las medidas de los
planos y las presentes especificaciones.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3).
Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario para la
correcta ejecución de la partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Partida de Pago Unidad
RELLENO DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M
M3
CON PIEDRA D=2 -6"
01.04.08. SUMINISTRO DE PIEDRA DE 2"-6"
Descripción
Este ítem se refiere al suministro de piedra de 2” a 6”, él mismo que se realizará de
acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.
Las piedras serán extraídas y apiladas de la cantera indicada en los planos; las
mismas que serán transportadas al pie de la obra.
Método de Medición.
El suministro de piedra de 2” a 6” se medirá por metro cúbico (M3) de piedra
colocada al pie de la obra.
Bases de Pago
El pago de este ítem se hará sobre la base del precio unitario del contrato por metro
cúbico (M3). Dicho pago constituirá la completa compensación para la mano de
obra, maquinaria, equipos, herramientas, implementos y todo concepto necesario
para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
SUMINISTRO DE PIEDRA DE 2"-6" M3
01.05. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO
01.05.01. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER <1KM
01.05.02. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER >1KM
01.05.03. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO <1KM
01.05.04. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO >1KM
Descripción
Este ítem consistirá en el carguío y transporte de material para el mejoramiento de
la subrasante, autorizado por la Supervisión, de manera tal que el material sea acto
para ser utilizado en esta partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del
Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las
exigencias de esta especificación y del programa de trabajo.
Ningún vehículo de los utilizados por el Contratista podrá exceder las dimensiones y
las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y
Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).
Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la
cual no deberá sobrepasarse.
Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por
zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las
emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los
riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.
El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera
que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. De otro
lado, cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad
máxima, la cual no deberá sobrepasarse.
El mantenimiento de los vehículos debe considerar la perfecta combustión de los
motores, el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo, y calibración de
llantas.
El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas
urbanas y de los cursos de agua. Los equipos pesados para la carga y descarga
deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso en las
cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al
operador.
Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas
suspendidas.
Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Las unidades de medida para el transporte de material, serán las siguientes:
La unidad de pago de esta partida será el metro cúbico-kilómetro (M3-Km)
trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia
real de transporte. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta
los esponjamientos y las contracciones de los materiales.
Bases de Pago
El pago de las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma
indicada anteriormente, se hará al precio unitario pactado en el contrato, por
unidad de medida, conforme a lo establecido en esta Sección y a las instrucciones
del Supervisor.
Partida de Pago Unidad
TRANSPORTE DE MATERIAL OVER <1KM M3-KM
TRANSPORTE DE MATERIAL OVER >1KM M3-KM
TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO <1KM M3-KM
TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRESTAMO >1KM M3-KM
01.06. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
01.06.01. CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (SUB ZAPATA)
Generalidades
Las obras de concreto y de mortero se refieren a todas aquellas ejecutadas con
una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
Contratista a fin de obtener un concreto o mortero de las características
especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la
estructura. En el mortero se usara en la mezcla arena fina y arena gruesa como
material inerte.
La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinado
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la
corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla.
El supervisor comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla,
rechazando todo material defectuoso.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La mínima cantidad con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
Cemento f´c
Tipo de Concreto
kg./m3 kg./cm2
Zapatas 340 210
Estribos, loza de aprox. y
340 210
veredas
Losa 400 280
Método de Ejecución
La correcta ejecución de las Obras de concreto y de mortero deberá ceñirse a las
especificaciones que aparecen en los sub-títulos desde Materiales a Muestras.
Materiales
Cemento
Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usaran cemento
Pórtland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrara en perfecto estado en el
momento de su utilización. Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que
lo protegen de la humedad, ubicadas en lugares apropiados.
Los envíos de cemento se colocaran por separado; indicándose en carteles de
fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación,
inspección y empleo de acuerdo el tiempo.
Agua
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite,
ácidos, álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se
tendrá cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá
emplear el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras.
Agregados
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con
características similares, sujeto a aprobación previa por el laboratorio de la
Dirección de Ingeniería. Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas.
La arena será de granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración
de piedras.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente
tabla:
Porcentaje en
Sustancias
Peso
Arcilla o Terrenos de Arcilla 1%
Carbón y Lignito 1%
Materiales que pasa la malla N°200 3%
Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos,
pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes
fijados para ellas en Especificaciones Especiales cuando la Obra las requiera. El
agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre
los límites indicados en la siguiente:
Porcentaje que pasa en
Malla
Peso
3/8" 100
N° 4 95-100
N° 16 45-80
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
N° 50 10-30
N° 100 02-10
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del
Módulo de Fineza (M.F.) con muestras representativas enviadas por el Contratista de
todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. Los
agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del M.F.> de 0.20 en
más o menos, con respecto al M.F. medio de las muestras representativas enviadas
por el Contratista, serán rechazadas o podrían ser aceptados sujetos a los cambios
en las proporciones de los intereses o en el método de depositar y cargar las arenas
que el Ingeniero pudiera disponer. El M.F. de los agregados finos serán
determinados, sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales
retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard N° 4, 8, 16, 30, 50, 100 y
dividiendo por 100. El agregado grueso consistirá de piedras partidas, grava canto
rodado o escorias de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con
características similares o combinaciones de estos. Deberá ser duro, con una
resistencia ultima mayor que la del concreto en que se va a emplear,
químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su
superficie.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicada en la
siguiente tabla:
Sustancias Porcentaje en Peso
Fragmentos Blandos 5%
Carbón y lignito 1%
Arcilla y Terrenos de Arcilla 0.25%
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Material que pase por la malla N°200 1%
Piezas delgadas o alargadas (Longitud mayor
10%
que 5 veces al espesor promedio)
El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la
siguiente tabla:
Porcentaje en peso que por los tamices
Tamaño
Agregado
2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" N°4
1/2" a N° 4 100 90 a 100 40 a 70 0 a 15
3/4" a N° 4 100 95 a 100 …… 20 a 55 0 a 10
1" a N° 4 100 96 a 100 ….. 25 a 60 ….. 0 a 10
1 1/2" a N° 4 100 96 a 100 35 a 70 10 a 30 0a5
2" a N° 4 100 95 a 100 …… 10 a 30 …… 0a5
1 1/2" a 3/42" a
100 90 a 100 0 a 15 0a5 0a5 ……
1"
2" a 1 100 95 a 100 36 a 70 5 a 15 ……. 0a5 ……….. …….
El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder los 2/3 del espacio libre
entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar
se observaran recomendaciones de la siguiente tabla:
Tamaño Máximo del Agregado Grueso en Pulgadas
Muros si Armar
Dimensión mínima Muros Armados Losa fuertemente Losa ligeramente
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
de la Sec. Vigas y Columnas Armadas Armadas o s/arm.
2 1/2" - 5 1/2" - 3/4 3/4" 3/4" - 1" 3/4" - 1 1/2"
06-nov 3/4 - 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 - 3
dic-29 1 1/2 - 3 3 1 1/2 - 3 03-may
30 o mas 1 1/2 - 3 6 1 1/2 - 3 03-jun
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias
unos de otros; de modo que los bordes de las pilas no se entre mezclen.
El agregado ciclópeo o perdones se constituirán en piedras grandes, duras, estables
y durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigencia para el
concreto en que se va emplear.
Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenase la
piedra estará libre de materia de cualquier especie.
De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de
manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.
El contratista proporcionara, previamente a la dosificación de las mezclas,
porciones representativa de los agregados fino y grueso al laboratorio que la
Entidad Contratante determine, para sus análisis de cuyo resultado dependerá la
aprobación para el empleo de estos agregados.
El supervisor podrá solicitar, cuantas veces considere necesario nuevo análisis de los
materiales en uso.
Mezclado
El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquina.
El equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Supervisor
antes de su empleo.
Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el
tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del
Supervisor.
1.- 10% del volumen de agua.
2.- Grava, cemento Arena.
3.- El resto de agua.
El tiempo del mezclado no será menor de 1 ½ minutos ni mayor de 5 minutos. El
Supervisor tomara todas las previsiones necesarias para el control de este tiempo,
así como deberá proveerse de los elementos necesarios para el control estricto de
la cantidad de agua mezclada.
Llenado
Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de
ejecutar el llenado.
El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la
segregación de sus componentes, permitiéndose solamente para su trasporte la
carretilla o buggies con llantas neumáticas, los cucharones ovales de pluma y el uso
de bombas especiales.
No se aceptaran para el llenado de concreto que tengan mas de 30 minutos de
preparado, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de
inmediato, deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta
su utilización siempre que este tiempo no sobre pase los 30 minutos citados.
Al depositar el concreto e inmediatamente después deberán ser convenientemente
compactado. Se usaran aparatos de vibración interna de frecuencia no menor de
6,000 vibraciones por minuto. El contratista dispondrá de un número suficiente de
vibradores.
En caso de emergencia si fuera necesario para la colocación de concreto antes de
completar la sección, se colocaran llaves de unión adecuadas como lo indique
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Supervisor y la junta resultante será considerada como junta de construcción y
deberá ser tratada como prescribe en el sub-título correspondiente.
Juntas de Construcción
Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indiquen en los planos
respectivamente o en su efecto donde lo indique el Supervisor. Las juntas deberán
ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.
Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de
construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada
aprobada por el Supervisor para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables,
deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en agua
hasta su saturación conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto. El
concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas de
construcción serán horizontales y si es posible, que no queden visibles en la
estructura terminada.
Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo
deberán ser extendidas a través de la junta de tal manera que la estructura resulte
monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formados por
endentaduras de las superficies.
Acabado
Toda superficie de concreto será convenientemente lijada con herramientas
adecuadas ya que no se aplicara tarrajeo a ninguna superficie. Una superficie
acabada no deberá variar más de 3 m. de una regla de 3m. Colocada sobre dicha
superficie.
Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con
herramientas alisadoras, chorro de arena o máquina de pulido por abrasión. Según
el tipo de obra, será el Supervisor quien apruebe el tipo de terminado a dar.
Curado y Protección
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días, por lo menos,
después de la colocación del concreto, si se ha usado cemento Portland Normal, y
durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.
El curado se iniciara tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y
siempre que no sirva de lavado de la lechada de cemento.
En todo momento se conservaran estos materiales mojados por todo el periodo de
curado. Todas las demás superficies que no hayan sido protegidas por encofrados,
serán conservadas completamente mojadas, ya sea rociándola con agua o por
medio de yute mojado, esteras de algodón, u otros tejidos adecuados hasta el final
del periodo de acuerdo.
Muestras
Se tomaran como mínimo 6 muestras Standard (ò Testigos) por cada llenado,
realizando el ensayo de rotura por compresión de la siguiente manera:
3 muestras a 7 días
3 muestras a 28 días
Considerándose el promedio de cada grupo como resistencia ultima del elemento.
Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva. El contratista proporcionara estos testigos al Supervisor.
Método de Medición
Se considerará como volumen de concreto simple en metros cúbicos (M3), el mismo
que será cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado en los encofrados
siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos.
Bases de Pago
El pago del concreto simple será por metro cúbico (M3), el precio de esta partida
constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de
obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario
para completar la partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Partida de Pago Unidad
CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (SUB ZAPATA) M3
01.06.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SUB ZAPATA
Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.
Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión
Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no
exonera de sus responsabilidades al contratista.
Características
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia
adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Acabados
El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal.
Las planchas de triplay serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies
quedaran expuestas, tal como salen del encofrado y como consecuencia no se
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
admitirá su reparación salvo autorización expresa del supervisor. Este podrá ordenar
la remoción del concreto que tenga daños o cangrejeras que puedan afectar la
durabilidad y/o competencia estructural del mismo. El resane de las paredes se
hará de modo de asegurar un acabado resistente y durable. Si la Supervisión
considera que el acabado y la calidad del concreto que se han logrado en este
proceso de construcción podrán ordenar la colocación de acabados protectores.
Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.
Método de Ejecución
El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del
puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente
humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:
Fondo de vigas 21 días
Estructuras para arcos 14 días
Estructuras bajo vigas 14 días
Soportes bajo losas planas 14 días
Losas de piso 14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
Superficies de muros verticales 48 horas
Columnas 48 horas
Lados de vigas 24 horas
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni
deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado Cara no Vista
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.
Encofrado Cara Vista
Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento
durante el llenado.
Método de Medición
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).
Bases de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
Partida de Pago Unidad
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SUB ZAPATA M2
01.07. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
01.07.01. CONCRETO EN ESTRIBOS F'C=210 KG/CM2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Generalidades
Las obras de concreto y de mortero se refieren a todas aquellas ejecutadas con
una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el
Contratista a fin de obtener un concreto o mortero de las características
especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la
estructura. En el mortero se usara en la mezcla arena fina y arena gruesa como
material inerte.
La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinado
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la
corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla.
El supervisor comprobara en cualquier momento la buena calidad de la mezcla,
rechazando todo material defectuoso.
La mínima cantidad con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la
siguiente tabla:
Cemento f´c
Tipo de Concreto
kg./m3 kg./cm2
Zapatas 340 210
Estribos, loza de aprox. y
340 210
veredas
Losa 400 280
Método de Ejecución
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La correcta ejecución de las Obras de concreto y de mortero deberá ceñirse a las
especificaciones que aparecen en los sub-títulos desde Materiales a Muestras.
Materiales
Cemento
Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usaran cemento
Pórtland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrara en perfecto estado en el
momento de su utilización.
Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protegen de la
humedad, ubicadas en lugares apropiados.
Los envíos de cemento se colocaran por separado; indicándose en carteles de
fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación,
inspección y empleo de acuerdo el tiempo.
Agua
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite,
ácidos, álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se
tendrá cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá
emplear el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras.
Agregados
El agregado fino consistirá de arena natural u otro material inerte con
características similares, sujeto a aprobación previa por el laboratorio de la
Dirección de Ingeniería.
Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de
granulometría adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá los límites indicados en la siguiente
tabla:
Sustancias Porcentaje en Peso
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Arcilla o Terrenos de Arcilla 1%
Carbón y Lignito 1%
Materiales que pasa la malla N°200 3%
Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos,
pizarra y partículas blandas y escamosas no deberán exceder de los porcentajes
fijados para ellas en Especificaciones Especiales cuando la Obra las requiera.
El agregado fino será de granulometría uniforme debiendo estar comprendida entre
los límites indicados en la siguiente:
Malla Porcentaje que pasa en Peso
3/8" 100
N° 4 95-100
N° 16 45-80
N° 50 10-30
N° 100 02-10
A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del
Módulo de Fineza (M.F.) con muestras representativas enviadas por el Contratista de
todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.
Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del M.F.> de
0.20 en más o menos, con respecto al M.F. medio de las muestras representativas
enviadas por el Contratista, serán rechazadas o podrían ser aceptados sujetos a los
cambios en las proporciones de los intereses o en el método de depositar y cargar
las arenas que el Ingeniero pudiera disponer.
El M.F. de los agregados finos serán determinados, sumando los porcentajes
acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S.
Standard N° 4, 8, 16, 30, 50, 100 y dividiendo por 100.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El agregado grueso consistirá de piedras partidas, grava canto rodado o escorias
de altos hornos, cualquier otro material inerte aprobado con características similares
o combinaciones de estos.
Deberá ser duro, con una resistencia ultima mayor que la del concreto en que se va
a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas
adheridas a su superficie.
La cantidad de sustancias dañinas no excederá de los límites indicada en la
siguiente tabla:
Sustancias Porcentaje en Peso
Fragmentos Blandos 5%
Carbón y lignito 1%
Arcilla y Terrenos de Arcilla 0.25%
Material que pase por la malla N°200 1%
Piezas delgadas o alargadas (Longitud mayor
10%
que 5 veces al espesor promedio)
El agregado grueso será bien graduado dentro de los límites indicados en la
siguiente tabla:
Porcentaje en peso que por los tamices
Tamaño
Agregado
2 1/2" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 1/2" 3/8" N°4
1/2" a N° 4 100 90 a 100 40 a 70 0 a 15
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
3/4" a N° 4 100 95 a 100 …… 20 a 55 0 a 10
1" a N° 4 100 96 a 100 ….. 25 a 60 ….. 0 a 10
1 1/2" a N° 4 100 96 a 100 35 a 70 10 a 30 0a5
2" a N° 4 100 95 a 100 …… 10 a 30 …… 0a5
1 1/2" a 3/42" a
100 90 a 100 0 a 15 0a5 0a5 ……
1"
2" a 1 100 95 a 100 36 a 70 5 a 15 ……. 0a5 ……….. …….
El tamaño máximo del agregado grueso no deberá exceder los 2/3 del espacio libre
entre barras de la armadura y en cuanto al tipo y dimensiones del elemento a llenar
se observaran recomendaciones de la siguiente tabla:
Tamaño Máximo del Agregado Grueso en Pulgadas
Dimensión mínima Muros Armados Losa fuertemente Losa ligeramente
Muros si Armar
de la Sec. Vigas y Columnas Armadas Armadas o s/arm.
2 1/2" - 5 1/2" - 3/4 3/4" 3/4" - 1" 3/4" - 1 1/2"
06-nov 3/4 - 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 - 3
dic-29 1 1/2 - 3 3 1 1/2 - 3 03-may
30 o mas 1 1/2 - 3 6 1 1/2 - 3 03-jun
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distancias
unos de otros; de modo que los bordes de las pilas no se entre mezclen.
El agregado ciclópeo o perdones se constituirán en piedras grandes, duras, estables
y durables, con una resistencia última mayor al doble de la exigencia para el
concreto en que se va emplear.
Su dimensión máxima no será mayor que 1/5 de la menor dimensión a llenase la
piedra estará libre de materia de cualquier especie.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa de
manera de asegurar una buena adherencia con el mortero circundante.
El contratista proporcionara, previamente a la dosificación de las mezclas,
porciones representativa de los agregados fino y grueso al laboratorio que la
Entidad Contratante determine, para sus análisis de cuyo resultado dependerá la
aprobación para el empleo de estos agregados.
El supervisor podrá solicitar, cuantas veces considere necesario nuevo análisis de los
materiales en uso.
Mezclado
El mezclado de los componentes del concreto se hará exclusivamente a máquina.
El equipo de mezclado a utilizarse deberá contar con la aprobación del Supervisor
antes de su empleo.
Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda.
Todo el concreto de una tanda deberá ser extraído del tambor antes de introducir
la siguiente tanda. Los materiales que componen una tanda se introducirán en el
tambor siguiendo el orden que se indica, si no hubiera otra indicación del
Supervisor.
1.- 10% del volumen de agua.
2.- Grava, cemento Arena.
3.- El resto de agua.
El tiempo del mezclado no será menor de 1 ½ minutos ni mayor de 5 minutos.
El Supervisor tomara todas las previsiones necesarias para el control de este tiempo,
así como deberá proveerse de los elementos necesarios para el control estricto de
la cantidad de agua mezclada.
Llenado
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño antes de
ejecutar el llenado.
El concreto deberá ser transportado y colocado de modo de no permitir la
segregación de sus componentes, permitiéndose solamente para su trasporte la
carretilla o buggies con llantas neumáticas, los cucharones ovales de pluma y el uso
de bombas especiales.
No se aceptaran para el llenado de concreto que tengan mas de 30 minutos de
preparado, haciéndose la salvedad que los que no hayan sido utilizados de
inmediato, deberán haberse mantenido en proceso de agitación adecuada hasta
su utilización siempre que este tiempo no sobre pase los 30 minutos citados.
Al depositar el concreto e inmediatamente después deberán ser convenientemente
compactado. Se usaran aparatos de vibración interna de frecuencia no menor de
6,000 vibraciones por minuto. El contratista dispondrá de un número suficiente de
vibradores. En caso de emergencia si fuera necesario para la colocación de
concreto antes de completar la sección, se colocaran llaves de unión adecuadas
como lo indique Supervisor y la junta resultante será considerada como junta de
construcción y deberá ser tratada como prescribe en el sub-título correspondiente.
Juntas de Construcción
Las juntas de construcción estarán localizadas donde se indiquen en los planos
respectivamente o en su efecto donde lo indique el Supervisor. Las juntas deberán
ser perpendiculares a las líneas principales de fatiga y en general estarán
localizadas en los puntos donde el esfuerzo cortante sea mínimo.
Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de
construcción deberán ser enteramente picadas con una herramienta adecuada
aprobada por el Supervisor para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables,
deberán ser lavadas y raspadas con escobillas de alambre y empapadas en agua
hasta su saturación conservándolas saturadas hasta colocar el nuevo concreto.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas
de construcción serán horizontales y si es posible, que no queden visibles en la
estructura terminada.
Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo
deberán ser extendidas a través de la junta de tal manera que la estructura resulte
monolítica además de haber dejado en tales casos llaves de corte formados por
endentaduras de las superficies.
Acabado
Toda superficie de concreto será convenientemente lijada con herramientas
adecuadas ya que no se aplicara tarrajeo a ninguna superficie. Una superficie
acabada no deberá variar más de 3 m. de una regla de 3m. Colocada sobre dicha
superficie.
Para superficies visibles el terminado consistirá en un pulido efectuado con
herramientas alisadoras, chorro de arena o máquina de pulido por abrasión. Según
el tipo de obra, será el Supervisor quien apruebe el tipo de terminado a dar.
Curado y Protección
Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días, por lo menos,
después de la colocación del concreto, si se ha usado cemento Portland Normal, y
durante 3 días si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.
El curado se iniciara tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y
siempre que no sirva de lavado de la lechada de cemento.
En todo momento se conservaran estos materiales mojados por todo el periodo de
curado. Todas las demás superficies que no hayan sido protegidas por encofrados,
serán conservadas completamente mojadas, ya sea rociándola con agua o por
medio de yute mojado, esteras de algodón, u otros tejidos adecuados hasta el final
del periodo de acuerdo.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Muestras
Se tomaran como mínimo 6 muestras Standard (ò Testigos) por cada llenado,
realizando el ensayo de rotura por compresión de la siguiente manera:
3 muestras a 7 días
3 muestras a 28 días
Considerándose el promedio de cada grupo como resistencia ultima del elemento.
Esta resistencia no podrá ser menor que la exigida en el proyecto para la partida
respectiva. El contratista proporcionara estos testigos al Supervisor.
Método de Medición
Se considerara la medición de esta partida en metros cúbicos (M3) de concreto
armado colocado, el mismo que será medido en Obra y depositado en los
encofrados siguiendo estrictamente lo especificado en los planos.
Bases de Pago
El pago del concreto armado colocado en los estribos será por metro cúbico (M3),
el precio de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y
en general todo lo necesario para completar la partida.
Partida de Pago Unidad
CONCRETO EN ESTRIBOS F'C=210 KG/CM2 M3
01.07.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO
01.07.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO
01.07.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA BAJO EL AGUA
Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.
Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión
Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no
exonera de sus responsabilidades al contratista.
Características
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia
adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Acabados
El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal. Las planchas de triplay
serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies quedaran expuestas, tal como
salen del encofrado y como consecuencia no se admitirá su reparación salvo
autorización expresa del supervisor. Este podrá ordenar la remoción del concreto
que tenga daños o cangrejeras que puedan afectar la durabilidad y/o
competencia estructural del mismo. El resane de las paredes se hará de modo de
asegurar un acabado resistente y durable. Si la Supervisión considera que el
acabado y la calidad del concreto que se han logrado en este proceso de
construcción podrán ordenar la colocación de acabados protectores.
Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Método de Ejecución
El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del
puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente
humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:
Fondo de vigas 21 días
Estructuras para arcos 14 días
Estructuras bajo vigas 14 días
Soportes bajo losas planas 14 días
Losas de piso 14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
Superficies de muros verticales 48 horas
Columnas 48 horas
Lados de vigas 24 horas
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni
deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado Cara no Vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.
Encofrado Cara Vista
Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento
durante el llenado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Método de Medición
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).
Bases de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
Partida de Pago Unidad
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO M2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO M2
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA BAJO EL AGUA M2
01.07.05. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Diámetro Nominal en mm
Barra N° Peso kg/m
(pulg.)
2 6,4 (¼”) 0,25
3 9,5 (3 /8”) 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 ( 7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el
fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo
en su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente
rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.
En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las
listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. Las barras ASTM-615 y ASTM
706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos
erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir
libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su
adherencia.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de
amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule
otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el
diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros
de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de
guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques
de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla
deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a
los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, con relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4.
En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del
trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí
suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1)
espaciamiento en ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Aceptación de los Trabajos
- Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúe de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
- Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados
de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.
En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a
expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del
trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.
- Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de
diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
Tener en cuenta que en el presente caso, se está especificando un
recubrimiento de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del
tablero del puente.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Método de Medición
La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo,
de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o
elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros
renglones del contrato.
Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y
longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.
Bases de Pago
La partida Acero de Refuerzo Grado 60, se pagará sobre la base del precio unitario
del Contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior.
Dicho pago constituye compensación total por el suministro de materiales,
desperdicio por retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que
fueren necesarios para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 KG
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
01.08. SUPERESTRUCTURA
01.08.01. LOSA Y VEREDAS
01.08.01.01. CONCRETO EN LOSA Y VEREDAS F'C=280 KG/CM2
Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de concreto f’c= 280 Kg/cm2 en la losa y
veredas; se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos
indicados en los planos y en las generalidades arriba mencionadas.
Método de Medición
Se considerara la medición de esta partida en metros cúbicos (M3) de concreto
armado colocado, el mismo que será medido en obra y depositado en los
encofrados siguiendo estrictamente lo especificado en los planos.
Bases de Pago
El pago del concreto armado colocado de losa y veredas será por metro cúbico
(M3), el precio de esta partida constituirá compensación completa por los trabajos
descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y
en general todo lo necesario para completar la partida.
Partida de Pago Unidad
CONCRETO EN LOSA Y VEREDAS F'C=280 KG/CM2 M3
01.08.01.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm Peso kg/m
(pulg.)
2 6,4 (¼”) 0,25
3 9,5 (3 /8”) 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 ( 7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el
fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo
en su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente
rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las
listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. Las barras ASTM-615 y ASTM
706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos
erosivos del suelo. Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente
limpias, es decir libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que
disminuya su adherencia.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de
amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule
otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el
diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros
de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra.
Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados.
No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados,
tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última
edición del Código ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla
deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a
los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, con relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4.
En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del
trabajo así ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí
suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1)
espaciamiento en ancho.
Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Aceptación de los Trabajos
- Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúe de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
- Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados
de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.
En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a
expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del
trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.
- Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de
diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
Tener en cuenta que en el presente caso, se está especificando un
recubrimiento de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del
tablero del puente.
Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo,
de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o
elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros
renglones del contrato.
Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y
longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.
Bases de Pago
La partida Acero de Refuerzo Grado 60, se pagará sobre la base del precio unitario
del Contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior. Dicho pago
constituye compensación total por el suministro de materiales, desperdicio por
retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que fueren necesarios
para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 KG
01.08.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS CARA VISTA
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.
Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión
Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no
exonera de sus responsabilidades al contratista.
Características
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia
adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Acabados
El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal. Las planchas de triplay
serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies quedaran expuestas, tal como
salen del encofrado y como consecuencia no se admitirá su reparación salvo
autorización expresa del supervisor.
Este podrá ordenar la remoción del concreto que tenga daños o cangrejeras que
puedan afectar la durabilidad y/o competencia estructural del mismo. El resane de
las paredes se hará de modo de asegurar un acabado resistente y durable. Si la
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Supervisión considera que el acabado y la calidad del concreto que se han
logrado en este proceso de construcción podrán ordenar la colocación de
acabados protectores.
Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.
Método de Ejecución
El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del
puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente
humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:
Fondo de vigas 21 días
Estructuras para arcos 14 días
Estructuras bajo vigas 14 días
Soportes bajo losas planas 14 días
Losas de piso 14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
Superficies de muros verticales 48 horas
Columnas 48 horas
Lados de vigas 24 horas
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni
deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado Cara no Vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.
Encofrado Cara Vista
Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas. Dichas
cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento
durante el llenado.
Método de Medición
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).
Bases de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
Partida de Pago Unidad
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS CARA VISTA M2
01.08.02. ESTRUCTURA METÁLICAS
01.08.02.01. FABRICACIÓN DE VIGAS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS
Fabricación en Taller
Los planos de estructura metálica que forman parte del Expediente Técnico,
constituyen los planos estructurales, donde se indican las dimensiones y la ubicación
relativa de los diferentes elementos componentes de la estructura. El fabricante de
la estructura metálica deberá preparar y presentar a la Supervisión los Planos de
fabricación en taller con el detalle suficiente, para ser evaluados y aprobados si el
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
caso es conforme a las especificaciones de la AASHTO/AWS Bridge Welding Code,
en adelante la “NORMA”.
Cualquier trabajo que el contratista realice antes de que el Supervisor apruebe estos
planos de taller, será a su propia cuenta y riesgo. El contratista deberá obtener del
Supervisor la aprobación de los materiales que ha adquirido con anterioridad a la
fabricación. Los planos de taller de la estructura de acero, deberán mostrar a
pleno detalle todas las dimensiones y tamaños de las partes componentes de la
estructura, así como los detalles de las conexiones entre elementos.
El Contratista deberá entender expresamente que la aprobación por el Supervisor
de los planos de fabricación en taller, no lo releva de responsabilidades por el
contenido de dichos planos.
Materiales
Acero
Las alas superiores y las almas de las vigas principales así como también las vigas
diafragmas de la superestructura del puente, serán fabricados con planchas de
acero estructural de calidad A-36 y cumplirán con las especificaciones ASTM.
Para la confección de las alas inferiores de las vigas principales se utilizara las
planchas de refuerzo que deberán cumplir con la especificación ASTM A-36 grado
30.
El contratista con intervención del supervisor deberá obtener los Certificados de
Calidad de un laboratorio de reconocido prestigio, que certifiquen que el material
empleado cumple con los requisitos de calidad. Todo material que se emplee en la
fabricación de las estructuras, deberá estar limpio y resto.
Si es necesario enderezar algunas piezas, esto deberá ser sin usar calor, y solamente
por procedimientos mecánicos que no dañen las piezas.
No se aceptara el enderezamiento de dobleces abruptos, tales como los causados
por golpes; tales piezas serán rechazados. El corte de los perfiles será hecho
preferiblemente con sierra mecánica.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Electrodos
Los electrodos para soldaduras serán AWS E7018 o similares, de acuerdo a las
especificaciones de la Norma.
Conectores de Corte
Los conectores de corte deberán corresponder a la especificación ASTM A-354
Calificación de los Soldadores
Todos los operadores de la soldadura deberán ser calificadas de acuerdo con las
especificaciones de la Norma.
El Contratista deberá mostrar al Supervisor los certificados expedidos a los
soldadores y que no tengan una antigüedad mayor de 12 meses antes del inicio de
la fabricación de la estructura de acero. El certificado deberá mostrar que el
soldador ha venido efectuando soldaduras del tipo requerido en su trabajo por lo
menos durante los tres meses del inicio de la fabricación. Deberá enviar un
certificado por cada soldador indicando la institución que lo otorga, el tipo de
examen, el tipo de muestras, la posición de las soldaduras, resultados de las
prueban y fecha de examen. El Contratista solamente podrá emplear mano de
obra experimentada en la fabricación de estructuras de acero de puentes y el
Supervisor podrá exigir el retiro del personal que no sea competente o que no
venga ejecutando sus trabajos con propiedad.
Soldadura
Generalidades
Por tratarse de un puente en el que la estructura principal está formada por vigas
de planchas soldadas, el aspecto de la soldadura es de singular importancia, por lo
que deberá ser ejecutada por óptima calidad y de acuerdo a las especificaciones
de la última versión de la AASNTHO/AWS Bridge Welding Code.
Electrodos
Los electrodos que serán utilizados en la fabricación de las estructuras de acero son
del tipo E7018 y deberán ser adquiridos en envases herméticamente sellados o en
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
caso contrario serán secados por lo menos dos horas en un horno a temperatura
entre 450º F a 500º F(230ºC-290ºC) antes de ser utilizados.
Los electrones que no sean utilizados en el lapso de 4 horas después de ser retirados
de sus envases herméticamente cerrados, deberán ser secados nuevamente antes
de ser utilizados. Los electrodos no podrán ser resecados más de una vez.
Procedimientos Standard de Soldadura
Antes de la aplicación de la soldadura, es obligación del fabricante llevar a cabo
un planeamiento minucioso de los procesos de soldadura de todos los casos
posibles, y como resultado de ello elaborar un conjunto de documentos técnicos de
procedimientos Standard, las cuales serán de difusión amplia.
Corte de Planchas de Acero
El corte de las planchas de acero por el corte de oxicortte será permitido siempre y
cuando la antorcha sea guiada por medios mecánicos semiautomáticos como
requerimiento mínimo y los bordes rectificados y perfilados con esmeril si fuera el
caso.
La rectificación de bordes en el extremo de las piezas será necesaria en el caso
indicado anteriormente y cuando el extremo de la pieza necesaria ser biselada, de
acuerdo al detalle respectivo de soldadura.
Las tolerancias en la longitud serán de
1/6” para elementos menores de 30`-0”
1/8” para elementos mayores de 30`-0”
Inspección y Control de Calidad de la Soldadura
La inspección de soldaduras deberán iniciarse tan pronto hayan sido ejecutadas.
Si el control radiográfico indica cualquier defecto o porosidad que exceda los
requisitos de la Norma, se considera que la prueba ha tenido resultado negativo y el
Contratista deberá reparar a su costo la soldadura por el método apropiado en
cada caso y obtener la aprobación del Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Las conexiones soldadas deberán ser inspeccionadas por medio de radiografías de
acuerdo a la Norma. Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada
según los requerimientos de la Norma.
Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los
requerimientos de la Norma; todas y absolutamente todas las soldaduras serán
visualmente inspeccionadas por el Supervisor, quien tendrá el poder de decisión
para poderlas rechazar o exigir pruebas adicionales en caso de tener evidencia
visual en una posible mala ejecución de la soldadura.
Facilidades al Supervisor durante la inspección en taller
La Contratista está obligado a proporcionar todas las facilidades que requiera el
Supervisor para efectuar la inspección durante el proceso de fabricación en taller y
garantizara al Supervisor acceso libre a todas las áreas donde se estén efectuando
los trabajos de fabricación. El Supervisor posee la plena autoridad para rechazar los
procesos de fabricación que encuentre que no están conforme a las
especificaciones de la Norma.
Ensamblaje en Taller
La estructura deberá ser ensamblada en el taller en forma completa de manera de
poder comprobar el acoplamiento de las piezas que la forman y la geometría del
conjunto. No se permitirá desaliñe amientos mayores de 1/600 de cada una de las
piezas del conjunto. En caso contrario la estructura deberá ser corregida.
A excepción de aquellas piezas que se sueldan en taller, el resto de las piezas serán
presentadas una a otra en su posición definitiva; con una separación no mayor de
1/16”, siempre que sea posible las piezas serán soldadas horizontalmente.
Los, elementos así preparados serán ensamblados en taller formando la estructura
completa. Para esto deberán colocarse los pernos de montaje adecuado, cuyos
huecos deberán abrirse después de que la estructura sea montada debidamente
alineada y con las contrahechas indicadas en los planos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Después de comprobado el alineamiento del conjunto, la estructura de acero
deberá ser especialmente codificado con marcas físicas de identificación; por otro
lado, también el Contratista deberá enviar al Supervisor los planos y listado de
marcas de la estructura metálica total.
Método de Medición
La partida Fabricación de vigas y estructuras metálicas en taller será medida por
Tonelada (TON) de estructura fabricada por tonelada de estructura fabricada de
acuerdo a las especificaciones, y aprobadas por el Supervisor.
Bases de Pago
La partida Fabricación vigas y estructuras metálicas en taller se pagará por
Tonelada (TON), al precio unitario del Contrato. Dicho precio unitario incluirá al
suministro de materiales, equipos, herramientas, mano de obra, pruebas de control
de calidad de la soldadura y demás imprevistos para la correcta ejecución de la
partida.
Partida de Pago Unidad
FABRICACIÓN DE VIGAS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS TON
01.08.02.02. ENSAMBLAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA
Descripción
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios para el ensamblaje de la
estructura del puente, de acuerdo a los planos del diseño del fabricante, para que
la estructura quede en su posición final, tal como se indica en los planos del
proyecto.
Método de Ejecución
Ensamblaje de la estructura metálica
Para el armado de la estructura del puente, debe seguirse un procedimiento lógico,
donde cada uno de sus componentes será ensambladas en forma segura,
conforme se muestra en los planos de marcas e identificación de las secciones y
elementos, cada uno de ellos serán maniobradas cuidadosamente de manera que
no se doblen, rompan o sufran daños. Las piezas de la estructura no son
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
intercambiables, debiendo el Contratista guiarse por las marcas de fábrica, para
evitar que estas sean colocadas en otro lugar.
Todos los elementos deberán acomodarse en su lugar sin que los eventuales
forzamientos los dañen. Durante el ensamblaje se verificara que las dimensiones del
conjunto sean las correctas, teniendo en cuenta las tolerancias indicadas en los
planos.
Es muy importante la verificación dimensional de la contra flecha de cada viga
durante el proceso de ensamblaje con soldadura de las secciones y elementos;
debiéndose elaborar una ficha técnica que registre la geometría final y por otro
lado también se ejecutaran los mismos ensayos de control de calidad de la
soldadura en el empalme de las secciones, conforme a las especificaciones de la
partida Fabricación en taller.
Método de Medición
La partida Ensamblaje de estructuras metálicas se medirá en toneladas (TON) de
estructura metálica debidamente ensamblada y colocada en su posición final con
la debida aprobación del Supervisor.
Bases de Pago
La parida Ensamblaje de estructuras metálicas se pagara por la cantidad medida
según el párrafo anterior, y al precio unitario del contrato, pago que constituirá la
compensación total por los trabajos de acondicionamiento del lugar, ensamble,
montaje, instalaciones provisionales, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.
Este precio será único e independiente de la época del año en que tendrá que
realizarse. No se considerara ningún cargo adicional por los niveles que pudieran
alcanzar las aguas del rió durante los trabajos de Montaje.
Partida de Pago Unidad
ENSAMBLAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA TON
01.08.02.03. MONTAJE, LANZAMIENTO Y ENDEREZADO DE ESTRUCTURA METÁLICA
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Descripción
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de preparación, ensamble,
pre-montaje y montaje de la estructura del puente, de acuerdo a los planos del
diseño del fabricante, para que la estructura quede en su posición final, tal como se
indica en los planos del proyecto.
Método de Ejecución
Para la ejecución del montaje de las vigas metálicas se distinguen las siguientes
fases:
Plan de Montaje
El Contratista, sobre la base del conocimiento previo y obligatorio de las
características físicas del cauce y régimen del rió y de las áreas circundantes donde
se emplazara hasta su posición final tal como planos y especificaciones para su
aprobación por el “Supervisor”.
El Contratista estará obligado a presentar lo siguiente: Planos de montaje, Notas de
Calculo (por ejemplo, esfuerzos y deflexiones en los puntos críticos en las vigas y
falso puente para cada secuencia del lanzamiento en forma progresiva), relación
de equipos, herramientas, accesorios, materiales necesarios, personal especializado
y medidas de seguridad adicional durante la instalación del puente.
La aprobación del “Supervisor” no exime el Contratista de sus responsabilidades por
la seguridad de su método y el funcionamiento adecuado de sus equipos.
La presentación de dicho expediente debe ser con la anticipación suficiente para
que el “Supervisor” la revise y apruebe si es consistente.
Trabajos Preliminares
El Contratista deberá acondicionar un área apropiada para preparar todo lo
necesario para la identificación y ordenamiento de las secciones y elementos de la
Superestructura y el montaje del puente. El Contratista deberá verificar antes del
montaje de las estructuras, que todos los elementos hayan sido fabricados con
todas las dimensiones y cotas exigidas en el proyecto y que los dispositivos de
apoyo hayan sido colocados apropiadamente.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Antes del montaje, el contratista deberá ejecutar la limpieza de toda la superficie
de contacto de la zona de unión de los elementos de la estructura del puente,
debiendo efectuarse con el empleo de soplete o chorros de arena. Las superficies
en el momento de efectuar el empalme deben estar perfectamente limpias de
polvo, oxido, grasa, pintura, y toda impureza.
Instalación del falso puente
Conforme al plan de montaje aprobado, el Contratista instalara el falso puente el
cual será chequeado obligatoriamente en todas sus aspectos, como por ejemplo la
calidad y estado de conservación de sus elementos, la correcta instalación de los
mismos dentro de todo el conjunto y el equipamiento idóneo. En caso de
presentarse secciones, elementos o accesorios de calidad dudosa para la función
que deben cumplir, estos serán rechazados y cambiados por repuestos de calidad
apropiada.
Lanzamiento y montaje final de vigas metálicas
El proceso de lanzamiento de las vigas procederá siempre y cuando los resultados
de control de calidad de la soldadura de empalme de las secciones sean
satisfactorias y el falso puente instalado en forma consistente. El Contratista deberá
tomar todas las previsiones para asegurar la estabilidad de las vigas durante las
etapas de montaje, para lo cual deberá prever los arrastramientos temporales
necesarios, de la estructura como un todo así como de cada uno de los elementos
componentes. Una vez que las vigas y los elementos de arrastramiento, diafragmas,
aparatos de apoyo y otros se encuentren en posición correcta se procederá al
ajuste definitivo de los pernos de alta resistencia.
Método de Medición
La partida Montaje de estructuras metálicas se medirá en toneladas (TON) de
estructura metálica debidamente ensamblada y colocada en su posición final con
la debida aprobación del Supervisor.
Bases de Pago
La parida Montaje de estructuras metálicas se pagara por la cantidad medida
según el párrafo anterior, y al precio unitario del contrato, pago que constituirá la
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
compensación total por los trabajos de acondicionamiento del lugar, ensamble,
montaje, instalaciones provisionales, materiales, mano de obra, equipos,
herramientas y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.
Este precio será único e independiente de la época del año en que tendrá que
realizarse. No se considerara ningún cargo adicional por los niveles que pudieran
alcanzar las aguas del rió durante los trabajos de Montaje.
Partida de Pago Unidad
MONTAJE, LANZAMIENTO Y ENDEREZADO DE ESTRUCTURA
TON
METÁLICA
01.08.02.04. ARENADO DE ESTRUCTURAS METALICAS
Descripción
Esta partida consiste en la preparación de las superficies metálicas antes de la
aplicación de pintura, su pintado, protección y secado de las distintas capas de
pintura, así como el suministro de elementos, accesorios, mano de obra y materiales
necesarios y otros para completar los trabajos.
Método de Ejecución
El Contratista al recepcionar las estructuras del fabricante y antes de enviarlas a
Obra, deberá verificar que las estructuras de acero estén pintadas en taller con (2)
capas de pintura anticorrosivo, y también chequear que las superficies en contacto
no hayan sido pintadas en taller, deberán estar cubiertas con una película de laca
u otros medio de protección antes de su montaje.
Una vez que hayan completado los trabajos de montaje incluyendo el empernado
y/o soldadura de campo, etc., la superficie de metal a ser pintada deberá ser
limpiada plenamente, removiendo óxidos, suciedad, aceites y grasa, o cualquier
otra sustancia extraña. A no ser que esta limpieza se realice por chorro de arena,
todas la áreas soldadas deberán ser neutralizadas químicamente, antes de iniciar la
limpieza, luego de la aplicación de la neutralización química deberán ser
enjuagadas con agua.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
En la zona donde el “Welding Almer” se encuentre deteriorado por efectos de
oxidación y arañones, se deberá proceder a una limpieza mecánica, según la
Norma SSPC-SP-5, eliminando todo el óxido, escoria, pintura anterior y además
sustancias visibles por medio de rasqueteado, lijado o cepillado mecánico,
debiendo efectuarse a fondo para lograr una superficie completamente limpia y de
aspecto metálico. Acto seguido se lavara con solventes y se procederá a pintar lo
más pronto posible.
El método recomendable para la limpieza será el chorro de arena, donde deberá
tenerse especial cuidado con la limpieza de las esquinas y ángulos reentrantes.
Antes de aplicarse la pintura deberá eliminarse todo vestigio metálico o de arena
de superficie.
La limpieza deberá ser aprobada por el Supervisor antes de aplicar la pintura, y la
aplicación de ella será tan pronto se haya terminado la limpieza para evitar la
nueva formación de óxido.
La limpieza por chorro de arena deberá efectuarse por medio de pistola SAE No. 5-
330, o más pequeña, utilizando arena fina o gravilla que pueda pasar la malla No.
16 de la serie U.S.
La pintura no será aplicada cuando el aire presente condiciones de humedad, o
en opinión del Supervisor las condiciones ambientales no favorezcan a la aplicación
adecuada de la pintura. No se deberá aplicar pintura en caso de que el motor se
encuentre demasiado caliente, porque puede producir ampollas o películas de
pinturas no adecuadas.
Si en opinión del Supervisor, el tráfico o los vientos del lugar producen considerable
cantidad de polvos, el Contratista deberá tomar todas las precauciones necesarias
para que el polvo no entre en contacto con superficies de pintura fresca, o en
superficies inmediatamente antes de la aplicación de la pintura.
La pintura deberá ser mezclada en fábrica. Toda la pintura será enviada al campo
mezclado antes de su aplicación y será agitado en Obra para que los segmentos
que se encuentran suspensión queden uniformemente distribuidos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La estructura metálica del puente será pintada en la siguiente manera:
a) Dos (2) capas de pintura anticorrosivo Kem Kkromik B50N2 Sherwin Williams o
similar, de color rojo oxido, mínimo 1.7 ml/capa seca. Este recubrimiento será
aplicado por el Contratista de Fabricación de la Estructura Metálica.
Adicionalmente el Contratista de la Obra deberá aplicar dos (2) capas de esta
misma pintura en la zona que quedasen expuestas debido a la acción de los
montajes. Dos (2) capas de pintura de acabado, de acuerdo a los colores
especificados por el Supervisor.
Estas dos (2) capas de acabado serán aplicadas por el Contratista de montaje en
campo una vez que estos hayan sido instalados y depuse de la construcción de la
losa en el caso del tablero; para el pilón o torre puede ser antes. Esta pintura para
acabado, será del tipo esmalte sintético Kem Lustral. Mínimo 2 ml/capa seca o
similar.
La pintura será aplicada de manera uniforme y por mano de obra experimentada.
Puede ser aplicada con brocha de mano o spray. Cualquiera que sea el método, la
película de pintura aplicada deberá ser distribuida uniformemente de manera que
no se acumule en ningún punto.
En caso de utilizar brochas, la pintura deberá ser aplicada de tal forma que se
puedan producir superficie suaves y uniformes y en pleno contacto con el metal
base y con la pintura aplicada previamente, deberá ser trabajada en todas las
esquinas y arista saltantes. Al usarse el Spray o Pistola, deberá aplicarse la pintura sin
adición de ningún thiner.
El equipo de Spray, se podrá aplicar para toques finales, una brocha para que
asegure un cubrimiento uniforme y elimine arrugas, ampollas y bolsas de aire.
Cuando las superficies inaccesibles por brocha, la pintura será aplicada por medio
de pistola para asegurar una cobertura total del área por pintar.
La superficie que no sea accesible a pintar, luego de su montaje deberá ser pintada
previamente en tres capas, conforme sea autorizado por el Supervisor. Las
superficies en contacto no deberán ser pintadas. Bajo ninguna circunstancia
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
deberá aplicarse una capa de pintura antes que la anterior haya secado
totalmente.
Las superficies en contacto con el concreto no deberán ser pintadas. El acero
estructural que deba ser soldado, no deberá ser pintado antes de ejecutar la
soldadura. En caso que requiera ser soldado en el taller y posteriormente
empernado recibirá una mano de pintura en taller tan pronto se termine la
soldadura.
El acero que debe ser soldado en campo recibirá una mano de aceite de linaza
hervida u otro medio de protección aprobado por el Supervisor.
Si la aplicación de la pintura no se ha realizado cumpliendo con estas
especificaciones, o no presenta una superficie de apariencia agradable, el
Supervisor podrá rechazar la pintura y ordenar que sea removida, limpiada y
aplicada nuevamente.
Método de Medición
El arenado y pintado de la estructura será medido al peso de la misma,
cuantificado en toneladas.
Bases de Pago
El pago por arenado y pintado de la estructura, se hará en base al precio unitario
del Contrato en soles por tonelada. Dicho precio incluirá el suministro, preparación,
arenado, pintado, equipos, herramientas, mano de Obra y demás imprevistos, para
la ejecución de los trabajos.
Partida de Pago Unidad
ARENADO DE ESTRUCTURAS METALICAS TON
01.08.02.05. CONTROL DE CALIDAD DE ESTRUCTURAS METALICAS
Descripción
Esta partida comprende todos los trabajos necesarios de para la realización de los
ensayos necesarios para verificar los trabajos de soldadura basados en la norma
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
AWSE1.5, los cuales garantizaran la calidad de los trabajos de fabricación,
ensamblaje y montaje de las estructuras metálicas.
Inspección y Control de Calidad de la Soldadura
La inspección de soldaduras deberán iniciarse tan pronto hayan sido ejecutadas. Si
el control radiográfico indica cualquier defecto o porosidad que exceda los
requisitos de la Norma, se considera que la prueba ha tenido resultado negativo y el
Contratista deberá reparar a su costo la soldadura por el método apropiado en
cada caso y obtener la aprobación del Supervisor.
Las conexiones soldadas deberán ser inspeccionadas por medio de radiografías de
acuerdo a la Norma.
Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica realizada según los
requerimientos de la Norma. Adicionalmente a cualquier inspección radiográfica
realizada según los requerimientos de la Norma; todas y absolutamente todas las
soldaduras serán visualmente inspeccionadas por el Supervisor, quien tendrá el
poder de decisión para poderlas rechazar o exigir pruebas adicionales en caso de
tener evidencia visual en una posible mala ejecución de la soldadura. Las pruebas
de soldadura que deberán realizar son las siguientes:
Ensayos radiográficos (Rayos “X”)
El 100% de las soldaduras a tope de penetración total, deberán ser comprobadas
radiográficamente de acuerdo a lo establecido en la Norma. El 10% de las
soldaduras que no son a tope serán también comprobadas radiográficamente.
En caso de que las radiografías indiquen defectos que impliquen rechazo, se
deberá radiografiar las áreas comprendidas a cada lado del efecto para
determinar la magnitud y la extensión de la falla. Todas las soldaduras que hayan
sido encontradas defectuosas deberán ser nuevamente radiografiadas luego de ser
reparadas.
El Supervisor deberá verificar la toma de las radiografías e interpretar los resultados y
los informes técnicos del Contratista; aprobar las radiografías que se encuentren
satisfactorias. El Supervisor deberá también, previamente a cualquier defecto,
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
aprobar los procedimientos propuestos por el Contratista para reparar soldaduras
rechazadas e inspeccionar la preparación de nuevas soldaduras.
Tintes Penetrantes
La aplicación de tintes penetrantes para verificación de la calidad de los cordones
de soldadura durante la etapa de ejecución será obligatoria para todos los colores.
Facilidades al Supervisor durante la inspección en taller
La Contratista está obligado a proporcionar todas las facilidades que requiera el
Supervisor para efectuar la inspección durante el proceso de fabricación en taller y
garantizara al Supervisor acceso libre a todas las áreas donde se estén efectuando
los trabajos de fabricación. El Supervisor posee la plena autoridad para rechazar los
procesos de fabricación que encuentre que no están conforme a las
especificaciones de la Norma.
Ensamblaje en Taller
La estructura deberá ser ensamblada en el taller en forma completa de manera de
poder comprobar el acoplamiento de las piezas que la forman y la geometría del
conjunto. No se permitirá desaliñe amientos mayores de 1/600 de cada una de las
piezas del conjunto. En caso contrario la estructura deberá ser corregida.
A excepción de aquellas piezas que se sueldan en taller, el resto de las piezas serán
presentadas una a otra en su posición definitiva; con una separación no mayor de
1/16”, siempre que sea posible las piezas serán soldadas horizontalmente.
Los, elementos así preparados serán ensamblados en taller formando la estructura
completa.
Para esto deberán colocarse los pernos de montaje adecuado, cuyos huecos
deberán abrirse después de que la estructura sea montada debidamente alineada
y con las contrahechas indicadas en los planos.
Después de comprobado el alineamiento del conjunto, la estructura de acero
deberá ser especialmente codificado con marcas físicas de identificación; por otro
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
lado, también el Contratista deberá enviar al Supervisor los planos y listado de
marcas de la estructura metálica total.
Equipos y Materiales
La aplicación de éste ensayo radiográficos se requiere el empleo de:
- Una fuente productora de energía radiante o radiación (Rayos X ó Rayos
Gamma). Para este caso utilizaremos una fuente de emisión de rayos gamma Ir-
192.
- Placas radiográficas, que revelada muestren una imagen fotográfica por
transparencia.
Esta imagen fotográfica y/o radiográfica, es el registro de la estructura interna del
objeto en una proyección plana, que correctamente interpretada nos permitirá dar
información sobre las presencia de discontinuidades, cambios de sección,
variaciones de densidades o composición, que pueden o no constituir un defecto.
Calidad de la Radiografía
Todas las radiografías estarán libres de manchas mecánicas, químicas u otras
manchas en toda la extensión, para no ser confundidas con la imagen de alguna
discontinuidad en el área de interés del objeto a ser radiografiado. Tales manchas
incluyen, pero no limitan a:
(a) Velo,
(b) Defecto del proceso tales como rayas, manchas de agua, o manchas químicas.
(c) Los rasguños, las marcas de los dedos, las arrugas, polvo, marcas de la estática.
(d) Indicaciones falsas debido a pantallas defectuosas.
Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La partida de control de calidad de estructuras metálicas se medirá por el estimado
(EST) de estructura metálica debidamente ensayada de acuerdo a las normas y
aprobadas por el supervisor, con la presentación del informe final respectivo.
Bases de Pago
La partida de Control de Calidad de las Estructuras metálicas se pagara por la
cantidad medida según el párrafo anterior, y al precio unitario del contrato, pago
que constituirá la compensación total por el trabajo realizado.
Partida de Pago Unidad
CONTROL DE CALIDAD DE ESTRUCTURAS METÁLICAS EST
01.09. LOSA DE APROXIMACIÓN
01.09.01. CONCRETO EN LOSA DE APROXIMACIÓN F'C=210 KG/CM2
Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de concreto f’c= 210 Kg./cm 2 en veredas y losa
de acceso; se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los
requisitos indicados en los planos y en las generalidades arriba mencionadas.
Método de Medición
Se considerara la medición de esta partida en metros cúbicos (M3) de concreto
armado colocado, el mismo que será medido en Obra y depositado en los
encofrados siguiendo estrictamente lo especificado en los planos.
Bases de Pago
El pago del concreto armado colocado en veredas y losa de acceso será por
metro cúbico (M3), el precio de esta partida constituirá compensación completa
por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales,
equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Partida de Pago Unidad
CONCRETO EN LOSA DE APROXIMACIÓN F'C=210 KG/CM2 EST
01.09.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,
doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes
estructuras permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta
especificación y las instrucciones del Supervisor.
Materiales
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Barras de refuerzo
Deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se
establezca en los planos del proyecto: AASHTO M-31, ASTM A615 y ASTM A-706.
Alambre y mallas de alambre
Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55,
M-221 y M-225.
Pesos teóricos de las barras de refuerzo
Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se
indican en la Tabla siguiente:
Peso de las barras por unidad de longitud
Barra N° Diámetro Nominal en mm Peso kg/m
(pulg.)
2 6,4 (¼”) 0,25
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
3 9,5 (3 /8”) 0,56
4 12,7 (½”) 1,00
5 15,7 (5/8”) 1,55
6 19,1 (¾”) 2,24
7 22,2 ( 7 /8”) 3,04
8 25,4 (1”) 3,97
9 28,7 (1 1 /8”) 5,06
10 32,3 (1 ¼”) 6,41
11 35,8 (1 3 /8”) 7,91
14 43,0 (1 ¾ ”) 11,38
18 57,3 (2 ¼”) 20,24
La resistencia de las varillas corrugadas debe ser fy = 4200 Kg/cm2; además debe
cumplir con lo siguiente:
Tensión de rotura 6,327 Kg/cm2
Tensión de fluencia (Límite mínimo) 4,218 Kg/cm2
Tensión Admisible 1,687 Kg/cm2
El Contratista deberá presentar la certificación de calidad proporcionado por el
fabricante para su aprobación por la Supervisión.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo.
Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo
apropiado para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo
en su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá
contar con la autorización del Supervisor.
Requerimientos de Construcción
El acero de refuerzo deberá ser despachado en atadas corrientes debidamente
rotulados y marcados; cada envío estará acompañado de los informes de los
ensayos certificados por la fábrica, los cuales se entregarán al Supervisor antes de
ingresar el material a la obra.
Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista
deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no
los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista para
la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su
responsabilidad por la exactitud de los mismos.
En este caso, el Contratista deberá contemplar el costo de la elaboración de las
listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta.
Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya
a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. Las barras ASTM-615 y ASTM
706 serán almacenadas en lugares separados, antes y después de la habilitación.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del
terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y
deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y
deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos,
principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del
almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
vegetación existente en el lugar, ya que su no-protección podría originar procesos
erosivos del suelo.
Todas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir
libres de polvo, pintura, óxido, grasas o cualquier otra materia que disminuya su
adherencia.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla siguiente:
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 8 diámetros de barra
14 a 18 10 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de
amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla
anterior.
En caso de usarse ganchos para el anclaje de las barras y a menos que se estipule
otra cosa en los planos, estos deberán tener un radio no menor de 3 veces el
diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 12 diámetros
de la barra, para ganchos de más de 90 grados, el radio deberá ser menor de 3
veces el diámetro de la barra y una extensión al extremo libre de por lo menos 4
diámetros de la barra.
Colocación y amarre
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de
refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o
cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia.
Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones
de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del
concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida
por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro
soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado,
de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en
contacto con el concreto, deberán ser galvanizados.
No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados,
tubería de metal o bloques de madera.
Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en
el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se
amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un
diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá
la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo. Además, se deberán
obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código
ACI-318.
Si el refuerzo de malla se suministra en rollos para uso en superficies planas, la malla
deberá ser enderezada en láminas planas, antes de su colocación.
El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las
estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
Traslapes y uniones
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con
las juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a
los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean
aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden
alternados según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea
asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, con relación a
las demás varillas y a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4.
En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado
por la práctica.
El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado,
correrán por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí
suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en
los extremos y bordes.
El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en
ancho.
Sustituciones
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con
autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y
perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.
Aceptación de los Trabajos
- Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas
físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada
suministro de barras de acero.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúe de
acuerdo con los planos, esta especificación y sus instrucciones.
Se debe vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de
ejecución de los trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice
acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
- Calidad del acero
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados
de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a
expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.
Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del
trabajo ejecutado se verificarán de acuerdo con lo indicado en la Norma AWS D1.4.
Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán
rechazadas.
- Calidad del producto terminado
Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:
Desviación en el espesor de recubrimiento
Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (5 cm) 5 mm.
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm.
Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de
diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta
especificación, deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Supervisor y a plena satisfacción de éste.
Tener en cuenta que en el presente caso, se está especificando un
recubrimiento de 3 cm para la armadura de la capa superior de la losa del
tablero del puente.
Método de Medición
La unidad de medida será el kilogramo (Kg.), aproximado al décimo de kilogramo,
de acero de refuerzo para estructuras de concreto, realmente suministrado y
colocado en obra, debidamente aceptado por el Supervisor.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La medida no incluye el peso de soportes separados, soportes de alambre o
elementos similares utilizados para mantener el refuerzo en su sitio, ni los empalmes
adicionales a los indicados en los planos.
Tampoco se medirá el acero específicamente estipulado para pago en otros
renglones del contrato.
Si se sustituyen barras a solicitud del Contratista y como resultado de ello se usa más
acero del que se ha especificado, no se medirá la cantidad adicional.
La medida para barras se basará en el peso computado para los tamaños y
longitudes de barras utilizadas, usando los pesos unitarios indicados en la tabla de
pesos de barras mostrada en la sección material.
La medida para malla de alambre será el producto del área en metros cuadrados
de la malla efectivamente incorporada y aceptada en la obra, por su peso real en
kilogramos por metro cuadrado.
No se medirán cantidades en exceso de las indicadas en los planos del proyecto u
ordenadas por el Supervisor.
Bases de Pago
La partida Acero de Refuerzo Grado 60, se pagará sobre la base del precio unitario
del Contrato y por la cantidad medida según el párrafo anterior.
Dicho pago constituye compensación total por el suministro de materiales,
desperdicio por retaceo, mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos que
fueren necesarios para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 KG
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
01.09.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN
Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se estipule en los
planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Responsabilidad
La seguridad de las estructuras provisionales, andamiajes y encofrados será de
responsabilidad única del Contratista. Este deberá ceñirse a la norma ACI-347.
Todos los planos de encofrados serán remitidos a la supervisión para su revisión
Con una anticipación de 30 días a la ejecución de los mismos; esta revisión no
exonera de sus responsabilidades al contratista.
Características
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada una resistencia
adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones apreciable las cargas
impuestas por su peso propio, el peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga en las plataformas de trabajo no inferior a 300 kg/m.
Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arrastrados y unidos entre si a fin de mantener su posición y forma.
Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Acabados
El acabado de todas las superficies vistas será concreto expuesto liso como el que
se obtiene de encofrados con planchas de triplay o metal. Las planchas de triplay
serán renovados cada 10 usos. Todas las superficies quedaran expuestas, tal como
salen del encofrado y como consecuencia no se admitirá su reparación salvo
autorización expresa del supervisor.
Este podrá ordenar la remoción del concreto que tenga daños o cangrejeras que
puedan afectar la durabilidad y/o competencia estructural del mismo. El resane de
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
las paredes se hará de modo de asegurar un acabado resistente y durable. Si la
Supervisión considera que el acabado y la calidad del concreto que se han
logrado en este proceso de construcción podrán ordenar la colocación de
acabados protectores.
Las juntas entre paneles del encofrado se mostraran bruñadas en una secuencia
ordenada como se indica en los planos. Todas las aristas del estribo y la losa del
tablero serán ochavadas; ochavos tendrán 2 cm. de lado.
Método de Ejecución
El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado del
puente. Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentados al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su construcción.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva durante
la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las contraflechas
correspondientes para cada caso.
Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del material que
debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando materiales
adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo obtener la aprobación
de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos del
encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de su
responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que estarán
sometidos.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y aquellos con
aristas, serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser
retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de recibir al concreto, los encofrados deberán ser convenientemente
humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite,
grasa o jabón, para evitar la adherencia del concreto.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del “Supervisor”,
quien previamente habrá inspeccionado y comprobado la buena ejecución de los
encofrados de acuerdo a los planos así como las características de los materiales
empleados.
Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el
“Supervisor” lo autorice por escrito:
Fondo de vigas 21 días
Estructuras para arcos 14 días
Estructuras bajo vigas 14 días
Soportes bajo losas planas 14 días
Losas de piso 14 días
Placa superior en alcantarillas de cajón 14 días
Superficies de muros verticales 48 horas
Columnas 48 horas
Lados de vigas 24 horas
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeo ni
deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado
nuevamente.
Encofrado Cara no Vista
Los encofrados corrientes pueden ser construidos con madera en bruto o triplay,
pero las juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la
pasta.
Encofrado Cara Vista
Los encofrados curvos y cara vista serán hechos de madera laminada, triplay,
planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrado, aparejada y
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
cepillada o metal. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para impedir la
fuga de la pasta.
En la superficie en contacto con el concreto las juntas deberán ser cubiertas con
cintas aprobadas por el “Supervisor”, para evitar la formación de rebabas.
Dichas cintas deberán estar convenientemente sujetas para evitar su
desprendimiento durante el llenado.
Método de Medición
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura que será
cubierta directamente por dicho encofrado, cuantificado en metros cuadrados
(M2).
Bases de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a los precios unitarios del Contrato por
metro cuadrado (M2) de encofrado utilizado para el llenado del concreto.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones por
trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado propiamente
dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como de accesos,
indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena ejecución de los
trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.
Partida de Pago Unidad
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN M2
01.10. VARIOS
01.10.01. JUNTA DE DILATACIÓN METÁLICA
Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los
perfiles metálicos fabricados de acuerdo al detalle mostrado en los planos, para
cubrir las juntas de dilatación entre la losa de la superestructura y los estribos del
puente.
Método de Ejecución
Los perfiles de acero empleados en la fabricación de esta estructura, deberán
satisfacer los requisitos de la ASTM A36.
Las juntas de dilatación deberán colocarse cuidadosamente y sostenerse en las
ubicaciones indicadas en los planos. Deberán tomarse precauciones para que las
juntas de dilatación metálicas no sean desplazadas ni dañadas debido a los
trabajos de construcción u otras causas.
Todas las superficies de las juntas de dilatación deberán mantenerse libres de
aceite, grasa, mortero seco, o cualquier otra materia extraña mientras las mismas
estén siendo colocadas, previas al vertido del concreto de la losa del puente o del
parapeto de los estribos.
Método de Medición
La partida Juntas de dilatación se medirá en metros lineales (M), aplicada a la
longitud de junta debidamente instalada, empotrada en el concreto y aprobada
por el Supervisor.
Bases de Pago
La partida Juntas de dilatación se pagará al precio unitario del contrato, y por la
cantidad medida según el párrafo anterior, pago que constituye compensación
total por el suministro de materiales, instalación, equipo, herramientas, mano de
obra y todo imprevisto necesario para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
JUNTA DE DILATACIÓN METÁLICA M
01.10.02. ACABADO DE VEREDAS
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Descripción
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar convenientemente el acabado y
acondicionamiento de las veredas, procediendo a ejecutar trabajos de pulido,
frotachado y terminado para su mejor presentación.
Método de Ejecución
Una superficie acabada no deberá variar más de 3 mm de una regla de 3 m
colocada sobre dicha superficie.
Para que las superficies queden terminadas se deberá efectuar el pulido y
frotachado con herramientas alisadoras y el empleo de un mortero constituido por
cemento y arena fina, también deberá efectuarse el bruñado a metros en las
veredas y todo trabajo que de un acabado perfecto en las superficies visibles de las
veredas y sardineles.
Método de Medición
La medición se deberá efectuar por metro cuadrado (M2) de veredas
efectivamente acabadas
Bases de Pago
El número de metros cuadrados en las veredas efectivamente acabadas será
pagado al precio unitario del contrato en soles por metro cuadrado; dicho pago
será compensación total por mano de obra, equipo, herramientas, materiales e
imprevistos necesarios para la buena ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
ACABADO DE VEREDAS M2
01.10.03. DRENAJE EN PLATAFORMA
Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar el suministro y la colocación de los
tubos de drenaje de la losa de la superestructura, consistente en tubos de acero
galvanizado de 3” de diámetro, provistas de una boquilla de ingreso.
Método de Ejecución
El Contratista deberá ejecutar este trabajo, paralelamente al encofrado de la losa
del puente. La colocación de los tubos de drenaje en su posición final deberá estar
conforme a la indicada en los planos.
Se deberá tener cuidado de cubrir todas los posibles espacios que existan entre los
tubos de drenaje y el encofrado, a fin de que no haya un derrame de la mezcla del
concreto al momento del vertido. El método a utilizar deberá ser aprobado por el
“Supervisor”.
Todas las superficies de los tubos de drenaje deberán mantenerse libres de aceite,
grasa, mortero seco, o cualquier otra materia extraña mientras los mismos estén
siendo colocados, previos al vertido del concreto de la losa del Puente.
Método de Medición
La medición deberá efectuarse por el número de unidades (UND) de tubos de
drenaje efectivamente colocados.
Bases de Pago
El número de tubos de drenaje será pagado al precio unitario del contrato, dicho
pago será compensación total por el suministro de materiales, mano de obra,
equipos y herramientas necesarios para la correcta ejecución de la partida.
Partida de Pago Unidad
DRENAJE EN PLATAFORMA UND
01.10.04. APOYO DE NEOPRENE
Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Se refiere a la fabricación, adquisición y colocación en obra del (aparato)
dispositivo de apoyo para la Superestructura.
Materiales
Las placas que servirán de aparatos de apoyo serán de neopreno zunchado tipo
Stup o similar, respondiendo a las características siguientes:
Propiedades Físicas
Dureza (Shore A) 60 ± 5 ASTM D-2240
Esfuerzo de Tensión mínimo 158.2 ASTM D-412
Elongación ultima, mínima % 350
Módulo de Corte (Kg/cm2) a 22.8 °C 54.4 - 93.3
Deflexión por creep en 25 años 35 %
Deflexión instantánea k 0.6
Resistencia al Calor
Cambio de dureza en durometro, punto 15 ASTM D-573 70
máximo horas a 100 °C
Cambio en la resistencia a tensión, máximo % -15
Cambio en la elongación ultima, máximo % -40
Deformación por Compresión
22 horas @ 100 °C, máximo % 35 ASTM D-395
Método B
Ozono
100 pphm ozono en aire por volumen, 20 % ASTM D-1149
deformación unitaria a 37.7 °C ± 1 °C
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
100 horas procedimiento de montaje ASTM D- No Falla
518, Procedimiento A
Las dimensiones y el dispositivo de estas placas deberán estar acorde con los planos
o como lo indique el “Supervisor”.
Los emplazamientos en mortero (f'c = 210 Kg/cm2) que sostienen los soportes de
neopreno serán cuidadosamente enrasados y pulidos a los niveles indicados. Su
perfecta horizontalidad deberá ser controlada para asegurar un asiento uniforme
de los apoyos de neopreno.
Los apoyos serán preparados en fábrica según las dimensiones indicadas en los
planos.
Método de Medición
Los apoyos de neopreno serán medidos por unidad (UND), instalados en su posición
final, según se indique en los planos.
Bases de Pago
Los apoyos definidos de acuerdo con las especificaciones antes mencionadas,
serán pagados por unidad al precio unitario del Contrato. Dicho precio y pago
constituye compensación por el suministro de materiales, instalación, equipo,
herramientas, mano de obra y todo lo necesario para completar el trabajo.
Partida de Pago Unidad
APOYO DE NEOPRENE UND
01.10.05. BARANDAS METÁLICAS
Descripción
Bajo esta partida, el Contratista deberá efectuar convenientemente la construcción
de postes de acero y pasamanos de tubos de fierro, y que es parte integrante de la
superestructura del puente, en conformidad con la ubicación y detalles indicados
en los planos.
Materiales
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Los perfiles y planchas serán con acero de calidad ASTM A36 y se utilizaran
electrodos AWS E6018. Los tubos serán de acero galvanizado.
El acabado será con pintura Polyurethane Bicomponente.
Método de Ejecución
En general la fabricación de las barandas deberá cumplir con las especificaciones
de fabricación de estructuras metálicas. Las barandas de los puentes deben ser
construidas de acuerdo con las trazas y rasantes indicadas en los planos y no
deberá reflejar ningún desnivel en la estructura. Todos los postes de la baranda
deben ser verticales.
La baranda no deberá ser colocada en el tramo este sea capaz de auto
sostenerse, es decir, luego de retirar los elementos de soporte auxiliar si los hubiera.
Previo al proceso de pintado deberá someterse a las barandas a un proceso de
limpieza mediante arenado comercial.
Método de Medición
La medición de las barandas del puente deberá efectuarse por metro lineal (M), en
la ubicación, medidas, alineamientos, limpieza y revestimiento de pintura, según lo
mostrado en los planos.
Bases de Pago
Las cantidades medidas en la forma descrita, se pagarán por metro lineal al precio
unitario del contrato; dicho pago incluirá la adquisición de las planchas de acero,
tubos galvanizados, habilitación, soldadura, colocación y pintura, además de los
imprevistos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Partida de Pago Unidad
BARANDAS METÁLICAS UND
01.10.06. PINTURA ESTRUCTURAS METÁLICAS
Alcances
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Estas especificaciones se refieren al revestimiento de las barandas metálicas con
pinturas protectoras de larga vida bajo el sistema de pinturas de “poliuretano”
aplicadas en 3 capas, sobre la superficie de la estructura metálica.
Materiales
La pintura y Segunda capa es una pintura mono-componente a base de
“poliuretano”, con propiedades inhibidoras de oxidación y anticorrosivos. La tercera
capa superficial es una pintura bi-componente a base de acrílicos y “poliuretano”,
con propiedades de Resistencia a la radiación UV, resistencia a la abrasión y
corrosión, resistencia a los agentes químicos y gran retención de color y brillo.
Características físicas y químicas de las pinturas a utilizar:
- Primera y Segunda capa.
La pintura es mono-componente, y actuara reaccionando con la humedad del
aire.
- Tercera capa de pintura (bi-componente)
La pintura es de dos componentes, se suministran en dos depósitos diferentes
identificados con etiquetas de Componente A y Componente B. Se deberá
disponer de un recipiente suficiente grande para contener los componentes A y B
juntos para la preparación.
El componente A está constituido por una resina polyacrilica con un contenido con
un contenido de hidroxil igual al 2.8% y un peso equivalente de 607. El componente
B (agente protectivo) está constituido por una resina polysocyanata polifuncional a
base de hexamethyleno diisocaynate con un contenido de NCO igual al 21.3
21.8% y un peso equivalente promedio NCO igual a 195.
La variación admitida de densidad del producto es de 0.25 lbs/gal respecto al
valor dado por el fabricante.
Después de 4 horas en el aire y 1 hora en el horno a 110ºC el contenido solidó es
igual al 75.0 2.0% del peso establecido según ASTM D 2369. El valor máximo
admitido de VOC es de 340 g/l (2.8lbs/gal).
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El componente base A, contiene una cantidad de estabilizador igual al 1% del total
de sólidos de la resina.
Aplicación de la pintura en Barandas Metálicas
Se deberá realizar lo siguiente para la aplicación de la pintura. Lavado hidráulico
con agua a presión de 4000 psi, para eliminar las impurezas, contaminantes y
suciedad acumulada en la estructura a través del tiempo.
En los lugares donde existe corrosión, será necesario un tratamiento localizado
mediante granallado, tipo SSPC-SP6.
Una vez terminada la limpieza hidráulica y eventualmente el granallado, se
procederá al pintado. Para tal efecto previa limpieza final con aire, se inicia con la
aplicación de la primera capa de pintura mono-componente de un espesor de la
película protectora seca igual a 2.5/3.0 mils. La aplicación puede hacerse con
brocha u otra forma aprobada por el “Supervisor”.
Para cada elemento que recibió la primera capa y dentro de los 5 días posteriores,
se aplicara la Segunda capa de pintura mono-componente de un espesor de la
película protectora seca igual a 2.5/3.0 mlis. Esta primera y segunda capa se
aplicara a todas las superficies libres de la estructura metálica (toda aquella
superficie que no queda finalmente embebida en el concreto).
Dentro de los 5 días posteriores, se aplicara la tercera capa de pintura superficial
bicomponente por un espesor de la película protectora seca igual a 3.5/4.0 mils.
Esta capa se aplicara a todas las superficies libres y expuestas al ambiente exterior.
Antes de su adquisición el Contratista exigirá al proveedor de la pintura, un
certificado de calidad que garantice una duración de 20 años después de su
aplicación a la estructura metálica. A su vez el Contratista presentara este
certificado al Supervisor para su aprobación.
Método de Medición
La pintura será medida en metros cuadrados (M2) de estructura metálica pintada
de acuerdo a las especificaciones anteriores.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Bases de Pago
El pago de la pintura anticorrosivo se hará en base al precio unitario del Contrato
por tonelada de estructura metálica pintada, considerándose en dicho precio la
aplicación de las dos capas de pintura anticorrosiva. Dicho precio unitario incluirá el
suministro, preparación de superficie metálica, pintado, equipos, herramientas,
mano de obra y demás imprevistos, para la ejecución de los trabajos.
El pago de la pintura esmalte se hará en base al precio unitario del Contrato por
tonelada de estructura metálica pintada. Dicho precio unitario incluirá el suministro,
preparación de superficie, pintado, equipos, herramientas, mano de obra y demás
imprevistos, para la ejecución de los trabajos.
Partida de Pago Unidad
PINTURA ESTRUCTURAS METALICAS M2
01.10.07. GUARDAVÍAS DE FIERRO GALVANIZADO
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de
defensas o guardavías metálicas a lo largo de los bordes de las vías en los tramos
indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.
Materiales
Láminas
Las barandas de los guardavías metálicas serán de lámina de acero. Salvo que los
documentos del proyecto o las especificaciones particulares determinen lo
contrario, la lámina deberá cumplir todos los requerimientos de calidad
establecidos en la especificación M – 180 de la AASHTO, en especial los siguientes:
- Vigas
Tensión mínima de rotura de tracción 345 MPa.
Límite de fluencia mínimo 483 MPa.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm. de longitud por 12,5 mm. de
ancho y por el espesor de la lámina 12 %
- Secciones final y de amortiguación
Tensión mínima de rotura de tracción 227 MPa.
Límite de fluencia mínimo 310 MPa.
Alargamiento mínimo de una muestra de 50 mm. de longitud por 12,5 mm. de
ancho y por el espesor de la lámina 12 %
Las láminas deberán ser galvanizadas por inmersión en zinc en estado de fusión, con
una cantidad de zinc mínima de quinientos cincuenta gramos por metro cuadrado
(550 gr/m2), en cada cara de acuerdo a las especificaciones ASTM A – 123.
El zinc utilizado deberá cumplir las exigencias de la especificación AASHTO M – 120 y
deberá ser, por lo menos, igual al grado denominado “Prime Western”.
Los espesores de las láminas con las cuales se fabrican los guardavías clase A, con
un espesor de 2,50 mm. La forma de la guardavía será curvada del tipo doble onda
(perfil W) y sus dimensiones deberán estar de acuerdo con lo indicado en la
especificación AASHTO M – 180, excepto si los planos del proyecto establecen
formas y valores diferentes.
Postores de Fijación
Serán perfiles de láminas de acero en forma de U conformado en frió de 5,50 mm.
de espesor, y una sección en forma por el alma de 150 mm. y los lados de 60 mm.
Cada uno, que permita sujetar la baranda por medio de tornillos sin que los agujeros
necesarios dejen secciones debilitadas.
Los postores de fijación deberán ser galvanizados por inmersión en zinc en estado
de fusión, con una cantidad de zinc no menor a quinientos cincuenta gramos por
metro cuadrado (550 g/m2) de acuerdo a la especificación ATM A-123 por cada
lado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Su longitud deberá ser de un metro con ochenta centímetros (1,80 cm. ), salvo que
los documentos del proyecto establezcan un valor diferente. El espesor del material
de los postes debe ser de 2,50 mm.
Elementos de Fijación
Se proveerán tornillos de dos tipos, los cuales presentaran una resistencia mínima a
la rotura por tracción de trescientos cuarenta y cinco Mega Pascales (345 MPa.). Los
tornillos para empalme de tramos sucesivos de guardavía serán de dieciséis
milímetros y ocho décimas (4,8 mm.) con agujero alargado, las cuales irán
colocadas entre la cabeza del tornillos como las tuercas y las arandelas deberán ser
galvanizadas conforme se indica en la especificación AASHTO M-232.
Equipo
Se deberá disponer del equipo mínimo necesario para la correcta y oportuna
ejecución de los trabajos especificados, incluyendo barras de acero, palas, llaves
fijas o de expansiona y pisones manuales.
Para la visualización de las guardavías en horas nocturnas, en cada poste de
adosará un capta faro.
Localización
Si los planos o el Supervisor no lo indican de otra manera, los postes deberán ser
colocados a una distancia mínima de noventa centímetros (90 cm.) del borde de la
berma y su separación centro a centro no excederá de tres metros ochenta y un
centímetros (3,81 m.) y en caso de requerirse mayor rigidez de la guardavía se
instalara un poste adicional en el centro, es decir equidistante a un metro noventa y
un centímetros (1,91 m.).
Los postes se deberán enterrar bajo a la superficie aproximadamente un metro con
veinte centímetros (1,20 m.)
Excavación
En los sitios escogidos para enterrar los postes se efectuaran excavaciones de
sección transversal ligeramente mayor que la del poste, las cuales se llevaran hasta
la profundidad señalada en la sub. Sección anterior.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Colocación del Poste
El poste se colocara verticalmente dentro del orificio y el espacio entre él y las
paredes de la excavación se rellenara con parte del mismo suelo excavado, en
capas delgadas, cada una de las cuales se compactara cuidadosamente con
pisones, de modo que al completar el relleno, el poste quede vertical y firmemente
empotrado. En los últimos treinta centímetros (30 cm.) medido desde la superficie
del terreno en que se coloca el poste se deberá vaciar un concreto de tipo G.
Se deberá nivelar la parte superior o sobresaliente de los postes, para que sus
superficies superiores queden alineadas de manera que al adosar los tramos de
guardavía no se presenten altibajos en esta.
Instalación del guardavía
El guardavía deberá ensamblarse de acuerdo con los detalles de los planos y las
instrucciones del fabricante de la lámina, cuidando que quede ubicada a la altura
correcta sobre el suelo.
Empalmes
Los empalmes de los diversos tramos de guardavía deberán efectuarse de manera
que brinden la suficiente rigidez estructural y que los traslapes queden en la
dirección del movimiento del tránsito del carril adyacente. La unión de las láminas
se realizara con tornillos, teniendo la preocupación de que su cabeza redonda se
coloque en la cara del guardavía que enfrenta el tránsito.
Secciones final y de amortiguación
En los extremos de los guardavías metálicos se colocaran secciones terminales, las
cuales serán Terminal de amortiguación (parachoques) en forma de U o según lo
que indiquen los planos y documentos del proyecto, colocado al inicio del tramo
de guardavía y Terminal final del tramo, considerando el sentido del tránsito.
Limitación en la ejecución
No se permitirá efectuar excavaciones ni instalar guardavías metálicas en instantes
de lluvia.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Aceptación de los trabajos
Controles
Durante la ejecución de los trabajos el Supervisor efectuara los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y el funcionamiento del equipo por el Contratista. Comprobar
que los materiales utilizados cumplan las exigencias de la presente especificación.
Verificar que la excavación sea correcta y que el guardavía se instale de acuerdo
con los planos y las instrucciones del fabricante de la lámina.
Medir para efectos de pago, las cantidades de obra correctamente ejecutadas.
Calidad de los materiales
El Supervisor se abstendrá de aceptar materiales que incumplan las exigencias
establecidas en la sub.-sección Materiales de esta especificación y las de las
especificaciones AASHTO mencionadas en él.
El término de la lámina galvanizada deberá ser de óptima calidad y, por lo tanto,
no se aceptaran secciones con defectos nocivos tales como ampollas o áreas no
cubiertas por el zinc. El supervisor rechazara guardavías alabeadas o deformadas.
Dimensiones
No se admitirán laminas cuyo espesor sea inferior en más de veintitrés centésimas de
milímetro (3,23 mm.) en relación con el especificado para las guardavías.
No se admitirán tolerancias en relación con la altura a la cual debe quedar la línea
central del guardavía. En relación con otras dimensiones, tales como la separación
entre postes y la distancia de las guardavía al borde del pavimento, queda a
criterio del Supervisor aceptar o no tolerancias, considerando que también
interviene la conformación física de la zona en que se instalaran.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser
corregidas por el Contratista, a su costo, y a plena satisfacción del Supervisor.
Método de Medición
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La unidad de medida para los guardavías metálicos será el metro lineal (M),
aproximado al decímetro (dm), para todo guardavía instalada de acuerdo con los
planos y esta especificación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor.
La medida se efectuara a lo largo de la línea central del guardavía entre los centros
de los postes de fijación, que haya sido recibida a satisfacción por el Supervisor.
La medida se efectuara a lo largo de la línea central del guardavía entre los centros
de los postes de fijación extremos. No se considera en esta medida las secciones de
amortiguación y fina.
Bases de Pago
El pago se hará el respectivo precio unitario del contrato, por todo guardavía
metálica suministrada e instalada a satisfacción del Supervisor. El precio unitario
cubre todos los postes, laminas, secciones terminales y de amortiguación, y demás
accesorios requeridos; la excavación, su relleno, la carga, el transporte y disposición
de los materiales sobrantes de ella, la señalización preventiva de la vía y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados.
Partida de Pago Unidad
GUARDAVÍAS DE FIERRO GALVANIZADO UND
01.10.08. CAPTAFAROS
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte y colocación, en
los guardavías metálicos de la vía, de dispositivos destinados a la orientación del
tránsito automotor en horas de la noche. Los captafaros se instalarán en los sitios y
con las dimensiones que indiquen los documentos del proyecto o establezca el
Supervisor.
Materiales
El captafaro se fabricará en acero laminado en caliente, galvanizado, de 2,50
milímetros de espesor, revestida con una capa de zinc en caliente mediante el
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
proceso de inmersión, en una cuantía mínima de quinientos cincuenta gramos por
metro cuadrado (550 g/m²), incluyendo ambas caras, de acuerdo a la
especificación ASTM A-123.
El captafaro llevará un tornillo con su respectiva tuerca y arandela, el cual permite
su aseguramiento al guardavía metálico. Las caras exteriores deberán ir revestidas
con lámina retroreflectiva de tipo III o IV, según se indica en la medición de estas
especificaciones, de color amarillo, y que cumplan los valores mínimos de
retroreflectividad, la cual se adhiere al captafaro utilizando el autoadhesivo de este
material. La lámina deberá ser colocada dentro del captafaro dejando un borde
exterior de 3 mm. para evitar acciones vandálicas.
Las dimensiones y forma del captafaro se indicarán en los documentos del
proyecto.
Equipo
Para la instalación de este tipo de dispositivos al guardavía metálica, se requiere:
Taladros
Llaves fijas o de expansión para tornillos.
Equipo de soldadura.
Requerimientos de Construcción
Salvo que los planos o el Supervisor establezcan algo en contrario, los captafaros se
colocarán en la parte cóncava de la guardavía metálica, separados a distancias
de tres con ochenta y un metros (3,81 m) utilizando los postes e introduciendo el
tornillo por el hueco que dejan los ojales de los tramos de guardavías traslapados,
sujetándolos con el tornillo y colocando un punto de soldadura a la tuerca para
garantizar la fijación del elemento a la guardavía metálica.
Aceptación de los Trabajos
Controles
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Comprobar que los materiales utilizados cumplan con las exigencias de la
presente especificación.
Verificar que los trabajos se ejecuten de acuerdo con lo que establece la
presente especificación.
Contar, para efectos de pago, los captafaros correctamente elaborados e
instalados.
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias
El Supervisor sólo aceptará los captafaros elaborados con materiales adecuados e
instalados conforme lo establecen los documentos del proyecto y la presente
especificación.
Método de Medición
Los captafaros se medirán por unidad (u) suministrada e instalada de acuerdo con
los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada
por el Supervisor.
Bases de Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo captafaro
suministrado e instalado de acuerdo con esta especificación, a satisfacción del
Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de preparación, suministro,
transporte, almacenamiento, desperdicios e instalación del captafaro; el suministro
e instalación de todos los elementos necesarios para asegurarlo al guardavía; la
señalización preventiva de la vía y, en general, todo costo adicional relacionado
con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y
según estas especificaciones.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Partida de Pago Unidad
CAPTAFAROS UND
01.10.09. RIEGO DE LIGA
Generalidades
Este trabajo consistirá en el suministro y aplicación del material bituminoso a una
superficie de calzado previamente preparada, con el objeto de obtener una
adherencia con una capa a colocar sobre los anteriores, de acuerdo con las
Especificaciones y acabados el ancho total de la capa que deberá ser colocada
encima.
Materiales
El material bituminoso será el tipo RC – 250, asfalto disuelto de curado rápido, de
acuerdo con la designación AASHTO M-91. La temperatura de aplicación indicada
en grados F, será 140º - 210º
Construcción
El equipo empleado por el contratista, comprenderá un distribuidor a presión para
el material bituminoso y el equipo de calentamiento del mismo.
Limpieza de la Superficie
Cuando sea necesario, a juicio de la Supervisión, el ancho total de la superficie a
tratar deberá limpiarse, para eliminar toda la suciedad suelta y otros materiales
inconvenientes. La superficie a regar deberá estar seca.
Aplicación del material bituminoso
Inmediatamente después de haberse limpiado la superficie, se le aplicara el riego
de liga de material bituminoso al régimen de 0.5 a 0.7 lts. /m2 de asfalto RC – 250.
La superficie regada se dejara secar hasta que adquiera una condición
conveniente para formar la ligazón necesaria con la capa superior que se ha de
aplicar. Tal capa de liga se aplicara únicamente con antelación necesaria, antes
de colocarse la capa superior y previa aceptación de la Supervisión.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Una vez que se haya colocado el ligante, el Contratista deberá protegerlo contra
daños, hasta que se haya colocado la capa superior.
Método de Medición
El riego de liga se medirá en metros cuadrados (M2).
Bases de Pago
Las cantidades de obra medida en la forma descrita, serán pagadas al precio
unitario del Contrato, constituyendo dicho precio y pago, compensación total por
materiales, mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas y todo lo necesario
para completar este trabajo.
Partida de Pago Unidad
RIEGO DE LIGA M2
01.10.10. CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO DE 2"
Descripción
La carpeta asfáltica estará compuesta de agregados pétreos y materiales
bituminosos mezclados en planta, de acuerdo a las presentes especificaciones y de
conformidad con los alineamientos, pendientes y perfiles, tipo de obra indicada en
los planos.
Materiales
Agregado Mineral
Los agregados se compondrán de grava gruesa, escoriada o piedra triturada arena
u otros materiales minerales finamente divididos.
La porción que pasa por la malla Nº 10; será llamada agregado fino y la retenida
agregado grueso.
Agregado Grueso
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Es la porción de material retenida en la malla Nº 10; constituirá de fragmentos
durables de piedra triturada limpia y de calidad uniforme.
Debe estar libre de materia orgánica perjudicial, que se encuentre libre o
adherencia al agregado. La piedra tendrá una resistencia sometida al Ensayo de
Abrasión “Los Ángeles” no mayor de 40%. Cuando se utilice grava triturada, no
menos de un 50% en peso de las partículas, deberá tener una cara fracturada
como mínimo. Deberán ser rechazados las partículas chatas y alargadas.
Cuando se las someta al ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, el porcentaje
máximo de perdida debe ser de 12%. Adherencia del agregado grueso será como
mínimo 95%.
Agregado Fino
Es la porción de agregado que pasa la malla Nº10; consistirá de arena, cuyas
partículas deben ser durables, exentas de arcilla o de materia dañina. Sometida al
ensayo de durabilidad con sulfato de sodio después de 5 ciclos no debe dar una
perdida mayor de 15%.
El valor de adherencia del agregado fino, obtenida mediante el ensayo Riedel-
Weber, deberá ser mínimo 4; en caso de no alcanzar dicho valor será necesario la
utilización de aditivos.
Material Bituminoso
El material bituminoso a usar el asfalto Cut-Back RC-2, el que debe reunir todos los
requisitos indicados en las especificaciones estándar AASHTO M-81-42, para dicho
material.
Composición General de la Mezcla
La mezcla de la carpeta bituminosa en frió consistirá en una mezcla de agregado
grueso, agregado fino y asfalto RC proporcionados por peso. Antes de iniciar la
obra, el Contratista someterá al Ingeniero Supervisor para su aprobación, por
escrito, la fórmula de mezcla que utilizara.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Esta fórmula se presentara estipulado un porcentaje definido y únicos de agregados
que pasen por cada uno de los tamices especificados, una temperatura definida y
única a la mezcla será colocada sobre la base, debiendo todos estos detalles
encontrarse dentro de los regímenes fijados para la composición general de los
agregados y los límites de temperatura.
El agregado tendrá la siguiente granulometría:
Malla Porcentaje que pasa acumulado
3/4" 100
1/2" 80 - 100
3/8" 70 - 90
Nº 4 50 - 70
Nº 8 35 - 50
Nº 30 18 - 30
Nº 50 13 - 23
Nº 100 ago-16
Nº 200 04-oct
La fabricación retenida entre dos tamices sucesivos no podrá ser menor del 40% del
total. Se adoptara el método Marshall, para verificar las condiciones de vacíos y
estabilidad que deben satisfacer los siguientes valores:
% de vació = 3 a 5%
Estabilidad = 500 lbs (mínima)
Graduación de Obra y Tolerancia
La supervisión aprobara la mezcla sujeta a las siguientes condiciones:
Estará entre los límites de graduación del tipo especificado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La graduación de la mezcla se aproximara lo más posible al término medio del
porcentaje que pase por cada tamaño de tamiz del tipo de mezcla
seleccionada.
La mezcla al ser compactada por métodos del laboratorio, tendrá una
densidad no menor del 95% de la densidad calculada en una mezcla sin
vacíos compuesta de materiales similares en igual porción.
El porcentaje exacto del asfalto Cut-Back que se empleara en dicha mezcla,
entre los límites especificados, será señalado por la Supervisión.
Las tolerancias admitidas en las mezclas son las siguientes:
Material que pasa por el tamiz de ¾” + 4%
Material comprendido entre los tamices de 3/8” y Nº200 + 4%
Material que pasa por el tamiz Nº200 + 1%
Asfalto + 0.3%
Temperatura de la mezcla entregada en la Obra + 20 Fº
Construcción
Limitaciones Climáticas
Las capas asfálticas mezcladas en planta, se construirán únicamente cuando las
superficies sobre las que deben colocarse estén secas, con temperatura
atmosférica de más de 40ºF (4ºC) a la sombra y en acceso; o de más 50ºF (10ºC) en
descenso y cuando el tiempo no estuviera neblinoso o lluvioso.
Equipo
El equipo utilizado por el contratista deberá contener elementos de escarificación,
mezclado, distribución de agregados, terminación, compactación y unidades
mecánicos para la distribución del material bituminoso así como un dispositivo para
calentarlo.
Los rodillos para compactar la superficie deberán ser del tipo mecánico en Tánden
o de tres ruedas, cuyo peso no será menor de 8 toneladas, o será del tipo
neumático o con un ancho total de compactación no inferior a 60 pulgadas
(152.5cm.), y un peso máximo regulable dentro de un régimen entre 200 y 300 libras
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
por pulgadas (36 a 32 kilogramos por centímetros) de ancho de compactación. El
peso de apreciación será fijado por la Supervisión.
La proporción de agregados minerales que entren en la mezcla asfáltica debe ser
revisada por la Supervisión de acuerdo con estas especificaciones.
La Supervisión o su representante deben tener acceso siempre a todas las partes de
las plantas de pavimentación. Los tamaños y las características de la operación de
la mezcladora, los tanques de almacenamiento de asfalto, el equipo de acarreo y
demás partes de la planta, deben estar en tal forma, que permitan una operación
continua sin que tenga que pararse la operación por falta de material.
En caso de que cualquier parte o partes en este equipo sean insuficientes para
rendir una operación continua, la Supervisión puede suspender toda la operación
de mezcla hasta que se hagan los ajustes necesarios para acelerar el trabajo o se
instale una máquina para ello.
En general, las plantas de mezclado deben tener las siguientes características:
Tolva de almacenamiento
Los diferentes tamaños del agregado mineral recibidos se colocaran en pilas
separadamente y se manejaran de manera que eliminen la segregación o
contaminación con sustancias extrañas.
Cada compartimiento tendrá un tubo de salida de tal tamaño y en tal posición que
evite la caída del material a las otras tolvas.
Seca del Mineral
Todo agregado mineral antes de ser mezclado con asfalto, debe estar lo
suficientemente seco para permitir la adhesión del asfalto a su superficie. Si en la
opinión de la Supervisión este agregado está demasiado húmedo, el Contratista
tendrá que usar un método aprobado para secarlo antes de ser usado y la
operación de la mezcla debe posponerse hasta que el agregado este lo
suficientemente seco. Los agregados no deben tener más de uno y medio (1.5) por
ciento de humedad.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Balanzas para Cargas
Las balanzas usadas para pesar pueden ser del tipo sin resortes o del tipo del brazo
múltiple. Si se usa el tipo sin resortes, se le colocara un marcador ajustable, para
cada clase de graduación de agregados dando así un ajuste exacto del peso para
los diferentes tamaños.
Si las romanas son del tipo de brazo múltiple, ellas deben tener brazos suficientes
para pesar cada graduación de agregados Separadamente. Todas las romanas
deben tener un brazo para medir la tara.
Las balanzas de brazo también deben de equiparse de un indicador para marcar
pesos mayores o menores de veinte (20) kilogramos de peso neto. En caso de que la
vibración de la planta interfiera con la exactitud del peso, las romanas deben
aislarse contra choque o vibración.
Unidad de Control de graduación para plantas de mezcla continúa
Cuando el tamaño de agregado se racione por volumen, la tolva incluirá una
unidad de agregado montada bajo el compartimiento de la tolva. Cada tolva
debe poseer una compuerta individual exactamente controlada para medidas
volumétricas del material secado de cada tolva respectiva.
La planta debe incluir aditamento para calibrar la abertura de la compuerta. Se
tomaran muestras, se pasaran y se ajustaran sus volúmenes a la cobertura de la
compuerta.
Las proporciones volumétricas, cuando se confronten con sus pesos deben
acercarse lo más exactamente posible a las tolerancias fijadas en las
especificaciones para la mezcla de hornadas.
Almacenamiento de asfalto cut-back
El almacenamiento del asfalto Cut-Back RC-2 debe ser amplio para que concuerde
con los requisitos de la planta.
El asfalto Cut-Back RC-2, debe calentarse por vapor por serpentines que deberán
estar enteramente ajustados para evitar el contacto del vapor con el asfalto. No se
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
debe permitir calentar directamente éste. Tampoco es aceptable agitar el asfalto
con vapor de aire, ni se debe dejar calentar a una temperatura mayor de 150ºF.
El contratista debe aportar un número suficiente de termómetros, aprobados para
medir la temperatura del asfalto.
Precauciones en el calentamiento
Se debe hacer énfasis al hecho de que el asfalto es muy inflamable, se deberá
tomar un cuidado extremo para evitar que las llamas entren en contacto con el
asfalto Cut-Back o con sus gases. Se hará responsable al contratista por cualquier
incendio o accidente que pueda ocurrir al calentar el asfalto.
Dosificación del asfalto
La válvula de cierre en el recipiente del asfalto Cut-Back debe ser de un tipo de
cierre rápido que no deje escapar el asfalto al recipiente después de que la dosis
ha sido completada. Si el contratista elige pesar el asfalto Cut-Back, deben ser del
tipo sin resorte o del tipo de brazo múltiple. En el caso del tipo sin resorte, deben
tener un sistema por el cual se pueda ajustar ligeramente a cero para cualquier
cambio en la tara y deben estar provistas de marcadores para indicar el peso del
asfalto Cut-Back, requerido para cada hornada. Si se emplea el del tipo brazo
múltiple, se equipará este con un brazo para la tara y un indicador. Las balanzas
deben estar a prueba de vibración.
Si el asfalto se dosifica por volumen, basado en peso, se necesita la aprobación de
la Supervisión para usar el aparato de peso necesario.
El asfalto Cut-Back debe de regarse en la mezcladora por medio de una tubería
regadora aprobada que distribuya el asfalto uniformemente a todo lo largo de la
mezcla.
Dosificación del asfalto en las plantas de mezcla continua
Se instalarán medios satisfactorios para el control positivo de la unión entre el flujo
del agregado de las tolvas y el del asfalto.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Se debe llevar a cabo este control por medio de aparatos mecánicos de unión o
de cualquier método positivo bajo la supervisión de la Supervisión.
Mezcla
La mezcladora debe ser del tipo doble - mezcladora (Twin Pug Mill) y poseer una
capacidad no menor de 1500 (un mil quinientos), en una hornada o tanda.
El número de paletas y la posición de las mismas estarán colocadas de tal manera
que permitan una circulación uniforme y completa de la hornada en la
mezcladora.
Deben desecharse las mezcladoras que tengan tendencia a segregar el agregado
mineral o que no puedan dar una mezcla completa y uniforme con el asfalto Cut-
Back.
Para verificar si la mezcladora tiene tendencia a segregar o no, debe mezclarse una
hornada estándar durante el tiempo requerido y descargarse la mezcla para tomar
muestras de diferentes partes. El análisis de las muestras debe demostrar que la
hornada está completamente uniforme.
Todas las mezcladoras deben ser acondicionadas con un reloj de tiempo
automático para cerrar las compuertas de descarga y éstas deben permanecer
cerradas 45 segundos después de que el agregado haya sido introducido. Este
período de mezcla puede ser aumentado si en la opinión de la Supervisión la
mezcla no está enteramente pintada.
Las compuertas de descarga o las de la mezcladora serán ajustadas para prevenir
el derramen del agregado mineral seco o de polvo de la mezcladora; se mezclará
primero todos los agregados minerales, por espacio de 5 a 20 segundos según se
especifique, para distribuir uniformemente los diferentes tamaños en la hornada
antes de añadir el asfalto Cut-Back. Se continuará mezclando por el tiempo
requerido para producir una mezcla de consistencia uniforme.
El material puede mezclarse en el lugar del trabajo o en cualquier otro punto central
y ser enviado listo para el uso. No se aceptarán mezclas que no puedan ser
manejables en tiempo suficiente para permitir un riego adecuado.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Unidades de mezclas para plantas continuas
La mezcladora continua debe ser de un tipo aprobado de doble mezcladora (Twin
Pug Mill Type) y será capaz de producir una mezcla uniforme entre los límites
especificados. Las paletas de la mezcladora deben ser de tipo ajustable, para
controlar el flujo de la mezcla.
El tiempo total de mezclado se determinará por el método del pesaje, usando la
fórmula siguiente:
C
T= ---
Donde:
T = tiempo de mezclado en seg.
C = capacidad de la mezcladora en Kg.
P = producción de la mezcladora en Kg. /seg.
Los pesos se determinarán en el lugar del trabajo con ensayos formulados por la
Supervisión.
El tiempo de mezcla determinado será aumentado si en la opinión de la Supervisión
no está enteramente pintada la mezcla.
Extendido, curado y compactación
Colocación
Las mezclas de concreto asfáltico Cut-Back, preparada según las especificaciones
serán transportadas al lugar de la obra en vehículos cerrados y limpiados de toda
sustancia extraña. El despacho de estos vehículos se arreglará de manera que todo
el mineral sea entregado en el día.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Todas las superficies de contacto en los sardineles y estructuras y en todas las juntas
serán pintadas con una capa uniformemente delgada de asfalto Cut-Back según lo
requerido en la liga (tack-coat).
Se regará la mezcla en la capa o capas de tal magnitud que al recibir la
compactación final en el cilindrado o rodillado, se obtenga el espesor requerido en
la sección transversal típica. Cuando se riegue más de una capa, cada una se
dejará curar antes de empezar la otra.
Compactación
La superficie debe ser apisonada entera y uniformemente por medio de una
aplanadora de tres ruedas y de un peso mínimo de 10 toneladas. El subsiguiente
rodillado puede ser obtenido por una aplanadora tándem de un peso mínimo de 8
toneladas. La compactación debe comenzar longitudinalmente a los lados y
progresar hacia el centro del pavimento, tomando en cada viaje por lo menos la
mitad del ancho de la rueda trasera.
Los viajes subsiguientes de la aplanadora se harán con una distancia ligeramente
diferente. En curvas con peralte, la compactación debe de empezar en los lados
inferiores y progresar hacia los superiores. El rodillado debe continuar hasta obtener
mayor compresión y que todas las marcas de la aplanadora hayan desaparecido.
El movimiento de la aplanadora no debe ser tan lento que produzca deslizamiento
laterales en la mezcla. Si esto ocurre deberá corregirse inmediatamente usando
rastrillos y nueva mezcla en donde sea requerido. No se permitirá que las
aplanadoras se paren sobre el pavimento que no esté enteramente compactado.
Para evitar que la mezcla superficial del pavimento se adhiera a las ruedas de la
aplanadora, éstas deben humedecerse con agua; pero no se debe permitir un
exceso de agua en las ruedas.
Las aplanadoras deben estar en buenas condiciones de servicio. Deben tomarse
precauciones para que no se derrame la gasolina, el aceite, la grasa o cualquier
materia extraña en el pavimento cuando las aplanadoras estén trabajando o
cuando estén paradas.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
Perfilado y curado de la mezcla asfáltica
La mezcla asfáltica será distribuida con una pavimentadora de propulsión hasta
tener una superficie suave que llene todos los requisitos de la sección transversal.
Pisón a mano
La carpeta asfáltica a lo largo de los muros, sardineles o estructuras similares, en
todos los puntos no accesibles a la aplanadora o en tales posiciones que no
permiten plena compactación con la aplanadora, será compactada con pisones
ligeramente aceitados.
Tráfico
No debe permitirse el tráfico en ninguna sección de la superficie terminada, antes
de 12 horas luego de que se haya completado el rodillado.
Controles
Control Técnico
Control de calidad de los materiales
Antes de iniciados los servicios de construcción, los agregados deberán ser
sometidos a ensayos de granulometría, abrasión en la máquina Los Angeles y
adhesividad.
El material bituminoso deberá también ser examinado en el laboratorio y
considerado de acuerdo con las especificaciones en vigencia.
Control de uniformidad
Debe llevarse a cabo diariamente durante la construcción. Por lo menos debe
efectuarse un ensayo de granulometría de cada uno de los agregados
componentes de la mezcla. Es conveniente que todo cargamento de asfalto que
llegue a la obra sea ensayado.
Control de cantidad ligante
La cantidad de ligante deberá ser determinada por lo menos dos veces por día,
haciéndose la extracción del bitumen por cualquiera de los métodos conocidos.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
La tolerancia para cantidad ligante será ± 0.3% del valor especificado.
Control de graduación de la mezcla de agregados
El control de graduación de la mezcla de agregados deberá ser hecho por medio
del ensayo de granulometría. Este ensayo deberá ser repetido un mínimo de dos
veces al día.
Control Geométrico
El control geométrico será hecho de la siguiente manera:
Control de espesor
El control de espesor será hecho por nivelación del eje y de los bordes.
Control de fisura de la calzada terminada
Este control deberá ser hecho con auxilio de dos reglas, una de 3.00 metros y otra
de 0.90 metros, colocadas en ángulo y paralelamente al eje de la franja
pavimentada, respectivamente.
La variación de la superficie entre dos puntos de contacto no debe exceder a 0.5
cm cuando sea verificada con cualquiera de las reglas.
Método de Medición
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (M2).
Bases de Pago
Las cantidades de obra medida en la forma descrita, serán pagadas al precio
unitario del Contrato, constituyendo dicho precio y pago, compensación total por
materiales, mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas y todo lo necesario
para completar este trabajo.
Partida de Pago Unidad
CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO DE 2" M2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
01.10.11. PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=25M
Generalidades
El Puente vehicular sobre la quebrada es de sección viga losa, de CºAº,
simplemente apoyado a través de cuatro vigas principales y cinco vigas
diafragmas, las que soportan la losa del tablero; el puente es de dos vías, tablero de
concreto armado con ancho de calzada.
Objetivo
Verificar el comportamiento del puente bajo la acción de la sobre carga de Diseño
HL – 93 (ref. AASTO LRFD). La prueba de carga se realizará en dos etapas.
Primera etapa: Aplicación de las cargas y medición de desplazamiento.
Segunda etapa: Evaluación de mediciones, aprobación de capacidad de
carga y presentación de informa final.
Consideraciones y Alcances Generales:
Para obtener los máximos efectos en los elementos principales del puente, se debe
considerar el puente como una unidad estructural, en tal sentido se idealizará el
puente como una viga simplemente apoyado en sus extremos.
Se determinará el momento máximo generado a dichas vigas por la carga HL-93
equivalente a la sobrecarga vehicular HS-20 o la sobrecarga Tándem,
adicionalmente a éste se colocará la sobrecarga equivalente considerada para la
flexión, de ésta manera se estará aplicando el reglamento AASHTO para las
condiciones de diseño por servicio.
La prueba de carga se realizará utilizando vehículos equivalentes a la carga de
diseño del puente, de tal manera que dichos vehículos produzcan el mismo
momento que genera la sobrecarga de diseño en condiciones de servicio. Para
ello será necesario determinar la ubicación de los vehículos en el puente y con su
respectiva distribución de cargas. Se deberá realizar la medición de las deflexiones
del puente en cada punto determinado mediante cálculo realizado para los
momentos solicitados; los valores también servirán para comparar con las
deflexiones calculadas para los camiones de prueba.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
No se recomienda en la prueba de carga la medición de las deformaciones de
elementos secundarios como vigas diafragma, o puntos de apoyo de la losa, ni la
losa de concreto.
Equipos.
Camiones:
Volquete Nº 01 de 33 TON de peso bruto.
Volquete Nº 02 de 33 TON de peso bruto.
Instrumentos a utilizar:
02 Niveles de precisión (Exactitud de ángulo = 5”).
Estación total.
02 miras graduadas
Termómetros de medición de temperatura.
02 Deformímetros de 1/100 mm de precisión.
Método de Medición
El trabajo se medirá de manera Global (GLB), comprendiendo el trabajo de campo
y presentación del informe final, que haya sido recibida a satisfacción por el
Supervisor, de acuerdo a las especificaciones del Expediente Técnico.
Bases de Pago
El pago se hará por unidad Global (GLB), al respectivo precio unitario del contrato,
por prueba de carga del puente a satisfacción del Supervisor. El precio unitario
cubre todos los equipos, materiales herramientas, mano de obra y en general, todo
costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
Partida de Pago Unidad
PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=25M GLB
01.10.12. FLETE TERRESTRE YURIMAGUAS – OBRA
Descripción
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El flete terrestre considera un transporte de todos los insumos y materiales que serán
utilizados en la ejecución de la obra desde la ciudad de Yurimaguas hasta la Obra,
considerando manipuleo y movilidad terrestre.
Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en tonelada (TON) de flete, debidamente aprobado
por el Supervisor de la obra de acuerdo a lo especificado en el expediente técnico.
Bases de Pago
Esta partida se pagará en tonelada (TON) de flete, mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo al avance real en obra.
Partida de Pago Unidad
FLETE TERRESTRE YURIMAGUAS – OBRA TON
01.10.13. FLETE TERRESTRE LIMA – YURIMAGUAS
Descripción
El flete terrestre considera un transporte de todos los insumos y materiales que serán
utilizados en la ejecución de la obra desde la ciudad de Lima hasta la ciudad de
Yurimaguas, considerando manipuleo y movilidad terrestre.
Método de Medición
El trabajo efectuado se medirá en tonelada (TON) de flete, debidamente aprobado
por el Supervisor de la obra de acuerdo a lo especificado en el expediente técnico.
Bases de Pago
Esta partida se pagará en tonelada (TON) de flete, mediante las respectivas
valorizaciones y de acuerdo al avance real en obra.
Partida de Pago Unidad
FLETE TERRESTRE LIMA – YURIMAGUAS TON
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
02. PUENTE VEHICULAR L=20.00 ML
02.01. OBRAS PRELIMINARES
02.01.01. ALMACÉN PROVISIONAL DE OBRA
IDEM PARTIDA 01.01.01
02.02. OBRAS PROVISIONALES
02.02.01. DESBROCE Y LIMPIEZA DE TERRENO
IDEM PARTIDA 01.02.01
02.02.02. TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO
IDEM PARTIDA 01.02.02
02.02.03. OBRAS DE DESVÍO Y ENCAUZAMIENTO
IDEM PARTIDA 01.02.03
02.03. MOVIMIENTO DE TIERRAS
02.03.01. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS EN SECO
IDEM PARTIDA 01.03.01
02.03.02. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS BAJO AGUA
IDEM PARTIDA 01.03.02
02.03.03. RELLENO CON OVER
IDEM PARTIDA 01.03.03
02.03.04. RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO
IDEM PARTIDA 01.03.04
02.03.05. FILTRO DE MATERIAL GRANULAR
IDEM PARTIDA 01.03.05
02.03.06. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON EQUIPO
IDEM PARTIDA 01.03.06
02.03.07. ELIMINACIÓN DE MATERIAL SATURADO
IDEM PARTIDA 01.03.07
02.04. ENTIBADOS Y OBRAS DE PROTECCIÓN
02.04.01. ENTIBADO BAJO AGUA
IDEM PARTIDA 01.04.01
02.04.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
IDEM PARTIDA 01.04.02
02.04.03. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GAVIONES CAJA 5.00x1.50x1.00 M
IDEM PARTIDA 01.04.03
02.04.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M
IDEM PARTIDA 01.04.04
02.04.05. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON PIEDRA D=6 -
12"
IDEM PARTIDA 01.04.05
02.04.06. RELLENO DE GAVIONES CAJA 5.00x1.00x1.00 M CON PIEDRA D=6 -
12"
IDEM PARTIDA 01.04.06
02.04.07. RELLENO DE COLCHONES RENO 5.00x2.00x0.30 M CON
PIEDRA D=6 -12"
IDEM PARTIDA 01.04.05
02.04.08. SUMINISTRO DE PIEDRA DE 2"-6"
IDEM PARTIDA 01.04.06
02.05. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRÉSTAMO
02.05.01. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER <1KM
02.05.02. TRANSPORTE DE MATERIAL OVER >1KM
02.05.03. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRÉSTAMO <1KM
02.05.04. TRANSPORTE DE MATERIAL DE PRÉSTAMO >1KM
IDEM PARTIDA 01.05.01
IDEM PARTIDA 01.05.02
IDEM PARTIDA 01.05.03
IDEM PARTIDA 01.05.04
02.06. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
02.06.01. CONCRETO F'C=175 KG/CM2 (SUB ZAPATA)
IDEM PARTIDA 01.06.01
02.06.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SUB ZAPATA
IDEM PARTIDA 01.06.02
02.07. OBRAS DE CONCRETO ARMADO
02.07.01. CONCRETO EN ESTRIBOS F'C=210 KG/CM2
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
IDEM PARTIDA 01.07.01
02.07.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA EN SECO
02.07.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA VISTA EN SECO
02.07.04. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARA NO VISTA BAJO EL AGUA
IDEM PARTIDA 01.07.02
IDEM PARTIDA 01.07.03
IDEM PARTIDA 01.07.04
02.07.05. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.07.05
02.08. SUPERESTRUCTURA
02.08.01. LOSA Y VEREDAS
02.08.01.01. CONCRETO EN LOSA Y VEREDAS F'C=280 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.08.01.01
02.08.01.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.08.01.02
02.08.01.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA Y VEREDAS CARA VISTA
IDEM PARTIDA 01.08.01.03
02.08.02. ESTRUCTURAS METÁLICAS
02.08.02.01. FABRICACIÓN DE VIGAS Y ESTRUCTURAS METÁLICAS
IDEM PARTIDA 01.08.02.01
02.08.02.02. ENSAMBLAJE DE ESTRUCTURA METÁLICA
IDEM PARTIDA 01.08.02.02
02.08.02.03. MONTAJE, LANZAMIENTO Y ENDEREZADO DE ESTRUCTURA METÁLICA
IDEM PARTIDA 01.08.02.03
02.08.02.04. ARENADO
IDEM PARTIDA 01.08.02.04
02.08.02.05. CONTROL DE CALIDAD DE ESTRUCTURAS METÁLICAS
IDEM PARTIDA 01.08.02.05
02.09. LOSA DE APROXIMACIÓN
02.09.01. CONCRETO EN LOSA DE APROXIMACIÓN F'C=210 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.09.01
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
02.09.02. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2
IDEM PARTIDA 01.09.02
02.09.03. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA DE APROXIMACIÓN
IDEM PARTIDA 01.09.03
02.10. VARIOS
02.10.01. JUNTA DE DILATACIÓN METÁLICA
IDEM PARTIDA 01.10.01
02.10.02. ACABADO DE VEREDAS
IDEM PARTIDA 01.10.02
02.10.03. DRENAJE EN PLATAFORMA
IDEM PARTIDA 01.10.03
02.10.04. APOYO DE NEOPRENE
IDEM PARTIDA 01.10.04
02.10.05. BARANDAS METÁLICAS
IDEM PARTIDA 01.10.05
02.10.06. PINTURA ESTRUCTURAS METÁLICAS
IDEM PARTIDA 01.10.06
02.10.07. GUARDAVÍAS DE FIERRO GALVANIZADO
IDEM PARTIDA 01.10.07
02.10.08. CAPTAFAROS
IDEM PARTIDA 01.10.08
02.10.09. RIEGO DE LIGA
IDEM PARTIDA 01.10.09
02.10.10. CARPETA ASFÁLTICA EN FRÍO DE 2"
IDEM PARTIDA 01.10.10
02.10.11. PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=20M
Generalidades
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
El Puente vehicular sobre la quebrada es de sección viga losa, de CºAº,
simplemente apoyado a través de cuatro vigas principales y cinco vigas
diafragmas, las que soportan la losa del tablero; el puente es de dos vías, tablero de
concreto armado con ancho de calzada.
Objetivo
Verificar el comportamiento del puente bajo la acción de la sobre carga de Diseño
HL – 93 (ref. AASTO LRFD). La prueba de carga se realizará en dos etapas.
Primera etapa: Aplicación de las cargas y medición de desplazamiento.
Segunda etapa: Evaluación de mediciones, aprobación de capacidad de
carga y presentación de informa final.
Consideraciones y Alcances Generales:
Para obtener los máximos efectos en los elementos principales del puente, se debe
considerar el puente como una unidad estructural, en tal sentido se idealizará el
puente como una viga simplemente apoyado en sus extremos.
Se determinará el momento máximo generado a dichas vigas por la carga HL-93
equivalente a la sobrecarga vehicular HS-20 o la sobrecarga Tándem,
adicionalmente a éste se colocará la sobrecarga equivalente considerada para la
flexión, de ésta manera se estará aplicando el reglamento AASHTO para las
condiciones de diseño por servicio.
La prueba de carga se realizará utilizando vehículos equivalentes a la carga de
diseño del puente, de tal manera que dichos vehículos produzcan el mismo
momento que genera la sobrecarga de diseño en condiciones de servicio. Para
ello será necesario determinar la ubicación de los vehículos en el puente y con su
respectiva distribución de cargas.
Se deberá realizar la medición de las deflexiones del puente en cada punto
determinado mediante cálculo realizado para los momentos solicitados; los valores
también servirán para comparar con las deflexiones calculadas para los camiones
de prueba.
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
No se recomienda en la prueba de carga la medición de las deformaciones de
elementos secundarios como vigas diafragma, o puntos de apoyo de la losa, ni la
losa de concreto.
Equipos.
Camiones:
Volquete Nº 01 de 33 TON de peso bruto.
Volquete Nº 02 de 33 TON de peso bruto.
Instrumentos a utilizar:
02 Niveles de precisión (Exactitud de ángulo = 5”).
Estación total.
02 miras graduadas
Termómetros de medición de temperatura.
02 Deformímetros de 1/100 mm de precisión.
Método de Medición
El trabajo se medirá de manera Global (GLB), comprendiendo el trabajo de campo
y presentación del informe final, que haya sido recibida a satisfacción por el
Supervisor, de acuerdo a las especificaciones del Expediente Técnico.
Bases de Pago
El pago se hará por unidad Global (GLB), al respectivo precio unitario del contrato,
por prueba de carga del puente a satisfacción del Supervisor. El precio unitario
cubre todos los equipos, materiales herramientas, mano de obra y en general, todo
costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados.
Partida de Pago Unidad
PRUEBA DE CARGA DE SUPERESTRUCTURA L=20M GLB
02.10.12. FLETE TERRESTRE YURIMAGUAS – OBRA
IDEM PARTIDA 01.10.12
02.10.13. FLETE TERRESTRE LIMA – YURIMAGUAS
GOBIERNO REGIONAL DE LORETO
“CONSTRUCCION DE LA VIA DEPARTAMENTAL YURIMAGUAS - JEBEROS, DISTRITOS DE YURIMAGUAS Y JEBEROS,
PROVINCIA DE ALTO AMAZONAS - DEPARTAMENTO DE LORETO”
I ETAPA TRAMO YURIMAGUAS – JEBERILLOS (KM 00+000 – 27+8740)
IDEM PARTIDA 01.10.13