0% encontró este documento útil (0 votos)
177 vistas1 página

Alaya

El ālaya-vijñāna almacena las semillas puras, impuras y neutrales de la experiencia de uno desde tiempos inmemoriales, las cuales se manifiestan como causas y condiciones que guían los eventos kármicos de la vida de uno. Después de la muerte, el ālaya puede manifestar inmediatamente un renacimiento de acuerdo a las fuerzas kármicas o un cuerpo sutil temporal. El ālaya también se identifica con el almacén del absoluto y la naturaleza de Buda.

Cargado por

ruyguillermo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
177 vistas1 página

Alaya

El ālaya-vijñāna almacena las semillas puras, impuras y neutrales de la experiencia de uno desde tiempos inmemoriales, las cuales se manifiestan como causas y condiciones que guían los eventos kármicos de la vida de uno. Después de la muerte, el ālaya puede manifestar inmediatamente un renacimiento de acuerdo a las fuerzas kármicas o un cuerpo sutil temporal. El ālaya también se identifica con el almacén del absoluto y la naturaleza de Buda.

Cargado por

ruyguillermo
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Ālaya-vijñāna (阿賴耶識), el almacén de la consciencia (藏識), también

conocido como las ocho consciencias, almacena las semillas puras,


impuras y neutrales de la experiencia de uno desde tiempos inmemoriales.
Estas semillas se manifiestan como causas y condiciones que guían a los
eventos kármicos de la vida de uno, que consecuentemente devienen
semillas. Manteniendo la vida física y mental de un ser sintiente, ālaya ni
es diferente ni es lo mismo que el cuerpo físico. Como la base de los otros
siete aspectos de la consciencia, ālaya es la raíz de la consciencia (mūla-
vijñāna). Después de la muerte de uno, ālaya puede manifestar
inmediatamente, ya sea un renacimiento de acuerdo a las fuerzas
kármicas y las condiciones o primero produce un cuerpo sutil temporal
que puede durar hasta 49 días, pendiente de las condiciones kármicas
correctas para un renacimiento. Ālaya se le identifica también con el
almacén del absoluto (Tathāgata-garbha) tanto como la naturaleza de
Buda. (Ver true suchness,- la Realidad, Tathagata, la Naturaleza-Budica,
la Naturaleza del Dharma). Las semillas en una mente de Buda son todas
semillas puras que ya no cambian, y el nombre de ālaya-vijñāna se
cambia entonces a amala-vijñāna, la consciencia inmaculada

True suchness (真如), [la Realidad, Tathagata, la Naturaleza-Budica, la


Naturaleza del Dharma] o bhūta-tathatā, es la sustancia o noúmeno de
todos los dharmas (fenómenos). Indescriptible con palabras, [la Realidad,
Tathagata, la Naturaleza-Budica, la Naturaleza del Dharma] es la verdad
que no cambia de todos los fenómenos. Tiene otros nombres tales como la
vacuidad, el vacío verdadero, la apariencia única, el único sabor, la
realidad verdadera, el estado de realidad (bhūta-koṭi), estado primario,
la mente de Buda, la mente verdadera, la mente de la pura
naturaleza propia, el Así Venido (tathagata), el almacén del Así
Venido (tathāgata-garbha), el almacén vajra, el dharma-kaya, la
naturaleza de Buda, la naturaleza del dharma, el dominio del dharma, el
único dominio verdadero del dharma, la verdad suprema (paramārtha), el
gran sello, la gran perfección, etc. El cuerpo, los estados mentales de uno,
y los objetos percibidos como externos son todas manifestaciones de la
realidad verdadera de uno, proyectados desde las semillas puras, impuras
y neutrales almacenadas en la consciencia ālaya.

[Link]

También podría gustarte