0% encontró este documento útil (0 votos)
433 vistas5 páginas

Casio 5105

El documento proporciona instrucciones para el uso de un reloj Casio, incluyendo cómo exponerlo a la luz para cargar la batería, qué hacer si la pantalla se apaga y una guía general de los modos principales.

Cargado por

migueldiq
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
433 vistas5 páginas

Casio 5105

El documento proporciona instrucciones para el uso de un reloj Casio, incluyendo cómo exponerlo a la luz para cargar la batería, qué hacer si la pantalla se apaga y una guía general de los modos principales.

Cargado por

migueldiq
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MO0906-SA

Guía de operación 5105


Para comenzar
Gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para sacar el máximo provecho de
• El nivel en que se deshabilitan algunas de las funciones depende del modelo de reloj.
su compra, asegúrese de leer atentamente este manual.
• La iluminación frecuente de la presentación causará la descarga rápida de la pila, y
será necesario recargarla. Las siguientes directrices pretenden dar una idea del
Deje el reloj expuesto a una luz brillante tiempo de carga requerido para recuperarse de una sola operación de iluminación.
La electricidad generada por la celda solar del reloj se Aproximadamente 5 minutos de exposición a la luz solar brillante proveniente de
Luz brillante almacena en una pila incorporada. La pila se podría una ventana
l

descargar si deja o lleva puesto el reloj sin exponerlo a la


l

l l l l l l l l l
Aproximadamente 8 horas de exposición a una iluminación interior fluorescente
luz. En lo posible, asegúrese de mantener el reloj • Asegúrese de leer “Fuente de alimentación” para obtener información
Celda solar expuesto a la luz. importante que necesitará saber con respecto a la exposición del reloj a una
• Cuando no lleve el reloj puesto en su muñeca, oriente la luz brillante.
esfera hacia una fuente de luz brillante.
• Siempre que le sea posible, procure llevar puesto el Si la presentación del reloj está en blanco…
reloj fuera de la manga. La carga se reducirá Si la presentación del reloj está en blanco significa que la función de ahorro de
considerablemente aun cuando quede cubierta sólo una energía del reloj ha desactivado la presentación para conservar energía.
parte de la esfera. • Si desea más información, consulte “Función de ahorro de energía”.
• El reloj continuará funcionando aun cuando no esté expuesto a la luz. No deje el Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma
reloj en la oscuridad ya que podría causar la descarga de la pila y como resultado responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros,
se deshabilitarían algunas funciones del reloj. Si la pila se agota, deberá volver a provocadas por el uso de este producto o su mal funcionamiento.
configurar los ajustes del reloj después de la recarga. Para asegurar el
funcionamiento normal del reloj, procure mantener el reloj expuesto a la luz.
Acerca de este manual
La pila se carga con la luz. La pila se descarga en la oscuridad. • Dependiendo del modelo de reloj, el texto en la
Celda solar Luz brillante presentación aparece o como caracteres oscuros sobre
(Convierte la luz Energía un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre un
en energía eléctrica fondo oscuro. Todas las presentaciones de ejemplo de
eléctrica). este manual se muestran con caracteres oscuros sobre
un fondo claro.
Todas las
NIVEL 1
funciones
NIVEL 1 • Las operaciones de los botones se indican mediante las
NIVEL 2 están NIVEL 2 Algunas o letras mostradas en la ilustración.
NIVEL 3 habilitadas. todas las • Cada sección de este manual le proporciona la
Des- NIVEL 3 funciones información necesaria para realizar las operaciones en
Carga NIVEL 4 carga NIVEL 4 están
deshabilitadas. cada modo. Para detalles adicionales e información
técnica, vea la sección titulada “Referencia”.
Pila recargable

Guía general Modo de hora mundial Modo de cronómetro

• Presione C para cambiar de un modo a otro.


• En cualquier modo (excepto un modo de ajuste), presione B para iluminar la
presentación por aproximadamente un segundo.


Modo de hora normal

Presione C. Modo de alarma Modo de temporizador de cuenta


regresiva


Hora normal
Puede ajustar los datos de la ciudad de hora local y la hora en el modo de hora 3. Para seleccionar el otro ajuste, presione C para cambiar el contenido de la
normal. Si especifica una ciudad de hora dual, también es posible mostrar pantalla destellante en la secuencia indicada a continuación.
simultáneamente la hora actual de otra zona horaria.
• Si desea información acerca de la selección de una ciudad de hora dual, consulte Código de Formato de
DST Segundos Hora
“Para especificar la ciudad de hora dual”. ciudad 12/24 horas
• Si presiona D en el modo de hora normal, la presentación inferior cambiará Ahorro de
cíclicamente entre las pantallas mostradas debajo. Día Mes Año Minutos
energía
Fecha de la ciudad local Hora de la ciudad local Hora dual 4. Cuando el ajuste de la hora normal que desea modificar esté destellando, utilice D
o B para cambiarlo, tal como se describe a continuación.
Día de la Manecilla de la Código de
semana esfera derecha ciudad de Pantalla: Para hacer esto: Haga lo siguiente:
(hora mundial) hora dual
Cambiar el código de ciudad Utilice D (Este) y B

(Oeste).
D D
Alternar entre hora de verano ( ), y Presione D.
Indicador hora estándar ( ).
Mes – Día Segundos Hora : minutos Hora dual
▲ de PM D (Hora : Alternar entre hora normal de 12 horas Presione D.
minutos) ( ) horas y 24 horas ( )
Reposicionar los segundos a Presione D.
¡Léase antes de ajustar la hora y fecha!
Este reloj viene preajustado con varios códigos de ciudades, cada uno de los cuales Cambiar la hora y los minutos Utilice D (+) y B (–).
representa la zona horaria en la cual está ubicada la ciudad correspondiente. Para
ajustar la hora, es importante seleccionar en primer lugar, el código de ciudad
correcto para su ciudad local (la ciudad en que normalmente está usando el reloj). Si Cambiar el año, mes o día
su ubicación geográfica no está incluida en los códigos de ciudades preajustados,
seleccione el código de ciudad preajustado cuya zona horaria sea la misma que la de Alternar entre activación ( ) y Presione D.
su ubicación. desactivación ( ) de ahorro de
• Tenga en cuenta que todas las horas de los códigos de ciudad para la hora mundial energía
y la ciudad de hora dual se visualizan conforme a los ajustes de hora y fecha
5. Presione A dos veces para salir del modo de ajuste.
configurados por usted en el modo de hora normal.
• Para obtener más detalles sobre el ajuste de la hora de verano, consulte “Para
Para ajustar la hora y fecha cambiar el ajuste de hora de verano (hora de ahorro de luz diurna)”. Para obtener
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A información sobre el ahorro de energía, vea “Para activar y desactivar el ahorro de
Código de ciudad durante aproximadamente cinco segundos hasta que la energía”.
manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código • El día de la semana se visualiza automáticamente de acuerdo con los ajustes de la
l l ll de ciudad destelle en la presentación superior. Este es fecha (año, mes y día).
el modo de ajuste.
lll
lll

Hora normal de 12 horas y 24 horas


llll
2. Utilice D y B para especificar el código de ciudad que
desea. • En el formato de 12 horas, aparece el indicador P (PM) a la izquierda de los dígitos
• Asegúrese de seleccionar su código de ciudad local de la hora para las horas comprendidas entre el mediodía y las 11:59 p.m., y no
antes de cambiar cualquier otro ajuste. aparece ningún indicador para las horas comprendidas entre la medianoche y las
• Si desea obtener una información completa sobre los 11:59 a.m.
códigos de ciudades, vea “City Code Table” (Tabla de • En el formato de 24 horas, las horas se visualizan desde las 0:00 a las 23:59, sin
los códigos de ciudades). ningún indicador.
• El formato de hora normal de 12 horas/24 horas que seleccionó en el modo de hora
normal se aplicará en todos los demás modos.
1
Guía de operación 5105
Hora de verano (DST) Cambio entre su ciudad local y ciudad de hora mundial
La hora de verano (hora de ahorro de luz diurna) adelanta una hora su reloj con Realizando el siguiente procedimiento podrá cambiar entre su ciudad local y ciudad
respecto a la hora estándar. Tenga en cuenta que no todos los países, e incluso áreas de hora mundial. Esto hará que su ciudad local se cambie por la ciudad de hora
locales, utilizan la hora de verano. mundial, y que su ciudad de hora mundial cambie por su ciudad local. Esta función le
resultará muy útil cuando viaje frecuentemente entre dos ciudades ubicadas en
Para cambiar el ajuste de hora de verano (hora de ahorro de luz diurna) distintas zonas horarias.
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
durante aproximadamente cinco segundos hasta que la Para cambiar entre su ciudad local y ciudad de hora mundial
llll manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código 1. En el modo de hora mundial, utilice D para seleccionar la ciudad de hora mundial
que desea.
lll
lll

lll de ciudad destelle en la presentación superior. Este es


el modo de ajuste. 2. Mantenga presionado A y B hasta que el reloj emita pitidos.
2. Presione C. Aparecerá la pantalla de ajuste de DST. • Esto hará que la ciudad de hora mundial seleccionada en el paso 1 cambie a su
3. Presione D para alternar entre hora de verano (se ciudad local, por lo que las manecillas de hora y minutos se desplazarán a la hora
visualiza ON, activada) y hora estándar (se visualiza actual de esa ciudad. Al mismo tiempo, la ciudad local seleccionada antes del paso
OFF, desactivada). 2 pasará a ser su ciudad de hora mundial, y los datos visualizados en las
4. Una vez que seleccione el ajuste que desea, presione presentaciones superior e inferior cambiarán como corresponda.
Indicador DST
dos veces el botón A para salir de la pantalla de ajuste. • Tras intercambiar la ciudad local por la ciudad de hora mundial, el reloj permanecerá
• El indicador DST aparece para indicar que la hora de en el modo de hora mundial, y la ciudad seleccionada como ciudad local antes del
verano está activada. paso 2 se visualizará ahora como ciudad de hora mundial.

Hora dual
La hora dual le permite visualizar la hora actual de otra zona horaria denominada su Cronómetro
“ciudad de hora dual”, además de la hora actual de su ciudad local. Esta función es
El cronómetro le permite medir el tiempo transcurrido, los
sumamente útil para los hombres de negocios y para quienes necesiten saber la hora Horas tiempos fraccionados, y dos llegadas a meta.
de dos zonas horarias diferentes.
• El rango de visualización del cronómetro es de 23
• Si desea información acerca de cómo visualizar la hora actual de la ciudad de hora
horas, 59 minutos, 59,99 segundos.
dual en la presentación inferior, consulte “Hora normal”.
• El cronómetro continuará contando, reiniciándose desde
Para especificar la ciudad de hora dual cero después de que alcance su límite, o hasta que
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A usted lo pare.
durante aproximadamente cinco segundos hasta que la • La operación de medición del cronómetro continúa
l l ll manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código aunque salga del modo de cronómetro.
lll
lll

llll de ciudad destelle en la presentación superior. Este es • Si sale del modo de cronómetro mientras un tiempo
el modo de ajuste. fraccionado se encuentra congelado en la presentación,
2. Presione A de nuevo. La manecilla de la esfera se borrará el tiempo fraccionado y se volverá a la
Minutos 1/100 seg.
izquierda se desplazará a T2 y el código de la ciudad medición de tiempo transcurrido.
de hora dual actual comenzará a destellar en la Segundos • Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en el
presentación superior. Esta es la pantalla de selección modo de cronómetro, al cual se ingresa presionando C.
de la ciudad de hora dual.
Manecilla de la 3. Utilice D (hacia el este) y B (hacia el oeste) para Para medir tiempos con el cronómetro
esfera izquierda desplazarse a través de los códigos de ciudad Tiempo transcurrido
disponibles. D ➤ D ➤ D ➤ D ➤ A
• Si desea obtener información acerca de los códigos
Inicio Parada Reinicio Parada Borrado
de ciudades, vea “City Code Table” (Tabla de los
códigos de ciudades). Tiempo fraccionado
4. Presione A para salir del modo de ajuste.
D ➤ A ➤ A ➤ D ➤ A
Inicio Fracción Liberación de Parada Borrado
Hora mundial ( se visualiza SPL) fracción

Ciudad de hora mundial La hora mundial muestra digitalmente la hora actual en 48 Dos llegadas a meta
seleccionada actualmente ciudades (29 zonas horarias) del mundo. Con una simple D ➤ A ➤ D ➤ A ➤ A
operación podrá cambiar entre su ciudad local y la ciudad Inicio Fracción Parada Liberación de Borrado
Manecilla de la
de hora mundial actualmente seleccionada. Llegada del Llegada del fracción
esfera derecha
(Hora de la • Los tiempos marcados en el modo de hora mundial primer corredor. segundo Visualización del
hora mundial) están sincronizados con el tiempo marcado en el modo Visualización del corredor. tiempo del
de hora normal. Si observa un error en cualquier hora tiempo del primer segundo corredor.
en el modo de hora mundial, compruebe que ha corredor.
seleccionado correctamente su ciudad local. Asimismo
compruebe que es correcta la hora actual indicada por
el modo de hora normal. Temporizador de cuenta regresiva
• Los tiempos en el modo de hora mundial se basan en
los desfases de UTC. Si desea obtener información Tiempo de inicio (minutos) El tiempo de inicio del temporizador de cuenta regresiva
acerca de los desfases de UTC compatibles, vea “City se puede programar dentro del rango de 1 a 60 minutos.
Code Table” (Tabla de los códigos de ciudades). Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, sonará una
Hora actual en la ciudad alarma.
de hora mundial • También puede seleccionar repetición automática, la
• Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en el modo de hora mundial, en cual reinicia automáticamente la cuenta regresiva a
el que se ingresa presionando C. partir del valor original establecido por usted, cada vez
que se llega a cero.
Manecilla de la esfera derecha • Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en el
La manecilla de la esfera derecha indica, en todos los modos, la hora actual de la modo de temporizador de cuenta regresiva, al cual se
ciudad de hora mundial. Minutos ingresa presionando C.
• La manecilla de la esfera derecha se mueve tal como la manecilla de hora normal, Segundos
dando una vuelta completa cada 12 horas.
Para usar el temporizador de cuenta regresiva
• Entre el mediodía y la medianoche en el modo de hora mundial, aparecerá el
Presione D en el modo de temporizador de cuenta regresiva para iniciar el
indicador de PM (PM▼) encima de la manecilla de la esfera derecha.
temporizador de cuenta regresiva.
Para ver la hora actual en otra zona horaria • Cuando se complete la cuenta regresiva y la repetición automática esté
En el modo de hora mundial, utilice D para desplazarse a través de los códigos de desactivada, la alarma sonará durante 10 segundos o hasta que usted la pare
ciudad disponibles (zonas horarias). Si mantiene presionado el botón podrá presionando cualquier botón. El tiempo de la cuenta regresiva se reposicionará
desplazarse rápidamente. automáticamente a su valor de inicio una vez que se detenga la alarma.
• Tras haber seleccionado el código de ciudad (zona horaria) que desea, presione A • Cuando la repetición automática está activada, la cuenta regresiva se reiniciará
cuando desee visualizar la fecha. Después de aproximadamente un segundo, el automáticamente sin hacer una pausa al llegar a cero. La alarma suena para indicar
reloj reanudará la función de hora normal regular. que la cuenta regresiva ha llegado a cero. La cuenta regresiva se repite hasta ocho
veces, y luego se detiene.
• El número de la repetición actual (1 a 8) se indica en la presentación inferior.
• La operación de medición del temporizador de cuenta regresiva continuará aun
Presione A.
cuando se salga del modo de temporizador de cuenta regresiva.

• Para detener completamente una operación del temporizador de cuenta regresiva,


primero póngala en pausa (presionando D) y luego presione A. Esto hará que el
tiempo de la cuenta regresiva vuelva a su valor de inicio.
Un segundo
Para configurar los ajustes del tiempo de inicio de cuenta regresiva y de
repetición automática
1. Mientras la hora de inicio de la cuenta regresiva se
Hora : Minutos Segundos Fecha visualice en la presentación, en el modo de
Para cambiar la hora de un código de ciudad entre hora estándar y hora de temporizador de cuenta regresiva, mantenga
presionado A durante aproximadamente tres
verano
segundos hasta que el ajuste de los minutos del tiempo
1. En el modo de hora mundial, presione D para
l l l de inicio de la cuenta regresiva comience a destellar.
visualizar el código de ciudad (zona horaria) cuyo l Este es el modo de ajuste.
lll
lll

ajuste de hora estándar/hora de verano desea cambiar. lll • Si no se visualiza el tiempo de inicio de la cuenta
2. Mantenga presionado A durante aproximadamente regresiva, podrá visualizarlo realizando el
tres segundos para alternar entre hora de verano (se procedimiento descrito en “Para usar el temporizador
visualiza el indicador DST) y hora estándar (no se de cuenta regresiva”.
visualiza el indicador DST). Tiempo de inicio 2. Presione C para mover el destello en la secuencia que
• El indicador DST se muestra en la presentación inferior (minutos)
se muestra a continuación, y seleccione el ajuste que
(hora mundial) mientras está activada la hora de verano. desea cambiar.
Indicador DST Tiempo de inicio C Activación/desactivación
(minutos) de repetición automática
2
Guía de operación 5105
Iluminación
Un LED (diodo emisor de luz) ilumina la esfera del reloj
3. Realice las siguientes operaciones, dependiendo del ajuste seleccionado Indicador del interruptor para facilitar la lectura en la oscuridad. El interruptor de
actualmente en la presentación. de luz automático
luz automático del reloj enciende automáticamente la
• Mientras destella el ajuste del tiempo de inicio, utilice D (+) y B (–) para activado
iluminación cuando incline el reloj hacia su rostro.
cambiarlo.
• El interruptor de luz automático debe de estar activado
• Mientras destella en la presentación el ajuste de activación/desactivación (on u
(indicado por el indicador del interruptor de luz
OFF) de repetición automática, presione D para alternar entre repetición
automático activado) para que pueda funcionar.
automática activada (on) y desactivada (OFF).
• Consulte “Precauciones sobre la iluminación” para
4. Presione A para salir del modo de ajuste.
obtener más información acerca del uso de la
• El indicador de repetición automática ( ) activada se visualiza en la pantalla del
iluminación.
modo de temporizador de cuenta regresiva mientras está activada esta función.
• El uso frecuente de la repetición automática y de la alarma podrá causar la
Para iluminar manualmente la presentación
descarga de la pila.
En cualquier modo (excepto un modo de ajuste), presione
B para activar la iluminación durante aproximadamente
Alarmas un segundo.
• La operación anterior activa la iluminación,
Cuando la alarma está activada, el tono de alarma sonará independientemente del ajuste actual del interruptor de
Número de alarma
al llegar la hora de alarma. Una de las alarmas es una luz automático.
alarma con repetición, mientras que las cuatro restantes
son alarmas sin repetición. También puede activar una Acerca del interruptor de luz automático
señal horaria para que el reloj emita dos tonos audibles a Si activa el interruptor de luz automático, la iluminación se encenderá en cualquier
cada hora en punto. modo siempre que coloque su muñeca como se describe a continuación.
• Existen cinco pantallas de alarma numeradas AL1, Tenga en cuenta que este reloj cuenta con una “Luz LED completamente automática”,
AL2, AL3 y AL4 para las alarmas sin repetición, y de manera que el interruptor de iluminación automática funcionará solamente cuando
una pantalla de alarma con repetición que se indica la luz disponible se encuentre por debajo de un cierto nivel. No iluminará la
mediante las letras SNZ. La pantalla de la señal presentación en condiciones de luz brillante.
horaria se indica mediante las letras SIG. • Mientras está sonando una alarma, el interruptor de luz automático estará siempre
• Todas las operaciones de esta sección se ejecutan en el deshabilitado, independientemente de su ajuste de activación/desactivación.
Hora de alarma
(Hora : Minutos) modo de alarma, al cual se ingresa presionando C.
La iluminación se encenderá si mueve el reloj a una posición paralela al suelo y
Para ajustar una hora de alarma luego lo inclina hacia usted en un ángulo mayor que 40 grados.
1. En el modo de alarma, utilice D para desplazarse a • Lleve el reloj puesto sobre el lado exterior de su muñeca.
través de las pantallas de alarma hasta que se
visualice la pantalla de alarma cuya hora desea ajustar.
Paralelo al Más de
suelo 40°

• Para ajustar una alarma sin repetición, visualice la


pantalla de alarma AL1, AL2, AL3 o AL4. Para
ajustar la alarma con repetición, visualice la pantalla
SNZ.
• SIG es el ajuste de señal horaria. ¡Advertencia!
• La alarma con repetición se repite cada cinco • Asegúrese siempre de estar en un lugar seguro cuando lea la presentación
minutos. del reloj utilizando el interruptor de luz automático. Especialmente, tenga
cuidado cuando está corriendo o realizando cualquier otra actividad que
2. Tras seleccionar una alarma, mantenga presionado A durante aproximadamente pueda resultar en un accidente o lesión. Asimismo tenga cuidado de que una
tres segundos hasta que el ajuste de la hora de alarma comience a destellar. Este iluminación repentina activada con el interruptor de luz automático, no
es el modo de ajuste. sorprenda o distraiga a otras personas que se encuentran cerca de usted.
• Esta operación hará que la alarma se active automáticamente.
• Cuando está usando el reloj, asegúrese de que el interruptor de luz
3. Presione C para mover el destello entre los ajustes de hora y minutos. automático se encuentre desactivado, antes de montar una bicicleta, o
4. Mientras destella un ajuste, utilice D (+) y B (–) para cambiarlo. motocicleta o manipular cualquier otro vehículo automotor. Una operación
5. Presione A para salir del modo de ajuste. repentina y accidental del interruptor de luz automático podrá convertirse en
un objeto de distracción, y como resultado podría causar un accidente de
Operación de la alarma tráfico y serias lesiones personales.
El tono de alarma suena a la hora preajustada durante 10 segundos,
independientemente del modo en que se encuentra el reloj. En el caso de la alarma Para activar y desactivar el interruptor de luz automático
con repetición, las operaciones de alarma se realizan siete veces en total, cada cinco En el modo de hora normal, mantenga presionado B durante aproximadamente tres
minutos, o hasta que usted apague la alarma. segundos, para activar (se visualiza el indicador de interruptor de luz automático
• Las operaciones de alarma y señal horaria se realizan según la hora actual en su activado) y desactivar (no se visualiza el indicador de interruptor de luz automático)
ciudad local, marcada por el reloj en el modo de hora normal. de forma alternada del interruptor de luz automático.
• Presione cualquier botón para detener el tono de alarma. • El indicador del interruptor de luz automático activado aparece en la presentación
• Si ejecuta cualquiera de las siguientes operaciones durante un intervalo de 5 en todos los modos mientras el interruptor de luz automático se encuentra activado.
minutos entre las alarmas con repetición, se cancelará la operación actual de la
alarma con repetición.
Visualización de la pantalla de ajuste del modo de hora normal Fuente de alimentación
Visualización de la pantalla de ajuste SNZ Este reloj está equipado con una celda solar y una pila recargable especial (pila
Para activar y desactivar una alarma secundaria) que se carga mediante la energía eléctrica producida por la celda solar.
1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar una Para cargar el reloj, colóquelo como se muestra en la siguiente ilustración.
Indicador de alarma alarma. Ejemplo: Ubique el reloj de manera que
con repetición Celda solar
2. Presione A para alternar entre activación y su esfera quede dirigida hacia
Indicador desactivación. una fuente de luz.
de alarma • Si activa una alarma (AL1, AL2, AL3, AL4 o • La ilustración muestra cómo posicionar
activada SNZ), se visualizará el indicador de alarma activada en un reloj con correa de resina.
su correspondiente pantalla del modo de alarma. • Tenga en cuenta que la eficiencia de
• En todos los modos, el indicador de alarma activada se carga disminuye cuando cualquier
muestra para cualquier alarma que se encuentre parte de la celda solar esté tapada por
activada. la ropa, etc.
• El indicador de alarma activada destella mientras está • Siempre que sea posible, procure que
sonando la alarma. el reloj no quede tapado por la manga.
• El indicador de alarma con repetición destella mientras La carga se reducirá
está sonando la alarma con repetición, y durante los considerablemente aun cuando quede
intervalos de 5 minutos entre las alarmas. cubierta sólo una parte de la esfera.
Activación ¡Importante!
Para activar o desactivar la señal horaria • Si guarda el reloj por un tiempo prolongado en lugares sin luz o lo lleva puesto de
1. En el modo de alarma, utilice D para seleccionar la tal modo que se bloquee su exposición a la luz, podría causar la descarga de la pila
Indicador de activación señal horaria (SIG). recargable. En lo posible, procure mantener el reloj expuesto a una luz brillante.
de señal horaria • Este reloj utiliza una pila recargable para almacenar la energía producida por la
2. Presione A para alternar entre activación y
desactivación. celda solar, de manera que no requiere del reemplazo regular de la pila. Sin
• El indicador de señal horaria activada se muestra en la embargo, luego de un uso prolongado, la pila recargable podría perder la capacidad
presentación en todos los modos, mientras está de obtener una carga completa. Si tiene dificultades en obtener una carga completa
activada esta función. de la pila recargable especial, póngase en contacto con su representante o
distribuidor CASIO para que le reemplacen la pila.
• Nunca intente retirar o reemplazar la pila especial del reloj por su cuenta. El uso de
un tipo incorrecto de pila podrá causar daños al reloj.
• Cada vez que la energía de la pila descienda al Nivel 5 (CHG) y cuando le hayan
reemplazado la pila, todos los datos almacenados en la memoria se borrarán, y la
hora actual y todos los demás ajustes volverán a los valores iniciales
predeterminados de fábrica.
• Antes de guardar su reloj por períodos prolongados, active la función de ahorro de
energía del reloj y déjelo en un lugar normalmente expuesto a una luz brillante. Esto
le ayudará a evitar que se agote la pila recargable.

3
Guía de operación 5105
Corrección de la posición inicial de las manecillas
La exposición a un fuerte magnetismo o impacto podrá causar el desajuste de las
Indicador de energía de la pila e indicador del modo de recuperación de energía manecillas del reloj. En dicho caso, verifique que sean correctas las posiciones
El indicador de energía de la pila indica el nivel actual de energía de la pila iniciales de las manecillas y ajuste las posiciones iniciales según sea necesario.
recargable.
Nivel Indicador de energía de la pila Estado de las funciones Para ajustar las posiciones iniciales
1 Todas las funciones están 1. En el modo de hora normal, mantenga presionado D
(H) habilitadas. durante aproximadamente tres segundos, hasta que
2 Todas las funciones están H-SET aparezca en la presentación superior.
(M) habilitadas. • Las manecillas de la esfera se encuentran en las
posiciones iniciales correctas cuando la manecilla de
l l ll La iluminación y el
3 l l ll la esfera izquierda se desplaza a C (CHG) y la

ll

ll
lllll zumbador están

lll
manecilla de la esfera derecha a 12. Si no es así,

lll
(L) deshabilitados.
llll
Indicador de (Alerta de prontitud de carga ) utilice B para ajustar la posición de la manecilla de
energía de la pila la esfera izquierda y D para ajustar la posición de la
Todas las funciones e Posiciones correctas
4 indicadores de la presentación manecilla de la esfera derecha.
(CHG) de las manecillas de 2. Presione C tras confirmar que ambas manecillas de la
están deshabilitados, excepto la esfera
la hora normal. esfera se encuentran en las posiciones iniciales
5 Todas las funciones están correctas.
(CHG) deshabilitadas. • Se cambiará a la corrección manual de la posición
inicial de las manecillas de la hora y minutos.
• Cuando el indicador LOW esté destellando en el nivel 3 (L), significa que la energía • Las manecillas de la hora y de minutos se encuentran
de la pila está muy baja y que se requiere la inmediata exposición del reloj a una luz en las posiciones iniciales correctas si apuntan a las
brillante para la recarga.
l l ll 12 en punto. Si no es así, utilice D (+) y B (–) para

lll
lll
• En el nivel 5 (CHG), todas las funciones se deshabilitan y los ajustes vuelven a los llll realizar los ajustes, según sea necesario.
valores predeterminados de fábrica. Una vez que la pila llegue al nivel 2 (M) • Si presiona C aquí, se volverá al ajuste descrito al
después de haber descendido al nivel 5 (CHG), vuelva a configurar la hora, fecha y comienzo del paso 2.
Posiciones correctas 3. Tras completar todos los ajustes, presione A para
otros ajustes.
de las manecillas de volver al modo de hora normal.
• Los indicadores de la presentación vuelven a aparecer en cuanto la carga de la pila
hora y de minutos
pase del nivel 5 (CHG) al nivel 2 (M).
• El ajuste del código de ciudad local del reloj cambiará automáticamente a TYO
(Tokio) cada vez que la pila descienda al nivel 5 (CHG). Si así sucede, cambie la Referencia
ciudad local al ajuste que desea.
• Si deja el reloj expuesto a la luz directa del sol u otra fuente de luz muy intensa, Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca del funcionamiento
podría hacer que el indicador de energía de la pila muestre temporalmente una del reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las diversas
lectura más alta que el nivel real de la pila. El nivel de pila correcto deberá aparecer características y funciones de este reloj.
después de unos minutos.
• El uso excesivo de la iluminación de la presentación o
Función de ahorro de energía
Indicador del modo de del zumbador podrá hacer que el indicador RECOV Una vez activada, la función de ahorro de energía
recuperación de energía
(Recuperación) aparezca en la presentación superior, lo ingresará automáticamente al modo inactivo cada vez
cual indica que el reloj se encuentra en el modo de que deje el reloj en la oscuridad durante un tiempo
recuperación de energía de la pila. La iluminación de la determinado. La siguiente tabla muestra los efectos
esfera, alarma, alarma del temporizador de cuenta causados por la función de ahorro de energía en las
regresiva, y todas las operaciones de las manecillas se funciones del reloj.
deshabilitan en el modo de recuperación de energía. El
reloj continuará marcando internamente la hora de
manera que la hora normal y las funciones se
reanudarán en cuanto la energía de la pila se Tiempo transcurrido Manecillas y presentación Operación
restablezca a los niveles normales, lo cual se indicará al en la oscuridad
desaparecer el indicador RECOV. 60 a 70 minutos Manecilla de la esfera Todas las funciones están
• Si el indicador RECOV aparece con frecuencia, podría izquierda: PS; Manecilla de la habilitadas, excepto las de
significar que la energía de la pila está baja. Deje el reloj esfera derecha: “12”; Otras presentación
expuesto a una luz brillante durante algún tiempo para manecillas: Normal;
que pueda cargarse. Presentación: En blanco
Precauciones durante la carga 6 ó 7 días Manecilla de la esfera El tono de zumbador,
izquierda: PS; Otras iluminación y presentación
Bajo ciertas condiciones de carga el reloj podrá ponerse muy caliente. Siempre que
manecillas: Detenida en las están deshabilitados.
se esté cargando la pila recargable, evite dejar el reloj en los lugares descritos a
12 en punto; Presentación: En
continuación. Asimismo, tenga en cuenta que si deja que el reloj se ponga muy
blanco
caliente, se podrá apagar la pantalla de cristal líquido. La pantalla LCD se
restablecerá a las condiciones normales cuando disminuya la temperatura del reloj. • El reloj podrá ingresar al modo inactivo cuando lo lleve puesto debajo de la manga.
• El reloj no ingresará en el modo inactivo entre las 6:00 AM y las 9:59 PM. Sin
¡Advertencia!
embargo, si el reloj ya está en el modo inactivo al llegar a las 6:00 AM,
El reloj podrá ponerse muy caliente si lo deja expuesto a una luz brillante con el
permanecerá en modo inactivo.
fin de cargar la pila recargable. Preste atención al manipular el reloj para no
sufrir quemaduras. El reloj podrá ponerse muy caliente si lo deja a las Para salir del modo inactivo
siguientes condiciones durante un tiempo prolongado. Realice una de las siguientes operaciones.
• Sobre el salpicadero de un automóvil estacionado bajo la luz directa del sol • Ponga el reloj en un lugar bien iluminado.
• Demasiado cerca de una lámpara incandescente • Presione cualquier botón.
• Bajo la luz directa del sol • Incline el reloj hacia su cara para la lectura.
Guía para la carga Para activar y desactivar el ahorro de energía
Después de una carga completa, la hora normal permanecerá habilitada hasta 1. En el modo de hora normal, mantenga presionado A
aproximadamente ocho meses. durante aproximadamente cinco segundos hasta que la
• La siguiente tabla muestra el tiempo de exposición a la luz requerido a diario por el manecilla de la esfera izquierda apunte a T1 y el código
reloj, con el fin de generar suficiente energía para las operaciones diarias normales. de ciudad destelle en la presentación superior. Este es
el modo de ajuste.
Nivel de exposición (brillo) Tiempo de exposición l l ll 2. Presione C nueve veces hasta que PS aparezca en la
aproximado presentación superior y aparezca on u OFF
lll
lll

llll
Luz solar exterior (50.000 lux) 8 minutos destellando en la presentación inferior. Esta es la
pantalla de activación/desactivación de ahorro de
Luz solar proveniente de una ventana (10.000 lux) 30 minutos
energía.
Luz natural proveniente de una ventana en un día 48 minutos Estado de activación/ 3. Presione D para alternar entre activación (on) y
nublado (5.000 lux) desactivación desactivación (OFF) de ahorro de energía.
Iluminación fluorescente interior (500 lux) 8 horas 4. Presione A dos veces para salir del modo de ajuste.
• Para obtener detalles sobre la autonomía y las condiciones diarias de Características del retorno automático
funcionamiento de la pila, vea la sección “Fuente de alimentación” de las • Si deja el reloj con un ajuste destellando en la presentación durante dos o tres
especificaciones. minutos sin realizar ninguna operación, el reloj saldrá automáticamente del modo de
• La operación estable se optimiza mediante una frecuente exposición a la luz. ajuste.
Tiempos de recuperación • El reloj volverá automáticamente al modo de hora normal tras un período de
La siguiente tabla indica el tiempo de exposición necesario para que el nivel de carga inactividad de dos o tres minutos en el modo de alarma.
de la pila pase al siguiente nivel. Desplazamiento rápido
Nivel de exposición Tiempo de exposición aproximado Los botones D y B se utilizan para cambiar el ajuste de las manecillas en varios
(brillo) Nivel 5 Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1 modos de ajuste. Por lo general, la(s) manecilla(s) aplicable(s) comienzan a
desplazarse rápidamente al mantener presionado estos botones.

Luz solar exterior 3 horas 26 horas 7 horas


(50.000 lux) Pantallas iniciales
Luz solar proveniente de 8 horas 98 horas 26 horas Cuando ingrese al modo de hora mundial o modo de alarma, aparecerán primero los
una ventana (10.000 lux) datos que estaba viendo la última vez que salió del modo.
Luz del día a través de 12 horas 158 horas 43 horas
una ventana en un día
nublado (5.000 lux)
Iluminación fluorescente 141 horas -------- --------
interior (500 lux)
• Todos los tiempos de exposición indicados arriba son sólo valores de referencia. Los
tiempos de exposición requeridos en la práctica varían según las condiciones de
iluminación.

4
Guía de operación 5105
City Code Table
Hora normal City UTC Offset/ City UTC Offset/
Code City GMT Differential Code City GMT Differential
• Si reposiciona los segundos a 00 mientras la cuenta actual está en el rango de 30 a
59, se añade 1 a los minutos. En el rango de 00 a 29, los segundos se PPG Pago Pago –11 ATH Athens
reposicionarán a 00 sin ningún cambio en los minutos. HNL Honolulu –10 CAI Cairo +2
• El año se puede definir dentro del rango de 2000 a 2099. ANC Anchorage –9 JRS Jerusalem
• El calendario completamente automático incorporado al reloj se ajusta a las YVR Vancouver MOW Moscow
diferentes duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez ajustada la fecha, ya –8 +3
LAX Los Angeles JED Jeddah
no necesitará realizar ningún cambio, a menos que la carga de la pila descienda al
nivel 5 (CHG). YEA Edmonton THR Tehran +3.5
–7 DXB Dubai +4
• La hora actual de todos los códigos de ciudades en el modo de hora normal y modo DEN Denver
de hora mundial se calcula de acuerdo con el Tiempo Universal Coordinado (UTC) MEX Mexico City KBL Kabul +4.5
de cada ciudad, según el ajuste de hora de su ciudad local. CHI –6 KHI Karachi +5
Chicago
MIA Miami DEL Delhi +5.5
Precauciones sobre la iluminación YTO Toronto –5 DAC Dhaka +6
• La iluminación puede ser difícil de ver bajo la luz directa del sol. NYC RGN Yangon +6.5
New York
• Cada vez que suena una alarma, la iluminación se desactivará automáticamente.
• El uso frecuente de la iluminación causará la descarga de la pila. SCL Santiago BKK Bangkok +7
–4 SIN Singapore
YHZ Halifax
Precauciones sobre el interruptor de luz automático YYT St. Johns –3.5 HKG Hong Kong
• El interruptor de luz automático se desactiva automáticamente cada vez que la +8
RIO Rio De Janeiro –3 BJS Beijing
energía de la pila esté en el nivel 4 (CHG).
RAI Praia –1 TPE Taipei
• Evite llevar el reloj puesto sobre el lado interno de su muñeca. En dicho caso, hará
que el interruptor de luz automático funcione innecesariamente, por lo que se UTC SEL Seoul
+9
acortaría la autonomía de la pila. Desactive la función de interruptor de luz LIS Lisbon 0 TYO Tokyo
automático cuando lleve el reloj puesto sobre el lado interno de su muñeca. LON London ADL Adelaide +9.5
• La iluminación podrá no activarse si la esfera del reloj MAD Madrid GUM Guam
Más de 15 grados +10
se encuentra a más de 15 grados por encima o por PAR Paris SYD Sydney
demasiado alto NOU Noumea +11
debajo de la horizontal. Asegúrese de que el dorso de ROM Rome +1
su mano se encuentre paralelo al suelo. BER Berlin WLG Wellington +12
• La iluminación se desactivará después de STO Stockholm
aproximadamente un segundo, aun cuando el reloj esté
orientado hacia su cara. • Based on data as of June 2008.
• The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
• La electricidad estática o fuerza magnética puede interferir con la operación
apropiada del interruptor de luz automático. Si la iluminación no se activa, mueva el
reloj a la posición inicial (paralelo al suelo) y luego vuélvalo a levantar. Si aún no da
resultados, baje totalmente su brazo y vuelva a levantarlo.
• Bajo ciertas condiciones, la iluminación podría no activarse hasta aproximadamente
un segundo después de orientar la esfera del reloj hacia usted. Esto no indica
necesariamente un mal funcionamiento del interruptor de luz automático.
• Cuando mueva el reloj hacia atrás y hacia delante, podrá notar un sonido metálico
apenas perceptible proveniente del reloj. Este sonido es ocasionado por la
operación mecánica del interruptor de luz automático, y no indica ninguna anomalía
del reloj.

Especificaciones
Precisión a la temperatura normal: ±15 segundos por mes
Hora normal digital: Hora, minutos, segundos, p.m. (P), mes, día, día de la semana
Formato de la hora: 12 horas y 24 horas
Sistema de calendario: Calendario completamente automático preprogramado
desde el año 2000 a 2099
Otros: Código de ciudad local (puede asignarse uno de los 48 códigos de
ciudades); hora estándar / hora de verano (hora de ahorro de luz diurna);
indicación simultánea de hora local/hora dual
Hora normal analógica: Hora, minutos (la manecilla se mueve cada 10 segundos)
Hora mundial: 48 ciudades (29 zonas horarias)
Otros: Cambio entre hora de verano/hora estándar; ciudad local/ciudad de hora
mundial
Cronómetro:
Unidad de medición: 1/100 seg.
Capacidad de medición: 23:59' 59,99''
Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempo fraccionado, dos llegadas a meta
Temporizador de cuenta regresiva:
Unidad de medición: 1 segundo
Rango de entrada: 1 minuto a 60 minutos (incrementos de 1 minuto)
Otros: Cronometraje con repetición automática
Alarmas: Cuatro alarmas sin repetición; una alarma con repetición; señal horaria
Iluminación: LED (diodo emisor de luz); interruptor de luz automático (la luz LED
completamente automática funciona solamente en la oscuridad)
Otros: Ahorro de energía
Fuente de alimentación: Celda solar y una pila recargable
Autonomía aproximada de la pila: 8 meses (desde carga completa hasta el nivel
5 (CHG)) bajo las siguientes condiciones:
• El reloj no está expuesto a la luz
• Medición interna del tiempo
• Visualización activada por 18 horas al día, modo inactivo por 6 horas al día
• 1 operación de iluminación (1,5 segundos) por día
• 10 segundos de operación de alarma por día
El uso frecuente de la iluminación causará la descarga de la pila. El uso del
interruptor de luz automático requiere de especial cuidado.

También podría gustarte