Manual de Instrucciones del Vehículo
Manual de Instrucciones del Vehículo
2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 17
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 33
Portaobjetos ................................. 50
Instrumentos y mandos ............... 58
Iluminación ................................... 76
Sistema de audio ......................... 84
Climatización ............................... 85
Conducción y manejo .................. 90
Conservación del vehículo ......... 118
Servicio y mantenimiento ........... 161
Datos técnicos ........................... 172
Información al cliente ................. 182
Índice alfabético ......................... 186
2 Introducción
Introducción
Introducción 3
Datos específicos del vehículo Cuando este Manual de Instruccio‐ Para conocer un poco más sobre GM
nes indica una visita al taller, hace re‐ y los productos Chevrolet, vaya al si‐
Por favor, anote los datos de su ve‐
ferencia a su Red de Concesionarios tio:
hículo en la página anterior para te‐
oficiales o Talleres Autorizados Che‐
nerlos a mano. Esta información está [Link]
vrolet.
disponible en las secciones "Servicio
y mantenimiento" y "Datos técnicos", La Red de Concesionarios Oficiales Uso de este manual
así como en la placa de característi‐ y Talleres Autorizados Chevrolet le
ofrece un servicio excelente, con per‐ ■ La sección "En pocas palabras" le
cas.
sonal especialmente capacitado proporciona una primera visión de
conjunto.
Introducción y equipamiento específico para el co‐
rrecto mantenimiento de su vehículo. ■ Las tablas de contenidos al princi‐
Su vehículo representa un diseño
La documentación relacionada con el pio del manual y de cada capítulo
combinado de avanzada tecnología,
vehículo debería estar siempre le ayudarán a localizar la informa‐
seguridad, compatibilidad ecológica
a mano dentro del habitáculo, por ción.
y economía.
ejemplo, guardada en la guantera. ■ En este manual se utilizan las de‐
Este Manual de Instrucciones le pro‐
signaciones de fábrica para los mo‐
porciona toda la información necesa‐
tores. Las designaciones comer‐
ria para conducir el vehículo de forma
ciales correspondientes se pueden
segura y eficiente.
encontrar en el capítulo "Datos téc‐
Informe a los ocupantes sobre los po‐ nicos".
sibles peligros de lesiones y acciden‐
■ Las indicaciones de dirección (p. ej.
tes derivados de un uso incorrecto del
izquierda o derecha, delante o de‐
vehículo.
trás) se refieren siempre al sentido
Siempre debe cumplir las leyes y los de marcha.
reglamentos del país por donde cir‐
cule. Dichas leyes pueden diferir de
la información contenida en el pre‐
sente Manual de Instrucciones.
4 Introducción
■ El equipamiento de su vehículo
puede diferir de los elementos 9 Advertencia
mencionados en este Manual de
Instrucciones, dependiendo de la El texto marcado con
variante de modelo, la variante de 9 Advertencia ofrece información
país, el equipamiento opcional y los sobre riesgos de accidentes o le‐
accesorios integrados. siones. Si se ignora dicha
información, puede haber riesgo
■ Los mensajes en pantalla y los ró‐ de lesiones.
tulos interiores están impresos en
negrita.
Atención
Peligro, advertencia
y atención El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles
9 Peligro daños en el vehículo. Si se ignora
dicha información, el vehículo
El texto marcado con 9 Peligro puede sufrir daños.
ofrece información sobre el riesgo
de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐
nora dicha información, puede ha‐
ber peligro de muerte.
Introducción 5
6 En pocas palabras
Información importante
para su primer viaje
Para ajustar los respaldos, utilice el Levante la palanca Pulse el botón de desbloqueo (fle‐
mando giratorio en la parte lateral del Hacia = Aligere el peso y levante cha), ajuste la altura, enclave.
asiento. No se apoye en el respaldo arriba la palanca
mientras lo ajusta. Hacia = Añada peso y levante la
abajo palanca
8 En pocas palabras
Mando de las luces exteriores: Señales con luz alta y luz alta Señalización de giros y cambios
0 = Gire un instante hasta esta de carril
posición para desactivar
o activar el control automá‐
tico de las luces. Al sol‐
tarlo, el mando vuelve a la
posición AUTO.
AUTO = Dependiendo de las con‐
diciones de iluminación
exterior, se enciende auto‐
máticamente la luz baja
junto con las luces de es‐
tacionamiento, la luz de la
patente y la iluminación del
tablero de instrumentos. Señales = tire de la palanca
8 = Luces de estacionamiento con luz A la derecha = palanca hacia arriba
9 = Luz baja alta A la = palanca hacia abajo
Luz alta = pulse la palanca para izquierda
Pulsar encenderlas, vuelva
> = faros antiniebla delanteros a pulsar la palanca
r = faros antiniebla traseros para apagarlas.
En pocas palabras 13
Desempañado de los cristales Caja de cambios pie del pedal de embrague, vuelva
a pisarlo y mueva la palanca de
cambios
9 Advertencia
No aplique nunca la marcha atrás
con el vehículo en movimiento.
Bloqueo Desbloqueo
Al girar la llave en sentido antihorario, Para accionar el bloqueo de las puer‐ y sacar la llave de la cerradura del
se desbloquean todas las puertas y la tas desde el interior, baje los pestillos encendido, las puertas se desblo‐
tapa del depósito de combustible. de bloqueo. Si la puerta del conductor quearán automáticamente. Sin
se bloquea por descuido al cerrar, el embargo, el desbloqueo automá‐
Nota
pestillo volverá a la posición de des‐ tico de las puertas no se producirá
Por razones de seguridad, si se des‐
bloqueo. Esto evitará que el vehículo si las puertas se bloquean ma‐
bloquea el vehículo usando la llave
se bloquee con la llave dentro. nualmente.
en la cerradura de la puerta, no se
desactiva la alarma, que se dispara ■ Para mayor comodidad, le reco‐
al abrir las puertas o el portón tra‐ Bloqueo automático mendamos que accione siempre
sero y debe pararse haciendo girar El bloqueo automático de puertas se el cierre centralizado con el
la llave en el contacto o pulsando el activará cuando la velocidad del ve‐ mando a distancia.
botón de desbloqueo del mando hículo supere los 15 km/h. Si las puer‐ ■ Trate el mando a distancia con
a distancia. tas ya están bloqueadas cuando el cuidado; debe protegerlo de la hu‐
Bloqueo de puertas vehículo empieza a moverse y se medad y no debe accionarlo inne‐
desbloquean antes de que el ve‐ cesariamente.
hículo alcance los 15 km/h, el blo‐
queo automático de puertas se acti‐
vará cuando el vehículo alcance di‐
cha velocidad. Sin embargo, si las
puertas se desbloquean una vez su‐
perados los 15 km/h, ya no se produ‐
cirá el bloqueo automático de puer‐
tas.
Nota
■ Si se produce el bloqueo automá‐
tico de las puertas después de
que el vehículo alcance los
15 km/h, al detener el vehículo
24 Llaves, puertas y ventanillas
■ Bloquee las puertas y active el sis‐ Nota Dicho sistema no tiene que activarse
tema de alarma antirrobo con el Cuando se activa el sistema de o desactivarse manualmente.
mando a distancia; el sistema se alarma antirrobo, si el diodo lumi‐ El vehículo se inmoviliza automática‐
activará sin la vigilancia del interior noso empieza a parpadear durante mente cuando se saca la llave del en‐
del vehículo. Este recurso es útil los primeros 10 segundos, significa cendido.
cuando se dejan animales en el ve‐ que una puerta, el compartimento
hículo. de carga o el capó del motor pueden El sistema se desactiva automática‐
estar abiertos, o que hay una falla en mente cuando el vehículo se arranca
Diodo luminoso (LED) del el sistema de alarma. En este caso, con la llave correcta. La llave utiliza
sistema de alarma antirrobo recurra a la Red de Concesionarios un transpondedor que coincide con la
o Talleres Autorizados Chevrolet unidad de control del inmovilizador
para su inspección y reparación. del vehículo y desactiva automática‐
mente el sistema. Sólo se puede
Inmovilizador arrancar el vehículo con la llave co‐
rrecta. Puede que el vehículo no
arranque si la llave está dañada.
El testigo del inmovilizador, situado
en el cuadro de instrumentos, se en‐
ciende si hay un problema al activar
o desactivar el sistema antirrobo.
Cuando se intenta arrancar el ve‐
hículo, el testigo del inmovilizador se
enciende un instante al conectar el
Cuando el sistema de alarma anti‐ encendido. Si el motor no arranca y el
rrobo está activado, la luz permanece testigo del inmovilizador permanece
encendida durante 10 segundos encendido, hay una falla en el sis‐
y luego empieza a parpadear indi‐ tema. Desconecte el encendido e in‐
cando la activación del sistema. Este vehículo tiene un sistema anti‐ téntelo de nuevo.
rrobo pasivo.
Llaves, puertas y ventanillas 27
Los retrovisores exteriores se pueden Para ajustar los retrovisores: Los retrovisores exteriores se pueden
ajustar fácilmente mediante las pa‐ 1. Mueva el interruptor selector (A) plegar en la dirección mostrada en la
lancas de ajuste del vehículo. Para hacia la izquierda o la derecha ilustración; esta característica está
realizar el ajuste de la posición, para elegir el retrovisor del lado concebida para la protección de los
mueva la palanca de ajuste instalada del conductor o del acompañante. peatones en caso de colisión. Los re‐
en el revestimiento de la puerta. trovisores también se pueden plegar
2. Pulse sobre una de las cuatro manualmente para reducir la anchura
marcas situadas en el mando (B) total del vehículo y para evitar daños
Ajuste eléctrico para mover el retrovisor en la di‐ cuando el vehículo está estacionado.
rección deseada. Presione sobre el retrovisor para de‐
volverlo a su posición original antes
Plegado de conducir.
Retrovisor exterior plegable 9 Advertencia
Presione sobre el retrovisor para
devolverlo a su posición original
antes de conducir el vehículo.
Atención
Los apoyacabezas son dispositi‐
vos de seguridad. Conduzca
siempre con los apoyacabezas
ajustados correctamente. La parte Para ajustar el apoyacabezas, pulse
superior del apoyacabezas siem‐ el botón de desbloqueo (flecha)
pre debería estar cerca de la ca‐ y suba o baje el apoyacabezas con la
beza, alineada con la parte supe‐ mano. El apoyacabezas se puede co‐
rior de la misma. Nunca debe ajus‐ locar en tres alturas diferentes.
tarse al nivel del cuello. Asegúrese de que esté enclavado co‐
rrectamente en una de las tres posi‐
ciones.
34 Asientos, sistemas de seguridad
cuando el vehículo está en mar‐ abajo para bajarlo. Ajuste la ban‐ Asientos traseros
cha, el respaldo debe estar en po‐ queta de asiento según la altura del
sición vertical. conductor para llegar bien a los
pedales y al volante. Ajuste del respaldo del asiento
Siéntese bien apoyado en la parte trasero
trasera del asiento y póngase el Rebatir el asiento delantero
cinturón de seguridad correcta‐
mente.
Nota
Los niños menores de 12 años o con Atención Atención
una altura inferior a 150 cm sólo de‐
berían viajar en un asiento de segu‐ Después del montaje del sistema Los bebés y los niños deberían
ridad apropiado. de retención infantil, intente mo‐ viajar siempre en los asientos tra‐
verlo en todas direcciones para seros y usar sistemas de retención
Siempre que viaje con niños, utilice verificar que está montado con se‐ infantil. Los huesos pélvicos de un
un sistema de retención infantil se‐ guridad. niño de corta edad son tan peque‐
gún el peso del niño. ños que un cinturón de seguridad
Asegúrese de que el sistema de re‐ Uso correcto de los cinturones de normal no se ajustará a las cade‐
tención infantil esté fijado correcta‐ seguridad con niños pequeños ras como se requiere. Al contrario,
mente al asiento del vehículo. el cinturón de seguridad se que‐
Debe seguir las instrucciones de dará en el abdomen del niño. En
uso y montaje facilitadas con el sis‐ caso de accidente, es posible que
tema de retención infantil. el cinturón ejerza su fuerza direc‐
tamente sobre el abdomen
No fije ningún objeto al sistema de y cause una lesión grave. Por la
retención infantil ni lo tape con nin‐ tanto, asegúrese de proteger
gún otro material. a cualquier niño pequeño usando
Si el sistema de retención infantil ha un sistema de retención infantil.
estado implicado en un accidente,
sustitúyalo.
Asientos, sistemas de seguridad 47
Atención
Niveles de peso 0 y I: sólo debe mon‐
Nunca haga esto. Esta ilustración tarse con el niño mirando hacia la
muestra un niño sentado en un parte trasera del vehículo. Desde re‐ Nivel de peso I: sólo debe montarse
asiento con la parte diagonal del cién nacidos hasta los 9 kg. con el niño mirando en la dirección de
cinturón colocada por detrás del En vehículos con airbag en el lado del marcha. De 9 a 15 kg.
niño. SI el niño lleva el cinturón de acompañante o con airbag lateral, no
este modo, en un choque podría se debe montar una cuna de seguri‐
deslizarse por debajo del cinturón. dad infantil en el asiento del acompa‐
ñante; en caso contrario, hay peligro
de muerte.
Monte la cuna de seguridad en las
posiciones laterales del asiento tra‐
sero.
Asientos, sistemas de seguridad 49
También hay un portaobjetos situado Las puertas delanteras y traseras tie‐ Hay un portaobjetos para objetos pe‐
por encima de la guantera (en vehí‐ nen dos portaobjetos, el superior queños entre los asientos delanteros.
culos sin airbag). Para abrirlo, levante para monedas y objetos pequeños
la tapa. y el inferior para mapas y objetos más
Dentro del portaobjetos se encuentra grandes.
un portalápices. Los divisores del portaobjetos se
pueden desmontar tirando de ellos.
52 Portaobjetos
Compartimento de carga
9 Advertencia
Nota Información sobre la
Tenga en cuenta que, a partir del
01.01.05, con la introducción del carga
El mantenimiento del extintor es polvo ABC –que se puede usar con
responsabilidad del propietario; materiales sólidos, líquidos inflama‐ Disposición del equipaje:
debería realizarse siempre en los bles y equipos eléctricos con
intervalos especificados por el fa‐ corriente– la validez empezó a ser
bricante, según las instrucciones de 5 años desde la fecha de fabri‐
impresas en la etiqueta del extin‐ cación.
tor. El propietario debe comprobar
periódicamente el estado del ex‐ Nota
tintor: si su presión interna sigue Disponible según la normativa legal
en la zona verde indicada por el del país
manómetro, si el precinto de
plomo no está roto o si se ha cum‐
plido la fecha de caducidad del ex‐
tintor.
En caso de alguna irregularidad,
o después de usarlo, se debe sus‐
tituir el extintor por uno nuevo, fa‐
Carga del vehículo:
bricado según la legislación vi‐ Al cargar un vehículo debe tenerse en
gente. cuenta cierta información importante.
■ Los objetos más pesados deberían
colocarse sobre el piso y delante
del eje trasero. Coloque los objetos
más pesados lo más adelante po‐
sible.
Portaobjetos 57
Instrumentos
y mandos
Cuentarrevoluciones
del motor. En este momento, el sis‐ Vehículos Flexpower o Talleres Autorizados Chevrolet lo
tema electrónico cambia a un pro‐ Si el testigo Z se enciende intermi‐ antes posible. No conduzca durante
grama de emergencia que permite tentemente con el motor en marcha, mucho tiempo con el testigo de falla
continuar el viaje. Acuda a la Red de significa que hay una avería en la encendido porque esto causará da‐
Concesionarios o Talleres Autoriza‐ combustión del motor y puede produ‐ ños en el catalizador, aumentará el
dos Chevrolet lo antes posible. cir daños en el catalizador. Acuda a la consumo de combustible y perjudi‐
No conduzca durante mucho tiempo Red de Concesionarios o Talleres cará el comportamiento de marcha
con el testigo de avería encendido Autorizados Chevrolet lo antes posi‐ del vehículo. Si el testigo de control
porque esto causará daños en el ca‐ ble para realizar la inspección y repa‐ se enciende un instante y luego se
talizador y aumentará el consumo de ración necesarias. apaga, esto no tiene importancia.
combustible; también puede indicar Si el testigo de control parpadea al
que las emisiones de sustancias con‐ Comprobación del sistema conectar el encendido, hay una falla
taminantes superan los límites permi‐ en el sistema inmovilizador; en este
tidos legalmente. g se enciende en amarillo caso, el motor no arranca (véase Sis‐
Este testigo de control se puede en‐ Este testigo de control se enciende tema inmovilizador del motor en esta
cender solo o junto con el testigo de un instante al conectar el encendido sección).
falla del sistema electrónico y de in‐ y durante el arranque, y se apaga in‐
movilización electrónica del motor. mediatamente después de empezar Sistema de frenos
a funcionar el motor. La duración de
Vehículos de gasolina la inyección, el encendido, el régimen R se enciende o parpadea en rojo.
Si el testigo Z se enciende durante de ralentí y el corte de combustible en Si el testigo R no se apaga con el
breves intervalos y luego se apaga régimen de desaceleración se con‐ motor en marcha y el freno de esta‐
(cuando el vehículo está en marcha), trolan electrónicamente. Si este tes‐ cionamiento no está accionado, con‐
debe considerarse una situación nor‐ tigo se enciende mientras se conduce duzca el vehículo con cuidado hasta
mal y no tiene que preocuparse. el vehículo, indica que hay una falla. el establecimiento más cercano de la
En este caso, el sistema electrónico Red de Concesionarios o Talleres
cambia a un programa de emergen‐ Autorizados Chevrolet.
cia que permite continuar el viaje.
Acuda a la Red de Concesionarios
Instrumentos y mandos 67
Se enciende cuando el nivel de com‐ El testigo de los faros antiniebla tra‐ Pantallas de información
bustible es inferior al nivel de reserva. seros se enciende cuando los faros
Recargue combustible inmediata‐ antiniebla traseros están en uso. Centro de información del
mente. El testigo se apaga cuando se des‐ conductor
conectan los faros antiniebla trase‐
El vehículo puede tener un centro de
Luz alta ros.
información del conductor.
C se enciende en azul. El centro de información del conduc‐
Este testigo se enciende cuando está Regulador de velocidad tor muestra datos del vehículo. Tam‐
conectada la luz alta o se accionan m se enciende en verde, si está equi‐ bién muestra mensajes de adverten‐
las señales con luz alta. pado. cia si se detecta un problema en al‐
Se enciende cuando el sistema está gún sistema.
Luces antiniebla conectado. Todos los mensajes aparecen en la
> se enciende en verde, si está equi‐ pantalla del centro de información del
pado. Puerta abierta conductor situada en el centro del
cuadro de instrumentos.
El testigo de los faros antiniebla de‐ ( se enciende en rojo, si está equi‐
lanteros se enciende cuando los fa‐ pado. El vehículo también puede tener fun‐
ros antiniebla delanteros están en ciones que se pueden personalizar
El testigo se enciende siempre que mediante los mandos del centro de
uso. una o más puertas o el comparti‐ información del conductor.
El testigo se apaga cuando se des‐ mento de carga estén abiertos o en‐
conectan los faros antiniebla delante‐ treabiertos. Selección de funciones
ros. Los menús y las funciones se pueden
seleccionar mediante los botones en
Faros antiniebla traseros la palanca de los limpiaparabrisas.
r se enciende en amarillo, si está Hay dos menús disponibles: El menú
equipado. del ordenador de a bordo y el menú
de personalización.
70 Instrumentos y mandos
estado del vehículo y que pueden ser Este mensaje aparece cuando el ve‐ Inspección
necesarias algunas acciones para hículo tiene un nivel de combustible
corregir el problema. Pueden apare‐ bajo. Recargue combustible lo antes
cer múltiples mensajes consecutiva‐ posible.
mente.
Temperatura del refrigerante del
Algunos mensajes pueden no reque‐
motor
rir una acción inmediata. En tal caso,
puede pulsar S para confirmar que ha
recibido el mensaje y borrarlo. Algu‐ Este mensaje aparece durante 10 se‐
nos mensajes no se pueden borrar gundos al conectar el encendido.
porque son más urgentes. Estos Nota
mensajes que aparecen en la panta‐ Una semana antes de alcanzar el
lla recuerdan que el borrar los men‐ plazo de tiempo, o cada 10.000 km
sajes sólo hará que estos desaparez‐ Este mensaje aparece y suena un recorridos, aparecerá el mensaje
can, pero no corregirá el problema. aviso acústico si el sistema de refri‐ "InSP" en la pantalla al conectar el
A continuación se presentan, agrupa‐ geración del motor alcanza tempera‐ encendido.
dos por temas, algunos mensajes turas peligrosas para el funciona‐
que pueden aparecer e información El mensaje aparecerá hasta que se
miento. Pare el vehículo y apague el lleve el vehículo a la Red de Conce‐
sobre los mismos. motor, tan pronto como sea posible sionarios o Talleres Autorizados Che‐
Nivel de combustible bajo hacerlo con seguridad, para evitar vrolet para realizar la inspección co‐
daños graves. Este mensaje se borra rrespondiente.
cuando el motor se ha enfriado hasta
El sistema de advertencia de inspec‐
una temperatura de funcionamiento
ción no tiene en cuenta los intervalos
segura.
de tiempo en los que la batería se
mantuvo desconectada. Por este mo‐
tivo, se deben considerar prioritarios
Instrumentos y mandos 73
Aviso acústico de luces exteriores cuando circule por un estaciona‐ La luz baja, las luces de estaciona‐
encendidas miento subterráneo, con tiempo muy miento y la luz de la patente perma‐
Al abrir la puerta, si el encendido está nublado o en un túnel. Esto es nor‐ necerán encendidas durante 30 mi‐
desconectado y las luces exteriores mal. nutos mientras la puerta del conduc‐
están encendidas, suena una señal Hay un cierto retardo en el sistema de tor esté abierta o durante 1 minuto
acústica para avisar al conductor. control automático de las luces, así después de cerrar la puerta del con‐
que circular bajo puentes o bajo faro‐ ductor.
Control automático de las las muy luminosas no afecta al sis‐ Función de luz de bienvenida
tema. El sistema de control automá‐
luces tico de las luces sólo resultará afec‐
Cuando se desbloquean las puertas
Cuando hay oscuridad en el exterior con el transmisor del mando a distan‐
tado si el sensor de luz detecta un
y el conmutador de las luces está en cia, la luz baja, las luces de estacio‐
cambio en la iluminación que dure
AUTO, el sistema de control automá‐ namiento, la luz de la patente y la ilu‐
más que el citado retardo. Si el ve‐
tico de las luces encenderá la luz baja minación del tablero de instrumentos
hículo se arranca en un garaje os‐
y otras luces, como las luces de es‐ se encienden durante 1 minuto apro‐
curo, el sistema automático enciende
tacionamiento, la luz de la patente y la ximadamente.
las luces inmediatamente.
iluminación del tablero de instrumen‐ Las luces se apagarán antes de 1 mi‐
tos. También se atenúan las luces de Función de alumbrado del camino nuto si se conecta el encendido, se
la radio. Para activar esta función, con el mo‐ acciona el conmutador de las luces
Para desconectar el sistema automá‐ tor apagado, la llave sacada de la ce‐ o se bloquea el vehículo con el trans‐
tico, gire el conmutador de las luces rradura del encendido y la puerta del misor del mando a distancia.
hasta la posición 0 y luego suéltelo. conductor abierta, tire de la palanca Esta función de encendido de la luz
de los intermitentes hacia usted. baja, las luces de estacionamiento
El vehículo tiene un sensor de luz si‐
tuado en la parte superior del tablero y la luz de la patente se puede activar
de instrumentos. No tape el sensor o desactivar manteniendo pulsado el
o el sistema se encenderá siempre botón de la luz del habitáculo durante
que conecte el encendido. El sistema más de 3 segundos con el encendido
también puede encender la luz baja conectado.
Iluminación 79
Luz alta Enfoque de la luz baja pared, son el resultado del diseño óp‐
tico descrito arriba. En caso de duda,
recurra a la Red de Concesionarios
o Talleres Autorizados Chevrolet.
Con el conmutador de las luces si‐ La luz baja está diseñada para ilumi‐
tuado en la posición 9, la luz alta se nar determinadas zonas con una ma‐
conecta pulsando la palanca hacia yor intensidad, proporcionar la visua‐
delante. Para volver a conectar la luz lización de las señales y reducir el
baja, se debe pulsar de nuevo la pa‐ efecto de encandilamiento de los
lanca hacia delante. conductores que circulan por el carril Se usan para enviar señales lumino‐
contrario. Estas zonas e intensidades sas con la luz alta. Para ello, tire de la
Luz baja de iluminación están normalizadas palanca hacia el volante. Las señales
Cuando se gira el conmutador de las y los faros de su vehículo fueron di‐ con luz alta se pueden accionar mien‐
luces a la posición 9, se enciende la señados para cumplir las normas de tras los intermitentes están funcio‐
luz baja. seguridad y ofrecer una mejor ilumi‐ nando.
nación. Por lo tanto, las posibles di‐
ferencias visuales relacionadas con
la forma del haz de luz, cuando se
proyecta sobre un mamparo o una
80 Iluminación
Faros antiniebla delanteros Los faros antiniebla delanteros pro‐ Cuando los faros antiniebla traseros
porcionan iluminación auxiliar hacia están conectados, se enciende el co‐
delante y mejoran la visibilidad en rrespondiente testigo en el cuadro de
condiciones ambientales adversas. instrumentos.
Los faros antiniebla traseros mejoran
Faros antiniebla traseros la visualización del vehículo desde el
exterior en condiciones ambientales
adversas.
Servicio
En caso de falla del sistema, acuda
a la Red de Concesionarios o Talle‐
res Autorizados Chevrolet para una
reparación correcta y segura. El filtro
de aire debe sustituirse en los inter‐
valos recomendados en "Planes de
revisiones".
Cuando el aire acondicionado está
conectado, se produce una conden‐
sación de agua que se elimina por la
parte inferior del vehículo.
90 Conducción y manejo
Portaequipajes del techo: El porta‐ Control del vehículo Los pedales del freno y del acelera‐
equipajes del techo puede aumentar dor tienen diferentes alturas para fa‐
el consumo de combustible en No deje que el vehículo circule cilitar el movimiento del pie al cambiar
1 l/100 km debido a la mayor resis‐ con el motor detenido la posición del mismo, desde el pedal
tencia al aire. Desmonte el portaequi‐ En dicha situación, muchos sistemas del freno al del acelerador y vice‐
pajes del techo cuando no vaya no funcionan (como el servofreno o la versa. El pedal de embrague tiene un
a usarlo dirección asistida). Conducir de este recorrido más largo para ofrecer una
modo supone un peligro para usted mayor respuesta en su manejo.
Reparaciones e inspecciones: Dado
que General Motors aplica materiales y para los demás. Nota
respetuosos con el medio ambiente Pedales En el interior de las puertas hay ba‐
en sus reparaciones, así como en la rras de acero para proteger a los
producción e inspección, nunca rea‐ ocupantes en caso de impactos la‐
lice reparaciones del motor ni opera‐ terales.
ciones de modificación (tuning) e ins‐ Pedal del acelerador
pección usted mismo por los siguien‐
tes motivos: por desconocimiento,
podría infringir la vigente legislación
de protección ambiental; los compo‐
nentes reciclables podrían no recu‐
perarse para su reutilización; el con‐
tacto de la piel con ciertos materiales
podría comportar riesgos para la sa‐
lud.
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Conducción y manejo 93
neumático y los frenos. La mayoría ■ No conduzca con el motor apa‐ Frenada de emergencia
de los conductores cuidan los frenos gado. El servofreno no actuará Todo el mundo ha afrontado alguna
del vehículo. No obstante, algunos y será necesaria una mayor vez una situación de frenada de
sobrecargan el sistema de frenos al presión para que los frenos funcio‐ emergencia. Nuestra primera reac‐
usar los frenos incorrectamente. nen. ción es pisar el pedal del freno y man‐
■ Si el motor se para mientras está tenerlo pisado a fondo. De hecho,
Observe lo siguiente
conduciendo, frene normalmente esto es incorrecto porque puede ha‐
■ No obstruya el recorrido del pedal cer que las ruedas se bloqueen.
pero sin bombear los frenos; en
del freno. Cuando esto ocurre, el vehículo no
caso contrario, se agotará el vacío
■ Evite las frenadas innecesarias (al‐ de la servoasistencia, el pedal del obedece al volante y las ruedas pue‐
gunas personas conducen a tiro‐ freno resultará más duro y se alar‐ den seguir en la misma dirección que
nes: una fuerte aceleración se‐ garán las distancias de frenado. antes del bloqueo. Su vehículo puede
guida de un frenazo, en vez de salirse de la calzada. Frene gradual‐
■ Algunas condiciones climáticas
mantener el ritmo del tráfico). Esto mente. Este método le ofrece el má‐
o de la conducción pueden generar
es un error. Sus frenos se desgas‐ ximo control de la frenada y de la di‐
chirridos ocasionales de los frenos,
tarán con mayor rapidez si frena rección. Pise el pedal del freno gra‐
bien cuando se accionan ligera‐
fuerte con frecuencia y, además, dualmente y con más fuerza. En caso
mente o la primera vez que se ac‐
existe el riesgo de provocar peli‐ de emergencia, es probable que
cionan. No se trata de una falla.
grosos derrapes. quiera accionar los frenos con fuerza
■ Para aumentar la vida útil de los Recorrido del pedal del freno pero sin bloquear las ruedas. Suelte
frenos, siga el ritmo del tráfico, Lleve su vehículo a la Red de Conce‐ el pedal del freno si nota u oye que
evite frenadas innecesarias y deje sionarios o Talleres Autorizados Che‐ las ruedas patinan. Esto le permitirá
distancias de seguridad adecua‐ vrolet si nota que el pedal del freno no mantener el control de la dirección.
das. Si tiene que usar los frenos retorna a su posición o si se alarga el
o desacelerar, pise el pedal del recorrido del pedal del freno. Esto
freno de forma suave y continuada. puede indicar una falla del sistema de
frenos.
96 Conducción y manejo
Manejo del volante problema girando el volante a la de‐ que la carretera, sacar la rueda re‐
recha o a la izquierda, dependiendo sulta muy fácil. Suelte el pedal del
Conducción de emergencia del espacio disponible. Una situación acelerador, si no hay ningún obstá‐
En algunas situaciones, el manejo del de emergencia como las descritas culo por delante, gire el volante para
volante puede ser más eficiente que anteriormente requiere mucha aten‐ devolver el vehículo a la carretera.
la frenada. ción y tomar decisiones rápidas. Puede girar hasta ¼ de vuelta para
Por ejemplo, si en un cambio de nivel Si sujeta el volante según lo reco‐ que las ruedas delanteras toquen el
se encuentra un camión estacionado mendado, en la posición de las tres borde de la calzada. A continuación,
en su carril, si de repente se le cruza en punto, podría hacer un rápido giro gire el volante para enderezar el ve‐
otro vehículo o si sale un niño co‐ de 180º sin soltar las manos del vo‐ hículo.
rriendo desde detrás de un vehículo lante. Pero tiene que actuar con pres‐ 1. Borde de la calzada
estacionado y se para delante de su teza, girar el volante rápidamente 2. Desacelere
vehículo. y volver a enderezarlo en cuanto
haya superado el obstáculo. El hecho 3. Gire ¼ de vuelta aproximada‐
Podría evitar estos problemas accio‐ mente
nando los frenos, siempre que fuese de que las situaciones de emergencia
posible parar a tiempo. Pero a veces pueden presentarse en cualquier mo‐ 4. Recupere la línea recta
no es posible; simplemente no hay mento es un motivo suficiente para
espacio. Es el momento de una ac‐ practicar una conducción defensiva Conducción todoterreno
ción defensiva, evitando el problema y usar los cinturones de seguridad
con el manejo del volante. Su ve‐ correctamente. Recomendaciones sobre la
hículo podría tener un buen compor‐ conducción todoterreno (off-road)
tamiento en situaciones de emergen‐ Recuperación de una salida La conducción todoterreno puede ser
cia como las descritas anteriormente. de la carretera todo un placer; sin embargo, tiene va‐
Primero, pise el freno pero no tanto rios riesgos y el principal es el deri‐
Puede haber situaciones en las que vado de la propia superficie. Todote‐
como para bloquear las ruedas de‐ las ruedas del lado derecho se salgan
lanteras. Si hay posibilidad de coli‐ rreno significa fuera de la red de ca‐
de la carretera y estén sobre el arcén. rreteras. No hay demarcación del trá‐
sión, se aconseja desacelerar al má‐ Si el nivel del arcén es algo más bajo
ximo. A continuación, esquive el fico sobre la superficie. No hay seña‐
les de tráfico. Las superficies pueden
Conducción y manejo 97
ser deslizantes, irregulares, cuesta ■ ¿Cuáles son las normas locales Familiarícese con la conducción
arriba o cuesta abajo. En resumen, aplicables a la conducción todote‐ todoterreno
significa conducir sobre el terreno en rreno? Si no lo sabe, consulte a las Antes de empezar cualquier viaje, es
estado natural. autoridades locales. ¿Va a entrar aconsejable practicar en una zona
La conducción todoterreno requiere en alguna propiedad privada? Si es segura y cercana. La conducción to‐
algunas habilidades adicionales. así, obtenga la autorización doterreno requiere algunas habilida‐
A continuación, le ofrecemos algunas pertinente. des nuevas y diferentes, tales como:
recomendaciones y sugerencias que Después de conducir todoterreno Esté atento a los diferentes signos.
harán más segura y agradable la con‐ Su visión, por ejemplo, debería ob‐
Elimine todo el material acumulado
ducción todoterreno. servar constantemente el terreno por
en los bajos del vehículo, en el chasis
si hay obstáculos inesperados.
Antes de conducir fuera de una o debajo del capó del motor. Puede
Preste atención a posibles ruidos
carretera incendiarse. Después de conducir so‐
anómalos de los neumáticos y el mo‐
Antes de la conducción todoterreno, bre barro o arena, limpie y com‐
tor.
deberían tenerse en cuenta algunas pruebe las pastillas de freno.
Sus brazos, pies y cuerpo deberían
cosas. Por ejemplo, asegúrese de Dichas sustancias pueden ocasionar
responder a las vibraciones y movi‐
haber realizado todos los servicios de anomalías al frenar y el vidriado de
mientos procedentes del vehículo. El
reparación y mantenimiento: las pastillas. Compruebe el bastidor
control del vehículo es el punto prin‐
■ ¿Hay suficiente combustible? de la carrocería, la dirección, la sus‐
cipal de una buena conducción todo‐
pensión, los neumáticos, el sistema
■ ¿Está la rueda de auxilio inflada co‐ terreno. La mejor forma de controlar
de escape, las tuberías de combusti‐
rrectamente? ¿Están los niveles de el vehículo es controlar la velocidad.
ble y el sistema de refrigeración. Con
líquidos según lo especificado? Hay varios puntos que deben tenerse
el uso todoterreno, se acortarán los
en cuenta. A altas velocidades:
intervalos de mantenimiento de su
vehículo.
98 Conducción y manejo
■ Se acerca a los objetos más rápi‐ Conducción con niebla la velocidad para que el vehículo que
damente y tiene menos tiempo circula detrás suya también pueda
para observar los obstáculos del te‐ hacerlo.
rreno; El banco de niebla puede extenderse
■ Tiene menos tiempo para reaccio‐ sólo unos metros o muchos kilóme‐
nar; tros y no podrá saberlo hasta que lo
■ El vehículo oscila más cuando se atraviese. Lo que tiene que hacer es
conduce sobre obstáculos; extremar la precaución.
■ Será necesaria una mayor distan‐ Aunque el tiempo parezca bueno,
cia de frenado, especialmente si a veces puede haber niebla, espe‐
conduce por carreteras sin asfaltar. cialmente de noche o al amanecer,
en las autopistas que atraviesan va‐
Atención lles o zonas llanas y húmedas. De re‐
pente, puede verse rodeado de nie‐
La niebla se puede presentar de re‐ bla espesa que puede reducir la visi‐
En la conducción todoterreno, una pente en una carretera normal y con‐
maniobra o un movimiento repen‐ bilidad por el parabrisas.
vertirse en un riesgo potencial. Al
tino podrían hacerle perder el con‐ conducir con niebla se puede limitar Normalmente, puede percibir la nie‐
trol del volante. Esto podría tener su visibilidad rápidamente. bla con los faros, aunque a veces le
como resultado una pérdida de puede atrapar en lo alto de una pen‐
control del vehículo y una colisión. Los peligros potenciales incluyen diente o en el fondo de un valle. Co‐
Por lo tanto, cuando conduzca por chocar con el vehículo que circula por necte los limpiaparabrisas y el lava‐
carretera o fuera de ella, usted delante o una colisión por detrás. In‐ parabrisas para eliminar la suciedad
y sus pasajeros deben llevar los tente determinar la densidad de la acumulada. Reduzca la velocidad.
cinturones de seguridad. niebla. Si le resulta difícil ver el ve‐
hículo que va delante (o, si es de no‐
che, le resulta difícil ver las luces tra‐
seras) probablemente esté condu‐
ciendo con niebla espesa. Reduzca
Conducción y manejo 99
Consejos para conducir con niebla ■ Con niebla, no adelante salvo que Con barro, lo mejor es usar una mar‐
■ Cuando conduzca con niebla, en‐ tenga buena visibilidad de frente cha más baja; cuanto más espeso
cienda la luz baja o las luces anti‐ y el adelantamiento sea seguro. No sea el barro, más corta debe ser la
niebla, incluso de día. Verá mejor obstante, esté preparado para vol‐ marcha. En zonas de barro espeso,
a los demás y estos le verán mejor ver a su carril si hay niebla espesa. mantenga el vehículo en movimiento
a usted. Si otros vehículos le están adelan‐ para evitar que se atasque. Cuando
■ No encienda la luz alta para evitar tando, hágaselo más fácil. se conduce sobre arena muy suelta
el encandilamiento por reflexión. (como en playas y dunas), los neu‐
Conducir sobre barro o arena máticos tienden a hundirse. Esto
■ Utilice el desempañador. Si la hu‐ afecta a la dirección, la aceleración
medad es alta, incluso la ligera con‐ y a la frenada. Para mejorar la trac‐
densación en el interior del ve‐ ción, reduzca ligeramente la presión
hículo disminuirá la ya reducida vi‐ de los neumáticos cuando conduzca
sibilidad. Accione brevemente los sobre arena.
limpiaparabrisas y el lavaparabri‐
sas. La humedad en la parte exte‐ Nota
rior de los cristales podría parecer Cuando conduzca por el barro
niebla y, de hecho, ser sólo hume‐ o arena, revise y limpie las pastillas
dad por fuera. de freno. Si no lo hace, podría pro‐
vocar irregularidades en el frenado
■ Si su visibilidad es casi nula, nece‐
y el cristalizado de las pastillas.
sita parar y no está seguro de si
Compruebe si hay algún daño en el
está en la carretera, encienda los
bastidor de la carrocería, la direc‐
faros, accione las luces de emer‐ Cuando conduce sobre barro
ción, la suspensión, las ruedas, los
gencia y haga sonar la bocina pe‐ o arena, las ruedas tienen menos
neumáticos y el sistema de escape.
riódicamente o cuando note que se tracción. No puede acelerar rápida‐
acerca un vehículo. mente, es más difícil manejar el vo‐
lante y son necesarias mayores dis‐
tancias para frenar el vehículo.
100 Conducción y manejo
Conducir con lluvia Cuanta más fuerte sea la lluvia, más El agua puede afectar a los frenos.
disminuye la visibilidad. Aunque sus Intente evitar los charcos pero, si no
limpiaparabrisas estén bien, una llu‐ puede, reduzca la velocidad antes de
via intensa puede dificultar la visión cruzarlos. Los frenos mojados pue‐
de la señalización de la carretera y de den ocasionar accidentes. No funcio‐
las señales de tráfico, de las marcas narán bien en caso de frenazo brusco
sobre el asfalto, los márgenes reser‐ y pueden causar un derrape lateral.
vados para el uso de peatones o ve‐ Podría perder el control del vehículo.
hículos no automóviles. Las salpica‐ Después de atravesar un charco
duras de la carretera pueden dificul‐ grande o de lavar el vehículo, pise el
tar la visión más que la propia lluvia, pedal del freno suavemente hasta
especialmente sobre un carril sucio que los frenos funcionen normal‐
o con barro. mente.
Es aconsejable mantener los limpia‐
La lluvia y las calzadas mojadas pue‐ parabrisas y limpialuneta en buen es‐ Algunos consejos para el tiempo
den significar problemas para condu‐ tado y tener el depósito del lavapara‐ lluvioso
cir. Sobre una calzada mojada no se brisas lleno. Sustituya las escobillas ■ Encienda la luz baja para que los
puede parar, acelerar o girar igual de de los limpiaparabrisas en cuanto demás puedan verle mejor.
bien porque el agarre de los neumá‐ muestren signos de desgaste o dejen ■ Esté atento a la menor visibilidad
ticos no es tan bueno como sobre cal‐ de limpiar partes del parabrisas, de los vehículos que vienen por de‐
zadas secas. Y, si a sus neumáticos o cuando empiecen a desprenderse trás. Si llueve con fuerza, encienda
no les queda mucho dibujo, la trac‐ tiras de goma de las escobillas. las luces incluso de día.
ción será aún menor. Si empieza Si conduce demasiado deprisa por ■ Además de reducir la velocidad,
a llover mientras está conduciendo, grandes charcos de agua o incluso la aumente un poco la distancia de
siempre es recomendable reducir la utilización de algunos servicios de la‐ seguimiento. Tenga especial cui‐
velocidad y ser prudente. vado de coches puede provocar pro‐ dado al adelantar a otro vehículo.
La superficie se puede mojar de re‐ blemas técnicos y poner en peligro Espere hasta disponer del sufi‐
pente cuando sus reflejos están pre‐ a las personas. ciente espacio libre por delante
parados para conducir sobre seco. y prepárese para una reducción de
102 Conducción y manejo
la visibilidad debido a las salpica‐ Puede llegar a acumularse tanta Puede ocurrir si hay mucha agua acu‐
duras. Vuelva a su carril si las sal‐ agua bajo los neumáticos que estos mulada en la calzada. Si puede ver
picaduras le impiden la visión. No pueden deslizarse sobre el agua, per‐ reflejos de árboles, postes de telé‐
adelante si no puede. Conducir diendo contacto con el suelo, y esto fono o de otros vehículos, y las gotas
más despacio es mejor que correr es peligroso. Esto puede ocurrir si de lluvia se marcan en la superficie
riesgos. hay mucha agua sobre la calzada del agua, podría haber aquaplaning.
■ Utilice el desempañador si fuera y usted conduce rápido. Cuando se El aquaplaning suele ocurrir a veloci‐
necesario. produce el fenómeno de aquapla‐ dades altas.
ning, su vehículo tiene poco o ningún
■ Compruebe periódicamente que la contacto con la calzada. No hay una regla fija sobre el aqua‐
profundidad del dibujo de los neu‐ planing. El mejor consejo es reducir
máticos es correcta. Puede que usted no perciba este fe‐ la velocidad cuando llueve y estar
nómeno e incluso conduzca durante alerta.
Aquaplaning algún tiempo sin notar que los neu‐
máticos no están en contacto con la Conducir de noche
carretera. Es posible que perciba el
aquaplaning cuando intente reducir la
velocidad, tomar una curva, cambiar
de carril para adelantar un vehículo
o cuando le golpee una racha de
viento.
De repente, se dará cuenta de que no
puede controlar el vehículo. El aqua‐
planing no es frecuente, pero puede
ocurrir.
Pero puede ocurrir si sus neumáticos
no tienen mucho dibujo o si la presión
de uno o más neumáticos es baja.
Conducción y manejo 103
Observando solamente las luces tra‐ ■ Si nota cansancio, salga de la ca‐ Pendientes y carreteras de
seras, resulta difícil determinar la ve‐ rretera, pare en un lugar seguro montaña
locidad de un vehículo que circule por y descanse.
delante. Conducir de noche es más La conducción por carreteras de
■ Mantenga el parabrisas y todos los montaña o con fuertes pendientes es
peligroso que conducir de día. Un cristales limpios, por dentro y por
motivo es que algunos conductores diferente a la conducción por terreno
fuera. El encandilamiento nocturno llano u ondulado. Si conduce regular‐
pueden verse afectados por el al‐ empeora si el cristal está sucio. In‐
cohol, las drogas, el cansancio o pro‐ mente por un país montañoso, o si
cluso por dentro del cristal se tiene planeado visitarlo, será necesa‐
blemas de visión nocturna. puede acumular una película de rio adoptar ciertas precauciones.
Consejos para conducir de noche polvo. El humo de los cigarrillos di‐
ficulta la visión desde el interior. Aquí tiene algunos consejos para que
■ Conduzca defensivamente. Re‐ sus viajes sean más seguros
cuerde que es una situación muy ■ Recuerde que los faros iluminan y agradables
peligrosa. bastante menos tramo de carretera
cuando toma una curva. ■ Mantenga su vehículo en buen es‐
■ Si bebe, no conduzca. tado. Compruebe todos los niveles
■ Como su visibilidad puede ser limi‐ ■ Mantenga los ojos en movimiento de líquidos y también los frenos, los
tada, reduzca la velocidad y deje para poder ver más fácilmente los neumáticos y el sistema de refrige‐
mayor distancia entre su vehículo objetos poco iluminados. ración. Estos sistemas tienen que
y los demás. ■ Al igual que sus faros necesitan trabajar duro en carreteras de mon‐
■ Reduzca la velocidad, especial‐ una inspección periódica, usted de‐ taña;
mente si conduce por vías rápidas, bería revisarse la vista regular‐ ■ Sepa cómo bajar pendientes. No
aunque los faros proporcionen mente. Algunos conductores pade‐ confíe sólo en los frenos. Deje tam‐
buena visibilidad por delante del cen ceguera nocturna –la incapaci‐ bién que el motor ayude a reducir
vehículo. dad para ver con poca luz– y ni si‐ la velocidad. Cambie a una marcha
quiera lo saben. más baja, así reducirá la velocidad
■ En zonas remotas, tenga cuidado
ante la eventualidad de la presen‐ sin tener que usar los frenos exce‐
cia de animales sueltos. sivamente;
104 Conducción y manejo
Atención
permitan mantenerse en su carril. Si el vehículo está atascado
Así evitará verse sorprendido por
Nunca haga patinar las ruedas si el
los conductores que circulen en
Reduzca la velocidad para que los vehículo está atascado. El método
sentido contrario. Los adelanta‐
frenos no se sobrecalienten. Re‐ conocido como "mecer" puede ayu‐
mientos duran más cuando se con‐
duzca la velocidad para dejar que dar a desatascar el vehículo, pero
duce cuesta arriba. Mantenga las
el motor ayude a los frenos en los debe tener cuidado.
distancias de seguridad al adelan‐
descensos prolongados. Conducir tar. Facilite el adelantamiento
cuesta abajo en punto muerto a otros vehículos. Atención
o con el encendido desconectado
es muy peligroso. Los frenos ten‐ ■ Cuando conduzca por carreteras Si patinan a gran velocidad, los
drán trabajo adicional. Se calenta‐ de montaña, preste atención a po‐ neumáticos pueden explotar
rán excesivamente y no serán efi‐ sibles obstáculos como resultado y causar lesiones personales a us‐
caces. Cuando conduzca cuesta de accidentes o de vehículos ave‐ ted y a otras personas. La caja de
abajo, deje el encendido conec‐ riados. cambios u otros componentes se
tado y utilice una marcha ade‐ ■ Puede encontrar señales de tráfico pueden sobrecalentar. Si se
cuada. especiales en las carreteras de queda atascado, gire las ruedas lo
montaña. Por ejemplo, pendientes menos posible. No las haga pati‐
■ Sepa cómo subir pendientes. Cam‐ prolongadas, zonas de prohibido nar a velocidades superiores
bie a una marcha más baja. Para adelantar, zona de desprendimien‐ a 55 km/h, según indicación del
mejorar la refrigeración del motor, tos o carreteras con curvas peligro‐ velocímetro o por períodos de
mantenga la marcha más baja que sas. Esté alerta y conduzca apro‐ tiempo prolongados.
permita circular a la velocidad de‐ piadamente.
seada sin calentar el motor excesi‐
vamente. Permanezca en su carril
cuando conduzca por carreteras de
doble sentido en zonas de mon‐
taña. No invada el carril contrario ni
circule por el centro de la calzada.
Conduzca a velocidades que le
Conducción y manejo 105
Nota
9 Advertencia Frenos
El módulo electrónico no puede evi‐
tar daños en el motor por picos de Todo el mundo ha afrontado alguna
revoluciones muy altas en caso de Su vehículo está equipado con un
módulo electrónico que, entre vez una situación de frenada de
reducir las marchas incorrecta‐ emergencia. Nuestra primera reac‐
mente. Por ejemplo: otras muchas funciones, ayuda
a evitar daños en el motor por un ción es pisar el pedal del freno y man‐
■ Si al intentar cambiar de 4ª a 5ª, régimen de revoluciones tenerlo pisado a fondo. De hecho,
usted engrana la 3ª por error; excesivo. Cuando se aproxima esto es incorrecto porque puede ha‐
■ Si desengrana una marcha en un a dicho límite, el sistema reduce la cer que las ruedas se bloqueen.
descenso prolongado (y al volver cantidad de combustible inyec‐ Cuando esto ocurre, el vehículo no
a engranar, utiliza una marcha tado, evitando que aumenten las obedece al volante y las ruedas pue‐
muy corta); revoluciones del motor. De este den seguir en la misma dirección que
En estos casos hipotéticos, aunque modo, la potencia generada y la antes del bloqueo. Su vehículo puede
el módulo electrónico funcione, el velocidad del vehículo se mantie‐ salirse de la calzada. Frene gradual‐
régimen de revoluciones del motor nen estables. En estos casos, le mente.
subirá con independencia de la can‐ recomendamos precaución al Este método le ofrece el máximo con‐
tidad de combustible inyectada. Po‐ adelantar a otro vehículo, así trol de la frenada y de la dirección.
dría sobrepasar los límites de tole‐ como al maniobrar el vehículo Pise el pedal del freno gradualmente
rancia y ocasionar graves daños en cuando sea necesaria una gran y con más fuerza. En caso de emer‐
los componentes internos del motor. potencia del motor. La reducción gencia, es probable que quiera accio‐
de la inyección de combustible im‐ nar los frenos con fuerza pero sin blo‐
pedirá que aumente la velocidad quear las ruedas.
del vehículo.
Suelte el pedal del freno si nota u oye
que las ruedas patinan. Esto le per‐
mitirá mantener el control de la direc‐
ción. Si su vehículo está equipado
con ABS, vea el apartado "Sistema
antibloqueo de frenos (ABS)".
Conducción y manejo 111
9 Advertencia
Para soltar el freno de estaciona‐ Regulador de velocidad
miento, levante ligeramente la pa‐
lanca, pulse el botón situado en el ex‐
Durante una frenada de emergen‐ tremo de la palanca (flecha) y bájela
cia, si nota pulsaciones del pedal hasta que se apague el testigo R en
del freno y ruido de regulación, no el cuadro.
suelte el pedal del freno, pues es‐
tos síntomas son características El freno de estacionamiento actúa
normales de funcionamiento del mecánicamente sobre las ruedas tra‐
sistema. seras y permanece aplicado mientras
que la palanca de accionamiento esté
en la posición superior de su reco‐
Freno de estacionamiento rrido. El testigo R permanece encen‐
dido en el tablero de instrumentos
mientras que el freno de estaciona‐
miento esté accionado.
Con el regulador de velocidad, el ve‐
Atención hículo puede mantener constante
una velocidad superior a 40 km/h
Nunca accione el freno de esta‐ o más sin tener que mantener el pie
cionamiento con el vehículo en en el acelerador. El regulador de ve‐
marcha. Esto puede hacer que el locidad no funciona a velocidades in‐
vehículo derrape y causar lesio‐ feriores a 40 km/h.
nes personales. Cuando el regulador de velocidad
está activado, se enciende el símbolo
m en el cuadro de instrumentos. El
sistema se activa mediante los boto‐
nes situados en la palanca de los in‐
termitentes.
Conducción y manejo 113
6I = Pulse este botón para esta‐ No utilice el sistema en 1ª, ya Aumentar la velocidad de crucero
blecer una velocidad o para que sólo funciona a velocidades establecida
acelerar a una velocidad más entre 40 y 140 km/h. Con el sistema activado, la velocidad
alta. de crucero establecida se puede au‐
6R = Pulse este botón para resta‐ mentar pulsando el botón 6I de forma
blecer una velocidad memo‐
Activación y selección del
regulador de velocidad repetida y rápida. Cada vez que lo
rizada o para disminuir la ve‐ pulsa, la velocidad establecida se in‐
locidad. Con el vehículo a la velocidad de‐
seada, pulse el botón 6I. La veloci‐ crementa en 2 km/h. Esta aceleración
6O = Pulse para cancelar el regu‐ también se puede conseguir mante‐
lador de velocidad. dad será memorizada por el sistema
y se mantendrá constante. Un testigo niendo pulsado el botón 6I hasta al‐
del regulador de velocidad permane‐ canzar la nueva velocidad deseada.
9 Advertencia cerá encendido en el cuadro mientras Desactivación del sistema
el sistema esté activado. Por ejem‐ Con el sistema activado, pulse el bo‐
■ El regulador de velocidad no de‐ plo, si necesita efectuar un adelanta‐
bería activarse si hay atascos, tón 6O y el sistema se desactivará.
miento, la velocidad se puede au‐
carreteras viradas o deslizan‐ mentar normalmente pisando el pe‐ El sistema también se desactivará si
tes. dal del acelerador. Cuando se suelta el vehículo reduce a una velocidad in‐
■ El sistema no tiene la capacidad el pedal del acelerador, el vehículo ferior a 40 km/h, si se pisa el pedal del
de cambiar las marchas, su fun‐ vuelve a la velocidad memorizada por freno o del embrague.
ción es asistir al conductor en el sistema.
tramos de velocidad constante.
Reactivación de la última
El sistema no se debe activar velocidad de crucero
con la palanca de cambios en seleccionada
posición de punto muerto, por‐ Si se establece la velocidad deseada
que el motor acelerará hasta las en el regulador de velocidad y luego
revoluciones límite para el corte se pisa el pedal del freno o del em‐
de la inyección de combustible. brague, el regulador de velocidad se
desactiva. Cuando el regulador de
velocidad no está activado, se apaga
114 Conducción y manejo
Nota
La gasolina es inflamable y explo‐
siva; por lo tanto, evite su manipula‐
ción cerca de llamas descubiertas
y cualquier actividad que pueda pro‐
ducir chispas. ¡No se debe fumar!
Esto es aplicable también cuando se
perciba olor a gasolina. Si se percibe
olor a gasolina en el interior del ve‐
hículo, haga determinar la causa in‐
mediatamente en la Red de Conce‐
sionarios o Talleres Autorizados
Chevrolet y efectuar las reparacio‐
nes necesarias.
Nota
Este equipamiento puede no estar
disponible en su país.
118 Conservación del vehículo
Atención
La varilla de apoyo del capó del
motor podría calentarse por el au‐
mento de temperatura dentro del
Tire de la palanca de desbloqueo compartimento del motor. Por
y devuélvala a su posición original. tanto, cuando vaya a manipular la
varilla de apoyo, utilice guantes (o
El capó del motor se abrirá parcial‐ un trozo de tela) para proteger sus
mente y sólo quedará retenido por el manos.
cierre.
Conservación del vehículo 123
124 Conservación del vehículo
Vista del compartimento del Aceite del motor El tipo de aceite especificado es de
motor calidad API-SL, o superior, y viscosi‐
Cambio del aceite de motor
dad SAE 5W30
1 Filtro de aire ........................ 126 Con el motor caliente, cambie el
Compruebe el nivel de aceite sema‐
2 Batería ................................ 133 aceite cada 5.000 km o 6 meses, lo
nalmente o antes de iniciar un viaje.
que ocurra antes, si el vehículo se uti‐
3 Líquido de frenos ................ 132 Se considera norma un consumo de
liza según lo indicado en "Condicio‐
4 Líquido de lavado ................ 131 hasta 0,8 l de aceite para cada
nes de uso difíciles".
1.000 recorridos.
5 Depósito de combustible Si el vehículo no se utiliza en condi‐
para arranque en frío .......... 116 El nivel de aceite debe comprobarse
ciones de uso difíciles, cambie el
con el vehículo nivelado y con el mo‐
6 Líquido de la dirección aceite cada 10.000 km o 12 meses, lo
tor apagado (el motor debe estar a la
asistida ................................ 131 que ocurra antes. Cámbielo siempre
temperatura normal de funciona‐
7 Refrigerante del motor ........ 126 con el motor caliente.
miento).
8 Varilla de medición del Nota Espere al menos dos minutos antes
aceite .................................. 124 Cambie el aceite de acuerdo con los de comprobar el nivel para permitir
intervalos de tiempo o kilómetros re‐ que el aceite acumulado en el motor
9 Aceite del motor .................. 124 corridos porque los aceites pierden vuelva al cárter de aceite. Si el aceite
sus propiedades lubricantes, no sólo está frío, podría tardar más tiempo en
debido al funcionamiento del motor, volver al cárter de aceite.
sino también por el envejecimiento.
Preferiblemente, cambie el aceite en
la Red de Concesionarios o Talleres
Autorizados Chevrolet, asegurán‐
dose así del uso del aceite especifi‐
cado para mantener la integridad de
los componentes del motor. Los da‐
ños causados por un aceite distinto
al especificado no estarán cubiertos
por la garantía.
Conservación del vehículo 125
Comprobar el nivel de aceite del El nivel de aceite no debería llegar El consumo de aceite se estabilizará
motor a la marca superior (B) de la varilla de cuando el vehículo haya recorrido va‐
medición. Si esto ocurre, habrá, por rios miles de kilómetros. Sólo enton‐
ejemplo, un aumento del consumo de ces se puede determinar el consumo
aceite, un posible aislamiento de las real de aceite.
bujías y se formará demasiada car‐
bonilla. Cambio del filtro de aceite
El filtro de aceite debería sustituirse
cada dos cambios de aceite y es obli‐
gatorio en el primer cambio de aceite
del motor.
Nota
Realice los cambios del filtro de
aceite preferiblemente en la Red de
Concesionarios o Talleres Autoriza‐
Para comprobar el nivel de aceite, tire dos Chevrolet.
de la varilla de medición del aceite
y sáquela.
Límpiela bien e insértela completa‐
mente, vuelva a sacarla y compruebe
Su vehículo se llena en fábrica con
el nivel de aceite, que debe estar en‐
aceite de motor API-SL, viscosidad
tre las marcas superior (B) e inferior
SAE 5W30.
(A) de la varilla de medición.
Si fuera necesario reponer el nivel de
Añada aceite sólo si el nivel alcanza
aceite, utilice siempre el mismo tipo
la marca inferior (A) de la varilla de
de aceite que en el cambio anterior.
medición o si está por debajo.
126 Conservación del vehículo
Filtro de aire del motor 6. Desmonte el elemento del filtro de Refrigerante del motor
aire y límpielo; golpéelo suave‐
mente. Cambio del líquido de
7. Limpie también la parte interior refrigeración
del filtro de aire.
Sustitución del elemento del filtro
de aire:
Sustituya el elemento del filtro de aire
cada 30.000 km, en condiciones de
funcionamiento normales, y con más
frecuencia si el vehículo circula por
carreteras con polvo o arena.
Si no aparecen señales de formación tubos flexibles del radiador, los tubos Sobrecalentamiento con
de vapores todavía, ponga el motor flexibles del calefactor, el radiador formación de vapor
a régimen de ralentí durante unos dos o la bomba de agua.
o tres minutos, con el vehículo dete‐
nido, y observe si el testigo de sobre‐ Atención
calentamiento se apaga.
Si el testigo de sobrecalentamiento ■ Los tubos flexibles del calefac‐
sigue encendido, apague el motor, tor y del radiador, así como
pida a los ocupantes que salgan del otras piezas del motor se pue‐
vehículo y espere a que se enfríe. den calentar mucho. No los to‐
Puede decidir si abre el comparti‐ que. En caso contrario, puede
mento del motor pero busque asis‐ sufrir quemaduras.
tencia técnica inmediatamente. Si ■ Si hay alguna fuga, no se debe
abre el compartimento del motor, arrancar el motor. En caso con‐
compruebe el depósito de expansión trario, se puede perder todo el
del refrigerante. refrigerante y causar quemadu‐
ras. Antes de conducir el ve‐ Atención
Atención hículo, haga reparar las fugas.
■ Los vapores generados por el
Si el refrigerante dentro del depó‐ sobrecalentamiento del motor
sito de expansión está hirviendo, pueden causar quemaduras
no haga nada y espere hasta que graves, incluso si abre el com‐
se enfríe. partimento del motor sólo un
poco. Manténgase alejado del
El refrigerante debería estar en el ni‐ motor si observa emisiones de
vel especificado. Si el nivel baja, sig‐ vapor. Apague el motor, pida
nifica que puede haber fugas en los a los ocupantes que salgan del
130 Conservación del vehículo
vehículo y espere a que se en‐ Ventilador de refrigeración del duración - color naranja), en una pro‐
fríe. Antes de abrir el comparti‐ motor porción del 35% de aditivo y 65% de
mento del motor, espere hasta agua potable. Arranque el motor
que no haya señales de vapor cuando el nivel de refrigerante esté al
del refrigerante. máximo. Si el testigo de sobrecalen‐
tamiento sigue encendido, acuda a la
■ Si el vehículo continúa en movi‐ Red de Concesionarios o Talleres
miento mientras el motor está Autorizados Chevrolet.
sobrecalentado, los líquidos
pueden escapar debido a la alta Atención
presión. Usted y otras personas
pueden sufrir quemaduras gra‐ Los ventiladores y otras piezas
ves. Apague el motor sobreca‐ móviles del motor pueden causar
lentado, salga del vehículo y es‐ lesiones graves. Mantenga las
pere a que se enfríe. manos y la ropa alejadas de las
piezas móviles mientras el motor
Si no hay señales de fuga, com‐ está en marcha.
pruebe el funcionamiento del ventila‐
dor del motor. Su vehículo está equi‐
pado con un ventilador eléctrico. Si Atención
hay un sobrecalentamiento del motor,
el ventilador debe accionarse. Si el ■ Los vapores y líquidos hirvien‐
ventilador no actúa, será necesaria tes que salen de un sistema de
su reparación. Apague el motor. Si el refrigeración caliente pueden
problema no está identificado, pero el explotar y causar graves que‐
nivel de refrigerante no está al má‐ maduras. Están bajo presión y,
ximo, añada al depósito de expansión si se abre el tapón del radiador
una mezcla de agua potable y aditivo
para el radiador ACDelco (de larga
Conservación del vehículo 131
(incluso parcialmente), los va‐ Líquido de la dirección asistida sistema debe rellenarse; la marca su‐
pores pueden salir expulsados perior indica que el sistema está
a gran velocidad. Nunca desen‐ lleno. Con el motor a la temperatura
rosque el tapón del radiador normal de funcionamiento, el nivel de
mientras el motor y el sistema líquido debería estar en la marca su‐
de refrigeración estén calientes. perior. Con el motor frío, el líquido no
Si fuera necesario, desenros‐ debe estar por debajo de la marca in‐
que el tapón del radiador y es‐ ferior.
pere a que el motor se enfríe. Nota
■ El aditivo de larga duración para Si fuera necesario corregir el nivel
el sistema de refrigeración es de líquido, lleve su vehículo a la Red
tóxico y debe manipularse con de Concesionarios o Talleres Auto‐
cuidado. rizados Chevrolet para solucionar la
pérdida de nivel de combustible.
Nota Comprobación y reposición del
Líquido de lavado
Para evitar daños en el vehículo y fa‐ nivel de líquido
cilitar el arranque con el motor ca‐ Compruebe el nivel de líquido con el
liente (debido a la evaporación de motor apagado. Utilice sólo el líquido
combustible), el sistema de ventila‐ especial indicado en "Líquidos y lu‐
ción del motor se puede accionar bricantes recomendados". Com‐
durante cierto tiempo, incluso des‐ pruebe el nivel según los intervalos
pués de apagar el vehículo, depen‐ recomendados programados en el
diendo de la temperatura ambiente Plan de mantenimiento, en la política
y de la temperatura del motor. de garantía.
Hay una varilla de medición, situada
en la tapa del depósito, con dos mar‐
cas. La marca inferior indica que el
132 Conservación del vehículo
Sustitución de las escobillas Sustituir la escobilla del pulse sobre la lengüeta de bloqueo,
limpiaparabrisas empuje la escobilla hacia abajo y des‐
Escobillas del limpiaparabrisas móntela.
El funcionamiento correcto de las es‐
cobillas de los limpiaparabrisas y un
campo de visión claro son esenciales
para conducir con seguridad. Com‐
pruebe las escobillas de los limpiapa‐
rabrisas con frecuencia. Limpie las
escobillas con jabón neutro diluido en
agua. Evite usar los limpiaparabrisas
en seco o sin haber accionado el la‐
vaparabrisas. Por motivos de seguri‐
dad, se recomienda cambiar las es‐
cobillas al menos una vez al año
o siempre que su eficiencia se re‐ Pulse sobre la lengüeta de bloqueo,
duzca y perjudique la visibilidad en empuje la escobilla hacia abajo y des‐
caso de lluvia. móntela.
Escobillas de los limpiaparabrisas
Inspección: compruebe regularmente
el estado de las escobillas Límpielas
con jabón neutro diluido en agua.
Sustitución: sustituir las escobillas al
menos anualmente o cuando su efi‐
ciencia se reduzca, perjudicando la
visibilidad cuando llueve. Para ello,
136 Conservación del vehículo
8. Monte la conexión en la lámpara 4. Monte la lámpara nueva en el cas‐ 3. Presione ligeramente la lámpara
nueva. quillo. en el casquillo, gírela en sentido
9. Vuelva a montar el protector de la 5. Monte el casquillo con la lámpara antihorario y desmóntela.
lámpara del faro girándolo en sen‐ nueva en su alojamiento girán‐ 4. Monte una lámpara nueva y en‐
tido horario. dolo en sentido horario. clave el casquillo en el reflector
girándolo en sentido horario.
Luces Intermitente delantero
1. Abra el capó del motor y monte la
Luces laterales varilla de apoyo. Luces antiniebla
1. Abra el capó del motor y monte la Haga sustituir las lámparas en la Red
varilla de apoyo. 2. Desmonte el casquillo de la lám‐
para del intermitente delantero gi‐ de Concesionarios o Talleres Autori‐
2. Desmonte el protector de la lám‐ rándolo en sentido antihorario. zados Chevrolet.
para del faro girándolo en sentido
antihorario. Luces traseras
Luz de freno, intermitente trasero, luz
de marcha atrás, luz de estaciona‐
miento trasera y faros antiniebla tra‐
seros.
Iluminación interior
Luces de lectura delanteras /
luces de cortesía
Antes del desmontaje, cierre las 1. Desenclave la lente con una es‐
3. Gire el casquillo en sentido anti‐ puertas y desconecte las luces de pátula de nilón, insertándola en
horario y desenclávelo. lectura delanteras para que la luz las zonas indicadas y girándola.
esté desconectada durante el cam‐ 2. Desmonte el casquillo de la lám‐
bio. para fundida girándolo en sentido
antihorario (1).
Conservación del vehículo 141
Sistema eléctrico
Fusibles
Haga equilibrar las ruedas siempre Los impactos contra los bordes de las
que se produzcan vibraciones en el aceras pueden causar daños internos
volante y cuando cambie los neumá‐ en llantas y neumáticos. Hay riesgo
ticos. de accidentes a alta velocidad debido
a daños ocultos en los neumáticos,
Atención no visibles por fuera, que sólo se no‐
tan posteriormente. Por lo tanto, si es
Después de rotar los neumáticos, necesario subir un borde, hágalo des‐
se recomienda comprobar el equi‐ pacio y en ángulo recto si fuera posi‐
librado de los pares de llantas / ble.
neumáticos. Cuando aparque, asegúrese de que
los neumáticos no queden aprisiona‐
El incremento de presión debido al Comprobación de los dos contra el borde. Compruebe re‐
calentamiento de los neumáticos neumáticos gularmente el desgaste (profundidad
después de un viaje es normal y no del dibujo) de los neumáticos y si hay
debe reducirse. daños visibles. Compruebe también
si las llantas presentan daños.
Después de comprobar la presión de
los neumáticos, vuelva a colocar los En caso de daños o desgaste anor‐
tapones protectores de las válvulas mal, acuda a la Red de Concesiona‐
de inflado. rios o Talleres Autorizados Chevrolet
para su reparación, para una calibra‐
Alineación de las ruedas ción de la suspensión delantera y una
Las ruedas del vehículo deben estar alineación de la dirección.
equilibradas para evitar vibraciones
del volante y ofrecer una marcha se‐
gura y confortable.
Conservación del vehículo 149
9. Coloque el brazo del gato en el 13. Desmonte el tapacubos (si está 18. Apriete los tornillos.
punto de aplicación más cercano equipado). 19. Guarde la rueda desmontada, las
a la rueda que va a sustituir. La 14. Sustituya la rueda. herramientas, el gato y el trián‐
garra del gato (flecha) debe abar‐ gulo de advertencia.
car el refuerzo vertical y debe en‐ 15. Con tapacubos integrado: antes
cajar en el rebaje del mismo. de montar el tapacubos, vuelva 20. Haga reparar el neumático da‐
a montar el primer tornillo en el ñado, haga equilibrar la rueda
orificio de fijación de la rueda; de‐ y volver a montarla en el vehículo
bería coincidir con el obús de la lo antes posible.
válvula del neumático. Monte el Nota
tapacubos en la rueda, alineando No olvide accionar el freno de esta‐
el orificio más grande con el tor‐ cionamiento y engranar la 1ª o la
nillo ya montado.
marcha atrás antes de usar el gato
para elevar el vehículo.
Rueda de auxilio
Arañazos en la pintura y material Bajos del vehículo 3. Las aberturas situadas en la parte
extraño El agua salada y otros agentes corro‐ inferior de la puerta permiten la
Los desperfectos en la pintura de sivos pueden acelerar la aparición de evacuación de agua en caso de
acabado, como los producidos por óxido y deteriorar las piezas de los lluvia o lavado. Deberían mante‐
piedras, grietas o arañazos, deben bajos, como las tuberías de frenos, el nerse desatoradas para prevenir
repararse inmediatamente en la Red panel del piso, las chapas metálicas, la acumulación de agua y que se
de Concesionarios Chevrolet, ya que el sistema de escape, los soportes, produzca óxido.
el metal al descubierto se oxidará rá‐ los cables del freno de estaciona‐
Llantas de aluminio
pidamente y puede convertirse en un miento, etc. Además los residuos del
suelo, el barro y la suciedad incrus‐ Las llantas de aluminio reciben una
problema de corrosión importante. Si
tada en la aleta guardabarros acumu‐ protección similar a la pintura del ve‐
observa manchas de aceite y alqui‐
larán humedad. Para minimizar los hículo. Nunca utilice productos quí‐
trán, residuos de pintura de señaliza‐
daños, enjuague periódicamente los micos, abrillantadores, productos
ción, savia de los árboles, excremen‐
bajos para eliminar estos materiales. abrasivos o cepillos, ya que estos
tos de pájaros, productos químicos
pueden dañar la capa protectora de
procedentes de chimeneas
industriales, sal marina y otros mate‐ Uso de sprays la llanta.
riales, debe eliminarlos lo antes posi‐ No utilice aceite en spray para los ba‐
Compartimento del motor
ble. Utilice disolvente para eliminar jos. Además de atraer el polvo, el
spray puede dañar los soportes, las Nunca lave el compartimento del mo‐
las manchas de aceite, alquitrán y re‐ tor de forma innecesaria. Antes del
siduos de pintura (consulte Lavado, juntas, los tubos flexibles, etc.
lavado, proteja el alternador, la uni‐
en Limpieza exterior). Puertas dad de encendido electrónico y el de‐
pósito del cilindro maestro con fundas
1. Lubrique los cilindros de las ce‐ o bolsas de plástico.
rraduras con grafito en polvo.
2. Lubrique las bisagras de puertas,
el portón trasero y el capó del mo‐
tor, así como los frenos de puer‐
tas.
Conservación del vehículo 159
Panel delantero
Atención
Cuando se exponen al sol durante
largo tiempo, la parte superior del
tablero de instrumentos y el inte‐
rior de la guantera pueden alcan‐
zar temperaturas muy altas, hasta
de 100 °C. Por tanto, nunca utilice
estas zonas para guardar un en‐
cendedor, cintas, disquetes de or‐
denador, discos compactos, gafas
de sol, etc., que pueden defor‐
marse o incluso inflamarse
cuando se exponen a altas tem‐
peraturas. Hay riesgo de daños
para los objetos en sí y también
para el vehículo.
Servicio y mantenimiento 161
2. Comprobar y corregir, si fuera ne‐ Por parte del propietario: ■ Parar el vehículo y comprobar el
cesario: ■ Comprobar semanalmente el nivel funcionamiento del freno de esta‐
◆ Funcionamiento de los testigos de refrigerante en el depósito de cionamiento.
y luces del tablero de instru‐ expansión y rellenarlo hasta el ni‐ ■ Inspeccionar semanalmente el de‐
mentos. vel, si fuera necesario, observando pósito de gasolina del sistema de
◆ El retorno automático de la pa‐ la marca indicada por una flecha arranque en frío (vehículos con sis‐
lanca de los intermitentes a su junto a las palabras "Frio/Cold" tema ECONOFLEX).
posición de reposo después de o "Kalt/Cold", que indican la capa‐
cidad máxima de refrigerante en el Intervalo máximo para cambiar el
los giros.
depósito del sistema de refrigera‐ aceite del motor:
◆ El juego del volante en la posi‐ ción. Con el motor frío, desmonte el Cambiar con el motor caliente, véase
ción central, el retorno automá‐ tapón, añada al depósito de expan‐ "Piezas, líquidos y lubricantes reco‐
tico después de los giros y su sión una mezcla de agua potable mendados".
alineación cuando se avanza y aditivo para el radiador ACDelco
en línea recta. ■ Cada 5.000 km o 6 meses, lo que
(de larga duración - color naranja), ocurra antes, si el vehículo se uti‐
◆ El rendimiento del conjunto de en una proporción del 35% de adi‐ liza en alguna de las condiciones
motor y caja de cambios en tivo y 65% de agua potable. de uso difíciles; véase "Condicio‐
aceleraciones, desaceleracio‐ ■ Inspeccionar semanalmente el ni‐ nes de uso difíciles".
nes, régimen de ralentí, veloci‐ vel de aceite del motor y comple‐
dad constante y reducción de ■ Cada 10.000 km o 12 meses, lo que
tarlo si fuera necesario. ocurra antes, si no son aplicables
marchas.
■ Inspeccionar semanalmente el ni‐ las condiciones de uso difíciles.
◆ La eficiencia del freno de servi‐ vel del depósito del lavaparabrisas
cio y de estacionamiento. ■ Comprobar si hay fugas.
y completarlo si fuera necesario.
◆ La estabilidad del vehículo en ■ Sustituir el filtro de aceite del motor
■ Inspeccionar semanalmente la pre‐ en el primer cambio de aceite; los
giros y sobre un firme irregular. sión de inflado de los neumáticos, siguientes cambios del filtro de
3. Eliminar los ruidos ocasionales incluida la rueda de auxilio. aceite deberían realizarse cada
detectados durante la prueba. dos cambios de aceite del motor.
164 Servicio y mantenimiento
Mantenimiento programado
Planes de revisiones
Operaciones de servicio al año o 10.000 km1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Prueba en carretera
Inspeccionar si el vehículo presenta anomalías o o o
ocasionales. Realizar una prueba en carretera después
de la inspección.
Motor y caja de cambios2)
Motor y caja de cambios: inspeccionar si hay posibles o o o o o o o o o o
fugas.
Bujías: sustituir. o o o
Correa de la distribución: inspeccionar su estado y el o o
funcionamiento del tensor automático.
Correa de la distribución: sustituir o o
Correa de transmisión de grupos ("accesorios"): o o
inspeccionar su estado, sustituir si fuera necesario.
Aceite del motor: sustituir. Véase el intervalo recomendado en "Aceite del motor".
Filtro de combustible: cambiar el elemento. Véase el intervalo recomendado en "Aceite del motor".
2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
Servicio y mantenimiento 167
2) Comprobar el nivel de líquido y rellenarlo, si fuera necesario, al final de todos los servicios.
168 Servicio y mantenimiento
3) El vehículo se llena en fábrica con aceite de motor API-SL, SAE 5W30. Consulte el apartado "Aceite del motor".
Servicio y mantenimiento 171
9 Advertencia
Los líquidos, lubricantes y combustibles son peligrosos y podrían ser tóxicos. Deben manipularse con cuidado. Preste
atención a la información que figura en el envase.
172 Datos técnicos
FRENOS
Tipo Hidráulicos, con 2 circuitos independientes y servofreno
Delante Frenos de disco
Detrás Frenos de tambor
Líquido Líquido alto rendimiento DOT 4 de ACDelco
Freno de estacionamiento Mecánico, actúa sobre las ruedas traseras
176 Datos técnicos
Capacidades
CAPACIDADES DE LUBRICANTES Y LÍQUIDOS
Cárter del cigüeñal del motor (sin filtro de aceite) 3,25 l
Filtro de aceite 0,25 l
Caja de cambios manual 1,60 l
Sistema de refrigeración (con calentador) 5,50 l
Sistema de frenos 0,45 l
Lavaparabrisas 2,60 l
Depósito de combustible 54 l
Depósito de combustible para arranque en frío (sólo en vehículos con [Link]) 0,50 l
Sistema de aire acondicionado 550 g
180 Datos técnicos
2) Los datos se refieren a neumáticos fríos. La presión de los neumáticos, que aumenta al conducir, no debe reducirse.
3) La primera cifra está en kg/cm² y la segunda, entre paréntesis, en lbf/pulg.².
4) En vehículos equipados con una rueda de auxilio diferente a las ruedas de carretera, se recomienda no utilizar la rueda
de auxilio en distancias superiores a 100 km, ni incluirla en la rotación de neumáticos, debido a las diferencias en su
rendimiento. Tales diferencias no perjudican las condiciones de seguridad del vehículo.
Datos técnicos 181
Programa de transporte de y feriados), en caso de sufrir el ve‐ Se entiende por falla* defectos de fa‐
cortesía hículo una falla* o un accidente* bricación de origen mecánico o eléc‐
durante el periodo de garantía. trico que:
Servicio de Asistencia en El Servicio de Asistencia en Carretera A. No permitan el movimiento del ve‐
Carretera Chevrolet Chevrolet, que es válido en todo el hículo por sus propios medios o el
territorio nacional y en los países de uso del cinturón de seguridad;
Mercosur (Paraguay, Uruguay y Ar‐ B. Ocasionen grietas o roturas en los
gentina), ofrece los siguientes servi‐ cristales de los vehículos y afec‐
cios: ten a sus mecanismos de accio‐
En casos de falla: Reparación in situ, namiento, impidiendo el cierre de
servicio de remolque, vehículo de re‐ las ventanillas;
puesto, transporte alternativo, aloja‐ C. No permitan el desplazamiento
miento, retirada del vehículo repa‐ por falta de combustible en casos
rado, sustitución de neumáticos, no atribuibles a la negligencia del
apertura de la puerta del vehículo propietario.
y envío de mensajes.
En casos de accidente: Servicio de
remolque, transporte alternativo.
Se entiende por accidente* el im‐
pacto, colisión o vuelco donde el ve‐
hículo está implicado directa o indi‐
El Servicio de Asistencia en Carretera rectamente y no puede moverse por
Chevrolet es un servicio de asistencia sus medios.
por teléfono, exclusivo para clientes Cuando el cliente viaja por los países
de Chevrolet, que atiende las 24 ho‐ del Mercosur tiene a su disposición
ras del día, 7 días a la semana, todo los mismos servicios ofrecidos por el
el año (incluidos sábados, domingos programa en Brasil, con la ventaja de
estar cubierto por la garantía de
184 Información al cliente
Índice alfabético A
Accesorios y modificaciones del
Cambio manual ......................... 109
Capacidades .............................. 179
vehículo .................................. 118 Capó .......................................... 122
Aceite del motor ......................... 124 Carga de combustible ............... 114
Airbag operativo........................... 65 Catalizador ................................ 108
Aire acondicionado ...................... 87 Centro de información del
Ajuste del apoyacabezas .............. 7 conductor.................................. 69
Ajuste de los asientos ............. 6, 34 Cierre centralizado ...................... 21
Ajuste de los retrovisores .............. 8 Cinturón abdominal...................... 40
Ajuste del volante .................... 9, 60 Cinturón de seguridad ................... 8
Ajuste eléctrico ............................ 28 Cinturón de seguridad de tres
Ajuste manual .............................. 27 puntos ...................................... 39
Ajustes memorizados................... 21 Cinturones de seguridad ............. 37
Al salir de viaje ............................ 16 Climatización ............................... 14
Antena de mástil fijo..................... 84 Cómo abrocharse el cinturón de
Antiencandilamiento manual ....... 29 seguridad.................................. 38
Apoyacabezas ............................. 33 Compartimento de carga ....... 24, 54
Arranque con cables ................. 153 Comprobación de los
Asientos traseros ......................... 36 neumáticos.............................. 148
Comprobación del sistema........... 66
B Conducción defensiva.................. 94
Batería ....................................... 133 Conducción económica................ 91
Bloque de relés.......................... 145 Conducción todoterreno............... 96
Bloqueo automático ..................... 23 Conducir respetando el medio
Bloqueo manual de puertas......... 21 ambiente................................... 90
Bocina .................................... 13, 60 Conducir sobre calzadas
C mojadas................................... 100
Conmutador de las luces ............. 76
Caja de cambios .......................... 15
Control automático de las luces . . 78
Cambio de rueda ....................... 151
187