TRABAJO EXEGÉTICO EN LA EPISTOLA DE LOS EFESIOS 4:17-32
LA CONDUCTA DE UNA NUEVA VIDA EN CRISTO
Por
Edis Argenis Flores Gutiérrez
Barquisimeto, Venezuela
PROYECTO DE GRADUACION
En cumplimiento parcial de los requisitos
Del seminario IV
INSTITUTO DE SUPERACION MINISTERIAL
Y relativo a la asignatura Hermenéutica Avanzada
Cursada en Barquisimeto, Venezuela del 27 de junio del 2011
Profesor: Guillermo González
1
INDICE Pág.
I. Análisis estructural………………………………………………. 2
II. Análisis de los elementos claves………………………………….5
III. Contexto histórico general………………………………………..7
IV. Análisis contextual básico………………………………………..9
V. Análisis contextual detallado…………………………………….11
VI. Uso del contexto histórico particular del pasaje…………………26
VII. Uso de pasajes paralelos para aclarar puntos oscuros……………26
VIII. Conclusiones exegéticas………………………………………….28
IX. Enriquecimiento de las conclusiones……………………………..31
X. Aplicaciones prácticas…………………………………………….32
2
I. Análisis estructural.
A. Introducción: 1:1-23.
a. Saludos, 1:1,2.
b. Bendecidos en Cristo, 1:3-11.
c. Herencia en Cristo, 1:12-14.
d. Sabiduría y poder de Dios, 1:15-23.
B. Salvado por su gracia: 2:1-22.
a. Nos dio vida cuando estábamos muertos, 2:1-5.
b. Nos hizo sentar con Él en lugares celestiales, 2:6.
c. Nos mostro las abundantes riquezas de su gracia, 2:7.
d. Nos salvo por la fe para buenas obras, 2:8-10.
e. Recordando un pasado sin Cristo que nos aleja de Dios, 2:9-11.
f. Ahora por su sangre me acerco a Dios, 2:12,13.
g. Cristo nuestra paz, 2:14-17.
h. Miembros de la familia de Dios, 2:18,19.
i. Jesucristo la piedra angular del fundamento, 2:20-22.
C. Pablo un ministro a los gentiles: 3:1-13
a. Coherederos y coparticipes de la promesa de Cristo, 3:1-6.
b. Ministro por el don de la gracia de Dios, 3:7,8.
c. Aclarando la dispensación del misterio escondido, 3:9.
d. Dando a conocer la multiforme sabiduría de Dios, 3:10-13.
3
D. Fortaleciéndose con el poder de su Espíritu: 3:14-21.
a. Doblar las rodillas, 3:14-16.
b. Corazón habitado por Cristo, 3:17.
c. Capaces de conocer el amor de Cristo, 3:19.
d. Él que todo lo puede a Él sea la gloria, 3:20,21.
E. Llamado a andar como es digno: 4:1-16.
a. Guardando la unidad del espíritu, 4:1-6.
b. Gracia conforme a la medida del don de Cristo, 4:7-10.
c. Constituyendo el ministerio, 4:11.
d. Perfeccionando para el ministerio y la edificación, 4:12-16.
F. Llamado a vivir una nueva vida en Cristo, 4:17-5:1-20.
a. No andar como los otros gentiles, 4:17-21.
b. Despojaos del viejo hombre y vestíos del nuevo, 4:22-24.
c. Viviendo de una manera distinta al mundo, 4:25-32.
d. Llamados a imitar a Dios, 5:1,2.
e. No participando en lo que no conviene a Santo, 5:3-7.
f. Hijo de luz, 5:8-14.
g. Andando con inteligencia y entendimiento, 5:15-17.
h. Sed llenos del Espíritu Sano, 5:18-20.
G. Sometiéndonos en el temor del Señor, 5:21-6:9.
a. Relación matrimonial bajo sujeción y amor, 5:21-33.
b. Relación familiar bajo honra y disciplina, 6:1-4.
c. Relaciones laborales bajo obediencia y justicia, 6:5-9.
4
H. La vestidura del Cristiano, 6:10-20.
a. Fortaleceos en el Señor, 6:10,11.
b. Una batalla Espiritual, 6:12.
c. Un arma dura, 6:13-20.
I. Conclusiones y saludos, 6:21-24.
5
II. Análisis de los elementos claves.
A. Autor: Pablo.
a. Apóstol de Jesucristo por voluntad de Dios, 1:1.
b. Prisionero de Cristo, 3:1.
c. Le fue dada la administración de la gracia de Dios, 3:2.
d. Le fue declarado el misterio por revelación, 3:3.
e. Hecho ministro por el don de la gracia de Dios, 3:7.
f. Le fue dada la gracia de anunciar el evangelio a os gentiles, 3:8.
g. Preso en el Señor, 4:1.
h. Le fue dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo, 4:7.
i. Embajador en cadena, 6:20.
B. Receptor: La iglesia de Éfeso.
a. Santos y fieles, 1:1.
b. Sellados con el Espíritu Santo de la promesa, 1:13.
c. Fe en el Señor y amor para con todos los santos, 1:15.
d. Él os dio vida, 2:1,5.
e. Siguieron la corriente de este mundo, 2:2.
f. Hijos de ira, 2:3.
g. Salvos por gracia, 2:5,8.
h. Llamados incircuncisos por la llamada circuncisión, 2:11.
i. Estaban sin Cristo, 2:12.
6
j. Hechos cercanos por la sangre de Cristo, 2:13,17.
k. Miembros de la familia de Dios, 2:19
l. Edificados para morada de Dios en el Espíritu, 2:22.
m. Andaban como los otros gentiles, 4:17.
n. No habían aprendido así de Cristo, 4:20.
C. Ocasión:
a. Para fortalecer la fe y animar a los creyentes mediante la explicación de la
naturaleza y propósito de la iglesia, desafiándolos a funcionar como un
cuerpo en Cristo, 1:3-6; 2:8; 4:1-12.
b. Para expresar su intima satisfacción por su fe en Cristo y su amor para con
todos los santos, 1:15.
c. Recordarles su situación antes de Cristo y su condición actual con Cristo,
2:11,12.
d. Para hablarles del ministerio de Pablo y que en Dios podemos estar
confiado, 3.
e. Para suplicar que anden como es digno de la vocación con que fueron
llamados, 4:1.
f. Para darles consejos de la nueva vida en Cristo, 4:17-32.
g. Para que sean imitadores de Dios y dejen el pecado, 5:1-20.
h. Para darles consejos en las relaciones los unos con los otros, 5:21-6:9.
i. Para darles a conocer los asuntos y lo que pablo hacia, 6:21-24.
7
III. Contexto histórico general.
A. Ciudad:
“Ciudad del occidente de Asia Menor, y centro importante de la historia de
la iglesia primitiva. Estaba situada entre Mileto y Esmirna, en el valle del rio
Caistro, a 5 km del mar Egeo entre las montañas de Koresos. Su excelente
acceso al mar la convirtió en el principal puerto de Asia durante el imperio
romano.”1
“En los tiempos del NT era un centro importantísimo de las rutas del Medio
Oriente hacia Roma. Allí se juntaban tres de las grandes carreteras romanas y
varios caminos más. Era un verdadero emporio por donde pasaba el comercio
de Roma y Grecia con las provincias más orientales del imperio. El más grande
orgullo de Éfeso era el templo de Diana. Esta diosa era considerada hija de
Zeus y hermana gemela de Apolo. La representaban como una doncella
cazadora, armada de arco y flecha, que enviaba plagas a mujeres y animales. Se
permitía libertad sexual en su culto…….El servicio del templo estaba a cargo
de de sacerdotes, eunucos y sacerdotisas. La prostitución femenina y masculina
se ejercía en sus recintos. Funcionaba allí un banco, quizás el primero del
mundo. El sacerdote principal supervisaba las operaciones y la gente llevaba
allí grandes cantidades de dinero. Muy pronto obtuvo la fama de “banco de
Asia”. La ciudad era famosa por la gran cantidad de magos y hechiceros que
1
Wilton Nelson. Diccionario Ilustrado de la Biblia. (Miami. Editorial Caribe,1997)
Pág. 307.
8
tenía. Se vendían pequeños documentos que aseguraban que podrían resguardar
de peligros a sus poseedores”.2
B. Persona.
Esta carta no está dirigida a alguien en particular.
C. Iglesia.
“Pablo estuvo de paso en Éfeso camino a Jerusalén (Hch. 18:19-21). Pero
cuando regreso, encontró allí a personas que habían creído el mensaje de Juan
el Bautista. Estos, después de oír el evangelio, recibieron el Espíritu Santo. El
apóstol se quedo allí hablando con denuedo por espacio de tres meses en la
sinagoga, pero los judíos lo rechazaron, por lo cual se mudo a la escuela de uno
llamado Tirano, donde permaneció dos años. Pablo hizo muchos milagros allí.
Ciertos exorcistas judíos quisieron imitarlo, pero fracasaron, siendo atacados
por los mismos demonios que querían sacar, entonces muchos magos de Éfeso
se convirtieron y quemaron sus libros. Pero un platero llamado Demetrio,
viendo que la gente se apartaba de la idolatría y perdía así el negocio que tenia
vendiendo templecillos de Diana, levanto una turba que maltrato algunos
creyentes, Pablo fue impedido acudir al sitio por intervención de algunas
autoridades de la ciudad que eran amigos. Estos finalmente disolvieron la
multitud con razonamientos (Hch. 19:18-41)”3
2
Alfonso Lockward. Nuevo Diccionario de la Biblia. (Miami. Editorial Unilit, 1999)
Pág. 319.
3
Ibíd. Pág. 320.
9
“La estrategia misionera consistía en alquilar un lugar para reunirse con los
interesados y formar la iglesia con los convertidos. En dos años el testimonio de
la iglesia que había sido establecido en Éfeso, alcanzo toda el Asia Menor (Hch.
19:10)”.4
D. Fecha y lugar de composición de la epístola.
“Ya dijimos que este grupo de epístolas se lo llama “epístola de la
cautividad” pero Pablo estuvo encarcelado tres veces: La 1ª en Cesárea durante
dos años (58-60 de nuestra era), y dos veces en Roma: la primera durante unos
dos años (61-63), y la segunda en el 67……. La opinión casi unánime es que
fueron escritas durante el primer encarcelamiento de Roma los años 61-63;
probablemente, el año 62”.5
IV. Análisis contextual básico.
A. Determinar los límites del pasaje a estudiar:
Limites del pasaje a estudiar: Efesios 4:17-32.
B. Evaluar posible amplitud del texto:
Se observa amplitud en la misma carta, el autor comienza su argumentación
sobre la conducta de una nueva vida en Cristo (4:17) y continua haciendo
énfasis de la conducta y sus requerimientos con palabras similares hasta el
(6:9).
4
Samuel Pérez Milos. Comentario Exegético al texto del griego del N.T. Efesios. (España.
Editorial Clie, 2010) Pág. 19.
5
Graham Scroggie y Demaray. Manual Bíblico Homilètico. (Barcelona. Editorial Clie, 1984)
Pág. 367.
10
C. Reconocer los párrafos que componen el pasaje:
La nueva vida en Cristo, 4:17-32.
a. El modo de vida sin Cristo, 4:17-21.
b. Despojarse y revestirse, 4:22-24.
c. Aplicación personal, 4:5-32.
D. Identificar posibles irregularidades contextuales:
En el texto seleccionado no se observa irregularidades contextuales.
E. Determinar el tema del pasaje:
La conducta de la nueva vida en Cristo.
11
V. Análisis contextual detallado.
A. Análisis del texto en griego:
(4:17ª) “Digo y requiero en el Señor”
τουτο ουν λεγω και μαρτυρομαι εν κυριω
REQUERIR la palabra griega MARTUROMAI no significa “requerir” sino
mas bien testificar6 “dar evidencia para confirmar” En esencia, entonces, Pablo
estaba dando testimonio en el Señor. “Estaba apelando a la posición en donde
se desarrolla la vida de cada creyente, en la esfera en donde se produce la razón
de la vida cristiana”7
(4:17b) “que ya no andéis como los otros gentiles”.
μηκετι υμας περιπατειν καθως και τα λοιπα εθνη
ANDAR la palabra griega PERIPATEIN “significando todo el conjunto de
actividades de la vida individual, tanto de los no regenerados, como de los
creyentes, 1Cor 7:17; Col 2:6.”8 “No andéis” tiene la referencia al andar de los
otros gentiles que no eran parte del pueblo de Dios.
“Hubo un tiempo en que ellos vivían de esa manera (2:2,3) pero la
regeneración espiritual, produce un cambio en la vida y la dotación de una
nueva naturaleza que es manifiesta de una forma diferente de andar (2Cor
5:15). Los cristianos procedían del paganismo, con sus prácticas idolátricas e
6
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984, s.v. “ Requerir”
7
Samuel, op. cit., Pág. 330.
8
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984, s.v. “ Andar”
12
inmorales, propias de esa condición, por tanto, los creados en Cristo Jesús
deberían cuidar diligentemente no regresar a aquel sistema de vida contrario a
la voluntad de Dios”.9
Luego el apóstol pasa a describir la manera pagana de vivir sin Cristo:
(4:17c) “que andan en la vanidad de su mente.”
εν ματαιοτητι του νοος αυτων
MENTE la palabra griega NOUS “en el pensamiento hebreo más que las
facultades cognoscitivas; también incluye la comprensión, la conciencia y los
afectos. Por ende, mente aquí alude a todos los aspectos del ser de la persona
que la capacita para reconocer los valores morales y la verdad espiritual (cf. Ro.
1:28; 7:23; 1Ti. 6:5). VANIDAD la palabra griega METAIOETES tiene el
significado de “falta de propósito, la característica de ser inútil, o estar vacio.”
En este contexto la palabra toma la connotación de futilidad, espejismo y
completo fracaso moral. Sin la iluminación del Espíritu de Dios.”10
9
Samuel, op. cit., Pág. 331.
10
R. E. Howard. Willard H. Taylor y otros. Gálatas hasta Filemón. Comentario Bíblico Beacon.
( U.S.A. Editorial cnp) Pág. 230.
13
(4:18ª) “Teniendo el entendimiento entenebrecido.”
εσκοτισμενοι τη διανοια οντες
“ENTENDIMIENTO la palabra griega DIANOIA, denota mente, espíritu,
entendimiento, modo de pensar, sentido. ENTENEBRECIDO la palabra griega
SKOOTO, oscurecer, entenebrecer”.11 “La mente envanecida se concreta aquí
mediante dos oraciones de participio. La primera expresa la condición de los
gentiles que viven en consecuencia con una mente entenebrecida, literalmente
se lee: “siendo de entendimiento entenebrecido”, es decir, sin luz para alumbrar
el entendimiento. El entendimiento entenebrecido expresa la realidad de una
vida que es ajena a la vida de Dios.”12
(4:18b) “ajenos a la vida de Dios.”
απηλλοτριωμενοι της ζωης του θεου
“AJENOS la palabra griega APELLOTRIMENOI, excluir, alejar, alienar,
literalmente: alienados de la vida de Dios. El término tiene un significado
amplio, de ahí que se puede traducir alienados, es decir, de conciencia muerta.
El termino encaja bien puesto que antes el apóstol se refirió a que los gentiles
“andan en la vanidad de su mente” (v17) lo cual es una equivalencia a locura
espiritual. Estos son los que voluntariamente se alejan de Dios.”13 Esto es de
Dios como fuente de vida eterna. El origen de ese entenebrecimiento y
11
Samuel, op. cit., pág. 333
12
Ibíd., pág. 334
13
Samuel, [Link]
14
separación se pueden hallar en su ignorancia culpable, condición que atrajeron
sobre si endureciendo sus corazones en contra de la voluntad de Dios. En algún
tiempo, en lejanas épocas, sus antecesores habían recibido la revelación
especial de Dios, pero la habían rechazado. Habían transcurrido muchos siglos.
Ahora sus distantes descendientes estaban sofocando aun la luz de la revelación
general de Dios en la naturaleza y en la conciencia con nefastos resultados. El
cuadro de su espantosa realidad, se describe en Ro 1: 18-32; 2:12; y 2:17. El
mismo centro de su ser, su corazón se había “encallecido” por determinación
propia……siendo la raíz de este principio presente, “habiendo llegado a ser
insensibles” refiriéndose aquí a la verdad de Dios.”14
“Una vez perdida la sensibilidad, el ser humano se lanza a todo desorden
infrahumano (v19b) “se entregaron, dice a la lascivia (gr Aselgueia; una de las
principales “obras de la carne” Gal 5:19) para cometer con avidez (sin freno
alguno) toda clase de impureza”. La responsabilidad personal en darse al
pecado por iniciativa propia, sin que nadie les sedujeran ni empujara.”15
14
Guillermo Hendriksen. Efesios Comentario del Nuevo Testamento. ([Link]. Editorial SLC,
1957) Pág. 228,229
15
Matthew Henry. 2Corintios Hebreos Comentario Exegético Devocional de toda la biblia.
( Barcelona, Editorial CLIE, 1989) Pág. 163
15
(4:20) “Mas vosotros no habéis aprendido así a Cristo.”
υμεις δε ουχ ουτως εμαθετε τον χριστον
“La conjunción mas funciona para introducir la clase de vida opuesta a esa
que los lectores de Pablo habían un día conocido, y que todavía privaba entre
los paganos. La conjunción sirve para distinguir agudamente la descripción que
el apóstol hace de la vida vieja de la vida nueva.”16
“APRENDER la palabra griega MANTHANO, aumentar conocimiento, o
crecer en conocimiento, frecuentemente a prender por investigación o por
observación, Ef. 4:20 no simplemente la doctrina acerca de Cristo, sino al
mismo Cristo, un proceso de llegar no meramente a conocer a la persona de
Cristo, sino también de aplicar este conocimiento a fin de caminar de manera
diferente.”17
(4:22) “En cuanto a la pasada manera de vivir, despojaos del viejo hombre.”
αποθεσθαι υμας κατα την προτεραν αναστροφην
“La demanda general establecida para los creyentes se concreta ahora con
acciones precisas. Quien aprendió de Cristo y aprendió a Cristo no puede
perseverar en el sistema de vida que era propio de quienes no son de Él. Esto
implica despojarse de algo que forma parte vital en la forma antigua de vida, es
decir, en la vida que era propia antes de creer; en relación directa con los
efesios, en la vida del paganismo, de donde provenían. El apóstol está llamando
16
R. E. Howard, op. cit., pág. 232
17
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Aprender”
16
la atención a considerar el antiguo modo vida. Que ha de ser evitado en la vida
nueva de salvación, propia del nuevo nacimiento. La demanda consiste en
DESPOJARSE de la antigua forma de vida. El verbo por despojarse del griego
APOTITHEMI, lo usa Pablo en otros lugares en el sentido de dejar algo,
quitarse el vestido antiguo, despojares o desechar “las obras de las tinieblas”
(Ro 13:12) de ahí que se use el termino para referirse a la necesidad de dejar las
cosas que expresan visiblemente la condición propia de quien no ha sido
regenerado. La demanda no consiste en despojarse de algún aspecto de la vida
en la carne, sino en despojarse del viejo hombre en sí mismo, esto es, de la vieja
naturaleza adámica, propia del hombre no regenerado, contaminada y
esclavizada por el pecado, depravada, viciada en deseos engañosos sin que de
ella pueda proceder nada bueno según Dios. Este viejo hombre que vive en sí
mismo de espaldas a Dios, incapaz de alcanzar la dimensión espiritual que Dios
mismo demanda y que deja paso al nuevo hombre, creado según Dios.”18
(4:23) “y renovaos en el espíritu de vuestra mente”
ανανεουσθαι δε τω πνευ, ματι του νοος υμων
RENOVAOS la palabra griega ANANEOO, hacer joven (ana, atrás o de
nuevo y neos, reciente, no diferente), la renovación aquí mencionada no es la de
la misma mente en sus poderes naturales de la memoria, juicio y percepción,
´sino el espíritu de la mente` que, bajo la energía controladora del Espíritu
18
Samuel, op. cit., pág. 350.
17
Santo residente, dirige sus tendencias y energías hacia Dios en el goce de la
“comunión con el padre y con su hijo Jesucristo”, y al cumplimiento a la
voluntad de Dios.”19
(4:24) “y vestíos del nuevo hombre, creado según Dios”
και ενδυσασθαι τον καινον ανθρωπον τον κατα θεον
κτισθεντα εν δικαιοσυνη και οσιοτητι της αληθειας
“VESTIOS la palabra griega ENDUSASTHAI, revestirse de, aquí como os
vistáis. Simultáneamente con la acción de despojaros “del viejo hombre” está la
de ponerse o vestirse del NUEVO HOMBRE del griego KAINOS
ANTRHOPOS, “En griego disponemos de los vocablos que significan nuevos;
neos (nuevo en el tiempo) y KAINOS (nuevo en calidad, algo de naturaleza
diferente). En el N.T. KAINOS ANTRHOPOS (nuevo hombre) se emplea para
describir a la nueva humanidad en Cristo Jesús de la que participan todos los
creyentes de manera individual y como cuerpo.”20
La frase según Dios se explica por el pasaje de Colosenses en el que Pablo
habla del nuevo hombre y dice que “se renueva a imagen de su creador” (Col
3:10)……La nueva vida que es creada (tiempo aoristo) se caracteriza por la
justicia (gr. Dikaiosyne), santidad (gr. Hosiotes), y verdad (gr. Aletheia)
El compromiso del cristiano con estas perfecciones no es acción de vida sino
manifestación de ella.
19
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Renovar”
20
Eugene E. Carpenter y Phillip W. Comfort. Glosario Holman de Términos Bíblicos.
(Nashville. Broadman &Holman, 2003) pág. 342.
18
(4:25) “Por lo cual, desechando la mentira”
διο αποθεμενοι το ψευδος
Por lo cual, conjunción por eso, por esa razón, se usa para coordinar lo que
sigue con lo que precede, y puede ser interpretado: “ahora que sois nuevo
hombre.” “ DESECHANDO la palabra griega APOTITHEMI, poner a un lado,
dejar de lado, denota, en la voz media, sacarse de encima, arrojar afuera, y se
usa figuradamente de las obras de las tinieblas, Ro 13:12.”21
Como consecuencia de cuanto se ha dicho antes, especialmente en el último
párrafo en el que apeló a despojarse del viejo hombre con todos sus
manifestaciones y revestirse del nuevo con las virtudes que conlleva, avanza a
destacar algunas expresiones de la vida nueva en Cristo “Por esa razón”, el
creyente debe ajustar su vida al nuevo hombre en Cristo, por lo que
desaparecerán de ella elementos que eran propios de la condición anterior y, por
tanto, pecaminosos y contrarios a la posición nueva en Cristo.
Desechando la mentira (gr. Pseudos) denota más que lo que habla; incluye
toda forma de decepción. Una traducción mejor es “la falsedad”. El verbo
desechando esta en tiempo aoristo. Y denota una acción que es de una vez `por
todas (lit. habiendo desechado la falsedad, continuad hablando verdad).
(4:26,27) “airaos, pero no pequéis, no se ponga el sol sobre vuestro enojo”
21
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Desechar”
19
οργιζεσθε και μη αμαρτανετε ο ηλιος μη επιδυετω επι τω παροργισμω
υμων
“Imperativo permisivo, no un mandamiento a airarse. Prohibición en contra
de pecar como el peligro implícito en la ira.”22 AIRAOS la palabra griega
ORGIZO, enojarse, enfurecerse, encolerizarse, desencadenar ira.
Lo que Pablo esta amonestando es, en efecto: “Si os enojáis, no
pequéis”…….” El enojo se convierte en pecado en cuanto desea, o está
dispuesto a lastimar a alguien. El pecado es personal y divisivo en carácter, y
por su misma naturaleza trastorna y rompe las relaciones personales. Cuando
esta es la intención del enojo, o cuando resulta en dividir a los cristianos entre
sí, es un pecado”23.
“No se ponga el sol sobre vuestro enojo” (gr. Parorgismos, lit., paroxismo o
excitación). Lo que el apóstol aconseja aquí es: “póngale freno a su enojo”. La
demora en efectuar una reducción de las emociones dará lugar (gr. Typos,
proveerá a la oportunidad) a Satanás para que siembre malas actitudes en el
espíritu, y para que haya disensiones serias en el cuerpo de Cristo.”24 El sentido
de este versículo es: “que vuestra ira sea santa, sin pecado. Y que vuestro enojo
no dure más allá de la puesta del sol” es decir os habéis enojado, reconciliado
antes que se acabe el día.
(4:28) “El que hurtaba, no hurte mas”
22
A.T. Robertson. Comentario al texto Griego del Nuevo Testamento. (España. Editorial
CLIE, 2003) Pág. 507.
23
R.E. Howard, op, cit., pág. 239.
24
R.E. Howard, loc, cit.
20
ο κλεπτων μηκετι κλεπτετω
Aquí es claramente dejar de “hurtar (gr. Klepto) hurtar relacionado con
kleptes, un ladrón, (cp. El termino castellano cleptomanía)”25 “podría decirse
“el hurtador” como definición de quien practica el hurto. Es de suponerse que la
comunidad cristiana naciente había quienes viniendo del paganismo estaban
acostumbrado a vivir del hurto. El término griego se aplica a quienes practican
el robo en cualquier modo. Es traducido como hurtar, tal vez para aminorar la
acción del idioma español, ya que el hurto es la apropiación de algo que
pertenece a otro, sin ejercer violencia……La exhortación está definitivamente
orientada hacia quien vive sin trabajar apropiándose de lo ajeno para la
subsistencia propia o hacia quien se beneficia ilegalmente del trabajo que
realiza. El mandato no es solo negativo no hurte mas, esto es, basado en una
prohibición para obrar en un determinado sentido, sino que justo con ella está la
parte positiva mediante la acción: sino trabaje, haciendo con las manos lo que
es bueno.”26
Sino trabaje (gr. Copiato) incluye énfasis de “trabajar con un móvil
fuerte.”27 La clausula con sus manos hace referencia a la labor manual. “Al usar
25
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Hurtar”
26
Samuel, op. cit., pág. 367.
27
R.E. Howard, op, cit., pág. 240.
21
sus manos en labor honesta, el obrero estará realizando algo bueno en lugar de
lo que es malo.”28
“ Con todo no puede pasar desapercibido que el apóstol demande el trabajo,
no solo como modo de evitar el hurto, y como forma de conseguir
honestamente lo necesario para la vida cotidiana, sino que su objetivo es poner
al creyente en relación con el amor al necesitado de modo que tenga que
compartir con el que padece necesidad.”29
(4:29) “Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca”
πας λογος σαπρος εκ του στοματος υμων μη εκπορευεσθω
CORROMPIDA la palabra griega SAPROS, “podrida, putrefacta, como
fruto (Mt. 7:17ss.), pescado (Mt.13:48)”30 “El sentido es de algo que eta
podrido y, por tanto puede producir un grave daño al que lo toma…..Las
CORROMPIDAS son las que envenenan, las que tienen en sí mismas el germen
corruptor del pecado. No son las palabras deshonestas que se consideran más
adelante (5:4), sino hablar con mala intención.”31
28
Guillermo, op, cit., pág. 239.
29
Samuel, op. cit., pág. 368.
30
A.T. Robertson, loc, cit.
31
Samuel, op. cit., pág. 370.
22
“El apóstol contracta el adjetivo corrompido, con otro adjetivo, bueno de
manera que si el hablar del mundo es corrompido, el hablar del cristiano ha de
ser bueno.”32 Pablo prosigue……..sino (solamente) la (palabra) que sea buena
para la necesaria edificación, a fin de agradar a los creyentes, “la construcción
gramatical establece dos clausulas de propósito. La primera con la proposición
para, seguida del sustantivo articular edificación, que como genitivo libre sirve
para enfatizar la labor de edificación; la segunda se construye con la conjunción
para que, acompañada del verbo dar, y el sustantivo gracias, es decir, el hablar
correcto o el buen hablar está orientado a dar gracias al que escucha, y esta
gracia tiene que ver con la edificación.” 33
(4:30) “y no contristéis al espíritu Santo de Dios”
και μη λυπειτε το πνευμα το αγιον του θεου
CONTRISTAR la palabra griega LUPEO, causar dolor, angustia, tristeza.
“No debe ser separada de la exhortación previa. “ El lenguaje impuro, malicioso
y sacrílego que daña a los demás “ causa dolor o angustia” a la tercera persona
de la trinidad…….El espíritu Santo, que habita en los creyentes y quien se da
32
Samuel, op. cit., pág. 371.
33
Samuel, loc, cit.
23
así mismo generosamente en amor es profundamente herido siempre que tal
forma de hablar irreverente y destructiva es permitida.”34
(4:31) “Quítense de vosotros toda….”
αρθητω αφ υμων συν παση
QUITAR la palabra griega AIRO, quítese. “El verbo aoristo de imperativo,
cuya idea podía expresarse como: “quítese de una vez por todas”. No se trata de
dejar alguna de esas cosas, sino todas ellas; y o se trata de dejarla
ocasionalmente, sino hacerlo definitivamente, de modo que nunca más aparezca
en la vida cristiana.”35
La amargura (Pikria, un estado de alta irritación mental) conduce al enojo
(Thymos, furia, como el caso de una emoción que pasa). Esto a su vez produce
la ira (Orge, el sentimiento que ya se ha asentado y que tiene un deseo de
vengarse) el cual provoca finalmente gritería y maledicencia (Krauge y
blasfemia). Los sentimientos se profundizan al grado que el individuo
carnalmente cautivo tiene que explotar en discusiones y pláticas dañinas. La
malicia (Kakia) se refiere “al manantial de las faltas que han sido enumeradas.
Es un término genérico que incluye todas las demás que han sido mencionados,
y por ende sugiere la depravación.”36
34
R.E. Howard, op, cit., pág. 241.
35
Samuel, op, cit., pág. 376.
36
R.E. Howard, loc, cit.
24
(4:32) “Antes sed…. unos con otros”
γινεσθε δε εις αλληλους χρηστοι
HACER la palabra griega GINOMAL, “Venir a ser, empezar a existir,
hacerse, aquí haceos.”37
BENIGNO la palabra griega CHRESTOS, “dicho de cosas, de aquello que
es placentero; dicho de personas, bondadosas, benignas.”38
MISERICORDIOSO la palabra griega EUSPLANCHNOS, “compasivo, de
corazón tierno, lit., ‘de buen corazón’ (eu, bien, y splanchon, ver corazón) se
traduce misericordioso.”39
37
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Hacer”
38
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Benigno”
39
Diccionario Expositivo de palabras del N.T. 1984. s.v. “Misericordioso”
25
B. Reconocer figuras retoricas.
a. Despojaos del viejo hombre (4:22) La ropa es usada como una metáfora
para describir características espirituales de la humanidad caída y tendencia
en Adán.
b. Vestíos del nuevo hombre (4:24) Es la metáfora de la ropa la cual enfatiza
la decisión continua de estar en novedad de vida en Cristo.
c. No se ponga el sol sobre vuestro enojo (4:26) Esto se refiere
metafóricamente al dormir lo cual puede dejar que el enojo se convierta en
una fuerza subconsciente.
C. Evaluar posible uso del Antiguo Testamento.
a. Efesios 4:24. Creado según Dios. Nos lleva a Gen 1:26,27 donde vemos
que Dios creó al hombre a su imagen y semejanza.
b. Efesios 4:25. Hablad verdad cada uno con su prójimo. El apóstol cita
Zac. 8:16 en cuyos días la mentira y el engaño se manifestaba entre quienes
eran pueblo de Dios.
c. Efesios 4:26. Airaos pero no pequéis. Proviene del Salmo 4:4 sobre la
maldad de aquellos que retienen su ira toda la noche.
26
VI. Uso de contexto histórico particular del pasaje.
Los cristianos a quienes Pablo escribe habían estado respirando desde su
infancia la atmosfera corrupta de una forma sumamente degenerada del paganismo:
y todavía la estaban respirando. Por lo tanto es imperativo que a través del poder de
Cristo ellos rompan su relación con esta influencia que ha pesado sobre ellos toda la
vida.
VII. Uso de pasajes paralelos para aclarar puntos oscuros.
A. Paralelos en la misma epístola.
a. En el 4:18 donde hace mención: ajenos a la vida de Dios. El 2:12 hace
referencia a que estaban sin Cristo separados de Dios del pacto y sus
promesas.
b. En el 4:30 donde hace mención: con el cual fuiste sellados. El 1:13,14 hace
referencia que el sellar es hecho por el Espíritu Santo en la salvación, El
sello era un signo cultural de pertenencia, seguridad y genuinidad.
B. Paralelos en escrito del mismo autor.
a. En el 4:17-19 donde hace mención: que no andéis como los otros gentiles.
Hay una serie de características de la vida de los paganos y Pablo enlista
esas características en sus escritos. ( Ro 1:29-31; 1Co. 5:11; 6:9; 2Co.
12:20; Gal 5:19-21; Col 3:5-9)
27
b. En el 4:22 donde hace mención: despojaos del viejo hombre. De ahí que se
usa el término para referirse a la necesidad de dejar las cosas que expresan
visiblemente la condición propia de quien no ha sido regenerado. (Col
3:8,9; Ro 6:6).
c. En el 4:24 donde se menciona: vestíos del nuevo hombre. El nuevo hombre
en Cristo es creado en la semejanza de Cristo. (Col.3:10,12; Ro 13:14; Gal
3:27).
d. En el 4:31,32 donde se hace mención a una serie de vicios que
ensombrecen el carácter del Cristiano: Amargura (Heb 12:15-17). Ira (2Co
12:20; Gal 5:20; Col 3:8) Gritería (Mt 25:6; Hecho 23:9).
C. Paralelo en escritos de autores neo testamentarios.
En 2da Pedro 1:3,4 nos aclara que Dios es quien nos permite ser
participantes de su naturaleza divina, a fin de protegernos y ayudaros a vivir
para El, en medio de un mundo corrupto y contaminado.
28
VIII. Conclusiones exegéticas.
El apóstol Pablo comienza su argumentación testificando en el Señor (17),
apelando a la posición en donde se desarrolla la vida de cada creyente,
especialmente en relación a la conducta de una nueva vida en Cristo.
Lo que sigue afecta el testimonio de cada creyente y es cuando Pablo dirige la
exhortación para que “no andéis” haciendo referencia a los otros gentiles que no
eran parte del pueblo de Dios.
El apóstol pasa a describir el conjunto de actividades que los efesios debían
evitar, a saber: Vanidad (gr metaioetes) falta de propósito, la característica de ser
inútil o estar vacio. Entendimiento (gr dianoia) Entenebrecido (gr skooto), es decir,
sin luz para alumbrar el entendimiento. Ajenos (gr apellotrimenoi), a la vida de
Dios. Literalmente alienados de la vida de Dios. Habiendo llegado a ser insensibles
refiriéndose aquí a la verdad de Dios. Se entregaron, dice a la Lascivia (gr
aselgueia) una de las principales obras de la carne, para cometer con Avidez (sin
freno alguno) toda clase de impureza.
El énfasis recae en que, hubo un tiempo en que ellos vivían de esa manera
(2:2,3) los cristianos a quienes Pablo escribe habían estado respirando desde su
infancia la atmosfera corrupta de una forma sumamente degenerada del paganismo;
y todavía la estaban respirando. Pero la regeneración espiritual a través del poder de
Cristo ellos rompen su relación con esa influencia, produciendo un cambio en la
vida y la dotación de una nueva naturaleza, que es manifiesta de una forma
diferente de andar (2Co 5:17). Andar digno al llamamiento de Cristo.
29
La vida que Pablo describe (17-19) no es la que se aprende, pues es ajena a las
enseñanzas de Cristo (20). Si lo habían oído y sido enseñados en Él eran poseedores
de la verdad y tenían mayores razones por las que abandonar una conducta
contradictoria a la fe que profesaban.
Pablo en vista de esta situación sugiere tres acciones: Primero; Despojarse (gr
apotithemi), quitarse el vestido antiguo, despojarse o desechar “ las obras de las
tinieblas” ( Ro 13:12) la demanda no consiste en despojarse de algún aspecto de la
vida en la carne, sino en despojarse del viejo hombre en sí mismo, esto es, de la
vieja naturaleza adámica, propia del hombre no regenerado, contaminada y
esclavizada por el pecado, depravada, viciada en deseos engañosos. Segundo;
Renovaos (gr ananeoo), hacer joven (ana, atrás o de nuevo y neos, reciente, no
diferente), la renovación aquí mencionada no es la de la misma mente en sus
poderes naturales de la memoria, juicio y percepción, “sino el espíritu de la mente”
Que bajo la energía controladora del Espíritu Santo residente, dirige sus tendencias
y energías hacia Dios en el goce de la “comunión con el Padre y con su hijo
Jesucristo”, y al cumplimiento de la voluntad de Dios. Tercero; Vestíos (gr
endusasthai) revestirse de, aquí como os vistáis. Simultáneamente con la acción de
despojarse “ del viejo hombre” está la de ponerse o vestirse del nuevo hombre (gr
kainos, Antrhopos), se emplea para emplear la nueva humanidad en Cristo Jesús de
la que participan todos los creyentes de manera individual y como cuerpo. Pablo
hace mención de que este hombre nuevo creado según Dios ( Gen 1:26,27) donde
vemos que Dios creó al hombre a su imagen y semejanza, se caracteriza por la
30
justicia (gr dikaiosyne), santidad (gr hosiotes), y verdad (gr aletheia) El
compromiso del cristiano con estas perfecciones no es acción de vida, sino
manifestación de ella.
Por esta razón, el creyente debe ajustar su vida al nuevo hombre en Cristo, por
lo que desaparecerán de ella elementos que eran propios de la condición anterior y
por tanto, pecaminosos y contrarios a la posición nueva en Cristo. Desechando (gr
apotithemi), poner a un lado, dejar de lado, denota, sacarse de encima, arrojar fuera,
y se usa figuradamente de las obras de las tinieblas (Ro 13:12), tales como la
mentira, el enojo, lo que el apóstol aconseja es “ póngale freno a su enojo” la
demora en efectuar una reducción de las emociones dará lugar ( gr tipos, proveerá la
oportunidad) a Satanás para que siembre malas actitudes en el espíritu. Hurtar (gr
klepto) un ladrón, podría decirse “ el hurtador”. Es de suponerse que la comunidad
naciente había quienes viniendo del paganismo estaban acostumbrado a vivir del
hurto. Palabras corrompidas (gr sapros) podrida, putrefacta.
Ahora el apóstol agrega una lista de cosas que quitar (gr airo), quítese. No se
trata de dejar alguna de esas cosas, sino todas ellas y no se trata de dejarlas
ocasionalmente, sino hacerlo definitivamente, de modo que nunca más aparezcan
en la vida cristiana. La amargura, el enojo, la ira, la gritería y la maledicencia, la
malicia. En lugar de esto Pablo pasa a destacar la clase de conducta de una nueva
vida en Cristo como: Benignos, misericordiosos, perdonadores.
31
IX. Enriquecimiento de las conclusiones.
Al leer el comentario de Craig Keener, concuerda con ciertos fragmentos,
escritos en las conclusiones registradas anteriormente; al respecto comenta: El
hombre nuevo (24) es (literalmente) creado a semejanza de Dios, lo que significa:
de acuerdo a su imagen o apariencia. Probablemente, Pablo alude a la forma que
originalmente Dios hizo a Adán ya Eva a su imagen, y dice que la nueva persona
( en la que se ha convertido el cristiano) está capacitada con pureza moral porque es
hecha moralmente como Dios. De ese modo señala uno debe vivir según eso, ósea
sin culpa como Adán y Eva antes de su desobediencia.40
En otro orden , William Hendriksen comenta en cuanto a la figura de
“ despojarse” y “vestirse” se refiere, a lo que uno hace con la ropa. Frecuentemente
tal vestimenta indica la naturaleza del carácter, sea bueno o mal. La persona que
dice “si” a Cristo está diciendo “no” a Satanás. No obstante aunque ambas son
necesarias, el énfasis continuo de Pablo es en lo positivo.41
40
Craig S. Keener. Comentario de contexto cultural de la Biblia. Nuevo Testamento.
( [Link]. Editorial Mundo Hispano 2003) pág. 544.
41
William Hendriksen. Comentario del Nuevo Testamento Efesios. ([Link]. Editorial libros desafíos,
1984) pág. 160.
32
X. Aplicaciones prácticas.
En vista de este llamamiento a una vida santa, es decir al conflicto entre la
antigua manera de vivir y la nueva vida que poseo en Cristo, necesito abandonar mi
vieja forma de vivir, renovando mi mente en el espíritu y adoptando un nuevo y
verdadero estilo de vida en Cristo. Sin embargo, esto representa más que un
sencillo cambio de parecer, representa un cambio profundo de mi corazón. Es una
completa renovación intelectual, física y espiritual. Representa no sólo un cambio
en mi modo de pensar, sino también un cambio del contenido de mis pensamientos
y mis acciones. La forma de lograr esa renovación en mi mente y en mi vida se
hace “ despojándome” de los hábitos, actitudes y pensamientos pecaminosos del
viejo hombre, para pasar a llenarlos “vestirme” con los del nuevo hombre creado
en justicia, santidad y verdad según Dios en Cristo. El ejercicio de despojarme del
viejo hombre y vestirme del nuevo es el acto decisivo y determinante del cambio
espiritual en mi vida. Esta renovación de mi mente en el espíritu debe ser
emprendida como una experiencia continua. La exhortación del Apóstol Pablo
sigue siendo la misma para mi hoy. De no continuar con la conducta de vida que
tenía antes de conocer al Señor. Una vez que he venido a Cristo estoy en la
obligación de tener una conducta acorde a la nueva vida en Cristo. El conocimiento
que tengo, puesto que he sido por Él enseñado, me da la suficiente razón para
abandonar la conducta que procedía del viejo hombre que es contraria a la fe. Así
que tengo que tomar las acciones necesarias para desechar esa antigua naturaleza
33
caída y enfocarme a una nueva disposición de renovación espiritual por la palabra
y el Espíritu y vestirnos del nuevo hombre.