0% encontró este documento útil (0 votos)
125 vistas4 páginas

Haikus de Bashoo

Este documento contiene una colección de poemas haiku japoneses que describen escenas naturales como estanques, flores, animales y estaciones cambiantes.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
125 vistas4 páginas

Haikus de Bashoo

Este documento contiene una colección de poemas haiku japoneses que describen escenas naturales como estanques, flores, animales y estaciones cambiantes.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Cesó el campanario,

mas llega aún el sonido


de las flores.

A la intemperie,
se va infiltrando el viento
hasta mi alma.

Luna de agosto.
Hasta el portón irrumpe
la marejada.

Hoy el rocío
borrará la divisa
de mi sombrero.

Visión en sombras.
Llora una anciana sola,
la luna como amiga.

Por esta senda


no hay nadie que camine.
Tarde de otoño.

Con niebla y lluvia


no se ve el monte Fuji.
Interesante.

Un viejo estanque. Un viejo estanque. El viejo estanque.


Se zambulle una rana, La rana se zambulle, Una rana salta, ¡zas!
ruido del agua. ruido del agua. chapaleteo.

A la derecha
de un arrozal fragante,
el mar de Ariso.
Islas de Pinos.
Cuclillo, que la grulla
te dé sus plumas.

Piernas enclenques
tendré, pero está en (la) flor
el monte Yoshino.

Este camino Este camino


ya nadie lo recorre, ya nadie lo recorre,
salvo el crepúsculo. excepto el alba.

Las ramas secas.


La templanza de un templo.
Yo en el otoño.

Huele a ciruelo,
de repente el sol sale.
Senda del monte.

Bajo un mismo techo


durmieron las cortesanas,
la luna y el trébol.

Los crisantemos
se incorporan etéreos,
tras el chubasco.

Primera nieve.
Las hojas del narciso
casi curvadas.

Ebrio, me duermo.
¡Y en la piedra florecen
las clavellinas!
Cae del árbol,
y derrama su agua
una camelia.

Crecen los días


para el canto incansable
de las alondras.

El cuervo horrible.
¡Qué hermosa esta mañana
sobre la nieve!

Yendo hacia Kioto,


cubrían medio cielo
nubes de nieve.

Yo me pregunto,
avanzando el otoño,
¿qué hará el vecino?

El mar ya oscuro:
Los gritos de los patos
apenas blancos.

¡Silencio! Tregua de vidrio.


Tala las rocas El son de la cigarra
el son de las cigarras. tala las rocas.

Dios está ausente,


las hojas se amontonan
en abandono.

Un relámpago.
Y el grito de la garza
hondo en lo oscuro.
Narciso y biombo:
uno al otro ilumina
blanco en lo blanco.

Piojos y pulgas,
de un caballo que orina
junto a mi almohada.

Carranca acerba:
su gaznate hidrópico
la rata engaña.

-Muuh… muuh… muuh…-. Dice: “muuh… Muuh… ¡Muuh!...”


ha salido la vaca mientras sale la vaca
entre la niebla. entre la niebla.
(Haiku de Kobayashi Issa)

También podría gustarte