TRAKKER-Motor - 2 - MOTOR F3B PDF
TRAKKER-Motor - 2 - MOTOR F3B PDF
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
HERRAMIENTA
N. ÚTIL DENOMINACIÓN
92834
71748
71749
Interviniendo por el lado del escape del motor (lado del Figura 20
conductor), operar de la siguiente forma:
desconectar el manguito del aire (4).
desconectar los tubos del gas (3) respecto de la abrazadera
(2). Desconectar los tubos del líquido refrigerante (6) y (8)
del motor. Retirar el colector de aspiración aire motor (1),
desconectándolo del manguito (5), de los elementos de
fijación (9), del manguito flexible (10) y desconectando el
tubo de recuperación vapores aceite (14).
Desconectar el tubo de escape (12) operando para ello con
el collar (11).
Operar con los tornillos (15) para desconectar del motor el
soporte de la palanca del cambio (16).
Anclar el motor al balancín 99360585 y poner en tensión este
utensilio antes de separar los soportes motor.
Retirar en ambos lados los tornillos delanteros (7) y traseros
(13) de fijación soportes motor.
Extraer lentamente el motor desde su compartimiento,
evitando posibles contactos con las partes restantes que
quedan fijadas al chasis.
Remontaje
87382
Desacoplar las baterías desconectando los cables eléctricos o Quitar los dos tornillos de fijación del soporte del radiador (5)
bien abriendo el interruptor general de corriente; al chasis.
Levantar la calandria y rebatir la cabina. Quitar el tapón de Sacar la tuerca (16) y desconectar el cable eléctrico (17).
introducción de líquido refrigerante del depósito de Aflojar la abrazadera (15) y desmontar el colector de aire (9)
expansión. del turbocompresor (18) y del radiador intercooler (5).
Desde abajo del vehículo quitar la tapa (13) del radiador (14) Aflojar la abrazadera de fijación (6) del manguito (7) al
y descargar el líquido refrigerante en un recipiente apropiado. radiador del intercooler (5).
Quitar el seguro (11) y desconectar el manguito (12) del Enroscar un tornillo autorroscante apropiado en el orificio del
radiador (14). perno (2), extrayendo parcialmente y con destornillador
quitar el seguro superior (3) de fijación del colector de aire
Quitar el tornillo de fijación de las tuberías (8) para
ventilador (4) a la protección (1) radiador.
climatización (si está presente) al colector de aire (9).
Análogamente quitar el seguro inferior.
Quitar los tornillos de fijación del colector de aire (9) de la
brida de soporte (10).
Figura 22
87383
Figura 23
99112
Figura 24
71699
60484
60485
Figura 27
60486
60483
- la válvula de regulación presión aceite (1).
- el compresor (1) con la bomba de la dirección asistida (2);
Figura 31
73582
Fijar el motor en el caballete giratorio 99322030 mediante los soportes 99361036 (1).
Extraer el cableado eléctrico desconectándolo de los correspondientes sensores eléctricos.
Figura 32 Figura 35
71701 73584
Si está presente, desmontar el ventilador (1) del acoplamiento Operar en el sentido de la flecha utilizando una herramienta
electromagnético (2). apropiada (1) para retirar la correa (2) de mando circuitos
auxiliares.
Figura 33
71702
Figura 34
73585
92840
Desmontar: el alternador (1), la junta del ventilador eléctrico
(2), los tensores automáticos de correa (3) y (5), la polea (4),
Operar con los respectivos seis tornillos Allen para desmontar la bomba de agua (6) y la polea (7).
el volante amortiguador (1).
Figura 37 Figura 40
(Versión sin Intarder)
71707
Figura 38
(Versión con Intarder)
60492
Figura 39
60493
- Desenroscar los tornillos (1) y desmontar el
60490
intercambiador de calor (4);
Aplicar el extractor 99340053 (2) para extraer la guarnición - desenroscar los tornillos (2) y desmontar la tubería de
de retención del cigüeñal (1); retirar la brida (3). agua (3).
85480
72674
Desmontar la tapa balancines (1) sacar los tornillos (2) y
desmontar la tapa (3), el filtro (5) con las guarniciones (4 y 6).
- Desenroscar los tornillos (1) y desmontar el
Sacar los tornillos (8) y desmontar la caja blow-by (7).
intercambiador de calor (4);
- desenroscar los tornillos (2) y desmontar el grupo
termostato (3).
Figura 44
Figura 47
70708 60575
Para desmontar la TdF (cuando está presente): - Desenroscar los tornillos (2) y desmontar el engranaje (1)
- desconectar el tubo del aceite (1); incluida la rueda fónica.
- desenroscar los cuatro tornillos (2) y (3).
Figura 45
Figura 48
60494
Figura 49 Figura 52
60498
60501
Desenroscar los tornillos (2) y desmontar el engranaje de
reenvío (1). Desenroscar los tornillos (1) y desmontar la caja de engranajes (2).
Figura 53
Figura 50
Figura 51
60511
- Desenganchar los resortes de retención (3) palanca freno
motor.
- Desenroscar los tornillos (1) para desacoplar las
conexiones eléctricas de los electroinyectores.
- Desenroscar los tornillos (6) que fijan el cable inyectores
a la culata.
- Desconectar eléctricamente la electroválvula freno motor (8).
60500
- Retirar los tubos (5 y 7) que alimentan los cilindros del
freno motor (4).
Aplicar el extractor 99340054 (2) y extraer la guarnición de - Desenroscar los tornillos (2) de fijación eje portabalancines.
retención (1). - Desenroscar los tornillos (6) para retirar el cable de los
inyectores de la culata. Este cable debe ser extraído por
la parte delantera.
Figura 55 Figura 58
73533
60515
Utilizar la herramienta 99360144 (3) para fijar los patines (4) - Utilizar cables metálicos para elevar la culata cilindros (1).
a los balancines (2). Aplicar en el eje portabalancines (5) la
herramienta 99360553 (1) y desmontar el eje (5) respecto de - Retirar la junta de la culata (2).
la culata.
Figura 56 Figura 59
60513
Figura 57 Figura 60
86932
60514
Quitar los tornillos y desmontar la roseta de la bomba de
- Montar los tapones 99360180 (1) en lugar de los aspiración (1).
inyectores. Para los motores con bomba de aceite suplementaria, quitar
- Extraer el eje de la distribución (2). los tornillos y desmontar las rosetas de la bomba de aspiración
- Desenroscar los tornillos de fijación culata cilindros (3). (2 y 3).
Figura 61
NOTA Anotar la posición de montaje de los semicojinetes
de banco inferiores y superiores ya que, en caso de
reutilizarlos deberán montarse en la posición que
ocupaban al ser desmontados.
Figura 64
47574
Figura 62
47570
Figura 65
60518
Figura 63
Extraer los semicojinetes de banco (1), desenroscar los
tornillos y retirar los rociadores aceite (2).
Desmontar las camisas de los cilindros, procediendo de la
manera ilustrada en el respectivo apartado de pág. 179.
INTERVENCIONES DE REPARACIÓN
540410 GRUPO CILINDROS 9
Figura 68
540420 Controles y mediciones X
Figura 66 (Demostrativa)
60595
34994
A = Clase de selección Ø 135,000 ÷ 135,013 mm
Una vez desmontado el motor, limpiar cuidadosamente el B = Clase de selección Ø 135,011 ÷ 135,024 mm
grupo cilindros-bancada. X = Zona de marcación clase de selección
Controlar cuidadosamente que el bloque motor no presente En caso de existir un desgaste superior a 0,150 mm o una
grietas. ovalización superior a 0,100 mm respecto de los valores
Controlar el estado de los tapones de elaboración. Si están indicados en la figura, será necesario sustituir las camisas de
oxidados o a la menor duda sobre su estanqueidad, los cilindros, ya que no está permitido efectuar operaciones
sustituirlos. de rectificación, lapeado o pulido.
Al montar los tapones aplicarles sellador Loctite 270.
Elcontroldeldiámetro interno delas camisasde loscilindros NOTA Las camisas de los cilindros se suministran como
-que se efectúa para establecer el nivel de ovalización, recambio con clase de selección “A”.
conicidad y desgaste de las mismas-, se efectúa mediante el
calibre99395687(2)provistodecomparadorcentesimal(1),
previamentedispuesto en cero enanillo (3)dediámetro135
mm.
Figura 69
NOTA En caso de no disponer del calibre de anillo de
diámetro 135 mm, se podrá utilizar un micrómetro.
Figura 67
60597
A = Ø 153,500 ÷ 153,525 mm
B = Ø 152,000 ÷ 152,025 mm
60596 C = Ø 153,461 ÷ 153,486 mm
1 = 1ª medición D = Ø 151,890 ÷ 151,915 mm
2 = 2ª medición En el esquema ilustrado en la figura se indican los diámetros
3 = 3ª medición externos de las camisas de los cilindros e internos de sus
Las mediciones deben efectuarse en cada camisa de cilindro respectivos alojamientos.
en tres alturas diferentes y sobre dos planos (A-B) Si es necesario, las camisas de los cilindros pueden ser
perpendiculares entre sí, tal como se ilustra en figura. extraídas y montadas varias veces en alojamientos diferentes.
60598
Figura 71
71710
Clase de selección A mm 135,000 ÷ 135,013
B mm 135,011 ÷ 135,024
DATOS PRINCIPALES CAMISAS DE LOS CILINDROS
Figura 72
71711
ASPECTO ”X”
”Y” = Zona de marcación clase de selección
Figura 73
47577 60520
Posicionar los elementos 99360706 (2) y la placa 99360728 Utilizar la herramienta 99360334 (2) para controlar el
(4) de la manera ilustrada en la figura, controlando que la saliente de las camisas cilindros y apretar el tornillo (1) con
placa (4) quede correctamente apoyada en las camisas de los par de 225 Nm.
cilindros. Medir mediante comparador 99395603 suministrado de base
Enroscar la tuerca del tornillo (1) y extraer del basamento las con portacomparador 99370415 (3) que el saliente de las
camisas de los cilindros (3). camisas de los cilindros respecto del plano de apoyo de las
cabezas de los cilindros sea de 0,045 ÷ 0,075 mm (Figura 76);
Montaje y control del saliente en caso contrario, sustituir el anillo de registro (1) (Figura 74),
suministrado como recambio en varios espesores.
Figura 74
Figura 76 0,045 ÷ 0,075
49017
SALIENTE DE LA CAMISA DEL CILINDRO
Figura 77
16798
60521
Una vez efectuado el montaje, fijar las camisas de los cilindros
(1) al basamento (2) mediante los espárragos 99360703 (3).
5408 Cigüeñal
Figura 78
LUSTRADO LUSTRADO
RECTIFICADO RECTIFICADO
RECTIFICADO
60603 71713
X. Vista de los racores de los pernos de banco Y. Vista de los racores de los pernos de biela
47536
NOTA Es conveniente preparar una tabla con los valores NOTA Todos los pernos de banco y de biela deben ser
medidos (Figura 82). siempre rectificados según la misma clase de
reducción a fin de mantener el equilibrio del
cigüeñal.
Figura 82
Tabla en la cual registrar los valores de medición de los pernos de banco y de biela del cigüeñal.
PERNOS DE BANCO
∅ Mínimo
∅ Máximo
∅ Mínimo
∅ Máximo
Medición preliminar de los datos para la selección de los semicojinetes de banco y de biela
Para cada uno de los pernos del cigüeñal se deben efectuar las siguientes operaciones:
PERNOS DE BANCO: PERNOS DE BIELA:
- determinar la clase de diámetro del alojamiento en el - determinar la clase de diámetro del alojamiento en la
basamento; biela;
- determinar la clase de diámetro del perno de banco; - determinar la clase de diámetro del perno de biela;
- elección de la clase de los semicojinetes a montar. - elección de la clase de los semicojinetes a montar.
DIÁMETRO
Figura 84 CLASE NOMINAL SOPORTES
DE BANCO
106,300 ÷ 106,309
106,310 ÷ 106,319
106,320 ÷ 106,330
47535
NOTA Para obtener las holguras de montaje requeridas, los semicojinetes de banco y de biela deben ser seleccionados de
la manera que a continuación se indica.
Esta operación permite identificar los semicojinetes más adecuados para cada uno de los pernos del cigüeñal (los semicojinetes
pueden ser, eventualmente, también de clase diferente entre uno y otro perno).
En función del espesor, los semicojinetes son seleccionados En la Figura 85 se indican las características de los cojinetes
en clases de tolerancia marcadas con un signo de color de banco y de biela disponibles como recambio en las
(rojo/verde - rojo/negro - verde/negro). medidas estándar (STD) y en las medidas superiores
permitidas (+0,127; +0,254; +0,508).
Figura 85
DEFINICIÓN DE LA CLASE DE DIÁMETRO DE LOS PERNOS DE BANCO Y DE BIELA (Pernos con diámetro nominal)
En el cigüeñal, en la posición indicada por la flecha (Figura 86 arriba) están marcadas tres series de cifras:
- la primera, de cinco cifras, representa el número de serie del cigüeñal;
- debajo de este número, a la izquierda, una serie de seis cifras se refiere a los pernos de biela; está precedida por una cifra
aislada que indica el estado de los pernos (1 = STD, 2 = -0,127) mientras que las restantes seis cifras, tomadas singularmente,
representan la clase de diámetro de cada uno de los pernos de biela a los que se refieren (Figura 86 arriba);
- la serie de siete cifras situada a la derecha, se refiere a los pernos de banco y está precedida por una cifra aislada que indica
el estado de los pernos (1 = STD, 2 = -0,127); las restantes siete cifras, tomadas singularmente, representan la clase de
diámetro de cada uno de los pernos de banco a los que se refieren (Figura 86 abajo).
Figura 86
89,970 ÷ 89,979
89,980 ÷ 89,989
89,990 ÷ 90,000
DIÁMETRO NOMINAL
CLASE PERNOS DE BANCO
99,970 ÷ 99,979
99,980 ÷ 99,989
PERNOS DE BANCO 99,990 ÷ 100,000