Bio Rad d10 PDF
Bio Rad d10 PDF
220-0201 D-10
Dual Program
Manual de
instrucciones
D-10™
Dual Program Reorder Pack
400 pruebas para HbA1c o
200 pruebas para HbA2/F/A1c
• Floppy Diskette • HbA1c Calibrator/Diluent Set • HbA1c Calibrator Level 1 • HbA1c Calibrator Level 2
• Diskette • HbA1c-Kalibrator-/Diluentset • HbA1c-Kalibrator Level 1 • HbA1c-Kalibrator Level 2
• Disquette informatique • Gamme étalon / diluant HbA1c • Étalon de niveau 1 HbA1c • Étalon de niveau 2 HbA1c
• Disquete • Juego de calibradores/diluyente • Calibrador Nivel 1 para HbA1c • Calibrador Nivel 2 para HbA1c
• Dischetto para HbA1c • Calibratore livello 1 dell’HbA1c • Calibratore livello 2 dell’HbA1c
• Disquete • Set del calibratore/diluente • Calibrador Nível 1 de HbA1c • Calibrador Nível 2 de HbA1c
• Diskett dell’HbA1c • HbA1c Kalibrator, nivå 1 • HbA1c Kalibrator, nivå 2
• Diskette • Conjunto calibrador/diluente de • HbA1c kalibrator niveau 1 • HbA1c kalibrator niveau 2
• ¢ÈÛΤٷ HbA1c • µ·ıÌÔÓÔÌËÙ‹˜ HbA1c, ÂȤ‰Ô˘ 1 • µ·ıÌÔÓÔÌËÙ‹˜ HbA1c, ÂȤ‰Ô˘ 2
• HbA1c Kalibrator/spädningsset
• HbA1c kalibrator/fortyndingssæt
• ™ÂÙ ‚·ıÌÔÓÔÌËÙ‹/·Ú·ÈˆÙÈÎÔ‡
̤ÛÔ˘ HbA1c
• HbA1c Calibrator Set • HbA2/F/A1c Calibrator/Diluent Set • HbA2/F/A1c Calibrator Level 1 • HbA2/F/A1c Calibrator Level 2
• HbA1c-Kalibratorset • HbA2-/F-/A1c-Kalibrator- • HbA2-/F-/A1c-Kalibrator Level 1 • HbA2-/F-/A1c-Kalibrator Level 2
• Gamme étalon HbA1c /Diluentset • Étalon de niveau 1 HbA2/F/A1c • Étalon de niveau 2 HbA2/F/A1c
• Juego de calibradores para HbA1c • Gamme étalon / diluant • Calibrador Nivel 1 para HbA2/F/A1c • Calibrador Nivel 2 para HbA2/F/A1c
• Set del calibratore dell’HbA1c HbA2/F/A1c • Calibratore livello 1 dell’HbA2/F/A1c • Calibratore livello 2
• Conjunto calibrador de HbA1c • Juego de calibradores/diluyente • Calibrador Nível 1 de HbA2/F/A1c dell’HbA2/F/A1c
• HbA1c Kalibratorset para HbA2/F/A1c • HbA2/F/A1c Kalibrator, nivå 1 • Calibrador Nível 2 de HbA2/F/A1c
• HbA1c kalibratorsæt • Set del calibratore/diluente • HbA2/F/A1c kalibrator niveau 1 • HbA2/F/A1c Kalibrator, nivå 2
• ™ÂÙ ‚·ıÌÔÓÔÌËÙÒÓ HbA1c dell’HbA2/F/A1c • µ·ıÌÔÓÔÌËÙ‹˜ HbA2/F/A1c, • HbA2/F/A1c kalibrator niveau 2
• Conjunto calibrador/diluente de ÂȤ‰Ô˘ 1 • µ·ıÌÔÓÔÌËÙ‹˜ HbA2/F/A1c,
HbA2/F/A1c ÂȤ‰Ô˘ 2
• HbA2/F/A1c Kalibrator/
spädningsset
• HbA2/F/A1c kalibrator/
fortyndingssæt
• ™ÂÙ ‚·ıÌÔÓÔÌËÙ‹/
·Ú·ÈˆÙÈÎÔ‡ ̤ÛÔ˘ HbA2/F/A1c
• HbA2/F/A1c Calibrator Set • Sample Vials • Wash/Diluent Solution • Whole Blood Primer
• HbA2-/F-/A1c-Kalibratorset • Probengefäße • Wasch-/Verdünnungslösung • Vollblut-Primer
• Gamme étalon HbA2/F/A1c • Microtubes échantillons • Solution de lavage/dilution • Sang total de conditionnement
• Juego de calibradores para • Viales • Solución de lavado/diluyente • Cebador de sangre total
HbA2/F/A1c • Microprovette per campione • Soluzione di lavaggio/diluizione • Primer di sangue intero
• Set del calibratore dell’HbA2/F/A1c • Frascos de amostras • Solução de lavagem/diluente • Iniciador de sangue total
• Conjunto calibrador de HbA2/F/A1c • Provrör • Tvätt-/spädningsvätska • Helblodsprimer
• HbA2/F/A1c Kalibratorset • Prøvekopper • Vaske-/fortyndingsreagens • Fuldblodsprimer
• HbA2/F/A1c kalibratorsæt • ºÈ·Ï›‰È· ‰Â›ÁÌ·ÙÔ˜ • ¢È¿Ï˘Ì· ¤ÎÏ˘Û˘/·Ú·›ˆÛ˘ • ∂ÎÎÈÓËÙ‹˜ ÔÏÈÎÔ‡ ·›Ì·ÙÔ˜
• ™ÂÙ ‚·ıÌÔÓÔÌËÙÒÓ HbA2/F/A1c
Índice Página
Uso previsto........................................................................................................................................2
Resumen y descripción de la prueba ..................................................................................................2
Principio del procedimiento ................................................................................................................3
Componentes del kit...........................................................................................................................4
Componentes adicionales suministrados por Bio-Rad.........................................................................4
Componentes necesarios no suministrados por Bio-Rad.....................................................................5
Precauciones y advertencias ..............................................................................................................5
Toma y manipulación de muestras .....................................................................................................6
Preparación y almacenamiento de los reactivos .................................................................................6
Signos de inestabilidad o deterioro de los reactivos............................................................................8
Procedimiento ....................................................................................................................................8
Selección del método ................................................................................................................8
Instalación de un nuevo lote de kit de reposición (disquete de Actualización del Kit) .................8
Procedimiento de cebado del cartucho de análisis ....................................................................8
Calibración del Short (HbA1c) Program.......................................................................................9
Serie rutinaria del Short (HbA1c) Program ..................................................................................9
Calibración del Extended (HbA2/F/A1c) Program .......................................................................10
Serie rutinaria del Extended (HbA2/F/A1c) Program ..................................................................10
Certificación/trazabilidad frente a material y método de referencia .........................................10
Requisitos del control de la calidad .........................................................................................11
Interpretación de resultados .............................................................................................................11
Limitaciones del procedimiento ........................................................................................................12
Rango de valores esperados.............................................................................................................13
Características de funcionamiento ....................................................................................................15
Precisión .................................................................................................................................15
Precisión en comparación .......................................................................................................16
Linealidad/Recuperación .........................................................................................................19
Sustancias interferentes..........................................................................................................21
A1c lábil (sólo HbA1c y HbF).................................................................................................21
Muestras lipémicas ............................................................................................................22
Ictericia ..............................................................................................................................23
Interferencia de HbF (sólo HbA1c)........................................................................................24
Hemoglobina carbamilada (sólo HbA1c)...............................................................................24
Formato del informe de una muestra................................................................................................25
Información sobre seguridad del producto ........................................................................................44
Información sobre marcas comerciales ............................................................................................44
Bibliografía .......................................................................................................................................44
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
1. Todo material de origen humano debe ser considerado potencialmente infeccioso y
manipularse de acuerdo con los procedimientos habituales de seguridad biológica.
2. No fume, coma ni beba en las zonas donde se manipulen muestras de pacientes y
reactivos del kit.
3. No pipetear con la boca.
4. Utilice equipo de protección al manipular todos los reactivos y las muestras y al manejar
el sistema D-10.
5. Elimine todo material desechable de acuerdo con las normativas nacionales o locales
vigentes sobre la gestión de residuos.
6. Algunos reactivos contienen azida sódica, que puede reaccionar con las cañerías de cobre
o plomo y formar azidas metálicas explosivas. Tenga precaución al eliminar estos
reactivos. Si se vierte por el sistema de cañerías, utilice gran cantidad de agua para evitar
la acumulación de azidas.
7. Se debe considerar el material de desecho que contenga muestras de pacientes o
productos biológicos un riesgo biológico al ser eliminado o tratado.
8. Los reactivos químicos deben manejarse de acuerdo con las prácticas de laboratorio
correctas.
9. Consulte el apartado Información sobre seguridad del producto para obtener más
información sobre seguridad y advertencias sobre los peligros químicos.
10. Limpie cualquier producto derramado inmediata y concienzudamente. Desinfecte la zona
de cualquier vertido de material que presente un riesgo biológico. Elimine todo material
contaminado de la manera adecuada.
11. No utilice el kit después de su fecha de caducidad. La fecha está impresa en la caja.
12. No intercambie tapones de viales o botellas; esto hace que los reactivos se contaminen
entre sí.
13. Todas las unidades de sangre utilizadas en la fabricación de los calibradores y el cebador
de sangre se han analizado según métodos de análisis aceptados por la FDA (agencia
estadounidense para alimentos y fármacos) y se ha determinado que no reaccionan
contra VIH-1, VIH-2, hepatitis B (VHB), hepatitis C (VHC) y sífilis. Ningún método de análisis
puede garantizar totalmente que los productos que contengan material de origen humano
no contengan éstos u otros agentes infecciosos. De acuerdo con las prácticas de
laboratorio correctas, todo material de origen humano se debe considerar potencialmente
infeccioso para todos los agentes infecciosos; por tanto, manipule los calibradores y el
cebador de sangre con las mismas precauciones que las muestras de pacientes.
14. Es necesario respetar el protocolo indicado en este documento para garantizar el
funcionamiento adecuado de este producto.
PROCEDIMIENTO
Selección del método
En la pantalla LOT INFO (Información sobre el lote):
• Pulse METHOD (Método) en la pantalla táctil.
• Seleccione el método deseado (HbA1c) o (HbA2/F/A1c).
• Pulse EXIT (Salir).
• Pulse YES (SÍ) para confirmar el cambio de método.
• Pulse EXIT (Salir).
• El método seleccionado aparece indicado a la izquierda de la barra de estado.
No es necesario lavar el sistema salvo que esté instalando un nuevo lote de reactivos.
Instalación de un nuevo lote de kit de reposición (disquete de Actualización del Kit)
• Vaya a la pantalla LOT INFO.
• Pulse el botón UPDATE KIT (Actualización del kit).
• Coloque el disquete UPDATE KIT en la unidad A:\.
• Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para llevar a cabo el procedimiento de
actualización del kit.
• Durante este procedimiento, se actualizarán los parámetros de A1c y de A2/F/A1c.
• Retire el disquete de la unidad A:\ cuando el procedimiento haya finalizado.
Procedimiento de cebado del cartucho de análisis
• El procedimiento de cebado debe realizarse una vez por cartucho, y también después de
descontaminar el sistema D-10.
• El procedimiento de cebado puede realizarse mientras está seleccionada cualquiera de
las pruebas (HbA1c o HbA2/F/A1c).
• Introduzca con una pipeta 1 mL de cebador de sangre reconstituido en un vial. Coloque el
vial en un adaptador etiquetado con un código de barras de cebador (PRIME) y luego
coloque el adaptador en la posición 1 de la gradilla.
• Inicie una serie. Al terminar, el cartucho estará listo para la calibración.
La red del NSGP normaliza los valores del NSGP en relación con el DCCT y garantiza así su trazabilidad
respecto a los resultados clínicos.
Para la conversión de unidades convencionales (% de hemoglobina total) en unidades de SI (proporción de
hemoglobina total), multiplique el % de A1c por 0,01.
El Joint Committee on Traceability in Laboratory Medicine (JCTLM) no ha identificado ningún método o
material de referencia de orden superior para la cuantificación de HbA2 y HbF. Hasta que se creen y se
aprueben materiales y métodos de referencia reconocidos para HbA2 y HbF que cumplan los criterios
establecidos en las normas europeas (ISO 15193 e ISO 15194), Bio-Rad continuará utilizando el proceso de
asignación de valores de calibrador existente para estos analitos. Como referencia para las asignaciones de
valores de calibrador de los productos, se utiliza un lote interno de calibrador maestro para HbA2 y HbF.
Requisitos del control de la calidad
Deben realizarse series con los controles para el analito o analitos del informe.
Para ajustarse a las buenas prácticas del laboratorio, una vez cada 24 horas deben incluirse en la serie
muestras de control con valores altos y bajos. Es conveniente repetir la serie cuando no se obtienen los
valores de control esperados.
INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
Tenga en cuenta las siguientes directrices para garantizar la obtención de resultados aceptables:
1. El D-10 ha pasado la calibración. Como referencia, en los D-10 Dual Program Calibrator/Diluent
Set Inserts se indican los rangos aceptables de pendiente e intersección.
2. El área total de cada análisis debe oscilar entre 1,0 y 4,0 millones de µvoltios x segundo. Si el
área se encuentra fuera de este rango, los resultados no deben ser notificados.
3. Los picos se identifican correctamente. Como referencia, en el D-10 Dual Program Analytical
Cartridge Insert se indican los intervalos de tiempo de retención.
4. Los valores de control de la calidad están dentro del rango.
5. Rango susceptible de ser informado: El rango susceptible de ser informado de HbA1c es 3,8%-
18,5% en el D-10 Dual Short Program y 3,7%-18,4% en el Extended Program. El rango
susceptible de ser informado de HbA2 abarca del 1,5% al 11,4%. El rango susceptible de ser
informado de HbF abarca del 0,8% al 16,5%. Estos rangos se determinaron en función de los
datos presentados en el apartado Características de funcionamiento. Cuando los resultados no
están dentro del rango susceptible de ser informado, el valor se señala con un asterisco (*). Los
valores de HbA1c que están fuera del rango susceptible de ser informado no deben ser
notificados. Para ser coherentes con los rangos susceptibles de ser informados establecidos, los
valores de HbA2 y HbF que estén por debajo de este rango deben ser notificados como menores
de 1,5% para HbA2 o menores de 1,0% para HbF. Los valores muy bajos de HbF pueden originar
un valor negativo; estos valores deben notificarse como menores de 1,0%. Los valores de HbA2
y HbF que estén por encima del rango deben ser notificados como mayores de 11,4% para
HbA2 o mayores de 16,5% para HbF.
NOTA: En algunas muestras con áreas totales y niveles de A1c elevados (por ejemplo, 15% de A1c, correspondiente a un
área total de 4 millones), es posible que la elución del pico de hemoglobina A1c se produzca fuera del intervalo de retención
establecido. En estos casos, la muestra debe diluirse hasta alcanzar un área aproximada de 2,5 millones y volver a ejecutar
el programa.
‡ Cierto riesgo de reacción hipoglucémica en diabéticos de Tipo I. Algunas personas con intolerancia a la glucosa y
diabéticos asintomáticos pueden mostrar niveles (elevados) de HbA1c en esta área.
La media ponderada de HbA1c de pacientes con niveles normales de glucosa en plasma en ayunas
(n = 5,694) fue 5,17% con una desviación estándar de 0,45%. Los límites de confianza del 95% (media ± 2
desviación estándar) estuvieron entre el 4,27% y el 6,07% de HbA1c.10
Dado que el D-10 Dual Program está certificado por NGSP, este rango normal podría utilizarse como
referencia hasta que el laboratorio haya analizado un número suficiente de muestras para determinar su
propio rango normal y de diabéticos representativos de la población regional que analiza.
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO
Precisión
La precisión del D-10 Dual Program se evaluó en un estudio basado en la directriz EP5-T2 de NCCLS (para
el Short Program) y EP5-A (para el Extended Program), “Evaluation of Precision Performance of Clinical
Chemistry Devices”. En estos estudios, se realizaron 40 series a lo largo de 20 días laborables. En cada
serie, se analizaron por duplicado alícuotas de muestras con valores bajos y altos. Los resultados del
estudio de precisión se resumen en las tablas 2 a 5.
En la misma serie (% CV) 0,8 0,5 En la misma serie (% CV) 0,8 0,3
Entre días (% CV) 2,7 1,8 Entre días (% CV) 1,4 0,8
Entre series (% CV) 2,4 1,7 Entre series (% CV) 0,7 0,3
Precisión total (% CV) 3,6 2,5 Precisión total (% CV) 1,8 0,9
Tabla 2. Resultados de precisión para HbA1c, Short Tabla 3. Resultados de precisión para HbA1c, Extended
Program. Program.
En la misma serie (% CV) 4,5 1,7 En la misma serie (% CV) 2,2 1,4
Entre días (% CV) 3,4 2,7 Entre días (% CV) 1,8 1,3
Entre series (% CV) 0,0 0,0 Entre series (% CV) 1,7 0,0
Precisión total (% CV) 5,3 3,1 Precisión total (% CV) 3,3 2,0
Tabla 4. Resultados de precisión para HbA2, Extended Tabla 5. Resultados de precisión para HbF, Extended
Program. Program.
Precisión en comparación
Hemoglobina A1c: Los resultados de hemoglobina A1c obtenidos en los programas D-10 Dual Short Program
y D-10 Dual Extended Program se compararon entre sí. El estudio comparativo se realizó sobre 40 muestras
de pacientes analizadas por duplicado. Véase la ilustración 1.
14
10
pendiente = 1,0663 8
intersección = -0,5416
6
R2 = 0,9953
4
4 6 8 10 12 14
Hemoglobina A1c: Los resultados de hemoglobina A1c obtenidos en los programas D-10 Dual Short Program
y D-10 Dual Extended Program se compararon con los valores obtenidos en el programa VARIANT™ II HbA1c
Program. El estudio comparativo se realizó sobre 40 muestras de pacientes analizadas por duplicado.
Véanse las ilustraciones 2 y 3.
pendiente = 0,9743
intersección = 0,3078
R2 = 0,9945
14
10
pendiente = 0,9906 8
intersección = 0,431
6
R2 = 0,9843
4
4 6 8 10 12 14
VARIANT II %A1C
Hemoglobina A2: Los resultados de hemoglobina A2 obtenidos en el D-10 Dual Extended Program se
compararon con los valores obtenidos en el programa VARIANT II ß-thalassemia Short Program. El estudio
comparativo se realizó sobre 40 muestras de pacientes analizadas por duplicado. Vea los resultados en la
ilustración 4.
10
8
D-10 Dual Program %A2
pendiente = 1,0898 4
3
intersección = -0,2407
2
R2 = 0,9832 1
0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VARIANT II %A2
16
14
12
D-10 Dual Program %F
10
pendiente = 0,9497 6
intersección = -0,1785
2
R2 = 0,9959 0
0 2 4 6 8 10 12 14 16
-2
VARIANT II %F
Linealidad/Recuperación
Para demostrar la linealidad en el D-10 Dual Program en todo el rango susceptible de ser informado, se
obtuvieron muestras de nivel bajo y alto:
HbA1c (Short Program)
Bajo: La sangre de una muestra normal se complementó con el nivel 1 de Bio-Rad Lyphochek
Hemoglobin A1c Linearity Set para obtener un nivel relativo de HbA1c del 3,8%.
Elevado: La sangre de una muestra de un paciente diabético se complementó con el nivel 4 de
Bio-Rad Lyphochek Hemoglobin A1c Linearity Set para obtener un nivel relativo de HbA1c
del 18,5%.
HbA1c (Extended Program)
Bajo: La sangre de una muestra normal se complementó con el nivel 1 de Bio-Rad Lyphochek
Hemoglobin A1c Linearity Set para obtener un nivel relativo de HbA1c del 3,7%.
Elevado: La sangre de una muestra de un paciente diabético se complementó con el nivel 4 de
Bio-Rad Lyphochek Hemoglobin A1c Linearity Set para obtener un nivel relativo de HbA1c
del 18,4%.
HbA2
Bajo: Sangre con un nivel de HbA2 de 1,5%.
Elevado: Sangre normal complementada con HbA2 purificada hasta un nivel de 11,4%.
HbF
Bajo: Sangre normal con un nivel de HbF de 0,8%.
% de contribución
% observado de % de
% teórico de HbA1c
HbA1c recuperación
Bajo Elevado
Tabla 6. Resultados del estudio de linealidad y recuperación para HbA1c, Short Program.
% de contribución
% observado de % de
% teórico de HbA1c
HbA1c recuperación
Bajo Elevado
Tabla 7. Resultados del estudio de linealidad y recuperación para HbA1c, Extended Program.
% de contribución
% observado de % de
% teórico de HbA2
HbA2 recuperación
Bajo Elevado
Tabla 8. Resultados del estudio de linealidad y recuperación para HbA2, Extended Program.
% de contribución
% observado de % de
% teórico de HbF
HbF recuperación
Bajo Elevado
Tabla 9. Resultados del estudio de linealidad y recuperación para HbF, Extended Program.
Sustancias interferentes
A1c lábil (sólo HbA1c y HbF): Para analizar el nivel de interferencia, se dividieron los grupos de
muestras de pacientes con niveles bajos y altos de A1c y F elevada en alícuotas. Estas alícuotas se
complementaron añadiendo una solución de glucosa que dio como resultado una concentración de
glucosa entre 200 y 750 mg/dL. Estas alícuotas se incubaron durante tres horas a 37°C para facilitar
la formación de A1c lábil. Los resultados de las tablas 10 y 11 indican que los niveles de A1c lábil de
hasta un 3,5% carecen de relevancia clínica para la determinación de A1c. Los resultados de la
tabla 12 indican que los niveles de A1c lábil de hasta 2,6% carecen de relevancia clínica para la deter-
minación de F.
Tabla 10. Resultados del estudio sobre la interferencia de A1c lábil para HbA1c, Short Program.
Pacientes con valores bajos Pacientes con valores altos Pacientes con valores altos
Tabla 11. Resultados del estudio sobre la interferencia de A1c Tabla 12. Resultados del estudio sobre la
lábil para HbA1c, Extended Program. interferencia de A1c lábil para
HbF, Extended Program.
Muestras lipémicas: Se obtuvieron cuatro muestras de pacientes con niveles bajos y altos de A1c,
elevados de F y normales de A2. Se procedió al centrifugado de las muestras y se retiró de cada una
de ellas la fracción de plasma. Se obtuvieron muestras de suero con valores de triglicéridos que
oscilaron entre aproximadamente 100 y 6000 mg/dL. Después, se prepararon grupos de suero con las
concentraciones de triglicéridos de las tablas 13 y 14. A continuación, se combinaron las alícuotas de
los glóbulos rojos de las muestras de pacientes con un volumen equivalente de las muestras de suero
con concentraciones de triglicéridos y se analizaron por duplicado en el D-10 Dual Program. Los
resultados demuestran que hasta 5680 mg/dL de triglicéridos carecen de relevancia clínica para la
determinación de A2, F o A1c.
Niveles de % de HbA1c
triglicéridos
(mg/dL) Bajo Elevado
Tabla 13. Resultados del estudio de muestras lipémicas para HbA1c, Short Program.
Tabla 14. Resultados del estudio de muestras lipémicas para HbA2/F/A1c, Extended Program.
Ictericia: Para estudiar cómo afecta la ictericia a la medida del porcentaje de A2, F y A1c que lleva a
cabo el D-10 Dual Program, se complementaron los grupos de muestras de sangre con niveles bajos y
altos de analito con bilirrubina mediante la adición de una solución concentrada de 0,1 mg/mL a fin
de alcanzar niveles de bilirrubina en sangre de entre 0 y 20 mg/dL. Las muestras fueron analizadas en
D-10 por duplicado.
Los resultados de las tablas 15 y 16 demuestran que las concentraciones de hasta 20 mg/dL de
bilirrubina no interfieren con la medida del porcentaje de A2, F ni A1c.
% de HbA1c
Concentración de
bilirrubina (mg/dL)
Bajo Elevado
0 5,9 10,2
20 5,9 10,2
Tabla 15. Resultados del estudio de muestras ictéricas para HbA1c, Short Program.
Tabla 16. Resultados del estudio de muestras ictéricas para HbA2/F/A1c, Extended Program.
0 4,7 8,1
Porcentaje de % bajo de A1c % elevado de A1c
HbF añadida de paciente de paciente
3 4,8 8,3
Tabla 17. Resultados del estudio de interferencia de Tabla 18. Resultados del estudio de interferencia de
hemoglobina F para HbA1c, Short Program. hemoglobina F para HbA1c, Extended
Program.
Hemoglobina carbamilada (sólo HbA1c): La insuficiencia renal puede originar el aumento de los
niveles de la hemoglobina carbamilada que coeluye con la HbA1c lábil. Para analizar el nivel de
interferencia de la hemoglobina carbamilada, se dividieron los grupos de muestras de pacientes con
niveles bajos y altos de A1c en dos porciones alícuotas. Se incubó una alícuota de cada nivel con una
solución de 0,05 M de cianuro potásico hasta que el nivel de hemoglobina carbamilada aumentó en
aproximadamente un 2%. Se analizaron las dos porciones alícuotas de cada nivel por duplicado en el
D-10 Dual Program. Los resultados de las tablas 19 y 20 demuestran que los niveles de hemoglobina
carbamilada de hasta el 2% carecen de relevancia clínica para la determinación de A1c.
Tabla 19. Resultados del estudio de interferencia de hemoglobina carbamilada para HbA1c, Short Program.
Tabla 20. Resultados del estudio de interferencia de hemoglobina carbamilada para HbA1c, Extended Program.
Figura 11. Muestra de diabético con un nivel elevado de HbA1c, Extended Program.
Figura 12. Muestra de paciente con valores normales de hemoglobina F y A2, Extended Program.
Figura 13. Muestra de paciente con un nivel elevado de hemoglobina A2, Extended Program.
Figura 14. Muestra de paciente con un nivel elevado de hemoglobina F, Extended Program.
Figura 19. Muestra de paciente con hemoglobina S, Extended Program. Pico de degradación que se coeluye
con el pico de HbA2.
Figura 20. Muestra de paciente con hemoglobina E, Extended Program. Pico de degradación (“Unknown”) que
se eluye entre los picos de A1c y P3.
BIBLIOGRAFÍA
1. American Diabetes Association Home Page. [Link] (accessed Jan 2003).
2. Diabetes in the 1980’s Challenges for the Future: Report of the National Diabetes Advisory Board;
NIH Publication No.82-2143; U.S. Department of Health and Human Services, Public Health
Service, National Institutes of Health: Washington, DC, 1982.
3. Forsham, P. H. Diabetes Mellitus: A Rational Plan for Management. Postgrad. Med. 1982, 71,
139-154.
4. Hollander, P. The Case for Tight Control in Diabetes. Postgrad. Med. 1984, 75, 80-87.
5. Baynes, J. W.; Bunn, H. F.; Goldstein, D.; Harris, M.; Martin, D. B.; Peterson, C.; Winterhalter, K.
National Diabetes Data Group: Report of the Expert Committee on Glucosylated Hemoglobin.
Diabetes Care 1984, 7, 602-606.
6. Nathan, D. M.; Singer, D. E.; Hurxthal, K.; Goodson, J. D. The Clinical Information Value of the
Glycosylated Hemoglobin Assay. N. Engl. J. Med. 1984, 310, 341-346.
7. Mayer, T. K.; Freedman, Z. R. Protein Glycosylation in Diabetes Mellitus: A Review of Laboratory
Measurements and of Their Clinical Utility. Clin. Chim. Acta 1983, 127, 147-184.
8. Fairbanks, V. F. Thalassemias and Related Disorders. Hemoglobinopathies and Thalassemias;
Brian C. Decker: New York, 1980; pp 18-27.
9. Fairbanks, V. F. The “Common” Hemoglobin Variants. Hemoglobinopathies and Thalassemias;
Brian C. Decker: New York, 1980; pp 10-14.
10. Rohlfing, C. L.; Little, R. R.; Wiedmeyer, H. M.; England, J. D.; Madsen, R.; Harris, M. I.; Flegal,
K. M.; Eberhardt, M. S.; Goldstein, D. E. Use of GHb (HbA1c) in Screening for Undiagnosed
Diabetes in the U.S. Population. Diabetes Care 2000, 23, 187-191.
11. Procedure Manual - IFCC Network of Reference Laboratories for HbA1c. Dr. Cas Weykamp, IFCC
Network Coordinator, [Link]@[Link], website: [Link]
12. Rowley, P. T. The Diagnosis of Beta-Thalassemia Trait: A Review. Am. J. Hematol. 1976, 1,
129-137.
13. Ali, M. A. M.; Schwertner, E. Hemoglobin A2 Level, A Proposed Test for Confirming the Diagnosis
of Iron Deficiency. A.J.C.P. 1975, 63, 549-553.
14. Panzer, S.; Kronik, G.; Lechner, K.; Bettelheim, P.; Neumann, E.; Dudczak, R. Glycosylated
Hemoglobins (GHb): An Index of Red Cell Survival. Blood 1982, 59, 1348-1350.
15. American Diabetes Association. Standards of Medical Care for Patients with Diabetes Mellitus.
Diabetes Care 2001, 24 (Suppl. 1), 33-43.
16. Rohlfing, C. L.; Wiedmeyer, H. M.; Little, R. R.; England, J. D.; Tennill, A.; Goldstein, D. E. Defining
the Relationship Between Plasma Glucose and HbA1c. Diabetes Care 2002, 25, 275-278.
17. Little, R. R.; England, J. D.; Wiedmeyer, H. M.; Goldstein, D. E. Effects of Whole Blood Storage on
Results for Glycosylated Hemoglobin as Measured by Ion-Exchange Chromatography, Affinity
Chromatography, and Colorimetry. Clin. Chem. 1983, 29, 1113-1115.
18. Flückiger, R.; Harmon, W.; Meier, W.; Loo, S.; Gabbay, K. H. Hemoglobin Carbamylation in Uremia.
N. Engl. J. Med. 1981, 304, 823-827.
19. Hoberman, H. D.; Chiodo, S. M. Elevation of the Hemoglobin A1 Fraction in Alcoholism. Alcohol.:
Clin. Exp. Res. 1982, 6, 260-266.
Fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con la correspondiente oficina regional de Bio-Rad.
Bio-Rad
Laboratories
AUSTRALIA Bio-Rad Laboratories Pty. Ltd. Unit 1 Block Y, 391 Park Road, Regents Park NSW 2143
Clinical Phone 61-2-9914-2800 • Telefax 61-2-9914-2888
Diagnostics AUSTRIA Bio-Rad Laboratories Ges.m.b.H., Hummelgasse 88/3-6, A-1130 Vienna
Phone 43-1-877-8901 • Telefax 43-1-876-5629
Group BELGIUM Bio-Rad S.A.-N.V. Begoniastraat 5, B-9810 Nazareth Eke
Phone 32-9-385-5511 • Telefax 32-9-385-6554
BRAZIL Bio-Rad do Brasil, Rua dos Invalidos 212, 5 Andar, Lapa CEP 20231-020, Rio de Janeiro
4000 Alfred Nobel Drive Phone 5521-3461-5202 • Telefax 5521-2224-6524
Hercules, California 94547 CANADA Bio-Rad Laboratories, Ltd., 2403 Guénette Montreal, Québec H4R2E9
Telephone (510) 724-7000 Phone 1-514-334-4372 • Telefax 1-514-334-4415
CZECH REPUBLIC Bio-Rad spol. s.r.o., Nad ostrovem 1119/7, 147 00 Prague 4
FAX (510) 741-5824
Phone 420-2-41430532 • Telefax 420-2-41431642
[Link]/diagnostics CHINA Bio-Rad China Limited, 18F/D Hai Li Building, No. 88 Da Pu Road, Shanghai 200023
Phone 86-21-63052255 • Telefax 86-21-53964775
DENMARK Bio-Rad Laboratories, Generatorvej 8 C, 2730 Herlev
Phone 45-4452-1000 • Telefax 45-4452-1001
FINLAND Bio-Rad Laboratories, Pihatorma 1 A, FIN-02240 Espoo
Phone 358-9-804-22-00 • Telefax 358-9-804-11-10
FRANCE Bio-Rad S.A., 3 boulevard Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette
Phone 33-1-4795-6000 • Telefax 33-1-4741-9133
GERMANY Bio-Rad Laboratories GmbH, Heidemannstrasse 164, D-80939 Munich
Phone 49-89-318840 • Telefax 49-89-318-84100
HONG KONG Bio-Rad Pacific Ltd., Unit 1101, 11/F, DCH Commercial Centre, 25 Westlands Road, Quarry Bay
Phone 852-2789-3300 • Telefax 852-2789-1257
INDIA Bio-Rad Laboratories (India) Pte. Ltd., B&B1, Enkay Towers, Vanijya Nikunj, Udhyog Vihar, Phase-V, Gurgaon, 122016 Haryana
Phone 91-124-6398112• Telefax 91-124-6398115
ISRAEL Bio-Rad Laboratories Ltd., 14 Homa Street, New Industrial Area, Rishon Le Zion 75655
Phone 972-3-9514127 • Telefax 972-3-9514129
ITALY Bio-Rad Laboratories S.r.l., Via Cellini 18/A, 20090 Segrate, Milan
Phone 39-02-216091 • Telefax 39-02-21609-398
JAPAN Nippon Bio-Rad Laboratories, 7-18, Higashi-Nippori 5-chome, Arakawa-ku, Tokyo 116-0014
Phone 81-3-5811-6290 • Telefax 81-3-5811-6282
KOREA Bio-Rad Korea Ltd., B1, Cambridge Building, 1461-15, Seocho-Dong, Seocho-Gu, Seoul, 137-070
Phone 82-2-3473-4460 • Telefax 82-2-3472-7003
LATIN AMERICA Bio-Rad Latin America, 14100 Palmetto Frontage Road, Suite 101, Miami Lakes, Florida 33016
Phone 305-894-5950 • Telefax 305-894-5960
MEXICO Bio-Rad Laboratorios Mexico, S.A. de C.V., Adolfo Prieto No 1653, Colonia Del Valle, 03100 Mexico, D.F.
Phone 5255-5534-2552 • Telefax 5255-5524-5555
THE NETHERLANDS Bio-Rad Laboratories BV, Fokkerstraat 10, 3905 KV Veenendaal
Phone 31-318-540666 • Telefax 31-318-542216
NEW ZEALAND Bio-Rad New Zealand, 189 Bush Road, Albany, Auckland
Phone 64-9-415-2280 • Telefax 64-9-415-2284
NORWAY Bio-Rad Laboratories, Johan Scharffenbergs vei 91, N-0694, Oslo
Phone 47-23-38-41-30 • Telefax 47-23-38-41-39
POLAND Bio-Rad Polska Sp. z o.o., Nakielska Str. 3, 01-106 Warsaw
Phone 48-22-3319999 • Telefax 48-22-3319988
PORTUGAL Bio-Rad Laboratories, Rua do Entreposto Industrial, 3-1° Esq., 2724 - 513, Amadora
Phone 351-21-472-7700 • Telefax 351-21-472-7777
RUSSIA Bio-Rad Laboratories Ltd., 37/A14 Leningradsky Pr., 125167 Moscow
Phone 7-095-721-14-00 • Telefax 7-095-721-14-12
SINGAPORE Bio-Rad Laboratories (Singapore) Pte. Ltd., 27 International Business Park, #01-02, 609924
Phone 65-6415-3188 • Telefax 65-6415-3189
SOUTH AFRICA Bio-Rad Laboratories (Pty) Ltd., 34 Bolton Road, Parkwood, Johannesburg 2193
Phone 27-11-442-85-08 • Telefax 27-11-442-85-25
SPAIN Bio-Rad Laboratories S.A., Miniparc II, Edificio M, C/ Calendula 95, El Soto de la Moraleja, 28109 Madrid
Phone 34-91-590-5200 • Telefax 34-91-590-5211
SWEDEN Bio-Rad Laboratories A.B., Vintergatan 1, Box 1097, S-172 22, Sundbyberg
Phone 46-8-555-127-00 • Telefax 46-8-555-127-80
SWITZERLAND Bio-Rad Laboratories, Nenzlingerweg 2, CH-4153 Reinach BL
Phone 41-61-717-95-55 • Telefax 41-61-717-95-50
THAILAND Bio-Rad Laboratories Ltd., 1st & 2nd Floor, Lumpini I Bldg., 239/2 Rajdamri Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330
Phone 662-651-8311 • Telefax 662-651-8312
UNITED KINGDOM Bio-Rad Laboratories Ltd., Bio-Rad House, Maylands Ave., Hemel Hempstead, Herts HP2 7TD
Phone 44-208-328-2000 • Telefax 44-208-328-2550
DG05-000 X-000