0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas5 páginas

Fol Clore

El folclore se refiere a las tradiciones culturales de una población como cuentos, música, proverbios y supersticiones. El término fue acuñado en 1846 y se refiere al estudio de estas expresiones culturales. El folclore puede ser de naturaleza religiosa o secular y se transmite oralmente de generación en generación.

Cargado por

evelin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas5 páginas

Fol Clore

El folclore se refiere a las tradiciones culturales de una población como cuentos, música, proverbios y supersticiones. El término fue acuñado en 1846 y se refiere al estudio de estas expresiones culturales. El folclore puede ser de naturaleza religiosa o secular y se transmite oralmente de generación en generación.

Cargado por

evelin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Folclore

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Los proverbios flamencos (1559), Gemäldegalerie de Berlín.

El folclore,12 folclor3 o folklore4 (del inglés folk, «pueblo» y lore, «acervo», «saber» o
«conocimiento»)5 es el conjunto de artesanías, bailes, chistes, costumbres, cuentos, historias
orales, leyendas, música, proverbios y supersticiones, común a una población concreta, incluyendo
las tradiciones de dicha cultura, subcultura o grupo social. Además se suele llamar de la misma
manera al estudio de estas materias. Sin embargo, hubo muchos desacuerdos referentes a qué
contenía exactamente el folclore: algunos hablaban solo de cuentos, creencias y otros incluían
también festividades y vida común.6 Según el investigador argentino Augusto Raúl Cortazar, todo
hecho para ser considerado folklórico, debe ser anónimo, tradicional, vigente, de transmisión oral,
popular, colectivo, funcional, empírico y regional.
El término inglés folklore fue usado por primera vez el 22 de agosto de 1846 por su creador,
el arqueólogo británicoWilliam Thoms, quien deseaba crear una palabra para denominar lo que
entonces se llamaba «antigüedades populares».
La definición más ampliamente aceptada por los investigadores actuales de la especialidad es «la
comunicación artística en grupos pequeños», propuesta por el investigador de la Universidad de
Pensilvania Dan Ben Amos.7
En 1960, la UNESCO designó el 22 de agosto de cada año como "Día Mundial del Folclore" como
reconocimiento a Thoms.8

Índice

 1Historia
 2Estudio del folklore
 3Teorías del folclore
 4Referencias
 5Enlaces externos

Historia[editar]
Johann Gottfried Herder se dedica por primera vez a registrar y preservar deliberadamente el folclore
para documentar el auténtico espíritu, tradición e identidad del pueblo germano. La creencia de que
tal autenticidad pueda existir es uno de los principios del nacionalismo romántico que Herder
desarrolló. Para Herder, las clases campesinas son al mismo tiempo depositarias, vehículo y
guardianes del «genio popular», que se modeló mediante el contacto de los hombres con la tierra y el
clima y se transmitió de generación en generación, tanto oralmente como en las epopeyas, cuentos y
leyendas. En una visión universalista, Herder mantuvo que cada pueblo posee su «genio» único y
singular, que aparece como fundamento por excelencia del renacimiento cultural que debía permitir
reunificar a los pueblos germánicos. Se practica en países como Panamá, Colombia, Bolivia, Perú,
etcétera. El "hecho folclórico" representado en la proyección, sea "genuino auténtico", es decir, fiel
espejo de la cultura en que se nutre y conserva y conforme lo ejecuta la comunidad imitada.
Sobre los incentivos de Herder, los hermanos Grimm se comprometieron como pioneros con la
enorme empresa de recopilar cuentos orales alemanes, para recuperar el carácter auténtico de una
cultura nacional perdida por las élites. Así, en 1812 publicaron la primera serie de cuentos
tradicionales como Kinder- und Hausmärchen (‘Historias infantiles y familiares’).
Rápidamente, la iniciativa de los hermanos Grimm fue imitada en toda Europa (del Este y el Oeste)
y en los países escandinavos. A partir del siglo XIX se emprende la labor de educar al pueblo en su
propio folclore, que aparece amenazado de desaparición bajo los efectos de la modernidad y la
urbanización. Las campañas de difusión del folclore toman la forma de
verdadera propaganda nacionalista, procurando esencialmente hacer resaltar la originalidad y
singularidad propia del folclore de cada pueblo, permitiendo distinguirlo de los vecinos y vincularlo
a los que, en el contexto de instauración de las identidades nacionales, se designa como sus
antepasados.
En primera instancia el folclore se limitó a la tradición oral. Hacia la mitad del siglo XIX se amplía
el ámbito del folclore, comenzando los recopiladores a interesarse también por distintas
producciones que emanan de las culturas populares (creencias, medicina tradicional, trajes, artes,
técnicas, etcétera).
No fue hasta el siglo XX cuando los etnógrafos empezaron a intentar registrar el folclore sin
manifestar metas políticas.

Estudio del folklore[editar]


Aunque el folclore puede contener elementos religiosos y mitológicos, se preocupa también con
tradiciones a veces mundanas de la vida cotidiana. Se relaciona con frecuencia lo práctico y lo
esotérico en un mismo bloque narrativo. Ha sido a menudo confundido con la mitología, y viceversa,
porque se ha asumido que cualquier historia figurativa que no pertenezca a las creencias dominantes
de la época no tiene el mismo estatus que dichas creencias dominantes. Así, la religión romana es
calificada de «mitología» por los cristianos. De esa forma, tanto la mitología como el folclore se han
convertido en términos clasificatorios para todos los relatos figurativos que no se corresponden con
la estructura de creencias dominante.
A veces el folclore es de naturaleza religiosa, como las historias del Mabinogion galés o las de
la poesía escáldica islandesa. Muchos de los relatos de La leyenda dorada de Santiago de la
Vorágine también plasman elementos folclóricos en un contexto cristiano: ejemplos de
dicha mitología cristiana son los temas desarrollados en torno a San Jorge o San Cristóbal. En este
caso, el término «folclore» se usa en un sentido peyorativo, es decir, mientras las historias del
trotamundos Odín tienen un valor religioso para los nórdicos que compusieron las historias, debido a
que no encajan en las creencias cristianas no son consideradas «religiosas» sino «folclóricas» por los
cristianos.
Los cuentos populares son un término general para diversas variedades de la narrativa tradicional. La
narración de historias parece ser un elemento universal cultural, común por igual a las sociedades
básicas y las complejas. Incluso las formas que adoptan las historias populares son ciertamente
parecidas de una cultura a otra, y los estudios comparativos de temas y formas narrativas han tenido
éxito al demostrar estas relaciones.
Por otra parte, el folclore puede usarse para describir precisamente una narrativa figurada, que no
tiene contenido sagrado o religioso alguno. Desde el punto de vista jungiano, que no es más que un
método de análisis, puede en su lugar corresponder a patrones psicológicos inconscientes, instintos
o arquetipos de la mente. Este saber puede o no tener componentes fantásticos (tales como magia,
seres etéreos o personificaciones de objetos inanimados). Estas historias populares pueden surgir de
una tradición religiosa, pero habla de asuntos psicológicos profundos. El folclore familiar,
como Hansel y Gretel, es un ejemplo de esta sutil línea.
El propósito manifiesto del cuento puede ser primordialmente una enseñanza mundana sobre la
seguridad en el bosque o secundariamente un cuento cautelar sobre los peligros del hambre en las
familias grandes, pero su significado latente puede evocar una fuerte respuesta emocional debido a
los ampliamente comprendidos temas y motivos, tales como «la madre terrible», «la muerte» y «la
expiación con el padre». Puede haber un alcance tanto moral como psicológico en la obra, así como
un valor lúdico, dependiendo de la naturaleza del narrador, el estilo de la historia, la edad media de
la audiencia y el contexto general de la actuación. Los folcloristas se suelen resistir a las
interpretaciones universales de los relatos y, donde sea posible, analizan las versiones orales de
historias en contextos específicos, más que en fuentes impresas, que a menudo muestran el efecto del
sesgo del escritor o editor.
Los relatos contemporáneos comunes en Occidente incluyen la leyenda urbana. Hay muchas formas
de folclore que son tan comunes pero que, sin embargo, la mayoría de la gente no advierte que son
folclore, tales como acertijos, rimas infantiles y cuentos de fantasmas, rumores (incluyendo teorías
conspirativas), chismes, estereotipos étnicos, costumbres festivas y ritos del ciclo vital (bautizos,
funerales, etcétera). Los relatos de abducciones por ovnis pueden ser consideradas, en un cierto
sentido, como actualizaciones de los cuentos de la Europa precristiana o incluso de historias de
la Biblia tales como la ascensión al cielo de Elías. Adrienne Mayor, al presentar una bibliografía
sobre este tema, señaló que la mayoría de los folcloristas modernos desconocen en gran medida los
paralelos y precedentes clásicos, en materiales que están solo parcialmente representados por la
familiar etiqueta de "esópicos":
«La literatura clásica grecorromana contiene ricos tesoros ocultos de folclore y creencias populares, muchas de
ellas con equivalentes en las leyendas contemporáneas modernas».

Teorías del folclore[editar]


Todo hecho cultural es un hecho social, por tanto si estudiamos el grupo humano necesariamente
debemos conocer el medio social que nos rodea y las características que posee cada sociedad en cada
época por lo tanto la cultura en lo resultante del trabajo humano con el conocimiento de la actividad
laboral y de la fabricación de los primeros instrumentos musicales, se inició la sociedad humana.

Referencias[editar]
1. Volver arriba↑ Real Academia Española y Asociación de
Academias de la Lengua Española (2014). «folclore». Diccionario
de la lengua española (23.ª edición). Madrid: Espasa. ISBN 978-84-
670-4189-7. Consultado el 1 de mayo de 2017.
2. Volver arriba↑ Real Academia Española y Asociación de
Academias de la Lengua Española (2005). «folclore». Diccionario
panhispánico de dudas (1.ª edición). Consultado el 1 de mayo de
2017.
3. Volver arriba↑ Real Academia Española y Asociación de
Academias de la Lengua Española (2014). «folclor». Diccionario
de la lengua española (23.ª edición). Madrid: Espasa. ISBN 978-84-
670-4189-7. Consultado el 1 de mayo de 2017.
4. Volver arriba↑ Real Academia Española y Asociación de
Academias de la Lengua Española (2014): «folklore.» Diccionario
de la lengua española. Consultado el 25 de mayo de 2017.
5. Volver arriba↑ El término formal equivalente de etimología griega
es «demosofía» (de δημος, transliterado como demos, «pueblo», y
σοφία, sophía, «sabiduría»).
6. Volver arriba↑ Diccionario Folcklórico Argentino, Félix Coluccio,
1981, ediciones Plus Ultra
7. Volver arriba↑ Palacios, Francisco. Depresión siglo XXI (EPUB).
p. 269. ISBN 9781463353803.
8. Volver arriba↑ Ministerio de Educación de Chile (04 de agosto de
2007), «Decreto 207: Instituye día nacional del
folclor», Biblioteca del Congreso Nacional de Chile, consultado el
29 de octubre de 2011.

Enlaces externos[editar]

 Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia


sobre Folclore.

 Folclore europæ, base de datos multimedia sobre folclore


europeo.
 Jáuregui, Ramón M.: Cultura, Ética y Folklore. FERMENTUM.
Mérida - Venezuela - ISSN 0798-3069 - Año 10 - Nº 29 -
septiembre - diciembre - 2000 - 469-476
 Ortiz García, Carmen: Antropología y Folklore. Revista de
dialectología y tradiciones populares, 49:2 (1994) p. 49
 García Sierra, Pelayo: Diccionario filosófico - Folklore como
concepto ontológico /Folklore como concepto gnoseológico
Categoría:
 Folclore

Menú de navegación
 No has accedido

 Discusión

 Contribuciones

 Crear una cuenta

 Acceder
 Artículo
 Discusión
 Leer
 Editar
 Ver historial
Buscar
Ir

 Portada
 Portal de la comunidad
 Actualidad
 Cambios recientes
 Páginas nuevas
 Página aleatoria
 Ayuda
 Donaciones
 Notificar un error
Imprimir/exportar
 Crear un libro
 Descargar como PDF
 Versión para imprimir
En otros proyectos
 Wikimedia Commons
Herramientas
 Lo que enlaza aquí
 Cambios en enlazadas
 Subir archivo
 Páginas especiales
 Enlace permanente
 Información de la página
 Elemento de Wikidata
 Citar esta página
En otros idiomas
 ‫العربية‬
 English
 हिन्दी
 Bahasa Indonesia
 Bahasa Melayu
 Português
 Русский
 ‫اردو‬
 中文
95 más
Editar enlaces
 Se editó esta página por última vez el 24 jul 2018 a las 23:23.
 El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución
Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este
sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de
privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc.,
una organización sin ánimo de lucro.

 Normativa de privacidad

 Acerca de Wikipedia

 Limitación de responsabilidad

 Desarrolladores

 Declaración de cookies

 Versión para móviles

También podría gustarte