Manual de Quemador R93A y R91A PDF
Manual de Quemador R93A y R91A PDF
R512A -R515A
R520A - R525A
16P014
Quemadores de gas
progresivos - modulantes
a control electrónico (LMV2x/3x)
M099409FA 0 02/2016
ADVERTENCIA
EL MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FORMA PARTE INTEGRANTE Y ESENCIAL DEL PRODUCTO Y
COMO TAL DEBE SER SUMINISTRADO AL USUARIO.
LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE CAPÍTULO ESTÁN DIRIGIDAS TANTO AL USUARIO COMO AL PERSONAL QUE
DEBERÁ REALIZAR LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO.
EL USUARIO ENCONTRARÁ ULTERIORES INFORMACIONES RESPECTO DEL FUNCIONAMIENTO Y DE LAS LIMITACIONES
DE USO EN LA 2ª PARTE DE ESTE MANUAL, EL QUE ACONSEJAMOS LEER ATENTAMENTE.
CONSERVAR CUIDADOSAMENTE EL PRESENTE MANUAL A FIN DE PODERLO CONSULTAR EN CASO DE NECESIDAD.
3
Normas nacionales
- UNI 7824- Quemadores monobloque de combustibles líquidos pulveri-
zados. Características y métodos de prueba.
4
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
3 4
2 5
7
10
1
Fig. 1
Nota: el dibujo es indicativo
1 Panel sinóptico con interruptor de encendido
2 Rampa gas
3 Cuadro electrico
4 Tapa
5 Boca + Cabeza de combustión
6 Brida
7 Cajon
8 Servomando
9 Presostato aire
10 Abrazadera de regulacion cabeza de combustion
El gas que proviene de la red de distribución pasa a través del grupo de válvulas que cuentan con filtro y estabilizador. Este último
mantiene la presión dentro de los límites de utilización. El servomando eléctrico que actúa de manera proporcional sobre los registros
de regulación del caudal de aire comburente y sobre la válvula de mariposa de gas, permite optimizar los valores del gas de descarga
y, por tanto, obtener una eficaz combustión. La colocación de la cabeza de combustión determina la potencia del quemador. El com-
bustible y el comburente se encanalan en vías geométricas separadas hasta que se encuentran en la zona de desarrollo de la llama
(cámara de combustión). El panel sinóptico presente en la parte delantera del quemador indica las etapas de funcionamiento
5
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
Los quemadores se identifican por tipo y modelo. Seguidamente se ilustran los modelos.
Nota 1: todos los caudales gas le están en Stm3/h, presión 1013 mbar y temperatura 15 °C, y valen por Gas Natural G20, capacidad
calorífica inferior Hi= 34.02 MJ/Stm3; por G.P.L. Capacidad calorífica inferior Hi= 93.5 MJ/Stm3.
Nota 2: Presión gas maxima = 360 mbar, con válvulas Dungs MBDLE
= 500 mbar, con válvulas Siemens VGD
Presión gas minima = ves curvas presion gas en la red
(*) NOTA SOBRE EL TIPO DE SERVICIO DE QUEMADOR: LMV2x se detiene automáticamente después de 24 horas de funciona-
miento continuo. El dispositivo se reiniciará de inmediato de manera automática. LMV3x tiene previsto el servicio continuo.
6
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
QUEMADOR TIPO R512A M-.. R515A M-.. R520A M-.. R525A M-...50 R525A M-...xx
Potencialidad min. - max. kW 600 - 4500 770 - 5200 1000 - 6400 2000 - 6700 2000 - 8000
Combustible M - Gas natural
Categoría (ver párrafo siguiente)
3 63 - 476 81 - 550 106 - 677 212 - 709 212 - 847
Caudal de gas - Gas natural min.- max. (Stm /h)
Presión de gas mbar (ver Nota2)
Alimentación eléctrica 380V / 220V 60Hz
Potencia eléctrica total kW 9.7 11.5 16.5 19 19
Motor eléctrico kW 9.2 11 15 18.5 18.5
Protección IP40
Progresivo
Tipo de regulación Modulante
Rampa gas 50 Dimensión válvulas / Empalmes 50 / Rp2 50 / Rp2 50 / Rp2 50 / Rp2
Rampa gas 65 Dimensión válvulas / Empalmes 65 / DN65 65 / DN65 65 / DN65 - 65 / DN65
Rampa gas 80 Dimensión válvulas / Empalmes 80 / DN80 80 / DN80 80 / DN80 - 80 / DN80
Rampa gas 100 Dimensión válvulas / Empalmes 100 / DN100 100 / DN100 100 / DN100 - 100 / DN100
Temperatura de funcionamiento °C -10 ÷ +50
Temperatura de almacenamiento °C -20 ÷ +60
Tipo de servicio (*) Intermitente
Nota 1: todos los caudales gas le están en Stm3/h, presión 1013 mbar y temperatura 15 °C, y valen por Gas Natural G20, capacidad
calorífica inferior Hi= 34.02 MJ/Stm3; por G.P.L. Capacidad calorífica inferior Hi= 93.5 MJ/Stm3.
Nota 2: Presión gas maxima = 360 mbar, con válvulas Dungs MBDLE
= 500 mbar, con válvulas Siemens VGD
Presión gas minima = ves curvas presion gas en la red
(*) NOTA SOBRE EL TIPO DE SERVICIO DE QUEMADOR: LMV2x se detiene automáticamente después de 24 horas de funciona-
miento continuo. El dispositivo se reiniciará de inmediato de manera automática. LMV3x tiene previsto el servicio continuo.
7
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
QUEMADOR TIPO R512A L-.. R515A L-.. R520A L-.. R525A L-...50 R525A L-...xx
Potencialidad min. - max. kW 600 - 4500 770 - 5200 1000 - 6400 2000 - 6700 2000 - 8000
Combustible L - GPL
Categoría I3B/P
Caudal de gas - LPG min.- max. (Stm3/h) 22 - 167 28 - 194 37 - 238 74 - 250 74 - 300
Presión de gas mbar (ver Nota2)
Alimentación eléctrica 380V / 220V 60Hz
Potencia eléctrica total kW 9.7 11.5 16.5 19 19
Motor eléctrico kW 9.2 11 15 18.5 18.5
Protección IP40
Progresivo
Tipo de regulación Modulante
Rampa gas 50 Dimensión válvulas / Empalmes 50 / Rp2 50 / Rp2 50 / Rp2 50 / Rp2
Rampa gas 65 Dimensión válvulas / Empalmes 65 / DN65 65 / DN65 65 / DN65 - 65 / DN65
Rampa gas 80 Dimensión válvulas / Empalmes 80 / DN80 80 / DN80 80 / DN80 - 80 / DN80
Rampa gas 100 Dimensión válvulas / Empalmes 100 / DN100 100 / DN100 100 / DN100 - 100 / DN100
Temperatura de funcionamiento °C -10 ÷ +50
Temperatura de almacenamiento °C -20 ÷ +60
Tipo de servicio (*) Intermitente
Nota 1: todos los caudales gas le están en Stm3/h, presión 1013 mbar y temperatura 15 °C, y valen por Gas Natural G20, capacidad
calorífica inferior Hi= 34.02 MJ/Stm3; por G.P.L. Capacidad calorífica inferior Hi= 93.5 MJ/Stm3.
Nota 2: Presión gas maxima = 360 mbar, con válvulas Dungs MBDLE
= 500 mbar, con válvulas Siemens VGD
Presión gas minima = ves curvas presion gas en la red
(*) NOTA SOBRE EL TIPO DE SERVICIO DE QUEMADOR: LMV2x se detiene automáticamente después de 24 horas de funciona-
miento continuo. El dispositivo se reiniciará de inmediato de manera automática. LMV3x tiene previsto el servicio continuo.
CATEGORÍA PAÍS
GAS
I2H AT ES GR SE FI IE HU IS NO CZ DK GB IT PT CY EE LV SI MT SK BG LT RO TR CH
I2E LU PL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I2E( R ) B BE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I2L NL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I2ELL DE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
I2Er FR - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
8
1.5 DIMENSIONES (mm)
K
BB A
CC B C
O max
O min
K
AA
AD
Y
O min
O max
G
Brida quemador
W
P
J
L
P
N
AP
U
M
9
E F R S
D Q V Plantilla de perforación de la placa
de la caldera.
O
K
Y
Z
G
O
K
W
Plantilla de perforación de la placa
J
AN
AD
DN* A AA AD AN AP B BB C CC D E F G H J K L M N O P Q R S U V W Y Z
50 1499 320 35 595 100 530 517 969 446 1590 946 644 340 380 494 540 494 M14 552 390 390 763 149 614 845 190 764 311 270
65 1499 320 35 611 117 530 517 969 446 1613 969 644 340 380 494 540 494 M14 552 390 390 636 149 487 845 292 764 311 270
R512A
80 1499 320 35 626 132 530 517 969 446 1646 1002 644 340 380 494 540 494 M14 552 390 390 687 149 538 875 310 764 311 270
100 1499 320 35 639 145 530 517 969 446 1726 1082 644 340 380 494 540 494 M14 552 390 390 791 149 642 942 353 764 311 270
50 1499 320 35 595 100 530 517 969 446 1590 946 644 380 420 494 540 494 M14 552 390 390 763 149 614 845 190 764 316 270
65 1499 320 35 611 117 530 517 969 446 1613 969 644 380 420 494 540 494 M14 552 390 390 636 149 487 845 292 764 316 270
R515A
80 1499 320 35 626 132 530 517 969 446 1646 1002 644 380 420 494 540 494 M14 552 390 390 687 149 538 875 310 764 316 270
100 1499 320 35 639 145 530 517 969 446 1726 1082 644 380 420 494 540 494 M14 552 390 390 791 149 642 942 353 764 316 270
50 1499 320 35 595 100 530 517 969 446 1590 946 644 400 440 494 540 604 M14 552 390 390 763 149 614 845 190 874 328 270
65 1499 320 35 611 117 530 517 969 446 1613 969 644 400 440 494 540 604 M14 552 390 390 636 149 487 845 292 874 328 270
R520A
80 1499 320 35 626 132 530 517 969 446 1646 1002 644 400 440 494 540 604 M14 552 390 390 687 149 538 875 310 874 328 270
100 1499 320 35 639 145 530 517 969 446 1726 1082 644 400 440 494 540 604 M14 552 390 390 791 149 642 942 353 874 328 270
50 1499 205 35 595 100 530 650 969 570 1590 946 644 434 484 494 540 604 M14 552 390 390 763 149 614 845 190 874 328 270
65 1499 205 35 611 117 530 650 969 570 1613 969 644 434 484 494 540 604 M14 552 390 390 636 149 487 845 292 874 328 270
R525A
80 1499 205 35 626 132 530 650 969 570 1646 1002 644 434 484 494 540 604 M14 552 390 390 687 149 538 875 310 874 328 270
100 1499 205 35 639 145 530 650 969 570 1726 1082 644 434 484 494 540 604 M14 552 390 390 791 149 642 942 353 874 328 270
mbar
8
7
860);
en di
de combustión
in camera
6
z Presión en la cámara de combustión, definida también como
mbar
contrapresion
5
A
pérdida de carga (Δp) lado humos (el dato se debe obtener de la 4
combustione
Contropressione
3
placa de datos o del manual del generador de calor).
2
Ejemplo:
camara
1
5
rete
11
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
CAMPOS DE APLICACIÓN
CAMARA DE COMBUSTIÓN mbar CAMARA DE COMBUSTIÓN mbar CAMARA DE COMBUSTIÓN mbar CAMARA DE COMBUSTIÓN mbar R91A R92A
16 16
14
CONTRAPRESION EN
14
12 12
10 10
8 8
6 6
4 4
2 2
0 0
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200
kW kW
R93A R512A
16 20
14 18
CONTRAPRESION EN
16
12
14
10 12
8 10
6 8
6
4
4
2
2
0 0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 500 1500 2500 3500 4500
kW kW
R515A R520A
20
20
18
CONTRAPRESION EN
16
14 15
12
10 10
8
6
5
4
2
0 0
500 1500 2500 3500 4500 5500 500 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500
kW kW
R525A Rp2 R525A DN65-80-100
25
25
CONTRAPRESION EN
20 20
15 15
10 10
5 5
0 0
1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 1500 2500 3500 4500 5500 6500 7500 8500
kW kW
12
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
Stm3/h Stm3/h
R93A M-.. R512A M-..
PRESIÓN GAS MÍNIMA
EN LA RED mbar
Stm3/h Stm3/hStm3/h
R515A M-.. R520A M-..
PRESIÓN GAS MÍNIMA
EN LA RED mbar
Stm3/h Stm3/h
R525A M-.. Rp2 R525A M-.. DN65-80-100
PRESIÓN GAS MÍNIMA
EN LA RED mbar
Stm3/h Stm3/h
ATENCIÓN! en abscisa es representado el valor del cudal gas, en entrada el correspondiente valor de presión en
red a lo neto de la presión en cámara de combustión. Para conocer la presión mínima en entrada rampa,
necesaria para conseguir el caudal gas solicitado, hace falta sumar la presión en cámara de combustión al valor
leído en grafico.
13
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
Stm3/h
R93A L-..
PRESIÓN GAS MÍNIMA
EN LA RED mbar
Stm3/h
R512A L-..
PRESIÓN GAS MÍNIMA
EN LA RED mbar
Stm3/hStm3/h
R520A L-..
PRESIÓN GAS MÍNIMA
EN LA RED mbar
Stm3/h
ATENCIÓN! en abscisa es representado el valor del cudal gas, en entrada el correspondiente valor de presión en
red a lo neto de la presión en cámara de combustión. Para conocer la presión mínima en entrada rampa,
necesaria para conseguir el caudal gas solicitado, hace falta sumar la presión en cámara de combustión al valor
leído en grafico.
14
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
Fig. 2
Leyenda
1 Generador
2 Toma de presión cámara de combustión
3 Toma de presión gas válvula de mariposa
4 Manómetro Diferencial
NOTA: LAS CURVAS DE PRESIÓN - CAUDAL SON COMPLETAMENTE INDICATIVAS; PARA OBTENER UNA
CORRECTA REGULACIÓN DEL CAUDAL DE GAS, HACER REFERENCIA A LA LECTURA DEL CONTADOR.
15
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
40 45
35 40
30 35
30
25
25
20
20
15
15
10 10
5 5
0 0
40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340
3/h Stm3/h
Stm
R93A M-.. R512A M-..
50 35
45 30
40
25
35
30 20
25
15
20
15 10
10
5
5
0 0
50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Stm3/h Stm3/h
R515A M-.. R520A M-..
40 50
35 45
PRESIÓN GAS MÍNIMA
40
30
35
EN LA RED mbar
25 30
20 25
20
15
15
10
10
5 5
0
0
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700
50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600
Stm3/h Stm3/h
80
PRESIÓN GAS MÍNIMA
60
70
EN LA RED mbar
50
60
40 50
30 40
30
20
20
10
10
0 0
200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900
Stm3/h Stm3/h
16
PARTE I: MANUAL DE INSTALACIÓN
26
24
60
22
20
50
18
16
40
14
12
30
10
8 20
6
4 10
2
0 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Stm3/h Stm3/h
R512A L-..
40
PRESIÓN GAS EN CABEZAL mbar
35
30
25
20
15
10
0
20 40 60 80 100 120 140 160 180
Stm3/h
R520A L-..
50
45
40
PRESIÓN GAS MÍNIMA
35
EN LA RED mbar
30
25
20
15
10
5
0
25 50 75 100 125 150 175 200 225 250
Stm3/h
17
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN
2.1 Embalajes
Los quemadores se entregan en embalajes con las siguentes dimensiones
z 9xA: 1672mm x 1072mm x 1016mm (L x P x H)
z 5xxA: 1886mm x 1456mm x 1120mm (L x P x H)
Dichos embalajes se perjudican con la humedad y no puede superarse la cantidad máxima H
de embalajes superpuestos indicados en la parte exterior del mismo.
En el interior de cada embalaje hay:
z quemador con rampa gas suelta;
z junta a colocar entre el quemador y la caldera; L
P
z sobre con este manual.
Para eliminar el embalaje del quemador y en el caso de desguace de este último, siga los pro-
cedimientos previstos por las leyes vigentes relativas a la eliminación de los materiales.
¡ATENCIÓN! Las operaciones de levantamiento y desplazamiento deben ser llevadas a cabo por personal
especializado y entrenado para el desplazamiento de las cargas. En caso que estas operaciones no sean
realizadas correctamente, existe el riesgo residual de vuelco y caída de la máquina!
Para el desplazamiento utilizar medios con capacidad adecuada para el peso que se debe sostener (consultar el
apartado “Características técnicas”).
El artículo sin embalaje debe ser levantado y desplazado exclusivamente utilizando una carretilla elevadora de
horquillas.
El quemador está montado sobre una abrazadera preparada para el desplazamiento con carretilla elevadora de horquillas: las
horquillas deben ser introducidas en las guías A y B. Retirar la abrazadera sólo después de haber fijado el quemador a la caldera.
A B
18
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN
Leyenda
1 Quemador
2 Tuerca de fijación
3 Arandela
4 Junta
5 Tornillo prisionero
6 Tubo limpieza vidrio
7 Tobera
Dist
Dm
La longitud de las toberas no siempre cumple con este requisito, por lo cual podría ser necesario utilizar un distanciador de medida
adecuada, que sirve para alejar el quemador en modo de conseguir la medida más arriba solicitada.
Leyenda
a) Potencia en kW
b) Longitud del hogar en metros
c) Potencia térmica específica del hogar MW/m3
d) Diámetro de la cámara de combustión (m)
Fig. 3 - Potencia térmica, diámetro y longitud del hogar de prueba en función de la
potencia quemada in kW.
Fig. 3
19
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN
Rampa gas con grupo válvulas VGD con estabilizador de presión gas incorporado + presostato gas control de estanqueidad (PGCP)
Leyenda
1 filtro (opciónal*) 6 Válvula mariposa
2 Presóstato - PGMIN 8 Quemador
3 Grupo válvulas 9 Juntura antivibrante (opciónal*)
4 presóstato de gas control de pérdidas 10 Grifo manual de interceptación (opciónal*)
5 Presóstato - PGMAX (opciónal*)
1A
1B
3
1A..1E Brida
1E
2 Filtro gas
1C 4
3 Cuerpo de válvulas de gas
4 Juntura antivibrante
1D 2
5
ATENCIÓN: después de haber montado la rampa según el esquema indicado, tiene que ser efectuada la prueba
de estanqueidad del circuito gas, según las modalidades previstas por la normativa vigente.
ATENCIÓN: se recomienda montar el filtro y las válvulas del gas de manera tal que durante la fase de manteni-
miento y limpieza de los filtros (tanto de aquellos externos como de aquellos internos al grupo de válvulas), no
caiga material extraño en el interior de las válvulas (véase capítulo "Mantenimiento").
2.6 A continuación se describen los procedimientos de instalación de los grupos de válvulas utiliza-
20
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN
2.7 Válvulas gas Siemens VGD - Versión con SKP2. (con estabilizador de presión incorporado)
Montaje
z Para montar las válvulas de gas dobles VGD.., son necesarias 2 bridas (para el mod. VGD20.. las bridas son roscadas); para
impedir que ingresen cuerpos extraños en la válvula, en primer lugar montar las bridas;
z en la tubería, limpiar las partes ensambladas y posteriormente montar la válvula;
z la dirección del flujo de gas debe seguir la flecha en el cuerpo de la válvula;
z asegurarse de que los pernos en las bridas estén debidamente apretados;
z comprobar que las conexiones de todos los componentes sean estancos;
z asegurarse de que las juntas tóricas estén correctamente colocadas entre las bridas y la válvula (sólo para VGD20..);
z asegurarse de que las juntas estén correctamente colocadas entre las bridas (sólo para VGD40..).
z Conectar el tubo de referencia de presión de gas (TP en figura - tubo dotado suelto con diámetro externo de 8 mm) en los racores
apropiados, ubicados en la tubería de gas, después de las válvulas de gas: la presión del gas debe ser obtenida a una distancia
igual o superior a aproximadamente 5 veces el diámetro nominal de la tubería.
Purgar al aire libre (SA en figura). Si el resorte instalado no cumple con las exigencias de regulación, contactar con nuestros centros
de asistencia para que el envío de un resorte apropiado.
Nota: el diafragma D del SKP2 tiene que ser vertical (vedi Fig. 8).
SA
BS SA TP
BS
BS D
BS
SKP1. SKP2.
7631z05/0101
POSICIONES DE MONTAJE
SIEMENS VGD..
1
(resorte)
2
(tapón)
Fig. 8
21
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN
Una vez instalada la rampa de gas, realizar las conexiones eléctricas de sus componentes: grupo de válvulas, presostatos y control de
estanqueidad
ATENCIÓN: se recomienda montar el filtro con flujo de gas paralelo al suelo, para impedir que durante las
operaciones de mantenimiento caiga polvo en la válvula de seguridad después del filtro.
2.9 Control de la estanqueidad integrado (para quemadores equipados con LME7x, LMV, LDU)
A continuación se describe el funcionamiento del control de estanqueidad integrado:
z Inicialmente ambas válvulas EV1, EV2 están cerradas
z Fase de evacuación: la válvula EV1 (lado quemador) es abierta y mantenida en esta posición por un periodo de tiempo td4, de
manera tal de llevar el volumen de prueba (espacio entre EV2 y EV1) a la presión atmosfé[Link] de la presión atmosférica: la
válvula EV1 es cerrada y mantenida en esta posición por un periodo de tiempo td1. El presostato PGCP no debe detectar un
aumento de presión.
z Fase de llenado: la válvula EV2 es abierta y mantenida en esta posición por un tiempo td3 de manera tal de permitir el llenado del
volumen de prueba
z Prueba de la presión del gas: la válvula EV2 es cerrada y mantenida en esta posición por un tiempo td2. El presostato PGCP no
debe detectar una disminución de presión.
Si todas las fases antes enumeradas son realizadas con éxito, la prueba de estanqueidad puede considerarse concluida de forma
positiva. De lo contrario, se producirá un bloqueo del quemador.
Para LMV5x, LMV2x/3x y LME73 (excepto para LME73.831BC), el control de estanqueidad puede ser configurado de modo que se
produzca en el encendido, apagado o ambos.
Para LME73.831BC el control de estanqueidad es configurado exclusivamente para que se realice en el encendido.
PS
EV2
EV1
PGCP
22
PARTE II: MANUAL DE INSTALACIÓN
ATENCIÓN: el quemador (versiones de dos llamas y progresivo) se suministra con un puente eléctrico entre
los bornes 6 y 7; si debe ser conectado el termostato alta/baja llama, eliminar dicho puente antes de conectarlo.
NOTA: los quemadores son suministrados para alimentación trifásica 380 V o 400 V; en caso de alimentación trifásica 220 V
o 230 V es necesario modificar las conexiones eléctricas entro de la bornera del motor eléctrico y sustituir el relé térmico.
En el caso de quemadores equipados con LMV5x, consultar las indicaciones del cableado del sistema, suministradas por Siemens en
el CD adjunto
ATENCIÓN: antes de poner en funcionamiento el quemador, asegurarse de que las válvulas manuales de
interceptación estén abiertas, y controlar que el valor de presión antes de la rampa sea conforme a los valores
indicados en el apartado “Datos técnicos”. Asegurarse, además, de que el interruptor general de alimentación
esté cerrado.
PELIGRO: Durante las operaciones de calibración prestar atención para no hacer funcionar el quemador con
caudal de aire insuficiente (peligro de formación de monóxido de carbono); si esto sucediera reducir
lentamente el gas hasta lograr los valores de combustión normales.
ATENCIÓN¡ los tornillos sellados no deben absolutamente ser aflojados! si sucede, ¡la garantía del componente
se anula inmediatamente!
23
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
LIMITACIONES DE USO
EL QUEMADOR ES UN APARATO PROYECTADO Y FABRICADO PARA FUNCIONAR SÓLO TRAS HABER SIDO ACOPLADO
CORRECTAMENTE CON UN GENERADOR DE CALOR (EJ. CALDERA, GENERADOR DE AIRE CALIENTE, HORNO, ETC.),
CUALQUIER OTRO USO DEBE SER CONSIDERADO IMPROPIO, POR LO TANTO PELIGROSO.
EL USUARIO DEBE GARANTIZAR QUE EL EQUIPO SERÁ MONTADO CORRECTAMENTE ENCARGANDO SU INSTALACIÓN A
PERSONAL CUALIFICADO; ADEMÁS, EL PRIMER ENCENDIDO DEBERÁ SER REALIZADO POR UN CENTRO DE ASISTENCIA
AUTORIZADO POR LA EMPRESA FABRICANTE DEL QUEMADOR.
SON FUNDAMENTALES EN TAL SENTIDO LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CON LOS ÓRGANOS DE REGULACIÓN Y SEGU-
RIDAD DEL GENERADOR (TERMOSTATOS DE TRABAJO, SEGURIDAD, ETC.) QUE GARANTIZAN UN FUNCIONAMIENTO
DEL QUEMADOR CORRECTO Y SEGURO.
POR DICHO MOTIVO DEBE SER EXCLUIDA CUALQUIER FORMA DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO QUE PRESCINDA DE
LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN O QUE SE REALICE DESPUÉS DE TOTAL O PARCIAL MANIPULACIÓN DE ÉSTAS (EJ.
DESCONEXIÓN AUNQUE PARCIALMENTE DE LOS CONDUCTORES ELÉCTRICOS, APERTURA DE LA PUERTA DEL GENE-
RADOR, DESMONTAJE DE PARTES DEL QUEMADOR).
NO ABRIR O DESMONTAR JAMÁS COMPONENTES DE LA MÁQUINA, SALVO QUE SEA PARA SU MANTENIMIENTO.
UTILIZAR SÓLO EL INTERRUPTOR GENERAL, QUE DEBIDO A SU FÁCIL ACCESIBILIDAD Y RAPIDEZ DE MANIOBRA SIRVE
TAMBIÉN COMO INTERRUPTOR DE EMERGENCIA Y, EVENTUALMENTE, CON EL PULSADOR DE DESBLOQUEO.
EN CASO DE PARADA POR BLOQUEO, DESBLOQUEAR EL EQUIPO PULSANDO EL BOTÓN ESPECÍFICO DE RESET. EN EL
CASO DE UNA NUEVA PARADA POR BLOQUEO, CONTACTAR CON LA ASISTENCIA TÉCNICA, SIN REALIZAR NUEVOS
INTENTOS.
ATENCIÓN: DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL LAS PARTES DEL QUEMADOR MÁS CERCANAS AL GENERADOR
(BRIDA DE ACOPLAMIENTO) ESTÁN SUJETAS A RECALENTAMIENTO. NO TOCARLAS, PARA EVITAR QUEMADURAS.
24
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
Fig. 9
B1
B2 B3 B4
B5
A2
G1
G2
G3 A1
S3 S1
Funcionamiento a gas
z Seleccionar el combustible (selector S1) ;
z Controlar que el equipo de control de la llama no esté en posición de bloqueo, eventualmente desbloquearlo interviniendo en el
pulsador Enter/InFo (para más información sobre la dispositivo LMV.., consulte el manual relacionadas );
z Controlar que la serie de termostatos (o presóstatos) entreguen el consenso de funcionamiento al quemador.
z Controlar que la presión de alimentación del gas sea suficiente (señalizados mediante un código de error en la pantalla AZL ..).
z Al inicio del ciclo de puesta en marcha el servomando pone la cortina del aire en posición de apertura máxima; se pone en marcha
el motor del ventilador dando inicio a la fase de preventilación. Durante la fase de preventilación la total apertura de la cortina del
aire es indicada mediante el encendimiento, en el panel frontal, del chivato B2.
z Tras haber terminado la preventilación, la cortina del aire se pone en posición de encendimiento, se activa el transformador de
encendimiento (señalado mediante el chivato B4 ubicado en el panel) y después de 3 seg. se realiza la alimentación de las dos
válvulas del gas EV1 y EV2 (chivatos G1 y G2 en el panel gráfico).
z 3 segundos después de la apertura de las válvulas gas, el transformador de encendimiento queda desconectado.
z El quemador está encendimiento con llama baja, después de 8 segundos inicia el funcionamiento en modalidad a dos estadios y
el quemador aumenta o disminuye la potencia, directamente controlado por el termostato externo (en la versión progresiva) o por
el modulador
.
25
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
PELIGRO! Durante las operaciones de calibración prestar atención para no hacer funcionar el quemador con
caudal de aire insuficiente (peligro de formación de monóxido de carbono); si esto sucediera reducir lentamente
el combustible hasta lograr los valores de combustión normales.
¡IMPORTANTE! el exceso de aire de combustión se debe regular según los parámetros recomendados,
reproducidos en la siguiente tabla:
Botón F
Para ajustar el accionamiento por combustible (Fuel): :
Mantener pulsado el botón F y ajustar el valor mediante los botones + o -.
Botón A
Para ajustar el accionamiento por aire (Air):
Mantener pulsado el botón A y ajustar el valor mediante los botones + o -.
26
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
Botónes F + A
Presionando al mismo tiempo los dos botones de la pantalla aparece escrito “code” e introduciendo la
contraseña adecuada se entra en la configuración “service”. Solo con LMV37, durante la introducción
de los puntos de la curva presionando al mismo tiempo los dos botones se impone el % de giro del
inverter
Botones Info e Intro
Para navegar en el modo de información y de mantenimiento Info e Service
En el modo de parametrización y Enter
Rearme en caso de fallo
Bajar un nivel de menú
Botón -
Reducir el valor
Para navegar en los modos de ajuste de curva, de información y de mantenimiento
Botón +
Mensaje de fallo
Llama presente
Se abre la válvula
Se activa la ignición
Se activa el motor ventiladorr
Modo de parametrización
Modo informativo
Modo de mantenimiento
El actuador cierra
El actuador abre
Unidad de la indicación actua
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
El menú de configuración se divide en diferentes bloques de parámetros:
. Description
100 Información General General OEM / Service / Info
200 Unidad básica Burner control OEM / Service
400 Curvas de proporción Ratio curves OEM / Service
500 Proporción Ratio control OEM / Service
600 Actuadores Actuators OEM / Service
700 Historial de fallos Error history OEM / Service / Info
900 Datos del proceso Process data OEM / Service / Info
El acceso a los diferentes bloques se hace a través de una contraseña. La contraseña se divide en tres niveles:
- Nivel de usuario (info): Sin necesidad de contraseña
- Nivel de asistencia (service)
27
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
- Nivel de fabricante (OEM), parámetros únicamente modificables por el fabricante del quemador
28
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
El quemador, y en consecuencia la LMV..., salen de la fábrica con una primera configuración y calibración de las curvas de aire y com-
bustible.
Nivel Info
Para entrar en el nivel de INFO, proceda de la siguiente
1 desde cualquier posición del menú, pulsar simultáneamente los botones + y - luego el programa pasará al inicio: en la pantalla se
visualiza OFF
3 inmediatamente después en la pantalla se visualiza el primer código (167) parpadeante con el eventual dato mermorizado a la
derecha. Pulsando el botón + o el botón - se desplaza la lista de los parámetros
4 Si a la derecha se visualiza un tramo punto-línea, no hay espacio para una vista completa, pulsando de nuevo enter entre 1 y 3
segundos, se visualizará el dato extendido. Pulsando enter o + y - simultáneamente, se sale de la visualización del parámetro y
se regresa al número de parámetro [Link] nivel Info visible a todos muestra algunos parámetros básicos, es decir
29
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
DESCRIPCIÓN
167 Volumen de combustible, restaurable (m³, l, ft³, gal)
162 Horas de funcionamiento, restaurable
163 Puestas en marcha, restaurable
Horas de funcionamiento, unidad conectada a ten-
164
sión
166 Puestas en marcha totales
113 Identificador del quemador
107 Versión de software
102 Fecha de identificación
103 Número de identificación LMV..
104 Código del cliente
105 Versión
143 Reservado
5 Ejemplo: seleccionar el parámetro 102 para visualizar la fecha:
10 Pulsar InFo durante más de tres segundos o para salir del modo InFo y volver a la pantalla principal (Operate - funciona-
miento)
30
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
significa que el quemador está bloqueado (Lockout) con código de error (Error code): en el ejemplo “Código error: 4”. También se
visualizará de forma alternada el mensaje
“Código diagnóstico” (Diagnostic code): en el ejemplo “Código diagnóstico: 3”. Registrar los números y comprobar en la tabla errores
los tipos de avería.
Para realiza el reset, pulsar el botón InFo durante un segundo:
La interfaz AZL puede visualizar también el código de un evento que no ha producido la parada.
La pantalla visualiza el código corriente c alternado con el código diagnóstico d
.
Pulsar InFo para volver a visualizar las fases:
Ejemplo: Código de error 111 / código de diagnóstico 0
Para realiza el reset, pulsar el botón InFo durante un segundo: Registrar los números y comprobar en la tabla errores los tipos de
avería.
Nivel Service
Para acceder al modo Service pulsar el botón InFo hasta que se visualice:
El nivel Service permite visualizar información sobre la intensidad de la llama, la posición de servomandos, el número y los códigos de
bloqueo.
31
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
1 el primer parámetro visualizado es el “954”: a la derecha se indica el porcentaje de la intensidad de la llama. Pulsando el botón + o
el botón - se desplaza la lista de los parámetros.
2 Cuando se llega al último parámetro, pulsar de nuevo el botón + , en la pantalla parpadea el mensaje End
3 Pulsar InFo durante más de tres segundos para salir del modo InFo y volver a la pantalla principal (Operate - funcionamiento)
32
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
3.7 Válvulas gas Siemens VGD - Versión con SKP2. (con estabilizador de presión incorporado).
Para aumentare o disminuir la presión -y de consecuencia el caudal del gas-, intervenir
con un destornillador en el tornillo de regulación VR tras haber sacado el tapón T. Ator-
nillando el caudal aumenta, destornillando disminuye. T
VR
33
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
z Con el quemador en posición de llama baja, girar lentamente la abrazadera de regulación VR hacia la derecha (para aumentar la
presión de calibración) hasta lograr el bloqueo del quemador, leer el valor de presión en la escala y volver a configurarlo a un valor
inferior a aproximadamente 15%.
z Repetir el ciclo de encendido del quemador y controlar que funcione correctamente.
z Volver a montar la tapa transparente en el presostato.
3.12 Presostato gas control de pérdidas PGCP (con equipo de control Siemens LDU / LME7x/Siemens
LMV)
z Quitar la tapa de plástico transparente en el presostato.
z Regular el presostato PGCP al mismo valor configurado para el presostato gas de presión mínima.
z Volver a montar la tapa de plástico transparente.
Regular, sólo si fuera necesario, la posición del cabezal de combustión: para el funcionamiento con potencia reducida, aflojar el tornillo
VB y hacer retroceder progresivamente el cabezal de combustión hacia el "MÍN”, girando en sentido de las agujas del reloj la tuerca
VRT. Una vez terminada la regulación, bloquear el tornillo VB.
VB
VRT
Posición del cabezal “MIN”
ATENCIÓN: ejecutar estas operaciones una vez apagadas el quemador y dejado enfriar.
3.14 Regulación del flujo de gas mediante los orificios centro cabezal (quemadores de gas natural)
Para regular, solo si necesario, el flujo de gas, cerrar parcialmente los agujeros del disco pinchado, siguiendo el procedimiento indi-
cado bajo:
1 aflojar las tres vides V que fijan el disco pinchado D;
2 actuando con un destornillador sobre las muescas de regulación del disco pinchado, hacerlo correr en sentido orario/antiorario de
modo que aprire/chiudere los agujeros;
3 completada la regulación, fijar las vides V.
ATENCIÓN: ejecutar estas operaciones una vez apagadas el quemador y dejado enfriar.
34
PARTE III: FUNCIONAMIENTO
La calibración de fábrica depende del tipo de combustible para el que el quemador ha sido diseñado:
z Para quemadores de metano, los orificios están completamente abiertos.
3.15 Regulación del flujo de gas mediante los orificios centro cabezal (quemadores de LPG)
Para regular, solo si necesario, el flujo de gas, cerrar parcialmente los agujeros del disco pinchado, siguiendo el procedimiento indi-
cado bajo:
1 aflojar las tres vides V que fijan el disco pinchado D;
2 actuando con un destornillador sobre las muescas de regulación del disco pinchado, hacerlo correr en sentido orario/antiorario de
modo que aprire/chiudere los agujeros;
3 completada la regulación, fijar las vides V.
ATENCIÓN: ejecutar estas operaciones una vez apagadas el quemador y dejado enfriar.
La calibración de fábrica depende del tipo de combustible para el que el quemador ha sido diseñado:
z Para quemadores GPL, los orificios abiertos aproximadamente:
9xA: 1.5 mm
5xxA: 1.3 mm
35
PARTE IV: MANTENIMIENTO
ATENCIÓN ¡TODAS LAS INTERVENCIONES EN EL QUEMADOR DEBEN SER REALIZADAS CON EL INTERRUPTOR
ELÉCTRICO GENERAL ABIERTO Y VÁLVULAS MANUALES DE INTERCEPTACIÓN DE LOS COMBUSTIBLES
DIQUES!
ATENCION: LEER MUY ATENTAMENTE LAS “ADVERTENCIAS” INDICADAS EN LA PRESENTACION DEL
MANUAL.
z Limpieza y control del cartucho del filtro gas, si fuese necesario, sustituirlo; (véase apartados siguientes).
z Desmontaje, limpieza y control del cabezal de combustión.
z Control electrodo de encendimiento, limpieza, eventual ajuste y, si fuese necesario, sustitución .
z Control electrodo de detección, limpieza, eventual ajuste y, si fuese necesario, sustitución. Si existen dudas, controlar el circuito
de detección tras haber puesto en función nuevamente el quemador.
z Limpieza y engrase de levas y partes móviles.
ADVERTENCIA: si, durante las operaciones de mantenimiento, si estuviese necesario abrir las partes que com-
ponen la rampa gas, recordarse de seguir, una vez armada de nuevo la rampa, la prueba de estanqueidad segùn
las modalidades indicadas en las normativas vigentes:
ATENCIÓN: antes de abrir el filtro cerrar la válvula de interceptación del gas ubicada después y purgar;
asegurarse además de que en su interior no haya gas bajo presión.
A B C
36
PARTE IV: MANTENIMIENTO
AR V G
C Leyenda
VRT Tornillo regulacion de la cabeza de combu-
VRT
stion
AR Asta fileteada
OR V Tornillo de fijación
G Colector gas
OR “O” ring
C Tapa
T Deflector
Fig. 10
C
AR G
T
37
PARTE IV: MANTENIMIENTO
NOTA: El control de los electrodos de encendido y de detección se realiza tras haber desmontado el cabezal de combustión.
ATENCIÓN: para no afectar el funcionamiento del quemador, evitar el contacto de los electrodos de encendido
y detección con partes metálicas (cabeza, boca, etc.) Controlar la posición de los electrodos después de cada
intervención de mantenimiento en la cabeza de combustión.
Regular la posición de los electrodos y de la boquilla, respetando los valores indicados en la figura.
4
8
7
A B C
D E F
38
PARTE IV: MANTENIMIENTO
ER
ER
1 X10-05
Protective earth PE
2
Ionization probe (ION)
3
QRB.../ QRC... signal voltage
4
QRB... GND
5
L
1 X10-06
+ QRA... (-)
2
QRA... (+)
39
PARTE IV: MANTENIMIENTO
40
PARTE IV: MANTENIMIENTO
ESQUEMAS ELECTRICOS
Consultar el esquema eléctrico adjunto.
ATENCIÓN:
1 - Alimentación eléctrica 380 V / 220 V 60 Hz
2 - No invertir la fase con el neutro
3 - Prever una buena conexión de tierra del quemador
41
TABLA CAUSAS - IRREGULARIDADES
IRREGULARIDAD
E ENCIENDE Y SE BLOQUEA
NO SE ENCIENDE Y REPITE
SE ENCIENDE Y REPITE EL
SE BLOQUEA DURANTE EL
CONTINUA A REALIZAR EL
EL EQUIPO DE CONTROL
NO SE PONE EN LLAMA
SE APAGA Y REPITE EL
LLAMA NO HABILITA LA
NO SE ENCIENDE Y SE
NO RETORNA EN LA
FUNCIONAMIENTOT
CICLO DURANTE EL
PARTENCIA CICLO
CAUSA
FUNCIONAMENTO
PRELAVADO
LLAMABAJA
NO PARTE
BLOQUEA
EL CICLO
CICLO
ALTA
INTERRUPTOR GENERAL ABIERTO z
FALTA GAS z z
RESÓSTATO DE MAXIMA PRESIÓN GAS DEFECTUOSO z z
SERIE TERMOSTATOS/PRESOSTATOS CALDERA
DEFECTUOS z z z
INTERVENCIÓN RELÉ TÉRMICO z
FUSIBLES AUXILIARES INTERRUMPIDOS z
EQUIPO CONTROL LLAMA DEFECTUOSO z z z z z
B 11.1 16
6.1.1 6.5
6.2 6.13
6.7.2
B
4.1.3
3 4.1.2
4.1.1
6.3
C
11.5
2
6.4
1
10.1
11.3
5
7.4 A 6.1
15 C
10.2
14.1
14.2.5
14.2.4
7.3.1 14.2.3
7.3.2 14.2.1
14.2.2
7.1 11.6.1
7.3.4
7.3.3
7.3.3
7.2
1 BOCA ASPIRACIÓN 11 CONJUNTO CABEZA DE COMBUSTIÓN
2 REJILLA 11.1 ELECTRODO DE DETECCIÓN
3 TOBERA ESTÁNDAR 11.2 ANILLO DE O
4.1.1 SOPORTE 11.3 ABRAZADERA
4.1.2 ACOPLADOR 11.4 COLECTOR GAS
4.1.3 SERVOMANDO 11.5 CABEZA DE COMBUSTION ESTANDAR
4.2 VÁLVULA GAS MARIPOSA 11.6.1 ELECTRODO DE ENCENDIDO
5 CABLE DE ENCENDIDO 12.1 CUADRO ELECTRICO
6.1 CÓCLEA 12.2 TAPA
6.1.1 TAPA 13.1 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO
6.2 MIRILLA 13.2 EQUIPO CONTROL LLAMA
Los datos contenidos en este catálogo son solamente indicativos pues no tienen carácter vinculante; la empresa se
reserva la facultad de aportar modificaciones sin aviso previo