Obara Meyi y Sus Omoluos
Obara Meyi y Sus Omoluos
5- Obara Wereko
--------------------------------------------------------- 29.
7- Obara koso
-----------------------------------------------------------38.
9- Obara Kana
-------------------------------------------------------------44.
C
uando el rey de la muerte escucho que un awo iba a partir hacia la tierra
en compañía de riqueza y prosperidad, decidió detener a quien quiera que
fuera. Sin saber exactamente quien era, decidió poner a todos los awos del
cielo a prueba bajo pena de muerte. El estaba acompañado por catorce
consejeros. Entre tanto el rey de la muerte se puso la ropa de su esposa ( la
enfermedad ya que esta es su esposa), y se puso tan enfermo que su cuerpo
comenzó a emitir un olor muy ofensivo, también preparo una serie de nueces de
cola, las cuales en realidad eran huevos y barrilillos de vino que contenían orine
de oveja para brindarle a sus invitados. Entonces invito a los awos celestiales
para que uno tras otro viniera lo curara. Le dio a cada uno siete días para que lo
hiciera, si no podía regresar a su casa. Tan pronto como los awoses iban llegando,
la muerte les daba la nuez de cola para que la partieran como un testimonio de su
pobreza. La mayor parte de ellos fallo la prueba de partir la nuez de cola por lo
3
que fueron de inmediato encadenados. Los pocos que pasaron la prueba de la
nuez de kola revelaron lo que realmente era, un huevo, no pudieron sobrevivir
la prueba de curarlo ya que mientras mas trataban de administrarle medicina
al rey de la muerte, mas indispuesto lucia. Ya tenia a varios awoses celestiales en
su celda, cuando le llego el turno a obara meyi. Obara meyi recibió la invitación del
rey de la muerte el (también conoció como jeenfidi hee o déjeme sentarme
tranquilo e inofensivamente, como se le llamaba en el cielo) decidió consultar con
su ifa quien le aconsejo que ofreciera un macho cabrio a esu y un chivo a su
ángel guardián. Rápidamente el hizo los sacrificios. Cuando salio hacia la casa de
la muerte, llevaba puesto un collar mágico (ude) el cual era su principal
instrumento de autoridad (ase), también se le había dicho que le diera una
escalera a su ángel guardián y otra a esu, lo cual hizo. Cuando llego a la casa de la
muerte, toco a la puerta pero antes que le abrieran se le pidió que revelara el
numero de personas que había en la habitación y lo que estaban haciendo en ese
momento. Rápidamente miro en la bola de cristal de su collar y revelo que había
14 personas en al habitación y que cada una sostenía una copa de vino de la cual
bebía. Con esto se le autorizo a que entrara teniendo su espalda pegada a la
puerta. La puerta entonces se abrió y el entro. Eventualmente el rey de la muerte
apareció con aspecto de hallarse gravemente enfermo. Tan pronto como tomo
asiento, la muerte ordeno que se le diera nuez de kola y vino. Cuando la nuez de
kola fue servida, jeemfidi hee le dijo a los otros que las nueces de kola habían
llegado y que ellos las debían partir. Utilizando un encantamiento especial en el
cual los invoco por sus nombres celestiales, el conjuro a la nuez de kola y al vino
para que en realidad eran vino y nuez de kola tal y como dios lo había creado, se
mantuviera como tales, de otro modo debían ante sus ojos tomar sus identidades
reales y verdaderas. Al instante, todas las pociones venenosas contenidas en el
vino ascendieron a la superficie, mientras que el orine de oveja se mantuvo en el
fondo, al mismo tiempo las nueces de kola se convirtieron en huevos. El
entonces protesto ante el rey de la muerte por recibir un trato tan poco hospitalario.
La muerte se disculpo y lo apaciguo trayéndole nueces de kola y vino de verdad. La
muerte, sin embargo, le pidió que a pesar de su disgusto inicial le ayudara a
curarlo de su mal. El le contesto diciendo que primero tenia que comer y beber ya
que estaba hambriento producto de su largo viaje. Mientras que a obara meyi se
le servia la comida, esu se transfiguro en un niño afectado de frambesia y se paro
en la puerta. Antes de comenzar a comer, saco su instrumento de adivinación, el
okpele, y apareció su propio ifa. Esto lo hizo pensar en si la comida era o no
saludable. Entonces invito al niño con frambesia a que comiera de la comida. El
niño se trago todo incluyendo el recipiente. En pago, el niño le dijo a obara meyi
que dispusiera de la olla de barro que era en realidad el recipiente con el cual
se trataba normalmente su frambesia. Cuando salio a botar la olla, el niño le
aconsejo que accediera a curar al rey de la muerte. Después que regreso a la
habitación del rey de la muerte, accedió a hacer lo posible para curarlo. También
acepto el hecho de que no regresaría a su casa si no lograba cumplir la tarea en
un plazo de siete días. Por su parte, obara meyi planteo que como no había debito
sin crédito, el deseaba saber cual era el premio que le aguardaba si lograba curar
al siempre joven rey de la muerte de su mal por lo que este le premio
entregándole. La mitad de sus posesiones celestiales si lo alcanzaba. Por la misma
razón en niño aquejado de frambesia también le pregunto a obara que le daría si
lograba ayudarlo, obara prometió darle la mitad de lo que obtuviera como premio.
El rey de la muerte tenia el habito de quitarse su vestido de enfermedad cuando se
iba a acostar y ponérselo nuevamente a primera hora de la mañana. Esa misma
noche cuando fue a la cama. Esu utilizo la escalera con la cual obara hizo
sacrificio para subir a la habitación de la muerte. Mientras hacia esto conjuro a la
muerte para que durmiera profundamente. Tan pronto como la muerte se durmió,
4
esu como niño aquejado de frambesia, llevo a obara para que subiera por la
escalera y viera cuan sano y saludable lucia el viejo y particularmente cuan suave
se hallaba su cuerpo sin el vestido de la enfermedad. Al día siguiente, la muerte
invito a obara meyi para que comenzara a trabajar a fin de curarlo. Obara
recolecto todas las hojas disponibles y les adiciono iyerosun, su polvo de
adivinación, y las prepara para que la muerte se bañara con ellas durante 7 días.
Sin embargo la muerte no se baño con los preparados. Mientras tanto, obara le
estaba dando al niño la mayor parte de la comida que el estaba recibiendo. Al
sexto día, el rey de la muerte le dijo a obara que el no estaba mejorando y que al
contrario, se había pasado noches sin dormir. Esa noche, esu nuevamente conjuro
a la muerte para que durmiera profundamente y catapulto a obara y al niño
mediante la escalera invisible hasta la habitación de la muerte. Cuando llegaron al
local, el niño le dijo a obara que cogiera la olla donde se hallaba el vestido de
enfermedad de la muerte. Una vez afuera, esu conjuro el camino hacia el rió para
que en el mismo no hubieran seres vivientes, ya que esta prohibido que
ninguna persona vea esa olla. Después de esto, ellos procedieron a llevar la olla al
rió y allí la lanzaron. Al regreso, ambos se acostaron a dormir. Poco después
amaneció y ya era el día señalado. Tan pronto como aclaro se reunió un grupo
de visitantes celestiales con el fin de presenciar la suerte de obara meyi. Entre
tanto, la muerte tomo su baño y busco la olla que contenía su vestido de
enfermedad, pero no lo pudo hallar. Al no poderlo encontrar, la muerte decidió
encerrarse en la habitación. Después de esperar en vano a que el rey de la muerte
saliera del local, obara lo mando a buscar porque estaba ansioso por saber cual
iba a ser su suerte. Después que toco varias veces en la puerta de la habitación
de la muerte, el viejo se vistió y salio. Se sentó en su trono con su cuerpo
brillando radiante y transparente con aspecto sano y saludable. Obara entonces
le pidió a la muerte que anunciara el resultado de sus esfuerzos y este
confirmo que su tratamiento le había dada una patente de de sanidad. La muerte
entonces entro y saco todos los tesoros dobles para entregárselos a obara. El niño
le aconsejo a obara que gritara debido a que el rey de la muerte había
cumplido su palabra. De acuerdo con esto obara grito y su alarido fue amplificado
y repetido por esu y el sonido hizo que los cimientos del cielo se estremecieran.
El incidente hizo temblar al rey de la muerte quien penetro en la habitación para
meter la mitad de todas sus pertenencias en un barril de nueces de kola que
posteriormente puso afuera. Antes de salir, el niño le había aconsejado a obara
que aceptara del rey de la muerte solamente un barril de nueces de kola.
Eventualmente, la muerte salio con dos recipientes una caja de bronce
conteniendo desperdicios y un barril de nueces de kola y le pidió a obara que
escogiera uno de los dos. De acuerdo con lo que le había aconsejado el niño
aquejado de frambesia, obara escogió el barril de nueces de kola y partió hacia su
casa. Mientras tanto, esu se había transformado en un viejo y se hallaba en el
camino esperando por obara. Este, por su parte, busco al niño y al no poderlo hallar
le dejo algunos de los regalos con su propio ángel guardián y continuo su viaje.
Antes de llegar a su casa, se encontró con un viejo en una choza que no estaba
ahí cuando el se dirigió a cumplir con su misión. El viejo le dijo a obara que le
mostrara el premio que había obtenido producto de su viaje. En ese momento
comenzó a preguntarse si no era esu quien nuevamente estaba jugando. Para
salir de dudas saco su ase y conjuro al viejo para que se transformara en su
verdadero ser. El viejo al instante se trasformo primero en el niño aquejado de
frambesia y después en esu en todo su esplendor. Entonces obara le dio las
gracias por toda la ayuda que le había prestado durante su imposible misión. Saco
el barril de nueces de kola y le dijo que tomara cualquier cantidad que deseara
del mismo. En respuesta, esu le pidió que lo llevara a donde quiera que el fuera y
que le diera una parte de cualquier cosa que el comiera tal y como lo había
5
hecho durante su viaje. Al llegar a su hogar, obara meyi le dio otro macho
cabrio a esu y un chivo a su ángel guardián. Entonces invito a sus amigos a una
comida de agradecimiento, siendo el único awo que pudo frustrar las
malvadas maquinaciones del rey de la muerte. Por esta razón, cuando obara
meyi sale en adivinación para una persona a quien la muerte le esta tocando a la
puerta, a la misma se le deberá aconsejar que haga el mismo sacrificio que hizo
obara meyi antes de que la muerte lo pusiera a prueba. En ese momento obara
meyi decidió que había llegado la hora de partir hacia la tierra. Antes de
abandonar el cielo mando a buscar a sus sacerdotes de ifa para que hicieran
adivinación para el. Los awoses se llamaban:
Se le dijo que para poder llevar la prosperidad al mundo había que hacer sacrifico
con un chivo a su ifa, agregándole un barril de nueces de kola y que le diera un
macho cabrio a esu. El hizo el sacrificio y partió hacia la tierra. Nació de un padre
que solamente tenia la mano izquierda, mientras que la madre era ciega de un ojo.
A pesar de sus deficiencias físicas, ellos tenían muchos enemigos. Fue obara
meyi quien introdujo los sueños en el mundo ya que cuando se hallaba en el
útero siempre le estaba revelando peligros inminentes a sus padres. Cuando aun
se hallaba en el útero, los ancianos de la noche vieron que iba a nacer un niño el
cual traería prosperidad a la tierra y tomaron la determinación de que no naciera
vivo. Una noche, le dijo a su padre en un sueño que preparara una medicina en un
jabón que tuviera un precio de 35 centavos para bañarse con el , con el fin de
protegerse del ataque de los ancianos de la noche. En el sueño le dijo al padre que
cuando recolectara las hojas las debía dejar toda la noche en el lugar sagrado de
esu. A la mañana siguiente debía molerlas y machacarlas con jabón para bañarse
ambos. Eventualmente obara meyi nació sin dificultades y ellos no tuvieron mas
problemas con los ancianos de la noche. Cuando nació los padres fueron a un
sacerdote de ifa en busca de adivinación por el día de su nacimiento. El awo se
llamaba:
Afenju omo
Omo are kii kom fene fene
Kpobi gbite gbite ya alumen
Ite onaye magba
Nio ni gbe ite orun
Obara meyi fue el único hijo que tuvieron sus padres. Rápidamente creció para
convertirse en un pillo. Siempre estaba diciendo cosas que no tenían sentido de lo
todos los awoses mayores de ifa y estos no estaban contentos con el. A una edad
muy temprana acudía a las reuniones de los mayores donde con frecuencia se
convertía en el centro de la atención. Había una reunión de awoses mayores
que se celebraba cada 17 días en el palacio del rey de ifa. El juego de ayo
frecuentemente se jugaba después de la reunión, aunque este muchas veces
terminaba con la muerte de uno de los hijos del rey. En la primera reunión a la que
asistió, obara meyi bebió mucho y después de emborracharse se vanaglorio de que
en la próxima reunión a que asistiera revelaría los nombres de los responsables de
las muertes periódicas de los hijos del rey. Había un alto jefe llamado oshin quien
de manera clandestina estaba realizando todas las atrocidades. Después de la
6
proclamación del joven obara meyi, la reunión se disperso con el acuerdo tácito de
que si no cumplía su promesa seria ejecutado. Convencido de que obara meyi no
podía revelar sus nombres, los conspiradores fraguaron un plan para matarlo. Se
sentaron en el camino de los arbustos a conspirar, mientras la madre de obara
meyi a quien ellos no conocían, regresaba de la granja y oyo a los hombres
organizando el nefasto plan en contra de su hijo. Después de oír los detalles, corrió
a la casa a consultar a sus sacerdotes de ifa (anteriormente mencionados)
acerca de cómo salvar la vida de su único hijo. A la madre se le aconsejo que
preparara tres ñames machacados y tres ollas de sopa y que lo llevara todo a la
orilla del rió. Ella debía ponerse una cuenta en la cintura cunado fuera al rió y en
este debía bañarse. Mientras se estuviera bañando descubriría lo que tenia que
hacer para salvar la vida de su hijo. Fue para su casa e hizo como se le dijo. Al
llegar al rió deposito el ñame machacado y la sopa en la rivera y se interno en el
agua para bañarse. Mientras se bañaba, un hombre llamado okpolo llego al lugar y
la saludo. El hombre rápidamente se baño en el rió y salio apurado. Cuando la
mujer le pregunto a que se debía su prisa, el hombre le respondió que se estaba
preparando para asistir a la reunión del día en el palacio del rey. Ella lo invito a que
comiera de la comida que había dejado a la orilla del rió antes de que el se fuera.
Como en las largas reuniones que se celebraban en el palacio del rey no se servia
comida de manera general (lo cual explica porque a los hijos del rey los estaban
matando) okpolo se alegro mucho antes de partir hacia la reunión. Mientras comía,
el hombre señalo que ese día iba a tener lugar un acontecimiento importante en
la conferencia del rey ya que iban a matar a locuaz e insolente obara meyi,
pues el no iba a saber que sección de los jugadores de ayo era responsable de las
muertes de los hijos del rey, tal y como había proclamado. Termino revelándole a la
mujer que el okpolo, era de hecho uno de los conspiradores debido a que el rey
era tan mezquino que nunca servia comida o merienda alguna en las largas
reuniones. El otro hombre que paso por allí fue obuko, quien se comporto casi de
misma manera. Después de comer del ñame machacado le contó a la mujer los
detalles de su misión para ese día agregando que el era uno de los que estaba
matando a los hijos de rey, debido a su mezquindad. También revelo que por
ser el uno de los conspiradores se hallaba entre los que iban a matar al parlanchín
y alardoso obara meyi en la conferencia debido a que el nunca sabría sus
nombres. Entonces se le presento a la mujer como obuko omo lubebere tube y
dijo que los otros eran: agbo omujojoguole y okpolo - ami sosu run. Termino
confirmando que ellos eran los tres confabulados que estaban matando a los hijos
del olofin después de jugar al juego de ayo. Además revelo que obara meyi
alardosamente había prometido revelar el nombre de oshin como único conspirador,
mientras que este de hecho no iba a ocupar su asiento en la conferencia ese día.
Dijo además que el hijo mayor de oshin llamado aremo, iba a ocupar el lugar de su
padre en al reunión mientras que su padre se le sentaría al lado. Finalmente
informo que se iba a preparar un asiento especial para obara meyi bajo el cual
había un hoyo cubierto con una estera. El indiscreto obuko continuo diciendo
incluso que la única forma por la cual obara meyi podía evitar la suerte que le
aguardaba era viniendo con un perro un bulto de eko y akara. Si tiraba eko y akara
en la estera debajo de la silla para el reservada, su perro iría a buscarlos. La
mujer enfatizo que seria un buen libramiento si obara meyi se moría ya que el
pueblo se convertiría en un lugar mas pacifico. Con esto, obuko partió hacia el
palacio del rey. Agbo fue el ultimo en llegar al rió. El también llevo a acabo el ritual
de la revelación después de comer del ñame machacado y confirmo lo que
okpolo y obuko habían revelado antes que el. También confeso porque y como
ellos se proponían matar a obara meyi. Después de comerse su parte del
ñame machacado, agbo partió hacia la conferencia. Poco después, la madre de
obara meyi salio hacia su casa para informar a su esposo e hijo acerca de lo que
7
había sucedido en el rió. Rápidamente detallo la secuencia de los acontecimientos
diciéndole a obara meyi lo que tenia que hacer. El debía ir con su perro llamado
boghoye aje ejobi. Le aconsejo que tirara eko y a kara debajo del asiento
preparado para el y que llamara al perro para que los recogiera. Si el perro caía
en el hoyo, el debía ponerse de pie y preguntar por aquella persona que se
llamaba obuko. Tan pronto como esta se identificara, obara meyi debía ordenar
que fuera ofrecida en sacrificio a esu. Después debía preguntar por aquella
persona llamada agbo y si la misma se identificaba, debía ordenar que fuera
ofrecida como sacrificio al lugar sagrado publico de los antepasados del pueblo.
Finalmente debía preguntar por la persona llamada okpolo y tan pronto como se
identificara el debía ordenar que una flecha fuera enterrada a trabes de su boca y
ano, ofreciéndolo después como sacrificio a la divinidad del suelo (oriolo). Cuando
se le preguntara la razón por la cual los tres hombres debían ser ejecutados, el
debía revelar que ellos habían sido los conspiradores responsables de la muerte
de los hijos del olofen, después de haber jugado el juego de ayo con ellos. Pasado
ese episodio debía ordenar que el hombre del trono se bajara del mismo debido
a que era un impostor y que debía darle paso a su padre oshin, quien en ese
momento estaría fumando una larga pipa llamada ekitibe por el costado del salón.
Cuando obara meyi salio para la conferencia llevaba puesto el traje de su padre
llamado gbariyee y su gorro llamado labagaden. Fue con su perro llamado
boghoye atoju ma oko. Al llegar a la entrada principal del exterior del salón de
reuniones del pueblo, los espectadores comenzaron a cantar en alabanza con
gritos de obara meyi afenju omo. Al entrar en el salón, rápidamente fue llevado a
que ocupara la silla que le estaba reservada. En este momento, se mantuvo quieto,
saco su bolso de eko y akara y los tiro bajo el asiento marcado para el,
instruyendo a su perro para que los cogiera. El perro fue derecho a buscarlos,
pero cayo a trabes de la estera en el profundo hoyo cuyo fondo estaba
cubierto de garfios y pinchos. Invirtiendo el orden en el cual debía cumplir las
tareas ese día, comenzó por ordenar que el hombre que se hallaba sentado en el
trono debía retirarse de inmediato para darle paso al jefe oshin, su padre. El
hombre en el trono rápidamente se levanto y su padre se movió para ocupar el
asiento. Entonces llamo al hombre llamado obuko y le ordeno que se levantara
y se identificara. También llamo a okpolo y a agbo para que se levantaran y se
identificaran. Todos hicieron como se le dijo. Obara meyi instruyo que obuko fuera
sacrificado a esu, agbo al lugar sagrado publico de los antepasados y okpolo a la
madre tierra (oriolo). Cuando oshin le pregunto a obara meyi por el delito
cometido por los tres hombres, este le recordó la promesa que se había hecho
en la reunión anterior de descubrir a los conspiradores responsables de la muerte
de los hijos de olofen después que jugaran al juego de ayo con el. Confirmo que
los tres hombres eran los culpables. Después de esto, los tres hombres fueron
utilizados para sacrificio. Los culpables eran en realidad el macho cabrio, el
carnero y la rana. Todos los presentes entonces se alzaron y aplaudieron
ensordecedoramente, ovacionaron a obara meyi. Fue cargado en hombres y fue
llevado afuera en procesión abierta. Los padres de obara meyi antes de que
esta saliera de la casa habían jurado suicidarse si su único hijo perdía la vida en el
encuentro. Tan pronto como el padre escucho los gritos, concluyo que su hijo
estaba muerto y se quito la vida. Cuando la madre lo vio que lo llevaban en
hombros en una procesión triunfal saco la cabeza del dogal de soga que había
colgado preparada para suicidarse. Entonces utilizo la soga (oja u oza) para darle
las gracias a su propia madre. Esta es la soga que la gente utiliza para amarrar
el lugar sagrado de sus madres fallecidas en lugares de la tierra yoruba y beni
hasta este día. Es por esto que se dice que fue la madre de obara meyi la que lo
salvo de las frías manos de la muerte. Cuando obara meyi sale en ugbodu durante
la ceremonia de iniciación de ifa, a la persona se le deberá decir que si su padre
8
esta aun vivo, el fin de este esta cerca. A la persona se le deberá decir que tiene
prohibido terminantemente beber vino. También deberá evitar compartir una
herencia de una persona fallecida. Tres días después que le salga en ugbodu, el
deberá preparar el lugar sagrado de esu su ifa. Después de esto deberá
comprar una guinea para su madre, si esta viva, para servir la cabeza de ella por
el. Si ella esta muerta, deberá utilizarla para servir el lugar sagrado de su madre
o en el dedo gordo de su pie izquierdo. También deberá servir su propia cabeza con
dos guineas. Después deberá preparar lugares sagrados para las divinidades de
oggun y eziza para el. Si obara meyi sale en la adivinación de ikin, a la persona
se le deberá aconsejar que sirva su cabeza rápidamente con una paloma o un
ave. Si sale para una mujer embarazada a ella se le puede decir con toda
certidumbre que tendrá jimaguas. Cuando obara meyi sale en adivinación de
okpele, a la persona se le deberá decir que sirva a oggun y eziza con un gallo a
cada uno. Se le deberá aconsejar que no entre en ninguna contribución
económica (esusu) con nadie. También deberá cuidarse permanentemente de
unirse a ningún club o grupo, no sea que una muerte a destiempo se desprenda
de aquí.
D
espués de este incidente obara meyi naturalmente se hizo muy famoso. Su
fama y popularidad pronto comenzaron a provocar envidia y enemistad.
Pronto se daría cuenta que el éxito engendra envidia y que la envidia llama
a la animosidad que suscita enemistad. Generalmente la gente no se enamora
de aquellos que los aventajan. Los sacerdotes mas antiguos, a quien obara
parecía haber aventajado no perdieron tiempo en planear su caída. Mientras tanto,
en ángel guardián de obara meyi se le apareció a este en un sueño y le hizo una
descripción de las maquinaciones de los conspiradores. Cuando obara meyi
despertó, invito a dos awoses a que hicieran adivinación para el. Sus nombres
eran: oni bara, ola bara, eshishi bara eeku ookii ku so otin eye bara, kii ku si así
(uho en bini)
Ellos aconsejaron a obara meyi que hiciera sacrificio con un gallo y una gallina. El
realizo el sacrificio lo cual explica porque triunfo sobre sus enemigos, luego que
estos habían tratado de vencerlo en la tierra y fracasaron y también lo habían
denunciado a los mayores de cielo. Mientras tanto, un sacerdote de ifa ambulante
estaba visitando ife y se detuvo en la casa de obara meyi, quien le extendió una
exquisita hospitalidad. El nombre del awo era eroke ule abiditirigi. Cuando el
hombre realizo la adivinación de libación, le dio el alerta a obara de que un
mensajero había sido enviado desde el cielo para buscarlo. Se el aconsejo que
diera un macho cabrio a esu y un chivo a ifa. No solo realizo el awo los sacrificios
por obara, sino que efectuó absolución tradicional (ono ifa en yoruba y odiha
en bini) para el. Igualmente preparo la medicina pertinente que el debía tomar cada
día. Cinco días después, un tiokan vino del cielo para arrestar a obara meyi. Cuando
el tiokan voló sobre el techo de la casa de obara, le aviso a este para que se
preparara para ir al cielo. Mediante un encantamiento, obara le respondió que su
padre antes de morir le había dicho que el se iba para el cielo para responder el
temprano llamado que se lo hubiera llevado a el (obara) de este mundo y que
también había dicho que el no abandonaría la tierra hasta que un árbol llamado aro
en yoruba y uroaro en bini, hubiera echado hojas y hasta que las raíces de una
9
planta parasita llamado ose en bini y afuma en yoruba (que crece en la copa de
los árboles) hubiera tocado el suelo y hasta que elaa hubiera mudado sus
hojas. Obara meyi reunió las tres plantas y se las dio al tiokan para que este se las
entregara al rey de la muerte, quien había enviado por en el cielo. Cuando el
tiokan entrego el mensaje en el cielo al rey de la muerte este ordeno que obara
meyi tendría que perderse en la tierra sin nunca llegar a saber su camino de
vuelta al cielo. Es por esto que se dice que obara meyi había vivido en la tierra por
unos 260 años y al final había tenido que rogarle a dios que lo aceptara de vuelta
en el cielo. Si los hijos de obara meyi son capaces de preparar este ono ifa, deben
vivir hasta una edad avanzada.
L
a ultima gran prueba por la que paso obara meyi antes de alcanzar el triunfo,
tuvo lugar cuando sus compañeros awoses lo engatusaron para que se
emborrachara en una fiesta en el palacio del rey. Esto explica porque a los
hijos de obara meyi se les prohíbe probar bebidas alcohólicas de cualquier
clase. Luego de emborracharse el comenzó a formular afirmaciones a las que no
podía dar cumplimiento. Entre las afirmaciones formuladas por el cuando se
hallaba en estado de embriaguez estaba la de que podría servir la cabeza de olofin
a pesar de que ello le estaba prohibido hacer a cualquier awo. Igualmente se
vanaglorio de que podía convertir en blanca una tela negra. Las afirmaciones de
obara meyi fueron comunicadas rápidamente al rey, quien lo invito a ejecutar las
proezas en un plazo de siete días y que de no ser así seria ejecutado. Al llegar a la
casa obara meyi contó a su madre lo que había sucedido en el palacio del rey.
La madre se levanto disgustada por su atrevimiento al formular tales alardes,
carentes de base sobre cuestiones que nadie había podido realizar con
anterioridad. El le explico que estaba ebrio cuando hizo estas afirmaciones. La
única persona que solia servir la cabeza de olofin era un hombre llamado okete.
Había también un hombre llamado aro quien por si solo era capaza de convertir lo
blanco en negro. La madre de obara meyi fue en busca de ambos. Llegando el
séptimo día, el olofin saco una pieza de 10 yardas de tela negra y se la dio a obara
para que la llevara al rió, y la convirtiera en blanca. Antes de que obara llegara
al rió, ya su madre esperaba allí por el. El rey envió un mensajero a acompañarlo de
manera que verificara la operación. Cuando el grupo arribo, la madre de oabara
estaba cantando, invocando la aparición de aro. Cuando el pez aro escucho el
canto, se movió hasta donde obara meyi se encontraba lavando la tela negra. Se
la quito, se la trago, la vomito y esta estaba blanca como la nieve. Tan pronto
como obara vio que la tela se había tornado blanca, la saco y se la mostró a dos
testigos enviados por el rey. Estos corrieron de regreso al palacio, y todos,
incluido el rey, se asombraron del milagro realizado por obara meyi. La siguiente
operación fue la ceremonia de servir la cabeza de olofin. El hombre que solía
servir anualmente la cabeza de olofin se llamaba ewu-okete. Tradicional- mente el
iba en busca de su adivinación y realizaba sus sacrificios antes de servir a olofin su
cabeza. Particularmente este año el había ido en busca de adivinación y se le había
dicho que ofreciera un macho cabrio a esu. El no hizo el sacrificio. Al llegar el
momento para el de servir la cabeza de olofin como era habitual, la ceremonia
no se manifestó. El momento mas importante de la fiesta invariablemente se le
dedicaba a la tela con la cual se realizaba la ceremonia para que se convirtiera
en blanca. En vista del sacrificio que ewu-okete rehusó hacer a esu, la tela negra
se negó a convertir su color en blanco. A partir de entonces quedo claro que la
fiesta era un fracaso y que el sacrificio a la cabeza no se manifestó. Normalmente
la fiesta de la cabeza de olofin era seguida de paz, prosperidad y progreso tanto
para el rey como para sus dominios. Sin embargo, después de la fracasada
10
ceremonia de la cabeza en ese año en particular, las cosas comenzaron a
hacerse difíciles para el rey y para el país. Ese fue al año en el cual los hijos del
rey se estaban muriendo después de jugar ayo con sus visitan- tes. No había
lluvia ni comida y las cosechas se quemaron. Hubo varios casos de nacidos
muertos y de abortos. Este era el estado de cosas en ife cuando llego el momento
de celebrar otra fiesta. Al comenzar la búsqueda de una persona nueva para
servir la cabeza de olofin, obara meyi se vanaglorio de que el podía hacerlo.
Antes de que pudiera hacer cualquier cosa, la madre fue en busca de adivinación y
se le dijo que diera un macho cabrio a esu lo cual ella realizo rápidamente.
Subsiguientemente, ella invito a ewu-okete para que le enseñara a su hijo en
encantamiento con el cual este serviría la cabeza de olofin.
Woni ki oba bori olofen kori olofen fin ki obara bo aya olofen kaya olofen gba ko
fowo kan ala
Ko di dudu obara bori olofen ori olofen fin obara boaya olofen aya olofen gba obara
fowokan ala ala di dun dun.
Al llegar el momento de servir la cabeza del rey, obara lo hizo sin dificultades y
finalizo tocando la tela blanca que trajo del rió (ala) y, con la ayuda invisible de
esu, tan pronto como obara la toco esta rápidamente se torno negra. Esto fue
suficiente para indicar que los días malos habían llegado a su fin. El año siguiente
demostró ser muy prospero para el rey y para el país. Obara fue también
ampliamente remunerado.
D
espués que la madre de obara lo acompañara durante todas estas pruebas
y tribulaciones, este la acuso de ser una coqueta. Ella se molesto tanto que
concluyo que había llegado el momento de que regresara junto a sus
antepasados. Antes de morir proclamo que a partir de ese momento la mano con la
cual okete sirvió la cabeza de olofin debía ser utilizada para escarbar en la tierra,
que es lo que el conejo hace hasta este día. También proclamo que la tela blanca
que el pez aro produjo debía a partir de ese momento, ser utilizada para
envolver cadáveres humanos. Esta parte de obara meyi se utilizaba para causar
la destrucción en el lugar sagrado de esu cuando existe una justificación para
ello. No es posible entrar en los detalles de esto en este libro.
D
espués de la muerte de su madre, el tuvo que aprender a cuidarse solo. Había
dejado la bebida por lo que ya no caía en la posición de hacer aseveraciones
y proclamaciones que lo colocaran en dificultades. Había aprendido de su
madre las virtudes de la adivinación y el sacrificio. Por lo tanto, cuando descubrió
que a pesar de todos sus logros aun era muy pobre, decidió llegar al fondo de sus
problemas. Entonces invito a un awo llamado ishe toon shemi ko ni she alarin ni
oggun (no hay pobreza que no tenga fin). Se le aconsejo que hiciera sacrificio a su
ifa con un chivo, nuez de kola, melón, su tela de taparse y que hiciera una
comida con ñame machacado con la carne del chivo. También debía dar un macho
cabrio a esu. El awo también le aconsejo que el día que le tocara hacer sacrificio no
debía ir a ningún lugar. Mientras tanto, el rey lo había mandado a buscar, junto con
otros awoses, para que fuera a su palacio ese día con el fin de que participara
en una competencia especial de adivinación. El awo le dijo que hiciera el sacrificio
ese día y que no respondiera a la invitación del rey. Entonces el hizo el sacrificio a
11
su ifa aunque ni pudo hallar el barril de nueces de kola ni el melón (eleguede o
kakamisi en yoruba y eyen en bini). También le dio un macho cabrio a esu. Cuando
los awoses llegaron al palacio del rey este le pidió a cada uno que revelara lo que
había dentro de una habitación que el tenia cerrada en el palacio. Todos los awoses
trataron pero ninguno pudo revelar lo que se hallaba dentro de la habitación.
Le llego entonces el turno a un awo llamado oguega quien revelo que en la
habitación se hallaban 201 personas. Esa era la respuesta correcta. El rey entonces
entro y le entrego como regalo un barril de kola y un melón a cada uno de los
awoses. También le envió a obara meyi su parte, a pesar de su ausencia. Los
awoses llevaban ya mucho tiempo en el palacio de olofin sin haber ingerido ni
comida ni bebida como resultado de lo cual se hallaban muy hambrientos. En su
camino de regreso a la casa decidieron visitar a obara meyi quien, entre tanto,
había preparado su mesa con ñame machacado fresco y la carne del chivo. Como
si la comida hubiera sido preparada para ellos, todos se sentaron y comieron y
bebieron hasta saciarse. Cuando obara meyi pregunto que les había dado olofin
ellos respondieron que había recibido nuez de kola y melón y que también les
había dado la parte de el, lo cual lo puso muy contento ya que estos eran los
dos materiales que le faltaban para completar el sacrificio a su ifa. Cuando los
otros le preguntaron porque estaba tan contento por regalos que
ostensiblemente eran de poco valor, el respondió que estos eran los materiales
principales que se utilizaban para hacer sacrificio a su ángel guardián. Al escuchar
esta observación, todos los awoses le entregaron sus propios regalos de kola y
melón de manera que tuviera una buena cantidad almacenada. Antes de irse le
dijeron que olofin deseaba que todos ellos le volvieran a visitar después que
trascurrieran ocho días. Después que los awoses se fueron, el sirvió su cabeza y su
ifa con algunos de los melones y barriles de kola. Pero cuando los abrió con un
cuchillo describió que lejos de contener nueces de kola y semillas de melón, cada
uno de los barriles estaba lleno de todo tipo de tesoros, desde dinero hasta
cuentas. De las joyas que obtuvo de los barriles pudo confeccionar un traje de
cuentas, un par de zapatos y un gorro para si mismo y un cobertor de cuentas
para un caballo que compro para su uso. Al octavo día, cuando tenían que ver a
olofin nuevamente, el se aseguro de ser la ultima persona en llegar al palacio.
Antes de que comenzara la reunión, olofin había decorado un trono similar al
suyo el cual estaba destinado para que en el se sentara el hombre que mejor
vestido estuviera en esa ocasión. A medida que los awoses fueron llegando,
ninguno de ellos tuvo el coraje de ocupar el trono especial al lado del rey. Se fueron
sentando en los costados del salón. Cuando oguega, quien había salido
victorioso en la ultima competencia, llego al lugar con su ropas andrajosas, se
sentó en el suelo que es donde su adivinación se hace hasta este día. Finalmente
llego obara meyi con una comitiva de pajes acompañándolo. Después de rendirle
los saludos tradicionales a olofin, miro a su alrededor y vio el trono decorado al
lado del rey por lo que fue derecho a sentarse en el. Tan pronto como todos
estuvieron sentados, olofin les pregunto por el destino del melón y el barril de
kola (obiala en yoruba y ohievbee en bini) que le había dado a cada uno de ellos
después de la ultima reunión celebrada. Unos tras otros respondieron que como
ellos no eran dados a comer esas cosas se las habían dado a obara meyi por ser
las mismas comidas principales. Olofin entonces comprendió como obara meyi
había alcanzado su regio vestido. El rey entonces saco su instrumento de autoridad
(ase) y le dijo a oguega que a pesar de haber sido el ganador de la prueba que le
había impuesto ocho días antes, era su estupidez lo que lo mantenía en la pobreza
que lo hacia sentarse en el suelo. Entonces maldijo que oguega siempre
languidecería en pobreza y harapos. Finalmente ordeno que obara meyi
siempre se mantendría por encima de sus colegas y florecería en tronos y
prosperidad.
12
Como obara meyi se mantuvo en la prosperidad.
D
espués que obtuvo todo lo que deseo y mas, un día obara meyi recibió a un
visitante llamado efun yeni abori bebele quien le recomendó que hiciera
sacrificio para que su recién hallada prosperidad pudiera durarle hasta el final
de su vida. Se le dijo que hiciera sacrificio con una vaca que tuviera colores
negro, carmelita y blanco y un chivo con los mismos colores a su ifa. También
debía ofrecer un machos cabrio con los mismos colores a esu. El hizo los
sacrificios. Por eso fue que obara meyi vivió durante tanto tiempo en la
abundancia hasta que todos sus hijos también se hicieron viejos. El pelo gris de su
cabeza y cuerpo llego a ser tan blanco como el algodón y su riqueza perduro
hasta el final de sus días. Este es el ultimo sacrificio especial principal (ono ifa u
odiha) que cada persona nacida en ugbodu mediante obara meyi debe hacer con
el fin de disfrutar de larga vida en prosperidad.
Ellos fueron enviados para que saquearan la tierra mediante el rey de las brujas en
el cielo. Causaron la muerte de tantos hombres y mujeres en diferentes lugares que
se produjo confusión en derredor. Los tres saqueadores celestiales cogian a sus
victimas en circunstancias misteriosas y siempre parecía que escogían
personalidades importantes seleccionadas como ciudadanos útiles de los pueblos.
Incidentalmente, parecía que se les había asignado la tarea principal de lleva a
obara meyi de regreso al cielo. Cuando finalmente comenzaron a seguir el rastro de
obara meyi, su propio ángel guardián se apareció a el en un sueño y lo alerto de un
peligro inminente de muerte. Aunque el no se preocupaba indebidamente en
lo que respecta a la muerte, aun se hallaba, no obstante, disfrutando de su
duramente ganada prosperidad. Entonces decidió llamar a su ifa mediante una
adivinación de inkines. Sus substitutos domésticos llamados uroke y oroke le
dijeron que hiciera sacrificio rápidamente con un gallo, un conejo y ñame
machacado (obobo en bini y eewo en yoruba) el cual debía llevar por si mismo a
un cruce de caminos. También debía darle una macho cabrio a esu. El hizo los
sacrificios con rapidez. Mientras llevaba el sacrificio al cruce de caminos, esu se
levanto y le dijo a los tres mensajeros del mal del cielo que obara meyi, a quien
ellos estaban buscando, se hallaba en el cruce de caminos. Los tres hombres
rápidamente se levantaron para encontrarse con obara meyi. Mientras obara
meyi se encontraba orando, después de haber depositado el sacrificio en el lugar,
esu también le aviso a el de la presencia de los malvados asesinos del cielo. Al
recibir esta alerta, obara meyi rápidamente huyo corriendo en busca de la
seguridad de su casa. Incidentalmente, obuko omo olubede tenia prohibido el
gallo, ejo omoni rongon tenia prohibido el ñame machacado, mientras que ekuku
ale omonimene tenia prohibido el conejo. Estos fueron exactamente los
materiales con los cuales obara meyi había hecho sacrificio en el cruce de caminos.
13
Cuando los tres hombres malvados llegaron al cruce de caminos, esu nuevamente
se le apareció y les dijo que la comida que estaba en el suelo era lo que obara meyi
les estaba enviando a las 200 divinidades (ihenuri en bini y ugba orumole en
yoruba). Esu los convenció para que se la comieran ya que obara había tenido
que abandonarla cuando vio que ellos se acercaban. Después de ingerir la
comida, ellos mantuvieron su determinación de perseguir a obara meyi hasta su
misma casa. Cuando se dirigían a la casa de obara meyi el veneno de la comida
prohibida había comenzado a trabajar en ellos. Al llegar a la casa de obara meyi
cayeron muertos uno tras otro. Todo esto sucedió durante la noche. A la mañana
siguiente obara meyi salio y descubrió que los tres hombres malvados estaban
muertos en la inmediaciones de su casa. Entonces les envió mensajes a los 16
monarcas de los pueblos que habían estado durante tanto tiempo, bajo el asedio
de los terroristas celestiales. Tan pronto como se hallaron todos reunidos en el
palacio de olofin, obara meyi les contó como había procurado la muerte de los tres
hombres malvados y todos se alegraron y le dieron las gracias profusamente a
orunmila por haberlos protegido de la amenaza.
Obara Meyi
Rezo: obara meyi onibara olabara eyebara kikate awo komakato
araye komakate ara orun adafun bogbe eyeoko orofo lorubo bogbo
tenuyen kokoro.
14
conversación que trae consigo. Habla de traición y de desconcierto y de
inseguridad. Es un oddun de desprestigio y de desgobierno. Su conversación es
infausta y un poco incomoda. Habla de engaño en la casa, de que la persona no
tiene amigos ni debe de creer que sus cosas son de resoluciones, pues con el se
funde lo bueno y lo malo. En este oddun es donde se inventa con respecto a la
personalidad y con seguridad su cónyuge lo engaña y han hecho cosas de mas
o vicios en lo que respecta a las relaciones sexuales. Aquí lo que la persona no
hace en su casa con su cónyuge lo hace en la calle con la amante. En este ifa se
sueña con algo que no se ha alcanzado. La mujer cuando esta con el marido,
suena con otro, es demasiado fogosa y se hace la que no siente con el marido. Si
es hombre se hace el frió con la mujer y en definitiva se separan pues por no darle
un golpe o matarla, decide irse. Este oddun es de llantos y de penas; es un oddun
de grandes tragedias. Sus hijos son resentidos, tramposos y no son francos con
nadie. En este ifa fue donde por primera vez el muerto se valió del vivo para
manifestarse y salvar al mundo. Aquí nació el porque el awo baila y pacta con la
muerte en el baile de la atena. Aquí se hacen bien las cosas que son verdaderas y
las cosas y mentiras que no son. En obara meyi shango habla y ordena, pero es el
oddun de la mentira y de la traición. No se duerma para hacer las cosas, no sea
cosa que cuando se decida a hacerlas sea demasiado tarde. Aquí fue donde obara
meyi, se hizo rico, por meritos de olofin. El camino de la lengua.
Secreto del oddun: akuko fun fun, una eyele, siete igbin, tres ota, en porrón con
omi ibu añari, tres eya tutu keke, tres anzuelos, una tinajita con eku eya, epo,
awado, oñi, oti.
15
Inshe-ozain para resolver situaciones: se prepara con el okokan del akuko y el
de la eyele, añari, atitan ile, efun, igban grande, ori, una hoja de hierba hedionda
y bleo blanco.
Ebbo: tres hojas de caimito, una de yagruma, un akuko, asho dun dun, nueve
osiadie, aparo, etu, ofa, igui, leri de eya tutu meyi, eku, eya, epo, inle erita merin,
ilekan, malaguidi, ila amala, agboran, un mamey, una lengua, ewe dun dun, oti,
opolopo owo.
Nota: a los nueve osiadie se les cogen las lenguas y se entierran al pie de una
mata de jobo con amala ila. Con la ewe se hace omiero y se le da eyebale de etu y
de eyele y se le echa a baba y a la leri del interesado, las ewe umbebelo.
Cuando este ifa sale dos veces seguidas, habla todo lo bueno y todo lo malo. Se
desbarata con eko en agua y se riega en toda la casa y encima amala ila cruda y
batida.
Para vencer dificultades: se ponen 3 tinajitas detrás del shilekun del ile con
agua de la pila con azufre o polvera, una con agua fangosa y carbón vegetal y la
tercera con agua de la pila y salitre. Se le pone una campana grande a elegbara
que se lava con bastante abanalu cogollo de coco.
Para resolver situaciones: una lengua cocinada con quimbombó que se pone
encima de shango. Se pregunta los días y el camino que coge.
16
Secreto del oshe de obara meyi: esto solo se hace cuando el hijo de este
signo se encuentra en una posición cimera y se hace para asegurarlo, se
prepara un muñeco oshe, se le barrena la cabeza, se carga con kola, eru, obi,
osun, leri, yefa, de orumila eku, eya, epo, 12 aguado mora, ori efun, 6
atares, 6 pimientas, blancas, 4 pedazos de coco picados con la uña, se le
pregunta shango, si lleva igui cuales y el numero, y si lleva cabeza, corazón y 4
patas de ayakua, se tapa y se hace omiero, se cogen 16 inkines de ifa y se
lavan con el muñeco de oshe en ese omiero, se le da unyen, akuko, fun fun y
desde entonces esos inkines vivirán y comerán con shango y el oshe se le pone
encima, esto come una eyele fun fun.
Rezos y suyeres.
Rezo: obara meyi onibara olobara ellebara quicate awo adifafun oropo tonche
ileolalla eshu.
Rezo: onibara ala bara ellebara quioste adifago canfu orofo tinoche prolla
onibara elle afiglu ollo quio ate. Obara meyi ifa oni lara ala bara elle bara quicate
awo folofode. Tinche cheche llele eshu orunmila lorugo aguere aikordie eyele
elegba de medilogun eku eya epo. Obasa oni geger oni geger oni chacualuma
laperobe obudu llalla la peoti.
Rezo: onibara olabara ellebara quicate adaforo tinshe loya eye alona pafillo eye
quicate abeboadie meyi lebo shileno owo.
Rezo: obara meyi ifa oni lara eye ara quicate awofalofode tinshe eyeye asha
orunmila lorubo eure aikordie eyele elewede medilogun awo medilogun eku ella
epo.
Llamada de eggun de este signo: eggun matarin mawa iku. Orin matarin aea iku
eggun lodo eggun awa olubekan mawa bañire eggun morakun agun moyore eggun.
Di
ce Que ud. No para en ningún lugar fijo, ud. Piensa ir a un lugar, no tarde
mucho tiempo, porque allí se ha de ofrecer una cosa mala; ud. Es hija de
obatala ella le esta detrás de ud.; esta muy pobre, no siga diciendo
ifa
mas mentiras, para que sus cosas le marchen bien; ud. Esta muy
atrasada escasea de ropa de tal extremo, que ya nada mas tiene la
que trae puesta, y no quisiera realizar ese viaje con esa ropa, no se
ponga triste que ud. Ha de tener de todo. A su casa ha de ir una
persona pidiéndole de comer, no se ponga brava y déle de comer, que el ángel
17
de la guarda de esa persona le favorecerá; cuide a su mujer y si ud. Esta peleado
con ella trate de hacer la amistad que le conviene; oiga los consejos que le den a
ud. Le viene una suerte grande y lo van a mandar a buscar del campo; no tome
bebidas porque lo quieren volver un borracho; allá en su casa nada de los que ud.
Dice se lo creen; sus amigos dicen que ud. Es un mentiroso y le critican que ud.
No tiene ropa que ponerse; tiene un negocio con tres personas y uno de ellos se
guarda la mayor parte del negocio. Tenga cuidado con el reparto. Déle dos adie a
orunmila que tiene hambre.
Refranes:
1.- El que sabe no muere como el que no sabe.
2.- El hombre paciente se hace rey del mundo.
3.- No hables y no te morderás la lengua.
4.- Tu lengua es tu león, si la dejas te devora.
Rezo: embara olobara ellebara bara quicatunoda forofo oluñu alle caina cate
cucucua cabulau akuko lebo, eyele meyi, eku, eya, eku, ewe niobe.
Patakin:
C
uando obara fue donde estaba orunmila a hacer ebbo, este le indico asho
timbelara y luego de hecha la rogación quemarla en el monte. Cuando
obara verifica esta operación por el humo la gente del otro mundo se
dirigió a el, encontrándolo completamente desnudo. Ellos al verlo le dijeron: hombre
de dios, nosotros nos conocemos de este mundo y con esa señal nos hemos dado
cuenta y queremos que usted sea nuestro practico. Obara se negó al principio
alegando el mal estado en que se encontraba, entonces el que le hablaba le ofreció
un traje de rey y un hermoso caballo. Se puso en marcha la comitiva y al entrar a
la ciudad, se entero el gobernador que un gran ejercito invadía su territorio con
obara meyi a la cabeza y estimando que le declaraban la guerra el gobernador le
entrego todo lo que poseía.
O
runmila fue a la plaza para hacer compras para darle de comer a los hijos
de obatala, pero le faltaba la comida que tenia que poner a baba, en eso
vio una lengua de vaca y la compro, la sazono muy bien y todas las demás
comidas. Empezaron a llegar los invitados, llenos de regocijo y llego baba
preguntando por su comida, orunmila le contesto que ya se la tenia arreglada, le
18
presento una lengua de vaca, baba reconociendo dicho manjar le pregunto a
orunmila, dime eso es lo mejor del mundo según tu dices, y orunmila le ratifica
que con la lengua se dice todo lo bueno y que con la lengua se daba el ashe y
obatala quedo conforme. Al poco tiempo obatala le pidió a orunmila que le hiciera
otra comida que fuera buena para todos sus hijos y que para ella le pusiera la mas
mala que hubiera en el mundo. Orunmila fue a la plaza y compro todo lo que
necesito y para obatala compro la misma lengua y se la arreglo igual; cuando llego
la hora de la comida, todos se sentaron a la mesa, obatala le pidió su comida,
orunmila en la fuente le presento la misma lengua. Obatala molesto lo amonesto
diciéndole que como le había presentado la misma comida que le había dicho
antes que era la mejor, orunmila tranquilamente le contesto a baba que era muy
cierto; pero que una mala lengua desgraciaba a una persona y que se hundía una
nación por ella y en fin todo y que con la lengua buena se salvaba la humanidad
baba le dio el régimen de este ifa.
E
n este camino es donde olofin reunía a los 16 meyis cada año y en camino
de un año nuevo iba estos para casa de olofin y pasaron por casa de
obara meyi y le dijeron: vamos, y el le contesto que siguiera que el iría
después porque le estaba dando de comer a eggun, y ya que ellos iban a llegar
primero que le hicieran el favor de llevarle unas cosas a olofin, y le envolvió lo que
le iba a mandar a olofin y se lo dio a uno de ellos. En el camino dijeron mira que
mentiroso es, mira lo que le manda a olofin y todos se echaron a reír. Ya en casa
de olofin los 15 awoses cada uno de ellos le había llevado un regalo a este muy
fino, olofin miro todos los regalos y cuando llego a lo que le había mandado
obara todos los awoses se echaron a reír, y el pregunto porque obara no había
venido, y ellos contestaron que el decía que le estaba dando de comer a eggun,
que por eso no podía venir. Y empezó el registro del año y todos hablaron y
cuando terminaron olofin le dio una calabaza a cada uno de los awoses y todos se
miraron extrañados, porque siempre todos los años olofin les daba dinero y joyas
para que vivieran bien durante el año y todos tenían hambre porque tampoco les
había dado de comer y ellos pensaron que era mentira de obara y dijeron: vamos
a entrar para que este no siga diciendo mentiras, si el no tiene ni para comer el, y
cual no fue el asombro de todos porque tenia una mesa muy bien servida y todos
comieron y cuando se iban le dijeron: te vas a dejar estas calabazas aquí ¿para
que nosotros la queremos? Con anterioridad a esto obara se había mirado y
orunmila le había dicho que no fuera a dicha reunión y que le diera de comer a
eggun y que cualquiera que fuera a su casa le brindara de todo lo que tenia
aunque se quedara sin nada y que hiciera ebbo con 15 eleguede y que nunca
comiera eleguede, que iba a encontrar una riqueza y bienestar y que dicha
eleguede se la pusiera a oshun. Cuando se fueron todos los awoses la mujer de
obara le empezó a pelear y le decía: que como era posible que haya dado lo poco
que ellos tenían para ahora quedarse sin nada, el le contesto que orunmila lo había
mandado y dicha discusión se fue agrandando cada vez mayor, al extremo que a la
mujer le vino oshun y le dijo a obara que cuando no tuviese de comer abriera las
eleguede y que el habría de encontrar algo que se sorprendería y oshun se retiro y
obara se quedo pensativo y salio a buscar leña para hacer fuego y cuando regreso
miro para el rincón donde los hermanos awoses habían dejado dichas calabazas
y se dijo: bueno oshun dijo que la abriese y cual no seria su sorpresa al ver dentro
de las eleguede habían muchas riquezas y joyas preciosas y llamo a su mujer y se
las enseño y según iba abriendo iba encontrando hasta ya terminada la ultima,
cogieron las tripas y regaron todas estas por el terreno que rodeaba la casa. Este
19
año obara tuvo una gran cosecha y las vendió a buen precio y así fue como este
se hizo rico con el comercio de las eleguede. Ya próxima a la fecha de la reunión
ante olofin cuando venían todos los awoses y pasaban nuevamente por casa de
obara ven que había progresado y que tenia un gran negocio, ellos que venían
lamentándose del año tan malo que había pasado y hasta hambre y ven aquello
se dicen: ¿como es posible que nosotros el año pasado le habíamos llevado a
olofin tan buenos regalos y mira con lo que nos pago este año que hasta hambre
hemos pasado y miseria y obara sin haber ido mira como prospera? Y obara los
recibió y les dijo: sigan uds. Que ahorita yo voy, y ellos siguieron y ya en casa de
olofin obara se apareció montado en un caballo.
O
lofin mando a buscar a todos los babalawos, todos acudieron menos obara,
cuando llegaron a casa de olofin se divirtieron mucho y cuando se
termino la fiesta olofin le regalo a cada una calabaza. Ellos no sabían
que cada calabaza tenia su virtud. Cuando pasaron por casa de obara, este le
había dado de comer a orunmila y los vio pasar y los llamo invitándolos a que
pasaran a comer: ellos dudaron que obara tuviera comida porque este era un
mentiroso, en esto uno de ellos se decide y entra a ver si era verdad, se
convenció y llamo a todos los demás y como tenían hambre entraron y comieron y
cuando terminaron de comer al marcharse todos le regalaron sus calabazas a obara
para no tener el trabajo de cargarlas; así todos ellos dejaron su suerte en casa de
obara. A los pocos días olofin mando a buscar de nuevo a todos los babalawos y
todos corrieron, cuando llegaron olofin le pregunto por las calabazas y para saber
como se encontraban después de aquel día que estuvieron en su casa. Todos los
babalawos le contestaron que ellos habían estado en casa de obara a comer, que le
habían regalado sus cala- bazas a obara, entonces olofin les hizo saber que todas
aquellas calabazas tenían sus riquezas. Es aquí donde obara se hace rico
indirectamente por meritos de olofin y negligencia de los hermanos babalawos.
Patakin:
U na persona que estaba perdida y no sabia que hacer con un gran numero de
personas que lo miraban con indiferencia. Llego el momento que no tenia
que comer ni el, ni su familia. Partieron una calabaza que era lo único que
tenían para salcochar. Y al hacer esto, salio infinidad de rosarios (ifa). Su cambio fue
radical.
Patakin:
E
n los tiempos mas remotos del mundo desde su comienzo olofin y olokun
andaban juntos un eddun olordumare le dijo a orunmila nuestro omo están
pasando mucho trabajo, aquí también andaban juntos olordumare y orunmila
no te parece que debemos reunirnos para tomar una decisión sobre ellos, así lo
hicieron y acordaron darle a cada uno su oshinshe según llegaran, primero
elegba luego oggun, después oshosi y luego después de un yoko osha es decir los
santos guerreros y después sordorisha. En esto dijo “oke”, yo quiero el mió diferente
y que se haga en leri oke para cuidar al oba, así se acepto y según fueron llegando
le fueron entregando oshinshe osha a cada uno, menos a alapi kisieko porque le
habían hecho trampa porque habían mandado a buscar a un awo arubo y
cuando alafi kisieko llego le dijo al abo vamos a entretenerlo y así no le hacemos
saber lo acordado y no le hacemos osha. Alafi kisieko se había mirado con orunmila
y le vio este ifa y le orucbo al fin de elewa con akuko fifeshu eku eya awado oti oñi
saraeko asho ilu y un cuero de abo y esto tenia que llevarlo al nigbe, y al poner
alafi el ebbo se encontró con una obini quien resulto ser yemaya que había tenido
un eyo con inle y alafi le pregunto si quería vivir con el pues estaba solo en ese
lugar la obini le dijo que si y entonces alafi enterró el ebbo en ese lugar y todo el
iworo de aquel lugar cogio miedo. Y resulto que un día alafi llego corriendo y le
toco la puerta a su obini y luego que entro le dijo: cierra la puerta que miedo
tengo y se acostó a dubale, entonces la obini se pregunto que miedo tendría su
esposo y el se asomo y le dijo: parece mentira que un okuni tan fuerte y tan
valiente tenga un miedo tan grande a eso que es una cosa tan chiquita, al ori esto
alafi se levanto y le pregunto que es lo que has visto y la obini le dijo vi a lo que
tu le tienes miedo que no es mas que hueso. Entonces salio rumbo donde estaba
oggun y le pidió agada y este le pregunto para que lo quería y alafi le contesto que
para terminar su oshishe oggun se lo dio y alafi salio para su ile y opa a su mujer,
en seguida salio para donde estaba olordumare y allí se encontró con orunmila y le
pregunto que cuando se iba a yoko osha y el awo le dijo que eso era imposible
entonces salio para otro lugar y se encontró con elegba y le contó lo que estaba
sucediendo pero elegba lo sabia todo y le dio una ota obuaba ashake ashere y
bogbo asheses o sea todas las herramientas de alafi, bogbo ashe, bogbo tenuyen y
le dijo: ve a la tierra de yoko osha y entrara con todas las herramientas: alafi
hizo eso cuando nadie lo esperaba entro y cuando vio a awo obugbo le dijo: iboru
iboya iboshishe. Entonces puso lo que había traído y no hubo mas remedio que
yoko osha a shango y luego que le hicieron yoko osha lo pasaron al cuarto de al
lado y le hicieron ifa y cuando salio dijo este suyere:
Patakin:
E
n la tierra de obaye ifa vivía ozain el cual tenia una obini llamada awakire y
esta se sentía muy disgustada porque ozain no la atendía bien, el nada mas
que se ocupaba de su trabajo que era con egguns awakire, que era oshun no
le podía llamar la atención de nada, porque este la castigaba siendo su vida muy
sufrida. Un día ozain se puso a hacer su llamada y a tomar oti y se puso a cantar:
“egguns materin mawa iku erin waterin wa iku eggun lode eggun awa olubokan
mawa bañire eggun morasum eggun mayare eggun”.
Ozain se había limpiado con la tela negra y se la había puesto a su secreto con
tres hojas de caimito y una de yagruma entonces su obini awasire se las robo y
las escondió. Ozain viendo esto tomo otras telas e hizo la misma operación pero
al levantarse estaba muy molesto, a los tres días boto la limpieza pero su obini que
lo vigilaba la recogió y se puso a cantar ozain.
“towe nawe dundun, ozain towe ado ozain nawe towe nire ewe yagruma eggun
onire”.
Awanire sintió de que su cuerpo se apoderaba una fuerza extraña, era eggun que
le dijo: por tu camino viene la felicidad y lo que tu pidas ella se puso muy
contenta pero eggun le dijo dame lo que cogiste y un ounko, awanire se lo entrego
todo, entonces según le dijo: guarda todo esto para cuando se te presente una
dificultad y te lo pidan, entonces awanire guardo todo y eggun se marcho. Al
registrar ozain que no estaba en la casa le pregunto: quien ha estado aquí y
awanire le respondió que nadie. En tierras lejanas shango tenia un hijo que era awo
y se llamaba awo abashe, este era muy joven y todo lo hacia en su tierra. Pero
esta causa shango lo colmaba de bendiciones y lo quería mucho porque su oluo
abaye nifa siempre lo es-taba aconsejando y el siempre le daba addin meyi al ifa
de su padrino. Awo abashe un día le dijo a shango, voy a visitar a casa de ozain,
estas dos gallinas te las doy para que las guardes. Shango le dijo yo las guardare
hasta tu regreso, pues quizás a alguien o a ti mismo a tu regreso. Awo abashe
salio para la tierra de ozain y cantaba: “ene orisha ewe wawe ozain nare ene
wawe”.
E iba recogiendo todas las hierbas que el entendía y cuando llego a las tierras de
ozain su obini fue quien lo recibió y quedo prendada de su voz tan bonita y se
enamoro loca-mente de el, awo abashe tan pronto vio a ozain comenzó a rezarle
pero este como era egoísta y no quería enseñarle su secreto se marcho dejándolo
solos, entonces awanire y awo abashe tuvieron ofikale trupo y esta quedo oboñu.
Ozain comenzó a sentir afinidad con el awo y se entablo entre ellos una amistad,
ozain había regresado y también ofikale trupo con awanire a los tres meses se le
veía la barriga y awanire y este decidió contarle todo a ozain. Este se sintió
22
abochornado pero dijo, esperemos a que de a luz. Awanire y el awo hablaron
también sobre la situación y le pregunto que harían ante esta situación, la barriga
seguía creciendo por día, ozain tuvo que salir a otras tierras para realizar un
trabajo, momento que aprovecho awo abashe y le dijo a awanire vamos a casa de
mi oluo para ver lo que el dice, llegaron a casa de shango y este le dijo: después
que ellos le hubieron de contar todo lo sucedido, el oluo lo miro y le vio obara
meyi y le dijo lo que usted trae será su salvación hay que hacer ebbo. Awanire en
ese momento se acordó lo que le había dicho eggun y abriendo la cartera le
entrego todo al oluo. Esto mismo es lo que hace falta, solo tenemos que cambiar
el color para que ozain que este es su propio hijo le hizo el ebbo que es el siguiente:
tela negra, hojas de caimito, yagruma, lengua y un ounko, luego lo limpio con un
pedazo de eran malu lengua, luego llamo a shango y preparo la lengua y le realizo
el ebbo. Luego le dio 9 pollos a los cuales le saco la lengua enterraron las lenguas
al pie de un jobo con ila y amala hicieron un omiero y le dieron la eyerbale a baba y
a la cabeza de awanine eye, al omiero las hierbas del omiero van en el ebbo, le
dieron adie meyi a orunmila y le echaron oti. Las adie fueron abiertas por el medio y
las colocaron encima de ifa. Awanire regreso a su casa, ozain al ver que ya iba a
dar a luz llamo a todas sus amistades para desprestigiar a awanire delante de
todos ellos ya que le había dicho a todos que ese no era su hijo de el. Pero
resulto lo contra-rió y ozain no sabia que hacer, paso el tiempo y todo se olvido,
pero awanishe iba a cada rato a visitar a awanire y a ver a su hijo, cuando creció,
awanire le dijo al muchacho toda la verdad.
R
esulto que hace muchos años odduduwa realizaba trabajos continuos desde
ife hasta otras regiones del globo, al frente de los ejércitos, siendo los
generales predilectos oshagriñan, adiaguna asho, estos viajaban con el. En
uno de estos viajes llegaron a sudan donde conocieron a un rey llamado siriki que
era vasallo de lamoronda el rey de la meca, cual se entero por siriki de la
existencia de ifa y del poder de odduduwa y sus generales, y decidió preparar- se
en conjunto con siriki para la conquista de ife, pero ello dio mucho aro a los olufa
durege (negros de origen hanssa) para que atacaran a los yorubas, estos así lo
hicieron y la guerra azoto al norte yoruba. Entonces odduduma acudió a orunmila el
cual le hizo osode y le salio este oddun, donde hablaban las pirámides, el espíritu
del viento y la guerra, donde le hizo ifa a odduduwa que el y sus generales tenían
su amuleto para vencer a todos los enemigos, pues hacia años que ifa los había
preparado un cetro, le mandaron con la insignia de oye el espíritu del viento, este
se llamo okpaoye y les dijo que el y sus generales al frente de su ejercito se
colocaran a la orilla del desierto con sus armas y cuando cayera la noche elevaran
en dirección a la meca los okpaoye cantando este suyere:
Oye nisoke oya oo,, Oye nisoke oya ee,, Aee odduduwa oyebiso me oya, oo.
23
9.- La muerte y la enfermedad.
Patakin:
A
olofin se le derrumbo la casa y la muerte y la enfermedad cargaron con sus
trastos y vinieron a buscar al hijo de baba para fabricar la casa en el otro
mundo, el cargaba los trastos en un pájaro pero le advirtieron que tuviera
cuidado de no bajarlo hasta que no llegara a el medio de la plaza, pero obatala
soñó que vio la muerte y la enfermedad que venían a buscar a todos sus hijos.
Cuando se levanto los mando a reunirse en la plaza, cogio un gallo y ropa puesta e
hizo limpieza con $6.30 y luego le explico que era porque venia la enfermedad y la
muerte y por ese medio se salvarían todos, después se hizo ebbo, hizo un rodillo
con chapapote por todos los lados, cuando acabo cogio y se fue para el camino
real, a las afueras del pueblo, cuando vino la muerte y la enfermedad se pusieron
a esperar a el cargador que se ve detrás a elegba vio pasar la muerte y la
enfermedad no le dijo nada pero cuando venia el cargador elegba le salio al
encuentro y le dijo: tiene que ser ese.
Q ue una vez que shango estaba pasando una mala situación se encontró con
elegba, contándole a elegba como se encontraba, a lo que elegba le dijo: que
el iba a ver a obatala, para ver si lo ayudaba a remediar su situación. Cuando
elegba vio a obatala le dijo: baba shango esta muy mal y necesita que lo ayude,
donde obatala le dijo a elegba, que trajera a shango. Cuando shango llego a
presencia de obatala, este le dijo: te voy a ayudar, para que te encamines, se quito
la capa de dos colores que tenia, blanca y roja, la sandalia, la corona, que tenia
puesta que es de 16 quimbombó, le presto su caballo, también le dio una torre de
ori y le dijo: ve a recorrer los pueblos, que vas con mi bendición. Así lo hizo shango
y salio con el caballo de obatala, vendiendo por los pueblos manteca de cacao, en
su recorrido llego a un pueblo situado en tierra iyesa, donde había una mujer que
gobernaba allí, al entrar en el pueblo shango vestido muy vistosamente con la
capa de obatala, el caballo, las sandalias y la corona de quimbombó puesta, todos
allí creyeron estar en presencia de un rey, por lo cual al llegar al oído de la reina
esta también salio a recibir al nuevo rey. Shango al ver esta mujer tan linda se
quedo impresionado por su belleza y al verlo mirándola tan fijamente la reina se
arrodillo delante de shango, shango se bajo del caballo y le dijo: eso no puede ser,
el que tiene que arrodillarse delante de usted soy yo y se le cayo la corona cuando
se arrodillo, a lo que oshun que era la reina se quito su corona y se la puso, a lo
que shango le puso a ella la corona de 16 quimbombó y logrando así el
matrimonio, estos dos santos. Shango se instalo en el palacio, comenzando a
gobernar a aquel pueblo y pasado un tiempo obatala estaba en situación
precaria, acordándose de el beneficio que le había proporcionado a shango. Llamo
a elegba y le dijo: ve a donde esta shango y cuéntale la situación que estoy
atravesando a ver si me ayuda. Elegba llego a donde estaba shango y le contó lo
que estaba atravesando obatala, a lo que shango le contesto: yo tengo muchos
problemas de estado, obatala sabe las preocupaciones que esto trae, por lo tanto
yo no puedo atender a nadie. Cuando elegba le dio la contesta que shango le dio,
ayaguna se enfureció y lleno de soberbia irrumpió en el palacio cantándole esto a
shango:
24
Después de cantar esto y decirle mal agradecido en distintas ocasiones le dijo:
mientras el mundo sea mundo, tus hijos se tengan que coronar otra vez, tendrá
que contar conmigo.
Nota: secreto, tiene que bajar a obatala para preguntar si tiene que hacer ifa.
O
shosi tenia una cría de venados, pero entre ellos el tenia su predilecto que
era el esbelto y lindo y de unos grandes tarros que se distinguían por encima
de los demás y por eso tenia obsesión con ese animal, todos los días iba a su
rancho a contemplarlo y sus criados cuidaban su manada con sumo cuidado pero
principalmente a su predilecto y contaban diariamente las cabezas de ganado
entregándole las cuentas diarias a oshosi. Cierto día se desapareció el venado de
oshosi y los criados procedieron a buscarlo y al cabo de un largo rato de bus-
queda no lo encontraron y fueron a informárselo, este se puso muy disgustado y
ordeno que se formaran brigadas y lo buscaran a trabes del llano, montes y
montañas, sin lograr encontrarlo, esta ves oshosi dijo que el mismo personal-
mente iría a buscarlo, pero por donde iba a comenzar la búsqueda era por su
rancho ya que los criados lo habían buscado por el llano, montes y montañas.
Oshosi comenzó por el establo y al rato de su búsqueda noto que entre las pacas de
heno y las maderas del establo se le había trabado los tarros, procediendo a
destrabarlos y soltarlo, saliendo el venado con sus esbeltas características en el.
Oshosi reprendió a todos los criados.
Nota: este ifa deja entre ver que el ojo del amo engorda al caballo, que nadie
cuida lo suyo como uno mismo.
Patakin:
U
na vez se enfermo la hija de un oba y los adivinos del país que para salvarla
tenia que hacerle rogación con colmillos de elefante. Shango se levanto muy
temprano viendo unas proclamas en el pueblo donde el oba daba dos sacos
llenos de ojo de oro a quien le trajera un colmillo de elefante, se dirigió al palacio,
donde se presento como el hombre que se comprometía a traerlo, pero quería que
le enseñaran el dinero, donde cuando lo comprobó se dirigió para su casa,
armado de una soga, un saco y salio para el campo en busca del colmillo de
elefante. Obatala que vivía en las afueras del pueblo que lo vio pasar tan de prisa
le pregunto a donde iba, shango le hizo el relato del colmillo y el dinero, donde
obatala le dijo: tu no sabes que hace años a muchas millas de aquí no se ve un
elefante, donde shango le dijo, necesito ese dinero y lo conseguiré. Ya shango
dentro del monte se encontró con un hombre, tuerto, cojo que silbaba y le
pregunto donde podría encontrar un elefante, yo se de uno pero tienes que darme
25
algo, shango dijo que si, el cojo como era ozain lo llevo a un hombre que tenia dos
jorobas que era eshu. Ozain le explico lo que quería shango, los dos de acuerdo
llevaron a shango donde había unos juncos muy grandes y largos y cuando lo
apartaron había un elefante grande, hermoso con unos col-millos grandísimos.
Shango loco de contento dijo, yo necesito nada mas que los colmillos, pero ellos le
dijeron que eso tenia un precio si los quería y era un chivo, jicotea, gallo, y sus
ingredientes. Shango lo ofreció y dijo espera-me hasta que yo vuelva. Cuando llego
al pueblo fue a donde obatala y le dijo, ya tengo el elefante pero no le dijo nada
del pacto con ozain y eshu. Obatala que lo conocía le dijo no andes con mentiras y
ten juicio en lo que hagas pues te puede costar la vida, shango no le hizo caso y
se dirigió al palacio, donde le dijo a los soldados prepárense para buscar al elefante
ya lo tengo, no pensando quedar bien con el pacto que tenia con ozain y eshu pues
el dinero era su obsesión. El oba le dijo, fíjese bien lo que ud. Dice pues este es el
país de los tratos serios y las buenas costumbres y las buenas palabras. Cuando
llegaron al monte les dijo, preparen las sogas, pero por mas que buscaron al
elefante no apareció, ni ozain ni eshu, donde los soldados lo fueron a prender por
mentiroso y hacerle perder el tiempo, pero entre los que fueron había indecisión
pues había huellas de elefante y de 3 personas que recientemente habían estado
allí, en medio de la confusión shango se tiro al rió y se pudo escapar, los soldados
lo buscaron por todas partes y no dieron con el. Llegando a casa de obatala de
noche, este le dijo: hijo te están buscando y si te encuentran te van a matar.
Shango le dijo padre no me abandone hagamos algo, donde obatala lo llevo a
casa de orunmila que le vio este ifa donde orunmila le dijo: que había trampa
donde tenia que darle de comer a elegba y a ozain para que pudiera triunfar,
obatala lo ayudo y le dieron de comer lo pactado. Donde shango fue al monte con
ideas de esconderse, siendo su asombro el encuentro con el elefante, cogiéndolo
por la trompa y conduciéndolo así al pueblo, cuando lo vieron llegar todo el
pueblo le rindió moforibale donde el rey le pidió perdón porque habían dudado de
su palabra, donde el oba le dijo que pidiera lo que quisiera aparte del dinero,
shango pidió un caballo y la mano de la princesa, donde el oba concedió todo ya
que un hombre que es capaz de traer un elefante solo, también es capaz de
gobernar un reinado, donde desde ese momento se alió con elegba y ozain para
que elegba le cuidara la ciudad y ozain el monte y para su saludo y su gobierno
había que llamarlo: baba ashe olueko ashe ozain.
Ebbo: 16 eleguede, la sabana que tiene puesta su cama, adie meyi, eure, 2
botellas de oti, opolopo owo.
Patakin:
S
hango tenia que ir a una tierra porque tenia que resolver un problema, pero
este tenia muchos enemigos en esa tierra, pero de todos modos tenia que ir.
Cuando llego a esa tierra se encontró a todos sus enemigos apartados por
todos los lugares, donde tuvo que regresar rápidamente, cuando shango llego al
pueblo lo primero que hizo fue ir a casa de orunmila, el cual lo miro y le vio este ifa
y le dijo que tenia que hacer ebbo con un gato negro y demás ingredientes,
shango hizo ebbo y orunmila le dijo: cuando te encuentres cerca de esa tierra
busca por los alrededores una loma y procura llegar de noche y pon el gato
delante de la silla. Shango partió para su destino, cuando llego hacia una noche
muy oscura, entonces subió a lo alto de la loma que dominaba todo el pueblo y en
26
la oscuridad de la noche los ojos de gatos resplandecían enormemente, entonces
los enemigos de este que no descansaban se aterrorizaron y huyeron, en el
pueblo todo el mundo se recogió por considerar que aquello era cosa de otro
mundo, entonces shango pudo entrar y resolver su problema.
Nota: hay que tener cuidado por los viajes, pues puede haber venganza por
problemas viejos.
S
hango era panadero, pero estaba pasando una mala situación y como no tenia
trabajo ni tampoco con que hacer nada, se juntaba con 5 amigos que se
dedicaban a beber y después que shango se emborrachaba llegaba a su casa y
formaba líos con su mujer, esta le decía que tuviera paciencia y fe, que poco a
poco el llegaría a conseguir trabajo, pero este era incrédulo. Un día sus amigos le
dijeron: vamos a donde esta olofin a ver si nos arregla algo de nuestra situación,
shango mostró algo desconfiado pero al fin cedió y fueron a ver a olofin, olofin le
dijo: cojan eleguede cada uno y llévenselo para sus casas. Los amigos empezaron
a hablar y a decir: ¡tanto lió para esto!, si se que esto era así no hubiésemos
venido, total para darnos solo unas calabazas, entonces le dijeron a shango que
ellos no la querían que se las cogiera el, shango llego a su casa y su mujer le
dijo: que te dijo olofin y shango le contesto, esta mierda tiradas por aquí, que
estas calabazas no sirven. Al otro día shango salio a buscar trabajo y como la mujer
no tenia nada que cocinar decidió abrir las calabazas para cocinarlas,
encontrándose que estaban llenas de monedas de oro y las restantes también, en
esos momentos llegaron los amigos de shango que venían a buscarlo para beber
y la mujer tapo con el delantal las monedas que habían sobre la mesa y abrió la
puerta, cuando le preguntaron por obara, ella dijo que no estaba que había salido a
buscar trabajo, estos dijeron: bueno nosotros lo esperamos en la esquina para que
se de unos tragos con nosotros. Shango venia con hambre y le dijo a su mujer: no
me digas nada que vengo sin encontrar trabajo, no encuentro nada y estoy muy
cansado ya, entonces la mujer destapo toda aquella fortuna que olofin la había
dado, entonces shango se puso de lo mas contento y dijo que no le diera nada a
sus amigos, compro un caballo, una banda de música y salio con su mujer
cantando:
Entonces todo el pueblo salio a ver a obara, extrañándose del cambio que dio de la
noche a la mañana, los amigos se rompían la cabeza y decían que como shango
tenia esa carroza con tantos músicos y aquel caballo tan lindo, entonces olofin se
paro y lo bendijo y le dijo: hasta donde camine tu caballo todo será tuyo: monijey.
Q ue aconteció una vez, que shango era rey de un pueblo y como tenia tantas
riquezas y grandezas, se había olvidado de todo el mundo e incluso de su
madre, que en este camino era yemaya, la cual había sido abandonada por el.
Yemaya queriendo encontrar a su hijo, empezó a caminar distintas tierras y no
encontrando el modo de como lograrlo, se dirigió a casa de orunmila, quien le hizo
osode viéndole este oddun de ifa, mandándola a hacer ebbo, ella así lo hizo y
27
entonces salio a recorrer las distintas tierras que existían en ese entonces tratando
de orientarse hacia donde podría estar su hijo, hasta que llego a un palacio que se
encontraba en un pueblo muy prospero y bonito, donde vivía en ese palacio shango.
Ella al tratar de acercarse a las puertas de dicho palacio con el animo de entrar, los
soldados, que cuidaban las puertas no la dejaron entrar. Estando yemaya cansada
por los días que llevaba de viaje, se sentó frente a la puerta principal, quedándose
dormida. Al otro día cuando se despertó, vio que allí se encontraba muchas gentes
reunidas, que querían hablar con el soberano shango, pero este no recibía a nadie.
Por este camino, shango no caminaba, los criados o sirvientes lo llevaban a todos
los lugares que el quería ir, shango al salir llevado por sus súbditos, y ver a
toda aquella multitud allí reunida, a el, le llamo la atención ver a aquella mujer
sentada a las puertas del palacio (el llamado de la sangre) y ordeno que lo
llevaran hacia donde se encontraba aquella mujer, que se mantenía sentada a las
puertas del palacio, este al acercarse y verla, la reconoció y ordeno con gran
urgencia, que le hicieran una corona de quimbombó y corono a su madre y comió
junto con ella.
Obara Bogbe
Rezo: Obara bogbe lantosi omodu omi ke eboada felebo, okilanfiru
eku, okilanfiru eya, okilanfiru jio jio. To iban eshu sokoboni estera
elebo.
Ebbo: ozain y yemaya por este camino: un caimito morado, pica pica, 7 atare, eku,
eya, 1 guiro para echarlo todo adentro. Además se le echa melado de caña hasta
la mitad. Se cuelga al lado de yemaya y se le encienden dos itanas mas, se le
pregunta a yemaya con obi omi tutu el lugar del patio en que se cuelga. Esto es
contra los arayes desconocidos.
Ebbo: un akuko, inso de oggun, ashola fun fun, cuatro palos, una botella de omi,
un crucifijo, agogo de obatala, eko, eku, eya, oñi, itana, opolopo owo. La ashola es
para hacer un patio don los cuatro palos y el agogo de obatala se le da a la
santera para que le vaya tocando mientras se hace el ebbo y también se puede
envolver al santero con la ashola fun fun.
Obra: se hacen 4 cruces de efun, en una sabana se mete debajo de una copa
de agua con ori, efun, con el agogo de obatala y tapado se va echando en la casa
desde el fondo hasta la puerta y desde la puerta hasta el fondo y se va tocando
el agogo esto simboliza el paso del santísimo a las doce del día.
Ebbo: tres abejas, una estera, 3 akuko, cadena, soga, eran malu, $7.35.
Rezos y suyeres.
Rezo: obara bogbe lantosi omo eguei chirigunchi leni lebo eni aun lantosi agun
chiri gunchi omo oso a un acaroda omooni echiguini año oburu ampirin ocuru
emibucu añi amprimocuru onibucu inibi cocunabu leguo quiniafiru anfio adie
ollanru logu tin iafira adie fio forunomi apepe a biadie lechorun llalleo ebanquinu
eniqui anfufubo eranlosemereru quepo lodafun quierun lodafun elebo.
Rezo: obara bobe lantosi oma qui chere oma eru cadaninchema eleba eriambo
lebo a un min si oma etuche recunche oma eruncoco era ninchema enin quirrefiru
afincura bacle bambo coco bacu loguo cheregun neche abe dafe lebo ini quiran
furi ofi erallu baru colamoru leguo cheregunche ebo daferu eni puin lanfiru afi adie
jio gio fioruba.
29
Rezo: omo osun emo sheregundi omo osun karoda omo omo elegba omo latonsu
omo iku aun shirigundi afin akuni ambi iku umbo kokumare omo oggun lowo kini
efini aun fi aya bolu orun umbo koya marun lowo rini ambiru anfi adie jokonu oni
ema kuekue bi adie tosharan yeyeo abankuni omiki efasi.
Dic Que ud. Lo van a mandar a buscar de un lugar, por causa de una
mujer, no vaya porque va a padecer, tenga cuidado con su marido, la
e
anda persiguiendo; uds. Son tres herma- nos, ud. Hizo ebbo para
que sus cosas anden bien; otro tendrá que hacer ebbo; ud. Ha de
hacer una cosa que le saldrá bien; a ud. Le viene una suerte; déle
gracias a orumila, a elegba y a ozain, ud. Tendrá que recibir a ifa; ud.
ifa Anda con tres amigos que a ud. No lo pueden ver, porque le tienen
mucha roña; juegue billetes, no mande a su hijo a que sea el que lo
compre; para que con ese dinero que ud. Se saque haga ifa; a ud. Le
están haciendo trampa, no hable de los babalawos porque elegba le va a cerrar
la puerta; a ud. Lo persigue un hombre, tenga cuidado no vaya a salir
embarazada; no tenga tratos con nadie porque se perjudica; ud. Hizo una rogación
para que sus negocios le marcharan bien, y ahora tiene que hacer una nueva
rogación; tenga cuidado con la justicia porque ud. Puede perder; ud. Tiene 3
mujeres, orunmila esta bravo con ud. Porque ud. Le falta a sus hijos; no coja lo que
no es suyo, porque lo van a acusar de ladrón; ud. Tiene una tragedia con un
hombre pero todo se arreglara y uds. Han de volver. Si esta letra sale a esa
persona esta malo del estomago.
Refranes:
1.- El rey no dice mentiras.
2.- El respeto trae respeto.
3.- Las paredes tienen oídos.
4.- El grande no debe comer fuera de las manos del pequeño.
5.- Una persona no debe heredar lo malo que no le procree.
6.- Oreja no pasa cabeza.
E
legba, oggun y oshosi se encontraron una vez y estaban muy preocupados y
eshu acordó ir a la ciudad mas próxima, fueron y cuando llegaron mandaron
a la gente a que hicieran ebbo. Todo el mundo se sorprendió porque
momentos antes orunmila había hecho rogación, pero dada la suma insistencia de
eshu la gente obedeció. Y cuando estaban haciendo ebbo y vieron en el tablero
de orunmila, desde donde estaba pregunto: que quien hacia rogación?
Acabándola el de hacer, y con el que la hacia contestándole eshu que el era, en
donde orumila le contesto. Entonces estaba bien, lo que sus hijos hacían. Y desde
entonces desde ese día arriba de un ebbo se hace otro ebbo.
E
n una época obatala vivía rodeada de sus amigos y como era muy hermosa
no sabia como librarse de ellos, entonces elegba le ofreció salvarla y en efecto
común a todo el mundo que cerraran sus puertas a las 12 del día, porque
iba a pasar una cosa mala y que nadie estuviera en la calle y echaran agua en la
puerta, en esas condiciones salio baba a las doce del día, y elegua la cubrió con
un mosquitero blanco y con una campanilla que le regalo, iba tocando por el camino
y así fue como pudo salir sin ser vista. Este es el paso del santísimo a las doce del
día y por este camino es el segundo oddun que se llama.
U
na vez olofin estaba enfermo y llamo a todos los babalawos para que le
hicieran rogación. Cuando ellos llegaron entraron el cuarto donde estaba
olofin sin percatarse que en el otro cuanto de olofin al lado habían unos
muchachos. Los babalawos se pusieron a hacerle la rogación a olofin. Y cuando
ellos rezaban este obara bobe lantosi. Los muchachos que estaban al lado, pusieron
los oídos a la pared y oyeron todo lo que allí se hacia. Y cuando ya terminaron los
babalawos el ebbo, para retirarse encontraron a esos muchachos haciendo en la
calle lo mismo que ellos hacia en cuarto de olofin, y diciendo las mismas
palabras que habían oído.
E
n este camino existía en un lugar determinadas grandes cantidades de
enjambres de abejas, las cuales es sabido son laboriosas y trabajan mas
para el prójimo que para ellas mismas, donde existía también los zánganos
y las abejas reinas. Las abejas usan a los otros como esclavos únicamente de la
reina, y como es sabido los zánganos no trabajan. Aconteció que frente al lugar de
estancia de las abejas, se fundo otro campamento de otros insectos pero con
otras facultades distintas a las de las abejas. Al darse cuenta las abejas se
dirigieron al lugar y al verlas trabajando las unieron exponiéndole que ellas tenían
que someterse al mandato de su jefe. La respuesta que le dieron las avispas es
que ellas no trabajan para nadie y que se marcharan de aquel lugar, y las avispas
le declararon la guerra. Los jefes de las abejas las exhortaron a que lucharan con
las vecinas pero como las abejas pican y se mueren y las avispas no, las abejas
31
fueron diezmando poco a poco sus fuerzas y al ver esta situación fueron a ver a
orunmila. Orunmila las examino saliéndole este ifa y diciéndole que sus enemigos
estaban dentro del mismo grupo, que expulsan-do a los zánganos y la reina se
acabaría la guerra y podrían seguir viviendo en paz con las avispas, así lo
hicieron quedando sellada una nueva amistad que perduraría con los años.
Ebbo: akuko, atitan ile, atitan nigbe, malaguidi okuni, asho apa, eku, eya. Opolopo
oni, opolopo omo.
Nota: se hace un ebbo completo y el otro con plumas y miel de abeja, este ultimo
abierto, el malaguidi se hace de palo pierde rumbo y va para elegba, se coge una
copa y se le echa agua, ori, efun y con el agogo de obatala se va echando en la
casa, desde el fondo para la puerta y desde la puerta hasta el fondo y se va
tocando el agogo.
Patakin:
E
n este camino a orunmila lo estaban velando y no podía ir donde tenia un
gallo para colgarlo para hacer ebbo, porque le tenían amarrado en el patio,
porque si salía lo veían sus enemigos y esto era fatal. Entonces se puso a
pensar en como resolver su situación y cansado de pensar sin hallar una solución
se puso triste y cansado entonces los muchachos que estaban jugando en el
placer, vieron a orunmila triste y fueron y le preguntaron que porque estaba
triste. Orunmila le contesto y le contó que estaba así porque tenia que hacer
ebbo y no tenia con que y los muchachos le dijeron: orunmila usted puede hacer
ebbo con plumas solas y miel de abeja. Orunmila les que no tenia plumas y el gallo
no lo podía coger porque lo estaban vigilando. Entonces los muchachos fueron a
donde estaba el gallo y empezaron a jugar con el y al mismo tiempo le iban
arrancando las plumas, las gentes que estaban vigilando a orunmila no se dieron
cuenta de lo que hicieron los muchachos que después le entregaron las plumas a
orunmila para que este se hiciera ebbo. Cuando orunmila estaba haciendo el ebbo
se embarro la cara de miel y al abrir el ebbo para echarle miel vino afefe (el
viento) y le vuela las plumas y estas se le pegaron en la cabeza y la cara por la miel
que este tenia, entonces al sucederle esto el ebbo no le cerraba y salio con el
para botarlo, lo puso en un lugar abierto donde aprovecho la oportunidad para
esconderse detrás de una mata y escuchar lo que estaban hablando y pudo oír
que decían, que a orunmila lo que había que hacerle era envenenarlo y el se puso
a reír porque le habían pasado por delante y no lo habían visto porque tenia la cara
tapada con plumas y pudo salvarse.
32
Ebbo: eyele fun fun, ori, efun, oñi, eku, eya, una sabana blanca, 1 cabeza hecha
de fango, 3 flechas, opolopo owo.
Suyere: “iolamo de monifa lopa anaye obara bogbe ifa timodashe”
Patakin:
E
l hijo de orunmila, que se llamaba agborun, el cual era un comerciante de ori,
el controlaba todo lo relacionado con la manteca de cacao. El era muy
envidiado y ya le habían hecho varios atentados para matarle, entonces el
decidió ir a ver a su padre, el cual le dijo: que tenia que atefar igbodun ifa, o sea,
hacerle ifa, para resolver sus problemas. Agborun, preparo todo y se hizo ifa, sus
enemigos que lo vieron entrar en la casa de orunmila, se prepararon para ir a
matarlo, cuando agborun se hizo ifa, le salio obara bogbe de oddun toyale, donde
le dijo: vienen aquí a matarte en el igbordun, entonces mando a desmontar el
igbordun, cogio una sabana blanca y la puso en shilekun, le hizo ebbo a su omofa
con ori y le dio a eyele con el fango, le dijo la cara a su omofa y las flechas las
puso detrás de la puerta. Cuando llegaron los enemigos y vieron el eye en el piso y
aquel hombre tan extraño, todo enfangado no lo reconocieron como
agborun, cuando ellos le preguntaron el les dijo: que agborun estaba detrás de la
puerta y ellos se abalanzaron hacia allí sin ver las akofa que se las arrebataron y
se mataron con ellas. Salvándose así agborun omo fa awo obara bogbe de la iku,
que querían acabar con el igborun.
Patakin:
E
n la tierra de keme había un rey agricultor llamado akaba el cual era viudo de
la reina konanelo y vivía solo en un palacio rodeado de sembrado, un día una
carnera vieja y flaca despreciada por todos fue a ver a orunmila y le salio
este ifa, y el le marco ebbo, y que tenia que llevarlo a una tierra arada esta lo
hizo así y akaba al verla tan flaca le cogio lastima y la invito a quedarse. Con el
tiempo y la comida la cernera se puso hermosa y un día akaba que vivía como un
asecto la miro y se enamoro de ella y comenzó a vivir con ella agotan quedo
encinta y parió en octubre. Y resulto que el hijo salio un fenómeno que tenia 6
ojos, 2 sobre la frente, 2 detrás de la cabeza y dos sobre la espalda, tenia patas
de carnero y dientes, pelos y barba de hombre y al nacer el podía hablar y caminar
y dijo yo soy somadonou, entonces akaba horrorizado fue a mirarse con
orunmila y le salio obara bogbe donde le marco ebbo con eyele, agutan, eku, eya,
epo, bogbo tenuyen, opolopo owo y darle la agutan a eggun de koranle pues
este fenómeno era un tohosry o sea un espíritu de la corte de eyinkuso que se iría
pronto, y que mientras viviera le vistiera de blanco y que le diera un sosi blanco
(iruhe) y lo alimentara, pues según se portara con el así seria su grandeza y que
mas nunca viviera con animales pues nacen fenómenos al mundo, desde entonces
es que agutan se le da a los egguns de mujeres.
33
ashosi ashene siru kebo kodafun elebo kierun kolafun eleru kodafun elegba
shirigun- shi.
Patakin:
E
n la tierra aubi iku inle todos vivían cómodos, tenían buena salud, dinero,
poder, lo mismo el oba que el ultimo de los súbditos, orunmila era peregrino y
caminaba todas las tierras, cuando llego a esta tierra y planto bandera,
enseguida fueron a mirarse sus habitantes donde se vio este ifa y orunmila, cada
vez que uno de ellos iba a mirarse le salía este ifa y orunmila le decía lo
mismo, tantos fueron hasta que se cansaron y decidieron hacer el ebbo marcado
con tal de salir de orunmila. Cuando ellos lo hicieron llamaron a orunmila y este
les dijo, ustedes hicieron el ebbo para que sus cosas vayan bien pero tienen que
hacer otro ebbo pues cuando mejor se esta peor se encuentran, y ellos dijeron,
esto lo hicimos para que usted no deje tranquilo y se fuera de esta tierra así que el
otro no lo hacemos, entonces orunmila se marcho de la tierra ambi iku inle. Resulto
que en aquel tiempo elegba, oggun y ochosi estaban también peregrinando, y
cuando llegaban a una tierra no le daban comida después de que ellos hacían
bien a la humanidad ya habían caminado 5 tierras y cuando llegaron a la 6, dijeron
si en esta no hacen lo mismo vamos a hacer la destrucción mas grande que
puedan ver. La sexta tierra resulto ser ambi iku inle donde ellos llegaron y los
habitantes les brindaron la comida del ebbo pero esta ya estaba mala, entonces
ellos se sintieron burlados y decidieron cumplir con su palabra. Elegba dijo, yo les
cerrare las puertas y ninguno podrá ni entrar ni salir de esta tierra, oggun dijo, yo
con mi machete le cortare la cabeza a todo aquel que salga de esta tierra,
oshosi dijo el que se le escape a elegba y a oggun yo lo liquido. Así fue esa tierra
empobreciéndose y ellos acordándose de lo que les dijo orunmila, y comenzaron a
aclamar por el. Un día uno de ellos que era muy decidido dijo: yo tengo que ver a
orunmila y llego a la puerta donde mirando a olorun abrió sus brazos en cruz y
clamo por orunmila y salio para afuera decidido a todo, su cuerpo con los
brazos en cruz proyecto una sombra, elegba, ochosi y oggun al ver a aquella
sombra que nunca antes la habían visto se alejaron y de esta forma el hombre
pudo salir y detrás de el su pueblo. Cuando llegaron a ife orunmila les dijo de todas
maneras tienen que hacer el ebbo de nuevo, pero yo no les puedo hacer el ebbo,
tienen que darle de comer a elegba, oggun y oshosi y hablen con elegba que es
obateru y el les hará el ebbo. Ellos regresaron llamaron a elegba, oggun y oshosi y
les dieron de comer y entonces elegba a petición de ellos pues orunmila no podía
venir, este puso la estera y se sentó y les hizo el ebbo donde ellos se salvaron,
donde desde entonces obateru que son los que llamamos oriate hacen el ebbo del
santo siempre empleando el caracol de elegba.
E
n la tierra akore se pasaba mucha miseria y necesidades, y no había nadie que
los ayudara, ellos no tenían asiento de osha y no atendían nada religioso
porque desconocían estas reglas. Oshun viendo las necesidades y miserias
que aquel pueblo estaba pasando decide ayudarlos e implantar las reglas de osha
34
en el mismo y salio rumbo a aquel pueblo y comenzó a hacerles obras a todos sus
pobladores y hasta llego a hacerle osha a muchos de ellos. Desde ese momento
la situación del pueblo comenzó a cambiar y ya se notaba riquezas y prosperidad en
el mismo, todo empezó a florecer y sus habitantes comenzaron a tener prosperidad.
Enterado shango de la situación de este pueblo y como el no quería que este
pueblo adelantara como el pueblo de el que estaba distante del mismo, decidió
declararle la guerra abiertamente, ya que el era quien estaba haciendo obras
para que este pueblo estuviera en la miseria, entonces montado en cólera se
dirigió hacia ese pueblo y tan pronto llego empezó a preguntar que quienes eran
los que tenían osha en su leri, tan pronto como se los señalaban el los mataba
y siempre estaba al acecho y cuando oshun hacia de nuevo osha el lo otoku.
Oshun viendo todo esto comenzó a implorarle a olofin y a dar cuenta de esta
situación, y enterado olofin de la misma mando a buscar a su presencia a
shango y a oshun y les dijo: tu oshun por gracia y obra mía estas haciendo la
caridad en ese pueblo y la seguirás haciendo por mandato mió, y tu shango que la
estas destruyendo te digo que a partir de este momento, esta guerra tiene que
terminar para bien de la humanidad. Tu oshun en lo sucesivo no podrás hacerle
mas osha a ningún omo de shango y tu shango no podrás hacerle osha a ningún
omo de oshun.
To eban eshu.
Patakin:
S
hango tenia dos obini, una era oba y la otra mas bella. Pero este presumía de
que nadie le quitaba sus mujeres ya que nadie se las podía seducir. Enterado
ogue se vistió muy atractivo y fue a enamorar a la mujer de shango y ella no
se resistió y se fue con ogue. Enterado shango, monto en cólera y tomo sus
armas y se fue en busca de ogue. Ogue que vivía en la loma al tener noticias de
que shango lo buscaba fue a casa de orunmila en busca de adivinación, quien le
vio este ifa y le hizo ebbo (el de arriba). Cuando shango llego a la loma se encontró
toda esa comida en las faldas de la misma, la miro y la volvió a mirar, la probo y
comenzó a comer y comió tanto y con tan buen apetito por lo sabroso que estaba y
después de terminar de comer pensó y se dijo: ahora tener que subir esa loma
para buscar a una mujer y pelear por ella, a mi que me sobran las mujeres; que se
quede con ella!. Shango viro y volvió para su casa contento y satisfecho y ogue y la
mujer se quedaron juntos.
35
Obara Yeku
Rezo: obara yeku kekere oma aye eri omi aye aibo oma aye apupare-
re apupe gogo iku opawewe iku apashere orunmila lorugbo ida
agutan ebewa ayapa, akuko lebo.
36
Obras de obara yeku.
Obra para ire: se cogen tres jio jio, se pasa por el atepon de ifa, se da uno a cada
esquina y el otro en shilekun ile con elegba y se bota para la calle. El awo se baña
con efun y ori.
Obra: se le da una ayapa a shango, se hace polvo y se mezcla con yefa para
untarse en la cara. Se hace ebbo, con 2 adie, dos akuko, tierra de lombrices,
materiales de construcción y 4 estacas.
Ebbo: freidera, escalerita, akuko, dos adie, cazuela de caldo, ñame, epo y se
pone en una loma. Ebbo: eure, ishu, ewefa, aikordie, $12.90.
Remedio para curar las llagas: aceite de comer con bastante hojas de
cundiamor e itamoreal. Se machaca bien se saca el zumo, se liga con el aceite,
esa piel se lava con almacigo y luego se pone la guataplasma hasta que vaya
sanando.
Rezos y suyeres.
Rezo: quequeere oma ere oma alle oibo oma alle akuparare acupe ge ge
ibupa chere lorubo ida agatan ebegua ayapa akuko lebo.
Dic Que ud. Respete a las hijas de oshun y el favor que ud. Haga será
su gracia para toda la vida y que tenga cuidado con una enfermedad
e
en un dedo y que ud. Se agarre de el y lo reciba. Ud. Quiere mas al
dinero que a su propia vida, y esta es la causa de que ud. Se quiere
ir de donde ud. Trabaja, porque le dan poco dinero, en donde ud.
Vive hay una persona que tiene llagas en los pies esa persona es la
Refranes:
1.- El criado se le quiere imponer al amo.
2.- No se puede almorzar sin desayunar.
3.- Zapatero a tus zapatos.
37
Relación De Historias o Patakines
De Obara Yeku.
1.- Aquí fue donde el criado se le impone al
amo.
Rezo: que que ere oma aye nibo aye okuparade akupe ge ge isupa shere lorobo
ida agetan ebegua ayapa akuko lebo.
Ebbo: freidera, escalerita, akuko, adie meyi, cazuela de caldo, ñame, epo y se
pone en la loma.
Ebbo: eure, ishu, emefa, akoide.
Nota: aquí fue donde obatala le dio las gracias a los monos y estos no fueron a
darle las gracias por faltas que ellos tuvieron.
Patakin:
H
abía un zapatero que tenia una situación muy mala, y tan mal se vio, que
decidió y se hizo pasar por medico y así resolvía los problemas de su casa
porque mucha gente acudía a su casa a consultarse, ya que este había
adquirido fama como medico. Pero un día el rey para que lo reconocieran porque
se sentía muy mal, pero cuando vio al medico y se fijo en los manejos de este se dio
cuenta que era un falso medico, entonces le pregunto al hombre si el era
medico y el hombre nervioso le respondió que si. El rey le dijo que si el era medico
y le curaba tendría una gran recompensa pero si no lo era, pagaría con su
cabeza por el engaño, cuando el impostor oyo lo que dijo el rey cogio miedo y
confeso que el no era medico sino zapatero, pero que debido a la mala situación
que tenia tuvo la necesidad de hacerse pasar por galeno. El rey le dijo: ya que mes
has dicho la verdad, ve para tu pueblo que cuando llegues allí te encontraras una
gran sorpresa, cuando el hombre llego a su pueblo vio una gran fabrica de zapatos,
la cual tenia todos los adelantos y esa fabrica era para el, desde ese día el
zapatero fue el mejor zapatero de su pueblo y vivió feliz con su familia, gracias al
rey que era obatala.
Patakin:
Aquí fue donde obatala mando a buscar a los monos para darles las gracias y
estos no fueron, por faltas que tuvieron.
Obara Wereko
Rezo: obara wori anko niyen eranko eku iba ewefa elebo obara wereko
adifafun eshu.
38
Descripción del oddun.
Cuando este ifa le sale a algun awo enfermo, orunmila dice que lo salva. Se hace
kofibori con eyele fun fun meta, dándole eyerbale al ebbo antes de comenzar a
rezar los meyis ifa, una eyele va a un camino, una a enigbe y la otra a eke. Aquí
nace el porque los seres humanos, para llegar a ser grandes en la vida, tienen que
pasar por distintas etapas o adversidades. Lavarse la leri con ewe jaboncillo. La
persona es inconforme y vive con un complejo. Posee un sexto sentido que lo pone
a salvo en caso de peligro o de trampa de sus semejantes. Se tienen muy
desarrolladas las orejas. La grandeza se obtiene asentando osha y recibiendo a
orunmila. Son porfiados y no oyen consejos, así como desobedientes y amigos de
hacer su voluntad. Desde que la persona nació eshu lo protege por mandato de
oduduwa. La persona desde pequeño comienza a estar aburrido o cansado de
vivir en su casa, y solo desea espigar para irse de la misma. Las malas
compañías lo pueden llevar a la destrucción física y moral. Sus amistades le
tienen envidia y mala voluntad, porque usted tiene la suerte y la lucidez que ellos
no poseen. El dueño de este ifa tiene que recibir a ozain y a oduduwa. La
persona no se crió al calor del padre por alguna circunstancia de la vida. La
persona para no perderse tiene que abandonar el camino del mal y encaminarse
hacia lo bueno. La persona debido a las diversiones, los vicios, las mujeres, el
robo, etc. Vive apartado del santo y de orunmila y va a tener que huir de la justicia
hacia otro lugar ajeno. Cuando obara wereko se enfermo, todos decían que se
moría entonces orunmila dijo: “no se morirá, pues yo lo voy a levantar. Orunmila
mando a buscar un owunko y se lo dio a eshu, tostó la leri y el cuero y lo hizo iye,
que ligo con barro, prodigiosa y ori y se lo unto a obara wereko por todo su
cuerpo. El conejo era amigo de obatala y orunmila, pero siempre los vigilaba y por
eso lo mataron, para que se salvaran orunmila y obatala. La persona tiene la
cabeza trastornada y no atina con lo que hace.
Obra para enfermo: el enfermo se dará un baño con seis palanganas de omiero
de higuereta blanca (se pregunta si se hace con agua de rió o de mar). El enfermo
39
tiene que dejarse caer el omiero contenido en cada palangana de un tirón. Después
se seca y se lleva para adentro y se le kofibori con dos hojas de higuereta blanca,
obi, etc. Se le ruega la leri con resina de jobo para la memoria.
Rezos y suyeres.
Rezo: iwori eshu oforeso quejunque ibadaroso oni oda lei oggun bereque llama
allana adofafin segua eru leni oti adie megua aicordie eku eya ebello owo.
Dic Que ud. Tiene su cabeza trastornada y que no atina a lo que ud.
Hace; ud. Es muy mañosa, la van a mandar a buscar para un negocio
e
o para un trabajo, pero ud. Antes de ir haga ebbo primero no vaya a
ser que se le presente un disgusto. Déle a su mujer lo que ella le
pida, si es que ud. Quiere gozar de suerte. Ud. No tiene seguridad en
sus asuntos ud. Tiene veces que por ir a agarrar una cosa agarra
Patakin:
Había un hombre que se olvidaban las cosas y orunmila lo mando a que hiciera
ebbo y lo hizo. Y así recordó la memoria.
Ebbo: una palma miraguano, dos eyele, dos ella, dos obi, $ 16.80
40
Patakin:
E
n la isla de kete la población era oge (medio entretenida), allí nadie se
ocupaba de los santos ni fe ifa, y esa gente pensaba poco, entre ellos había
uno que era hijo de oshun por el cual ella hacia mucho, tal era así que ella
lo miro con orunmila quien le hizo osode y planto la palma en la isla ode kete. A
la palma acudía todos los días el hijo de oshun, pues aquella mata le despertaba
el interés y le hacia ser diferente a los demás habitantes de la isla. Olofin
cansado de que aquellos seres no se ocupaban de nadie despertó a un gigante
que vivía en una cueva en el interior de un volcán para que destruyera la isla y
sus habitantes. Ese día el hijo de oshun estaba al lado de la palmita y vio al
gigante y se subió a la palmita, el gigante brinco para la otra isla y oshun al ver a
su hijo salvo pues la otra isla se la trago el volcán y cogio dos eyele y se las dio a
aggayu oniran que era el gigante. Hizo bajar al hijo de la palmita le dio kofibori
eleda y este volvió de su padre aggayu y oshun pero el tuvo que darle agutan y
abo a los eggun de la isla donde había vivido para que en ara onu alcanzara la
luz del entendimiento.
Ebbo: jio jio, osiadie, akuko. Inle inebe, inle owo. Eko, awado niña, awado idi,
awado isu, addie meta, igui, ewefa, eyele meta, obi, ori, efun, eku, eya, epo,
opolopo owo.
Distribución: todos los animales como el jio jio, el osiadie, el akuko par elegba.
Nota: sobre el ebbo hay que rogarle la leri y antes de terminar el ebbo darle
eyerbale al ebbo, esta rogación es con tres eyeles antes de comenzar los rezos
de los meyis, una eyele va al camino, la otra para nigbe y la tercera a una loma
(leer mata) coger oduduwa de precisión.
Patakin:
E
n la tierra inle meri laye, vivía un hijo de elegba que se llamaba ifa wa y era
un niño que desde que empezó a vivir siempre estaba haciendo travesuras
porque su padre elegba le había dicho que para tener grandes
conocimientos en la vida antes tenia que pasar por distinta cosas. Ifa wa estaba
aburrido de vivir en aquella tragedia, a pesar de ser tan pequeño, un día al
amanecer, cogio un pollo que tenia encerrado para comérselo y se lo dio a su
padre elegba con la esperanza que lo ayudara, llamo bien a su padre, se lo presento
y le dijo que necesitaba que lo ayudara. Elegba le respondió, sino estas enfermo
porque no quieren llevar la vida que yo te he indicado, si cambia nunca sabrás
41
nada, perderás la memoria y el gran secreto que cuando pase el tiempo tendrás
que tener. Ifa wa se hinco delante de elegba y le dijo: yo esperare y haré lo que tu
me mandes. Ifa wa salio a un camino y allí se encontró con un amigo, que se
llamaba ifa lanire, quien era hijo de ofo y tenia shepe. La mala situación que
tenían ambos hicieron que se ajuntaran y siguieran el mismo camino,
empezaron a hacer travesuras y fechorías por donde quiera que pasaban hasta que
un día omo ofa opa, un hijo de oddudua. Ifa wa oba nire awo obarire awo elegba
meyao, obanire dijo: sepárate de este y ven conmigo porque este te va a llevar al
precipicio, el no quiere que seas nadie en la vida porque el siempre tiene she y
ofo. Salio ifa wa y fue a casa de ozain que hablando con elegba le dijo ifa wa ya va
creciendo y hay que ebbo misi con ewefa al pie de elese elegba y darle unyen jio
jio, osiadie, akuko, después de la rogación para que todas las cosas de ifa wa
vayan cambiando y todo lo que haga, incluyendo travesuras le salgan bien.
Elegba le contesto a ozain que si con esas cosas que le iba a hacer a su hijo no
tendría contratiempos, entonces que se la hiciera. Ozain le hizo todas las cosas,
pero mientras tanto elegba estaba pensando que como otro iba a hacer mas por su
hijo que el, que su hijo debía ser como el había dicho, ozain que advirtió los
pensamientos de elegba le dijo: oye yo se que tu no estas conforme con las cosas
que yo le hecho a tu hijo pero para demostrarte que yo soy ozain te diré que tu
hijo será esonlo. Ifa wa salio al camino y se dirigió a la tierra baba layo, donde vivía
oduduwa quien era el verdadero padre de el y que le había entregado a elegba
para que este le criara y lo llevara por buen camino hasta convertirlo en un
hombre grande. Cuando ifa wa entro en la tierra baba layo lo primero que hizo fue
unlo a eyele meta que había encontrado en tres maniguas diferentes, oduduwa
que lo había visto desde que entro en la tierra baba late, se escondió y comenzó
a observarlo y cuando ifa wa cometió su fechoría de enlo le tiro bogbo igui, ifa wa
tropezó, se cayo, lo que aprovecho oddudua para agarrarlo preguntándole como se
llamaba, ifa wa le contesto y oddudua se puso a llorar y en ese mismo momento
entro olofin que lo había ido a visitar. Olofin le empezó a pasar la mano a ifa wa y le
dijo: tu no sabes nada de los secretos de la vida y yo te lo voy a contar, tu
recibirás el ashe de este que esta aquí que se llama oduduwa quien es tu
verdadero padre, ifa wa ase quedo sorprendido por lo que acababa de oír.
Entonces oduduwa empezó a decirle que el lo había entregado a elegba para
que este lo hiciera grande y le enseñara lo que era la vida, empezando a pasar
trabajos desde el inicio, hasta llegar a hacerse un hombre. Pero tu sabes como es
elegba un poco desobediente y el es muy caprichoso, tu querías lo que te daba la
gana y por eso pasantes tanto bochorno y cosas malas y desagradables en tu
vida, hoy te voy a separar de lo malo y te voy a encaminar en lo bueno. Oduduwa
y olofin se levantaron, cogieron tres eyeles y le rogaron la cabeza a ifa wa, al otro
día empezó a cambiar, mientras tanto elegbara andaba loco buscando a ifa wa,
que se había perdido. Hasta que llego a la tierra baba layo y allí se encontró con
oduduwa que lo abrazo y le dijo: te doy las gracias por lo que has hecho por mi
hijo y toma este jio jio, osiadie y este akuko. Mientras elegba esta unyen iba
pidiendo por la felicidad y el bien de ifa wa después le dijo: ese es su padre y yo te
ayudaremos. Olofin dijo: to iban eshu. Y así fue como desde abajo vino a convertirse
en grande.
Obara Dila
Rezo: obara di bara baradi bara baradi. Adifafun awo oluwo ekoroko
oma shokoyo eure, owo la meni elebo.
Ewe del signo: tua tua, malambo, cagadilla de gallina, yagruma, algodón,
higuereta, caísimón.
Ozain de obara dila: se coge coco y se lo pone a elegba y cuando este bien seco
se raya y se le saca la manteca y se fríe con manteca de cacao y bija y se le echa
yefa de obara di, y se coge una jícara se le da una jicotea a shango y se coge esa
sangre y el cascaron de abajo se tuesta y se echa en una guirita y cuando se le da
comida a shango se le da al guirito.
Ebbo: el animal que coja, asko aperi, tierra fangosa, tripas de eleguede,
abeboadie, mondongo de adie de oshun, bogbo ashu. Se prepara igba con omi de
oshun, pedacitos de ewe tua tua, para que el aleyo lo vaya tomando mientras se
le hace ebbo. Este ebbo va a la orilla fangosa del rió o donde este la tierra
movida.
Este ifa lleva un ozain que se prepara en la forma siguiente: se le pone obi a
elegba y cuando este viejo, se raya y se le saca la manteca y a esto se le echa bija
o iyefa de este ifa regado y se le da eyerbale junto con shango, la eyebale de
ayapa y akuko, se coge el pelo de la ayapa y se hace iye y se pregunta, que se le
echa al mar. Todo se echa dentro de un guirito y cuando come shango se pone a
comer el guirito.
En este ifa: el eya tuto es un secreto para bueno, para quitarse los arayes de
encima y del camino. Se coge un eye entero se le unta epo y se le pone al santo
que lo coja todo el tiempo posible, después se le echa 3 centavos y se lleva a una
manigua o a una esquina. Cuando es para quitarse los enemigos de encima, se
escriben en un papel los nombres y apellidos de los mismos, se coge un eya
entero se embarra de opolopo epo, se envuelve en el papel con los nombres y se
pone sobre el santo que lo coja, en una fuente en este instante se corta la mitad, la
leri va al rió y la parte de la cola a okun.
Para suerte: se prepara una cazuelita con oshinshin de cerraja y se le ponen con
4 mameyes con opolopo oñi a shango.
Ebbo: akuko, un eya keke, un agboran de cedro, un macao vivo, una juju de
gunugun, una ota, una ofa. El akuko se le da a oggun, el ebbo se entierra en la
playa, la leri del agboran y del eya tuto pueden quedar fuera de la arena. Kofibori
con eya tuto: la leri se pone en la cabeza del interesado después va al rió.
Ebbo: un osiadie, una aguema, opolopo eyo, raiz de aroma, atitan ile, atitan erita
merin, comer bajo de sal.
Ebbo: el animal que coja el asho aperi tierra fangosa, tripas de eleguede
abeboadie, mondongo de la adie de oshun, ewe gorro blanco, higuereta blanca,
caísimón, agua de oshun (para tomar la persona).
Bogbo ashe: se prepara una igba con omiero de oshun y pedacitos de ewe tua tua
para que el aleyo lo vaya tomando mientras se hace el ebbo, el ebbo va a la orilla
fangosa de un rió donde este la tierra movida. Se tuesta el platanillo de cuba y se
liga con ori y se unta en las piernas también se toma el platanillo de cuba.
Ebbo: eñi adie, asho yeye, tierra fangosa, tripas de calabaza, abeboadie.
Mondongo de adie que se le da a oshun, gorro blanco, higuereta, caísimón, agua
de oshun, oñi, ori para tomar la persona. Cuando el awo esta haciendo el ebbo
tiene que tener una igba con omi de oshun que tenga un pedacito de tua y el
aleyo va tomando de esa omi. El ebbo va a un lugar donde esta la tierra removida
o a la orilla del rió.
Rezos y suyeres.
44
Rezo: bara bara di bara di adifafun awo olobu oco roco oma konkollo eure lebo
owo meni.
Suyere:
Namiba ore namiba osire iku bofowao
Namiba osire ofo ba foebo
Namiba osire eyo ba fowao
Namiba osire arun ba fowao
Namiba osire.
Suyere:
Obara dila omo laye ebbo odara nile iye mafun.
Rezo: popo eleburo eye okun arare gozaye osa iyo elebure obakue nibi arare.
Dic Que ud. Tiene que andar con cuidado porque hay tres personas
que lo quieren tumbar; ud. Dice que esta cansado de hacer tantas
e
cosas que le han mandado y no ha visto nada. Dice orunmila que no
lo diga mas que ud. Va a ver lo que ud. Desea que el le va a
recompensar y que no tome mas de esa persona que le quiere hacer
mal porque todo el mal que ud. Le haga se le volverá en bien; ud.
ifa Tendrá líos de justicia, no se asuste porque ud. Saldrá bien; allá en su
casa hay un enfermo, tenga cuidado con uno allá que se puede
caer de un alto y se mate; en su casa hay una gallina clueca, ud.
Tiene que darle de comer a orunmila. Ud. No sea curiosa y evite que se le vaya a
morir una persona de repente dentro de su casa. A ud. Le gusta saber hasta lo
mas mínimo eso es malo; cuando ud. Va en algun vehiculo no le gusta saludar a
nadie, tenga cuidado con los vientos malos a ud. Lo van a mandar a buscar 2
veces de un mismo lugar, vaya que va a ganar dinero, ud. Mando a uno a que
hiciera una cosa y no la realizo y ahora esta apurado, en su casa hay un chisme
contra ud. No cuente sus secretos a nadie, para que así la envidia no le desbarate
sus proyectos ud. Ha de hacer una cosa que le saldrá bien si ud. Hace ebbo tenga
cuidado no le vayan a matar a su marido, por causa de celos. Dice ifa: que usted
tiene que darle de comer a orunmila que usted se siente ardentía en sus partes,
que tenga cuidado no se vaya a morir una persona en su casa de repente,
usted no sea tan curiosa que usted le gusta saberlo todo, hasta lo ultimo y eso
es malo para usted, cuando usted vaya en un vehiculo no salude a nadie, en su
casa una gallina esta culeca, dicho echada y tiene huevos, tráigalos para hacer
ebbo, que usted tenga cuidado con un viento malo tiene que sacarle una muela
que esta en mal estado ebbo; akuko, la gallina echada y medilogun owo. Dice
ifa: que quien le tumbaron los dientes de una trompada de un lugar le van a
mandar a buscar dos veces, vaya que allí va a ganar dinero, hay muchos chismes
contra de usted, que usted le mando hacer una cosa a uno y no lo ha hecho o se va
a verse muy apurado y luego lo va a mandar a buscar para hacer lo que usted
le dijo; dice ifa: que usted esta cansado ya de hacer cosas que le mandan y dice
orunmila que no se canse que el le va a dar la recompensa, hay una persona que le
quiere hacer daño pero ese daño se va a volver en bien, y si va a recibir al que se
lo hace, va a haber cuestión de justicia, no se asiste que va a salir bien, cuidado
no se vaya caer de un alto y se vaya a morir, usted no le diga sus secretos a
45
nadie porque le envidian y pueden desbaratar sus proyectos ifa nire ebbo: akuko
eyele meyi y owo meni tontu eni... Dice ifa: maferefun obatala, echu y shango que
lo que usted va a hacer le saldrá bien haciendo ebbo cuidado su marido no lo
vaya a matar por celos, ebbo: akuko, a eshu, y lo que le pidan obatala y shango,
owo meni tontu eni. Dice ifa: que usted dice, que ya esta cansado de estar
haciendo lo que le mandan y dice orunmila, que no se canse que el le va a dar una
recompensa. Si es mujer: esta comercia con su cuerpo, todos sus problemas los
salva yemaya, corona yemaya, señala la caída del miembro del hombre. No se
quite el sombrero para saludar a nadie, no se monta a caballo durante 7 dias, no
asista a nadie durante 16 días y espere concluir nada con nadie, en su casa hay
una addie clueca, si tiene huevos, son nones, si tienen pollos sacados, se matan
en la leri de la addie y esta se le da a oggun, no trate de saberlo todo, cuando se
ve este ifa y el ire de orunmila, se le pregunta que cosa quiere comer. Cuidado
con una persona de su casa que se puede caer de una altura y matarse, en su
casa hay un chisme con usted, no cuente sus cosas porque se desbaratan sus
proyectos por los malos pensamientos.
Refranes:
1.- El perro tiene cuatro patas y coge un solo camino.
2.- El ratón no mata al gato.
3.- El mal se convierte en bien.
4.- Dos casas que no sean contiguas difícilmente cogeran candela.
5.- Aquí se compra la gente para tumbar a los demás.
O
batala tenia una siembra de maíz muy bonito, este maíz había crecido
mucho y las espigas estaban muy altas entonces shango y yemaya se
combinaron para robarle el maíz a obatala pero como no alcanzaban idearon
que yemaya se subiera en los hombros de shango, para así alcanzar el maíz,
cuando obatala noto que le estaban robando el maíz sospecho de shango y de
yemaya y los acuso ante olofin, cuando fueron a juicio y olofin le pregunto a
shango este dijo: “yo no robo con mis manos” y yemaya dijo: “yo no robo con
mis pies” y los dos fueron absueltos porque los 2 tenían razón y porque ninguno de
los dos se responsabilizo con lo que habían hecho.
46
Nota: este ebbo se hace a las 6 de la mañana, las 16 eyeles se le dan a la igba
y al santo del año se le da una a las 12 del día este come a las 4 de la mañana.
Patakin:
E
n este camino todo era de noche y olorun tenia la necesidad de dar luz del
día, y cada vez que salía y alumbraba solo se recibía una pequeña claridad por
lo cual el estaba muy disgustado y se ponía a cantar:
Oba kolaba oyo el canto que le cantaba obara dila y dijo: me están llamando porque
me necesitan y oba kolaba para que supieran que el estaba oyendo, toco la
campana y empezó a cantar:
Oba koloba llego a los pies y a la cabeza y le pregunto que le pasaba a obara dila
y este le contesto que quería la claridad completa del mundo y no podia darsela,
oba koloba le dijo: ustedes tienen el conocimiento de su hijo que vive en la
yagruma que se llama oni osha abuken y vive tapado por las hojas y te lo voy a
atraer, oba koloba se pinto todo el cuerpo de efun, ori, epo y salio al camino con
su agogo cantando:
Osha abuken que oyo el canto cogio 4 pedazos de obi y akuko funfun y lo sostuvo
todo en sus manos y comenzó a cantar:
Osha abuke y alabolaba decían jekua je, ua y lo cargo y le dijo: olorun te necesita,
para que lo sostenga para poder dar la luz a sus hijos que esta en la tierra, el
le contesto vamos y salieron al camino cantando:
Llegaron a donde estaba obara dila, le entregaron el akuko funfun y los 4 pedazos
de obi y enseguida se le subió arriba y comenzaron a salir los rayos del sol. Ala
kolaba le toco la frente y rezo: “eni oshabuken obaye moda nile omo olorun jekua
baba jekua baba obariboye abayi lade olorun ori oba eri emi osha abuken”. Y le
tiro obi a oshabuken para saber si era verdad, lo que el estaba diciendo. Y le dio de
comer sangre de akuko a los dos, para que tuvieran fuerza en el mundo, para
que nunca faltaran los rayos del sol y pudieran vivir los hijos en la tierra y
cantaba:
47
Entonces todas las sombras de la oscuridad de la noche se fueron apartando y la
luz del sol cubrió toda la tierra y lo sostenía. Omo eni oshabuken.
Patakin:
A
quí gobierna el viento malo, kaferefun shango que fue el que saco ese viento,
aquí fue donde olofin comió eure, aquí habla la obini culena de diente de
oro, habla de una muchachita (doncella) que se puede perder por no ponerle
freno a tiempo. Aquí shango le entrego a yemaya, comen juntos nació el ebbo del
año. Obara dila trajo a este mundo la luz del día, se recibe a ala kolaba y a eni osha
abuken, lo malo que la persona tiene se lo quita rápidamente, saliendo dentro de
lo malo en que se desenvuelve o vive.
S
hango tenia la casa muy mala y salio a buscar con que arreglarla y dejo a
elegba aguantándole el horcon principal, shango por el camino se encontró a
una obini y la enamoro y siguió con ella y así sucedió varias veces mas y se
olvido de elegba, esta se canso de sostener el horcon y lo dejo caer y la casa de
shango se cayo, cuando shango regreso se vio sin casa y como olofin llego a casa
de shango y oyo lo que pasaba por las quejas de la elegba maldijo a shango
diciéndole: “así como se cayo tu casa, así se caerá tu naturaleza”. Y así le sucedido
a shango en este ifa.
Patakin:
C
ierta vez yemaya estaba pasando una mala situación, fue donde orunmila a
mirarse y le salio este ifa donde orunmila le dijo, si quieres salir airosa de
los problemas que se te van a presentar no puedes ni renegar ni
protestar y le marco ebbo y yemaya así lo hizo, salio de casa de orunmila
advertida ya que iba a tener un tropiezo pero que no renegara, iba caminando
yemaya por un camino que conducía a un monte y a la entrada de este se
encontró un muchacho que le dijo, mi madre ayúdeme con esta canasta que era
epo le embarro toda la ropa, yemaya recordó la advertencia de orunmila y siguió
caminando a pesar de que ese era el único vestido que tenia, al poco andar se
encontró un señor apoyado en un bastón, le pidió ayuda y al hacerlo el viejo viro el
contenido del saco sobre ella y salio corriendo y riéndose, era eshu otra vez, el
cual siguió a yemaya. Esta continúo su camino y volvió a encontrarse con otro
personaje y le sucedió lo mismo pero no protesto tampoco. Cuando estaba cansada
de caminar vio un claro en el monte y cual no seria su sorpresa al llegar allí y ver
que a poca distancia de allí se encontraba una ciudad muy linda, con bellos
edificios, llego a las puertas de un hermoso palacio y quiso entrar pero los
guardias que estaban en la puerta cruzando sus tenazas no la dejaron entrar. Al
48
ocurrir esto yemaya se sentó allí mismo y se echo a llorar pensando que sus
sacrificios habían sido en vano y llorando se quedo dormida, al despertarse noto
que no había nadie en esos momentos por el cambio de guardia y entro al
palacio maravillándose de tanta belleza al caminar por el pasillo central del
palacio, en esos momentos el soberano de aquel reinado que a su vez era el guía
espiritual de los otros reino al ver a aquella mujer se levanto de su silla y fue al
encuentro de arrodillándose delante de ella y diciendo, mi madre echeme la
bendición, y después de ser bendecido le dijo, arrodíllese y quitándose la corona se
la puso a ella. Todos quedaron asombrados al ver esto, y arrodillándose ante
yemaya le rindieron moforibale ya que desde aquel día fue considerada la reina de
aquel reinado. El rey era shango.
Patakin:
E
l pato y la pata estaban comentando sobre que los huevos de la pata eran
mejores y los mas consistentes y a la vez mas alimenticios, donde el gallo
que se encontraba por esos alrededores oyo esta conversación. Entonces fue
y se lo contó a la gallina y ella le contesto: vamos a casa de un babalawo que vive
cerca de aquí. El awo después de haberles hecho osode y habiéndole visto este
oddun les dijo, que le trajeran muchos huevos para hacerle ebbo. Después de
terminado el ebbo le dijo que fueran en unión de los pollitos a la manigua y en
conjunto se pusieran a cantar y ellos así lo hicieron, donde el guajiro al ver ese
escándalo se dirigió al lugar y vio todos los huevos y como el iba camino de la plaza
los recogió y los llevo y la gente al verlo se los compraron todos. Donde el pato
orgulloso de sus huevos se quedo esperando que cuando vinieran los suyos la
gente los preferirían y como el no lo anuncio su mercancía nadie la vino a buscar,
ni a ellos, ni a sus huevos.
U
na vez orunmila tenia un enfermo que estaba curando y para el
representaba la gallina de los huevos de oro, dicho hombre tenia una llaga
en el pie y cada semana iba dos o tres veces a curarse a casa de orunmila y
le pagaba una buena cantidad de dinero, pero el hombre no se empeoraba
pero tampoco acababa de curarse y así ya iba por el séptimo mes y durante todo
ese tiempo, con el dinero que el hombre le pagaba, orunmila iba manteniendo la
casa. Un día orunmila tuvo que salir de la casa, y en ese tiempo el hombre vino a
casa de orunmila y su mujer que era yemaya le pregunto, que cosa el
deseaba, el le contesto, que el venia por el problema de su pierna y la llaga. Ella
le contesto pero si eso no es nada. Ella le mando un remedio con bejucos de la
costa de olokun. Pasaron los días y cuando el hombre regreso fue de nuevo a casa
de orunmila, le llevo un regalo a yemaya y quedo agradecido de ella. Cuando
orunmila regreso a su casa y yemaya le contó lo del hombre y el regalo que le había
49
hecho, orunmila le dijo: has matado a la gallina de los huevos de oro, ella no
sabia y le contesto, por que la gallina de los huevos de oro, y el le dijo, durante
estos últimos 7 meses yo he mantenido la casa con el dinero que ese hombre me
paga, y entonces orunmila le dijo, aquí te regalo estos caracoles para que tu
puedas mirar pero hasta el oddun eyila chebora, después de aquí el oddun que
salga me lo mandas a mi y por eso desde hoy yo no puedo vivir con una mujer que
sepa mas que yo. To iban eshu.
Obara Koso
Rezo: obara koso ifa duro ifa nire ireku kaferefun orunmila, eshu ati oggun.
Descripción del
oddun.
Aquí fue donde obatala salio a visitar las casas de los anai. Aquí fue
donde azowanu contagio a dada banani de lepra y por esa causa lo
botaron de la tierra lucumi. Aquí se curaron las enfermedades de azowanu. San
lazaro viene a pelear con la gente. Este ifa determina que todos los niños que
nazcan este año están en peligro de morirse y muchos de ellos a la hora de
nacer se llevaran a sus madres. Ifa del marañon que la gente se pregunta que
misterio poseía que cambiaba de color de un día para otro verde, amarillo rojo. El
marañon se perdió por soberbio, desobediente y hablador. La persona no tiene fe
y cambia de manera de pensar rápidamente. Los egguns protectores son arara.
No se puede ser quimbicero. Hablan las distintas sectas religiosas. El árbol de los
anai es el galán de noche. La persona es hija de dos madres. Habla el rey
necesitado. Este ifa señala que un eggun vive encerrado en una ikoko de san lazaro
y puede producirle la impotencia; para contrarrestar esa acción la persona tiene
que ir al monte y buscar un tronco caído, sentarse en el mismo y hacerle
rogación a su pene con lo que haya marcado orunmila. El awo de este ifa tiene que
recibir pinado rápidamente para que pueda prosperar. Se le pone a elegbara 3
50
semillas de marañon. No se puede comer ayale. El dueño de este ifa no puede
recibir a san lazaro hasta que no se muera el padrino, pues el yarara que debe
tener obara koso es el que hereda de su padrino. Aquí el ozain siempre va forrado
en piel de tigre. Aquí nace que los omo azowanu llevan una corona de piel de tigre.
Elegba del signo: eshu afra (vive en el aire; agboran con 24 caracoles).
Ewe del signo: marañon, tomate cimarrón, escoba amarga, hierba lechera, hierba
la vieja, ewe ayo, ceiba y bejuco madrina.
Ebbo: eure, adie, ekru, aikordie, genero de todos los colores, akuko y $16.80.
Obra para robar: ifa de ole, donde se va a robar a un paraje de mucho dinero
y para eso se hace ebbo con: akuko meta, adie meyi. El primer akuko cuando se
mira, el segundo akuko cuando se va a ole y el tercer akuko cuando se regresa de
ole. Todos a elegba y la adie con el tercer akuko a orunmila, dándole las gracias.
Para resolver problemas de enemigos: se hace ebbo con una adie culeca, una
flechita lavada con agua bendita, eku, eya, awado, oti, epo, juju de akuko.
Rezos y suyeres.
Rezo: obara roso ifa dura ifanire ireku kaferefun orunmila kaferefun eshu
kaferefun shango oma obini acuebaba oba awo alara adifafun alara intori belu aure
lebo adie ere erebe reloguo adifafun eyele tinchosa olokun ello ewe ibanari
tomate cimarron adie eku lebo. Ifanire aricu kaferefun orunmila y olokun.
Llamada a shango: obashe ni shango omo alara oba ekun obashe ni shango omo
alara oba ekun.
51
Dic Que ud. Tuvo un sueño que la tiene en estado de inquietud, tenga
cuidado que le están preparando una trampa para cogerlo, ud. Tiene
e
la suerte virada, por eso ud. Esta tan mal. Tenga cuidado con los
abiku y con su hija. San lazaro piensa hacerle una visita allá en su
casa, hay una cosa mala. Santa bárbara esta brava con ud. Y eshu
esta empujándola para que ud. Realice una cosa mala que ya ud.
ifa Esta pensando, no lo haga porque lo quieren prender. Ud. Vive cerca
de un rió tenga cuidado con la candela porque en su casa va a ver
fuego. Le van a echar la culpa a ud. Que lo hizo intencionalmente
ese abiku que hay en su casa se lleva a las demás gentes. Ud. Tiene que darle de
comer a los jimaguas y a san lazaro porque en su casa hay una persona que le
ha de dar viruela; limpie bien su casa, ud. Tiene una vida intranquila, en su casa se
le ha de aparecer uno que hace tiempo ud. No ve, ud. Tiene que darle un pescado
a orumila, ud. Tiene que mirar bien lo que quiere osun, la muerte esta revirada
contra ud. Obatala también le hará una visita. Múdese enseguida de donde vive.
Cuando salga a la calle no diga a donde va. Santa bárbara esta brava con ud. Y
eshu esta influyendo para que ud. Haga una cosa mala que tiene en mente, si lo
hace es seguro que iras preso. Tenga cuidado con la candela, porque si hay
fuego cerca de su casa de seguro le echaran la culpa a ud. Aunque sea en su casa
la cosa, haga ebbo para que esa desgracia y otra que lo acecha queden sin
efecto y se convierta en buena suerte y así no pague culpas ajenas. Ud. Tuvo
un sueño malo y esta preocupado. Le están preparando una trampa para
cogerlo en ella. Tenga cuidado con los abikues y cuide a su hijo, porque san lazaro
desea hacerle una visita. Le han enterrado cosas malas en su puerta. Registre
bien los rincones de su casa y hasta las cenizas del fogón.
Ebbo: un akuko fun fun, un akuko jabao, una etu, juju guagun, bogbo ileke osu
de distintas partes, un pedazo de asho de okun, ewefa lehera, hierba. De la
vieja, aye, eku, eya, epo, okan, crico, inle de distintas partes de la ciudad, akofa
meta, opolopo omo.
Patakin:
E
n este camino, shango tenia un hijo que se llamaba omo oba alara, al que
siempre tenia vestido con piel de ekun, en la boca siempre tenia un palito de
oro, porque tenia una gran dentadura, shango vivía muy orgulloso de su hijo,
también tenia una gran influencia con era omo que se llamaba omo saguashe.
Shango viendo todos los poderes que tenia su hijo, un día lo llamo, lo hinco y le
52
metió en la boca ewe, dándole eyebale de etu, y le dijo: te voy a dar todos
estos poderes, pero tienes que ir a vivir a la tierra de oluo popo. Obaiye tenia
un hijo que se llamaba kayebi el cual vivía muy mal y la ropa que se ponía era de
cuero de tiñosa, no sabia hablar ni adivinar y su tierra estaba pobre y sufrida.
Llego omo alara y cuando entro en la población empezó a cantar: oba she ni
shango omo alaba oba ekun oba she ni shango omo alaba oba ekun el pueblo que
escucho esa voz, se boto para la calle, se hincaban y le daban moforibale a
omo alara, kayebi pregunto lo que pasaba y abochornado por lo bien vestido de
omo alara, se subió encima de una mata salvadera. Omo alara empezó a buscar a
kayebi y le cantaba obanibade guademu, ibabu dade ewedemi aburo kaye lore
aboa omo alara, aguo de foribale. A kayebi no le quedo mas remedio que bajarse
de la mata, entonces omo alara del saco que llevaba saco ropas igual a la que el
tenia puesta y vistió a kayebi, le hizo un gorro con la ropa que tenia puesta kayebi,
entonces le puso la mano en la cabeza a kayebi y le dio ashe, el momento
kayebi se monto con san lazaro y empezó a adivinar, el pueblo se hinco y le pidió
moforibale a omo alara, shango que estaba en la entrada del pueblo le dijo: yo te
mando a esta tierra para que gobernaras, porque hiciste eso y cogio y se lo
entrego a orunmila para hacerlo esclavo de ifa. Shango volvió para la tierra donde
estaba kayebi y lo puso osorbo y le dijo que por mucho que supiera siempre tendría
que mandar a buscar a omo alaba.
Patakin:
S
hango al venir a la tierra virtuoso de la guerra y al pasar por un basurero en
las afueras del pueblo de osa yeku, se encontró con el espectáculo de
un viejo harapiento que a la vez enfermo no podía hablar, mando a su
ayudante aire que le diera agua y comida y que lo esperara en aquel lugar, que
lo iba a conducir a un pueblo en que iba a ser rey. Shango después de llevar a su
inmensa tropa para el pueblo de obara koso y dejarla debidamente instalada fue
para aquel lugar a recoger al viejo que era azojuano, y lo condujo hasta la
entrada del desfiladero y le dijo que tomara agua y comida y que al salir del
desfiladero se iba a encontrar una capa de piel de tigre, que se la pusiera, que se
iba a encontrar un niño que le diera agua, y que aquel niño le indicaría algunas
hierbas con que curarse sus llagas y demás enfermedades. El niño era elegba, el
ewe cundiamor, aguedita, zarzafran, mangle rojo, hierba de sangre, etc. Mientras
azojuano pasaba mucho trabajo y penalidades para poder llegar al punto que
shango le indico, este por otro camino llego a la tierra de arara y se dedico a
reunir a todos los arara que estaban dispersos por la guerra y por perdida de su
rey tan querido por ellos, cuando shango llego a la tribu de los anai les dijo que
por el camino y el desfiladero (camino de nana buruku) venia su nuevo rey, que
venia a curarle todos sus males y conducirlo en un nuevo gobierno, ya que la
tierra arara con su capital dahomey era una tierra de enfermos y que el rey
vendría con una capa de tigre enseña de sus poderes. Al oír esto de la boca de
shango, que era respetado y querido, fueron a esperar la llegada de su nuevo rey
a la entrada del pueblo, azojuano que había llegado a ese punto, como le
faltaron las fuerzas se acostó en una arboleda y vio a cada una nación
reunida, haciéndole reverencia a shango que se había quedado atrás que con su
gran virtud y poder lanzo un rayo a la copa de un árbol desprendiéndose dicha
capa (las varillas del ja de azojuano el corojo) sin que le sucediera nada a
53
azojuano que antes de suceder este había hecho el comentario de pobre shango
mi hermano mira todo lo que esta haciendo por mi, hasta llegar a mentir cuando el
dijo ese comentario ni el mismo conocía el poder desarrollado de su entidad
espiritual curativa, comenzando a curar con los ewe que le había dado elegba
hablando y dando pruebas de su poder curativo, donde el pueblo arara lo llevo al
trono, donde lo coronaron rey del territorio dahomey, shango se despidió de
oluopopo que estaba comiendo abo ya que era en aquel momento su carne
preferida, oluo popo le dice a shango: en agradecimiento mientras el mundo
sea mundo, respetase el abo ya que te lo entrego a ti, comerás antes que yo coma
en homenaje y agradecimiento de lo que tu has hecho por mi. Shango en aquel
momento comía chivo y le contesto muy agradecido: mientras el mundo sea
mundo respetare el chivo y te lo concedo a ti, despidiéndose de oluo popo.
Obara Juani
Rezo: obara juani obara nife ju ju omo oluwo atopolo obara keleye
obara ni wani aleye otori laye o osobo. Oñi wani elegbara
kunheyekun obara oñi wani kotokun.
Ebbo: la ropa colorada que tiene puesta, akuko, eyele. Y si habla mal: chiva,
akuko y $6.30.
Rezos y suyeres.
Rezo: onipan olle adifafun olofin eyele lebo akuko lebo otomoro awo auoño.
Dic Que ud. Se ponga una ropa colorada para que todo el mundo se fije
en ud. Y que después se la cambie por una blanca para que obatala
e
la vea. Y esto es porque siempre la están matando; tenga cuidado con
dos mujeres donde ud. Quiere o piensa ir porque puede haber
tragedia; a ud. Le falto muy poco para ganarse la lotería, era el
premio gordo; ud. Tiene deseos de tener dinero y un hijo pronto; ud.
O
tomporo awo au one. Dice ifa que este oddun aunque hable bien tiene que
tener cuidado, con un autor, porque los dos saben y miran a una niña que
esta enferma y uno puso de ebbo dos gallinas y $4.00 y el otro un gallo,
una adie, una chiva, y $6.00. Y el doliente fue a casa del que marco menos y le
pregunto que si con lo que el había puesto se salvaba la niña y le respondió que si.
El doliente hizo rogación y la niña se murió. Pues para salvarla la limpieza tenía
que ser mayor. El doliente enseguida se fue a casa del autor y le dijo: que como
era eso, que habiéndole dicho que salvaría a la niña, esta se había muerto? Y el
autor le contesto: que la culpa había sido del otro que la había maldecido.
Entonces el doliente se fue a casa del otro autor y le pregunto: que por que
había maldecido?. Y el le contesto que no, que el era inocente. Y que si quería lo
probaría y mando a que llevaran a la niña a la plaza que todo el mundo la viera.
El awo se había hecho ebbo ese día, con 3 muñecas, un gallo, un cuje, un ratón y 4
sabanas. Cogio una sabana y tapo a la niña y con los cujes la llamo y la muerta
contesto: tu eres inocente, no tienes culpa.
Ebbo: (intori ire) eure fun fun, adie meyi fun fun, aye le meyi fun fun, una sabana
fun fun cujes meta, eya, eku, epo, awado, obini shango.
Ebbo: (intori osobo) akuko meyi, eyele meyi, obi, efun, eya, epo, owo la meri.
56
E
n la tierra otolopo, vivía obara ni guani, este tenia una gran suerte para
trabajar y mirar todo le salía bien, pero tenia un hermano obara nikone que le
hacia mucho daño diciéndole a la gente que nada de los que el hacia salía
bien. No obstante obara ni guani, siempre ayudaba a su hermano obara nikeñe
que vivía en la tierra kabeyekun donde también vivía eshu que siempre
observaba las malas acciones que hacia este y por eso lo mantenía en mala
situación. Obara ni guani todos los días se levantaba temprano y le cantaba a
elegba y a obatala los cuales lo bendecían por eso. Obara nikeñe todos los días iba
visitar a su hermano obara ni guani que cuando se marchaba obara ni guani le
daba oba eni a shango, se limpiaba y lo botaba. Un día estando obara nikeñe en
casa de su hermano llego el rey de esa tierra, que tenia a su hijo gravemente
enfermo, donde obara ni guani le marco ebbo, pero su hermano obara nikeñe sin
que su hermano lo oyera, le dijo al rey que si hacia ese ebbo su hijo iba a morir y
acto seguido lo invito a que fuera por su casa para hacerle otro ebbo con cujes,
etc. El rey de otolopo creyó lo dicho por obara nikeñe y fue a casa de este con
todas las cosas del ebbo y se lo hizo a su hijo, no obstante al día siguiente de
haberse hecho el ebbo se murió el hijo del rey, en aquellas tierras tenían la
costumbre de enterrar a los muertos en la plaza y el rey al dia siguiente del
entierro fue a casa de obara nikeñe y le pregunto a este porque se había muerto
su hijo si le habían asegurado lo contrario, obara nikeñe le respondió que eso
sucedio porque su hermano obara ni guani le había maldecido. Elegba que estaba
escuchando cogio tres cujes que quedaron del ebbo y lo llevo a casa de obara ni
guani y le pregunto que porque había maldecido al hijo del rey. Obara ni guani nego
haber hecho tal cosa, y le dijo que reuniera a la gente del pueblo en la plaza que
iba a interrogar al hijo del rey para que dijera la verdad. El rey de otolopo reunió a
todo el mundo en la plaza, entre ellos a obara nikeñe que había sido llevado allá
por eshu. Entonces ante la presencia de todos los obara ni guani llamo el eggun
del muchacho quien hablo y dijo, otolopo usted es el único responsable de mi
muerte por haber hecho caso a obara nikeñe pues a quien tenia que haberle
hecho caso era a obara guani.
S
hango tenia 2 hijos que eran ahijados de oggun, por lo que oggun y shango
eran compadres, uno de los hijos tenia facultades adivinatorias y el otro era
un negociante millonario, como shango y oggun le daban de todo, shango no
quería que hiciera ifa. Un día que shango y oggun salieron para la tierra de
yoggo, su hijo malekun, que era el clarividente fue a casa de orunmila, que le dijo
que tenía que hacer ifa. Malekun no le dijo a orunmila lo que su padre le había
dicho y al fin le hicieron ifa. Cuando shango se entero volvió para ifa muy furioso
para castigar a su hijo, pero orunmila le dijo: tu hijo es clarividente y tiene un
ashe de oddun y había que hacerle ifa. Shango entendio las razones y acato la
decisión de orunmila. Al poco tiempo shango y oggun salieron para la tierra de
shaleku y su otro hijo malele, el millonario que quería hacerse ifa igual que su
hermano, aprovecho la ausencia de los mayores, para solicitar de su hermano
malekun awo que le hiciera ifa. Este consintió, pero le dijo que el no tenia
cuchillo, pues solo tenia tres meses de ifa, molesto le respondió: ofrecele opolopo
owo a los babalawos para que te lo den y así me haces ifa. Malekun por medio del
soborno y el owo del hermano, logro que la cofradía de awoses de ese pueblo le
dieran pinaldo, y a los 7 días fueron y le hicieron ifa al hermano. Shango se
enfureció con su hijo y orunmila al ver el comportamiento de su omofa se
abochorno y eggun dijo: déjemelo a mi que yo lo voy a castigar y volviéndose
57
en orin open ayanaku partió en rauda carrera hacia la tierra de malekun awo y
entrando con terrible furia se dirigió a su casa. En ese momento era ifa y el oddun
que trajo al mundo era obara kana, que marcaba abo a shango para la salvación
de su leri. El elefante entro en la casa arrancandolo todo, los awoses al ver esto
huyeron despavoridos y cuando orin open llego dentro del igbodun solo quedaban
los hijos de shango, a los que aplasto furiosamente, pagando así estos dos hijos
desobedientes su falta de respeto con su padre y su padrino. Enseguida todos
los awoses le dieron abo a shango y le pidieron perdón a el y a oggun perdón,
shango y oggun se reunieron con los awoses y le indicaron que el pinaldo no se
debe entregar al awo antes de transcurrir oddun del iyasi ifa quedando
establecida la ley en la tierra del adifa.
Secreto del awo: cuando esta letra sale haciendo ifa el ahijado le da abo al
shango de su padrino, la leri de este abo se forra bien con ileke de shango y 18
dilogunes, entonces el ahijado a su shango le consagra una awofaka que debe
ponerlo al lado sobre un tablero pequeño que debe consagrar; este tablero se pone
sobre una banquetica y se pinta: oshe tura, obara kana y otura she. Sobre este
tablero se pone odu-ara, la leri del abo adornado como se ha dicho y la
awofaka, además cuando se reciba pinaldo con este no mata el awo, se forra el
mango con ileke obatala, shango, oggun y orunmila y lo coloca sobre la leri del
abo y se pone irofa y con este saluda a shango todos los días.
Obara Kana
Rezo: obara kana olodafun orunmila oñi pate ki kodapa eshu ifa elegbara
latomi atele awo ati iwe ese nitasi adifafun obara binirogun unbati la
yela ibeneku osun ishu, awado, akuko, elebo. Ifa ni kaferefun shango ati
oya.
Descripción del
oddun.
Ifa de maldición. Cuando se ve este ifa, puede haber una gran mortalidad en la
ciudad originada por un fenómeno de la naturaleza o motivada por un gran
percance. Una persona de gobierno se puede ver muy grave. El capricho es la
perdición de todos. Este es el ifa del cargo, donde se probaban las habilidades de
cada cual. Habla de desobediencia. Aquí el hijo de orunmila se perdió. Por este ifa
su dueño para salvar su leri tiene que darle un abo a shango. Por este ifa los hijos
de shango pagan con sus vidas las faltas que cometen con el. Cuando sale este ifa
en awofakan se mira bien para hacerle ifa a la persona y si es hijo de shango no se
le hace ifa, porque shango esta enamorado de esta persona. Cuando esta letra sale
en atefa (haciendo ifa ) el ahijado puede darle un abo al shango de su padrino, la
leri de ese abo después que se seque bien se forra con ileke de shango y con 18
dilogunes. El ahijado tiene que consagrarle a su shango una awofaka que pondrá
al lado de shango en un tablerito pequeño que debe también consagrarle. Al
tablerito se le pinta de derecha a izquierda oshe tura, obara kana y otura she y
vive sobre una banquetica al lado de shango. Sobre este tablerito se pone un odu-
ara, la leri del abo que se le dio al shango de su padrino y adornada como se
explico y la awofaka y un irofa para saludar a shango todos los días. Cuando
reciba pinado, lo forra en ileke de obatala, elegbara, shango, de oggun y de
orunmila. Nunca lo puede usar y vive sobre la leri del abo antes indicado el awo
58
debe de tener una tinajita al lado de elegbara llena de monedas y nunca le puede
faltar el ñame a orunmila. Aquí shango fue vendado e introducido en un cuarto y
no sabiendo que cosa hacer ni lo que quería, se puso a buscar a tientas y cogio un
ada y acabo. Aquí es donde la persona no sabe lo que quiere, ni lo que va a hacer.
Se toca la pandereta a shango pidiendo la destrucción del enemigo. Se hace ebbo
con el dinero que tiene guardado la persona para que recupere la salud. Es un ifa de
maldición. Kaferefun oya que destruye a todos los arayes. El dinero del registro y de
las obras se unta en epo y se le pone a obatala 16 días para que este lo limpie.
Para quitarse la maldición la persona prepara una gorra blanca y roja a la que se
le da un pollo con elegbara y se prepara omiero con ocho ewe, que son :
shewerekuekue, aberikunlo y las otras seis que determine orunmila. Después el
cuerpo del pollo se mete dentro de la gorra con las hierbas trituradas del omiero,
eku, eya, epo, awado, ono, oti y se manda a la manigua. La persona se baña con
el omiero. Cuando se ve este ifa puede haber una gran mortalidad en la ciudad,
originada por un fenómeno de la naturaleza o motivado por un gran percance.
Para recuperar la salud: se hace ebbo con dinero guardado por la persona.
Ebbo: akuko, crin de caballo, la ropa que tiene puesta, ocho eyele, eku, eya,
$6.30.
Ebbo: akuko, eyele meyi, eku, ella, epo, yarako. Lo llevara el interesado y eshu lo
acompañara como acompaño a orunmila. Después se darán las dos eyele a
shango.
Ebbo: akuko, adie, eyele meyi, tierra, raíz y palo de una mata caída, adeyarako,
cadena, owo la meyi.
Nota: si el aleyo es blanco cuidado con hacerle la rogación porque le puede traer
problemas de justicia.
59
Obra: se le dan dos adie a oya y se llevan al cementerio. A las cuatro de la mañana
se le da una adie a shango con jio jio en la esquina; además usar gorro azul y
blanco.
Para vencer una guerra dura: se preparan nueve reguiletes de distintos colores,
se le ponen a oya y se le dan dos adie pupua y los nueve reguiletes se cuelgan
en distintos lugares de la casa donde los bata el aire.
Rezos y suyeres.
Rezo: oni meleku maku oni melele adifafun tinle ana eschinle orubo bimolaku
maku bimelacu mala adifafun shango añale afiedine melle egu meta.
Dic Que ud. Siempre esta diciendo que lo mismo le da vivir que morir
cuando se ve que no tiene dinero, y dice su ángel que el capricho es
e
su perdición; ud. Tiene veces que quiere fabricar el dinero; no se moje
con agua de lluvia, que se va a enfermar, ni se pare en la esquina
que le van a dar un golpe por la espalda; haga por evitar esa
tragedia; hay una persona que se va a morir en un día que esta
Refranes:
1.- El capricho es la perdición de todos.
2.- Muerte por traición.
Patakin:
60
P
or este ifa es cuando shango se fue a una tierra donde habían muchos
disgustos y principalmente con el. En donde shango empezó a tocar su
pandereta sonó bata. Y cuando la gente de la ciudad estaba bailando muy
contenta empezaron a caer rayos y perecieron muchísimo de ellos.
Patakin:
O
runmila mando al rey a que hiciera ebbo con todo el dinero que tuviera
guardado para que no se fuera a enfermar y que después había que ver
que se hacia con todo ese dinero, el rey no quiso hacer caso y no hizo el
ebbo porque el no quería que su dinero saliera para ser regalado, entonces
orunmila le dijo: iboru iboya iboshishe y al poco tiempo el rey se enfermo muy
grave y ningún medico atinaba con la enfermedad, en eso el rey se acuerda y
manda llamar a orunmila y orunmila mando a bajar todo el dinero e hizo ebbo y
cada criado a medida que le iban dando un puñado de dinero se iba echándole
maldiciones y así se puso bien.
Patakin:
E
n una ocasión orunmila tenia muchos enemigos y a pesar de cumplimentar con
todos los santos, cada vez se encontraba en peores condiciones porque le
salían cada vez mas enemigos a pesar de que los santos atajaban a unos,
le salía el doble, así hasta que yansa le hablo y dijo que ella se iba a hacer cargo
de la guerra porque los otros santos trabajaban diferentes que ella y no hacia lo
mismo que los demás, y mando a orunmila a que hiciera ebbo con 2 canastas y una
guadaña. Orunmila obedeció, yansa le dijo que después que ella terminara de
vencerle la guerra el tenia que darle dos gallinas, ya terminado el ebbo yansa
salio a la calle y acabo con todos los enemigos de orunmila, al día siguiente vio en
la calle todo lo que olla había hecho, realizando un gran desastre, orunmila al ver
eso dijo a olla que eso no era lo que el deseaba, a lo que yansa le contesto que
así era la única manera de acabar con sus enemigos porque todos los demás
santos habían ofrecido y que a la vista de orunmila ellos no había cumplido.
Ebbo: akuko, jio jio meta, adie fun fun meyi, adie dun dun atitan erita merin, asho
aroldo, ewe dun dun, ewe orisoñi, eku, eya, awado, oti, oñi, obi opolopo owo.
Patakin:
61
E
n la tierra oyomorele, vivía abiodun que era un hijo de shango y oya, que era
como un profeta, sabia que tenia mucho dinero y un día su padre shango,
que iba a visitarlo le dijo: hijo tienes mucha envidia arriba, tienes que ir a casa
de orunmila y hacerte ebbo con todo tu dinero para limpiarlo y se aplaque un
poco todo lo malo que te viene por el camino. Pero abiodun no le hizo caso a
shango y un día sus enemigos le prepararon ogu y lo mataron. Cuando el murió
aquella tierra se desorganizo y oya cuando vio a su omo iku se puso furiosa cogio
la guadaña que tenia su hijo y empezó a matar todas las gentes de la tierra oyo
morele inclusive el que tenia culpa y el que no la tenia. Todas las gentes de aquella
tierra empezó a vivir preocupado y escondiéndose de la furia de oya,
entonces elegba al ver todo aquello, que las gentes se morían por la furia tan
grande de su madre oya se dijo: tengo que ver a orunmila, para ver como
arreglamos esta situación. Entonces se puso en camino para ver a awo obara ikate
que era el awo de confianza de shango en aquella tierra, el iba cantando un
cencerro y cantaba:
Entonces awo obara ikate que se había hecho osorde y se había visto obara un
kana se dijo: por ahi viene elegba para ver que pasa en la tierra oyomorele y
como se vio con osorbo iña dijo: tenemos que buscar a shango para ver como
aplacamos a oya, pues ella se ha dejado llevar por su amor de madre y no ve el
error de su hijo que su capricho le llevo a la perdición. Cuando llego elegba le
dijo: para ir a esa tierra hay que taparse la leri con asho de yemaya, para que
shango no nos vaya a matar, entonces orunmila y elegba se pusieron en camino
con una fila de arolodo, para la tierra de eyo morele e iban cantando:
“oyo inle kaye shango omo orisha agba kile shango yekun”.
Entonces después que comió cubrió a shango con awo dun dun y ewe oriseñi
entonces elegba y orunmila le hablaron, a shango de lo que pasaba en la tierra de
apo morele después de la muerte de abiodun. Entonces shango le dijo a awo obara
ikete, mi hijo murió por caprichos y no oírme y oya no ha querido reconocer
esto, porque solo piensa como madre, ya voy a resolver eso y entonces salio al
camino con elegba y orunmila a buscar a oya en la tierra eyo morele y ellos
llevaban adie meyi pupua y bogbo tenuyen e iban cantando:
Donde se encontraron con la casa de oya, entonces shango le dijo a elegba, llama
a tu madre y elegba cogio una vaina de framboyán y junto con orunmila empezó
a llamarla. Oya tonti la aroayaba unloro oyeun iyanigo lanosi oya ale erure
62
Entonces oya se echo a llorar y le vino el entendimiento y dijo: he actuado duro y
me he dejado llevar por mi amor de madre y he cometido injusticias. Entonces awo
obara ikate se abrazo con oya y le dijo: oya hay que limpiar esta tierra y para eso
hay que coger todo el awo que tenia abiodun y untarle opolopo epo y que
shango se lo lleve para su tierra y así mas nunca la desgracia llegara a la tierra
oyo morele. Entonces shango cogio todo el owo, le echo opolopo y omi lo envolvió
y lo metió en su saco debajo de otra y se puso a cantar:
Ebbo: agbo, un cuchillo, dos acuco, un apoti, bogbo tenuyen, eku, eya, epo,
awado, opolopo owo.
Patakin:
E
n este camino shango tenia dos hijos, los cuales a su vez eran ahijados de
oggun, por lo que shango y oggun eran compadres. Uno de los hijos tenían
facultades adivinatorias de palabras y el otro era un negociante millonario,
shango no quería que sus hijos hicieran ifa, pues no lo necesitaban, porque shango
y oggun se lo daban todo. Un día que oggun y shango salieron para la tierra
yoggo, su hijo molekun que era clarividente fue a casa de orunmila el cual le
dijo que tenia que hacer ifa. Molekun no le dijo a orunmila lo que su padre le había
dicho y al fin le hicieron ifa. Cuando shango se entero se puso furioso y volvió para
ife para castigar a su hijo, pero orunmila le dijo: tu hijo molekun awo es
clarividente y tiene el ashe de orun, por eso se le hizo ifa. Shango comprendió las
razones y acato la decisión de orunmila. Shango y oggun tenían que preparar un
viaje con orunmila para la tierra de akuleku y su otro hijo molele millonario que
quería hacer ifa también, que su hermano molekun awo aprovecho la ausencia de
sus mayores para solicitar a su hermano molekun awo que le hiciera ifa, este le
dijo que estaba bien, pero que no tenia cuchillo porque solo tenia tres meses de
itasi mimo ifa entonces molele le dijo: ofréndele opolopo awo a los babalawos
para que te lo den y así me haces ifa. Molekun awo busco la cofradía de awoses de
ese pueblo y por medio de soborno del owo de su hermano consiguió que le
dieran cuchillo, y entonces a los 7 días le fueron hacer ifa a molele. Elegba por
medio de su magia aviso a orunmila, shango y oggun de lo que estaba
sucediendo, shango se enfureció con sus hijos y orumila al ver el comportamiento
de su omofa se abochorno y le dijo a oggun: déjame a mi, que yo lo voy a
castigar y volviéndose en erin oke ayanaku, partió en rauda carrera para la tierra
de molekun awo y entrando con furia terrible el pueblo se dirigió a casa de este, y
en ese momento era ita y el oddun que trajo molele awo fue obara kana, donde
marcaba abo para shango para la salvación del leri. El elefante entro en la casa
arrasándolo todo, los awoses viendo esto huyeron despavoridos y cuando orin oke
63
llego dentro del ibodun solo quedaban los hijos desobedientes de shango, molekun
awo y molele awo, a los cuales aplasto furiosamente erin oke, cobrando con sus
vidas la falta de respeto a su padre shango. Todos los demás awoses le dieron
awo a shango y le pidieron perdón. Orunmila, shango y oggun se reunieron con los
awoses y le indicaron que el pinardo no se debe entregar al awo antes que
transcurra un oddun del iyasi mimo ifa, quedando establecida esta ley en la tierra
de ifa.
Secreto de awo: cuando esta letra haciendo ifa el awo le da un abo a shango del
padrino y la leri de este abo después que se seque bien se forra con ileke de
shango y 18 dilogunes, entonces el ahijado a su shango le consagra una awofaka
que debe al lado de shango sobre un tablero pequeño que debe consagrar este, se
pone sobre una banquetica al tablero se pintan estos siguientes oddun:
+ + +
I I O I I I
0 O O O O O
I I O O I I
0 I I O I O
Sobre este tablero se pone oduara, la leri de abo adorna- da como dijimos, y la
awofaka. además cuando reciba pinardo con esto no mate al awo, forre el
mango con ileke de obatala, elewa, shango, oggun y orunmila, y se coloca sobre la
leri de abo, además le pone un irofa con este saluda a shango todos los días. A
oggun se le pone todos los días saraeko. Cuando sale este ifa en awofaka se mira
bien para hacerle ifa a la persona y si es hijo de shango no se le hace ifa pues
shango vive enamorada de esta cabeza.
A
quí olofin tenia tres niños enseñándoles el estudio de ifa por un periodo de
cinco años, sucedió que al tercer año los niños le dijeron a olofin que no
querían aprender mas pues con lo que ellos sabían era suficiente y que se
iban a trabajar por su cuenta. Olofin le contesto: ustedes no saben nada y lo que
han aprendido durante estos tres años no les sirve para nada, ni siquiera para
poder comer y por eso deben cursar los cinco años para que en el futuro no les
pase nada malo. Ellos se encapricharon y le dijeron: si sabemos o no sabemos lo
suficiente nos vamos a trabajar por el mundo. Olofin les entrego sus libros de
estudio y sus plumas y los despidió. Al cabo de un año regresaron a casa de olofin
muy extraviados y muertos de hambre. Y le dijeron que volvían para cursar los dos
años de estudio que les faltaban. Olofin les contesto: ya no hay lugar para
ustedes aquí y con lo que ustedes saben les sobra para vivir. Ellos se fueron y
continuaron pasando trabajo por el resto de sus vidas.
64
Obara kuña
Rezo: obara guña shango abiti intori oya intori ogu ofo ni oggun intori oti
ni obini ofo ina la oba kaferefun oshun, lodafun shango oti oya.
Descripción del
oddun.
Este es un ifa de amarres. La persona no vive enamorada de su
cónyuge. Pero no puede irse porque esta amarrada. Aquí oya vivía
esclavizada por oggun. Habla de operaciones quirúrgicas delicadas. De enfermedad
en leri (tumores, quistes, etc.), que pueden ser interiores o exteriores. Señala que la
persona se queda sin casa. La persona tiene tres tragedias en su vida: con la
justicia por su mal proceder en la vida, con la familia que lo aborrece y con el
mismo. Se quedo dormido y lo trabajan en una ikoko de brujo, su cónyuge o una
amante que tuvo. Aquí nace el incesto. Se vivió carnalmente con una hermana de
sangre. Se vive con complejo de no haberse casado. Tiene hermanos que lo
quieren mucho. Ha sido engañado. Tiene un miembro o un lado del cuerpo mas
grueso que el otro. No puede criar a los hijos del hermano. Se le da a shango
akuko fun fun en shilekun ile. Habla del cisne que pasa por el fango y no se
embarra. Habla de membranas del cuerpo humano. Hay que hacerse necesario
para triunfar en la vida. Olofin le dio ashe al ganso para que pudiera vivir en la
tierra. Nace la duda y aquí es donde los afeminados simulan ser hombres.
Cuando sale este ifa osobbo no se puede hacer ebbo con juju de aikordie, se hace
solo con estas juju cuando es ire. Aquí nació eya kalagba, que es el guaican o pez
pega y que se emplea para preparar resguardo para nunca caer en trampas y
para estar pegado a la posición que uno desea. En este ifa oggun tenia una obini y
otro hombre se la quito. entonces oggun le puso una trampa al hombre, lo cogio y
le corto los pies y por eso el hombre se otoku. Debe cuidarse los pies. Obara guña
trata de una persona que de enero a enero, esta trabajando y siempre esta mal la
causa es un muerto y todo lo que gana se lo lleva. Hay trastornos en el camino por
causa de una mujer. Por este camino el awo le lleva la mujer ñame a la cama y no
deja que ella haga nada.
Ewe del signo: calabaza, ñame, peonía, flor de agua, mari Lope.
65
narices. En los ojos y bocas se ponen caracoles y en las narices una ileke fun fun,
una pupua. Se le pregunta si se cuelga o se tiene en cazuela de barro. Si se cuelga
se le pasan cuatro cadenas.
Para el estomago: Mari Lope, cremor, sal de higueras, azúcar candie, hierba de la
vieja y mangle.
Para que lo consideren: itamoreal, orozuz, eku, eya, awado e inle tobakikan
(tierra podrida). Se hace una bola y se le pone a shango con dos itanas
encendidas y se le ruega seis días pidiéndole que la gente lo tenga que
considerar. A los seis días se le da obi omi tutu a shango para saber a donde lo
lleva.
Para lograr lo que quiere: tiene que orugbo con: aikordie, tres tinajitas, una llena
de awado, otra de eku y otra de eya, obi, epo, oñi, oti y el animal que coja. Después
se ponen las tinajitas en la cabecera de la cama del interesado, se le ruega todos
los días y una eleguede preparada que se lleva al rió a los 5 días a oshun. Cuando
ese ifa es osorbo no se hace el ebbo con aikordie.
Secreto: se hace ebbo con la eleguede en forma de guiro amargo y con cuidado se
le sacan las tripas sin desbaratarla y después se limpia a la persona desnuda con
las tripas. Luego se carga ogue agregándole raíz de iroko, raíz de otu, oro,
palma, atiponla, maravilla, moruro, quiebra hacha, plumas de arriero si no hay etu
fun fun, ota de imán, ero, obi, kola, osun. Se sella con cera. La eleguede rellena
con la ropa del interesado hecha tiras se bota en el rió. La persona tiene que
bañarse con un ratón dentro de una bolsita y del muñequito en el rió.
Ebbo: eku, eya a elegba y a oggun, con tres tinajitas en forma de siembra con
basura, maíz, un gallo, calabazas, flor de agua hacerle una misa a un muerto,
intori ano entonces lleva un akuko.
Rezos y suyeres.
Rezo: orgulena eleguede adifafun olu eri coguo comobaru lodo adafun abaella
egun umbe acice lebo akuko ella lebo.
Dic Que si ud. Quiere lograr sus deseos que haga ebbo; ud. Tiene una
hija que se ha de ir con su novio o que ya se fue, que no de parte,
e
que no le eche maldiciones, porque lo ha de perder todo; si hace lo
contrario de lo que aquí se le dice porque ese hombre va a atender
muy bien; ud. Soñó que tenia mucho dinero o que se había
sacado la lotería y cuando despertó se puso muy triste. Su marido no
Refranes:
1.- Si no quiere caldo, tres tazas.
2.- El que la tiene dentro se menea.
3.- El que no la hace a lo primero, busca y rebusca de nuevo.
Patakin:
O
lofin fue a dar una fiesta y necesita muchos pescados pero orumila le
advirtió a los pescados que hicieran ebbo y los pescados no hicieron caso. Y
los grandes hicieron la rogación con un tablero, jamo para coger a los
pescados y todos los pececitos cayeron en el jamo y los mas grandes no pudieron
entrar porque tropezaban con el tablero y así se salvaron.
Nota: usted estuvo un lugar donde paso algo, y ud. Fue el único que se salvo.
Kofibori eleda
Obara Sa
Rezo: obara sa kukuto kuku adifayoko kunle adifayoko komi niboguele
aroro loure sikota aikordie, eyele meyi intori iku otulebo.
Descripción del
oddun.
Señala escándalo y descrédito en público. Este ifa manda a que se corra.
Aquí nació egun merilaye. Este es el ifa de la porfía. El ebbo va en ikoko de barro
después la entierra en el medio del patio para que le venga la suerte y
siempre tiene que tener agua. La persona tiene un eggun detrás. Averiguar que
hay que hacerle. Por este ifa se cubre a orunmila con asho fun fun y se le da un
67
venado y a elegbara se le pone una freidera con omi. Para ganar la guerra se
pone en el patio una ikoko de barro con omi y se le echan algunas monedas.
Irawo ile, es la hierba garro y aquí la madre de aggayu (oroiña) cuando lo parió, lo
lavo con omiero de esa hierba, curujey y mamey de santo domingo. No se puede
descuidar porque sus arayes lo quieren matar. Marca enfermedad de la garganta
y del esófago por atragantarse al comer o por ingerir comidas muy calientes que
le lesionan el esófago. Orunmila le previene que lo van a hacer salir de donde
vive o donde trabaja. Registre su casa y en especial su cama, pues le están
echando polvos malos. Límpiese con una eyele fun fun y suéltela en una loma.
Usted se hace el muerto para ver el entierro que le hacen se echa hielo en la
puerta para refrescarla. En su casa hubo o habrá un robo y aparecerá el ladrón
porque vive o frecuenta su casa. En su casa hay una persona con llagas en los pies,
que le pague a babalu aye lo que le debe. también hay un niño enfermo. A
usted lo desacreditan en publico y en privado. Misa a un eggun que la esta
pidiendo. Usted tiene grandes atrasos y para salir adelante tiene que hacer todo
lo que ifa le indique. Se levanta asustado y no duerme bien de noche y cuando se
levanta lo hace con ganas de correr. Usted cuando esta durmiendo brinca en la
cama. Si tienes una hermana menor déle gracias a su ángel que es muy grande y
lo ha ayudado mucho a ud. Okuni: su mujer desea irse de su lado y posiblemente
lo haga con otro hombre, porque ud. Le da muy mala vida. Obini: cásese con
orunmila, para que lo puedas hacer un hombre.
Obra: se ponen nueve muñequitos y nueve otas en una igba, se lavan con omiero
en el nombre de pia pidiendo lo que el aleyo desea resolver. Se pone en una igba
y se le dan adie meyi pupua junto con oya y los nueve palos (todo va dentro del
ebbo). El akuko hay que preguntar si es para la sombra o para oggun. La leri del
akuko umbeboro con las de las adie. Las eyele se dan a la tierra o a aggayu.
Obra de obara sa: para la buena suerte se le hace a aggayu la siguiente obra.
Una ikoko nueva llana se le echa dentro precipitado, añil, agua de rió, oñi. Se le
dan tres eyele a esa ikoko junto con aggayu. Después se le ponen dentro cinco
mechas de ori con epo, se encienden y se hace rezo a aggayu y se le canta.
Después que termine se le echa glicerina, amala ila y se tapa con asho pupua y se
coloca en el techo de la casa y a los 16 días se baja y se lleva al rió
Para ganar una guerra: se prepara una ikoko de omiero (los ewe se preguntan),
se pone debajo de la cama y todos los días se moja el dedo del medio de la
mano derecha y se toca la leri, la hoyita, la frente, llamando a los eggun merilaye
diciendo : “ que los egguns de todas las partes del mundo me ayuden a vencer”.
68
Iyefa de obara sa. Esto es para los shishirikus. Se hace polvo de hoja de
chinchona y palo rompe hueso, se mezcla con el yefa y se ruega en el tablero
se echa o se sopla en la puerta todos los días.
Inshe ozain de obara sa: un pedazo de piel de tigre, adan, leri de gavilán, hocico
de ekutele, leri de ayapa, de gallito de laguna, de judío, de cotorra, de carpintero,
palo carpintero, palo jicotea, tengue, palo ramón, cambia voz, sacu sacu, ewe
maravilla, obi, ero, obi kola, piedra mineral, azogue, siete abere, siete atare, siete
ota chinas, siete ota de la costa, tierra de las 4 esquinas, de la plaza, de la
cárcel. Se entiza con ou dun dun, pupua y fun fun, se forra con la piel de tigre.
Nota: el secreto de ifa para el babalawo, es poner una cazuela llena de agua en
el patio de su casa para siempre.
Rezos y suyeres.
Rezo: kukuqueque adifalloco conle adifalloco ni nibo guele a roro louro sicota
aikordie eyele medilogun etu eyele elebo.
Rezo: coferu olofin awofi adifafun orumila umbatimlemba eriloguo bicu eyele le
atana medilogun eyele medilogun etu eyele elebo.
e
de aparecer, porque el ladrón esta en la misma casa; allá en su casa
hay una persona que tiene los pies reventados, también hay un
chiquito enfermo; tenga cuidado que lo pueden demandar allá en
donde ud. Vive por falta de pago. allá en su casa también hay otra
ifa persona que tiene que enmendarse, ud. No se siente bien ni mal, su
mujer se le quiere ir a otro lado con otro hombre, ud. Ha de pasar un
bochorno; cuando ud. Tenga que correr hágalo con prudencia,
registre el forro del catre, el ladrón es el que tiene los pies reventados. Ud. Tiene
que hacer una misa a un muerto. Su hermano chiquito tiene que hacer ebbo.
Refranes:
1.- Esta loco o se hace el loco.
2.- Repugnancia por el dulce.
69
Relación De Historias o Patakines
De Obara Sa.
1.- La hija de obatala.
Rezo: obara sa kaferefun olofun amofi adifafun orunmila umbati lempa ori lomo
biku eyele ifani, kaferefun elegba.
Ebbo: akuko, adie meye funfun, malaguidi obini okuni, asho fun fun, asho ara,
flores, abiti, akofa.
Nota: cuando este ifa viene osorbo, hay que hacer oparaldo.
Patakin:
E
n este amino obatala tenia una hija de singular belleza, la cual tenia
innumerables enamorados, tanto de su tribu como de tribus distantes, los
cuales en las oportunidades que tenían iban a visitar, llegando el momento en
que se agrupaban varios al mismo tiempo en casa de obatala, de tal manera que
en ocasiones se producían tragedias entre ellos. Su padre, viendo que esta
situación no podía continuar se enfrasco en buscar una solución al problema
de los enamorados de su hija, ocurriéndole que lo único que podía hacer era
aparentar que su hija se había muerto. Obatala aferrado a su idea, le explico a su
hija lo que había pensado y para de esa forma decidir de todos aquellos
pretendientes cual seria su verdadero marido. La hija de obatala fiel a su padre,
acepto sin vacilación, lo que había decidido porque estaba conducida por la
sabiduría, obatala desde ese momento se dio a la tares de simular el mortuorio de
su hija con la ayuda de elegba que se presto gustoso. La falsa muerte de la hija de
obatala corrió de boca en boca, cuando las personas llegaban y veían a la hija
de obatala tendida, le daban el pésame a este, los distintos enamorados hacían lo
mismo y al darle el pésame a obatala le decían que ellos le traían un regalo a la
hija, pero en vista de que ella había muerto, ellos se lo volvían a llevar,
solamente uno de los enamorados, el cual tenia flores, al ver lo sucedido a su
enamorada le dio el pésame, se lamento de lo ocurrido y le dijo a obatala: mire
yo le traía flores a ella pero en vista de que ha fallecido, póngaselas sobre el
pecho. Obatala, al ver el gesto de aquel hombre pensó que era el marido que su
hija necesitaba y le dijo: no, no, mi hija no esta muerta, ella vive y tu serás su
marido. To iban eshu. Obatala le explico la causa de esa simulación, siendo así,
como aquel hombre por su modestia y buenos sentimientos, se convirtió en el
marido de la hija de obatala.
70
Ebbo: akuko akara etu opolopo bogbo tenuyen opolopo owo.
Patakin:
S
hango iba pregonando por todos los pueblos de la tierra pero nunca podía
acercarse a una tierra que tronaba y temblaba y siempre estaba
cubierta por los gases incandescentes. El estaba deseoso de entrar a esa
tierra para pregonar la religión de osha. Entonces fue a casa de orunmila, donde
este le vio obara osa y le marco ebbo, que debía llevarlo a la orilla de un rió,
shango lo hizo todo como se lo indico orunmila y cuando fue se encontró con
elegba, que después de saludarse se pusieron a hablar y elegba le dijo a shango
que después del rió había un valle muy fértil, donde había un pueblo en que las
personas que vivían allí no tenían sentido fijo de lo que habían pues estaban
distraídos, cualquiera que fuese el asunto a tratar y que el rey de aquel lugar le
hablaba a los súbditos desde lejos para no dejarse ver. Shango se quedo intrigado
y le pregunto a elegba como es posible que un pueblo tenga rey, al que no
conozcan ni ven. Shango decidió ir a ver a aquel rey y elegba le dijo que el rey iba
por las tardes a la orilla del rió a refrescarse y que había una persona oshun
que lo esperaba y sabia donde vivía. Al caer la tarde shango llego al rió y al poco
rato de estar allí oyo un ruido muy fuerte, como un estruendo y vio a una mujer
corriendo por la margen opuesta del rió, poco después vio llegar a un hombre
muy grande, que se sumergió de inmediato para quitarse el humo que tenia
encima y la mujer lo espero a que el mismo saliera a la superficie del rió y
comenzó a echarle agua por la cabeza para refrescarlo. Shango que lo estaba
mirando todo, comenzó a darle gritos para que lo vieran y cuando se fijaron en el le
preguntaron que cosa desea y shango le respondió, pasar el rió. Aggayu que era
aquel rey arranco una palma y usándola como bastón cruzo a shango de una orilla a
otra, después que lo cruzo se produjeron las presentaciones pertinentes, y le
preguntaron de nuevo a shango que cosa el quería a lo que el respondió que el
deseaba conocer a su pueblo. Shango fue al pueblo y observo que sus
habitantes se conducían sin control y vio como aggayu no se acercaba a ninguno
de ellos. Al indagar shango, el porque de aquella actitud de las personas aggayu
le dijo: ven a mi casa y lo sabrás y fue así como shango observo que aggayu vivía
en el volcán. Aggayu se sorprendió al ver a shango caminando sobre la lava sin
quemarse y le pregunto que como el no se quemaba, shango le dijo: yo soy el único
hijo de iyamese y ahora yo deseo arreglar a su pueblo pues he visto que alguno de
sus hijos pueden hablarle directamente pero otros cuando se acercan a usted se
trastornan. Aggayu, shango y eshu, hicieron un pacto, para que shango y oshun
tuvieran el mismo derecho para asentar la cabeza de los hijos de aggayu, siempre
y cuando ellos no podían hablarle directamente. Para sellar el pacto aggayu sirvió
a shango, akuko, meyi, etu y eyele y le pinto en la cabeza debajo de la corona de
shango una línea roja, una blanca y una roja donde shango le sirvió a aggayu, etu,
akuardo, oka, olele, ekru, aro y para que todo el mundo supiera el pacto, cuando el
volcán hace erupción, primero sale la candela que es shango y después la lava
que es aggayu.
71
juntan las cosas y se llevan a la desembocadura del rió en el mar, cuando la marea
esta baja y allí se le da una eyele con todos sus ingredientes, awado, oñi, iyo,
efun, ori, bogbo tenuyen y luego todo eso se meterá en un joro en el fango de la
misma orilla dejando fuera los 3 otases, los van para la casa del padrino o
madrina, allí se le da otra eyele a los 3 otases junto con aggayu de la persona que
lo va a hacer, dejándola allí tres días la paloma va para el joro a la orilla del
mar, después se echan todas las ceremonias, entonces se espera que faltan 5
días para el asiento y se comienza la ceremonia final que consiste en lo siguiente:
el neófito debe preparar los siguientes ingredientes: un gallo, akara, olele, ekru,
pelotas de plátano salcochados, vino seco, awado, oñi, 9 itanas, una botella de
agua, un coco seco entero, que se romperá contra el suelo después de terminada
la ceremonia u obra, aparte hay que llevar 5 pedazos de coco para dar coco a la
persona debe ir a ese lugar solo, al lugar de la obra el padrino va antes de
realizar la obra con el neófito para enseñarle el lugar y el camino. después el
ejecutor va primero a esperar allí en el lugar el neófito que tiene que ir solo al
lugar con la carga mencionada. Ya en el lugar el ejecutor abre un joro joro en
forma de circular de manera que quepan los ingredientes y el neófito recogerá un
poco de palo seco (algo fino) de los alrededores con los que el ejecutor encenderá
fuego dentro del joro joro. A esa ceremonia hay que llevar el aggayu del padrino,
a shango y los tres otases del neófito. Se pone a aggayu a un lado del joro joro a
shango del otro lado y las tres otases del neófito en el lugar donde lo van a parar.
Esto hay que hacerlo frente a una palma pero el neófito se para de espalda al joro
joro, al lado de el en la parte derecha del gallo, en el lado izquierdo el coco,
estas dos cosas en el suelo. Se procede a dar coco con su correspondiente
moyugba después de hecho esto se procede a limpiar con el gallo, luego se da
eyebale cantando este suyere: (primero)
72
3.- El ologbo y el pescado.
Patakin:
Obara Kasika
Rezo: obara kasiku legun omodo olofin ika lele aramanamana aka tanpo
adifafun oleye adifafun eshiye omo olofin agboran limele akati
ashoteluwa olofin, shango unbo wa belefun adde olofin lodafun agungun
orun ni male.
Descripción del
oddun.
En este ifa fue cuando orunmila visito a su omo obara kasika y este aconsejado
por su mujer le negó la comida a su padrino. Las apariencias engañan. Lo que ud.
Se figura no es y lo que no se figura es. Obini: esta en estado de gestación o lo
estará pronto. Marca traición de los hijos y de los ahijados. Aquí olofin deposito con
confianza en obara kasiku y el se fue envanecido y lo traiciono. Este ifa marca que
la humanidad siempre necesitara del concurso y de los recursos de los awoses de
orunmila y después hablaron en mal de los mismos por un motivo u otro y en
definitiva serán siempre sus enemigos en potencia. Este ifa señala que la
presencia de olofin es imprescindible para las consagraciones de ifa aquí en la
tierra. Obara kasika traiciona la confianza que depositan en el. Aquí es donde la
gente habla mal de los babalawos después que estos le resuelven los problemas.
Para quitarse de encima los ojos de los envidiosos: el awo de este ifa coge
nueve pedazos de jutia ahumada y nueve akaras con opolopo epo y los bota para
el techo de la casa.
73
obi omi tutu. Entonces se le dan los adie dun dun a orunmila para que libre al
interesado de la justicia o de un poderoso enemigo que desea destruirlo.
Obra para que la mujer logre matrimonio: un eya tuto con anzuelo, una pita
una vara de pescar, se le pasa al eya tuto el cordel por la boca y se le clava el
anzuelo en la boca después el eya se ahuma y se hace iye, se pone este signo se
reza y se echa un poco de este iye al ebbo el otro poco del iye se liga con polvos
faciales para que la mujer lo use.
Obra: aquí fue donde el mayombero guerreo con el awo o con el ahijado, es
aquí donde orumila le entrego la tiza al
Mayombero, que son los que trabajan con la tiza, el awo hace un circulo con tiza
y con efun, brinca para adentro del circulo con orunmila y los deja 5 días se
va bañando con ewe yagruma, se le pide y se le reza a orunmila su signo a
los 3 días se vuelve a brincar para afuera del circulo con orumila y se lleva para
detrás de la puerta donde se le dan 2 adie dun dun.
Obra: tomar infusión de cáscara de cedro del naciente ewe tomode, dormidera tres
veces al día.
Ebbo: se hace una rueda en el medio del cuarto y se pone ifa en el medio y se le
da dos gallinas.
Ebbo: una trampa, un ratón, intori iku, eure, intori ano, eguete, arena, akuko, eya
tuto, anzuelo y mesa mesa.
Ebbo: akuko, pescado grande fresco con su cola en la boca, un pedazo de jamo y
después se pregunta si se hace iyefa con el ifa maferefun eleda.
Rezos y suyeres.
Rezo: osikabara orunmila adifayoko kanfun elluere eku ebbo coruella ebo
coruelluoro aikordie agere.
Rezo: obaranla agua oru ore oba ofellu enican ina lague omo obara enimbale
agueti ita baba aguela ore mabao etu lebo akuko eku lebo.
Dic Que ud. Haga el ebbo porque ud. Piensa ir a un lugar que de allí le
han de botar, porque otra persona ha hablado mal de ud. Ha dicho
e
que ud. Es un mentiroso y un ladrón, no se ponga bravo que esa
persona ha de quedar mal y en ridículo en donde le han de mandar
a buscar a ud.; ud. Estuvo hablando con una mujer, ella le dijo
que tenia hambre y ud. Le contesto: que no tenia, cuando uds.
ifa 74
Hablaban había otra persona que les estaba escuchando a los dos; por el camino
le viene una suerte, déle gracias a oggun y orumila; su mujer esta llorando y ud.
Quiere irse para un pueblo que jamás ha pisado y en ese pueblo lo van a querer
matar y el que le esta haciendo la guerra es mas grande que ud. Y si quiere vencer
haga ebbo; a ud. Le han hecho un amarre y se encuentra con el que esta preso;
su hijo el mas chico es el mejor de la casa y el que mas buena cabeza tiene,
cuídele bien para que pueda adelantar; ud. Tiene que hacer rogación, si es que ud.
Desea vivir tranquila y no caer dentro de una trampa; a ud. Le van a mandar a
buscar de un trabajo y es una persona de dinero, esta persona tiene trastornos o
herramientas de un muerto guardada y tiene que hacer ebbo con una vara de su
alto una cachimba, una palangana de agua y las herramientas del difunto y ewe
cachanguabo que es la yagruma y $6.30.
Refranes:
1.- En la tierra no hay justicia divina.
2.- Las apariencias engañan.
E
n este camino había un oba que tenia a un campesino de empleado el que a
su vez tenia una obini muy bonita y el oba la enamoraba a espaldas del
campesino, pero ella lo rechazaba. El campesino un día va y se mira con
orunmila, quien le ve este signo y le dice que no se podía cegar, que las
apariencias engañan, pero el campesino no le hizo caso. Un día el oba le envió una
carta a la obini diciéndole que iba por la noche a vivir con ella, pero ella le
devolvió la carta con el mensajero poniéndole por detrás que si se atrevía a ir ella
lo mataría. Al mensajero se le cayo la carta en el fango del camino sin advertirlo y
cuando el campesino paso por allí al verla la recogió, abrió el sobre y la leyó,
pero como la respuesta de su mujer estaba escrita por detrás y se había
enfangado el sobre, el solo leyó la misiva del oba y se volvió loco y cogiendo un
machete se escondió detrás de una mata de palma que había cerca del camino
que llevaba a su casa. Por la noche, cuando paso el oba, el campesino lo mato a
machetazos y después se fue a su casa a matar a su mujer. Cuando entro furioso,
no aviso y como ya era de noche y estaba oscuro la mujer lo confundió con el
oba y le enterró el cuchillo y cuando el grito, la mujer se dio cuenta de que era
su marido y este le dijo que pensaba matarla porque la creía infiel por lo de la
carta que había encontrado en el camino. Ella le respondió: no leíste la respuesta
mía que le mande por detrás del sobre donde lo amenazaba con matarlo si se
atrevía a venir?. El respondió: no vi esa respuesta tuya porque el sobre estaba
enfangado. Ella se echo a llorar, pero el esposo le dijo: no llores porque muero feliz
porque se que me quieres de verdad.
75
2.- Donde orunmila se salva gracias a la
yagruma.
Patakin:
U
na vez orunmila iba por una tierra y por el camino se le presenta muchos
puerco espines que al verle se lanzaron a comérselo. Orunmila viéndose en
apuros atina ver una mata de yagruma y se trepa en ella en donde puede
salvarse de los puerco espines, que no le devoraron. Maferefun la yagruma.
O
runmila dijo al ratón que hiciera ebbo. Y este no quiso porque decía que se
encontraba muy feliz en su cueva. Entonces se fue para donde estaba el
pescado y le dijo que hiciera ebbo y tampoco este quiso hacerlo y desde
entonces el ratón cae en la trampa y el pez en el jamo. Y la flor de agua y el jamo
hicieron ebbo con un gallo.
U
n día iba orunmila por el camino con su mujer y a ella se le antojo de decirle
que tenia hambre como ellos no tenían nada de comer, orunmila le
respondió que se esperara, que en la primera casa que se encontraran ella
iba a comer. Cuando llegaron a una casa, orunmila miro y le dijo al dueño que
tenia que hacer ebbo con comida del otro día o sea la comida que había sobrado
del día anterior. Ellos contestaron: que allí no sobraba comida. A lo que
orunmila le indico que aumentara la comida. así lo hicieron y entonces
orunmila y su mujer pudieron comer. Cuando orunmila termino de hacer ebbo todo
el mundo tenia que comer, el y su mujer continuaron su camino, pero al llegar la
noche le vuelve a decir la mujer que tenia hambre, entonces orunmila se pone
hablar con ella para realizar la misma operación pero su mujer le seguía
diciendo que tenia hambre, a lo que orunmila le decid que se aguantara. En esas
circunstancias orunmila fue a casa del rey, lo miro y le dijo que el tenia una
mujer embarazada y si el quería que ella saliera bien en su parto tenia que hacer
ebbo y dar un gran convite o una gran comida y convidar a muchísimas personas.
El rey así lo hizo y en esta segunda vez vuelve orunmila con su mujer a lograr
obtener comida. Y en eso da a luz la mujer del rey y este lleno de felicidad le hace
un gran presente a orunmila.
O
runmila iba por el camino con su mujer y esta le dijo que tenia hambre. El le
contesto : “ en la primera casa que lleguemos en el próximo pueblo vamos a
comer”. Pero fue escuchado por un enemigo, que se le adelanto y le dijo a
76
la gente, “por el camino viene un mentiroso, no crean nada de lo que el les diga.
“ aquí es donde la gente habla mal de los babalawos.
E
n una ocasión orunmila tenia muchos enemigos y a pesar de cumplir con todos
los santos cada día se encontraba peor, por que le salían mas enemigos, un
día yansa le dijo: yo me haré cargo de esto, pero no me des nada, como a
los demás santos y le indico que hiciera rogación con canasta meyi y una guadaña,
orunmila hizo la obra y cuando acabo yansa le dijo que le diera addie meyi
colorada. Una noche yansa salio a la calle y acabo con todos los enemigos de
orunmila haciendo un desastre, orunmila se asusto y ella le dijo que esa era la
única forma de acabar con los enemigos.
O
runmila le dijo al rey que hiciera ebbo con dinero porque este estaba caliente
y después se vería lo que se hacia con el mismo. El rey se negó alegando
que el no podía regalar su dinero. Al poco tiempo el rey se enfermo y no
había manera de curarlo y ningún medico ni sabio daba con lo que tenia. El rey, al
verse en el estado que se encontraba, mando a recoger todo el dinero que tenia
para hacer rogación, después del ebbo orunmila cogio parte del dinero y lo
regalo a los criados y todos empezaron a echarles bendiciones al rey y este
fue mejorando pues lo que tenia eran muchas maldiciones que le habían echado
que no lo dejaban vivir.
77
Obara Tumbun
Rezo: obara tumbun ñede ñede adifafun baba lontobi oma areto yu ebbo
oma suneke nanga. Obara tunbun ñade adifafun baba lontori era teyu ebbo
asoni nanaga eyele lebo pueno adie, akuko lebo.
.
Descripción del
oddun.
Aquí fue donde la jicotea se durmió a la hija. nació el endoko, la obini prefiere el
endoko al ofikale trupon. La obini debe casarse con un viejo. La casa esta caliente
y hay que refrescarla con omiero de ewe dun dun, ewo tete e iyefa. Para prosperar
se dan tres akuko al camino y se llevan vestidos de maniwe para dárselas. Se
machaca ori atare mesan y cáscara de eñi addies y se unta en el cuerpo. Se lleva
awado crudo y cuando llegue al punto que vaya lo riega para suerte. Se le da un
akuko a shango y otro a yemaya. Antes de darlo pone las leri de los akuko en la
acera de su casa y llamas a elegbara y a shango, después le echa iyefa y oñi en el
pico y los da. Se le da un aya a oggun usando un ebbo nuevo y una freiderita de
barro nueva a la que se echa un poquito de eyerbale del aya, después se le echa
epo, oñi, igui, aceite de palo, para encenderle a oggun los días que marque. La
persona se encuentra mal de salud y se cansa de ir al medico y este no le
encuentra nada. Haga ebbo y después vaya al medico. Su novio o marido nunca
tiene dinero. Su marido debe de ser un anciano. Para que usted tenga un asiento
en todas sus cosas tiene que hacer ebbo. Le están haciendo un daño. Cuidado no
pierda su empleo o posición. No debe de comer en casa ajena porque le pueden
echar daño. Déle gracias a babalu aye y recíbalo y póngase su collar. Tiene que
yoko osha para que la enfermedad se le aleje. Tiene o ha tenido granos en el
cuerpo. Cuídese la sangre. No puede comer coco ni maní. Déle de comer a
elegbara y recíbalo. No bautice a nadie. Déle de comer a su leri. Obini: padece de
hemorroides por endoko. Okuni: mucho cuidado con las niñas o doncellas que viven
en su casa no vaya a perder la cabeza y las viole. Nota si es mujer en estado: a los
siete días de nacer la criatura tiene que hacerle un registro y la rogación que coja
hay que hacerla al padre también en ese momento. Si la criatura es hembra, no
debe de criarse junto al padre porque puede someterla a abusos deshonestos o
violarla cuando comience a espigar. Aquí fue donde ayapa tiroko perdió a la hija.
Aquí nacieron todas las enfermedades del perro: la sarna, la rabia, las erupciones
78
cutáneas, las pulgas, las garra-patas. Aquí nació la tragedia como consecuencia de
la incitación entre los hermanos. Aquí nació el por que oya se viste de nueve
colores distintos. Cuando se ve este ifa se le da a eyerbale de eya tuto a oggun y
adie meyi a orunmila juntamente con oya. El camino que cojan los adie hay que
preguntarlo. Por este ifa no se puede vivir apoyado en la fuerza bruta atropellando,
vejando y esclavizando, pues eso será su ruina y perdición.
Inshe ozain tini abeo (amarrar mujeres): yamao, parami, amansa guapo,
reseda, sacu sacu, dormidera, sensitiva, no me olvides, canela en polvo y pega
pollo.
Para ashelu: en este mismo ifa se coge la oración del justo juez, la mano
poderosa, ewe pega pollo, ewe vencedor, todo se reduce a iye y se da un
ebbomisi.
Obra para el amarre: se baña con un piñón de botija, se limpia con un pollito y
se bota vivo donde diga orumila.
Ebbo: todo lo que ud. Comió, eyele, akuko, carnero, owo la mesan.
Ebbo: Akuko, 2 jicoteas, 6 mazorcas, un palo que debe haber en su casa, aguado,
eyele meyi y un camisón de la muchacha.
Ebbo: akuko meta, uno para shango, uno para yemaya y el otro se pregunta. Se
coge la leri del akuko se le echa iyefa en el pico, oñi y se le entrega al aleyo para
79
que lo ponga frente a su ile por la noche debajo de la acera y que llame a olofin,
a elegba y que pida lo que desea. además se enciende una lámpara a yemaya y a
shango a las doce del día durante siete días. Esta lámpara se prepara con dos
mechitas. Adi de comer, precipitado rojo, adi de almendra y epo.
Rezos y suyeres.
Rezo: obara tumban ñade adifafun baba lontori ona oratellu ebbo esene que ñaga
eyele lebo allí puebo adie o akuko lebo.
Suyere para darle de comer aya a ozain: aya tolo bi aya ni aya tolobun unyen
aya morabi aya tolo.
Suyere para hacer brujeria con el perro: obanire ogu obanide balelogun ayala
aya gua erere oba ni ogu.
Dic Que para que ud. Tenga asiento tiene que hacer ebbo y si su mujer
esta embarazada a los siete días de dar a luz tiene que registrar a la
e
criatura y hacerle rogación y al padre también, cuando la criatura
tenga siete años tendrán que separarla del padre porque a los
catorce años se la comerá o perderá a su propia hija. Tenga cuidado
que le quieren hacer un daño en donde ud. Perderá su destino.
ifa Fíjese en la comida que ud. Coma fuera de su casa que ahí le viene el
daño, a ud. Le van a convidar para una reunión no vaya ni coma ni
beba en ninguna parte o fuera de su casa, ud. Quiere hacerle daño a
ora persona, no lo haga porque eso no le conviene, ud. Ha de oír hablar de la
muerte de un rico, déle de comer a su cabeza. Hay una persona que esta mala y
ha hecho una cosa fuera del orden. El santero no le da de tomar para que no le
echen el muerto. Hay líos de justicia, la enferma esta muerta, en la puerta hay
algo enterrado.
Refranes:
1.- El enfermo no tiene cura.
2.- Nadie puede ser juez y parte.
3.- De fracaso en fracaso por porfiado.
A
quí fue donde la jicotea se metió en un palo y a la falta de mujer, se durmió a
su propia hija. Y después que hizo el daño coloco un saco de maíz al lado del
palo. El chivo al ver el maíz fue a comérselo, en eso que ven al chivo le
espantan. El chivo de un brinco paso por encima del palo, tumba a la hija de la
jicotea y la gente que lo vieron le echaron la culpa al chivo.
L
a jicotea perdió su hija y después andaba buscando a quien echarle la culpa,
porque además la había enfermado. Puso un palo en alto y a su lado coloco
un poco de maíz. En eso el gallo que ve maíz fue a comérselo. La jicotea
que lo ve da un salto y al virarse y forma un gran escándalo. Y muérase la hija y
por eso matan al gallo.
Patakin:
O
currió una vez que oninibe fue a mirarse con orunmila y le salio este ifa.
Orunmila le dijo que tenia que hacer ebbo para quitarse una guerra muy
grande que le venia y además para poder lograr una cosa que el quería.
Oninibe: hizo ebbo y los tres obi se los dio a elegba, orunmila le dijo a eshu que
acompañara a oninibe a la ciudad el cual quería ir para pedir la mano de la hija
de oba y casarse con ella y vivir ambos en una casa amueblada que el pensaba
coger. Pero eshu no quería aquella casa, sino que le fabricaran una fuera de la
ciudad, donde hubiera tierra muerta y así lo hizo oninire cuando venían de allá le
pidió a elegba que le enseñara el camino de la ciudad y le dio akara, eku, epo y
olele, eshu le enseño el camino y le aviso que se preparaba porque ya venian las
gentes contrarios. Elegba cogio todos los objetos que le dieron y los salcocho y
los puso en el camino y cuando vendan los soldados contrarios del obba grito:
eku, elegba lumbe (me lastime la ulcera). Y elegba grito: oni nibe odo y este
aprovechando la situación se apareció y otoku a todos.
Ebbo: aya, akuko, eyele, eran, obi, igui, ewefa, ewe oyuoro, ofa mesa, bogbo
ileke, ikoko, adi, epo, ori, eku, ella, awado, juju gunugun, okan, obi, opolopo
owo.
Nota: el obe, debe ser nuevo y se utiliza para opa aya y para el isnhe el aya se le
da a oggun y va umbeboro conjuntamente con la leri del akuko. Cuando se le da
aya a oggun, se le pone al lago una ikoko a la cual se le da eyerbale, también
después se le echa a la ikoko, epo, oñi, oti, igui, y adi para encender a oggun,
los días que indique o marque. El inshe se hace con la eyerbale que tiene oggun, el
obe rozadura de las piezas de oggun, igui, ewefa, bogbo, ileke, ewe oyioro, este
se entiza con paja de maíz, y se entiza con ou dun dun y funfun y se manda a
enterrar en seguida al pie de igui en inigbe, si no coge este lugar o lugares, se
manda a ile ibu. Las eyele se da al aleyo y al awo de forma que la eyerbale caiga
dentro del ikoko de omiero, que ya debe estar preparada de antemano con
ewefa, para después que este terminado el ebbo que ambos se bañen, en cuya
oportunidad se debe quemar las ropas de ambos, esta ropa conjuntamente con los
residuos del baño se botan. después del baño kofibori eleda con obi, ori, efun etc.
Patakin:
E
l oba de la tierra nara nara, que se llamaba obara tumu, había depositado toda
su confianza, su gobierno y sus secretos en elegba a quien le había
entregado también su criado aya. Como hombre de su confianza, aya
siempre había vivido limpio y pulcro, pero no estaba contento, pues elegba le
había puesto a trabajar, a la hora de la comida aya acostumbraba a sentarse a
la mesa con elegba y este un día empezó a desconfiar de aya, porque el sentarse
en la mesa, comenzaba a ladrar, cosa que no acostumbraba a hacer antes y no se
levantaba de la mesa hasta que no terminara de comer elewa y obara tumu, el
no se sentaba a comer. Esta desconfianza la pudo comprobar elegba mas tarde
cuando oyo a aya que trataba de indisponerle con obara tumu, elegba se cayo la
boca, pero se puso a pensar que aya era su enemigo y como que sabia todos los
secretos podía echar a perder aquella tierra para siempre. Tengo que hacer algo dijo
elegba y un día cuando estaba comiendo elegba con obara tumu llego aya y
elegba en seguida se puso a cantar: Aya tolo bi aya ni aya tolo gungun punyen aya
moraba bi aya tolo.
Oba obara tumu, que escucho lo que elegba decia no le gustaba mucho, cosa
que noto elegba, al siguiente día en la tierra ñara nara, se iba a dar una gran
fiesta, habían sido invitados todos los awoses de grandes poderes, tales como
ozain, oggun, oshosi, oluo popo, obaogu llamado shayemi, quien presumía de
sus poderes, porque tenia sus secretos en la tierra, el llego cantando:
Elegba que le escucho, se puso muy molesto, porque aya en seguida salio
corriendo y se arrimo a obaogu y comenzaron a hablar en secreto, al otro día
cuando se termino la fiesta, elegba se puso a hablar con ozain y este le dijo, tu
sabes que yo me transformo de distintas maneras y así nadie me conoce, cuando
oba ogu se vaya, aya piensa irse con el, porque yo se lo oí decir, si esto es verdad,
yo lo voy a seguir, pero a ti yo te voy a dar un secreto para que tu le venzas,
cuando el vaya a unyen trata de echarle la comida para que le entre picazón y se
rasque en la tierra con las patas y tu veras que después de esto oggun se hará
82
cargo de el porque yo lo mandare, aya va a ser desaparecido y botado por obara
tumu. Aya creyéndose que nadie lo estaba mirando se fue con oba ogu y le contó
todos los secretos de la tierra nara nara y del gobierno de elegba con ella, oba oku
dijo: todo eso yo lo voy a arreglar y yo te voy a entregar un secreto para destruir
a elegba y convertirnos nosotros en los reyes de esa tierra le dio el secreto a aya y
le dijo: cuando tu llegues a la tierra nara nara le pasas la lengua y lo entierra
y después te restregas en la tierra, ozain que lo escucho todo, regreso y se lo contó
todo a elegba y le dijo: el secreto que te di, se lo echaras en la unyen que come
aya y le regaras en toda la tierra. El secreto consistía en un hueso con pedazos de
carne y un quirito lleno de todas clases de eshishim de las cuales algunos se
morían y otros se quedaron y vivo. Aya salio muy contento para la tierra nara nara,
cuando oba por el camino muy sofocado por el calor del sol, comenzó a llover,
de pronto y aya se le calmo un poco el fogaje, pero el secreto que llevaba se le
aflojo un poco y se pudrió, cuando aya llego a la tierra nara nara enterró su secreto
cerca del lugar en donde ya elegba había enterrado el secreto de ozain.
Mientras tanto elegba ya había hablado con oba obara tumu contándole lo que
ozain le había dicho respecto a aya afirmando en seguida que ese era su
enemigo. Obara tumu pregunto a elegba lo que pensaba hacer y este le contesto
ahora vamos a comer y esconderemos las sobras, porque aya llegara con hambre y
ya yo tengo el secreto para echarle a la unyen. En eso llego oggun y fue enterado
de lo que aya había hecho, a lo que oggun contesto que el se encargaría de aya.
Cuando aya llego a la casa, ya elegba y obara tumu habían terminado de comer y
le dijeron que lo único que quedaba eran los huesos. Aya, desesperado empezó a
comer y a babear y se puso mas desesperado todavía, entonces se acordó lo que
le había dicho oba ogu y fue a pasarle la lengua al secreto, poniéndose en
peores condiciones, por lo que se puso a rascarse en la tierra que estaba ofo.
Inmediatamente empezaron a salir eshishi y aya se lleno de estos, al otro día aya
tenia la piel podrida y cada vez se arrascaba mas. De momento se le presento
shango y le dijo: esto te ha sucedido por traidor y oggun que estaba oyendo lo
que shango le decía a aya se quedo esperando a ver que hacia shango y este
empezó a cantar. Oggun opa aya ireo abele loyun entonces dio tres vueltas de
carnera y oggun se puso furioso, sango lanzo un rayo y aya se puso furioso y le
dio la rabia, en eso oggun se le tiro a aya, así triunfaron elegba y obara tumu,
sobre la traición de aya.
Obara Kushiyo
Rezo: obara kushiyo ake eure ahoboni bo uro gulanda barabaniro oggun
orunmila lorugbo, eshu elebo ounko, aikordie, eyele, akuko, omi elebo,
owo elebo.
. Descripción del
oddun.
Señala guerra que viene para la ciudad. Este ifa habla de cazuelas de brujo y de
paleros y mayomberos. Aquí oshun estaba amarrada por un palero que la tenia
cautiva y enferma del vientre y de la sangre. La persona que saque esta letra,
siempre tendrá un amarre en su vida o una cosa oculta que no desea que nadie
lo sepa; puede tener hasta un hijo fuera de su calor y si es mujer puede que se
halle practicado abortos secretos que solo ella sabe. La persona es de carácter
fuerte aunque no lo aparente y no lo destruyan las adversidades de la vida. Tiene
la cabeza trastornada. Se padece de intoxicación. Le han enviado muertos oscuros.
83
Ha tomado brujerías fuertes y ha tenido muchas tragedias o adversidades en la
vida. Como contrapartida tendrá desenvolvimiento monetario a causa de negocios
o cambios. Se padece de hemorroides y sangramiento por cualquier conducto. Si es
mujer abandona un poco su apariencia personal por las adversidades de la vida y
a causa de ello tendrá problemas con el marido y con la familia. Habla la dureza del
faro marino. Se ha vivido tiempos de bonanza y de grandes tempestades
(adversidades que han endurecido su carácter y su corazón). Si es mujer joven no
es doncella y hasta se ha practicado abortos ocultos y si sus padres lo saben le
echan en cara su liviandad. Aquí es donde la mujer se ha hecho abortos y la
criatura era omo oshun o yemaya y ud. No lo dejo vivir para que viera el mundo.
Todos los santos están bravos con ud. Viene la guerra de are-onu por visitas de hijos
o parientes suyos difuntos. Este ifa intori ire nunca cesa de la guerra. nació la
intoxicación. Señala una gran noticia. La persona ha llegado apurado o tarde a
cualquier parte. Señala guerra que viene para la ciudad. El dueño de este ifa nunca
cogera eure de frente ni por la soga a menos que se le de a su ifa, de lo contrario
estará mal. El iyefa de este signo se prepara con semillas de melón de castilla.
también lo sopla en su puerta.
Ebbo: Un melón de castilla, 2 eyele, un tamborcito, la mello tontu, eya, eku, felle
se hace iyefa con la semilla del melón y se riega en la puerta y los costados ire ni
faqui.
Rezos y suyeres.
Rezo: aque aure chibeni baurongunleda barabaniregun orunmila erubo. Eshu
elebo aikordie eyele biruta omi ebello owo. Tirefun abaño adifafun toni buegue
oma apita lebo melon de castilla tomagu eku eyele lebo.
Dic
e Que a ud. Le van a mandar a buscar de un lugar. Y que si ud. Piensa
ir le diga que ud. Va al otro día y acto seguido sale para ese lugar,
84
ifa
para que no tengan tiempo de prepararle la trampa. Si lo convidan para una
fiesta tampoco vaya ese mismo día, sino al otro, se hace el equivocado que allí
habrá una trampa y caerán todos los que allí hay. No engañe a nadie y cuando le
pregunten algo diga que no sabe nada. No tome bebidas tenga cuidado con una
mujer; ud. Tiene la cabeza caliente, no oye consejos, no pelee con su mujer, para
que la suerte no se le vaya a ud. Le quieren desbaratar su casa y siempre esperan
a que ud. No este en su casa para hacerle maldades. Ud. Siempre esta apurado,
déle gracias a obatala. Ud. Es muy solicita- do por las mujeres , tenga cuidado con
la candela y con las corrientes y aires malos; ud. Esta amarrado por una mujer
que es gruesa y culona. A ud. Le gusta el baile, pero ud. Tiene que procurar
hacerlo sin mucha fuerza, ud. Salio con un muerto.
Refranes:
1.- El cuerpo sin ilusión y sin alma se queda sin ideas la mente.
2.- Guerra que viene para la ciudad.
Patakin:
O
runmila monto a caballo para llegar mas rápido, en eso deja el caballo y
monta su chiva, después deja la chiva y se sube a una torre y toca la
campana con un palo. Esta persona nunca agarrara a la chiva de frente, ni
por la soga a menos que le de a su ifa una botella de agua enterrada y puesta
delante de oshun con harina que no se le seque y fregara su puerta con prodigiosa
y hará su ashe con su oddun que es la semilla del melón de castilla. De lo
contrario estará mal.
Ebbo: akuko, eyele meyi, seis bollos, pelos de aya, eku, eya epo.
Ebbo: akuko okan, eyele meyi, ilekan, melón de castilla, eku. Se hace iye con las
semillas del melón de castilla y se riega en la puerta de la casa, y en los
laterales, ifa nire paki.
Addimu a oshun: 25 bollitos, lo mismo que pida, al ponerle le pide durante 5 días
a oshun después al rió con oñi
Patakin:
85
O
runmila una vez vio a un espíritu muy decidido que hablaba bajito y
apenas se le oía y le decía a orunmila: No tengo a quien pegarme y mírame
como estoy y orunmila siguió su camino hasta encontrar un cuerpo sin vida
que le dijo: mírame como estoy. Orunmila les dijo: vean, por que ustedes no se
unen y así estarán bien. Ambos se unieron y vino la transformación y el cuerpo
muerto cogio vida.
Nota: se le acerca el ser de un hombre viejo muy callado que le afloja el cuerpo.
Debe cuidarse de aires, cuidarse de una mujer que es su enemiga. Hay amarre,
tiene que tener un crucifijo y un resguardo, si es mujer coger ikofa para ser
dichosa en el amor. Ire no discutir cosas que usted no sepa, para no pasar
bochornos.
Nota: machacar piedra imán y ligarlo con perfume, tener a orunmila arriba de los
senos.
3.- El melón.
Maferefun orunmila oggun y yemaya.
Ebbo: akuko, adie meyi, un melón, machete, inle y del patio de la casa, eku,
eya, epo, awado, obi, oñi, opolopo owo.
Ceremonia: akuko, machete, melón, eku, eya, epo, awado, oñi, itana (para
oggun conjuntamente con elegba), adie meyi, obi, itana, eku, eya, oñi, (para
orunmila)
Nota: por este ifa hay que sembrar melón o independientemente de eso hay que
sembrar un buen precedente de la actitud de uno, pues en el ambiente que se vive
o desarrolla, esta lleno de gente sin escrúpulos y de baja condición moral. Habla de
guerra de mayomberos, envíos de muertos y brujerías donde se puede ser blanco
de la prenda de zarabanda y se puede pagar justos por pecadores.
Patakin:
H
abía un pueblo, donde su gente vivía haciendo muchas cosas malas,
desarrollando todo tipo de vicios y profanación. Oggun se entero y dijo:
tengo que ir a esa tierra a imponer el oddun y así acabar con todo lo malo
que allí se hace. En este pueblo vivía un hombre que tenia sus creencias y no se
media en nada que hablaba con elegba el cual le aconsejo que fuera a verse con
orunmila. Orunmila al examinarlo le salio este ifa y le dijo que tenia que hacer
ebbo porque venia una cosa mala para el pueblo, como castigo, y que después de
ebbo el melón lo sembrara en el patio de la casa. El hombre hizo todo lo que
orunmila le indico y al poco tiempo oggun vino con sus hombres arrancando
cabezas y cuando pasaron por la casa vieron a este con un melón en la mano,
oggun y su gente venían muertos de hambre y de sed y tinto en sangre, entonces
oggun le pregunto que cosa tenia en las manos y el le contesto que un melón y se
lo brindo, oggun se pego al melón y se lo comió y cuando termino dijo: este
melón esta muy bueno y por eso serás el único que se va a salvar y te quedaras
dueño de estas tierras.
86
Obara Kete
Rezo: obara rete ifa oñi retewa adifafun ashiwita intori awo shubu lori
okuni sini olokun.
Ebbo: owunko keke, abo keke, akuko meyi, eku, eya, eyele, añari dun dun, fun fun
y pupua y gris de ile olokun, awado, igui awadolu (maíz salcochado) con frijoles
carita, ekekueye, epo.
Nota: después de este ebbo hay que hacer el siguiente ebbo para buscar el fore:
akuko meyi fun fun, hierba fina, lino de mar, bogbo ere, un eko entero, maíz
cocinado, una ota que es el objeto con que trabaja, oñikan.
Obra: se coge una ayapa que se le ha dado a shango, se hace iye y se unta en la
cara.
Rezos y suyeres.
88
Rezo: adifafun oma olokun umbati unlo inle orumila ofiva la trupan olo inle
ebara ofica lotrupon egun inea obe yemaya. Obara rete adifafun ode eolo llupa
eyele owo meni mafe- refun yalorde y obatala.
Suyere para la lluvia: oni oni layere olorun owo mowa kun oni layere obaniyegun.
Es el espíritu del mar que siempre bota la basura de este, borolaye es el espiritu del
mar que cuida la riqueza que son los peces.
Dic Que ud. Le es infiel a su marido, tenga cuidado porque hay una
persona que se lo hará saber a su marido y el le va a querer matar. Y
e
si es hombre el que se mira se le dice: que el no se conforma con
una sola mujer, no se lleve de cuentos para que no tenga tragedia
con ologuo. Ud. Es hija de oshun y cuando ud. Salio de su casa
tropezó con el pie izquierdo; en su casa hay un enfermo; ud.
ifa Siempre esta peleando y por esa causa sus negocios no marchan
bien, no se ponga con indirectas para que se evite líos de justicia,
en donde ud. Vive hay un hoyo, tenga cuidado no se caiga dentro.
Ud. Tiene una guerra con oshun porque ella le mando hacer una cosa y ud. No se la
cumplió; ud. Tiene una mujer de color pardo que el ángel de ella es el mismo de
ud. Y ese es el motivo que uds. No se llevan bien, atienda a oshun y a obatala
para que le quite el atraso que ud. Tiene encima. Ud. Tiene que dejar a su querida
y ud. Y su mujer tienen que vivir en la misma casa uno para un lado y el otro para
el otro lado, a ud. Le escasea la comida, tiene que a veces si almuerza no come y si
come no almuerza, tenga cuidado que allá en su casa ha de haber una fajazon;
ud. Tiene una dolencia en su cuerpo y es una postema que le salio. Tenga cuidado
con la cuchilla del medico. Y si ud. Quiere adelantar tiene que hacer santo; en
su casa todos están disgustados por que unos quieren una cosa y otros quieren
otra, evite una tragedia, aun le van a pedir la casa. Debe ir al medico para que le
manden una radiografía, porque se siente mal, pero ud. Para llegar a estar bien,
tiene que atender al muerto y a los santos, usted se despierta asustado, a cada
rato padece de dolores en el pecho y en el estomago, cuidado con disgustos
con su pareja o vecino por causa de muchachos, usted esta mal por su propia
cabeza durante 7 días duerma con un paño en la cabeza, ud. Desea separarse de
su cónyuge, salude a olofin durante 6 días, cuide de locuras con oshun y sus
hijas, cuide mucho a su madre, no ingiera bebidas alcohólicas, el favor que
usted haga será su desgracia para toda la vida. Usted no mira bien a su mama
ni a ninguno de su familia. Para la obini: su marido la desprecia y por irse con otras
mujeres, no se ocupa de resolverle sus problemas.
Refranes:
1.- Cuando la verdad llega la mentira agacha la cabeza.
2.- Respete para ser respetado.
O
rumila fue a pasear al campo y se encontró con el guiro y le dijo que tenia
que hacer ebbo, el guiro le contesto: que ya hacia tiempo que el vivía feliz
y por lo tanto no tenia que hacer nada. Al poco tiempo se apareció el dueño
del terreno y al ver tantisimos guiros secos saco un machete y empezó a cortar
guiros, pero ya orunmila había seguido mas adelante y se había encontrado con la
jícara que la había mandado a que hiciera ebbo y la jícara le obedeció y cuando la
tiraron al agua ella salio a flote y desde entonces la jícara sirvió para todo el
mundo. Al ver el guiro como estaba la jícara este se lleno de bochorno y se
lanzo al rió, yéndose para el fondo.
Patakin:
L
a hija de olokun salio elegantemente vestida para tener una entrevista con
obara. Pero al pasar por el frente de la casa de orunmila, entro y se
entendieron. después ella salio para hacia donde ella iba. Por la tarde se
encontraron orunmila, obara y oggun. En eso pasa yemaya que al ver a obara se
le ocurre decir: que ella había salido de la mar muy coqueta para tener una
entrevista con el. A lo que orunmila le respondió que primeramente había tenido
la entrevista con el. Al oír esto oggun dijo: que el era el legitimo protestando e
indignándose y sin poder evitarlo lo mato y por consiguiente fueron a casa de
orunmila e hicieron ebbo (el de arriba) para así poder contener la ira de olokun,
que también fue allí. Al llegar y pisar tierra le cantaron:
“ofullere omo oggun don nobeo agua la guelle omo olokun omo oddun don no
ebeo endo olokun”.
Olokun vio a su hija muerta entre cantos y la concurrencia y todo se arreglo para
satisfacción de orunmila.
Un inshe para castigar a la obini: eran borbo loricha fifetu eran lori cha fife
egun eran lafinu toche. Se quema la cabeza de etu y cuero de tigre, un mate, atare
meyi se hace iyefa o sea inshe de ozain.
A
conteció una vez que orunmila iba para un pueblo montado en una yegua, y
en el camino se encontró con un ciego que iba a pie, orunmila le saluda y le
pregunta: para donde va, el ciego le dijo para donde iba, y orunmila le dijo yo
no voy para ese lugar, pero monte que lo llevare hasta donde yo pueda, y ayudo
al ciego a montar en la yegua. Orunmila salio caminando y al llegar a un recodo del
camino le dijo: aquí lo dejo porque yo voy a doblar, pero en eso el ciego empezó a
dar escándalo, diciendo que le querían robar el animal, pero orunmila
abochornado le dijo al ciego delante de la gente que se aglomero, bueno diga si el
animal es macho o hembra, donde el ciego disimulada-mente empezó a pasarle
la mano a la yegua y cuando le metía las manos entre las patas de atrás, los
90
muchachos empezaron a gritar: mira le esta metiendo las manos entre las patas
para saber si es macho o hembra. Donde orunmila no perdió su yegua, por hacer
un favor y por ser ciego al que se lo hizo. Gracias a los muchachos.
Patakin:
E
l abuelo y el bisabuelo de obara rete, murieron y a los años vinieron y le
dijeron sus antepasados, te dejaron una herencia la cual consiste en que tu
tienes que hacer ifa, y con un gajo de iroko, 4 gallinas negras y 2 chivas le
hicieron ifa. Entonces los babalawos dijeron, a este bobo le hemos hecho ifa, jamás
lo llamaremos a una reunión que tengamos. Tuvieron la primera y cumplieron su
palabra, pero se vieron en la necesidad de mandarle a llamar. Obara rete fue,
siendo el único que adivino lo que el hombre necesitaba y resolvió el problema. No
obstante, a eso le cogieron mala voluntad y dijeron: mira este bobo adivino lo
que nosotros no pudimos adivinar, vamos a ver si en la próxima reunión que olofin
nos va a mandar a llamar, no le invitaremos. Llegado el momento no lo invitaron,
pero se repitió el caso, no adivinaron lo que olofin deseaba y llamaron a obara
rete. Este acto seguido resuelve el problema y olofin le dijo: uds. Quedan
presos, llega obara rete a la puerta y dijo: aggo nileo, entro un hombre con dos
irofa en las manos y le dijo: muchacho eres awo, y el muchacho adivino, y por no
tener razones los demás agacharon sus cabezas del bochorno.
Nota: esto dice que cuando la verdad llega, la mentira agacha la cabeza y se va.
O
lofin tenia un camino, por el que prohibió el paso y la ayapa dijo: que tiene
ese camino para que yo no pueda pasar por el. Yo pasare por allí y convido
a otros animales a esa conspiración, la ayapa que iba delante se subió en
un lugar a mirar a olofin, lo vio y lo requirió diciéndole con que permiso te has
subido ahí? La ayapa se acostó delante de olofin besándole los pies, olofin le dijo:
que hipócrita eres, me has besado los pies, porque te descubrí en tu
desobediencia a mis preceptos, pero desde hoy y mientras el mundo sea mundo,
tu tendrás que caminar arrastrando to iba eshu.
Nota: la persona es hipócrita tiene rogación pendiente, hay que darle de comer a
obatala y asentar osha.
L
as gallinas se quedaron aprisionadas en el fango del rió y los gallos al notar su
ausencia, salieron a buscarlas porque querían ofikale trupon. Se dirigieron al
rió y allí las encontraron aprisionadas pero cuando fueron a socorrerlas vieron
a las gallinuelas, se olvidaron de las gallinas y se pusieron a enamorar a las
gallinuelas.
91
Nota: su marido delante de usted ha enamorado a otras mujeres.
Nota: en este signo se pone el ebbo, cuando por gravedad del enfermo o del
problema de la persona, no se puede esperar al tercer día, para que surta efecto el
ebbo.
O
lofin tenia preso a todos los awoses, pero faltaba obara rete, olofin mando
que lo buscaran y cuando llego a su presencia le dijo: ifa lori. Obara rete
contesto: lori eshini eika rosun ashede araba baba ariguo. Donde los irofa
andaban regados pues los awoses estaban iku y obara rete le dijo que soltaran a
los que estaban o no habían muerto y recogieran los irofa que andaban
rodando. Vino otro awo con un irofa en cada mano y se lo entrego a obara rete
diciendo así: akoda asheda baba bariwo labae febodo daseke fete efan osikueyu
olofin ebbo ada. La leri del alakaso kaba yata nifani kasayata asita adufun aye eye
omo olokun mashakere.
Nota: tómese con vino una piedra que tiene cierto pescado.
Obara She
Rezo: obara she ofuyere obara sheke mi sheke odikara korubo ogu she
awo obara obashe awo eyele awo eyele awo aun awo kaferefun oba
kaferefun oddun, kaferefun orunmila.
Descripción del
oddun.
Aquí es donde el aprendiz observa al maestro. Aquí los babalawos quieren
saber más que orunmila. Aquí es donde el maestro tiene que tomar medidas, para
que el aprendiz no se quede con el capital. Nacen los tamales. Secreto para sodide.
Se ruega la cabeza con frutas y los pies con tamales. Habla de chismes y de
calumnias. No puede desenredar madejas ni comer tamales. Se barre la casa hacia
una esquina de la misma, sobre esa basura se pone a elegbara, en ese lugar. En
este ifa nació el aguijón de las abejas, para defenderse de sus enemigos, pero al
hacerlo se mueren. A la abeja le costaba trabajo alimentarse. Habla de casa de
barro. Aquí es donde los hijos desengañan a los padres, cuando pierden las
ilusiones que pusieron en ellos desde la infancia. La persona tiene un espíritu
92
que le habla en el oído y le da gran virtud. Si lo oye progresara grandemente. Se le
pone a shango en su sopera un caracol en forma de oreja, un tiempo después se
carga y se usa encima. Se es hijo de la envidia y de la traición. Hay que cuidarse los
pies. Tocar tambor al santo que lo pida o que se lo deba. Con el dinero no se vence
todo en la vida. Mas vale el corazón limpio que el dinero. No se burle del que sepa
menos que ud. En este ifa los babalawos quieren saber más que orunmila. Usted va
a enseñar a una persona y después va a saber más que ud. Y lo va a perjudicar.
Póngase una juju de aikordie en su leri. Obara she nunca puede decir que sabe
porque se queda bruto. Persona que tiene que atender a los muertos. Aquí es
donde el muerto para manifestarse necesita a una persona. Tiene que tener a
orisha y a eggun a la misma altura. Hay que contar mucho con eshu. Habla del
desarrollo del sexto sentido. Es ifa de mentira salvadora y es la verdad que saca luz
que es el bien para todo. Nacimiento del mal y del bien. El mal rodea al bien. El
bien y el mal están en la propia persona. Es como un magneto que uno atrae al
otro. Cuídese el cerebro que es el órgano mas importante que la persona tiene.
Ebbo: eyele meyi, 2 calabazas, 2 eko, gofio, cordel, mello awo meta.
Ebbo: gallo, guinea, hilo de todos los colores, flecha, gofio, eñi y $4.20.
Rezos y suyeres.
93
Rezo: ofuyure onara sheka nishere odilera korubo pgunshe awo obara obashe.
Awo eyele awo aun awo kaferefun oba kafere-fun oddun kaferefun orunmila.
Rezo: onile alafila obara she fun kuakua shango omo obatala oni shango ba oso
onile, onile alafia, onile alafia (es el nombre de abashe, es el mismo shango hijo de
obatala que cuan-do se enfurece tiembla la tierra).
Dic
Que ud. Aguante un poco su lengua porque le pueden matar; ud.
Esta engañando a una persona y esa persona lo quiere heredar; ud.
Viene aquí porque ud. Se peleo con su mujer y ahora ud. Quiere
e
volver para vengarse y si ud. Logra hacer las paces tiene que
tratarla bien y con cariño para que los dos tengan suerte. Ud. Dice
que con el dinero lo hace todo, pero dice orunmila que mas vale tener
el corazón limpio que el dinero; tenga cuidado con el orgullo y no se
ifa burle del que sea menos que ud.; ud. Ha hablado mucho de los
santos y por eso motivo a ud. Todo se le descompone; ud. Se ha
mandado hacer una ropa nueva, que sus enemigos no quieren que
se la ponga; ud. Esta engañando a una persona que lo quieren enredar porque
quiere saber mas que ud. Póngase una pluma de loro en su cabeza y si es hombre
la usara en el sombrero.
Refranes:
1.- Para afuera, para el patio, lo que te perjudica.
2.- Primero pulla y después injuria.
3.- Entro de aprendiz y quiere ser maestro.
4.- La lengua que come salón puede escupir dulce.
5.- El hablar incontrolado y los planes inmaduros causan dolor en las canillas.
6.- Una lengua callada hace una sabia cabeza.
O
lofin hizo una junta de bajaros de todas clases.Y según iban llegando
saludaban y se paraban en sus puestos. Pero había un pájaro que era la
envidia de todos los pájaros llamado (ordilare) y cuando este hizo su entrada
le empezaron a tirar ceniza, epo, almagre y tinta. En donde quedo transformado y
mucho mas lindo y por eso olofin lo premio, y desde entonces todo el mundo lo
llama.
94
Un maestro tenia un aprendiz que si no toma medidas con el se hubiera quedado
con su capital.
Patakin:
O bara she era un muchacho muy torpe y cada vez que iba donde orunmila y
este empezaba a enseñarle y el decía que el sabia. Y el fin fue el que se quedo
bruto.
Obara Fun
Rezo: obara fun iki awo inle ado irire awo iba asesi adaba awo obi ota
obini shawo iba iro adifafun olofin luba omo ada ibi abeboadie meyi elebo.
Descripción del
oddun.
Aquí fue donde olofin busco a los babalawos, para que le miraran y ellos
dijeron que no había que hacer nada porque no veían novedad. Y al otro día se le
muere el hijo a olofin. El awo siempre tiene algo que hacer. Por este ifa el awo no
se responsabiliza con personas enfermas, pero les hace las obras que marque ifa.
Habla oggun el portero de agayu, al que le rompieron los pies. Habla de embolias.
No se puede acostar acabado de comer. Habla de un hijo que se separo de sus
padres, por causa de un hermano. Ese hijo que se fue del lado del padre, en el
futuro ara por el. El que se quedo con los padres le hará la vida imposible a los
mismos. Aquí la tierra tiembla por maldición de obatala. Aquí nació el calambre y
el nerviosismo en los seres humanos. Shango esta bravo con la persona. Aquí
nacieron los jorobados y el porque obatala no puede comer sal. No se puede
discutir por dinero. No se puede incomodar porque puede echar sangre por la
boca. Hay que cuidar mucho la puerta. Manda a ir al medico. Habla del nerviosismo
y de intranquilidad. El calambre en el cuerpo es producido por obatala. Habla del
daño en la comida del awo. Olofin y orunmila le dicen al awo que tenga cuidado
donde come y lo que come para que sus enemigos no lo maten. No se puede
comer ñame ni fufu. Ifa de suplantación.
95
Para desbaratar lo malo: iye de atare china, pólvora, atare de cocinar, iye,
almagre, una igbin, tierra de cementerio que al recogerla se paga cinco centavos y
una itana en la tumba, pidiéndole al eggun que ayude.
Ebbo: akuko, jio jio meta, eyele meyi, leri de eya tutu, tuétano de hueso de
res, ewe zarzaparrilla; eku, eya, epo, awado, agboran de igui, eran malu, asho fun
fun, ori, efun, tierra húmeda, asho arae, pedacito de igui, bogbo ileke, eñi adie, ila
cocinado, opolopo owo. El akuko para eshu, las eyele para baba y también se le
ponen pedacitos de tuétanos de res, la zarzaparrilla para mamu y ebomisi. Un jio
jio con ewe zarzaparrilla para oparaldo y umbelelo. Los otros dos jio jio para
oggun y umbebolo.
Ebbo: akuko, jio jio meta, eyele meyi, leri de eya tutu, tuétano de hueso de
res, ewe zarzaparrilla. Si es intori arae tome caldo de res para fortalecer.
Rezos y suyeres.
Rezo: obara guofun iqui awo inle ado erire awo iba acesi edaba awo obi eta obine
chawo iba ire adifafun olofin luba omo ibi abebeadie meyi fun fun.
Rezo: kukute kuku adifafun luba eraada eyele enin adie efun owo mello.
:
Dic Que ud. Esta atrasada, tiene familia en el campo y muchos enemigos;
recuerde el sueño que tuvo anoche; en su casa hay un chiquito
e
enfermo que es hijo de olofin y de ud. Y ud. Dijo que lo iba a curar y
no lo cumplió; ud. Es amigo de ofrecer y nunca cumple nada; ud.
Divulga una cosa y esta haciendo lo mismo y ahí esta su desgracia
en divulgar de la gente, ud. Ha dicho una cosa que es mentira y por
ifa ese motivo lo van a ofender a ud. Va a querer pelear. Ud. Ha hablado
de dos personas y después se encontró con otra persona, mas el que
esta haciendo lo que iba hacer, ud. Se va a ir y después lo va a
mandar a buscar a ud. Déle de comer a eshu; ud. Quiso engañar a otra persona y
el que salio engañado fue ud.; a ud. Lo han convidado a tomar bebida y cuando se
fue a poner su copita en la boca, lo hizo con los ojos cerrados, no ande con nadie,
no coma nada que este tapado porque puede estar muerto y enfermarse del
estomago; no sea mentiroso ni sinvergüenza. No coma ñame. A ud. Le están
preparando una trampa.
96
Refrán: uno toma purgante y a otro le causa efecto.
O
runmila y dos compañeros fueron a casa de olofin y este tenia enfermo a su
hijo, orunmila lo mando a que hiciera ebbo y cuando tuvieran lo necesario
para la rogación que le avisaran. Los compañeros de orunmila hicieron la
rogación sin avisarle y el hijo de olofin se murió, entonces olofin preparo ñame e
hizo una cazuela de caldo de ñame con el muerto picado todo en el centro del
caldo, llamo a los babalawos y los invito a comer de ese caldo porque ellos
habían dicho que no había novedad, cuando terminaron de comer olofin les dijo
que se habían comido al muerto ya que ninguno había acertado con la verdad.
Patakin:
C
uando obatala vino a la tierra lo primero que hizo fue consultarse con ifa para
conocer su suerte y destino. El awo le dijo ud. Tiene que ofrendar mucha sal
dentro de una calabaza conjuntamente con una tela blanca, y obatala
pregunto: ? Por que debo hacer esta ofrenda ? Y orunmila le respondió, para no
encontrar desgracia en la tierra, obatala no quiso hacer el ebbo y se marcho
para su casa y allí recibió muchas visitas. Temprano en la madrugada ya todos se
habían marchado, excepto eshu que se deslizo dentro de la casa sin que nada lo
viera, obatala estaba profundamente dormido, eshu tomo la calabaza que obatala
no quiso ofrendar y la fijo en su espalda, cubriéndola con un paño blanco. Cuando
obatala se despertó se encontró que tenia una enorme joroba en la espalda y
todos se preguntaban como había sobrevenido esta deformidad y después de
marearlo con su curiosidad se marchaban y en lo adelante rehusaban encontrarse
con el. Por fin eshu vino a ver a obatala y le dijo tu rehusaste ofrendar una
calabaza por lo tanto siempre serás joroba- do, tu rehusaste ofrendar sal por lo
que jamas la comerás. Por eso hay jorobados y los ofrecimientos de obatala no
llevan sal.
97
Ebbo: jio jio meta, eyele meyi, leri de eya tuto, pedazo de tuétano de res,
zarzaparrilla, eku, eya, epo, awado, ori, efun, tierra húmeda, asho ara, pedacito
de igui, bogbo ileke, eñi adie y adie cocinada, opolopo owo.
Patakin:
O
batala vivía en la tierra towa teleun y estaba siempre apurado y
desesperado porque no podía resolver sus problemas y no veía a su hijo el
cual se llamaba oni ifa, y también tenia otro que se llamaba awo leri ifa, que
siempre estaba a su lado al cual había enseñado a guardar secretos para que
viviera y gobernara en esa gran tierra, pero este no quería nunca que obatala
saliera de su casa, esto no podía ir a otra tierra, para que este no fuera a ver a su
hermano oni ifa el cual había hecho un inshe para dominar a obatala y tenerlo
enfermo de las piernas. Obatala hacia largo tiempo que no se miraba pero sucedió
que llego a su casa un awo el cual se llamaba otori ni bawa el cual había
mandado orunmila pues este sabia la situación que tenia obatala, tan pronto este
awo llego a la casa de obatala echo en la puerta ashe de orunmila y empezó a
cantar:
Cuando obatala viro de botar el ebbo empezó a sentirse mejor y pensó en lo que
tenia que hacer con su hijo awo leri ifa, mientras tanto awo otori ni bawa llego
donde orunmila y le dijo, ya cumplí su encargo. Orunmila le dijo a awo otori ni bawa
to iban eshu. Mientras tanto obatala llego donde estaba el secreto de su hijo, saco
el inshe que el tenia hecho, se lo echo encima se hinco de rodillas y maldijo a
awo leri ifa, entonces a awo leri ni ifa le entro un calambre de las rodillas que no
lo dejaba moverse y la tierra comenzó a abrirse y a temblar awo leri ni ifa y este se
sintió con su gran nerviosismo. Obatala salio al camino, y dijo la tierra seguirá
temblando hasta que tu pagues tu traicion, yo mientras tanto me voy a donde awo
oni ifa, obatala por el camino iba tocando su agogo e iba rezando: obara ni badun
wara obara ni bafun wara wara obara ni bafun efun oni ifa. Obara ni bafun layele
oni ire. Obatala llego a la tierra de obara mafun en la cual vivía su hijo awao oni ifa
esta ya lo estaba esperando porque había oído el rezo y el agogo de su padre y
98
tan pronto lo vio le dio moforibale y cayo a sus pies de rodillas obatala estaba
nervioso y con calambres en las piernas y obatala le dijo. Yo soy tu padre jekua
yeku yeku y awo oni ifa que era el propio awo otoro ni bawa que había ido
disfrazado para no ser reconocido le echo el asho fun fun para que nadie viera el
estado en que se encontraba su padre, pues este le había dicho que no podía ni
moverse ni levantarse. Awo oni ifa cargo a obatala y lo llevo para su ile. Obatala
quedo azorado de como vivía su hijo awo oni ifa el cual era muy inteligente y
obatala que sabia que el no lo había enseñado se quedo muy sorprendido. Entonces
awo oni ifa la dijo a su padre, toda esta suerte que yo tengo es por mi hermano y
todo esto que esta aqui es tuyo. Entonces awo oni ifa cogio el agogo y empezó a
cantar:
Y todo el mundo en la tierra de awo oni ifa vino a rendirle moforibale a obatala.
S
hango quería quemar a los 16 awoses, que se había reunido con orunmila y
llamo a elegba, para que cuando orunmila saliera quemar a los 16 awoses.
Pero elegba, fue y se lo dijo a orunmila y este le dijo que buscara 2 pipas de
petróleo y dos de agua y se pusieron de acuerdo. Shango, había que orunmila
estaba con los 16 awoses y esperaba que orunmila saliera para hacer su obra,
pero ya orunmila le había dicho a elegba, que cuando yo salga, derrama las 2
pipas de agua y elegba así lo hizo. Y shango en esos momentos también derramo el
petróleo, el cual se unió al agua y no se pudo completar el fuego y de esta forma se
salvaron los 16 awoses, por elegba y orunmila.
99