0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas69 páginas

Anzoategui Anaco PedroFreites

Amazonas Atures

Cargado por

Cayaurima
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas69 páginas

Anzoategui Anaco PedroFreites

Amazonas Atures

Cargado por

Cayaurima
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Venezolano

Todas las manifestaciones culturales contenidas en este Catálogo, elaborado


en ocasión del I Censo del Patrimonio Cultural Venezolano, son poseedoras
de valores tales –sean históricos, culturales, plásticos o ambientales– que el
Instituto del Patrimonio Cultural las declara Bien de Interés Cultural, según la
Resolución Nº 003-05 de fecha 20 de febrero del 2005, día del 146º aniver-
sario de la Federación, quedando sometidas a las disposiciones contempla-
das en la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, la Ley de
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural y su Reglamento y demás normas
que rigen la materia.
PRESENTACIÓN
Arquitecto
Francisco Sesto Novás
Ministro de Cultura

Esta publicación recoge parcialmente el resultado de de naturaleza épica, por la intensidad y el alcance
una maravillosa aventura que, con gran audacia y ex- con que fue proyectado y ejecutado. Y tiene, por su-
traordinaria dedicación, llevó a cabo el Instituto del puesto, el valor de conducir una primera mirada de-
Patrimonio Cultural fundamentalmente a lo largo del tallada, una aproximación que el tiempo, y sucesivos
año 2004 para darle forma al I Censo del Patrimonio trabajos sobre lo mismo, irá decantando, perfilando,
Cultural Venezolano. enriqueciendo y deslastrando de imperfecciones.
Miles y miles de horas de trabajo a lo largo de Pues desde el comienzo estábamos conscientes de
los más de 911.000 kilómetros cuadrados del territo- que el resultado de esta investigación inicial, segura-
rio nacional, y de los cerca de veintidós mil centros mente tendría, junto al gran logro que en sí mismo
poblados que hay en él, fueron necesarias para reco- significa, lagunas, desequilibrios y hasta equivocacio-
ger con las comunidades -y de las comunidades- nes. Sin embargo, llegada la hora de hacer un re-
aquello que valoran como algo que les pertenece, las cuento, tomamos conscientemente la decisión de dar
califica y las identifica. Es, desde luego, el conjunto de a conocer ese resultado al pueblo venezolano, en la
los bienes culturales de orden material, construccio- forma de estas publicaciones, pues consideramos que
nes, arquitecturas, modificaciones del paisaje, obje- no hay nadie mejor que la propia comunidad para
tos, utensilios y obras de arte; pero también se refiere corregir los errores y compensar las carencias que el
a la amalgama de aquellos ritos, ceremonias, cos- Censo pueda tener.
tumbres, lenguas y formas literarias, tradiciones ora- Tómese, pues, como un borrador para su co-
les, músicas, danzas, creencias y universos estéticos. nocimiento, estudio y corrección por las comunida-
Asimismo se toman en cuenta las visiones con que se des. Y téngase así mismo en cuenta que, a pesar de
tallan, tejen o amasan las artesanías, las recetas para sus defectos posibles, esta es la mejor herramienta
la cocina o la cura de males y, en general, de todas para conocernos, estimarnos unos a otros, para esta-
aquellas elaboraciones del espíritu humano que son el blecer la defensa de nuestra personalidad colectiva y
producto sedimentario del paso de las generaciones. para propiciar el diálogo intercultural en una Vene-
El esfuerzo que conduce a esta publicación (y zuela a la que reconocemos como madre y reserva
a las próximas como ella, una por cada municipio) es prodigiosa de múltiples pueblos y culturas.

2 3
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
PRESENTACIÓN DEL CENSO
Arquitecto
José Manuel Rodríguez
Presidente del Instituto del Patrimonio Cultural

Censar el patrimonio cultural venezolano es, por su comprensión del sentido de pertenencia que se expre- contenidas en el catálogo. Un tercer producto de gran públicas: escuelas, liceos y universidades; a las biblio-
importancia y magnitud, la más grande tarea que ha sa en los cantos llaneros y la fuerza telúrica que hacía relevancia será el Atlas del Patrimonio Cultural Venezo- tecas nacionales, estadales y municipales, las institu-
asumido el Instituto del Patrimonio Cultural en sus diez cantar al Carrao de Palmarito. Al descubrimiento de la lano que contendrá más de 1.700 mapas donde esta- ciones de formación militar, las cárceles e instituciones
años de existencia. Se trata de un proyecto cuya con- razón, más poderosa que el simple beneficio económi- rán localizadas cada una de las manifestaciones cultu- de reeducación, a las embajadas y consulados; a las
ceptualización, diseño y ejecución, dirigido a cambiar co, que hay en la organización de las mujeres de Gua- rales que fueron registradas, con las referencias necesa- alcaldías, gobernaciones e instituciones culturales, en
los paradigmas culturales y educativos, lo hace pro- rataro para producir sus tortas de casabe. Y para rias para correlacionarlas geográficamente. fin, a todos los lugares donde el conocimiento y la for-
pósito fundamental de la Misión Cultura que adelan- aprender a saborear sus naiboas. Todos los registros que se expresan en estos mación de nuestros valores culturales tiene significa-
ta el Ministerio de la Cultura con la participación tam- Ese reconocimiento adquirió la forma de un tres productos, se basan en el trabajo de campo rea- ción. Asimismo, tenemos la pretensión de convertirlo
bién de la Universidad Simón Rodríguez y el Instituto censo, técnicamente riguroso y estructurado, que regis- lizado por los numerosos empadronadores que reco- en el libro fundamental para el conocimiento y consul-
Autónomo Biblioteca Nacional. Esta Misión es una es- tró en fichas, fotografías, videos y grabaciones, todos rrieron toda la geografía nacional. Primero fueron los ta de nuestras manifestaciones culturales, que debe in-
trategia para consolidar la identidad nacional dentro los bienes y manifestaciones del patrimonio cultural de maestros organizados por las zonas educativas del Mi- sertarse en los programas educativos de cada munici-
del proceso de descentralización, democratización y Venezuela y los localizó en planos. Expresado en forma nisterio de Educación y Deportes, luego continuaron pio para que ayude a reconstruir las historias locales y
masificación de la cultura venezolana dirigida a la metafórica, lo que se hizo fue pasar el país a través de esa labor centenares de jóvenes y activadores cultura- que se convertirá en instrumento para la planificación
búsqueda del equilibrio territorial, la atención a toda un cedazo, para recoger cualquier manifestación cul- les organizados por nosotros con el apoyo de gober- cultural a nivel regional y local.
la población así como proporcionar alternativas edu- tural que tenga sentido para el colectivo que la realiza, naciones y alcaldías, constituyendo un verdadero Un aspecto trascendental de este catálogo
cativas y laborales a amplios sectores de la población. y luego procesarla y mostrarla pues, más que informa- ejército cultural. es que, en aplicación de los artículos 6°, 10°, 24°,
El Censo del Patrimonio Cultural Venezolano ción técnica, es un espejo para que la gente se reco- Los registros así recabados fueron comple- 29°, 31° y 35° de la Ley de Protección y Defensa del
es el reconocimiento y registro, a lo largo y ancho del nozca allí. Con ello esperamos potenciar la autoestima mentados con los obtenidos de las consultas a las ba- Patrimonio Cultural, y basándonos en la jurispru-
territorio nacional, de todas aquellas manifestaciones cultural de nuestro pueblo, su sentido de pertenencia y ses de datos y a los archivos de las diversas institucio- dencia establecida por la Sala Constitucional del
culturales que caracterizan al pueblo venezolano y tie- la creación de una estructura cultural que garantice, nes que están relacionadas con la cultura o que tie- Tribunal Supremo, según ponencia del Magistrado
nen significación para él. Al hablar de pueblo nos es- desde su propio seno, la permanencia de estos valores. nen en custodia bienes culturales, en cuyos casos se José Manuel Delgado Ocando; que otorga el reco-
tamos refiriendo a toda la pluriculturalidad y la multiet- Esta tarea de registro exhaustivo produjo lo que indica su procedencia. Todos ellos están tratados se- nocimiento de patrimonio cultural a todo lo que es-
nicidad que lo constituye. Y estamos hablando de un hoy presentamos aquí como el Catálogo del Patrimonio gún los cinco bloques en que organizamos los bienes tá debidamente registrado, y publicado como tal,
reconocimiento a los valores culturales, realizado a Cultural Venezolano 2004-2007 que constituye el pri- culturales: los objetos, lo construido, la creación indi- por el Instituto del Patrimonio Cultural; queda en
partir del juicio que la propia gente haga de ellos. Es- mer producto de este Censo. Este Catálogo esta confor- vidual, la tradición oral y las manifestaciones colecti- consecuencia, protegido por esta ley, todo su con-
to significa que el Instituto del Patrimonio Cultural abre mado por 336 cuadernos, uno por cada municipio de vas. Para una mejor comprensión del lector, su defini- tenido. De esta manera, posteriormente a su publi-
sus ojos y oídos, su gusto y su tacto y sobre todo su in- Venezuela, pero hay otros productos. Uno de ellos es la ción está contenida en cada una de las portadillas cación, el Instituto del Patrimonio Cultural procede-
telecto a la captación de la riqueza escénica y cromá- versión digital del catálogo que saldrá por cada una de que conforma cada cuaderno. rá a realizar las diligencias pertinentes para que es-
tica de los bailes y festividades ceremoniales de nues- las entidades federales, es decir, en 24 CD´s. En ellos En cuanto a su distribución, una primera edi- te reconocimiento sea publicado en la Gaceta
tro pueblo; al sonido, unas veces rítmico otras melo- se podrá ver y oír la música, los bailes y los cantos que ción será masiva y gratuita pues pretendemos hacer oficial de la República Bolivariana de Venezuela.
dioso, de sus instrumentos tradicionales; a la acompañan muchas de las manifestaciones culturales llegar este catálogo a todas las instituciones educativas

4 5
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
República Bolivariana de Venezuela

|CAPITAL|Caracas
|DIVISIÓN POLÍTICO TERRITORIAL|Estados (23), Municipios (335),
Distrito Capital (1) y Dependencias Federales (311 islas)
|DISTRIBUCIÓN DE LA POBLACIÓN|93% Urbana - 7% Rural
|HABITANTES|24.390.000 (año 2000)
|DENSIDAD DE LA POBLACIÓN|26.61 Hab / Km2
|RELIGIÓN|92% Católica - 8% otras

MUNICIPIOS DEL ESTADO ANZOÁTEGUI

Información general del municipio


MUNICIPIOS
ANACO
|SUPERFICIE|795 Km2 (Anaco),7.153 Km2 (Freites)
|REGIÓN GEOGRÁFICA|Oriental
|CLIMA|Cálido Tropical|TEMPERATURA| 21,66 ºC
|HUMEDAD|80%. |PLUVIOSIDAD|914 mm

PEDRO MARÍA FREITES


|HABITANTES|135. 000 (Anaco),80. 000(Freites)
|ECONOMÍA|Agrícola, Pecuaria, explotación
petrolera (Anaco),Agrícola y Pecuaria (Freites)
|PARROQUIA| Anaco, San Joaquín (Anaco) Mundo
nuevo, Santa Rosa, Urica (Freites)
1
LOS
OBJETOS

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución 1 Los objetos En este capítulo están contenidos todos aquellos elementos materia-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos les, de carácter móvil, que constituyen huellas y símbolos del quehacer humano o re-
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de gistros de procesos históricos y naturales, que, en razón de sus valores estéticos, fun-
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad cionales, simbólicos o científicos forman parte de una determinada manifestación cul-
municipal establecerá las medidas necesarias para la tural o representan un momento evolutivo de la naturaleza. En el caso de los objetos
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos, del quehacer humano, su valoración no está asociada a un individuo en particular,
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas. interesa en tanto modelo etnográfico, porque responde a saberes y técnicas tradicio-
nales o que son propias de determinados colectivos humanos.

8
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

nica de color azul y lleva en su cabeza una corona dorada. Colección de periódicos
Sostiene con su mano izquierda una vela. La fiesta en su ho-
nor se celebra el día 2 de febrero. |MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Calle Boyacá 1-2, cruce con avenida Bolívar
|ADSCRIPCIÓN| Privada
San José, imagen |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Argenis Marcano

|MUNICIPIO| Pedro María Freites Esta colección está conformada por 28 tomos empastados
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Ceiba que abarcan desde el año 1962, fecha en la que se realizó
|DIRECCIÓN| Iglesia La Ceiba la primera edición del diario El Anaquense siendo Argenis
|ADSCRIPCIÓN| Privada Marcano su fundador. Debido a un incendio en los depó-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona sitos donde estaba guardada la muestra hemerográfica; se
perdió parte de la recopilación que comprendía de 1962
a 1973. Esta colección sirve de referencia para todas
aquellas personas que quieran estudiar los acontecimien-
tos que han ocurrido en la localidad desde su fundación
Chinchorro hasta nuestros días.

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Una de las principales artesanías de uso doméstico y de gran Liquilique


demanda en el territorio venezolano es el chinchorro. El teji- Papagayo
do de chinchorros y hamacas, enseres colgantes de origen |MUNICIPIO| Ambos municipios
indígena destinados al sueño y al descanso, se ha extendido |MUNICIPIO| Ambos municipios
a todas las regiones del país, adoptando en cada lugar una Este elemento del vestuario tradicional venezolano tuvo su ori-
expresión propia que los caracteriza y los diferencia. Nació hace miles de años en tierras asiáticas y llegó a Ve- gen, según investigadores, en el Caribe y originalmente provi-
nezuela a finales del siglo XVIII, gracias a los colonizadores no del uniforme de los soldados de la época colonial, cono-
españoles. Consta de una estructura liviana realizada co- cido con el nombre francés de liquette. Algunos registros his-
múnmente en madera que se cubre con papel de seda, una tóricos muestran que el liquiliqui, liquilique o liquelique,
tela liviana o plástico. Se le amarra un cordel y se le hace ostenta grandes similitudes con este uniforme castrense.
volar con la fuerza del viento. En ocasiones se le agrega El diseño del liquilique es muy limpio, de cortes rec-
una cola que le brinda estabilidad. Cuando se hacen com- tos y sencillos. Es un conjunto formado por una camisa cue-
petencias, la persona que lo eleve más alto es el ganador. llo redondo, cerrada con cinco o seis botones, holgada, y
El papagayo tiene una gran valoración comunitaria, los ni- con cuatro bolsillos, acompañado de un pantalón, también
ños lo juegan constantemente en las calles, parques y poli-
deportivos. Tradicionalmente es realizado en época de Se-
mana Santa. A pesar de ser un juego infantil es disfrutado
también por adultos.

Virgen de la Candelaria, imagen

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona

Sus elementos básicos pueden ser los mismos, sin Figura de cuerpo entero, de pie,
embargo, las técnicas se adecuan a la tradición, al clima y que representa a la Virgen de la
a las fibras producidas. El chinchorro y la hamaca se distin- Candelaria, fabricada en yeso. Figura de cuerpo entero, de pie, que recrea la imagen de San
guen por el tipo de punto utilizado. Mientras que en el pri- La cabeza está de frente y lleva José con el niño Jesús, elaborada en yeso. San José viste tú-
mero el tejido se hace abierto, en la segunda se teje una cabello largo, cubierto por un nica, con una sobre túnica y un manto, ambos morados, con
trama tupida como una tela. Las técnicas más usadas para manto de color azul engalanado decoraciones doradas, lleva una corona. El niño viste túnica
el tejido de hamacas y chinchorros son la malla, la cadene- con motivos florales dorados. blanca. San José y el niño están de pie, tomados de la mano.
ta o tripa y la de los caireles. En la isla de Margarita, el es- Viste túnica de color azul con de- La imagen descansa sobre un pedestal de concreto decorado
tado Anzoátegui y otras regiones del oriente del país, se coraciones en dorado y lleva en con flores, ubicado en la parte frontal interna de la iglesia.
usan fibras de algodón hilado en cosa o algodón industrial, la cintura un cordón dorado.
llamado pabilo o guaralillo. Con su mano derecha sujeta al
Niño Jesús que también viste tú-
10 11
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

hecho por lo general con tela de dril o lino. La gabardina gan especialmente en la Semana Santa y en los diversos
es uno de los materiales predilectos en la versión moderna talleres sobre juegos tradicionales, que imparten las insti-
del traje. El cuello permanece rígido por las técnicas de co- tuciones, alcaldías y especialmente en la Casa de la Cul-
sido llamadas pespunte y el secreto. La yunta o mancuerna tura Mercedes de Pérez Freites.
con la que se cierra es una pieza fundamental.
El liquilique tiene unos fieles compañeros que lo
hacen más venezolano aún; las alpargatas o las botas de
montar, apropiadas para laborar en el campo; y el som- Alpargatas
brero de cogollo, también accesorio importante de la tra-
dición venezolana. |MUNICIPIO| Ambos municipios

Colección de la Biblioteca Municipal


Adolfo Salvi para fotocopiado, infocentro, depósito, área de informa-
ción, un taller, salas de lecturas para niños, jóvenes y adul-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites tos y las salas especializadas.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura La colección que podemos encontrar está distri-
|DIRECCIÓN| Terrenos del Liceo Dr. Felipe Guevara buida en las áreas especializadas y comprende obras de
|ADSCRIPCIÓN| Pública consulta general o referencia, publicaciones hemerográ-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio ficas como revistas técnicas y periódicos, además de tex-
Pedro María Freites tos o publicaciones bibliográficas en áreas como historia
universal, historia nacional, geografía, arte, economía,
La biblioteca es una edificación destinada a dotar de infor- política, ciencia y tecnología.
mación a la comunidad en general y muy especialmente a
la comunidad estudiantil del liceo Doctor Felipe Guevara.
La edificación es una estructura metálica distribuida en área
Gurrufío

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un juguete muy conocido en la comunidad, el cual vie-


ne de generaciones anteriores, formando parte de las tra- Para el llanero de los municipios Anaco y Pedro María Frei-
diciones de la comunidad y de nuestra cultura popular. Se tes las alpargatas son el calzado típico elaborado en suela
realiza aplanando una chapa de bebida gaseosa a la cual de cuero y capellada o pala que es la parte superior del cal-
se le hacen dos perforaciones en el centro, por entre estas zado, tejida con moriche o cuero, generalmente teñido de
perforaciones se le pasa un hilo que se enrolla repetidas negro. Actualmente las alpargatas han sufrido modificacio-
veces haciendo girar los extremos del cordel y se halan nes, no en cuanto a su estructura sino a los materiales con
luego. Estos movimientos giratorios producen un sonido que se elaboran, pueden estar hechas con tejidos sintéticos,
característico del metal. gamuzas, plásticos e incluso pueden llevar dibujos pintados.
Se trata de un calzado típico no solo de estos municipios si-
no de todo el país.

Es muy popular entre los varones, quienes afilan


los bordes para cortar las cuerdas de sus oponentes
cuando se juega entre varias personas. El que vence es
que el corta mayor número de cuerdas. Los niños lo jue-
13
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

Colección de la Iglesia San Jacinto haciéndose de las piezas con números más altos, con el ob- Colección del Museo
jetivo de quedarse sin ninguna de las siete piedras, ganan- Nuestra Señora de la Candelaria
|MUNICIPIO| Pedro María Freites do así la partida. La otra forma de ganar es trancar el jue-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica go, dejando a todos los jugadores sin la numeración nece- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|DIRECCIÓN| Caserío El Samán frente a la plaza Bolívar saria para continuar bajando las piezas; los cuatro |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|ADSCRIPCIÓN| Privada jugadores colocan sus fichas sobre la mesa y al contar el |DIRECCIÓN| Calle Freites, junto a la Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona que tenga menor numeración, gana la ronda. |ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona
Colección conformada por una serie de objetos religiosos
e imágenes de personajes católicos, entre las que destacan
Nuestra Señora del Rosario, imagen de cuerpo entero, de Perinola
pie, que viste una túnica de color beige, con un manto azul
y plata, con la mano izquierda sujeta una vela y con la de- |MUNICIPIO| Ambos municipios
recha un rosario; una imagen de El Nazareno, de cuerpo
entero, de pie sobre una base decorada con flores en co- Juguete conformado por dos partes, una superior o cabeza
lor blanco y dorado; sostiene sobre su espalda una cruz de con forma de campana y una inferior o base en la que debe
color negro; una imagen del Divino Niño, de cuerpo ente- encajar la primera. Ambas piezas están unidas por un cordel.
ro, de pie sobre una nube blanca, viste túnica de color ro- Se utiliza sosteniendo la base con la mano en forma vertical,
sado pintada, y en la cintura lleva un cordón dorado. Alre- tratando de introducir la cabeza en la estructura cilíndrica a
dedor las personas colocan placas de agradecimiento por
Trompo los favores concedidos. Completan la colección cuatro
lámparas principales y cuatro faros de menores dimensio-
|MUNICIPIO| Ambos municipios nes colocados en las paredes. La colección se encuentra en
buen estado de conservación.
El trompo es un juguete de madera o plástico, de forma có-
nica, provisto de una punta de metal. Se dice que el trom-
po fue utilizado por los africanos de siglos pasados, en las
ceremonias, para propiciar la llegada de las buenas cose- Dominó
chas. Es también un juego de niños y en la comunidad del
municipio Pedro María Freites se dictan talleres de juegos |MUNICIPIO| Ambos municipios
tradicionales, incluyendo éste. También les enseñan a tallar-
los en madera, pintarlos y cómo se juega. Es un juego de mesa donde se pone a prueba la memoria.
El juego consiste en hacer girar o bailar el trompo, Consta de 28 fichas o piedras como también se les deno-
halando la cuerda enrollada previamente alrededor de su mina, numeradas del doble cero o blanco, al doble seis o
superficie. El juego tiene varias condiciones, para comenzar cochina. Estas piezas son colocadas con la numeración ha-
se forma una troya, variedad de círculos dentro de uno mis- cia abajo; uno de los jugadores es el que revuelve las pie-
mo. Se comienza el juego, dando la piedra, luego se lanza zas, para que luego cada uno de los jugadores tome siete
la troya para marcar su posición en el juego. El último o el piezas. Se juega en pareja, máximo dos, y es más común
que quede más lejos del centro, junto a la troya, pasa al entre los adultos. Los participantes planifican su jugada des-
centro de la troya a dejar su trompo.
Luego todos los participantes comienzan a lanzar su La colección está conformada por 62 trajes de diferentes
trompo contra éste dependiendo del lugar del pique anterior. colores, utilizados para vestir la imagen de Nuestra Seño-
El que logre sacar con el impulso al trompo expuesto en la ra de la Candelaria y al Niño Jesús. Igualmente forman
troya, deberá bailar su trompo parte de esta compilación una serie de objetos de uso co-
para retornar. El participante po- tidiano entre los cuales destacan algunas fotografías de la
drá bailar el trompo y tomar el edificación, tomadas en el año 1957, antes de ser restau-
otro que sacó de la troya y llevar
corriendo hasta un lugar acor-
dado, tocar dicho lugar y regre-
sar a colocarlo en el centro de
la troya. El jugador podrá bailar
su trompo después de haber sa-
cado el que estaba en el centro través de movimientos igualmente verticales. Gana la perso-
de la troya y tomarlo en su ma- na que encaje continuamente más campanas en la base. Ini-
no, bailando y luego correr a cialmente la perinola era construida artesanalmente con latas
colocarlo en la posición origi- vacías y los palos eran tallados en madera. La popularidad
nal. Todos los participantes, des- de este juguete se incrementó a tal grado que en los últimos
pués de haber cumplido con las años se comenzaron a reproducir en serie, siendo actualmen-
condiciones, pasarán a dar los te más comunes las creadas en plástico.
respectivos cobros.

14
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LOS OBJETOS LOS OBJETOS

rada a causa de un incendio. Tinaja o Kütüwwari Trajes típicos kariña demás imágenes son de yeso y pintadas en dorado y sobre
También se puede observar un estas una de madera al natural.
órgano del año 1930, cartas |MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Pedro María Freites También entre las imágenes ubicadas en la iglesia,
de monseñor Silvestre, lámpa- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio se encuentra el Nazareno, vestido de morado con diseños
ras de kerosene de 1830, car- |DIRECCIÓN| Carretera Cantaura - El Tigre, comunidad indígena de Tascabaña |DIRECCIÓN| Carretera nacional El Tigre - Cantaura de símbolos musicales. La estatua está de pie con la cruz a
teleras con diferentes milagros |ADSCRIPCIÓN| Privada cuesta en color negro, sobre una base de carreta con flores
de la Virgen, un óleo sobre te- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Rosa Elena Aray La prenda típica masculina kariña en color blanco y dorado, en buen estado de conservación.
la de monseñor fray Nicolás es denominada pentü o blandilla. El Divino Niño tiene placas de reconocimiento y agradeci-
de Odena, realizado por Artu- Se trata de una vasija de barro, fabricada aproximadamen- Es un atuendo que consiste en miento sobre una base de hierro, en los lados cortinas blan-
te alrededor de 1913, posiblemente de origen indígena y una faldilla de color azul marino, cas de satén, sobre una piedra cubierta de yeso, pintada de
que perteneció a Ramón Machuca, que la utilizaba para en- que va desde la cintura hasta rosado y el cordón con bordes dorados. También hay cua-
friar el agua de consumo diario. Él la heredó de sus padres. abajo de la rodilla, adornada del tro lámparas principales y cuatro faros pequeños en la pa-
Al fallecer pasó a manos de la señora Rosa Ávila. Actual- lado derecho con cintas de varios red para la iluminación.
mente la mantiene Rosa Elena Aray en estado regular. colores, que representan el arco
iris y la naturaleza.
El traje típico de la mujer
kariña es el naava tümueera, el Colección de fotografías de Argenis Marcano
Colección de la capilla del Santo Sepulcro cual quedó como legado de la in-
fluencia de la cultura occidental, |MUNICIPIO| Anaco
|MUNICIPIO| Pedro María Freites ya que anteriormente el indígena karina sólo cubría su cuer- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura po con una vestimenta fabricada con la cabellera de la mu- |DIRECCIÓN| Calle Boyacá 1-2, cruce con la avenida Bolívar
|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar, entrada al cementerio viejo jer que era tejida, con un hilo de algodón y servía solo para |ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADSCRIPCIÓN| Privada cubrir los miembros inferiores del cuerpo. El naava viene a re- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Argenis Marcano
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona presentar la necesidad del indígena de cubrirse. Es una espe-
cie de bata larga unicolor de corte cuadrado en el cuello la
La colección está compuesta en su totalidad por objetos cual en sus bordes, que va adornado con cintas de colores
de carácter religioso, entre los cuales destacan las imáge- en el mismo sentido hasta el pecho, donde un faralado lo re-
nes de santos cristianos, expuestos para la veneración de mata, subiendo éste por los hombros y espalda, por encima
los fieles que les rinden culto anualmente durante las fes- de una manga abombachada, adornada con cintas y farala-
tividades de Semana Santa. Entre las imágenes se puede dos pequeños. Se abre en corte en el pecho, como una bata
observar la figura yacente de Jesucristo en el Santo Sepul- arruchada y cae ancha hasta la mitad de la pierna, remata-
cro, vestido con perizoma blanco, el cual descansa sobre da en faralado ancho. En la mitad, encima de la rodilla, lle-
un sarcófago de vidrio, con una placa incisa que indica va otro faralado pequeño de unos cinco centímetros; lleva
Monseñor Rafael Granato, 21 de octubre de 1859 - 15 de cintas encima de las rodillas de colores, igual que en el cue-
junio de 1935. Existen también dos ángeles alados, elabo- llo, pecho y manga. Su uso es para su asistencia a actos pú-
rados en yeso que custodian la pieza. El primero, de pie, blicos y culturales. La mujer kariña pertenece a la única etnia
se encuentra en la cabecera del sarcófago y el otro, se- que usa las alpargatas adornadas. Hombres y mujeres pin- Colección de obras sobre pa-
dente, está a los pies sobre una base. taban sus cuerpos con onoto y cenizas, e igualmente adorna- pel compuestas por 2.000 fo-
ban sus cabezas con un cintillo tejido de moriche; las féminas tografías aproximadamente. Su ejecución data de la dé-
en su boda colocan adicionalmente plumas a un lado, nun- cada de 1943 hasta 1953. Las reproducciones son de di-
ca hacia arriba. Todos estos ritos tienen una carga simbólica ferentes dimensiones y en su mayoría son en blanco y
Yo-yo y única entre las poblaciones indígenas. El antiguo traje waa- negro. Hacen referencia a personas, centros poblados,
yuco-voz indígena-kariña femenino y masculino consiste en calles, avenidas, eventos sociales, deportivos, culturales,
ro Michelena del año 1894, si- |MUNICIPIO| Ambos municipios un tapa rabo o pantaleta corta, cubierta de una falda de mo- políticos, tragedias y a todos los gobernadores de la épo-
llas de madera, mesas y un ba- riche, suelto que viene de un cinturón tejido del mismo mate- ca de 1950 a 1960. Muchos estudiantes y profesionales
úl, relojes de pared de los años Juguete utilizado como entreteni- rial, va hasta encima de la rodilla. de diversas ramas académicas se han visto beneficiados
1815 y 1935, planchas del miento por los niños de muchas re- con esta compilación, que ha servido como punto de re-
año 1845 y unas zapatillas de giones del país. Consta de dos par- ferencia en la historia de Anaco.
tela de fray Nicolás de Odena. tes circulares, unidas en el medio
por una pequeña cuña cilíndrica Colección de la Iglesia San Jacinto
que las mantiene separadas a una
corta distancia. En la cuña se enro- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
lla un cordel que permite al niño |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica
hacerlo subir y bajar. Tradicional- |DIRECCIÓN| Caserío El Samán frente a la plaza Bolívar
mente se fabricaban en madera, |ADSCRIPCIÓN| Privada
sin embargo hoy día la demanda |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona
es tan grande que los producen en
serie con materiales como el plásti- Entre la estatuaria que podemos encontrar en esta iglesia se
co, incluso muchos de ellos poseen sistemas de iluminación que destaca la imagen de Nuestra Señora del Rosario, que con-
se activan con los mismos movimientos rotatorios. siste en una estatua de pie, vestida con una capa azul y pla-
teados con una túnica en beige, una vela en la mano iz-
quierda y un rosario en la mano derecha. Las bases de las
17
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
2
LO
CONSTRUIDO

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución 2 Lo construido Se incorporan en este capítulo aquellas producciones volumétricas,
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos espaciales o propiamente arquitectónicas, que nos ofrecen el testimonio de una cultu-
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de ra en particular, de una fase evolutiva de su desarrollo o de acontecimientos históricos.
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad Abarca las construcciones aisladas, los conjuntos urbanos o rurales y los sitios históri-
municipal establecerá las medidas necesarias para la cos y arqueológicos; sean lugares de batallas, de asentamientos, de producción o si-
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos, tios funerarios. Se incluyen también las construcciones tradicionales y modernas que
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas. han adquirido significado cultural para determinados colectivos, más allá de quién sea
su creador.

18
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Fue fundada el 9 de septiembre de 1955 por iniciativa del Boulevard Venezuela


gobierno regional. Esta edificación fue construida siguiendo
el patrón general empleado en la época: paredes de ado- |MUNICIPIO| Anaco
bones, piso de cemento, techo de zinc, con muchas habita- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
ciones que fungían como salones de clases, con espacios |DIRECCIÓN| Avenida Venezuela
reducidos, poca luminosidad y escasa ventilación. |ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco

Creado en el año 1974 en tierras donadas por el doctor


José Pérez Guevara. Este boulevard está conformado por
caminerías dispuestas a lo largo de tres manzanas, al final
de la avenida Venezuela, ente las avenidas Mérida y Portu-
guesa. Iniciando el boulevard se encuentra la Concha
Acústica, que sirve de escenario para la realización de ac-
tividades artísticas y culturales. El boulevard es de forma
rectangular delimitado por una acera en todo su períme-
Municipio Pedro María Freites tro. Partiendo de éste se disponen caminerías de circula-
ción internas que dirige el paseo de los usuarios. A lo lar-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites go del paseo están instalados algunos kioscos y comer-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio ciantes informales así como mobiliario urbano como
bancos de concreto, faroles de iluminación y abundante
Desde el punto de vista político territorial este municipio for- vegetación como árboles de sombra, arbustos y gramilla
ma parte del estado Anzoátegui. De los 21 municipios que que hacen de este ambiente un lugar de recreación y es-
integran la jurisdicción, alfabéticamente es el número siete. parcimiento para la comunidad, por sus áreas verdes y la
El municipio está compuesto por cuatro parroquias, 20 co- Hoy en día la Escuela Mixta Simón Bolívar fue reu- facilidad de estacionamiento para sus visitantes.
munidades indígenas y 120 caseríos, las parroquias son bicada en la avenida Mérida y cuenta con una infraestruc-
Cantaura, capital Cantaura, que a su vez es cabecera del tura más adecuada. Su construcción se basa en una arqui-
municipio y donde funciona el núcleo de gobierno munici- tectura contemporánea y su estructura formal consiste en un
pal; Santa Rosa, capital Santa Rosa; Urica, capital Urica y conjunto de edificaciones dispuestas en el terreno generan-
Libertador, capital Mundo Nuevo. Además cuenta con co- do espacios internos (jardines). Entre ellos tenemos un mó-
munidades indígenas de la etnia kariña: al sur Kashaama, dulo deportivo, el cual posee un área amplia techada (can-
Tascabaña I y II, Mare-Mare, Carbonero, Las Potocas, Ba- cha) con una cubierta en forma curva en estructura metáli-
jo Hondo I y II, La Magnolia; al noreste, la Isla Paramán, ca. Posee una tarima construida en concreto. Este espacio
San Vicente, Capacho y Capachito, tiene dos ciudades permite organizar eventos culturales y deportivos.
jardín y campos petroleros San Tomé, Campo Mata, case-
ríos y pequeñas poblaciones campesinas. Cuenta con una
extensión territorial de 7.712 km2, lo que lo hace una de
las entidades municipales más extensas. Es el principal
productor de petróleo y gas del estado Anzoátegui y el se-
gundo municipio petrolero de Venezuela. En la economía
se destaca por el manejo de la pescadería, la agricultura
y la ganadería en algunos casos y el turismo se está pro-
yectando en desarrollo
El municipio Freites limita al norte con el estado Su-
cre, al sur con el municipio Independencia, Guanipa y Si-
món Rodríguez, al este con el estado Monagas y al oeste
con el municipio Santa Ana y Anaco.

Escuela Mixta Simón Bolívar


Cuenta con módulos para aulas y área administra-
|MUNICIPIO| Anaco tiva con sus respectivos pasillos para la circulación, se ac-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco cede por medio de una caminería techada en placa de con-
|DIRECCIÓN| Avenida Mérida frente a la plaza Bolívar creto que dirige hacia la parte interior de la escuela. El en-
|ADSCRIPCIÓN| Pública torno de la escuela está rodeado por abundante vegetación
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación de diversas especies. En su parte posterior tiene un parque
para la recreación de los alumnos y hacia el acceso princi-
Primera escuela pública de Anaco, que contribuyó con la pal se le antepone una plazoleta la cual es usada por los
educación de la población que no tenía relación alguna pobladores del sector.
con la empresa petrolera. Inicialmente funcionaba en un in-
mueble alquilado ubicado entre las calles Sucre y Miranda.
20
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

agosto de 1955 y la plaza Bolívar, se inauguró el 2 de di- diferentes alturas pero conectados entre sí por su uso espa-
ciembre de 1955. Tiene una base de 2,20 m² de ancho, cial. En cuanto a los materiales empleados se observa la uti-
con una altura de 64 centímetros y una pestaña de tres lización del vidrio en los cerramientos, el ladrillo como aca-
centímetros de ancho, sobre la cual reposa una base de bado de paredes exteriores, el acero como material estruc-
1,51 metros cuadrados de ancho, con una altura de 15 tural, concreto en sus pavimentos, las tejas como protección
centímetros y una pestaña de 5 centímetros, sobre este se en los techos inclinados. Su acceso está comprendido por
ubican doce peldaños, el primero mide 81,1/2 centíme- una caminería horizontal con escalinatas por la diferencia de
tros cuadrados de ancho por 50 centímetros, los cuales nivel la cual está definida por unas columnas que sostienen
van disminuyendo en su base en dos centímetros aproxi- la cubierta a cuatro aguas que se prolonga a cubre carros.
madamente con la misma altura de 50 centímetros, des- Esta edificación muestra una fachada bidimensional en la
pués una pirámide achaflanada donde reposa un círculo. cual se juega con los materiales. Presenta dos volúmenes de
Toda la estructura está en granito, tiene unas letras en me- planta rectangular y altura diferentes pero unidos al acceso
tal con unas medidas de 30 centímetros de altura y 24 de principal. Exhibe en sus muros ventanas pequeñas de marco
ancho, ubicadas en la parte del frente de la entrada, que de aluminio y cerramiento de vidrio fijo y en otro volumen
identifican a la ciudad de Cantaura. Centro de Convenciones ventanales de piso a techo en su frente prologándose hacia
la parte lateral del volumen con los mismos acabados y sus
|MUNICIPIO| Pedro María Freites muros revestidos de ladrillo. Se continúa la fachada con una
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura pared con elementos de ladrillo hueco (a manera de ventila-
Escuela Bolivariana Teresa de la Parra |DIRECCIÓN| Avenida principal ción). Se antepone al acceso principal anexo un terreno pa-
|ADSCRIPCIÓN| Privado vimentado para uso exclusivo de estacionamiento y perime-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio tral un área destinada para la jardinería donde se observa la
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa Pedro María Freites presencia de gramas y setos.
|DIRECCIÓN| Calle Monagas entre Bolívar y Carabobo
|ADSCRIPCIÓN| Pública Edificación moderna, de uso civil destinado a eventos gu-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación bernamentales, corresponde a un conjunto de volúmenes de

En los años 1930 impulsado por el maestro Lucio Ribas Na-


tera se funda la Escuela Bolivariana Teresa de la Parra. En-
tre otros maestros de la época trabajaron Bertha Lepage
Barreto, Nellys Lepage Barreto, Constanza Lepage Montes,
Josefa Parpacen, Rafael Cañas y sin dejar de recordar al
Obelisco de Cantaura maestro que impartía clases particulares, como lo era Ma-
nuel Ramón Padrón, conocido como Mongo Padrón. Edifi-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites cación contemporánea de uso educacional, compuesto por
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura un conjunto de volúmenes dispuestos en forma continua,
|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar con calle Negro Primero esta construcción está hecha con un sistema constructivo
|ADSCRIPCIÓN| Pública tradicional, se utilizaron paredes de bloques de cemento,
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio techos inclinados en forma de sierra cubiertos con laminas
Pedro María Freites de acerolit, cerramientos en hierro y vidrio, en su acceso
principal cuenta con un pasillo cubierto con laminas de
El Obelisco es una expresión simbólica de modernidad y acerolit, esta permite el acceso a la escuela, esta edificación
testimonio del primer centenario del cambio de nombre de esta delimitada rodeada con malla galvanizada ciclónica,
Chamariapa por Cantaura. Con el obelisco también se in- posee un jardín en su parte delantera de la edificación, con
tegra la inauguración de la avenida Bolívar y de la plaza plantas ornamentales y vegetación baja. Actualmente pasó
Bolívar de la ciudad, que se sabe ocurrió en el año de a ser escuela bolivariana, fundada por Clara Luisa Oliveros.
1955. Cantaura celebró el primer centenario el 20 de
22
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Centro Culto Recreacional Nuestra ladrillo. A los lados hay varios bancos de concreto coloca-
Señora de la Candelaria dos en V para descanso de los visitantes y una amplia ga-
ma de chaguaramos sembrados en toda su extensión.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites La cúpula está construida en concreto con acaba-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura dos en obra limpia, un pedestal para la colocación de la
|DIRECCIÓN| Urbanización Chamariapa I y II, calle Democracia, virgen en el centro. Al fondo tiene un pasillo de columnas y
sector Libertador una placa adornada en obra limpia; al frente de la cúpula
|ADSCRIPCIÓN| Pública puede observarse un gran círculo en el piso con acabados
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio de granito amarillo y blanco, seguidamente están ubicadas
Pedro María Freites unas barandas con mástiles donde ondean las banderas. Se
encuentra en excelente estado de conservación.
Es una realización arquitectónica que armoniza con el espa-
cio donde se ubica. Presenta una cúpula, en la cual se le-
Biblioteca Municipal Adolfo Salvi vanta la hermosa imagen de la Virgen en escultura y desde
allí visualmente se puede dominar toda el área del Centro Paseo de las Banderas
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Culto Recreacional La Candelaria, constituido en opinión
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura de los expertos, en uno de los parques feriales más hermo- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|DIRECCIÓN| Terrenos del Liceo Dr. Felipe Guevara sos y de mayor dimensión del país. El acceso a esta obra es |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura estructural, el espacio tiene jardinerías con pequeña y me-
|ADSCRIPCIÓN| Pública por la calle La Democracia y cuenta con un área de esta- |DIRECCIÓN| Avenida Bolívar diana vegetación como flores de varios colores, setos y cha-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio cionamiento completamente asfaltada e iluminada, con ca- |ADSCRIPCIÓN| Pública guaramos de baja escala. También predomina una escultu-
Pedro María Freites pacidad para más de 100 vehículos. |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui ra ubicada en el acceso principal de escultor desconocido,
Presenta una plaza en su acceso principal, que la cual se caracteriza por tener un diseño moderno artístico-
Es una edificación con una estructura metálica, tanque sub- consta de un pasillo al fondo de forma semicircular, con co- Espacio urbano abierto, de uso turístico recreacional, con- plástico en forma de esfera abierta en sus caras con un tu-
terráneo con capacidad de 45 m3 y sistema hidroneumáti- lumnas de concreto y cubierta de placas con su respectiva formado por caminerías perimetrales de concreto y ladrillo bular en su centro como su apoyo. Cuenta con una plaza
co para la distribución de las aguas en la edificación. Tiene pantalla de concreto en acabado de obra limpia la cual lle- cocido, teniendo en su contorno mobiliario para el descan- con forma circular, que está limitada por una serie de ban-
un área de construcción de 483 m2 y un terreno total de va en rotulo el nombre de la edificación. Entre las estructu- so como bancas de concreto, espacios construidos en for- deras colocadas en su borde. Se encuentra en buen estado
1.369 m2, techo de machihembrado cubierto de tejas de ras de las columnas están insertados volúmenes de baja al- ma de bohíos techados de tejas con pendiente a cuatro de conservación.
arcilla. La biblioteca cuenta con un sistema contra incendio, tura que funcionan como garita de información y de vigilan- aguas y con columnas de concreto circular para su soporte
un sistema interno computarizado, extensión del área de cia. Estos sirven de soporte a un pórtico de paneles
lectura al aire libre, paredes exteriores cubiertas de raquias. verticales seguidos con una separación de 1,50 m entre
Cuenta también con un área para fotocopiado, depósito, ellos permitiendo el paso de usuarios hacia el espacio re-
área de información, sala de conferencias o auditorio, un creacional. La plazoleta de acceso cuenta con unos postes
taller, sala de lectura para niños, jóvenes y adultos, direc- ornamentales modelo presidencial de dos luminarias, en
ción con su baño, baños públicos, un baño para emplea- aluminio fundido de color verde militar con una altura de
dos y una sala destinada a la hemeroteca. La Biblioteca tie- 14 pies y pintura sólida electrostática.
ne una capacidad para 100 personas aproximadamente. La plaza mayor del paseo tiene una circunferencia
Posee además amplias áreas verdes a su alrededor. de 7.238 m2, con juntas de dilatación en kaikos color rojo
ladrillo y acabado corriente y juntas de gravilla, los escalo-
nes que hacen los niveles están acabados en kaikos color

Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

nas rectangulares alargadas con vitrales de colores con tiva y el departamento de cultura. En las jardineras hay
imágenes católicas en la fachada que permiten la entra- plantas como el apamate, araguaney, chaguaramos, gra-
da de iluminación natural, y cada una con protectores tu- mas y ornamentales. Se inauguró el 17 de febrero de 1993.
bulares de metal. Los pisos son de cerámica. En su parte Se encuentra en buen estado de conservación.
interna se encuentra un confesionario, un altar e hileras
de bancos de madera para los asistentes.

Plaza Silvestre Guevara y Lira

Capilla Francisca Duarte |MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|MUNICIPIO| Pedro María Freites |DIRECCIÓN| Avenida Bolívar y calle Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura |ADSCRIPCIÓN| Pública
|DIRECCIÓN| Sector La Horqueta entrando por la carretera Mara, |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Pedro
vía Santa Rosa de Anaco María Freites y Casa parroquial
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| La comunidad Conformada por jardines con gramas, árboles de caro,
mamón, aceite, palma. Cuenta con bancos en buenas
Edificación pequeña de dimen- Edificación del Ipasme condiciones y buena iluminación. La plaza tiene planta
siones aproximadas de tres me- cuadrada, en el centro se encuentra el busto del doctor
tros por tres metros, construida |MUNICIPIO| Pedro María Freites Silvestre Guevara y Lira, tiene cuatro entradas triangula-
con materiales tradicionales co- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura res, el piso es de cemento rústico y cerámica. Tiene tres
mo paredes de bloque, cerra- |DIRECCIÓN| Avenida Bolívar con avenida Hospital faroles en cada triángulo.
mientos de rejas de hierro. Su te- |ADSCRIPCIÓN| Pública
cho está hecho con tablones dis- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación
puestos en forma inclinada y
adicionalmente una extensión El Institutito de Previsión y Asis-
con techo plano. En su acceso se tencia del Ministerio de Educa-
encuentra un portón de color ción tiene una estructura moder-
azul delimitado por un muro ba- na construida bajo la dirección
jo hecho con bloques a aproxi- del licenciado Manuel Carlos
madamente un metro de altura. García. La edificación está enre-
En su entorno directo cuenta con jado en metal con diseños de
la presencia de un parque recre- cuadrados, pintado en negro y
acional infantil, compuesto por columpios, bancos, ruedas, una base de concreto en diseño
tobogán y un arbusto de yaque. Adicionalmente en la parte de triángulos con ½ metro de al-
Iglesia de San Joaquín posterior de la capilla cuenta con un desarrollo compuesto tura de color azul. Tiene una
por unas bases para futura ampliación de la capilla. En su puerta grande que consta del
|MUNICIPIO| Anaco interior se ubica la imagen pedestre de Francisca Duarte, co- mismo diseño, al igual que la
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín nocida como el Ánima de Taguapire. En la capilla están parte lateral del estacionamiento
|DIRECCIÓN| Calle 16 de agosto veinte reconocimientos en placas por favores concedidos a con un aproximado de 20 pues-
|ADSCRIPCIÓN| Privada distintas personas del municipio y de otras localidades. tos. A la entrada se ubican cator-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona ce escalones en cemento y ocho
de granito, hacia la puerta de
Unica iglesia existente en la comunidad, donde los feli- entrada a la edificación, con
greses asisten a encontrarse con Dios, ofrecen sus plega- cuatro pilares en concreto, posee diseño arquitectónico en
rias y hacen sus peticiones. Esta iglesia originalmente era forma de triángulo, en concreto armado pintado de color
de estilo colonial y posteriormente fue remodelada para beige y vitrales de color azul. La puerta principal está dise-
su modernización. Actualmente está conformada por una ñada en hierro y vidrio, al igual que se identifican los mó-
planta rectangular de construcción moderna de tres na- dulos de las escaleras al primer piso, todos los pisos son de
ves, se adosa en la torre del campanario conformada por granito. Cuenta con 26 ventanas en el mismo diseño de la
dos cuerpos, el primero que define parte de la fachada puerta principal, techos de platabanda, el ala lateral en ca-
principal donde se ubica una ventana de marco de ma- ída a dos aguas en platabanda.
dera con arco de medio punto y vidrio vitral. El segundo A la entrada se ubican el ala derecha, los departa-
elemento de muro liso con ventanas una sobre otra en mentos de laboratorio, rayos X y el servicio de traumatolo-
sus ambas caras de igual forma rectagular con remate de gía, al fondo consultorios de medicina general y cirugía me-
arco de medio punto y finaliza con un techo a cuatro nor, al frente el cafetín, a la izquierda el módulo de seguri-
aguas. La fachada principal es muy sencilla, destaca un dad y puesto de enfermeras, una pared con 20 fotografías,
portón de acceso al templo compuesto por un vano rec- de los primeros educadores de Cantaura y una puerta con
to resaltado, con moldura sencilla en su parte superior y un pasillo donde se ubican el servicio de odontología, his-
un rosetón en vitral de colores sucrito en una circunferen- torias médicas y medicina general, con su sala de estar.
cia. A ambos lados del acceso se encuentran dos venta- En el primer piso sólo funciona la parte administra-
26 27
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Biblioteca Don Cipriano Chacín dígena de la región, ya que se identifica con las faldas que
usaban los indios palenques, chaimas y caribes, los prime-
|MUNICIPIO| Anaco ros habitantes de estas tierras. Fue fundada hacia media-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín dos del siglo XX en razón de la explotación petrolera en la
|DIRECCIÓN| Calle 23 de enero al lado de la Casa de la Cultura zona. Se trata de una ciudad progresista que se ha ido ex-
|ADSCRIPCIÓN| Pública pandiendo hacia sus alrededores conformando uno de los
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco centros urbanos más importantes de la zona central del
estado Anzoátegui, teniendo gran importancia en la ex-
Unica biblioteca con la que plotación de hidrocarburos y petróleo.
cuenta el pueblo de San Joaquín Anaco se crea a partir de la instalación, el 7 de ma-
para consultas e investigaciones, yo de 1944, de la compañía Mobil Oil Company. Los tra-
cuya fundadora fue Isadora de bajadores que no tuvieron cabida en el campamento inicia-
Perales hace más de veinte años. ron la construcción de viviendas a su alrededor; y luego se
La edificación esta conformada sumaron aquellas personas que llegaban en busca de tra-
por una casa de pocas dimensio- bajo o con la intención de realizar negocios. El origen de su
nes de estructura tradicional de nombre, según estudiosos de las etnias indígenas que po-
vivienda del siglo XX, caracteri- blaron estas tierras antes de la venida de los españoles, afir-
zándose por sus paredes de bloque, columnas metálicas y man que Anaco es el nombre que le daban al árbol que ser-
techo de acerolit con soportes de perfiles metálicos separa- vía para darle sombra a las plantaciones de coca. Se pre-
dos a cada 0,60 m. La fachada está pintada de color ver- sume que se referían al bucare arauco.
de. Cuenta con una sola entrada con puerta de metal color En el marco de la región oriental posee una situa-
blanco, dos ventanas delanteras y dos laterales protegidas ción privilegiada ya que puede conectarse rápidamente con
con rejas de color blanco. ciudades importantes dentro de la geografía nacional, co-
mo Barcelona, Puerto La Cruz, Maturín, Ciudad Bolívar, Va-
lle de la Pascua y Caracas. Dentro de nuestro estado, figu-
ra como punto geográfico resaltante en el eje de las activi-
Anaco, centro poblado dades petroleras que se llevan a efecto entre Puerto La Cruz,
Anaco, El Tigre y San Tomé.
|MUNICIPIO| Anaco Está conformado por cinco plazas públicas, a saber:
Iglesia Virgen del Valle con punta achaflanada. En su muro lateral derecho posee |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco las plazas Bolívar, Andrés Eloy Blanco, Guevara y Lira, Miran-
un vano que forma una cruz latina cubierta con vitrales de |DIRECCIÓN| Entre los municipios Aragua y Pedro María Freites da y José Antonio Anzoátegui. Además de una plazoleta de-
|MUNICIPIO| Anaco colores y está acompañada por una jardinera adosada al |ADSCRIPCIÓN| Pública nominada Placita Rotaria, tres parques: Inam, Ymca y Las Ba-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco muro. La cubierta de la iglesia es inclinada a dos aguas a |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco llenas, dos estadios municipales: José del Carmen Aristigüie-
|DIRECCIÓN| Avenida Miranda frente al Fortín Anaco diferencia del campanario que tiene una cubierta de cuatro ta y Macayo, un estadio para menores conocido como Los
|ADSCRIPCIÓN| Privada caídas, con revestimiento de teja en ambos techos. Anaco es la capital del municipio Anaco, del estado Anzo- Criollitos. También posee un campo de golf y el Boulevard
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona átegui. Se encuentra ubicado en la región natural de los Venezuela, así como acueductos, cloacas, escuelas, electrici-
Llanos orientales y en una posición céntrica con respecto dad, correo, hospital, unidad sanitarias, diversas canchas
En el año 1953, un margariteño de nombre Cristino Rosas, al estado Anzoátegui, es decir representa el corazón mis- múltiples diseminadas en barrios de la ciudad. La mayoría de
recogió pequeñas contribuciones entre los pobladores de Instituto Santos Luzardo mo de nuestro territorio. Consta de dos parroquias Anaco las construcciones poseen características contemporáneas la
Las Parcelas y construyó la capilla de la Virgen del Valle, pa- y San Joaquín. Se localiza en las coordenadas 09º 26´ mayoría de dos pisos de altura, situadas aisladas y otras con-
trona del oriente del país. En el primer levantamiento topo- |MUNICIPIO| Anaco 20´´ de latitud norte y 64ª 28´ 22´´ de longitud. El nom- tinuas con respecto a las calles destacándose espacios urba-
gráfico de Anaco aparece señalada esa capilla, en la calle |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco bre de Anaco guarda estrecha relación con el pasado in- nos que muestran el avance en el municipio.
Bolívar hoy avenida Miranda. Posteriormente se reforma y |DIRECCIÓN| Calle Caballero Sarmiento
se amplía, siendo una construcción moderna que se erige |ADSCRIPCIÓN| Pública
con majestuosidad como testimonio de la fe cristiana de los |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación
primeros habitantes de Anaco. Ella es el centro de las cele-
braciones de la Virgen del Valle todos los 8 de septiembre En el año 1958 llegó Antonio Márquez a Anaco en bús-
de cada año. En gran parte esta devoción se le atribuye a queda de nuevos rumbos. Para fortuna de la población vio
un nativo de Puerto Píritu, Diego Arteaga, que prometió ca- que no existían colegios de educación media por lo que
da año una celebración en su honor con una misa y una los pobladores tenían que enviar a sus hijos a otros luga-
procesión. Él hizo construir una réplica de un velero con un res para cursar el bachillerato. En una casita ubicada en
carpintero para cumplir su promesa. Esta iglesia funcional- la calle Caballero Sarmiento, con unos mapas y algunos
mente cuenta con una planta cuadrada de una sola nave, materiales que pudieron reunir, fundó ese mismo año el
se adosa una torre de campanario en líneas con la facha- Instituto Santos Luzardo y logró que algunos profesionales
da, de estilo contemporáneo, construida utilizando materia- ocuparan parte de su tiempo libre para atender algunas
les tradicionales tales como ladrillo, vidrio, tejas, lajas de cátedras, en áreas como química, física y matemáticas. El
piedra, hierro y madera, empleados en acabados, cerra- salario era de diez bolívares la hora y su plantilla era com-
mientos, techos, pisos. Presenta una fachada de composi- plementada por el personal del Liceo Felipe Guevara Ro-
ción sencilla, inclinada, donde se ubica un portal de made- jas. Este colegio funcionaba en diversos turnos diurnos,
ra enmarcado con dos columnas a ambos lados de la puer- vespertinos y nocturno.
ta de doble altura. Tiene un vitral de vidrio fijo en su parte
superior, unas ventanas laterales de forma de línea esbelta
28 29
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Estadio José del Carmen Aristiguieta

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Pdvsa frente al Edificio de Recursos Humanos
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Pdvsa

Hotel Canaima color ladrillo. Su fachada principal está combinada por di-
Las principales avenidas son la Miranda, anterior- versos materiales y composición de elementos dispuestos de
mente llamada calle Bolívar y la Zulia. La primera se cons- |MUNICIPIO| Anaco la siguiente manera: un volumen de baja altura unido en lí-
truyó cuando los inmigrantes que llegaban a la ciudad co- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco nea con otro de doble altura teniendo ventanas cuadradas
menzaron a fabricar sus casas a ambos lados de la carrete- |DIRECCIÓN| Avenida Aeropuerto lateral al aeropuerto enmarcadas por molduras de concreto que se ven como va-
ra. Es una de la más transitada ya que en ella se ubican la |ADSCRIPCIÓN| Privada nos tridimensionales y puesta de manera dinámica en sus
mayoría de los negocios comerciales, escuelas, el terminal Donado por la Compañía Mobil Oil Company de Venezue- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Armenia y Diamantino Goncalvez paredes. La fachada tiene como elemento resaltante el vo-
de pasajeros, el mercado y otros. La avenida Zulia tiene sus la al estado Anzoátegui el 1 de marzo de 1975. Consiste en lumen de las escaleras que sobresale de la pared adosán-
inicios hacia el año 1950, en el sur hacia la Mesa de Ca- un campo deportivo denominado estadio José del Carmen Amplia edificación de estructura moderna de mediados del dose al remate del muro sobre la cubierta en forma semi-
rrizal, hato propiedad de Pérez Freites, cuando se hallaba Aristiguieta, construido sobre un lote de terreno de 10.500 siglo XX. Consta de un conjunto de edificaciones de volú- circular con una altura de ocho m aproximadamente. El ac-
una especie de islote, el cual formaba varias cruces de ca- m2 con todas las instalaciones tales como tribunas, baños, menes octogonales de uno y dos niveles, dispuesto en for- ceso a los espacios internos del hotel está definido por un
mino, dándole una peculiar forma hexagonal que dio nom- casetas subterráneas o dogauts, casetas de perifoneo y cer- ma continua, su estructura esta diseñada con el sistema espacio semi-abierto sólo techado con soporte de dos co-
bre a una popular placita que se construyó allí: La Tuerca. cas de malla ciclón sobre poste de acero. Desde entonces constructivo tradicional de vigas y columnas y paredes de lumnas lo cual define el área de cubre carros que dirige ha-
A uno de esos caminos que orillaba por el sur se le llamó este estadio se convirtió en un lugar donde la comunidad bloques. Además posee techo inclinado cubierto con tejas cia la puerta principal. Cuenta con un diseño paisajista que
avenida Zulia, actualmente la más importante de Anaco. comparte actividades deportivas y momentos de recreación. exhibe abundante vegetación, como arbustos, setos, palme-
Hoy se encuentra modernamente urbanizada y es donde es- Actualmente se encuentra en estado de abandono. ras. A su vez es integrada a la circulación interna, tanto ve-
tá ubicada la sede del gobierno municipal. Esta avenida dio La institución responsable de este bien está en la hicular como peatonal. Este lugar ha servido para la reali-
inicio a una nueva modalidad urbanística y frenó el creci- obligación legal de tomar las medidas necesarias para con- zación de grandes convenciones y reuniones. Interiormente
miento desordenado de un pueblo que se desarrollaba a servarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del Patri- está conformado por 42 habitaciones entre sencillas y ma-
partir de las parcelas. monio Cultural sobre estas actuaciones. trimoniales, las que cuentan con aire acondicionado, áreas
de servicios y más comodidades. Posee un gran salón para
convenciones denominado Diamantino Super Club, un lo-
cal para internet, restaurante y un piano bar.

Escuela Pedro Antonio Medina

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
|DIRECCIÓN| Calle principal
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación

Fue fundada por Diego Jiménez Salazar en el año 1945.


Edificación de uso educacional, muestra un diseño com-
puesto por varios volúmenes sueltos de un nivel pero conec-
tados con pasillos amplios o caminerias que generan a su
30 31
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Campo deportivo Rafael Campaneda

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
|DIRECCIÓN| Calle Primero de Mayo
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| La comunidad

vez espacios internos abiertos usados como patios, comuni-


cando un edificio con respecto al otro. Su distribución espa-
cial está conformada por doce aulas, una cancha y un co-
medor. Está rodeada por un ambiente natural con abun-
dante vegetación alta, baja y flores de diversos colores que
proporcionan frescura y belleza a la institución. Está cons-
truido con un sistema de pórtico, (viga-columna) dejando a

Aeropuerto General José Antonio Anzoátegui nen al acceso una gradas continuas de tres pasos con tex-
Fue fundado en el año 1950 por el deportista Rafael Ma- tura de caico. El acceso está definido por un vano amplio
nuel Guzmán y representa uno de los pocos lugares don- |MUNICIPIO| Anaco semi-abierto cubierto con un volumen hexagonal sobresa-
de los niños jóvenes y adultos practican y desarrollan di- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco lido. La puerta está enmarcada por una moldura escalona-
versas actividades deportivas. Este campo cuenta con una |DIRECCIÓN| Avenida Miranda da, mostrando una fachada sencilla pero y fresca. Actual-
pequeña tribuna construida con perfiles metálicos, grade- |ADSCRIPCIÓN| Pública mente su estado de conservación es bueno.
rías en concreto y una cubierta elaborada con láminas de |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui
acerolit. En la parte interna, compuesta por un terreno de
gran extensión con grama y arena. Cuenta con buena ilu- Creado en el año 1943 en terrenos propiedad de Mene
minación por medio de postes de gran dimensión –reflec- Grande Oil Company. Se erige con el hallazgo del pozo
tores– lo que permite la protección de los deportistas en Guárico nº 1 y con la construcción del campo de aviación,
su práctica en horas de la noche. Posee una entrada prin- un año antes de establecer finalmente el campamento en
cipal. El terreno está cercado perimetralmente con malla Anaco. Nace por la imperiosa necesidad de las industrias
metálica con estantillos y muro de bloque en su parte pos- petroleras de movilizar su personal y materiales entre Ca-
terior. Se encuentra en buen estado de conservación. racas y sus campos de operaciones ubicados en Pariaguán,
Barinas y Anaco. Este aeródromo inicia sus operaciones en
1945 con pequeñas naves trimotores marca Ford, que
eran utilizadas tanto para el transporte de materiales como
de pasajeros, aunque era impresionante ver su flamante
avión Douglas D-3, el célebre papa-fox que prestó servicio
a la industria petrolera desde la creación de la pista hasta
1992. Las oficinas principales operaban en Cantaura. La
compañía estaba repitiendo la experiencia de Pariaguán
la vista la estructura que la conforma y remata con un techo donde con anterioridad habían construido una pista de
plano de concreto, los cerramientos son de bloque revesti- aterrizaje similar a ésta. Es en el año 1948 cuando Avensa
do con friso de concreto y están pintados de color verde y construye sus oficinas en el aeropuerto de Anaco adqui-
blanco a media pared, técnica utilizada en estas edificacio- riendo desde entonces la categoría de aeropuerto. Consta
nes educacionales. Las ventanas son de perfiles de hierro y de una edificación para oficinas pequeña, moderna y sen-
están colocadas en la parte superior de las aulas para apro- cilla, de un nivel planta rectangular con techo a cuatros
vechar la correspondiente ventilación cruzada. Actualmente aguas. Posee un acceso principal el cual marca su facha-
posee una matrícula de 612 estudiantes y 30 docentes. Por da principal compuesta por un muro liso que contiene una
la labor que ella cumple dentro de la comunidad es un pun- serie de columnas rectangulares con una separación equi-
to de referencia obligado en esta localidad. distante entre ellas, y sostiene una cornisa lisa que remata
en la parte superior de la pared envolviendo la fachada. La
parte inferior está formado por unas jardineras. Se antepo-
32 33
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

dos el elemento natural y el construido. Su diseño es de Cementerios del municipio rios, que se conocen como el cementerio viejo, nuevo o
planta rectangular con amplias caminerías de cemento con Pedro María Freites de abajo y el cementerio nuevo o el de arriba.
fletes de ladrillo que forman cuadros diagonales y otras con El cementerio de San Joaquín se fundó en 1723, su
vegetación para ofrecer frescura al pavimento. A los lados |MUNICIPIO| Pedro María Freites importancia radica en ser el único de la parroquia. Al pasar
de las caminerías se alternan grandes cuadros de vegetación |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Morichalote y Mundo Nuevo el tiempo para ampliarlo se han ido construyendo anexos,
baja o grama y árboles que dan sombra y frescura para el |DIRECCIÓN| Avenida Mérida con Zulia, Frente a Banesco no tiene personal fijo que labora allí sin embargo la alcal-
disfrute y descanso de los usuarios, que son resguardados |ADSCRIPCIÓN| Pública día se encarga de su mantenimiento.
con cercas continuas de hierro en forma circular para sepa- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio
rar el área verde de las caminerías amplias de cemento. De Pedro María Freites
manera paralela a la circulación están ubicados unos ban-
cos sin espaldar de concreto y ladrillos macizos de arcilla. La El cementerio del caserío Mori-
plaza cuenta con buena iluminación ya que en todo su perí- chalote data de la época colonial
metro e internamente existen faros de iluminación de alta y contiene unas 45 tumbas. Está
potencia. Posee en el centro una escultura del ilustre Andrés cercado con alambre de púas y
Eloy Blanco, ubicada sobre una plataforma rectangular de palos, plantas a los costados de
concreto con una altura de 1,50 m aproximadamente. La es- las tumbas, está un poco aparta-
cultura tiene forma de escudo o moneda con andamio y es- do del pueblo, como a un kiló-
tá empotrada en un pedestal de ladrillo. Adicionalmente po- metro de distancia y sin embargo
see áreas de estacionamiento a ambos lados. todavía funciona.
El cementerio de Mundo
Nuevo ubicado al final de la ca-
lle Bolívar, cerca del ambulatorio,
Casa de la Cultura de San Joaquín tiene más de 100 años. Por el
norte tiene la quebrada; por el
|MUNICIPIO| Anaco sur las parcelas, en el este la me-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco dicatura y en el oeste el cerro. Su
|DIRECCIÓN| Calle 23 de enero parte frontal es de bloques, tipo
|ADSCRIPCIÓN| Pública colonial, con una cruz de hierro,
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui de color azul cielo, de aproxima-
damente un metro, ubicada en la
Plaza Andrés Eloy Blanco parte derecha de la parte frontal.
Sus tumbas son de material de
|MUNICIPIO| Anaco concreto. Es el único que existe
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco en esa parroquia.
|DIRECCIÓN| Avenida Mérida con Zulia El cementerio viejo de
|ADSCRIPCIÓN| Pública Cantaura está situado en la ave-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco nida Bolívar a la entrada de la ciudad, frente a la bomba
de gasolina. Tiene paredes gruesas de ladrillos, recubier-
Fue creada en el año 1977. Su ubicación la hace punto de tas con cemento, enormes puertas de metal y tejas en el
referencia para las personas propias o visitantes de la zona. borde de la pared. Esta dividido en dos cementerios sepa-
Se encuentra ubicada detrás de la alcaldía del municipio y rados por la capilla del sepulcro. En este cementerio está
la policía del estado. Es una plaza donde predomina el co- enterrada la poetisa Mercedes de Pérez Freites, ubicada
lor la textura o acabados y la vegetación y están equilibra- casi a la entrada. También se observan tumbas del siglo
XVIII y XIX. Actualmente en Cantaura existen tres cemente-

Principal institución de la comunidad donde se desarrollan


actividades artístico-culturales. Esta casa comienza sus activi-
dades el 12 de mayo de 1995. Su estructura es la de una ca-
sa tradicional de las áreas rurales con paredes y piso de ce-
mento y techo de acerolit. La fachada de esta casa es senci-
lla, lisa con una puerta central de metal y una ventana a un
lateral cuadrada con marco metálicos y en romanilla con
ventanales en su parte superior para lograr la ventilación cru-
zada. Le antepone unas jardineras a ambos lados de la ca-
mineria de acceso. Posee una biblioteca y áreas verdes. Ac-
tualmente se imparten clases de danzas que están dirigidas a
niños, niñas y jóvenes de la comunidad.

35
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO

Río Amana tos son fríos y sulfurosos, brotan del aluvión con afloramien-
tos circundantes de las rocas de la formación San Antonio.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Desde el punto de vista estructural, las manifestaciones bro-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura tan en un lugar casi equidistante de los del anticlinal de
|DIRECCIÓN| Mundo Nuevo Mundo Nuevo al norte, y el sinclinal de Cerro Castillo, al
|ADSCRIPCIÓN| Pública sur. Contiene fallas de exten-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio sión relativamente grandes (5 a
Pedro María Freites 10 km). Los alrededores del río
tienen vegetación abundante,
Este río comunica no sólo con la parroquia Libertador y el contiene piedras en su interior y
municipio Freites, sino con el estado Monagas a través de a sus alrededores. En el Amana
sus caudales, sobre todo sus montañas. También se comu- puede encontrarse el pescado
nica con el estado Sucre. Se ubica seis manantiales a la ori- guaraguara y el bocachico.
lla del rió Amana y al norte del pueblo Mundo Nuevo. Es-

37
MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

rematan con una pequeña marquesina –techo– y el acce- arco, protegidas a su vez con rejas de hierro. En su parte an al principio sólo diez casitas dispersas hechas de barro,
so secundario es por uno de sus lados laterales. Su períme- central y superior se encuentra la torre donde funciona el luego llegó un plan de viviendas hecho por el estado y co-
tro está delimitado por la combinación de un muro bajo de campanario, con forma de cubo con vanos enmarcados menzaron a remodelar y demoler las casas, para luego con-
bloques de cemento y en la parte superior remata con ma- con arcos de medio punto, rematado con una cruz. Se an- vertirlas en casas rurales. La calle tiene aceras sin asfalto,
lla metálica con estantillos –alfajol–, ésta a su vez cuenta tepone a la fachada unas gradas de pocos pasos acompa- actualmente está engranzonada.
con una serie de murales expuestos hacia la parte externa. ñadas con jardineras. Su estado de conservación es bueno.
Esta estructura funcionó en sus inicios como escuela cono-
cida como Grupo Escolar Aragüeño Narciso Fragachán,
después fue escuela básica y con la implementación del Plaza Rómulo Betancourt Mercado municipal
7mo grado pasó a ser liceo.
|MUNICIPIO| Anaco |MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Calle Los Árboles |DIRECCIÓN| Avenida Miranda frente a la plaza
Iglesia de Santa Rosa de Ocopí |ADSCRIPCIÓN| Pública |ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Plaza que ocupa un área de pe-
Liceo Narciso Fragachán |DIRECCIÓN| Carretera Nacional Anaco-La Ceiba queñas dimensiones de forma
|ADSCRIPCIÓN| Pública cuadrada, está a un nivel supe-
|MUNICIPIO| Anaco |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona rior con respecto a la calzada o
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco calle. Está ubicada en un con-
|DIRECCIÓN| Final Avenida Miranda antes de llegar al nuevo texto residencial y se accede por
terminal de pasajeros sus cuatro lados los cuales con-
|ADSCRIPCIÓN| Pública vergen en el centro donde está
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación ubicada la escultura de Rómulo
Betancourt. Cuenta con poco
Edificación de uso educacio- alumbrado eléctrico, su piso es
nal, fundada el 1 de octubre de cerámica de terracota y posee áreas verdes. Actual-
de 1970. Su conjunto está for- mente se encuentra en un estado de deterioro avanzado Construido por la Dirección de Obras Públicas del Estado.
mado por un volumen de dos después de que fuese hurtada la cabeza de bronce de su Su inauguración se efectuó en octubre de 1964 por Raúl
niveles. Se estructura en fun- escultura, motivo principal de esta plaza. La institución Leoni, presidente de la República y finalmente entró en fun-
ción a espacios abiertos utiliza- responsable de este bien está en la obligación legal de cionamiento en enero de 1965. Para la época este recinto
do para la realizar deportes y tomar las medidas necesarias para conservarlo y salva- tenía capacidad para atender con comodidad a la pobla-
corredores perimetrales junto guardarlo, notificando al Instituto del Patrimonio Cultural ción de entonces. Hace algunos años, antes de la construc-
con jardineras y árboles que sobre estas actuaciones. ción del terminal de pasajeros, este sitio funcionaba como
ofrecen frescura al lugar. El li- terminal. Actualmente es el punto de partida de todas las
ceo cuenta con amplios salo- unidades de transporte público urbano. Aún desde aquí, se
nes de clases y espacios com- toman carritos para ir hasta San Joaquín, Santa Ana, y
plementarios. Su fachada es sencilla y está compuesta por La Ceiba, centro poblado Buena Vista. La parada que se ubica en el mercado es de
una serie de ventanas continuas en sus dos niveles y en estructura metálica con un diseño de tres tubulares inclina-
ambas caras del edificio, de tipo basculante. El acceso |MUNICIPIO| Pedro María Freites dos tipo brazo en ángulo con separación equidistante en-
principal está definido por un portal de líneas rectas que |CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Ceiba tre ellos y con unos pergaminos en ambos extremos de los
|ADSCRIPCIÓN| Pública tubos, unos en la parte superior que sostienen la cubierta y
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio en su parte inferior sostienen las bancas de espera. Tiene a
Pedro María Freites su alrededor un espacio de vegetación el cual se repite a
lo largo de acera en forma de bulevar con árboles y ban-
Es un caserío pequeño en la parte norte del municipio. Po- cas de descanso con protección del área verde e ilumina-
see actualmente una calle conocida como Principal. Habí- ción de faroles en todo el lugar lo que lo hace un espacio
concurrido por sus habitantes.

Fue una pequeña estructura rural construida en barro en el


siglo XVII, fue restaurada posteriormente en bloques, siendo San Joaquín, centro poblado
una pequeña capilla y luego con la ayuda de Pdvsa, se le
realizan dos alas laterales, para engrandecer la capilla co- |MUNICIPIO| Anaco
mo es hoy en día. Actualmente cuenta con una estructura |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
contemporánea, de una nave, con sacristía y baptisterio.
Cuenta con una fachada escalonada la cual presenta un Está ubicado en una formación geográfica del estado Anzo-
portón de acceso de dos hojas hecha en madera, enmarca- átegui hacia la parte central muestra una topografía plana.
da con molduras que rematan en forma triangular. Tiene en Tierra agraciada, tranquila, de gente amable y cordial, que
su centro una cruz latina. En ambas caras, a los laterales de en sus inicios sirvió de asiento a comunidades indígenas de
la fachada principal, presenta dos ventanas con forma de la etnia kariña. Fue fundada por fray Fernando Jiménez en
38 39
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

el año 1723. Este pueblo tiene en su haber cinco calles ver- rolit y techo raso. Consta de un baño, una sacristía y un sa- año 1945. Cuenta con alumbrado eléctrico y una cerca pe-
ticales y siete horizontales, una urbanización del entonces loncito. La puerta principal es de madera de dos hojas. Po- rimetral de metal pintada de color blanco. Su principal orna-
Banco Obrero con el nombre de Andrés Eloy Blanco y siete see ocho ventanas por cada lateral y dos frontales, todas mento es la estatua del Libertador Simón Bolívar, que está
barrios en los alrededores del pueblo, conformados por: El con vitrales de colores protegidas con rejas de hierro. La ubicada en el centro y donde convergen las siete entradas
Paseo de la Gracia de Dios, Las Colinas de San Francisco, edificación es de pequeñas dimensiones, lo que la hace in- que posee la plaza. En el año 1976 se le construye alrede-
La Lagunita Country Club, El Matadero, Cerro de Piedra y suficiente para la cantidad de feligreses que asisten regular- dor de la plaza una cerca de bloque y tubos de aluminio de
El Cují, este último es el más antiguo de estos barrios, pues mente a los actos litúrgicos oficiados en este templo. un metro de altura y un busto de bronce del Libertador ubi-
ya a finales del siglo XIX figuraba en la jurisdicción de este cada a la derecha, no en el centro. Su estado de conserva-
pueblo. Su centro poblado está conformado por un trazado ción es regular. La institución responsable de este bien está
regular cuya red de calles y manzanas tiene importancia co- en la obligación legal de tomar las medidas necesarias pa-
mo elementos ordenadores o de ocupación en espacio ur- Escuela Nacional Unitaria ra conservarlo y salvaguardarlo, notificando al Instituto del
bano, en lo cual se presenta algunas edificaciones como la Concentrada de Morichalote Patrimonio Cultural sobre estas actuaciones.
Casa de la Cultura María Lourdes Santoyo, maestra muy
querida en el pueblo, un estadio, la plaza Bolívar y la pla- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
zoleta pública que lleva el nombre de Don Rómulo Betan- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Morichalote
court, una planta de tratamiento de agua para consumo hu- |DIRECCIÓN| Calle principal Iglesia Las Colmenas
mano que surte de agua al pueblo, y a la vecina ciudad de |ADSCRIPCIÓN| Pública
Anaco; entre otros. |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación |MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Colmenas
Esta escuela tiene unos 54 años de fundada, originalmente se |DIRECCIÓN| Calle principal básica y posteriormente en el año 1994 y 1995 se introdu-
daban clases en dos trailers, donados por una compañía |ADSCRIPCIÓN| Privada cen el cuarto y quinto año de educación diversificada. Se
Escuela Socony Nº 1 transnacional, luego Chucho Fao, hizo la actual construcción |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Arquidiócesis de Barcelona trata de una edificación civil de uso educacional. Según el
en la calle principal. Limita al norte con la Iglesia; al sur terre- diseño está conformado por varios volúmenes de dos nive-
|MUNICIPIO| Anaco no solo, al este con una casa familiar y al oeste otra casa fa- Iglesia de color beige, en su parte externa e interna, les dispuestos de manera ordenadacon pasillos perimetra-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| miliar. Cuenta con una sola estructura compartida en dos sa- tiene puertas de hierro pintadas de amarillo, tanto en la les como elementos de circulación, generando espacios
|DIRECCIÓN| Campo de Pdvsa, Campo sur lones, donde se dan clases, desde el primer grado hasta el parte lateral como frontal, con una puerta al frente y dos abiertos en su contorno que funcionan como patio escolar,
|ADSCRIPCIÓN| Pública sexto grado. Tiene dos puertas de hierro de color beige y dos puertas en los laterales. El techo es de acerolit. En la par- exhiben una estructura metálica liviana en columnas, vigas,
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Pdvsa ventanas también de hierro en beige, paredes de bloque, co- te interna, tiene ocho banquetas de madera, cuatro de y escaleras de circulación, techos inclinados, cerramientos o
lor azul en la parte interna y externa, con techos de zinc con cada lado, paredes de bloques, piso de cemento y es la ventanas de gran dimensión que permiten la entrada y sali-
Institución escolar creada el 16 tubulares. Está cercada con malla de alfajol. única que existe en el caserío. da de iluminación y ventilació[Link]ún su distribución espa-
de septiembre de 1942 en las cial cada volumen cuenta con diez salones, una dirección,
cercanías del pozo Guárico. una cancha techada y áreas de expansión.
Siendo inscrita en octubre del
año 1942 en el Ministerio de Plaza Bolívar de San Joaquín Liceo Unidad Educativa San Joaquín
Educación Nacional por su pre-
ceptora Navarrete de Agostini y |MUNICIPIO| Anaco |MUNICIPIO| Anaco Viviendas indígenas
obteniendo la autorización pa- |CIUDAD/CENTRO POBLADO|San Joaquín |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
ra su funcionamiento mediante |DIRECCIÓN| Calle 16 de agosto cruce con Calle Anzoátegui, |DIRECCIÓN| Calle Bolívar |MUNICIPIO| Pedro María Freites
oficio 1875 de fecha 31 de diciembre de ese mismo año. Venezuela y Bolívar |ADSCRIPCIÓN| Pública |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tascabaña I
En sus inicios funcionó en una casa de bahareque con do- |ADSCRIPCIÓN| Pública |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación |DIRECCIÓN| Poblados Indígenas
ce bancos - escritorios, una mesa, dos sillas y un pizarrón, |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del Municipio Anaco |ADSCRIPCIÓN| Privada
siendo la única escuela en muchos kilómetros a la redonda. Fundado en el año 1992 por Mauro Martínez. Comenzó |PROPIETARIO| La comunidad
Una vez que se traslada para Anaco la compañía, se deci- Data de finales del siglo XIX. Fue construida el 16 de agos- sus actividades en principio hasta tercer año de educación
de la construcción simultánea de las primeras casas de to de 1945 por la Oil Company en el espacio antiguamen- Las técnicas constructivas de las viviendas indígenas mantu-
campo sur y una escuela que contaba con tres aulas y tres te utilizado como estadio. Su estructura está conformada en vieron vigencia durante el período colonial y muchas de
maestras para atender a su creciente matricula. Esta escue- planta rectangular con una serie de bancos de cemento con ellas siguen existiendo. Los indígenas kariñas pertenecientes
la fue la primera que tuvo Anaco. espaldar, postes de luz, pisos de cementos con acabados en al estado Anzoátegui vivían en casas dispersas en un área
terracota, abundante vegetación y árboles de los cuales re- no muy extensa habitada por familias extendidas por razo-
salta un árbol de cotoperí considerado el alma del pueblo y
que fuese sembrado por el prefecto de San Joaquín en el
Iglesia San Pedro y San Pablo

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Sector 23 de enero
|ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona

Sus cimientos comenzaron a construirse el 1 de noviembre


de 1991 y concluyeron en el mes de julio del año 1992. Di-
señada por Eduardo Urbano bajo la dirección de la OMPU.
Está construida en bloques y cemento, su techo es de ace-
40 41
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

nes de sostenibilidad, es decir, tradicionalmente los kariñas sociedad criolla, que sigue teniendo un papel primordial en tros cuadrados y dos talleres para trabajos y manualidades. creacional La Candelaria. Es una edificación moderna, de
se han asentado de forma dispersa para mantener el equi- la organización social y cultural de la comunidad kariña. En el área inmediata a las aulas está ubicado un módulo de uso civil, destinado a eventos deportivos. Presenta una plan-
librio entre las presiones sobre los recursos y la capacidad servicios donde funciona el hidroneumático, un cuarto desti- ta cuadrada con esquinas chaflanadas, cuenta con una es-
de regeneración de estas aldeas. Antiguamente las casas nado para la basura y una habitación para los empleados. tructura combinada de metal y concreto. Exhibe una cubierta
eran de planta redonda con estructura de madera en sus También se cuenta con oficinas para la dirección, de gran magnitud en forma poligonal la cual es sostenida por
paredes pero con bahareque como revestimiento y techo Instituto de Educación secretaria, un consultorio para el médico y otro para el unas cerchas y soportada por una serie de columnas con for-
cónico, con estructura de madera recubierto de palma de Especial Rafael Fernández psicólogo. ma ovalada de concreto. Posee muros de mampostería y blo-
moriche. Durante la época colonial, cuando los kariñas, ques pequeños calados en su parte superior que permiten la
fueron reducidos a pueblos de misión, la forma redonda de |MUNICIPIO| Pedro María Freites iluminación y ventilación naturalpara los espacios internos del
las casas, fue cambiando por la influencia de los misione- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura gimnasio. Adicionalmente cuenta con un espacio abierto
ros, hasta producirse un nuevo tipo, plana rectangular y con |DIRECCIÓN| Cantaura Manga de Coleo anexo destinado para el estacionamiento el cual está delimi-
divisiones internas. Pero durante el siglo XX con el desarro- |ADSCRIPCIÓN| Pública tado por un muro de mampostería de poca altura combina-
llo industrial del estado se construyeron vías de penetración |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación |MUNICIPIO| Pedro María Freites do por una malla con estantillos que permite las visuales ha-
y se aceleró el proceso de desarrollo rural a través de fac- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura cia la parte interna y conforma el portón de acceso principal.
tores como la construcción de viviendas rurales y la dota- Edificación de uso educacional, construcción contemporá- |DIRECCIÓN| Cantaura
ción de servicios básicos a las comunidades. Actualmente nea, conformada por un volumen central, rodeado por mó-
existe un modelo tradicional de forma rectangular con techo dulos de menos dimensiones, consta de una estructura por- Construcción elaborada con perfiles metálicos, llamada ta-
de moriche y un caney o cobertizo en general. Suelen tener ticada, es decir, columnas y vigas, techos a cuatro aguas so- lanquera. Consta de un corral partidor, que es el lugar des- Instituto Universitario de Tecnología
dos cuartos, uno para estar y otro para dormir. Este tipo de portados por una estructura metálica y cubierto con tejas de donde sale el toro que va a José Antonio Anzoátegui
casa existe actualmente, aunque los techos de moriche han criollas, limitado por muro perimetral con acabado con la- ser coleado, un corral llamado
sido sustituidos por techos de zinc, éste último donado por jas de ladrillo, cerramiento en hierro con elementos como tapón donde se detiene el toro |MUNICIPIO| Pedro María Freites
alguna institución criolla o comprándolo por cuenta propia. rejas, ventanas y puertas una vez fue coleado. La manga |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
El proceso de transformación de la casa tradicional La sede cuyas paredes exteriores están recubiertas aproximadamente debe tener mí- |DIRECCIÓN| Anaco
kariña culmina con su definitiva sustitución por una casa ru- por tablillas de ladrillo tiene un área aproximada de 312 nimo 20 m de ancho por 300 m |ADSCRIPCIÓN| Público
ral construida por el estado. En lo que se refiere a las vivien- m2 y está compuesta por cuatro módulos estructurales; a de largo distribuidos de la si- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación
das posmatrimoniales se han ido transformando con la través de caminerías y áreas verdes estará integrada a la guiente manera: zona de repartición, primera zona, segun-
construcción de aldeas de tipo criollo. La casa de los sue- Casa del Músico. Allí se instaló un sistema contra incendios da zona y zona muerta. En este escenario se realizan las tar-
gros de los jóvenes recién casados es frecuente encontrarla y cuenta con un área destinada para la cocina y el come- des de toros coleados, deporte tradicional y típico que iden-
cerca de la familia de la nueva esposa, así de alguna ma- dor, las cuales están integradas a un parque infantil. Los tifica los más arraigados valores y costumbres venezolanas.
nera, aún en las comunidades, tienen más contactos con la alumnos del instituto reciben clases en tres aulas de 16 me-

Gimnasio municipal José Santana Siso

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Avenida principal
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del muncipio
Pedro María Freites

Es una de las obras más significativas, que surge a petición


de la población deportista de Cantaura y del centro del esta-
do Anzoátegui. El área del terreno donde se proyecta el gim-
nasio es de 6.170 m2 aproximadamente, y está al lado del
campo de fútbol, dentro del Conjunto del Centro Culto Re-

Edificación civil de uso educacional en un conjunto configu-


rado por dos núcleos con configuración en L de un solo ni-
vel. La fachada es de dos cuerpos dividida por un elemen-
to de acceso definido por un pórtico de acceso definida por
ser muros lisos con vanos para ventanas y puertas ubicán-
dose sus ventanas en la parte superior del muro para obte-
ner iluminación y ventilación cruzada. Construcción con-
temporánea, con materiales tradicionales, tales como: blo-
ques de cemento para muros o paredes, cubierta por una
membrana plagada de concreto con marcos de metal. Tam-
bién cuenta con un espacio abierto pavimentado que fun-
ciona como estacionamiento general.

42 43
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

áreas fluviales encontramos el burro macho de hojas redon- uniforme, ya que las edificaciones que se encuentran a su al- Volcán de San Joaquín o Caldera
das. Podemos encontrar también el barbasco, el pardillo, el rededor tienen las mismas características, en cuanto a la altu- de San Joaquín
cuji, el guatacaro, el roble, el jabillo y el murebe. ra, la continuidad de la fachada y la proporción de las venta-
El 20 de octubre de 1783, Luis Chávez y Mendoza nas y puertas. Las fachadas son sencillas, tienen dos puertas |MUNICIPIO| Anaco
procedió a demarcar el territorio y deslindar los ejidos de de madera y una ventana también de madera con protector |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
Cantaura. Desde entonces la ciudad ha podido ordenar su de hierro, paredes pintadas de verde claro, de techo inclinado |DIRECCIÓN| A 15 km al suroeste de Anaco, entre San Joaquín y Buena Vista
territorio urbano y ha impedido que la anarquía urbanística de zinc, por encima y abajo su estructura es de madera. |ADSCRIPCIÓN| Pública
invada sus predios. Por ello y por otros factores es una ciu- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Ambiente
dad ordenada, pulcra y culta. Las mensuras ordenadas por
Chávez y Mendoza, fueron realizadas por el perito agrimen- La investigación más exhaustiva de este fenómeno natural la
sor, Don Domingo Pérez Sánchez y en la realización del tra- Prefectura de Mundo Nuevo ha llevado a cabo el geólogo Orlando Méndez, quién en su
bajo utilizaba una aguja de marcar y una cuerda de cin- ponencia El Volcán de lodo de San Joaquín, estado Anzoá-
cuenta varas castellanas. Una vara es igual a 0,835 metros, |MUNICIPIO| Pedro María Freites tegui, Venezuela, presentada en el VI Congreso Geológico
Cantaura, centro poblado una cabuya es igual a 69,66 metros, una lengua lineal an- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo venezolano en 1985, expone las características en forma
tigua española y venezolana equivale a 5.572 metros. |DIRECCIÓN| Calle Bolívar, ubicada en la esquina de la calle San José. detallada y de acuerdo a estas observaciones periódicas re-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites La topografía plana presenta un trazado regular en |ADSCRIPCIÓN| Pública alizadas desde sus inicios en 1976 clasifica al volcán como
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura su red de calles y manzanas. La mayoría de las construccio- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui tipo Caldera y de acuerdo a la combinación de factores que
nes son continuas con altura predominante de un piso. Ac- lo originaron encajan en el volcanismo sedimentario, es de-
Hacia el centro-este del estado Anzoátegui, se encuentra tualmente existen edificaciones tradicionales y espacios ur- cir; estratos saturados de gas, petróleo o agua bajo presión
ubicada la ciudad de Cantaura, antigua Chamariapa, la banos que resaltan del contexto por sus características cons- con una energía latente suficiente para producir un fenóme-
cual está estrechamente relacionada con la existencia de los tructivas, arquitectónicas, espaciales y volumétricas. La no geológico similar a los causados por la erupción de un
indios caribes en esa región y cuya conversión al cristianis- Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria fue declarada Mo- volcán. Él afirmó que el volcán de lodo de San Joaquín es
mo fue el objetivo primordial de los misioneros Franciscanos. numento Histórico Nacional según Gaceta Oficial nº el resultado en términos geológicos de las condiciones es-
Es la capital del municipio autónomo Freites y se 26.320 del 2 de agosto de 1960. Cuenta con hospitales, tructurales estratigráficas de un área con abundantes yaci-
desplaza por la cordillera de la costa, empalmando con la escuelas, liceos, acueductos, cloacas, electricidad, correo, mientos de gas.
Mesa de Guanipa. telégrafo y teléfonos. Sitio considerado por la comunidad de obligatorie-
Limita al norte con el dis- dad visitar por su carácter único en el país. Para el año de
trito Anaco, al sur con con el 1976 en el Campo de San Joaquín se llevaba a cabo un
distrito Simón Rodríguez, al proyecto de recuperación secundaria y almacenamiento de
oeste con la población de San Casco Histórico de Cantaura gas. En mayo de ese mismo año a unos 30 m al sur del po-
Joaquín, al este con el estado zo JM-25, que fuese perforado por la Creole Petroleum
Monagas. Sirve de intersección |MUNICIPIO| Pedro María Freites Tiene una construcción de estilo contemporáneo, ya que Corporation en 1944 hasta una profundidad de 7696 pies,
entre la carretera Barcelona - |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura data de 1930, actualmente funciona la junta parroquial la comienza a fluir, intempestivamente gas, petróleo, barro y
Ciudad Bolívar, permitiendo prefectura y la comandancia de policía. Construida con pa- agua a altura superior a los 10 m acompañado de fuertes
así un fácil acceso a estas dos El casco histórico está ubicado desde la calle Vargas con ca- redes de bloques de color beige, con pilares de color ma- ruidos, por lo cual fue clasificado como un mene. A medi-
ciudades. Posee una latitud lle Freites, Avenida Bolívar, calle Piar, calle Guevara Rojas, rrones y techo de platabanda. En la actualidad está al man- da que los materiales eran expulsados se formó por agre-
norte de 9°, 30',60" y una alti- calle Sucre, calle Girardot, calle Rivas, hasta la calle Gue- do del prefecto José Alberto Ramos. gación un cono de unos 10 m de altura con un pendiente
tud de 250 mts. Sobre el nivel del mar y 105 Km., distan- vara Rojas, al frende de la Alcaldía. Está conformado por de 40 grados y un cráter de 20 m de diámetro adquiriendo
te de este, su temperatura media es de 27° a 30°, tiene una una vialidad en dos sentidos as- el aspecto de un volcán.
longitud de 5.600 Km., y una población según el censo faltada con su respectivas ace-
1990 de 44.109 habitantes. Esta rodeada por los ríos ras a ambos lados de la calle.
Guanipa, Anaco, Aragua, Guere, Pariaguan, Caris, Mo- Cuenta con todos los servicios
quete, Tonoro, Arco, Cacatá. públicos. Predominan en el cas-
Sus suelos son de un color rojo intermitente, debi- co histórico las casas coloniales,
do a que son latéricos y frecuentes. Las nuevas sedimenta- que se caracterizan por tener es-
ciones que surgieron con el tiempo formaron las mesas cu- tructura con paredes gruesas de
yo material es de origen aluvial, integrado por grava, arci- bahareque, techos de tejas,
lla y arena ubicadas en forma estratificada. Estos suelos de otras con techos de zinc o ace-
formación reciente, constituyen la zona petrolífera. La fun- rolit y pisos de cemento.
dación de Cantaura esta íntimamente ligada a los aboríge- Se enmarcan en la tipo-
nes; en estas tierras se establecieron los kariñas, los cuma- logía de las casas tradicionales,
nagotos y los propios Caribes. De ellos, dicen los historia- de estilo colonial con zaguán y
dores que posterior al año de 1.757 se refleja un constante amplios corredores, espaciosos
y considerable aporte de familias de Cumanagotos a los lla- patios con grandes rosales en su
nos de Chamariapas que era una misión kariña. Los aborí- interior. En sus fachadas posee
genes de estas tribus eran de elevadas estatura y tanto los puertas y ventanas talladas en
hombres como las mujeres se vestían con un guayuco o cin- madera y ornamentadas con
turón en forma de faja. protectores, unos con rejas de hierro y otros con rejas de
En la población de Cantaura donde las tierras son madera, con zócalo en la parte inferior de la fachada con
de color ocre, la vegetación tiene pastos escasos y cortos, altura predominante de un piso.
chaparros escasos. Aquí es muy común la cortadera, el pi- Estas casas fueron unas de las primeras construidas
catón, la cola de gallo, el junco, el bejuco y cerca de las en la localidad. Están ubicadas en una esquina de contexto
44
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Correo de Anaco

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Calle Trujillo
|ADSCRIPCIÓN| Público
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui

Al igual que todos los servicios públicos este se prestaba en


una casa cercana a la comisionaduría del trabajo en la calle
de campo sur. Se trataba en realidad de una casa de familia,
la cual destinaba una habitación para la recepción, despa-
cho y entrega de correspondencia, ya que no existía reparti-
dor. Por este medio se podía enviar dinero hasta la cantidad
de Bs. 100 mediante la modalidad de giros postales.
legio y en el mismo terreno existe el liceo que posee cuatro
salones, también se encuentran tres bustos de los héroes, fundado. Posee una hectárea de terreno, está limitado por nas, también han sido embellecidos sus alrededores. En el
José Antonio Páez, Simón Rodríguez y Simón Bolívar, colo- un muro construido con bloques de cemento, la cual mues- mes de diciembre del año 2001, fue desmontado el machi-
cados sobre una base de concreto. Para su edificación se tra en su parte principal un cerramiento compuesto por una hembrado que recubría las paredes y las columnas interio-
utilizo un sistema constructivo tradicional, se utilización blo- serie de columnas y rejas de hierro, generando un acceso res del santuario. Se muestra como una edificación esbelta
que de cemento para las paredes, bloques calados para la principal representado por una capilla con una cruz en su que se levanta al lado derecho por la casa parroquial y en
parte superior de la edificación, techo inclinados cubiertos parte superior y a su vez posee un portón de hierro en for- el lado del Envagelio por un museo, aunque el templo no
con láminas de acerolit y limitado por un cerramiento con ma arqueada. En este lugar se pueden observar lápidas de se halla aislado pues colinda en su parte de atrás con una
cercas de tipo alfajol. diversos materiales como mármol, cerámica y cemento. Sus serie de construcciones que impiden apreciar su fachada
caminerías son de tierra. Su estado de conservación es re- posterior, destaca como elemento arquitectónico en una zo-
gular. Tiene un valor sentimental para la comunidad, por ser na urbana tradicional de viviendas unifamiliares.
el lugar donde reposan en el descanso eterno sus seres que- La fachada de la iglesia, propia de una edificación
Cementerios del municipio Anaco ridos. Además de estar allí sepultados los cuerpos de algu- religiosa, está conformada por cuatros partes bien diferen-
nos personajes insignes del municipio como el del General ciadas, dos laterales de menos altura definidas por dos pi-
|MUNICIPIO| Anaco Domingo Monagas. lastras esquineras apenas sobresalientes, con vanos en ar-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín, Pueblo Nuevo, Anaco En la calle Urdaneta se funda el cementerio de Pue- cos de medio punto de cuyos contornos resaltan estriadas
|ADSCRIPCIÓN| Pública blo Nuevo el cual tiene aproximadamente 52 años. Posee molduras y sobre las cuales están ubicadas dos portones se-
En el año 1958 fue mudado a la calle Monagas, |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco una gran extensión de tierra con una sola entrada principal. cundarios de acceso que se destacan, relieves circulares
luego a la Miranda, y por último a la avenida Bolívar Este fue el primer cementerio de la ciudad de Anaco, ya que con cruces incrustadas en su parte superior y una cornisa
donde funcionó por algunos años. De allí paso a la calle Hace 57 años atrás que en Anaco sus pobladores no tenían anteriormente los muertos eran enterrados en San Joaquín. recta. Sobresale un volumen central con un frontón triangu-
Sucre, su ubicación actual es en la calle Trujillo donde un lugar donde sepultar a sus seres queridos, que no fuera el En la actualidad ya no está activo. lar de gruesa moldura, en el muro se encuentra el acceso
continúa prestando servicio a la colectividad. La edifica- de enterrarlos en plena sabana o trasladarlos hasta Cantau- principal en arco de medio punto y moldura en el borde, re-
ción es de construcción moderna de dos pisos de estruc- ra o San Joaquín. Algunos habitantes de mayores recursos los matando con un vitral tipo rosetón circular en su parte su-
tura pórtico (columnas-vigas) sus muros son de bloques, trasladaban a sus lugares de origen previamente embalsama- perior. El otro volumen lo conforma la torre del campanario
ventanas y puertas son de marco de aluminio en su fa- dos. Se ubica entonces un campo santo al final de la calle Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria de cuatro niveles y gruesas molduras, divididos entre sí.
chada genera un pasillo en perímetro de los muros tanto Falcón. Posteriormente a este cementerio se crea el de la ca- Aparece en su base un arco de medio punto con moldura
en primer piso como en segundo en cual es de circula- lle Sucre y Los Jardines siendo este último privado. |MUNICIPIO| Pedro María Freites en repisa y borde curvo, elemento que se repite en los dos
ción y acceso a las oficinas, presenta una pantalla en su Cementerio de San Joaquín situado en la calle Los |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura pisos siguientes. El tercero se desarrolla en campanario de
fachada que unifica los dos niveles esta es de concreto Árboles, parte norte de San Joaquín es un campo santo que |DIRECCIÓN| Entre la Avenida Bolívar y la Calle Freites forma octogonal de menor dimensión a los otros volúmenes
con vanos en forma octogonales que permite iluminación data del año 1724, tiempo con que cuenta el pueblo de |ADSCRIPCIÓN| Privada con estrechos vanos en arcos de medio punto y chapitel de
al pasillo y dinamismo en la fachada. |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona [Link] declarada Monumento Histórico Nacional nº
26.320 del 2 de agosto de 1960.
Se construye en 1951 luego de la demolición de la arqui-
tectura anterior. La iglesia está ubicada en un trazado urba-
Escuela y Liceo Rafael Caballero Sarmiento no y dando el frente a la plaza Silvestre Guevara y Lira, que
le sirve de fondo con tupidos arbustos y reverdecida grama
|MUNICIPIO| Pedro María Freites y el amplio boulevard Fray Nicolás de Odena, con una bo-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo nita fuente, la placita con el mismo nombre, situada al fren-
|DIRECCIÓN| Calle Bolívar con salida hacia Maturín te del museo que guarda, los tesoros de la virgen y objetos
|ADSCRIPCIÓN| Pública centenarios de incalculable valor histórico. Este templo es
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación ahora un Santuario Mariano, decretado así el 21 de enero
de 1995. Le han efectuado muchas modificaciones, entre
Escuela con una construcción de tipo rural, originalmente ellas, la construcción de la capilla del Santísimo, al Altar
eran casas familiares rurales, fueron compradas por el go- Mayor, el piso, los nichos de las paredes, donde reposan el
bierno. Actualmente funciona una escuela y un liceo, según Divino Niño, la Virgen del Carmen, la Reliquia de María de
su estructura espacial cuenta con nueve salones, área ad- San José, los amplios ventanales, los vitrales, el recubri-
ministrativa, área de servicios, en la parte izquierda del co- miento en laminillas de oro de los capiteles de las colum-
46 47
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

nera, la comunidad y las otras personas encargadas garan-


tizan el cuidado de las instalaciones, para el disfrute de sus
espacios por parte de los habitantes de Buena Vista. La pla-
za está conformada por una organización radial en torno a
un centro donde se ubica la estatua ecuestre del Libertador
Simón Bolívar, colocado sobre una pilastra ubicada en cen-
tro de la plaza la cual esta definida por un espacio propio
de forma circular con un piso de losetas de arcilla y entor-
no al circulo se ubica unas asta de bandera de metal pinta-
da de diversos colores. Partiendo de la estatua se ubican
caminerías de pavimento rústico y a su alrededor exhibe un
conjunto de jardineras con arbustos y árboles que definen
los espacios de circulación situándose en su contorno el
mobiliario de descanso como las bancas de concreto con
espaldar y los faroles metálicos de iluminación.
Primera casa de Cashama, mata palo

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cashama Cerro Pan de Azúcar
|DIRECCIÓN| Mata palo, Cashama, vía nacional El Tigre, Cantaura
|ADSCRIPCIÓN| Privada |MUNICIPIO| Anaco
|PROPIETARIO| Familia Tamanaico |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista
|DIRECCIÓN| Sector Pan de Azúcar
Fue la primera casa construida, por las comunidades indí-
genas de la etnia kari´ña hace cincuenta años. En sus ini-
cios las viviendas fueron de moriche y bahareque, con el
tiempo las cambiaron por bloque. Actualmente las casas
presentan estructura de bloque sólo en el baño y el fogón.
Y como caso anecdótico se puede mencionar que los habi-
tantes que viven en la casa no recuerdan su edad y hace
cuento viven allí, sólo aseguran que se dedican a la cría del
ganado y la siembra.

Plaza Bolívar de Buena Vista

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista
|DIRECCIÓN| Frente a la escuela de Buena Vista
Farallones de Chimire |ADSCRIPCIÓN| Pública Se trata de una formación rocosa, ubicada en el sector Pan
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio Anaco de Azúcar. En la cima destaca una especie de cuarto, en
|MUNICIPIO| Pedro María Freites donde se halla la antigua Cruz de Mayo, acompañada de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Fue construida en 1993. Está ubicada al frente de la escue- unas piedras monolíticas de diversos tamaños en diferentes
|DIRECCIÓN| Carretera Cantaura-El Tigre, la y a la comunidad de Buena Vista junto al condominio. La posiciones y a su alrededor exhibe vegetación alta y baja de
sector Bajo Hondo junta encargada de garantizar la estructura y mantenimien- características áridas. El ambiente que ofrece el cerro y la
|ADSCRIPCIÓN| Pública to de la plaza está dirigido por Nerio Gómez. De esa ma- cruz lo convierten en un lugar de esparcimiento para la co-
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| munidad, que es tan conocido por todos sus habitantes,
Inparques porque celebran el día de la cruz allí y lo consideran un sím-
bolo de Buena Vista.
En estos farallones, con terrenos
erosionados, predomina la ve-
getación propia de la sabana
como los chaparros, mantecos,
cancanapires, farallones de
grandes extensiones que colin-
dan con el estado Monagas. En
el lugar se encuentra un mechu-
do utilizado por las empresas
petroleras para la quema de gas
y por su gran iluminación es muy
visitado en las noches.
48 49
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

Buena Vista, centro poblado conjunto levantado sobre un mu- de muros sencillos y la combinación de vanos para ventanas
ro con respecto al suelo pero uni- y puertas protegidas por rejas de hierro forjado con orna-
|MUNICIPIO| Anaco das por medio de caminerías con mentación pero con molduras en su contorno para enfatizar
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista un sistema estructural de colum- el elemento. Su acceso principal lo define un volumen en for-
|DIRECCIÓN| Buena Vista na viga de concreto, paredes de ma de pórtico (viga -columna) con entablamento en triángu-
bloque, techo de zinc galvaniza- lo que permite la entrada al edificio, sus ventanas son alar-
Ese poblado se formó cuando se estableció la compañía de do con perfiles separados uno gadas con arco de medio punto y ubicadas de manera ver-
petróleo Creole y descubrió un pozo exploratorio JMN, el 4 con respecto al otro a cada 0,60 tical en juego de dos, una sobre la otra, en el caso del
de abril de 1938. Luego, la empresa construyó un campa- m. Se accede al inmueble a tra- acceso principal y continuas en los otros muros. Este inmue-
mento provisional conocido como Campo Zinc, que tenía vés de una caminería de revestimiento de concreto que di- ble está en paralelo a la avenida pero lo precede un jardín
oficinas, viviendas y talleres, todos con instalaciones preca- rige a unas escalinatas de varios pasos la cual está limitada de vegetación baja enmarcado por las caminerias de circu-
rias. En ese lugar la empresa instaló para los empleados ofi- por unas rejas bajas de hierro con ornamentación las cua- lación logrando darle belleza y frescura a la edificación.
cinas, viviendas y talleres. Y entre los años 1938 y 1939 la les están apernadas a unas columnas de poca altura con un
compañía eliminó las barracas de zinc y las sustituyó por vi- diseño de las líneas de orden dórico. Su fachada, muy si-
viendas de buenas condiciones, para uso personal, ejecuti- métrica y abierta, está definida por unos muros bajos de la-
vo, oficinas, depósitos, una comisaría y un lugar para rea- drillo hueco. Hoy día todo el club presenta instalaciones Tumba de José Tomás Boves, El Tirano
lizar talleres. En 1940 iniciaron la construcción del campo con casas de paredes de bloques, techo de zinc galvaniza-
petrolero, en el campamento de Buena Vista y llegaron a do y piso de granito. |MUNICIPIO| Pedro María Freites
funcionar otras compañías, además de la Creole, se esta- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica
bleció Mene Grande. Hoy día las tierras de Buena Vista son |DIRECCIÓN| Calle Principal
propiedad privada y documentos que preserva la comuni- |ADSCRIPCIÓN| Pública
dad registran que fueron propiedad de la familia Solórzano |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio
Broce y que luego las traspasaron a Meneveu, actual Pdvsa. Ateneo de Anaco Pedro María Freites
Iglesia San José Posteriormente las primeras casas que estuvieron ocupadas
por los trabajadores de las compañías petroleras extranje- |MUNICIPIO| Anaco
|MUNICIPIO| Pedro María Freites ras, ahora están habitadas por grupos de familias, que re- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Ceiba construyeron y mejoraron las casas convirtiéndolo en el ca- |DIRECCIÓN| Avenida Mérida, frente a la plaza Andrés Eloy Blanco
|DIRECCIÓN| Calle principal serío Buena Vista. |ADSCRIPCIÓN| Pública
|ADSCRIPCIÓN| Privada |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Rogelio Mosqueda (ACSFL)
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona
Fue construido aproximadamente en 1970. Su estructura fue
Esta iglesia tiene más de 60 años de haber sido construida. Club Buena Vista utilizada como sala de lectura, luego se convirtió en una bi-
Presenta paredes de bloques de color blanco con bordes blioteca y después lo utilizaron para realizar actividades ar-
amarillos, tanto en la parte interna como externa. Cuenta |MUNICIPIO| Anaco tísticas. En su interior destaca una sala de teatro, que tiene
con seis ventanas de hierro, totalmente cubiertas de láminas |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista capacidad para 300 asistentes; una biblioteca y dispone de
de color amarillo, en su parte interna, tiene en cada lado |DIRECCIÓN| Buena Vista una galería de arte. La institución también trabaja con las
ocho banquetas de madera pintadas de color amarillo. En |ADSCRIPCIÓN| Privada agrupaciones de teatro Tata, grupo de teatro Tetis, la estu- La tumba del general
la externa, hay una entrada con piso de concreto y hacia diantina y Misión Cultura. Ofrecen talleres a la comunidad y José Tomás Boves, caí-
los lados de arena, tiene un pequeño jardín y en la parte su- Esta edificación fue creada en año 1938 cuando estaban planes vacacionales de danza, teatro, pasarela y próxima- do el 5 de diciembre de
perior de la entrada, en la pared, posee una cruz, realiza- los asentamientos petroleros, como el club para los traba- mente de títeres y muñecos. Actualmente se encuentran tra- 1814, en la batalla de Urica y quien había nacido el 16 de
da en concreto de color amarillo, no tiene cercas. jadores. En 1964 se fueron las compañías americanas Cre- bajando para hacer varios proyectos de remodelación con septiembre de 1782 en Asturias, España.
ole y Mene Grande, ambos sacaron sus casas, aunque al- Pdvsa. Lo resaltante de esta edificación es su fachada ya que Está enrejada con malla de alambre y tubos de me-
gunos trabajadores decidieron quedarse y habitarlas. Lue- se logra un efecto tridimensional por la superposición de ele- tal con un pequeño portón deteriorado, piso de cemento
go, en 1982, fueron habitadas por Matute Cermeño y otras mentos de doble altura superpuestos, con un diseño que re- rústico, con ladrillo natural, cuatro faros de iluminación, tres
familias. Es una construcción moderna, con organización fleja los elementos de la arquitectura clásica con la muestra bancos de hierro forjado y madera, dos jardineras, lápida
de varios volúmenes o varias casas aisladas que forman un en cemento pintada en blanco de 1 ½ m de alto y ladrillos
naturales. También hay una placa de Bolívar en honor al bi-
centenario de su natalicio 1783-1883.

51
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LO CONSTRUIDO LO CONSTRUIDO

pequeña plaza, posee dos entradas, una principal por el


boulevard y otra lateral a la calle Carlos Barrios Lovera. Su
entrada principal presenta una serie de escalones para ac-
ceder a la misma, en cuanto a la utilización de los materia-
les tenemos el piso de granito, cerramientos dispuestos con
rejas de un 1 m de altura. En su parte interior presenta una
serie de cuadros que representan las estaciones de Semana
Santa, 21 bancos de madera dispuestos en todas las naves,
en la parte central del Santuario, se ubica el patrono del
pueblo San Jacinto sobre una base de ladrillo en forma de
U y debajo la antigua patrona tallada en madera. Usual-
mente se le conoce con el nombre de la iglesia de Urica
ciones de actos conmemorativos de fechas patrias en las aunque su santo patrón es San Jacinto.
cuales se rinde honor al Libertador Simón Bolívar.

Gruta a la Virgen de Lourdes


Casa del Señor Lázaro Campos
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|MUNICIPIO| Anaco |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín |DIRECCIÓN| Detrás de la Iglesia de Santa Rosa de Ocopí
|DIRECCIÓN| Calle Bolívar |ADSCRIPCIÓN| Privada
|ADSCRIPCIÓN| Privada |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Lázaro Campos
Esta gruta ha sido erigida para
Urica, centro poblado En Urica, la belleza escénica, invita al turismo de Es una de las pocas casas que se venerar a la Inmaculada Con-
aventura y ecoturismo. Urica es tumba de tiranos, allí falle- conservan de la arquitectura de cepción de la Virgen María, ma-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites ció el terrible general José Tomás Boves, en el año 1814. otrora, según su dueño Lázaro dre de Dios con la colaboración
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica Su extensión territorial es de 876 kilómetros cuadrados, lo Campos. Esta casa es muy fresca popular, siendo párroco el padre
|DIRECCIÓN| A 45 km aproximadamente al sureste de la que significa el 12,23% del estado Anzoátegui. Actualmen- por estar construida con paredes Jorge Calderón Forero.
población de Santa Inés te cuenta con todos los servicios públicos elementales, con de barro. Posee una amplia sala, El constructor fue Mi-
|ADSCRIPCIÓN| Pública un crecimiento económico firme y sostenido. En Urica se en- un baño, un fogón en su parte guel Itanare (Santa Rosa,
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio cuentra la tumba del tirano Boves, por ello el escudo del es- trasera y un extenso patio con al- 1972). Construcción en pie-
Pedro María Freites tado Anzoátegui, dice tumba de tiranos. gunos árboles. Su techo es de dras, ubicada en un área neta-
Las fiestas patronales se celebran en honor a San zinc y en medio de la sala tiene mente religiosa siendo anexo a
Urica fue fundada el 17 de agosto de 1799, sobre una pla- Jacinto, a la entrada del camino y para llegar al pueblo palos que simulan columnas de la Iglesia de Santa Rosa de
nicie bañada por las aguas de los ríos Urica y Amana, rode- existe un arco que la identifica. La calle principal es una ca- bloques. A pesar de sus 92 años Ocopí. Esta estructura adopta
ada de los sitios de cría pecuaria de mayor fama en Anzoá- lle asfaltada con casas a los lados, en su parte norte; la de antigüedad se encuentra en una forma de cerro o montaña
tegui y conocida como gran productora de frutos menores. Iglesia al sur, el Club Ismar; al este la Escuela Nacional Uni- buen estado de conservación. pero perforada ya que en el
Fue asentada por el capitán Pascual José Guevara, se le co- taria Concentrada y al oeste, casa familiar. En esta calle, se centro de la cueva es donde se
nocía como pueblo de españoles de San Jacinto de Urica. celebran las fiestas patronales y demás actividades. ubica la imagen de la Virgen de
En el año 1881 fue capital del departamento Bar- Lourdes, protegida por una pequeña reja de hierro teniendo
celona del Gran Estado de Oriente que años después pasa Iglesia San Jacinto en su parte inferior una placa que identifica la obra. Ésta a
a llamarse Estado Bermudez, integrado por los actuales Su- su vez está protegida perimetralmente por un muro de pie-
cre, Monagas y Anzoátegui. La transición política, que dura Plaza Bolívar de Anaco |MUNICIPIO| Pedro María Freites dras combinado con rejas.
varios meses del año 1881, reconoce en Urica las poten- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica
cialidades económicas y sociales, afirmadas en lo político y |MUNICIPIO| Anaco |DIRECCIÓN| Caserío El Samán frente a la plaza Bolívar
militar por el dominio guzmancista. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Poblado Anaco |ADSCRIPCIÓN| Privada
|DIRECCIÓN| Avenida Mérida cruce con Urdaneta |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona

En julio de 1954 el doctor José Pérez Guevara convino en Edificación construida en el año 1976. Consta de una cons-
conceder 8 parcelas al municipio que serían destinadas a trucción de planta basílica de tres naves con torre adosada
diferentes servicios públicos, entre ellos la plaza Bolívar. La del costado lateral derecho. Te-
construcción de esta plaza desde sus inicios se enfrentó a cho a dos aguas cubierto con la-
problemas cuando la empresa contratista se declaró en minas de acerolit, fachada senci-
quiebra y asume la Junta Municipal. Los trabajos de cons- lla definida por un vano de acce-
trucción concluyen el 6 de mayo de 1957. La calle adya- so en forma triangular, la torre
cente a la plaza se asfalta gracias a una donación. alineada con el frente presenta
Esta plaza se convierte desde entonces en un sitio cuatro cuerpos y está rematada
de encuentro, paseo y recreación para niños y adultos, por un capitel en forma de cúpu-
quienes disfrutan del ambiente desde los bancos instalados la, dentro de su contexto inme-
en la plaza. Además de servir como escenario para celebra- diato se ubica alrededor de una
53
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
3
LA
CREACIÓN
INDIVIDUAL

En cumplimiento del artículo 178 de la Constitución 3 La creación individual Nos referimos a las elaboraciones propias de un indivi-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos duo –sea o no conocido– que tienen gran relevancia cultural. Para los fines del Censo
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de adoptamos una manera genérica de registrarlas: como creaciones plásticas, literarias,
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la autoridad interpretativas y audiovisuales.
municipal establecerá las medidas necesarias para la De ellas sólo las creaciones plásticas, como objetos materiales, pueden estar
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos, de alguna manera localizadas, como colecciones, en pueblos, ciudades o municipios.
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas. Las otras formas de creación, por su inmaterialidad, no pueden ser asociadas a un lu-
gar determinado por lo que para su registro se determinó la relación que ellas pudie-
ran tener con cada lugar.
Las colecciones se registraron según modalidades, escuelas, tendencias o esti-
los, con la excepción de aquellas localizadas en espacios públicos, de las cuales se hi-
zo un registro individualizado.
Las creaciones interpretativas –la música, el baile, la danza, la ópera y el teatro–
fueron registradas por modalidades y estilos y no por piezas individuales a excepción de
aquellas que son emblemáticas de un lugar. En ellas los intérpretes o portadores del valor
pueden llegar a tener más relevancia que los propios creadores, pues le otorgan a la obra
ejecutada rasgos propios que pueden dar origen a nuevas formas expresivas.
También registramos a los portadores patrimoniales que, en el pasado o en el
presente, se han destacado como activadores e impulsores de determinadas expresiones
culturales, convirtiéndose en patrimonio de un lugar específico, en patrimonio viviente.
54
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Felipe Guevara Rojas De tus gentes de la terca constancia llo de su raza. Junto a su familia posee una pequeña fábri-
al progreso de caminos marcó, de la ca de casabe de artesanía. Ha sido invitada de honor al
|MUNICIPIO| Pedro María Freites altura, el Señor, abundancia Festival Nacional Infantil Cantaclaro, por el grupo de estu-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura por doquiera en su suelo regó. diantes de post-grado de la Universidad de Carabobo.
II
Nació en Cantaura el 30 de ju- Sigue, oh pueblo, labrando tu historia
nio de 1878, sus padres fueron preparando a tus hijos en ciencia
José Tadeo Guevara Montiel y que el destino te colme de gloria Argenis Marcano
doña Adelaida Rojas. Realizó y haga en ti muy feliz permanencia,
estudios primarios en Cantaura del artista el esclavo pinal trace |MUNICIPIO| Anaco
y la educación secundaria en el en campos de vivo fulgor de tu |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
Colegio Federal de varones de cielo el inmenso dosel en mañana de lindo arrebol. |DIRECCIÓN| Barrio El Matadero, calle Rómulo Gallegos, casa s/n
Ciudad Bolívar. Allí continuó III
sus estudios de medicina, en la En la tierra anchurosa de oriente
Universidad Central. Fue beca- promisoria, pujante y feroz, forma
do por el Ministerio de Instruc- Anaco, ciudad floreciente con los
ción Pública para realizar estudios de Anatomía Patológica, pueblos hermosos un haz.
durante siete años en Europa. En su paso por Francia e In- Hay de luz y de fuerza creadora
glaterra adquirió una sólida preparación y se perfeccionó proyección de la patria cabal.
como médico investigador. En el año 1912 fue nombrado Patria buena, henchida de aurora Rafael Dun
rector de la Universidad Central de Venezuela. En 1913 fue corolario de un gran ideal.
elevado a ministro de Instrucción Pública. Su obra más im- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
portante fue el Ensayo Sociológico de los Estudios Educacio- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
nales de Venezuela. Murió a la edad de 38 años, el 1 de |DIRECCIÓN| Urbanización José Antonio Anzoátegui, Villa Olímpica
septiembre de 1916 en la ciudad de Caracas. Mercedes Guevara de Pérez Freites
Nativo de la pintoresca Chamariapa o Cantaura, como él
|MUNICIPIO| Pedro María Freites mismo lo nombra en sus diferentes investigaciones sobre
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura el estado Anzoátegui, el 12 de agosto de 1944. Ha escri-
Carlos Nuñez España to varios libros, entre ellos Clase Obrera, Cantaura y El
Nació en Cantaura el 2 de agosto de 1885. A los ocho Municipio Freites, Una historia para contar, editado en
|MUNICIPIO| Pedro María Freites años escribió sus primeros versos y comenzó a leer desde 1983 por la Academia Nacional de la Historia. Fue redac-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura los cuentos infantiles hasta las obras inmortales como El tor de la revista En Negro y asesor de la tesis libre de his-
Paraíso Perdido y La Divina Comedia. Reunió muchos libros toria regional. Actualmente se mantiene activo en el Mo-
Nació el 8 de Diciembre de en su pequeña biblioteca, según la comunidad tenía el don vimiento Cultural Caribe, dirige un espacio de televisión Nació en San Juan Bautista en el estado Nueva Esparta el
1959. En sus tiempos libres se de hacer versos. A los catorce años el conocido escritor y de carácter pedagógico, es membro de la asociación de 18 de abril de 1935. Se mudó a la ciudad de El Tigre en el
dedicaba a transcribir la historia notable galeno venezolano, Doctor Rísquez, la presentó al escritores del estado Anzoátegui y de Fundanimación al año 1942 hasta el año 1950. En ese mismo año se residen-
de sus raíces, a su vez orientan- mundo intelectual a través de las páginas de El Cojo Ilus- lado de la profesora Betty Campos. Es un luchador incan- ció junto a sus familiares en Anaco donde realizó estudios
do y asesorando a todo aquél trado en 1889, así como en otros periódicos y revistas ve- sable por lo que ha recibido varias condecoraciones y ho- que alternó con su pasión, el conuco. Posteriormente se ini-
que queria saber sobre la cultu- nezolanas. Poco a poco escribió un libro con sus poemas, menajes. Ha contribuido con el reconocimiento del 20 de ció en el periodismo como corresponsal del periódico Antor-
ra de la parroquia que habita. que fue editado en la Tipografía Gutenberg en 1916, con agosto de 1740, como la fecha de fundación de Cantau- cha de Anaco en el año 1960. Dos años después fundó el
el nombre de Versos. En los últimos cinco años de su vida ra. Es miembro fundador y presidente de la Asociación de diario El Anaquense con el apoyo de sus amigos locutores y
se percibe el cambio en su métrica y por ende sus poemas. Cronistas del estado Anzoátegui. periodistas. Argenis Marcano conserva registros tanto escri-
Mercedes de Freites murió el 19 de febrero de 1921, a los tos como fotográficos de su trayectoria como periodista y co-
Himno del municipio Anaco 36 años. Fue enterrada en el primer cementerio de Can- mo conocedor de la historia de Anaco. Por su labor en el
taura. Entre sus obras más famosas se encuentran los po- diario se ha hecho acreedor de numerosos reconocimientos.
|MUNICIPIO| Anaco emas: El Ordeño y Madrugando a Orillas del Guanipa. Luisa Medina
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
Ganador del concurso realizado para escoger el himno del |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Delfín José Rondón
distrito, cuyos jurados fueron designados por la Junta Orga- Meneleo Ramón Marcano |DIRECCIÓN| Carretera Cantaura - El Tigre, comunidad indígena de Tascabaña
nizadora de los Actos Conmemorativos del Bicentenario del |MUNICIPIO| Pedro María Freites
Libertador Simón Bolívar, el 19 de julio de 1983. La letra es |MUNICIPIO| Anaco Es muy reconocida en la comunidad del estado Anzoátegui |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
de Remigio Alejandro Marcano, la música de Meneleo Ra- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco y en todo el país. Desde muy niña su madre y abuela le en- |DIRECCIÓN| Calle Soublette entre calle
món Marcano y los arreglos de Gaetano Cuadrelli. señaron todo lo referente a su modo de vida. Sabe prepa- Freites y Anzoátegui
Personaje oriundo de Margarita y de gran relevancia para rar el moriche, tejer chinchorros y crear diferentes objetos
Vibra Anaco, tu propia leyenda los anaquenses, ya que fue quien creó la partitura para la le- con sus propias manos y de diferentes modalidades. Perte- Nació en Pariaguán el 24 de
escribiste y aliento te doy del trabajador tra del himno del municipio Anaco cuya autoría pertenece a nece al grupo cultural Kariña Tascabaña, tiene permiso de diciembre de 1956. Desde
la noble contienda que tu brazo incansable empeño. Remigio Marcano. Se caracteriza por ser un incansable lu- los espíritus superiores, para realizar actividades propias de temprana edad reside en Can-
I chador en pro de esta ciudad. Llegó a Anaco en los inicios la religión antigua. Domina su lengua nativa, por ello es se- taura. En 1972 comenzó en el
Al calor del petróleo surgiste oro de la ciudad, cuando aún eran parcelas. Maestro a tiempo leccionada para dirigir los cantos en el Akaatompo-vepeke- taller libre de arte, adscrito a
negro cercó tu confín y al cielo, completo, ejerció la docencia por más de 30 años. tomo y vomaakano, cada año. Sabe cantar en todos los to- la Casa de la Cultura Merce-
un clamor le pediste tus riquezas en bien traducir. nos el mare-mare kariña, lo que hace con sencillez y orgu- des de Pérez Freites de Can-
56
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

especie de medicatura y luego construyó el hospital, del vienda que destinaba una habitación para la recepción,
cual fue director hasta 1965. Es apreciado por la comuni- despacho y entrega de correspondencia, ya que no existía
dad gracias a su interés de contribuir en el desarrollo de repartidor. Por este medio se podía enviar dinero hasta la
la medicina de la localidad. cantidad de Bs 100 mediante la modalidad de giros posta-
les. En el año 1958 fue mudado a la calle Monagas, luego
a la Miranda, a la avenida Bolívar donde funcionó por al-
gunos años. De allí pasó a la calle Sucre y por último a su
Rafael Rodríguez, cronista ubicación actual en la calle Trujillo donde continúa prestan-
do servicio a la colectividad.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura

Periódico El Anaquense

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Al final de la avenida Bolívar

En el año 1962 Argenis Mar-


cano, con mucho esfuerzo y
esperanza hizo realidad su
sueño, la fundación de un pe-
riódico que calara en el ánimo
de los anaquenses y que per-
maneciera en el tiempo. En sus
inicios el señor Marcano reco-
rría el pueblo a pie en busca
de la noticia con su cámara al
cuello, redactaba en una vieja
máquina la información que
posteriormente llevaba a Puer-
to La Cruz hasta los talleres de
El Tiempo donde le imprimían
taura. En 1975 continúa en el taller de arte Eduardo Latou- unos pocos ejemplares, los
che dictado en la Casa de la Cultura Simón Rodríguez de cuales vendía a Bs. 0,25. Todo esto semana a semana con
El Tigre. Fue director del taller libre de arte Luis Benavides constancia y tenacidad inquebrantable; así se convierte por
Serrano de la Casa de la Cultura de Cantaura, hasta el nombramiento propio en el director-editor del periódico El
año 1987. Se desempeña como profesor de Artes Plásticas Anaquense que aún hoy circula en la comunidad.
en el Colegio Santa Joaquina de Vedrana, desde el año
1981 y como profesor en el Centro de Orientación Cultu- cedes de Pérez Freites. Delfín Rondón se ha dedicado a la
ral Cantaura, desde el año 1985. Fue alumno del gran ar- creación de técnicas y tintes, escribe poemas y ha partici-
tista plástico Hugo Newton en la Casa de la Cultura Mer- pado en 32 exposiciones colectivas. Leonardo Tamanaico
Rafael Rodríguez, hijo de Cantaura, es licenciado en Letras,
egresado de la Universidad Central de Venezuela. Es reco- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
nocido como el cronista de la ciudad, fundador de la Casa |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
Tulio Briceño Maaz de la Cultura y escritor. Narra los acontecimientos o sucesos |DIRECCIÓN| Carretera Cantaura - El Tigre, comunidad de Tascabaña
que ocurrían en el municipio Freites, a nivel histórico, así co-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites mo los diferentes acontecimientos populares de la localidad. Descendiente de la dinastía del
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Tomé general Tamanaico, ha sido uno
|DIRECCIÓN| Campo Norte de los baluartes para que se
mantenga en la actualidad el
El doctor Tulio Briceño nació el 23 de mayo de 1907 en Correo de Anaco canto y baile del mare-mare.
Boconó, estado Trujillo. Fue el primer director del Hospital Desde muy joven se dedicó a
San Tomé. Durante muchos años vivió en nuestra zona, |MUNICIPIO| Anaco ejecutar el mare-mare, con el
fue miembro fundador del Rotary Club de El Tigre y presi- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco cuatro, la guitarra y la mandoli-
dente del Colegio de Médicos de Anzoátegui en varias |DIRECCIÓN| Calle Trujillo na, acompañado por sus her-
oportunidades. Estudió la carrera de medicina en la Uni- manos, José del Valle Ávila, Me-
versidad Central de Venezuela, de donde egresó el 31 de Al igual que todos los servicios dardo Julio y Neptalí Tamanai-
junio de 1924. Años más tarde fue contratado por la Gulf públicos, éste se prestaba en una co. Actualmente trabaja en
Oil Corporation, en el Zulia y luego la misma compañía casa cercana a la comisaría del mantener esta manifestación de
lo envió a Estados Unidos a hacer un curso de cirugía. En trabajo en la calle de campo sur. la cultura kariña, para las pre-
1941 fue transferido a San Tomé, donde funcionaba una Se trataba en realidad de una vi- sentes y futuras generaciones.
59
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Wilfredo José Meza cas. Actualmente está jubilado como supervisor del liceo Concepción de Guevara Saúl García
Dr. Felipe Guevara Rojas de Cantaura y es director del
|MUNICIPIO| Pedro María Freites nocturno. Es cantante y autor de dos grabaciones discográ- |MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura ficas Me gusta contrapuntear, Lo siento, Peleas, A mis com- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Calle Sucre Nº12 padres copleros, Viva el guerrero, Tamonaico, El bloque de |DIRECCIÓN| Calle Guevara y Lira, nº 30
hielo, Vivencias del llano, Homenaje a boliche, Personajes Nació el 19 de marzo de 1933 en Puerto Píritu. Cursó es-
populares, Realidades, Santo Domingo y Canto guerrero. tudios en el liceo Cajigal, luego obtuvo el titulo de docente Nació el 14 de febrero de 1952. Realizó estudios de prima-
Es reconocido como un representante en el ámbito cultural normalista. Es una educadora con 23 años de servicios co- ria en la Unidad Educativa Monseñor Silvestre Guevara y Li-
y eslabón de los personajes del pueblo. mo docente de aula y diez años como directora fundadora ra, secundaria en el liceo nocturno Dr. Felipe Guevara Ro-
del centro nocturno Blas Fariña en 1975. En la actualidad jas, su educación superior en la Upel, obteniendo el título
está jubilada. Devota del patrón de su pueblo San Jacinto, universitario de profesor en Educación Integral, mención
pertenece a la confraternidad de las festividades y forma Educación Estética. Cursó estudios de dirección de coral en
María de Lourdes Maita parte de la Legión de María y del Divino Niño. Es conside- la Universidad de Oriente de Anzoátegui. En la actualidad
rada una de las primeras fundadoras del pueblo. dirige la coral Santa Joaquina de Vechuna, fundada en
|MUNICIPIO| Pedro María Freites 1990 y director de la coral Iufa de Anaco. Fue director de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cachama la primera estudiantina en el Colegio Santa Joaquina de Ve-
|DIRECCIÓN| Carretera El Tigre - Cantaura chuna y en el liceo Felipe Guevara Rojas. Recibió condeco-
Luis Vásquez Ovalles raciones en su primera clase, otorgadas por la alcaldía del
Oriunda de El Tigre, estudió primaria en la escuela de Ca- municipio Pedro María Freites, mención Virgen de la Can-
chama. Observando a sus padres y vecinos, aprendió el ar- |MUNICIPIO| Pedro María Freites delaria, otorgada por la iglesia Nuestra Señora de la Can-
te del tejido en moriche, en el cual se especializó y trabaja |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura delaria, reconocimiento de las damas de azules, Club de
con esmero, logrando piezas utilitarias y adornos. Tiene una |DIRECCIÓN| Avenida Miranda Leones e Institutos Universitarios.
gran creatividad, llegando a tejer piezas de gran dificultad,
miniaturas, chinchorros, sombreros y cortinas.
Cuando se le pregunta como lo logra sonríe y dice
Me gusta tejer; tomo el material, lo limpio, lo lavo, lo seco, Luis Rafael Hernández
estiro y de allí nace la idea que voy haciendo hasta lograr-
lo, casi nunca me salen iguales, porque cuando empiezo, se |MUNICIPIO| Pedro María Freites
me ocurre algo diferente. El tejer el moriche es para ella un |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
arte y un pasatiempo agradable, en el que demuestra su |DIRECCIÓN| Calle Guevara Rojas, nº 21
creatividad e ingenio. Este oficio lo ha transmitido a sus cin-
Actor egresado de la Escuela de Teatro Porfirio Rodríguez de co hijos los cuales están aprendiendo a tejer. Desde los diez años de edad está trabajando las maderas
Caracas. Fundador y director de la muestra del Teatro Can- para formarse como el mejor tallador del pueblo, reconoci-
taura hace 20 años. Fundador y creador del Grupo de Te- do a nivel nacional e internacional. Su labor consiste en ta-
atro Moriche. Director fundador del Teatro Isaías Angarita llar la madera blanda o dura minuciosamente, esculpiéndo-
de Cantaura, coordinador del taller permanente del Teatro José Arreaza la con una navaja hasta lograr una figura. Con una escor-
Rengifo, como dramaturgo. Tiene unas diecinueve obras pila moldea los detalles más importantes y delicados de la
publicadas y otras tantas por publicar. Ha participado en el |MUNICIPIO| Pedro María Freites escultura, con una lija mejora la textura de la pieza, utiliza
grupo Rajatablas, en el Teatro Estable de Portuguesa, en la |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura pinturas y pinceles para darle color y vistosidad al acabado
Compañía Regional de Teatro Portuguesa y en el Grupo de |DIRECCIÓN| Avenida carabobo, edificio Habi, primer piso y el perfeccionamiento. La mayor parte de su colección se
Teatro Santa María. Tiene un aproximado de doce obras y encuentra en la biblioteca municipal Adolfo Salvi y en la
ha trabajado para la televisión Bolívar pasión y legado eter- Egresado de la Escuela Nacional de Artes Escénicas César Casa de la Cultura Mercedes de Pérez Freites, de donde
no y en el homenaje a Rómulo Gallegos. Ha recibido la Rengifo de Caracas. Ha trabajado en diversas agrupaciones destaca un busto que hiciera de esta insigne poetisa. De las
condecoración Mérito al Trabajo de la Presidencia de la Re- teatrales de Venezuela. Estudió cine y guión y lleva 25 años tallas de vestir policromadas, sobresale la imagen de San
pública bajo la Orden José Antonio Anzoátegui y la Orden de experiencia dirigiendo y produciendo obras de teatro. Es Juan Bautista, la Virgen de la Candelaria, el Divino Niño y
Pedro María Freites, en su segunda clase. También ha par- miembro fundador de Fundatea. Desde el año 2000, se des- Desde niño sintió la inquietud hacia las artes escénicas uti- San Benito; a ellas se les rinde culto en sus días festivos y en
ticipado en festivales internacionales en Colombia, Argenti- empeña como Director de Cultura de la alcaldía del munici- lizando su creatividad natural para elaborar títeres, con ma- las liturgias de Semana Santa. José Giovanni Martínez des-
na, Brasil y en Festival de Teatro Oriente. En la actualidad pio Pedro María Freites. terial sintético como trapos, tempera, latas, bolsas, chapas taca también en su labor como docente.
es docente de teatro en las materias análisis de interpreta- Allí su trabajo está dirigido especialmente a los jó- y pitillos. Nació el 29 de marzo de 1967. Trabaja como je-
ción del taller permanente en el César Rengifo. Igualmente, venes. Como artista plástico, ha trabajado en el Taller Libre fe técnico en administración del Centro de Orientación Cul-
ha sido guionista y conductor del programa La Carreta del de Arte Luis B Serrano, siendo su maestro el profesor Delfín tural de Cantaura. Es director del grupo de teatro Cometa
Arco Iris, en Radio Fe y Alegría. Rondón. En la década de los 80 del siglo XX, participó en di- desde el año 1997. A nivel estadal realiza obras escénicas, José Giovanni Martínez, El Chino
versas exposiciones colectivas. Posteriormente estudió teatro montajes, teatros y danzas folklóricas para niños y festivales
en la Escuela Nacional de Teatro Caracas. Ha trabajado con de teatro para los vecinos junto a otras personas allegadas |MUNICIPIO| Pedro María Freites
el grupo Ediart Producciones; para los que realizó trabajos al centro. Desde el año 1991 ha asistido a giras internacio- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
Luis Manuel Gimón Arrioja de animación, caracterización, maquillajes y producción en nales y nacionales. Trabajó en el grupo Moriche, Compañía |DIRECCIÓN| Calle Ribas Sur
el área de publicidad. Municipal de Teatro, Fundatea, Danzas Trapichito, Danzas
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Es el autor de la obra de teatro conservacionista Chamariapa. Ha recibido reconocimientos de la alcaldía Nació el 23 de agosto de 1961. Participó en el Festival de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura El mando del goyo con la que ganó el concurso de la Em- del municipio Aragua de Barcelona, alcaldía del municipio Teatro Internacional y es fundador de la muestra de teatro en
presa Fospuca. Freites y del liceo Dr. Felipe Guevara Rojas. Cantaura. Se desempeña como docente en los talleres de te-
Nació en Cantaura el 11 de agosto de 1950, profesor gra- atro permanente en el área de maquillaje y caricatura. El ar-
duado en el Pedagógico de Maturín en Ciencias Biológi- te es su instrumento de enseñanza para las futuras genera-
60 61
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA CREACIÓN INDIVIDUAL

tran: Carlos Silva y José Félix Leal. Comenzó a interpretar Félix Enrique Leal Raschiery ticas. Su sueño es fundar un museo. Actualmente imparte
canciones de otros cantautores, pero desde los 37 años de clases en el liceo de la parroquia de Urica, sobre la mate-
edad compone sus propios temas. Entre sus primeras melo- |MUNICIPIO| Pedro María Freites ria biología. Ha sido padrino de promoción, orador de or-
días está Alta Vista incluido en su primer trabajo discográfi- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura den del aniversario del cronista y en la celebración de los
co. Sueña con tener un estudio de grabaciones para ayudar |DIRECCIÓN| Calle Nuevo Mundo, casa nº 31-66 40 años del caserío La Ceiba. Es creador de los emblemas
a los jóvenes. Actualmente tiene un Club llamado El Caney y escudos de las escuelas Blas Fariña, El Samán y de la es-
del Chivo, siendo este el centro de cosecha de los futuros Nació en Cumaná el 29 de agosto de 1943. Está actual- cuela de Urica. Fue jurado en el Festival de la voz inter-li-
talentos, que estén dispuestos a dar lo mejor de sí. Corde- mente residenciado en Cantaura y es conocido popular- ceista. Fue organizador de las fiestas de carnavales en el
ro trabaja en conjunto con otras personas de la música que mente como Felito. Aporta a la comunidad sus conocimien- año 1973, en la parroquia de Urica.
lo apoyan en este proyecto utilizando el cuatro, arpa y ma- tos artísticos, el canto, sus composiciones musicales y la en-
racas, para darle tono a sus canciones. señanza del manejo de instrumentos musicales, como el
cuatro, arpa y maracas y su fabricación. Su don por la mú-
sica es natural, se le es fácil escribir, ya que es poeta por na- Escudo del municipio Pedro María Freites
turaleza. Sus composiciones se titulan Serenata en mi ciu-
Carmen Gómez dad, Confesión de un Vagabundo. Le brindó a la ciudad de |MUNICIPIO| Pedro María Freites
Cantaura y a su patrona la Virgen de la Candelaria una de |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio
|MUNICIPIO| Anaco sus composiciones Cuando nació el amor, nació la vida.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista Actualmente está trabajando en la composición Cantan los
|DIRECCIÓN| Calle Freites, nº 419 niños amigos freitanos, proyectado a nivel nacional con el
propósito de sacar a Cantaura del anonimato. Brinda apo-
Nació en Río Caribe, estado Su- yo al Centro Cultural de la ciudad y a toda persona que re-
cre, el 16 de abril de 1922. Lue- quiera de sus conocimientos. A continuación el tema Cuan-
go se fue a vivir a Buena Vista y en do nació el amor nació la vidaz
1957 consiguió trabajó como be-
del, en la Escuela Nacional Diego I
Jiménez Salazar, en donde traba- La vida, es un milagro de amor y sin fronteras,
jó por treinta y tres años aproxi- que vibra
madamente. Se quedó a vivir en en este mundo por que Dios, quiso que fuera.
ciones y como caricaturista ha publicado sus diferentes tra- ese lugar, se casó y formó un ho- La música tal vez nació con los acordes de la vida
bajos a nivel nacional, local e internacional. Es uno de los gar junto a sus seis hijos. Carmen y suena en armonía celestial con arma y lira.
primeros representantes del teatro no sólo en el municipio si- se convirtió en una luchadora so-
no también a nivel regional y nacional. cial de Buena Vista y actualmente II
se encuentra jubilada. Cuando nació el amor, nació la vida y los ángeles
del cielo
cantarían los arpegios, le brindaban a ese amor
Cruz Rafael Martínez mis melodías.
Silvestre Guevara y Lira III
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Cando nació el amor, nació la vida y l música en
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo |MUNICIPIO| Pedro María Freites el mundo
|DIRECCIÓN| Calle Bolívar |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura sonaría si nació con este amor y con la vida en ar-
monía.
Nació el 3 de marzo de 1951. Juega béisbol desde los 14 Hijo ilustre de Cantaura logró su
años de edad. Se ha desempeñado como dirigente depor- alta investidura de arzobispo de Coro
tivo. Es entrenador en todas las categorías de béisbol. Se Caracas en 1892. Fue electo se- La música y la vida van rimando y en el alma va
encarga de labores sociales, realizando operativos médicos nador de la República en el perí- quedando
odontológicos. Dice que los deportes más practicados en la odo de 1851-54, firmando con la nostalgia o la alegría de canciones, que en la
parroquia son el béisbol y fútbol. Se ha encargado de reco- José Gregorio Monagas, el de- vida, echan
lectar a aquellos jóvenes que quieran participar en los jue- creto de libertad de los esclavos. raíces con diferentes matices y distintas melodías
gos inter-parroquiales. En 1885 firmó el acuerdo de la orquestan una canción, todos los días, que nace
Ley de Patronato Eclesiástico en de la musa del creador. Cuando nació el amor,
su condición de Ministro Plenipo- nació la vida.
tenciario, proscrito por el gobier- En el año 1985 se hizo una convocatoria y la Cámara Muni-
Ramón Cordero no de 1870, por no obedecer ór- cipal tomó la decisión de crear un escudo del municipio, con-
denes dictatoriales del presidente vocando a los habitantes a un concurso público, donde el ga-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Guzmán Blanco. Después de sie- Guillermo Teneud Avila nador realizaría el diseño del estandarte. El escudo fue dise-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura te años de exilio, regresó a Cara- ñado en 1986 y consta de las bondades naturales de la
|DIRECCIÓN| Sector Valle Lindo cas en 1877, recibiendo la más |MUNICIPIO| Pedro María Freites geografía municipal, la riqueza agro-pecuaria, la actividad
entusiasta recepción y le fueron |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica petrolera, la representación independiente y el valor cultural
Nació en Cantaura en el año 1954. En la actualidad es lo- conferidos por el papa, calificativos como Óptimo Prelado de |DIRECCIÓN| Calle Bolívar Nº 8 e histórico del municipio. En la parte inferior exhibe una ban-
cutor en la emisora Chamariapa 100.7, se encarga de re- Venezuela. Después de una larga jornada meritoria, falleció da con la frase Tumba de sus tiranos.
colectar talentos juveniles, preparándolos y llevándolos al en Caracas el 20 de febrero de 1882. Nació en Urica el 10 de agosto de 1954. Obtuvo el premio
exterior para que sean reconocidos, entre ellos, se encuen- nacional Filatelia, es amante y coleccionista de obras artís-
62 63
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Rita García Barreto título en la ciudad de Barcelona en el Guevara Rojas. Ac-


tualmente está jubilado y dedicado a su función comunal
|MUNICIPIO| Pedro María Freites como dirigente vecinal y trabajador social de la entidad
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura anzoateguiense; lucha siempre por los derechos de los
|DIRECCIÓN| Calle Bolívar cruce con calle Ferrer agricultores, representando a la junta parroquial.

Nació en Santa Rosa, estado Anzoátegui, el 28 de no-


viembre de 1931. Cursó la primaria en Maiquetía, estado
Vargas y se graduó de bachiller en el Instituto de Adminis- Himno de Cantaura
tración y Hacienda en Caracas. Piensa que la poesía es
un don que Dios le dio. Es miembro de la Asociación de |MUNICIPIO| Pedro María Freites
Escritores de Venezuela y miembro fundador Asociación |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
Civil Cátedra de Literatura Infantil Latinoamericana José
Martí. Ha obtenido distinción como miembro honorario El himno fue escrito por Dilia Rivero Donatti con música
del editor interamericano de Buenos Aires, Argentina, di- de Carlos Villa.
ploma de la segunda entrega del Sol de Oriente y como Chamariapa regaste tu simiente
compositora en Cumaná, estado Sucre. Le otorgaron el en las vírgenes praderas,
diploma de participante en el Diccionario de Poetas His- exquisita eres tierra materna,
panoamericanos en Buenos Aires, Argentina. Ha publica- reverente raíz incrustada en Guanipa.
do los libros de poemas: Sueños al Vuelo de 1972, Ayer, Junto a Freites grandes soberanos,
hoy y siempre de 1979, Ansiedades de 1989, Acopia de libertadora la lucha de tu seno,
1996 y publicará Cuando los años pasan. Proyectó la aferraron la magia de sus manos
construcción del liceo que actualmente funciona en la pa- alzando un brazo en púdico terreno.
rroquia Santa Rosa y el Ince. Ha aportado a la comuni- Tierra entonces húmeda de sanare,
dad sus poemas y la constitución de la Orquesta Sinfóni- brindaste a tus hijos la victoria,
ca Casa de la Cultura, fundada hace tres años, confor- la señal de libertad que expande
mada actualmente por niños de 10 a 13 años de edad. próbido epinicio por la gloria.
A continuación un verso de su autoría: Soberano tu suelo que albergó,
bajo un cálido grito de esperanza
Thais cional de Teatro en Caracas, Festival Internacional de Tea- proceloso momento, en tu pujanza
tro de Occidente, obtuvo el Botón de Oro al Mérito por la el valor de tus héroes la ensalzó.
Cuando viniste al mundo, mi alegría conoció la primavera Asamblea legislativa del estado Anzoátegui. Clamoreo de pujante pueblo,
de crepúsculos hermosos, como un mar gigante, ahogaste Ha impartido clases en las cátedras de actuación e la ansiada independencia los premió,
mi vida de emociones toda. historia del teatro, en el taller permanente de formación te- el aire más diáfano del cielo
Tu ternura, fue creciendo, como luz en las montañas atral César Rengifo. Realizó varios talleres de especializa- a la bella inmortal su triunfo dio.
eres la rosa fragante de perfume sin igual ción en actuación, dicción y voz, expresión corporal, análi-
la nube preciosa, que el viento lleva ligera sis e interpretación del texto. En la labor de formación e in- La iniciativa de crearlo fue en el año 1984. Los ga-
que se queda aquí conmigo, para brindarle mi amor. quietud de la generación de relevo, se vio en la necesidad nadores participaron bajo los seudónimos de Mare-Mare y bre este un Cristo en posición lateral. Al fondo podemos ver
de realizar un taller permanente de teatro para que niños y Pájaro Guarandol, ambos residenciados en El Tigre. una tela muy fina que funciona como cortina sobre una
jóvenes pudieran formarse especializándose en el área de ventana por la que penetra la luz a la habitación que inci-
teatro, con la firme intención de realizar programaciones di- de en forma diagonal. Los colores predominantes son: ver-
Betty Ruiz rigidas a las instituciones educativas del municipio Freites. de, negro, blanco, marrones y sepias. Mide 120 por 90 cm
Logró su propósito puesto que éste es el único taller que Fray Nicolás de Odena, obra pictórica sin marco, con marco 130 por 100 cm.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites funciona en el teatro para niños actores, en la zona centro-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura sur del estado Anzoátegui. Recibió la orden del mérito al |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|DIRECCIÓN| Calle Sucre sur, Nº12 trabajo del Consejo Nacional de la Cultura en el 2005. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Calle Freites, junto a la Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria Hernán Marcano (no sirve la foto)
En el año 1982 cuando tenía diez y seis años de edad in- |ADSCRIPCIÓN| Privada
cursionó en el ámbito teatral con la agrupación Moriche. |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona |MUNICIPIO| Anaco
Ha mantenido allí una incansable labor de 22 años, en la Ramón Antonio Sotillo |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista
que se ha desempeñado como actriz, directora, asistente de Obra pictórica figurativa, realizada por el reconoci- |DIRECCIÓN| Calle Las Flores 3 / n
dirección, técnico de sonido e iluminación. Egresada como |MUNICIPIO| Pedro María Freites do artista plástico venezolano, Arturo Michelena, en Cara-
actriz de la Escuela de Teatro Teófilo Leal de Barcelona es |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura cas, en el año 1894, que representa a fray Nicolás de Ode- Nació en Margarita, estado Nueva Esparta, el 15 de abril
licenciada en Educación de la Universidad Central de Vene- |DIRECCIÓN| Calle Bolívar na, sentado en un sillón. De tez blanca y ojos pardos, pre- de 1943. A los veintitrés años llegó a Buena Vista, se con-
zuela. Ha pertenecido desde 1982 al grupo de teatro Mo- senta barba y bigotes blancos. Viste un hábito negro, del virtió en luchador social y junto a otros familiares ayudó a
riche de Cantaura, como actriz también en la Compañía Nació el 2 de marzo de 1942 cual sobresale en el bolsillo derecho un pañuelo color blan- rescatar las casas de hierro y del pueblo. Estaban un poco
Regional de Teatro del estado Anzoátegui, Barcelona. en Monagas. Tiene 12 años im- co. De su cuello pende una cadena dorada y de ella una deterioradas, pero al intervenirlas junto con la colaboración
Es fundadora del taller permanente de formación partiendo educación, fue el pri- llave. Mientras su mano derecha sostiene un libro, la iz- de los otros vecinos y el Consejo vecinal, las recuperaron y
teatral César Rengifo, coordinadora general de la muestra mer maestro de la escuela El quierda descansa en el apoya brazos del sillón. A su izquier- colocaron agua y luz eléctrica.
de teatro de Cantaura, coordinadora de programación del Pajarito, posteriormente trabajó da observamos, colgado en la pared, un medallón con una
Teatro Municipal Isaías Medina Angarita. Participó en el en la primera escuela mixta en imagen de la Virgen. A la derecha colgado en la pared ob-
Festival Iberoamericano en Oporto, Portugal, Festival Na- el año 1977-1978. Obtuvo su servamos un gabinete o pequeño armario de madera y so-
64 65
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Himno de Venezuela en lengua kariña Apooto boremaano (bis) Alejandro Mosqueda


Tüdde poopuru'wa
|MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio III |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
¡Unidos con lazos |DIRECCIÓN| Avenida Mérida, Ateneo de Anaco
Fue traducido por los profesores de idioma, de las escuelas que el cielo formó!
bolivarianas indígenas. Destaca la lengua kariña, así como La América toda Actor, director y corógrafo, nacido en la ciudad de Barcelo-
otros tipos de dialecto registrados en papel, que se conser- Existe en nación. na, estado Anzoátegui. Se inició a temprana edad y comen-
van en la Casa Integral de la Juventud Kariña. Y si el despotismo (bis) zó en el teatro con el profesor Enrique Moreno, conocido
levanta la voz popularmente como Nevera. Cursó estudios en el Ateneo
Coro Seguid el ejemplo (bis) de Anaco, en donde realizó el primer y segundo nivel en
Que Caracas dio. 1992, con la obra Profundo de José Ignacio Cabrunas. Y
Gloria al bravo pueblo logró convertirse en el primer actor de las agrupaciones de
que el yugo lanzo, III teatro Catopo Tunamil, del estado Anzoátegui, de recono-
la ley respetando Tümuonke tümüdde cida trayectoria. También realizó talleres con relevantes fi-
la virtud y honor. Kaapu nishürüjo (bis) guras del teatro venezolano como Peterson y Gilberto Pinto,
Pajporo ameerisha ambos de Caracas, entre otros. Fue el fundador de las cá- cer cuartel que es el amarillo, ocupa toda la parte inferior
Kari'ñame Konopooda poopurutta tedras de teatro, en liceos diversos, así como en las zonas del escudo, y en él aparecen las figuras de una torre de per-
Coro Iyyomeero ya'ban (bis) de Guanapú - Guanare, del estado Anzoátegui. Trabajó co- foración y un mechurrio de gas encendido, como símbolos
Pajporo ameerisha mo docente de teatro en extraacadémica I y II, en las escue- de la riqueza petrolera del subsuelo.
Amojsharü poopuru tarejkan Konopooda poopurutta las de administración, ingeniería y derecho, todas de la Uni- Completan la figura del escudo una cinta azul en la
Biaññontajo pooko Iyyomeero ya'ban (bis) versidad Gran Mariscal de Ayacucho de Anaco. También, parte exterior superior con la inscripción Concejo Municipal,
Aüran mieroojo ürüpooko parijpie Taüranta shojtajoto fue asesor de pequeñas agrupaciones de teatro de Anaco y y en la parte inferior externa una cinta dorada con la inscrip-
Iyyomeero tamojshama Pia'merooro aroorüma (bis) poblaciones vecinas. Participó en el festival de teatro de ción Distrito Anaco.
Karaaka nürüjo Oriente; de las artes escénicas de Tucupita, Delta Amacuro
I y en el de Teatro Popular Francisco Lazo Martí, Calabozo es-
¡Abajo cadenas! tado Guárico. Recibió una mención especial en el Festival
gritaba el señor. (bis) de Teatro Popular, como actor, director y dramaturgo, en los Escuela técnica agropecuaria Cashama
Y el pobre en su choza José Enrique Sarabia, Chelique premios TIN, maquillaje, escenografía, vestuario. Alejandro
Libertad pidió también escribió, dirigió y actuó en un gran número de pie- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
a este santo nombre (bis) |MUNICIPIO| Pedro María Freites zas teatrales, en donde recibió galardones como mejor ac- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cashama
tembló de pavor |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Tomé tor, representando al estado Anzoátegui, en festivales estu- |DIRECCIÓN| Vía Nacional El Tigre - Cantaura
el vil egoísmo (bis) diantiles, nacionales e internacionales, entre otros. Su tra- |ADSCRIPCIÓN| Pública
que otra vez triunfó. José Enrique Sarabia conocido como Chelique Sarabia, na- bajó contribuyó a crear una infraestructura cultural, que |PROPIETARIO| Pdvsa
ció en San Tomé, estado Anzoátegui, a comienzos de los permitiera dar continuidad al trabajo creador iniciado y
I años cuarenta. Desde pequeño incursionó en la música, es- puesto en servicio de toda la comunidad de Anaco y del es- Es un liceo que ofrece formación técnica. Tiene a disposi-
Piññonaaka miüttopo! tudiando con el profesor Medina. Formó grupos musicales tado Anzoátegui. Actualmente es el coordinador de artes ción de los estudiantes dos carreras, la primera es la zoo-
Kojtanopooko wüküürü (bis) desde la época del liceo, luchó con ahínco y se labró una escénicas en el ateneo de Anaco y es el director fundador tecnia y la segunda la fitotecnia. Para la comunidad es una
Iyyomeero pore'ba tattüta carrera llena de éxitos. Son muchas sus composiciones mu- del taller teatral Nueva imagen y la compañía juvenil de te- obra importante, porque es la única institución educativa
Tünontarü tapekajse sicales, pero su obra genial fue Ansiedad que recorrió el atro Cámara Negra. que existe en la zona.
Mojse yujpun eetü (bis) mundo entero traducida en varios idiomas. Entre los intér-
Tütütü'na enaariti pretes de sus canciones están Gualberto Ibarreto, María Te-
Arejkone amompa'ba (bis) resa y Rosa Virginia Chacín y Alfredo Sadel. Actualmente es
Aserümue'ro tükanarojto moderador de un espacio cultural en Puerto La Cruz. Escudo del municipio Anaco Unidad Educativa Diego Jiménez Salazar

II |MUNICIPIO| Anaco |MUNICIPIO| Anaco


¡Gritemos con brío! |CIUDAD/CENTRO POBLADO|Todo el municipio |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Buena Vista
Muera la opresión! (bis) José Miguel Aray |ADSCRIPCIÓN| Pública
Compatriotas fieles, Este símbolo representa un sello de identificación para los |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Ministerio de Educación
la fuerza es la unión. |MUNICIPIO| Pedro María Freites anaquenses. Fue creado en 1974 por Chico Gómez Orta,
Y desde el empíreo (bis) |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tascabaña por encargo del entonces presidente del Concejo Municipal La Creole Petroleum Corporation estableció una escuela en
el supremo autor, |DIRECCIÓN| Vía Nacional, El Tigre, Cantaura, Tascabaña, calle San Miguel del distrito Anaco. Relata Chico Gómez que en virtud de su 1942. Para esa época los trabajadores hicieron sus casas
un sublime aliento (bis) ignorancia en cuestiones heráldicas, no le quedó otra alter- cerca de la compañía y formaron un caserío llamado Bue-
al pueblo infundió. Nació el 15 de mayo de 1942. nativa que guiarse por el Escudo Nacional para cumplir con na Vista y junto a la empresa fundaron la escuela nacional.
Vivió con un grupo nómada de el encargo. Así que comenzó a copiar el cuerpo del escudo, Dentro del grupo de profesores destacó un educador llama-
II la tribu kariña. En ese período cambiando un poco la figura externa, lo dividió en tres cuar- do Diego Jiménez Salazar, que murió el 20 de octubre de
Parije kükojtasen aprendió a pescar, cazar, sem- teles, dos en la parte superior y una en la inferior. Posee los 1969. Como fue un maestro ejemplar, un grupo de maes-
Aküjkane niyomo'ne (bis) brar y a criar ganado. Hasta la colores de la Bandera Nacional pero no en el mismo orden, tros liderados por Manuel Moreno Hernández, solicitó ante
Duakonokon iyyemane fecha vive allí y es uno de los en el cuartel de la derecha tenemos el color azul con la figu- el Ministerio de Educación, que le colocaran el nombre del
Piorijchorü ushishirümuea ancianos más importantes jun- ra de un toro blanco que representa la riqueza ganadera; el difunto a la institución y luego pasó a llamarse Unidad Edu-
Iyyomeero nurse biñño (bis) to a la señora Margarita Tama- cuartel izquierdo en rojo con la leyenda Distrito 13 Anzoáte- cativa Diego Jiménez Salazar.
Apootomejkopoore shürünempo naico de Aray. gui, que simboliza la elevación de Anaco a distrito; y el ter-
66 67
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA CREACIÓN INDIVIDUAL LA CREACIÓN INDIVIDUAL

Casa de la Juventud Integral Cashama nes tipo galpones, donde podemos conseguir todos los
materiales que se utilizan para la realización de este ali-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites mento característico de Venezuela. Actualmente, trabajan
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cashama en ella la mayoría de los habitantes de la comunidad, es-
|DIRECCIÓN| Vía Nacional, entre El Tigre y Cantaura to viene a representar una fuente de trabajo y así como
|ADSCRIPCIÓN| Pública también de sustento económico.
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Comisionado indígena
Luis Tamanaico
|PROPIETARIO| Instituto Nacional de la Juventud

Institución creada en el 2006. Promueve eventos y el inter-


cambio cultural en las comunidades kariñas. Dentro de sus
instalaciones realizan bailes, cantos, juegos, talleres de la
lengua kariña, foros de formación socio - política y prime-
ros auxilios. También dan clases de guitarra y recibe a una
población juvenil, entre los dieciocho y veintiocho años de
edad. También colaboran personas que no hacen parte de
la institución, pero pertenecen a la comunidad indígena vo-
luntaria de Bajo hondo, Tascabaña y Cachama.

Casa de la Cultura Mercedes de Pérez Freites

|MUNICIPIO| Pedro María Freites Asociación de productores Kariñas, Asoproca


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Calle Vargas al lado de la Inspectoría de Tránsito |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|ADSCRIPCIÓN| Pública |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio |DIRECCIÓN| Carretera Cantaura-El Tigre Comunidad Indígena de Toscabaña
Pedro María Freites
Esta asociación está conformada para trabajar todo lo
Esta casa fue fundada el 31 de enero de 1970. Comenzó que respecta a la elaboración del casabe, así como tam-
sus actividades con La Cinemateca, 1970 hasta 1973, diri- bién a la siembra de la yuca. Cuenta con unas instalacio-
gida por el Dr. Luis Alberto Rojas, con la asistencia del Pro-
fesor Rafael Rodríguez con la proyección de la Quimera de
Oro, de Chaplín. Taller Libre de Arte, nace bajo la dirección
de Hugo Newton de dicho taller salió de la generación de
pintores de los 70 y 80, que militaron el movimiento pictó-
rico cantaurense. Revista el Negro, 1971-1973, se dio a
conocer el trabajo literario de los jóvenes cantaurenses,
trascendió no solo la frontera regional, sino llegó más allá
de Venezuela, se editaron quince números.
Desde 1974 hasta 1981, sufre un descenso en sus
actividades, en 1981 toma de nuevo vitalidad sus activi-
dades se continúan con la labor libre de Arte y nace el Ta-
ller de Arte permanente Aquiles Nazoa y Grupo de Teatro
Moriche, es fundado el 15 de mayo de 1985, dirigido por
Wilfredo Meza. Desde 1990, la preside la Licenciada Mar-
tha Guilarte y actualmente se realiza taller permanente de
danzas folklóricas trapichito. Este grupo, en sus 12 años
de vida artística, ha realizado un hermoso trabajo de in-
vestigación, promoción y difusión, que lo han llevado a
recorrer gran parte de nuestra geografía nacional con un
repertorio que consta de 30 danzas tradicionales monta-
das. La carretera del arco iris, programa radial desde
1992 hasta 1999. Plan Vacacional Hormiguita, nace el
año 1991, la cual consta de una serie de once talleres. La
biblioteca estudiantil desde su creación, ofrece a la comu-
nidad servicio de biblioteca pública. Encuentro Nacional
de Danzas Trapichitos, desde 1996 hasta el 2001, grupo
folklórico experimental Tamare, nace en el 2003 bajo la
dirección de Jorman Bolívar.

68
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007
4
LA
TRADICIÓN
ORAL

En cumplimiento del Articulo 178 de la Constitución 4 La tradición oral En este capítulo se tratan los testimonios orales y dis-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos cursivos sobre acontecimientos y conocimientos, significativos para una co-
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de munidad en particular, que se transmiten de generación en generación
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad mediante la narración oral: cuentos, cantos, rezos, leyendas o las recetas
municipal establecerá las medidas necesarias para la curativas o culinarias.
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

70
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Don Cipriano Chacín nació en Ciudad Bolívar el 16 de ma- Hallacas navideñas


yo de 1867 y se estableció en San Joaquín en el año de
1885 donde forma una familia. Es considerado un persona- |MUNICIPIO| Ambos municipios
je ilustre de la ciudad. Se desempeñó como preceptor de la
Escuela Federal Unitaria para varones No. 55 (1901- Para la preparación de las hallacas navideñas, se comienza
1937), fundador de la Escuela Mixta Francisco de Miranda por el guiso, el cual se realiza con carne fresca o salada, co-
(1937-1944). Suministró con acierto los conocimientos fun- chino y gallina, depende de la dieta de las personas. La car-
damentales a la gente del pueblo por más de cuatro déca- ne salada se prepara, tasajeada, se le agrega orégano mo-
das, contribuyendo a la formación de profesionales útiles lido y sal, se coloca al sol guindada en una cuerda por dos
para el pueblo y para el país. Además trabajó como farma- días, se puede hacer con anticipación y se guarda en la ne-
céutico atendiendo las necesidades de salud del pueblo y vera. Cuando se vaya a utilizar se lava por 4 o 5 aguas, se
sus alrededores; visitaba y recetaba a enfermos y hacía uso pica en trozos pequeños, si se utiliza gallina, se cocina qui-
de sus herramientas odontológicas. tándole la piel y se guarda el caldo para amasar la masa.
Adicionalmente fue juez, secretario y prefecto del
pueblo. Al amanecer y al atardecer recorría el pueblo para
mantener el contacto con la gente y prestarle ayuda a los ne-
cesitados, a quienes socorría con sus fórmulas médicas y ali-
Arroz con auyama Junto a Santa Lucía, Araibel, Barranca, Los Mangos, Papiri- mentos a su alcance. Siempre estuvo atento para dar alertas
to, Robalito, San Antonio, San Manuel, El Lechero, San An- sobre los peligros a la salud. Entre sus distracciones se dice
|MUNICIPIO| Ambos municipios drés, Santa Rita, Güibimba, La Colmena, Las Cuatro Vías, que era aficionado a la pelea de gallos, relator de cuentos,
constituyen el centro agrícola pecuario más importante de la lleno de gran humor y sabiduría. Muere a la edad de 76 años
Es un plato típico y fácil de realizar. Se utiliza arroz, auya- parroquia Cantaura. Con la nacionalización de la industria en la ciudad de San Joaquín el 30 de agosto de 1944.
ma, cebolla, mantequilla, queso rallado, caldo de vegeta- petrolera, Campo Mata, es el centro de trabajo y producción
les y sal. Se lleva el caldo a hervir en una olla, se le agrega de todos los habitantes, constituye el núcleo educativo y cul-
la pulpa de la auyama picada en daditos, se pica la cebo- tural más importante de la región. La escuela recibe el nom-
lla, se sofríe con la mantequilla y se le agrega al caldo. Se bre de Enrique Osso, pertenece a Fe y Alegría, cuenta tam- Lunchería Los Cubanitos
deja cocinar a fuego moderado durante unos tres a cuatro bién con una planta algodonera que es la mayor fuente de
minutos, se le coloca el arroz y luego, el queso rallado, se empleo después de la producción petrolera. |MUNICIPIO| Anaco
revuelve todo y cuando este blandito el arroz, se deja repo- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
sar unos minutos y se sirve caliente. |DIRECCIÓN| Avenida Miranda a una cuadra del mercado nuevo
En una olla grande se unen las carnes duras con
Cipriano Chacín cebolla, ajo porro, cebollín, ajo, alcaparras, pimentón, to-
do picado en trocitos, se le agrega vino, pasitas y se deja
Caserío Campo Mata, centro poblado |MUNICIPIO| Anaco macerar toda la noche. Al día siguiente se coloca al fuego,
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín con aceite y agua, cuando esté blanda la carne, se le incor-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites pora la gallina, se deja hervir por 10 minutos, se le sacan
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Campo Mata dos tazas de agua para disolver la harina, después, se le
|DIRECCIÓN| Al este de Cantaura aplica al guiso, para espesarlo. Las personas que van a
|ADSCRIPCIÓN| Público confeccionar las hallacas se colocan gorros en la cabeza,
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Alcaldía del municipio especialmente las mujeres. A las hojas se les pasa un paño
Pedro María Freites seco, para asegurarse de que estén limpias y secas. Se en-
grasan con aceite onotado las hojas sobre las que se estira
la masa, la cual debe quedar delgada en forma de círculo.
En el centro de la masa se coloca una porción pequeña del
guiso y se ponen encima los adornos distribuidos. Se ama-
rran las hallacas con pabilo cruzando en diferentes direccio-
nes, terminando el amarrado en el centro.

Este pequeño local es reconocido por la comunidad como


un sitio de reunión obligado por su excelente servicio de co-
mida rápida y por ser la lunchería de más antigüedad en el
pleno centro comercial de Anaco. Fue construida en el año
Fundado en la década de los años 50, en su territorio ope- 1964 por Fernando Cuba, de allí radica su nombre Los Cu-
ró la Compañía Texas Patroleum Corporation. Después de banitos. Está construido en bloque, posee una entrada
Cantaura y San Tomé, es el centro poblado de mayor núme- principal y una salida de emergencia.
ro de habitantes y de influencia de la parroquia Cantaura.
72 73
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Al tener varias hallacas amarradas, se introducen después, se embarca para América, en el Bergantín, su puerta del dispensario, para buscar al médico y que le pu-
en una olla con agua hirviendo y sal hasta que queden cu- equipaje lo componía un brevario, un crucifijo y un rosa- siera un calmante, le salió la enfermera y le preguntó: se-
biertas. Se tapan y se cocinan durante una hora. Se sacan rio. De Cumaná, pasa a Barcelona y de allí a Aragua de ñor que desea, tengo un dolor demasiado fuerte, dijo él y
de la olla, se dejan en una bandeja escurriendo y las que Barcelona, donde es destinado a la parroquia de Cha- ella le dijo disculpe, pero no hay médico, si quiere espére-
se guardan, se dejan enfriar y se meten a la nevera. La ma- mariapa y San Joaquín. El 31 de enero de 1844, el Obis- lo acostado en la camilla y al rato llegó el doctor con la
sa de maíz pilado se utiliza, cocinando el maíz por uno vein- po de Guayana, lo encarga definitivamente del pueblo enfermera y le preguntó, señor que hace usted aquí, quien
te minutos, se le bota el agua caliente y se le pone agua de Chamariapa, contando con 20 años y durante su sa- le abrió la puerta, él le contestó, una enfermera que esta-
fría, se deja reposar, hasta el día siguiente, se muele el ma- cerdocio de 52 años, en estas tierras, desde 1842 hasta ba de turno, el médico sorprendido le pregunta que cómo
íz, eliminando los picos del grano, se amasa con sal y acei- 1894. El 15 de febrero de 1894, a la una de la tarde, era la enfermera, y ante la descripción que el paciente le
te o mantequilla, se le agrega el caldo de la gallina. Todo muere. Cantaura que no quería su ida, lo retiene con re- dio de una señora blanca de aproximadamente 60 años y
esto se simplifica con el uso de la harina precocida. Las ho- zos y con besos por 27 horas, fue enterrado en la Iglesia ojos verdes, vestida de blanco, el médico le contestó que
jas se pasan por el fogón de leña, se le quita el nervio cen- Nuestra señora de la Candelaria, hoy en día Santuario de ella tenía más de quince años de muerta. El paciente sor-
tral, las hojas se clasifican en dos grandes y pequeñas, se Nuestra Señora de la Candelaria. prendido se fue corriendo y hasta olvidó el dolor.
lavan y se secan. Se pican huevos en ruedas, cuatro pimen-
tones picados en tiritas, tres cebollas cortadas en ruedas
delgadas, alcaparras, aceitunas, los encurtidos, se enjua-
gan, se pican y se les coloca de adorno, las pasas, todo es- Historia de la enfermera del ambulatorio Sonido del cacho
to en platos separados, para mayor facilidad en el momen-
to de la elaboración. |MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura, sector Guayabal |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura

En la época en que Cantaura no tenía mercado municipal, Bodega Plaza Bolívar


Fray Nicolás de Odena la gente beneficiaba las reses en sus casas. Para avisarle al
pueblo que allí se estaba vendiendo carne, sonaban un ca- |MUNICIPIO| Anaco
|MUNICIPIO| Pedro María Freites cho y las personas acudían al sitio de venta, atraídas por el |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura sonido del cacho. |DIRECCIÓN| Calle Bolívar
|ADSCRIPCIÓN| Privada
Fray Nicolás de Odena, nació el 11 de febrero de 1813.
En ese entonces, se llamaba Francisco Martín, a los 16 Establecimiento que tiene 50 años de antigüedad, está
años, entró en la orden de capuchinos y se ordenó de sa- ubicado en la calle principal frente a la plaza Bolívar. Su
cerdote, el 3 de enero de 1836, a los 23 años. Tres años gran surtido y excelente ubicación la hace muy concurri-
da por propios y visitantes de la parroquia. Funciona en
un mediano espacio de una casa de familia y es atendi-
da por Saúl Campos. Su antigua estructura es de paredes
de barro y techo de zinc. Se encuentra en buenas condi-
ciones de conservación.

Ana Teresa Solórzano

|MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
|DIRECCIÓN| Calle Bolívar

Personaje popular en la co-


munidad, ya que es una de las
pocas personas que mantie-
nen la tradición de hacer are-
pas de maíz pilao. Ana Solór-
zano nació en San Joaquín el
9 de diciembre de 1932 y ha
mantenido a su familia con la
venta de arepas, según sus
propias palabras. Comenta
Los habitantes del Guayabal cuentan que en el ambulato- que comenzó a vender sus
rio sale una enfermera vestida de blanco, que era habitan- arepas desde los doce años
te de esta parroquia. Fue la primera enfermera que traba- de edad a un valor de una lo-
jó en este ambulatorio, pero por cosas de la vida, se mu- cha. Actualmente las sigue
rió a consecuencia de un paro cardíaco, en el mismo vendiendo y los habitantes del
lugar. Dicen que el señor Manuel Pérez llegó por emer- lugar las siguen disfrutando.
gencia en la noche, con un dolor muy fuerte. Al tocar la
74 75
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

viento, auxiliar al servicio de los püdei, les permite, oler, es- se deja hervir. Se le agregan las verduras: batata, auya-
cuchar y sentir lo que pasa; Vastó, espíritu de fuego, purifi- ma, plátano, ocumo, los aliños, se tapa para que agarre
ca a los Akepus o cadáveres, cocina los alimentos, limpia sabor, se deja espesar y está lista para comer. El plátano
la sabana, castiga a los que desobedecen las leyes de los y la batata le dan un sabor dulzón muy peculiar al mon-
kariñas; Yoroska, espíritu dueño de la oscuridad, guía al ka- dongo. Estas recetas son transmitidas por personas de
riña a través de la sabana para que no se pierda;. Yoska, avanzada edad a la nueva generación.
espíritu dueño de las almas difuntas, las guía al plano su-
perior y las deja bajar hasta los suyos; Yoskakkon, espíritu
que protege al kariña, ángel de la guarda, y los hace invi-
sibles a los enemigos. Cachapa

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Arepa de maíz pilado

|MUNICIPIO| Ambos municipios


Dulce de lechosa

Antonio Luis Pino |MUNICIPIO| Ambos municipios

|MUNICIPIO| Anaco Dulce tradicionalmente degustado en la época decembrina.


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín Para ello se toma la lechosa verde y se lava, se pela, se le
|DIRECCIÓN| Calle Anzoátegui detrás de la Casa de la Cultura extraen las semillas y se corta en tiras. Estas tiras se lavan, se
Ana Lourdes Santoyo secan con un paño y se dejan toda la noche en el sereno.
Se ponen a cocinar y al empezar a hervir se retiran del fue-
Nació el 12 de marzo de 1920 en un hato de Santa Ana en go y se les cambia el agua caliente por agua fría. Una vez
el estado Anzoátegui. Al quedar huérfano de padre y madre transcurrido este lapso se escurre el agua y cuando se hayan
se encargó de sus cinco hermanos, y se dedicó al conuco. enfriado, se tuercen las tiras de lechosa una por una. Des-
Al cumplir diez y ocho años se residenció en San Joaquín y pués se montan a fuego alto al principio, luego se le baja el
aunque no tuvo hijos propios crió a catorce niños. En el año El maíz pilado es cualquier maíz al que previamente se le fuego hasta que esté blando, con azúcar o papelón y un po-
1940 conoció al botánico español Martínez Ordáz, quién ha quitado la cáscara. Para preparar estas arepas, des- co de higo, se deja que éste se ablande y que el caramelo Plato tradicional en donde se pela la mazorca de maíz tier-
atendía a todos los miembros de la Seguridad Nacional en pués de haber pilado el maíz, se pone en una olla gran- esté a punto. Se apaga y se deja reposar para ser refrigera- no, de tres meses y medio aproximadamente. Ya sin hojas
la época de Pérez Jiménez y quién lo convertiría en un de con agua y cal, se revuelve y se lleva al hervor. Se co- do. Por cada kilo de lechosa verde, se utiliza un kilo de azú- se toma por el extremo más fino y se le pasa un cuchillo
maestro en el arte de la medicina natural. Desde ese enton- cina por una hora aproximadamente revolviendo cons- car aproximadamente y una cucharadita de clavo de olor. bien afilado desde arriba hacia abajo para extraerle los gra-
ces ejerce este oficio, el cual le llena de grandes satisfaccio- tantemente para que no se pegue en el fondo de la olla. nos con los que se hará la masa. Se pasa por un molino
nes por su contribución al tratamiento de enfermedades co- El maíz estará listo cuando se encuentre blando por fue- hasta obtener una harina. La masa se prepara agregándo-
mo el asma, reumatismo, culebrilla, parásitos, mal de ojos ra y duro por dentro. Posteriormente se reposa, se saca le azúcar, un punto de sal y un poco de agua hasta obtener
y también santigua. Para ello realiza preparados con plan- del agua y se muele. Se amasa con un poco de sal y se Mondongo una mezcla suave y homogénea. Se pone a calentar un bu-
tas de sábila, árnica, hojas de sen, ajo, cilantro, guariaro, le da forma de pelotitas, que se van aplastando hasta ob- dare previamente al cual se le pasa una servilleta humede-
mastranto, pasote, entre otras, ligadas con ron blanco, de- tener la arepa para colocarla a cocinar en un budare ca- |MUNICIPIO| Ambos municipios cida con aceite. Al estar caliente se vierte la masa; la cual
pendiendo de la enfermedad. liente y luego se hornea. hay que extender por todo el budare. Al transcurrir un tiem-
Esta es una sopa muy rica y no puede faltar en la mesa. po prudencial se voltea y se deja cocinar. Cuando está co-
Se realiza con la panza de la vaca, la cual es lavada muy cida por ambos lados se sirve y se rellena al gusto.
bien con agua, limón y vinagre. Se utilizan tres kilos de
Espíritus superiores de la cultura kari´ña Jalea de mango panza de res y patas de res, verduras, como batata, au-
yama, plátano maduro, aliños, cebolla, pimentón, ají, ci-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Ambos municipios lantro, sal al gusto y agua. Se pone a ablandar la panza Morcilla
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Comunidades kari´ñas del municipio y las patas, en suficiente agua, se le agregan los aliños y
Exquisito manjar de fácil prepara- |MUNICIPIO| Ambos municipios
Los espíritus superiores para los kari´ñas son Akodumo, el ción y económico, pues su princi-
guardián de la fertilidad, dueño de las aguas y de los espí- pal ingrediente es el mango, fruto Es preparada en las casas con el
ritus menores del agua; Joroskan, el espíritu bajo de la que en temporadas se puede en- cochino criado por ellos mis-
muerte, que solía atormentar a los kariñas y que vive en la contrar en cualquier jardín de la mos. Se prepara con la sangre
sabana; Kaputano, dueño del cielo, uno de los primeros comunidad. Para la preparación del cochino y sus tripas. Des-
instructores de los kari´ñas, héroes culturales máximos; Ka- de esta deliciosa jalea se ponen a pués que estén bien limpias, se
nenumpuo-Ubaporombo-Tomerono, grupo de espíritus su- sancochar en una olla los man- pone a hervir la sangre con mu-
periores, que bajaron a dejar su sabiduría, leyes y cultura a gos, preferiblemente verdes, que queden totalmente cubier- cho aliño, como cebolla, cebo-
los kariñas y que aún lo hacen a través de los elementos. tos por el agua. Una vez sancochados se les extrae la pulpa llín, ají dulce, pimentón y arroz.
También están Mawere-Mavare, dueño del cerro, instructor con una cucharilla y esta es colocada en un recipiente hon- Se rellenan las tripas con la sangre y se amarran las puntas
supremo de los püdei, jefe de los espíritus kariñas que pue- do. Luego, con una paleta de madera se comienza batir, con el pabilo. Se colocan en el agua hirviendo cuando estén
den transformarse en jaguar y enseñar a los püdei a mime- agregándole el azúcar poco a poco hasta obtener la jalea. Si listas, unos 45 minutos de cocción, se sacan y se colocan en
tizarse en jaguar, insectos y águilas; Pei´cho, espíritus del los mangos son de hilacha se recomienda colarla. una bandeja listas para comer.
76 77
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Pabellón criollo otros se dedican ayudar a preparar las exposiciones, la tri- medicina. Thomas Duerto usa métodos curativos para tra- bable que la causa de tal tendencia, sea debida al hecho
buna, las pancartas y a recibir a los que van llegando. tar males como: culebrillas, llagas, picaduras de animales y de que la lengua se usa mayormente en el contexto de la
|MUNICIPIO| Ambos municipios muchas otras afecciones tanto de personas como de anima- vida familiar. Algunas palabras de uso común son: Aamu:
les a través de oraciones y el uso de cualquier hoja verde. uno; Akoorojo teeropa: hasta mañana; Aammu aürüan
Sus conocimientos los heredará alguno de sus hijos para üürü: obedecer, Amaami: ocupación; Aanydaako: una
Aguaito de Palomita que siga la tradición y a quién le debe hacer la acotación vez; Ameepare: maestro, profesor; Aanydaabi kajarooro:
de que estas oraciones no le van a ser útiles mientras que siempre; Amoññaro: ustedes; Aanudaakoj daano: nunca;
|MUNICIPIO| Ambos municipios él esté con vida. Palabras que una vez le dijo su abuelo Aamooro: usted; Aanudaako'ro: otra vez; Amüddjko: mu-
cuando le enseñó. chacha; Aamuddano küüru: de nadie; Amuddjko'me: ni-
Es una comida típica de la comunidad y se prepara ponien- ña; Aamupuo: alguna vez; Amüyyü: hijo; Aamu'ro: otro;
do a guisar las palomitas, luego que estén medio cocidas a Cha'arooro: seguro; Ajshujo: caldo; Ch'ro: natural; Ajshu:
término medio, se le agrega el arroz y ½ litro de agua hir- jugo; Chooto kampopoono: campesino; Eenarooro: go-
viendo. Al estar blando el arroz se apaga el fuego y se sir- Creencias populares bernador; Akoono: el otro; eep: encima; Eero: este, esta;
ve. Algunas personas en el poblado de Santa Cruz de los Eero paaato: por aquí; Eero pooko: por esto; eero vaara:
Pozos le agregan auyama. |MUNICIPIO| Ambos municipios así; Daakarruru: espíritu; Daakarruru: barro.

Estas son creencias sagradas para los habitantes del muni-


Arepitas dulces cipio y han sido transmitidas a las futuras generaciones. A
continuación alguna de ellas: Empanadas
Se utilizan un kilo de carne, para desmechar, un kilo de |MUNICIPIO| Ambos municipios
caraotas, dos plátanos, aliños al gusto. Se hace el arroz a No pasar por debajo de la escalera: da pava o ma- |MUNICIPIO| Ambos municipios
su gusto, la carne se pone a ablandar, luego se desmecha la suerte; no sentarse sobre la mesa: no se cumplen los de-
y se ponen a sofreír los aliños y se le agrega la carne con seos; no barrer de noche: se muere un familiar; los zapatos
una taza de agua, al secarse, se apaga. Las caraotas se no hay que colocarlos más alto que arriba de la cabeza: por-
cocinan hasta que queden blanditas, luego se pone a gui- que estará pisado; no barrer hacia la calle: porque se bota la
sar con los aliños y sal al gusto. El plátano se pica en for- suerte; cuando una pareja va caminando por la acera y la
ma de tajadas y se fríen. mujer camina al lado de la calle: los viejos dicen que se está
regalando a la mujer. Los martes 13 ni te cases, ni te embar-
ques, ni de tu casa te apartes. No colocar la cartera en el sue-
lo porque siempre andarás limpio. La mujer con el período
Arroz colorao no puede cargar niños porque los pone pujones; el que co-
me en olla cuando se case llueve. El viernes santo no se pue-
|MUNICIPIO| Ambos municipios den tener relaciones sexuales porque se quedan pegados.
Después de las 6de la tarde no se puede regar sal ni aguja
Se utiliza para la preparación de este plato, un kilo de arroz, porque se arruina la casa. No entregar el cuchillo por la ca-
suficiente aceite de onoto, pollo en trozos, aliños suficien- cha porque el matrimonio se acaba. Al muerto hay que ves-
tes, cebolla, ají dulce, pimentón. Se pone a hervir el agua, tirlo con la ropa sin los botones y cierre y los familiares no
se le agregan los aliños, sal y aceite de onoto. Cuando em- pueden repartir el café, galletas o queso porque se muere
piece a hervir, se le agrega el pollo, al estar el arroz blan- otro familiar. Colocarse la mano sobre la cabeza significa que
do, se baja del fuego. Este acompañante se prepara a cualquier hora del día. Se se muere la mamá. Cuando los niños se doblan con las ma- Las empanadas son preparadas con todo tipo de relleno y
utiliza un kilo de harina de maíz precocida amarilla, sal y nos pegadas al suelo significa que quieren tener más herma- muchos la comercializan. Para preparar la masa se utilizan
azúcar al gusto, agua suficiente y anís dulce. En un recipien- nitos. No meterse debajo de la mesa porque se queda ena- harina precocida, sal, agua y para el relleno. Pueden ser de
te, se coloca la harina, azúcar, sal y el anís. Se le va agre- no. La mujer embarazada no puede bañarse de noche por- pollo, carne, queso y aceite para freír. Se coloca la harina
Masacre de Cantaura gando, poco a poco el agua, se amasa, hasta obtener una que le da entuerto. Cortarse el cabello el día de San Juan 24 en una bandeja, se le agrega la sal, el agua poco a poco y
masa suave. Se pone a calentar suficiente aceite, se hacen de junio hace que el cabello se ponga bonito. se amasa. Cuando esté en su punto, con una bolsa plásti-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites las bolitas y se van aplastando, poco a poco hasta hacer Cuando un muchacho se para con un pie sobre el otro es ca, se va extendiendo las bolitas de masa, luego se le agre-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura una telita, se colocan en el aceite y cuando se abomben, una señal de ser flojo. ga el relleno y se une una capa con la otra, se cortan con
por un lado se voltean y luego se sacan del aceite. una taza para darle la forma característica y se fríen en
El 4 de octubre de 1982, a las cinco de la mañana, un gru- aceite bien caliente.
po perteneciente al frente Américo Silva, reunido en los
changurriales de morocho Evans, fue sorprendido por fue- Lengua kari´ña
go cerrado en su campamento. Las bombas, con su es- Thomas José Duerto González
truendo atemorizaban al entorno, especialmente al pueblo |MUNICIPIO| Pedro María Freites Jalea de guayaba
de Cantaura, que no sabía lo que sucedía. Al rato divulga- |MUNICIPIO| Anaco |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Comunidades kari´ñas de Cachama,
ban la versión de la masacre de Cantaura, en la que caye- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco Tascabaña, Mare-Mare y Bajo Hondo |MUNICIPIO| Ambos municipios
ron veintitrés guerrilleros. Fueron enterrados en el cemente- |DIRECCIÓN| Calle Los Arboles, casa nº14
rio de El Tigre, en fosas comunes, identificados por núme- El kariña es un idioma de filiación lingüística caribe y sus Para su preparación se utiliza
ros. En Cantaura, desde hace veinticinco años, realizan Personaje presto siempre a ayudar a quien le solicite y re- primeros escritos se remontan al siglo XVII. Actualmente un kilo de guayaba, un kilo de
misas y actos conmemorativos de la fecha. En el día los au- quiera sanar sus males, según cuenta la comunidad que le esta lengua se sigue hablando con pequeñas diferencias azúcar y un litro de agua. Se le
tobuses de las universidades nacionales y otras personas conoce. Nace el 29 de marzo de 1934 en la ciudad de San dialectales. Para el año 1984, en las escuelas de Cacha- quitan la concha y las semillas
entran al pueblo tocando las cornetas y cantando. Algunos Joaquín. Sus conocimientos los adquiere desde jóven de su ma, Tascabaña I, El Guasey, el uso del kari´ña aparece a las guayabas, se sancochan
muchachos salen a las calles a cantar y recogen dinero, abuelo Thomas González quién lo instruyó e inició en la con más fuerza en los primeros niveles educativos. Es pro- en un litro de agua, cuando es-
78 79
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

tén blandas, se cuelan con un colador fino y luego se le va aparte de baten las claras de los huevos, hasta que tengan Ensalada de gallina Otra forma de proteger a los miembros de la familia es dar-
agregando poco a poco el azúcar. Luego se empieza a ba- punto de nieve, se le agregan las yemas y se le añaden el les baños con una preparación especial que consta de lo si-
tir, se monta al fuego y se cocina sin dejar de mover, hasta pan y la leche, se le agrega el azúcar, el queso, limón, ca- |MUNICIPIO| Ambos municipios guiente: en un tobo con agua se coloca un puño de sal, dos
que despegue de la olla. Cuando la mezcla esté espesa, se nela, vainilla, nuez moscada, sal, se revuelve todo muy bien cabezas de ajo y albahaca triturada, la sal se coloca en cruz
retira del fuego, se coloca en un molde mojado, se deja en- y se coloca en un molde con el melado de papelón. Se prepara esta ensalada con la y el ajo machacado. Con estos ingredientes se forma un ba-
friar, luego se desmolda. pechuga de pollo o una gallina, ño para que lo echen como última agua, cuando se bañen
pelada y sancochada con ajo, diciendo: En el nombre de Dios y de nuestros espíritus, que
cebolla y sal. Cuando esté blan- este baño, proteja a la familia o a la persona que se está ba-
Chicha criolla dita, se desmecha. Se pelan un ñando. La comunidad afirma que con este baño se protege
Polvorosas kilo de papas, se cortan en dadi- a cada una de las personas de la familia. Quien no se los
|MUNICIPIO| Ambos municipios tos y se montan en agua con sal, da está desprotegido y puede ser poseído por los malos es-
|MUNICIPIO| Ambos municipios una cucharadita de vinagre, se píritus y le pueden hacer, algún daño. La ceremonia de Qui-
cocinan más o menos media ho- ta del Luto también reviste gran importancia para las fami-
Este postre es uno de los prefe- ra, hasta que estén cocidas al lias kari´ñas. Este acto consiste en que todos los miembros
ridos en la región. Se prepara dente. Se pelan un kilo de zana- de una familia se reúnen con motivo de la quita del luto de
con harina de trigo, azúcar, horias, se pican en forma de da- algún pariente. Se celebra al cumplirse un año de la des-
margarina, canela en polvo, ditos, se sancochan con sal y vi- aparición de la persona. Particularmente en el poblado Tos-
huevos, sal y clavo de especies. nagre por unos 45 minutos. El cabaña II en el municipio Pedro María Freites, estas ceremo-
Se coloca la harina en la mesa, perejil, la cebolla y los pimento- nias relacionadas con la muerte, están documentadas por
se le agrega la canela, la sal y nes rojos y verdes se pican en cronistas y misioneros de la época colonial, lo cual es indi-
el azúcar, luego la margarina, cuadritos chiquitos. Además de cativo de su antigüedad.
los huevos y se amasa hasta medio kilo de piña picada en Originalmente cuando dos jóvenes se casaban se
obtener una masa muy suave. cuadritos, ½ kilo de manzanas iban a vivir a la casa de la familia de la esposa. El joven es-
Al estar lista se procede hacer verdes picadas en cuadritos. Todos los ingredientes se colo- taba obligado a ayudar a su suegro, por algunos años en
las arepitas, se le hacen unas rayitas y se le colocan clavos can en un recipiente grande, se le agrega el aderezo com- el trabajo. Actualmente esta ayuda puede ser indirecta, co-
de especies para adornar. Finalmente se hornean por quin- puesto mayonesa, pimienta negra, aceite, ajo triturado, sal, mo pagando a alguien que ayude al suegro a trabajar en
ce o veinte minutos. mostaza, se mueve en forma envolvente, para que no se el conuco, cuando lo necesite. Para ellos es símbolo de res-
desbarate y también se les coloca petit poies. Esta receta peto mantener esta costumbre y parte esencial de su cultu-
forma parte del complemento de la cena navideña. Anti- ra el protegerla. Todas estas costumbres son respetadas,
guamente se preparaba con gallina, hoy día se hace con la pues son una herencia de nuestros abuelos.
Jaujao dulce pechuga de pollo, se sirve junto con las hallacas, el pan de
jamón y pernil.
|MUNICIPIO| Ambos municipios
Es una de las bebidas criollas más antiguas y se prepara Guarapo de papelón y limón
Un dulce preparado con el casabe, obtenido de la yuca co- con un kilo de arroz, canela en polvo y en concha, azúcar,
sechada en el lugar. Se utiliza azúcar y masa de casabe. A leche, vainilla y agua. Se remoja el arroz de un día para Costumbres kariñas |MUNICIPIO| Ambos municipios
la masa, se le agrega el azúcar, se le coloca otra capa de otro. Al día siguiente se sancocha el arroz, con la canela en
masa y se pone en un budare, donde se hace el casabe y concha y el azúcar, después de que esté bien blandito, se |MUNICIPIO| Pedro María Freites Es una bebida muy refrescante y solicitada, se utiliza pape-
luego se corta en pedazos. deja enfriar y luego se licua con la leche y la vanilla. Se sir- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Todo el municipio lón, limón y agua. Se ralla el papelón, se deja remojando
ve con canela en polvo, hielo y leche condensada. con agua, luego que se disuelva, se le agrega el zumo de
los limones y se le agrega hielo.
Se dice que cuando la mujer da a luz, no se puede bañar
Torta de pan hasta después de los ocho días, para evitar el frío en el vien-
María del Valle Alvárez tre. Se le amarra una tira negra para que la cadera no se
|MUNICIPIO| Ambos municipios ensanche. La mujer no debe mojarse con agua de lluvia, ni
|MUNICIPIO| Pedro María Freites serenarse, porque se le cae el pelo. Cuando las niñas se
Se elabora aprovechando los |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Samán desarrollan y sucede el cambio de niña a mujer, las encie-
restantes del pan. Se utiliza un rran en un cuarto, sólo la puede ver su madre. Allí deben
kilo pan viejo, un litro de leche, Nació en el año 1948 en la parroquia Mundo Nuevo. Tie- aprender a coser, tejer, despeluzar y elaborar y limpiar las
tres huevos, separadas las cla- ne 24 años viviendo en El Samán. Sus conocimientos de cu- piezas, que se elaboran con la fibra del moriche. No deben
ras de las amarillas, cuatro cu- randera se los debe a su esposo, quien los heredó de su bañarse para evitar el frío en el vientre. Este encierro dura
charadas de azúcar, queso madre y los inculcó a María Alvarez. Tiene siete hijos, cua- de ocho a quince días. Esto se realiza en algunas familias
blanco rallado, canela molida, tro hembras y tres varones. Trata el empeine utilizando yo- de estas [Link] comunidades asentadas en La
esencia de vainilla y una corte- darmina. El paciente no se debe mojar, mientras tenga el Mesa de Guanipa se afianzan en sus creencias, rituales y
za de limón verde, nuez mosca- empeine. Coloca la medicina en la parte afectada y realiza costumbres. Utilizan como contra para el mal de ojo, el co-
da rallada, sal, pasitas, mante- una oración a San Pablo, la curación dura unos cinco días. llar de pascualitas y la semilla de retama. La mata de pas-
quilla y melado de papelón. Se Para tratar la culebrilla, toma el cogollo de yuca agria, le cuala, de donde se toman las semillas, se encuentra en la
pone a remojar el pan hasta pone aceite de cocina, lo pisa y lo coloca en la parte afec- comunidad indígena de Carbonero, es la única existente en
que se ablande bien, se coloca tada, realizando la misma oración a San Pablo. Si la cule- esta zona boscosa. Este árbol está bajo la custodia de la se-
en un recipiente y se desmenu- brilla es grave o avanzada, cuando está muy mal o el pa- ñora Mercedes Maita y el fruto es vendido entre las mismas
za se le coloca la leche, se de- ciente presenta fiebre, se utiliza la hierba mora tomada. comunidades. La comunidad protege a los niños con esta
ja reposar por unas dos horas, semilla, para evitarles las enfermedades y el mal de ojo.
80 81
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Conservas de leche Después de las dos horas, se vuelve amasar, con un Conservas de naranja Dulce de jobo
cuchillo, se corta en tres porciones la masa, se coloca hari-
|MUNICIPIO| Ambos municipios na en la mesa y se estira, con un rodillo liso, hasta lograr |MUNICIPIO| Ambos municipios |MUNICIPIO| Ambos municipios
un rectángulo muy delgado, se cortan las partes irregulares
Este postre nunca falta en las y se cubre la masa con un poco de mantequilla. Para ela- Este delicioso postre no falta en Dulce que se prepara en la Semana Santa, se utiliza azúcar,
casas de la región. Para prepa- borar el relleno se coloca una capa de jamón para cubrir la ninguna casa de Cachama y se papelón, clavos dulces, concha de naranja y jobo. Se pelan
rarlo se utiliza leche recién or- masa sin que llegue a las orillas, se distribuyen las pasas, esmeran en su preparación, uti- los jobos y se colocan en una olla, se cocinan, con el azú-
deñada, azúcar y bicarbonato. las aceitunas picadas y se colocan lonjas de tocineta en el lizan jugo de naranja, azúcar y car y el papelón. Al sudar se le va agregando el clavo dul-
Se unen todos los ingredientes, medio y en los extremos, se humedecen los extremos de la bicarbonato. Se unen los ingre- ce y la concha de naranja. Una vez que estén dorados los
se coloca al fuego, se va remo- masa y se enrolla el pan, cuidando que la unión de la ma- dientes y se montan al fuego, jobos, indica que el dulce está listo. Seguidamente se baja
viendo con paleta de madera, sa quede hacia abajo al final. moviendo con paleta de made- del fuego y pone a enfriar, luego se envasan en frascos de
hasta que se vea el fondo de la Se coloca en una bandeja metálica engrasada y ra hasta que se vea el fondo de vidrio y se colocan en la nevera.
olla. Sobre el mismo fuego se con un tenedor, se abren unos pequeños agujeros, los ex- la olla, luego sobre el mismo
empieza a batir fuerte con la tremos deben apretarse bien para que no se salga el relle- fuego, se empieza a batir más
misma paleta, hasta que se no. Se deja reposar por dos horas más, dentro de una bol- fuerte con la misma paleta, has-
despegue completamente del fondo, se retira del fuego, se sa plástica para que crezcan. Se barnizan con una amarilla ta que se despegue completa- José Mercedes Montiel Pérez, Menche
vacía sobre un molde plano engrasado y se aplana con la y dos claras de huevo, se calienta el horno y se hornean mente del fondo. Se retira de la
paleta, hasta obtener el grueso que se desee, se deja enfriar hasta que se doren. candela y se vacía sobre un |MUNICIPIO| Pedro María Freites
y se cortan las conservas con un cuchillo húmedo. molde plano engrasado. Se va |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
aplanando con la paleta, hasta obtener el grueso desea- |DIRECCIÓN| Vía Campo Mata, sector La Centella, última casa.
do, se deja enfriar y se cortan las conservas con un cuchi-
Parte del lenguaje y expresiones llo húmedo en agua. Este curandero dice curar hernias con la concha del árbol
Grupo Teatral Los Anaco Players indio desnudo. Esta concha se pasa a la persona descalza
|MUNICIPIO| Pedro María Freites a curar, se le marca la forma de los pies para sacarle la
|MUNICIPIO| Anaco |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura plantilla, luego se le soba el sitio donde se localiza la her-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco Santuario ancestral indígena Cerro Negro nia, rezándole una oración. Él trata las hemorroides con la
Estas son expresiones del ayer, que aún perduran en el len- tuna abierta en dos partes y pasándosela a la persona des-
Primer grupo teatral de Anaco, el cual estaba conformado guaje coloquial, dentro de nuestro léxico actual: |MUNICIPIO| Pedro María Freites calza acompañándola de una oración. Trata la gastritis con
por aficionados de nacionalidad norteamericana y venezo- Arrojar: vomitar; camisón: vestido, canillas: piernas; cama- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura la maraca del cují-cabro, machacado y colocado en un va-
lana. Esta agrupación interpretó diversas piezas teatrales de rín: olla grande; cota: blusa; encarapichao: montado sobre |DIRECCIÓN| Carretera Cantaura-El Tigre, comunidad indígena Las Potocas so de agua, se compra una piña y se come un trozo en el
gran envergadura de las cuales destaca A Holiday Lovers de algo, enjuañingao: roto en pedazos; gargajo: escupir; guá- |ADSCRIPCIÓN| Pública desayuno y se toma medio vaso del agua de maracas, en
Roy Alexander, Prohibido suicidarse en primavera y Los árbo- rico: muchacho rebelde; ico: mecate; lambucio: hambrien- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui la cena. Para el tratamiento de la amigdalitis se toma la tu-
les mueren de pie; ambas de Alejandro Casona, entre otras to; maruto: ombligo; palangana: olla con mango largo; pe- na y se soba sobre la garganta a la persona afectada, con
con las que cosecharon notables éxitos dentro y fuera de la rola: lata vacía; picó: equipo de sonido; ponchera: bañera; La tradición dice que para la época del diluvio existía este la boca abierta al sol, realizándole la oración indicada pa-
ciudad, siempre poniendo muy en alto el nombre de Anaco bituaya: verduras. cerro llamado negro y el cerro La Yeguera, quienes eran ra el caso. Para el dolor de cabeza se toma un limón en cruz
en todo el territorio nacional donde se presentaron. Expresiones: Te voy a sobar: te voy a pegar; Las tres grandes hermanos y en el momento que se estaba acaban- y se pasa por la cabeza, rezando la oración y el tratamien-
lochas: la Virginidad; Pelar la pava: cortejar los novios; Me- do el mundo, Cerro Negro, le gritaba a su hermano ¡Adup- to de la sinusitis es más sencillo; se toma un pedacito de tu-
tiendo el ojo: observando; Llegó el cometa: alumno inasis- tapi¡, no te pierdas, y él le respondió, no, yo no me pierdo, na, se soba la frente y la nariz y se reza.
tente; Enterrar el Maputo: permanecer en un sitio; Es un mientras el agua subía, los cerros aumentaban su tamaño,
Pan de jamón panga panga: desinteresado por todo; Velando el guiere: para no perderse. Cerro Negro presenta grandes misterios,
vigilando; Te pareces a una trillera: te pareces a una pros- ya que se comenta que dentro de él habitan espíritus y que
|MUNICIPIO| Ambos municipios tituta; Jugar cuero de tigre: casarse sin la virginidad; Mujer en el mes de mayo, se escuchan grandes sonidos, como Carato de mango
de la vida alegre: mujer de varios hombres. cantos de personas. Las personas que quieren ser püdei, es
Se comienza la preparación decir curanderos, se trasladan a este lugar pero todos no lo- |MUNICIPIO| Ambos municipios
elaborando la levadura con gran llegar, ya que Cerro Negro les presenta varios obstá-
dos tazas de agua tibia, una culos, en forma de animales salvajes que atacan a las per- Bebida tradicional cuyo principal ingredientes es el mango.
cucharada de azúcar y dos cu- Dulce de plátano sonas y la que logré soportar los siete obstáculos, pasa al Para realizarlo se prepara una olla grande donde se sanco-
charadas de levadura instantá- último que es un espíritu que lo llevará y le facilitara todos chan los mangos, y cuando estén blandos se dejan reposar
nea, se deja fermentar por |MUNICIPIO| Ambos municipios los poderes para ser püdei. Para el pueblo kariña este sitio y se pelan. Con una cuchara se le extrae la pulpa que se va
unos diez o quince minutos. tiene gran significación, por ser muy sagrado pues en él vi- batiendo a mano en un recipiente y se le va agregando po-
Para la fabricación de la Para la elaboración de este dul- ven los grandes espíritus que adiestran al indígena que lo- co a poco agua y azúcar al gusto. También se puede licuar
masa: Se utiliza un kilo de ha- ce, se utiliza plátanos verdes y gra ser curandero. con agua fría, azúcar y hielo, dependiendo del gusto de la
rina de todo uso, una panela miel de abejas. Se colocan los Consiste en una formación que resalta en la super- persona que lo prepare.
de mantequilla, un cuarto de plátanos en el fuego, cuando es- ficie plana de la mesa de Guanipa, por encima entre 30 y
taza de azúcar, cuatro cucharadas de leche en polvo, tén listo, así calientes, se rallan o 40 metros en relación al conjunto donde existen varias cue-
dos huevos, media cucharadita de sal, todo esto se colo- machacan muy bien, se les pone vas, sus dimensiones no superan las dos hectáreas de terre-
ca en un recipiente, se le agrega la levadura, fermentada de inmediato la miel de abejas, no, pero su ubicación estratégica le asigna características
y se amasa. removiéndolo, para que el pláta- especiales como fuentes de agua, vegetación abundante, la
Se riega harina en una mesa limpia, se coloca la no rallado absorba suficiente mayoría diferente al resto de la mesa de Guanipa.
masa y se amasa hasta que se despegue de las manos, cantidad de miel, luego de en-
se mete en una bolsa plástica y se deja reposar por dos friarse el plátano, se sirve.
horas, para que duplique su volumen.
82 83
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

ños, cebolla, ají dulce, cilantro, radita de vainilla. Se bate muy poco las yemas, se mezcla de noche en las esquinas de las calles Piar con Anzoátegui.
perejil, pescado salado, plátanos con la leche y se le agrega la ralladura del limón, el clavo La novia del balcón, se comenta, que era una joven a pun-
verdes, auyama. Se pone a her- de olor. Aparte, se prepara un almíbar a punto de hilo con to de casarse, pidió que si se moría en la operación del co-
vir el agua de manera que se el azúcar y el agua. Se retira el almíbar del fuego y se le razón que le realizarían en Caracas, la vistieran con su tra-
sancochen o ablanden las ca- añade la mezcla de leche y yemas, se lleva nuevamente al je de novia y su ajuar, y según aparece a las doce de la no-
raotas, una vez que estén blandi- fuego y se cocina hasta que se forman grumos y el líquido che y la una de la madrugada, en las calles Sucre con
tas, se le agrega el aliño y las se haya consumido. Se la agrega vainilla y se sirve bien frío. Freites y Guevara Rojas.
verduras, al final de haberse co-
cinado los ingredientes anterio-
res, se agregan el pescado sala-
do. Al bajar un poco el agua se Carato de maíz Sopa de caribe picante
deja reposar la sopa y se sirve.
|MUNICIPIO| Ambos municipios |MUNICIPIO| Ambos municipios

Se utiliza pescado fresco caribe de río, verduras, como el to-


Origen del nombre Cantaura pocho y ají picante. Se limpia bien los pescaditos, se coci-
nan en olla de barro, al estar cocidos, se sacan y se le co-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites locan las verduras, se cocinan con bastante ají picante y
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura otros montes, como el cilantro y el cebollín, al estar las ver-
|DIRECCIÓN| Centro Sur del Estado Anzoátegui duras blanditas, se colocan de nuevo los pescados y se de-
ja hervir, una vez más, se sirve con casabe, sacándole el ají
Para el año 1740 cuando se fundó la población los caribes, y el monte. Esta sopa es servida en los rituales del akaatom-
la llamaron Camariapa, que es el término en lengua kari- po, cada 1 y 2 de noviembre.
ña. Para el año 1783 llegaron los españoles y le añadieron
una "h", llamando a este paraje Chamariapa, que es el
Buñuelos de yuca nombre de un árbol, de la especie de la ceiba de Barcelo-
na y Maturín. Esta especie de árbol se da en aquel paraje, Cine Rialto
|MUNICIPIO| Ambos municipios a lo que los españoles, le dicen Murebe, que en lenguaje
científico, se conoce con el nombre de bombas. Para el 13 |MUNICIPIO| Anaco
Dulce muy delicioso, elaborado con ingredientes naturales. de agosto de 1855 la Legislatura de Barcelona le cambió el |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
Se utiliza yuca de buena calidad, huevos, azúcar y papelón. nombre de Chamariapa por Cantaura, en honor a una ba- |DIRECCIÓN| Anaco
Se sancocha la yuca y se muele. Se amasa con las yemas, talla que se efectuó en ese mismo sitio a mediados de 1819 |ADSCRIPCIÓN| Privada
el azúcar y la sal, de manera que quede un puré bastante entre las tropas del prócer Santiago Mariño y las del jefe re- Este carato exquisito, refrescante y hecho de maíz pilado,
suave. Se hacen los buñuelos en forma de pelotitas redon- alista Eugenio Arano, quien resultó derrotado en esta bata- es muy tomado en las festividades de la Cruz de Mayo. Se Su máximo apogeo fue en la época de los 50, ya que era
das, agregándole una cucharadita de bicarbonato. Se fríen lla. Según el padre Acereda La Linda, el 12 de junio de pone a sancochar el maíz con suficiente agua, se le agre- uno de los principales centros de reunión de Anaco. Allí
en aceite bien caliente y van colocando en el melao, que se 1819, se produjo el cambio, debido a la batalla nombrada ga el azúcar, clavos dulces, luego que esté blando, se le además de proyectarse los últimos estrenos de películas de
ha hecho con papelón. anteriormente. Algunos comentarios señalan que en el lu- saca los clavitos y se licua. Se sirve con hielo y canela en la época, se presentaban espectáculos artísticos y deporti-
gar donde se dio el combate había un hato perteneciente a polvo. Cuando fermenta se le llama funche. vos, así como la realización de otras actividades de recrea-
un matrimonio español, que tenía unas lindas doncellas, ción y distracción. Este recinto permanecía abierto porque
entre ellas una llamada Aura, muy inclinada hacia el canto poseía salas de billar y pool. Este cine funcionaba en el pri-
Sardinas asadas en plátano y cuando regresaba su padre de sus faenas, le pedía que le mer balcón de Anaco y por eso llamaba la atención de la
cantara, motivado por el canto de su hija, el padre bautizó Mitos, leyendas y aparecidos de Cantaura comunidad. Actualmente ya el cine no existe y el lugar está
|MUNICIPIO| Ambos municipios el sitio con el nombre de Cantaura. ocupado por un expendio comercial.
Otros dicen que había una princesa kariña de nom- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
Se lavan y limpian bien las sardinas, se abren y se colocan bre Aura, hija del valeroso cacique Mare Mare, a quien le |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
en su interior un picadillo con cebolla, ají dulce y picante, gustaba mucho cantar, siendo su canto melodioso y muy be-
cebollín, perejil, ajoporro, ajo, jugo de limón, sal y adobo. llo, parecido al trinar de las aves, al murmullo de los arroyos En los diferentes, caseríos o pueblos aledaños, al municipio Golfeados
Se cierra la sardina y se envuelve en hojas de plátanos. Se y al canto de los ángeles, siempre que la gente la quería oír Freites, los mitos, leyendas y aparecidos conllevan a las cre-
ponen a asar a fuego lento, más bien con el humo y el ca- cantar le decían: canta Aura. Al morir Aura, el pueblo se sin- encias de espantos, como el caballo sin cabeza, la llorona, |MUNICIPIO| Ambos municipios
lor de la leña, se sirven bien calientes y se acompaña con tió muy triste, porque ya no oirían su hermoso canto y en ho- la sallona, la dientona, los morochos, horcado de la redo-
ocumo, yuca o plátano salcochado. La señora María de menaje a la princesa, le pusieron al pueblo Cantaura. ma y la novia del balcón. El caballo sin cabeza, que apare- Este dulce no falta como pos-
Medina, además de ser excelente artesana, cocina muy ció por los pozos salados, en la parte norte de los callejo- tre en esta región, se utiliza un
bien éste plato típico de la región. nes Arismendi y Venezuela. La llorona, sayona o dientona, papelón, queso blanco ralla-
todos representaban a una mujer, que fue maldecida por su do, anís dulce, harina de trigo,
Ambrosia madre, por ser mala hija y mala madre, muchas comentan levadura, huevos, azúcar, sal,
que estas mujeres, eran del mal vivir o de mala vida, que margarina y leche. Se derrite
Sopa de pescado salado |MUNICIPIO| Ambos municipios usaban la anécdota para invitar a los hombres a estar con el papelón con una taza de
ellas, como también la historia era al contrario, los hombres agua y un poquito de anís, pa-
|MUNICIPIO| Ambos municipios Un dulce que ha pasado su receta de generación en gene- con desviación sexual invitaban a otros a sus bajos instintos. ra mojar los golfeados al estar
ración, se utilizan cinco yemas de huevo, dos tazas de le- El ahorcado que le salía a los estudiantes, que acostumbra- listos. Para hacer la masa se ti-
Plato típico, muy consumido en las conmemoraciones de che, ralladura de medio limón, una cucharadita de clavo de ban realizar actividades en equipos en la zona de la redo- bia la leche, se le agrega la le-
Semana Santa. Se utilizan caraotas blancas, agua, sal, ali- olor, una taza de azúcar, media taza de agua, una cucha- ma. Los morochos, le salían a los niños que jugaban metras vadura, el azúcar y se deja fer-
84
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

mentar. Después se le agrega la margarina, el azúcar, la do de la naturaleza. Izapa, el joven jefe guerrero de la tri- moriche. La vegetación existente es sabanera: paja peluda,
sal, los huevos, se mezcla todo muy bien con una pale- bu, era su prometido, pero ella no lo quería, solo quería a chaparro sabanero y árboles de merey en menor cuantía.
ta de madera, se le va agregando la harina poco a po- su pueblo y a su sabana. El viento le enseñó todos los len- En época de invierno los indígenas hacen canales para dre-
co y por último se amasa y se deja reposar por media guajes, por eso su felicidad era estar con ellos. Izapa le ha- nar la tierra y aprovechan para la siembra de algunos fru-
hora, se estira con un rodillo en forma rectangular, se cía muchos regalos. tos como hortalizas, ñame, ocumo, frijol, maíz, yuca amar-
cubre con la mezcla de papelón, anís y el queso rayado, Un día Paipazú, jefe guerrero, de la tribu kachama, ga entre otros. Antiguamente este territorio perteneció al
se enrollan, se cortan en rueditas y se colocan en una la vio cantando en idioma pájaro y bailando al viento. Se municipio Freites pero ahora está dentro de los límites de
bandeja engrasada. enamoró de ella y la raptó encerrándola en una choza de Anaco. Aún permanecen descendientes de las familias
Se dejan reposar diez minutos, con una brochita, su pueblo en Kachama. Él robó lo que más amaba, su li- Guarimata, Carreño, Tempo, Aray quienes fueron los pri-
se le unta melao, se llevan al horno, al estar listos, se ba- bertad, pero cada tarde tomaba su carrizo y le llevaba dul- meros que habitaron esta comunidad.
ñan de nuevo con el melao y el queso por encima. ces serenatas de amor. Una mañana en su incansable bús-
queda, Izapa encontró el escondite de Guanipa y llamó a
su pueblo de Tascabaña a la lucha por el rescate.
Lucharon bravamente y al atardecer cuando Izapa Leyenda del mondongo
María Toledo, la loca de Cantaura y Paipaizú luchaban cuerpo a cuerpo, llegó Guanipa y con
su potente voz, gritó Paipaizú te amo dulce cantor. Cesó la |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|MUNICIPIO| Pedro María Freites lucha, se celebró consejo y consintieron la boda, sellando |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura la paz, entre las tribus kariñas del sur.
Fue muy amada la princesa Guanipa, que reafirmó Esta es otra de las tantas leyendas que cuentan los habitan-
María Toledo, llamada la loca la paz en los pueblos de los bravos kariñas y al morir los ka- tes de la parroquia Urica. Dicen que en la plaza Bolívar, en
de Cantaura, se la pasa cami- riñas recogieron arcilla y tierra amontonándola y amasán- una mata de aceite caía un pedazo de panza como el in-
nando por las calles y las per- dola hasta levantar un cerro o mesa al que le pusieron el grediente con el que se prepara el mondongo y se iba ro-
sonas la llaman, así sin saber a nombre de Guanipa en su honor. Así nunca el agua, ni el dando por todo el medio de la plaza. Los muchachos para
ciencia cierta si proviene de viento, se llevarían sus huesos, así los pueblos permanece- que el mondongo no los viera, se ponían la camisa en for-
Barcelona, Píritu o Bergantín, rían unidos, como quería la guaricha Guanipa. ma de pasa montaña y salían corriendo para su casa. Los
tal vez nunca se sabrá de don- padres le preguntaban ¿qué tienen?, decían, nos salió el
de viene. Algunos dicen, que mondongo y le respondía, vieron que es malo jugar de no-
cuando llegó a la ciudad, era sana, aseada y trabajadora, Crema de auyama che y así era que los padres hacían para que los muchachos
laboraba en casa de familias, otros opinan lo contrario y Arepas de yuca se durmieran temprano.
que buscaba a un hijo perdido llamado Rubén Darío. No es |MUNICIPIO| Ambos municipios
agresiva, tiene momentos de lucidez, se la pasa cantando. |MUNICIPIO| Ambos municipios
Cuando pasa por donde hay niños, le gritan adiós María, Esta crema es fácil de preparar se utiliza para ello una auya-
algunas otras personas la saludan y ella responde bien. Le Para su realización se utiliza yuca, masa, queso blanco, ma mediana, leche, mantequilla, un poquito de arroz y sal.
han escrito canciones, ha sido tomada en cuenta en los afi- huevos, sal al gusto. A la masa se le añade el queso, la Se corta la auyama en trocitos, en una olla se coloca la le-
ches publicitarios de las XXXIV ferias y fiestas patronales del yuca sancochada y bien pisada y los huevos, se sazona al che y la misma cantidad de agua, añadir la auyama, sazo-
año 2001 y también la han pintado en murales. gusto. Se amasa todo junto para unirlo bien y si es nece- nar y cocinar a fuego moderado, con la olla tapada duran-
sario suavizar la masa se le agrega agua con sal, se ha- te unos veinte minutos o hasta que la auyama esté blanda.
cen las arepas y luego se ponen a freír. Se retira de la candela, se saca del agua la auyama y se
aplasta con un tenedor, se vuelve a colocar en la olla, se le
Naiboa añade el arroz y se cocina, durante quince minutos. Al fina-
lizar la cocción, se incorpora la mantequilla y el queso ralla-
|MUNICIPIO|Ambos municipios do, se mezcla bien con una cuchara de madera y se sirve.

Esta es una de las tantas recetas que se hace con el ca-


sabe. Se usa queso, papelón, azúcar, masa de casabe,
almidón y aliño dulce; como el clavo y anís dulce. Se es- Comunidad de Mapiricure
tira la masa y se le agrega el papelón y el queso, luego
se le coloca otra capa de masa y se pone luego en el bu- |MUNICIPIO| Anaco
dare, donde se hace el casabe. Se asa por ambos lados |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mapiricure
y ya está listo para comer. |DIRECCIÓN| Vía El Tigre-Cantaura-Tronal planta Tan-fant,
cruce con la Y, desvío hacia la carretera vieja

La parroquia de Mapiricure representa uno de los enclaves


Leyenda kariña de la Mesa de Guanipa donde aún conviven los descendientes originarios de estas
tierras como la etnia kariña, quienes son de los primeros
|MUNICIPIO| Pedro María Freites asentamientos indígenas de la zona. Sus límites son al nor-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Bajo Hondo Tascabaña te Las Nenas, al sur río Guanipa, al este agropecuaria Ma-
piricure y al oeste fundo Mirador y La Vega. Tiene una su-
Se dice que Guanipa era el nombre de una princesa kari- perficie de 1747 ha. Se caracteriza por poseer suelos de sa-
ña, hija del cacique de Tascabaña, que amaba la sabana, bana con textura arenosa de consistencia suelta y suelos de
los ríos, la flora, la fauna, al viento, que mañana y tarde, morichales, localizados a orillas de los ríos Mapiricure y
la llamaba guaricha Guanipa y ella acudía feliz al llama- Guanipa; en cuyos márgenes hay bosques de palmas de
86 87
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Besitos pa'mi, que se le reviente un ojo y el palo de la nariz y los he Bouillon


|MUNICIPIO| Ambos municipios visto: ¡tuertos y chingos! Felipa vivía en los alrededores de
los pozos salaos. |MUNICIPIO| Ambos municipios
Este dulce se prepara con ha- También estaba María Dorotea García, o simple-
rina de trigo leudante, bicar- mente Dorotea como se le conocía, vivía en la calle Piar En algunas regiones del oriente del país, al caldo prepara-
bonato, papelón disuelto en con Miranda, reconocida como la partera o comadrona. do de esta manera se denomina bouillon. En la receta se
agua y mantequilla. Se unen Cuando alguna mujer sabía que estaba embarazada se po- utiliza kilo y medio de carne de vaca con hueso, una cucha-
todos los ingredientes y se em- nía en contacto con ella y a través de sus conocimientos na- rada de sal, tres litros de agua fría, dos tazas de verduras
pieza a mezclar con una pale- turales y sus manos, le decía como estaba el muchacho, se picadas, cebolla, zanahoria, apio, perejil, tres cuarto de ta-
ta de madera y cuando todo lo acomodaba, si tenía mala posición para dar a luz, le da- za de tomates, medio pimentón verde. Se coloca la carne
esté bien unido, se pone en ba fecha aproximada del parto, murió a los 103 años. en una olla, se sazona con sal, se deja reposar una hora y
una bandeja y se mete en el Jesús Maestre, Care Guiche, conocido como un se le añade el agua fría. Se lleva al fuego suave, tapado du-
horno. Al estar dorados se sa- hombre de chistes. En los velorios, el muerto quedaba solo rante tres horas, se le saca la espuma, se le añade las ver-
can y se dejan enfriar. Existe cuando él llegaba. Raúl o bola e´chivo, vendedor de perió- duras picadas, el tomate y el pimentón, se cocina por una
una variante de este dulce que dicos, salía en la madrugada con su carro para venderlos hora, se cuela, se enfría y se le quita la grasa.
consiste en agregarle a la masa un coco y dos huevos, se- por las calles, decían que en la cabeza, le había salido un
parando las yemas de las claras y batiéndolas por separa- callo por colocarse los periódicos.
do. En este momento se le agrega el coco rallado a la
preparación de la masa. Unido todo bien se vierten por Santiguar 7 viernes
cucharadas en una bandeja con mantequilla, se hornean Tocinillo de naranjas
durante veinte o veinticinco minutos. Conejo en coco |MUNICIPIO| Anaco
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín |MUNICIPIO| Ambos municipios
|MUNICIPIO| Ambos municipios
Creencia religiosa que mantienen los pobladores de San Jo- Dicen que este postre es una tentación para los adictos al
Personajes populares de Cantaura Se utilizan dos conejos grandes, aquín que abarca después del miércoles de ceniza, el primer dulce y se prepara con azúcar, huevos, almíbar y jugo de
cebolla, pimentón, ajo picados viernes de esa semana hasta el viernes santo. Durante esos naranja. En una olla se lleva a ebullición el azúcar con el
|MUNICIPIO| Pedro María Freites en julianas, pimienta, comino, siete viernes se dirigen a la casa de los curanderos del pue- jugo de naranja, removiendo de vez en cuando, hasta ob-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura adobo, dos cocos licuados con blo: Thomas González, Antonio Luis Pino, Otilia Guevara de tener un almíbar espeso. Se deja enfriar un rato, luego se
la misma agua y colados. Se sa- Solórzano y Carmen Río de Belisario para que los ensalmen baten los huevos enteros y las yemas y se añade al almíbar
Estos personajes reconocidos por su valor popular y afecti- zonan los conejos con pimienta, o santigüen a través de baños y oraciones, para así alejar por poco a poco, se mueve hasta que cuaje, luego esta mezcla,
vo por los pobladores de Cantaura, a través de sus diferen- comino, adobo. Un día antes de todo un año la mala suerte, el mal de ojo y limpiar su espíri- se coloca en un molde y luego se pone a baño de María.
tes anécdotas y acontecimientos vividos, los describimos a prepararlo se envuelve en papel tu. Los curanderos les dicen a las personas que se realizan es-
continuación: Capino: criado de la familia Jiménez, en las de aluminio y se guarda en la ta limpieza que no pueden perder ningún viernes, porque si-
cercanías del telégrafo, era deportista y atleta nato, jugaba nevera. Al día siguiente se colo- no el ensalme no funciona. Muchas de las personas se diri-
fútbol y participaba en todos los maratones libres del pue- can los conejos en la bandeja, agregándoles, la cebolla, pi- gen a los cuatro curanderos para mayor protección. Costumbres y tradiciones de Cantaura
blo, siempre resultaba ganador. Se dice que vendía los tro- mentón y el ajo, se hornea, al estar a punto, se le agregan
feos para comprarse su dieta diaria, que consistía en un re- las dos tazas de leche y se deja reducir, se apaga y se sirve. |MUNICIPIO| Pedro María Freites
fresco y 10 bombones. Tenía gran resistencia, dicen que |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
podía ir a El Tigre a pie a realizar cualquier diligencia, sin Talkarí de chivo
importarle la distancia. La cordialidad y el don de gente, se expresaba al recibir fre-
Pate Croche era el fotógrafo favorito de muchas Fernando Jiménez, fundador de Cantaura |MUNICIPIO| Ambos municipios cuentes visitas en los atardeceres, en cada hogar. Invitar a
personas del pueblo, se decía que arreglaba las fotogra- los amigos al sancocho dominguero, bajo las matas del pa-
fías, para que las personas menos agraciadas salieran |MUNICIPIO| Pedro María Freites Es un plato muy usado en las fiestas familiares. Para su prepa- tio, jugar partidas de dominó o de truco en los solares y
bonitas. También se encargaba de las oficinas de trans- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura ración se utiliza chivo cortado en trozos pequeños, arroz, ce- sentarse a tertuliar en los frentes de la casas. Cuando los ni-
porte de autobuses para trasladarse a otras ciudades, co- bolla, pimentón picado en cuadros grandes y cebollas, curry, ños se enfermaban se enviaban a temperar a casa de otro
mo Expresos de la Costa, Providencial y La Guayanesa. Fray Fernando Jiménez llegó a Venezuela, con el décimo pimienta, comino al gusto y cubitos. Se coloca en una paila familiar. En ocasiones se colocaba una escoba invertida de-
También está Angel Custodio Rojas, llamado Yonyolí, grupo de misioneros en 1723. Sacerdote, oriundo de Mon- caliente un chorrito de aceite, se le agrega la cebolla y el pi- trás de la puerta de entrada de la casa, para alejar, una vi-
hombre pequeño y moreno, de singular simpatía, siempre da Obispado de Málaga, provenía del Convento de Nues- mentón. Después de que cristalice se coloca el chivo y la pi- sita fastidiosa. Reunirse alrededor de una mesa larga para
andaba de buen humor, diariamente pasaba frente al te- tra Señora del Valle, donde había egresado el 5 de mayo mienta, comino y los cubitos, luego se le colocan cuatro tazas jugar bingo o lotería, contar anécdotas, cuentos o leyendas
légrafo municipal, donde se oía el sonido monótono de del mismo año. de agua. Al hervir se le agrega el arroz. Cuando esté bien co- fantasmales a los muchachos también era costumbre. Algu-
las claves de Morse, ante lo cual producía onomatopéyi- El 30 de julio, en Cádiz, le dieron la orden de em- cido se reduce el fuego y se deja cocinar un rato más. nos acostumbraban a chupar el colador de café del pote é
camente, ticari-ticari-tic-acarician, expresión que adereza- barque y el padre Jiménez vino en el navío Nuestra Señora pico. Los que hacían mandados para la bodega mandaban
ba con una hermosa y sonora carcajada. Era muy res- del Carmen. El 20 de agosto de 1740 fundó la población a abrir una granera, la cual consistía en un frasco en el que
ponsable al realizar cualquier mandado, tanto que lo en- de Nuestra Señora de Camanapa. Inmediatamente los es- se echaban tantos granos de maíz o frijol, como bolívares
tregaba aunque fuera a las diez de la noche. pañoles le agregaron el h y la convierten en Chamanaipa, gastaban. Al llenarse el frasco, el bodeguero contabilizaba
Felipa tejía y vendía alpargatas y pantuflas de sue- después del 13 de agosto de 1855, se le cambió el nom- el depósito de granos y pagaba con bombones o carame-
la de goma. Esta menuda señora de piel blanca, vestida bre por Cantaura. Fray Fernando Jiménez murió en el hos- los. El día de San Juan, se cortaba el pelo a las niñas y lo
con varias prendas multicolores, usaba un palo como bas- picio de Barcelona, el 24 de noviembre de 1761. enterraban bajo una planta pequeña, para que creciera a
tón y un morral a cuestas, porque a sus posibles clientes le la par de ésta. Se pilaba maíz y se tostaba café en muchos
comentaba: ¡éstas no son de las mías! aludiendo a las usa- hogares, porque así se abarataban los gastos. Colocar en
das por el interlocutor. Cuando alguien la molestaba, res- el patio un cuchillo con una cruz marcada en la tierra para
pondía: maldigo al que mal me quiera y al que mal desee que no lloviera. Cuando los niños estaban recién nacidos,
88 89
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

se les ponía una manilla, con cuentas rojas y negras, pioní- a fuego lento por ambos lados, hasta que doren. Al retirar- bración de actos litúrgicos y como sitio de encuentro y de
as, retamos o pascualas para evitar el mal de ojo. En invier- se del aceite se escurren y si se prefieren dulce, se les espar- oración para los feligreses católicos y para los devotos de
no, los muchachos, iban hasta el Guárico a buscar cerezas, ce azúcar sobre ellas. la Virgen del Valle, patrona de Oriente.
uveros, merecure y cotoperís. Se acostumbraba, hablar con
los ojos a los muchachos, para evitar intromisiones. Aún
persiste, el sacar fiado al marchante. Se quemaban ramas
de olivo y de palma bendita, cuando había tormenta para Religión católica en el municipio Anaco Poder y sabiduría de un püdei
alejar los truenos. Si alguien moría, a los niños se les colo-
caba una cinta negra en un pie para que no se lo llevaran. |MUNICIPIO| Anaco |MUNICIPIO| Pedro María Freites
Cuando se muere alguna persona, el día domingo se cree |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Comunidades kari´ñas de Cachama, Tascabaña,
que se muere alguien más toda la semana. Mare-Mare y Bajo Hondo
La población de Anaco siempre ha manifestado y mante-
nido su fe religiosa, a pesar de que en sus inicios no po- El O.M.A. de los kariñas, no es otra que la imitación y ob-
seían sitio para congregarse, ni párroco en la ciudad que servación del O. mampuo, camino antiguo, mensaje origi-
Arboles y las supersticiones les sirviera de guía espiritual a la comunidad. Anaco de- nal. Es obligatorio respetar las normas de conductas im-
pende de la diócesis de Guayana hasta el papado de su puestas por sus seres celestes inmortales. Ellos son héroes
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Santidad Pío XII. Es el 7 de junio de 1954 cuando se crea místicos que sirven de modelo a sus descendientes. El poder
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Bajo Hondo la diócesis de Barcelona y se designa como primer obis- de un püdei o sabiduría, lo constituye su propio O.M.A, ca-
po a monseñor José Humberto Paparoni, oriundo de de mino, senda, destino, mágico, es don especial que le per-
Santa Cruz de Mora en Mérida. En los primeros años de mite saber, invocar y dominar a K'oma, poderes invisibles,
zo. Dice que no te metas bajo un jabillo, asoleado, porque fundación de Anaco, los oficios religiosos eran atendidos para hacerse dueño del poder mágico de la noche (Koma-
agarras mala sombra, pero el yagrumo es amigo, para ne- por sacerdotes de Cantaura. Desde 1945 hasta1953 los ni), anochecer. Puede cambiar apariencias para ir a otro si-
gocios. La leche de ceiba es veneno activo produce hincha- fieles eran trasladados por la tio (U'.MA). Cuando el püdei o cuarndero dice: Samae- Am-
zón progresiva, algunas mujeres le dan a sus maridos o Compañía Mobil todos los do- miaru-Sammiaae-Areepajro-Porijcto, quiere decir: fumo, so-
enemigos. La semilla de laurel rosado, la fregosa, alivia la mingos a fin de celebrar la misa plo fuerza, poder, abro caminos, establezco comunicación.
diarrea, la hierba buena y la manzanilla quitan los vómitos, en la Escuela Socony No. 1, en Cuando el püdei arroja un chisquete de saliva, es
el mapurite sirve para el cáncer, el orégano orejón para los un altar improvisado por las da- decir escupe, es una llamada silenciosa de poder para ver,
riñones. La sábila quita el asma, afloja el pecho, protege mas de Campo Sur. El resto de saber de lo que hay en el aire, de lo que traes, es como un
contra daños y brujerías, por eso, cuelgan las macetas en los actos religiosos como bau- medio de comunicación entre los espíritus. Sus observacio-
los líndeles de las puertas con o sin lacitos rojos. La salvia tismo o bodas se realizaban en nes conllevan de gran responsabilidad, por eso nunca debe
sirve para el pecho apretado. Cantaura. Es en el año 1953 decirlas en otra lengua que no sea la de los espíritus y lue-
cuando se construyen dos tem- go decirlas a los otros, en su lengua, (A'uran), aura. Esas
plos en la ciudad para la cele- son normas de los celestiales.

Turrón de coco

El señor Martínez, curandero y |MUNICIPIO| Ambos municipios


hombre sabio, de la población
de Bajo Hondo, dice que las Este dulce se prepara con los si-
plantas y la naturaleza lo son guientes ingredientes: coco,
todo. Con los frutos de parapa- azúcar y agua. Para elaborarlo
ra, que tiene tres cosas, la con- se ralla el coco, se cocina en un
cha jabonosa para lavar, las caldero grande junto con el
semillas para collares y pren- azúcar y el agua. Se deja hervir
das de mujer, con ellas, tam- hasta que adquiera una consis-
bién se preparan arreglos para tencia firme. Después se coloca
que alguien pague algo que hi- en una superficie plana, se cor-
ta y se deja secar. Este es uno
de los dulces de mayor popula-
ridad y consumo.

Torticas de arroz

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es una sencilla y rápida receta, para aprovechar el arroz


que ha quedado del día anterior. Se utiliza arroz cocido,
huevos, queso rallado, aceite y azúcar. Se mezcla los ingre-
dientes y se hace una masa. En un sartén con aceite calien-
te, se van colocando cucharadas de la mezcla, se cocinan
90 91
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

Lorenzo Vetanco dro Alvarado en 1918, reseña que los kari´ñas del estado san los pellejos de cochino con los aliños, se le agregan los casa ubicada en la calle Sucre, nº 33, entre las calles men-
Velásquez Anzoátegui tenían la costumbre de abandonar a sus enfer- frijoles, luego se le vierte el agua y al hervir se le agrega la cionadas, salía un hombre vestido con un pantalón blanco
mos graves a la muerte si los había desahuciado el püdei, batata, el plátano maduro, luego se le agrega la sal, al es- y camisa de rayas. Salió por años, despertaba al señor, a su
|MUNICIPIO| Pedro María Freites saliendo de la habitación y permaneciendo en las inmedia- tar blandas las verduras, se baja del fuego y se sirve. esposa y a las hijas, pasaba por debajo del chinchorro,
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo ciones. De vez en cuando se asomaban con mucha precau- ellos lo sentían, hasta llegó a prender el televisor. Dice que
ción a verificar si había muerto. Los püdei Martínez y Ma- el muerto le salió como en sueño, pero él estaba despierto
Nació el 11 de mayo de 1937 chuca coinciden en que los últimos minutos de vida de un y le enseñó el dinero brillante.
en Rangeleño, estado Mona- kariña, debe dedicarlos a Yoroska. El abandono de los fa- Protección para las casas en El señor José Eduardo llevó a su casa brujos y exor-
gas. Vive de su conuco y ayuda miliares se debe a que tienen miedo de quedar agarrados comunidades kariña cistas, realizaron un hueco en el patio de dos metros de
a la población a tratar enfer- a la sombra de la muerte. Le dan comida, si puede comer, donde sacaron los huesos del caballo con los hierros de la
medades como la culebrilla, de la que toman los niños, porque él está regresando, le |MUNICIPIO| Pedro María Freites montadura y los botaron en el basurero, los del muerto los
los dolores de cabeza sin razón dan carato, pedacitos de pescado, sancochado, para que |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cashama encontraron en el cementerio. Cuentan que los exorcistas
aparente, el mal de ojos, la pa- pueda acercarse a Yoroskon y a Yoska, espíritus superiores colocaron tres espejos y se vio el reflejo del hombre, como
pera, los dolores y las malas y livianos. El moribundo sabe que va a morir, lo acepta y el señor lo veía, pero no pisaba el suelo. El muerto tenía el
sombras. Con sus rezos y sus queda en paz. pelo liso, era de tipo indio, pidió que le mandaran a reali-
ensalmes ayuda a la población zar una misa, le dio tres nombres. Dijo que él no se podía
que antes tenía que trasladarse ir, porque cuidaba el dinero. Contó que él venía herido y lo
a otros poblados. Se encuentra mataron sus compañeros para que cuidara la fortuna. Sólo
en la parroquia Nuevo Mundo Ramón María Santaella quería que se fueran de la casa y que no lo molestaran.
desde que contaba con 50 El señor José Eduardo tenía en su patio una sola
años y enfermó en su hamaca y |MUNICIPIO| Pedro María Freites mata de mango y hablaba con el muerto cuando le salía.
los vecinos lo trasladaron allí. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Una vez le dijo: dame una señal, dónde están los reales pa-
El señor Lorenzo tiene una ora- |DIRECCIÓN| Calle Piar Sur, al final No.3 ra creerte. A los días limpió el patio y cuando volvió a salir
ción especial para el ensalme de la culebrilla, para ello uti- encontró dos piedritas blanquitas redonditas. Después de
liza un pañuelo pequeño de cualquier color, si es muy gra- enterrar los huesos en el cementerio el muerto reclamaba
ve utiliza hierba mora con sal y ajo, esto se tritura, lo calien- sus huesos del dedo meñique, que le faltaba y el señor, le
ta en el fuego, que quede del calor del cuerpo y lo unta en dijo: donde los voy a conseguir, ya tapé el hueco, a los dí-
la parte afectada. Cuando la culebrilla es leve, se hace un as apareció el huesito y lo enterró en el cementerio. Hace
solo ensalme y cuando está profunda se realizan siete en- unos cuatro años el muerto volvió a salir y le dijo, yo soy tu
salmes. No pueden bañarse, tampoco tomar bebidas alco- protector, para dar con el dinero, quiero un muerto.
hólicas y menos colocarse al sol.

Es una tradición que se realiza en los hogares para prote-


ger a las personas y a las casas de las malas influencias. Arroz con leche
Torta Bejarana La comunidad afirma que para que todo lo que entre a la
casa sea con amor y se consiga lo que se desee, se toman |MUNICIPIO| Ambos municipios
|MUNICIPIO| Ambos municipios siete cogollos de mastranto y se amarran con cabuya o
palma bendita y se cuelgan detrás de la puerta. Esto se Es un dulce tradicional de estos
Se utilizan para este postre topochos maduros, pan rallado, cambia cada quince días. En la comunidad kariña es difí- municipios, con un toque muy
papelón, clavos de especie y canela en polvo, pimienta dul- cil conseguir una casa que no tenga esta protección, para especial por ser elaborado con
ce molida, queso blanco rallado, mantequilla, huevos, bi- ahuyentar a los malos espíritus y para la buena suerte. leche recién ordeñada. Para su
carbonato y ajonjolí. Se pica y se muele el papelón y los to- También se utiliza la sábila como medio de proetcción. Se preparación se utilizan diez tazas
pochos, una vez molidos, se unen con el pan rallado. Se Nació el 26 de enero de 1942, oriundo de Santa Ana. Tiene 36 toma el tallo más grueso y se deja una noche en el sereno, de leche fresca, cinco tazas de
baten los huevos y se les agrega el bicarbonato y las espe- años vendiendo chicha. Cuando empezó la vendía a locha y a me- luego se le amarra una tira roja y se cuelga detrás de la arroz, dos tazas de azúcar y ca-
cies uniendo a la preparación anterior. Al final se le añaden dio, lo hacía por las calles de Cantaura en una carretilla; ahora lo puerta. Se dice que esta preparación protege a las perso- nela. Se pone a hervir la leche
el queso rallado y la mantequilla. Se une todo muy bien y realiza en un triciclo a 500, 600, 1.000 y 3.000 bolívares. Comien- nas de las enfermedades y de los maleficios. Si la mata se con el azúcar y la canela, des-
se coloca en un molde engrasado y espolvoreado con ajon- za su trabajo a las cinco de la mañana, con la preparación de la chi- seca antes de los 15 días se piensa que es porque alguien pués de haber remojado el
jolí, se hornea por unos 30 a 35 minutos. cha. El día anterior remoja el arroz, lo muele y lo cocina. Al siguien- estuvod e visita con malas intenciones. arroz, se le agrega a la leche, al
te día le agrega los ingredientes como el azúcar, leche y vainilla. La estar el arroz blando, se apaga y
vende en el mercado, donde tiene un puesto, hasta las doce del día, se pone a enfriar.
después por las calles del pueblo hasta las seis de la tarde.
Desahucio kari´ña Historia del caballo sin cabeza

|MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Bajo Hondo Sopa de frijol con pellejo de cochino |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Dulce de pomalaca

Desde que un püdei ha desahuciado a un enfermo, la co- |MUNICIPIO| Ambos municipios El caballo sin cabeza salía por las calles Miranda, Anzoáte- |MUNICIPIO| Ambos municipios
munidad entera espera su muerte. Todos los miembros del gui, Guevara, Rojas y Sucre, del municipio Pedro María
grupo familiar o local se dedican a conseguir alimentos y Es un plato muy rico y fácil de elaborar. Se utiliza un kilo de Freites. Según algunas personas era un caballo sin cabeza, Es uno de los tantos dulces típicos de este estado. Para su
bebidas para la ceremonia funeraria. Mandan mensajeros frijoles, dos kilos de pellejo de cochino, plátano maduro, con su silla gurupera, cargaba algo de metal colgando, que preparación se utilizan pedacitos de piña, pomalaca picada
a los allegados y familiares distantes, preparan comidas y batata, aliños, cebolla, pimienta, ají dulce y sal al gusto. Se hacía ruido. Las personas que lo llegaron a ver pasaban tres en trozos, azúcar, clavo de especie y agua. Se pone a her-
enseres para llevar al sitio donde está el moribundo. Lisan- ponen ablandar los frijoles y los pellejos de cochino, se gui- días con fiebre. Según cuenta el señor José Eduardo, en su vir el agua con los trozos de piña, luego la pomalaca y se
92 93
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

le agrega el azúcar y los clavos de especies. Se pone a re- ña con casabe y cashire, bebida a base de casabe, agua, Francisco Martínez
ducir y cuando esté listo el melado espeso, se apaga y se batata, ron y papelón. Este plato se prepara en ocasiones
pone a enfriar. Luego se envasa y se mete en la nevera. especiales como el akaatompo. |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Bajo Hondo
|DIRECCIÓN| Carretera El Tigre-Cantaura

Arroz con coco Cacique Mare-Mare Cuenta con más de 70 años, es ampliamente conocido en
la región por sus conocimientos en medicina natural y por
|MUNICIPIO| Ambos municipios |MUNICIPIO| Pedro María Freites sus poderes en curación espiritual. Dice que los espíritus lo
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mesa de Guanipa-Chamariapa-Cantaura-El Tigre eligieron para ser püdie y para aprender, dice que ayuda a
Este es un dulce muy popular su pueblo, pues vienen de todas partes a saber y a curarse.
en la región, se utilizan medio Mare-Mare no tiene traducción al español. Este nombre lo Ha sido invitado a congresos y encuentros nacionales, ha re-
kilo de arroz, una taza de azú- llevaba un anciano cacique caribe, que cansado de la per- cibido reconocimientos como acreditado en medicina natu-
car, tres ramas de canela, dos secución del invasor, se lleva a su pueblo al sur de Guaya- ral. Dice que antes, el kariña, tenía por farmacia su sabana
tazas de coco, un litro de leche, na. No existe dato específico pero cerca de Soledad, se en- y por médico su püdei. Algunos de sus hijos han heredado
sal. Se lava el arroz y se cocina ferma y muere. No hubo tiempo para el Akaatompo, es de- sus poderes. Habla poco español, es agradable y cariñoso,
a fuego suave con el agua, se cir el ritual de llorar. Fue enterrado bajo un chaparro, su casa es parada obligatoria, siempre hay una peregrina-
le agrega el coco, la canela y marcaron el sitio, prometiéndole volver cada año. Así lo hi- ción permanente de personas de todos los estratos sociales, Paloapique
se deja hervir durante veinte cieron durante muchas generaciones, llegaban a su tumba que vienen a saludarlo, agradecerle y a curarse. Él examina
minutos. Se añade gradual- con frutos de la cosecha, como plátanos, maíz, yuca, hom- a las personas, por la orina, por el tabaco y por la vela. Es |MUNICIPIO| Ambos municipios
mente la leche y se cocina has- bres y mujeres, cantaban entrelazados, cantando suave- el único que hay al sur del estado Anzoátegui.
ta que el arroz esté casi en su mente, su canto mortuorio y su danza ritual, para demos- Es un plato criollo, preparado con frijol. Se utilizan un kilo
punto. Se agrega entonces el trarle al Mare-Mare, que cumplían su promesa de perma- de arroz, un kilo de frijol, aliños y sal. Se sancochan los fri-
azúcar y se cocina a fuego suave hasta que se seque. necer unidos y conservar su honor, fieles a las tradiciones de joles con bastante agua, cuando estén blandos, se les bota
sus antepasados. Con el tiempo el folklore lo asume y se Anécdota del cazador en apuros el agua y se lavan, después se ponen a guisar con agua
pierde el origen, pero no la esencia. Los kariñas son algu- nueva, se le va agregando los aliños picados, sal al gusto y
nos de sus descendientes, llegaron a la Paragua y se exten- |MUNICIPIO| Pedro María Freites se le agrega el arroz y se deja que sancoche bien y agarre
Remedio para purificar la sangre dieron hasta Trinidad. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura el gusto. Existe una variante de este plato que se consigue
al agregarle algún tipo de carne como sardinas, res o co-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites Se dice que en Semana Santa no es aconsejable salir de ca- chino. Por lo que en otra olla aparte se ablanda el cochino
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Bajo Hondo cería, pues en esos días suelen pasar cosas extrañas y mis- y la carne que posteriormente se le agregará. Luego cuan-
Bebida El Cachire teriosas. Cerca del río seco, entre Santa Rosa y San Mateo, do los frijoles, el cochino y la carne estén blandos se le unen
Para purificar la sangre, se toma un manojo de berros, se vivía un campesino de nombre Juan Porfiao, junto a su es- en una misma olla, se le añade arroz, aliños y se tapa pa-
lavan muy bien, se sancochan por unos cinco minutos, se |MUNICIPIO| Ambos municipios posa y sus dos hijos y un perro blanco. Un día Juan estaba ra que agarre sabor. Al estar el arroz blando se apaga y es-
deja reposar, se lava y se pela una penca de sábila, se le limpiando su escopeta para ir de cacería. Su mujer le decía: tá listo para ser degustado.
quita lo amargo y se deja el cristal. Se saca el jugo de esta El cachire es un arte culinario, para los habitantes de esta Juan acuérdate, que cazar en esta época es malo, ya verás
liga y se le agrega aceite de oliva, se toma una cucharadi- comunidad. Se toma para festejar. Se prepara con batata, que mañana, amaneceremos llenos de carne. Haciendo ca-
ta en la mañana y otra en la tarde. Con esta preparación se casabe quemado y azúcar o papelón. Se ralla la batata, se so omiso Juan salió al río y cuando iba llegando, escuchó
dice que se limpia la sangre, se secan los barros y espini- hierve un poco, luego se le agrega el casabe dorado, se le unos pasos y aquel silencio. En ese momento vió a un ve- Buñuelos de apio
llas, se limpia el hígado. Es un diurético y expectorante de pone un poco de azúcar o papelón al gusto y canela, se co- nado y le disparó. El animal cayó al suelo y al verlo Juan,
catarros crónicos. Masticándolo bien cura las encías san- loca en un envase, se tapa con hojas de plátano para que lleno de alegría, se bajó del Guatacaro, agarró a su perro |MUNICIPIO| Ambos municipios
grantes, aplicado machacado en la cara como cataplasma fermente más rápido y se deja por varios días. Una vez fer- que permanecía debajo del árbol y caminó hasta donde ha-
quita las manchas del sol y del embarazo, el jugo tomado mentado está listo el licor. bía caído el venado. Sin embargo el animal ya no estaba Plato tradicional y exquisito que se prepara mucho en la Se-
cura las secas y nacidos. Hace botar la bilis y limpia los ri- donde había caído. mana Santa. Se utiliza apio, huevos, mantequilla, sal, leche,
ñones de arenillas. De repente un grito espeluznante se escuchó y al papelón y clavos de especie. Se sancochan los apios hasta
voltearse Juan vió al venado de color blanco, echando can- que estén blanditos, se trituran y se forma un puré. Se les
dela por los ojos. Juan lleno de miedo, tomó de nuevo la agrega la leche, el huevo, la mantequilla y se mezcla todo
escopeta y le disparó y el venado desapareció. En ese mo- muy bien. Aparte se elabora un melado con el papelón y los
Arroz con mato de agua mento Juan recordó las palabras de su mujer y un escalo- clavos de especie. Con el puré se forman los buñuelos en
frío recorrió todo su cuerpo. Lleno de miedo emprendió ve- forma de bolitas, se fríen en aceite bien caliente y se colo-
|MUNICIPIO| Ambos municipios loz carrera, por el camino polvoriento que lo conduciría can en el melao, para que absorba bien el papelón.
hasta su casa. Sin embargo, cuando volteaba, veía el ani-
Se saca primero el cuero del mato o matos, se lavan bien, mal que lo seguía muy de cerca y la candela que echaba
se corta y destripa, luego se lava de nuevo con limón y vi- por los ojos y casi lo alcanzaba. En ese momento escuchó
nagre. Si presenta puntos de almizcle, (puntos oscuros o la voz de su mujer, que entre gritos y oraciones ahuyentaba Fantasma del río
marroncitos), se sacan con la punta del cuchillo, igual que al espanto. Ya dentro de la casa, llorando tembloroso, le
se le hace a la carne del conejo, dejarlo en agua con vina- decía a su mujer, te lo juro negrita, ya no salgo más nunca |MUNICIPIO| Pedro María Freites
gre o limón. Se lava el arroz, en un recipiente aparte se pi- de cacería y el perro que había llegado primero que Juan, |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Morichalote
can los ingredientes como la cebolla, cilantro, ají dulce y pi- estaba debajo de la cama, más asustado que palo de ga-
cante, apio españa, ajoporro, zanahoria, maíz y agua. Se llinero, moviendo la cola afirmativamente. Según la leyenda, desde tiempos remotos, se ha visto la
cocina todo junto, se espera que se ablande el arroz y se le aparición de un muerto o fantasma en el río Oritupano.
coloca aceite con onoto, para que tome color. Se acompa- Pescando, creando miedo entre la gente del pueblo, ellos
94 95
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

dicen que cuando cae la noche, se les es difícil ir al río a haga una lavantina tibia durante cinco a siete días. Para pa- Pernil de cochino len colocar un huevo en agua y agujas en un plato de peltre,
pescar o a visitar, por miedo a que se les aparezca el fan- rásitos de barriga, media taza de aceite de oliva, una rami- con el fin de que san Juan les refleje el futuro.
tasma. Muchos saben esta historia y van a altas horas de la ta de pasote, bien triturado, una cucharadita de sal, tres o |MUNICIPIO| Ambos municipios
noche. Cuando en algunas oportunidades se les aparece lo cuatro dientes de ajo, triturados, revolver todo en un reci-
cuentan en el pueblo. piente y tomar una hora antes del desayuno. El pernil de cochino es un acompañante del plato navideño,
que se comienza a preparar el día anterior de la cena navi- Historia de El Samán
deña, 24 o 31 de diciembre. Se le quita el cuero al pernil y
el tocino, es decir, se limpia, enjuaga con agua y limón o vi- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
Majarete Relato de los 8 cochinitos nagre. Se adoba con sal y orégano, introduciendo por los ori- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Samán
ficios que se hacen con un cuchillo, cebolla, alcaparras, pi- |DIRECCIÓN| Calle El Carmen casa s/n.
|MUNICIPIO| Ambos municipios |MUNICIPIO| Pedro María Freites mentón, ají dulce, ajo picadito, pasas pequeñas y aceitunas
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura enteras, se coloca en una bandeja grande de hornear y se En 1887 en el estado Monagas se residenció la familia Ra-
Para su preparación de utilizan baña con jugo de naranja. Se precalienta el horno y se hor- mírez, constituida por Remigio Ramírez, su esposa Josefa de
dos kilos de maíz pilado blan- La anécdota cuenta que en una población cercana de Cu- nea a razón de una hora por cada kilo de pernil. Ramírez y su hijo Celestino. Se establecieron en el sitio Los
co, azúcar al gusto, una pizca rareque un vecindario muy cerca de la población La Isla, vi- Tres palitos, porque existían tres matas de aceite muy fron-
de sal y cinco cocos. Se pasa el vía un campesino de nombre Inocencio, junto a su mujer y dosas. Debajo de ellas construyeron su casa con palma de
maíz pilado por agua caliente sus hijos, se dedicaban a la cría de animales y a la agricul- coco, palo y barro. Al estar lista la casa, Remigio se fue una
durante unos cinco minutos, tura. Un día en las fiestas patronales, se escuchaban los co- Pelota vez a cazar y se llevó una gran sorpresa cuando vio al ge-
seguidamente se pelan los co- mentarios sobre las curaciones del Indio Yaguarín. En uno neral Carlos Astudillo. De ese encuentro surgió una gran
cos, se le saca la pulpa y se pi- de los comentarios intervino Inocencio, diciendo, yo voy a |MUNICIPIO| Ambos municipios amistad y el general le propuso cambio de residencia y le
can en cuadritos y se unen con ver si el indio sabe. Se le ocurrió irse a su casa y agarrar ori- dijo: Remigio yo estoy residenciado en el Samán, un árbol
el maíz sin agua, tanto el maíz nes de la cochina que tenía en su rancho de cría y al ama- Un dulce muy común en la comunidad que sorprende por muy frondoso, donde tengo mi casa, es un sitio agradable.
como el coco, se muelen y se necer se fue a la casa del indio entregándole la orina. Ino- su sabor y nombre. Para prepararlo se utiliza maíz pilado, Tanto insistió que el señor Remigio aceptó y desde ese mo-
pasa por el colador hasta que suelte el líquido. Este líqui- cencio le dice al indio, ¿cuántos hijos tendrá mi mujer?, el papelón o azúcar, sal, hojas de cambur, un trocito de jengi- mento, se trasladó al Samán. En el año 1892 vuelven otra
do se coloca en una olla y se monta al fuego lento, se va indio le respondió: lo felicito, va ser padre de ocho bebés. bre. Con cuatro días de anticipación, se pone a remojar el vez a la ciudad en Monagas. En 1901 llega a El Samán el
removiendo poco a poco, hasta que cuaje, se le va agre- Al otro día la cochina tuvo ocho cochinitos. Inocencio con maíz pilado, dos días antes de la preparación, se muele y general Manuel Alvarez, quien dos años después contrajo
gando el resto del líquido, todo esto se cocina por unos cara de asombro, montó su caballo y volvió a sus tierras. se pone en un litro de agua para que se refuerce, el día de matrimonio con la señorita Carmen Musi Barrios, hija de
treinta minutos, luego se le agrega el azúcar y una vez la preparación, se licua y se le añade el papelón o el azú- Carmen Barrios. Para 1910 el general Manuel Alvarez de-
transcurridos los treinta minutos, se le agrega el azúcar, se car, la sal y el jengibre. Se monta al fuego lento, moviendo nominó a este sitio la hacienda El Carmen, en homenaje a
sirve en una bandeja hasta que enfríe y se corta en trozos. constantemente, una vez que hierva, se deja cinco minutos su suegra. Por esto las fiestas patronales se celebran el 16
Píritu más y luego se retira, se van colocando cucharadas en las de julio, en honor a la Virgen del Carmen.
hojas de cambur, inmediatamente que se baje del fuego,
|MUNICIPIO| Ambos municipios pues de lo contrario se seca muy rápido.
Pisillo de baba
Esta bebida o vino es preparada por los mismos habitantes
|MUNICIPIO| Ambos municipios de la localidad. Se hace con la fruta llamada píritu, la cual
se coloca en un frasco con agua hervida fría y se pone a cur- Dulce de hicacos
Este plato forma parte de la comida típica de los kari´ña. tir por unos quince días, en un lugar oscuro, para que aga-
Para prepararlo se le quita el cuero a la baba, se descuar- rre color y sabor. Algunos le agregan frutas, como manzana, |MUNICIPIO| Ambos municipios
tiza y se sancocha con ají dulce y cebolla; se deja a medio piña, pera, para darle otro sabor. Esta bebida la consumen
cocinar. Se saca y se prepara un aliño con ají dulce, ají pi- en las celebraciones, brindis familiares y con amigos. Un dulce muy rico y fácil de elaborar, se utilizan hicacos, ju-
cante, cebolla, hojas de cebollín, ajoporro, apio España, go de limón y azúcar. Se cortan los hicacos en forma de cruz
ajo en granos, comino, adobo y sal. Se sofríe todo en acei- y se dejan remojando en agua con el jugo del limón, de un
te bien caliente, se desmenuza la carne de la baba y se le día para otro. Al siguiente día, se pelan y con un tenedor, se
agrega el aliño caliente. Se baja del fuego, se revuelve Sancocho de gallina puyan hasta la semilla. Luego se prepara un melao con el
constantemente, hasta que se seque y quede sueltecito. Se azúcar y un litro de agua, se colocan en el melao los hica-
sirve con casabe y arroz. |MUNICIPIO| Ambos municipios cos y se cocinan a fuego lento. Se dejan hervir hasta que es-
tén cristalinos, se le va agregando poquitos de agua, hasta
Este plato es preparado con in- que el melado esté bien espeso y los hicacos transparentes.
gredientes cosechados y cria- En 1917 muere el general Alvarez y es sepultado en
Remedio para las lombrices dos en sus propias casas, se la ciudad de Barcelona. Al poco tiempo el general Guzmán
utilizan gallinas grandes aliños, Saluzo pasó a ser dueño de estas tierras, quien a su meurte
|MUNICIPIO| Pedro María Freites cebollas, ají, pimentón, cebo- Costumbres en el día de San Juan deja como terrateniente a su hijo, José Guzmán Saluzo al
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Bajo Hondo llín, cilantro, verduras, auyama, que llamaban Don José Guzmán Saluzo. La hacienda El
topocho, ñame, un sobre de |MUNICIPIO| Pedro María Freites Carmen se caracterizó por ser un cañaveral, de donde saca-
Remedio casero utilizado anteriormente en los medios rura- sopa y sal al gusto. Se ablanda |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mágnum-Mare ban el aguardiente La Barranca y el papelón. Era una em-
les, aprendido de los abuelos para curar las lombrices, es bien la gallina, cortada en tro- presa grande, en 1956, empleaba más de 120 personas,
decir las amibas. Se toman unos tres o cinco dientes de ajo zos, al estar blanda, se le colo- Los habitantes de la región tienen por costumbre que la noche que venían de Urica, Paraman, La Ceiba, Tejero y sus alre-
y se trituran, se mezclan con una taza de leche hervida, miel can las verduras y el sobre de sopa, la sal, cuando esté del 23 de junio las mujeres se cortan el cabello y las uñas, por- dedores. José era casado con Josefina Garrón de Guzmán,
o azúcar y se toma una hora antes del desayuno. Para sa- todo blando, se apaga y se sirve. que dicen que así les crecen rápido. También algunas perso- cariñosamente llamada Mimina, en la cual fundamento su
car los gusanitos blancos muela ligeramente cinco o diez nas siembran el cabello cortado en un hijo de plátano y dicen familia de seis hijos. Uno de ellos fue revolucionario y al te-
dientes de ajo fresco, se mezcla con medio litro de leche y que mientras crece la mata, les crece el cabello. También sue- ner una disputa con su padre, se trasladó a Cuba. Más tar-
96 97
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

de José Guzmán, empezó a sufrir de la próstata, operándo- Historia del Caserío El Guayabal
se en los Estados Unidos y a consecuencias de desarreglos,
murió un mes después. Sus hijos quedaron al frente de la ha- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
cienda, pero la llevaron a la quiebra y hoy en día no quedan |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Guayabal
sino escombros. La hacienda fue vendida, incluyendo el ca-
serío El Amparo, al Instituto Nacional de Obras Sanitarias,
que actualmente, se denomina Hidrocaribe. De allí pasó a
ser un pueblo agricultor productor de lechosa, pepinos, to-
mates, berenjenas, ajíes, pimentones y otros. Actualmente
cuenta con unos 3.816 habitantes aproximadamente.

Eclipses de luna

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura

Según estas creencias, dicen que en Cantaura, en las no-


ches en que había algún eclipse de luna, se formaba una
algarabía de tambores, latas y toda clase de objetos, con
los cuales se pudiera hacer bulla, ya que se pensaba que la
luna se quedaba dormida y había que despertarla. También
se decía que cuando había eclipse de luna y una mujer es-
taba embarazada, esta no podía tocarse ninguna parte de
su cuerpo en presencia del eclipse, pues en donde se toca-
ra le salía una mancha a la criatura que iba a tener.

Caserío fundado en el año 1945 por Andrés Condes. El se-


Leyenda de la sayona en carne viva ñor Condes cuenta que cuando llegó a ese caserío no ha-
bía ni familias, ni casas, él vivía en el caserío Las Palomas y
|MUNICIPIO| Pedro María Freites pasaba en burro por esos lugares. Tenía que pasar por una
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica carretera de granzón. Un día decidió abrir una carretera,
utilizando pala y machete, luego trajo a su familia, forman-
Los habitantes de la zona aledaña a la plaza Bolívar, cuen- do una casa construida de carrizo o pasto. En la actualidad
tan que siempre veían una sombra, un reflejo de una mujer además de su familia, se han constituido quince familias
con una bata negra y al ver esa imagen todos salían co- más y por supuesto ha crecido el caserío.
rriendo. Un día unos señores estaban sentados en la plaza
Bolívar y como tuvieron mucha curiosidad salieron tras de
la supuesta Sayona, corriendo por todas las calles hasta
que la mujer entró al cementerio y ellos también. Al aga- Leyenda de It-Che-Me
rrarla se dieron cuenta que era de carne y hueso y la mujer
asustada les decía: No me delaten, que así es que le pue- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
do ser infiel a mi esposo. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tascabaña

It-Che-Me era una guaricha kariña, hija de un püdei, su


cuerpo, era muy delgado, su piel oscura, muy oscura para
Cuajado ser kariña, eso la hacia diferente. Ella se sentía rara, la mi- Batallas realizadas en Urica El 29 de abril de 1870, se libra otra batalla, en el
raban como extraña, los otros niños del poblado no jugaban sitio de Altagracia, entre el general Cuervo, con 790 hom-
|MUNICIPIO| Ambos municipios con ella, por decir que era fea y negra, se cubría el rostro |MUNICIPIO| Pedro María Freites bres y los generales Manuel Guzmán Alvarez y Deogracia
con sus negros, largos y brillantes cabellos, lloraba y se sen- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Urica Rendón, con 295 muertos, corresponde a la tercera batalla
El cuajado o cuajao como tradicionalmente también se de- tía infeliz. Su padre un cacique y püdei de la tribu se retiró al librada en Urica. El Puente es la cuarta batalla, efectuada
nomina es uno de los principales platos típicos de la región. lugar sagrado, consultando a los espíritus. Al salir abrazó a Urica es famosa por la memorable acción guerrera de Ri- el jueves 20 de febrero de 1902. La quinta batalla librada
Para prepararlo se utilizan pasas, huevos, alcaparras, acei- su niña, la llevó al lugar alto o Cerro Negro y le dijo: Eres bas y Bermúdez, contra Boves, el 5 de diciembre de 1814. en Urica es en el sitio llamado las formas de viuda Paula.
te de onoto, carne de cacería como el venado o morrocoy. así, por ser la elegida de los celestes, eres negra y tú sangre El 12 de septiembre de 1814 se realizó la batalla de Cura- En diciembre de 1915, se libra en el cerro
Se bate las claras de los huevos a punto de suspiro, luego negra, porque eres la riqueza de estas tierras. El buen padre reque, el 5 de diciembre de ese mismo año, la célebre ba- El Corazón, entre las fuerzas al mando del general
se va poniendo una capa de claras de huevos, después la comunicó a su pueblo la noticia, desde ese día, todos la talla de Urica, en la que murió Boves y por ello, tiene su Gabaldón. El sábado 18 de abril de 1914. La séptima ba-
carne, las alcaparras, las aceitunas, el aceite de onoto y así querían y la aceptaban como parte de su comunidad y al tumba en el pueblo. Boves con 7.224 hombres y Ribas con talla, librada en Urica, en el sitio Punta de Piedra, entre el
sucesivamente hasta terminar y se pone a cocinar por 45 morir cumpliendo lo enviado por los espíritus superiores, la 3.990, ganan a los realistas, se pierde la batalla, pero se general Belisario y el coronel Sixto Gil, contra las fuerzas
minutos en el horno o en el fogón. enterraron muy profundo, donde su sangre y su cuerpo, se abre el tiempo de la libertad. Mueren 881 hombres, entre uriqueñas al mando del coronel Rafael Gómez Alvarez.
transformaría en riqueza. Así se cumplió la profecía. los cuales 24 eran hijos de Urica.
98 99
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL

Pedro María Freites y emotivo acto, celebrado en el Polideportivo Grisélida Pa-


lacios de Cantaura. El 20 de agosto de 1990 surgió la idea,
|MUNICIPIO| Pedro María Freites durante la celebración de una santa misa, donde conme-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura moraban los 250 años de la fundación de Cantaura, el re-
cordado monseñor Moradei Donato, para la fecha Obispo
Nació en Barcelona, el 15 de diciembre de 1790, desde los de Barcelona, decide declarar a la Virgen de la Candelaria
primeros días de la independencia, fue ferviente partidario como Patrona de Anzoátegui. Más tarde surgió la posibili-
de ésta. Recibió instrucción militar en la Academia Táctica dad de solicitar a su Santidad Juan Pablo II, en Roma, la co-
Regia de Barcelona: Don Sebastián Blesa, participó en ex- ronación canónica de nuestra virgen. Monseñor Jorge Bo-
pediciones como la de Sorondo en 1811. Viajó con el Li- hórquez, quien era el párroco de Cantaura, se encargó de
bertador en la expedición de los Cayos, desembarcó en iniciar los trámites correspondientes.
Carúpano y sirvió a Piar en Maturín, siendo jefe de su Esta- Cuando el padre Rolón asume la parroquia de
do Mayor, cuando sólo tenía 27 años. Anteriormente había Cantaura, el 20 de agosto de 1992, comienza junto con
sido jefe militar de la provincia de Barcelona en 1813. Pe- monseñor Miguel Delgado, la responsabilidad de llevar a
leó heroicamente en la batalla de El Juncal. Defendió vale- feliz término la coronación. En noviembre de 1994 se reci-
rosamente la Casa Fuerte, perdida ésta, fue hecho prisione- be desde Roma la tan anhelada aprobación. El 27 de ma-
ro y enviado a Caracas, donde fue fusilado el 27 de abril yo se escogió como fecha de la coronación debido a que
de 1817 en la plaza Mayor. era el último sábado dedicado a la Santísima Virgen. Hoy
en día la imagen se encuentra en la Iglesia de Cantaura, en
buen estado de conservación. La Virgen de la Candelaria,
desde los tiempos coloniales, acompañó en sus gozos y tris-
Nuestra Señora de la Candelaria, tezas a nuestros indígenas, a los conquistadores y a los mi-
patrona del Estado Anzoátegui sioneros, la devoción por la virgen está arraigada en todo
el estado Anzoátegui.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Iglesia de Cantaura, Avenida Bolívar y calle Freites
|ADSCRIPCIÓN| Privada Sancocho de guaraguara
|ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Diócesis de Barcelona
|MUNICIPIO| Ambos municipios
La Virgen de la Candelaria fue coronada como patrona del
estado Anzoátegui el 27 de mayo de 1995, en un solemne Para la preparación de este plato se utiliza el guaraguara
que es un pez de río cuyo nombre científico es Hypostoma
sp, de un color pardo. Se alimenta básicamente de algas
y detritos orgánicos y abunda específicamente en la región
del Delta del Orinoco. Para hacer el sancocho se le aña-
de verduras, auyama, ocumo, apio, plátanos verdes, yu-
ca, ají dulce, cebolla, ajo, sal, cebollín, perejil, cilantro y
guara- guara. Se pone a hervir las verduras con agua al
gusto y se le agregan todos los aliños. Seguidamente se le
coloca el pescado, se pone a hervir por 45 minutos y una
vez reposada se sirve.

Mundo Nuevo, centro poblado

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo
|DIRECCIÓN| Carretera Nacional Maturín-Barcelona

Esta población es la capital de la parroquia Libertador, es


insuperable como destino turístico, toda vez que la belleza
escénica es exuberante. Es zona agrícola por naturaleza, cli-
ma excelente, la mayor altitud del municipio Freites, se en-
cuentra en su jurisdicción. Corresponde geográficamente al
punto más al norte del municipio Freites, limita con el esta-
do Sucre, zona de influencia del Turimiquire. Su extensión
geográfica es de 363 km2. Esta población fue evacuada en
los años 70 del siglo XX, con el propósito de construir una
represa con aguas del río Unare. Al final las obras se para-
lizaron y nuevamente las familias ocuparon la jurisdicción

100 101
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
LA TRADICIÓN ORAL LA TRADICIÓN ORAL

agosto de 1988. Los jóvenes participantes, extranjeros y Pedro Elías Rodríguez


venezolanos, se presentaron el 15 de julio de 1988, en el
Seminario San Celestino de Barcelona, realizaron convi- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
vencias de integración y de formación, los días 21 y 22 de |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
julio, fueron consagrados a la integración, conocimiento y
preparación directa del plan de misión; el 23 de julio ce- Nació en la segunda mitad del siglo XIX, la comunidad afir-
lebraron el envío misionero en la Catedral de Barcelona, ma que curaba el tifus. Tenía un laboratorio inverosímil, con
a las 10 am, el 24 de julio los jóvenes salieron para San- pequeños frascos vacíos, morteros y vaporones de papelón
ta Rosa, a las 9am. Realizaron trabajos según el plan de cocido. Cuentan que en el ambiente había un asfixiante
misión hasta el 15 de agosto, fiesta de la asunción de la olor a sábila triturada en una paila gigante, que su ayudan-
virgen, celebraron la clausura del campamento en la Ca- te el negro Tom, sacaba todos los días al patio. Luego, to-
tedral de Barcelona, a las 7 pm, concierto de la Sinfónica do esto se transformaría en un líquido oscuro aceitoso, que
Juvenil del Estado Anzoátegui. Del 15 al 21 de agosto, ca- el llamaba tisilina y utilizaba para tratar catarros, fiebres, ti-
da extranjero, fue recibido en la familia de un joven vene- fus, reumatismo. Estuvo por todas las ciudades, pueblos y
zolano, que participó en el campamento. El 22 de agosto caseríos remotos de Venezuela, vendiendo su famosa tisili-
los jóvenes misioneros extranjeros se despidieron para re- na. Cursó dos años de farmacia en la Universidad Central
gresar a su país. Esto significa para los pobladores de de Venezuela. Murió en el año 1953.
Santa Rosa de Ocopí, darse a conocer internacionalmen-
te a través de misioneros juveniles cristianos comprometi-
dos con la misión católica y valorar la importancia de la
evangelización en América Latina. Puente roto

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cashama
Carmen Dolores Martínez |DIRECCIÓN| Carretera nacional El Tigre - Cantaura
|ADSCRIPCIÓN| Pública
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
|DIRECCIÓN| Mapiricure

Carmen Dolores Martínez en un personaje reconocido de la


comunidad kariña. Se caracteriza por llevar su traje típico y
mantener la lengua kariña. Cuando va a su conuco en las
de esta pujante y progresista población. Existen en este sec- orillas del río Guanipa todos la reconocen desde lejos, ya
tor tres manantiales de aguas con temperatura baja. La que deslumbra con su lindo traje kariña en la sabana y las
fuente más popular es la conocida como Aguas Calientes laderas del río.
de Mundo Nuevo, que desprende columnas de vapor a mo- Historia de la fundación de Santa
do de fumarolas. Todas las fuentes tienen olor a azufre y es- Cruz de los Pozos
tán asociadas a emanaciones de gas.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites En tiempos pasados era la conexión entre los poblados de
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Cruz de los Pozos Tascabaña - Cashama y estuvo ubicado sobre el río Tasca-
baña, así como en las cercanías de la carretera. Posterior-
Historia de la fundación de Santa Este caserío se fundó en el año 1947. La descubrió Félix Ro- mente, en 1980 hubo una crecida del río, el puente se ca-
Rosa de Ocopi jas, Manuel Aray, Lucio Parra, Morocho Freites, Juan Almei- yó y los dos pueblos quedaron incomunicados. Actualmen-
da y Nicolás Meza. Ellos andaban en busca de terrenos, pa- te hay una carretera que los comunica pero aún se conserva
|MUNICIPIO| Pedro María Freites ra trabajar la agricultura y vieron que las tierras de Santa el recuerdo del antiguo puente.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa Cruz de los Pozos eran muy fértiles y de allí comenzaron a
|DIRECCIÓN| Carretera Anaco - La Ceiba - La Entrada desarrollar la agricultura. El parcelamiento original, era de
7.000 hectáreas en base al alojamiento. Existían en la épo-
Santa Rosa de Ocopi fue fundada el 12 de julio de 1724, ca sólo ocho casas y actualmente hay 120 viviendas. Vapekotono
por el fraile José Vega, con las semillas de algunas fami-
lias chaimas que esperaban misioneros, según los ofreci- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
mientos de1724. El fraile Vega, después de fabricar una |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
modesta iglesia y casa misional, se dirige a los llanos de Celebración del Cajumi |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Comunidad kariña
Caicara, en las riberas del río Guarapiche, trayendo a
otras familias chaimas, viniendo indígenas guaraunos a |MUNICIPIO| Pedro María Freites Es un rito, que tiene que ver con la muerte, lo ejecutan con
poblarlas voluntariamente. En 1732 los frailes trajeron 20 |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Santa Rosa de Ocopí el fin de quitarse el luto. Después de estar un año, sin bai-
familias de guaraunos, llegando a tener el pueblo 50 fa- |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Federación Internacional lar, ni tomar, los hombres y mujeres, que han estado de lu-
milias con 605 personas. Esta fundación se realizó a base Católica de la Misión de la Consolata to. Para esta ocasión se les nombra un padrino para el cor-
de mancomunar diversas comunidades indígenas para lo- te de pollina. La mujer, una vez cortada la pollina, deberá
grar una integración como poblado. Cajumi I es el primer campamento juvenil misionero inter- cambiarse de traje, regresar sin luto y comenzar a bailar du-
nacional, celebrado desde el 15 de julio hasta el 22 de rante toda la noche, igual lo harán los dolientes hombres
102 103
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO-PEDRO MARÍA FREITES
5
LAS
MANIFESTACIONES
COLECTIVAS

En cumplimiento del Artículo 178 de la Constitución 5 Las manifestaciones colectivas Se incluyen en este apartado expre-
de la República Bolivariana de Venezuela y los artículos siones ceremoniales, festivas o de procesos productivos que abarcan a
24, 26, 27, 28, 29, 30, 35, 36, 41 y 43 de la Ley de grupos de personas, comunidades o sociedades que comparten una histo-
Protección y Defensa del Patrimonio Cultural; la autoridad ria y propósitos comunes. Lo fundamental es la significación que ellas tie-
municipal establecerá las medidas necesarias para la nen para esos grupos, caracterizándolos, cohesionándolos y dándoles sen-
protección y permanencia de los bienes aquí contenidos tido de pertenencia.
notificando al Instituto del Patrimonio Cultural sobre ellas.

104
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Metras Competencias de morrocoy

|MUNICIPIO| Ambos municipios |MUNICIPIO| Pedro María Freites


|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Paramán
Juego tradicional que se ha
mantenido en el tiempo gracias
a los niños es también llamado
pichas o canicas. Participan en
él mínimo dos jugadores y con-
siste en abrir un hoyo en la are-
na y todos los jugadores lanzan
sus metras desde un mismo sitio
y el que caiga mas cerca del
hoyo es el que empieza el jue-
go. El mismo trata de pegarle a
las metras o pichas mas cerca-
nas que tenga y si llega a ha-
cerlo la obtendrá para sí, en ca-
so contrario deberá darle chan-
ce u oportunidad a otro jugador y así sucesivamente hasta Estas competencias, que son de las más tradicionales para
quedar dos jugadores, de los cuales el primero que meta la los habitantes de la comunidad, consisten en que cada par-
picha en el hoyo es el ganador. ticipante traiga su morrocoy y lo inscriba con su nombre.
caldías. Los vecinos de algunos Luego los colocan uno al lado del otro y cuando estén lis-
sectores se organizan para reali- tos se dice la palabra que indica salida y empieza la com-
zar misas y cenas navideñas. Se so de que estén ganando los de la bola verde, que esté cer- petencia. El primero en llegar al lugar que marcaron como
Celebración de la cruz de mayo acostumbra elaborar comidas y ca del mingo, le corresponderá a los de la bola roja lanzar llegada es el ganador, obteniendo su recompensa, tanto el
dulces tradicionales de la fecha, un boche, buscando apartar la verde, si la aparta del min- animal como su dueño. Al morrocoy le dan frutas como la
|MUNICIPIO| Pedro María Freites que comparten entre las familias go, ganan los del equipo de la bola roja, que fueron los patilla, melón y al dueño una medalla o dinero.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura y amigos, como hallacas, ensa- que bocharon y apartaron la bola, ellos obtienen cuatro
|DIRECCIÓN| Calle Piar, frente a la Unidad Educativa José Ramón Camejo ladas, pan de jamón, pernil de tantos y de allí viene el equipo que lanza la bola verde a tra-
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Margarita Chaumer y cochino, ponche crema casero, tar de meter bolas y apartar las rojas.
Abraham Mejías dulce de lechosa y torta navide- Se utilizan ocho bolas rojas y ocho verdes, un Escondite, juego
ña. Las misas navideñas se efec- mingo, ocho jugadores en cada equipo, cuatro de cada
La cruz de mayo es venerada túan en la madrugada. Estas fies- equipo van a la cancha a jugar, los otro cuatro, se que- |MUNICIPIO| Ambos municipios
por los habitantes del sector to- tas son celebradas con las mis- dan en la banca en espera de su turno. Hay dos capita-
dos los 3 de mayo de cada mas tradiciones hasta 6 de nes por cada equipo, dos árbitros, uno que dirige y que
año, rindiéndole tributo, can- enero, día de Reyes. Los habitan- canta el juego y otro que anota los puntos. Las reglas pa-
tándole contrapunteos y gale- tes de la comunidad, el 25 de di- ra el juego son: meter bien el pie en el calce, no mirar al
rones y declamaciones en ho- ciembre, salen a pasear, visitan público, llevar uniforme, franela por dentro, medias blan-
nor a la cruz. Durante la cele- los nacimientos, escuchan a los cas, a cada jugador le corresponde solo dos lanzamien-
bración se prepara el grupos de gaitas y pasean los ni- tos y dos arrimes. Los jugadores se clasifican en primero
tradicional carato de maíz y ños en las plazas con los jugue- y segundo boche, primero y segundo arrime. El que rom-
mango, la chicha criolla. Se tes que les trajo el niño Jesús. pa las reglas es suspendido por un juego. El grupo que
viste la cruz de diferentes colo- no asista debe pagar una multa.
res llamativos, se traslada por
los caminos urbanizados de la
calle Sucre a la Piar. La cruz es de madera y pintada de co-
lor negro. El techo de la capilla, donde está ubicada la cruz,
es de zinc con caída de agua. Bolas criollas
Este juego consiste en que uno de los niños se tapa los ojos
|MUNICIPIO| Ambos municipios o se pone contra la pared y comienza a contar hasta cien.
Durante este tiempo los demás niños, se van escondiendo.
Fiestas navideñas Desde tiempos remotos este juego ha representado una de Al terminar el niño el conteo dice: un, dos, tres y sale a bus-
las diversiones y sinónimo de competencias para los habi- car a los demás niños que se encuentran escondidos, una
|MUNICIPIO| Ambos municipios tantes de la comunidad que lo practica. Se comienza cuan- vez que encuentra al escondido, se dice, uno, dos, tres y
do uno de los equipos tira una moneda, para ver si cae ca- menciona el nombre del niño que descubrió, está fuera del
Desde finales de agosto, se comienza a escuchar por todas ra o sello, dependiendo de lo escogido por cada equipo. El juego, pero si en algún caso, uno de los escondidos llega
las calles la música navideña, los primeros días de noviem- que acierte, cara o sello de la moneda, comenzará el jue- al sitio del conteo primero que el niño que está tocando, le
bre, empiezan a pintar y adornar las casas y a adornar con go, tirando la primera bola, en este caso, la de color verde. tocará el turno otra vez, al niño que contó anteriormente.
las luces navideñas, los árboles y los nacimientos. Algunas Luego le tocará al equipo contrario, es decir los de la bola Luego toca el sitio de conteo y queda al descubierto hasta
de las calles son adornadas con bombillos y objetos navide- roja y así sucesivamente, si no le priva a la verde, le corres- conseguir a los demás. El último que ha sido descubierto,
ños, se pintan las aceras y se adornan por cuenta de las al- ponde seguir lanzando al rojo, hasta que lo prive. En el ca- comienza la próxima ronda.
106 107
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Pelea de gallos puntos, allí se reconocen las mejores destrezas culturales, Fabricación del sebucán o matapi por ambos lados o lo que se llama frisados. Hoy día aún
deportivas y especialmente recreativas, con el fin de rescatar pueden verse numerosas casas construidas con esta técnica
|MUNICIPIO| Pedro María Freites los valores en todos los ámbitos. |MUNICIPIO| Pedro María Freites tradicional en el municipio Freites.
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
|DIRECCIÓN| Calle San José con calle principal
El sebucán o matapi es una especie de tejido cilíndrico, en
Este juego tradicional se realiza Perinola o boliche forma de malla, que se utiliza para exprimir o extraer el lí- Celebración del Día de la Virgen del Valle
los días domingo de cada se- quido tóxico, que contiene la yuca. Se fabrica con una es-
mana y en las fiestas patrona- |MUNICIPIO| Ambos municipios pecie de caña, llamada kaannurü, la cual está recubierta |MUNICIPIO| Anaco
les, con invitados de las áreas con grandes espinas, que hay que retirar con mucho cuida- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
adyacentes. Se prepara a los Este juego tradicional se practica do, ya que pueden tornarse muy peligrosas si se encajan en |ADSCRIPCIÓN| Privada
gallos, colocándole las espue- con un juguete formado por dos la piel. Una vez retiradas las espinas se procede a sacar las |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad
las naturales y cubanas o plás- partes: una superior o cabeza y tiras largas de ½ centímetro de espesor, con las cuales se
ticas. Participa un juez y los pe- otra inferior o base, en la que se realiza la trama del tejido del sebucán. Se comienza por el Cada 8 de septiembre desde los inicios de esta ciudad, los
leadores. La pelea dura unos debe encajar la primera. Ambas cuello, que viene a ser la parte más difícil del proceso. Una feligreses celebran el día de la Virgen del Valle, considera-
treinta minutos. En el centro de partes están unidas por un cor- vez hecha la trama del cuello, el siguiente paso es menos da la patrona de Oriente. En esta fecha especial los devo-
la gallera se coloca la jaula con los dos gallos, se abre la del. Inicialmente la perinola era complicado, ya que la trama se repite constantemente, has- tos pagan sus promesas a esta patrona, asisten a la misa en
compuerta y a pelear. El ganador es el gallo que mate al construida artesanalmente con ta llegar a la base del sebucán, en donde el grosor se re-
otro en menor tiempo. Se ha dado el caso en que los dos latas vacías y palos o tallando las duce bruscamente. Hay que reforzar eficientemente esta ba-
quedan vivos, ninguno gana por lo que se cataloga la pe- partes en madera. Actualmente se, debido a que ella va incrustada a un palo que soporta-
lea como tabla. El premio es un torete o efectivo. Las pele- se fabrican de plástico. rá el peso, que a la vez hará la presión sobre la masa de la
as de gallos son muy populares en el oriente del país. yuca, para extraer la sustancia tóxica, conocida como yare.
Durante este proceso se debe tener sumo cuidado con los
animales de corral, para que no consuman esta sustancia,
Juego del muñeco porque pueden morir.
Feria Escolar de Freites
|MUNICIPIO| Ambos municipios
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Juego tradicional de niños, el cual consiste en hacer un mu- Construcción de casas de barro
|DIRECCIÓN| Polideportivo Municipal Griselda Palacios ñeco con tiza, dibujando la cabeza, cuello y tronco. Luego
|ADSCRIPCIÓN| Pública se enumera, desde abajo hasta arriba, desde el uno hasta |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Departamento de Educación, el ocho. Luego los niños con piedras empiezan a tirarlas en |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
Cultura y Deporte de la Alcaldía del municipio Pedro María Freites cada cuadro y brincarle en todas sus partes, menos donde
haya piedra de los participantes, el que pise una de las ra- Para la construcción de las casas de barro antiguamente se
yas pierde y el ganador es el que recorra todo el muñeco, construía un hueco en el suelo, se le agregaba agua y se
hasta llegar a la cabeza. dejaba un tiempo reposar. Mientras se hacía el encofrado
con listones de juasjua, caña brava, bejuco ahorca venado,
varas delgadas o latas unas sobre otras amarrados con be-
jucos llamados cubre suelos de unos 15 a 20 cm de ancho
Grupo Teatral Teti y la altura de 4 a 5 m. Se procedía a mezclar con paja cor-
tada en trozos pequeños con el barro flojo con palos y las
|MUNICIPIO| Anaco manos empezaban a llenar los encofrados hasta que que-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco daban a una altura deseada de cada pared, para luego
|DIRECCIÓN| Avenida Mérida frente al Banco Banesco empezar sucesivamente con otra de la misma forma, hasta
|ADSCRIPCIÓN| Privada llegar al techo en caída de dos aguas, luego se empañetan
Desde el año 2000 se celebra la feria escolar de Freites du- |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Alejandro Montesino
rante el mes de junio, en las instalaciones del Polideportivo
Municipal. Estas ferias conocidas como Competencias Re- Primer y único grupo teatral del municipio; nacido a raíz de
creativas Estudiantiles de Cantaura son de los encuentros un plan vacacional. En sus inicios fue conformado por niños
más esperados por los alumnos, representantes y docentes de edades comprendidas entre cinco y trece años. Durante
de las diferentes instalaciones de la localidad del municipio su trayectoria han realizado diferentes tipos de obras para
Freites. El Concejo municipal, organizados por la alcaldía y el disfrute de la colectividad, algunas de ellas gratuitas y
escuelas del municipio, tras una semana de encuentros en- otras pagas con la finalidad de obtener ingresos para po-
tre las diferentes unidades educativas, participantes, premian der cubrir gastos de vestuario, escenografías, etc. Transcu-
la labor en conjunto de estudiantes, docentes, padres y re- rrido el tiempo se integran al grupo jóvenes y adultos. Rela-
presentantes, quienes dan lo mejor de sí para adjudicarse los tan algunos de sus integrantes como una niña llamada Ga- su honor y posteriormente acompañan a la virgen en su re-
primeros lugares de las competencias. Las disciplinas a com- briela que perteneció al grupo y murió unos años después. corrido por algunas de las calles de la ciudad hasta su re-
petir son: desfile inaugural, barra, madrina, murales, canto Dicen que cada vez que llega al grupo un nuevo integran- greso al templo donde se da por culminado el acto religio-
folklórico, recreativo y carteleras, fútbol de salón, voleibol, te, ella le da la bienvenida, pues suceden algunas situacio- so. La comunidad ejerce su fe con tanta devoción que en el
kickimbol, baloncesto, atletismo, cuerda de la fuerza, cami- nes inexplicables como que se mueven las sillas, encienden pasado durante sus inicios la población no tenía párroco;
nata recreativa y desfile de clausura, todo esto relacionado y apagan las luces, entre otras cosas. Se dice que ella lo por lo que el padre se trasladaba desde Cantaura para ce-
con los juegos. Los ganadores son los que acumulen más consideraba su segundo hogar. lebrar la misa en honor a la Virgen del Valle.
108 109
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Pescar o chusmear nicos que provoquen explosiones. Posteriormente lo cuel-


gan de cualquier poste de la barriada y se espera alrede-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites dor de cuatro a seis de la tarde, hasta que los curiosos se
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura aglomeren en el sitio para leer el testamento de Judas, que
|DIRECCIÓN| Santa Clara - Kachama-Las Potocas un declamador lee en prosas.
El testamento consiste en recoger el parecer de al-
Para pescar los kariñas guardan ciertas normas, como el le- gunas personas, sobre la figura o personaje que de una u
vantarse antes de salir el sol y aguardar a que éste limpio y otra manera ha agraviado a la comunidad, bien sea por
erguido, con flores de la sabana, como la tuna, agua de chismes, robo, explotaciones al obrero, especulación, abu-
río, bañarse los hombres y las mujeres, escogidas para la so de poder, conducta no adecuada, entre otras. Una vez
ceremonia. Las mujeres igual de limpias, entran primero en culminada su lectura se rocía el muñeco con gasolina, se
el agua y dan gracia a Akodumo que es el guardián de la enciende y este comenzará a detonar la gran cantidad de
fertilidad, dueño del agua y de los espíritus menores del explosivos que contiene, creando en la concurrencia emo-
agua. Sólo deben hacerlo las mujeres fértiles. Después de ción y gritería contra el personaje.
que ellas han dado gracias, salen. Entran los hombres con
sus cestas de chusmear o pescar, si la ceremonia se hace
correctamente, la pesca será abundante. Hoy en día aún se
siguen realizando estas ceremonias. Palo ensebado

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Quema de Judas El palo ensebado es un juego tra-


dicional, que se desarrolla desde
|MUNICIPIO| Ambos municipios el año 1940, durante las fiestas
patronales. Está conformado por
Diversión que forma parte de la memoria colectiva de la tres o cuatro personas. Se enseba
comunidad que utiliza este acto para criticar de una mane- un palo de unos cuatro metros de
ra jocosa los hechos, acciones altura, con sebo o grasa. Los par-
o personajes que causan polé- ticipantes deben quitarse la fra-
mica y que son considerados nela y zapatos, con el fin de no
por la colectividad como trai- ensuciarlo y para mayor comodi-
ciones o traidores. Esta mani- dad. Deben realizar el mayor es-
festación se desarrolla anual- fuerzo para subir. Gana el juego
mente en época de Semana el que logre subir hasta la cima y
Santa, específicamente el do- tome el premio, ya sea en efecti-
mingo de resurrección. vo o cualquier objeto a manera
Se elabora un muñeco de de obsequio.
trapo, al cual le dan semejan-
za con un personaje previa-
mente escogido. Luego de re-
presentar a esta figura lo relle- Areemu, ritual
nan de triquitraquis, cohetes y
otro tipo de materiales pirotéc- |MUNICIPIO| Pedro María Freites Mare-Mare
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tascabaña
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Comunidad de Toscabaña |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura, caserío Las Potocas
Este es un ritual funerario, que se realiza en las comunida- |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Comunidad kariña
des indígenas kariña del municipio Freites, al sur del estado
Anzoátegui, en especial en la comunidad de Toscabaña, el Este baile es una manifestación kariña, que presenta en
día 2 de febrero en horas del medio día. su ejecución, canto, baile y danzas, con una coreografía
Lo realizan los familiares alrededor del ataúd y lue- grupal. El mare-mare se realiza tanto para festividades,
go cargan la urna y hacen un recorrido por donde camina- celebraciones o en rituales de carácter fúnebre. En las
ba el difunto, con el fin de recogerle los pasos para que creencias kariñas, en este mare-mare, festivo, se ejecutan
pueda descansar en paz. melodías como el boscuvoori, guaireñito, toonoro o tur-
Lo realizan acompañados de músicos y cantores, pialito. Se acompañan de manera general, por el bando-
haciendo un canto de lamento, donde expresan sus senti- lín, quien lleva la melodía del cuatro, las maracas y el
mientos por la pérdida de ese ser, además relatan en len- tambor. Es de notar que los instrumentos autóctonos son
gua kariña las cosas buenas que hacía la persona fallecida. el recrekushi, que es una especie de batería de flautas de
pan, construidos por carrisos. Utilizan un vestuario muy
colorido y los pasos que utilizan en esta manifestación
cultural son indígenas.
El mare-mare es una danza ritual, que ejecutan los
110
MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

kariñas, desde ese lugar donde han permanecido todo el da calle principal, conjuntamente con los vecinos, quienes personas en bestias, mulas o burros y duraban unos 10 dí-
año y solo regresan para dar consejos en relación al culti- realizan bailes como el joropo, el mare-mare, el tambor, as en el pueblo. Actualmente se realizan del 11 al 15 de fe-
vo de la tierra y a la solidaridad que deben guardarse entre competencias del palo ensebado, obras de teatros y lo más brero. Son organizadas por la comunidad en conjunto con
todos. Es por esto que los adultos visitan casa por casa y importante, la procesión por todas las calles de Paramán, la junta parroquial. Se organizan desde el mes de diciem-
bailan el mare-mare, recordando pasajes de la vida de la en honor a su patrona. bre, cuando hacen recolectas, por medio de la alcaldía, go-
persona muerta, lo cual se asemeja al espíritu de la perso- bernación, bingos, rifas, tamboras, en donde venden empa-
na, a la cual se le canta como si estuviese presente. Y el 3 nadas, refrescos, cervezas. En esa ocasión se elige a la rei-
del mismo mes es el cierre y lo llaman citza o repele. na de las fiestas, hay carreras de sacos, piñatas, carreras de
En la lengua kariña akatoompo significa muerto. Fiestas patronales de Nuestra bicicletas y caballos. Una de las maneras en que los devo-
Está relacionado con la fertilidad y la abundancia, ese día Señora de Lourdes tos pagan sus promesas es llevando figuras de oro.
en las comunidades, los visitantes son invitados a participar,
colocando sobre la mesa abundantes comidas y bebidas |MUNICIPIO| Pedro María Freites
como sopas, arroz con pollo, arroz con leche, ron blanco. |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo
Una vez que los dolientes llegan a la casa bailan música de |DIRECCIÓN| Calle Bolívar Semana
akatoompo y luego el mare-mare, la visita baila alrededor |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Cesar Rondón, la
de ellos, formando un círculo, luego abren el círculo para comunidad y Junta Parroquial |MUNICIPIO| Ambos municipios
bailar el mare-mare libre. Cuando se inicia el baile, la due-
ña de la casa les brinda y les da cashire, primero a los mú- Desde el año 1940 ha sido una de las celebraciones más Este juego tradicional se comienza pintando con tiza en el
sicos, luego a los visitantes, hasta que terminan de bailar. significativas. Se realizan el 11 de febrero, en honor a piso cuadros con los nombres de los días de la semana. Se
Mientras se baila van colgando ofrendas sobre la cabeza, Nuestra Señora de Lourdes. Al principio se trasladaban las puede colocar la primera letra de cada día: L-M-M-J-V-S-D
las cuales contienen alimentos que ellos mismos han cose- y libre. Una vez que esto se haga se comienza el juego. Los
chado en el año, como la yuca, el topocho, batata y el ca- jugadores que quieran participar deben tener cada uno una
sabe. Al terminar de bailar, comen y continúan en otra ca- piedra a la que puedan empujar con un solo pie. El prime-
sa, haciendo lo mismo. Cada casa adonde llegan los visi- ro debe tirar la piedra en la casilla correspondiente al día
pobladores de esta comunidad, desde tiempos remotos. Al tantes es arreglada una mesa con frutas, alimentos y una lunes y así hasta llegar al cuadro que dice libre. El jugador
son de la música del mismo nombre realizan la danza con va- vela encendida. El canto que se realiza en lengua kariña es
rias figuras, conformando una coreografía propia que la ca- el akatoompo. Los instrumentos que utilizan son el cuatro,
racteriza, todas ellas, sin levantar el pie del suelo y en movi- la tambora, las maracas, guitarra, bandolín. En algunas co-
mientos muy sincronizados, hacia adelante, hacia atrás, munidades solo utilizan carrizos para estos rituales.
abrazados y formando columnas o círculos. Estas parrandas
comienzan el primero de noviembre y terminan el tres del mis-
mo mes. El día 2 de noviembre, día de los muertos, utilizan
una vestimenta especial con camisones adornados, alparga- Juego de las sillas
tas y collares, uniéndose todos a este baile, con gran orgullo.
|MUNICIPIO| Ambos municipios

Este juego se realiza colocando


Celebración del día de los difuntos las sillas en forma de círculo.
Los niños tienen que estar alre-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites dedor de las sillas y al sonido
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura de una canción comenzar a
|DIRECCIÓN| Carretera Cantaura-El Tigre bailar alrededor de ellas. El tru-
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Comunidad kariña co consiste en que debe haber
siempre una silla menos que el
Esta celebración tiene gran valoración para los kariñas, número total de niños. Así, al
pues es el reencuentro de los seres que están en la tierra parar la canción alguno se
con las que vienen del más allá. Los actos se realizan entre quedará sin asiento y perderá
el uno y el tres de noviembre. Según la tradición, en estos la ronda. Así se sigue sucesiva-
días los difuntos regresan a reunirse con sus familias, por lo mente hasta que quede sólo un puede colocar los dos pies, reposar y continuar hasta el día
que pueden encarnarse en el cuerpo de cualquiera de los niño que será el ganador. domingo. Pierden su turno si la piedra se sale del recuadro.
visitantes en esa fecha. Por ello unos quince días antes co- El retiro de la ficha se realiza caminando desde el día lunes
mienzan los preparativos, incluyendo el cashire y seleccio- al domingo con los ojos cerrados, sin tocar ninguna raya,
nando a las familias que han perdido algún familiar recien- ni salir del recuadro. Deberá decirse: quemé, para luego
temente. El día 1 de noviembre es día del shipiyo, que quie- Fiestas patronales de Paramán seguir avanzando, hasta sacar su respectiva ficha. Al termi-
re decir niño. Ese día ellos esperan que los visiten sus niños nar estos pasos puede formar una casilla, que será para él
desaparecidos, por lo que cualquier niño que llegue ese |MUNICIPIO| Pedro María Freites otra posición de descanso, luego continuar jugando. Los
día, es considerado como una reencarnación de un niño |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Paramán demás participantes tendrán que pedir permiso para pasar
muerto, siendo colmado de atenciones y comidas, llenando |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad por la casilla formada, si es concedido el permiso avanza
un morral con diversos alimentos, que ha de llevar a un lu- por esa casilla de lo contrario deberá saltarla. Finaliza el
gar imaginario, llamado Santa María. Dicen que durante Estas fiestas comienzan en el mes de febrero, desde el día juego, cuando todas las casillas están formadas, en los res-
su largo viaje del más allá, vienen con sed y hambre. El 2 8 hasta el 12, del mismo mes, en honor a su patrona la Vir- pectivos recuadros o días de la semana.
de noviembre los adultos muertos también vienen, según los gen María de Lourdes. Estas fiestas se efectúan en la segun-
112 113
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Novenarios simo, a La Virgen de La Chiquinquirá, la llevan en procesión temano y el cual debe respetarse. Si todos están enguarim-
casa por casa. También realizan el rosario pasando por to- bados, el gárgaro sale y dice: una, dos, tres, el que no sal-
|MUNICIPIO| Ambos municipios das las casas de la localidad. ga de la guarimba, gárgaro es. Estos versos producen efec-
to seguro y decisivo entre los jugadores enguarimbados,
Cuando comienzan los nove- pues todos salen a la carrera y es esa la ocasión que apro-
narios, que son los rezos rea- vecha el gárgaro para agarrar al menos ágil y librarse, de
lizados por nueve noches con- Adivina el personaje ese modo, del enojoso servicio.
secutivas e ininterrumpidas al
difunto, la familia tiene la tra- |MUNICIPIO| Ambos municipios
dición de repartir café, choco-
late, galletas, al final de cada Este juego comienza al escribir, en Fiestas patronales de La Ceiba
rezo. En muchas ocasiones to- papelitos, nombres de personajes
man bebidas alcohólicas, di- de la comunidad o de animales, |MUNICIPIO| Pedro María Freites
cen que es para no sentir el que se doblan y colocan en una |CIUDAD/CENTRO POBLADO| La Ceiba
frío que hace a esa hora. Se bolsa. Un participante toma un |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad
acostumbra a jugar dominó o papel, lee el nombre del persona-
cartas y se reparten cigarrillos. je o del animal para sí sin que los Estas ferias se realizan en el mes de marzo, desde el 14
Por lo general todo esto lo ha- otros lo sepan, lo imita, haciendo gestos, para que el resto de hasta el 19, en honor al santo patrono San José. Ante-
cen en el último rezo, al final los participantes adivinen de que personaje se trata. riormente le tumbaban piñatas y realizaban juegos a los
del novenario. Estos rezos o novenarios se realizan, según niños. En la actualidad rezan el santo rosario y los cánti-
las creencias, con el fin de pedir por el descanso eterno cos. Realizan procesiones con el San José desde la igle-
del alma del difunto. sia, paseando por las calles y culmina con la entrada del
Se comienza el novenario un día después del entierro Costumbre matrimonial santo a la iglesia.
del difunto. Primero comienza la rezandera con una Ave Ma-
ría y los familiares deben responder Sin pecado original con- |MUNICIPIO| Pedro María Freites
cebido. Luego el guía se hace la señal de la cruz y los invita a |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Tascabaña I
hacer el acto de contricción. Se realizan los misterios, de |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Comunidad de Toscabaña Cochino ensebado
acuerdo al día, después, se realiza una oración por el descan-
so del alma del difunto. Se rezan las letanías para pedir a to- En la comunidad indígena de Tascabaña, constituida por |MUNICIPIO| Ambos municipios
dos los santos, por el eterno descanso del alma del difunto. una familia extendida formada por una pareja, los hijos sol-
Luego una oración al Todopoderoso, después, la oración fi- teros y las hijas con sus respectivos esposos e hijos. Allí se Consiste en tomar un cochino, engrasarlo y colocarlo en un
nal, las oraciones bíblicas y al final se pide por el eterno des- prefiere el matrimonio entre primos, cruzados, es decir, el corral. Pueden participar cualquier número de personas,
canso del alma del difunto y se termina con un Padre Nuestro. varón con la hija de la hermana del padre o con la hija del que deberán tomar el cochino para poder ganar el premio,
hermano de la madre y la hembra con el hijo del hermano pero esto se les hace difícil, ya que el cochino no se deja
de la madre o con el hijo de la hermana del padre. Tam- agarrar y además está engrasado. A los participantes se les
bién se realizan matrimonios fuera de este modelo pues el da media hora para agarrarlo, el que llegue a sujetarlo se-
Fiestas patronales de Morichalote contacto con los criollos ha impuesto cambios radicales en rá el ganador del premio, el cual puede ser en efectivo o
las costumbres indígenas. cualquier otra cosa.
|MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Morichalote
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad Fiestas patronales a Nuestra
Gárgaro malojo, juego tradicional Señora del Carmen
En este caserío las fiestas más importantes son las realizadas
en honor a su santa patrona la Virgen de la Chiquinquirá. Se |MUNICIPIO| Ambos municipios |MUNICIPIO| Pedro María Freites
desarrollan desde el 18 al 21 de noviembre. Son organiza- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Samán
das por una junta pro-fondos que organiza actividades con el Juego que se inicia dando una |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad
fin de recolectar dinero desde tres meses antes de la celebra- piedra para determinar quien
ción de las fiestas patronales. Se celebran eventos folklóricos, servirá de gárgaro malojo. Uno Estas fiestas patronales se celebran el día 16 de julio, en
juegos deportivos, carreras de caballos, peleas de gallos, ac- de los muchachos empuña se- honor a la Virgen del Carmen. Los preparativos comienzan
tos culturales, cantos religiosos y dos días después de haber- cretamente una piedra y cruzan- cinco meses antes, se recaudan fondos por medio de even-
se terminado las fiestas, se entregan los trofeos. do las manos se las presenta a tos, como bolas criollas, culturales, peticiones a las empre-
otro de los jugadores. El adivi- sas, alcaldías y gobernaciones y entre los mismos vecinos.
nador toca sucesivamente las Estos lo organiza la junta pro-fiestas, constituida por un pre-
manos del jugador, que tiene sidente, un vice-presidente, una secretaria, un tesorero, un
Semana Santa en Morichalote oculta la piedra, mientras dice: transcriptor de actas y correspondencia, y uno de finanzas.
Maceta, maceta, la pura verdad, mi madre, me ha dicho Durante los días 16 al 20 de julio se realizan festividades y
|MUNICIPIO| Pedro María Freites que aquí debe estar. El último que acierte donde está la manifestaciones colectivas como el palo y cochino enseba-
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Morichalote piedra, quedará como gárgaro y deberá perseguir a los do y se lleva a cabo la procesión el día 20. La virgen es lle-
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| Ismenia de Fernández demás, hasta tocar a alguno, quien lo sustituirá. Todos se vada por todas las calles del pueblo dándole sorpresas con
dispersan corriendo, en diferentes direcciones, con el obje- la aparición de los mariachis. Se realizan competencias de
Dentro de las actividades de Semana Santa se efectúan la to de evitar el oficio de servidores. Cuando se ven muy papagayos. La comunidad recuerda que las primeras fiestas
procesión de los ramos, el Vía Crucis, exposición del Santí- apurados se refugian en la guarimba, sitio elegido de an- se realizaron en el año 1979.
114 115
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Fiestas patronales de Guayabal Ferias en honor a María Auxiliadora me quiero casar, con una viudita Tres patas
de la capital, que sepa coser, que
|MUNICIPIO| Pedro María Freites |MUNICIPIO| Pedro María Freites sepa bordar, que ponga la mesa |MUNICIPIO| Ambos municipios
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| El Guayabal |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Las Colmenas en su santo lugar. Yo soy la viudi-
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad ta, la hija del Rey, me quiero ca- Esta competencia se realiza en parejas. Para comenzar ca-
sar y no encuentro con quien. da jugador tiene que amarrarse una pierna con su pareja,
Estas fiestas se realizan el 15 de mayo de cada año en ho- Estas ferias se celebran el 24 al 27 de mayo. Se realizan en Pues cásate niña, que yo te daré, tienen que colocarse verticalmente en la salida para mejor
nor a su patrono San Isidro. Comienzan el día 14 y terminan honor a María Auxiliadora. Para obtener los fondos, se zapatos y medias color de café. apoyo. Hay que pasarse el brazo por encima del otro cada
el 15, que es el propio día de San Isidro. En el mes de abril efectúan rifas de cochino, reses y matiné con conjuntos de Contigo sí, contigo no, contigo, uno y así podrán caminar con más seguridad. La pareja que
la junta de vecinos consigue fondos para así poder realizar la misma parroquia. Durante estas fechas se hace la proce- mi vida me casaré yo. se vaya cayendo, se va eliminando del juego y la que llega
los eventos culturales y deportivos como las carreras de ca- sión de la Virgen, la cual es paseada por las calles de la ciu- En la víbora de la mar una pareja de niños o niñas sin ningún tropiezo, es la ganadora. Por eso se le llama el
ballos, juegos de pelota, baskeboll, peleas de gallos, danzas dad, se realizan bailes y danzas en su honor. tomados de la mano forman un arco, mientras que otro juego de las tres patas.
folklóricas. El último día de las fiestas se entregan premios, grupo lo atraviesa por debajo cantando de la siguiente ma-
como trofeos o efectivo, a los concursantes ganadores. nera: A la víbora de la mar, por aquí, podrán pasar, los de
adelante, tienen el triunfo y los de atrás se quedaran, el que
Semana Santa en Cantaura llegue de último en la fila, se quedará. La rueda, rueda es Juego del coco
otro juego de ronda que consiste en que los niños y niñas,
Fusilao |MUNICIPIO| Pedro María Freites se tomen las dos manos haciendo un círculo y entonen el |MUNICIPIO| Pedro María Freites
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura siguiente canto: A la rueda, rueda, de pan y canela, dame |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cashama
|MUNICIPIO| Ambos municipios un besito y vete a la escuela. Si no quieres ir, acuéstate a
Durante los días de la Semana Santa se realizan procesio- dormir.
Es un juego tradicional sobre nes de la virgen de la Dolorosa, el Nazareno y el Santo Se- El alelimón se juega con una o más filas, cantando:
todo para los niños, que con- pulcro. Se acostumbra realizar la bendición de los ramos el Alelimón, alelimón, alelimón, el puente se ha caído, aleli-
siste en que un sinnúmero de día domingo. El domingo de resurrección se efectúa la tra- món, alelimón, vayan a repararlo, alelimón, alelimón, con
niños se agrupen y escojan a dicional quema de Judas. que dinero, alelimón, alelimón, con cáscara de huevo, sol y
uno de ellos para que agarre la luna, déjenme entrar a ver a mi niño en la capital. El último
pelota. Allí comienza el juego de estos juegos de rondas es el de la pájara pinta que se re-
cuando los restantes corren de aliza mientras se canta la siguiente canción: Estaba la pája-
manera que el niño que tenga la pelota, no se las pegue en Rondas tradicionales ra pinta, sentada en el verde limón, con el pico picaba la ho-
la espalda. Aquel a quien logren pegársela, toma la pelota ja, con la cola movía la flor. ¡Ay mi amor!. Me arrodillo a los
y persigue a los demás con el mismo objetivo. El ganador |MUNICIPIO| Ambos municipios pies de mi amante fiel constante, dame una mano, dame la
es aquél que tenga menos puntajes o al que menos le pe- otra, dame un besito mi corazón, ¡ay mi amor!
garon la pelota. Las rondas que sirven al juego son más a menudo conser- Los pollos de mi cazuela se desarrolla mientras los
vadas por los propios niños, que las aprenden de los ma- niños se agarran de las manos y dan vueltas como si estu-
yores, sobre todo en los parques y en las calles. Las más vieran alrededor de algo cantando la siguiente estrofa: Los
populares son de origen europeo. Para efectuarlas los ni- pollos de mi cazuela, no sirven para comer, se les hecha ají,
Fiestas patronales en honor a ños se organizan en forma de círculo, para girar entonan- cebolla y una hojita de laurel. Componte niña componte,
Santa Rosa de Lima do un canto. Las rondas suelen ser practicadas por las que ahí viene un carpintero, con ese bonito traje que pare-
hembras, pero existen algunas que incluyen la interven- ce un marinero. Ayer la ví, pasar, por la esquina del merca- Este juego se realiza en dos grupos de ocho juradores. Pa-
|MUNICIPIO| Pedro María Freites ción de los varones. do, moviendo la cinturita riqui-riqui rao. ra cada equipo se arman dos arcos, en donde van a meter
|CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Entre las más conocidas encontramos la de Doña- el llamado gol-coco, que tiene aproximadamente un metro
|DIRECCIÓN| Avenida Bolívar na en la que un grupo de niñas se toman de las manos, for- de ancho. Lo pueden hacer con palmas de coco o cualquier
|ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad mando un círculo y dando vueltas al mismo tiempo, ento- otro objeto. Antes de empezar se sortean, para ver quien
nan la canción y dicen: Vamos a la huerta del tontoronjil, a Cruz del Cerro empieza. Los jugadores tienen que estar descalzos, porque
Estas fiestas comienzan en el ver a doñana cortar el perejil, do- esa es una de las normas. Comienzan todos los jugadores
mes de agosto, desde el día ñana, no está aquí, está en su |MUNICIPIO| Pedro María Freites en el centro de la pista, se ponen a pasar el coco y el que
21 hasta el 31 del mismo vergel, abriendo la rosa, cortan- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Mundo Nuevo meta más gol-coco al equipo contrario, es el ganador.
mes, en honor a Santa Rosa do el clavel. ¿Quién es, esa gen- |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La comunidad
de Lima. Se realizan ventas de te, que pasa por ahí, que de día,
dulces y bailes tradicionales, ni de noche me dejan dormir? Es parte espiritual de los habitantes de Mundo Nuevo, data
como el joropo, entre otros. Somos estudiantes que venimos de la época colonial y en otras regiones la denominan cruz Mercado municipal
Estas celebraciones suelen es- a estudiar a la capillita de la vir- de mayo. La cruz está ubicada en la parte más alta del ce-
tar oficializadas por el párro- gen del Pilar. rro y desde allí los habitantes la bajan hacia el pueblo el 3 |MUNICIPIO| Anaco
co de la iglesia y se pueden El arroz con coco es la variante de mayo. La caminan por todas las calles del pueblo, can- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Anaco
apreciar juegos típicos y mu- venezolana del arroz con leche y tándole y pagándole sus promesas con imágenes y meda- |DIRECCIÓN| Avenida Aeropuerto
chos fuegos artificiales, ade- también se le conoce como la llas. La llevan a los conucos, y dicen que por gracia de Dios |ADSCRIPCIÓN| Pública
más de procesiones. Usual- ronda de la viudita. Se realiza al llegar allí, llueve. El día 30 de mayo la devuelven al ce- |ADMINISTRADOR/CUSTODIO O RESPONSABLE| Gobernación del estado Anzoátegui
mente previo a esta celebra- con un grupo de niños tomados rro. La gente que pasa por allí la alumbra y le tira mone-
ción se rezan novenarios en de manos girando en forma de das. Esta cruz es de metal y está puesta sobre una base. Construido por la entonces Dirección de Obras Públicas del
las casas, seguidos de los ve- círculo en sentido de las agujas Estado a un costo de 360.000 bolívares. Su construcción
lorios en los que intervienen del reloj mientras entonan la si- fue lenta y en períodos gubernamentales distintos, para in-
abundantes cantores. guiente canción: Arroz con coco, augurarse en octubre de 1964 por Raúl Leoni, presidente
117
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

de la República. Finalmente entró en funcionamiento en Fiestas patronales de San Joaquín


enero de 1965. Para la época este recinto tenía capacidad
para atender con comodidad a la población de entonces y |MUNICIPIO| Anaco
lucía una edificación amplia, despejada y moderna. Actual- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| San Joaquín
mente se expenden allí víveres y artículos de uso diario pa- |ADSCRIPCIÓN| Pública
ra la población. |ORGANIZACIÓN Y SUSTENTO DEL TESTIMONIO| La Comunidad

Celebración realizada en honor a a San Joaquín, patrono


Carrera de sacos del pueblo durante los días del 13 al 21 de agosto. Se re-
alizan diversas actividades entre las cuales se destacan: una
|MUNICIPIO| Ambos municipios misa en honor al santo, comuniones, se presentan grupos
musicales entre otras. Pero el día 16 de agosto es cuando
el pueblo se viste de gala para festejar al santo, se realiza
una misa en su honor, se pasea la imagen en procesión por
las calles del pueblo y en la noche se presentan los grupos
musicales. Estas fechas son esperadas por la comunidad ya
que el pueblo se llena de colorido y alegría para compartir
entre sí y con los visitantes de comunidades aledañas.

Pelotica de goma

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Elaboración del chinchorro de moriche

|MUNICIPIO| Pedro María Freites


Esta competencia consiste en una carrera en la que cada |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura Huevo de granja
jugador debe tener un saco para competir. Los competi- |DIRECCIÓN| Carretera Cantaura-El Tigre, comunidades kariñas
dores se colocan de pie en la raya de la [Link] ju- |MUNICIPIO| Ambos municipios
gador tiene que meterse dentro del saco y aguantar con La elaboración del chinchorro es una manufactura realiza-
sus manos las orillas del saco. Cuando digan partida dar Este juego es parecido al béisbol y se realiza con dos equi- da en familia. En este tejido pueden intervenir de dos a cua- Representa una manifestación muy arraigada en la comuni-
brincos de manera de avanzar. El que se caiga se va eli- pos de niños de 9 años aproximadamente. Se hacen las ba- tro personas. La fibra para la elaboración del chinchorro se dad, ya que se realiza durante las fiestas patronales y pue-
minando y el que llegue hasta la meta sin ningún tropie- ses primera, segunda, tercera y el home. Se realiza un sor- obtiene cortando el cogollo del moriche o palma verde, an- den participar 20 personas. Al principio cinco personas se
zo en el ganador de la competencia. teo para ver quien abre el juego. Luego empiezan a batear tes de que la palma abra normalmente, es decir, cuando encargan de lanzar al aire huevos crudos de granja. El otro
con la pelotita de goma ayudados con la palma de su ma- tiene la forma de un lápiz. Se procede a sacar la hebra, fro- grupo también de unas 20 personas trata de tomar los hue-
no. Como en el juego de béisbol el que haga más carreras tando la penca del moriche con los dedos. Al frotar sale la vos sin romperlos. El que logre agarrar algún huevo sin
es el equipo ganador. La diferencia con el juego de béisbol fibra en forma de una cinta transparente. Todas estas cintas romperlo es el ganador y se le dará un premio en efectivo.
Huevos en la cuchara es que se utiliza como pelota la de goma y el bate es la pal- son colocadas al sol para que endurezcan y tomen la for-
ma o el puño del jugador. ma de hilo o pabilo.
|MUNICIPIO| Ambos municipios Después se teje lo que se obtiene, tomando varios
hilos de moriche torciéndolas todas juntas sobre la pierna y
Consiste en poner un huevo, en una cuchara, a varios parti- con la mano se realiza un movimiento de arriba hacia aba-
cipantes y en la salida se coloca Flor de Convento, juego jo, para que las fibras se enlacen entre sí y tomen luego una
en forma de línea a los jugado- contextura parecida a la cuerda de nylon. Luego se proce-
res. Cada participante tiene que |MUNICIPIO| Ambos municipios de a estirar la cuerda atándola de un extremo a un árbol.
sostener la cuchara con la boca Después de haber realizado esto, se sacan varias madejas
y cuando digan partida, tiene Es un juego infantil que consiste en que un grupo de niños y se colocan dos telares, los cuales servirán para sostener el
que salir. Al jugador que se le salga corriendo y el último que llegue, es el que le toca co- tejido, atravesando los dos telares con la cuerda de mori-
caiga el huevo, pierde. El que mandar el grupo. Entonces empieza el comandante a decir che. Se procede al tejido con las madejas, se pasa dos ve-
llegue a la meta sin hacer tram- flor, flor de convento que me vayan a buscar una flor y sa- ces de un lado al otro, luego se va tejiendo de arriba hacia
pa es el ganador y es premiado len en carrera, el último que llegue, le toca una penitencia abajo, entremetiendo las cuerdas. Las madejas a utilizar de-
con bolsas de chucherías. como por ejemplo hacer un salto de rana. penden del tamaño del chinchorro a fabricar.
118 119
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS

Quimenduño

|MUNICIPIO| Ambos municipios

Juego tradicional propio de Semana Santa. En él se partici-


pa en pareja y consiste en empuñar en ambas manos semi-
llas del árbol parapara, conocidas como parapara, pareci-
das a unas metras, para luego adivinar si la cantidad de se-
millas que se posee en cada mano es par o impar. Para ello
se ocultan ambas manos que eran cargadas con dos juegos
de semillas y ofreciendo las manos al contrario se le decía
¡Quimenduño! A lo que el otro respondía ¡Abre el puño!, el
primero preguntaba ¿Sobre cuánto, sobre pares o sobre no-
nes? Y ganaba si acertaba al decir pares y había pares, pe-
ro si en el puño había pares y se apostaba a nones perdía.
Cuando alguien acertaba éste se apoderaba de la cantidad
de paraparas que había en la mano del rival, pero si no entre ellos Simón Natera, José Natera, Luis Arrojas, Pedro
acertaba tenía que pagarle al contrario una cantidad de pa- Evans y Rafaelito García. Se realizaron a lo largo de varios
raparas igual a la que tenía en la mano el jugador. años carreras de caballos y coleadas de toros en la manga
antigua. El hipódromo quedaba en el sitio donde se cons-
truyó el Centro Cultural Nuestra Señora de la Candelaria,
luego lo trasladaron al sector Guario, al este de Cantaura.
Palito mantequillero Actualmente se utiliza el hipódromo en ocasión de las fies-
tas patronales y de las ferias.
|MUNICIPIO| Ambos municipios

Es un juego que consiste en es-


conder un palito para que el res-
to de los participantes, lo en-
cuentre. No se debe esconder el
palito en sitios que puedan ser
peligrosos. Se debe advertir a los
participantes los sitios que no en-
tran en juego. Los jugadores
pueden buscar las pistas indivi-
dualmente o por equipos. Se uti-
Elaboración de casabe kariña acompañante de todas las comidas. También es un medio liza la palabra frío, para señalar
de sustento cuando se prepara en grandes cantidades que está lejos de la pista y caliente para el que esté cerca.
|MUNICIPIO| Ambos municipios pues es vendido en los mercados de la localidad. Otra manera de este juego es esconder por toda la casa 20
cosas pequeñas de color. Cada jugador, con una lista de
La preparación del casabe es un proceso familiar. Se co- las cosas escondidas y un lápiz, empezará la búsqueda.
locan las personas en un círculo, colocando la yuca en el Cuando encuentre una de ellas, la anota en su lista, junto
centro y se procede a rasparla. Luego son colocadas en con el sitio donde estaba. El primer jugador que apunte o
tablones de madera para lavarlas. Seguidamente varias acierte donde están las 20 cosas será el ganador.
señoras con un rallo hecho de pedazos de láminas o la-
tón con orificios hechos con la punta de un cuchillo o cla-
vos frotan la yuca con un movimiento de arriba hacia aba-
jo. Se procede a colocar la masa húmeda en un sebucán Actividades hípicas
fabricado con la corteza de un árbol para sacarle todo el
líquido o yare, que es una sustancia tóxica que contiene la |MUNICIPIO| Pedro María Freites
yuca. Luego de esto, la masa ya seca es sacada del sebu- |CIUDAD/CENTRO POBLADO| Cantaura
cán colocándolo en los cajones de madera para proceder
a servirla en un manare hecho con el mismo material del Las actividades hípicas se efectuaban en la calle Freites, co-
sebucán, para que quede una masa firme. Esto se coloca menzando en el sector denominado Mahomo, donde está
en un budare de barro y una plancha de metal de hierro. actualmente la clínica San Ramón y culminaban en el par-
El budare tiene que estar a una temperatura de 1.200 ºC que Los Algarrobos, hoy plaza Freites o plaza de Los Ena-
aproximadamente. Se coloca la masa dándole la forma morados. Tiempo después se construyó un hipódromo don-
circular, más o menos del tamaño del budare. Al tomar de se efectuaban actividades especialmente durante la ce-
cierta tonalidad se procede a voltearlo por el otro lado lebración de las ferias y fiestas. Se corría el clásico Copa de
con una paleta de madera. Luego que se dore el casabe la Candelaria, donde participaban pura sangre de distintas
es sacado al sol sobre una troja para que tome una con- regiones del país. La construcción del actual hipódromo se
textura parecida a la de una galleta. El casabe sirve como inició en el año 1967, por idea de un grupo de ganaderos,
120
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
INSTRUCTIVO
Caracas, 30 de junio de 2005
Providencia Administrativa nº 012/05
Años 195° y 146°

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA CONSIDERANDO


MINISTERIO DE LA CULTURA
INSTITUTO DEL PATRIMONIO CULTURAL Que en el marco de la ejecución del I Censo del Patri-
monio Cultural Venezolano participa un equipo multi-
PROVIDENCIA ADMINISTRATIVA Nº 012/05 disciplinario integrado por representantes de las comu-
nidades y por funcionarios del Instituto del Patrimonio
CARACAS, 30 DE JUNIO DE 2005 Cultural y organismos municipales, regionales y nacio-
AÑOS 195° y 146° nales, dentro de los cuales destacan el Ministerio de la
Cultura, el Ministerio de Educación y Deportes, la Uni-
versidad Nacional Experimental Simón Rodríguez, la
El Presidente del Instituto del Patrimonio Cultural, en Biblioteca Nacional y las gobernaciones y alcaldías,
ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo
10º, numerales 6 y 10, de la Ley de Protección y De- CONSIDERANDO
fensa del Patrimonio Cultural, en concordancia con lo
previsto en el artículo 11, numerales 1 y 2 del Regla- Que mediante acto Nº 003/05, de fecha 20 de febre-
mento Parcial Nº 1 de dicha ley, ro de 2005, el Instituto del Patrimonio Cultural declaró
BIEN DE INTERÉS CULTURAL, cada una de las mani-
CONSIDERANDO festaciones culturales tangibles e intangibles registra-
das en el I Censo del Patrimonio Cultural Venezolano,
Que la Constitución de la República Bolivariana de Ve- y reflejadas en los catálogos elaborados con ocasión al
nezuela, en su artículo 99 consagra el derecho al pa- mismo, salvo aquellas que hayan sido declaradas co-
trimonio cultural, y le impone al Estado la obligación mo Monumento Nacional,
de asegurar su goce estableciendo al efecto que "El Es-
tado garantizará la protección y preservación, enrique- CONSIDERANDO
cimiento, conservación y restauración del patrimonio
cultural, tangible e intangible…", Que a los fines de facilitar el manejo y salvaguarda de
las manifestaciones culturales inscritas en el Registro
CONSIDERANDO General del Patrimonio Cultural es necesario fijar las
medidas técnicas a las que deben ceñirse las autorida-
Que la administración cultural está en el deber de des nacionales, estadales y municipales, así como las
adoptar las medidas que sean necesarias para tornar personas naturales y jurídicas,
operativo el postulado contenido en el artículo 99
constitucional, lo que implica declarar los bienes con DICTA EL SIGUIENTE:
valores culturales -sean históricos, plásticos, ambienta-
les, arqueológicos o sociales- como integrantes del pa- INSTRUCTIVO QUE REGULA EL REGISTRO GENERAL
trimonio cultural, conforme a lo establecido en la Ley DEL PATRIMONIO CULTURAL VENEZOLANO Y EL
de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, y cons- MANEJO DE LOS BIENES QUE LO INTEGRAN
tituir el Registro General del Patrimonio Cultural, cuyo
objeto es la identificación a lo largo y ancho del terri- CAPÍTULO I
torio nacional, de todo aquello que es característico y DEL REGISTRO GENERAL DEL PATRIMONIO CULTURAL
significativo para la identidad de los venezolanos, pa-
ra lo cual se está ejecutando el I Censo del Patrimonio Artículo 1: Se declara formalmente constituido el RE-
Cultural Venezolano, GISTRO GENERAL DEL PATRIMONIO CULTURAL, el
cual lo integran:
CONSIDERANDO 1.- Todas las manifestaciones culturales tangibles e in-
tangibles inscritas en el marco del I Censo del Patrimo-
Que al Instituto del Patrimonio Cultural como órgano nio Cultural Venezolano, y reflejadas en los catálogos
rector para la protección y defensa del patrimonio cul- elaborados con ocasión al mismo.
tural venezolano le corresponde dictar los lineamientos 2.- Todas aquellas manifestaciones culturales no ins-
relativos a su investigación, restauración, conserva- critas en el marco del I Censo del Patrimonio Cultural
ción, salvaguarda, preservación, defensa, consolida- Venezolano, pero que se ajusten a lo previsto en el ar-
ción, reforma y reparación, así como darlo a conocer tículo 6 de la Ley de Protección y Defensa del Patrimo-
y exigirle a los particulares su sujeción a la Ley de Pro- nio Cultural.
tección y Defensa del Patrimonio Cultural y demás dis-
posiciones del ordenamiento jurídico que regulan lo re- Artículo 2: El Registro General del Patrimonio Cultural
lativo a la protección de los bienes patrimoniales, tiene por objeto la identificación de todo aquello que
122 123
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
es característico y significativo para la identidad cultu- Artículo 8: Las manifestaciones culturales se inscribi- sectores específicos de la ciudad inscritos en el Re- drán tomar las medidas que consideren necesarias pa-
ral de los venezolanos, en correspondencia a sus valo- rán en el Registro General del Patrimonio Cultural, gistro General del Patrimonio Cultural, requerirán la ra la protección de los referidos sitios, debiendo las au-
res artísticos, históricos, plásticos, ambientales, ar- conforme a las categorías siguientes: autorización del Instituto del Patrimonio Cultural toridades municipales demarcarlos adecuadamente.
queológicos, paleontológicos o sociales. 1.- BIENES MATERIALES O TANGIBLES: cuando puedan lesionar las cualidades que les die-
a.- Centros históricos englobados dentro de una poli- ron sus valores corales. Artículo 14: Sitios subacuáticos. Son los espacios
Artículo 3: El Registro General del Patrimonio Cultural gonal determinada. acuáticos e insulares de la República que contienen
será llevado por el Instituto del Patrimonio Cultural. b.- Barrios, urbanizaciones o sectores específicos de Artículo 11: Calles, avenidas, plazas y parques. Estas bienes con valores arqueológicos. La intervención, mo-
la ciudad. áreas públicas inscritas en el Registro General del Pa- vilización o extracción de los bienes que allí se encuen-
Artículo 4: Corresponde al Instituto del Patrimonio c.- Calles, avenidas, plazas y parques. trimonio Cultural, la conforman todo lo que dentro de tren, tanto por entes públicos como por personas jurídi-
Cultural la formación y actualización del citado Regis- d.- Monumentos, edificaciones, estatuaria e hitos urbanos. ellas se encuentre, como monumentos, estatuaria, mo- cas o naturales de carácter privado, requerirán la pre-
tro General del Patrimonio Cultural. e.- Ruinas y sitios arqueológicos o paleontológicos, his- biliario urbano, jardines, árboles y los edificios que via autorización del Instituto del Patrimonio Cultural.
tóricos, conmemorativos y asociados con rituales. bordean o limitan ese espacio, así como los diversos Corresponde a las autoridades municipales, a la Fuer-
Artículo 5: Cada bien cultural que se inscriba en el Re- f.- Sitios subacuáticos. componentes de éstos, sean estructurales, de cerra- za Armada y al Instituto Nacional de Espacios Acuáticos
gistro General del Patrimonio Cultural tendrá una ficha g.- Objetos, colecciones y otros bienes materiales de mientos, de pisos y cubiertas, ornamentales y de reves- e Insulares, monitorear, controlar y gestionar lo condu-
técnica en la cual deberán constar los datos siguientes: creación individual. timientos, todo lo cual no podrá ser intervenido cuan- cente a fin de dar cumplimiento a estas disposiciones.
1.- Denominación. 2.- BIENES INTANGIBLES do se comprometa su integridad o visualización, sin la
2.- Localización: región, estado, municipio, ciudad o a.- Manifestaciones colectivas. previa autorización del Instituto del Patrimonio Cultural. Artículo 15: Los municipios ejercerán el control de las
centro poblado, parroquia y dirección. b.- Creación individual de carácter intangible. Las obras nuevas a realizarse en terrenos sin cons- obras menores que no comprometan la fachada, la in-
3.- Propietario, administrador, custodio o responsable. c.- Tradición oral. trucción en las áreas públicas antes descritas deberán tegridad o los valores que motivaron la inscripción de
4.- Categoría a la que pertenece. ajustarse a las normas y procedimientos que establez- los bienes a que se refieren los artículos 9, 10, 11, 12
5.- Descripción. ca el Instituto del Patrimonio Cultural conjuntamente y 13 del presente Instructivo, en el Registro General del
6.- Valoración del postulante. CAPÍTULO II con las oficinas municipales de patrimonio. Patrimonio Cultural, según sea el caso, salvo cuando el
7.- Valoración técnica. inmueble a ser intervenido haya sido declarado Monu-
8.- Estado de conservación. DE LOS BIENES TANGIBLES INSCRITOS EN EL Artículo 12: Edificaciones, monumentos, estatuarias mento Nacional.
9.- Registro fotográfico o audiovisual. REGISTRO GENERAL DEL PATRIMONIO CULTURAL e hitos urbanos. Las intervenciones de las edificacio-
10.- Fecha de la inscripción, de su declaración y de su nes, monumentos, estatuarias e hitos urbanos, inscri- Artículo 16: Los municipios en el ejercicio de sus com-
publicación en Gaceta Oficial o notificación a los inte- Artículo 9: Centros históricos englobados dentro de tos en el Registro General del Patrimonio Cultural que petencias concurrentes, regularán mediante ordenanza
resados, según sea el caso. una poligonal determinada. Se trata de zonas históri- pongan en peligro la integridad física general del especial, las actividades a ejecutarse en los bienes a
11.- Las transmisiones por actos inter vivos o mortis cas ubicadas dentro de ciudades, que están delimita- bien, la de sus componentes estructurales, de cerra- que se refieren los artículos 9, 10, 11, 12 y 13 del pre-
causa y los traslados. A este fin los propietarios, ad- das por una poligonal levantada por el Instituto del Pa- mientos, de pisos y cubiertas, ornamentales y de re- sente Instructivo, recogiendo en ella las disposiciones
ministradores, custodios o responsables comunicarán trimonio Cultural. Las intervenciones de las edificacio- vestimientos, así como el entorno ambiental o paisa- de la Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultu-
al Instituto del Patrimonio Cultural tales actos, apor- nes contenidas en los centros históricos que pongan en jístico necesario para su visualidad o contemplación ral. Asimismo, los municipios con la finalidad de cohe-
tando copia simple de los documentos donde consten peligro su integridad física general y la de sus diversos adecuada, requerirán la autorización previa del Insti- sionar las políticas públicas nacionales sobre pro-
los mismos. componentes, sean estructurales, de cerramientos, de tuto del Patrimonio Cultural. tección del patrimonio cultural y en el ejercicio de sus
12.- Los aportes públicos o actuaciones administrativas pisos y cubiertas, ornamentales y de revestimientos, no Asimismo, se requerirá la autorización del Instituto del competencias, podrán crear oficinas locales con com-
ejecutados para la protección del bien cultural de que se podrán realizar sin la previa autorización del Institu- Patrimonio Cultural para la intervención de los espa- petencia en materia de patrimonio cultural, para lo
se trate. to del Patrimonio Cultural. cios urbanos y rurales circundantes a los monumentos cual contarán con el apoyo y la asesoría del Instituto
13.- Las revitalizaciones y demás intervenciones que se Las obras nuevas a realizarse en terrenos sin construc- nacionales. del Patrimonio Cultural.
le realicen al bien cultural. ción contenidos en esa poligonal deberán ajustarse a
las normas y procedimientos que establezca el Instituto Artículo 13: Ruinas y sitios arqueológicos o paleon- Artículo 17: Objetos, colecciones y otros bienes mate-
Artículo 6: A petición de parte interesada se expedirá del Patrimonio Cultural conjuntamente con las oficinas tológicos, históricos, conmemorativos y asociados a riales de creación individual. Son aquellos bienes pro-
un certificado de inscripción de cada bien inscrito en el municipales de patrimonio. rituales. Se trata de aquellos lugares del suelo o del ducidos por un creador individual que siendo de carác-
Registro General del Patrimonio Cultural, en el que se subsuelo, donde existen restos, evidencias o símbo- ter material cuentan con una determinada valoración
reflejarán todos los actos jurídicos o artísticos que so- Artículo 10: Barrios, urbanizaciones o sectores especí- los materiales o manifestaciones intangibles, de cul- histórica, estética o simbólica. La movilización dentro o
bre el bien se hayan efectuado y se hayan asentado en ficos de la ciudad. Son sectores urbanos no contenidos turas pasadas o presentes, poseedores de valores fuera del país, de bienes materiales de creación indivi-
dicho Registro. en una poligonal determinada, que cuentan con un re- que los caracterizan y los hacen significativos para dual inscritos en el Registro General del Patrimonio Cul-
conocimiento global del conjunto, lo que constituye su un colectivo. tural, deberá realizarse conforme a lo que establece la
Artículo 7: Los órganos estatales y municipales podrán valor coral. Cualquier intervención de los sitios antes enunciados, Ley de Protección y Defensa del Patrimonio Cultural, la
declarar determinados bienes como patrimonio cultu- La permanencia del valor coral es el objeto de protec- requerirá la autorización previa del Instituto del Patri- convención sobre las medidas que deben adoptarse pa-
ral, caso en el cual deberán notificarlo al Instituto del ción, por lo que cualquier intervención que pudiera monio Cultural. ra prohibir e impedir la importación, la exportación y la
Patrimonio Cultural, para su posible inscripción en el afectarlo deberá estar previamente autorizada por el El Instituto del Patrimonio Cultural tiene derecho perpe- transferencia de propiedades ilícitas de bienes cultura-
Registro General del Patrimonio Cultural. Instituto del Patrimonio Cultural. tuo de paso sobre los sitios antes enunciados, lo cual les y la normativa jurídica aplicable. El Comité de Tráfi-
Asimismo, deberán notificar al Instituto del Patrimonio Para cada caso el Instituto del Patrimonio Cultural es- no incide en la titularidad de la tierra, pudiendo la mis- co Ilícito de Bienes Culturales, delineará los mecanis-
Cultural todo acto que realicen vinculado a los bienes tablecerá criterios específicos de protección y resguar- ma pertenecer a entes públicos o personas naturales o mos para ejercer el control que se requiera a tal efecto.
inscritos en el Registro General del Patrimonio Cultural, do coordinadamente con el municipio competente. jurídicas de carácter privado. La traslación de propiedad de estos bienes debe ser no-
para su anotación en el mismo. Las intervenciones de los barrios, urbanizaciones o El Instituto del Patrimonio Cultural y los municipios po- tificada al Instituto del Patrimonio Cultural.
124 125
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
CAPÍTULO III dos de estos testimonios y darlos a conocer mediante dictar las medidas anticipativas que considere nece- Artículo 30: Constatados los valores y demás condi-
DE LOS BIENES INTANGIBLES diversas modalidades, fomentando esta actividad cul- sarias para evitar posibles daños irreparables a los ciones que pudieran justificar la inclusión del bien en el
tural como pilar fundamental en el fortalecimiento de bienes registrados. Registro General del Patrimonio Cultural, se procederá
Artículo 18:: Manifestaciones colectivas. Son todas la identidad cultural, la autoestima y la autogestión de a su inscripción en el mismo.
aquellas expresiones ceremoniales, festivas o de proce- los pueblos indígenas, así como en el reconocimiento
sos productivos de grupos de personas, comunidades y valoración de las historias, culturas y conocimientos CAPÍTULO V Artículo 31: Una vez formalizada la inscripción de
o sociedades que comparten una historia y propósitos tradicionales y locales, la organización de las redes po- DE LA PUBLICACIÓN DEL REGISTRO GENERAL un bien cultural en el Registro General del Patrimo-
comunes. A los fines de proteger la significación y ori- pulares y el encuentro entre las diversas culturas. Los DEL PATRIMONIO CULTURALVENEZOLANO nio Cultural se notificará de tal acto a su propietario,
ginalidad que ellas tienen para esos grupos sociales, activadores culturales colaborarán con el desarrollo custodio, administrador o responsable y al municipio
cuando le otorguen coherencia, cohesión y sentido de del sentimiento de arraigo, el amor por el territorio, en Artículo 25: El Registro General del Patrimonio Cultural correspondiente.
pertenencia, las autoridades municipales, apoyadas en la elaboración de las historias municipales y el diag- será publicado de manera impresa y digital en el catálo-
la plataforma patrimonial del Ministerio de la Cultura, nóstico de las potencialidades productivas que le dan go del patrimonio cultural venezolano, organizado por Artículo 32: Semestralmente se publicará en Gaceta
procurarán los correspondientes apartados presupues- fuerza a su localidad o parroquia. municipios, según las categorías patrimoniales siguientes: oficial de la República Bolivariana de Venezuela, los
tarios para darle continuidad, permanencia y difusión, 1.- Los objetos. bienes que hayan sido inscritos durante ese período en
conformando proyectos socio-comunitarios que poten- 2.- Lo construido. el Registro General del Patrimonio Cultural, haciendo
cien la organización en redes populares y el encuentro CAPÍTULO IV 3.- La creación individual. mención de su identificación y ubicación. Esta publica-
de la diversidad cultural. DE LA ACTUACIÓN DEL INSTITUTO DEL 4.- La tradición oral. ción podrá ser anexada a los catálogos.
PATRIMONIO CULTURAL 5.- Las manifestaciones colectivas.
Artículo 19: La creación individual de carácter intan-
gible. Son aquellas producciones inmateriales, realiza- Artículo 21: Toda intervención de los bienes culturales Artículo 26: Del Catálogo del Patrimonio Cultural Ve- CAPÍTULO VII
das por un autor conocido, que están asociadas a la li- inscritos en el Registro General del Patrimonio Cultural nezolano, se imprimirán no menos de mil (1.000) DISPOSICIONES FINALES
teratura, la interpretación -sea música, baile, danza, que pudiera afectar los valores que motivaron su inclu- ejemplares por cada municipio, para su venta a los
cantatas o teatro- el cine o cualquier otro tipo de pro- sión en el mismo, deberá ser previamente autorizada particulares interesados o distribución gratuita en los Artículo 33: A los efectos del presente Instructivo se
yección audiovisual, que por su valor cultural o su sig- por el Instituto del Patrimonio Cultural. planteles y otras instituciones educativas o culturales entiende por poligonal el levantamiento planimétrico
nificación colectiva es reconocida como un bien patri- Las solicitudes de autorización a ser expedida por el públicas ubicadas en el municipio de que se trate. Asi- levantado con el objeto de demarcar una porción de
monial. Los creadores e inclusive los intérpretes de es- Instituto del Patrimonio Cultural, deberán estar mismo, se elaborará el acto administrativo que conten- territorio característica y significativa para la identidad
tas producciones culturales se convierten en portadores acompañadas del respectivo proyecto de interven- ga un listado de las manifestaciones culturales registra- cultural de los venezolanos, en correspondencia a sus
de ese bien pasando ellos mismos a ser patrimonio cul- ción, elaborado por un profesional debidamente ca- das a los fines de su publicación en Gaceta oficial de valores artísticos, históricos, plásticos, ambientales, ar-
tural. Se trata no de los soportes donde ellas pudieran pacitado para ello. la República Bolivariana de Venezuela. queológicos, paleontológicos o sociales.
estar escritas, filmadas o grabadas sino a la obra en su Igualmente se podrá presentar dicha solicitud por
misma ejecución. ante la oficina municipal con competencia en mate- Artículo 27: El Instituto del Patrimonio Cultural podrá Artículo 34: El presente Instructivo entrará en vigen-
A los fines de su protección, los municipios procurarán ria de patrimonio cultural respectiva, la cual podrá establecer convenios con otros organismos de la Repú- cia a partir de su publicación en Gaceta oficial de la
establecer políticas dirigidas a dar a conocer estas hacer recomendaciones para luego remitirla al Insti- blica, los estados, los municipios y particulares a los República Bolivariana de Venezuela.
creaciones, divulgándolas en medios de comunicación tuto del Patrimonio Cultural a los fines de la emisión efectos de facilitar la publicación y distribución de es-
y convirtiéndolas en temas a ser incorporados en los de la autorización. tos catálogos. Comuníquese y publíquese.
contenidos docentes de las escuelas y liceos municipales.
Las autoridades municipales canalizarán a través de las Artículo 22: Las autoridades de los museos, propieta-
redes culturales establecidas por el Ministerio de la rios y custodios de los bienes inscritos en el Registro CAPITULO VI
Cultura, conjuntamente con las gobernaciones, políti- General del Patrimonio Cultural deberán notificar al DEL TRÁMITE PARA LA INSCRIPCIÓN DE BIENES
cas dirigidas a abrir posibilidades para expresar y pre- Instituto del Patrimonio Cultural cualquier traslado o CULTURALES EN EL REGISTRO GENERAL DEL
sentar públicamente las obras de estos creadores como acto de disposición que afecte dichos bienes. PATRIMONIO CULTURAL
parte de la tarea de divulgación pero también como
medio de vida que le otorgue un mínimo de seguridad Artículo 23: El Instituto del Patrimonio Cultural no- Artículo 28: El Instituto del Patrimonio Cultural, de ofi-
y estabilidad económica. tificará al Registrador Subalterno de la jurisdicción cio o a solicitud de particulares, comunidad, grupo ve-
en que se encuentre ubicado cada inmueble inscrito cinales o autoridad administrativa, iniciará el procedi-
Artículo 20: La tradición oral. Son aquellos testimo- en el Registro General del Patrimonio Cultural, para miento de inscripción ordenando la realización de un
nios orales y discursivos sobre acontecimientos y cono- que estampe una nota marginal en los protocolos estudio técnico a los efectos de verificar que el bien sea
cimientos que tienen significación para un determinado correspondientes. poseedor de valores artísticos, históricos, plásticos, am-
colectivo y que han sido transmitidos de generación en bientales, arqueológicos, paleontológicos o sociales,
generación mediante la narración oral, entre ellos, poe- Artículo 24: A los fines de la protección de los representativos de nuestra identidad nacional.
mas, cuentos, cantos, rezos, leyendas y recetas curati- bienes inscritos en el Registro General del Patrimonio JOSÉ MANUEL RODRÍGUEZ
vas o culinarias. Cultural, el Instituto del Patrimonio Cultural podrá Artículo 29: El particular o la autoridad administrativa PRESIDENTE
Es tarea de los municipios, apoyados en las redes cul- tramitar procedimientos administrativos a los fines de que solicite la inscripción de un bien en el Registro Ge- INSTITUTO DEL PATRIMONIO CULTURAL
turales y la plataforma patrimonial del Ministerio de la determinar la responsabilidad administrativa de los neral del Patrimonio Cultural, deberá acompañar su Resolución Nº 004 del 09-04-03, publicada en la
Cultura, establecer una política de registros, en los so- infractores de la Ley de Protección y Defensa del Pa- solicitud con los datos a que se refiere el artículo 5 del G.O.R.B.V. Nº 37.685 del 08-05-03.
portes más adecuados, de las voces, imágenes y soni- trimonio Cultural, en el curso de los cuales podrá presente Instructivo.
126 127
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
ÍNDICE

PRESENTACIÓN 3 Centro Culto Recreacional Nuestra Señora de la Candelaria 24


Arquitecto Francisco Sesto Novás Centro de Convenciones 23
Cerro Pan de Azúcar 49
PRESENTACIÓN DEL CENSO 4 Club Buena Vista 50
Arquitecto José Manuel Rodríguez Correo de Anaco 46
Edificación del Ipasme 27
MAPAS DE UBICACIÓN DEL MUNICIPIO 6 Escuela Mixta Simón Bolívar 20
Escuela Nacional Unitaria Concentrada de Morichalote 40
CATEGORIAS Escuela Pedro Antonio Medina 31
1 LOS OBJETOS 9 Escuela Socony Nº 1 40
Escuela y Liceo Rafael Caballero Sarmiento 46
2 LO CONSTRUIDO 18 Estadio José del Carmen Aristiguieta 30
3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL 54 Farallones de Chimire 48
4 LA TRADICIÓN ORAL 70 Gimnasio municipal José Santana Siso 43
5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS 104 Gruta a la Virgen de Lourdes 53
Hotel Canaima 31
INSTRUCTIVO 122 Iglesia de San Joaquín 26
Iglesia de Santa Rosa de Ocopí 38
1 LOS OBJETOS Iglesia Las Colmenas 41
Iglesia Nuestra Señora de la Candelaria 47
Alpargatas 13 Iglesia San Jacinto 53
Chinchorro 10 Iglesia San José 50
Colección de fotografía de Argenis Marcano 17 Iglesia San Pedro y San Pablo 40
Colección de la Biblioteca Municipal Adolfo Salvi 12 Iglesia Virgen del Valle 28
Colección de la capilla del Santo Sepulcro 16 Instituto de Educación Especial Rafael Fernández 42
Colección de la Iglesia San Jacinto 14 Instituto Santos Luzardo 28
Colección de la Iglesia San Jacinto1 17 Instituto Universitario de Tecnología José
Colección de periódicos 11 Antonio Anzoátegui 43
Colección del Museo Nuestra Señora de la Candelaria 15 José Antonio Anzoátegui 22
Dominó 14 La Ceiba, centro poblado 39
Gurrufío 13 Liceo Narciso Fragachán 38
Liquilique 11 Liceo Unidad Educativa San Joaquín 41
Papagayo 10 Manga de Coleo 43
Perinola 15 Mercado municipal 39
San José, imagen 11 Municipio Pedro María Freites 20
Tinaja o Kütüwwari 16 Obelisco de Cantaura 22
Trajes típicos kariña 17 Paseo de las Banderas 25
Trompo 14 Plaza Andrés Eloy Blanco Escuela Bolivariana
Virgen de la Candelaria, imagen 12 Teresa de la Parra 22
Yo-yo 16 Plaza Andrés Eloy Blanco 34
Plaza Bolívar de Anaco 52
Plaza Bolívar de Buena Vista 49
Plaza Bolívar de San Joaquín 40
Plaza Rómulo Betancourt 39
2 LO CONSTRUIDO Plaza Silvestre Guevara y Lira 27
Prefectura de Mundo Nuevo 45
Aeropuerto General 33 Primera casa de Cashama, mata palo 49
Anaco, centro poblado 29 Río Amana 37
Ateneo de Anaco 51 San Joaquín, centro poblado 39
Biblioteca Don Cipriano Chacín 29 Tumba de José Tomás Boves, El Tirano 51
Biblioteca Municipal Adolfo Salvi 24 Urica, centro poblado 52
Boulevard Venezuela 21 Viviendas indígenas 41
Buena Vista, centro poblado 50 Volcán de San Joaquín o Caldera 44
Campo deportivo Rafael Campaneda 32
Cantaura, centro poblado 44
Capilla Francisca Duarte 26
Casa de la Cultura de San Joaquín 34
Casa del señor Lázaro Campos 53
Casco Histórico de Cantaura 44
Cementerios del municipio Anaco 46
Cementerios del municipio Pedro María Freites 35
128 129
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
ÍNDICE ÍNDICE

3 LA CREACIÓN INDIVIDUAL Arepas de yuca 86 José Mercedes Montiel Pérez, Menche 83 5 LAS MANIFESTACIONES COLECTIVAS
Arepitas dulces 78 Lengua kari´ña 79
Alejandro Mosqueda 67 Arroz colorao 78 Leyenda de It-Che-Me 98
Argenis Marcano 57 Arroz con auyama 95 Leyenda de la sayona en carne viva 98 Actividades hípicas 121
Asociación de productores Kariñas, Asoproca 68 Arroz con coco 94 Leyenda del mondongo 87 Adivina el personaje 114
Betty Ruiz 64 Arroz con leche 93 Leyenda kariña de la Mesa de Guanipa 86 Areemu, ritual 110
Carlos Nuñez España 56 Arroz con mato de agua 94 Lorenzo Vetanco Velásquez 92 Bolas criollas 106
Carmen Gómez 62 Batallas realizadas en Urica 99 Lunchería Los Cubanitos 73 Carrera de sacos 118
Casa de la Cultura Mercedes de Pérez Freites 68 Bebida El Cachire 94 Majarete 96 Celebración de la cruz de mayo 106
Casa de la Juventud Integral Cashama 68 Besitos 88 María del Valle Alvárez 80 Celebración del Día de la Virgen del Valle 109
Concepción de Guevara 61 Bodega Plaza Bolívar 75 María Toledo, la loca de Cantaura 86 Celebración del día de los difuntos 112
Correo de Anaco 59 Bouillon 89 Masacre de Cantaura 78 Cochino ensebado 115
Cruz Rafael Martínez 62 Buñuelos de apio 95 Mitos, leyendas y aparecidos de Cantaura 85 Competencias de morrocoy 107
Delfín José Rondón 57 Buñuelos de yuca 84 Mondongo 77 Construcción de casas de barro 126
Escudo del municipio Anaco 67 Cachapa 77 Morcilla 77 Costumbre matrimonial 114
Escudo del municipio Pedro María Freites 63 Cacique Mare-Mare 94 Mundo Nuevo, centro poblado 105 Cruz del Cerro 117
Escuela técnica agropecuaria Cashama 67 Carato de maíz 85 Naiboa 86 Elaboración de casabe kariña 120
Felipe Guevara Rojas 56 Carato de mango 83 Nuestra Señora de la Candelaria, patrona del Elaboración del chinchorro de moriche 119
Félix Enrique Leal Raschiery 63 Carmen Dolores Martínez 103 Estado Anzoátegui 101 Escondite, juego 107
Fray Nicolás de Odena, obra pictórica 65 Caserío Campo Mata, centro poblado 72 Origen del nombre Cantaura 84 Fabricación del sebucán o matapi 109
Guillermo Teneud Avila6 63 Celebración del Cajumi 102 Pabellón criollo 78 Feria Escolar de Freites 108
Hernán Marcano 65 Chicha criolla 80 Paloapique 95 Ferias en honor a María Auxiliadora 116
Himno de Cantaura 65 Cine Rialto 85 Pan de jamón 82 Fiestas navideñas 106
Himno de Venezuela en lengua kariña 66 Cipriano Chacín 72 Parte del lenguaje y expresiones 82 Fiestas patronales a Nuestra Señora del Carmen 115
Himno del municipio Anaco 56 Comunidad de Mapiricure 87 Pedro Elías Rodríguez 103 Fiestas patronales de Guayabal 116
José Arreaza 60 Conejo en coco 88 Pedro María Freites 95101 Fiestas patronales de La Ceiba 115
José Enrique Sarabia, Chelique 66 Conservas de leche 82 Pelota 97 Fiestas patronales de Morichalote 114
José Giovanni Martínez, El Chino 61 Conservas de naranja 83 Pernil de cochino 97 Fiestas patronales de Nuestra Señora de Lourdes 113
José Miguel Aray 66 Costumbres en el día de San Juan 97 Personajes populares de Cantaura 88 Fiestas patronales de Paramán 112
Leonardo Tamanaico 59 Costumbres kariñas 81 Píritu 96 Fiestas patronales de San Joaquín 118
Luis Manuel Gimón Arrioja 60 Costumbres y tradiciones de Cantaura 89 Pisillo de baba 96 Fiestas patronales en honor a Santa Rosa de Lima 116
Luis Rafael Hernández 61 Creencias populares 79 Poder y sabiduría de un püdei 91 Flor de Convento, juego 118
Luis Vásquez Ovalles 61 Crema de auyama 87 Polvorosas 80 Fusilao 116
Luisa Medina 57 Cuajado 98 Protección para las casas en comunidades kariña 93 Gárgaro malojo, juego tradicional 114
María de Lourdes Maita 60 Desahucio kariña 92 Puente roto 103 Grupo Teatral Teti 1108
Meneleo Ramón Marcano 56 Dulce de hicacos 97 Ramón María Santaella 92 Huevo de granja 119
Mercedes Guevara de Pérez Freites 56 Dulce de jobo 83 Relato de los 8 cochinitos 96 Huevos en la cuchara 118
Periódico El Anaquense 59 Dulce de lechosa 77 Religión católica en el municipio Anaco 91 Juego de las sillas 112
Rafael Dun 57 Dulce de plátano 82 Remedio para las lombrices 96 Juego del coco 117
Rafael Rodríguez, cronista 59 Dulce de pomalaca 93 Remedio para purificar la sangre 94 Juego del muñeco 108
Ramón Antonio Sotillo 64 Eclipses de luna 98 Sancocho de gallina 96 Mare-Mare 111
Ramón Cordero 62 Empanadas 79 Sancocho de guaraguara 101 Mercado municipal 117
Rita García Barreto 76 Ensalada de gallina 81 Santiguar 7 viernes 89 Metras 106
Saúl García 61 Espíritus superiores de la cultura kariña 76 Santuario ancestral indígena Cerro Negro 83 Novenarios 114
Silvestre Guevara y Lira 62 Fantasma del río 95 Sardinas asadas en plátano 84 Palito mantequillero 121
Tulio Briceño Maaz 58 Fernando Jiménez, fundador de Cantaura 88 Sonido del cacho 75 Palo ensebado 110
Unidad Educativa Diego Jiménez Salazar 67 Francisco Martínez 95 Sopa de caribe picante 85 Pelea de gallos 108
Wilfredo José Meza 60 Fray Nicolás de Odena 74 Sopa de frijol con pellejo de cochino 92 Pelotica de goma 118
Golfeados 85 Sopa de pescado salado 84 Perinola o boliche 108
Grupo Teatral Los Anaco Players 82 Talkarí de chivo 89 Pescar o chusmear 110
Guarapo de papelón y limón 81 Thomas José Duerto González 78 Quema de Judas 110
Hallacas navideñas 73 Tocinillo de naranjas 89 Quimenduño 121
4 LA TRADICIÓN ORAL Historia de El Samán 97 Torta Bejarana 92 Rondas tradicionales 116
Historia de la enfermera del ambulatorio 74 Torta de pan 80 Semana Santa en Cantaura 116
Aguaito de Palomita 78 Historia de la fundación de Santa Rosa de Ocopi 102 Torticas de arroz 90 Semana Santa en Morichalote 114
Ambrosia 84 Historia de la fundación de SantaCruz de los Pozos 102 Turrón de coco 90 Semana 113
Ana Teresa Solórzano 75 Historia del caballo sin cabeza 93 Vapekotono 103 Tres patas 117
Anécdota del cazador en apuros 95 Historia del Caserío El Guayabal 98
Antonio Luis Pino 76 Jalea de guayaba 79
Arboles y las supersticiones 90 Jalea de mango 76
Arepa de maíz pilado 76 Jaujao dulce 80
130 131
Catálogo del Patrimonio Cultural Venezolano 2004-2007 MUNICIPIOS ANACO- PEDRO MARÍA FREITES
MINISTERIO I CENSO CATÁLOGO DEL CATÁLOGO DEL AGRADECIMIENTO ESPECIAL
DE LA CULTURA DEL PATRIMONIO PATRIMONIO CULTURAL PATRIMONIO CULTURAL
CULTURAL VENEZOLANO VENEZOLANO 2004-2007 VENEZOLANO 2004-2007
Municipios Anaco- Pedro María
MINISTRO DE CULTURA COORDINACIÓN GENERAL COORDINACIÓN GENERAL Freites Lisbett Venegas
Francisco Sesto Novás Isiris Madrid Maritza Rangel Rafael Rodríguez, cronista del municipo Pedro María Freites
Degnis Merlo COORDINACIÓN EDITORIAL Casa de la Juventud Kariña
VICEMINISTRO DE IDENTIDAD COORDINACIÓN OPERATIVA Saira Arias Valentina Pilo Alexis Machuca
Y DIVERSIDAD CULTURAL Lilia Téllez Valentina Pilo Oscar Arcia
Héctor Soto Lilia Téllez CORRECCIÓN
ADMINISTRACIÓN Bianca Schémel
VICEMINISTRA Lizeth Rondón CONCEPTO GRÁFICO A todos aquellos que hicieron posible la realización de es-
PARA EL DESARROLLO DE LA Karen Meza Alicia Ródiz REDACCIÓN te proyecto.
ECONOMÍA CULTURAL Carlos Vásquez Sara Díaz
Emma Elinor Cesín Ronald Romero COORDINACIÓN DE DISEÑO Janeth Marcano
Argenis Tejada Alicia Ródiz
VICEMINISTRO DE CULTURA Ludy Omaña Saira Arias DIAGRAMACIÓN
PARA EL DESARROLLO HUMANO Luis Manuel Alfonso
Iván Padilla COORDINADOR DE LA REGIÓN ASESORES TÉCNICOS
ORIENTE Julio César Chavarri, Miguel RETOQUE FOTOGRÁFICO
David Torres Alfonso Carlos Hernández

INSTITUTO COORDINADOR ESTADAL CORRECCIÓN TÉCNICA FOTOGRAFÍAS


DEL PATRIMONIO Urimare Delgado Rona Villalba, María Victoria Archivo IPC
CULTURAL Herrera, María Gabriela I Censo del Patrimonio Cultural
EMPADRONADORES Martínez, Lilia Vierma, Analí Venezolano
PRESIDENCIA Lendys Barreto Martínez, Gregori Vertullo, Ale- Pedro González
José Manuel Rodríguez Urimare Delgado sia Martínez, Maylet Arriojas,
Raiza Velasquez María Gabriela Mazzali, Edwing IMPRESIÓN
GERENCIA GENERAL Yorlen Ávila Tenias INTENSO OFFSET
Isiris Madrid Carmen Farrena
Gladys González EQUIPO DE REDACCIÓN TIRAJE
CONSULTORÍA JURÍDICA Ludy Ferreira de Lozada Erika Rojas, María Tibisay 1000 ejemplares
Adriana Pagés Mendoza, Mariée Gil
Aura Hernández DEPÓSITO LEGAL
AUDITORIA INTERNA Yoelis Chacin EQUIPO EDITORIAL If61920063002888
Domingo González (E) Desireé Colina Raúl Figueira, Ender Ynfante, ISBN
Urimare Delgado Naiky Florent, Alejandra
980-397-011-9
INFORMACIÓN Zandona, Karín Brito, Oswaldo
Y ASUNTOS PÚBLICOS SOPORTE TÉCNICO Cedeño, Jesús Miguel Soto,
ISBN OBRA COMPLETA
Degnis Merlo Pablo Boscarino Ana Karina Nieves, Lisbeth
980-6448-21-9
Mayker Malavé Guillen, Jemniffer Hernández,
RECURSOS HUMANOS Adrián Apolinar Manaure Peñalver, Mercedes
IMPRESO EN VENEZUELA
Edith Azócar Benjamín Acevedo González
Caracas, 2007
OFICINA DE PRESUPUESTO EQUIPO AUDIOVISUAL
Tania Montero Anita Espidel, Cristin Medina,
Se prohibe la reproducción total o parcial
Carlos Hernández, Rocío
de la presente obra, excepto para los
COORDINACIÓN DE PROYECTOS Jaimes, Zuly Trompetero,
fines docentes, lo que requerirá la
Yully Martínez Juan Echenique
mención obligatoria del Instituto del
CATALOGACIÓN EN FUENTE
Patrimonio Cultural.
REGISTRO NACIONAL DE EQUIPO DE DISEÑO
363.690 987 52
BIENES CULTURALES Luis Manuel Alfonso, Gisela In7ean-man-pmf
©Instituto del Patrimonio Cultural, 2007
Maritza Rangel Tovar, Darinska Otamendy, t.1-13
RIF G-20007162-1
Yasibit Flores, Teomar González
DIRECCIÓN DE
ADMINISTRACIÓN Instituto del Patrimonio Cultural
Nelly Martínez
Municipios Anaco y Pedro María Freites, estado Anzoátegui. - Caracas : Insti-
tuto del Patrimonio Cultural, 2006. - Catálogo del Patrimonio Cultural Venezola-
DIRECCIÓN DE no. Región Centro Oriente : AN 01-13.
PROTECCIÓN INTEGRAL
Juan Carlos León 134 p. : fot. col. 31cm.
ISBN 980-6448-50-2
DIRECCIÓN DE PUESTA
EN USO SOCIAL 1. Anzoátegui (Estado : Venezuela) - Patrimonio cultural. 2. Monumentos na-
cionales - Anzoátegui (Estado : Venezuela) 3. Bienes inmuebles - Anzoátegui (Es-
Lilia Téllez tado : Venezuela) 4. Bienes muebles - Anzoátegui (Estado : Venezuela) 5. Bienes
arqueológicos - Anzoátegui (Estado : Venezuela) 6. Manifestaciones culturales -
Anzoátegui (Estado : Venezuela) 7. Patrimonio cultural - Venezuela. I. Título. II.
Serie.

132 133

También podría gustarte