Ac-Ds5 01 2012 Es
Ac-Ds5 01 2012 Es
El manual de empleo está disponible en la página Web de Citroën, Consultando el manual de empleo on-line podrá acceder
en el apartado "MyCitroën". a la última información disponible, identificada mediante el
marcapáginas con el siguiente pictograma:
Este espacio personal contiene información sobre los productos y
servicios, y permite un contacto directo y privilegiado con la marca.
Se trata de un espacio creado a medida.
Cada vehículo lleva sólo una parte del CITROËN presenta, en todos los continentes,
equipamiento descrito en este documento,
una amplia gama
en función del nivel de acabado, la versión
y las características específicas del país de
que alía tecnología y espíritu de innovación permanente
comercialización.
para un enfoque moderno y creativo de la movilidad.
Gracias y enhorabuena por su elección.
334 ÍNDICE
Información complementaria
ALFABÉTICO
Contribución a la protección de la naturaleza
180 127
Apertura Sistema de acceso y
arranque manos libres
Depósito de carburante
Llave electrónica
48
Cierre
Con la llave electrónica en el área de detección
A , presione la empuñadura de la puerta con
un dedo (sobre la señale de referencia) para 1. Apertura del maletero (mantenga el botón
bloquear el vehículo. presionado hasta oír el desbloqueo).
49 56
11
Toma de contacto
Función masaje
Esta función realiza un masaje lumbar
durante aproximadamente 60 minutos, en Compartimento central
6 ciclos de 10 minutos cada uno. acondicionado
Está iluminado, refrigerado, acondicionado
72 para guardar distintos elementos (como una
botella de 0,5 litros) y contiene equipamiento
Freno de estacionamiento (lector USB).
eléctrico 78
Combina las funciones de tensado automático
al parar el motor y de destensado automático al
acelerar. Sigue siendo posible accionar/soltar
el freno manualmente.
97
Línea de mandos
169 57 55
Neutralización del Stop & Start Apertura de la tapa de carburante Freno de estacionamiento eléctrico
activado
117 63 97
Activación de las luces de carretera Apertura del maletero Seguro para niños eléctrico
automáticas
137 48, 56 161
13
Toma de contacto
Confort
Asientos delanteros
Manuales
1. Ajuste de la altura y la inclinación del
reposacabezas.
2. Ajuste de la inclinación del respaldo.
3. Ajuste de la altura del cojín de asiento.
4. Reglaje longitudinal del asiento.
5. Reglaje del apoyo lumbar del conductor. r
68
Eléctricos
1. Ajuste de la inclinación y la altura del cojín
de asiento y reglaje longitudinal.
2. Ajuste de la inclinación del respaldo.
3. Reglaje del apoyo lumbar del conductor. r
4. Ajuste manual del cojín de asiento.
69
Puesto de conducción
1. Mando de apertura del capó 14. Mandos de los elevalunas/seguro eléctrico 27. Airbag del conductor
2. Reglaje de la altura de los faros para niños/cierre centralizado Claxon
3. Aireadores laterales orientables y 15. Mando del eMyWay 28. Mandos del regulador/limitador de
obturables 16. Palanca de cambios velocidad
4. Difusores de desempañado de la luna de 17. Mandos de calefacción/aire acondicionado 29. Línea de mandos (ver página anterior)
las puertas delanteras 18. Autorradio 30. Regulación de los retrovisores exteriores
5. Difusores de desempañado de las lunas de 19. Señal de emergencia 31. Mando de luces e indicadores de dirección
custodia 20. Pantalla multifunción 32. Cuadro de a bordo
6. Pantalla virtual 21. Aireadores centrales orientables y 33. Testigos de cinturones y airbags
7. Difusor de desempañado del parabrisas obturables 34. Luz de techo
8. Airbag del acompañante 22. Reloj 35. Mandos de la pantalla virtual
9. Guantera/Neutralización del airbag del 23. Arranque con el botón START/STOP 36. Mandos de la persiana del techo cockpit
acompañante (en el interior) 24. Lector de la llave electrónica 37. Citroën llamada de urgencia localizada -
10. Toma de accesorios de 12 V 25. Mandos de limpiaparabrisas/ Citroën llamada de asistencia localizada
11. Mandos de los elevalunas traseros lavaparabrisas/ordenador de a bordo (según destino)
12. Reposabrazos central con compartimento 26. Mando en el volante del autorradio
interior
Toma USB/Jack
13. Freno de estacionamiento eléctrico
15
Toma de contacto
Confort
Reglaje del reposacabezas Reglaje del volante Mando de los asientos
calefactados
77
17
Toma de contacto
Confort
Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros
Regulación
1. Selección del retrovisor izquierdo o derecho. 1. Detección automática del modo día/noche.
2. Regulación de la posición del espejo del 2. Orientación del retrovisor.
retrovisor.
3. Deselección del retrovisor. 77
4. Pliegue del retrovisor.
76
1. Abrochado de la hebilla.
2. Ajuste de la altura.
170
Visibilidad
Alumbrado Limpiaparabrisas y
limpialuneta
Vigilancia
Cuadro de a bordo Testigos
Al poner el contacto, las agujas de los C. Al poner el contacto, la pantalla del cuadro 1. Al poner el contacto, los testigos de alerta
cuadrantes efectúan un barrido completo y de a bordo indica el nivel de aceite. naranjas y rojos se encienden.
vuelven a cero. Si el nivel es incorrecto, reposte carburante 2. Al arrancar el motor, esos testigos deben
A. Al poner el contacto, los segmentos o complete el nivel de aceite, según apagarse.
indican el nivel de carburante. corresponda. Si algún testigo permanece encendido,
B. Al arrancar el motor, el testigo de reserva consulte la página correspondiente.
63, 41
debe apagarse.
29
Seguridad de los pasajeros
Airbag del acompañante Cinturones delanteros y airbag
frontal del acompañante
174
21
Toma de contacto
Conducción
Freno de estacionamiento eléctrico
Antes de salir del vehículo,
compruebe que el testigo de frenos
y el testigo P del mando A estén
encendidos de forma fija.
1. Selección del modo limitador. 1. Selección del modo regulador. Indicador de cambio
2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/
3. Aumento del valor programado. Disminución del valor programado.
de marcha
4. Pausa/Reanudación de la limitación. 3. Programación de una velocidad/Aumento
5. Visualización de la lista de velocidades del valor programado.
memorizadas (desde el menú del autorradio). 4. Pausa/Reanudación de la regulación.
Estos ajustes deben realizarse con el motor en 5. Visualización de la lista de velocidades
marcha. memorizadas (desde el menú del autorradio).
123 Para poder programar o activar el regulador,
la velocidad del vehículo debe ser superior a
40 km/h y debe estar engranada al menos la El sistema puede proponerle que introduzca
4ª marcha en la caja de velocidades manual una marcha más larga.
(2ª marcha en la caja manual pilotada o en la
automática). 107
125
23
Toma de contacto
Conducción
Stop & Start
Paso del motor a Paso del motor a Neutralización/Reactivación
modo STOP modo START
Con caja manual pilotada y a C on caja manual pilotada, el
velocidad inferior a 8 km/h, el testigo testigo "ECO" se apaga y el motor
"ECO" se enciende en el cuadro vuelve a ponerse en marcha:
de a bordo y el motor se pone en
- con la palanca de cambios en posición A o
vigilancia al pisar el pedal del freno o al poner
M, soltando el pedal del freno;
la palanca de cambios en posición N.
- o con la palanca de cambios en posición
En determinados casos, el modo STOP puede no
N y el pedal del freno suelto, poniendo la
estar disponible. Si eso ocurre, el testigo "ECO"
palanca en posición A o M;
parpadea unos segundos y luego se apaga.
- o al introducir la marcha atrás.
En determinados casos, el modo START puede
116
activarse automáticamente. Si eso ocurre, El sistema puede neutralizarse en cualquier
el testigo "ECO" parpadea unos segundos y momento pulsando el mando "ECO OFF". El
luego se apaga. piloto de la tecla se encenderá.
117
Eco-conducción
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de Al arrancar el motor, esos mismos testigos
Algunos testigos pueden presentar
la puesta en marcha de un sistema (testigos deben apagarse.
ambos tipos de encendido: fijo o
de funcionamiento o de neutralización) o de la Si alguno permanece encendido, consulte
intermitente.
aparición de una anomalía (testigos de alerta). en este manual el testigo de alerta
Sólo poniendo en relación el tipo
correspondiente antes de iniciar la marcha.
de encendido con el estado de
funcionamiento del vehículo se puede
Al poner el contacto Avisos asociados saber si la situación es normal o si se
Al poner el contacto del vehículo, algunos El encendido de algunos testigos puede trata de una anomalía.
testigos de alerta se encienden durante unos ir acompañado de una señal sonora y un Para más información, consulte las
segundos en el cuadro de a bordo y/o en la mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. tablas que se ofrecen a continuación.
pantalla del cuadro de a bordo. El encendido del testigo puede ser fijo o
intermitente.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo y/o en la pantalla del cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces La cámara, que se encuentra en el retrovisor interior,
carretera hacia el volante y la tecla situada a la autoriza o no la inversión de las luces de carretera
automáticas izquierda del volante está activada. con las de cruce, según la luminosidad exterior y las
Su piloto está encendido. condiciones de circulación.
Tire del mando de luces para volver a luces de cruce.
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.
Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
del motor diésel arranque "START/STOP" (contacto). Cuando se apaga, el motor arranca de inmediato,
siempre que se mantenga pisado el pedal del freno, en
los vehículos con cambio automático o manual pilotado, o
el pedal de embrague para los vehículos con caja manual.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a
que el testigo vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de fijo El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno eléctrico para que se apague el testigo.
estacionamiento está accionado. Para ello, pisando el pedal del freno, tire del mando
eléctrico del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno eléctrico,
consulte el capítulo "Conducción".
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según destino) desde el menú de
de las funciones automático" (al apagar el motor) configuración del vehículo o consulte con la Red
automáticas y "destensado automático" están CITROËN o con un taller cualificado si el tensado/
del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa.
estacionamiento El freno se puede soltar manualmente utilizando el
eléctrico procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento
eléctrico, consulte el capítulo "Conducción".
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de fijo en la pantalla El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "OFF" para neutralizar
airbag del de los testigos está en posición "ON". el airbag frontal del acompañante.
acompañante de cinturón y de El airbag frontal del acompañante Después puede instalar una silla infantil "de espaldas
airbag frontal del está activado. al sentido de la marcha".
En ese caso, no instale una silla
acompañante
infantil "de espaldas al sentido
de la marcha".
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
o stop, en embotellamientos...), apagará y el motor pasará automáticamente a modo
el Stop & Start ha puesto el motor en START.
modo STOP.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Consulte el apartado "Stop & Start" del capítulo
unos segundos y momentáneamente. "Conducción" para conocer los casos particulares de
luego se apaga o los modos STOP y START.
El modo START se ha activado
automáticamente.
33
Control de marcha
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
Sistema de fijo en el cuadro El mando, situado en la guantera, Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del de a bordo y/o en está en posición "OFF". airbag frontal del acompañante.
acompañante la pantalla de los El airbag frontal del acompañante Después no instale una silla infantil "de espaldas al
testigos de cinturón y está neutralizado. sentido de la marcha".
de airbag frontal del
acompañante
CDS/ASR fijo Se ha accionado la tecla, situada Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
en la parte inferior izquierda apagará.
del salpicadero. Su piloto está El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
encendido. arrancar el motor.
El CDS/ASR está desactivado. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
CSD: control dinámico de estabilidad. automáticamente al superar una velocidad
ASR: antipatinado de las ruedas. aproximada de 50 km/h.
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla del cuadro de a bordo.
En caso de surgir algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro Está asociado al pinchazo de una rueda, Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de alerta, los frenos, la dirección asistida, la presión condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una del aceite del motor, la temperatura del podría calarse.
señal sonora y un líquido de refrigeración o una anomalía Estacione, corte el contacto y contacte con la red
mensaje en la pantalla eléctrica importante. CITROËN o con un taller cualificado.
Servicio encendido Detección de anomalías menores Identifique la anomalía consultando el mensaje que
temporalmente que no tienen testigo específico. aparece en pantalla, por ejemplo:
- cierre de las puertas, el maletero o el capó;
- nivel del aceite del motor;
- nivel del líquido lavaparabrisas;
- pila del mando a distancia;
- presión de los neumáticos;
- saturación del filtro de partículas (diésel);
- ...
Para las demás anomalías,, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
fijo Detección de anomalías importantes Identifique la anomalía consultando el mensaje que
que no tienen testigo específico. aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la red CITROËN o con un taller cualificado.
FAP: filtro de fijo, asociado Indica el principio de saturación del En cuanto las condiciones de conducción lo permitan,
partículas temporalmente al filtro de partículas. regenere el filtro circulando a una velocidad de al
mensaje de riesgo de menos 60 km/h hasta que se apague el testigo de
(diésel)
saturación del FAP servicio.
fijo Indica que se ha alcanzado el nivel Lleve enseguida el vehículo a la red CITROËN o a un
mínimo del depósito de aditivo de gasoil. taller cualificado para proceder a la puesta a nivel.
35
Control de marcha
Anomalía fijo Fallo únicamente del freno de Consulte enseguida con la red CITROËN o con un
del freno de estacionamiento eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento El freno puede soltarse manualmente.
eléctrico Para más información sobre el freno eléctrico,
consulte el capítulo "Conducción".
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según destino) desde el menú de
de las funciones automático" (al apagar el motor) configuración del vehículo o consulte con la Red
automáticas y "destensado automático" están CITROËN o con un taller cualificado si el tensado/
del freno de desactivadas o fallan. destensado automático no se efectúa.
estacionamiento El freno se puede soltar manualmente utilizando el
eléctrico procedimiento de desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento
eléctrico, consulte el capítulo "Conducción".
Frenos fijo Bajada significativa del nivel del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de
circuito de frenos. g
seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red
CITROËN o a un taller cualificado para proceder a la
revisión del circuito.
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red CITROËN o con un
taller cualificado.
Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
dinámico de CDS/ASR. estabilidad direccional del vehículo.
estabilidad
(CDS/ASR) fijo Si el sistema no está neutralizado (botón Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
pulsado, con su piloto encendido), indica cualificado para proceder a la revisión del sistema.
un fallo del sistema CDS/ASR.
Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
Reserva de fijo, con los dos La primera vez que se enciende, el Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
carburante últimos segmentos nivel de carburante en el depósito es la reserva.
intermitentes de aproximadamente 6 litros. El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
Capacidad del depósito: aprox. 60 litros.
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
37
Control de marcha
Cinturón(es) fijo Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochado(s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha
acompañado de una desabrochado.
señal sonora
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.
Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km
plan de mantenimiento del fabricante.
Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta a
información de mantenimiento en la pantalla. la próxima revisión.
cero del indicador y está determinado por dos
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
parámetros: Kilometraje hasta la siguiente 5 segundos:
- El kilometraje recorrido. revisión entre 1.000 km y 3.000 km
- El tiempo transcurrido desde la última Al poner el contacto, la llave que simboliza las
revisión. operaciones de mantenimiento se enciende
durante 5 segundos. La línea de visualización
del cuentakilómetros total indica el número de
kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión. Cinco segundos después de poner el
Al poner el contacto, la pantalla indica durante contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
5 segundos: su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Cinco segundos después de poner el Después de cada revisión, debe poner a cero
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a el indicador de mantenimiento.
su funcionamiento normal. La llave sigue Para ello, realice el siguiente procedimiento:
permaneciendo encendida. ) Corte el contacto.
) Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
) Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.
El kilometraje que queda por recorrer ) Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
puede estar ponderado por el factor botón; la llave desaparece.
tiempo, en función de los hábitos de
Si, después de esta operación, quiere
circulación del conductor.
desconectar la batería, bloquee el
Así pues, la llave puede encenderse
vehículo y espere al menos cinco
también en caso de que haya superado
minutos para que se memorice la
el plazo de dos años.
puesta a cero.
41
Control de marcha
Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir una distancia Sistema que permite adaptar manualmente la
recorrida por el vehículo desde su puesta en recorrida de manera cotidiana o cualquier otra intensidad luminosa del puesto de conducción
circulación. distancia desde la última puesta a cero por el en función de la luminosidad exterior.
Los kilometrajes total y parcial se muestran conductor.
durante treinta segundos al cortar el contacto, ) Con el contacto puesto, pulse el botón Activación
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o hasta que aparezcan unos ceros. Cuando las luces estén encendidas:
desbloquear el vehículo. ) Pulse el botón para modificar la intensidad
luminosa del puesto de conducción.
) En cuanto haya alcanzado la intensidad
deseada, suelte el botón.
Con el fin de ajustarse a la
reglamentación del país por el que
circule, cambie la unidad de distancia Neutralización
(km o millas) desde el menú de Cuando las luces están apagadas o en modo día
configuración. para los vehículos equipados con luces diurnas,
cualquier acción sobre el botón no tendrá efecto.
43
Control de marcha
Algunas definiciones…
Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph)
Indica el número de kilómetros Es la cantidad media de carburante Es la velocidad media calculada
que se pueden aún recorrer consumida en los últimos segundos. desde la última puesta a cero del
con el carburante que queda ordenador (con el contacto puesto).
en el depósito, en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos.
Esta función sólo se indica a partir de Contador de tiempo del
30 km/h. Stop & Start
(minutos/segundos u horas/
Este valor puede variar después de un minutos)
cambio de conducción o de relieve que Si el vehículo dispone de Stop & Start,
ocasione una variación significativa del Consumo medio un contador suma el tiempo acumulado de
consumo instantáneo. (l/100 km o km/l o mpg) funcionamiento del modo STOP durante el
Es la cantidad media de trayecto.
Cuando la autonomía es inferior a 30 km, carburante consumida desde El contador se pone a cero al poner el contacto
aparecen unos guiones. Después de repostar un la última puesta a cero del con el botón "START/STOP".
mínimo de 5 litros de carburante, la autonomía ordenador.
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si
supera los 100 km.
Si, circulando, se visualizan durante
mucho tiempo unos guiones en lugar de
las cifras, consulte en la red CITROËN
o en un taller cualificado.
002
Apertura y cierre
Llave electrónica
Mando a distancia
Desbloqueo selectivo Apertura del maletero
Este parámetro se configura desde el ) Pulse este botón hasta oír el
menú de configuración. desbloqueo del maletero.
Por defecto, está activado el El vehículo se desbloqueará por
desbloqueo total. completo.
Llave electrónica
La llave electrónica de alta frecuencia es un sistema sensible. No la manipule cuando la lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el
vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones de la llave electrónica cuando esté fuera del alcance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarla
inoperativa. Si eso ocurriera, sería necesario volver a sincronizarla.
La llave electrónica no funciona como mando a distancia cuando está en el lector ni con el contacto puesto.
Perturbaciones eléctricas
La llave del sistema de acceso y arranque manos libres puede no funcionar si se encuentra cerca de un aparato electrónico, como un teléfono o
un ordenador portátil, de un campo magnético intenso, etc.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema antiarranque electrónico, ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
No olvide girar el volante para bloquear la columna de dirección.
Alarma
- Antilevantamiento El sistema de vigilancia se activará y el piloto
del botón parpadeará cada segundo.
El sistema controla los movimientos de la
Después de pulsar el botón de cierre del
carrocería del vehículo.
mando a distancia o de bloquear el vehículo
La alarma se dispara si se levanta o se
con el sistema de acceso y arranque manos
desplaza el vehículo o si se choca contra él.
libres, la vigilancia perimétrica se activa
pasados 5 segundos, la vigilancia volumétrica
Función de autoprotección
después de 45 segundos y la antilevantamiento
El sistema controla la desconexión de al cabo de un minuto y 30 segundos.
sus componentes. Si no se ha cerrado bien algún acceso (puerta,
La alarma se dispara en caso de se maletero...), el vehículo no se bloqueará, pero
desconecten o se dañen la batería, la vigilancia perimétrica se activará al cabo de
el botón o los cables de la sirena. 45 segundos.
Sistema de protección y disuasión contra el
robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes
tipos de vigilancia: Para cualquier intervención en el
sistema de alarma, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
- Perimétrica Neutralización de la vigilancia
El sistema controla la apertura del vehículo.
volumétrica
La alarma se dispara si alguien intenta abrir
Cierre del vehículo con el ) Pulse el botón de apertura del
una puerta, el maletero o el capó. sistema de alarma completo mando a distancia o desbloquee
el vehículo con el sistema de
Activación acceso y arranque manos libres.
- Volumétrica ) Corte el contacto y salga del vehículo.
El sistema controla la variación de volumen en
) Pulse el botón de cierre del
el habitáculo. El sistema de protección volumétrica
mando a distancia o bloquee
La alarma se dispara si alguien rompe una se neutralizará y el piloto del botón
el vehículo con el sistema de
luna, entra en el habitáculo o se desplaza por se apagará.
acceso y arranque manos libres. OFF
el interior del vehículo.
Cierre del vehículo sólo con Reactivación de las vigilancias Avería del mando a distancia
vigilancia perimétrica volumétrica y antilevantamiento Para desactivar las funciones de vigilancia:
Neutralice las vigilancias volumétrica y ) Pulse el botón de apertura del ) Desbloquee el vehículo con la llave
antilevantamiento para evitar que la alarma mando a distancia o desbloquee (integrada en el mando a distancia) en la
el vehículo con el sistema de cerradura de la puerta del conductor.
se dispare sin motivo, en determinados casos ) Abra la puerta; la alarma se disparará.
como: acceso y arranque manos libres
) Ponga el contacto; la alarma se interrumpirá
- al dejar una luna entreabierta; para neutralizar la vigilancia y el piloto del botón se apagará.
- al lavar el vehículo; perimétrica.
- al cambiar una rueda;
) A continuación, pulse el botón de Cierre del vehículo sin
- al remolcar el vehículo;
cierre del mando a distancia o
bloquee el vehículo con el sistema
activar la alarma
- al transportarlo en barco. de acceso y arranque manos ) Bloquee o superbloquee el vehículo con la
libres para activar conjuntamente llave (integrada en el mando a distancia) en
todas las vigilancias.
la cerradura de la puerta del conductor.
Neutralización de las vigilancias El piloto del botón parpadeará de
volumétrica y antilevantamiento nuevo cada segundo. Fallo de funcionamiento
) Corte el contacto y, en los diez OFF El encendido fijo del piloto del botón al poner el
segundos siguientes, pulse este contacto indica un fallo de funcionamiento del
OFF botón hasta que el piloto se
Disparo de la alarma sistema.
Consiste en la activación del sonido de la sirena y Llévelo a revisar a la red CITROËN o a un taller
encienda de forma fija.
del parpadeo de las luces indicadoras de dirección
) Salga del vehículo. cualificado.
durante treinta segundos.
) Inmediatamente después, pulse Las funciones de vigilancia permanecen activas Activación automática*
el botón de cierre del mando a hasta el undécimo disparo consecutivo de la El sistema se activa automáticamente dos
distancia o bloquee el vehículo alarma.
minutos después de cerrar la última puerta o el
con el sistema de acceso y Al desbloquear el vehículo con el mando
maletero.
arranque manos libres. a distancia o con el sistema de acceso
) Para evitar que la alarma se dispare al
De este modo sólo se activará la vigilancia OFF y arranque manos libres, el parpadeo
entrar en el vehículo, pulse previamente el
perimétrica y el piloto del botón parpadeará rápido del piloto del botón informa
botón de apertura del mando a distancia o
cada segundo. al conductor de que la alarma se ha disparado
desbloquee el vehículo con el sistema de
La neutralización debe efectuarse cada vez durante su ausencia. Al poner el contacto,
acceso y arranque manos libres.
que se corte el contacto. el parpadeo se interrumpe inmediatamente.
* Según destino.
59
Apertura y cierre
Elevalunas eléctricos
Funcionamiento manual
Pulse el mando para abrir la luna o tire de
él para cerrarla, sin rebasar el punto de
resistencia. La luna se detendrá al soltar el
mando.
Funcionamiento automático
Pulse el mando para abrir la luna o tire de
él para cerrarla, rebasando el punto de
resistencia. La luna se abrirá o se cerrará
por completo aun después de haber soltado
1. Mando de elevalunas eléctrico el mando. Volviendo a accionar el mando, el
4. Mando de elevalunas eléctrico trasero
delantero izquierdo movimiento de la luna se interrumpe.
izquierdo
2. Mando de elevalunas eléctrico Los mandos de los elevalunas siguen
5. Neutralización de los mandos de los
delantero derecho operativos durante aproximadamente
elevalunas eléctricos situados en las
3. Mando de elevalunas eléctrico trasero 45 segundos después de cortar el contacto.
plazas traseras
derecho Finalizado este intervalo de tiempo, cualquier
Bloqueo de las puertas traseras
acción sobre los elevalunas no tendrá efecto.
(seguro para niños).
Para reactivarlos, ponga el contacto.
Antipinzamiento
Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir,
se detiene y baja parcialmente. Reinicialización de los
En caso de que se abra al intentar cerrarla, elevalunas
pulse el mando hasta que la luna se abra por
completo y a continuación tire de él hasta Después de haber desconectado la
En caso de pinzamiento durante la
que se cierre. Siga tirando del mando durante batería, es necesario reinicializar la función
manipulación de los elevalunas, debe
aproximadamente un segundo después del antipinzamiento.
invertirse el movimiento de la luna. Para
cierre. La función antipinzamiento no está operativa
ello, accione el mando correspondiente.
Durante estas operaciones de activación, durante estas operaciones.
Cuando el conductor accione los
la función antipinzamiento no está operativa. - Baje la luna por completo y a continuación
mandos de los elevalunas de los
súbala. La luna subirá por tramos de unos
pasajeros, debe asegurarse de que
centímetros cada vez que tire del mando.
nadie impide que las lunas se cierren
Repita esta operación hasta que la luna se
correctamente.
cierre por completo.
Neutralización de los mandos de - Siga tirando del mando durante al menos
Asimismo, debe asegurarse de que los
elevalunas traseros un segundo después del cierre completo
pasajeros utilicen correctamente los
elevalunas.
Por la seguridad de sus hijos, pulse de la luna.
Supervise a los niños durante la
el mando 5 para neutralizar los
manipulación de las lunas.
mandos de los elevalunas traseros,
Preste atención a los pasajeros o
independientemente de la posición
personas que se encuentren cerca del
de las lunas.
vehículo al cerrar los elevalunas con la
El piloto del botón se encenderá y un mensaje
llave electrónica o el sistema de acceso
confirmará la activación. El piloto permanecerá
y arranque manos libres.
encendido mientras el seguro para niños esté
activado.
Los mandos interiores de las puertas traseras
también se neutralizarán.
No obstante, sigue siendo posible abrir las puertas
desde el exterior y utilizar los elevalunas eléctricos
traseros desde los mandos del conductor.
61
Apertura y cierre
Techo Cockpit
Persianas eléctricas de ocultación
Dispositivo que consiste en una superficie Existen dos posibilidades, tanto para la
panorámica de vidrio tintado que permite apertura como para el cierre:
aumentar la luminosidad y mejorar la visión en
el habitáculo. ) Tire del mando o púlselo, sin rebasar el ) Tire del mando o púlselo, rebasando el
Está equipado con tres persianas eléctricas punto de resistencia (hacia delante para punto de resistencia.
de ocultación para mejorar el confort térmico y cerrar o hacia atrás para abrir). Accionando el mando una vez, la persiana
acústico. Al soltar el mando, la persiana sigue se abre o se cierra por completo.
desplazándose unos 2 cm y luego se Si se vuelve a accionar el mando, la
detiene. persiana sigue desplazándose unos 2 cm y
luego se detiene.
Antipinzamiento
En modo automático y al final del recorrido, En caso de que la persiana se abra durante
En caso de pinzamiento durante
cuando la persiana de ocultación encuentra un una maniobra de cierre, e inmediatamente
la manipulación de la persiana, es
obstáculo al cerrarse, se detiene y retrocede después de que se detenga:
necesario invertir su movimiento. Para
ligeramente. ) Accione el mando hasta que la persiana se
ello, accione el mando correspondiente.
abra por completo.
Cuando el conductor accione el mando
) A continuación, accione el mando hasta
de la persiana, debe asegurarse
que se cierre por completo.
de que nadie impide que se cierre
Reinicialización Durante estas operaciones, la función
correctamente.
antipinzamiento no está operativa.
En caso de cortarse la alimentación de la Además, debe asegurarse de que los
persiana durante su movimiento, es necesario pasajeros utilicen correctamente la
reinicializar el antipinzamiento: persiana de ocultación.
) Accione el mando hasta que la persiana se Supervise a los niños durante la
cierre por completo. manipulación de la persiana.
) No lo suelte hasta pasados al menos
3 segundos. Percibirá un ligero
movimiento de la persiana que confirma la
reinicialización.
63
Apertura y cierre
Depósito de carburante
Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente.
Apertura Repostaje
) Introduzca la pistola hasta llegar al tope
(empujando la válvula metálica A , en un
motor gasolina).
) Llene el depósito (no insista después del
tercer corte de la pistola, ya que ello podría
ocasionar fallos de funcionamiento).
) Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo
girándolo 1/4 de vuelta hacia la derecha.
) Empuje la trampilla de carburante para
cerrarla.
Desplazamientos al extranjero
Corte de la alimentación de
Debido a que las pistolas de repostaje de
carburante diésel pueden ser diferentes según el país,
El vehículo está equipado con un dispositivo Al introducir la pistola de gasolina en un
el sistema anticonfusión de carburante puede
de seguridad que corta la alimentación de depósito diésel, ésta hace tope con la válvula.
imposibilitar el llenado del depósito.
carburante en caso de choque. El sistema permanece bloqueado, impidiendo
Antes de realizar un desplazamiento al
el llenado.
extranjero, se aconseja comprobar en la
No insista e introduzca una pistola de
red CITROËN si el vehículo se adecúa a los
diésel.
equipos de distribución del país al que se
dirige.
* Según destino.
65
Apertura y cierre
Eléctricos
1. Ajuste de la inclinación y la altura del
cojín de asiento y ajuste longitudinal
) Levante o baje la parte delantera del
mando para regular la inclinación del
cojín de asiento.
) Levante o baje la parte trasera del
mando para subir o bajar el asiento.
) Deslice el mando hacia delante o hacia
atrás para avanzar o retroceder el
asiento.
2. Ajuste de la inclinación del respaldo
Accione el mando hacia delante o hacia
atrás para regular la inclinación del
respaldo.
3. Ajuste del apoyo lumbar del conductor
Pulse los mandos para conseguir el apoyo
lumbar deseado.
4. Ajuste manual del cojín
Tire de la empuñadura para ajustar la
longitud del cojín.
Ajuste de la altura
y la inclinación del
reposacabezas
Asientos traseros
La banqueta consta de cojín de asiento y respaldo abatibles en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero.
) Suelte el cojín de asiento 1 de sus Cuentan con una única posición de uso (alta) y
Nunca circule sin los reposacabezas.
fijaciones tirando de él hacia arriba. una posición de reposo (baja).
Éstos deben estar montados y
Los reposacabezas son desmontables.
correctamente regulados.
Instalación del cojín de Para retirar un reposacabezas:
) Desbloquee el respaldo con el mando 1.
asiento ) Incline ligeramente el respaldo 2 hacia
) Coloque verticalmente el cojín de asiento delante.
1 en sus fijaciones. ) Tire del reposacabezas hacia arriba hasta
el tope.
) A continuación, presione la pestaña de
desbloqueo A .
Retrovisores
Retrovisores exteriores
Pliegue
- Automático: bloquee el vehículo con la
llave electrónica.
- Manual: con el contacto puesto,
gire el mando A hacia abajo.
Encendedor/Toma Alfombrilla
de accesorios de Dispositivo amovible de protección de la moqueta.
12 V Montaje Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del lado del
conductor:
) Coloque correctamente la alfombrilla.
) Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
) Compruebe que la alfombrilla esté bien
fijada.
Dispositivo de confort y almacenamiento para Este módulo de conexión, compuesto por una Cuando está conectado al puerto USB,
el conductor y el acompañante. toma JACK y un puerto USB, está situado en el dispositivo portátil puede recargarse
el reposabrazos delantero (bajo la tapa). automáticamente.
Compartimentos Permite conectar un dispositivo portátil, como
) Para acceder al compartimento grande, un reproductor digital de tipo iPod® o una llave
presione el botón 1 y levante la tapa. USB.
) Para acceder al compartimento pequeño El sistema lee los archivos en formato de
Para más detalles sobre el uso de este
(bajo la tapa del reposabrazos) presione el audio y los transmite al autorradio para ser
equipamiento, consulte el capítulo
botón 2 y levante la tapa. escuchados a través de los altavoces del
"Audio y telemática".
Estos compartimentos permiten guardar vehículo.
dispositivos portátiles (teléfono móvil, Los archivos pueden manejarse con los
reproductor de MP3...) que pueden conectarse mandos del volante o desde el frontal del
a las tomas USB/Jack. autorradio, y se visualizan en la pantalla del
Un difusor de ventilación (de apertura cuadro de a bordo.
regulable) distribuye aire refrigerado al
compartimento grande.
81
Confort
Carretera
Autopista
Utilice las correas situadas en el guarnecido Para conocer el modo de empleo del triángulo,
Día Noche
interior del maletero para guardar un triángulo consulte las instrucciones del fabricante.
plegado o su caja.
50 m 80 m 150 m
Mandos
El aire que entra sigue distintos caminos en
función de los mandos seleccionados por el
conductor, el acompañante o los pasajeros
traseros.
El mando de temperatura permite obtener el
nivel de confort deseado mezclando el aire de
los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permite elegir
los puntos de difusión del aire en el habitáculo
mediante la combinación de las teclas
asociadas.
El mando de caudal de aire permite aumentar
o reducir la velocidad de impulsión de aire del
ventilador.
Estos mandos se encuentran en el panel A de
la consola central. Difusión de aire
1. Difusores de desempañado o deshelado 5. Salidas de aire hacia los pies del conductor
del parabrisas. y el acompañante.
2. Difusores de desempañado o deshelado 6. Aireadores obturables y orientables para
de las lunas de custodia y las lunas los pasajeros traseros.
laterales delanteras. 7. Salidas de aire hacia los pies de los
3. Aireadores laterales obturables y orientables. pasajeros traseros.
4. Aireadores centrales obturables y
orientables.
85
Confort
Ajustes manuales
2-3. Reglaje para el lado del 4. Programa automático Según sus preferencias, es posible modificar
conductor-acompañante visibilidad manualmente alguno de los parámetros
propuestos por el sistema. Los pilotos de
El conductor y el pasajero delantero Ver apartado "Desempañado-
la tecla "AUTO" se apagarán y las demás
pueden regular la temperatura a su Deshelado del parabrisas".
funciones seguirán gestionándose de forma
agrado de forma independiente.
automática, excepto el aire acondicionado.
El valor indicado en la pantalla
) Pulse la tecla "AUTO" para volver al
corresponde a un nivel de confort y no a una
funcionamiento totalmente automático.
temperatura en grados Celsius o Fahrenheit.
Para volver a los parámetros anteriores, vuelva Esta acción corta el aire acondicionado y la
a pulsar la tecla. ventilación.
El confort térmico deja de gestionarse. No
obstante, se sigue percibiendo un ligero flujo
de aire debido al desplazamiento del vehículo.
) Modifique uno de los parámetros
(temperatura, caudal o distribución de aire)
o pulse la tecla "AUTO" para reactivar
el sistema con los valores anteriores a la
neutralización.
Arranque con la llave Arranque con el sistema de Si no se cumple alguna de las condiciones
electrónica acceso y arranque manos de arranque, aparecerá un mensaje en el
libres cuadro de a bordo. En algunos casos,
es necesario manipular el volante
pulsando al mismo tiempo el botón
"START/STOP" para desbloquear la
columna de dirección. Si eso ocurre,
aparecerá un mensaje de aviso.
Es necesario que la tarjeta de acceso y
arranque manos libres se encuentre en
el área de detección.
Como medida de seguridad, no salga
de esa zona dejando el vehículo en
marcha.
) Inserte la llave electrónica en el lector.
) Pise el pedal del freno en los vehículos con
) Con la llave electrónica en el interior del
caja de velocidades automática o manual En los vehículos diésel, con
vehículo (no es necesario introducirla
pilotada, o desembrague al máximo en los tiempo muy frío, el motor
en el lector), pise el pedal del freno en
vehículos con caja de velocidades manual. no arrancará hasta que se
los vehículos con caja de velocidades
apague el testigo de precalentamiento.
) Pulse el botón "START/STOP". automática o manual pilotada,
Si dicho testigo se enciende después
El motor arrancará. o desembrague a fondo en los vehículos
de pulsar "START/STOP", mantenga
con caja de velocidades manual.
pisado el pedal del freno hasta que se
) Pulse el botón " START/STOP ". apague el testigo.
El motor arrancará.
95
Conducción
Protección antirrobo
Parada con la llave Si no se ha inmovilizado previamente el
Antiarranque electrónico
electrónica vehículo, el motor no se apagará.
La llave contiene un chip electrónico con un
) Inmovilice el vehículo. código secreto. Al poner el contacto,
este código debe ser reconocido para que el
) Pulse el botón "START/STOP".
arranque sea posible.
El motor se apagará y la columna
El sistema antiarranque electrónico bloquea
de dirección se bloqueará.
Contacto sin arranque el sistema de control del motor un momento
) Retire la llave electrónica del lector. del motor después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.
(posición de accesorios) Si se produce un fallo de funcionamiento,
Con la llave electrónica en el lector o la llave se indica mediante un mensaje en la pantalla
Olvido de la llave del sistema de acceso y arranque manos del cuadro de a bordo.
En caso de olvidar la llave electrónica libres en el interior del vehículo, pulse el botón Si eso ocurre, no será posible arrancar
en el lector, aparecerá un mensaje de "START/STOP" sin pisar ningún pedal para el motor. Consulte enseguida con la red
aviso al abrir la puerta del conductor. poner el contacto y así activar los accesorios. CITROËN.
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje " Defecto del freno de estacionamiento" y - Las funciones automáticas están desactivadas.
encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- El freno de estacionamiento eléctrico sólo se puede utilizar
manualmente.
Indicación del mensaje " Defecto del Freno de estacionamiento" y - El destensado manual del freno de estacionamiento eléctrico sólo
encendido de los siguientes testigos: puede realizarse pisando el pedal del acelerador y tirando del
mando.
- La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
- Las funciones automáticas y el tensado manual siguen estando
disponibles.
Indicación del mensaje " Defecto del freno de estacionamiento" y - Las funciones automáticas están desactivadas.
encendido de los siguientes testigos: - La ayuda al arranque en pendiente no está disponible.
103
Conducción
Situaciones Consecuencias
Indicación del mensaje "Defecto del freno de estacionamiento" y - Sólo están disponibles las funciones de tensado automático al
encendido de los siguientes testigos: apagar el motor y de destensado automático al acelerar.
- El tensado/destensado manual del freno de estacionamiento
eléctrico y el frenado de emergencia no están disponibles.
y eventualmente
intermitente.
Indicación del mensaje "Defecto de la batería": - Requiere la detención inmediata del vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. Deténgase e inmovilice el vehículo (si es
necesario, calce una rueda).
- Accione el freno de estacionamiento eléctrico antes de apagar el
motor.
Situaciones particulares
En determinadas situaciones (arranque En caso de fallo del freno de
del motor....), el freno de estacionamiento estacionamiento en posición tensado o de
puede autoajustar su nivel de esfuerzo. Este avería de la batería, es posible realizar un
funcionamiento es normal. destensado de emergencia.
Para desplazar el vehículo unos centímetros Para garantizar el buen funcionamiento
sin arrancar el motor, con el contacto puesto, y, por tanto, su seguridad, el número de
pise el pedal del freno y destense el freno de tensados/destensados sucesivos del freno
estacionamiento tirando y a continuación de estacionamiento está limitado a ocho.
soltando el mando A. En caso de uso excesivo, aparece
El destensado completo del freno de el mensaje de alerta "Freno de
estacionamiento se indica mediante el estacionamiento defectuoso" y parpadea un
apagado del testigo del mando A y del testigo.
testigo del cuadro de a bordo, y mediante
el mensaje "Freno de estacionamiento
destensado".
105
Conducción
Introducción de la marcha
atrás
) Levante el anillo situado bajo el pomo y
desplace la palanca de cambios hacia la
izquierda y luego hacia delante.
Funcionamiento Ejemplo:
Anomalía de funcionamiento
Modo automático
Si la palanca de cambios no está en la
) Después de arrancar el motor, seleccione
posición N al intentar arrancar, N parpadeará
la posición A para cambiar a modo
en el cuadro de a bordo, acompañada de una
automático.
señal sonora y un mensaje en la pantalla del
cuadro de a bordo. AUTO y la marcha engranada
Si el pedal del freno no está pisado al aparecerán en la pantalla del cuadro
N. Neutral (Punto muerto) arrancar, el testigo de pisar el freno de a bordo.
R. Reverse (Marcha atrás) parpadeará en el cuadro de a bordo, La caja de velocidades funcionará entonces
1, 2, 3, 4, 5, 6 Marchas en modo manual acompañado de una señal sonora y un en modo autoadaptativo, sin que el conductor
AUTO Se enciende al seleccionar el modo mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo. tenga que intervenir, seleccionando
automático. Se apaga al cambiar a permanentemente la marcha más adecuada en
modo manual. ) Seleccione una marcha (posición M o AA) o función de los siguiente parámetros:
S Sport (Tipo Sport) la marcha atrás (posición R). - estilo de conducción;
) Destense el freno de estacionamiento, - perfil de la vía.
salvo si éste está programado en modo
) Pise el pedal del freno cuando automático.
aparezca un mensaje en la ) Suelte el pedal del freno y acelere. Para obtener una aceleración óptima,
pantalla del cuadro de a bordo. por ejemplo para adelantar a otro
vehículo, pise a fondo el pedal del
Al introducir la marcha atrás, suena una AUTO y 1 o R aparecerán en la acelerador, rebasando el punto de
señal. pantalla del cuadro de a bordo. resistencia.
Modo manual
Cambio de marchas manual Las solicitudes de cambio de marcha sólo se
realizan si el régimen motor lo permite.
No es necesario soltar el acelerador para
cambiar de marcha.
Al frenar o ralentizar, la caja de velocidades
cambia automáticamente a una marcha más
corta para que el vehículo circule en la marcha
más adecuada.
Neutralización
Paso del motor a modo START Casos particulares: activación
automática del modo START
El testigo "ECO" se apaga y el motor El modo START se activa automáticamente
vuelve a arrancar, con una caja cuando:
manual pilotada: - se abre la puerta del conductor;
- el conductor se desabrocha el cinturón de
● con la palanca de cambios en posición A
seguridad;
o M, soltando el pedal del freno;
- la velocidad del vehículo supera los 11 km/h,
● o con la palanca de cambios en posición N
con caja manual pilotada;
y sin pisar el freno, poniendo la palanca de
- se acciona el freno de estacionamiento
cambios en posición A o M;
eléctrico;
● o al introducir la marcha atrás.
- lo requieren determinadas condiciones Pulse el mando "ECO OFF" en cualquier
puntuales (carga de la batería, temperatura momento para neutralizar el sistema.
del motor, asistencia a la frenada, reglaje Esto se indica mediante el encendido del piloto
del aire acondicionado...) para garantizar el del mando, acompañado de un mensaje en la
control del sistema o del vehículo. pantalla.
En determinadas condiciones
) Con el motor en funcionamiento, accione ) Con el motor en marcha, ajuste la meteorológicas extremas (lluvia
el interruptor 1. El estado activado/ luminosidad de los datos con el y/o nieve, pleno sol...) la pantalla
neutralizado al parar el motor se conserva virtual puede ser ilegible o verse
la próxima vez que arranque el motor. interruptor 3:
La pantalla se pliega automáticamente - hacia atrás para aumentar la momentáneamente perturbada.
aproximadamente 3 segundos después de luminosidad, Algunas gafas de sol pueden dificultar
cortar el contacto del motor excepto en modo - hacia adelante para reducir la la lectura de los datos.
STOP del Stop & Start. Para limpiar la lámina transparente,
luminosidad.
Regulación de la altura utilice un paño limpio y suave (tipo
gamuza para gafas o paño de
) Con el motor en marcha, ajuste la altura de
microfibra). Nunca utilice un paño seco
la pantalla con el interruptor 2:
ni abrasivo, ni productos detergentes
- hacia atrás para desplazar la pantalla
o disolventes, ya que podría rayar
hacia arriba,
la lámina o dañar el tratamiento
- hacia adelante para desplazar la
antireflejos.
pantalla hacia abajo.
Memorización de las velocidades
Esta memorización de velocidades se aplica tanto al modo limitador como al modo regulador de velocidad.
Puede memorizar hasta cinco velocidades en el sistema.
Por defecto, algunas velocidades ya están memorizadas.
Funcionamiento
El limitador se activa manualmente y requiere
que la velocidad programada sea de al menos
30 km/h.
El limitador se interrumpe accionando el El control de este sistema se realiza desde los Los datos programados pueden verse en la
mando manualmente. mandos en el volante. pantalla del cuadro de a bordo.
Al pisar con firmeza el pedal del acelerador, 1. Ruedecilla de selección del modo limitador. 6. Indicación de activación/desactivación de la limitación.
sobrepasando el punto de resistencia, 2. Tecla de disminución del valor programado. 7. Indicación de selección del modo limitador.
es posible superar momentáneamente la 3. Tecla de aumento del valor programado. 8. Valor de velocidad programado.
velocidad programada. 4. Tecla de activación/desactivación de la 9. Selección de una velocidad memorizada
Para volver a dicha velocidad, solo hay que limitación. (véase apartado "Memorización de las
soltar el pedal del acelerador. 5. Tecla de visualización de la lista de velocidades").
El valor de velocidad programado se memoriza velocidades memorizadas
al cortar el contacto. (véase apartado "Memorización de las
velocidades").
Funcionamiento
La activación del regulador es manual y
requiere una velocidad mínima del vehículo de
40 km/h y haber introducido:
- la cuarta marcha, con caja de velocidades
El control de este sistema se realiza desde los Los datos programados pueden verse en la
manual;
mandos en el volante. pantalla del cuadro de a bordo.
- la segunda marcha, en conducción
1. Ruedecilla de selección del modo regulador 6. Indicación de pausa/reanudación de la regulación
secuencial con caja de velocidades manual
2. Tecla de programación de una velocidad/de 7 . Indicación de selección del modo regulador
pilotada o automática;
disminución del valor 8. Valor de velocidad programado
- la posición A en la caja de velocidades
3. Tecla de programación de una velocidad/de 9. Selección de una velocidad memorizada
manual pilotada o D en la automática.
aumento del valor (Ver apartado "Memorización de las
El regulador se interrumpe manualmente al
4. Tecla de pausa/reanudación de la regulación velocidades")
accionar el pedal del freno o de embrague
5. Tecla de visualización de la lista de
o, por motivos de seguridad, al activarse el
velocidades memorizadas
sistema "control dinámico de estabilidad".
(ver apartado "Memorización de las
Pisando el pedal del acelerador, es posible
velocidades")
superar momentáneamente la velocidad
programada. El regulador no exime en ningún
Para volver a la velocidad programada sólo hay caso del respeto de las limitaciones
de velocidad, ni de la atención o la Esta información está igualmente
que soltar el pedal del acelerador.
señalada en la visualización cabeza alta.
Al cortar el contacto se anula cualquier valor de responsabilidad del conductor.
Para más detalles sobre la visualización
velocidad programado. Se recomienda dejar siempre los pies cabeza alta, remítase al capítulo
cerca de los pedales. "Conducción".
Programación Anomalía de funcionamiento
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición En caso de fallo de funcionamiento del
"CRUISE": el modo regulador se regulador, la velocidad se borra y unos guiones
selecciona, sin ponerse en marcha parpadean en la pantalla.
(pausa). Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o
) Programe la velocidad acelerando hasta a un taller cualificado.
la velocidad deseada y pulsando a
continuación la tecla 2 ó 3 (ej.: 110km/h);
el regulador está activado (ON).
A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas
2 y 3:
- + o - 1 km/h = pulsación corta
Si está activada la regulación, tenga cuidado
- por intervalos de + o - 5 km/h = pulsación mantenida
si mantiene pulsada una de las teclas de
Si el vehículo cuenta con memorización de velocidad y ésta está
modificación de la velocidad programada,
activada, la velocidad programada se detendrá en el valor memorizado
ya que ello podría ocasionar un cambio
más cercano; consulte el apartado correspondiente. brusco de la velocidad del vehículo.
) Interrumpa el regulador pulsando la tecla 4; la pantalla confirmará la No utilice el regulador de velocidad en
pausa. firme deslizante ni con circulación densa.
) Reactive el regulador pulsando de nuevo la tecla 4. En caso de descenso pronunciado, el
regulador no podrá impedir que el vehículo
supere la velocidad programada.
Superación de la velocidad programada En caso de pendiente ascendente
Al rebasar, voluntariamente o no, la velocidad programada, ésta pronunciada o de remolcado, es posible
parpadea en pantalla. que no pueda alcanzarse o mantenerse
La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no la velocidad programada.
del vehículo, anula automáticamente el parpadeo. Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
Abandono del modo regulador - Asegúrese de que la alfombrilla
esté bien colocada.
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0"; el modo regulador se
- Nunca superponga varias
deselecciona y desaparece de la pantalla.
alfombrillas.
127
Conducción
Ayuda al estacionamiento
Ayuda al estacionamiento
trasero
Se activa al introducir la marcha atrás.
La activación se confirma mediante una señal
sonora.
La función se desactiva al sacar la marcha
atrás.
Este equipamiento se activa automáticamente Las líneas verdes representan la dirección Las líneas rojas representan una zona de
al introducir la marcha atrás. general del vehículo. aproximadamente 30 cm desde el paragolpes
Reproduciendo la imagen en la pantalla a color. trasero del vehículo. A partir de este límite,
la señal sonora se vuelve continua.
Las líneas azules representan el radio de giro
máximo.
Luces apagadas
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
El encendido del testigo correspondiente en el
cuadro de a bordo confirma la activación del
alumbrado seleccionado.
Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera.
Neutralización
) Ponga el anillo en otra posición. La
neutralización va acompañada de un
mensaje en pantalla.
137
Visibilidad
Luces de carretera
automáticas
Activación Desactivación
) Gire el anillo del mando de luces ) Pulse el botón. El piloto se
hasta posición "AUTO". apagará, permaneciendo los
faros en el mismo estado en que
se encontrasen.
) Pulse el botón. El piloto se
encenderá.
Activación Pausa
Sistema que permuta automáticamente, según Si la situación requiere cambiar el estado de
) Haga una "ráfaga"
las condiciones, las luces de carretera por las las luces, el conductor puede intervenir en
de luces (rebasando
de cruce y viceversa, gracias a una cámara cualquier momento:
el punto duro). Esto
situada en el retrovisor interior.
invertirá el estado de
) Haga una "ráfaga" de
las luces y el testigo del
luces (rebasando el punto
cuadro de a bordo se
duro) para desactivar el
encenderá, confirmando
sistema temporalmente
la activación.
(pausa). Esto activará las
La inversión automática de las luces es luces de cruce.
un sistema de ayuda a la conducción. El sistema estará operativo al superar
El conductor es siempre responsable la velocidad de 25 km/h. ) Haga una "ráfaga" de
del alumbrado del vehículo y de su Si se baja de 15 km/h, el sistema activa luces para reactivar el
adecuación a las condiciones de las luces de cruce. sistema.
luminosidad, visibilidad y circulación así
como de respetar el código de circulación.
Alumbrado de Luces de estacionamiento
acompañamiento manual
El sistema puede verse perturbado o no
funcionar correctamente:
- en condiciones adversas de visibilidad
(por ejemplo, en caso de nevada,
lluvia intensa, niebla espesa...);
- si el parabrisas está sucio,
empañado o cubierto (por un
adhesivo, por ejemplo) delante de
la cámara;
- si el vehículo está situado frente a
paneles muy reflectantes.
El mantenimiento temporal del encendido Permiten balizar el lateral del vehículo
El sistema no puede detectar: de las luces de cruce después de cortar el mediante el encendido de las luces de posición
- a los usuarios que no tienen contacto facilita la salida del vehículo cuando la del lado de la circulación.
alumbrado propio, como los luminosidad es reducida. ) En el minuto posterior al corte del contacto,
peatones. accione el mando de luces empujándolo
Activación
- a los usuarios cuyo alumbrado hacia arriba o hacia abajo, en función
queda oculto, como los vehículos ) En el minuto posterior al corte del contacto, del lado de la circulación (por ejemplo,
que circulan detrás de la mediana haga una "ráfaga" con el mando de luces. estacionado en el lado derecho, accione el
en autopista. ) Una nueva "ráfaga" interrumpe la función. mando de luces hacia abajo para que se
- a los usuarios que se encuentran Interrupción enciendan las luces del lado izquierdo).
en la parte superior o inferior de El alumbrado de acompañamiento manual se Esto se indica mediante una señal sonora y el
un cambio de rasante, en curvas interrumpe automáticamente al cabo de un encendido en el cuadro de a bordo del testigo
sinuosas o en intersecciones en tiempo determinado (que puede programarse del indicador de dirección correspondiente.
cruz. desde el menú de configuración). Para apagar las luces de estacionamiento,
coloque el mando de luces en la posición
central, o ponga el contacto.
Visibilidad
Neutralización
Las luces se apagan pasados unos minutos.
Reglaje manual de Reglaje automático de los faros de xenón
los faros halógenos
Para no molestar a los demás usuarios de la Para no molestar a los demás usuarios de la vía,
Si se produce alguna anomalía, no toque
vía, debe regularse la altura de los faros con este sistema corrige, automáticamente y con el
las lámparas de xenón. Consulte con la
lámparas halógenas, en función de la carga del motor parado, la altura del haz de luz de las lámparas
Red CITROËN o con un taller cualificado.
vehículo. de xenón, en función de la carga del vehículo.
0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras
-. Reglaje intermedio Si se detecta un fallo,
1. 5 personas + carga máxima autorizada este testigo se enciende
-. Reglaje intermedio en el cuadro de a bordo,
2. Conductor + carga máxima autorizada acompañado de una señal sonora y un
-. Reglaje intermedio mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
3. 5 personas + carga máxima autorizada en El sistema pone entonces los faros en posición
el maletero baja.
Alumbrado direccional
Con las luces de cruce o de carretera Programación
encendidas, esta función permite que el haz de
luz siga mejor la dirección de la carretera.
La utilización de esta función, asociada Esta función puede activarse o
únicamente a las lámparas de xenón y al neutralizarse desde el menú de
alumbrado estático de intersección, mejora de configuración del vehículo.
manera considerable la calidad del alumbrado La función está activada por defecto.
en curva. El estado se queda memorizado al
cortar el contacto.
Anomalía de funcionamiento
Si se produce un fallo de
funcionamiento, este testigo parpadea
en el cuadro de a bordo, acompañado
de un mensaje en la pantalla.
Consulte con la Red CITROËN o con
un taller cualificado.
Programación
Esta función puede activarse o
neutralizarse desde el menú de
configuración del vehículo.
La función está activada por defecto.
Sin alumbrado estático de intersección
143
Visibilidad
Limpiaparabrisas
Programas
Cadencia de barrido:
Existen distintos modos de mando automático
del limpiaparabrisas y el limpialuneta, Rápido (fuertes precipitaciones)
disponibles según las siguientes opciones:
- Barrido automático del limpiaparabrisas
Normal (lluvia moderada)
delantero.
- Limpiado de la luneta trasera al introducir
Intermitente (proporcional a la
la marcha atrás.
velocidad del vehículo)
Parado
Parado
Barrido intermitente
En caso de nieve o granizo intenso y Marcha atrás ) Tire del mando del limpiaparabrisas hacia
al utilizar un portabicicletas montado Si, al introducir la marcha atrás, el el volante. El lavaparabrisas, seguido del
sobre el maletero, neutralice el limpiaparabrisas está funcionando, limpiaparabrisas, funcionan durante un
limpialuneta automático en el menú de el limpialuneta se pondrá en marcha. tiempo determinado.
configuración. El lavafaros sólo se activa si las luces de
cruce están encendidas.
Programación
La activación o neutralización de la
función se realiza desde el menú de
configuración.
Esta función está activada por
defecto.
145
Visibilidad
Activación Neutralización
Accione el mando brevemente hacia Vuelva a accionar el mando
Es necesario volver a activar el barrido
abajo. brevemente hacia abajo o coloque el
automático después de haber cortado
Este testigo se encenderá en el mando en otra posición (Int, 1 ó 2).
el contacto durante más de un minuto,
cuadro de a bordo y aparecerá un
El testigo del cuadro de a bordo se apagará y accionando el mando hacia abajo.
mensaje.
aparecerá un mensaje.
Posición particular del
limpiaparabrisas
Anomalía de funcionamiento
En caso de producirse un fallo de funcionamiento
del barrido automático, el limpiaparabrisas
funciona en modo intermitente.
Llévelo a revisar a la Red CITROËN o a un
taller cualificado.
Luces de techo
Luces de techo Lectores de mapa
delanteras - traseras delanteros - traseraos
En esta posición, la luz de techo se ) Con el contacto puesto, accione el
enciende progresivamente: interruptor correspondiente.
- al desbloquear el vehículo,
- al retirar la llave electrónica del lector,
- al abrir una puerta, No ponga nada en contacto con las
- al activar el botón de bloqueo del mando a luces de techo.
distancia para localizar el vehículo.
Se apaga progresivamente:
- al bloquear el vehículo,
- al poner el contacto,
- 30 segundos después cerrar la última
puerta.
Apagada permanentemente
Encendida permanentemente
1. Luz de techo delantera - trasera
2. Lectores de mapa delanteros
Con el modo "encendida permanentemente", el
3. Lectores de mapa traseros
tiempo de encendido varía según el contexto:
4. Diodos ambientales
- Con el contacto cortado,
aproximadamente diez minutos.
- Con el modo economía de energía,
aproximadamente treinta segundos.
- Con el motor en marcha, sin límite.
Iluminación ambiental Iluminación de la
La iluminación tenue de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo cuando la
luminosidad es reducida. zona de los pies
Encendido Regulación de la intensidad
de la luz de techo
"De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" Con el asiento del acompañante regulado
marcha" Para instalar un asiento infantil "en el sentido
en posición alta y en posición longitudinal
hacia atrás al máximo.
Cuando se instala un asiento infantil "de de la marcha" en la plaza del acompañante,
espaldas al sentido de la marcha" en la plaza regule el asiento del vehículo al máximo hacia
del acompañante, es obligatorio que el airbag atrás, en posición alta, con el respaldo recto y
esté neutralizado. De lo contrario, el niño deje activo el airbag del acompañante. Asegúrese de que el cinturón de
correrá el riesgo de sufrir lesiones graves o seguridad quede tensado.
incluso de muerte si se despliega el airbag.
Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que figuran en la
Para garantizar la seguridad de sus hijos,
etiqueta que encontrará a ambos lados del
neutralice imperativamente el airbag
parasol del acompañante. frontal del acompañante cuando instale
un asiento para niños "de espaldas al
sentido de la marcha" en el asiento del
acompañante.
De no ser así, el niño correrá el riesgo de
sufrir heridas graves o incluso de muerte
si se desplegara el airbag.
Asientos para
p niños recomendados por CITROËN
CITROËN propone una gama completa de sillas infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad de tres puntos:
L2
L1 "KIDDY Comfort Pro"
"RÖMER Baby-Safe Plus" Es obligatorio utilizar el
Se instala de espaldas al protector delantero para
sentido de la marcha. transportar a los niños más
pequeños (de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
L3 A partir de 6 años
"RECARO Start" (aproximadamente 22 kg),
sólo se utiliza el cojín
elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fijarse a los anclajes ISOFIX del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad.
Instalación de asientos infantiles fijados con el cinturón
de seguridad
De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fijan con un
cinturón de seguridad y están homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo:
Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
Plaza (grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
a: Asiento universal para niños que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
b: Grupo 0, desde el nacimiento hasta los 10 kg. Los capazos no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
c: Consulte la legislación vigente en su país antes de instalar a su hijo en esta plaza.
U: Plaza adaptada para instalar un asiento para niños que se fija con un cinturón de seguridad y está homologado como universal, "de espaldas al
sentido de la marcha" y/o "en el sentido de la marcha".
U (R): Ídem U, con el asiento del acompañante regulado en la posición más alta y en la posición longitudinal trasera máxima.
X: Plaza no adaptada para instalar un asiento para niños del grupo de peso indicado.
157
Seguridad de los niños
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas sin anclajes ISOFIX. En ese caso, es obligatorio fijar la silla infantil al asiento del
vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en su manual de instalación.
Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos ISOFIX para niños
De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos ISOFIX para niños en las plazas
equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra
comprendida entre A y G, se indica en la sillita infantil al lado del logo ISOFIX.
IUF
Plazas traseras laterales IL-SU** IL-SU IL-SU
IL-SU
IUF: Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix universal, "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa alta.
IL-SU: Plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofix semiuniversal, ya sea:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta o con una pata de apoyo,
- "en el sentido de la marcha" equipado con una pata de apoyo,
- un capazo equipado con una correa alta o con una pata de apoyo.
Para sujetar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: Plaza no adaptada para instalar un asiento para niño o un capazo para el grupo de peso indicado.
* Los capazos y las cunas para automóvil no pueden instalarse en la plaza del acompañante.
** El capazo ISOFIX, que se fija a las anillas inferiores de una plaza ISOFIX, ocupa todas las plazas de la banqueta trasera.
161
Seguridad de los niños
) Con el contacto puesto, pulse ) Con el contacto puesto, pulse Este sistema es independiente y no
este botón. de nuevo este botón. sustituye en ningún caso al mando de
cierre centralizado.
El testigo del botón se enciende, acompañado El testigo del botón se apaga, acompañado de Compruebe el estado del seguro para
de un mensaje que confirma la activación. un mensaje que confirma la neutralización. niños cada vez que ponga el contacto.
Este testigo permanece encendido cuando que Este testigo permanece apagado cuando el Retire siempre la llave de contacto
el seguro para niños está activado. seguro para niños está neutralizado. cuando salga del vehículo, incluso
La apertura de las puertas desde el exterior durante un breve periodo de tiempo.
y el uso de los elevalunas traseros eléctricos En caso de choque violento, el seguro
desde el lado conductor permanecen para niños eléctrico se desactiva
operativos. automáticamente para permitir la salida
de los pasajeros traseros.
007
Seguridad
Indicadores Señal de emergencia
de dirección
Encendido automático de
las luces de emergencia
En función de la deceleración de una frenada
de urgencia, al activarse la regulación del
ABS y al producirse un choque, las luces de
emergencia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente al volver a
acelerar.
) También pueden apagarse pulsando el
botón.
) Baje al máximo el mando de luces para Al pulsar el botón, los indicadores de dirección
efectuar una maniobra a la izquierda. parpadean.
) Levante al máximo el mando de luces para Puede funcionar con el contacto cortado.
efectuar una maniobra a la derecha.
Función "autopista"
Empuje hacia arriba o hacia abajo el mando
de luces sin superar el punto de resistencia;
el indicador de dirección correspondiente
parpadeará tres veces.
Seguridad
Este dispositivo permite realizar una llamada ) Presione la parte central del volante con
de urgencia o de asistencia a los servicios de mandos integrados.
emergencia o a la plataforma CITROËN.
Utilice el claxon con moderación y sólo
en los siguientes casos:
- Peligro inmediato.
Para más detalles sobre la utilización - Aproximación a un lugar sin
de este equipamiento, remítase al visibilidad.
capítulo "Audio y Telemática".
Detección de subinflado Cualquier reparación o cambio de
neumático en una rueda equipada
Sistema que lleva a cabo el control automático de la presión de los neumáticos durante la circulación.
con este sistema, debe efectuarse
Rueda pinchada en la Red CITROËN o en un taller
cualificado.
Este testigo y el testigo
Si, al cambiar los neumáticos, se
STOP se encienden,
monta alguna rueda no detectada por
acompañados de una
el vehículo (por ejemplo: montaje de
señal sonora y un mensaje en la pantalla del neumáticos para nieve), es necesario
cuadro de a bordo, localizando la rueda afectada. llevar el vehículo a la Red CITROËN o
) Detenga el vehículo inmediatamente, en un taller cualificado para proceder a
evitando realizar maniobras bruscas con el la reinicialización del sistema.
volante o los frenos.
Unos sensores, montados en cada válvula,
) Cambie la rueda dañada (pinchada o muy
activan una alerta cuando detectan un fallo de Este sistema no exime de controlar
desinflada) y lleve a revisar la presión de los
funcionamiento (a velocidad superior a 20 km/h). con regularidad la presión de los
neumáticos lo antes posible.
La rueda de repuesto no tiene sensor. neumáticos (ver apartado "Elementos
Sensores no detectados de identificación"), para asegurarse
o defectuosos de que el comportamiento dinámico
El sistema de detección de subinflado del vehículo es óptimo y evitar el
es una ayuda a la conducción Aparece un mensaje en la pantalla del cuadro desgaste prematuro de los neumáticos,
que no exime de la vigilancia ni la de a bordo, acompañado de una señal sonora, en particular, en casos de circulación
responsabilidad del conductor. localizando la rueda o ruedas no detectadas o intensiva (gran carga, velocidad
indicando una anomalía del sistema. elevada).
Consulte con la Red CITROËN o con un taller El control de la presión de inflado de
Rueda desinflada cualificado para sustituir el/los sensor/es los neumáticos debe efectuarse en frío
Aparece un mensaje en la pantalla del cuadro defectuosos. y al menos una vez al mes. No olvide
de a bordo, acompañado de una señal sonora, controlar también la presión de la rueda
Este mensaje también se muestra si de repuesto.
localizando la rueda afectada.
una de las ruedas no está montada en El sistema de detección de subinflado
) Controle la presión de los neumáticos lo el vehículo, por ejemplo, cuando está en puede verse momentáneamente
antes posible. reparación o si se ha montado alguna perturbado por las emisiones
Este control debe efectuarse en frío. rueda que no disponga de sensor. radioeléctricas de frecuencias cercanas.
167
Seguridad
Airbags
Sistema diseñado para optimizar la seguridad Airbags frontales
de los ocupantes (excepto del pasajero trasero
central) en caso de colisiones violentas.
Complementa la acción de los cinturones de
seguridad equipados con limitador de esfuerzo
(excepto para el pasajero trasero central).
Los detectores electrónicos registran y analizan
los choques frontales y laterales producidos en
las zonas de detección de impacto:
- En caso de choque violento, los airbags se
despliegan instantáneamente para proteger
a los ocupantes del vehículo (excepto al Sistema que protege, en caso de choque
pasajero trasero central). Inmediatamente frontal violento, al conductor y al acompañante
después del choque, los airbags se Zonas de detección de choque para limitar los riesgos de traumatismo en la
desinflan rápidamente para no obstaculizar cabeza y el tórax.
A. Zona de impacto frontal
la visibilidad o la posible salida de los El del conductor está integrado en el centro del
B. Zona de impacto lateral
ocupantes. volante y el del acompañante, en el salpicadero,
- En caso de choque poco violento, de impacto encima de la guantera.
en la parte trasera y en determinadas La activación del o de los airbags
va acompañada de un ligero
Despliegue
condiciones de vuelco, los airbags no
desprendimiento de humo inofensivo y Estos airbags se disparan simultáneamente,
se desplegarán. En estas situaciones, el
de un ruido, debido a la activación de la salvo si el airbag frontal del acompañante
cinturón de seguridad es suficiente para
está neutralizado, en caso de choque frontal
garantizar una protección óptima. carga pirotécnica integrada en el sistema.
violento en toda o parte de la zona de impacto
Este humo no es nocivo, pero puede
Los airbags no funcionan con el frontal A , en el eje longitudinal del vehículo,
ser irritante para las personas en un plano horizontal y en sentido de delante
contacto cortado.
sensibles. hacia detrás del vehículo.
Este equipamiento sólo se despliega
El ruido de la detonación puede El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
una vez. Si se produce un segundo
ocasionar una ligera disminución de la cabeza del ocupante del vehículo y el volante,
choque (durante el mismo accidente o en el lado del conductor, o el salpicadero,
capacidad auditiva durante un breve
en otro), el airbag no se disparará. en el lado del acompañante, para amortiguar
lapso de tiempo.
su proyección hacia adelante.
Para garantizar la seguridad de su hijo, Anomalía de funcionamiento
neutralice imperativamente el airbag Si este testigo se enciende en el
frontal del acompañante cuando instale cuadro de a bordo, acompañado de
un asiento infantil "de espaldas al una señal sonora y un mensaje en
sentido de la marcha" en el asiento del
la pantalla del cuadro de a bordo,
acompañante.
consulte con la red CITROËN o con un taller
De lo contrario, si se despliega el
airbag, el niño correrá el riesgo de sufrir cualificado para proceder a la revisión del
lesiones graves, e incluso de muerte. sistema. Los airbags podrían no dispararse en
caso de choque violento.
Reactivación Si este testigo parpadea, consulte
con la red CITROËN o con un taller
Cuando retire la silla infantil, con el contacto
cualificado. El airbag frontal del
cortado, ponga el mando en posición "ON"
acompañante podría no dispararse
para volver a activar el airbag y garantizar
en caso de choque violento.
así la seguridad del acompañante en caso de
choque.
Neutralización
Sólo es posible neutralizar el airbag frontal del Al poner el contacto, este testigo
acompañante: Si uno o los dos testigos de airbag se
se enciende en la pantalla de los
) Con el contacto cortado, introduzca la encienden de forma permanente,
testigos de cinturón y de airbag no instale el asiento infantil en la plaza
llave en el mando de neutralización del
frontal del acompañante durante del acompañante.
airbag del acompañante.
) Gírela hasta la posición "OFF". aproximadamente un minuto, si el Lleve el vehículo a la red CITROËN o a
) A continuación, retírela manteniendo esa airbag frontal del acompañante está un taller cualificado para proceder a la
posición. activado. revisión del sistema.
En función de la versión, este testigo
se enciende, bien en el cuadro de
a bordo, o bien en la pantalla de
los testigos de cinturón y de airbag
frontal del acompañante, al poner el contacto
y permanece encendido durante toda la
neutralización.
175
Seguridad
Airbags laterales
Activación
Este airbag se dispara al mismo tiempo que los
airbags laterales correspondientes en caso de
choque lateral violento en toda o parte de la
zona de impacto lateral B, perpendicular al eje
longitudinal del vehículo, en un plano horizontal
y en sentido desde el exterior hacia el interior
del vehículo.
El airbag de cortina se interpone entre el
ocupante delantero o trasero del vehículo y las
lunas.
Sistema que protege, en caso de choque lateral Zonas de detección de choque Anomalía de funcionamiento
violento, al conductor y al acompañante para limitar Si este testigo se enciende en el
A. Zona de impacto frontal
los riesgos de traumatismo en el busto, entre la cuadro de a bordo, acompañado de
B. Zona de impacto lateral
cadera y el hombro. una señal sonora y un mensaje en
Los airbags laterales están integrados en el armazón la pantalla del cuadro de a bordo,
del respaldo del asiento, en el lado de la puerta. consulte con la Red CITROËN o con taller
cualificado para proceder a la revisión del
Activación Airbags de cortina sistema. Los airbags podrían no dispararse en
Se disparan unilateralmente en caso de Sistema que protege, en caso de choque caso de choque violento.
choque lateral violento en toda o parte de la lateral violento, al conductor y a los pasajeros
zona de impacto lateral B, que se produzca En un choque ligero en el lateral del
(excepto al pasajero trasero central) para
perpendicularmente al eje longitudinal del vehículo o en caso de vuelco, el airbag
vehículo en un plano horizontal y en sentido de limitar el riesgo de traumatismo en el lateral de
la cabeza. podría no dispararse.
fuera hacia dentro del vehículo.
Los airbags de cortina están integrados en los En colisiones traseras o frontales,
El airbag lateral se interpone entre la cadera y
el hombro del ocupante delantero del vehículo montantes y en la parte superior del habitáculo. el airbag de cortina no se disparará.
y el panel de puerta correspondiente.
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad:
Adopte una posición sentada normal y Airbags frontales Airbags laterales
vertical.
No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas
Abróchese el cinturón de seguridad y
radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue
colóquelo correctamente.
central del volante. de los airbags laterales. Para conocer
No deje que nada se interponga entre los
En el lado del acompañante, no apoye los la gama de fundas adecuadas para su
ocupantes y los airbags (niños, animales,
pies en el salpicadero. vehículo, consulte en la Red CITROËN
objetos...), ya que ello podría entorpecer el
En la medida de lo posible, no fume, ya que (remítase al capítulo "Información práctica",
funcionamiento de los airbags o lesionar a
el despliegue de los airbags puede causar apartado "Accesorios").
los ocupantes.
quemaduras u otro tipo de lesiones debidas No fije ni pegue nada en los respaldos de los
Después de un accidente o de recuperar el
al cigarrillo o la pipa. asientos (por ejemplo, chaquetas), ya que
vehículo robado, lleve a revisar los sistemas
Nunca desmonte, perfore o someta el ello podría causar lesiones en el tórax o en
de airbag.
volante a golpes violentos. el brazo al desplegarse el airbag lateral.
Cualquier intervención en los sistemas de
No acerque el busto a la puerta más de lo
airbag debe realizarse exclusivamente en la
necesario.
Red CITROËN o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe Airbags de cortina
riesgo de lesiones o quemaduras leves en la No fije ni pegue nada en el techo, ya que
cabeza, el busto o los brazos al desplegarse ello podría causar lesiones en la cabeza al
un airbag, debido a que la bolsa se infla de desplegarse el airbag de cortina.
manera casi instantánea (en unas milésimas Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte
de segundo) y se desinfla inmediatamente los agarraderos instalados en el techo sobre
evacuando gases calientes por unos orificios las puertas, ya que estos intervienen en la
previstos para ello. fijación de los airbags de cortina.
177
Seguridad
008
Información práctica
Kit de reparación provisional de neumáticos
Se trata de un sistema completo, compuesto Lista de utillaje
por un compresor y un cartucho de producto de
Todos estos útiles son específicos para
sellado, que permite reparar temporalmente
su vehículo y pueden variar según el
un neumático, para poder llegar al taller más
equipamiento. No los utilice con otros fines.
cercano.
1. Compresor 12 V
Está previsto para reparar la mayoría de los
Contiene un producto de sellado para
pinchazos que pueden afectar al neumático,
reparar temporalmente la rueda y permite
localizados en la banda de rodadura del
ajustar la presión de inflado del neumático.
neumático.
2. Calzos* para las ruedas del vehículo
3. Útil de desmontaje de los embellecedores*
de los tornillos
Acceso al kit Permite desmontar los embellecedores de
los tornillos de las ruedas de aluminio.
4. Útil de desmontaje de los tapacubos
Permite desmontar los tapacubos de las
ruedas de aluminio.
5. Anilla amovible de remolcado
Consulte apartado "Remolcado del vehículo".
6. Mando de desbloqueo de emergencia del
freno eléctrico
Consulte apartado "Freno de
estacionamiento eléctrico" y luego
"Frenada de emergencia".
La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado
indicada en esta etiqueta. "Inflado" G. Tubo blanco con tapón para la reparación
B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O" H. Tubo negro para el inflado
C. Botón de desinflado I. Adhesivo de limitación de velocidad
D. Manómetro (en bares o psi)
E. Compartimento que incluye:
- un cable con adaptador para toma de
12 V
El adhesivo de limitación de velocidad I
- distintas boquillas para inflado de
debe pegarse en el volante del vehículo
accesorios como balones, neumáticos
para no olvidar que circula con una
de bicicleta...
rueda de uso temporal.
No supere la velocidad de 80 km/h
cuando circule con un neumático
reparado con este kit.
reparación
Evite retirar cualquier cuerpo extraño Tenga cuidado, este producto es No ponga en marcha el compresor
que haya penetrado en el neumático. nocivo en caso de ingestión (contiene antes de haber acoplado el tubo blanco
etilenglicol, colofonia...) e irritante para a la válvula del neumático: el producto
los ojos. de sellado se esparciría por el exterior.
Mantenga este producto fuera del
alcance de los niños.
183
Información práctica
Acceso al utillaje
Lista del utillaje
Todo el utillaje, que pueden variar según el equipamiento,
es específico para su vehículo. No los utilice con otros fines.
1. Llave desmonta-ruedas
Permite desmontar el tapacubos y los
tornillos de fijación de la rueda.
2. Gato con manivela integrada
Permite elevar el vehículo.
3. Útil de desmontaje de los embellecedores
de los tornillos
Permite desmontar los embellecedores de
los tornillos en las ruedas de aluminio.
El utillaje está instalado debajo del suelo del
4. Útil de desmontaje de los tapacubos
maletero. Permite desmontar los tapacubos de la
rueda de aluminio.
5. Adaptador para tornillos antirrobo (situado
en la guantera)
Permite adaptar la llave desmonta-ruedas
a los tornillos especiales "antirrobo".
6. Calzos para las ruedas del vehículo
7. Anilla de remolcado
Detección de subinflado Consulte el apartado "Remolcado del vehículo".
8. Prologador para llave
La rueda de repuesto no tiene sensor.
Permite aflojar/apretar la tuerca del cable del torno.
La reparación de la rueda pinchada
9. Mando de desbloqueo de emergencia del
debe efectuarse en la Red CITROËN o
freno eléctrico
en un taller cualificado.
Consulte el apartado "Freno de estacionamiento con
mando eléctrico" y luego "Frenada de emergencia".
Información práctica
La rueda de repuesto está fijada bajo el ) Levante el suelo para acceder a la tuerca ) Extraiga la rueda desde la parte trasera del
vehículo con un sistema de torno. de mando del torno. vehículo.
) Con la llave desmonta-ruedas 1 y el ) Saque el gancho con la pieza de unión
prolongador 8, gire la tuerca al máximo, para liberar la rueda, como se indica en la
en el sentido de las agujas del reloj para imagen.
desenrollar el cable del torno. ) Retire la rueda.
Colocación de la rueda
) Introduzca el gancho con la pieza de unión ) Coloque la rueda bajo el vehículo, girando ) Apriete al máximo y verifique que la rueda
en la rueda, como se indica en la imagen. la tuerca de mando del torno, en sentido quede correctamente fijada en posición
contrario a las agujas del reloj, con la horizontal contra el suelo.
llave desmonta-ruedas 1 y el prolongador 8.
189
Información práctica
Desmontaje de la rueda
Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de modo que no
obstaculice la circulación. El suelo debe
ser horizontal, estable y no deslizante.
Accione el freno de estacionamiento
(salvo si está programado en modo
automático), corte el contacto e
introduzca la primera marcha* para
bloquear las ruedas.
Compruebe que el testigo de frenada
y el testigo P del mando del freno de Procedimiento
estacionamiento estén encendidos. ) Según el equipameinto, retire el embellecedor de los tornillos con el útil 3 o la tapa del buje con
Asegúrese siempre de que los el útil 4.
ocupantes hayan salido del vehículo ) Monte el adaptador antirrobo 5 en la llave desmonta-ruedas 1 para aflojar el tornillo antirrobo
y se encuentren en una zona que (según equipamiento).
garantice su seguridad. ) Afloje los demás tornillos (1/4 de vuelta como máximo) sólo con la llave desmonta-ruedas 1.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
levantado con un gato; utilice una
borriqueta.
Montaje de la rueda
Fijación de la rueda de
repuesto de tipo "galleta"
Si el vehículo está equipado con ruedas
de aluminio, es normal observar que,
al apretar los tornillos durante el montaje,
las arandelas no tocan la rueda de
repuesto de "galleta". La rueda queda
fijada por el apoyo cónico de los tornillos.
Cambio de un fusible
Procedimiento para sustituir un fusible defectuoso por uno nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente.
F28 A o B 15 Autorradio
F30 20 Limpialuneta
F22 15 Claxon
Después de la reconexión
Se aconseja desconectar la batería de
Después de volver a conectar la batería de
12 V si el vehículo va a permanecer
12 V, ponga el contacto y espere 1 minuto
parado durante más de un mes.
antes de arrancar para permitir la inicialización
de los sistemas electrónicos. No obstante,
No invierta las polaridades y utilice si después de esta manipulación subsisten
únicamente un cargador de 12 V. ligeras perturbaciones, consulte en la red
No desconecte los terminales cuando el CITROËN o en un taller cualificado.
motor esté en marcha. Consultando el capítulo correspondiente, debe
No recargue las baterías sin haber reinicializar:
desconectado los terminales. - la llave con mando a distancia;
No empuje el vehículo para arrancar el - la persiana de ocultación del techo
motor si está equipado con caja manual acristalado panorámico;
pilotada de 6 velocidades o con caja de - el sistema de guiado integrado GPS.
velocidades automática.
207
Información práctica
Acceso al utillaje
Consejos de conducción
Distribución de la carga Refrigeración Frenos
) Distribuya la carga en el remolque de Arrastrar un remolque en pendiente ascendente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de
modo que los objetos más pesados se aumenta la temperatura del líquido de refrigeración. frenada.
encuentren lo más cerca posible del eje, Debido a que el ventilador se acciona Para limitar el recalentamiento de los frenos,
y que el peso en la lanza se aproxime al eléctricamente, su capacidad de refrigeración en particular en pendiente descendente de tipo
máximo autorizado sin sobrepasarlo. no depende del régimen del motor. montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
La densidad del aire disminuye con la altitud, ) Para disminuir el régimen del motor,
reduciendo así las prestaciones del motor. La reduzca la velocidad. Neumáticos
carga máxima remolcable debe reducirse un La carga máxima remolcable en pendiente
) Compruebe la presión de los neumáticos
10% por cada 1 000 metros de altitud. ascendente prolongada depende de la inclinación
del vehículo tractor y del remolque
Consulte el apartado "Características técnicas" de la pendiente y de la temperatura exterior.
respetando las presiones recomendadas.
para informarse sobre las masas y cargas Preste atención en todo momento a la
remolcables en función del vehículo. temperatura del líquido de refrigeración.
Alumbrado
) Si se enciende el testigo de ) Compruebe la señalización eléctrica del
alerta junto con el testigo STOP
P, remolque.
detenga el vehículo y pare el
Viento lateral motor lo antes posible.
) Tenga en cuenta el aumento de la La ayuda trasera al estacionamiento
resistencia al viento transversal. se neutraliza automáticamente si el
enganche de remolque utilizado es
original CITROËN.
Montaje de las barras de techo
Para instalar las barras de techo transversales,
respete las pautas de colocación: Utilice los accesorios homologados
por CITROËN respetando las de techo para una altura de carga
consignas y la información de montaje que no sobrepase los 40 cm (excepto
del fabricante. De no ser así, podría portabicicletas): 70 kg
deteriorar la carrocería (deformación, Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte
rayones, etc.). la velocidad del vehículo en función del
tipo de carretera para no deteriorar las
barras de techo y las fijaciones en el
techo.
Consulte la legislación vigente en cada
país para respetar la reglamentación
del transporte de objetos más largos
que el vehículo.
Accesorios
La Red CITROËN le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo y cuentan con la recomendación y garantía de
CITROËN.
Apertura
) Desde el interior: tire hacia usted del ) Desde el exterior: suba el mando y
mando situado en el lado izquierdo, bajo el levante el capó.
salpicadero. Un equilibrador abre y mantiene abierto el
capó.
Cierre
) Baje el capó y suéltelo al final del
recorrido.
) Verifique el correcto bloqueo.
Motores gasolina
Permiten acceder a la verificación del nivel
de los diferentes líquidos y a la sustitución de
determinadis elementos.
Motores diésel
Permiten el acceso a la verificación del nivel
de los diferentes líquidos, a la sustitución
de determinados elementos y al cebado del
depósito de carburante.
* Según motorización. HDi 160 FAP CVM6 / HDi 160 FAP CVA6
Inmovilización por falta de carburante (Diésel)
Motor de 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
HDi, en caso de agotar la reserva,
es necesario cebar el circuito de carburante.
Para ello, consulte la imagen del
compartimento motor correspondiente en el
apartado "Motores diésel".
Si el depósito del vehículo está equipado ) Efectúe un repostaje de al menos cinco ) Efectúe un repostaje de al menos cinco
con un sistema anticonfusión, consulte litros de gasoil. litros de gasoil.
el apartado "Aperturas - § Sistema ) Abra el capó. ) Abra el capó.
Anticonfusión carburante (Diésel)". ) Si es necesario, suelte la tapa estilo del ) Si fuera necesario, suelte la tapa estilo
motor para acceder a la bomba de cebado. para acceder a la bomba de cebado.
) Accione la bomba de cebado hasta que ) Afloje el tornillo de desgasificación.
se endurezca (la primera presión puede ) Accione la bomba de cebado hasta
oponer resistencia). que aparezca carburante en el tubo
Si el motor no arranca a la primera,
transparente.
no insista; reinicie el procedimiento. ) Accione el arranque hasta que el motor se
) Vuelva a apretar el tornillo de
ponga en marcha (si el motor no arranca
desgasificación.
a la primera, espere aproximadamente
) Accione el motor de arranque hasta que
15 segundos y repita el proceso).
se ponga en marcha (En caso de que el
) Si, tras varios intentos, el motor no motor no arranque a la primera, espere
arranca, vuelva a accionar la bomba de aproximadamente 15 segundos y vuelva a
cebado y luego el arranque. intentarlo).
) Vuelva a colocar la tapa estilo y fíjela. ) Si tras varios intentos el motor no se pone
) Cierre el capó. en marcha, vuelva accionela bomba de
cebado y luego el motor de arranque.
) Vuelva a colocar la tapa estilo y asegúrese
de fijarla.
) Cierre el capó.
223
Revisiones
Si va a intevenir en el compartimento
motor, tenga cuidado, ya que
determinadas zonas del motor pueden
estar extremadamente calientes (riesgo
de quemaduras).
Nivel de aceite
La verificación se realiza a través Vaciado del motor
del indicador de nivel de aceite del
Consulte la guía de mantenimiento para
cuadro de a bordo cuando se pone el
conocer la frecuencia con la que se debe
contacto, o bien utilizando la varilla
realizar esta operación.
de nivel manual.
Con el fin de mantener la fiabilidad de los
Esta comprobación manual es válida únicamente
motores y los dispositivos anticontaminación,
si el vehículo está sobre suelo horizontal y con el
está prohibido utilizar aditivos en el aceite
motor parado desde hace más de 30 minutos.
motor.
Es normal realizar una puesta a nivel del aceite
entre dos revisiones (o cambios de aceite). Características del aceite
CITROËN le recomienda realizar un control, El aceite debe corresponderse con la
con puesta a nivel si es necesario, cada motorización del vehículo y ser conforme a las
5 000 kms. recomendaciones del fabricante.
Después de completar un nivel con
aceite, la verificación al poner el
contacto mediante el indicador de nivel
de aceite en el cuadro de a bordo será
válida transcurridos 30 minutos.
Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de
El nivel de este líquido debe estar refrigeración
cerca de la marca "MAXI". En caso El nivel de este líquido debe estar Vaciado del circuito
contrario, verifique el desgaste de las cerca de la marca "MAXI" sin llegar a
pastillas de freno. Este líquido no requiere renovación.
sobrepasarla nunca.
Cuando el motor está caliente, la
Vaciado del circuito temperatura de este líquido es regulada por el
Consulte la guía de mantenimiento para motoventilador. Éste puede funcionar con el
conocer la frecuencia con la que se debe contacto cortado.
realizar esta operación. Para los vehículos equipados con filtro Características del líquido
de partículas, el motoventilador puede
Características del líquido Este líquido debe ser conforme a las
funcionar después de parar el vehículo, recomendaciones del fabricante.
Este líquido debe ser conforme a las incluso con el motor frío.
recomendaciones del fabricante y cumplir las
normas DOT4.
Además, si el circuito de refrigeración
Nivel del líquido de está bajo presión, espere al menos una
dirección asistida hora después de haber parado el motor
para intervenir.
El nivel de este líquido debe estar Para evitar el riesgo de quemaduras,
cerca de la marca "MAXI". Para afloje el tapón dos vueltas para dejar
comprobar el nivel, afloje el tapón que caiga la presión. Una vez la presión
con el motor frío. haya disminuido, retire el tapón y
complete el nivel.
225
Revisiones
Productos usados
Para controlar el nivel o añadir líquido, en los ) Agarre y pince la varilla de nivel para
vehículos equipados con lavafaros, inmovilice taponar su puesta a la atmósfera. Evite el contacto prolongado del aceite
y los líquidos usados con la piel.
el vehículo y apague el motor. ) Retire por completo la varilla del depósito
La mayoría de estos líquidos son muy
) Antes de abrir el capó, asegúrese de que para leer el nivel por transparencia. nocivos para la salud, e incluso muy
el motor esté completamente apagado. ) Complete el nivel ni es necesario. corrosivos.
) Abra el tapón del depósito de líquido ) Vuelva a colocar el tapón del depósito y
lavaparabrisas. cierre el capó. No tire el aceite ni los líquidos usados
en las alcantarillas ni al suelo.
Características del líquido Vacíe el aceite usado en los
contenedores específicos para este
Para garantizar una limpieza óptima y evitar
uso en la Red CITROËN o en un taller
que se congele, la puesta a nivel o sustitución
cualificado.
de este líquido no debe realizarse con agua.
Controles
Salvo indicación contraria, controle estos
elementos según se especifica en la guía de
mantenimiento y en función de la motorización.
Si lo prefiere, llévelos a revisar a la red
Batería de 12 V
CITROËN o a un taller cualificado. La batería no requiere
mantenimiento.
No obstante, compruebe la limpieza
y el apriete de los terminales; sobre
todo en verano y en invierno.
Para intervenir en la batería, consulte el
capítulo "Información práctica" para conocer La presencia de esta etiqueta, especialmente
las precauciones que debe tomar antes de con el Stop & Start, indica el uso de una
desconectar y después de volver a conectar la batería de plomo de 12 V de tecnología y
batería. características específicas, que requiere,
en caso de sustitución o desconexión, la
intervención exclusiva de la red CITROËN o de
un taller cualificado.
227
Revisiones
THP THP
Motores gasolina
155 CVA6 200 CVM6
Automática Manual
Caja de velocidades
(6 marchas) (6 marchas)
Catalizador Sí Sí
Automática Manual
Cajas de velocidades
(6 marchas) (6 marchas)
- Masa en vacío - -
- Masa en orden de marcha* 1 495 1 505
Automática Manual
Caja de velocidades
(6 velocidades) (6 velocidades)
- Masa en vacío - -
- Masa en orden de marcha* 1 495 1 505
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros; la carga remolcable
indicada debe reducirse en un 10% por cada 1000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 80 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
235
Características técnicas
Carburante Gasoil
Catalizador sí
Filtro de partículas - sí
- Masa en vacío - - -
- Masa en vacío - - -
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1000 metros; la carga remolcable
indicada debe reducirse en un 10% por cada 1000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 80 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura exterior
sea superior a 37ºC, limite la masa remolcada.
Dimensiones (en mm)
239
Características técnicas
Elementos de identificación
Distintos dispositivos de marcado visibles para la identificación y la búsqueda del vehículo.
Contiene la siguiente información:
- las presiones de inflado en vacío y con
carga,
- las dimensiones de las llantas y de los
neumáticos,
- las marcas de neumáticos recomendadas
por el fabricante,
- la presión de inflado de la rueda de
repuesto,
- la referencia del color de la pintura.
eMyWay
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO
BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos-Frontal p. 246
02 Mandos en el volante p. 248
El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general p. 249
funcionar en su vehículo.
04 Navegación-Guiado p. 251
05 Información de tráfico p. 264
06 Teléfono p. 267
07 Agenda - ADDR BOOK p. 275
08 Radio p. 278
Por motivos de seguridad, es imperativo que el 09 Reproductores de soportes musicales p. 281
conductor efectúe las operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo parado. 10 Ajustes de audio p. 287
Cuando el motor está parado, y con el fin de preservar
la batería, el sistema se apaga después de activar el 11 Configuración p. 288
modo economía de energía.
12 Menús de la pantalla p. 290
Preguntas frecuentes p. 293
01 PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección Visualización de la lista de emisoras
de una emisora de radio captadas, de las pistas o de las carpetas Encendido/
memorizada. CD/MP3/reproductores Apple®. Apagado de
Pulsación prolongada: Pulsación prolongada: gestión de la clasificación la función TA
Rotación: ajuste del memorización de la de los ficheros MP3/WMA/actualización de la (Información de
volumen (cada fuente es emisora que se escucha. lista de las emisoras captadas. Tráfico). Pulsación continua:
independiente, incluidos los reinicialización del
mensajes TA y las consignas sistema.
de navegación).
Selección de las gamas
de ondas AM / FM.
Encendido/Apagado.
01 PRIMEROS PASOS
Abandono de la operación en curso,
vuelta al menú principal.
Pulsación prolongada: vuelta a la
visualización permanente.
Acceso al Menú "Teléfono" y
Rechazo de una llamada entrante
visualización de la lista de las o finalización de una llamada en
últimas llamadas o aceptación de curso.
la llamada entrante.
Acceso al Menú "Configuración". Botón giratorio de selección y validación OK: Visualización de la lista de
Pulsación prolongada: acceso a Selección de un elemento en la pantalla,
p contactos/Acceso al menú
la cobertura GPS y al modo de en una lista o en un menú, y validación "Contactos".
demostración de navegación. mediante una pulsación breve.
En p pantallas que
q no muestren un menú o
listas,, mediante una p
pulsación breve,, se
abre el menú contextual, en función de la
pantalla que se visualice.
Rotación durante la visualización del mapa:
aumentar/reducir la escala del mapa.
02
- Rotación.
Radio: selección automática de
la emisora de frecuencia anterior/
siguiente.
Soporte musical: pista anterior/
siguiente.
- Pulsación y rotación: acceso a las
6 emisoras memorizadas.
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
"MAPA EN PANTALLA
"MEDIA// RADIO" COMPLETA"
REPRODUCTORES DE 1
Selección de un destino
Pulsando el botón giratorio OK, se SOPORTES MUSICALES, Introducir una dirección
accede a los menús de acceso directo,
que dependen de la pantalla actual. CD o USB (según el soporte): 2
Agenda
2
Coordenadas GPS
RADIO: 2
Criterios de guiado
1
Tonos DTMF 1
Detener/Retomar el guiado
Colgar 1
1
251
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Acceder al menú "NAVEGACIÓN"
"N
Navegación
g ióó " Consulte con la red
CITROËN para obtener
las actualizaciones de la
cartografía.
Pulse la tecla NAV.
Para borrar los últimos destinos, seleccione "Opciones" Desplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).
en el menú navegación, después "Borrar los últimos
destinos" y valide. Seleccione "Sí" y valide.
No es posible borrar solo un destino.
o
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide.
ELEGIR UN DESTINO 6
Se accede directamente a la lista predefinida (introduciendo
( las
primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando
"Lista" en la pantalla.
HACIA UN NUEVO DESTINO
7
1 Gire el botón, seleccione "OK" y valide.
Pulse la tecla NAV para acceder al
menú "Navegación".
9
4 Valide en "OK" para iniciar el guiado.
Seleccione la función "Ciudad" y valide
para guardar la localidad de destino.
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
SELECCIONAR UN DESTINO
1
Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible
menú "Navegación". si la dirección es compatible con el sistema.
1
2
Seleccione el destino deseado y valide Pulse la tecla NAV para acceder al
para iniciar el guiado. menú "Navegación".
2
Seleccione "Selección de un destino"
y valide. A continuación, seleccione
"Agenda" y valide.
3
Seleccione el destino elegido entre los
contactos y valide en "OK" para iniciar
el guiado.
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
1 1
Pulse la tecla NAV para acceder al Visualizando el mapa, pulse OK para
menú "Navegación". acceder al menú contextual. Seleccione
"Mover el mapa" y valide.
2 2
Seleccione "Selección de un destino"
y valide. A continuación, seleccione Desplace el cursor con ayuda del
"Coordenadas GPS" y valide. seleccionador para elegir el destino
deseado.
3
3
Introduzca las coordenadas GPS y
valide en "OK" para iniciar el guiado. Pulse OK para acceder al menú
contextual del modo "Mover el mapa".
4
Seleccione "Seleccionar destino" o
"Escoger como etapa" y valide.
255
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.).
1
Pulse la tecla NAV para acceder al menú Al seleccionar "Búsqueda por nombre" el sistema busca los POI
"Navegación". por nombre y no por distancia.
2 4
Seleccione "Selección de un destino" Busque el POI en las categorías
y valide. A continuación, seleccione propuestas en las siguientes páginas.
"Introducir una dirección" y valide.
El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web citroen.navigation.com. * Según disponibilidad en el país.
257
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
CONFIGURAR LAS ALERTAS
ZONAS DE RIESGO
1 1
Para organizar las etapas, repita las
Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione
menú "Navegación". "Ordenar/Suprimir etapas" y valide.
2 2
Seleccione "Itinerarios y etapas" y Seleccione la etapa que desea
valide. desplazar en la clasificación.
3 3
Seleccione "Añadir una etapa" y valide. Seleccione y valide para guadar los
La dirección de la etapa se registra cambios.
como un destino a través de "Introducir
una dirección", contacto de la
"Agenda", o "Ultimos destinos".
04
OPCIONES DE RUTA
CRITERIOS DE CÁLCULO
1 4
Seleccione "Gestión del mapa" y Seleccione "Por defecto" para ver en el mapa sólo las
valide. "Gasolineras, garajes" y "Zona de riesgo" (si están instaladas
en el sistema).
3 5
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ORIENTAR EL MAPA
Seleccione:
1 4 - "Orientación vehículo", para que
el mapa se oriente de forma que
siga el recorrido del vehículo.
Pulse la tecla NAV para acceder al
menú "Navegación". - "Orientación Norte", para que el
mapa siempre esté orientado hacia
el Norte.
- "Perspectiva", para mostrar la vista
en perspectiva.
Seleccione "Gestión del mapa" y El cambio del color del mapa, que es distinto en modo día y en
valide. modo noche, se configura desde el menú "SETUP".
Seleccione "Orientación del mapa" y Pueden verse los nombres de las calles en el mapa a partir de la
valide. escala 100 m.
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO
AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el
menú "SETUP"/"Síntesis vocal".
4
El volumen de las consignas puede ajustarse accionando
el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y
consigna. valide.
1 5
Pulse la tecla NAV para acceder al Ajuste el volumen al nivel deseado y
menú "Navegación". valide.
Seleccione "Opciones" y valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar las consignas vocales.
3 6
Seleccione "Ajustar la síntesis vocal"
y valide. Seleccione "OK" y valide.
263
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
3
Seleccione "Voz masculina" o "Voz
femenina" y valide en "Sí" para activar
una voz masculina o femenina. El
sistema se reinicia.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO"
"IInfo
Info.
fo Tráfico
Tá
áfico"
Pulse "TRAFFIC"
o
265
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfico y las condiciones metereológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador.
El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
1 3
El sistema propone:
- "Guardar todos los mensajes:",
Pulse TRAFFIC para visualizar el menú o
Info. Tráfico.
- "Guardar los mensajes:"
● "Entorno del vehículo", (valide
el kilometraje para modificar y
elegir la distancia),
● "En el itinerario".
2
Seleccione "Filtro geográfico" y valide. 4
Valide en "OK" para guardar los
cambios.
Le recomendamos:
- un filtro sobre el itinerario y
- un filtro alrededor del vehículo de:
- 20 km para una región con circulación densa,
- 50 km para autopista.
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
1 Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función
requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este
tipo de mensajes. Cuando se emite un mensaje, la fuente musical
(Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir
el mensaje TA. La escucha normal de la fuente se retoma en cuanto
finaliza la emisión del mensaje.
1
Pulse RADIO para que aparezca el
menú.
3
Seleccione "Activar/Desactivar TA" y
valide.
06 TELÉFONO
Acceder al menú "TELÉFONO"
En la banda superior de la
"T
Teléfono
léf " visualización permanente
Ningún teléfono
Pulse esta tecla. conectado
Teléfono conectado
Llamada entrante
Llamada saliente
Sincronización de la
agenda en curso
Comunicación telefónica
en curso
o
Al conectar un teléfono diferente, la lista de las últimas
llamadas se suprime.
06 TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial
BLUETOOTH por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono
móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben
PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado.
06 TELÉFONO
Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en
las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso.
1 1
Pulse esta tecla o pulse
prolongadamente la tecla TEL/SRC del
Pulse esta tecla. volante.
SRC
2
2 Seleccione "Contactos" y valide.
3
Seleccione el contacto deseado y
valide.
3
Marque el número de teléfono con
el teclado virtual, seleccionando y
validando los números uno por uno. 4
Valide pulsando "OK" para iniciar la Seleccione el número y valide para
llamada. iniciar la llamada.
271
06 TELÉFONO
COLGAR UNA LLAMADA
o
Pulse esta tecla o pulse SRC Pulse prolongadamente la tecla TEL/
prolongadamente la tecla TEL/SRC, SRC de los mandos en el volante.
seleccione "Lista de llamadas" y valide.
SRC
2
Seleccione el número deseado y valide.
1
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono y la aparición de
un mensaje en la pantalla.
06 TELÉFONO
OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
EN CURSO*
1 2c
Seleccione "Tonos DTMF" para utilizar
un teclado digital y desplazarse por el
Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo.
sucesivamente la tecla MODE para
seleccionar la visualización de la
pantalla del teléfono y pulse el mando
"OK" para acceder al menú contextual. 2d
Seleccione "Colgar"
r para finalizar la
llamada.
SRC
O bien, pulse brevemente esta tecla.
2b
Seleccione "Poner en espera" y valide
para poner la llamada en curso en
espera.
O bien, seleccione "Reanudar la
llamada" y valide para retomar una
llamada en espera.
2
2 Seleccione "Opciones del teléfono" y
valide.
3
Seleccione "Opciones del timbre" y
valide.
3
Seleccione "Lista de periféricos
asociados" y valide.
Es posible: 4
- "Conectar"r o "Desconectar"r el Puede ajustar el volumen y el tipo de
teléfono seleccionado. timbre.
- Desvincular el teléfono
seleccionado.
También es posible eliminar todas las
vinculaciones. 5
Seleccione "OK" y valide para guardar
los cambios.
275
"C
Contactos
t t "
La clasificación de la lista
de contactos depende del
teléfono utilizado.
3a
4
Seleccione "Suprimir todos los Pulse dos veces en ADDR BOOK y
contactos" para eliminar los contactos seleccione "Estado mem. Contactos"
guardados en el sistema. para conocer el nombre de los contactos
guardados en el sistema o importados, y
la memoria disponible.
3b
Seleccione "Importar todo" para
importar todos los contactos del teléfono
y guardarlos en el sistema.
277
1 4
Seleccione "Importarr" para copiar un
Pulse dos veces en ADDR BOOK , contacto en el sistema.
seleccione "Visualizar contactos" y
valide.
5
2
Seleccione "Suprimir"
r para eliminar un
Seleccione el contacto deseado y valide. contacto guardado en el sistema.
6
3
Seleccione "Abrirr" para visualizar un Seleccione OK o ESC para salir del
contacto externo o modificar un contacto menú.
guardado en el sistema.
"B
Banda
d FM / AM
AM""
Pulse RADIO.
o
Esta lista también aparece al pulsar LIST en los
mandos del volante.
279
08 RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de
seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio.
2
1b
Por búsqueda automática de Pulse la tecla del teclado digital para
frecuencia escuchar la emisora memorizada.
Pulse o para buscar O pulse y después gire el botón de los
automáticamente la emisora de mandos en el volante.
frecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado en
los mandos del volante.
1c
Por búsqueda manual de frecuencia
Pulse o para buscar una
frecuencia determinada.
08 RADIO
ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS
Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no
está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no
cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción
de la emisora durante un trayecto.
1
Con la visualización de la radio, pulse "OK" para acceder al menú
contextual.
RADIO.
Seleccione "Activar/Desactivar RDS".
09
Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES"
"MEDIA
MEDIA""
Pulse MEDIA.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El autorradio reproduce archivos audio de formato ".m4a, .wma, .m4b, El sistema también reproduce dispositivos portátiles
.aac, .flac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o IPod a través de la
320 Kbps. toma USB (cable adaptado no incluido).
Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate). La gestión del dispositivo se realiza a través de los
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá. mandos del sistema audio.
Los ficheros WMA deben ser de tipo wma 9 estándar. El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema
en la conexión deben conectarse a la toma auxiliar
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44 y 48 KHz. mediante un cable Jack (no incluido).
Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la La tecla SOURCE o SRC de los mandos del volante permite
toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma cambiar directamente al siguiente soporte musical.
USB con un cable adaptado (no incluido).
El sistema crea listas de reproducción (memoria "CD/CD MP3"
temporal) en un periodo de tiempo que puede
variar entre unos segundos y varios minutos en la
primera conexión. "USB, IPod"
"RADIO"
Reducir el número de archivos no musicales y el SRC
/
número de carpetas permite disminuir el tiempo de
espera.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez "STREAMING" "AUX"
que se corta el contacto o se conecta una llave
USB. No obstante, el autorradio memoriza dichas
listas y, si estas no se modifican, el tiempo de carga
se reducirá.
La reproducción comienza automáticamente 1
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave USB.
Pulse MEDIA para acceder al menú
"MEDIA".
Pista siguiente /
Subir y bajar en la lista. / /
Carpeta anterior
Pulsación
Avance rápido
prolongada + /
2 1
El control se realiza mediante los mandos del sistema audio. Conecte el teléfono: véase apartado "TELÉFONO".
Elija el perfil "Audio" o "Todos".
La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera un soporte
generación de su reproductor Apple®. musical.
La lista de dispositivos
p compatibles
p y la actualización del software Se recomienda activar el modo "Repetición" en el dispositivo
están disponibles en la red CITROËN. Bluetooth.
09 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
Cable audio no incluido
1 2
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma JACK
con un cable de audio. Pulse MEDIA para visualizar el menú
"MEDIA".
3
Seleccione "Activar/Desactivar
entrada AUX" y valide.
Ajuste primero el volumen del
dispositivo portátil (nivel alto) y luego el
volumen del autorradio.
10 REGLAJES AUDIO
Arkamys©: en los vehículos, la calidad del sonido está sujeta a
1 limitaciones físicas impuestas por las normas de seguridad y por la
preocupación por optimizar la habiltabilidad de los vehículos. Los
Se accede a ellos pulsando la tecla altavoces están situados en las puertas, lo que se traduce, para el
MUSIC, situada en el frontal o pulsando conductor y los pasajeros, en un sonido demasiado lateralizado, ya
prolongadamente la tecla RADIO o sea "todo a la derecha" o "todo a la izquierda".
MEDIA, dependiendo de la fuente que El software Arkamys© instalado en el autorradio regula la señal digital
escuche. de los soportes musicales (radio, CD, MP3, etc.) y permite recrear un
sonido natural, con una distribución armoniosa de los instrumentos
y las voces en el espacio, frente a los pasajeros, a la altura del
parabrisas.
2
- "Ambiente" (6 ambientes para elegir)
- "Grave"
- "Agudo"
- "Loudness" (Activar/Desactivar)
- "Reparto" ("Conductor",
r "Todos los pasajeros")
- "Balance Izq-Der"
r (Izquierda/Derecha)
- "Balance Del-Tras" (Delantero/Trasero)
- "Volumen auto" en función de la velocidad (Activar/Desactivar)
11 CONFIGURACIÓN
CONFIGURAR EL VEHÍCULO MENÚ "SETUP"
1 Parámetros vehículo
1
3 Alumbrado de conducción
2
Iluminación de confort
2
Iluminación de acogida
3
Iluminación de acompañamiento
3
12 MENÚS DE LA PANTALLA
FUNCIÓN PRINCIPAL Útimos destinos
3 MENÚ "TRAFFIC"
Ordenar/Suprimir etapas
2
OPCIÓN A
1
Desviar el recorrido Filtro geográfico
1
2
Opción A1
2
Destino seleccionado Guardar todos los mensajes
2
2
Opción A2
2
Opciones Guardar los mensajes
2
1
OPCIÓN B...
1
Definir los criterios de cálculo Alrededor del vehículo
3
2
MENÚ "Navegación-guiado" 2
Ajustar la síntesis vocal 3
En el itinerario
Coordenadas GPS (Archivar) Detalles del mapa Activar/Desactivar las alertas del tráfico
1
2 2
12 MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "Teléfono" MENÚ "Contactos" MENÚ "RADIO"
Síntesis vocal
1
Parámetros vehículo
1
Los parámetros varían según el vehículo
(véase apartado "Configuración").
293
PREGUNTAS FRECUENTES
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
Los POI no aparecen. No se han seleccionado los POI. Seleccione los POI en la lista de POI.
La alerta sonora de los La alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\
radares no funciona. "Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
El sistema no propone Los criterios de guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de
desviar la ruta por una criterios de guiado.
incidencia en el recorrido.
Recibo una alerta de Excepto durante un guiado, el sistema avisa de todos los radares Agrande el mapa para visualizar la posición
radar para un radar que posicionados en un cono situado delante del vehículo. Puede detectar exacta del radar. Seleccione "En el itinerario" para
no está en mi recorrido. radares situados en las carreteras próximas o paralelas. omitir las alertas cuando no haya un guiado en
curso o para reducir la distancia de aviso.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de
en el intinerario no se información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
indican en tiempo real. información de tráfico).
En algunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de Este fenómeno es normal. El sistema depende de
circulación (autopistas, etc.). la información de tráfico disponible.
La altitud no aparece Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos Espere a que el sistema se inicie por completo.
indicada. en captar correctamente más de 4 satélites. Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,
seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el - Compruebe que el Bluetooth del teléfono está
teléfono Bluetooth. dispositivo no esté visible. activado.
- Compruebe en los ajustes del teléfono que
está visible por todos los dispositivos.
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonos
móviles Bluetooth compatibles.
El sonido del teléfono El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio, al máximo si
conectado al Bluetooth es necesario, y el del teléfono.
no se oye.
El ruido ambiental influye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
295
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o
aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
duplicado. selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos
aparezcan por duplicado.
Los contactos no Algunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los Modifique los parámetros de visualización de la
aparecen clasificados por parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden agenda del teléfono.
orden alfabético. específico.
El sistema no recibe los SMS El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
(mensaje cortos de texto).
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el o está grabado en un formato de audio que no es compatible con el autorradio. reproductor.
reproductor no lo lee. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está grabado en un formato que no es compatible con el reproducirá si está demasiado dañado.
reproductor.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
El CD está protegido con un sistema de protección antipiratería no grabado, consulte los consejos del capítulo
reconocido por el autorradio. "Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El tiempo de espera Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee Este fenómeno es normal.
después de introducir un determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
CD o conectar una llave desde unos segundos a algunos minutos.
USB es demasiado largo.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
adaptados. a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Algunos caracteres de El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y
información del soporte carpetas.
de audio en curso de
reproducción no se
visualizan correctamente.
La reproducción de los El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción Inicie la reproducción desde el dispositivo.
ficheros en streaming no automáticamente.
se inicia.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique
escuchada se degrada si hay alguna emisora más potente en la zona
progresivamente o las geográfica.
emisoras memorizadas
no se escuchan (no El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, Este fenómeno es normal, y en ningún caso
hay sonido, 87,5 Mhz etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
aparece en la pantalla,
etc.).
La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red CITROËN revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación de los ajustes de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se Es imposible modificar uno sin que el otro varíe.
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
los graves se pone a 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribución se
deselecciona.
Al modificar la
distribución, los ajustes
de los balances se
deseleccionan.
Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan
diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al a las fuentes escuchadas. Se recomienda
audio (radio, CD, etc.). cambiar de fuente (radio, CD, etc.). ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo,
Balance Del-Tras, Balance Izq-Der) en la posición
intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal" y
ajustar la corrección loudness en la posición
"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en
modo radio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el sistema se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo ahorro de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
La lectura de la Algunos ficheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el Elimine los ficheros de la llave y limite el número
llave USB empieza acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por 10). de subcarpetas en el menú de la llave.
después de un tiempo
excesivamente largo
(aproximadamente de 2 a
3 minutos).
Al conectar el iPhone Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, se Desonecte y vuelva a conectar la conexión USB
en modo teléfono y a la activa la función streaming. El sistema da prioridad a la función streaming (El sistema dará prioridad a la función USB frente
toma USB a la vez, no se frente a la función USB, que queda inutilizable. a la función streaming).
reproducen los archivos
musicales.
299
AUTORRADIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeros pasos p. 0
El sistema está codificado de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante p. 301
03 Menú general p. 302
04 Audio p. 303
05 Teléfono p. 313
06 Ajustes de audio p. 322
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar 07 Configuración p. 323
las operaciones que requieran una atención especial
con el vehículo parado. 08 Menú de la pantalla p. 324
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar la Preguntas frecuentes p. 326
batería.
01 PRIMEROS PASOS
Visualización de la lista de emisoras
Reglaje de las opciones de audio: Selección de una captadas, de las pistas o carpetas del
ambientes sonoros, agudos, emisora de radio CD/MP3.
graves, loudness, distribución, memorizada. Pulsación prolongada: gestión de la
balance izquierdo/derecho, Pulsación prolongada: clasificación de los ficheros MP3/
Encendido/ Ajuste del delantero/trasero, volumen memorización de una WMA/actualización de la lista de
Apagado. volumen. automático. emisora. emisoras captadas.
Abandonar la operación en
curso. Acceso al menú general.
Volver al menú (menú o
carpeta contenedora).
02 MANDOS EN EL VOLANTE
- Rotación.
Radio: selección automática de la
emisora de frecuencia anterior/siguiente.
Soporte musical: pista anterior/
siguiente.
- Pulsación y rotación: acceso a las
6 emisoras memorizadas.
> PANTALLA C
"Multimedia": Parámetros media, "Conexión Bluetooth": Gestión
Parámetros radio. conexiones, Buscar un periférico.
04 AUDIO
RADIO
2
Una pulsación permite pasar a la letra
Pulse BAND para seleccionar una gama siguiente (p. ej. A, B, D, F, G, J, K...) o
de ondas. anterior.
1
Efectúe una pulsación prolongada de
LIST para crear o actualizar la lista de
emisoras. La recepción de audio se
interrumpirá momentáneamente.
04 AUDIO
RDS ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de
misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la
en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de
RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de mensaje. Cuando se emite información de tráfico, el soporte de audio
radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de (Radio, CD, USB...) se interrumpe automáticamente para difundir el
recepción de la emisora durante un trayecto. mensaje j TA. La escucha normal del soporte se retoma en cuanto
finaliza la emisión del mensaje.
1 1
Cuando se visualice la radio en la Pulse TA INFO para activar o desactivar
pantalla, pulse OK para acceder al la recepción de mensajes de tráfico.
menú contextual.
04 AUDIO
VISUALIZAR LOS MENSAJES INFO TEXT
Los info text son mensajes transmitidos por la emisora de radio, relativos a la emisora o a la canción que se está escuchando.
PANTALLA C
ESCUCHAR UN CD
1
Mantenga pulsada una de las teclas
para avanzar o retroceder rápidamente.
Para escuchar un CD ya insertado,
pulse la tecla SOURCE o la tecla SRC
tantas veces como sea necesario para
seleccionar "CD".
04 AUDIO
CD, USB
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
3
El sistema crea listas de reproducción (memoria temporal) en Pulse una de las teclas para seleccionar
un tiempo que puede variar desde unos segundos hasta varios el fichero anterior o siguiente, en función
minutos. de la clasificación seleccionada.
Las listas de reproducción se actualizan cada vez que se pone el
contacto o se conecta una llave USB.
La reproducción comienza automáticamente al cabo de un tiempo.
Este depende de la capacidad de la llave USB.
4
Al conectar un dispositivo por primera vez, los ficheros Mantenga pulsada una de las teclas
se clasifican por carpetas. Cuando vuelve a conectarse para avanzar o retroceder rápidamente.
ese mismo dispositivo, se conserva el sistema de
clasificación previamente seleccionado.
1
5
Para escuchar un CD o una llave USB
ya insertados, pulse la tecla SOURCE
o la tecla SRC tantas veces como sea Pulse LIST para explorar el menú de
necesario para seleccionar "CD" o carpetas de la recopilación.
"USB".
309
04 AUDIO
6
LLAVE USB - CLASIFICAR LOS FICHEROS
Seleccione una línea de la lista.
La gestión del dispositivo se realiza mediante los mandos del Las listas de reproducción son las definidas en el reproductor
sistema audio. Apple®.
Si el reproductor portátil no se reconoce a través de la toma El reproductor Apple® debe ser de generación 5 o superior.
USB, conéctelo a la toma Jack.
04
ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK
2
La entrada auxiliar Jack permite conectar un dispositivo portátil
que no sea de almacenamiento masivo o un reproductor Pulse sucesivamente la tecla SOURCE
Apple® cuando la toma USB no lo reconoce. o la tecla SRC para seleccionar "AUX".
No conecte un dispositivo a la toma USB y a la toma Jack al Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo
mismo tiempo. portátil.
1 4
Conecte el dispositivo portátil a la toma Jack mediante un
cable adaptado, no incluido. A continuación, ajuste el volumen del
autorradio.
2
Seleccione "Multimedia" y valide.
2
Active la función streaming pulsando la tecla SOURCE
o la tecla SRC. La reproducción se controla mediante 3
los mandos del autorradio. En la pantalla puede Seleccione "Parámetros media" y
aparecer información contextual. valide.
4
En algunos casos, la reproducción de archivos de audio debe Seleccione "Modo de lectura" y valide.
iniciarse desde el teléfono.
05 TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO
PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso.
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Conéctese a www.citroen.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc).
1 4
3 6
Seleccione en la lista el teléfono que
Seleccione "Conexión Bluetooth" y desea vincular y valide. No puede
valide. conectarse más de un teléfono al
mismo tiempo.
05 TELÉFONO
9
En algunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la Acepte la conexión en el teléfono.
dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono.
05 TELÉFONO
ESTADO DEL TELÉFONO
1 4
Pulse MENU.
4
05 TELÉFONO
HACER UNA LLAMADA - ÚLTIMOS
REALIZAR UNA LLAMADA - MARCAR NÚMEROS MARCADOS*
Para acceder al menú "TELÉFONO":
1 - pulse prolongadamente SOURCE o 1
SRC;
- o, pulse OK para visualizar el menú Repita la anterior etapa
p 1p
para
contextual. Seleccione "Llamarr" y visualizar el menú "TELÉFONO".
valide;
- o, pulse MENU, seleccione
"Teléfono" y valide. A continuación,
seleccione "Llamar"r y valide.
2
2
Seleccione "Marcar"
r para marcar Seleccione "Diario" y valide.
un número y valide.
3 3
Seleccione los números uno por
uno utilizando las teclas y y
el mando de validación. Seleccione el número y valide para
iniciar la llamada.
2
2 Por defecto, está seleccionado "SÍ"
Seleccione "Agenda" y valide. para aceptar la llamada.
Pulse OK para aceptar la llamada.
Seleccione "NO" y valide para rechazar
la llamada.
Seleccione un contacto y valide. o
3 SRC
05 TELÉFONO
Secreto - Mudo
GESTIONAR LAS LLAMADAS 2b
(Para que el interlocutor no oiga)
Modo combinado
2a Colgar 2c
(Para abandonar el vehículo sin que se interrumpa la llamada)
05 TELÉFONO
AGENDA
2
Según la compatibilidad del teléfono, la agenda se transmite al Seleccione "Agenda" para visualizar
sistema. la lista de los contactos.
La agenda es provisional y depende de la conexión bluetooth.
3
Los contactos, importados desde el teléfono a la agenda del
autorradio, se guardan en una agenda permanente visible por Para modificar los contactos guardados
todos, independientemente del teléfono conectado. en el sistema, pulse MENU, seleccione
"Teléfono" y valide.
Seleccione "Gestión agenda" y valide.
Puede:
1 - "Consultar una ficha"
- "Suprimir una ficha"
- "Suprimir todas las fichas"
3
Seleccione y valide "Otros reglajes…"
para ver la continuación de la lista de
reglajes disponibles.
323
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
1 4
2 5
Seleccione el parámetro que desea
Seleccione con las flechas la función modificar. Valide pulsando la tecla
"Personalización-configuración" OK, y a continuación, modifique el
y valide. parámetro y valide de nuevo para
guardar la modificación.
3 6
Ajuste los parámetros uno a uno
validándolos mediante la tecla
Seleccione con las flechas la función OK. Seleccione a continuación la
"Configuración pantalla" y valide. pestaña "OK" en la pantalla y luego
valide para salir del menú "Reglaje
fecha y hora".
08 MENÚS DE LA PANTALLA
PANTALLA C
FUNCIÓN PRINCIPAL
OPCIÓN A Por albumes Gestión agenda
1 3 1
Normal Marcar
2
3
Agenda
Conexión Bluetooth
Aleatoria 2
Gestión conexiones
3
1
Repetición Contestador
2
3
08 MENÚS DE LA PANTALLA
Personalización-
configuración
Definir los parámetros del vehículo Alumbrado de confort Configuración pantalla
1 2 1
Velocidades memorizadas
3
Alumbrado de conducción
2
Luces diurnas
3
Faros direccionales
3
PREGUNTAS FRECUENTES
Las siguientes tablas recogen las respuestas a las preguntas más frecuentes.
Al modificar el reglaje La elección de un ambiente supone la modificación del ajuste de los Modifique los ajustes de los agudos y los graves o
de los agudos y los agudos y los graves. Es imposible modificar uno sin que el otro varíe. del ambiente para obtener el audio deseado.
graves, el ambiente se
deselecciona.
Al modificar el ambiente,
el reglaje de los agudos y
graves se pone a 0.
Al modificar el ajuste La elección de una distribución supone el reglaje de los balances. Es Modifique el reglaje de los balances o el reglaje
de los balances, imposible modificar uno sin que el otro varíe. de la distribución para obtener el audio deseado.
la distribucción se
deselecciona.
327
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS y realice una nueva
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. búsqueda de emisoras para permitir que el
escuchada se degrada sistema verifique si hay alguna emisora más
progresivamente o las potente en la zona geográfica.
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, 87,5 Mhz El entorno (colinas, edificios, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) Este fenómeno es normal, y en ningún caso
aparece en la pantalla, puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. constituye un fallo del autorradio.
etc.).
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la red CITROËN revise la antena.
túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
La información de tráfico La emisora de radio no difunde información de tráfico. Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
Las emisoras memorizadas La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND para encontrar la gama de
no se encuentran (no hay ondas en la que están memorizadas las emisoras.
sonido, 87,5 Mhz aparece
en la pantalla, etc.).
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El CD es expulsado El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene - Verifique el sentido de inserción del CD en el
sistemáticamente o el datos de audio o está grabado en un formato de audio que no es reproductor.
reproductor no lo lee. compatible con el autorradio. - Verifique el estado del CD: el CD no se
El CD está protegido con un sistema antipiratería no reconocido por el reproducirá si está demasiado dañado.
autorradio. - Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en
de CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los
adaptados. graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La conexión Bluetooth se Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo.
corta. insuficiente.
El mensaje "Error El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave (FAT 32).
dispositivo USB" La llave puede estar dañada.
o "Dispositivo no
reconocido" aparece en
pantalla.
329
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Un teléfono se conecta La conexión automática tiene prioridad sobre las conexiones manuales. Modifique los ajustes del teléfono para anular la
automáticamente conexión automática.
desconectando otro
teléfono.
No se reconoce el El reproductor Apple® es de una generación incompatible con la Conecte el reproductor Apple® a la toma auxiliar
reproductor Apple® al conexión USB. Jack mediante un cable (no incluido).
conectarlo a la toma
USB.
El sistema no reconoce Algunos discos duros o dispositivos requieren una alimentación eléctrica Conecte el dispositivo a la toma de 230 V, la toma
el disco duro o el superior a la que suministra el autorradio. de 12 V o a una fuente de alimentación externa.
dispositivo al conectarlo Atención: Asegúrese de que el dispositivo no
a la toma USB. transmite una tensión superior a 5 V (riesgo de
destrucción del sistema).
Corte momentáneo Agunos teléfonos priorizan la conexión del perfil "manos libres". Anule la conexión del perfil "manos libres" para
del sonido durante la mejorar la reproducción streaming.
reproducción streaming.
En reproducción En modo de reproducción "Aleatoria todos", el sistema solo tiene en
"Aleatoria todos" no se cuenta 999 canciones.
reproducen todas las
canciones.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
después de utilizarlo Es normal que se apague. El autorradio se pone en modo ahorro de
unos minutos. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
sobrecalentando" térmica que provoca una reducción del volumen o la interrupción de la
aparece en la pantalla. reproducción del CD.
331
Índice
Índice alfabético - Búsqueda visual
A C
Abatimiento/Despliegue de los retrovisores....76 Asientos para niños ISOFIX ................158-160 Caja de cambios automática ..............108, 228
ABS .............................................................167 Asientos térmicos .........................................72 Caja de cambios manual .... 106, 107, 116, 228
Accesorios ...................................... 51, 95, 213 Asientos traseros ....................................73, 75 Caja de cambios manual
Acceso y encendido del kit manos libres ...49, 54 Asistencia a la frenada de urgencia ........... 167 pilotada ..................................... 112, 116, 228
Acondicionamientos.......................... 78, 80-82 ASR ............................................................. 167 Caja de fusibles compartimento motor....... r 201
Acondicionamientos del maletero ................82 Autorradio....................................................299 Caja de fusibles panel de instrumentos .....201
Acondicionamientos interiores .....................78 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) ....... 167 Calefacción ...................................................24
Actualización zonas de riesgos ..................256 Ayuda al estacionamiento delantero .......... 128 Cámara de marcha atrás ............................ 129
Airbags ..........................................................37 Ayuda al estacionamiento trasero .............. 127 Cambio de la pila del telemando ..................53
Airbags cortinas.................................. 175, 176 Ayuda para arrancar en una pendiente......105 Cambio de una escobilla del
Airbags frontales................................. 173, 176 limpiaparabrisas ...............................146, 208
Airbags laterales ................................. 175, 176 Cambio de una lámpara..............193, 198, 200
Aireación .......................................................24
Aire acondicionado .......................................24
Aire acondicionado automático ..............85, 86
B Cambio de una rueda .................................186
Cambio de un fusible ..................................201
Capacidad del depósito de carburante ........63
Banqueta trasera ....................................73, 75
Aire acondicionado manual ..........................85 Barras de techo........................................... 212 Características técnicas .... 232, 233, 235, 236
Aireadores.....................................................84 Barrido automático de los Carburante ..............................................24, 65
Alarma...........................................................57 limpiaparabrisas .............................. ,143, 145 Carburante (depósito) ...................................64
Alerta de franqueo involuntario de línea Batería.................................................204, 226 Carga..................................................... 24, 212
(AFIL) ........................................................ 119 Black panel....................................................43 Carga de la batería .....................................204
Alfombrilla .....................................................79 Bloqueo centralizado ..............................48, 50 Cargas remolcables ............................233, 236
Anillos de amarre ..........................................82 Bloqueo de las puertas.................................55 CD ...............................................................306
Antiarranque electrónico ........................54, 95 Bloqueo desde el interior..............................
r 55 CD MP3 ...............................................307, 308
Antibloqueo de las ruedas (ABS) ............... 167 Bluetooth (kit manos Cebado del circuito de
Antipatinado de las ruedas (ASR) ...33,36, 167 libres) ................................................268, 313 carburante.................................................222
Antipinzamiento ............................................ 61 Bluetooth (teléfono).....................................268 Cenicero amovible ........................................78
Antirrobo .......................................................95 Bocina .........................................................165 Cierre de las puertas ..............................48, 50
Apertura de las puertas ..........................48, 49 Cierre del portón trasero...............................56
Apertura del maletero .......................48, 49, 56 Cinturones de seguridad...................... 170-172
Arranque del vehículo .............94, 96, 108, 112 Combinados ..................................................28
Asientos delanteros ................................ 68-70 Conducción económica ................................24
Asientos para niños ....................152, 155, 157 Consumo de carburante ...............................24
Asientos para niños clásicos ......................156 Contacto .................................................. 51, 95
Contador kilométrico parcial .........................42
335
Índice alfabético
E
Control del nivel de aceite motorr .................. 41 Eco-conducción ............................................24 Freno de estacionamiento
Control de presión (con kit).........................180 Eco-conducción (consejos) ..........................24 eléctrico ...................................... 97, 100, 102
Control de Tracción Economía de energía (modo) .....................207 Frenos .........................................................228
Inteligente .................................................168 Elementos de identificación........................239 Función autopista (intermitentes) ...............164
Control dinámico de estabilidad Elevalunas .....................................................59 Función masaje.............................................72
(CDS) .......................................... 36, 167, 169 eMyWay ................................................43, 245 Fusibles .......................................................201
Controles ............................. 220, 221, 226-228 Encendedor de
G
Correa de sujeción........................................82 cigarrillos ....................................................79
Enganche remolque.................................... 210
Nivel del líquido de dirección asistida ........224 Posiciones de conducción Reglaje en altura y en profundidad del
Nivel del líquido de frenos ..........................224 (memorización) ...........................................70 volante ........................................................77
Nivel del líquido del lavafaros .....................225 Presión de inflado de los Regulador de velocidad ......................122, 125
Nivel del líquido del lavaparabrisas ............225 neumáticos ....................................... 181, 239 Reiniciación del telemando...........................53
Nivel del líquido de refrigeración ..........38, 224 Protección para Reloj ..............................................................43
Niveles y revisiones ............ 220, 221, 223-225 niños ..........................152, 156, 158-160, 173 Remolcado de un vehículo .........................209
Número de serie vehículo...........................239 Puesta a cero del contador Remolque.................................................... 210
kilométrico parcial ......................................42 Reostato de luces .........................................42
Puesta a cero del indicador de Repartidor electrónico de frenada (REF) ... 167
O mantenimiento ............................................40
Puesta al día de la fecha ....................288, 323
Repetidor lateral (intermitente) ................... 197
Reposabrazos...............................................78
Olvido de las luces......................................134 Puesta al día de la hora ......................288, 323 Reposabrazos delantero...............................80
Ordenador de a bordo.............................44, 45 Puesta del contacto ................................ 51, 95 Reposabrazos trasero .................................. 81
Reposacabezas delanteros ....................68, 71
P
Reposacabezas traseros .............................. 75
R
pilotada ..................................................... 112 Retrovisor interiorr ......................................... 77
Palanca de cambios......................................24 Revisar los niveles .............................. 223-225
Pantalla color y cartográfica DT .................249 Revisiones.....................................................24
Pantalla del combinado ........................44, 107 Radio ...........................................278, 279, 303 Revisiones corrientes ......................... 226-228
Pantalla monocromo...........................302, 324 Recargar la batería .....................................204 Rueda de repuesto .....................................186
Pantalla multifunción (con autorradio)........302 REF .............................................................167
Referencia color pintura..............................239
S
Parada del vehículo ................94, 96, 108, 112
Pastillas de frenos.......................................228 Regeneración filtro de partículas ...............227
Pila de telemando ...................................53, 54 Reglaje de la fecha .................... 288, 289, 323
Pinchazo de una rueda ...............................180 Reglaje de la hora ................ 43, 288, 289, 323 Seguridad para niños...152, 156, 159-161, 173
Placas de identificación Reglaje de los asientos ...........................68, 69 Señal de emergencia ............................83, 164
fabricante..................................................239 Reglaje de los faros ....................................140 Sincronización del telemando ......................53
Porta-latas ....................................................78 Reglaje de los reposacabezas ...............68, 71 Síntesis vocal ..............................................262
Posición accesorios................................ 51, 95 Reglaje en altura de los cinturones de Sistema anticonfusión de carburante...........64
seguridad .................................................. 171 Sistema de guiado embarcado...................252
Stop & Start......
t 45, 63, 87,
7 90, 116, 204, 219, 226 Totalizador kilométrico..................................42
Streaming audio Bluetooth ......... 285, 312, 314 Trampilla para esquís.................................... 81
Subcapó motor....................................
r 220, 221 Transporte de objetos
Subinflado (detección) ................................166 largos .......................................................... 81
Superbloqueo.......................................... 51, 52 Triángulo de señalización .............................83
Sustituir el filtro de aceite ...........................227
Sustituir el filtro de aire ...............................227
Sustituir el filtro habitáculo .........................227
Sustituir una lámpara..................193, 198, 200
U
Utillaje .........................................................186
Sustituir un fusible.......................................201
T V
Tablas de las masas ...........................233, 236 Varilla nivel de aceite ............................ 41, 223
Tablas de las motorizaciones .............232, 235 Ventilación...............................................84, 85
Tablas de los fusibles..................................201 Visibilidad ......................................................90
Tapa de carburante.................................63, 64 Volante (reglaje) ............................................77
Tapón depósito de carburante......................63
Teléfono.......................................268, 270, 315
Telemando ........................................ 48-50, 54
Temperatura del líquido de refrigeración .....38
Z
Zonas de riesgos (actualización)................256
Tercer piloto de stop ...................................200
Testigo de alerta ...............................31, 35, 34
Testigo de precalentamiento
motor Diesel................................................ 31
Testigos de estado.................................. 31, 35
Testigos de marcha.....................31, 35, 29, 33
Testigos luminosos .......................... 29, 33, 34
TMC (Información de Tráfico) .....................265
Toma accesorios 12V .............................78, 79
Toma auxiliar...............................................
r 311
Toma JACK ........................................... 80, 311
Tomas audio..................................80, 309, 311
Toma USB .............................................80, 309
339
Índice alfabético
Maletero 48, 56
- apertura/cierre
Retrovisores exteriores 76 - mando de emergencia
Luces de los retrovisores exteriores 139
Reproductor USB/Toma
Elevalunas trasero 59 Jack 80, 282-286, 307-311
Toma de accesorios 78, 79
341
Índice alfabético
Mantenimiento-Características
Batería de 12 V 204-206
Modo de corte de la alimentación,
Revisión de los niveles 223-225 economía de energía 206, 207
- aceite Fusibles del compartimento motorr 201, 203 Compartimento motor gasolina 220
- líquido de frenos Compartimento motor diésel 221
- líquido de dirección asistida Motorizaciones gasolina 232
- líquido de refrigeración Motorizaciones diésel 235
- líquido lavaparabrisas/lavafaros
Control de los elementos 226-228
- filtro de aire
- filtro de polen
- filtro de aceite
- freno de estacionamiento eléctrico
- pastillas/discos de freno
Dimensiones 238
Cambio de una lámpara 193-200 Elementos de identificación 239
- delantera
- trasera
Masas gasolina 233-234
Apertura del capó 219
Masas diésel 236-237
Este manual presenta todos los equipos disponibles Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de
en el conjunto de la gama. la reglamentación europea (Directiva 2000/53)
El vehículo lleva sólo una parte de los equipos relativa a los vehículos fuera de uso, que
descritos en este documento, en función del nivel de cumple los objetivos por ella fijados y que utiliza
acabado, la versión y las características específicas material reciclado para fabricar los productos
del país de comercialización. comercializados.
Las descripciones e imágenes no tienen valor Queda prohibida la reproducción o traducción,
contractual. Automóviles CITROËN se reserva el total o parcial, sin la autorización por escrito de
derecho a modificar las características técnicas, Automóviles CITROËN.
equipos y accesorios sin obligación de actualizar el
presente manual. Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a
Este documento forma parte integrante del vehículo. un taller cualificado que disponga de la información
No olvide entregárselo al nuevo propietario en caso técnica, la competencia y el material adecuado
de venderlo. equivalente al que la Red CITROËN puede ofrecer. Imprimido en UE
Espagnol
10-11
12DS5.0050
Espagnol
2012 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Edipro
CRÉATIVE TECHNOLOGIE