0% encontró este documento útil (0 votos)
623 vistas2686 páginas

Rechazan EIA del Proyecto Dominga

Este documento presenta la resolución de la Comisión de Evaluación Ambiental de la Región de Coquimbo en Chile, que califica desfavorablemente el Estudio de Impacto Ambiental del proyecto minero "Dominga". La resolución considera las observaciones de varios organismos del estado sobre los posibles impactos ambientales, sociales y económicos del proyecto según lo presentado en el Estudio de Impacto Ambiental y sus adendas. La Comisión determina que el proyecto no cumple satisfactoriamente con la normativa ambiental vigente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
623 vistas2686 páginas

Rechazan EIA del Proyecto Dominga

Este documento presenta la resolución de la Comisión de Evaluación Ambiental de la Región de Coquimbo en Chile, que califica desfavorablemente el Estudio de Impacto Ambiental del proyecto minero "Dominga". La resolución considera las observaciones de varios organismos del estado sobre los posibles impactos ambientales, sociales y económicos del proyecto según lo presentado en el Estudio de Impacto Ambiental y sus adendas. La Comisión determina que el proyecto no cumple satisfactoriamente con la normativa ambiental vigente.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

REPÚBLICA DE CHILE

COMISIÓN DE EVALUACIÓN
REGIÓN DE COQUIMBO

MAT.: Califica Ambientalmente


Desfavorable el Estudio de Impacto
Ambiental del proyecto “Dominga”.

RESOLUCION EXENTA Nº 0025


LA SERENA, 14 de marzo de 2017.

VISTOS:

1. Lo dispuesto en la Ley Nº19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente,


modificada por la Ley Nº20.417; el Decreto Supremo Nº95/2001 del Ministerio Secretaría
General de la Presidencia, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto Ambiental;
la Ley Nº19.880 que Establece Bases de los Procedimientos Administrativos que Rigen
los Actos de los Órganos de la Administración del Estado; la Resolución Nº1.600/2008 de
la Contraloría General de la República, que fija normas sobre exención del trámite de
toma de razón; y las demás normas aplicables al proyecto.

2. El Estudio de Impacto Ambiental, en adelante el EIA, y sus Adenda del proyecto


“Dominga”, presentado por el Señor Iván Garrido de la Barra, en representación de
Andes Iron SpA., con fecha 13 de septiembre de 2013.

3. Las observaciones y pronunciamientos de los Órganos de la Administración del Estado


con Competencia Ambiental que, sobre la base de sus facultades legales y atribuciones,
participaron en la evaluación del EIA, las cuales se contienen en los siguientes
documentos:

3.1. En relación con el EIA:

- Oficio Ord. Nº12600/25/529, de fecha 03-10-2013, de la Gobernación Marítima de


Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº0463, de fecha 10-10-2013, de la Ilustre Municipalidad de La Higuera.
- Oficio Ord. Nº2643, de fecha 10-10-2013, de la Dirección de Vialidad Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº624, de fecha 04-11-2013, de la Dirección de Obras Portuarias Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1957, de fecha 06-11-2016, de la SEREMI de Obras Públicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº5.7/062, de fecha 07-11-2013, de la Comisión Chilena de Energía Nuclear.
- Oficio Ord. Nº2215, de fecha 08-11-2013, de la Dirección de Obras Hidráulicas Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº000079, de fecha 08-11-2013, de la SEREMI de Energía Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº003203, de fecha 11-11-2013, del Servicio Nacional de Pesca Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1157, de fecha 11-11-2013, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº5457/2013, de fecha 11-11-2013, del Servicio Nacional de Geología y
Minería Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1713, de fecha 11-11-2013, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.


 
- Oficio Ord. Nº12600/25/614, de fecha 11-11-2013, de la Gobernación Marítima de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº48-EA, de fecha 11-11-2013, de la Corporación Nacional Forestal Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº857, de fecha 11-11-2013, de la Superintendencia de Servicios Sanitarios.
- Oficio Ord. Nº1514, de fecha 11-11-2013, de la Gobernación Provincia de Elqui, Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1361, de fecha 11-11-2013, de la SEREMI de Transportes y
Telecomunicaciones Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº370, de fecha 11-11-2013, de la SEREMI del Medio Ambiente Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº644, de fecha 11-11-2013, del Servicio Nacional de Turismo Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº4149, de fecha 11-11-2013, del Gobierno Regional Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº532, de fecha 12-11-2013, de la SEREMI de Agricultura Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1762, de fecha 12-11-2013, de la SEREMI de Vivienda y Urbanismo
Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº2577, de fecha 13-11-2013, de la Subsecretaría de Pesca y Acuicultura.
- Oficio Ord. Nº512, de fecha 13-11-2013, de la Ilustre Municipalidad de La Higuera.
- Oficio Ord. Nº1162, de fecha 13-11-2013, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº001042, de fecha 18-11-2013, de la SEREMI de Desarrollo Social Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº86, de fecha 19-11-2013, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº4465, de fecha 22-11-2013, del Consejo de Monumentos Nacionales.
- Oficio Ord. Nº1029/ACC.913080, de fecha 29-11-2013, de la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº000093, de fecha 14-01-2014, del Consejo de Monumentos Nacionales.

3.2. En relación con el Adenda N°1 del EIA:

- Oficio Ord. Nº0969, de fecha 06-11-2013, de la SEREMI de Desarrollo Social Región de


Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1821, de fecha 07-11-2014, de la SEREMI de Obras Públicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº93, de fecha 10-11-2014, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº2274, de fecha 10-11-2014, de la Dirección de Obras Hidráulicas Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº12600/25/637, de fecha 10-11-2014, de la Gobernación Marítima de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº4612/2014, de fecha 10-11-2014, del Servicio Nacional de Geología y
Minería Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº2126, de fecha 10-11-2014, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº848, de fecha 10-11-2014, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº42-EA/2014, de fecha 10-11-2014, de la Corporación Nacional Forestal
Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº379, de fecha 10-11-2014, de la SEREMI del Medio Ambiente Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº537, de fecha 10-11-2014, de la SEREMI de Agricultura Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº005037, de fecha 10-11-2014, del Servicio Nacional de Pesca Región de
Coquimbo.
- Oficio Nº460, de fecha 10-11-2014, de la Ilustre Municipalidad de La Higuera.
- Oficio Ord. Nº244, de fecha 10-11-2014, del Servicio Nacional de Turismo Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1068, de fecha 10-11-2014, de la SEREMI de Transportes y
Telecomunicaciones Región de Coquimbo.


 
- Oficio Ord. Nº694, de fecha 11-11-2014, de la Superintendencia de Servicios Sanitarios.
- Oficio Ord. Nº849, de fecha 12-11-2014, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº(D.AC.) Ord.SEIA.Nº389, de fecha 17-11-2014, de la Subsecretaría de
Pesca y Acuicultura.
- Oficio Ord. Nº4324, de fecha 24-11-2014, del Consejo de Monumentos Nacionales.
- Oficio Ord. Nº4842, de fecha 24-11-2014, del Gobierno Regional Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº121/2014, de fecha 30-12-2014, de la Corporación Nacional Forestal
Región de Coquimbo.

3.3. En relación con el Adenda N°2 del EIA:

- Oficio Ord. Nº138, de fecha 25-01-2016, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº12600/25/31, de fecha 26-01-2016, de la Gobernación Marítima de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº145, de fecha 26-01-2016, de la SEREMI de Obras Públicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº006/2016, de fecha 26-01-2016, del Servicio Nacional de Turismo Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº4-EA/2016, de fecha 27-01-2016, de la Corporación Nacional Forestal
Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº28, de fecha 27-01-2016, de la SEREMI del Medio Ambiente Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº(D.AC.) Ord.SEIA.Nº50, de fecha 28-01-2016, de la Subsecretaría de
Pesca y Acuicultura.
- Oficio Ord. Nº38, de fecha 28-01-2016, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº240, de fecha 28-01-2016, de la Dirección de Obras Hidráulicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº100, de fecha 28-01-2016, de la SEREMI de Transportes y
Telecomunicaciones Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº0338/2016, de fecha 28-01-2016, del Servicio Nacional de Geología y
Minería Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº007089, de fecha 29-01-2016, del Servicio Nacional de Pesca Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº5, de fecha 29-01-2016, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Nº036, de fecha 08-02-2016, de la Ilustre Municipalidad de La Higuera.
- Oficio Ord. Nº539, de fecha 12-02-2016, del Consejo de Monumentos Nacionales.

3.4. En relación con el Adenda N°3 del EIA:

- Oficio Ord. 21/033, de fecha 20-10-2016, de la Comisión Chilena de Energía Nuclear.


- Oficio Ord. Nº595, de fecha 26-10-2016, de la Dirección de Obras Portuarias Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº5481, de fecha 26-10-2016, de la Ilustre Municipalidad de La Serena.
- Oficio Ord. Nº374, de fecha 28-10-2016, de la Superintendencia de Servicios Sanitarios.
- Oficio Ord. Nº56, de fecha 02-11-2016, de la SEREMI de Energía Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1670, de fecha 03-11-2016, de la SEREMI de Obras Públicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº2625, de fecha 03-11-2016, de la Dirección de Vialidad Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº2191, de fecha 23-11-2016, de la Dirección de Obras Hidráulicas Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº125, de fecha 24-11-2016, de la Ilustre Municipalidad de La Serena.
- Oficio Ord. Nº04228, de fecha 06-12-2017, del Consejo de Monumentos Nacionales.
- Oficio Ord. Nº(D.A.C.) Ord. SEIA N°406, de fecha 07-12-2016, de la Subsecretaría de
Pesca y Acuicultura.
- Oficio Ord. Nº12600/670, de fecha 07-12-2016, de la Gobernación Marítima de
Coquimbo.


 
- Oficio Ord. Nº2184, de fecha 26-12-2016, de la SEREMI de Vivienda y Urbanismo
Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº670, de fecha 28-12-2016, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº487, de fecha 29-12-2016, de la Ilustre Municipalidad de La Higuera.
- Oficio Ord. Nº1242, de fecha 29-12-2016, de la SEREMI de Transportes y
Telecomunicaciones Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº48, de fecha 29-12-2016, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº8774, sin fecha (recepción oficina de partes SEA Región de Coquimbo, de
fecha 30-12-2016), del Servicio Nacional de Pesca Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº1433, de fecha 30-12-2016, de la SEREMI de Desarrollo Social Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº2-EA/2017, de fecha 04-01-2017, de la Corporación Nacional Forestal
Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº11, de fecha 04-01-2017, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº0004/2017, de fecha 05-01-2017, del Servicio Nacional de Geología y
Minería Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº08, de fecha 05-01-2017, de la SEREMI del Medio Ambiente Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº004/2017, de fecha 05-01-2017, del Servicio Nacional de Turismo Región
de Coquimbo.
- Oficio CCHEN (O) N°21/001, de fecha 05-01-2017, de la Comisión Chilena de Energía
Nuclear.
- Oficio Ord. Nº55, de fecha 05-01-2017, del Gobierno Regional Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº26/2017, de fecha 06-01-2017, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº12600/25/04, de fecha 06-01-2017, de la Gobernación Marítima de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº36, de fecha 09-01-2017, de la SEREMI de Vivienda y Urbanismo Región
de Coquimbo.

3.5. En relación con el Adenda N°4 del EIA:

- Oficio Ord. Nº138, de fecha 13-02-2017, de la SEREMI de Transportes y


Telecomunicaciones Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº285, de fecha 14-02-2017, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº10, de fecha 15-02-2017, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº019/17, de fecha 15-02-2017, del Servicio Nacional de Turismo Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº23/2017, de fecha 16-02-2017, de la Corporación Nacional Forestal Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº13, de fecha 16-02-2017, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº(D.A.C.) Ord. SEIA N°61, de fecha 17-02-2017, de la Subsecretaría de
Pesca y Acuicultura.
- Oficio Ord. Nº61, de fecha 17-02-2017, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº58, de fecha 17-02-2017, de la SEREMI del Medio Ambiente Región de
Coquimbo.
- Oficio G.M. COQ.Ord. Nº12600/77, de fecha 17-02-2017, de la Gobernación Marítima de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº8994, de fecha 20-02-2017, del Servicio Nacional de Pesca Región de
Coquimbo.

3.6. En relación con la visación del Informe Consolidado de Evaluación (en adelante
ICE) del EIA:

- Oficio Ord. Nº18, de fecha 17-02-2017, de la SEREMI de Energía Región de Coquimbo.


 
- Oficio Ord. Nº0499/2017, de fecha 28-02-2017, del Servicio Nacional de Geología y
Minería Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº103, de fecha 28-02-2017, de la Dirección de Obras Portuarias Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº12600/90, de fecha 02-03-2017, de la Gobernación Marítima de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº21/009, de fecha 02-03-2017, de la Comisión Chilena de Energía Nuclear.
- Oficio Ord. Nº353, de fecha 02-03-2017, del Servicio Agrícola y Ganadero Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº490, de fecha 03-03-2017, de la Dirección de Obras Hidráulicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº84, de fecha 03-03-2017, de la Dirección General de Aguas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº091, de fecha 03-03-2017, de la Ilustre Municipalidad de La Higuera.
- Oficio Ord. Nº397, de fecha 03-03-2017, de la SEREMI de Obras Públicas Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº188, de fecha 03-03-2017, de la SEREMI de Transportes y
Telecomunicaciones Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº114, sin fecha (recepcionado en oficina de partes del SEA Región de
Coquimbo con fecha 03-03-2017), de la SEREMI de Agricultura Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº030/2017, de fecha 03-03-2017, del Servicio Nacional de Turismo Región
de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº0290, de fecha 03-03-2017, de la SEREMI de Desarrollo Social Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº73, de fecha 03-03-2017, de la SEREMI del Medio Ambiente Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº(D.AC.) ORD.SEIA N°72, de fecha 03-03-2017, de la Subsecretaría de
Pesca y Acuicultura.
- Oficio Ord. Nº11-EA/2017, de fecha 03-03-2017, de la Corporación Nacional Forestal
Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº18, de fecha 03-03-2017, de la SEREMI de Salud Región de Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº9063, de fecha 03-03-2017, del Servicio Nacional de Pesca Región de
Coquimbo.
- Oficio Ord. Nº335, de fecha 06-03-2017, de la SEREMI de Vivienda y Urbanismo Región
de Coquimbo.

4. Las observaciones ciudadanas formuladas al Estudio de Impacto Ambiental en el


primer proceso de Participación Ciudadana, por parte de las siguientes personas
naturales y jurídicas:

 Sr. Johannes Jacobus van Dijk Paus


 Sr. Felipe Andrés Valenzuela Levi
 Sra. Jesús Asiria Bernal Ferres
 Sra. Triara Bernal Ferres
 Sra. Maud Elizabeth Ferres Parada
 Sra. Johanna Berendina ter Horst van den Bos
 Sr. Ángel Bachiller
 Sra. María del Carmen Menéndez
 Sra. Maria Eugenia Gómez Carrasco
 Sr. Roberto Barrera Bahamondes
 Sr. Eduardo Zarricueta Morales
 Sra. Soledad Leonicio
 Sr. Pablo Mac Clure
 Sr. Carlos Vergara
 Sr. Arturo Ernesto Ellis Cataldo
 Sr. Jaime Salvador Hermosilla Ormazábal
 Sra. Paulina Hidalgo Guajardo
 Sr. Francisco Javier Salgado San Martín
 Sr. Gabriel Roa Medvinsky
 Sra. Lenka Macellari Zullivich


 
 Sra. Tamara Andrea Gaymer
 Sr. Eduardo Zarricueta Morales
 Sr. Omar Eduardo Fredes Campusano
 Sra. Mirtha Cristina Campusano Trujillo
 Sra. Juana Margarita Araya Barrera
 Sra. Miguelina Morales Barrera
 Sr. Nelson Bladimiro Madrid Madrid
 Sr. Nicolás Gabriel Guerra López
 Sra. Daniela Paz Cifuentes Veloso
 Sra. Isolina Hernández Ossandón
 Sra. María Georgina Fredes Vicencio
 Sr. Carlos Fredes Barrera
 Sra. Graciela Hilda Trujillo González
 Sr. Manuel Atilio Campusano Trujillo
 Sr. Julio Enrique Campusano Trujillo
 Sr. Gabriel Molina Madariaga
 Sr. José Aliro Zarricueta Campusano
 Sr. Ernesto Alfonso Fredes Aguirre
 Sra. Ximena Godoy Seura
 Sra. Claudia Vicentelo Seura
 Sr. Jorge Antonio Cabrera Contreras
 Sr. Andrés del Rosario Álvarez Alcota
 Sr. Anita Belén Rosas Ossandón
 Sra. Natalia Angélica Tapia Ossandón
 Sra. Mariela Ximena Tapia Ossandón
 Sra. Carmen Gloria Tapia Ossandón
 Sr. Héctor Enrique Tapia Aguirre
 Sra. Victoria Acevedo Ahumada
 Sra. Ivonne Marie Ronc
 Sra. Rosa Rojas Guala
 Sra. Sylvia Gutiérrez Retamal
 Sr. Juan Roberto Sepúlveda Hidalgo
 Sr. José Adrián Ramos Coz
 Sr. Guido Bolbarán Rojas
 Sr. Manuel Antonio Nieto Castro
 Sr. Rodrigo Juan Sepúlveda Gutiérrez
 Sra. Soledad Bolbarán Cortés
 Sra. Regina Soledad Cortés Plaza
 Sr. Raúl Eduardo Julio Araya
 Sr. Boris Eduardo Julio Godoy
 Movimiento en Defensa del Medio Ambiente
 Junta de Vecinos N°3, Los Choros
 Asociación de Pequeños Propietarios Agrícolas de Los Choros
 Comunidad Agrícola Los Choros
 S.T.I. N°1 de Buzos y Pescadores Artesanales Caleta de Hornos
 Fundación Sociedades Sustentables
 Asociación Gremial de Trabajadores del Mar Independientes de Caleta Punta de
Choros
 Junta de Vecinos N°21 del Llano de Los Choros.

5. Las observaciones ciudadanas formuladas a la Adenda N°1 en el segundo proceso de


Participación Ciudadana, por parte de las siguientes personas naturales y jurídicas:

 Sra. Johanna Berendina ter Horst van den Bos


 Sr. Johannes Jacobus van Dijk Paus
 Sra. Rosa Rojas Guala
 Sra. Teresa del Rosario Reyes Muñoz


 
 Sra. Ema Rojas Rojas
 Sra. Yvonne Marie Ronc Bustos
 Sr. Ángel Bachiller Román
 Sra. Carmen Menéndez Román
 Sr. Eduardo Edmundo Zarricueta Morales
 Sr. Juan Roberto Sepúlveda Hidalgo
 Sra. Sylvia Gutiérrez Retamal
 Sr. Guido Bolbarán Rojas
 Sr. Manuel Atilio Campuusano Trujillo
 Sr. Leonardo de la Barra Villarroel
 Junta de Vecinos N°8
 Asociación de Pequeños Propietarios Agrícolas de Los Choros
 ODEFOT: Organización y Desarrollo y Fomento al Turismo Punta de Choros.

6. Las observaciones ciudadanas formuladas a la Adenda N°3 en el tercer proceso de


Participación Ciudadana, por parte de las siguientes personas naturales y jurídicas:

 Sra. Yasna Díaz Jorquera


 Sra. Lucía Jesenia Ossandón Vergara
 Sra. Sylvia Gutiérrez Retamal
 Sra. Sandra del Carmen Vergara Vergara
 Sr. Juan Sepúlveda Hidalgo
 Sra. Celinda Ester Andarra Monárdez
 Sr. Luis Fredy Valle Cortés
 Sr. Roberto Enrique Aguirre Vergara
 Sr. Rodrigo Alexis Flores Álvarez
 Sr. Aldo Iván Vergara Peralta
 Sra. Cynthia Muñoz Sánchez
 Sr. Nicolás Araya Reyes
 Sr. Cristian Enrique Araya Zamora
 Sra. Teresa Reyes Muñoz
 Sr. Guillermo A. Ruz Contreras
 Sr. Jorge Antonio Cabrera Contreras
 Sr. Alejandro Salinas Z.
 Sra. Rosa Rojas Guala
 Sra. Yvonne Marie Ronc Bustos
 Sra. Paola Andrea Muñoz del Río
 Sra. Olga Yanet del Río Prieto
 Sra. Francisca Paulina Keith Álvarez
 Sra. Beatriz Andrea Araya Argomedo
 Sra. Bárbara Bachman Moreno
 Sra. Ammelice Bachmann Moreno
 Sr. Paulo Dávalos Báez
 Sra. Camila San Martín Ramírez
 Sra. Leonor Ramírez Arriagada
 Sr. Tomás Pastene Reyes
 Sr. Pablo Francisco Andrade Pizarro
 Sr. Adrián Ocampo Garcés
 Sra. Manuela Romero Olmos
 Sr. Felipe Pino de la Cruz
 Sr. Carlos Alonso Macuer Vargas
 Sra. Paz Rebolledo Carvajal
 Sr. Juan Capella
 Sra. Macarena Jarpa Olca
 Sra. Javiera Paz Cifuentes Acevedo
 Sra. Paloma Stott
 Sra. María Constanza Cifuentes Ortiz


 
 Sra. Sandra del Carmen Artigas Ortega
 Sra. Alexandra Ninoska Fuenzalida Artigas
 Sra. Melizza Sharon Villagrán Martínez
 Sra. Paola Espejo Castagnoli
 Sra. Francisca Andrea Cuevas Parga
 Sr. Juan Carlos Fernández Araneda
 Sra. Maite Francisca Arriagada
 Sr. Sebastián Matías Campos Morales
 Sr. Felipe Alejandro Gazmuri Mejías
 Sra. Jacqueline González Garcés
 Sra. Magdalena Garcés Castro
 Sra. Yacira Alejandra Armijo Leyton
 Sra. Silvia Alejandra Leyton Araya
 Sra. Katherine del Pilar Morales Fuentes
 Sr. Luis Eduardo Armijo Escobar
 Sra. Camila Almendra Vilches Riveros
 Sr. Alex Alejandro Arias Betancour
 Sra. Antonia Soto Villarroel
 Sra. Camila Nayade Bravo Armijo
 Sr. Cristian Alejandro Sánchez Farías
 Sra. Claudia Valentina Ruiz Espinoza
 Sra. Amparo del Carmen Espinoza Fernández
 Sra. Amparo Monserrat Briceño Espinoza
 Sr. Carlos Mauricio Briceño Acevedo
 Sra. Susana Espinoza Fernández
 Sr. Diego Ignacio Jara Silva
 Sr. Jhoann Luis Canto Hernández
 Sra. Gladys Retamal
 Sra. Loreto Eliana Retamal Barcos
 Sr. Frederick Alexander Toro Cortés
 Sra. Bárbara Toro Barros
 Sra. Pauline Sasha Villegas Pizarro
 Sra. María Ignacia Barros Calderón
 Sr. Eduardo Enrique Kovocevic Gallardo
 Sr. Oscar Valencia Torres
 Sra. Carolina Toro Cortés
 Sra. Julie Elkjaer Stentsoee
 Sr. Jesús Rodrigo Rivera Peña
 Sr. Christopher Salvatierra Ahumada
 Sra. Mariela Claret Vásquez
 Sra. Daniela Fuentes Cáceres
 Sra. Bárbara Patricia Toro Barros
 Sra. Constanza Carolina Rojas Cerda
 Sra. Carolina Andrea Henríquez Leschot
 Sr. Rogelio Emilio Cifuentes Henríquez
 Sr. Nickolas Ulloa Rojas
 Sr. Rodrigo Villalobos Aguirre
 Sr. Waldemar Flores Palacios
 Sra. Margarita Oliveros Valdivia
 Sra. Belén Yáñez Oliveros
 Sra. María Arqueros Oliveros
 Sra. Elena Pérez Valdivia
 Sr. Nicolás Osorio Viera
 Sra. Ana Yáñez Valenzuela
 Sra. Berta Yáñez Valenzuela
 Sra. Andrea Yáñez Oliveros
 Sra. Alicia del Rosario Palacios V.


 
 Sr. Iván Yáñez Oliveros
 Sra. Elena Pérez Valdivia
 Sra. Jisley Osorio Pérez
 Sra. Elizabeth Palacios Oyarce
 Sr. Nicolás Osorio Pérez
 Sr. Juan Luis Palacios Vergara
 Sra. Javiera Peralta Ávalos
 Sr. Mauricio Villalobos Labarca
 Sra. Grisel Flores Vergara
 Sr. Patricio Yáñez Palacios
 Sra. Angélica Villalobos Vega
 Sra. Pascuala Ibachache Mendieta
 Sra. María Leyton Rivera
 Sra. Nathaly Balcazar Villalobos
 Sra. Carolina Miranda Ferrer
 Sr. Enrique Rivera Zúñiga
 Sra. Andrey Cahrlotte Boucherou
 Sra. Nidia Cardozo Ojeda
 Sra. Ania Brandt Mora
 Sra. María Soledad López Álvarez
 Sra. Ángela Ambler Malebrán
 Sr. Herman Boettcher Kotthoff
 Sra. Carolina Montero Zárate
 Sra. María José González Roque
 Sra. Neyra Areyuna Bolados
 Sra. Carolina Rodríguez Silva
 Sra. Rosana Adaros Pastén
 Sra. Daniela Varela Pastén
 Sr. Ángel Cabrera Araya
 Sra. Carolina Cortés Ormeño
 Sr. Cristian Pastén Aguilera
 Sra. Javiera González Karskulovic
 Sr. Francisco Spiegel
 Sra. Brenda López Duque
 Sra. Doris Molina Moreno
 Sr. Caleb Ramos Coz
 Sr. Sebastián Castillo Donoso
 Sra. Fanny Sepúlveda Astorga
 Sr. Ismael Saavedra Ojeda
 Sra. Marina Saavedra Ojeda
 Sr. Guido Bolbarán Cortés
 Sr. Rodrigo Mella Donoso
 Sra. Marcela Mella Donoso
 Sr. Tomás Gutiérrez Quezada
 Sra. Regina Soledad Cortés Plaza
 Sr. Rodrigo Osorio Alfaro
 Sr. Andrew Fry Carey
 Sra. Catalina Paz Gajardo Riquelme
 Sr. Manuel Astorga Soto
 Sr. José Ignacio Toro Briceño
 Sra. María Teresa Araya Casanova
 Sr. Daniel Alejandro Barrera Coloma
 Sr. Sergio Alejandro Castro Saravia
 Sr. Juan Pablo Fajardo González
 Sr. Rubén Alejandro Cortés García
 Sra. Nancy Duman Brito
 Sra. Pía Fernanda Ríos Jorquera


 
 Sr. Matías Ignacio Gaete Carrasco
 Sr. Gaspar Cañas R.
 Sr. Franco Villalobos Palma
 Sr. José Luis Viñuela
 Sra. Geraldine Constanza Díaz Núñez
 Sra. Caroline Luna Sepúlveda
 Sra. Bernardita Fuentealba Pinto
 Sr. Mauricio Antonio Ulloa Zúñiga
 Sra. Jimena Patricia Zúñiga Jara
 Sra. Valentina Sofía Escuti Bustos
 Sr. Álvaro Renato García Guerra
 Sra. Tamara Belén Monsalve Tapia
 Sra. Alejandra Zúñiga Jara
 Sra. Camila Andrea Namoncura Castillo
 Sra. Paulina Uribe Campos
 Sra. Katherine Moreno Alfaro
 Sra. Pía Beatriz Vergara Rubio
 Sra. Catalina Paz Videla Opazo
 Sr. Giovanny Alberto Vasallo Rojas
 Sra. Danae Belén Zeballos
 Sr. Vicente Teodoro Vega Fuentealba
 Sr. Cristóbal Felipe Grandón Valencia
 Sr. Tomas Juan Pablo Vargas Núñez
 Sra. Francisca Valentina Erazo Ibáñez
 Sra. Fernanda Alejandra Genoveva Cepeda Neira
 Sra. Danay Varas Albornoz
 Sr. Alexis Bunster González
 Sr. Williams Leonardo Viena García
 Sra. Bárbara Gabriela Troche
 Sra. Javier Aranda Guerra
 Sra. Estefan Natalia Córdova Caripillán
 Sr. Pedro Felipe Cáceres Contreras
 Sra. Ana Claudia Gajardo Foubert
 Sr. Juan Pablo Mardones Rodríguez
 Sra. Clara Agusti Puyol
 Sra. Pamela Grez Pacini
 Sr. Alejandro Compte Berríos
 Sr. Frederick Alexander Toro Cortés
 Sr. Bartolo Ortiz Antiquera
 Sr. Daniel Cortés Vega
 Sr. Carlos Vega Oyarce
 Sr. Erik Villalobos Flores
 Sra. María Francisca Benito Cabrera
 Sr. Rigoberto Pino Gómez
 Sr. Guillermo Augusto Silva Castillo
 Sr. Alejandro Eduardo Castillo Martínez
 Sr. Hernán Castillo Martínez
 Sra. María Angélica Castillo Martínez
 Sra. Sylvia Navarro Carachi
 Sra. Cristina Eugenia Castillo Martínez
 Sra. Hilda Noemí Martínez Morales
 Sra. Cristina Pino Castillo
 Sr. Patricio Rigoberto Pino Tejias
 Sr. César Castillo Navarro
 Sra. Constanza Andrea del Rosario Becerra Yáñez
 Sr. Gonzalo Zamora de la Fuente
 Sr. Iván Daniel Rosas Mayorga

10 
 
 Sra. Georgina Madariaga Hinojosa
 Sra. Teresa Paz Pañeque Carreño
 Sr. Santiago Patricio Oliva Peirano
 Sra. Natalia Eizabeth Soto Redel
 Sr. Andrés Nicolás Cueto Codorniú
 Sra. Mariana Beatriz Bruning González
 Sr. Marcelo Andrés Castillo Ormazábal
 Sr. Nicolás Alejandro Quezada Lezana
 Sr. Steffano Pascualetti Castro
 Sra. Daniela Francesca Gormaz Cuevas
 Sr. Guillermo Eugenio Lagos Olivares
 Sr. Franco Sebastián Lizama Valenzuela
 Sr. Pablo Javier Garrido Szegedi
 Sra. Eileen Guevara Charpentier
 Sr. Patricio Raimundo Vega Urquieta
 Sra. Beatriz Yanicelli De Olivera Bueno
 Sr. Carlos Olavarría Barrera
 Sra. Gloria García Carvajal
 Sra. Marcela Rey González
 Sra. Ana Isabel Campos González
 Sr. Luis Arnaboldi Camponovo
 Sra. Javiera Espinoza Jara
 Sra. Maria Paulina Godoy Arteche
 Sra. María Teresa Arnaboldi
 Sr. Luis Marcelo Troncoso Silva
 Sr. Alejandro Compte Berríos
 Sr. Felipe Antonio Rivera Marín
 Sra. María José Rosales Rojas
 Sr. Sergio Alejandro Castro Saravia
 Sra. María Teresa Araya Casanova
 Sr. Vladimir Morales Córdova
 Sr. Rubén Alejandro Cortés García
 Sr. José Ignacio Toro Briceño
 Sr. Cristóbal Díaz de Valdés Cifuentes
 Sra. Carolina Urquieta Véliz
 Sr. Johannes Jacobus van Dijk Paus
 Sr. Felipe Andrés Valenzuela Levi
 Sra. Tamara Geymer Parada
 Sr. Ernesto Fredes Aguirre
 Sr. Andrés Álvarez Alcota
 Sindicato de Trabajadores Artesanales, Buzos Mariscadores y Recolectores de
Orilla La Cruz de Chungungo
 Comité de Agua Potable Rural (APR) Punta de Choros
 ODEFOT: Organización y Desarrollo y Fomento al Turismo Punta de Choros
 Movimiento en Defensa del Medio Ambiente
 Océana Inc.
 Asociación de Mariscadores y Pescadores de Los Choros
 Sindicato de Trabajadores Independientes de Buzos mariscadores y Pescadores
en todas sus categorías, caleta Chañaral de Aceituno
 Comité de Agua Potable Rural Los Choros
 Asociación de Pequeños Propietarios Agrícolas de Los Choros
 Asociación Gremial de Mariscadores y Pescadores de Los Choros.

7. La sistematización, evaluación técnica y consideración de las observaciones admisibles


formuladas por la comunidad, de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley N°
19.300 y en el artículo 53 del Reglamento del SEIA.

11 
 
8. El Acta de la Sesión del Comité Técnico de la Región de Coquimbo, de fecha 24 de
febrero de 2017.

9. El ICE del EIA del proyecto “Dominga”, de fecha 24 de febrero de 2017 y


complemento del 2 de marzo de 2017.

10. El acuerdo de la Sesión Ordinaria de la Comisión de Evaluación de la Región de


Coquimbo, de fecha 09 de marzo de 2017.

11. Los demás antecedentes, que constan en el expediente de evaluación de impacto


ambiental del EIA del proyecto “Dominga”.

CONSIDERANDO:

1. Que, la Comisión de Evaluación de la Región de Coquimbo debe velar por el


cumplimiento de todos los requisitos ambientales aplicables al proyecto.

2. Que, el derecho del titular del proyecto a emprender actividades está sujeto al
cumplimiento estricto de todas aquellas normas jurídicas vigentes, referidas a la
protección del medio ambiente y a las condiciones bajo las cuales se satisfacen los
requisitos aplicables a los permisos ambientales sectoriales.

3. Que, según los antecedentes señalados en el EIA, sus Adenda y el Informe


Consolidado de Evaluación, el proyecto consiste en la obtención de concentrados de
hierro y cobre a partir de la extracción de material desde dos rajos (rajos Norte y Sur); la
producción total diaria, mensual y anual promedio de concentrado de hierro será,
respectivamente, 33.300, 1.000.000 y 12.000.000 toneladas; la producción total diaria,
mensual y anual promedio de concentrado de cobre será, respectivamente, 420, 12.500 y
150.000 toneladas.

El material estéril que se genere a raíz de la explotación de ambos rajos será dispuesto
en un depósito de lastre único y común para éstos. El mineral extraído será transportado
en camiones hasta una planta de procesos donde en una primera etapa será chancado
(chancado primario y secundario) para disminuir su tamaño hasta una granulometrías
adecuada para ser transportado, mediante una correa transportadora cerrada, hasta un
stock pile desde el cual será enviado a un proceso de molienda con dos etapas (molienda
High Pressure Grinding Rolls, en adelante HPGR, y molienda húmeda) donde se
continuará con la reducción de la granulometría del material hasta obtener un material con
tamaño de partícula óptimo.

El material de molienda será enviado para su procesamiento a una planta de


concentración magnética húmeda de hierro y el concentrado resultante pasará a una
etapa de flotación de impurezas, producto de lo cual se generará tanto pulpa de
concentrado de hierro que será transportado a través de un concentraducto hasta un
terminal de embarque en el sector Totoralillo como relave que, de acuerdo a su contenido
de cobre, será enviado ya sea a una planta concentradora de cobre para ser procesado,
con el objetivo de obtener un concentrado de cobre final con 9% de humedad, o
directamente a un sistema de espesadores de relaves localizado en dicha planta.

Los relaves generados en las plantas de concentrado de hierro y de cobre serán


espesados hasta obtener un relave final con una concentración aproximada de entre 50%
a 55% de sólidos, el cual será impulsado (mediante bombas de desplazamiento positivo)
a través de un relaveducto hasta un sistema de espesadores ubicado en el mismo sector
donde se construirá un depósito de relaves espesados para su disposición definitiva.

La pulpa de concentrado de hierro transportada hasta el sector Totoralillo será sometida a


un proceso de espesamiento y filtrado para obtener un concentrado de hierro magnético
(Pellet Feed) con humedad de 8 a 9%; luego del filtrado, el concentrado de hierro será
enviado mediante correas transportadoras a un sector de acopio desde donde,

12 
 
posteriormente, será conducido hasta un terminal marítimo de embarque construido en la
caleta Totoralillo Norte para ser cargado en buques graneleros que lo transportarán a su
destino final.

Como parte de las actividades del proyecto se llevará a cabo el transporte de personal,
combustible, insumos y concentrado de cobre (sin perjuicio que dichos transportes los
llevarán a cabo empresas especializadas contratadas por el titular) hasta y desde, según
corresponda, las instalaciones del proyecto y las ciudades de La Serena y Coquimbo.

Para mayor detalle acerca tanto de los orígenes y destinos de la red de transporte
asociada al proyecto Dominga, las rutas a utilizar y las frecuencias de viajes
(diferenciando por sector y fases de construcción y operación) así como del estudio de
impacto vial y el análisis de efectos de la actividades de transporte (emisiones a la
atmósfera y de ruido), ver la respuesta I.2. de la Adenda N°3 del EIA y los anexos “I.2b”
(Estudio de impacto vial) y “I.2c” (Estimación de emisiones por tránsito vehicular en la
Ruta 5) de la referida Adenda.

Para el traslado de la fuerza laboral se suscribirá contratos con empresa especializadas


que cumplan con las exigencias del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones
sobre el particular. Los vehículos de transporte corresponderán a buses con capacidad
para 45 personas, los cuales tendrán como origen y destino el terminal Rodoviario de la
ciudad de La Serena. En el periodo de máximo requerimiento de personal durante la fase
de construcción se movilizará a 9.800 personas que trabajarán en turnos espejo, por lo
cual, la mitad de los trabajadores estará en faena y la otra mitad en descanso. Debido a la
cantidad de personal y las capacidades proyectadas de campamento, se movilizará siete
turnos para así distribuir en forma más holgada la movilización del personal. Esta
actividad también considera el traslado del personal tanto de supervisores del titular como
de prestadores de servicios del proyecto, utilizando vehículos menores. Para mayores
detalles ver los numerales 2.2.1.1.17. y 2.2.1.3.5. del ICE.

Durante la fase de operación la cantidad de trabajadores promedio a transportar será de


1.450 personas que trabajarán en los sectores Dominga y Totoralillo. Al respecto, debido
a que el proyecto no tendrá campamentos permanentes en dicha fase, el personal será
trasladado diariamente desde/hasta el terminal Rodoviario de la ciudad de La Serena.
Esta actividad también considera el traslado del personal tanto de supervisores del titular
como de prestadores de servicios del proyecto, utilizando vehículos menores. Para
mayores detalles ver los numerales 2.2.2.1.18. y 2.2.2.3.3. del ICE.

Debido a que en la fase de cierre la dotación de personal será de 980 personas


(equivalente al 10% del personal máximo utilizado en la fase de construcción), el sistema
de traslado de las mismas será semejante al descrito para la fase de operación.

El transporte de combustible (Diésel) lo realizará una empresa especializada y con


distribución en el terminal Guayacán de Coquimbo. Durante las fases de construcción y
operación, el combustible será transportado en camiones cisternas que abastecerán las
estaciones de distribución localizadas en el sector Dominga y sector Totoralillo; durante la
fase de cierre el abastecimiento también se efectuará con camiones cisterna, sin
embargo, el consumo del mismo disminuirá considerablemente debido a que los equipos
de producción y camiones mineros dejarán de operar.

Durante las diferentes fases del proyecto se utilizarán camiones de transporte de carga
general, cisternas, camas baja y vehículos de menor tonelaje para los traslados de
elementos de menor volumen y peso. El traslado de insumos de carácter peligroso (por
ejemplo, reactivos químicos), será realizado de acuerdo a las normas que exigen las
autoridades competentes así como también sus planes de contingencias ante incidentes
durante su trayecto. Durante la fase de cierre, debido a que el requerimiento de insumos
será marginal respecto de las fases de construcción y operación, la actividad de
transporte será sustancialmente inferior.

13 
 
El transporte de concentrado de cobre se realizará durante la fase de operación en
camiones, desde la planta de concentrado de cobre en el sector Dominga hasta las
instalaciones del Terminal Puerto de Coquimbo (en adelante TPC), donde el concentrado
será almacenado para su posterior embarque; al respecto, cabe hacer presente que el
TPC, por una parte, cuenta con autorización ambiental para el almacenamiento y
embarque de gráneles minerales (Resolución Exenta N°43/2015, de la Comisión de
Evaluación Ambiental de la Región de Coquimbo) y, por otra parte, posee plena
disposición para atender los requerimientos de acopio y embarque del concentrado de
cobre del proyecto Dominga. Para mayor detalle ver el anexo “I.2a” de la Adenda N°3 del
EIA. La cantidad anual de concentrado de cobre que se transportará alcanzará las
150.000 toneladas/año y la frecuencia diaria de transporte será de 14 viajes/día con
camiones cargados hacia el TPC y 14 viajes/día de regreso de los camiones sin carga
hacia las instalaciones del proyecto.

En relación con posibles contingencias en la Ruta 5 y en el acceso al puerto de


Coquimbo, debido al desarrollo de las actividades de transporte antes señaladas, en el
anexo “III.3.c7” de la Adenda N°3 del EIA se presentan los planes necesarios para
enfrentar adecuadamente dichas contingencias.

Durante las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, los flujos vehiculares
que éste generará variarán entre 4 y 223 vehículos/hora, lo cual, conforme tales
rendimientos de ocupación, no afectará significativamente la capacidad de la vialidad
involucrada. La cantidad máxima de vehículos por día que aportará el proyecto se
generará durante la fase de construcción y corresponderá a 280 vehículos, 25 veces
menor al flujo límite de diseño de la Ruta 5 entre La Serena y el área de las instalaciones
del proyecto (menor a 8.000 vehículos por día).

Las rutas y caminos principales de acceso a los sectores del proyecto o que serán
intervenidos serán las siguientes:

- La Ruta 5 Norte (que incluye un tramo de la ruta concesionada La Serena-Vallenar


desde el límite urbano de La Serena y el tramo urbano que va desde La Serena hasta el
desvío al puerto de Coquimbo) se utilizará hasta/desde el empalme con la Ruta D-190
para acceder al sector Totoralillo; hasta/desde el empalme con la Ruta D-110 para
acceder al área de la planta de procesos del sector Dominga; y hasta/desde el desvío
hacia el puerto de Coquimbo en dicha ciudad. Para mayor detalle ver tanto la respuesta
I.51. de la Adenda N°1 del EIA y el anexo “I.51” de la referida Adenda como la respuesta
I.2. de la Adenda N°3 del EIA.

- La Ruta D-190 se utilizará entre su empalme con la Ruta 5 Norte y la bifurcación con el
camino Sin Rol que conduce a Totoralillo Norte, para a través de este último acceder al
sector Totoralillo. Para mayor detalle ver tanto las respuestas I.51. y I.57. de la Adenda
N°1 del EIA y el anexo “I.51” de la referida Adenda como la respuesta I.36. de la Adenda
N°2 del EIA.

- La Ruta D-110 se utilizará en un tramo de camino de 0,7 Km hasta/desde su empalme


con la Ruta 5 Norte para acceder al área de la planta de procesos del sector Dominga.
Para mayor detalle ver la respuesta I.51. de la Adenda N°1 del EIA y el anexo “I.51” de la
referida Adenda.

- Debido a la ubicación del depósito de relaves espesados, el trazado de la Ruta D-137


será intervenido por la construcción de un desvío de 12,5 kilómetros que se iniciará a
partir del kilómetro 7,5 de la ruta (desde el cruce con la Ruta 5 Norte hacia el sur) y
volverá a empalmar en el kilómetro 14,7 de la misma, al sur del depósito. Al respecto, el
tramo en que se reubicará la Ruta D-137 será entregado a la autoridad correspondiente
una vez materializada la obra y dicha ruta no será utilizada por el proyecto en la fase de
operación. Durante la fase de construcción del proyecto la Ruta D-137 será utilizada para
el transporte de insumos y personal hacia el sector del depósito de relaves. Para mayor
detalle ver las respuestas I.55. de la Adenda N°1, I.35. de la Adenda N°2 y I.2. de la
Adenda N°3 del EIA.

14 
 
- En la ciudad de Coquimbo se utilizará la vialidad urbana existente para acceder desde la
Ruta 5 Norte hasta el puerto de Coquimbo, utilizando el tramo correspondiente a la calle
25 de mayo/Avda. Costanera/Puerto de Coquimbo.

Como parte de las actividades del proyecto se llevará a cabo el transporte marítimo de
concentrado de hierro mediante naves graneleras que prestarán servicio entre el puerto
de Coquimbo y el terminal de embarque del proyecto localizado en Totoralillo Norte y
desde este último zarparán cargados con mineral directamente hacia altamar.

3.1. Ubicación del proyecto y superficie: Se localizará en el borde costero y cordillera


de la costa de la comuna de La Higuera (provincia de Elqui, Región de Coquimbo) tanto al
norte y noreste como al sur y suroeste de las instalaciones de la histórica mina “El Tofo”, y
entre 45 y 70 kilómetros aproximados al norte de La Serena, dependiendo de la ubicación
de las obras y actividades a ejecutar.
 
Se descartaron los efectos del proyecto sobre las áreas protegidas “Reserva Nacional
Pingüino de Humboldt”, “Reserva Marina Islas Choros - Damas” y los Sitios Prioritarios
para la Conservación de la Biodiversidad “Reserva Marina Punta Choros” y “Punta
Teatinos hasta Quebrada Honda (que incluye Isla Pájaros)”, las que han sido declaradas
áreas de exclusión del Proyecto, no formando parte del área de influencia de este, toda
vez que las rutas de navegación establecidas para la navegación de las naves graneleras
del proyecto se encuentran definidas desde el sur del proyecto, esto es, desde el Puerto
de Coquimbo hasta el terminal de embarque en la bahía de Totoralillo Norte, al sur de las
reservas señaladas. Es decir, las obras y actividades que contempla el Proyecto, como el
paso de los buques, no se desarrollarán en la Reserva Nacional Pingüino de Humboldt ya
que el mismo Titular propuso un área de exclusión en la zona norte al área en que se
localiza el puerto, por lo que no existirá afectación sobre recursos o áreas que se
encuentren en la Región de Atacama.

Considerando las características del proyecto, el emplazamiento o localización de las


obras y actividades del mismo se ejecutarán o desarrollarán de manera general en los
siguientes sectores:

- Sector Dominga: Se emplazarán las instalaciones asociadas a dos zonas de


explotación minera a cielo abierto denominadas Rajo Norte y Rajo Sur, una planta de
procesos, un depósito de lastre y un depósito de relaves espesados, además de todas las
obras e instalaciones auxiliares asociadas a estos procesos. La superficie que involucra
este sector será de 10.000 ha aproximadamente y el acceso al mismo realizará desde La
Serena por la Ruta 5 hasta el empalme con la ruta D-110. En la Ruta D-110,
aproximadamente a 700 metros desde esta intersección, existirá un acceso a las
instalaciones. Por otra parte, al depósito de relaves espesados se accederá desde la Ruta
5 a través de la ruta D-137.

- Sector Lineal: Se emplazará un sistema con dos acueductos subterráneos que


transportará el agua desde el sector Totoralillo hasta el sector Dominga, un
concentraducto subterráneo a través del cual se transportará concentrado de hierro desde
el sector Dominga hasta el sector Totoralillo, una línea de transmisión eléctrica de 66 kV y
un camino de servicio. La superficie que involucra este sector será de 160 ha
aproximadamente y corresponde a un trazado de 26 km (en un tramo de
aproximadamente 14 km irá en paralelo a la Ruta 5) que estará conectado a través de un
camino de servicio que sigue el mismo trazado del concentraducto y acueductos.

- Sector Totoralillo: Se emplazará un terminal de embarque de concentrado de hierro


que agrupará tanto las instalaciones asociadas al sistema de espesado, filtrado y
almacenamiento de dicho mineral como las obras para la captación, desalinización,
impulsión de agua al sector Dominga y descarga de salmuera al mar. La superficie areal
que involucra este sector será de aproximadamente 210 ha de explanada para albergar la
infraestructura terrestre y marítima del proyecto. Además, contará con una concesión
Marítima ya otorgada. El acceso a este sector se realizará desde La Serena hacia el norte

15 
 
por la Ruta 5 hasta la intersección con la ruta D-190 por donde se ingresará hasta la
entrada a Totoralillo Norte.

Para mayor detalle ver tanto los numerales 1.4., 1.5., 1.6. y 1.7. del Capítulo 1 del EIA
como la respuesta I.51. de la Adenda N°1 y el anexo “I.51” de la referida Adenda.

Por otra parte el proyecto llevará a cabo tanto actividades de navegación marítima de
embarcaciones, asociada al transporte de concentrado de hierro, por las comunas de
Coquimbo, La Serena y La Higuera, desde el puerto de Coquimbo hasta el terminal de
embarque en Totoralillo Norte, como actividades de transporte terrestre de personal,
combustible, insumos y concentrado de cobre por las mismas comunas antes
mencionadas hasta y desde, según corresponda, las instalaciones del proyecto y las
ciudades de La Serena y Coquimbo.

3.2. Monto de inversión: Será de aproximadamente US$ 2.500 millones de dólares.

3.3. Vida útil y cronograma: La vida útil será de 26,5 años y para mayor detalle acerca
del cronograma del proyecto, ver tanto la respuesta I.4 de la Adenda N°2 del EIA como el
anexo “I.4a.” de la referida Adenda.

3.4. Mano de obra: La dotación de mano de obra máxima que se estima será contratada
como dotación total para las fases de construcción, operación y cierre será,
respectivamente, 9.800 personas (8.600 sector Dominga y 1.200 sector Totoralillo), 1.450
personas (1.250 sector Dominga y 200 sector Totoralillo) y 980 personas (860 sector
Dominga y 120 sector Totoralillo); entre ambos sectores se distribuye la necesidad de
dotación esperada para el sector Lineal. Para mayor detalle ver tanto el numeral 1.10. del
Capítulo 1 del EIA como las respuestas I.4. de la Adenda N°1 y I.3 de la Adenda N°2 del
EIA.

3.5. Descripción de las partes, obras y acciones:

3.5.1. Sector Dominga:

3.5.1.1. Área mina:

a) Área de manejo de explosivos e insumos de tronadura (polvorín): Serán


almacenados los elementos explosivos y materias primas que se utilizarán para la
extracción de mineral en los rajos norte y sur. El área abarcará una superficie aproximada
de 9,7 ha y estará dividida en tres sectores, a saber:

- Planta de preparación y distribución de materiales, la que contará con un sector de


oficinas y con dos zonas de carguío para camiones fábrica.

- Polvorín de almacenaje de accesorios de tronaduras: contará con un cierre perimetral y


montículos de tierra a modo de muralla perimetral.

- Cancha de almacenaje de Nitrato de amonio.

Las operaciones de tronadura serán realizadas por un contratista especializado, quien se


hará cargo del manejo de los explosivos dentro y fuera de la faena y contará con los
permisos y autorizaciones exigidos por la Dirección General de Movilización Nacional
(DGMN).

Para mayores antecedentes acerca de las características, ubicación y coordenadas UTM


de dicha área, ver tanto el numeral 2.1.1.1. del Capítulo 1 del EIA como la respuesta
III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.1.1. del anexo “III.3.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

16 
 
b) Rajos Norte y Sur:

b.1) Parámetros geométricos estimados de diseño:

Rajo Sur Rajo Norte


Altura de bancos (m) 15-30 15-30
Ancho de rampas (m) 35 35
Pendiente máxima de rampas (%) 10 10

b.2) Dimensiones pit final:

Rajo Sur Rajo Norte


Superficie (ha) 370 150
Profundidad (m) 540 450
Largo (m) 2.750 1.690
Ancho (m) 1.830 1.180

b.3) Cantidades estimadas de mineral y lastre:

Rajo Sur Rajo Norte


Mineral (Mton) 618 115
Lastre (Mton) 1.476 517

Para mayor detalle acerca de las características, ubicación y coordenadas UTM de dichos
rajos, ver los numerales 2.1.1.2. y 2.1.1.4. del Capítulo 1 del EIA.

c) Sistema de captación y devolución de aguas desde rajo sur (en adelante CDRS):

Para mayores antecedentes acerca de las características y localización del CDRS, ver
tanto las respuestas I.8. y I.60. de la Adenda N°1 del EIA, el numeral 2.2.3. del anexo AD-
1 de la referida Adenda y el apéndice 6 del citado anexo como la respuesta I.5. de la
Adenda N° 2 del EIA.

c.1) Corresponderá, en su conjunto, tanto a un sistema de captación de aguas


subterráneas que permitirá interceptar el agua del acuífero de la quebrada “Choros Altos”
en el sector del rajo sur, antes que ésta aflore en el mismo, como a un sistema de
devolución de las aguas interceptadas que permitirá, por una parte, descargar
subsuperficialmente una porción de dichas aguas en la quebrada “Los Choros” (a través
de una zanja de drenaje) y, por otra parte, reinyectar o restituir directamente en la zona
saturada del acuífero de la quebrada “Los Choros” (a través de pozos profundos de
infiltración) la mayor proporción de aquellas.

c.2) La zona de captación se localizará en un área al borde del rajo sur, pero la misma
será modificada constantemente de acuerdo al crecimiento o avance del rajo sur; la zona
de descarga subsuperficial se localizará en la confluencia de la quebrada “Choros Altos” y
la quebrada “Los Choros”; y la zona de reinyección se localizará en la quebrada “Los
Choros” aguas arriba de la referida confluencia, a tres kilómetros aguas abajo de la
localidad de El Trapiche.

c.3) El CDRS tendrá los siguientes componentes:

i. Barrera de pozos de captación: Corresponderá al sistema de captación de aguas, el


cual estará compuesto por una batería hidráulica de pozos que interceptarán y extraerán
directamente el agua subterránea en la quebrada “Choros Altos”. El agua extraída será
impulsada hasta un estanque de acumulación o estanque de agua captada que se
localizará en las cercanías del sector de la planta de procesos.

Los componentes de esta barrera serán los siguientes:

17 
 
i.1. Áreas de captación: Corresponderán a aquellas áreas donde serán emplazados los
pozos de captación. Para mayores antecedentes acerca de la ubicación de estas áreas,
ver la respuesta 38.13. de la Adenda N°1 del EIA.

i.2. Pozos de captación: Serán de profundidad variable, tomando en cuenta que deberán
llegar al basamento rocoso, interceptando al menos 10 metros en él; cada pozo tendrá las
cribas necesarias para la extracción del agua, en función de la construcción del mismo, de
manera de poder extraer el mayor caudal posible de cada pozo.

Sobre el particular, cada pozo contará con un sistema que permitirá impulsar el agua
hacia un estanque de agua captada y tendrá los siguientes componentes:

- Tubería de habilitación: Corresponderá a una tubería de acero y permitirá instalar la


bomba al interior de pozo.

- Bomba de captación: Corresponderá a una bomba de tipo pozo profundo sumergible.

- Válvulas de operación: Sistema de válvulas que permitirán el control y la aislación del


sistema de captación con la red de impulsión.

- Válvula anti retorno: Corresponderá a una válvula que protegerá al sistema de captación
ante flujos inversos.

- Flujómetro: Instrumento que permitirá conocer el caudal que se impulsa en cada pozo.

- Sistema de fuerza y control a distancia: Permitirá la alimentación eléctrica y contará con


tableros para la operación de la bomba, como también el PLC necesario para enlazar el
control y operación desde la sala de control.

i.3. Tubería de impulsión hacia estanque de agua captada: Corresponderá a una cañería
de HDPE que recibirá el flujo desde cada uno de los pozos de captación y permitirá el
transporte del agua hacia el estanque de agua captada; la cantidad de pozos y los
elementos de la barrera dependerán de las condiciones verificadas en terreno a escala de
pozo al momento de perforarlos.

ii. Obras de aducción: Corresponderán a la red para el transporte del agua extraída, un
estanque de agua captada, una cámara de válvulas y dos tuberías de aducción que
transportarán las aguas hasta las obras de devolución ubicadas en el sector de
confluencia de la quebrada “Choros Altos” y la quebrada “Los Choros”.

iii. Obras de devolución:

iii.1. Obra de restitución subsuperficial: Corresponderá a una zanja de drenaje que


permitirá la descarga subsuperficial en el sector de confluencia; este caudal
corresponderá a la fracción menor del flujo subterráneo captado por la barrera de pozos
de captación. Los componentes de esta obra serán los siguientes: Cámara de válvula
reguladora de caudal; Tubería de descarga tipo dren; y Zanja de descarga.

iii.2. Obra de reinyección subterránea: Corresponderán a una sentina de acumulación y


una batería de pozos de inyección a través de los cuales se reincorporará artificialmente
el mayor flujo subterráneo captado por la barrera de pozos de captación, menos lo
incorporado como restitución subsuperficial en el sector de confluencia. Los componentes
de esta obra serán los siguientes: Sentina de acumulación; Tubería matriz a áreas de
inyección; Áreas de inyección; y Pozos de inyección.

Para mayor detalle acerca de estas obras de devolución ver la respuesta 38.11. de la
Adenda N°1 del EIA y el apéndice 6 del anexo “AD-1” de la referida adenda como las
respuestas I.29. y I.30. de la Adenda N°2 del EIA.

18 
 
iv. Planta de acondicionamiento del agua captada en la barrera de pozos: Corresponderá
a una planta modular compuesta por una unidad de resina de intercambio iónico y una
unidad de osmosis inversa, en la cual, mediante un proceso de adsorción (en flujo
continuo) en columnas de material de intercambio específico (donde los elementos son
retenidos y al saturarse dicha columna se inicia el proceso de regeneración), las aguas
captadas en la barrera de pozos del CDRS serán acondicionadas antes que las mismas
sean reinyectadas en el acuífero de la quebrada “Los Choros”. Lo anterior, con el objetivo
de asegurar que la calidad de aguas en el punto de reinyección sea similar o superior a la
calidad del agua del acuífero de la quebrada “Los Choros” del sector “El Trapiche”.

Esta planta ocupará una superficie de 1.880 m2 y estará emplazada aledaña al estanque
de aguas captadas permitiendo que desde éste las aguas pasen a la planta y la operación
sea más eficiente.

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de la referida planta, ver tanto el numeral 2.2.10. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA como los anexos “VI.4b” (Planta de
acondicionamiento de agua de reinyección) y “VI.4c” (Permiso Ambiental Sectorial Art.90.
Planta de acondicionamiento de agua de reinyección) de la referida Adenda.

d) Depósito de lastre:

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta III.4. y el anexo “III.4. PAS88” de la
Adenda N°1 del EIA como la respuesta III.2.1. y el apéndice 1 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA.

d.1) Debido a que la tasa de procesamiento de mineral será de 95 ktpd promedio, el


depósito de lastre ha sido diseñado con una capacidad de acopio mayor a la requerida, lo
cual permitirá un margen de seguridad para las operaciones del proyecto. Las
dimensiones y criterios estimados del depósito al final del proyecto serán las siguientes:

Parámetro Valor
Capacidad material (Mton) 2.500
Altura máxima (m) 385
Superficie, (ha) 815
Talud global, (°) 24
Altura pisos (m) 60
Berma (m) 50
Talud pisos (°) 37
Largo (m) 4.100
Ancho (m) 3.300

Para mayor detalle acerca de las características, ubicación y coordenadas UTM de dicho
depósito, ver el numeral 2.1.1.6. del Capítulo 1 del EIA.

d.2) Durante la etapa de prestripping (un año) del rajo Sur, en la fase de construcción del
proyecto, se dispondrá una cantidad total de 45.800 Kt de material estéril en el depósito.
La cantidad promedio anual de material estéril que se dispondrá en el depósito durante la
fase de operación de éste (años 1 al año 22) será de 88.550 Kt, con un máximo de
141.800 Kt en el año 11.

Para mayor detalle ver respuesta III.2.1. del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA.

d.3) Para la contención de materiales provenientes de la descarga de estéril desde la


parte superior del depósito, se construirá una estructura que combina bermas y zanjas, la
cual se ubicará a una distancia mínima de 100 metros y una máxima de 200 metros desde
el pie del depósito.

Al respecto, la dinámica de la operación de descarga de materiales implicará que la


construcción de esta estructura de contención será dinámica y modificada de acuerdo al

19 
 
avance del depósito y, a medida que se cumpla el distanciamiento mínimo con dicha
estructura, se procederá a la construcción de nuevas zanjas y bermas.

Para mayor detalle acerca del diseño y ubicaciones (en diferentes periodos) de la referida
estructura, ver la respuesta I.77. de la Adenda N°1 del EIA.

e) Stock mina: Corresponderá al acopio de mineral extraído de los rajos y permitirá


regular la tasa de alimentación (envío) al proceso de chancado; tendrá una capacidad
máxima de 53 Mton y sus parámetros geométricos serán los siguientes:

Parámetro Valor
Altura máxima, (m) 60
Talud global, (°) 27
45 (1° piso)
Altura pisos (m)
30 (2° piso)
Berma (m) 50
Talud pisos (°) 37
Descarga máxima anual (Mton) 21
Largo (m) 850
Ancho (m) 550

Para mayor detalle acerca de las características, ubicación y coordenadas UTM de dicho
depósito, ver el numeral 2.1.3.1. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del EIA.

f) Área mantención mina:

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


de dicha área, ver tanto el numeral 2.1.3.6. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del EIA
como la respuesta III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.1.2. del
anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.
f.1) Ocupará una superficie de 9 hectáreas y en ella se realizará el mantenimiento y
reparación de los equipos y maquinarias involucradas en la extracción de mineral desde
ambos rajos. Las principales instalaciones que se encontrarán en esta área serán las
siguientes: nave principal; instalaciones auxiliares (oficinas administrativas, casa de
cambio, comedor); bodegas de almacenamiento; sector de lavado, cambio y vulcanización
de neumáticos; estacionamiento de equipos pesados; estacionamiento de camionetas; y
estacionamiento de buses.

f.2) Los sectores de lavado y de cambio y vulcanización de neumáticos tendrán losas de


aproximación para compensar la pendiente entre estos sectores y los caminos de
circulación.

f.3) Los edificios de operación estarán compuestos por siete edificios de acero estructural,
de una altura promedio de 4 metros, y un estanque de lodos con una capacidad de
retención de líquidos de 240 m3.

f.4) Tendrá un patio de almacenamiento o acopio temporal de residuos industriales sólidos


no peligrosos (RISNP) el cual funcionará durante la fase de operación del proyecto y
consistirá en una plataforma basal compactada sobre la cual se construirá una carpeta de
hormigón (con pendiente longitudinal para el manejo de aguas lluvias) y tendrá tanto un
portón de acceso controlado como un cerco perimetral de 1,8 metros de altura; ocupará
una superficie de 400 m2 y estará dividido (mediante demarcación en el piso o por
barreras móviles) en un sector de 200 m2 para el acopio de RISNP con valor comercial
(RISNP-C) y otro sector de 200 m2 para el almacenamiento de RISNP sin valor comercial
(RISNP-NC).

Los RISNP corresponderán principalmente a chatarra, maderas, papeles y cartones,


plásticos, vidrios, entre otros, y se generará una cantidad anual aproximada de 2.395
toneladas/año, de las cuales 1.198 toneladas/año serán reciclables. Estos residuos serán

20 
 
recolectados y segregados en los puntos de generación según tengan o no valor
comercial (RISNP-C o RISNP-NC, respectivamente) y se dispondrán en contenedores
diferenciados, instalados en los referidos puntos generadores, los cuales serán
trasladados al mencionado patio de acopio temporal de RISNP donde se almacenarán
temporalmente de acuerdo a sus características.

El almacenamiento temporal de los RISNP en el patio de acopio se realizará en


contenedores metálicos de 20 m3 de capacidad, para lo cual se instalará un contenedor
metálico en el sector de RISNP-C y otro en el sector de RISNP-NC. El retiro de estos
contenedores se realizará una vez que se complete su capacidad de almacenamiento y
en caso de los RISNP-C serán trasladados al patio de acopio de reciclables del CMRS en
el área Planta de Procesos del sector Dominga, para el correspondiente manejo de los
mismos en dicha instalación (clasificación, segregación y acopio por tipo de material para
su posterior reciclaje, reutilización, venta o disposición final en el relleno sanitario, según
corresponda), mientras que los RISNP-NC serán trasladados directamente hasta el
relleno sanitario del CMRS.

Sobre el particular, ver tanto la respuesta III.10.8. del capítulo III de la Adenda N°1 y la
respuesta III.5.1.6. del capítulo III de la Adenda N°2 del EIA como el numeral 3 del
apéndice 5 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) y la respuesta III.2.4.a)
del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA.

f.5) Tendrá un galpón metálico de almacenamiento temporal de RISPEL (revestido en


todas sus caras con malla metálica) instalado sobre una plataforma de hormigón; estará
dividido en un sector (68m2) para los aceites usados y otro (332m2) para los demás
RISPEL distintos de aquellos; y ocupará una superficie de 400m2. Además, contiguo al
sector para los aceites usados, tendrá un sector anexo de aproximadamente 100 m2 de
superficie para la carga y descarga de camiones de transporte de dichos residuos, el cual
consistirá en una plataforma de hormigón con pendiente longitudinal y transversal para
permitir el escurrimiento de eventuales derrames hacia una canaleta que llegará a una
sentina de acumulación y extracción. El galpón tendrá como obras complementarias una
rampa de acceso, un portón de acceso y un camino interior para el desplazamiento de los
vehículos o equipos de manejo de residuos; además, tendrá demarcadas las zonas de
tránsito y de almacenamiento.

Esta instalación funcionará durante la fase de operación del proyecto y se estima que la
cantidad anual de RISPEL que se generará será de 256,4 toneladas/año. Al respecto,
durante el periodo total de la referida fase, la mayor cantidad de dichos residuos
corresponderá a aproximadamente 3.100 m3 de aceites usados y lubricantes, de lo cual
2.600 m3 corresponderán a aceites reciclables que se utilizarán como un componente de
explosivos y 500 m3 a aceites residuales.

En el sector de almacenamiento de aceites usados se instalará un estanque metálico de


10 m³ de capacidad, dentro de un cajón de hormigón que permitirá retener eventuales
derrames y conducirlos gravitacionalmente hacia una canaleta de conducción que llegará
a una sentina de acumulación y extracción de dichos residuos; además, en el mismo
sector se destinará un área para el almacenamiento de un máximo de 36 tambores de
200 litros de capacidad cada uno (equivalente a un volumen total de 7,2 m3).

Por otra parte, el sector de almacenamiento de otros RISPEL estará dividido en un


subsector de tránsito y seis subsectores (de aproximadamente 28 m2 cada uno) para el
almacenamiento diferenciado de tales residuos en un máximo de 20 contenedores de
1.100 litros cada uno (equivalente a un volumen total de 22 m3).

Los RISPEL almacenados serán posteriormente trasladados al patio de almacenamiento


temporal de RISPEL del CMRS en el área Planta de Procesos del sector Dominga para el
correspondiente manejo de los mismos en dicha instalación. Al respecto, el periodo de
tiempo total de almacenamiento de los RISPEL (sumando los periodos en el área
Mantención Mina y en el CMRS) no superará los seis meses.

21 
 
Sobre el particular, ver tanto la respuesta III.5.1.7. del capítulo III de la Adenda N°2 del
EIA como el numeral 4 del apéndice 5 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
93) y la respuesta III.2.4.b) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA.

3.5.1.2. Área planta de procesos:

Tendrá una capacidad de procesamiento de 95 ktpd (como promedio anual) mediante


operaciones de chancado, molienda y concentración; a su vez, el proceso de
concentración comprenderá dos subprocesos correspondientes a concentración de hierro
y concentración de cobre.
Para mayor detalle acerca de la ubicación de los componentes de esta planta ver los
numerales 2.1.4. y 2.1.5. del Capítulo 1 del EIA.

Los principales componentes de esta planta serán los siguientes:

a) Chancador primario: Corresponderá a una instalación constituida por una estructura


subterránea de aproximadamente 30 metros de altura (principalmente de hormigón
armado) la cual alojará en su interior los siguientes equipos mecánicos: una tolva de
recepción de material cuya apertura superior se encontrará a nivel del terreno natural, un
chancador giratorio y un alimentador para regular el flujo de material chancado que se
transportará en una correa hasta harneros de clasificación; además, tendrá un pica roca
en la tolva de recepción, una grúa puente en superficie y una plataforma de
aproximadamente 20.000 m2 para la entrada y salida de los camiones que descargarán
material en la tolva de recepción.

Para mayor detalle acerca de los componentes del chancador ver el numeral 2.1.1.9. del
Capítulo 1 del EIA; la localización y coordenadas de ubicación de dicha instalación se
presentan en los numerales 2.1.4. y 2.1.4.1. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del EIA.
Además, ver tanto la respuesta III.6.1. de la Adenda N°2 del EIA como las respuestas
III.3.c1) y III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.1.3. del anexo
“III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

b) Harneros del chancado secundario: Se encontrarán aislados al interior de un edificio


cerrado de estructura metálica (revestido mediante planchas zincadas) y corresponderán
a equipos donde se clasificará el material generado en el chancador primario y desde los
cuales el bajo-tamaño será enviado directamente hacia un acopio de mineral (stock pile)
localizado en la planta de procesos, mientras que el sobre-tamaño se enviará a un
chancador secundario; el producto del chancado secundario volverá a los harneros para
su clasificación y otra vez el bajo-tamaño será enviado hacia el stock pile de la planta de
procesos y el sobre-tamaño se devolverá al chancado secundario como carga circulante.
El transporte de la totalidad del material chancado, hacia y desde los harneros, se
realizará mediante correas transportadoras.

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del referido chancador, ver tanto los numerales 2.1.4. y 2.1.4.2. del anexo AD-1 de la
Adenda N°1 del EIA y la respuesta III.6.3. de la Adenda N°2 del mismo como las
respuestas III.3.c2) y III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.2.1.
del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

c) Chancador secundario: Se encontrará aislado al interior de un edificio cerrado de


estructura metálica (revestido mediante planchas zincadas) y reducirá el material sobre-
tamaño generado en los harneros del chancado secundario; la reducción de mineral será
desde un tamaño máximo de 10 pulgadas hasta un tamaño de 2 pulgadas.

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del referido chancador, ver tanto los numerales 2.1.4. y 2.1.4.2. del anexo AD-1 de la
Adenda N°1 del EIA y la respuesta III.6.3. de la Adenda N°2 del mismo como las
respuestas III.3.c2) y III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.2.1.
del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

22 
 
d) Correa transportadora chancadores/harneros/stock pile planta:

d.1) Tendrá como función transportar la totalidad del material chancado que circulará
entre los chancadores (primario y secundario), harneros y el stock pile de la planta de
procesos; tendrá una longitud aproximada de 2.140 metros y un ancho de 1,8 metros.

d.2) Se instalará al interior de una estructura cerrada que consistirá en un sistema de


cubiertas removibles, metálicas o sintéticas, lo cual permitirá evitar la fuga de material
particulado fino; este sistema incluye deflectores en los extremos y ajustes de
empaquetaduras, sellos y guarderas.
Para mayor detalle acerca de las características y localización de la referida correa, ver
tanto la figura N°22 del numeral 2.1.4. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del EIA y las
respuestas III.6.2. y III.6.3. de la Adenda N°2 del mismo como las respuestas III.3.c1),
III.3.c2) y III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA

e) Stock pile planta:

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del referido acopio, ver tanto los numerales 2.1.4. (figura N°23) y 2.1.4.3. del anexo AD-1
de la Adenda N°1 del EIA como las respuestas III.3.c3) y III.3.e) del capítulo III de la
Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.2.2. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
94) de la referida Adenda.

e.1) Corresponderá al acopio del material chancado (transportado desde el área de


chancado) y estará cubierto por una estructura tipo domo circular cuyo objetivo será
confinar el polvo que generará tanto el vaciado de material en el stock como el
movimiento de los bulldozer al interior del domo.

e.2) Tendrá una capacidad de almacenar 158.500 toneladas, lo cual permitirá mantener
una carga continua de material para alimentar a la siguiente etapa de molienda HPGR ya
que tendrá una capacidad tanto de carga viva de 63 kton, equivalentes a un día de
producción, como de carga muerta de 95,5 kton, que permitiría mantener otro día de
producción; además, lo anterior permitirá una autonomía de operación de la planta
concentradora de 36 horas.

Al respecto, el stock pile tendrá un sistema de control de nivel de llenado de pila que
indicará cuándo la misma está a punto de llenarse y, con dicha información, controlar los
flujos de entrada.

e.3) La cubierta tipo domo consistirá en una estructura de planta circular y perfil
parabólico, de doble capa unidas por postes o vigas de tipo "Vierendeel"; tendrá una
altura de 50 metros desde su base y cubrirá un área en planta de aproximadamente 8.800
m2; se montará sobre una losa de hormigón armado de área circular de 2 metros de altura
y 0,5 metros de ancho como mínimo, desde la cual el mineral se extraerá a través de
chutes de descarga, provistos de alimentadores de banda, a una cinta transportadora
central para ser enviado en forma continua a la etapa de molienda HPGR.

e.4) Bajo la pila de material se instalarán seis equipos alimentadores que descargarán el
material a los chutes de alimentación (“Feeders”) de las correas (subterráneas) que
retirarán el material del edificio y lo transportarán hasta la molienda HPGR.

Por otra parte, bajo el área del stock pile y sobre el sello de fundación se dispondrá una
capa de material estéril que soportará el peso del volumen de material a procesar.

e.5) Tendrá un sistema de aspersión de agua del tipo FOG (humectación por niebla
artificial con aire comprimido) y MIST (sistema de humectación directa por agua
pulverizada) consistente, básicamente, en una cantidad estimada de 24 boquillas de
aspersores cuya función será aumentar la humedad del mineral en distintos puntos de la

23 
 
descarga, al interior del domo, de la correa de transporte de mineral chancado y reducir
su capacidad de generar polvo.

f) Correa transportadora stock pile planta/molienda HPGR: Tendrá como función


transportar el material acopiado en el stock pile de la planta de procesos hasta la
molienda HPGR; se encontrará al interior de una estructura cerrada para controlar las
emisiones de material particulado, tendrá una longitud aproximada de 400 metros y un
ancho de 1,8 metros.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación de la correa, ver


el numeral 2.1.4.5. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del EIA.

g) Sistema de molienda HPGR:

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del referido sistema, ver tanto el numeral 2.1.4.4. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del
EIA como la respuesta III.3.c4) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral
2.2.3. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

g.1) Consistirá en un sistema para la reducción de tamaño del material chancado


(proveniente del “Stock pile planta”) que estará compuesto por dos rodillos de alta presión
(HPGR11) mediante los cuales se hará pasar el referido material para reducir su tamaño
desde 2 pulgadas hasta 8 milímetros (tamaño máximo).

g.2) Los rodillos se instalarán en una cámara de molienda que estará sellada mediante
empaquetaduras y sellos de gomas, junto a una tolva de alimentación y la descarga, con
el objetivo de evitar la fuga de material fino fuera del equipo. Por otra parte, el sistema de
molienda estará aislado al interior de un edificio cerrado de estructura metálica, revestido
mediante planchas zincadas.

g.3) El producto de la molienda será enviado mediante una correa transportadora


encapsulada hacia los harneros de clasificación.

h) Harneros de la molienda HPGR:

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del referido sistema, ver tanto el numeral 2.1.4.4. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del
EIA como la respuesta III.3.c4) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral
2.2.3. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

h.1) Corresponderán a equipos vibratorios donde se clasificará el material generado en la


molienda HPGR y desde los cuales el bajo-tamaño resultante de la clasificación será
enviado hacia una planta de molienda de bolas, mientras que el sobre-tamaño será
devuelto como carga circulante hacia la molienda HPGR para su reprocesamiento.

h.2) Cada equipo harnero estará encerrado en su totalidad en una estructura metálica que
incluirá sellos de goma o poliuretano en los puntos de unión, en las tolvas de alimentación
y descargas así como en las ventanas de inspección. Por otra parte, el sistema de
harneros estará aislado al interior de un edificio cerrado de estructura metálica, revestido
mediante planchas zincadas.

i) Correa transportadora molienda HPGR/harneros/planta de molienda de bolas:


Tendrá como función transportar la totalidad del material molido que circulará entre la
molienda HPGR, harneros y la planta de molienda de bolas; se encontrará al interior de
una estructura cerrada para controlar las emisiones de material particulado.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación de la correa, ver


los numerales 2.1.4.4. (figura N°24) y 2.1.4.5. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del EIA.

j) Planta de molienda de bolas:

24 
 
Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de
ubicación de la planta, ver tanto el numeral 2.1.4.6. del anexo AD-1 de la Adenda N°1 del
EIA como el numeral 2.2.4. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la
Adenda N°3 del EIA.

j.1) Corresponderá a una planta de molienda húmeda y tendrá como función principal
reducir la granulometría del material proveniente de los harneros de la molienda HPGR,
hasta un tamaño de partícula adecuado (entre 150µm y 210µm); una vez finalizado el
proceso de molienda, la pulpa de mineral obtenida será conducido a la etapa de
concentración de hierro.

j.2) Ocupará una superficie de 6.600 m2 e incluirá dos molinos de bolas/pebbles, cuatro
bombas de impulsión de pulpa (2 operando y 2 stand-by) y dos baterías de hidrociclones
para el proceso de clasificación del producto final de molienda.

j.3) Dispondrá de una piscina de emergencia de 1.600 m3 de capacidad, cuyo objetivo


será almacenar eventuales derrames de pulpa desde los equipos de molienda. Al
respecto, la planta contará con piso con pendiente y, ante derrames, se utilizarán pitones
para lavar y dirigir el derrame hacia una canaleta que a su vez lo conducirá hacia la
piscina de emergencia donde decantará el material sólido y, mediante bombas, se
extraerá el agua para su recirculación; los sólidos decantados serán extraídos con
maquinaria (tipo “bobcat“) y devueltos al proceso de molienda; la piscina de emergencia
tendrá una pendiente de 10% en el fondo para permitir su limpieza.

k) Planta concentradora de hierro:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de la planta, ver tanto los numerales 2.1.4.7. y 2.1.4.9. del anexo AD-1 de la
Adenda N°1 del EIA como la respuesta III.3.c5) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y
el numeral 2.2.5. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida
Adenda.

k.1) En esta planta se procesará el mineral proveniente de la planta de molienda para


obtener pulpa de concentrado de hierro, a través de un proceso de concentración
magnética; abarcará una superficie de 10.800 m2 y se encontrará al interior de una nave
de cerramiento consistente en una estructura metálica reticulada de 50 metros de luz y 40
metros de altura apoyada en bases independientes de hormigón armado. Además, la
nave incluirá un nivel de plataformas para soporte de los equipos de concentración y
flotación.

k.2) Los componentes de la planta, ordenados de acuerdo a la etapa del proceso de


concentración magnética, serán los siguientes:

k.2.1) Rougher: Bombas de alimentación, hidroseparadores, bombas de alimentación y


tambores magnéticos (WMIMS: Wet Medium Intensity Magnetic Separator o separador
magnético de mediana intensidad húmedo).

k.2.2) Primera remolienda: Bombas de alimentación y molinos verticales (3).

k.2.3) Cleaner: Bombas de alimentación, hidroseparadores, bombas de alimentación y


tambores magnéticos (WMIMS).

k.2.4) Segunda remolienda: Bombas de alimentación y molinos verticales (4).

k.2.5) Recleaner: Bombas de alimentación, hidroseparadores, bombas de alimentación,


tambores magnéticos (WMIMS), bombas de alimentación e hidroseparadores.

k.2.6) Flotación inversa: Bombas de alimentación, sopladores, bombas de concentrado,


estanque acondicionador y celdas de flotación.

25 
 
k.2.7) Espesado de relave de hierro: Espesador (1) y bombas de impulsión.

k.2.8) Espesado de concentrado de hierro: Espesador (1), estanques acondicionadores


(2) y bombas de impulsión.

k.3) Esta planta junto con las plantas de concentrado y filtrado de cobre estarán asociadas
a dos piscinas de emergencia, de 49.000 m3 de capacidad cada una, en caso de
eventuales derrames de pulpa de mineral; una vez finalizada la emergencia, las piscinas
serán vaciadas devolviendo el material al proceso mediante bombas de succión y pitoneo.

l) Planta de concentrado de cobre y planta de filtrado y acopio de concentrado


cobre:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de las referidas plantas, ver tanto los numerales 2.1.4.8. y 2.1.4.9. del anexo
AD-1 de la Adenda N°1 del EIA como los numerales 2.2.6. y 2.2.7.del anexo “III.3.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA y la respuestas III.3.a1) y
III.3.c6) del capítulo III de la referida Adenda.

l.1) El proceso de concentrado y filtrado de cobre se realizará en dos plantas separadas


donde se extraerá el cobre contenido en los relaves provenientes de la etapa de
concentración de hierro, obteniendo concentrado de cobre (con una humedad entre 8% y
9% aproximadamente) y relave como productos.

l.2) La planta de concentrado de cobre ocupará una superficie de 6.700 m2 y tendrá un


sector de flotación Rougher, uno de flotación Scavengher, uno de flotación Cleaner y un
sector de remolienda.

l.3) La planta de filtrado y acopio de concentrado de cobre se localizará próxima y al


sureste de la planta de concentrado de cobre.

Al respecto, la planta de filtrado estará ubicada dentro de un edificio cerrado de estructura


metálica de acero (forros de planchas de acero y cubierta de láminas de acero) con
fundaciones de hormigón armado y piso de radier de hormigón lavable con pendiente y
canaletas colectoras para conducir derrames hacia un pozo de bombas verticales; tendrá
pasillos de circulación y de mantenimiento y contará con un puente grúa para dar servicio
de mantención.

El concentrado filtrado será descargado sobre una correa que lo transportará para formar
el acopio de concentrado de cobre al interior del mismo edificio de la planta de filtrado,
cuya capacidad máxima de diseño de almacenamiento será de 3.000 toneladas, y desde
aquí se cargarán los camiones (de 20 toneladas de capacidad) con el concentrado para
ser transportado hasta el terminal puerto de Coquimbo.

l.4) Esta planta junto con las plantas de concentrado de cobre y de hierro estarán
asociadas a dos piscinas de emergencia, de 49.000 m3 de capacidad cada una, en caso
de eventuales derrames de pulpa de mineral; una vez finalizada la emergencia, las
piscinas serán vaciadas devolviendo el material al proceso mediante bombas de succión y
pitoneo.

l.5) En relación con el acopio y manejo del concentrado de cobre filtrado, debido a que
estas actividades se realizarán al interior de un edificio cerrado y a que la humedad con la
que se acopiará el concentrado serán de un 9% como máximo, se evitará la emisión de
material particulado y la dispersión del mineral por acción del viento; además, al estar al
interior de un edificio cerrado se evitará que el acopio esté expuesto a escorrentías
superficiales.

El carguío de los camiones de transporte se realizará mediante un cargador frontal en un


área dentro del mismo edificio de la planta de filtrado y acopio de concentrado de cobre y

26 
 
transportarán el mineral con la carga encerrada mediante una carpa que cubrirá la tolva
del camión. Antes que los camiones salgan del edificio, se les lavará el chasis y ruedas
para retirar el concentrado que pueda estar adherido a dichos componentes; lo anterior,
en un recinto de lavado cerrado contiguo al mencionado edificio de la referida planta.

El recinto de lavado corresponderá a una plataforma de lavado y se localizará en el sector


de carguío de camiones a un costado del acopio de concentrado de cobre; las aguas de
lavado se manejarán en un circuito cerrado donde se separará la fracción líquida de la
sólida, recirculando la primera al proceso de lavado y la segunda será enviada a la planta
de proceso.

Los sitios de estacionamiento de los camiones de transporte, a la espera de su ingreso a


carguío, corresponderán a los aparcamientos del acceso principal del proyecto.

m) Espesadores, estanques acondicionadores e hidroseparadores: Corresponderán


a equipos necesarios para el desarrollo de los procesos de obtención de los concentrados
de hierro y de cobre en las siguientes cantidades: 1 espesador de concentrado de hierro;
2 estanques acondicionadores de concentrado de hierro; 1 espesador de relave de hierro;
6 hidroseparadores; 1 espesador de concentrado de cobre; y 1 espesador de relaves en
planta de procesos.

Para mayor detalle acerca de las coordenadas de ubicación de los referidos equipos, ver
el numeral 2.1.4.9. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

n) Piscinas:

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


de las referidas piscinas, ver tanto los numerales 2.1.4.10.y 2.2.1. del anexo AD-1 del
Adenda N°1 del EIA como las respuestas III.3.c5) y III.3.c6) del capítulo III de la Adenda
N°3 del EIA y los numerales 2.2.5. y 2.2.6. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial
Art. 94) de la referida Adenda.

n.1) Corresponderán a una piscina emergencia en la planta de molienda de 1.600 m3 de


capacidad, dos piscinas de emergencia en la planta de procesos de 18.000 m2 de
superficie y 49.000 m3 de capacidad (cada una), dos piscinas de agua recuperada desde
planta de procesos de 18.000 m2 de superficie y 49.000 m3 de capacidad (cada una), y
una piscina de emergencia de relaves de 9.700 m3 de capacidad (capaz de contener el
doble del material circulante de todo el relaveducto).

n.2) Tendrán un revestimiento conformado por las siguientes capas de base a techo:

i. Geotextil: Corresponderá a la 1° capa de revestimiento y quedará en contacto directo


con el suelo compactado.

ii. Geomembrana de HDPE: Corresponderá a la 2° capa de revestimiento, tendrá 1,5 mm


de espesor, estará instalada sobre el Geotextil y tendrá como función ser la segunda y
última barrera de impermeabilización hacia el suelo o sello de fundación de las piscinas.

iii. Geonet (geosintético en forma de malla) de HDPE: Corresponderá a la 3° capa de


revestimiento, tendrá 5 mm de espesor, será instalado sobre la geomembrana de HDPE y
tendrá como función conducir los líquidos que pudieran quedar retenidos entre las 2
capas de impermeabilización consideradas en el revestimiento. Estará diseñado para la
conducción de líquidos y gases a través del plano de la malla y su capacidad de
conducción será equivalente a una capa de grava, actuando entonces como un sistema
de drenaje. En caso de ocurrir una fuga, conducirá el agua hacia el sector de cota más
baja de la piscina donde se instalará un piezómetro de control.

iv. Geomembrana de HDPE: Corresponderá a la 4° capa de revestimiento, tendrá 2 mm


de espesor, estará instalada sobre el Geonet y tendrá como función ser la primera barrera

27 
 
de impermeabilización ya que se encontrará en contacto directo con las aguas o líquidos
que se viertan en la correspondiente piscina.

n.3) Tendrán un sistema de control de fugas que permitirá detectar eventuales filtraciones
y extraer el agua de las mismas mediante bombas.

ñ) Plantas de floculantes:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de las referidas plantas, ver las respuestas III.3.a2), III.3.d5) y III.3.e) del
capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.2.9. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

ñ.1) Se instalarán tres plantas de floculantes en el sector Dominga, una en el área de la


planta de procesos y dos en el área del depósito de relaves, las cuales abastecerán de
floculante a todos los espesadores considerados en el referido sector ya que contarán con
los equipos necesarios para preparar y suministrar dicha sustancia en las etapas de
espesamiento tanto de las pulpas de los concentrados de hierro y de cobre como de los
relaves.

ñ.2) Tendrán piso enlosado para contener eventuales derrames y, además, contarán con
bodegas donde se dispondrán sólo sustancias no peligrosas correspondientes a los
reactivos floculantes granulares que serán vaciados directamente al estanque de
preparación.

Al respecto, la planta de floculantes en el área de la planta de procesos tendrá una


bodega común donde se almacenarán los floculantes en maxisacos, la cual ocupará una
superficie de 24m2 y será construida con fundaciones y radier de hormigón. Por su parte,
las plantas de floculantes en el área del depósito de relaves tendrán una bodega común
cada una (bodega común 1 y bodega común 2), las cuales ocuparán respectivamente una
superficie de 45m2 y también serán construidas con fundaciones y radier de hormigón.

ñ.3) Los principales equipos que conformarán la planta de floculantes en la planta de


procesos corresponderán a estanques de consumo, bombas de traspaso y estanques de
preparación. Por su parte, los principales equipos que conformarán las plantas de
floculantes en el depósito de relaves corresponderán a estanques de consumo, bombas
para floculantes, y estanques de preparación o mezcladores estáticos.

o) Planta de reactivos y planta de cal:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de las referidas plantas, ver las respuestas III.3.d5) y III.3.e) del capítulo III de la
Adenda N°3 del EIA y el numeral 2.2.9. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
94) de la referida Adenda

o.1) Se emplazarán al interior de un mismo edificio localizado a un costado de la planta de


concentración de cobre. La planta de reactivos permitirá suministrar reactivos para los
procesos tanto de flotación inversa de concentrado de hierro como de flotación de cobre;
la planta de cal suministrará lechada de cal tanto para la regulación de pH en el proceso
de flotación de cobre como para, eventualmente, el acondicionamiento de la pulpa de
concentrado de hierro que será impulsada al sector Totoralillo.

o.2) Los principales equipos que tendrán estas instalaciones serán bombas de traspaso,
bombas dosificadoras, estanques de preparación de reactivos, tolva y tornillo alimentador,
estanques de consumo, estanque de cal viva y estanque de cal hidratada.

o.3) La planta de reactivos contará con piso enlosado para contener eventuales derrames
y tendrá un área de almacenamiento de reactivos, dos accesos a camiones y estanques
tanto de recepción y/o preparación de reactivos como de consumo diario; poseerá los

28 
 
elementos necesarios para suministrar colectores, espumante y depresores a las distintas
etapas de la flotación.

En esta planta se habilitará una bodega para el almacenamiento de sustancias


inflamables y combustibles (bodega 1, de 300 m2 de superficie), una bodega para
sustancias corrosivas (bodega 2, de 100 m2 de superficie) y una bodega exclusivamente
para sustancias no peligrosas (bodega común, de 600 m2 de superficie); las tres bodegas
tendrán fundaciones y radier de hormigón sobre el cual se montará una estructura
metálica revestida con planchas zincadas y techo del mismo material.
Por otra parte, los materiales a utilizar en la construcción de las bodegas 1 y 2 serán
resistentes al agua e incombustibles y, además, los pisos serán impermeables, lavables y
resistentes estructural y químicamente y tendrán en todo su contorno un murete de 30 cm
de alto para contener eventuales derrames.

o.4) La planta de cal consistirá en una estructura metálica de desarrollo vertical en base a
pilares y vigas de acero cuya finalidad será soportar los distintos estanques del proceso
de producción de lechada de cal. El sector destinado para esta planta incluirá tanto un
área de silos en los cuales se almacenará sulfhidrato de sodio y cal viva como un área
para el estacionamiento de los camiones que transportan la cal viva.

El área de silos tendrá fundaciones y radier de hormigón y ocupará una superficie de


360m2; además, tendrá un pretil de 1 metro de altura y 30 cm de espesor, y sobre el
radier se montará una estructura metálica revestida con planchas zincadas y techos del
mismo material. Por otra parte, en la parte superior del silo de cal se instalarán dos
colectores de polvo para contener el material particulado que se genere en la descarga de
cal en polvo al silo.

o.5) Los principales reactivos y cal que se utilizarán corresponderán a xantato (colector
terciario), dextrina, carboxilmetil Celulosa, ditiocarbamato (colector primario), ditiofosfato
(colector secundario), espumante, metabisulfito de sodio (reactivo alternativo), sulfhidrato
de sodio y cal viva a granel.

3.5.1.3. Generación, manejo y disposición de relaves:

a) Relave: El relave generado en los procesos de concentración de hierro y de cobre será


manejado de acuerdo a la tecnología de depositación TTD (“Thickened Tailings Disposal”)
generando un relave con un bajo porcentaje de humedad, espesado, no segregable y con
consistencia de pasta en la descarga, lo cual se logrará debido a que, previo a la
depositación de dicho material, se realizará la recuperación de un porcentaje importante
de agua en espesadores existentes tanto en la planta de procesos como en el área del
depósito de relaves.

Además, la referida tecnología TTD permitirá disminuir el riesgo de infiltraciones, disminuir


la emisión de material particulado, aumentar la recuperación de agua para proceso y
conferir una significativa mayor estabilidad sísmica al depósito, comparado con la
tecnología de relave convencional.

b) Relaveducto:

b.1) Corresponderá a dos tuberías (una de seguridad) para el transporte de los relaves
generados en la planta de procesos hasta un depósito de relaves espesados
(denominado “El Negrillo”) ubicado en la quebrada “Agua Grande” al sureste de la referida
planta.

Las tuberías serán metálicas en el tramo de subida de la pulpa y de HDPE desde el fin de
dicho tramo hasta una plataforma de espesadores en el área del depósito de relaves; sin
perjuicio de lo anterior, ambas tuberías dispondrán de un flujómetro para la medición de
caudal de relaves de alimentación.

29 
 
El relaveducto, en su trazado, se instalará en una “plataforma de relaveducto” que
compartirá con un ducto que transportará hasta la planta de procesos del sector Dominga
el agua almacenada en una piscina de aguas recuperadas en un sistema de espesadores
de relaves (previo a su disposición en el depósito) y desde el depósito mismo (eventuales
aguas provenientes del sistema de manejo de aguas lluvia).

El cruce del sistema de tuberías del relaveducto y agua recuperada con la Ruta 5 Norte se
realizará enterrado a través de un cajón de hormigón armado. Para mayores
antecedentes acerca del diseño de la obra que se implementará, ver el anexo “I.69”
(lámina SK-011) de la Adenda N°1 del EIA.
b.2) Tendrá una longitud de aproximadamente 12,2 Km desde la planta de procesos hasta
la plataforma de espesadores en el sector del depósito de relaves y su trazado atravesará
las quebradas “Las Guías” y “Los Mantos” (ver la respuesta I.12. de la Adenda N°2 del
EIA).

b.3) La pendiente del relaveducto tenderá hacia el sector de la planta de procesos al no


existir puntos bajos entre la plataforma de espesadores (657 m.s.n.m.) y la planta
beneficio (280 m.s.n.m.).

b.4) Se emplazará enterrado en una zanja, junto a la tubería de agua recuperada, desde
la planta de procesos hasta los espesadores de relaves (Tramo 1), a excepción del tramo
correspondiente al túnel mencionado en la letra “g” del numeral 2.1.1.3. del ICE, al interior
del cual los ductos estarán instalados en superficie. La referida zanja será de 2,5 metros
de ancho en el fondo y 1,9 m de profundidad máxima

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del relaveducto, ver tanto el numeral 2.2.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA y la
respuesta I.20. de la referida Adenda como la respuestas I.12. de la Adenda N°2 del EIA.

c) Piscinas de emergencia:

c.1) Se instalarán dos piscinas de emergencia asociadas al relaveducto. Una de estas se


ubicará al sureste del pueblo “El Trapiche”, la cual tendrá una capacidad de 5.050 m3 para
contener un volumen de material transportado equivalente al doble del tramo existente
entre esta piscina y los espesadores localizados en el sector del depósito de relaves;
dicho tramo tendrá 6,3 kilómetros de longitud y, debido a que la tubería tendrá 28” de
diámetro, el volumen en tránsito será de 2.500 m3. La otra piscina se ubicará en la planta
de procesos y tendrá una capacidad de 9.700 m3 para contener el doble del material
circulante de todo del relaveducto; lo anterior, considerando una longitud de 12,2 Km de
relaveducto, 28” de diámetro para la tubería del relaveducto y un volumen circulante total
en dicho trazado de 4.850 m3.

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


de las referidas piscinas, ver tanto el numeral 2.2.1. del anexo “AD-1” del Adenda N°1 del
EIA como las respuestas I.20. y I.68. de la referida Adenda.

c.2) Tendrán un revestimiento conformado por las siguientes capas de base a techo:

i. Geotextil: Corresponderá a la 1° capa de revestimiento y quedará en contacto directo


con el suelo compactado.

ii. Geomembrana de HDPE: Corresponderá a la 2° capa de revestimiento, tendrá 1,5 mm


de espesor, estará instalada sobre el Geotextil y tendrá como función ser la segunda y
última barrera de impermeabilización hacia el suelo o sello de fundación de las piscinas.

iii. Geonet (geosintético en forma de malla) de HDPE: Corresponderá a la 3° capa de


revestimiento, tendrá 5 mm de espesor, será instalado sobre la geomembrana de HDPE y
tendrá como función conducir los líquidos que pudieran quedar retenidos entre las 2
capas de impermeabilización consideradas en el revestimiento. Estará diseñado para la
conducción de líquidos y gases a través del plano de la malla y su capacidad de

30 
 
conducción será equivalente a una capa de grava, actuando entonces como un sistema
de drenaje. En caso de ocurrir una fuga, conducirá el agua hacia el sector de cota más
baja de la piscina donde se instalará un piezómetro de control.

iv. Geomembrana de HDPE: Corresponderá a la 4° capa de revestimiento, tendrá 2 mm


de espesor, estará instalada sobre el Geonet y tendrá como función ser la primera barrera
de impermeabilización ya que se encontrará en contacto directo con las aguas o líquidos
que se viertan en la correspondiente piscina.

c.3) Tendrán un sistema de control de fugas que permitirá detectar eventuales filtraciones
y extraer el agua de las mismas mediante bombas.

d) Tubería de agua recuperada:

Corresponderá a una tubería de HDPE (de 24 pulgadas de diámetro) para el transporte


hasta la planta de procesos del sector Dominga del agua recuperada en los espesadores
del área del depósito de relaves y desde el propio depósito; tendrá aproximadamente 12,2
km de longitud y compartirá el trazado con el del relaveducto.

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


del referido ducto, ver los numerales 2.1.3.1. del Capítulo 1 del EIA y 2.2.1. del anexo AD-
1 del Adenda N°1 del mismo.

e) Depósito de relaves espesados:

e.1) Se emplazará en la quebrada “Agua Grande” a aproximadamente 19,3 Km al sureste


de la planta de procesos, a 8 Km al sureste de la localidad de “El Trapiche” y a 6 km al sur
de la quebrada “Los Choros”.

e.2) Tendrá las siguientes características de diseño, obras, equipos y/o componentes
asociados (para mayores antecedentes acerca del diseño del depósito ver tanto las
respuestas I.12. y III.2. de la Adenda N°1 del EIA como el numeral 2.1.1. del anexo “AD-1”
y el anexo “III.2. PAS84” de la referida Adenda), a saber:

e.2.1) 575 Mton de capacidad de almacenamiento.

e.2.2) 985,7 hectáreas de área superficial a ocupar.

e.2.3) 2 muros de confinamiento, uno oriente de 69 metros de altura máxima y otro


poniente de 48 metros de altura máxima. El muro oriente en el costado que colinda con el
relave estará impermeabilizado con una membrana de HDPE.

Sobre el particular, al inicio de la fase de operación se encontrará construida y habilitada


una primera etapa del muro oriente (muro de partida) que se irá completando conforme
crezca el depósito. El muro poniente se habilitará en el año 17, de acuerdo a los
requerimientos de depositación.

e.2.4) 9 plataformas de distribución y/o descarga de relaves.

e.2.5) 6% (0 a 4 años) y 5% (5 a 23 años) de pendiente de depositación

e.2.6) Talud aguas arriba de los muros impermeabilizados.

e.2.7) Sistema de dedos drenantes para el control de aguas exudadas y precipitaciones


durante la puesta en marcha y los años 1 y 2 de operación del depósito en áreas
específicas del mismo. Lo anterior, considerando que en dicho periodo no se alcanzará a
cubrir la totalidad del área del depósito y puede ocurrir un evento de precipitación.

31 
 
e.2.8) Una “zona de eventualidades” ubicada al interior del depósito, cuya superficie se
utilizará para la disposición de relaves cuando dicho material no alcance la concentración
de relave espesado no segregable; además, tanto su base como el talud de su muro
aguas arriba estarán impermeabilizados. Por otra parte, la plataforma de distribución de
esta zona estará revestida con una membrana de HDPE.

e.2.9) Un canal de desvío en el sector oriente del depósito y otro en el sector sur del
mismo.

e.2.10) Una plataforma para 6 espesadores del tipo alta densidad o tipo pasta. Para
mayor detalle acerca de los parámetros de diseño de los espesadores ver la respuesta
I.11. de la Adenda N°2 del EIA.

e.2.11) Una piscina de aguas recuperadas ubicada a un costado de la plataforma de los


espesadores. Esta piscina permitirá colectar el agua recuperada en los espesadores y
desde el depósito, para ser devuelta a través del acueducto paralelo al relaveducto hacia
la planta de procesos.

e.2.12) Una piscina de recirculación oriente y otra poniente, ambas de 27.000 m3 de


capacidad y ubicadas sobre el terreno natural aguas abajo de los correspondientes dos
muros de contención proyectados, las cuales estarán diseñadas para recibir las
eventuales aguas provenientes del sistema de manejo de aguas lluvia; ambas piscinas
corresponderán a obras excavadas (ver lámina SK-024 del anexo “III.15” de la Adenda
N°1 del EIA).

Cada piscina tendrá un sumidero hacia los cuales se implementarán pendientes de un


1,0% aproximadamente y las aguas recibidas por los mismos serán captadas mediante
una tubería de acero a la cual podrán incorporarse otros ductos de succión para evacuar
las aguas mediante sistemas de bombeo portátiles.

Para mayores antecedentes acerca del diseño y ubicación de las piscinas, ver la
respuesta I.67. y el anexo “I.34” (plano SK-002) de la Adenda N°1 del EIA.
e.2.13) En la excavación de cada piscina se dejarán 15 centímetros por debajo de la
rasante para permitir la instalación de un revestimiento que tendrá, de base a techo, las
siguientes capas:

i. Geotextil de protección contra punzonamiento: Corresponderá a la 1° capa de


revestimiento y quedará en contacto directo con el suelo compactado.

ii. Geomembrana secundaria de HDPE: Corresponderá a la 2° capa de revestimiento,


tendrá 1,5 mm de espesor, estará instalada sobre el Geotextil y tendrá como función ser
la segunda y última barrera de impermeabilización hacia el suelo o sello de fundación de
las piscinas.

iii. Geonet (geosintético en forma de malla) de HDPE: Corresponderá a la 3° capa de


revestimiento, tendrá 5 mm de espesor, será instalado sobre la geomembrana de HDPE y
tendrá como función conducir los líquidos que pudieran quedar retenidos entre las 2
capas de impermeabilización consideradas en el revestimiento. Estará diseñado para la
conducción de líquidos y gases a través del plano de la malla y su capacidad de
conducción será equivalente a una capa de grava, actuando entonces como un sistema
de drenaje. En caso de ocurrir una fuga, conducirá el agua hacia el sector de cota más
baja de la piscina donde se instalará un piezómetro de control.

iv. Geomembrana primaria de HDPE: Corresponderá a la 4° capa de revestimiento, tendrá


2 mm de espesor, estará instalada sobre el Geonet y tendrá como función ser la primera
barrera de impermeabilización ya que se encontrará en contacto directo con las aguas o
líquidos que se viertan en la correspondiente piscina.

32 
 
e.2.14) Un sistema de control de fugas en cada piscina que permitirá detectar eventuales
filtraciones y extraer el agua de las mismas mediante bombas (ver la lámina SK-024 del
anexo “III.15” de la Adenda N°1 del EIA).

Al respecto, el diseño de las piscinas permitirá detectar eventuales filtraciones de la


geomembrana primaria conteniéndolas en la geomembrana secundaria situada debajo de
aquella y separada por el geonet de HDPE, que conducirá el flujo en su plano hasta un
sistema de detección de fugas (comúnmente conocido como “acusete”) donde será
posible monitorear y extraer el agua de filtraciones mediante una bomba situada en una
tubería accesible desde la superficie.

Como una medida de reaseguramiento ante el evento poco probable que se generen
filtraciones desde la geomembrana secundaria de las piscinas, aquellas serán detectadas
por una grilla de cables de monitoreo (por medición de resistividad) situada debajo del
geotextil, en cuyo caso se actuará bombeando oportunamente para controlar la eventual
filtración por reducción de carga hidráulica.

f) Plantas de floculantes en sector depósito de relaves espesados: Corresponderán a


dos plantas que permitirán abastecer de floculantes a los espesadores de relave. Los
principales equipos de cada planta serán estanques de consumo, bombas de cavidad
progresiva floculantes, estanques de preparación y mezcladores estáticos.

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


de las referidas plantas, ver el numeral 2.1.4.11. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

g) Túnel: En el trazado del “Tramo 1” del relaveducto se construirá un túnel de


aproximadamente dos kilómetros de longitud por donde se desarrollará parte del trazado
del relaveducto, del ducto de agua recuperada, del tendido eléctrico (mediante una
canalización eléctrica) y del camino de servicio del relaveducto. El ancho del camino de
servicio al interior del túnel será de 3 metros.

Para mayor detalle ver el numeral 2.2.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

h) Camino de servicio (mantención) del relaveducto: A través de esta vía se accederá


al relaveducto e instalaciones asociadas para la realización de mantenciones; tendrá un
ancho total de siete metros (de los cuales cinco metros corresponderán a la calzada, un
metro a la cuneta en tierra y otro metro al camellón de seguridad), sin perjuicio de lo cual,
la plataforma de localización del relaveducto y las otras instalaciones (incluyendo el
referido camino) tendrá aproximadamente 10 metros de ancho; lo anterior, con excepción
del tramo del túnel.

3.5.1.4. Obras de desvío de aguas lluvia:

Corresponderán a obras para la captación y conducción de la escorrentía superficial


asociada a las aguas correspondientes a una lluvia de 100 años de período de retorno. Al
respecto, los sectores rajo sur, depósito de lastre, planta de procesos y depósito de
relaves tendrán obras de desvío de aguas lluvia y en aquellos en que sea necesario
descender con mayor pendiente se implementarán obras con disipadores de energía; los
taludes de los canales tendrán una inclinación 1,5:1 (H:V) y los taludes de corte de la
plataforma se construirán de acuerdo a las recomendaciones de los informes geotécnicos
correspondientes.

a) Sector rajo sur:

a.1) Se construirán cuatro canales de desvío, tres muros de desvío y dos obras de arte.
Los muros de desvío tendrán como objetivo encauzar las aguas lluvia hacia las entradas
de los respectivos canales de desvío denominados principal, N°1 y N°2; el muro principal
tendrá un enrocado de protección para evitar la erosión de su talud de aguas arriba. El
canal de desvío N°3 no tendrá asociado un muro de desvío.

33 
 
a.2) Respecto del canal principal:

i. El trazado evitará las loreras existentes en la quebrada “Choros Altos”.

ii. Los años de duración de cada etapa de crecimiento de este canal estarán
condicionados al desarrollo del plan minero, respecto de lo cual, el canal principal inicial
se mantendrá hasta el año 13 de la fase de operación, ya que el año 14 de operación el
crecimiento del rajo interferirá con el mismo. De esta manera, la configuración inicial de
esta obra permitirá proteger el rajo Sur y las obras que se ubicarán sobre la quebrada.
Las otras modificaciones al canal principal se realizarán cada vez que se inicie la
explotación de una nueva fase del rajo y este cambio de trazado consistirá principalmente
en una berma contenida en el rajo (donde se construirá este canal), bajo los mismos
criterios de diseño que la obra de desvió en su configuración inicial.

Los periodos en que se realizará cada modificación al trazado del canal principal durante
la fase de operación del proyecto serán los siguientes:

- Año 14 de la fase de operación, previo al inicio de la explotación de la fase 16 del rajo


Sur en el año 15 de la fase de operación.
- Año 15 de la fase de operación, previo al inicio de la explotación de la fase 17 del rajo
Sur en el año 16 de la fase de operación.
- Año 17 de la fase de operación, previo al inicio de la explotación de la fase 18 del rajo
Sur en el año 18 de la fase de operación.

Para mayor detalle ver las respuestas I.21. de la Adenda N°1 y I.13. de la Adenda N°2 del
EIA.

iii. No será excavado y se construirá compactando el terreno y utilizando camellones con


material de relleno a ambos costados. Para mayor detalle ver la figura 10 del numeral
2.1.3.2 (Obras de desvío Rajo Sur) del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

iv. Un tramo de aproximadamente 250 metros será revestido con mampostería debido a la
pendiente fuerte del terreno natural (tramo 5 en Apéndice 7). Para mayor detalle ver el
apéndice 7 del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

v. El diseño no será desarrollado en hormigón armado debido a la geometría de la obra y


la mampostería en el tramo de alta pendiente cumplirá con las funciones estructurales.

Para mayor detalle acerca de las características constructivas, del diseño y del trazado de
los canales ver el numeral 2.1.3.2. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

a.3) Los muros de desvío tendrán las siguientes características:

Para mayor detalle, ver la respuesta I.58. de la Adenda N°1 del EIA.

i. El canal principal tendrá asociado un “muro principal” (o “pretil de desvío”) cuya función
será el encauzamiento o desvío de las aguas de la quebrada “Choros Altos”. Este muro
estará conformado por dos pretiles (longitudinales al sentido del flujo) construidos con
materiales locales compactados; cada pretil tendrá una altura máxima aproximada de dos
metros y taludes a ambos lados.

ii. El canal N°1 tendrá asociado un muro de desvío (muro N°1) cuya función será el
encauzamiento o desvío de las aguas de la quebrada natural del sector. Este muro estará
construido con materiales locales compactados y tendrá una altura máxima aproximada
de un metro y taludes a ambos lados.

iii. El canal N°2 tendrá asociado un muro de desvío (muro N°2) cuya función será el
encauzamiento o desvío de las aguas de la quebrada natural del sector. Este muro estará
construido con materiales locales compactados y tendrá una altura máxima aproximada
de un metro y taludes a ambos lados.

34 
 
b) Sector depósito de lastre:

b.1) Se construirán dos canales de contorno permanentes (N°1 y N°2) de desvío de aguas
lluvia en el sector oeste del depósito y, además, obras temporales con el mismo objetivo,
los cuales serán implementados de acuerdo a la secuencia de llenado del depósito de
lastre durante la explotación de los rajos del proyecto.

Para mayor detalle acerca de la localización, geometría y características constructivas de


los canales permanentes, ver tanto el numeral 2.1.3.3. y el apéndice 7 del anexo AD-1 de
la Adenda N°1 del EIA como el apéndice 2 del anexo “III.13.a” y la respuesta I.76. de la
referida Adenda.

b.2) Los canales de contorno se localizarán en quebradas diferentes del sector oeste del
depósito, descargando hacia el sur de éste el canal N°1 y hacia el norte del mismo el
canal N°2. Las características de ambos canales serán las siguientes:

i. Canal N°1: Se construirá con revestimiento de piedra partida cementada en toda su


longitud; estará en operación desde el año 1 del depósito de lastre y desviará las aguas
lluvia del sector sur-poniente del mismo; descargará las aguas en la quebrada sin nombre
localizada en la cuenca del área mina; y su sentido de flujo será de norte a sur.

ii. Canal N°2: Se construirá sin revestimiento, excepto en el tramo 8 (de aproximadamente
165 metros de longitud donde se utilizará mampostería de piedra partida cementada;
comenzará a operar el año 15 del depósito de lastre y desviará las aguas lluvia del sector
poniente del mismo interceptando el cauce de la quebrada “Las Tórtolas”; descargará las
aguas en la quebrada “Piedra Negra” aguas abajo del depósito; y su sentido de flujo será
de sur a norte.

b.3) La obras temporales se implementarán para ser utilizadas sólo los primeros cinco
años de la fase de operación del proyecto, debido a que para los años siguientes y hasta
el final de dicha fase, incluyendo la fase de cierre y post-cierre, el espesor del depósito de
lastre impedirá la percolación (hasta el contacto con el suelo natural) de las aguas lluvia
que puedan caer sobre este; por otra parte, serán cubiertas por el depósito de lastre en su
configuración final. Estas obras consistirán en lo siguiente:

i. Zanja-berma de captación: Corresponderá a una zanja colectora de aguas de 1,9


metros de profundidad asociada a una berma de dos metros de altura; se emplazará a lo
largo de todo el pie del depósito, sin intervención de cauce alguno; la zanja se construirá
bajo el nivel del terreno natural y tendrá un revestimiento tipo geomembrana HDPE; y
cumplirá las siguientes funciones:

- Captación de los drenajes por aguas de contacto que podrían aflorar al pie del depósito
de lastre durante los primeros 5 años de operación del mismo, es decir, durante el
prestripping del rajo Sur y los primeros 4 años de la fase de operación.

- Retención contra caída de rocas debido a su altura total (profundidad de zanja y altura
de berma).

Cabe hacer presente que esta obra corresponderá a aquella señalada en el párrafo “d.3)”
del numeral 2.1.1.1. del ICE, cumpliendo funciones de contención de material.

ii. Piscina de evaporación: Recibirá las aguas que sean captadas en la zanja-berma, las
cuales serán enviadas a la piscina mediante bombas portátiles; será diseñada para
almacenar un volumen de aguas lluvias asociado un periodo de retorno de 200 años, por
lo cual, tendrá una capacidad máxima de 1.990m3; se construirá bajo el nivel del terreno
natural y sus dimensiones serán 75 metros de longitud, 28 metros de ancho y 2 metros de
profundidad; estará revestida con una geomembrana HDPE; y tendrá como función
almacenar y retener las aguas de drenaje del depósito de lastre para permitir la
evaporación in situ de las mismas.

35 
 
Para mayor detalle acerca de la localización, geometría y características constructivas de
las obras temporales, ver las respuestas I.22. de la Adenda N°1 y I.14. de la Adenda N°2
del EIA .

c) Sector planta de procesos: Se construirá una obra de desvío de aguas lluvia que
corresponderá a un canal excavado de 1.943 metros de longitud (sin revestimiento, salvo
en el tramo 3 del trazado, desde el Km 1,103 hasta el Km 1,365, que será de hormigón
pobre) el cual tendrá una profundidad de 0,6 metros y una capacidad de porteo de 0,3
m3/s.

Para mayores antecedentes acerca de las características constructivas, diseño y trazado


del referido canal, ver tanto el numeral 2.1.3.4. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA y
la respuesta I.23. de la referida Adenda como la respuesta I.15. de la Adenda N°2 y el
numeral 5.2.3.6. del apéndice 2 del anexo “III.2.” de la Adenda N°3 del EIA.

d) Sector depósito de relaves: Las aguas lluvia de la quebrada “Agua Grande”


(incluyendo la escorrentía de las laderas) serán desviadas mediante un canal de desvío (o
contorno) que se localizará en el sector oriente del depósito y otro en el sector sur del
mismo, los cuales descargarán el caudal de aguas lluvia hacia aguas abajo del depósito
en la misma quebrada. Estos canales tendrán un ancho basal de 1 metro, una
profundidad de 1,4 metros, taludes de inclinación 1,5:1 y pendiente de 0,5% para no
superar una velocidad de 1,5 m/s, sin embargo, en los tramos de mayor pendiente se
implementarán caídas disipadoras de energía revestidas; además, se habilitará un camino
de borde de 5 metros de ancho para mantención y operación de los mismos.

Para mayor detalle ver el numeral 2.1.4.1.4. del capítulo 1 del EIA.

e) Obras de descarga de los canales de contorno:

e.1) Estas obras permitirán la evacuación del flujo a quebradas existentes en forma
segura para lo cual serán revestidas de mampostería con el objetivo que el flujo de agua
pierda energía por la rugosidad superficial del revestimiento y, de esta manera, disminuirá
el riesgo de efectos erosivos al evitar el fenómeno de erosión local.

e.2) Los tipos de obras de descarga que se implementarán serán las siguientes:

i. Canales de descarga de agua:

i.1. Canal orientado en el sentido del flujo de la quebrada (TIPO A): La descarga de las
aguas transportadas por los canales a una quebrada se realizará a través de un tramo de
transición, siempre cuando el eje del canal coincida (o cuasi coincida) con el eje de la
quebrada; en estos casos el fondo de los últimos 10 metros del canal se modificará como
tramo de transición entre el fondo del canal y fondo de la quebrada. Este tramo siempre
recibirá revestimiento de mampostería.

Esta obra se implementará en canal principal del área mina para descargar sus aguas en
la quebrada “Choros Altos”.

i.2. Canal orientado perpendicular al sentido del flujo de la quebrada (TIPO B): Cuando el
eje del canal diseñado sea perpendicular al eje de la quebrada, la obra de descarga se
diseñará con tres tramos que facilitarán la descarga de aguas sin efectos erosivos. Estos
tres tramos corresponderán a los siguientes:

- Estabilización de la salida del canal: En los últimos 5 metros el canal tendrá


revestimiento tipo mampostería.

- Tramo de transición (estabilización del talud): Bajando en el talud del cauce de la


quebrada también se aplicará revestimiento y, además, si es necesario, la geometría del

36 
 
canal se ampliará en forma abanico (asegurando velocidades aceptables sobre la
mampostería).

- Estabilización del fondo de cauce: El fondo de la quebrada tendrá un revestimiento de


mampostería en una longitud mínima de 5,0 m, pudiendo ser superior en caso de
mayores caudales y/o quebrada estrecha con respecto al revestimiento del talud opuesto
del cauce.

Esta tipo de obra se implementará en los canales N°1, N°2 y N°3 del área mina, en los
canales N°1 y N°2 del sector del depósito de lastre, y en el canal N°1 del área planta de
procesos del sector Dominga.

ii. Disipador de energía: Corresponderá a un disipador triangular para devolver las aguas
a la quebrada y consistirá en una alfombra triangular de empedrado la cual evitará
problemas de erosión en esta quebrada. Esos disipadores se implementarán en el canal
poniente del depósito de relaves para descargar sus aguas en la quebrada “Agua Grande”
y en el canal oriente del depósito de relaves para descargar sus aguas en la quebrada “La
Mollaca”.

Para mayor detalle acerca de los puntos de descarga de la totalidad de los canales, el
sector en que se construirán, el canal de desvío asociado, la obra de descarga tipo
definida, ver la respuesta I.61. de la Adenda N°1 del EIA.

f) Plan de mantención de canales de contorno: Se implementará en cada una de las


fases de desarrollo del proyecto mientras los mismos y sus obras asociadas se
encuentren operativos, a saber:

f.1) Durante las fases de construcción y operación las actividades del plan corresponderán
a las siguientes: Inspección del canal; Limpieza del canal con retroexcavadora y/o pala
manual, en caso de ser necesario; Durante las precipitaciones se mantendrá un monitoreo
continuo del comportamiento del flujo de agua y del canal; y Una vez finalizadas las
precipitaciones, los canales serán inspeccionados y, en caso de ser necesario, reparados.

f.2) Durante la fase de cierre y postcierre las labores de mantención se realizaran bajo los
siguientes lineamientos:

i. Durante la primera quincena de marzo de cada año, la inspección y/o mantención tendrá
como objetivo principal preparar y dejar en óptimas condiciones los canales de contorno
para la época de invierno y se realizarán las siguientes actividades:

- Inspección de las obras.

- Limpieza y reparación de las obras, en caso de ser necesario. La necesidad de


reparación se determinará para evitar la posibilidad de que el agua no escurra libremente
por el desvío.

- Al finalizar la inspección y/o reparación se emitirá un informe que mostrará la inspección


y los detalles (si los hubiere) encontrados. Además, deberá informar las medidas
realizadas para solucionar cada detalle, asegurando que la obra quedará en óptimas
condiciones para enfrentar la temporada de lluvias.

ii. Cada vez que se presente una precipitación que sobrepase el caudal del periodo de
retorno de 25 años, se realizará una inspección y/o mantención bajo los mismos
conceptos señalados en el párrafo “b.1)” precedente.

iii. Durante la segunda quincena de octubre de cada año (posterior a la temporada de


lluvias), la inspección y/o mantención tendrá como objetivo principal preparar y dejar en
óptimas condiciones los canales de contorno luego de finalizada la época de invierno, y se
llevarán a cabo las mismas actividades señaladas en el párrafo “b.1)” anterior.

37 
 
Para mayor detalle ver la respuesta I.59. de la Adenda N°1 del EIA.

3.5.1.5. Centro de manejo de residuos sólidos (en adelante CMRS):

El CMRS ocupará un área total de 145.730 m2 de superficie (14,6 ha aproximadamente) y


consistirá en un conjunto de instalaciones que se ubicarán en sectores diferenciados
cuyas funciones permitirán, según corresponda, el manejo integral, almacenamiento
temporal y/o disposición final de residuos durante las fases de construcción, operación y
cierre del proyecto; además, tendrá un cerco perimetral de al menos 1,80 m de altura (que
impedirá el acceso de animales y personas ajenas a las faenas), un portón de acceso
controlado y un camino de superficie estabilizada y nivelada (de al menos 7 metros de
ancho) que permitirá acceder a cada una de las instalaciones.

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación del CMRS y sus instalaciones, ver tanto la respuesta III.3.a3) del capítulo III de
la Adenda N°3 del EIA como los anexos “III.2.” (apéndices 2, 3, 4 y 5) y “III.3.” (numeral
2.3.1.) de la referida Adenda.

a) Oficina administrativa, servicios higiénicos y sala de cambio:

a.1) Las oficina administrativa ocupará una superficie aproximada de 54 m2 y frente a ésta
se instalará una báscula para el pesaje de los camiones con el objetivo de llevar un
registro de las cantidades y tipo de residuos ingresadas al CMRS y las cantidades de
material reciclado.

a.2) Las instalaciones sanitarias para el personal que trabaje en el CMRS corresponderán
a una sala de cambio y servicios higiénicos, las cuales ocuparán una superficie total
aproximada de 15 m2; los artefactos higiénicos serán alimentados con un sistema
particular de agua potable, el cual consistirá en un estanque de almacenamiento de agua
enterrado (que será rellenado periódicamente mediante camión aljibe), equipos de
presurización (tipo hidropack) y calentador de agua solar.

b) Patio de almacenamiento temporal de residuos peligrosos (RISPEL):

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 4 del apéndice 2 del anexo “III.2.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.2.c) del
capítulo III de la referida Adenda como el numeral 2.3.1. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

b.1) Ocupará una superficie de 600 m2 y tendrá dos galpones de 300 m2 cada uno, uno
para el almacenamiento exclusivo de aceites usados y otro para los demás RISPEL
distintos a aceites usados.

b.2) Cada galpón tendrá una rampa de acceso, un portón de acceso y un camino interior
para el desplazamiento de los vehículos o equipos de manejo de residuos; además,
tendrán demarcadas las zonas de tránsito y de almacenamiento.

b.3) La capacidad máxima de almacenamiento será de 20 m3 en el galpón de aceites


usados y 144 m3 en el galpón de RISPEL distintos de aceites usados; los residuos serán
retirados de acuerdo al volumen acumulado, sin embargo, antes de cumplir seis meses de
almacenamiento, serán retirados y trasladados a lugares externos autorizados para su
tratamiento o disposición final.

b.4) El galpón de aceites usados residuales estará conformado por un sector de


estanques (dos estanques metálicos de 10 m³ de capacidad cada uno) y un sector de
carga/descarga de camiones. El sector de estanques tendrá un sistema de manejo de
derrames formado por un cajón de hormigón que permitirá conducir gravitacionalmente
los derrames hacia una canaleta y posteriormente hacia una sentina de acumulación y

38 
 
extracción; el sector de carga/descarga de camiones tendrá un sistema de manejo de
derrames que consistirá en la conducción gravitacional de los mismos hacia una canaleta
que llegará a una sentina de acumulación y extracción.

b.5) El galpón de RISPEL distintos de aceites usados (incluye lodos generados en el


lavado de maquinaria, si corresponde su peligrosidad) tendrá una plataforma de
hormigón con pendiente longitudinal y transversal para facilitar la captación y desvío de
eventuales derrames; el manejo de derrames consistirá en la conducción gravitacional
hacia dos canaletas de conducción que llegarán a dos sentinas de acumulación y
extracción independientes entre sí. Este galpón estará dividido en dos sectores separados
por un acceso interno y, a su vez, cada sector estará subdividido (mediante muretes de
hormigón) para facilitar el almacenamiento independiente de distintos tipos de residuos.

c) Planta de lavado de camiones:

Para mayor detalle ver el numeral 2.3.1.1. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial
Art. 94) de la Adenda del EIA.

c.1) En esta planta se realizará el lavado de ruedas de camiones, contenedores y


maquinaria que hayan estado en contacto con residuos, mediante la utilización de dos
hidrolavadoras industriales.

c.2) Se localizará en un área de aproximadamente de 115 m2 de superficie y


estructuralmente consistirá en una plataforma o radier de hormigón armado (de
aproximadamente 6 metros de ancho y 15 metros de largo) protegido lateralmente por dos
muretes de hormigón (de 1,5 metros de altura cada uno) para evitar el derrame de aguas
fuera del área de lavado.

c.3) Al centro de la referida plataforma se construirá una canaleta de captación que


dirigirá el agua de lavado a una cámara sedimentadora/desgrasadora donde los aceites y
grasas flotantes serán removidos manualmente del separador, almacenados en
recipientes cerrados etiquetados y enviados a la unidad de reciclaje de aceites usados; la
fracción de aguas residuales será conducida a una planta de tratamiento prefabricada,
luego, el agua tratada será enviada a la piscina de evaporación del CMRS.

d) Patio de acopio de reciclables y galpón de reciclaje:

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3 del apéndice 2 del anexo “III.2.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.a)
y III.2.2.b) del capítulo III de la referida Adenda como el numeral 2.3.1. del anexo “III.3.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

d.1) El patio de acopio de reciclables ocupará una superficie de 7.500 m2 y consistirá en


una plataforma basal de suelo compactado donde se almacenarán temporalmente los
residuos industriales sólidos no peligrosos comercializables (en adelante RISNP-C);
adicionalmente, próximo al patio de acopio, se localizará un galpón de reciclaje donde se
almacenarán materiales reciclables que requieren ser resguardados de la intemperie
(papeles y cartones).

El patio incluirá una rampa de acceso, un camino interior para el desplazamiento de


camiones y equipos de manejo de desechos, un área de clasificación de residuos,
barreras móviles para la delimitación de áreas de acopio definidas por tipo de residuo, y
contenedores metálicos.

El galpón consistirá en una estructura techada revestida en todas sus caras con malla
metálica de 1,8 m de altura; ocupará una superficie de 720 m2; tendrá un portón de
acceso y otro de emergencia; y tendrá una plataforma basal de suelo compactado sobre
la cual se instalará una carpeta de hormigón.

39 
 
d.2) Los residuos industriales sólidos no peligrosos (RISNP) serán recolectados en los
puntos de generación y aquellos con valor comercial (RISNP-C) serán transportados al
patio de acopio de reciclables o bien, en caso de no tener valor comercial (RISNP-NC),
serán destinados directamente al relleno sanitario del CMRS.

A su vez, el interior del patio de acopio será sectorizado (mediante barreras móviles) en al
menos 7 sectores que permitirán la segregación y acopio de los RISNP-C por tipo de
material, de acuerdo a lo siguiente: en el sector 1 se realizará la clasificación de los
RISNP-C; en los sectores 2, 3, 4, 5 y 6 se almacenarán los RISNP-C según
correspondan, respectivamente, a madera, aceros y chatarra, gomas, papeles y cartones,
y PVC/HDPE; y en el sector 7 se almacenarán temporalmente los residuos de rechazo de
la clasificación, es decir RISNP-NC, desde donde, posteriormente, serán enviados al
relleno sanitario del CMRS.

e) Relleno sanitario:

Para mayores antecedentes ver tanto las respuestas I.16., I.17.c) y III.3. de la Adenda N°2
del EIA y el anexo “III.3 PAS91” de la referida Adenda como el numeral 5 del apéndice 2
del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3, la respuesta
III.2.2.d) del capítulo III de la Adenda N°3 y el numeral 2.3.1. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA

e.1) Ocupará una superficie de aproximadamente 33.040 m2 y consistirá en una zanja de


280 metros de largo, 118 metros de ancho y 4 metros de profundidad promedio.

e.2) Estará dividido en dos sectores por un pretil de terreno natural no excavado a lo
ancho de la zanja: un sector (de aproximadamente 6.667 m2) será utilizado para la
disposición final de residuos sólidos domiciliarios y asimilables a domésticos (RSD y
RSDA), lodos (generados tanto en las PTAS de los sectores Dominga y Totoralillo como
en el lavado de camiones de las áreas Mina y CMRS del sector Dominga, en caso de
verificarse su no peligrosidad) y residuos sólidos del cribado de la planta desalinizadora
del sector Totoralillo; el otro sector (de aproximadamente 26.373 m2) será utilizado para la
disposición final de los RISNP-NC generados en los sectores Dominga y Totoralillo.

e.3) Operará durante todas las fases de desarrollo del proyecto y su vida útil será mayor a
26,5 años. Lo anterior, considerando 2,5 años para la fase de construcción del proyecto y
habilitación de la faena minera, 22 años de la fase de operación y 2 años de la fase de
cierre del proyecto.

e.4) Considerando las características de los residuos, el relleno sanitario se dividirá en


dos sectores:

e.4.1) Relleno sanitario de RSD, RSDA, lodos y sólidos del cribado de la planta
desalinizadora (en adelante sector RSD):

i. Sector de disposición de los residuos con mayor contenido de materia orgánica de


rápida descomposición.

ii. Tendrá una capacidad total de 38.990 m3 para disponer estos residuos durante toda la
vida útil del proyecto (incluyendo un volumen de 5.251,6 m3 de suelo de cobertura).

iii. Durante la vida útil de este sector se dispondrán aproximadamente 24.684 m3 de


RSD/RSDA, 1.556,5 m3 de lodos deshidratados de las PTAS y 33 m3 de sólidos del
cribado de la planta desalinizadora.

iv. Se construirá un mínimo de 3 chimeneas de extracción pasiva del biogás que se podría
generar por la descomposición de los residuos orgánicos (ver la figura 1.8. del acápite 1
del apéndice 2 del anexo “III.2.” de la Adenda N°3 del EIA).

e.4.2) Relleno sanitario de RISNP-NC (en adelante sector RISNP-NC):

40 
 
i. Sector de disposición de los residuos que contienen una mayor cantidad de desechos
inertes y menor contenido orgánico.

ii. Tendrá una capacidad total de 238.190 m3 para disponer estos residuos durante toda la
vida útil del proyecto (incluyendo un volumen de 10.696 m3 de suelo de cobertura).

iii. Durante la vida útil de este sector se dispondrán aproximadamente 213.920 m3 de


RISNP-NC.

e.5) Ambos sectores del relleno sanitario serán habilitados progresivamente por etapas,
conforme al avance del proyecto: el sector RSD en dos etapas y el sector RISNP-NC en
tres etapas.

e.6) Debido a que cada sector del relleno operará de manera hidráulicamente
independiente, cada uno se irá cerrando a medida que se complete su llenado y al final de
la vida útil del relleno este tendrá un área expuesta (proyección plana) de
aproximadamente 0,7 hectáreas.

e.7) Ambos sectores de la zanja del relleno sanitario serán impermeabilizados mediante
los siguientes componentes:

i. Capa basal de suelo compactado y perfilado (taludes y fondo de la zanja) para eliminar
elementos de cantos vivos o punzantes.

ii. Revestimiento de la capa de suelo compactado mediante una geomembrana de HDPE


de 1,5 mm de espesor.

iii. Geotextil agujado de polipropileno de 400 gr/m2 que protegerá de punzonamientos a la


geomembrana de HDPE.

iv. Sobre el geotextil, en el fondo de la zanja, se instalará una capa de material granular
(grava) de 30 cm de espesor para protección del mismo.

e.8) En caso de una eventual contingencia de rotura del sistema de impermeabilización de


la zanja, los líquidos lixiviados acumulados al interior de la misma serán bombeados a la
piscina de evaporación de aguas del lavado de camiones del CMRS.

Sin perjuicio de lo anterior, se implementará un sistema de monitoreo de aguas


subterráneas, mediante la habilitación de un pozo aguas arriba y otro pozo aguas abajo
del relleno sanitario (ver la figura III-9 y la tabla III-4 de la respuesta III.2.2.d) del capítulo
III de la Adenda N°3 del EIA).

e.9) Próximo al relleno sanitario se localizará parte del trazado del canal de desvío de
aguas lluvias para el área de la planta de procesos del sector Dominga el cual estará
diseñado para captar las aguas lluvias provenientes de las laderas existentes al sur-
oriente de las instalaciones. Para mayor detalle ver la letra “c” del numeral 2.1.1.4. del
ICE.

f) Piscina de evaporación:

Para mayor detalle ver el numeral 2.3.1.1. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial
Art. 94) de la Adenda del EIA.

f.1) Será de forma trapecial, ocupará una superficie de 900m2, tendrá 2,5 m de
profundidad útil y una capacidad de 1.800 m3. Para el diseño de la piscina se consideró al
menos el lavado de un camión al día, correspondiente al vehículo que realiza la
recolección de los residuos.

41 
 
f.2) Se utilizará para almacenar las aguas provenientes de la planta de lavado de
camiones y equipos del CMRS, cuyo caudal de aguas de lavado será de un máximo de 1
m3/d (valor obtenido al considerar que la actividad de lavado se realizará diariamente en
un tiempo de 3 horas con una hidrolavadora de caudal 330 l/h, equivalente a 990 l/d).

f.3) Esta piscina se construirá sobre el terreno natural debidamente compactado y tendrá
las siguientes capas de impermeabilización:

i. Geotextil de protección contra punzonamiento: Corresponderá a la 1° capa de


revestimiento y quedará en contacto directo con el suelo compactado.

ii. Geomembrana secundaria de HDPE: Corresponderá a la 2° capa de revestimiento,


tendrá 1,5 mm de espesor, estará instalada sobre el Geotextil y tendrá como función ser
la segunda y última barrera de impermeabilización hacia el suelo o sello de fundación de
la piscina.
iii. Geonet (geosintético en forma de malla tridimensional) de HDPE: Corresponderá a la
3° capa de revestimiento, tendrá 5 mm de espesor, será instalado sobre la geomembrana
de HDPE y tendrá como función conducir los líquidos que pudieran quedar retenidos entre
las 2 capas de impermeabilización consideradas en el revestimiento.

iv. Geomembrana primaria de HDPE: Corresponderá a la 4° capa de revestimiento, tendrá


2 mm de espesor, estará instalada sobre el Geonet y tendrá como función ser la primera
barrera de impermeabilización ya que se encontrará en contacto directo con las aguas o
líquidos que se viertan en la piscina.

f.4) Excepcionalmente, en caso de ocurrir una contingencia de rotura del sistema de


impermeabilización del relleno sanitario, los líquidos que estén acumulados al interior de
la zanja serán bombeados a la piscina de evaporación para mantenerlos en ésta mientras
se detecta el área afectada y se repara la impermeabilización, luego de lo cual serán
devueltos mediante bombeo a la zanja del relleno sanitario.

g) Relleno controlado de disposición final de residuos de construcción o


escombros (en adelante RESCON):

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 6 del apéndice 2 del anexo “III.2.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.e)
y III.3.a3) del capítulo III de la referida Adenda como el numeral 2.3.1. del anexo “III.3.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

g.1) Corresponderá a una zanja localizada adyacente al relleno sanitario en la cual se


dispondrá la totalidad de los residuos inertes generados por las actividades del proyecto.
Esta zanja tendrá 7 metros de ancho, 3 metros de profundidad y 600 metros de longitud
final, ocupando una superficie aproximada de 4.194 m2.

Al respecto, la habilitación de este relleno controlado se efectuará a medida que los


requerimientos de disposición lo demanden durante las fases de construcción, operación
y cierre.

g.2) Los residuos corresponderán a restos de hormigón, áridos de construcción, restos de


demolición y a los sólidos decantados y secados provenientes del lavado de las betoneras
de los camiones hormigoneros; éstos serán descargados directamente en la zanja,
esparcidos, compactados y, finalmente, cubiertos con el suelo proveniente de la misma
excavación.

g.3) La zanja se llenará hasta alcanzar 2,5 metros sobre el nivel de terreno natural y luego
se cubrirá con el material de terreno extraído de la zanja a medida que esta se construye;
dicho material se irá acopiando en un sector de 2.000 m2 de superficie (en adelante,
sector de acopio de material de cobertura) localizado entre un tramo de la zanja y el
relleno sanitario.

42 
 
g.4) Las cantidades totales estimadas de RESCON que se dispondrán en las fases
construcción, operación y cierre del proyecto serán, respectivamente, 15.000 toneladas,
3.300 toneladas y 20.000 toneladas.

h. Estacionamientos para vehículos menores y camiones de servicio: Consistirá en


una superficie nivelada y compactada de aproximadamente 300 m², donde visitantes y
operadores ubicarán sus vehículos en espera de la respectiva autorización de ingreso.

3.5.1.6. Bunker:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación del bunker, ver las respuestas III.3.b1) y III.3.c7) del capítulo III de la Adenda
N°3 del EIA y el numeral 2.3.2. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de
la referida Adenda.

a) Corresponderá a una instalación (bodega) que se utilizará para almacenar los equipos
generadores de radiaciones ionizantes del tipo de fuente sellada de uso industrial (tales
como pesómetros, densitómetros, medidores de flujo y de nivel y medidores de
espesores, entre otros), tanto aquellos que estén a la espera de ser instalados como los
portátiles que no estén siendo utilizados.

b) Ocupará una superficie de 15 m² y tendrá muros de hormigón armado hasta una altura
de 2,5 metros; además, tendrá una cubierta de planchas de zinc y en el exterior se
instalarán letreros de precaución alusivos a su radiactividad.

c) Tendrá un solo acceso (de 1,40 metros de ancho) con puertas de acero y una franja de
seguridad de 5 metros; por otra parte, tendrá un cierre perimetral de hasta 1,8 metros de
altura.

3.5.1.7. Estaciones de combustible:

Para mayores antecedentes acerca de las características y localización de las estaciones


de combustibles, ver la respuesta III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el
numeral 2.3.3. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida
Adenda.

a) Estación de abastecimiento de combustible área mina:

a.1) Se ubicará al norte del rajo sur y ocupará un área aproximada de 18.000 m2 dentro de
la cual se instalarán (en superficie) dos estanques verticales para almacenamiento de
petróleo diesel de 1.000 m3 c/u de capacidad, los cuales cumplirán los requisitos del D.S.
N°160/2009.

a.2) Permitirá abastecer con petróleo diesel a los equipos de gran tonelaje tanto para la
actividad de prestripping durante la fase de construcción del proyecto como para la
operación del área mina durante la fase de operación.

b) Estación de abastecimiento de combustible área planta de procesos:

b.1) Ocupará un área aproximada de 1.600 m2 dentro de la cual se instalarán tres


estanques subterráneos; dos de ellos de aproximadamente 25 m³ de capacidad cada uno
para petróleo diesel y el tercero de aproximadamente 15 m³ de capacidad para gasolina.

b.2) Permitirá abastecer con diesel y gasolina a los equipos y vehículos menores durante
las fases de construcción y operación.

c) Otras instalaciones asociadas: Ambas estaciones tendrán las siguientes obras,


tuberías y sistemas:

43 
 
c.1) Un sistema de carga y descarga del combustible compuesto por una línea de
recepción desde la descarga del equipo y una línea de descarga hacia la estación de
combustible.

c.2) Un radier de hormigón rodeado por canaletas que permitirán la recuperación del
combustible en caso de derrame; todo el sistema de canaletas estará conectado a una
cámara de recepción.

c.3) Un sistema de seguridad y control de incendios compuesto por una red presurizada
contra incendios y un sistema de tuberías de matriz soldada (aérea y subterránea que
permiten la salida del agua en casos de incendios) y tubería para acometida hacia los
grifos; adicionalmente, se dispondrán extintores portátiles ubicados en zonas estratégicas.

c.4) Un sistema de detección y control de fugas.

c.5) Todas las tuberías de las líneas de suministro serán de acero, contarán con
certificación de origen y cumplirán con las correspondientes normas ASTM y el D.S.
N°160/2009; además, la salida de los tanques, uniones a la línea y las líneas de retorno
en general, bombas e interconexión con la planta, contarán con válvulas de corte y
seguridad, entre otros requerimientos.

3.5.1.8. Subestación seccionadora, líneas y subestación eléctrica:

La potencia instalada en el sector Dominga será de 163 MW y la potencia demandada


será de 119 MW. La energía para dicho sector será abastecida de forma directa a través
de la S/E Dominga que se conectará con una línea eléctrica existente entre la subestación
“Punta Colorada” y la subestación “Pan de Azúcar”; la conexión a la línea existente se
realizará a través de una estación seccionadora que estará ubicada hacia el sur del sector
de la planta de procesos.

Las principales instalaciones serán las siguientes:

a) Subestación seccionadora (220/220kV):

a.1) Seccionará la línea de doble circuito de 220 kV Pan de Azúcar-Punta Colorada y


abastecerá la subestación Dominga a través de una línea de 220 kV.

a.2) Debido a que se emplazará bajo la línea de 220 kV Pan de Azúcar-Punta Colorada,
se realizarán trabajos previos que permitirán su construcción derivando temporalmente
ambos circuitos a variantes.

a.3) Ocupará una superficie estimada de 20.000 m2, se ubicará al aire libre y estará
cercada perimetralmente.

b) Línea de 220 kV desde subestación seccionadora hasta la subestación Dominga:


Corresponderá a una línea de doble circuito en 220 kV (montada sobre estructuras
metálicas para doble circuito) que interconectará las referidas subestaciones. Cada uno
de los circuitos tendrá la capacidad de transferencia del total de la potencia del proyecto.

c) Subestación Dominga:

c.1) Se localizará en el área de la planta de procesos y estará constituida principalmente


por una subestación de 220 kV y dos transformadores de 220/66/23 kV que alimentarán
equipos GIS (Gas Insulated Switchgear) en 66 kV y 23 kV.

c.2) Ocupará una superficie de 15.000 m2 y estará cercada perimetralmente.

c.3) El respectivo equipamiento se encontrará al aire libre y corresponderá principalmente


a interruptores, desconectadores y elementos de medida, control y protecciones,

44 
 
incluyendo una sala de mando local y equipos para su telecontrol y supervisión a
distancia.

c.4) Las barras de esta subestación se conectarán a dos transformadores de poder de


220/66/23 kV y 160/40/120 MVA, los cuales, a su vez, alimentarán las instalaciones de 66
kV y 23 kV tipo GIS.

d) Líneas de abastecimiento: Desde la subestación “Dominga” saldrán 3 líneas de


distribución que corresponderán a una de 23 kV que alimentará las áreas de planta de
proceso y mina en el sector Dominga, otra de 23 kV que alimentará el depósito de relaves
y una línea de 2x66 kV que alimentará a una subestación que se emplazará en el sector
Totoralillo.

Sin perjuicio de lo señalado en los párrafos precedentes, durante la etapa de construcción


y previo al funcionamiento del sistema de abastecimiento eléctrico antes mencionado, se
utilizarán 15 generadores con potencias que fluctuarán entre los 12,5 kVA y 350 kVA.
Para realizar la distribución de la energía eléctrica que proporcionarán dichos
generadores, se construirá una red eléctrica por vía aérea; por otra parte, cada generador
tendrá un estanque de combustible de entre 180 y 500 litros de capacidad, los cuales
cumplirán con lo indicado en el D.S.N°160/2009.

Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación


de las referidas instalaciones, ver el numeral 2.1.4.5. del EIA.

3.5.1.9. Planta de potabilización: Corresponderá una planta potabilizadora de agua de


mar, desalinizada previamente en una planta de osmosis inversa que se ubicará en el
sector Totoralillo, con el objetivo de abastecer de agua potable al proyecto. Se instalará
en el sector de la planta de procesos y tendrá un estanque de 420 m3 de capacidad total y
dos bombas para un flujo de 7,8 m3/hora.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación de la referida


planta, ver el numeral 2.1.4.6. del EIA.

3.5.1.10. Plantas de tratamiento de aguas servidas (en adelante PTAS):

Para mayor detalle acerca tanto de las características, localización y coordenadas de


ubicación de las referidas PTAS como de las características del efluente tratado, ver el
numeral 2.1.4.7. del EIA y las respuestas I.25. de la Adenda N°1 y I.17. de la Adenda N°2
del EIA.

a) Corresponderán a tres plantas modulares de tratamiento de aguas servidas mediante


aireación extendida, las cuales estarán localizadas en el sector Dominga (PTAS 1 en el
área planta de procesos, entre la subestación eléctrica y la planta de molienda; PTAS 2 al
sur de la ubicación del campamento; y PTAS 3 al noreste de la ubicación del sector de
mantenimiento) y cubrirán las necesidades del máximo de trabajadores en faena (4.300
durante la fase de construcción, 745 durante la fase de operación y 430 durante la fase de
cierre), previa adaptación de los módulos de tratamiento a la cantidad de trabajadores.

La PTAS 1 será utilizada sólo en la fase de construcción; la PTAS 2 será utilizada en las
fases de operación y cierre; y la PTAS 3 será utilizada en las fases de construcción y
operación.

b) Serán de fibra de vidrio, cilíndricas, compactas y modulares, lo cual permitirá su


adaptación a las condiciones del terreno. El equipamiento en las PTAS consistirá en seis
estanques de 100 m3 en la PTAS 1, nueve estanques de 100 m3 en la PTAS 2, un
estanque de 90 m3 en la PTAS 3 y, en cada una de ellas, se instalará un clorador, un
declorador, un filtro de carbón activado y un tablero eléctrico.

45 
 
c) Las aguas servidas generadas serán conducidas a las PTAS mediante una red de
alcantarillado o transportadas en un camión limpia fosas para su descarga directa en las
mismas.

d) Serán instaladas como obras tempranas y comenzarán a funcionar en la fase de


construcción; posteriormente, serán adaptadas para su funcionamiento en las fases de
operación y cierre.

e) Los caudales totales diarios a tratar (considerando una tasa de generación de 200
litros/habitante/día) en las fases de construcción, operación y cierre serán 688 m3/día,
119,2 m3/día y 68,8 m3/día, respectivamente.

Para mayor detalle ver el apéndice 1 del anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del EIA.

f) El efluente tratado cumplirá con la Norma Chilena N°1.333 (oficio 78), sobre agua para
uso en riego, y cada PTAS contará con un estanque para el almacenamiento de esta
agua recuperada. Este efluente será utilizado para las diferentes necesidades que estime
el titular, priorizando su uso en el control de emisiones de material particulado, ya sea
utilizándolo directamente en la humectación de caminos y frentes de trabajo (mediante
camión aljibe) o en la preparación del agente supresor de polvo que se utilizará; en caso
que no se requiera dicho uso, el efluente será utilizado en procesos.

La cantidad de efluente que se utilizará será variable y dependerá de la disponibilidad y


sectores a humectar, ya que a mayor disponibilidad se humectará con mayor frecuencia
durante el correspondiente día. Debido a lo anterior, tanto la cantidad de efluente a utilizar
como las superficies a humectar serán definidas en el momento en que se realice la
actividad.

Al respecto cabe hacer presente que la estimación de emisiones del proyecto no


consideró la humectación de los frentes de trabajo, por lo cual, cualquier control del
material particulado que se realice en los frentes de trabajo contribuirá adicionalmente a la
reducción de emisiones respecto de lo presentado a evaluación.

g) Los lodos generados en el proceso de tratamiento serán deshidratados y,


posteriormente, dispuestos en el relleno sanitario del CMRS del proyecto.

Los volúmenes totales diarios de lodos deshidratados que se generarán en el sector


Dominga en las fases de construcción, operación y cierre serán 0,54 m3/día, 0,1 m3/día y
0,05 m3/día, respectivamente.

Para mayor detalle ver tanto el apéndice 1 del anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del
EIA como las respuestas I.17.c) y III.3. de la Adenda N°2 del mismo.

3.5.1.11. Red de incendio: Los principales equipos de esta red corresponderán a un


estanque agua red de incendio, dos bombas de alimentación estanque red de incendio y
una bomba de red de incendios. Además, se implementará un sistema automático de
detección de incendios compuesto por detectores de humo, sensores de temperatura,
pulsadores manuales y módulos de control.

Para mayor detalle acerca de las características de los equipos de la referida red, ver el
numeral 2.1.4.8. del EIA.

3.5.1.12. Accesos y caminos:

a) Acceso:

a.1) El principal acceso al sector Dominga se realizará por el sector de la planta de


procesos, accediendo desde la ruta 5 Norte por un tramo de camino de 0,7 Km de
longitud de la ruta D-110 hasta una garita para el control de acceso a las instalaciones.

46 
 
El mejoramiento de este tramo consistirá en su repavimentación y ensanchamiento,
aumentando su estándar actual con una carpeta de rodado de concreto asfáltico de al
menos 5 cm de espesor, con un IRI 140 medio de construcción igual o inferior a 70 Km/h
(M.C.3.604.401) de 3 m/km y una pista de aceleración y desaceleración de 150 m
adicionales a la vía existente. Para mayores antecedentes ver la respuesta VI.69 de
Adenda N°3 del EIA.  

a.2) La garita de control corresponderá a un recinto prefabricado techado y vidriado, de


aproximadamente 6 m² de superficie y contará con un área de trabajo para dos personas
y baños. Inmediatamente después de la garita, se localizará el área de balanza de
camiones, la cual ocupará una superficie total aproximada de 25.000 m2 y estará dividida
en un recinto abierto y un recinto cerrado, este último habilitado como área de trabajo y
supervisión para cuatro personas y ocupará una superficie aproximada de 18 m².

Para mayores antecedentes acerca de la localización y coordenadas de ubicación de la


referida garita, ver el numeral 2.1.4.9.2. del EIA.

b) Caminos de servicio: Corresponderán a aquellos caminos que permitirán llegar a las


principales áreas del sector Dominga y estarán destinados al tránsito de vehículos livianos
y camiones no-mineros; tendrán 10 metros de ancho y en total sumarán
aproximadamente 79 Km de longitud; además, al final de la construcción de los mismos,
serán acondicionados con un agente supresor de polvo para el control de emisiones de
material particulado.

Para mayor detalle acerca de la localización de tales caminos, ver el numeral 2.1.5.2. del
anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA. La localización del camino hacia área de manejo de
explosivos e insumos de tronadura se presenta en el numeral 2.2.4. del anexo AD-1 del
Adenda N°1 del EIA.

c) Caminos mineros: Corresponderán a aquellos caminos destinados al tránsito de


equipos de alto tonelaje (mineros) y, dentro de los mismos, algunos serán permanentes y
otros temporales. Sobre el particular, los caminos permanentes sumarán
aproximadamente 18 Km de longitud y tendrán 35 metros de ancho; los caminos
temporales, respecto de su ubicación, dependerán de la secuencia de extracción de
materiales desde los rajos. Sin perjuicio de lo anterior, la totalidad de los caminos
mineros, al final de la construcción de los mismos, serán acondicionados y mantenidos
con un agente acondicionador supresor de polvo para el control de emisiones de material
particulado.

Para mayor detalle acerca de las características y localización de tales caminos, ver el
numeral 2.2.5. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

d) Desvío Ruta D-137:

d.1) Debido a que el depósito de relaves cubrirá parte del trazado de la Ruta D-137, se
construirá un camino de desvío a partir del kilómetro 7,5 de la misma (desde el cruce con
la Ruta 5 hacia el sur) cuya longitud será de 12,5 kilómetros para volver a empalmar con
la referida ruta al sur del depósito en el kilómetro 14,7 de la misma.

Cabe hacer presente, que la intersección y conexión de la Ruta D-137 con la Ruta 5 Norte
no será intervenida por el proyecto.

d.2) Corresponderá a obras menores de saneamiento transversal y longitudinal del


referido tramo. Al respecto, se implementarán obras de arte transversales en las
quebradas que cruzan el camino de desvío, las cuales consistirán en alcantarillas con un
tubo de hormigón; por otra parte, el saneamiento longitudinal consistirá en cunetas en
tierra, bajadas de agua y fosos.

d.3) Las cunetas tendrán como función recoger y encauzar el agua lateral de la plataforma
para evitar la erosión del borde del camino; las bajadas de aguas evacuarán las aguas

47 
 
encauzadas por las cunetas descargándolas fuera de la plataforma del camino y en las
zonas de puntos bajos tendrán doble entrada ya que el escurrimiento provendrá de dos
direcciones; y los fosos conducirán los caudales desde una cuneta hasta la
correspondiente alcantarilla, evitando el embancamiento del respectivo cauce.
Para mayor detalle acerca de las características y localización del referido desvío, ver el
numeral 2.2.2. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

d.4) Sin perjuicio de lo señalado en los párrafos anteriores, se llevará a cabo un


mejoramiento de la Ruta D-137 (tanto los 7,5 kilómetros iniciales como los 12,5 kilómetros
correspondientes al nuevo tramo), para lo cual, una vez el proyecto obtenga su
Resolución de Calificación Ambiental (RCA), se realizarán las coordinaciones necesarias
con la Dirección Regional de Vialidad de la Región de Coquimbo para acordar el
mejoramiento necesario de la misma y dar cumplimiento a los requisitos del Manual de
Carreteras para la tipología de “Camino local”.

Por otra parte, luego de obtener la correspondiente RCA, el titular se coordinará con la
Dirección Regional de Vialidad de la Región de Coquimbo para concretar e informar un
Programa de Mantención de la Ruta D-137.
Para mayores antecedentes ver las respuestas I.55. de la Adenda N°1, I.35. de la Adenda
N°2 y I.4. de la Adenda N°3 del EIA.

e) Paralelismos y atraviesos con caminos públicos: Si bien las obras proyectadas en


el sector Dominga no producirán paralelismos con caminos públicos dentro de sus fajas
fiscales sí se implementarán atraviesos para la instalación de algunas de ellas (líneas
eléctricas, relaveducto, acueducto, caminos de servicio, tuberías, canal de desvío) para
los cuales aplicarán los procedimientos de emergencia y contingencias informados en el
anexo “VIII.2” de la Adenda N°1 del EIA y contarán con las autorizaciones sectoriales de
la Dirección de Vialidad Región de Coquimbo.

Para mayores antecedentes acerca de los atraviesos que se ejecutarán en caminos


públicos, ver la respuesta I.56. de la Adenda N°1 del EIA.

3.5.1.13. Testigoteca y laboratorio químico-metalúrgico:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de dichas instalaciones, ver la respuesta III.3.d1) del capítulo III de la Adenda
N°3 del EIA y el numeral 2.3.4. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de
la referida Adenda.

a) El laboratorio corresponderá a un edificio que ocupará una superficie aproximada de


2.400 m2 y estará organizado en una serie de salas para la recepción, preparación,
ensayos y almacenamiento de muestras; además, tendrá cámaras de neutralización de
los gases provenientes de los ensayos que se realizarán, oficinas, bodega de reactivos,
biblioteca, baños y dos casas de cambio. Por otra parte, adyacente a cada casa de
cambio se implementará un área de estacionamientos.

b) La testigoteca ocupará una superficie aproximada de 2.860 m2 y estará compuesta por


un sector amplio en donde se ubicarán los soportes porta testigos, una sala de corte, un
laboratorio, una sala de muestras, oficinas e instalaciones sanitarias.

c) Ambas instalaciones estarán ubicadas al sur-oeste del área de planta de procesos.

48 
 
3.5.1.14. Barrio cívico:

a) Estará compuesto por las siguientes instalaciones: casino, policlínico, áreas deportivas,
oficinas administrativas, edificio (con una capacidad aproximada de 200 camas) y
estacionamientos. Al respecto, si bien durante la fase de construcción dichas
instalaciones estarán integradas en el sector del campamento de construcción, una vez
finalizada la misma se desmantelará parte del campamento (la mayoría de los módulos
habitacionales y áreas de recreación) y tales instalaciones serán readecuadas para
atender a un número menor de personas durante la fase de operación.

b) Debido a que durante las fases de construcción, operación y cierre del proyecto
operará un policlínico que se emplazará en el área Planta del sector Dominga, se
generarán residuos de establecimientos de atención de salud (en adelante REAS)
correspondientes a residuos comunes (o asimilables a domiciliarios) y residuos especiales
(fluidos corporales almacenados en contenedores de vidrio, vidrios, gasas y algodones
contaminados con sangre, y material corto punzante) los cuales serán almacenados
temporalmente en una instalación denominada “sala de almacenamiento de REAS”,
habilitada especialmente para tales fines; posteriormente, los REAS serán retirados y
transportados para su disposición final por empresas autorizadas contratadas
específicamente para ello y de acuerdo a la normativa vigente.

La referida sala se localizará al interior del policlínico y ocupará una superficie de 6 m2;
tendrá dos sistemas de ventilación (ventana y extractor de aire) y dos puertas de acceso;
el piso tendrá una pendiente longitudinal y transversal orientada hacia un resumidero;
tendrá un lavadero cuyas aguas, al igual que las del resumidero del piso, descargarán a la
red de alcantarillado del área Planta a través del cual serán conducidas hasta la
correspondiente PTAS; y estará dividida por un muro en dos sectores debidamente
señalizados: uno para el almacenamiento de los residuos comunes y otro para los
especiales.

Se generará como máximo un total de 40 kg/mes de REAS, los cuales serán manejados
en forma independiente y, según sus características, dispuestos en contenedores
específicos (de capacidad no mayor a 110 litros c/u) que se distribuirán al interior del
policlínico; posteriormente, los contenedores serán trasladados a la sala de
almacenamiento temporal desde la cual los residuos comunes serán retirados y
transportados directamente hasta el relleno sanitario del CMRS en el sector Dominga
(diariamente los residuos orgánicos y con una frecuencia de tres veces por semana, o
mayor si se requiere, los papeles, cartones y otros residuos asimilables a domésticos) y
los residuos especiales serán retirados en un plazo no mayor a 72 horas de producidos y
trasladados a instalaciones donde se efectúe su eliminación o disposición final de acuerdo
a la normativa vigente.

Por otra parte, se llevará un registro de la salida de residuos comunes en el cual constará
la fecha de salida y la cantidad de residuos depositados en el relleno sanitario (de
acuerdo al control de ingreso del CMRS); de igual modo, se llevará el registro sobre el
ingreso y salida de los residuos especiales en el cual constará la fecha en que fueron
retirados para su tratamiento o disposición final, consignando a la vez las cantidades de
éstos.

Para mayores antecedentes acerca del policlínico y la sala de almacenamiento de REAS,


ver tanto la respuesta I.7. de la Adenda N°1 del EIA como el apéndice 4 del anexo “III.2.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.5. del
capítulo III de la referida Adenda.

3.5.1.15. Instalaciones temporales para la fase de construcción:

a) Campamento de construcción:

49 
 
a.1) Corresponderá a un sistema de módulos metálicos dispuestos en un esquema
escalonado (ajustándose a la topografía del terreno) y tendrá todos los servicios básicos
(agua potable, electricidad, alcantarillado, comida, piezas equipadas, red de incendio).

En relación con el suministro de agua potable durante la etapa de construcción, previo al


funcionamiento de la planta potabilizadora, el abastecimiento del campamento se
realizará mediante camiones aljibe que depositarán el agua potable en estanques de
almacenamiento especiales para su posterior distribución. En los frentes de trabajo se
suministrará agua envasada.

a.2) Estará ubicado próximo y al noreste del área de la planta de procesos, al sur del
camino de acceso a la misma, entre las oficinas generales y la garita de control de acceso
al sector Dominga desde la ruta D-110; ocupará una superficie de 88.000 m².

Para mayor detalle acerca de localización y coordenadas de ubicación del campamento,


ver el numeral 2.1.3.5. del anexo “AD-1” del Adenda N°1 del EIA.

a.3) Albergará a los trabajadores de los sectores Dominga y Lineal durante el periodo de
construcción y tendrá las siguientes instalaciones: un casino para la elaboración y servicio
de comidas; un policlínico y unidad de emergencias; un área deportiva; un edificio de
administración de campamento; un edificio de servicios del campamento (por ejemplo,
lavandería); dormitorios para personal; y estacionamientos en diferentes sectores (aprox.
340 vehículos livianos y 40 buses).

Para mayor detalle acerca de las características del campamento, ver el numeral 2.1.5.1.
del EIA.

b) Instalaciones de empresas contratistas: Serán de carácter provisorio y se ubicarán


junto a una zona de bodegas al norte del CMRS; además, contarán con electricidad,
telefonía y puntos de red, aislación térmica, agua y alcantarillado para las áreas de baños.

Para mayor detalle acerca de la localización de dichas instalaciones, ver el numeral


2.1.5.2. del EIA.

c) Planta seleccionadora de áridos:

c.1) Corresponderá a una planta móvil que se instalará en forma provisoria en un sector
localizado al norte de rajo sur y ocupará una superficie aproximada de 4.500 m²; su
función será seleccionar áridos y suministrarlos como material para fabricación de
hormigones y rellenos en terraplenes y caminos del proyecto.

Para mayor detalle acerca de la localización de la planta de áridos, ver el numeral 2.1.5.3
del EIA

c.2) La mayor parte de su estructura será metálica, prefabricada, desmontable y tendrá


los siguientes componentes: una tolva receptora del material proveniente de las
excavaciones y/o empréstitos, correas transportadoras, harnero de clasificación y chutes
de descarga y acopio de material.

c.3) Tanto la zona de correas y harnero clasificador como el chute de descarga de acopio
estarán encapsulados.

c.4) Los áridos serán transportados continuamente a los distintos frentes de trabajo o
acopio; parte de los áridos podrían obtenerse también de excavaciones en lo que será el
futuro rajo sur. Una vez finalizada la extracción del material de empréstito, las zonas serán
niveladas y estabilizadas.

c.5) La localización de los potenciales sectores de empréstitos se presenta en la figura 48


del numeral 2.2.6. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

50 
 
d) Planta de hormigón:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de la planta, ver la respuesta I.26. de la Adenda N°1 del EIA y el numeral 2.4.1.
del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del mismo.

d.1) Estará ubicada en un sector aledaño a la planta de procesos (al noroeste de ésta),
ocupará una superficie de 9.800m2 y tendrá un cerco perimetral; será desmontada una
vez que finalice la fase de construcción.

d.2) Tendrá una capacidad nominal de producción de hormigón de 70 m3/hora y una


producción anual de 100.000 m³.

d.3) Estará conformada por las siguientes estructuras: oficina de administración; sala de
operador planta; laboratorio; bodega y baños; planta dosificadora; tres silos de 80
toneladas cada uno de capacidad nominal; una piscina decantadora de aproximadamente
36m2 y zona de secado de lodos; y tres zonas de acopio para áridos con capacidad para
400 m³ cada una.

d.4) La piscina decantadora será construida en hormigón armado y estará dividida en 4


zonas; tendrá una capacidad total de 47m3; y será parte del sistema de tratamiento del
agua de lavado de los camiones hormigoneros, el cual consistirá en un sistema de
separación de líquidos y sólidos.

Al respecto, el residuo líquido generado por el lavado de los camiones hormigoneros (para
eliminar los residuos de hormigón adheridos al interior de la tolva) será conducido a la
piscina decantadora para la separación de líquidos y sólidos, cuyo efluente será devuelto
al ciclo de lavado o a la producción de hormigón, mientras que los sólidos decantados
(restos de hormigón, tales como cemento, gravas y arenas) serán retirados y manejados
como RESCON en el CMRS.

d.5) La zona de secado de lodos consistirá en dos áreas localizadas en costados


opuestos de la ubicación de la piscina decantadora.

3.5.1.16. Bodega de repuestos menores: Tendrá una superficie aproximada de 1.750


m2 y se construirá a partir de módulos prefabricados.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación de dicha


bodega, ver los numerales 2.3.1.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA y 2.2.8. del
anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del mismo.

3.5.1.17. Unidad de reciclaje de aceites usados:

a) Tendrá como objetivo maximizar la utilización y el reciclaje de aceites y lubricantes


usados para la preparación de explosivos, minimizando a su vez la cantidad de los
residuos peligrosos del proyecto.

b) Se encontrará dentro del área de manejo de explosivos e insumos de tronadura (al


interior de la planta de preparación) y estará conformada por las siguientes instalaciones:
1 estanque de petróleo de 20 m3, 1 estanque de aceites o lubricantes usados de 20 m3 y 1
estanque de 30 m3 donde se preparará la mezcla de petróleo y aceite o lubricante usado
para generar explosivos.

c) Los aceites y lubricantes que no puedan ser utilizados en esta unidad serán manejados
como residuos peligrosos en el CMRS.

3.5.1.18. Prospecciones: Durante las etapas de construcción y operación se realizarán


prospecciones hidrogeológicas y prospecciones que servirán para generar más
información en todos los aspectos relevantes, tales como la geología, mecánica de
suelos, geotecnia, geometalurgia, hidrogeología, entre otros.

51 
 
3.5.2. Sector Lineal:

Corresponderá a una superficie de aproximadamente 26 km de longitud con una franja de


servidumbre de aproximadamente 50 metros de ancho, la cual abarcará desde el sector
Dominga hasta el sector Totoralillo. Para mayor detalle acerca de actividades,
instalaciones y localización generales de dicho sector, ver el numeral 2.2. del EIA.

Este sector contempla la instalación de infraestructura asociada al concentraducto,


acueductos, dos estaciones de bombeo, camino de servicio, línea eléctrica de 66 kV que
lleva energía hacia el sector Totoralillo; ductos estarán enterrados en una zanja cubierta
por tierra.

Como medidas de control de riesgos y contingencias operacionales, los ductos


consideran un sistema de detección de fugas y flujómetros en cada estación de disipación
de presión (EDP) que juntos permitirán detectar cualquier contingencia en los ductos.

3.5.2.1. Estación de bombeo concentraducto: Corresponderá a una estación de


impulsión de concentrado de hierro ubicada en la planta de procesos del sector Dominga
y contará con dos sistemas de impulsión. El primer sistema estará conformado por dos
bombas centrífugas en operación y una en stand- by, alimentadas desde dos estanques
acondicionadores, y este a su vez impulsará el concentrado de hierro hacia un segundo
sistema de impulsión, conformado por tres bombas de desplazamiento positivo en
operación y una en stand-by.

Para mayor detalle acerca de las coordenadas de ubicación de dicha estación, ver el
numeral 2.2.1. del EIA.

3.5.2.2. Concentraducto:

Para mayor detalle acerca de las características del concentraducto, ver el numeral 2.2.2.
del EIA.

a) Corresponderá a una línea (tubería) de impulsión de concentrado (en forma de pulpa)


de hierro desde un estanque principal localizado en el sector Dominga hasta una planta
de filtros ubicada en el sector Totoralillo. Las coordenadas de ubicación del referido ducto
se presentan en el numeral 3.1.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

b) Tendrá una longitud de 26 kilómetros, un diámetro de 20 pulgadas, será de acero y


espesor variable para acomodar las diferentes presiones manométricas a la que se
encontrará sometido a lo largo del trazado.

Al respecto, los primeros 20 kilómetros del concentraducto irán en ascenso (desde la cota
290 msnm hasta la cota 692 msnm) lo cual permitirá que cualquier fuga será canalizada
hasta una piscina de emergencia (20.350 m3 de capacidad) localizada en la planta de
concentrado del sector Dominga, y los 6 kilómetros restantes irán en descenso hasta el
sector Totoralillo.

3.5.2.3. Estaciones de disipación de presión (en adelante EDP):

Para mayor detalle acerca de las coordenadas de ubicación de las EDP, ver el numeral
2.2.3. del EIA.

a) Corresponderán a tres instalaciones cuya función será controlar la presión y velocidad


del flujo en el concentraducto y consistirán en un sistema conformado por válvulas y
anillos (de cerámica) disipadores que permitirán mantener el gradiente hidráulico a lo
largo de la tubería, evitando exponerla a sobrepresión.

52 
 
b) Se implementarán dos EDP (en adelante EDP1 y EDP2) a lo largo del trazado del
concentraducto y una en el sector Totoralillo (en adelante EDP3), cada una de las cuales
contará con un sensor y transmisor de presión.

c) La EDP1 se ubicará en el kilómetro 21,2 y tendrá asociada una piscina de emergencia


de 630 m3 de capacidad, por lo cual podrá albergar el contenido de la tubería en dicho
tramo (243 m3). La EDP2 se ubicará 1,5 kilómetros más abajo de EDP1 y tendrá asociada
una piscina de emergencia de 1.450 m3 de capacidad que podrá albergar el contenido del
tramo entre EDP1 y EDP2 (305 m3) más lo contenido en el tramo de tubería entre el punto
más alto y la EDP1 (243 m3). La EDP3 se ubicara en el kilómetro 25,8 (a una cota de 50
msnm) y las fugas que eventualmente se puedan producir en este tramo se canalizarán
hasta una piscina de emergencia localizada en el sector Totoralillo, la cual tendrá una
capacidad de 70.400 m3, es decir, podrá almacenar el contenido total del tramo de
concentraducto entre el punto más alto (cota 692 msnm) y la planta de espesadores y
filtros de concentrado de hierro en el referido sector.
Para mayor detalle acerca de la ubicación de las piscinas de emergencia y
concentraducto, los volúmenes de cada tramo, y la capacidad nominal de las piscinas, ver
la figura I.37. de la respuesta I.27. de la Adenda N°1 del EIA.

3.5.2.4. Piscinas de emergencia:

Para mayor detalle acerca de la ubicación de las piscinas de emergencia y


concentraducto, los volúmenes de cada tramo, y la capacidad nominal de las piscinas, ver
tanto el numeral 2.2.4. del EIA como la respuesta I.27. de la Adenda N°1 del mismo.

a) Corresponderán a cuatro piscinas cuya función será la contención de derrames en


casos de emergencia y estarán conformadas por una capa de material granular fino
(arena) y sobre éste se colocará una lámina de polietileno de alta densidad (HDPE) que
impermeabilizará el terreno. Además, tendrán el fondo inclinado para que cualquier
derrame de concentrado de hierro sea extraído con cargador frontal y poder retornarlo al
proceso.

b) Se instalará una piscina en la planta de procesos y una en cada EDP; el volumen de


capacidad de almacenamiento de cada una de ellas será el siguiente:

- Piscina de emergencia 1 (en adelante PE1) en planta de procesos: 20.350 m3.


- Piscina de emergencia 2 (en adelante PE2) en EDP1: 630 m3.
- Piscina de emergencia 3 (en adelante PE3) en EDP2: 1.450 m3.
- Piscina de emergencia 4 (en adelante PE4) en EDP3: 70.400 m3.

c) Serán capaces de recibir el volumen en tránsito del tramo correspondiente y la PE4,


además, será capaz de contener el volumen para actuar ante cualquier contingencia
operacional de proceso.

3.5.2.5. Estación de bombeo de acueductos:

a) Estación de bombeo de agua de procesos recuperada: Corresponderá a una


instalación localizada en el sector Totoralillo que tendrá dos bombas centrífugas (una en
operación y una en stand by) cuya función será impulsar, desde la piscina de agua de
proceso del referido sector hasta la piscina de agua de procesos localizada en la planta
de procesos del sector Dominga, el agua recuperada en el proceso de espesado y filtrado
del concentrado de hierro.

b) Estación de bombeo de agua desalinizada: Corresponderá a una instalación


localizada en el sector Totoralillo que tendrá tres bombas centrífugas (dos en operación y
una en stand by) cuya función será impulsar, desde el estanque de agua desalinizada del
referido sector hasta el estanque de agua desalinizada localizado en la planta de
procesos del sector Dominga, el agua desalinizada generada mediante osmosis inversa.

Para mayor detalle ver el numeral 2.2.5. del EIA.

53 
 
3.5.2.6. Acueducto de agua desalinizada a planta de procesos:

a) Corresponderá a una tubería de acero con capacidad de porteo para un caudal nominal
de 1.561 m3/hora cuya función será el transporte de agua desalinizada desde el estanque
de acumulación de dichas aguas localizado en el sector Totoralillo hasta el estanque de
agua desalinizada localizado en la planta de procesos del sector Dominga.

b) Tendrá una longitud de 26,4 kilómetros y un diámetro de 24 pulgadas,

Para mayor detalle acerca de las características de dicho ducto y coordenadas de


ubicación del trazado del mismo, ver el numeral 2.2.6. del capítulo 1 del EIA.

c) Los estanques de acumulación agua desalinizada serán de acero; se instalarán sobre


una superficie de concreto (hormigón armado); tendrán una altura de aproximadamente
11 metros; y, si bien su capacidad nominal total será de 1.195 m3, su volumen útil será de
1.020 m3.

3.5.2.7. Acueducto de agua recuperada a planta de procesos:

a) Corresponderá a una tubería de acero con capacidad de porteo para un caudal nominal
de 705 m3/hora cuya función será el transporte de agua, recuperada en el proceso de
espesado y filtrado del concentrado de hierro, desde la piscina de agua de procesos del
sector Totoralillo hasta la piscina de agua de procesos localizada en la planta de procesos
del sector Dominga,

b) Tendrá una longitud de 26,1 kilómetros y un diámetro de 16 pulgadas.

Para mayor detalle acerca de las características de dicho ducto y coordenadas de


ubicación del trazado del mismo, ver el numeral 2.2.7. del capítulo 1 del EIA.

c) La capacidad de almacenamiento de las piscinas de agua recuperada será de 17.000


m3 la ubicada en el sector Dominga y 12.600 m3 la ubicada en el sector Totoralillo; se
instalarán sobre el terreno natural debidamente compactado (no inferior al 95% del
Proctor Modificado) y tendrán el siguiente revestimiento para su impermeabilización:

i. Geotextil: Corresponderá a la primera capa de revestimiento ya que estará en contacto


directo con el suelo compactado.

ii. Geomembrana de HDPE (1,5 mm de espesor): Se instalará sobre el Geotextil (como


segunda capa de revestimiento) y corresponderá a la segunda barrera de
impermeabilización hacia el suelo o sello de fundación de las piscinas.

iii. Geonet de HDPE (5 mm de espesor): Se instalará sobre la geomembrana de HDPE


(como tercera capa de revestimiento) y tendrá como objetivo drenar posibles fugas de los
líquidos que pudieran quedar retenidos entre las dos barreras de impermeabilización
consideradas en el revestimiento. Consiste en una malla tridimensional de HDPE
(geosintético) diseñada para la conducción de líquidos y gases, lo cual se produce a
través del plano de la malla y su capacidad de conducción es equivalente a una capa de
grava, actuando entonces como un sistema de drenaje; ante cualquier fuga, conducirá el
agua hacia el sector de cota más baja de la piscina donde se instalará un piezómetro de
control.

iv. Geomembrana de HDPE (2,0 mm de espesor): Se instalará sobre el Geonet de HDPE


(como cuarta capa de revestimiento) y corresponderá a la primera barrera de
impermeabilización ya que se dispondrá en contacto directo con las aguas o líquidos que
se viertan a la piscina correspondiente.

Para mayor detalle acerca de las dimensiones de las piscinas, ver la respuesta I.18. de la
Adenda N°2 del EIA.

54 
 
3.5.2.8. Tendido eléctrico:

a) Corresponderá a una línea eléctrica de 66 kV (en doble circuito) montada sobre postes
de hormigón cuyo trazado tendrá una longitud aproximada de 26 kilómetros y será
paralelo a los ductos señalados en los numerales 2.1.2.2., 2.1.2.6. y 2.1.2.7. del ICE.

b) Cada uno de los circuitos señalados en el párrafo precedente tendrá la capacidad de la


demanda total de las instalaciones del sector Totoralillo donde se implementará una
subestación eléctrica para transformar la potencia de 66kV a 23 kV y distribuir la energía
en dicho sector.

Para mayor detalle acerca de las coordenadas de ubicación de la referida línea eléctrica,
ver el numeral 2.2.8. del EIA.

3.5.2.9. Atraviesos y paralelismos con caminos públicos:

Para mayores antecedentes ver las respuestas I.56. y I.79. de la Adenda N°1 del EIA.

a) La infraestructura del proyecto en el sector Lineal atravesará o intersectará dos


caminos enrolados o vías públicas, correspondientes a las rutas D-170 y D-180. Al
respecto:

a.1) Se construirá un camino de servicio que se localizará paralelo en todo su trazado a


los ductos señalados en los numerales 2.1.2.2., 2.1.2.6. y 2.1.2.7. del ICE y será
acondicionado y mantenido con un supresor de polvo para el control de emisiones de
material particulado.

Además, este camino será señalizado de acuerdo a lo dispuesto a la normativa de la


Dirección de Vialidad y dará paso preferente a las rutas D-170 y D-180 que serán
atravesadas por el mismo para lo cual contará con las autorizaciones sectoriales de la
Dirección de Vialidad Región de Coquimbo.

a.2) En el caso de las tuberías del concentraducto y acueductos, estas serán enterradas a
lo largo de todo su recorrido y la profundidad final es variable dependiendo de la
topografía, condiciones geotécnicas, geológicas, hidrológicas, y de hidráulica fluvial del
recorrido. Al respecto, el cruce con ambas rutas se realizará encamisado metálico
(mediante proceso de hincado horizontal o perforación dirigida), lo cual asegurará que en
ningún momento estará interrumpida la vía, ya sea durante la fase de construcción como
de operación del proyecto, ya que se implementará un encamisado que permitirá extraer
la cañería interior, de servicio sin la necesidad de requerir excavaciones.

a.3) En el caso de las líneas eléctricas, éstas serán diseñadas y construidas según la
normativa Chilena (Norma Técnica de Seguridad y Calidad de Servicios y Manual de
Carreteras del Ministerio de Obras Públicas), lo cual permitirá asegurar distancias
mínimas de seguridad para personas e instalaciones en el sector.

a.4) En estos atraviesos aplicarán los procedimientos de emergencia informados en el


anexo “VIII.2” de la Adenda N°1 del EIA y contarán con las autorizaciones sectoriales de
la Dirección de Vialidad Región de Coquimbo.

b) Las obras proyectadas en el sector Lineal no producirán paralelismos con caminos


públicos dentro de sus fajas fiscales.

c) Se producirá paralelismo y un atravieso con las tuberías de impulsión de los Sistemas


de Agua Potable Rural del Sistema de APR de La Higuera y de El Trapiche.

En el caso del paralelismo, el trazado de los ductos del proyecto se ubicará a más de 50
metros de la línea del APR, por lo cual, la misma no será interferida. En el caso del
atravieso, debido a que los ductos (relaveducto y agua recuperada) se emplazarán bajo la

55 
 
línea del APR, esta será protegida mediante un dado de hormigón armado y un
encamisado. Sin perjuicio de lo anterior, antes del inicio de la fase de construcción, el
titular presentará a la Dirección de Obras Hidráulicas de la Región de Coquimbo, para su
revisión y aprobación, el correspondiente proyecto de ingeniería definitiva de los
atraviesos y paralelismos con las tuberías de los mencionados APRs.

Para mayor detalle ver la lámina SK-011 del anexo “I.69.” de la Adenda N°1 del EIA.

3.5.3. Sector Totoralillo:

3.5.3.1. Instalaciones terrestres:

a) Cerco perimetral: Corresponderá al cierre perimetral de un terreno localizado en el


borde costero de la bahía Totoralillo Norte donde se emplazarán todas las instalaciones
del proyecto correspondientes al denominado sector Totoralillo.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación del referido


cerco, ver los numerales 2.3.1. y 2.3.1.10. del capítulo 1 del EIA.

b) Planta de filtros de concentrado de hierro:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de la planta, ver el numeral 3.1.1. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial
Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

b.1) Corresponderá a una instalación de estructura metálica y 25 metros de altura total


cuya función será disminuir la humedad del concentrado de hierro, desde una pulpa con
65% en sólido hasta un material con aproximadamente 92% en sólidos.

b.2) Tendrá las siguientes obras físicas y equipos: dos espesadores; dos estanques
acondicionadores; seis filtros de prensa, un puente grúa, un estanque de agua de lavado,
una piscina de agua recuperada, una bodega; y una subestación eléctrica y sala eléctrica.

b.3) La piscina de agua recuperada será impermeabilizada para evitar filtraciones y


contará con un cierre perimetral. La capacidad de esta piscina permitirá una autonomía de
aproximadamente 15 horas (considerando el flujo máximo de operación de la PEF de 776
m3/hora de agua recuperada) sin bombear hacia el sector Dominga ante cualquier falla en
el proceso. Para mayor detalle acerca de esta piscina, ver el numeral 2.1.2.7.c) del ICE.

c) Planta de floculantes:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de la planta, ver las respuestas III.3.a2), III.3.d2) y III.3.e) del capítulo III de la
Adenda N°3 del EIA y el numeral 3.1.2. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
94) de la referida Adenda.

c.1) Corresponderá a una instalación que tendrá como función el suministro de floculante
para el espesamiento de la pulpa de concentrado de hierro y los principales equipos de la
misma serán los siguientes: un estanque agitador de preparación, dos bombas de
alimentación a estanques distribuidores, un estanque agitador de distribución, cuatro
bombas de alimentación a los espesadores de concentrado de hierro y dos bombas de
suministro de agua de proceso

c.2) Ocupará una superficie aproximada de 100 m² y se edificará sobre una losa de
hormigón que tendrá piso impermeable, canaletas perimetrales y pretiles, lo cual, en
conjunto, permitirá contener eventuales derrames; además, los propios estanques
operacionales contarán con pretiles contenedores de derrames.

d) Pilas de acopio:

56 
 
Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta I.47. de la Adenda N°1 y las
respuestas I.32. y I.33. de la Adenda N°2 del EIA como el numeral 3.1.5. del anexo “III.3.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del mismo.

d.1) Corresponderán a la acumulación del concentrado de hierro filtrado (pellet feed)


sobre una superficie de terreno denominada “cancha de acopio” donde se formarán dos
pilas de aproximadamente 385 metros de largo, 45 metros de ancho y 15 metros de alto
cada una, lo cual permitirá una capacidad total aproximada de acopio de 840 mil
toneladas (420 mil toneladas por pila).

d.2) El sistema de manejo del concentrado de hierro en la referida cancha se realizará


mediante el uso de correas transportadoras las cuales alimentarán dos apiladores que se
desplazarán a lo largo de la cancha formando las dos pilas de concentrado. Entre las dos
pilas se emplazará un recuperador o rotopala que tendrá como función extraer el
concentrado de las pilas y disponerlo en una correa transportadora mediante la cual será
trasladado hasta un cargador de barcos ubicado en el cabezo del muelle de embarque del
proyecto.

Para mayor detalle acerca de la rotopala, ver el anexo “I.47.” de la Adenda N°1 del EIA.

d.3) Con el objetivo de controlar la dispersión del concentrado y la emisión de polvo, las
pilas serán humectadas con agua y aglomerante mediante aspersores y se instalará una
pantalla eólica de 18 metros de altura (valor que supera la altura de las pilas) alrededor de
todo el contorno perimetral de la “cancha de acopio”.

Al respecto, la altura de las pilas se controlará mediante sensores instalados en los


apiladores, los cuales detendrán automáticamente (por control automático) el carguío en
el sector donde se llegue a un nivel que se establecerá por debajo del nivel de eficiencia
de la pantalla eólica, por lo que su detención se producirá dentro del sector de seguridad;
además, la altura de la pila también será controlada por su ancho, de acuerdo al ángulo
de reposo del material acopiado.

La aplicación del aglomerante de partículas se efectuará a través desde un sistema de


postes ubicados en el perímetro del stock pile, en cada uno de los cuales se dispondrán
rociadores que aplicarán en forma de abanico la sustancia aglomerante a toda la
superficie del stock pile (en dosificaciones que serán controladas a manera de no afectar
la humedad del concentrado de hierro).

Para mayor detalle ver tanto el numeral 2.3.1.3. y el anexo “ME-1” del EIA y las
respuestas I.47., IV.9., VII.4.c) y VIII.4. de la Adenda N°1 del mismo como la respuesta
IV.7. de la Adenda N°2 del EIA.

d.4) El área de las pilas dispondrá de impermeabilización basal y de un sistema de


recolección de aguas lluvia y de recuperación de partículas de concentrado arrastradas
por la lluvia.

Al respecto, el sistema de recolección consistirá en dos canaletas de drenaje de hormigón


por pila (cuatro canaletas en total), localizadas paralelamente a lo largo de ambos
costados de cada una de ellas, las cuales descargarán las aguas en dos canales
receptores ubicados distalmente en los extremos opuestos de las canaletas; cada canal
descargará las aguas en una sentina (sentina 1 y 2) donde se retirarán las partículas de
concentrado y desde las cuales las aguas serán impulsadas a un estanque de aguas
recuperadas.

Sobre el particular, la superficie de las pilas será estructurada por medio de rellenos
controlados y base estabilizada, con una pendiente suficiente para conducir las aguas
lluvia hacia las canaletas de drenaje. Por otra parte, el concentrado que se recupere en
las sentinas será enviado a la planta de filtros.

e) Correas transportadoras de acopio y transferencia:

57 
 
Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 2.3.1.4. del capítulo 1 del EIA y los
anexos “I.47.” y “VIII.2.” (apéndice “RI-1”) de la Adenda N°1 del EIA como las respuestas
I.47. y VIII.4. de la Adenda N°1 y las respuestas I.32. y I.33. de la Adenda N°2 del EIA.

e.1) Transportarán el mineral concentrado desde la PEF hasta las canchas de acopio y
desde estas hasta un cargador de barcos ubicado en el cabezo del muelle de embarque
del proyecto.

e.2) El tramo de correa entre la PEF y las pilas de acopio será cerrado, pero las correas al
interior de la cancha estarán al descubierto para permitir el proceso de carga de las
correas con concentrado de hierro a lo largo de toda la pila.

e.3) El tramo total de correa que une las pilas de acopio con el punto de embarque
(cabezo del terminal de carga) tendrá una longitud aproximada de 2,2, kilómetros
(aproximadamente 1,3 km se extenderán sobre el mar), estará completamente cerrado
para evitar fugas de mineral (por efecto del viento) hacia el suelo y el mar, y estará
dividido en cuatro tramos unidos mediante puntos de traspaso o torres de transferencia.
Estos puntos de transferencia serán cerrados y contarán con sistemas de captación para
evitar el escape de polvo y, además, estarán diseñados de tal manera que permitan la
contención y recuperación de eventuales derrames desde los mismos.

e.4) Las correas contarán con sistemas para la contención de derrames y limpieza en
diversos puntos de su trazado y el tramo total tendrá pasillos cerrados paralelos con el fin
de realizar actividades de mantención evitando derrames de mineral al momento de abrir
las correas. El sistema de limpieza consistirá en la utilización de raspadores de cabeza y
de cola para cada correa (uno del tipo “arado” y otro del tipo “v-plow”) y un tercer raspador
que estará ubicado en el reverso de la cinta en el sector de la cola para evitar que el
mineral sea trasportado por el lado contrario.
e.5) Durante la operación de carga la velocidad de operación de las correas y el cargador
corresponderá a 5,0 m/s como máximo.

f) Planta desalinizadora e instalaciones asociadas:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de la planta e instalaciones, ver las respuestas III.3.b2) y III.3.d3) del capítulo III
de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 3.1.3. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental
Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

f.1) La planta desalinizadora corresponderá a una planta de osmosis inversa que ocupará
una superficie de 24.800 m2 y tendrá asociadas las siguientes instalaciones: dos piscinas
de acumulación de agua de mar de 11.450 m2 de superficie cada una; un estanque de
almacenamiento de agua desalinizada; una piscina de salmuera de 2.500 m2 de
superficie; y una piscina de emergencia de 2.500 m2 de superficie.

La nave de cierre de la planta desalinizadora consistirá en tres pórticos metálicos


concatenados (de 20 metros de luz entre apoyos y 15 metros de altura total), apoyados en
bases independientes de hormigón armado.

f.2) La planta de osmosis tratará un caudal máximo de 3.966 m3/hora (3.605 m3/hora
caudal nominal) de agua de mar y generará un caudal máximo de 1.785 m3/hora (1.623
m3/hora caudal nominal) de agua desalinizada y un caudal máximo de 2.181 m3/hora
(1.983 m3/hora caudal nominal) de salmuera. De estas cantidades de agua desalinizada,
un caudal máximo de 1.717 m3/hora (1.561 m3/hora caudal nominal) serán enviados hacia
el sector Dominga y un caudal máximo de 68,4 m3/hora (61,8 m3/hora caudal nominal) se
utilizará en el sector Totoralillo. Al respecto, la planta ha sido dimensionada de acuerdo a
los requerimientos de agua del proyecto correspondientes, principalmente, tanto al
suministro de agua potable para consumo humano como al agua industrial de reposición
para cubrir las pérdidas por evaporación y por humedad en el relave y en los
concentrados de hierro y cobre; por otra parte, el referido flujo de masa de agua estará

58 
 
dimensionado para abastecer la condición de procesamiento máxima del proyecto de
104,5 ktpd equivalente a 95 ktpd más un 10%.

El agua desalinizada será almacenada en el estanque de agua desalinizada, desde el


cual será impulsada tanto a los correspondientes consumos en el sector Totoralillo como
hacia el sector Dominga a través de un acueducto (tubería).

Para mayores antecedentes ver tanto la figura DP-86 y la tabla DP-112 del numeral 4.5.
del capítulo 1 del EIA como la respuesta I.31. de la Adenda N°1 y el numeral 3.1.3.3. del
anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

f.3) Las dos piscinas de acumulación de agua de mar tendrán 48.700 m3 de capacidad
cada una; la piscina de salmuera tendrá 8.750 m3 de capacidad; la piscina de emergencia
tendrá 8.750 m3 de capacidad; y el estanque de agua desalinizada tendrá 1.020 m3 de
capacidad.
f.4) Las piscinas serán instaladas sobre terreno natural debidamente compactado (no
inferior al 95% del Proctor Modificado) y tendrán el siguiente revestimiento para su
impermeabilización:

i. Geotextil: Corresponderá a la primera capa de revestimiento ya que estará en contacto


directo con el suelo compactado.

ii. Geomembrana de HDPE (1,5 mm de espesor): Se instalará sobre el Geotextil (como


segunda capa de revestimiento) y corresponderá a la segunda barrera de
impermeabilización hacia el suelo o sello de fundación de las piscinas.

iii. Geonet de HDPE (5 mm de espesor): Se instalará sobre la geomembrana de HDPE


(como tercera capa de revestimiento) y tendrá como objetivo drenar posibles fugas de los
líquidos que pudieran quedar retenidos entre las dos barreras de impermeabilización
consideradas en el revestimiento. Consiste en una malla tridimensional de HDPE
(geosintético) diseñada para la conducción de líquidos y gases, lo cual se produce a
través del plano de la malla y su capacidad de conducción es equivalente a una capa de
grava, actuando entonces como un sistema de drenaje; ante cualquier fuga, conducirá el
agua hacia el sector de cota más baja de la piscina donde se instalará un piezómetro de
control.
En caso de detectarse una fuga, a través del piezómetro de control, se procederá a vaciar
la piscina hacia una piscina de emergencia y se reparará la fuga; una vez remediada la
situación se retomará la actividad.

iv. Geomembrana de HDPE (2,0 mm de espesor): Se instalará sobre el Geonet de HDPE


(como cuarta capa de revestimiento) y corresponderá a la primera barrera de
impermeabilización ya que se dispondrá en contacto directo con las aguas o líquidos que
se viertan a la piscina correspondiente.

f.5) En el área de la planta desalinizadora se instalará una bodega de 100 m2 de superficie


para el almacenamiento de insumos correspondientes a sustancias peligrosas y una
bodega común de 100 m2 de superficie para el almacenamiento de insumos
correspondientes a sustancias no peligrosas. Ambas bodegas tendrán fundaciones y
radier de hormigón sobre el cual se montará una estructura metálica revestida con
planchas zincadas y techos del mismo material; por otra parte, la bodega de sustancias
peligrosas será construida con materiales resistentes al agua e incombustibles, el piso
será impermeable, lavable y resistente estructural y químicamente, y tendrá en todo su
contorno un murete de 30 cm de alto para contener eventuales derrames.

59 
 
g) Barrio cívico:

g.1) Corresponderán a las instalaciones del campamento de la fase de construcción que


no serán desmanteladas una vez finalizada la misma, las cuales serán readecuadas a una
menor escala para atender a un número mucho menor de trabajadores durante la fase
operación.

g.2) Las referidas instalaciones serán las siguientes: cocina y casino; gabinete de
primeros auxilios; áreas deportivas y de recreación; lavandería; oficinas generales y
administrativas; bodegas; módulo de dormitorios; y estacionamientos. Respecto de las
habitaciones, se mantendrá durante la fase de operación un edificio con capacidad
aproximada de 20 camas.

h) Estación de combustible:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de esta instalación, ver tanto la figura DP-54 del numeral 2.3. del capítulo 1 del
EIA como la respuesta III.3.e) del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 3.1.6.
del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

h.1) Ocupará una superficie aproximada de 554 m2 y corresponderá a una planta de


almacenamiento y distribución de combustible para abastecer al sector Totoralillo, la cual
tendrá tres estanques (enterrados) de almacenamiento de combustibles, dos para
petróleo diésel de 25 m3 de capacidad cada uno y uno para gasolina de 15 m3 de
capacidad.

h.2) Debido a que se construirá como obra temprana, mientras esto se desarrolla el
abastecimiento de combustible en terreno estará a cargo de un proveedor especializado a
través de camiones petroleros.

h.3) Considerando que los estanques estarán enterrados, se construirá una losa de
hormigón para el adecuado desplazamiento de los vehículos que carguen combustible la
cual, simultáneamente, operará como un sistema de captación de eventuales derrames.

h.4) Tendrá un sistema de seguridad y control de incendios compuesto por una red contra
incendios presurizada y un sistema de tuberías de matriz soldada, aérea y subterránea y
tubería para acometida hacia los grifos.

h.5) Tendrá un sistema de detección y control de fugas.

h.6) Todas las tuberías de las líneas de suministro serán de acero, contarán con
certificación de origen y cumplirán con las normas ASTM; además, el acero de estas
tendrá los grados especificados para los requerimientos de grosor de pared.

h.7) La salida de los estanques, las uniones a la línea principal de cada estanque, las
líneas de retorno en general y las bombas e interconexión con la planta contarán con
válvulas de corte y seguridad (entre otros requerimientos establecidos en el D.S.
N°160/2009).

i) Subestación y líneas eléctricas internas:

i.1) La potencia instalada en el sector Totoralillo será de 42 MW la cual será proveída


mediante la línea eléctrica 66 kV proveniente del sector Dominga que llegará hasta una
subestación transformadora (de 66 kV a 23 kV) localizada en el referido sector y desde
está la energía será distribuida a las instalaciones terrestres y marítimas.

i.2) Los componentes de la subestación serán los siguientes: patio de 66kV; sistema de
detección y protección contra incendio; transformadores de poder de 66/23 kV; sala
eléctrica y “Switchgear”; y tendidos eléctricos internos en 23 kV. Estor últimos

60 
 
abastecerán los siguientes puntos de consumo: planta desalinizadora; pilas de acopio;
planta de filtros; oficinas administrativas; y sector de terminal de embarque (2
alimentadores).

i.3) La distribución de energía será realizada en postes de concreto de 11 y 15 metros,


dependiendo si se trata de poste con 1 ó 2 crucetas; los postes con doble cruceta
contribuirán a disminuir la cantidad de estructuras que se instalarán en la zona donde se
distribuye la energía.

j) Planta de tratamiento de aguas servidas (en adelante PTAS):

Para mayor detalle acerca tanto de las características, localización y coordenadas de


ubicación de las referidas PTAS como de las características del efluente tratado, ver los
numerales 2.1.4.7. y 2.3.1.9. del capítulo 1 del EIA y las respuestas I.25. de la Adenda
N°1 y I.17. de la Adenda N°2 del EIA.

j.1) No obstante que será instalada como obra temprana para la fase de construcción,
corresponderá a una planta modular de aireación extendida que será acondicionada para
cubrir las necesidades del máximo de trabajadores en faena durante cada una de las
fases de desarrollo del proyecto (construcción, operación y cierre).

j.2) Será de fibra de vidrio, cilíndrica y compacta, adaptable a las condiciones del terreno y
al crecimiento o ajustes en la cantidad de personas que trabajen en cada una de las fases
del proyecto (1.200 durante la fase de construcción, 117 en la fase de operación y 120
durante la fase de cierre), previa adaptación de los módulos que la componen.

j.3) Tendrá el siguiente equipamiento: Dos estanques de 100 m3 de capacidad, un


clorador, un declorador, un filtro de carbón activado y un tablero eléctrico.

j.4) El agua servida será transportada a la planta ya sea a través de una red de
alcantarillado o mediante un camión limpia fosas que la descargará directamente a la
misma.

j.5) Los caudales totales diarios a tratar (considerando una tasa de generación de 200
litros/habitante/día) en las fases de construcción, operación y cierre serán 192 m3/día,
18,7 m3/día y 19,2 m3/día, respectivamente.

Para mayor detalle ver el apéndice 2 del anexo “III.3 PAS91”de la Adenda N°2 del EIA.

j.6) El efluente tratado cumplirá con la Norma Chilena N°1.333 (oficio 78), sobre agua para
uso en riego, y será dispuesto en un estanque de almacenamiento de agua recuperada.
Este efluente será utilizado para las diferentes necesidades que estime el titular,
priorizando su uso en el control de emisiones de material particulado, ya sea utilizándolo
directamente en la humectación de caminos y frentes de trabajo (mediante camión aljibe)
o en la preparación del agente supresor de polvo que se utilizará; en caso que no se
requiera dicho uso, el efluente será utilizado en procesos.

La cantidad de efluente que se utilizará será variable y dependerá de la disponibilidad y


sectores a humectar, ya que a mayor disponibilidad se humectará con mayor frecuencia
durante el correspondiente día. Debido a lo anterior, tanto la cantidad de efluente a utilizar
como las superficies a humectar serán definidas en el momento en que se realice la
actividad.

Al respecto, cabe hacer presente que la estimación de emisiones del proyecto no


consideró la humectación de los frentes de trabajo, por lo cual, cualquier control del
material particulado que se realice en los frentes de trabajo contribuirá adicionalmente a la
reducción de emisiones respecto de lo presentado a evaluación.

j.7) Los lodos generados serán deshidratados y enviados al relleno sanitario del CMRS en
el sector Dominga.

61 
 
Los volúmenes totales diarios de lodos deshidratados que se generarán en el sector
Totoralillo en las fases de construcción, operación y cierre serán 0,15 m3/día, 0,01 m3/día
y 0,02 m3/día, respectivamente.

Para mayor detalle ver tanto el apéndice 2 del anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del
EIA como las respuestas I.17.c) y III.3. de la Adenda N°2 del mismo.

k) Control de acceso y caminos:

Para mayor detalle ver las respuestas I.57. de la Adenda N°1 y I.36. de la Adenda N°2 del
EIA.

k.1) Se construirá un nuevo acceso al sector poblado de Totoralillo Norte desde la Ruta D-
190, el cual tendrá 2,8 kilómetros de longitud, 8 metros de ancho y bordeará el cerco de
las instalaciones terrestres del proyecto. Este acceso se empalmará a la Ruta D-190
mediante un acceso perpendicular a la vía en el km 18,7 de dicha ruta y finalizará en un
camino existente del sector poblado de Totoralillo.

El actual acceso de 2,5 kilómetros al poblado de Totoralillo Norte se mantendrá operativo


para vehículos livianos, ya que se adaptará un paso bajo las correas de embarque de
concentrado.

k.2) El nuevo acceso se implementará dentro de los primeros seis meses de la fase de
construcción del proyecto y una vez se encuentre operativo se realizará la construcción de
las correas de transporte de concentrado de hierro cuya actividad de construcción cerraría
el acceso existente. Una vez terminada dicha fase, ambos accesos se mantendrán
operativos permanentemente y sólo se cerrará uno de los dos caminos cuando por
razones de seguridad durante mantenciones a las correas sea prudente dicho bloqueo, no
obstante que no se considera que toda mantención requiera un cierre de la vía.

Sin perjuicio de lo anterior, bajo ninguna razón con alcance del proyecto se cerrarán los
dos caminos en simultáneo.

Para mayores antecedentes ver la respuesta I.5. de la Adenda N°3 del EIA y el numeral
16.1.e) del capítulo XVI del ICE.

k.3) El estándar del nuevo acceso corresponderá a un camino local no pavimentado


habilitado para tránsito de vehículos, el cual permitirá el transito simultaneo en ambos
sentidos y el diseño geométrico estará en concordancia tanto con lo estipulado en el
Manual de Carreteras para las velocidades permitidas en el sector como con lo indicado
en la “Guía de diseño estructural de pavimentos para caminos de bajo volumen de
tránsito” (Dirección de Vialidad Ministerio de Obras Públicas, 2002).

El nuevo acceso será uno de los tramos de caminos del proyecto en que se aplicará el
producto DUSTBLOC o similar para abatimiento de material particulado y se
implementarán las medidas de seguridad caminera tales como señaléticas, defensas
camineras y saneamiento, entre otras, todas de acuerdo al Manual de Carreteras y
coordinadas con Dirección Regional de Vialidad de Coquimbo, antes y durante la
ejecución de las mismas.

Para mayores antecedentes ver la respuesta I.5. de la Adenda N°3 del EIA y el numeral
16.1.e) del capítulo XVI del ICE.

k.4) Se implementará un programa de mantenciones que asegurará un óptimo


abatimiento de material particulado por tráfico de vehículos y se determinará a través de
un estudio de aplicación de supresor de polvo.

Este estudio se iniciará desde que termine la construcción del nuevo acceso y consistirá
en un monitoreo diario durante dos meses para determinar la periodicidad y dosificación

62 
 
necesaria en la aplicación del supresor de polvo para cumplir el objetivo de abatimiento
del proyecto (90%). Una vez finalizado este estudio, se remitirá un informe a la
Superintendencia de Medio Ambiente y a la Dirección de Vialidad de la Región de
Coquimbo, detallando los resultados del informe y con la entrega del plan de mantención
con los plazos, hitos y medios de seguimiento solicitados.

Para mayores antecedentes ver la respuesta I.5. de la Adenda N°3 del EIA y el numeral
16.1.e) del capítulo XVI del ICE.

k.5) El acceso existente será cerrado temporalmente durante aproximadamente un año,


debido al desarrollo de la construcción de las torres de soporte de la correa
transportadora de mineral de hierro que va hacia muelle. Cada vez que este camino sea
reabierto, será entregado en condiciones según lo estipulado en el Manual de Carreteras
para las velocidades permitidas en el sector.

k.6) Se habilitará una garita de control junto al acceso principal al recinto del proyecto y
los caminos de servicio al interior del mismo comunicarán todas las dependencias del
sector Totoralillo; la totalidad de los referidos caminos tendrán un ancho de 10 metros y
serán estabilizados con un agente acondicionador para el control de las emisiones de
material particulado.

Para mayor detalle acerca de la localización de los caminos interiores, ver la figura DP-59
del numeral 2.3.1.10. del capítulo 1 del EIA. Para mayor detalle acerca de la localización
del acceso principal al sector Totoralillo, ver el numeral 4.1.1. del anexo AD-1 del Adenda
N°1 del EIA.

l) Obra de desvío de aguas lluvias:

l.1) Se construirá un canal (canal N°1) de desvío para conducir la escorrentía superficial
de aguas lluvias, el cual se ubicará al este de las instalaciones terrestres del proyecto en
el sector Totoralillo.

Debido a que la descarga del canal se realizará perpendicular al eje de la quebrada, ésta
última sección tendrá tramos con las siguientes características:

i. Estabilización de la salida del canal: Los últimos 5 metros, correspondientes al tramo de


salida, tendrán un revestimiento tipo mampostería.

ii. Estabilización del talud del cauce de la quebrada: El tramo de transición


correspondiente a la continuación del tramo de salida hasta el cauce de la quebrada,
bajando por el talud del cauce de ésta, también tendrá un revestimiento tipo mampostería;
en caso de ser necesario, la geometría de este tramo se ampliará en forma de abanico,
asegurando velocidades aceptables sobre la mampostería.

iii. Estabilización del fondo del cauce de la quebrada: El fondo del tramo del cauce tendrá
un revestimiento de mampostería en una longitud mínima de 5 metros; además, se
evaluará, en caso de mayores caudales y/o quebrada estrecha, el revestimiento del talud
opuesto del cauce.

Para mayor detalle acerca de las características y localización del referido canal, ver la
respuesta I.50. de la Adenda N°1 del EIA y el anexo “I-50” de la referida Adenda.

l.2) Se implementará un “Plan de Mantención de Canales de Contorno” en cada una de


las fases de desarrollo del proyecto mientras los mismos se encuentren operativos, a
saber:

l.2.1) Durante las fases de construcción y operación las actividades del plan
corresponderán a las siguientes: Inspección del canal; Limpieza del canal con
retroexcavadora y/o pala manual, en caso de ser necesario; Durante las precipitaciones
se mantendrá un monitoreo continuo del comportamiento del flujo de agua y del canal; y

63 
 
Una vez finalizadas las precipitaciones, los canales serán inspeccionados y, en caso de
ser necesario, reparados.

l.2.2) Durante la fase de cierre y postcierre las labores de mantención se realizaran bajo
los siguientes lineamientos:

i. Durante la primera quincena de marzo de cada año, la inspección y/o mantención tendrá
como objetivo principal preparar y dejar en óptimas condiciones los canales de contorno
para la época de invierno y se realizarán las siguientes actividades:

- Inspección de las obras.

- Limpieza y reparación de las obras, en caso de ser necesario. La necesidad de


reparación se determinará para evitar la posibilidad de que el agua no escurra libremente
por el desvío.

- Al finalizar la inspección y/o reparación se emitirá un informe que mostrará la inspección


y los detalles (si los hubiere) encontrados. Además, deberá informar las medidas
realizadas para solucionar cada detalle, asegurando que la obra quedará en óptimas
condiciones para enfrentar la temporada de lluvias.

ii. Cada vez que se presente una precipitación que sobrepase el caudal del periodo de
retorno de 25 años, se realizará una inspección y/o mantención bajo los mismos
conceptos señalados en el párrafo “b.1)” precedente.

iii. Durante la segunda quincena de octubre de cada año (posterior a la temporada de


lluvias), la inspección y/o mantención tendrá como objetivo principal preparar y dejar en
óptimas condiciones los canales de contorno luego de finalizada la época de invierno, y se
llevarán a cabo las mismas actividades señaladas en el párrafo “b.1)” anterior.

Para mayor detalle ver la respuesta I.59. de la Adenda N°1 del EIA

m) Patio de residuos sólidos:

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación de este patio y sus instalaciones, ver las respuestas III.3.a4), III.3.b3) y III.3.d4)
del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA y el numeral 3.1.4. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la referida Adenda.

Al interior de este patio se implementarán las siguientes instalaciones:

m.1) Patio de acopio temporal de residuos industriales sólidos no peligrosos (RISNP):

Para mayores antecedentes ver el numeral 3 del apéndice 3 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.3.a) del capítulo
III de la referida Adenda.

m.1.1) Este patio ocupará un área total aproximada de 1.467 m2 y operará durante las
fases de construcción, operación y cierre del proyecto; tendrá una plataforma basal de
suelo compactado sobre la cual se instalará una carpeta de hormigón en una superficie de
1.438 m2 con pendiente compuesta para el manejo de eventuales aguas lluvias; incluirá
vías de circulación, portones de control de acceso y salida, y un cerco perimetral de 1,8
metros de altura.

m.1.2) En las instalaciones o puntos de generación de este tipo residuos se dispondrán


contenedores diferenciados, según los residuos sean comercializables (RISNP-C) o no
(RISNP-NC), que permitirán clasificarlos en el origen, facilitando su recolección y posterior
manejo.

64 
 
Al respecto, los RISNP-C serán transportados al patio de acopio temporal de RISNP y los
RISNP-NC serán transportados directamente al relleno sanitario del CMRS en el sector
Dominga.

m.1.3) El interior del patio de acopio será sectorizado en al menos 7 sectores que
permitirán la segregación y acopio de los RISNP-C por tipo de material, de acuerdo a lo
siguiente: en el sector 1 se realizará la clasificación de los RISNP-C; en los sectores 2, 3,
4, 5 y 6 se almacenarán los RISNP-C según correspondan, respectivamente, a madera,
aceros y chatarra, gomas, papeles y cartones, y PVC/HDPE; y en el sector 7 se
almacenarán temporalmente los residuos de rechazo de la clasificación, es decir RISNP-
NC, desde donde, posteriormente, serán enviados al relleno sanitario del CMRS en el
sector Dominga.

m.2) Patio de residuos sólidos domiciliarios (RSD) y asimilables a domésticos (RSDA):

Para mayores antecedentes ver el numeral 5 del apéndice 3 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.3.c) del capítulo
III de la referida Adenda.

m.2.1) Los residuos consistirán principalmente en desechos orgánicos de comedores,


desechos inorgánicos de comedores y oficinas, equipos de protección personal no
contaminados, vidrio, contenedores de plástico no contaminados, plástico/PVC, entre
otros, y serán recolectados en las distintas áreas de generación donde se dispondrán en
contenedores diferenciados para tales fines; a continuación, serán transportados
diariamente al relleno sanitario del CMRS en el sector Dominga donde los mismos
quedarán debidamente registrados y dispuestos en el sector RSD. Por su parte, los lodos
deshidratados que se generarán en la PTAS serán retirados directamente de dicha
instalación para su traslado hacia el relleno sanitario del CMRS mediante un camión
autorizado.

Sin perjuicio de lo anterior, con el objetivo de cubrir eventualidades, como por ejemplo, un
retraso o discontinuidad en el retiro diario de dichos residuos en los puntos de generación,
se implementará un patio de acopio temporal de contenedores con residuos sólidos
domiciliarios y asimilables (en adelante patio de RSD), el cual se localizará al costado del
patio de almacenamiento temporal de RISNP, pero tendrán accesos independientes. Una
vez que se reanude el retiro diario, se suspenderá el almacenamiento temporal en el patio
de RSD y se procederá a su retiro y trasporte al relleno sanitario del CMRS.

m.2.2) El patio de RSD ocupará un área total aproximada de 50 m2 y tendrá los siguientes
componentes:

i. Cerco perimetral de 1,8 metros de altura y puerta de acceso.


ii. Iluminación y ventilación adecuada a los residuos almacenados.

iii. Piso liso, resistente, impermeable y lavable.

iv. Área de lavado de contenedores: El piso tendrá pendiente transversal y longitudinal


para permitir el escurrimiento de las aguas de lavado hacia canaletas colectoras que
conducirán las aguas a una cámara conectada al sistema de alcantarillado del sector
Totoralillo, a través del cual, dichos residuos llegarán a la PTAS del referido sector.

No obstante lo antes señalado, los contenedores que se utilicen en el transporte diario


hasta el CMRS serán lavados en la planta de lavado de dicha instalación.

m.2.3) Debido a que la principal área de generación de este tipo de residuos


corresponderá al casino del barrio cívico, en aquel se instalará un contenedor especial
(auto-compactante hermético) de almacenamiento que tendrá una capacidad de 13m3
para recibir la cantidad máxima diaria de residuos esperada para dicho sector,
correspondiente a 5 m3/día; además, el contenedor tendrá un receptor de líquidos

65 
 
percolados con una llave de bola para captarlos y destinarlos a la PTAS del sector
Totoralillo.

Al respecto, el sector dentro del casino donde se dispondrá el contenedor tendrá las
siguientes características:

i. Dimensiones y características constructivas que facilitarán el ingreso de residuos y la


manipulación del contenedor.

ii. Cerrado en todo su perímetro de modo que se evite o impida el ingreso de vectores
sanitarios.
iii. Iluminación y ventilación adecuada a los residuos almacenados.

iv. Piso y paredes lisas, resistentes y lavables.

v. El piso tendrá pendiente transversal y longitudinal para permitir el escurrimiento de las


aguas de lavado del contenedor hacia canaletas colectoras que conducirán las aguas a
una cámara conectada al sistema de alcantarillado del sector Totoralillo, a través del cual,
dichos residuos llegarán a la PTAS del referido sector.

m.2.4) En otras instalaciones, distintas al casino y oficinas, donde eventualmente puedan


generarse RSD y RSDA, se instalarán contenedores metálicos o de polietileno de 1.100
litros de capacidad (herméticos y con tapa) para su disposición temporal, cuya frecuencia
de recolección será de tres veces por semana, o mayor si se requiere, lo que será
definido por el encargado del manejo de los residuos sólidos.

m.2.5) La cantidad total estimada de RSD y RSDA que se generará en las fases de
construcción, operación y cierre del proyecto será, respectivamente, 876 ton, 751,6 ton y
70,1 ton.

m.3) Bodega de almacenamiento temporal de materiales e insumos: Ocupará un área


aproximada de 1.624 m² e incluirá un edificio de estructura metálica (de 18 metros de
altura, 20 metros de ancho y 60 metros de largo) construido sobre radier de hormigón de
1.248 m².

m.4) Patio de acopio transitorio de materiales: Ocupará un área aproximada de 2.894 m²,
tendrá un radier de hormigón armado y 2.630 m² de superficie y estará cerrado
perimetralmente.

n) Galpón de almacenamiento temporal de residuos peligrosos (RISPEL):

Para mayores antecedentes acerca de las características, localización y coordenadas de


ubicación del galpón, ver tanto el numeral 4 del apéndice 3 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.3.b) del capítulo
III de la referida Adenda como el numeral 3.1.4. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental
Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

n.1) Se emplazará al costado del patio de servicios generales y ocupará una superficie de
300 m²; será estructurado con perfiles de acero y revestido en todas sus caras con malla
metálica; se instalará sobre una plataforma de hormigón (impermeabilizada con pintura
para tales fines), que tendrá pendiente longitudinal y transversal para facilitar la captación
y desvío de eventuales derrame o escurrimiento de líquidos superficiales; estará dividido
en dos sectores separados por un acceso interno, los cuales, a su vez, estarán
subdivididos por un murete de hormigón para facilitar el almacenamiento independiente
de distintos tipos de residuos; y tendrá un murete perimetral para aportar con una
capacidad adicional de contención ante improbables derrames mayores.

n.2) El volumen total de RISPEL a almacenar será de 24 m3 y corresponderán a aceites


usados y otros residuos peligrosos (soluciones ácidas de laboratorio, equipos y piezas
electrónicas, envases de reactivos biocidas, desengrasantes, entre otros) que serán

66 
 
recolectados en el lugar de origen, para lo cual se instalarán contenedores diferenciados
en las distintas áreas de generación que luego serán trasladados al galpón de
almacenamiento.

Al respecto, la cantidad máxima de aceites usados y otros residuos peligrosos que se


almacenarán será, respectivamente, 15 m3 y 9 m3.

n.3) El manejo de los RISPEL dentro del galpón consistirá en el almacenamiento seguro
de los mismos en contenedores agrupados en lotes segregados, según el tipo de residuo
y su característica de peligrosidad, por un periodo de tiempo no superior a seis meses;
luego del tiempo de almacenamiento, serán enviados a una empresa autorizada para su
disposición final.

Sobre el particular, la capacidad de los contenedores de mayor tamaño será de 200 litros
en el caso de los aceites usados y 1.100 litros para otros residuos peligrosos.

n.4) La pendiente longitudinal y transversal de la plataforma de hormigón permitirá


conducir gravitacionalmente los eventuales derrames hacia una canaleta de conducción
que llegará a dos sentinas de acumulación y extracción de los mismos; cada sentina
tendrá una capacidad de almacenamiento de 2,5 m3.

n.5) Incluirá las siguientes obras complementarias: Rampa de acceso; Portón de acceso;
Camino interior para el desplazamiento de los vehículos o equipos de manejo de residuos;
y Límites de zona de tránsito y de almacenamiento.

ñ) Zona de estacionamiento: Corresponderá a un área de 600 m2 para el


estacionamiento transitorio y registro de los vehículos que ingresarán al sector Totoralillo.
Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación de dicha zona,
ver el numeral 4.3.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

o) Paralelismos y atraviesos con caminos públicos: Si bien las obras proyectadas en


el sector Totoralillo no producirán paralelismos con caminos públicos dentro de sus fajas
fiscales sí se implementarán atraviesos para la instalación de algunas de ellas (línea
eléctrica, concentraducto, acueducto, camino de servicio) para los cuales aplicarán los
procedimientos de emergencia y contingencias informados en el anexo “VIII.2” de la
Adenda N°1 del EIA y contarán con las autorizaciones sectoriales de la Dirección de
Vialidad Región de Coquimbo.

Para mayores antecedentes acerca de los atraviesos que se ejecutarán en caminos


públicos, ver la respuesta I.56. de la Adenda N°1 del EIA.

p) Red de incendio: Los principales equipos de esta red corresponderán a un estanque


agua red de incendio, dos bombas de alimentación estanque red de incendio y una
bomba de red de incendios. Además, se implementará un sistema automático de
detección de incendios compuesto por detectores de humo, sensores de temperatura,
pulsadores manuales y módulos de control.

Para mayor detalle acerca de las características de los equipos de la referida red, ver el
numeral 2.1.4.8. del EIA.

3.5.3.2. INSTALACIONES MARÍTIMAS:

a) Muelle de embarque de concentrado de hierro: Consistirá en un puente de acceso a


las embarcaciones de transporte de concentrado de hierro y un sitio de atraque (cabezo)
para las mismas, conformados por una estructura de hormigón armado apoyada sobre
vigas y pilotes de acero estructural. El puente de acceso tendrá una longitud aproximada
de 1.300 metros y, además, albergará un sitio de atraque para embarcaciones de apoyo;
el cabezo tendrá una longitud aproximada de 320 metros, un ancho de 31 metros y una
losa de 30 centímetros de espesor.

67 
 
Para mayor detalle acerca de las características, localización y coordenadas de ubicación
del muelle, ver los numerales 2.3.2.1. y 2.3.2.1.2. del capítulo 1 del EIA.

b) Estribo: Consistirá en un muro vertical de hormigón armado que se localizará en el


sector del arranque del puente de acceso del muelle en la playa y en el cual se apoyarán
las vigas del muelle y se sostendrá el relleno por el lado de tierra. Por otra parte, en la
fundación del muro se dispondrá un enrocado de protección contra la acción del oleaje y
la eventual erosión.

Para mayor detalle acerca de la localización del estribo, ver el numeral 2.3.2.1.2. del
capítulo 1 del EIA.

c) Torres de transferencia marítima:

c.1) Se instalará una de estas torres en el puente de acceso y otra en el cabezo del
muelle, cuya función será permitir la alimentación de concentrado de hierro de una correa
a otra a las alturas de las correspondientes secciones de la correa transportadora a lo
largo del muelle.

c.2) Estarán cerradas y equipadas con sistemas de captación de polvo a través de


nebulización.

Para mayor detalle acerca de la localización de las torres, de la elevación del muelle, de
las secciones y estructura soportante de la correa transportadora, de la elevación y
estructura del cabezo y de medidas de contingencia, ver tanto el numeral 2.3.2.1.2. del
capítulo 1 del EIA como el anexo “VIII.2.” (apéndice “RI-1”) de la Adenda N°1 del mismo.

d) Cargador de barcos:

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 2.3.2.2. del capítulo 1 del EIA y los
anexos “I.47.” y “VIII.2.” (apéndice “RI-1”) de la Adenda N°1 del EIA como las respuestas
I.47. y VIII.4. de la Adenda N°1 y la respuesta I.32. de la Adenda N°2 del EIA.

d.1) Corresponderá a un equipo especializado tipo lineal (“travelling externo”) que se


localizará en el cabezo del muelle y cuya función será cargar o disponer el concentrado
de hierro en las bodegas de las embarcaciones (naves) de transporte de dicho mineral.
Este cargador se desplazará a lo largo del cabezo para alcanzar la ubicación de todas las
bodegas de la correspondiente nave y su velocidad de operación de carga será de 5,0m/s
como máximo.

d.2) Este equipo tendrá la capacidad de cargar las naves sin necesidad de recurrir a
movimiento de las mismas para hacer calzar sus bodegas con el brazo del cargador
(maniobras de “shifting”); de esta manera, es el cargador el que se moverá para cargar
todas las bodegas de la nave atracada al cabezo, evitando que la nave se mueva para
prevenir derrames de mineral al mar. El cargador tendrá un brazo telescópico cerrado de
extensión variable capaz de disponer el concentrado dentro de las bodegas de los
buques, evitando tanto derrames accidentales en el trayecto como la emisión de material
particulado por efecto de la acción del viento.

d.3) Ante la eventualidad de un derrame de mineral se ejecutará un plan de contingencia,


respecto de lo cual, en el caso particular de un derrame fortuito a tierra se realizará una
limpieza del sector mediante palas y aspiradoras especiales para este tipo de elemento, y
en el caso particular de un derrame fortuito al mar se aspirará y limpiará el fondo marino
luego de lo cual se hará un seguimiento de la calidad del agua de mar y sedimentos con
el objetivo de establecer el grado del impacto, la evolución de la dispersión y la efectividad
de las medidas de saneamiento que se apliquen.

Al respecto, el sistema de aspirado y limpieza del fondo marino consistirá en una bomba
centrífuga sumergible que succionará el material acumulado en el fondo marino. Esta
bomba será operada por un buzo comercial y estará conectada a los estanques de un

68 
 
pontón o sistema de almacenamiento flotante donde se acumulará el material recuperado
desde el fondo marino para luego ser transportado a tierra vía bombeo para su
recuperación posterior. Para evitar la posible resuspensión de sedimento desde el fondo
marino, se podrán utilizar como medida precautoria pantallas antiturbidez que impedirán
la dispersión de sedimentos por corrientes marinas.

e) Duques de alba y postes de amarre: Corresponderán a estructuras conformadas por


losas de hormigón armado, localizadas en diferentes sectores del cabezo del muelle, cuya
función será asegurar un adecuado funcionamiento de la operación de atraque y amarre
de las naves. Se instalarán 8 duques de alba que en su totalidad tendrán defensas de
goma y 4 postes de amarre con ganchos de escape cada uno; las vigas y pilotes
(verticales e inclinados) serán de acero estructural.

f) Sistema de captación de agua de mar:

Para mayores antecedentes ver la respuesta I.43. de la Adenda N°1 del EIA.

f.1) Campana de captación (Cajón):

i. Corresponderá a una estructura de 1,7 metros de diámetro y 2 metros de alto


conformada por rejillas verticales y soportada por otra estructura (torre de captación) que
se fundará gravitacionalmente en el fondo del mar en el veril de los 20 metros NRS. El
sistema de rejillas verticales se ubicará a una profundidad mayor a 15 metros.

ii. Se localizará a una distancia aproximada de 750 metros de la costa (medida desde la
línea de más baja marea) fuera de la zona de protección litoral (en adelante ZPL), la cual,
para este proyecto, está definida a 96 metros de la costa mar adentro.

f.2) Tubería de conducción (90 cm de diámetro):

i. Corresponderá a una tubería submarina de HDPE (u otro material que cumplirá los
requerimientos técnicos de flexibilidad, durabilidad y no corrosión) a través de la cual se
conducirá el agua de mar desde la campana hasta una sentina de captación ubicada en
los terrenos de playa del área del proyecto.

ii. En el sector de la playa y rompiente del oleaje la tubería de conducción estará


enterrada hasta llegar a la sentina; aguas adentro, entre el referido sector y la campana,
la tubería se posará sobre el fondo marino y su estabilidad se asegurará por medio de
lastres de hormigón armado.

f.3) Sentina de captación o pozo de impulsión o estanque de acumulación: Corresponderá


a una estructura que tendrá dimensiones de 10 metros x 20 metros, una rejilla removible
para facilitar su limpieza y dos bombas sumergibles que permitirán impulsar el agua de
mar hasta las piscinas de acumulación de la planta desalinizadora (para luego ser tratada
mediante osmosis inversa). Debido a que el estanque se ubicará bajo la cota del nivel del
mar, el agua ingresará por la presión hidráulica que se genera y no será necesario utilizar
bombas de succión.

Para mayor detalle tanto de las características y localización del sistema de captación
como de las coordenadas de ubicación aproximada del punto de captación de agua de
mar, ver el numeral 2.3.2.4. del capítulo 1 del EIA.

g) Sistema de descarga de salmuera:

Para mayor detalle tanto de las características y localización del sistema de descarga
como de las coordenadas de ubicación aproximada del punto de descarga de salmuera,
ver tanto el numeral 2.3.2.5. del capítulo 1 del EIA como las respuestas I.78. y V.37. de la
Adenda N°1 del mismo.

69 
 
g.1) Corresponderá a un sistema hidráulico gravitacional que permitirá descargar en el
mar el efluente (salmuera) de la planta desalinizadora por medio de una tubería
submarina y un sistema difusor ubicado en el extremo de esta.

g.2) La salmuera proveniente de la planta desalinizadora será conducida a través de una


tubería hasta una cámara de carga ubicada en el borde costero, la cual proveerá una
altura de agua (carga hidráulica) suficiente para vencer las pérdidas friccionales y
singulares del emisario y difusor; además, a la salida de la cámara se incorporará una
trampa de aire (consistente en una tubería que asciende por el exterior de dicha cámara)
cuyo objetivo será liberar el aire extraído al efluente.

g.3) El sistema difusor estará ubicado en el veril de los 15 metros NRS y a una distancia
aproximada de 720 metros de la costa (en línea directa desde la línea de más baja
marea), fuera de la ZPL; tendrá aproximadamente 44 metros de longitud y 12 portas
difusoras, distanciadas cada 4 metros, por donde se descargará la salmuera en el medio
marino.

3.5.3.3. Instalaciones temporales:

a) Instalación de contratistas: Corresponderá a un área donde se ubicarán las


instalaciones provisorias (bodegas, talleres, oficinas, entre otras.) tanto de la empresa
contratista principal como de las empresas subcontratistas que ejecutarán las obras de
construcción en el sector Totoralillo (terminal de embarque). Respecto de los servicios
higiénicos en esta instalación, se utilizarán baños químicos hasta que comience a
funcionar el campamento de la fase de construcción.

b) Campamento fase de construcción:

b.1) Corresponderá a una instalación compuesta de estructuras modulares cuya función


será alojar al personal que ejecutará las obras de construcción en el sector Totoralillo; se
estima una población de 630 personas en promedio y 1.200 personas en el peak de la
fase de construcción.

b.2) Tendrá servicios higiénicos consistentes en baños dotados de escusados, lavatorios


y duchas y estarán tanto en las oficinas provisorias como en terreno propiamente tal. Sin
perjuicio de lo anterior, se instalarán baños químicos para las primeras cuadrillas de
trabajadores que lleguen a adecuar las instalaciones y para todo el personal que trabajará
durante la fase de construcción alejado de las instalaciones sanitarias permanentes.

b.3) Será retirado al término de la fase de construcción en el sector Totoralillo, salvo las
instalaciones que durante la fase operación formarán parte del barrio cívico de dicho
sector.

Para mayor detalle acerca del campamento, ver el numeral 2.3.3.2. del capítulo 1 del EIA.

c) Materiales de empréstitos: Se extraerán desde un área localizada en el mismo sector


donde se construirán las instalaciones terrestres, la cual se representa en la figura DP-68
del numeral 2.3.3.3. del capítulo 1 del EIA.

d) Jack Up (2): Corresponderán a dos plataformas marinas flotantes, que se utilizarán


como frentes de trabajo en la instalación y construcción del cabezo, duques de alba y
postes de amarre del muelle. Para mayor detalle ver el numeral 2.3.3.4. del capítulo 1 del
EIA.

e) Muelle de servicio: Se utilizará sólo para faenas auxiliares (hincado de los primeros
pilotes del puente de acceso; atraque de remolcadores de apoyo para las barcazas
flotantes auxiliares de la plataforma de hincado; atraque de remolcadores para el

70 
 
lanzamiento de tuberías; otras actividades menores de apoyo marítimo) y se emplazará
en un sector ubicado al sur del arranque del puente de acceso y tendrá un largo
aproximado de 50 metros.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación del referido


muelle, ver el numeral 2.3.3.4. del capítulo 1 del EIA.

f) Área de preparación y lanzamiento de tuberías: Estará localizada aledaña a la


ubicación del muelle de embarque y acondicionada para preparar las tuberías de
captación de agua de mar y de descarga de salmuera.

Para mayor detalle acerca de la localización y coordenadas de ubicación de dicha área,


ver el numeral 4.2.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

3.5.3.4. Transporte de concentrado de hierro:

La cantidad anual de mineral que será embarcado y transportado corresponderá a 12


millones de toneladas de concentrado de hierro (tipo “alimentador” de planta de pellet o
pellet-feed), para lo cual, el número anual de naves graneleras que llevarán cabo dicha
actividad será de 56, entrando mensualmente al terminal de embarque entre 4 a 6 naves.
El arribo de las naves al terminal de embarque en Totoralillo Norte desde el puerto de
Coquimbo será parte del diseño del proyecto, debido a que la actividad de cambio de
agua de lastre será realizada fuera del mar territorial de Chile (más allá de las 12 millas,
de acuerdo a procedimientos de navegación normados) y esto debe ser verificado por la
autoridad marítima. En consideración a lo anterior, las naves arribarán al terminal de
embarque cargadas con aguas nacionales como lastre.

Para mayor detalle acerca de características de las naves de transporte, ver las tablas
N°1 y N°2 del anexo “I.7.” (Análisis de la actividad de navegación en el maritorio de
Coquimbo-Totoralillo Norte) de la Adenda N°3 del EIA.

3.6. Descripción de las fases del proyecto:

3.6.1. Fase de construcción: Tendrá una duración aproximada de 30 meses y se


llevarán a cabo, entre otras, obras de remoción de sobrecarga en los rajos (prestripping),
preparación de áreas (movimientos de tierra, fundaciones, etc.), construcción y montaje
de infraestructura y maquinarias requeridas para la operación en cada sector.

3.6.1.1. Sector Dominga: La fase de construcción de este sector incluirá desde el


desarrollo de las actividades para la implementación de las obras tempranas necesarias
para llevar a cabo construcción de las instalaciones hasta finalizar el período de
prestripping; se dará por terminada una vez se comience el envío de mineral a la planta
de procesos.

3.6.1.1.1. Implementación de obras tempranas: Corresponderá tanto a la construcción


de los caminos, accesos, cierres y señalización a cada uno de las áreas del sector
Dominga como a la implementación de las respectivas instalaciones de faena y otras
obras que permitirán el desarrollo de la fase de construcción (e incluso, en algunos casos
de la fase de operación).

Las principales obras e instalaciones a implementar serán las siguientes:

a) Accesos y caminos:

71 
 
a.1) Acceso a las instalaciones: Al inicio de las obras tempranas se preparará el acceso al
sector Dominga y mientras se desarrollan las correspondientes actividades se accederá al
proyecto por la Ruta D-110 en la vecindad del acceso definitivo.

a.2) Caminos de servicio: Del total de estos caminos (79 km), se prepararán 13 Km como
obras tempranas, los cuales serán compactados en superficie y se les aplicará un agente
supresor de polvo para el control de material particulado. Para mayor detalle acerca de la
localización de dichos caminos, ver el numeral 2.1.5.2. del anexo AD-1 del Adenda N°1
del EIA.

a.3) Garita de acceso y balanza de camiones: Sólo se realizarán actividades de nivelación


del terreno y la ejecución de algunas losas de radier (pisos). Al respecto, para la
construcción de la balanza de camiones, áreas de circulación, accesos y
estacionamientos, se nivelará el terreno en un área de aproximadamente 9.000 m²
generándose una plataforma como fundación para la edificación. Una vez montada dicha
estructura se realizarán las conexiones a redes eléctricas y sanitarias; además, se
realizarán todas las terminaciones necesarias.

b) Campamento de construcción:

b.1) En primer lugar se construirán los distintos niveles de plataforma del campamento
con material de relleno y, posteriormente, se ejecutarán las fundaciones necesarias para
cada uno de los edificios y se instalará la red sanitaria.

b.2) Los bloques de dormitorios corresponderán a módulos prefabricados conformando


edificios de tres pisos y los edificios de servicios también serán modulares.
b.3) Se realizarán las conexiones a la red eléctrica y se ejecutarán todas las
terminaciones relacionadas al mobiliario de áreas comunes.

b.4). Mientras no esté listo el campamento, el alojamiento de los trabajadores será en la


ciudad de La Serena y se contratará un servicio especializado de traslado. Por otra parte,
el servicio de alimentación será proveído por una empresa que, además, implementará un
comedor provisorio.

b.5) Previo al término de la fase de construcción, algunas instalaciones del campamento


se desmantelarán y adecuarán gradualmente para conformar el barrio cívico que dará
servicios durante la fase de operación.

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.1.2. del capítulo 1 del EIA.

c) Servicios higiénicos: La construcción se iniciará con la nivelación del terreno y,


posteriormente, se construirán las fundaciones, se instalarán las redes de alcantarillado y
agua potable y se finalizará con la instalación de la estructura. Una vez construidas las
PTAS, éstas serán conectadas al sistema de alcantarillado de los servicios higiénicos.

d) Instalaciones para el abastecimiento de agua potable: Se nivelará el terreno y se


instalarán los estanques para el agua potable; posteriormente, se instalarán las
conexiones para su distribución.

e) Plantas de tratamiento de aguas servidas (PTAS): Las principales actividades a


realizar serán la construcción de las zanjas para instalar las tuberías de las redes de
recolección y disposición de las tres PTAS, la preparación del terreno para la instalación
de estas, la instalación del equipamiento necesario en cada una de ellas y la conexión de
las mismas al sistema eléctrico.

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.1.5. del capítulo 1 del EIA.

f) Estación de abastecimiento de combustible planta: Se instalará un estanque para


petróleo de 50 m³ de capacidad y uno para gasolina de 15 m³, ambos subterráneos, y

72 
 
mientras se construye esta instalación y no esté disponible, el abastecimiento se realizará
en terreno mediante camiones estanque.

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.1.6. del capítulo 1 del EIA.

g) Abastecimiento eléctrico: El sector Dominga se dividirá en 8 zonas donde se


instalarán los generadores necesarios para abastecer de electricidad al proyecto durante
la fase de construcción. Para mayor detalle ver el numeral 3.1.1.7. del capítulo 1 del EIA.

h) Planta móvil seleccionadora de áridos:

h.1) Se habilitarán tanto caminos de acceso a la planta como plataformas de trabajo para
la construcción de la misma. Lo anterior, se realizará mediante el escarificado y limpieza
de cobertura del suelo, lo cual permitirá una superficie plana para nivelación y
compactación posterior del terreno.

Una vez nivelado y compactado el terreno de la planta, se contará con una superficie apta
para el tránsito de camiones, vehículos y otros equipos de apoyo necesarios para las
labores.

h.2) Con el objetivo de minimizar la emisión de polvo durante la operación de la planta, se


encapsulará la zona de correas y harnero clasificador; además, se encapsulará
parcialmente el chute de descarga de acopio.

h.3) Una vez finalizada la fase de construcción del proyecto, esta planta será
desmantelada y la totalidad de los equipos serán retirados. Por otra parte, la zona de
ocupación de la misma quedará limpia y libre de cualquier residuo.
i) Planta de hormigón:

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.1.9. del capítulo 1 del EIA.

i.1) El terreno donde se emplazará esta planta será compactado y nivelado para obtener
una superficie apta para el tránsito de camiones mixer y otros equipos de apoyo
necesarios para las labores.

i.2) En el área de la planta se habilitará una zona de acopio de materia prima para los
distintos tamaños de áridos, cemento, agua y aditivos, los cuales serán dosificados y
mezclados en la planta de acuerdo al tipo de hormigón requerido en el proyecto.

i.3) Los áridos acopiados serán descargados sobre una tolva que dejará caer el material
en una cinta de alimentación que lo trasladará a una romana. Luego del pesaje, los áridos
serán descargados a una cinta transportadora que los vaciará en una segunda tolva cuya
función será permitir el ingreso de los diferentes áridos al camión mixer. Paralelamente, el
cemento se descargará desde los silos hasta la báscula correspondiente.

i.4) El agua y aditivos necesarios para la producción de hormigón serán descargados,


mediante de cañerías independientes, directamente a la tolva de ingreso al camión mixer
donde serán mezclados.

i.5) Una vez que el camión mixer descargue el hormigón en el punto requerido, la
mezcladora será lavada con el fin de eliminar los residuos de hormigón adheridos al
interior de esta, para luego realizar un nuevo ciclo de carga.

i.6) Se habilitará un sector para botadero de escombros de hormigón sobrante.

i.7) La piscina decantadora, componente del sistema de tratamiento del agua de lavado
de camiones hormigoneros, será construida en hormigón armado y las zonas de secado
de lodos asociadas a la misma se construirán con perfilación, nivelación y compactación
del terreno para instalar una loza hormigón armado que tendrá pendiente hacia las

73 
 
rampas que confluyen a las zonas 1 y 2 de la piscina decantadora; de esta forma, los
líquidos que escurran de las zonas de secado serán recirculadas hacia la piscina.

i.8) Los residuos de construcción generados en esta planta serán enviados al CMRS para
su manejo como RESCON en el CMRS.

i.9) Una vez finalizada la fase de construcción del proyecto, esta planta será desmontada
y la totalidad de los equipos serán retirados. Por otra parte, la zona de ocupación de la
misma quedará limpia y libre de cualquier residuo.

j) Centro de manejo de residuos sólidos (CMRS):

La principales actividades de construcción serán las siguientes:

j.1) Nivelación y compactación del terreno.

j.2) Instalación y habilitación de containers (oficinas, casa de cambio, servicios higiénicos).

j.3) Construcción y habilitación de la planta de lavado de camiones.

j.4) Construcción y habilitación del galpón de almacenamiento temporal de residuos


peligrosos.

j.5) Instalación de los estanques de almacenamiento temporal de aceites usados.

j.6) Construcción y habilitación del patio de reciclables y galpón de reciclaje: Consistirá


principalmente en la nivelación y compactación de la superficie del terreno donde se
localizarán dichas instalaciones, la demarcación del piso y la instalación de la estructura
que conformará el galpón de residuos.

j.7) Habilitación del relleno sanitario: Posterior a la nivelación y compactación del terreno
se instalará el sistema de impermeabilización basal y se construirá el sistema de drenaje
para las aguas de contacto que precipiten directamente sobre el depósito.

Los RESCON serán dispuestos en un sector adyacente al relleno sanitario donde tales
residuos serán descargados, esparcidos, compactados y cubiertos con material.

j.8) Preparación de la piscina de evaporación: Corresponderá a movimientos de tierra,


nivelación y compactación del terreno y la instalación de una capa impermeabilizante.

k) Bunker: Se construirá en su totalidad en esta fase como obra temprana de la planta de


procesos.

l) Obras de desvío de aguas lluvia: Se construirá el canal de desvío de la planta de


procesos. Para mayor detalle acerca de la ubicación y características de diseño del
referido canal, ver tanto la figura 17 del numeral 2.1.3.4. como el apéndice 7 del anexo
AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

m) Movimientos de tierra: Corresponderán a 240.000m3 por cortes y 260.000m3 por


terraplenes.

3.6.1.1.2. Área mina:

a) Área mantención mina:

i) La principales actividades constructivas corresponderán a la excavación de fundaciones


(el material del desmonte se utilizará para el terraplén), construcción de fundaciones,
adecuación de plataformas (movimientos de tierra), construcción de radieres (con sub-
base mejorada), construcción y montaje de naves (podrá hacerse con independencia
entre una y otra) y construcción de depósitos de grasas y aceites (nuevos y usados)

74 
 
ii) Se construirán tanto los caminos de acceso a esta área y los estacionamientos para
equipo pesado, vehículos livianos y buses como las losas de aproximación de los
sectores de lavado, cambio y vulcanización de neumáticos.

Para mayor detalle ver el numeral 2.1.3.6.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

b) Depósito de lastre:

b.1) Se prepararán los caminos que conectarán el rajo sur con el depósito de lastre, los
cuales serán acondicionados con un agente supresor de polvo.

b.2) Durante el desarrollo de la actividad de prestripping del área del rajo sur se
depositarán 46 millones de toneladas de lastre en el depósito. Además, debido a los
movimientos de tierra requeridos para la instalación de la diversa infraestructura, se
dispondrá en el depósito un máximo de 3 millones de toneladas y el resto del material
removido se utilizará dentro de las mismas obras como relleno o como empréstito.

c) Área de manejo de explosivos e insumos de tronadura: En los tres sectores que


comprenderán dicha área se realizarán nivelaciones de terreno, eventuales movimientos
de tierra y corte en rocas, compactación de una sub-base y eventual ejecución de un
radier de fundación, para luego proceder con el montaje de los muros y columnas
correspondientes a la estructura portante.

d) Prestripping:

d.1) Consistirá en la extracción de estéril desde el rajo sur, el cual será transportado hasta
el depósito de lastre; luego, se extraerá el mineral que será acopiado en el stock mina
para, posteriormente, ser transportado hasta el chancador primario durante la fase de
operación.

Para mayor detalle acerca de los equipos mineros a utilizar durante esta etapa, ver la
respuesta I.80. de la Adenda N°1 del EIA.

d.2) En total se removerán 65 millones de toneladas de material, quedando el fondo del


rajo en la cota aproximada de 245 m.s.n.m. (profundidad que de acuerdo a los estudios
hidrogeológicos, no alcanza el nivel freático. Para mayor detalle ver el anexo HG-1 del
Capítulo 2 del EIA).

d.3) Se llevarán a cabo las siguientes actividades (operaciones mina) para la realización
del prestripping:

i. Perforación de aquellos sectores que requieran de tronadura para la remoción de la


sobrecarga.

ii. Tronaduras controladas.

iii. Carguío de material.

iv. Transporte de material mediante una flota estimada de 17 camiones de 300 toneladas
de capacidad.

v. Servicios auxiliares y de apoyo en las operaciones de excavación del rajo (prestripping)


como son la habilitación de los frentes de carguío en el rajo, la preparación de sectores de
volteo en el depósito de lastre y la preparación y mantención de los caminos mineros;
además, se humectarán (mediante camiones aljibe) los caminos para disminuir la emisión

75 
 
de polvo por el tráfico de equipos en los caminos de la mina y se proveerá agua a las
operaciones de perforación.

vi. Ensamblaje, prueba y/o mantención de equipos y maquinaria.

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.2.4. del capítulo 1 del EIA.

e) Sistema de captación y devolución de aguas desde rajo sur (CDRS): La


construcción de este sistema comenzará el primer semestre de la fase de construcción,
antes que comience el prestripping del rajo Sur (año 1,5 del proyecto), de tal modo que
todos los componentes del sistema estén operativos en dicho momento, y comenzará a
operar aproximadamente a partir del mes 19 de la referida fase.

Para mayores antecedentes acerca del cronograma y procedimientos constructivos de los


componentes que forman parte del CDRS, ver tanto las respuestas I.38.10. y I.60. de la
Adenda N°1 del EIA y el apéndice 6 del anexo “AD-1” de la referida Adenda como el
anexo “I.4a.” de la Adenda N°2 y los anexos “III.3.” (numeral 2.2.10.), “VI.4b” y “VI.4c” de
la Adenda N°3 del EIA.

Las principales instalaciones que se construirán serán las siguientes:

e.1) Barrera de pozos de captación:

i) Debido a que el sistema de captación estará ubicado en la zona expuesta al flujo de


agua y que su localización será modificada constantemente de forma conjunta al avance
del rajo Sur, dicha barrera se implementará en tres etapas asociadas a las tres etapas de
crecimiento del referido rajo.

ii) Previo al inicio de cada etapa de desarrollo del rajo Sur, se construirán los pozos en la
correspondiente ubicación de la respectiva barrera de captación y se instalarán en cada
uno de ellos, al menos, una bomba de extracción tipo sumergible, su válvula de
protección, las válvulas de operación, medidores de caudal a la salida del pozo y el
tablero eléctrico requerido para alimentar de energía e instalar los programadores lógicos
de control (PLC) requeridos para controlar la operación del sondaje. Por otra parte, a la
salida del flujómetro el sistema se conectará con su línea de impulsión.

iii) Cada pozo atravesará el acuífero hasta el contacto con el basamento rocoso mediante
la instalación de las cribas necesarias.
iv) El número de pozos a instalar por cada área de barrera dependerá del rendimiento de
cada uno de estos y de las condiciones del terreno que se verificarán al momento de la
perforación.

v) Se instalarán las cañerías de conducción de acero enterradas y válvulas de regulación


para el transporte de agua desde la barrera de pozos hacia el estanque de agua captada.

vi) Se realizarán pruebas de bombeo en cada pozo que se construya para verificar toda
información que permita actualizar el modelo hidrogeológico, el cual será utilizado para
efectuar el seguimiento y control de la evolución del desagüe del rajo.

e.2) Estanque de agua captada y planta de acondicionamiento:

i) Se construirá bajo la superficie del suelo (enterrado) y será cubierto con una tapa de
hormigón armado u otro material equivalente (sin contacto con la atmósfera) para evitar la
evaporación y cambios en la calidad del agua extraída.

ii) Se habilitará un sistema de desagüe en el fondo del estanque que permitirá evacuar el
exceso de sedimentos.

76 
 
iii) Será dividido en dos cámaras con una pared a lo largo de su eje y dispondrá de una
trampilla con escalera que permitirá bajar a cada cámara para realizar revisiones y obras
de mantenimiento; cada cámara tendrá una capacidad de acumulación de 325 m3.

iv) La planta de acondicionamiento de las aguas captadas se construirá mediante un


frente de trabajo de la construcción de la planta de procesos del proyecto y consistirá en
una instalación conformada por módulos a fabricar en los talleres del proveedor, los
cuales estarán dispuestos sobre radieres y pollos de hormigón; las excavaciones serán
mínimas, debido a que la mayoría de los ductos y canalizaciones se emplazarán sobre
terreno; los espacios destinados a tanques y columnas serán confinados con pretiles de
contención de al menos el 110% del contenedor de agua de mayor capacidad; la planta
contará con sistema de control experto (comunicado con la sala de control central del
proyecto Dominga) y con cierre e iluminación perimetral; las oficinas, bodega y sector de
ensamblaje y montaje de la planta se ubicarán en el sector definido por el proyecto para
contratistas generales de la planta de procesos; el frente de trabajo contará con baños
químicos para el personal y se suministrará agua potable envasada; y los movimientos de
tierra corresponderán a 900m3 de excavaciones, de los cuales 540m3 se utilizarán en
rellenos y 360m3 se transportarán en camión al depósito de lastre del proyecto en
conjunto con el volumen de movimientos de tierra de la construcción del CDRS.

Para mayores antecedentes ver el numeral 4.1. del anexo “VI.4b” (Planta de
acondicionamiento de agua de reinyección) de la Adenda N°3 del EIA.

e.3) Aducción hacia las zonas de devolución:

i) Se construirá bajo la superficie del suelo (enterrada) la cámara de válvulas del sector
del estanque de aguas captadas y se instalará tanto el correspondiente equipamiento de
la misma (válvulas) como el sistema de transporte gravitacional de agua (constituido por
dos líneas de tuberías de aducción de HDPE, enterradas) desde el estanque de agua
captada hasta la referida cámara y desde esta hasta la cámara de válvulas de la zona de
restitución superficial; además, se instalarán los medidores de flujo de ambas líneas.

ii) Se instalarán obstáculos demarcadores (para futuras reparaciones) de las zanjas de


tuberías a lo largo del tramo completo, a 20-30 centímetros sobre la cota superior de los
tubos.

e.4) Sistema de restitución subsuperficial:

i) Se construirá, bajo la superficie del suelo (enterrada), la cámara de válvulas de la zona


de restitución superficial y se instalará tanto el correspondiente equipamiento de la misma
(válvulas reguladoras, flujometros, tablero eléctrico y tubería o arranque de entrega a
usuario privado) como el sistema de transporte gravitacional de agua (constituido por dos
líneas de tuberías de aducción de HDPE, enterradas) desde la referida cámara hasta la
cámara de válvulas de la zona de inyección subterránea.

ii) Se construirá la zanja (2 metros de alto, 1,5 metros de ancho y 60 metros de largo) de
descarga/drenaje y se instalará en ésta la tubería de HDPE ranurada tipo dren para la
restitución de aguas. Además se instalará la tubería lisa de aducción de HDPE (enterrada)
que unirá la cámara de válvulas de la zona de restitución superficial con la tubería
ranurada de descarga.

iii) La zanja de descarga será rellenada con material granular tipo grava e
impermeabilizada tanto en el fondo como en sus paredes.

e.5) Sentina de acumulación de la zona de reinyección subterránea:

i) Se construirá, bajo la superficie del suelo (enterrada), la cámara de válvulas de la


sentina de acumulación y se instalará tanto el correspondiente equipamiento de la misma
(válvulas reguladoras y tablero eléctrico) como el sistema de transporte gravitacional de

77 
 
agua (constituido por dos líneas de tuberías de aducción de acero, enterradas) desde la
referida cámara hasta la sentina de acumulación.

ii) Se construirá, bajo la superficie del suelo (enterrada), la sentina de acumulación y será
cubierta con una tapa de concreto u otro material equivalente; además, se instalará tanto
el correspondiente equipamiento (sensor de nivel, escotilla, escalín y filtro) de la misma
como la tubería matriz de HDPE (enterrada) para el transporte gravitacional de agua
desde la referida sentina hasta los pozos de inyección.

e.6) Pozos de inyección:

i) Se construirán (enterradas) la cámara de válvulas y antepozo de cada pozo de


inyección y se instalará el correspondiente equipamiento de las mismas (válvula
reguladora de caudal y/o una válvula eléctrica, flujómetro, tablero eléctrico y un control
tipo PLC).

ii) Se excavarán los pozos de inyección y se instalará en ellos la correspondiente tubería


ciega (tramo superior) y criba. Al respecto, la profundidad estimada de cada pozo será de
130 metros, lo cual dependerá del nivel estático que se verifique durante la construcción
de aquellos y se requerirá, al menos, 120 metros de cribas para interceptar el acuífero
que será recargado.

iii) Se construirá y habilitará la totalidad de los pozos necesarios para inyectar el flujo
estimado, más uno de emergencia que se localizará en la zona que muestre mejores
condiciones para la reinyección del agua, es decir, aquella que muestre permeabilidad
mayor.

iv) Se efectuarán pruebas de bombeo en cada pozo que se construya para mejorar la
información sobre los parámetros hidrogeológicos considerados para el diseño de la
reinyección subterránea.
e.7) Zanjas de tuberías de aducción:

i) Se construirán todas las zanjas para tuberías de aducción o transporte de aguas entre
los componentes del CDRS. Por otra parte, debido a que el ducto hacia la zona de
reinyección cruzará la ruta D-110 dicho cruce se materializará a través de una obra de
arte que permitirá el paso de la tubería bajo el camino.

Para mayor detalle ver tanto el numeral 2.2.3. como el apéndice 6 del anexo AD-1 del
Adenda N°1 del EIA.

f) Zona del Stock pile mina: Las principales actividades constructivas serán la
preparación de los accesos al stock y el mejoramiento de la superficie del stock perfilando
y nivelando el terreno para evitar futuras infiltraciones; posteriormente, se aplicará un
relleno estructural impermeable de arcilla (de 30 cm de espesor y con una pendiente de
1,7%) lo cual permitirá el escurrimiento de las aguas lluvia hacia las obras de desvío
aledañas al stock (canal principal y canal N°3 del rajo sur).

3.6.1.1.3. Área planta de procesos:

a) Chancador primario:

i) Las principales actividades constructivas serán las excavaciones, la construcción del


muro TEM o similar, la construcción del edificio de chancado, el montaje de equipos
(chancador), el montaje de la estructura superior y la construcción de las losas de
aproximación, caminos y señalización.

ii) Las actividades de excavación corresponderán a la remoción del suelo hasta el nivel de
fundación del edificio de chancado y, una vez realizada las mismas, se procederá al
montaje y relleno del muro hasta su cota máxima generándose una plataforma de trabajo
elevada para las tareas de construcción. Posteriormente, se construirá el edificio de

78 
 
chancado y se montarán los elementos mecánicos, entre ellos el chancador, el
alimentador y la correa transportadora; luego, se montarán las estructuras metálicas de la
nave y de la sala de control y, por último, se realizará la construcción de las losas de
aproximación, el trazado de caminos mineros y la instalación de señalización necesarios
para las operaciones de descarga.

b) Chancador secundario y sistema de clasificación mediante harneros: Las


principales actividades constructivas serán la preparación del terreno y desarrollo de
fundaciones, la construcción de los edificios de chancado y de harneo, y el montaje de
equipos (chancadores, harneros, etc).

Al respecto, en una primera etapa se realizará la nivelación y preparación del terreno para
la construcción de las fundaciones donde se montarán los sistemas de chancado
secundario y harneo; en una segunda etapa se llevará a cabo la construcción de los
edificios y el montaje de los elementos mecánicos (chancadores, alimentadores, harneros
y correas transportadoras, entre otros).

c) Zona del Stock pile planta: Se instalarán los equipos de alimentación y los túneles de
las correas transportadoras; se dispondrá la capa de material estéril bajo el área del stock
pile; se montará el domo y los soportes de correas; y a continuación, se realizarán los
revestimientos y terminaciones.

Para mayor detalle ver el numeral 2.1.4.3.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

d) Molienda HPGR y sistema de clasificación mediante harneros: Se llevará a cabo la


preparación del terreno y construcción de fundaciones, la construcción de los edificios de
molienda y harneo, y el montaje de equipos (molinos de rodillo, harneros, entre otros).

Al respecto, en una primera etapa se realizará la nivelación y preparación del terreno para
la construcción de las fundaciones donde se montarán los sistemas de molienda HPGR y
harneo; en una segunda etapa se llevará a cabo la construcción de los respectivos
edificios y el montaje de los elementos mecánicos (rodillos, alimentadores, harneros y
correas transportadoras, entre otros).

e) Correas transportadoras desde el chancado primario hasta la molienda de bolas:

i) Las principales actividades constructivas serán la excavación y nivelación a nivel de


fundación, la ejecución de las fundaciones (durmientes), y el montaje tanto de la
estructura de soporte (mesas de polines) como de la cinta transportadora.

ii) Respecto a las actividades de excavación y nivelación, se realizará una excavación con
taludes en los primeros 500 metros desde la salida del chancador primario y el resto de
los tramos se nivelarán según la altimetría de la correa. A continuación, se construirán las
fundaciones para las estructuras de soporte de las correas y, posteriormente, se montará
la referida estructura con las correas instaladas; finalmente, se instalará la galería
incluyendo todos los elementos que se apoyan sobre la misma.

Para mayor detalle ver el numeral 2.1.4.5.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

f) Planta molienda de bolas:

f.1) Las principales actividades constructivas serán la adecuación de plataformas


(movimientos de tierra), la excavación para fundaciones, la construcción de fundaciones,
el relleno de material seleccionado, la nivelación de sub-base, compactación y
construcción del piso industrial, el montaje de molinos y equipamiento pesado, y la
construcción de estructuras de las plataformas de operación.

f.2) Las primeras actividades serán las excavaciones tanto de las fundaciones y de las
fosas de bombeo como de la pileta de descarga y de la rampa de acceso; a continuación
se realizará el hormigonado de las fundaciones de los molinos y la construcción tanto de

79 
 
los muros de contención y de la losa de piso del nivel inferior como de la rampa de acceso
y de las bases de las plataformas. Posteriormente, se montarán los molinos y, una vez
posicionados estos, se construirá la plataforma para la operación y el mantenimiento de
los mismos.

g) Planta de concentrado de hierro: Se llevará a cabo la construcción de plataformas


(movimientos de tierra), la excavación de fundaciones estructurales, la construcción de las
fundaciones, la construcción del piso industrial, el montaje de equipos de remolienda, el
montaje de la estructura metálica de la nave y de las plataformas de operación, la
instalación de los equipos de concentración y flotación, la instalación de hidroseparadores
e hidrociclones, la realización de interconexiones del piping, y el cierre de la nave (como
última actividad o en paralelo al montaje de la estructura metálica principal).

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.3.4. del capítulo 1 del EIA.

h) Planta de concentrado de cobre y planta de filtrado de cobre: Se llevará a cabo la


nivelación de terreno para la plataforma de descarga de camiones y para las fundaciones,
la construcción de la plataforma, la excavación y construcción de las fundaciones de
hormigón armado de las naves de concentración y filtrado de cobre, la construcción del
piso industrial, la construcción de las fundaciones y de la estructura portante principal de
hormigón armado de las plataformas, el montaje de la estructura metálica principal, el
montaje de los equipos de flotación, transporte y filtrado, la instalación de las naves
secundarias y del cierre del área de acopio, y la construcción del muro perimetral de
hormigón en la zona de acopio.

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.3.5. del capítulo 1 del EIA.

i) Espesadores, estanques acondicionadores e hidroseparadores:

i.1) La principales actividades constructivas relacionadas con el espesador y estanques de


concentrado de hierro serán las siguientes: Desmonte y nivelación de la plataforma
definitiva que ocupará el área del espesador; montaje tanto de las estructuras metálicas y
de los equipos mecánicos del espesador como de la totalidad de los equipos mecánicos y
de bombeo de las tuberías de recolección de concentrado y agua; construcción de las
fundaciones de los estanques de acondicionamiento y montaje de los mismos.

i.2) La principales actividades constructivas relacionadas con el espesador y estanque de


concentrado de cobre serán las siguientes: Desmonte y nivelación de la plataforma
definitiva que ocupará el área del espesador; y montaje tanto de las estructuras metálicas
y de los equipos mecánicos del espesador como de la totalidad de los equipos mecánicos
y de bombeo de las tuberías de recolección de concentrado y agua.

i.3) La principales actividades constructivas relacionadas con el espesador de relaves de


hierro serán las siguientes: Desmonte y nivelación de la plataforma de fundación del
espesador; excavación en talud (no mayor a 35°) del volumen de tierra correspondiente al
espesador y a la cámara; excavación con entibación hasta el nivel de fundación de los
túneles de recolección; hormigonado de los túneles de recolección y de la cámara de
bombeo del concentrado hasta su altura definitiva; relleno de la excavación hasta los
niveles inferiores del espesador; hormigonado del fondo y paredes del espesador y de la
cámara de bombeo de agua recuperada por el mismo; relleno hasta nivel de diseño; y
montaje tanto de las estructuras metálicas y de los equipos mecánicos del espesador
como de la totalidad de los equipos mecánicos de las tuberías de recolección de relave y
canales de agua recuperada.

i.4) La principales actividades constructivas relacionadas con los hidroseparadores serán


las siguientes: Desmonte y nivelación de la plataforma de ubicación de los
hidroseparadores; excavaciones menores para cadenas y fundaciones de hormigón

80 
 
armado; preparación de sello de fundación; instalación de armaduras y pernos de anclaje;
hormigonado de las fundaciones y cadenas; instalación de estructura metálica de soporte;
montaje tanto de las estructuras de los estanques metálicos de los hidroseparadores y de
los equipos mecánicos como de la totalidad de las tuberías asociadas; preparación y
aplicación de sello anticorrosivo y de pintura en estructuras; y conexión de la instalación
eléctrica e instrumentación de control.

i.5) La principales actividades constructivas relacionadas con el espesador de relaves


finales de la planta de procesos serán las siguientes: Desmonte y nivelación de la
plataforma de fundación del espesador; excavación en talud (no mayor a 35°) del volumen
de tierra correspondiente al espesador y a las cámaras; excavación con entibación hasta
el nivel de fundación de los túneles de recolección; hormigonado de los túneles de
recolección y de la cámara de bombeo del concentrado hasta su altura definitiva; relleno
de la excavación hasta los niveles inferiores del espesador; hormigonado tanto del fondo y
paredes del espesador como de la cámara de bombeo de agua recolectada; relleno hasta
nivel de diseño; y montaje tanto de las estructuras metálicas y de los equipos mecánicos
del espesador como de la totalidad de los equipos mecánicos de las tuberías de
recolección de relaves y canales de agua recuperada.

j) Piscinas: Su construcción se realizará sobre el terreno natural debidamente


compactado y las principales las actividades constructivas serán la nivelación de la
plataforma, la excavación de la piscina desde la plataforma (dejando 15 cm por debajo de
la rasante para permitir la instalación del revestimiento), la instalación de todos los
elementos mecánicos de bombeo y de descarga/carga, la instalación de todos los equipos
eléctricos de monitoreo de las piscinas, y la realización de pruebas para verificar la
estanqueidad de todos los recintos (primero se hará una prueba geoeléctrica para
detectar fugas y luego se hará una prueba de llenado con agua tratada.

k) Plantas de reactivos, cal y floculantes: Se llevará a cabo la nivelación del terreno, la


excavación y construcción de fundaciones, el montaje de los estanques y bombas, y la
instalación de las redes de tuberías.

3.6.1.1.4. Relaveducto, túnel, piscinas de emergencia y tubería de agua recuperada:

a) Relaveducto y tubería de agua recuperada:

i) Debido a que ambos ductos se instalarán en una zanja de conducción (excepto en el


tramo del túnel) se llevarán a cabo las actividades de escarpe, excavación de plataforma,
rellenos compactados en zonas de terraplén, excavación de la zanja común para la
instalación de los ductos, colocación de cama de arena en la zanja, disposición y
nivelación de tuberías, colocación de relleno material seleccionado compactado,
colocación de relleno natural final, colocación y nivelación de la tubería de relave en
pasta, excavación y emplantillado de fundaciones de machones, colocación de armadura
de refuerzo de machones, colocación y sujeción de moldajes, hormigonado de machones,
e instalación de bombas.

ii) En el fondo de la zanja se dispondrá un relleno granular para luego instalar y nivelar los
tramos de tubería; finalmente, se completará el relleno de la zanja con tierra compactada
y se realizarán los cortes y rellenos necesarios para desarrollar el camino de mantención
del relaveducto.

iii) Debido a que el relaveducto y la tubería de agua recuperada cruzarán la Ruta 5 y la


tubería del Sistema de Agua Potable Rural de La Higuera en el kilómetro 546.190 de
dicha ruta, se utilizará un cubo o dado de hormigón armado con encamisado metálico
(instalado con dos medias cañas) para proteger la tubería del referido sistema; sin
embargo, considerando las características constructivas de este cruce, no será necesario
interrumpir el suministro de agua potable durante su construcción.

Para mayor detalle acerca de la localización del cruce y del sistema constructivo de los
ductos, ver el numeral 2.2.1.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

81 
 
iv) Se instalarán los equipos que permitirán el desarrollo de la última etapa de espesado
del relave (antes de ser depositado) para lo cual se realizarán las siguientes actividades:
desmonte y nivelación de la plataforma definitiva que ocupará el área de espesadores de
relaves ubicados al costado del depósito; montaje tanto de las estructuras metálicas y
equipos mecánicos de los espesadores como de la totalidad de los equipos mecánicos y
de bombeo de las tuberías de recolección de concentrado y agua; construcción de las
fundaciones de los estanques de acondicionamiento y montaje de los mismos.

b) Tramo de túnel del relaveducto:

i) La construcción del túnel se iniciará en superficie, desde el extremo más cercano al


depósito de relaves. La sección del túnel se diseñó con el espacio suficiente para el
funcionamiento de los equipos de perforación, el proceso de extracción del material, los
sistemas de ventilación (ver Figura 37).

ii) Los espacios laterales o estocadas se construirán de acuerdo al D.S. N°72/1985,


Reglamento de Seguridad Minera (modificado por el D.S. N°132/2002).

iii) Las principales actividades constructivas serán la perforación y tronadura, el


acuñamiento, fortificación y ventilación del túnel, y el carguío y transporte del material

iv) El material extraído se enviará hacia el sector del depósito de relaves para ser utilizado
en la construcción del muro de inicio o en las plataformas de descarga iniciales.

c) Piscinas de emergencia: Su construcción se realizará sobre el terreno natural


debidamente compactado y las principales actividades constructivas serán la nivelación
de la plataforma, la excavación de la piscina desde la plataforma (dejando 15 cm por
debajo de la rasante para permitir la instalación del revestimiento), la instalación de todos
los elementos mecánicos de bombeo y de descarga/carga, la instalación de todos los
equipos eléctricos de monitoreo de las piscinas, y la realización de pruebas para verificar
la estanqueidad de todos los recintos (primero se hará una prueba geoeléctrica para
detectar fugas y luego se hará una prueba de llenado con agua tratada.

3.6.1.1.5. Depósito de relaves espesados:

a) Las principales actividades consistirán, en términos generales, en la construcción tanto


de una primera etapa (correspondiente a altura máxima de 11 metros) del pretil del muro
oriente y de las plataformas de distribución necesarias para comenzar la operación como
de la construcción de la plataforma de espesadores, de las plantas de floculantes, del
camino de servicio, de los canales de desvío de aguas lluvia, de las piscinas de
recirculación, y de la zona de eventualidades, entre otras. A saber:

a.1) Zona de eventualidades: En primer lugar, se preparará el terreno para que la


superficie esté libre de presencia de cualquier elemento punzante (como rocas o piedras,
puntas y/o raíces) que pudieran perforar o rasgar la geomembrana que impermeabilizará
esta zona y que será instalada posterior a la preparación del terreno.

a.2) Pretil de inicio muro oriente y plataformas de distribución:

i) Se construirán con material de empréstito que se obtendrá desde las áreas de


extracción de áridos ubicadas aguas abajo y dentro del depósito (ver figura 46 del anexo
AD-1 del Adenda N°1 del EIA) y con material extraído como resultado de la construcción
del túnel del relaveducto.

ii) Una vez desarrolladas las plataformas, se instalarán todos los sistemas de tuberías que
permitirán la distribución del relave y la conducción de agua hacia las piscinas colectoras
(dedos drenantes).

82 
 
a.3) Plataforma de espesadores: Las actividades constructivas consistirán en el desmonte
y nivelación de la plataforma de ubicación de espesadores de relaves, excavaciones
menores para cadenas y fundaciones de hormigón armado, preparación del sello de
fundación, instalación de armaduras y pernos de anclaje, hormigonado de las fundaciones
y cadenas, instalación de la estructura metálica de soporte, montaje de la estructura del
estanque metálico del espesador y de los equipos mecánicos, así como todas las tuberías
asociadas, preparación y aplicación del sello anticorrosivo y de la pintura en la estructura,
y conexión de la instalación eléctrica e instrumentación de control.

a.4) Piscinas colectoras: Su construcción se realizará sobre el terreno natural


debidamente compactado y las actividades constructivas consistirán en la nivelación de la
plataforma, excavación de la piscina desde la plataforma, instalación de todos los
elementos mecánicos de bombeo y de descarga/carga, instalación de todos los equipos
eléctricos de monitoreo de las piscinas, y realización de pruebas para verificar la
estanqueidad de todos los recintos (primero se hará una prueba geoeléctrica para
detectar fugas y luego se hará una prueba de llenado con agua tratada).

a.5) Canales de desvío de aguas superficiales: Las principales actividades constructivas


consistirán en el movimiento de tierras de excavación y rellenos, preparación de la sub-
rasante, y colocación revestimiento de hormigón.

b) Debido a que las obras antes señaladas son independientes, estas podrán ejecutarse
simultáneamente. Por otra parte, los materiales residuales de las faenas de excavación y
escarpe que no sirvan como rellenos serán dispuestos en pilas dentro del área del relave.

c) Para la construcción del muro poniente, en el año 17, se utilizará material de


empréstitos y/o material estéril inerte proveniente del depósito de lastre de la mina.
3.6.1.1.6. Caminos:

a) Desvío Ruta D-137: Se construirá de acuerdo a los criterios establecidos en el “Manual


de Carreteras” y conforme a un acuerdo previo con la Dirección Regional de Vialidad
Región de Coquimbo. Para mayor detalle ver el numeral 2.2.2.1. del anexo AD-1 del
Adenda N°1 y la respuesta I.4. de la Adenda N°3 del EIA.

b) Camino del área de manejo de explosivos e insumos de tronadura y caminos


mineros: Se prepararán mediante corte, relleno y compactación de superficie; al final de
la construcción, se aplicará un agente supresor de polvo para el control de material
particulado y se realizarán las pruebas respectivas que aseguren el abatimiento del
mismo.

3.6.1.1.7. Obras de desvío de aguas lluvia:

a) En general, para la construcción de tales obras de desvío (canales), incluyendo sus


muros, se realizará el desmonte y escarpe de los sectores de terraplén y/o relleno con el
propósito de retirar restos de materia orgánica, materiales sueltos y raíces; luego, se
realizarán, simultáneamente, actividades de excavación y relleno compactado para
conformar la geometría de diseño.

Sin perjuicio de lo anterior, no todas las obras de desvío se implementarán durante la fase
de construcción propiamente tal, ya que algunas se realizarán encontrándose en
desarrollo la fase de operación del proyecto.

b) Respecto del depósito de lastre:

i) Se construirá sólo la obra de desvío correspondiente al canal 1 con el objetivo de


proteger el depósito durante los primeros 15 años de operación y en ese año se construirá
una segunda obra (canal 2).

ii) El canal 1 se construirá en toda su longitud con revestimiento de piedra partida


cementada.

83 
 
iii) El canal 2 se construirá sin revestimiento, excepto en el tramo 8 (de aproximadamente
165 metros de longitud) donde se utilizará mampostería de piedra partida cementada.

Para mayor detalle acerca de la localización, geometría y características constructivas de


los canales 1 y 2, ver tanto el numeral 2.1.3.3. y el apéndice 7 del anexo AD-1 como el
Apéndice 2 del Anexo III.13.a, todos del Adenda N°1 del EIA.

c) Respecto del depósito de relaves espesados: Los dos canales de desvío (o contorno)
se construirán durante la fase de construcción y los materiales excavados que sean aptos
serán utilizados como rellenos en las obras del proyecto, incluyendo el muro oriente del
depósito de relaves; estas obras atravesarán 5 quebradas que desembocan en la
quebrada Agua Grande.

d) Respecto de la planta de procesos: El canal se construirá sin revestimiento, excepto en


el tramo 3 (de aproximadamente 262 metros de longitud) donde se utilizará hormigón
pobre. Para mayor detalle acerca de la ubicación y características de diseño del referido
canal, ver tanto la figura 17 del numeral 2.1.3.4. como el apéndice 7 del anexo AD-1 del
Adenda N°1 del EIA.

e) Respecto del rajo sur, sólo el canal principal no será excavado sino que se construirá
compactando el terreno y utilizando camellones con material de relleno a ambos
costados; además, no será desarrollado en hormigón armado. Para mayor detalle ver el
numeral 2.1.3.2.1. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

Cabe hacer presente que el canal principal se construirá para proteger el rajo sur hasta el
inicio de la fase 17 de dicho rajo (aproximadamente en el año 16 de la operación), sin
embargo, variaciones del plan minero podrán adelantar o atrasar la ejecución de esta
obra. Sin perjuicio de lo anterior, antes del comienzo del desarrollo de la referida fase, se
dejará una berma contenida en el rajo la cual permitirá construir una zanja que conducirá
el agua cumpliendo el mismo objetivo que el canal principal. Por otra parte, al iniciar la
fase 18 (aproximadamente en el año 18 de la operación) se construirá una berma en la
pared del rajo que permitirá el flujo de la zanja de desvío protegiendo al rajo sur en su
configuración final.

3.6.1.1.8. Estación de abastecimiento de combustible mina: Se construirán radieres


con pretil de contención donde se instalarán, en superficie, los estanques de combustible.

3.6.1.1.9. Subestación seccionadora, líneas y subestación eléctrica:

Las principales actividades constructivas serán las siguientes:

a) Subestación seccionadora y subestación Dominga: Excavación para las


fundaciones de los equipos y estructuras altas; construcción de las fundaciones e
instalación de los estanques para los transformadores de poder; excavaciones e
instalación de mallas de tierra; hormigonado de fundaciones; relleno, compactación y
colocación de gravilla; montaje de estructura metálica; montaje de equipos, aisladores y
conductores; y construcción de sala de mando.

b) Línea de 23 kV y línea de 220 kV de interconexión entre subestación


seccionadora y subestación Dominga: Replanteo de estructuras y postes;
excavaciones y fundaciones de estructuras y postes; rellenos; montaje de estructuras y
postes; instalación de aisladores y ferretería de líneas; tendido de conductores y cables
de guardia; terminaciones; y puestas en servicio.

Para mayor detalle ver el numeral 3.1.5.4. del capítulo 1 del EIA.

3.6.1.1.10. Planta de potabilización: Las principales actividades constructivas serán la


preparación del terreno para la instalación de las tuberías de la red de distribución de
agua potable; la nivelación del terreno para la instalación de la planta y construcción del

84 
 
edificio que albergará la misma; la instalación de la maquinaria necesaria y conexión de la
planta al suministro eléctrico; y la construcción de las estaciones de bombeo e instalación
de las correspondientes bombas.

3.6.1.1.11. Red de incendio: Las principales actividades constructivas serán la


instalación tanto de estanques y bombas como de la red de ductos que conformarán el
sistema.

3.6.1.1.12. Testigoteca y laboratorio: En primer lugar se realizará la nivelación y


compactación del terreno y luego se construirán las fundaciones para los edificios;
finalmente, se montarán los módulos prefabricados que conformarán el laboratorio y se
realizarán las conexiones a las redes eléctrica y sanitaria.

3.6.1.1.13. Movimientos de tierra: Corresponderán a 7.350.000m3 por cortes y


5.900.000m3 por terraplenes. Además, el movimiento de tierra como resultado de la
remoción de sobrecarga (prestripping) del rajo sur corresponderá a 65.000.000 toneladas,
de las cuales 46.000.000 toneladas se dispondrán en el depósito de lastre y 19.000.000
toneladas se dispondrán en el stock mina para ser enviados a la planta de proceso
durante la fase de operación. Por otra parte, el movimiento de lastre como prestripping en
el rajo norte comenzará al segundo año después de iniciada la fase de operación.

3.6.1.1.14. Insumos y equipos:

a) Agua: El requerimiento de agua potable para consumo humano será de 860 m3/día y
será suministrada por proveedores externos autorizados sin condicionar el abastecimiento
de agua potable a la población local. Por otra parte, el requerimiento de agua para fines
industriales será de 120 m3/día.
Al respecto, se estima un consumo de 200 litros/hab/día para la dotación máxima de
trabajadores en el sector Dominga, correspondiente a 4.300 personas.

b) Combustible: El requerimiento de combustible será de 160 m3/día para las actividades


de construcción y para la remoción de sobrecarga (prestripping) será de 75 m3/día. Por
otra parte, se utilizará gas para cocinas, baños y otros usos.

c) Energía eléctrica: La potencia energética instalada será de 3.150 kVA

d) Explosivos y accesorios para tronaduras: El consumo de explosivos de tronadura


será de 0.5 toneladas/día para actividades de construcción y de 35 toneladas/día para el
prestripping.

Para mayor detalle acerca de otros insumos y equipos, ver los numerales 3.5.5. y .3.5.6.
del capítulo 1 de la DIA.

3.6.1.1.15. Bodega de repuestos menores: Se nivelará y preparará el terreno para


instalar los módulos prefabricados que la conformarán.

3.6.1.1.16. Unidad de reciclaje de aceites usados: Se construirá la losa sobre la que se


instalará esta unidad, cuyo diseño permitirá contener eventuales derrames de aquellas
sustancias manejadas en la misma. Además, se realizará tanto el montaje de estanques y
bombas como las conexiones para la recepción y mezcla de las sustancias que
conformarán el insumo para la preparación de explosivos.

3.6.1.1.17. Transporte de personal:

Diariamente se trasladará en 15 buses (de 45 personas de capacidad máxima), es decir


15 viajes/día (ida y vuelta) un total de 1.260 personas (correspondientes, diariamente, a
630 personas que comienzan su turno de siete días y son trasladadas hacia el sector
Dominga y 630 personas que se van de descanso por siete días fuera del proyecto); los
buses que trasladarán las personas hacia el proyecto serán los mismos que trasladarán el
turno saliente.

85 
 
Al respecto, la dotación máxima de trabajadores en el sector Dominga corresponderá a
8.600 personas en el peak de la construcción que conformarán 28 grupos de trabajo con
el objetivo de mantener durante la fase de construcción turnos de 7x7 días y jornadas de
12 horas de trabajo. Sobre el particular, la cantidad de trabajadores que conformará el
turno 7x7 que estará en faena en el sector Dominga será de 4.300 personas, de las
cuales 2.150 conformarán el turno de día y 2.150 conformarán el turno de noche
(descansando en el campamento de dicho sector durante el día). Consecuentemente,
existirá un segundo turno 7x7 conformado por 4.300 personas que estará descansando
fuera del proyecto y que será el reemplazo del grupo que estará en faena.

En consideración a lo anterior, cabe hacer presente, que el traslado de las 4.300 personas
que conforman los correspondientes grupos de cada turno 7x7 (uno en faena y otro fuera
del proyecto) no se realizará en un sólo día sino que diariamente a lo largo de la semana.

El número estimado de viajes en camioneta será de 124 viajes/día (sector Dominga más
sector Totoralillo), los cuales estarán destinados al traslado tanto del personal de
supervisores del titular como de personal de prestadores de servicios del proyecto. Estos
viajes consideran trayectos dentro de las instalaciones industriales y entre los sectores del
proyecto por rutas públicas (ver la respuesta I.2. de la Adenda N°3 del EIA sobre viajes
por caminos públicos).

Para mayor detalle acerca del transporte de personal ver la respuesta I.6.a) de la Adenda
N°3 del EIA.

3.6.1.2. Sector Lineal:

3.6.1.2.1. Construcción e instalación de ductos:

a) Para la construcción del concentraducto y acueductos se utilizará una faja de


servidumbre a lo largo de todo el trazado, en general, de 50 metros de ancho (variable
dependiendo del sector), la cual tendrá una zona de circulación de vehículos y maquinaria
de construcción, una zona de acopio del material removido y otra para la disposición de
tuberías. Además, se seguirán los lineamientos propuestos por la Norma ASME B31.11
(Slurry Transportation Piping Systems: sistema de transporte de concentrado por ductos),
de manera de establecer los más altos estándares en seguridad y calidad.

b) Las principales actividades constructivas serán el escarpe del terreno, la preparación


de la plataforma para el camino de servicio y tuberías, la excavación de la zanja y
colocación de la cama de arena en la misma, la disposición y nivelación de las tuberías, la
colocación de relleno de material seleccionado compactado y colocación de relleno de
tierra de aporte natural (tapada final).

Sobre el particular, en primer lugar se realizará la excavación de la zanja donde se


instalarán las tuberías de transporte de concentrado de hierro, agua de mar desalinizada y
agua de procesos; dicha zanja tendrá 3,5 metros de ancho en el fondo y 2,25 metros de
profundidad. A continuación se colocará un relleno granular de 15 cm de espesor en el
fondo de cada trinchera de zanja para materializar el lecho de apoyo de las tuberías;
luego, se instalarán los tramos de tubería del concentraducto, del agua de procesos y del
agua desalinizada y, finalmente, se nivelará el terreno.

c) El material de las excavaciones se seleccionará para ser reutilizado en los rellenos y el


sobre tamaño será esparcido sobre la plataforma en capas que no afectarán el entorno ni
tendrán impacto visual.

d) En aquellas áreas sensibles desde el punto de vista ambiental, la faja de servidumbre


será demarcada mediante estacado y jalonado; adicionalmente, previo a la construcción

86 
 
de la zanja e instalación de los ductos, se realizará un micro ruteo del trazado en dichas
áreas.

e) Se privilegiará el uso de caminos existentes para la realización de las actividades antes


señaladas y, en caso de no existir los mismos, se construirá una pista a lo largo del
trazado dentro de la faja de servidumbre, correspondiente a la plataforma para las tareas
de montaje de los ductos.

f) Los trabajos de construcción de la zanja e instalación de los ductos se realizará en dos


frentes móviles, uno que avanzará desde el sector Dominga al sector Totoralillo y otro que
avanzará en sentido inverso. Al respecto, debido a la extensión de la obra, las
instalaciones de faena se emplazarán una en el sector Totoralillo y otra en el sector
Dominga y en los frentes antes mencionados sólo se mantendrán aquellos materiales,
vehículos, maquinarias y operadores que se requieren para el adecuado avance de las
obras; por otra parte, en ambos frentes se instalarán y operarán luminarias para el
desarrollo de los trabajos nocturnos.

g) No se instalarán campamentos en los frentes de trabajo y los trabajadores serán


transportados en buses hasta los mismos, desde y hacia los lugares de alojamiento
(campamentos de construcción) que se localizarán en el sector Totoralillo y en el sector
Dominga. Por otra parte, la alimentación será suministrada diariamente, por una empresa
especializada, en cada frente de trabajo donde se habilitarán comedores móviles.

Para mayor detalle ver el numeral 3.2.1. del capítulo 1 del EIA.

3.6.1.2.2. Piscinas de emergencia del concentraducto: La construcción de las piscinas


se realizará sobre terreno natural debidamente compactado y las principales actividades
constructivas serán la nivelación de la plataforma, la excavación de la piscina desde la
plataforma, la construcción de una cama de apoyo para la geomembrana de la piscina, la
excavación de la zanja perimetral para el anclaje del revestimiento, la instalación de todos
los elementos mecánicos de bombeo, descarga y carga y de todos los equipos eléctricos
de monitoreo de las piscinas, y la realización de pruebas para verificar la estanqueidad de
todos los recintos (primero se hará una prueba geoeléctrica para detectar fugas y luego se
hará una prueba de llenado con agua tratada).

Para mayor detalle acerca del sistema de impermeabilización de las piscinas ver el
numeral 3.2.2. del capítulo 1 del EIA.

3.6.1.2.3. Estaciones disipadoras de energía (EDP): Los trabajos de construcción para


cada EDP comenzarán con la nivelación de la plataforma definitiva que ocupará, luego se
construirá la platea de hormigón que funcionará como fundación para las válvulas y
equipos de disipación.

3.6.1.2.4. Tendido eléctrico: Una vez definido el trazado y ubicación de las estructuras
del tendido, las principales actividades constructivas serán el replanteo de estructuras y
postes de hormigón (de 15 metros de altura), la realización de excavaciones y
construcción de fundaciones de las estructuras y postes, la realización de rellenos, el
montaje de estructuras y postes, la instalación de aisladores y ferretería de líneas, el
tendido de conductores y cables de guardia, y la realización de terminaciones; finalmente
se realizarán las puestas en servicio.

3.6.1.2.5. Accesos y mantención de rutas y caminos: Se mantendrán transitables y en


buenas condiciones los caminos de acceso a los frentes móviles de trabajo. En el caso de
caminos con carpeta de rodado de tierra o granular, se mantendrán condiciones de
humectación y compactación adecuadas.

3.6.1.2.6. Movimientos de tierra: Corresponderán a 555.000m3 por cortes y 950.000m3


por terraplenes.

87 
 
3.6.1.2.7. Insumos y equipos: Para este sector no se considerarán requerimientos de
insumos ya que los mismos estarán contemplados en los requerimientos de los sectores
Dominga y Totoralillo. Para mayor detalle acerca de los equipos a utilizar en este sector,
ver el numeral 3.5.6. del capítulo 1 de la DIA.

3.6.1.3. Sector Totoralillo:

3.6.1.3.1. Obras tempranas:

Las principales actividades serán la construcción de los caminos, accesos, cierres y


señalizaciones y, además, se implementarán la instalación de faena y otras obras que
permitirán el desarrollo de la fase de construcción, a saber:

a) Instalaciones terrestres:

a.1) Campamento y servicios higiénicos: El método constructivo de este campamento


será similar al del campamento en el sector Dominga y mientras no esté terminado y
operativo, el alojamiento de los trabajadores será en la ciudad de La Serena y se
contratará un servicio especializado de traslado. La alimentación de los trabajadores
durante la implementación y concreción de las obras tempranas será proveída por una
empresa externa en un comedor provisorio. Las actividades de instalación, manejo,
cambio y retiro de los baños durante el desarrollo y finalización de la fase de construcción
serán realizadas por una empresa externa.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3.1.1.1. del capítulo 1 del EIA.

a.2) Planta de tratamiento de aguas servidas (PTAS): Será instalada por una empresa
especializada.

a.3) Accesos y caminos:

i) Considerando que el acceso al sector Totoralillo se realizará por la ruta D-190, en esta
se realizarán mejoras de reposición, mejoramiento de la carpeta en algunos tramos,
instalación y mejoramiento de señaléticas, mejoramiento de curvas y estabilización
mediante un agente supresor de polvo.

Para mayor detalle ver las respuestas VI.18. y VII.31. de la Adenda N°3 del EIA.

ii) Para mantener el control de las instalaciones se implementará una garita de acceso al
sector, cuya instalación, debido a que consistirá en un módulo prefabricado, requerirá
preliminarmente sólo de compactación y nivelación del terreno.

iii) Si bien todos los caminos de servicio del sector serán estabilizados con un agente
supresor de polvo, 4,4 kilómetros del total de estos se prepararán como obras tempranas.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3.1.1.3. del capítulo 1 del EIA.

a.4) Obra de desvío de aguas lluvia (canal N°1): Las actividades constructivas del canal
de desvío consistirán en el desmonte y escarpe de los sectores de terraplén y/o relleno
para retirar restos de materia orgánica, materiales sueltos y raíces; luego, se ejecutarán
simultáneamente las actividades de excavación y relleno compactado para conformar la
geometría de diseño.
Para mayor detalle ver la respuesta I.50. de la Adenda N°1 del EIA y el anexo “I-50” de la
referida Adenda.

a.5) Estación de combustible: Mientras se construye esta instalación el abastecimiento de


combustible en terreno se realizará mediante camiones petroleros, lo cual estará a cargo
de un proveedor especializado. La instalación de los estanques de combustibles y de
tuberías de las líneas de suministro se regirá por lo establecido en el D.S. N°160/2009.

88 
 
a.6) Abastecimiento eléctrico: Se utilizarán 9 generadores para abastecer de electricidad
al sector y la distribución de la energía se realizará a través de una red eléctrica por vía
aérea.

Para mayor detalle ver la tabla DP- 1 (Zonificación eléctrica construcción zona Totoralillo)
del numeral 3.3.1.1.6. del capítulo 1 del EIA.

b) Movimientos de tierra: Corresponderán a 65.000m3 por cortes y 87.000m3 por


terraplenes.

c) Instalaciones marítimas:

c.1) Jack-Up: Una de estas plataformas marinas flotantes se trasladará hasta el sector
Totoralillo como obra temprana, sin perjuicio que posteriormente se podrá utilizar una
segunda de estas unidades.

c.2) Muelle de servicio:

i) Se construirá un armado de hormigón (estribo) sobre el cual se instalarán las vigas de


acero que soportarán la unión con el resto de la estructura que se interna al mar; una vez
construido el estribo en tierra, se hincará la primera cepa del muelle desde tierra, luego se
instalará la viga transversal y las longitudinales entre el estribo, la cepa y las estructuras
adicionales de montaje que se requieran para el tránsito de la grúa. Posteriormente, la
grúa avanzará hasta la cepa recién hincada y se procederá a hincar los pilotes de la
segunda cepa y así sucesivamente; una vez que la grúa termine de hincar la última cepa,
se devolverá hacia tierra retirando las estructuras provisorias.

ii) Para el hincado de los pilotes la grúa de hinca avanzará en el sentido longitudinal del
puente de acceso partiendo desde tierra; se posicionarán en primer lugar las guías de
hinca con la ayuda de vigas lanzaderas desde el tramo de puente ya construido o
con la ayuda de una plataforma temporal de construcción que se ubica frente al tramo
terminado.

iii) Una vez que los pilotes y las vigas estén instalados, se construirá la losa mediante
procedimiento convencional.

3.6.1.3.2. Instalaciones terrestres:

a) Nuevo camino de acceso al sector poblado de Totoralillo Norte: Se construirá de


acuerdo a los criterios establecidos en el “Manual de Carreteras” y a las características
técnicas que se acuerde previamente con la Dirección de Vialidad de la Comuna de La
Higuera.

b) Planta de espesadores y filtros de concentrado de hierro:

i. En primer lugar se construirán las fundaciones y el piso industrial y luego se realizará el


montaje de los equipos de filtrado, lo cual, podrá ejecutarse simultáneamente con la
instalación de la estructura metálica de la nave. Posteriormente, se realizarán las
interconexiones del piping y el cerramiento de la nave se llevará a cabo completamente
en una última etapa o en paralelo al montaje de la estructura metálica principal.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3.2.2. del capítulo 1de la DIA.
ii. Para la instalación de los espesadores y estanques acondicionadores se desarrollará la
siguiente secuencia de tareas: desmonte y nivelación de la plataforma definitiva que
ocupará el área de espesadores de concentrado de hierro; montaje tanto de las
estructuras metálicas y de los equipos mecánicos de los espesadores como de todos los
equipos mecánicos y de bombeo de las tuberías de recolección de concentrado y agua;
ejecución de las fundaciones de los estanques de acondicionamiento; y montaje de los
estanques de acondicionamiento.

89 
 
iii. Para la construcción de la piscina de agua recuperada se llevarán a cabo las siguientes
etapas constructivas: nivelación del terreno; excavación y terraplenado del recinto;
construcción de estructuras auxiliares; construcción de revestimiento; montaje de
elementos mecánicos; y prueba de estanqueidad del sistema.

c) Planta de floculantes: Las principales actividades constructivas serán la nivelación del


terreno, la excavación y ejecución de fundaciones, el montaje de los estanques y bombas,
y la instalación de las redes de tuberías.

d) Pilas de acopio: Se realizará la preparación del sector donde posteriormente se


formarán y operarán las pilas, siendo las principales actividades preparatorias el relleno,
compactación y nivelación del terreno, la habilitación de una canaleta en todo el perímetro
del área de acopio (que permitirá colectar el agua lluvia con partículas de concentrado
para su recuperación) y la instalación de una pantalla eólica.

e) Correas transportadoras:

i) Las primeras actividades constructivas corresponderán a la excavación y nivelación del


terreno hasta la cota de fundación (de acuerdo a la altimetría de la correa); luego, se
procederá al montaje de la estructura de sostén. La galería se montará incluyendo todos
los elementos que se apoyan sobre la misma, como barandas, pisos y cerramientos.

ii) Una vez posicionados dos tramos continuos se realizará la unión entre los mismos, la
correa será montada conjuntamente con las estructuras sostén antes de ser ubicado en
las fundaciones.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3.2.5. del capítulo 1 del EIA.

f) Planta desalinizadora:

i) En primer lugar se construirán las fundaciones y el piso industrial para luego realizar el
montaje de la estructura metálica de la nave y colocar, en forma simultánea de ser
necesario, los equipos de osmosis; posteriormente, se realizarán las interconexiones del
piping. El cierre de la nave se realizará en su totalidad en una última etapa o bien se
realizará en paralelo con el montaje de la estructura metálica principal.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3.2.6. del capítulo 1de la DIA.

ii) Las etapas constructivas de las piscinas de agua de mar serán las siguientes:
nivelación del terreno; excavación y terraplenado del recinto; construcción de estructuras
auxiliares; construcción del revestimiento; montaje de elementos mecánicos; y prueba de
estanqueidad del sistema.

iii) Las actividades de construcción comenzarán en todos los casos con la nivelación de la
plataforma, es decir, por ejemplo, las piscinas serán excavadas a partir del nivel de
plataforma ya conformada. Por otra parte, el sello de excavación quedará 15 centímetros
por debajo de la rasante de diseño para permitir la construcción de una cama de apoyo
para la geomembrana.

iv) El estanque de agua tratada se colocará sobre una superficie lisa y plana, lo cual
permitirá la nivelación y estabilidad en la operación del estanque.

g) Barrio cívico: Antes del término de la fase de construcción algunas instalaciones del
campamento de construcción se desmantelarán y adecuarán gradualmente para
conformar el barrio cívico que dará servicios durante la fase de operación.

h) Subestación eléctrica:

90 
 
Las principales actividades constructivas será la excavación para las fundaciones de los
equipos y estructuras altas, las fundaciones y estanques para los transformadores de
poder, las excavaciones e instalación de mallas de tierra, el hormigonado de las
fundaciones, el relleno y compactación, la colocación de gravilla, el montaje de la
estructura metálica, el montaje de equipos, aisladores y conductores, y la construcción de
la sala de mando.

i) Movimientos de tierra: Corresponderán a 750.000m3 por cortes y 220.000m3 por


terraplenes.

3.6.1.3.3. Instalaciones marítimas:

a) Frentes de trabajo: Las actividades constructivas se desarrollarán en dos frentes de


trabajo, uno de los cuales corresponderá al del puente de acceso que se construirá desde
tierra utilizando una grúa que se apoyará sobre las cepas de pilotes y estructuras ya
construidas; el segundo frente corresponderá al de la plataforma de carga (cabezo),
duques de alba y postes de amarres que se construirán desde el mar utilizando
plataformas marinas flotantes (Jack-up).

b) Plataforma marina flotante:

i) Será apoyada por barcazas flotantes y trasladada a los lugares de habilitación de las
estructuras mediante un remolcador.

ii) Estará provista de una grúa transportadora y otros equipos de construcción; además,
desde esta plataforma se dispondrán (mediante vigas lanzaderas) guías de hincado de
pilotes.

c) Pilotes: Serán transportados en camiones hasta el punto de embarque en barcaza, la


cual los trasladará hasta el punto de hincado donde existirán guías para el desarrollo de
dicha actividad. El hincado de los pilotes se realizará mediante martinete, mientras que el
anclaje se realizará mediante perforadora.

d) Torre de transferencia marítima: Será pre-armada en tierra y luego trasladada a


través del puente de acceso hasta su destino mediante la grúa de éste, la cual, además,
la posicionará hasta hacerla firme al piso del mismo; una vez asegurada, se instalarán
manualmente las parrillas de piso, barandas, mesas de polines y polines.

Por otra parte, luego de finalizada la construcción del puente de acceso, se procederá al
montaje de las correas transportadoras y canalizaciones eléctricas.

e) Estribo del muelle: El hormigón que se utilizará para la construcción de esta obra se
vibrará continuamente introduciendo y retirando una sonda de punta, de modo que esta
penetre completamente alrededor de las armaduras, insertos y esquinas de los moldajes.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3.3.2. del capítulo 1 del EIA.

f) Cargador lineal: Los equipos del cabezo se montarán utilizando la grúa que accederá
desde tierra a través del puente de acceso. El traslado de los equipos hasta el lugar de
instalación se realizará por mar mediante el remolque de pontones de traslado cargados
en el muelle de servicio; una vez en el cabezo, los equipos serán izados al muelle donde
se depositarán en los respectivos anclajes.

g) Duques de alba y postes de amarre: Ambas estructuras se construirán desde el mar


utilizando como base de trabajo una plataforma flotante (Jack-up) equipada con una grúa
transportadora y otros equipos de construcción. Dicha plataforma será trasladada a los
lugares de habilitación de estructuras a través de un remolcador y, además, será apoyada
por barcazas flotantes.

h) Sistema de captación de agua y sistema de descarga de salmuera:

91 
 
h.1) Las tuberías de ambos sistemas serán lastradas al fondo marino con unidades de
hormigón y se instalarán mediante el método de flotación o lanzamiento, el cual
contempla las siguientes actividades:

i) Preparación en tierra de los tramos de tuberías que se dispondrán transitoriamente en


el área de preparación y lanzamiento de tuberías.

ii) Preparación, lanzamiento y remolque de los tramos de tuberías hasta su sitio de


conexión con los tramos contiguos. Al respecto, cada lanzamiento consistirá en desplazar
el tramo de tuberías (con sus lastres colocados) a lo largo de la línea férrea de montaje y
deslizarlo por el patín, muelle o rampa de caída hasta el mar; una vez en el agua, el tramo
será remolcado por una nave de tiro.

Para mayor detalle ver la figura DP-1 (Esquema de hundimiento y traslado de tuberías)
del numeral 3.3.3.5. del capítulo 1 del EIA.

h.2) En la costa se excavará el volumen de tierra necesario para la instalación de la


sentina, cámara de descarga y tuberías, se hormigonarán las losas y muros perimetrales,
y, finalmente, se rellenará la excavación hasta la cota original del terreno.

3.6.1.3.4. Insumos y equipos:

a) Agua: El requerimiento de agua potable para consumo humano será de 240 m3/día y
será suministrada por proveedores externos autorizados sin condicionar el abastecimiento
de agua potable a la población local. Por otra parte, el requerimiento de agua para fines
industriales será de 35 m3/día.

Al respecto, se estima un consumo de 200 litros/hab/día para la dotación máxima de


trabajadores en el sector Totoralillo correspondiente a 1.200 personas.
b) Combustible: El requerimiento de combustible será de 25 m3/día y se utilizará gas
para cocinas, baños y otros usos.

c) Energía eléctrica: La potencia energética instalada será de 1.460 kVA.

Para mayor detalle acerca de otros insumos y equipos, ver el numeral 3.5.del capítulo 1
del EIA.

3.6.1.3.5. Transporte de personal:

En términos absolutos, diariamente se trasladará en 3 buses (de 45 personas de


capacidad máxima), es decir 3 viajes/día (ida y vuelta), un total de 172 personas
(correspondientes, diariamente, a 86 personas que comienzan su turno de siete días y
son trasladadas hacia el sector Totoralillo y 86 personas que se van de descanso por
siete días fuera del proyecto); los buses que trasladarán las personas hacia el proyecto
serán los mismos que trasladarán el turno saliente.

Al respecto, la dotación máxima de trabajadores en el sector Totoralillo corresponderá a


1.200 personas en el peak de la fase de construcción con el objetivo de mantener durante
dicha fase turnos de 7x7 días y jornadas de 12 horas de trabajo. Sobre el particular, la
cantidad de trabajadores que conformará el turno 7x7 que estará en faena en el sector
Totoralillo será de 600 personas, de las cuales 300 conformarán el turno de día y 300
conformarán el turno de noche (descansando en el campamento de dicho sector durante
el día). Consecuentemente, existirá un segundo turno 7x7 conformado por 600 personas
que estará descansando fuera del proyecto y que será el reemplazo del grupo que estará
en faena.

En consideración a lo anterior, cabe hacer presente, que el traslado de las 600 personas
que conforman los correspondientes grupos de cada turno 7x7 (uno en faena y otro fuera
del proyecto) no se realizará en un sólo día sino que diariamente a lo largo de la semana.

92 
 
El número estimado de viajes en camioneta será de 124 viajes/día (sector Dominga más
sector Totoralillo), los cuales estarán destinados al traslado tanto del personal de
supervisores del titular como de personal de prestadores de servicios del proyecto. Estos
viajes consideran trayectos dentro de las instalaciones industriales y entre los sectores del
proyecto por rutas públicas (ver la respuesta I.2. de la Adenda N°3 del EIA sobre viajes
por caminos públicos).

Para mayor detalle acerca del transporte de personal ver la respuesta I.6.a) de la Adenda
N°3 del EIA.

3.6.2. Fase de operación:

Corresponderá al proceso productivo del proyecto que permitirá la obtención de


concentrados de hierro y cobre. Las principales actividades que se desarrollarán serán la
extracción, transporte y procesamiento del mineral, la disposición de estériles, la
disposición de relaves espesados, el transporte de concentrado de hierro y carguío a
barco del mismo, y todas aquellas actividades complementarias necesarias para los
planes de producción. El concentrado de cobre será transportado en camiones hasta el
terminal puerto de Coquimbo para su embarque.

Para mayor detalle acerca de los equipos mineros a utilizar durante esta fase, ver la
respuesta I.80. de la Adenda N°1 del EIA.

3.6.2.1. Sector Dominga:

3.6.2.1.1. Área mina:

a) Área de manejo de explosivos e insumos de tronadura:

i) Los explosivos, accesorios y materias primas serán recibidos y almacenados, de


acuerdo con la normativa vigente y bajo la responsabilidad de personal especializado,
manteniéndose un stock para operar durante un mes.

ii) Para cada tronadura se cargarán los materiales necesarios en un “camión fábrica de
explosivos” y serán transportados desde el polvorín al área de tronadura donde el
explosivo será preparado in situ.

b) Rajos:

b.1) Puesta en marcha: Tendrá una duración aproximada de 6 meses y comenzará una
vez retirada la sobrecarga desde el rajo sur y quede al descubierto el mineral necesario
para ser enviado a la planta de procesos (ya construida y realizadas sus pruebas
funcionales). Durante este período se enviará mineral a tasas menores que las de diseño,
de manera de llegar gradualmente a 95 ktpd; además, se realizarán las correspondientes
pruebas de carga de los respectivos equipos.

Para mayor detalle acerca de este periodo y de la cantidad mensual de mineral que se
enviará a planta durante el mismo, ver el numeral 4.1.1.2. y la tabla DP-87 del capítulo 1
del EIA.

b.2) Plan de extracción mina: El proceso de extracción se realizará en 2 turnos de 12


horas diarias cada uno, durante un horizonte de extracción de reservas de 22 años con un
total estimado de 27 expansiones, 9 en el rajo Norte y 18 en el rajo Sur.

Para mayor detalle acerca del referido plan, ver el numeral 4.1.1.2. y la tabla DP-88 del
capítulo 1 del EIA.

93 
 
b.3) Perforaciones y tronaduras:

i) Para la extracción de mineral desde los rajos se llevarán a cabo tronaduras utilizando
explosivos colocados en perforaciones previamente realizadas. La estabilidad de las
paredes del rajo se asegurará utilizando tronadura de precorte para evitar el sobre
rompimiento de las paredes a nivel de banco.

ii) Las tronaduras se realizarán con retardadores en modo secuencial para minimizar las
vibraciones generadas y, además, se llevarán a cabo con luz diurna, intentando
realizarlas siempre a la misma hora como medida de seguridad.

Para mayor detalle ver los numerales 4.1.1.2.1. y 4.1.1.2.2. del capítulo 1 del EIA.

b.4) Carguío y transporte del material extraído: El transporte de material desde cada rajo
se realizará con camiones de 300 toneladas con destino al chancador, stock mina o al
depósito de lastre, según corresponda.

Para mayor detalle acerca de dichas actividades, del plan de extracción mina de acuerdo
al destino del material y de la distancia promedio según recorrido de camiones, ver tanto
los numerales 4.1.1.2.3. y 4.1.1.2.4. como las tablas DP-90 y DP-91 del capítulo 1 del EIA.

c) Sistema de captación y devolución de aguas desde rajo sur (CDRS):

Para mayores antecedentes acerca de las características y localización del CDRS, ver
tanto las respuestas I.8., I.41. y I.60. de la Adenda N°1 del EIA, el numeral 2.2.3. del
anexo “AD-1” de la referida Adenda y el apéndice 6 del mencionado anexo como las
respuestas I.5., I.31. y I.44. de la Adenda N°2, la respuesta I.3. de la Adenda N°3 y los
anexos “III.3.” (numeral 2.2.10.), “VI.4b” y “VI.4c” de la Adenda N°3 del EIA.

i) Mediante la barrera hidráulica de pozos profundos de captación, ubicada en el contorno


o borde del rajo Sur, las aguas del acuífero de la quebrada “Choros Altos” serán
interceptadas y extraídas directamente antes que las mismas afloren en el rajo a
consecuencia del avance de la profundización del mismo por extracción de material para
su explotación. Al respecto, el caudal estimado de agua a extraer desde cada pozo será
de 5 L/s y para lograr captar todo el flujo antes que aflore por las paredes del rajo Sur, los
pozos tendrán una profundidad que alcanzará el contacto entre el relleno sedimentario y
el basamento rocoso.

La barrera funcionará mediante el encendido y apagado de una bomba de impulsión


según el nivel de agua medido en cada pozo, manteniendo un nivel máximo permitido en
el acuífero y un nivel mínimo de operación para la bomba; el uso de un flujómetro y un
manómetro en la descarga de cada pozo permitirá monitorear el caudal y la presión de
operación de cada bomba.

Sin perjuicio de lo anterior, la ubicación de la barrera será modificada constantemente de


forma conjunta al crecimiento o avance del rajo debido a que se localizará en la zona
expuesta al flujo de agua subterránea. Por lo anterior, la barrera tendrá tres etapas de
localización (en áreas de captación sucesivas y complementarias) asociadas a las tres
etapas de crecimiento del rajo Sur, lo cual se representa en la figura N°43 del numeral
2.2.3. del anexo “AD-1” del Adenda N°1 del EIA.

Sobre el particular, el CDRS se implementará a partir del año 1,5 de iniciado el proyecto al
momento del inicio de la etapa de prestripping del rajo Sur (que tendrá una duración de 1
año y se iniciará aproximadamente en el mes 19 de la fase de construcción, finalizando el
mes 30, es decir, al final de dicha fase y al inicio de la fase operación del proyecto). En
función de lo anterior y considerando la expansión proyectada del rajo Sur, este sistema
funcionará en 4 etapas, de acuerdo a la siguiente cronología de desarrollo del proyecto:

- Etapa 1: Años 1,5 al 12,5.


- Etapa 2: Años 12,5 al 17,5.

94 
 
- Etapa 3 Años 17,5 al 25,5 (Cierre operación mina).
- Etapa 4: Años 25,5 en adelante (Cierre, Post-cierre a perpetuidad).

Por otra parte, a medida que la barrera aumente su tiempo de operación, se monitoreará
el efecto de la misma sobre el interior del rajo Sur, comparando los caudales medidos en
los pozos con las extracciones modeladas y, en caso de detectarse diferencias
significativas, se llevará a cabo una reevaluación del sistema y posible modificación.

Para mayores antecedentes ver tanto las respuestas I.38.4., I.38.8., I.39. y I.40. de la
Adenda N°1 del EIA como la respuesta I.27. de la Adenda N°2 del mismo.

ii) El agua extraída por la barrera de pozos de captación será impulsada hasta el estanque
de acumulación o estanque de aguas captadas de aproximadamente 650 m3 de capacidad
máxima. Al respecto, desde el sistema de bombeo de cada pozo arrancarán líneas de
impulsión enterradas que se unirán a una única línea o tubería matriz para continuar la
conducción de dichas aguas hasta el referido estanque.

El estanque permitirá controlar los flujos que alimentarán las obras de devolución, evitará
la evaporación y, eventualmente, facilitará la decantación de sólidos suspendidos. Los
eventuales sedimentos que se acumulen en la base del estanque serán eliminados a
través de un sistema de desagüe en el fondo del mismo; además, se mantendrá un
estanque de reserva que será utilizado durante las mantenciones del primero, con el
objetivo de no detener la operación de la barrera de pozos.

Por otra parte, debido a que se asume que las descargas en las zonas de devolución
serán continuas en el tiempo, el estanque contará con un volumen de regulación y un
volumen de reserva, para el primero de los cuales se ha establecido una condición
equivalente al 20% del volumen diario asociado al caudal máximo de diseño de inyección,
es decir, 25 L/s.
Para mayores antecedentes acerca de la capacidad del estanque de aguas captadas, ver
la respuesta I.41. de la Adenda N°1 del EIA

iii) Desde el estanque de aguas captadas éstas pasarán a la planta de acondicionamiento


(mediante procesos de intercambio iónico y osmosis inversa) de las mismas y luego serán
conducidas gravitacionalmente hasta un cámara de válvulas de regulación de caudal
desde donde serán transportadas también por gravitación, a través de 2 tuberías de
aducción enterradas (de HDPE y aproximadamente 10,7 km de longitud), hasta las zonas
de devolución; el caudal de agua que se transportará a dichas zonas, para efectos de
diseño, corresponderá al equivalente al máximo extraído por la barrera de pozos de
captación.

Al respecto, en primer lugar se realizará la devolución de aguas en la Zona de Restitución


Subsuperficial en la quebrada “Choros Altos” (inmediatamente aguas arriba de la
confluencia con la quebrada “Los Choros”) y, una vez que se haya descargado el flujo
subsuperficial correspondiente, el caudal correspondiente será conducido hasta la Zona
de Reinyección Subterránea en la quebrada “Los Choros" (aguas arriba de la confluencia
con la quebrada “Choros Altos”, a 3 km aguas abajo de la localidad de “El Trapiche”).

iv) La devolución de agua en la Zona de Restitución Subsuperficial, relacionada con


afloramiento esporádico de agua subterránea en el sector de la confluencia, se realizará a
través de un sistema que funcionará como dren subsuperficial, pero de flujo inverso,
constituido por una tubería de HDPE ranurada que se emplazará sobre una zanja de
aproximadamente 1 metro de altura, 1 metro de ancho y 50 metros de longitud; esta zanja
se rellenará con material granular tipo grava y abarcará parte de la quebrada “Choros
Altos” evitando interceptar e intervenir el cauce natural de la misma. Por otra parte, se
restituirá el consumo histórico de usuarios en el sector de confluencia mediante un
arranque de agua en cañería de HDPE que permitirá el normal desarrollo de las
actividades actuales en dicho sector.

95 
 
Al respecto, el valor medio del caudal de operación de las obras asociadas a la Zona de
Restitución Subsuperficial será de 2,4 L/s, lo cual corresponderá a la fracción menor del
flujo subterráneo captado por la barrera de pozos de captación.

Para mayores antecedentes ver la respuesta I.38.7. de la Adenda N°1 del EIA.

v) La devolución de agua en la Zona de Reinyección Subterránea se realizará


directamente al acuífero a través de pozos profundos de inyección/infiltración por
gravedad. Al respecto, el agua proveniente desde la cámara de válvulas del sistema de
aducción ingresará a una sentina de acumulación, ubicada antes de la referida zona,
donde se regulará el caudal de agua que será enviado a cada pozo y también se
producirá la sedimentación de material en suspensión; el volumen de la sentina será igual
al volumen del estanque de agua captada y estará conectada un sistema de cañerías que
alimentarán la red de tuberías que conducirán las aguas hacia cada uno de los pozos.

El caudal de diseño o capacidad máxima del sistema de reinyección variará desde 25 L/s
entre los años 1,5 y 12,5 del proyecto (Etapa 1) a 20 L/s entre los años 12,5 y 25,5
(Etapas 2 y 3) y hasta 15 L/s para los años 25,5 en adelante (Etapa 4), lo cual
corresponderá a la diferencia entre el caudal captado por la barrera de pozos en el sector
del rajo Sur y el caudal devuelto en la Zona de Restitución Subsuperficial.

En esta zona operarán tres áreas de inyección donde se habilitarán los pozos y
corresponderán a una zona de aproximadamente 10.000 m2 de superficie, la cual estará
incluida en la zona de obras que abarcará una superficie total de 49 hectáreas. Para
minimizar el efecto de los pozos, estos se ubicarán a una distancia superior a 50 m. Al
respecto, se habilitarán 2 pozos de inyección en cada área, en cualquier sector dentro de
ellas.

Debido a que el caudal de diseño para la reinyección subterránea será de 5 L/s por pozo
de inyección, el número de estos para cada etapa será el siguiente: 5 pozos en la Etapa
1; 4 pozos en las Etapas 2 y 3; y 3 pozos en la Etapa 4. Sin perjuicio de lo anterior, se
construirán los pozos necesarios para infiltrar el caudal de agua a devolver a través de la
reinyección y, por otra parte, se implementará un pozo de emergencia (que se mantendrá
stand by) en caso que se requiera inyección adicional; por otra parte, en cada punto de
inyección se instalará un sistema de control de caudales y medición de niveles de recarga
al interior del sondaje, lo cual permitirá monitorear el caudal de inyección efectivo en el
acuífero.

La válvula reguladora de caudal y/o válvula eléctrica permitirá el paso del flujo
dependiendo de la información que entregue el medidor de presión que se ubicará al
interior de cada pozo; lo anterior, con el objetivo es mantener los niveles de carga de agua
de diseño al interior de los mismos. Por otra parte, mediante el tablero eléctrico y el
control tipo PLC (programación operacional) se regulará el caudal de inyección en función
de los niveles observados aguas abajo del sistema de inyección.

Para mayores antecedentes ver tanto las respuestas I.38.3., I.38.5., I.38.7. y I.38.14. de la
Adenda N°1 del EIA como las respuestas I.23.b) y I.25. de la Adenda N°2 del mismo.

vi) La reinyección subterránea contara con, al menos, 2 pozos de observación que se


localizarán en un sector a definir una vez se hayan implementado los pozos de inyección;
el objetivo de estos pozos será verificar que se realice correctamente la inyección y
monitorear la respuesta del acuífero a la recarga, permitiendo la toma de decisiones y la
actualización constante del modelo de la recarga artificial.
Por otra parte, durante el periodo de marcha blanca del CDRS, se realizará el ajuste de la
operación del sistema, relacionando el porcentaje de variación en los niveles observados
respecto del caudal de inyección efectivo en la zona de devolución. Posteriormente,
mediante el PLC se enlazará el sensor de nivel del pozo de inyección y la apertura de la
válvula automática en cada pozo para mantener el caudal requerido desde la sentina de
acumulación hacia la zona de reinyección.

96 
 
Para mayores antecedentes ver las respuestas I.38.4. y I.38.5. de la Adenda N°1 del EIA.

vii) El CDRS tendrá un periodo de marcha blanca que se iniciará una vez terminada la
construcción del mismo, tendrá una duración de 3 meses y se realizará previo al inicio del
prestripping del rajo Sur, aproximadamente a comienzos del mes 13 de la fase de
construcción del proyecto. Para mayores antecedentes de este periodo, ver la respuesta
I.38.12. de la Adenda N°1 del EIA.

Una vez finalizada la marcha blanca del CDRS se definirán reglas claras de operación de
éste, las cuales obedecerán a los siguientes criterios:

- La prioridad será siempre la reinyección subterránea y, posteriormente, el usuario del


pozo ID310 y la recarga subsuperficial. Lo anterior, considerando que en el estanque de
aguas captadas se tendrá la capacidad de regulación y, por lo tanto, de asegurar la
reinyección continua en el tiempo, lo cual si bien debe entenderse como entrega
permanente no necesariamente corresponderá a un valor de caudal único y constante.

- Se asegurará que el bombeo desde el rajo Sur no generará rebase en el estanque


aguas captadas. Lo anterior, con el objetivo de evitar pérdidas de agua.

- Se verificará permanentemente que el caudal captado sea igual al ingresado al sistema


de devolución, es decir, a la sumatoria de los caudales de la recarga subsuperficial, del
usuario del pozo ID310 y de la reinyección subterránea.

- Se instalarán dos líneas de aducción, una en operación y otra de respaldo; esta última
será utilizada en caso que sea necesario realizar trabajos en la línea operativa.

Sin perjuicio de lo anterior, los elementos que serán utilizados para llevar a cabo la
verificación periódica de las variables correspondientes a nivel de agua en pozos de
reinyección, caudal de la reinyección y niveles registrados en los pozos de observación
corresponderán a los siguientes:

- Nivel de agua en pozos de reinyección: Sensores de nivel en línea (vimer); y PLC


(Controlador Lógico Programable) en línea con sala de control.

- Caudal de la reinyección: Flujómetro en cada pozo de captación; Flujómetros de salida


de cámara de válvulas del sector restitución (en entrada al arranque hacia usuario del
pozo ID310 y en entrada a tubería de aducción a la zona de restitución superficial); y
Flujómetro en el antepozo de cada pozo de Inyección.

- Niveles registrados en los pozos de observación: Sensores de nivel en línea (vimer); y


PLC en línea con sala de control.

Por otra parte, se llevará un registro permanente de los datos de niveles observados y
caudales mediante sistemas digitales y la autoridad correspondiente podrá requerir
información al respecto cuando lo considere conveniente, y/o acudir a la sala de control si
así lo estima pertinente.

Finalmente, cualquier alteración de la calidad físico-química entre los puntos de captación


y devolución de aguas desde el rajo Sur será detectada mediante la comparación de los
monitoreos que se realizarán en el estanque de agua captada y en la sala de válvulas de
las obras de aducción del sistema, respecto de lo cual, se procederá a revisar la
integridad de la infraestructura que comunicará estos puntos para identificar cualquier
falla, se revisará el buen funcionamiento de las juntas y piezas que conducen las aguas
hasta las obras de devolución, y se verificará la correcta operación del sistema. En caso
detectarse una falla en la infraestructura o en la operación se tomarán las medidas
necesarias para su corrección. Sobre el particular, se conservará un registro de las
actividades de verificación realizadas y las eventuales acciones tomadas, el que quedará
a disposición de la autoridad competente y, además, se le enviará el informe de
resultados de la investigación correspondiente

97 
 
viii) Antes del inicio de la fase de operación del proyecto, con el objetivo de verificar las
premisas sostenidas durante la evaluación ambiental del proyecto respecto de las
certidumbres técnicas para la materialización del CDRS, se confirmará y/o actualizará los
resultados preliminares extrapolados desde el sector “Cruce Quebrada” mediante la
realización de pruebas de campo específicas en la zona donde efectivamente se llevará a
cabo la inyección.

Además, antes del inicio de la fase de operación, se presentará un Informe Técnico del
modelo numérico actualizado (es decir, una primera actualización del modelo),
incorporando todas las modificaciones que sean pertinentes, para revisión y visación de la
autoridad competente.

Por otra parte, cada 2 años se actualizará el modelo hidrogeológico y se presentará un


Informe Técnico sobre el particular cumpliendo las especificaciones señaladas en la
observación I.3.b) del ICSARA N°3, el cual se entregará a la autoridad ambiental en un
plazo máximo de tres meses después de terminado cada ciclo de dos años.

Los informes anuales de reportabilidad sobre niveles observados y caudales de aguas


subterráneas incorporarán el seguimiento de todos los aspectos operacionales señalados
en la respuesta I.23.g) del Adenda N°2, explicitando las reglas de funcionamiento del
sistema de control definitivo que se implementará para la captación y devolución del
recurso hídrico. En cada Informe, se presentará una comparación entre las variables
hídricas efectivamente medidas y aquellas consideradas a nivel conceptual en la
evaluación ambiental. Además, toda la información de monitoreo será proporcionada en
formato EXCEL, siguiendo las directrices de la Resolución SMA N°223 del 26 marzo de
2015.

Debido a que el CDRS se mantendrá operativo a perpetuidad (luego de finalizada la fase


de cierra del proyecto), a medida que se actualice el modelo numérico hidrogeológico se
irá definiendo un nuevo año de término de la simulación para la fase de postcierre.

ix) La operación del CDRS en sus distintas etapas será controlada y monitoreada desde
una sala de control ubicada en la planta de proceso. Debido a lo anterior, la barrera de
pozos y los sistemas de aducción, restitución subsuperficial y reinyección subterránea
serán operadas de manera automática, por lo cual contarán con la instrumentación
necesaria para tales efectos. Por otra parte, durante la etapa de prestripping y la fase de
operación, el abastecimiento eléctrico para el funcionamiento de dichos sistemas se
realizará por medio de la subestación eléctrica del proyecto conectada al SIC.

El CDRS continuará funcionando de manera normal a perpetuidad después de finalizada


la fase de cierre del proyecto, para lo cual, previo al inicio de la misma, se construirá una
nueva sala de control, contigua a la estación de bombeo del estanque de aguas captadas,
considerando la alimentación eléctrica necesaria para dicho fin.

x) No obstante que la vida útil de la planta de acondicionamiento de aguas captadas es de


aproximadamente 20 años, este período podrá variar de acuerdo con el mantenimiento
que se le realizará y, por otro lado, la misma se mantendrá actualizada de acuerdo con el
avance de la tecnología disponible. En consideración a lo anterior, con el objetivo de ir a
la vanguardia con los avances tecnológicos del momento, la planta será remplazada
cuando sea oportuno.

Sin perjuicio de lo anterior, la planta funcionará hasta finalizada la fase de operación del
proyecto y, a partir de entonces, se mantendrá operativa mientras la calidad de las aguas
captadas requiera acondicionamiento previamente a la reinyección; es decir, la planta
operará hasta que la calidad de las aguas captadas en la quebrada “Choros Altos” sea
igual o mejor a la calidad en el acuífero de la quebrada “Los Choros” en sector de “El
Trapiche”, condición que será verificada por un período de al menos 1 año continuo.

98 
 
Para mayores antecedentes ver los anexos “VI.4b” (Planta de acondicionamiento de agua
de reinyección), “VI.4c” (Permiso Ambiental Sectorial Art.90. Planta de acondicionamiento
de agua de reinyección) y “IX.1.” (Plan de Seguimiento de Variables Ambientales
Relevantes) de la Adenda N°3 del EIA.

xi) El control de caudales del CDRS incorporará los requerimientos técnicos especificados
en los documentos de la DGA “Guía de Control de Extracciones para Diferentes
Usuarios”, SIT N°268, noviembre de 2011 (http://sad.dga.cl) y “Cartilla Informativa: Control
de Extracciones de Aguas Subterráneas Grandes Usuarios de Regiones del Norte”,
disponible al 01/12/2014 en la página web de este servicio (link:
http://www.dga.cl/orientacionalpublico/guias/Paginas/default.aspx).

xii) Se llevará a cabo la inspección y mantención preventiva de las piezas con


mecanismos móviles, como válvulas y bombas, además de los equipos de control (del tipo
sensores), flujómetro y elementos eléctricos, con la periodicidad que recomiende el
fabricante. Además, las bombas sumergibles serán remplazadas cada 5 años o según lo
establezca el fabricante. Respecto a las líneas de impulsión, se controlará
permanentemente el buen funcionamiento de las tuberías, reparando los tramos donde se
verifique algún tipo de filtración.

d) Equipo minero: La flota de equipos a utilizar variará de acuerdo al plan de extracción y


para mayor detalle acerca del requerimiento anual de equipos mineros ver el numeral
4.1.1.4. del capítulo 1 del EIA.

e) Depósito de lastre:

e.1) Corresponderá al material extraído no aprovechable para obtención de mineral y para


mayor detalle acerca de los valores de lastre enviados desde ambos rajos al depósito ver
el numeral 4.1.1.5. del capítulo 1 del EIA.
e.2) Respecto de la posible generación de drenaje ácido en el depósito de lastre, de
acuerdo antecedentes presentados por el titular, no se espera generar dicho drenaje
debido tanto al bajo potencial de generación de ácido en los materiales como a la
inexistencia de infiltraciones o efluentes en el depósito; además, no se espera la
generación de sulfato debido principalmente a la inexistencia de agua en el depósito.

Sobre el particular, debido a las condiciones relativas de baja permeabilidad del suelo
respecto a la permeabilidad del depósito de lastre, se producirá una migración de
humedad en forma lateral que aflorará por el área del pie del depósito hacia la superficie,
aguas abajo; las máximas tasas que aflorarán, calculadas a partir de las transferencias
diarias de humedad, variarán entre 0,000000643 mm/d y 0,0176 mm/d para los distintos
escenarios simulados. Sumado a lo anterior, considerando que el depósito siempre
crecerá desde las partes más altas hacia el norte, las potenciales escorrentías generadas
por eventos de precipitación importante se desarrollarán hacia aguas abajo del depósito y,
por lo tanto, no tendrán contacto con el mismo.

f) Stock mina: El mineral extraído desde los rajos se depositará temporalmente formando
este acopio para luego ser transportado en camiones hasta al chancador primario. Sin
perjuicio de lo anterior, cualquiera sea la cantidad de mineral enviado al stock nunca
permanecerá más de 3 años en este acopio.

El control de aguas lluvia en el stock mina se realizará mediante dos canales perimetrales
que evitarán que los escurrimientos superficiales provenientes desde quebradas aledañas
ingresen al área del stock. Por otra parte, el sistema de control de infiltración del stock
consistirá en el mejoramiento de su superficie, perfilando y nivelando el terreno, y,
posteriormente, se aplicará un relleno estructural impermeable de arcilla (de 30 cm de
espesor) que tendrá una pendiente de 1,7% hacia la obra de desvió poniente para permitir
el escurrimiento de las aguas lluvia y evitar su acumulación en la base del stock.

Para mayor detalle ver la respuesta I.42. de la Adenda N°1 del EIA.

99 
 
g) Área mantención mina:

i) Se realizarán las tareas de mantenimiento y reparación de las maquinaria involucradas


en la extracción de material desde los rajos, lo cual se llevará a cabo particularmente en la
nave principal que tendrá capacidad para recibir simultáneamente a seis camiones
mineros de y equipos de apoyo, como camiones aljibe, cargadores, bulldozers y otros
vehículos de orugas.

ii) Las oficinas administrativas tendrán una capacidad para albergar a 40 empleados
permanentes y el comedor podrá abastecer a 90 personas.

iii) El sector de lavado tendrá una capacidad para el servicio de 1 camión minero y el
sector de cambio de neumáticos para 2 camiones mineros.

iv) El estacionamiento para equipo pesado tendrá una capacidad para recibir 12 camiones
mineros y el estacionamiento de camionetas/vehículos livianos y buses de pasajeros
tendrá capacidad para 15 y 6 vehículos, respectivamente.

v) Los caminos de acceso estarán diferenciados en caminos mineros para la circulación


de camiones mineros y caminos de servicio para el resto de los vehículos.

3.6.2.1.2. Área planta de procesos:

a) Chancadores:

a.1) Chancador primario:

i) El mineral extraído desde los rajos que no es enviado directamente a stock mina será
transportado, junto a material del referido stock, en camiones de 300 toneladas hasta la
tolva de alimentación de este chancador, a una tasa promedio anual de 95 ktpd.

ii) El material recibido en este chancador será procesado disminuyendo su tamaño de 36


pulgadas a 6 pulgadas, aproximadamente, con el cual se alimentará la tolva de descarga
del mismo (tolva de compensación con capacidad de 700 toneladas) y desde esta se
descargará directamente a un alimentador/regulador (Apron Feeder) mediante el cual se
controlará el paso del mineral a la correa transportadora que alimentará los harneros de
clasificación del chancador secundario.

a.2) Chancador secundario y sistema de clasificación mediante harneros: El sistema


de harneros y chancador secundario operará como un circuito inverso de clasificación
mediante el cual se reducirá el material recibido desde un tamaño máximo de 10 pulgadas
hasta un tamaño de 2 pulgadas. Al respecto, el material generado en el chancador
primario ingresará al sistema de harneros donde el bajo tamaño resultante de la
clasificación será enviado directamente, mediante correa transportadora, hacia el stock
pile de la planta de procesos, mientras que el sobre-tamaño será procesado en el
chancador secundario. Por su parte, el material generado en el proceso de chancado
secundario también será enviado a los harneros de clasificación donde el bajo tamaño
resultante se enviará al stock pile de la planta de procesos, mientras que el sobre-tamaño
se recirculará a chancado secundario como carga circulante.

b) Correa transportadora desde el sistema de clasificación mediante harneros del


chancado secundario hasta stock pile de la planta de procesos: Trasladará el
material de bajo tamaño, clasificado en los harneros del chancado secundario, hasta la
planta de procesos donde se descargará dicho material desde un punto a 40 metros de
altura, permitiendo conformar el stock pile de mineral que alimentará la etapa de molienda
HPGR.

100 
 
c) Stock pile planta:

i) Tendrá una capacidad de almacenamiento de 158.500 toneladas, lo cual permitirá


asegurar tanto la alimentación de la etapa de molienda HPGR como una autonomía de
operación de la planta concentradora de 36 horas.

ii) En caso de detención de la alimentación al stock pile y que se consuma la carga viva
de 63.000 toneladas, las 95.500 toneladas restantes de carga se empujarán hacia los
alimentadores permitiendo mantener la operación de la planta de molienda HPGR.

iii) Por debajo el stock pile se ubicarán seis alimentadores cuyo objetivo será cargar las
correas transportadoras (subterráneas) que retirarán el material del edificio y lo
transportarán al área de molienda HPGR.

Para mayor detalle acerca de las características de los alimentadores, ver el numeral
2.1.4.3.2. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

iv) El mineral acopiado en el stock pile será rociado con agua mediante aspersores
instalados sobre la boca de descarga de la correa; lo anterior, con el fin de minimizar las
emisiones fugitivas.

d) Correa transportadora desde stock pile planta hasta planta de molienda HPGR:
Recibirá el material de los alimentadores en el túnel bajo el stock pile de la planta de
procesos y luego se elevará a la superficie trasladando el material hasta el edificio de la
planta de molienda HPGR.

e) Molienda HPGR y sistema de clasificación mediante harneros:

El sistema de harneros y molinos HPGR operará como un circuito directo de conminución


y clasificación mediante el cual se reducirá el material recibido, del Stock pile de la planta
de procesos, desde 2 pulgadas hasta 8 mm como tamaño máximo (P80 de 4 mm
aproximadamente). Al respecto, el material generado en la molienda HPGR será enviado
mediante una correa transportadora hacia los harneros de clasificación donde el bajo
tamaño resultante de la clasificación será enviado hacia la planta de molienda de bolas,
mientras que el sobre tamaño será devuelto como carga circulante hacia la molienda
HPGR.

Para mayor detalle ver el numeral 2.1.4.4.2. del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

f) Correa transportadora molienda HPGR/harneros/planta de molienda de bolas:


Transportará el material generado en la molienda HPGR hasta los harneros de
clasificación y desde estos hasta la planta de molienda de bolas o recirculados a la
molienda HPGR.

Para mayor detalle acerca de la localización de la referida correa, ver las figuras N°24 y
N°25 de los numerales 2.1.4.4. y 2.1.4.5., respectivamente, del anexo AD-1 de la Adenda
N°1 del EIA.

g) Planta de molienda de bolas: El material de bajo tamaño seleccionado por los


harneros de clasificación de la molienda HPGR será transportado directamente hasta los
molinos de bolas donde el tamaño de partículas de dicho material será reducido a un valor
P80 entre 150 μm y 210 μm para luego ser enviado a un cajón de traspaso donde se
inyectará agua para formar una pulpa. Mediante bombas centrífugas, la referida pulpa
será impulsada hasta equipos hidrociclones donde se producirá separación de partículas
generando tanto material underflow (de partículas gruesas) que será recirculado a los
molinos de bolas como material de tamaño adecuado que se enviará hacia la etapa de
concentración magnética en la planta de concentrado de hierro.

101 
 
h) Planta de concentrado de hierro:

i) En esta planta se llevará a cabo el proceso de concentración húmeda de hierro, del


material proveniente de la planta de molienda de bolas, el cual comprenderá las etapas de
hidroseparación 1, sparación magnética Rougher, remolienda y clasificación 1,
hidroseparación 2, separación magnética Cleaner, remolienda y clasificación 2,
hidroseparación 3, separación magnética Recleaner, e hidroseparación 4.

ii) El concentrado resultante de la secuencia de concentración magnética pasará a una


etapa de flotación de impurezas que generará tanto concentrado de hierro que será
enviado al terminal de embarque en el sector Totoralillo como relave que, de acuerdo a su
contenido de cobre, se enviará a la planta concentradora de cobre para ser procesados o
directamente a los espesadores de relaves finales localizados en dicha planta

iii) El relave generado en las diferentes etapas del proceso de concentración magnética,
previas a la etapa de flotación de impurezas, serán enviados al proceso de concentración
de cobre.

Para mayor detalle acerca del diagrama de flujo del proceso de concentración de hierro,
ver la lámina SK-007 del apéndice 8 del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

i) Planta de concentrado de cobre y planta de filtrado de cobre:

i) El material de relave generado en el proceso de concentrado de hierro será procesado


en esta planta mediante el método de concentración por flotación para obtener un
concentrado final de cobre con una ley aproximada de 25% de cobre.

ii) El proceso de concentración por flotación tendrá las siguientes etapas: Rougher
(primera etapa de flotación), el relave resultante se envía directo a los espesadores de
relave final; Remolienda, se alcanzará una granulometría menor a 60 micrones; Cleaner
(etapa 1), recibirá el concentrado de la etapa Rougher y el relave resultante se enviará
directamente a la flotación scavengher; Cleaner (etapa 2), recibirá el concentrado de la
primera etapa Cleaner y el relave resultante se devolverá a la primera etapa Cleaner;
Cleaner (etapa 3), recibirá el concentrado de la segunda etapa Cleaner y el relave
resultante se devolverá a la segunda etapa Cleaner; y Scavenger, recibirá el relave de la
primera etapa Cleaner y el concentrado resultante se reenviará a la etapa de remolienda
mientras que el relave generado se dirigirá al proceso de espesamiento de relaves finales.

iii) El concentrado de cobre generado en este proceso concentración por flotación pasará
a una etapa de espesado y filtrado con el objetivo de obtener un concentrado de cobre
final con 9% de humedad.

iv) El stock de concentrado de cobre final se ubicará dentro del edificio cerrado de la
planta de filtrado donde será cargado en camiones para su transporte.

Para mayor detalle acerca del diagrama de flujo del proceso de concentración de cobre,
ver la lámina SK-008 del apéndice 8 del anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

j) Espesadores, estanques acondicionadores e hidroseparadores:

j.1) Espesadores: En estos equipos se recuperará el agua durante el desarrollo de las


correspondientes etapas de los procesos de concentración de hierro y de cobre ya sea
durante el espesamiento de los respectivos concentrados o de los relaves generados.

Cabe hacer presente, que los equipos espesadores que recuperarán mayor cantidad de
agua serán los espesadores de alta densidad utilizados para el espesamiento de relaves
espesados en el sector del depósito de relaves espesados.
j.2) Estanques acondicionadores: En estos equipos se homogenizará la respectiva pulpa o
fluido para ser derivado a la etapa siguiente del correspondiente proceso.

102 
 
j.3) Hidroseparadores: Estos equipos arrastrarán aquellas partículas que deban ser
excluidas de las siguientes etapas del respectivo proceso. El hidroseparador recibirá una
alimentación y generará dos productos, el “underflow” y el “overflow”.

k) Piscinas en sector de la planta de procesos: Las piscinas de emergencia estarán


disponibles para recibir el material de cualquier emergencia ocurrida durante el desarrollo
de procesos; en general, estarán vacías y sólo operarán ante una eventualidad. En el
caso de las piscinas de procesos, debido a que formarán parte del circuito de desarrollo
del respectivo proceso, a diferencia de las piscinas de emergencia, estarán operando
constantemente.

l) Plantas de reactivos, cal y floculante: La planta de reactivos proveerá los aditivos


necesarios para las etapas de concentración de cobre y flotación inversa de sílice; la
planta de cal suministrará de lechada de cal tanto a los estanques acondicionadores de
concentrado de hierro como a los estanques acondicionadores de alimentación a la
concentradora de cobre; y las dos plantas de floculantes abastecerán de tales sustancias
a todos los espesadores considerados en el sector Dominga.

3.6.2.1.3. Relaveducto y depósito de relaves espesados:

a) Espesamiento y conducción de relaves:

Para mayores antecedentes acerca del flujograma de impulsión de relaves, ver la


respuesta I.64. de la Adenda N°1 del EIA

i) Los relaves generados en las plantas de concentrado de hierro y de cobre serán


espesados, en una primera instancia, mediante equipos espesadores (tipo High Rate),
localizados en la planta de concentrado de cobre, cuya función será generar un relave
final con una concentración de entre 50% a 55% de sólidos aproximadamente. Los
espesadores descargarán el relave hacia bombas centrífugas ubicadas en su base, las
cuales a su vez impulsarán dicho material hacia una estación de bombas de
desplazamiento positivo; desde dicha estación, el relave será conducido a través del
relaveducto (tubería) hasta un estanque distribuidor desde el cual se repartirá en
cantidades de igual tonelaje hacia una batería de espesadores de alta densidad (cajón
distribuidor) instalados en una plataforma ubicada en el sector del depósito de relaves.

El agua recuperada en esta primera etapa de espesamiento, estimada en 4.811 m3/h,


será conducida a través de canales hasta un pozo de bombeo desde donde será
impulsada a las piscinas de agua de proceso para su recirculación al mismo.

La capacidad de porteo del relaveducto será de un flujo máximo de pulpa de relave de


3.502 m3/h (973 l/s), desde la planta de procesos hasta la plataforma de espesadores.

ii) El “Sistema de Impulsión de Relaves” (SIR) contará con flujómetros para monitorear
continuamente el caudal de impulsión (control de flujo) y alertar al sistema de control en
caso de detectarse ya sea un caudal inferior al normal de operación o presiones fuera de
los rangos de diseño. Los flujómetros se ubicarán en la estación de bombeo de relaves
(en el manifold de succión de las bombas) y en la llegada al sector de relaves espesados,
antes del cajón de recepción. Adicionalmente, el sistema de control contará tanto con
medidores de presión y nivel como con válvulas de corte (con actuadores eléctricos o
hidráulicos), para monitorear y aislar el sistema en caso de detectar fallas, y utilizará un
controlador de automatización programable que será alimentado mediante una red de
control de proceso (RCP). Lo anterior, por otra parte, permitirá detener el bombeo en caso
de detectar variaciones en las condiciones de operación debido a imprevistos y/o
emergencias y, además, en caso de ser necesario, se enviará el relave a las respectivas
piscinas de emergencia ubicadas en el sector de la planta de procesos y en el km 5,9 del
trazado del relaveducto.

103 
 
La totalidad de los equipos e instrumentos involucrados en el SIR estarán comunicados a
través de la RCP con el centro de supervisión y control ubicado en la sala de control de
proceso de la planta, es decir, el control, monitoreo y supervisión del proceso se
centralizará íntegramente en la mencionada sala. Por otra parte, el titular se asegurará
que cada uno de los sub-sistemas de operación y control involucrados en el proceso
trabajen en forma coordinada, manteniendo la flexibilidad necesaria a fin reaccionar en
forma autónoma si fuese necesario.

iii) Una vez que llegan los relaves a la plataforma de espesadores, estos ingresarán a un
estanque distribuidor desde donde se repartirán en cantidades de igual tonelaje hacia una
batería de equipos espesadores de alta densidad para ser espesados por segunda vez
hasta alcanzar un porcentaje de sólidos en peso de 68% a 70%. La cantidad de agua
recuperada en este segundo proceso de espesamiento será de aproximadamente 1.090
m3/h y se devolverá a la planta de procesos en el sector Dominga a través de un
acueducto (tubería) que compartirá el trazado y zanja con el relaveducto; la capacidad de
porteo del acueducto será de 1.400 m3/hora (389 l/s) desde el depósito de relaves.

Por otra parte, el proceso de espesamiento será optimizado con el uso de una solución
floculante que será preparada en dos plantas de floculantes (tipo batch), las cuales
recibirán el floculante en polvo en una tolva de alimentación; la solución será dosificada y
mezclada en el estanque de preparación con agua recuperada (filtrada) para luego pasar
a un estanque de almacenamiento.

iv) Posterior al espesado de alta densidad, el relave será impulsado (mediante un sistema
hidráulico que incluirá bombas de precarga del tipo centrífugas que alimentarán bombas
de impulsión de alta presión de desplazamiento positivo, con un flujo máximo aproximado
de 2.300 m3/h) hasta una red de spigots o puntos de descarga que permitirán su
disposición final al interior del depósito de relves espesados favoreciendo una mayor
cobertura de superficie y facilitando la evaporación y secado de los relaves.
v) El tramo de relaveducto que se encontrará al interior del túnel operará de la misma
manera que los tramos exteriores y se realizarán labores de mantención de dicha obra.

b) Manejo y depositación de relaves espesados:

Para mayor detalle acerca de la operación del depósito, ver tanto las respuestas I.14.,
I.15., I.16., I.17., I.18., I.70., I.71. y I.72. de la Adenda N°1 como las respuestas I.8., I.9. y
I.10. de la Adenda N°2 del EIA.

b.1) La impulsión y disposición final de los relaves espesados (no segregables) al interior
del depósito se realizará desde plataformas de distribución (plataformas o muros de
partida) habilitadas en diversos sectores, mediante bombas de desplazamiento positivo,
tubería de acero y descarga a través de redes de spigots que asegurarán una óptima
velocidad de descarga y utilización de la superficie. La depositación se realizará en
pendiente y en forma laminar de baja energía, en capas delgadas de espesor aproximado
entre 5 cm y 10 cm con el objetivo de asegurar el área de evaporación.

Para mayor detalle ver la figura I-2 de la respuesta I.9. de la Adenda N°2 del EIA.

b.2) El manejo de la depositación del relave se planificará en función de la búsqueda de


superficies adecuadas para la evaporación de la humedad contenida en él, de tal modo
que en la masa de relave se genere la pérdida de agua por secado y succión por
capilaridad hasta alcanzar el límite de contracción de la misma y se produzca su
consolidación capa a capa.

Por otra parte, durante las fases de operación y cierre del depósito funcionarán los
sistemas de captación de eventuales acumulaciones de agua por lo cual no se generarán
lagunas ni la consecuente carga hidrostática permanente en la superficie del material.

b.3) Una vez depositados los relaves, éstos se secarán por acción de la evaporación
natural en un periodo de tiempo aproximado de entre 8 a 10 días donde el exceso de

104 
 
agua se liberará en forma capilar y se perderá rápidamente alcanzando el límite de
contracción del material, siendo este el punto donde el relave adquirirá las propiedades
auto-soportantes. Esto último implicará tener una depositación homogénea, sin
segregación de agua ni partículas y ausencia de surcos preferenciales debido a la
formación de lenguas de material de relave que irán disponiéndose capa sobre capa.

Sobre el particular, los relaves espesados poseerán una baja permeabilidad y se


dispondrán con un reducido gradiente hidráulico, por lo cual, tenderán a comportarse
como una arcilla fina muy compacta que reducirá la posibilidad de infiltraciones por
eventuales precipitaciones que se registren sobre el depósito. Estas características
generarán un material no segregable u homogéneo. Para mayor detalle ver el apéndice 4
(Informe técnico de laboratorio, resultados ensayos de infiltración) del anexo “AD-1” de la
Adenda N°1 del EIA.

Por otra parte, el proceso de espesado facilitará que el relave alcance rápidamente su
límite de contracción (debido al fenómeno succión-evaporación), lo cual le permitirá tener
un estado geotécnico denso, no licuable y sísmicamente estable. Para mayor detalle ver
el apéndice 5 (Estabilidad física del depósito de relaves espesados) del anexo “AD-1” de
la Adenda N°1 del EIA.

El relave depositado se consolidará, comportándose como un suelo denso de baja


conductividad hidráulica y libre de napa o nivel saturado, debido a las siguientes dos
causas:

i) La densificación de dicho material por efecto de su peso propio, esto es, al acumularse
sucesivas capas de relave espesado en el depósito, aumentará el esfuerzo efectivo sobre
las capas inferiores liberándose agua del material hasta un estado denso. De este modo,
la densidad de los relaves aumentará con la profundidad y la conductividad hidráulica
disminuirá (acercándose a 10-5 cm/s) impidiendo la percolación o infiltración a través de
la masa de relaves (ver el apéndice 3 del anexo “AD-1” de la Adenda N°1 del EIA); y

ii) El material de granulometría fina (D10< 6 μm2) expuesto al secado natural, se contraerá
al perder agua por ascenso capilar o succión hasta alcanzar el límite de contracción por
evaporación. De esta manera, se eliminará la transferencia de humedad desde el relave al
suelo natural, invirtiéndose por el fenómeno de succión (ver el apéndice 3 del anexo “AD-
1” de la Adenda N°1 del EIA).

b.4) Los muros de las plataformas de distribución de relaves serán impermeabilizados en


el talud de descarga con el objetivo de impedir la generación de una eventual red de flujo
que afectaría la conformación de los muros de confinamiento y/o de las plataformas de
distribución.

b.5) El manejo y los criterios de la depositación se planificarán considerando la superficie


necesaria requerida para la evaporación de tal modo de activar lo más pronto posible
tanto la pérdida del agua remanente por secado como la succión por capilaridad hasta
alcanzar el límite de contracción de la masa, continuando con la consolidación capa a
capa.

b.6) Las etapas de manejo de áreas y etapas de depositación serán las siguientes:

i) Etapa 1, Condición de inicio y puesta en marcha (años 1 a 2):

i.1) En caso de no alcanzar una condición “no segregable” de la concentración del relave
espesado, este se descargará al interior del depósito en un área especialmente habilitada
para tales fines durante dichas eventualidades (“Zona de Eventualidades”), la cual contará
con impermeabilización (membrana de HDPE) tanto basal como del talud aguas arriba del
correspondiente muro de distribución de relaves (plataforma de distribución de relaves); el
muro tendrá un sistema de captación de aguas contactadas que posteriormente serán
reenviadas a proceso.

105 
 
Al respecto, la referida zona se implementará en un área rocosa (la que será
acondicionada para la instalación de la membrana de HDPE) y tendrá como objetivo
contener los relaves producidos durante el período de puesta en marcha y sintonización
del sistema de espesado. Para mayor detalle ver la figura I-2 de la respuesta I.9. de la
Adenda N°2 del EIA.

i.2) Debido a que en esta etapa no se alcanzará a cubrir la totalidad del área de
disposición de relaves (condición eventual y transitoria) y considerando la posibilidad de
ocurrencia de eventos de precipitaciones, se implementarán las siguientes medidas:

i.2.1) Sistema de drenes (dedos drenantes): Estarán localizados en áreas específicas del
depósito y tendrán como objetivo evitar un eventual contacto entre la napa y la interfaz
suelo-relave frente a variaciones de nivel de las aguas subterráneas, lo cual mantendrá el
flujo subterráneo natural al aumentar la permeabilidad.

Para mayor detalle ver la figura 4 del numeral 2.1.1.2 del anexo “AD-1” de la Adenda N°1
del EIA.

i.2.2) En relación con las aguas exudadas, debido a los efectos de presión de poros
negativa y capilaridad, el contenido de agua (32%) del material de relave que será
depositado (en capas de 10 cm) se separará de la masa liberándose hacia la superficie de
playa y quedará sujeto al efecto de la evaporación, por lo tanto, las referidas aguas no
requerirán de un sistema de control. Por otra parte, lo anterior, permitirá que el material de
relave alcance su límite de contracción con un contenido de humedad de
aproximadamente 16%.

i.2.3) En relación con las aguas de contacto, se implementará un sistema de gestión de


depositación de los relaves el cual tendrá como objetivo la toma de decisiones temprana e
informada respecto de la selección de sectores en el área de operación dentro del
depósito; tales sectores deberán tener condiciones ventajosas para ser utilizados en días
de precipitación, tanto respecto al sustrato en que se encuentran emplazadas como en su
ubicación para minimizar el tiempo de envío de las aguas contactadas a recirculación.

El mencionado sistema de gestión será alimentado por la información meteorológica diaria


e incluirá la implementación in situ de sistemas de bombeo portátiles, los cuales captarán
las aguas contactadas que se generen en los sectores de depositación antes de que
tomen contacto con sectores sin relave, evitando de esta forma el contacto con los
sedimentos y, por ende, eliminando la posibilidad que dichas aguas se pongan en
contacto con la napa; además, se utilizará material de impermeabilización para la
conducción de las aguas hacia puntos óptimos para su bombeo, sin que entren en
contacto con los sedimentos.

ii) Etapa 2, Condición de operación en régimen:

ii.1) El relave se manejará a la concentración de diseño (entre 68% a 70% de solidos)


mediante la depositación del mismo en forma espesada no segregable (a las pendientes
resultantes de las pruebas para el proyecto), formando una masa impermeable por
consolidación capa a capa durante la operación.

ii.2) Los dedos drenantes quedarán inutilizados por la propia depositación de los relaves.

ii.3) Para recuperar el agua que se acumule en los puntos bajos asociados a las
plataformas de distribución como resultado de eventos de precipitación directa y
eventualidades operacionales, se implementará un sistema de bombeo portátil compuesto
por bombas de succión y sus correspondientes ductos; lo anterior, permitirá que el agua
recuperada sea impulsada hasta las piscinas de recirculación ubicadas aguas abajo de
los muros de confinamiento del depósito y/o a la piscina de agua recuperada de la planta
de espesamiento. Este sistema operará mientras se forma la superficie óptima para el
escurrimiento natural proyectado para la etapa de cierre.

106 
 
Para mayor detalle ver tanto la respuesta I.16. de la Adenda N°1 del EIA y el numeral
2.1.1.2 del anexo “AD-1” de la referida Adenda como la respuesta I.9. de la Adenda N°2
del EIA.

iii) Etapa 3, Condición de cierre:

iii.1) El relave tendrá un estado consolidado, denso y de conductividad hidráulica baja.

iii.2) Para dirigir gravitacionalmente las aguas hacia los vertederos de seguridad,
construidos durante la última etapa de crecimiento de los muros oriente y poniente, las
mismas serán conducidas por escorrentía superficial hasta las canalizaciones habilitadas
sobre el depósito.

iii.3) Se acondicionarán cauces sobre el último crecimiento del depósito, mediante rellenos
puntuales, para facilitar la restitución de flujos aportantes de quebradas.

Para mayor detalle ver el numeral 2.1.1.2 del anexo “AD-1” del Adenda N°1 del EIA.

c) Muros de confinamiento del depósito de relaves espesados: Al inicio de la etapa de


operación se encontrará habilitada una primera fase del muro oriente (muro de partida), el
cual se irá completando conforme crezca el depósito. El muro poniente se habilitará en el
año 17, de acuerdo a los requerimientos de depositación.

d) Drenaje ácido de relaves: El depósito de relaves espesados no generará drenaje


ácido debido a que la metodología de depositación [Thickened Tailings Disposal (“TTD”) o
disposición de relaves espesados no segregables con consistencia de pasta] evitará la
infiltración de agua hacia el suelo, las obras hidráulicas proyectadas disminuirán el aporte
de agua desde las cuencas al depósito en eventos pluviométricos, y se implementarán
medidas adicionales de bombeo de las aguas exudadas o de aguas remanentes en la
superficie del depósito por precipitación directa; por otra parte, sin perjuicio de lo anterior,
se llevará a cabo un monitoreo de verificación de la calidad del agua subterránea.

Para mayor detalle ver las respuestas I.13. y I.70. de la Adenda N°1 del EIA.

e) Monitoreo de la calidad de las aguas subterráneas en el área de influencia del


depósito de relaves: Se llevará a cabo durante todas las fases de desarrollo del proyecto
con el objetivo de verificar la efectividad del depósito de relaves y la eficiencia de la
tecnología empleada. La toma de muestras se realizará en pozos localizados uno (pozo
D23) aguas arriba de las obras del depósito de relaves y dos (pozos D22 y D36) aguas
abajo. La frecuencia de monitoreo se realizará de forma mensual durante el primer año de
la fase de construcción del proyecto y, posteriormente, se evaluará en conjunto con la
autoridad la mantención o modificación de la misma; durante la fase de operación se
repetirá el procedimiento de frecuencia de monitoreo de la fase de construcción (con el fin
de complementar la información de línea de base hidroquímica del área e identificar el
comportamiento natural del sistema) y durante la fase de cierre la frecuencia será
trimestral para luego de transcurridos dos años, se evaluará su continuidad en conjunto
con la autoridad competente. Para mayor detalle ver tanto las respuestas I.18. de la
Adenda N°1 y I.10. de la Adenda N°2 del EIA como el capítulo VI (Plan de seguimiento de
las variables ambientales relevantes que dan origen al estudio de impacto ambiental) del
ICE.

Sin perjuicio de lo anterior, desde el punto de vista del control operacional del depósito, se
construirán cuatro piezómetros instrumentados al interior del mismo, uno de los cuales se
ubicará aguas abajo de la “zona de eventualidades” y los otros tres se localizarán en las
quebradas con mayor espesor de relleno.

3.6.2.1.4. Desvío Ruta D-137: Estará operativo antes que comience la intervención en el
trazado actual de esta ruta y será entregado a la autoridad correspondiente una vez
materializada la obra. Luego de obtener la correspondiente RCA, el titular se coordinará

107 
 
con la Dirección Regional de Vialidad de la Región de Coquimbo para concretar e
informar un Programa de Mantención de la Ruta D-137.

Para mayores antecedentes ver tanto las respuestas I.55. de la Adenda N°1, I.35. de la
Adenda N°2 y I.4 de la Adenda N°3 del EIA como la letra “d” del numeral 2.1.1.12. del
ICE.

3.6.2.1.5. Obras de desvío de aguas lluvia (canales):

i) Estas obras entrarán en operación (o cumplirán su función) en la eventualidad de


ocurrencia de eventos de precipitaciones que generen escurrimientos superficiales de
aguas, los cuales serán desviados por las mismas evitando que dichas aguas entren en
contacto con las instalaciones objeto de protección.

ii) Respecto de las obras de desvío del rajo sur, depósito de lastre y planta de procesos,
se implementará un plan de mantención cuyas actividades serán la inspección de
canales, limpieza de canales (con retroexcavadora y/o pala manual, en caso de ser
necesario), monitoreo continuo del comportamiento del flujo de agua y de los canales
durante las precipitaciones, y una vez finalizadas las precipitaciones se realizarán
inspecciones y reparaciones (si es necesario) a los canales.

Para mayor detalle acerca del cronograma de realización de las actividades de inspección
y limpieza de las referidas obras, ver los numerales 2.1.3.2.2., 2.1.3.3.2. y 2.1.3.4.2.del
anexo AD-1 del Adenda N°1 del EIA.

iii) Respecto de las obras de desvío del depósito de relaves espesados, se realizarán
actividades periódicas de mantenimiento y, luego de ocurrido un evento de lluvia
importante, se implementarán planes de acción sobre el particular. Las actividades de
mantenimiento corresponderán a un monitoreo semestral del estado de los canales,
registrando transporte de sedimentos, desprendimientos de los taludes de corte y estado
de los pozones de disipación, remoción de sedimentos y/o material desprendido en las
zonas de captación, e inspecciones particulares luego de eventos de lluvia. Por otra parte,
frente a cualquier evento que genere escorrentías, se asegurará que las cañerías y
revestimientos del sistema no presenten roturas, golpes, daños ni abolladuras.

3.6.2.1.6. Barrio cívico: Operará un edificio que dará alojamiento a las personas que
eventualmente deban permanecer en faena, cuya capacidad aproximada será de 200
camas. Tendrá un casino donde se proporcionará la alimentación a los trabajadores y un
policlínico que entregará una primera atención a eventuales lesionados, contando con el
equipo necesario y suficiente para decidir el traslado del o los lesionados a un centro de
mayor complejidad. Además, existirán áreas de esparcimiento para el personal y
estacionamientos en diversas zonas del barrio para albergar a vehículos livianos y buses.

3.6.2.1.7. Centro de manejo de residuos sólidos (CMRS):

Para mayor detalle acerca del diagrama de flujo de residuos del CMRS y de los equipos y
maquinaria a utilizar en el mismo, ver el numeral 4.1.4.2. del capítulo 1 del EIA.

a) Los residuos generados en diferentes áreas del proyecto serán trasladados hasta el
CMRS donde serán clasificados según su tipo y características de peligrosidad,
almacenados temporalmente en sectores de acopio específicos dentro del CMRS, según
corresponda, y enviados a su disposición final en sitios autorizados.

b) El periodo máximo de permanencia de los residuos peligrosos en los patios de acopio


no excederá los 6 meses y serán retirados del lugar por una empresa autorizada para su
disposición final.

c) Para evitar que los residuos livianos como los papeles o cartones (RISNP-C) sean
dispersados por el viento, el acopio de tales residuos se realizará en el galpón de

108 
 
reciclaje. El resto de los residuos industriales no peligrosos comercializables (RISNP-C)
serán acopiados a la intemperie en sectores diferenciados en el patio de reciclables.

d) Los residuos peligrosos y los residuos sólidos industriales no peligrosos con valor
comercial serán retirados desde sus respectivos patios de acopio por empresas externas
que contarán con la autorización ambiental correspondiente, con una frecuencia menor a
6 meses.

e) Los residuos de construcción (Rescon) serán descargados, esparcidos, compactados y


cubiertos por material en el sector habilitado como relleno controlado.

f) La operación del relleno sanitario comprenderá las siguientes actividades: Descarga de


residuos en el frente de trabajo; Distribución y compactación de residuos en el frente de
trabajo y aplicación de material cobertura; Manejo de biogás; Monitoreo y control de la
operación del relleno sanitario; y Labores de mantenimiento del relleno sanitario.

Además, producto de la habilitación progresiva de las instalaciones del proyecto, durante


la fase de operación se realizarán las siguientes actividades: Habilitación de nuevas áreas
de disposición impermeabilizadas; Ampliación de la vialidad interna; y Cobertura final de
las zonas que han alcanzado la cota final de diseño.

El método de operación del relleno se basará en el relleno por área y talud (sobre la
superficie del terreno) y la habilitación de este, según los requerimientos de disposición de
residuos, se realizará en forma progresiva en dos etapas para el sector de RSD y tres
etapas para el sector de RISNP; en cada etapa se dispondrán los residuos hasta alcanzar
la cota máxima definida para cada una de ellas y luego se iniciará la disposición de
residuos en la etapa siguiente. Además, para la operación adecuada del relleno se
construirán celdas diarias, las que serán cubiertas con suelos naturales (extraídos durante
las excavaciones realizadas para la habilitación del relleno y acumulados en un acopio
permanente de dicho material), diariamente en el caso del sector de RSD y una vez por
semana (siempre que se haya realizado disposición de tales residuos en ese transcurso
de tiempo) para los residuos del sector de RISNP; el espesor de la cobertura será de 15
centímetros. Una vez alcanzada la cota de terreno con la disposición de los residuos, se
construirá una sobre celda de 4,5 metros de altura para el sector de RSD y una sobre
celda de 8,5 metros para el sector de RISNP.

Por otra parte, debido a que el sistema de manejo de lixiviado se definió bajo el concepto
de cero descarga de líquidos, todo el probable lixiviado que se genere al interior de las
zanjas (construidas independientemente, es decir, no habrá comunicación entre ellas), se
acumulará al interior de estás no generándose descargas de ningún tipo ya que cada
celda unitaria contará con un volumen suficiente para la contención tanto de los residuos
depositados como de los posibles líquidos lixiviados que se generen. Sin perjuicio de lo
anterior, la construcción de un canal de desvío de aguas lluvia en el sector de la planta de
procesos (de 1.943 metros de longitud) eliminará el riesgo de ingreso de aguas lluvias a la
zanja del relleno sanitario y, por lo tanto, de generación de lixiviados.

Considerando lo señalado en el párrafo precedente, debido a que no habrá lixiviados


expuestos al aire, no se generarán olores, no obstante lo cual, para evitar malos olores
desde el material sólido que se deposite en la celda unitaria diaria de trabajo (que podría
contener potenciales lixiviados) del sector de RSD, este material será cubierto diariamente
con una capa de 15 cm de suelos naturales que actuarán como barrera de control de
potenciales emanaciones de olores molestos.

Para mayor detalle acerca de la operación, normas básicas de seguridad, control y


registro de residuos, generación de lixiviados, programa y forma de avance, y diseño del
relleno sanitario, ver las respuestas I.24. de la Adenda N°1 y I.16. de la Adenda N°2 del
EIA.

109 
 
3.6.2.1.8. Bunker: Los equipos generadores de radiaciones ionizantes del tipo de fuente
sellada que estén a la espera de ser instalados y los equipos portátiles que no estén
siendo utilizados serán almacenados en esta construcción.

3.6.2.1.9. Estaciones de abastecimiento de combustible:

a) Estación área mina: Se abastecerán con combustible todos los equipos y maquinaria
que operarán en dicha área. Las válvulas del sistema de abastecimiento serán
chequeadas en forma diaria, como parte de la operación normal, tanto en la descarga
como en el suministro de producto; además, se realizará mantención preventiva al menos
una vez al año.

b) Estación área planta de procesos: Se abastecerán con combustible todos los


vehículos livianos y las máquinas que así lo requieran. Las válvulas del sistema de
abastecimiento serán chequeadas en forma diaria, como parte de la operación normal,
tanto en la descarga como en el suministro de producto. Se realizará mantención
preventiva al menos una vez al año.

3.6.2.1.10. Conexión a sistema de distribución SIC, líneas y subestación eléctrica:

a) El sistema de suministro abastecerá de energía eléctrica tanto al sector Dominga para


sus operaciones como a los sectores Lineal y Totoralillo.

b) La operación de las subestaciones se hará de forma remota desde la sala de


operaciones ubicada en el área de la planta de procesos y se implementará un programa
de mantenimiento preventivo de las mismas, el cual incluirá actividades periódicas de
revisión, mantención y limpieza:

Sobre el particular, se realizarán tanto inspecciones técnicas periódicas (programa


sintomático de mantenimiento) de los equipos de funcionamiento para evaluar el estado
general de éstos como actividades preventivas cuando los resultados de los ensayos y
pruebas de las actividades de tipo sintomática deban ser contempladas.
c) Se realizarán actividades de mantenimiento programadas para los transformadores
consistentes en limpieza externa e inspecciones técnicas (como por ejemplo,
inspecciones termografías, verificación de variables eléctricas, inspecciones de
instrumentos de control de temperatura, de nivel y de burbujas en el aceite).

d) Se realizarán actividades de mantenimiento de las líneas eléctricas consistentes, en


general, en acciones de tipo preventivo, correctivo programado y correctivo contra fallas.
Para mayor detalle ver el numeral 4.1.4.5. del capítulo 1 del EIA.

e) En caso de cortes del suministro eléctrico, entrarán en funcionamiento generadores de


respaldo para aquellos equipos que deban permanecer en operación en el sector
Dominga; en el escenario que se requiera que todos los generadores estén en
funcionamiento, estos consumirían aproximadamente 16 m3 diarios de combustible. Para
mayor detalle acerca de la ubicación los generadores de respaldo en el sector Dominga,
ver la tabla DP-98 del numeral 4.1.4.5. del capítulo 1 del EIA.

3.6.2.1.11. Plantas de tratamiento de aguas servidas (PTAS): Se adaptarán las PTAS


utilizadas durante la fase de construcción, ajustando su capacidad a la dotación requerida
para la fase de operación, pero se mantendrán en su localización original.

3.6.2.1.12. Red de incendios: La unidad de control de la red de incendios será capaz de


captar y procesar las señales que emitan los dispositivos correspondientes a los
detectores de humo, sensores de temperatura, pulsadores manuales y módulos de
control; además, dicha unidad tendrá el protocolo de programación abierto, es decir, el
personal de mantenimiento de los sistemas de control tendrán acceso a la programación
de todos los dispositivos.

110 
 
Sin perjuicio de lo anterior, se implementarán las siguientes medidas de seguridad: Los
cables eléctricos agrupados en una cantidad importante estarán revestidos con un
producto resistente al fuego; cada transformador estará debidamente separado y
protegido con barreras contra incendio y sistemas de rociadores de agua; los
transformadores localizados al aire libre se mantendrán secos; y los depósitos de aceite y
los sistemas de bombeo contarán con diques de derrame con capacidad suficiente para
albergar el 110% del aceite total del sistema.

Para mayor detalle ver el numeral 4.1.4.8. del capítulo 1 del EIA.

3.6.2.1.13. Accesos y caminos: Todos los accesos y caminos (colectores, locales y de


desarrollo) estarán debidamente señalizados para garantizar la seguridad de los usuarios
que circulen dentro de las instalaciones del proyecto; además, serán diseñados para
velocidades de 10 Km/h a 60 Km/h. Por otra parte, a través del camino de servicio del
relaveducto se accederá al mismo y a las instalaciones asociadas para la realización de
mantenciones.

3.6.2.1.14. Testigoteca y laboratorios: En la testigoteca se almacenarán las muestras


de rocas y en el laboratorio se realizarán los análisis químicos completos de las mismas;
este último contará con sistemas de ventilación adecuados y con sistemas necesarios
para el descarte de productos químicos.

Para mayor detalle ver el numeral 4.1.4.10. del capítulo 1 del EIA.

3.6.2.1.15. Insumos:

a) Agua: El consumo de agua potable será de 149 m3/día y el de agua industrial será de
3.662 m3/día. Al respecto, se estima un consumo de agua potable de 200 litros/hab/día
para la dotación máxima de trabajadores en el sector Dominga correspondiente a 745
personas.

Por un parte, el 100% de las necesidades de agua potable en el sector Dominga será
abastecido con agua de mar extraída desde la bahía Totoralillo Norte y desalinizada en la
planta de osmosis inversa localizada en dicho sector; por otra parte, una fracción tanto del
agua desalinizada como del agua recuperada (705 m3/hora caudal nominal) en los
procesos de filtrado y espesado del concentrado de hierro realizados en el referido sector
también serán utilizadas como agua industrial en el sector Dominga.

Al respecto, en la referida planta de osmosis inversa se tratará un caudal máximo de


3.966 m3/hora (3.605 m3/hora caudal nominal) de agua de mar y generará un caudal
máximo de 1.785 m3/hora (1.623 m3/hora caudal nominal) de agua desalinizada y un
caudal máximo de 2.181 m3/hora (1.983 m3/hora caudal nominal) de salmuera. De estas
cantidades de agua desalinizada, un caudal máximo de 1.717 m3/hora (1.561 m3/hora
caudal nominal) serán enviados hacia el sector Dominga y un caudal máximo de 68,4
m3/hora (61,8 m3/hora caudal nominal) se utilizará en el sector Totoralillo.

Por otra parte, el agua recuperada en los procesos realizados en el sector Dominga
(espesadores, plantas de filtros, etc.) será recirculada como agua industrial de reposición
para procesos (debido principalmente a las pérdidas por evaporación y humedad en el
relave y en los concentrados de hierro y cobre), alcanzando un caudal de recirculación
aproximado de 7.000 m3/hora.

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3.1.3.3. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA como la figura DP-86 y la tabla DP-
112 del numeral 4.5. del capítulo 1 del EIA.

b) Energía eléctrica: La potencia instalada alcanzará los 163 MW y el consumo anual


corresponderá a 1.200 GWh/año.

111 
 
c) Combustibles: Debido a que el consumo de combustible estará asociado
principalmente a las operaciones de la mina, especialmente a los equipos mineros y la
preparación del ANFO (el que podría ser reemplazado por aceites usados), el consumo
promedio de combustible diesel será de 190 m3/día y el máximo de 300 m3/día. Además,
habrá un consumo menor de gasolina, relacionado a vehículos livianos, el que será
proveído en la estación de combustible del área planta de procesos. Para abastecer la
demanda de estos combustible se contratarán proveedores debidamente autorizados y el
almacenamiento del mismo se realizará en las dos estaciones de combustible del sector
Dominga. Por otra parte, se consumirá gas para cocinas, baños y otros usos.

d) Neumáticos: El consumo anual máximo de este insumo será de 500 unidades (328
promedio) y estará asociado directamente al uso y vida útil de los mismos en los equipos
mineros. Por otra parte, los neumáticos que ya no se utilicen se almacenarán en un patio
de acopio de neumáticos que se localizará cercano al área de la planta de procesos.

e) Lubricantes: El consumo anual máximo de este insumo será de 1.900 m3 (1.250 m3


promedio) y estará asociado principalmente a la mantención de los equipos mineros.

f) Explosivos: Las actividades de tronaduras y manejo de explosivos serán realizadas por


una empresa externa especializada. Para mayor detalle acerca del consumo promedio de
explosivos, ver la tabla DP- 100 del numeral 4.1.5. del capítulo 1 del EIA.

g) Aceros: El consumo promedio anual será de 35.000 toneladas, correspondiente


principalmente a bolas de molienda y aceros de perforación.

h) Sustancias químicas: Funcionarán 3 bodegas de almacenamiento de tales sustancias,


localizadas en la planta de cal, planta de floculantes y en la planta de reactivos, las cuales
contarán con las medidas de seguridad, diseño, almacenamiento y operación
correspondiente.

Para mayor detalle acerca de los insumos químicos a utilizar, ver la tabla DP- 101 del
numeral 4.1.5. del capítulo 1 del EIA.

3.6.2.1.16. Bodega de repuestos menores: Se almacenarán y distribuirán todos los


repuestos menores que se utilicen en el área de la planta de procesos.

3.6.2.1.17. Unidad de reciclaje de aceites usados: Se llevarán a cabo principalmente


las actividades de recepción de petróleo desde camiones de abastecimiento, recepción de
aceites usados (desde los camiones que reciben estos residuos desde los puntos que lo
producen en el proyecto y los llevan a esta unidad para su reutilización), filtración de los
aceites y disposición de los mismos en el estanque de almacenaje para ser utilizados en
la preparación de explosivos.

3.6.2.1.18. Transporte de personal:

Durante la fase de operación la dotación máxima de trabajadores en el sector Dominga


corresponderá a 1.250 personas trabajando en dos turnos, en cada uno de los cuales se
trabajará en dos jornadas diarias de 12 horas, por lo cual, diariamente se realizará el
cambio completo del turno y se trasladará a los trabajadores hacia sus hogares. Sobre el
particular, el número de personas que conformarán un turno será 625 (repartidas en dos
jornadas: 315 personas en jornada diurna y 315 personas en jornada nocturna) y existirá
un segundo turno de 625 personas que estará en sus días de descanso fuera del proyecto
y remplazará al grupo que estará en faena.

Respecto del traslado de los trabajadores de turnos, cada día de la semana, se


trasladarán hacia y desde el sector Dominga 315 personas en la mañana (para iniciar la
jornada diurna) y 315 personas en la tarde (para iniciar la jornada nocturna), utilizando 7
buses (de capacidad máxima de 45 personas) para cada jornada, es decir, 14 viajes/día
(ida y vuelta); los buses que trasladarán los trabajadores hacia el sector Dominga serán
los mismos que trasladarán el grupo saliente hacia sus hogares.

112 
 
El número estimado de viajes en camioneta será de 45 viajes/día (sector Dominga más
sector Totoralillo), los cuales estarán destinados al traslado tanto del personal de
supervisores del titular como de personal de prestadores de servicios del proyecto. Estos
viajes consideran trayectos dentro de las instalaciones industriales y entre los sectores del
proyecto por rutas públicas (ver la respuesta I.2. de la Adenda N°3 del EIA sobre viajes
por caminos públicos).

Para mayor detalle acerca del transporte de personal ver la respuesta I.6.b) de la Adenda
N°3 del EIA.

3.6.2.2. Sector Lineal:

3.6.2.2.1. Puesta en marcha de los ductos:

i) Una vez finalizada la construcción se realizará el lavado de los ductos (concentraducto y


acueductos) para eliminar residuos sólidos dentro de éstos; el agua resultante del lavado
se depositará en un estanque instalado al final del trazado y posteriormente se reutilizará
en obras de riego del terreno en caso que las pruebas químicas que se realicen permitan
su utilización.

ii) Se realizarán pruebas hidrostáticas que consistirán en el llenado de los ductos con
agua a presión (1,5 veces la presión máxima de diseño) para medir el nivel de dicho
parámetro que se alcanzará en las tuberías. Estas aguas se descargarán en las piscinas
de emergencia de las estaciones de disipación y del sector Totoralillo con el objetivo de
utilizarlas en procesos o dejar que se evaporen y luego se limpiarán los residuos.

Para mayor detalle ver el numeral 4.2.1. del capítulo 1 del EIA.

3.6.2.2.2. Estación de bombeo concentraducto: El sistema de impulsión de bombas


centrífugas de esta estación será alimentado con concentrado de hierro desde los
estanques acondicionadores e impulsará dicho material hacia el sistema de impulsión de
bombas de desplazamiento positivo el cual, a su vez, impulsará el concentrado hasta el
sector Totoralillo. Por otra parte, se realizará una inspección diaria a la estación por parte
del personal de mantención.

3.6.2.2.3. Concentraducto:

i) La pulpa de concentrado de hierro obtenida en la etapa de espesamiento será


transportada a través de este ducto hasta el sector Totoralillo, el cual tendrá una
capacidad máxima de porteo de 1.171 m³/h a un 65% en sólidos. Previo a lo anterior,
dicha pulpa será acondicionada mediante el uso de un modificador de pH (cal) para
minimizar la corrosión al interior de la tubería, aumentando el pH a un rango de 9 a 10.

ii) La operación del sistema de impulsión y transporte de pulpa se realizará de manera


remota automatizada. Por otra parte, con el objetivo de enfrentar eventuales emergencias,
se contará tanto con piscinas de emergencia como con un procedimiento especial para
actuar bajo tales condiciones.

3.6.2.2.4. Estaciones de disipación de presión: Operarán como parte del sistema de


seguridad automático del concentraducto disminuyendo la presión del fluido al interior del
mismo para facilitar su llegada a los espesadores en el sector Totoralillo.

3.6.2.2.5. Piscinas de emergencia asociadas a las EDP: Almacenarán temporalmente


pulpa de concentrado de hierro en caso de presentarse fallas en el concentraducto o que
este se paralice por labores de mantenimiento.

3.6.2.2.6. Estaciones de bombeo de los acueductos: Tanto el agua desalinizada como


el agua recuperada serán impulsadas desde estas estaciones localizadas en el sector
Totoralillo hacia el sector Dominga. Por otra parte, se realizará una mantención periódica
a las mismas.

113 
 
3.6.2.2.7. Acueducto de agua desalada: Transportará un caudal nominal aproximado de
1.561 m³/h de dichas aguas, desde el sector Totoralillo hasta el sector Dominga.

3.6.2.2.8. Acueducto de agua recuperada: Transportará un caudal nominal aproximado


de 705 m³/h de dichas aguas, desde el sector Totoralillo hasta el sector Dominga.

3.6.2.2.9 Insumos: Debido a que el sector Lineal conecta los dos sectores de actividad
operacional (Dominga y Totoralillo) el requerimiento de insumos en el mismo estará
incluido en los sectores donde comienzan los ductos.

3.6.2.3. Sector Totoralillo:

3.6.2.3.1. Instalaciones terrestres:

a) Planta de espesado y filtrado de concentrado de hierro:

i) La pulpa de concentrado de hierro transportada en el concentraducto ingresará a los


equipos espesadores donde se extraerá parte del agua contenida en dicho material y se
generará una pulpa con una concentración de 75% de sólidos la cual, a continuación,
ingresará al proceso de filtrado (con un flujo máximo de 1.581 tph) donde el concentrado
de hierro resultante alcanzará una humedad entre el 8 y 9%.

ii) El flujo de agua recuperada alcanzará los 705 m3/h y será recirculada, previa regulación
de su pH, a través de un acueducto hacia la planta de procesos del sector Dominga
(tubería de agua recuperada). La regulación de pH se realizará utilizando cal o similar, lo
cual permitirá proteger al sistema de impulsión de la posible corrosión; el regulador de pH
será almacenado a granel en un silo de la bodega del sector Totoralillo.

b) Planta de floculante: La operación de esta planta estará relacionada principalmente


con la preparación y distribución de floculante para abastecer a los espesadores de
concentrado de hierro.
c) Pilas de acopio: El concentrado de hierro resultante de los procesos de espesado y
filtrado será dispuesto en la cancha de acopio mediante dos equipos apiladores que
juntarán el material y formarán dos pilas de acopio; luego, el concentrado será
recolectado desde las pilas mediante una rotopala y transferido a la correspondiente
correa transportadora.

d) Correa transportadora: El concentrado cargado en la correa señalada en la letra “c”


precedente, será transportado por la misma hasta el punto del muelle de embarque donde
se cargarán los barcos. La velocidad media de transporte del concentrado en la correa
será de aproximadamente 3,4 m/s.

e) Planta desalinizadora por osmosis inversa:

Para mayores antecedentes ver el numeral 3.1.3.3. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental
Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA.

e.1) Tratará un caudal máximo de 3.966 m3/hora de agua de mar y generará un caudal
máximo de 1.785 m3/hora de agua desalinizada, con lo cual se alimentará el 100% de los
requerimientos de agua al proyecto siendo utilizada principalmente como agua de
reposición para procesos (debido a las pérdidas por evaporación y humedad en el relave
y en los concentrados de hierro y cobre) y como suministro de agua potable para
consumo humano; este flujo estará dimensionado para abastecer la condición de
procesamiento máxima de mineral correspondiente a 104,5 ktpd (equivalente a 95 ktpd
más un 10%). El agua desalinizada será almacenada en un estanque de 1.000 m³ de
capacidad, desde el cual será impulsada a través de un acueducto (tubería) hacia el
sector Dominga y a los correspondientes consumos en el sector Totoralillo.

114 
 
e.2) Se llevarán a cabo tres fases de filtración que consistirán en el paso de agua de mar
por los filtros de multimedia formados por varias capas de material filtrante (Primera
Fase), en la ultrafiltración del agua proveniente de la fase anterior (Segunda Fase) y en la
filtración mediante membranas de osmosis inversa del agua producida en la fase
precedente (Tercera Fase).

e.3) El sistema de desalinización contará con sistemas de abatimiento y filtración, previo a


la planta de membranas de osmosis inversa, donde se agregarán reactivos químicos para
preparar el agua que ingresará a las membranas. Al respecto, debido a las bajas
concentraciones de dichos reactivos, casi la totalidad de éstos reaccionarán o se
disolverán en un 100%, por lo cual, se encontrarán en solución como sales o iones y no
en su forma inicial antes de ser devueltos al mar.

Por otra parte, el agua de lavado de las membranas de osmosis inversa será derivada
fuera del flujo de la salmuera, integrándola al sistema de agua recuperada que se
retornará, para su reciclado, desde el sector Totoralillo hacia la planta de procesos
ubicada en el sector Dominga.

Para mayor detalle acerca de los reactivos que se utilizarán y la caracterización del
efluente de salmuera, ver las respuestas I.44. y I.49. de la Adenda N°1 del EIA.

e.4) Por otra parte, como resultado del proceso de desalinización, se generará un caudal
máximo de 2.181 m3/hora de salmuera (o rechazo), la cual, como agua de descarte,
corresponderá a aproximadamente un 55% del agua de mar alimentada, no será filtrada y
se acumulará en una piscina para su posterior descarga al mar a través de una tubería
submarina.

f) Barrio cívico: Funcionará un casino donde se entregará alimentación a los


trabajadores, un gabinete de primeros auxilios y contará con áreas de esparcimiento para
el personal. Se mantendrá operativo un edificio para las personas que eventualmente
deban alojar en faena (con una capacidad aproximada de 20 camas) y, además,
dispondrá de estacionamientos para vehículos livianos y buses en diversas zonas del
barrio.
g) Estación de combustible: Abastecerá de combustible a todos los vehículos y
maquinaria que lo requieran. Por otra parte, como parte de la operación normal de la
estación, las válvulas de la descarga y suministro de combustible serán chequeadas
diariamente y, además, se realizará mantención preventiva al menos una vez al año.

h) Subestación y líneas eléctricas internas: La subestación operará de forma remota y


se realizarán actividades de mantención tanto a ésta como a la línea de 66 kV que
abastece al sector Totoralillo y a las líneas de 23 kV que distribuyen la energía en el
sector.

Sin perjuicio de lo anterior, operará un sistema de energía de respaldo para los


espesadores de concentrado de hierro en la planta de filtros y para las instalaciones del
barrio cívico, oficinas, policlínico y casino. Dicho sistema estará conformado por 5 equipos
generadores que consumirían aproximadamente 0,8 m3 diarios de combustible, en el
escenario que se requiera que la totalidad de estos se encuentren en funcionamiento.

i) Planta de tratamiento de aguas servidas: Si bien corresponderá a la misma planta


utilizada durante la fase de construcción, operará adecuada para una capacidad de
aproximadamente 30 m3/día.

j) Accesos y caminos: Serán objeto de mantenciones periódicas y se les aplicará un


supresor de polvo para el control de emisiones de material particulado.

k) Patios de residuos sólidos: Los residuos depositados en cada patio de acopio se


clasificarán según sus características de peligrosidad.

l) Obras de desvío de aguas lluvia:

115 
 
i) Las aguas lluvias serán interceptadas por el canal N°1 y descargadas en un sector de la
quebrada contigua a las instalaciones terrestres del proyecto, al noreste de las mismas.

ii) Se realizarán actividades de mantención del canal de desvío de aguas lluvias y se


ejecutará un plan de acción respecto del mismo luego de ocurrido un evento de lluvia
importante.

Al respecto, las actividades de mantención se relacionarán con un monitoreo semestral


del estado del canal, registrando transporte de sedimentos, desprendimientos de los
taludes de corte, remoción de sedimentos e inspecciones particulares luego de eventos
de lluvia.

iii) Para mayor detalle ver la respuesta I.50. de la Adenda N°1 del EIA y el anexo “I-50” de
la referida Adenda.

3.6.2.3.2. Instalaciones marítimas:

a) Muelle de embarque de concentrado de hierro:

i) Proveerá tanto las condiciones óptimas para el atraque/amarre de los barcos y el


soporte para el equipo cargador, correas transportadoras y equipos para mantención
como las instalaciones necesarias para las tareas de operación y mantención.

ii) Se realizará una limpieza de los pilotes y estructuras del muelle cada 7 años
aproximadamente. Esta limpieza será ejecutada por buzos comerciales y consistirá en el
retiro de las incrustaciones con herramientas manuales (teniendo cuidado de evitar al
máximo dañar el esquema de protección de la estructura). Al respecto, en cada limpieza
se generarán aproximadamente 1.000 kg de residuos orgánicos, los que se trasladarán al
relleno sanitario del proyecto en el sector Dominga para su disposición final.

iii) Los duques de alba del sitio de atraque o cabezo mantendrán al buque separado de
este, soportando con su estructura y defensas el peso de la nave cuando ésta se apoya
sobre ellos.

iv) Los postes de amarre soportarán el esfuerzo que efectúen las espías de la nave sobre
las bitas o ganchos de escape, manteniendo a la misma atracada en el cabezo.

b) Cargador lineal de barcos:

i) Tendrá un alcance equivalente a la manga del buque y se trasladará a lo largo de todas


las bodegas de la nave en posición de atraque para cargar mineral.

ii) Cargará el barco sin maniobras de shifting y su operación será más adecuada debido a
que la correa estará elevada y el tripper de traspaso será de baja altura lo cual, además,
facilitará las actividades para su mantenimiento y requerirá un bajo consumo de energía.
Al respecto, el tripper de baja altura permitirá lograr un eficaz encerramiento de sí mismo,
convirtiéndose en una galería cerrada que evitará la dispersión del concentrado. Este
diseño dejará sólo la correa de transferencia (que alimenta al cargador) fuera de la
galería.

c) Duques de alba y postes de amarre: La orientación del frente de atraque buscará que
los barcos atracados enfrenten el oleaje de mayor incidencia por la proa; lo anterior, con
el objetivo de evitar fuerzas excesivas al sitio de atraque el cual dispondrá de obras y
elementos necesarios para asegurar un adecuado amarre y atraque de barcos. Por otra
parte, la profundidad mínima de agua en los sitios de atraque será de 1,10*C, donde C
corresponde al calado de la nave.

Para mayor detalle ver el numeral 4.3.2.3. del capítulo 1 del EIA.

116 
 
d) Apoyo a la maniobra de embarque y desembarque:

i) La visibilidad en la maniobra y acceso al muelle será de 500 m. Por otra parte, para
realizar las maniobras de arribo y zarpe de las naves de transporte de concentrado se
emplearán 2 o 3 remolcadores tipo ASD, con suficiente potencia para maniobrar con las
naves que operarán en el muelle de embarque (de un tamaño hasta Chinamax), con las
condiciones de vientos, corrientes y oleaje propias del sector y bajo las condiciones de
operación entregadas por la autoridad marítima.

Sobre el particular, la cantidad total anual de naves de carga de concentrado que


arribarán al muelle será de 56.

ii) Adicionalmente, en caso de ser necesario, se dispondrá una embarcación para el


transporte de los prácticos hacia y desde las naves que arriben al terminal de embarque u
otras funciones propias de la operación.

iii) Las maniobras de embarque y desembarque de personas en lancha se realizarán en el


embarcadero del proyecto que contará con iluminación, defensas y condiciones de
seguridad para su operación en todo tiempo y horario.

iv) Se implementarán las respectivas señales de ayuda a la navegación, principalmente


aquellas que demarcarán los puntos de referencia, área central y límites del círculo de
maniobras. Además, se implementará una enfilación (balizas), con referencia diurna y
nocturna, para apoyar la navegación de los barcos dentro de la bahía.

Para mayor detalle acerca de las referidas maniobras y de la flota de naves de carga, ver
el numeral 4.3.2.4. del capítulo 1 del EIA.

e) Sistema de captación de agua de mar:

i) El agua de mar será captada entre los 15 y 20 metros de profundidad mediante una
campana que permitirá que el flujo sólo entre por sus costados (enrejados) a una
velocidad de entrada no superior a 0,15 m/s, similar a la de las corrientes marinas. Al
respecto, el máximo caudal de agua a extraer será de 3.966 m3/h.

ii) La captación y transporte de agua de mar, desde la campana hasta la sentina de


captación, se realizará de manera constante a través de una tubería submarina debido a
la ocurrencia del fenómeno de vasos comunicantes que se producirá por el desnivel entre
el nivel del mar y la cota piezométrica en la sentina de captación deprimida por efecto de
las bombas de impulsión que alimentarán en presión a la planta desalinizadora.

iii) Desde la sentina de captación, el agua será impulsada mediante bombas sumergibles
(una estará operativa y la otra en stand by) hacia las piscinas acumuladoras de agua de
mar de la planta desalinizadora.

f) Sistema de descarga de salmuera:

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta I.78. de la Adenda N°1 del EIA como el
numeral 3.1.3.3. del anexo “III.3.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3
del mismo.

i) El efluente de salmuera de la planta desalinizadora será conducido hasta una cámara


de carga ubicada en el borde costero, desde la cual será transportado gravitacionalmente
a través de una tubería submarina hasta una distancia de 720 metros mar adentro (desde
la línea de más baja marea, fuera de la Zona de Protección Litoral) donde será
descargado a una profundidad de 15 metros a través de 12 portas difusoras localizadas
en el extremo de la tubería. Al respecto, el caudal máximo considerado para la descarga
será de aproximadamente 2.181 m3/h.

117 
 
ii) Los chorros de descarga generados por las portas difusoras permitirán una mezcla
turbulenta de la salmuera en la columna de agua diluyendo la salinidad de dicho efluente
a un rango inferior a 5% de exceso de la salinidad (a 4 metros del difusor) sobre la
condición base del entorno marino. Sobre el particular, cada porta se compondrá de una
boquilla que aumentará la velocidad del flujo a la salida (para maximizar la eficiencia de la
mezcla turbulenta con el agua de mar), lo cual permitirá una rápida dilución minimizando
el área comprometida con el efluente de salmuera.

Para mayor detalle acerca de la modelación de la pluma de dispersión salina, ver el anexo
EI-11 del capítulo 4 del EIA.

g) Insumos:

g.1) Diesel: Será abastecido en las estaciones de combustible del proyecto y el consumo
alcanzará los 2 m3 diarios, aproximadamente, estando asociado principalmente a los
vehículos livianos y, eventualmente, a los generadores de emergencia.

g.2) Agua: El consumo de agua potable será de 23,4 m3/día; lo anterior, considerando un
consumo de 200 litros/hab/día para la dotación máxima de trabajadores en el sector
Totoralillo correspondiente a 117 personas.

Por un parte, el 100% de las necesidades de agua potable en el sector Totoralillo será
abastecido con agua de mar extraída desde la bahía Totoralillo Norte y desalinizada en la
planta de osmosis inversa localizada en dicho sector; por otra parte, una fracción del agua
desalinizada será utilizada como agua industrial en el sector. Al respecto, en la referida
planta de osmosis inversa se tratará un caudal máximo de 3.966 m3/hora (3.605 m3/hora
caudal nominal) de agua de mar y generará un caudal máximo de 1.785 m3/hora (1.623
m3/hora caudal nominal) de agua desalinizada y un caudal máximo de 2.181 m3/hora
(1.983 m3/hora caudal nominal) de salmuera; ,
De estas cantidades de agua desalinizada, un caudal máximo de 1.717 m3/hora (1.561
m3/hora caudal nominal) serán enviados hacia el sector Dominga y un caudal máximo de
68,4 m3/hora (61,8 m3/hora caudal nominal) se distribuirán en las instalaciones del sector
Totoralillo, de lo cual, un caudal máximo de 6,4 m3/hora (5,8 m3/hora caudal nominal)
serán potabilizados para abastecer los servicios del sector Totoralillo y un caudal máximo
de 62 m3/hora (56 m3/hora caudal nominal) será utilizado como agua industrial en el
proceso de filtrado del concentrado de hierro en dicho sector.

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3.1.3.3. del anexo “III.3.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 94) de la Adenda N°3 del EIA como la figura DP-86 y la tabla DP-
112 del numeral 4.5. del capítulo 1 del EIA.

g.3) Energía eléctrica: La demanda media estimada, según los equipos proyectados,
corresponderá a 31 MVA.

g.4) Sustancias químicas: Se utilizarán reactivos o aditivos químicos para proteger la


tubería de impulsión de agua de mar, lavar las membranas de la planta de osmosis y
tratar las aguas recuperadas de los filtros, los cuales serán almacenados en la bodega del
área de la planta de filtros, considerando mantener un stock para 10 días de operación.
Para mayor detalle ver la tabla DP-105 del el numeral 4.3.3.4. del capítulo 1 del EIA.

3.6.2.3.3. Transporte de personal:

Durante la fase de operación la dotación máxima de trabajadores en el sector Totoralillo


corresponderá a 200 personas trabajando en dos turnos, en cada uno de los cuales se
trabajará en dos jornadas diarias de 12 horas, por lo cual, diariamente se realizará el
cambio completo del turno y se trasladará a los trabajadores hacia sus hogares. Sobre el
particular, el número de personas que conformarán un turno será 100 (repartidas en dos
jornadas: 50 personas en jornada diurna y 50 personas en jornada nocturna) y existirá un

118 
 
segundo turno de 100 personas que estará en sus días de descanso fuera del proyecto y
remplazará al grupo que estará en faena.

Respecto del traslado de los trabajadores de turnos, cada día de la semana, se


trasladarán hacia y desde el sector Dominga 50 personas en la mañana (para iniciar la
jornada diurna) y 50 personas en la tarde (para iniciar la jornada nocturna), utilizando 2
buses (de capacidad máxima de 45 personas) para cada jornada, es decir, 4 viajes/día
(ida y vuelta); los buses que trasladarán los trabajadores hacia el sector Dominga serán
los mismos que trasladarán el grupo saliente hacia sus hogares.

El número estimado de viajes en camioneta será de 45 viajes/día (sector Dominga más


sector Totoralillo), los cuales estarán destinados al traslado tanto del personal de
supervisores del titular como de personal de prestadores de servicios del proyecto. Estos
viajes consideran trayectos dentro de las instalaciones industriales y entre los sectores del
proyecto por rutas públicas (ver la respuesta I.2. de la Adenda N°3 del EIA sobre viajes
por caminos públicos).

Para mayor detalle acerca del transporte de personal ver la respuesta I.6.b) de la Adenda
N°3 del EIA.

3.6.2.3.4. Transporte de concentrado de hierro:

Para mayor detalle ver el anexo “I.7.” (Análisis de la actividad de navegación en el


maritorio de Coquimbo-Totoralillo Norte) de la Adenda N°3 del EIA.

a) Navegación y maniobra de arribo, practicaje y amarre:

a.1) Previo al arribo de las naves al terminal marítimo en Totoralillo Norte para el carguío y
transporte de concentrado de hierro, una vez llegada las mismas al puerto de Coquimbo
éstas serán chequeadas por la autoridad marítima antes de zarpar hacia Totoralillo Norte,
(de acuerdo a las normativas establecidas en convenios internacionales).
Al respecto, el capitán elaborará el formulario de verificación (check list) dejando
estipuladas las condiciones operativas en que se encuentran los sistemas y equipos del
buque cuyas novedades serán informadas de inmediato a la autoridad marítima local.

a.2) Las naves transitarán por un área del maritorio denominada “área o zona de
navegación”, la cual corresponderá a una sección de aproximadamente 65.183 hectáreas
de superficie que se distribuirá en tres tramos como sigue:

i. Desde Coquimbo (con rumbo 310° app) hasta el 1° punto de caída.

ii. Desde el 1° punto de caída (con rumbo 310°) hasta el 2° punto de caída ubicado a la
cuadra de Totoralillo Norte.

iii. Desde el 2° punto de caída, con rumbo hacia Faro Punta Mostacilla, hasta el 3°punto
donde se dará inicio a la maniobra de entrada a la bahía Totoralillo Norte (en adelante
BTN).

Sobre el particular, la ruta indicada deberá ser evaluada por el capitán dependiendo de las
condiciones ambientales en el momento de realizar la navegación, respecto de las cuales
se considerarán tanto las respectivas distancias de seguridad de islas, islotes y bajíos que
pudieran existir en las cercanías como las zonas de exclusión establecidas por el proyecto
como medida de mitigación para el resguardo de ambientes particularmente sensibles.
(ver la figura 48 del numeral 5.3.2 del anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA).

Para mayor detalle acerca tanto de la ruta, derrotero y velocidad de navegación como de
la maniobra de arribo, practicaje y amarre, ver el numeral 1.1. del anexo “I.7.” de la
Adenda N°3 del EIA.

119 
 
iv. No obstante lo señalado en los párrafos anteriores, de acuerdo a lo indicado por la
Gobernación Marítima de Coquimbo mediante oficio Ord. N°12600/670 de fecha 07-12-
2016, respecto a las rutas de navegación previamente definidas, “la Ley de Navegación
D.L. N° 2.222/78, señala en sus artículos 28° al 32°, que previo al ingreso de una nave a
aguas sometidas a la jurisdicción nacional, ésta deberá dar aviso a la Autoridad Marítima,
con la anticipación que indique el reglamento, señalando su situación y la ‘ruta de
navegación’ que efectuará, pudiendo modificar su itinerario y puerto prefijado con la
autorización de la Autoridad Marítima; siendo el Capitán de la nave, el único facultado
para fijar su gobierno y dirección (artículo 905 del Libro III del Código de Comercio)”. En
este mismo sentido, la Gobernación Marítima de Coquimbo señala que, de acuerdo a la
citada normativa, es “[…] DIRECTEMAR, quien podrá en casos calificados, restringir o
prohibir el paso o la permanencia de naves en determinadas zonas o lugares o prohibir su
ingreso a puertos nacionales” y “[…] en caso de existir algún instrumento de protección
ambiental, por ejemplo: Área Marina Costera Protegida, DIRECTEMAR podrá restringir la
navegación y velocidad, conforme sus facultades sectoriales y normativa aplicable en
función de la disponibilidad de ayudas a la navegación, cartografía adecuada y
condiciones que permitan asegurar el tránsito seguro de las naves en el área”.

b) Maniobra de carga:

Para mayor detalle ver el numeral 1.2. del anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA.

b.1) Una vez amarrado el barco y en acuerdo con el terminal de embarque, se iniciará el
embarque de concentrado, para lo cual se tendrá en cuenta el plan de estiba elaborado
por el capitán y se establecerá el régimen de la carga y el orden de distribución de la
misma en las respectivas bodegas de la nave.

b.2) La capacidad de carga que podrá alcanzar el terminal será del orden de 12.000
toneladas/hora y la nave se mantendrá en su posición de amarre mientras el cargador se
desplazará para efectuar el carguío de cada una de las bodegas.

b.3) A medida que la nave se va cargando de forma uniforme y alternada, se realizará el


deslastre de los estanques de aguas de lastres. Finalizada la etapa de carga se efectuará
los remates de cada una de las bodegas para cerrarlas definitivamente.

b.4) Se verificará que no se sobrepase el calado de los buques y su marca de francobordo


(borda libre).

c) Maniobra de zarpe: La maniobra de desatraque y posicionamiento de las naves hacia


el rumbo de zarpe será mediante la intervención de remolcadores. Para mayor detalle ver
el numeral 1.3. del anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA.

3.6.3. Fase de cierre y post-cierre:

Esta fase tendrá una duración de dos años a contar del segundo semestre del año 25 de
iniciado el proyecto (ver cronograma presentado en el anexo “I.4a" de la Adenda N°2 del
EIA) y se llevarán a cabo actividades que incluirán tanto movimientos de tierra en la
totalidad de las áreas donde se ejecute el desmontaje de equipos u otro tipo de
instalaciones como, en general, todos los trabajos necesarios para garantizar la
estabilidad física y química del área del proyecto. Por su parte, en la fase de post-cierre
se llevarán a cabo actividades mínimas de seguimiento y mantención de las instalaciones
que permanezcan luego del cierre.

3.6.3.1. Sector Dominga:

3.6.3.1.1. Rajos mineros:

Debido a que permanecerán como una obra remanente del proyecto, el diseño geotécnico
de sus taludes les permitirá una condición estable durante el período de cierre, no
obstante la probable la ocurrencia de inestabilidades locales en el largo plazo producto de

120 
 
la meteorización natural del macizo rocoso. Sin perjuicio de lo anterior, si bien podrían
generarse pequeños desprendimientos, éstos no tendrán consecuencias que pongan en
riesgo la seguridad de las personas debido a que el acceso a los rajos estará restringido.

a) Rajo Sur:

a.1) Con el objetivo de restringir el paso de personas hacia el sector del rajo, se instalará
un cierre en el perímetro completo de este, el cual consistirá en bermas de 2,0 metros de
altura y tendrá una longitud total de 9 kilómetros.

a.2) Con el objetivo de minimizar riesgos a terceros, se instalará señalética preventiva que
indicará de manera clara las características y condiciones del área.

a.3) Los canales de contorno del rajo sur continuarán operativos durante la fase cierre y
post-cierre del proyecto y se llevarán a cabo las siguientes actividades:

i) Durante la primera quincena de marzo de cada año se realizarán actividades de


inspección y mantención (si corresponde), cuyo objetivo principal será preparar y dejar los
canales en óptimas condiciones para la época de invierno. Estas actividades consistirán
en lo siguiente:

- Inspección de las obras.

- Limpieza de las obras y, en caso de ser necesario, la reparación de las mismas; la


necesidad de reparación se determinará frente a la posibilidad de que el agua no escurra
libremente por los canales.

- Al finalizar la inspección y/o reparación, se emitirá un informe que mostrará la inspección


y los detalles encontrados. Además, se informarán a la autoridad ambiental las medidas
realizadas para solucionar cada detalle, asegurando que la obra quedará en óptimas
condiciones para enfrentar la temporada de lluvias.
ii) Cada vez que se presente una precipitación que sobrepase el caudal del período de
retorno de 25 años, se realizará una inspección y/o mantención bajo los mismos
conceptos señalados en el acápite i) precedente.

iii) Durante la segunda quincena de octubre de cada año, posterior a la temporada de


lluvias, se realizarán actividades de inspección, limpieza y/o mantención; esta inspección
y/o mantención se hará bajo los mismos lineamientos señalados en el acápite ii)
precedente.

a.4) Respecto de las paredes expuestas del rajo, no se generarán drenajes ácidos en
estas debido, principalmente, al bajo potencial de generación de ácido en los materiales y
a la casi nula disponibilidad de agua libre que existirá en las paredes debido a la
operación de la barrera hidráulica alrededor de la excavación del rajo sur. Si bien las
paredes expuestas tendrán una alta proporción de yeso y anhidrita, debido a que el
ingreso de agua al rajo será controlado por la barrera hidráulica, tampoco se espera la
generación de sulfatos.

a.5) Se llevarán a cabo actividades de post-cierre que consistirán en la inspección de la


señalética preventiva, la mantención de los caminos de acceso para las actividades que
se realizarán en dicha fase, y tanto la limpieza como la mantención de los canales de
desvío de aguas lluvia.

Para mayor detalle acerca de las actividades de cierre y post-cierre en el rajo sur, ver el
numeral 5.1.1. del capítulo 1 del EIA.

b) Rajo Norte:

121 
 
i) Con el objetivo de restringir el paso de personas hacia el sector del rajo, se instalará un
cierre en el perímetro completo de este, el cual consistirá en bermas de 2,0 metros de
altura y tendrá una longitud total de 6 kilómetros.

ii) Con el objetivo de minimizar riesgos a terceros, se instalará señalética preventiva que
indicará de manera clara las características y condiciones del área.

iii) Respecto de las paredes expuestas del rajo, no se generarán drenajes ácidos en
estas, debido principalmente al bajo potencial de generación de ácido en los materiales y
a la mínima disponibilidad de agua libre que existirá en las mismas lo cual, además, no
permitirá la formación de sulfato a pesar que estas paredes tendrán una alta proporción
de yeso y anhidrita.

iv) Debido a que la superficie de este rajo no presenta conexión con algún acuífero de
importancia y que las estimaciones de caudal de infiltración a través del macizo rocoso no
superarán los 2 l/s durante la operación (aguas que se agotarán con el tiempo ya que la
tasa de evaporación es mayor que la de infiltración), los caudales almacenados al interior
del rajo serán de volumen reducido y no se requerirá de medidas adicionales.

v) Se llevarán a cabo actividades de post-cierre que consistirán en la inspección de la


señalética preventiva y la mantención de los caminos de acceso para las actividades que
se realizarán en dicha fase (inspecciones).

Para mayor detalle acerca de las actividades de cierre y post-cierre en el rajo norte, ver el
numeral 5.1.1. del capítulo 1 del EIA.

3.6.3.1.2. Sistema de captación y devolución de aguas desde rajo Sur (CDRS):

Para mayor detalle ver tanto las respuestas I.38.6. y I.38.9. de la Adenda N°1 del EIA y el
apéndice 6 del anexo AD-1 de la referida Adenda como las respuestas I.20., I.23.h), I.26.
y I.28. de la Adenda N°2, el anexo “I.4a" de la Adenda N°2 y la respuesta I.3. de la
Adenda N°3 del EIA.

a) El sistema operará de manera permanente y continua desde el mes 19 de la fase de


construcción (simultáneamente con el inicio del prestripping del rajo Sur) hasta finalizada
la fase de cierre del proyecto y a perpetuidad a continuación de la misma.

Al respecto, desde el punto de vista de la gestión y operación de esta actividad al cierre y


post cierre, el titular cumplirá con lo establecido en la Ley N°20.551 respecto que “[…] la
empresa minera deberá efectuar un aporte no reembolsable al Fondo para la Gestión de
Faenas Mineras Cerradas. La ejecución de las medidas de post cierre serán efectuadas
con cargo a dicho Fondo, por SERNAGEOMIN o quien éste designe, de acuerdo a la ley.
En caso que los usuarios del agua tengan interés en ejecutar las medidas post cierre, la
empresa los apoyará en la organización, y con capacitaciones, de forma tal que den
cumplimiento a las condiciones que determine para esos efectos el SERNAGEOMIN”.

Para mayor detalle acerca de la operación del CDRS ver la letra “c)” del numeral
2.2.2.1.1. del ICE.

Por otra parte, la planta de acondicionamiento de las aguas captadas en la barrera de


pozos del CDRS funcionará hasta finalizada la fase de operación del proyecto y, a partir
de entonces, se mantendrá operativa mientras la calidad de las aguas captadas requiera
acondicionamiento previamente a la reinyección; es decir, la planta operará hasta que la
calidad de las aguas captadas en la quebrada “Choros Altos” sea igual o mejor a la
calidad en el acuífero de la quebrada “Los Choros” en sector de “El Trapiche”. Para
mayores antecedentes acerca de la planta de acondicionamiento, ver los anexos “III.3.”
(numeral 2.2.10.), “VI.4b” y “VI.4c” de la Adenda N°3 del EIA.

122 
 
b) El abastecimiento eléctrico del sistema provendrá, luego del cese de las operaciones
del rajo Sur, desde la red de transmisión local debido a que el sistema de suministro del
proyecto será desmantelado al cierre de la operación minera.

c) Se implementarán las siguientes medidas de control para las etapas de cierre y post-
cierre: Construcción de sala de control, adosada al estanque de acumulación; Nuevo
empalme eléctrico mediante instalación de Tap-Off a línea de 23 kV; Mantención
preventiva completa de bombas; Rehabilitación de pozos de captación y pozos de
inyección; Reemplazo de instrumentación esencial; y Plan de mantención de caminos de
acceso a las obras.

d) Las principales actividades de cierre serán las siguientes:

i) Instalación de un tap off a la línea de 66 KV (existente actualmente) para mantener la


operación de los pozos de captación y de reinyección.

ii) Desmantelar la sala de control original del CDRS y construir una nueva sala contigua al
estanque de acumulación de aguas captadas del sistema, considerando la alimentación
eléctrica necesaria para esos efectos.

iii) Mantenimiento (Overhaul) de las bombas de impulsión de agua a zonas de devolución.

iv) Rehabilitación (incluyendo desarrollo) de los pozos de captación y de reinyección. En


caso que durante la fase de cierre se detectara algún problema en alguno de los pozos,
se construirán pozos de reemplazo.

e) Las principales actividades de post-cierre serán las siguientes:

Para mayor detalle ver tanto la respuesta I.9. y el apéndice 3 (Plan de Seguimiento,
Acciones de Control y Contingencias en Aguas Subterranea (PSACCAS) proyecto
Dominga) del anexo “IV.23.” (Actualización Plan de Seguimiento de las Variables
Ambientales Relevantes) de la Adenda N°4 del EIA como la respuesta I.6. de la Adenda
N°2 del mismo.

i) Mantenciones periódicas de la totalidad de los componentes del CDRS en operación:


Se realizarán a todo el sistema de captación y devolución, lo cual incluirá la barrera de
pozos de captación, restitución subsuperficial y reinyección subterránea. Sin perjuicio de
lo anterior, la selección de los materiales de las obras de devolución se realizará de
acuerdo al tipo y calidad del agua observada en las fases iniciales del proyecto, en
conjunto con la calidad de los componentes que defina el fabricante, para así cumplir con
la vida útil del proyecto.

ii) La mantención de los pozos implicará volver a desarrollarlos periódicamente para


mantener su capacidad de captación y reinyección; al respecto, este desarrollo consistirá
en técnicas físicas y químicas inocuas cuyo objetivo será limpiar cribas, el empaque de
gravilla y el entorno natural del pozo, permitiendo restituir las conductividades hidráulicas
originales.

La condición para establecer la mantención de pozos será la reducción de su capacidad


específica en más de 25%, lo que se verificará mediante el control rutinario de los
siguientes parámetros: Pruebas de capacidad del pozo; y Control de niveles del pozo.

Preliminarmente, se considera que los pozos tendrán una mantención de rehabilitación


después de un periodo de 5 años de operación, que dependerá de su comportamiento
durante ese periodo. Este comportamiento será medido respecto a la disminución de la
eficiencia (rendimiento) del pozo, principalmente producto de las incrustaciones en este.
Esta restauración de la capacidad de captación e infiltración, considera el uso de métodos
mecánicos no contaminantes para el acuífero (ver detalles en el apéndice 6 del anexo
“AD-1” de las Adenda N°1 del EIA). Sin perjuicio de lo anterior, la periodicidad de
reposición será verificada durante la operación del sistema de manera de aportar la

123 
 
información como antecedentes al momento de preparar el Plan de Cierre de detalle, en
conformidad a lo que establece en la Ley N°20.551.

Análogamente, las bombas tendrán una mantención periódica para prolongar su vida útil,
esta actividad será determinada conjuntamente por la recomendación del proveedor del
equipo y la eficiencia observada. Para esto deberán establecerse los siguientes controles
rutinarios: Prueba de desempeño; Inspección visual; Control de caudal; y Control de
presiones.

Las mantenciones rutinarias preventivas serán obligatorias y quedarán establecidas en un


Plan de Mantención específico para el CDRS (ver detalles en el apéndice 6 del anexo
“AD1” de las Adenda N°1 del EIA), el cual será actualizado antes de la puesta en servicio
del sistema sobre la base de las condiciones de operación que establezcan los
fabricantes, de manera de mantener las garantías de los equipos; cualquier adecuación
del plan será informada oportunamente a la Autoridad.

La calidad del agua se determinará a través de la medición continua in situ (de pH,
temperatura y conductividad eléctrica) en el estanque de agua captada y en la sala de
válvulas ubicada en el área de restitución, lo cual permitirá verificar que el agua utilizada
no afecte el estado de las tuberías y equipos; adicionalmente, se tomarán muestras para
analizar la calidad de las aguas, determinando, entre otros, los parámetros TDS, Ca+,
SO42- y Cl- (incluidos en el correspondiente plan de seguimiento presentado en el anexo
“IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.

iii) Mantención de los caminos que permitirán acceder a los los componentes del CDRS.

iv) Debido a que la totalidad de las actividades de post-cierre antes señaladas


representarán un costo y un flujo de caja de gastos a incurrir por un período de tiempo
indefinido, que para efectos prácticos de este proyecto se considerará en perpetuidad, el
aporte al “Fondo para la Gestión de Faenas Mineras Cerradas” que deberá constituirse
(de acuerdo a la Ley N°20.551 que Regula el Cierre de Faenas e Instalaciones Mineras)
incluirá los recursos necesarios para asegurar el financiamiento de estas actividades en el
tiempo. Para mayor detalle sobre el particular ver el numeral 5.1.1. del capítulo 1 del EIA.

Por otra parte, durante la fase de cierre del proyecto el titular ofrecerá su apoyo para
conformar una “Comunidad de Usuarios” o fundación u otra organización similar, que
tenga la capacidad de acordar con el SERNAGEOMIN administrar y operar dicho sistema,
así como para capacitar al respectivo personal directivo y operativo antes del inicio de la
fase de post-cierre.

f) Se llevará a cabo la inspección y mantención preventiva de las piezas con mecanismos


móviles, como válvulas y bombas, además de los equipos de control (del tipo sensores),
flujómetro y elementos eléctricos, con la periodicidad que recomiende el fabricante.
Además, las bombas sumergibles serán remplazadas cada 5 años o según lo establezca
el fabricante. Respecto a las líneas de impulsión, se controlará permanentemente el buen
funcionamiento de las tuberías, reparando los tramos donde se verifique algún tipo de
filtración.

3.6.3.1.3. Depósito de relaves espesados:

Para mayor detalle acerca del cierre del depósito, ver tanto el anexo “DP-10” del EIA y el
numeral 2.1.1.3. del anexo “AD-1” de la Adenda N°1 del mismo como las respuestas I.14.,
I.70., I.71. y I.72. de la Adenda N°1 y la respuesta I.8. de la Adenda N°2 del EIA.

Las medidas y actividades de cierre para dicha obra, en resumen, corresponderán al


desmantelamiento de instalaciones, la habilitación del sistema de evacuación de aguas
lluvias (canalizaciones sobre la cubeta), el relleno de las piscinas de recirculación y su
habilitación como disipadores de energía, la habilitación de los vertederos de seguridad, el
relleno de los canales de contorno, el cierre de accesos y la instalación de señalizaciones.

124 
 
Las principales actividades al cierre y post-cierre serán las siguientes:

a) Manejo de la depositación: Debido a que la depositación de relaves será un proceso


constante a lo largo del ciclo de vida del proyecto se tomarán medidas que otorgarán
seguridad al depósito en el largo plazo y se considerarán como un plan de cierre
progresivo. Dichas medidas corresponderán a la depositación de capas de relaves lo
suficientemente delgadas para garantizar el tiempo de secado adecuado del mismo.

Por otra parte, durante los años finales de operación del depósito se preparará la
morfología de este mediante la inclusión de algunos puntos extra de depositación con el
objetivo tanto de generar pendientes de playa direccionadas para promover la escorrentía
hacia canalizaciones que se implementarán sobre el depósito en la fase de cierre como
prevenir la acumulación de agua en el mismo durante la fase de cierre y post-cierre; las
referidas canalizaciones conducirán gravitacionalmente las aguas hacia los vertederos de
emergencia construidos durante la última etapa de crecimiento de los muros del depósito.

Para mayores antecedentes ver la respuesta l.34. de la Adenda N°1 del EIA.

Para mayor detalle acerca de la ubicación de las canalizaciones, ver tanto los anexos
“III.7 PAS90” (apéndice 6) y “AD-1” (figura 7) del EIA como la figura I-10 de la respuesta
l.16. de la referida Adenda.

b) Sistema de evacuación de aguas lluvias:

Se habilitarán canalizaciones sobre el depósito de relaves y se acondicionarán los cauces


naturales (aportantes al área del depósito) mediante rellenos puntuales, con el objetivo de
facilitar la restitución de flujos aportantes de las correspondientes quebradas. Además,
estas obras tendrán la función de dirigir la escorrentía superficial de algún evento de
precipitación hacia los vertederos de seguridad (vertederos de descarga) localizados en
los muros de contención (poniente y oriente) del depósito, eliminando la posibilidad de
acumular aguas sobre éste y así evitar la carga hidrostática.

Para mayor detalle acerca de la ubicación de las canalizaciones, ver tanto los anexos
“I.34” (lamina “SK-002 Disposición General de Obras de Cierre-Deposito de Relaves
Espesados”), “III.7 PAS90” (apéndice 6) y “AD-1” (figura 7) de la Adenda N°1 del EIA
como las respuestas l.16. (figura I-10), I.34. y I.35. de la referida Adenda.

c) Estabilidad química:

i) La tecnología de depositación de relaves espesados, el control de las aguas que


podrían ingresar al depósito y los canales de desvío de escurrimientos superficiales,
evitarán que exista agua disponible en el depósito para la generación de ácidos.

Por otra parte, la depositación de relaves por capas actuará como impermeabilizante ya
que la consolidación del mismo por su propio peso eliminará la porosidad de dicho
material. Lo anterior, permitirá que la superficie final de la cubeta del depósito tenga muy
baja permeabilidad, alcanzando altas densidades y, en consecuencia, una alta resistencia
a la erosión eólica e hídrica.

ii) Durante la fase de cierre, la superficie de relaves será nivelada siguiendo la pendiente
de depositación, lo cual facilitará que las aguas lluvia salgan lo más pronto posible de la
superficie ya que la depositación no presentará superficie hidrostática libre.

Sumado a lo anterior, las capas profundas del depósito se irán consolidando por peso
propio, lo cual aumentará su densidad, se superará la compacidad al límite de contracción
y su conductividad hidráulica (permeabilidad) será muy baja, por lo tanto, frente a eventos
de lluvia (que suelen ser de corta duración, es decir, algunas horas), el agua no se
infiltrará en la masa de relave. Por otra parte, se producirá succión capilar (propia de los
relaves espesados) debido a que la columna de agua en la capa de relave descargado se

125 
 
evacuará en forma ascendente; de esta forma se restablecerá rápidamente la
evaporación del agua y, por tanto, la pérdida de agua en forma ascendente (succión).

iii) En consideración a lo señalado en los acápites anteriores, se controlará de manera


eficaz tanto la presencia de agua en el depósito como el tiempo de contacto de la misma
con el material que tiene potencial de generación de acidez (relave) y, de esta manera, se
evitará la generación de aguas ácidas durante las fases de operación y cierre.

Para mayor detalle acerca de la estabilidad química, ver el numeral 5.1.2. del capítulo 1
del EIA.

d) Estabilización de taludes: Debido a que los muros de confinamiento serán


construidos con material estéril y ha sido diseñado para controlar los esfuerzos que el
depósito les pueda conferir, inclusive durante en el período de post-cierre, no se realizará
una estabilización de taludes para la fase de post-cierre del mismo.

e) Piscinas colectoras: Su geometría será modificada para acondicionarlas a la fase de


cierre de tal modo de permitir la libre circulación de las escorrentías y evitar la
acumulación de agua dentro de las mismas; adicionalmente, se suavizarán los taludes
para evitar el riesgo de accidentes.

f) Canales de desvío (o contorno): Para el cierre del depósito, se llenará la cubeta de


los canales y se realizará la limpieza de las quebradas que los atraviesan con el propósito
de permitir el ingreso de las aguas lluvia al depósito.

Sobre el particular, la generación de la superficie homogénea, consistente y cohesionada


del depósito evitará la acción de la escorrentía durante eventos de alta pluviosidad y, por
lo tanto, se minimizará la erosión hídrica de la cubierta del mismo y se evitará el
transporte de sedimentos por aguas evacuadas desde la cubeta. Además, la alta
cohesión superficial de la cubierta de relaves espesados determinará que las aguas
lluvias que precipiten sobre la cubeta no se mezclarán con los relaves y serán evacuadas
sin presentar diferencias significativas con la calidad de las aguas “naturales” que fluyen
desde cuencas aportantes.

g) Contacto con quebradas: Para el cierre del depósito se protegerá el área de contacto
de las quebradas con éste, mediante un muro de material aluvial grueso protegido con un
disipador de enrocado en su descarga sobre los relaves.

h) Vertederos de seguridad:

Para mayor detalle ver la respuesta I.66. y el anexo “I.34” (plano SK-002) de la Adenda
N°1 del EIA.

h.1) En la última etapa de crecimiento de los muros de contención oriente y poniente, con
el objetivo de evacuar el agua lluvia que ingrese al depósito durante la fase de cierre y
postcierre, se construirá un vertedero de seguridad en cada muro cuya función será
descargar tanto el flujo eventual proveniente de las quebradas aportantes como el flujo
generado sobre la superficie del depósito.

Estos vertederos controlarán y derivarán las aguas lluvia con capacidad para la ocurrencia
de una tormenta máxima probable, lo cual garantizará la seguridad de los dos muros del
depósito, evitando la elevación del nivel de aguas por sobre la cota de coronamiento,
erosión y el transporte de sedimentos hacia los cauces naturales; al respecto, el agua
lluvia se acumulará momentáneamente entre el borde interno de los muros de contención
y el depósito, y luego será evacuada por los vertederos.

h.2) El diseño considerará los siguientes criterios:

i) Especialmente al final de la fase de operación, la depositación será manejada de modo


de lograr pendientes de playa con inclinación hacia los muros de cierre.

126 
 
ii) El canal de derivación será desmantelado para que el total de la escorrentía del área
aportante llegue al depósito.

iii) Estarán conformados por cajones de hormigón armado y cada vertedero será capaz de
evacuar el 100% del caudal máximo de agua para la tormenta máxima probable (TMP)
que se ha estimado en 13,4 m3/s.

h.3) El vertedero del muro oriente tendrá una capacidad de caudal de evacuación de
131,7 m3/s correspondiente al caudal máximo probable (CMP) y el vertedero del muro
poniente tendrá una capacidad de caudal de evacuación de 4,6 m3/s, también
correspondiente CMP de la cuenca aportante.

h.4) El vertedero del muro oriente tendrá 30 metros de ancho, estimado para una carga de
2 metros con revancha de 1 metro (altura total de 3 metros) y el vertedero poniente tendrá
2 metros de ancho, estimado para una carga de 0,4 metros con revancha de 1 metro
(altura total de 1,4 metros).

h.5) La evacuación de las aguas desde los vertederos oriente y poniente se realizará a
través de rápidos de descarga (estructurados en hormigón armado) hacia las respectivas
piscinas oriente y poniente de recirculación del depósito (acondicionadas como
disipadores de energía en la fase de cierre), desde las cuales, respectivamente, se
descargará el agua en las quebradas “Agua Grande” y “La Munga”.

i) Instalación de señalética preventiva y clara: Se dispondrán de forma de otorgar


mayor protección a las personas y, en general, se señalizarán todas las estructuras antes
mencionadas como los muros del depósito, las piscinas colectoras de aguas y,
especialmente, el canal de derivación debido a que es una zanja y será menos visible que
el resto de las estructuras, respecto del cual, además, se llevará a cabo un monitoreo
anual del mismo por un período de 5 años.

j) Cierre de accesos: El acceso al depósito se cerrará y controlará adecuadamente para


evitar accidentes previniendo el ingreso de personas y vehículos.

k) Actividades de post-cierre: Corresponderán a la inspección de la señalética


preventiva, la mantención de los caminos de acceso que permitirán la ejecución de las
actividades de post-cierre, y el monitoreo de la calidad química de las aguas subterráneas
aguas abajo del depósito.

3.6.3.1.4. Depósito de lastre:

Al término de la fase de operación del depósito se asegurará tanto la estabilidad física y


química a largo plazo del mismo como el manejo de las aguas lluvias e infiltraciones y el
resguardo a la vida y seguridad de las personas. Por lo anterior, las principales
actividades de cierre serán las siguientes:

a) Estabilidad física: Tanto la geometría proyectada como diseño final del depósito se
desarrollarán considerando los parámetros de diseño necesarios para asegurar la
estabilidad física de esta instalación en el largo plazo.

b) Infiltraciones: Las infiltraciones hacia la napa subterránea serán despreciables ya que


generarán un aumento de la humedad de sólo un 1% en una profundidad que varía entre
los 10 y 19 metros y, por lo tanto, no se alcanzará un nivel de saturación del suelo. Por
otra parte, considerando lo anterior y que el nivel de agua bajo el suelo de fundación es
de unos 25 metros en la parte sur y 137 metros en la parte norte del depósito, el frente de
humedad en ningún caso alcanzará el nivel freático.

Adicionalmente, dadas las condiciones relativas de baja permeabilidad del suelo respecto
a la permeabilidad del depósito de lastre, se producirá una migración de humedad en
forma lateral que aflorará por el área del pie del depósito, hacia la superficie aguas abajo,

127 
 
con tasas máximas que variarán entre 0,000000643 mm/d y 0,0176 mm/d. Esta tasa de
afloramiento de agua será menor que la tasa de evaporación, por lo que no constituirá un
flujo que pudiera poner en riesgo la estabilidad del depósito.

c) Estabilidad química: Debido al bajo potencial de generación de ácido en los estériles


y a la inexistencia de infiltraciones o efluentes en el depósito, no se generará drenaje
ácido en este; además, tampoco se generarán sulfatos debido principalmente a la
inexistencia de agua en el mismo. Por otra parte, debido a que el depósito siempre
crecerá desde las partes más altas hacia el norte, las potenciales escorrentías generadas
por eventos de precipitación importante ocurrirán hacia aguas abajo del depósito y, por
tanto, no tendrían contacto con el mismo.

Para mayor detalle acerca de la estabilidad química, ver el numeral 5.1.3. del capítulo 1
del EIA.

d) Instalación de señalética preventiva: Indicará de manera clara las características y


condiciones del área con el objetivo de minimizar riesgos a terceros. Por otra parte, se
ejecutará un monitoreo anual de la misma por un período de 5 años.

e) Canales de desvío (o perimetrales): Se mantendrán operativos durante la fase cierre


y post-cierre del proyecto, con el objetivo de capturar el agua superficial de las quebradas
al oeste y sur-oeste del depósito para minimizar el contacto de dichas aguas con el
mismo, y se llevarán a cabo las siguientes actividades:

e.1) Durante la primera quincena de marzo de cada año se realizarán actividades de


inspección y mantención, cuyo objetivo principal será preparar y dejar los canales en
óptimas condiciones para la época de invierno. Estas actividades consistirán en lo
siguiente:

i) Inspección de las obras.

ii) Limpieza de las obras y, en caso de ser necesario, la reparación de las mismas; la
necesidad de reparación se determinará frente a la posibilidad de que el agua no escurra
libremente por los canales.
iii) Al finalizar la inspección y/o reparación, se emitirá un informe que mostrará la
inspección y los detalles encontrados; además, se informará las medidas implementadas
para solucionar cada detalle, asegurando que la obra quedará en óptimas condiciones
para enfrentar la temporada de lluvias.

e.2) Cada vez que se presente una precipitación que sobrepase el caudal del período de
retorno de 25 años, se realizará una inspección y/o mantención bajo los mismos
conceptos señalados en la letra “e.1)” precedente.

e.3) Durante la primera quincena de octubre de cada año, posterior a la temporada de


lluvias, se realizarán actividades de inspección, limpieza y/o mantención; esta inspección
y/o mantención se hará bajo los mismos lineamientos señalados en la letra “e.1)”
precedente

e.4) Los informes de inspecciones serán presentados a lo menos dos veces al año, una
vez finalizadas las inspecciones y/o mantenciones que se encuentran fijadas para la
primera quincena de marzo y la primera quincena de octubre. Además, se presentará un
informe anual en caso de un evento de precipitación que sobrepase el caudal del período
de retorno de 25 años.

Los informes de estas inspecciones serán enviados a la Superintendencia de Medio


Ambiente con copia a la DGA Región de Coquimbo.

f) Actividades de post-cierre: Corresponderán a la inspección de la señalética


preventiva, la mantención de los caminos de acceso que permitirán la ejecución de las
actividades de post-cierre, y la inspección y mantención de los canales perimetrales.

128 
 
3.6.3.1.5. Instalaciones del área de planta de procesos:

a) Desmantelamiento:

i) La totalidad de las instalaciones serán desmanteladas y retiradas del área.

ii) Los materiales y equipos con valor comercial serán acopiados temporalmente en el
Centro de Manejo de Residuos y, posteriormente, serán comercializados con empresas
del rubro que realizarán el retiro de los mismos desde el área del proyecto.

iii) Aquellas instalaciones que requieran de condiciones específicas de manejo y


transporte, estarán a cargo de empresas que contarán con la correspondiente
autorización ambiental.

iv) Todos los equipos e instalaciones de proceso serán lavados en forma previa a su
desmontaje y/o desmantelamiento.

b) Demolición: La infraestructura construida con hormigón será demolida hasta el nivel


de las fundaciones (las que permanecerán en el lugar) y los restos de hormigón serán
descargados, esparcidos, compactados y cubiertos con material, en un sector adyacente
al relleno sanitario dispuesto siendo manejado como un relleno controlado.

c) Canal de desvío de la planta de procesos: Este canal será rellenado y las quebradas
que lo atraviesan serán limpiadas con el objetivo de permitir el escurrimiento natural de
las aguas lluvia.

3.6.3.1.6. Estanques de almacenamiento:

a) Desmantelamiento:

i) Los estanques e instalaciones serán desmantelados y retirados del área.

ii) Los materiales y equipos con valor comercial serán acopiados temporalmente en el
Centro de Manejo de Residuos y, posteriormente, serán comercializados con empresas
del rubro que realizarán el retiro de los mismos desde el área del proyecto.

iii) Aquellas instalaciones que requieran de condiciones específicas de manejo y


transporte, estarán a cargo de empresas que contarán con la correspondiente
autorización ambiental.

b) Demolición: La infraestructura construida con hormigón será demolida hasta el nivel


de las fundaciones (las que permanecerán en el lugar) y los restos de hormigón serán
serán descargados, esparcidos, compactados y cubiertos por material en un sector
adyacente al relleno sanitario dispuesto como un relleno controlado.

3.6.3.1.7. Edificios de administración, área mantención mina, campamento y taller


de mantención:

a) Desmantelamiento:

i) Las instalaciones consideradas como infraestructura serán desmanteladas y retiradas


del área.

ii) Los materiales y equipos con valor comercial serán acopiados temporalmente en el
Centro de Manejo de Residuos y, posteriormente, serán comercializados con empresas
del rubro que realizarán el retiro de los mismos desde el área del proyecto.

129 
 
iii) Aquellas instalaciones que requieran de condiciones específicas de manejo y
transporte, estarán a cargo de empresas que contarán con la correspondiente
autorización ambiental.

iv) Todos los equipos e instalaciones de proceso serán lavados en forma previa a su
desmontaje y desmantelamiento.

b) Demolición: La infraestructura construida con hormigón será demolida hasta el nivel


de las fundaciones (las que permanecerán en el lugar) y los restos de hormigón
descargados, esparcidos, compactados y cubiertos con material, en un sector adyacente
al relleno sanitario dispuesto siendo manejado como un relleno controlado.

3.6.3.1.8. Relaveducto y túnel:

a) Las tuberías de relave y agua recuperada serán vaciadas, lavadas y clausuradas, tanto
sus bocas de entrada y de salida, como sus cámaras de inspección.

b) Se desmantelarán y retirarán las instalaciones asociadas al abastecimiento de energía


(línea de 23 kV paralela al relaveducto). Estas tareas serán ejecutadas por una empresa
autorizada por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

c) Para el camino de servicio asociado al relaveducto, se mantendrán habilitados sólo los


caminos necesarios para el seguimiento de las medidas de post-cierre, cuyos accesos
estarán bloqueados por un portón de 2,5 metros de alto.

d) Se retirará todo tipo de señalética utilizada durante la etapa de operación que pueda
tender a desorientar a las personas.

e) En el caso del túnel del relaveducto, los accesos serán cerrados con el fin de evitar el
ingreso de personas y/o animales.

f) Las instalaciones desmanteladas no requerirán actividades de seguimiento


posteriormente.

3.6.3.1.9. Instalaciones para el manejo de residuos:

a) Al cese de las operaciones toda la infraestructura asociada a la operación del CMRS


será desmantelada.

b) Se implementará un plan de cierre para el relleno sanitario, el cual tendrá las siguientes
dos fases:

b.1) Fase de cierre progresivo: Se desarrollará durante la etapa de operación del relleno y
concluirá con el término de la operación y cierre de la última celda de este, es decir, las
celdas de trabajo se irán cerrando en forma continua durante la vida útil del mismo y a
medida que las etapas de los sectores del relleno se completen alcanzando la cota
máxima de diseño y terminen su operación se ejecutarán las siguientes actividades:

i) Disposición de capa de cobertura final de suelo natural compactado de 30 cm de


espesor mínimo.

ii) Instalación de una geomembrana de HDPE texturada de 1,5 mm, la que será anclada
en una zanja circundante alrededor de cada sector del relleno, dejando aislado su
contenido.

Para mayor detalle acerca de la instalación de la geomembrana en el sector de RSD y


donde existan chimeneas de evacuación de biogás, ver la figura I-30. de la respuesta I.24.
de la Adenda N°1 del EIA.

130 
 
iii) Disposición de una capa de cobertura de suelo natural compactado de 30 cm de
espesor mínimo sobre la geomembrana de HDPE con el objetivo de protegerla contra los
rayos UV.

iv) Instalación de un cerco y letreros de señalización inhabilitando el transito sobre las


celdas ya cerradas.

v) Una vez que se ejecute el cierre de un área o etapa del relleno, se implementará un
plan de acción que incluirá la mantención de la integridad de la cobertura final y el
monitoreo general del estado del área o etapa cerrada.

vi) La cobertura final del relleno sanitario tendrá en las plataformas una pendiente entre
1,0%< i <2,8 %.

Por otra parte, la cantidad de material de cobertura necesario para el cierre del relleno
será de 23.534 m3, lo que sumado a la cantidad de material requerido (15.948 m3) durante
la operación del mismo implicará un requerimiento total de material de cobertura para la
vida útil del proyecto de 39.482 m3. Sobre el particular, tanto el material de cobertura
diaria como el de cobertura final provendrán de las excavaciones necesarias para habilitar
las zanjas de RSD y RISNP; lo anterior, considerando que la cantidad total de material a
excavar será de 113.745 m3, de lo cual, 6.780 m3 se utilizarán como material de relleno en
la habilitación de las zanjas y 106.965 m3 estarán disponibles para utilizar en la cobertura
diaria y final del relleno sanitario, quedando cubierta de esta forma la necesidad de
material de cobertura del proyecto.

b.2) Fase de monitoreo post-cierre: Una vez cerrada la última etapa del relleno, se
implementará un plan de acción que incluirá las siguientes actividades:

i) Monitoreo de la estabilidad global del relleno.

ii) Mantención de la integridad de la cobertura final relleno.

iii) Mantención y control del sistema de intercepción de escorrentías superficiales.

Sin perjuicio de lo señalado en los párrafos anteriores, de acuerdo a lo establecido en el


artículo 55 del D.S. N°189/2005, el plan de cierre del relleno sanitario se mantendrá por
un periodo de al menos 20 años, el cual se podrá adelantar en base a los resultados del
seguimiento y la operación de los sistemas y controles considerados en el plan de cierre.

Para mayores antecedentes acerca del plan cierre del relleno sanitario, ver las respuestas
I.37. de la Adenda N°1 y I.22. de la Adenda N°2 del EIA.

3.6.3.1.10. Líneas y redes:

a) Las actividades de cierre consideradas para las instalaciones asociadas al suministro


de energía (líneas de transmisión, postación, subestaciones, generadores y
transformadores) en las áreas de mina y planta de procesos corresponderán a
desenergización, desmantelamiento y retiro, las cuales serán realizadas por una empresa
autorizada por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

b) Las bombas, tuberías en superficie e infraestructura relacionada serán desmanteladas


y retiradas del área del proyecto; las referidas tuberías corresponderán principalmente a
las conexiones entre los distintos componentes y equipos de procesos de las plantas de
concentrado y planta de filtros.

3.6.3.1.11. Caminos internos y de acceso:

a) El acceso a las áreas del proyecto estará restringido durante y después de la fase de
cierre.

131 
 
b) Durante la fase de post-cierre se mantendrán habilitados sólo los caminos necesarios
para el seguimiento de las medidas a implementar en dicho periodo y los accesos a tales
caminos estarán bloqueados por un portón de 2,5 m de alto; el resto de los caminos y
accesos del sector Dominga serán cerrados mediante bermas de 2,0 m de altura.

c) Se retirará todo tipo de señalética utilizada durante la fase de operación que pueda
tender a desorientar a las personas.

d) Se realizará una inspección anual del estado de los caminos que se mantengan
habilitados y de ser necesario, se realizarán las acciones necesarias para mantenerlos
operativos.

3.6.3.1.12. Desvío ruta D-137: No se considera el cierre de esta variante, ya que


permanecerá operativa como camino público.

3.6.3.1.13. Área de manejo de explosivos e insumos de tronadura y unidad de


reciclaje de aceites usados: La totalidad de las instalaciones serán desmanteladas.

3.6.3.1.14. Consumo de agua potable: Será de 86 m3/día, considerando un consumo de


200 litros/hab/día para la dotación máxima de trabajadores correspondiente a 430
personas.

3.6.3.2. Sector Lineal:

a) Las líneas de ductos y tuberías de conducción de agua recuperada (sector Totoralillo-


sector Dominga), de agua desalinizada (sector Totoralillo-sector Dominga) y de
concentrado de hierro (sector Dominga-sector Totoralillo), que se encuentren bajo tierra,
serán vaciadas, lavadas y clausuradas tanto sus bocas de entrada y de salida como sus
cámaras de inspección.

b) Las actividades de cierre consideradas para las instalaciones asociadas al suministro


de energía (líneas de transmisión, postación, subestaciones, generadores y
transformadores) corresponderán a desenergización, desmantelamiento y retiro, las
cuales serán realizadas por una empresa autorizada por la Superintendencia de
Electricidad y Combustibles.

c) Se mantendrán habilitados sólo los caminos necesarios para el seguimiento de las


medidas de post-cierre y los accesos a estos serán bloqueados con un portón de 2,5
metros de altura. Los otros caminos y accesos a este sector serán cerrados mediante
bermas de 2,0 metros de altura.

d) Se retirará todo tipo de señalética, utilizada durante la fase de operación, que pueda
tender a desorientar a las personas.

3.6.3.3. Sector Totoralillo:

Las principales actividades al cierre serán las siguientes:

3.6.3.3.1. Instalaciones terrestres:

a) Todas estas instalaciones serán desmanteladas y retiradas del área.

b) Los materiales y equipos con valor comercial serán acopiados temporalmente en el


Centro de Manejo de Residuos y, posteriormente, serán comercializados con empresas
del rubro que realizarán el retiro de los mismos desde el área del proyecto.

c) La totalidad de los equipos e instalaciones de proceso serán lavados en forma previa a


su desmontaje y desmantelamiento.

d) Todo ducto sumergido será despresurizado y limpiado antes de su desmontaje.

132 
 
e) La totalidad de las líneas de tuberías que se encuentren en superficie serán
desmanteladas y retiradas del área del proyecto; las referidas tuberías corresponderán
principalmente a las conexiones entre los distintos componentes y equipos de procesos
de la planta de filtros.

f) Las fundaciones e infraestructura construida con hormigón será demolida y los restos
serán retirados del área y dispuestos en el patio de acopio temporal de residuos
industriales sólidos no peligrosos (RISNP) o en su defecto serán transportados
directamente al relleno sanitario del CMRS en el sector Dominga, según corresponda.

3.6.3.3.2. Instalaciones marítimas:

a) Todas estas instalaciones serán desmanteladas y retiradas del área.

b) Los materiales y equipos con valor comercial serán acopiados temporalmente en el


Centro de Manejo de Residuos y, posteriormente, serán comercializados con empresas
del rubro que realizarán el retiro de los mismos desde el área del proyecto.

c) La totalidad de los equipos e instalaciones de proceso serán lavados en forma previa a


su desmontaje y desmantelamiento.

d) Las fundaciones e infraestructura construida con hormigón será demolida y los restos
serán retirados del área y dispuestos en el patio de acopio temporal de residuos
industriales sólidos no peligrosos (RISNP) o en su defecto serán transportados
directamente al relleno sanitario del CMRS en el sector Dominga, según corresponda.

e) En el caso de las obras que se encuentren bajo el agua (pilotes), las actividades las
realizará personal especializado en trabajos submarinos (corte y desmontaje) y se
utilizarán embarcaciones de carga de materiales y métodos de corte apropiados (oxígeno,
plasma, u otro) para los materiales constituyentes de las distintas estructuras. Los cortes
se realizarán a nivel del fondo marino o de la obra de hincado, según corresponda, y
serán trasladadas, recicladas (en la medida de lo posible) o dispuestas en acopios
autorizados para dicho fin, a través de terceros especializados y debidamente
autorizados.

3.6.3.3.3. Acceso Totoralillo Norte: Se retirará todo tipo de señalética utilizada durante
la etapa de operación, que pueda tender a desorientar a las personas.

3.6.3.3.4. Consumo de agua potable: Será de 24 m3/día, considerando un consumo de


200 litros/hab/día para la dotación máxima de trabajadores correspondiente a 120
personas.

3.7. Emisiones, descargas y residuos.

3.7.1. Fase de construcción.

3.7.1.1. Emisiones atmosféricas:

a) Corresponderán a partículas totales en suspensión (PTS), material particulado


respirable (MP10), material particulado fino (MP2,5) y gases de combustión (CO y NOx).

Debido a que las actividades de construcción se extenderán por un periodo de


aproximadamente 30 meses, para los cálculos de emisiones se ha considerado dos
periodos ya que en ellos se realizarán diferentes actividades que bajo ninguna
circunstancia se llevará a cabo de manera simultánea. En términos generales, lo que
diferencia a ambos periodos es la actividad de prestripping, la cual se desarrollará en el
último año de la etapa de construcción, por lo cual, se ha definido el “Periodo 1” sin
prestripping y el “Periodo 2” con prestripping.

133 
 
Para mayor detalle ver tanto los anexos “II.1.d1.”, “II.1.d2.”, “V.1.” y “V.2.c.” de la Adenda
2 del EIA y las respuestas II.1. y II.2. del capítulo II de la Adenda N°3 del EIA como los
anexos “I.2c.”, “II.1.a2.”, “II.1.a3-1”, “II.1.a3-2”, “II.1.a3-3”, “II.1b.”, “II.2b.”, “V.1” y “X.1b.”
(numeral 3.1.) de la Adenda N°3 y el anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

b) La cantidad total de emisiones durante el “Periodo 1” (primeros 18 meses) de la fase de


construcción será de 6.497,85 Kg/día de PTS; 2.297,04 Kg/día de MP10; 1.307,4 Kg/día
de MP2,5; 996,23 Kg/día de CO; y 4.044,18 Kg/día de NOx.

Al respecto, las cantidades totales por sectores y áreas serán las siguientes:

- Área “Mina” del sector “Dominga” (rajo Sur, rajo Norte, depósito de lastre e
infraestructura): 972,07 Kg/día de PTS; 362,7 Kg/día de MP10; 240,42 Kg/día de MP2,5;
239,98 Kg/día de CO; y 1.073,45 Kg/día de NOx.

- Área “Planta” del sector “Dominga”: 1.748,21 Kg/día de PTS; 670,94 Kg/día de MP10;
446,14 Kg/día de MP2,5; 310,22 Kg/día de CO; y 1.394,71 Kg/día de NOx.

- Área “Depósito de relaves espesados“ del sector “Dominga”: 863,68 Kg/día de PTS;
286,67 Kg/día de MP10; 192,58 Kg/día de MP2,5; 140,36 Kg/día de CO; y 637,12 Kg/día
de NOx.

- Sector “Totoralillo”: 2.384,11 Kg/día de PTS; 782,72 Kg/día de MP10; 297,36 Kg/día de
MP2,5; 177,2 Kg/día de CO; y 346,49 Kg/día de NOx.

- Sector “Lineal”: 529,78 Kg/día de PTS; 194,02 Kg/día de MP10; 130,9 Kg/día de MP2,5;
128,47 Kg/día de CO; y 592,41 Kg/día de NOx.

c) La cantidad total de emisiones durante el “Periodo 2” (últimos 12 meses) de la fase de


construcción será de 5.813,5 Kg/día de PTS; 2.416,13 Kg/día de MP10; 1.092,49 Kg/día
de MP2,5; 1.537,76 Kg/día de CO; y 6.595,2 Kg/día de NOx.

Al respecto, las cantidades totales por sectores y áreas serán las siguientes:
- Área “Mina” del sector “Dominga” (rajo Sur, rajo Norte, depósito de lastre e
infraestructura): 3.617,43 Kg/día de PTS; 1.396,41 Kg/día de MP10; 585,94 Kg/día de
MP2,5; 781,36 Kg/día de CO; y 3.623,87 Kg/día de NOx.

- Área “Planta” del sector “Dominga”: 358,69 Kg/día de PTS; 238,97 Kg/día de MP10;
184,96 Kg/día de MP2,5; 309,16 Kg/día de CO; y 1.390,45 Kg/día de NOx.

- Área “Depósito de relaves espesados“ del sector “Dominga”: 197,15 Kg/día de PTS;
115,27 Kg/día de MP10; 91,87 Kg/día de MP2,5; 140,63 Kg/día de CO; y 638,21 Kg/día
de NOx.

- Sector “Totoralillo”: 1.524,47 Kg/día de PTS; 570,93 Kg/día de MP10; 151,35 Kg/día de
MP2,5; 178,13 Kg/día de CO; y 350,24 Kg/día de NOx.

- Sector “Lineal”: 115,75 Kg/día de PTS; 94,54 Kg/día de MP10; 78,38 Kg/día de MP2,5;
128,47 Kg/día de CO; y 592,41 Kg/día de NOx.

3.7.1.2. Emisiones de ruido:

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta II.3. del capítulo II de la Adenda N°3
del EIA y el anexo “II.3.” (Informe consolidado de niveles de ruido proyecto Dominga:
Estimación de emisiones sonoras y evaluación de la normativa. Modelación de la
propagación de emisiones sonoras) de la referida Adenda como el anexo “III.3a.” (numeral
1.1.1.) de la Adenda N°4 y el numeral 3.1.2. del ICE.

a) Se generarán principalmente debido al funcionamiento de las maquinarias y equipos,


tronaduras, tránsito de los camiones mineros y vehículos, actividades de carga y descarga

134 
 
de materiales, así como también las actividades típicas de construcción (hormigonado,
soldaduras, transporte de insumos, etc.).

Al respecto, las tronaduras son un caso particular de emisiones de ruido ya que


constituyen una fuente de muy corta duración y gran intensidad (140 dB(C)) y durante la
etapa de prestripping del rajo Sur se realizará a lo más una al día.

b) Los valores estimados de niveles de presión sonora (NPS total actividad/obra) que se
generarán en cada sector del proyecto serán los siguientes: 112,4 dB(A) en el rajo sur;
96,7 dB(A) en el sector de empréstito del sector Dominga; 96,2 dB(A) en el sector de
infraestructura del sector Dominga; 99,7 dB(A) en el área planta del sector Dominga; 96,9
dB(A) en el depósito de relaves; 97,5 dB(A) en el sector Lineal; y 97,7 dB(A) en el sector
Totoralillo.

c) En relación con aquellos receptores identificados como fauna sensible:

c.1) Respecto de las actividades del proyecto a desarrollar en la fase de construcción,


excepto tronaduras en el prestripping, la lorera de interés quedará ubicada dentro de la
zona inscrita por la isolínea de 50 dB(A) de aporte de ruido y la mayor parte de los sitios
de avistamientos de guanacos quedarán fuera de la zona inscrita por la isolínea de 60
dB(A).

c.2) Respecto de las tronaduras a realizar durante el prestripping en la fase de


construcción, la lorera de interés quedará ubicada dentro de la zona inscrita por la isolínea
de 60 dB(A) de aporte de ruido y la mayor parte de los sitios de avistamientos de
guanacos quedarán fuera de dicha zona.

3.7.1.3. Vibraciones:

a) Se generarán debido a la operación de la maquinaria utilizada en las actividades de


construcción cuyos niveles de emisión se considera serán equivalentes a los que se
generarán por actividades de tronaduras durante la fase de operación. Al respecto, los
niveles de vibración asociadas a la maquinaria y equipos, y las emisiones calculadas a
partir de una tronadura en función de la velocidad se presentan, respectivamente, en las
tablas DP- 2 y DP- 3 del numeral 3.6.2.2. del EIA.

b) Debido a que Chile no cuenta con normas ambientales que regulen las vibraciones por
tronaduras, se ha evaluado la incidencia de dichas emisiones en construcciones o
personas que pudieran verse afectadas por la cercanía al proyecto. Lo anterior, teniendo
en consideración los criterios de la Oficina de Mina de Estados Unidos (USBM).

Para mayor detalle ver el numeral 3.6.2.2. del EIA.

3.7.1.4. Residuos líquidos:

3.7.1.4.1. Aguas servidas domiciliarias:

Para mayor detalle ver el anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del EIA.

a) Se generarán en las distintas instalaciones, campamentos, oficinas, casino, duchas,


baños, etc. y, considerando una tasa de generación de 200 litros/día por trabajador, un
coeficiente de recuperación de 80% y el número máximo estimado de trabajadores en
faena en cada sector (peak de construcción estimado en dos meses), el volumen a tratar
será de 688 m3/día en el sector “Dominga” (4.300 personas/día) y 192 m3/día en el sector
“Totoralillo” (1.200 personas/día).

Anualmente se generarán 251.120 m3/año en el sector Dominga y 70.080 m3/año en el


sector Totoralillo.

135 
 
b) Durante la fase de construcción estarán en funcionamiento tres plantas modulares de
tratamiento de aguas servidas del tipo lodos activados con aireación extendida (en
adelante PTAS), dos en el sector Dominga (PTAS1 y PTAS3) y una en el sector
Totoralillo. Estas PTAS contarán con unidades paralelas que permitirán agregar o dejar
fuera de servicio una o varias unidades, según los requerimientos de mano de obra en
cada fase del proyecto.

c) Los volúmenes totales diarios de lodos deshidratados que se generarán en las PTAS
de los sectores Dominga y Totoralillo durante la fase de construcción serán,
respectivamente, 0,54 m3/día y 0,15 m3/día.

3.7.1.4.2. Aguas del lavado de camiones hormigoneros:

Para mayor detalle ver las respuestas I.78. de la Adenda N°1 y I.39.a) de la Adenda N°2
del EIA.

a) Esta agua residual se generará en la planta de lavado de camiones (mixer)


hormigoneros, localizada en el área de la planta de procesos del sector Dominga, como
resultado del proceso de lavado de éstos, en cantidades de 20 m3/día, 608,3 m3/mes y
7.300 m3/año; contendrá principalmente una serie de elementos de descarte (arenas y
gravas), provenientes del hormigón residual que quedará contenido en las paredes del
estanque de transporte (betonera) y las canaletas de descarga de hormigón; y no
contendrá componentes microbiológicos debido que el tipo de agua empleada para la
preparación del hormigón es agua potable.

b) Este residuo líquido será tratado en un sistema de separación de líquidos y sólidos


consistente en una piscina de decantación donde se recepcionará el agua generada
durante la actividad de lavado; la piscina será construida en hormigón armado, estará
dividida en 4 zonas y tendrá una capacidad total aproximada de 47m3.

c) El efluente de la piscina será reutilizado en el mismo lavado y los sólidos que decanten
(restos de hormigón, arena y grava) serán retirados y enviados a dos zonas (canchas) de
secado de lodos donde permanecerán hasta que se drene el exceso de agua y
visualmente se aprecie un bajo nivel de humedad, para luego ser tratados como residuos
de construcción (RESCON) y depositados en las instalaciones del proyecto para este
objetivo. Por otra parte, debido a que se llevará a cabo un plan de limpieza periódica de la
piscina de decantación para evitar la aglomeración de sólidos, éstos, una vez
recolectados, recibirán el mismo tratamiento que los sólidos decantados.

d) Las zonas de secado de lodos (o zonas de acopio de solidos extraídos) serán de 80


m2 de superficie cada una y sus bases estarán construidas con losas de hormigón armado
con pendiente en dirección hacia la piscina decantadora para permitir el escurrimiento de
agua hacia ella.

3.7.1.4.3. Aguas de la planta de lavado del centro de manejo de residuos (CMRS):

Para mayor detalle ver la respuesta I.78. de la Adenda N°1 del EIA.

a) Esta agua residual se generará en el proceso de lavado de ruedas de camiones,


contenedores y maquinarias (que operen en contacto con residuos sólidos) que se llevará
a cabo en planta de lavado localizada en el CMRS, en cantidades de 1 m3/día, 30,4
m3/mes y 365 m3/año.

b) La planta de lavado tendrá un radier construido con una pendiente transversal que
permitirá conducir las aguas de lavado hacia una canaleta central desde la cual serán
conducidas a un sistema de decantación de sólidos, separación de grasas-aceites,
tratamiento y cloración, desde donde serán enviadas a un estanque de almacenamiento
ubicado a un costado de la planta para, posteriormente, ser recirculadas al sistema de
lavado.

136 
 
El sistema de lavado estará provisto de dos hidrolavadoras industriales que serán
abastecidas de agua desde el referido estanque de almacenamiento mediante un sistema
hidropack.

c) Los aceites y grasas flotantes de las aguas de lavado serán removidos manualmente
del separador, almacenados en recipientes cerrados etiquetados y dispuestos en el
recinto de acopio temporal de residuos peligrosos del CMRS para su manejo como tal. El
retiro y disposición final de este tipo de residuos estará a cargo de una empresa
autorizada por la Seremi de Salud para tal servicio.

d) Los sólidos sedimentados (lodos) serán removidos y almacenados en recipientes


cerrados etiquetados y dispuestos en el recinto de acopio temporal de residuos peligrosos
del CMRS, para su manejo como tal. Alternativamente, considerando la baja probabilidad
que los lodos sean clasificados como residuos peligrosos, estos podrán ser dispuestos en
el relleno sanitario del proyecto previo análisis de peligrosidad (de acuerdo al D.S.
N°148/2003 del MINSAL); tales análisis se realizarán a los lodos extraídos durante el
primer año de operación de la planta de lavado, a partir de los cuales se definirá el
procedimiento a seguir para el resto de operación de la planta; transcurrido el referido año
de operación, el titular enviará a la autoridad ambiental un informe con los análisis
realizados y registros de la disposición final autorizada.

3.7.1.4.4. Aguas de la planta de lavado de camiones mineros:

Para mayor detalle ver las respuestas I.78. de la Adenda N°1 y I.39.a) de la Adenda N°2
del EIA.

a) Esta agua residual se generará en el proceso de lavado de camiones mineros realizado


en la planta implementada pata tales fines en el sector Dominga, en cantidades de 40
m3/día, 1.216,7 m3/mes y 14.600 m3/año. La planta de lavado (o patio de lavado) tendrá
una losa de hormigón construida con una pendiente que permitirá dirigir las aguas hacia
una canaleta (cubierta con rejilla) que las conducirá hacia un estanque de separación
gravitacional simple.

Sobre el particular, cabe hacer presente que estos residuos líquidos se generarán sólo a
partir del segundo año de la fase de construcción del proyecto debido al uso de camiones
mineros que trabajarán en las actividades de la etapa de prestripping del rajo Sur, lo cual
implicará que el lavado de dichos camiones se realizará cada vez que estos sean
sometidos a mantenimiento mecánico preventivo, es decir, diariamente se lavarán 2
camiones durante el prestripping.

b) El residuo líquido generado en esta planta contendrá una serie de elementos de


descarte como agua, grasas, aceites, entre otros (provenientes del material que se
adhiere a los equipos producto de su uso) y será conducido a un estanque en donde los
sólidos sedimentarán gravitacionalmente y los aceites y grasas flotantes serán removidos
manual o mecánicamente del correspondiente separador.

c) Los aceites y grasas removidos serán almacenados en tambores metálicos etiquetados


(cerrados con tapa hermética) que serán trasladados al patio de almacenamiento
temporal de RISPEL ubicado en el CMRS, desde donde serán retirados para su posterior
tratamiento y/o disposición final (actividad que realizará una empresa externa que contará
con las autorizaciones respectivas de acuerdo a la normativa vigente). Los sólidos
sedimentados serán extraídos del estanque de sedimentación, almacenados en
recipientes etiquetados cerrados, y dispuestos en el recinto de acopio temporal de
RISPEL del CMRS para su respectivo manejo. El efluente generado, será reciclado para
ser utilizado nuevamente en el proceso de lavado.

3.7.1.5. Residuos Sólidos:

137 
 
Para mayores antecedentes ver tanto el anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2. del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA
como el numeral 3.2.7. del capítulo III del ICE.

3.7.1.5.1. Residuos sólidos domiciliarios y asimilables (en adelante RSD y RSDA) y


lodos deshidratados de las PTAS:

Para mayores antecedentes ver el numeral 5 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.d) y III.2.3.c)
del capítulo III de la referida Adenda.

a) Los RSD y RSDA corresponderán principalmente, entre otros, a materia orgánica,


papeles y cartones, escoria, cenizas y lozas, plásticos, textiles, metales, vidrios y huesos.
La cantidad total que se generará durante la fase de construcción será 3.139 toneladas en
el sector Dominga y 876 toneladas en el sector Totoralillo, considerando una dotación de
4.300 y 1.200 personas, respectivamente, y una tasa de generación de 0,8
kg/habitante/día.

b) La cantidad total estimada de lodos deshidratados que se generará en las PTAS


durante la fase de construcción será 494,5 m3 en el sector Dominga (considerando una
dotación de 4.300 personas y un caudal de 688 m3/día) y 138 m3 en el sector Totoralillo
(considerando una dotación de 1.200 personas y un caudal de 192 m3/día).

3.7.1.5.2. Residuos industriales sólidos no peligrosos (en adelante RISNP), con


(RISNP-C) y sin (RISNP-NC) valor comercial:

Para mayores antecedentes ver el numeral 3 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.a), III.2.2.b),
III.2.2.d) y III.2.3.a) del capítulo III de la referida Adenda.

a) Los RISNP, en general, corresponderán a los siguientes: Chatarra, aceros comunes y


fierros fundidos; Metales no-ferrosos; Maderas; Papeles y cartones; Textiles; Plásticos
(HDPE, PVC, otros); Vidrios; Embalajes, sacos y maxi-sacos; Gomas; Tambores
metálicos sin contaminantes; Tambores plásticos sin contaminantes; Materiales
granulares; Textiles no contaminados (guaipes, ropa de seguridad, etc.); y Elementos de
protección personal (EPP) no contaminados.

b) La cantidad mensual total de RISNP que se generará durante la fase de construcción


será 580 ton/mes, respecto de lo cual:

i. 406 ton/mes se generarán en los sectores Dominga y Lineal: 162,4 ton/mes


corresponderán a RISNP-C y 243,6 ton/mes a RISNP-NC.

ii. 174 ton/mes se generarán en el sector Totoralillo: 69,6 ton/mes corresponderán a


RISNP-C y 104,4 ton/mes a RISNP-NC.

c) Los RISNP-C corresponderán, en general, a despuntes de fierro, metales ferrosos,


restos de HDPE, cartones y papeles, PET, madera, otros.

d) Los RISNP-NC corresponderán, en general, a filtros, plásticos sin valor comercial,


embalajes, escombros, restos de construcción o demolición, EPP en desuso, otros.

3.7.1.5.3. Residuos inertes de construcción (en adelante RESCON):

Para mayores antecedentes ver el numeral 6 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.2.e) del capítulo
III de la referida Adenda.

138 
 
a) Corresponderán a residuos inertes (hormigón, áridos, restos de demolición) generados
durante actividades constructivas y a los sólidos decantados y secados provenientes del
lavado de las betoneras de los camiones hormigoneros.

b) La cantidad total anual aproximada de RESCON durante la fase de construcción será


5.400 ton/año en el sector Dominga y 600 ton/año en el sector Totoralillo, respecto de lo
cual, considerando 2,5 años de duración de la referida fase, se generará un total de
15.000 toneladas.

3.7.1.6. Residuos peligrosos (en adelante RISPEL):

a) Corresponderán, en general, a aceites usados, grasas, residuos mantención con


aceites y grasas, tambores de aceite y grasas elementos de protección personal
contaminados, tubos led-ampolletas, baterías de plomo, pilas secas, residuos
pegamentos, solventes y resinas, residuos de esmalte, spray y epóxidos, cartridge y
tóner, envases vacíos de reactivos ácidos y alcalinos, soluciones ácidas de laboratorio,
equipos y piezas electrónicas, envases reactivos biocidas, desengrasantes, residuo aseo,
tierras contaminadas, y reactivos obsoletos.

b) La cantidad total anual aproximada de RISPEL durante la fase de construcción será de


494 ton/año en el sector Dominga y 60 ton/año en el sector Totoralillo.

3.7.1.7. Manejo de los residuos sólidos y residuos peligrosos:

a) Mientras no esté habilitado el CMRS los residuos generados serán enviados a un sitio
autorizado para su disposición final o reutilización, según corresponda.

b) Una vez habilitado el CMRS, los residuos sólidos y residuos peligrosos serán
manejados según su clasificación y destinados a la instalación que corresponda según el
plan de manejo de residuos, para lo cual se seguirán los lineamientos detallados a
continuación:

b.1) Antes de ingresar cualquier carga de residuo al CMRS, la misma será pesada en una
báscula y registrada, lo cual permitirá mantener un registro de la generación de residuos.

b.2) En condiciones de operación normal, el CMRS contará con un acceso único que
estará controlado en forma permanente por personal de la empresa a cargo de su
administración y manejo; además, se llevará un registro de los residuos ingresados.

b.3) Los RISNP-C serán dispuestos en un patio de salvataje que consistirá en un área
nivelada y compactada que estará subdividida, donde se acopiarán tales residuos
separados en grupos según material, correspondiendo los principales volúmenes a
chatarras, residuos ferrosos, maderas, polietilenos, papeles y cartones.

b.4) Los RSD, RSDA, lodos deshidratados de las PTAS y RISNP-NC serán dispuestos de
forma permanente en un relleno sanitario localizado al interior del CMRS. El manejo de
estos residuos en el relleno sanitario se realizará ingresando hasta el fondo del área de
operación, donde el vehículo que transporte los residuos realizará el vertido de su
contenido en un punto próximo al frente de trabajo y saldrá del área; posteriormente,
cuando exista un volumen considerable de residuos en el frente de trabajo (>1 metro de
altura; > 100 m2), éstos serán distribuidos dentro del frente de trabajo mediante
maquinaria pesada (excavadora de oruga), con la cual se realizará compactación simple y
cuando corresponda se aplicará cobertura.

En el sector para los RSD y RSDA el tiempo que éstos estarán descubiertos será el
mínimo posible, por lo cual, al término de cada jornada de operación, se dispondrá una
capa de 15 cm de tierra sobre los residuos ingresados en ese periodo, de modo que al
cubrirlos se minimizará la emisión de olores y la proliferación de vectores.

139 
 
En el sector para los RISNP-NC si bien no será necesario cubrir diariamente los mismos,
se realizará una cobertura intermedia de nivelación para disminuir el índice de vacíos
generados entre los distintos elementos que se dispongan en este sector, mejorando así
la estabilidad de la masa de residuos y disminuyendo las probabilidades de asentamiento;
dicha cobertura consistirá en una capa de al menos 30 cm de suelo natural, proveniente
de la misma excavación, aplicada sobre una capa de 1,5 metros de residuos.

b.5) Una vez que los RISPEL cumplan con el registro y control de ingreso al CMRS, serán
trasladados hasta el galpón de almacenamiento temporal de dichos residuos donde serán
ubicados de acuerdo a su naturaleza y compatibilidad. Esta instalación cumplirá con todas
las disposiciones legales vigentes que regulan las características mínimas que deben
cumplir las instalaciones destinadas para este propósito, en particular los artículos 29 al
35 del D.S. N°148/2004 del Ministerio de Salud.

Algunos de los criterios de diseño adoptados para el recinto de almacenamiento de


residuos peligrosos serán los siguientes:

- El periodo de almacenamiento de residuos peligrosos no excederá de 6 meses.

- Tendrá una base continua, impermeable y resistente, estructural y químicamente, a los


residuos.

- Contará con un completo revestimiento perimetral y estará cubierto de techumbre que lo


protegerá de condiciones ambientales adversas como la humedad, temperatura y
radiación solar.

- Tendrá una canaleta interior que dirigirá cualquier derrame hacia una cámara exterior,
con capacidad de retención superior al 20% del volumen de líquidos almacenados dentro
del recinto.

- Estará bajo la administración del CMRS y tendrá acceso restringido sólo a personal
autorizado.

- El retiro de los residuos desde este recinto estará a cargo de una empresa autorizada
por la Seremi de Salud y su disposición final se realizará en un sitio autorizado.

b.6) Durante la fase de construcción se generarán 0,23 m3/día de lodos del lavado de
camiones y maquinaria los cuales, en un inicio, serán considerados RISPEL hasta que se
realice el correspondiente análisis de peligrosidad, respecto de lo cual, en caso que el
resultado indique no peligrosidad, los lodos serán dispuestos en el sector de RISNP del
relleno sanitario del CMRS del sector Dominga.

3.7.1.8. Residuos mineros masivos: Corresponderán al lastre del prestripping y de los


movimientos de material para la nivelación del terreno. Serán almacenados en un
depósito de lastre ubicado al Este de ambos rajos, en una cantidad total de 45.800 Kt
correspondiente al lastre de prestripping y 3 millones de toneladas generados por los
movimientos de tierra requeridos para el desarrollo de las diversas infraestructuras.

Para mayores antecedentes ver el apéndice 1 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental
Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.1. del capítulo III de la
referida Adenda.

3.7.1.9. Residuos de establecimientos de atención de salud (en adelante REAS):

Debido a que se instalará un policlínico en el área Planta del sector Dominga (cuya
función será entregar una primera atención a eventuales lesionados y tendrá el equipo
necesario y suficiente para decidir el traslado del o los lesionados a un centro de mayor
complejidad) se generarán REAS que serán almacenados temporalmente en una
instalación denominada “Sala de Almacenamiento de REAS”, habilitada especialmente
para tales fines, la cual estará localizada en las inmediaciones del policlínico. Los residuos

140 
 
que se generarán al interior del policlínico serán separados en comunes y especiales,
siendo transportados los primeros al CMRS para su disposición en el relleno sanitario,
mientras que los especiales serán trasladados a instalaciones donde se efectúe su
eliminación o disposición final de acuerdo a la normativa vigente, actividad que realizará
una empresa externa que contará con las correspondientes autorizaciones.

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3.6. del anexo “X.1b” de la Adenda N°3
del EI como el apéndice 4 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la
referida Adenda.

3.7.2. Fase de operación.

3.7.2.1. Emisiones atmosféricas:

a) Corresponderán a partículas totales en suspensión (PTS), material particulado


respirable (MP10), a material particulado fino (MP2,5) y gases de combustión.

b) La cantidad total de emisiones durante la fase de operación será de 35.034,88 Kg/día


de PTS; 9.562,37 Kg/día de MP10; 2.149,67 Kg/día de MP2,5; 1.151,20 Kg/día de CO; y
5.432,61 Kg/día de NOx.

Para mayor detalle ver tanto los anexos “II.1.d1.”, “II.1.d2.”, “V.1.” y “V.2.c.” de la Adenda
2 del EIA ylas respuestas II.1. y II.2. del capítulo II de la Adenda N°3 del EIA como los
anexos “I.2c.”, “II.1.a2.”, “II.1.a3-1”, “II.1.a3-2”, “II.1.a3-3”, “II.1b.”, “II.2b.”, “V.1” y “X.1b.”
(numeral 3.1.) de la Adenda N°3 y el anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

Las cantidades totales por sectores y áreas serán las siguientes:

- Área “Mina” del sector “Dominga” (rajo Sur, rajo Norte, depósito de lastre e
infraestructura): 33.248,55 Kg/día de PTS; 9.073,08 Kg/día de MP10; 2.034,82 Kg/día de
MP2,5; 1.122,96 Kg/día de CO; y 5.323,74 Kg/día de NOx.

- Área “Planta” del sector “Dominga”: 77,37 Kg/día de PTS; 23,85 Kg/día de MP10; 2,55
Kg/día de MP2,5; 0,66 Kg/día de CO; y 2,63 Kg/día de NOx.

- Área “Depósito de relaves espesados“ del sector “Dominga”: 1.593,4 Kg/día de PTS;
424,56 Kg/día de MP10; 107,56 Kg/día de MP2,5; 27,18 Kg/día de CO; y 104,65 Kg/día
de NOx.

- Sector “Totoralillo”: 115,56 Kg/día de PTS; 40,88 Kg/día de MP10; 4,74 Kg/día de
MP2,5; 0,40 Kg/día de CO; y 1,59 Kg/día de NOx.

- Respecto de las emisiones en el sector “Lineal”, debido a que durante la fase de


operación se consideran emisiones sólo debido al tránsito de vehículos livianos para
trabajos de inspección, las mismas han sido asociadas al sector “Totoralillo” o al área
“Planta” en el sector “Dominga”, según corresponda, entendiendo que desde dichos
sectores se originarán los viajes realizados por el trazado de los ductos.

c) La emisión de gases nitrosos y/o sulfurosos en tronadura, se generará principalmente


debido a la presencia de agua o humedad en los pozos de tronadura y a la mezcla
deficiente de las materias primas utilizadas en la fabricación de explosivos. Al respecto, se
realizará una calibración mensual de los camiones fábrica de explosivos y se solicitará al
proveedor de las materias primas los certificados de calidad del producto.

d) Debido a que el funcionamiento de camiones, vehículos de transporte y maquinaria


generará emisiones de monóxido de carbono (CO) y óxidos de nitrógeno (NOx), se
implementará un programa de mantención periódica a los vehículos con el objetivo de
garantizar que los motores operarán de manera óptima; además, se exigirá lo mismo,
mediante cláusulas contractuales, a los vehículos de empresas contratistas.

141 
 
3.7.2.2. Emisiones de ruido:

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta II.3. del capítulo II de la Adenda N°3
del EIA y el anexo “II.3.” (Informe consolidado de niveles de ruido proyecto Dominga:
Estimación de emisiones sonoras y evaluación de la normativa. Modelación de la
propagación de emisiones sonoras) de la referida Adenda como el anexo “III.3a.” (numeral
1.2.1.) de la Adenda N°4 y el numeral 3.1.2. del ICE.

a) Se generarán, principalmente, tanto por el funcionamiento de las maquinarias y equipos


como por tronaduras y el tránsito de camiones mineros.

Al respecto, las tronaduras constituirán una fuente de ruido de corto tiempo (escasos
segundos) y de gran intensidad y los niveles de emisión dependerán de la cantidad de
explosivo utilizado y la secuencia de detonación. Por otra parte, el funcionamiento de los
camiones mineros constituirá una fuente continua generadora de ruido y los niveles de
emisión dependerán de la velocidad de circulación y de si transitan vacíos o cargados.

b) Los valores estimados de niveles de presión sonora (NPS total actividad/obra) que se
generarán en cada sector del proyecto serán los siguientes: 113,7 dB(A) en el área “Rajo
sur” del sector “Dominga”; 113,7 dB(A) en el área “Rajo norte” del sector “Dominga”; 97,2
dB(A) en el área “Infraestructura” del sector “Dominga”; 87,0 dB(A) en el área “Planta” del
sector “Dominga”; 84,0 dB(A) en el depósito de relaves; y 101,4 dB(A) en el sector
Totoralillo. En el sector “Lineal” no se generarán emisiones de ruido.

c) En relación con aquellos receptores identificados como fauna sensible:

c.1) Respecto de las actividades del proyecto a desarrollar en la fase de operación,


excepto tronaduras en los rajos Norte y Sur, la lorera de interés quedará ubicada dentro
de la zona inscrita por la isolínea de 60 dB(A) (61dB[A] estimados en el punto de
ubicación de la lorera) de aporte de ruido y la mayor parte de los sitios de avistamientos
de guanacos quedarán fuera de la referida zona.

c.2) Respecto de las tronaduras a realizar durante la explotación de los rajos Norte y Sur,
la lorera de interés quedará ubicada dentro de la zona inscrita por la isolínea de 60 dB(A)
(67 dB[A] estimados en el punto de ubicación de la lorera) de aporte de ruido y algunos
sectores de avistamientos de guanacos quedarán dentro de dicha zona.

3.7.2.3. Vibraciones:

a) Se generarán debido principalmente a las tronaduras en los rajos, pero, además, se


generarán por el funcionamiento de maquinaria y equipos utilizados en actividades de la
fase de operación, cuyos niveles de emisión serán menores y no constituirán una fuente
de impacto ambiental de relevancia. Al respecto, los niveles de vibración asociados a la
maquinaria y equipos, y las emisiones calculadas a partir de una tronadura en función de
la velocidad se presentan, respectivamente, en las tablas DP- 111 y DP- 112 del numeral
4.4.2.2. del EIA.

b) Debido a que Chile no cuenta con normas ambientales que regulen las vibraciones por
tronaduras, se ha evaluado la incidencia de dichas emisiones en construcciones o
personas que pudieran verse afectadas por la cercanía al proyecto. Lo anterior, teniendo
en consideración los criterios de la Oficina de Minas de Estados Unidos (USBM).

c) Las vibraciones generadas por las tronaduras serán controladas a través de la


secuencia de detonación de los pozos, lo cual consistirá en realizar una detonación pozo
a pozo de manera que no se generen acoplamientos; la secuencia de iniciación de los
pozos se logrará con los retardos superficiales que son los que unen o conectan la malla
de pozos para la tronadura.

Para mayor detalle ver el numeral 4.4.2.2. del EIA.

142 
 
3.7.2.4. Residuos líquidos:

3.7.2.4.1. Aguas servidas domiciliarias:

Para mayor detalle ver el anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del EIA.

a) Se generarán en las distintas instalaciones, campamentos, oficinas, casino, duchas,


baños, etc. y, considerando una tasa de generación de 200 litros/día por trabajador, un
coeficiente de recuperación de 80% y el número máximo estimado de trabajadores en
faena en cada sector, el volumen a tratar será de 119,2 m3/día en el sector “Dominga”
(745 personas/día) y 18,7 m3/día en el sector “Totoralillo” (117 personas/día).

Anualmente se generarán 43.508 m3/año en el sector Dominga y 6.825,5 m3/año en el


sector Totoralillo.

b) Durante la fase de operación estarán en funcionamiento tres PTAS, dos en el sector


Dominga (PTAS2 y PTAS3) y una en el sector Totoralillo (la misma de la fase de
construcción). Estas PTAS contarán con unidades paralelas que permitirán agregar o
dejar fuera de servicio una o varias unidades, según los requerimientos de mano de obra
en cada fase del proyecto.

c) Los volúmenes totales diarios de lodos deshidratados que se generarán en las PTAS
de los sectores Dominga y Totoralillo durante la fase de operación serán,
respectivamente, 0,1 m3/día y 0,01 m3/día.

3.7.2.4.2. Aguas de la planta de lavado de camiones mineros:

Para mayor detalle ver tanto las respuestas I.78. de la Adenda N°1 y I.39.a) de la Adenda
N°2 del EIA como el numeral 2.3.1.4.4. del ICE.

a) Esta agua residual se generará en el proceso de lavado de camiones mineros realizado


en la misma planta implementada pata tales fines la fase de construcción del proyecto, en
cantidades de 160 m3/día, 4.866,7 m3/mes y 58.400 m3/año.

b) El tratamiento y manejo de estos residuos líquidos serán los mismos implementados


durante la fase de construcción del proyecto.

c) Sobre el particular, cabe hacer presente que el lavado de camiones mineros durante la
fase de operación del proyecto se realizará cada vez que estos sean sometidos a
mantenimiento mecánico preventivo, es decir, diariamente se lavarán 8 camiones durante
esta fase.

3.7.2.4.3. Aguas de la planta de lavado del CMRS:

Para mayor detalle ver tanto la respuesta I.78. de la Adenda N°1 del EIA como el numeral
2.3.1.4.3. del ICE.

a) Esta agua residual se generará en el proceso de lavado de ruedas de camiones,


contenedores y maquinarias (que operen en contacto con residuos sólidos) que se llevará
a cabo en planta de lavado localizada en el CMRS (implementada en la fase de
construcción del proyecto), en cantidades de 1 m3/día, 30,4 m3/mes y 365 m3/año.

b) El tratamiento y manejo de estos residuos líquidos serán los mismos implementados


durante la fase de construcción del proyecto.

3.7.2.4.4. Aguas residuales del laboratorio:

Para mayor detalle ver la respuesta I.78. de la Adenda N°1 del EIA.

143 
 
a) Se generarán debido principalmente al lavado de la campana de gases, lavado de
material de laboratorio y descarte de los remanentes de ácidos concentrados o reactivos
disueltos generados como resultado de todos los análisis químicos realizados en el
laboratorio químico y metalúrgico del proyecto (localizado en el sector “Dominga”);
considerando la naturaleza del agua residual, este residuo líquido no tendrá contenido
microbiológico; las cantidades que se generarán serán de 0,31 m3/día, 9,4 m3/mes y 113,5
m3/año.

b) Los remanentes ácidos de todos los análisis químicos serán neutralizados, ajustándose
el pH a un valor entre 6 y 8, previo a su disposición en los lavaderos del laboratorio, para
posteriormente ser enviados a la piscina de agua recuperada para su reutilización en
procesos. La neutralización se realizará adicionando una base (soda, cal) o ácido
(sulfúrico, nítrico).

3.7.2.4.5. Salmuera:

Para mayor detalle ver las respuestas I.49. y I.78. de la Adenda N°1 del EIA.

a) Corresponderá al residuo líquido generado como resultado del proceso de osmosis


inversa al que será sometida el agua de mar captada en el sector Totoralillo para ser
potabilizada. Este residuo tendrá un exceso de salinidad estimada en 82% (ver la tabla
DP-118 del numeral 4.4.4.5. del EIA).

b) Los volúmenes que de generarán serán de 52.344 m3/día, 1.592.130 m3/mes y


19.105.560 m3/año y la calidad de este residuo cumplirá con lo establecido en la tabla N°5
del D.S. N°90/2001 del MINSEGPRES (ver la tabla I.44. de la Adenda N°1 del EIA).

c) El flujo de salmuera generado en la planta de osmosis inversa será de 2.181 m3/hora y


será acumulado en una piscina desde la cual se descargará al mar de manera continua a
través de un emisario submarino correspondiente a una tubería de HDPE.

d) La descarga se realizará a 720 metros desde la costa, fuera de la Zona de Protección


Litoral, en el veril de profundidad 15 metros NRS; al respecto, el emisario tendrá en su
extremo final un difusor de aproximadamente 44 metros de longitud, el cual incluirá 12
portas difusoras distanciadas cada 4 metros.
e) El sistema de desalinización en su operación contará con sistemas de abatimiento y
filtración previo a la planta de membranas de osmosis inversa; en estas etapas se
agregarán reactivos químicos para preparar el agua que ingresara a las membranas (Anti
incrustantes; NaMBS; Hipoclorito de sodio; Soda caustica; Ácido sulfúrico; Cloruro Férrico
40%).

Al respecto, debido a las bajas concentraciones de estos reactivos, casi la totalidad de


estos reaccionarán o disolverán en un 100%, por lo cual se encontrarán en solución como
sales o iones y no en su forma inicial antes de ser devueltos al mar. Sobre el particular, el
cloruro férrico reaccionará prácticamente en un 100% generando un coloide que será
retirado por medio de flotación de aire disuelto y manejado como residuo en el CMRS; la
fracción que no reaccionará y/o que no será retirada por el proceso antes señalado será
mezclada con la salmuera alcanzando niveles de concentración variables entre 10-3 y 10-
6 g/l.

Por otra parte, las aguas residuales que se generarán como resultado de las actividades
periódicas de retrolavado de filtros, lavados de filtros malla, lavados de ultrafiltración,
lavados de membranas de osmosis inversa y limpieza de tuberías no serán descartadas
en la salmuera, si no que serán derivada fuera del flujo de la misma, incorporándolas al
sistema de agua recuperada que será transportada desde el Sector Totoralillo hacia la
planta de procesos en el sector Dominga para su reutilización.

3.7.2.4.6. Aguas sucias y mezclas oleosas: Debido a que eventualmente los buques
requerirán descargar sus aguas sucias y/o mezclas oleosas, con el objetivo de prevenir
eventos de contaminación, en el muelle se implementarán instalaciones para la recepción

144 
 
de dichos residuos y se cumplirá lo establecido en el Convenio MARPOL 73/78, de
acuerdo a lo siguiente:

a) Manejo de mezclas oleosas: Se contratará una empresa especializada y autorizada


(entre aquellas que se encuentran en el listado publicado en la página web de la
DIRECTEMAR) que realizará el retiro de las mezclas oleosas, en caso de requerirse,
mediante camiones con equipos autónomos de succión e impulsión. Los referidos
camiones contarán con la interfaz necesaria para la conexión al buque, lo cual consistirá
en un manifold con brida universal que permitirá la conexión con mangueras flexibles
entre el buque y el camión; con este sistema se descargarán las mezclas oleosas al
estanque del camión para su retiro y disposición final en un sitio autorizado.

b) Manejo de aguas sucias: En el cabezo del muelle se instalará un manifold con brida
universal que permitirá la conexión con mangueras flexibles entre el buque y el muelle.
Con este sistema se descargarán las aguas sucias a un estanque de 10 m3, localizado en
el cabezo, y desde éste hacia un estanque de igual capacidad emplazado en tierra para,
posteriormente, ser retiradas y transportadas hasta su disposición final por una empresa
especializada y autorizada correspondiente a alguna de aquellas que se encuentran en el
listado publicado en la página web de la DIRECTEMAR; dicha empresa entregará los
servicios de transporte, tratamiento y eliminación de los residuos.

Para mayor detalle ver el numeral 4.4.4.6. del EIA.

3.7.2.4.7. Aguas de lavado de camiones de transporte de concentrado de cobre: Se


generarán debido al lavado del chasis y ruedas de los camiones que transportarán el
concentrado de cobre, lo cual se realizará en la plataforma de lavado localizada en el
sector de carguío de dichos camiones a un costado del acopio de concentrado de cobre
en el área de la planta de procesos del sector Dominga. Estas aguas residuales se
manejarán en un circuito cerrado para volver a ser utilizadas en la misma actividad de
lavado.

Para mayor detalle ver tanto la respuesta I.54. de la Adenda N°1 como las respuestas
I.37. y I.39. de la Adenda N°2 del EIA.

3.7.2.4.8. Residuo líquido del proceso de acondicionamiento de las aguas captadas


en la barrera de pozos del CDRS: Corresponderá al eluido y salmuera generados en el
referido proceso, lo cual en total corresponderá al 20% del caudal afluente a la planta de
acondicionamiento, equivalente a un caudal de 5 l/s para un afluente de 25 l/s y 2,2 l/s
para un afluente de 11 l/s. Esta salmuera/eluido se depositará en la piscina de agua de
proceso (de 17.000 m3 de capacidad) del sector Dominga donde el efecto de dilución,
considerando la proporción entre estos caudales, permitirá mantener el mismo orden de
concentraciones de las aguas recuperadas allí almacenadas, para su posterior
reutilización en los procesos del proyecto.

Para mayores antecedentes ver tanto los anexos “VI.4b” (Planta de acondicionamiento de
agua de reinyección) y “VI.4c” (Permiso Ambiental Sectorial Art.90. Planta de
acondicionamiento de agua de reinyección) de la Adenda N°3 del EIA como los numerales
2.1.1.1.c.3)iv) y 2.2.2.1.1.c)x) del ICE.

3.7.2.5. Residuos sólidos:

Para mayores antecedentes ver tanto el anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2. del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA
como el numeral 3.2.7. del capítulo III del ICE.

3.7.2.5.1. Residuos sólidos domiciliarios y asimilables (en adelante RSD y RSDA),


lodos deshidratados de las PTAS y residuos provenientes del cribado de la planta
desalinizadora:

145 
 
Para mayores antecedentes ver el numeral 5 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.d) y III.2.3.c)
del capítulo III de la referida Adenda.

a) Los RSD y RSDA corresponderán principalmente, entre otros, a materia orgánica,


papeles y cartones, escoria, cenizas y lozas, plásticos, textiles, metales, vidrios y huesos.
La cantidad total que se generará durante la fase de operación será 4.785,9 toneladas en
el sector Dominga y 751,6 toneladas en el sector Totoralillo, considerando una dotación
de 745 y 117 personas, respectivamente, y una tasa de generación de 0,8
kg/habitante/día.

b) La cantidad total estimada de lodos deshidratados que se generará en las PTAS


durante la fase de operación será 754,6 m3 en el sector Dominga (considerando una
dotación de 745 personas y un caudal de 119,2 m3/día) y 118,8 m3 en el sector Totoralillo
(considerando una dotación de 117 personas y un caudal de 18,7 m3/día).

c) La cantidad anual estimada de residuos provenientes del cribado de la planta


desalinizadora del sector Totoralillo será 0,6 toneladas/año.

3.7.2.5.2. Residuos industriales sólidos no peligrosos (en adelante RISNP), con


(RISNP-C) y sin (RISNP-NC) valor comercial:

Para mayores antecedentes ver el numeral 3 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.a), III.2.2.b),
III.2.2.d) y III.2.3.a) del capítulo III de la referida Adenda.

a) Los RISNP, en general provenientes de las actividades de mantención, corresponderán


a los siguientes: Chatarra, aceros comunes y fierros fundidos; Metales no-ferrosos;
Maderas; Papeles y cartones; Textiles; Plásticos (HDPE, PVC, otros); Vidrios; Embalajes,
sacos y maxi-sacos; Gomas; Tambores metálicos sin contaminantes; Tambores plásticos
sin contaminantes; Materiales granulares; Textiles no contaminados (guaipes, ropa de
seguridad, etc.); y Elementos de protección personal (EPP) no contaminados.

b) La cantidad mensual total de RISNP que se generará durante la fase de operación será
350 ton/mes, respecto de lo cual:
i. 245 ton/mes se generarán en los sectores Dominga y Lineal: 122,5 ton/mes
corresponderán a RISNP-C y 122,5 ton/mes a RISNP-NC.

ii. 105 ton/mes se generarán en el sector Totoralillo: 52,5 ton/mes corresponderán a


RISNP-C y 52,5 ton/mes a RISNP-NC.

c) Los RISNP-C corresponderán, en general, a despuntes de fierro, metales ferrosos,


restos de HDPE, cartones y papeles, PET, madera, otros.

d) Los RISNP-NC corresponderán, en general, a filtros, plásticos sin valor comercial,


embalajes, escombros, restos de construcción o demolición, EPP en desuso, otros.

3.7.2.5.3. Residuos inertes de construcción (en adelante RESCON):

Para mayores antecedentes ver el numeral 6 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.2.e) del capítulo
III de la referida Adenda.

a) Corresponderán a residuos inertes (hormigón, áridos, restos de demolición) generados


durante actividades constructivas y a los sólidos decantados y secados provenientes del
lavado de las betoneras de los camiones hormigoneros.

b) La cantidad total anual aproximada de RESCON durante la fase de operación será 135
ton/año en el sector Dominga y 15 ton/año en el sector Totoralillo, respecto de lo cual,

146 
 
considerando 22 años de duración de la referida fase, se generará un total de 3.300
toneladas.

3.7.2.6. Residuos peligrosos (en adelante RISPEL):

Para mayores antecedentes ver los correspondientes numerales 4 de los apéndices 2 y 3


del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las
respuestas III.2.2.c), III.2.3.b) y III.2.4.b) del capítulo III de la referida Adenda.

a) Corresponderán, en general, a aceites usados, grasas, residuos mantención con


aceites y grasas, tambores de aceite y grasas elementos de protección personal
contaminados, tubos led-ampolletas, baterías de plomo, pilas secas, residuos
pegamentos, solventes y resinas, residuos de esmalte, spray y epóxidos, cartridge y
tóner, envases vacíos de reactivos ácidos y alcalinos, soluciones ácidas de laboratorio,
equipos y piezas electrónicas, envases reactivos biocidas, desengrasantes, residuo aseo,
tierras contaminadas, y reactivos obsoletos.

b) La cantidad total anual aproximada de RISPEL durante la fase de operación será de


420 ton/año en el sector Dominga y 60 ton/año en el sector Totoralillo.

3.7.2.7. Manejo de los residuos sólidos y residuos peligrosos: Los residuos sólidos y
residuos peligrosos serán manejados según su clasificación y destinados a la instalación
que corresponda en el CMRS según el plan de manejo de residuos, para lo cual se
seguirán los lineamientos detallados a continuación:

a) Antes de ingresar cualquier carga de residuo al CMRS, la misma será pesada en una
báscula y registrada, lo cual permitirá mantener un registro de la generación de residuos.

b) En condiciones de operación normal, el CMRS contará con un acceso único que estará
controlado en forma permanente por personal de la empresa a cargo de su administración
y manejo; además, se llevará un registro de los residuos ingresados.

c) Los RISNP-C serán dispuestos en un patio de salvataje que consistirá en un área


nivelada y compactada que estará subdividida, donde se acopiarán tales residuos
separados en grupos según material, correspondiendo los principales volúmenes a
chatarras, residuos ferrosos, maderas, polietilenos, papeles y cartones.
d) Los RSD, RSDA, lodos deshidratados de las PTAS, residuos del cribado de la planta
desalinizadora y RISNP-NC serán dispuestos de forma permanente en un relleno sanitario
localizado al interior del CMRS. El manejo de estos residuos en el relleno sanitario se
realizará ingresando hasta el fondo del área de operación, donde el vehículo que
transporte los residuos realizará el vertido de su contenido en un punto próximo al frente
de trabajo y saldrá del área; posteriormente, cuando exista un volumen considerable de
residuos en el frente de trabajo (>1 metro de altura; > 100 m2), éstos serán distribuidos
dentro del frente de trabajo mediante maquinaria pesada (excavadora de oruga), con la
cual se realizará compactación simple y cuando corresponda se aplicará cobertura.

En el sector para los RSD el tiempo que éstos estarán descubiertos será el mínimo
posible, por lo cual, al término de cada jornada de operación, se dispondrá una capa de
15 cm de tierra sobre los residuos ingresados en ese periodo, de modo que al cubrirlos se
minimizará la emisión de olores y la proliferación de vectores.

En el sector para los RISNP-NC si bien no será necesario cubrir diariamente los mismos,
se realizará una cobertura intermedia de nivelación para disminuir el índice de vacíos
generados entre los distintos elementos que se dispongan en este sector, mejorando así
la estabilidad de la masa de residuos y disminuyendo las probabilidades de asentamiento;
dicha cobertura consistirá en una capa de al menos 30 cm de suelo natural, proveniente
de la misma excavación, aplicada sobre una capa de 1,5 metros de residuos.

e) Una vez que los RISPEL cumplan con el registro y control de ingreso al CMRS, serán
trasladados hasta el galpón de almacenamiento temporal de dichos residuos donde serán

147 
 
ubicados de acuerdo a su naturaleza y compatibilidad. Esta instalación cumplirá con todas
las disposiciones legales vigentes que regulan las características mínimas que deben
cumplir las instalaciones destinadas para este propósito, en particular los artículos 29 al
35 del D.S. N°148/2004 del Ministerio de Salud.

Algunos de los criterios de diseño adoptados para el recinto de almacenamiento de


residuos peligrosos serán los siguientes:

- El periodo de almacenamiento de residuos peligrosos no excederá de 6 meses.


- Tendrá una base continua, impermeable y resistente, estructural y químicamente, a los
residuos.

- Contará con un completo revestimiento perimetral y estará cubierto de techumbre que lo


protegerá de condiciones ambientales adversas como la humedad, temperatura y
radiación solar.

- Tendrá una canaleta interior que dirigirá cualquier derrame hacia una cámara exterior,
con capacidad de retención superior al 20% del volumen de líquidos almacenados dentro
del recinto.

- Estará bajo la administración del CMRS y tendrá acceso restringido sólo a personal
autorizado.

- El retiro de los residuos desde este recinto estará a cargo de una empresa autorizada
por la Seremi de Salud y su disposición final se realizará en un sitio autorizado.

f) Durante la fase de operación se generarán 0,83 m3/día de lodos del lavado de camiones
y maquinaria los cuales, en un inicio, serán considerados RISPEL hasta que se realice el
correspondiente análisis de peligrosidad, respecto de lo cual, en caso que el resultado
indique no peligrosidad, los lodos serán dispuestos en el sector de RISNP del relleno
sanitario del CMRS del sector Dominga.

3.7.2.8. Residuos mineros masivos: Corresponderán tanto al lastre (material estéril)


extraído desde los rajos Sur y Norte como a los relaves generados en la planta de
procesos de minerales localizada en el sector Dominga. El material estéril será
almacenado en el mismo depósito de lastre del prestripping en una cantidad anual
promedio de 88.550 Kt desde los años 1 al 22 de operación (141.800 Kt máximo en el
año 11)) y los relaves se dispondrán en el depósito de relaves espesados de 575 Mton de
capacidad de almacenamiento.

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 4.4.5. del EIA y el anexo “III.2. PAS84”
de la Adenda N°1 del EIA como el apéndice 1 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental
Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.1. del capítulo III de la
referida Adenda.

3.7.2.9. Residuos de establecimientos de atención de salud (en adelante REAS):

Debido a que se instalará un policlínico en el área de la planta de procesos del sector


Dominga (cuya función será entregar una primera atención a eventuales lesionados y
tendrá el equipo necesario y suficiente para decidir el traslado del o los lesionados a un
centro de mayor complejidad) se generarán REAS que serán almacenados
temporalmente en una instalación denominada “Sala de Almacenamiento de REAS”,
habilitada especialmente para tales fines, la cual estará localizada en las inmediaciones
del policlínico. Los residuos que se generarán al interior del policlínico serán separados en
comunes y especiales, siendo transportados los primeros al CMRS para su disposición en
el relleno sanitario, mientras que los especiales serán trasladados a instalaciones donde
se efectúe su eliminación o disposición final de acuerdo a la normativa vigente, actividad
que realizará una empresa externa que contará con las correspondientes autorizaciones.

148 
 
Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3.6. del anexo “X.1b” de la Adenda N°3
del EI como el apéndice 4 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la
referida Adenda.

3.7.3. Fase de cierre.

3.7.3.1. Emisiones atmosféricas:

Las emisiones totales no superarán a las de la fase de construcción mientras que para el
post-cierre las emisiones corresponderán a las del depósito de relaves estimadas para la
fase de operación, las cuales se generarán principalmente debido a la erosión de las
superficies secas del depósito expuestas a la acción del viento, las que se calcularon para
el depósito completamente lleno.

Para mayor detalle ver tanto los anexos “II.1.d1.”, “II.1.d2.”, “V.1.” y “V.2.c.” de la Adenda
2 del EIA y las respuestas II.1. y II.2. del capítulo II de la Adenda N°3 del EIA como los
anexos “I.2c.”, “II.1.a2.”, “II.1.a3-1”, “II.1.a3-2”, “II.1.a3-3”, “II.1b.”, “II.2b.”, “V.1” y “X.1b.”
(numeral 3.1.) de la Adenda N°3 y el anexo “III.3a.” de la Adenda N°4. Además, ver los
numerales 2.3.1.1. y 2.3.2.1. del ICE.

3.7.3.2. Ruidos y vibraciones:

Durante la fase de cierre se generarán emisiones de ruido y vibración producto de la


circulación de vehículos, flujos, herramientas de corte y uso de maquinaria para las
actividades que contempla esta fase, tales como el desmantelamiento de las
instalaciones, cierre de accesos, confección de pretiles, estabilización de taludes, entre
otros. Al respecto, se estima que las emisiones de ruido durante la fase de cierre serán
menores a las de las fases de construcción y operación ya que los procesos llevados a
cabo en estas últimas serán de mayor magnitud y, por lo tanto, se requiere tanto un mayor
uso de maquinaria como la ejecución de más actividades en comparación con las tareas a
realizar en la fase de cierre.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta II.3. del capítulo II de la Adenda N°3
del EIA y el anexo “II.3.” (Informe consolidado de niveles de ruido proyecto Dominga:
Estimación de emisiones sonoras y evaluación de la normativa. Modelación de la
propagación de emisiones sonoras) de la referida Adenda como el anexo “III.3a.” (numeral
1.1.1.) de la Adenda N°4 y el numeral 3.1.2. del ICE.
3.7.3.3. Residuos sólidos:

Para mayores antecedentes ver tanto el anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art.
93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2. del capítulo III de la Adenda N°3 del EIA
como el numeral 3.2.7. del capítulo III del ICE.

3.7.3.3.1. Residuos sólidos domiciliarios y asimilables (en adelante RSD y RSDA) y


lodos deshidratados de las PTAS:

Para mayores antecedentes ver el numeral 5 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.d) y III.2.3.c)
del capítulo III de la referida Adenda.

a) Los RSD y RSDA corresponderán principalmente, entre otros, a materia orgánica,


papeles y cartones, escoria, cenizas y lozas, plásticos, textiles, metales, vidrios y huesos.
La cantidad total que se generará durante la fase de cierre será 251,1 toneladas en el
sector Dominga y 70,1 toneladas en el sector Totoralillo, considerando una dotación de
430 y 120 personas, respectivamente, y una tasa de generación de 0,8 kg/habitante/día.

b) La cantidad total estimada de lodos deshidratados que se generará en las PTAS


durante la fase de cierre será 39,6 m3 en el sector Dominga (considerando una dotación
de 430 personas y un caudal de 68,8 m3/día) y 11 m3 en el sector Totoralillo (considerando
una dotación de 120 personas y un caudal de 19,2 m3/día).

149 
 
3.7.3.3.2. Residuos industriales sólidos no peligrosos (en adelante RISNP), con
(RISNP-C) y sin (RISNP-NC) valor comercial:

Para mayores antecedentes ver el numeral 3 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las respuestas III.2.2.a), III.2.2.b),
III.2.2.d) y III.2.3.a) del capítulo III de la referida Adenda.

a) Los RISNP, en general, corresponderán a los siguientes: Gomas y correas de


transmisión; Madera (pallets, cajas); Aceros y chatarra; Cables de acero; Metales no
ferrosos; Tambores metálicos no contaminados; Tambores plásticos no contaminados;
Papeles y cartones; Plásticos (HDPE, PVC, otros); Materiales granulares; Textiles no
contaminados (huaipes, trapos, ropa de seguridad); Vidrios; EPP no contaminados; e
Instrumentos, artefactos y otros.

b) La cantidad mensual total de RISNP que se generará durante la fase de cierre será 168
ton/mes, respecto de lo cual:

i. 117,6 ton/mes se generarán en los sectores Dominga y Lineal: 58,8 ton/mes


corresponderán a RISNP-C y 58,8 ton/mes a RISNP-NC.

ii. 50,4 ton/mes se generarán en el sector Totoralillo: 25,2 ton/mes corresponderán a


RISNP-C y 25,2 ton/mes a RISNP-NC.

c) Los RISNP-C corresponderán, en general, a despuntes de fierro, metales ferrosos,


restos de HDPE, cartones y papeles, PET, madera, otros.

d) Los RISNP-NC corresponderán, en general, a filtros, plásticos sin valor comercial,


embalajes, escombros, restos de construcción o demolición, EPP en desuso, otros.

3.7.3.3.3. Residuos inertes de construcción (en adelante RESCON):

Para mayores antecedentes ver el numeral 6 del apéndice 2 del anexo “III.2.” (Permiso
Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y la respuesta III.2.2.e) del capítulo
III de la referida Adenda.

a) Corresponderán a residuos inertes (hormigón, áridos, restos de demolición) generados


durante actividades de cierre y a los sólidos decantados y secados provenientes del
lavado de las betoneras de los camiones hormigoneros.

b) La cantidad total anual aproximada de RESCON durante la fase de cierre será 9.000
ton/año en el sector Dominga y 1.000 ton/año en el sector Totoralillo, respecto de lo cual,
considerando 2 años de duración de la referida fase, se generará un total de 20.000
toneladas.

3.7.3.3.4. Manejo de los residuos sólidos: Se realizará de acuerdo al mismo


procedimiento implementado durante la fase de operación; procedimiento que se llevará a
cabo hasta el inicio del cierre del vertedero y del CMRS.

3.7.3.4. Residuos peligrosos (en adelante RISPEL):

Para mayores antecedentes ver los correspondientes numerales 4 de los apéndices 2 y 3


del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA y las
respuestas III.2.2.c), III.2.3.b) y III.2.4.b) del capítulo III de la referida Adenda.

a) Corresponderán, en general, a aceites usados, grasas, residuos mantención con


aceites y grasas, tambores de aceite y grasas elementos de protección personal
contaminados, tubos led-ampolletas, baterías de plomo, pilas secas, residuos
pegamentos, solventes y resinas, residuos de esmalte, spray y epóxidos, cartridge y
tóner, envases vacíos de reactivos ácidos y alcalinos, soluciones ácidas de laboratorio,

150 
 
equipos y piezas electrónicas, envases reactivos biocidas, desengrasantes, residuo aseo,
tierras contaminadas, y reactivos obsoletos.

b) La cantidad total anual aproximada de RISPEL durante la fase de cierre será de 270
ton/año en el sector Dominga y 30 ton/año en el sector Totoralillo.

c) Durante la fase de cierre se generarán 0,03 m3/día de lodos del lavado de camiones y
maquinaria los cuales, en un inicio, serán considerados RISPEL hasta que se realice el
correspondiente análisis de peligrosidad, respecto de lo cual, en caso que el resultado
indique no peligrosidad, los lodos serán dispuestos en el sector de RISNP del relleno
sanitario del CMRS del sector Dominga.

3.7.3.5. Residuos de establecimientos de atención de salud (en adelante REAS):

Debido a que se instalará un policlínico en el área Planta del sector Dominga (cuya
función será entregar una primera atención a eventuales lesionados y tendrá el equipo
necesario y suficiente para decidir el traslado del o los lesionados a un centro de mayor
complejidad) se generarán REAS que serán almacenados temporalmente en una
instalación denominada “Sala de Almacenamiento de REAS”, habilitada especialmente
para tales fines, la cual estará localizada en las inmediaciones del policlínico. Los residuos
que se generarán al interior del policlínico serán separados en comunes y especiales,
siendo transportados los primeros al CMRS para su disposición en el relleno sanitario,
mientras que los especiales serán trasladados a instalaciones donde se efectúe su
eliminación o disposición final de acuerdo a la normativa vigente, actividad que realizará
una empresa externa que contará con las correspondientes autorizaciones.

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3.6. del anexo “X.1b” de la Adenda N°3
del EI como el apéndice 4 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la
referida Adenda.

3.7.3.6. Residuos líquidos:

3.7.3.6.1. Aguas servidas domiciliarias:

Para mayor detalle ver el anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del EIA.

a) Se generarán en las distintas instalaciones, campamentos, oficinas, casino, duchas,


baños, etc. y, considerando una tasa de generación de 200 litros/día por trabajador, un
coeficiente de recuperación de 80% y el número máximo estimado de trabajadores en
faena en cada sector, el volumen a tratar será de 68,8 m3/día en el sector “Dominga” (430
personas/día) y 19,2 m3/día en el sector “Totoralillo” (120 personas/día).

Anualmente se generarán 25.112 m3/año en el sector Dominga y 7.008 m3/año en el


sector Totoralillo.

b) Durante la fase de cierre estarán en funcionamiento dos PTAS, una en el sector


Dominga (PTAS2) y una en el sector Totoralillo (la misma de las fases de construcción y
operación).

c) Los volúmenes totales diarios de lodos deshidratados que se generarán en las PTAS
de los sectores Dominga y Totoralillo durante la fase de cierre serán, respectivamente,
0,05 m3/día y 0,02 m3/día.

3.7.3.6.2. Aguas de la planta de lavado del CMRS:

Para mayor detalle ver tanto la respuesta I.78. de la Adenda N°1 del EIA como el numeral
2.3.1.4.3. del ICE.

a) Esta agua residual se generará en el proceso de lavado de ruedas de camiones,


contenedores y maquinarias (que operen en contacto con residuos sólidos) que se llevará

151 
 
a cabo en la planta de lavado localizada en el CMRS (implementada en la fase de
construcción del proyecto), en cantidades de 1 m3/día, 30,4 m3/mes y 365 m3/año.

b) El tratamiento y manejo de estos residuos líquidos serán los mismos implementados


durante la fase de construcción del proyecto.

3.7.3.6.3. Residuo líquido del proceso de acondicionamiento de las aguas captadas


en la barrera de pozos del CDRS: Durante la fase de cierre y post-cierre del proyecto, el
residuo líquido (eluído y salmuera) de descarte del proceso de acondicionamiento de las
aguas captadas en la barrera de pozos del CDRS será enviado al interior del rajo Sur el
que ya habrá finalizado su explotación en dicha fase y cuyo fondo estará excavado en la
roca basal impermeable con taludes estables (el rajo Sur profundizará en basamento
impermeable 300 m, aproximadamente) comportándose como piscina de evaporación.

Para mayores antecedentes ver tanto los anexos “VI.4b” (Planta de acondicionamiento de
agua de reinyección) y “VI.4c” (Permiso Ambiental Sectorial Art.90. Planta de
acondicionamiento de agua de reinyección) de la Adenda N°3 del EIA como los numerales
2.1.1.1.c.3)iv), 2.2.2.1.1.c)x) y 2.2.3.1.2.a) del ICE.

4. Que, en relación con el cumplimiento de la normativa ambiental aplicable al proyecto


“Dominga” y, sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de
evaluación, debe indicarse que el proyecto cumple con la normativa ambiental aplicable.

5. Que, para que el proyecto pueda ejecutarse, necesariamente deberá cumplir con todas
las normas vigentes que le sean aplicables:

5.1. Emisiones a la atmósfera:

- Decreto Supremo Nº144/1961 del Ministerio de Salud. Norma para Evitar


Emanaciones o Contaminantes Atmosféricos de Cualquier Naturaleza.
- Decreto Supremo Nº138/2005 (modificado por Decreto Supremo Nº90/2010) del
Ministerio de Salud. Establece Obligación de Declarar Emisiones que Indica.
- Decreto Supremo N°75/1987 (modificado por Decreto Supremo Nº78/1997) del
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece Condiciones para el
Transporte de Cargas que indica.
- Decreto Supremo Nº4/1994 (modificado por el Decreto Supremo Nº58/2003) del
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece Normas de Emisión de
Contaminantes Aplicables a los Vehículos Motorizados y fija los Procedimientos
para su Control.
- Decreto Supremo Nº12/2011 del Ministerio del Medio Ambiente. Establece norma
de calidad primaria para para el contaminante material particulado respirable MP2.5
- Decreto Supremo Nº59/1998 (modificado por Decreto Supremo Nº45/2001) del
Ministerio Secretaría General de la Presidencia. Establece norma de calidad
primaria para material particulado respirable MP-10, en especial, de los valores que
definen situaciones de emergencia.
- Decreto Supremo Nº55/1994 (modificado por Decreto Supremo Nº 66/2009) del
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece normas de emisión
aplicables a vehículos motorizados pesados que indica
- Decreto Supremo Nº54/1994 (modificado por Decreto Supremo Nº 66/2009) del
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones. Establece Normas sobre emisiones
aplicables a vehículos motorizados medianos.
- Decreto Supremo Nº211/1991 del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.
Establece Normas sobre emisiones de vehículos motorizados livianos.
- Decreto Supremo Nº1/2013 del Ministerio del Medio Ambiente. Reglamento del
Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes (RETC).

Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle ver tanto las respuestas II.1. y II.2. del capítulo II de la Adenda N°3 del
EIA como el numeral 3.1. del anexo “X.1b.” de la referida Adenda.

152 
 
a) Durante la fase de construcción se implementarán las siguientes medidas:

Para mayor detalle ver tanto los anexos “II.1.d1.”, “II.1.d2.”, “V.1.” y “V.2.c.” de la Adenda
2 del EIA como los anexos “I.2c.”, “II.1.a2.”, “II.1.a3-1”, “II.1.a3-2”, “II.1.a3-3”, “II.1b.”,
“II.2b.” y “V.1” de la Adenda N°3 del EIA. y el anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

a.1) Las emisiones de material particulado (debido al carguío de materiales, tránsito de


vehículos, excavaciones, movimientos de tierra y labores de construcción) y gases de
combustión (debido al funcionamiento de camiones, maquinaria pesada y equipos
electrógenos), principalmente monóxido de carbono (CO) y óxidos de nitrógeno (NOx)
serán puntuales (asociadas a los frentes activos) y de corta duración. En consideración a
lo anterior, estas emisiones serán controladas por medio de medidas de abatimiento de
polvo tales como humedecimiento de los frentes de trabajo y de caminos de acceso.

a.2) Previo al inicio de la fase de construcción, la totalidad de los caminos no


pavimentados que serán utilizados por el proyecto, excepto en aquellos donde se aplique
bischofita, serán estabilizados mediante la aplicación de DustBloc, lo cual permitirá una
eficiencia de abatimiento de material particulado del 90%.

Para mayor detalle ver el apéndice 3 del anexo “II.1.a3-2” de la Adenda N°3 de la DIA.

a.3) Previo al inicio de la fase de construcción, se pavimentará un tramo de la ruta D-110


desde el cruce de esta con la ruta 5 Norte hasta el portón de entrada del sector Dominga
(aproximadamente 700 metros).

a.4) Para controlar las emisiones de camiones y maquinaria pesada se los someterá a
mantenciones periódicas y cumplirán con las normas de emisión vigentes, lo cual se
fiscalizará a través del Certificado de Revisión Técnica periódico; además, se exigirá lo
mismo a los vehículos de empresas contratistas mediante cláusulas contractuales.

a.5) La carga de los camiones que transporten materiales tanto por caminos públicos
como privados será cubierta con lonas o similares.

a.6) Se utilizarán las rutas D-110 y D-190 que actualmente tienen bischofita, sin embargo,
debido a que éstas no cuentan con mantenciones de dicho elemento, se considerará que
la eficiencia de abatimiento de material particulado será de un 75,4% (menor a la de
bischofita bien mantenida, pero similar a la de un camino no pavimentado con
humectación).

a.7) El material a utilizar para la construcción de los caminos del proyecto contendrá
menos de un 6% de finos, excepto tanto para el camino de servicio de los ductos como
para el tramo de la ruta D-190 entre el cruce de esta con la ruta 5 Norte y 5 kilómetros
antes de llegar a Totoralillo Norte.

a.8) Se implementarán las siguientes medidas de control de velocidad de tránsito en los


caminos cercanos a viviendas, a saber:

- Instalación de señalética en el borde de los caminos, la cual establecerá las velocidades


máximas a las cuales se podrá transitar.

- Inducción a todos los conductores del proyecto, tanto de la fase de construcción como
de la fase de operación, en temas relacionados con la seguridad en caminos privados y
públicos, la conducción defensiva y la prevención de emisiones atmosféricas y ruido.

- Controles de velocidad en la ruta enfocados en los sectores cercanos a viviendas.

- Los vehículos de transporte de personal llevarán consigo un sistema de control de


velocidad que alerte al conductor y a los pasajeros cuando se sobrepase la velocidad
permitida.

153 
 
a.9) Se implementarán sistemas de evacuación de escombros (“Bajadas de Escombros”)
consistentes en ductos para eliminar o evacuar tales elementos desde los pisos altos de
los edificios en construcción a zonas de descarga transitoria en la planta más baja. El
objetivo de dicho sistema será la evacuación de escombros desde pisos altos de forma
segura, reduciendo la dispersión de polvo fugitivo y el ruido por la caída de escombros
desde alturas.

a.10) Se utilizarán mallas protectoras alrededor de las faenas y zonas de acopio de áridos
o material, particularmente, en sectores cercanos a viviendas. Lo anterior, con el objetivo
de disminuir la acción del viento y evitar la dispersión de material particulado.

a.11) Estará estrictamente prohibida la quema de residuos y materiales combustibles


(maderas, papeles, hojas o desperdicios de cualquier tipo) en el área del proyecto, a
excepción de lo exigido para el funcionamiento del polvorín en el Decreto Supremo
N°83/2007, del Ministerio de Defensa Nacional, que “Aprueba Reglamento
complementarios de la Ley N° 17.798, sobre control de armas y elementos similares”.

a.12) Se hará uso de procesos húmedos en caso de requerir faenas de molienda y


mezcla.

a.13) Previo al inicio de la fase de construcción, se mejorará la aislación de


construcciones de las localidades de “La Aguada” y “El Guanaco” para minimizar el
ingreso de polvo a las mismas, previo a lo cual, el titular se coordinará y acordará con los
propietarios y/o residentes la realización de un catastro de las necesidades de mejoras y
la implementación de estas.

a.14) En el sector Totoralillo se utilizarán maquinarias y equipos de construcción que


cumplirán con la tecnología de emisión TIER 1-3 para motores.

a.15) Anualmente se entregará a la autoridad competente los correspondientes reportes


de emisiones relacionados con el RETC.

b) Las emisiones atmosféricas generadas en la fase de operación (material particulado,


gases nitrosos y/o sulfurosos de tronaduras, y gases emitidos por vehículos y
maquinarias) serán controladas mediante la implementación de las siguientes medidas:

Para mayor detalle ver tanto los anexos “II.1.d1.”, “II.1.d2.”, “V.1.” y “V.2.c.” de la Adenda
2 del EIA como los anexos “I.2c.”, “II.1.a2.”, “II.1.a3-1”, “II.1.a3-2”, “II.1.a3-3”, “II.1b.”,
“II.2b.” y “V.1” de la Adenda N°3 y el anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

b.1) Aplicación de bischofita:

b.1.1) Se implementará en los caminos internos no pavimentados del área Planta y del
área Totoralillo y la eficiencia de abatimiento de emisiones de material particulado será de
96%.

b.1.2) Se aplicará un estabilizador en el último tramo de la Ruta D-190 antes de llegar a


Totoralillo Norte. Cabe hacer presente que actualmente dicha ruta cuenta con bischofita,
pero sin mantenciones.

b.2) Equipos de control en chancado y molienda:

b.2.1) En el caso de los procesos de chancado y molienda (chancado primario, chancado


secundario, HPGR y molienda de bolas) se implementarán dos medidas de control para
cada proceso. Como primera medida, se incorporarán aspersores en el proceso de
chancado primario y para los tres procesos restantes se implementarán colectores de
polvo; la segunda medida consistirá en llevar a cabo los cuatro procesos en un edificio
cerrado.

154 
 
b.2.2) Se considera un 85% de abatimiento para la primera medida de control (aspersores
y colectores de polvo) y un 95% para la segunda medida (encierro en edificio). Por lo
anterior, cada proceso tendrá un 99% de abatimiento considerando las dos medidas en
conjunto.

Para mayor detalle, ver el párrafo “Equipos de control en chancado y molienda” del
numeral 5.1.2. (Medidas de mitigación) del anexo “II.1.a3-2” de la Adenda N°3 del EIA.

b.3) El lugar donde se almacenará el stock-pile de mineral chancado para el proceso


corresponderá a un domo cerrado.

b.4) La correa transportadora entre el chancador y el stock-pile del área planta del sector
Dominga se instalará y operará al interior de una estructura cerrada.

b.5) La totalidad de los caminos no pavimentados que utilizará el proyecto, excepto en


aquellos donde se aplique bischofita, serán estabilizados (previo al inicio de la fase de
construcción) mediante la aplicación de DustBloc, lo cual permitirá una eficiencia de
abatimiento de material particulado superior al 90%.

b.6) En el sector Totoralillo se implementarán las siguientes medidas:

b.6.1) Se instalarán pantallas cortaviento (barrera eólica) en el perímetro del área de las
pilas de acopio de concentrado de hierro en el sector Totoralillo con el objetivo de
controlar la dispersión del concentrado de hierro y las emisiones de polvo. Dichas
pantallas tendrán una altura de 18 metros (1,2 veces la altura de las pilas) y se ubicarán a
una distancia de 45 metros de las pilas (3 veces la altura de las barreras). Para mayor
detalle ver el anexo ME-1 del capítulo 5 del EIA.

Al respecto, si bien la eficiencia de las pantallas eólicas puede llegar a alcanzar un 77 %


en la reducción de la velocidad del viento, para efectos de cálculos conservadores se
utilizó un 50 % de reducción.

b.6.2) Se aplicará un aglomerante de partículas en las pilas de acopio de concentrado


mediante el rociado de las mismas con aspersores. La aplicación de la sustancia
aglomerante se efectuará mediante rociadores instalados en un sistema de postes
ubicados en el perímetro del stock-pile, y se rociará en forma de abanico en
dosificaciones controladas sobre la superficie total del stock-pile con el objetivo de no
afectar la humedad del concentrado de hierro.

b.6.3) Las correas trasportadoras de mineral, torres de transferencia y mangas de


embarque serán cerradas para evitar la dispersión de concentrado y polvo en suspensión.

b.6.4) La descarga del mineral de concentrado de hierro en las bodegas de las naves que
transportarán el mineral se realizará a través de una manga telescópica.

b.7) Se implementarán las siguientes medidas de control de velocidad de tránsito en los


caminos cercanos a viviendas, a saber:

- Instalación de señalética en el borde de los caminos, la cual establecerá las velocidades


máximas a las cuales se podrá transitar.

- Inducción a todos los conductores del proyecto, tanto de la fase de construcción como
de la fase de operación, en temas relacionados con la seguridad en caminos privados y
públicos, la conducción defensiva y la prevención de emisiones atmosféricas y ruido.

- Controles de velocidad en la ruta enfocados en los sectores cercanos a viviendas.

- Los vehículos de transporte de personal llevarán consigo un sistema de control de


velocidad que alerte al conductor y a los pasajeros cuando se sobrepase la velocidad
permitida.

155 
 
b.8) Estará estrictamente prohibida la quema de residuos y materiales combustibles
(maderas, papeles, hojas o desperdicios de cualquier tipo) en el área del proyecto, a
excepción de lo exigido para el funcionamiento del polvorín en el Decreto Supremo
N°83/2007, del Ministerio de Defensa Nacional, que “Aprueba Reglamento
complementarios de la Ley N° 17.798, sobre control de armas y elementos similares”.

c) Durante las fases de construcción y operación se presentarán anualmente a la SEREMI


de Salud los antecedentes necesarios de las emisiones provenientes de los equipos
electrógenos utilizados en el proyecto. Lo anterior, se realizará a través del sistema
electrónico de Declaración de Emisiones de Fuentes Fijas dispuesto por la autoridad
sanitaria. En la declaración se señalarán las estimaciones o mediciones de los
contaminantes del periodo anual anterior.

d) Durante las fases de construcción, operación y cierre se implementarán las siguientes


medidas:

d.1) Ejecución de un programa de mantención periódica de los vehículos del proyecto con
el objetivo de garantizar que los motores funcionarán de manera óptima. Además, se
exigirá lo mismo mediante cláusulas contractuales a los vehículos de empresas
contratistas así como el respectivo cumplimiento de las revisiones técnicas legales
cuando apliquen.

d.2) Los vehículos que utilizará el proyecto tendrán su revisión técnica al día, se les
realizarán mantenimientos regulares y contarán con su sello verde adherido en el
parabrisas de los mismos.

d.3) Anualmente se entregará a la autoridad competente los correspondientes reportes de


emisiones relacionados con el RETC.

5.2. Emisiones de ruido:

- Decreto Supremo N°38/2011 del Ministerio del Medio Ambiente. Establece Norma
de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica, elaborada a partir de la
dictación del D.S. Nº146/97.

Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle acerca de la estimación y modelación de la propagación de emisiones


sonoras, ver tanto la respuesta II.3. del capítulo II de la Adenda N°3 del EIA como el
anexo “II.3.” de la referida Adenda.

a) Durante la fase de construcción en el sector Totoralillo (incluyendo la correspondiente


área de influencia asociada, cuando corresponda) se implementarán las siguientes
medidas:

Para mayores antecedentes ver el numeral 3.6.1. del anexo “II.3.” de la Adenda N°3 del
EIA y el numeral 1.1.1. del anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

a.1) Se instalarán barreras acústicas (barreras acústicas flexibles BAF o similares) en la


línea de visión entre las actividades y equipos generadores de ruido y los receptores C1
(parcela en Totoralillo Norte), C2 (olivar en Totoralillo Norte), C4 (sector sur playa
Totoralillo Norte), C5 (sector centro playa Totoralillo Norte) y C6 (caleta Totoralillo Norte),
cuando estos últimos se ubiquen a menos de 50 metros de la fuente emisora. La longitud
de las barreras no será inferior a 10 metros (cuando esto sea posible) y la mantención de
las mismas se realizará durante toda la fase de construcción.

a.2) Se restringirá el uso de bocinas, utilizándose sólo en caso de emergencias.

156 
 
a.3) Se controlará la velocidad de los vehículos durante toda la fase de construcción,
particularmente en los caminos cercanos a viviendas, con el objetivo de evitar el exceso
de ruido. El cumplimiento de los límites de velocidad será obligatorio tanto para los
vehículos del titular como para aquellos de los contratistas.

a.4) Se utilizarán maquinarias y herramientas en buen estado de mantenimiento, de


acuerdo a las especificaciones del fabricante.

a.5) La totalidad de las maquinarias y camiones contarán con sus revisiones técnicas al
día, según corresponda.

a.6) Se realizarán capacitaciones al personal que desarrolle las obras, cuyo objetivo será
el aprendizaje de prácticas adecuadas para disminuir la generación de ruidos.

b) Durante la fase de construcción en los sectores Dominga y Lineal (incluyendo las


correspondientes áreas de influencia asociadas, cuando corresponda) se implementarán
las siguientes medidas:

Para mayores antecedentes ver el numeral 3.6.1. del anexo “II.3.” de la Adenda N°3 del
EIA y el numeral 1.1.1. del anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

b.1) Se instalarán barreras acústica (barrera acústica flexible BAF o similar) en la línea de
visión entre las actividades y equipos generadores de ruido del proyecto y el receptor B1
(sector El Trapiche), cuando la fuente emisora se ubique a menos de 50 metros del
receptor. La longitud de las barreras no será inferior a 10 metros (cuando esto sea
posible) y la mantención de las mismas se realizará durante toda la fase de construcción.

b.2) Se restringirá el uso de bocinas, utilizándose sólo en caso de emergencias.

b.3) Se controlará la velocidad de los vehículos durante toda la fase de construcción,


particularmente en los caminos cercanos a viviendas, con el objetivo de evitar el exceso
de ruido. El cumplimiento de los límites de velocidad será obligatorio tanto para los
vehículos del titular como para aquellos de los contratistas.

b.4) Se utilizarán maquinarias y herramientas en buen estado de mantenimiento, de


acuerdo a las especificaciones del fabricante.

b.5) La totalidad de las maquinarias y camiones contarán con sus revisiones técnicas al
día, según corresponda.

b.6) Se realizarán capacitaciones al personal que desarrolle las obras, cuyo objetivo será
el aprendizaje de prácticas adecuadas para disminuir la generación de ruidos.

c) Durante la fase de operación en el sector Totoralillo se instalarán barreras acústicas


tipo “SAM 3860” (paneles modulares metálicos dispuestos horizontalmente entre perfiles
de acero que constituyen la estructura de soporte) o similares, entre la fuente de ruido y
los receptores C4 (sector sur playa Totoralillo Norte) y C5 (sector centro playa Totoralillo
Norte).

Para mayores antecedentes ver el numeral 3.6.1. del anexo “II.3.” de la Adenda N°3 del
EIA y el numeral 1.2.1. del anexo “III.3a.” de la Adenda N°4.

5.3. Agua potable:

- Decreto Fuerza de Ley Nº725/1967 del Ministerio de Salud (modificado por Ley
N°20.533). Código Sanitario.
- Decreto Supremo Nº72/1985 del Ministerio de Minería (cuyo texto refundido,
coordinado y sistematizado fue fijado por Decreto Supremo Nº132/2002).
Reglamento de Seguridad Minera.

157 
 
Forma de cumplimiento: Los sistemas de abastecimiento de agua potable, en todas las
fases del proyecto, contarán con la aprobación de su proyecto respectivo y con la
autorización de funcionamiento, otorgadas por la autoridad sanitaria.

Para mayor detalle ver el numeral 3.3. del anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del EIA.

5.4. Residuos líquidos:

- Decreto Fuerza de Ley Nº725/1967 del Ministerio de Salud. Código Sanitario.


- Decreto Supremo Nº594/1999 del Ministerio de Salud. Reglamento sobre
Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
- Decreto Supremo Nº4/2009 del Ministerio Secretaría General de la Presidencia.
Reglamento para el Manejo de Lodos Generados en Plantas de Tratamiento de
Aguas Servidas.
- Decreto Supremo Nº72/1985 del Ministerio de Minería (cuyo texto refundido,
coordinado y sistematizado fue fijado por Decreto Supremo Nº132/2002).
Reglamento de Seguridad Minera.

Forma de cumplimiento:

Para mayores antecedentes ver tanto el anexo “III.3 PAS91” de la Adenda N°2 del EIA y
las respuestas I.17.c) y III.3. de la referida Adenda como los numerales 3.4. y 3.5. del
anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del EIA.

- En todas las fases y correspondientes sectores del proyecto se mantendrá una cantidad
de servicios higiénicos que cumplirá con los requerimientos establecidos en la normativa
vigente.

- La totalidad de las aguas servidas generadas en cada una de las fases del proyecto
serán tratadas en plantas de tratamiento y el efluente resultante cumplirá con las
concentraciones máximas señaladas en la tabla “Características del efluente tratado”
presentada en el numeral 3.4. del anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del EIA. El efluente
tratado se utilizará para la humectación de caminos y frentes de trabajo y en caso de que
no se requiera su uso, será enviado a la piscina de agua recuperada para ser utilizada en
procesos.

El periodo de almacenamiento de las aguas servidas tratadas en estanques, para su


posterior utilización, no será superior a tres días. Por otra parte, los lodos serán
deshidratados y enviados al relleno sanitario del proyecto localizado en el CMRS.

- Los sistemas de tratamiento de aguas servidas, en todas las fases del proyecto,
contarán con la aprobación de su proyecto respectivo y con la autorización de
funcionamiento de la autoridad sanitaria.

- La instalación, manejo, cambio y retiro de los baños químicos que se utilicen en cada
una de las fases del proyecto, lo realizará una empresa externa especializada que
cumplirá con los estándares exigidos por la autoridad sanitaria.

- No se descargarán aguas servidas y ningún tipo sustancia con características de


peligrosidad a redes públicas de alcantarillado.

- No se descargarán o incorporarán relaves industriales o mineros ni aguas contaminadas


con productos tóxicos de cualquier naturaleza, a napas de agua subterránea, canales de
regadío, acueductos, ríos, esteros, quebradas, y/o cursos de agua en general. Sin
perjuicio de lo anterior, aquellas aguas contaminadas que genere el proyecto serán, en su
mayoría, reutilizadas en el sistema de producción y, en caso que las mismas requieran
algún tipo de tratamiento, esto será notificado y declarado ante la autoridad ambiental de
acuerdo al D.S. N°148/2005 del Ministerio de Salud.

158 
 
- El único residuo líquido que será descargado será la salmuera del proceso de
desalinización realizado en el sector Totoralillo Norte, la cual, una vez generada, será
acumulada en una piscina desde donde será conducida y descargada al mar de manera
continua mediante un emisario submarino (tubería de HDPE) a 720 metros desde la
costa, fuera de la Zona de Protección Litoral; la descarga será líquida ya que este
efluente (salmuera) corresponderá a agua de mar con un exceso de salinidad estimada en
82%.

- En el sector Dominga los residuos líquidos corresponderán y se manejarán como se


describe a continuación: Aguas servidas, generadas en todas las fases del proyecto,
serán tratadas y reutilizadas; Aguas del lavado de camiones hormigoneros, generadas en
la fase de construcción, serán reutilizadas; Aguas de la planta de lavado del CMRS,
generadas en la fase de operación, serán reutilizadas; Efluentes del laboratorio químico y
metalúrgico, generados en la fase de operación, serán neutralizados y reincorporados al
sistema de producción; y Aguas de lavado de camiones mineros, generadas en las fases
de construcción y operación, serán reutilizadas.

Además, el agua captada en la barrera de pozos del SCDRS será acondicionada en una
planta modular, antes de su reinyección al acuífero en la quebrada Los Choros, con el fin
de asegurar que la calidad de aguas en el punto de reinyección sea similar o superior a la
calidad del agua del acuífero de la quebrada “Los Choros” del sector “El Trapiche”. Para
mayores antecedentes sobre el particular, ver los anexos “VI.4b” (Planta de
acondicionamiento de agua de reinyección) y “VI.4c” (Permiso Ambiental Sectorial Art.90.
Planta de acondicionamiento de agua de reinyección) de la Adenda N°3 del EIA.

- En el sector Totoralillo los residuos líquidos corresponderán y se manejarán como se


describe a continuación: Aguas servidas, generadas en todas las fases del proyecto,
serán tratadas y reutilizadas; y Salmuera, generada en la fase de operación, será
descarga al mar.

5.5. Residuos sólidos:

- Decreto Fuerza de Ley Nº725/1968 del Ministerio de Salud. Código Sanitario,


(modificado por la Ley N°20.533).
- Decreto Supremo Nº594/1999 del Ministerio de Salud. Reglamento sobre
Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
- Decreto Supremo N°189/2005 del Ministerio de Salud. Reglamento sobre
condiciones sanitarias y de seguridad básicas en los rellenos sanitarios.
- Decreto Supremo N° 6/2009 del Ministerio de Salud. Reglamento sobre manejo de
residuos de establecimientos de atención de salud (REAS).
- Decreto Supremo Nº1/2013 del Ministerio del Medio Ambiente. Reglamento del
Registro de Emisiones y Transferencia de Contaminantes (RETC).

Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle ver el numeral 3.6. del anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del EIA.

- Durante las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, los sitios de
almacenamiento transitorio y de disposición final de residuos sólidos contarán con las
correspondientes autorizaciones sanitarias, en forma previa a su entrada en
funcionamiento. En el caso de los residuos que se dispongan en sitos de terceros, el
titular verificará que estos cuenten con la respectiva autorización sanitaria. Para mayor
detalle ver el anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del
EIA.

- Durante las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, el Centro de Manejo
de Residuos Sólidos (CMRS) permitirá controlar y gestionar los residuos sólidos que se
generen y contará con la respectiva autorización sanitaria. Sin perjuicio de lo anterior,

159 
 
mientras se ejecute la construcción del CMRS, se habilitarán sitios tipo jaula o similar los
cuales cumplirán con las condiciones de diseño y, previo a su utilización, contarán con las
correspondientes autorizaciones. Para mayor detalle ver el apéndice 2 del anexo “III.2.”
(Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA.

- Previo a la habilitación del depósito de residuos sólidos domiciliarios y asimilables del


CMRS, se presentará a la Autoridad Sanitaria, para su aprobación, el correspondiente
proyecto de ingeniería del mismo. Por otra parte, previo al inicio de las operaciones del
depósito, se solicitará la autorización respectiva a la SEREMI de Salud Región de
Coquimbo, presentando el correspondiente Plan de Operación, y para el cierre de dicha
obra se cumplirán las disposiciones establecidas en el D.S. N°189/2005.

- Para las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, se solicitará la


autorización sanitaria para el área o sala de almacenamiento de los residuos que se
generarán en el policlínico (en adelante REAS) del área Planta del sector Dominga. En
caso que el transporte de estos residuos sea realizado por un tercero, éste contará con la
correspondiente autorización sanitaria.

Por otra parte, dependiendo del tipo de REAS, para la eliminación de estos se cumplirá
con las normas sanitarias respectivas y se exigirá al contratista, según corresponda, la
aprobación del proyecto de ingeniería y de la autorización sanitaria de la instalación
asociada al sitio de eliminación de estos residuos (CMRS o lugar de eliminación
autorizada de propiedad de un tercero). Lo anterior, sin perjuicio de que el titular pueda
acogerse a lo establecido en los artículos 31 y 32 del D.S. N°6/2009.

Para mayores antecedentes ver tanto el numeral 3.6. del anexo “X.1b” de la Adenda N°3
del EIA como el apéndice 4 del anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la
referida Adenda.

- Para las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, se declararán los
residuos de acuerdo al formato y requisitos señalados en el D.S. N°1/2013.

5.6. Residuos peligrosos:

- Decreto Supremo N°148/2003 del Ministerio de Salud. Reglamento Sanitario sobre


Manejo de Residuos Peligrosos.

Forma de cumplimiento:

Para mayor información acerca de la estimación de la producción de residuos peligrosos


(incluyendo los lodos generados por el lavado de camiones y maquinaria) y del manejo y
disposición final de los mismos, ver tanto el numeral 3.6. del anexo “X.1b.” de la Adenda
N°3 del EIA como el anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la referida
Adenda.

- Durante las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, una vez que los
residuos peligrosos cumplan con el registro y control de ingreso al CMRS, estos serán
trasladados hasta el galpón de almacenamiento temporal de residuos peligrosos donde
serán ubicados de acuerdo a su naturaleza y compatibilidad. El retiro de los residuos
desde el galpón estará a cargo de una empresa autorizada por la Seremi de Salud para
tal servicio y serán dispuestos en sitios autorizados; sin perjuicio de lo anterior, los
residuos serán transportados y recepcionados por empresas autorizadas para tales fines,
de acuerdo al criterio establecido en el referido reglamento.

El mencionado galpón cumplirá con las disposiciones legales vigentes que regulan las
características mínimas que deben cumplir las instalaciones destinadas para este
propósito, en particular lo indicado en los artículos 29 al 35 del referido reglamento.

- Para las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, se declararán los
residuos de acuerdo al formato y requisitos señalados en el D.S. N°1/2013.

160 
 
5.7. Lodos generados en plantas de tratamiento de aguas servidas (PTAS):

- Decreto Supremo Nº4/2009 del Ministerio de Salud. Reglamento para el manejo de


lodos generados en plantas de tratamiento de aguas servidas.

Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle ver el numeral 3.4. del anexo X.1b. de la Adenda 2 del EIA.

- Los correspondientes proyectos de ingeniería de las PTAS serán presentados a la


Autoridad Sanitaria para su aprobación e incluirán el almacenamiento, tratamiento,
transporte y disposición final de los lodos.

- Las instalaciones diseñadas para el manejo de lodos, incluidas en los correspondientes


proyectos de ingeniería de las PTAS contarán, previo a su entrada en operación, con la
respectiva autorización sanitaria de funcionamiento.

Para mayor detalle acerca tanto de la caracterización y forma de manejo y disposición de


los lodos generados por las PTAS como de los antecedentes técnicos y requisitos
asociados a la acumulación y disposición final de dichos residuos, ver, respectivamente,
el anexo III.8 ( PAS 91) de la Adenda N°1 de la DIA y el anexo III.5 (PAS 93) de la Adenda
N°2 de la misma.

- Anualmente, durante las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, se


presentará a la SEREMI de Salud, a la Dirección Regional del SAG y ala
Superintendencia del Medio Ambiente un informe técnico referido al cumplimiento de las
exigencias del referido reglamento, sin perjuicio de las atribuciones de la
Superintendencia del Medio Ambiente.

- Para las fases de construcción, operación y cierre del proyecto, se declararán los
residuos de acuerdo al formato y requisitos señalados en el D.S. N°1/2013.
5.8. Disposición de relaves:

- Decreto Supremo N°248/2006 del Ministerio de Minería. Reglamento para la


aprobación de Proyectos de diseño, construcción, operación y cierre de los
depósitos de relaves

Forma de cumplimiento: En las solicitudes de autorizaciones sectoriales pertinentes,


para las fases de operación y cierre del proyecto, se incluirán las condiciones específicas
de diseño de ingeniería que se indiquen en la correspondiente Resolución de Calificación
Ambiental para cada fase del proyecto.

Para mayor detalle acerca de los antecedentes técnicos requeridos para obtener la
autorización del depósito de relaves, ver el anexo “III.2. PAS84” de la Adenda N°1 del EIA.

5.9. Sustancias peligrosas:

- Decreto Supremo Nº594/1999 del Ministerio de Salud. Reglamento sobre


Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de Trabajo.
- Decreto Supremo Nº72/1985 del Ministerio de Minería, cuyo texto refundido,
coordinado y sistematizado fue fijado por Decreto Supremo Nº132/2002.
Reglamento de Seguridad Minera.
- Decreto Supremo Nº298/1994 (modificado por Decreto Supremo Nº116/2001) del
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Reglamenta Transporte de Cargas
Peligrosas por Calles y Caminos.
- Ley Nº17.798 del Ministerio de Defensa. Ley sobre Control de Armas y Elementos
Similares y su Reglamento (Decreto Supremo Nº83/2007).

Forma de cumplimiento:

161 
 
- El cumplimiento de esta normativa será aplicable al proyecto durante las fases de
construcción, operación y cierre del mismo. Para mayor detalle ver el numeral 3.9.
(Sustancias peligrosas) del anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del EIA. Para mayores
antecedentes acerca de la caracterización de las sustancias peligrosas que serán
utilizadas en el proyecto, en cada etapa de desarrollo del mismo, ver tanto la respuesta
I.6. de la Adenda N°1 del EIA como el anexo “I.6.” de la referida Adenda.

- Estas sustancias serán almacenadas sólo en recintos específicos destinados para tales
efectos. Al respecto, se implementarán lugares de almacenamiento que corresponderán a
instalaciones tipo jaula en la fase de construcción y tanto bodegas de almacenamiento
específicas como instalaciones tipo jaula (en puntos más cercanos a los sitios de uso) en
la fase de operación. La totalidad de estos lugares contarán con las respectivas
autorizaciones y cumplirán con los diseños de seguridad, dimensionamiento, de
almacenamiento y medidas de seguridad respectivas.

- Las sustancias inflamables serán almacenadas en forma independiente y separada del


resto de las sustancias peligrosas, en bodegas construidas con resistencia al fuego de
acuerdo a lo establecido en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcción.

- El área de manejo de explosivos (polvorín) estará operativa al inicio de la fase de


construcción, antes que dichos elementos comiencen a ser utilizados en las actividades
de prestripping.

Por otra parte, la totalidad de las operaciones relacionadas con el transporte,


almacenamiento y manejo de explosivos se ajustarán a la normativa vigente y a los
reglamentos internos que el titular elabore; además, los operadores/manipuladores de
explosivos contarán con el correspondiente permiso del SERNAGEOMIN.

- La manipulación de explosivos cumplirá con la normativa sobre control de armas


adoptando las medidas necesarias para tales efectos y se solicitará la autorización a que
se refiere el artículo 4 de la Ley Nº17.798.
- Se mantendrá permanentemente disponible en los recintos de trabajo un plan de
emergencias que incluirá, entre otras, la siguiente información: Plan de acción para
enfrentar emergencias, hojas de seguridad, croquis de ubicación dentro del recinto donde
se señalen las vías de acceso y elementos existentes para prevenir y controlar las
emergencias.

- En caso de requerirse el transporte de sustancias peligrosas, este se realizará a través


de empresas que cumplirán con los requisitos de seguridad y autorizaciones exigidas en
la correspondiente normativa. Al respecto, el titular exigirá contractualmente a las
empresas encargadas del transporte de este tipo de sustancias que dicha actividad se
realice conforme a la normativa vigente, cumpliendo con todos los requisitos
contemplados respecto del transporte de sustancias peligrosas.

5.10. Sustancias radiactivas:

- Ley Nº18.302 del Ministerio de Minería. Ley de Seguridad Nuclear.


- Decreto Supremo Nº133/1984 del Ministerio de Salud. Reglamento sobre
Autorizaciones para Instalaciones Radiactivas o Equipos Generadores de
Radiaciones Ionizantes, Personal que se desempeña en ellas, u opere tales equipos
y otras actividades afines.
- Decreto Supremo Nº3/1985 del Ministerio de Salud. Aprueba Reglamento de
Protección Radiológica de Instalaciones Radiactivas.

Forma de cumplimiento:

- El bunker para el almacenamiento de equipos generadores de radiaciones ionizantes


(pesómetros, densitómetros, medidores de flujo y de nivel y/o medidores de espesores,
entre otros) será construido como parte de las obras tempranas del proyecto.

162 
 
- Tanto el bunker como los vehículos que transporten los equipos generadores de
radiaciones ionizantes, contarán con las correspondientes señalizaciones.

- El transporte de estas sustancias se realizará por empresas autorizadas para tales fines
y serán trasladados en contenedores sellados en camiones especialmente dispuestos
para esto; el titular exigirá contractualmente a dichas empresas que esta actividad se
realice conforme a la normativa vigente.

- Se exigirá al personal contratista que toda persona que opere equipos radiactivos
(radiografía industrial y densímetros nucleares) cuente con licencia secundaria, haya
aprobado el curso radiológico que se hace mención en el D.S. N°133/1984, y cuente con
la autorización de operación correspondiente de la SEREMI de Salud o de la Comisión
Chilena de Energía Nuclear (CCHEN), según corresponda.

5.11. Combustibles:

- Decreto Supremo Nº160/2009 del Ministerio de Economía, Fomento y


Reconstrucción. Reglamento de seguridad para las instalaciones y operaciones de
producción, refinación, transporte, almacenamiento, distribución y abastecimiento
de combustibles líquidos.
- Decreto Supremo Nº90/1996, del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción. Reglamento de seguridad para el almacenamiento, refinación,
transporte y expendio al público de combustibles líquidos derivados del petróleo.

Forma de cumplimiento:

- El cumplimiento de esta normativa será aplicable al proyecto durante las fases de


construcción, operación y cierre del mismo. Para mayor detalle ver el numeral 3.11.
(Electricidad y Combustible) del anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del EIA.

- En el sector Dominga, durante la fase de construcción, existirá una estación de


combustible de equipos no mineros en el área Planta, pero mientras no esté disponible
esta instalación se realizará abastecimiento en terreno mediante camiones tanque;
durante la fase de operación, una estación de combustible en el área Mina permitirá la
carga de combustibles de todos los equipos y maquinaria del sector mina y la estación de
combustible del área planta abastecerá a todos los vehículos livianos de la operación y a
la maquinaría que así lo requieran.

En el sector Totoralillo, para abastecer los requerimientos de combustible durante la fase


de construcción, se construirá como obra temprana una planta de combustible y mientras
se materializa la misma, el abastecimiento de combustible en terreno se realizará
mediante camiones tanque a cargo de un proveedor especializado; durante la fase de
operación el combustible será proveído en la referida planta.

Durante la fase de cierre, en ambos sectores, una vez que estén desmanteladas las
instalaciones de combustible, el abastecimiento en terreno se realizará mediante
camiones tanque a cargo de un proveedor especializado.

- Los estanques de almacenamiento de combustible darán cumplimiento a las referidas


normativas.

- Se cumplirá con los requisitos de seguridad aplicables a cada instalación y las mismas
se encontrarán inscritas en la SEC en aquellos casos que cuenten con una capacidad
superior a los 1,1 m3.

5.12. Contaminación lumínica:

- Decreto Supremo Nº686/1999 del Ministerio de Economía, Fomento y


Reconstrucción. Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación

163 
 
Lumínica, actual Decreto Supremo N°43/2012 del Ministerio de Medio Ambiente, que
Establece Norma de Emisión para la Regulación de la Contaminación Lumínica,
Elaborada a partir de la Revisión del Decreto N°686, de 1998, del Ministerio de
Economía, Fomento y Reconstrucción.

Forma de cumplimiento: El diseño de la totalidad de las luminarias utilizadas en el


proyecto en cada una de sus fases cumplirá con la referida normativa y se presentarán los
correspondientes certificados de control luminométrico a la SEC Región de Coquimbo.

Para mayor detalle ver el numeral 3.10. (Contaminación lumínica) del anexo “X.1b.” de la
Adenda N°3 del EIA y la respuesta V.42. de la Adenda N°4.

5.13. Recursos naturales:

- Decreto Ley N°3.557 del Ministerio de Agricultura. Establece Disposiciones sobre


Protección Agrícola.
- Resolución Nº133/2005 (modificada por la Resolución Nº2.859 de 2007) del
Ministerio de Agricultura. Establece regulaciones cuarentenarias para el ingreso de
embalajes de madera.
- Ley Nº19.473 del Ministerio de Agricultura. Sustituye texto de la Ley Nº4.601 sobre
Caza.
- Decreto Supremo Nº5/1998 del Ministerio de Agricultura (modificado por el Decreto
Supremo N°53/2003 del mismo ministerio). Reglamento de la Ley de Caza.
- Decreto Supremo N°230/2008 del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción. Declara Monumento Natural a las especies de Cetáceos que indica.
- Ley N°20.293 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. Protege a
los cetáceos e introduce modificaciones a la Ley N°18.892, Ley General de Pesca y
Acuicultura.
- Decreto Supremo N°430/1991 del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción. Fija el texto refundido, coordinado y sistematizado de la Ley
General de Pesca y Acuicultura y sus modificaciones.
- Decreto Supremo N°179/2008 del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción. Establece prohibición de captura de especies de cetáceos que se
indican en aguas de jurisdicción nacional.
- Decreto Nº225/1995 Exento, del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción. Establece veda para los recursos hidrobiológicos que indica.
- Ley N°20.283 del Ministerio de Agricultura. Sobre Recuperación del Bosque Nativo
y Fomento Forestal.
- Decreto Supremo Nº68/2009 del Ministerio de Agricultura. Establece, aprueba y
oficializa nómina de especies arbóreas y arbustivas originarias del país.
- Decreto Supremo Nº93/2008 (modificado por el D.S. 26/2011) del Ministerio de
Agricultura. Reglamento General de Ley Sobre Recuperación del Bosque Nativo y
Fomento Forestal.
- Decreto Supremo Nº82/2011 del Ministerio de Agricultura. Aprueba Reglamento de
Suelos, Aguas y Humedales.
- Decreto Supremo N°461/1995 del Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción. Establece requisitos que deben cumplir las solicitudes de pesca de
investigación.

Forma de cumplimiento:

Para mayores antecedentes ver los numerales 3.12. (Flora y vegetación), 3.13. (Fauna),
3.14. (Recursos hidrobiológicos) y 3.15. (Suelos) del anexo “X.1b.” de la Adenda N°3 del
EIA.

- Los embalajes de madera provenientes del exterior cumplirán con las disposiciones
legales vigentes respecto del tratamiento de la madera y las marcas de certificación de los
tratamientos fitosanitarios. Sobre el particular, el titular exigirá contractualmente a los
contratistas que la internación de equipos y maquinarias en embalajes de madera sea
realizada de acuerdo a las medidas de tratamiento fitosanitario descritas en la Norma

164 
 
Internacional de Medidas Fitosanitarias Nº15 (NIMF Nº15), que entrega las directrices
para reglamentar el embalaje de madera utilizado en el comercio internacional; además,
en caso de sospecha de transmisión de plagas (según procedencia), el contratista
solicitará inspección del SAG o bien aplicará tratamientos fitosanitarios complementarios.

- El proyecto no contempla la caza de especies de fauna silvestre. Respecto de la


captura, durante las fases de construcción y operación se implementará medidas de
monitoreo, mitigación y compensación que involucran la captura de fauna silvestre, así
como se dará cumplimientos a las condiciones relativas al PAS 99.

Sobre el particular, para mayores antecedentes, ver tanto el anexo “III.18.” (Permiso
Ambiental Sectorial artículo 99-PAS 99. Plan de desratización de isla Pájaros) de la
Adenda N°1 del EIA como los anexos “III.4.” (Antecedentes para la tramitación ambiental
del Permiso Ambiental Sectorial del artículo 99. Seguimiento colonia de interés.), “VI.10c.”
(Actualización del plan para la conservación de la población de Cyanoliseus patagonus
bloxami), “IV.1.” (Control de la población de rata negra (Rattus rattus) en islote Pájaros 1),
“I.7.” (Análisis de la actividad de navegación en el maritorio de Coquimbo-Totoralillo Norte)
y “VII.2.” (Actualización del anexo IV.10. de la Adenda N°1 Bases para el manejo
ecosistémico de la biodiversidad asociada al proyecto Dominga) de la Adenda N°3 del
EIA.

- No obstante el proyecto no intervendrá, cazará y/o capturará especies de cetáceos, se


llevará a cabo un plan se seguimiento de estás. Sobre el particular, para mayores
antecedentes, ver el anexo “PAS-95” (Permiso Ambiental Sectorial art. 95) del capítulo 10
del EIA y el anexo “IV.3b” (Plan de medidas de mitigación de impactos sobre cetáceos
costeros durante la etapa de construcción de las obras marítimas) de la Adenda N°3 del
mismo.

- No obstante el proyecto no intervendrá, cazará y/o capturará especies de cetáceos, se


llevará a cabo un plan de seguimiento de estás. Sobre el particular, para mayores
antecedentes, ver el anexo “PAS-95” (Permiso Ambiental Sectorial art. 95) del capítulo 10
del EIA y el anexo “IV.3b” (Plan de medidas de mitigación de impactos sobre cetáceos
costeros durante la etapa de construcción de las obras marítimas) de la Adenda N°3 del
mismo.

- No obstante el proyecto no capturará o retendrá animales vivos ni tampoco


comercializará, transportará, procesará, elaborará y/o almacenará individuos de especies
de cetáceos indicadas en el D.S. N°179/2008, se llevará a cabo un plan se seguimiento
de estás. Sobre el particular, para mayores antecedentes, ver tanto el anexo “PAS-95”
(Permiso Ambiental Sectorial art. 95) del capítulo 10 del EIA y el anexo “I.7.” (Análisis de
la actividad de navegación en el maritorio de Coquimbo-Totoralillo Norte) de la Adenda
N°3 como el anexo “III.4.” (Plan de medidas de mitigación de impactos sobre cetáceos
costeros durante la etapa de construcción de las obras marítimas) de la Adenda N°4.

- Si bien el proyecto no extraerá ni capturará individuos de chungungo, se llevará a cabo


un plan se seguimiento de esta especie. Sobre el particular, para mayores antecedentes,
ver el anexo “PAS-95” (Permiso Ambiental Sectorial art. 95) del capítulo 10 del EIA y el
anexo “IV.2” (Enriquecimiento de hábitat para Lontra felina, bahía de Totoralillo Norte,
Coquimbo) de la Adenda N°3 del mismo.

- Previo a la intervención de especies nativas que se encuentren constituyendo


formaciones xerofíticas, se presentará a la CONAF Región de Coquimbo el
correspondiente plan de trabajo sobre el particular.

- Sin perjuicio que el proyecto no intervendrá ni afectará vegetación hidrófila nativa de


humedales, que se encuentren dentro de un sitio prioritario o de un sitio Ramsar, se
cumplirá lo establecido en el artículo 17 del D.S. N°82/2011, ya que todos los caminos
habilitados por el proyecto tendrán pendientes iguales o menores al 10% y el material de
derrame será utilizado en las mismas obras de este; además, la construcción de los
caminos no obstruirá el libre escurrimiento de los cauces naturales, siendo potenciado lo

165 
 
anterior mediante la instalación de drenes que permitirán la normal escorrentía de aguas
(en caso que se genere obstrucciones al libre escurrimiento de las aguas).

Por otra parte, la descarga proveniente de alcantarillas y cunetas será dispersada antes
de su ingreso a las zonas de protección de exclusión de intervención y las zonas de
protección de manejo limitado; no existirán cruces de cauces por caminos; no existirán
cruces de cauces en zonas de protección, de exclusión, de intervención y zonas de
protección de manejo limitado; no se ejecutarán vías de saca; y no se construirán caminos
en las zonas de protección, de exclusión, de intervención, o en la zona de protección de
manejo limitado.

- El proceso de desalinización de agua de mar no generará captura o extracción de


recursos hidrobiológicos por ningún medio ni tampoco implicará la introducción en el mar
agentes contaminantes químicos, biológicos o físicos que causen daños a los recursos
hidrobiológicos. Al respecto, la salmuera de la planta desalinizadora que será descargada
al mar dará cumplimiento a los límites máximos establecidos en la tabla N°5 del D.S.
N°90/2001, ya que, debido a la mezcla turbulenta generada por los chorros que
descargarán las portas del difusor, la salmuera se diluirá 20 veces y generará un 5% de
exceso de la salinidad sobre la condición base del entorno marino en donde se realizará
la descarga.

5.14. Patrimonio cultural:

- Ley N°17.288 del Ministerio de Educación (modificada por Ley N°20.243). Ley de
Monumentos Nacionales.
- Decreto Supremo N°484/1990 del Ministerio de Educación. Reglamento de la Ley
N°17.288, Sobre Excavaciones y/o Prospecciones Arqueológicas, Antropológicas y
Paleontológicas.
Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle ver tanto los capítulos 2 y 5 del EIA y el anexo “V.16.” de la Adenda
N°1 del mismo como el anexo “VII.11a5” (Informe final de excavación de pozos de sondeo
ampliación Línea Base Patrimonio Cultural) de la Adenda N°2 y los anexos “VII.5.a5.”
(Medidas de mitigación y/o compensación relacionadas con el patrimonio cultural),
“VII.5.a9.” (Actualización de Permiso Ambiental Sectorial Art.76) y “X.1b.” (numeral 3.16.)
de la Adenda N°3 del EIA.

- Debido a que, aproximadamente, el 40% de los sitios arqueológicos registrados en el


área de influencia del proyecto serán intervenidos, se implementarán medidas de
protección, registro, rescate y puesta en valor de estos, de acuerdo a sus características y
a la cercanía con las obras y actividades del proyecto.

- En caso de efectuarse algún hallazgo arqueológico y/o paleontológico, en general


ruinas, yacimientos, piezas u objetos de carácter histórico, antropológico o arqueológico,
debido a las acciones o actividades del proyecto, se procederá de acuerdo un “Protocolo
de hallazgos no previstos”, el cual será elaborado por el arqueólogo/a a cargo del
monitoreo, de acuerdo a lo establecido tanto en los artículos 26 y 27 de la referida ley
como en los artículos 20 y 23 del citado reglamento, y será remitido al Consejo de
Monumentos Nacionales para su visación antes del inicio de las obras. En dicho protocolo
se incluirán, a lo menos, las siguientes acciones:

a) Detención inmediata de las faenas realizadas en el lugar del hallazgo.

b) Informar al Gobernador Provincial y al Consejo de Monumentos Nacionales.

c) Elaboración de un plan de acción por profesional idóneo (arqueólogo).

5.15. Obras y aguas marítimas:

166 
 
- Decreto Supremo Nº1/1992 del Ministerio de Defensa Nacional. Reglamento para el
Control de la Contaminación Acuática.
- Decreto Ley Nº 2.222/1978 del Ministerio de Defensa Nacional. Ley de Navegación.
- Decreto Supremo Nº90/2000 del Ministerio Secretaria General de la Presidencia.
Norma de Emisión para la Regulación de Contaminantes asociados a las Descargas
de Residuos Líquidos a Aguas Marinas y Continentales Superficiales.
- Decreto con Fuerza de Ley N°850/1997 (modificado por Decreto con Fuerza de Ley
Nº2/2006) del Ministerio de Obras Públicas. Fija el texto refundido, coordinado y
sistematizado de la Ley N°15.840 y del DFL N°206/1960, Ley Orgánica del Ministerio
de Obras Públicas.

Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle ver el numeral 3.8. (Aguas marítimas) del anexo “X.1b.” de la Adenda
N°3 del EIA.

Durante la fase de operación se dará cumplimiento a lo siguiente:

- El efluente (“salmuera”) proveniente de la planta desalinizadora cumplirá los límites


máximos establecidos en la tabla N°5 del D.S. N°90/2000, que establece los límites
máximos de concentración para descargas de residuos líquidos a cuerpos de aguas
marinas fuera de la Zona de Protección Litoral.

Sobre el particular, sobre una base estimada en un 5% de exceso de la salinidad sobre la


condición base del entorno marino en donde se realizará la descarga, la salmuera se
diluirá 20 veces debido a la mezcla turbulenta generada por los chorros que descargan las
portas del difusor de la tubería submarina.

Para mayor detalle ver el capítulo 4 del EIA.

- En lo que respecta a la descarga de aguas de lastre, las embarcaciones asociadas al


proyecto que arriben al terminal de embarque en Totoralillo Norte, descargarán dichas
aguas fuera de las 12 millas náuticas de las aguas de jurisdicción nacional, de acuerdo a
lo establecido en la Circular D.G.T.M. Y M.M. Ordinario A-51/002 de la DIRECTEMAR, la
cual establece procedimientos y recomendaciones a seguir para la adopción de medidas
preventivas, objeto reducir al mínimo los riesgos de introducción de organismos acuáticos
perjudiciales y agentes patógenos por los buques que ingresan a los puertos nacionales.

- Respecto de la eventual generación de aguas sucias, el proyecto contará con


conexiones, tuberías y estanques de almacenamiento, para su posterior retiro y
eliminación por empresas autorizadas. La empresa externa que prestará el servicio de
retiro y eliminación de aguas sucias estará autorizada conforme lo establecido en la
Circular D.G.T.M. Y M.M. Ordinario N°A-52/001 de la DIRECTEMAR, como proveedor de
dicho servicio, encontrándose incluida en el listado publicado en la página web de la
DIRECTEMAR.

- Respecto de la eventual recepción de mezclas oleosas, en el puerto existirán las


conexiones necesarias para que éstas sean retiradas directamente por empresas
autorizadas (mediante camiones) y posteriormente eliminadas.

La empresa externa que prestará el servicio de retiro y eliminación de mezclas oleosas


estará autorizada conforme lo establecido en la Circular D.G.T.M. Y M.M. Ordinario N°A
52/001 de la DIRECTEMAR, como proveedor de dicho servicio, encontrándose incluida en
el listado publicado en la página web de la DIRECTEMAR.

- Durante la fase de cierre en el sector Totoralillo, las obras que se encuentren en el mar
bajo el agua (pilotes) serán demolidas y/o desmanteladas por personal especializado en
trabajos submarinos (corte y desmontaje) y se utilizarán embarcaciones de carga de
materiales y métodos de corte apropiados (oxígeno, plasma, u otro) para los materiales
constituyentes de las distintas estructuras; los cortes se realizarán a nivel del fondo

167 
 
marino o de la obra de hincado, según corresponda. Sólo quedarán exentos de corte
aquellos pilotes que mantendrán estructuras adicionales derivadas de las medidas
ambientales para fauna marina, como por ejemplo, refugios para chungungos, Lontra
felina (ver el anexo “IV.2.” de la Adenda N°3 del EIA).

Por otra parte, los residuos sólidos generados en el sector del puerto serán manejados
según su clasificación y destinados a la instalación que corresponda de acuerdo al plan
de manejo de residuos sólidos. Al respecto, para mayor detalle ver los apéndices 2 y 3 del
anexo “III.2.” (Permiso Ambiental Sectorial Art. 93) de la Adenda N°3 del EIA.

- El titular solicitará oportunamente ante la Dirección de Obras Portuarias, la aprobación


de los estudios, proyectos y construcciones de las obras marítimas y portuarias
contemplados en el sector Totoralillo.

5.16. Obras hidráulicas y obras de defensa o regularización en cauces naturales:

- Decreto con Fuerza de Ley Nº1.122/1981 del Ministerio de Justicia. Código de


Aguas.

Forma de cumplimiento:

Para aquellas modificaciones en cauces naturales en las que no sea necesario


implementar obras de defensa o regularización, se obtendrán las autorizaciones
sectoriales por parte de la Dirección General de Aguas de la Región de Coquimbo.

Para mayores antecedentes ver los numerales 3.2.12. y 3.2.13. del ICE.

5.17. Vialidad y transporte:

- Decreto Supremo Nº 75/1987 (modificado por Decreto Supremo Nº78/1997) del


Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Establece condiciones para el
transporte de cargas que indica.
- Decreto Supremo Nº298/1994 (modificado por Decreto Supremo Nº116/2001) del
Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones. Reglamenta Transporte de Cargas
Peligrosas por Calles y Caminos.
- Decreto con Fuerza de Ley Nº850/1997 (modificado por Decreto con Fuerza de Ley
Nº2/2006) del Ministerio de Obras Públicas. Fija el texto refundido, coordinado y
sistematizado de la Ley Nº15.840, de 1964, Orgánica del Ministerio de Obras
Públicas, y del Decreto con Fuera de Ley, del mismo Ministerio, Nº206 de 1960,
sobre construcción y conservación de caminos.

Forma de cumplimiento:

Para mayor detalle ver el numeral 3.17. (Vialidad y transporte) del anexo “X.1b.” de la
Adenda N°3 del EIA.

- Durante la fase de construcción se cubrirán los camiones que trasladen materiales para
evitar el escurrimiento o caída de los materiales trasportados al suelo.

- Los camiones a utilizar en cada fase del proyecto se ajustarán a las dimensiones límite
establecidas en la normativa vigente y no excederán las correspondientes dimensiones.
En el caso eventual de que el proyecto requiera de camiones con dimensiones mayores a
las establecidas, se exigirá al contratista que cuente con la autorización correspondiente
de la Dirección de Vialidad y se establecerán en el respectivo contrato las medidas de
seguridad a adoptar en cada caso.

168 
 
- En caso de requerirse el transporte de sustancias peligrosas, este se realizará a través
de empresas que cumplirán con las normas de seguridad exigidas por la correspondiente
normativa. Al respecto, el titular exigirá contractualmente a las empresas encargadas del
transporte de este tipo de sustancias que dicha actividad se realice conforme a la
normativa vigente, cumpliendo con todos los requisitos contemplados respecto del
transporte de sustancias peligrosas.

- El titular solicitará los permisos correspondientes de manera oportuna y bajo las


condiciones establecidas por la normativa vigente y la Dirección Regional de Vialidad
respectiva.

- Sin perjuicio que el proyecto no tiene contemplado, en su operación normal, el vertido o


escurrimiento de materiales, productos o desechos hacia rutas o caminos de tuición de la
Dirección de Vialidad, en las capacitaciones que se realizarán a los trabajadores se hará
énfasis en el cumplimiento de las disposiciones asociadas al artículo 36 del D.F.L.
N°850/1997.

- Antes de efectuar las respectivas intervenciones viales (atraviesos, paralelismos,


accesos y desvíos), el titular solicitará y obtendrá las correspondientes autorizaciones de
parte de la Dirección Regional de Vialidad respectiva.

5.18. Cierre de faenas mineras:

- Ley N°20.551 del Ministerio de Minería. Regula el Cierre de Faenas e Instalaciones


Mineras.
- Decreto Supremo N°41/2012 del Ministerio de Minería. Reglamento de la Ley de
cierre de faenas e instalaciones mineras.

Forma de cumplimiento: El titular presentará el correspondiente Plan de Cierre de la


faena minera al Servicio Nacional de Geología y Minería, en la oportunidad prevista en la
normativa vigente, el cual será elaborado en concordancia con lo establecido en la
correspondiente Resolución de Calificación Ambiental del proyecto “Dominga” en caso
que el mismo sea calificado ambientalmente favorable.

6. Que, para ejecutar el proyecto se deberá cumplir las siguientes condiciones o


exigencias, en concordancia con el artículo 25 de la Ley N°19.300:

6.1. En relación con el compromiso voluntario referido a verificar una alteración en la


productividad de las AMERB y definir una afectación sobre estas áreas por obras y
acciones del proyecto, a través del desarrollo de un “Plan de Seguimiento a los Factores
Naturales” bajo los cuales se desarrollan las especies objetivo de las AMERB (ver
numeral 16.5., letra “d” del capítulo XVI del ICE), el titular deberá incorporar al citado
seguimiento el monitoreo de la calidad de columna de agua y calidad de sedimentos
submareales de acuerdo a lo siguiente:

a) Utilizar las mismas estaciones señaladas en Tabla SE-55 del anexo “IV.23.” de la
Adenda 4 del EIA.

b) Realizar los referidos monitoreos durante el periodo total de duración de las fases de
construcción, operación y cierre del proyecto.

c) Realizar al menos un muestreo en cada campaña estacional (de una semana de


duración cada una), de acuerdo a lo señalado en la respuesta III.6. de la Adenda N°4 del
EIA.

d) Monitorear los mismos parámetros y metodología de muestreo descritos en la Tabla


SE-23 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA para las variable columna de agua y
calidad de sedimentos submareales.

169 
 
6.2. En relación con el plan de seguimiento voluntario asociado al impacto OMM-1
(Alteración de la calidad físico química de la columna de agua) de jerarquía baja (ver
numeral 6.5., letra “f” del capítulo VI del ICE), el titular deberá incorporar al citado
seguimiento el monitoreo de la calidad de columna de agua de acuerdo a lo siguiente:

a) Utilizar las mismas estaciones señaladas en Tabla SE-55 del anexo “IV.23.” de la
Adenda 4 del EIA.

b) Realizar los referidos monitoreos durante el periodo total de la fase de operación del
proyecto y con la misma frecuencia señalada en la Tabla SE-34 del anexo “IV.23.” de la
Adenda 4 del EIA para el monitoreo asociado a la descarga de salmuera.

c) Monitorear los mismos parámetros y metodología de muestreo descritos en la Tabla


SE-23 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA para las variable columna de agua.

d) Estos antecedentes requeridos también deberán ser comparados con las mediciones
que el titular considerará como control y que corresponderán al “Seguimiento a Factores
Naturales AMERB”, conforme a respuesta 28.b de la Adenda N°4 del EIA y de acuerdo
con el requerimiento de la condicionante previa.

6.3. En relación con el compromiso voluntario referido al “Plan de rescate y relocalización


de fauna macroinvertebrada bentónica de baja movilidad”, dicho plan debe ser presentado
y aprobado sectorialmente por parte de esta Subsecretaría de Pesca y Acuicultura, previo
a su ejecución, por lo cual el titular deberá presentar su propuesta con al menos 70 días
hábiles de anticipación a su ejecución, considerando que plazo legal de 60 días de
respuesta para este tipo de solicitudes, conforme lo establecido en Artículo 6° del D.S.
(MINECOM) N° 461/1995, el cual es reconocido como normativa ambiental sectorial
aplicable al presente proyecto.

Para mayores antecedentes ver el numeral 16.5.a.4) del capítulo XVI del ICE.

6.4. Considerando que el titular, en las fases de construcción y operación, se compromete


a realizar el monitoreo tanto de MP10 y MP2,5 en las localidades de Choros Bajos, El
Trapiche, Chungungo y Totoralillo Norte como de Óxido de Nitrógeno (NO2) en la
localidad de Totoralillo Norte, cabe hacer presente que para efectos del análisis de las
concentraciones registradas es requisito indicado en la norma de calidad que las
estaciones monitoras cuenten con representatividad poblacional (EMRP), por lo tanto, el
titular deberá solicitar a la Superintendencia del Medio Ambiente su pronunciamiento
respecto de si la ubicación de la estación cumple con los criterios de clasificación
indicados en la respectiva norma.

6.5. Considerando que el titular ha incorporado nuevas rutas y tramos viales al área de
influencia, se hace presente que, respecto de contingencias en caminos públicos, en caso
de accidentes y/o derrame de sustancias peligrosas que alteren la libre circulación
vehicular y/o peatonal, el titular deberá informar inmediatamente vía telefónica, correo
electrónico y por oficio al Director Regional de Vialidad (051- 2542038) y a la SEREMI de
Obras Públicas (051-2542207). En el caso de transitar por rutas concesionadas deberá
además dar aviso a la concesionaria respectiva (teléfonos disponibles en
http://www.mop.cl/Prensa/Paginas/TeIefonos_emergencia.aspx).

Al respecto, se aclara que las vías que dan acceso a la Ruta 5 desde el puerto de
Coquimbo, forman parte de la Ruta 44 “Cruce Ruta 5 - Puerto de Coquimbo”, de acuerdo
al Decreto NOP Nº 127 de 25 de febrero de 2009. Cabe hacer presente que esta
contempla el acceso al puerto de Coquimbo, a través de Avenida costanera, Maipú y 25
de mayo.

6.6. En relación con el camino que el titular denomina ”Camino sin rol entre empalmes con
Ruta D-190 y Totoralillo Norte", se hace presente que dicha ruta no forma parte de la red
de caminos públicos administrada por la Dirección de Vialidad. De acuerdo a lo anterior,
el titular deberá cumplir las medidas de mejoramiento comprometidas en atención a que

170 
 
es la vía que comunica con la localidad y caleta de Totoralillo Norte (caleta en la cual el
Ministerio de Obras Públicas, a través de su Dirección de Obras Portuarias, ha invertido
en infraestructura), no obstante lo cual, no deberá requerir permisos de la Dirección de
Vialidad, excepto en lo que respecta a la conexión con la Ruta D-190.

6.7. Respecto de las medidas de compensación propuestas en la respuesta III.14 de la


Adenda N°4, debido a que el titular menciona que mediante el “manejo del ganado
caprino y fauna asilvestrada” se alcanzará la exclusión del 90% de ganado en zonas
núcleo (2.071,7 ha) y del 30% en las zonas de amortiguación (5.336,2 ha), cabe hacer
presente que, no obstante de acuerdo a la aplicación de la “Guía para la Compensación
de la Biodiversidad en el SEIA” se obtendría una ganancia de 323,9 ha equivalentes en el
Balance Final Biodiversidad, con el propósito de asegurar el éxito de la medida y de
resguardar la actividad caprina, el titular deberá entregar anualmente como medio de
verificación (durante el desarrollo del proyecto) un Informe Consolidado que deberá ser
remitido a la Superintendencia del Medio Ambiente (con copia a la SEREMI de Medio
Ambiente Región de Coquimbo) y deberá contener la siguiente información:

- Tasa anual de crecimiento de la vegetación en las áreas consideradas en la medida y su


medición en toneladas de materia seca disponible.

- Evolución anual de la población de guanacos en la zona.

-Manejo del ganado a remover de la zona a compensar y su distribución espacial y


temporal.

6.8. El titular deberá de evitar el paso vehicular de camiones en el horario de mediodía y/o
períodos u horas punta cercano a la feria y caleta en Avenida Costanera, comuna de
Coquimbo, a fin de intervenir lo menos posible con las actividades propias del sector, en
particular en el período estival (enero y febrero).

6.9. En el marco de las actualizaciones periódicas que el titular deberá ejecutar cada dos
años al modelo hidrogeológico, deberá informar fundadamente, en los respectivos
Informes Técnicos que documenten dichas actualizaciones, si se proyecta mantener o no
el tiempo de funcionamiento de las referidas medidas, tiempo que en este proceso de
evaluación ha sido definido a perpetuidad por el titular. En caso de proyectarse un nuevo
tiempo, ello deberá ser debidamente explicitado y justificado en los Informes, previa
consulta a la autoridad competente.

6.10. Para cautelar la efectividad de la Planta de Acondicionamiento y su incidencia sobre


la calidad de las aguas del acuífero durante toda la vida útil del proyecto, incluyendo la
etapa de postcierre, el titular deberá agregar los puntos de monitoreo y umbrales
hidroquímicos pertinentes que deriven del Informe Técnico que visará la DGA, según lo
establecido en el numeral 5 del oficio Ord. N°61 de fecha 17-02-2017.

6.11. Debido a que en caso que el proyecto efectúe extracciones de aguas subterráneas
desde el interior del rajo tales montos serán considerados para ser devueltos a través del
sistema CDRS (durante las etapas de operación y cierre y, durante el post-cierre del
proyecto), en caso de producirse esta situación, el titular deberá agregar a los respectivos
informes de seguimiento la medición y reportabilidad de los flujos captados desde el rajo.

6.12. El plan de seguimiento y la verificación de umbrales asociados al impacto CIRH-1


(Alteración de la disponibilidad hídrica (depresión de los niveles freáticos y cambio de los
flujos subterráneos) también deberán realizarse en la etapa de post-cierre del proyecto.
10.6.5. Antes del inicio de la operación del proyecto, el titular deberá presentar ante la
DGA Región de Coquimbo, para su visación, un informe técnico con el cálculo de los
umbrales hidroquímicos que serán aplicables al seguimiento ambiental del proyecto, para
lo cual se deberá tener presente:

a) Los umbrales deberán calcularse en base a toda la información recopilada en forma


previa al inicio de la fase de construcción del proyecto.

171 
 
b) Se deberán considerar los pozos D02, D05, D16, D22, D23, D36, D45 y D70.

c) Los pozos D45 y D70, aún no construidos, deberán contar con al menos 6 mediciones
registradas antes del inicio de la fase de construcción.

d) La estadística de calidad de aguas utilizada deberá ser entregada en forma tabulada,


en planilla EXCEL digital y editable.
e) Se deberá informar el error del balance iónico de cada muestreo, junto con los
certificados de ensayo y los demás antecedentes de respaldo del análisis, según
corresponda.

f) Considerando los antecedentes anteriores, la DGA podrá definir un nuevo indicador


estadístico para el cálculo de umbrales y una nueva regla de activación (periodo de
tiempo de excedencia de dichos umbrales que gatilla la necesidad de implementación de
una medida adicional).

g) Estos umbrales serán aplicables para las fases de construcción, operación, cierre y
post-cierre y no podrán ser modificados por el titular.

6.13. Cualquier propuesta de modificación de los umbrales deberá ser previa consulta a la
Autoridad competente. De no mediar esa consulta, serán aplicables los umbrales y
frecuencias que se aprueben con ocasión del informe técnico a entregar por el titular a la
autoridad, según lo indicado en el en el numeral 5 del oficio Ord. N°61 de fecha 17-02-
2017.

6.14. Previo al inicio de las actividades de monitoreo, el titular deberá presentar a la DGA
Región de Coquimbo, un informe técnico que contenga las características constructivas
de todos los pozos de la red de monitoreo (a saber: estratigrafía y perfil de habilitación,
cota topográfica del pozo y su stick-up (msnm), y coordenadas UTM definitivas en
DATUM WGS 84, entre otros), ello tanto para aquellos pozos construidos como para los
que serán habilitados a futuro. La información de la localización deberá presentarse
además en formato Excel, formato kmz o kml (Google Earth) y formato GIS.

6.15. Con respecto a las características del PSACCAS-Plan de Seguimiento, Acciones de


Control y Contingencias en Aguas Subterráneas:

a) El titular deberá considerar como una condición gatillante de las acciones de control y
medidas asociadas, el que al menos 2 de los 3 pozos, de cualquiera de las dos secciones
de control, vean vulnerado su indicador de cumplimiento, de nivel o flujo pasante, por al
menos seis meses consecutivos.

b) Dado que el rol del modelo numérico de flujo en la verificación de indicadores de


cumplimiento debe ser el respaldar fundadamente la definición del “Caso Base”, para tal
efecto, el titular deberá utilizar la última actualización disponible de la herramienta, la que,
por cierto, deberá considerar, entre otros asuntos, la información actualizada de pozos y
usos de derechos de aprovechamiento de terceros.

6.16. Los reportes a la DGA con copia a la SMA, del “Plan de Seguimiento, acciones de
control y contingencias en aguas subterráneas” (PSACCAS), deberán documentar
pormenorizadamente si se han verificado o no los indicadores de cumplimiento de
cantidad y calidad de las aguas. En el caso de aplicarse la medida de incremento de la
reinyección con agua desalinizada acondicionada, establecida en el PSACCAS (Adenda
4), los reportes deberán incluir:

a) Cantidad de agua reinyectada, en volumen y flujos.

b) Calidad del agua adicional reinyectada.

172 
 
c) Identificación y características de los pozos que se habiliten para estos fines. La
ubicación deberá ser presentada adicionalmente en formato Excel, kmz o kml y GIS.

d) Evaluación técnica de la efectividad de las medidas que hubieren operado.

7. Que, sobre la base de los antecedentes que constan en el expediente de evaluación,


debe indicarse que la ejecución del proyecto “Dominga” requiere los permisos
ambientales sectoriales (en adelante PAS) contemplados en los artículos 73, 76, 84, 85,
88, 91, 93, 94, 95 96, 99, 101 y 106, del Decreto Supremo N°95/2001 del Ministerio
Secretaría General de la Presidencia, Reglamento del Sistema de Evaluación de Impacto
Ambiental. El PAS contenido en el artículo 73 fue informado favorablemente por la
Gobernación Marítima de Coquimbo; el PAS contenido en el artículo 76 fue informado
favorablemente por el Consejo de Monumentos Nacionales; los PAS contenidos en los
artículos 84 y 88 fueron informados favorablemente por la Dirección Regional del
SERNAGEOMIN Región de Coquimbo; el PAS contenido en el artículo 85 fue informado
favorablemente por la Gobernación Provincial del Elqui; los PAS contenidos en los
artículos 91 y 94 fueron informados favorablemente por la SEREMI de Salud de la Región
de Coquimbo; el PAS contenido en el artículo 95 fue informado favorablemente por la
Subsecretaría de Pesca; el PAS contenido en el artículo 96 fue informado favorablemente
por la Dirección Regional SAG y la SEREMI de Vivienda y Urbanismo, ambos de la
Región de Coquimbo; y los PAS contenidos en los artículos 101 y 106 fueron informados
favorablemente por la Dirección Regional de la DGA Región de Coquimbo.

En relación con el PAS contenido en el artículo 93, este fue informado favorablemente por
la SEREMI de Salud de la Región de Coquimbo condicionando el mismo de acuerdo a la
lo indicado en la siguiente tabla:

Sector Sitio de almacenamiento Condición


El sitio deberá dar cumplimiento
Acopio de residuos sólidos no estricto a los estándares
peligrosos y neumáticos (RISNP) sanitarios establecidos por la
para contratistas Autoridad Sanitaria en el marco
de la autorización sectorial
El sitio deberá dar cumplimiento
Planta
Residuos industriales no peligrosos estricto a los estándares
(Construcción,
(RINP-C): “Patio de acopio de sanitarios establecidos por la
operación,
reciclables” y Galpón de reciclaje. Autoridad Sanitaria en el marco
cierre)
de la autorización sectorial
Al momento de presentar el
proyecto de ingeniería, el diseño
Relleno Sanitario (Residuos
del sitio deberá ser consistente
domiciliarios y RSINP)
con la información presentada en
la evaluación ambiental.
El almacenamiento de los
residuos deberá realizarse de
Sitio de Almacenamiento temporal
forma segregada y señalizada,
Mina de residuos no peligrosos (Etapa de
dando cumplimiento a los
Operación).
estándares sanitarios por esta
Autoridad.
El sitio deberá dar cumplimiento
Totoralillo
estricto a los estándares
(Construcción, Sitio de Almacenamiento residuos
sanitarios establecidos por la
operación, domésticos.
Autoridad Sanitaria en el marco
cierre)
de la autorización sectorial
Esta información deberá ser aportada por el titular, en conjunto con otros antecedentes
sanitarios, durante la tramitación sectorial de las autorizaciones sanitarias requeridas por

173 
 
estas instalaciones.

Por otra parte, respecto del PAS contenido en el artículo 99, si bien éste fue informado
favorablemente por la Dirección Regional SAG Región de Coquimbo, se aclara que será
otorgado sólo para las especies que fueron identificadas en el proceso de evaluación y no
es extensivo para especies distintas de aquellas; además, en caso de modificaciones
sobre el particular (nuevas especies y/o aumento de la abundancia de las especies
estipuladas) el titular deberá solicitar previamente el correspondiente pronunciamiento al
respecto tanto a la Superintendencia de Medio Ambiente como a la Dirección Regional
del Servicio de Evaluación Ambiental de la Región de Coquimbo.

8. Que, respecto de la descripción de aquellos efectos, características o circunstancias del


artículo 11 de la ley que dan origen a la necesidad de efectuar un estudio de impacto
ambiental, es posible señalar lo siguiente:

8.1. Artículo 5º del RSEIA: “El Titular deberá presentar un Estudio de Impacto
Ambiental si su proyecto o actividad genera o presenta riesgo para la salud de la
población, debido a la cantidad y calidad de los efluentes, emisiones o residuos que
genera o produce”.

Según lo señalado por el Titular, en la etapa de construcción del Proyecto se generarán


emisiones de material particulado y gases de combustión (CO y NOx). Las emisiones de
particulado provendrán mayoritariamente de las actividades asociadas al movimiento de
tierra, despeje y habilitación de terrenos. Respecto a las emisiones en la etapa de
operación, éstas corresponderán a partículas en suspensión, MP10, MP2,5 y gases de
combustión.

En relación a la etapa de cierre, las emisiones totales no superarán a las de la fase de


construcción mientras que para el post-cierre las emisiones corresponderán a las del
depósito de relaves.

De los resultados de la modelación atmosférica de las emisiones del Proyecto, se indica


que dichas emisiones en las distintas etapas del proyecto, no generarán un impacto sobre
la calidad del aire en ninguno de los sectores de interés que componen el área de
influencia, cumpliendo, con la normativa primaria de calidad para material particulado
respirable MP10 y MP2,5.

Mayores antecedentes se presentan tanto en los anexos “II.1.a3-2” (Informe compilado de


emisiones atmosféricas) y “II.1b” (Calidad del aire) de la Adenda N°3 del EIA como en la
respuesta II.2. de la Adenda N°4.

Respecto a las emisiones sonoras, durante la construcción del Proyecto se producirán


emisiones significativas provenientes del funcionamiento de maquinarias y equipos,
tronaduras, tránsito de vehículos, actividades de carga y descarga de materiales. A su
vez, durante la etapa de operación, se producirán emisiones sonoras provenientes de la
operación del Terminal de Embarque. Dado lo anterior, se considera la instalación de
barreras acústicas flexibles o similares para los receptores afectados.

Por su parte, en la etapa de cierre las emisiones de ruido serán menores a las de las
fases de construcción y operación.

Mayores antecedentes se presentan en el anexo II.3 de la Adenda 3 “informe consolidado


de niveles de ruido proyecto Dominga: estimación de emisiones sonoras y evaluación de
la normativa. Modelación de la propagación de emisiones sonoras”.

Por su parte, se generarán vibraciones debido al funcionamiento de maquinarias y


equipos utilizados tanto en las etapas de construcción como de operación, así como las
tronaduras en los rajos en la operación del Proyecto. Dichas vibraciones no constituirán
una fuente de impacto ambiental de relevancia.

174 
 
A su vez, no se esperan vibraciones significativas en el cierre ni post cierre, considerando
que cesará la extracción de mineral desde los rajos.

Respecto a las emisiones líquidas, se producirán aguas servidas domiciliarias durante


todas las etapas del Proyecto, durante la fase de construcción y operación funcionarán
tres plantas modulares de tratamiento de aguas servidas del tipo lodos activados con
aireación extendida. Por su parte, durante la fase de cierre funcionarán dos plantas de
tratamiento (la misma de las fases de construcción y operación).

Respecto a los residuos sólidos, mientras no esté habilitado el CMRS los residuos serán
enviados a un sitio autorizado para su disposición final o reutilización, según corresponda.
Por su parte, durante la etapa de construcción los residuos mineros masivos serán
almacenados en un depósito de lastre.

En relación al flujo de salmuera generado en la planta de osmosis inversa, éste será


acumulado en una piscina desde la cual se descargará al mar de manera continua a
través de un emisario submarino correspondiente a una tubería de HDPE.

Debido a que eventualmente los buques requerirán descargar sus aguas sucias y/o
mezclas oleosas, con el objetivo de prevenir eventos de contaminación, en el muelle se
implementarán instalaciones para la recepción de dichos residuos, dando cumplimiento a
lo establecido en el Convenio MARPOL 73/78.

Durante la fase de cierre y post-cierre del Proyecto, el residuo líquido del proceso de
acondicionamiento de las aguas captadas en la barrera de pozos del CDRS, será enviado
al interior del rajo Sur el que ya habrá finalizado su explotación en dicha fase y cuyo fondo
estará excavado en la roca basal impermeable con taludes estables comportándose como
piscina de evaporación.

De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N° 1, 2, 3 y 4, y lo expuesto en los


informes emanados de los órganos de la Administración del Estado que han participado
en el proceso de evaluación ambiental, esta Dirección Regional estima que al Proyecto le
resulta aplicable el literal a) del artículo 11 de la Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del
Medio Ambiente.

8.2. Artículo 6 del RSEIA: “El titular deberá presentar un Estudio de Impacto
Ambiental si su Proyecto o actividad genera o presenta efectos adversos
significativos sobre la cantidad y calidad de los recursos naturales renovables,
incluidos el suelo, agua, aire”.

En las etapas de construcción y operación del Proyecto se considera la intervención de


vegetación nativa y pérdida de individuos de especies de flora en categoría de
conservación producto del desarrollo de las obras del Proyecto. Al respecto, el Titular
contempla medidas ambientales para hacerse cargo de dichos impactos.

Por su parte, se considera la intervención de fauna nativa producto del desarrollo de las
obras del Proyecto tanto en las etapas de construcción como de operación. La principal
forma de intervención de la fauna se relaciona con la pérdida de su hábitat y/o
fragmentación de éste, alteración en la abundancia y distribución de fauna, colisión de
aves con tendido eléctrico, pérdida de sitios de alimentación y posadero para aves y
alteración de la distribución y abundancia de aves por el incremento en el nivel del presión
sonora y vibraciones, producto del desarrollo de las obras del Proyecto.

Respecto a la construcción y emplazamiento de obras marítimas, tanto en las etapas de


construcción y operación, el Proyecto genera impactos debido a afectación del hábitat de
fauna marina (aves, mustélidos y cetáceos), alteración de los procesos de nidificación,
introducción de especies exóticas por el agua de lastre, modificación del sistema de
corrientes locales, ahuyentamiento y perturbación del tránsito de cetáceos menores y;
colisión con cetáceos y ahuyentamiento de especies de fauna marina.

175 
 
En relación al suelo, el Proyecto producirá la pérdida de este recurso debido a la
construcción de las instalaciones permanentes del Proyecto y al avance de las obras en la
etapa de operación.

Respecto de los recursos hídricos, el Titular señala que no habrá afectación de los
recursos señalados en las letras n.1, n.2, n.3 y n.5 del artículo 6 del RSEIA. A su vez, el
Proyecto no interviene ningún tipo de glaciares.

Respecto de la letra n.4 del artículo 6 del RSEIA, en la etapa construcción y operación
habrá una alteración de la disponibilidad hídrica debido a la depresión de los niveles
freáticos y cambio en los flujos subterráneos. Por su parte, en la etapa de cierre del
Proyecto habrá una alteración de la calidad del agua subterránea en el sector restitución.

Por su parte, el titular señala que en ninguna fase del proyecto se generarán
contaminantes que interactúen entre ellos.

Las medidas de mitigación, reparación y/o compensación asociadas a estos componentes


afectados, se presentan en detalle en el capítulo V del ICE.

Dado lo anterior, esta Dirección Regional concluye, basándose en lo establecido en el


EIA, en las Adendas N° 1, 2, 3 y 4 y lo expuesto en los informes emanados por parte de
los órganos de la Administración del Estado que han participado en el proceso de
evaluación ambiental, que al proyecto “Dominga”, le resulta aplicable el literal b) del
artículo 11 de la Ley Nº 19.300.

8.3. Artículo 8 del RSEIA: “El titular deberá presentar un Estudio de Impacto
Ambiental si su Proyecto o actividad genera reasentamiento de comunidades
humanas o alteración significativa de los sistemas de vida y costumbres de grupos
humanos”.

El Proyecto generará el reasentamiento de habitantes de dos viviendas asociados al


sector Mina/Planta debido a la intervención y ocupación de terrenos para la ejecución de
obras y actividades de construcción.

Por su parte, el Proyecto considera el arribo de población flotante a la comuna de La


Higuera debido a la contratación de mano de obra durante las etapas de construcción y
operación. Al respecto, se prevé la alteración de vida y costumbres de la localidad de
Totoralilo Norte, específicamente a los miembros del sindicato de pescadores, personas
que van a la caleta Totoralillo Norte con la finalidad de veranear y personas que viven
permanentemente en dicha localidad.

Dada la infraestructura y equipamiento con que contará el Proyecto durante su


funcionamiento, se espera que no sea necesario utilizar la infraestructura local. Al
respecto, el Proyecto contará con un policlínico, por tanto no se prevé una afectación
sobre este tipo de infraestructura en la comuna de La Higuera.

Por su parte, debido a la construcción de obras marítimas y actividades operacionales


asociadas a estas obras, se prevé un aumento en los tiempos de desplazamiento de los
pescadores al interior de la bahía Totoralillo Norte y, por consiguiente, el detrimento de su
economía, dado que al interior de la bahía, se llevan a cabo actividades productivas de
extracción de recursos marinos asociadas a la existencia de 3 Áreas de Manejo de
Recursos Bentónicos, un Área Apta para la Acuicultura y un área de libre acceso en la
bahía donde se extraen recursos desde algunos bancos de chochas, almejas y peces sin
restricción.

A su vez, debido al desarrollo de actividades de construcción como al emplazamiento de


obras en áreas de desarrollo de actividades económicas asociadas al ganado caprino, se
generará la interrupción de las rutas de pastoreo y, por consiguiente, el detrimento de la
economía de los crianceros.

176 
 
En la etapa de operación se afectará la disponibilidad del agua para consumo humano en
el sector de La Aguada. Por su parte, en la etapa de cierre se generará el impacto de
término de la fuente laboral asociada al Proyecto.

El Titular señala que no se registra población residente que se declare indígena en los
asentamientos del área de influencia del Proyecto, así como tampoco se identificaron
asociaciones y comunidades indígenas. Tampoco se identificaron sitios ceremoniales ni
fiestas o ceremonias asociadas a etnias indígenas que se desarrollen en el Proyecto, ni
lugares de prácticas ancestrales.

Las medidas de mitigación, reparación y/o compensación asociadas al medio humano,


se presentan en detalle en el capítulo V del ICE.

Dado lo anterior, esta Dirección Regional concluye, basándose en lo establecido en el


EIA, en las Adendas N° 1, 2, 3 y 4 y lo expuesto en los informes emanados por parte de
los órganos de la Administración del Estado que han participado en el proceso de
evaluación ambiental, que al proyecto “Dominga”, le resulta aplicable el literal c) del
artículo 11 de la Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del Medio Ambiente.

8.4. Artículo 11 letra d) de la Ley 19.300: “El titular deberá presentar un Estudio de
Impacto Ambiental si su Proyecto o actividad se localiza en o próximo a población,
recursos y áreas protegidas, sitios prioritarios para la conservación, humedales
protegidos y glaciares susceptibles de ser afectados, así como el valor ambiental
del territorio en que se pretende emplazar”.

Según lo señalado por el Titular, el Proyecto no se emplaza en o alrededor de áreas


donde habite población protegida por leyes especiales.

Por su parte, el Proyecto no se ubica en o próximo a humedales protegidos y glaciares.

A su vez, el Proyecto considera la intervención de especies de flora y fauna en categoría


de conservación y protegidas oficialmente según los decretos de clasificación de especies
vigentes.

El Titular señala que respecto a la actividad de navegación, la ampliación del área de


influencia dice relación con las áreas protegidas cercanas y, más precisamente, con los
objetos de protección de dichas áreas, por cuanto se generan los impactos del literal d)
del artículo 11 de la Ley N°19.300. En particular, el proyecto se localiza próximo a áreas
protegidas susceptibles de ser afectadas, en el sentido de que existe el riesgo de
afectación a los objetivos de protección de éstas áreas. De este modo, se reconocen los
impactos ambientales; introducción de especies exóticas por el agua de lastre,
modificación del Sistema de Corrientes Locales y colisión con cetáceos y de
ahuyentamiento de fauna marina en la ruta de navegación entre la bahía de Coquimbo y
el terminal de embarque en Totoralillo Norte.

Debe considerarse, que a fin de minimizar cualquier potencial afectación sobre sitios de
conservación y sus objetos de protección, el Titular considera áreas de exclusión como
restricciones de velocidad, uso de ecosondas, cumplimiento estricto de normativa,
mantención de frecuencia de arribos al terminal de 4-6 naves por mes. De este modo, las
áreas protegidas “Reserva Nacional Pingüino de Humboldt”, “Reserva Marina Islas
Choros - Damas” y los Sitios Prioritarios para la Conservación de la Biodiversidad
“Reserva Marina Punta Choros” y “Punta Teatinos hasta Quebrada Honda (que incluye
Isla Pájaros)”, han sido declaradas áreas de exclusión del Proyecto, y no son parte del
área de influencia del Proyecto.

Se descartaron los efectos del proyecto sobre las áreas protegidas “Reserva Nacional
Pingüino de Humboldt”, “Reserva Marina Islas Choros - Damas” y los Sitios Prioritarios
para la Conservación de la Biodiversidad “Reserva Marina Punta Choros” y “Punta
Teatinos hasta Quebrada Honda (que incluye Isla Pájaros)”, las que han sido declaradas
áreas de exclusión del Proyecto, no formando parte del área de influencia de este, toda

177 
 
vez que las rutas de navegación establecidas para la navegación de las naves graneleras
del proyecto se encuentran definidas desde el sur del proyecto, esto es, desde el Puerto
de Coquimbo hasta el terminal de embarque en la bahía de Totoralillo Norte, al sur de las
reservas señaladas. Es decir, las obras y actividades que contempla el Proyecto, como el
paso de los buques, no se desarrollarán en la Reserva Nacional Pingüino de Humboldt ya
que el mismo Titular propuso un área de exclusión en la zona norte al área en que se
localiza el puerto, por lo que no existirá afectación sobre recursos o áreas que se
encuentren en la Región de Atacama.

Dado lo anterior, esta Dirección Regional concluye, basándose en lo establecido en el


EIA, en las Adendas N° 1, 2, 3 y 4 y lo expuesto en los informes emanados por parte de
los órganos de la Administración del Estado que han participado en el proceso de
evaluación ambiental, que al proyecto “Dominga”, le resulta aplicable el literal d) del
artículo 11 de la Ley Nº 19.300.

8.5. Artículo 10 del RSEIA: “El titular deberá presentar un Estudio de Impacto
Ambiental si su Proyecto o actividad genera alteración significativa, en términos de
magnitud y duración, del valor paisajístico o turístico de una zona”.

Según lo señalado por el Titular, el Proyecto no se emplaza ni interviene un área


declarada zona o centro de interés turístico nacional, según lo dispuesto en el Decreto
Ley N° 1.224 de 1975, modificado por la Ley N° 20.423.

Respecto del valor paisajístico de la zona, el Proyecto genera dos impactos significativos
en la etapa operación; alteración de la calidad visual del paisaje en caleta Totoralillo Norte
por la operación del Terminal de Embarque y alteración de la calidad visual del paisaje en
el sector Dominga y subsector depósito de relaves. En ambos casos se han propuesto las
medidas de mitigación las que se presentan en detalle en el capítulo V del ICE.

De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N° 1, 2, 3 y 4, y lo expuesto en los


informes emanados de los órganos de la Administración del Estado que han participado
en el proceso de evaluación ambiental, esta Dirección Regional estima que al Proyecto le
resulta aplicable el literal e) del artículo 11 de la Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del
Medio Ambiente.

8.6. Artículo 11 del RSEIA: “El titular deberá presentar un Estudio de Impacto
Ambiental si su Proyecto o actividad genera o presenta alteración de monumentos,
sitios con valor antropológico, arqueológico, histórico y, en general, los
pertenecientes al patrimonio cultural”.

El Proyecto se emplaza próximo a Monumentos Nacionales, de aquellos definidos en la


Ley 17.288. Al respecto, el Titular señala que intervendrá 130 elementos patrimoniales,
de los cuales 43 (15 sitios arqueológicos, 16 hallazgos aislados y 12 patrimonios
culturales) serán afectados por obras y/o actividades de la fase de construcción y 87 (30
sitios arqueológicos, 32 hallazgos aislados y 25 patrimonios culturales) por obras y/o
actividades de la fase de operación.

Dado lo anterior, se consideran medidas tales como registro de detalle (in situ) de los
elementos patrimoniales intervenidos, documentación historiográfica, excavación de
rescate (in situ), recolección superficial (in situ), análisis de materiales (en laboratorio),
fechados absolutos en laboratorio, depósito de materiales en entidad museológica de la IV
Región, relocalización de una animita, traslado y puesta en valor de bloques con arte
rupestre y tacitas y difusión patrimonial, medidas que se presentan en detalle en el
capítulo V del ICE.

Por su parte, respecto a las celebraciones que se realizan en las localidades, éstas se
relacionan directamente a festividades religiosas como la Inmaculada Concepción, la
fiesta de Navidad, la fiesta de la Virgen del Rosario y de Santa Rita, entre otras. Las
actividades de construcción, operación y cierre del Proyecto no intervendrán estas
celebraciones, ya que las obras no se emplazan directamente en las localidades donde

178 
 
dichas festividades se celebran, tales como Totoralillo, Chungungo, Los Choros Bajos,
Trapiche, y no se generarán actividades que puedan entorpecer dichas celebraciones.

De acuerdo a lo establecido en el EIA, en las Adendas N° 1, 2, 3 y 4, y lo expuesto en los


informes emanados de los órganos de la Administración del Estado que han participado
en el proceso de evaluación ambiental, esta Dirección Regional estima que al Proyecto le
resulta aplicable el literal f) del artículo 11 de la Ley Nº 19.300 sobre Bases Generales del
Medio Ambiente.

9. Que, respecto de los impactos ambientales relevantes y de las medidas de mitigación,


reparación y compensación del proyecto presentadas por el titular a continuación se
describen, en resumen, tanto los impactos negativos significativos que el proyecto
generará en sus distintas fases de desarrollo (construcción, operación y cierre), y que
para efectos de este EIA corresponden a aquellos impactos que tienen una calificación de
impacto y jerarquización de “Medio” y “Alto” (ver anexos “VII.1b” de la Adenda N°3 del EIA
y “III.3b” de la Adenda N°4), como las correspondientes medidas de mitigación,
restauración y/o compensación que el proyecto implementará para cada uno de ellos.

Para mayor detalle acerca de la identificación de los componentes ambientales que serán
afectados por impactos, ver tanto el numeral 4.4. del capítulo 4 del EIA y los antecedentes
que corrigen, modifican y/o amplían dicha identificación presentados en las respuestas
asociada a los respectivos capítulos IV (Efectos, características o circunstancias del
Artículo 11 de la Ley que dan origen a la necesidad de efectuar un EIA) y VI (Predicción y
evaluación de impactos y situaciones de riesgo) de las Adenda N°1, N°2 y N°3 del EIA
como los anexos “I.7.” (Análisis de la actividad de navegación en el maritorio de
Coquimbo-Totoralillo Norte), “II.1.a3-2” (Informe compilado de emisiones atmosféricas) y
“II.1b” (Calidad del aire) de la Adenda N°3 y el anexo “III.3b” (Actualización análisis de
secuencia impacto-efecto-medidas) de la Adenda N°4.

Para mayor detalle acerca de la jerarquización y calificación ambiental de los impactos


que generará el proyecto en cada una de sus fases de desarrollo, ver tanto los numerales
4.5. y 4.6. del capítulo 4 del EIA y los antecedentes (presentados en las respuestas
asociadas a los respectivos capítulos IV (Efectos, características o circunstancias del
Artículo 11 de la Ley que dan origen a la necesidad de efectuar un EIA) y VI (Predicción y
evaluación de impactos y situaciones de riesgo) de las Adenda N°1, N°2 y N°3 del EIA),
que corrigen o modifican dicha jerarquización y calificación, como los anexos “I.7.”
(Análisis de la actividad de navegación en el maritorio de Coquimbo-Totoralillo Norte) y
“VII.1b” (Tabla equivalencias de impactos) de la Adenda N°3 y los anexos “III.3a”
(Actualización de ficha resumen de los impactos ambientales y medidas de mitigación,
restauración, compensación) y “III.3b” (Actualización análisis de secuencia impacto-
efecto-medidas) de la Adenda N°4.

Para mayor detalle acerca de las medidas de mitigación, reparación y/o compensación
propuestas por el titular del proyecto según el componente ambiental afectado en cada
una de sus fases de desarrollo, ver tanto el capítulo 5 del EIA y los antecedentes
presentados en las respuestas asociadas a los respectivos capítulos VII (Plan de medidas
de mitigación, reparación y/o compensación) de las Adenda N°1, N°2 y N°3 del EIA) y
capítulo III (Plan de Medidas de Mitigación, Reparación y/o Compensación) de la Adenda
N°4, que corrigen, amplían, modifican y/o agregan tales medidas, como los anexos “I.7.”
(Análisis de la actividad de navegación en el maritorio de Coquimbo-Totoralillo Norte),
“IV.2.” (Enriquecimiento de hábitat para Lontra felina, bahía de Totoralillo Norte,
Coquimbo), “IV.3b.” (Plan de medidas de mitigación de impactos sobre cetáceos costeros
durante la etapa de construcción de las obras marítimas), “VI.10b” (Aplicación de la guía
de compensación de biodiversidad: Flora, vegetación y fauna terrestre proyecto
Dominga), “VII.1b” (Tabla equivalencias de impactos) “VII.2” (Actualización del anexo
“IV.10.” de la Adenda N°1 Bases para el manejo ecosistémico de la biodiversidad
asociada al proyecto Dominga) y “VII.5.a5” (Medidas de mitigación y/o compensación
relacionadas con el patrimonio cultural) de la Adenda N°3 y los anexos “III.3a”
(Actualización de ficha resumen de los impactos ambientales y medidas de mitigación,

179 
 
restauración, compensación) y “III.3b” (Actualización análisis de secuencia impacto-
efecto-medidas) de la Adenda N°4.

180 
 
9.1. FASE DE CONSTRUCCIÓN.
9.1.1. Ruido:
       
Código
Obras/Acción impacto Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Emisiones CRU-1 Aumento de nivel de presión sonora Medida de mitigación: Instalación de barreras acústicas flexibles (BAF) o similares, en Registro de instalación de las barreras Utilización de
sonoras de por uso de maquinaria y equipos en Barreras acústicas la línea de visión entre las actividades y equipos generadores acústicas en los sectores definidos barreras acústicas
equipos y Totoralillo. de ruido del Proyecto y los receptores C1, C2, C4, C5 y C6. en la línea de
maquinaria Mayor detalle: respuesta VII.1. de visión entre la
utilizadas en Adenda N°3; anexos “II.3.” y “VII.1.b” (Mayores antecedentes en el apéndice 4 del anexo II.3 de Adenda 3). fuente de ruido y
construcción del de Adenda N°3; anexos “III.3b.” receptores C1, C2,
muelle embarque (numeral 1) y “III.3a” (numeral 1.1.1.) C4, C5 y C6.
e instalaciones de Adenda N°4.
Emisiones CRU-2 Aumento de nivel de presión sonora Medida de mitigación:  Utilización de barreras acústicas flexibles (BAF) o similares, en la Registro de instalación de las barreras Utilización de
sonoras de por uso de maquinaria y equipos en Barrera acústicas línea de visión entre las actividades y equipos generadores de acústicas en los sectores definidos barreras acústicas
equipos y los sectores Dominga y Lineal. ruido del Proyecto y el receptor B1. en la línea de
maquinaria a Mayor detalle: respuesta VII.1. de visión entre la
utilizar en la Adenda N°3; anexos “II.3.” y “VII.1.b” Mayores antecedentes: anexo “II.3.” de Adenda 3. fuente de ruido y el
construcción y de Adenda N°3; anexos “III.3b.” receptor B1.
preparación de (numeral 1) y “III.3a” (numeral 1.1.1.)
áreas e de Adenda N°4.
instalaciones.

9.1.2. Recursos hídricos:


         
Código
Obras/Acción Impacto Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Prestripping rajo CRH-1 Alteración de la disponibilidad hídrica Medida de mitigación: El CDRS contará con una barrera de pozos que captará las aguas Los niveles de agua subterránea, del Barrera de Pozos
sur (depresión de los niveles freáticos y Sistema de Captación y subterráneas previo a su ingreso al Rajo Sur, un estanque de escenario con proyecto, en las secciones de Captación se
cambio en los flujos subterráneos) Devolución de Aguas desde aguas captadas, una planta de acondicionamiento de aguas de de control SC1 y SC2 de la quebrada ubicará en el
Rajo Sur (CDRS). reinyección; tuberías de conducción; una zanja de restitución Los Choros (apéndice 3 del anexo IV.23. contorno del Rajo
Mayores antecedentes: respuestas subsuperficial; y un sistema de pozos profundos de reinyección de Adenda N°4), no pueden ser menores Sur. El Estanque de
VI.1., VI.2., VI.3., VI.4. y VII.1. de Mayores antecedentes: anexo subterránea) que permitirán la devolución (superficial y subterránea) en más de 2 m, a los niveles del caso Agua Captada y la
Adenda N°3; anexos “VI.4a.”, “VII.1.b” “I.8.” de Adenda N°1; anexo en la quebrada “Los Choros” de las aguas captadas desde el acuífero base. Planta de
y “IX.1.” de Adenda N°3; anexos “V.7e2” de Adenda N°2. de la quebrada “Choros Altos”.   Acondicionamiento
“III.3b.” (numeral 2; y apéndices 1 y -El caudal pasante de la situación de Aguas de
2) y “III.3a” (numeral 1.1.2.) de Mediante la implementación de la medida se mantendrá la tendencia modelada con Proyecto, para ambas Reinyección se
Adenda N°4. natural de los niveles y flujos de aguas subterráneas de la quebrada secciones (SC1 y SC2), no puede ser emplazarán en
“Los Choros”, aguas abajo del sector de confluencia de ésta con la menor en más de un 5% al caudal Sector Dominga,
quebrada “Choros Altos”. pasante del escenario caso base. cercanos a la planta
La eventual afectación en la calidad de las aguas del acuífero de la de procesos.
quebrada “Los Choros”, debido a la reinyección, será subsanada por
la planta de acondicionamiento de agua de reinyección la cual Obras de
generará un efluente con una calidad equivalente o superior (a través Reinyección
de la reducción de los cloruros y sulfatos) a la natural en el acuífero Subterránea se
de “Los Choros” el cual, a largo plazo, incluso cumplirá los requisitos ubicarán aguas
para uso en riego de acuerdo con la norma NCh N°1.333/78. arriba de la
confluencia de la
quebrada Choros
Altos y quebrada
Los Choros, a 3 km
aguas abajo de la
localidad de El
Trapiche.

181 
 
CIRH-2 Alteración de la calidad del agua Medida de mitigación: Las aguas captadas en la barrera de pozos de En el punto C2 de la Aledaña al estanque
subterránea en sector restitución. captación serán conducidas a la planta de acondicionamiento modular obra de reinyección de aguas captadas
Planta de del CDRS que a través de procesos de intercambio iónico y osmosis (ver Apéndice 3 del anexo IV.23 de la del sistema de
acondicionamiento de inversa, reducirá las concentraciones de cloruros, sulfatos y sólidos Adenda 4): captación y
agua de reinyección disueltos totales de las aguas antes de su reinyección. El agua a devolución de aguas
-
Mayores antecedentes: respuestas reinyectar tendrá una calidad similar o superior a las aguas de la - Concentración de Cloruro (Cl ) debe ser desde el rajo Sur
III.18., III.19., III.21. y III.22. de Adenda quebrada Los Choros en El Trapiche. igual o inferior a 120 mg/L (sector
N°4; anexos “III.3b.” (numeral 2; y Dominga)
-2
apéndices 1 y 2) y “III.3a” (numeral - Concentración de Sulfatos (SO4 ) igual
1.1.2.) de Adenda N°4. En caso que las concentraciones medidas de la calidad de las aguas o inferior a 200mg/L
subterráneas en el sector restitución se desvíen respecto de la
situación predicha, la planta de acondicionamiento será ajustada y se
reportará dichos ajustes a la SMA.

Nota: El impacto de alteración de la Ambos límites bajo


calidad del agua subterránea en sector condiciones normales
restitución se hace significativo en la de operación.
Etapa de Cierre del Proyecto
 

9.1.3. Suelo:
       
Código
Obras/Acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Preparación del CSU-1 Pérdida del recurso suelo (2.040,4 Medida de compensación: Debido a que las medidas implementadas sobre la flora y vegetación Aumento de cobertura vegetal de Áreas destinadas
terreno, excavación, ha) como sustentador de la Plan de gestión para la se hacen cargo del impacto sobre el suelo como sustentador de la formaciones vegetacionales presentes al Plan de Gestión
extracción de áridos biodiversidad debido a la conservación de la vida silvestre, el enriquecimiento de especies estructurantes de las en los 53 micrositios de plantación del para la
desde empréstitos, construcción de instalaciones vegetación. formaciones vegetacionales intervenidas, en los micrositios de área de compensación. Conservación de la
construcción e permanentes del proyecto. plantación y la exclusión del ganado caprino y fauna asilvestrada Vegetación
instalación de obras en las áreas de compensación favorecerán el aumento de la A partir del balance de las medidas de definidas en l o s
y equipos, pre- Mayor detalle: respuestas VI.14. y cobertura vegetal y la consecuente mejora sobre las propiedades flora y vegetación, de la superficie total a a p é n d i c e s 1 , 2
stripping. VII.1. de Adenda N°3; anexo “VII.1.b” del suelo. intervenir (4.280,2 ha) se espera una y 5 d e l anexo
de Adenda N°3; respuesta III.14. de ganancia de 322.9 ha. “VII.2” de la
Adenda N°4; anexos “III.3b.” Adenda N°3.
(numeral 3) y “III.3a” (numeral 1.1.3.) En el caso de la exclusión del ganado
de Adenda N°4. caprino y fauna asilvestrada, se espera Mayores
específicamente que aumente la antecedentes:
respuesta III.14. de
cobertura vegetal y la vigorosidad de las
Adenda N°4.
plantas en el área de compensación
(7.625 ha.), a partir de la recuperación de
las formaciones vegetacionales
existentes.

182 
 
9.1.4. Flora y vegetación:
       
Código
Obras/Acción Impacto Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Preparación del CMV-1 Pérdida de formaciones Medida de compensación: - Enriquecimiento de especies estructurantes (Cordia Aumento de cobertura vegetal de formaciones Áreas destinadas
terreno, vegetacionales nativas Plan de gestión para la decandra, Balbisia peduncularis, Heliotropium stenophyllum, presentes en los 53 micrositios del área de al Plan de Gestión
excavaciones, conservación de la Balsamocarpum brevifolium, Oxalis virgosa, Bromus compensación. para la
construcción e Se estima que el Proyecto vegetación, para lo cual se berteroanus, Bahía ambrosoides y Flourensia thurifera) con Conservación de la
instalación de obras intervendrá aproximadamente 2.040 establecerá un área de individuos de dichas especies (23.600 ejemplares)que serán Sobrevivencia del 100% de los ejemplares Vegetación
y equipos, pre- ha de formaciones vegetacionales 7.624,82 ha. distribuidos en 53 micrositios de plantación (275 ha), establecidos o enriquecidos de especies definidas en l o s
stripping). nativas en la fase de construcción. localizados en las áreas Área Núcleo Norte de la Zona Norte; estructurantes de la vegetación en los micrositios apéndices 1, 2
Área Núcleo Sur de la Zona Sur; y áreas fuera de las Zonas de plantación. y 5 d e l anexo
Norte y Sur, en los micrositios de plantación que favorezcan “VII.2” de la
el aumento de la cobertura vegetal. En el caso de la exclusión del ganado caprino y Adenda N°3.
  fauna asilvestrada, se espera aumento de
Mayores antecedentes: respuestas - Exclusión del ganado caprino y fauna asilvestrada en el cobertura vegetal y vigorosidad de plantas en el Mayores
VI.9. y VII.(1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, área de compensación, consistente en un 90% del actual área de compensación (7.624,82 ha), a partir de antecedentes:
24, 27, 28 y 29) de Adenda N°3; ganado caprino en las áreas núcleo y de un 30% de la recuperación de las formaciones respuesta III.14. de
anexos “VII.2” (apéndices 1, 2, 3, 4 y exclusión del actual ganado caprino en las áreas de vegetacionales existentes. Adenda N°4.
5), “VI.10b”, “VII.1b." y “VII.14b.” de amortiguación.
Adenda N°3; respuestas III.14. y Incremento de cobertura vegetal en 30%
III.16. de Adenda N°4; anexos “III.3b.” Debido a que las referidas zonas se encuentran dentro de los promedio al cabo de 5 años en función de la
(numeral 4) y “III.3a” (numeral 1.1.4.) terrenos de la Comunidad Agrícola Los Choros (CALCH) y que condición base (año 0). Obtención de una
de Adenda N°4. es imprescindible contar con el apoyo de dicha comunidad para ganancia en términos de biodiversidad
el éxito de la medida, el titular ha suscrito (julio de 2014) un equivalentes a 1.436 ha en el área de
“Contrato de Servidumbre” con la CALCH en el cual permite y compensación al quinto año de implementadas
facilita la implementación en sus terrenos de las referidas las medidas de mitigación y compensación del
medidas. proyecto.

183 
 
Preparación del CMF-1  Pérdida de individuos de especies en Medida de compensación: Se plantarán en 10 micrositios localizados en el Área Núcleo Norte y Verificación del 100% de sobrevivencia Previo a la etapa
terreno, categoría de conservación Plan de Revegetación de en 9 micrositios en un área denominada “Porlieria chilensis” fuera de de los individuos comprometidos. de construcción.
excavaciones, Porlieria chilensis (19.899 las Zonas Norte y Sur. La recolección se
Se estima que el proyecto afectará un ejemplares), utilizando realizará en los  
construcción e
total de 8 especies de flora en alguna germoplasma de la zona.  Mayores antecedentes: respuestas III.14., III.15. y III.16. de Adenda sectores donde se
instalación de N°4 identificaron
categoría de amenaza, distribuidos de  
obras y equipos, la siguiente forma: individuos de
pre-stripping).  Se plantarán en 1 micrositio en el Área Costera (fuera de las Zonas Porlieria chilensis y
81 individuos de Myrcianthes Medida de compensación: Norte y Sur) del “Plan de gestión para la conservación de la Myrcianthes
coquimbensis Enriquecimiento de vegetación”. coquimbensis en
1.041 individuos de Carica chilensis Myrcianthes coquimbensis (81 las áreas de
2.633 individuos de Eriosyce ejemplares, equivalentes a influencia
ihotzkynae 0,47 ha.) utilizando asociadas a la
29 individuos de Pyrrhocactus etapa de
germoplasma de la zona.
eriosyzoides construcción.
24 individuos de Neoporteria Medida de Mitigación: Mediante demarcación de la ubicación y cercado perimetral de las 100% de sobrevivencia de los individuos Previo a la etapa de
wagenknechtii Protección in situ de áreas de localización a proteger de las referidas poblaciones como a protegidos (8,78 ha.). construcción del
936 individuos de Neoporteria aff. poblaciones naturales costeras Proyecto en el
través de la realización de actividades de vigilancia constante de las
Litoralis de Myrcianthes coquimbensis sector Totoralillo y
19.899 individuos de Porlieria chilensis en 8,78 ha (443 individuos) a mismas.
sector Lineal.
Número indeterminado de individuos través de su exclusión.
Mayores antecedentes: respuestas III.14. y III.16. de Adenda N°4.

184 
 
de Zoellnerallium serenense. Medida de Mitigación: Se ejecutará un Plan de Rescate y Relocalización de cactáceas para 100% de sobrevivencia de individuos Relocalización en
Plan de rescate y relocalización 1.041 individuos de Carica chilensis, 24 individuos de Neoporteria relocalizados (4.663 ejemplares), los 53 micrositios del
de cactáceas. wagenknechtii, 29 individuos de Pyrrhocactus eriosycioides, 2.633 cuáles serán Plan de gestión
complementados con ejemplares para la
individuos de Eriosyce ihotzkyanae y 936 individuos de Neoporteria
Mayores antecedentes: respuestas producidos en vivero con germoplasma conservación de la
aff. litoralis, el que será complementado, en caso de no alcanzar local en caso de no lograrse los vegetación.
VI.9. y VII.(1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 23, 24, 27, 28 y 29) de Adenda los porcentajes mínimos de sobrevivencia en terreno, con la porcentajes mínimos de sobrevivencia Individuos de
N°3; anexos “VII.2” (apéndices 1, 2, 3, recolección y germinación de semillas y el trasplante in situ en las Carica chilensis
4 y 5), “VI.10b”, y “VII.1b." de Adenda áreas destinadas para éstos efectos. serán
N°3; respuestas III.14., III.15. y III.16. relocalizados en
de Adenda N°4; anexos “III.3b.” Mayores antecedentes: respuestas III.14. y III.16. de Adenda N°4. 11 micrositios en el
(numeral 4) y “III.3a” (numeral 1.1.4.) Área Núcleo Sur y
de Adenda N°4. 1 micrositio en el
Área Costera
(58,87 ha).
Individuos de
Eriosyce
ihotzkyanae serán
relocalizados en
12 micrositios en el
Área Núcleo Sur
(59,58 ha).
Individuos de
Pyrrhocactus
eriosyzoide serán
relocalizados en
12 micrositios en el
Área Núcleo Sur
(54,49 ha).
Individuos de
Neoporteria
wagenknechtii
serán
relocalizados en
12 micrositios (los
mismos de
Pyrrhocactus
eriosyzoide)
localizados en la
Área Núcleo Sur
(54,49 ha).
Individuos de
Neoporteria aff.
litoralis serán
relocalizados en 1
micrositio en el
Área Costera (1,5
ha).

185 
 
    Medida de Mitigación: Se ejecutará un Plan de Rescate y Relocalización de individuos Verificación del prendimiento de un La relocalización
Plan de Rescate y de Zoellnerallium serenense que se encuentren en el área de 75%. de bulbos se
Relocalización de intervención. realizará en 10
Zoellnerallium serenense micrositios en el
Área Núcleo Norte
Mayores antecedentes: respuestas III.14. y III.16. de Adenda N°4. donde se
implementará la
medida de
compensación de
enriquecimiento
para la especie
Porlieria chilensis.

186 
 
 

Preparación del CMF-2 Pérdida de 790 ejemplares de la Medida de Mitigación: Rescate y relocalización de 790 individuos de Pyrrhocactus 100% de sobrevivencia de los individuos Áreas destinadas
terreno, especie en categoría de conservación Plan de rescate y simulans y su relocalización en 12 micrositios localizados en la Área relocalizados, los cuáles será al Plan de Gestión
excavaciones, Pyrrhocactus simulans. relocalización de Núcleo Sur (54,49 ha). complementada con la recolección y para la
construcción e cactáceas germinación de semillas y el trasplante in Conservación de la
instalación de situ en las áreas destinadas para estos Vegetación
obras y equipos, efectos. definidas en l o s
pre-stripping). apéndices 1, 2
Mayores antecedentes: respuestas y 5 d e l anexo
VI.9. y VII.(1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, “VII.2” de la
21, 24, 27, 28 y 29) de la Adenda N°3; Adenda N°3.
anexo “VII.2” (apéndices 1, 2, 3, 4 y
5), “VI.10b”, y “VII.1b." de Adenda N°3; Mayores
respuestas III.14. y III.16. de Adenda antecedentes:
N°4; anexos “III.3b.” (numeral 4) y respuesta III.14. de
“III.3a” (numeral 1.1.4.) de Adenda Adenda N°4.
N°4. Medida de Mitigación: Protección in situ de 7,84 ha de Pyrrhocactus simulans y/o de Mantención de la condición actual de In situ
Protección in situ de subpoblaciones remanentes de esta especie (25 individuos), en el los individuos a ser protegidos in situ.
Pyrrhocactus simulans área de influencia del Proyecto. Dicha protección se realizará
mediante cercos perimetrales.

Mayores antecedentes: respuesta VII.23.c3. de Adenda N°2.

Medida de compensación: Plan de enriquecimiento de poblaciones de Pyrrhocactus simulans, Verificación del 100% de sobrevivencia Áreas destinadas
Plan de Enriquecimiento de mediante la recolección y germinación de semillas y el trasplante in de los individuos comprometidos. al Plan de Gestión
Pyrrhocactus simulans situ de 790 ejemplares en las áreas destinadas para éstos efectos. para la
Conservación de la
Plantación de los individuos generados en 4 micrositios localizados en Vegetación
la Área Núcleo Norte (22,61 ha) y en 5 micrositios localizados en la definidas en l o s
Área Núcleo Sur (30,96 ha). apéndices 1, 2
y 5 d e l anexo
“VII.2” de la
Adenda N°3.

Mayores
antecedentes:
respuesta III.14. de
Adenda N°4.

187 
 
9.1.5. Fauna terrestre:
Código
Obras/Acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Preparación del Pérdida de hábitat para la población Medida de compensación: Mejora en la estructura y condiciones de las formaciones Aumento de cobertura vegetal de Áreas destinadas
terreno, CFA-1 de Lama guanicoe (3.297,2 ha), por Plan de gestión para la vegetacionales en las zonas de compensación/mitigación formaciones vegetacionales presentes en al Plan de Gestión
excavaciones, construcción de obras en sector conservación de la vegetación Se espera que esta medida compense el 100% de la superficie los 53 micrositios de plantación. para la
extracción de áridos Dominga (depósito de lastre y obras como generador de hábitat de intervenida ya que el área de compensación/mitigación tendrá una Conservación de la
desde empréstitos, menores del área mina) y habilitación Lama guanicoe. superficie de 7.625 ha que representa el 17,4% del ámbito de hogar En el caso de la exclusión del ganado Vegetación
construcción e de caminos. máximo anual de la población de guanacos de la quebrada “Los caprino y fauna asilvestrada, se espera definidas en l o s
instalación de obras Choros” correspondiente a 43.791 ha, con lo cual se asegurará la aumento de cobertura vegetal y apéndices 1, 2
y equipos, pre- Mayores antecedentes: respuestas presencia de los ambientes y recursos utilizados por la especie, vigorosidad de plantas en área de y 5 d e l anexo
stripping. VII.56. y XI.23. de Adenda N°1; anexo favoreciendo su permanencia en el sector. Lo anterior, considerando compensación (7.625 ha), a partir de “VII.2” de la
“V.49” de Adenda N°1; respuesta que la superficie de intervención total del proyecto, en todas sus fases recuperación formaciones vegetacionales Adenda N°3.
V.24. de Adenda N°2; anexos “V.8” y de desarrollo, sobre el ámbito de hogar de la población de guanacos existentes.
“VII.2” (apéndices 8) de Adenda N°3; de la quebrada “Los Choros” será de 4.523 hectáreas, es decir, el 10% Mayores
respuesta III.14. de Adenda N°4. del referido ámbito. Alcanzar 1,1 ton MS/ha de biomasa en antecedentes:
Generación de CFA-2 Alteración en la abundancia y área de compensación. respuesta III.14. de
emisiones sonoras distribución de Lama guanicoe, Exclusión del ganado caprino y fauna asilvestrada en el área de Adenda N°4.
y vibraciones. producto de las vibraciones y ruidos compensación, consistente en un 90% del actual ganado caprino en Aumento de abundancia de Lama
generados durante la etapa de las áreas núcleo y de un 30% de exclusión del actual ganado caprino guanicoe en área de compensación en
construcción de las obras asociadas en las áreas de amortiguación. magnitud igual o superior a la existente en
al Proyecto. promedio en el área de intervención.
Mayores antecedentes: respuestas VI.12. y VII.(1, 14, 15, 16, 18, 19 y
A partir de los resultados de la 29) de Adenda N°3; anexos “V.8”, “VI.10b”, “VII.1b." y “VII.2”
modelación de ruido para la fase de (apéndices 1 y 8) de Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral 5; y
construcción, en el área mina del apéndice 1) y “III.3a” (numeral 1.1.5.) de Adenda N°4; tabla 5.1.4. del
sector Dominga el ruido afectará a capítulo V del ICE.
una superficie de 2,7 ha y al
momento de realizar las tronaduras
las superficie afectada será de 8,9
ha.

Mayores antecedentes: respuesta


III.14. de Adenda N°4.
Construcción de CFA-3 Pérdida de sitios de alimentación y Medida de mitigación: Se protegerá la lorera de interés, además de posaderos y sitios de – Presencia de al menos 29 ejemplares, Colonia de interés
obras en sector posaderos para Cyanoliseus Programa de protección para alimentación próximos a loreras, a través de la protección y en lorera de interés. Avistamiento de
Dominga (pre- patagonus bloxami (tricahue). la colonia de Interés. mantención del entorno de la misma. Al respecto, se excluirán las ejemplares en los sectores que usan
stripping rajo sur, actividades antrópicas, en general como posadero y bebederos.
caminos de La colonia está conformada por 2 – Utilización de posaderos y bebederos
servicio y mina, loreras (norte y sur) que mantienen Las principales actividades serán las siguientes: habilitados en lorera N° 2, 42, 44 o 53), al
obras de desvío). un grupo estable de 40 individuos primer año de implementación de la
(incrementando hasta - Instalación de cercado perimetral del área donde se insertan medida.
aproximadamente 100 individuos algunos posaderos, las loreras y el bebedero, el que excluye – Ocupación de individuos en al menos
durante la temporada reproductiva) y cualquier tipo de actividad del Proyecto, excepto las necesarias para una de las loreras recuperadas (Lorera
localizada a aproximadamente 50 el monitoreo. N° 2, 42, 44 o 53), al segundo año de
metros al este del canal principal de - Mantención con agua fresca circulando del bebedero que aplicada la medida.
desvío de aguas lluvias del rajo sur y actualmente existe sobre la lorera sur. – Establecimiento del 100% de plantas
a aproximadamente 120 metros de - Mantención y cuidado de la vegetación existente dentro del área de arborescentes nativas (Schinus molle,
un camino minero asociado al sector protección (Eulychnia spp. y Eucalyptus spp.) y que es usada como Prosopis chilensis y/o Acacia caven), en
del referido rajo (ver el anexo posaderos por los individuos que componen la colonia de Interés. las diferentes loreras recuperadas u
“VII.46e.” de la Adenda N°2). - Instalación de letreros informativos sobre el tricahue, su estado de optimizadas después del segundo año
La pérdida neta de sitios de conservación, prohibición de alterar su entorno y de manipular de implementada la medida.
alimentación por la construcción y ejemplares. – Prendimiento 100% de especies de
operación del proyecto flora que conforman la dieta del tricahue
corresponderá a 263 ha, en la cual Mayores antecedentes: numeral 1.1. de anexo “VI.10c” de Adenda en áreas de reforestación (263 ha)
se distribuyen las cuatro especies N°3. ubicadas dentro del área de
de flora (Cordia decandra, compensación.
Balsamocarpon brevifolium,

188 
 
Krameria cistoidea y Schinus molle) Medida compensación: – Recuperación de 2 loreras inactivas y 2 loreras sub-óptimas, en las - Se realizará el seguimiento de cada uno Medidas a
que forman parte de la dieta del – Programa de recuperación y cercanías de las loreras de interés (40-58 km). En torno a estas de los sitios seleccionados para la implementar
tricahue. optimización de posaderos, loreras, se crearán bebederos, posaderos. compensación de las zonas de durante toda la
bebederos y loreras. – Recuperación de superficie mínima de 263 ha y compensación con alimentación. vida útil del
4 especies de flora que forman parte de la dieta del tricahue. El Proyecto.
– Programa de protección y área a compensar quedará delimitada dentro del área de En la fase de implementación del
recuperación de zonas de compensación definida en el “Plan de gestión para la conservación programa se desarrollará un estudio del
alimentación. de la vegetación”. estado inicial de las zonas que serán Loreras 2, 43, 44,
restauradas o rehabilitadas, con el fin de 53
Mayores antecedentes en Las actividades del Programa de recuperación y optimización de considerar zonas degradadas con
numeral 2.1. del anexo “VI.10c” posaderos, bebederos y loreras serán; Implementación de bebederos; potencial de ser recuperadas. Sin
y el anexo “VI.10a" de la protección y cercado del área aledaña a la lorera a recuperar; perjuicio de lo anterior, los sitios de Área de
Adenda N°3. instalación y mantenimiento de letreros informativos sobre el tricahue; alimentación que serán recuperados compensación
instalación de perchas artificiales; plantación de árboles nativos estarán asociados a las loreras
(Schinus molle, Prosopis chilensis y/o Acacia caven); instalación de consideradas en el “Programa de
cámaras trampa para el seguimiento de los tricahues; y monitoreo. recuperación y optimización de
posaderos, bebederos y loreras”.
Las actividades del Programa de protección y recuperación de zonas
de alimentación serán; Subsolado en curva de nivel y aporte de – Utilización de posaderos y bebederos
enmienda orgánica, construcción de obras de retención de agua para habilitados al primer año de
individuos revegetados y control de escurrimiento superficial mediante implementación de la medida en las
empalizadas o diques de contención si es necesario, revegetación del loreras que forman parte de la medida.
área de rehabilitación mediante técnicas de colonización natural, – Establecimiento del 100% de (Schinus
hidrosiembra o plantación de especies o componentes más valiosos; molle, Prosopis chilensis y/o Acacia
control de riqueza de especies y de la biodiversidad de flora y fauna caven) en las diferentes loreras
nativa; instalación de un cercado de exclusión parcial de las zonas recuperadas u optimizadas después
destinadas a restauración ecológica; instalación de carteles del segundo año de implementada la
informativos (en relación a restauración ecológica) y cámaras trampas medida.
para el seguimiento de tricahues y en zonas contiguas a las obras del – Presencia y reproducción de al menos
proyecto donde no está considerada su intervención por la ejecución 53 parejas (adicionales a las ya
del mismo, prohibición del ingreso de operarios y/o turistas al sector y existentes) en las loreras descritas en
sólo estará permitido el ingreso de aquellos profesionales que estén el Programa de Recuperación al tercer
involucrados en los seguimientos de cada medida. año de implementada la medida.

Mayores antecedentes: respuestas VI y VII. de Adenda N°3; anexos


“VI.10b”, “VII.1b." y “VII.2” (apéndice 1) de Adenda N°3; anexos
“III.3b.” (numeral 5; y apéndices 1 y 2) y “III.3a” (numeral 1.1.5.) de
Adenda N°4; tabla 5.1.4. del capítulo V del ICE.

Construcción de CFA-4 Alteración de la distribución y Medida de mitigación: Instalación de pantallas acústicas con las características suficientes Instalación y mantención de posaderos, Colonia de interés
obras en sector abundancia de Cyanoliseus Programa de protección para para reducir el efecto por incremento de presión sonora. bebederos y cerco para la protección de
Dominga (rajo sur, patagonus bloxami por el la Colonia de Interés   las loreras de colonia de interés.
depósito de lastre, incremento en nivel de presión Se protegerá la lorera de interés, además de posaderos y sitios de
chancador, sonora y vibraciones en la colonia alimentación próximos a loreras, así como la mantención del Presencia de al menos 29 ejemplares, en
depósito de relaves, de interés. bebedero y resguardo del área de exclusión y protección, mediante el sector de las lorera de interés.
piscinas de la instalación de un cerco perimetral (figura VII-87 de Adenda 1).
emergencia).
Medida de compensación: Se recuperarán 2 loreras inactivas y 2 loreras suboptimas. En torno a Registro instalación bebederos, Loreras 2, 43, 44
Programa de recuperación y estas loreras, se crearán bebederos, posaderos. posaderos. y 53
optimización de posaderos, Ocupación de individuos en al menos
bebederos y loreras Mayores antecedentes: respuestas VI. (10, 11 y 12) y VII.(1, 14, 15, 16, una de las loreras recuperadas, al
19, 25 y 26) de Adenda N°3; anexos “VI.10a", “VI.10b”, “VI.10c” segundo año de aplicada la medida.
(numerales 1.1. y 2.1.), “VII.1b." y “VII.2” (apéndice 1) de Adenda N°3; Presencia y reproducción de al menos 53
anexos “III.3b.” (numeral 5; y apéndices 1 y 2) y “III.3a” (numeral parejas (adicionales a las ya existentes)
1.1.5.) de Adenda N°4; tabla 5.1.4. del capítulo V del ICE. en las loreras intervenidas.
  Programa de recuperación al tercer año
de implementada la medida.

189 
 
CFA-5 Pérdida de hábitat de 127 especies Medida de mitigación: Captura de individuos de 11 especies de reptiles, 2 especies de Ficha de registro de liberación con El rescate se
de vertebrados terrestres y Plan de rescate, relocalización anfibios y micromamíferos (4 especies de roedores y 1 marsupial) registro de ejemplares rescatados y realizará en
ejemplares de fauna vertebrada y monitoreo de herpetozoos y con movilidad restringida, presentes en las áreas (3.159 ha) que serán relocalizados. sectores a intervenir
terrestre. micromamíferos. intervenidas por la ejecución de obras en los sectores Dominga y Rescate del 40 % de ejemplares de del área de
Totoralillo, y la posterior liberación de los individuos en 3 áreas de reptiles y del 62% de ejemplares de influencia de los
Mayores antecedentes: respuestas relocalización ubicadas una al norte y otra al sur de la quebrada “Los micromamíferos en área de intervención. sectores Dominga y
VII. (1, 14, 15, 16, 18, 19, 22, 29 y 30) Choros” y la tercera en el sector Totoralillo Norte, las cuales Totoralillo y la
de Adenda N°3; anexos “VI.10b”, totalizarán una superficie de 4.981 ha. Recaptura de ejemplares de todas las relocalización en
“VII.1b." y “VII.2” (apéndice 1) de especies relocalizadas en los primeros 3 sectores definidos
Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral El 80% de los individuos adultos capturados de reptiles y monitoreos en el área de relocalización. para tal fin.
5; y apéndice 1 y 2) y “III.3a” (numeral micromamíferos serán marcados mediante la inserción subcutánea
1.1.5.) de Adenda N°4; tabla 5.1.4. de un microtransmisor electrónico (“PIT TAG”) antes de ser liberados Posterior a la relocalización, se llevará a
del capítulo V del ICE. en las áreas de relocalización y el resto de los individuos capturados cabo un monitoreo con el objetivo de
(juveniles y adultos), no marcados con microtransmisores, serán evaluar la aclimatación de los individuos
marcados con pintura acrílica. En el caso de los anfibios, aquellas relocalizados en términos de su
especies cuyo tamaño lo permita, los individuos serán marcadas con sobrevivencia y su potencial efecto sobre
un elastómero visible (VIE, Visible Implant Elastomer), el cual será los individuos residentes, lo cual
inyectado bajo tejidos transparentes o translucidos, permitiendo el determinará la efectividad de la medida
monitoreo posterior de los ejemplares relocalizados. de manejo.
Los rescates serán coordinados de acuerdo al cronograma de avance
del proyecto (1 o 2 semanas antes del inicio de cada obra) con el La cantidad de individuos de especies de
objetivo de evitar la recolonización de las áreas liberadas por parte de reptiles y micromamíferos que serán
individuos relocalizados. rescatados será igual o mayor a las
siguientes densidades de referencia
Mayores antecedentes: respuesta VII.33. de Adenda N°1; respuesta
promedio por grupo faunístico:
VII.52. de Adenda N°2; apéndices 6 y 7 de anexo “VII.2” de Adenda
reptiles=1,31 individuos/ha y
N°3.
micromamíferos= 0,8 individuos/ha.
Medida de mitigación: Se realizarán microruteos en las áreas a intervenir por las obras, Ficha de registro de liberación con La perturbación
Plan de perturbación llevando a cabo la perturbación controlada del ambiente para provocar registro de los ejemplares perturbados. se realizará en
controlada la huida de los individuos de las correspondientes especies. sectores a
Ausencia de ejemplares de baja intervenir
En el caso de Spalacopus cyanus (cururo) se instalarán dispositivos
movilidad en las áreas perturbadas. asociados a las
ahuyentadores de fauna (ultrasonidos) para fomentar el abandono La cantidad de individuos de especies de obras lineales del
controlado y guiado de las curureras, las cuales, posteriormente, reptiles y micromamíferos que serán proyecto
serán removidas con el objetivo de evitar el regreso de estos animales rescatados será igual o mayor a las
a su hábitat de origen. En cuanto a reptiles y otros micromamíferos, el siguientes densidades de referencia
ahuyentamiento se realizará a partir de la remoción manual de sus promedio por grupo faunístico:
refugios sin intervención de maquinaria pesada; dicha actividad se reptiles=1,31 individuos/ha y
realizará favoreciendo el desplazamiento de los individuos hacia los micromamíferos= 0,8 individuos/ha.
sectores aledaños que no serán intervenidos por las obras. Los restos
de vegetación cortada y piedras serán dispuestos en lugares fuera del
área de intervención directa del Proyecto con el objetivo de
compensar los refugios removidos y orientar el escape de los
individuos.

190 
 
Medida de compensación: Enriquecimiento de individuos objeto; manejo del ganado caprino y Aumento de cobertura vegetal de Áreas destinadas al
Plan de gestión para la fauna asilvestrada; y manejo y mejoramiento de semilleros. formaciones vegetacionales presentes en Plan de Gestión
conservación de la vegetación Por otra parte, al interior del área de protección de 7.624,82 ha del 53 micrositios de plantación. para la
como generador de hábitat “Plan de gestión para la conservación de la vegetación”, se Conservación de la
para la fauna implementarán medidas para promover el incremento de la diversidad En el caso de exclusión del ganado Vegetación
biológica en los sectores con hábitats degradados, las cuales caprino y fauna silvestrada, se espera d e f i n i d a s en l o s
consistirán en la instalación de posaderos, estructuras de nidificación aumento en cobertura vegetal y apéndices 1, 2
y refugios de rocas, y en el monitoreo online de la nidificación de vigorosidad de plantas en el área de y 5 d e l anexo
rapaces silvestres. compensación (7.625 ha.), a partir de la “VII.2” de la
recuperación de las formaciones Adenda N°3.
Además, estas medias serán objeto de los siguientes monitoreos vegetacionales existentes.
permanentes: Seguimiento comunidades animales en áreas de
revegetación; Seguimiento en áreas de revegetación; y Seguimiento Densidad de reptiles y micromamíferos y
de otras medidas implementadas. fauna de baja movilidad, igual o superior Mayores
a densidad del área de referencia a los antecedentes:
Mayores antecedentes: apéndice 9 del anexo “VII.2” de Adenda Nº3; 10 años de implementada la medida. respuesta III.14. de
respuesta III.14. de Adenda N°4. Adenda N°4.
Construcción de CFA-6 Fragmentación del hábitat para 19 Medida de mitigación: Los pasos o atraviesos serán implementados durante la fase de Uso de los atraviesos por parte de la Caminos a construir.
caminos y ductos vertebrados terrestres de baja 359 Atraviesos o pasos para construcción y la ubicación de los mismos será ajustada y/o fauna.
(relaves, movilidad en categoría de fauna de movilidad restringida reevaluada con el propósito de privilegiar los sectores más propicios
concentrado y conservación (11 reptiles, 2 anfibios ubicados cada 500 metros, para el desplazamiento de las especies de interés; una vez concluido
agua) y 6 micromamíferos) ajustándose a los sectores con este período, se realizarán monitoreos estacionales durante 3 años
alta probabilidad de uso por las para comprobar el uso de los atraviesos y, en paralelo, se realizará la
especies de interés. mantención de los mismos hasta el final de la vida útil del proyecto.
Se consideran pasos inferiores
específicos para pequeños Mayores antecedentes: respuesta VII.1 de Adenda N°3; anexos
vertebrados y drenajes “VI.10b”, “VII.1b." y “VII.2” (Apéndice 13: Medida de mitigación
adaptados para el paso de Atraviesos para fauna de baja movilidad) de Adenda N°3; respuesta
fauna terrestre. III.12. de Adenda N°4; anexos “III.3b.” (numeral 5; y apéndice 1 y 2) y
“III.3a” (numeral 1.1.5.) de Adenda N°4.
Construcción de CFA-7 Colisión de aves con tendido eléctrico Medida de mitigación: Los desviadores de vuelo serán del tipo espiral y tipo luciérnaga, y se Registro de Instalación de desviadores y
líneas de Instalación de desviadores de instalarán alternados cada 10 metros en el cable de guardia (diseño cable de guardia de 20 mm
trasmisión (LT) vuelo y cable de guardia de 20 considera un único cable de guardia de 20mm) de cada uno de los
mm. tramos de líneas de alta tensión que serán construidas en el proyecto. El indicador de éxito será la ausencia de
El recambio de los desviadores se realizará a medida que se ejemplares muertos de aves a lo largo del
establezca la necesidad. tendido eléctrico.

Mayores antecedentes: respuestas VI.13. y VII.1.de Adenda N°3; y


anexos “VI.10b” y “VII.1b." de Adenda N°3; respuesta III.13. de
Adenda N°4; anexos “III.3b.” (numeral 5) y “III.3a” (numeral 1.1.5.) de
Adenda N°4.
Generación de CFA-8 Alteración de distribución y Medida de compensación: Enriquecimiento de individuos objeto; manejo del ganado caprino y Aumento de la cobertura vegetal de las Áreas destinadas al
emisiones abundancia de fauna vertebrada Plan de gestión para la fauna asilvestrada; y manejo y mejoramiento de semilleros. formaciones vegetacionales presentes en Plan de Gestión
sonoras y terrestre por incremento en nivel de conservación de la vegetación 53 micrositios de plantación. para la
vibraciones. presión sonora y vibraciones. como generador de hábitat Mayores antecedentes: respuestas VII. (1, 14, 15, 16, 18, 19 y 29) de En el caso de la exclusión del ganado Conservación de la
Para la fase de construcción, en el para la fauna. Adenda N°3; anexos “VI.10b” y “VII.1b." de Adenda N°3; anexos caprino y fauna asilvestrada, se espera Vegetación en l o s
área mina del sector Dominga, el ruido “III.3b.” (numeral 5; y apéndice 1) y “III.3a” (numeral 1.1.5.) de Adenda específicamente que aumente la apéndices 1, 2
afectará 2,7 ha y al momento de N°4; tabla 5.1.4. del capítulo V del presente ICE. cobertura vegetal y vigorosidad de plantas y 5 d e l anexo
realizar las tronaduras la superficie en el área de compensación (7.625 ha), a “VII.2” de la
afectada será de 8,9 ha. En el caso de partir de la recuperación de las Adenda N°3.
las vibraciones, de acuerdo a los formaciones vegetacionales existentes.
resultados obtenidos en la evaluación Mayores
de velocidad de partícula para la Lograr densidad de reptiles y antecedentes:
población de guanaco, el umbral de micromamíferos y fauna de baja movilidad respuesta III.14. de
riesgo generará una afectación de en general, igual o superior a la densidad Adenda N°4.
105,2 ha en el rajo Sur. del área de referencia a los 10 años de
implementada la medida.

191 
 
9.1.6. Medioambiente marino:
     
Código Lugar 
Obras/Acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador
Impacto  
Construcción de CMM-4 Alteración del proceso de nidificación de Medida de compensación: El procedimiento considera: Censo de 14 nuevos reclutas por nidada. Islote Pájaros 1
las estructuras Pingüino de Humboldt (Spheniscus Control de la población de
soportantes del humboldti), debido a la construcción de obras rata negra (Rattus rattus) en – Determinación de la tasa de depredación de rata negra Disminución de la tasa de depredación
muelle marítimas. islote Pájaros 1 durante toda sobre huevos de gallina cocida. al 68% (depredación actual 71%)
mecanizado e Se generará un cambio temporal en las la fase de construcción. – Trampeo y captura de individuos de rata negra (2 veces al
hincado de condiciones basales de la bahía Totoralillo año).
pilotes. Norte por intervención antrópica y detrimento Mayores antecedentes: – Verificación de tasa de depredación. Entrega de medios de verificación del
respuestas IV.1. y VII. (1 y – Comparación. éxito de la medida durante toda la vida
en la calidad de sitios de reproducción de la
12) de Adenda N°3; anexo útil del proyecto, a través del envío de
colonia de pingüino que nidifica en el islote “VII.1b." de Adenda N°3; informes a la Superintendencia de Medio
Totoralillo Norte (14 parejas como máximo), lo respuesta III.8. de Adenda Ambiente.
que generará que no se desarrolle el proceso N°4; anexos “III.3b.” (numeral
de nidificación de dicha colonia durante toda la 6; y apéndice 1) y “III.3a” Mayores antecedentes: anexo “IV.1.” (Control de la población de El medio de verificación corresponde al
etapa de construcción, es decir, 5 períodos (numeral 1.1.6.) de Adenda
rata negra (Rattus rattus) en islote pájaros 1) de Adenda N°3. procedimiento de estimación de la tasa de
reproductivos, lo que implicará la pérdida de 14 N°4.
depredación por rata en dicho islote
huevos/período y un total de 70 huevos (luego de efectuada la actividad de
mientras dure dicha fase. desratización), para lo cual se disponen
huevos de gallina cocidos en la zona de
nidificación sobre los cuales se determina
la tasa depredación de estos. Este
procedimiento se aplicaría antes y
después de efectuar el control de las
ratas mediante trampeo.

Mayores antecedentes: respuestas VII.12


de Adenda N°3 y III.8. de Adenda N°4.
CMM-5 Alteración de hábitat costero de especies de Medida de reparación:  La medida consistirá en la implementación de 6-10 refugios Uso efectivo de los refugios artificiales por Bahía Totoralillo
fauna marina Chungungo (Lontra felina) Enriquecimiento del Hábitat artificiales construidos con plataformas ancladas a los pilotes del parte de los chungungos que se Norte
debido a la construcción de obras del terminal de Lontra felina en la bahía muelle y estarán acondicionadas para que individuos de desplacen por la Bahía Totoralillo Norte.
de embarque. Totoralillo Norte. chungungo hagan uso de dichos refugios como áreas de tránsito
y descanso. Los refugios serán instalados a medida que se vayan Para dicha verificación, se efectuará el
Se generará la fragmentación parcial de los hincando los pilotes. seguimiento correspondiente de la
hábitats de chungungo teniendo como efectos ocupación de los refugios por parte de los
la reducción del uso de su ámbito de hogar a Mayores antecedentes; respuestas IV.2., VII.1. y IX.7. de Adenda individuos de esta especie.
consecuencia de la alta presencia humana y el N°3; anexos“IV.2.” y “VII.1b." Adenda N°3; anexos “III.3b.”
aumento de contaminación acústica y lumínica (numeral 6; y apéndices 1 y 2) y “III.3a” (numeral 1.1.6.) de
como un mayor gasto energético por el Adenda N°4.
esfuerzo realizado para evitar la estructura del
muelle y a propios trabajadores del Proyecto.

192 
 
CMM-7 Ahuyentamiento y perturbación del tránsito de Medida de mitigación:  La medida consistirá en un sistema de alertas coordinado entre Libre e ininterrumpido tránsito de los Bahía Totoralillo
cetáceos menores costeros al interior de la Sistemas de alertas para vigías (instalados en 3 estaciones de avistamiento terrestres y grupos de cetáceos menores por los Norte
bahía Totoralillo Norte, durante la avistamientos de cetáceos en 1 marina móvil), hito ambiental (encargado del cumplimiento límites y el interior de la BTN.
construcción de las obras marítimas.  menores en bahía Totoralillo del procedimiento de alertas) y personal de obras con el
  Norte. propósito de prevenir el ahuyentamiento de cetáceos costeros La construcción no provocará el
en la Bahía causa de la perturbación por ruido. ahuyentamiento de dichas especies de
Lo anterior, debido a las emisiones de ruido Mayores antecedentes: cetáceos.
generadas por el desarrollo de las actividades respuestas IV.3b. y VII.(1 y Lo anterior, implicará la disminución y hasta el cese de las
constructivas del muelle de embarque como a 8) de N°3; anexo “VII.1b." de actividades de hincado de pilotes en caso que los cetáceos El desarrollo de ambas actividades
la utilización del espacio marino de la bahía por Adenda N°3; anexos “III.3b.” ingresen al interior de la bahía. (tránsito de cetáceos y construcción del
las propias instalaciones y actividades, donde (numeral 6; y apéndices 1 y Se establecerán 3 zonas de alerta (radiales centrales) para muelle) sin excluirse entre ellas.
las especies de cetáceo menores; delfín nariz 2), “III.3a” (numeral 1.1.6.) y avistamientos de cetáceos, tomando como centro de
de botella (Tursiops truncatus), calderón “III.4.” de Adenda N°4. circunferencia, la distancia media del largo del cabezo del muelle La mitigación del 100% del efecto del
común (Grampus griseus) y calderón de aleta de embarque; cada zona estará debidamente delimitada por una impacto, no generando un impacto
larga (Globicephala melas), utilizan la bahía. red de boyas. residual.
Se implementará de manera permanente durante todo el proceso Registro de la instalación e Área marina
Lo anterior, tendrá como efectos la alteración
Medida de mitigación:  de hincado de pilotes y consistirá en que se anclará en el fondo implementación de pantallas acústicas y alrededor de pilotes
de las condiciones ambientales de la bahía y,
Cortina de burbujas. marino una manguera de goma con orificios conectada a un red de burbujas. de muelle de
en consecuencia, el abandono de la bahía por
Ausencia de cetáceos en zona de
parte de los individuos de las referidas compresor el cual tendrá la capacidad de entregar una tasa de embarque en
especies por ahuyentamiento y/o la restricción Mayores antecedentes: construcción de pilotes.
abastecimiento de aire adecuada a la profundidad a la cual se esté construcción.
del tránsito y libre acceso de las mismas al respuesta III.4. de Adenda
operando.
interior de bahía. N°4; anexos “III.3b.” (numeral Se espera una diminución de al menos 5
6; y apéndices 1 y 2), “III.3a” dB en el punto de medición fuera de la
La manguera que se utilizará cubrirá en 360° toda posible emisión
(numeral 1.1.6.) y “III.4.” de cortina de burbujas.
significativa de ruido submarino derivado de la actividad de
Adenda N°4.
hincado de pilotes.

9.1.7. Medioambiente humano:


     
Código Medida
Obras/Acción Impacto Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Construcción de    
Medida de compensación:  El reasentamiento de los habitantes de las 2 viviendas será, en Obtención de resultados positivos Comuna de La
obras en sector CMH-1 Reasentamiento de habitantes de 2 viviendas Plan de Reasentamiento de 2 conformidad al acuerdo firmado entre las partes, en un caso, en respecto de cada parámetro evaluado Higuera y/o
Dominga asociados al sector Mina/Planta (sector familias afectadas, (entidad la localidad de “El Trapiche”, comuna de La Higuera y, en el mediante entrevista semiestructurada a ciudad de La
Dominga), que se encuentran a menos de 160 La Aguada, Sector El otro caso, en la localidad de “El Trapiche” o en las ciudades de los jefes de hogar reasentados. Serena.
m del canal de desvió y camino de servicio Guanaco). La Serena o Coquimbo (según lo convenido). Se realizará un
mina, y a 400 y 650 m del rajo sur. plan de evaluación y acompañamiento de 3 a 5 años, cuya
La oportunidad de la medida especificidad se definirá con los interesados, el cual permitirá
será previo a la etapa de corregir y ajustar la medida, evaluar la necesidad de ejecutar
construcción nuevas medidas y potenciar iniciativas que generen impactos
positivos sobre los hogares ya reasentados.

Mayores antecedentes: anexo “ME-21” del capítulo 5 del EIA;


respuestas VI.41.f y IX.22. de Adenda N°1; respuesta VII.1 de
Adenda N°3; anexo “VII.1.b" de Adenda N°3; anexos “III.3b.”
(numeral 9; y apéndice 1), “III.3a” (numeral 1.1.9.) de Adenda N°4.

193 
 
Contratación de CMH-2 Arribo de población flotante a la comuna de La Medida de mitigación:  Mayores antecedentes: numerales 2.1.5.1. y 2.3.3.2. del capítulo 1 -100% de contratos firmados y con Comuna de La
Mano de obra Higuera, por la contratación de mano de obra. – Permanencia de los del EIA; respuesta VII.1. de Adenda N°3; anexo “VII.1.b.”de cláusula especial incorporada. Higuera
trabajadores dentro de Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral 9; y apéndice 1), “III.3a” -Registro de traslado de trabajadores.
las instalaciones del (numeral 1.1.9.) de Adenda N°4. -Registro de asistencia a las
Proyecto (habilitación capacitaciones.
de 2 campamentos -Sistema de consultas, denuncias,
para el alojamiento, reclamos y quejas que implementará el
casino, policlínico, titular, no arroja denuncias, reclamos y/o
áreas de esparcimiento quejas relacionadas con la
y estacionamientos). presencia de trabajadores en localidades de
la comuna ejerciendo prácticas sociales y
– Clausula especial de conductas ajenas a la de los habitantes
contrato, en donde se locales.
convenga
expresamente la
prohibición de salida
del trabajador de las
instalaciones del
Proyecto, excepto en
caso de fuerza mayor.

– Uso exclusivo del


transporte del Proyecto
entre instalaciones y
punto de origen.

– Plan de Buenas
Prácticas,
(capacitación para los
trabajadores con el
objeto de establecer
conductas con los
habitantes de las
localidades vecinas al
proyecto; Definir e
implementar una
política clara respecto
al consumo de alcohol
y drogas, realizar
charlas informativas
dirigidas a la
comunidad en
temáticas sobre
alcoholismo,
drogadicción,
seguridad, entre otras;
y disponer un sistema
de consultas,
denuncias, reclamos y
quejas de los vecinos).

194 
 
Ejecución de CMH-3 Alteración de vida y costumbres que – Permanencia de los Mayores antecedentes: numerales 2.1.5.1. y 2.3.3.2. de capítulo 1 No existencia de denuncias, reclamos y/o Caleta Totoralillo
obras y caracteriza a la localidad de Totoralillo Norte: trabajadores dentro de las del EIA; respuesta VII.1. de Adenda N°3; anexo “VII.1.b.”de quejas relacionadas con la presencia de Norte.
actividades de instalaciones del Proyecto Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral 9; y apéndice 1), “III.3a” trabajadores en las localidades de la
construcción del Miembros del sindicato de pescadores, quienes (habilitación de dos comuna, referida a prácticas sociales y
(numeral 1.1.9.) de Adenda N°4.
proyecto. desarrollan labores de pesca en la bahía y campamentos para el conductas ajenas a la de los habitantes
pernoctan en la caleta algunos días al mes. alojamiento, casino, locales.
Contratación de policlínico, áreas de  
mano de obra. Personas que veranean en caleta Totoralillo esparcimiento y -Registro de traslado de trabajadores.
Norte, permaneciendo en el sector durante estacionamientos).  
períodos acotados de días. -Registro de asistencia a las
– Clausula especial de capacitaciones.
Personas que viven permanentemente en la contrato con prohibición  
localidad (2 efectúan la actividad pesquera de de salida del trabajador -Recepción del camino por parte de la
un total de 8). de las instalaciones del autoridad una vez finalizada la obra.
Proyecto, durante la
duración de su turno.

– Uso exclusivo del


transporte del Proyecto
entre instalaciones y
punto de origen.

– Plan de Buenas Prácticas


que incluirá la realización
de programas de
capacitación.

– Gestión del tránsito y


movimiento de máquinas
y vehículos fuera del
proyecto (restricción del
movimiento de
maquinaria
exclusivamente al interior
del cierre perimetral
donde se desarrollará la
construcción de las obras
del proyecto, en el sector
de Totoralillo Norte se
implementará un nuevo
camino público que
permitirá a los residentes
de este sector acceder
desde la intersección de
la Ruta D-190 a la caleta
y sus viviendas sin
interferencias; lo anterior,
debido a que este camino
será utilizado únicamente
por los residentes de la
localidad ya que el
tránsito de vehículos del
proyecto será realizado
por un camino distinto y
exclusivo para tales
fines).

195 
 
 
 
Obras/Acción Código Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador
Lugar
Impacto
Construcción CMH-6 Pérdida de movilidad de los pescadores Medida de mitigación:  Mayores antecedentes: numeral 3.3.3. de capítulo 1 del EIA; Registro fotográfico Muelle Terminal
de las obras al interior de la Bahía Totoralillo Norte Plan de Movilidad Marítima respuesta VII.1. de Adenda N°3; anexo “VII.1.b.”de Adenda N°3; con la implementación del sector de paso Portuario
marítimas en por construcción de Terminal de para los pescadores al anexos “III.3b.” (numeral 9; y apéndice 1), “III.3a” (numeral 1.1.9.) para Totoralillo Norte
Caleta Embarque. interior de la Bahía Totoralillo de Adenda N°4. pescadores.
Totoralillo Al interior de la bahía se llevan a cabo Norte (etapa de
Norte. actividades productivas de extracción de construcción). Disponibilidad permanente de
recursos marinos asociadas a la La construcción de las obras sectores de paso a través de las obras
existencia de 3 Áreas de Manejo de marítimas se desarrollará marítimas del terminal.
Recursos Bentónicos (AMERB); gradualmente mediante dos
“Totoralillo Norte Sector A” de 24,18 ha; frentes de trabajo y en
“Totoralillo Norte Sector B” de 17,45 ha; función del avance de la
y “Totoralillo Norte Sector C” de 27,5 ha, construcción se irán liberando
un Área Apta para la Acuicultura y un áreas previamente
área de libre acceso en la bahía, donde restringidas por los mismos,
se extraen recursos. las rutas de navegación para
las embarcaciones de los
Las actividades de vigilancia que realizan pescadores se establecerán
los pescadores de la caleta Totoralillo entre los frentes de trabajo,
Norte en las AMERB serán interrumpidas los cuales estarán
y/o modificadas debido a que el tránsito debidamente demarcados
de las embarcaciones utilizadas para tales con boyas para que las
fines se verá dificultado al tener modificar embarcaciones puedan
sus rutas de desplazamiento en torno a desplazarse adecuadamente
las obras marítimas. y de esa forma permitir la
navegación segura por el
La extracción de recursos será lugar.
interrumpida por la construcción de las
obras marítimas para lo cual se restringirá, Durante los períodos
por criterios de seguridad, la circulación nocturnos, las boyas de los
de los pescadores que actualmente frentes de trabajo tendrán
operan libremente en caleta Totoralillo iluminación de acuerdo a lo
Norte. establecido por la autoridad
marítima y la Asociación
Disminuirá la superficie del área libre para Internacional de Autoridades
extracción. de Señalización Marítima.

Se producirá paralización de actividades La ruta de navegación se


de los pescadores por restricción de moverá, de acuerdo al
circulación por criterios de seguridad, ya avance de las obras, en no
que al definirse perímetros de restricción más de 50 m y pasará por
de circulación las actividades de los debajo de la estructura del
pescadores se verán interrumpidas de muelle de embarque, el cual
forma temporal para transitar entre un será demarcado de acuerdo a
sector y otro de las obras marítimas. lo establecido en el Convenio
ISPS y controlado por la
Se incrementará los costos por aumento autoridad marítima.
de distancias a recorrer para realizar las
labores de vigilancia y extracción de
recursos.

196 
 
Construcción CMH-7 Interrupción de las rutas de Medida de mitigación:  - La medida generará y mantendrá una superficie cercada de 6 ha - Superficie de 6 ha de forraje plantado. Sector de La
de obras en pastoreo. Disponibilidad de forraje para el de forraje plantado (alfalfa) para ganado caprino, con sistema de - Entrega de forraje en fardo en caso de Aguada
sector ganado caprino de la Sra. Inés riego y mantención del forraje en condiciones óptimas para el no haber disponibilidad de las 6 ha de (Confluencia)
Dominga, El Proyecto afectará la ruta de pastoreo Gonzalez (600 cabezas de talaje.
forraje plantado.
sector Lineal y de 2 familias o grupos de crianceros que ganado).
sector se desplazan grandes distancias entre la - Se proveerá suplemento mixto de forraje (1 fardo/día por cada 10 -Disponibilidad permanente de forraje
Totoralillo residencia y el lugar de pastoreo. cabezas de ganado). En caso que la superficie de forraje de 6 ha (sector La Aguada).
no se encuentre en condiciones óptimas al inicio de la -Disponibilidad permanente de rutas entre
implementación de la medida; este suplemento irá disminuyendo el corral y zonas de pastoreo y de
hasta dejar de proveerse en la medida que la superficie plantada bebederos (sector Caleta Totoralillo
Mayores antecedentes: respuestas VI.16. quede disponible para el ganado. Norte).
y VII.1. de Adenda N°3; y anexos
“VI.16.” (Acuerdo Crianceros. Sra. Inés - Establecer canales de comunicación permanente con la familia
Gonzalez), “VII.1.b" y “VII.14b" (Acuerdo afectada.
con la Comunidad Agrícola Los Choros.
CALCH) de Adenda N°3; anexos “III.3b.”
(numeral 9; y apéndices 1 y 2), “III.3a”
(numeral 1.1.9.) de Adenda N°4.

Medida de mitigación:  Se habilitaran sectores de paso demarcado en función del Registro fotográfico de sectores de Rutas de
Accesibilidad de ganado avance de los frentes de trabajo. Coordinación entre el titular y paso pastoreo
caprino a áreas de pastoreo crianceros, para lo cual se establecerán canales de comunicación demarcados. utilizadas por
Sector Totoralillo para el entre ambos con el propósito que el titular atienda los crianceros del
ganado caprino de la familia del requerimiento de los crianceros respecto de la accesibilidad del Sector Totoralillo.
Sr. Oscar Florentino Godoy ganado al área “Pastoreo Totoralillo” como también para hacer
(200 cabezas de ganado). frente a problemáticas que pudiesen presentarse.

Medida de Compensación:  El bebedero será construido con materiales que aseguren una Registro fotográfico.
Habilitación de bebedero para larga duración y una óptima protección de la superficie.
200 cabezas de ganado El titular establecerá canales de comunicación con los crianceros
caprino en Sector Totoralillo para que éstos puedan manifestar sus opiniones respecto al
funcionamiento del bebedero, así como hacer frente a
problemáticas que puedan presentarse.

197 
 
9.2. FASE DE OPERACIÓN.
 
9.2.1. Ruido:
  Código      
Obras/Acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Emisiones ORU-1 Aumento de nivel de presión sonora por Medida de mitigación: Utilización de barreras acústicas tipo SAM 3860 o similares entre Registro de instalación de las barreras Utilización de
sonoras uso de maquinaria y equipos en Barrera acústicas la fuente de ruido y los receptores (detallados en Anexo II.3 de acústicas en los sectores definidos barreras
provenientes de la Totoralillo, en receptores C4 en horario Adenda 3). acústicas entre
operación del diurno y receptores C4 y C5 en horario la fuente de
Terminal de nocturno, Sector Totoralillo. Mayores antecedentes: apéndice 4 del anexo “II.3.” de Adenda ruido y los
Embarque N°3. receptores.
Mayores antecedentes: respuesta VII.1. de
Adenda N°3; anexos “II.3.” y “VII.1.b” de
Adenda N°3; anexos “III.3a” (numeral
1.2.1.) y “III.3b.” (numeral 1) de la Adenda
N°4.

9.2.2. Suelo:
       
Código
Obras/Acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Operación de OSU-1 Pérdida del recurso suelo como Medida de compensación: Debido a que las medidas implementadas sobre la flora y Aumento de la cobertura vegetal de las  
rajos Norte y Sur, sustentador de la biodiversidad debido a al Plan de gestión para la vegetación se hacen cargo del impacto sobre el suelo como formaciones vegetacionales presentes en Áreas destinadas
depósito de lastre avance de las obras en la etapa de conservación de la vegetación sustentador de la vida silvestre, el enriquecimiento de especies los 53 micrositios de al Plan de
y depósito de operación del Proyecto. estructurantes de las formaciones vegetacionales intervenidas, Plantación. Gestión para la
relaves. en los micrositios de plantación y la exclusión del ganado   Conservación de
Se verá afectada una superficie de 2.239,8 caprino y fauna asilvestrada en las áreas de compensación En el caso de la exclusión del ganado la Vegetación
ha. favorecerán el aumento de la cobertura vegetal y la consecuente caprino y fauna asilvestrada, se espera definidas en l o s
mejora sobre las propiedades del suelo específicamente que aumente la cobertura a p é n d i c e s 1 , 2
Mayores antecedentes: respuestas VI.14. y vegetal y la vigorosidad de las plantas en y 5 d e l anexo
VII.1. de Adenda N°3; anexo “VII.1.b” de el área de compensación (7.625 ha.), a “VII.2” de la
Adenda N°3; respuesta III.14. de Adenda partir de la recuperación de formaciones Adenda N°3.
N°4; anexos “III.3a” (numeral 1.2.3.) y vegetacionales existentes.
“III.3b.” (numeral 3) de la Adenda N°4. Mayores
antecedentes:
respuesta III.14.
de Adenda N°4.

198 
 
9.2.3. Recursos hídricos:
       
Código
Obras/Acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Operación del rajo Alteración de la disponibilidad hídrica Medida de mitigación: El CDRS contará con una barrera de pozos que captará las Los niveles de agua subterránea, del La Barrera de
ORH-1
S ur (depresión de los niveles freáticos y Sistema de Captación y aguas subterráneas previo a su ingreso al rajo Sur; un estanque escenario con proyecto, en las secciones Pozos de
cambio en los flujos subterráneos) Devolución de Aguas desde de aguas captadas; una planta de acondicionamiento de aguas de control SC1 y SC2 de la quebrada Los Captación se
Rajo Sur. de reinyección; tuberías de conducción; una zanja de restitución Choros (ver apéndice 3 del Anexo IX.1 de ubicará en el
Al término de la operación del rajo Sur subsuperficial; y un sistema de pozos profundos de reinyección la presente Adenda 3), no pueden ser contorno del
habrá un descenso en los niveles subterránea) que permitirán la devolución (superficial y menores en más de 2 m, a los niveles del Rajo Sur.
freáticos en la quebrada “Choros Altos” subterránea) en la quebrada “Los Choros” de las aguas captadas Caso Base. El Estanque de
a nivel local, hasta aproximadamente desde el acuífero de la quebrada “Choros Altos”. Agua Captada y
135 m y se extenderá atenuándose -El caudal pasante de la situación la Planta de
gradualmente hacia el sur hasta cerca Por otra parte, la posible afectación negativa en la calidad de las modelada con proyecto, para ambas Acondicionamien
de 3 km aguas arriba por la referida aguas del acuífero de la quebrada “Los Choros”, debido a la secciones (SC1 y SC2), no to de Aguas de
quebrada; no se generará afectación de reinyección, será subsanada por la planta de acondicionamiento puede ser menor en más de un 5% al Reinyección se
niveles freáticos en la quebrada “Los de agua de reinyección la cual generará un efluente con una caudal pasante del Escenario Caso Base. emplazarán en el
Choros”. calidad equivalente o superior (a través de la reducción de los Sector Dominga,
cloruros y sulfatos) a la natural en el acuífero de “Los Choros” el cercanos a la
Al término de la operación del rajo Sur, cual, a largo plazo, incluso cumplirá los requisitos para uso en planta de
en la quebrada “Choros Altos” hasta su riego de acuerdo con la norma NCh N°1.333/78. procesos.
confluencia con la quebrada “Los
Choros” habrá disminución en los flujos Las Obras de
pasantes que derivará en un flujo En el caso de ser necesaria la captación de aguas subterráneas Reinyección
inverso de hasta 3,5 litros/segundo al desde el interior del rajo, dichos montos serán considerados para Subterránea se
año 2025 que se reducirá a ser devueltos a través del sistema CDRS durante las fases de ubicarán aguas
aproximadamente 2 litros/segundo al arriba de la
operación, cierre y post- cierre del proyecto.
término de la operación; el flujo pasante confluencia de la
en la quebrada “Los Choros” sólo . quebrada Choros
evidenciará una leve reducción de 1 Altos y quebrada
litro/segundo localizada en el sector de Los Choros, a 3
confluencia y desde este último hacia km aguas abajo
aguas abajo de la quebrada “Los de la localidad de
Choros” no existirán diferencias El Trapiche
identificables en los flujos pasantes
respecto del caso base y del escenario
con proyecto.

Mayores antecedentes: respuestas


VI.1., VI.2., VI.3., VI.4. y VII.1. de la
Adenda N°3; anexos “VI.4a.” y “VII.1.b”
de Adenda N°3; respuestas III.19. y
III.21.de Adenda N°4; anexos “III.3b.”
(numeral 2; y apéndices 1 y 2) y “III.3a”
(numeral 1.2.2.) y “IV.23.” de Adenda
N°4.

199 
 
CIRH-2 Alteración de la calidad del agua Medida de mitigación: Las aguas captadas en la barrera de pozos de En el punto C2 de la Aledaña al
subterránea en sector restitución. captación serán conducidas a la planta de acondicionamiento obra de reinyección estanque de aguas
Planta de modular del CDRS que a través de procesos de intercambio iónico (ver Apéndice 3 del anexo IV.23 de la captadas del
acondicionamiento de y osmosis inversa, reducirá las concentraciones de cloruros, Adenda 4): sistema de
Mayores antecedentes: respuestas III.18., agua de reinyección sulfatos y sólidos disueltos totales de las aguas antes de su captación y
-
III.19., III.21. y III.22. de Adenda N°4; reinyección. El agua a reinyectar tendrá una calidad similar o - Concentración de Cloruro (Cl ) debe ser devolución de
anexos “III.3b.” (numeral 2; y apéndices 1 superior a las aguas de la quebrada Los Choros en El Trapiche. igual o inferior a 120 mg/L aguas desde el
y 2) y “III.3a” (numeral 1.1.2.) de Adenda rajo Sur (sector
-2
N°4. - Concentración de Sulfatos (SO4 ) igual o Dominga)
En caso que las concentraciones medidas de la calidad de las inferior a 200mg/L
aguas subterráneas en el sector restitución se desvíen respecto de
Nota: El impacto de alteración de la calidad la situación predicha, la planta de acondicionamiento será ajustada Ambos límites bajo
del agua subterránea en sector restitución y se reportará dichos ajustes a la SMA. condiciones normales
se hace significativo en la Etapa de Cierre de operación.
del Proyecto

9.2.4. Flora y vegetación:


 
Código        
Obras/acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto

Operación de OMV-1 Pérdida de formaciones vegetacionales Medida de compensación: Enriquecimiento de especies estructurantes de las formaciones Aumento de cobertura vegetal de Áreas destinadas
rajos Norte y nativas (2.240 ha) Plan de gestión para la vegetacionales intervenidas (23.600 ejemplares), en los formaciones vegetacionales en 53 al Plan de
Sur, depósito conservación de la micrositios de plantación que favorezcan el aumento de la micrositios de plantación. Gestión para la
de lastre y vegetación cobertura vegetal. En el caso de la exclusión del ganado Conservación de
depósito de Mayores antecedentes: respuestas VI.9. y caprino y fauna asilvestrada, se espera la Vegetación
relaves. VII.(1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 24, 27, 28 y Exclusión del ganado caprino y fauna asilvestrada en el área de aumento de cobertura vegetal y vigor de las definidas en l o s
29) de Adenda N°3; anexos “VII.2” compensación, consistente en un 90% de exclusión en las áreas plantas en el área de compensación a partir a p é n d i c e s 1 , 2
(apéndices 1, 2, 3, 4 y 5), “VI.10b”, núcleo, equivalentes a 2.289 ha y de un 30% de exclusión en las de la recuperación de formaciones y 5 d e l anexo
“VII.1b." y “VII.14b.” de Adenda N°3; áreas de amortiguación, equivalentes a 5.336 ha, totalizando vegetales existentes. “VII.2” de la
respuestas III.14. y III.16. de Adenda N°4; 7.625 ha de manejo caprino y fauna asilvestrada. Adenda N°3.
anexos “III.3b.” (numeral 4) y “III.3a”
(numeral 1.2.4.) de Adenda N°4. Mayores
antecedentes:
respuesta III.14. de
Adenda N°4.

200 
 
Operación de OMF-1 Pérdida de individuos de especies en Medida de compensación: Plan de revegetación en 10 micrositios en el Área Núcleo Norte y 9 Verificación del 100% de sobrevivencia de La recolección se
rajos Norte y categoría de conservación Plan de Revegetación de micrositios en un área denominada Porlieria chilensis fuera de las los individuos comprometidos. Previo a la realizará en
Sur, depósito Porlieria chilensis (12.165 Zonas Norte y Sur, utilizando germoplasma de la zona. etapa de operación, en lo que se refiere a sectores donde se
de lastre y El proyecto afectará un total de: individuos). la recolección durante el período de identificaron
depósito de 2.377 individuos de Carica chilensis. Mayores antecedentes: respuestas III.14., III.15. y III.16. de Adenda semillación. La etapa de germinación se individuos de
relaves. 4.276 individuos de Eriosyce ihotzkyanae. N°4 realizará durante la construcción hasta Porlieria chilensis,
12.165 individuos de Porlieria chilensis. lograr el éxito de la medida. en áreas de
43 individuos de Pyrrhocactus influencia
eriosyzoides. asociadas a la
Número indeterminado de individuos de etapa de
Zoellnerallium serenense. operación.
1.301 individuos de Neoporteria La germinación
agenknechtii. será en vivero.

Mayores antecedentes: respuestas VI.9. y


VII.(1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23,
24, 27, 28 y 29) de Adenda N°3; anexos
“VII.2” (apéndices 1, 2, 3, 4 y 5), “VI.10b”,
y “VII.1b." de Adenda N°3; respuestas
III.14., III.15. y III.16. de Adenda N°4;
anexos “III.3b.” (numeral 4) y “III.3a”
(numeral 1.2.4.) de Adenda N°4.

201 
 
Medida de mitigación: Se ejecutará un plan de rescate y relocalización de cactáceas 100% de sobrevivencia de individuos Los sectores de
Plan de rescate y relocalización previo a la etapa de operación del Proyecto, para Carica chilensis, relocalizados (7.997 ejemplares), los relocalización
de cactáceas Neoporteria wagenknechtii, Pyrrhocactus eriosycioides, Eriosyce cuáles serán complementados con corresponderán a
ihotzkyanae, Pyrrhocactus simulans y Neoporteria aff. litoralis, ejemplares producidos en vivero con los 53 micrositios
para ejemplares que serán intervenidos en el área de influencia, el germoplasma local en caso de no lograrse definidos en el
que será complementado, en caso de no alcanzar los porcentajes los porcentajes mínimos de sobrevivencia. “Plan de gestión
mínimos de sobrevivencia en terreno, con la recolección y para la
germinación de semillas y el trasplante in situ en las áreas conservación de la
destinadas para éstos efectos. vegetación. Al
respecto:
Mayores antecedentes: respuestas III.14. y III.16. de Adenda N°4. - 2.377 individuos
de Carica chilensis
serán
relocalizados en
11 micrositios en
la Área Núcleo Sur
y 1 micrositio en el
Área Costera
(58,87 ha).
- 4.276 individuos
de Eriosyce
ihotzkyanae serán
relocalizados en
12 micrositios en
el Área Núcleo Sur
(59,58 ha).
- 43 individuos de
Pyrrhocactus
eriosyzoide serán
relocalizados en
12 micrositios en
el Área Núcleo Sur
(54,49 ha).
- 1.301 individuos
de Neoporteria
wagenknechtii
serán
relocalizados en
12 micrositios en
el Área Núcleo Sur
(54,49 ha).

202 
 
         
Código
Obras/acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
      Medida de compensación: Se ejecutará un plan de revegetación,a través de la recolección y Verificación del prendimiento de un 75%. La recolección se
Plan de Revegetación de el trasplante in situ en las áreas destinadas para éstos efectos. realizará en
Zoellnerallium serenense sectores donde
Los individuos (bulbos) que se encuentren en el área de se identificó Z.
afectación en la fase de operación, serán rescatados, trasladados serenense, en
a un vivero y tratados para favorecer su propagación, luego de lo áreas de
cual serán llevados a los micrositios para su establecimiento influencia
definitivo (relocalización). asociadas a la
etapa de
Mayores antecedentes: respuestas III.14. y III.16. de Adenda N°4. operación.
El transplante in
situ se realizará en
las áreas definidas
para este efecto.
La relocalización
se realizará en los
9 micrositios
localizados en el
Área Núcleo Norte
donde se
implementará la
medida de
compensación de
enriquecimiento
para la especie
Porlieria chilensis.
Operación OMF-2 Pérdida de 18.655 ejemplares de la Medida de mitigación: Rescate y relocalización de 18.655 individuos de Pyrrhocactus 100% sobrevivencia de individuos Áreas destinadas
subsector especie Pyrrhocactus simulans en Plan de rescate y simulans que se encuentren en las áreas de intervención del rescatados al Plan de
Mina. categoría de conservación. relocalización de Pyrrhocactus Proyecto y su relocalización en 12 micrositios localizados en la y relocalizados, los cuáles serán Gestión para la
simulans Área Núcleo Sur (54,49 ha). complementados con ejemplares Conservación de
producidos en vivero con germoplasma la Vegetación
local en caso de no lograrse los definidas en l o s
Mayores antecedentes: respuestas VI.9. porcentajes mínimos de sobrevivencia, a apéndices 1, 2
y VII.(1, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 23, través del monitoreo para determinación y 5 d e l anexo
24, 27, 28 y 29) de Adenda N°3; anexos el real establecimiento de los ejemplares “VII.2” de la
“VII.2” (apéndices 1, 2, 3, 4 y 5), “VI.10b”, objetivo. Adenda N°3.
y “VII.1b." de Adenda N°3; respuestas
III.14., III.15. y III.16. de Adenda N°4; Mayores
anexos “III.3b.” (numeral 4) y “III.3a” antecedentes:
(numeral 1.2.4.) de Adenda N°4. respuesta III.14.
de Adenda N°4.
Medida de mitigación: Continuidad de la Protección in situ de 7,84 ha de Pyrrhocactus Mantención de la condición actual de los In situ
Protección in situ de simulans, en el área de influencia del Proyecto, mediante cercos individuos a ser protegidos in situ.
Pyrrhocactus simulans perimetrales.
Medida de compensación: Plan de enriquecimiento de 18.655 ejemplares de Pyrrhocactus Verificación del 100% de sobrevivencia de Áreas destinadas
Plan de Enriquecimiento de simulans que se encuentren en zonas sin intervención. Este plan los individuos comprometidos. al Plan de
Pyrrhocactus simulans será llevado a cabo mediante la recolección y germinación de Gestión para la
semillas y plantación de los individuos generados en 4 Conservación de
micrositios localizados en la Área Núcleo Norte (22,61 ha) y en 5 la Vegetación
micrositios localizados en la Área Núcleo Sur (30,96 ha). Este definidas en l o s
plan de enriquecimiento y revegetación se desarrollará, apéndices 1, 2
considerando actividades silviculturales. y 5 d e l anexo
“VII.2” de la
Adenda N°3.

203 
 
 

9.2.5. Fauna terrestre:


 
Código      
Lugar 
Obras/acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador
Impacto
Operación rajo OFA-1 Pérdida de hábitat para la población de Medida de Compensación: Enriquecimiento de especies estructurantes de las formaciones Aumento de la cobertura vegetal de Áreas destinadas
norte, depósito de Lama guanicoe (983 ha). Plan de gestión para la vegetacionales intervenidas (23.600 ejemplares), en los formaciones vegetacionales presentes en al Plan de
lastre y caminos conservación de la vegetación micrositios de plantación que favorezcan el aumento de la los 53 micrositios de plantación. Gestión para la
como generador de hábitat de cobertura vegetal. Conservación de
Lama guanicoe. En el caso de la exclusión del ganado la Vegetación
Exclusión del ganado caprino y fauna asilvestrada en el área de caprino y fauna asilvestrada, se espera definidas en l o s
Generación de OFA-2 Alteración de la distribución y compensación, consistente en un 90% del actual ganado caprino específicamente que aumente la cobertura apéndices 1, 2
emisiones de abundancia de Lama guanicoe por en las áreas núcleo y de un 30% de exclusión del actual ganado vegetal y vigor de las plantas en el área de y 5 d e l anexo
ruido y vibraciones incremento en nivel de presión sonora y caprino en las áreas de amortiguación. compensación (7.625 ha.), a partir de la “VII.2” de la
vibraciones. recuperación de las formaciones Adenda N°3.
Mayores antecedentes: respuestas VI.12. y VII.(1, 14, 15, 16, 18, vegetacionales existentes.
El ruido afectará una superficie de 4,6 19 y 29) de Adenda N°3; anexos “V.8”, “VI.10b”, “VII.1b." y “VII.2” Alcanzar 1,1 ton MS/ha biomasa en el área Mayores
ha, sin considerar tronaduras y (apéndices 1 y 8) de Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral 5; y de compensación. antecedentes:
considerando tronaduras en los rajos apéndice 1) y “III.3a” (numeral 1.2.5.) de Adenda N°4; tabla 5.2.4. Aumento de la abundancia de Lama respuesta III.14.
Sur y Norte la superficie afectada será del capítulo V del ICE. guanicoe en el área de compensación. de Adenda N°4.
de 18,8 ha.
Operación de OFA-3 Colisión y electrocución de aves con Medida de mitigación: Los desviadores de vuelo serán del tipo espiral y tipo luciérnaga, y Registro de instalación de desviadores, En cada uno de
líneas de tendido eléctrico (considerando 88 Instalación de desviadores de se instalarán alternados cada 10 metros en el cable de guardia cable de guardia de 20 mm. los tramos de
transmisión especies registradas como vuelo y cable de guardia de 20 (diseño considera un único cable de guardia de 20mm) de cada líneas de alta
antecedentes de línea base mm. uno de los tramos de líneas de alta tensión que serán construidas Ausencia de ejemplares muertos de aves tensión que serán
presentados en el capítulo 2 del EIA). en el proyecto. El recambio de los desviadores se realizará a a lo largo del construidas en el
medida que se establezca la necesidad. tendido eléctrico. proyecto
Medida de Mitigación: Registro de instalación de diseño seguro En todas las torres
Mayores antecedentes: respuestas Todas las torres presentarán distancias mayores a 1,5 metros
Diseño seguro de línea (para de las torres de las líneas de
VI.13. y VII.1.de Adenda N°3; anexos entre fases energizadas, excepto las torres de suspensión de
evitar electrocución). transmisión del
“VI.10b” y “VII.1b." de Adenda N°3; hormigón cuya distancia entre fases energizadas será de 1 metro.
respuesta III.13. de Adenda N°4; Ausencia de ejemplares muertos de aves.
Los aisladores de la totalidad de las torres se ubicarán por debajo proyecto
anexos “III.3b.” (numeral 5) y “III.3a” de la cruceta de las mismas, lo cual permitirá que todas sean
(numeral 1.2.5.) de Adenda N°4. seguras, aun cuando la distancia entre fases energizadas sea
menor a los 1,5 metros.

Mayores antecedentes en respuestas VI.13. y VII.1. de la Adenda


N°3 y anexos “VI.10b”, “VII.1a." (numeral 5; y apéndice 1),
“VII.1b.", y “X.1c” (numeral 1.2.5.) de la referida Adenda.
Generación de OFA-4 Alteración de distribución y Medida de Compensación: Enriquecimiento de especies estructurantes de las formaciones Aumento de la cobertura vegetal de las Áreas destinadas
emisiones de ruido abundancia de fauna vertebrada Plan de gestión para la vegetacionales intervenidas (23.600 ejemplares), en los formaciones vegetacionales presentes en al Plan de
y vibraciones terrestre por incremento en nivel de conservación de la micrositios de plantación que favorezcan el aumento de la 53 micrositios de plantación del área de Gestión para la
presión sonora y vibraciones. vegetación como generador cobertura vegetal. compensación. Conservación de
de hábitat para la fauna. la Vegetación
En el área mina del sector Dominga el Exclusión del ganado caprino y fauna asilvestrada en el área de En el caso de la exclusión del ganado definidas en l o s
ruido afectará a una superficie de 4,6 compensación, consistente en un 90% del actual ganado caprino caprino y fauna asilvestrada, se espera a p é n d i c e s 1 , 2
ha y al momento de realizar las en las áreas núcleo y de un 30% de exclusión del actual ganado aumente la cobertura vegetal y vigor de las y 5 d e l anexo
tronaduras la superficie afectada será caprino en las áreas de amortiguación. plantas en el área de compensación (7.625 “VII.2” de la
de 18,8 ha. En el caso de las ha.), a partir de la recuperación de las Adenda N°3.
vibraciones, se afectará un área de Mayores antecedentes en respuestas VII. (1, 14, 15, 16, 18, 19, formaciones vegetales existentes.
243 ha. 22, 29 y 30) de Adenda N°3; anexos “VI.10b”, “VII.1b." y “VII.2” Mayores
Operación de rajos OFA-5 Pérdida de hábitat y ejemplares de (apéndice 1) de Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral 5; apéndice Densidad de reptiles y micromamíferos y antecedentes:
Norte y Sur, fauna vertebrada terrestre por 1) y “III.3a” (numeral 1.2.5.) de Adenda N°4; tabla 5.1.4. del fauna de baja movilidad en general, igual o respuesta III.14.
depósito de laste y construcción de obras en sectores capítulo V del ICE. superior a la densidad del área de de Adenda N°4.
depósito de Dominga referencia a los 10 años de implementada
relaves la medida.

204 
 
Operación de rajos OFA-5 Pérdida de hábitat y ejemplares de Medida de Mitigación: Los individuos capturados serán marcados mediante El rescate se
Norte y Sur, fauna vertebrada terrestre por Plan de rescate, relocalización microtransmisor subcutáneo y liberados en áreas aledañas al Ficha de registro de liberación con registro realizará en
depósito de laste y construcción de obras en sectores y monitoreo de herpetozoos y proyecto (áreas de relocalización). La relocalización será en tres de los ejemplares rescatados y sectores a
depósito de Dominga micromamíferos (2 anfibios, áreas ubicadas una al norte y otra al sur de la quebrada “Los relocalizados. intervenir del
relaves 11 especies de reptiles, 4 Choros” y la tercera en el sector Totoralillo Norte (superficie total Rescate del 40 % de reptiles y del 62% de área de
especies de roedores y 1 4.981 ha). micromamíferos presentes en área de influencia del
marsupial). - La cantidad de reptiles y micromamíferos a rescatar será igual o intervención. sector Dominga
mayor a las siguientes densidades: reptiles=1,31 individuos/ha; y y la
Mayores antecedentes en micromamíferos = 0,80 individuos/ha. Recaptura de ejemplares de todas las relocalización en
respuestas VII. (1, 14, 15, 16, - 80% de los individuos adultos capturados de reptiles y especies relocalizadas en los primeros 3 tres áreas
18, 19, 22, 29 y 30) de Adenda micromamíferos serán marcados con un microtransmisor monitoreos en el área de relocalización. ubicadas una al
N°3; anexo “VII.1b." de electrónico subcutánea (“PIT TAG”) antes de ser liberados y el norte y otra al
Adenda N°3; anexos “III.3b.” resto de los individuos capturados (juveniles y adultos), serán sur de la
(numeral 5; apéndice 1) y marcados con pintura acrílica. En el caso de anfibios, aquellas quebrada “Los
“III.3a” (numeral 1.2.5.) de especies cuyo tamaño lo permita, serán marcadas con un Choros” y la
Adenda N°4. elastómero visible, el cual será inyectado bajo tejidos tercera en el
transparentes o translucidos, permitiendo el monitoreo posterior sector Totoralillo
de los ejemplares relocalizados. Norte.
- Posterior a la relocalización, se llevará a cabo un monitoreo con
el objetivo de evaluar la aclimatación de los individuos
relocalizados en términos de su sobrevivencia y su potencial
efecto sobre los individuos residentes, lo cual determinará la
efectividad de la medida de manejo.
- Los rescates serán coordinados de acuerdo al cronograma de
avance del proyecto con el objetivo de evitar la recolonización de
las áreas liberadas por parte de individuos relocalizados.

Mayores antecedentes: respuesta VII.33. de Adenda N°1;


respuesta VII.52. de Adenda N°2; apéndices 6 y 7 del anexo
“VII.2” de Adenda N°3.

205 
 
         
Código
Obras/acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Generación de OFA-6 Alteración de la distribución y Medida de Mitigación: Se mantendrá la protección de la colonia de interés de la etapa Instalación y mantención posaderos, Colonia de
emisiones de abundancia de Cyanoliseus patagonus Programa de protección para de construcción, además de posaderos y sitios de alimentación bebederos y cerco para la protección de las interés
ruido y bloxami por el incremento en nivel de la colonia de Interés. próximos a loreras, así como la mantención del bebedero y loreras de la colonia de interés.
vibraciones presión sonora y vibraciones en la resguardo del área de exclusión y protección, mediante la Presencia de al menos 29 ejemplares, en
Colonia de Interés. instalación de un cerco perimetral (ver Figura VII-87 de Adenda el sector de las lorera de interés.
1).

Mayores antecedentes: respuestas VI. Se instalarán pantallas acústicas con las características suficientes
(10, 11 y 12) y VII.(1, 14, 15, 16, 19, 25 y para reducir el efecto por incremento de presión sonora.
26) de Adenda N°3; anexos “VI.10a",
“VI.10b”, “VI.10c” (numerales 1.1. y 2.1.), Lo anterior, durante toda la vida útil del proyecto.
“VII.1b." y “VII.2” (apéndice 1) de
Adenda N°3; anexos “III.3b.” (numeral 5; Medida de Compensación: Se recuperarán 2 loreras inactivas y 2 loreras suboptimas. En torno Registro instalación bebederos, Loreras 2, 43, 44
y apéndice 1) y “III.3a” (numeral 1.2.5.) Programa de recuperación y a estas loreras, se crearán bebederos, posaderos. posaderos. y 53.
de Adenda N°4; tabla 5.1.5. del capítulo optimización de posaderos,
V del presente ICE. bebederos y loreras. Ocupación por parte de los individuos en al
Lo anterior, durante toda la vida útil del proyecto. menos una de las loreras recuperadas, al
segundo año de aplicada la medida
.
Presencia y reproducción de al menos 53
parejas (adicionales a las ya existentes) en
las loreras intervenidas por el Programa de
Recuperación al tercer año de
implementada la medida.

206 
 
9.2.6. Medioambiente marino:
Código
Obras/acción Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Operación del OMM-4 Alteración del proceso de nidificación Medida de Mitigación: – Capacitación en reconocimiento, manejo, Registros de aplicación de la medida. Islote Totoralillo
terminal de de pingüino de Humboldt (Spheniscus Plan de Protección de sitios de nidificación del cuidado y legislación de fauna marina con Seguimientos Norte
embarque en el humboldti), debido a la operación Pingüino de Humboldt en el islote “Totoralillo problemas de conservación, para
sector Totoralillo marítima. Norte”. trabajadores portuarios y en general (ver
Norte anexo “MM-2” del EIA).
– Área de protección de 150 m. alrededor del
islote con prohibición de navegación de
Mayores antecedentes: anexo “V.19.” embarcaciones del Titular.
de Adenda Nº1; respuestas IV.1. y Medida de Compensación: El procedimiento considera: Censo de 14 nuevos reclutas por nidada. Islote Pájaros 1
VII.(1, y 12) de Adenda N°3; anexo Control de la población de rata negra (Rattus Disminución de la tasa de depredación al
“VII.1b." de Adenda N°3; respuesta rattus) en islote Pájaros 1, durante los 2 – Determinación de la tasa de depredación de 68% (depredación actual 71%).
III.8. de Adenda N°4; anexos “III.3b.” primeros años de la fase de operación. Sujeto rata negra sobre huevos de gallina cocida.
(numeral 6; y apéndice 1) y “III.3a” a evaluación con l a autoridad competente. – Trampeo y captura de individuos de rata Entrega de medios de verificación del éxito
(numeral 1.2.6.) de Adenda N°4. negra. de la medida durante toda la vida útil del
– Verificación de tasa de depredación. proyecto, a través del envío de informes a
– Comparación. la Superintendencia de Medio Ambiente.

El medio de verificación corresponde al


Mayores antecedentes: anexo “IV.1.” (Control de la procedimiento de estimación de la tasa de
población de rata negra (Rattus rattus) en islote depredación por rata en dicho islote (luego
pájaros 1) de Adenda N°3. de efectuada la actividad de desratización),
para lo cual se disponen huevos de gallina
cocidos en la zona de nidificación sobre los
cuales se determina la tasa depredación de
estos. Este procedimiento se aplicaría antes
y después de efectuar el control de las
ratas mediante trampeo.

Mayores antecedentes: respuestas VII.12


de Adenda N°3 y III.8. de Adenda N°4.
OMM-5 Alteración de hábitat costero de Medida de Reparación: Instalación de 6 a 10 refugios artificiales de Uso efectivo de los refugios artificiales por Bahía Totoralillo
especies de fauna marina (Chungungo, Enriquecimiento del Hábitat en Lontra felina descanso, consistentes en plataformas ancladas a parte de los chungungos que se Norte
Lontra felina) debido a las operaciones (madrigueras) de los refugios instalados en la los pilotes del muelle de embarque desplacen por la Bahía Totoralillo Norte.
marítima. fase de construcción.
Para dicha verificación, se efectuará el
Mayores antecedentes: respuestas seguimiento de la ocupación de los refugios
IV.2., VII.1. y IX.7. de Adenda N°3; por parte de los individuos de esta especie.
anexos “IV.2.” y “VII.1b." de Adenda
N°3; anexos “III.3b.” (numeral 6; y
apéndice 1 y 2) y “III.3a” (numeral
1.2.6.) de Adenda N°4.

207 
 
Actividad de OMM-8 Introducción de especies exóticas en el Medida de Mitigación: - Con el objeto de asegurar que el recambio de – Registro de revisión de cumplimiento Puerto Bahía
Navegación maritorio del sistema de bahía de Obligación contractual de descarga agua de aguas de lastre se haya realizado correctamente, contractual con armadores. Totoralillo Norte
Coquimbo por el agua de lastre. lastre fuera de las aguas de jurisdicción el titular estipulará de manera contractual la – Resultados del monitoreo con presencia
nacional para cumplimiento de normas negativa de especies exóticas invasoras.
establecidas en la CIRCULAR DGTM. Y MM. referida obligación para las embarcaciones que
ORDINARIO A- 51/002 de la DIRECTEMAR, arriben al terminal de embarque. Si, a partir de la descarga de aguas de
– Descarga de aguas lastre fuera de las lastre fuera de las aguas de jurisdicción
Mayores antecedentes: respuestas aguas jurisdicción nacional. nacional y del monitoreo sobre las especies
VII.1. y VII.11de Adenda N°3; anexos - Realización de monitoreo de plancton en aguas exóticas invasoras, se logra el control sobre
“I.7.” (numerales 4.2. y 5.1.) y “VII.1b." Medida de Mitigación: de lastre y en el medio marino durante toda la la introducción de especies exóticas en
de Adenda N°3; respuesta III.9. de Monitoreo durante toda la vida útil del vida útil del proyecto. aguas del SBC.
Adenda N°4; anexos “III.3b.” (numeral proyecto de plancton en aguas de lastre y
6; y apéndice 1 y 2) y “III.3a” (numeral monitoreo de plancton en el medio marino, La identificación de un género o especie no Los antecedentes registrados que se
1.2.6.) de Adenda N°4. considerando las siguientes acciones: descrito, ya sea para la distribución, latitud u tomarán en consideración serán la
origen desconocido, activará los mecanismos de identificación taxonómica, la abundancia, la
a) Programa de Detección Temprana: respuesta rápida. riqueza de especies y los parámetros
– Vigilancia: incrementará la oportunidad de comunitarios tanto del plancton como del
detectar las incursiones fronterizas antes En consideración a lo señalado por la agua de lastre. Estos antecedentes serán
de que la población fundadora logre un Gobernación Marítima de Coquimbo en su oficio comparados con los datos obtenidos de la
tamaño o un área de cobertura tal que Ord. N°12600/670, de fecha 07-12-2016, línea de base y deberán mantenerse dentro
prevenga la erradicación práctica, la respecto al monitoreo de especies exóticas de los parámetros establecidos
contención u otras opciones de control. acuáticas que pudieran ser introducidas a aguas inicialmente.
– Identificación taxonómica: el laboratorio marítimas nacionales, se deberá utilizar las
realizará una identificación taxonómica metodologías de muestreo y análisis
(nivel especie y/o subespecie) y emitirá un recomendadas por la Organización Marítima
reporte con las estaciones, riqueza, Internacional (MEPC 173.(58), BWM 2/CIRC.42)
abundancia, parámetros comunitarios y y reportar sus resultados a la autoridad
hallazgos particulares. competente que lo requiera.
– Reporte semestral. luego de los primeros
3 años de implementación, los resultados
del plan se revisarán para ajustarlo, al
igual que sus medidas, de acuerdo a los
resultados; el plan será revisado cada 5
años.

Mayores antecedentes: apéndice 5.1.2 de


anexo “I.7.” de Adenda N°3.

b) Protocolo de respuesta inicial rápida


Se comunicará de inmediato a la autoridad.

– Verificación taxonómica de la especie


objetivo antes identificada, enviando
ejemplares a especialistas nacionales e
internacionales para tener la certeza en la
identificación de la especie potencial
invasora.
– Se delimitará el área de presencia de la
especie y se establecerá una cuarentena
para la zona.
– Una vez confirmada la identificación
taxonómica (un mes desde la detección)
por una segunda o tercera opinión de
especialistas, se diseñará un plan de
contención y/o erradicación.

c) Control y erradicación (sujeto a evaluación)

Se implementará el procedimiento de hallazgo


de especies exóticas con potencial invasivo.
208 
 
 

  OMM-9 Modificación del sistema de corrientes Medidas de Mitigación: - Las velocidades de acercamiento y de maniobras serán de 10 y 3 Análisis de monitoreos y caracterización de Bahía Totoralillo
locales. nudos respectivamente, para toda nave granelera que haga arribo propiedades físico- químicas de la columna Norte
- Restricción de velocidades de al terminal de embarque en Totoralillo Norte. de agua.
Dependiendo del tipo de nave éstas acercamiento y de maniobras.
tendrán un calado de 14 a 23 metros, - La frecuencia de navegación corresponderá al movimiento Exigencia contractual con armadores.
por lo que existirá la posibilidad de discontinuo de naves a lo largo del año, con una periodicidad Procedimiento de control y registro de
interrumpir en algún grado las corrientes - Mantención de frecuencia de promedio de aproximadamente 4 naves/mes. restricción de velocidad de acercamiento y
superficiales que regulan el flujo de navegación. de maniobras. Control y registro de
nutrientes en las capas superficiales del - Toda nave granelera que arribe al terminal de embarque lo hará restricción de la frecuencia de navegación
mar en que se basa la cadena trófica. desde el sur (puerto de Coquimbo), siendo maniobradas en el asociada al proyecto.
Lo anterior, considerando que la mayor - Arribo de naves desde el sur. arribo y atraque por un práctico nacional, el cual abordará la nave
proporción de nutrientes de la bahía en una estación de pilotaje definida por la autoridad marítima, de Los indicadores de éxito estarán dados por
Totoralillo Norte corresponden acuerdo al estudio de maniobrabilidad que presentará el titular.
los documentos generados a partir de
aproximadamente a los primeros 10 registros de ruta y resultados de
metros de profundidad. seguimientos o monitoreos de fauna
marina.

Mayores antecedentes: respuesta VII.1.


de Adenda N°3; anexos “I.7.” (numeral
4.3.) y “VII.1b." de Adenda N°3; anexos
“III.3b.” (numeral 6; y apéndice 1 y 2) y
“III.3a” (numeral 1.2.6.) de Adenda N°4.
  OMM-10 Colisión con cetáceos y Medidas de Mitigación: a) Toda nave granelera que arribe al terminal de embarque lo hará Mantener la riqueza de especies de la Navegación entre
ahuyentamiento de especies de fauna desde el sur (puerto de Coquimbo), siendo maniobradas en el Línea de Base verificado por monitoreo puerto de
marina en la ruta de navegación entre a) Arribo de naves graneleras arribo y atraque por un práctico nacional, el cual abordará la nave estacional de aves y mamíferos marinos. Coquimbo y
Bahía de Coquimbo y Terminal de al terminal de embarque en en una estación de pilotaje definida por la autoridad marítima, de bahía Totoralillo
embarque de Totoralillo Norte. Totoralillo Norte acuerdo al estudio de maniobrabilidad que presentará el titular. Cuantificación de accidentes Norte

b) Áreas de exclusión y b) El tránsito de las naves graneleras a través del maritorio estará
restricciones de navegación. restringido por áreas de exclusión respecto de lo cual la ruta de
navegación de las mismas se desarrollará a través de un área
c) Utilización de vigías. restringida donde se distinguen los siguientes tramos:
Mayores antecedentes: respuestas IV - Tramo Sur: ancho de 5 millas náuticas y rumbo 50° Oeste, el
(3a y 9) y VII.1. de Adenda N°3; cual corresponde al rumbo habitual de salida desde el puerto de
anexos “VII.1b." y “I.7.” (numerales d) Frecuencia de arribo de Coquimbo con dirección Norte.
4.4. y 5.3.) de Adenda N°3; anexos naves graneleras no superior a - Tramo Centro: ancho de 5 millas náuticas y rumbo Norte.
“III.3b.” (numeral 6; y apéndice 1 y 2) - Tramo Norte: ancho de 0,5 milla náutica y rumbo faro Mostacilla.
seis por mes.
y “III.3a” (numeral 1.2.6.) de Adenda
N°4. Las zonas de exclusión (dos) corresponderán a un área de 20
kilómetros de radio con respecto al límite sur de la Isla Choros y la
e) Restricción velocidad de las Isla Damas, que comprende la Reserva Marina asociada a ambas
naves de 10 nudos para islas, y otra área conformada por una exclusión de 5 km de radio
navegación y 3 nudos para respecto de los islotes Pájaros 1 y 2 unida a una exclusión de 5 km
maniobras. de radio respecto de la isla Tilgo.

f) Monitoreo estacional de aves c) Los vigías corresponderán a personal presente en todas las
y mamíferos marinos con naves que arriben desde el puerto de Coquimbo al terminal de
especial énfasis en especies embarque. Tienen por objetivo llevar un registro de avistamientos
protegidas como Yunco, de cetáceos, y dar aviso radial a la Autoridad Marítima en caso de
Pingüino de Humboldt, Ballena detectar la presencia.
Azul, Ballena Fin, Ballena
Jorobada, Ballena Franca
Austral, Delfín nariz de Botella
y Delfín de Riso entre otros.

209 
 
9.2.7. Paisaje:
Código
Obras/Acciones Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Operación de OPA-1 Alteración de la calidad visual del Medida de Mitigación: Consistirá en una barrera vegetal con especies de bajo Registro fotográfico mediante monitoreo Localidad de
terminal de paisaje en caleta Totoralillo Norte requerimiento hídrico y con una buena adaptación a condiciones anual Totoralillo
embarque (Sector Totoralillo) por la operación del Zona de Amortiguación micro-climáticas y de suelo en zonas costeras, localizada en el Norte, límite
Terminal de Embarque. Vegetacional límite de la propiedad del proyecto en el sector Totoralillo. propiedad
industrial
Esta zona de amortiguación vegetacional se implementará durante
Mayores antecedentes: respuestas la fase de construcción del proyecto y se mantendrá
I.14., VI.19. y VII.57.b) de Adenda durante toda su vida útil.
N°2; respuestas VI.17.ii. y VII.34. de
Adenda N°3; anexos “VII.1.b", y
“VII.34” de Adenda N°3; anexos Mayores antecedentes: numeral 3 del anexo “VII.78-b” de Adenda
“III.3b.” (numeral 8) y “III.3a” (numeral N°1.
1.2.8.) de Adenda N°4.
Operación de OPA-3 Alteración de la calidad visual del Medida de Mitigación: La reperfilación de taludes: se aplicará en la cara norte del Reperfilamiento y revegetación: Informe Cara norte de
depósito de lastre, Paisaje en sector Dominga y depósito de lastre. En la medida que el plan minero vaya fotográfico semestral a partir de la depósito de
depósito de subsector depósito de relaves Reperfilamiento y revegetación liberando áreas del depósito, se irán reperfilando los taludes. La liberación de áreas de la cara norte del lastre en el
relaves, rajo norte y (depósito de lastre, depósito de de taludes liberación de áreas se verificará en los últimos años de depósito de lastres, indicando el avance sector
rajo sur relaves, rajo norte y rajo sur). operación del proyecto debido a que los perfiles sobre los cuales del reperfilamiento de sus bancos, ello Dominga
se puede aplicar la medida sólo serán liberados al final de la fase conforme dichos bancos se vayan
de operación. liberando de acuerdo al plan minero.
Mayores antecedentes: respuestas
I.14., VI.19., VII.1. y VII.57.b) de La revegetación de taludes: se aplicará en la cara norte del Para la Revegetación se consideran
Adenda N°2; respuestas VI.17.ii. y depósito de lastre, a través de la aplicación de hidrosiembra. La informes semestrales posteriores al
VII.34. de Adenda N°3; anexos revegetación se realizará con especies pioneras herbáceas, cuya reperfilamiento de cada banco, indicando
“VII.1.b", y “VII.34” de Adenda N°3; elección considerará las condiciones climáticas del sector costero las especies objetivo de la revegetación y
anexos “III.3b.” (numeral 8) y “III.3a” de la Región de Coquimbo. su nivel de prendimiento.
(numeral 1.2.8.) de Adenda N°4.
Esta medida se implementará al final de la fase de operación (a
partir de la liberación de áreas de la cara norte del depósito de
lastres) y continuará operando durante la fase de cierre del
proyecto.
Medida de Mitigación: Consistirá en que a través del sistema de restitución subsuperficial Registro de la instalación y funcionamiento Sector La
de agua (zanja de drenaje) del CDRS, se mantendrá las del sistema de devolución subsuperficial. Aguada
Aporte hídrico a la vegetación condiciones hídricas del manchón de vegetación del sector “La En sector La Aguada
Aguada” de acuerdo a su evolución natural.

La zanja de drenaje se implementará en la fase de construcción


del proyecto.
Medida de Mitigación: Las instalaciones y obras del proyecto tendrán colores de una Un informe con registro fotográfico al final Sector Dominga
gama cromática que las integrará armónicamente con el paisaje. de la fase de construcción de las y subsector
Instalaciones de colores instalaciones del sector Dominga que Depósito de
integradores del paisaje dé cuenta de la aplicación de los colores Lastre
de la gama cromática coherente con el
entorno.

210 
 
9.2.8. Medioambiente humano:
Código Medida Forma de Implementación
Obras/Acciones Impacto Cuantificador Lugar
Impacto
Contratación de OMH-3 Alteración de vida y costumbres Medida de Mitigación: Clausula especial de contrato será complementada y El 100% de contratos firmados y con Sector Totoralillo
Mano de obra que caracteriza a la localidad de – Permanencia de los trabajadores dentro reforzada tanto a través de su establecimiento en los cláusula especial incorporada Norte.
Totoralillo Norte de las instalaciones del Proyecto reglamentos y actividades (charlas) de higiene y seguridad
de los siguientes grupos (habilitación de dos campamentos para como mediante la implementación de medidas materiales Registro de traslado de trabajadores.
humanos: el alojamiento, casino, policlínico, áreas de fiscalización en el demarcado y vigilancia perimetral del
de esparcimiento y estacionamientos). emplazamiento del proyecto. Registro de asistencia a capacitaciones.
– Miembros del sindicato de "Sistema de consultas, enuncias, reclamos
pescadores (STIPATN). – Clausula especial de contrato con Traslado de sus trabajadores foráneos a la comuna y quejas" que implementará el titular, no
prohibición de salida del trabajador de mediante la contratación de una empresa de transporte de arroja denuncias, reclamos y/o quejas
– Personas (entre ellas familiares las instalaciones del Proyecto, durante personal, a través de la cual dispondrá de buses que los relacionadas con la
de los pescadores) que van a la duración de su turno. recogerán en puntos o localidades específicos y los presencia de trabajadores en localidades
caleta Totoralillo Norte, trasladaran al proyecto (y viceversa). de la comuna ejerciendo prácticas sociales
esencialmente durante la – Uso exclusivo del transporte del y
época estival, permaneciendo Proyecto entre instalaciones y punto de conductas ajenas a la de los habitantes
en el sector durante periodos origen. locales durante la
acotados de días. etapa de construcción.
– Plan de Buenas Prácticas (capacitación
– Personas que viven para los trabajadores con el objeto de
permanentemente en la establecer conductas con los habitantes
localidad, de las cuales, 2 de las localidades vecinas al proyecto;
efectúan la actividad pesquera Definir e implementar una política clara
de un total de ocho. respecto al consumo de alcohol y
drogas, realizar charlas informativas
Mayores antecedentes: numerales dirigidas a la comunidad en temáticas
2.1.5.1. y 2.3.3.2. del capítulo 1 del sobre alcoholismo, drogadicción,
seguridad, entre otras; y disponer un
EIA; respuesta VII.1. de Adenda
sistema de consultas, denuncias,
N°3; anexo “VII.1.b" de Adenda reclamos y quejas de los vecinos).
N°3; anexos “III.3b.” (numeral 9 y
apéndice 1) y “III.3a” (numeral – Gestión del tránsito y movimiento de
1.2.9.) de Adenda N°4. máquinas y vehículos fuera del proyecto
(restricción del movimiento de
maquinaria exclusivamente al interior del
cierre perimetral donde se desarrollará
la construcción de las obras del
proyecto, en el sector de Totoralillo
Norte se implementará un nuevo camino
público que permitirá a los residentes de
este sector acceder desde la
intersección de la Ruta D-190 a la caleta
y sus viviendas sin interferencias; lo
anterior, debido a que este camino será
utilizado únicamente por los residentes
de la localidad ya que el tránsito de
vehículos del proyecto será realizado
por un camino distinto y exclusivo para
tales fines).

211 
 
Operación del OMH-6 Alteración de la movilidad de los Medida de Mitigación: Una vez construido el muelle, la navegación hacia las áreas Registro fotográfico con la Muelle de la
terminal de pescadores al interior de la Bahía de manejo se efectuará a través de un área de navegación implementación del sector de paso para caleta Totoralillo
embarque Totoralillo Norte por el puente de Plan de Movilidad Marítima para los que pasará entre dos pilotes debidamente demarcados (ver pescadores. Norte.
acceso y cabezo del Terminal de pescadores al interior de la Bahía la figura VI.67. de la respuesta VI.36. de la Adenda N°1 del
Embarque y el movimiento de Totoralillo Norte (etapa de operación). EIA), y para el tránsito nocturno se instalarán luces visibles.
buques.

Debido al arribo y zarpe de


embarcaciones mayores en el
muelle de embarque se generará
una limitación temporal de
movilidad para el tránsito de las
embarcaciones de los
pescadores durante el periodo
de tiempo en el cual se realicen
las referidas maniobras,
afectando la actividad pesquera.
Los pescadores perderán
aproximadamente 1 hora de su
jornada diaria equivalente al 12%
de la jornada del trabajo anual.
Medida de Compensación:  Consiste en la iluminación del muelle de pescadores de la Registro fotográfico con la
Mayores antecedentes: caleta para que pueda ser usado en horario nocturno, implementación de la iluminación en el
respuestas VII.1. y VII.32. de Iluminación del muelle de caleta Totoralillo favoreciendo actividades de pesca y desembarco muelle.
Adenda N°3; anexo “VII.1.b" de Norte. adicionales para los pescadores. Cabe señalar que se
Adenda N°3; anexos “III.3b.” dará cumplimiento a la norma de contaminación lumínica.
(numeral 9 y apéndice 1) y
“III.3a” (numeral 1.2.9.) de
Adenda N°4.

Actividades en OMH-9 Afectación a la disponibilidad del Medida de Mitigación: Se implementará un arranque que formará parte de las -Certificado técnico del instalador dando La Aguada,
sector Dominga agua para consumo humano en el Obras de restitución subsuperficial del sistema CDRS. La cuenta del correcto funcionamiento del específicamente
sector de La Aguada pozo ID-310. Habilitación de un arranque de agua (una implementación de esta obra se hará en el área donde arranque. en el área donde
pulgada de diámetro) en la captación se localiza el pozo ID310 el cual se podría ver afectado se localiza el pozo
existente de carácter irregular del pozo ID- por la ejecución del Proyecto. -Acta de conformidad del usuario dando ID310.
La disponibilidad de agua para 310. cuenta de la verificación del (coordenadas
consumo humano y agrícola en el El arranque contará con una válvula de cierre y un funcionamiento del arranque. UTM WGS84
pozo ID310 (localizado en “La caudalímetro para medición de flujo. Huso 19:
Aguada”, sector “El Guanaco” y 6.751.247 N y
utilizado por el Sr. Isidro Barraza) Mayores antecedentes: respuestas VI.15. 290.989 E.)
será interrumpida y no podrá ser y VII.1. de Adenda N°3; anexos “VII.1.b" y
utilizado debido al descenso del “VI.15” de Adenda N°3; anexos “III.3b.”
nivel freático y en casos (numeral 9 y apéndice 1) y “III.3a”
puntuales cuando se produzca la (numeral 1.2.9.) de Adenda N°4.
desconexión con el sistema
subterráneo (pozos colgados).

212 
 
9.3. FASES DE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN.

9.3.1. Patrimonio cultural:


       
Código
Obras/Acciones Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Construcción de Intervención de sitios arqueológicos y Medida de mitigación: Para evitar la intervención de elementos patrimoniales, Informes monitoreo trimestrales.
CARQ-1 Sectores
obras del Proyecto en general aquellos pertenecientes al Modificación del layout del durante el proceso de evaluación ambiental, se modificó el
Dominga, Lineal
patrimonio cultural. Proyecto lo que permitió reducir la layout del Proyecto Dominga, lo cual redujo la intervención
y Totoralillo.
intervención (sólo para CARQ-1). de 160 a 130 elementos patrimoniales.
Al respecto, de los 130 elementos que
serán intervenidos, 43 (15 sitios Durante la etapa de construcción
arqueológicos, 16 hallazgos aislados y
12 patrimonios culturales) serán Medida de compensación: Esta medida corresponde al registro de la información Resultados contenidos en informe
Registro de detalle (in situ), de los contextual de las evidencias patrimoniales, la que será Sectores
afectados por obras y/o actividades de Dominga, Lineal y
la fase de construcción y 87 (30 sitios 130 elementos patrimoniales consignada en una ficha específica para cada tipo de
intervenidos. evidencia según corresponda (arquitectura, materiales Totoralillo.
arqueológicos, 32 hallazgos aislados y
25 patrimonios culturales) por obras superficiales, arte rupestre, rasgos lineales, entre otros).
y/o actividades de la fase de Se realizará antes del inicio de las Junto con esto se considera el levantamiento topográfico
operación. obras de construcción y un completo registro gráfico, según corresponda.
Medida de compensación: Se realizará una contextualización historiográfica de los Resultados contenido en informe En gabinete,
Documentación historiográfica de elementos patrimoniales de cronología históricos utilizando fuera de las
Mayores antecedentes: capítulo 4 del 49 elementos patrimoniales (18 documentos y archivos que den cuenta de su instalaciones del
EIA; anexos “V.16.” de Adenda Nº1; sitios arqueológicos y 31 funcionamiento a nivel local del proceso cultural involucrado proyecto
anexo “VII.11a2.” de Adenda N°2; patrimonios culturales). y de su contexto general dado por el desarrollo minero a
respuestas VII.1., VII.4. y VII.5. de nivel regional y nacional.
Adenda N°3; anexos “VII.1.b”, “VII.5.a5” Durante la construcción, en un
periodo máximo de 2 años a
(Medidas de mitigación y/o
contar de la fecha de notificación
compensación relacionadas con el del inicio de la ejecución de las
patrimonio cultural), “VII.5.a9.” obras.
Construcción de OARQ-1 (Actualización de Permiso Ambiental Medida de compensación: Se realizarán excavaciones extensivas de los sitios Resultados contenido en informe Sectores
obras y posterior Sectorial Art.76) de Adenda N°3; anexos Excavación de rescate (in situ) de 30 arqueológicos que tengan depósito sub-superficial y que Dominga, Lineal y
operación del “III.3b.” (numeral 7) y “III.3a” (numerales sitios arqueológicos que contienen serán impactados por las obras del Proyecto. Se llevará a Totoralillo.
depósitos sub-superficiales. cabo con control estratigráfico; registro y descripción de
proyecto 1.1.7. y 1.2.7.) de Adenda N°4.
matriz y rasgos por nivel; recuperación de materiales
Se realizará antes del inicio de las culturales por nivel desde depósito y sedimento harneado
obras de construcción por nivel; toma de muestras para fechados y
otros análisis (de ser posible); registro fotográfico;
embolsado, identificación, inventario y embalaje ad hoc
de materiales.
Medida de compensación: Se recuperarán las evidencias materiales que se encuentren Resultados contenido en informe Sectores
Recolección superficial (in situ) de 90 en superficie, tengan o no relación con un depósito sub- Dominga, Lineal y
elementos patrimoniales (42 sitios superficial, de aquellos elementos patrimoniales que serán Totoralillo.
arqueológicos y 48 hallazgos impactados por las obras del Proyecto.
aislados). Para la realización de dicha
actividad, se incluirán en el plan de
trabajo los parámetros que se
utilizarán para seleccionar los
elementos diagnósticos a recolectar.

Se realizará antes del inicio de las


obras de construcción.

213 
 
Medida de compensación: Se realizará el estudio detallado y especializado de cada Resultados contenidos en informe En laboratorio,
Análisis de materiales (en materialidad que sea recuperada de las intervenciones fuera de las
laboratorio) de 90 elementos arqueológicas (p.e. cerámica, líticos, restos óseos, restos instalaciones del
patrimoniales (42 sitios de carbón, semillas, etc.). La información que se obtenga proyecto.
arqueológicos y 48 hallazgos aportará a la interpretación arqueológica de las
aislados) ocupaciones humanas de los distintos sitios que serán
objeto de esta medida.
Se llevarán a cabo una vez
ejecutadas las medidas que implican
trabajo de terreno, en un plazo
máximo de 2 años.
Medida de compensación: Se enviarán a un laboratorio especializado las muestras que Informe que incluya los certificados de Laboratorio
Fechados absolutos en laboratorio, se recuperen durante las excavaciones de rescate. En el laboratorios con los fechados especializado,
de los 30 sitios arqueológicos donde caso de recuperar cerámica proveniente de depósitos en Chile o en el
se realizarán las excavaciones de estratigráficos, se realizarán análisis de termoluminiscencia; extranjero
rescate. en caso de recuperar restos orgánicos, se aplicará el
método de Carbono 14. Si se recuperan ambos tipos de
Se llevarán a cabo una vez materiales en condiciones aptas, por cierto se harán
ejecutadas las medidas que fechados con los dos métodos citados.
implican trabajo de terreno, en un
plazo máximo de 2 años.
Medida de compensación: Los materiales que se recuperen producto de Carta de entrega de materiales con timbre Entidad
Depósito de materiales en entidad intervenciones en sitios arqueológicos, serán depositados de recepción de la entidad museológica museográfica en
museológica de la IV Región en alguna entidad museológica autorizada por el Consejo correspondiente, copia que será remitida a la región de
(100% de los materiales de Monumentos Nacionales (CMN). Dicha entidad cumplirá la autoridad. Coquimbo
arqueológicos recuperados de las con las condiciones de conservación adecuadas, además
recolecciones superficiales y de las de dar acceso a los investigadores.
excavaciones de rescate).

Se realizará una vez finalizado el


proceso de fechado y análisis, en
un plazo máximo de 1 año.
Medida de compensación: Esta medida cosiste en el traslado, durante la fase de Informe, que incluya las coordenadas del .
Relocalización de una animita. construcción, de la animita original a un lugar cercano, lugar de relocalización. La animita a
siempre y cuando las características constructivas y de relocalizar se
materiales original lo permitan. Lo anterior, en un periodo identifica con el
máximo de 2 años a contar de la fecha de notificación del código
inicio de la ejecución de las obras del proyecto. PDOM_231_P
C
En caso de no ser posible el traslado, se construirá una (ver Capitulo 2 de
nueva animita, en un lugar cercano, que mantenga este EIA) y será
similitudes constructivas con la original. Lo anterior, en un relocalizada en
sector por
plazo máximo de1 año a contar desde el inicio de la
definido
operación del proyecto. para tal fin.

Esta medida considera que: (i) El traslado de la animita se


realizará una vez hecho el registro en detalle de la misma
y (ii) En caso de ser posible, se contactará a los deudos,
para que el traslado se efectúe con su conocimiento.

214 
 
Medida de compensación: Se aplicará a tres sitios arqueológicos correspondientes a Informe del traslado y puesta en valor de Comuna de La
Traslado y puesta en valor de aquellos identificados como PDOM_261_SA (bloque rocoso los bloques y tacitas. Higuera
bloques con arte rupestre y tacitas.con pintura), PDOM_268_SA (conjunto de bloques rocosos
con petroglifos) y PDOM_ 287_SA (piedra tacita).
Se llevarán a cabo una vez Lo anterior, con el objeto de contextualizar y valorizar el arte
ejecutada las medidas de registro y rupestre de la localidad de “Agua Grande”, mediante la
excavaciones acotadas, además de caracterización y rescate de dichos elementos.
definido el lugar donde serán
puestos en valor.
Medida de compensación: Consiste en la publicación, a través de diversos formatos, de Registro de material de difusión Comunidad
Difusión patrimonial material de difusión a la comunidad acerca de la totalidad de
la información arqueológica e histórica que se generará a
partir de las medidas de compensación descritas
anteriormente.

9.4. FASE DE CIERRE.

9.4.1. Medioambiente humano:


Código
Obras/Acciones Impacto Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto
Cierre de las AMH-1 Término de la fuente laboral Medida de Mitigación: Este plan consistirá en un conjunto de acciones de Registro de asistencia a talleres de planes Instalaciones del
operaciones. asociada al Proyecto. Plan de Apoyo para facilitar la Desvinculación Asistida que considera: de apoyo para facilitar la reinserción Proyecto
reinserción laboral de los – Orientación laboral, vocacional y psicológica. laboral.
Mayores antecedentes: respuesta Trabajadores. – Soporte en la búsqueda de empleo.
VII.1. de Adenda N°3; anexo – Orientación para la postulación a nuevos trabajos.
“VII.1.b” de Adenda N°3; anexos – Preparación y capacitación de los trabajadores en otras
“III.3b.” (numeral 9 y apéndice 1) y Este plan será implementado y áreas de la minería.
“III.3a” (numeral 1.3.2.) de Adenda finalizado como mínimo un año – Reubicación de algunos trabajadores en otras faenas
N°4. antes que concluya la fase de mineras de la compañía en la medida que exista
operación del proyecto, sin perjuicio disponibilidad.
de lo cual, aspectos tales como la
estructuración del plan, forma de
implementación, metas de .
cumplimiento, entre otros, se
comenzarán a desarrollar una vez
que el proyecto obtenga su
calificación ambiental favorable.

215 
 
9.4.2. Recursos hídricos:
       
Código
Obras/Acciones Impacto Nombre Medida Forma de Implementación Cuantificador Lugar
Impacto

Fin de la – Alteración de la disponibilidad hídrica Medida de Mitigación: Al término de la operación del rajo Sur, las aguas del Los niveles de agua subterránea, del La Barrera de
CIRH-1
operación del (depresión de los niveles freáticos y Funcionamiento de Sistema de acuífero de Choros Altos serán interceptadas a través del escenario con proyecto, en las secciones Pozos de
rajo sur cambio en los flujos subterráneos) Captación y Devolución de Aguas sistema CDRS antes de que pueda infiltrarse por las de control SC1 y SC2 de la quebrada Los Captación se
– Descenso en los niveles freáticos en desde Rajo Sur. paredes del rajo hacia el interior de éste. El agua captada Choros (ver apéndice 3 de anexo “IV.23.” ubicará en el
quebrada “Choros Altos” a nivel local será transportada a través de un sistema de bombas, de Adenda 4), no pueden ser menores en contorno del
(centrado en el sector del rajo Sur), La reinyección y restitución se tuberías y estanques, a la Zona de Reinyección más de 2 m, a los niveles del caso base. Rajo Sur. El
hasta aproximadamente 135 metros realizarán con el caudal Subterránea, en donde será restituida al acuífero de la Estanque de
y se extenderá atenuándose necesario para mantener los quebrada Los Choros mediante pozos de reinyección -El caudal pasante de la situación Agua Captada y
gradualmente hacia el sur hasta niveles de agua subterránea modelada con proyecto, para ambas la Planta de
cerca de 3 km aguas arriba por la aguas abajo de la zona de Se efectuará un aporte no reembolsable al Fondo para la secciones (SC1 y SC2), no puede ser Acondicionamien
quebrada. reinyección (en los niveles que se Gestión de Faenas Mineras Cerradas. Su ejecución menor en más de un 5% al caudal to de Aguas de
– Disminución en flujos pasantes en la tendrían en la situación sin posterior a la etapa de cierre del Proyecto será efectuada pasante del escenario caso b ase Reinyección se
quebrada “Choros Altos” hasta su proyecto) el cual corresponderá a con cargo a dicho Fondo, por SERNAGEOMIN o la emplazarán en
confluencia con la quebrada “Los un caudal medio en el largo plazo Autoridad que este servicio designe. el Sector
Choros”, en un flujo inverso de hasta cercano a los 11 litros/segundo. Dominga,
3,5 litros/segundo al año 2025 que se Durante la fase de cierre el titular cautelará que la barrera de cercanos a la
reducirá a aproximadamente 2 Se llevará a cabo durante la fase de pozos capte las aguas subterráneas para evitar previo a su planta de
litros/segundo al término de la cierre y el postcierre del proyecto ingreso al rajo Sur y que estas aguas captadas sean procesos. Las
operación; el flujo pasante en la Obras de
acumuladas en el estanque de aguas captadas y sean
quebrada “Los Choros” evidenciará Reinyección
una leve reducción de 1 litro/segundo tratadas a través de una planta de acondicionamiento de Subterránea se
localizada en el sector de aguas de reinyección; además, cautelará que posterior a ubicarán aguas
confluencia. dicho tratamiento las aguas sean conducidas a las obras de arriba de la
devolución, a través de las cuales se devolverán la aguas al confluencia de la
acuífero de Los Choros en el sector de confluencia de las quebrada
Mayores antecedentes: anexo “I.8.” de quebradas Los Choros y Choros Altos, mediante pozos de Choros Altos y
Adenda N°1; respuestas VI.1., VI.2., quebrada Los
reinyección y una zanja de drenaje para restitución
VI.3., VI.4. y VII.1. de Adenda N°3; Choros, a 3 km
anexos “VI.4a.” y “VII.1.b”, de subsuperficial. aguas abajo de
Adenda N°3; respuestas III.18., la localidad de El
III.19. y III.22. de Adenda N°4; Por otra parte en el caso de ser necesaria la captación de Trapiche
anexos “III.3b.” (numeral 2 y aguas subterráneas desde el interior del rajo Sur, dichos
apéndices 1 y 2), “III.3a” (numeral montos serán considerados par ser devueltos a través del
1.3.1.) y “IV.23.” de Adenda N°4. sistema CDRS durante las
Fases de operación, cierre y post-cierre del proyecto.

Mayores antecedentes: respuestas III.18. y III.19 de Adenda


N°4.

216 
 
Fin de la CIRH-2 Alteración de la calidad del agua Medida de Mitigación: Las aguas captadas en la Barrera de Pozos de Captación En el punto C2 de la obra de reinyección Aledaña al  
operación del subterránea en sector restitución. Planta de Acondicionamiento de serán conducidas a la planta de acondicionamiento (apéndice 3 del anexo “IV.23.” de estanque de
rajo sur Agua de Reinyección. modular del CDRS que a través de procesos de Adenda 4) la concentración de cloruros aguas captadas
Durante la fase de cierre y post-cierre intercambio iónico y osmosis inversa, reducirá las debe ser igual o inferior a 120 mg/L. y la del sistema de
del proyecto, continuará la reinyección concentraciones de cloruros, sulfatos y sólidos disueltos concentración de sulfatos igual o Captación y
de aguas en el acuífero de la totales presentes en dichas aguas; esta agua tratada tendrá inferior a 200 mg/L. Ambos límites bajo Devolución de
quebrada “Los Choros”, lo cual, tendrá una calidad similar o superior a las aguas de la quebrada condiciones normales de operación. Aguas desde el
como efecto la alteración de la calidad “Los Choros”, equivalente a concentraciones de los Rajo Sur
de las aguas subterráneas de la referidos parámetros en las aguas subterráneas de la En caso de que las concentraciones (CDRS) en el
quebrada, aguas abajo de las obras localidad de “El Trapiche”. medida se desvíen respecto de la sector Dominga.
de reinyección del CDRS, en particular situación predicha, se procederá a ajustar
respecto de los parámetros cloruro y La planta acondicionadora dejará de funcionar durante la fase
la planta de acondicionamiento y se
sulfatos. de cierre y post-cierre del proyecto, sólo una vez que la
calidad de las aguas captadas por la barrera de pozos reportará dichos ajustes a la SMA (ver
Mayores antecedentes: anexo “I.8.” de presenten, antes de su ingreso a la referida planta, una respuesta IV.30. de Adenda N°4).
Adenda N°1; respuestas VI.1., VI.2., calidad igual o superior a la del acuífero de la quebrada “Los .
VI.3., VI.4. y VII.1. de Adenda N°3; Choros” en el sector de la localidad de “El Trapiche”; la
anexos “VI.4a.” y “VII.1.b”, de Adenda condicionante antes señalada deberá verificarse durante un
N°3; respuestas III.18., III.19., III.21. y período continuo de al menos 1 año mediante el análisis de
III.22. de Adenda N°4; anexos “III.3b.” los respectivo resultados del correspondiente monitoreo
(numeral 2 y apéndices 1 y 2), “III.3a” asociado al “Plan de Seguimiento de Variables Ambientales
(numeral 1.3.1.) y “IV.23.” de Adenda Relevantes” del proyecto.
N°4.
Se efectuará un aporte no reembolsable al Fondo para la
Gestión de Faenas Mineras Cerradas. Su ejecución
posterior a la fase de cierre del proyecto será efectuada con
cargo a dicho fondo, por SERNAGEOMIN o la Autoridad
que este servicio designe.

Durante la fase de cierre el titular cautelará que la barrera de


pozos capte las aguas subterráneas para evitar previo a su
ingreso al rajo Sur y que estas aguas captadas sean
acumuladas en el estanque de aguas captadas y sean
tratadas a través de una planta de acondicionamiento de
aguas de reinyección; además, cautelará que posterior a
dicho tratamiento las aguas sean conducidas a las obras de
devolución, a través de las cuales se devolverán la aguas al
acuífero de Los Choros en el sector de confluencia de las
quebradas Los Choros y Choros Altos, mediante pozos de
reinyección y una zanja de drenaje para restitución
subsuperficial.

Por otra parte en el caso de ser necesaria la captación de


aguas subterráneas desde el interior del rajo Sur, dichos
montos serán considerados par ser devueltos a través del
sistema CDRS durante las
Fases de operación, cierre y post-cierre del proyecto.

Mayores antecedentes: respuestas III.18., III.19., III.21. y


III.22 de Adenda N°4.

217 
 
10. Que, respecto de la identificación de riesgos y planes de prevención y contingencias,
el titular ejecutará lo siguiente:

Para mayores antecedentes ver tanto las respuestas del capítulo VIII y los anexos
“III.3.c7.” (Actualización de identificación de contingencia y planes de prevención y control
de contingencias), “VIII.2.” [Historial de modelaciones de derrames de hidrocarburos en el
área de influencia (nave graneleras)] y “VIII.4.” (Informe de estadísticas de derrame de
hidrocarburo en Chile) de la Adenda N°3 del EIA como las respuestas III.3.c7) y III.3.e) del
capítulo III de la referida Adenda.

10.1. Contingencias:

Los procedimientos de prevención y control de las contingencias que se indican a


continuación, se describen en los apéndices mencionados en el numeral 10.3. del
considerando 10 de la presente resolución.

a) Fase de construcción: En esta fase se llevarán a cabo obras de remoción de


sobrecarga en el rajo Sur (prestripping), preparación de plataformas, movimientos de
tierra para obras civiles, fundaciones y montaje de infraestructura para edificios e
instalaciones, y construcción de obras industriales y marítimas. En consideración a lo
anterior, para la fase de construcción se identifica la ocurrencia de las siguientes
contingencias:

-Accidentes durante el transporte de personal.


-Accidentes durante el transporte de combustible.
-Derrames y manejo de sustancias peligrosas.
-Incendio en el área de faenas.
-Evento con explosivos.
-Derrame de hidrocarburos en los sectores Dominga y Lineal.
-Eventos naturales, sismo, lluvias extraordinarias y tsunami.
-Intervención en patrimonio cultural y arqueológico.
-Malos olores.
-Vectores sanitarios.
-Eventos con equipos radiológicos.

b) Fase de operación: En esta fase se generarán eventos que pudiesen afectar a las
personas o medioambiente producto de la interacción con equipos mineros, intervención
en áreas industriales, manejo de residuos y sustancias peligrosas, y la interacción misma
con las grandes obras, tales como rajos, botaderos y relaves. Para estos eventos, el titular
implementará planes de prevención que abordarán las distintas contingencias
identificadas, no obstante lo cual, dichos planes podrán ser modificados en la medida que
la operación minera lo requiera. En consideración a lo anterior, durante la fase de
operación se identifica la ocurrencia de las siguientes contingencias en las distintas áreas
de los sectores Dominga, Lineal y Totoralillo, a saber:

-Accidentes durante el transporte de personal.


-Accidentes durante el transporte de combustible.
-Accidentes durante el transporte de concentrado de cobre.
-Accidente de barco con derrame de hidrocarburos.
-Derrames de reactivos químicos.
-Derrames y manejo de sustancias y residuos peligrosas.
-Incendios.
-Falla en apilamiento de residuos mineros.
-Eventos naturales: sismos, lluvias extraordinarias, tsunami y remociones en masa.
-Rotura de ductos (acueductos, relaveductos y concentraducto).
-Rebase o falla de canales de desvíos.
-Eventos con explosivos.
-Derrame de concentrado de hierro en el terminal de embarque.
-Intervención en patrimonio cultural y arqueológico.
- Emisión de malos olores.

218 
 
-Aparición de vectores sanitarios.
-Eventos con equipos radiológicos.

c) Fase de cierre: En esta fase se llevarán a cabo faenas de desarme y remoción de las
instalaciones e infraestructura de los distintos sectores del proyecto utilizando equipos,
maquinarias y mano de obra para su concreción, respecto de lo cual durante dichas
actividades se implementarán planes generales y transversales para el control de las
contingencias. En consideración a lo anterior, para la fase de cierre se identifica la
ocurrencia de las siguientes contingencias:

-Accidentes durante el transporte de personal.


-Accidentes durante el transporte de combustible.
-Derrame de reactivos químicos.
-Intervención en patrimonio cultural y arqueológico.
-Derrames y manejo de sustancias peligrosas.
-Incendios.
-Eventos naturales: sismos, lluvias extraordinarias, tsunami y remociones en masa.
-Emisión de malos olores.
-Aparición de vectores sanitarios.
-Eventos con equipos radiológicos

10.2. Planes de prevención y contingencia:

Para mayores detalles ver los siguientes apéndices del anexo “III.3.c7.” (Actualización de
identificación de contingencia y planes de prevención y control de contingencias) de la
Adenda N°3:

a) En relación con planes de prevención y control de contingencias:

-Apéndice RI-1: Plan de contingencia terminal de embarque.


-Apéndice RI-2: Circular DGTM.
-Apéndice RI-3: Consideraciones que se deben efectuar para navegar a Bahía Caleta
Totoralillo Norte, maniobras en el interior de la bahía y el practicaje.
-Apéndice RI-4: Modelación Derrame HC (ver el anexo “VIII.2” de la Adenda N°3).
-Apéndice RI-5: Plan de contingencia del depósito de relaves espesados.

b) En relación con procedimientos de prevención de contingencias:

-Apéndice RI-P1: Procedimiento de prevención de contingencia por derrame de


hidrocarburos.
-Apéndice RI-P2: Procedimiento de prevención de contingencia por derrame de reactivos
químicos.
-Apéndice RI-P3: Procedimiento de prevención de contingencia en la manipulación de
explosivos.
-Apéndice RI-P4: Procedimiento de prevención de contingencia por accidente de barco
con derrame de hidrocarburos.
-Apéndice RI-P5: Procedimiento de prevención de contingencia por derrames de
concentrado de hierro en procesos de embarque.
-Apéndice RI-P6: Procedimiento de prevención de contingencia por incendio.
-Apéndice RI-P7: Procedimiento de prevención de contingencia por fallas banco depósito
de estériles.
-Apéndice RI-P8: Procedimiento de prevención de contingencia por daños de lluvias
extraordinarias.
-Apéndice RI-P9: Procedimiento de prevención contingencia por daños de sismos.
-Apéndice RI-P10: Procedimiento de prevención contingencia por daños de tsunami.
-Apéndice RI-P11: Procedimiento de prevención de contingencia por daños en hallazgos
arqueológicos.
-Apéndice RI-P12: Procedimiento de prevención de contingencia por rotura de acueducto.
-Apéndice RI-P13: Procedimiento de prevención de contingencia por rotura de
relaveducto.

219 
 
-Apéndice RI-P14: Procedimiento de prevención de contingencia por rotura de
concentraducto.
-Apéndice RI-P15: Procedimiento de prevención de contingencia radiológica.
-Apéndice RI-P16: Procedimiento de prevención de contingencia por transporte de
concentrado de cobre.
Apéndice RI-P17: Procedimiento de prevención de contingencia por transporte
Combustible.
-Apéndice RI-P18: Procedimiento de prevención de contingencia por transporte de
personal.
-Apéndice RI-P19: Procedimiento de prevención de contingencia por derrames de
residuos o sustancias peligrosas.
-Apéndice RI-P20: Procedimiento de prevención de contingencia por malos olores.
-Apéndice RI-P21: Procedimiento de prevención de contingencia por proliferación de
vectores sanitarios.
-Apéndice RI-P22: Procedimiento de prevención de contingencia por incendio o explosión
en el relleno sanitario.
-Apéndice RI-P23: Procedimiento de prevención de contingencia por limpieza de derrame
de hidrocarburos en la costa.
-Apéndice RI-P24: Procedimiento de prevención de contingencia en el protocolo de
comunicación frente a una emergencia ambiental.

c) En relación con procedimientos de control de contingencias:

-Apéndice RI-C1: Procedimiento de control de contingencia por accidentes de barco con


derrame de hidrocarburos.
-Apéndice RI-C2: Procedimiento de control de contingencia por derrame de reactivos
químicos.
-Apéndice RI-C3: Procedimiento de control de contingencia en la manipulación de
explosivos.
-Apéndice RI-C4: Procedimiento de control de contingencia por derrame de hidrocarburos.
-Apéndice RI-C5: Procedimiento de control de contingencia por derrames de concentrado
de hierro en embarque.
-Apéndice RI-C6: Procedimiento de control de contingencia en caso de incendio.
-Apéndice RI-C7: Procedimiento de control de contingencia por falla banco depósito de
estériles.
-Apéndice RI-C8: Procedimiento de control de contingencia en caso de lluvias
extraordinarias.
-Apéndice RI-C9: Procedimiento de control de contingencia en caso de sismo.
-Apéndice RI-C10: Procedimiento de control de contingencia en caso de tsunami.
-Apéndice RI-C11: Procedimiento de control de contingencia en hallazgos arqueológicos.
-Apéndice RI-C12: Procedimiento de control de contingencia por rotura de acueducto.
-Apéndice RI-C13: Procedimiento de control de contingencia por rotura de relaveducto o
ducto de agua recirculada.
-Apéndice RI-C14: Procedimiento de control de contingencia por rotura concentraducto.
-Apéndice RI-C15: Procedimiento de control de contingencia por derrames residuos o
sustancias peligrosas.
-Apéndice RI-C16: Procedimiento de control de contingencia por malos olores.
-Apéndice RI-C17: Procedimiento de control de contingencia por proliferación de vectores
sanitarios.
-Apéndice RI-C18: Procedimiento de control de contingencia por incendio o explosión en
relleno sanitario.
-Apéndice RI-C19: Procedimiento de control de contingencia radiológica.
-Apéndice RI-C20: Procedimiento de control de contingencia por transporte de
concentrado de Cu.
-Apéndice RI-C21: Procedimiento de control de contingencia por transporte de personas.
-Apéndice RI-C22: Procedimiento de control de contingencia en la limpieza derrame de
hidrocarburos en la costa.
-Apéndice RI-C23: Protocolo de control de contingencia para la comunicación frente a
emergencia ambiental.

220 
 
-Apéndice RI-C24: Procedimiento de control de contingencias en el transporte de
combustible.

d) Sin perjuicio de lo especificado en los referidos apéndices del anexo “III.3.c7.”


mencionados precedentemente en el numeral 10.2. del considerando 10 de la presente
resolución, se implementarán las siguientes medidas de prevención y control de
contingencias:

d.1) Respecto de las piscinas de emergencia:

d.1.1) El tiempo máximo de utilización de las piscinas de emergencia (para la acumulación


y traslado de material posterior a un evento de emergencia) será de 45 días corridos a
contar del día de ocurrencia del evento, con el objetivo de asegurar su operatividad y
disponibilidad ante el riesgo de una nueva emergencia.

d.1.2) Las piscinas de emergencia asociadas al relaveducto y concentraducto contarán


con un volumen equivalente a 2 veces el volumen de vaciado requerido para cada tramo
de los sistemas de transporte, esto tanto para los relaves como para los concentrados.

d.1.3) Cada piscina estará dividida en dos sectores, lo cual permitirá el vaciado de un
sector mientras el segundo sector se encontrará disponible frente a otro evento de
emergencia.

d.1.4) Frente a un evento de descarga de pulpa de concentrados y relaves hacia las


piscinas de emergencia, el material sólido comenzará a sedimentar quedando los sólidos
en el fondo con cierta compactación y aguas claras en la superficie.

d.1.5) Posterior a un evento de drenaje, se iniciará inmediatamente el vaciado de la


correspondiente piscina de acuerdo a las siguientes consideraciones:

i) Piscina planta de procesos:

- Retiro de las aguas claras mediante bombeo y conducción por tubería hacia los
espesadores, en 5 días (bombeo a 150 m3/h).

- Retiro del material sólido (pulpa espesa) mediante repulpeo en piscina (apoyo de
pitones, bombeo y transporte hacia espesadores), dentro de un periodo máximo de 40
días considerando el volumen total de la piscina (flota de 5 camiones operando 12 horas).

ii) Piscina depósito de relaves (sector sur de El Trapiche):

- Retiro de las aguas claras mediante motobomba y transporte con camión aljibe hacia la
sentina de agua recuperada en depósito de relaves, dentro de un periodo máximo de 5
días (bombeo de 150 m3/h).

- Retiro del material sólido (pulpa espesa) mediante maquinaria pesada (retroexcavadora
y carguío a camiones) para su transporte y disposición en el depósito de relaves, dentro
de un periodo máximo de 40 días (flota de 5 camiones operando 12 horas), considerando
el total del volumen de la piscina.

iii) Piscinas de emergencia PE N°1 y PE N°4 en concentraducto:

- El vaciado será realizado mediante repulpeo in-situ en cada piscina y su envío al punto
más cercano (espesadores), dentro de un periodo máximo de 40 días (bombeo 150 m3/h).

- Las aguas claras, serán retiradas por bombeo y conducción por tubería hacia
espesadores y posteriormente se repulpea mediante pitones el concentrado, para su
envío a espesadores, dentro de un periodo máximo de 5 días (bombeo 150 m3/h).

iv) Piscinas de emergencia PE N°2 y PE N°3 en concentraducto:

221 
 
- El concentrado húmedo se retira mediante camiones tolva para su envío a la planta,
dentro de un periodo máximo de 5 días (bombeo 150 m3/h).

- El agua que pueda ser recuperada desde el material será devuelta hacia la planta
mediante camiones aljibe.

v) Drenaje sistemas de impulsión de agua:

- Para el caso del sistema de impulsión de agua recuperada y sistema de impulsión de


agua fresca, los drenajes serán conducidos a las piscinas de emergencia de relaveducto y
concentraducto, respectivamente.

- Los volúmenes de agua de los sistemas de impulsión son inferiores a los volúmenes
asociados a las tuberías de relaves y concentrado, resultando con esto mayor holgura
respecto a la capacidad de almacenamiento.

Para mayores antecedentes acerca de la utilización de la piscinas de emergencia, ver los


apéndices RI-5 (Plan de contingencia del depósito de relaves espesados), RI-P12
(Procedimiento de prevención de contingencia por rotura de acueducto), RI-P13
(Procedimiento de prevención de contingencia por rotura de relaveducto) y RI-P14
(Procedimiento de prevención de contingencia por rotura de concentraducto) del anexo
“III.3.c7.” de la Adenda N°3 del EIA.

d.2) Respecto del depósito de relaves:

Para mayores antecedentes ver las respuestas I.9.f) y I.10.c) del capítulo I de la Adenda
N°2 del EIA.

d.2.1) En relación con las medidas de contingencia definidas según Fase I y Fase II, la
activación de la Fase I (o “Plan de Alerta Temprana”) estará asociada a la superación de
los umbrales definidos para los parámetros físico-químicos del seguimiento de la calidad
de aguas subterráneas.

d.2.2) Una vez detectada la anomalía que activa la Fase I, y análogamente, comprobada
la tendencia estadística de superación del umbral que activa la Fase II, se dará aviso
dentro de 24 horas a la Superintendencia de Medio Ambiente (en adelante SMA); luego,
dentro de un plazo de cuatro semanas a partir del aviso a la autoridad ambiental, una vez
detectada y confirmada la anomalía, se entregará un informe a la misma sobre el
particular.

Al respecto, en caso de Fase I (Plan de Alerta Temprana) de contingencia, tanto para la


fase de construcción como de operación, durante el primer año se mantendrá una
frecuencia mensual de monitoreo de los parámetros físico-químicos in situ de la calidad
de las aguas subterráneas y, posteriormente, se evaluará en conjunto con la autoridad la
continuidad de dicha frecuencia.

d.2.3) En relación con la activación de la Fase II:

i) Antes de iniciar el bombeo de agua desde pozos aguas abajo del muro del depósito de
relaves, se respaldará y asegurará la extracción de aguas con los derechos respectivos.

Al respecto, los pozos de bombeo corresponderán a los puntos D22 y D36 cuyas
coordenadas de ubicación y profundidad se presentan en la tabla I-2 de la respuesta
I.10.c.11) de la Adenda N°2 del EIA, los cuales permitirán controlar efectivamente
cualquier contingencia asociada a la operación del depósito de relaves; el bombeo de
estos pozos se realizará mediante un sistema móvil que se incorporará una vez iniciada
una Fase II de contingencia y el agua extraída será transportada a la piscina de
emergencia del depósito desde la cual, posteriormente, será incorporada al proceso.

222 
 
ii) Para verificar si la desviación de los parámetros de calidad físico-química presentan
una tendencia estadística se analizarán los valores registrados para los parámetros
principales y se aplicarán metodologías estadísticas estándar que permitan identificar
tendencias estadísticas con la bondad de ajuste adecuada al método aplicado.

d.2.4) Respecto del plan de monitoreo y seguimiento en Fase II de contingencia, la


frecuencia de monitoreo de los parámetros físico-químicos para verificar la efectividad de
las acciones de esta fase será mensual; además, se enviarán duplicados de las muestras
obtenidas a un segundo laboratorio acreditado para su verificación.

Por otra parte, los umbrales de los parámetros principales de calidad de aguas
subterráneas a monitorear en Fase II de contingencia será el mismo fijado en el PSVAR
(Plan de Seguimiento de las Variables Ambientales Relevantes), presentado en el anexo
IX.1. de la Adenda N°2 del EIA, como resultado del análisis estadístico semestral de la
base de datos existente, y corresponderá al mismo valor umbral utilizado para determinar
el inicio de la Fase II; de esta forma, cuando los parámetros principales medidos vuelvan
a encontrarse dentro del rango establecido por los umbrales, se dará por verificada la
efectividad de las acciones de la Fase II y se dará fin a ésta.

d.2.5) El informe de la investigación de las causas de activación de la Fase II, en conjunto


con todos los antecedentes para evaluación de la autoridad ambiental, será enviado a
esta dentro de un plazo de un mes desde el aviso de la activación de dicha fase.

d.3) Se mantendrá permanentemente disponibles o cuando la autoridad así lo requiera,


los medios de verificación (registros fotográficos y/o documentos) que permitan identificar
aquellas obras que vayan a quedar poco visibles y la identificación las obras y acciones
que se han ejecutado o que se encuentran ocultas durante la operación del proyecto (Por
ejemplo: impermeabilización de las piscinas, fundaciones para las bases de equipos y
maquinarias, entre otros), mediante los medios de verificación anteriormente
mencionados.

d.4) Para cada instalación objeto de seguimiento definido en el PSVAR y cuyos puntos de
control han sido individualizados como D45 y D16, se considera que frente a una
contingencia o evento mayor que pudiere afectar la calidad de las aguas se procederá de
la siguiente manera:

i. Verificación y comunicación de acuerdo a los siguientes pasos secuenciales: 1) Nuevo


muestreo; 2) Contra muestreo enviado a otro laboratorio; 3) Verificación de la existencia
de la disconformidad; y (4) Comunicación a la autoridad respectiva.

ii. Investigación y acciones de acuerdo a los siguientes pasos secuenciales: 1) Detectar la


obra generadora; 2) Seleccionar la acción de contingencia idónea para minimizar el
efecto; 3) Corregir la desviación en el proceso; y 4) Una vez finalizada la investigación, se
informará a la autoridad dentro de un plazo de 2 semanas.

No obstante lo anterior, durante el proceso de investigación, se emitirán reportes de


avance según se acuerde con la autoridad.

Por otra parte, de manera precautoria, se mantendrá un seguimiento mensual durante un


semestre posterior a la contingencia, considerando el envío de reportes bimensuales a la
autoridad.

Para mayores antecedentes ver la respuesta I.9.f) del capítulo I de la Adenda N°2 del EIA.

d.5) En relación con el análisis de contingencias asociado a la navegación de los buques


graneleros para el transporte de concentrado de hierro, se considera como contingencia
crítica el derrame de hidrocarburos desde dichas naves debido al valor del maritorio
asociado al uso de grupos faunísticos relevantes (como aves y mamíferos marinos en
categoría de conservación). Al respecto, se implementará un plan de contingencias que
se basará en mantener en terreno (presencia física) un equipo especialmente capacitado

223 
 
y con los elementos apropiados para contener de manera activa cualquier derrame de
hidrocarburos hasta que la autoridad marítima tome el control de la situación (ver el
apéndice RI-C1 del anexo “III.3.c7.” de la Adenda N°3 del EIA).

Sobre el particular, el referido plan contendrá las siguientes medidas específicas de


control de derrames accidentales de hidrocarburos desde alguna nave:

i. El Jefe de Turno, hará sonar la alarma y avisará vía radial para que concurra el personal
de la Brigada de Emergencia hasta el contenedor anti-derrames, ubicado en el muelle
para equiparse con salvavidas, ropa protectora y recibir instrucciones para el combate de
la contaminación por parte del Jefe de Operaciones, además, la gerencia del proyecto
dará aviso inmediato a la autoridad marítima.

ii. Se activará el sistema de respuesta inmediata de carácter activo destinado a responder


frente a un evento de fuerza mayor en menos de seis horas, por parte del titular, de
acuerdo con el procedimiento indicado en el diagrama de flujo. Lo anterior según lo
establecido en el “Plan Nacional de Respuesta Ante Derrames de Hidrocarburos u Otras
Sustancias Nocivas en el Medio Acuático”, correspondiente al Ord. N°3150/05/01 del 19
de noviembre de 2014, del Centro Nacional de Respuesta a la Contaminación, de la
DIRECTEMAR, en su Anexo A “Concepto de las Operaciones” - “Acciones inmediatas y
básicas a seguir al producirse un derrame”.

iii. El contenedor anti-derrames, de acuerdo a lo indicado por la autoridad marítima, tendrá


los siguientes elementos para combatir la contaminación producida por hidrocarburos:

iii.1. Equipos:

- 8 Equipos de respiración autónoma.


- 20 Fardos de sorbentes especiales para hidrocarburos.
- 6 Fardos de barreras sorbentes para hidrocarburos.
- 20 Equipos de protección personal para enfrentar derrames (buzos, botas, guantes,
mascarillas, lentes y cascos.
- Equipo auxiliar motocompresor, motogenerador, bombas neumáticas, palas, chuzos,
carretillas.

iii.2. Para emergencias marítimas:

- 200 metros de barrera flotante, tipo Troilboom GP1100.


- 100 metros de barrera común de polipropileno expandido.
- 100 metros de cuerda recuperadora eolofílica.
- 1 Bomba para transferencia de doble diafragma.
- 1 Fuente de poder.
- 1 Recuperador de cuerda oleofílica.
- Recuperador mecánico Desmi Termite con su fuente de poder y mangueras

En consideración a lo anterior, la ocurrencia de una contingencia de derrame de


hidrocarburos que pudiese afectar las especies de mamíferos y aves marinas que hacen
uso del maritorio donde se implementarán las obras y se desarrollarán actividades del
proyecto, será abordada mediante el “Procedimiento de Control de Contingencia de
Accidentes de Barco con Derrame de Hidrocarburos” (ver el apéndice RI-C1 del anexo
“III.3.c7.” de la Adenda N°3 del EIA) y, además, se aplicarán medidas de limpieza de la
biota y del medio físico a fin de reducir la perturbación asociada al evento (ver el apéndice
RI-C22 del anexo “III.3.c7.” de la Adenda N°3 del EIA).

Para mayores antecedentes acerca de posibles derrames de hidrocarburos desde un


barco de transporte de concentrado de hierro, dispersión de hidrocarburos en la costa de
la bahía Totoralillo Norte producto de varamiento de un buque granelero, afectación de
fauna e insumos mínimos requeridos para atender y contener un derrame de
hidrocarburo, ver tanto la respuesta I.90. del capítulo I de la Adenda N°1, las respuestas
VIII.9., VIII.10. (letras “a”, “b” y “c”) y VIII.11. del capítulo VIII de la Adenda N°2 y las

224 
 
respuestas VIII.2. y VIII.4. del capítulo VIII de la Adenda N°3 del EIA como los anexos
“VIII.2.” [Historial de modelaciones de derrames de hidrocarburos en el área de influencia
(nave graneleras)] y “VIII.4.” (Informe de estadísticas de derrame de hidrocarburo en
Chile) de la referida Adenda N°3.

d.6) En relación con el funcionamiento de la componente del sistema CDRS


correspondiente a la planta de acondicionamiento del agua captada, en la respuesta
III.21. de la Adenda N°4 del EIA se describen los respectivos planes de prevención y de
control de contingencias para dicha planta, los cuales se definen de acuerdo a la
posibilidad de daño, pérdida o perjuicio al sistema a consecuencia de la ocurrencia de
situaciones anormales que podrían causar incidentes que afecten su operación eficaz
durante las fases de construcción, operación, cierre y post-cierre del proyecto.

10.3. Protocolo de comunicaciones: Sin perjuicio que dependiendo del tipo de


emergencia ambiental se seguirá el procedimiento de contingencias adecuado, dicha
emergencia será informado tanto a las autoridades estatales como al interior de la
empresa, a través de un reporte preliminar dentro de un plazo de 24 horas después de
ocurrida la emergencia, un informe de avance dentro de un plazo de 15 días después de
emitido el reporte preliminar y un informe final dentro de un plazo de 15 días luego de
finalizada la correspondiente investigación que contempla el informe de avance.

Para mayores detalles ver tanto la respuesta VIII.1.c) del capítulo VIII de la Adenda N°2
del EIA como los apéndices “RI-C15” y “RI-C23” del anexo “III.3.c7.” de la Adenda N°3 del
EIA.

10.4. Peligro de remoción en masa: De acuerdo a los mapeos y estudios realizados


informados por el titular, en los sectores de los depósitos de relaves y de lastre no existen
unidades geológicas no consolidadas, por el contrario, dichos sectores están constituidos
principalmente por afloramientos rocosos competentes, continuos, consolidados y
cohesivos; las áreas revisadas en su totalidad no presentan riesgo de remoción en masa;
y las observaciones de terreno en el área estudiada no evidencian rastros de fenómenos
de remoción en masa actuales ni antiguos. En consideración a lo anterior, es posible
concluir que no se requerirá la construcción de obras de protección contra fenómenos de
remoción en masa para el depósito de lastre ni para el depósito de relaves espesados.

En el caso de la línea eléctrica de 23 kV asociada al relaveducto, en el tramo donde tanto


la línea eléctrica como el relaveducto irán en un túnel no se implementarán medidas de
protección.

Para mayor detalle ver tanto la respuesta I.75. y el anexo “I.74” (Peligro de Remoción en
Masa) de la Adenda N°1 del EIA como la respuesta I.38. de la Adenda N°2 del mismo.

11. Que, respecto al Plan de Seguimiento Ambiental (en adelante PSVAR), durante las
fases de construcción, operación, cierre y post-cierre, el titular ejecutará lo siguiente:

Para mayores detalles ver tanto el capítulo IX de la Adenda N°3 del EIA como el capítulo
IV y el anexo “IV.23.” de la Adenda N°4.

Por otra parte, este PSVAR considerará lo siguiente:

a) Incluirá el seguimiento de diversas variables u objetos de seguimiento no asociados a


impactos ambientales significativos o que corresponden a compromisos voluntarios del
titular.

b) Todos los informes de resultados asociados a este PSVAR serán presentados


ajustándose a la Resolución Exenta N°223/2015, modificada en lo pertinente por la
Resolución Exenta N°921/2015, de la Superintendencia del Medio Ambiente, o las que, en
lo sucesivo, dicha repartición pública dicte para tal efecto.

225 
 
c) En relación con el ambiente marino, se implementará un plan de acción y protocolo de
coordinación respecto de la posible evidencia de impactos ambientales no previstos, para
lo cual, el titular tomará contacto con la autoridad competente para comunicar y revisar
adaptativamente el correspondiente Plan de Vigilancia Ambiental (PVA) del medio marino,
en caso de ser necesario; lo anterior con el propósito de poder identificar, de la mejor
manera posible, alguna contingencia ambiental y proceder a la aplicación del
correspondiente plan de contingencia. Para mayor detalle acerca de la propuesta de
protocolo de interacción con la autoridad competente, ver la respuesta IX.2a) de la
Adenda N°3 del EIA.

Además, en relación con los PVA se cumplirá lo siguiente:

i. Se mantendrán las metodologías y protocolos de muestreo de manera estandarizada en


todos los monitoreos, al igual como se realizó en la línea base.

ii. Se mantendrá en el tiempo las metodologías de análisis y límites de detección para


cada parámetro, con escalas de medición estándar.

iii. Se mantendrá, de manera permanente, las estaciones de muestreo igual como fueron
definidas para la línea base.

iv. Los monitoreos del PVA definidos para la fase de operación se extenderán, en
principio, por el resto de la vida útil del proyecto, no obstante lo cual, al quinto año de la
fase de operación, se evaluará con el SERNAPESCA Región de Coquimbo la continuidad
y frecuencia de los mismos.

v. En caso de detectarse impactos o alteraciones no previstas en el medio marino, el


PSVAR será modificado incorporando además, si es requerido, nuevos parámetros a
evaluar.

Para mayores antecedentes acerca de los PVA, ver la respuesta IV.27. de la Adenda N°4
del EIA.

d) El seguimiento del "crecimiento poblacional" se realizará a través del monitoreo de la


evolución del número de arranques y caudales que se controla a través de los distintos
APR de la Comuna de La Higuera; el aumento del número de arranques o del caudal,
respecto de los registrados en el periodo anterior, indicará crecimiento poblacional. Una
vez iniciada la fase de construcción del proyecto, se emitirá a la autoridad un informe
semestral con el resumen al seguimiento de esta variable (ver respuesta IX.16. de la
Adenda N°3 del EIA.

11.1. Plan de seguimiento en la fase de construcción, relacionado con los impactos


ambientales que generará el proyecto considerados con calificación de jerarquía
“Media” y “Alta”:

11.1.1. Impactos CRU-1, Aumento de nivel de presión sonora por uso de maquinaria y
equipos en Totoralillo, y CRU-2, Aumento de nivel de presión sonora por uso de
maquinaria y equipos en los sectores Dominga y Lineal:

Lugar de Frecuencia de OAECA


Frecuencia
Objeto de monitoreo, toma realización y Método receptor
Comparación de entrega
seguimiento de muestras o de duración de de
informes
implementación monitoreo informe
Receptor B1 en Límite
sector Dominga; establecido en Conforme al D.S. 30 días
Una campaña
Niveles de Receptores C1, D.S. Nº38/2011 Nº38/2011 para después de
mensualmente
Presión C2, C4, C5 y C6 del Ministerio de mediciones con terminada
durante toda la SMA
Sonora en sector Medio Ambiente filtro A [dB(A)], en cada
fase de
(NPS) Totoralillo. (Zona Rural). horario diurno campaña
construcción
y nocturno. mensual
(*)
(*): Ver las tablas RU-52 y RU-53 del anexo “II.3.” de la Adenda N°3 del EIA.

226 
 
11.1.2. Impacto CSU-1, Pérdida del recurso suelo como sustentador de la biodiversidad
debido a la construcción de las instalaciones permanentes del Proyecto.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
i) Medición variables
biológicas (%
sobrevivencia; N°
ejemplares con daños
mecánicos y
- Con
problemas
condiciones
fitosanitarios) en
iniciales base
parcelas de muestreo
(cobertura
en micrositios en
vegetal) de los
número representativo
micrositios de
que permitan verificar
plantación
la sobrevivencia (corto,
antes de
mediano y largo plazo)
implementadas
del enriquecimiento
Plan de las medidas de
efectuado.
gestión para mitigación y Un informe
la compensación. Trimestralmente anual
ii) Respecto de
conservación Micrositios del durante toda la consolidado
exclusión ganado
de la área destinada - Con fase de de los
caprino y fauna SMA
vegetación al PGCV. condiciones construcción. resultados
asilvestrada: Parcelas
(PGCV) iniciales base de las
de muestreo donde se
(cobertura campañas
medirán variables
(*) vegetal) del trimestrales
estructurales de
área de
vegetación (altura de
compensación
ejemplares, diámetro
antes de
de copa y estado
implementadas
fitosanitario) que
las medidas de
permitan verificación
manejo de
de aumento de
ganado
cobertura vegetal en
caprino y
área de
fauna
compensación,
asilvestrada.
complementadas con
análisis de imágenes
satelitales anuales
(situación base v/s
año de comparación).
(*): No se implementará un plan de seguimiento específico relacionado con este impacto ya que se considera que las medidas de mitigación y compensación relacionas con la flora y vegetación
terrestre se hacen cargo del mismo. Además la implementación del “Plan de gestión para la conservación de la vegetación” tendrá continuidad en las fases de construcción y operación.

11.1.3. Impacto CRH-1, Alteración de la disponibilidad hídrica (depresión de los niveles


freáticos y cambio en los flujos subterráneos).

Lugar de
Frecuencia de Frecuencia OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega de
muestras o de
monitoreo informes informe
implementación
Un informe
Niveles Con anual en el
Puntos de
freáticos y caso base y mes de
monitoreo: Mensualmente
caudales verificación de Medición de abril
D45, D64, durante toda la SMA
pasantes de cumplimiento de niveles de agua a del año
D70, D74, fase de
las aguas indicadores través de sonda siguiente al
D75 y D76 construcción DGA
subterráneas definidos graduada. año de
monitoreo
(*)
(**)
(**)
(*): Ver tabla SE-41, figura SE-1 y apéndice 1 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(**): Ver apéndice 3 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

227 
 
11.1.4. Impacto CMV-1, Pérdida de formaciones vegetacionales nativas:

Lugar de
Frecuencia de Frecuencia OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega de
muestras o de
monitoreo informes informe
implementación
i) Medición
variables
biológicas (%
sobrevivencia; N°
ejemplares con
daños mecánicos
y problemas
fitosanitarios) en
parcelas de
muestreo en
micrositios en
número
representativo que
permitan verificar
la sobrevivencia
- Con
(corto, mediano y
condiciones
largo plazo)
iniciales base
del
(cobertura
enriquecimiento
vegetal) de los
efectuado.
micrositios de
plantación antes
ii) Respecto de
de
exclusión ganado
implementadas
caprino y fauna
las medidas de
asilvestrada: Se
mitigación y
establecerán
compensación.
Plan de parcelas de
Un informe
gestión para muestreo donde
- Con 15 días
la Trimestralmente se medirán
condiciones hábiles
conservación Zonas y áreas durante toda la variables
iniciales base después
de la destinadas al fase de estructurales de
(cobertura del término
vegetación PGCV. construcción vegetación (altura
vegetal) del área de cada SMA
(PGCV) de ejemplares,
de monitoreo
diámetro de copa y
compensación trimestral
estado
antes de
fitosanitario) que
implementadas
permitan
las medidas de
verificación
manejo de
de aumento de
ganado caprino y
cobertura vegetal
fauna
en área de
asilvestrada.
compensación,
complementadas
con análisis de
imágenes
satelitales anuales
(situación base v/s
año de
comparación).

11.1.5. Impactos CMF-1, Pérdida de individuos de especies en categoría de conservación:

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método Frecuencia de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega informes de
muestras o de
monitoreo informe
implementación
i) Para i) i) Censo de i) Un informe
enriquecimiento i) Con número Mensualmente individuos trimestralmente al
de Porlieria de individuos durante 3 enriquecidos término de cada
chilensis y establecidos primeros años (19.899 monitoreo durante
Myrcianthes en terreno de Porlieria los 3 primeros
Medidas coquimbensis: (19.899 implementación chilensis; 81 años de
aplicadas a En sectores con Porlieria de la medida. Myrcianthes implementación
las especies presencia de chilensis y 81 coquimbensis), de la medida.
en categoría ambas especies Myrcianthes y medición de SMA
de y en área de coquimbensis, ii) variables: % ii) Un informe
conservación influencia del producidos en Trimestralmente sobrevivencia; semestralmente.
proyecto donde vivero). durante toda la vigor
se realice vida útil del vegetativo; iii) Un informe
recolección de ii) Con actual proyecto. daños trimestralmente al
germoplasma; estado del mecánicos. término de cada
germinación en área a ser monitoreo durante
vivero; protegida iii) ii) Inspección los 3 primeros

228 
 
revegetación donde se Mensualmente áreas objetivo años de
en micrositios. desarrollan durante 3 verificando implementación
(*) individuos de primeros años correcta de la medida.
Myrcianthes de instalación y
ii) Para coquimbensis implementación mantención de
actividades de de sectores de la medida. cercos
protección in situ Totoralillo y perimetrales.
de Myrcianthes Lineal.
coquimbensis: iii) Censo de
En zonas de iii) Con individuos
protección. (**) numero de relocalizados
individuos (1.041 Carica
iii) Para Plan de existentes chilensis,
rescate y en áreas de 24 Neoporteria
relocalización intervención wagenknechtii,
(Carica chilensis, (1.041 Carica 29
Neoporteria chilensis, Pyrrhocactus
wagenknechtii, 24 Neoporteria eriosycioides,
Pyrrhocactus wagenknechtii, 2.633 Eriosyce
eriosycioides, 29 ihotzkyanae,
Eriosyce Pyrrhocactus 936
ihotzkyanae, eriosycioides, Neoporteria
Neoporteria aff. 2.633 Eriosyce aff. Litoralis
litoralis y ihotzkyanae, y cantidad por
Zoellnerallium 936 determinar de
serenense): Neoporteria Zoellnerallium
Rescate en aff. Litoralis serenense) y
áreas de y cantidad por medición de
intervención del determinar de variables: %
proyecto y Zoellnerallium sobrevivencia;
relocalización en serenense), vigor
micrositios de que serán vegetativo
plantación rescatados y (nuevos
pertenecientes al relocalizados cefálios,
correspondiente nuevas
piso espinas o
biogeográfico. brotes florales
en cactáceas);
(***) daños
mecánicos.
(*),(***): Ver anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(**): Ver apéndice 2 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.

11.1.6. Impacto CMF-2, Pérdida de ejemplares de la especie en categoría de


conservación Pyrrhocactus simulans:

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
i) Rescate de i) Con número
de Pyrrhocactus de individuos
simulans (790 existentes en
i) y ii) Censo de
individuos): áreas de
individuos de
En áreas intervención
relocalización
de intervención (790
(790) y
del individuos),
enriquecimiento
proyecto y que serán
(790), y medición i) y ii) Un
posterior rescatados y
de variables:% informe
relocalización en posteriormente i) y ii) Mensual
sobrevivencia; trimestralmente
micrositios de relocalizados durante 3
vigor al término de
plantación. en áreas para primeros años
vegetativo(nuevos cada monitoreo
Medidas éstos fines. de
cefálios, nuevas durante
aplicadas a ii) Recolección implementación
espinas o brotes los 3 primeros
las especies germoplasma de ii) Con número de la medida.
florales en años de
en categoría P. simulans: En de individuos . SMA
cactáceas); daños implementación
de área influencia establecidos en iii) Trimestral
mecánicos. de la medida.
conservación proyecto; micrositios durante toda la
germinación en (enriquecidos vida útil del
iii) Inspección iii) Un informe
vivero; con proyecto.
áreas objetivo semestralmente.
enriquecimiento 790 individuos
verificando
en micrositios de vivero). .
correcta
(790 individuos).
instalación y
iii) Con estado
mantención de
iii) Protección in actual del área
cercos
situ de P. a ser protegida
perimetrales.
simulans: En donde se
área influencia desarrollan
proyecto con individuos de
presencia de Pyrrhocactus
especie. simulans

229 
 
en sector
Dominga.

11.1.7. Impactos CFA-1, Pérdida de hábitat para la población de Lama guanicoe, por la
construcción de obras en sector Dominga (depósito de lastre y obras menores del área
mina) y habilitación de caminos, y CFA-2”, Alteración en la abundancia y distribución de
Lama guanicoe, producto de las vibraciones y ruidos generados durante la etapa de
construcción de las obras asociadas al proyecto.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Con
caracterización
- Un informe
inicial - Metodologías
Campañas anual de
completa: ad hoc para
Plan de estacionales resultados de
topografía, detección de
gestión para (primavera, campañas
Áreas de flora, distintas clases
la verano, estacionales, a
compensación vegetación y de vertebrados.
conservación otoño e invierno) entregar antes SMA
del PGCV fauna terrestre.
de la durante toda la de 60
(*) - Campañas de
vegetación vida útil del días hábiles
- Con estudio terreno de 5
(PGCV) proyecto. luego de
Poblacional días con 6
finalizada la
de Guanacos profesionales.
última campaña.
(**)

(*): Ver el apéndice 1 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(**): Ver anexo “V.49” de la Adenda N°1 del EIA.

11.1.8. Impactos CFA-3, Pérdida de sitios de alimentación y posaderos para Cyanoliseus


patagonus bloxami (tricahue) por construcción de obras en sector Dominga, y CFA-4,
Alteración de la distribución y abundancia de Cyanoliseus patagonus bloxami por el
incremento en nivel de presión sonora y vibraciones en la Colonia de Interés.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Inspección
visual de
presencia de
Sitios de loros en la
anidamiento colonia.
(loreras), sitios
de descanso - Inspección
Programa de Mensualmente
(posaderos y Con “Estudio de visual del estado Un informe
protección durante toda la
dormideros) y Población de del cerco anualmente,
para la vida útil del
sitios de Cyanoliseus perimetral, del con resultados
colonia de proyecto
abastecimiento patagonus bebedero (con de los SMA
interés mientras no se
de agua bloxami” agua fresca y monitoreos
compruebe
(bebederos) circulante), de mensuales.
(CFA-3 y abandono de la
utilizados por la (*) los posaderos
CFA-4) colonia.
colonia de naturales
interés en la (individuos de
quebrada Eulychnia spp. y
Choros Altos. Eucalyptus
spp.), y de
letreros
informativos.
Programa de Con “Estudio de Inspección
recuperación Población de visual de
y Dos loreras Cyanoliseus presencia de
Un informe
optimización inactivas patagonus loros en loreras
Mensualmente anualmente,
de (L44, L53) bloxami”, y (L44, L53, L2 y
durante toda la con resultados
posaderos, y condición L43) y de la SMA
vida útil del de los
bebederos y dos loreras anterior recuperación y
proyecto monitoreos
loreras. subóptimas registrada al optimización de
mensuales.
(L2, L43) inicio de la posaderos,
(CFA-3 y implementación. bebederos y
CFA-4) (*),(**) loreras.

230 
 
Inspección
visual, en áreas
Programa de Área de Mensualmente
Línea de base revegetadas Un informe
protección y de revegetación durante toda la
de vegetación (263 ha), de anualmente,
recuperación (263 ha) con vida útil del
en área de presencia de con resultados
de zonas de especies de flora proyecto, SMA
compensación especies de de los
alimentación que son fuente mientras las
en los sectores flora que monitoreos
de alimento para plantas se
de revegetación son fuente de mensuales.
(CFA-3) tricahue. establezcan.
alimento para
tricahue.
(*): Ver tanto anexo “VI.33” de la Adenda N°1 del EIA como la línea base del EIA y sus actualizaciones en la referida Adenda.
(**): Ver anexo “VI.10a” de la Adenda N°3 del EIA.

11.1.9. Impactos CFA-5, Pérdida de hábitat y ejemplares de fauna vertebrada terrestre


por construcción de obras en sectores Dominga, Lineal y Totoralillo.

Lugar de
monitoreo, Frecuencia de OAECA
Frecuencia de
Objeto de toma de realización y Método recepto
Comparación entrega
seguimiento muestras o de duración de r de
informes
implementació monitoreo informe
n
- Con
caracterizació
n
inicial - Un informe
Campañas - Metodologías
completa: anual de
estacionales ad hoc para
Medidas del topografía, flora, resultados de
(primavera, detección de
“Plan de gestión vegetación y campañas
verano, distintas clases
para la Áreas de fauna terrestre. estacionales, a
otoño e de vertebrados.
conservación de compensación entregar antes SMA
invierno)
la vegetación” (*) de 60
durante toda la - Campañas de
- Con días hábiles
vida útil del terreno de 5
actualización luego de
proyecto. días con 6
de línea de finalizada la
profesionales.
base de última campaña.
fauna
vertebrada
(**)
Una vez
realizado el
rescate y
- Captura
relocalización
manual de
de fauna por
reptiles o - Un informe
actividad (1 ó 2
mediante lazos luego de cada
semanas
corredizos. campaña de
antes del
rescate
comienzo de
- Captura de incluyendo
las obras en
roedores resultados de los
cada sector),
Plan de rescate mediante tres primeros
Con se realizarán
y relocalización trampas monitoreos (15,
caracterizació monitoreos a
de reptiles y Sherman. 30 y 45 días).
Áreas de n de áreas de los 15, 30 y 45
micromamíferos SMA
relocalización relocalización días en las
. -Registro de -Un informe final
(***) áreas de
características a los 30 días
relocalización
morfométricas hábiles luego de
y,
y código concluir todas
posteriormente
asignado por las campañas de
, cada 3 meses
cada monitoreo, el
(monitoreos
microtransmiso cual incluya los
estacionales)
r subcutáneo. monitoreos
hasta
estacionales.
completar 2
años.

i) En obras i) y ii): La i) y ii): i) y ii):


lineales donde perturbación se Alteración del Entrega de un
se detecte la - Con realizará entre hábitat de informe de
presencia de actualización 7 a 14 días reptiles y fichas de
reptiles y de línea base como máximo roedores, registro de
Plan de
micromamíferos. de fauna antes del mediante la liberación (por
perturbación
vertebrada. comienzo de remoción de cada
controlada para SMA
ii) En obras (**) las obras en refugios, para actividad de
reptiles y
areales donde cada sector y forzar huida perturbación
micromamíferos
se detecte la - Con de acuerdo al hacia sectores realizada)
presencia de S. caracterizació avance del aledaños. durante el mes
cyanus (cururo). n de áreas de cronograma (*****) siguiente al de
relocalización del proyecto realización de
iii) En el hábitat (***),(****) para obras las

231 
 
receptor de los lineales y iii) Medición del correspondiente
individuos de S. iii) Con ficha areales. tamaño s actividades.
cyanus (cururo). de liberación poblacional y
de registro de Para i) y ii) se catastro de iii) Un informe
los individuos realizarán disponibilidad durante el mes
perturbados. monitoreos de alimento y siguiente al de
semanales en refugio en los monitoreos
el área de hábitat receptor semanales en el
perturbación de cururos hábitat receptor
hasta el inicio (*******) de cururos.
de las obras. (*******)

Para iii) se
realizarán
monitoreos
semanales en
el hábitat
receptor desde
que se realice
cada
perturbación
(*): Ver el apéndice 1 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(**): Anexo “V.40a" de la Adenda N°1.
(***): Ver el apéndice 7 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(****): Ver el anexo “VII.2b” de la Adenda N°3 del EIA.
(*****): Ver el anexo ME-7 del Capítulo 5 del EIA.
(******): Ver respuesta III.11. de la Adenda N°4 del EIA.
(*******): Luego de la entrega del primer informe se evaluará en conjunto con la autoridad la continuidad y frecuencia del monitoreo.

11.1.10. Impacto CFA-6, Fragmentación del hábitat para vertebrados terrestres de baja
movilidad.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación

- Monitoreos
estacionales
(primavera,
verano, otoño e - Cada
invierno) monitoreo
durante toda la tendrá una
fase de duración de dos
construcción, semanas.
una vez
Un informe
En sectores de implementado - Instalación de
luego de
obras lineales Con el atravieso; en cámaras trampa
Atraviesos para cada monitoreo
del proyecto actualización paralelo se y registros de
animales estacional
donde se de línea base realizará huella en los
silvestres durante el mes SMA
instalarán los de fauna mantención de pasos de cada
siguiente al de
atraviesos. vertebrada. los pasos sector (Lineal,
realización del
(**) durante la área mina y
monitoreo.
(*) vida útil del depósito de
proyecto. relaves).

- Los - Elección
monitoreos aleatoria de los
continuarán pasos que se
realizándose monitorearán.
hasta el quinto
año de la fase
de operación.
(***)
(*): La distancia entre los pasos será de 500 m considerando además que los atraviesos serán instalados en sectores con alta probabilidad de uso por las especies de interés. Se aprovecharán
quebradas u otros accidentes geográficos que favorecen el uso de estas estructuras.
(**): Ver anexo “V.40a" de la Adenda N°1 del EIA.
(***): Ver respuesta III.13. de la Adenda N°4 del EIA.

11.1.11. Impacto CFA-7, Colisión de aves con tendido eléctrico.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
Estacionalmente Búsqueda - Un informe
En todos los Con (cada 3 meses) activa de luego de cada
Desviadores de
tramos de líneas resultados del durante toda la carcasas monitoreo
aves
de alta tensión primer fase de (recolección estacional SMA
implementadas monitoreo construcción periódica, durante el mes
por el proyecto. realizado. una vez mediante siguiente al de
instaladas las recorridos realización del

232 
 
torres y los pedestres de monitoreo.
cables. individuos)
mediante - Un informe
(*) transectos final de
lineales con resultados una
ancho de banda vez terminada
fijo (30 metros a la fase de
cada lado). construcción,
durante el
primer
semestre de la
fase de
operación.

(*): Ver respuesta III.12. de la Adenda N°4 del EIA.

11.1.12. En relación con el “Impacto CFA-8”, Alteración de distribución y abundancia de


fauna vertebrada terrestre por incremento en nivel de presión sonora y vibraciones.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Con
caracterización
inicial
completa:
- Un informe
topografía, - Metodologías
Campañas anual de
flora, ad hoc para
Medidas del estacionales resultados de
vegetación y detección de
“Plan de (primavera, campañas
fauna terrestre. distintas clases
gestión para Áreas de verano, estacionales, a
de vertebrados.
la compensación otoño e invierno) entregar antes SMA
- Con
conservación (*) durante toda la de 60
actualización - Campañas de
de la vida útil del días hábiles
de línea de terreno de 5
vegetación” proyecto. luego de
base de días con 6
finalizada la
fauna profesionales.
última campaña.
vertebrada
(**)

(*): Ver el apéndice 1 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(**): Ver anexo “V.40a” de la Adenda N°1 del EIA.

11.1.13. Impacto CMM-4, Pérdida del proceso de nidificación de pingüino de Humboldt


(Spheniscus humboldti), debido a la construcción de obras marítimas.

Lugar de Frecuencia
OAECA
monitoreo, de Frecuencia
Objeto de Método receptor
toma de Comparación realización y de entrega
seguimiento de
muestras o de duración de informes
informe
implementación monitoreo
i) Colonia i) y ii): i):
de pingüino de - Recorridos a Dos informes
Humboldt en - Dos pie por todo el anuales: el
islote Totoralillo monitoreos en islote Totoralillo primero
Norte: una campaña Norte (3 días con incluye tanto
- Tamaño de la primera 2 profesionales), la campaña
poblacional. temporada contando el de la primera
- Tipo, número, anual número de temporada
densidad, reproductiva individuos y anual
i) Islote
porcentaje Con (entre abril y caracterizando reproductiva
Totoralillo Norte.
de ocupación y antecedentes de junio) y dos los nidos. como la
actividad de la línea de base monitoreos en campaña de
nidos. y estudios una campaña -Cuadrantes y la época de
SMA
- Éxito complementarios de la segunda seguimiento a muda; el
ii) Isla Tilgo
reproductivo. presentados en temporada nidos elegidos al segundo
(estación
- Verificación Adendas. anual azar para informe
control).
reproducción y reproductiva establecer éxito corresponderá
muda. (entre reproductivo. a la campaña
septiembre y de la segunda
noviembre), ii): temporada
ii) Colonia durante toda - Navegaciones anual
de pingüino de la vida útil del por la periferia de reproductiva.
Humboldt en proyecto, isla Tilgo para
isla Tilgo sólo incluyendo la verificar Cada informe
para corroborar fase de cierre. presencia de se presentará
sincronización individuos en luego de 60

233 
 
de proceso - Un muda y recorrido días después
reproductivo y monitoreo en a pie sólo para de finalizar las
de muda. campaña en la verificación visual campañas de
época de de actividad la primera y
muda reproductiva . segunda
(febrero), temporada
(*) durante toda anual
la vida útil del reproductiva.
proyecto,
incluyendo la
fase de cierre.

(***)
Un informe
anual (Incluirá
el medio de
verificación de
Determinación de
Población de éxito de la
Durante toda tasa de
ratas (Rattus Con la medida: tasa
la vida útil del depredación
spp) en islote caracterización depredación
proyecto, antes y después
Pájaros 1 y Islote poblacional de por rata en
incluyendo de ejecución de
efectividad del Pájaros 1 ratas en el islote islote, luego SMA
las fase de la captura de
plan de previo al de efectuada
cierre. individuos de
desratización implementación la actividad de
Rattus spp
del mismo. del plan. desratización.
(***) mediante
(**) Lo anterior
trampeo
durante toda
la vida útil del
proyecto)
(*)
(*) Ver respuesta III.8. de la Adenda N°4 del EIA.
(**) Ver el anexo “IV.1.” de la Adenda N°3 del EIA.
(***) Al quinto año de la fase de operación, el SERNAPESCA Región de Coquimbo evaluará si se debe modificar la frecuencia de los monitoreos o bien su continuidad (ver respuesta
IV.27. del Adenda N°4 del EIA).

11.1.14. Impactos CMM-5, Alteración de hábitat costero de especies de fauna marina


(Chungungo, Lontra felina) debido a construcción de obras del terminal de embarque.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, toma Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
de muestras o Comparación de entrega
seguimiento duración de de
de informes
monitoreo informe
implementación
Población de
chungungos en
- Recorridos y
bahía Totoralillo
cálculo de
Norte:
densidad lineal,
de acuerdo a lo
- Presencia /
definido en
ausencia.
línea base del
- Frecuencia de Estaciones de
medio marino.
avistamientos, monitoreo SM1,
(**) Un informe
conducta y uso de SM2, SM3, SM4,
Campañas luego de 60
hábitat. SM5a, SM5b, Con
semestrales - Uso de hábitat días después
- Cálculo de SM5c, SM6 y antecedentes
durante toda la y tipo de del término SMA
densidad lineal SM7, definidas en de la línea de
fase de conducta: de cada
por estación de línea base del base
construcción Análisis por campaña
monitoreo medio marino.
medio de tablas semestral.
(Individuos/Km
de contingencia
lineal recorrido). (*)
y su
- Ocupación de
significancia
plataformas
estadística
(refugios
será evaluada
artificiales como
mediante
medida de 2
pruebas Chi .
reparación).

(*): Ver tabla SE-43 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 de EIA.
(**): Ver anexo “MM-1” del capítulo 2 del EIA

Para mayores antecedentes ver la respuesta IX.7. de la Adenda N°3 del EIA.

11.1.15. Impacto CMM-7, Ahuyentamiento y perturbación del tránsito de cetáceos


menores costeros al interior de la bahía Totoralillo Norte (BTN), durante la Etapa de
Construcción de las obras marítimas.

Lugar de Frecuencia OAECA


Frecuencia de
Objeto de monitoreo, toma de Método receptor
Comparación entrega
seguimiento de muestras o realización de
informes
de y duración informe

234 
 
implementación de
monitoreo
i) Cetáceos
i):
costeros en el
- Observación
área de
desde tres
influencia
locaciones
marina:
ubicadas en i): - Registros de
tierra: Norte presencia,
- Presencia /
(6.738.056,38 N / tamaños y
ausencia.
275.854,82 E); comportamientos
- Frecuencia i) Un informe
Medio grupales
de luego de 60 días
(6.736.446,6 N /
avistamientos después del
275.720,15 E); y -Identificación y
-Tamaños i): - Con término de cada
Sur (6.735.331,91 seguimiento
grupales resultados i) Campañas campaña.
N / 273.758,73 individual,
- Conductas obtenidos en la cada tres
E). grabaciones de
grupales línea base y meses
(*) registros
- estudios durante todo ii) Un informe
acústicos,
Permanencia complementarios el periodo de mensual
- Transectas determinación de
en la zona duración de dentro de los
marinas que índices de
(identificación -Con registros las fases de primeros 15
cubrirán abundancia
individual) de varamientos construcción, días del mes
aproximadamente relativa.
- Registro de de operación y siguiente a la
8 Km alrededor
mortalidades SERNAPESCA. cierre del realización de SMA
del área de -Análisis
(varamientos) proyecto. los
estudio. estadísticos
o daño en (**) correspondientes
paramétricos-No
individuos monitoreos;
- En el borde paramétricos
varados. ii) Con luego de tres
costero en las según naturaleza
- Abundancia resultados de informes
inmediaciones de de los datos.
relativa. mediciones en el ii) Cada vez entregados, se
la obra.
mismo punto, que se evaluará en
-Determinación
ii) Nivel de con y sin la realice conjunto con la
-Transectas especie,
presión cortina de hincado de autoridad la
lineales hasta registros
sonora (NPS) burbujas pilotes. continuidad y
islote Pájaros. fotográficos,
con frecuencia del
mediciones.
hidrófonos monitoreo.
- Registros de
fuera del
varamientos en ii) Mediciones
perímetro de
sector bahía NPS mediante
la
Totoralillo Norte y hidrófonos.
cortina de
playa grande de (***)
burbujas
Los Choros.
(con y sin la
cortina
ii) Bahía
funcionando)
Totoralillo Norte
(*) La coordenada exacta final (Datum WGS 84) puede variar y ser modificada de acuerdo a las condiciones del terreno y lo que defina el especialista en terreno.
(**) Este monitoreo ha sido diseñado como integral y continuo durante todas las fases de desarrollo del proyecto (ver la tabla SE-19 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA).
(***): Se realizará una primera medición durante el hincado sin la cortina operando, lo que servirá como el nivel de ruido base; luego, con la cortina operando, el hidrófono medirá continuamente el
NPS producido por el hincado de pilotes con la medida funcionando.

11.1.16. Impacto CMH-1, Reasentamiento de habitantes asociados a las áreas


Mina/Planta del sector Dominga.

Lugar de Frecuencia
Frecuencia OAECA
monitoreo, toma de
Objeto de Método de receptor
de muestras o Comparación realización y
seguimiento entrega de
de duración de
informes informe
implementación monitoreo

- Con diagnóstico
social de situación
base. Anualmente Plan de
durante la evaluación y
- Con situación toda la fase de acompañamiento
Plan de Viviendas de base construcción, con visitas de Un informe
SMA
reasentamiento relocalizados (detectada por hasta grupo semestral
equipo de 5 años de multidisciplinario
especialistas) iniciada la a cada hogar.
previo a la medida. (*)
aprobación del
EIA.

(*): Las consultas y temas a consultar para cada indicador, se detallan en la respuesta IX-22 de la Adenda N°1 del EIA.

11.1.17. Impactos CMH-2, Arribo de población flotante a la comuna de La Higuera, y


CMH-3, Alteración de vida y costumbres que caracteriza a la localidad de Totoralillo Norte.

Lugar de Frecuencia de Frecuencia OAECA


Objeto de Método
monitoreo, toma Comparación realización y de entrega receptor
seguimiento
de muestras o duración de informes de

235 
 
de monitoreo informe
implementación
- Registro de
quejas o
reclamos de los
vecinos así como
de las respuestas
entregadas.

Permanencia - Registro del


de porcentaje de
trabajadores Comuna de La trabajadores
Semestralmente
dentro de las Higuera que pernoctan en
durante toda la Un informe
instalaciones y No aplica los SMA
fase de anual.
del proyecto Caleta Totoralillo campamentos del
construcción
Norte. proyecto.
(CMH-2 y
CMH-3) - Registro de
trabajadores que
hayan sido
desvinculados de
la empresa
producto de
cláusula especial
de contrato.
- Registro de
quejas o
reclamos de los
Uso exclusivo
vecinos así como
del
de las respuestas
transporte del
Comuna de La entregadas.
proyecto entre Semestralmente
Higuera
instalaciones y durante toda la Un informe
y No aplica - Registro del SMA
punto fase de anual.
Caleta Totoralillo número de viajes
de origen construcción
Norte. realizados
para el traslado
(CMH-2 y
de trabajadores,
CMH-3)
indicando el
punto de inicio y
destino.
- Registro de
quejas o
reclamos de los
vecinos así como
de las respuestas
Plan de buenas Comuna de La
Semestralmente entregadas.
prácticas Higuera
durante toda la Un informe
y No aplica SMA
fase de - Registro de anual.
(CMH-2 y Caleta Totoralillo
construcción asistencia al
CMH-3) Norte.
programa de
capacitación
para todos los
trabajadores
del proyecto.
- Registro de
Gestión del quejas o
tránsito y reclamos de los
movimiento de vecinos así como
Semestralmente
máquinas y de las respuestas
Caleta Totoralillo durante toda la Un informe
vehículos fuera No aplica entregadas. SMA
Norte. fase de anual.
del
construcción
proyecto - Registro de la
implementación
(CMH-3) del nuevo camino
público.

11.1.18. Impacto CMH-6, Pérdida de movilidad de los pescadores al interior de la Bahía


Totoralillo Norte por construcción de Terminal de Embarque.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
Plan de Registro de las
movilidad rutas de
Muelle del Semestralmente
marítima para navegación
terminal Con situación durante toda la Un informe
los propuestas para SMA
portuario base. fase de anual.
pescadores al los botes de los
Totoralillo Norte construcción
interior de la pescadores, y su
bahía demarcación con

236 
 
Totoralillo Norte boyas, las que
durante la noche
tendrán una
iluminación
adecuada.

11.1.19. Impactos CMH-7, Interrupción de las rutas de pastoreo.

Lugar de
Frecuencia de Frecuencia OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega de
muestras o de
monitoreo informes informe
implementación
i) - Registro de
la superficie (6
ha) plantada con
alfalfa con
sistema de riego
i) Disponibilidad i) Semestralmente y de la
de forraje para durante toda mantención del
ganado caprino i) Sector La la fase de forraje en
(criancera sector Aguada. construcción. condiciones
La Aguada). óptimas para el
talaje.
ii) Accesibilidad Situación ii) Mensualmente Un informe
SMA
de ganado base durante todo - Registro de la anual.
caprino a ii) Sector el período de entrega de
área de pastoreo lineal (trazado construcción en suplemento
(criancero sector final de sector mixto
caleta Totoralillo ductos). Totoralillo. de forraje.
Norte).
ii) Registro de
la accesibilidad
de ganado
caprino al área
“Pastoreo
Totoralillo”.
Registro de
Habilitación de Mensualmente la habilitación y
bebedero para durante toda la permanencia
Sector
ganado caprino Situación fase de de bebedero Un informe
Totoralillo. SMA
en sector base construcción. para ganado anual.
Totoralillo caprino en
sector
Totoralillo.

11.1.20. Impacto CARQ-1, Intervención de sitios arqueológicos y en general aquellos


pertenecientes al patrimonio cultural.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Revisión
periódica del
estado de
conservación
de los
elementos
patrimoniales
Elementos
Con el estado detectados en
patrimoniales
de la línea de
registrados en
conservación base Un informe
línea de base y en
de los trimestral la
sectores de
elementos en Permanente - Supervisión primera
movimientos de Sectores
el momento de durante toda la de la correcta quincena del
tierra que pudiesen Dominga, Lineal SMA
su fase de implementación mes
dejar al y Totoralillo.
documentación construcción. de medidas de siguiente al
descubierto
para la línea mitigación trimestre
elementos
base de (instalación de finalizado.
patrimoniales en
patrimonio cercado y
estratigrafía no
cultural. señalética;
registrados durante
inducciones
la línea de base.
patrimoniales;
e
implementación
de SIG).

- Supervisión

237 
 
permanente
directa de los
frentes de
trabajo donde
se desarrollen
movimientos de
tierra.

11.2. Plan de seguimiento en la fase de operación, relacionado con los impactos


ambientales que generará el proyecto considerados con calificación de jerarquía
“Media” y “Alta”:

11.2.1. Impacto ORU-1, Aumento de nivel de presión sonora por uso de maquinaria y
equipos en Totoralillo.

Lugar de Frecuencia de OAECA


Frecuencia
Objeto de monitoreo, toma realización y Método receptor
Comparación de entrega
seguimiento de muestras o de duración de de
informes
implementación monitoreo informe
Un informe
Límite Conforme al D.S.
Receptores Trimestralmente a los 30 días
Niveles de establecido en Nº38/2011 para
C4 y C5 en sector durante los dos después de
Presión D.S. Nº38/2011 mediciones con
Totoralillo. primeros años terminada SMA
Sonora del Ministerio de filtro A [dB(A)], en
de la fase de cada
(NPS) Medio Ambiente horario diurno
(*) operación. campaña
(Zona Rural). y nocturno.
trimestral.
(*): Ver las tablas RU-55 y RU-56del anexo “II.3.” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.2. Impacto OSU-1, Pérdida de recurso suelo como sustentador de la biodiversidad


debido al avance de las obras en la etapa de operación del proyecto.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
i) Medición variables
biológicas (%
sobrevivencia; N°
ejemplares con daños
mecánicos y
- Con problemas
condiciones fitosanitarios) en
iniciales base parcelas de muestreo
(cobertura en micrositios en
vegetal) de los número representativo
micrositios de que permitan verificar
plantación la sobrevivencia (corto,
antes de mediano y largo plazo)
implementadas del enriquecimiento
las medidas de efectuado.
Plan de
mitigación y Un informe
gestión para
compensación. Trimestralmente ii) Respecto de anual
la
Micrositios del durante toda la exclusión ganado consolidado
conservación
área destinada - Con fase de caprino y fauna de los
de la SMA
al PGCV. condiciones operación. asilvestrada: Se resultados
vegetación
iniciales base establecerán parcelas de las
(PGCV)
(cobertura de muestreo donde se campañas
(*)
vegetal) del medirán variables trimestrales
área de estructurales de
compensación vegetación (altura de
antes de ejemplares, diámetro
implementadas de copa y estado
las medidas de fitosanitario) que
manejo de permitan verificación
ganado de aumento de
caprino y cobertura vegetal en
fauna área de
asilvestrada. compensación,
complementadas con
análisis de imágenes
satelitales anuales
(situación base v/s
año de comparación).
(*): No se implementará un plan de seguimiento específico relacionado con este impacto ya que se considera que las medidas de mitigación y compensación relacionas con la flora y vegetación
terrestre se hacen cargo del mismo. Además la implementación del “Plan de gestión para la conservación de la vegetación” tendrá continuidad en las fases de construcción y operación.

238 
 
11.2.3. Impacto ORH-1, Alteración de la disponibilidad hídrica (depresión de los niveles
freáticos y cambio en los flujos subterráneos).

Lugar de
Frecuencia de Frecuencia OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega de
muestras o de
monitoreo informes informe
implementación
Un informe
Niveles Con anual en el
Puntos de
freáticos y caso base y mes de
monitoreo: Mensualmente
caudales verificación de Medición de abril
D45, D64, durante toda la SMA
pasantes de cumplimiento de niveles de agua a del año
D70, D74, fase de
las aguas indicadores través de sonda siguiente al
D75 y D76 operación DGA
subterráneas definidos graduada. año de
monitoreo
(*)
(**)
(**)
(*): Ver tabla SE-4, figura SE-1 y apéndice 1 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(**): Ver apéndice 3 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.19. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de
seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de
la Adenda N°4.

11.2.4. Impacto OMV-1, Pérdida de formaciones vegetacionales nativas:

Lugar de
Frecuencia de Frecuencia OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega de
muestras o de
monitoreo informes informe
implementación
i) Medición
variables
biológicas (%
sobrevivencia; N°
ejemplares con
daños mecánicos
y problemas
fitosanitarios) en
parcelas de
i) Con muestreo en
condiciones micrositios en
iniciales base número
(cobertura representativo que
vegetal) de los permitan verificar
micrositios de la sobrevivencia
plantación antes (corto, mediano y
de largo plazo)
implementadas del
Un informe
las medidas de enriquecimiento
Plan de 15 días
mitigación y efectuado.
gestión para Trimestralmente hábiles
compensación.
la Zonas y áreas durante toda la después
ii) Respecto de
conservación destinadas al fase de del término
ii) Con exclusión ganado SMA
de la PGCV. operación de cada
condiciones caprino y fauna
vegetación campaña
iniciales base asilvestrada: Se
(PGCV) de
(cobertura establecerán
monitoreo
vegetal) del área parcelas de
trimestral
de muestreo donde
compensación se medirán
antes de variables
implementadas estructurales de
las medidas de vegetación (altura
manejo de de ejemplares,
ganado caprino y diámetro de copa y
fauna estado
asilvestrada. fitosanitario) que
permitan
verificación
de aumento de
cobertura vegetal
en área de
compensación,
complementadas
con análisis de
imágenes

239 
 
satelitales anuales
(situación base v/s
año de
comparación).

11.2.5. Impactos OMF-1, Pérdida de individuos de especies en categoría de


conservación:

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método Frecuencia de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega informes de
muestras o de
monitoreo informe
implementación
i) Censo de
i) Para
individuos
enriquecimiento
enriquecidos
de Porlieria
(12.165
chilensis: En
Porlieria
sectores con
chilensis) y
presencia de i) Con número
medición de
esta especie y de individuos
variables: %
en área de establecidos
sobrevivencia;
influencia del en terreno
vigor
proyecto donde (12.165
vegetativo;
se realice Porlieria
daños
recolección de chilensis
mecánicos.
germoplasma; producidos en i) i) Un informe
germinación en vivero). Mensualmente trimestralmente al
ii) Censo de
vivero; durante 3 término de cada
individuos
revegetación ii) Con número primeros años monitoreo durante
relocalizados
en micrositios. de de los 3 primeros
(2.377 Carica
(**) individuos implementación años de
chilensis,
Medidas existentes de la medida. implementación
1.301
aplicadas a ii) Para Plan de en áreas de de la medida.
Neoporteria
las especies rescate y intervención
wagenknechtii,
en categoría relocalización (2.377 Carica ii) Un informe SMA
43
de (Carica chilensis, chilensis, trimestralmente al
Pyrrhocactus
conservación Neoporteria 1.301 ii) término de cada
eriosycioides,
(*) wagenknechtii, Neoporteria Mensualmente monitoreo durante
4.276 Eriosyce
Pyrrhocactus wagenknechtii, durante 3 los 3 primeros
Ihotzkyanae y
eriosycioides, 43 primeros años años de
cantidad por
Eriosyce Pyrrhocactus de implementación
determinar de
ihotzkyanae eriosycioides, implementación de la medida.
Zoellnerallium
y Zoellnerallium 4.276 Eriosyce de la medida.
serenense) y
serenense): Ihotzkyanae y
medición de
Rescate en cantidad por
variables: %
áreas de determinar de
sobrevivencia;
intervención del Zoellnerallium
vigor
proyecto y serenense),
vegetativo
relocalización en que serán
(nuevos
micrositios de rescatados y
cefálios,
plantación relocalizados.
nuevas
pertenecientes al
espinas o
correspondiente
brotes florales
piso
en cactáceas);
biogeográfico.
daños
(***)
mecánicos.
(*): La implementación de estas medidas se considera como continuidad de las medidas asociadas al impacto CMF-1 en la fase de construcción.
(**),(***): Ver anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.6. Impacto OMF-2, Pérdida de ejemplares de la especie en categoría de


conservación Pyrrhocactus simulans:

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
i) Rescate de i) Con número i) y ii) i) Censo de i) y ii) Un
de Pyrrhocactus de Mensualmente individuos de informe
simulans (18.655 individuos durante 3 relocalización trimestralmente
Medidas
individuos): existentes primeros años (18.655) y al término de
aplicadas a
En áreas en áreas de de enriquecimiento cada monitoreo
las especies
de intervención intervención implementación (18.655); y durante
en categoría SMA
del (18.655 de la medida. medición de los 3 primeros
de
proyecto y individuos), variables:% años de
conservación
posterior que serán sobrevivencia; implementación
relocalización en rescatados y iii) vigor de la medida.
micrositios de posteriormente Trimestralmente vegetativo(nuevos
plantación. relocalizados durante toda la cefálios, nuevas

240 
 
en vida útil del espinas o brotes iii) Un informe
ii) Recolección áreas para proyecto. florales en semestralmente.
germoplasma de éstos fines. cactáceas); daños
P. simulans: En . mecánicos.
área influencia ii) Con número
proyecto; de iii) Inspección de
germinación en individuos áreas objetivo
vivero; establecidos verificando
enriquecimiento en micrositios correcta
en micrositios (enriquecidos instalación y
(18.655 con 18.655 mantención de
individuos individuos de cercos
producidos en vivero). perimetrales.
vivero).
iii) Con estado
iii) Protección in actual del área
situ de P. a ser protegida
simulans: En donde se
área influencia desarrollan
proyecto con individuos de
presencia de Pyrrhocactus
especie. simulans en
sector
Dominga.

11.2.7. Impactos OFA-1, Pérdida de hábitat para la población de Lama guanicoe, por la
construcción de obras en sector Dominga, OFA-2, Alteración de la distribución y
abundancia de Lama guanicoe por incremento en nivel de presión sonora y vibraciones, y
OFA-4”, Alteración de distribución y abundancia de fauna vertebrada terrestre por
incremento en nivel de presión sonora y vibraciones.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Con
caracterización
inicial
completa:
topografía,
flora, - Un informe
- Metodologías
vegetación y Campañas anual de
ad hoc para
Plan de fauna terrestre. estacionales resultados de
detección de
gestión para (primavera, campañas
Áreas de distintas clases
la - Con estudio verano, estacionales, a
compensación de vertebrados.
conservación Poblacional otoño e invierno) entregar antes SMA
del PGCV
de la de Guanacos. durante toda la de 60
(*) - Campañas de
vegetación (**) vida útil del días hábiles
terreno de 5
(PGCV) proyecto. luego de
días con 6
- Con finalizada la
profesionales.
actualización última campaña.
de línea base
de fauna
vertebrada.
(***)

(*): Ver el apéndice 1 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(**): Ver anexo “V.49” de la Adenda N°1 del EIA.
(***): Ver Anexo “V.40a" de la Adenda N°1.

11.2.8. Impacto OFA-3, Colisión y electrocución de aves con tendido eléctrico.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, toma Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
de muestras o Comparación de entrega
seguimiento duración de de
de informes
monitoreo informe
implementación
Búsqueda activa - Un informe
de carcasas luego de cada
Estacionalmente (recolección monitoreo
(cada 3 meses) periódica, estacional,
En todos los Con
Desviadores durante los mediante durante el mes
tramos de líneas resultados del
de aves primeros cinco recorridos siguiente al de
de alta tensión primer SMA
años de la fase pedestres de realización del
implementadas monitoreo
de operación. individuos) monitoreo.
por el proyecto. realizado
mediante
(*) transectos lineales - Un informe
con ancho de final de
banda fijo (30 resultados una

241 
 
metros a cada vez terminado
lado). el
seguimiento,
durante el
semestre
siguiente al de
finalizado el
seguimiento.
Búsqueda activa
de carcasas
- Un informe
(recolección
luego de cada
periódica,
monitoreo
Estacionalmente mediante
estacional.
(cada 3 meses) recorridos
Con
durante los pedestres de
Bajo las torres resultados del - Un informe
Diseño primeros cinco individuos)
de las líneas primer final de SMA
seguro de años de la fase mediante
de transmisión monitoreo resultados,
torres de operación. transectos lineales
del proyecto. realizado una vez
con ancho de
terminado el
banda fijo (30
seguimiento.
metros a cada
lado).
(*): Ver respuesta III.12. de la Adenda N°4 del EIA.

11.2.9. Impactos OFA-5, Pérdida de hábitat y ejemplares de fauna vertebrada terrestre


por construcción de obras en sector Dominga.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Con
caracterización
inicial - Un informe
completa: Campañas - Metodologías anual de
topografía, flora, estacionales ad hoc para resultados de
Plan de gestión
vegetación y (primavera, detección de campañas
para la
Áreas de fauna terrestre. verano, distintas clases estacionales, a
conservación de
compensación otoño e de vertebrados. entregar antes
la vegetación SMA
del PGCV. invierno) de 60
(PGCV)
(*) - Con durante toda la - Campañas de días hábiles
actualización vida útil del terreno de 5 luego de
de línea de proyecto. días con 6 finalizada la
base de profesionales. última
fauna campaña.
vertebrada
(**)
Una vez
realizado el - Captura
rescate y manual de - Un informe
relocalización reptiles o luego de cada
de fauna por mediante lazos campaña de
actividad (1 ó 2 corredizos. rescate
semanas incluyendo
antes del - Captura de resultados de
comienzo de roedores los tres
las obras en mediante primeros
Plan de rescate Con
cada sector), trampas monitoreos (15,
y relocalización caracterización
se realizarán Sherman. 30 y 45 días).
de reptiles y Áreas de de áreas de
monitoreos a SMA
micromamíferos. relocalización relocalización
los 15, 30 y 45 -Registro de -Un informe
(***)
días en las características final a los 30
áreas de morfométricas y días hábiles
relocalización código luego de
y, asignado por concluir todas
posteriormente, cada las campañas
cada 3 meses microtransmisor de monitoreo,
(monitoreos subcutáneo. el cual incluya
estacionales) los monitoreos
hasta estacionales.
completar 2
años.
(*): Ver el apéndice 1 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.
(**): Anexo “V.40a" de la Adenda N°1.
(***):Ver el apéndice 7 del anexo “VII.2” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.10. Impactos OFA-6, Alteración de la distribución y abundancia de Cyanoliseus


patagonus bloxami por el incremento en nivel de presión sonora y vibraciones en la
colonia de interés.

242 
 
Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Inspección
visual de
presencia de
Sitios de loros en la
anidamiento colonia.
(loreras), sitios
de descanso - Inspección
Mensualmente
Programa de (posaderos y Con “Estudio de visual del
durante toda la Un informe
protección dormideros) y Población de estado del cerco
vida útil del anual de
para la sitios de Cyanoliseus perimetral, del
proyecto resultados de
colonia de abastecimiento patagonus bebedero (con SMA
mientras no se los monitoreos
interés de agua bloxami” agua fresca y
compruebe mensuales.
(bebederos) circulante), de
abandono de la
utilizados por la (*) los posaderos
colonia.
colonia de naturales
interés en la (individuos de
quebrada Eulychnia spp. y
“Choros Altos”. Eucalyptus
spp.), y de
letreros
informativos.
Con “Estudio de Inspección
Programa de Población de visual de
recuperación Dos loreras Cyanoliseus presencia de
y inactivas patagonus loros en loreras Un informe
Mensualmente
optimización (L44, L53) bloxam”, y (L44, L53, L2 y anual de
durante toda la
de y condición L43) y de la resultados de SMA
vida útil del
posaderos, dos loreras anterior recuperación y los monitoreos
proyecto
bebederos y subóptimas registrada al optimización de mensuales.
loreras. (L2, L43) inicio de la posaderos,
implementación. bebederos y
(*),(**) loreras.
(*): Ver tanto anexo “VI.33” de la Adenda N°1 del EIA como la línea base del EIA y sus actualizaciones en la referida Adenda.
(**): Ver anexo “VI.10a” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.11. Impacto OMM-4, Alteración del proceso de nidificación de pingüino de Humboldt


(Spheniscus humboldti), debido a la operación marítima.

Lugar de Frecuencia
OAECA
monitoreo, de Frecuencia
Objeto de Método receptor
toma de Comparación realización y de entrega
seguimiento de
muestras o de duración de informes
informe
implementación monitoreo
- Dos
Dos informes
monitoreos en
i): anuales: el
una campaña
(*),(**) - Recorridos a primero
de la primera
pie por todo el incluye tanto
temporada
i) Colonia islote Totoralillo la campaña
anual
de pingüino de Norte (3 días con de la primera
reproductiva
Humboldt en 2 profesionales), temporada
(entre abril y
islote Totoralillo contando el anual
junio) y dos
Norte: número de reproductiva
monitoreos en
-Tamaño individuos y como la
una campaña
poblacional caracterizando campaña de
Con de la segunda
-Tipo, número, los nidos. la época de
i) Islote antecedentes de temporada
densidad, muda; el
Totoralillo Norte. la línea de base, anual
porcentaje -Cuadrantes y segundo
estudios reproductiva
de ocupación y seguimiento a informe
complementarios (entre
actividad de nidos elegidos al corresponderá
presentados en septiembre y
nidos. azar para a la campaña SMA
Adendas y noviembre),
-Verificación de establecer éxito de la segunda
ii) Isla Tilgo campañas durante toda
reproducción y reproductivo. temporada
(como estación realizadas en la la vida útil del
muda. anual
control). fase de proyecto,
ii): reproductiva.
construcción. incluyendo la
- Navegaciones
fase de cierre.
ii) Colonia por la periferia de Cada informe
de pingüino de isla Tilgo para se presentará
- Un
Humboldt en verificar luego de 60
monitoreo en
isla Tilgo sólo presencia de días después
campaña en la
para corroborar individuos en de finalizar las
época de
sincronización muda y recorrido campañas de
muda
de proceso a pie sólo para la primera y
(febrero),
reproductivo y verificación visual segunda
durante toda
de muda. de actividad temporada
la vida útil del
reproductiva. anual
proyecto,
reproductiva.
incluyendo la

243 
 
fase de cierre.

(***)
Un informe
anual (Incluirá
el medio de
verificación de
Determinación de
Población de éxito de la
tasa de
ratas (Rattus Con la Durante toda medida: tasa
depredación
spp) en islote caracterización la vida útil del depredación
antes y después
Pájaros 1 y Islote poblacional de proyecto, por rata en
de ejecución de
efectividad del Pájaros 1 ratas en el islote incluyendo la islote, luego SMA
la captura de
plan de previo al fase de cierre. de efectuada
individuos de
desratización implementación la actividad de
Rattus spp
del mismo. del plan. (***) desratización.
mediante
(*),(****) Lo anterior
trampeo
durante toda
la vida útil del
proyecto)
(**)
(*) Este monitoreo corresponde a la continuación de aquel iniciado en la fase de construcción para el seguimiento de la medida “Plan de Protección de sitios de nidificación del Pingüino
de Humboldt” a implementar durante toda la vida útil del proyecto, incluyendo la fase de cierre.
(**) Ver respuesta III.8. de la Adenda N°4 del EIA.
(***) Al quinto año de la fase de operación, el SERNAPESCA Región de Coquimbo evaluará si se debe modificar la frecuencia de los monitoreos o bien su continuidad (ver respuesta
IV.27. del Adenda N°4 del EIA).
(****) Ver el anexo “IV.1.” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.12. Impactos OMM-5, Alteración de hábitat de especies de fauna marina


(Chungungo, Lontra felina) debido a operaciones marítimas.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, toma Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
de muestras o Comparación de entrega
seguimiento duración de de
de informes
monitoreo informe
implementación
- Recorridos y
Población de cálculo de
chungungos en densidad lineal,
bahía Totoralillo de acuerdo a lo
Norte: definido en
línea base del
- Presencia / medio marino.
ausencia. Estaciones de (**)
- Frecuencia de monitoreo SM1,
Campañas
avistamientos, SM2, SM3, SM4, Con - Uso de hábitat
semestrales Un informe
conducta y uso de SM5a, SM5b, antecedentes y tipo de
durante el luego de 60
hábitat. SM5c, SM6 y de la línea de conducta:
periodo total de días después
- Cálculo de SM7, definidas en base y del Análisis por
las fases de del término SMA
densidad lineal línea base del seguimiento medio de tablas
operación y de cada
por estación de medio marino; y realizado en de contingencia
cierre campaña
monitoreo puntos de la fase de y su
semestral.
(Individuos/Km observación. construcción. significancia
(***)
lineal recorrido). estadística
- Ocupación de (*) será evaluada
refugios mediante
2
artificiales en pruebas Chi .
pilotes del
terminal de - Indicador de
embarque. diversidad
comportamental
(ABKAW, 1998)
(*) Ver tabla SE-43 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(**): Ver anexo “MM-1” del capítulo 2 del EIA
(***) Al quinto año de la fase de operación, el SERNAPESCA Región de Coquimbo evaluará si se debe modificar la frecuencia de los monitoreos o bien su continuidad (ver respuesta
IV.27. del Adenda N°4 del EIA).

Para mayores antecedentes ver la respuesta IX.7. de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.13. Impacto OMM-8, Introducción de especies exóticas por las aguas de lastre.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
1) Especies 1) Especies 1) Especies Un informe
exóticas: 1) Especies exóticas: exóticas: semestral
1) Individuos de exóticas: Con durante el
SMA y
especies exóticas i) Aguas de resultados i) Agua de i) Agua de primer año
Autoridad
en el plancton (de lastre: En obtenidos en lastre: lastre: de la fase de
Marítima
acuerdo al estanques de la línea de Durante toda la operación y
programa de cada base. fase de - Muestreo de posterior a
detección nave que operación para fitoplancton este

244 
 
temprana ingresa a bahía cada nave que mediante uso periodo se
y al protocolo de Totoralillo Norte. arribe a de decidirá con
respuesta inicial Totoralillo botellas Niskin la
rápida). (*) ii) Medio Norte; u otra y filtrado Autoridad su
Marino: En 19 con tamiz continuidad
2) Normas estaciones ii) Medio de 30μm; y/o
establecidas marinas Marino: cambios en
en la Circular correspondientes Mensualmente - Muestreo de la
DGTM. y MM. a bahía durante el zooplancton frecuencia.
Ordinario A- Totoralillo norte, primer mediante
51/2002 de Chungungo y los año de la fase botella de
DIRECTEMAR. límites de Isla de operación. muestreo y
Choros y Damas filtrado con
(**) tamiz
2) Normativa: de 60μm o
Durante toda la 210μm.
2) Normativa: Se fase de
solicitará operación para ii) Medio
información cada nave que Marino:
oficial de arribe a
cumplimiento Totoralillo - Muestreo
a la Autoridad Norte. vertical
Marítima cualitativo de
fitoplancton
mediante red
de 30 μm.

- Muestreo
cuantitativo de
fitoplancton
(***) mediante
uso de botellas
Niskin y filtrado
con
tamiz de 30 μm
a3
profundidades.

- Muestreo de
zooplancton
mediante
arrastres con
red de 60μm o
210μm.

iii) Con los


datos
registrados se
determinará
identificación
taxonómica,
abundancia,
riqueza,
y parámetros
comunitarios en
el
plancton y agua
de lastre.

2) Normativa:
Solicitud formal
de información.
Un informe
30 días
después
Indicadores
del término
ecológicos de
Una campaña de cada
comunidades
estacional en campaña.
planctónicas:
En 19 estaciones primavera-
Con
de monitoreo verano y otra Finalizado el
- Composición y resultados Muestreo y
localizadas entre en invierno, primer año,
abundancia de obtenidos en estandarización
isla durante el se
especies. las campañas según
Tilgo e isla periodo total de decidirá con SMA
voluntarias estudios de
Choros. las fases de la
- Índices de la fase de línea base de
operación y autoridad la
ecológicos: construcción plancton.
(**) cierre del continuidad
riqueza, diversidad
proyecto. y/o
y
cambios en
uniformidad de
(***) la
especies y
frecuencia
dominancia.
de
entrega.

245 
 
1) Sustrato
blando:

- Extracción de
muestra
mediante buceo
autónomo con
corer de
0,01 m² de área
muestreal o
draga Van
2
Veen (0,1 m )

- 3 muestras
por estación
de muestreo

- Tamizado de
sustrato y
retiro de
organismos
utilizando tamiz
Indicadores de 0,5
Un informe
ecológicos de mm de abertura
30 días
comunidades de malla
1) En sustrato después
submareales:
blando desde del término
2) Sustrato
isla Tilgo hasta de cada
- Composición y duro:
isla Choros: Una campaña campaña.
abundancia de
4 estaciones semestral
especies Resultados - Transectas
Submareales durante el Finalizado el
(cobertura, obtenidos en perpendiculares
(SB-01 a SB-04) periodo total de primer año,
densidad y campañas a la
(****) las fases de se
biomasa). voluntarias de línea de costa, SMA
operación y decidirá con
muestreo en subdivididos en
cierre del la
- Índices la fase de 10
2) En sustrato proyecto. autoridad la
ecológicos construcción estaciones de
duro desde isla continuidad
(riqueza, muestreo
Tilgo hasta isla (***) y/o
diversidad de igual
Choros: 8 cambios en
y uniformidad de longitud.
transectas la
especies).
submareales frecuencia
- Recuento de
(SD-01 a SD- de
- Curvas ABC organismos
08). entrega.
(sustrato blando) por estación de
(*****)
muestreo
mediante un
cuadrante de
0,25 m² con
100 puntos
de intersección
para
organismos
sésiles y uno
de 1 m² para
organismos
móviles.

3) Análisis de
Clasificación
Jerárquico para
comparación de
abundancia
(cobertura o
densidad de
especies) entre
transectas.
Indicadores 1) En sustrato 1) Sustrato Un informe
ecológicos de blando desde blando: 30 días
comunidades isla después
intermareales: Tilgo hasta - Extracción de del término
isla Choros: 4 Una campaña muestras de cada
- Composición y transectas semestral en marea baja campaña.
Resultados
abundancia de intermareales durante el con corer
obtenidos en
especies (densidad (IB-01 a IB-04). periodo total de de 0,03 m² de Finalizado el
campañas
y biomasa). (******) las fases de área primer año,
voluntarias de SMA
operación y muestral, se
muestreo en
- Índices cierre del enterrados a decidirá con
la fase de
ecológicos 2) En sustrato proyecto. 15 cm de la
construcción
(riqueza, duro desde isla profundidad autoridad la
diversidad Tilgo hasta (***) continuidad
y uniformidad de isla Choros: 8 - 3 estaciones y/o
especies). transectas de cambios en
intermareales muestreo por la
- Curvas ABC (ID-01 a ID-08). transecta frecuencia

246 
 
(*******) (1 por nivel de de
marea: entrega.
alto, medio y
bajo),
tomando 2
muestras por
estación

- Tamizado de
sustrato y
retiro de
organismos
utilizando tamiz
de 0,5
mm de abertura
de malla.

2) Sustrato
duro:

- 3 estaciones
de
muestreo por
transecta
(1 por nivel de
marea:
alto, medio y
bajo).

- Recuento de
organismos
por estación de
muestreo
mediante un
cuadrante de
0,25 m² con
100 puntos
de intersección
para
organismos
sésiles y uno
de 1 m² para
organismos
móviles.
(*) Ver apéndice 5.1.2.del anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA.
(**) Ver la figura SE-5 y la tabla SE-49 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(***) Al quinto año de la fase de operación, el SERNAPESCA Región de Coquimbo evaluará si se debe modificar la frecuencia de los monitoreos o bien su continuidad (ver respuesta
IV.27. del Adenda N°4 del EIA).
(****) Ver la figura SE-11 y la tabla SE-50 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(*****) Ver la figura SE-12 y la tabla SE-51 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(******) Ver la figura SE-13 y la tabla SE-52 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(*******) Ver la figura SE-14 y la tabla SE-53 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.

Para mayores antecedentes ver el anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.14. Impacto OMM-9, Modificación del sistema de corrientes locales.

Lugar de
Frecuencia
monitoreo, Frecuencia OAECA
Objeto de realización y Método
toma de Comparación entrega receptor
seguimiento duración de
muestras o de informes informe
monitoreo
implementación
1.i)
1) Parámetros: Procedimiento
de control y
i) Velocidad de registro de
acercamiento y velocidad de
velocidad de acercamiento y
maniobras. velocidad de
Semestral maniobras.
ii) Frecuencia Todas las durante toda
de naves Con valores la fase de 1.ii) SMA
navegación graneleras que máximos operación del Procedimiento Un informe
asociada al ingresen al permitidos por proyecto de anual. Autoridad
proyecto. terminal de el proyecto. control y registro Marítima
embarque. de
2) Cláusula (*) restricción de
contractual frecuencia de
para navegación
embarcaciones asociada al
que arriben al proyecto.
terminal de
embarque. 2) Contrato con
embarcaciones

247 
 
que
arriben al
terminal de
embarque.
i) Registro in
Parámetros de
situ: Mediante
la
CTDO equipado
columna de
con
agua:
turbidímetro;
para las
i) Temperatura,
variables
oxígeno
cuantificadas en SMA
disuelto,
laboratorio se
salinidad y
tomarán
turbidez.
2 muestras de Subpesca
(Registro in situ)
agua por
estación de
ii) Compuestos
monitoreo Sernapesca
orgánicos
(superficial a 0,2 Región de
(mediciones
m bajo Coquimbo
discretas):
superficie y
Aceites y
profunda a
grasas,
0,15 m sobre
COT,
fondo).
compuestos
fenólicos, - Un informe
ii) Mediciones
hidrocarburos 90 días
discretas
totales, fijos, después
de compuestos
volátiles del término
Una campaña orgánicos
y PAHS. de cada
En 19 semestral mediante
Resultados campaña a
estaciones de durante todo gravimetría,
iii) Metales obtenidos en SMA.
monitoreo el periodo de oxidación
pesados las
localizadas entre las fases de húmeda,
disueltos: campañas - Un informe
isla operación y absorción
Hierro, voluntarias de semestral a
Tilgo e isla cierre del molecular y
arsénico, la fase de Subpesca y
Choros. proyecto. GC/MS
cadmio, construcción Sernapesca
(**)
cobre, cromo, 60 días
(*)
plomo, después
iii) Metales
zinc; mercurio del término
pesados
total. del
mediante
semestre.
ICP/MS,
iv) Parámetros
EAA/GH y
varios:
CVAA
Clorofila a. pH,
sólidos
iv) Parámetros
suspendidos
varios mediante
totales, sólidos
fluorescencia,
sedimentables,
potenciometría,
fósforo total,
gravimetría,
fosfato,
absorción
nitrito, nitrato,
molecular,
nitrógeno total
digestión/destila
Kjeldhal,
ción y
silicato,
espectrofotometr
fluoruro
ía, ion
específico.
v) Parámetros
microbiológicos:
v) Parámetros
coliformes
microbiológicos
totales y
mediante
fecales
colimetría.
Parámetros en i) Registro in situ
sedimentos mediante
submareales: potenciometría
con
i) Parámetros electrodo de pH
químicos y
Una campaña
(registro in situ): ORP
En 19 semestral
pH y potencial Resultados SMA
estaciones de durante todo Un informe
redox. obtenidos en ii) Cuantificación
monitoreo el periodo de 90 días
muestreos en
localizadas entre las fases de después
ii) Parámetros voluntarios laboratorio
isla operación y del término
físico-químicos durante la mediante
Tilgo e isla cierre del de cada
(cuantificación fase de tamizado,
Choros. proyecto. campaña.
en construcción. gravimetría,
(**)
laboratorio): calcinación y
(*)
Granulometría, oxidación
humedad, húmeda.
densidad
aparente, iii) Metales
materia totales mediante
orgánica total, ICP/OES, y/o

248 
 
Carbono EAA
Orgánico llama, GH,
Total. CVAA.

iii) Metales: iv)


hierro, Hidrocarburos
arsénico, mediante
cadmio, GC/MS.
cobre, cromo
total, cromo
hexavalente,
plomo, zinc y
mercurio.

iv)Hidrocarburos
totales
(*) Al quinto año de la fase de operación, el SERNAPESCA Región de Coquimbo evaluará si se debe modificar la frecuencia de los monitoreos o bien su continuidad (ver respuesta IV.27.
del Adenda N°4 del EIA).
(**) Ver la figura SE-5 y la tabla SE-49 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.

Para mayores antecedentes ver el anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.15. Impacto OMM-10, Colisión con cetáceos y ahuyentamiento de especies de fauna


marina en el área de navegación entre la bahía de Coquimbo y terminal de embarque
Totoralillo.

Frecuencia
Lugar de
de OAECA
monitoreo, Frecuencia de
Objeto de realización Método receptor
toma de Comparación entrega
seguimiento y duración de
muestras o de informes
de informe
implementación
monitoreo
- Registros de
presencia,
tamaños y
comportamientos
grupales.
- Observación
terrestre desde 3 - Identificación y
(*) puntos en seguimiento
tierra: individual,
Grandes y Norte registro de
pequeños (6.738.056,38N; vocalizaciones,
- Durante
cetáceos, 275.854,82E); cálculo
toda la fase
respecto de los Medio de índices de
de
cuales se (6.736.446,6N; abundancia
operación
determinará: 275.720,15E); y relativa.
con una
Sur
frecuencia
- Presencia, (6.735.331,91N; - Análisis
de
ausencia. 273.758,73E) - Con estadísticos
acuerdo a
resultados paramétricos-No
periodicidad
- Frecuencia de (**) obtenidos en paramétricos
del arribo de
avistamientos. la fase de según
naves al SMA
- Transectas operación del naturaleza de los Un informe
terminal y
- Tamaños marinas en el proyecto y datos. 60 días
cada 3 Servicio
grupales. área de recopilación después del
meses Nacional
influencia de bibliográfica - Determinación término de
durante de Pesca
- Conductas navegación e de especie, cada
dicha
grupales. interior de - Con registros campaña.
fase. SEA
bahía Totoralillo registros de fotográficos y
- Permanencia en Norte en el varamientos acústicos,
- Durante
la zona borde de mediciones,
toda la fase
(identificación costero de las Sernapesca. examen
cierre
individual). inmediaciones veterinario en
con una
del terminal caso de muerte o
frecuencia
- Registro de de embarque. daño
cada 3
mortalidades fisiológico.
meses.
(varamientos) o - Registros de
daño en varamientos - Monitoreo
(***)
individuos en sector acústico
varados. bahía mediante
Totoralillo hidrófono
- Desplazamiento Norte y playa portátil.
Grande de Los
Choros. - Captura/
recaptura
fotográfica,
genética y
seguimiento
satelital.
1) Exigencias (de Área total Con los Durante - Uso de vigías. - Un informe SMA y

249 
 
carácter de influencia resultados toda semestral autoridad
contractual) asociada a la obtenidos en de la fase - Planilla registro durante los 3 marítima
notificadas a navegación para la de de monitoreos primeros años
los capitanes de el transporte de línea base operación (especie, N° de la fase de
las naves a concentrado de original y en cada una ejemplares, operación;
través hierro. sus de las coordenadas posteriormente,
de las agencias complementos naves UTM*, el plan de
navieras. graneleras condiciones seguimiento se
que arriben oceanográficas, revisará para
al terminal fecha, ajustarlo, al
de nombre nave, igual que los
2) Registro del embarque; track de informes.
número luego de los navegación y
de avistamientos 2 primeros fotografía)
y años de - Un reporte
colisión ocurridos dicha fase - Información semestral a la
en se georreferenciada. autoridad
las faenas de revisarán marítima para
aproximación las medidas contribuir a la
para maniobras para algún creación
de ajuste. de un registro
atraque y zarpe. histórico
(***) de
avistamientos.
.
(*): Cabe hacer presente que si bien los impactos “OMM-7” (Ahuyentamiento y perturbación del tránsito de cetáceos menores costeros al interior de la bahía Totoralillo Norte (BTN),
durante la Etapa de operación del proyecto) y “AMM-7” (Ahuyentamiento y perturbación del tránsito de cetáceos menores costeros al interior de la bahía Totoralillo Norte (BTN), durante
la Etapa de cierre del proyecto) han sido calificados como de jerarquía baja, este seguimiento asociado al impacto “OMM-10” también será útil para verificar la evolución de los efectos
relacionados con “OMM-7” y “AMM-7”.
(**): Coordenadas según Datum WGS 84, Huso19J.
(***) Al quinto año de la fase de operación, el SERNAPESCA Región de Coquimbo evaluará si se debe modificar la frecuencia de los monitoreos o bien su continuidad (ver respuesta
IV.27. del Adenda N°4 del EIA).

Para mayores antecedentes ver el anexo “I.7.” de la Adenda N°3 del EIA.

11.2.16. Impactos OPA-1, Alteración de la calidad visual del paisaje en caleta Totoralillo
Norte (Sector Totoralillo) por la operación del Terminal de Embarque, y OPA-3, Alteración
de la calidad visual del paisaje en sector Dominga y subsector depósito de relaves.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, toma Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
de muestras o Comparación de entrega
seguimiento duración de de
de informes
monitoreo informe
implementación
i) Zona de
amortiguación
vegetacional en
límite de la
- Para i), un
propiedad
informe
industrial en
- En sector final de la
sector Totoralillo.
Totoralillo para i). medida
(asociada al
ii) Reperfilación y
- En sector impacto
revegetación de
Dominga para ii), - Inspecciones OPA-1).
taludes del Anualmente
iii) y iv). técnicas.
depósito de lastre. durante toda la
No aplica. - Para ii), iii) SMA
fase de
- En subsector - Registro y iv), un
iii) Aporte hídrico operación.
depósito de fotográfico. informe
a la vegetación en
relaves para iv). fotográfico
sector de
anual de la
devolución sub-
medidas
superfical de agua
(asociada al
del CDRS.
impacto
OPA-3).
iv) Instalaciones
de colores
integradores del
paisaje.

11.2.17. Impacto OARQ-1, Intervención de sitios arqueológicos y en general aquellos


pertenecientes al patrimonio cultural.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
- Sectores Con el estado Semestralmente - Revisión Un informe
Elementos Dominga, Lineal de durante los 4 periódica del semestral
SMA
patrimoniales y Totoralillo. conservación primeros años estado de durante los 4
registrados en de los de la fase de conservación primeros

250 
 
línea de base. - Subsector elementos en operación y de los años de la
depósito de el momento de anualmente elementos fase de
relaves. su durante el resto patrimoniales operación y
documentación de la vida útil detectados en un informe
para la línea del proyecto. la línea de anual
base de base durante el
patrimonio resto de la
cultural. - Supervisión vida útil del
de la correcta proyecto.
implementación
de medidas de Los informes
mitigación serán
(instalación de entregados
cercado y dentro de un
señalética; plazo de 30
inducciones días luego
patrimoniales; de finalizado
e el periodo
implementación semestral
de SIG). y/o
anual.

11.2.18. Impacto OMH-3, Alteración de vida y costumbres que caracteriza a la localidad


de Totoralillo Norte.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, toma Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
de muestras o Comparación de entrega
seguimiento duración de de
de informes
monitoreo informe
implementación
- Registro de
quejas o
reclamos de los
vecinos así como
Permanencia
de las respuestas
de
entregadas.
trabajadores Semestralmente
dentro de las Caleta Totoralillo durante toda la Un informe
No aplica - Registro de SMA
instalaciones Norte. fase de anual.
trabajadores que
del proyecto operación
hayan sido
desvinculados de
la empresa
producto de
cláusula especial
de contrato
- Registro de
quejas o
reclamos de los
vecinos así como
Uso exclusivo
de las respuestas
del
entregadas.
transporte del Semestralmente
proyecto entre Caleta Totoralillo durante toda la Un informe
No aplica - Registro del SMA
instalaciones y Norte. fase de anual.
número de viajes
punto operación
realizados
de origen
para el traslado
de trabajadores,
indicando el
punto de inicio y
destino.
- Registro de
quejas o
reclamos de los
vecinos así como
de las respuestas
Semestralmente entregadas.
Plan de buenas Caleta Totoralillo durante toda la Un informe
No aplica SMA
prácticas Norte. fase de - Registro de anual.
operación asistencia al
programa de
capacitación
para todos los
trabajadores
del proyecto.
Gestión del - Registro de
tránsito y quejas o
Semestralmente
movimiento de reclamos de los
Caleta Totoralillo durante toda la Un informe
máquinas y No aplica vecinos así como SMA
Norte. fase de anual.
vehículos fuera de las respuestas
operación
del entregadas.
proyecto

251 
 
- Registro de la
permanencia del
nuevo camino
público.

11.2.19. Impacto OMH-6, Alteración de la movilidad de los pescadores al interior de la


Bahía Totoralillo Norte por el puente de acceso y cabezo del Terminal de Embarque y el
movimiento de buques.

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
Registro de las
Plan de áreas de
movilidad navegación
marítima para Muelle del Semestralmente de los botes de los
los terminal Con situación durante toda la pescadores, y de Un informe
SMA
pescadores al portuario base. fase de los pilotes del anual.
interior de la Totoralillo Norte operación muelle de
bahía embarque
Totoralillo Norte debidamente
demarcados.
Registro de la
Iluminación del Muelle de Semestralmente
implementación y
muelle de La caleta durante toda la Un informe
No aplica. permanencia de la SMA
caleta la Totoralillo fase de anual.
luminaria en el
Totoralillo Norte Norte. operación
muelle.

11.2.20. Impacto OMH-9, Afectación a la disponibilidad del agua para consumo humano
en el sector de La Aguada pozo ID310 (Isidoro Barraza).

Lugar de
Frecuencia de Frecuencia OAECA
monitoreo,
Objeto de realización y Método de receptor
toma de Comparación
seguimiento duración de entrega de
muestras o de
monitoreo informes informe
implementación
- Registro
de la habilitación de
arranque de agua.

- Obtención de
certificado técnico
del
Arranque de instalador dando
agua Sector La cuenta
Mensualmente
(1” diámetro) de Aguada. del correcto
durante un año
la captación de funcionamiento del Un informe
Situación base desde el SMA
Irregular del arranque. anual.
momento en
pozo ID-310
que se instale y
(Isidoro - Elaboración de
habilite el
Barraza). acta de
arranque.
conformidad del
usuario
Sr. Isidoro Barraza,
dando cuenta de la
verificación del
funcionamiento del
arranque.

11.3. Plan de seguimiento en la fase de cierre, relacionado con los impactos


ambientales que generará el proyecto considerados con calificación de jerarquía
“Media” y “Alta”:

11.3.1. Impacto CIRH-1, Alteración de la disponibilidad hídrica (depresión de los niveles


freáticos y cambio en los flujos subterráneos).

Lugar de
Frecuencia de OAECA
monitoreo, Frecuencia
Objeto de realización y Método receptor
toma de Comparación de entrega
seguimiento duración de de
muestras o de informes
monitoreo informe
implementación
Niveles Puntos de Con Mensualmente Medición de Un informe
freáticos y monitoreo: caso base y durante toda la niveles de agua anual en el SMA
caudales D45, D64, verificación de fase de cierre; la a través de mes de abril

252 
 
pasantes de D70, D74, cumplimiento de frecuencia de sonda del año
las aguas D75 y D76 indicadores comparación se graduada. siguiente al
subterráneas definidos realizará una vez año de
(*) al año con el monitoreo
(**) modelo numérico
(**)
(*): Ver tabla SE-42, figura SE-1 y apéndice 1 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(**): Ver apéndice 3 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.19. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de
seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de
la Adenda N°4.

11.3.2. Impacto CIRH-2, Alteración de la calidad del agua subterránea en sector


restitución.

Lugar de Frecuencia de OAECA


Frecuencia
Objeto de monitoreo, toma realización y Método receptor
Comparación de entrega
seguimiento de muestras o de duración de de
informes
implementación monitoreo informe
Calidad
físico-química
y Mensualmente
microbiológica En punto C2 las durante todo el
de aguas concentraciones periodo de
-
subterráneas: de cloruros (Cl ) duración de las
- Toma de
deben ser fases de
muestras
- Parámetros Salida de planta iguales o construcción, Un informe
según normas:
in situ: Tº, pH, acondicionamiento inferiores a operación, cierre anual en el
NCh411/11Of.98,
CE y SDT. de aguas 120mg/litro y post-cierre. mes de abril
NCh411/2 y
captadas (C1) y y las de del año
-2 NCh411/3 Of.96. SMA
- Parámetros en punto de sulfatos (SO4 ) Sin perjuicio de siguiente al
de control reinyección (C2) iguales o lo anterior, año anterior
- Análisis físico- DGA
general en del sistema CDRS inferiores a transcurrido 1 de
químico y
muestras en quebrada “Los 200mg/litro, año desde el monitoreo.
microbiológico en
(tomadas en Choros”. ambos límites inicio del post-
laboratorio
puntos de (*) bajo cierre, se
acreditado por el
monitoreo condiciones evaluará en
INN.
analizadas en normales de conjunto con la
laboratorio): operación. autoridad la
pH, CE, SDT, (**) frecuencia de
Al, As, Mn, monitoreo.
Ca, Mg, Na,
- -2
Fe, Cl y SO4
Calidad
físico-química
y
microbiológica
de aguas
subterráneas:

- Parámetros
- Pozo D45.
in situ: Tº, pH Con umbrales
y CE. definidos para
Trimestralmente
parámetros
- Pozos D02 y durante toda la - Toma de
- Parámetros principales en
D70 (Los fase de cierre; muestras
de control base a la media
umbrales de estos sin perjuicio de según normas:
general en aritmética más
pozos se utilizan lo anterior, NCh411/11Of.98, Un informe
muestras dos
para detectar transcurrido 1 NCh411/2Of.96, anual
(tomadas en desviaciones SMA
cambios año desde el NCh411/3 Of. 96 transcurridos
puntos de estándares de
ambientales o de inicio de la fase 60 días de
monitoreo y la población DGA
terceros por de cierre, se - Análisis realizado el
analizadas en analizada en el
encontrarse aguas evaluará en físico-químico último
laboratorio): lapso de tiempo
arriba de la conjunto con la en laboratorio monitoreo.
Al, As, Ba, establecido.
devolución). autoridad la acreditado por el
C6H6, Be,
- frecuencia de INN.
HCO3 , B, Cd, (****)
+2 -2 (***) monitoreo.
Ca ,CO3 ,
- -
CN , Cl , Co,
Cu, CE, Cr VI,
- -3
F ,PO4 , Fe,
HCT, Li, Mg,
+2
Mg , Mn, Hg,
-
Mo, Ni, NO3 ,
-
NO2 , pH, Ag,
+
Pb, K , RAS,
+
Se, Na , Na,

253 
 
TDS,
-2
SO4 , T°, Zn,
C6H5CH3 y V.

- Parámetros
principales:
As, C6H6, Co,
Cu,
-
NO3 , pH, Se,
-2
SO4 y
C6H5CH3
(*): Ver figura SE-3 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(**): Valores basados en calidad de aguas subterráneas de “El Trapiche”, medido en el punto D2 de la línea de Base
(***): Ver tabla SE-42, figura SE-2 y apéndice 2 del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA.
(****): El umbral comprometido se verificará una vez por semestre, en base a toda la información disponible para cada parámetro. Al detectarse cambios ambientales o de terceros aguas
arriba, se revisará con la Autoridad los umbrales con el propósito de actualizar los umbrales comprometidos.

En caso que las concentraciones medidas de la calidad de las aguas subterráneas en el


sector restitución se desvíen respecto de la situación predicha, la planta de
acondicionamiento será ajustada y se reportará dichos ajustes a la SMA.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III.22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

11.3.3. Impacto AMH-1, Término de la fuente laboral asociada al proyecto.

Respecto de este impacto el titular propone como medida de mitigación la implementación


de un “Plan de apoyo para facilitar la reinserción laboral de los trabajadores” el cual
considera acciones relacionadas con asesoría, apoyo y orientación dirigidos a los
trabajadores de la compañía a punto de terminar su vínculo contractual con el proyecto,
las cuales, principalmente corresponderán a las siguientes: Orientación laboral,
vocacional y psicológica; Soporte en la búsqueda de empleo; Orientación para la
postulación a nuevos trabajos; Preparación y capacitación de los trabajadores en otras
áreas de la minería; y Reubicación de algunos trabajadores en otras faenas mineras de la
compañía, en la medida que exista disponibilidad.

Por otra parte, en el numeral 9.5. (Código AMH-1) del anexo “III.3b.” de la Adenda N°4 del
EIA el titular señala lo siguiente respecto del plan:

a) Aspectos tales como la estructuración del plan, forma de implementación, metas de


cumplimiento, entre otros, se comenzarán a desarrollar una vez que el proyecto obtenga
su calificación ambiental favorable.

b) Este plan será implementado y finalizado como mínimo un año antes que concluya la
etapa de operación del proyecto.

c) Se espera como resultado potenciar las capacidades de los trabajadores para enfrentar
su proceso de reinserción laboral.

d) La implementación de la medida permitirá minimizar el efecto adverso del impacto


AMH-1, ya que los trabajadores que serán desvinculados de la compañía, dado el cese de
sus operaciones, podrán reinsertarse en nuevas fuentes laborales.

11.4. Plan de seguimiento voluntario en la fase de construcción, relacionado con


impactos ambientales que generará el proyecto considerados con calificación de
jerarquía “Baja”:

A continuación se indican los impactos considerados con calificación de jerarquía “Baja”


respecto de los cuales si bien no se han propuesto medidas de mitigación, reparación y/o
compensación, se implementará un plan de seguimiento en la fase de construcción, cuyas
características por impacto se describen en las respectivas tablas del numeral 3.1. del
anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA, a saber:

254 
 
a) Impacto CRH-3, Alteración de la calidad del agua (depositación de material en
depósito de lastre): El objeto de seguimiento será la calidad físico-química y
microbiológica de las aguas subterráneas localizadas aguas bajo del depósito de lastre; el
detalle del plan se presenta en la “Tabla SE-22” (Recursos Hídricos - Etapa de
Construcción) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

b) Impacto CMM-1, Alteración de la calidad física-química de la columna de agua de mar,


en la Bahía Totoralillo Norte: El objeto de seguimiento será la calidad físico-química y
microbiológica de la columna de agua de la bahía Totoralillo Norte; el detalle del plan se
presentan en la “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

c) Impacto CMM-2, Pérdida de hábitat y de especies de comunidades intermareales,


debido a la construcción de obras marítimas: El objeto de seguimiento serán algunos
indicadores ecológicos de las comunidades intermareales de la bahía Totoralillo Norte; el
detalle del plan se presentan en la “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción)
del referido anexo.

d) Impacto CMM-3, Pérdida de hábitat y especies de comunidades submareales de baja


movilidad, debido a la construcción de obras marítimas: Los objetos de seguimiento serán
tanto los individuos de las especies sujetas acciones establecidas en un compromiso
voluntario de rescate y relocalización de fauna macroinvertebrada bentónica de baja
movilidad y algunos indicadores ecológicos de las comunidades submareales de la bahía
Totoralillo Norte como la calidad física-química de los sedimentos submareales en la
misma; el detalle de los respectivos planes se presentan en la “Tabla SE-23” (Medio
Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

Para mayores antecedentes acerca del compromiso voluntario de rescate y relocalización


de fauna macroinvertebrada bentónica de baja movilidad, ver el numeral 16.5.a.4) del
capítulo XVI del ICE.

e) Impactos CPA-1, Alteración de la calidad visual del paisaje en caleta Totoralillo Norte
(sector Totoralillo) por la construcción del terminal de embarque, y CPA-3, Alteración de la
calidad visual del paisaje en el sector Dominga por las actividades de construcción de las
instalaciones del sector Mina, Planta y subsector Relaves: El objeto de seguimiento será
las medidas ambientales descritas en el Capítulo 5 del EIA y el detalle del plan se
presenta en la “Tabla SE-26” (Paisaje - Etapa de Construcción) del referido anexo.

11.5. Plan de seguimiento voluntario en la fase de operación, relacionado con los


impactos ambientales que generará el proyecto considerados con calificación de
jerarquía “Baja”:

A continuación se indican los impactos considerados con calificación de jerarquía “Baja”


respecto de los cuales si bien no se han propuesto medidas de mitigación, reparación y/o
compensación, se implementará un plan de seguimiento en la fase de operación, cuyas
características por impacto se describen en las respectivas tablas del numeral 3.2. del
anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA, a saber:

a) Impacto OCA-1, Aumento de las concentraciones de material particulado respirable


(MP10 y MP2,5) y gases: El objeto de seguimiento será la calidad del aire (respecto de las
concentraciones de MP10 y MP2,5) en las localidades de Choros Bajos, El Trapiche,
Totoralillo Norte y Chungungo; el detalle del plan se presenta en la “Tabla SE-30” (Calidad
del Aire - Etapa de Operación) del referido anexo.

255 
 
Para mayores antecedentes acerca de las emisiones de materia particulado desde las
pilas de acopio de concentrado de hierro en Totoralillo Norte, ver las respuestas IV.25. y
IV.26. de la Adenda N°4 del EIA. Para mayor detalle acerca del monitoreo de calidad de
aire en la localidad de Chungungo, ver la respuesta II.2. de la Adenda N°4 del EIA.

b) Impacto OCA-3, Aumento de las concentraciones de material particulado sedimentable


(MPS): El objeto de seguimiento será la calidad del aire (respecto de las concentraciones
de MPS) en seis sectores considerados en la línea base y el detalle del plan se presenta
en la “Tabla SE-30” (Calidad del Aire - Etapa de Operación) del referido anexo.

En caso de evidenciarse una alteración significativa, atribuible al proyecto, de las


condiciones ambientales (principalmente respecto de recursos hidrobiológicos y calidad
de aguas y sedimentos marinos de la bahía Totoralillo Norte) por la acumulación de
mineral de hierro, el titular buscará un sistema complementario para la protección eólica
de las pilas de acopio de concentrado de hierro.

Por otra parte, se enviará a SERNAPESCA Región de Coquimbo y Subpesca un resumen


semestral de la información mensual que se remitirá a la SMA del seguimiento en la
estación de calidad del aire en Totoralillo Norte, así como los informes de los monitoreos
de la columna de agua en las AMERB relacionadas con el proyecto.

Para mayores antecedentes ver las respuestas IV.25. y IV.26. de la Adenda N°4 del EIA.

c) Impactos ORU-2, Aumento de nivel de presión sonora por uso de maquinaria y


equipos en los sectores Dominga y Lineal, ORU-3, Aumento de nivel de presión sonora
por uso de explosivos (tronaduras), y OVI-1, Aumento de nivel de vibraciones por uso de
explosivos (tronaduras), en sector Dominga: El objeto de seguimiento será el receptor
“B6” localizado en el sector Dominga respecto de los niveles de presión sonora (NPS) y
vibraciones generados por las tronaduras; el detalle del plan se presenta en la “Tabla SE-
31” (Ruido - Etapa de Operación) del referido anexo.

d) Impacto ORH-3, Alteración de la calidad del agua (operación depósito de relaves): El


objeto de seguimiento será la calidad físico-química y microbiológica de las aguas
subterráneas localizadas aguas bajo del depósito de relaves; el detalle del plan se
presenta en la “Tabla SE-32” (Recursos Hídricos - Etapa de Operación) del referido
anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

e) Impacto ORH-4, Alteración de la calidad del agua (operación depósito de lastre): El


objeto de seguimiento será la calidad físico-química y microbiológica de las aguas
subterráneas localizadas aguas bajo del depósito de lastre; el detalle del plan se presenta
en la “Tabla SE-32” (Recursos Hídricos - Etapa de Operación) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

f) Impacto OMM-1, Alteración de la calidad físico química de la columna de agua: Los


objetos de seguimiento serán la calidad físico-química y microbiológica de la columna de
agua de la bahía Totoralillo Norte, descarga de salmuera y salinidad en cámara de
muestreo de planta desaladora; el detalle de los planes se presentan en la “Tabla SE-34”
(Medio Marino - Etapa de Operación) del referido anexo.

256 
 
Además, el seguimiento de la evolución de las variables asociadas a este impacto
continuará en la fase de cierre de manera voluntaria, de acuerdo a lo señalado en la
“Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Cierre) del numeral 3.3. del referido anexo.

Para mayores detalles acerca de los monitoreo de salinidad tanto en la cámara de


muestreo de la descarga de la planta desaladora como en el medio receptor de la
descarga de salmuera, ver la respuesta IV.28. de la Adenda N°4 del EIA.

g) Impacto OMM-2, Alteración de las comunidades planctónicas, intermareales y


submareales por captación de agua de mar: Los objetos de seguimiento serán algunos
indicadores ecológicos de las comunidades planctónicas, intermareales y submareales de
la bahía Totoralillo Norte; el detalle de los respectivos planes se presentan en la “Tabla
SE-34” (Medio Marino - Etapa de Operación) del referido anexo.

Además, el seguimiento de la evolución de las variables asociadas a este impacto


continuará en la fase de cierre de manera voluntaria, de acuerdo a lo señalado en la
“Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Cierre) del numeral 3.3. del referido anexo.

h) Impacto OMM-3, Alteración de las comunidades planctónicas intermareales y


submareales, por descarga de salmuera al mar: Los objetos de seguimiento serán tanto
algunos indicadores ecológicos de las comunidades intermareales, submareales y
planctónicas de la bahía Totoralillo Norte como la calidad física y química de los
sedimentos submareales en la misma; el detalle de los respectivos planes se presentan
en la “Tabla SE-34” (Medio Marino - Etapa de Operación) del referido anexo.

Además, el seguimiento de la evolución de las variables asociadas a este impacto


continuará en la fase de cierre de manera voluntaria, de acuerdo a lo señalado en la
“Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Cierre) del numeral 3.3. del referido anexo.

i) Impacto OMM-7, Ahuyentamiento y perturbación del tránsito de cetáceos menores


costeros al interior de la bahía Totoralillo Norte (BTN), durante la etapa de operación del
proyecto: El objeto de seguimiento serán cetáceos menores costeros que hacen uso de la
bahía Totoralillo Norte; el detalle del plan se presenta en la “Tabla SE-19” (Medio Marino -
Etapa de Cierre) y “Tabla SE-34” (Medio Marino - Etapa de Operación) del referido anexo.

11.6. Plan de seguimiento voluntario en la fase de cierre, relacionado con los


impactos ambientales que generará el proyecto considerados con calificación de
jerarquía “Baja”:

A continuación se indican los impactos considerados con calificación de jerarquía “Baja”


respecto de los cuales si bien no se han propuesto medidas de mitigación, reparación y/o
compensación, se implementará un plan de seguimiento en la fase de cierre, cuyas
características por impacto se describen en las respectivas tablas del numeral 3.3. del
anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA, a saber:

a) Impacto CIRH-3, Alteración de la calidad del agua (cierre y post cierre depósito de
relaves): El objeto de seguimiento será la calidad físico-química y microbiológica de las
aguas subterráneas localizadas aguas bajo del depósito de relaves; el detalle del plan se
presenta en la “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos - Etapa de Cierre) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

b) Impacto CIRH-4, Alteración de la calidad del agua (cierre y post cierre depósito de
lastre): El objeto de seguimiento será la calidad físico-química y microbiológica de las
aguas subterráneas localizadas aguas bajo del depósito de lastre; el detalle del plan se
presenta en la “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos - Etapa de Cierre) del referido anexo.

257 
 
Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la
Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

c) Impacto AMM-7, Ahuyentamiento y perturbación del tránsito de cetáceos menores


costeros al interior de la bahía Totoralillo Norte (BTN), durante la etapa de cierre del
proyecto: El objeto de seguimiento serán cetáceos menores costeros que hacen uso de la
bahía Totoralillo Norte; el detalle del plan se presenta en la “Tabla SE-19” (Medio Marino -
Etapa de Cierre) y “Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Cierre) del referido anexo.

10.7. Plan de seguimiento voluntario en la fase de construcción, no asociado a


impactos ambientales o que corresponde a compromisos voluntarios:

A continuación se indican aquellas actividades de seguimiento o monitoreo voluntarios


respecto de componentes ambientales que si bien no serán afectados por impactos del
proyecto (significativos o no) el titular implementará en la fase de construcción un plan de
seguimiento para los mismos y cuyas características se describen en las respectivas
tablas del numeral 3.1. del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA, a saber:

a) Monitoreo de MP10 y MP2,5 en las localidades Choros Bajos, El Trapiche,


Totoralillo Norte y Chungungo: Ver detalle en “Tabla SE-20” (Calidad del Aire - Etapa
de Construcción) del referido anexo.

b) Monitoreo de MPS en seis sectores considerados en la línea base: Ver detalle en


“Tabla SE-20” (Calidad del Aire - Etapa de Construcción) del referido anexo.

c) Monitoreo de NO2 en Totoralillo Norte: Ver detalle en “Tabla SE-20” (Calidad del Aire
- Etapa de Construcción) del referido anexo.

d) Acciones para evitar generación de material particulado en sectores Dominga,


Lineal y Totoralillo: Ver detalle en “Tabla SE-20” (Calidad del Aire - Etapa de
Construcción) del referido anexo.

e) Mediciones de niveles de Presión Sonora (NPS) y vibraciones ocasionados por


tronadura en receptor “B6” localizado en el sector Dominga: Ver detalle en “Tabla
SE-21” (Ruido - Etapa de Construcción) del referido anexo.

f) Monitoreo de los niveles freáticos de las aguas subterráneas en 19 puntos de


monitoreo: Ver detalle en “Tabla SE-22” (Recursos Hídricos- Etapa de Construcción) del
referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

g) Monitoreo de los niveles freáticos de las aguas subterráneas en quebrada Choros


Altos (10 puntos de monitoreo) y Zona de Manejo en Confluencia (13 puntos de
monitoreo), para actualización del modelo hidrogeológico: Ver detalle en “Tabla SE-
22” (Recursos Hídricos- Etapa de Construcción) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

258 
 
h) Monitoreo fisicoquímico y microbiológico de la calidad de las aguas subterráneas
y análisis especifico de los principales parámetros (12 puntos de monitoreo): Ver
detalle en “Tabla SE-22” (Recursos Hídricos- Etapa de Construcción) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

i) Monitoreo fisicoquímico y microbiológico de la calidad de las aguas subterráneas


en los pozos D94A y D94B: Ver detalle en “Tabla SE-22” (Recursos Hídricos- Etapa de
Construcción) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

j) Monitoreo de calidad de sedimentos intermareales (parámetros físico-químicos,


metales e hidrocarburos totales) en 8 estaciones de muestreo: Ver detalle en “Tabla
SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

k) Monitoreo de metales en organismos marinos en 8 estaciones de muestreo: Ver


detalle en “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

l) Monitoreo de efectividad de las pantallas antiturbidez en bahía Totoralillo Norte:


Ver detalle en “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

m) Seguimiento a investigaciones a desarrollar por compromiso voluntario “Casa


del Mar”: Ver detalle en “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del
referido anexo.

n) Seguimiento de acciones realizadas en materia de protección de la biodiversidad


marina: Ver detalle en “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido
anexo.

ñ) Seguimiento a factores naturales relacionados con productividad de las AMERB:


Ver detalle en “Tabla SE-23” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

o) Efecto de las acciones orientadas a mejorar el crecimiento y vigorosidad de


individuos clave de especies de flora en sectores Dominga, Totoralillo y Lineal: Ver
detalle en “Tabla SE-24” (Vegetación y Flora - Etapa de Construcción) del referido anexo.

p) Diagnóstico y manejo de animales asilvestrados en el área de conservación de


vegetación: Ver detalle en “Tabla SE-24” (Vegetación y Flora - Etapa de Construcción)
del referido anexo.

q) Mantener o aumentar la población de la especie Neoporteria wagenknechtii en las


áreas de compensación de vegetación y en la comuna de La Higuera: Ver detalle en
“Tabla SE-24” (Vegetación y Flora - Etapa de Construcción) del referido anexo.

r) Convenio con el Banco de Semillas del INIA: Ver detalle en “Tabla SE-24”
(Vegetación y Flora - Etapa de Construcción) del referido anexo.

s) Divulgación y difusión de la importancia de las especies de flora a proteger en los


sectores Dominga y Totoralillo: Ver detalle en “Tabla SE-24” (Vegetación y Flora -
Etapa de Construcción) del referido anexo.

259 
 
t) Compromiso voluntario de actividades relacionadas con loros Tricahue: Ver
detalle en “Tabla SE-25” (Fauna - Etapa de Construcción) del referido anexo y en el
numeral 16.7.1. del capítulo XVI del ICE.

u) Compromiso voluntario de actividades relacionadas con Guanacos: Ver detalle en


“Tabla SE-25” (Fauna - Etapa de Construcción) del referido anexo y en el numeral 16.7.2.
del capítulo XVI del ICE.

v) Compromiso voluntario de actividades relacionadas con fauna vertebrada


terrestre: Ver detalle en “Tabla SE-25” (Fauna - Etapa de Construcción) del referido
anexo y en el numeral 16.7.3. del capítulo XVI del ICE.

w) Monitoreo de Vizcachas y Chinchillas en el área del depósito de lastres: Ver


detalle en “Tabla SE-25” (Fauna - Etapa de Construcción) del referido anexo y en el
numeral 16.7.4. del capítulo XVI del ICE.

x) Monitoreo paleontológico en sector Totoralillo: Ver detalle en “Tabla SE-27”


(Patrimonio paleontológico – Etapa de Construcción) del referido anexo.

Al respecto, el monitoreo paleontológico será realizado por un profesional que cumpla con
lo detallado en el documento denominado “Perfil Profesional de Paleontólogo Para
Obtención de Permisos de Prospección y Excavación Paleontológica, y Realización de
Estudios en el Marco del SEIA”; los informes de monitoreo serán entregados a la
autoridad en el formato requerido, priorizando la entrega de archivos digitales; y previo al
inicio del monitoreo, se enviará al Consejo de Monumentos Nacionales un “Plan de
Monitoreo Paleontológico permanente” para su revisión, el cual incluirá un análisis
geológico con la proyección de las obras del proyecto, especificando aquellos sectores
donde se realizarán escarpes y/o movimientos de tierra.

y) Actividades asociadas al patrimonio cultural (instalación de cercos y señalética;


utilización de un SIG; inducciones sobre patrimonio; y supervisión arqueológica de
los frentes de trabajo, monitoreo) en sectores y áreas relacionadas con el proyecto:
Ver detalle en “Tabla SE-28” (Patrimonio paleontológico – Etapa de Construcción) del
referido anexo.

z) Monitoreo de la implementación de los compromisos voluntarios referidos al


“Plan de creación de competencias laborales”; “Plan de postulación de ofertas
laborales”; “Programa de capacitaciones”; “Plan medio ambiente y desarrollo
turístico”; “Plan de apoyo a la criancería”; “Plan de apoyo a la sustentabilidad de la
actividad pesquera en caleta Totoralillo Norte”; y “Plan de relaciones comunitarias”.
Ver detalles en la “Tabla SE-29” (Medio Humano – Etapa de Construcción) del referido
anexo y en el numeral 16.10. del capítulo XVI del ICE.

11.8. Plan de seguimiento voluntario en la fase de operación, no asociado a


impactos ambientales o que corresponde a compromisos voluntarios:

A continuación se indican aquellas actividades de seguimiento o monitoreo voluntarios


respecto de componentes ambientales que si bien no serán afectados por impactos del
proyecto (significativos o no) el titular implementará en la fase de operación un plan de
seguimiento para los mismos y cuyas características se describen en las respectivas
tablas del numeral 3.2. del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA, a saber:

a) Monitoreo de NO2 en Totoralillo Norte: Ver detalle en “Tabla SE-30” (Calidad del Aire
- Etapa de Operación) del referido anexo.

b) Acciones para evitar generación de material particulado sectores Dominga, Lineal


y Totoralillo: Ver detalle en “Tabla SE-30” Calidad del Aire - Etapa de Operación) del
referido anexo.

260 
 
c) Monitoreo de los niveles freáticos de las aguas subterráneas en 19 puntos de
monitoreo: Ver detalle en “Tabla SE-32” (Recursos Hídricos- Etapa de Operación) del
referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

d) Monitoreo de los niveles freáticos de las aguas subterráneas en quebrada Choros


Altos (10 puntos de monitoreo) y Zona de Manejo en Confluencia (13 puntos de
monitoreo), para actualización del modelo hidrogeológico: Ver detalle en “Tabla SE-
32” (Recursos Hídricos- Etapa de Operación) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

e) Monitoreo fisicoquímico y microbiológico de la calidad de las aguas subterráneas


en los pozos D7 y D8: Ver detalle en “Tabla SE-32” (Recursos Hídricos- Etapa de
Operación) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y X.12. y el anexo “IX.3.e.2.” de la
Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

f) Monitoreo fisicoquímico y microbiológico de la calidad de las aguas subterráneas


y análisis especifico de los principales parámetros (11 puntos de monitoreo): Ver
detalle en “Tabla SE-32” (Recursos Hídricos- Etapa de Operación) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

g) Monitoreo físico-químico y microbiológico de la calidad de las aguas


subterráneas en los pozos D94A y D94B: Ver detalle en “Tabla SE-32” (Recursos
Hídricos- Etapa de Operación) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

h) Monitoreo meteorológico (precipitación, humedad relativa, temperatura,


evaporación) en el pueblo de “Los Choros” y la localidad de “La Higuera”: Ver
detalle en “Tabla SE-32” (Recursos Hídricos- Etapa de Operación) del referido anexo.

i) Convenio con el Banco de Semillas del INIA: Ver detalle en “Tabla SE-33”
(Vegetación y Flora - Etapa de Operación) del referido anexo.

261 
 
j) Divulgación y difusión de la importancia de las especies de flora a proteger en los
sectores Dominga y Totoralillo: Ver detalle en “Tabla SE-33” (Vegetación y Flora -
Etapa de Operación) del referido anexo.

k) Plan de educación ambiental en el área de conservación de vegetación: Ver


detalle en “Tabla SE-33” (Vegetación y Flora - Etapa de Operación) del referido anexo.

l) Monitoreo de calidad de sedimentos intermareales (parámetros físico-químicos,


metales e hidrocarburos totales) en 8 estaciones de muestreo: Ver detalle en “Tabla
SE-34” (Medio Marino - Etapa de Operación) del referido anexo.

m) Monitoreo de metales en organismos marinos en 8 estaciones de muestreo: Ver


detalle en “Tabla SE-34” (Medio Marino - Etapa de Operación) del referido anexo.

n) Seguimiento a investigaciones a desarrollar por compromiso voluntario “Casa


del Mar”: Ver detalle en “Tabla SE-34” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del
referido anexo.

ñ) Seguimiento de acciones realizadas en materia de protección de la biodiversidad


marina: Ver detalle en “Tabla SE-34” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido
anexo.

o) Seguimiento a factores naturales relacionados con productividad de las AMERB:


Ver detalle en “Tabla SE-34” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

p) Compromiso voluntario de actividades relacionadas con loros Tricahue: Ver


detalle en “Tabla SE-35” (Fauna - Etapa de Operación) del referido anexo y en el numeral
16.7.1. del capítulo XVI del ICE.

q) Compromiso voluntario de actividades relacionadas con Guanacos: Ver detalle en


“Tabla SE-35” (Fauna - Etapa de Operación) del referido anexo y en el numeral 16.7.2. del
capítulo XVI del ICE.

r) Monitoreo de Vizcachas y Chinchillas en el área del depósito de lastres: Ver


detalle en “Tabla SE-35” (Fauna - Etapa de Operación) del referido anexo y en el numeral
16.7.4. del capítulo XVI del ICE.

s) Parque costero en caleta Totoralillo Norte: Ver detalle en “Tabla SE-36” (Paisaje -
Etapa de Operación) del referido anexo.

t) Actividades asociadas al patrimonio cultural (instalación de cercos y señalética;


utilización de un SIG; inducciones sobre patrimonio; y difusión patrimonial) en
sectores y áreas relacionadas con el proyecto: Ver detalle en “Tabla SE-37”
(Patrimonio paleontológico - Etapa de Operación) del referido anexo.

u) Monitoreo de la implementación de los compromisos voluntarios referidos al


“Plan medio ambiente y desarrollo turístico”; “Plan de apoyo a la criancería”; “Plan
de apoyo a la sustentabilidad de la actividad pesquera en caleta Totoralillo Norte”; y
“Plan de relaciones comunitarias”. Ver detalles en la “Tabla SE-38” (Medio Humano –
Etapa de Operación) del referido anexo y en el numeral 16.10. del capítulo XVI del ICE.

11.9. Plan de seguimiento voluntario en la fase de cierre, no asociado a impactos


ambientales o que corresponde a compromisos voluntarios:
A continuación se indican aquellas actividades de seguimiento o monitoreo voluntarios
respecto de componentes ambientales que si bien no serán afectados por impactos del
proyecto (significativos o no) el titular implementará en la fase de cierre un plan de
seguimiento para los mismos y cuyas características se describen en las respectivas
tablas del numeral 3.3. del anexo “IV.23.” de la Adenda N°4 del EIA, a saber:

262 
 
a) Monitoreo de los niveles freáticos de las aguas subterráneas en 19 puntos de
monitoreo: Ver detalle en “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos- Etapa de Cierre) del referido
anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

b) Monitoreo de los niveles freáticos de las aguas subterráneas en quebrada Choros


Altos (10 puntos de monitoreo) y Zona de Manejo en Confluencia (13 puntos de
monitoreo), para actualización del modelo hidrogeológico: Ver detalle en “Tabla SE-
39” (Recursos Hídricos- Etapa de Cierre) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2 y 3 (Plan de seguimiento,
acciones de control y contingencias en aguas subterráneas, PSACCAS)] de la Adenda
N°4.

c) Monitoreo fisicoquímico y microbiológico de la calidad de las aguas subterráneas


en los pozos D7 y D8: Ver detalle en “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos- Etapa de Cierre)
del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y IX.12. y el anexo “IX.3.e.2.” de
la Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

d) Monitoreo físico-químico y microbiológico de la calidad de las aguas


subterráneas y análisis especifico de los principales parámetros (12 puntos de
monitoreo): Ver detalle en “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos- Etapa de Cierre) del
referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

e) Monitoreo fisicoquímico y microbiológico de la calidad de las aguas subterráneas


en los pozos D94A y D94B: Ver detalle en “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos- Etapa de
Cierre) del referido anexo.

Para mayores antecedentes ver tanto la respuesta IX.4. y el anexo “IX.3.e.2.” de la


Adenda N°2 del EIA y las respuestas IX.8. a IX.15. de la Adenda N°3 del EIA como las
respuestas III.18., III.19., III.21., III. 22. y IV.30. a IV.39. y el anexo “IV.23.” [apéndices 1, 2
y 3 (Plan de seguimiento, acciones de control y contingencias en aguas subterráneas,
PSACCAS)] de la Adenda N°4.

f) Monitoreo meteorológico (precipitación, humedad relativa, temperatura,


evaporación) en el pueblo de “Los Choros” y la localidad de “La Higuera”: Ver
detalle en “Tabla SE-39” (Recursos Hídricos- Etapa de Cierre) del referido anexo.

g) Monitoreo de calidad de sedimentos intermareales (parámetros físico-químicos,


compuestos inorgánicos (metales) e hidrocarburos totales) en 8 estaciones de
muestreo: Ver detalle en “Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Cierre) del referido
anexo.

263 
 
h) Monitoreo de metales en organismos marinos en 8 estaciones de muestreo: Ver
detalle en “Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Cierre) del referido anexo.

i) Seguimiento a investigaciones a desarrollar por compromiso voluntario “Casa del


Mar”: Ver detalle en “Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido
anexo.

j) Seguimiento de acciones realizadas en materia de protección de la biodiversidad


marina: Ver detalle en “Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido
anexo.

k) Seguimiento a factores naturales relacionados con productividad de las AMERB:


Ver detalle en “Tabla SE-40” (Medio Marino - Etapa de Construcción) del referido anexo.

l) Monitoreo de la implementación del compromiso voluntario referido al “Plan de


relaciones comunitarias”. Ver detalles en la “Tabla SE-41” (Medio Humano – Etapa de
Cierre) del referido anexo y en el numeral 16.10.7. del capítulo XVI del ICE.

12. Que, se implementarán los siguientes compromisos voluntarios.

12.1. Transporte terrestre y caminos:

a) Se verificará que las empresas que lleven a cabo el transporte de personal,


combustible, insumos y concentrado de cobre cuenten con todas las autorizaciones
sectoriales y ambientales, según corresponda, como condición de su contratación de
servicios.

b) Se limitará a 6 años la vida útil de los vehículos participantes en el proyecto.

c) Se mejorará el estándar de caminos al inicio de la fase de construcción y,


posteriormente, se realizarán mantenciones durante toda la vida útil del proyecto. Lo
anterior, en los siguientes tramos:

- Ruta D-190, entre la Ruta 5 y la bifurcación a Totoralillo Norte.


- Camino Sin Rol, entre el empalme con la Ruta D-190 y Totoralillo Norte.
- Ruta D-110, entre la Ruta 5 y el kilómetro 0,7 de la Ruta D-110.
- Ruta D-137, entre la Ruta 5 y el kilómetro 13,0 de la Ruta D-137.

Para mayor detalle ver la respuesta I.2. de la Adenda N°3 del EIA.

d) El mejoramiento de la Ruta D-137 se realizará durante los primeros seis meses de la


fase de construcción del proyecto y, una vez obtenida la correspondiente RCA del mismo,
si así ocurriese, se presentará a la Dirección Regional de Vialidad Región de Coquimbo
(para su visto bueno y aprobación) el detalle de los estudios técnicos, anteproyecto y
estudio definitivo de la propuesta de mejoramiento.

Además, durante las fases de construcción, operación y cierre se llevará a cabo un plan
de mantenimiento de la referida ruta, a saber:

- Fase de construcción: Durante esta fase, el titular será responsable de mantener la


infraestructura de la Ruta D-137 en los 7,5 km iniciales desde la Ruta 5 y en los 12.5 km
de camino modificado, para lo cual, previamente, presentará a la Dirección Regional de
Vialidad Región de Coquimbo el correspondiente programa de mantención para su visado
y aprobación. Dichas mantenciones implicarán la realización de una revisión diaria de la
geometría del camino, de la capa de protección, de la señalética vertical, de las defensas
camineras y del saneamiento del camino; en caso de ser necesario alguna reparación,
ésta será informada el día siguiente a la Dirección Regional de Vialidad Región de
Coquimbo junto con una propuesta de trabajos de mantención para su consideración y
aprobación, incluyendo el plazo para su implementación. Frente a eventuales

264 
 
reparaciones urgentes que pudieran requerirse, previamente se establecerá con la
Dirección de Vialidad Región de Coquimbo un protocolo de comunicación para la
aprobación e implementación expedita de los trabajos.

- Fase de operación: Durante esta fase, el titular será responsable de mantener la


infraestructura de la Ruta D-137 en el nuevo tramo de 12,5 km que bordeará el depósito
de relaves. Debido a que en los primeros 7,5 km se desarrollarán otros proyectos
industriales, el titular coordinará con la Dirección Regional de Vialidad Región de
Coquimbo el plan de mantenimiento a aplicar.

Al respecto, se realizará una inspección diaria de la geometría del camino, de la capa de


protección, de la señalética vertical, de las defensas camineras y del saneamiento del
camino. Además, se elaborarán informes internos mensuales y, cada seis meses, éstos
serán resumidos y enviados a la autoridad. En caso de ser necesaria alguna reparación,
se propondrá a la Dirección Regional de Vialidad Región de Coquimbo un plan de trabajo
para su aprobación y coordinación con los demás usuarios del camino.

Por otra parte, previa aprobación del programa de trabajo por parte de la Dirección
Regional de Vialidad Región de Coquimbo, una vez al año se realizará un mantenimiento
general del tramo de 12,5 km.

- Fase de Cierre: Durante esta fase se mantendrá la misma frecuencia de mantenciones


que las propuestas para la fase de operación.

Respecto los medios de verificación y cumplimiento de los mejoramientos y mantenciones


que se realizarán a la ruta D-137, éstos serán presentados a la Dirección Regional de
Vialidad Región de Coquimbo para su visto bueno y aprobación.

Para mayores detalles ver la respuesta I.4. de la Adenda N°3 del EIA.

e) En relación con el nuevo acceso de 2,8 km a la caleta Totoralillo Norte desde la Ruta
D-190 el estándar considerado para este tramo corresponderá a un “Camino Local” y, una
vez obtenida la correspondiente RCA del proyecto, si así ocurriese, el estudio definitivo
del mejoramiento propuesto se presentará a la Dirección Regional de Vialidad Región de
Coquimbo (para su visto bueno y aprobación). Al respecto:

- Durante la fase de construcción del proyecto el titular será responsable de mantener la


infraestructura de este acceso (una vez visado y aprobado por la Dirección Regional de
Vialidad Región de Coquimbo), lo cual consistirá en una revisión diaria de la geometría del
camino, de la superficie del mismo, de la señalética vertical, de las defensas camineras y
del saneamiento del camino.

En caso de ser necesaria alguna reparación, al día siguiente de detectada dicha


necesidad se propondrá a la Dirección Regional de Vialidad Región de Coquimbo, para su
consideración y aprobación, los trabajo de mantención necesarios incluyendo el plazo
para su implementación. Frente a eventuales reparaciones urgentes que pudieran
requerirse, previamente se establecerá con la Dirección de Vialidad Región de Coquimbo
un protocolo de comunicación para la aprobación e implementación expedita de los
trabajos.

- Durante la fase de operación, el titular será responsable de mantener la infraestructura


de este acceso.

Al respecto, se realizará una inspección diaria de la geometría y superficie del camino, de


la señalética vertical, de las defensas camineras y del saneamiento del camino. Además,
se elaborarán informes internos mensuales y, cada seis meses, éstos serán resumidos y
enviados a la Autoridad. En caso de ser necesaria alguna reparación, ésta se programará
en coordinación con la Dirección Regional de Vialidad Región de Coquimbo.

265 
 
- Durante la fase de cierre se mantendrá la misma frecuencia de mantenciones que las
propuestas para la fase de operación.

Para mayores detalles ver la respuesta I.5. de la Adenda N°3 del EIA.

f) El mejoramiento del tramo entre la Ruta 5 y el kilómetro 0,7 de la Ruta D-110.considera


su repavimentación y ensanchamiento, aumentando su estándar actual con una carpeta
de rodado de concreto asfáltico de al menos 5 cm de espesor, con un IRI 140 medio de
construcción igual o inferior a 70 Km/h (M.C.3.604.401) de 3 m/km y una pista de
aceleración y desaceleración de 150 m adicionales a la vía existente.

Para mayores detalles ver la respuesta VI.69 de la Adenda N°3.

g) En relación con el tramo de la Ruta D-190, entre la Ruta 5 y la bifurcación a Totoralillo


Norte:

i. El mejoramiento consistirá en efectuar una estandarización de este tramo de camino (en


lo referente a su infraestructura vial) lo cual permitirá mejorar la geometría del camino, la
superficie del mismo, la señalética vertical, las defensas camineras y el saneamiento de
este.

ii. El estándar que se implementará mejorará las características definidas en el manual de


carretera en ancho de pista, ancho de berma, ancho SAP y ancho total de plataforma.

iii. El titular entregará (una vez obtenida la RCA, si corresponde) el detalle de los estudios
técnicos, anteproyecto y estudio definitivo de la propuesta de mejoramiento a la Dirección
Regional de Vialidad, con el fin de obtener su visto bueno y aprobación.

Para mayores detalles ver las respuestas VI.18. y VII.31. de la Adenda N�