0% encontró este documento útil (0 votos)
298 vistas39 páginas

Animes

Myself ; Yourself es una novela visual japonesa, anime y novela ligera que cuenta la historia de Sana Hidaka, un estudiante que regresa a su ciudad natal después de 5 años. Explora las amistades de Sana con otros 4 personajes clave y cómo han cambiado las cosas desde que se fue. Incluye varios medios como una novela ligera, un anime de 13 episodios y una secuela para la consola PlayStation 2.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
298 vistas39 páginas

Animes

Myself ; Yourself es una novela visual japonesa, anime y novela ligera que cuenta la historia de Sana Hidaka, un estudiante que regresa a su ciudad natal después de 5 años. Explora las amistades de Sana con otros 4 personajes clave y cómo han cambiado las cosas desde que se fue. Incluye varios medios como una novela ligera, un anime de 13 episodios y una secuela para la consola PlayStation 2.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Myself ; Yourself (マイセルフ;ユアセルフ Maiserufu ; Yuaserufu?)n.

1 es una novela
visual japonesadesarrollada por Yeti, lanzada el 20 de diciembre de 2007 para la
consola PlayStation 2. Myself ; Yourself es el segundo juego original publicado
por Regista, siendo I/O el primero. Takumi Nakazawa, el escritor de escenario principal
de la serie Infinite (Ever17, Remember11), es el escritor principal de Myself ; Yourself.
El diseño de personajes para el juego es proporcionado por Mutsumi Sasaki, quien
también hizo el diseño original de Memories Off, Happy Lesson y Futakoi. Antes del
lanzamiento del juego, una novela ligera basada en la historia, escrita por Takumi
Nakazawa e ilustrada por Wadapen, fue serializada en la
revista bishoujo japonesa Dengeki G's Magazine, entre marzo y noviembre de 2007,
publicada por MediaWorks. Una adaptación anime comenzó a transmitirse en Japón el 3
de octubre de 2007 en la red de televisión TV Kanagawa, que contiene trece episodios.
Una secuela spin-off de la novela visual para la PlayStation 2 está siendo desarrollada
por el staff mencionado arriba, titulada Myself ; Yourself: Sorezore no Finale, cuyo
lanzamiento está planeado para la primavera de 2009.

Índice
[ocultar]

 1Argumento
 2Personajes
o 2.1Protagonistas
o 2.2Chicas
 3Media
o 3.1Novela ligera
o 3.2Anime
o 3.3Novela visual
 4Música
 5Notas
 6Referencias
 7Enlaces externos

Argumento[editar]
La historia de Myself ; Yourself está ubicada en 2007 en la ciudad ficticia de
Sakuranomori (桜乃杜?) en la prefectura W la cual es después llamada como Prefectura
de Wakayama, Japón. La ciudad esta en una tranquila zona rural en el extremo sur de la
prefectura y de las fronteras del Océano Pacífico. Sakuranomori es la ciudad natal de
Sana Hidaka, un estudiante de instituto de 16 años de edad que creció con sus amigos de
la infancia: Nanaka Yatsushiro, Aoi Oribe, su mejor amigo Syusuke Wakatsuki y su
hermana gemela Syuri Wakatsuki. Sana dejó Sakuranomori cuando tenía once años,
pero vuelve cinco años después a vivir solo en un edificio de apartamentos que la
familia Aoi administra. Sana pronto descubre que, si bien algunas cosas han
permanecido igual, hay otras tantas que han cambiado, como que la adorable Nanaka se
ha hecho más fría por razones que el desconoce o la situación familiar de Syuusuke y
Syuri. Sana tendrá que entender que aunque haya regresado, no todos buscaran que
vuelva su felicidad.

Personajes[editar]
Protagonistas[editar]
Sana Hidaka (日高 佐菜 Hidaka Sana?, nacimiento: 13 de octubre de 1991)
Seiyū: Shinnosuke Tachibana (normal), Madoka Kimura (infancia)
Sana es el protagonista principal de la serie. Dejó Sakuranomori durante su infancia,
y al comienzo de la serie vuelve a vivir él solo en el edificio de apartamentos que es
propiedad de los padres de Aoi. Al parecer estuvo enamorado de Nanaka desde
antes de haberse ido y todavía tiene esos sentimientos hacia ella. Solía tocar el piano
pero se le olvidaron todas las canciones excepto la canción que Nanaka escribió
para él, de la cual dice que es muy importante para él. Tiene miedo a la sangre, pues
trató de suicidarse debido al constante acoso cuando estaba en la secundaria.
Syusuke Wakatsuki (若月 修輔 Wakatsuki Shūsuke?, nacimiento: 23
de marzo de 1992)
Seiyū: Takehito Koyasu (normal), Yūko Sanpei (infancia)
Syusuke es uno de los cuatro amigos de la infancia que Sana dejó cuando se
mudó, y sigue siendo uno de sus nuevos amigos cuando él volvió. Es el mejor
amigo de Sana y el único varón en grupo de los cinco, aparte del mismo Sana.
Entre él y su hermana Syuri es el gemelo más joven. Yuzuki se refiere a él
como el gemelo Wakatsuki que tiene mejor suerte.
Chicas[editar]
Nanaka Yatsushiro (八代 菜々香 Yatsushiro Nanaka?, nacimiento: 29
de julio de 1991)
Seiyū: Ami KoshimizuSIGNO: Leo.
Nanaka es una de los amigas de Sana, y parecía haber tenido sentimientos
hacia Sana. Cuando Sana regresa a la ciudad cinco años después, su
personalidad ha cambiado completamente de dulce y cariñosa a una
conducta fría y temperamental. Cuando se ve por primera vez con Sana
después de él haber regresado, le da una bofetada al parecer porque Sana no
recordó quién era ella. Todavía parece tener sentimientos hacia Sana, ya que
se pone celosa cuando él está con otra chica (en especial con Asami).
Poco después de que Sana se había ido de Sakuranomori, Nanaka fue
víctima de un posible incendio provocado en el cual perecieron sus dos
padres. Logró escapar del fuego con su violín y el brazalete de sakuras que
Sana le había dado. Dado que ella no supo dar razón del incendio debido a
que no podía recordar los eventos ocurridos antes de éste, fue señalada
como principal sospechosa del caso, provocando su actual conducta de
frialdad. Después del incendio, sus tíos la tomaron en custodia y se aseguran
de que ella no recuerde aquel evento tan doloroso. Pero la verdad, quien fue
el que provocó el incendio fue el padre de ella, por un ataque de celos por
que descubrió que Nanaka no era su hija biológica y la madre de Nanaka
estaba embarazada antes de casarse con su supuesto padre. Recordar ese
hecho provocó que intentara suicidarse, pero Sana le cuenta su experiencia
similar y se arrepiente de haberlo hecho.
Aoi Oribe (織部 麻緒衣 Oribe Aoi?, nacimiento: 28 de agosto de 1990)
Seiyū: Tomoko Kaneda Signo:Virgo.
Aoi no es prima de Sana, a pesar de que Sana se refiere a la madre de
ella como su tía. Sus padres son dueños del edificio de apartamentos en
el que vive Sana. Prefiere la llamen Aoi-chan en lugar de Aoi-san,
aunque ella es un año mayor que Sana. Lleva gafas y tiene pechos
grandes. Le encanta leer libros y es muy enérgica y torpe. Tiene un tono
de voz muy agudo y su carácter es un poco infantil. Pero más allá de
eso, Aoi tiene una personalidad muy cuidadosa, y nunca deja de ayudar
a un amigo en necesidad.
Syuri Wakatsuki1 (若月 朱里 Wakatsuki Shūri?, nacimiento: 23 de
marzo de 1992)
Seiyū: Yukari Tamura
Syuri es una de las mejores amigas de Sana desde la infancia, y de
entre ella y su hermano Syusuke Wakatsuki fue la que nació
primero. Yuzuki se refiere a ella como la gemela Wakatsuki con
menos suerte. Puede ser vista como la más atlética de todas las
chicas del grupo, aunque es un poco carente en cuanto a su figura.
Syuri ha sido una amiga de la que Sana ha recibido gran apoyo, y no
ha tenido problema en entenderse con él incluso después de su
prolongada ausencia. También fue la primera en ofrecerse como
voluntaria en el hogar de ancianos antes de que ella invitara a
Asami.
Hinako Mochida (持田 雛子 Mochida Hinako?, nacimiento: 5
de agosto de 1997)
Seiyū: Ayumi Murata (Niina Ayano en Sorezore no Finale) Signo: Leo.
Hinako tiene diez años de edad al principio, pero después
cumple once en el transcurso de la historia. Es una
típica tsundere. Está enamorada de Syusuke a partir del
momento en que la salvó de tres matones que tomaron su bolso
y no se lo querían devolver. Aparentemente quiere aprender a
ser la chica que le guste a Syosuke, y le pide ayuda a Aoi y a
Sana. Hinako tiene una personalidad comparable a la de Aoi, sin
embargo en quinto grado de primaria y se comporta de manera
infantil como cualquiera de su edad, aunque a veces quiera
aparentar lo contrario.
Yuzuki Fujimura (藤村 柚希 Fujimura Yuzuki?, nacimiento:
26 de diciembre de 1982)
Seiyū: Megumi Toyoguchi Signo: Capricornio.
Yuzuki tiene veinticinco años y es profesora del salon de
clases de Sana; Syusuke, Nanaka y Syuri también están en
la misma clase. Siempre que sus alumnos hacen un buen
trabajo en la escuela, tales como el aseo del salón o traerle
sus cosas a su oficina, Yuzuki les da un dulce de caramelo
como premio, y aunque ella dice que lo mantenga en
secreto, todo el mundo ya sabe que hace eso. Hace muchos
años cuando estaba en secundaria, conoció a un niño en el
parque y le dio uno de esos dulces de caramelo por haber
intentado arduamente darle la vuelta una barra de metal (ese
niño resultó ser Sana en el transcurso del anime); esto fue lo
que la impulsó a decidir dar a otros.
Asami Hoshino (星野 あさみ Hoshino Asami?,
nacimiento: 28 de octubre de 1991)
Seiyū: Mai Nakahara Signo: Escorpio.
Asami es amiga de Sana y está en segundo año de
preparatoria. Asami parece tener una personalidad muy
suave, e incluso está como voluntaria en un hogar de
ancianos. Sin embargo, en realidad tiene una
personalidad muy vengativa y arremeterá contra quien
que la lastime.

Media[editar]
Novela ligera[editar]
Una novela ligera de seis capítulos bajo el
título Myself ; Yourself Sorezore Overture (Myself ;
Yourself それぞれのOverture?), basada en el Anime,
empezó su distribución en la
revista bishōjo japonesa Dengeki G's Magazine el 30 de
marzo de 2007 y continuó hasta el 30 de noviembre del
mismo año.2 La novela está escrita a forma de prólogo
del juego hecho por Takumi Nakazawa (quien también
escribió para Ever17 y Memories Off 2nd) e ilustrado
por Wadapen. Cada capítulo se centra en una de las seis
heroínas; los capítulos del 1 al 6 se distribuyen de la
siguiente manera: Nanaka, Aoi, Syuri, Yuzuki, Hinako,
y Asami.
Capítulos

1. "Siete niños: la historia de Nanaka" (七つの


子 Nanatsu no Ko?), publicado el 30 de
marzo de 2007.
2. "La niña perdida Aoi-san: la historia de Aoi" (
まいごのあおいさん Maigo no Aoi-san?),
publicado el 30 de abril de 2007.
3. "Él y yo, mi amigo: la historia de Syuri" (私と
あいつと、私の仲間 Watashi to Aitsu to,
Watashi no Nakama?), publicado el 30 de
junio de 2007.
4. "Encuentro cercano: la historia de Yuzuki",
publicado el 30 de agosto de 2007.
5. "Un pequeño y largo primer paso: la historia de
Hinako" (小さくて、大きな第一
歩 Chiisakute, Ōkina Daiippo?), publicado el 30
de septiembre de 2007.
6. "¿Qué cosa fue lo que perdiste?: la historia de
Asami" (なくした もの は、なんです
か? Nakushita Mono wa, Nan desu ka??),
publicado el 30 de noviembre de 2007.
Anime[editar]
Una adaptación a serie de Anime de trece episodios
salió al aire en Japón entre el 3 de octubre de 2007 y
el 26 de diciembre de 2007 en TV KanagawaTelevision
Network. La serie fue dirigida por Yasuhiro Kuroda y
producida por el estudio de animación Dogakobo a
través del comité de producción de Myself ; Yourself,
compuesto por Happinet Pictures, Marvelous
Entertainment, The 5pb and Pony Canyon Enterprises.3
Han sido lanzadas siete compilaciones en DVD, las
primeras seis que contienen dos episodios del anime, y
la última que contiene el episodio final; los DVD son
distribuidos por Happinet Pictures.
Novela visual[editar]
La novela visual Myself ; Yourself, desarrollada
por Yeti, fue lanzada el 20 de diciembre de 2007 para la
consola PlayStation 2. El juego fue publicado
por Regista, que inicialmente realizaba versiones para
todas las edades de juegos para adultos que son
desarrollados por otras compañías, pero que
en 2006desarrolló y publicó su primer juego original
llamado I/O. Con Myself ; Yourself ha sido la segunda
vez que Regista ha publicado un juego original. El
diseño de personajes para el juego fue hecho
por Mutsumi Sasaki, quien también ha hecho diseños de
personajes para Memories Off, Chaos;Head, Happy
Lesson y Futakoi. A diferencia de muchas novelas
visuales, Myself ; Yourself tiene dos protagonistas
masculinos.
Una secuela spin-off a la novela visual llamada Myself ;
Yourself: Sorezore no Finale (Myself ; Yourself それぞ
れのfinale?) fue desarrollada por el equipo de
producción del primer juego y planea ser lanzada para
primavera del 2009.4 El juego muestra cuatro nuevos
escenarios, Nanaka y Asami tienen escenarios
separados, y hay dos escenarios de duelo con Syuri y
Aoi en uno, y Hinako y Yuzuki en el otro. Varios
personajes nuevos son también presentados.

Música[editar]
Es el protagonista principal de la serie. Como fue mencionado en la sinopsis, dejó
Sakuranomori durante su infancia y, al comienzo de la serie, vuelve. Vive solo en el
edificio de apartamentos que pertenece a los padres de Aoi.
Tiene un sentimiento especial hacia Nanaka desde antes de haberse ido y aún conservan
sentimientos hacia ella-

Solía tocar el piano pero se le olvidaron todas las canciones a excepción la que Nanaka
escribió para él.

Tiene un trauma con la sangre debido a que trató de suicidarse producto del acoso
constante cuando estraba en la secundaria.

Nanaka es una de los amigas de Sana, y tiene sentimientos hacia él.

Para cuando Sana regresa a la ciudad, su personalidad ha cambiado completamente de


dulce y cariñosa a una conducta fría y temperamental. Lo primero que hace al ver a
Sana por primera vez luego de su regreso, es darle una bofetada por no recordar quién
era ella.

Todavía parece tener sentimientos hacia Sana, ya que se pone celosa cuando él está con
otra chica (en especial con Asami).

Poco después de que Sana se había ido de Sakuranomori, Nanaka fue víctima de un
incendio provocado en el cual perecieron sus dos padres. Logró escapar del fuego con
su violín y el brazalete de sakuras que Sana le había dado. Dado que ella no supo dar
razón del incendio debido a que no podía recordar los eventos ocurridos antes de éste,
fue señalada como principal sospechosa del caso, provocando su actual conducta de
frialdad. Después del incendio, sus tíos la tomaron en custodia y se aseguran de que ella
no recuerde aquel evento tan dolPrefiere que la llamen Aoi-chan en lugar de Aoi-san,
aunque ella es un año mayor que Sana.

A pesar de que Sana llama a la madre de Aoi como su tía; realmente no son primos. Sus
padres son dueños del edificio de apartamentos en el que vive Sana.

Le encanta leer libros y es muy enérgica y torpe. Tiene un tono de voz muy agudo y su
carácter es un poco infantil. Pero más allá de eso, Aoi tiene una personalidad muy
cuidadosa, y nunca deja de ayudar a un amigo en necesidad.

Siempre encuentra a Sana en momentos incómodos y siempre imagina lo peor, llegando


a pensar que Sana es un pervertido. No obstante ello, la misma cantidad de veces que lo
encuentra así es la misma cantidad de veces que pide disculpa porque siempre es un
malentendido.

Es la que mejor cocina del grupo y siempre le lleva comida a Sana.oroso.

Es el mejor amigo de Sana y el único varón en un grupo de los cinco, aparte del mismo
Sana. Entre él y su hermana Syuri es el gemelo más joven. Yuzuki se refiere a él como
el gemelo Wakatsuki que tiene mejor suerte.
En un capitulo Sana le pregunta qué tipo de chica le gusta, el miro a su hermana gemela
y dijo todo lo contrario a ella, pero se sabe que lo más importante para él es su hermana,
y eso se ve en unos de los capítulos finales.

Si bien muchos pueden ver está relación de otra manera, a mi parecer al ser su gemela y
de la única persona que ha estado ahí soportando junto a él la perdida de su madre, lo
que su padre hace, lo que su horrible madrastra hace, esto hace que estén más unidos
para que no sean lastimados; apoyándose el uno con el otro).

Syuri es una de las mejores amigas de Sana desde la infancia, y de entre ella y su
hermano Syusuke Wakatsuki fue la que nació primero. Yuzuki se refiere a ella como la
gemela Wakatsuki con menos suerte.

Puede ser vista como la más atlética de todas las chicas del grupo, aunque es un poco
carente en cuanto a su figura. Syuri ha sido una amiga de la que Sana ha recibido gran
apoyo, y no ha tenido problema en entenderse con él incluso después de su prolongada
ausencia. También fue la primera en ofrecerse como voluntaria en el hogar de ancianos
antes de que ella invitara a Asami.

Ella siempre muestra una apariencia de alegría aún cuando tenga alguna tristeza. A la
única persona que se muestra como está realmente, y le dice que piensa, y qué es lo que
siente es a su hermano gemelo.

Siempre es la que guía de su hermano, pero ahora ella necesitará que su hermano la
guíe.

Elfen Lied

Elfen Lied

Elfen Lied

エルフェンリート
(Erufen Rīto)

Género Ciencia ficción


fantástica, gore, drama, romance
Manga

Creado por Lynn Okamoto

Editorial Shūeisha

Otras editoriales:[mostrar]

Publicado en Young Jump

Demografía Seinen

Inicio de 6 de junio de 2002


publicación

Fin de 25 de agosto de 2005


publicación

Volúmenes 12

Ver ficha en Anime News Network

Anime

Director Mamoru Kanbe

Producido por GENCO, VAP

Estudio Arms Corporation

Cadena AT-X
televisiva

Otras cadenas:[mostrar]

Licenciado por Anime Latam Group


Sentai Filmworks
Madman Entertainment
101 Films
Primera 25 de julio de 2004
emisión

Última emisión 17 de octubre de 2004

Episodios 13

Ver ficha en Anime News Network

OVA

Director Mamoru Kanbe

Producido por GENCO, VAP

Licenciado por Anime Latam Group


Sentai Filmworks

Lanzamiento 21 de abril de 2005

Episodios 1

Ver ficha en Anime News Network

[editar datos en Wikidata]

[mostrar]Otros títulos

Elfen Lied (エルフェンリート Erufen Rīto?) es una serie de manga escrita e ilustrada
por Lynn Okamoto. Su adaptación a serie de anime fue dirigida por Mamoru Kanbe.
Ambos formatos tratan sobre la especie de diclonius, una mutación del ser humano con
cuernos, y su violenta relación con el resto de la humanidad.
El manga comenzó su serialización en junio de 2002 en la revista semanal
japonesa Young Jump; pocos meses después la editorial Shūeisha emprendió su
recopilación y publicación hasta su final en noviembre de 2005 con el duodécimo
volumen.1 Debido a la gran aceptación obtenida propició su adaptación a anime, que
empezó a ser emitido el 25 de julio de 2004, cuando el manga aún estaba inconcluso;1
por ello, el argumento de ambos formatos diverge a partir del volumen 7 de la historieta
y el episodio 12 de la serie, la cual cubre la historia publicada hasta su realización pero
ofrece un desenlace completamente diferente al que se escribiría para el manga un año
después de la finalización del anime. El 21 de abril de 2005, se lanzó una OVA que
añadía algo más de información al trasfondo pero sin avanzar en el argumento posterior
al último episodio,2 que dejaba la supervivencia de la protagonista principal a
interpretación del espectador.
El nombre Elfen Lied, pronunciado [ˈɛlfən liːt], es alemán y significa «Canción élfica».
Su origen es el lied«Elfenlied» del compositor austriaco Hugo Wolf, basado en
el poema homónimo del escritor alemán Eduard Mörike.3

Índice
[ocultar]

 1Diclonius
 2Argumento
o 2.1Divergencias entre formatos
 3Personajes principales
 4Manga
o 4.1Material adicional
 5Anime
o 5.1Episodios
o 5.2Producción
o 5.3Recepción
o 5.4Banda sonora
 5.4.1«Lilium»
 5.4.2«Be your girl»
 6Temática y estilo
 7Vínculos científico-culturales
o 7.1Arqueología y biología
o 7.2Geografía
o 7.3Psicología
o 7.4Eugenesia
o 7.5Música y poesía
o 7.6Pintura
 8Referencias
 9Enlaces externos

Diclonius[editar]
La historia de Elfen Lied presenta una especie ficticia, los diclonius, como una mutación
humana con dos pequeños cuernos parecidos a las orejas de un gato.4 Poseen
poderes telequinéticos gracias a sus receptores vectoriales; estos vectores, como se les
suele denominar, se asemejan a largos brazos invisibles capaces de vibrar a una
frecuencia tal que llegan a cortar materiales muy duros como el metal o la piedra.5
También disponen de una percepción extrasensorial que les permite sentir la presencia
de otros sujetos de su raza.6
Los diclonius pueden reproducirse de la forma convencional o infectando a un humano
al insertar sus vectores en el cuerpo de este. A partir de entonces, los hijos que conciba
esa persona serán diclonius, de una variante llamada silpelit; a diferencia de los
diclonius normales, los silpelits sólo pueden ser hembr]s, crecen el doble de rápido que
los humanos y son estériles en el sentido habitual, pudiendo reproducirse únicamente a
través de sus vectores.7
La mayor parte de los diclonius muestra un comportamiento homicida a partir de los
tres o cuatro años de edad,8 presuntamente debido al instinto asesino inherente a su
personalidad que se activa durante esa fase de su desarrollo.7 No obstante, a lo largo de
la historia se insinúa la posibilidad de que el carácter de los diclonius no sea parte de su
naturaleza sino resultado de los abusos cometidos en ellos por los humanos quienes
regularmente las discriminan por nacer con cuernos. Justificaciones de la teoría innata
son que buena parte de los casos descubiertos de niños diclonius se producen a raíz de
que ellos mismos asesinen a sus propios padres o las declaraciones de Lucy en las que
dice que «nació para destruir la raza humana».89 Por otro lado, la relación
entre Lucy y Kōta durante su infancia,10 el carácter pacífico de Nana,11 o el cambio
producido en Mariko al conocer a su padre,12 sugieren la capacidad de los diclonius de
sentir empatía hacia los humanos, habiendo desarrollado sus características sádicas
como consecuencia de su interacción con un mundo que los teme y desprecia.
Hacia el desenlace del manga se insinúa que probablemente sea una mezcla de ambas
condiciones, ya que se revela que en realidad los diclonius sí desarrollan un instinto
asesino que los induce a odiar y exterminar a los humanos, sin embargo poseen el
potencial de obedecerlo o rechazarlo. El caso de Lucy es el mejor ejemplo, quien en su
infancia veía estos instintos manifestarse bajo el aspecto de una niña cubierta de vendas
que la presionaba a matar humanos, deseo que rechazó hasta que los maltratos y malas
experiencias sufridas la hicieron abrazar esta parte de suya e iniciar las masacres que la
definieron como una asesina inmisericorde; finalmente ya en su adolescencia
nuevamente comienza un paulatino rechazo a este aspecto de su personalidad al
encontrar humanos con quienes puede congeniar.

Argumento[editar]
La historia comienza con una joven, llamada Lucy, escapando de unas instalaciones de
investigación en una isla cercana a la costa de Kamakura en la prefectura de Kanagawa,
Japón. Desarmada y desnuda, a excepción de un casco de metal que oculta sus rasgos,
consigue salir del recinto tras desmembrar y asesinar a varios guardias y empleados
utilizando una especie de poderes sobrenaturales. Momentos antes de escapar, un
francotirador le dispara a la cabeza con un fusil de calibre .50, provocándole una herida
leve al partir el casco y descubriendo dos protuberancias óseas, como pequeños cuernos,
saliendo de su cabeza; tras esto, la joven cae inconsciente por un acantilado al mar.13
A la mañana siguiente, un joven llamado Kouta se traslada a Kamakura para comenzar
sus estudios en la universidad. Es recibido por Yuka, su prima, que le permite alojarse
en una vieja y abandonada posada (ryokan, en japonés) de su familia a cambio de que la
mantenga limpia y cuidada. El pasado de ambos está ensombrecido por las trágicas
muertes del padre y la hermana de Kouta cuando eran niños, aunque este no parece
recordar las circunstancias exactas del suceso. Kouta y Yuka pasean esa tarde por la
playa de Yuigahama, donde encuentran a Lucy. A causa del impacto en la cabeza, esta
desarrolla una doble personalidad; a diferencia de la sádica e impasible Lucy, la nueva
personalidad es dócil, inofensiva e incapaz de decir otra cosa que Nyu (motivo por el
que Kouta y Yuka deciden llamarla así). Sin saber qué hacer con ella, y a pesar de los
extraños cuernos de su cabeza, la llevan a la posada para curarle la herida y cuidarla.
Mientras tanto, el director Kurama, responsable de los laboratorios de investigación,
envía a la unidad de operaciones especiales de la policía japonesa, el SAT, en busca de
la diclonius. Bando, un miembro de la unidad especialmente violento e impulsivo,
encuentra en la playa a Nyu, que ha huido de la posada después de que Kōta le reprenda
por romper un recuerdo de su hermana. Al ser atacada por Bando, la personalidad de
Lucy aflora sesgándole el brazo derecho, rompiéndole el izquierdo e hiriéndolo en los
ojos. No obstante, no acaba con él al volver a tomar el control la personalidad de
Nyu. Mayu, una niña sin hoga que huyó de casa ante los abusos,de su padrastro, atiende
a Bando evitando que muera desangrado.14

Escaleras al santuario Sasuke Inari de Kamakura.


Ante el fracaso del SAT, Kurama envía en busca de Lucy a Nana, una joven silpelit con
una fuerte dependencia hacia él. Cuando ambas diclonius se encuentran, entablan un
feroz combate del que Nana sale finalmente derrotada tras ser desmembrada por Lucy
ante la presencia de Mayu. Justo antes de que remate a la silpelit, Kurama aparece con
refuerzos, consigue ahuyentarla y rescatar a Nana.15 La personalidad de Lucy es
inhibida de nuevo y vuelve a la posada. Kōta y Yuka se la llevan consigo a la
universidad para no dejarla sola durante el día. Allí asisten a una clase impartida por
el profesor Kakuzawa, relacionado con las instalaciones de investigación, quien
reconoce a la diclonius y engaña a los jóvenes haciéndose pasar por un familiar para que
la dejen a su recaudo. La intención del profesor es reproducirse con ella y convertirse
así en el dirigente de una nueva raza dominante que sustituya a los humanos. Tras
contarle sus planes, resurge la personalidad de Lucy, que lo decapita y huye. Kouta,
intranquilo, vuelve al despacho de Kakuzawa y se encuentra con Arakawa, una
investigadora que colaboraba con este en la creación de una vacuna contra el virus que
los diclonius transmiten mediante sus vectores; ambos descubren el cuerpo decapitado
de Kakuzawa y la joven aconseja a Kouta que se marche mientras ella se hace cargo de
la situación.16 Sin embargo, es secuestrada por el director Kakuzawa, padre del profesor
y principal responsable de las investigaciones con los diclonius, obligándola a trabajar
para él.17 Por otro lado, finalmente Kōta y Yuka encuentran a Nyu cerca del
santuario Sasuke Inari y adoptan a Mayu, que se queda a vivir con ellos en la posada.18
El director Kurama consigue salvar a Nana y le proporciona unas prótesis que pueda
manejar con sus vectores y le permitan desenvolverse. Desobedeciendo a Kakuzawa,
que había ordenado la muerte de la silpelit,19 Kurama le permite marchar de las
instalaciones con la esperanza de que pueda tener una vida normal y la promesa de que
un día irá a buscarla.20 Tras encontrarse de nuevo con Mayu, Nana es finalmente
admitida en la posada como un miembro más de la familia.21
Puente hacia la isla de Enoshima.
El director Kakuzawa, al enterarse de la desobediencia de Kurama, envía a la silpelit
más poderosa que tienen recluida en los laboratorios, Mariko, la hija de Kurama que fue
concebida tras ser infectado por otra diclonius. En el puente hacia la isla de Enoshima,
Mariko y Nana se enfrentan, resultando derrotada esta última, aunque Kurama impide
que su hija la mate.22 Kakuzawa hace detonar en la atmósfera un misil armado con una
carga del virus diclonius para infectar a la población de Japón y acelerar su propagación
a nivel mundial. Mientras tanto, Mariko y Lucy entablan un combate en el que la silpelit
perece y la diclonius pierde ambos cuernos, quedando presuntamente anulada su
personalidad.23
Tras unos meses, el resultado de la infección a gran escala se revela con la gestación
generalizada de bebés que manifiestan las malformaciones típicas de los diclonius.
Kakuzawa envía nuevas fuerzas en busca de Lucy para completar su plan de
reproducirse con ella y fundar una dinastía gobernante en un mundo futuro sin
humanos. Bando, que se había ocultado con Kurama en las playas de Kamakura tras
perder este el juicio a causa de la muerte de Mariko, rechaza una primera avanzadilla en
la que Nana y Mayu son atacadas.24 No obstante, encuentra a Nyu y le dispara,
resurgiendo la personalidad de Lucy y enfrentándose a él. En el fragor de la batalla,
Mayu aparece y trata de detenerlos, mas la joven, impasible ante sus ruegos, le ataca;
Bando salva a la niña al interponerse entre ellas pero su cuerpo resulta partido en dos a
la altura de su cintura, dándosele por muerto. Aun así, también hiere a Lucy,
recuperando el control del cuerpo de la diclonius la personalidad de Nyu.25
Poco tiempo después, una nueva oleada de esbirros de Kakuzawa encuentra a los
habitantes de la posada y Kōta recibe un disparo al tratar de detenerlos. Al verle herido,
Lucy reaparece y masacra a la mayor parte de los intrusos. Al presenciarlo, Kōta
recuerda su pasado y cómo la diclonius mató a su padre y a su hermana pequeña.26 Lucy
persigue al resto de extraños, aunque finalmente es reducida y llevada de vuelta a la isla
de los laboratorios de investigación. Una vez allí, Kakuzawa le presenta a su hija Anna,
convertida en un ser monstruoso y omnisciente mediante el aumento de su capacidad
craneal en cientos de veces, y a su propio medio hermano, engendrado por Kakuzawa al
violar a la madre de Lucy. Ésta, enfurecida, destruye los cimientos de la isla, despedaza
a Anna y decapita a los dos varones Kakuzawa. Mientras tanto, Arakawa consigue
hallar la vacuna contra el virus diclonius y escapar del lugar en destrucción.2728
Isla de Enoshima.
Lucy vuelve a Kamakura y encuentra a Kōta, que le pide ir hasta el faro de Enoshima
donde trata de convencerla para que deje de matar; no obstante, Kurama aparece y
dispara a la diclonius hiriendo de gravedad al muchacho, quien interpone su cuerpo para
salvarla. Forzando su poder, la joven evita que Kōta muera al detener la hemorragia
sacrificando su propio cuerpo, que empieza a fundirse. El resto de habitantes de la
posada se reúne con ellos pero son atacados por las fuerzas armadas de Japón. Ante la
proximidad de su muerte, Lucy y Nyu son inhibidas por Kaede, la personalidad original
de la niña diclonius, quien enloquecida se dispone a destruir el mundo antes de morir.
Sin embargo, a petición de la propia Kaede tras ser consciente de sus actos, Kōta acaba
con la vida de la diclonius.29
Cuatro meses después, Kōta se recupera completamente de sus heridas y la vida de los
protagonistas vuelve a la normalidad. Gracias a la vacuna de Arakawa, la población
mundial está a salvo del virus diclonius. En un giro inesperado para el carácter de la
historia, se descubre que varios personajes presuntamente muertos han sobrevivido,
como Bando, que se reúne con Mayu en la playa de Kamakura. Anna Kakuzawa
también sobrevive volviendo a su forma normal y se dispone a seguir con su vida como
antes. Por otro lado, Yuka y Kōta confirman su relación. Unos diez años más tarde,
Kōta, acompañado de la hija que tuvo con Yuka, Nyu, vuelve como cada año durante el
festival de verano al bosque donde conoció a Kaede. En esa ocasión, su hija encuentra
enterrada una nota que la diclonius le dejó el verano en que se conocieron cuando eran
niños, en la que le declaraba su amor. En ese momento aparecen unas gemelas
apellidadas Kaede buscándolo, insinuándose que las personalidades de Kaede y Nyu se
han reencarnado.30
Divergencias entre formatos[editar]
La adaptación a anime comenzó más de un año y medio antes de que el manga hubiera
sido terminado. Esto provocó notables diferencias en el argumento de ambos formatos,
especialmente a partir del episodio 12 de la serie y el volumen 7 del manga. El anime
ofrece un desenlace completamente diferente al del manga tras el enfrentamiento de
Lucy y Mariko, en el que ésta y Kurama mueren,31 y se deja a la interpretación del
espectador la supervivencia de Lucy mediante un final abierto.32 En el manga, en
cambio, Kurama y Lucy sobreviven a dicho encuentro y, tras varios sucesos en los
restantes volúmenes, queda perfectamente clara la muerte de la diclonius, quien ruega a
Kōta que acabe con ella para evitar que siga matando a más gente.33
A su vez, varios personajes secundarios son omitidos en el anime, como Nozomi o
Anna Kakuzawa, entre otros. Asimismo, la caja de música que reproduce la melodía de
«Lilium» es un elemento exclusivo del anime, así como la referencia al poema
«Elfenlied» como origen del título de la obra sólo aparece en el manga.
En comparación con el manga, el anime presenta con menor profundidad la información
sobre la mutación responsable de la raza de los diclonius y la motivación de las
investigaciones sobre ellos, omitiendo escenas como la del profesor Kakuzawa en la que
explica la condición de semi-diclonius de su familia o las de su padre en las que narra
sus planes de sustitución de los seres humanos por los diclonius como especie
dominante en el planeta.3435
Como detalle estético, en el anime todas las diclonius son representadas con el mismo
color rosa de pelo, mientras que en el manga Lucy tiene el pelo rosa, Mariko, rubio, y
Nana, morado oscuro.36 Por otro lado, el número y longitud de los vectores de cada
diclonius difiere entre ambos formatos, creciendo incluso a lo largo del manga en el
caso de Lucy.37

Personajes principales[editar]
Artículo principal: Anexo:Personajes de Elfen Lied
Lucy (ルーシー Rūshī?)/ Nyu (にゅう Nyū?)
Seiyū: Sanae Kobayashi
Lucy es una joven diclonius de alrededor de 18 años que fue abandonada en un
orfanato al nacer.38 En sus primeros años de vida no manifestó la tendencia
homicida característica de su especie aunque, tras verse sometida a varios sucesos
traumáticos durante su infancia, acabó desatando su instinto asesino y se volvió
sádica y cruel. Fue capturada y encerrada en unas instalaciones de investigación
cercanas a la costa de Kamakura. Al cabo de varios años logra escapar de las
instalaciones, mas durante la fuga es herida en la cabeza y desarrolla una doble
personalidad, Nyu.13 Al contrario que Lucy, Nyu es inocente, dulce e inofensiva, sin
saber siquiera hablar. El cambio en la personalidad dominante suele producirse al
ser atacada, sustituyendo Lucy a Nyu, o al sentir la presencia de Kōta,
reemplazando Nyu a Lucy.
Kōta (コウタ?)
Seiyū: Chihiro Suzuki.
Kōta es un joven de 18 años que se traslada a Kamakura para comenzar sus
estudios en la universidad. Se le permite quedarse en una vieja posada de la
familia a cambio de que la mantenga limpia y cuidada. Kōta tiene un pasado
traumático pues su padre y su hermana fueron asesinados cuando era un niño.39
Yuka (ユカ?)
Seiyū: Mamiko Noto
Yuka es una joven de aproximadamente la misma edad que su primo Kōta,
de quien está enamorada desde niña.40 Para poder estar junto a él decide
estudiar en la misma universidad.
Mayu (マユ?)
Seiyū: Emiko Hagiwara
Mayu es una niña de 12 años41 (14, en el anime) que ha huido de su
hogar a causa de los abusos a los que se ha visto sometida por su
padrastro y la indiferencia de su madre, que la acusa de ser una carga en
la relación entre ellos. Vive en la playa con un cachorro que encontró, al
que llama Wanta y considera su amigo en vez de su mascota.41 Se
alimentan de las sobras que mendiga en una panadería de la ciudad.42
Nana (ナナ?)
Seiyū: Yuki Matsuoka
Nana, también conocida como Número 7,43 es una niña silpelit de
alrededor de 13 o 15 años recluida desde su nacimiento en los
laboratorios de investigación de Kakuzawa para llevar a cabo
experimentos de fuerza y resistencia física cercanos a la tortura. A
diferencia de otros diclonius, Nana no ha manifestado un carácter
homicida y sádico sino que suele ser pacífica y dulce debido, en
gran medida, al cariño que le ha otorgado el director Kurama, al que
considera su padre y por quien ha desarrollado una relación de
afecto y dependencia. Dada la capacidad de los diclonius para
detectarse entre sí, es enviada a Kamakura para encontrar a Lucy
tras su fuga.

Manga[editar]
Artículo principal: Anexo:Volúmenes de Elfen Lied
El manga de Elfen Lied, creado por Lynn Okamoto, fue publicado
entre junio de 2002 y agosto de 2005 en la revista semanal japonesa
Young Jump; pocos meses después de su aparición, la editorial
Shūeisha empezó a distribuirlo en tankōbon, quedando finalmente
estructurado en 12 volúmenes con 107 capítulos en total.1
Según el autor, Elfen Lied fue concebido originalmente como un
manga de un par de volúmenes, aunque la aceptación obtenida por
parte del público permitió extender notablemente la longitud de la
historieta frente a sus expectativas iniciales.44
A lo largo de los tres años que duró la publicación del manga se
observa una evolución en el estilo de dibujo de Lynn Okamoto. En
sus propias palabras, los primeros volúmenes están dibujados con
un «estilo torpe e infantil», que llegaría a resultarle desagradable
tras mejorar sus aptitudes, pese a «haber puesto todo su esfuerzo en
dibujarlos».45
Para 2008, no se habían concedido licencias para la traducción
oficial de dicho manga al inglés; en cambio, otras editoriales
como Tokyopop Germany, Ever Glory Publishing Co., Ltd. o Grupo
Editorial Vid, obtuvieron los derechos para su venta en alemán,
chino y español, respectivamente.146 En 2012 el manga es
licenciado en España por la Editorial Ivrea.47 En la tabla adjunta se
muestran datos de las recopilaciones japonesa, mexicana y española
del manga.4849

Fecha de Fecha de Fecha de


Volumen ISBN publicación publicación publicación Capítulos
en Japón en México en España
ISBN
4-08- Octubre de Julio de Abril de
01 01 - 07
876358- 2002 2007 2012
0

ISBN
4-08- Diciembre Agosto de Junio de
02 08 - 17
876379- de 2002 2007 2012
3

ISBN
4-08- Febrero de Septiembre Julio de
03 18 - 27
876406- 2003 de 2007 2012
4

ISBN
4-08- Mayo de Octubre de Agosto de
04 28 - 38
876446- 2003 2007 2012
3

ISBN
4-08- Agosto de Noviembre Septiembre
05 39 - 48
876477- 2003 de 2007 de 2012
3

ISBN
4-08- Noviembre Diciembre Octubre de
06 49 - 60
876513- de 2003 de 2007 2012
3

ISBN
4-08- Marzo de Enero de Noviembre
07 61 - 71
876579- 2004 2008 de 2012
6

ISBN
4-08- Julio de Enero de Diciembre
08 72 - 75
876638- 2004 2008 de 2012
5

ISBN
4-08- Octubre de Febrero de Enero de
09 76 - 82
876696- 2004 2008 2013
2
ISBN
4-08- Marzo de Marzo de Febrero de
10 83 - 87
876764- 2005 2008 2013
0

ISBN
4-08- Agosto de Abril de Marzo de
11 88 - 97
876838- 2005 2008 2013
8

ISBN
4-08- Noviembre Mayo de Abril de
12 98 - 107
876884- de 2005 2008 2013
1

Material adicional[editar]
En los volúmenes del manga también se incluyen seis trabajos de
Okamoto como capítulos especiales. Las cuatro primeras historietas
son one shots no relacionados con la trama de los diclonius. La
quinta, dedicada a Nozomi, es un gaiden que aporta información de
trasfondo al personaje. La última es un fanservice ambientado dentro
de la trama principal pero que no sigue el canon de la historia. A
continuación, se describe con mayor detalle cada una de ellas:

 MOL, incluida en el primer volumen.5051 Narra la historia de un


joven apático que vive en una pequeña ciudad donde se ubica un
laboratorio de investigación. Su vida cambia cuando encuentra
en su casa a una joven del tamaño de una muñeca que ha escapado
del laboratorio, donde era sometida a crueles pruebas.
 Digitópolis (デジトポリス Dejitoporisu?), incluida en el
segundo volumen.5253 Trata sobre una temeraria integrante de una
unidad de operaciones especiales dedicada a la desactivación de
explosivos. De niña sobrevivió a un atentado con coche bomba
donde perdió a sus padres, motivo por el cual eligió ese trabajo.
 Memoria (メモリア?), incluida en el tercer volumen.5455 Narra la
historia de un joven que compra una muñeca sexual que cobra
vida cuando los padres de una chica consienten en aplicarle la
eutanasia, tras doce años sufriendo una parálisis completa. Tras
un par de días juntos, la muñeca vuelve a quedar inanimada
descubriéndose que su vitalidad estaba relacionada con el deseo
de la chica por volver a ver al joven, pues se habían conocido y
enamorado durante su infancia.
 Elfen Lied (エルフェンリート?), incluida en el quinto
volumen.5657 Trata sobre un niño y una niña pianistas que se
conocen durante el Concurso Internacional de Piano Frédéric
Chopin; tras la competición, ella decide convertirse en violinista
al ver que nunca podría superarle y acuerdan que cuando crezcan
formarán el mejor dúo de violín y piano del mundo.
 Otro futuro feliz (もうひとつのしあわせな未来?), incluida en
el octavo volumen.5859 Este relato está relacionado con la trama
principal. En él se explica la afición de Nozomi por el canto y el
rechazo de su padre a que se dedique profesionalmente a ello, lo
que provoca su mudanza a la posada junto con el resto de
protagonistas para poder estudiar y practicar antes del examen de
acceso a una escuela de canto.
 El sake, ¿se bebe o te bebe? (酒は呑むほう呑まれるほう??),
incluida en el octavo volumen.6059 En este relato aparecen como
protagonistas los personajes principales de Elfen Lied pero no
sigue la línea argumental del resto de la obra. En él, los habitantes
de la posada beben demasiado sake y se emborrachan. Mayu y
Nana se duermen, tras lo que Nyu y Yuka se desinhiben con Kōta
en un fanservice de carácter sexual. La diversión se ve
interrumpida cuando la personalidad de Nyu es sustituida por
Lucy, que se muestra bastante enfadada, terminando la historia
abruptamente con un cliffhanger.

Anime[editar]
El anime de Elfen Lied, dirigido por Mamoru Kanbe, animado
por ARMS y producido por las compañías
japonesas GENCO y VAP, consta de trece episodios de unos
veinticinco minutos cada uno.61 Del primer al undécimo episodio se
sigue el canon de los seis primeros volúmenes del manga, adaptando
buena parte de los sucesos acaecidos en los sesenta capítulos que los
conforman. Los dos últimos episodios divergen de la historieta,
ofreciendo un final alternativo para la serie.
Elfen Lied fue emitido en Japón por la cadena de televisión AT-
X entre el 25 de julio y el 17 de octubre de 2004. ADV Films, la
distribuidora oficial en Estados Unidos, anunció este anime como
uno de sus «mejores superventas» y «más notables lanzamientos» del
2005.6263
En 2005 apareció una OVA de veinticuatro minutos ambientada
entre los episodios décimo y undécimo, por lo que se la ha
considerado el episodio 10,5.2 Fue incluida como episodio especial (
特別編 Tokubetsu hen?) en el séptimo y último DVD de la colección
sin haber sido emitida previamente en televisión.64 En ella se
profundiza en algunos aspectos de la serie, como la relación entre
Nyu y Nana o la captura de Lucy cuando era una niña, aunque no
avanza en el argumento posterior al último episodio.
En España, Elfen Lied ha sido emitido por Buzz, canal retransmitido
en varias plataformas digitales de pago. La primera emisión del
anime comenzó el 6 de juniode 2005,65 siendo posteriormente
repetido en varias ocasiones dada la buena acogida del público.66 La
última emisión de la serie en Buzz se produjo el 14 de
febrero de 2007.67 Otras cadenas que han emitido la serie son MCM
Belgique (Bélgica),68 The Anime Network (Canadá y Estados
Unidos),69 Virgin 17(Francia),70 Propeller TV (Reino Unido),71
2x2 (Rusia)72 o Animax (Sudáfrica).73 Por otra parte, ha sido
distribuida por empresas como ADV Films (Alemania, Estados
Unidos y Reino Unido), Kazé (Francia y Países Bajos), Madman
Entertainment (Australia) o MC Entertaintment (Rusia).61 El 26 de
septiembre del 2012 el Twitter oficial de la publicadora Young Jump
anunció para diciembre del mismo año una remasterización HD en
Blu-Ray Disc con los trece episodios de la serie y su OVA. Estará
disponible a partir del 19 de diciembre de la mano de la productora y
distribuidora japonesa VAP. Incluirá un nuevo manga de Lynn
Okamoto creado para la ocasión y la banda sonora de la serie.
El 17 de enero de 2017, Crunchyroll terminó de publicarla con audio
tanto original como español excepto para España.
Episodios[editar]
Artículo principal: Anexo:Episodios de Elfen Lied
En la siguiente tabla se listan los episodios del anime, indicando su
título en alemán (como aparece al comienzo de cada episodio), su
traducción al español, su rōmaji y kanji correspondiente, y la fecha
de emisión en Japón.7475

# Título Estreno

«Begegnung (El encuentro)» 25 de julio de


01
«Kaikō» (邂逅) 2004

«Vernichtung (Exterminio)» 1 de agosto de


02
«Sōtō» (掃討) 2004

«Im Innersten (Dentro del corazón)» 8 de agosto de


03
«Kyōri» (胸裡) 2004

«Aufeinandertreffen (Colisión)» 15 de agosto de


04
«Shokugeki» (触撃) 2004

«Empfang (La recepción)» 22 de agosto de


05
«Rakushō» (落掌) 2004
«Herzenswärme (Corazones en llamas)» 29 de agosto de
06
«Chūjō» (衷情) 2004

«Zufällige Begegnung (Confrontación)» 5 de


07 septiembre de
«Saikai» (際会)
2004

«Beginn (El principio)» 12 de


08 septiembre de
«Kōshi» (嚆矢) 2004

«Schöne Erinnerung (Reminiscencia)» 19 de


09 septiembre de
«Tsuioku» (追憶) 2004

«Säugling (El bebé)» 26 de


10 septiembre de
«Eiji» (嬰児) 2004

«Vermischung (Confusión)» 3 de octubre de


11
«Sakusō» (錯綜) 2004

«Taumeln (El descenso)» 10 de octubre


12
«Deinei» (泥濘) de 2004

«Erleuchtung (La luz)» 17 de octubre


13
«Fugen» (不還) de 2004

«Regenschauer (Como una lluvia pasajera)»


OVA «Tōriame ni te arui wa, shōjo wa ikani shi te sono
21 de abril de
(Episodio shinjō ni itatta ka?» (通り雨にて 或いは、少女はいかに 2005
10.5)
してその心情に至ったか?)

Producción[editar]
Director Mamoru Kanbe

Composición y guion Takao Yoshioka

Kazuaki Morijiri
Producción Manabu Tamura
Osamu Koshinaka

Akira Ito
Dirección artística
Kiyoshi Ito

Diseño artístico Tomoyuki Aoki

Animación y diseño de
Seiji Kishimoto
personajes

Hiroyuki Ogawa
Diseño mecánico
Hiroyuki Taiga

Diseño del color Ryota Nakada

Edición Takeshi Seyama

Man Ooshima
Planificación Mitsuru Ohshima
Taro Maki

Dirección de sonido Katsunori Shimizu

Efectos de sonido Mutsuhiro Nishimura

Norio Nishizawa
Grabación
Megumi Kato
Kayo Konishi
Música
Yukio Kondō

Kumiko
Interpretación de temas Noma (opening)
musicales Chieko
Kawabe (ending)

Mamoru Kanbe fue recomendado para la dirección de la serie por el


guionista y encargado de la composición visual Takao Yoshioka,
quien consideraba que el estilo moé de Kanbe sería ideal para adaptar
el manga a una serie de anime. En un principio, Kanbe se mostró
reacio a unirse a la producción de la serie aunque se interesó en el
proyecto tras leer el manga de Okamoto, todavía en publicación por
aquel entonces.76
Kanbe pensó que «sobre todo, era una historia de amor que podría
llevar a cabo de una forma que al espectador se le saltaran las
lágrimas».76 Así, a lo largo de toda la serie intentó proporcionar un
marcado contraste de emociones, utilizando la violencia como uno de
los principales elementos de transición. El escenario de Kamakura,
según el equipo de producción, era ideal para desarrollar el
conmovedor y reflexivo drama, dado que su tranquilidad y geografía
constituían un telón de fondo perfecto para la profunda e incluso
espeluznante trama de la serie.77
Recepción[editar]
Elfen Lied ha sido elogiado por la calidad de su argumento y la
excelencia técnica de su producción, animación y color.78 No
obstante, dadas las diversas escenas de desnudos y gore, también ha
obtenido críticas que lo consideran «tosco y demasiado evidente» o
«penoso y forzado» en ciertos momentos;7980 por ejemplo, la crudeza
de los primeros minutos del primer episodio provocaron bastante
controversia tras su lanzamiento.79 En conjunto, buena parte de los
episodios están sembrados de elementos de horror y fanservice, bajo
la forma de violencia desmedida, desnudos esporádicos e
insinuaciones sexuales.
Aunque cuentan con actores de voz experimentados, como Mamiko
Noto y Kira Vincent-Davis, las versiones en japonés, inglés y español
han sido criticadas por no tener un doblaje a la altura de la historia.78
También se le ha reprochado su final abrupto y difuso, que puede
llegar a dejar insatisfecho al espectador.81
A pesar de todo ello, los críticos occidentales también describen la
serie como «un espectáculo genuinamente bueno»,79 «una serie de
horror de mérito excepcional»,81 «ciertamente memorable», o, «un
anime muy especial, considerando tanto las buenas como las malas
partes».82 Los miembros de Anime News Network han calificado la
serie con una puntuación de 8,39 sobre 10 con más de 4700 votos,
situándola en el puesto 68 de su clasificación de mejores animes.61
En los premios AnimeReactor Community Awards de 2004 fue
declarado como el anime con «mejor combinación de opening y
ending» (Best OP/ED-Combination), «mejor personaje femenino»
(Best Female Character) por Lucy/Nyu, «mejor drama» (Best
Drama), «mejor fanservice / ecchi» (Best Fanservice / Ecchi) y
«mejor thriller» (Best Thriller / Mystery / Horror).83 A su vez, en los
premios American Anime Awards de 2007 fue nominado a «mejor
serie corta» (Best Short Series),84 aunque finalmente fue FLCL quien
se llevó el galardón.85
La difusión de Elfen Lied ha originado diversas manifestaciones
de fanart y fanfiction. Entre ellas ha trascendido el webcómic Nana's
Everyday Life de Daniel Kim;8687 esta parodia, completa o
parcialmente traducida a más de diez idiomas, tiene a Nana como
protagonista y narra una historia alternativa sobre su desdichada
vida.88 A pesar de estar presentado en clave de humor, muestra
escenas de especial crudeza que lo convierten en inapropiado para un
público menor de edad.
Banda sonora[editar]
La banda sonora original de Elfen Lied fue lanzada el 21 de
octubre de 2004 en formato CD, siendo incluida en una edición
limitada del primer DVD de la serie.89 Compuesta por Kayo
Konishi y Yukio Kondō, tiene una duración de unos cuarenta
minutos distribuidos en quince temas:9091

1. «Lilium ~ opening version ~»


2. «Katsubō» (渇望?)
3. «Shinkai» (深海?)
4. «Hanayō» (花容?)
5. «Senkō» (閃光?)
6. «Yōran» (揺籃?)
7. «Jōzai» (浄罪?)
8. «Rin'ne» (輪廻?)
9. «Yakusoku» (約束?)
10. «Hakuri» (剥離?)
11. «Kokū» (虚空?)
12. «Yōkō» (陽光?)
13. «Neji» (螺旋?)
14. «Ametsuyu» (雨露?)
15. «Lilium ~ saint version ~»
«Lilium»[editar]
«Lilium» es el tema que suena durante las secuencias de opening, al
comienzo de cada episodio del anime. Los autores replicaron varios
pasajes bíblicos e himnos religiosos para componer la letra, en latín,
consiguiendo un estilo semejante al canto gregoriano.
A continuación, se muestra la composición y el origen de la letra de
«Lilium», así como su traducción al español:92
Os iusti meditabitur La boca del justo meditará
sapientiam, la sabiduría,
et lingua eius loquetur y su lengua dará un juicio
iudicium (...) (...)
«Os iusti»939495

Beatus vir qui suffert Dichoso el hombre que


tentationem, soporta la tentación,
quoniam cum probates pues tras ser probado,
fuerit accipiet coronam vitae (...) recibirá la corona de la vida (...)
«Epístola de Santiago»96

Kyrie, ignis divine, (...) Señor, Fuego Divino, (...)


eleison ten piedad
«Kyrie, fons bonitatis»979899

O, quam sancta, quam Oh, cuán santa, cuán


serena, serena,
quam benigna, quam cuán benevolente, cuán
amoena (...) hermosa, (...)
O, castitatis lilium (...) Oh, lirio de castidad (...)
«Ave mundi spes Maria»100
101

La mayor parte de la música incidental de la serie se basa en


variaciones sobre este tema con distintas instrumentaciones; se
grabaron diversas versiones, como la de opening (interpretada por
la soprano Kumiko Noma, con acompañamiento
de cuerdas y piano), saint (interpretada por un coro de voces
masculinas, el Griffin Chorus)102 o la versión instrumental de la caja
de música de Kōta.103
«Be your girl»[editar]
«Be your girl» es el tema que suena durante las secuencias de ending,
al final de cada episodio del anime. Este sencillo de estilo J-Pop,
interpretado por Chieko Kawabe, ofrece un claro contraste con el
horror y el drama predominantes en la serie, siendo habitualmente
considerado como un reflejo de la relación entre Nyu y Kōta,104 a
pesar de que el equipo de producción no se haya pronunciado al
respecto. Lanzada el 28 de abril de 2004, esta canción supuso
el debut de Kawabe y alcanzó el puesto 67 en la lista de éxitos
de Oricon, donde permaneció durante tres semanas.105

Temática y estilo[editar]
En la página oficial de Elfen Lied el director del anime, Mamoru
Kanbe, hace unos comentarios de los que se desprende su intención
de plantear una reflexión sobre la tendencia de los humanos a
dividirse y excluirse según sus diferencias, así como la creencia de
que las atrocidades cometidas por Lucy durante la historia están
considerablemente influenciadas por la forma en que la gente la trata
durante su infancia.106 Frecuentemente, se ahonda en cómo se define
la personalidad humana a raíz de los sucesos vividos y el tratamiento
recibido por la persona, los problemas derivados de
la discriminación y los marcados contrastes entre la compasión y
la venganza de los seres humanos. En el enfrentamiento entre los
diclonius y los humanos se presenta el concepto de genocidioy la
purificación de las razas, pues ambas pretenden ser la única que
prevalezca mediante el exterminio de la otra.107 Kanbe relacionó esto
con la tendencia de los humanos a la segregación. Al final de cada
episodio del anime, durante el teaser que presenta el siguiente,
una voz en off expone buena parte de los temas tratados.
A lo largo de la historia se observa una elevada cantidad de desnudos,
gore, violencia física y psicológica. Destaca el contraste entre la
«humanidad» de los diclonius frente a la crueldad de la mayor parte
de los humanos mostrados. Un crítico describió la historia como
«centrada en el aspecto más oscuro e insensible de la naturaleza
humana»,82 debido a las varias muestras de sadismo, violencia
gratuita, experimentación amoral y, por supuesto, asesinatos.
Elfen Lied no es fácilmente categorizable en un único género, pues
contiene elementos
de terror, comedia, drama, romance, acción, ciencia
ficción y suspenso. Está dirigido a un público adulto ya que aparece
una gran cantidad de violencia y muertes dantescas, desnudos
femeninos e, incluso, tortura y violación, dando como resultado una
temática no apta para menores. En el argumento se entremezclan
varios tonos y géneros diferentes, llegando a ser descrito como una
«mezcla de cantidades insanas de violencia con una fuerte dosis de
ultra-ternura»,108 al intentar equilibrar la oscuridad de la trama
principal con tramas secundarias románticas y momentos
cómicos. Elfen Lied ha sido comparada con Chobits, 3×3
Ojos y Gunslinger Girl, de los que toma elementos prestados como
el comportamiento de los diclonius o el diseño y la personalidad de
Lucy/Nyu.108

Vínculos científico-culturales[editar]
Arqueología y biología[editar]
Esqueleto de Lucyen el Museo Nacional de
Antropología de México.
El nombre de Lucy fue asignado a la niña diclonius por los
responsables de los laboratorios de investigación, siendo Kaede su
verdadero nombre como se descubre en el último capítulo del
manga.30 El motivo de la nueva designación se atribuye al
paralelismo con Lucy, el primer homínido encontrado de la
especie Australopithecus afarensis, descubierta en 1974 por
el antropólogoestadounidense Donald Johanson en Etiopía; en aquel
entonces era el ancestro más antiguo conocido del ser humano con
alrededor de 3,2 millones de años de antigüedad.109
A su vez, en el manga se hace referencia al concepto genético de Eva mitocondrial.
Las mitocondrias son unos orgánulos presentes en las células cuya función es generar
energía para la actividad celular. Estos orgánulos disponen de material genético
propio que es transmitido únicamente por vía materna. Así, una comparación entre el
ADN mitocondrial de las diferentes etnias del mundo sugiere que, remontándose en
los linajes a través de la línea materna, existe un único antepasado común femenino del
que descienden todos los seres humanos actuales.110 En los planes del director Kakuzawa,
Lucy está destinada a ser una nueva Eva mitocondrial de quien descienda una raza que
reemplace a toda la humanidad.107
Por otro lado, el nombre diclonius (gr. di- [dos] + klon [brote] + -ius, «doble brote») hace
referencia a un género de dinosaurios de la familia de los Hadrosauridae a finales
del Cretácico. Descritos por el paleontólogo Edward Drinker Cope en 1876, estos
animales presuntamente se caracterizaban por una fila doble de dientes funcionales.111 En
el manga se cita, como origen del nombre para la raza mutante, la creencia incorrecta de
que el término diclonius alude a dos cuernos en la cabeza de aquellos dinosaurios, en vez
de a su configuración dental.112113
Geografía[editar]
El escenario para la historia de Elfen Lied es la ciudad japonesa de Kamakura, situada a
unos 50 km al suroeste de Tokio. A lo largo del manga y, especialmente, del anime se
retratan de forma muy detallada diversas localizaciones de la ciudad y sus alrededores,
tales como la playa de Yuigahama, los santuarios de Sasuke Inari o Zeniarai Benzaiten,
o la cercana isla de Enoshima.114
Según palabras del director del anime, Mamoru Kanbe: «me gusta mucho Kamakura. (...)
Cada vez que voy, tengo al mismo tiempo un subidón de optimismo y una sensación de
increíble bienestar».115 En un proyecto anterior, localizado también en Kamakura, a
Kanbe no se le permitió representar los elementos característicos de la ciudad como
hubiese querido; no obstante, en Elfen Lied se dieron las circunstancias necesarias para
poder recrearse y cuidar los detalles del material gráfico de los fondos y paisajes,
colaborando en el contraste de emociones de la historia.115

Entrada a Zeniarai Benzaiten.

Interior de Zeniarai Benzaiten.

Entrada a Sasuke Inari.

Ornamentos en el exterior de Sasuke Inari.


Psicología[editar]
A lo largo de la historia de Elfen Lied pueden observarse diversos trastornos
psicológicos en algunos de los personajes:

 Tendencia homicida: alrededor de los tres o cuatro años de edad los diclonius suelen
comenzar a manifestar su agresividad, siendo habitualmente sus propios padres las
primeras víctimas.
 Trastorno de identidad disociativo (doble personalidad): debido a un trauma físico,
la diclonius protagonista manifiesta una personalidad dividida, una infantil e inocente
(Nyu) y otra agresiva (Lucy).13
 Trastorno de personalidad múltiple: la diclonius protagonista posee dos
personalidades: una infantil y otra agresiva. Pero también tiene una tercera: su
personalidad original. Por lo tanto tiene tres personalidades o personalidad múltiple.
 Memoria reprimida: Kōta bloqueó recuerdos de su infancia como mecanismo de
defensa ante el trauma de ser testigo del asesinato de su hermana pequeña y de su
padre.39
 Trastornos de fijación: la diclonius Nana desarrolló una relación de fijación y
dependencia hacia Kurama, considerándose su propia hija e intentando agradarle en
todo momento, como forma de soportar las torturas a las que era sometida.
 Trastornos con objetos de transición: Mayu no puede tolerar separarse de Wanta,
perro que encuentra poco después de su huida de casa, ante los abusos a los que le
sometía su padrastro. No considera al animal una mascota, sino su mejor amigo.41
 Trastorno de personalidad antisocial: Bando es un personaje sin remordimientos,
muy impulsivo y violento, que se divierte con el sufrimiento de los demás.
 Esquizofrenia: en ciertos momentos de ansiedad, Lucy ve y escucha a otra diclonius
imaginaria que le incita a desatar sus instintos asesinos.116
Eugenesia[editar]
Ciertos personajes de Elfen Lied persiguen la creación de una nueva raza superior a partir
de Lucy; dicho programa eugenésico es llamado Lebensborn por el profesor
Kakuzawa.117 El término Lebensborn (en español, fuente de vida) fue utilizado en
tiempos de la Alemania Nazi como nombre de una organización, creada por Heinrich
Himmler, que promovió la expansión de la raza aria en Europa mediante la asistencia
financiera y acogida de las esposas de miembros de las SS e individuos identificados
como «racialmente puros».
Música y poesía[editar]
El título de Elfen Lied proviene del lied alemán «Elfenlied» («Canción élfica»), obra
del compositor romántico austriaco Hugo Wolf. El poema «Elfenlied» del escritor
alemán Eduard Mörike es la base para la versión de Wolf, quien empleó varios de los
poemas del alemán en sus lieder.3 Dicha canción es exclusiva del manga, en el que
Nozomi la interpreta y se la enseña a Nyu durante su estancia en la posada.118
En el poema de Mörike aparece también el término silpelit,119 en referencia a un personaje
de la ópera Eduard auf dem Seil del mismo autor.

La historia comienza con una joven, llamada Lucy, escapando de unas instalaciones
de investigación en una isla cercana a la costa de Kamakura en la prefectura de
Kanagawa, Japón. Desarmada y desnuda, a excepción de un casco de metal que oculta
sus rasgos, consigue salir del recinto tras desmembrar y asesinar a varios guardias y
empleados utilizando una especie de poderes sobrenaturales. Momentos antes de
escapar, un francotirador le dispara a la cabeza con un fusil de calibre .50,
provocándole una herida leve al partir el casco y descubriendo dos protuberancias
óseas, como pequeños cuernos, saliendo de su cabeza; tras esto, la joven cae
inconsciente por un acantilado y cae al mar.
A la mañana siguiente, un joven llamado Kouta se traslada a Kamakura para comenzar
sus estudios en la universidad. Es recibido por Yuka, su prima, que le permite alojarse
en una vieja y abandonada posada de su familia a cambio de que la mantenga limpia
y cuidada. El pasado de ambos está ensombrecido por las trágicas muertes del padre y
la hermana de Kouta cuando eran niños, aunque éste no parece recordar las
circunstancias exactas del suceso. Kouta y Yuka pasean esa tarde por la playa de
Yuigahama, donde encuentran a Lucy. A causa del impacto en la cabeza, ésta
desarrolla una doble personalidad; a diferencia de la sádica e impasible Lucy, la nueva
personalidad es dócil, inofensiva e incapaz de decir otra cosa que Nyu (motivo por el
que Kouta y Yuka deciden llamarla así). Sin saber qué hacer con ella, y a pesar de los
extraños cuernos de su cabeza, la llevan a la posada para curarle la herida y cuidarla.
A partir de ahi comienza la maravillosa historia de Elfen Lied.

Personajes principales

Lucy/Nyu
Lucy es una joven diclonius de unos 15 años que fue abandonada en un orfanato al
nacer. En sus primeros años de vida no manifestó la tendencia homicida propia de su
raza aunque, tras verse sometida a varios sucesos traumáticos, acabó desatando sus
instintos asesinos. Fue capturada y encerrada en unas instalaciones de investigación
cercanas a la costa de Kamakura. Se volvió sádica y cruel, mostrando un completo
desprecio hacia los humanos por el trato que recibió en su niñez. Al cabo de varios
años logra escapar de las instalaciones pero durante la fuga es herida en la cabeza
desarrollando una doble personalidad, Nyu. Al contrario que Lucy, Nyu es una joven
inocente y dulce, inofensiva e incapaz siquiera de hablar. Kōta y Yuka la encuentran
y deciden acogerla. El cambio en la personalidad dominante se produce al ser atacada,
sustituyendo Lucy a Nyu, o al sentir la presencia de Kōta, reemplazando Nyu a Lucy.
Kouta
Kōta es un joven de 18 años que se traslada a Kamakura para comenzar sus estudios
en la universidad. Se le permite quedarse en una vieja posada de la familia a cambio
de que la mantenga limpia y cuidada. Kōta tiene un pasado traumático pues su padre
y su hermana fueron asesinados en su presencia cuando era un niño; como mecanismo
de defensa, ha reprimido sus recuerdos convenciéndose a sí mismo de que su padre
murió en un accidente de tráfico y su hermana de una enfermedad.4 Debido, en parte,
a su pérdida, se ha convertido en un chico amable y protector con las chicas que
conoce.
Yuka
Yuka es la prima de Kōta. Tiene su misma edad y ha planeado estudiar con él en la
misma universidad. Se traslada a la posada cuando aparece Nyu para evitar que esté
con Kōta a solas, pues desde niña ha estado enamorada de él. Sus sentimientos hacia
Nyu se debaten entre el cariño que le despierta y los celos por su relación con Kōta.
Mayu
Mayu es una niña de 12 años que ha huido de su casa por los abusos a los que se ve
sometida por su padrastro y la indiferencia de su madre ante ello. Vive en la playa con
un cachorro que encontró, al que llama Wanta y considera su amigo en vez de su
mascota. Se alimentan de las sobras que mendiga en una panadería de la ciudad. Tras
el enfrentamiento inicial entre Lucy y Bando, conoce a éste, salvándole de morir
desangrado mediante un torniquete. También encuentra el paraguas de Yuka,
conociéndola a ella, a Kōta y Nyu al ir a su posada para devolvérselo.
Nana
Nana, también conocida como Número 7, es una joven silpelit recluida desde su
nacimiento en los laboratorios de investigación de Kakuzawa para llevar a cabo
experimentos de fuerza y resistencia física cercanos a la tortura. A diferencia de otros
diclonius, Nana no ha desarrollado un carácter homicida y sádico sino que suele ser
pacífica y dulce debido, en gran medida, al cariño que le ha otorgado el director
Kurama, al que considera su padre y por el que ha desarrollado una relación de afecto
y dependencia.
Dada la capacidad de los diclonius de detectarse entre sí, es enviada a Kamakura para
encontrar a Lucy tras su fuga.
Bando
Bando es un miembro del SAT, la unidad de operaciones especiales de la policía
japonesa. Es un soldado de élite, pero manifiesta un comportamiento sociópata,
violento e impulsivo. Cuando Lucy huye del centro de investigación, es enviado en su
búsqueda. Tras enfrentarse a ella, queda muy malherido; una vez recuperado, se dedica
por completo a intentar vengarse por la humillación sufrida.
Kurama
Kurama es el director de las investigaciones sobre diclonius realizadas en las
instalaciones del Director Kakuzawa. Comenzó a trabajar en dicho proyecto animado
por su ex compañero de estudios, el profesor Kakuzawa. Inicialmente horrorizado por
el trato que recibían los sujetos analizados, acabó aceptándolo al comprobar el peligro
que los diclonius suponen para la humanidad. En un incidente en los laboratorios,
donde una joven silpelit quedó fuera de control, resultó infectado por el virus
diclonius.

Para los que os habeis visto/leido el Anime/Manga supongo que habreis notado la falta
de Mariko en la lista de personajes principales, he decidido eliminarla de la lista
simplemente por respeto hacia los que aun estan por descubrir esta maravillosa serie,
ya que me parece (La presencia de ese personaje) algo relevante de la serie y creo que
es mejor que las personas que tienen aun por ver/leer esta fantastica serie descubran
ellas mismas la importancia del personaje de Mariko. Asi que me gustaria que cuando
se haga referencia a ella, pusierais Spoilers para asi evitar chafar esa parte de la serie
a las personas que aun no han descubierto el maravilloso universo de Elfen Lied. ¿Que
os parece?

Para terminar (Ya que estamos en el tema de los personajes) me gustaria preguntaros
cual es vuestro personaje favorito de Elfen Lied. Lucy y Nyu pese a que sean la misma
persona las pongo separadas debido a que tienen personalidades muy distintas.

Forrest Gump

Forrest Gump es una película estadounidense cómica dramática estrenada en 1994.


Basada en la novela homónima del escritor Winston Groom, la película fue dirigida
por Robert Zemeckis y protagonizada por Tom Hanks, Robin Wright, Gary
Sinise y Sally Field. La historia describe varias décadas de la vida de Forrest Gump, un
nativo de Alabama que sufre de un leve retraso mental y motor. Ello no le impide ser
testigo privilegiado, y en algunos casos actor decisivo, de muchos de los momentos más
transcendentales de la historia de los Estados Unidos en el siglo XX, específicamente
entre 1945 y 1982.
El filme difiere sustancialmente de la novela en que se basa, entre otras cosas en la propia
personalidad del protagonista y en los diversos eventos en los que se ve envuelto. La
filmación se realizó en 1993 principalmente en los estados norteamericanos
de Georgia, Carolina del Norte y Carolina del Sur. Se usaron numerosos efectos
visuales para integrar al protagonista en imágenes históricas reales y recrear otras
escenas. En el apartado sonoro la película usa numerosas canciones propias de cada época
que en ella se retrata, una recopilación musical que en su salida comercial como álbum
fue todo un éxito gracias a las ocho millones de copias vendidas en todo el mundo.
Estrenada en Estados Unidos el 6 de julio de 1994, Forrest Gump recibió alabanzas de la
crítica especializada y fue un gran éxito de público, pues se convirtió en la segunda
película más taquillera del año en Norteamérica solo detrás de El Rey León y recaudó en
todo el mundo 677 millones de dólares. La película fue galardonada con los premios
Óscar a mejor película, mejor director (Robert Zemeckis), mejor actor (Tom
Hanks), mejor guion adaptado, mejores efectos visuales y mejor montaje. Recibió otras
muchas nominaciones y premios, entre ellos los Globos de Oro, los premios People's
Choice y los Young Artist. En 2011 la Biblioteca del Congreso de Estados
Unidos seleccionó Forrest Gump para ser preservada en el National Film Registry por ser
«cultural, histórica o estéticamente significante».1

Índice
[ocultar]

 1Argumento
 2Reparto
 3Producción
o 3.1Guion
o 3.2Rodaje
o 3.3Efectos visuales
o 3.4Banda sonora
o 3.5Doblaje al español
 4Recepción
o 4.1Crítica
 4.1.1Anglosajona y de otros países
 4.1.2Hispanoamericana y española
o 4.2Comercial
o 4.3Premios
 5Formato casero
 6Controversia con el escritor
 7Simbolismo
o 7.1La pluma
o 7.2Interpretaciones políticas
o 7.3Posible secuela
 8Referencias
 9Enlaces externos

Argumento[editar]
Mientras espera sentado en una parada de autobús, Forrest Gump comienza a relatar la
historia de su vida a diversos extraños que se sientan junto a él. Su narración comienza
por la infancia, cuando tuvo que llevar unos aparatos ortopédicos en las piernas que
provocaron el acoso y la burla de otros niños. Él vivía con su madre en una casa en el
campo en la que alquilaban habitaciones. Allí Forrest enseñó a uno de los huéspedes, un
joven Elvis Presley, a bailar de una forma peculiar que luego este haría mundialmente
famosa. En el bus escolar durante su primer día de clase Forrest conoce a Jenny, de la que
se enamora inmediatamente y de la que se hace su mejor amigo. También en su infancia
Forrest descubre que es capaz de correr muy rápido, una habilidad que impresiona al
entrenador de fútbol americano Bear Bryant y que le permite ingresar, a pesar de su leve
retraso mental, en la Universidad de Alabama. Allí es testigo de la Parada en la Puerta de
la Escuela que protagonizó George Wallace en 1963. En esa época también es
seleccionado por el equipo All-America de fútbol y conoce en persona en la Casa
Blanca al presidente John F. Kennedy.
Tras graduarse en la universidad, Forrest se alista en el ejército de los Estados Unidos,
donde se hace íntimo amigo de Benjamin Buford «Bubba» Blue, un afroamericano con
el que acuerda probar suerte en un futuro en el negocio de la pesca de gambas. Ambos
son enviados a la guerra de Vietnam y estando allí Forrest se da cuenta que Jenny aparece
en una edición de la revista erótica Playboy. Cuando su pelotón cae en una emboscada,
Forrest consigue salvar, gracias a su veloz carrera, a numerosos compañeros, entre ellos
a su teniente Dan Taylor, pero no puede evitar la muerte de su amigo Bubba. El propio
Forrest resulta herido en la acción, pero su valentía es reconocida con la Medalla de
Honor, que le entrega en persona el presidente Lyndon B. Johnson. Mientras permanece
en el hospital recuperándose de su herida de guerra, Gump vuelve a encontrarse con el
teniente Dan, quien ha perdido ambas piernas y está furioso con él por haberlo salvado
en lugar de dejarlo afrontar su destino: morir en el campo de batalla al igual que todos sus
antepasados. En Washington D. C., Forrest se ve inmerso en una enorme manifestación
pacifista en el National Mall y allí se reúne con Jenny, que entonces forma parte del
movimiento contracultural Hippie. Ambos pasan la noche caminando por la capital, pero
a la mañana siguiente ella se marcha junto a su novio.
En esa época Forrest descubre su gran habilidad en la práctica del tenis de mesa y
comienza a jugar para el equipo del ejército de los Estados Unidos, con el que acaba
compitiendo contra el equipo chino durante una gira de buena voluntad al país asiático.
Vuelve a visitar la Casa Blanca, donde conoce al presidente Richard Nixon. Alojado
después en el hotel Watergate, una noche Forrest ayuda sin proponérselo a exponer
el escándalo Watergate. Gracias a sus ya entonces numerosas hazañas, Gump es invitado
a un famoso programa de televisión, en el que coincide con John Lennon, y a la salida del
cual vuelve a toparse con su antiguo teniente Dan Taylor, que ahora vive de la pensión
del gobierno. Dan desprecia los planes de Forrest para comenzar en el negocio de la pesca
de gambas y de forma burlona le promete que será su primer oficial en el barco si llega a
tener éxito en esa empresa.

El barco pesquero Jenny, en la actualidad amarrado junto al restaurante Planet Hollywood


de Lake Buena Vista (Florida).
Empleando el dinero que ganó jugando al tenis de mesa, Forrest compra un barco
pesquero que bautiza con el nombre de Jenny y comienza así a cumplir la promesa que le
hizo a su amigo Bubba, muerto en Vietnam. El minusválido Dan también cumple su
promesa y se presenta para ayudar a Forrest en el negocio. Al principio no tienen ninguna
suerte en la pesca de gambas, pero gracias a los devastadores efectos del huracán Carmen,
que destruye toda la flota pesquera competidora del barco de Forrest, la Bubba Gump
Shrimp Company obtiene unas ganancias enormes. Dan finalmente le da las gracias a
Gump por haberlo salvado de la muerte en la guerra. Entonces Forrest regresa a casa para
cuidar de su madre enferma, que muere de cáncer poco después. El negocio pesquero
había quedado en manos del teniente Dan, quien acertadamente invierte las ganancias en
acciones de la compañía informática Apple y los convierte a ambos en millonarios.
Jenny regresa a visitar a Forrest y se queda un tiempo con él, circunstancia que este
aprovecha para pedirle matrimonio. Ella se niega y acaba por marcharse una mañana,
antes de que él despierte. Angustiado, Gump decide comenzar a correr y lo que al
principio solo iban a ser unos kilómetros acaba por convertirse en una
larguísima maratón de costa a costa del país que dura tres años, en el transcurso de la cual
se convierte en una celebridad y atrae numerosos seguidores. Un día detiene súbitamente
su carrera y decide regresar a casa. Allí recibe una carta de Jenny en la que ella le pide
que se reúna con ella, lo que lo lleva a la parada de autobús en la que lo vemos al principio
de la película. Ya en casa de Jenny, ella le revela que tienen un hijo en común, también
llamado Forrest, y que está enferma de un virus desconocido. Ella le propone matrimonio
y él acepta. Los tres regresan a la casa de Forrest en Alabama y organizan una boda
pequeña a la cual asiste el teniente Dan, ya comprometido y con piernas nuevas de
aleación de titanio. Jenny y Forrest contraen matrimonio pero ella muere poco después.
En la última escena de la película, Forrest y su hijo esperan en la parada del autobús
escolar en el primer día de escuela del chico. Mientras se aleja el autobús, Forrest padre
se sienta en el mismo tocón de árbol en que lo hizo su madre el primer día que él fue al
colegio y se queda mirando el vuelo de una pluma, la misma que aparece al principio.

 Tom Hanks como Forrest Gump. De niño le detectaron un cociente


intelectual inferior a 75, pero su carácter entrañable y la gran devoción que profesa a
su madre y a su deber en la vida le llevarán a numerosas e interesantes experiencias
vitales. Durante su vida conoce a numerosos personajes importantes y se ve inmerso
en acontecimientos históricos destacados. La primera elección de los responsables de
la película para este papel fue el actor John Travolta, quien años después ha llegado
a admitir que no aceptarlo fue un error.2 Para el rol también se consideró a Bill
Murray.3 Hanks ha revelado que aceptó participar después de pasar hora y media
leyendo el guion.4 En principio su idea era dotar a Forrest de un acento del sur de los
Estados Unidos, pero el director Robert Zemeckis acabó convenciéndolo para que
hablara con el fuerte acento que se describe en el libro. Asimismo, Hanks puso como
condición para trabajar en la película que esta fuera muy exacta en el retrato histórico.
El Forrest niño fue interpretado Michael Conner Humphreys, un actor que hablaba
con un particular acento que Hanks afirma que llegó a imitar en el habla del Forrest
adulto.4

 Robin Wright como Jenny Curran. Amiga de la infancia y gran amor de Forrest
durante toda su vida. Sufrió abusos sexuales por parte de su padre siendo niña y llevó
una vida totalmente distinta a la de Forrest, una existencia autodestructiva en la que
pasó por el movimiento hippie de los años 1960 y la drogadicción en los 70 y 80.
Acaba trabajando de camarera en Savannah, Georgia, donde vive en un apartamento
junto con su hijo. Finalmente se casa con Forrest, pero muere poco después de
contraer matrimonio víctima de un virus desconocido. Hanna Hall interpreta a la
Jenny niña.
 Gary Sinise como el teniente Dan Taylor. Líder del pelotón de Forrest y Bubba en la
guerra de Vietnam, todos sus ancestros murieron en combate de forma heroica. Tras
perder sus piernas por las heridas sufridas en una emboscada del Vietcong, en un
principio le reprocha a Forrest haberle salvado la vida y cae en una gran depresión.
Tiempo después se unirá a Gump en su barco de pesca de gambas, cuyo éxito le
devolverá las ganas de vivir y finalmente da las gracias a Forrest por rescatarlo en la
guerra. Al final de la película lo vemos casado y con unas modernas piernas
ortopédicas que le permiten caminar de nuevo.

 Mykelti Williamson como Benjamin Buford «Bubba» Blue. El mejor amigo de


Forrest en el ejército, suya es la idea de montar una compañía de pesca de gambas.
Muere en Vietnam, pero Gump y el teniente Dan ponen en marcha la empresa, que
lleva su nombre, con enorme éxito. Su madre recibe las ganancias que le habrían
pertenecido a él y así saca de la pobreza a toda su familia. Williamson hubo de utilizar
durante todo el rodaje una prótesis labial para crear el protuberante labio inferior de
Bubba.5 El papel también se ofreció a los actores David Alan Grier, Ice Cube y Dave
Chappelle, pero todos lo rechazaron.36 Este último opinó que la película iba a ser un
fracaso pero acabó admitiendo que fue un error no aceptarlo.3

 Sally Field como la Sra. Gump. Madre de Forrest, cría a su hijo en solitario después
de que el padre los abandone a ambos. Field dijo sobre el carácter de esta madre: «Es
una mujer que ama a su hijo incondicionalmente… Muchos de sus diálogos con su
hijo suenan como consignas, que es lo que ella quiere».7

 Haley Joel Osment como Forrest Gump Jr. Hijo de Forrest y Jenny. Osment resultó
el niño elegido después de que el director de casting lo viera en un anuncio de Pizza
Hut.8

 Peter Dobson como Elvis Presley. Huésped de la casa de Forrest. Aunque no aparece
en los créditos, su voz es la del actor Kurt Russell.9

 Dick Cavett como él mismo. Cavett se interpreta a sí mismo en los años 70,
maquillado para rejuvenecer varias décadas. Es así el único personaje conocido que
hace un cameo en la película sin recurrir a imágenes de archivo.

 Sam Anderson como el director Hancock. Director del colegio de Forrest.

 Geoffrey Blake como Wesley. El abusivo novio de Jenny.

 Siobhan Fallon Hogan como Dorothy Harris. Conductora del autobús escolar en el
que se montan tanto Forrest padre como Forrest hijo.

 Sonny Shroyer como el entrenador Paul «Bear» Bryant. Entrenador de fútbol


Americano de Forrest en la universidad de Alabama.

 Grand L. Bush, Conor Kennelly y Teddy Lane Jr. como los Panteras Negras.
Miembros de una organización que protesta contra la guerra de Vietnam, contra el
presidente Lyndon B. Johnson y contra el racismo.
MI pie izquierdo
Esta película está basada en un hecho real, se desarrolla en el seno de una familia de clase
baja católica. Algo que caracteriza a Christy, que nació con paralisis cerebral, tiene un
espíritu de lucha mediante el cual va desarrollando habilidades con su pie izquierdo como
pintar, donde plasma sus sentimientos, emociones y frustraciones. También aprende a
hablar y a escribir, y aunque con dificultad, puede comunicarse con los demás. Bridge, la
madre de Christy, es el apoyo fundamental para él y fue ella quien le ha dado ánimos a
seguir y no rendirse. Su madre contactó con la doctora Eileen Cole, que le va a ayudar a
seguir adelante con su discapacidad, pero Christy se enamora de ella y el rechazo de esta
le causa una decepción, pero como con el resto de las circunstancias sigue luchando.
Finalmente, Christy decide escribir un libro relacionado con su historia, es decir, realizar
una autobiografía, en la que contará su vida detalladamente. En la presentación de su
libro, se encuentra con Mary Carr, quien se va enamorando poco a poco de Christy, de su
capacidad de superación y la manera de enfrentarse a la realidad. Finalmente, pasados
unos años Christy y Mary se casan.
La historia de Christy Brown no es una historia sencilla de contar, ni siquiera de la forma
retrospectiva que se utiliza en su adaptación a la gran pantalla, mediante flashbacks
intermitentes que lidian entre pasado y presente. Quizá no sea única, incluso con sus
peculiaridades más íntimas y personales, pero sin duda termina por ser ciertamente
especial. Se desarrolla en una época en la que su condición de discapacidad es vista y
entendida como algo diferente, aún no tan aceptado como hoy en día. Christy es una
persona con una Parálisis Cerebral tan severa que solo le permite mover su pie izquierdo,
mientras que el resto de sus extremidades están paralizadas desde el nacimiento. El hecho
de tener un físico obstaculizado por una deficiencia, no quiere decir, en cambio, que
aquello que hay detrás del mismo no funcione a la perfección. Por lo que debemos
afirmar, sin duda alguna, que tiene cerebro, siendo inteligente, y corazón, siendo
sensible.

Aunque desde pequeño siempre había sido lo suficientemente listo como para conseguir
lo que quería o necesitaba en ciertos momentos, incluso sin tener posesión de una sola
palabra de vocabulario, llevaba constantemente una cara que reflejaba un miedo
inquebrantable. Más bien lo definiría como un sentimiento paralelo a una frustración por
querer expresarse y no poder, quizá por no saber a su corta edad. Apreciar que no te
entiende el mundo externo y no poder gritar qué es lo que deseas. A ello se unía un trato
frío y distante por parte de sus padres, que no ayudaba a mejorar la situación, ya que era
habitual que no existieran las mismas muestras de afecto con Christy que con el resto de
sus hermanos, un total de 22.

Por un lado, el padre, inquisitivo y poco tolerante, no le consideraba nunca como uno
más, menospreciando sus intentos de comunicación, sus conocimientos y hasta sus
emociones. Hay un suceso concreto que provoca la aceptación de Christy por parte de su
padre, siendo también un punto de inflexión para el niño ya que, a pesar de que la escritura
– con su pie izquierdo, si es que hay dudas – hubiera sido durante años su única vía y
herramienta de comunicación, es en ese preciso instante cuándo comienza a intentar
querer hablar. A medida que avanza la trama se observan ciertos cambios determinantes
e importantes en el padre, porque le ayuda y le atiende, pero no es constante con esa idea
durante el largometraje. Por otro lado, su madre es la única que le da un trato cariñoso,
pero estando enferma se hace complicado poder proporcionarle todos los cuidados que
demandaba, sobre todo a edades temprana. A pesar de las adversidades, Christy y su
madre siguen manteniendo una estupenda relación, llena de amor y apoyo incondicional
mutuo. Debido a varios incidentes queda al cuidado de Christy, la mayor parte del día,
una vecina suya. Esta nueva intérprete, que entra a formar parte de la vida del niño, suele
exponerle las cosas que ocurren en sus rutinas diarias como lo haría con cualquier igual
de su edad, aunque a veces exagera llegando a parecer explicaciones y tratamientos
pensados para alguien más pequeño.

Y como consecuencia de ello, la misma pregunta de siempre, retumba en nuestros oídos:


¿entonces, qué trato es mejor?. Debemos tener en cuenta para responder a esta constante
duda, lo mucho que hemos mejorado y avanzado en múltiples aspectos. Sin embargo,
hemos de comentar las diferencias marcadas entre el ayer y el hoy, por ejemplo mediante
el uso de ciertos términos poco adecuados en la película: «retrasado mental»,
«deficiente», «pobre idiota desgraciado», «tullido», «inválido», etc. Verdaderamente, en
aquel tiempo eran personas que, no solamente estaban consideradas como seres con
menos capacidades, sino que se les trataba como tal. Todos terminaban por regañar a
Christy y echarle la culpa cuando algo, de condiciones negativas, sucedía. Hay que
remarcar que ciertamente se implican en sus cuidados más básicos y esenciales, ya sea la
higiene y la comida. Respondiendo a la pregunta, desde mi punto de vista, debemos tratar
a las personas con discapacidad como personas que mantienen un determinado desarrollo
general, estando de acuerdo en que no es idéntico al típico. Eso quiere decir que nuestras
intervenciones deben adaptarse, al igual que ocurriría con cualquier otro, al máximo
número posible de necesidades tanto grupales como individuales, del tipo que sean.
Asimismo, hay que conseguir que sean partícipes de la mayor parte de realidad que esté
a nuestro alcance, que pisen firmemente este mundo para que cuando sean adultos tengan
la posibilidad de ser, además, autónomos e independientes. Cuando Christy se hace
mayor, podemos ver escenas en las que alegremente ríe con la familia al completo,
viviendo en un ambiente de integración, creado por aquellos que le quieren y a quienes
importa. No hay vergüenza ajena por parte los que le rodean, simplemente le admiten
como uno más, como quien definitivamente es, con sus aspectos malos y buenos. A todos
y cada uno de ellos les ha costado su particular duelo superar la discapacidad de un
hermano, un hijo, un primo o un sobrino, pero finalmente llegan a la idealizada conclusión
de que todos son necesarios para todos.

Es muy curioso ver la forma en que, retomando la personalizada adaptación de la


inclusión de personas con discapacidad en plena convivencia de un barrio obrero, los
hermanos de Christy y algunos de sus amigos, intentan divertirse con él de la única forma
que saben. Solían pasearle, corriendo de un lado a otro, en una carretilla, que luego se
convertiría en su silla de ruedas particular, hasta que hubo dinero suficiente para
proporcionarle una de mejor calidad. Mientras, Christy se ríe y disfruta. Resulta
asombroso ver y sentir la integración por parte de los jóvenes, que a veces da la sensación
de que, al igual que ocurre ahora, y aunque vean que es un niño diferente a ellos, no son
tan cerrados como algunos adultos para mantener una relación totalmente natural. Hay
que distinguir, aún así, que en aquel período la diversión era diferente y lo que hoy en día
nosotros consideramos un trato despectivo, en aquella época no se veía de igual forma.
En una de las escenas de la película, que transcurre durante un partido de fútbol, a Christy
le toca ponerse de portero. No tiene posibilidad de correr pero tampoco habilitan su
condición para que pueda jugar en igualdad con respecto a los demás. Aún así, Christy
supera todos sus miedos y barreras lanzando un penalti crucial que acaba en gol. ¿Es
necesario dejar libertad a los niños con discapacidad? ¿Hay que protegerlos? ¿Hasta
qué punto…?
Debido a sus constantes dificultades de comunicación, Christy encuentra un desahogo en
la pintura – también con su pie izquierdo. A eso podemos añadir que es un genio al
desempeñar dicha tarea, lo que se demostrará más adelante durante una importante
exposición de cuadros. Mantiene una dedicación constante, aunque habitualmente
encerrado en casa, en su habitación, lugar que permite hacer volar la imaginación de
Christy llevándole a espacios mágicos. Conoce a su primer amor en su, también, primer
contacto con las clínicas especializadas en parálisis cerebral. Ninguno de esos dos nuevos
comienzos da los frutos que él había imaginado y esperado. Por una parte, se siente
ofendido, acomplejado e intimidado por lo que observa durante su estancia en el centro
médico, así que decide volver a la comodidad de su hogar, desde donde continúa llevando
a cabo sus maravillosas dotes artísticas. Y, por otra parte, quizá siendo de las experiencias
más desagradables y amargas que vive, sufre un rechazo amoroso por parte de la tan
simpática y amable doctora de dicha clínica, Eileen Cole. Es, obviamente, una plena
demostración de que las personas, ya sea con o sin discapacidad, tienen sentimientos y
sus reacciones pueden ser tan reales y similares a las de cualquier ser humano que habite
este mundo. Eileen fue quizá la única que, durante sus habituales encuentros, le hablaba
con claridad y le ponía los pies en la tierra, además de tratarle como un adulto más.
Considero que – desgraciadamente para ambos – ésta no sabe imponer, en cierto instante,
los límites de la relación, ya que desde un principio habían sentido una conexión especial
que era complicado de obtener y perder, por lo que acaba en un fatal desenlace, triste y
tomentoso. A veces tendemos a usar frases poco correctas con personas discapacitadas,
como por ejemplo un «Te quiero» creyendo que ellos no entienden lo mismo que
entenderíamos nosotros, y evidentemente aquí se demuestra lo contrario. No deben
darnos pena, ni ternura – contextualizado.

Las heridas con el tiempo acaban sanando – al menos es lo que dice el conocido dicho –
por lo que a pesar de lo sucedido años atrás se vuelven a encontrar. Eileen le pide a Christy
como favor personal que acuda a una obra benéfica, muy unida al mundo del arte, ya que
éste se ha convertido en un famoso pintor debido a sus conocidas y preciosas obras
maestras. Christy acepta sin remordimiento y orgullo alguno. En dicho acontecimiento
conoce a su futura mujer, Mary Carr, con la que compartirá una vida plena y satisfactoria.
Al personaje de Christy le ha costado muchísimo llegar a ganarse el reconocimiento de la
sociedad, y precisamente sin animo de interés por cuestiones económicas, si no más bien
como una apertura de mentes y caminos, tanto a la humanidad como a las personas que
padecen una discapacidad, para que TODAS Y TODOS gocemos de un mundo en
igualdad. A partir de este último evento podemos observar un Christy completamente
diferente de aquel que vimos y conocimos al principio, lleno de impulsividad y enfado
incontrolable. Ha terminado por dominar su carácter inestable, llenándose de una
autoestima positiva que ayuda a rebajar parte de su impotencia contra el universo, y en
parte con respecto al sexo femenino, ya que piensa que no va a ser amado ni querido por
ninguna mujer. Esos cambios le ayudan a conseguir metas y llegar escribir su propia
biografía con ilustraciones realizadas por él mismo, junto con uno de sus hermanos.

También podría gustarte