0% encontró este documento útil (0 votos)
237 vistas13 páginas

Repertorio Multicultural para Guitarra

Este documento contiene una introducción a un dossier de guitarra para musicoterapia que incluye 10 canciones de diferentes países y estilos musicales. El autor, un maestro en musicoterapia de Barcelona, eligió canciones populares reconocidas culturalmente de Argentina, Chile, Inglaterra, Perú, la cultura mapuche y Cataluña para conectar con los pacientes de manera efectiva a través de la música.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
237 vistas13 páginas

Repertorio Multicultural para Guitarra

Este documento contiene una introducción a un dossier de guitarra para musicoterapia que incluye 10 canciones de diferentes países y estilos musicales. El autor, un maestro en musicoterapia de Barcelona, eligió canciones populares reconocidas culturalmente de Argentina, Chile, Inglaterra, Perú, la cultura mapuche y Cataluña para conectar con los pacientes de manera efectiva a través de la música.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DOSSIER DE

GUITARRA

Master en musicoterapia
Raúl Celis Maturana
Barcelona
2017
INTRODUCCION

La siguiente selección de canciones abarca un repertorio


que puede llegar a distintos niveles etarios, culturales,
caracteristicas emotivas distintas y diversas lenguas.
Siempre me ha interesado la mezcla de estilos, en cierta
medida se debe a que soy Chileno y con una fuerte
influencia española, tengo amigos anglosajones, me encanta
la música afrocubaba , el latin jazz y estudié música
docta.

Quiero aprovechar esta oportunidad para aprender canciones


que siempre me han llamado la atención, con idiomas que
estoy aprendiendo como el Català, Inglés o mapudungún.

En relación a las canciones, traté de proponer melodías que


son muy importantes y reconocidas en sus entornos
culturales, para que a la hora de realizar una sesión de
musicoterapia o al hacer música, conecte de una manera
trascendental y efectiva.
CONTENIDO

1. Tío Mario Infantil Argentina

2. Luchín Victor Jara Chile

3. Hey Jude The Beatles England

4. Ojos Azules Manuel Cazalosa Perú

5. Püchum Pañu Leftraru Nawel Mapuche

6. Quam Sonrius Josehp Tihó Catalunya

7. La joya del Pacífico Lucho Barrios Perú

8. Sobre tu playa Inti-Illimani Chile

9. Muchacha Spinetta Argentina

10.Cueca de los poetas Violeta Parra Chile


Tío Mario

A A
D Em A Yo tengo un tío que se llama Mario
Yo tengo un tío que se llama Mario Muy divertido y es veterinario
D Em A Cura los males de los animales
Muy divertido y es veterinario Tío Mario, veterinario
F#m Bm Tío Mario, veterinario
Cura los males de los animales
Em A F#m Bm
B
Tío Mario, veterinario
Tiene un par de gafas para las jirafas
Em A G D
Y un poco de vino para los pingüinos
Tío Mario, veterinario.
Y leche muy caliente para las serpientes
Y unos chupetines para los delfines

B
A D
Tiene un te de tilo para el cocodrilo
A
A D
Yo tengo un tío que se llama Mario
Y un remedio hermoso para darle al oso
Muy divertido y es veterinario
A D
Cura los males de los animales
Bolsas de pan duro para los canguros
Tío Mario, veterinario
A D
Tío Mario, veterinario.
Y unas aspirinas para las gallinas.
Luchín

Intro Intro
A
RE6 LA7 RE6

FRAGIL COMO UN VOLANTIN


A
EL CABALLO ERA OTRO JUEGO
SOL7 LA7 RE6

EN LOS TECHOS DE BARRANCAS


EN AQUEL PEQUEÑO ESPACIO
LA7 RE6

JUGABA EL NIÑO LUCHIN

SOL7 LA7 RE6 Y AL ANIMAL, PARECIA

CON SUS MANITOS MORADAS

LE GUSTABA ESE TRABAJO

B
SOL/SI LA7 SOL9 B
CON LA PELOTA DE TRAPO CON LA PELOTA DE TRAPO
SOL/SI LA7 SOL9

CON EL GATO Y CON EL PERRO


CON EL GATO Y CON EL PERRO
SIm LA SIm

EL CABALLO LO MIRABA
Y CON LUCHITO MOJADO

A
EN EL AGUA DE SUS OJOS
A
SI HAY NIÑOS COMO LUCHIN

SE BAÑABA EL VERDE CLARO


QUE COMEN TIERRA Y GUSANOS

GATEABA SU CORTA EDAD

ABRAMOS TODAS LAS JAULAS

CON EL POTITO EMBARRADO

PA QUE VUELEN COMO PAJAROS.

B
CON LA PELOTA DE TRAPO......
Hey Jude

F C/E F
A
By making his world a little colder
F C
F C
Hey Jude, don't make it bad
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah
C7 F
Take a sad song and make it better
Bb F A
Remember to let her into your heart Hey Jude, don't let me down
C F You have found her, now go and get her
Then you can start to make it better. Remember to let her into your heart
Then you can start to make it better

A B
Hey Jude, don't be afraid So let it out and let it in, hey Jude, begin
You were made to go out and get her You're waiting for someone to perform with
The minute you let her under your skin And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do

Then you begin to make it better.. The movement you need is on your shoulder
Nah nah nah nah nah nah nah nah nah yeah

A
B
Hey Jude, don't make it bad
F7 Bb
Take a sad song and make it better
And anytime you feel the pain
Remember to let her under your skin
F/A Gm
Then you'll begin to make it
Hey Jude, refrain
Better better better better better
F C/E F F7
Don't carry the world upon your shoulders
F Eb Bb F
Bb
Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah, hey
For well you know that it's a fool Jude..
F/A Gm
who plays it cool
Ojos Azules

LAm DO MI7 LAm


Ojos azules no llores no llores no te enamores
DO MI7 LAm
ojos azules no llores no llores no te enamores
FA DO MI7 LAm
lloraras cuando me vaya cuando remedio no haya
FA DO MI7 LAm
lloraras cuando me vaya cuando remedio no haya.

DO MI7 LAm
tu me juraste quererme quererme toda la vida
DO MI7 LAm
tu me juraste quererme quererme toda la vida
FA DO MI7 LAm
no pasaron dos tres dias tu te alejas y me dejas
FA DO MI7 LAm
no pasaron dos tres dias tu te alejas y me dejas.
Püchi Üñum

Intro

MiM SiM
Tañi ñuke llawemu
ReM LaM
Müley fachantü püchi choyüm
MiM SiM
Epe ñiminkaley tami kalül
ReM LaM
Welu zew poyeyu

MiM SiM
Tami kulpulwe tayu lipang mew
ReM LaM
Müleaymi kom antü
MiM SiM
Pewmangen küme tremoleaymi
ReM LaM
Femñechi tremükey pewen

CORO

MiM SiM
Müpüleaymi, püchi üñüm
ReM LaM
Wenu mapu, pu rangi tromumu
MiM SiM
Awkantuayu püchi üñum
ReM LaM
Tañi ñukemew ülkantualeayu
Quan Somrius

Intro: G D Em C

Em D
I les llums de colors
A C G
G C G m’il·luminen nit i dia,
Ara que la nit s'ha fet més llarga. Em C
Em D G C les encens amb el somriure
Ara que les fulles ballen danses al racó. D G
G C G quan em parles amb el cor.
Ara que els carrers estan de festa.
Em D C
Avui que la fred du tants records.

Instrumental: Em D C G x2

B
D G A
Ara que sobren les paraules. És el buit que deixes quan t'aixeques.
C D G És el buit que es fa a casa quan no hi ha
Ara que el vent bufa tant fort. ningú.
C D G C Són petits detalls tot el que em queda,
Avui que no em fa falta veure't, ni tan sols com queda al jersei un cabell llarg.
parlar,

C D
per saber que estàs al meu costat.

B
C Vas dir que mai més tornaries.
Em D El temps pacient ha anat passant.
És Nadal al meu cor Qui havia de dir que avui estaries esperant
C G que ens trobéssim junts al teu costat.
quan somrius content de veure'm,
Em C
quan la nit es fa més freda,
D G

quan t'abraces al meu cos.


C
La joya del Pacífico

Am E Am
Eres un arcoiris de múltiples colores A E
F E La Plaza de la Victoria es un centro social
tú, Valparaíso, puerto principal A
oh, Avenida Pedro Montt, como tú no hay otra igual
Dm D A7
tus mujeres son blancas margaritas más yo quisiera cantarte con todito el corazón
E Am A E
todas ellas arrancadas de tu mar. Torpedera de mi ensueño, Valparaíso de mi amor.

Am-F-E-Am-A-Dm-Am-E-Am
Am E Am
Al mirarte de Playa Ancha lindo puerto
A7 Dm Am E Am
allí se ven las naves al salir y al entrar
En mis primeros años yo quise descubrir
Am C G
el marino te canta esta canción la historia de tus cerros jugando al volantín
E Am Dm
yo sin ti no vivo, puerto de mi amor como las mariposas que vuelan entre las rosas
Am E
yo recorrí tus cerros hasta el último confín
Coro Am E Am
A E Yo me alejé de ti, puerto querido
Del cerro Los Placeres yo me pasé al Barón C G
A y al retornar de nuevo, te vuelvo a contemplar
me vine al Cordillera en busca de tu amor Dm Am
A7 D C la joya del Pacífico te llaman los marinos
te fuiste al Cerro Alegre y yo siempre detrás E Am
E A y yo te llamo encanto como Viña del Mar
porteña buenamoza no me hagas sufrir más.

Coro
Sobre tu Playa

Am Fmaj7 E
Cayó la noche negra noche sin luna
Am
se fueron las estrellas llegó la bruma.
Fmaj7 E
El mar mece los botes como una cuna
Am
y al horizonte viajan trenes de espuma
G C E Am
vistió la vieja noche mujer, su negra saya
Dm G C E7 Am
y se perdió la aurora sobre tu playa,
Dm G C E7 Am
y se perdió la aurora sobre tu playa.

Como tus negras trenzas el mar en calma

como tu cuerpo quieto, la arena blanca

asómate a la noche, enciende el fuego

mira que nos acecha el frío ciego

No quiero estar desnudo mujer en noche fría,

esperaré a tu abrigo que llegue el día,

esperaré a tu abrigo que llegue el día.

Cayó la noche negra noche sin luna

se fueron las estrellas llegó la bruma.

El mar mece los botes como una cuna

y al horizonte viajan trenes de espuma

vistió la vieja noche mujer, su negra saya

y se perdió la aurora sobre tu playa,

y se perdió la aurora sobre tu playa.


Muchacha

A
G D/F# Em Em7 Am7 D
Muchacha ojos de papel, Adonde vas?, Quédate hasta el alba
G D/F# Em Em7 Am7 D
Muchacha pequeños pies, no corras más ,quédate hasta el alba.

B
Em Em(m7) Em7 Em6
Sueña un sueño despacito entre mis manos
C Em7 Am7 D
Hasta que por la ventana suba el sol

A’
G D/F# Em Em7 Am7 D G
Muchacha piel de rayón No corras mas Tu tiempo es hoy

C
C G Bb G
Y no hables más muchacha Corazón de tiza

C G Am7 G
Cuando todos duerman Te robare un color

A
Muchacha voz de gorrión, Adonde vas? Quédate hasta el día

Muchacha pechos de miel ,No corras más,Quédate hasta el día

B
Duerme un poco y yo entre tanto construiré

Un castillo con tu vientre hasta que el sol

A’
Muchacha te hagas reír,Hasta llorar,Hasta llorar

C
Y no hables más muchacha Corazón de tiza
Cuando todos duerman, Te robare un color

Cueca de los Poetas

RE SOL MI LA

La vida, qué lindos son los faisanes,

SOL RE LA

la vida, qué lindo es el pavo real

RE
Huifa, ay, ay, ay

La vida, más lindos son los poemas

la vida, de la Gabriela Mistral.

Huifa, ay, ay, ay

Pablo de Rokha es bueno

pero Vicente

vale el doble y el triple

dice la gente.

Huifa, ay, ay, ay

Dice la gente, hay si

no cabe duda

que el más gallo se llama

Pablo Neruda.

Huifa, ay, ay, ay

RE SOL

Corre que ya te agarra

MI LA

Nicanor Parra.

También podría gustarte