100% encontró este documento útil (1 voto)
376 vistas2 páginas

Esu Odara y la Carga de Bultos

Este documento es una canción que habla sobre Esu Odara, un dios que no puede cargar bultos debido a la punta de su cuchilla en la cabeza. La canción describe cómo Esu Odara realizó adivinaciones para sí mismo y lamentó no tener un caracol, antes de comenzar a cantar sobre el tema de la punta de su cuchilla y cómo esto le impide cargar cosas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
376 vistas2 páginas

Esu Odara y la Carga de Bultos

Este documento es una canción que habla sobre Esu Odara, un dios que no puede cargar bultos debido a la punta de su cuchilla en la cabeza. La canción describe cómo Esu Odara realizó adivinaciones para sí mismo y lamentó no tener un caracol, antes de comenzar a cantar sobre el tema de la punta de su cuchilla y cómo esto le impide cargar cosas.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESE IFÁ

Kamu peki
Ka e lu peki
Ka mu peki
Ka e lu peki
Ka mu igi aja mejeji
Ka lu rawon peki peki peki
A difa fun Esu Odara
Tomo araiye
Dori a singbale fun
Nwon ni ko ma wa
Gbomi salade Orun

O ni bi Ose sonso abe


Esu Odara o lori Agberu
Le o bi o se sonso abe
Omi nifi sunkun gbin
Koto orin awo loko sawo lenu (Koto o yanu Koto orin awo ni
ounko)
Oni bi ose sonso abe
Bi ose sonso abe
Esu Odara o lori agberule oo
Bi ose sonso abe
Bi ose sonso abe
Bi ose sonso abe
Esu Odara o lo ri agberule oo
Bi ose sonso abe.
Traducción:

Juntamos la trabe
para construir una barbacoa (tapanco).
Realizó adivinación para Esu Odara
A quien toda la humanidad venera
para que él lleve los sacrificios al cielo.
Él dice, con la punta de la cuchilla
Esu Odara no tiene cabeza para cargar bultos
por tener la punta que tiene en la cabeza
no puede cargar bultos.
Se lamentaba que no tenía igbin (caracol).
Abrió la boca y comenzó a cantar,
él cantó del awo.
Él dice que si no es por la punta de la cuchilla
si no es por la punta de su cuchilla
Esu Odara no tiene cabeza
para cargar bultos
y es por la punta del cuchillo
que Esu Odara no puede cargar bultos
y es por la punta del cuchillo
que Esu Odara no puede cargar bultos.

También podría gustarte