100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas3 páginas

Prefijos Verbos Aleman

Este documento describe los prefijos más comunes en alemán, clasificándolos como prefijos separables e inseparables. Explica que los prefijos inseparables forman una sola palabra con el verbo, mientras que los separables pueden separarse. Luego lista numerosos ejemplos de cada tipo de prefijo y su significado, incluyendo prefijos como be-, ge-, zer-, ab-, auf-, durch-, etc. También menciona algunos verbos que pueden ser tanto separables como inseparables dependiendo de su significado.

Cargado por

Para Pente
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (2 votos)
1K vistas3 páginas

Prefijos Verbos Aleman

Este documento describe los prefijos más comunes en alemán, clasificándolos como prefijos separables e inseparables. Explica que los prefijos inseparables forman una sola palabra con el verbo, mientras que los separables pueden separarse. Luego lista numerosos ejemplos de cada tipo de prefijo y su significado, incluyendo prefijos como be-, ge-, zer-, ab-, auf-, durch-, etc. También menciona algunos verbos que pueden ser tanto separables como inseparables dependiendo de su significado.

Cargado por

Para Pente
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Prefijos inseparables

Significado del
Prefijo Ejemplos
prefijo

be- Hace que el benutzen (usar), bekommen (recibir)


verbo requiera
Akkusativ,
complemento
directo

emp- Sentir, recibir empfängen (acoger), empfinden (sentir, experimentar)

ent- Contrario. entlassen (despedir), entlarven (desenmascarar) enteignen(expropiar)


Como en
español de-

— entgegen (ir al encuentro), entgleisen (descarrilar), enhärten(ablandar)

er- Relación con la erschiessen (disparar), erhängen (colgar), ertrinken(ahogarse), erfrieren (morir
muerte de frío), erkranken (caer enfermo)

Repetición. erinnern (recordar), erholen (recuperar), erkennen (reconocer)


Como en
español re-

— erwarten (esperar, contar con), erfinden (inventar)

ge- gehören (pertenecer), gebrauchen (usar), gefallen (gustar),gelangen (llegar)


genesen (recuperar)

miss- Contrario, missachten (desdeñar), missbrauchen (abusar), misstrauen(desconfiar


negativo. de), missverstehen (malinterpretar)
Como en
inglés mis-

ver- Contrario.
Como en
inglés mis-

Perder, verdrängen (desalojar, disminuir), verlassen (abandonar, dejar), verlieren


disminuir (perder)

Como en vorbieten (prohibir), vergeben (perdonar)


inglés for-

— verlieben (enarmorarse) , vergrößern (agrandar)

voll Llenar, vollenden (dar el último toque), vollfühen (concluir)


completar

wider Contrario sich widersetzen (oponerse)

zer- Colapsar, zerstören (destruir), zerreißen (romperse)


romper,
destrozar
Además de la anterior lista, son inseparables los prefijos latinos y griegos de verbos adoptados de estas
lenguas, como aquellos que empiezan por de-, des-, dis-, in-, re-, etc. Los verbos terminados en -ieren
suelen ser verbos germanizados, con lo cual es fácil reconocer este grupo.

Prefijos separables
Significado del
Prefijo Ejemplos
prefijo

ab- desde, a partir de abfahren (salir),

an- a, en, junto a ankommen (llegar)

auf- sobre aufbauen (construir,


añadir), auffallen (destacar), aufkommen(destacar, levantarse)

aus- de, afuera, desde ausmachen (apagar, acordar…)

bei- cerca de, junto a, beischlafen (dormir con alguien), beistellen (representar)
con

dar- darstellen (describir, representar)

durch- a través durchfahren (conducir a través)

ein- en, hacia, abajo einkaufen (ir de compra)

empor- hacia arriba empören (sublevarse), sich empören (indignarse)

fest- apretar, asentarse feststellen (asegurar), festsetzen (fijar, asegurar), festklemmen (fijar
con pinzas)

fort- fuera fortfahren (continuar), fortbringen (retirar para reparar)

her- aquí, herkommen (venir)

hin- hacia hingehen (irse)

los- sin, falta losfahren (partir)

mit- con mitnehmen (llevar consigo), mitfahren (conducir con, acompañar)

nach- hacia, para nachdenken (reflexionar), nachgehen (seguir, perseguir)

nieder- abajo niederreißen (derribar),

vor- delante vorstellen (presentar, representar)

weg- fuera wegwerfen (tirar, echar), wegfallen (ser omitido, ser discontinuado)

weiter- continuación weitergehen (continuar la marcha)

wieder- de nuevo, wiedersehen (volver a ver), wiederhören (repetir, volver a decir)


repetición

zu- hacia zuhören (escuchar)

zurück- atrás, vuelta zurückfahren (volver, regresar), zurückweisen (repudiar)

zusammen- junto, juntos zusammenfahren (chocar)


Verbos con prefijos que pueden ser separables o
inseparables
Prefijo Significado del prefijo Ejemplos

durch- a través. durchschneiden: cortar (separable), surcar (inseparable)

über- sobre (la mayoría son insep.) überlaufen: derramarse (separable), tener escalofríos
(inseparable)

um- cambio de estado, o dirección. umgehen: tratarse (separable), eludir (inseparable)

unter bajo. La mayoría son unterbrechen: interrumpir (inseparable).


inseparables unterbringen: colocar, hospedar (separable).

También podría gustarte