Eonaviego
Eonaviego
Eonaviego
El eonaviego, lengua eonaviega, gallego-asturiano, gallego de
Asturias, fala del occidente de Asturias es una variedad lingstica de las
Eonaviego, gallego-asturiano
lenguas romances y dentro de estas del subgrupo galaico-portugus, cuyo
dominio territorial se extiende, como su nombre indica, por la comarca Hablado Espaa
asturiana comprendida entre los ros Eo y Navia, si bien su rea de influencia en
segn algunos fillogos abarcara tambin zonas pertenecientes Regin Eo-Navia ( Asturias)
administrativamente a Galicia, como es el caso del ayuntamiento lucense de Hablantes 45.000 aprox.
Negueira de Muiz.1 Este territorio se conoce como Tierras del Eo-Navia,
Familia Indoeuropeo
que no coincide con la actual demarcacin administrativa del mismo nombre.
Itlico
Romance
Iberorromance
Galaico-Portugus
ndice
1 mbito geogrfico Eonaviego
mbito geogrfico
Las Tierras del Eo-Navia comprenden los concejos asturianos de Boal, Castropol, Coaa, Illano, El Franco, Grandas de Salime, Ibias,
Pesoz, San Martn de Oscos, Santa Eulalia de Oscos, San Tirso de Abres, Tapia de Casariego, Taramundi, Vegadeo, Villanueva de Oscos y
partes de Navia, Villayn y Allande. Histricamente esta zona ha estado y est muy aislada del resto de Asturias y de Galicia y por supuesto
de Len, debido a sus fronteras naturales: el ro Eo, la cordillera Cantbrica, el ro Navia y el mar Cantbrico. Tambin es cierto que es una
zona de paisajes abruptos, menos la parte de la rasa costera que es ms llana, por lo que las comunicaciones interiores tampoco eran
fciles.
Esta comarca, integrada durante el Imperio Romano en el Convento Lucense, debi de quedar adscrita al Reino de Asturias luego de la
segregacin del reino asturleons que se produce tras la muerte de Alfonso III. As resulta de diversos documentos que ubican varios
trminos de la comarca en el territorio asturiense.2 Durante la Edad Media presenta una singular cohesin interna como resulta de su
integracin en la modalidad feudal del honor (Honor de Suarn y Honor de Grandas); sin embargo, por un acuerdo adoptado el 2 de enero
de 1154, en las Cortes celebradas en Salamanca por el rey Alfonso VII, se confirman las cesiones que se haban venido efectuando al obispo
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 1/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
de Oviedo, y se hace donacin a Martino II y a su Iglesia, entre otros bienes, del castillo de Suarn (...de illo castello de Sueirum quod est
intre (sic) fluuium de Oue et fluuium de Nauia...) con todos sus trminos, sus regalas y jurisdicciones.3 Dicha condicin se extiende al
Honor de Grandas por otra donacin de 1186.
Bajo tal dependencia quedar la comarca hasta que, con ocasin de la desamortizacin operada por la Bula Breve Cum Acceperimus de 6
de abril de 1574, los vecinos consiguen comprar casi a un tiempo su emancipacin. As Castropol (1579), Boal (1580), Coaa (1582), Pesoz
(1582), El Franco (1583), Taramundi (1584), Salime (1584), Grandas (1584), San Tirso (1584), San Martn de Oscos (1584), Santalla (1584)
e Illano (1585).4 Figueras tendr que esperar al ao 1775 para su segregacin de la familia Donlebn y Navia de los Condes de Ribadeo en
1551 (si bien no consigue confirmar su emancipacin sino luego de un largo pleito en la Chancillera de Valladolid, que concluir con la
sentencia que confirma los derechos de los vecinos recada en 1608).5 Ibias, por su parte, depender de varias familias con solar en la
comarca de los Oscos. De este proceso quedar excluido el Concejo de Villanueva de Oscos, que continuar dependiendo del Monasterio de
Villanueva hasta la desamortizacin de 1837.
Desde su emancipacin, los concejos concurrirn con el de Castropol dentro del partido de Episcopala a la eleccin de representantes en la
Junta General del Principado, salvo el periodo en 18101814, en que la comarca queda adscrita nominalmente a la prefectura de
Mondoedo (tngase presente que Castropol y su comarca toman parte muy activa en la Guerra de la Independencia Espaola y en la
Junta del Principado, constituida entonces en Junta Suprema).
Hablantes
No existen datos precisos del nmero de hablantes, si bien la zona cuenta con unos 45 000 habitantes. Segn el II Estudio Sociolingstico
de Asturias (2002), promovido por la Academia de la Llingua Asturiana y realizado por el equipo Euskobarmetro, siete de cada diez
encuestados (72 %) dijeron ser hablantes de eonaviego, aunque nicamente uno de cada cuatro (24 %) afirm saber leerlo, y uno de cada
seis (16 %) escribirlo.6 Como dato preocupante hay que destacar el retroceso generacional de la fala, que, aunque siga siendo la
mayoritaria como lengua materna, hoy dos de cada tres personas (67 %) hace dos dcadas (en la encuesta de 1990) eran tres de cada cuatro
(75 %). El retroceso entre generaciones es claro, y hoy nicamente tres de cada diez encuestados dijeron utilizar la lengua con sus hijos.
Los concejos en el que se habla el gallego-asturiano son los siguientes: Boal, Castropol, Coaa, Illano, El Franco, Grandas de Salime, Pesoz,
San Martn de Oscos, Santa Eulalia de Oscos, Tapia de Casariego, Vegadeo, Villanueva de Oscos e Ibias salvo en las parroquias de Estierna
y el Vao. Aparte de estos se habla en el concejo de Navia hasta el ro Frexulfe, las parroquias de Ponticiella y Arbn en el concejo de
Villayn y en el Valledor en el Concejo de Allande. En Degaa hablan gallego-asturiano las parroquias de El Tablado y el Corraln. En San
Tirso de Abres, Taramundi y el extremo noroccidental del Concejo de Vegadeo se habla la variante taramundesa, que para algunos fillogos
debe incluirse dentro del gallego propiamente dicho.7
Identidad de la lengua
Existe un conflicto poltico-lingstico referente a la identidad de la lengua. Por una parte,
se encuentran aquellos que resaltan el carcter de lengua de transicin entre el gallego y el
asturiano.8 Por otro, estn aquellos que priman el sustrato gallego del eonaviego,
reclamando para ste un tratamiento idntico al del gallego en Castilla y Len, hablado en
parte de El Bierzo y algunos pueblos sanabreses, reconocido como tal por la Junta y, por
tanto, tutelado desde la Oficina de Poltica Lingstica de la Junta de Galicia.
Entre los que priman la galleguidad del eonaviego (el cual sera un dialecto oriental del
gallego) se encuentran el Instituto da Lingua Galega y la Real Academia Gallega, los cuales
han estudiado el idioma hablado en esta zona desde la dcada de 1980 o la Promotora
Espaola de Lingstica (PROEL), que incluye al eonaviego dentro del bloque oriental del
gallego9 con el nombre de galaico-asturiano10
El gallego-asturiano en el conjunto de reas
En el mismo sentido, el escritor y fillogo Dmaso Alonso afirm: lingsticas del gallego.
... Frente a la cortante divisin administrativa entre Galicia y Asturias, el lenguaje ofrece una serie de gradaciones.
Como el arco iris entre dos colores inmediatos, hay un momento, en direccin para Occidente, en que nos
sentimos dentro del gallego, y otro, rumbo a Oriente, en el que nos sentimos dentro del asturiano. Mas existe una
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 2/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
zona intermedia, en la que, despus de todo, la designacin dada a la lengua depender de nuestra manera de
apreciar e interpretar, uno a uno, toda una serie de hechuras lingsticas. Me propongo trazar en otra ocasin ese
tema. Baste hoy con decir que la afirmacin ya antigua de que el gallego llega, dentro de Asturias, hasta el ro
Navia (tomado de Menndez Pidal en su "El dialecto leons", 1 2, 1906), es justsima, si bien, como es sabido,
algunos fenmenos tpicamente asturianos penetran al oeste de esa lnea. Estas hablas de entre el Navia y el Eo,
fundamentalmente gallegas, mas con algunos trazos asturianos, designamos con el nombre de gallego-asturiano
En Asturias el gallego penetra hasta el ro Navia. La orilla izquierda habla una variedad del gallego de Lugo, y
algunos pueblos de la orilla derecha, como Armental, desconocen el diptongo (corpo, terra, morto), mientras que
en lugares a ocho kilmetros al este de Navia ya aparecen vocales diptongadas. La toponimia refleja claramente
esta situacin: Cabanellas (siempre a la orilla derecha del Navia), Cacabellos, dos kilmetros al sur de Armental,
pero Cabaniellas, diez kilmetros a su oriente. Al borde del ro existe Ponticiella, con diptongo, pero al lado se
encuentran Bustelo, Bustarelo, Barcela y, seis kilmetros a oriente, Fontela, al lado de Muriellos, siete kilmetros
a oriente. Ya Menndez Pidal insinu la razn histrica de este lmite estacionario durante siglos. El ro Navia,
segn Plinio, separa a los astures psicos de los gallegos lucenses.
Alonso Zamora Vicente, Dialectologa Espaola, Biblioteca Romnica Hispnica, Editorial Gredos.
Madrid, (1960). pgina 85
En este sentido, algn fillogo (Ruth Gonzlez Rodrguez, profesora de Fala, y Ricardo Saavedra Fernndez-Combarro) defienden la
consideracin del eonaviego como una lengua independiente, tanto del gallego como del asturiano.14
Mientras tanto, y sin que la lengua asturiana sea oficial, el Principado de Asturias sigue manteniendo la potestad en poltica lingstica en
esta zona. Asociaciones como la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana y Xeira defienden, a la par de la oficialidad del asturiano, la
del eonaviego en su dominio lingstico.
Sustrato lingstico
Como ha quedado indicado, la lengua eonaviega se encuentra adscrita al grupo de lenguas romances que proceden del latn. En ella se dan
los mismos rasgos conservadores propios de las lenguas ibero-occidentales del Noroeste peninsular. Tales rasgos conservadores se
justifican por el modo y el origen del proceso de romanizacin del Noroeste peninsular, procedente sin lugar a dudas del Sur y casi con
toda seguridad de la Btica, la regin que ms pronto fue romanizada de la latinidad. Se justifica as que en el gallego-asturiano, al igual
que en el resto de las lenguas ibero-occidentales, como el castellano, el asturiano, el gallego o el portugus, se mantienen palabras
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 3/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
consideradas ya como arcasmos en el latn itlico del siglo I a. C., anterior por tanto incluso a la romanizacin del Noroeste Peninsular, as
el mantenimiento de 'fabulari' frente a 'parlare' (cast. hablar, port. falar., etc.), 'quaerere' frente a 'volere', 'percuntari' frente a 'questionare',
'campsare', etc.15
Resulta paradjico, a medida que se adentra hacia el Oeste, que estos rasgos conservadores san cada vez ms acusados. La razn de esto
quizs se deba a la direccin del proceso de romanizacin, y concretamente del modo en que se desenvuelven las guerras cntabras. Se ha
especulado que los caracteres propios del Noroeste dependiesen de la introduccin del latn por grupos itlicos, en el que la evolucin del
latn estuviese quizs ms avanzada (Baldinger) o tuviere caracteres propios (Menndez Pidal). En este sentido, y siguiendo a Baldinger se
pueden encontrar los siguientes procesos fonolgicos que tienen su origen en las lenguas prerromanas habladas en el occidente peninsular:
Sonoridad de las oclusivas. Es conocido como las lenguas clticas, desconocieron o restringieron el uso de las oclusivas sordas.
Es por ello, que tienden a sonorizarse. aquellas en la Romania occidental hasta la lnea Spezia-Rimini, segn grafas que datan del
siglo II, as lat. cepulla > eon. cebolla/cebola, lat. lupus > eon. Llobo/lobo, lat. separare > eon. xebrar. Tambin se manifiesta la
existencia de este sustrato por la prdida de las consonantes oclusivas sordas agrupadas, as en los grupos -ct, -sc, -ps, p', captivus
> cautivu (ast.), cautivo (cast., eon, gal. port.), raptare > roubar (ast. Occid., gall. eon.), rpidus > raudo (cast.), rabion (ast.),
absentem > ausente (cast., gall, ast., eon.), piscis > peixe (gall. port. eon.), capsa > caixa, (gall. port. eon.),16 lat. noctem (gall. noite,
ast. oc. nueiti, eon. noite), lat. lacte (lite/llite Eon.), lat. factu (Eon. feito), perfecto (Eon. perfeuto), directo (Eon. direito), iactu (xeito),
etc..
Anticipacin de la yod epntica. Otro de los fenmenos del Eonaviego, que tiene de seguro su origen en las lenguas del grupo
cltico, es el de la anticipacin de la yod epntica consistiente en una asimilacin anticipatoria en presencia de yod, con apertura de
la vocal legado el caso para facilitar el diptongo.17 Ejemplos de esta tendencia en la evolucin de los siguientes grupos: grupo -ori:
basadorium > basadoiro, corium > coiro, basnorium > basnoiro, agurium > agoiro, del grupo ari- area > eira, leriam > leira, riparia >
ribeira, caldarium > caldeiro, follicaria > folgueira, laurarium > loureiro; grupo -qua, aquam > augua, fraugua, equa > euga. Tambin
en otras no sometidas a regla: caseus > queixo, nadie > naide, estatua > estauta, materia > madira,18 sapui > soupen, habui >
houben, etc. En caso de que la slaba precedente termine con coda o en i, la yod epntica permanece ante la imposibilidad de
anticiparse: entoncias, lambiar, llarpin, avenzuar, llambia, lngua, llimpio, etc. A diferencia del resto del dominio al que pertenece
tambin se ha conservado la yod epntica estable en el grupo bi- novio, chuvia, rabin, rubin, etc., lo que quizs sea consecuencia
de la tendencia de las oclusivas sonoras a formar grupos semiconsonnticos.
Resultados ante el conflicto de oclusivas. Dada el carcter explosivo de las consonantes oclusivas, la concurrencia de estas
consonantes determina siempre un marcado requerimiento articulatorio al exigir reiniciar este proceso. La repeticin de este proceso
puede dar lugar a confusin.19 La solucin de este conflicto en gallego-asturiano al igual que en el resto del grupo gallego-portugus
depende del carcter sordo o snoro de las consonantes que entren en concurrencia, si son sonoras al igual que en toda la Romania
Occidental tienden a vocalizarse factum > feito, iactare > deitar, fructa > fruita, etc., pero sin embargo, cuando son sordas siguiendo
la solucin del resto del dominio gallego-portugus es la de velarizarse: as cobedo > cobedo > coldo; levitus > lebdus > lleldo.20
Este mismo resultado se observa en el caso de conflicto de la lateral lquida '"l" ms consonante, en el que mantiene la -l- despus
de oclusiva sonora: aliqud > d'algo, calidario > caldeiro, alba > albeicer, galdir (tragar), follicaria > folgueira (helecho), follicare > folgar,
etc. y se vocaliza siese sorda: talpa > toupo, multiu > muito, salta > souto, cultum > cuitu (estiercol), altarium > oteiro, auscultare >
escuitar, etc. 21
La 'n' caediza. Rasgo caracterstico del Noroeste es el fenmeno de la n- caediza, fenmeno que tiene en el Eo-Navia su
epicentro. Baldinger, se preocupa especialmente de esta cuestin y destaca la existencia de un antiguo sustrato atlntico que habra
llegado hasta la Gascua, y que se fue disolviendo por el centro, de modo que se presentara hoy tan slo en el Suroccidente francs
y en el Noroeste peninsular, asomndose tambin en el vasco. Este sustrato se ve confirmado por la existencia de muchos vocablos
comunes entre estas regiones.22
c) Caracteres derivados del proceso de romanizacin.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 4/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Superestrato lingstico
Con la expresin superestrato atendemos a la influencia ejercida sobre la lengua Eonaviega por otras lenguas con posterioridad al proceso
de su desvinculacin del tronco gallego-portugus del que procede. En este sentido el superestrato lingstico del eonaviego no es distinto
del resto de las dems lenguas peninsulares. Tal asimilacin se explica no solo por el hecho de participar durante siglos de la misma
coyuntura social y cultural como consecuencia del proceso poltico de integracin peninsular, sino sobre todo, por el hecho de la oficialidad
del castellano y el carcter bilinge de la poblacin, lo que determin que participase del depsito lxico comn a todas las lenguas
peninsulares. En tal sentido en el eonaviego podemos encontrar bsicamente los mismos germanismos, arabismos, galicismos,
occitanismos, etc. que en castellano o cualquier otra lengua peninsular.
Dentro de este sustrato merece especial importancia la coexistencia de un castellano vulgar comn a todo el territorio asturiano y que
imprime tambin su impronta en la lengua eonaviega. En otros casos, sin embargo, el eonaviego permaneci fiel a su origen frente a los
procesos de integracin de la lengua y del efecto del bilingismo. As es el caso, como vimos de la e paraggica. Tambin encontramos
este particularismo en el mantenimiento de la desinencia des frente a su tendencia a la supresin en el resto de Asturias. En esto el
eonaviego se aproxima al gallego y se distancia del asturiano y del portugus. As Garca Garca refirindose a la primera conjugacin
seala: Como en las dems conjugaciones se conserva la -d- etimolgica de la 2. persona del plutral pero en esta conjugacin -ades, cede
terreno progresivamente ante ais, y ambas alternan con aides. Otro tanto cabe decir respecto de la primera persona del plural del
presente de imperativo en el que como se recoge en el refrn citado de Fernndez Fernndez, se recoge cantaide y balaide. Es curioso,
como en el portugus sigue en esto el paradigma del asturiano, en portugus como es conocido se dice cantais y cantai exactamene igual
que en asturiano. Por otra parte si examinamos las hablas gallego-leonesas del Bierzo y Sanabria cuanto ms al Sur se tiende a emplear
ais y ai en vez de -ades y -aide. Tambin en castellano antiguo, lo comn era el empleo de desinencia des, a diferencia de lo que ocurre
hoy en da en el que dichas desinencias han cedido en favor de ais y ad. Esta evolucin es consecuencia casi con toda seguridad del
influjo de las hablas del Sur por efecto de la reconquista, lo que demuestra de nuevo el carcter conservador del Eonaviego y su fidelidad a
sus orgenes.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 5/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
animales
animais anims animis animais animales animales
animales [n'mles] ant. animaes
[ni'mjs] [ni'ms] [ni'mi s] [nimj] [ni'mles] [nimles]
[n'mi s]23
or or or ouguir ouvir ouyer or
audire ouuir
[o'ir] [o'ir] [o'ir] [ow'ir] [ovi] [ow'er] [o'i]
canes
cans cas cais cais ces/ ces canes
canes [knes]
[ks] [ks] [ki s] [ki s]/[ki s] cs [k ] [knes]
(perros)
cabalo/caballo
cabalo cabalo cabalo cavalo caballu caballo
equus [k'lo]/[k'o] cavalo
[k'lo] [k'lo] [k'lo] [k'vu] [k'u] [ko]
*
infantam nena nena nena na menina nea nia
ninna
/puellam ['nen] ['nen] ['nen] ['ni] [mnin] ['ne ] ['ni]
ladris/lladris
ladrns ladrs ladris ladres adrones ladrones
latrones [lroi s]/[ ladres
[lros] [lros] [lros] [] ['ronis] [lones]
roi s] *
irmn irmao irmao ermao irmo hermanu hermano
germanum irmo
[irm] [irmao] [irmao] [rmw] [imw
] [ermnu] [emno]
luz luz luz luz/lluz luz uz luz
lux luz/lus
[lus] [lus] [lu] [lu]/['u] * [u] [u] [lu]
luengo
lonxe lonxe lonxe lonxe/llonxe longe onxe
longum longe [lwego]
['lone] ['lone] ['lne] ['lne]/ [n'e] * [] [one]
(largo)
cinco cinco cinco cinco cinco cincu cinco
quinque cinco
[siko] [iko] [iko] [iko] [sku] ['iku] [iko]
ollo ollo ollo oyo olho geyu/gechu ojo
oculum ollo
[oo]/[o] [oo]/[o] [o] [o] [ou] ['weu]/['wetu] [oo]
hora hora hora hora hora hora hora
horam hora
[] []/[o] [o] [o] [] [o] [o]
home home home home homem home hombre
hominem home
[ome] [me] ['me] ['me] [m ] ['ome] [ombe]
cheo cheo cho chn/ cho cheio chen/en lleno
plenum cho
[ teo] [ teo] [ to] [ t]/ [tiu] [ju] [ten]/[en] [eno]
traer traer traer trer/traguer trazer trayer traer
trahere trager
[tr'er] [tr'er] [tr'er] ['trer/tr'er] * [tze] [tr'er] [te]]
ti tu/ti tu tu tu
tu cantaste(s) cantaches cantache tu cantache cantaste tu cantasti cantaste
tu cantaste
cantavisti [ti [tu [tu [tu kn'tte] [tu k [tu kn'tsti] [tu kn
kn'tste(s)] kn'ttes] kn'tte] tt] tste]
(*) Snido lateral Desde el Porca hasta el Navia. Sonido lateral l desde el Eo al Porcia.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 6/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Ejemplos de textos
Se adjunta los siguientes documentos del cartulario de Oscos al objeto de examinar la evolucin de esta lengua:
...Testo uobis et concedo per suis terminis certis per termino de Menustux e inde de super ad petram de Gio a
Cornu de Menyones, et ad penna de Teyxeyra, et al Pico pequeno, et allas mestas de Bouspoulim) et como uay
pello regueyro a Sobrepe aa pena das ouellas, et inde in directum ad petra Vocatoria et ad aquam de Feruea et
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 7/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
cmodo uertitur aquam al final de Pena Leyra, na Gauia per ubi potueritis inueniere.... Ad patrem (sic) vero
regis quingentos solidos boos exsoluat.
Floriano Llorente, Pedro (1981). Coleccin diplomtica del Monasterio de Villanueva de Oscos (http://
tematico.asturias.es/cultura/ridea/ConsultaBoletines/PDFs/102-06.PDF). Boletn del Instituto de
Estudios Asturianos (102). 138.25
Cunusuda cousa seia a quantos esta carta viren commo eu Mara Uicentez de Cedamona vendo a uos abbade
don Guillermo de Santa Mara de Villa Noua dOscos e ao conueto desse mismo lugar quanta heredade eu aio e
deuo auer en edamona por preo qua a m e a uos ben prougo, conuen a saber: hun boy boon e en solidos,
preo me outorgo por ben pagada e sse mays val doo por Deus e por mina alma e de meus parentes. E de este
da en deante seia tirada de nosso poder e seia metuda en no uosso e no do moestero e se alzen da mina parte ou
da aldea contra esta uenon contra esta doaon veer, aia a maldion de Deus e a mina e con Iudas eno inferno
iasca por senpre e aa uoz del rey peyte en morabentinos e dobre ao moestero a heredade e a carta uala por
senpre. Feyta a carta en Gyo...
Floriano Llorente, Pedro (1981). Coleccin diplomtica del Monasterio de Villanueva de Oscos (http://
ridea.org/node/499). Boletn del Instituto de Estudios Asturianos (102). 142.25
Conuzuda cousa seia a quantos son presentes et aos que an de venir, como, nos abbade don Gmez con o
convento de Vila Nova de Oscos damos a vos Iohan Martnez et a vossa muler Marina Pdrez et a vos Martn
Pez et a vossa muler Aldonza Martnez, et a vossa generaciones que pus vos veneren a tercia da mea daquela
nossa herdade de Guear per sous terminos novos et antigos, assy como con postos et departidos na outras
cartas per tal pleito et per tal condicin que a moredes et seiades fieles vassalos do monasteiro de Santa Mara
de Villanova de Oscos et diades cada ano dela ao monasteiro vos Iohan Martnez con vossa parte un maravedil
et u(n)a regueifa et una talega de cevada pela quarta da taega do burgo. E vos Martn Paez con vosa parte un
moravedl et u(n)a regueifa et u(n)a taega de cevada pela quarta da taega de burgo, et se vos ende quiserdes yr
leyxade a quarta de quanto overdes ao monasteiro et ide vos a paz et seede fieles familiares do monasteiro, et a
vossa morte venirdes aa sepultura de monasteiro, con vossas mandaciones, et assy da vossa parte come do
monasteiro esta carta roboramos et cofimamos que seia ben valiosa
Castellano Oliveros, Luis. "Algunas reflexiones sobre el infinitivo conjugado en los documentos del
Monasterio de Villanueva de Oscos", Britonia II, 1995-1996, pg. 124, Alvrez Castrilln, Xose A.
Coleccin diplomtica del monasterio de Santa Mara de Villanueva de Oscos (1139-1300), Ridea, 2011,
p. 194
In dei nomine Amen. Cunnuzuda cousa seia aquantos esta carta viren et oyren. Como nos don Miguel pela
gracia de dios Abbade do Monesteyro de Sancta Maria de Vila Noua dOscos et ho Conuento dese mismo logar.
Damos anos Rodrigo Affonso tam sola mente poren uossos dias emprestamo: amea daquela nossa herdade de
vila Donga. Que he ena Vila dAures aque tenno de uos Lope Trauesso. Et damos uola todos sous terminos et con
todos sous vilares assy comoa nos auemos. Per tal preyto uos damos esta herdade sobredita quela non possades
vender nen supinnorar nen enallenar per neguna maneyra et adia de vosso passamento que ffique esta herdade
ia dita liure et quita al Monesteyro ia dito con quanto bon paramento enela ouuer. Et Eu Rodrigo Affonso ia
dito obridome per mi et per todas mias bonas et su pena Mil mrs. de Moeda Real; que nunca esta herdade ia
dita meu fillo et filla nen quen vener en mias bonas; que nuncaa embarguen al Monesteyro ia dito. Et se meu
fillo ou mia filla aesta carta quiseren passar aian amia maldizion et nunca seian herdados en mia herdade, et
peyten al Monesteyro mil moravidiis da moeda real et acarta seia sempre atodo tempo valiosa. Et eu Rodrigo
Affonso ia dito; recibo de vos don abade et do Conuento ia dito este prestamo que me vos dades et outorgo ben
et lealmente de comprir quanto esta carta diz. Et que esto seia mays ffirme et no possa venir en dolda.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 8/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Mandamos ambas las partes ffacer esta carta partida per ABC feyta carta en Vila noua dOscos XII dias por
andar del mes de Junyo en era de mil et CCC et XIII annos. Regnante el rey don Affonso en Leon en Castela en
todos los outros sous Rengos ayglegia de Oviedo porgante. Rodrigo Rodriguiz meyrino mayor del Rey eno
Regno de Leon et en Asturias, osque presentes foron Suer Lopez prior testis, Pay Martiniz Suprior testis. Miguel
Celareyro testis, Iohan Pelaiz vestiario testis, Pero Fernandiz cantor; testis Petro Iohanes sucantor testis,
Andreu Perez clerigo desancta offemena testis, sou parente pero pelaiz clerigo testis, Lope Daz testis, Meen
Perez testis, Pay Eanes testis, Pero Chazin testis Gonzalo caio testis ffernan Daz fillo de Diego vello testis et
outros muytos que viron et oyron et eu Freire Domingo Monniz Notario puplico de Vila Nova dOscos scriui esta
carta per mandado danbaslas partos et puys enela meusinal
Devante de vos Johan Rodriguez, juyz del Rey, Eu frey Johan Pelez vestiario de Vila Nova dOscos polo abbade
e polo convento desse mismo logar, dgonos querellando e pzonos por justicia que fagades ao concello da Pobra
de Revoredo, que como nos eno noso monte de Candanosa tenamos noso frade o qual monte iaz eno noso couto
de Santa Columba, ho qual couto avemos ven gardado con todos sous dereytos, que veneron los omes da pobla
de Revoredo acernaron os nosos montes, nomenadamente Ende nos dizemos que los danos que feceron enos
montes devanditos os quaes nos pertenecen de dereyto e deven ser nosos por razn de Santa Columba que nolos
fagades entregar os quaes danos estimamonos C maraveds dos pretos. Salvo de toller e de nader se mester for
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los siglos X-XII pg. 144.
E por esta doain e por esta esmolna que vos Pedro Mndez faedes ao monsterio sobredito e abade e convento
que son e que an de de vir, e por cuanto ben e emparamento faedes ao mosterio e prometedes de faer, nos
abbade e convento logo de presente reebemosvos llogo por noso familiar e damosvos e outorgamos parte en
todo o ben que se feer no mosterio de Santa Mara de Villa Nova en toda a orden de Cistel ata o da da fin do
mundo...
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los siglos X-XII pg. 144.
Sepan quantos esta carta viren commo Teresa Meen, frada profesa no Monesterio de Santa Mara de Villa
Nova d'Oscos, do en doazon al dito monesterio, por las almas de meu padre de mina madre e ma, e de aquelos
a quen eu son teuda, todos benes asy mobres commo rayzes que eu aio en Lanteyro, en Bullaso, en Lavallos e en
Mon, e en todos los terminos e jurdion da Probra de Castropol, e otorgo e mando que seian do monesterio
todos, por quanto os mandaron y meu padre e mina madre con meu otorgamento. E vos, o dito don Abbad e
convento, non me avedes a tirar estos erdamentos nen parte de delos, nen los otros que y el monesterio que
levava meu padre e mia madre por los trinta maraveds segn teno huna carta per que nos aforastes e dovos
lienia que vos psades trocar e ministrar por lo dito foro os novos delos. E non avedes a dar nen aforar, nen
vender, nen supinnorar, nen allear, nen malparar estos ditos herdamentos e benes. E Eu Teresa Meen frada
profesa do dito monesterio asy o otorgo e prometo de ter e gardar todo esto que se aqu reconta.
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los silgos X-XII pg. 187.
...per tal preyto e condyon vos aforo estas ditas herdades que as lavredes ben, e paredes ben, e que diades nos
el dito don Abade e monesterio por foro cada anno huna taega de bon centeno medido per la medida dita de
Santalla, livre de polvo e de palla; e que seyades amigos boos e leales do monesterio ennas cousas que vos
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 9/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
poderdes, e qe estas ditas herdades que vos non posades vender nen subpynorar nen escabyar a outra parte por
ninguna manera, e a la morte ou saydo del postermeyro de vos a los desste foro sayr que nos fiquen ao dito
monesterio as ditas erdades lyvres e quitas e desenbargadas de vos e de vosa voz con todos sous chantados e
aboamentos que elas estevere, vosa novydade alada dando al monesterio aquelo que lle deverdes deste dito
foro as quales herdades iacen su signo de Santalla d'Oscos...
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los silgos X-XII pg. 215
Sepan quantos esta carta viren commo nos don Lope abbad del moesterio de Santa Mara de Uilla Nova
doscos, e prior e conuento do dito moesterio aforamos a uos Lopez Prez e a uosa muller Yns Fernndez, e a os
fillos e netos que ouierdes unos de outros, conun a saber que uos aforamos o noso casal de Bustapena asy
commo lebu e usou Miguel Andrs que ende moru, casa e orrio e teytos e paos e erdamentos [bravos e]
mansos que lle pertenescen e con la erdad que foy de [...] Domnguez e de Aluaro que lauraua Aluaro de
Perdigueros. [Esto] todo asy commo senpre andu esto commo dito [he vos] aforamos que dades e pagedes de
foro en cada hun anno todos los foros e deretos ao convento e [ao moesterio] asy commo pagaua o dito Miguel
Andrs e desta erdad que auedes de dar el quarto a Dominga Fernndez por seus das muller que foe de Aluaro
de Perdigueros...
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los silgos X-XII pg. 233
2. mitad del siglo XVI, 1580, Libro de Hidalgos de Castropol, Partido de Valdemiudes, Concejo de El Franco
Domingo da Cova da Vella... Domingo das Barrosas, Fc dos Caborcos, G Mendez dos Pumaros, M Mndez
da Veiga... P A da Leira..., Fco. da Espineira...
Cartas de Eugenio de Salazar vecino y natural de Madrid escrita a sus particulares amigos suyos,
publicada por la sociedad de Biblifilos espaoles, Madrid, Imprenta y estinotipia de Rivadeneyra, 1866,
pg. 88
Siglo XIX. Se aportan asimismo los siguientes textos recogidos del refranero decimonnico por Fernndez Fernndez y Acevedo Huelves
(Concejo de Boal):
Lliras che quito, nel marco las poo, toma, can, lliras y pan.
En Villanova nin vaca nin nora nacen os gutos y votanlos fora.
En Llanteiro nun hay mozas, en Mez todas son veyas, en Miagon milindrosas y en Serandas a fror d'ellas.
Pernas tortas das Cavanas, regallis os da Pilella, chamuscados os de Boal, viva el llugarn de Armal.
Veite cerzo, cercelln, de este valle regueirn, qu'ei che vn Xuan de riba, xurando y devotando, que ch'a partir
ua dida, si te coye costa arriba, que ch'a partir un brazo si te coye costa abaxo.
Polavila polavila, Eu ben sei donde la hay, indo porlo ro arriba no molio de meu pay
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 10/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
(Concejo de El Franco)
En casa cha, llougo se fai a ca. Condo che dian a oveya, coye a corda y vay por ella.
As cuitas ayas, num me quitan dormir.
A ma fiya arruita fame muita, a ma nora voca e de cha.
A terra que da ortiga pra ma fiya/, a que nun la cra pra ma veca
Pra que nun queren, teo o abondo
Antroido, godoiro, paso por Arbon con un cesto na mau comendo rapn.
D`os sesenta pra riba, nun moyes a barriga.
De valdre texen os cais, que nun rompen a roupa.
A vaca da ma veca, da meyor lleite ca ma.
Condo Dios nun quer, os Santos nun poden.
Que ma nos traiga, un boo da de soln.
Arco de veya revolve na terra, col dido monn que nun chova por mn, col dido pulgar que chova nel mar.
Foyas na figueira, farros na ribeira.
Cerco lluar ponte a enxugar.
Xente de marina, xente de gran caldeirada, da de muyto vspera de nada.
Home fraque y non de fame, mira que nun te agarre.
Condo chove y fai fro, cantan os gallos na veira del ro.
Condo Dios quer, de todos os ventos chove
El anada de un mal ano, myase nun eirado.
Cantaide nenas, cantaide, /cantaide y nun teais pena/que ven un barco de mozos/ a dous cuartos docena.
Si a Candeleira chora/ el inverno xa vai fora / si a candeleira r / El inverno ta por vir
All enriba, nun, sei unde, encontrein con nun sei quen, en casa de xa me esqueice, nun me podo acordar ben.
(Concejo de Navia)
As laxas d'a nosa entrada tan, madeus, muito moyadas, non miou mia sogra por elas e que anuncian a xelada
Poderan ser cuadradas y tamn alongadas mais nunca veredes cocas redondiadas
Labandera Campoamor, JA; Boletn de letras del Real Instituto de Estudios Asturianos n 71, 197030
(Castropol)
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 11/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Cocronxe xa as patacas?
- Non: pero eiyes atizar candela -
Garca Garca, Jos (1.983). El habla de El Franco. Bernaldo de Quirs. pp. 52 y ss.
Caractersticas propias
A) Sistema fonolgico.32
- Sistema voclico:
Vocalismo nasal. Consta documentado como hasta el siglo XIX, el vocalismo nasal era un fenmeno bastante comn en todo el
territorio eonaviego, sin embargo al da de hoy es un aspecto muy residual. Damaso Alonso fue el primero en constatar este
fenmeno muy extendido en los Ancares. M. Menndez Garca encuentra restos de nasalidad en Freixulfe y puntos de Villalln, y C.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 12/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Muiz en el Valledor en la frontera misma con el asturleons. Resquicio de este vocalismo nasal se encuentra en que en esta lengua,
a diferencia de lo que ocurre en otras hablas gallegas, las vocales que se encuentran en slabas con coda nasal son siempre
abiertas, consecuencia necesaria de la velarizacin de estos sonidos, estadio previo a la formacin del vocalismo nasal.35
Cambio de timbre en vocales atonas (si bien menos acentuado que otras lenguas galaico
portuguesas) en posicin encltica absoluta, ante consonante labial y por asimilacin
voclica.36
Vocalismo tono en posicin inicial. Respecto del vocalismo tono, como seala Garca
El vocalismo tono en gallego-
Garca "A diferencia de otras zonas de la galaicofona, no son relevantes las diferencias entre
-e- y -o- abierta y cerrada, pudiendo considerarse los snidos de tales parejas como variantes asturiano.
de sendos archfonemas, mantenindose el siguiente sistema, -i-, E-, a, -O-, u.37
Vocalismo tono final en -e-, -o- y -a-.38 Se da la prdida de la -o- en terminaciones -eno e -
inu, sen, fren, centen, alln, padrn, camn... Es general la conservacin -e- atna final, tras -ETE, -ITE: sede, rede, vide, parede, etc..
ms claro todava en Topnimos San Mamede, Nonide, Taladride. Tambin es normal que haya conservacin de -e tras , como en
couce, fouce, etc. Por el contrario se ha perdido por influencia del castellano, sal, verd, enfermed. La -e- paraggica ante
consonantes lquidas aparece muy residualmente, Acevedo y Huelves cita carcele. La -o- final ha desparecido en el sufijo -elo, en
toponima, Tol, Castropol, Boal, etc.
Realizaciones de vocalismo nasal y alargamiento de vocales. Segn Garca Garca, es
claramente perceptible la nasalizacin de las vcales tnicas o tonas que preceden a velar n
en coda (tamn), o situadas entre consonantes nasales (ma). El alargamiento voclico se
produce como fruto de contracciones: "vou casa" o compensatorio como consecuencia de la El vocalismo tono final en gallego-
prdida de nasales intervoclicas "machacan a ll/l", "Que ma nos traiga un b da de asturiano.
soln".39 Tambin se encuentra este alargamiento en el caso de concomitancia de vocales,
para resaltar el artculo, as en el refrn citado por Fernndez Fernndez "A terra que da
ortiga".
- Diptongos:
a) Wau'' A diferencia del gallego-portugus, el eonaviego tiende al igual que en gallego a la supresin de las semiconsonantes, si
bien presenta una evolucin propia, distinta de la del gallego cuando interfiere la nasalidad, as los relativos condo, cont, el verbo
gardar/goardar, o el numeral corenta o en topnimos Sayane, (Sanyoane) etc
b) Yod: En eonaviego al igual que en el resto de la Galaicofona tiende a una asimilacin anticipatoria, y aunque hoy en da, tanto en
Gallego como en Eonaviego existe una fuerte influencia del castellano, en ambos casos este proceso no se extiende ms all de la
influencia ejercida por aqul. Vase: naide, beizo, coiro, caldeiro, ribeira, etc...
- Nasales:
a) Prdida de las nasales intervoclicas. Este dato es el argumento de mayor peso para quienes se muestran contrarios a la teora
del continuum galaico asturiano, pues precisamente se da la circunstancia curiosa de que este fenmeno se acenta en los concejos
eonaviegos prximos al bable occidental siguiendo una tendencia norte-sur que se inicia en Portugal. Este dato se manifiesta en la
formacin de los plurales, en los aumentativos, en la formacin del femenino, pero sobre todo en la prdida de las nasales-
palatales.43
Manifestaciones de este fenmeno, esencial para entender la lengua eonaviega, son los siguientes:
- El Sufijo latino anu pierde totalmente la nasalidad: mao (mano), chao (llano), ermao
(hermano)
- Formacin de los plurales: camiois (camiones), pantalois (panatalones), cais (canes)
- Aumentativos: Casa (casona), muyera (mujerona), boba (bobona).
- Formacin del femenino: ba (buena), irm (hermana), ladra (ladrona).
- Prdida de las nasales palatales: Dieiro (dinero), coca (cocina), espa (espina), etc.44
- Formacin diminutivos: Pequena/pequenn, (pequeo/a), na/nenn (nio/a), contus (cuentinos).
- Deformacin del vocalismo: Ca (cena), Ava (Avena), bs (buenos), ayeu (ajeno)
- Supresin de diptongos por interferencia de la nasalidad: lat. quandum> eon. condo (cuando),
lat. quantum> eon. conto (cuanto), lat. Iohannes> Eon. Xan o Xann, (Juan o Juann), topnimos
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 13/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Sayane...
b)Velarizacin de nasales y deformacin del vocalismo como consecuencia de la -n- caediza. Vase en este sentido Dmaso Alonso,
Engaar, volar, casos y resultados de velariacin de n- en el dominio Gallego.45
c) Evolucin del grupo latino a nn a n: cabana (cabaa), escano (escao), ano (ao), etc.
d) Mantenimiento del grupo -mb-, lamber/llamber, lomo/llmobo, etc... con excepciones que se explican por efecto de la prdida de la
nasalidad intervoclica homine>me (hombre), lumine>lume/llume (lumbre), seminare/semar (sembrar). En ocasiones apareci el
grupo -mb como consecuencia de la prdida de las laterales intervoclicas: lat. tremulare> trembar.46
e) Simplificacin del grupo ml y mn a m: home, fame, llume, etc.
f) Prdida de las nasales palatales, en diminutivos femeninos, vaqua, cousa, roupa, etc.. y algunos masculinos fouco, campo, en
el sufijo -ieiro/a: cocieira, dieiro, mulieiro, etc.
- Laterales::
a) Mantenimiento de las laterales intervoclicas. A salvo en los concejos ms occidentales la tendencia es al mantenimiento de la -l-
intervoclica. Se ha de indicar, que este es un fenmeno reciente pues en el cartulario de Villanueva de Oscos la tendencia a la
desaparicin de la -l- intervoclica es semejante al resto de las lenguas gallego-portuguesas.
b) Palatizacin de las laterales iniciales y ausencia del fenmeno de degeminacin de la -ll- latina. Estos aspectos, hoy en da, se
aprecian slo en la mitad del territorio eonaviego, sin embargo, del examen del Cartulario de Oscos se constata que estos fenmenos
se hallaban extendidos a todos los concejos gallegos y asturianos comprendidos entre el Eo y el Navia.47 Fras Conde ha estudiado
tambin su pervivencia en diversos topnimos del rea no palatizadora, sealando como ejemplos Llacn y Llampedeira en Grandas
y Llan en Taramundi Por su parte Santamariana seala como ejemplos de la extensin de este fenmeno en la provincia de Lugo
Llencias y Llousa y Garca Arias el caso de Llorantn en los Ancares.48
c) Velarizacin del grupo bd, (coldo, dolda, etc..), fenmeno hoy en da muy residual, totalmente desconocido para Garca Garca y
Acevedo Huelves quienes registran dbeda y codo, pero que se encontraba generalizado en el cartulario de Oscos.49
- Evolucin de los grupos consonnticos latinos:
a) Grupo -cl-, -pl- y -fl- hacia un sonido palatal sordo. Existe una concordancia en este punto con el bable occidental y el gallego, si
bien la ch vaqueira tiende a ser ms fricativo() que africado (). Ejemplos: chao, chave, chn, chamar, etc.
b) Evolucin del grupo -lt-, -ct- hacia it: muito, truita, escuitar, cuitelo, enxuito, luito, arruitar, cuito, fruito, etc. Modernamente se
observa una tendencia a simplificar el grupo: directum>dereito>dereto, strictum>estreito>estreto, provectum>proveito, proveto, etc.
c) Evolucin del grupo sc hacia ix, vase fascis>feixe (haz), pisce>peixe (pez), asciata>eixada (azada), axis>ixe (eje), taxu>tixo
(tejo), fraxinu>frixo/freisno (fresno), etc.
d) Evolucin de los grupos gi y gl a palatales snoras: genru>xnro (yerno), gelre>xelar (helar), genesta>xestra (hiniesta),
gemellicu>xemlgo (gemelo), etc.
e) Evolucin de los grupos j a palatales sorda: iactu>xito, iantare>xantar, iocu>xogo, etc.
f) Evolucin de los grupos li, a palatales snoras: filum>fiyo, mulier>muyer, pala>paja, etc.
g) Evolucin de los grupos nj a : llea/lea, castaa, via, etc. en otros casos deriv a un snido palatal sordo: llonxe/lonxe.
h) Ante las liquidas -l- y -r- las oclusivas snoras evolucionaron a -y- o se vocalizaron oculu>yo, vetulu>vyo, apicula>abeya,
tegula>tya, flagrare>cheirar, agru>eiro, cathedra>cadira.
- Otros fenmenos propios:
a) Fricativacin de oclusivas ms acentuado que el gallego y sobre todo que el asturiano. louxa, vixo, dexobado, xarda broxa, xebrar,
xastre..
b) Palatalizacin de la x: mataxa > madeixa, taxu>teixo, Laxare>deixar, maxilla>meixela/meixella, etc.
c) Distincin entre el sonido palatal lateral y fricativo. Garca Garca propone las siguientes oposiciones callo (verbo callar), cayo
(verbo caer), rayo (fenmeno meteorolgico), rallo (verbo rallar), piyo/pillo (sust).
d) Neutralizacin de lquidas agrupadas, si bien este fenmeno est en trance de desaparicin.
e) Mantenimiento de la f latina.
f) Evolucin de la geminada ss latina a fricativa sorda, passaru>pxaro, bassare>baxar, etc.
B) Aspectos morfolgicos
- Tiempos verbales. Indicativo: Presente, Imperfecto, Perfecto simple, Pluscuamperfecto simple, Futuro, Condicional; Subjuntivo:
Presente e impefecto; Imperativo; Infinitivo simple y conjugado, participio y gerundio. Caracterstica propia del Eonaviego es la
construccin del tiempo futuro a travs del sintagma haber + pronombre + infinitivo verbal, en construcciones como la anteriormente
significada "eiyes atizar" u otras "eivos dar", "y'a poer", muy comunes en los artculos costumbristas de Alejandro Sela en el Aldeano, que
son semejantes a las empleadas en gallego-portugus al anteponer el pronombre personal a la desinencia atizaryes-ei, darvos-ei, poerlle-
a.50
- Desinencias verbales. Tiene esta lengua, al igual que el resto de la familia galaico portuguesa, una fuerte dependencia del vocalismo
originario de la lengua latina, hecho, que en gallego-asturiano resulta si cabe ms conservador. As la flexin verbal del gallego-asturiano
viene condicionada por la prdida de la distincin entre las vocales abiertas y cerradas en el latn vulgar. Al desconocerse la distincin en
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 14/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
las vocales tonas y dada la movilidad de las vocales tnicas en el seno de la raz verbal se hace prevalecer el morfema sobre la raz en la
mayora de los supuestos distiguindose entre abiertas y cerradas segn su posicin tnica al conjugarse. De este modo el vocalismo
adquiere ciertas connotaciones metafnicas al incoporarse la distincin a la flexin verbal e ignorarse el origen etimolgico de las palabras.
As en los supuestos de las formas personales fuertes, a saber, las tres personas del singular y la tercera del plural del presente de
indicativo, todo el subjuntivo y la segunda del imperativo, los hablantes distinguen siempre entre e- y o- abiertas, manteniendo siempre la
distincin entre formas fuertes y dbiles a salvo los verbos monosilbicos, en que la vocal tnica de la raz y el morfema coinciden, y con la
sola excepcin de los verbos deber y ceder, de hecho irregulares en gallego-asturiano. Hecha esta precisin, estas son las principales
caractersticas de las formas verbales en esta lengua:
Desinencia des en la segunda persona del plural en todas las conjugaciones. Seala, Garca Garca respecto del concejo de El
Franco, que si bien se mantiene esta desinencia de manera estable en la 2. y la 3., en la 1. conjugacin va cediendo terreno por
influencia del castellano ante ais y -aides.51
Desinencia de perfecto che. Formas verbales de la 1 personal del singular veo, teo, vexo.
Deformacin vocal por efecto rizotnico.
Supresin de la -r- final del infinitivo al juntarse con pronombres: Tara bn feito, o(u) nn podo asegurallo,52
Desaparicin de la 1. persona del plural ante nos encltico.
La -n- paraggica se presenta en 1. persona del singular en todos los perfectos fuertes y en los dobles flexiones er, -ir, dixen,
puxen, fun, saln, comn, etc.
Las terminaciones en -ei es frecuente tambin que tomen -n paragjica: tomein, falein, subirein, falarein, hein, sein, etc
Uso de la vocal -e- abierta en las formas de 1. persona del plural del pretrito perfecto (coymos, dixmos), o de la vocal -o- abierta
en las formas de plural de la 2. y 3. persona (fmos, fron).
El infinitivo es en -er en muchos verbos que en castellano, lo hacer en -ir, como morrer, encher, ferver, render, etc., siendo menos
frecuente y de forma vacilante, en caso contrario, as valir/valer y tosir/toser.
Se produce alternancia entre -e- abierta y cerrada en los verbos en ar que tienen -- abierta rizotnica. En ellos, es abierta la -e-
radical de las tres personas del singular y la 3. del plural.
En los verbos incoativos y otros en -cer y cir, la 1. persona del singular del presente de indicativo y todo el presente de subjuntivo se
asimilan a -ces, -ce, lluzo, lluce, lluza, lluzas, lluza. Alternancia -e- abierta y -e- cerrada en la vocal temtica tnica de la mayora de
los verbos en -er.
La -e cerrada es propia de las tres personas del plural del perfecto simple, de las seis del pluscuampefecto simple, de todas las del
imperfecto de subjuntivo en sus dos series, de las formas del gerundio y la de la 1. persona del futuro. Presenta -e- cerrada la 1. y
la 2. personas del plural del presente de indicativo, la del plural del imperativo, la 1. y la 2. personas del plural del futuro, y tanto en
este como en el futuro hipottico la -e-.
Hay verbos (medir y sentir) que presentan alternancia i/e en la vocal radical: con -i- en las formas fuertes, (formas en singular y 3.
del plural de presente de indicativo, la de singular de imperativo y todo el subjuntivo) y -e- en las dbiles.
Al igual que en asturiano occidental, se produce la acentuacin esdrjula de las dos primeras personas del plural del presente de
subjuntivo.
En lo relativo a los verbos irregulares, la divergencia respecto de la regla general en la mayora de los casos slo se explica por
razones etimolgicas.
Los verbos incoativos son plenamente regulares.
- Forma pronominales. Mantenimiento del vocalismo latino e-o del pronombre de primera persona si bien con materializaciones diversas.
Extensin generalizada de las contracciones preposicionales de carcter analgico. Contracciones de pronombres personales tonos, dativo
ms acusativo que se usan, lo mismo en posicin encltica que procltica: mo, ma, mas, cho, cha, chas, yo, yos, yas
- Formas verbales. Garca Garca para el Concejo de El Franco y Celso Muiz para el Valledor admiten la existencia de formas compuestas
con 'ter' como auxiliar, si bien con un empleo ms restringido que en castellano y con una connotacin de probabilidad. Se ha de precisar,
sin embargo, que tal planteamiento parte ms de un particular posicionamiento de estos autores respecto de la morfosintxis de las formas
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 15/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
- Resulta tambin caracterstico del eonaviego, el cambio de gnero para precisar un colectivo o un nmero impreciso de cosas, as "el
anada", "el herba", (se distingue "a herba" una brizna de hierba, de "el hierba", una sacada de hierba), tambin en locuciones adverbiales
como "da feito", "da remoyo", etc.
C) Aspectos sintcticos.
- Empleo del Infinitivo conjugado en construcciones subordinadas finales o cuando el infinitivo forma parte de un sintagma preposicional,
si los procesos tienen sujetos diferentes y pretende evitarse ambigedad.
Perfrasis temporales de futuro o de inminencia: ir (a) + mf. Vouche contar o que pasou; estar a + inf. estar + ger.: estbamos a mirar
os coches; haber + inf. haber a + mf. haber de + inf.: heivos dar as ferramentas, ha a contarvos a cousa, han de trabayar mis;
Querer + inf: Peime que quer estear.
Perfrasis modales de obligacin e hiptesis. Haber (de) + mf. Habemos cuntar as ovellas; haber que + mf. (imp.): hai que reforzar a
ponte; ter que + inf.: tivemos que botalo abaxo; deber + inf.: dbeste erguer mis cedo; poder + inf. Xa podes vir pra ac.
Perfrasis aspectuales: a) Imperfectivas: andar a + inf.= andar + ger; anda a falar mis da conta; (anda falando mis da conta); levar a
+ inf. = levar + ger. Leva todo o da a durmir (leva todo o da durmindo); ir + ger. Xa imos recollendo nisas. b) Perfectivas: acabar de +
mf. Acaba de lle falar; dar (por) + part: Non dou (por) feira a xeira; deixar de + inf: Deixamos de trabayar onte; levar + part. Uva
durmido xa tres horas; ter + part. Teo rematado(s) os exames; haber + part.: ha falao con el das veces.53
- Empleo del dativo de inters: Eso nun che me gusta nada, vouchme fer un traxe, llevbachebos un traxe, che grande, vaiye cansao). En
estos casos los pronombres -che- y el -ye- tienen valor simpattico o de inters a fin de resaltar la atencin del destinatario de la accin. El
dativo sin embargo pierde tal condicin cuando va precedido del reflexivo se funcionando entonces complemento indirecto normal.
- El papel del complemento no reflexivo "se lo dio", viene sustituido por las diversas formas contractas de ye: yo, ya, yos, yas, as: deoyo,
llevayo, etc.
- Conservacin de sintagmas preposicionales partitivos (acusativo parcial) en clusulas limitativas o especificativas contenidas junto a
verbos transitivos, fenmeno este, muy extendido en el antiguo romance gallego-portugus, y documentado hoy en asturiano y gallego,
(vase Informe sobre a fala ou gallego asturiano, publicado por la Academia de la Lengua Asturiana en 2006, pg. 31; Bechara, Evanildo,
Moderna Gramtica Portuguesa, 36. edicin, 2003, pg. 161; Cidrs Escneo, Francisco (1998): Marcaxe preposicional do obxecto en
galego. Emerxencia e vicisitudes dun proceso de gramaticalizacin sintctica, in Dieter Kremer (ed.):Homenaxe a Ramn Lorenzo. Vigo:
Galaxia, vol II: 569-580)
- Coincidencia entre el masculino y neutro en artculos y demostrativos. Se ha de precisar, que si bien estn generalizadas las formas
propias del gnero neutro, como ha puesto de relieve Fras Conde, el empleo de estas formas se debe a una influencia del castellano siendo
desconocidas originariamente en eonaviego, (Los derivados de "ille" e "illum" en el gallego de Asturias, revista de Filologa romnica, n
10, 1993, pags. 241-252) y es que si ya de por si resulta extrao que sea precisamente el neutro lo, el nico artculo que comienza en
consonante, resulta fuera de toda duda el carcter extrao de dicho artculo, si se tiene presente que ningn analista registra la existencia
de contracciones con lo, algo que resulta inadmisible tanto en gallego como en asturiano.
- Distincin entre acusativo y dativo en los pronombres personales tanto en la 2. te/che como en la 3. persona ye/lo/la. La forma
pronominal min usada siempre como complemento con preposicin a min, por min, de min, etc.
- Preposiciones: a, ag, ante, ata, aca, baxo, cara, con, contra, de, dende, en, entre, escontra, menos, pra, prantre, por, segn, sen, xunta,
tras/tres.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 16/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
nudo nougo
nougo n n n nougo nougou
[nowgo] [n] [no] [no] [nowgo] [nowgo]
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 17/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
uncir xoncer xoncer xoncer xoncer xoncr xoncr xoncer
['oncer] ['oncer] ['oncer] ['oncer] ['oncer] ['oncer]
leite leite leite liti llite eite
leche leite /lleite
['leite] ['leite] ['leite] ['liti] ['eite] ['eite]
bi bi bi boi bi bi
buey boi
['bi] ['bi] ['bi] ['bi] ['bi] ['bi]
Polmicas polticas
Las polmicas polticas entre partidos e instituciones gallegas y asturianas tienen dos frentes. Por una parte el relativo a la posibilidad de
que la Junta de Galicia tutele la educacin en gallego-asturiano en el occidente de Asturias, entendiendo aquel como dialecto del gallego, y
los propsitos interpretados como anexionistas del nacionalismo gallego.
Respecto al mbito educativo, el gobierno del Principado se ha negado a cualquier posibilidad de que se ensee gallego en el occidente de
Asturias, posibilidad ofrecida por la Junta de Galicia.55
La postura de la Junta de Galicia en ese sentido es clara. Entre los objetivos de su Plan General de Normalizacin de la Lengua Gallega se
cita como objetivo,56 en lo referido al eonaviego:
Reforzar la idea entre la poblacin, especialmente en el gallego de Asturias, de que su lengua es gallego, con sus
peculiaridades dialectales, pero gallego.
Por otro lado, tambin caus polmica en Asturias la posibilidad, incluida el borrador de Estatuto de Autonoma de Galicia presentada por
el Bloque Nacionalista Galego,57 de que territorios limtrofes pudiesen unirse a Galicia:
Podrn incorporarse a Galicia aquellos municipios limtrofes de caractersticas histricas, culturales, econmicas
y geogrficas anlogas, mediante procedimientos democrticos que sern regulados por ley.
Lo cual fue interpretado (y confirmado por dirigentes del BNG)58 como la posibilidad de que municipios del occidente asturiano, si as lo
decidiesen, se unieran a Galicia.
Algunos grupos nacionalistas gallegos minoritarios, como Ns-Unidade Popular propugnan incluso, basndose en la adscripcin del
eonaviego al gallego, la anexin directa de las Tierras del Eo-Navia a Galicia59 Esta tesis apenas tiene eco en Asturias.60
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 18/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Sin embargo, en lo que se refiere a la propia conciencia identitaria de los asturianos de la zona, y de acuerdo con el estudio del II Estudio
Sociolingstico de Asturias, promovido por la Academia de la Llingua Asturiana, un 74% de los encuestados afirmaron sentirse
asturianos hasta a mdula y un 15% se identificaban como asturianos, aunque un poco gallegos. En el otro extremo, tan slo un 9% se
reconoca como fronterizo y sentirse tan gallego como asturiano.
Del examen de los primeros documentos del monasterio redactados en lengua romance desde finales del XII hasta principios del siglo XIV,
se nos pone de manifiesto una identidad absoluta de esta lengua con el romance galaico-portugus de aquel tiempo, hasta el extremo que
Francisco Xavier Fras Conde renuncia a su estudio por ser tal el parecido con el resto del dominio gallego-portugus que no nos permite
vislumbrar los rasgos de identidad de la lengua gallego-asturiana. En esta etapa inicial nicamente se tienen documentados los traslados
de copias de escrituras latinas antiguas ininteligibles ya para el pueblo llano, v. AHN sec. clero, carp. 1617, AHN, Sec. Clero, carp. 1617
nm. 15,, nm. 2, AHN Sec. clero carp. 1621 n 15 etc. y no ser sino hasta mediados del siglo XIII cuando se documentan los primeros
documentos originales escritos en lengua romance gallego-portuguesa.63
Desde el inicio del siglo XIV se comienza a perfilar la singularidad de esta lengua con el resto de la galacoifona. La mayora de estas
novedades resultan del avance del castellano en los centros urbanos de la ra del Eo: Revoredo, Ribadeo y Castropol, siendo ms notoria tal
influencia en las escrituras de los notarios del obispo en esas poblaciones, pero si la influencia del castellano es cada vez mayor en los
centros urbanos, las escrituras de los notarios del monasterio conservarn bien claros los rasgos de identidad originarios de la lengua ms
otros propios que aparecen ahora de nuevo. De este modo en el cartulario de Villanueva de Oscos se pueden hallar cuatro tipos de
documentos:
1) Las escrituras otorgadas ante los propios notarios del Monasterio, todas las cuales desde la segunda mitad del siglo XIII hasta el siglo
XVI se encuentran redactados en romance galaico-portugus, y en el que si bien ya se aprecian muchas de las caractersticas propias de la
lengua gallego-asturiana, (palatizacin de inicio de los grupos fnicos laterales el sistema de artculos), no se aprecian especiales
diferencias con los que se tienen documentados por los notarios del Rey en la Puebla de Buron o en el cartulario del Monasterio de Santa
Mara de Meira. Entre estas cabe citar una carta de entrega de una yugera en compensacin, fechada en 1253 en Grandas, una carta de
reconocimiento fechada en 1259, una venta del ao 1260 en Lavarou, una carta de foro del ao 1261 por el que el Abad concede a Juan
Martnez y a otros unas tierras a censo, una donacin del ao 1262, una donacin por la que Pedro Prez dona al monasterio de cuanta
heredad tiene en Villar Bullaso, un prestimonio vitalicio y un foro perpetuo del ao 1264; una transaccin del ao 1265, 8 de septiembre,
una donacin del ao 1265; una carta de foro de enero de 1266; una carta de foro de 1266, una donacin del ao 1267, 31 de marzo por la
que Toms Martnez da al Monasterio todo cuanto tiene en Serandinas; una carta de foro del ao 1268, 16 de abril, por la que el abad da a
Fernan Cotn y a su mujer un cuarto de su heredad en Murolas; una carta de foro del ao 1270, 28 de diciembre, prestimonio del ao 1271,
5 de noviembre; una renuncia del ao 1272, 17 de noviembre de una demanda presentada contra el monasterio; una carta de foro del ao
1276 por la que el Abad da en censo una heredad a Rodrigo Alfonso y que anteriormente ha quedado trascrita, una carta de foro fechada en
el ao 1281, 10 de febrero; un prestimonio de 1281, 11 de octubre, una venta de unas arras del ao 1289, 23 de febrero, un prestimonio de
1293, 22 de julio, seis querellas fechadas entre los aos 1285 y 1295 e interpuestas por el abad del Monasterio frente al concejo de
Revoredo, una donacin de 1294, 30 de enero, una carta de fuero del ao 1302, un contrato de superficie de 1311, y otro foro de 1312 una
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 19/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
donacin del ao 1328, otro contrato de superficie de 1341, otra carta de foro de 1349 y as otros muchos documentos. En este grupo se
encuentran las escrituras otorgadas por los notarios de las poblaciones ms pequeas como la Vega, Grandas, Burn, Ribera de Miranda,
Ribera de Santi o Trabada.64
2) Los suscritos por los notarios del notario del rey en Ribadeo y del obispo de Oviedo en la Pola de Castropol, en los que si bien su
formulario e intitulacin se presenta en Castellano, el dispositivo o bien se encuentran redactados en gallego-portugus o bien presentan
tan numerossimos galleguismos que son elocuentes de la lengua verncula de los otorgantes. Ejemplo paradigmtico de los documentos
redactados por el notario episcopal es el otorgado en el ao 1326, en el que que a salvo la intitulacin y la invocacin el texto es
fundamentalmente gallego:
Sabian quantos esta carta viren como nos Pedro Garca de Lauiar fillo de Pedro Garia que soy e yo Pedro
Fernndez fillo de Urraca Garia por nos e por toda nostra uoz, damos en doaion al monasterio de Santa Mara
de Villanoua de Oscos todo el herdamento e chantado e uoz que Pedro Garca, padre de mi Pedro Garca, auia e
auer deuia enna nona de Ferradal que he en cabea por uoz da dita mia madre. Esta doaon uos damos al dito
moesterio por las nosas almas e de aquelos de que foy el dito herdamento. As lle la damos doy dia endeante el
abat e conuento que enno dito moesterio son e foren daqui endeante del dito herdamento toda sua uolontat. Et
que esto seia certo e non uenna en dolda mandamos ende facer esta carta que foy feyta uinte e oyto dias de junio,
era de mille e trezentos e sesenta e quatro annos.
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los siglos X-XII, doc. 13, pg. 155.
Ciertamente los documentos suscritos por el notario del obispo, son los que menos galleguismos presentan, pero tambin en ellos se puede
apreciar que en cuanto los interlocutores se ven ms libres del actuario se desevenvuelven con naturalidad en su lengua verncula, as se
puede apreciar tambin en otro documento de 1313:
Connosuda cosa seia a quantos esta carta vieren commo yo Alfonso Prez de Ran, por mi e por toda mia voz
fago carta de uenin a uos Alvaro Fernndez de Pesoz e a uos Mara Martnez e a uosa uoz conuen a saber que
uos uendo dos terrenos de herdat que iazen en Ran de Pedro Payz enna otra costeyra, hasta aqu podra resultar
dudosa la adscripcin pero cuando el actuario entra a detallar los linderos, los interlocutores se desenvuelven ms
libremente: terreno chamnlo del Pereyro e terminase as enna una costeyra iaz terra que foy de Dominga
suarez.
Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los siglos X-XII, doc. 11, pg. 153.
3) Encontramos en tercer lugar documentos redactados fuera de la comarca eonaviega que o bien se refieren a intereses en la zona o
intervienen personajes del monasterio y que por sta o por otras razones presentan importantes galleguismos. Entre estos cabe citar el
expedido en Corias por D. Garca Rodrguez, merino del Rey en Asturias fechado en el ao 1.242:
Domini don Garca Rodriguez a todos los omnes que viren estas letras salut e amor. Sabades que yo meto al abba
e al conviento de Villa Nueva dOscos ena heredat de Villa Amir que Gonzalo Menendez ha tomado por forcia, e
meu merino Fernan Ihannes ia otra vegada ela entregara al abbat e al conviento e la quotara en morabids, e
depes Gonzalo Menndez Entrola por forcia ende la quoto en mil moravidez de partes del rey de la mia. E
defiendo que nulio omne non la entre se mandado del abbat elos fruytos della mandolos entregat. Data en Corias
VI dias por andar d'agosto. Era M.CC.LXXX. Domini don Goncaluiz Gal .
4) Existe por ltimo, documentos redactados fuera de la comarca y que se refieren a intereses del monasterio, como donaciones reales,
privilegios rodados, etc., que carecen de inters alguno para el anlisis de la cuestin suscitada.
El cartulario de Oscos es un monumento histrico esencial para el entendimiento de la evolucin de la lengua romance medieval y de la
lengua galaico-portuguesa en particular, sin embargo tal aportacin se cierra con la entrada de la Congregacin de Castilla en el
Monasterio en el ao 1.511, hecho que dar fin a una etapa y comienzo a otra de gran crecimiento econmico y social del monasterio en
torno a la industria del hierro, sin embargo con la instalacin de la orden reformada se cerrar el periplo documental de esta lengua hasta
su resurgir a finales del siglo XIX-.65
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 20/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
quedado indicado tras los siglos oscuros que suceden tras la llegada de la Congregacin de
Castilla al Monasterio de Oscos en 1.511, se cierra el ciclo documental de esta lengua, hasta
su resurgir a finales del siglo XIX.
En los primeros aos del siglo XX existe una identificacin del eonaviego con el gallego acadmico, que se refleja en autores como Cotarelo
Valledor y Antoln Santos Ferrara que se desenvuelven enteramente en gallego. Como se ha sealado Bernardo Acevedo y Huelves y
Fernndez Fernndez son los primeros autores que toman conciencia de las peculiaridades de esta lengua, al primero de los cuales se suele
atribuir el primer soneto en esta lengua, vust era un gran seor, Eu era un gran probe. Poeta coetneo de aquellos es Ramn Garca
Gonzlez, (1870-1938) quien muestra la influencia del espritu modernista imperante a principios del siglo XX. Su obra ms conocida es un
extenso poema que lleva por ttulo El xardn. Otro poeta reconocido de este tiempo es Conrado Villar Loza, (Taramundi 1873-Tapia
1962), se le conoce por su temtica en torno a la emigracin tema muy recurrente en la literatura costumbrista del momento.68
Despus de la Guerra Civil, se produce un declive de la literatura en lengua gallego-asturiano, perdindose los signos de identidad que
entonces empezaban a apuntarse. Se encuentra una literatura costumbrista en la que se mezcla el gallego con el castellano, que cae ms en
lo anecdtico que en lo puramente literario. En la dcada de los aos setenta, gracias a la labor de autores como Dmaso Alonso, los
autores del extremo occidental asturiano comienzan a reafirmar la identidad de esta lengua. Entre estos autores cabe destacar Manuel
Garca Snchez, Manolo Galano, autor especialmente preocupado por la cultura popular de la comarca, quien publica en 1.994 con Jacinto
Daz Lpez el Vocabulario da Roda, y quien diez aos antes haba publicado en 1.984, el libro de Cuentos Parzamiques. Colabora
asiduamente en la revista Entrambasauguas, publicando en el ao 2005 una refundicin de 20 colaboraciones escritas para esa revista en
el libro Vento doutono. Entre los autores ms recientes cabe citar a Xos Miguel Surez Fernndez, (Mntaras, Tapia, 1965) y Xavier
Fras Conde quienes inician sus respectivas carreras literarias, desde el estudio filolgico de la lengua, (si bien desde perspectivas bien
diferentes). Lo ms reseable de toda esta literatura es su proyeccin a travs de diversas revistas de la comarca, debido a la dificultad que
supone la edicin de libros para un pblico tan reducido. La revista de mayor antigedad es A Freita, de la cual aparecieron once
nmeros, se trata de una revista de carcter general que se comienza a publicar en 1.992 dando cabida a artculos de toda clase. Entre sus
colaboradores cabe citar a Benigno Fernndez Braa, Xan Castaeira, Xos Mximo Fernndez, Susa Argul Muniz, Xos Antonio Ron
Tejedo, Adela Conde Valledor, etc. En 1995 se adjunta un suplemento literario, publicacin con el proyecto de dar difusin a los autores
eonaviegos a travs de una edicin menos formal que un libro. Frente a esta revista de tendencia gallegofila, desde 1996 se publica por la
Secretaria Lingstica del Navia Eo, adscrita al ALLA, la revista Entrambasauguas. Entre estos autores que colaboran con revistas cabe
citar a Crisanto Veiguela, (Vegadeo 1959), Alejandro Antnez Blanco, (Navia 1933), Teresa Lpez, (Boal 1950), Xoxe carlos Alvrez Blanco,
Xavier Vilareyo (Mieres 1967), Fredo de Carbexe, (El Franco 1967), etc.. En el gnero del teatro, como ya hemos indicado existe cierta
tradicin entres quienes abundan en esta literatura costumbrista, caso de Villar Loza y Manuel Galano. Recientemente se han recuperado
obras representadas en otro tiempo: Condo el cario de verd comedia estrenada en Bual en 1936 por la Agrupacin artstica de Armal
y el trato de F.F. Arias estrenada en Figueras en 1926.
Vase tambin
Tierra de Ribadeo
Comarca del Eo-Navia
Tierras del Eo-Navia
Antiguo concejo de Castropol
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 21/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Referencias
1. asociacin Abertal, que preside el eonaviego Carlos Varela, miembro de la Real Academia Galega, defiende la inclusin de Negueira
de Muiz dentro del mbito eonaviego (http://web.archive.org/web/http://www.ciberirmandade.org/abertal/content/view/20/46/La)
2. As, cabe citar el Testamentum Sancte Marie de Taule quod fecit comes Fafila Spassanidz ovetensi ecclesie (1006), "... de monasterio
quod est fundatum in Asturiis in villa nomine Taule, inter duo flumina purzia et ove", tambin en el comissum de Kartavio quod fecit
Ramimirus rex (978) "Sancte Marie semper virginis... in cuius honore ist monasterium in Asturias", y as otros muchos
3. Fita Colom, F. "Concilios Nacionales de Salamanca 1154 y de Valladolid 1155", Madrid, 1894 (http://www.cervantesvirtual.com/servle
t/SirveObras/hist/12582743334505940765657/p0000001.htm#I_0_)
4. Sobre el modo en que se llev a cabo el proceso desamortizador en el antiguo concejo de Castropol, es de lectura obligada la obra
de Faya Daz, M.A. Los seorios eclesisticos en la Asturias del Siglo XVI, publicado por Ridea en 1992 y Prez de Castro, Ramona:
Los seoros episcopales en Asturias: El rgimen jurdico de la Obispala de Castropol, IDEA-CSIC, Oviedo, 1987
5. El contenido esencial de dicha sentencia y las vicisitudes del proceso pueden consultarse en el artculo publicado en RIDEA por
Jess Martnez Fernndez Navia remota y actual. Datos y referencias para su historia: los siglos XVI y XVII (http://tematico.asturias.e
s/cultura/ridea/ConsultaBoletines/PDFs/096-13.PDF), Boletn RIDEA, 1979, N 96, p. 334 y ss.
6. Llera Ramo, F.J. y San Martn Antua, Pablo II estudio sociolingstico de Asturias, 2002 Oviedo, Academia de la Llingua Asturiana,
2003. ISBN 84-8168-360-4, p. 99.
7. Vase Fernndez Vior, El habla de Vegadeo, Academia de la Llingua Asturiana, 1997 y en general la promotora espaola de
lingstica, (PROEL).
8. Vase, en este sentido el informe sobre a fala ou Gallego-asturiano, a perspectiva hestrica social y lingstica (http://www.academia
delallingua.com/pdf/Informe_sobre_a_fala_ou_gallego_asturiano.pdf) editado por la Academia de la Lengua Asturiana, en 2006 en el
que se pretende argumentar la existencia de caracteres comunes a ambas lenguas, a partir de los cuales se afirma la inmanencia de
un continuum lingstico que explicara el carcter de lengua de transicin de esta lengua. En dicho informe se niega la existencia de
un punto de ruptura en la inteligibilidad entre las lenguas galaico-asturianas. Se ha de sealar que dicho informe, parte de los datos
obtenidos por el propio Alla relativo a los aspectos coyunturales del habla, careciendo de aparato diacrnico, tngase presente que el
eonaviego medieval que conocemos por el cartulario de Oscos no difiere del resto del galaico-portugus medieval.
9. Informe sobre la lengua gallega de PROEL (http://www.proel.org/mundo/gallego.htm)
10. Informe sobre la lengua asturiana de PROEL (http://www.proel.org/lenguas/bable.html)
11. La Academia quiere cambiar el nombre de gallego-asturiano por el de lengua eonaviega (http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pNu
mEjemplar=1464&pIdSeccion=41&pIdNoticia=464857), noticia de La Nueva Espaa, 20 de noviembre de 2006
12. Ley 1/98, de 23 de marzo, de uso y promocin del bable/asturiano (http://download.princast.es/bopa/disposiciones/repositorio/LEGISL
ACION01/66/5/001U0018F10002.pdf), Disposicin adicional.
13. Plan para la normalizacin social del asturiano 2005-2007 (http://www.asturnews.com/publicidad/plan_normalizacion.pdf)
14. Un estudio concluye que la fala es una lengua con entidad propia (https://web.archive.org/web/20060626165701/http://www.lavozdeas
turias.com/noticias/noticia.asp?pkid=271308), noticia de La Voz de Asturias, 10 de mayo de 2006.
15. Como ya sealaba Griera en 1922, desde antiguo se puso de manifiesto la teora de los dos caminos en la romanizacin de la
pennsula ibrica, hecho que se confirma por la divisin peninsular en dos provincias, Citerior y [Hispania Ulterior|Ulterior],
representativas de los centros de poder del imperio situados en la Btica y la Tarraconense. Para Meyer-Lbke estos dos centros de
romanizacin presentan grandes contrastes de tipo cultural, lingstico, etc. A la Btica, con su floreciente cultura ciudadana y su
activa vida cultural se opone el carcter militar y vulgar de la Tarraconense. A esta diferenciacin cultural y social respondera
seguramente el carcter conservador del Sur, que explicara tambin el carcter conservador del asturiano y del portugus:
conservacin de la -U final, mantenimiento de los grupos AI, AU, MB, distincin entre las vocales -o- y -e- cerradas y abiertas, pero
tambin el carcter ms abierto, para asimilar el sustrato lingstico del Noroeste.
16. Esta solucin no est generalizada hoy en eonaviego. Para Meyer-Lbke, Gram 1, 311 cree que el gall. caixa y el cast. caja son
galicismos y Corominas (Dic. I, 577, cree que caja 'quijada' de vila y cajillas 'quijadas' proceden de *capsea, y que el galicismo sera
inexplicable. Garca de Diego, por su parte considera que la solucin de 'caixa' en las lenguas gallego derivara de una previa
transformacin -ps > cs > ix, Garca de Diego, Gramtica Histrica Espaola, 2. edicin, 1961, p. 117
17. Bernardo Stempel, viene documentando este fenmeno del examen de diversas losas funerarias cetohispanas. El examen de
aquellas, aplicado en principio al celtoibrico, nos pone de manifiesto que los grupos PC del tipo ak(j)a evolucionaron a ajka
(Brigajka < Briga-k(j)a, Ambajcos < Amba-k(j)os, Kallaikos < Kalle-k(j)os, etc.). Este fenmeno relaciona lingisticamiente al celto-
hispano con el Goidelo ms que con la cltica continental, proceso que por lo dems podra resultar ms amplio, y alcanzar a todos
los grupos en los que se produce anticipacin de la yod epntica. As en el caso acusativo celtbero -Ailom se correspondera con el
irlands 'Aile' frente a la tendencia palatalizadora del Galo 'Allo'.
18. Garca Garca, Jos El habla de El Franco, Mieres del Camino, p. 83.
19. Chela-Flores, Godsuno, "Oclusivas, fricativas y aproximantes en el espaol: hacia una explicacin de la marcadez y estado actual de
las obstruyentes sonoras", Cervantes Virtual, Opcion v.25 n.59 Maracaibo ago. 2009
20. La razn de ser de este fenmeno, segn Rafael Lapesa, es la incompatibilidad sonora de dos oclusivas en las lenguas gallego-
portuguesas. Seala este autor, que en este grupo romance ante el conflicto dos oclusivas, la primera de esas pasa a -l-. Este rasgo,
propio de las lenguas gallego-portuguesas, sigue indicando Lapesa, se ve tambin muy representado en los textos leoneses antiguos
y en el actual de muchas zonas del dialecto, pero es ante todo originario y propio de las lenguas gallego-portuguesas, Lapesa, Rafael
El dialecto asturiano occidental en la Edad Media, Universidad de Sevilla, 1998. En asturiano este fenmeno esta muy extendido pero
la velarizacin no solo se da entre sonoras sino tambin entre sordas: cupiditia > 'coldicia', 'recapitare' > 'recaldar' e incluso entre
nasales admirabile > almirable.
21. Garca Garca, "El Habla de El Franco", Mieres del Camino, 1983, p. 101.
22. As Gamillscheg, ha demostrado como es en estos dos polos, donde se da una nasalizacin progresiva, en oposicin a la
nasalizacin slo regresiva que se observa en el resto de la galorromania y abunda tambin en otros casos: la nasalizacin habra
llegado en el primer caso, (tambin) al elemento siguiente, en el segundo al antecedente: llat. minutu>gasc. medu>mt, munt; llat.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 22/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
juniperu>lat. vulg. jeniperu>djenimbre gasc. jimbre, port. juimbre, jimbre, vasc. ipuru, en oposicin al castellano enebro. As pues, no
slo tienen en comn, la conocida prdida dela -n- intervoclica (lat. canale>gasc. cu, Eonaviegu caal), sino tambin el modo de
nasalizacin. En tal sentido, vase Damaso Damaso trata de estos aspectos, en su artculo: Engaar, volar, casos y resultados de
velariacin de n- en el dominio Gallego en el que se hace repaso de todos estos fenmenos en la comarca eonaviega llegando a
las mismas conclusiones. Tovar ha pretendido tambin encontrar ejemplos significativos de la prdida de la -n- en un tiempo remoto
tambin en la regin cantabro-astrica, Ongayo<aunigainum, Bedoya>Bedunia, los dos procedentes de Cantabria, con lo que
tambin quedaran rastros residuales de este sustrato en otras zonas del Norte peninsular. En el resto de Asturias se presentan
tambin de modo residual este tipo de fenmenos, as en el Concejo de Sobrescorpio en el que se encuentra generalizada la prdida
de la n- intervoclica, as los artculos uo, ua, uas, uso, tambin se da la prdida de la n- intervoclica en el grupo mn,
hominem>home, luminem>lume, nomine>nome. Lo curioso del Eo-Navia es la radicalizacin de este fenmeno, que es determinante
en la formacin del vocalismo nasal, y supone el elemento que en mayor medida ha dado cohesin a las lenguas gallego-
portuguesas.Ver Baldinger, Kurt. La formacin de los dominios lingsticos en la pennsula ibrica. Editorial Gredos, Madrid, p. 37, 38
y 185 y ss.
23. Vid. Fernndez Vior, J.A., El habla de Vegadeo (A Veiga y su Concejo), Academia de la Llingua Asturiana, Uviu 1997, p. 157
24. Vase Alvrez Castrilln, Xose A. Coleccin diplomtica del monasterio de Santa Mara de Villanueva de Oscos (1139-1300), Ridea,
2011; respecto de la nasalizacin de las vcales cerradas y ver tambin Fras Conde, O relativo do continuum entre galego e
asturiano en Asturias, Ianua, Revista Philologica Romanica, ISSN-e 1616-413X, N. 5, 2004-2005, pgs. 93-106
25. http://ridea.org/node/499
26. Alvrez Castrilln, Jos A., Los Oscos en los silgos X-XII pg. 159
27. Acevedo Huelves, Boal y su Concejo, Oviedo 1.898 http://www.araz.net/escritores/acevedhu.htm
28. Ayuntamiento de El Franco :: Turismo (http://web.archive.org/web/http://www.elfranco.net/turismo/personajes5.htm). Archivado
desde el original (http://www.elfranco.net/turismo/personajes5.htm) el 2 de diciembre de 2015. Consultado el 2009.
29. Federico Garc Lorca: Conferencias. Las nanas infantiles (http://www.tinet.org/~picl/libros/glorca/gl001203.htm). Consultado el
2009.
30. Labandera Campoamor, JA. Cocinas y lareras en la Comarca del Eo (http://tematico.asturias.es/cultura/ridea/ConsultaBoletines/PD
Fs/071-10.PDF). Consultado el 1970.
31. Alejandro Sela Garca "To Pepe". Cousas del tempo.
32. Todas los ejemplos utilizados han sido extrados de la obra el vocabulario El Bable de Occidente, publicado por Acevedo Huelves y
Marcelino Fernndez en Ampliacin de Estudios e investigaciones Cientficas, Centro de Estudios Histricos, Madrid, 1932
33. (Menndez Pidal, El Dialecto leons, 2., prolgo y edicin Carmen Bobes Naves, Ridea, Oviedo 1.962, pg. 16 y 17)
34. Fernndez Vior, J. A.: Notas etnolingsticas del conceyo da Veiga, Academia de la Llingua Asturiana, Llibrera llingstica, Uvieu,
1997, pg. 48
35. Vase Fernndez Fernndez, Marcelino, El Franco y su concejo, pg. 51, Dmaso Alonso y Garca Yebra Cuadernos de Estudios
gallegos, XVI, Santiago de compostela 1.961 pgs. 43-79, ver tambin a lo que se refiere a las falas ancaresas El gallego-leons
de los Ancars y su inters para la dialectologa portuguesa, en II coloquio de Estudios Luso Brasileiro, Lisboa pg. 331.
36. Vase Garca Garca, Jos, El habla de El Franco, p. 83.
37. Vase Garca Garca, Jos, El habla de El Franco, pg. 119.
38. Vid. Garca Garca, Jos, El habla de El Franco, pg. 73
39. Vase Garca Garca, Jos, El habla de El Franco, pg. 34.
40. Fernndez Vior, El Habla de Vegadeo, 1997, p. 65
41. Muiz, Celso,El habla del Valledor, msterdam 1973, pp. 85-86,
42. Vid. Vase Menndez Garca, "Algunos lmites dialectales para el occidente de Asturias", IDEA 1.951 n 14 (http://tematico.asturias.e
s/cultura/ridea/ConsultaBoletines/PDFs/014-02.PDF)
43. Vid. Porto Dapena, fonologa velar gallega).
44. Para Fras Conde, esto es consecuencia de que originariamente dichas vocales estaban nasalizadas. Vid. Fras Conde, F.X, O
relativo do continuum entre galego e asturiano en Asturias. En Inaua 5, 2004-0, n 10, 1993, pag. 101. Existen referencias recientes
que vienen a confirmar dicha apreciacin, como es el caso del topnimo A Veguia, (Diccionario topogrfico y estadstico de Asturias
de Jos G. Aguirre, La Habana 1897) o el refrn citado por Acevedo y Huelves procedente de Villanueva de Oscos
45. Vid. Damaso Alonso, engaar, volar, casos y resultados de velariacin de n- en el dominio Gallego. Homenarje a Fr. Krger,
Mendoza II, 1952, pp 210 y ss.)
46. Acevedo-Fernndez, Vocabulario del bable de occidente p. 214.
47. Vase Garca Leal, "En los Albores del Asturiano (II). La palatizacin de la -l- inicial en la documentacin latina altomedieval del Reino
Astur-leons, (718-1037) La palatizacin de las laterales iniciales en eonaviego es uno de los argumentos que se dan para justificar la
extensin de este fenmeno por todo el noroeste peninsular, y viene a explicar muchas de las caractersticas de las lenguas gallego-
portuguesas, en particular la palatizacin del grupo PL- CL -FL que como es conocido deriv a palatal sorda o su pervivencia en el
pronombre personal dativo de tercera persona. (Kurt Baldinger, La Formacin de los Dominios lingisticos" p 132).
48. Fras Conde F.X., El gallego exterior a las fronteras administrativas, p.73
49. Vase Surez Fernndez, Xose Luis, Vocabulario de Mntaras (Tapia) "Aportaciois al Lexico Galego-Asturiano", Xeira, La Caridad,
1997
50. Este tipo de construcciones si bien menos frecuentes se dan tambin en castellano antiguo, as el libro del caballero de Cifar, (aprox.
1300) bien se que vos pesa, pero conoerle-hedes esta vegada mejora, los tiempos separables estn documentados en castellano
hasta el siglo XVIII, y se conservan todava en judeoespaol vase HANSSEN, Gramtica Histrica de la lengua castellana, (1913),
Pars 1966, 62.
51. Vase Garca Garca, El habla del El Franco, pg. 188
52. Garca Garca, ibidem, p. 217
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 23/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
53. Fras Conde, El gallego exterior a las fronteras administrativas, ob. cit., pg. 157
54. Western Linguistic Alpi, universidad Ontario, David Heap, 2003
55. El Principado asegura que no se firmar ningn acuerdo con la Junta para impartir el gallego en las escuelas del Occidente (http://
www.elcomerciodigital.com/pg060620/prensa/noticias/Occidente/200606/20/GIJ-OCC-120.html), noticia de El Comercio, 20 de junio
de 2006.
56. Plan xeral de normalizacin da lingua galega (http://www.avogacia.org/w3/IMG/pdf/PXNL.pdf), aprobado por unanimidad en el
Parlamento de Galicia el 22 de septiembre de 2004, en gallego.
57. Estatuto de Galiza (http://web.archive.org/web/http://www.bng-galiza.org/futuretense_cs/Archivo/Novo_Estatuto.pdf), propuesta de
nuevo Estatuto de Autonoma de Galicia del BNG, en gallego.
58. Si el BNG tuviera afn expansionista en Asturias ya se habra presentado a las elecciones en la zona occidental, entrevista con
Carlos Aymerich, portavoz del BNG en el Parlamento de Galicia (http://www.elcomerciodigital.com/prensa/20061127/politica/tuviera-af
an-expansionista-asturias_20061127.html), en El Comercio, 27 de noviembre de 2006.
59. Mapa de Galicia (http://i74.photobucket.com/albums/i253/suevo/MapaGaliza.jpg), segn Ns-Unidade Popular
60. El alcalde de Navia exige una condena en el Parlamento espaol del mapa de Nos-UP (http://www.lne.es/secciones/noticia.jsp?pNum
Ejemplar=1459&pIdSeccion=41&pIdNoticia=463145), noticia de La Nueva Espaa, 15 de noviembre de 2006
61. Pese a su importancia, se carece de un estudio sistemtico de este cartulario. El primero que publica algunos textos del Cartulario es
el referido Aureliano Fernndez-Guerra en el Discurso sobre el Fuero de Avils sin embargo ha de esperarse hasta el ao 1954 en
el que se haga la primera edicin sistemtica de los primeros textos del Cartulario, mediante la publicacin del artculo en RIDEA El
convento benedictino de Villanueva de Oscos BIDEA n 22, 1954 (http://tematico.asturias.es/cultura/ridea/ConsultaBoletines/PDFs/0
96-13.PDF) por Marcos G. Martnez, edicn bastante deficiente en todos los sentidos, que es mejorada por la realizada en 1981 por
Pedro Floriano Llorente en RIDEA, (Vid. Floriano LLorente P. Coleccin dipolomtica de Villanueva de Oscos 1., serie, BIDEA 102,
Oviedo 1981, p. 127-190 (http://ridea.org/node/499.)). Esta edicin completsima tanto por lo cuidado de la edicin como por las
referencias toponmicas y personales se para en el ao 1200. En 1994 la revista Britonia, retoma su inters sobre la cuestin
procediendo a editar la segunda serie de la coleccin diplomtica del cartulario, realizada por Pedro Floriano Llorente, edicin que sin
embargo no responde a las expectativas de los editores por pararse en el ao 1250 careciendo apenas de textos en romance, por lo
que existe una segunda versin de dicha edicin mucho ms minoritaria y completa que llega hasta el ao 1300, y que es publicada
por la propia revista Britonia, Coleccin Diplomtica del Monasterio de Villanueva de Oscos 2. serie, Britonia 2 Oviedo 1998, de
bastante ms inters para la cuestin estudiada. Esta edicin es el punto de partida para la publicacin de otras setenta escrituras por
Alvrez Castrilln, en la obra: Los Oscos en los siglos X-XIII, un modelo de organizacin social del espacio en la Asturias medieval,
(Oviedo 2001), obra que se resiente, sin embargo, del hecho de que su intencin no es tanto el estudio filiolgico de la lengua como
el de la organizacin social de la Asturias medieval. Los pergaminos que van saliendo a la luz reflejan de modo sorprendente cmo la
lengua eonaviega permanece fiel a sus orgenes y extraa a la evolucin del resto de la diplomtica asturiana, mucho ms
conservadora y prxima al castellano, hasta los propios albores del siglo XVI. Ms recientemente el propio Alvrez Castrilln ha
publicado en el ao 2011 la edicin ms completo del cartulario de Oscos hasta la fecha, "Coleccin Diplomtica del Monasterio de
Santa Mara de Villanueva de Oscos (1139-1300)", un estudio completsimo del Cartulario que viene a dar mucha luz sobre el origen y
la evolucin de esta lengua,.
62. Alvrez Castrilln, Jos Antonio, Coleccin diplomtica del Monasterio de Santa Mara de Villanueva de OscosRidea 2011, p. 36
63. Fras Conde, F.X.; Nos confins da literatura gallega: autores asturianos en Gallego, Revista de lenguas y literaturas catalana,
gallega y vasca, ISSN 1130-8508, N 5, 19961997, pags. 223-240
64. Vid. Floriano Llorente, "Coleccin diplomtica del Monasterio de Villanueva de Oscos, 2. serie", publicado en Britonia 1998.
65. Vid. Yez Neira, El monasterio de Villanueva de Oscos y sus abades, BIDEA 1973, n 80 (http://tematico.asturias.es/cultura/ridea/
ConsultaBoletines/PDFs/102-06.PDF)
66. Vicen Beltrn encuentra en dos documentos de la coleccin del Monasterio leons de Carrizo bastantes referencias autobiogrficas
de un homnimo caballero segundn atrapado por los problemas econmicos, obligado a lo largo de una dcada a vender e hipotecar
su patrimonio, quien bien pudiera tratarse del trovador Fernn Suarez de Quinhones, si bien el patrimonio que despilfarra parece ms
bien de su mujer Mara Gulhelmez como resulta de los propios documentos citados por el propio Beltrn. Ntese como el nombre de
su mujer Mara Guilhlmez nos hace recordar su stira con don Guilhelm "aquel meu parente, que mora muit'acerca de Leon". Esta
referencia a la existencia de propiedades en Len, as como otros indicios reflejados en su libro "La Corte de Babel", mueven a V.
Beltrn a estimar que a aqul originario de Len, si bien un estudio ms concienzudo tanto de los datos internos como de la
documental aportada por Beltrn podran hacer pensar lo contrario, pudiendo ser que el origen de este trovador se encuentre en el
occidente asturiano, como resulta de la referencia al pariente que mora cerca de Len que hace entrever como un lugar distante de
donde se encuentra aqul. Tngase presente que hasta entonces los Quiones, una familia de origen asturiano, no haban
traspasado su centro de intereses a Len, y por otra parte la existencia ciertas propiedades que el citado Fernn Soarez adquiere en
Sevilla se corresponde con los datos de la referida cntiga que lo sita en los Oscos, lo que podra confirmar el origen asturiano de
este trovador. (Beltran, Vicen; Tipos y temas trovadorescos XIII. Fernan Soarez de Quinhones; pg. 394 y ss. Beltran, Vicen; La
Corte de Babel. Los problemas de Fernn Soarez de Quiones; pg. 212 y ss.)
67. C. Alvar, Apuntes para la edicin de las poesas de Fernn Soares do Quinhones, Estudios portugueses homenaje L. Stegangno
Picchio Lisboa 1991 pgs. 3-14
68. Vase Fras Conde, FJ; Nos confns da literatura galega: escritores asturianos en galego; Revista de lenguas y literaturas catalana,
gallega y vasca, n 5, 19961997 pags. 223-240.
Enlaces externos
Informe sobre a fala ou Gallego-Asturiano. a perspectiva hestrica, social y llingstica (http://www.academiadelallingua.com/pdf/Info
rme_sobre_a_fala_ou_gallego_asturiano.pdf), de la Academia de la Llingua Asturiana.
Informe lingstico sobre a nosa terra Eo-Navia (http://anl.uvigo.es/UserFiles/File/A%20xente/E_INFORME_EONAVIEGO.pdf), de la
Asociacin Abertal del Eo-Navia.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 24/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Bibliografa
Bernardo Acevedo y Huelves y Marcelino Fernndez Fernndez: El vocabulario del Bable de Occidente, Junta para la ampliacin de
los estudios e investigaciones cientficas, Centro de Estudios Histricos, Madrid, 1932.
Jos Antonio Alvrez Castrilln: Coleccin Diplomtica del Monasterio de Villanueva de Oscos (1139-1300), Coleccin Fuentes y
Estudios de Historia de Asturias, Ridea, Oviedo, 2011.
Damaso Alonso y Fernndez de las Redondas: "Narraciones orales en el gallego-asturiano de los Oscos: relatos, frmulas curativas
y ensalmos de Carmen de Freixe (San Martn de Oscos)", Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach, Vol. 1, 1977; 31-40.
Fernando Alvrez Balbuena: "Frontires linguistiques et horiomtrie. La transition linguistique delinterfluve EoNavia (Asturies) et le
projet ETLEN", 2007 (http://academia.edu/2121389/Frontieres_linguistiques_et_horiometrie._La_transition_linguistique_de_linterfluve
_Eo-Navia_Asturies_et_le_projet_ETLEN%7C)
Xoan Babarro Gonzlez: Galego de Asturias, Fundacin Pedro Barrie de la Maza, 2003; es una tesis de doctoramiento en la
Universidad de Santiago de Compostela, acrecentada con referencias bibliogrficas y nuevos datos.
Daz Lpez, J. y Garca Snchez, M.: Vocabulario da Roda, Servicio de Publicaciones del Principado de Asturias, Oviedo), 1994 una
2. edicin mejorada en 1996.
Francisco Dubert, "As Formas Camn e Chen en Galego e Asturiano: Solucins supra-rexionais, solucins rexionais e contnuum
xeolectal" in Revista de Filologa Romnica, 27, 29-58 (http://revistas.ucm.es/fll/0212999x/articulos/RFRM1010110029A.PDF)
Francisco Fernndez Rei: Dialectoloxa da lingua galega, edicins Xerais, 1990; hay una rea asturiana que incluye la lengua
hablada en esta comarca.
Francisco Fernndez Rei y Carme Hermida Gulas: A Nosa Fala, bloques e reas lingsticas do galego, editado por el Instituto da
Lingua Galega, 1996. Incluye etnotextos fonticos y grabaciones sonoras del gallego hablado en Galicia, as como en el occidente
asturiano.
Francisco Fernndez Rei (ed.): "Lingua e cultura galega de Asturias", Actas das 1s. Xornadas da Lingua e da Cultura Galega de
Asturias: na busca das races da Terra Navia-Eo: Homenaxe a Dmaso Alonso / organizadas pola MDGA (Mesa pr Defensa del
Galego de Asturias e da Cultura da Comarca). Grandas de Salime, 15-16 decembro 1990; edicins Xerais, 1994.
Jos Antonio Fernndez Vior: Notas etnolingsticas del conceyo da Veiga, Academia de la Llingua Asturiana, Llibrera llingstica,
Uvieu, 1997.
Jos Antonio Fernndez Vior: El Habla de Vegadeo (A Veiga y su Concejo), Editorial: Academia Llingua Asturiana, Uviu, 1997.
Francisco Xavier Fras Conde: El gallego exterior a las fronteras administrativas. Edicin en CD-ROM. Universidad Complutense de
Madrid, 2001.
Francisco Xavier Fras Conde: A literatura eonaviega contempornea (notas sobre literatura galega de Asturias). MDGA-VTP. Gijn,
2003.
Jos Garca Garca: El habla de El Franco, Instituto Bernaldo de Quirs, Mieres del Camino, 1983.
Luis F. Lindley Cintra. Nova Proposta de Classificao dos Dialectos Galego-Portugueses Boletim de Filologia (https://web.archive.or
g/web/20061102180041/http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/biblioteca/novaproposta.pdf), Lisboa, Centro de Estudos Filolgicos,
1971, p. 16-17.
Ramn Menndez Pidal: "El Dialecto Leons", Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 2-3:130-131, 1906.
Menndez Garca, Ramn: "Algunos lmites dialectales para el occidente de Asturias", IDEA 1.951 n 14 (http://tematico.asturias.es/c
ultura/ridea/ConsultaBoletines/PDFs/014-02.PDF),)
Celso Muiz: El habla del valledor, estudio descriptivo del gallego-asturiano de Allande, Academische Pers., msterdam, 1978.
Rodrguez Castellano, Lorenzo: "Palatizacin de la L inicial en la zona de habla gallega", 1948, N 4 (http://tematico.asturias.es/cultur
a/ridea/ConsultaBoletines/PDFs/004-05.PDF)
Fras Conde, F.X: "O lmites entre el galego e asturleons en Asturias", Revista de filologa romnica, n 18, pgs. 51 y 72. (https://we
b.archive.org/web/20111118232412/http://www.ucm.es/BUCM/revistas/fll/0212999x/articulos/RFRM0101120051A.PDF)
J. Neira Martnez: "El preflijo des, en las lenguas gallego-portuguesas", verba III, 1976, pg. 309-318, y comparativamente Los
prefijos -ex, -des en las hablas leonesas en actas del XI congreso de filologa romnica, Madrid 1969.
Prez de Castro, J. L.: "Contribucin lxica al gallego-asturiano III". Revista de la Facultad de Filologa, Tomo 37-38, 19871988; 221-
236
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 25/26
10/16/2017 Eonaviego - Wikipedia, la enciclopedia libre
Surez Fernndez, X.L.: Vocabulario de Mantaras (Tapia) "Aportaciois al Lexico Galego-Asturiano", Xeira, La Caridad, 1997.
Zamora Vicente, Los gruos -uit-, -oit-, en gallego moderno. Su reparticin geogrfica, Boletn de Filologa, XXI, 1963.
Obtenido de https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Eonaviego&oldid=102401124
Se edit esta pgina por ltima vez el 7 oct 2017 a las 00:29.
El texto est disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribucin Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse clusulas adicionales. Al
usar este sitio, usted acepta nuestros trminos de uso y nuestra poltica de privacidad.
Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin Wikimedia, Inc., una organizacin sin nimo de lucro.
https://es.wikipedia.org/wiki/Eonaviego 26/26