0% encontró este documento útil (0 votos)
517 vistas744 páginas

Ford Escape

manual de usuario

Cargado por

Alejandro Vargas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
517 vistas744 páginas

Ford Escape

manual de usuario

Cargado por

Alejandro Vargas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Tabla de contenido

Introduccin 4

Grupo de instrumentos 10
Luces de advertencia y control 10
Indicadores 15
Sistemas de audio 19
Estreo AM/FM y tocacintas con CD 19
Controles de asientos traseros 30
Sistema de audio del asiento trasero 36
Sistema de navegacin 49
Controles de temperatura interior 87
Control manual de calefaccin y aire acondicionado 87
Control de temperatura del asiento trasero 92
Desempaador de la ventana trasera 94
Sistema de luces 95
Control de faros delanteros y luces 95
Control de las direccionales 98
Reemplazo de bombillas (focos) 100
Controles del conductor 108
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas 108
Ventanas elctricas 114
Espejos 116
Control de velocidad 118
Centro de mensajes 129

1
Tabla de contenido
Seguridad y seguros 145
Llaves 145
Seguros 145
Sistema antirrobo 146
Asientos y sistemas de seguridad 159
Asientos 159
Sistemas de seguridad 175
Bolsas de aire 191
Asientos de seguridad para nios 199
Manejo 214
Arranque 214
Frenos 218
Suspensin de aire 222
Funcionamiento de la transmisin 228
Carga del vehculo 248
Remolque de trailer 255
Remolque vacacional 261
Emergencias en el camino 263
Asistencia en el camino 263
Interruptor de luces intermitentes de emergencia 264
Interruptor de corte de bomba de combustible 265
Fusibles y relevadores 266
Cambio de las llantas 277
Arranque con cables pasacorriente 285
Remolque con gra de auxilio 291

2
Tabla de contenido
Asistencia al cliente 293
Reportar defectos de seguridad (slo EE.UU.) 302
Limpieza 303

Mantenimiento y especificaciones 310


Compartimiento del motor 312
Aceite del motor 314
Batera 317
Informacin sobre el combustible 327
Filtro(s) de aire 342
Informacin sobre llantas 345
Sistema de monitoreo de presin de las llantas (TPMS) 357
Nmeros de refaccin 360
Capacidades de llenado 361
Especificaciones del lubricante 365
Accesorios 374

ndice 377

Todos los derechos reservados. La reproduccin por cualquier medio electrnico


o mecnico, incluidos fotocopia y grabacin, o por cualquier otro sistema de
almacenamiento y recuperacin de informacin, o la traduccin total o parcial no
estn permitidas sin la autorizacin escrita de Ford Motor Company. Ford puede
cambiar el contenido sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligacin.
Derechos de propiedad 2004 Ford Motor Company

3
Introduccin
Advertencia DISPOSICIN CALIFORNIA 65
El escape del motor, algunos de los elementos que lo constituyen
y ciertos componentes del vehculo contienen o emiten
sustancias qumicas que es del conocimiento del estado de California
son causantes de cncer y defectos de nacimiento u otros daos
reproductivos. Adems, ciertos lquidos que contienen los vehculos y
ciertos productos resultados del desgaste de los componentes
contienen o emiten qumicos que es del conocimiento del estado de
California son causantes de cncer y defectos de nacimiento u otros
daos reproductivos.

FELICITACIONES
Felicitaciones por comprar su nuevo Ford. Lea este manual para
familiarizarse con su vehculo. Mientras ms sepa y entienda de l,
mayores sern la seguridad y el placer al manejarlo.
Para obtener ms informacin acerca de Ford Motor Company y sus
productos, visite los siguientes sitios Web:
En los Estados Unidos: www.ford.com
En Canad: www.ford.ca
En Australia: www.ford.com.au
En Mxico: www.ford.com.mx
La informacin adicional para el propietario se entrega en otras
publicaciones.
Este Manual del propietario describe cada opcin y variedad de
modelo disponible y, por consiguiente, algunos de los puntos tratados
pueden no ser aplicables a su vehculo en particular. Ms an, debido a
los ciclos de impresin, puede describir opciones antes de que estn
disponibles en forma masiva.
Recuerde entregar este Manual del propietario cuando revenda el
vehculo. Es una parte integral del vehculo.
Interruptor de corte de la bomba de combustible: en caso
de accidente, el interruptor de seguridad cortar
automticamente el suministro de combustible hacia el motor. El
interruptor tambin se puede activar ante una vibracin repentina (por
ejemplo, un choque mientras se estaciona). Para restablecer el
interruptor, consulte Interruptor de corte de bomba de combustible
en el captulo Emergencias en el camino.

4
Introduccin
SEGURIDAD Y PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
Smbolos de advertencia en este manual
Cmo puede reducir el riesgo de lesiones personales para usted u otras
personas? En este manual, las respuestas a dichas preguntas aparecen en
comentarios destacados por el smbolo del tringulo de advertencia.
Estos comentarios se debern leer y aplicar.
Smbolos de advertencia en su vehculo
Cuando vea este smbolo, es
imperativo que consulte la seccin
pertinente de este manual antes de
tocar o intentar realizar ajustes de
cualquier tipo.
Proteccin del medio ambiente
Todos debemos poner de nuestra
parte en la proteccin del medio
ambiente. El uso correcto del
vehculo y el desecho autorizado de
materiales de lubricacin y limpieza
son pasos importantes para lograr este objetivo. La informacin sobre
proteccin medioambiental se destaca en este manual con el smbolo del
rbol.
ASENTAMIENTO DE SU VEHCULO
Su vehculo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir
continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km
(1,000 millas) de funcionamiento del vehculo nuevo. Vare
frecuentemente su velocidad para que las partes mviles se puedan
asentar.
Conduzca su nuevo vehculo por lo menos 800 km (500 millas) antes de
arrastrar un remolque. Adems, durante los primeros 800 km (500
millas) que arrastre un remolque, no maneje a ms de 80 km/h (50 mph)
y no arranque acelerando al mximo. Este estilo de manejo ayudar al
motor y a las otras partes del vehculo a asentarse en las cargas pesadas.
No agregue compuestos modificadores de friccin ni aceites especiales
de asentamiento durante los primeros miles de kilmetros (millas) de
funcionamiento, ya que estos aditivos pueden impedir el asentamiento de
los anillos de los pistones. Consulte Aceite del motor en el captulo
Mantenimiento y especificaciones para obtener ms informacin acerca
del uso del aceite.

5
Introduccin
AVISOS ESPECIALES
Garanta de emisin de gases
La garanta limitada del vehculo nuevo incluye cobertura total, cobertura de
los sistemas de seguridad, cobertura por corrosin y cobertura para motores
diesel Power Stroke 6.0L. Adems, usted tiene derecho a solicitar garantas
por defectos y rendimiento de emisiones. Para obtener una descripcin
detallada de aquello que est o no cubierto por la garanta, consulte el
Manual de garantas que se entrega junto con el Manual del propietario.
Grabacin de datos de servicio
Los grabadores de datos de servicio de su vehculo son capaces de
recopilar y almacenar informacin de diagnstico sobre su vehculo. Estos
incluyen informacin sobre el rendimiento o estado de los diversos sistemas
y mdulos en el vehculo, como el motor, acelerador, sistemas de frenos o
direccin. Para diagnosticar y revisar su vehculo en forma adecuada, Ford
Motor Company, Ford de Canad y los talleres de servicio y reparacin
pueden acceder a informacin de diagnstico del vehculo a travs de una
conexin directa al vehculo cuando se le realiza un diagnstico o revisin.
Grabacin de datos de eventos
Otros mdulos del vehculo, como los grabadores de datos de eventos, son
capaces de recopilar y almacenar datos durante un accidente o un cuasi
accidente. La informacin registrada puede ayudar en la investigacin de
dicho evento. Los mdulos pueden registrar informacin tanto del vehculo
como de los ocupantes, incluida la siguiente informacin:
cmo estaban funcionando los diversos sistemas de su vehculo;
si el conductor y el pasajero llevaban abrochados los cinturones de
seguridad;
con cunta intensidad (si es que la hay) el conductor pisaba el pedal
del acelerador y/o del freno;
a qu velocidad se desplazaba el vehculo; y
en qu posicin llevaba el conductor el volante de la direccin.
Para acceder a esta informacin, equipos especiales deben estar
conectados directamente a los mdulos de grabacin. Ford Motor
Company y Ford de Canad no tienen acceso a la informacin de la
grabadora de datos de eventos sin tener su consentimiento, a menos que
se cumpla con una orden judicial o si lo requiere la ley, las autoridades
gubernamentales u otras terceras partes que acten como autoridad
legal. Terceras partes pueden solicitar acceso a la informacin en forma
independiente de Ford Motor Company y Ford de Canad.

6
Introduccin
Instrucciones especiales
Para su seguridad, su vehculo cuenta con controles electrnicos sofisticados.
Consulte la seccin Sistema de sujecin suplementario (SRS)
en el captulo Asientos y sistemas de seguridad. Si no se
siguen las advertencias e instrucciones especficas se podran producir
lesiones personales.

Los asientos de nios o de bebs orientados hacia atrs y


montados en el asiento delantero no se deben colocar NUNCA
frente a una bolsa de aire del pasajero activa.

Uso del vehculo con un barredor de nieve


No utilice este vehculo para quitar la nieve.
Su vehculo no est equipado con un paquete para quitar nieve.
Aviso a los propietarios de camionetas pickup y vehculos utilitarios
Los vehculos utilitarios tienen un ndice de volcadura
significativamente mayor que otros tipos de vehculos.

Antes de manejar el vehculo, lea atentamente este Manual del


propietario. Su vehculo no es un automvil de pasajeros. Al igual que
con otros vehculos de este tipo, si no se hace funcionar correctamente,
se puede producir la prdida del control del vehculo, la volcadura de
ste, lesiones personales o la muerte.
No deje de leer Manejo a campo traviesa en el captulo Manejo.
INFORMACIN ESPECFICA PARA LOS VEHCULOS DEL MEDIO
ORIENTE Y NORTE DE FRICA.
En el caso de su regin mundial en particular, su vehculo puede estar
equipado con funciones y opciones diferentes de aquellas descritas en
este Manual del propietario; por lo tanto, se entrega un texto
suplementario que complementa este libro. Al consultar las pginas del
suplemento, puede identificar correctamente las caractersticas,
recomendaciones y especificaciones nicas para su vehculo. Consulte
el Manual del propietario para ver toda la informacin y
advertencias requeridas.

7
Introduccin
Estos son algunos de los smbolos que puede ver en su vehculo.

Glosario de smbolos del vehculo

Consulte el Manual del


Alerta de seguridad
propietario

Abrochar cinturn de
Bolsa de aire delantera
seguridad

Bolsa de aire lateral Asiento para nios

Advertencia en la
Anclaje inferior del
instalacin del asiento
asiento para nios
para nios
Anclaje de correas del
Sistema de frenos
asiento para nios

Sistema de frenos Lquido de frenos, no


antibloqueo derivado del petrleo

Control de traccin AdvanceTracy

Interruptor de Luces intermitentes de


iluminacin maestro emergencia

Faros de niebla Compartimiento de


delanteros fusibles

Restablecimiento de la Limpiaparabrisas y
bomba de combustible lavaparabrisas
Desempaador y Desempaador y
descarchador del descarchador de la
parabrisas ventana trasera

8
Introduccin

Glosario de smbolos del vehculo

Ventanas elctricas Bloqueo de las ventanas


delanteras y traseras elctricas
Cierre y apertura de las
Smbolo de apertura
puertas de seguridad
interior de la cajuela
para nios

Alarma de emergencia Aceite del motor

Lquido refrigerante del Temperatura del lquido


motor refrigerante del motor

No abrir cuando est


Batera
caliente

Evitar fumar, producir


cido de la batera
llamas o chispas

Advertencia del
Gas explosivo
ventilador
MAX
Lquido de la direccin Mantener el nivel de MIN

hidrulica lquido correcto

Sistema de emisin de
Filtro de aire del motor
gases
Filtro de aire del
compartimiento de Gato
pasajeros

Revise el tapn del Advertencia de llanta


combustible desinflada

9
Grupo de instrumentos
LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA

Los indicadores y luces de advertencia pueden alertarle de una condicin


del vehculo que puede ser lo suficientemente grave como para provocar
reparaciones costosas. Es posible que se encienda una luz de advertencia
cuando exista un problema con una de las funciones de su vehculo.
Muchas luces se encienden cuando arranca el vehculo para asegurarse
de que los focos funcionan. Si cualquier luz permanece encendida
despus del arranque del vehculo, haga inspeccionar inmediatamente el
sistema respectivo.
Service engine soon (Servicio SERVICE
del motor a la brevedad): la luz ENGINE
del indicador Service engine soon SOON
se ilumina cuando el encendido se
gira primero a la posicin ON para revisar el foco. La iluminacin
constante luego de encender el motor, indica que el Sistema de
diagnstico a bordo (OBD-II) ha detectado un funcionamiento incorrecto.
Consulte el diagnstico a bordo (OBD-II) en el captulo Mantenimiento
y especificaciones. Si la luz destella, se est produciendo una falla de
encendido del motor que podra daar su convertidor cataltico.
Conduzca de manera moderada (evite aceleraciones y desaceleraciones
bruscas) y haga revisar su vehculo inmediatamente.
En condiciones de falla de encendido del motor, las temperaturas
excesivas de escape podran daar el convertidor cataltico, el
sistema de combustible, las cubiertas del piso interior u otros
componentes del vehculo, pudiendo provocar un incendio.

10
Grupo de instrumentos
Luz de advertencia del sistema
de frenos: para confirmar que la
luz de advertencia del sistema de
frenos est operativa, sta se
iluminar momentneamente al poner el encendido en posicin ON
cuando el motor no est en marcha o en una posicin entre ON y START
(Arranque), o aplicando el freno de estacionamiento cuando el
encendido se cambia a la posicin ON. Si la luz de advertencia del
sistema de frenos no se enciende en este momento, solicite servicio de
inmediato a su distribuidor. La iluminacin despus de soltar el freno de
estacionamiento indica un nivel bajo del lquido de frenos, por lo que su
representante de servicio debe inspeccionar de inmediato el sistema de
frenos.
Es peligroso manejar un vehculo con la luz de advertencia del
sistema de frenos encendida. Se puede producir una disminucin
importante en el rendimiento de los frenos. Le tomar ms tiempo
detener el vehculo. Haga que su distribuidor revise el vehculo
inmediatamente.

Sistema de frenos antibloqueo: si


la luz del sistema ABS permanece
encendida o contina destellando, ABS
significa que se ha detectado un
funcionamiento defectuoso; solicite
una revisin inmediata del sistema. El frenado normal funcionar de
todos modos, a menos que la luz de advertencia de frenos tambin est
encendida.
Disponibilidad de bolsas de aire:
si esta luz no se enciende cuando el
encendido se gira a ON, si contina
destellando o si permanece
encendida, haga revisar el sistema inmediatamente. Cuando se haya
detectado una falla en el sistema de seguridad suplementario tambin
sonar una campanilla.
Cinturn de seguridad: le
recuerda abrocharse el cinturn de
seguridad. Tambin sonar una
campanilla como recordatorio.

11
Grupo de instrumentos
Sistema de carga: se enciende
cuando la batera no carga
correctamente.
Check gage (Revisin del CHECK
calibrador): se ilumina cuando ha
ocurrido alguna de las siguientes GAGE
condiciones:
La temperatura del lquido refrigerante del motor est alta.
La presin de aceite del motor est baja.
El indicador de combustible est en la marca de vaco o casi vaco.
Low tire warning (Advertencia
de llanta desinflada): se ilumina
cuando el sistema de advertencia de
llanta desinflada est activado. Si la
luz permanece encendida mientras
conduce, se debe revisar la presin de las llantas, consulte Advertencia
de llanta desinflada en el captulo Mantenimiento y especificaciones.
Si esta luz no se enciende cuando el encendido se gira a ON, si contina
destellando o si permanece encendida, haga revisar el sistema
inmediatamente.

12
Grupo de instrumentos

Apariencia de la luz de Siga estos pasos


advertencia
La luz de advertencia Revise la presin de la llanta y
permanece encendida asegrese de que sus llantas estn
infladas apropiadamente, consulte
Presin de inflado de llantas bajo
Llantas en el captulo
Mantenimiento y especificaciones.
Despus de inflar las llantas a la
presin de aire recomendada por el
fabricante, debe manejar el vehculo
por dos minutos a 32 km/h (20 mph)
para garantizar que la luz se apague.
Si la luz permanece encendida, lleve a
revisar el sistema inmediatamente a su
representante de servicio.
La luz de advertencia destella Est usando la llanta de refaccin.
(destella durante 20 segundos Repare la rueda de camino para
en el arranque o mientras restablecer el funcionamiento del
conduce) sistema.
Si sus llantas estn infladas a la
presin de aire recomendada y la
llanta de refaccin no est en uso,
haga que su representante de servicio
revise de inmediato el sistema.
Nivel bajo de combustible: se
ilumina cuando el nivel de
combustible en el tanque de
combustible est en el nivel vaco o
casi vaco (consulte Indicador de
combustible en este captulo).
Nivel bajo del lquido lavador (si
est instalado): se ilumina cuando
el nivel del lquido lavaparabrisas
est bajo.

13
Grupo de instrumentos
Control de velocidad: se ilumina
cuando el control de velocidad est
activado. Se apaga cuando el
sistema del control de velocidad se
desactiva.
O/D off (O/D desactivado): se
enciende cuando la funcin de
O/D
sobremarcha de la transmisin se OFF
desactiva; consulte el captulo
Manejo. Si la luz destella permanentemente o no ilumina, revise la
transmisin pronto o podran ocurrir daos.
AdvanceTracy (si est
instalado): se ilumina cuando el
sistema AdvanceTracy est activo.
Si la luz permanece encendida,
solicite una revisin inmediata del
sistema, consulte el captulo Manejo
para obtener ms informacin.
Four wheel drive low (Traccin
baja en las cuatro ruedas) (si
4x4
est instalada): se ilumina cuando LOW
se activa la traccin baja en las
cuatro ruedas.
Four wheel drive high (Traccin 4x4
alta en las cuatro ruedas) (si
est instalado): se ilumina cuando HIGH
la traccin en las cuatro ruedas est
activada.
Door Ajar (Puerta abierta) (si
est instalado): se ilumina cuando DOOR
el encendido est en la posicin ON
y alguna puerta, compuerta levadiza AJAR
o vidrio de la compuerta levadiza
est abierto.
Direccional: se ilumina cuando la
direccional izquierda o derecha, o
las luces de emergencia estn
encendidas. Si los indicadores permanecen encendidos o destellan ms
rpido, verifique si hay un foco fundido.

14
Grupo de instrumentos
Luces altas: se iluminan cuando los
faros delanteros estn con las luces
altas encendidas.

Campanilla de advertencia de llave en el encendido: suena cuando


la llave est en el encendido en la posicin OFF/LOCK o ACCESSORY y
la puerta del conductor est abierta.
Campanilla de advertencia de faros delanteros encendidos: suena
cuando los faros delanteros o las luces de estacionamiento estn
encendidas, el encendido est en OFF (la llave no est en el encendido)
y se abre la puerta del conductor.
Campailla de advertencia de puerta abierta: suena cuando alguna
puerta, compuerta levadiza o vidrio de la compuerta levadiza est abierto
(o mal cerrado).

INDICADORES

Velocmetro: indica la velocidad


actual del vehculo.

15
Grupo de instrumentos
Indicador de temperatura del
lquido refrigerante del motor:
indica la temperatura del lquido
refrigerante del motor. A
temperatura normal de
funcionamiento, la aguja debe estar
en el rango normal (entre H y
C). Si llega a la seccin roja, esto
significa que el motor se est
sobrecalentando. Detenga el
vehculo a la brevedad posible,
apague el motor y deje que se enfre.
Nunca quite el tapn del depsito del lquido refrigerante
mientras el motor est caliente o en funcionamiento.

Odmetro: registra el total de kilmetros (millas) recorridos por el


vehculo.
Grupo de instrumentos estndar TRIP

Grupo de instrumentos opcional


Consulte Centro de mensajes en el
captulo Controles del conductor
para obtener informacin acerca de
cmo cambiar la visualizacin de
mtrico a ingls.
Odmetro de viaje: registra los kilmetros (millas) de viajes
individuales.
Grupo de instrumentos estndar
Presione y suelte el botn TRIP
SELECT/RESET
(Seleccionar/restablecer) para
alternar entre la visualizacin del
odmetro y la del odmetro de viaje.

16
Grupo de instrumentos
Grupo de instrumentos opcional
Presione y suelte el botn
TRIP/RESET (Viaje/restablecer)
para alternar entre la visualizacin
del odmetro y la del odmetro de
viaje. Mantenga oprimido el botn para restablecer.
Tacmetro: indica la velocidad del
motor en revoluciones por minuto.
Si maneja con la aguja del tacmetro
continuamente en la parte superior
de la escala, puede daar el motor.

Indicador de voltaje de batera:


indica el voltaje de batera cuando el
encendido est en posicin ON. Si la
aguja indicadora se mueve y
permanece fuera del rango normal
de funcionamiento (como lo indican
las flechas), haga revisar el sistema
elctrico del vehculo a la brevedad
posible.

Indicador de presin de aceite


de motor: indica la presin del
aceite de motor. La aguja debe
permanecer en el rango de
funcionamiento normal (entre L y
H). Si la aguja desciende del rango
normal, detenga el vehculo, apague
el motor y revise el nivel del aceite
del motor. Agregue aceite si es
necesario. Si el nivel de aceite es
correcto, solicite que le revisen el
vehculo en su distribuidor o que lo haga un tcnico calificado.

17
Grupo de instrumentos
Indicador de combustible: indica
aproximadamente la cantidad de
combustible que queda en el tanque
de combustible (cuando el
encendido est en la posicin ON).
El indicador de combustible puede
variar ligeramente cuando el
vehculo est en movimiento o en
una pendiente.
Para obtener ms informacin,
consulte Llenado del tanque en el
captulo Mantenimiento y especificaciones.
El icono FUEL (combustible) y la flecha indican el lado del vehculo
donde est ubicada la puerta de llenado de combustible.

18
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM PREMIUM CON TOCACINTAS Y UN CD
(SI EST INSTALADO)

1. EJ (Eject): presinelo para


detener y expulsar una cinta.

2. EJ (Eject): presinelo para


detener y expulsar un CD.

3. BASS (Graves): permite


aumentar o disminuir la salida de
graves del sistema de audio.
Presione BASS y luego SEL para disminuir o aumentar los
niveles de graves.
TREB (Treble) (Agudos): permite
disminuir o aumentar la salida de
sonidos agudos del sistema de
audio. Presione TREB y luego SEL para disminuir o aumentar
los niveles de agudos.

19
Sistemas de audio
4. BAL (Balance): permite cambiar
el sonido de las bocinas entre las
bocinas delanteras y traseras.
Presione BAL y luego SEL para cambiar el sonido a la izquierda o
derecha .
FADE (Distribucin): permite
cambiar el sonido de las bocinas
entre las bocinas delanteras y
traseras. Presione FADE y luego SEL para cambiar el sonido a la parte
trasera o delantera .
5. COMP (Compresin): en el
modo de CD, presione para reunir
pasajes suaves y fuertes con el fin
de obtener un nivel de audicin ms uniforme. Presione nuevamente
para desactivar.
SHUF (Shuffle) (Seleccin
aleatoria): presinelo para
reproducir pistas de CD en orden
aleatorio. Presione nuevamente para desactivar la reproduccin aleatoria.
6. Estaciones preestablecidas en
la memoria: para definir una
estacin preestablecida en la
memoria, ajuste la radio en la
estacin deseada, luego mantenga presionado el control de
preestablecimiento de la memoria hasta que vuelva el sonido.
7. SEL (Seleccionar): seleccione
para ajustar los niveles de graves,
agudos, balance y distribucin de
sonidos.
8. Side (Lado): presione para
reproducir el otro lado de la cinta.

Dolby: Reduccin de ruido


Dolbyt: reduce el ruido y el siseo
de la cinta; presinelo para activarlo
o desactivarlo.
El sistema de reduccin de ruido Dolbyt se fabrica bajo licencia otorgada
por Dolby Laboratories Licensing Corporation. El sistema de reduccin

20
Sistemas de audio
de ruido Dolbyt y el smbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolbyt Laboratories Licensing Corporation.
9. REW (Rewind) (Retroceder):
funciona en modos de CD y cinta.
En el modo de cinta, el radio sigue
tocando hasta que se haya detenido el retroceso (con el control TAPE) o
hasta que se haya llegado al comienzo de la cinta.
En el modo de CD, el control REW retrocede el CD en la pista actual.
FF (Fast Forward) (Avanzar):
funciona en modos de CD y cinta.
En el modo de cinta, la direccin de
la cinta se invierte automticamente cuando se llega al final de sta.
En el modo de CD, FF avanza el CD en la pista actual.
10. MUTE (Silenciar): presinelo
para silenciar los medios en
reproduccin. Presione nuevamente
para volver a los medios de reproduccin.
Nota: si su vehculo est equipado con el Sistema de deteccin de
reversa, el volumen de audio (si se establece sobre un nivel
determinado) disminuir hasta un valor preestablecido cuando se
escuche el tono del sistema de deteccin de reversa.
RDS: (Radio Data System) (Sistema de datos de radio): presione RDS
para acceder al modo de reloj y a las caractersticas de RDS.
RDS se debe encender para activar las funciones Traffic (Trfico), Find
Program Type (Buscar tipo de programa) y Show (Mostrar). Para
encender el RDS, ponga el radio en modo FM, luego presione el botn
RDS hasta que aparezca RDS OFF y luego presione el control SEL para
alternar la funcin a ON.
Traffic (Trfico): permite or el pronstico del trfico. Con el
dispositivo activado, presione SEEK (Buscar) o SCAN (Explorar) para
encontrar una estacin que transmita un informe de trfico (si
transmite datos RDS). La informacin de trfico no est disponible
en la mayora de los mercados de Estados Unidos. Para activar la
funcin, presione RDS hasta que aparezca TRAFFIC OFF en la
visualizacin y luego use el control SEL para alternar la funcin a ON.

21
Sistemas de audio
FIND Program type: le permite buscar estaciones equipadas con
RDS para una cierta categora de formato de msica: clsica, country,
info, jazz y R&B, religiosa, rock, suave, top 40. Presione RDS hasta
que aparezca FIND en la visualizacin, luego use el control SEL para
desplazarse a travs de los tipos de msica deseada. Presione SEEK o
SCAN para buscar un tipo de programa.
Show TYPE: permite mostrar el indicador de la estacin de radio o el
formato. Para activar la funcin, presione RDS hasta que aparezca
SHOW en la visualizacin y luego use SEL para seleccionar NAME o
TYPE.
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen
tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM
se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar
tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa
segn lo deseen.
Ajuste de reloj: presione RDS hasta que aparezca en la visualizacin
SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar
minutos). Presione SEL para aumentar ( ) o disminuir ( ).
Presione RDS nuevamente para desactivar el modo de reloj.
11. AUTOSET: presione para
establecer las seis primeras
estaciones potentes en los botones
de memoria AM, FM1 o FM2; vuelva
a presionarlo para volver a las estaciones originales preestablecidas. Si
hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de
frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria
restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible.
12. SCAN (Explorar): funciona en
los modos de radio, cinta y CD.
Presione SCAN para escuchar una
breve muestra de las estaciones de radio, selecciones de cinta o pistas de
un CD. Presione nuevamente para desactivar el modo scan (exploracin).
13. SEEK (Buscar): funciona en
modo de radio, cinta y CD. Presione
para acceder a la estacin de radio,
seleccin de cinta o pista de CD anterior o siguiente .

22
Sistemas de audio
14. Tune (Sintonizar): funciona en
modo de radio. Presione /
para desplazarse manualmente hacia
abajo o hacia arriba en la banda de frecuencia.
15. AM/FM/CD: presione AM/FM
para seleccionar la frecuencia de
radio. Presinelo mientras est en el
modo de cinta o CD para volver al modo de radio. Presione CD para
ingresar al modo de CD o para reproducir un CD que ya est en el
sistema. Presione AM/FM para cambiar entre los preestablecimientos de
memoria para las estaciones AM, FM1 o FM2. Presione el control del CD
para alternar entre CD y DVD (si est instalado).
16. Encendido/volumen:
presinelo para encender o apagar
el sistema. Gire para subir o bajar el
volumen.
Si el volumen se establece sobre
cierto nivel y el encendido se apaga,
el volumen volver al nivel de audicin nominal al volver a activar el
interruptor de encendido. El sistema de audio tambin se puede
encender presionando el control de seleccin AM/FM o el control de
seleccin de TAPE/CD.
Volumen sensible a la velocidad (si est instalado): el volumen del
radio cambia automticamente de acuerdo con la velocidad del vehculo
para compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado
es 13. El nivel 0 apaga el volumen sensible a la velocidad y el nivel 7 es
el ajuste mximo.
Para activar la caracterstica de volumen sensible a la velocidad,
mantenga presionado el control de volumen durante cinco segundos (con
el radio encendido). Presione SEL para aumentar /disminuir los
niveles de compensacin de volumen. El nivel seleccionado aparecer en
la visualizacin.
17. TAPE (Cinta): presinelo para
comenzar a reproducir la cinta.
Presione durante el avance rpido o
el retroceso para detener estas funciones.

23
Sistemas de audio
18. Puerta para CD: inserte el disco con el lado de reproduccin hacia
abajo y el lado impreso hacia arriba.
Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente
discos compactos de audio de 12 cm (4,75 pulgadas) impresos
comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos
compactos grabables y regrabables podran no funcionar
correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No
se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma
irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni
discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se
puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda
identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de
utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD.
Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor.
19. Puerta para cinta: inserte la cinta apuntando hacia la derecha.

SISTEMA DE SONIDO DE SEIS CD PREMIUM INCORPORADO EN


EL TABLERO (SI EST INSTALADO)

24
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM CON CD DE SEIS DISCOS
INCORPORADO EN EL TABLERO CON RECEPCIN SATELITAL
AUDIOPHILE (SI EST INSTALADO)

1. Seek (Buscar): presione y suelte


SEEK (Buscar) / para la
estacin potente, seleccin o pista
siguiente o anterior.
2. REW (Rewind) (Retroceder):
en el modo de CD, presione para
retroceder dentro de la pista actual.
Fast forward (Avance rpido): en el modo de CD, presinelo hasta
que llegue a la seleccin deseada.
TEXT: TEXT slo est disponible
cuando el radio satelital est
instalado. Su radio Audiophile viene
equipado con capacidad de recepcin satelital. El juego para habilitar la
recepcin satelital est disponible en su distribuidor Ford. Se incluyen
instrucciones detalladas acerca de la recepcin satelital con el juego de
instalacin del distribuidor.
Presione para ver la cancin actual y para ver el artista actual.

25
Sistemas de audio
3. DSP (Procesamiento de seal
digital): presione DSP para acceder
al men de ambiente. Ambiente da
la sensacin de estar ah con la
msica, creando una claridad aumentada, as como una sensacin de
apertura y espacio con la msica. Presione SEL para activar o desactivar.
Gire el control de volumen para aumentar o disminuir el nivel de
ambiente.
Occupancy (Utilizacin): presione nuevamente DSP para cambiar el
modo de utilizacin para optimizar el sonido para ALL SEATS (Todos los
asientos), DRIVER SEAT (Asiento del conductor) o REAR SEATS
(Asientos traseros). Presione SEL para desplazarse a travs de las
configuraciones.
COMP (Compression) (Compresin): la caracterstica de compresin
opera en el modo de CD y rene los pasajes suaves y fuertes del CD para
un nivel de audicin ms uniforme. Presione el control COMP
(Compresin) hasta que aparezca COMP ON en la pantalla.
4. Mute (Silenciar): presione para
SILENCIAR los medios en
reproduccin; vuelva a presionar
para reanudar su reproduccin.
Nota: si su vehculo est equipado con el Sistema de deteccin de
reversa, el volumen de audio (si se establece sobre un nivel
determinado) disminuir hasta un valor preestablecido cuando se
escuche el tono del sistema de deteccin de reversa.
5. Eject (Expulsar): presione para
expulsar un CD. Mantenga
presionado para expulsar todos los
discos cargados.
6. Bass (Graves): presione BASS;
luego presione SEL / para
aumentar o disminuir la salida de
graves.
Treble (Agudos): presione TREB y
luego SEL / para disminuir o
aumentar la salida de sonidos
agudos.

26
Sistemas de audio
7. Select (Seleccionar): utilcelo
con los controles Bass (Grave),
Treble (Agudo), Balance (Balance)
y Fade (Distribucin) para ajustar
los niveles y poner la hora.
8. BAL (Balance): presione BAL;
luego SEL / para cambiar el
sonido entre las bocinas derechas e
izquierdas.
Fade (Distribucin): presione
FADE; luego presione SEL /
para cambiar el sonido a las bocinas
delanteras o traseras.
9. Menu (Men): presione MENU y
SEL para acceder al modo reloj,
RDS activado/desactivado, modo
anuncio de trfico, modo de tipo de
programa y modo de seleccin aleatoria.
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen
tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM
se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar
tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa
segn lo deseen.
Traffic (Trfico): permite or el pronstico del trfico. Con el
dispositivo activado, presione SEEK (Buscar) o SCAN (Explorar) para
encontrar una estacin que transmita un informe de trfico (si transmite
datos RDS).La informacin de trfico no est disponible en la
mayora de los mercados de Estados Unidos.
FIND Program type: le permite buscar estaciones equipadas con RDS
para una cierta categora de formato de msica: clsica, country, info,
jazz y R&B, religiosa, rock, suave, top 40.
Show TYPE (Mostrar tipo): muestra la sigla y el formato de la
estacin.
Shuffle (Seleccin aleatoria): si cuenta con un sistema Audiophile,
presione para reproducir las pistas en orden aleatorio cuando est en
modo de CD. Presione MENU hasta que aparezca la palabra SHUF en la

27
Sistemas de audio
visualizacin. Utilice SEL para seleccionar SHUF DISC (Seleccin
aleatoria de disco), SHUF TRAC (Seleccin aleatoria de pista) o SHUF
OFF (Seleccin aleatoria desactivada).
Compression (Compresin): en el modo de CD, presinelo para reunir
pasajes suaves y fuertes con el fin de obtener un nivel de audicin ms
uniforme. Presione MENU (Men) hasta que aparezca el estado de
compresin. Presione el control SEL (Seleccionar) para activar la funcin
de compresin, cuando aparezca COMP OFF (Compresin apagada).
Presione nuevamente el control SEL para desactivar la funcin, cuando
aparezca COMP ON (Compresin encendida).
Ajuste de reloj: presione MENU hasta que aparezca en la pantalla
SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar
minuto). Use SEL (Seleccionar) para aumentar ( ) o disminuir ( )
manualmente las horas y los minutos. Presione MENU (Men)
nuevamente para desactivar el modo de reloj.
10. Preestablecimiento de la
memoria: para fijar una estacin:
seleccione la banda de frecuencia
AM/FM, sintonice una estacin,
mantenga presionado el botn de preestablecimiento hasta que vuelva el
sonido.
11. SAT (si est instalado): su
radio Audiophile viene equipado con
capacidad de recepcin satelital. El
juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su
distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la
recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor.
Si est equipado con radio satelital, presione para seleccionar de
SAT1/SAT2/SAT3.
CD: presione para seleccionar el
modo CD. Presione el control del
CD para alternar entre CD y DVD
(si est instalado).
12. AM/FM: presione para
seleccionar la banda de frecuencia
AM o FM.
Autoset (Ajuste automtico): le permite seleccionar las estaciones
locales de radio ms potentes sin perder sus estaciones originales
preestablecidas manualmente para AM/FM1/FM2. Presione y mantenga
momentneamente presionado AM/FM. AUTOSET (Ajuste automtico)

28
Sistemas de audio
destellar en la visualizacin. Cuando se haya completado la seleccin de
las seis estaciones ms potentes, la estacin almacenada en el
preestablecimiento 1 se comenzar a reproducir. Si hay menos de seis
estaciones potentes, el sistema almacenar la ltima en los
preestablecimientos restantes. Presione nuevamente para desactivar.
13. Encendido/volumen:
presinelo para apagar o encender o
para aumentar o disminuir el
volumen.
Volumen sensible a la velocidad:
el volumen del radio cambia
automtica y ligeramente de acuerdo con la velocidad del vehculo para
compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado es
13. El nivel 0 desactiva la caracterstica y el nivel 7 es el ajuste mximo.
Mantenga presionado el control del volumen durante cinco segundos.
Luego, presione SEL para aumentar ( ) o disminuir ( ) el ajuste de
volumen. El nivel aparece en la visualizacin.
14. Load (Cargar): presione para
cargar un CD. Mantenga presionado
para cargar hasta seis discos.
15. CD AUX: presione para acceder
a CD o modo AUX.
Las unidades de CD estn
diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio
de 12 cm (4,75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a
incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y
regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan
en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el
reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una
pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras
de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que
el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con
un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas.
Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms
informacin, contctese con su distribuidor.
SHUF (Shuffle) (Seleccin
aleatoria): si cuenta con un
sistema Premium, presione para
reproducir pistas en orden aleatorio. Presione nuevamente para
desactivar la reproduccin aleatoria.

29
Sistemas de audio
16. Scan (Explorar): presione
SCAN para or una breve muestra
de las estaciones de radio, canales
SAT o pistas del CD. Presione nuevamente para detener.
17. Disc/Tune (Disco/Sintonizar):
presione o para sintonizar
manualmente la banda de frecuencia
de radio o para escuchar la pista anterior o siguiente del CD.
CAT: CAT slo est disponible cuando el radio satelital est instalado. Su
radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El
juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su
distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la
recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor.
Presione para desplazarse por la lista de categoras (por ejemplo,
popular, rock, country, hip hop, R, Dance, jazz/estndar, clsica, variada,
noticias, deportes y entretenimiento).
Para obtener ms informacin acerca del radio satelital SIRIUS, llame sin
costo al 888-539-SIRIUS (888-539-7474) o visite el sitio Web de SIRIUS
www.siriusradio.com

CONTROLES DE RADIO DEL ASIENTO TRASERO


(SI ESTN INSTALADOS)
Si su vehculo est equipado con
una consola de fila delantera, - VOLUME + MODE
entonces tambin lo est con
controles de radio del asiento
trasero. Esta caracterstica permite SEEK MEMORY
a los pasajeros delanteros y del
asiento del medio escuchar
diferentes fuentes de medios (radio,
cinta, CD o DVD) en forma
simultnea. (Sin embargo, los
pasajeros delanteros y del asiento
del medio no pueden escuchar dos estaciones de radio distintas al mismo
tiempo).

30
Sistemas de audio
Cuando se activan los controles del asiento trasero, los pasajeros del
asiento trasero pueden usar los controles para cambiar los medios de
reproduccin para todos los pasajeros (modo de reproduccin simple).
En este modo, todas las bocinas reproducirn el audio desde la misma
fuente de medios para que todos los pasajeros escuchen. Para activar los
controles de radio de los asientos traseros:
Presione al mismo tiempo los
controles de preestablecimiento
de memoria 3 y 5. Un icono de
audfono se enciende en la visualizacin del radio, indicando que
los controles del radio de los asientos traseros estn activados.
Presione por segunda vez los controles de preestablecimiento de
memoria 3 y 5 para desactivar los controles del asiento trasero. El
icono de audfono se apagar en la visualizacin del radio.
Si hay una discrepancia entre los controles del sistema de audio del
asiento trasero y delantero (es decir, ambos tratan de escuchar el mismo
medio de reproduccin), el sistema de audio delantero recibe la
seleccin deseada.
Para activar el modo de
reproduccin doble (los pasajeros - VOLUME + MODE
del asiento trasero escuchan un
medio de reproduccin distinto que
el de los pasajeros del asiento SEEK MEMORY
delantero):
Presione el control de la
bocina/audfono.
Presione el control MODE
(Modo) para cambiar las fuentes
de audio (slo para el modo de audfonos).
Use los controles SEEK (Bsqueda), VOLUME (Volumen) y MEMORY
(Memoria) para efectuar ajustes en los medios de reproduccin.
El modo de reproduccin doble 1 2 3 4 5 6
tambin se puede activar al
oprimir simultneamente los
preestablecimientos de memoria 2 y 4 en los controles de audio
delanteros.
Las bocinas traseras se silencian y los pasajeros del asiento trasero
tienen audio (para su medio seleccionado) disponible en los audfonos.

31
Sistemas de audio
Para ajustar el volumen
El control de volumen permite a los pasajeros del asiento trasero ajustar
el nivel del volumen del sistema de audio.
Presione el control + para aumentar
el volumen. - VOLUME + MODE

Presione el control - para disminuir


el volumen.
SEEK MEMORY

Desde los controles del asiento trasero, el control de volumen se puede


establecer en un nivel que no supere la configuracin actual del radio, a
menos que las bocinas estn apagadas.
Encendido y apagado de bocinas traseras
Presione el control del
audfono/bocina para encender las - VOLUME + MODE
bocinas traseras (modo de
reproduccin simple) o apagarlas
(modo de reproduccin doble). SEEK MEMORY

Uso de los audfonos/modo de reproduccin doble


Enchufe un audfono de 3.5 mm (no incluido) en la conexin .
Presione el control de encendido y apagado de las bocinas para hacer
funcionar los audfonos. DUAL PLAY se enciende en la visualizacin del
radio y se desactiva el control de distribucin, que indica que se ha
activado la reproduccin doble.
Las bocinas traseras se desconectan una vez que se presiona el control
de encendido y apagado de la bocina. La bocina delantera sigue
reproduciendo para los pasajeros delanteros. Presione el control
nuevamente para desactivar los audfonos. SINGLE PLAY se enciende en
la visualizacin del radio y el control de volumen se activa, sealando
que la reproduccin doble se ha desactivado.

32
Sistemas de audio
Para activar la reproduccin doble, los controles del asiento trasero se
deben activar e iluminar en la visualizacin del radio.
Seleccin de modo
Presione el control MODE para
alternar entre AM, FM1, FM2, cinta - VOLUME + MODE
(si est instalada), CD, cambiador
de CD (si est instalado) o DVD (si
est instalado). Si est en modo de SEEK MEMORY
reproduccin doble, SHARED
(Compartido) se enciende en la
visualizacin del radio cuando los
modos delantero y trasero se ajustan
a los mismos medios de
reproduccin.
Control de preestablecimiento de memoria
Presione el control MEMORY
(memoria) reiteradamente para que - VOLUME + MODE
los pasajeros de los asientos traseros
puedan recorrer los 6
preestablecimientos de memoria en SEEK MEMORY
AM, FM1 o FM2.
Presione el control MEMORY en el
modo de CD (si est instalado) para
avanzar al disco siguiente.

Funcin de bsqueda
En el modo de radio,
presione para encontrar la - VOLUME + MODE
siguiente estacin que se pueda
escuchar, bajando en la banda de
frecuencias. SEEK MEMORY

En modo de radio, presione


para encontrar la siguiente
estacin que se pueda escuchar,
subiendo en la banda de
frecuencias.
En modo de cinta (si est instalado), utilice la funcin SEEK para
pasar a la seleccin siguiente o anterior .

33
Sistemas de audio
En modo de CD (si est instalado), utilice la funcin de bsqueda para
pasar a la seleccin siguiente o anterior .
Supervisin de los padres
Presione los controles de
preestablecimiento de memoria 3 y
5 simultneamente en los controles
de audio delanteros, para desactivar los controles del asiento trasero.
Permanecern desactivados hasta que los pasajeros de los asientos
delanteros los activen nuevamente presionando en forma simultnea los
controles 3 y 5. La configuracin de los controles de los asientos
delanteros siempre neutraliza la de los controles del asiento trasero.
FRECUENCIAS DE RADIO
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission [FCC]) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission [CRTC]) establecen las frecuencias AM y FM. Estas
frecuencias son:
AM: 530, 540 a 1700, 1710 kHz
FM: 87.7, 87.9 a 107.7, 107.9 MHz
FACTORES DE LA RECEPCIN DE RADIO
Hay tres factores que pueden afectar la recepcin del radio:
Distancia/potencia: mientras ms se aleja de una estacin FM, ms
dbil es la seal y la recepcin.
Terreno: cerros, montaas, edificios altos, lneas elctricas,
protecciones elctricas, semforos y tormentas elctricas pueden
interferir en la recepcin.
Sobrecarga de estacin: al pasar por una torre de radiodifusin, una
seal ms potente puede rebasar a otra ms dbil y escucharse
mientras aparece en el radio la frecuencia de la estacin dbil.
CUIDADO DE CINTAS Y DEL TOCACINTAS
Correcto:
Utilice slo cintas de 90 minutos de duracin o menos.
Apriete las cintas que estn muy sueltas insertando un dedo o un lpiz
en el orificio y girando el eje.
Saque las etiquetas sueltas antes de insertar las cintas.

34
Sistemas de audio
Deje que las cintas sometidas a calor, humedad o fro extremo
alcancen una temperatura moderada antes de reproducirlas.
Limpie los cabezales del tocacintas con un cartucho de limpieza para
cintas despus de 10 a 12 horas de reproduccin para mantener un
sonido y un funcionamiento correctos.
Incorrecto:
Exponer las cintas a la luz directa del sol, a la humedad, al calor o al
fro extremos.
Dejar las cintas durante mucho tiempo en el tocacintas cuando no las
est reproduciendo.
CUIDADO DE CD Y DEL REPRODUCTOR DE CD
Correcto:
Tome los discos nicamente por los bordes. Por ningn motivo toque
la superficie de reproduccin.
Inspeccione los discos antes de reproducirlos. Lmpielos slo con un
limpiador aprobado para CD y hgalo desde el centro hacia afuera.
Incorrecto:
Exponer los discos a la luz solar directa o a fuentes de calor durante
perodos prolongados.
Insertar ms de un disco en cada una de las ranuras del cartucho del
cambiador de CD.
Limpiarlos empleando un movimiento circular.
Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente
discos compactos de audio de 12 cm (4,75 pulgadas) impresos
comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos
compactos grabables y regrabables podran no funcionar
correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No
se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma
irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni
discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se
puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda
identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de
utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD.
Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor.
GARANTA Y SERVICIO DEL SISTEMA DE AUDIO
Consulte su Manual de garantas para obtener informacin sobre la
garanta del sistema de audio. Si es necesario realizar servicio, consulte a
su distribuidor o a un tcnico calificado.

35
Sistemas de audio
Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio
disminuir a un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen
del radio volver al nivel anterior despus que termine la
advertencia.
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DVD DEL ASIENTO TRASERO
(SI EST INSTALADO)
Su vehculo puede tener instalado un Sistema de entretenimiento DVD
del asiento trasero que le permite ver DVD, reproducir CD de msica y
conectar y reproducir sistemas de juegos de video. Revise este material
para familiarizarse con las caractersticas del sistema y la informacin de
seguridad.
Controles del reproductor de DVD

1. Control Principal
NEXT (Siguiente): presione para acceder a la siguiente pista del CD,
al siguiente captulo del DVD o continuar en modo cursor.
PREV (Anterior): presione para acceder a la pista anterior del CD, al
captulo anterior del DVD o retroceder en modo cursor.
REV (Rebobinar): presione para retroceder en los modos de
reproduccin de CD y DVD o para mover el cursor hacia la izquierda
en el modo activo de men.
FWD (Adelantar): presione para adelantar en los modos de
reproduccin de CD y DVD o para mover el cursor hacia la derecha en
el modo activo de men.

36
Sistemas de audio
2. Control de Reproduccin/Pausa
Presione para reproducir o pausar el DVD.
3. Control DIM (Atenuacin)
Ajuste para aumentar (+) o disminuir (-) la cantidad de brillo de la pantalla.
4. Control ENTER (Entrada)
Presione para seleccionar la funcin sealada en el men activo. Tambin
se pueden usar algunos discos interactivos de usuarios durante la
reproduccin de pelcula.
5. Control MENU (Men)
Presione para que aparezca el men de disco.
6. Control AUX (Auxiliar)
Presione para cambiar el reproductor de DVD de modo de reproduccin
a modo auxiliar.
7. Conexiones auxiliares
Inserte las lneas para jugadores de video juegos estndar
8. Control de Detencin/Expulsin
Presione una vez para parar la reproduccin de DVD. Oprmalo
nuevamente para expulsar el DVD.
9. Control DISPLAY (DISP) (visualizacin)
Presione para accionar la visualizacin del men del jugador y los ajustes
de reproduccin del usuario.

Caractersticas del control de DVD

Control Menu (Men)


Presione el control MENU para
ingresar al modo MENU. Esto
permite moverse y elegir dentro de
la estructura de men generada de
DVD. En modo de MENU:
Presione el control NEXT para
mover el cursor una posicin NEXT
hacia adelante REV FWD
PREV
37
Sistemas de audio
Presione el control PREV para
mover el cursor una posicin NEXT
hacia atrs REV FWD
PREV

Presione el control REV para


mover el cursor una posicin
hacia la izquierda NEXT
REV FWD
PREV

Presione el control FWD para


mover el cursor una posicin NEXT
hacia la derecha REV FWD
PREV

Control Next/Previous (Siguiente/Anterior)


Los controles NEXT (arriba) y
PREV (abajo) le permiten acceder a NEXT
la pista anterior o siguiente en un REV FWD
CD o en un captulo en un DVD. PREV
Cuando se presiona, el audio de
reproduccin se silenciar
momentneamente mientras que se accede al siguiente captulo.
Mantenga oprimido para avanzar o retroceder varias pistas o captulos.
Control REV/FWD (Retroceso/Avance)
Presione el control REV/FWD
durante el modo de reproduccin NEXT
para retroceder o avanzar a REV FWD
velocidad normal. Presione el PREV
control REV/FWD nuevamente para
desactivar la accin de retroceso y
avance y volver al modo de reproduccin normal.
Control Enter (Ingreso)
El control ENTER le permite
ENTER
seleccionar elementos al estar en
modo MENU.

38
Sistemas de audio
Presione el control ENTER para seleccionar el elemento destacado.
Modo de reproduccin de CD
Presione NEXT (Siguiente) durante
la reproduccin de CD para avanzar NEXT
a la siguiente pista. Si presiona REV FWD
NEXT durante la ltima pista, el PREV
sistema vuelve a la primera pista y
comienza la reproduccin.
Modo de reproduccin lenta
Para ingresar al modo de
reproduccin lenta, presione el
control PLAY/PAUSE. Una vez que
el sistema est en modo de pausa, presione el control FWD o REV para
una reproduccin lenta. Existen tres velocidades distintas segn la
cantidad de tiempo que se mantiene oprimido el control. Presione el
control una vez para la reproduccin lenta. Presione el control
nuevamente para desactivar la reproduccin lenta. Presione el control
PLAY/PAUSE para volver al modo de reproduccin normal.
Modo de men del usuario
Para ajustar la configuracin de la
visualizacin, presione DISP una vez DISP
y aparecer el men del
reproductor. Presione DISP nuevamente para ajustar la configuracin de
la visualizacin. Use los controles tipo flecha y los controles ENTER para
seleccionar las distintas configuraciones de pantalla. (Las selecciones de
pantalla disponibles son 16x9, Normal, 4x3 y Zoom).
El reproductor de DVD leer el tipo de disco y segn esto configurar la
visualizacin. Algunas pelculas tienen un formato de pantalla amplia que
se ajusta a la pantalla normal 4x3. En este caso, la pelcula tendr barras
negras en la parte superior e inferior. Cuando aparecen en la pantalla, es
posible que aparezca una pequea pantalla dentro de la pantalla amplia.
Es posible que quiera ver este tipo de pelcula en modo de zoom. Para
ingresar el modo de zoom, presione una vez DISP para ver el men de
reproduccin y otra vez para ajustar la configuracin de la visualizacin.
Seleccione el zoom desde los ajustes de la pantalla usando la flecha y los
controles ENTER.

39
Sistemas de audio
Control remoto

1 2

REV FWD 3
+
8
VOL SEEK
4
- DISP

MNU ENT

MODE MEMORY 5
7
6

1. Control REWIND (Retroceso)


Presione para retroceder la direccin de la pelcula DVD.
2. Control FAST FORWARD (Avance rpido)
Presione para avanzar la direccin de la pelcula DVD.
3. Control de Reproduccin/Detencin
Presione para reproducir o detener la pelcula DVD.
4. Control SEEK (Bsqueda)
Presione para retroceder o avanzar el captulo del DVD o la pista del CD.
5. Control DISPLAY (DISP) (visualizacin)
Presione para accionar la visualizacin del men del jugador y los ajustes
de reproduccin del usuario. Una vez que la visualizacin est encendida,
use SEEK para elegir el ajuste de pantalla deseado.
6. Control ENTER (ENT) MEMORY (Ingresar memoria)
En modo de reproduccin de DVD, presione el control para seleccionar
el elemento designado en el modo de men.
En modo de detencin, presione el control para seleccionar el siguiente
preestablecimiento de memoria del radio.
7. Control MNU/MODE (Men/Modo)
En modo de reproduccin de DVD, presione para acceder al men de
disco.

40
Sistemas de audio
En modo de detencin, presinelo para cambiar a otro medio de
reproduccin (es decir, AM, FM, CD. . . )
8. Control VOLUME (Volumen)
Presione para aumentar (+) o disminuir (-) el nivel de volumen.

Reemplazo de las bateras


La unidad de control remoto viene
con las bateras incluidas. Como
todas las bateras tienen una vida
til limitada, reemplcelas cuando la
unidad no logre controlar el
reproductor de DVD. Existe una luz
indicadora de LED en el control
remoto que se iluminar cuando se
presione cualquier control.

Deslice la cubierta de la batera para quitarla como se muestra en el


control remoto para acceder a las bateras.
La unidad de control remoto usa dos bateras AAA.

Supervisin de los padres


Para activar o desactivar su Sistema
de entretenimiento DVD del asiento
trasero, presione simultneamente
los controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 en la cubierta del
radio.
Para obtener ms informacin acerca de los controles del asiento trasero,
consulte la seccin Controles del asiento trasero en este captulo.

41
Sistemas de audio
Audfonos inalmbricos
Su sistema tiene 2 conjuntos de
audfonos inalmbricos. (Se
necesitan dos bateras AAA para
hacer funcionar los audfonos). Las
bateras vienen incluidas.

Para instalar las bateras presione


suavemente hacia abajo en la parte
superior del audfono izquierdo y
deslice la cubierta hacia afuera.
Al reemplazar las bateras, use dos
bateras nuevas (se recomiendan las

F
OF
alcalinas) y colquelas en la

ON
orientacin correcta (+) y (-).

Funcionamiento de los audfonos inalmbricos


Para hacer funcionar los audfonos:
Presione el botn ON/OFF en el
audfono izquierdo. Se iluminar
la luz del diodo emisor de luz en
el audfono derecho. Presinelo
nuevamente para apagarlo.
Ajuste los audfonos
cmodamente a su cabeza. ON
OFF

Ajuste el control del volumen a


un nivel cmodo para escuchar.
Nota: el nivel de volumen de los audfonos inalmbricos slo se puede
regular mediante el control de accionamiento con el pulgar. Ni el control
remoto ni los controles del asiento trasero afectarn la salida de volumen
de los audfonos inalmbricos.

42
Sistemas de audio
Cuando no est utilizando los
audfonos, apguelos para ahorrar la
energa de la batera. Los audfonos
se apagarn automticamente luego
de cinco minutos si no han recibido
una seal de audio infrarroja del

ER
receptculo superior.

POW
Asegrese que la ruta entre los VOL

audfonos y el transmisor infrarrojo


(montado en la cubierta del DVD)
no est obstruida.
Visualizacin de cristal lquido (LCD) plegable

La pantalla se despliega hacia abajo para ver el video y hacia arriba para
almacenarse en el alojamiento cuando no est en uso. Asegrese de que
la pantalla est enganchada al alojamiento cuando est guardada.

1. Visualizacin de cristal lquido (LCD) de matriz activa 7.0 (diagonal).


2. Alojamiento de la pantalla.
3. Interruptor del atenuador. Presione +/- para aumentar o disminuir el
brillo de la pantalla.

43
Sistemas de audio
Reproduccin y formato
El reproductor de DVD de su sistema de entretenimiento DVD del
asiento trasero slo se puede usar en el modo reproduccin. (El
reproductor de DVD no ofrece una funcin de grabacin).
El sistema reproduce CD o DVD estndar.
El reproductor de DVD slo es capaz de reproducir los DVD y CD. El
reproductor no es compatible con los medios CDR/RW.
Circuitos de proteccin del sistema de entretenimiento DVD del
asiento trasero
Circuito del sensor de temperatura alta
Las temperaturas extremadamente altas pueden daar al reproductor
de DVD.
Cuando el reproductor de DVD se calienta demasiado, el circuito
sensor de temperatura alta detiene el funcionamiento de la mquina.
DVD/CD HOT se ilumina en la visualizacin del radio.
El reproductor de DVD permanecer inactivo hasta que se enfre a
una temperatura normal de funcionamiento. La duracin del tiempo de
enfriamiento variar dependiendo de las condiciones.
Consejos generales de funcionamiento
Cuando el motor no est funcionando, use el sistema por perodos
cortos. De otro modo, descargar la batera.
Cuando el encendido se coloca en la posicin OFF (Apagado), el
sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero tambin se coloca
en OFF. Cuando el encendido se coloca en ON, el sistema comenzar a
reproducir desde la ltima fuente de medios seleccionada cuando se
presiona el control de reproduccin.
Para desactivar el reproductor DVD, presione simultneamente los
controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 en la pantalla del
radio. Para activar nuevamente el reproductor DVD, presione los
controles preestablecidos 3 y 5 en forma simultnea.
El reproductor de DVD slo es capaz de leer la parte inferior de un
disco. Cuando se inserta un disco de un solo lado, la etiqueta debe
estar hacia arriba. Para un disco de mltiples lados, el lado de
reproduccin deseado debe ir hacia abajo cuando se inserte el disco
en el reproductor.
El reproductor de DVD slo es capaz de reproducir los DVD y CD. El
reproductor no es compatible con los medios CDR/RW.

44
Sistemas de audio
Los DVD se formatean segn la zona. Este sistema se DVD slo puede
reproducir DVD de la zona 1 (DVD fabricados en los Estados Unidos y
Canad).
Esta unidad se dise para reproducir discos compactos de audio
originales de 12 cm (4,75 pulg.) y DVD. Debido a incompatibilidad
tcnica, algunos discos compactos grabables y regrabables
podran no funcionar correctamente cuando se usan en
reproductores de DVD/CD Ford. No se deben insertar en el
reproductor discos de forma irregular, que tengan una pelcula
protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de
papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el
disco se atasque. Se recomienda identificar los discos caseros con
un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas.
Los bolgrafos pueden daar los discos. Para obtener ms
informacin, contctese con su distribuidor.
Insercin de un CD/DVD
Inserte parcialmente el CD/DVD en la ranura y el sistema introducir
completamente el disco. Insertar el disco demasiado alejado podra hacer
que ste se atore en el sistema.
La insercin de un CD/DVD en el reproductor de DVD automticamente
enciende el sistema, debiendo comenzar la reproduccin.
El contador se restablece en forma automtica a 0:00:00.
Extraccin de un CD/DVD
1. Presione el control STOP/EJECT para detener la reproduccin.
2. Presione nuevamente el control STOP/EJECT para expulsar el
CD/DVD.
Si no se saca el CD/DVD en el tiempo asignado, el sistema jalar de
vuelta el CD/DVD al sistema por motivos de seguridad. Si el CD/DVD no
se expulsa del sistema, mantenga oprimido el control EJECT durante
cerca de dos segundos. El disco debera expulsarse sin importar si el
encendido del vehculo est en ON u OFF.
Reproduccin de un videojuego o dispositivo auxiliar
1. Conecte la lnea de video del dispositivo del videojuego al enchufe
AMARILLO.
2. Conecte los cables de audio izquierdo y derecho a los enchufes
BLANCO y ROJO respectivamente.
3. Presione el control MODE (Modo) hasta que DVD/CD AUX (no hay
disco en el reproductor) o DVD/CD (disco en el reproductor) se ilumine

45
Sistemas de audio
en la visualizacin del radio. Si hay un disco en el sistema, debera
comenzar la reproduccin. Para activar las entradas auxiliares, presione
el control STOP u oprima el control AUX en el reproductor de DVD.
Indicadores en pantalla

Cada vez que se presiona el control, el estado operacional del


reproductor de DVD aparece en la pantalla. A continuacin, algunos de
los posibles indicadores:
1. Pista de CD
2. Captulo de DVD
3. SYSTEM COUNTER (contador del sistema): despliega el tiempo actual
de pantalla de los medios deseados. (HORAS:MINUTOS:SEGUNDOS)
4. ESTADO DVD/ CD (REPRODUCCIN/AVANCE/RETROCESO/PAUSA)
5. SALIDA DE AUDIO (no modificable)
6. Subttulos (tipo especfico de idioma, ingls o espaol, segn la
capacidad del disco y la seleccin ON/OFF).
7. ngulo de la cmara (de imagen). Se ajusta con los controles del
cursor y el control ENTER.
Informacin de seguridad
Lea todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de
hacer funcionar el sistema y gurdelas para futuras referencias.
No intente reparar ni modificar el sistema de entretenimiento DVD del
asiento trasero. Consulte a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury.
No inserte objetos extraos en el compartimiento para DVD.

46
Sistemas de audio

El vidrio delantero de la visualizacin plegable de cristal lquido


(LCD) se puede quebrar si se golpea con una superficie dura. Si
el cristal se rompe, no toque el material lquido cristalino. En caso de
que entre en contacto con la piel, lave inmediatamente con agua y
jabn.

No deje a la vista la visualizacin plegable de cristal lquido


(LCD) a los rayos directos del sol o a rayos ultravioleta intensos
durante lapsos prolongados. Los rayos ultravioleta deterioran el
cristal lquido.
Asegrese de revisar los manuales del usuario de los videojuegos y
equipo de videojuegos cuando se usan como entradas auxiliares de su
sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero.
No haga funcionar los videojuegos ni el equipo de videojuegos si los
cables de corriente estn rotos, separados o daados. Coloque con
cuidado los cables de corriente donde no se pisen o interfieran con el
funcionamiento de los asientos ni de los compartimentos.
Desconecte los cables elctricos y/o cables de los videojuegos y equipos
de video cuando no se usen.
Evite tocar con los dedos los enchufes de dispositivos auxiliares. No los
sople ni permita que se mojen o ensucien.
No limpie ninguna pieza del reproductor de DVD con benceno, diluyente
de pintura o cualquier otro solvente.
Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio
disminuir a un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen
del radio volver al nivel anterior despus que termine la
advertencia.
En cumplimiento con la Comisin federal de comunicaciones de
Estados Unidos (Federal Communication Commission, FCC)
Los cambios o modificaciones no aprobados por Ford Motor Company
pueden anular la autorizacin del usuario para hacer funcionar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los lmites
para dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Normas FCC. Estos requisitos estn diseados para proporcionar una
proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa
de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa segn las instrucciones,
puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio.

47
Sistemas de audio
Sin embargo, no existe garanta de que no se producir interferencia en
una instalacin especfica. Si este equipo causa una interferencia
perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que consulte con su distribuidor o con un tcnico experto en radio y TV
para obtener ayuda.
Cuidado y servicio del reproductor de DVD
Condiciones ambientales extremas
Los reproductores de DVD que estn sujetos a condiciones ambientales
rigurosas pueden daarse o rendir menos de su capacidad mxima. Para
evitar que esto suceda, evite siempre exponer el reproductor de DVD a:
temperaturas de fro o calor extremas.
luz solar directa.
gran humedad.
ambiente polvoriento.
ubicaciones donde se generen campos magnticos fuertes.
Temperaturas extremas
Cuando un vehculo est estacionado bajo el sol directo o en un lugar de
fro extremo durante un largo perodo, espere hasta que la temperatura
de la cabina sea normal antes de hacer funcionar el sistema.
Condensacin de la humedad
La humedad del aire se condensa en el reproductor de DVD bajo
condiciones de humedad extrema o cuando se cambia desde un lugar fro
a uno caliente. Si hay condensacin de humedad, no inserte un CD o
DVD en el reproductor. Si ya hay uno en el reproductor, squelo.
Encienda el DVD para secar la humedad antes de insertar un DVD. Esto
puede demorar una hora o ms.
Limpieza de la visualizacin plegable de cristal lquido (LCD)
Limpie la visualizacin aplicando directamente una pequea cantidad de
agua o cualquier limpiador de vidrio casero con amoniaco en un pao
suave. Frote la pantalla con cuidado hasta que el polvo, la suciedad o las
huellas digitales desaparezcan. No roce la pantalla directamente con
agua o solventes para limpiar vidrios. El exceso de rociado de estos
lquidos podra hacer que goteen en los sistemas electrnicos de la
pantalla y provocar daos. No aplique exceso de presin mientras limpia
la pantalla.

48
Sistemas de audio
Elementos extraos
Intente evitar que entre suciedad y objetos extraos al compartimiento
del reproductor de DVD. Si se derrama lquido accidentalmente sobre el
sistema, apguelo inmediatamente y consulte a un tcnico de servicio
calificado.
Limpieza de CD y DVD
Revise todos los discos para cerciorarse de que estn libres de
contaminacin antes de reproducirlos. Si es necesario, limpie los discos
nicamente con un limpiador de CD aprobado, avanzando desde el
centro hacia el borde. No use movimientos circulares.
Limpieza de la parte exterior del reproductor de DVD
Limpie el exterior del reproductor de DVD con un pao hmedo. No use
productos de limpieza de CD o un CD para limpiar el interior de su
reproductor de DVD. El uso de estos productos puede daar su sistema.
RADIO DE NAVEGACIN DEL VEHCULO (VNR, SI EST
INSTALADO)
Su vehculo puede estar equipado con un Radio de navegacin del
vehculo (VNR) que le permite escuchar el radio, reproducir CD y
tambin navegar el vehculo usando los CD de navegacin.
El Radio de navegacin del vehculo est equipado con muchas
caractersticas y controles diferentes. Los controles etiquetados en la
superficie delantera del sistema (que se describen a continuacin) se
conocen como teclas duras. Los cinco controles de color blanco ubicados
bajo el control de MEN se denominan teclas programables. Estos
controles estn etiquetados en la pantalla y pueden cambiar su
funcionalidad segn la pantalla que est activa en el visualizador. Las
teclas duras se explicarn con mayor detalle ms adelante y las teclas
programables se describirn a medida que sea necesario.
Informacin de seguridad
Lea y siga todas las precauciones de seguridad estipuladas. De
otro modo, puede aumentar el riesgo de colisin y sufrir lesiones.

Ford Motor Company no se har responsable de daos de ningn


tipo que surjan por el no cumplimiento de estas pautas.
No intente modificar o reparar el sistema ni darle servicio. Consulte a su
distribuidor Ford o Lincoln Mercury.

49
Sistemas de audio

El conductor no debe intentar operar ninguna funcin detallada


del sistema de navegacin mientras el vehculo est en
movimiento. Ponga toda su atencin en el manejo y en la carretera.
Salga del camino y estacione en un lugar seguro antes de realizar las
operaciones detalladas.

A modo de recordatorio, aparecer


una pantalla de seguridad cada vez
que se encienda el sistema de
navegacin. Familiarcese con las
caractersticas del sistema y su
funcionamiento, incluido lo
siguiente:

No gire la llave de encendido ni arranque el motor mientras se est


actualizando el software.
No ejerza presin sobre la visualizacin de pantalla.
El sistema de navegacin no es un sustituto de su propio criterio.
Las sugerencias de ruta no deben sustituir la reglamentacin de
trnsito local ni las prcticas de manejo segura.
No siga las sugerencias de ruta si stas le indican que realice una
maniobra insegura o ilegal que lo pondran en una situacin arriesgada
o que lo encaminaran a un rea que considere peligrosa.
Los conductores no deben confiar en las visualizaciones de pantalla
mientras el vehculo est en movimiento. Deje que la voz lo gue. Si es
necesario ver la pantalla, salga del camino y estacione en un lugar
seguro.
No utilice el sistema de navegacin para ubicar servicios de
emergencia.
Por motivos de seguridad en el camino, el conductor debe programar
el sistema slo cuando el vehculo est detenido. Por lo tanto, ciertas
funciones no operan mientras el vehculo est en movimiento.
El CD de navegacin no refleja los desvos, cierres o construccin de
caminos, ni las caractersticas del camino como superficie irregular,
colinas o pendientes, restricciones de peso o altura, congestin de
trnsito, clima o condiciones similares.

50
Sistemas de audio
Para usar el sistema de la forma ms segura y eficaz posible, obtenga
los CD de navegacin actualizados cada vez que salgan al mercado.
Ajuste el nivel del volumen de tal forma que pueda escuchar
claramente las instrucciones.
No desarme ni modifique el sistema, ya que puede causar daos y
anular la garanta. Si ocurre algn problema, deje de usar
inmediatamente el sistema y comunquese con su Distribuidor Ford o
Lincoln Mercury.

Visin general del sistema

13 14 15 16 1

HERE HOME

12 MENU
NAV 3
PUSH
ON

11 4

10 AM/FM BACK 5

9 MAP 6
SEEK 1 2 3 4 5 6

8 7

1. HOME (Local): cuando la


ubicacin local est vaca, al HOME
mantener presionada esta tecla, se
almacenar la ubicacin actual del
vehculo como local. Al presionar la tecla Inicio, una vez que se ha
establecido la ubicacin de inicio, se calcular una ruta hacia esa
ubicacin de inicio establecida.

51
Sistemas de audio
2. Eject (Expulsar): presione este
control para expulsar un CD de
audio o un CD de navegacin.
3. Navigation (NAV)
(Navegacin): presione el control NAV
de NAV para acceder al men del
sistema de navegacin.
4. Cursor control (Control del
cursor): use este control cuando
vea un men en el sistema de
navegacin. Presione el control
hacia arriba o hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha para
destacar un elemento en la
visualizacin. Presione el centro del control para hacer su eleccin.
5. BACK (Atrs): use este control
en el sistema de navegacin. BACK
Presinelo para volver a la pantalla
anterior o puede presionar MEN
para volver al men de navegacin principal.
6. MAP (Mapa): el control de MAP
funciona en todos los modos. MAP
Presinelo para ver la ubicacin
actual.
7. Preestablecimientos de
memoria: los preestablecimientos 1 2 3 4 5 6
de memoria almacenan las
estaciones favoritas de AM/FM y le
permiten acceder a diferentes discos
cuando est en el modo CD DJ. Mantenga presionado un control de
preestablecimiento hasta que aparezca PRESET SAVED
(PREESTABLECIMIENTO GUARDADO) en la visualizacin.
8. SEEK (Buscar): use este control para buscar la siguiente estacin de
radio disponible o para avanzar a las siguientes pistas en el modo de CD.
9. Headphone/speaker
(Audfono/bocina): presione el
control para activar el modo de
Control en el asiento trasero (RSC).
En la visualizacin aparecer el icono de audfono/bocina o audfono.

52
Sistemas de audio
Presione el control nuevamente para desactivar el modo de control RSC
(el icono aparecer con una barra oblicua roja atravesada).
Cuando est en el modo RSC, el modo Dual Play (Reproduccin doble)
se puede activar y desactivar mediante el RSC u oprimiendo las
estaciones preestablecidas 2 y 4 simultneamente en el sistema de Radio
de navegacin. El sistema est en el modo Reproduccin doble si estn
presentes los iconos de Audfono y Bocina, y slo en el modo RSC si
nicamente est presente el icono de Audfono.
10. AM/FM: presione para escuchar
la banda de frecuencia AM o FM AM/FM
(AM, FM1, FM2). Al presionar
AM/FM en el modo de Navegacin
volver a la pantalla de audio.
11. Encendido/volumen: presione PUSH
el control ON para activar el sistema ON
VNR. Vuelva a presionarlo para
apagar el sistema.

Gire el control para ajustar los


niveles del volumen de audio. Para PUSH
ajustar los niveles de salida de voz ON

del sistema de navegacin, ajuste los


niveles de volumen slo durante la
salida de voz.
12. Telfono (si est equipado):
si el botn de telfono est
presionado, podr leer en la
visualizacin NO PHONE (Sin
telfono). Este botn no es funcional (el radio no se silencia).
Actualmente, no se cuenta con conectividad celular para este radio.
13. CD: presione para ingresar al
modo de CD o para comenzar la
reproduccin de un CD que ya est
cargado en el sistema. Presione el
control del CD nuevamente para alternar entre CD, CD DJ y DVD (si
est instalado).
NOTA: los CD de navegacin no funcionan en el modo CD DJ.
NOTA: para usar el sistema de navegacin y escuchar un CD de audio,
se debe cargar el CD de navegacin en el VNR y el CD de audio en el CD
DJ.

53
Sistemas de audio
14. MENU (Men): el control
MENU funciona en el modo audio y MENU
navegacin. Presinelo para acceder
a varios mens en ambos modos.
15. HERE (Aqu): el control HERE
funciona en el modo de navegacin.
HERE
Presione el control para identificar
la ubicacin actual del vehculo.
Inicio rpido: cmo comenzar
Para escuchar una estacin de radio:
1. Asegrese de que el encendido y el sistema de Radio de navegacin
del vehculo (VNR) estn encendidos (ON).
2. Presione el control AM/FM para
seleccionar la banda de frecuencia AM/FM
deseada.

3. Presione el control SEEK para


ubicar una estacin. SEEK

Para reproducir un CD en el VNR:


1. Asegrese de que tanto el
encendido del motor como el
sistema VNR estn encendidos
(ON).
2. Inserte un CD en la ranura nica del VNR y el CD se comenzar a
reproducir automticamente. Si ya hay un CD cargado en el sistema,
presione el control del CD.
Para reproducir un CD en el CD DJ:
1. Asegrese de que tanto el
encendido del motor como el
sistema VNR estn encendidos
(ON).
2. Inserte el o los CD en el cartucho CD DJ. Inserte el cartucho en el CD
DJ. Si el cartucho de CD DJ ya est cargado, presione el control del CD
para alternar entre CD, CD DJ y DVD (si est instalado).

54
Sistemas de audio
3. Presione los preestablecimientos
de memoria para seleccionar el 1 2 3 4 5 6
disco deseado en el CD DJ.

Nota: los CD de navegacin no funcionan en CD DJ.


Para usar el sistema de Navegacin:
1. Asegrese de que el encendido y el sistema VNR estn encendidos
(ON), y de que un disco de datos de mapa est inserto en la ranura para
CD del VNR.
Nota: para usar el sistema de navegacin y escuchar un CD de audio, se
debe cargar el CD de navegacin en el VNR y el CD de audio en el CD
DJ.
2. Presione el control NAV para
ingresar al modo de Navegacin. NAV
3. Para ingresar un destino,
asegrese de que el vehculo est en la posicin PARK
(Estacionamiento).
4. Para navegar a inicio desde la
ubicacin actual, presione HOME. Si HOME
anteriormente no se almacen una
ubicacin de inicio, al mantener
presionado HOME se almacenar la ubicacin de inicio.
Caractersticas de audio
La Radio de navegacin del vehculo tiene muchas caractersticas,
incluida una gama completa de funciones de audio.
Visualizacin de la pantalla de audio
Cuando est en el modo de audio, ver varios indicadores que
aparecern en la visualizacin.
1. Nombre de la estacin
2. Frecuencia de la estacin
3. Indicador estreo
4. Preestablecimiento seleccionado
5. Banda seleccionada

Si se activa el sistema de navegacin durante la reproduccin del radio o


de un CD (CD DJ), la salida de audio contina, pero en el visualizador
aparecern las visualizaciones de gua de ruta.

55
Sistemas de audio
Control de volumen y encendido
Presione el control para encender o PUSH
apagar el sistema de ON
audio/navegacin.

Gire el control para subir o bajar el volumen. Los niveles aparecern en


la pantalla.
Para ajustar el nivel de salida de la voz de navegacin, ajuste el control
de volumen slo cuando el sistema de navegacin est hablando. De lo
contrario, ajustar los niveles del radio.
Control automtico de volumen (AVC)
Con esta funcin, el volumen del radio cambia automticamente de
acuerdo a la velocidad del vehculo para compensar el ruido del camino y
del viento. Para accionar la funcin AVC:
1. Presione el control MEN.
MENU

2. Seleccione AUDIO OPTIONS


(OPCIONES DE AUDIO).

3. Seleccione AVC, TRAFFIC, DSP.


4. Seleccione AVC.

56
Sistemas de audio
5. Use el control del cursor para
aumentar o disminuir los niveles.
Mientras ms alto el nivel
seleccionado, ms alta la
compensacin. Los niveles aparecen
en la visualizacin. Disminuya
completamente hacia la izquierda
para apagar el AVC.
Seleccin AM/FM
El control de AM/FM funciona en los
modos de radio, de CD y de AM/FM
navegacin.

Seleccin AM/FM en modo de radio


Este control le permite seleccionar las bandas de frecuencia AM o FM.
Presione el control para cambiar entre los preestablecimientos de
memoria para estaciones AM, FM1 o FM2.
Seleccin AM/FM en modo de CD
Presione para detener la reproduccin del CD y comenzar a escuchar el
radio.
Factores de la recepcin de radio:
Distancia y potencia. Mientras mayor es la distancia que recorre la
seal FM, ms se debilita. El alcance audible de la estacin de FM
promedio es de aproximadamente 40 km. (24 millas). Este rango se
puede ver afectado mediante la modulacin de seales. La
modulacin de seales es un proceso que usan las estaciones de radio
para aumentar la potencia y el volumen con relacin a otras
estaciones.
Terreno. Los cerros, montaas y edificios altos que se interponen
entre la antena del vehculo y la seal de la estacin de radio pueden
provocar problemas en la recepcin de la estacin de FM. En las
estaciones de AM se puede producir esttica debido a los cables de
energa, cercos elctricos, semforos y tormentas elctricas. Al alejarse
de la estructura que interfiere (fuera de su sombra) la recepcin se
normaliza.
Sobrecarga de estaciones. A veces, las seales dbiles son
capturadas por seales ms potentes al pasar por una torre de
radiodifusin. Una seal ms potente puede superar
momentneamente a una seal ms dbil y tocar aun cuando se siga
visualizando la frecuencia de la estacin ms dbil.

57
Sistemas de audio
Seleccin AM/FM en modo de navegacin
Presione una vez cuando est en modo de navegacin para volver a la
pantalla de audio (mientras la funcin de navegacin sigue funcionando
en el fondo). Presione nuevamente para entrar al modo AM/FM, donde
podr hacer los ajustes de la banda de frecuencia.
Seleccin de CD
Para empezar a reproducir un CD
(si el CD ya est cargado), presione
el control de CD. Comienza a
reproducirse la primera pista del
disco. A continuacin, la reproduccin del CD empieza desde donde se
detuvo la ltima vez. Presione el control de CD nuevamente para alternar
entre CD, CD DJ, DVD/Video (o el modo DVD/Aux), si est instalado el
sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero.
Si un CD de navegacin est en la unidad central y presiona CD, el
sistema buscar automticamente un CD de audio en el CD DJ y
comenzar a reproducirlo.
Ajuste de los niveles
1. Presione el control MEN.
MENU

2. Seleccione la tecla programable


AUDIO OPTIONS.

3. Seleccione BASS, TREB, BAL o


FADE.
La regulacin de graves le permite
aumentar o disminuir la salida de
sonidos graves del sistema de audio.
El control de regulacin de agudos
le permite aumentar o disminuir la
salida de sonidos agudos del sistema de audio.

58
Sistemas de audio
El sonido de las bocinas puede ajustarse entre las bocinas delanteras y
traseras, usando la funcin de distribucin.
La funcin de balance permite ajustar la distribucin del sonido entre las
bocinas derecha e izquierda.
4. Use el control de cursor para
aumentar o disminuir los niveles de
graves y agudos o para ajustar el
sonido entre las bocinas delanteras
y traseras o entre las bocinas de la
izquierda y derecha.

DSP (Procesamiento digital de seales)


La funcin Procesamiento digital de seales (DSP) le permite cambiar el
modo de seal para acomodarse a sus gustos auditivos.
Presione la tecla programable para activar o desactivar la funcin.
Se puede acceder a esta funcin seleccionando la opcin del men
More, AVC, Traffic, DSP.. dentro del men Audio Options.
Luego, puede seleccionar los
siguientes modos de seal:
JAZZ CLUB: club de jazz con
sonidos reflejados claramente
HALL: capacidad de sala de
concierto rectangular de
aproximadamente 2,000 personas
CHURCH: iglesia con una bveda alta
STADIUM: estadio a la intemperie con una capacidad de
aproximadamente 30,000 personas
NEWS (noticias): tipo de sonido slo voz con una banda de audio
limitada
Este sistema tiene tres modos de ocupacin de escucha:
Driver (conductor): optimiza la reproduccin de audio para la posicin
del asiento del conductor.
All (todas): optimiza la reproduccin de audio para que sea similar en
TODAS las posiciones de asientos.
Rear (atrs): optimiza la reproduccin de audio para los pasajeros del
asiento trasero.

59
Sistemas de audio
Retroceso y avance rpido
Presione los controles y
para retroceder o avanzar rpido
una pista del CD.

Funcin de bsqueda
El control SEEK funciona en todos
los modos. SEEK

Seek en el modo de radio


Presione para encontrar la siguiente estacin disponible, bajando
en la banda de frecuencias.
Presione para encontrar la siguiente estacin disponible, subiendo
en la banda de frecuencias.
Seek en el modo de CD o CD DJ
Presione para buscar la pista anterior del disco actual. Si una
seleccin ha estado tocando durante tres segundos o ms y
presiona , el cambiador de CD reproduce esta seleccin desde el
comienzo.
Presione para buscar la prxima pista del disco actual. Despus de
que ha terminado la ltima pista, la primera pista del disco actual se
reproduce automticamente.
Seek en el modo de navegacin
Presione o para acceder a la siguiente estacin de radio si
est en modo de radio, y a la siguiente pista si est en modo de CD.
Preestablecimiento de estaciones de radio en la memoria
El radio est equipado con seis controles de preestablecimiento de
memoria para estaciones. Estos controles se pueden utilizar para

60
Sistemas de audio
seleccionar hasta seis estaciones AM y doce estaciones FM (seis en FM1
y seis en FM2) preestablecidas.
Los preestablecimientos tambin le permitirn acceder a los CD que
estn cargados en el CD DJ. Cuando est en el modo CD, simplemente
presione el nmero preestablecido que corresponde al disco deseado.
Ajuste de preestablecimientos de memoria para estaciones
1. Seleccione la banda de frecuencias con el control de seleccin AM/FM.
2. Seleccione una estacin. Consulte Sintona o Funcin SEEK para
obtener ms informacin acerca de la seleccin de una estacin.
3. Mantenga presionado un control
de preestablecimiento de memoria 1 2 3 4 5 6
hasta que aparezca PRESET SAVED
(PREESTABLECIMIENTO
GUARDADO) en la visualizacin.
Preestablecimiento de memoria autoajustable
El ajuste automtico le permite seleccionar estaciones potentes de radio
sin perder las estaciones originales preestablecidas manualmente. Esta
caracterstica es til al viajar entre ciudades con estaciones de radio
diferentes.
Inicio del preestablecimiento de memoria autoajustable
1. Seleccione una banda de frecuencia usando los controles de seleccin
AM/FM.
2. Presione el control AUTO
(Automtico).
3. Cuando se haya completado la
seleccin de las seis primeras
estaciones potentes, empezar a
tocar la estacin almacenada en el
control 1 del preestablecimiento de
memoria.
Si hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de
frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria
restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible.
En este modo, cualquier preestablecimiento guardado directamente
mediante los preestablecimientos (manteniendo oprimida la tecla) es
temporal.
Un mensaje indicar cada vez que se almacene o recupere un
preestablecimiento temporal. Este modo est activo mientras la tecla
programable AUTO est destacada.

61
Sistemas de audio
Para desactivar el ajuste automtico y volver a las estaciones establecidas
manualmente en la memoria de su sistema de audio, presione el control
AUTO nuevamente.
Sintona (Tune)
La caracterstica de sintona
funciona en el modo de radio.
Seleccione la tecla programable
TUNE.
Presione SEEK para desplazarse
manualmente hacia arriba o
hacia abajo en la banda de
frecuencia.
Indicador estreo
Cada vez que se recibe una seal estreo en el modo de radio, aparecer
el indicador estreo (ST) en la visualizacin.
Funcin Scan (Exploracin)
Presione la tecla programable que
est junto a SCAN (Explorar) para
tener una muestra breve de todas
las estaciones que puede escuchar
en la frecuencia seleccionada.
Vuelva a oprimirla para desactivar la
exploracin y permanecer en la
estacin actual.
Selecciones del tipo de programa (PTY)
Algunas estaciones FM transmiten
cdigos de tipo de programa que se
pueden usar para ubicar diferentes
estaciones que transmiten
programas de un cierto tipo.
Presione la tecla programable que
est junto a TYPE (Tipo) para
acceder a una lista de tipos de
programas disponibles.
Use el control del cursor para seleccionar el tipo de programa deseado.
El sistema busca y comienza a reproducir ese tipo de programa si est
disponible. Durante una bsqueda o exploracin, y durante 10 segundos

62
Sistemas de audio
despus de encontrar una estacin, al oprimir buscar hacia arriba o hacia
abajo o explorar se iniciar otra bsqueda. Si no se puede encontrar el
tipo deseado, aparece Not Found en la visualizacin y el sistema de
audio vuelve a la estacin original.
Informacin de trnsito
Se puede acceder a la tecla programable Informacin de trnsito bajo la
opcin de men MORE, AVC, TRAFFIC, DSP... dentro del men
AUDIO OPTIONS (Opciones de audio). Seleccione la tecla programable
TRAF para seleccionar la transmisin de informacin de trnsito de
ciertas estaciones que interrumpirn la reproduccin del radio o del CD
automticamente en un nivel de volumen preestablecido. El volumen de
Trnsito predeterminado se puede ajustar con la barra deslizante, usando
la entrada del cursor. Al moverla a la posicin de ms a la izquierda har
que esta funcin se desactive.
La visualizacin TRAF aparecer en color naranja si la funcin est
activada, pero no hay programa de transmisin de trnsito disponible.
La informacin de trfico no est disponible en la mayora de los
mercados de Estados Unidos.
Compression (Compresin):
La funcin de compresin lanzar
msica ms tranquila y msica de
menor volumen para minimizar la
necesidad de ajustar el volumen.
Cuando est en el modo de CD o
CD DJ, presione COMP para activar
o desactivar la funcin de
compresin.
Shuffle
Cuando est en el modo de CD o
CD DJ, presione SHUF para activar
o desactivar la caracterstica de
seleccin aleatoria. Todas las pistas
del disco actual se reproducirn en
orden aleatorio.

Funcionamiento del DVD (si est instalado)


Su vehculo puede estar equipado con un sistema de Entretenimiento
DVD del asiento trasero. El sistema de Radio de navegacin del vehculo
(VNR) le permite tambin tener el control del reproductor de DVD.

63
Sistemas de audio
El sistema VNR muestra los
mensajes de estado del DVD en la
visualizacin del radio.
Las teclas programables son
PLAY/PAUSE (reproduccin/pausa),
EJECT (expulsin) y STOP/AUX
(detener/auxiliar).
Presione el control de CD hasta que
aparezca DVD en la visualizacin.

(EJECT - Expulsin): oprmalo para detener el DVD y expulsar el


disco de DVD.
(PLAY reproducir) / II (PAUSE pausa): presione para reproducir
o poner en pausa el DVD. Si est en el modo reproducir, cuando se
presione, el DVD quedar en pausa. Si est en el modo de pausa, cuando
se presione, se reproducir el DVD.
(STOP detener) / (AUX auxiliar): si se est reproduciendo una
pelcula de DVD, presinelo para detenerla. Si no se est reproduciendo
una pelcula, oprmalo para activar el modo AUX.
CD DJ
Su vehculo est equipado con un CD DJ (Cambiador de CD). Se ubica
en la consola central.
El radio debe estar encendido para reproducir los CD en el CD DJ. El
cartucho puede guardarse en la guantera cuando no se est utilizando.
El cartucho de CD se puede insertar o expulsar con el radio apagado.
Use SLO el cartucho proporcionado con el CD DJ; otros tipos daarn
la unidad.
Mantenga cerrada la puerta del CD DJ. Las monedas y los objetos
extraos daarn el reproductor de CD y anularn la garanta de su
sistema de audio.
El cartucho de CD no tiene que estar lleno (los 6 discos) para que
funcione el CD DJ.
Las unidades de CD se disearon slo para reproducir discos
compactos de audio originales de 12 cm (4.75 pulg.). Debido a
incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y
regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan

64
Sistemas de audio
en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el
reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una
pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras
de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que
el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con
un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas.
Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms
informacin, contctese con su distribuidor.
Para acceder al CD DJ:
Deslice la puerta para acceder al
cartucho del CD DJ.

Presione para expulsar el


cartucho.

1. Jale la palanca para sacar una


bandeja de CD del cartucho.

65
Sistemas de audio
2. Inserte un disco en cada bandeja
de CD del cartucho (hasta 6 discos).
Asegrese de que el lado de la
etiqueta quede hacia arriba.
Si jala el portadiscos con demasiada
fuerza, se puede salir
completamente del cartucho. Si
sucede esto, vuelva a insertar el
portadiscos en el cartucho.

3. Inserte cada bandeja de CD, con


el disco cargado, hasta el fondo del
cartucho de CD.

4. Inserte el cartucho de CD dentro


del CD DJ.

5. Deslice la puerta hacia la


izquierda para cerrarla.

Use slo discos compactos que


contengan esta marca.

El cartucho no necesita estar lleno para que funcione el CD DJ.

66
Sistemas de audio
El radio debe estar encendido para reproducir los CD en el CD DJ. El
cartucho puede guardarse en la guantera cuando no se est utilizando.
El cartucho de CD se puede insertar o expulsar con el radio apagado.
Asegrese de que el portadiscos
est bien inserto y al mismo nivel A
que el cartucho (A). La unidad no
funciona si el portadiscos no est
inserto al mismo nivel (B).

Pantalla de informacin del CD DJ


La pantalla de CD DJ mostrar
diversa informacin como:
Pista seleccionada
Tiempo transcurrido
Disco seleccionado
Nivel del volumen
Selecciones en pantalla
Reproduccin de CD DJ
Con un CD de navegacin inserto en
la unidad de audio, presione CD
para la reproduccin del CD DJ. Sin
un CD de navegacin inserto en la
unidad de audio, presione CD hasta que aparezca CD DJ en la
visualizacin.
Si se selecciona reproduccin y el CD DJ est vaco o si falta el cartucho
o est mal inserto, aparecer NO DISC (S) en la visualizacin.
Si el CD seleccionado no se encuentra, aparece NO DISC y la unidad
selecciona el siguiente disco disponible. La unidad de audio recuerda qu
discos estn disponibles, de modo que no seleccionar un disco que no
se encuentra. En su lugar, aparece NO DISC en la visualizacin y el disco
actual permanece seleccionado.
Si el CD seleccionado est daado o al revs, aparece CHECK DISCS
(revise los discos) y el nmero de disco. Luego, la unidad selecciona el
siguiente disco disponible.

67
Sistemas de audio
Durante el funcionamiento normal, los CD y las pistas se reproducen en
secuencia, en orden ascendente. La reproduccin contina en la pista
uno si llega al final de un disco y con la reproduccin de CD DJ, el disco
uno sigue al disco seis.
Funcin de retroceso y avance rpido
Cuando est en el modo de CD DJ,
mantenga presionado el
control o para buscar
hacia adelante o hacia atrs en el
disco actual.

Funcin de exploracin
Cuando est en el modo de CD DJ,
presione SCAN para escuchar una
muestra breve de todas las pistas
del CD actual. Presione nuevamente
para desactivar la funcin y
escuchar la cancin seleccionada.

Modo de Shuffle
Cuando est en el modo de CD DJ,
presione SHUF para activar y
desactivar la funcin de seleccin
aleatoria. Las pistas se reproducirn
en orden aleatorio. La unidad
reproduce todas las pistas en el
disco seleccionado y luego pasa a
los dems discos y reproduce las
pistas en orden aleatorio.
Compression (Compresin):
La funcin de compresin lanzar msica ms tranquila y msica de
menor volumen para minimizar la necesidad de ajustar el volumen.

68
Sistemas de audio
Cuando est en el modo de CD DJ,
presione COMP para activar o
desactivar la funcin de compresin.

Controles del asiento trasero (RSC)


Su vehculo est equipado con controles de asiento trasero, lo que
permite que los pasajeros del asiento trasero accionen y escuchen un
medio de reproduccin diferente al de los pasajeros de los asientos
delanteros. Para activar los controles del asiento trasero desde el sistema
VNR:
Presione el icono audfono/bocina
en el sistema VNR. El icono
audfono se enciende en la
visualizacin para indicar que el
sistema ha activado el modo Control del asiento trasero. Al volver a
oprimir este botn, desactivar el control del asiento trasero (el icono
de audfono/bocina de la visualizacin aparecer con una barra oblicua
roja atravesada).
Cuando RSC est activo, al presionar los preestablecimientos 2 y 4 en
forma simultnea en el radio, se activar el modo de Reproduccin doble
(o el RSC puede activar el modo de Reproduccin doble al oprimir el
botn / ). Las bocinas delanteras reproducen el medio seleccionado
y las bocinas traseras quedan en silencio. En este modo, los pasajeros
traseros pueden ajustar el volumen y otros niveles usando el control del
asiento trasero.
Adems, en el modo de Reproduccin doble, los pasajeros de los asientos
delanteros y traseros pueden escuchar el mismo medio de reproduccin.
Sin embargo, los pasajeros del asiento trasero escuchan el medio en sus
audfonos (por lo tanto, pueden ajustar el volumen) y los pasajeros del
asiento delantero escuchan mediante las bocinas del asiento delantero.
Vuelva a oprimir el control de audfono/bocina para desactivar los
controles del asiento trasero (y el modo de Reproduccin doble). El
sistema vuelve al modo de Reproduccin simple. Las bocinas delanteras y
traseras reproducirn el medio seleccionado.
Para mayor informacin acerca de los controles del asiento trasero,
consulte la seccin Controles del asiento trasero que se encuentra ms
atrs en este captulo.

69
Sistemas de audio
Funciones de navegacin
El sistema de navegacin de gua de ruta de su unidad de audio no
funcionar, a menos que se inserte un CD de navegacin.
Asegrese de respetar las restricciones del cdigo de carreteras y
no corra riesgos. Por ejemplo, si no puede dar un giro de 180
grados, siga su viaje. El sistema de navegacin volver a calcular la
ruta que lo llevar de vuelta a su destino por un camino apropiado.
Por motivos de seguridad en la carretera, slo se puede ingresar
informacin cuando el vehculo est detenido.

Maneje sin correr riesgos


Esta pantalla puede aparecer en el
visualizador VNR. Oprima la tecla
programable que est junto a la
pantalla para seleccionar el idioma
deseado. Oprima el control que est
junto a ACCEPT para confirmar la
seleccin.

Pantalla de visualizacin de navegacin


Cuando est en modo de
navegacin, habr varios indicadores
en la pantalla que le ayudarn a
operar el sistema.
1. Direccin al destino
2. Distancia al destino final
3. Tiempo estimado al destino
4. Direccin actual e intensidad de
la seal del GPS (color)
5. Icono del vehculo (ubicacin actual del vehculo)
6. ZOOM
7. PAN (panormica)
8. DETOUR (desvo)
9. VOICE (voz)

70
Sistemas de audio
Principios de la operacin del GPS (Sistema de ubicacin global)
El Sistema de navegacin del vehculo lo dirige sobre la base de la
informacin que se deriva de los satlites, de los mapas de camino
almacenados en el CD, de los sensores del vehculo y del destino
deseado. El sistema rene toda la informacin necesaria para guiarlo
hacia el destino deseado. Los satlites espaciales determinan la ubicacin
actual del vehculo y transmiten las seales de posicin y de hora a su
automvil.
Si el vehculo ha estado estacionado por mucho tiempo, puede que la
funcin de navegacin no responda temporalmente. El sistema de
navegacin volver a funcionar de manera confiable una vez que la
recepcin del GPS est disponible en unos minutos.
Recepcin GPS limitada
El rendimiento del sistema se puede ver adversamente afectado si se
interrumpe la recepcin del GPS o si se produce interferencia en una
distancia de varias millas. Las siguientes son algunas de las posibles
causas de la interrupcin de la recepcin del GPS. Si el vehculo se
encuentra:
en garajes de estacionamiento de varios pisos
en tneles o bajo puentes
entre edificios altos
en el bosque o en avenidas rodeadas por rboles
bajo lluvias fuertes o tormentas
en valles y en regiones montaosas
La intensidad de la seal GPS puede variar. El indicador de direccin de
la parte inferior de la pantalla puede cambiar de color para indicar la
intensidad de esta seal. Los colores son los siguientes:
Verde: se recibe una seal GPS clara.
Amarillo: la seal GPS est parcialmente bloqueada.
Rojo: la seal GPS no est disponible y puede estar temporalmente
bloqueada.
Para ingresar al modo de navegacin
Oprima NAV para acceder al men
del sistema de navegacin. NAV

71
Sistemas de audio
Use el control del cursor o la tecla
programable correspondiente para
confirmar su seleccin.
Si selecciona el elemento
equivocado, oprima el control BACK
(Regresar) para volver a la pantalla
anterior. U oprima NAV para volver
al men principal de Destination Entry (Entrada de destino) y vuelva a
comenzar.
Informacin de la pantalla de mapa
Cuando usa el sistema de
navegacin, aparece la pantalla de
mapa para guiarlo a su ubicacin.
En la pantalla, puede elegir las
siguientes opciones:
VOICE (Voz): oprima para repetir
la ltima instruccin de voz.
DETOUR (Desvo): oprima para
seleccionar un desvo de su ruta de navegacin actual.
PAN (Panormica): oprima para pasar a la vista actual del mapa.
ZOOM: oprima para ajustar el rea cubierta en la visualizacin del
mapa. Los niveles de acercamiento de mapa son: 18, 12, 1, 4 y 16
millas.

Seleccin de un destino
Oprima NAV para acceder al men
del sistema de navegacin. NAV

Desde este men, puede seleccionar


a partir de las siguientes opciones:
Address/Intersection
(Direccin/Interseccin): selo
para seleccionar un destino
basado en la direccin o
interseccin de una calle
conocida. No est disponible
cuando el vehculo est en movimiento.

72
Sistemas de audio
Point of Interest (Punto de inters): selo para seleccionar un
destino que sea un lugar de inters (es decir, aeropuerto, restaurante,
hospital). No est disponible cuando el vehculo est en
movimiento.
Previous Destination (Destino anterior): selo para seleccionar
uno de los ltimos 50 destinos ingresados.
Address Book (Libreta de direcciones): selo para seleccionar un
destino a partir de las entradas guardadas anteriormente.

Address/Intersection (Direccin/interseccin)
Use las teclas programables para
seleccionar Address/Intersection del
men Destination Entry. Las dos
siguientes opciones disponibles son:
Town/City Name (Nombre de
pueblo/ciudad): seleccione esta
opcin si conoce el nombre del
pueblo o de la ciudad.
Street Name (Nombre de calle): seleccinelo si conoce el nombre
de la calle, pero no est seguro de la ciudad.
Las dos siguientes opciones son:
Address range (Rango de direccin): seleccione la direccin
numrica del destino.
Intersection (Interseccin): seleccione la interseccin ms cercana
al destino.

Puntos de inters (POI)


Esta opcin de destino le permite
especificar un lugar en particular,
como un aeropuerto o estacin de
servicio. Use las teclas programables
para seleccionar Puntos de inters.
En el siguiente men, tendr las
siguientes opciones:

73
Sistemas de audio
By Category (Por categora):
muestra una lista de los POI por
categoras, como aeropuertos,
estaciones de servicio, etc. Use el
control del cursor para
seleccionar y confirmar la
eleccin.
By name (Por nombre): una
visualizacin de teclado le permite deletrear las primeras cuatro letras
del POI deseado. Se producir un ligero retardo de tiempo si hay un
gran nmero de opciones de letra.
By Category & Name (Por nombre y categora): muestra una lista
de las categoras, luego, le permite deletrear las primeras cuatro letras
de su destino.
Despus de hacer estas selecciones, aparecen tres opciones ms:
Show all (Mostrar todo): muestra una lista de las entradas en orden
alfabtico.
Sort by Distance (Clasificacin por distancia): muestra una lista
de las entradas de POI ms cercanas a la ubicacin actual del
vehculo.
Within a Town/City (Dentro de un pueblo/ciudad): muestra una
lista de las entradas para una ciudad especfica en orden alfabtico.
Puede que ciertas categoras no estn disponibles en algunas reas y es
posible que no aparezcan todos los POI. La informacin actualizada
tambin depende del uso del ltimo CD de navegacin disponible.
Destino anterior
Los ltimos 50 destinos ingresados
en el sistema de navegacin se
almacenan automticamente en la
memoria del sistema.
Use la tecla programable para
seleccionar Previous Destination.
Aparecer la direccin de cada
destino almacenado.
La informacin del origen anterior tambin se almacena en esta
ubicacin. sta almacena la ubicacin desde dnde sali el vehculo la
ltima vez y se actualiza cada vez que el vehculo termina un viaje.

74
Sistemas de audio
Eliminacin de un destino anterior
Use el control del cursor para
seleccionar el destino que va a
eliminar.
Oprima DELETE (Eliminar).
Aparece una pantalla de
confirmacin antes de terminar la
eliminacin.
Ingreso de un destino mediante el teclado de listas
Despus de seleccionar la opcin
deseada del men Destination Entry
(Entrada de destino), existen dos
formas principales de ingresar su
destino al sistema VNR:
Keyboard (teclado): la
visualizacin de teclado le permite
deletrear un pueblo, una ciudad,
una calle o un punto de inters.
Use el control del cursor para destacar el o los caracteres deseados.
Oprima el control para confirmar la seleccin. Una barra destacada
comenzar a buscar automticamente los archivos actuales para la
lista.
Para volver a los caracteres seleccionados anteriormente, oprima
DELETE.
List (lista): su sistema VNR muestra una lista de pueblos/ciudades,
calles o puntos de inters y una barra destacada indica la lnea
seleccionada. Puede elegir cualquiera de ellas para su destino.
Oprima LIST para ingresar al modo de lista.
Use el control del cursor para recorrer las selecciones.
Oprima el control del cursor para confirmar la seleccin.

75
Sistemas de audio
Seleccin de criterios de ruta
Una vez que ha seleccionado un
destino, elija de los siguientes
criterios de ruta:

1. Shortest time route (Ruta de tiempo ms corto): crea una ruta


de manejo que reduce al mnimo el tiempo de manejo, tomando en
cuenta cosas tales como lmites de velocidad, nmero de curvas, etc.
2. Shortest distance (Distancia ms corta): crea una ruta de
conduccin con la distancia ms corta desde la ubicacin actual.
3. Avoid toll roads (Evitar caminos con peajes): crea una ruta de
manejo que evita los caminos con peajes cuando es posible.
4. Avoid freeways (Evitar autopistas): crea una ruta de manejo que
evita las autopistas principales cuando es posible.
5. Use freeways (Usar autopistas): crea una ruta que usa las
autopistas cuando es posible.
Clculo de ruta
Una vez que se seleccionan los criterios de ruta, el sistema de
navegacin calcula automticamente una ruta hacia el destino
seleccionado. La ruta aparece en la visualizacin y una voz da las
instrucciones.
Esta pantalla aparece por unos
segundos mientras el sistema de
navegacin est calculando su ruta.

76
Sistemas de audio
Contine
Una vez que se calcula la ruta,
aparece Please Proceed (Contine)
con un mapa en la visualizacin.
Tambin se incluye en la
visualizacin:
la ruta planificada que aparece en
rosa
las partes de la ruta planificada
que contienen datos de mapa incompleto se resaltan en amarillo
9precautorio9
las autopistas principales aparecen en azul
otras calles aparecen en blanco
la ubicacin de su vehculo aparece en un tringulo rosa/amarillo
la flecha al pie de la pantalla apunta hacia su destino
Puede elegir entre tres opciones de visualizacin en esta visualizacin:
PLAN: oprima esta tecla programable para recorrer la ruta completa.
Esta opcin slo est disponible antes de comenzar el viaje.
PAN: oprima esta tecla programable, luego use el control del cursor
para obtener una panormica hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o
a la derecha del mapa. Esta opcin slo est disponible cuando el
vehculo no est en movimiento.
ZOOM: oprima esta tecla programable varias veces (o use la entrada
del cursor) para seleccionar el nivel de zoom deseado en el mapa. El
nivel de zoom aparece en la parte inferior de la pantalla.
Visualizacin de la Gua
Una vez que su vehculo se est
moviendo por la ruta destacada, la
pantalla de visualizacin de la Gua
aparece automticamente. Esta
pantalla muestra la siguiente curva,
mientras las instrucciones de voz lo
dirigen por la ruta. Cuando la ruta
planificada contiene datos de mapa
incompletos, las maniobras de despliegue de la gua se identifican en
amarillo 9precautorio9. Las pantallas e instrucciones de voz se actualizan
continuamente para que concuerden con la ubicacin del vehculo. Para

77
Sistemas de audio
desactivar las instrucciones de voz, consulte Preferencias de
navegacin en el Captulo Opciones del sistema.
El nivel del volumen de la voz se puede ajustar girando el control del
volumen slo durante una instruccin de voz.
En la pantalla de visualizacin de la Gua, hay dos funciones de
visualizacin disponibles, si es necesario.
VOICE (Voz): oprima para repetir la instruccin de voz actual.
DETOUR (Desvo): oprima para seleccionar un desvo. Para mayor
informacin sobre desvos, consulte Desvos, interrupciones y
cambios de ruta en este captulo.
CANCEL (Cancelar): oprima para cancelar la visualizacin de la gua.
Mientras est en la Pantalla de visualizacin de la gua, se puede usar la
entrada del cursor para una vista previa de futuras maniobras o
maniobras venideras. Esto se puede hacer oprimiendo abajo en la
entrada del cursor para ir a la siguiente instruccin de maniobra y
presionando arriba para ir a la maniobra anterior. Al oprimir el control
NAV en cualquier momento, lo llevar de regreso a la instruccin de
maniobra o giro actual.
Vista real
Cuando se acerca a una
interseccin, la Pantalla de
visualizacin de gua cambia
automticamente a una visin de
acercamiento (Vista real) de la
unin. La vista de acercamiento
vuelve automticamente a la
Pantalla de visualizacin de la gua
cuando ha terminado el giro.
Cuando la ruta planificada contiene datos de mapa incompletos, las
maniobras de vista de acercamiento se identifican en amarillo
9precautorio9.

78
Sistemas de audio
Llegada
Cuando se acerque a su destino,
aparecer el indicador de destino en
la pantalla de visualizacin de mapa
en la forma de un icono circular.
Cuando llegue, aparecer el nombre
y la direccin de su destino.

Pantalla de visualizacin de navegacin


La funcin de libreta de direcciones
le permite almacenar hasta 50
destinos en orden alfabtico. Para
almacenar una direccin:
1. Una vez que est en modo de
navegacin, seleccione Address
book.
2. Confirme la seleccin.
Las direcciones almacenadas aparecen en la visualizacin. Si no hay
entradas, aparece una pantalla de libreta de direcciones vaca.
Use el control del cursor para seleccionar la entrada deseada.
Adicin, eliminacin o edicin de la libreta de direcciones
Nota: estas funciones no estn disponibles cuando el vehculo est en
movimiento.
1. Asegrese de estar en el modo de
navegacin.
2. Seleccione Address book.
3. Confirme la seleccin.
4. Oprima la tecla programable
DELETE para eliminar la entrada
actual.
5. Oprima la tecla programable ADD (Agregar) para agregar una entrada
adicional.

79
Sistemas de audio
6. Oprima la tecla programable EDIT
(Editar) para editar la entrada
actual.
Use el control del cursor para
seleccionar una letra.
Empuje el control para agregar
una letra al nombre. Si comete un
error, puede oprimir la tecla
programable DELETE.
Oprima la tecla programable DONE (Listo) para guardar la entrada
bajo el nombre que deletre.
Almacenamiento de la posicin actual del automvil en la libreta
de direcciones.
Si est en un lugar que deseara
almacenar en la libreta de
direcciones, como un restaurante
nuevo:
Seleccione ADDRESS BOOK
(Libreta de direcciones) del men
Destination Entry (Entrada de
destino).
Oprima la tecla programable ADD.
Oprima la tecla programable CURRENT LOCATION (Ubicacin
actual).
Asigne un nombre a la entrada, como se describi en Adicin,
eliminacin o edicin de la libreta de direcciones anteriormente.
Oprima la tecla programable DONE (Listo) para guardar la entrada
bajo el nombre que escogi.
Current location (Ubicacin actual)
Para acceder a su ubicacin actual,
presione este control cuando est
HERE
en modo navegacin. Aparece su
ubicacin actual y el nombre,
distancia a la prxima y ltima interseccin.
Oprima NAV para volver a una visualizacin de gua. Oprima MAP
(Mapa) para volver a una visualizacin de mapa.

80
Sistemas de audio
Desvos, interrupciones y cambios de ruta
Si es necesario, el sistema de
navegacin puede encontrar de
manera fcil y rpida el desvo ms
eficiente para una construccin de
camino, trnsito inesperado o
caminos no deseados.

Opciones de desvo
Puede activar la opcin de desvo
cuando est en la visualizacin de la
Gua, en las pantallas de Vista real o
Mapa.
Oprima el control que est junto a
DETOUR (Desvo) para activarlo.
Use las teclas programables para
seleccionar e ingresar los nuevos
criterios de ruta. Oprima la tecla para confirmar la seleccin. Las
siguientes opciones estn disponibles:
AVOID CURRENT ROAD (Evitar camino actual): actualiza su ruta para
evitar el camino donde se encuentra ahora.
AVOID NEXT ROAD (Evitar camino siguiente): actualiza su ruta para
evitar el siguiente camino planificado en su viaje.
DETOUR (X) MILES (Desviar (X) millas): entrega un desvo de la
ruta actual para la distancia anotada. Use el control del cursor para
indicar la distancia que es necesario evitar. El rango disponible se basa
en la longitud de la ruta original.
AVOID SPECIFIC ROAD (Evitar camino especfico): evita un camino
especfico en su ruta planificada.

81
Sistemas de audio
Interrupciones de ruta
En el curso de su viaje, es posible que decida dejar temporalmente la
ruta planificada para abastecerse de combustible, alimentos, etc. Si apaga
el encendido, aparecer la opcin de continuar la gua de ruta cuando lo
vuelva a encender. Use el control del cursor para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Resume route (Retomar la ruta):
el sistema de navegacin muestra
la pantalla Select Route Criteria
(Seleccionar criterios de ruta).
Consulte Selecting Route
Criteria (Seleccin de criterios
de ruta) ms atrs en este
captulo.
Cancel route (Cancelar ruta): oprima para volver al men principal.
Si el encendido no est apagado, simplemente contine con la ruta
destacada.
Cambios o cancelaciones de ruta
Para cancelar o cambiar su ruta
actual:
Oprima BACK (Regresar) y luego
seleccione Cancel Guidance
(Cancelar gua) o
Oprima la tecla programable
CANCEL (Cancelar).

Men de navegacin
Puede hacer varios ajustes en el
modo de navegacin. Para ver las
opciones, presione el control que
est junto a Option Menu (Men de
opciones) para seleccionar entre las
siguientes opciones:

82
Sistemas de audio
Navigation options (Opciones de navegacin)
Una vez que est en el men de
preferencia de navegacin, puede
seleccionar entre las siguientes
opciones:
VOICE (Voz): seleccinelo para
activar o desactivar la salida de
voz y para ajustar el nivel del
volumen.
MAP (Mapa): seleccione entre Heading up (Hacia arriba) para poner
su direccin de viaje hacia la parte superior de la pantalla, o North up
(Norte arriba) para asegurarse de que el norte siempre est en la
parte superior de la pantalla.
UNITS (Unidades): oprmalo para seleccionar entre millas y
kilmetros. Cuando se selecciona Km, se ve afectada la pantalla de
mapa y de ahorro de combustible.

Opciones de visualizacin
Use esta funcin para cambiar los
ajustes de visualizacin. Se puede
acceder a esta funcin
seleccionando Display Options
(Opciones de pantalla) en el men
principal.
Use el control del cursor para
seleccionar una de las siguientes
opciones:
Mode (Modo) auto (automtico), ajustes de visualizacin de da o
noche.
Brightness (Brillo): entrega el ajuste manual para el brillo de la
pantalla.
Turn display off (Apagar la visualizacin): seleccinelo para apagar la
visualizacin. Presione cualquier botn para volver a encender la
visualizacin.

83
Sistemas de audio
Opciones del sistema
Language Selection (Seleccin de
idioma): use el control del cursor
para seleccionar e ingresar el
idioma de voz y texto deseado.

Clock Setting (Puesta en hora del reloj): su vehculo cuenta con un


reloj en el sistema VNR. Para programar el reloj:
1. Acceda a la pantalla CLOCK
(Reloj).

2. Presione el control ADJUST


(Ajustar) para seleccionar las horas
o minutos que va a programar.
3. Use el control del cursor para
aumentar o disminuir las horas o
minutos.
4. Presione DONE (Listo) para
programar la hora.
5. Seleccione la tecla programable SET (Establecer) para sincronizar o
establecer los minutos y segundos a la hora GPS. Las horas
permanecern en el valor establecido por el usuario.
Puede optar por programar el reloj en visualizacin de 12 24 horas.
Informacin general
En cumplimiento con la Comisin federal de comunicaciones de
Estados Unidos (Federal Communication Commission, FCC)
Los cambios o modificaciones no aprobados por Ford o Lincoln Mercury
pueden anular la autorizacin del usuario para hacer funcionar el equipo.
Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los lmites
para dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las

84
Sistemas de audio
Normas FCC. Estos requisitos estn diseados para proporcionar una
proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa
de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa segn las instrucciones,
puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no existe garanta de que no se producir interferencia en
una instalacin especfica. Si este equipo causa una interferencia
perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que consulte con su distribuidor o con un tcnico experto en radio y TV
para obtener ayuda.
Limpieza de la visualizacin
No roce lquido de limpieza directamente sobre la unidad. En su lugar,
rocelo sobre un pao suave y limpie cuidadosamente la unidad. Slo se
deben usar los productos recomendados.
No limpie ninguna pieza del sistema con benceno, diluyente de pintura o
cualquier otro solvente.
No salpique lquidos de ningn tipo sobre la unidad.
El sistema de navegacin utiliza una base de datos almacenada en un
formato especial en un CD. Siempre se recomienda usar la ms reciente
actualizacin de este CD de mapa.
El sistema de navegacin slo funcionar con los CD destinados
especialmente para su sistema de navegacin.
Siempre almacene los CD de mapa en sus cajas protectoras cuando no
los use.
Cobertura del mapa
Los siguientes CD de datos de mapa estn disponibles para el sistema de
navegacin:
CD1: California/Nevada/Hawai
CD2: Noroeste/Suroeste
CD3: Centro Norte
CD4: Centro Sur
CD5: Oeste Medio
CD6: Valle de Ohio
CD7: Nueva Inglaterra

85
Sistemas de audio
CD8: Atlntico Medio
CD9: Sureste
CD10: Canad
Los CD contienen datos de mapas para todos los estados y lugares de
Canad con lmite continental. En algunas reas menos pobladas, aunque
se muestre un mapa, los datos de ste pueden estar incompletos (no
contener informacin de calles en un sentido, restricciones de viraje,
lmites de velocidad, etc.) En estos casos, el sistema avisar al conductor
y las direcciones de indicacin de rutas en la visualizacin se destacarn
en amarillo a modo de precaucin.
Pedido de CD de mapa adicionales
Si desea ordenar mapas adicionales o informar sobre posibles problemas
con el CD de mapa actual, llame gratuitamente a Navigation
Technologies al (888) NAV-MAPS, (888-628-6277) o escriba a
Navigation Technologies
P.O. Box 543442
Chicago, IL 606540442
Sitio Web: www.navtech.com
CD de mapas ms recientes
La red de trnsito est en cambio constante debido a la existencia de
nuevos caminos, restricciones de trnsito, etc. Por lo tanto, no siempre
es posible hacer coincidir exactamente el mapa de CD digital con las
autopistas actuales. Para ayudar a la precisin, siempre use la ms
reciente versin del CD de mapa para la navegacin.

86
Controles de temperatura interior
SISTEMA MANUAL DE CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO
(SI EST INSTALADO)
1. Seleccin de temperatura:
controla la temperatura del flujo de
aire del vehculo.
2. Selecciones del flujo de aire:
controla la direccin del flujo de aire
del vehculo. Vea lo siguiente para
obtener una breve descripcin de
cada control.
MAX A/C (A/A MX): utiliza aire recirculado a travs de los registros
del tablero de instrumentos para enfriar el vehculo. Este modo es ms
ruidoso que A/A, pero es ms econmico y eficaz, y puede ayudar a
impedir el ingreso de olores no deseados al vehculo.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero de
instrumentos.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero
de instrumentos y del piso.
O (OFF): el aire exterior se bloquea y el ventilador no funciona.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del piso.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del
desempaador del parabrisas y del piso.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del
desempaador del parabrisas.
3. A/C (A/A): se usa para activar o desactivar en forma manual el
funcionamiento del aire acondicionado en todos los modos, excepto Piso
y Desempaador, y Desempaador y MAX A/C (A/A MX.).
4. : quita el hielo y la niebla del parabrisas trasero.
5. Ajuste de velocidad del ventilador: controla el volumen de aire que
circula en el vehculo.
Ya que el aire acondicionado elimina la humedad del aire, se considera
como funcionamiento normal si el agua gotea desde el drenaje del aire
acondicionado.
El compresor de aire acondicionado slo funcionar si la temperatura
exterior es superior a 2oC (35oF) aproximadamente.

87
Controles de temperatura interior
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Para reducir el empaamiento del parabrisas en un clima hmedo,
ponga el selector de flujo de aire en la posicin .
Para reducir la humedad acumulada en el interior del vehculo: no
maneje con el selector de flujo de aire en la posicin OFF o (en
tiempo fro) MAX A/C.
En condiciones climticas normales, no deje el selector de flujo de aire
en la posicin MAX A/C (A/A mximo) u OFF al estacionar el
vehculo. Esto permite que el vehculo respire usando las entradas
de admisin de aire exterior.
No coloque objetos bajo los asientos delanteros, ya que interferirn
con el flujo de aire hacia los asientos traseros.
Retire toda la nieve, hielo u hojas del rea de admisin de aire en la
parte inferior del parabrisas.
Para ayudar a desempaar la ventana lateral en condiciones de clima
fro:
1. Seleccione .
2. Seleccione A/C (A/A).
3. Regule el control de temperatura para mantener el confort.
4. Ajuste la velocidad del ventilador al mximo.
5. Dirija los orificios de ventilacin exteriores del tablero de instrumentos
hacia las ventanas laterales.
Para aumentar el flujo de aire a los respiraderos exteriores del tablero de
instrumentos, cierre los respiraderos ubicados en el centro del tablero.
No coloque objetos encima del tablero, ya que se pueden
transformar en proyectiles en un choque o una parada repentina.

88
Controles de temperatura interior
SISTEMA DE CONTROL ELECTRNICO DOBLE AUTOMTICO DE
TEMPERATURA (DEATC) (SI EST INSTALADO)

1. Control A/C (A/A): usa el aire A/C


exterior para enfriar el vehculo.
Presinelo para encender y apagar
en todos los modos, excepto o .
2. Control de recirculacin: se
usa para activar o desactivar
manualmente el funcionamiento del
aire recirculado en todos los modos, excepto Desempaador. Enfra el
vehculo ms rpidamente haciendo recircular el aire de la cabina, en
lugar de usar aire exterior, y ayuda a evitar que penetren olores y gases
externos desagradables al vehculo. En funcionamiento automtico, el
aire recirculado funciona en forma automtica al ritmo necesario para
lograr la temperatura seleccionada.
3. Control de temperatura del
lado del pasajero: controla la
temperatura en el lado del pasajero
del vehculo cuando est en modo
de zona doble. Para ingresar a la zona doble, presione el control de
temperatura del pasajero o DUAL. La temperatura del pasajero aparecer
en la visualizacin.

89
Controles de temperatura interior
4. Control de desempaador
trasero: despeja el hielo y niebla de R

la ventana trasera. Presione para


encender o apagar.
5. DUAL (Control de temperatura DUAL

elctrico simple/doble): le permite al


conductor tener control completo
del ajuste de temperatura de la cabina (zona simple) o le permite al
pasajero tener su propio control del ajuste de temperatura (control de
zona doble). Presione para activar el modo de zona doble; presione otra
vez para volver a zona simple.
6. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del
desempaador del parabrisas.
7. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del
desempaador del parabrisas y del piso.
8. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del piso.
9. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero
de instrumentos y del piso.
10. : distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero
de instrumentos.
11. OFF (Apagado): la entrada de OFF
aire exterior se bloquea y el
ventilador no funciona.
12. AUTO (Automtico): presione AUTO
AUTO y luego seleccione la
temperatura deseada. El sistema
determinar automticamente la velocidad del ventilador, la ubicacin del
flujo de aire y si se usa aire exterior o recirculado para calefaccionar o
enfriar el vehculo a la temperatura seleccionada.
13. Control de temperatura del
lado del conductor: controla la
temperatura del conductor y del
pasajero. Controla slo el lado del
conductor del vehculo si se acciona en modo DUAL (DOBLE).

90
Controles de temperatura interior
14. Velocidad del ventilador: se
usa para activar o desactivar
manualmente la velocidad del
ventilador.
15. EXT: muestra la temperatura EXT

del aire exterior. Se mantiene en


pantalla hasta que se vuelva a
presionar el control EXT. La temperatura exterior ser ms exacta
cuando el vehculo est un tiempo en movimiento.
16. Conversin de temperatura: FC

presinelo para alternar entre


grados Fahrenheit y Celsius slo en
la visualizacin DEATC. Las temperaturas de punto de ajuste en Celsius
se mostrarn en incrementos de medio grado.
Controles de neutralizacin OFF
manual: le permiten determinar
manualmente la direccin del flujo
de aire. Para volver al control automtico total, presione AUTO
(Automtico).
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Para reducir el empaamiento del parabrisas en un clima hmedo,
ponga el selector de flujo de aire en la posicin .
Para reducir la humedad acumulada en el interior del vehculo: no
maneje con el selector de flujo de aire en la posicin OFF o (en
tiempo fro) MAX A/C.
En condiciones climticas normales, no deje el selector de flujo de aire
en la posicin MAX A/C (A/A mximo) u OFF al estacionar el
vehculo. Esto permite que el vehculo respire usando las entradas
de admisin de aire exterior.
No coloque objetos bajo los asientos delanteros, ya que interferirn
con el flujo de aire hacia los asientos traseros.
Retire toda la nieve, hielo u hojas del rea de admisin de aire en la
parte inferior del parabrisas.

91
Controles de temperatura interior
Para ayudar a desempaar la ventana lateral en condiciones de clima
fro:
1. Seleccione .
2. Seleccione A/C (A/A).
3. Regule el control de temperatura para mantener el confort.
4. Ajuste la velocidad del ventilador al mximo.
5. Dirija los orificios de ventilacin exteriores del tablero de instrumentos
hacia las ventanas laterales.
Para aumentar el flujo de aire a los respiraderos exteriores del tablero de
instrumentos, cierre los respiraderos ubicados en el centro del tablero.
No coloque objetos encima del tablero, ya que se pueden
transformar en proyectiles en un choque o una parada repentina.

CONTROLES DEL A/A Y CALEFACTOR AUXILIAR


(SI ESTN INSTALADOS)
Su vehculo puede tener controles auxiliares de aire acondicionado y
calefaccin. stos permiten que los pasajeros del asiento delantero o
trasero controlen la direccin del flujo de aire, la temperatura y el nivel
del ventilador del compartimiento trasero para calefaccionar o enfriar
rpidamente el vehculo.
Los controles auxiliares de aire acondicionado y calefaccin estn
ubicados en la consola de toldo de la primera fila y en la consola del piso
en la parte trasera de la consola de la fila delantera.
Si el sistema principal de control de aire acondicionado y calefaccin est
en la posicin OFF (Apagado), el control auxiliar de aire acondicionado y
calefaccin no funcionar
La unidad auxiliar se puede manejar desde el asiento delantero con el
control auxiliar delantero o desde el asiento trasero de pasajeros con el
control auxiliar trasero, pero no con ambos a la vez. Para manejar la
unidad auxiliar con el control trasero, el control delantero del ventilador
auxiliar debe estar en la posicin REAR (Trasero).

92
Controles de temperatura interior
Controles auxiliares delanteros:
1. Control de temperatura:
determina la temperatura del flujo
de aire en la parte trasera del
vehculo. Si el sistema principal de
control de aire acondicionado y
calefaccin est enfriando en modo
MAX A/C (A/A MX) o , el
control auxiliar de temperatura no
funcionar, ya que todo el vehculo
funcionar con temperatura mxima
de enfriamiento.
2. Selector de modo: presione para seleccionar la direccin del flujo de
aire hacia (piso) o (tablero).
dirige el aire al piso de la tercera fila de asientos.
dirige el aire a los registros superiores de la segunda y tercera fila de
asientos. El modo seleccionado se encender en el control de
temperatura.
3. Control del ventilador: determina la velocidad del ventilador en el
sistema auxiliar. Gire a REAR (Trasero) para proporcionar a los pasajeros
de los asientos traseros control sobre los controles auxiliares traseros. De
lo contrario, el control auxiliar delantero determinar las configuraciones
para el A/A y calefactor auxiliar. Si se coloca en O (OFF - Apagado), los
controles auxiliares traseros no funcionarn.
Controles auxiliares traseros (si estn instalados):
Una vez que el control auxiliar delantero se coloca en REAR, los
pasajeros del asiento trasero pueden usar los controles auxiliares traseros
de la consola del piso para realizar los ajustes deseados.
1. Control de temperatura: 3 1
determina los niveles de la
temperatura. Si el sistema principal 0 1
2
de control de aire acondicionado y 3

calefaccin est enfriando en modo 4

MAX A/C o , los controles


auxiliares no funcionan ya que todo
el vehculo funciona con 2
temperatura mxima de
enfriamiento.

93
Controles de temperatura interior
2. Selector de modo: presione para seleccionar la direccin del flujo de
aire hacia (piso) o (tablero).
dirige el aire al piso de la tercera fila de asientos.
dirige el aire a los registros superiores de la segunda y tercera fila de
asientos. El modo seleccionado se encender en el control de
temperatura.
3. Control del ventilador: determina los niveles de velocidad del
ventilador.

DESEMPAADOR DE LA VENTANA TRASERA


Se emplea para activar o desactivar
manualmente el desempaador de la
ventana trasera en todos los modos.
Despus de 10 minutos de
funcionamiento del desempaador
trasero, el sistema de control de aire R
acondicionado y calefaccin
desactivar automticamente el
funcionamiento del desempaador
trasero. Si lo desea, el desempaador trasero se puede desactivar
manualmente mediante el uso del botn del desempaador trasero.
Cuando est funcionando, el indicador del desempaador trasero se
iluminar. El interruptor del desempaador de la ventana trasera
tambin activa la caracterstica del desempaador del espejo exterior
estndar.
No utilice hojas de afeitar u otros objetos afilados para limpiar el
interior de la ventana trasera o para quitar calcomanas desde
adentro de esa ventana. Esto podra daar las lneas de la rejilla
de calefaccin, lo que no est cubierto por la garanta.

94
Sistema de luces
CONTROL DE FAROS DELANTEROS
Gire el control de faros delanteros
hasta la primera posicin para A

encender las luces de


estacionamiento. Gire hasta la
segunda posicin para
encender los faros delanteros.

Control de los faros de niebla (si estn instalados)


El control de faros delanteros
A
tambin activa los faros de niebla.
stos slo se pueden encender
cuando el control de faros
delanteros est en las
posiciones , o y las
luces altas estn apagadas.
Para encender los faros de niebla
jale hacia usted el control de faros
delanteros. La luz indicadora de los
faros de niebla se enciende.
Control de encendido automtico de luces
El sistema de encendido automtico
de luces proporciona un control
sensible a la luz de encendido y
apagado automtico de las luces
exteriores normalmente controladas
por el control de faros delanteros.
El sistema de encendido automtico
de luces tambin mantiene las luces
encendidas durante aproximadamente 20 segundos o en vehculos
equipados con centro de mensajes, usted puede seleccionar un retardo
de 0 a 180 segundos, luego de apagar el interruptor de encendido.
Para activar el encendido automtico de luces, gire el control hacia la
izquierda.

95
Sistema de luces
Para desactivar el encendido automtico de luces, gire el control hacia
la derecha hasta OFF (Apagado).

Luces diurnas automticas (DRL) (si estn instaladas)


Enciende los faros de niebla a una salida de mxima intensidad. Para
activarlo:
el interruptor de encendido debe estar en la posicin ON (Encendido)
y
el control de faros delanteros debe estar en la posicin OFF
(Apagado) o de luces de estacionamiento.
Recuerde siempre encender sus faros delanteros al anochecer o
cuando haga mal tiempo. El sistema de luces diurnas
automticas (DRL) no se activa con las luces traseras y, por lo general,
no proporciona una iluminacin adecuada durante estas condiciones. Si
no se activan los faros delanteros en estas condiciones, se podra
producir un choque.

Luces altas
Empuje la palanca hacia el tablero
de instrumentos para activarlas. Jale
la palanca hacia usted para
desactivarlas.
INT2
INT1
OFF
OFF

Destello para rebasar


Jale hacia usted levemente para
activarlo y sultelo para INT2
desactivarlo. INT1
OFF
OFF

96
Sistema de luces
CONTROL DEL ATENUADOR DEL TABLERO
Se usa para ajustar el brillo del
tablero de instrumentos y de todos A

los interruptores correspondientes


en el vehculo durante el
funcionamiento de los faros
delanteros y de la luz de
estacionamiento.
Mueva el control completamente
hacia arriba, ms all del retn, para encender las luces interiores.
Mueva el control completamente hacia abajo, ms all del tope, para
evitar que las luces interiores se enciendan cuando las puertas estn
abiertas.
AJUSTE DE LA ALINEACIN VERTICAL
1. Estacione el vehculo sobre una superficie nivelada y directamente
frente a una pared o pantalla vertical a aproximadamente 7.6 metros (25
pies) de distancia.
(1) 2,4 metros (8 pies)
(2) Altura central del faro al suelo
(3) 7,6 metros (25 pies)
(4) Lnea horizontal de referencia
2. Mida la altura desde el centro del
faro delantero (indicada por un
crculo de 3.0 mm en la mica) hasta
el suelo y marque una lnea
horizontal de referencia de 2.4
metros (8 pies) en la pared o
pantalla vertical a esta altura (un
trozo de cinta adhesiva sirve bien).
3. Encienda las luces bajas de los
faros delanteros para iluminar la pared o pantalla y abra el cofre. Cubra
uno de los faros delanteros de modo que la luz no llegue a la pared.
4. En la pared o pantalla se
observar un patrn de luz con un
borde claro horizontal hacia la
derecha. Si este borde no est en la
lnea de referencia horizontal, se deber ajustar el haz de modo que el
borde est a la misma altura que la lnea de referencia horizontal.

97
Sistema de luces
5. Ubique el ajustador vertical en
cada faro delantero, luego use una
llave de tuercas/socket de 10 mm
para girar el ajustador ya sea hacia
la izquierda (para ajustar hacia
abajo) o hacia la derecha (para
ajustar hacia arriba) alineando el
borde superior del patrn de luz
hacia la lnea horizontal.
6. EL ENFOQUE HORIZONTAL NO
SE REQUIERE NI ES AJUSTABLE
EN ESTE VEHCULO.
7. Repita el paso 3 a 5 para el otro faro delantero.
8. Cierre el cofre y apague las luces.

CONTROL DE LAS DIRECCIONALES


Empjelo hacia abajo para activar
la direccional izquierda.
Empjelo hacia arriba para
activar la direccional derecha.
INT2
INT1
OFF
OFF

98
Sistema de luces
LUCES INTERIORES

Luces de mapa de la fila delantera (si estn instaladas)


Para encender las luces de mapa,
presione el borde trasero de la luz.

Luz de mapa/superior de techo de la fila delantera


(si est instalada)
La luz superior de techo se enciende
cuando:
se abre alguna puerta,
el interruptor del atenuador del
tablero de instrumentos se gira
hacia arriba hasta que las luces
de cortesa se enciendan y
se presiona cualquiera de los controles de entrada a control remoto y
el encendido est en OFF
Las luces de mapa se activan al presionar los controles en ambos lados
de la mica.

Luces de mapa de la segunda fila (si estn instaladas)


Las luces de mapa de la segunda fila
se ubican en el forro del techo sobre
los asientos de la segunda fila.
Presione los controles para
activar las luces.

99
Sistema de luces
Luz del rea de carga trasera
La luz superior de techo se enciende cuando:
se abre cualquier puerta y el
interruptor est en la posicin
media.
el interruptor del atenuador del
tablero de instrumentos se gira
hasta que se encienden las luces
de cortesa.
se presiona alguno de los
controles de entrada remota y el encendido est en OFF (y el
interruptor est en la posicin media).
Con la llave en las posiciones ACC (Accesorios) u ON (Encendido), la luz
superior de techo trasera se puede encender o apagar deslizando el control.
FOCOS
Reemplazo de los focos exteriores
Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos.
Uso de los focos correctos
Los focos de reemplazo se especifican en la tabla que aparece a
continuacin. Los focos de los faros delanteros deben tener una marca
D.O.T. autorizada para Amrica del Norte para asegurar el
funcionamiento de la luz, la luminosidad, el patrn de luz y la visibilidad
segura. Los focos correctos no daan el conjunto de la luz ni anulan la
garanta del conjunto de la luz y proporcionan calidad en el tiempo de
consumo del foco.
Funcin Nmero de focos Nmero comercial
Faros delanteros (luces 2 9006
bajas)
Faros delanteros (luces 2 9005
altas)
Luces de 2 3457 K
estacionamiento/
direccionales/indicadoras
laterales delanteras

100
Sistema de luces

Funcin Nmero de focos Nmero comercial


Faros de niebla 2 899
Luces de mapa/superior 2 579
de techo
Luz del rea de carga 1 578
trasera
Luz de lectura de la 1 578
segunda fila
Luces 2 3157
direccionales/traseras/de
frenos/indicadoras
laterales
Luces de acercamiento 2 906
del espejo/direccionales
(si estn instaladas)
Luces de acercamiento 2 *Consulte a su
del espejo/no distribuidor
direccionales (si estn
instaladas)
Foco de compuerta 2 916
levadiza
Luz de reversa 2 3156
Luz de placa 2 168
Luz superior de freno 5 W5W
Todos los focos de reemplazo son transparentes, excepto cuando se
indique.
Para reemplazar todas las luces del tablero, consulte a su distribuidor.
* Para obtener focos de refaccin del conjunto de la luz de
acercamiento, consulte a su distribuidor y el nmero de refaccin de
referencia Ford 2L1Z-13B374-BB para el espejo lateral del pasajero y
2L1Z-13B375-BB para el espejo lateral del conductor.

101
Sistema de luces
Cambio de los focos interiores
Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos.
Luces de mapa
Para cambiar los focos de la luz de
mapa:
1. Use un desarmador pequeo para
quitar la mica de la luz de mapa.
2. Para quitar el foco usado, grelo
1/4 de vuelta y jlelo.
3. Coloque un foco nuevo.
4. Alinee y presione la mica de la luz de mapa en su lugar y pruebe el
funcionamiento de la luz.

Reemplazo de los focos de los faros delanteros


1. Asegrese de que el control de faros delanteros y luces est en la
posicin OFF (Apagado).
2. Abra el cofre.
3. En la parte trasera del faro
delantero, quite los dos pernos de
retencin del conjunto de faros
delanteros.
4. Suelte el perno vertical en la
parte trasera del conjunto del faro
delantero. Pero no lo saque.
5. Deslice el conjunto del faro
delantero hacia adelante y fuera de las pestaas gua para dejar a la vista
la parte posterior del foco y el conector del cableado.

102
Sistema de luces
6. Jale las cubiertas de los focos.

7. Una vez que las cubiertas de los


focos se quiten, se pueden sacar los
focos girndolos hacia la izquierda y
jalando los focos recto hacia afuera.

Maneje los focos de halgeno cuidadosamente y mantngalos


fuera del alcance de los nios. Tome el foco solamente por su
base plstica y no toque el cristal. La grasa natural de su mano puede
hacer que el foco se quiebre la prxima vez que se enciendan los faros.

8. Inserte el extremo del vidrio del foco nuevo en el conjunto del faro
delantero. Cuando las ranuras en la base de plstico estn alineadas, gire
el foco nuevo hacia la derecha para instalarlo.
9. Vuelva a instalar las cubiertas de los focos.
10. Vuelva a colocar el conjunto del faro delantero y apriete los tres
pernos de retencin para fijarlo.
Reemplazo de los focos delanteros de las luces de
estacionamiento/direccionales/de posicin
1. Asegrese de que el control de faros delanteros y luces est en la
posicin OFF (Apagado).
2. Abra el cofre.

103
Sistema de luces
3. Quite los dos pernos de retencin
del conjunto de faros delanteros y
conjunto de luces del vehculo.
4. Suelte el perno vertical en la
parte trasera del conjunto del faro
delantero. Pero no lo saque.
5. Deslice el conjunto del faro
delantero hacia adelante y fuera de
las pestaas gua para dejar a la vista la parte posterior del foco y el
conector del cableado.
6. Gire el socket del foco hacia la
izquierda y retrelo del conjunto de
la luz.
7. Jale cuidadosamente el foco fuera
del socket y ponga el foco nuevo.
8. Instale el socket del foco dentro
del conjunto de la luz y grelo hacia
la derecha.
9. Reemplace el conjunto de luces e
instale los tres pernos de retencin
en el conjunto de luces.
Reemplazo de los focos de las luces traseras/de alto/
direccionales/de posicin y reversa
Los focos de las luces traseras/de
alto/direccionales/de posicin y de
reversa estn ubicados en la misma
parte del conjunto de las luces
traseras, uno justo debajo del otro.
Siga los mismos pasos para
reemplazar cualquier foco:
1. Asegrese de que el interruptor
de los faros delanteros est en la
posicin OFF y luego abra la
compuerta levadiza para dejar a la vista los tornillos del conjunto de la
luz.
2. Quite los dos tornillos del conjunto de la luz.
3. Quite con cuidado el conjunto de luces del vehculo jalando del
conjunto recto hacia afuera para dejar a la vista el socket del foco. NO
INCLINE EL CONJUNTO DE LUCES HACIA LOS LADOS.

104
Sistema de luces
4. Gire el socket del foco hacia la izquierda y retrelo del conjunto de la
luz.
5. Jale el foco en forma recta hacia afuera del socket y ponga el foco
nuevo.
6. Instale el socket del foco dentro del conjunto de la luz y grelo hacia la
derecha.
7. Instale con cuidado el conjunto de la luz trasera en el vehculo
asegurndolo con dos tornillos.
Reemplazo de los focos de los faros de niebla
Maneje los focos de halgeno cuidadosamente y mantngalos
fuera del alcance de los nios. Tome el foco solamente por su
base plstica y no toque el cristal. La grasa natural de su mano puede
hacer que el foco se quiebre la prxima vez que se enciendan los faros.

1. Quite el socket del foco del faro


de niebla girndolo hacia la
izquierda.
2. Desenchufe el conector elctrico
del foco del faro de niebla.
3. Enchufe la bombilla nueva del faro de niebla al conector elctrico.
4. Instale el socket del foco en el faro de niebla girndolo hacia la
derecha.
Luz superior de freno
Para cambiar las bombillas de la luz
superior de freno:
1. Quite los dos tornillos sujetando
el conjunto de la luz en su lugar.

105
Sistema de luces
2. Jale el conjunto de la luz recto
hacia afuera.
3. Saque el mazo de cables.
4. Oprima las cuatro lengetas que
sujetan el conjunto de la luz, una a
la vez, y jale el portafoco negro de
la luz.
5. Jale hacia afuera el foco usado y
reemplcelo por uno nuevo.
6. Coloque el portafoco negro en el
conjunto de la luz.
7. Vuelva a colocar el mazo de cables.
8. Vuelva a colocar el conjunto de la luz.
Reemplazo del foco de la luz de placa
Los focos de la luz de placa se ubican en el conjunto del alojamiento de
la placa en la compuerta levadiza. Para cambiar los focos de la placa:
1. Asegrese de que el interruptor
de los faros delanteros est en la
posicin OFF.
2. Quite el tornillo de la luz de placa
del conjunto.
3. Jale hacia abajo la luz y gire el
socket del foco hacia la izquierda.
Quite de la luz el socket del foco.
4. Jale hacia abajo el foco usado y
ponga el foco nuevo.
5. Instale el socket del foco en el conjunto de la luz girndolo hacia la
derecha.
6. Instale el conjunto de la luz y fjelo con el tornillo de retencin.

106
Sistema de luces
Retiro del foco de la luz de acercamiento del espejo/direccional
(si estn instaladas)
Para cambiar los focos:
1. Asegrese de que el interruptor
del faro delantero est en OFF y
luego pliegue el espejo hacia
adelante.
2. Quite el tornillo torx en la parte
inferior de la mica de la direccional
usando un desarmador torx T-10.
3. Jale la mica de la direccional
hacia abajo y squela del conjunto
del espejo
4. Saque de la mica el conjunto del foco.
5. Saque y reemplace el foco.
6. Para volver a ensamblar la luz y la mica realice el procedimiento en
orden inverso.
Remocin del foco de luz de acercamiento (si est instalada)
Para cambiar los focos:
1. Asegrese de que todas las
puertas estn cerradas y que las
luces interiores se hayan apagado
automticamente o que se haya
apagado la luz de acercamiento del
espejo opuesto.
2. Con un pequeo desarmador de
punta plana, inserte la punta en la
ranura del mdulo de la luz de
acercamiento ubicada en la esquina
exterior de la mica para
desenganchar el clip.
3. Mientras sostiene el clip en la posicin de desenganche, jale el mdulo
de la luz de acercamiento hacia abajo.
4. Saque los dos cables desde el mdulo y reemplace el mdulo por uno
nuevo.
5. Invierta el orden para rearmar el mdulo de la luz de acercamiento.

107
Controles del conductor
PALANCA MULTIFUNCIN
Limpiaparabrisas: gire el extremo
del control hacia afuera para
aumentar la velocidad de los INT2

limpiadores; grelo hacia adentro INT1


OFF
OFF
para disminuir la velocidad de los
limpiadores.
Limpiadores dependientes de la
velocidad: cuando el control del
limpiador est activado, la velocidad de los limpiadores se ajustar
automticamente con la velocidad del vehculo. Mientras ms rpido vaya
el vehculo, ms rpido funcionarn los limpiadores.
Lavaparabrisas: presione el
extremo de la palanca: INT2
INT1
OFF

brevemente: produce un recorrido OFF

de los limpiadores sin lquido


lavaparabrisas
con presin rpida, manteniendo presionada: los limpiadores pasarn
tres veces con lquido lavaparabrisas
con presin lenta, manteniendo presionada: los limpiadores y el lquido
lavaparabrisas estarn activados durante diez segundos

Controles del limpiador y lavador traseros


Para el funcionamiento del limpiador
trasero, gire el control del limpiador
y lavador traseros a la posicin
INT2
deseada. Seleccione: INT1
OFF
OFF
INT 2: funcionamiento a velocidad
normal del limpiador trasero.
INT 1: funcionamiento intermitente
del limpiador trasero.
OFF: limpiador y lavador traseros apagados.
Para el ciclo de lavado trasero, gire (y mantenga segn desee) el control
del limpiador y del lavador traseros a cualquier posicin.
Desde cualquiera de estas posiciones, el control volver automticamente
a la posicin INT 2 u OFF.

108
Controles del conductor
Cambio de las hojas de los limpiadores
Se recomienda reemplazar las hojas del limpiador antes del invierno.
Para reemplazar las hojas de los
limpiadores:
1. Pliegue hacia atrs el brazo del
limpiador y coloque la hoja del
limpiador en ngulo recto a ste.
2. Para quitarlo, presione el clip de
retencin (A) para desenganchar la
hoja del limpiador, luego jale la hoja
hacia el parabrisas para quitarla del
brazo.
3. Instale la hoja del limpiador nuevo en el brazo del limpiador y
presinelo en su lugar hasta que se escuche un chasquido.
Cambio de la hoja del limpiador trasero
El brazo del limpiador trasero est diseado sin una posicin de servicio.
Esto disminuye el riesgo de daar la hoja en un lavado automtico de
automviles.
Para reemplazar la hoja del limpiador:
1. Levante y sostenga la hoja del
limpiador fuera del vidrio.
2. Presione la lengeta de
desenganche para soltar la hoja del
limpiador de su brazo.
3. Jale la hoja del limpiador hacia la
base del brazo del limpiador y
squela del brazo.
4. Ponga el limpiador nuevo en el
brazo del limpiador y presinelo en
su lugar hasta que se escuche un chasquido.

109
Controles del conductor
DIRECCIN INCLINABLE
Baje la palanca para desbloquear la
columna de direccin. Mientras la
palanca est en la posicin hacia
abajo, incline la columna de
direccin a la posicin deseada.

Mientras sujeta el volante de la


direccin, jale la palanca hacia
arriba a su posicin original para
bloquear la columna de la direccin.
Nunca ajuste la columna de
direccin cuando el vehculo
est en movimiento.

ESPEJO DE VISERA ILUMINADO (SI EST INSTALADO)


Levante la cubierta del espejo para
encender la luz del espejo de la
visera. La barra de la visera se
desliza hacia delante y atrs para
obtener una mejor proteccin contra
la luz del sol.

CONSOLA DE TOLDO
La apariencia de la consola de toldo de su vehculo vara de acuerdo con
el paquete de opciones.

110
Controles del conductor
Compartimiento para guardar de la parte delantera y espejo de
conversacin (si est instalado)
El compartimiento para guardar se
puede utilizar para almacenar dos
pares de lentes de sol u objetos
similares. Presione el control de
desenganche para abrir el
compartimiento para guardar. La
puerta se abre levemente y puede
moverse para abrirla por completo.
El espejo de conversacin en la
cubierta le permite al conductor ver
el rea de los asientos traseros.
ste no reemplaza al espejo
retrovisor.

Toldo corredizo
(si est instalado)
El control del toldo corredizo est ubicado en la consola de toldo.
No permita que los nios jueguen con el toldo corredizo. Podran
lesionarse de gravedad.

Nota: el toldo corredizo primero se abrir en la posicin comfort


(comodidad) antes de abrirse completamente. La posicin comfort
(comodidad) ayuda a disminuir el ruido sordo del viento que puede
producirse dentro del vehculo con el toldo totalmente abierto.
Para abrir el toldo corredizo: el
toldo corredizo est equipado con la
caracterstica de apertura de un solo
toque. Presione y suelte el
control . El toldo corredizo se
abrir en la posicin comfort.
Presione y suelte el control
nuevamente para abrirlo por
completo. Para detener la
caracterstica de apertura de un solo
toque, presione nuevamente el control o .

111
Controles del conductor
Para cerrar el toldo corredizo: mantenga presionado el control
hasta que el panel de vidrio se detenga en la posicin comfort
(comodidad). Mantenga presionado el control nuevamente, hasta que el
panel de cristal deje de moverse. Cuando est completamente cerrado, la
parte trasera del panel de vidrio quedar ms arriba que la parte
delantera.
Para ventilar el toldo corredizo: mantenga presionado el control .
El toldo corredizo debe estar en la posicin de cierre para
moverlo a la posicin de ventilacin. Para cerrarlo, mantenga
presionado el control hasta que el panel de vidrio deje de moverse.
El toldo corredizo tiene una cubierta deslizable incorporada que se
puede abrir o cerrar manualmente cuando el panel de vidrio est
cerrado. Para cerrar la cubierta, jlela hacia la parte delantera del
vehculo.
Al cerrar el toldo corredizo, debe verificar que est libre de
obstrucciones y asegurarse de que los nios y/o mascotas no
estn cerca de la abertura del toldo.

Ventanillas elctricas traseras (si estn instaladas)


Sin toldo corredizo

Con toldo corredizo

Presione la parte del control VENT (Ventilacin) para abrir las


ventanas elctricas traseras.

112
Controles del conductor
Presione la parte del control VENT (Ventilacin) para cerrar las
ventanas elctricas traseras.

TOMACORRIENTE AUXILIAR
Los tomacorriente estn diseados slo para el enchufe de los
accesorios. No cuelgue del enchufe ningn tipo de accesorio ni
soporte de accesorio. El uso incorrecto del tomacorriente puede
provocar daos que la garanta no cubre.
No conecte accesorios elctricos
opcionales en el encendedor. Utilice
el tomacorriente.
No utilice el tomacorriente para
hacer funcionar el encendedor.
La energa mxima que puede
suministrar cada tomacorriente
depende de la capacidad nominal de
los fusibles. Por ejemplo: un fusible
20A debe suministrar un mximo de
240 vatios, un fusible 15A debe suministrar un mximo de 180 vatios y
un fusible 10A debe suministrar un mximo de 120 vatios. Si se exceden
estos lmites, los fusibles se pueden fundir.
Mantenga siempre las tapas del tomacorriente cerradas cuando no lo est
usando.
Se puede acceder al tercer 0 1
2

tomacorriente auxiliar en la consola 3


4

central desde los asientos traseros.

113
Controles del conductor
El tomacorriente auxiliar trasero se ubica en el panel lateral trasero
derecho. Se puede acceder al tomacorriente desde la compuerta levadiza
o el asiento en la tercera fila.
Equipado con control trasero de
aire acondicionado y calefaccin

No equipado con control trasero


de aire acondicionado y
calefaccin

VENTANAS ELCTRICAS (SI ESTN INSTALADAS)


No deje a los nios solos en el vehculo ni les permita jugar con
las ventanas elctricas. Podran lesionarse de gravedad.

Al cerrar las ventanas elctricas, debe verificar que estn libres


de obstrucciones y asegurarse de que los nios y/o mascotas no
estn cerca de las aberturas de la ventana.

114
Controles del conductor
Mantenga presionada la parte
inferior del interruptor oscilante
para abrir la ventana. Mantenga
presionada la parte superior del
interruptor oscilante para cerrar la
ventana.

Un solo toque
Permite abrir completamente la
ventana del conductor sin mantener
presionado el control. Presione
completamente la parte inferior del
interruptor oscilante y sultelo
rpidamente. Presione la parte
superior del interruptor oscilante
para detenerlo.

Seguro de la ventana
La caracterstica de seguro de las
ventanas permite que slo el
conductor pueda hacer funcionar las
ventanas elctricas.
Para bloquear los controles de todas
las ventanas exceptuando los del
conductor, presione el lado izquierdo del control. Presione el lado
derecho para restablecer los controles de la ventana.

Retardo de accesorios
Con el retardo de accesorios, los interruptores de las ventanas, el sistema
de audio y el toldo corredizo se pueden usar en un lapso de hasta diez
minutos despus de que el interruptor de encendido se ha girado a la
posicin OFF o hasta que se abra alguna puerta.

115
Controles del conductor
ESPEJOS

Espejo retrovisor con atenuacin automtica interior


(si est instalado)
Su vehculo puede venir equipado
con un espejo retrovisor interior que
incluye una funcin de atenuacin
automtica. El espejo electrnico de
da/noche pasar del estado normal
(alta reflexin) al estado sin destello
(oscuridad) cuando luces brillantes (destellantes) se reflejen en el
espejo. Al detectar luz brillante desde atrs del vehculo, el espejo se
ajusta automticamente (se oscurece) para reducir al mnimo el
deslumbramiento.
El espejo vuelve automticamente al estado normal cada vez que el
vehculo se pone en R (Reversa) para asegurar una vista clara cuando
retrocede.
No bloquee el sensor de la parte trasera del espejo retrovisor interior, ya
que esto puede afectar el desempeo correcto del espejo.

Espejos laterales elctricos


El encendido puede estar en cualquier posicin para ajustar los espejos
laterales elctricos.
Ajuste de los espejos:
Tipo A
1. Seleccione para ajustar el
espejo izquierdo o para ajustar
el espejo derecho.
2. Mueva el control en la direccin
en que desea inclinar el espejo.
3. Vuelva a la posicin central para
desactivar la funcin de ajuste.

116
Controles del conductor
Tipo B
1. Gire el control hacia la derecha
para ajustar el espejo derecho y gire
el control a la izquierda para ajustar
el espejo izquierdo.
2. Mueva el control en la direccin
en que desea inclinar el espejo.
3. Vuelva a la posicin central para asegurar los espejos en su lugar.

Espejos exteriores trmicos


Ambos espejos se calientan
automticamente para eliminar el
hielo, la escarcha y la empaadura,
al activar el desempaador de la
ventana trasera.
No quite el hielo de los espejos
con un raspador ni intente
volver a ajustar en su lugar el
vidrio del espejo, si est
congelado. Esto puede daar el
vidrio y los espejos.

Espejos indicadores de seal (si estn instalados)


Al activar una luz direccional,
parpadear la parte inferior del
alojamiento del espejo.

117
Controles del conductor
Espejos plegables
Jale cuidadosamente hacia adentro
los espejos laterales al manejar por
un espacio angosto, como por
ejemplo, en un lavado automtico de
automviles.

PEDALES ELCTRICOS AJUSTABLES


El pedal del acelerador y del freno
se deben ajustar slo con el vehculo
detenido y con la palanca de cambio
de velocidades en la posicin P
(Estacionamiento).
Mantenga oprimido el control
oscilante para ajustar el pedal del
acelerador y el del freno.
Presione la parte inferior del
control para ajustar los pedales hacia usted.
Oprima la parte superior del control para alejar los pedales de usted
El ajuste permite un desplazamiento mximo de aproximadamente 76
mm (3 pulg.).
Nunca ajuste el pedal del acelerador ni el pedal del freno con los
pies sobre los pedales mientras el vehculo est en movimiento.

CONTROL DE VELOCIDAD
Con el control de velocidad establecido, puede mantener una velocidad
de 48 km/h (30 mph) o ms sin mantener su pie sobre el acelerador. El
control de velocidad no funciona a velocidades inferiores a 48 km/h
(30 mph).
No use el control de velocidad cuando haya mucho trfico o en
caminos con curvas, resbalosos o no pavimentados.

118
Controles del conductor
Fijacin del control de velocidad
Para mayor comodidad, los controles
para usar el control de velocidad se
ubican en el volante de la direccin.
1. Presione el control ON (Activado)
y sultelo.
2. Acelere a la velocidad deseada.

3. Presione el control SET + y


sultelo.
RES
4. Suelte el pedal del acelerador.
5. Se encender la luz SET
+
indicadora en el grupo de
instrumentos. COAST

Nota:
La velocidad del vehculo puede variar momentneamente al subir y
bajar una colina empinada.
Si la velocidad del vehculo supera la velocidad establecida en una
pendiente, puede aplicar los frenos para reducir la velocidad.
Si la velocidad del vehculo desciende ms de 16 km/h (10 mph) por
debajo de la velocidad establecida al manejar cuesta arriba, el control
de velocidad se desactivar.

119
Controles del conductor
Para reasumir una velocidad establecida
Presione el control RES (reasumir)
y sultelo. ste devuelve
automticamente el vehculo a la RES

velocidad previamente establecida.


El control RES (Reasumir) no SET
+
funciona si la velocidad del vehculo
no supera los 48 km/h (30 mph). COAST

Aumento de la velocidad mientras se usa el control velocidad


Existen dos formas de establecer
una velocidad mayor:
RES
Mantenga presionado el control
SET + hasta alcanzar la velocidad
SET
deseada y luego suelte el control. +
Tambin puede usar el control
SET + (Establecer +) para usar la COAST

funcin Aumento al toque.


Presione y suelte este control
para aumentar la velocidad
establecida del vehculo en
pequeos niveles de 1.6 km/h (1 mph).
Use el pedal del acelerador para conseguir la velocidad deseada.
Cuando el vehculo alcance dicha velocidad, presione y suelte el
control SET +.

120
Controles del conductor
Disminucin de la velocidad mientras se usa el control de
velocidad
Existen dos formas de reducir una
velocidad establecida:
RES
Mantenga presionado el control
COAST/CST (Marcha libre) hasta
SET
alcanzar la velocidad deseada y +
luego sultelo. Tambin puede
usar el control COAST/CST COAST

(Marcha libre) para usar la


funcin Disminucin al toque.
Presione y suelte este control
para disminuir la velocidad
establecida del vehculo en pequeos niveles de 1.6 km/h (1 mph).
Presione el pedal de freno hasta
alcanzar la velocidad deseada del
vehculo y luego presione el RES

control SET + (Establecer +).


SET
+

COAST

Apagado del control de velocidad


Existen dos formas de apagar el control de velocidad:
Presione el pedal del freno. Esto no borrar la velocidad de su
vehculo previamente establecida.
Presione el control OFF del
control de velocidad.
Nota: cuando desactive el control
de velocidad o el encendido, se
borra la memoria de velocidad
establecida en el control de
velocidad.

121
Controles del conductor
CONTROLES DEL VOLANTE DE LA DIRECCIN
(SI ESTN INSTALADOS)
Estos controles le permiten usar algunas caractersticas de control de
radio y de aire acondicionado y calefaccin.

Funciones de control de audio


Presione para seleccionar:
AM, FM1, FM2,
CD, o
DVD (si est instalado).

En el modo AM, FM1 o FM2:


Presione MEM para seleccionar
las estaciones preestablecidas
dentro de la banda seleccionada
del radio.
En modo de CD:
Presione MEM para seleccionar la
siguiente seleccin en el CD.

En cualquier modo:
Presione VOL + o para ajustar
el volumen.

122
Controles del conductor
Caractersticas de control de aire acondicionado y calefaccin
Presione TEMP + o - para ajustar la
temperatura.

Presione + o - para ajustar la


velocidad del ventilador.

SISTEMA DE CONTROL INALMBRICO HOMELINKT


(SI EST INSTALADO)
El Sistema de control inalmbrico HomeLinkt ubicado debajo de la visera
del conductor, proporciona una manera cmoda de reemplazar hasta tres
transmisores manuales por un solo dispositivo integrado. Esta
caracterstica registrar los cdigos de radiofrecuencia de la mayora de
los transmisores para hacer funcionar puertas de garajes, operadores de
portones de entrada, sistemas de seguridad, seguros de la puerta de
entrada y luces de hogares o de oficinas.
Al programar el Sistema de control inalmbrico HomeLinkt para
la puerta o el portn del garaje, asegrese de que no haya
personas ni objetos cerca para evitar posibles lesiones o daos.

No use el Sistema de control inalmbrico HomeLinkt con un sistema


para abrir puertas de garajes que carezca de las caractersticas de
detencin y de retraccin de seguridad segn las exigencias de las
normas federales de seguridad de Estados Unidos (esto incluye todo

123
Controles del conductor
modelo de sistema para abrir puertas de garajes fabricado antes del 1 de
abril de 1982). Un sistema para abrir puertas de garajes que no pueda
detectar un objeto y enviar una seal a la puerta para que se detenga y
d marcha atrs, no cumple con las actuales normas federales de
seguridad de Estados Unidos. Para obtener mayor informacin,
contctese con HomeLinkt en: www.homelink.com o bien, llame al
18003553515.
Conserve el transmisor original para usarlo en otros vehculos y tambin
para futuros procedimientos de programacin (por ejemplo, si compra un
nuevo vehculo equipado con HomeLinkt). Adems, se recomienda que
al vender el vehculo, se borren los botones programados del Homelinkt
para fines de seguridad; consulte Programacin en esta seccin.

Programacin
No programe el HomeLinkt con el vehculo estacionado en el
garaje.
Nota: en algunos vehculos es posible que sea necesario poner el
interruptor de encendido en la posicin ACC para la programacin y/o
funcionamiento del transmisor HomeLinkt. Tambin se recomienda
colocar una batera nueva en el transmisor manual del dispositivo que se
va a programar en HomeLinkt para una preparacin ms rpida y una
transmisin precisa de la seal de radiofrecuencia.
1. Mantenga oprimidos los dos
botones exteriores y deje de
oprimirlos slo cuando la luz roja
comience a destellar despus de 20
segundos. No repita el primer paso
para programar transmisores
manuales adicionales en los dos
botones restantes de HomeLinkt.
Esto borrar las seales del
transmisor manual programadas
anteriormente en HomeLinkt.
2. Coloque el extremo del transmisor manual a una distancia de 2 a 8 cm
(1 a 3 pulgadas) del botn de HomeLinkt que desea programar (ubicado
en su visor), mientras mantiene a la vista la luz roja.

124
Controles del conductor
3. Mantenga oprimidos al mismo
tiempo los botones de HomeLinkt y
del transmisor manual. No suelte
los botones hasta que haya
terminado el paso 4.
Es probable que algunos sistemas
para abrir portones de entrada y
puertas de garajes requieran
reemplazar el paso 3 por los procedimientos mencionados en Operador
de portn de entrada y programacin canadiense en esta seccin para
residentes de Canad.
4. La luz roja destellar lentamente y luego rpidamente. Suelte ambos
botones cuando la luz roja destelle rpidamente. (El parpadeo rpido de
la luz indica la recepcin de las seales de radiofrecuencia del transmisor
manual.)
5. Mantenga presionado el botn HomeLinkt recin programado y
observe la luz roja. Si la luz roja se queda fija, esto significa que se ha
completado la programacin y que su dispositivo debera activarse al
oprimir y soltar el botn HomeLinkt. Nota: para programar los otros dos
botones del HomeLinkt, comience por el paso 2 de la seccin
Programacin: no repita el paso 1.
Nota: si la luz roja parpadea rpidamente durante dos segundos y
despus se queda permanentemente en rojo, proceda con los pasos 6 a 8
para completar la programacin del dispositivo equipado con cdigo
variable.
6. En el receptor del sistema para abrir puertas de garajes (unidad
motriz central) del garaje, ubique el botn learn (aprender) o smart
(inteligente) (por lo general, cerca del cable de la antena colgante que
va conectada a la unidad).
7. Presione y suelte el botn learn o smart. (El nombre y color del
botn pueden variar segn el fabricante.)
Nota: hay 30 segundos para iniciar el paso ocho.
8. Vuelva al vehculo y presione firmemente el botn HomeLinkt por dos
segundos y sultelo. Repita de nuevo toda la secuencia
presionar/mantener/soltar y, dependiendo de la marca del receptor de
apertura de la puerta del garaje (u otro dispositivo equipado con cdigo
variable), repita esta secuencia una tercera vez para completar la
programacin.
HomeLinkt debera activar ahora su dispositivo equipado con cdigo
variable. Para programar los botones adicionales HomeLinkt comience

125
Controles del conductor
con el paso 2 en la seccin Programacin. Si tiene alguna consulta o
comentario, contctese con HomeLink en el sitio www.homelink.com o
bien, llame al 1-800-355-3515.
Operador de portn de entrada & Programacin canadiense
Durante la programacin, su
transmisor manual puede dejar de
transmitir automticamente, sin
dejar suficiente tiempo para que
HomeLinkt acepte la seal del
transmisor manual.
Luego de completar los pasos 1 y 2
descritos en la seccin
Programacin, reemplace el paso 3 por lo siguiente:
Nota: cuando se programa un sistema de apertura de la puerta del
garaje u operador de portn de entrada, se recomienda desconectar el
dispositivo durante el proceso de ciclos para evitar el
sobrecalentamiento.
Mantenga presionado el botn HomeLinkt (observe el paso 3 en la
seccin Programacin) mientras presiona y suelta, cada dos
segundos (ciclo), su transmisor manual hasta que HomeLinkt haya
aceptado la seal de frecuencia. La luz indicadora destellar lenta y
luego rpidamente despus de que HomeLinkt acepte la seal de
radiofrecuencia.
Siga con el paso 4 en la seccin Programacin.
Funcionamiento del Sistema de control inalmbrico HomeLinkT
Para hacerlo funcionar, slo
presione y suelte el botn
HomeLinkt adecuado. La activacin
ser inmediata en el producto
preparado (puerta de garaje,
operador de portn de entrada,
Sistema de seguridad, seguros de la
puerta de entrada o luces de
hogares y oficinas, etc.). Para mayor comodidad, el transmisor manual
del dispositivo tambin se puede utilizar en cualquier momento. En caso
de que an existan dificultades para la programacin, contctese con
Homelinkt en el sitio www.homelink.com o bien, llame al
1-800-355-3515.

126
Controles del conductor
Borrado de los botones HomeLinkT
Para borrar los tres botones
programados (los botones no se
pueden borrar en forma individual):
Mantenga presionados los dos
botones exteriores de HomeLinkt
hasta que comience a destellar la
luz indicadora despus de 20
segundos. Suelte ambos botones.
No presione por ms de 30
segundos.
HomeLinkt ahora est en modo de preparacin (o aprendizaje) y se
puede programar en cualquier momento comenzando con el paso 2 en la
seccin Programacin.
Reprogramacin de un botn de HomeLinkT
Para programar un dispositivo al HomeLinkt empleando un botn
HomeLinkt preparado anteriormente, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado el botn Homelinkt deseado. NO suelte el
botn.
2. La luz indicadora comenzar a destellar despus de 20 segundos. Sin
soltar el botn HomeLinkt, siga el paso 2 en la seccin Programacin.
Si tiene alguna consulta o comentario, contctese con HomeLink en el
sitio www.homelink.com o bien, llame al 1-800-355-3515.
VISUALIZACIN DE TEMPERATURA Y BRJULA ELECTRNICA
SIN CENTRO DE MENSAJES (SI EST INSTALADA)
Temperatura del aire exterior
En los vehculos sin Doble control
electrnico automtico de
temperatura (DEATC), la
visualizacin de temperatura
exterior aparece en el grupo de
instrumentos y se visualiza en forma
permanente. En los vehculos con
DEATC, la temperatura aparece en la visualizacin de control de aire
acondicionado y calefaccin.
Para apagar la visualizacin o cambiarla de medidas inglesas a mtricas
consulte con su distribuidor.

127
Controles del conductor
Brjula
La lectura de la brjula puede verse afectada al manejar cerca de
grandes edificios, puentes, cables del tendido elctrico y antenas de
transmisin potentes. Si se colocan objetos magnticos o metlicos
dentro, sobre o cerca del vehculo tambin se puede afectar la precisin
de la brjula.
Normalmente, cuando algo afecta las lecturas de la brjula, sta se
corrige sola, despus de que el vehculo funcione por unos das en
condiciones normales. Si la brjula contina siendo imprecisa, puede ser
necesario calibrarla manualmente. Consulte Ajuste de calibracin de la
brjula en esta seccin.
La mayora de las reas geogrficas (zonas) poseen un punto de brjula
norte magntico que vara levemente segn la direccin norte de los
mapas. Esta variacin es de cuatro grados entre zonas adyacentes y se
har perceptible a medida que el vehculo pase por varias zonas. Un
ajuste de zona correcto elimina este error. Consulte Ajuste de zona de
la brjula en esta seccin.
Ajuste de la zona de brjula
1. Determine en qu zona magntica
se encuentra para su ubicacin
geogrfica, consultando el mapa de 3 2 1 15
zonas.
4 14
2. Ponga el encendido en la posicin
ON. 13
5
3. Arranque el motor. 12

6 7 8 9 1011
4. Ubique el botn de
restablecimiento en el sensor de la
brjula, montado en la base del
espejo.
5. Mantenga presionado por seis
segundos y suelte. Ver que en la
pantalla del grupo de instrumentos aparece ZONE (Zona).
6. Presione y suelte el botn hasta que aparezca el nmero de la zona
deseada.
Nota: el rango de valores de zona va de 01 a 15 y se devuelve a 01.

128
Controles del conductor
7. Cuando llega al nmero ZONE deseado, mantenga oprimido el botn
para bloquear el nuevo valor.
La visualizacin del grupo de instrumentos volver al modo normal si el
botn no se ha presionado durante 6 segundos.
Ajuste de calibracin de la brjula
Efecte este ajuste en un rea abierta, sin estructuras de acero ni cables
de alto voltaje. Para lograr una calibracin ptima, apague todos los
accesorios elctricos (calefactor, aire acondicionado, limpiadores, etc.) y
asegrese que todas las puertas del vehculo estn cerradas.
1. Arranque el vehculo.
2. Ubique el botn de
restablecimiento en el sensor de la
brjula, montado en la base del
espejo.
3. Para ingresar al modo de
calibracin de la brjula, mantenga oprimido el botn durante ms de
ocho segundos. La visualizacin mostrar entonces CAL en la ventana de
visualizacin.
4. Maneje el vehculo lentamente (a menos de 5 km/h [3 mph]) en
crculos, hasta que el indicador CAL se apague. Es posible que se
requiera completar 5 crculos.
5. Ahora la brjula est calibrada.

MESSAGE CENTER (CENTRO DE MENSAJES)


(SI EST INSTALADO)
Con el encendido en la posicin ON,
el centro de mensajes que se ubica
en el grupo de instrumentos,
muestra informacin importante del
vehculo mediante un monitoreo
constante de los sistemas del
vehculo. Puede seleccionar caractersticas de visualizacin en el centro
de mensajes para obtener una visualizacin del estado, precedida por una
breve campanilla indicadora. El sistema tambin lo informar de
probables problemas del vehculo mediante una visualizacin de
advertencias del sistema, seguida por una campanilla de indicacin larga.

129
Controles del conductor
Caractersticas para seleccionar
Reset (Restablecer)
Presione este control para
seleccionar y restablecer las
funciones sealadas en el men
INFO (Informacin) y en el men
SETUP (Configuracin).

Men Info (Informacin)


Este control muestra las siguientes
visualizaciones de control:
Odmetro y brjula
Odmetro de viaje, odmetro y
brjula
Distancia antes de quedar el
tanque vaco (DTE)
Ahorro promedio de combustible
Tiempo transcurrido de viaje
Temperatura del aire exterior
Odmetro y odmetro de viaje
Consulte Indicadores en el captulo Grupo de instrumentos.
Visualizacin de la brjula
La lectura de la brjula se puede ver afectada al manejar cerca de
edificios de gran tamao, puentes, cables del tendido elctrico y antenas
de transmisin potentes. Si se colocan objetos magnticos o metlicos
dentro, sobre o cerca del vehculo tambin se puede afectar la precisin
de la brjula.
Normalmente, cuando algo afecta las lecturas de la brjula, sta se
corrige sola, despus de que el vehculo funcione por unos das en
condiciones normales. Si la brjula contina siendo imprecisa, puede ser
necesario calibrarla manualmente. Consulte Ajuste de zona y
calibracin de la brjula.
La mayora de las reas geogrficas (zonas) poseen un punto de brjula
norte magntico que vara levemente segn la direccin norte de los

130
Controles del conductor
mapas. Esta variacin es de cuatro grados entre zonas adyacentes y se
har perceptible a medida que el vehculo pase por varias zonas. Un
ajuste de zona correcto elimina este error. Consulte Ajuste de zona y
calibracin de la brjula.
Ajuste de zona y calibracin de la brjula
1. Determine su zona magntica
consultando el mapa de zonas.
2. Ponga el encendido en la posicin 3 2 1 15
ON. 4 14
3. Arranque el motor. 13
4. En el men Info, seleccione la 5
12
funcin Compass/Odometer (Brjula
y odmetro). (No seleccione Trip
(Viaje), DTE ni AFE. La parte
superior del centro de mensajes 6 7 8 9 1011
debe estar en blanco.)
5. Mantenga oprimido los controles
SETUP (Configuracin) y RESET
(Restablecer) hasta que la
visualizacin del centro de mensajes
cambie para mostrar el ajuste de
zona actual (XX).
6. Presione el control SETUP en forma reiterada hasta que en el centro
de mensajes aparezca el ajuste de zona correcto para su ubicacin
geogrfica. Los valores de rango de zonas van de 01 a 15 y se devuelve
a 01.
7. Para salir del modo de ajuste de
zona y bloquear el cambio,
presione y suelte el control RESET.

Efecte la calibracin de la brjula en un rea abierta, sin estructuras de


acero ni cables de alto voltaje. Para lograr una calibracin ptima,
apague todos los accesorios elctricos (calefactor, aire acondicionado,
limpiadores, etc.) y asegrese que todas las puertas del vehculo estn
cerradas.

131
Controles del conductor
8. Presione el control RESET
(Restablecimiento) para iniciar la
funcin de calibracin de la brjula.
9. Maneje el vehculo lentamente en
forma circular (a menos de 5 km/h
[3 mph]) hasta que CIRCLE SLOWLY TO CALIBRATE (Circule
lentamente para calibrar) cambie a CALIBRATION COMPLETE
(Calibracin terminada) en la visualizacin. Sern necesarios hasta cinco
giros para completar la calibracin.
10. Ahora la brjula est calibrada.

Ahorro promedio de combustible (AFE)


Seleccione esta funcin desde el
men INFO para ver su ahorro
promedio de combustible en
litros/100 km o en millas/galn.
Si calcula el ahorro de combustible
promedio dividiendo los galones utilizados por cada 100 millas recorridas
(kilmetros recorridos por litros de combustible utilizados), su resultado
puede ser diferente del que aparezca en la visualizacin por las
siguientes razones:
Su vehculo no estaba perfectamente nivelado durante el llenado
Diferencias en los puntos de corte automtico de las bombas de
combustible de las estaciones de servicio
Variaciones entre un procedimiento de llenado y otro
Aproximacin de los valores presentados al 0.1 litro (galn) ms
cercano
1. Maneje el vehculo por lo menos 8 km (5 millas) con el sistema de
control de velocidad activado para visualizar un promedio estabilizado.
2. Registre el ahorro de combustible en carretera para referencia futura.
Es importante presionar el control RESET luego de programar el control
de velocidad, para obtener lecturas exactas del ahorro de combustible en
carretera.

132
Controles del conductor
Tiempo transcurrido de viaje
Seleccione esta funcin desde el
men INFO para que aparezca un
cronmetro.
Para manejar el Tiempo transcurrido
de viaje, realice lo siguiente:
1. Presione y suelte RESET para iniciar el cronmetro.
2. Presione y suelte RESET para pausar el cronmetro.
3. Mantenga presionado RESET durante 2 segundos para restablecer el
cronmetro.
Distancia antes de quedar el tanque vaco (DTE)
Al seleccionar esta funcin desde el
men INFO, se obtiene un clculo
aproximado de la distancia que
puede manejar con el combustible
que queda en el tanque, en
condiciones normales de manejo.
Recuerde apagar el encendido cuando vuelva a abastecer de combustible
para permitir que esta funcin detecte correctamente la cantidad de
combustible agregado.
La funcin DTE muestra LOW FUEL LEVEL (Nivel de combustible bajo)
y suena un tono durante un segundo cuando le quedan unos 80 km (50
millas) para que se vace el estanque. Si Restablece (RESET) este
mensaje de advertencia, esta visualizacin y el tono volvern en 10
minutos.
El DTE se calcula mediante el ahorro de combustible promedio de
funcionamiento, que se basa en su historial de manejo reciente de 800
km (500 millas). Este valor no es el mismo que el de la visualizacin de
economa promedio de combustible. La economa de combustible
promedio de funcionamiento se reinicia en el valor predeterminado de
fbrica si se desconecta la batera.

133
Controles del conductor
Men Setup (Configuracin)
Presione este control para tener las
siguientes visualizaciones:
Comprobacin del sistema
Unidades (inglesas, mtricas)
Cierre automtico
Asiento de salida fcil
Retardo del encendido automtico de luces
Idioma
Autobloqueos
Esta caracterstica bloquea automticamente todas las puertas del
vehculo cuando ste se pone en cualquier marcha y comienza a
moverse.
1. Para desactivar/activar la
caracterstica de cierre automtico,
seleccione esta funcin desde el
control SETUP para el modo actual
de la visualizacin.
2. Presione el control RESET (Restablecer) para encender o apagar los
autobloqueos.
Asiento de salida fcil (si est instalado)
Esta caracterstica mueve automticamente el asiento del conductor
hacia atrs para una salida ms fcil del vehculo.
1. Para desactivar o activar el
dispositivo del asiento de salida
fcil, seleccione esta funcin desde
el control SETUP para ver el modo
actual de la visualizacin.
2. Presione el control RESET (Restablecer) para encender o apagar el
asiento de entrada y salida fcil.

134
Controles del conductor
Retardo del encendido automtico de luces
Esta caracterstica mantiene los faros delanteros encendidos hasta tres
minutos despus de que el encendido se apaga.
1. Para desactivar/activar la
caracterstica de retardo del
encendido automtico de luces,
seleccione esta funcin desde el
control SETUP para ver el modo
actual de la visualizacin.
2. Presione el control RESET (Restablecer) para seleccionar un nuevo
valor de retardo del encendido automtico de luces.
Sistema de deteccin de reversa (si est instalado)
Esta caracterstica emite un tono para advertir al conductor que hay
obstculos cerca de la defensa trasera slo cuando se selecciona R
(Reversa).
1. Para desactivar/activar la
caracterstica del sistema de
deteccin de reversa, coloque el
vehculo en R (Reversa).
2. Presione el control RESET para
apagar la asistencia en reversa.
Idioma
1. Seleccione esta funcin desde el
men SETUP (Configuracin) para
ver el idioma actual.

2. Al presionar el control RESET, el


centro de mensajes realiza un ciclo
a travs de todas las opciones de
idioma.

3. Mantenga presionado el control


RESET (Restablecer) para
establecer la opcin de idioma.

135
Controles del conductor
Unidades (inglesas, mtricas)
1. Seleccione esta funcin en el
men SETUP (Configuracin) para
ver las unidades actuales.
2. Presione el control RESET para
cambiar de unidades inglesas a
mtricas.
Comprobacin del sistema
Al seleccionar esta funcin en el
men SETUP, el centro de mensajes
realizar un ciclo a travs de todos
los sistemas que se estn
monitoreando. Para cada sistema
monitoreado, el centro de mensajes indica durante tres segundos un
mensaje OK o un mensaje de advertencia.
Al presionar el control RESET, el centro de mensajes realizar un ciclo a
travs de todos los sistemas que se estn monitoreando.
La secuencia del informe de revisin del sistema y la forma en que
aparece en el centro de mensajes son las siguientes:
1. FUEL LEVEL (Nivel de combustible)
2. WASHER FLUID LEVEL (Nivel de lquido lavaparabrisas)
3. ADVANCETRACy (si est instalado)
4. ENGINE TEMP (Temperatura del motor)
5. OIL PRESSURE (Presin de aceite)
6. TIRE PRESSURE SYSTEM ACTIVE (Sistema de presin de las llantas
activo) (si est instalado)
7. BRAKE FLUID LEVEL (Nivel de lquido de frenos)
8. CHARGING SYSTEM (Sistema de carga)
Advertencias del sistema
Las advertencias del sistema alertan sobre posibles problemas o fallas en
los sistemas de operacin de su vehculo.
En caso de una situacin de mltiples advertencias, el centro de
mensajes realiza un ciclo en la pantalla para mostrar todas las
advertencias visualizando cada una durante 4 segundos.
Si no hay ms mensajes de advertencia, el centro de mensajes presenta
en pantalla la ltima caracterstica seleccionada. Esto le permite usar al

136
Controles del conductor
mximo el centro de mensajes, despus de reconocer la advertencia
presionando el control RESET y borrando el mensaje de advertencia.
Los mensajes de advertencia que se han restablecido se dividen en tres
categoras:
No se pueden borrar hasta que se corrija esa condicin.
Vuelven a aparecer en la visualizacin diez minutos despus de su
restablecimiento.
No volvern a aparecer hasta que se haya completado un ciclo de
encendido OFF-ON.
Esto funciona como un recordatorio de que estas condiciones de
advertencia an permanecen en el vehculo.
Visualizacin de advertencia Estado
Check backup aid (Revisar la asistencia La advertencia aparece cuando
en reversa) (si est instalada) se selecciona R (Reversa).
PRNDL error no backup aid (Error
PRNDL sin asistencia en reversa) (si est
instalado)
Door ajar (Puerta abierta) La advertencia vuelve despus
Liftgate or liftglass ajar (Compuerta de 10 minutos
levadiza o ventana levadiza abierta)
Warning-tire very low (Advertencia:
llanta muy desinflada) (si est instalada)
Low fuel level (Nivel de combustible
bajo)
Check charging system (Revisar el
sistema de carga)
Low brake fluid level (Nivel de lquido de
frenos bajo)
Low oil pressure (Baja presin de aceite)
Check engine temperature (Revisar la
temperatura del motor)
Reduced engine power (Potencia del
motor reducida)
Stop engine safely (Detener el motor de
manera segura)

137
Controles del conductor

Visualizacin de advertencia Estado


Check tire pressure (Revisar la presin La advertencia vuelve despus
de las llantas) (si est instalada) de girar la llave de encendido
Tire pressure system fault (Falla del de la posicin OFF (Apagado) a
sistema de presin de las llantas) (si est ON (Encendido).
instalado)
Tire pressure sensor fault (Falla del
sensor de presin de las llantas) (si est
instalado)
Low washer fluid level (Nivel bajo del
lquido lavaparabrisas)
Check AdvTrac (Revisar traccin
avanzada) (si est instalada)
Check suspension (Revisar suspensin)
(si est instalada).
Air suspension switched OFF
(Suspensin de aire apagada) (si est
instalada)
Check fuel cap (Revisar el tapn del
combustible)
PARK ASSIST ON/OFF (Sistema de asistencia de estacionamiento
activado/desactivado) (si est instalado) Aparece cuando la
transmisin est en R (Reversa) y la Asistencia en reversa est
desactivada. Consulte Asistencia en reversa en esta seccin para
activarla.
CHECK PARK ASSIST (Revisar sistema de asistencia de
estacionamiento) (si est instalado) Aparece cuando la transmisin
est en R (Reversa) y la Asistencia en reversa est desactivada. Consulte
Asistencia en reversa en esta seccin para activarla.
DOOR AJAR (Puerta abierta). Aparece cuando una puerta no est
totalmente cerrada.
LIFTGATE OR LIFTGLASS AJAR (Compuerta levadiza o ventana
levadiza abierta). Aparece cuando la compuerta levadiza o el vidrio de
la ventana levadiza estn mal cerrados.
CHECK ENGINE TEMPERATURE (Revisar la temperatura del
motor). Aparece en pantalla cuando el refrigerante del motor se est
sobrecalentando. Detenga el vehculo lo ms pronto posible, apague el
motor y djelo enfriar. Revise el lquido refrigerante y su nivel. Consulte
Lquido refrigerante del motor en el captulo Mantenimiento y

138
Controles del conductor
especificaciones. Si la advertencia permanece encendida o si contina
encendindose, comunquese con su distribuidor sin peligro a la
brevedad posible.
REDUCED ENGINE POWER (Potencia del motor reducida).
Aparece en la visualizacin cuando el motor se est sobrecalentando.
Detenga el vehculo sin peligro a la brevedad posible y apague el motor.
Si la advertencia permanece encendida o si contina encendindose,
comunquese con su distribuidor sin peligro a la brevedad posible.
STOP ENGINE SAFELY (Detener el motor de manera segura).
Aparece en la visualizacin cuando el motor se est sobrecalentando.
Detenga el vehculo sin peligro a la brevedad posible y apague el motor.
Si la advertencia permanece encendida o si contina encendindose,
comunquese con su distribuidor sin peligro a la brevedad posible.
WARNING-TIRE VERY LOW (Advertencia: llanta muy desinflada)
(si est instalada). Aparece en pantalla cuando una o ms llantas
tienen una presin muy baja. Cuando aparezca este mensaje de
advertencia, sonar una campanilla de advertencia para recordarle
detener el vehculo sin peligro a la brevedad posible y revisar la presin
de las llantas y la presencia de fugas y de daos. Consulte Servicio de
las llantas en el captulo Mantenimiento y especificaciones.
TIRE PRESSURE SYSTEM FAULT (Falla del sistema de presin
de las llantas) (si est instalado). Aparece en pantalla cuando el
sistema de monitoreo de la presin de las llantas funciona
incorrectamente. Si la advertencia permanece encendida o contina
encendindose, haga que el distribuidor revise el sistema.
CHECK TIRE PRESSURE (Revisar la presin de las llantas) (si
est instalada). Aparece en pantalla cuando las presiones de las llantas
estn bajas. Consulte Revisin de la presin de las llantas en el
captulo Mantenimiento y especificaciones.
TIRE PRESSURE SENSOR FAULT (Falla del sensor de presin de
las llantas) (si est instalado). Aparece en pantalla cuando el sensor
de presin de las llantas funciona incorrectamente. Si la advertencia
permanece encendida o contina encendindose, haga que el distribuidor
revise el sistema.
LOW FUEL LEVEL (Nivel de combustible bajo). Aparece en pantalla
como recordatorio previo a una condicin de combustible bajo.
CHECK CHARGING SYSTEM (Revisar el sistema de carga).
Aparece cuando el sistema elctrico no mantiene un voltaje adecuado. Si
hace funcionar accesorios elctricos con el motor en ralent a una
velocidad baja, apague la mayor cantidad de cargas elctricas tan pronto

139
Controles del conductor
como sea posible. Si la advertencia permanece encendida o si se
enciende cuando el motor est funcionando a velocidades normales, haga
revisar el sistema elctrico lo ms pronto posible.
LOW BRAKE FLUID LEVEL (Nivel de lquido de frenos bajo).
Indica que el nivel del lquido de frenos est bajo y que es necesario
inspeccionar el sistema de frenos de inmediato. Consulte Revisin y
llenado de lquido de frenos en el captulo Mantenimiento y
especificaciones.
LOW OIL PRESSURE (Baja presin de aceite). Aparece cuando la
presin de aceite del motor est baja. Si aparece este mensaje de
advertencia, revise el nivel de aceite del motor. Consulte Aceite del
motor en el captulo Mantenimiento y especificaciones para obtener
ms informacin sobre el llenado de aceite del motor. Si el nivel de
aceite est correcto y la advertencia persiste, apague el motor
inmediatamente y comunquese con su distribuidor para obtener servicio.
LOW WASHER FLUID LEVEL (NIVEL LQUIDO
LAVAPARABRISAS BAJO). Indica que el depsito de lquido del
lavador tiene menos de un cuarto de su capacidad. Revise el nivel del
lquido del lavador. Consulte Lquido lavaparabrisas en el captulo
Mantenimiento y especificaciones.
CHECK ADVTRAC (Revisar traccin avanzada) (si est
instalada). Aparece en la visualizacin cuando el sistema AdvanceTracy
no est funcionando correctamente. Si este mensaje aparece en el centro
de mensajes, es posible que el sistema AdvanceTracy est funcionando
parcialmente. Si esta advertencia permanece encendida mientras el
motor est funcionando, comunquese con su distribuidor para obtener
servicio a la brevedad posible. Para obtener ms informacin, consulte
Sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTracy en el captulo
Manejo.
TEMPORARY 4X4 HIGH (4X4 alta temporal) Aparece cuando el
sistema 4X4 se bloquea automticamente para evitar daos por
sobrecalentamiento.
CHECK SUSPENSION (Revisar suspensin) (si est instalada).
Aparece cuando el sistema de suspensin de aire no est funcionando
correctamente. Si este mensaje aparece durante el manejo, salga del
camino sin peligro a la brevedad posible. Para obtener informacin,
consulte Suspensin de aire en el captulo Manejo.
AIR SUSPENSION OFF (Suspensin de aire desactivada) (si est
instalada). Aparece en pantalla cuando el interruptor de la suspensin
de aire est en la posicin OFF. Para obtener informacin, consulte
Suspensin de aire en el captulo Manejo.

140
Controles del conductor
CHECK FUEL CAP (Revisar el tapn del combustible). Aparece en
pantalla cuando el tapn de llenado de combustible no est instalado
correctamente. Revise que el tapn de llenado de combustible est
puesto correctamente. Consulte Tapn de llenado de combustible en el
captulo Mantenimiento y especificaciones.
DATA ERR (Error en datos). Estos mensajes indican un
funcionamiento incorrecto de la comunicacin en red del vehculo entre
los mdulos electrnicos.
Computadora de combustible
Sistema de carga
Sensor de puertas
Brjula
Temperatura exterior
Sensor del motor
Si estos mensajes se presentan regularmente, comunquese con su
distribuidor a la brevedad posible.
CONSOLA CENTRAL (SI EST INSTALADA)
La consola central ofrece varias caractersticas tiles de almacenamiento.
stas incluyen:
1. Porta bolgrafo
2. Portacaja para pauelos
desechables
3. Amplio compartimiento utilitario
para guardar
4. Porta PalmPiloty/PDA
5. Portavasos
6. Ranuras porta monedas
7. Pequeo compartimiento utilitario
para guardar
8. Tres tomacorriente
Use solamente vasos
blandos en el portavasos.
Los objetos duros pueden causarle
heridas en caso de choque.

141
Controles del conductor
Uso del telfono celular
El uso de equipos mviles de comunicacin es cada vez ms importante
en la realizacin de negocios y asuntos personales. Sin embargo, los
conductores no deben arriesgar su seguridad ni la de otros al usar dichos
equipos. La comunicacin mvil puede mejorar la seguridad personal
cuando se emplea en forma correcta, especialmente en situaciones de
emergencia. La seguridad debe ser mxima cuando se utilizan los
equipos de comunicaciones mviles para evitar anular estos beneficios.
Los equipos de comunicaciones mviles incluyen, pero no se limitan a
telfonos celulares, buscapersonas, dispositivos de correo electrnico
porttiles, sistemas de comunicaciones para vehculos, dispositivos
telemticos y radios de dos bandas porttiles.
La primera responsabilidad del conductor es el funcionamiento
seguro del vehculo. Lo ms importante que puede hacer para
prevenir un choque es evitar las distracciones y estar atento al camino.
Espere hasta que sea seguro operar el equipo de comunicaciones
mviles.

TAPETE DE RETENCIN POSITIVA (SI EST INSTALADO)


Coloque el tapete de manera que el
ojal quede sobre el extremo
puntiagudo del borne de retencin y
grelo hacia adelante para
bloquearlo. Asegrese que el tapete
no interfiera con el funcionamiento
del acelerador o del pedal del freno.
Para quitar el tapete, siga el
procedimiento de instalacin en
orden inverso.

142
Controles del conductor
COMPUERTA LEVADIZA
Para abrir la ventana de
compuerta levadiza, presione el
botn de control que se
encuentra debajo de la proteccin
de la luz de placa.
Para abrir la compuerta levadiza,
coloque su mano en la parte
superior de la manija de la
compuerta levadiza y jlela para
abrirla.
No abra la compuerta levadiza o su cristal en un estacionamiento u
otra rea cerrada en que el techo sea bajo. Si se levanta el cristal de la
compuerta levadiza y est abierta, tanto la compuerta como el cristal
se pueden daar con un techo bajo.
No deje abierta la compuerta levadiza ni el vidrio de la compuerta
levadiza mientras maneja. Hacerlo podra causar serios daos a la
compuerta levadiza y sus componentes, as como permitir el ingreso
de monxido de carbono al vehculo.
No jale la manija de la compuerta levadiza desde abajo. Si lo
hace se podra lesionar la mueca o el brazo.

Asegrese que la compuerta levadiza est cerrada para evitar


que los gases de escape ingresen al vehculo. Si debe manejar
con la compuerta levadiza abierta, mantenga los respiraderos abiertos
de manera que ingrese aire exterior al vehculo.

143
Controles del conductor
PARRILLA PORTAEQUIPAJE
La barra transversal trasera puede ajustarse segn el objeto que se
transporte. La barra transversal delantera no se mueve.
Para ajustar la parrilla
portaequipaje, oprima la palanca de
ajuste hacia adelante (hacia la parte
delantera del vehculo), luego
deslice la barra transversal hacia
adelante y bloquee las palancas de
ajuste presionndolas hacia abajo
(hacia la parte trasera del vehculo).
Jale la barra transversal hacia atrs
para asegurarse de que est
bloqueada en su lugar.
Cargue el equipaje en la barra transversal delantera y ajuste la barra
transversal trasera segn sea necesario.
No exceda 90.7 kg (200 lb) de equipaje si el peso se pone
directamente sobre las barras transversales.
No exceda los 68 kg (150 lbs) si el peso descansa directamente sobre
el techo.
Use anillos de sujecin integrados para fijar la carga.

144
Seguridad y seguros
LLAVES
La llave hace funcionar todos los seguros de su vehculo. En caso de
prdida, su distribuidor tiene llaves de refaccin.
Siempre debe portar una llave de repuesto en un lugar seguro para un
caso de emergencia.
Consulte Sistema pasivo antirrobo SecuriLocky para obtener ms
informacin.
SEGUROS ELCTRICOS DE LAS PUERTAS
Si la puerta no se desbloquea cuando se presiona el control, consulte la
seccin Caracterstica de desactivacin de los seguros elctricos de
las puertas en este captulo.
Presione el control para abrir todas
las puertas.

Presione el control para cerrar todas


las puertas.

Seguros de puertas a prueba de nios


Al colocar estos seguros, las puertas
traseras no se pueden abrir desde el
interior. Las puertas traseras se
pueden abrir desde el exterior
cuando estn sin seguro.
Los seguros a prueba de nios estn
ubicados en el borde trasero de
cada puerta trasera y deben
colocarse por separado en cada
puerta. Si coloca el seguro en una
puerta, no bloquear
automticamente ambas puertas.

145
Seguridad y seguros
Mueva el control del seguro hacia arriba para activar el seguro a prueba
de nios. Mueva el control hacia abajo para desactivar los seguros a
prueba de nios.

SISTEMA DE ENTRADA A CONTROL REMOTO


Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC (Federal
Communications Commission: Comisin federal de comunicaciones) y
con el RS-210 de la industria canadiense. El funcionamiento est sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debiera causar
interferencia daina y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso interferencias que podran causar un
funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones que no estn expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podran
invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
El sistema de entrada a control remoto le permite cerrar o abrir todas las
puertas del vehculo y la compuerta levadiza y abrir la ventana de
compuerta levadiza sin usar una llave.
La caracterstica de bloqueo y desbloqueo de la entrada remota funciona
en cualquier posicin del encendido.
El vidrio de la compuerta levadiza funciona siempre que la velocidad del
vehculo sea inferior a 8 km/h (5 mph). La caracterstica de emergencia
funciona con la llave en la posicin 1 (OFF/LOCK).
Si el vehculo tuviese algn problema en la entrada a control remoto,
asegrese de entregar TODOS los transmisores de entrada a control
remoto al distribuidor, para ayudar en la localizacin y solucin de
problemas.

Desbloqueo de las puertas y la compuerta levadiza


Presione este control para abrir la
puerta del conductor. Las luces
interiores se encendern con el
encendido en la posicin 1
(OFF/LOCK).
Presione el control por segunda vez
en un intervalo de tres segundos
para abrir todas las puertas y la
compuerta levadiza.

146
Seguridad y seguros
Cierre de las puertas y de la compuerta levadiza
Presione este control para cerrar
todas las puertas y la compuerta
levadiza. Las luces direccionales/de
estacionamiento destellarn una vez.
Para confirmar que todas las puertas
estn cerradas y bloqueadas,
presione el control una segunda vez
en un periodo de tres segundos; las
luces direccionales/de
estacionamiento destellarn una vez
y el claxon sonar.
Si alguna de las puertas o la compuerta levadiza estn abiertas, el claxon
suena rpidamente dos veces para recordarle que cierre correctamente
todas las puertas.
Apertura de la ventana de compuerta levadiza
Presione el control para abrir la
ventana de compuerta levadiza.

Activacin de una alarma de emergencia


Presione este control para activar la
alarma.
La alarma de emergencia personal
cambia de ON/OFF el claxon y las
luces de estacionamiento.
Para desactivar la alarma, presione
nuevamente el control o gire el
encendido a la posicin 2
(ACCESSORY) o a la posicin 3
(ON).

147
Seguridad y seguros
Caracterstica de memoria (si est instalada)
El sistema de entrada a control
remoto tambin puede controlar la
caracterstica de memoria.
Presione el control una vez para
desbloquear la puerta del conductor.
Al oprimir el control, el asiento, los
espejos retrovisores y los pedales
ajustables se movern
automticamente a la posicin
deseada de la memoria (la posicin
de la memoria corresponde al
transmisor que se usa).
Activacin de la caracterstica de la memoria
Para activar esta caracterstica:
1. Ponga el asiento, los espejos retrovisores y los pedales ajustables a la
posicin deseada.
2. Presione el control SET
(Establecer) del panel de la puerta
del conductor.
3. En un intervalo de 5 segundos,
presione un control en el transmisor
a control remoto y luego presione el
control 1 2 del panel de la puerta
del conductor con el que desea
asociar las posiciones del Conductor
1 o Conductor 2.
4. Si lo desea, repita este procedimiento para otro transmisor a control
remoto.
Desactivacin de la caracterstica de asientos con memoria
Para desactivar esta caracterstica:
1. Presione el control SET (Establecer) del panel de la puerta del
conductor.
2. En un intervalo de 5 segundos, presione cualquier control del
transmisor a control remoto que desee desactivar y luego presione el
control SET del panel de la puerta del conductor.
3. Si lo desea, repita este procedimiento para otro transmisor a control
remoto.

148
Seguridad y seguros
Cambio de la batera
El transmisor de entrada a control remoto usa una batera de litio tipo
moneda de tres voltios CR2032 o equivalente.
Para cambiar la batera:
1. Coloque una moneda delgada
entre las dos mitades del transmisor
de entrada a control remoto cerca
del llavero. NO SAQUE LA
CUBIERTA DE HULE NI EL
TABLERO DE CIRCUITOS DEL
ALOJAMIENTO DELANTERO DEL
TRANSMISOR DE ENTRADA A
CONTROL REMOTO.
2. No limpie la grasa de los
terminales de la batera de la
superficie trasera del tablero de
circuitos.

3. Quite la batera antigua. Nota: consulte las normas locales al eliminar


las bateras del transmisor.
4. Inserte la batera nueva. Consulte el diagrama dentro del transmisor
de entrada a control remoto para lograr la orientacin correcta de la
batera. Presione la batera para asegurarse de que est asentada
correctamente en la cavidad de alojamiento.
5. Vuelva a juntar las dos mitades presionndolas.
Nota: el reemplazo de la batera no provocar que se desprograme el
transmisor a control remoto de su vehculo. El transmisor a control
remoto debe funcionar normalmente despus de haber reemplazado la
batera.

149
Seguridad y seguros
Reemplazo de transmisores perdidos
Si se ha perdido un transmisor a control remoto y usted desea retirarlo
de la memoria del vehculo o desea comprar transmisores a control
remoto adicionales y que se programen para su vehculo:
Lleve todos los transmisores del vehculo a su distribuidor para su
programacin o bien
Realice el procedimiento de programacin usted mismo.
Programacin de los transmisores a control remoto
Es necesario tener todos los transmisores a control remoto (seis como
mximo, originales y/o nuevos) antes de iniciar este procedimiento. Si
falta algn transmisor de entrada a control remoto durante el
procedimiento de programacin, los transmisores que no estn
disponibles ya no harn funcionar el vehculo. Nota: no presione el pedal
del freno durante esta secuencia, hacerlo invalidar el procedimiento.
Para programar los transmisores usted mismo:
Abra las puertas con el control
elctrico de apertura y cierre de 3
puertas. Inserte la llave y gire el
encendido de la posicin 1 2
(OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) 4
y repita el ciclo entre 1
(OFF/LOCK) y 3 (ON) ocho
veces en sucesin rpida (en un
lapso de 10 segundos) con el 1
octavo giro terminando en la
posicin 3 (ON). Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se
ingres al modo de programacin.
En un lapso de 20 segundos, programe un transmisor a control remoto
presionando cualquier botn de un transmisor. Los seguros realizarn
un ciclo para confirmar que se ha programado el transmisor a control
remoto. (Si han pasado ms de 20 segundos antes de oprimir el botn
del transmisor a control remoto, se sale del modo de programacin y
el procedimiento tendr que repetirse.)
Repita el paso previo para programar transmisores a control remoto
adicionales. Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se ha
programado cada transmisor a control remoto.
Cuando haya finalizado la programacin de los transmisores a control
remoto, gire el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK) o espere 20
segundos. Nuevamente las puertas se cerrarn y se abrirn para
confirmar que se ha completado la programacin.

150
Seguridad y seguros
Entrada iluminada
Las luces se encienden cuando el sistema de entrada a control remoto se
usa para abrir una o ms puertas.
El sistema se desactiva automticamente despus de 25 segundos o
cuando el encendido se gira a la posicin 2 (ACCESSORY) o 3 (ON). El
control de la luz superior de techo no debe estar en la posicin OFF
para que funcione el sistema de entrada iluminada.
Caracterstica de apertura inteligente
La caracterstica de apertura inteligente impide que usted quede fuera
del vehculo abriendo las puertas en caso que la llave est en el
encendido y que la puerta del conductor quede abierta o entreabierta
cuando las puertas del vehculo se cerraron con el control de
bloqueo/desbloqueo elctrico.
La caracterstica de apertura inteligente funciona independiente de la
posicin del encendido.
Caracterstica de cierre automtico
La caracterstica de cierre automtico bloquea todas las puertas del
vehculo cuando se producen las siguientes condiciones:
Todas las puertas, incluida la compuerta levadiza, estn cerradas.
El freno se presiona mientras el encendido est en la posicin 3
(Encendido).
La transmisin est en un cambio hacia adelante o en reversa.
El vehculo tiene una velocidad de 8 km/h (5 mph) o ms.
Esta caracterstica vuelve a cerrar todas las puertas en caso que se abra
alguna puerta, el freno se presione despus de que todas las puertas se
cierren nuevamente y el vehculo alcance una velocidad de 8 km/h (5
mph) o ms.
Activacin y desactivacin de la caracterstica de bloqueo
automtico
Para los vehculos equipados con un centro de mensajes, la caracterstica
de cierre automtico se puede desactivar y activar seleccionando la
funcin de cierre automtico (se puede acceder presionando el control
SETUP). Presione el control RESET (Restablecer) para encender o
apagar la funcin de cierre automtico. Consulte Centro de mensajes en
el captulo Controles del conductor para obtener ms informacin.
Para los vehculos que no estn equipados con un centro de mensajes, el
dispositivo se puede desactivar, llevando su vehculo a un distribuidor
Ford autorizado.

151
Seguridad y seguros
Funcin de desactivacin del seguro elctrico de puertas
Esta funcin lo ayuda a proteger su vehculo contra una entrada no
autorizada.
La funcin UNLOCK (Desbloqueo) en el control elctrico de puertas no
funcionar con el encendido en la posicin 1 (OFF/LOCK) y veinte
segundos despus de que se cierren las puertas y se bloqueen
electrnicamente mediante el transmisor de entrada a control remoto,
teclado o control elctrico de puertas (si se presiona mientras la puerta
est abierta).
La funcin UNLOCK se ejecutar nuevamente despus de que abra el
vehculo usando el transmisor de entrada a control remoto o el teclado,
gire el encendido a la posicin 3 (ON) o abra la puerta desde el interior
del vehculo.
Desactivacin y activacin de la caracterstica de desactivacin
del seguro elctrico de las puertas
Esta caracterstica se puede activar y desactivar a travs de un
distribuidor autorizado.

SISTEMA DE ENTRADA SIN LLAVE


Con el teclado de entrada sin llave, usted puede:
bloquear o desbloquear las puertas del vehculo sin usar la llave,
abrir el vidrio de la compuerta levadiza,
activar o desactivar la funcin de cierre automtico, y
agregar o eliminar un cdigo de usuario personal de 5 dgitos.
Su vehculo tiene un cdigo de 5 dgitos programado de fbrica que
opera el sistema de entrada sin llave. Usted tambin puede programar su
propio cdigo de entrada personal de 5 dgitos. El cdigo programado de
fbrica est:
en la tarjeta de la cartera del propietario que se encuentra en la
guantera,
lo tiene su distribuidor.

152
Seguridad y seguros
o en el mdulo ubicado bajo el
lado derecho del tablero de
instrumentos, junto al tablero de
fusibles del compartimiento del
pasajero.

Nota: el cdigo de 5 dgitos (por


ejemplo, 12345) aparecer en
nmeros grandes en NEGRITA en
la etiqueta del mdulo

Al oprimir los controles del teclado de entrada sin llave, hgalo en el


centro para asegurar una activacin efectiva.
Programacin de su cdigo de entrada personal
Para programar su propio cdigo:
1. Ingrese el cdigo programado de fbrica (el teclado se encender al
oprimirlo).
2. Presione el control 1 2 en un intervalo de cinco segundos despus
del paso 1.
3. Ingrese su cdigo personal de 5
dgitos. Ingrese cada dgito antes de
cinco segundos de haber ingresado
el previo.
4. Una vez ingresado el cdigo, los
seguros realizarn un ciclo y confirmarn la definicin del nuevo cdigo.
No ponga un cdigo que repita cinco veces el mismo nmero ni los
ponga en orden secuencial. Los delincuentes pueden deducir fcilmente
este tipo de cdigos.

153
Seguridad y seguros
Su cdigo personal no reemplaza al cdigo permanente que el
distribuidor le entreg. Usted puede usar cualquiera de los dos cdigos
para desbloquear el vehculo. Si se ingresa un segundo cdigo personal,
el mdulo borrar el cdigo personal antiguo y conservar el nuevo.
Si desea borrar su cdigo personal, use las siguientes instrucciones:
1. Ingrese el cdigo programado de fbrica.
2. Presione el control 1 2 y suelte.
Ahora, el sistema slo responder al cdigo programado de fbrica.
Caracterstica Anti-scan (antiexploracin)
Si se ha introducido un cdigo incorrecto 7 veces (35 presiones de
botones consecutivas), el teclado se desactiva por un minuto y la luz del
teclado destellar durante este perodo. Nota: si presiona 7 8 y 9 0
simultneamente durante este lapso de un minuto, igualmente se
bloquear el vehculo.
La funcin antiexploracin se desactivar despus de un minuto de
inactividad del teclado.
Apertura y cierre de las puertas, de la compuerta levadiza y de la
ventana de compuerta levadiza mediante la entrada sin llave
Para abrir la puerta del conductor, ingrese el cdigo de cinco dgitos
programado de fbrica o su cdigo personal. Cada nmero se debe
presionar en un lapso de cinco segundos, se encendern las luces
interiores.
Para abrir todas las puertas y la compuerta levadiza, presione el
control 3 4 en un lapso de cinco segundos.
Para abrir la ventana de la compuerta levadiza, presione el control
5 6 en un lapso de cinco segundos.
Para cerrar todas las puertas, la compuerta levadiza y la ventana
de la compuerta levadiza, presione 7 8 y 9 0 al mismo tiempo.
Nota: la puerta del conductor debe estar cerrada. No es necesario
ingresar primero el cdigo del teclado.
Activacin y desactivacin del autobloqueo con el sistema de
entrada sin llave
1. Gire el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK).
2. Cierre todas las puertas, la compuerta levadiza y la ventana de la
compuerta levadiza.

154
Seguridad y seguros
3. Ingrese el cdigo de entrada de 5 dgitos
4. Mantenga presionado 7 8. Mientras presiona 7 8, presione 3 4.
5. Suelte 3 4.
6. Suelte 7 8.
El usuario debe escuchar un sonido de claxon que indica que el
sistema se ha desactivado o un sonido seguido de un bocinazo que indica
que el sistema se ha activado.

SISTEMA PASIVO ANTIRROBO SECURILOCKY


El sistema pasivo antirrobo SecuriLocky es un sistema de inmovilizacin
del motor. Este sistema est diseado para evitar el arranque del motor,
a menos que se use una llave codificada programada para el
vehculo.
El sistema antirrobo pasivo SecuriLocky no es compatible con los
sistemas de arranque remoto de refaccin que no sean Ford. El uso de
estos sistemas puede provocar problemas en el arranque del vehculo y
una prdida de la proteccin de seguridad.

INDICADOR ANTIRROBO
El indicador antirrobo es el indicador que destella en rojo en el tablero.
Cuando el interruptor de encendido est en la posicin 1
(OFF/LOCK), el indicador destellar una vez cada 2 segundos para
indicar que el sistema SecuriLocky est funcionando como una forma
de disuadir a los ladrones.
Cuando el encendido est en la posicin 3 (ON), el indicador se
encender durante 3 segundos para indicar que el sistema est
funcionando con normalidad.
Si se produce un problema con el sistema SecuriLocky, el indicador
destellar con rapidez o se encender en forma continua cuando el
encendido est en la posicin 3 (ON). Si esto sucede, se debera llevar el
vehculo a un distribuidor autorizado para ser reparado.

155
Seguridad y seguros
Armado automtico
El vehculo se arma inmediatamente
despus de cambiar el encendido a 3
la posicin 1 (OFF/LOCK).
2
4

Desarmado automtico
Al colocar el encendido en la posicin 3 (ON) con una llave codificada
el vehculo se desarma.
Informacin de la llave
Su vehculo incluye dos llaves codificadas. Slo una llave codificada
arrancar su vehculo. Los duplicados de las llaves codificadas se pueden
adquirir en su distribuidor. Su distribuidor puede programar su llave o
puede hacerlo usted mismo, consulte la seccin Programacin de
llaves de refaccin en este captulo.
Los siguientes elementos pueden impedir el arranque del vehculo:
objetos metlicos grandes.
dispositivos electrnicos en la cadena del llavero que se pueden usar
para adquirir gasolina u otros elementos similares.
una segunda llave en el mismo llavero como llave codificada.
Si cualquiera de estos elementos est presente, evite que estos objetos
entren en contacto con la llave codificada cuando arranque el motor.
Estos objetos y dispositivos no pueden daar la llave codificada, pero
pueden causar un problema momentneo de 9no arranque9 si estn
demasiado cerca de la llave al arrancar el motor. Si se produce un
problema, gire el encendido a OFF y vuelva a arrancar el motor con
todos los dems objetos del llavero lejos de la llave de encendido. Revise
y asegrese que la llave codificada sea una llave codificada aprobada
por Ford.
Si pierde o le roban las llaves, necesitar hacer lo siguiente:
Use el duplicado de la llave para arrancar el vehculo o
Haga remolcar el vehculo hasta un distribuidor o un cerrajero. Los
cdigos de las llaves debern borrarse del vehculo y las llaves tendrn
que volver a codificarse.

156
Seguridad y seguros
El reemplazo de las llaves codificadas puede ser muy costoso y usted
querr guardar una llave programada extra lejos del vehculo, en un lugar
seguro para evitar un imprevisto.
La llave codificada correcta se debe usar en su vehculo. El uso de un
tipo equivocado de llave codificada puede provocar una situacin de
no arranque.
El uso de una llave no programada en el encendido puede
provocar una situacin de falla en el arranque.
Programacin de duplicados de las llaves
Se puede codificar un mximo de ocho llaves para su vehculo. Slo se
pueden usar llaves SecuriLocky. Para programar usted mismo una llave
codificada, necesitar tener dos llaves codificadas previamente
programadas (llaves que ya hayan hecho funcionar el vehculo) y una o
ms llaves nuevas no programadas disponibles, para una implementacin
oportuna de cada paso del procedimiento.
Si no dispone de dos llaves codificadas previamente programadas debe
llevar su vehculo al distribuidor para que le programen uno o ms
duplicados de las llaves codificadas.
Antes de comenzar, asegrese de leer y entender el procedimiento
completo.
1. Inserte la primera llave
codificada previamente programada 3
en el encendido y gire el encendido
de la posicin 1 (OFF/LOCK) a la 2
posicin 3 (ON) [mantenga el 4
encendido en 3 [ON] por lo menos
durante tres segundos, pero no ms
de diez segundos].
1
2. Devuelva el encendido desde la
posicin 3 (ON) a la posicin 1
(OFF/LOCK) para sacar la primera llave codificada del encendido.
3. En un lapso de diez segundos despus de haber sacado la primera
llave codificada, inserte la segunda llave codificada previamente
programada en el encendido y gire el encendido de la posicin 1
(OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) [mantenga el encendido en 3 (ON)
por lo menos durante tres segundos, pero no ms de diez segundos].
4. Devuelva el encendido desde la posicin 3 (ON) a la posicin 1
(OFF/LOCK) para sacar la segunda llave codificada del encendido.

157
Seguridad y seguros
5. En un lapso de 10 segundos despus de haber sacado la segunda
llave codificada, inserte la nueva llave no programada (llave nueva o
llave auxiliar) en el encendido y gire el encendido desde la posicin 1
(OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) [mantenga el encendido en 3 (ON)
por al menos tres segundos, pero no ms de diez segundos]. Este paso
programar su nueva llave como una llave codificada.
6. Para programar ms llaves nuevas no programadas, repita este
procedimiento desde el paso 1.
Si el procedimiento se realiza en forma satisfactoria, las nuevas llaves
codificadas debern arrancar el motor de su vehculo y el indicador
antirrobo se encender por tres segundos y luego se apagar.
Si no tiene xito, las nuevas llaves codificadas no arrancarn el motor del
vehculo y el indicador antirrobo se encender y apagar y usted podr
repetir los pasos 1 a 5. Si la falla se repite, lleve su vehculo al
distribuidor para que le programen el o los nuevos duplicados de las
llaves.

158
Asientos y sistemas de seguridad
ASIENTOS

Ajuste del asiento manual delantero (si est instalado)


Nunca ajuste el asiento o el respaldo del asiento del conductor
cuando el vehculo est en movimiento.

No amontone carga que sobrepase los respaldos para reducir el


riesgo de que alguien resulte lesionado en un choque o frenado
repentino.

Levante la manija para mover el


asiento hacia adelante o hacia atrs.

Reclinacin del asiento


Maneje y viaje siempre con el respaldo de su asiento vertical y el
cinturn plvico ajustado y alrededor de las caderas.

Reclinar el asiento puede provocar que el pasajero quede fuera


del cinturn de seguridad. Lo cual puede causar severas lesiones
personales en caso de una colisin.

159
Asientos y sistemas de seguridad
Jale la manija del respaldo hacia
arriba para reclinar el asiento.

Uso del descansabrazos (si est instalado)


Presione el control de desenganche
para mover el descansabrazos hacia
arriba o hacia abajo.

160
Asientos y sistemas de seguridad
Uso del soporte lumbar manual
El control del soporte lumbar est
ubicado en el lado exterior del
asiento.
Gire el control del soporte lumbar
hacia adelante para obtener ms
apoyo.
Gire el control del soporte lumbar
hacia atrs para obtener menos
apoyo.

Ajuste del asiento elctrico delantero (si est instalado)


Nunca ajuste el asiento o el respaldo del asiento del conductor
cuando el vehculo est en movimiento.

No amontone carga por encima del nivel de los respaldos para


evitar que alguien resulte lesionado en un choque o frenado
repentino.

Maneje y viaje siempre con el respaldo de su asiento vertical y el


cinturn plvico ajustado y alrededor de las caderas.

Reclinar el asiento puede provocar que el pasajero quede fuera


del cinturn de seguridad. Lo cual puede causar severas lesiones
personales en caso de una colisin.

El control est ubicado en el costado exterior del cojn del asiento.


Presione la parte delantera o trasera
para inclinar el asiento.

161
Asientos y sistemas de seguridad
Presione el control para mover el
asiento hacia adelante, hacia atrs,
hacia arriba o hacia abajo.

Asientos, espejos retrovisores y pedales ajustables con memoria


(si estn instalados)
Este sistema permite el
posicionamiento automtico del
asiento del conductor, de los espejos
retrovisores exteriores y de los
pedales ajustables en dos posiciones
programables.
El control del asiento con memoria
se ubica en la puerta del conductor.
Para programar la primera
posicin, mueva el asiento del
conductor, los espejos retrovisores y los pedales ajustables a las
posiciones deseadas. Presione el control SET (Establecer). La luz
indicadora del control SET (Establecer) se iluminar brevemente.
Mientras la luz est encendida, presione el control 1.
Para programar la posicin dos, repita el procedimiento anterior
usando el control 2.
Una posicin se puede usar slo cuando la palanca de cambio de
velocidades de la transmisin est en Estacionamiento o Neutro. Es
posible programar una posicin con memoria en cualquier momento.
Las posiciones con memoria tambin se pueden recuperar al presionar el
control UNLOCK (Abrir) del transmisor de entrada a control remoto.
Para programar la funcin de memoria para que funcione con un
transmisor de entrada a control remoto especfico, consulte Sistema de
entrada a control remoto en el captulo Seguros y seguridad.

162
Asientos y sistemas de seguridad
ASIENTOS CON CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Y
CALEFACCIN (si est instalado)
Los controles para los asientos con control de aire acondicionado y
calefaccin se ubican en la consola central.
Para hacer funcionar los asientos con control de aire acondicionado y
calefaccin, el motor debe estar funcionando.
Presione el icono en el botn para
activar el enfriamiento de los
asientos. Se enciende una luz azul
en el botn. Empuje el icono
nuevamente para desactivarlo.

Presione el icono en el botn para


activar los asientos trmicos. Se
enciende una luz roja en el botn.
Empuje el icono nuevamente para
desactivarlo.

En el modo de calefaccin:
Gire el control de accionamiento
con el pulgar para seleccionar el
nivel de calor deseado de 1 (MIN)
a 5 (MAX).
En el modo de enfriamiento:
Gire el control de accionamiento
con el pulgar para seleccionar el nivel de enfriamiento deseado de 1
(MIN) a 5 (MAX). Al seleccionar 1, el o los asientos proporcionarn
slo enfriamiento de ventilacin (la misma temperatura que el aire de
la cabina).
Espere cinco minutos para que se estabilice el nivel de la temperatura.
Los asientos con control de aire acondicionado y calefaccin se apagan
despus de aproximadamente 15 minutos en modo de calefaccin y
aproximadamente 30 minutos en modo de enfriamiento para minimizar el
drenaje involuntario en el suministro de potencia del vehculo.

163
Asientos y sistemas de seguridad
Reemplazo del filtro de aire de asientos con control de aire
acondicionado y calefaccin
El sistema de asientos con control de aire acondicionado y calefaccin
incluye un filtro de aire que se tiene que reemplazar peridicamente.
Consulte el Registro de mantenimiento programado para obtener ms
informacin.

,,,,
Hay un filtro ubicado debajo de
ambos asientos delanteros.

Se puede acceder al mismo desde


el asiento de la segunda fila.
Mueva el asiento delantero
completamente hacia adelante y
hacia arriba para tener un acceso
fcil.

,,,,
Para quitar el filtro de aire del
asiento con control de aire
acondicionado y calefaccin:
Saque la llave del encendido.
Empuje el borde rgido exterior
del filtro de aire por el centro y
gire hacia abajo una vez que la
lengeta se haya soltado.

164
Asientos y sistemas de seguridad
Saque el filtro.

Para instalar el filtro de aire del asiento con control de aire


acondicionado y calefaccin:
Primero, coloque el filtro en su
alojamiento asegurndose de que
el extremo ms apartado est
completamente en su alojamiento.
Luego empuje en el centro del
extremo exterior del filtro y grelo
hacia arriba dentro del
alojamiento hasta que quede
sujeto en su posicin.

ASIENTOS TRASEROS

Asientos de la segunda fila


Las posiciones de los asientos de costado de la segunda fila del vehculo
estn equipados con apoyacabezas con ajuste vertical. El objetivo de
estos apoyacabezas es ayudar a limitar el movimiento de la cabeza en
caso de un choque trasero. Para ajustar correctamente el apoyacabeza,
levntelo de modo que quede directamente detrs de su cabeza o lo ms
cerca posible de esa posicin.

165
Asientos y sistemas de seguridad
Los apoyacabezas se pueden subir
empujndolos hacia arriba. Para
bajarlos, presione el botn de
apertura.

Si el apoyacabeza se suelta, reemplace la barra con muescas en el marco


mientras sujeta el botn de apertura.

Sistema de asientos plegables de la segunda fila


Asegrese de que no haya objetos como libros, carteras o maletines en el
piso delante de los asientos de la segunda fila o sobre el cojn del asiento
antes de plegarlos hacia abajo. Asegrese de que los apoyacabezas estn
bajos.
Mueva hacia adelante el asiento del pasajero delantero de modo que el
apoyacabezas del asiento de la segunda fila no toque el asiento delantero.
Si necesita ayuda, consulte la etiqueta ubicada a un costado del cojn del
asiento.
Ajuste del asiento exterior de la segunda fila para acceso fcil
Los asientos exteriores de la segunda fila permiten un acceso y una
salida ms fciles hacia y desde el asiento de la tercera fila.
Para acceder al asiento de la tercera fila:
1. Ubique la manija en el costado
del asiento y levntela para soltar el
respaldo.

166
Asientos y sistemas de seguridad

2. Jale la manija ubicada en la parte trasera del asiento. El asiento se


plegar hacia adelante.

167
Asientos y sistemas de seguridad
3. Para devolver el asiento a su
posicin normal, empjelo hasta que
quede asegurado al piso.

4. Con el asiento en la posicin completamente hacia atrs, levante la


palanca ubicada en el costado del cojn del asiento. Esto permitir que el
respaldo se levante hasta la posicin de bloqueo vertical.
5. Levante el respaldo a su posicin vertical.
Siempre asegure el asiento del vehculo al piso, est ocupado o
vaco. Si no se asegura, el asiento puede causar lesiones durante
un frenado repentino.

Sistema de asientos plegables en un 40% hasta la posicin de piso


de carga completamente baja.
Tenga cuidado cuando pliegue el respaldo hasta la posicin hacia
atrs ya que el sistema se mover hacia adelante cuando levante
la manija de liberacin.

168
Asientos y sistemas de seguridad
1. Ubique la manija en el costado
del asiento y levntela para soltar el
respaldo.
2. Asegrese de que el respaldo del
asiento est bloqueado en la
posicin baja aplicando presin a
ste.

3. Ubique la correa sujetadora en la


parte delantera del asiento y jlela
para soltar el asiento hasta una
posicin de piso de carga inclinada
hacia abajo. Es posible que haya que
aplicar un poco de fuerza para
mover el asiento hacia adelante o
hacia abajo.
Una vez que los asientos de la
segunda fila estn en posicin
horizontal, los asientos delanteros se
pueden volver a ajustar.
Volver a la posicin vertical desde la posicin de piso de carga
completamente baja
El respaldo no se puede devolver hasta la posicin vertical hasta que el
asiento se devuelva de la posicin inclinada hacia abajo. Para volver a
colocar el asiento en la posicin vertical:
Desde la posicin completamente
baja:
1. Levante y jale el asiento hacia
atrs hasta que quede enganchado.
No intente desenganchar los
ganchos del piso trasero
mientras el asiento est en la
posicin inclinada hacia abajo.

169
Asientos y sistemas de seguridad

Los ganchos de ajuste


traseros deben estar
correctamente enganchados con la
placa de tope del piso. Coloque las
patas traseras del asiento sobre las
placas de tope del piso y
engnchelas.

2. Con el asiento en la posicin


completamente hacia atrs, levante
la palanca ubicada en el costado del
cojn del asiento. Esto permitir que
el respaldo se levante hasta la
posicin de bloqueo vertical.

Sistema de asientos plegables en un 20% (si est instalado)


1. Ubique la correa de liberacin
entre el cojn delantero y el respaldo
del asiento y jale la correa para
soltar el enganche del asiento
plegado.

Para evitar posibles daos al asiento o a los cinturones de


seguridad, asegrese de que los cinturones no estn abrochados
cuando el asiento se mueva a la posicin de piso de carga.

170
Asientos y sistemas de seguridad
2. Con el enganche suelto, el
respaldo del asiento se puede bajar
hasta la posicin de piso de carga.

3. Para volver el asiento a la


posicin vertical, levante el respaldo
hasta que el enganche quede
completamente ajustado.

Ajuste del asiento plegable en un 20% de la segunda fila


(si est equipado)
Levante la manija para mover el
asiento hacia adelante o hacia atrs.

Nota: este asiento se puede mover hacia adelante para mantener


a un nio en un sistema de sujecin para nios cerca de los
pasajeros del asiento delantero. El asiento se debe mover hasta
la posicin completamente hacia atrs cuando est ocupado por
nios mayores o adultos.

171
Asientos y sistemas de seguridad
Reclinado del respaldo en un 40% del asiento de la segunda fila
Ubique la manija de liberacin en el
costado exterior del cojn del
asiento y levntela con cuidado para
permitir que el respaldo se ajuste a
la posicin deseada.

Reclinar el asiento puede provocar que el pasajero quede fuera


del cinturn de seguridad. Lo cual puede causar severas lesiones
personales en caso de una colisin.

Asientos en la tercera fila


Asegrese de que no haya objetos como libros, carteras o maletines en el
piso delante de los asientos en la tercera fila o sobre el cojn del asiento
antes de plegarlos hacia abajo. Asegrese de que los apoyacabezas estn
bajos.
Apoyacabezas ajustables de la tercera fila
Las posiciones de los asientos de costado de la tercera fila del vehculo
estn equipados con apoyacabezas con ajuste vertical. El objetivo de
estos apoyacabezas es ayudar a limitar el movimiento de la cabeza en
caso de un choque trasero. Para ajustar correctamente el apoyacabeza,
levntelo de modo que quede directamente detrs de su cabeza o lo ms
cerca posible de esa posicin.

172
Asientos y sistemas de seguridad
Los apoyacabezas se pueden mover
hacia arriba y hacia abajo.

Presione el control para bajar el


apoyacabezas.

Plegado del asiento en la tercera fila hasta el piso de carga


Para evitar posibles daos al asiento o a los cinturones de
seguridad, asegrese de que los cinturones no estn abrochados
cuando el asiento se mueva a la posicin de piso de carga.

173
Asientos y sistemas de seguridad
Jale la manija situada detrs del
respaldo mientras empuja el
respaldo hacia adelante y abajo
hacia el cojn del asiento.

Para volver el respaldo a su posicin


original levante el respaldo hasta
que quede enganchado en su lugar.

Asiento plegable elctrico de la tercera fila (si est instalado)


Los botones de control se ubican en el panel de adorno lateral trasero
derecho (accesible desde el rea de la compuerta levadiza).
Empuje la parte inferior del botn
de control para bajar el respaldo
deseado.

174
Asientos y sistemas de seguridad
Empuje la parte superior del botn
de control para volver el respaldo a
su posicin original.

Los asientos plegables elctricos estn diseados para detenerse


en un lapso de 1 a 10 segundos si han encontrado una obstruccin
durante la apertura o cierre. Si esto sucede, quite el objeto que
obstruye y espere aproximadamente 1 a 4 minutos para que se
restablezca el motor del asiento.
Los asientos plegables elctricos operarn durante 30 minutos
despus de que el interruptor de encendido est apagado. La
transmisin debe estar en P (Estacionamiento) y la compuerta
levadiza o el vidrio de la compuerta levadiza deben estar
abiertos. Similar a la caracterstica del economizador de la
batera, el asiento elctrico de la tercera fila se desactivar 30
minutos despus de que el vehculo se apaga. Si el asiento
elctrico de la tercera fila se desactiva despus de 30 minutos, el
asiento se puede activar abriendo cualquier puerta, presionando
la llave de desbloqueo en el control, presionando cualquier botn
del teclado de entrada sin llave o girando la llave de encendido.
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Sistema de seguridad personal
El Sistema de seguridad personal proporciona un mejor nivel total de
proteccin de choques frontales a los ocupantes de los asientos
delanteros y est diseado para ayudar a reducir an ms el riesgo de
lesiones relacionadas con la bolsa de aire. El sistema tiene la capacidad
de analizar las diferentes condiciones de los ocupantes y la gravedad del
choque antes de activar los dispositivos de seguridad correctos para
proteger mejor a un rango de ocupantes en diversas situaciones en un
choque frontal.
El sistema de seguridad personal del vehculo consta de:
Sistemas de seguridad suplementarios de bolsas de aire de doble etapa
para el conductor y el pasajero.

175
Asientos y sistemas de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros con pretensores, retractores de
administracin de energa y sensores de uso del cinturn de
seguridad.
Sensor de posicin del asiento del conductor.
Sensor de gravedad de choque frontal.
Mdulo de control de los sistemas de seguridad (RCM).
Luz de advertencia del sistema de seguridad y tono de respaldo.
El cableado elctrico de las bolsas de aire, del o de los sensores de
choque, de los pretensores del cinturn de seguridad, de los sensores
de uso del cinturn de seguridad delantero, del sensor de posicin del
asiento del conductor y de las luces indicadoras.
Cmo funciona el sistema de seguridad personal?
El Sistema de seguridad personal puede adaptar la estrategia de
despliegue de los dispositivos de seguridad de su vehculo segn la
gravedad del choque y las condiciones de los ocupantes. Todos los
sensores de choque y de los ocupantes proporcionan informacin acerca
del Mdulo de control de los sistemas de seguridad (RCM). En un
choque, el RCM acciona los pretensores del cinturn de seguridad y/o
uno o ambos estados de los sistemas de seguridad suplementarios de
bolsas de aire de doble etapa segn la gravedad del choque y la
condicin de los ocupantes.
El hecho de que los pretensores o las bolsas de aire no se activen para
ambos ocupantes de los asientos delanteros en un choque no significa
que el sistema funcione incorrectamente. Ms bien significa que el
Sistema de seguridad personal determin que las condiciones del
accidente (gravedad del choque, uso del cinturn, etc.) no eran
adecuadas para activar estos dispositivos de seguridad. Las bolsas de aire
delanteras estn diseadas para activarse slo en choques frontales y
semifrontales, no en volcaduras, impactos laterales ni impactos traseros,
a menos que el choque provoque una desaceleracin longitudinal
suficiente.
Sistemas de seguridad suplementarios de bolsas de aire de doble
etapa para el conductor y el pasajero
Las bolsas de aire de doble etapa tienen la capacidad de ajustar el nivel
de energa de inflado de la bolsa de aire. Un nivel menor de energa se
destina a los impactos de gravedad moderada ms comunes. Un nivel
mayor de energa se utiliza en los impactos de mayor gravedad. Consulte
la seccin Sistemas de seguridad suplementarios de bolsa de aire en
este captulo.

176
Asientos y sistemas de seguridad
Sensor de gravedad de choque frontal
El sensor de gravedad de choques frontales aumenta la capacidad para
detectar la gravedad de un impacto. Ubicado arriba en la parte delantera,
proporciona informacin valiosa y oportuna en el caso de que ocurra un
accidente con respecto a la gravedad del impacto. Esto permite que el
sistema de seguridad personal distinga entre diferentes niveles de
gravedad del choque y modifique la estrategia de despliegue de las bolsas
de aire de doble etapa y los pretensores del cinturn de seguridad.
Sensor de posicin del asiento del conductor
El sensor de posicin del asiento del conductor le permite al sistema de
seguridad personal ajustar el nivel de despliegue de la bolsa de aire de
doble etapa segn la posicin del asiento. El sistema est diseado para
ayudar a proteger a los conductores ms bajos que se sientan cerca de la
bolsa de aire del conductor, proporcionando un nivel ms bajo de salida
de esta bolsa.
Sensores de uso del cinturn de seguridad delantero
Los sensores de uso del cinturn de seguridad delantero pueden detectar
si estn abrochados los cinturones de seguridad del conductor y del
pasajero delantero exterior. Esta informacin permite al sistema de
seguridad personal ajustar el despliegue de la bolsa de aire y la
activacin del pretensor del cinturn de seguridad segn el uso de ste.
Consulte la seccin Cinturn de seguridad en este captulo.
Pretensores del cinturn de seguridad delantero
Los pretensores del cinturn de seguridad delantero exterior estn
diseados para ajustar los cinturones de seguridad del conductor y del
pasajero exterior delantero firmemente contra el cuerpo del ocupante
durante un choque. Esto aumenta la efectividad de los cinturones de
seguridad y ayuda a ubicar correctamente al ocupante con respecto a la
bolsa de aire para mejorar la proteccin. Los pretensores del cinturn de
seguridad se pueden activar solos o, si el choque es lo suficientemente
fuerte, junto a las bolsas de aire.
Retractores de administracin de energa del cinturn de
seguridad delantero
Los retractores de administracin de energa del cinturn de seguridad
exterior delantero permiten que el retractor despliegue la correa en
forma gradual y controlada en respuesta al impulso hacia adelante del
ocupante. Esto reduce el riesgo de lesiones asociadas a la fuerza aplicada
en el pecho del pasajero, limitando la carga sobre ste. Consulte la
seccin Cinturn de seguridad en este captulo.

177
Asientos y sistemas de seguridad
Para determinar si el sistema de seguridad personal funciona
El Sistema de seguridad personal usa una luz de advertencia en el grupo
de instrumentos o un tono de respaldo para indicar la condicin del
sistema. Consulte la seccin Luz de advertencia en el captulo Grupo
de instrumentos. No se requiere mantenimiento de rutina del Sistema
de seguridad personal.
El Mdulo de control de sistemas de seguridad (RCM) monitorea sus
propios circuitos internos y los circuitos de los sistemas de seguridad
suplementarios de la bolsa de aire, del o de los sensores de choque, de
los pretensores del cinturn de seguridad, de los sensores de hebilla del
cinturn de seguridad delantero y del sensor de posicin del asiento del
conductor. Adems, el RCM monitorea la luz de advertencia del sistema
de seguridad en el grupo de instrumentos. Una o ms de las siguientes
situaciones reflejan una dificultad en el sistema:
La luz de advertencia destella o permanece encendida.
La luz de advertencia no se enciende inmediatamente despus de
activarse el encendido.
Se escuchar una serie de cinco pitidos. El patrn de tono se repite de
manera peridica hasta que se repara el problema y la luz de
advertencia.
Si cualquiera de estas cosas sucede, incluso de manera intermitente,
haga reparar de inmediato el sistema de seguridad personal en su
distribuidor o por un tcnico calificado. A menos que se repare, es
posible que el sistema no funcione correctamente en caso de un choque.
Precauciones con los sistemas de seguridad
Maneje y viaje siempre con el respaldo de su asiento vertical y el
cinturn plvico ajustado y alrededor de las caderas.

Para reducir el riesgo de lesiones, asegrese de sentar a los


nios en el asiento posterior donde estn apropiadamente
asegurados.

Nunca permita que un pasajero lleve un nio en su regazo


mientras el vehculo est en movimiento. El pasajero no puede
evitar que el nio se lesione en caso de choque.

178
Asientos y sistemas de seguridad

Todos los ocupantes del vehculo, incluido el conductor, siempre


deben usar sus cinturones de seguridad, an cuando exista un
sistema de sujecin suplementario (SRS) de bolsa de aire.

Es extremadamente peligroso viajar en el rea de carga, en el


interior o exterior de un vehculo. En caso de choque, las
personas que viajan en estas reas estn ms expuestas a lesiones
graves o muerte. No permita a nadie viajar en reas de su vehculo que
no estn equipadas con cinturones de seguridad. Asegrese de que
cada uno de sus pasajeros viaje en su asiento respectivo y use el
cinturn de seguridad correctamente.

En un choque con volcadura, una persona que no tenga puesto


el cinturn tiene muchas ms probabilidades de fallecer que una
persona que s lo tenga puesto.

Cada asiento de su vehculo tiene un ensamblaje de cinturn de


seguridad especfico, formado por una hebilla y una lengeta
diseadas para ser usadas en conjunto. 1) Use el cinturn de hombros
solamente en el hombro externo. Nunca use el cinturn de hombros
debajo del brazo. 2) Nunca se pase el cinturn de seguridad alrededor
del cuello por encima del hombro. 3) Nunca use un cinturn para ms
de una persona.

Transporte siempre a nios de 12 aos o menores en el asiento


trasero y use siempre adecuadamente los sistemas de seguridad
apropiados para nios.

Los cinturones y asientos de seguridad se pueden calentar


dentro de un vehculo que ha permanecido cerrado bajo el sol y
podran quemar a un nio pequeo. Revise las cubiertas de los asientos
y las hebillas antes de colocar un nio cerca de ellas.

Combinacin de cinturones plvicos y de hombros


1. Inserte la lengeta del cinturn en la hebilla correcta (la hebilla ms
cercana a la direccin de la cual proviene la lengeta) hasta que escuche
un chasquido y sienta que se ha enganchado. Asegrese de ajustar
firmemente la lengeta en la hebilla.

179
Asientos y sistemas de seguridad
Asientos delanteros

Asientos traseros

2. Para desabrocharlo, presione el


botn de desenganche y quite la
lengeta de la hebilla.

Los sistemas de seguridad de los asientos delanteros exteriores, traseros


exteriores y centrales de la segunda y tercera fila del vehculo son una
combinacin de cinturones plvicos y de hombros. El sistema de sujecin
del asiento central delantero (si est instalado) es un cinturn plvico de
ajuste manual. Todos los cinturones de seguridad plvicos y de hombros
de los pasajeros tienen dos tipos de modos de cierre que se describen a
continuacin:

180
Asientos y sistemas de seguridad
Modo sensible del vehculo
Este es el modo normal del retractor que permite el libre ajuste de la
longitud del cinturn de hombros segn los movimientos del pasajero y
el bloqueo segn el movimiento del vehculo. Por ejemplo, si el
conductor frena repentinamente, hace un viraje muy cerrado o el
vehculo recibe un impacto de aproximadamente 8 km/h (5 mph) o ms,
la combinacin de cinturones de seguridad se bloquea para ayudar a
reducir el movimiento hacia adelante del conductor y de los pasajeros.

Modo de bloqueo automtico


En este modo, el cinturn de hombros se cierra automticamente. El
cinturn an se podr retraer para eliminar la holgura en el cinturn de
hombros.
El modo de bloqueo automtico no est disponible en el cinturn de
seguridad del conductor.
Cundo usar el modo de bloqueo automtico
Cada vez que se instale un asiento de seguridad para nios (excepto
un asiento auxiliar) en el vehculo. Los nios de hasta 12 aos deben
ir correctamente sujetos en el asiento trasero siempre que sea posible.
Consulte Sistemas de seguridad para nios o Asientos de
seguridad para nios ms adelante en este captulo.

Uso del modo de bloqueo automtico


1. Abroche la combinacin de
cinturn plvico y de hombros.

181
Asientos y sistemas de seguridad
2. Tome la parte del hombro y jlela
hacia abajo hasta extraer todo el
cinturn.

3. Deje que el cinturn se retraiga. Al retraerse el cinturn, se escuchar


un chasquido. Esto indica que el cinturn de seguridad est ahora en el
modo de bloqueo automtico.
Cmo desactivar el modo de bloqueo automtico
Desabroche la combinacin de cinturn plvico y de hombros y deje que
se retraiga por completo para desactivar el modo de bloqueo automtico
y volver al modo de bloqueo sensible (emergencia) del vehculo.
Despus de un choque vehicular, el sistema de combinacin de
cinturones plvicos y de hombros en todas las posiciones de
asientos de pasajeros debe ser revisado por un tcnico calificado para
verificar que la funcin retractor de bloqueo automtico de los
asientos para nios siga funcionando correctamente. Adems debern
realizarse otras revisiones que permitan determinar que el sistema de
cinturones de seguridad funciona adecuadamente.

EL CONJUNTO DE CINTURN Y RETRACTOR DEBE


REEMPLAZARSE si el dispositivo retractor de bloqueo
automtico del conjunto de cinturones de seguridad o algn otro
dispositivo de ste no funciona correctamente. Adems, todos los
cinturones de seguridad deben revisarse para comprobar que funcionan
correctamente. Si no se reemplaza el conjunto de cinturn y retractor,
el riesgo de lesiones puede aumentar en caso de un choque.

Pretensor del cinturn de seguridad


Su vehculo tiene pretensores del cinturn de seguridad en los asientos
del conductor y del pasajero delantero derecho.
El pretensor del cinturn de seguridad quita holgura del sistema de
cinturn de seguridad al inicio de un choque. Este pretensor del cinturn

182
Asientos y sistemas de seguridad
de seguridad usa el mismo sistema de sensor de impacto que las bolsas
de aire frontales y el Sistema de seguridad Safety Canopyy. Cuando se
activa el pretensor del cinturn de seguridad, el cinturn plvico y de
hombros se ajustan.
Al activarse el sistema de seguridad Safety Canopyy y/o las bolsas de
aire delanteras, los pretensores del cinturn de seguridad de los asientos
del conductor y del pasajero delantero derecho se activarn cuando el
cinturn de seguridad respectivo est correctamente abrochado.
Se debe reemplazar el sistema de cinturones de seguridad del
conductor y del pasajero delantero derecho (incluidos
retractores, hebillas y ajustadores de altura) si el vehculo particip en
un choque que produjo el inflado de las bolsas de aire delanteras o el
sistema Safety Canopyy y la activacin de los pretensores del cinturn
de seguridad.

Consulte la seccin Mantenimiento de los cinturones de seguridad en


este captulo.

Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad delanteros y de


segunda fila
Su vehculo permite ajustar la altura
de los cinturones de seguridad del
conductor, del pasajero delantero
derecho y de los pasajeros de los
costados de la segunda fila. Ajuste la
altura del cinturn de hombros, de
manera que el cinturn pase por la
mitad de su hombro.
Para bajar la altura del cinturn de
hombros, oprima el botn y deslice
el ajustador de altura hacia abajo.
Para subir la altura del cinturn de
hombros, presione el botn y deslice
el ajustador de altura hacia arriba.
Jale el ajustador de altura hacia
abajo para asegurarse de que quede
bloqueado en su lugar.

183
Asientos y sistemas de seguridad

Ubique el ajuste de la altura del cinturn de hombros de manera


que el cinturn pase por el medio de su hombro. De no ajustarse
adecuadamente el cinturn de seguridad, se podra reducir su eficacia
y aumentar el riesgo de lesiones en un choque.

Cinturn plvico central de la primera fila (si est instalado)

Ajuste del cinturn plvico


Los cinturones plvicos deben quedar ajustados y lo ms abajo
posible de las caderas, no alrededor de la cintura.

El cinturn plvico no se ajusta automticamente.


Inserte la lengeta en la hebilla
correcta (la hebilla ms cercana a la
direccin desde la cual proviene la
lengeta). Para alargar el cinturn,
gire la lengeta en ngulo recto con
respecto al cinturn y jale por
encima de su regazo hasta alcanzar
la hebilla. Para ajustar el cinturn,
jale el extremo suelto del cinturn a
travs de la lengeta hasta que se
ajuste perfectamente sobre las
caderas.

Acorte y ajuste el cinturn cuando


no est en uso.

184
Asientos y sistemas de seguridad
Luz de advertencia y campanilla indicadora del cinturn de
seguridad
La luz de advertencia del cinturn de seguridad se enciende en el grupo
de instrumentos y suena una campanilla para recordar a los ocupantes
que se abrochen el cinturn de seguridad.

Condiciones de funcionamiento
Si... Entonces...
El cinturn de seguridad del La luz de advertencia del cinturn de
conductor no se abrocha antes seguridad se ilumina entre 1 y 2
de que el interruptor de minutos y la campanilla de
encendido est en la posicin advertencia suena entre 4 y 8
ON (encendido)... segundos.
El cinturn de seguridad del La luz de advertencia del cinturn de
conductor se abrocha mientras seguridad y la campanilla de
la luz indicadora est advertencia se apagan.
encendida y la campanilla de
advertencia est sonando...
El cinturn de seguridad del La luz de advertencia del cinturn de
conductor se abrocha antes de seguridad y la campanilla indicadora
que el interruptor de permanecen apagadas.
encendido se coloque en la
posicin ON (encendido)...

BeltMinderY (Recordatorio de cinturn de seguridad)


La caracterstica BeltMindery es una advertencia suplementaria a la
funcin de advertencia del cinturn de seguridad. Esta caracterstica
proporciona recordatorios adicionales al conductor de que su cinturn de
seguridad est desabrochado, mediante la activacin intermitente de una
campanilla y el encendido de la luz de advertencia de los cinturones de
seguridad en el grupo de instrumentos.

185
Asientos y sistemas de seguridad

Si... Entonces...
El cinturn de seguridad del Se activa la caracterstica
conductor no se abrocha 5 BeltMindery - se enciende la luz de
segundos despus de que se ha advertencia del cinturn de seguridad
apagado la luz de advertencia y suena la campanilla de advertencia
del cinturn de seguridad... durante 6 segundos cada 30 segundos,
y se repite durante aproximadamente
5 minutos o hasta que se abroche el
cinturn de seguridad.
El cinturn de seguridad del La caracterstica BeltMindery no se
conductor se abrocha mientras activar.
la luz indicadora de cinturn
de seguridad est encendida y
la campanilla de advertencia
del cinturn de seguridad est
sonando...
El cinturn de seguridad del La caracterstica BeltMindery no se
conductor se abrocha antes de activar.
que el interruptor de
encendido se coloque en la
posicin ON...
El objetivo de BeltMindery es recordarle a los usuarios ocasionales que
siempre usen los cinturones de seguridad.
A continuacin, se indica la mayora de las razones dadas para no usar
cinturn de seguridad (Todas las estadsticas basadas en datos de los
EE.UU.):
Razones dadas... Considere...
Los accidentes son eventos Diariamente se producen 36 700
poco frecuentes accidentes. Mientras ms
conducimos, ms nos exponemos a
eventos poco frecuentes, incluso los
buenos conductores. 1 de cada 4
personas sufrir lesiones graves en
un choque durante el transcurso de
su vida.
No voy muy lejos 3 de 4 choques fatales ocurren dentro
de los 40 km (25 millas) de casa.

186
Asientos y sistemas de seguridad

Razones dadas... Considere...


Los cinturones son Diseamos nuestros cinturones de
incmodos seguridad para aumentar la
comodidad. Si se siente incmodo,
pruebe las diferentes posiciones del
anclaje superior del cinturn y
respaldo del asiento, que debe estar lo
ms vertical posible; esto puede
aumentar la comodidad.
Estaba apurado Tiempo en que ocurren ms
accidentes. El Recordatorio de
cinturn (Beltmindery) le recuerda
tomarse algunos segundos para
abrochar la hebilla.
Los cinturones de seguridad Cuando los cinturones de
no funcionan seguridad se usan correctamente,
reducen el riesgo de muerte de los
ocupantes de los asientos delanteros
en un 45% en automviles y en un
60% en camionetas.
Hay poco trfico Aproximadamente 1 de cada 2
muertes se producen en
accidentes de un solo vehculo,
muchas veces cuando no hay otros
vehculos alrededor.
Los cinturones me arrugan la Posiblemente, pero un accidente grave
ropa puede hacer mucho ms que arrugar
su ropa, especialmente, si no tiene
puesto el cinturn de seguridad.
Las personas que estn D el ejemplo, las muertes de jvenes
conmigo no usan cinturn se producen 4 veces ms a menudo en
vehculos con DOS o MS personas.
Los nios y los hermanos ms
pequeos imitan el comportamiento
que observan.

187
Asientos y sistemas de seguridad

Razones dadas... Considere...


Tengo bolsa de aire Las bolsas de aire brindan una mayor
proteccin cuando se usan con
cinturones de seguridad. Las bolsas de
aire delanteras no estn diseadas
para inflarse en choques traseros,
laterales o volcaduras.
Prefiero salir disparado Mala idea. Las personas que salen
disparadas tienen 40 veces ms
posibilidades de MORIR. Los
cinturones de seguridad ayudan a
impedir salir disparado, NO
PODEMOS ELEGIR NUESTRO
CHOQUE.
No se siente sobre un cinturn de seguridad abrochado para
evitar que suene la campanilla Belt Mindery. Sentarse sobre el
cinturn de seguridad aumentar el riesgo de lesiones en un accidente.
Para desactivar (una vez) o inhabilitar la caracterstica Belt Mindery,
siga las indicaciones que aparecen a continuacin.

Desactivar una vez


Cada vez que el cinturn de seguridad se abrocha y se desabrocha
durante un ciclo ON de encendido, el recordatorio de cinturones
BeltMindery se desactivar slo durante ese ciclo de encendido.
Desactivacin/activacin de la caracterstica BeltMinderY
Lea detalladamente los pasos 1 al 9 antes de continuar con el
procedimiento de programacin de activacin y desactivacin.
La caracterstica BeltMindery se puede activar y desactivar efectuando
el siguiente procedimiento:
Antes de efectuar el procedimiento, asegrese de que:
El freno de estacionamiento est puesto
La palanca de cambio de velocidades est en P (Estacionamiento)
(transmisin automtica)
El interruptor de encendido est en la posicin OFF (Apagado)
Todas las puertas del vehculo estn cerradas
El cinturn de seguridad del conductor est desabrochado

188
Asientos y sistemas de seguridad
Las luces de estacionamiento y los faros delanteros estn en la
posicin OFF (Apagado) (si el vehculo tiene encendido automtico de
luces, esto no afecta el procedimiento).
Para disminuir el riesgo de lesiones, no desactive/active la
caracterstica BeltMindery mientras conduce el vehculo.

1. Gire el interruptor de encendido a la posicin RUN (Marcha) u ON


(Encendido). (NO ARRANQUE EL MOTOR)
2. Espere hasta que se apague la luz de advertencia de los cinturones de
seguridad. (Aproximadamente 1 a 2 minutos)
Se deben completar los pasos 3 a 5 en un intervalo de 60 segundos o
el procedimiento tendr que repetirse.
3. Abroche y luego desabroche el cinturn de seguridad tres veces,
terminando con el cinturn de seguridad desabrochado. Esto se puede
efectuar antes o durante la activacin de la advertencia BeltMindery.
4. Encienda y apague las luces de estacionamiento y los faros delanteros.
5. Abroche y luego desabroche el cinturn de seguridad tres veces,
terminando con el cinturn de seguridad desabrochado.
Despus del paso 5, la luz de advertencia de los cinturones de
seguridad se encender durante tres segundos.
6. En un intervalo de siete segundos despus de apagada la luz de
advertencia de los cinturones de seguridad, abroche y luego desabroche
el cinturn de seguridad.
Esto desactivar el BeltMindery si actualmente est activado, o lo
activar si est desactivado.
7. Se confirma la desactivacin del BeltMindery mediante el destello,
cuatro veces por segundo durante tres segundos, de la luz de advertencia
del cinturn de seguridad.
8. Se confirma la activacin del BeltMindery mediante el destello de la
luz de advertencia del cinturn de seguridad, cuatro veces por segundo
durante tres segundos, seguido de tres segundos con la luz de
advertencia del cinturn de seguridad apagada y luego, seguido del
nuevo destello, cuatro veces por segundo durante tres segundos, de la
luz de advertencia del cinturn de seguridad.
9. Despus de recibir la confirmacin, el proceso de desactivacin o
activacin est completo.

189
Asientos y sistemas de seguridad
Mecanismo de extensin para cinturn de seguridad
Si el cinturn de seguridad es demasiado corto a pesar de estar
totalmente extendido, se puede agregar un conjunto de extensin de
cinturn de seguridad de 20 cm (8 pulg.) (nmero de refaccin 611C22).
Este conjunto se puede obtener sin costo en su distribuidor.
Use slo extensiones fabricadas por el mismo proveedor del cinturn de
seguridad. La identificacin del fabricante est ubicada al final de la
correa en la etiqueta. Adems, use la extensin slo si el cinturn de
seguridad es demasiado corto para usted al extenderlo completamente.
No use extensiones para cambiar el ajuste del cinturn de
hombros sobre el torso.

Mantenimiento de cinturones de seguridad


Inspeccione peridicamente los sistemas de cinturones de seguridad para
cerciorarse de que funcionen correctamente y no estn daados.
Inspeccione los cinturones de seguridad para asegurarse de que no
presenten roturas, rasgaduras ni cortaduras. Reemplcelos si es
necesario. Despus de un choque, se deben inspeccionar todos los
conjuntos de cinturn de seguridad, incluidos los retractores, las hebillas,
los mecanismos de la hebilla del cinturn de seguridad del asiento
delantero, los mecanismos de soporte de la hebilla (barra de
deslizamiento, si est instalada), los ajustadores de altura del cinturn de
hombros (si estn instalados), la gua del cinturn de hombros en el
respaldo (si est instalada), el anclaje de correa y LATCH de asientos de
seguridad para nios y los accesorios de fijacin. Ford Motor Company
recomienda reemplazar todos los conjuntos de cinturn de seguridad que
se usan en vehculos que han participado en un accidente. Sin embargo,
si el choque fue leve y un tcnico calificado considera que los cinturones
no presentan daos y siguen funcionando correctamente, no es necesario
reemplazarlos. Los conjuntos de cinturn de seguridad que no estn en
uso al producirse un accidente, tambin se deben revisar y reemplazar si
se detectan daos o un funcionamiento inadecuado.
Consulte Interior en el captulo Limpieza.

190
Asientos y sistemas de seguridad
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS) DE BOLSA DE
AIRE

Importantes precauciones del SRS


El SRS est diseado para funcionar
junto con el cinturn de seguridad
para proteger al conductor y al
pasajero delantero derecho de
algunas lesiones en la parte superior
del cuerpo. Las bolsas de aire NO se
inflan lentamente; existe el riesgo de
lesiones provocadas por una bolsa
de aire que se infla.

Todos los ocupantes del vehculo, incluido el conductor, siempre


deben usar sus cinturones de seguridad, an cuando exista un
sistema de sujecin suplementario (SRS) de bolsa de aire.

Transporte siempre a nios de 12 aos o menores en el asiento


trasero y use siempre adecuadamente los sistemas de seguridad
apropiados para nios.

191
Asientos y sistemas de seguridad

La National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA)


recomienda una distancia mnima de al menos 25 cm (10
pulgadas) entre el pecho de un ocupante y el mdulo de la bolsa de
aire del conductor.

Nunca ponga su brazo sobre el mdulo de la bolsa de aire puesto


que una bolsa de aire inflndose puede provocar graves fracturas
de brazo u otras lesiones.

Para colocarse a una distancia correcta de la bolsa de aire:


Mueva su asiento hacia atrs lo ms posible, sin dejar de alcanzar
cmodamente los pedales.
Recline levemente el asiento uno o dos grados desde la posicin
vertical.
No coloque nada encima o al lado del mdulo de la bolsa de aire.
Si coloca objetos encima o al lado del rea de inflado de la bolsa
de aire, esos objetos pueden salir impulsados por el aire hacia su cara
y torso, causndole graves lesiones.

No intente revisar, reparar ni modificar los sistemas de sujecin


suplementarios de bolsas de aire ni sus fusibles. Consulte a su
distribuidor Ford o Lincoln Mercury.

La bolsa de aire del pasajero delantero no est diseada para


ofrecer proteccin al ocupante del centro del asiento delantero.

Modificar o agregar equipos al extremo delantero del vehculo


(incluido el bastidor, la defensa, la estructura de la carrocera
delantera del extremo y los ganchos para remolque) puede afectar el
rendimiento del sistema de bolsas de aire, aumentando el riesgo de
lesiones. No modifique el extremo delantero del vehculo.

El equipo adicional puede afectar el rendimiento de los sensores


de la bolsa de aire, aumentando el riesgo de lesiones.

192
Asientos y sistemas de seguridad
Los nios y las bolsas de aire
Los nios siempre deben estar
asegurados correctamente. Las
estadsticas de accidentes
demuestran que los nios estn ms
seguros cuando viajan en los
asientos traseros, con los sistemas
de seguridad ajustados
correctamente, que cuando viajan
en el asiento delantero. Si no se
siguen estas instrucciones puede
aumentar el riesgo de lesiones en
una colisin.

Las bolsas de aire pueden causar la muerte o lesionar a un nio


que se encuentre en un asiento para nios. NUNCA coloque un
asiento para nios orientado hacia atrs frente a una bolsa de aire
activa. Si debe usar un asiento para nios orientado hacia adelante en
el asiento delantero, mueva el asiento completamente hacia atrs.

Cmo funciona el sistema de seguridad suplementario de bolsas


de aire?
El SRS de la bolsa de aire est
diseado para activarse cuando el
vehculo sufre una desaceleracin
longitudinal suficiente como para
hacer que los sensores cierren un
circuito elctrico que inicia el
inflado de las bolsas de aire.
El hecho de que las bolsas de aire
no se inflen en un accidente, no
significa que el sistema funcione
incorrectamente. Ms bien, significa
que la fuerza del impacto no fue lo suficientemente grande como para
producir la activacin. Las bolsas de aire del conductor y pasajero estn

193
Asientos y sistemas de seguridad
diseadas para inflarse en choques frontales y semifrontales, no en
volcaduras, impactos laterales ni impactos traseros, a menos que el
choque provoque una desaceleracin longitudinal suficiente.
Las bolsas de aire se inflan y
desinflan rpidamente al activarse.
Despus de que la bolsa de aire se
infla, es normal observar residuos de
polvo, similares al humo, u oler el
propelente quemado. Esto puede
consistir en fcula de maz, polvos
de talco (para lubricar la bolsa) o
compuestos de sodio (por ejemplo,
bicarbonato de sodio), producidos
por el proceso de combustin que
infla la bolsa de aire. Es posible que
haya pequeas cantidades de
hidrxido de sodio que pueden
irritar la piel y los ojos, pero
ninguno de los residuos es txico.
Aunque el sistema est diseado para ayudar a reducir lesiones graves, el
contacto con una bolsa de aire que se infla tambin puede causar
abrasiones, hinchazones o prdidas temporales de la audicin. Debido a
que las bolsas de aire se deben inflar rpidamente y con una fuerza
considerable, existe el riesgo de muerte o de lesiones graves tales como
fracturas, lesiones faciales y oculares o lesiones internas, particularmente
para los ocupantes que no cumplen con las medidas de seguridad o estn
mal sentados en el momento en que la bolsa de aire se infla. Por lo
tanto, es extremadamente importante que los ocupantes estn
correctamente sentados y lo ms lejos posible del mdulo de la bolsa de
aire, sin dejar de mantener el control del vehculo.
Los componentes del sistema de bolsa de aire se calientan
despus del inflado. No los toque despus del inflado.

Si la bolsa de aire se ha inflado, sta no volver a funcionar y


se debe reemplazar de inmediato. Si la bolsa de aire no se
reemplaza, el rea sin reparar aumentar el riesgo de lesiones en un
choque.

194
Asientos y sistemas de seguridad
El SRS consta de:
mdulos de bolsas de aire del conductor y del pasajero (que incluyen
los infladores y las bolsas de aire)
uno o ms sensores de impacto y seguridad y un monitor de
diagnstico (RCM),
una luz y un tono de disponibilidad
el cableado elctrico que conecta los componentes.
El RCM (mdulo de control de sistemas de seguridad) monitorea sus
propios circuitos internos y la conexin del sistema elctrico
suplementario de las bolsas de aire (incluidos los sensores de impacto, el
cableado del sistema, la luz de disponibilidad de las bolsas de aire, la
energa de respaldo de las bolsas de aire y los dispositivos de activacin
de las bolsas de aire).

Para determinar si el sistema funciona


El SRS usa una luz de disponibilidad en el grupo de instrumentos o un
tono para indicar la condicin del sistema. Consulte la seccin Luz de
disponibilidad de bolsa de aire en el captulo Grupo de instrumentos.
No se requiere mantenimiento de rutina de la bolsa de aire.
Una o ms de las siguientes situaciones reflejan una dificultad en el
sistema:
La luz de disponibilidad destella o
permanece encendida.
La luz de disponibilidad no se
iluminar inmediatamente despus de activar el encendido.
Se escuchar una serie de cinco pitidos. El tono se repite de manera
peridica hasta que se reparen el problema o la luz.
Si sucede cualquiera de estas situaciones, incluso de manera
intermitente, haga reparar el SRS de inmediato en su distribuidor o por
un tcnico calificado. A menos que se repare, es posible que el sistema
no funcione correctamente en caso de un choque.

195
Asientos y sistemas de seguridad
Sistema Safety CanopyY (si est instalado)

No coloque objetos ni monte


equipos sobre o cerca del
forro del techo en la barandilla
lateral que puedan entrar en
contacto con el sistema Safety
Canopyy que se despliega. Si no
se siguen estas instrucciones, el
riesgo de lesiones personales
puede aumentar en caso de una
colisin.

No apoye su cabeza contra la puerta. El sistema Safety Canopyy


puede lesionarlo a medida que se despliega desde el forro del
techo.

No intente revisar, reparar ni modificar el sistema Safety


Canopyy, sus fusibles, el tapizado de los pilares A, B, o C ni el
forro del techo en un vehculo que contenga Safety Canopyy. Consulte
a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury.

Todos los ocupantes del vehculo, incluido el conductor, deben


usar siempre los cinturones de seguridad, incluso si se cuenta
con un SRS de bolsas de aire y el sistema Safety Canopyy.

Para reducir el riesgo de lesiones, no obstruya ni coloque objetos


en el espacio donde se despliega el sistema Safety Canopyy
inflable.

196
Asientos y sistemas de seguridad
Cmo funciona el sistema Safety CanopyY?
El diseo y desarrollo del sistema
Safety Canopyy incluyeron los
procedimientos de prueba
recomendados, que fueron
desarrollados por un grupo de
expertos en seguridad automotriz
conocidos como Side Airbag
Technical Working Group (Grupo de
trabajo tcnico de bolsas de aire
laterales). Estos procedimientos de
prueba recomendados ayudan a
reducir el riesgo de lesiones
relacionadas con el despliegue de las
bolsas de aire laterales (incluido el
sistema Safety Canopyy).
El sistema Safety Canopyy consta
de lo siguiente:
Una cortina inflable de nylon con
un generador de gas oculta detrs del forro del techo y sobre las
puertas (una a cada lado del vehculo).
Un forro del techo diseado para doblarse y abrirse sobre las puertas
laterales y permitir el despliegue del sistema Safety Canopyy.
La misma luz de advertencia, control electrnico y unidad de
diagnstico usados para las bolsas de aire delanteras.
Dos sensores de impacto montados en las puertas delanteras (uno en
cada lado).
Dos sensores de impacto ubicados en el pilar C, detrs de las puertas
traseras (uno en cada lado).
Sensor de volcadura en el mdulo de control de sistemas de seguridad
(RCM).
El sistema Safety Canopyy, en combinacin con los cinturones de
seguridad, puede ayudar a reducir el riesgo de lesiones graves en caso de
un choque de impacto lateral importante o de una volcadura.
Los nios de hasta 12 aos de edad deben ir siempre correctamente
asegurados en los asientos de la segunda o tercera fila. El sistema Safety
Canopyy no interferir con los nios que estn asegurados en un asiento
para nios o auxiliar correctamente instalado, ya que est diseado para
inflarse hacia abajo desde el forro del techo sobre las puertas a lo largo
de las aberturas de las ventanas laterales.

197
Asientos y sistemas de seguridad
El sistema Safety Canopyy est diseado para activarse cuando el
vehculo sufre una desaceleracin lateral suficiente como para hacer que
el sensor de impacto lateral cierre un circuito elctrico que inicia el
inflado del sistema Safety Canopyy, o cuando el sensor de volcadura
detecta la posibilidad de un evento de volcadura.
El sistema Safety Canopyy est montado en la lmina metlica de la
barandilla lateral del techo, detrs del forro del techo y sobre los
asientos de la primera y segunda fila. En ciertos choques laterales o
eventos de volcadura, el sistema Safety Canopyy se activar, sin
considerar qu asientos estn ocupados. El sistema Safety Canopyy est
diseado para inflarse entre el rea de las ventanas laterales y los
pasajeros con el fin de aumentar la proteccin proporcionada en choques
de impacto lateral y eventos de volcadura.
El hecho de que el sistema Safety Canopyy no se active en un choque
no significa que el sistema funcione incorrectamente. Ms bien, significa
que la fuerza del impacto no fue lo suficientemente grande como para
producir la activacin. El sistema Safety Canopyy est diseado para
inflarse en ciertos choques de impacto lateral o en eventos de volcadura,
no en choques de impacto trasero, frontal ni semifrontal, a menos que el
choque produzca una desaceleracin lateral suficiente o la posibilidad de
una volcadura.

Varios componentes del


sistema Safety Canopyy se
calientan despus del inflado. No
los toque despus del inflado.

Si se despleg, el sistema Safety Canopyy no volver a


funcionar, a menos que se reemplace. El sistema Safety
Canopyy (incluido el marco de los pilares A, B y C) debe ser
inspeccionado y revisado por un tcnico calificado, de acuerdo
con el manual de servicio del vehculo. Si el sistema Safety
Canopyy no se reemplaza, el rea sin reparar aumentar el riesgo de
lesiones en un choque.

198
Asientos y sistemas de seguridad
Para determinar si el sistema funciona
El SRS usa una luz de disponibilidad en el grupo de instrumentos o un
tono para indicar la condicin del sistema. Consulte la seccin
Disponibilidad de bolsas de aire en el captulo Grupo de instrumentos.
No se requiere mantenimiento de rutina de la bolsa de aire.
Cualquier dificultad del sistema se indica mediante una o ms de las
siguientes situaciones:
La luz de disponibilidad (la misma para el sistema de bolsas de aire
delanteras) destellar o permanecer encendida.
La luz de disponibilidad no se iluminar inmediatamente despus de
activar el encendido.
Se escuchar una serie de cinco pitidos. El patrn de tonos se repetir
peridicamente hasta que el problema y la luz se reparen.
Si sucede cualquiera de estas situaciones, incluso de manera
intermitente, haga reparar el SRS de inmediato en su distribuidor o por
un tcnico calificado. A menos que se repare, es posible que el sistema
no funcione correctamente en caso de un choque o de un evento de
volcadura.
Eliminacin de bolsas de aire y de vehculos con bolsas de aire
(incluidos los pretensores)
Consulte a su distribuidor local o a un tcnico calificado. Las bolsas de
aire DEBEN SER eliminadas por personal calificado.
SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIOS
Vea las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cmo
utilizar los sistemas de seguridad para nios en forma correcta. Tambin
vea Sistema de sujecin suplementario de bolsa de aire (SRS) en este
captulo para obtener instrucciones especiales sobre cmo usar las bolsas
de aire.
Precauciones importantes de los sistemas de seguridad para nios
La ley en Estados Unidos y Canad exige el uso de sistemas de seguridad
para nios. Si en el vehculo viajan nios pequeos (generalmente nios
de cuatro aos de edad o menores y que pesan 18 kg [40 lbs] o menos),
debe sentarlos en asientos de seguridad fabricados especialmente para
ellos. Muchos estados exigen que los nios utilicen asientos auxiliares
aprobados hasta que tengan ocho aos. Revise las leyes locales, estatales
o provinciales para ver si hay requisitos especficos con relacin a la
seguridad de los nios en su vehculo. Cuando sea posible, ponga

199
Asientos y sistemas de seguridad
siempre a los nios menores de 12 aos en el asiento trasero del
vehculo. Las estadsticas de accidentes demuestran que los nios estn
ms seguros cuando viajan en los asientos traseros, con los sistemas de
seguridad ajustados correctamente, que cuando viajan en el asiento
delantero.
Nunca permita que un pasajero lleve un nio en su regazo
mientras el vehculo est en movimiento. El pasajero no puede
evitar que el nio se lesione en caso de choque.

Siga siempre las instrucciones y advertencias que vienen con los sistemas
de seguridad para nios que pueda usar.
Los nios y los cinturones de seguridad
Si el nio tiene el tamao adecuado, asegrelo en un asiento de
seguridad.
Los nios demasiado grandes para usar asientos de seguridad para nios
(segn las especificaciones del fabricante de asientos de seguridad para
nios) siempre deben usar cinturones de seguridad.
Siga todas las precauciones importantes de los sistemas de seguridad y
de las bolsas de aire que se aplican a los pasajeros adultos en su
vehculo.
Si la parte del cinturn de hombros de una combinacin de cinturn
plvico y de hombros se puede colocar de tal manera que no cruce ni se
apoye sobre la cara o cuello del nio, ste debe usar el cinturn plvico
y de hombros. Si acerca el nio al centro del vehculo, puede ayudar a
que el cinturn de hombros se ajuste correctamente.
No deje nios, adultos que requieren supervisin ni mascotas
solos en el vehculo.

Asientos auxiliares para nios


Los nios superan el tamao de un asiento convertible comn o para
nios cuando pesan aproximadamente 18 kilos (40 lbs) y tienen 4 aos
de edad. A pesar de que el cinturn plvico y de hombros brinda alguna
proteccin, estos nios son an muy pequeos para que estos tipos de
cinturn se puedan ajustar correctamente, lo que aumenta el riesgo de
lesiones graves.
Para que el cinturn plvico y de hombros se ajuste mejor en los nios
que han superado el tamao de los asientos de seguridad para nios,
Ford Motor Company recomienda el uso de un reforzador de colocacin
de cinturn.

200
Asientos y sistemas de seguridad
Los asientos auxiliares ubican a los nios de tal manera que los
cinturones de seguridad se puedan ajustar mejor. Estos levantan al nio
para que el cinturn plvico descanse en la parte inferior de las caderas
y as las rodillas puedan doblarse de manera cmoda. Adems, los
asientos auxiliares ayudan a ajustar mejor el cinturn de hombros,
haciendo que los nios en crecimiento se sientan ms cmodos.
Cundo deben los nios usar asientos auxiliares
Los nios necesitan usar asientos auxiliares desde que superan el tamao
del asiento para nios y hasta que alcanzan una estatura suficiente para
usar el asiento del vehculo y el cinturn plvico y de hombros se pueda
ajustar apropiadamente. Generalmente, esto sucede cuando su peso es
de aproximadamente 36 kilos (80 lbs) (entre los 8 y 12 aos de edad).
Los asientos auxiliares se deben usar slo hasta que responda S a
TODAS estas preguntas:
El nio se puede sentar
completamente hacia atrs en el
respaldo del vehculo, con las
rodillas dobladas y de manera
cmoda en el borde del asiento
sin verse desgarbado?

El cinturn plvico descansa en la parte inferior de las caderas?


El cinturn plvico est centrado en el hombro y en el pecho?
El nio puede permanecer sentado as durante todo el viaje?
Tipos de asientos auxiliares
Existen dos tipos de asientos auxiliares de colocacin de cinturn:
Aquellos sin respaldo.
Si su asiento auxiliar sin respaldo
tiene una cubierta removible,
retrela y utilice el cinturn
plvico y de hombros. Si una
posicin del asiento tiene un
respaldo bajo y no tiene un
apoyacabezas, un asiento auxiliar
sin respaldo puede ubicar la
cabeza del nio (parte superior
del nivel del odo) sobre la parte

201
Asientos y sistemas de seguridad
de arriba del asiento. En este caso, mueva el asiento auxiliar sin
respaldo a otra posicin del asiento con un respaldo ms alto y con
cinturones plvicos y de hombros.
Aquellos con un respaldo alto.
Si no puede encontrar una
posicin de asiento que apoye de
manera adecuada la cabeza del
nio, a pesar de tener un asiento
auxiliar sin respaldo, la mejor
alternativa sera un asiento
auxiliar con respaldo alto.

Ambos se pueden usar en cualquier vehculo en una posicin de asiento


equipada con cinturones plvicos y de hombros en caso de que el nio
pese ms de 18 kilos (40 lbs).
El cinturn de hombros debe cruzar el pecho, ajustndose perfectamente
en el centro del hombro. El cinturn plvico debe ajustarse y colocarse
en la parte inferior de las caderas, nunca ms arriba sobre el estmago.
Si el asiento auxiliar se desliza en el asiento del vehculo, puede colocar
una malla de goma como plataforma o un forro de tapete bajo el asiento
auxiliar y as se puede mejorar esta condicin.
Importancia de los cinturones de hombros
Si utiliza un asiento auxiliar sin cinturn de hombros, aumenta el riesgo
de que la cabeza del nio se golpee contra una superficie dura en caso
de un choque. Por esta razn, nunca use un asiento auxiliar slo con
cinturn plvico. Es mejor usar un asiento auxiliar con cinturones
plvicos y de hombros en el asiento trasero, que es el lugar ms seguro
para los nios en un viaje.
Siga todas las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
asiento auxiliar.

Nunca coloque el cinturn de hombros bajo el brazo del nio o


detrs de la espalda, ya que puede eliminar la proteccin para la
parte superior del cuerpo y puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones
o de tener consecuencias fatales en un choque.

202
Asientos y sistemas de seguridad

Nunca use almohadas, libros ni toallas para reforzar al nio.


stos pueden deslizarse y aumentar la probabilidad de sufrir
lesiones o de tener consecuencias fatales en un choque.

ASIENTOS DE SEGURIDAD PARA NIOS


Asientos de seguridad para nios y bebs o para nios
Use un asiento de seguridad adecuado para el tamao y peso del nio.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones del fabricante provistas con
el asiento de seguridad que coloque en su vehculo. Si no instala o no
usa el asiento de seguridad correctamente, el nio puede resultar
lesionado en un frenado repentino o en un choque.
Al instalar un asiento de seguridad para nios:
En este captulo, revise y siga la
informacin presentada en la
seccin Sistema de sujecin
suplementario de bolsa de aire.
Use la hebilla del cinturn de
seguridad correcta para la
posicin del asiento (la hebilla
ms cercana a la direccin de la
que viene la lengeta).
Inserte la lengeta del cinturn
en la hebilla correspondiente
hasta que escuche un chasquido y
sienta que se engancha.
Asegrese de ajustar firmemente
la lengeta en la hebilla.

Coloque el respaldo en posicin vertical.


Ponga el cinturn de seguridad en el modo de bloqueo automtico.
Consulte la seccin Modo de bloqueo automtico en este captulo.
El asiento central de la segunda fila se puede mover hacia adelante
para mantener a un nio en un sistema de sujecin para nios cerca
de los pasajeros del asiento delantero. El asiento se debe mover hasta
la posicin completamente hacia atrs cuando est ocupado por nios
mayores o adultos.

203
Asientos y sistemas de seguridad
Se recomienda que los nios hasta 22 kg (48 lbs) utilicen los anclajes
inferiores de LATCH en un sistema de seguridad para nios. Las
correas de anclaje superiores se pueden utilizar para nios hasta 27 kg
(60 lbs) en un sistema de seguridad para nios y para proporcionar
seguridad para el torso superior en nios hasta 36 kg (80 lbs) que
usan un arns de torso superior y un reforzador de colocacin de
cinturn.
Ford recomienda el uso de un asiento de seguridad para nios que tenga
una correa superior de sujecin. Instale el asiento de seguridad para
nios en una posicin con LATCH y anclajes de correa. Para obtener ms
informacin acerca de las correas de sujecin superiores y los anclajes,
consulte Sujecin de asientos de seguridad con correas de sujecin
en este captulo. Para obtener ms informacin sobre anclajes LATCH,
consulte Sujecin de asientos de seguridad con sujetadores LATCH
(Anclajes inferiores y correas para nios) en este captulo.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones del fabricante
entregadas con el asiento de seguridad que usted instal en su
vehculo. Si no instala y usa correctamente el asiento de seguridad, el
nio puede resultar lesionado en un frenado repentino o choque.

Instalacin de asientos de seguridad para nios con combinacin


de cinturn plvico y de hombros
Las bolsas de aire pueden causar la muerte o lesionar a un nio
que se encuentre en un asiento para nios. NUNCA coloque un
asiento para nios orientado hacia atrs frente a una bolsa de aire
activa. Si debe usar un asiento para nios orientado hacia adelante en
el asiento delantero, mueva el asiento completamente hacia atrs.

Los nios de hasta 12 aos de edad deben ir correctamente


sujetos en el asiento trasero cada vez que sea posible.

204
Asientos y sistemas de seguridad
1. Coloque el asiento de seguridad
para nios en un asiento con una
combinacin de cinturn plvico y
de hombros.

2. Jale hacia abajo el cinturn de


hombros y jntelo con el cinturn
plvico.

3. Mientras los mantiene juntos,


pase la lengeta a travs del asiento
para nios de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Asegrese de que la correa del
cinturn no est torcida.

205
Asientos y sistemas de seguridad
4. Inserte la lengeta del cinturn
en la hebilla adecuada (la hebilla
ms cercana a la direccin desde la
cual proviene la lengeta) para esa
posicin del asiento hasta que
escuche un chasquido y sienta que
se ha enganchado. Jlela para
asegurarse de que la lengeta est
enganchada firmemente.

5. Para poner el retractor en el


modo de bloqueo automtico, tome
la parte del hombro del cinturn y
jale hacia abajo hasta extraer todo el
cinturn y escuchar un chasquido.

6. Deje que el cinturn se retraiga. El cinturn emite un chasquido a


medida que se retrae para indicar que est en el modo de bloqueo
automtico.
7. Jale la parte del cinturn plvico
a travs del asiento para nios hacia
la hebilla y jale hacia arriba del
cinturn de hombros, mientras
presiona el asiento para nios con la
rodilla.

206
Asientos y sistemas de seguridad
8. Deje que el cinturn de seguridad
se retraiga para eliminar cualquier
holgura en el cinturn.
9. Antes de poner al nio en el
asiento, incline con fuerza el asiento
hacia atrs y hacia adelante para
cerciorarse de que est firmemente
ajustado. Para verificar esto, tome el
asiento en el trayecto del cinturn e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante. Si est bien
instalado, no debera moverse ms de una pulgada.
10. Trate de sacar el cinturn del retractor para asegurarse de que el
retractor est en el modo de bloqueo automtico (ser imposible sacar
ms el cinturn). Si el retractor no est bloqueado, desabroche el
cinturn y repita los pasos dos al nueve.
Verifique que el asiento para nios est asegurado correctamente antes
de cada uso.
Instalacin de asientos de seguridad para nios en la posicin de
asiento delantera central
Siempre lleve a los nios de hasta 12 aos en el asiento trasero y
siempre utilice sistemas de seguridad apropiados para nios.

Es ms seguro instalar los asientos de seguridad para nios en


las posiciones de asiento que tienen anclajes de asiento para
nios. El asiento delantero no tiene anclaje de correa ni anclajes
LATCH.

1. Alargamiento del cinturn plvico. Para alargar el cinturn, sostenga la


lengeta de modo que la parte inferior quede perpendicular a la
direccin de la correa, mientras desliza la lengeta arriba de la correa.
2. Ponga el asiento de seguridad para nios en la posicin central del
asiento.
3. Pase la lengeta y la correa a travs del asiento para nios de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
4. Inserte la lengeta del cinturn en la hebilla correspondiente al
asiento central hasta que escuche un chasquido y sienta que se
engancha. Asegrese de que la lengeta quede ajustada en forma segura
a la hebilla, tirando de la lengeta.

207
Asientos y sistemas de seguridad
5. Presione hacia abajo el asiento para nios con su rodilla mientras jala
el extremo suelto del tejido del cinturn plvico para apretar el cinturn.
6. Antes de colocar al nio en el asiento para nios, mueva con fuerza el
asiento de un lado a otro y hacia adelante para asegurarse de que el
asiento est ajustado de manera segura. Si el asiento para nios se
mueve demasiado, repita los pasos 5 al 6 o instlelo correctamente en
otra posicin.

Sujecin de asientos de seguridad para nios con correas de


sujecin
La mayora de los asientos nuevos para nios con vista hacia adelante
incluyen una correa de sujecin que pasa sobre el respaldo del asiento y
se engancha en un punto de anclaje. Las correas de sujecin estn
disponibles como accesorio para muchos modelos antiguos de asientos de
seguridad. Comunquese con el fabricante de su asiento para nios para
obtener ms informacin acerca de cmo ordenar una correa de sujecin.
Algunos asientos traseros de su vehculo tienen instalados anclajes de
correas de sujecin integrados que se ubican detrs de los asientos,
como se describe a continuacin.
En la posicin de asiento central de la tercera fila, el anclaje de correa
de sujecin es un anillo en la parte inferior del respaldo.
Los anclajes de las correas de sujecin de su vehculo estn en las
siguientes posiciones (vistos desde arriba):
Asiento corrido de la segunda fila

Asientos bajos de la segunda fila

208
Asientos y sistemas de seguridad

Enganche la correa de sujecin slo al anclaje de correa


apropiado tal como se indica. Es posible que la correa de
sujecin no funcione correctamente si se engancha en un lugar distinto
al anclaje de correa correcto.

Posiciones del asiento de la segunda fila


1. Coloque el asiento de seguridad para nios sobre el cojn del asiento.
2. Ubique el anclaje de correa en la parte inferior trasera del asiento.
posiciones de asiento de costado

posicin central del asiento (si


est instalado)

3. Gue la correa del asiento de seguridad para nios por debajo del
apoyacabezas (asientos exteriores) y sobre el respaldo del asiento.
4. Tome la correa de sujecin y
ubquela en el marco del asiento.

209
Asientos y sistemas de seguridad
5. Gire la correa de sujecin y
sujtela al anclaje de correa en el
bastidor del asiento.

6. Gire el clip de la correa de


sujecin.

7. Ajuste la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios segn


las instrucciones del fabricante.
Posicin del asiento en tercera fila
1. Coloque el asiento de seguridad para nios en el centro del cojn del
asiento.
2. Pase la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios sobre el
respaldo del asiento.

3. Localice el anillo de la correa de anclaje para la posicin de asiento.

210
Asientos y sistemas de seguridad
Puede que necesite jalar hacia
atrs la parte superior del panel
con bisagra a lo largo de la parte
inferior del respaldo del asiento
para acceder al anclaje de correa.

4. Sujete la correa de sujecin a


travs del anillo del anclaje tal como
se ilustra.

Si la correa de sujecin se
engancha de manera
incorrecta, es posible que el
asiento de seguridad para nios no
se sostenga apropiadamente en
caso de un choque.

5. Instale el asiento de seguridad


para nios firmemente usando los
anclajes LATCH o los cinturones de
seguridad. Siga las instrucciones de este captulo.
6. Ajuste la correa de sujecin del asiento de seguridad para nios segn
las instrucciones del fabricante.
Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el
riesgo de que un nio resulte lesionado en un choque aumenta
considerablemente.

211
Asientos y sistemas de seguridad
Ajustes de asientos de seguridad para nios con conexiones
LATCH (anclajes inferiores y correas de sujecin para nios) para
anclajes de asientos para nios
Algunos asientos de seguridad para nios incluyen dos conexiones rgidas
o instaladas en la correa que se conectan a dos anclajes en posiciones de
asiento especficas de su vehculo. Este tipo de asiento para nios
elimina la necesidad de utilizar cinturones de seguridad para fijar el
asiento para nios. En asientos de seguridad para nios con vista hacia
delante, la correa de sujecin tambin debe estar ajustada al anclaje
correcto de la correa. Consulte Sujecin de asientos de seguridad con
correas de sujecin en este captulo.
Su vehculo tiene anclajes de sujecin LATCH para la instalacin de
asientos de seguridad para nios en las posiciones de asiento marcadas
con el smbolo de asiento para nios.

Nunca fije dos asientos de seguridad para nios LATCH al mismo


anclaje. En caso de accidente, es posible que un anclaje no sea
lo suficientemente fuerte como para sostener dos conexiones de
asientos para nios y puede romperse, provocando lesiones graves o
incluso la muerte.

212
Asientos y sistemas de seguridad
Los anclajes inferiores para la
instalacin de asientos para nios se
ubican en la seccin trasera del
asiento de la segunda fila entre el
cojn y el respaldo del asiento. Los
anclajes LATCH estn ubicados
debajo de los smbolos de ubicacin
en el respaldo del asiento.

Siga las instrucciones del fabricante del asiento para nios para instalar
correctamente los asientos para nios con conexiones LATCH.
Una las conexiones inferiores LATCH del asiento para nios slo
a los anclajes que se muestran.

Si instala un asiento para nios con conexiones rgidas LATCH, no


apriete la correa de sujecin tanto que el asiento para nios se levante
del cojn del asiento del vehculo cuando el nio est sentado en l.
Mantenga la correa de sujecin ajustada tan slo lo necesario sin que se
levante la parte delantera del asiento para nios. Mantener el asiento
para nios tocando levemente el asiento del vehculo, proporciona la
mejor proteccin en caso de un accidente grave.
Cada vez que use el asiento de seguridad, revise que el asiento est
correctamente sujeto a los anclajes inferiores y al anclaje de la correa.
Intente mover el asiento para nios de lado a lado. Tambin intente jalar
el asiento hacia adelante. Verifique que los anclajes mantengan el asiento
en su lugar.
Si el asiento de seguridad no est correctamente anclado, el
riesgo de que un nio resulte lesionado en un choque aumenta
considerablemente.

213
Manejo
ARRANQUE

Posiciones del encendido


1. OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo),
bloquea el volante de la direccin, la
palanca de cambio de velocidades
de la transmisin automtica y
permite quitar la llave.
2. ACCESSORY (Accesorios),
permite que los accesorios
elctricos, como el radio, funcionen
mientras el motor no est en
marcha.
3. ON (Encendido), todos los circuitos elctricos estn en condiciones de
funcionar. Se encienden las luces de advertencia. Posicin de la llave al
manejar.
4. START (Arranque), da marcha al motor. Suelte la llave tan pronto
arranque el motor.
Preparacin para arrancar el vehculo
El arranque del motor se controla mediante el sistema de control del
tren motriz. Este sistema cumple con todos los requisitos de las normas
canadienses para equipos que provocan interferencias, que regulan la
potencia del impulso del campo elctrico de la interferencia de radio.
Al arrancar un motor con inyeccin de combustible, evite pisar el
acelerador antes o durante el arranque. Use el acelerador slo cuando
tenga dificultad para arrancar el motor. Para obtener ms informacin
sobre el arranque del vehculo, consulte Arranque del motor en este
captulo.
Un ralent prolongado con altas velocidades del motor puede
producir temperaturas muy altas en el motor y sistema de
escape, creando riesgo de incendio u otros daos.

No estacione, no ponga en ralent ni maneje su vehculo sobre


pasto seco u otra superficie seca. El sistema de emisiones
calienta el compartimiento del motor y el sistema de escape, lo cual
puede iniciar un incendio.

214
Manejo

No encienda el motor en un garaje cerrado o en otras reas


cerradas. Los gases de escape pueden ser txicos. Siempre abra
la puerta del garaje antes de encender el motor. Para mayores
instrucciones, vea Proteccin contra los gases del escape en este
captulo.

Si huele a gases de escape en el interior de su vehculo, hgalo


revisar inmediatamente por su distribuidor. No maneje si huele a
gases de escape.

Precauciones de seguridad importantes


Un sistema computacional controla las revoluciones por minuto (RPM)
en ralent del motor. Cuando el motor arranca, las RPM en ralent son
mayores de lo normal para calentar el motor. Si la velocidad en ralent
del motor no disminuye automticamente, haga que revisen el vehculo.
No permita que el vehculo funcione en ralent por ms de diez minutos
a las RPM mximas del motor.
Antes de arrancar el vehculo:
1. Asegrese de que todos los ocupantes del vehculo tengan sus
cinturones de seguridad abrochados. Para mayor informacin acerca de
los cinturones de seguridad y su uso adecuado, consulte el captulo
Asientos y sistemas de seguridad.
2. Asegrese de que los faros delanteros y los accesorios del vehculo
estn apagados.
3. Asegrese de que la palanca de
cambio de velocidades est en P
(Estacionamiento).
4. Asegrese de que est puesto el
freno de estacionamiento.

215
Manejo
5. Gire la llave a 3 (ON) sin girarla a
4 (START).

Asegrese de que las luces correspondientes se enciendan o se


enciendan por un instante. Si una luz no se enciende, haga que revisen el
vehculo.
Si el conductor se ha puesto su cinturn de seguridad, puede que la
luz no se encienda.

Arranque del motor


Nota: cada vez que arranque el vehculo, suelte la llave en cuanto
arranque el motor. Los giros excesivos pueden daar el motor de
arranque.

216
Manejo
1. Gire la llave a 4 (START) sin
presionar el pedal del acelerador y
sultela en cuanto el motor
arranque. La llave volver a 3 (ON).

2. Cuando el motor arranque, suelte la llave.


3. Despus de estar en ralent durante algunos segundos, pise el freno,
cambie a velocidad y maneje el vehculo.
Nota: si el motor no arranca dentro de los cinco segundos en el primer
intento, gire la llave a OFF, espere 10 segundos y vuelva a intentarlo. Si
el motor contina sin arrancar, presione el acelerador hasta el piso y
vuelva a intentarlo; esto permitir que el motor arranque con el paso del
combustible cortado en caso de que est inundado con combustible.
Uso del calefactor de bloque del motor (si est instalado)
Si su vehculo est equipado de
fbrica con calefactor de bloque del
motor, se debe ver una tapa o tapn
de hule unido a la rejilla frontal del
vehculo. Para los vehculos
equipados de fbrica, este conjunto
se enva suelto en el vehculo para
que el distribuidor lo instale. Si no
est equipado de fbrica, el
calefactor de bloque de motor se
puede adquirir a travs de los
accesorios del distribuidor. Las tapas de goma de refaccin estn
disponibles en su distribuidor con el cdigo 3L1Z-6E088-AA.
Se recomienda enfticamente el uso de un calefactor de bloque del
motor si vive en una regin en que las temperaturas descienden a -23 C
(-10 F) o menos. Para obtener mejores resultados, conecte el calefactor
al menos tres horas antes de arrancar el vehculo (el calefactor se puede
conectar la noche antes de arrancar el vehculo). Para conectar el
calefactor, saque la tapa del enchufe e insrtelo en un tomacorriente de
110 voltios con conexin a tierra. Asegrese de volver a poner la tapa en
el enchufe cuando no est usando el calefactor.

217
Manejo

Para reducir el riesgo de un choque elctrico, no use la


calefaccin con sistemas elctricos sin puesta a tierra o
adaptadores de dos puntas (eliminador de enclavamiento).

Proteccin contra los gases de escape


El monxido de carbono est presente en los gases de escape. Tome
precauciones para evitar sus efectos dainos.
Si huele a gases de escape en el interior de su vehculo, hgalo
revisar inmediatamente por su distribuidor. No maneje si huele a
gases de escape.

Informacin importante sobre la ventilacin


Si el motor funciona en ralent mientras el vehculo est detenido por un
perodo largo, abra las ventanas al menos 2.5 cm (una pulgada) o ajuste
la calefaccin o aire acondicionado para que entre aire fresco.
FRENOS
Sus frenos de servicio son autoajustables. Consulte el registro de
mantenimiento programado para conocer la frecuencia adecuada de
mantenimiento.
Es normal escuchar un ruido ocasional en los frenos y habitualmente no
indica un problema de funcionamiento en el sistema de frenos del
vehculo. En condiciones normales, los sistemas de frenos automotores
pueden rechinar o chirriar en forma ocasional o intermitente.
Habitualmente dichos ruidos se escuchan durante las primeras
aplicaciones del freno por la maana; sin embargo, es posible escucharlos
en cualquier momento al frenar y pueden aumentar debido a condiciones
ambientales, tales como fro, calor, humedad, polvo del camino, sal o
lodo. Si al frenar se escucha un chirrido o rechinado continuo, o bien
un sonido de metal contra metal, es posible que las balatas estn
gastadas y deban ser inspeccionadas por un tcnico de servicio
calificado.
Consulte Luz de advertencia del
sistema de frenos en el captulo
Grupo de instrumentos para
obtener informacin acerca de la luz
de advertencia del sistema de frenos.

218
Manejo

Si est bajando una montaa larga o empinada, cambie a una


velocidad menor. No pise los frenos continuamente ya que se
pueden recalentar y perder su eficiencia.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


En los vehculos equipados con el sistema de frenos antibloqueo (ABS)
es posible notar un ruido proveniente del motor de la bomba hidrulica y
una pulsacin en el pedal durante el frenado con el ABS (frenos
antibloqueo). Durante el frenado en condiciones de emergencia o sobre
grava suelta, baches, caminos mojados o con nieve, esta pulsacin y
ruido son normales e indican un funcionamiento correcto del sistema de
frenos antibloqueo del vehculo. El ABS (frenos antibloqueo) realiza una
autoprueba despus de que usted arranca el motor y comienza a
manejar. Durante esta prueba se puede escuchar un breve ruido
mecnico. Esto es normal. Si se encuentra un funcionamiento incorrecto,
la luz de advertencia ABS (frenos antibloqueo) se encender. Si el
volante de la direccin vibra o tiembla continuamente durante el frenado,
el vehculo debe ser revisado por un tcnico de servicio calificado.
El ABS (frenos antibloqueo) funciona detectando el comienzo de un
bloqueo de las ruedas durante el uso de los frenos y compensa esta
tendencia. Esto evita que las ruedas se bloqueen incluso cuando el pedal
del freno se pisa con firmeza.
Uso del ABS
Durante una emergencia o cuando se requiere la mxima eficacia del
ABS (frenos antibloqueo) con traccin en las cuatro ruedas, presione
el freno en forma continua. El ABS (frenos antibloqueo) en las cuatro
ruedas se activar inmediatamente, permitiendo que usted mantenga
el control de la direccin de su vehculo y, siempre que haya suficiente
espacio, le permitir evitar obstculos y hacer que el vehculo frene en
forma controlada.
El sistema de frenos antibloqueo no siempre reduce la distancia de
frenado. Siempre deje espacio suficiente para frenar entre su vehculo
y el vehculo delante de usted.
Le recomendamos familiarizarse con esta tcnica de frenado. Sin
embargo, evite correr riesgos innecesarios.

219
Manejo
Luz de advertencia ABS
La luz de advertencia ABS del grupo
de instrumentos se ilumina
momentneamente cuando el ABS
encendido se gira a la posicin ON.
Si la luz no se ilumina
momentneamente durante el encendido, permanece encendida o
contina destellando, es necesario revisar el ABS.
Si la luz ABS est encendida, el
sistema de frenos antibloqueo se
desactiva y el frenado normal sigue
funcionando, a menos que la luz de
advertencia de frenos tambin permanezca encendida cuando el freno de
estacionamiento no est puesto. (Si la luz de advertencia de frenos se
enciende, haga revisar el vehculo inmediatamente).
Asistencia de frenos (si est instalada)
El sistema de asistencia de frenos proporciona una fuerza de frenado
completa durante las situaciones de frenado de emergencia. El sistema
detecta una rpida presin del pedal del freno y aumenta al mximo la
cantidad de asistencia del intensificador de frenos, lo que ayuda al
conductor a lograr una mxima presin de frenado. Una vez que se
detecta un uso de emergencia de los frenos, el sistema permanece
activado mientras el pedal del freno est presionado. El sistema se
desactiva al soltar el pedal del freno.
Cuando el sistema se activa, el pedal del freno se desplaza con muy poco
esfuerzo; esto es normal.

Freno de estacionamiento
Ponga el freno de estacionamiento
cada vez que estacione el vehculo.
Para poner el freno de
estacionamiento, presione el pedal
de ste hasta que se detenga.

220
Manejo
La luz de advertencia BRAKE
(Freno) del grupo de instrumentos
se enciende y permanece encendida
(cuando se gira el encendido a ON
[Encendido]) hasta que se suelte el freno de estacionamiento.
Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz
de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que
los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su
distribuidor o a un tcnico de servicio calificado.

Siempre aplique el freno de estacionamiento a fondo y asegrese


de que la palanca de cambio de velocidades est colocada
correctamente en Estacionamiento (P).

El freno de estacionamiento no est recomendado para detener un


vehculo en movimiento. Sin embargo, si los frenos normales fallan, el
freno de estacionamiento se puede usar para detener el vehculo en una
emergencia. Dado que el freno de estacionamiento slo activa los frenos
traseros, la distancia de frenado del vehculo aumentar en gran medida
y el control del vehculo se ver afectado de manera adversa.
Jale la palanca de desenganche para
liberar el freno. Si maneja con el
freno de estacionamiento puesto
causar que los frenos se desgasten
rpidamente y reducir el ahorro de
combustible.

DIRECCIN
Su vehculo tiene instalada direccin hidrulica. La direccin hidrulica
utiliza la energa del motor para disminuir el esfuerzo del conductor al
dirigir el vehculo.
Para evitar daos en la bomba de la direccin hidrulica:
Nunca mantenga el volante de la direccin muy a la derecha ni muy a
la izquierda por ms de algunos segundos cuando el motor est
funcionando.

221
Manejo
No haga funcionar el vehculo con un nivel de lquido de bomba de la
direccin hidrulica por debajo de la marca MIN en el depsito.
Si el sistema de direccin hidrulica falla (o si el motor se apaga), usted
puede dirigir el vehculo en forma manual; sin embargo, esto exige un
mayor esfuerzo.
Si la direccin se desva o se pone dura, revise si hay:
Llantas desinfladas en una o ms ruedas
Carga dispareja del vehculo
Una comba en medio del camino
Vientos fuertes de costado
Ruedas mal alineadas
Componentes de la suspensin sueltos o desgastados
Direccin sensible a la velocidad
Su vehculo est equipado con direccin sensible a la velocidad del
motor. A velocidades de motor mayores asociadas a la velocidad alta del
vehculo, la asistencia de la direccin disminuir para aumentar la
sensacin de la direccin.
Si la cantidad de esfuerzo necesaria para dirigir el vehculo cambia
mientras mantiene una velocidad constante del motor, haga que su
distribuidor o un tcnico de servicio calificado revise el sistema de la
direccin hidrulica.
SISTEMA DE SUSPENSIN DE AIRE (SI EST INSTALADO)
El sistema de suspensin de aire est diseado para mejorar la
comodidad de marcha, el manejo vehicular y el rendimiento general del
vehculo, ajustando la altura de marcha del vehculo de acuerdo con la
velocidad de ste, el peso que se le ha agregado o quitado y el
funcionamiento de la traccin en las cuatro ruedas (si est instalada). La
operacin normal del vehculo no exige ninguna accin de parte del
conductor.
Cuando ingresa al vehculo y el encendido est apagado, la suspensin de
aire bajar automticamente el vehculo hasta su menor altura para
proporcionar una entrada ms fcil. Cada vez que se abre una puerta o la
compuerta levadiza, el sistema memoriza y mantiene la altura del
vehculo hasta que se cierran todas las puertas o hasta que la velocidad
del vehculo sobrepasa los 24 km/h (15 mph). Luego el sistema de
suspensin de aire elevar el vehculo hasta su posicin normal cuando

222
Manejo
se active el encendido, todas las puertas estn cerradas y la transmisin
se cambie de P (Estacionamiento).
Cuando el vehculo est en movimiento, la suspensin de aire ajusta la
altura de marcha del vehculo a una posicin de funcionamiento normal
para maximizar la comodidad del viaje. Si su vehculo est equipado con
traccin en las cuatro ruedas y cambia a 4WD LOW, la suspensin de aire
no se mover a su posicin ms baja; sin embargo, la altura de marcha se
elevar por sobre la posicin normal de marcha (a velocidades inferiores
a 40 km/h [25 mph]) para aumentar la altura libre sobre el suelo.
Si se agrega o quita una carga del vehculo, la caracterstica de nivelacin
de carga del sistema de suspensin de aire ajustar la suspensin para
mantener el vehculo a un nivel constante.
Al salir del vehculo, la suspensin de aire bajar automticamente el
vehculo hasta su menor altura para una salida ms fcil. Es posible que
oiga un zumbido o chasquido del sistema de suspensin de aire cuando
se apague el encendido. El sistema de suspensin de aire permanecer
activo durante 40 minutos despus de que se apague el encendido para
acomodar cualquier cambio de carga. (El compresor de aire puede
funcionar cuando el vehculo est apagado, esto es normal.)
El interruptor para desactivar la
suspensin de aire se ubica detrs
del panel de acceso en el panel de
adorno lateral trasero izquierdo,
cerca de la compuerta levadiza. Para
sacar el panel, gire el control a la
izquierda.
En los vehculos equipados
con suspensin de aire,
desactive la suspensin de aire y
el interruptor de encendido antes
de apoyar, levantar o remolcar el
vehculo.

223
Manejo
Presione la parte inferior del
interruptor para desactivar la
suspensin de aire.

EJE DESPLAZABLE LIMITADO (SI EST INSTALADO)


Este eje proporciona mayor traccin en superficies resbalosas,
especialmente cuando una de las ruedas est sobre una superficie con
traccin deficiente. En condiciones normales, el eje desplazable limitado
funciona como un eje trasero estndar.
Es posible que se reduzca permanentemente la efectividad de un eje
trasero desplazable limitado, si durante un perodo prolongado se usan
llantas cuyo tamao no coincida con el tamao especificado por el
fabricante. Esta prdida de eficacia no afecta el manejo normal y el
conductor no debera percibirla.
PREPARACIN PARA MANEJAR EL VEHCULO
Los vehculos utilitarios tienen un ndice de volcadura
significativamente mayor que otros tipos de vehculos.

En un choque con volcadura, la probabilidad de muerte es


mucho mayor para una persona que no lleva cinturn de
seguridad, que para una que s lo lleva.

Su vehculo tiene un diseo y caractersticas especiales de equipamiento


para que pueda funcionar en una amplia variedad de circunstancias.

224
Manejo
Estas caractersticas especiales de diseo, tales como llantas ms grandes
y mayor altura libre sobre el suelo, le dan al vehculo un centro de
gravedad ms alto que un automvil de pasajeros.
Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los
utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se
maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo.
Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro
ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos, estn diseados para desempearse
satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas
cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos.
No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.

Los vehculos cargados, con un centro de gravedad ms alto,


pueden maniobrarse distinto de los vehculos no cargados. Al
manejar un vehculo demasiado cargado se deben tomar mayores
precauciones, tales como manejar a velocidades ms bajas y mantener
una mayor distancia de frenado.

Su vehculo tiene la capacidad de transportar ms carga y personas que


la mayora de los automviles de pasajeros. Dependiendo del tipo y
ubicacin de la carga, el transporte de pasajeros y de carga puede elevar
el centro de gravedad del vehculo.
Mientras se familiariza con el vehculo, tome mayores precauciones. Sepa
cules son sus capacidades y limitaciones como conductor y las del
vehculo.
SISTEMA DE AUMENTO DE LA ESTABILIDAD ADVANCETRACY
(SI EST INSTALADO)
El sistema AdvanceTracy proporciona una caracterstica de aumento de
la estabilidad y tambin una caracterstica de aumento de la traccin.
Ayuda al vehculo a mantener la traccin al conducir sobre superficies de
caminos resbalosos y montaosos, mediante la deteccin y control del
giro de las ruedas. El giro excesivo de las ruedas se controla mediante la
reduccin momentnea de la potencia del motor y al utilizar rpidamente
los frenos antibloqueo. El sistema es una ayuda para el conductor que
hace que el vehculo sea ms fcil de controlar, principalmente sobre
caminos cubiertos con nieve y hielo.

225
Manejo
Si el vehculo queda atascado en nieve o lodo profundo, intente
desactivar el sistema AdvanceTracy presionando el botn
AdvanceTracy. Esto permitir que las llantas excaven para lograr
traccin.
Si se activa o desactiva en forma excesiva el sistema AdvanceTracy en
un perodo breve, la parte de frenos del sistema se desactivar para
permitir el enfriamiento de los frenos. Una funcin limitada del
AdvanceTracy que usa slo la reduccin de la potencia del motor
seguir ayudando a controlar el giro excesivo de las ruedas. Cuando los
frenos se hayan enfriado, el sistema volver a funcionar de manera
normal. El sistema de frenos antibloqueo no se ve afectado por esta
condicin y funcionar normalmente durante el perodo de enfriamiento.
AdvanceTracy aumenta la estabilidad del vehculo durante maniobras
que requieren toda la traccin disponible de las llantas, tal como en
condiciones de caminos mojados, con nieve, con hielo y al realizar
maniobras de emergencia. Al cambiar de emergencia de un carril a otro,
el conductor sentir una mejor traccin general del vehculo y tendr un
mejor control del mismo.
El sistema AdvanceTracy ayuda al conductor a mantener el control de la
direccin si el vehculo comienza a deslizarse excesivamente hacia la
izquierda o hacia la derecha, o a patinar. AdvanceTracy intentar
corregir el movimiento deslizante mediante el uso de fuerza de frenado
en cada llanta y, si es necesario, con una reduccin de la potencia del
motor.
Las condiciones de manejo que pueden activar AdvanceTracy son:
Virar demasiado rpido
Maniobrar rpidamente para evitar un accidente o para esquivar un
peatn o un obstculo
Golpear un trozo de hielo
Cambiar de carriles en un camino con surcos de nieve
Entrar en un camino sin nieve desde una calle lateral cubierta de
nieve o viceversa
Entrar en un camino pavimentado desde un camino de grava o
viceversa
Golpear un borde de la banqueta al dar vuelta
Manejar sobre superficies resbaladizas
Virar en curvas mientras arrastra un remolque con carga pesada
(consulte Arrastre de remolque en este captulo)

226
Manejo
El sistema AdvanceTracy se activa automticamente al arrancar el
motor. Sin embargo, el sistema no funciona cuando el vehculo se
desplaza en R (Reversa) o, si tiene traccin en las cuatro ruedas, en 4L
(4X4 LOW). En R (Reversa) o en 4L (4X4 LOW), el ABS y la
caracterstica de aumento de la traccin continuarn funcionando.
El botn AdvanceTracy permite que
el conductor controle la
disponibilidad de este sistema. El
estado del sistema AdvanceTracy se
indica mediante una luz indicadora
de advertencia en el grupo de instrumentos con el icono de un
automvil deslizndose que destella cuando el sistema est activo y
mediante una luz indicadora en el botn de control, que se enciende
cuando el sistema est apagado. En los vehculos con centro de
mensajes, aparece el mensaje ADVANCETRAC OFF.
Si se detecta una falla en el sistema AdvanceTracy, la luz indicadora de
advertencia del grupo de instrumentos permanecer encendida. Si la luz
indicadora de advertencia del grupo de instrumentos permanece
encendida mientras el motor est funcionando, haga revisar el sistema
inmediatamente.
Presione el botn una vez para desactivar el aumento de la estabilidad y
la parte de la reduccin de la potencia del motor de la caracterstica de
aumento de la traccin del AdvanceTracy; la parte de frenos de la
caracterstica de aumento de la traccin seguir funcionando
normalmente. Mantenga presionado el botn durante ms de cinco
segundos para desactivar el aumento de la estabilidad y la caracterstica
de aumento de la traccin del AdvanceTracy. Si el vehculo est
atascado en nieve o en lodo o al conducir por arena profunda, la
desactivacin del sistema AdvanceTracy puede ser beneficiosa para que
las ruedas puedan girar. Si el vehculo parece perder potencia del motor
al conducir por arena profunda o por nieve muy profunda, la
desactivacin de la caracterstica de aumento de la estabilidad del
AdvanceTracy restaurar la potencia completa del motor y mejorar el
impulso para superar el obstculo.
Algunos conductores pueden observar un leve movimiento del pedal del
freno cuando el AdvanceTracy realiza una autoprueba. Durante el
funcionamiento de AdvanceTracy puede experimentar lo siguiente:
Un ruido sordo o de chirrido
Una leve desaceleracin del vehculo
Destellar la luz indicadora de AdvanceTracy

227
Manejo
Si tiene el pie en el pedal del freno, sentir una vibracin en el pedal.
Si la condicin de conduccin es severa y su pie no est sobre el
freno, el pedal del freno se mueve para aplicar una mayor fuerza de
frenado. Puede que tambin escuche un silbido de aire que sale desde
abajo del tablero durante esta condicin grave.
Todas estas condiciones son normales durante el funcionamiento de
AdvanceTracy.
No altere ni modifique la suspensin ni la direccin del vehculo;
los cambios resultantes en el manejo del vehculo pueden afectar
de manera adversa el sistema AdvanceTracy. Asimismo, no
instale una bocina estreo cerca de la consola central delantera
ni debajo de los asientos delanteros. Las vibraciones de las
bocinas pueden afectar de manera adversa los sensores del
AdvanceTracy ubicados en esta rea.
Una conduccin agresiva en cualquier condicin de camino
puede provocar que usted pierda el control de su vehculo,
aumentando el riesgo de lesiones graves o daos a la propiedad. Un
evento de AdvanceTracy indica que al menos alguna de las llantas
sobrepas su capacidad de agarre al camino y puede derivar en un
mayor riesgo de perder el control del vehculo, una volcadura, lesiones
personales o la muerte. Si experimenta un evento grave en la carretera,
DISMINUYA LA VELOCIDAD.

FUNCIONAMIENTO DE LA TRANSMISIN AUTOMTICA


Interbloqueo del cambio de velocidades y freno
Este vehculo cuenta con una caracterstica de bloqueo de palanca de
cambio de velocidades del freno/estacionamiento, que impide que la
palanca de cambio de velocidades se mueva de P (Estacionamiento)
cuando el encendido est en la posicin ON (Encendido), a menos que
se oprima el pedal del freno.
Si no puede sacar la palanca de cambio de velocidades de P
(Estacionamiento) con el encendido en la posicin ON y el pedal de
freno oprimido ni cuando el encendido est en la posicin OFF, es
posible que se haya quemado un fusible o que las luces de freno del
vehculo no estn funcionando correctamente. Consulte Fusibles y
relevadores en el captulo Emergencias en el camino.
Si el fusible no est quemado, realice el siguiente procedimiento:
1. Ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de encendido a OFF y
luego quite la llave.

228
Manejo
2. Baje la palanca de la direccin inclinable e incline la columna de la
direccin completamente hacia arriba.
3. Ubique el tapn de acceso
redondo por debajo de la cubierta
de la columna de direccin.

4. Quite el tapn de acceso con un desarmador de punta plana y luego


inserte el dedo y jale el botn de neutralizacin hacia usted. Con el
botn afuera hacia usted, aplique el pedal del freno y cambie la
transmisin a N (Neutro).
5. Vuelva a instalar la cubierta del tapn de acceso, arranque el vehculo
y suelte el freno de estacionamiento.
No maneje su vehculo hasta haber verificado que las luces de
freno funcionan.

Siempre ponga el freno de estacionamiento a fondo y asegrese


de que la palanca de cambio de velocidades est asegurada en P
(Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK (Bloqueo) y
retire la llave siempre que salga de su vehculo.

Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz


de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que
los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su
distribuidor o a un tcnico de servicio calificado.

229
Manejo
Manejo con una transmisin automtica de 4 velocidades
La transmisin automtica de su vehculo est equipada con una
estrategia de cambio especial que asegura el mximo rendimiento del
calefactor durante su funcionamiento en clima fro.
Cuando la temperatura ambiente es de 5C (23F) o inferior y la
temperatura del lquido refrigerante del motor est bajo los 38C
(100F), puede que los cambios ascendentes y ligeros del acelerador
estn levemente retardados. Una vez que el lquido refrigerante del
motor alcanza los 71C (160F ), se reanudar la estrategia de cambio
normal. Esta operacin se considera normal y no afecta la funcin ni la
durabilidad de la transmisin.
Si la estrategia normal de cambios no se reanuda despus de que
la temperatura del lquido refrigerante del motor alcanza la
temperatura normal de funcionamiento o si los cambios
descendentes y otras condiciones de aceleracin no funcionan
normalmente, consulte con su distribuidor o con un tcnico de
servicio calificado lo ms pronto posible.
Conocimiento de las posiciones de la palanca de cambio de
velocidades
Para poner el vehculo en una velocidad, arranque el motor, presione el
pedal del freno y luego saque la palanca de cambio de velocidades de P
(Estacionamiento).
Mantenga presionado el pedal del freno mientras mueve la
palanca de cambios desde P (Estacionamiento) a otra posicin.
Si no lo mantiene presionado, su vehculo se puede mover
inesperadamente y lesionar a alguien.

P (Estacionamiento)
Siempre detenga el vehculo por
completo antes de cambiar a P
(Estacionamiento). Asegrese de
que la palanca de cambio de velocidades est correctamente puesta en P
(Estacionamiento). Esta posicin bloquea la transmisin e impide que
giren las ruedas traseras.
Siempre ponga el freno de estacionamiento a fondo y asegrese
de que la palanca de cambio de velocidades est asegurada en P
(Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK (Bloqueo) y
retire la llave siempre que salga de su vehculo.

230
Manejo
R (Reversa)
Con la palanca de cambio de
velocidades en R (Reversa), el
vehculo se mueve hacia atrs.
Siempre detenga completamente el vehculo antes de cambiar hacia y
desde R (Reversa).
N (Neutro)
Con la palanca de cambio de
velocidades en N (Neutro), el
vehculo puede arrancar y
desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal del freno, mientras
est en esta posicin.
D (Directa) con Sobremarcha
La posicin normal de conduccin
para el mejor ahorro de
combustible. La transmisin
funciona en las velocidades primera a cuarta.
D (Directa) sin Sobremarcha
D (Directa) con Sobremarcha se
puede desactivar presionando el
interruptor de control de la
transmisin (TCS) que est en el
extremo de la palanca de cambio de
velocidades.

Se enciende la luz indicadora de


control de la transmisin (TCIL) en
O/D
el grupo de instrumentos. OFF
La transmisin funciona desde las velocidades primera a tercera. D
(Directa) sin Sobremarcha proporciona mayor frenado del motor que D
(Directa) con Sobremarcha y es til cuando:
maneja con carga pesada.
arrastra un remolque subiendo o bajando una pendiente pronunciada.
se desea un frenado adicional del motor al descender una pendiente.
Si arrastra un remolque, consulte Manejo al remolcar en la seccin
Arrastre de remolque.

231
Manejo
Para volver al modo D (Drive) con Sobremarcha, presione el interruptor
de control de la transmisin (TCS). La TCIL ya no se encender.
Cada vez que arranque el motor, la transmisin volver automticamente
al modo sobremarcha normal.
Cada vez que el motor se apaga y se vuelva a arrancar, debe presionar el
interruptor de control de la transmisin (TCS) para anular el
funcionamiento de la sobremarcha si no desea manejar en sobremarcha.
2 (Segunda)
Use 2 (Segunda) para arrancar en
caminos resbalosos o para
proporcionar frenado adicional del
motor al bajar pendientes.
1 (Primera)
Utilice 1 (Baja) para proporcionar el
mximo de frenado del motor al
bajar pendientes pronunciadas. Los
cambios ascendentes se pueden realizar cambiando a 2 (Segunda) o a D
(Directa). Al seleccionar 1 (Baja) a velocidades mayores, la transmisin
cambia a una velocidad menor y cambia a 1 (Baja) una vez que el
vehculo desacelera hasta alcanzar la velocidad adecuada.
Cambios descendentes forzados
Para lograr aceleracin en D (Directa) con Sobremarcha o D (Directa)
sin Sobremarcha (O/D OFF) cuando se pasa a otro vehculo, presione el
acelerador a fondo. La transmisin realizar un cambio descendente a la
velocidad correspondiente: tercera, segunda o primera.
Si su vehculo se atasca en el lodo o la nieve
Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo
para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo
una pausa entre cambios con un patrn constante. Presione levemente el
acelerador en cada velocidad.
No balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de
funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la
transmisin.
No balancee el vehculo por ms de un minuto, de lo contrario, es
posible que se daen la transmisin y las llantas o bien, se
sobrecaliente el motor.
Si su vehculo viene con AdvanceTracy, puede ser beneficioso apagar el
sistema de modo que las ruedas puedan girar.

232
Manejo
SISTEMA DE DETECCIN DE REVERSA (SI EST INSTALADO)
El RSS emite un tono para advertir al conductor que hay obstculos
cerca de la defensa trasera cuando se selecciona R (Reversa). El RSS
ayudar al conductor a detectar ciertos objetos mientras:
el vehculo se mueve hacia un objeto estacionario a una velocidad de 3
mph (5 km/h) o menos.
el vehculo est en R (Reversa), pero no en movimiento hacia atrs
(pedal de freno presionado o freno de estacionamiento puesto) y haya
un objeto en movimiento acercndose a la parte de atrs del vehculo
a una velocidad de 3 km/h (5 mph) o menos.
el vehculo se mueve en reversa a una velocidad de menos de 3 mph
(5 km/h) y un objeto en movimiento se acerca por atrs del vehculo a
una velocidad de menos de 3 mph (5 km/h).
El RSS no es efectivo a velocidades mayores que 5 km/h (3 mph) y
puede no detectar ciertos objetos angulares o en movimiento.
Para prevenir lesiones, lea y recuerde las limitaciones del sistema
de deteccin de reversa incluidas en esta seccin. La deteccin
de reversa slo ayuda en el caso de ciertos objetos (generalmente
grandes y fijos) al desplazarse en reversa en una superficie plana a
velocidades de estacionamiento. Las condiciones climticas adversas
tambin pueden afectar el funcionamiento del RSS; esto puede incluir
una disminucin del rendimiento o activaciones falsas.

Para prevenir lesiones, tenga siempre precaucin al estar en R


(Reversa) y al usar el RSS.

Este sistema no est diseado para evitar el contacto con objetos


pequeos o en movimiento. El sistema est diseado para
proporcionar una advertencia que ayude al conductor a detectar
objetos grandes y fijos y evitar daar el vehculo. Es posible que el
sistema no detecte objetos ms pequeos, especialmente aquellos que
estn cerca del suelo.

Ciertos dispositivos adicionales, como enganches de remolque


grandes, parrillas para bicicletas o tablas de surf y todo
dispositivo que pueda bloquear la zona de deteccin normal del sistema
RSS pueden generar pitidos falsos.

233
Manejo
El RSS detecta obstculos a una
distancia de hasta 2 metros (6 pies)
de la defensa trasera con un rea de
cobertura menor en las esquinas
exteriores de la defensa (consulte
las ilustraciones para ver las reas
aproximadas de cobertura). A
medida que se acerca al obstculo,
la intensidad del sonido aumenta.
Cuando el obstculo est a menos
de 25 cm (10 pulgadas) de
distancia, sonar en forma continua..
Si el RSS detecta un objeto esttico
o que se aleja a ms de 25 cm (10
pulg.) del costado del vehculo, el
tono slo suena durante tres
segundos. Una vez que el sistema
detecta un objeto que se aproxima,
el tono volver a sonar. Al recibir
una advertencia, el volumen del
radio se reducir a un nivel
predeterminado. Cuando la advertencia se acaba, el radio regresar al
volumen previo. El volumen del radio se puede anular usando el control
de volumen del radio.
Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio disminuir a
un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen del radio volver al
nivel anterior despus que termine la advertencia.
El sistema se activa automticamente cuando el selector de velocidades
est en R (Reversa) y el encendido est en ON. El control del RSS en el
centro de mensajes permite al conductor desactivar este sistema slo
cuando el encendido est en ON y el selector de velocidades est en R
(Reversa).
Siempre mantenga los sensores del RSS (ubicados en la defensa o
placa protectora trasera) libres de nieve, hielo y grandes
acumulaciones de suciedad (no limpie los sensores con objetos
afilados). Si los sensores estn cubiertos, la precisin del RSS se
ver afectada.
Si el vehculo sufre daos en la defensa o placa protectora
traseras, quedando desalineadas o curvadas, la zona de deteccin
se puede alterar provocando mediciones inexactas de los
obstculos o falsas alarmas.

234
Manejo
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS CUATRO RUEDAS
(4X4) CON CONTROL TRAC (SI EST INSTALADA)
Para obtener informacin importante acerca del funcionamiento
seguro de este tipo de vehculo, consulte Preparacin para
manejar el vehculo en este captulo.

Si est equipado con el sistema Control Trac 4x4, y se selecciona


4L (4x4 LOW) mientras el vehculo est en movimiento, el
sistema no se activar. Esto es normal y no es motivo para
preocuparse. Antes de poder enganchar 4L (4x4 LOW), el
vehculo debe detenerse por completo con el pedal del freno
presionado y la transmisin colocada en N (Neutro).
No se debe hacer funcionar el vehculo en 4H (4x4 HIGH) o 4L (4x4
LOW) en pavimento seco. Hacerlo podra dificultar el desengranaje de la
caja de transferencia, aumentar el desgaste de las llantas, disminuir el
ahorro de combustible y daar los componentes de la transmisin.
Su 4x4 tiene la caracterstica del sistema Control Trac de servicio pesado
que incluye una caja de transferencia operada por computadora. Este
sistema nico es interactivo con la carretera, ya que monitorea en forma
continua y ajusta la entrega de torsin a las ruedas delanteras y traseras
para optimizar el control del vehculo.

Luces indicadoras del sistema


Las luces indicadoras del sistema Control Trac se encienden slo en las
siguientes condiciones. Si se encienden estas luces al manejar en 2H o
A4WD, comunquese con su distribuidor Ford lo antes posible.
4X4 HIGH (Alta): se enciende 4x4
momentneamente cuando se
arranca el vehculo. Se ilumina HIGH
cuando se selecciona 4H.
4X4 LOW (Baja): se enciende
momentneamente cuando se
4x4
arranca el vehculo. Se ilumina LOW
cuando se selecciona 4L.

235
Manejo
Posiciones del sistema Control Trac (Control de traccin)
El sistema Control Trac funciona en
cuatro modos:
2H (2WD HIGH) suministra
potencia slo a las ruedas
traseras. Esto es adecuado para
un manejo en carretera sobre
pavimento seco.
La posicin A4WD (4X4 AUTO)
entrega traccin a las cuatro
ruedas con control electrnico
con potencia a las cuatro ruedas, como se requiere para una traccin
mejorada. Esto es adecuado para todas las condiciones de manejo en
carretera, tales como superficies secas, pavimento mojado, nieve o
grava.
4H (4X4 HIGH) entrega potencia de traccin de las cuatro ruedas
bloqueadas mecnicamente a las ruedas delanteras y traseras. Cuando
se selecciona esta posicin, se encender la luz 4X4 HIGH en el
grupo de instrumentos. Sin embargo, esta posicin no se recomienda
para uso en pavimento seco. sta slo es para condiciones de campo
traviesa o climticas adversas, como nieve profunda, hielo o arena
profunda.
4L (4X4 LOW) proporciona traccin en las cuatro ruedas bloqueadas
mecnicamente cuando se requiere una potencia superior a
velocidades reducidas. Cuando se selecciona esta posicin, se
encender la luz 4X4 LOW en el grupo de instrumentos. Sin
embargo, esta posicin no se recomienda para uso en pavimento seco.
Use esta posicin para un funcionamiento a baja velocidad a campo
traviesa o cuando se requiere una potencia adicional, como subir
pendientes pronunciadas, pasar por arena profunda o sacar un bote
del agua.
Nota: si su vehculo posee AdvanceTracy, dicho sistema desactivar
automticamente la caracterstica de aumento de estabilidad cuando
cambie el sistema Control Trac A4WD a 4L (4X4 LOW). La caracterstica
de aumento de traccin de frenado seguir activada.
El sistema de aumento de estabilidad AdvanceTracy se puede desactivar
manualmente presionando el botn AdvanceTracy (consulte Sistema de
aumento de estabilidad AdvanceTracy en este captulo) mientras hace
funcionar 2H, A4WD o 4H mientras conduce en arena profunda, nieve
muy profunda o en las maniobras de campo traviesa ms difciles. Esto

236
Manejo
desactivar la caracterstica de administracin del motor, permitiendo
que el vehculo mantenga potencia mxima y aumento de impulso para
sobrepasar un obstculo.
Los vehculos utilitarios y con traccin en las cuatro ruedas no
estn diseados para dar vueltas a velocidades tan altas como los
vehculos de pasajeros as como los autos deportivos bajos no estn
diseados para funcionar satisfactoriamente a campo traviesa. Evite las
vueltas pronunciadas o las maniobras bruscas con estos vehculos.

Nota: la perilla del selector Control Trac no se debe cambiar mientras se


deslizan las ruedas traseras.

Uso del sistema Control Trac

Cambio de 2H a A4WD o 4H
Mueva el control a la posicin A4WD
o 4H en cualquier velocidad de
marcha hacia adelante hasta 88
km/h (55 mph). Si se selecciona 4H,
se encender la luz 4X4 en el
grupo de instrumentos.

Cambio de A4WD a 4H
Mueva el control de A4WD a 4H al
detenerse o mientras maneja a
cualquier velocidad.

237
Manejo
Cambio de 2H, A4WD o 4H a 4L
1. Detenga el vehculo y mantenga
el pedal del freno presionado.
2. Ponga la palanca de cambio de
velocidades en N (Neutro).
3. Mueva el control a la posicin 4L.

Nota: es posible que se escuchen algunos ruidos mientras el sistema


realiza el cambio o engrana.
Cambio de 4L a 4H, A4WD o 2H
1. Detenga el vehculo y mantenga
el pedal del freno presionado.
2. Ponga la palanca de cambio de
velocidades en N (Neutro).
3. Mueva el control a la posicin 4H,
A4WD o 2H.
Nota: es posible que se escuchen
algunos ruidos mientras el sistema
realiza el cambio o engrana.

Manejo a campo traviesa con camioneta y vehculos utilitarios


Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas estn especialmente
equipados para manejo en arena, nieve, lodo y terreno irregular y tienen
caractersticas de funcionamiento distintas a las de los vehculos
convencionales, tanto en carretera como a campo traviesa.
El sistema de aumento de estabilidad AdvanceTracy se puede desactivar
manualmente presionando el botn AdvanceTracy (consulte Sistema de
aumento de estabilidad AdvanceTracy en este captulo) mientras hace
funcionar 2H, A4WD o 4H mientras conduce en arena profunda, nieve
muy profunda o en las maniobras de campo traviesa ms difciles. Esto
desactivar la caracterstica de administracin del motor, permitiendo
que el vehculo mantenga potencia mxima y aumento de impulso para
sobrepasar un obstculo.

238
Manejo
Cmo se diferencia su vehculo de los dems
Las camionetas y los vehculos utilitarios pueden ser diferentes de otros
vehculos. Es posible que su vehculo sea ms alto para permitir viajar en
terreno irregular sin que cuelguen o se daen componentes de la parte
inferior de la carrocera.
Las diferencias que hacen que su vehculo sea tan verstil tambin hacen
que se maneje en forma diferente a otros vehculos comunes de
pasajeros.
Mantenga el control del volante de la direccin en todo momento,
especialmente en terreno irregular. Dado que los cambios repentinos en
el terreno pueden producir un movimiento abrupto del volante de la
direccin, asegrese de sujetarlo desde la parte exterior. No lo sujete de
los rayos.
Maneje cuidadosamente para evitar que el vehculo se dae con objetos
ocultos tales como rocas y troncos.
Es recomendable conocer el terreno o examinar mapas del rea antes de
manejar. Trace su ruta antes de manejar en el rea. Para mantener el
control de la direccin y el frenado de su vehculo, debe tener todas las
ruedas en el suelo rodando y no deslizndose o girando velozmente.
Principios de funcionamiento bsicos
No utilice 4H (4x4 HIGH) o 4L (4x4 LOW) en carreteras de superficie
seca y dura. Esto podra daar la transmisin y los ejes.
Maneje ms lento con vientos de costado fuertes que podran afectar
las caractersticas normales de direccin de su vehculo.
Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaloso a
causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo.
Si su vehculo se sale del pavimento
Si su vehculo se sale del camino, disminuya la velocidad, pero evite
aplicar demasiado el freno. Vuelva a entrar al camino slo despus de
que haya disminuido la velocidad. No gire el volante de la direccin
con demasiada brusquedad cuando vuelva al pavimento.
Puede ser ms seguro permanecer en la explanada o en el
acotamiento y disminuir en forma gradual la velocidad antes de volver
al pavimento. Puede perder el control si no disminuye la velocidad, si
gira demasiado el volante de la direccin o lo hace en forma abrupta.
A menudo, puede ser menos riesgoso golpear pequeos objetos, como
reflectores de carreteras, que ocasionaran daos menores a su

239
Manejo
vehculo, que intentar volver repentinamente al pavimento, ya que
esto puede hacer que el vehculo resbale hacia los lados y pierda el
control o se vuelque. Recuerde, su seguridad y la de otros debe ser su
principal preocupacin.
Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los
utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se
maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo.
Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro
ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos, estn diseados para desempearse
satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas
cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos.
No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.

Si el vehculo queda atascado


Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo
para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo
una pausa entre cambios con un patrn constante. Presione levemente el
acelerador en cada velocidad.
No balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de
funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la
transmisin.
No balancee el vehculo por ms de unos minutos; de lo contrario,
es posible que se daen la transmisin y las llantas o se
sobrecaliente el motor.
Siempre ponga el freno de estacionamiento a fondo y asegrese
de que la palanca de cambio de velocidades est asegurada en P
(Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK (Bloqueo) y
retire la llave siempre que salga de su vehculo.

Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz


de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que
los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su
distribuidor o a un tcnico de servicio calificado.

240
Manejo

No gire las ruedas a ms de 56 km/h (35 mph). Las llantas


pueden fallar y lesionar a un pasajero o a un observador.

Maniobras de emergencia
En una situacin de emergencia inevitable en que se tiene que hacer
un viraje brusco, recuerde evitar la sobremarcha de su vehculo, es
decir, gire el volante de la direccin slo a la rapidez y cantidad
necesarias para evitar la emergencia. La direccin excesiva resultar
en un menor control del vehculo, no en ms. Adems, las variaciones
leves de la presin del pedal del acelerador o del freno se deben
utilizar si se requieren cambios en la velocidad del vehculo. Evite
maniobras, aceleraciones o frenados abruptos que pueden aumentar el
riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras y lesiones
personales. Use todas las superficies de carretera disponibles para
devolver el vehculo a una direccin segura de viaje.
En caso de una detencin por emergencia, evite derrapar las llantas y
no intente ningn movimiento brusco del volante de la direccin.
Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los
utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se
maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo.
Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro
ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos, estn diseados para desempearse
satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas
cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos.
No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.

Si el vehculo pasa de una superficie a otra (es decir, de concreto a


grava), habr un cambio en la forma en que el vehculo responde
frente a una maniobra (direccin, aceleracin o frenado). Nuevamente,
evite estas acciones abruptas.
Sistema de traccin en las cuatro ruedas Control Trac
(si est instalado)
Cuando se selecciona el modo de traccin en las cuatro ruedas, el
sistema Control Trac emplea las cuatro ruedas para dar potencia al
vehculo. Esto aumenta la traccin y permite manejar sobre terrenos y
caminos en condiciones que los vehculos convencionales con traccin en
dos ruedas no pueden recorrer.

241
Manejo
Se suministra potencia a las cuatro
ruedas a travs de una caja de
transferencia. En vehculos con
traccin en las cuatro ruedas, la caja
de transferencia le permite
seleccionar esta traccin cuando es
necesario. En este captulo, se
puede encontrar la informacin
acerca del funcionamiento de la caja de transferencia y los
procedimientos de cambio de velocidades. La informacin acerca del
mantenimiento de la caja de transferencia se puede encontrar en el
captulo Mantenimiento y especificaciones. Debe familiarizarse
completamente con esta informacin antes de hacer funcionar su
vehculo.
Caractersticas normales
En algunos modelos con traccin en las cuatro ruedas, el cambio inicial
de traccin de dos ruedas a cuatro ruedas mientras el vehculo est en
movimiento, puede causar sonidos metlicos momentneos o sonidos de
trinquete. Esto se debe a que el mecanismo de transmisin delantero
est adquiriendo velocidad y est accionando las ruedas delanteras, por
lo tanto, no hay que preocuparse.
Arena
Al manejar sobre arena, intente mantener las cuatro ruedas en el rea
ms slida del trayecto. Evite reducir las presiones de las llantas; pero
cambie a una velocidad inferior y maneje uniformemente por el terreno.
Presione lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas.
Si tiene que reducir la presin de las llantas por cualquier motivo en la
arena, asegrese de volver a inflarlas lo antes posible.
Nota: si el vehculo est equipado con el Sistema de monitoreo de
presin de las llantas (TPMS), la luz indicadora del sistema puede
encenderse, dependiendo de cunto aire escape de las llantas o de
cunto tiempo conduzca el vehculo en estas condiciones.
Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehculo
puede jugarle en contra y hacer que el vehculo se atasque, al punto que
requiera de la ayuda de otro vehculo. Recuerde, usted puede ser capaz
de salir en reversa por donde entr si procede con cuidado.
Si su vehculo est equipado con AdvanceTracy, presione el botn
AdvanceTracy (consulte Sistema de aumento de estabilidad
AdvanceTracy en este captulo) mientras maneja en arena profunda si
experimenta una reduccin excesiva de la potencia del motor.

242
Manejo
Lodo y agua
Si debe manejar por un nivel de
agua alto, hgalo lentamente. La
traccin o la capacidad de frenado
se puede ver limitada.
Al manejar por agua, determine la
profundidad; evite un nivel de agua
superior al de la parte inferior de los cubos (si es posible) y maneje
lentamente. Si el sistema de encendido se moja, es posible que el
vehculo se pare.
Tras pasar por agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no
detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se
puede mejorar al mover el vehculo lentamente ejerciendo una leve
presin sobre el pedal del freno.
Tenga precaucin con los cambios bruscos en la velocidad o direccin del
vehculo cuando maneje sobre lodo. Incluso los vehculos con traccin en
las cuatro ruedas pueden perder traccin en lodo resbaladizo. Al igual
que cuando maneja sobre arena, aplique el acelerador lentamente y evite
hacer rodar las ruedas. Si el vehculo se desliza, maniobre en la direccin
del deslizamiento hasta que recobre el control del vehculo.
Si la transmisin, la caja de transferencia o el eje delantero se sumergen
en agua, se deben revisar y cambiar sus lquidos, si es necesario.
La conduccin por agua profunda puede daar la transmisin.
Si el eje delantero o trasero se sumerge en agua, se debe reemplazar el
lubricante del eje.
Despus de manejar a travs de lodo, limpie los residuos adheridos a los
ejes de transmisin giratorios y a las llantas. El exceso de lodo adherido
a las llantas y a los ejes de transmisin giratorios produce un
desequilibrio que puede daar los componentes de la transmisin.
Tread Lightly (Transitar con
cuidado) es un programa
educacional diseado para mejorar
el conocimiento pblico de las leyes
y responsabilidades del uso de
tierras en las reas salvajes de nuestra nacin. Ford Motor Company se
une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Forest Service) y a la Oficina de
Administracin de Tierras (Bureau of Land Management) instndolo a
ayudar a preservar los bosques de la nacin y otros terrenos pblicos y
privados mediante treading lightly.

243
Manejo
Manejo en terreno montaoso o con cuestas
Aunque puede que los obstculos naturales hagan necesario viajar
diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre
debe intentar manejar en forma recta. Evite manejar
transversalmente o virar en cuestas o en terrenos montaosos. Un
peligro radica en la prdida de traccin, resbalarse hacia los lados y la
posibilidad de volcarse. Cuando maneje en terreno montaoso, determine
de antemano la ruta que va a usar. No maneje sobre la cima de una
colina sin ver cules son las condiciones del otro lado. No maneje en
reversa por una colina sin la ayuda de alguien que lo gue.
Al subir una montaa o cuesta
empinada, comience en una
velocidad baja en lugar de efectuar
un cambio descendente desde una
velocidad ms alta luego de iniciado
el ascenso. Esto reduce la tensin
del motor y la posibilidad de que se
detenga.
Si se atasca, no intente virar ya que
podra volcarse. Es mejor intentar retroceder hasta un lugar seguro.
Aplique tan slo la suficiente potencia a las ruedas para subir la cuesta.
Demasiada potencia puede hacer que las llantas resbalen, giren
velozmente o pierdan traccin, resultando en la prdida del control del
vehculo.
Descienda la cuesta en la misma
velocidad que usara para subirla, a
fin de evitar el uso excesivo de los
frenos y el sobrecalentamiento de
stos. No descienda en neutro;
desenganche la sobremarcha o pase
manualmente a una velocidad
inferior. Cuando descienda una
cuesta empinada, evite el frenado
brusco ya que puede perder el
control. Si lo hace, las ruedas
delanteras no podrn girar y, si no lo
hacen, usted no podr maniobrar. Las ruedas delanteras tienen que girar
para poder maniobrar el vehculo. El bombeo rpido del pedal del freno
le ayudar a disminuir la velocidad del vehculo y seguir manteniendo el
control de la direccin.

244
Manejo
Si su vehculo tiene frenos antibloqueo, aplquelos uniformemente. No
bombee los frenos.
Manejo sobre nieve y hielo
Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas tienen ventajas sobre los
vehculos con traccin en dos ruedas en la nieve y el hielo, pero pueden
resbalar como cualquier otro vehculo.
Si comienza a resbalarse al manejar en caminos con nieve o hielo, gire el
volante en la direccin del deslizamiento hasta que retome el control.
Evite las aplicaciones de potencia repentinas y los cambios rpidos de
direccin en nieve y en hielo. Pise el acelerador en forma lenta y
uniforme cuando reinicia el trayecto despus de una detencin completa.
Evite tambin el frenado brusco. A pesar de que los vehculos con
traccin en las cuatro ruedas pueden acelerar mejor que los de traccin
en dos ruedas sobre nieve y hielo, stos no frenan ms rpido, ya que al
igual que otros vehculos, el frenado se produce en las cuatro ruedas. No
se confe de las condiciones del camino.
Asegrese de conservar una distancia suficiente al detenerse entre usted
y los dems vehculos. Maneje ms lento de lo normal y considere el uso
de una de las velocidades inferiores. En situaciones de parada de
emergencia, aplique el freno a fondo y firme. No bombee los frenos.
Consulte la seccin Frenos de este captulo para obtener informacin
adicional acerca del funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo.
Llantas, requerimientos de reemplazo
No use un tamao ni un tipo de llanta o rueda diferente al que
proporciona originalmente Ford Motor Company, ya que puede
afectar la seguridad y el rendimiento de su vehculo, lo que podra
ocasionar un aumento del riesgo de prdida de control del vehculo,
volcaduras y graves lesiones personales o muerte.

Asegrese de que todas las llantas y las ruedas del vehculo sean del
mismo tamao, tipo, diseo de banda de rodadura y capacidad de
transporte de carga (para obtener informacin sobre la llanta de
refaccin, consulte Cambio de llantas en el captulo Emergencias en el
camino). Si tiene dudas acerca del reemplazo de llantas, consulte a un
distribuidor Ford o Lincoln/Mercury autorizado.
Si a pesar de esto decide equipar su vehculo de traccin en las cuatro
ruedas para uso a campo traviesa con llantas ms grandes que las que
recomienda Ford Motor Company, no debe usarlas para el manejo en
carretera.

245
Manejo
Si usa una combinacin de llantas/ruedas no recomendada por Ford
Motor Company, esto puede afectar en forma adversa el manejo del
vehculo y causar una falla de la direccin, de la suspensin, del eje o de
la caja de transferencia, as como aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo.
No use juegos elevadores de refaccin u otras modificaciones de
suspensin, se usen o no con llantas o ruedas ms grandes.
Estos juegos elevadores de refaccin podran afectar en forma adversa
las caractersticas de manejo del vehculo, lo que puede causar la prdida
de control del vehculo o volcaduras y graves lesiones.
Las llantas se pueden daar durante el uso a campo traviesa. Para su
seguridad, las llantas que estn daadas no se deben usar cuando maneje
en carretera ya que estn ms expuestas a reventarse o fallar.
Debe observar con cuidado la presin de inflado recomendada para las
llantas que se encuentra en la etiqueta de certificacin del cumplimiento
de las normas de seguridad adherida al pilar de la cerradura de la puerta
delantera izquierda (tambin se puede encontrar una etiqueta en la
puerta del tapn de llenado de combustible). Si no se siguen las
recomendaciones de presin de las llantas podra afectar la forma de
manejo de su vehculo. No exceda la presin recomendada por Ford
Motor Company, incluso si es menor que la presin mxima permitida
para la llanta.
Cada da, antes de manejar, revise
sus llantas. Si una parece estar ms
baja que las otras, use un medidor
de presin de llantas para revisarlas
y ajstelas segn sea necesario.
Revise mensualmente la presin de
la llanta con un manmetro de
presin para llantas (incluida la
llanta de refaccin). El
funcionamiento seguro del vehculo
requiere que las llantas tengan la
presin adecuada y que ste no est sobrecargado.
Inspeccione peridicamente las bandas de rodadura de las llantas y quite
las piedras, clavos, vidrios u otros objetos que se puedan haber metido
en sus ranuras. Revise si hay agujeros o cortaduras que puedan permitir
fugas de aire de la llanta y haga las reparaciones necesarias.
Inspeccione los costados de la llanta para ver si hay cortaduras, golpes y
otros daos. Si sospecha que hay dao interno en la llanta, desmntela e
inspeccinela para determinar si requiere reparacin o debe ser
reemplazada.

246
Manejo
Mantenimiento y modificaciones
Los sistemas de suspensin y direccin de su vehculo se han diseado y
probado para proporcionar un rendimiento predecible, ya sea cargado o
vaco, as como tambin una capacidad durable de transporte de carga.
Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar
modificaciones tales como agregar o eliminar refacciones (como los
juegos elevadores o las barras amortiguadoras) ni usar refacciones no
equivalentes a los equipos originales de fbrica.
Toda modificacin al vehculo que levante el centro de gravedad puede
hacer que el vehculo tenga ms probabilidades de volcarse como
resultado de una prdida de control. Ford Motor Company recomienda
tener precaucin con cualquier vehculo equipado con una carga o
dispositivo alto (tales como parrillas de escalera o cubiertas de caja de
pickup).
Si no mantiene su vehculo adecuadamente, podra anular la garanta,
aumentar el costo de reparacin, disminuir el rendimiento del vehculo y
las capacidades operacionales, y afectar en forma adversa la seguridad
del conductor y los pasajeros. Se recomienda efectuar inspecciones
frecuentes a los componentes del chasis si el vehculo est sujeto a uso
constante a campo traviesa.
CONDUCCIN A TRAVS DEL AGUA
No maneje rpido al pasar por agua estancada, especialmente si no
conoce la profundidad. La capacidad de frenado o traccin puede ser
limitada y si el sistema de encendido se moja, se puede parar el motor.
Tambin puede entrar agua a la admisin de aire del motor y daarlo
severamente.
Si no puede evitar pasar por agua profunda o estancada, hgalo muy
lentamente. Nunca conduzca cuando el nivel de agua supere la parte
inferior de los cubos (para camionetas) o la parte inferior de los rines de
las ruedas (para automviles).
Tras pasar por el agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no
detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se
puede mejorar al mover el vehculo lentamente ejerciendo una leve
presin sobre el pedal del freno.
Si maneja por aguas profundas y el tubo de ventilacin de la
transmisin queda sumergido, es posible que entre agua a la
transmisin, provocndole daos internos. Revise el lquido y, si
se encuentra agua, reemplcelo.

247
Manejo
CARGA DEL VEHCULO: CON Y SIN REMOLQUE
Esta seccin lo guiar en la forma adecuada de cargar el vehculo y/o
remolque, para mantener el peso del vehculo cargado dentro de su
capacidad de diseo, con o sin remolque. La carga adecuada del vehculo
le permitir aprovechar al mximo el rendimiento del diseo. Antes de
cargar su vehculo, familiarcese con los siguientes trminos para
determinar los pesos mximos del vehculo, con o sin remolque, que se
encuentran en la Etiqueta de certificacin de seguridad y en la Etiqueta
de llantas del vehculo:
Peso base listo para rodar: es el peso del vehculo que incluye un
tanque lleno de combustible y todo el equipamiento estndar. No incluye
pasajeros, carga ni equipamiento opcional.
Peso listo para rodar del vehculo: es el peso del vehculo nuevo al
momento de retirarlo de la distribuidor, ms algn equipamiento
alternativo.

248
Manejo

Carga til: es el peso combinado de carga y pasajeros que est


transportando el vehculo. La carga til mxima del vehculo se puede
encontrar en la Etiqueta de la llanta en el Pilar B o en el borde de la
puerta del conductor. Busque THE COMBINED WEIGHT OF
OCCUPANTS AND CARGO SHOULD NEVER EXCEED XXX kg OR
XXX lbs (EL PESO COMBINADO DE OCUPANTES Y CARGA
NUNCA DEBE SUPERAR LOS XXX kg O XXX lb) para obtener la
carga til mxima. La carga til sealada en la etiqueta de llantas es la
carga til mxima para el vehculo segn se ensambl en la planta de
fabricacin. Si se ha instalado en el vehculo algn equipo alternativo o
proporcionado por el distribuidor, el peso de dicho equipo se debe restar
de la carga til sealada en la etiqueta de llantas para determinar la
nueva carga til.
La capacidad de carga apropiada de su vehculo puede estar
limitada por la capacidad de volumen (cunto espacio disponible
hay) o por la capacidad de carga til (cunto peso debe transportar el
vehculo). Una vez que ha alcanzado la carga til mxima de su
vehculo, no agregue ms carga, incluso si hay espacio disponible. La
sobrecarga o carga inadecuada del vehculo puede contribuir a que
usted pierda el control o a que ocurra una volcadura.

249
Manejo

Peso de la carga: incluye todo el peso agregado al Peso base listo para
rodar, incluida la carga y el equipamiento opcional. Al remolcar, el peso
de la lengeta de remolque o el peso del pivote de la direccin tambin
es parte del peso de la carga.

250
Manejo
GAW (Peso bruto del eje): es el peso total instalado en cada eje
(delantero y trasero), incluido el peso listo para rodar del vehculo y toda
la carga til.
GAWR (Peso bruto vehicular del eje): es el peso mximo admisible
que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos nmeros
aparecen en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las
normas de seguridad, ubicada en la puerta o el pilar de la puerta
del conductor. La carga total en cada eje nunca debe exceder su
GAWR.
Si excede los lmites de peso vehicular del eje que indica la
Etiqueta de certificacin de seguridad, puede ocasionar un
rendimiento y un manejo deficiente del vehculo; daos al motor, la
transmisin y/o estructurales, graves daos al vehculo, prdida de
control y lesiones personales.

Nota: para obtener mayor informacin de arrastre de remolque, consulte


Arrastre de remolque en este captulo o la Gua de arrastre de
remolque y RV que entrega el distribuidor.

GVW (Peso bruto vehicular): es el Peso listo para rodar del vehculo,
ms la carga y los pasajeros.

251
Manejo
GVWR (Peso bruto vehicular
mximo): es el peso mximo
admisible del vehculo totalmente
cargado (incluidas todas las
opciones, equipamiento, pasajeros y
carga). El GVWR aparece en la
Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de
seguridad, ubicada en la puerta
o el pilar de la puerta del
conductor. El GVW nunca debe
exceder el GVWR.

Si excede los lmites de peso vehicular del eje que indica la


Etiqueta de certificacin de seguridad, puede ocasionar un
rendimiento y un manejo deficiente del vehculo; daos al motor, la
transmisin y/o estructurales, graves daos al vehculo, prdida de
control y lesiones personales.

GCW (Peso bruto combinado): es el peso del vehculo cargado (GVW)


ms el peso del remolque totalmente cargado.
GCWR (Peso bruto vehicular combinado mximo): es el peso
mximo admisible del vehculo y del remolque cargado, incluida toda la
carga y los pasajeros, que el vehculo puede manejar sin riesgo de sufrir
daos. (Importante: el sistema de frenos del vehculo de remolque est
determinado segn el funcionamiento en GVWR, no en GCWR). Los
frenos funcionales separados deben usarse para el control de seguridad
de los vehculos remolcados y para los remolques cuando el GCW del
vehculo para remolque ms el remolque sobrepasan el GVWR del
vehculo para remolque. El GCW nunca debe exceder el GVWR.

252
Manejo
Peso mximo de remolque cargado: es el mayor peso posible de un
remolque completamente cargado que puede arrastrar el vehculo.
Supone un vehculo slo con opciones indispensables, sin carga (interna
o externa), un peso de lengeta de 10% a 15% (remolque convencional)
o un peso del pivote de direccin de 15% a 25% (remolque de quinta
rueda) y slo el conductor (68 kg [150 lb]). Consulte en su
distribuidor (o en la Gua de arrastre de remolque y RV
suministrada por su distribuidor) para obtener informacin ms
detallada.
Peso de lengeta o Peso del pivote de la direccin de quinta
rueda: se refiere a la cantidad de peso que aplica un remolque sobre el
enganche del remolque.
Ejemplos: para un remolque convencional de 2268 kg (5000 lbs.),
multiplique 5000 por 0.10 y 0.15 para obtener un rango de carga de
lengeta apropiado de 500 a 750 lbs. (227 a 340 kg). Para un remolque
de quinta rueda de 5216 kg (11500 lbs.), multiplique por 0.15 y 0.25 para
obtener un rango de la carga del pivote de la direccin apropiado de
1725 a 2875 lbs. (782 a 1304 kg)
No exceda el GVWR o el GAWR especificados en la Etiqueta de
certificacin.

No utilice llantas de refaccin con una capacidad de transporte


de carga inferior a las originales, porque pueden disminuir las
limitaciones del GVWR y del GAWR del vehculo. Las llantas de
refaccin con un lmite mayor que las originales no aumentan las
limitaciones del GVWR ni del GAWR.

Si excede alguna limitacin de peso vehicular mximo puede


provocar graves daos al vehculo o lesiones personales.

Pasos para determinar el lmite correcto de carga:


1. Ubique el mensaje The combined weight of occupants and cargo
should never exceed XXX pounds (El peso combinado de ocupantes y
carga nunca debe exceder las XXX libras) en la etiqueta del vehculo.
2. Determine el peso combinado del conductor y los pasajeros que
viajarn en el vehculo.
3. Reste el peso combinado del conductor y los pasajeros de XXX
kilogramos o XXX libras.

253
Manejo
4. La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de carga y
capacidad de carga de equipaje. Por ejemplo, si la cantidad XXX es
igual a 635 kg (1.400 lbs.) y habr cinco pasajeros de 68 kg (150 lbs.) en
su vehculo, la cantidad de capacidad de carga de equipaje y carga
disponible es de 650 lbs. (1400750 (5 x 150) = 650 lb.). Conversin a
sistema mtrico: 295 kg (635 a 340 [5 x 68] = 295 kg).
5. Determine el peso combinado de equipaje y carga que llevar el
vehculo. Ese peso no puede exceder, sin correr peligro, la capacidad de
carga de equipaje y la carga disponible calculadas en el Paso 4.
6. Si el vehculo va a arrastrar un remolque, la carga del remolque se
trasladar al vehculo. Consulte este manual para determinar cmo esto
reduce la capacidad de carga de equipaje y la carga disponible del vehculo.
Instrucciones especiales de carga para propietarios de camionetas
pick-up y vehculos tipo utilitario
Para obtener informacin importante con relacin al
funcionamiento seguro de este tipo de vehculo, consulte la
seccin Preparacin para manejar el vehculo en este captulo.

Los vehculos cargados, con un centro de gravedad ms alto,


pueden maniobrarse distinto de los vehculos no cargados. Al
manejar un vehculo demasiado cargado se deben tomar mayores
precauciones, tales como manejar a velocidades ms bajas y mantener
una mayor distancia de frenado.
Su vehculo tiene la capacidad de transportar ms carga y personas que
la mayora de los automviles de pasajeros. Dependiendo del tipo y
ubicacin de la carga, el transporte de carga y de personas puede elevar
el centro de gravedad del vehculo.
Clculo de la carga que su vehculo puede transportar o arrastrar
1. Utilice el cuadro apropiado de peso bruto vehicular combinado
(GCWR) mximo (en la seccin Arrastre de remolque) para determinar
el GCWR mximo para la relacin tipo de motor y eje trasero.
2. Pese su vehculo como usted lo usa regularmente sin carga. Para
obtener los pesos correctos, lleve su vehculo a una compaa naviera o a
una estacin de inspeccin para camionetas.
3. Reste el peso del vehculo cargado del GCWR mximo en los cuadros
siguientes. ste es el peso mximo del remolque que su vehculo puede
arrastrar y debe estar bajo el mximo que aparece debajo de peso
mximo del remolque en el cuadro.

254
Manejo
ARRASTRE DE REMOLQUE
El arrastre de un remolque significa una carga adicional para el motor, la
transmisin, el eje, los frenos, las llantas y la suspensin de su vehculo.
Para su seguridad y para maximizar el rendimiento del vehculo,
asegrese de usar los equipos adecuados al remolcar.
Siga estas pautas para asegurar un procedimiento seguro de remolque:
Mantngase dentro de los lmites de carga de su vehculo. Si se
excede, se debe quitar la carga del remolque o del vehculo hasta que
el peso est dentro de los lmites especificados.
Prepare completamente el vehculo para el remolque. Consulte
Preparacin para remolcar en este captulo.
Tome precauciones adicionales cuando maneje arrastrando un
remolque. Consulte Manejo al remolcar en este captulo.
Haga revisar el vehculo con mayor frecuencia si arrastra un remolque.
Consulte el programa para uso severo en el registro de mantenimiento
programado.
No arrastre un remolque hasta que el vehculo haya recorrido un
mnimo de 800 km (500 millas).
Consulte las instrucciones incluidas con los accesorios de remolque
para obtener las especificaciones adecuadas de instalacin y ajuste.
Arrastre de remolque (equipo estndar):
Su vehculo est equipado con un enganche para remolque integrado y
un conector elctrico para remolque Clase I (4 pasadores). El conector
de 4 pasadores suministra energa a las luces traseras, luces de alto y
direccionales. Consulte el cuadro de arrastre de remolque para ver la
recomendacin de peso.
Arrastre de remolque (paquete opcional de equipamiento de
remolque):
El paquete opcional de remolque incluye los cables de arrastre de
remolque para servicio pesado. Se proporciona tanto el conector
elctrico para remolque Clase I (4 pasadores) como el Clase IV (7
pasadores). Bajo el tablero de instrumentos hay un conector elctrico
para instalar un controlador de frenos electrnicos de refaccin
suministrado por el usuario. Para instalar un controlador de freno
electrnico suministrado por el cliente, se incluye una correa de puentes
elctricos e instrucciones elctricas para arrastre de remolque con el
paquete opcional de remolque.
El juego que contiene un puente elctrico y las instrucciones elctricas
de arrastre de remolque se puede adquirir en el distribuidor de Ford,
Lincoln o Mercury (Nmero de refaccin 4L1Z-14A348-AA)

255
Manejo
Nota: antes de arrastrar un remolque, asegrese de que los frenos del
remolque (si estn instalados) y las luces estn conectados y funcionen
correctamente. Para los frenos electrnicos del remolque (si estn
instalados), consulte las instrucciones que entrega el fabricante del
controlador de frenos electrnicos de refaccin para determinar el
funcionamiento de los frenos del remolque.
Relacin Rango de peso del
GCWR mximo en
Motor del eje remolque (0 a
kg (lb)
trasero mximo) kg (lb)
4x2
4.6L Todos 4762 (10500) 0 a 2268 (0 a 5000)
5.4L con el
paquete
Todos 5351 (11800) 0 a 2721 (0 a 6000)
estndar de
remolque
5.4L con el
paquete
Todos 6576 (14500) 0 a 4059 (0 a 8950)
opcional de
remolque
4x4
4.6L Todos 4853 (10700) 0 a 2268 (0 a 5000)
5.4L con el
paquete
Todos 5397 (11900) 0 a 2721 (0 a 6000)
estndar de
remolque
5.4L con el
paquete
Todos 6576 (14500) 0 a 3923 (0 a 8650)
opcional de
remolque
Nota: para los vehculos que no estn equipados con el paquete
opcional de remolque, el rea delantera mxima del remolque no debe
exceder el rea delantera del vehculo (3.4 metros cuadrados [36.5 pies
cuadrados]).
Nota: para los vehculos equipados con el paquete opcional de
remolque, el rea delantera mxima del remolque no debe exceder los
5.6 metros cuadrados (60 pies cuadrados).

256
Manejo
No exceda las cargas mximas establecidas en la etiqueta de
Certificacin de cumplimiento de seguridad. Para comprender los
trminos de la especificacin de carga de la etiqueta, consulte Carga del
vehculo en este captulo. Al calcular el peso total, recuerde considerar
la carga de la lengeta del remolque cargado.
Arrastrar remolques con un peso superior al peso bruto mximo
recomendado para el remolque excede el lmite del vehculo y
puede producir daos en el motor, en la transmisin y en la estructura,
prdida de control del vehculo, volcaduras y lesiones personales.

Si su vehculo est equipado con AdvanceTracy, es posible que


experimente la activacin del AdvanceTracy durante las maniobras de
viraje comunes con un remolque muy cargado, pero esto es normal. El
viraje en curvas a una velocidad menor cuando se arrastra un remolque
disminuir la tendencia del sistema de aumento de estabilidad
AdvanceTracy a activarse.

Tipo de enganche integrado


El enganche integrado estndar es de dos tipos segn el modo de
funcionamiento.
Transporte de peso: requiere una barra de tiro y una bola de
enganche. La barra de tiro soporta toda la carga de la lengeta vertical
del remolque.
Distribucin del peso: requiere un sistema de distribucin de peso
de refaccin que incluye una barra de tiro, una bola de enganche,
barras de resorte y abrazaderas de presin. La carga de la lengeta
vertical del remolque se distribuye entre el camin y el remolque
mediante este sistema.
Modo Peso bruto Peso mximo
mximo del de la lengeta
remolque en kg en kg (lb)
(lb)
Transporte del peso 2721 (6000) 272 (600)
Distribucin del peso 4060 (8950) 406 (895)
Estos son slo tipos de enganche; los enganches reales de vehculos
dependen del motor, la transmisin y las combinaciones de eje.

257
Manejo

Arrastrar remolques con exceso de peso de lengeta mximo


sobrepasa el lmite del sistema de arrastre y podra resultar en
un dao estructural del vehculo, la prdida del control de ste y
lesiones personales.

Preparacin para remolcar


Use el equipo correcto para arrastrar un remolque y asegrese de que
est correctamente sujeto al vehculo. Visite a su distribuidor o a una
distribuidor de remolques confiable en caso que necesite asistencia.
Enganches
No utilice enganches que se sujeten sobre la defensa del vehculo o que
se fijen al eje. Debe distribuir la carga en su remolque de tal forma que
entre un 10% y un 15% del peso total del remolque quede en la
lengeta.
Enganche de reparticin de carga
Al enganchar un remolque usando un enganche de reparticin de carga,
use siempre el siguiente procedimiento:
1. Estacione el vehculo sin carga sobre una superficie pareja. Con el
encendido en la posicin ON, aplique el freno y coloque la palanca de
cambio de velocidades en (Sobremarcha) por 10 segundos, luego
vuelva a poner la palanca de cambio de velocidades en P
(Estacionamiento) y quite el freno. Con el encendido an en la posicin
ON, y todas las puertas cerradas, deje el vehculo detenido (sin
pasajeros) por varios minutos para que pueda nivelarse.
2. Apague el control de suspensin de aire (si est instalado).
3. Mida la altura de un punto de referencia en las defensas delantera y
trasera, en el centro del vehculo.
4. Enganche el remolque al vehculo y ajuste los ecualizadores del
enganche de modo que la altura de la defensa delantera est dentro de
13 mm (12) del punto de referencia. Despus del ajuste correcto, la
defensa trasera no debe estar ms alta que en el paso 3.
5. Encienda el control de suspensin de aire (si est instalado).
Nota: ajustar un enganche de reparticin de manera que la defensa
trasera del vehculo est ms alta que cuando estaba descargado,
anulara la funcin del enganche de reparticin de carga y puede causar
un manejo impredecible.

258
Manejo
Cadenas de seguridad
Siempre conecte las cadenas de seguridad del remolque al bastidor o a
los retenes de gancho del enganche del vehculo. Para colocar las
cadenas de seguridad del remolque, crcelas por debajo de la lengeta
del remolque y djelas holgadas para poder virar en las esquinas.
Si usa un remolque arrendado, siga las instrucciones que le d la agencia
de arriendo.
No enganche cadenas de seguridad en la defensa.
Frenos del remolque
Los frenos elctricos y los frenos de remolque manuales, automticos o
por impulso son seguros si estn instalados adecuadamente y si se
ajustan a las especificaciones del fabricante. Los frenos del remolque
deben cumplir con la normativa local y federal.
No conecte el sistema de frenos hidrulicos de un remolque
directamente al sistema de frenos de su vehculo. Puede que su
vehculo no tenga la fuerza de frenado suficiente y sus posibilidades de
tener un accidente aumenten enormemente.

El sistema de frenado del vehculo de arrastre tiene capacidad para uso


con el GVWR, no con el GCWR.
Luces del remolque
Las luces de remolque se requieren en la mayora de los vehculos
remolcados. Asegrese que todas las luces de marcha, luces de freno,
direccionales y luces de emergencia estn funcionando. Consulte con su
distribuidor o la agencia de arrendamiento de remolques para obtener las
instrucciones y los equipos adecuados para conectar las luces del
remolque.
Conduccin al remolcar
Al arrastrar un remolque:
Apague el control de velocidad. ste se puede desactivar
automticamente al remolcar en pendientes largas y empinadas.
Consulte las normas locales de velocidad de vehculos motorizados
para el arrastre de un remolque.

259
Manejo
Para eliminar el cambio de velocidades excesivo, conduzca a una
velocidad menor. Esto ayudar tambin al enfriamiento de la
transmisin. (Para obtener informacin adicional, consulte la seccin
Comprensin de las posiciones de la transmisin automtica de 4
velocidades en este captulo.
Anticpese a las paradas y frene gradualmente.
No exceda la capacidad mxima de GCWR, ya que se puede daar la
transmisin.
Servicio despus de remolcar
Si arrastra un remolque por largas distancias, su vehculo necesitar
intervalos de servicio con mayor frecuencia. Para obtener ms
informacin, consulte el Registro de mantenimiento programado.
Consejos para arrastrar remolques
Practique los virajes, el frenado y el retroceso antes de salir de viaje
para acostumbrarse a la combinacin del vehculo y el remolque. Al
virar, haga giros ms amplios, de manera que las ruedas del remolque
no toquen los bordes de las banquetas ni otros obstculos.
Deje una mayor distancia para detenerse con un remolque
enganchado.
Si est manejando en bajada en una pendiente pronunciada, cambie a
una velocidad menor. No aplique los frenos muy seguido, ya que se
pueden sobrecalentar y ser menos eficaces.
El peso de la lengeta del remolque debe representar entre un 10% y
un 15% del peso del remolque cargado.
Despus de haber viajado 80 km/h (50 millas), revise minuciosamente
el enganche, las conexiones elctricas y las tuercas de seguridad de
ruedas del remolque.
Como ayuda para que se enfre el motor y la transmisin y el A/A
funcione en forma ptima en climas calurosos mientras se est
detenido en el trfico, coloque la palanca de cambio de velocidades en
P (Estacionamiento).
Los vehculos con remolques no se deben estacionar en desnivel. Si se
ve obligado a hacerlo, coloque cuas debajo de las ruedas del
remolque.

260
Manejo
Botadura o recuperacin de un bote
Desconecte el cableado del remolque antes de moverlo hacia
atrs dentro del agua. Vuelva a conectar el cableado al remolque
despus de sacar el remolque del agua.
Al moverse hacia atrs en una rampa durante la botadura o recuperacin
de un bote:
no permita que el nivel esttico del agua se eleve por encima del
borde inferior de la defensa trasera
no permita que las olas rompan a ms de 15 cm (6 pulgadas) por
encima del borde inferior de la defensa trasera
Al exceder estos lmites, existe una mayor probabilidad de que entre
agua en los componentes del vehculo, lo que podra:
causar daos internos a los componentes
afectar el manejo, las emisiones y la confiabilidad
Reemplace el lubricante del eje trasero cada vez que ste haya sido
sumergido en agua. No es necesario revisar ni cambiar las cantidades de
lubricante del eje trasero, a menos que se sospeche una fuga o se
requiera reparacin.
REMOLQUE VACACIONAL (TODAS LAS RUEDAS SOBRE EL SUELO)
Un ejemplo de esto sera remolcar el vehculo con una casa rodante. Siga
estas instrucciones si debe efectuar un remolque vacacional del vehculo
con las cuatro ruedas en contacto con el suelo. Estas pautas estn
diseadas para asegurar que la transmisin no resulte daada.
Vehculos 2WD (con transmisiones automticas):
Ponga la transmisin en N (Neutro)
La velocidad mxima es 56 km/h (35 mph)
La distancia mxima es 80 km (50 millas)
Si tuviera que exceder una distancia de 80 km (50 millas) o una
velocidad de 56 km (35 mph), el eje de transmisin se debe quitar antes
de remolcar el vehculo.
Ford recomienda que slo un tcnico calificado retire o instale el eje de
transmisin. Visite a su distribuidor local para el retiro o instalacin del
eje de transmisin.
La remocin o instalacin del eje de transmisin en forma
incorrecta puede causar prdida de lquido de la transmisin y
dao al eje de transmisin y a los componentes internos de la
transmisin.

261
Manejo
Vehculos equipados con sistema de traccin en las cuatro ruedas
con Control Trac:
Los vehculos equipados con sistema de traccin en las cuatro ruedas con
Control Trac no se pueden remolcar con ninguna rueda sobre el suelo.
Consulte con su distribuidor local si tiene que remolcar su vehculo
equipado con sistema de traccin en las cuatro ruedas con Control Trac.

262
Emergencias en el camino
OBTENER ASISTENCIA EN EL CAMINO
Para brindarle una ayuda total en caso de que tenga un problema con el
vehculo, Ford Motor Company ofrece un programa gratuito de asistencia
en el camino. Este programa es independiente de la Garanta limitada de
vehculos nuevos. El servicio est disponible:
las 24 horas, los siete das de la semana
para el perodo de garanta limitada de vehculos nuevos de tres aos
o 60.000 km (36.000 millas), lo que ocurra primero en los vehculos
Ford o Mercury, y cinco aos u 80.000 km (50.000 millas) en vehculos
Lincoln.
La asistencia en el camino cubrir:
cambio de una llanta desinflada
arranques con cables pasacorriente
asistencia al quedarse afuera
suministro de combustible limitado
remolque de su vehculo averiado hasta el distribuidor Ford Motor
Company ms cercano o su distribuidor de ventas, si est a menos de
56.3 km (35 millas) del distribuidor Ford Motor Company ms cercano
(un remolque por cada avera). Incluso los remolques que no estn
relacionados con la garanta, como por ejemplo, si sufre accidentes o
queda atascado en el lodo o la nieve, estn cubiertos (se aplican
algunas exclusiones, como llevarse el vehculo al corraln o el
rescate).
Para clientes de Canad, consultar el Manual de informacin del
propietario para obtener informacin sobre:
perodo de cobertura
cantidades exactas de combustible
remolque del vehculo averiado
reembolso de gastos de viajes de emergencia
beneficios de planificacin de viajes
USO DE LA ASISTENCIA EN EL CAMINO
Complete la tarjeta de identificacin de asistencia en el camino y
colquela en su billetera para tener una referencia rpida. En Estados
Unidos, esta tarjeta se encuentra en la carpeta del Manual del propietario
en la guantera de los vehculos Ford y se enva por correo en caso de
que usted tenga un Mercury o un Lincoln. En Canad, la tarjeta se
encuentra en el Manual de informacin del propietario, dentro de la
guantera.

263
Emergencias en el camino
Los usuarios de vehculos Ford o Mercury de los Estados Unidos, que
necesiten asistencia en el camino, deben llamar al 1-800-241-3673 y los
usuarios de vehculos Lincoln al 1-800-521-4140.
Los usuarios canadienses que requieran de asistencia en el camino,
pueden llamar al 1-800-665-2006.
Si necesita contratar usted mismo la asistencia en el camino, Ford Motor
Company le reembolsar un monto razonable. Los clientes de vehculos
Ford o Mercury de EE.UU. que quieran obtener informacin acerca de
los reembolsos, pueden llamar al 1-800-241-3673; los usuarios de
vehculos Lincoln pueden llamar al 1-800-521-4140.
Los usuarios canadienses que quieran obtener informacin acerca de los
reembolsos, pueden llamar al 1-800-665-2006.
COBERTURA EN EL CAMINO MS ALL DE LA GARANTA
BSICA
En Estados Unidos, usted puede adquirir una cobertura adicional de
asistencia en el camino ms all de este perodo, a travs del Club de
automviles Ford, contactando a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury.
En forma similar en Canad, para obtener una cobertura ininterrumpida
de Asistencia en el camino, puede adquirir una cobertura extendida
antes de que expire su Asistencia en el camino de la Garanta bsica.
Para obtener ms informacin e inscribirse, llame al 18772942582 o
visite nuestro sitio Web en www.ford.ca.

LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA


selas slo en una emergencia para advertir a otros vehculos sobre
alguna descompostura del vehculo, la proximidad de un peligro, etc. Las
luces intermitentes de emergencia se pueden usar cuando el encendido
est desactivado.
El control de luces de emergencia
se ubica en la parte superior de la
columna de direccin.
Presione el control de las luces
intermitentes de emergencia para
activarlas en forma simultnea.
Presione el control una vez ms
para apagar las luces
intermitentes.

264
Emergencias en el camino
FUEL
INTERRUPTOR DE CORTE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE RESET
Este dispositivo impide que la bomba elctrica de combustible siga enviando
combustible al motor cuando su vehculo ha participado en un choque.
Despus de un accidente, si el motor gira pero no arranca, puede que se
haya activado este interruptor.
El interruptor de corte de bomba de combustible se ubica en el panel de
adorno lateral trasero izquierdo, cerca de la compuerta levadiza. El
interruptor se ubica detrs de un panel de acceso.
El interruptor de corte de bomba de
combustible tiene un botn rojo de
restablecimiento en la parte superior
de ste y est ubicado debajo del
interruptor de suspensin de aire (si
est instalado).

Use el siguiente procedimiento para restablecer el interruptor de corte


de bomba de combustible.
1. Gire el encendido a la posicin OFF (Apagado).
2. Revise si hay fugas en el sistema de combustible.
3. Si no hay ninguna fuga de combustible evidente, restablezca el
interruptor de corte de bomba de combustible presionando el botn de
restablecimiento.
4. Gire el encendido a la posicin ON (Encendido). Espere unos
segundos y vuelva a girar la llave a la posicin OFF (Apagado).
5. Haga una revisin adicional para ver si hay fugas en el sistema de
combustible.

265
Emergencias en el camino
FUSIBLES Y RELEVADORES

Fusibles
Si los componentes elctricos del
vehculo no funcionan, es posible
que se haya fundido un fusible. Los
fusibles fundidos se reconocen por
tener un alambre roto en su interior. 15

Revise los fusibles correspondientes


antes de reemplazar algn componente elctrico.
Nota: siempre reemplace un fusible por otro que tenga el amperaje
especificado. El uso de un fusible con un amperaje mayor puede causar
un grave dao al cableado y podra provocar un incendio.
Amperaje y color de los fusibles estndar
COLOR
Cartucho
Ampe- Maxifusi- de co-
raje del Minifusi- Fusibles Maxifusi- bles de nexiones
fusible bles estndar bles cartucho de fusi-
bles
2A Gris Gris
3A Violeta Violeta
4A Rosado Rosado
5A Canela Canela
7.5A Marrn Marrn
10A Rojo Rojo
15A Azul Azul
20A Amarillo Amarillo Amarillo Azul Azul
25A Natural Natural
30A Verde Verde Verde Rosado Rosado
40A Anaranjado Verde Verde
50A Rojo Rojo Rojo
60A Azul Amarillo
70A Canela Marrn
80A Natural Negro

266
Emergencias en el camino
Caja de distribucin de la corriente y tablero de fusibles del
compartimiento de pasajeros
El tablero de fusibles se encuentra debajo del lado derecho del tablero
de instrumentos.
Para sacar el panel de adorno y
acceder a la caja de fusibles, jale del
panel hacia usted, muvalo hacia los
costados y qutelo. Para reinstalarlo,
haga coincidir las lengetas con las
ranuras en el panel y presinelo
para que encaje.

Para quitar la cubierta de la caja de


fusibles, ponga un dedo detrs de la
lengeta que dice PULL (jale) y el
pulgar sobre la misma, como se
muestra en la ilustracin, luego jale
la cubierta hacia fuera.

Para volver a instalar la cubierta de la caja de fusibles, ponga la parte


superior de la cubierta sobre el panel de fusibles y luego presione la
parte inferior de la cubierta hasta que escuche un chasquido de
enganche. Jale suavemente la cubierta para asegurarse que est
correctamente asentada.

267
Emergencias en el camino

Los fusibles estn codificados de la siguiente manera:


Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles
fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
1 10A* Marcha/Accesorios: motor del limpiador
delantero, grupo de instrumentos,
motor del limpiador trasero, mdulo del
Sistema de monitoreo de presin de las
llantas (TPMS)
2 20A* Direccional/luz intermitente de
emergencia, interruptor de luz de alto,
relevador de luces de alto de
AdvanceTrac (si est instalado), luces
de alto, luz superior central de alto
(CHMSL), luces direccionales
3 7.5A* Interruptor de espejos elctricos,
espejos elctricos (sin memoria),
interruptor del asiento del conductor
(con memoria), mdulo de memoria
(potencia lgica)

268
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
4 15A* Reproductor DVD, controles de audio
en asiento trasero, CDDJ (radio de
navegacin)
5 7.5A* Mdulo de control del tren motriz
(PCM) (potencia KA), interruptor de
desactivacin de control de velocidad,
interruptor manual de modo de control
de aire acondicionado y calefaccin,
interruptor de luz de alto, solenoide del
bloqueo de palanca de cambio de
velocidades del freno (BSI), comando
de control EATC, mdulo de seguridad
de la carrocera (BSM) (potencia KA),
servo control de velocidad, bobinas del
relevador de asiento de tercera fila,
LED de SecuriLock
6 15A* Interruptor de faros delanteros (luces
de estacionamiento y alimentacin de
luz de fondo del interruptor), luces de
estacionamiento, luces de placa, bobina
del relevador de faros de niebla,
controlador de freno elctrico de
arrastre de remolque (iluminacin),
indicador de faros de niebla (encendido
automtico de luces, luces de
estacionamiento) de BSM
7 7.5A* Radio (seal de encendido)
8 10A* Interruptor del desempaador de la
ventana trasera, indicador del
desempaador de la ventana trasera
(comando de control de aire
acondicionado y calefaccin), espejos
exteriores trmicos

269
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
9 15A* Relevador de la bomba de combustible,
interruptor de desactivacin de la
bomba de combustible, motor de la
bomba de combustible
10 20A* Relevador de luces de reversa de
arrastre de remolque, conector de 7
cables de arrastre de remolque (luces
de reversa), relevador de luces de
estacionamiento de arrastre de
remolque, conectores de 7 y 4 clavijas
de arrastre de remolque (luces de
estacionamiento)
11 10A* Relevador del clutch del compresor de
A/A, solenoide del clutch del compresor
de A/A, relevador del compresor de la
suspensin de aire, solenoide de
Extremos integrados de rueda (IWE)
4x4
12 10A* Servo control de velocidad, relevador
del control de velocidad
13 10A* Interruptor manual del modo de control
de aire acondicionado y calefaccin,
bobina del relevador del desempaador
de la ventana trasera, interruptor de
contencin del refrigerante del A/A,
termistor del compresor del A/A,
comando de control DEATC, solenoides
de DEATC, control del ventilador de
DEATC, bobina del relevador de carga
de batera de arrastre de remolque

270
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
14 10A* Bobina del relevador de encendido de
Luces diurnas automticas (DRL), luces
de reversa del Sensor de rango de
transmisin digital (DTRS), bobina del
relevador de luces de reversa de
arrastre de remolque, espejo
electrocromtico, radio de navegacin,
accionador de la combinacin de
puertas del A/A manual
15 5A* Interruptor de AdvanceTracy, grupo de
instrumentos (alimentacin de
marcha/arranque)
16 10A* mdulo de ABS/AdvanceTracy
(alimentacin de marcha/arranque)
17 15A* Faros de niebla
18 10A* Accionador de la combinacin de
puertas de temperatura del A/A auxiliar,
control auxiliar delantero del A/A
auxiliar, luz intermitente de la
direccional, espejo electrocromtico,
motor de modo auxiliar, mdulos de
asientos con control de aire
acondicionado y calefaccin
19 10A* Mdulo de control de los sistemas de
seguridad (RCM)
20 30A* Mdulo de suspensin de aire
(solenoides de muelles neumticos y
sensores de altura), mdulo 4x4
21 15A* Grupo de instrumentos (B+), luces
interiores (de cortesa), luces para
charcos (espejos exteriores), mdulo
del Sistema de monitoreo de presin de
las llantas (TPMS)

271
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
22 10A* Iluminacin del interruptor del toldo
corredizo, radio (alimentacin de
accesorios con retardo), interruptor de
ventana abatible, motores de ventana
abatible, amplificador de antena EHAM
(radio de navegacin)
23 10A* Luz baja del lado derecho
24 15A* Luces de uso interior (luz delantera de
mapa y superior de techo, luz de mapa
y superior de techo de la 2da fila, luz
de la guantera, luz en el rea de carga,
luces de riel en el techo, luces de
espejo de visera), bobina del relevador
del economizador de batera, energa
del relevador del economizador de
batera
25 10A* Luz baja del lado izquierdo
26 20A* Relevador de claxon, clxones
27 5A* Mdulo de brjula, mdulo del sistema
de deteccin de reversa, solenoide del
Seguro del cambio del freno (BSI),
interruptor de cancelacin de
sobremarcha, mdulo de suspensin de
aire (sensor de marcha/arranque)
28 5A* Bobina del relevador de PCM, bobina
del relevador de control de velocidad,
transceptor SecuriLock
29 30A* Controlador de freno elctrico de
arrastre de remolque, conector de 7
cables de arrastre de remolque (freno
elctrico)
30 30A* BSM (seguros de puertas, relevador de
apertura de vidrio de compuerta
levadiza), motor de apertura de vidrio
de compuerta levadiza, motores de
bloqueo de puerta/compuerta levadiza

272
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
31 20A* Radio (B+), bocina de graves auxiliar
32 15A* Sensores de monitoreo del catalizador
(CMS), solenoides de transmisin
33 10A* Solenoide de ventilacin del cnister,
sensores de calefaccionado de oxgeno
en gases de escape, solenoide VMV,
solenoide de Vlvula de afinamiento del
mltiple de admisin (motor
IMTV-4.6L), bobina del relevador de
clutch del compresor de A/A, solenoide
del regulador de vaco de EGR (EVR)
34 15A* PCM, inyectores de combustible,
solenoide de control de aire del ralent
(IAC), sensor de flujo de masa de aire
(MAF)
35 20A* Indicador de luces altas del grupo de
instrumentos, faros delanteros de luces
altas
36 10A* Luces de alto y direccional derecha de
arrastre de remolque
37 20A* Tomacorriente del rea de carga
38 25A* Motor del limpiador trasero, bomba del
lavador (lavador de la ventana trasera)
39 20A* Tomacorrientes de la consola (parte
delantera y trasera de la consola),
tomacorriente del tablero de
instrumentos (asiento corrido)

273
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
40 20A* Relevadores DRL, faros de niebla DRL,
bobina del relevador de faros delanteros
DRL, interruptor de faros delanteros
(faros delanteros), interruptor de
multifuncin (destello para rebasar),
BSM (relevador de faros delanteros con
encendido automtico de luces), bobina
del relevador de luces altas, fusible 25
(luz baja izquierda), fusible 23 (luz baja
derecha)
41 20A* Encendedor, conector de diagnstico
Sistema de diagnstico a bordo (OBD
II)
42 10A* Luces de alto y direccional izquierda de
arrastre de remolque
101 30A** Relevador del motor de arranque,
solenoide del motor de arranque
102 30A** Energa del interruptor de encendido
103 30A** Mdulo ABS/AdvanceTrac y (motor de
la bomba)
104 30A** Relevador del asiento izquierdo de 3ra
fila, interruptor del asiento izquierdo de
3ra fila, motor del asiento izquierdo de
3ra fila
105 30A** Refaccin
106 30A** Relevador de carga de batera de
arrastre de remolque, conector de 7
vas de arrastre de remolque (carga de
batera)
107 30A** Relevador del ventilador de A/A auxiliar,
motor del ventilador de A/A auxiliar
108 30A** Interruptor de motor del asiento del
pasajero

274
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
109 30A** Interruptor de motor del asiento del
conductor (sin memoria), mdulo de
memoria, espejos elctricos con
memoria, motor e interruptor de
pedales ajustables
110 30A** Refaccin
111 50A** Compresor de suspensin de aire,
relevador del compresor de suspensin
de aire
112 30A** Mdulo ABS/AdvanceTracy (vlvulas)
113 30A** Motor del limpiador delantero, bomba
del lavador (lavaparabrisas)
114 40A** Relevador del desempaador de la
ventana trasera, grilla desempaadora
de la ventana trasera, espejos trmicos
(fusible 8)
115 30A** Mdulo 4x4, motor de cambio de la caja
de transferencia
116 40A** Relevador del motor del ventilador
delantero, motor del ventilador
delantero
117 30A** Relevador del asiento derecho de 3ra
fila, interruptor del asiento derecho de
3ra fila, motor del asiento derecho de
3ra fila
118 30A** Mdulo del asiento de control de aire
acondicionado y calefaccin del
conductor y del pasajero
401 30A CB Ventanas elctricas (cortacircuitos),
(cortacircuitos) interruptor de la ventana principal,
motores de las ventanas, interruptores
de las ventanas, mdulo del toldo
corredizo

275
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
R01 Relevador del Solenoide del motor de arranque
motor de
arranque
R02 Relevador de Fusible 22, CB 401, ventanas elctricas,
accesorio iluminacin de fondo del interruptor,
retardado radio, toldo corredizo, ventanas
abatibles, amplificador de antena de
navegacin
R03 Relevador de Fusible No 35, faros delanteros de luces
luces altas altas, indicador de luces altas
R04 Relevador del Fusible 8 (espejos trmicos),
desempaador desempaador de la ventana trasera,
de la ventana espejos trmicos exteriores, indicador
trasera del desempaador de la ventana trasera
(comando de control de aire
acondicionado y calefaccin)
R05 Relevador de Conector de 7 cables de arrastre de
carga de la remolque (carga de batera)
batera del
arrastre de
remolque
R06 Relevador del Motor del ventilador delantero
ventilador
delantero
R201 Relevador de Conectores de 7 y 4 cables de arrastre
luces de de remolque (luces de estacionamiento)
estacionamiento
de arrastre de
remolque
R202 Relevador de Faros de niebla delanteros
faros de niebla
R203 Relevador del Fusible 32, fusible 33, fusible 34,
PCM relevador de la bomba de combustible,
solenoides y sensores de PCM

276
Emergencias en el camino

Ubicacin de Amperaje de Descripcin del tablero de fusibles


fusibles y los fusibles del compartimiento del pasajero
relevadores
R301 Relevador de Conector de 7 cables de arrastre de
luces de remolque (luces de reversa)
reversa de
arrastre de
remolque
R302 Relevador de Servo control de velocidad
control de
velocidad
R303 Relevador de la Interruptor de corte de bomba de
bomba de combustible, PCM (monitor de la bomba
combustible de combustible), bomba de combustible
R304 Relevador del Luces de riel del techo, luces del espejo
economizador de visera, luz de techo/mapa, luz de la
de batera guantera, luz en el rea de carga, luces
para charcos en espejos exteriores,
grupo de instrumentos (luces
interiores)
R305 Relevador del Claxon de dos tonos
claxon
* Minifusibles ** Maxifusibles
Nota: los relevadores R301-R305 no son componentes reparables; solicite
asistencia a su distribuidor o a un tcnico cualificado.
CAMBIO DE LLANTAS
Si se desinfla una llanta mientras conduce, no frene en forma brusca.
Disminuya la velocidad en forma gradual. Sujete con firmeza el volante
de la direccin y trasldese lentamente hasta una zona segura a un
costado del camino.
Su vehculo puede tener instalada una llanta de refaccin convencional
que sea diferente, por una o ms de las siguientes caractersticas: tipo,
marca, tamao, rgimen de velocidad y diseo de banda de rodadura. Si
ste es el caso, esta llanta de refaccin distinta aun est asignada para
las cargas del vehculo (GAWR y GVWR). Su vehculo est equipado con
una llanta de refaccin que no coincide con las ruedas para camino y no
est equipado con un sensor del Sistema de monitoreo de presin de
llantas (TPMS).

277
Emergencias en el camino

El uso de selladores para llantas puede daarlas. El uso de


selladores de llantas tambin puede daar el Sistema de
monitoreo de presin de las llantas (si est instalado).

Si su vehculo est equipado con un sistema de monitoreo de


presin de las llantas, consulte Sistema de monitoreo de
presin de las llantas (si est instalado) ms adelante en esta
seccin para obtener importante informacin. Si se daa, el sensor del
monitor de presin de las llantas no volver a funcionar.

Informacin de ruedas o llantas de refaccin distintas


De no seguir estas instrucciones, podran aumentar los riesgos
de prdida de control del vehculo, lesiones o la muerte.

Es posible que su vehculo est equipado con una rueda o llanta de


refaccin distinta. Una llanta o rueda de refaccin distinta se define
como una llanta y/o rueda de refaccin que es distinta en su marca,
tamao o apariencia de las llantas y ruedas para camino. Si tiene una
llanta o rueda de refaccin distinta, entonces, debe usarla slo
temporalmente. Esto significa que si debe usarla, tiene que reemplazarla
lo antes posible por una rueda o llanta para el camino que sea del mismo
tamao y tipo que las ruedas y llantas para el camino que suministr
Ford originalmente. Si la llanta o rueda de refaccin distinta est daada,
en lugar de repararla, debe reemplazarla.
Cuando maneje con la llanta o rueda de refaccin distinta, no:
exceda los 113 km/h (70 mph)
use ms de una llanta o rueda de refaccin distinta a la vez
use equipos de lavado de automviles comerciales
use cadenas para la nieve en el lado del vehculo que tiene la llanta o
rueda de refaccin distinta
La utilizacin de una rueda o llanta de refaccin distinta puede ocasionar
un empeoramiento en:
manejo, estabilidad y rendimiento de los frenos
comodidad y ruido
distancia entre el suelo y el vehculo, y estacionamiento junto a banquetas
capacidad de manejo en invierno

278
Emergencias en el camino
capacidad de manejo en climas hmedos
Capacidad de traccin en todas las ruedas (si se aplica)
ajuste de nivelacin de carga (si se aplica)
Si maneja con la llanta o rueda de refaccin distinta, debe poner cuidado
cuando:
arrastre un remolque
maneje vehculos equipados con una carrocera para transportar
equipo necesario para acampar
maneje vehculos con carga en un parrilla para carga
Maneje con cuidado cuando use una llanta o rueda de refaccin distinta
y busque servicio lo antes posible.
Informacin de la llanta de refaccin
Nota: si el vehculo est equipado con el sistema de monitoreo de
presin de llantas (TPMS), la luz indicadora del sistema se encender
cuando se est usando la llanta de refaccin. Para restablecer la
funcionalidad completa del sistema TPMS, se deben instalar en el
vehculo todas las ruedas para camino con sensores de monitoreo de
presin de las llantas
Si el vehculo est equipado con TPMS, pida a un distribuidor o tcnico
cualificado que revise la llanta desinflada para evitar daos al sensor
TPMS. Reemplace la llanta de refaccin por una llanta de carretera lo
antes posible.
Ubicacin de llanta de refaccin y las herramientas
La llanta de refaccin y las herramientas de su vehculo se guardan en
las siguientes ubicaciones:
Elemento Ubicacin
Llanta de refaccin Debajo del vehculo, justo delante de
la defensa trasera
Herramientas del gato e Debajo del panel de acceso ubicado
instrucciones para apoyar el gato en el compartimiento del piso detrs
del asiento trasero
Extraccin del gato y las herramientas
1. Abra la compuerta levadiza, luego ubique el tablero de acceso en el
piso detrs del asiento de la 3ra fila. Suelte y quite el panel.
2. Saque la plataforma del conjunto del gato y las herramientas del
compartimiento, girando la tuerca de mariposa hacia la izquierda para
liberar tensin contra la plataforma del conjunto del gato.

279
Emergencias en el camino
3. Desprenda la llave de tuercas de seguridad de la rueda, la extensin
del gato y la manija de la plataforma de plstico. Quite el gato y la hoja
de instrucciones del conjunto de la plataforma.
Extraccin de la llanta de refaccin
1. Pliegue el asiento trasero.
Consulte Asientos traseros en el
captulo Asientos y sistemas de
seguridad.
2. Saque la manija del gato y la
extensin del guinche de la
plataforma y ensmblelas.
3. Abra el tapn de acceso del
guinche de la llanta de refaccin en
el fondo del compartimiento ubicado
detrs del asiento de la 3ra fila, muy
cerca del gato y la plataforma de
herramientas.
4. Inserte el ensamblaje de
herramientas de extensin del
guinche a travs del orificio de acceso en el piso y enganche el guinche.
5. Para quitar la llanta de refaccin, gire la manija hacia la izquierda
hasta que la llanta baje al suelo y el cable est levemente suelto.
6. Deslice el retn a travs del centro de la rueda de la llanta de
refaccin.
Procedimiento de cambio de llantas
Para ayudar a evitar que el vehculo se mueva cuando cambia
una llanta, asegrese de colocar el freno de estacionamiento,
luego bloquee (en ambas direcciones) la rueda que est diagonalmente
opuesta (del otro lado y extremo del vehculo) a la llanta que se est
cambiando.

Si el vehculo resbala del gato, usted u otros pueden resultar


gravemente heridos.

En vehculos equipados con suspensin de aire, apague el


interruptor de suspensin de aire antes de instalar el gato,
levantar o remolcar su vehculo.

280
Emergencias en el camino
Si su vehculo tiene instalado la suspensin de aire, consulte Suspensin
de aire (si est instalada) en el captulo Manejo para conocer las
instrucciones sobre cmo desactivar el sistema.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el cambio de llantas,
consulte la hoja de instrucciones (ubicada en el compartimiento del piso
trasero, detrs de la tercera fila de asientos con el estuche de
herramientas de la plataforma del gato).
1. Estacinese en una superficie
nivelada, active las luces
intermitentes de emergencia y
ponga el freno de estacionamiento.

2. Ponga la palanca de cambio de


velocidades en P (Estacionamiento),
apague el motor y bloquee la rueda
diagonalmente opuesta. (Si va a
cambiar la llanta en una pendiente,
bloquee la rueda diagonalmente
opuesta en el lado hacia abajo de la
pendiente.)
3. Saque la llanta de refaccin y las herramientas del gato de sus lugares
de almacenamiento. Apague el interruptor de suspensin de aire (si est
instalado, el interruptor de suspensin de aire se ubica detrs de un
panel de adorno en el panel de adorno del costado trasero izquierdo.
Para obtener ms informacin, consulte Sistema de suspensin de aire
en la seccin Manejo).

281
Emergencias en el camino
4. Use la punta de la manija del gato
para quitar cualquier tapa de rueda.
Suelte todas las tuercas de
seguridad de la rueda, dando medio
giro hacia la izquierda, pero no las
quite hasta que la rueda se haya
levantado del suelo.

5. Coloque el gato de acuerdo a las


flechas de localizacin del gato que
se encuentran en el bastidor y gire
la manija del gato y el ensamblaje
de herramientas de extensin hacia
la derecha. Nota: use el larguero
del bastidor como punto de
ubicacin del gato, NO el brazo de
control.
6. Levante el vehculo de modo que la llanta no quede a ms de 2.5 cm
(1 pulg.) del suelo cuando instale la llanta de refaccin.
Cuando una de las ruedas traseras est en el aire, la transmisin
por s sola no impide que el vehculo se mueva o se deslice
salindose del gato, incluso si la transmisin est en P
(Estacionamiento). Para evitar que el vehculo se mueva cuando usted
cambia la llanta, asegrese de que el freno de estacionamiento est
colocado y la rueda diagonalmente opuesta est bloqueada. Si el
vehculo se resbala del gato, alguien puede sufrir lesiones graves.

282
Emergencias en el camino
Parte delantera

Parte trasera

Para reducir el riesgo de


lesiones, no coloque
ninguna parte de su cuerpo debajo
del vehculo mientras cambia una
llanta. No arranque el motor
cuando el vehculo est sobre el
gato. El gato slo debe utilizarse
para cambiar llantas.

Nunca utilice el diferencial delantero o trasero como punto de


apoyo del gato.
7. Quite las tuercas de seguridad con la llave de rueda.
8. Reemplace la llanta desinflada con la llanta de refaccin, asegurndose
de que el vstago de la vlvula quede hacia afuera. Vuelva a instalar las
tuercas de seguridad hasta que la rueda quede ajustada contra el cubo.
No apriete completamente las tuercas de seguridad hasta haber bajado la
rueda.

283
Emergencias en el camino
9. Baje la rueda girando la manija del gato hacia la izquierda.
10. Quite el gato y apriete
completamente las tuercas de
seguridad en el orden que se indica
y vuelva a colocar la tapa de la
rueda. Consulte Especificaciones
de torsin de las tuercas de
seguridad de las ruedas ms
adelante en este captulo para ver la
especificacin adecuada para la
torsin de las tuercas de seguridad.
11. Desbloquee las ruedas.
12. Guarde la llanta desinflada, el gato, la llave de rueda y las
herramientas. Asegrese de que el gato quede bien asegurado de modo
que no vibre al manejar.
13. Encienda el interruptor de suspensin de aire (si est instalado).
Almacenamiento de la llanta de refaccin
1. Apoye la llanta en el suelo cerca de la parte trasera del vehculo con el
vstago de la vlvula hacia arriba.
2. Deslice parcialmente la rueda
bajo el vehculo e instale el
retenedor a travs del centro de la
rueda. Luego, jale el cable para
alinear los componentes en el
extremo del cable.
3. Arme la manija del gato y la
extensin del guinche (como se
muestra en ilustracin), luego
inserte la extensin del guinche a
travs del orificio de acceso, detrs
del asiento de 3ra fila y enganche el
guinche.
4. Gire la manija del gato hacia la
derecha hasta que la llanta suba a
su posicin de almacenamiento debajo del vehculo. La llave de tuercas
se pondr ms dura para girar y el guinche de la llanta de refaccin
producir un sonido de trinquete o se deslizar cuando la llanta llegue a
su ajuste mximo. Se escuchar un chasquido en el guinche indicando
que la llanta se guard correctamente.

284
Emergencias en el camino
5. Desmonte las herramientas y colquelas en la plataforma de
herramientas. Cierre el orificio de acceso con el tapn de hule. Vuelva a
instalar la plataforma en el vehculo y fjela con la tuerca de mariposa
(grela hacia la derecha hasta que quede firme).

ESPECIFICACIONES DE TORSIN DE LAS TUERCAS DE


SEGURIDAD DE LAS RUEDAS
Vuelva a apretar las tuercas de seguridad a la torsin especificada de 500
km (800 millas) luego de cualquier problema con las ruedas (rotacin de
las llantas, llanta desinflada, extraccin de la rueda, etc.).
Tamao del Torsin de las tuercas de seguridad de las ruedas*
perno lb. pies Nm
M14 x 2.0 150 200
* Las especificaciones de torsin son para las roscas de pernos y tuercas
sin suciedad ni xido. Slo utilice los sujetadores de repuesto que
recomienda Ford.
Cuando instale una rueda, elimine siempre la corrosin, la tierra
o los materiales extraos de las superficies de montaje de la
rueda o de la superficie del cubo del freno de disco delantero y el rotor
que est en contacto con la rueda. La instalacin de las ruedas sin el
contacto metal con metal correcto en las superficies de montaje de las
ruedas puede hacer que las tuercas de las ruedas se suelten y la rueda
se salga mientras el vehculo est en movimiento, lo que hara perder el
control.

ARRANQUE EL VEHCULO CON CABLES PASACORRIENTE


Los gases alrededor de la batera pueden explotar si se ven
expuestos a llamas, chispas o cigarrillos encendidos. Una
explosin puede provocar heridas a las personas o daos al vehculo.

Las bateras contienen cido sulfrico que pueden quemar la


piel, los ojos y la ropa, en caso de contacto.

No trate de empujar su vehculo para arrancarlo. Las


transmisiones automticas no tienen capacidad de arrastre para
arrancar; esto slo podra daar el convertidor cataltico.

285
Emergencias en el camino
Preparacin del vehculo
Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin
debe volver a aprender su estrategia de control. Como consecuencia, la
transmisin puede tener cambios firmes o suaves. Esta operacin se
considera normal y no afecta la funcin ni la durabilidad de la
transmisin. Con el tiempo, el proceso de aprendizaje de adaptacin
actualizar por completo el funcionamiento de la transmisin.
1. Use slo un suministro de 12 voltios para arrancar su vehculo.
2. No desconecte la batera del vehculo descompuesto, ya que esto
podra daar el sistema elctrico del vehculo.
3. Estacione el vehculo auxiliar cerca del cofre del vehculo
descompuesto, asegurndose de que ambos vehculos no entren en
contacto. Ponga el freno de estacionamiento en ambos vehculos y
aljese del ventilador de enfriamiento del motor y otras piezas mviles.
4. Revise todos los terminales de la batera y elimine el exceso de
corrosin antes de conectar los cables de la batera. Asegrese de que
todos los tapones de ventilacin estn apretados y nivelados.
5. Encienda el ventilador del calefactor en ambos vehculos para evitar
daos causados por descargas de voltaje. Apague todos los dems
accesorios.
Conexin de los cables pasacorriente

1. Conecte el cable pasacorriente positivo (+) al terminal positivo (+) de


la batera descargada.
Nota: En las ilustraciones, los pernos destacados con un rayo se usan
para designar la batera auxiliar.

286
Emergencias en el camino

+
2. Conecte el otro extremo del cable positivo (+) al terminal positivo (+)
de la batera auxiliar.

3. Conecte el cable negativo (-) al terminal negativo (-) de la batera


auxiliar.

287
Emergencias en el camino

4. Haga la conexin final del cable negativo (-) con el perno de arranque
con cables pasacorriente ubicado en la parte trasera del compartimiento
del motor, cerca de la batera. No use lneas de combustible, cubiertas de
base del motor ni el mltiple de admisin como puntos de conexin a
tierra.
No conecte el extremo del segundo cable al terminal negativo (-)
de la batera que se va a cargar. Una chispa podra provocar una
explosin de los gases alrededor de la batera.

5. Asegrese de que los cables estn alejados de las aspas de


ventiladores, bandas, piezas mviles de ambos motores o de cualquier
pieza del sistema de suministro de combustible.
Arranque con cables pasacorriente
1. Encienda el motor del vehculo auxiliar y haga funcionar el motor
aumentando la velocidad en forma moderada.
2. Arranque el motor del vehculo descompuesto.

288
Emergencias en el camino
3. Una vez que haya encendido el vehculo descompuesto, haga funcionar
ambos motores durante tres minutos ms antes de desconectar los cables
pasacorriente.

Retiro de los cables pasacorriente

Retire los cables pasacorriente en orden inverso al que se


conectaron.
1. Retire el cable pasacorriente de la superficie metlica de conexin a
tierra.
Nota: En las ilustraciones, los pernos destacados con un rayo se usan
para designar la batera auxiliar.

2. Retire el cable pasacorriente de la conexin negativa (-) de la batera


del vehculo auxiliar.

289
Emergencias en el camino

+
3. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo (+) de la batera del
vehculo auxiliar.

4. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo (+) de la batera del


vehculo descompuesto.
Despus de arrancar el vehculo descompuesto y de retirar los cables
pasacorriente, djelo funcionar en ralent durante varios minutos, de
modo que la computadora del motor pueda aprender nuevamente sus
condiciones de ralent.

290
Emergencias en el camino
REMOLQUE CON GRA DE AUXILIO

Si necesita remolcar su vehculo, contctese con un servicio profesional


de remolque o, si es socio de un programa de asistencia en el camino,
con su proveedor de asistencia en el camino.
Se recomienda remolcar su vehculo con un elevador o equipo de
plataforma plana. No remolque con una eslinga. Ford Motor Company no
ha aprobado el procedimiento de remolque con eslingas. Asimismo, no se
recomienda ni aconseja remolcar con gra de auxilio el vehculo
mediante los ganchos de remolque montados en el bastidor.
Si su vehculo est equipado con suspensin de aire, se debe
desconectar el control de la suspensin de aire y el encendido antes
de remolcarlo. Consulte Suspensin de aire en el captulo Manejo.
En vehculos 4x2, se puede remolcar el vehculo con las ruedas
delanteras en el suelo (sin plataformas rodantes) y las ruedas traseras
separadas del suelo.
En vehculos 4x4, se recomienda remolcar el vehculo con un elevador y
plataformas rodantes o con equipos de plataforma plana con todas las
ruedas separadas del suelo.

291
Emergencias en el camino
Su vehculo puede daarse si se remolca en forma incorrecta o
usando otros medios.
Con un vehculo descompuesto (sin tener acceso a plataformas rodantes,
un remolque de transporte de automvil o un vehculo con plataforma de
remolque) su vehculo puede ser remolcado (con todas sus ruedas en el
suelo) bajo las siguientes condiciones:
Condiciones especiales:
Quite el freno de estacionamiento.
Apague el control de suspensin de aire (si est instalado).
Gire el encendido a la posicin OFF/UNLOCKED
(Apagado/Desbloqueado).
Coloque la transmisin en N (Neutro).
Si la batera del vehculo est descargada, consulte Operacin de
transmisin automtica en el captulo Manejo donde encontrar las
instrucciones para sacar la palanca de cambio de velocidades de la
posicin P (Estacionamiento) para un remolque adecuado.
No supere la distancia de 80 km (50 millas).
No exceda la velocidad del vehculo de 56 km/h (35 mph).
Ford Motor Company elabora un manual de remolque para todos los
operadores autorizados de camionetas de remolque. Haga que el
operador del camin de remolque consulte este manual para que vea los
procedimientos adecuados de enganche y remolque de su vehculo.

292
Asistencia al cliente
CMO CONSEGUIR LOS SERVICIOS QUE NECESITA
En el pas
Para solicitar reparaciones cubiertas por la garanta es indispensable que
lleve su vehculo Ford a un distribuidor autorizado de Ford. Si bien
cualquier distribuidor de Ford que trabaje con la lnea de su vehculo le
proveer servicio cubierto por la garanta, le recomendamos regresar al
distribuidor que le vendi el vehculo, el que le asegurar una
satisfaccin continua. Tenga en cuenta que algunas reparaciones
cubiertas por la garanta requieren de entrenamiento o equipo especial,
por lo tanto no todos los distribuidores estn autorizados para realizar
todas las reparaciones cubiertas por la garanta. Esto significa que,
dependiendo de la reparacin que se necesite, tal vez deba llevar el
vehculo a otro distribuidor. Cuando lleve el vehculo al distribuidor debe
considerar un tiempo razonable para realizar las reparaciones. Las
reparaciones se realizarn utilizando refacciones Ford o Motorcraft o bien
refacciones regeneradas o similares, que estn autorizadas por Ford.
Si tiene preguntas o inquietudes o no est satisfecho con el servicio que
recibe, siga estos pasos:
1. Contacte al Representante de ventas o Asesor de servicio de su
distribuidor autorizado de ventas y servicio.
2. Si no obtiene una respuesta satisfactoria a sus dudas o inquietudes,
contacte al Gerente de ventas, gerente de servicio o gerente de
relaciones con el cliente.
3. Si necesita asistencia o aclaraciones sobre polticas o procedimientos
de Ford Motor Company, comunquese con el Ford Customer
Relationship Center, al nmero que aparece a continuacin.
Fuera de la ciudad
Si usted tiene un vehculo Ford o Mercury y est fuera de la ciudad
cuando necesita servicio o bien necesita ms ayuda de la que puede
suministrarle el distribuidor, despus de seguir los pasos descritos
anteriormente, contctese con el Centro de asistencia al cliente Ford
para encontrar un distribuidor autorizado que pueda ayudarlo.
En los Estados Unidos:
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
P.O. Box 6248
Dearborn, MI 48121
1-800-392-3673 (FORD)
(TDD para personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952)
www.customersaskford.com

293
Asistencia al cliente
En Canad:
Customer Relationship Centre
Ford Motor Company of Canada, Limited
P.O. Box 2000
Oakville, Ontario L6J 5E4
1-800-565-3673 (FORD)
www.ford.ca
Si usted tiene un vehculo Lincoln y est fuera de la ciudad cuando
necesita servicio o bien necesita ms ayuda de la que puede
suministrarle el distribuidor, despus de seguir los pasos descritos
anteriormente, contctese con el Centro de relacin con el cliente Ford
para encontrar un distribuidor autorizado que pueda ayudarlo.
En Estados Unidos:
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
P.O. Box 6248
Dearborn, MI 48121
1-800-521-4140
(TDD para personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952)
www.customersaskford.com
En Canad:
Lincoln Centre
Ford Motor Company of Canada, Limited
P.O. Box 2000
Oakville, Ontario L6J 5E4
1-800-387-9333
www.lincolncanada.com
Con el fin de ayudarlo a conseguir servicio para su vehculo Lincoln,
tenga a mano la siguiente informacin cuando se comunique con el
Centro Lincoln:
Su nmero de telfono (particular y laboral)
El nombre del distribuidor y la ciudad donde est ubicado el
distribuidor
El ao y el modelo de su vehculo
La fecha de compra de su vehculo
La lectura actual del odmetro
El nmero de identificacin del vehculo (VIN)
Si an tiene problemas con la disputa de la garanta, puede contactarse
con el Consejo de solucin de disputas (EE.UU.).

294
Asistencia al cliente
En algunos estados (en EE.UU.) se debe notificar por escrito
directamente a Ford, antes de buscar soluciones en virtud de las leyes de
garanta de su estado. En algunos estados tambin se le permitir a Ford
intentar una reparacin final.
En Estados Unidos, una disputa de garanta se debe enviar al Consejo de
solucin de disputas antes de tomar acciones bajo el MagnusonMoss
Warranty Act, o en la medida en que lo permitan las leyes del estado,
antes de solicitar soluciones de reemplazo o adquisicin que
proporcionan ciertas leyes del estado. Este procedimiento del manejo de
la disputa no se requiere antes de ejercer los derechos creados por el
estado u otros derechos que son independientes de las leyes del
MagnusonMoss Warranty Act o de las leyes de reemplazo o adquisicin
del estado.
EXTENSIN DE SERVICIO FORD
Puede obtener mayor proteccin para su vehculo o camioneta nuevos al
comprar la cobertura de la Extensin de Servicio Ford (Ford ESP).
Entrega lo siguiente:
Beneficios durante el perodo de garanta dependiendo del plan que
compr (como reembolso por arriendos; cobertura en ciertos
elementos de mantenimiento y de uso).
Proteccin frente a costos de reparacin cubiertos una vez que expire
la cobertura total de la garanta.
Puede adquirir ESP de Ford con cualquier distribuidor participante de
Ford y Lincoln Mercury y Ford de Canad. Existen varios planes
disponibles en diversas combinaciones de tiempo, distancia y deducibles
que se pueden ajustar a sus propias necesidades de manejo. El ESP de
Ford tambin ofrece beneficios de reembolso para cobertura de remolque
y renta.
Cuando compra ESP de Ford usted recibe proteccin PeaceofMind a lo
largo de los Estados Unidos y Canad, proporcionada por una red de ms
de 5,000 distribuidores participantes de Ford o Lincoln Mercury y Ford
de Canad.
Si usted no aprovech la Extensin de Servicio Ford al momento de
comprar su vehculo, quiz an puede hacerlo. Dado que esta
informacin est sujeta a cambios, consulte a su distribuidor todos los
detalles sobre las opciones de cobertura de la Extensin de Servicio Ford
o visite el sitio Web de ESP de Ford en: www.ford-esp.com.

295
Asistencia al cliente
CONSEJO DE SOLUCIN DE DISPUTAS (SLO EE.UU.)
El Consejo de solucin de disputas:
es un programa independiente de arbitraje de terceros para disputas
de garanta.
est disponible gratuitamente para propietarios y arrendatarios de
vehculos Ford Motor Company que cumplan con los requisitos.
Es posible que el Consejo de solucin de disputas no est disponible en
todos los estados. Ford Motor Company se reserva el derecho de cambiar
las limitaciones de elegibilidad, de modificar los procedimientos y
descontinuar este servicio sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones
por las leyes aplicables del estado.
Qu tipo de casos revisa el Consejo?
Los problemas no resueltos de reparaciones cubiertas por la garanta o
de rendimiento del vehculo, ya sean automviles Ford y Lincoln Mercury
y camionetas Ford y Lincoln Mercury, que estn dentro de los trminos
de cualquier garanta escrita aplicable a un vehculo nuevo son
susceptibles de revisin, excepto aquellos que involucren:
productos que no son Ford
un distribuidor que no sea Ford
disputas de ventas entre el usuario y el distribuidor excepto aquellas
asociadas con reparaciones de garanta o problemas con el
rendimiento del vehculo segn su diseo
una solicitud de reembolso de los gastos consecuentes a menos que se
est revisando un problema de servicio o de producto
los elementos que no son cubiertos por la Garanta limitada para
vehculo nuevo (incluidos elementos de mantenimiento y de uso)
supuestas quejas por lesiones personales/daos a la propiedad
casos bajo litigio
vehculos no utilizados bsicamente con propsitos familiares,
personales o domsticos (excepto en estados donde se requiere que el
Consejo de solucin de disputas revise vehculos comerciales)
vehculos que tienen garantas que no son de los EE.UU.
Los problemas son inelegibles para revisarse si la Garanta limitada para
vehculo nuevo ha expirado en el momento de recibir su solicitud y, en
ciertos estados, la elegibilidad depende de la posesin que el usuario
tiene del vehculo.

296
Asistencia al cliente
La elegibilidad puede diferir segn las leyes del estado. Por ejemplo,
consulte los folletos exclusivos para compradores y arrendatarios de
California, West Virginia, Georgia y Wisconsin.
Miembros del Consejo
El Consejo consta de:
Tres representantes del consumidor
Un representante del distribuidor Ford o Lincoln Mercury
Los candidatos consumidores para formar parte del Consejo son
reclutados y capacitados por una empresa consultora. El miembro del
distribuidor que formar parte del Consejo se escoge entre el personal
del nivel administrativo de los distribuidores de Ford y LincolnMercury,
reconocido por sus cualidades de liderazgo en el negocio.
Las necesidades del Consejo
Para hacer que se revise su caso debe llenar la solicitud en el folleto DSB
y enviarlo por correo a la direccin que aparece en el formulario de la
solicitud. Algunos estados le exigirn que utilice correo certificado, con
presentacin de recibo de remitente.
Su solicitud se revisa, y si se determina que es elegible, recibir una
confirmacin que indica:
El nmero de archivo asignado a su solicitud.
El nmero telefnico sin costo del administrador independiente del
DSB.
Luego se le solicitar a su distribuidor y a un representante de Ford
Motor Company que presenten informes.
Para revisar adecuadamente su caso, el Consejo necesita la siguiente
informacin:
Copias legibles de todos los documentos y solicitudes de
mantenimiento o reparacin que sean relevantes para el caso.
El ao, marca, modelo y Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
que aparecen en la licencia de propiedad del vehculo.
La o las fechas de reparacin y el kilometraje (millaje) al momento de
ocurrir el o los hechos.
El kilometraje (millaje) actual.
El nombre del o de los distribuidores que vendieron o prestaron
servicio al vehculo.

297
Asistencia al cliente
Una breve descripcin de su problema sin resolver.
Un breve resumen de la accin que tom el o los distribuidores y Ford
Motor Company.
Los nombres (si los sabe) de todas las personas que contact en el o
los distribuidores.
Una descripcin de la accin que espera que resuelva su problema.
Recibir una carta de explicacin si su solicitud no califica para que la
revise el Consejo.
Presentaciones orales
Si quisiera hacer una presentacin oral, marque YES (S) en la pregunta
no6 de la solicitud. Aunque est en su derecho de hacer una
presentacin oral ante el Consejo, este no es un requisito y el Consejo
decidir el caso se haya hecho o no una presentacin oral. El Consejo
tambin puede solicitar una presentacin oral.
Tomar una decisin
Los miembros del Consejo revisan toda la informacin que se encuentra
disponible relacionada con cada problema, incluidas las presentaciones
orales, y llegan a una justa e imparcial decisin. Se puede poner fin a la
revisin del Consejo en cualquier momento por cualquiera de las partes.
Se hace todo lo posible por decidir el caso dentro de 40 das desde la
fecha en que el Consejo recibe toda la informacin solicitada. Debido a
que el Consejo se rene generalmente una vez al mes, puede que demore
ms en considerar algunos casos.
Una vez que se ha revisado el caso, el Consejo le enva por correo una
carta con la decisin y un formulario para aceptar o rechazar la decisin
del Consejo. Las decisiones del Consejo iimplican una vinculacin para
Ford (y, en algunos casos, al distribuidor) pero no a los consumidores
que son libres de exigir otras soluciones que se encuentran disponibles
bajo las leyes estatales o federales.
Para pedir una solicitud/folleto del DSB
Para conseguir un folleto/solicitud, contctese con su distribuidor o
escriba/llame al Consejo a la siguiente direccin/nmero de telfono:
Dispute Settlement Board
P.O. Box 1424
Waukesha, WI 531871424
18004283718

298
Asistencia al cliente
Tambin puede contactar al North American Customer Relationship
Center en el 1-800-392-3673 (Ford), TDD para personas con
discapacidad auditiva: 1-800-232-5952 o escribir al Centro a la siguiente
direccin:
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
P.O. Box 6248
Dearborn, Michigan 48121
UTILIZACIN DEL PROGRAMA DE MEDIACIN Y ARBITRAJE
(SLO CANAD)
En aquellos casos en que considere que los esfuerzos realizados por Ford
y por su distribuidor para resolver un problema del servicio del vehculo
relacionado con la fabricacin han sido insatisfactorios, Ford de Canad
participa en un programa imparcial (tercero) de mediacin y arbitraje
dirigido por el Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP).
El Programa de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP) es una alternativa directa y relativamente rpida para
resolver desacuerdos cuando todos los otros esfuerzos para lograr una
solucin han fallado. Este procedimiento no tiene costo para usted y est
diseado para eliminar la necesidad de procedimientos legales caros y
prolongados.
En el Programa de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP), rbitros imparciales que actan como la tercera parte dirigen
audiencias en tiempos y lugares convenientes para ambos y en un
ambiente informal. Dichos rbitros imparciales revisan las posiciones de
las partes, toman decisiones y, cuando lo estiman conveniente, emiten
juicios para resolver las disputas. Las decisiones del Plan de arbitraje
para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) son rpidas, justas y
finales. El fallo del rbitro implica una obligacin tanto para usted, como
para Ford de Canad.
Los servicios del Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP) se encuentran disponibles en todos los territorios y
provincias. Para obtener mayor informacin, sin recargo u obligacin
telefonee directamente a su Administrador provincial del Plan de
arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) al
1-8002070685.

299
Asistencia al cliente
CMO CONSEGUIR ASISTENCIA FUERA DE EE.UU. Y CANAD
Antes de exportar su vehculo a otro pas, contacte a la embajada o
consulado extranjero que corresponda. Dichos funcionarios pueden
informarle sobre las normas locales para registrar el vehculo y dnde
encontrar combustible sin plomo.
Si no puede encontrar combustible sin plomo o slo puede obtener
combustible con un ndice antidetonable ms bajo de lo recomendado
para su vehculo, contacte una oficina de relacin con el cliente de la
regin.
El uso de combustible con plomo en su vehculo sin la conversin
correcta puede daar la efectividad del sistema de control de emisin de
gases y puede causar detonaciones del motor o graves daos al motor.
Ford Motor Company y Ford de Canad no se responsabilizan de
cualquier dao causado por el uso del combustible inadecuado.
En Estados Unidos, el uso de combustible con plomo puede tambin
resultar en dificultades para importar su vehculo de vuelta a Estados
Unidos.
Si su vehculo debe recibir servicio mientras usted est viajando o
viviendo en Amrica Central o Sudamrica, el Caribe, o el Oriente Medio,
contacte al distribuidor Ford ms cercano. Si el distribuidor no puede
ayudarlo, escriba o llame a:
FORD MOTOR COMPANY
WORLDWIDE DIRECT MARKET OPERATIONS
1555 Fairlane Drive
Fairlane Business Park #3
Allen Park, Michigan 48101
U.S.A.
Telfono: (313) 594-4857
FAX: (313) 390-0804
Si usted est en otro pas, contacte al distribuidor Ford ms cercano. Si
los empleados del distribuidor no pueden ayudarlo, ellos pueden llevarlo
a la oficina afiliada de Ford ms cercana.
Si usted compra su vehculo en Norteamrica y luego lo lleva fuera de los
Estados Unidos o Canad, registre el nmero de identificacin del
vehculo (VIN) y su nueva direccin con Ford Motor Company Worldwide
Direct Market Operations.

300
Asistencia al cliente
SOLICITUD DE INFORMACIN ADICIONAL DEL PROPIETARIO
Para solicitar las publicaciones de esta carpeta, contacte a Helm,
Incorporated en:
HELM, INCORPORATED
P.O. Box 07150
Detroit, Michigan 48207
o llame al:
Para obtener un catlogo gratuito, solictelo por telfono sin
costo al: 1-800-782-4356
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. EST (hora del este)
Tambin puede contactar a Helm, Incorporated a travs de su sitio Web:
www.helminc.com.
(Los elementos de este catlogo se pueden adquirir con tarjeta de
crdito, cheque o giro postal)
Cmo obtener un manual del propietario en francs
Puede obtener un Manual del propietario en francs con su distribuidor o
escribiendo a Ford Motor Company de Canad, Limited, Service
Publications, P.O. Box 1580, Station B, Mississauga, Ontario L4Y 4G3.
EN CALIFORNIA (SLO EE.UU.)
El Cdigo civil de California, seccin 1793.2(d) exige que, si un
fabricante o su representante no es capaz de reparar un vehculo
motorizado para cumplir con la garanta expresa aplicable del vehculo,
luego de un nmero razonable de intentos, se le exigir al fabricante
reemplazar el vehculo por uno prcticamente idntico o adquirir el
vehculo y reembolsar al comprador una cantidad igual al precio actual
pagado o pagadero por el cliente (menos un descuento razonable por el
uso que ejerci el consumidor). El consumidor tiene el derecho de
escoger si recibe un reembolso o el reemplazo del vehculo.
El Cdigo civil de California, seccin 1793.22(b) asume que el fabricante
ha realizado un nmero razonable de intentos por cumplir con las
garantas expresas aplicables al vehculo si, dentro de los primeros 18
meses de la propiedad de un vehculo nuevo o durante los primeros
29,000 km. (18,000 millas), lo que se produzca primero:
1. Se han hecho dos o ms intentos de reparacin para el mismo
problema que podra provocar la muerte o lesiones corporales graves O
2. Se han realizado cuatro o ms intentos de reparacin para el mismo
problema (un defecto o condicin que afecta considerablemente el uso,
el valor o la seguridad del vehculo) O

301
Asistencia al cliente
3. El vehculo est fuera de servicio en reparaciones por un total de ms
de 30 das calendario (no necesariamente todo de una vez)
En el caso del nmero 1 2 anterior, el consumidor tambin debe
notificar al fabricante de la necesidad de reparaciones, a la siguiente
direccin:
Ford Motor Company
16800 Executive Plaza Drive
Mail Drop 3NE-B
Dearborn, MI 48126
INFORME DE DEFECTOS DE SEGURIDAD (EE.UU. SOLAMENTE)
Si usted considera que su vehculo
tiene un desperfecto que podra
causar un choque, o podra producir
lesiones o la muerte, debera
informar inmediatamente a la
Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras (NHTSA)
adems de notificar a Ford Motor Company.
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede abrir una investigacin y si
encuentra que existe un defecto de seguridad en un grupo de vehculos,
puede solicitar una campaa de retiro y reparacin. Sin embargo, la
Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras no se
puede involucrar en problemas individuales entre usted, su distribuidor o
Ford Motor Company.
Para contactar a NHTSA, puede llamar a la lnea telefnica directa Auto
Safety gratuitamente al 18004249393 ( 3660123 en el rea de
Washington D.C.) o escribir a:
NHTSA
400 Seventh Street
U.S. Department of Transportation
Washington, D.C. 20590
Tambin puede obtener otra informacin sobre la seguridad de los
vehculos automotrices en esta lnea telefnica directa.

302
Limpieza
LAVADO EXTERIOR
Lave su vehculo en forma regular con agua fra o tibia y un champ con
ph neutro, como por ejemplo Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A), que est
disponible con su distribuidor.
Nunca utilice detergentes o jabones caseros fuertes, como por ejemplo
lavavajillas o detergente para la ropa. Estos productos pueden
decolorar y manchar las superficies pintadas.
No lave nunca un vehculo que est caliente al tacto ni durante la
exposicin a la luz solar intensa y directa.
Siempre utilice una esponja limpia o un guante para lavar automviles
y mucha agua para obtener un mejor resultado.
Seque el vehculo con una gamuza o con una toalla de tela suave con
el fin de eliminar las manchas de agua.
Es muy importante lavar el vehculo en forma regular durante los
meses de invierno, ya que la suciedad y la sal del camino son difciles
de eliminar y daan el vehculo.
Quite de inmediato elementos tales como gasolina, combustible diesel,
excrementos de aves y de insectos, ya que pueden daar la pintura y
el acabado del vehculo con el tiempo.
Retire todos los accesorios exteriores, como antenas, antes de ingresar
a un lavado de autos.
Los bronceadores y los repelentes contra insectos pueden
daar cualquier superficie pintada; por eso si estas sustancias
entran en contacto con el vehculo, lvelas lo antes posible.
Si su vehculo est equipado con estribos, no utilice productos
protectores de hule, plstico o vinil en la superficie del estribo,
ya que puede quedar resbalosa.
ENCERADO
La aplicacin de un sellador de pintura de polmero a su vehculo cada
seis meses ayuda a disminuir rayaduras menores y daos de la pintura.
Primero lave el vehculo.
No utilice ceras que contengan abrasivos.
No permita que el sellador de pintura entre en contacto con cualquier
parte coloreada que no sea de la carrocera (partes negras opacas),
como el revestimiento metlico granulado del costado de la carrocera,
parrillas portaequipajes, superficies de escaln de las defensas,

303
Limpieza
alojamientos del espejo o rea del cubretablero del parabrisas. El
sellador de pintura pone gris o decolora las piezas con el tiempo.
DESCASCARADOS DE PINTURA
Su distribuidor cuenta con pintura y rociadores para retocar y que
coinciden con el color de su vehculo. Lleve a su distribuidor el cdigo de
color (impreso en la etiqueta autoadhesiva ubicada en la puerta del
conductor) para asegurar que obtenga el color correcto.
Elimine las partculas tales como excrementos de pjaros, savia de
rbol, restos de insectos, manchas de alquitrn, sal del camino y polvo
residual de las industrias antes de reparar los descascarados de la
pintura.
Lea siempre las instrucciones antes de utilizar los productos.
RUEDAS DE ALUMINIO Y TAPONES DE LAS RUEDAS
Las ruedas de aluminio y los tapones de las ruedas se revisten con un
acabado de pintura transparente. A fin de mantener el brillo:
Limpie semanalmente con Motorcraft Wheel and Tire Cleaner
(ZC-37-A), disponible en su distribuidor. Si hay una gran acumulacin
de suciedad y polvo en los frenos puede que requiera una esponja
para removerla. Enjuague a fondo con gran cantidad de agua.
Nunca aplique un producto qumico de limpieza a los rines o tapones
de las ruedas cuando stas estn calientes o tibias.
Algunos lavados automticos de autos pueden producir dao al
acabado de los rines o tapones de las ruedas. Los limpiadores qumicos
fuertes o los productos qumicos de limpieza, junto con la agitacin del
cepillo para quitar el polvo y la suciedad, pueden desgastar con el
tiempo la capa de pintura transparente.
No use limpiadores para ruedas a base de cido fluorhdrico o de base
altamente custica, fibras metlicas, combustible o detergentes fuertes
de uso casero.
Para eliminar la grasa o el alquitrn, use Motorcraft Bug and Tar
Remover (ZC-42), disponibles en su distribuidor.
MOTOR
Los motores son ms eficaces cuando estn limpios, ya que la
acumulacin de grasa y suciedad mantiene el motor ms caliente de lo
normal. Cuando lo lave:
Tenga cuidado al usar un limpiador elctrico para limpiar el motor. El
lquido a alta presin podra penetrar en las piezas selladas y provocar
daos.

304
Limpieza
No roce un motor caliente con agua fra para evitar el agrietamiento
del bloque del motor o de otros componentes del motor.
Roce Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20) en todas las
zonas que necesiten limpieza y enjuague a presin.
Cubra las reas destacadas para evitar daos causados por el agua al
limpiar el motor.

Motor 4.6L V8

Motor 5.4L V8
Nunca lave ni enjuague el motor mientras est funcionando; el agua en
el motor en marcha puede provocar daos internos.

305
Limpieza
PARTES EXTERIORES PLSTICAS (NO PINTADAS)
Use slo productos aprobados para limpiar las piezas plsticas. Estos
productos estn disponibles a travs de su distribuidor.
Para la limpieza de rutina, utilice Motorcraft Detail Wash (ZC-3A).
Si hay manchas de grasa o alquitrn, use Motorcraft Bug and Tar
Remover (ZC-42).

VENTANAS Y HOJAS DEL LIMPIADOR


El parabrisas, las ventanas trasera y laterales y las hojas de los
limpiadores se deben limpiar en forma regular. Si los limpiadores no
limpian correctamente, la causa puede ser la presencia de sustancias en
el parabrisas o en las hojas de los limpiadores. Esto puede incluir
tratamientos de cera caliente utilizados por lavados comerciales de
vehculos, savia de rbol u otros contaminantes orgnicos. Para limpiar
estos elementos, siga estos consejos:
El parabrisas, la ventana trasera y las ventanas laterales se pueden
limpiar con un limpiador no abrasivo como por ejemplo Motorcraft
Ultra Clear Spray Glass Cleaner (ZC-23), disponible con su
distribuidor.
No utilice abrasivos, ya que pueden causar rayaduras.
No utilice combustible, queroseno o diluyente de pintura para limpiar
las piezas.
Las hojas del limpiador se pueden limpiar con alcohol isoproplico (de
friccin) o una solucin para lavaparabrisas. Asegrese de reemplazar
las hojas del limpiador cuando tengan un aspecto desgastado o no
funcionen correctamente.
No use objetos afilados, como una hoja de afeitar, para limpiar el
interior de la ventana trasera o para remover calcomanas, ya que
puede daar las lneas trmicas del cuadriculado del
desempaador de la ventana trasera.
MICAS DEL TABLERO Y DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS.
Limpie el tablero con un pao hmedo y luego squelo con un pao
seco.
Evite el uso de limpiadores o pulidores que aumenten el brillo de la
parte superior del tablero. El acabado mate en esta rea ayuda a
proteger al conductor de reflejos molestos del parabrisas.

306
Limpieza

No use solventes qumicos o detergentes fuertes al limpiar el


volante de la direccin o el tablero para evitar que se contamine
el sistema de la bolsa de aire.

Asegrese de lavar o secar sus manos si ha estado en contacto con


ciertos productos, tales como, repelente contra insectos o locin
bronceadora, a fin de evitar posibles daos a las superficies pintadas
del interior.
INTERIOR
Para tela, alfombras, asientos de tela y cinturones de seguridad:
Quite el polvo y la suciedad suelta con una aspiradora.
Quite las manchas leves y la suciedad con Motorcraft Extra Strength
Upholstery Cleaner (ZC-41).
Si hay grasa o alquitrn en el material, limpie las manchas del rea
primero con Motorcraft Spot and Stain Remover (ZC-14).
Nunca sature las cubiertas de los asientos con solucin de limpieza.
No use productos de limpieza caseros o limpiadores de vidrio que
puedan decolorar y manchar la tela y afectar las capacidades de
retardo de llama que poseen los materiales del asiento.
No use solventes para limpieza, blanqueador o tintura en los
cinturones del vehculo, ya que pueden aflojar el tejido del
cinturn.

LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS CON CONTROL DE AIRE


ACONDICIONADO Y CALEFACCIN (SI EST INSTALADO)
Elimine el polvo y la suciedad suelta con una escobilla de ropa o con una
aspiradora. Quite inmediatamente las manchas frescas. Limpie los
asientos con un pao hmedo, usando un jabn suave y una solucin con
agua, si es necesario.
ASIENTOS DE PIEL (SI ESTN INSTALADOS)
Las superficies de sus asientos de piel tienen una capa protectora para
piel.
Para limpiarlos, use un pao suave con Motorcraft Deluxe Leather and
Vinyl Cleaner (ZC-11-A). Seque con un pao suave.
Para ayudar a mantener su elasticidad y color, utilice Motorcraft
Deluxe Leather Care Kit (ZC-11-D), disponible en su distribuidor
autorizado.

307
Limpieza
No utilice productos de limpieza de uso casero, soluciones de alcohol,
solventes ni limpiadores para hule, vinilo y plstico, o
acondicionadores de petrleo para piel. Estos productos pueden
causar el desgaste prematuro de la cubierta protectora.
Nota: en algunos casos, se puede producir transferencia de color o
tintura al poner ropa hmeda en contacto con la tapicera de piel. Si esto
ocurre, debe limpiarse inmediatamente la piel para evitar el teido
permanente.
PARTE INFERIOR DE LA CARROCERA
Lave frecuentemente toda la parte inferior del vehculo. Mantenga los
orificios de drenaje de la carrocera y de las puertas libres de suciedad.
PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE AUTOMVILES FORD,
LINCOLN Y MERCURY
Su distribuidor Ford, Lincoln o Mercury dispone de muchos productos de
calidad para limpiar su vehculo y proteger sus acabados. Estos
productos de calidad han sido diseados especficamente para satisfacer
sus necesidades automovilsticas; estn diseados personalmente para
complementar el estilo y la apariencia de su vehculo. Cada producto est
hecho de materiales de alta calidad que cumplen o exceden
especificaciones estrictas. Para obtener mejores resultados, use los
siguientes productos o alguno de calidad equivalente:
Motorcraft Custom Clearcoat Polish (ZC8A)
Motorcraft Custom Vinyl Protectant (no disponible en Canad)
(ZC-40A)
Motorcraft Vinyl Cleaner (slo en Canad) (CXC-93)
Motorcraft Vinyl Conditioner (slo en Canad) (CXC-94)
Motorcraft Deluxe Leather and Vinyl Cleaner (no disponible en Canad)
(ZC-11-A)
Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42)
Motorcraft Extra Strength Upholstery Cleaner (no disponible en Canad)
(ZC-41)
Motorcraft Custom Bright Metal Cleaner (ZC-15)
Motorcraft Wheel and Tire Cleaner (ZC-37-A)
Motorcraft Dash and Vinyl Cleaner (ZC-38A)
Motorcraft Car Care Kit (ZC-26)
Ford Premium Car Wash Concentrate (F2SZ-19523-WC)

308
Limpieza
Motorcraft Carlite Glass Cleaner (slo en Canad) (CXC-100)
Motorcraft Spot and Stain Remover (ZC-14)
Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A)
Motorcraft Tire Clean and Shine (ZC-28)
Motorcraft Triple Clean (ZC-13)
Motorcraft Ultra-Clear Spray Glass Cleaner (no disponible en Canad)
(ZC-23)
Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20)

309
Mantenimiento y especificaciones
RECOMENDACIONES DE SERVICIO
Para ayudarle a prestar servicio a su vehculo:
Hemos destacado los puntos hgalo usted mismo en el
compartimiento del motor para una fcil localizacin.
Proporcionamos un registro de mantenimiento programado que
permite seguir con facilidad el servicio de rutina.
Si su vehculo requiere servicio profesional, su distribuidor puede
proporcionarle las refacciones y el servicio necesario. Revise el Manual
de garantas/Manual de informacin del propietario para averiguar
qu refacciones y servicios estn cubiertos.
Use slo los combustibles, lubricantes, lquidos y refacciones
recomendados que cumplan con las especificaciones. Las refacciones
Motorcraft estn diseadas y fabricadas para proporcionar el mejor
rendimiento en su vehculo.
MEDIDAS DE PRECAUCIN DURANTE EL SERVICIO DE SU
VEHCULO
No trabaje con el motor caliente.
Asegrese de que no quede nada atrapado en las partes en
movimiento.
No trabaje en un vehculo con el motor en funcionamiento dentro de
un espacio cerrado, a menos que est seguro de que tiene suficiente
ventilacin.
Mantenga todas las llamas al descubierto y cualquier otro material
incandescente lejos de la batera y de las refacciones relacionadas con
el combustible.

310
Mantenimiento y especificaciones
Trabajo con el motor apagado
1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento).
2. Apague el motor y quite la llave.
3. Bloquee las ruedas.

Trabajo con el motor encendido


1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento).
2. Bloquee las ruedas.
Nota: no arranque el motor sin el filtro de aire y no lo quite mientras el
motor est funcionando.

APERTURA DEL COFRE


1. Desde el interior del vehculo, jale
la manija de apertura del cofre que
se encuentra debajo del tablero de
instrumentos.
2. Dirjase a la parte delantera del
vehculo y desenganche la chapa
auxiliar ubicada bajo la parte central
delantera del cofre.
3. Levante el cofre hasta que los
cilindros de elevacin lo mantengan
abierto.

311
Mantenimiento y especificaciones
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMIENTO
DEL MOTOR

Motores V8 4.6L

1. Batera
2. Varilla indicadora del nivel de lquido de la transmisin automtica
3. Tapn de llenado del aceite del motor
4. Depsito del lquido de la direccin hidrulica
5. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
6. Depsito del lquido de frenos
7. Depsito de lquido refrigerante del motor
8. Conjunto del filtro de aire
9. Depsito del lquido lavaparabrisas

312
Mantenimiento y especificaciones
Motores V8 de 5.4L

1. Batera
2. Varilla indicadora del nivel de lquido de la transmisin automtica
3. Tapn de llenado del aceite del motor
4. Depsito del lquido de la direccin hidrulica
5. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
6. Depsito del lquido de frenos
7. Depsito de lquido refrigerante del motor
8. Conjunto del filtro de aire
9. Depsito del lquido lavaparabrisas

313
Mantenimiento y especificaciones
LQUIDO LAVAPARABRISAS
Agregue lquido en el depsito si el
nivel est bajo. En un clima muy
fro, no llene completamente el
depsito.
Use slo un lquido lavaparabrisas
que cumpla la especificacin de
Ford WSB-M8B16A2. Consulte
Especificaciones del lubricante en
este captulo.

Es probable que las normas estatales o locales de compuestos orgnicos


voltiles restrinjan el uso de metanol, un aditivo anticongelante comn
para lavaparabrisas. Los lquidos lavaparabrisas que contienen agentes
anticongelantes sin metanol slo se deben usar si brindan una proteccin
ante clima fro sin daar el acabado de la pintura del vehculo, las hojas
de los limpiadores ni el sistema del lavador.
Si hace funcionar el vehculo a temperaturas inferiores a 4,5 C
(40 F), use lquido lavaparabrisas con proteccin
anticongelante. No usar lquido lavaparabrisas con proteccin
anticongelante en climas fros puede producir una visin difusa a travs
del parabrisas y aumentar el riesgo de lesiones o de accidentes.

Nota: no coloque lquido lavaparabrisas en el depsito del lquido


refrigerante del motor. El lquido de lavaparabrisas en el sistema de
enfriamiento puede daar el motor y los componentes del sistema de
enfriamiento.
Revisin y llenado de lquido lavaparabrisas para la compuerta
levadiza
El lquido lavaparabrisas para la compuerta levadiza es suministrado por
el mismo depsito del parabrisas.

ACEITE DEL MOTOR

Revisin del aceite del motor


Consulte el registro de mantenimiento programado para conocer los
intervalos adecuados para la revisin del aceite del motor.
1. Asegrese de que el vehculo est sobre una superficie plana.

314
Mantenimiento y especificaciones
2. Apague el motor y espere unos cuantos minutos a que el aceite se
drene hacia el colector de aceite.
3. Ponga el freno de estacionamiento y asegrese de que la palanca de
cambio de velocidades est correctamente enganchada en P
(Estacionamiento).
4. Abra el cofre. Protjase del calor del motor.
5. Ubique y extraiga
cuidadosamente el indicador del
nivel de aceite del motor (varilla
indicadora).

6. Limpie el indicador. Insrtelo completamente y vuelva a extraerlo.


Si el nivel de aceite est entre las marcas MIN (Mnimo) y MAX
(Mximo), dicho nivel es aceptable. NO AGREGUE ACEITE.
Si el nivel de aceite est por
debajo de la marca MIN, agregue
lo suficiente como para aumentar
el nivel dentro del rango
MIN-MAX.

315
Mantenimiento y especificaciones
Los niveles de aceite por encima de la marca MAX pueden causar
daos en el motor. Un tcnico de servicio debe extraer un poco de
aceite del motor.
7. Ponga el indicador en su lugar y asegrese de que quede bien
asentado.
Cmo agregar aceite de motor
1. Revise el aceite del motor. Para obtener instrucciones, consulte
Revisin del aceite del motor en este captulo.
2. Si el nivel de aceite del motor no est dentro del rango normal,
agregue slo aceite de motor certificado de la viscosidad recomendada.
Retire el tapn de llenado de aceite del motor y use un embudo para
verter el aceite en la abertura.
3. Vuelva a revisar el nivel de aceite del motor. Asegrese de que el nivel
de aceite no est por encima de la marca MAX del indicador de nivel de
aceite del motor (varilla indicadora).
4. Instale el indicador y asegrese de que quede bien puesto.
5. Instale completamente el tapn de llenado de aceite del motor girando
el tapn de llenado hacia la derecha 14 de giro hasta que el tapn est
completamente asegurado.
Para evitar posibles prdidas de aceite, NO haga funcionar el
vehculo sin el indicador de nivel o el tapn de llenado de aceite
del motor.
Recomendaciones para el filtro y el aceite del motor
Busque esta marca registrada de
certificacin.

Use aceite del motor SAE 5W-20.


Slo utilice aceites Certificados para motores de gasolina por el
American Petroleum Institute (API). Para proteger la garanta de su

316
Mantenimiento y especificaciones
motor, use Motorcraft SAE 5W-20 o un equivalente del aceite 5W-20 que
cumpla con la especificacin de Ford WSS-M2C153-H. El aceite del
motor SAE 5W-20 proporciona un rendimiento ptimo en cuanto
a economa y durabilidad de combustible que cumple con todos
los requisitos del motor de su vehculo.
No use aditivos suplementarios para el aceite del motor, ni detergentes u
otro tratamiento de motor. Son innecesarios y pueden provocar daos al
motor, que la garanta Ford no cubre.
Cambie el filtro y el aceite del motor de acuerdo con el programa
adecuado sealado en el registro de mantenimiento programado.
Los filtros de aceite Ford y de refaccin (Motorcraft) estn diseados
para proporcionar una mayor proteccin al motor y una vida til ms
prolongada. Si se usa un filtro de aceite de reemplazo que no cumpla con
las especificaciones de materiales y de diseo de Ford, pueden
producirse ruidos o detonaciones en el motor al arrancar.
Se recomienda el uso de un filtro de aceite Motorcraft adecuado (o de
otra marca que cumpla con las especificaciones de Ford) para la
aplicacin de su motor.

BATERA
Su vehculo tiene una batera
Motorcraft libre de mantenimiento y
que normalmente no requiere agua
adicional durante su vida til.

Sin embargo, para uso severo o en climas con altas temperaturas, revise
el nivel de electrolito de la batera. Consulte el Registro de
mantenimiento programado para conocer los programas de intervalos
de servicio.
Mantenga el nivel de electrolito en cada celda hasta el indicador
de nivel. No llene en exceso las celdas de la batera.
Si el nivel de electrolito de la batera est bajo, puede agregar agua de la
llave a la batera, siempre que no use agua dura (agua con un alto
contenido mineral o alcalino). Sin embargo, si es posible, trate de llenar

317
Mantenimiento y especificaciones
las celdas de la batera slo con agua destilada. Si la batera necesita
agua frecuentemente, haga revisar el sistema de carga.
Si la batera tiene una cubierta o un protector, asegrese de que
se vuelva a instalar despus de limpiar o reemplazar la batera.
Para un funcionamiento ms prolongado y sin problemas, mantenga la
parte superior de la batera limpia y seca. Adems, asegrese de que los
cables de la batera siempre estn firmemente conectados a los
terminales de sta.
Si observa indicios de corrosin en la batera o en los terminales, quite
los cables de los terminales y lmpielos con un cepillo de alambre. Puede
neutralizar el cido con una solucin de bicarbonato de sodio y agua.
Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin
debe aprender su estrategia adaptativa. Como resultado, la transmisin
puede cambiar firmemente. Esta operacin se considera normal y el
funcionamiento de la transmisin se actualizar completamente a su
percepcin de cambio ptima.
Las bateras normalmente producen gases explosivos que pueden
provocar lesiones personales. Por lo tanto, mantngalas lejos de
llamas, chispas o sustancias encendidas. Al trabajar cerca de la batera,
protjase siempre la cara y los ojos. Suministre siempre una ventilacin
adecuada.

Al levantar una batera con caja de plstico, la presin excesiva


en las paredes del extremo puede hacer que el cido fluya a
travs de los tapones de ventilacin y provoque lesiones personales o
daos al vehculo o a la batera. Levante la batera con un portabateras
o con las manos apoyadas en esquinas opuestas.

Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Las bateras
contienen cido sulfrico. Evite el contacto con la piel, los ojos o
la ropa. Protjase los ojos al trabajar cerca de la batera para
resguardarse contra posibles salpicaduras de solucin cida. En caso de
contacto del cido con la piel o los ojos, lvese de inmediato con agua
durante 15 minutos como mnimo y consulte a un mdico a la
brevedad. Si el cido se ingiere, llame de inmediato a un mdico.

318
Mantenimiento y especificaciones

Los bornes, terminales y accesorios relacionados con la batera


contienen plomo y compuestos de plomo. Lvese las manos
despus de manipular.

Para obtener mayor informacin sobre el funcionamiento de la


transmisin despus de haber desconectado la batera, consulte
Estrategia de cambio en el captulo Manejo.
Para justificar los hbitos y las condiciones de manejo del usuario, la
transmisin automtica (4R70W) controla electrnicamente la calidad de
los cambios usando una estrategia adaptativa de aprendizaje. La
estrategia adaptativa de aprendizaje se mantiene mediante energa que
proviene de la batera. Cuando la batera se desconecta o se instala una
nueva, la transmisin debe volver a aprender su estrategia adaptativa.
Los cambios ptimos se reanudarn despus de unos cuantos cientos de
kilmetros (millas) de funcionamiento.
Si la calidad de los cambios no mejora despus de unos cuantos
cientos de kilmetros (millas) de funcionamiento o si los cambios
descendentes y otras condiciones de aceleracin no funcionan
normalmente, o despus de un perodo prolongado de
desaceleracin, consulte a su distribuidor o a un tcnico de
servicio calificado a la brevedad posible.
Debido a que el motor de su vehculo tambin es controlado
electrnicamente por una computadora, algunas condiciones de control
se mantienen con energa proveniente de la batera. Cuando la batera se
desconecta o cuando se instala una batera nueva, el motor debe volver a
aprender su estrategia de ajuste de ralent y combustible para un manejo
y rendimiento ptimos. Para iniciar este proceso:
1. Con el vehculo completamente detenido, aplique el freno de
estacionamiento.
2. Ponga la palanca de cambio de velocidades en P (Estacionamiento),
desactive todos los accesorios y encienda el motor.
3. Ponga en marcha el motor hasta que alcance la temperatura normal de
funcionamiento.
4. Deje que el motor funcione en ralent durante al menos un minuto.
5. Encienda el aire acondicionado y deje que el motor funcione en ralent
durante al menos un minuto.
6. Con su pie en el pedal del freno y con el aire acondicionado
encendido, ponga el vehculo en D (Directa) y deje que el motor
funcione en ralent durante al menos un minuto.

319
Mantenimiento y especificaciones
7. Maneje el vehculo para completar el nuevo proceso de aprendizaje.
Puede que sea necesario manejar el vehculo 16 km (10 millas) o ms
para reaprender el ralent y la estrategia de ajuste del combustible.
Si no permite que el motor vuelva a aprender su ajuste de
ralent, la calidad de ralent de su vehculo puede verse
afectada negativamente hasta que vuelva a aprenderla.
Si la batera se ha desconectado o si se ha instalado una batera nueva, el
reloj y las estaciones de radio preestablecidas se deben restablecer al
volver a conectar la batera.
Siempre elimine de manera

RE
AD
responsable las bateras de

TU
automviles. Respete las normas
LE

RN
locales autorizadas para
eliminarlas. Llame a su centro de
reciclaje local autorizado para
averiguar ms acerca del reciclaje
de bateras de automviles.
RECYCLE

LQUIDO REFRIGERANTE DEL MOTOR


Revisin del lquido refrigerante del motor
La concentracin y nivel del lquido refrigerante del motor se deben revisar
en los intervalos de millaje indicados en el Registro de mantenimiento
programado. La concentracin de lquido refrigerante se debe mantener
en 50/50 lquido refrigerante y agua destilada, lo que equivale a un punto
de congelamiento de -36C (34F). La concentracin del lquido
refrigerante se puede probar con un densmetro o un probador
anticongelante (como el probador Rotunda Battery and Antifreeze Tester,
014R1060). El nivel del lquido refrigerante se debe mantener en el nivel
FULL COLD (nivel de llenado en fro) o dentro de COLD FILL RANGE
(rango de llenado en fro) en el depsito del lquido refrigerante. Si el nivel
cae por debajo de esta marca, agregue lquido refrigerante segn las
instrucciones en la seccin Llenado de lquido refrigerante del motor.
Su vehculo viene de fbrica lleno con una concentracin 50/50 de lquido
refrigerante del motor y agua. Si la concentracin de lquido refrigerante
baja del 40% o sobrepasa el 60%, las piezas del motor se pueden daar o
pueden dejar de funcionar correctamente. Una mezcla 50/50 de
lquido refrigerante y de agua proporciona lo siguiente:

320
Mantenimiento y especificaciones
Proteccin contra el congelamiento hasta -36C (-34F)
Proteccin contra la ebullicin hasta 129C (265F).
Proteccin contra xido y otras formas de corrosin.
Hace posible que los indicadores calibrados funcionen
correctamente.
Cuando el motor est fro, revise el
nivel de lquido refrigerante del
motor en el depsito.

El lquido refrigerante del motor debe estar en el nivel de llenado en


fro o dentro del rango de llenado en fro como se indica en el
depsito del lquido refrigerante del motor (dependiendo de la
aplicacin).
Consulte el Registro de mantenimiento programado para obtener
informacin acerca de los programas de intervalos de servicio.
Asegrese de leer y comprender las Precauciones al revisar su
vehculo en este captulo.
Si el lquido refrigerante del motor no se ha revisado en el intervalo
recomendado, es posible que el depsito est vaco o con un nivel bajo.
Si el depsito est vaco o con un nivel bajo, agrguele lquido
refrigerante del motor. Consulte Llenado de lquido refrigerante del
motor en este captulo.
Nota: los lquidos de automviles no se pueden intercambiar; no utilice
lquido refrigerante del motor, anticongelante o lquido lavaparabrisas para
una funcin diferente a la especificada, ni en otra parte del vehculo.

321
Mantenimiento y especificaciones
Llenado del lquido refrigerante del motor
Al agregar lquido refrigerante, asegrese de que sea una mezcla 50/50
de lquido refrigerante del motor y agua destilada. Agregue la mezcla al
depsito del lquido refrigerante cuando el motor est fro, hasta que
se obtenga el nivel de llenado apropiado.
No agregue lquido refrigerante del motor cuando el motor est
caliente. El vapor y los lquidos candentes, liberados de un
sistema de enfriamiento caliente, pueden producirle quemaduras
graves. Tambin puede sufrir quemaduras si derrama lquido
refrigerante en las piezas calientes del motor.

No coloque lquido refrigerante del motor en el contenedor del


lquido lavaparabrisas. Si se roca en el parabrisas, el lquido
refrigerante del motor puede dificultar la visin a travs del parabrisas.

Agregue Motorcraft Premium Gold Engine Coolant (color


amarillo) VC-7-A (Estados Unidos con excepcin de California
y Oregon), VC-7-B (slo California y Oregon) que cumpla con
la especificacin WSS-M97B51-A1 de Ford.
Nota: el uso de Motorcraft Cooling System Stop Leak Pellets, VC-6,
puede oscurecer el color de Motorcraft Premium Gold Engine Coolant de
amarillo a canela.
No agregue ni mezcle un lquido refrigerante color naranja de
larga vida como el Motorcraft Speciality Orange Engine
Coolant, VC2 (EE.UU.) o CXC209 (Canad), que cumple con
la especificacin WSS-M97B44-D de Ford, con el lquido
refrigerante que proviene de fbrica. La mezcla de Motorcraft
Speciality Orange Engine Coolant o cualquier producto de larga vida
de color naranja con su lquido refrigerante que proviene de fbrica,
puede hacer que se degrade la proteccin contra la corrosin.
En caso de emergencia, se puede agregar una gran cantidad de agua
sin lquido refrigerante del motor para poder llegar a un taller de
servicio para su vehculo. En este caso, el sistema de enfriamiento se
debe drenar y volver a llenar lo antes posible con una mezcla 50/50 de
lquido refrigerante del motor y agua destilada. Agregar solamente
agua (sin lquido refrigerante del motor) puede provocar daos en el
motor por corrosin, sobrecalentamiento o congelamiento.

322
Mantenimiento y especificaciones
No use alcohol, metanol, agua salobre ni ningn lquido
refrigerante del motor mezclado con anticongelante (lquido
refrigerante) que contenga alcohol o metanol. El alcohol y otros
lquidos pueden provocar daos en el motor por sobrecalentamiento o
congelamiento.
No agregue inhibidores o aditivos adicionales al lquido
refrigerante. stos pueden ser dainos y pueden comprometer la
proteccin contra la corrosin del lquido refrigerante del motor.
En vehculos con sistemas de lquido refrigerante de derrame con un
tapn no presurizado en el sistema de recuperacin del lquido
refrigerante, agregue lquido refrigerante al depsito de recuperacin de
este lquido cuando el motor est fro. Agregue la mezcla correcta de
lquido refrigerante y agua hasta el nivel FULL COLD. En el caso de
todos los dems vehculos que tengan un sistema de desgasificacin de
lquido refrigerante con un tapn presurizado o si es necesario quitar el
tapn de descarga de presin del lquido refrigerante del motor en el
radiador de un vehculo con un sistema de derrame, siga estos pasos
para agregar lquido refrigerante del motor.
Para disminuir el riesgo de sufrir lesiones personales, asegrese
de que el motor est fro antes de quitar el tapn de descarga de
presin del lquido refrigerante. El sistema de enfriamiento est bajo
presin, por lo que pueden salir con fuerza vapor y lquido caliente
cuando se suelta ligeramente la tapa.

1. Antes de comenzar, apague el motor y deje que se enfre.


2. Cuando el motor est fro, envuelva con un pao grueso el tapn de
descarga de presin del lquido refrigerante del depsito del lquido (una
botella de plstico translcido). Gire el tapn lentamente hacia la
izquierda hasta que la presin comience a liberarse.
3. Aprtese al liberar la presin.
4. Cuando est seguro de que toda la presin se ha liberado, use el pao
para girar el tapn hacia la izquierda y qutelo.
5. Llene lentamente el depsito del lquido refrigerante con la mezcla de
lquido refrigerante correcta (ver arriba), hasta el nivel COLD FILL
RANGE o FULL COLD en el depsito. Si quit el tapn del radiador
en un sistema de derrame, llene el radiador hasta que el lquido
refrigerante resulte visible y el radiador est prcticamente lleno.
6. Vuelva a colocar el tapn. Gire hasta que quede totalmente ajustado.
(El tapn debe quedar completamente ajustado para impedir la prdida
de lquido refrigerante).

323
Mantenimiento y especificaciones
Despus de agregar cualquier lquido refrigerante, revise la concentracin
de lquido refrigerante, consulte Revisin del lquido refrigerante del
motor. Si la concentracin no es 50/50 (proteccin hasta 36C/34F),
drene un poco de lquido refrigerante y ajuste la concentracin. Es
posible que se tengan que efectuar varios drenajes y adiciones para
obtener una concentracin de lquido refrigerante 50/50.
Cada vez que se agregue lquido refrigerante, el nivel de ste en el
depsito del lquido refrigerante se debe revisar las prximas veces que
conduzca el vehculo. De ser necesario, agregue suficiente concentracin
50/50 de lquido refrigerante del motor y agua destilada para que el nivel
del lquido llegue al punto apropiado.
Si tiene que agregar ms de 1.0 litro (1.0 cuarto de galn) de lquido
refrigerante del motor por mes, pida a su distribuidor que revise el
sistema de enfriamiento del motor. El sistema de enfriamiento puede
tener una fuga. Hacer funcionar un motor con un nivel de lquido
refrigerante bajo puede ocasionar un sobrecalentamiento del motor,
adems de posibles daos a ste.
Lquido refrigerante del motor reciclado
Ford Motor Company NO recomienda el uso de un lquido refrigerante
reciclado del motor en vehculos originalmente equipados con Motorcraft
Premium Gold Engine Coolant, dado que an no se encuentra disponible
un proceso de reciclaje aprobado por Ford.

El lquido refrigerante del motor usado debe eliminarse de manera


apropiada. Siga las normas y reglamentos de su comunidad para reciclar
y eliminar los lquidos de automviles.
Capacidad de llenado de refrigerante
Para averiguar cunto lquido puede contener el sistema de enfriamiento
de su vehculo, consulte Capacidades de llenado en esta seccin.
Llene el depsito de lquido refrigerante del motor segn se describe en
Llenado de lquido refrigerante del motor en esta seccin.
Climas extremos
Si maneja en climas extremadamente fros (menos de 36 C [34 F]):
Puede ser necesario aumentar la concentracin del lquido
refrigerante por encima del 50%.
NUNCA aumente la concentracin del lquido refrigerante por
encima del 60%.

324
Mantenimiento y especificaciones
Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por
encima del 60% disminuyen las caractersticas de proteccin
contra el sobrecalentamiento que posee el lquido refrigerante
del motor y pueden causar daos en el motor.
Consulte la tabla en el envase del lquido refrigerante para
asegurarse de que la concentracin de lquido refrigerante de
su vehculo proporcione la proteccin adecuada contra el
congelamiento a las temperaturas en que maneja durante los
meses de invierno.
Si conduce en climas extremadamente clidos:
Todava es necesario mantener la concentracin del lquido
refrigerante por encima del 40%.
NUNCA disminuya la concentracin del lquido refrigerante por
debajo del 40%.
Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por
debajo del 40% disminuyen las caractersticas de proteccin
contra la corrosin que posee el lquido refrigerante del motor
y pueden causar daos en el motor.
Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por
debajo del 40% disminuyen las caractersticas de proteccin
contra el congelamiento que posee el lquido refrigerante del
motor y pueden causar daos en el motor.
Consulte la tabla en el envase del lquido refrigerante para
asegurarse de que la concentracin de lquido refrigerante de
su vehculo proporcione la proteccin adecuada a las
temperaturas en que maneja.
Los vehculos que se manejan durante todo el ao en climas que no son
extremos deben usar una mezcla 50/50 de lquido refrigerante y de agua
destilada para un sistema de enfriamiento ptimo y para la proteccin
del motor.
Lo que debe saber sobre un enfriamiento ante fallas
Si se agota el suministro de lquido refrigerante del motor, esta funcin le
permite al vehculo seguir en marcha temporalmente antes de que se
produzcan daos a componentes debido al aumento de la temperatura.
El margen seguridad ante fallas depende de las temperaturas
ambientales, de la carga del vehculo y del terreno.

325
Mantenimiento y especificaciones
Cmo funciona el sistema de enfriamiento ante fallas
Si el motor comienza a
sobrecalentarse:
El indicador de temperatura del
lquido refrigerante del motor se
mueve al rea roja (caliente).
Se encender el indicador HI
TEMP/LOW OIL (Temperatura
alta/Aceite bajo).
La luz indicadora Service Engine
Soon (Servicio del motor a la
brevedad) se encender.
Si alcanza una condicin de temperatura excesiva preestablecida, el
motor cambia automticamente al funcionamiento alterno de cilindros.
Cada cilindro desactivado acta como una bomba de aire y enfra el
motor.
Cuando esto sucede, el vehculo sigue funcionando. Sin embargo:
La potencia del motor ser limitada.
El sistema de aire acondicionado se desactivar.
Si contina funcionando, la temperatura del motor aumentar:
El motor se detendr por completo.
Aumentar el esfuerzo de la direccin y del frenado.
Una vez que la temperatura del motor baja, ste se puede volver a
arrancar. Lleve su vehculo a un taller de servicio lo ms pronto posible
para reducir el dao al motor.
Cuando se activa el modo de seguridad ante fallas
Al estar en el modo seguridad ante fallas, el motor del vehculo tiene una
potencia limitada; por lo tanto, debe manejar con cuidado. El vehculo no
podr mantener el funcionamiento a exceso de velocidad y el motor
funcionar en forma irregular. Recuerde que el motor es capaz de
detenerse por completo en forma automtica para evitar daos en el
motor, por lo tanto:
1. Slgase del camino sin peligro a la brevedad posible y apague el motor.
2. Haga que su vehculo sea trasladado a un taller de servicio.
3. Si esto no es posible, espere un perodo corto para que el motor se
enfre.

326
Mantenimiento y especificaciones
4. Revise el nivel de lquido refrigerante y llnelo si est bajo.
Nunca quite el tapn del depsito del lquido refrigerante
mientras el motor est caliente o en funcionamiento.

5. Vuelva a arrancar el motor y lleve su vehculo a un taller de servicio.


Si maneja el vehculo sin reparar el problema del motor, la
probabilidad de que el motor se dae aumenta. Lleve su vehculo
a un lugar de servicio a la brevedad posible.
LO QUE DEBE SABER ACERCA DE LOS COMBUSTIBLES PARA
AUTOMVILES

Precauciones de seguridad importantes


No llene excesivamente el tanque de combustible. La presin de
un tanque excesivamente lleno puede producir fugas, roco de
combustible e incendio.

El sistema de combustible puede estar bajo presin. Si el tapn


de llenado de combustible est expulsando vapor o si escucha un
siseo, espere hasta que se detenga antes de quitar completamente
dicho tapn. De lo contrario, el combustible podra derramarse y
provocarle lesiones a usted o a otros.

Si no usa el tapn de llenado de combustible correcto, la presin


o el vaco excesivos en el tanque de combustible pueden daar
el sistema de combustible o hacer que el tapn de combustible se
desenganche en caso de choque, lo que puede producir lesiones
personales.

Los combustibles para automviles pueden provocar graves


lesiones o la muerte si se usan o manejan incorrectamente.

La gasolina puede contener benceno, que es un agente


cancergeno.

327
Mantenimiento y especificaciones
Observe las siguientes pautas al manipular combustible para automviles:
Apague todo material humeante y
cualquier llama al descubierto que
exista en las cercanas antes de
abastecer de combustible el
vehculo.
Siempre apague el vehculo antes
de abastecerlo de combustible.
Los combustibles para automviles pueden se dainos o mortales si se
ingieren. Un combustible como la gasolina es altamente txico y si se
ingiere puede causar la muerte o un dao permanente. Si se ingiere
combustible, llame a un mdico cuanto antes, incluso si no se
presentan sntomas aparentes inmediatamente. Los efectos txicos del
combustible pueden no hacerse visibles durante horas.
Evite inhalar los vapores del combustible. Inhalar demasiado vapor de
combustible de cualquier tipo, puede provocar irritacin a los ojos y a
las vas respiratorias. En casos graves, la respiracin excesiva o
prolongada de vapor de combustible puede causar enfermedades
graves y lesiones permanentes.
Evite el contacto del combustible con los ojos. Si le salpica
combustible en los ojos, qutese los lentes de contacto (si los usa),
lvese con agua abundante durante 15 minutos y busque atencin
mdica. Si no busca atencin mdica adecuada puede sufrir lesiones
permanentes.
Los combustibles tambin pueden ser dainos si se absorben a travs
de la piel. Si le salpica combustible en la piel o en la ropa, qutese de
inmediato la ropa contaminada y lvese minuciosamente la piel con
agua y jabn. El contacto reiterado o prolongado de la piel con lquido
o vapor de combustible produce irritacin de la piel.
Tenga especial cuidado si est tomando Antabuse u otras formas de
disulfiram para el tratamiento del alcoholismo. Respirar vapores de
gasolina o el contacto de la piel con ella puede provocar una reaccin
adversa. En personas sensibles, puede producir lesiones o
enfermedades graves. Si se salpica combustible en la piel, lave la piel
de inmediato y minuciosamente con agua y jabn. Consulte de
inmediato a un mdico si sufre una reaccin adversa.
Al abastecerse de combustible, apague siempre el motor y nunca
permita la presencia de chispas ni llamas cerca del cuello de
llenado. Nunca fume al abastecer de combustible. El vapor del
combustible es extremadamente peligroso bajo ciertas condiciones. Se
debe tener cuidado para evitar la inhalacin en exceso de los gases.

328
Mantenimiento y especificaciones

El flujo de combustible a travs de una boquilla de la bomba de


combustible puede producir electricidad esttica, lo que podra
provocar un incendio si el combustible se bombea hacia un contenedor
de combustible no conectado a tierra.

Use las siguientes pautas para evitar la acumulacin de esttica al llenar


un contenedor de combustible no conectado a tierra:
Coloque en el suelo el contenedor aprobado de combustible.
NO llene un contenedor de combustible mientras ste se encuentre en
el vehculo (incluida el rea de carga).
Mantenga la boquilla de la bomba de combustible en contacto con el
contenedor mientras lo llena.
NO use un dispositivo para mantener la manija de la bomba de
combustible en la posicin de llenado.
Tapn de llenado de combustible
El tapn de llenado del tanque de combustible tiene un diseo graduado
con una caracterstica de activacin y desactivacin de 1/8 de vuelta.
Cuando llene el tanque de combustible de su vehculo:
1. Apague el motor.
2. Gire cuidadosamente el tapn de llenado hacia la izquierda 1/8 de
vuelta hasta que se detenga.
3. Jale para quitar el tapn del tubo de llenado de combustible.
4. Para instalar el tapn, alinee las lengetas del tapn con las muescas
del tubo de llenado.
5. Gire cuidadosamente el tapn de llenado hacia la derecha 1/8 de
vuelta hasta que se detenga.
Si aparece Check fuel cap (Revisar tapn del combustible) en el centro
de mensajes o si se enciende y permanece encendido el indicador
Service Engine Soon (Servicio del motor a la brevedad) (vehculo sin
centro de mensajes) despus de que arranc el motor, es posible que el
tapn de llenado de combustible no est instalado correctamente.
Apague el motor, quite el tapn de llenado de combustible, alinee
correctamente el tapn y vuelva a instalarlo.
Si debe reemplazar el tapn de llenado de combustible,
reemplcelo por uno que est diseado para el vehculo. La
garanta al usuario se puede anular por cualquier dao al tanque

329
Mantenimiento y especificaciones
de combustible o al sistema de combustible si no se usa el tapn
de llenado de combustible Ford o Motorcraft original y correcto.
El sistema de combustible puede estar bajo presin. Si el tapn
de llenado de combustible est expulsando vapor o si escucha un
siseo, espere hasta que se detenga antes de quitar completamente
dicho tapn. De lo contrario, el combustible podra derramarse y
provocarle lesiones a usted o a otros.

Si no usa el tapn de llenado de combustible correcto, la presin


o el vaco excesivos en el tanque de combustible pueden daar
el sistema de combustible o hacer que el tapn de combustible se
desenganche en caso de choque, lo que puede producir lesiones
personales.

Cmo escoger el combustible correcto


Use slo COMBUSTIBLE SIN PLOMO. El uso de combustible con plomo
est prohibido por ley y puede daar su vehculo.
Su vehculo no est diseado para usar combustible ni aditivos para
combustible con compuestos metlicos, incluidos los aditivos con base de
manganeso. Estudios indican que estos aditivos pueden causar un
deterioro ms rpido del sistema de control de emisin de su vehculo.
En Canad, el combustible de grado premium generalmente contiene
ms aditivos metlic