Ford Escape
Ford Escape
Introduccin 4
Grupo de instrumentos 10
Luces de advertencia y control 10
Indicadores 15
Sistemas de audio 19
Estreo AM/FM y tocacintas con CD 19
Controles de asientos traseros 30
Sistema de audio del asiento trasero 36
Sistema de navegacin 49
Controles de temperatura interior 87
Control manual de calefaccin y aire acondicionado 87
Control de temperatura del asiento trasero 92
Desempaador de la ventana trasera 94
Sistema de luces 95
Control de faros delanteros y luces 95
Control de las direccionales 98
Reemplazo de bombillas (focos) 100
Controles del conductor 108
Control del limpiaparabrisas y lavaparabrisas 108
Ventanas elctricas 114
Espejos 116
Control de velocidad 118
Centro de mensajes 129
1
Tabla de contenido
Seguridad y seguros 145
Llaves 145
Seguros 145
Sistema antirrobo 146
Asientos y sistemas de seguridad 159
Asientos 159
Sistemas de seguridad 175
Bolsas de aire 191
Asientos de seguridad para nios 199
Manejo 214
Arranque 214
Frenos 218
Suspensin de aire 222
Funcionamiento de la transmisin 228
Carga del vehculo 248
Remolque de trailer 255
Remolque vacacional 261
Emergencias en el camino 263
Asistencia en el camino 263
Interruptor de luces intermitentes de emergencia 264
Interruptor de corte de bomba de combustible 265
Fusibles y relevadores 266
Cambio de las llantas 277
Arranque con cables pasacorriente 285
Remolque con gra de auxilio 291
2
Tabla de contenido
Asistencia al cliente 293
Reportar defectos de seguridad (slo EE.UU.) 302
Limpieza 303
ndice 377
3
Introduccin
Advertencia DISPOSICIN CALIFORNIA 65
El escape del motor, algunos de los elementos que lo constituyen
y ciertos componentes del vehculo contienen o emiten
sustancias qumicas que es del conocimiento del estado de California
son causantes de cncer y defectos de nacimiento u otros daos
reproductivos. Adems, ciertos lquidos que contienen los vehculos y
ciertos productos resultados del desgaste de los componentes
contienen o emiten qumicos que es del conocimiento del estado de
California son causantes de cncer y defectos de nacimiento u otros
daos reproductivos.
FELICITACIONES
Felicitaciones por comprar su nuevo Ford. Lea este manual para
familiarizarse con su vehculo. Mientras ms sepa y entienda de l,
mayores sern la seguridad y el placer al manejarlo.
Para obtener ms informacin acerca de Ford Motor Company y sus
productos, visite los siguientes sitios Web:
En los Estados Unidos: www.ford.com
En Canad: www.ford.ca
En Australia: www.ford.com.au
En Mxico: www.ford.com.mx
La informacin adicional para el propietario se entrega en otras
publicaciones.
Este Manual del propietario describe cada opcin y variedad de
modelo disponible y, por consiguiente, algunos de los puntos tratados
pueden no ser aplicables a su vehculo en particular. Ms an, debido a
los ciclos de impresin, puede describir opciones antes de que estn
disponibles en forma masiva.
Recuerde entregar este Manual del propietario cuando revenda el
vehculo. Es una parte integral del vehculo.
Interruptor de corte de la bomba de combustible: en caso
de accidente, el interruptor de seguridad cortar
automticamente el suministro de combustible hacia el motor. El
interruptor tambin se puede activar ante una vibracin repentina (por
ejemplo, un choque mientras se estaciona). Para restablecer el
interruptor, consulte Interruptor de corte de bomba de combustible
en el captulo Emergencias en el camino.
4
Introduccin
SEGURIDAD Y PROTECCIN DEL MEDIO AMBIENTE
Smbolos de advertencia en este manual
Cmo puede reducir el riesgo de lesiones personales para usted u otras
personas? En este manual, las respuestas a dichas preguntas aparecen en
comentarios destacados por el smbolo del tringulo de advertencia.
Estos comentarios se debern leer y aplicar.
Smbolos de advertencia en su vehculo
Cuando vea este smbolo, es
imperativo que consulte la seccin
pertinente de este manual antes de
tocar o intentar realizar ajustes de
cualquier tipo.
Proteccin del medio ambiente
Todos debemos poner de nuestra
parte en la proteccin del medio
ambiente. El uso correcto del
vehculo y el desecho autorizado de
materiales de lubricacin y limpieza
son pasos importantes para lograr este objetivo. La informacin sobre
proteccin medioambiental se destaca en este manual con el smbolo del
rbol.
ASENTAMIENTO DE SU VEHCULO
Su vehculo no necesita un asentamiento extensivo. Intente no conducir
continuamente a la misma velocidad durante los primeros 1,600 km
(1,000 millas) de funcionamiento del vehculo nuevo. Vare
frecuentemente su velocidad para que las partes mviles se puedan
asentar.
Conduzca su nuevo vehculo por lo menos 800 km (500 millas) antes de
arrastrar un remolque. Adems, durante los primeros 800 km (500
millas) que arrastre un remolque, no maneje a ms de 80 km/h (50 mph)
y no arranque acelerando al mximo. Este estilo de manejo ayudar al
motor y a las otras partes del vehculo a asentarse en las cargas pesadas.
No agregue compuestos modificadores de friccin ni aceites especiales
de asentamiento durante los primeros miles de kilmetros (millas) de
funcionamiento, ya que estos aditivos pueden impedir el asentamiento de
los anillos de los pistones. Consulte Aceite del motor en el captulo
Mantenimiento y especificaciones para obtener ms informacin acerca
del uso del aceite.
5
Introduccin
AVISOS ESPECIALES
Garanta de emisin de gases
La garanta limitada del vehculo nuevo incluye cobertura total, cobertura de
los sistemas de seguridad, cobertura por corrosin y cobertura para motores
diesel Power Stroke 6.0L. Adems, usted tiene derecho a solicitar garantas
por defectos y rendimiento de emisiones. Para obtener una descripcin
detallada de aquello que est o no cubierto por la garanta, consulte el
Manual de garantas que se entrega junto con el Manual del propietario.
Grabacin de datos de servicio
Los grabadores de datos de servicio de su vehculo son capaces de
recopilar y almacenar informacin de diagnstico sobre su vehculo. Estos
incluyen informacin sobre el rendimiento o estado de los diversos sistemas
y mdulos en el vehculo, como el motor, acelerador, sistemas de frenos o
direccin. Para diagnosticar y revisar su vehculo en forma adecuada, Ford
Motor Company, Ford de Canad y los talleres de servicio y reparacin
pueden acceder a informacin de diagnstico del vehculo a travs de una
conexin directa al vehculo cuando se le realiza un diagnstico o revisin.
Grabacin de datos de eventos
Otros mdulos del vehculo, como los grabadores de datos de eventos, son
capaces de recopilar y almacenar datos durante un accidente o un cuasi
accidente. La informacin registrada puede ayudar en la investigacin de
dicho evento. Los mdulos pueden registrar informacin tanto del vehculo
como de los ocupantes, incluida la siguiente informacin:
cmo estaban funcionando los diversos sistemas de su vehculo;
si el conductor y el pasajero llevaban abrochados los cinturones de
seguridad;
con cunta intensidad (si es que la hay) el conductor pisaba el pedal
del acelerador y/o del freno;
a qu velocidad se desplazaba el vehculo; y
en qu posicin llevaba el conductor el volante de la direccin.
Para acceder a esta informacin, equipos especiales deben estar
conectados directamente a los mdulos de grabacin. Ford Motor
Company y Ford de Canad no tienen acceso a la informacin de la
grabadora de datos de eventos sin tener su consentimiento, a menos que
se cumpla con una orden judicial o si lo requiere la ley, las autoridades
gubernamentales u otras terceras partes que acten como autoridad
legal. Terceras partes pueden solicitar acceso a la informacin en forma
independiente de Ford Motor Company y Ford de Canad.
6
Introduccin
Instrucciones especiales
Para su seguridad, su vehculo cuenta con controles electrnicos sofisticados.
Consulte la seccin Sistema de sujecin suplementario (SRS)
en el captulo Asientos y sistemas de seguridad. Si no se
siguen las advertencias e instrucciones especficas se podran producir
lesiones personales.
7
Introduccin
Estos son algunos de los smbolos que puede ver en su vehculo.
Abrochar cinturn de
Bolsa de aire delantera
seguridad
Advertencia en la
Anclaje inferior del
instalacin del asiento
asiento para nios
para nios
Anclaje de correas del
Sistema de frenos
asiento para nios
Restablecimiento de la Limpiaparabrisas y
bomba de combustible lavaparabrisas
Desempaador y Desempaador y
descarchador del descarchador de la
parabrisas ventana trasera
8
Introduccin
Advertencia del
Gas explosivo
ventilador
MAX
Lquido de la direccin Mantener el nivel de MIN
Sistema de emisin de
Filtro de aire del motor
gases
Filtro de aire del
compartimiento de Gato
pasajeros
9
Grupo de instrumentos
LUCES Y CAMPANILLAS DE ADVERTENCIA
10
Grupo de instrumentos
Luz de advertencia del sistema
de frenos: para confirmar que la
luz de advertencia del sistema de
frenos est operativa, sta se
iluminar momentneamente al poner el encendido en posicin ON
cuando el motor no est en marcha o en una posicin entre ON y START
(Arranque), o aplicando el freno de estacionamiento cuando el
encendido se cambia a la posicin ON. Si la luz de advertencia del
sistema de frenos no se enciende en este momento, solicite servicio de
inmediato a su distribuidor. La iluminacin despus de soltar el freno de
estacionamiento indica un nivel bajo del lquido de frenos, por lo que su
representante de servicio debe inspeccionar de inmediato el sistema de
frenos.
Es peligroso manejar un vehculo con la luz de advertencia del
sistema de frenos encendida. Se puede producir una disminucin
importante en el rendimiento de los frenos. Le tomar ms tiempo
detener el vehculo. Haga que su distribuidor revise el vehculo
inmediatamente.
11
Grupo de instrumentos
Sistema de carga: se enciende
cuando la batera no carga
correctamente.
Check gage (Revisin del CHECK
calibrador): se ilumina cuando ha
ocurrido alguna de las siguientes GAGE
condiciones:
La temperatura del lquido refrigerante del motor est alta.
La presin de aceite del motor est baja.
El indicador de combustible est en la marca de vaco o casi vaco.
Low tire warning (Advertencia
de llanta desinflada): se ilumina
cuando el sistema de advertencia de
llanta desinflada est activado. Si la
luz permanece encendida mientras
conduce, se debe revisar la presin de las llantas, consulte Advertencia
de llanta desinflada en el captulo Mantenimiento y especificaciones.
Si esta luz no se enciende cuando el encendido se gira a ON, si contina
destellando o si permanece encendida, haga revisar el sistema
inmediatamente.
12
Grupo de instrumentos
13
Grupo de instrumentos
Control de velocidad: se ilumina
cuando el control de velocidad est
activado. Se apaga cuando el
sistema del control de velocidad se
desactiva.
O/D off (O/D desactivado): se
enciende cuando la funcin de
O/D
sobremarcha de la transmisin se OFF
desactiva; consulte el captulo
Manejo. Si la luz destella permanentemente o no ilumina, revise la
transmisin pronto o podran ocurrir daos.
AdvanceTracy (si est
instalado): se ilumina cuando el
sistema AdvanceTracy est activo.
Si la luz permanece encendida,
solicite una revisin inmediata del
sistema, consulte el captulo Manejo
para obtener ms informacin.
Four wheel drive low (Traccin
baja en las cuatro ruedas) (si
4x4
est instalada): se ilumina cuando LOW
se activa la traccin baja en las
cuatro ruedas.
Four wheel drive high (Traccin 4x4
alta en las cuatro ruedas) (si
est instalado): se ilumina cuando HIGH
la traccin en las cuatro ruedas est
activada.
Door Ajar (Puerta abierta) (si
est instalado): se ilumina cuando DOOR
el encendido est en la posicin ON
y alguna puerta, compuerta levadiza AJAR
o vidrio de la compuerta levadiza
est abierto.
Direccional: se ilumina cuando la
direccional izquierda o derecha, o
las luces de emergencia estn
encendidas. Si los indicadores permanecen encendidos o destellan ms
rpido, verifique si hay un foco fundido.
14
Grupo de instrumentos
Luces altas: se iluminan cuando los
faros delanteros estn con las luces
altas encendidas.
INDICADORES
15
Grupo de instrumentos
Indicador de temperatura del
lquido refrigerante del motor:
indica la temperatura del lquido
refrigerante del motor. A
temperatura normal de
funcionamiento, la aguja debe estar
en el rango normal (entre H y
C). Si llega a la seccin roja, esto
significa que el motor se est
sobrecalentando. Detenga el
vehculo a la brevedad posible,
apague el motor y deje que se enfre.
Nunca quite el tapn del depsito del lquido refrigerante
mientras el motor est caliente o en funcionamiento.
16
Grupo de instrumentos
Grupo de instrumentos opcional
Presione y suelte el botn
TRIP/RESET (Viaje/restablecer)
para alternar entre la visualizacin
del odmetro y la del odmetro de
viaje. Mantenga oprimido el botn para restablecer.
Tacmetro: indica la velocidad del
motor en revoluciones por minuto.
Si maneja con la aguja del tacmetro
continuamente en la parte superior
de la escala, puede daar el motor.
17
Grupo de instrumentos
Indicador de combustible: indica
aproximadamente la cantidad de
combustible que queda en el tanque
de combustible (cuando el
encendido est en la posicin ON).
El indicador de combustible puede
variar ligeramente cuando el
vehculo est en movimiento o en
una pendiente.
Para obtener ms informacin,
consulte Llenado del tanque en el
captulo Mantenimiento y especificaciones.
El icono FUEL (combustible) y la flecha indican el lado del vehculo
donde est ubicada la puerta de llenado de combustible.
18
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM PREMIUM CON TOCACINTAS Y UN CD
(SI EST INSTALADO)
19
Sistemas de audio
4. BAL (Balance): permite cambiar
el sonido de las bocinas entre las
bocinas delanteras y traseras.
Presione BAL y luego SEL para cambiar el sonido a la izquierda o
derecha .
FADE (Distribucin): permite
cambiar el sonido de las bocinas
entre las bocinas delanteras y
traseras. Presione FADE y luego SEL para cambiar el sonido a la parte
trasera o delantera .
5. COMP (Compresin): en el
modo de CD, presione para reunir
pasajes suaves y fuertes con el fin
de obtener un nivel de audicin ms uniforme. Presione nuevamente
para desactivar.
SHUF (Shuffle) (Seleccin
aleatoria): presinelo para
reproducir pistas de CD en orden
aleatorio. Presione nuevamente para desactivar la reproduccin aleatoria.
6. Estaciones preestablecidas en
la memoria: para definir una
estacin preestablecida en la
memoria, ajuste la radio en la
estacin deseada, luego mantenga presionado el control de
preestablecimiento de la memoria hasta que vuelva el sonido.
7. SEL (Seleccionar): seleccione
para ajustar los niveles de graves,
agudos, balance y distribucin de
sonidos.
8. Side (Lado): presione para
reproducir el otro lado de la cinta.
20
Sistemas de audio
de ruido Dolbyt y el smbolo de la doble D son marcas registradas de
Dolbyt Laboratories Licensing Corporation.
9. REW (Rewind) (Retroceder):
funciona en modos de CD y cinta.
En el modo de cinta, el radio sigue
tocando hasta que se haya detenido el retroceso (con el control TAPE) o
hasta que se haya llegado al comienzo de la cinta.
En el modo de CD, el control REW retrocede el CD en la pista actual.
FF (Fast Forward) (Avanzar):
funciona en modos de CD y cinta.
En el modo de cinta, la direccin de
la cinta se invierte automticamente cuando se llega al final de sta.
En el modo de CD, FF avanza el CD en la pista actual.
10. MUTE (Silenciar): presinelo
para silenciar los medios en
reproduccin. Presione nuevamente
para volver a los medios de reproduccin.
Nota: si su vehculo est equipado con el Sistema de deteccin de
reversa, el volumen de audio (si se establece sobre un nivel
determinado) disminuir hasta un valor preestablecido cuando se
escuche el tono del sistema de deteccin de reversa.
RDS: (Radio Data System) (Sistema de datos de radio): presione RDS
para acceder al modo de reloj y a las caractersticas de RDS.
RDS se debe encender para activar las funciones Traffic (Trfico), Find
Program Type (Buscar tipo de programa) y Show (Mostrar). Para
encender el RDS, ponga el radio en modo FM, luego presione el botn
RDS hasta que aparezca RDS OFF y luego presione el control SEL para
alternar la funcin a ON.
Traffic (Trfico): permite or el pronstico del trfico. Con el
dispositivo activado, presione SEEK (Buscar) o SCAN (Explorar) para
encontrar una estacin que transmita un informe de trfico (si
transmite datos RDS). La informacin de trfico no est disponible
en la mayora de los mercados de Estados Unidos. Para activar la
funcin, presione RDS hasta que aparezca TRAFFIC OFF en la
visualizacin y luego use el control SEL para alternar la funcin a ON.
21
Sistemas de audio
FIND Program type: le permite buscar estaciones equipadas con
RDS para una cierta categora de formato de msica: clsica, country,
info, jazz y R&B, religiosa, rock, suave, top 40. Presione RDS hasta
que aparezca FIND en la visualizacin, luego use el control SEL para
desplazarse a travs de los tipos de msica deseada. Presione SEEK o
SCAN para buscar un tipo de programa.
Show TYPE: permite mostrar el indicador de la estacin de radio o el
formato. Para activar la funcin, presione RDS hasta que aparezca
SHOW en la visualizacin y luego use SEL para seleccionar NAME o
TYPE.
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen
tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM
se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar
tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa
segn lo deseen.
Ajuste de reloj: presione RDS hasta que aparezca en la visualizacin
SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar
minutos). Presione SEL para aumentar ( ) o disminuir ( ).
Presione RDS nuevamente para desactivar el modo de reloj.
11. AUTOSET: presione para
establecer las seis primeras
estaciones potentes en los botones
de memoria AM, FM1 o FM2; vuelva
a presionarlo para volver a las estaciones originales preestablecidas. Si
hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de
frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria
restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible.
12. SCAN (Explorar): funciona en
los modos de radio, cinta y CD.
Presione SCAN para escuchar una
breve muestra de las estaciones de radio, selecciones de cinta o pistas de
un CD. Presione nuevamente para desactivar el modo scan (exploracin).
13. SEEK (Buscar): funciona en
modo de radio, cinta y CD. Presione
para acceder a la estacin de radio,
seleccin de cinta o pista de CD anterior o siguiente .
22
Sistemas de audio
14. Tune (Sintonizar): funciona en
modo de radio. Presione /
para desplazarse manualmente hacia
abajo o hacia arriba en la banda de frecuencia.
15. AM/FM/CD: presione AM/FM
para seleccionar la frecuencia de
radio. Presinelo mientras est en el
modo de cinta o CD para volver al modo de radio. Presione CD para
ingresar al modo de CD o para reproducir un CD que ya est en el
sistema. Presione AM/FM para cambiar entre los preestablecimientos de
memoria para las estaciones AM, FM1 o FM2. Presione el control del CD
para alternar entre CD y DVD (si est instalado).
16. Encendido/volumen:
presinelo para encender o apagar
el sistema. Gire para subir o bajar el
volumen.
Si el volumen se establece sobre
cierto nivel y el encendido se apaga,
el volumen volver al nivel de audicin nominal al volver a activar el
interruptor de encendido. El sistema de audio tambin se puede
encender presionando el control de seleccin AM/FM o el control de
seleccin de TAPE/CD.
Volumen sensible a la velocidad (si est instalado): el volumen del
radio cambia automticamente de acuerdo con la velocidad del vehculo
para compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado
es 13. El nivel 0 apaga el volumen sensible a la velocidad y el nivel 7 es
el ajuste mximo.
Para activar la caracterstica de volumen sensible a la velocidad,
mantenga presionado el control de volumen durante cinco segundos (con
el radio encendido). Presione SEL para aumentar /disminuir los
niveles de compensacin de volumen. El nivel seleccionado aparecer en
la visualizacin.
17. TAPE (Cinta): presinelo para
comenzar a reproducir la cinta.
Presione durante el avance rpido o
el retroceso para detener estas funciones.
23
Sistemas de audio
18. Puerta para CD: inserte el disco con el lado de reproduccin hacia
abajo y el lado impreso hacia arriba.
Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente
discos compactos de audio de 12 cm (4,75 pulgadas) impresos
comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos
compactos grabables y regrabables podran no funcionar
correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No
se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma
irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni
discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se
puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda
identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de
utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD.
Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor.
19. Puerta para cinta: inserte la cinta apuntando hacia la derecha.
24
Sistemas de audio
RADIO ESTREO AM/FM CON CD DE SEIS DISCOS
INCORPORADO EN EL TABLERO CON RECEPCIN SATELITAL
AUDIOPHILE (SI EST INSTALADO)
25
Sistemas de audio
3. DSP (Procesamiento de seal
digital): presione DSP para acceder
al men de ambiente. Ambiente da
la sensacin de estar ah con la
msica, creando una claridad aumentada, as como una sensacin de
apertura y espacio con la msica. Presione SEL para activar o desactivar.
Gire el control de volumen para aumentar o disminuir el nivel de
ambiente.
Occupancy (Utilizacin): presione nuevamente DSP para cambiar el
modo de utilizacin para optimizar el sonido para ALL SEATS (Todos los
asientos), DRIVER SEAT (Asiento del conductor) o REAR SEATS
(Asientos traseros). Presione SEL para desplazarse a travs de las
configuraciones.
COMP (Compression) (Compresin): la caracterstica de compresin
opera en el modo de CD y rene los pasajes suaves y fuertes del CD para
un nivel de audicin ms uniforme. Presione el control COMP
(Compresin) hasta que aparezca COMP ON en la pantalla.
4. Mute (Silenciar): presione para
SILENCIAR los medios en
reproduccin; vuelva a presionar
para reanudar su reproduccin.
Nota: si su vehculo est equipado con el Sistema de deteccin de
reversa, el volumen de audio (si se establece sobre un nivel
determinado) disminuir hasta un valor preestablecido cuando se
escuche el tono del sistema de deteccin de reversa.
5. Eject (Expulsar): presione para
expulsar un CD. Mantenga
presionado para expulsar todos los
discos cargados.
6. Bass (Graves): presione BASS;
luego presione SEL / para
aumentar o disminuir la salida de
graves.
Treble (Agudos): presione TREB y
luego SEL / para disminuir o
aumentar la salida de sonidos
agudos.
26
Sistemas de audio
7. Select (Seleccionar): utilcelo
con los controles Bass (Grave),
Treble (Agudo), Balance (Balance)
y Fade (Distribucin) para ajustar
los niveles y poner la hora.
8. BAL (Balance): presione BAL;
luego SEL / para cambiar el
sonido entre las bocinas derechas e
izquierdas.
Fade (Distribucin): presione
FADE; luego presione SEL /
para cambiar el sonido a las bocinas
delanteras o traseras.
9. Menu (Men): presione MENU y
SEL para acceder al modo reloj,
RDS activado/desactivado, modo
anuncio de trfico, modo de tipo de
programa y modo de seleccin aleatoria.
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission, FCC) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission, CRTC) recomiendan que los transmisores de radio FM usen
tecnologa RDS para transmitir informacin. Las estaciones de radio FM
se manejan en forma independiente y eligen en forma particular usar
tecnologa RDS para transmitir la ID de estacin y el tipo de programa
segn lo deseen.
Traffic (Trfico): permite or el pronstico del trfico. Con el
dispositivo activado, presione SEEK (Buscar) o SCAN (Explorar) para
encontrar una estacin que transmita un informe de trfico (si transmite
datos RDS).La informacin de trfico no est disponible en la
mayora de los mercados de Estados Unidos.
FIND Program type: le permite buscar estaciones equipadas con RDS
para una cierta categora de formato de msica: clsica, country, info,
jazz y R&B, religiosa, rock, suave, top 40.
Show TYPE (Mostrar tipo): muestra la sigla y el formato de la
estacin.
Shuffle (Seleccin aleatoria): si cuenta con un sistema Audiophile,
presione para reproducir las pistas en orden aleatorio cuando est en
modo de CD. Presione MENU hasta que aparezca la palabra SHUF en la
27
Sistemas de audio
visualizacin. Utilice SEL para seleccionar SHUF DISC (Seleccin
aleatoria de disco), SHUF TRAC (Seleccin aleatoria de pista) o SHUF
OFF (Seleccin aleatoria desactivada).
Compression (Compresin): en el modo de CD, presinelo para reunir
pasajes suaves y fuertes con el fin de obtener un nivel de audicin ms
uniforme. Presione MENU (Men) hasta que aparezca el estado de
compresin. Presione el control SEL (Seleccionar) para activar la funcin
de compresin, cuando aparezca COMP OFF (Compresin apagada).
Presione nuevamente el control SEL para desactivar la funcin, cuando
aparezca COMP ON (Compresin encendida).
Ajuste de reloj: presione MENU hasta que aparezca en la pantalla
SELECT HOUR (Seleccionar hora) o SELECT MINS (Seleccionar
minuto). Use SEL (Seleccionar) para aumentar ( ) o disminuir ( )
manualmente las horas y los minutos. Presione MENU (Men)
nuevamente para desactivar el modo de reloj.
10. Preestablecimiento de la
memoria: para fijar una estacin:
seleccione la banda de frecuencia
AM/FM, sintonice una estacin,
mantenga presionado el botn de preestablecimiento hasta que vuelva el
sonido.
11. SAT (si est instalado): su
radio Audiophile viene equipado con
capacidad de recepcin satelital. El
juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su
distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la
recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor.
Si est equipado con radio satelital, presione para seleccionar de
SAT1/SAT2/SAT3.
CD: presione para seleccionar el
modo CD. Presione el control del
CD para alternar entre CD y DVD
(si est instalado).
12. AM/FM: presione para
seleccionar la banda de frecuencia
AM o FM.
Autoset (Ajuste automtico): le permite seleccionar las estaciones
locales de radio ms potentes sin perder sus estaciones originales
preestablecidas manualmente para AM/FM1/FM2. Presione y mantenga
momentneamente presionado AM/FM. AUTOSET (Ajuste automtico)
28
Sistemas de audio
destellar en la visualizacin. Cuando se haya completado la seleccin de
las seis estaciones ms potentes, la estacin almacenada en el
preestablecimiento 1 se comenzar a reproducir. Si hay menos de seis
estaciones potentes, el sistema almacenar la ltima en los
preestablecimientos restantes. Presione nuevamente para desactivar.
13. Encendido/volumen:
presinelo para apagar o encender o
para aumentar o disminuir el
volumen.
Volumen sensible a la velocidad:
el volumen del radio cambia
automtica y ligeramente de acuerdo con la velocidad del vehculo para
compensar el ruido del camino y del viento. El nivel recomendado es
13. El nivel 0 desactiva la caracterstica y el nivel 7 es el ajuste mximo.
Mantenga presionado el control del volumen durante cinco segundos.
Luego, presione SEL para aumentar ( ) o disminuir ( ) el ajuste de
volumen. El nivel aparece en la visualizacin.
14. Load (Cargar): presione para
cargar un CD. Mantenga presionado
para cargar hasta seis discos.
15. CD AUX: presione para acceder
a CD o modo AUX.
Las unidades de CD estn
diseadas para reproducir solamente discos compactos de audio
de 12 cm (4,75 pulgadas) impresos comercialmente. Debido a
incompatibilidad tcnica, ciertos discos compactos grabables y
regrabables podran no funcionar correctamente cuando se usan
en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el
reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una
pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras
de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que
el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con
un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas.
Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms
informacin, contctese con su distribuidor.
SHUF (Shuffle) (Seleccin
aleatoria): si cuenta con un
sistema Premium, presione para
reproducir pistas en orden aleatorio. Presione nuevamente para
desactivar la reproduccin aleatoria.
29
Sistemas de audio
16. Scan (Explorar): presione
SCAN para or una breve muestra
de las estaciones de radio, canales
SAT o pistas del CD. Presione nuevamente para detener.
17. Disc/Tune (Disco/Sintonizar):
presione o para sintonizar
manualmente la banda de frecuencia
de radio o para escuchar la pista anterior o siguiente del CD.
CAT: CAT slo est disponible cuando el radio satelital est instalado. Su
radio Audiophile viene equipado con capacidad de recepcin satelital. El
juego para habilitar la recepcin satelital est disponible en su
distribuidor Ford. Se incluyen instrucciones detalladas acerca de la
recepcin satelital con el juego de instalacin del distribuidor.
Presione para desplazarse por la lista de categoras (por ejemplo,
popular, rock, country, hip hop, R, Dance, jazz/estndar, clsica, variada,
noticias, deportes y entretenimiento).
Para obtener ms informacin acerca del radio satelital SIRIUS, llame sin
costo al 888-539-SIRIUS (888-539-7474) o visite el sitio Web de SIRIUS
www.siriusradio.com
30
Sistemas de audio
Cuando se activan los controles del asiento trasero, los pasajeros del
asiento trasero pueden usar los controles para cambiar los medios de
reproduccin para todos los pasajeros (modo de reproduccin simple).
En este modo, todas las bocinas reproducirn el audio desde la misma
fuente de medios para que todos los pasajeros escuchen. Para activar los
controles de radio de los asientos traseros:
Presione al mismo tiempo los
controles de preestablecimiento
de memoria 3 y 5. Un icono de
audfono se enciende en la visualizacin del radio, indicando que
los controles del radio de los asientos traseros estn activados.
Presione por segunda vez los controles de preestablecimiento de
memoria 3 y 5 para desactivar los controles del asiento trasero. El
icono de audfono se apagar en la visualizacin del radio.
Si hay una discrepancia entre los controles del sistema de audio del
asiento trasero y delantero (es decir, ambos tratan de escuchar el mismo
medio de reproduccin), el sistema de audio delantero recibe la
seleccin deseada.
Para activar el modo de
reproduccin doble (los pasajeros - VOLUME + MODE
del asiento trasero escuchan un
medio de reproduccin distinto que
el de los pasajeros del asiento SEEK MEMORY
delantero):
Presione el control de la
bocina/audfono.
Presione el control MODE
(Modo) para cambiar las fuentes
de audio (slo para el modo de audfonos).
Use los controles SEEK (Bsqueda), VOLUME (Volumen) y MEMORY
(Memoria) para efectuar ajustes en los medios de reproduccin.
El modo de reproduccin doble 1 2 3 4 5 6
tambin se puede activar al
oprimir simultneamente los
preestablecimientos de memoria 2 y 4 en los controles de audio
delanteros.
Las bocinas traseras se silencian y los pasajeros del asiento trasero
tienen audio (para su medio seleccionado) disponible en los audfonos.
31
Sistemas de audio
Para ajustar el volumen
El control de volumen permite a los pasajeros del asiento trasero ajustar
el nivel del volumen del sistema de audio.
Presione el control + para aumentar
el volumen. - VOLUME + MODE
32
Sistemas de audio
Para activar la reproduccin doble, los controles del asiento trasero se
deben activar e iluminar en la visualizacin del radio.
Seleccin de modo
Presione el control MODE para
alternar entre AM, FM1, FM2, cinta - VOLUME + MODE
(si est instalada), CD, cambiador
de CD (si est instalado) o DVD (si
est instalado). Si est en modo de SEEK MEMORY
reproduccin doble, SHARED
(Compartido) se enciende en la
visualizacin del radio cuando los
modos delantero y trasero se ajustan
a los mismos medios de
reproduccin.
Control de preestablecimiento de memoria
Presione el control MEMORY
(memoria) reiteradamente para que - VOLUME + MODE
los pasajeros de los asientos traseros
puedan recorrer los 6
preestablecimientos de memoria en SEEK MEMORY
AM, FM1 o FM2.
Presione el control MEMORY en el
modo de CD (si est instalado) para
avanzar al disco siguiente.
Funcin de bsqueda
En el modo de radio,
presione para encontrar la - VOLUME + MODE
siguiente estacin que se pueda
escuchar, bajando en la banda de
frecuencias. SEEK MEMORY
33
Sistemas de audio
En modo de CD (si est instalado), utilice la funcin de bsqueda para
pasar a la seleccin siguiente o anterior .
Supervisin de los padres
Presione los controles de
preestablecimiento de memoria 3 y
5 simultneamente en los controles
de audio delanteros, para desactivar los controles del asiento trasero.
Permanecern desactivados hasta que los pasajeros de los asientos
delanteros los activen nuevamente presionando en forma simultnea los
controles 3 y 5. La configuracin de los controles de los asientos
delanteros siempre neutraliza la de los controles del asiento trasero.
FRECUENCIAS DE RADIO
La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission [FCC]) y la Comisin de Radio y
Telecomunicaciones de Canad (Canadian Radio and Telecommunications
Commission [CRTC]) establecen las frecuencias AM y FM. Estas
frecuencias son:
AM: 530, 540 a 1700, 1710 kHz
FM: 87.7, 87.9 a 107.7, 107.9 MHz
FACTORES DE LA RECEPCIN DE RADIO
Hay tres factores que pueden afectar la recepcin del radio:
Distancia/potencia: mientras ms se aleja de una estacin FM, ms
dbil es la seal y la recepcin.
Terreno: cerros, montaas, edificios altos, lneas elctricas,
protecciones elctricas, semforos y tormentas elctricas pueden
interferir en la recepcin.
Sobrecarga de estacin: al pasar por una torre de radiodifusin, una
seal ms potente puede rebasar a otra ms dbil y escucharse
mientras aparece en el radio la frecuencia de la estacin dbil.
CUIDADO DE CINTAS Y DEL TOCACINTAS
Correcto:
Utilice slo cintas de 90 minutos de duracin o menos.
Apriete las cintas que estn muy sueltas insertando un dedo o un lpiz
en el orificio y girando el eje.
Saque las etiquetas sueltas antes de insertar las cintas.
34
Sistemas de audio
Deje que las cintas sometidas a calor, humedad o fro extremo
alcancen una temperatura moderada antes de reproducirlas.
Limpie los cabezales del tocacintas con un cartucho de limpieza para
cintas despus de 10 a 12 horas de reproduccin para mantener un
sonido y un funcionamiento correctos.
Incorrecto:
Exponer las cintas a la luz directa del sol, a la humedad, al calor o al
fro extremos.
Dejar las cintas durante mucho tiempo en el tocacintas cuando no las
est reproduciendo.
CUIDADO DE CD Y DEL REPRODUCTOR DE CD
Correcto:
Tome los discos nicamente por los bordes. Por ningn motivo toque
la superficie de reproduccin.
Inspeccione los discos antes de reproducirlos. Lmpielos slo con un
limpiador aprobado para CD y hgalo desde el centro hacia afuera.
Incorrecto:
Exponer los discos a la luz solar directa o a fuentes de calor durante
perodos prolongados.
Insertar ms de un disco en cada una de las ranuras del cartucho del
cambiador de CD.
Limpiarlos empleando un movimiento circular.
Las unidades de CD estn diseadas para reproducir solamente
discos compactos de audio de 12 cm (4,75 pulgadas) impresos
comercialmente. Debido a incompatibilidad tcnica, ciertos discos
compactos grabables y regrabables podran no funcionar
correctamente cuando se usan en reproductores de CD Ford. No
se deben insertar en el reproductor de CD discos de forma
irregular, que tengan una pelcula protectora antirrayaduras ni
discos con etiquetas caseras de papel (adhesivas). La etiqueta se
puede despegar y hacer que el CD se atasque. Se recomienda
identificar los CD caseros con un marcador permanente en vez de
utilizar etiquetas adhesivas. Los bolgrafos pueden daar los CD.
Para obtener ms informacin, contctese con su distribuidor.
GARANTA Y SERVICIO DEL SISTEMA DE AUDIO
Consulte su Manual de garantas para obtener informacin sobre la
garanta del sistema de audio. Si es necesario realizar servicio, consulte a
su distribuidor o a un tcnico calificado.
35
Sistemas de audio
Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio
disminuir a un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen
del radio volver al nivel anterior despus que termine la
advertencia.
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DVD DEL ASIENTO TRASERO
(SI EST INSTALADO)
Su vehculo puede tener instalado un Sistema de entretenimiento DVD
del asiento trasero que le permite ver DVD, reproducir CD de msica y
conectar y reproducir sistemas de juegos de video. Revise este material
para familiarizarse con las caractersticas del sistema y la informacin de
seguridad.
Controles del reproductor de DVD
1. Control Principal
NEXT (Siguiente): presione para acceder a la siguiente pista del CD,
al siguiente captulo del DVD o continuar en modo cursor.
PREV (Anterior): presione para acceder a la pista anterior del CD, al
captulo anterior del DVD o retroceder en modo cursor.
REV (Rebobinar): presione para retroceder en los modos de
reproduccin de CD y DVD o para mover el cursor hacia la izquierda
en el modo activo de men.
FWD (Adelantar): presione para adelantar en los modos de
reproduccin de CD y DVD o para mover el cursor hacia la derecha en
el modo activo de men.
36
Sistemas de audio
2. Control de Reproduccin/Pausa
Presione para reproducir o pausar el DVD.
3. Control DIM (Atenuacin)
Ajuste para aumentar (+) o disminuir (-) la cantidad de brillo de la pantalla.
4. Control ENTER (Entrada)
Presione para seleccionar la funcin sealada en el men activo. Tambin
se pueden usar algunos discos interactivos de usuarios durante la
reproduccin de pelcula.
5. Control MENU (Men)
Presione para que aparezca el men de disco.
6. Control AUX (Auxiliar)
Presione para cambiar el reproductor de DVD de modo de reproduccin
a modo auxiliar.
7. Conexiones auxiliares
Inserte las lneas para jugadores de video juegos estndar
8. Control de Detencin/Expulsin
Presione una vez para parar la reproduccin de DVD. Oprmalo
nuevamente para expulsar el DVD.
9. Control DISPLAY (DISP) (visualizacin)
Presione para accionar la visualizacin del men del jugador y los ajustes
de reproduccin del usuario.
38
Sistemas de audio
Presione el control ENTER para seleccionar el elemento destacado.
Modo de reproduccin de CD
Presione NEXT (Siguiente) durante
la reproduccin de CD para avanzar NEXT
a la siguiente pista. Si presiona REV FWD
NEXT durante la ltima pista, el PREV
sistema vuelve a la primera pista y
comienza la reproduccin.
Modo de reproduccin lenta
Para ingresar al modo de
reproduccin lenta, presione el
control PLAY/PAUSE. Una vez que
el sistema est en modo de pausa, presione el control FWD o REV para
una reproduccin lenta. Existen tres velocidades distintas segn la
cantidad de tiempo que se mantiene oprimido el control. Presione el
control una vez para la reproduccin lenta. Presione el control
nuevamente para desactivar la reproduccin lenta. Presione el control
PLAY/PAUSE para volver al modo de reproduccin normal.
Modo de men del usuario
Para ajustar la configuracin de la
visualizacin, presione DISP una vez DISP
y aparecer el men del
reproductor. Presione DISP nuevamente para ajustar la configuracin de
la visualizacin. Use los controles tipo flecha y los controles ENTER para
seleccionar las distintas configuraciones de pantalla. (Las selecciones de
pantalla disponibles son 16x9, Normal, 4x3 y Zoom).
El reproductor de DVD leer el tipo de disco y segn esto configurar la
visualizacin. Algunas pelculas tienen un formato de pantalla amplia que
se ajusta a la pantalla normal 4x3. En este caso, la pelcula tendr barras
negras en la parte superior e inferior. Cuando aparecen en la pantalla, es
posible que aparezca una pequea pantalla dentro de la pantalla amplia.
Es posible que quiera ver este tipo de pelcula en modo de zoom. Para
ingresar el modo de zoom, presione una vez DISP para ver el men de
reproduccin y otra vez para ajustar la configuracin de la visualizacin.
Seleccione el zoom desde los ajustes de la pantalla usando la flecha y los
controles ENTER.
39
Sistemas de audio
Control remoto
1 2
REV FWD 3
+
8
VOL SEEK
4
- DISP
MNU ENT
MODE MEMORY 5
7
6
40
Sistemas de audio
En modo de detencin, presinelo para cambiar a otro medio de
reproduccin (es decir, AM, FM, CD. . . )
8. Control VOLUME (Volumen)
Presione para aumentar (+) o disminuir (-) el nivel de volumen.
41
Sistemas de audio
Audfonos inalmbricos
Su sistema tiene 2 conjuntos de
audfonos inalmbricos. (Se
necesitan dos bateras AAA para
hacer funcionar los audfonos). Las
bateras vienen incluidas.
F
OF
alcalinas) y colquelas en la
ON
orientacin correcta (+) y (-).
42
Sistemas de audio
Cuando no est utilizando los
audfonos, apguelos para ahorrar la
energa de la batera. Los audfonos
se apagarn automticamente luego
de cinco minutos si no han recibido
una seal de audio infrarroja del
ER
receptculo superior.
POW
Asegrese que la ruta entre los VOL
La pantalla se despliega hacia abajo para ver el video y hacia arriba para
almacenarse en el alojamiento cuando no est en uso. Asegrese de que
la pantalla est enganchada al alojamiento cuando est guardada.
43
Sistemas de audio
Reproduccin y formato
El reproductor de DVD de su sistema de entretenimiento DVD del
asiento trasero slo se puede usar en el modo reproduccin. (El
reproductor de DVD no ofrece una funcin de grabacin).
El sistema reproduce CD o DVD estndar.
El reproductor de DVD slo es capaz de reproducir los DVD y CD. El
reproductor no es compatible con los medios CDR/RW.
Circuitos de proteccin del sistema de entretenimiento DVD del
asiento trasero
Circuito del sensor de temperatura alta
Las temperaturas extremadamente altas pueden daar al reproductor
de DVD.
Cuando el reproductor de DVD se calienta demasiado, el circuito
sensor de temperatura alta detiene el funcionamiento de la mquina.
DVD/CD HOT se ilumina en la visualizacin del radio.
El reproductor de DVD permanecer inactivo hasta que se enfre a
una temperatura normal de funcionamiento. La duracin del tiempo de
enfriamiento variar dependiendo de las condiciones.
Consejos generales de funcionamiento
Cuando el motor no est funcionando, use el sistema por perodos
cortos. De otro modo, descargar la batera.
Cuando el encendido se coloca en la posicin OFF (Apagado), el
sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero tambin se coloca
en OFF. Cuando el encendido se coloca en ON, el sistema comenzar a
reproducir desde la ltima fuente de medios seleccionada cuando se
presiona el control de reproduccin.
Para desactivar el reproductor DVD, presione simultneamente los
controles de preestablecimiento de memoria 3 y 5 en la pantalla del
radio. Para activar nuevamente el reproductor DVD, presione los
controles preestablecidos 3 y 5 en forma simultnea.
El reproductor de DVD slo es capaz de leer la parte inferior de un
disco. Cuando se inserta un disco de un solo lado, la etiqueta debe
estar hacia arriba. Para un disco de mltiples lados, el lado de
reproduccin deseado debe ir hacia abajo cuando se inserte el disco
en el reproductor.
El reproductor de DVD slo es capaz de reproducir los DVD y CD. El
reproductor no es compatible con los medios CDR/RW.
44
Sistemas de audio
Los DVD se formatean segn la zona. Este sistema se DVD slo puede
reproducir DVD de la zona 1 (DVD fabricados en los Estados Unidos y
Canad).
Esta unidad se dise para reproducir discos compactos de audio
originales de 12 cm (4,75 pulg.) y DVD. Debido a incompatibilidad
tcnica, algunos discos compactos grabables y regrabables
podran no funcionar correctamente cuando se usan en
reproductores de DVD/CD Ford. No se deben insertar en el
reproductor discos de forma irregular, que tengan una pelcula
protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras de
papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que el
disco se atasque. Se recomienda identificar los discos caseros con
un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas.
Los bolgrafos pueden daar los discos. Para obtener ms
informacin, contctese con su distribuidor.
Insercin de un CD/DVD
Inserte parcialmente el CD/DVD en la ranura y el sistema introducir
completamente el disco. Insertar el disco demasiado alejado podra hacer
que ste se atore en el sistema.
La insercin de un CD/DVD en el reproductor de DVD automticamente
enciende el sistema, debiendo comenzar la reproduccin.
El contador se restablece en forma automtica a 0:00:00.
Extraccin de un CD/DVD
1. Presione el control STOP/EJECT para detener la reproduccin.
2. Presione nuevamente el control STOP/EJECT para expulsar el
CD/DVD.
Si no se saca el CD/DVD en el tiempo asignado, el sistema jalar de
vuelta el CD/DVD al sistema por motivos de seguridad. Si el CD/DVD no
se expulsa del sistema, mantenga oprimido el control EJECT durante
cerca de dos segundos. El disco debera expulsarse sin importar si el
encendido del vehculo est en ON u OFF.
Reproduccin de un videojuego o dispositivo auxiliar
1. Conecte la lnea de video del dispositivo del videojuego al enchufe
AMARILLO.
2. Conecte los cables de audio izquierdo y derecho a los enchufes
BLANCO y ROJO respectivamente.
3. Presione el control MODE (Modo) hasta que DVD/CD AUX (no hay
disco en el reproductor) o DVD/CD (disco en el reproductor) se ilumine
45
Sistemas de audio
en la visualizacin del radio. Si hay un disco en el sistema, debera
comenzar la reproduccin. Para activar las entradas auxiliares, presione
el control STOP u oprima el control AUX en el reproductor de DVD.
Indicadores en pantalla
46
Sistemas de audio
47
Sistemas de audio
Sin embargo, no existe garanta de que no se producir interferencia en
una instalacin especfica. Si este equipo causa una interferencia
perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que consulte con su distribuidor o con un tcnico experto en radio y TV
para obtener ayuda.
Cuidado y servicio del reproductor de DVD
Condiciones ambientales extremas
Los reproductores de DVD que estn sujetos a condiciones ambientales
rigurosas pueden daarse o rendir menos de su capacidad mxima. Para
evitar que esto suceda, evite siempre exponer el reproductor de DVD a:
temperaturas de fro o calor extremas.
luz solar directa.
gran humedad.
ambiente polvoriento.
ubicaciones donde se generen campos magnticos fuertes.
Temperaturas extremas
Cuando un vehculo est estacionado bajo el sol directo o en un lugar de
fro extremo durante un largo perodo, espere hasta que la temperatura
de la cabina sea normal antes de hacer funcionar el sistema.
Condensacin de la humedad
La humedad del aire se condensa en el reproductor de DVD bajo
condiciones de humedad extrema o cuando se cambia desde un lugar fro
a uno caliente. Si hay condensacin de humedad, no inserte un CD o
DVD en el reproductor. Si ya hay uno en el reproductor, squelo.
Encienda el DVD para secar la humedad antes de insertar un DVD. Esto
puede demorar una hora o ms.
Limpieza de la visualizacin plegable de cristal lquido (LCD)
Limpie la visualizacin aplicando directamente una pequea cantidad de
agua o cualquier limpiador de vidrio casero con amoniaco en un pao
suave. Frote la pantalla con cuidado hasta que el polvo, la suciedad o las
huellas digitales desaparezcan. No roce la pantalla directamente con
agua o solventes para limpiar vidrios. El exceso de rociado de estos
lquidos podra hacer que goteen en los sistemas electrnicos de la
pantalla y provocar daos. No aplique exceso de presin mientras limpia
la pantalla.
48
Sistemas de audio
Elementos extraos
Intente evitar que entre suciedad y objetos extraos al compartimiento
del reproductor de DVD. Si se derrama lquido accidentalmente sobre el
sistema, apguelo inmediatamente y consulte a un tcnico de servicio
calificado.
Limpieza de CD y DVD
Revise todos los discos para cerciorarse de que estn libres de
contaminacin antes de reproducirlos. Si es necesario, limpie los discos
nicamente con un limpiador de CD aprobado, avanzando desde el
centro hacia el borde. No use movimientos circulares.
Limpieza de la parte exterior del reproductor de DVD
Limpie el exterior del reproductor de DVD con un pao hmedo. No use
productos de limpieza de CD o un CD para limpiar el interior de su
reproductor de DVD. El uso de estos productos puede daar su sistema.
RADIO DE NAVEGACIN DEL VEHCULO (VNR, SI EST
INSTALADO)
Su vehculo puede estar equipado con un Radio de navegacin del
vehculo (VNR) que le permite escuchar el radio, reproducir CD y
tambin navegar el vehculo usando los CD de navegacin.
El Radio de navegacin del vehculo est equipado con muchas
caractersticas y controles diferentes. Los controles etiquetados en la
superficie delantera del sistema (que se describen a continuacin) se
conocen como teclas duras. Los cinco controles de color blanco ubicados
bajo el control de MEN se denominan teclas programables. Estos
controles estn etiquetados en la pantalla y pueden cambiar su
funcionalidad segn la pantalla que est activa en el visualizador. Las
teclas duras se explicarn con mayor detalle ms adelante y las teclas
programables se describirn a medida que sea necesario.
Informacin de seguridad
Lea y siga todas las precauciones de seguridad estipuladas. De
otro modo, puede aumentar el riesgo de colisin y sufrir lesiones.
49
Sistemas de audio
50
Sistemas de audio
Para usar el sistema de la forma ms segura y eficaz posible, obtenga
los CD de navegacin actualizados cada vez que salgan al mercado.
Ajuste el nivel del volumen de tal forma que pueda escuchar
claramente las instrucciones.
No desarme ni modifique el sistema, ya que puede causar daos y
anular la garanta. Si ocurre algn problema, deje de usar
inmediatamente el sistema y comunquese con su Distribuidor Ford o
Lincoln Mercury.
13 14 15 16 1
HERE HOME
12 MENU
NAV 3
PUSH
ON
11 4
10 AM/FM BACK 5
9 MAP 6
SEEK 1 2 3 4 5 6
8 7
51
Sistemas de audio
2. Eject (Expulsar): presione este
control para expulsar un CD de
audio o un CD de navegacin.
3. Navigation (NAV)
(Navegacin): presione el control NAV
de NAV para acceder al men del
sistema de navegacin.
4. Cursor control (Control del
cursor): use este control cuando
vea un men en el sistema de
navegacin. Presione el control
hacia arriba o hacia abajo, a la
izquierda o a la derecha para
destacar un elemento en la
visualizacin. Presione el centro del control para hacer su eleccin.
5. BACK (Atrs): use este control
en el sistema de navegacin. BACK
Presinelo para volver a la pantalla
anterior o puede presionar MEN
para volver al men de navegacin principal.
6. MAP (Mapa): el control de MAP
funciona en todos los modos. MAP
Presinelo para ver la ubicacin
actual.
7. Preestablecimientos de
memoria: los preestablecimientos 1 2 3 4 5 6
de memoria almacenan las
estaciones favoritas de AM/FM y le
permiten acceder a diferentes discos
cuando est en el modo CD DJ. Mantenga presionado un control de
preestablecimiento hasta que aparezca PRESET SAVED
(PREESTABLECIMIENTO GUARDADO) en la visualizacin.
8. SEEK (Buscar): use este control para buscar la siguiente estacin de
radio disponible o para avanzar a las siguientes pistas en el modo de CD.
9. Headphone/speaker
(Audfono/bocina): presione el
control para activar el modo de
Control en el asiento trasero (RSC).
En la visualizacin aparecer el icono de audfono/bocina o audfono.
52
Sistemas de audio
Presione el control nuevamente para desactivar el modo de control RSC
(el icono aparecer con una barra oblicua roja atravesada).
Cuando est en el modo RSC, el modo Dual Play (Reproduccin doble)
se puede activar y desactivar mediante el RSC u oprimiendo las
estaciones preestablecidas 2 y 4 simultneamente en el sistema de Radio
de navegacin. El sistema est en el modo Reproduccin doble si estn
presentes los iconos de Audfono y Bocina, y slo en el modo RSC si
nicamente est presente el icono de Audfono.
10. AM/FM: presione para escuchar
la banda de frecuencia AM o FM AM/FM
(AM, FM1, FM2). Al presionar
AM/FM en el modo de Navegacin
volver a la pantalla de audio.
11. Encendido/volumen: presione PUSH
el control ON para activar el sistema ON
VNR. Vuelva a presionarlo para
apagar el sistema.
53
Sistemas de audio
14. MENU (Men): el control
MENU funciona en el modo audio y MENU
navegacin. Presinelo para acceder
a varios mens en ambos modos.
15. HERE (Aqu): el control HERE
funciona en el modo de navegacin.
HERE
Presione el control para identificar
la ubicacin actual del vehculo.
Inicio rpido: cmo comenzar
Para escuchar una estacin de radio:
1. Asegrese de que el encendido y el sistema de Radio de navegacin
del vehculo (VNR) estn encendidos (ON).
2. Presione el control AM/FM para
seleccionar la banda de frecuencia AM/FM
deseada.
54
Sistemas de audio
3. Presione los preestablecimientos
de memoria para seleccionar el 1 2 3 4 5 6
disco deseado en el CD DJ.
55
Sistemas de audio
Control de volumen y encendido
Presione el control para encender o PUSH
apagar el sistema de ON
audio/navegacin.
56
Sistemas de audio
5. Use el control del cursor para
aumentar o disminuir los niveles.
Mientras ms alto el nivel
seleccionado, ms alta la
compensacin. Los niveles aparecen
en la visualizacin. Disminuya
completamente hacia la izquierda
para apagar el AVC.
Seleccin AM/FM
El control de AM/FM funciona en los
modos de radio, de CD y de AM/FM
navegacin.
57
Sistemas de audio
Seleccin AM/FM en modo de navegacin
Presione una vez cuando est en modo de navegacin para volver a la
pantalla de audio (mientras la funcin de navegacin sigue funcionando
en el fondo). Presione nuevamente para entrar al modo AM/FM, donde
podr hacer los ajustes de la banda de frecuencia.
Seleccin de CD
Para empezar a reproducir un CD
(si el CD ya est cargado), presione
el control de CD. Comienza a
reproducirse la primera pista del
disco. A continuacin, la reproduccin del CD empieza desde donde se
detuvo la ltima vez. Presione el control de CD nuevamente para alternar
entre CD, CD DJ, DVD/Video (o el modo DVD/Aux), si est instalado el
sistema de entretenimiento DVD del asiento trasero.
Si un CD de navegacin est en la unidad central y presiona CD, el
sistema buscar automticamente un CD de audio en el CD DJ y
comenzar a reproducirlo.
Ajuste de los niveles
1. Presione el control MEN.
MENU
58
Sistemas de audio
El sonido de las bocinas puede ajustarse entre las bocinas delanteras y
traseras, usando la funcin de distribucin.
La funcin de balance permite ajustar la distribucin del sonido entre las
bocinas derecha e izquierda.
4. Use el control de cursor para
aumentar o disminuir los niveles de
graves y agudos o para ajustar el
sonido entre las bocinas delanteras
y traseras o entre las bocinas de la
izquierda y derecha.
59
Sistemas de audio
Retroceso y avance rpido
Presione los controles y
para retroceder o avanzar rpido
una pista del CD.
Funcin de bsqueda
El control SEEK funciona en todos
los modos. SEEK
60
Sistemas de audio
seleccionar hasta seis estaciones AM y doce estaciones FM (seis en FM1
y seis en FM2) preestablecidas.
Los preestablecimientos tambin le permitirn acceder a los CD que
estn cargados en el CD DJ. Cuando est en el modo CD, simplemente
presione el nmero preestablecido que corresponde al disco deseado.
Ajuste de preestablecimientos de memoria para estaciones
1. Seleccione la banda de frecuencias con el control de seleccin AM/FM.
2. Seleccione una estacin. Consulte Sintona o Funcin SEEK para
obtener ms informacin acerca de la seleccin de una estacin.
3. Mantenga presionado un control
de preestablecimiento de memoria 1 2 3 4 5 6
hasta que aparezca PRESET SAVED
(PREESTABLECIMIENTO
GUARDADO) en la visualizacin.
Preestablecimiento de memoria autoajustable
El ajuste automtico le permite seleccionar estaciones potentes de radio
sin perder las estaciones originales preestablecidas manualmente. Esta
caracterstica es til al viajar entre ciudades con estaciones de radio
diferentes.
Inicio del preestablecimiento de memoria autoajustable
1. Seleccione una banda de frecuencia usando los controles de seleccin
AM/FM.
2. Presione el control AUTO
(Automtico).
3. Cuando se haya completado la
seleccin de las seis primeras
estaciones potentes, empezar a
tocar la estacin almacenada en el
control 1 del preestablecimiento de
memoria.
Si hay menos de seis estaciones potentes disponibles en la banda de
frecuencias, todos los controles de preestablecimiento de memoria
restantes almacenarn la ltima estacin potente disponible.
En este modo, cualquier preestablecimiento guardado directamente
mediante los preestablecimientos (manteniendo oprimida la tecla) es
temporal.
Un mensaje indicar cada vez que se almacene o recupere un
preestablecimiento temporal. Este modo est activo mientras la tecla
programable AUTO est destacada.
61
Sistemas de audio
Para desactivar el ajuste automtico y volver a las estaciones establecidas
manualmente en la memoria de su sistema de audio, presione el control
AUTO nuevamente.
Sintona (Tune)
La caracterstica de sintona
funciona en el modo de radio.
Seleccione la tecla programable
TUNE.
Presione SEEK para desplazarse
manualmente hacia arriba o
hacia abajo en la banda de
frecuencia.
Indicador estreo
Cada vez que se recibe una seal estreo en el modo de radio, aparecer
el indicador estreo (ST) en la visualizacin.
Funcin Scan (Exploracin)
Presione la tecla programable que
est junto a SCAN (Explorar) para
tener una muestra breve de todas
las estaciones que puede escuchar
en la frecuencia seleccionada.
Vuelva a oprimirla para desactivar la
exploracin y permanecer en la
estacin actual.
Selecciones del tipo de programa (PTY)
Algunas estaciones FM transmiten
cdigos de tipo de programa que se
pueden usar para ubicar diferentes
estaciones que transmiten
programas de un cierto tipo.
Presione la tecla programable que
est junto a TYPE (Tipo) para
acceder a una lista de tipos de
programas disponibles.
Use el control del cursor para seleccionar el tipo de programa deseado.
El sistema busca y comienza a reproducir ese tipo de programa si est
disponible. Durante una bsqueda o exploracin, y durante 10 segundos
62
Sistemas de audio
despus de encontrar una estacin, al oprimir buscar hacia arriba o hacia
abajo o explorar se iniciar otra bsqueda. Si no se puede encontrar el
tipo deseado, aparece Not Found en la visualizacin y el sistema de
audio vuelve a la estacin original.
Informacin de trnsito
Se puede acceder a la tecla programable Informacin de trnsito bajo la
opcin de men MORE, AVC, TRAFFIC, DSP... dentro del men
AUDIO OPTIONS (Opciones de audio). Seleccione la tecla programable
TRAF para seleccionar la transmisin de informacin de trnsito de
ciertas estaciones que interrumpirn la reproduccin del radio o del CD
automticamente en un nivel de volumen preestablecido. El volumen de
Trnsito predeterminado se puede ajustar con la barra deslizante, usando
la entrada del cursor. Al moverla a la posicin de ms a la izquierda har
que esta funcin se desactive.
La visualizacin TRAF aparecer en color naranja si la funcin est
activada, pero no hay programa de transmisin de trnsito disponible.
La informacin de trfico no est disponible en la mayora de los
mercados de Estados Unidos.
Compression (Compresin):
La funcin de compresin lanzar
msica ms tranquila y msica de
menor volumen para minimizar la
necesidad de ajustar el volumen.
Cuando est en el modo de CD o
CD DJ, presione COMP para activar
o desactivar la funcin de
compresin.
Shuffle
Cuando est en el modo de CD o
CD DJ, presione SHUF para activar
o desactivar la caracterstica de
seleccin aleatoria. Todas las pistas
del disco actual se reproducirn en
orden aleatorio.
63
Sistemas de audio
El sistema VNR muestra los
mensajes de estado del DVD en la
visualizacin del radio.
Las teclas programables son
PLAY/PAUSE (reproduccin/pausa),
EJECT (expulsin) y STOP/AUX
(detener/auxiliar).
Presione el control de CD hasta que
aparezca DVD en la visualizacin.
64
Sistemas de audio
en reproductores de CD Ford. No se deben insertar en el
reproductor de CD discos de forma irregular, que tengan una
pelcula protectora antirrayaduras ni discos con etiquetas caseras
de papel (adhesivas). La etiqueta se puede despegar y hacer que
el CD se atasque. Se recomienda identificar los CD caseros con
un marcador permanente en vez de utilizar etiquetas adhesivas.
Los bolgrafos pueden daar los CD. Para obtener ms
informacin, contctese con su distribuidor.
Para acceder al CD DJ:
Deslice la puerta para acceder al
cartucho del CD DJ.
65
Sistemas de audio
2. Inserte un disco en cada bandeja
de CD del cartucho (hasta 6 discos).
Asegrese de que el lado de la
etiqueta quede hacia arriba.
Si jala el portadiscos con demasiada
fuerza, se puede salir
completamente del cartucho. Si
sucede esto, vuelva a insertar el
portadiscos en el cartucho.
66
Sistemas de audio
El radio debe estar encendido para reproducir los CD en el CD DJ. El
cartucho puede guardarse en la guantera cuando no se est utilizando.
El cartucho de CD se puede insertar o expulsar con el radio apagado.
Asegrese de que el portadiscos
est bien inserto y al mismo nivel A
que el cartucho (A). La unidad no
funciona si el portadiscos no est
inserto al mismo nivel (B).
67
Sistemas de audio
Durante el funcionamiento normal, los CD y las pistas se reproducen en
secuencia, en orden ascendente. La reproduccin contina en la pista
uno si llega al final de un disco y con la reproduccin de CD DJ, el disco
uno sigue al disco seis.
Funcin de retroceso y avance rpido
Cuando est en el modo de CD DJ,
mantenga presionado el
control o para buscar
hacia adelante o hacia atrs en el
disco actual.
Funcin de exploracin
Cuando est en el modo de CD DJ,
presione SCAN para escuchar una
muestra breve de todas las pistas
del CD actual. Presione nuevamente
para desactivar la funcin y
escuchar la cancin seleccionada.
Modo de Shuffle
Cuando est en el modo de CD DJ,
presione SHUF para activar y
desactivar la funcin de seleccin
aleatoria. Las pistas se reproducirn
en orden aleatorio. La unidad
reproduce todas las pistas en el
disco seleccionado y luego pasa a
los dems discos y reproduce las
pistas en orden aleatorio.
Compression (Compresin):
La funcin de compresin lanzar msica ms tranquila y msica de
menor volumen para minimizar la necesidad de ajustar el volumen.
68
Sistemas de audio
Cuando est en el modo de CD DJ,
presione COMP para activar o
desactivar la funcin de compresin.
69
Sistemas de audio
Funciones de navegacin
El sistema de navegacin de gua de ruta de su unidad de audio no
funcionar, a menos que se inserte un CD de navegacin.
Asegrese de respetar las restricciones del cdigo de carreteras y
no corra riesgos. Por ejemplo, si no puede dar un giro de 180
grados, siga su viaje. El sistema de navegacin volver a calcular la
ruta que lo llevar de vuelta a su destino por un camino apropiado.
Por motivos de seguridad en la carretera, slo se puede ingresar
informacin cuando el vehculo est detenido.
70
Sistemas de audio
Principios de la operacin del GPS (Sistema de ubicacin global)
El Sistema de navegacin del vehculo lo dirige sobre la base de la
informacin que se deriva de los satlites, de los mapas de camino
almacenados en el CD, de los sensores del vehculo y del destino
deseado. El sistema rene toda la informacin necesaria para guiarlo
hacia el destino deseado. Los satlites espaciales determinan la ubicacin
actual del vehculo y transmiten las seales de posicin y de hora a su
automvil.
Si el vehculo ha estado estacionado por mucho tiempo, puede que la
funcin de navegacin no responda temporalmente. El sistema de
navegacin volver a funcionar de manera confiable una vez que la
recepcin del GPS est disponible en unos minutos.
Recepcin GPS limitada
El rendimiento del sistema se puede ver adversamente afectado si se
interrumpe la recepcin del GPS o si se produce interferencia en una
distancia de varias millas. Las siguientes son algunas de las posibles
causas de la interrupcin de la recepcin del GPS. Si el vehculo se
encuentra:
en garajes de estacionamiento de varios pisos
en tneles o bajo puentes
entre edificios altos
en el bosque o en avenidas rodeadas por rboles
bajo lluvias fuertes o tormentas
en valles y en regiones montaosas
La intensidad de la seal GPS puede variar. El indicador de direccin de
la parte inferior de la pantalla puede cambiar de color para indicar la
intensidad de esta seal. Los colores son los siguientes:
Verde: se recibe una seal GPS clara.
Amarillo: la seal GPS est parcialmente bloqueada.
Rojo: la seal GPS no est disponible y puede estar temporalmente
bloqueada.
Para ingresar al modo de navegacin
Oprima NAV para acceder al men
del sistema de navegacin. NAV
71
Sistemas de audio
Use el control del cursor o la tecla
programable correspondiente para
confirmar su seleccin.
Si selecciona el elemento
equivocado, oprima el control BACK
(Regresar) para volver a la pantalla
anterior. U oprima NAV para volver
al men principal de Destination Entry (Entrada de destino) y vuelva a
comenzar.
Informacin de la pantalla de mapa
Cuando usa el sistema de
navegacin, aparece la pantalla de
mapa para guiarlo a su ubicacin.
En la pantalla, puede elegir las
siguientes opciones:
VOICE (Voz): oprima para repetir
la ltima instruccin de voz.
DETOUR (Desvo): oprima para
seleccionar un desvo de su ruta de navegacin actual.
PAN (Panormica): oprima para pasar a la vista actual del mapa.
ZOOM: oprima para ajustar el rea cubierta en la visualizacin del
mapa. Los niveles de acercamiento de mapa son: 18, 12, 1, 4 y 16
millas.
Seleccin de un destino
Oprima NAV para acceder al men
del sistema de navegacin. NAV
72
Sistemas de audio
Point of Interest (Punto de inters): selo para seleccionar un
destino que sea un lugar de inters (es decir, aeropuerto, restaurante,
hospital). No est disponible cuando el vehculo est en
movimiento.
Previous Destination (Destino anterior): selo para seleccionar
uno de los ltimos 50 destinos ingresados.
Address Book (Libreta de direcciones): selo para seleccionar un
destino a partir de las entradas guardadas anteriormente.
Address/Intersection (Direccin/interseccin)
Use las teclas programables para
seleccionar Address/Intersection del
men Destination Entry. Las dos
siguientes opciones disponibles son:
Town/City Name (Nombre de
pueblo/ciudad): seleccione esta
opcin si conoce el nombre del
pueblo o de la ciudad.
Street Name (Nombre de calle): seleccinelo si conoce el nombre
de la calle, pero no est seguro de la ciudad.
Las dos siguientes opciones son:
Address range (Rango de direccin): seleccione la direccin
numrica del destino.
Intersection (Interseccin): seleccione la interseccin ms cercana
al destino.
73
Sistemas de audio
By Category (Por categora):
muestra una lista de los POI por
categoras, como aeropuertos,
estaciones de servicio, etc. Use el
control del cursor para
seleccionar y confirmar la
eleccin.
By name (Por nombre): una
visualizacin de teclado le permite deletrear las primeras cuatro letras
del POI deseado. Se producir un ligero retardo de tiempo si hay un
gran nmero de opciones de letra.
By Category & Name (Por nombre y categora): muestra una lista
de las categoras, luego, le permite deletrear las primeras cuatro letras
de su destino.
Despus de hacer estas selecciones, aparecen tres opciones ms:
Show all (Mostrar todo): muestra una lista de las entradas en orden
alfabtico.
Sort by Distance (Clasificacin por distancia): muestra una lista
de las entradas de POI ms cercanas a la ubicacin actual del
vehculo.
Within a Town/City (Dentro de un pueblo/ciudad): muestra una
lista de las entradas para una ciudad especfica en orden alfabtico.
Puede que ciertas categoras no estn disponibles en algunas reas y es
posible que no aparezcan todos los POI. La informacin actualizada
tambin depende del uso del ltimo CD de navegacin disponible.
Destino anterior
Los ltimos 50 destinos ingresados
en el sistema de navegacin se
almacenan automticamente en la
memoria del sistema.
Use la tecla programable para
seleccionar Previous Destination.
Aparecer la direccin de cada
destino almacenado.
La informacin del origen anterior tambin se almacena en esta
ubicacin. sta almacena la ubicacin desde dnde sali el vehculo la
ltima vez y se actualiza cada vez que el vehculo termina un viaje.
74
Sistemas de audio
Eliminacin de un destino anterior
Use el control del cursor para
seleccionar el destino que va a
eliminar.
Oprima DELETE (Eliminar).
Aparece una pantalla de
confirmacin antes de terminar la
eliminacin.
Ingreso de un destino mediante el teclado de listas
Despus de seleccionar la opcin
deseada del men Destination Entry
(Entrada de destino), existen dos
formas principales de ingresar su
destino al sistema VNR:
Keyboard (teclado): la
visualizacin de teclado le permite
deletrear un pueblo, una ciudad,
una calle o un punto de inters.
Use el control del cursor para destacar el o los caracteres deseados.
Oprima el control para confirmar la seleccin. Una barra destacada
comenzar a buscar automticamente los archivos actuales para la
lista.
Para volver a los caracteres seleccionados anteriormente, oprima
DELETE.
List (lista): su sistema VNR muestra una lista de pueblos/ciudades,
calles o puntos de inters y una barra destacada indica la lnea
seleccionada. Puede elegir cualquiera de ellas para su destino.
Oprima LIST para ingresar al modo de lista.
Use el control del cursor para recorrer las selecciones.
Oprima el control del cursor para confirmar la seleccin.
75
Sistemas de audio
Seleccin de criterios de ruta
Una vez que ha seleccionado un
destino, elija de los siguientes
criterios de ruta:
76
Sistemas de audio
Contine
Una vez que se calcula la ruta,
aparece Please Proceed (Contine)
con un mapa en la visualizacin.
Tambin se incluye en la
visualizacin:
la ruta planificada que aparece en
rosa
las partes de la ruta planificada
que contienen datos de mapa incompleto se resaltan en amarillo
9precautorio9
las autopistas principales aparecen en azul
otras calles aparecen en blanco
la ubicacin de su vehculo aparece en un tringulo rosa/amarillo
la flecha al pie de la pantalla apunta hacia su destino
Puede elegir entre tres opciones de visualizacin en esta visualizacin:
PLAN: oprima esta tecla programable para recorrer la ruta completa.
Esta opcin slo est disponible antes de comenzar el viaje.
PAN: oprima esta tecla programable, luego use el control del cursor
para obtener una panormica hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o
a la derecha del mapa. Esta opcin slo est disponible cuando el
vehculo no est en movimiento.
ZOOM: oprima esta tecla programable varias veces (o use la entrada
del cursor) para seleccionar el nivel de zoom deseado en el mapa. El
nivel de zoom aparece en la parte inferior de la pantalla.
Visualizacin de la Gua
Una vez que su vehculo se est
moviendo por la ruta destacada, la
pantalla de visualizacin de la Gua
aparece automticamente. Esta
pantalla muestra la siguiente curva,
mientras las instrucciones de voz lo
dirigen por la ruta. Cuando la ruta
planificada contiene datos de mapa
incompletos, las maniobras de despliegue de la gua se identifican en
amarillo 9precautorio9. Las pantallas e instrucciones de voz se actualizan
continuamente para que concuerden con la ubicacin del vehculo. Para
77
Sistemas de audio
desactivar las instrucciones de voz, consulte Preferencias de
navegacin en el Captulo Opciones del sistema.
El nivel del volumen de la voz se puede ajustar girando el control del
volumen slo durante una instruccin de voz.
En la pantalla de visualizacin de la Gua, hay dos funciones de
visualizacin disponibles, si es necesario.
VOICE (Voz): oprima para repetir la instruccin de voz actual.
DETOUR (Desvo): oprima para seleccionar un desvo. Para mayor
informacin sobre desvos, consulte Desvos, interrupciones y
cambios de ruta en este captulo.
CANCEL (Cancelar): oprima para cancelar la visualizacin de la gua.
Mientras est en la Pantalla de visualizacin de la gua, se puede usar la
entrada del cursor para una vista previa de futuras maniobras o
maniobras venideras. Esto se puede hacer oprimiendo abajo en la
entrada del cursor para ir a la siguiente instruccin de maniobra y
presionando arriba para ir a la maniobra anterior. Al oprimir el control
NAV en cualquier momento, lo llevar de regreso a la instruccin de
maniobra o giro actual.
Vista real
Cuando se acerca a una
interseccin, la Pantalla de
visualizacin de gua cambia
automticamente a una visin de
acercamiento (Vista real) de la
unin. La vista de acercamiento
vuelve automticamente a la
Pantalla de visualizacin de la gua
cuando ha terminado el giro.
Cuando la ruta planificada contiene datos de mapa incompletos, las
maniobras de vista de acercamiento se identifican en amarillo
9precautorio9.
78
Sistemas de audio
Llegada
Cuando se acerque a su destino,
aparecer el indicador de destino en
la pantalla de visualizacin de mapa
en la forma de un icono circular.
Cuando llegue, aparecer el nombre
y la direccin de su destino.
79
Sistemas de audio
6. Oprima la tecla programable EDIT
(Editar) para editar la entrada
actual.
Use el control del cursor para
seleccionar una letra.
Empuje el control para agregar
una letra al nombre. Si comete un
error, puede oprimir la tecla
programable DELETE.
Oprima la tecla programable DONE (Listo) para guardar la entrada
bajo el nombre que deletre.
Almacenamiento de la posicin actual del automvil en la libreta
de direcciones.
Si est en un lugar que deseara
almacenar en la libreta de
direcciones, como un restaurante
nuevo:
Seleccione ADDRESS BOOK
(Libreta de direcciones) del men
Destination Entry (Entrada de
destino).
Oprima la tecla programable ADD.
Oprima la tecla programable CURRENT LOCATION (Ubicacin
actual).
Asigne un nombre a la entrada, como se describi en Adicin,
eliminacin o edicin de la libreta de direcciones anteriormente.
Oprima la tecla programable DONE (Listo) para guardar la entrada
bajo el nombre que escogi.
Current location (Ubicacin actual)
Para acceder a su ubicacin actual,
presione este control cuando est
HERE
en modo navegacin. Aparece su
ubicacin actual y el nombre,
distancia a la prxima y ltima interseccin.
Oprima NAV para volver a una visualizacin de gua. Oprima MAP
(Mapa) para volver a una visualizacin de mapa.
80
Sistemas de audio
Desvos, interrupciones y cambios de ruta
Si es necesario, el sistema de
navegacin puede encontrar de
manera fcil y rpida el desvo ms
eficiente para una construccin de
camino, trnsito inesperado o
caminos no deseados.
Opciones de desvo
Puede activar la opcin de desvo
cuando est en la visualizacin de la
Gua, en las pantallas de Vista real o
Mapa.
Oprima el control que est junto a
DETOUR (Desvo) para activarlo.
Use las teclas programables para
seleccionar e ingresar los nuevos
criterios de ruta. Oprima la tecla para confirmar la seleccin. Las
siguientes opciones estn disponibles:
AVOID CURRENT ROAD (Evitar camino actual): actualiza su ruta para
evitar el camino donde se encuentra ahora.
AVOID NEXT ROAD (Evitar camino siguiente): actualiza su ruta para
evitar el siguiente camino planificado en su viaje.
DETOUR (X) MILES (Desviar (X) millas): entrega un desvo de la
ruta actual para la distancia anotada. Use el control del cursor para
indicar la distancia que es necesario evitar. El rango disponible se basa
en la longitud de la ruta original.
AVOID SPECIFIC ROAD (Evitar camino especfico): evita un camino
especfico en su ruta planificada.
81
Sistemas de audio
Interrupciones de ruta
En el curso de su viaje, es posible que decida dejar temporalmente la
ruta planificada para abastecerse de combustible, alimentos, etc. Si apaga
el encendido, aparecer la opcin de continuar la gua de ruta cuando lo
vuelva a encender. Use el control del cursor para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Resume route (Retomar la ruta):
el sistema de navegacin muestra
la pantalla Select Route Criteria
(Seleccionar criterios de ruta).
Consulte Selecting Route
Criteria (Seleccin de criterios
de ruta) ms atrs en este
captulo.
Cancel route (Cancelar ruta): oprima para volver al men principal.
Si el encendido no est apagado, simplemente contine con la ruta
destacada.
Cambios o cancelaciones de ruta
Para cancelar o cambiar su ruta
actual:
Oprima BACK (Regresar) y luego
seleccione Cancel Guidance
(Cancelar gua) o
Oprima la tecla programable
CANCEL (Cancelar).
Men de navegacin
Puede hacer varios ajustes en el
modo de navegacin. Para ver las
opciones, presione el control que
est junto a Option Menu (Men de
opciones) para seleccionar entre las
siguientes opciones:
82
Sistemas de audio
Navigation options (Opciones de navegacin)
Una vez que est en el men de
preferencia de navegacin, puede
seleccionar entre las siguientes
opciones:
VOICE (Voz): seleccinelo para
activar o desactivar la salida de
voz y para ajustar el nivel del
volumen.
MAP (Mapa): seleccione entre Heading up (Hacia arriba) para poner
su direccin de viaje hacia la parte superior de la pantalla, o North up
(Norte arriba) para asegurarse de que el norte siempre est en la
parte superior de la pantalla.
UNITS (Unidades): oprmalo para seleccionar entre millas y
kilmetros. Cuando se selecciona Km, se ve afectada la pantalla de
mapa y de ahorro de combustible.
Opciones de visualizacin
Use esta funcin para cambiar los
ajustes de visualizacin. Se puede
acceder a esta funcin
seleccionando Display Options
(Opciones de pantalla) en el men
principal.
Use el control del cursor para
seleccionar una de las siguientes
opciones:
Mode (Modo) auto (automtico), ajustes de visualizacin de da o
noche.
Brightness (Brillo): entrega el ajuste manual para el brillo de la
pantalla.
Turn display off (Apagar la visualizacin): seleccinelo para apagar la
visualizacin. Presione cualquier botn para volver a encender la
visualizacin.
83
Sistemas de audio
Opciones del sistema
Language Selection (Seleccin de
idioma): use el control del cursor
para seleccionar e ingresar el
idioma de voz y texto deseado.
84
Sistemas de audio
Normas FCC. Estos requisitos estn diseados para proporcionar una
proteccin razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalacin residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energa
de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa segn las instrucciones,
puede causar una interferencia perjudicial en las comunicaciones de
radio.
Sin embargo, no existe garanta de que no se producir interferencia en
una instalacin especfica. Si este equipo causa una interferencia
perjudicial en la recepcin de radio o televisin, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario
que consulte con su distribuidor o con un tcnico experto en radio y TV
para obtener ayuda.
Limpieza de la visualizacin
No roce lquido de limpieza directamente sobre la unidad. En su lugar,
rocelo sobre un pao suave y limpie cuidadosamente la unidad. Slo se
deben usar los productos recomendados.
No limpie ninguna pieza del sistema con benceno, diluyente de pintura o
cualquier otro solvente.
No salpique lquidos de ningn tipo sobre la unidad.
El sistema de navegacin utiliza una base de datos almacenada en un
formato especial en un CD. Siempre se recomienda usar la ms reciente
actualizacin de este CD de mapa.
El sistema de navegacin slo funcionar con los CD destinados
especialmente para su sistema de navegacin.
Siempre almacene los CD de mapa en sus cajas protectoras cuando no
los use.
Cobertura del mapa
Los siguientes CD de datos de mapa estn disponibles para el sistema de
navegacin:
CD1: California/Nevada/Hawai
CD2: Noroeste/Suroeste
CD3: Centro Norte
CD4: Centro Sur
CD5: Oeste Medio
CD6: Valle de Ohio
CD7: Nueva Inglaterra
85
Sistemas de audio
CD8: Atlntico Medio
CD9: Sureste
CD10: Canad
Los CD contienen datos de mapas para todos los estados y lugares de
Canad con lmite continental. En algunas reas menos pobladas, aunque
se muestre un mapa, los datos de ste pueden estar incompletos (no
contener informacin de calles en un sentido, restricciones de viraje,
lmites de velocidad, etc.) En estos casos, el sistema avisar al conductor
y las direcciones de indicacin de rutas en la visualizacin se destacarn
en amarillo a modo de precaucin.
Pedido de CD de mapa adicionales
Si desea ordenar mapas adicionales o informar sobre posibles problemas
con el CD de mapa actual, llame gratuitamente a Navigation
Technologies al (888) NAV-MAPS, (888-628-6277) o escriba a
Navigation Technologies
P.O. Box 543442
Chicago, IL 606540442
Sitio Web: www.navtech.com
CD de mapas ms recientes
La red de trnsito est en cambio constante debido a la existencia de
nuevos caminos, restricciones de trnsito, etc. Por lo tanto, no siempre
es posible hacer coincidir exactamente el mapa de CD digital con las
autopistas actuales. Para ayudar a la precisin, siempre use la ms
reciente versin del CD de mapa para la navegacin.
86
Controles de temperatura interior
SISTEMA MANUAL DE CALEFACCIN Y AIRE ACONDICIONADO
(SI EST INSTALADO)
1. Seleccin de temperatura:
controla la temperatura del flujo de
aire del vehculo.
2. Selecciones del flujo de aire:
controla la direccin del flujo de aire
del vehculo. Vea lo siguiente para
obtener una breve descripcin de
cada control.
MAX A/C (A/A MX): utiliza aire recirculado a travs de los registros
del tablero de instrumentos para enfriar el vehculo. Este modo es ms
ruidoso que A/A, pero es ms econmico y eficaz, y puede ayudar a
impedir el ingreso de olores no deseados al vehculo.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero de
instrumentos.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del tablero
de instrumentos y del piso.
O (OFF): el aire exterior se bloquea y el ventilador no funciona.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del piso.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del
desempaador del parabrisas y del piso.
: distribuye el aire exterior a travs de los respiraderos del
desempaador del parabrisas.
3. A/C (A/A): se usa para activar o desactivar en forma manual el
funcionamiento del aire acondicionado en todos los modos, excepto Piso
y Desempaador, y Desempaador y MAX A/C (A/A MX.).
4. : quita el hielo y la niebla del parabrisas trasero.
5. Ajuste de velocidad del ventilador: controla el volumen de aire que
circula en el vehculo.
Ya que el aire acondicionado elimina la humedad del aire, se considera
como funcionamiento normal si el agua gotea desde el drenaje del aire
acondicionado.
El compresor de aire acondicionado slo funcionar si la temperatura
exterior es superior a 2oC (35oF) aproximadamente.
87
Controles de temperatura interior
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
Para reducir el empaamiento del parabrisas en un clima hmedo,
ponga el selector de flujo de aire en la posicin .
Para reducir la humedad acumulada en el interior del vehculo: no
maneje con el selector de flujo de aire en la posicin OFF o (en
tiempo fro) MAX A/C.
En condiciones climticas normales, no deje el selector de flujo de aire
en la posicin MAX A/C (A/A mximo) u OFF al estacionar el
vehculo. Esto permite que el vehculo respire usando las entradas
de admisin de aire exterior.
No coloque objetos bajo los asientos delanteros, ya que interferirn
con el flujo de aire hacia los asientos traseros.
Retire toda la nieve, hielo u hojas del rea de admisin de aire en la
parte inferior del parabrisas.
Para ayudar a desempaar la ventana lateral en condiciones de clima
fro:
1. Seleccione .
2. Seleccione A/C (A/A).
3. Regule el control de temperatura para mantener el confort.
4. Ajuste la velocidad del ventilador al mximo.
5. Dirija los orificios de ventilacin exteriores del tablero de instrumentos
hacia las ventanas laterales.
Para aumentar el flujo de aire a los respiraderos exteriores del tablero de
instrumentos, cierre los respiraderos ubicados en el centro del tablero.
No coloque objetos encima del tablero, ya que se pueden
transformar en proyectiles en un choque o una parada repentina.
88
Controles de temperatura interior
SISTEMA DE CONTROL ELECTRNICO DOBLE AUTOMTICO DE
TEMPERATURA (DEATC) (SI EST INSTALADO)
89
Controles de temperatura interior
4. Control de desempaador
trasero: despeja el hielo y niebla de R
90
Controles de temperatura interior
14. Velocidad del ventilador: se
usa para activar o desactivar
manualmente la velocidad del
ventilador.
15. EXT: muestra la temperatura EXT
91
Controles de temperatura interior
Para ayudar a desempaar la ventana lateral en condiciones de clima
fro:
1. Seleccione .
2. Seleccione A/C (A/A).
3. Regule el control de temperatura para mantener el confort.
4. Ajuste la velocidad del ventilador al mximo.
5. Dirija los orificios de ventilacin exteriores del tablero de instrumentos
hacia las ventanas laterales.
Para aumentar el flujo de aire a los respiraderos exteriores del tablero de
instrumentos, cierre los respiraderos ubicados en el centro del tablero.
No coloque objetos encima del tablero, ya que se pueden
transformar en proyectiles en un choque o una parada repentina.
92
Controles de temperatura interior
Controles auxiliares delanteros:
1. Control de temperatura:
determina la temperatura del flujo
de aire en la parte trasera del
vehculo. Si el sistema principal de
control de aire acondicionado y
calefaccin est enfriando en modo
MAX A/C (A/A MX) o , el
control auxiliar de temperatura no
funcionar, ya que todo el vehculo
funcionar con temperatura mxima
de enfriamiento.
2. Selector de modo: presione para seleccionar la direccin del flujo de
aire hacia (piso) o (tablero).
dirige el aire al piso de la tercera fila de asientos.
dirige el aire a los registros superiores de la segunda y tercera fila de
asientos. El modo seleccionado se encender en el control de
temperatura.
3. Control del ventilador: determina la velocidad del ventilador en el
sistema auxiliar. Gire a REAR (Trasero) para proporcionar a los pasajeros
de los asientos traseros control sobre los controles auxiliares traseros. De
lo contrario, el control auxiliar delantero determinar las configuraciones
para el A/A y calefactor auxiliar. Si se coloca en O (OFF - Apagado), los
controles auxiliares traseros no funcionarn.
Controles auxiliares traseros (si estn instalados):
Una vez que el control auxiliar delantero se coloca en REAR, los
pasajeros del asiento trasero pueden usar los controles auxiliares traseros
de la consola del piso para realizar los ajustes deseados.
1. Control de temperatura: 3 1
determina los niveles de la
temperatura. Si el sistema principal 0 1
2
de control de aire acondicionado y 3
93
Controles de temperatura interior
2. Selector de modo: presione para seleccionar la direccin del flujo de
aire hacia (piso) o (tablero).
dirige el aire al piso de la tercera fila de asientos.
dirige el aire a los registros superiores de la segunda y tercera fila de
asientos. El modo seleccionado se encender en el control de
temperatura.
3. Control del ventilador: determina los niveles de velocidad del
ventilador.
94
Sistema de luces
CONTROL DE FAROS DELANTEROS
Gire el control de faros delanteros
hasta la primera posicin para A
95
Sistema de luces
Para desactivar el encendido automtico de luces, gire el control hacia
la derecha hasta OFF (Apagado).
Luces altas
Empuje la palanca hacia el tablero
de instrumentos para activarlas. Jale
la palanca hacia usted para
desactivarlas.
INT2
INT1
OFF
OFF
96
Sistema de luces
CONTROL DEL ATENUADOR DEL TABLERO
Se usa para ajustar el brillo del
tablero de instrumentos y de todos A
97
Sistema de luces
5. Ubique el ajustador vertical en
cada faro delantero, luego use una
llave de tuercas/socket de 10 mm
para girar el ajustador ya sea hacia
la izquierda (para ajustar hacia
abajo) o hacia la derecha (para
ajustar hacia arriba) alineando el
borde superior del patrn de luz
hacia la lnea horizontal.
6. EL ENFOQUE HORIZONTAL NO
SE REQUIERE NI ES AJUSTABLE
EN ESTE VEHCULO.
7. Repita el paso 3 a 5 para el otro faro delantero.
8. Cierre el cofre y apague las luces.
98
Sistema de luces
LUCES INTERIORES
99
Sistema de luces
Luz del rea de carga trasera
La luz superior de techo se enciende cuando:
se abre cualquier puerta y el
interruptor est en la posicin
media.
el interruptor del atenuador del
tablero de instrumentos se gira
hasta que se encienden las luces
de cortesa.
se presiona alguno de los
controles de entrada remota y el encendido est en OFF (y el
interruptor est en la posicin media).
Con la llave en las posiciones ACC (Accesorios) u ON (Encendido), la luz
superior de techo trasera se puede encender o apagar deslizando el control.
FOCOS
Reemplazo de los focos exteriores
Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos.
Uso de los focos correctos
Los focos de reemplazo se especifican en la tabla que aparece a
continuacin. Los focos de los faros delanteros deben tener una marca
D.O.T. autorizada para Amrica del Norte para asegurar el
funcionamiento de la luz, la luminosidad, el patrn de luz y la visibilidad
segura. Los focos correctos no daan el conjunto de la luz ni anulan la
garanta del conjunto de la luz y proporcionan calidad en el tiempo de
consumo del foco.
Funcin Nmero de focos Nmero comercial
Faros delanteros (luces 2 9006
bajas)
Faros delanteros (luces 2 9005
altas)
Luces de 2 3457 K
estacionamiento/
direccionales/indicadoras
laterales delanteras
100
Sistema de luces
101
Sistema de luces
Cambio de los focos interiores
Revise frecuentemente el funcionamiento de todos los focos.
Luces de mapa
Para cambiar los focos de la luz de
mapa:
1. Use un desarmador pequeo para
quitar la mica de la luz de mapa.
2. Para quitar el foco usado, grelo
1/4 de vuelta y jlelo.
3. Coloque un foco nuevo.
4. Alinee y presione la mica de la luz de mapa en su lugar y pruebe el
funcionamiento de la luz.
102
Sistema de luces
6. Jale las cubiertas de los focos.
8. Inserte el extremo del vidrio del foco nuevo en el conjunto del faro
delantero. Cuando las ranuras en la base de plstico estn alineadas, gire
el foco nuevo hacia la derecha para instalarlo.
9. Vuelva a instalar las cubiertas de los focos.
10. Vuelva a colocar el conjunto del faro delantero y apriete los tres
pernos de retencin para fijarlo.
Reemplazo de los focos delanteros de las luces de
estacionamiento/direccionales/de posicin
1. Asegrese de que el control de faros delanteros y luces est en la
posicin OFF (Apagado).
2. Abra el cofre.
103
Sistema de luces
3. Quite los dos pernos de retencin
del conjunto de faros delanteros y
conjunto de luces del vehculo.
4. Suelte el perno vertical en la
parte trasera del conjunto del faro
delantero. Pero no lo saque.
5. Deslice el conjunto del faro
delantero hacia adelante y fuera de
las pestaas gua para dejar a la vista la parte posterior del foco y el
conector del cableado.
6. Gire el socket del foco hacia la
izquierda y retrelo del conjunto de
la luz.
7. Jale cuidadosamente el foco fuera
del socket y ponga el foco nuevo.
8. Instale el socket del foco dentro
del conjunto de la luz y grelo hacia
la derecha.
9. Reemplace el conjunto de luces e
instale los tres pernos de retencin
en el conjunto de luces.
Reemplazo de los focos de las luces traseras/de alto/
direccionales/de posicin y reversa
Los focos de las luces traseras/de
alto/direccionales/de posicin y de
reversa estn ubicados en la misma
parte del conjunto de las luces
traseras, uno justo debajo del otro.
Siga los mismos pasos para
reemplazar cualquier foco:
1. Asegrese de que el interruptor
de los faros delanteros est en la
posicin OFF y luego abra la
compuerta levadiza para dejar a la vista los tornillos del conjunto de la
luz.
2. Quite los dos tornillos del conjunto de la luz.
3. Quite con cuidado el conjunto de luces del vehculo jalando del
conjunto recto hacia afuera para dejar a la vista el socket del foco. NO
INCLINE EL CONJUNTO DE LUCES HACIA LOS LADOS.
104
Sistema de luces
4. Gire el socket del foco hacia la izquierda y retrelo del conjunto de la
luz.
5. Jale el foco en forma recta hacia afuera del socket y ponga el foco
nuevo.
6. Instale el socket del foco dentro del conjunto de la luz y grelo hacia la
derecha.
7. Instale con cuidado el conjunto de la luz trasera en el vehculo
asegurndolo con dos tornillos.
Reemplazo de los focos de los faros de niebla
Maneje los focos de halgeno cuidadosamente y mantngalos
fuera del alcance de los nios. Tome el foco solamente por su
base plstica y no toque el cristal. La grasa natural de su mano puede
hacer que el foco se quiebre la prxima vez que se enciendan los faros.
105
Sistema de luces
2. Jale el conjunto de la luz recto
hacia afuera.
3. Saque el mazo de cables.
4. Oprima las cuatro lengetas que
sujetan el conjunto de la luz, una a
la vez, y jale el portafoco negro de
la luz.
5. Jale hacia afuera el foco usado y
reemplcelo por uno nuevo.
6. Coloque el portafoco negro en el
conjunto de la luz.
7. Vuelva a colocar el mazo de cables.
8. Vuelva a colocar el conjunto de la luz.
Reemplazo del foco de la luz de placa
Los focos de la luz de placa se ubican en el conjunto del alojamiento de
la placa en la compuerta levadiza. Para cambiar los focos de la placa:
1. Asegrese de que el interruptor
de los faros delanteros est en la
posicin OFF.
2. Quite el tornillo de la luz de placa
del conjunto.
3. Jale hacia abajo la luz y gire el
socket del foco hacia la izquierda.
Quite de la luz el socket del foco.
4. Jale hacia abajo el foco usado y
ponga el foco nuevo.
5. Instale el socket del foco en el conjunto de la luz girndolo hacia la
derecha.
6. Instale el conjunto de la luz y fjelo con el tornillo de retencin.
106
Sistema de luces
Retiro del foco de la luz de acercamiento del espejo/direccional
(si estn instaladas)
Para cambiar los focos:
1. Asegrese de que el interruptor
del faro delantero est en OFF y
luego pliegue el espejo hacia
adelante.
2. Quite el tornillo torx en la parte
inferior de la mica de la direccional
usando un desarmador torx T-10.
3. Jale la mica de la direccional
hacia abajo y squela del conjunto
del espejo
4. Saque de la mica el conjunto del foco.
5. Saque y reemplace el foco.
6. Para volver a ensamblar la luz y la mica realice el procedimiento en
orden inverso.
Remocin del foco de luz de acercamiento (si est instalada)
Para cambiar los focos:
1. Asegrese de que todas las
puertas estn cerradas y que las
luces interiores se hayan apagado
automticamente o que se haya
apagado la luz de acercamiento del
espejo opuesto.
2. Con un pequeo desarmador de
punta plana, inserte la punta en la
ranura del mdulo de la luz de
acercamiento ubicada en la esquina
exterior de la mica para
desenganchar el clip.
3. Mientras sostiene el clip en la posicin de desenganche, jale el mdulo
de la luz de acercamiento hacia abajo.
4. Saque los dos cables desde el mdulo y reemplace el mdulo por uno
nuevo.
5. Invierta el orden para rearmar el mdulo de la luz de acercamiento.
107
Controles del conductor
PALANCA MULTIFUNCIN
Limpiaparabrisas: gire el extremo
del control hacia afuera para
aumentar la velocidad de los INT2
108
Controles del conductor
Cambio de las hojas de los limpiadores
Se recomienda reemplazar las hojas del limpiador antes del invierno.
Para reemplazar las hojas de los
limpiadores:
1. Pliegue hacia atrs el brazo del
limpiador y coloque la hoja del
limpiador en ngulo recto a ste.
2. Para quitarlo, presione el clip de
retencin (A) para desenganchar la
hoja del limpiador, luego jale la hoja
hacia el parabrisas para quitarla del
brazo.
3. Instale la hoja del limpiador nuevo en el brazo del limpiador y
presinelo en su lugar hasta que se escuche un chasquido.
Cambio de la hoja del limpiador trasero
El brazo del limpiador trasero est diseado sin una posicin de servicio.
Esto disminuye el riesgo de daar la hoja en un lavado automtico de
automviles.
Para reemplazar la hoja del limpiador:
1. Levante y sostenga la hoja del
limpiador fuera del vidrio.
2. Presione la lengeta de
desenganche para soltar la hoja del
limpiador de su brazo.
3. Jale la hoja del limpiador hacia la
base del brazo del limpiador y
squela del brazo.
4. Ponga el limpiador nuevo en el
brazo del limpiador y presinelo en
su lugar hasta que se escuche un chasquido.
109
Controles del conductor
DIRECCIN INCLINABLE
Baje la palanca para desbloquear la
columna de direccin. Mientras la
palanca est en la posicin hacia
abajo, incline la columna de
direccin a la posicin deseada.
CONSOLA DE TOLDO
La apariencia de la consola de toldo de su vehculo vara de acuerdo con
el paquete de opciones.
110
Controles del conductor
Compartimiento para guardar de la parte delantera y espejo de
conversacin (si est instalado)
El compartimiento para guardar se
puede utilizar para almacenar dos
pares de lentes de sol u objetos
similares. Presione el control de
desenganche para abrir el
compartimiento para guardar. La
puerta se abre levemente y puede
moverse para abrirla por completo.
El espejo de conversacin en la
cubierta le permite al conductor ver
el rea de los asientos traseros.
ste no reemplaza al espejo
retrovisor.
Toldo corredizo
(si est instalado)
El control del toldo corredizo est ubicado en la consola de toldo.
No permita que los nios jueguen con el toldo corredizo. Podran
lesionarse de gravedad.
111
Controles del conductor
Para cerrar el toldo corredizo: mantenga presionado el control
hasta que el panel de vidrio se detenga en la posicin comfort
(comodidad). Mantenga presionado el control nuevamente, hasta que el
panel de cristal deje de moverse. Cuando est completamente cerrado, la
parte trasera del panel de vidrio quedar ms arriba que la parte
delantera.
Para ventilar el toldo corredizo: mantenga presionado el control .
El toldo corredizo debe estar en la posicin de cierre para
moverlo a la posicin de ventilacin. Para cerrarlo, mantenga
presionado el control hasta que el panel de vidrio deje de moverse.
El toldo corredizo tiene una cubierta deslizable incorporada que se
puede abrir o cerrar manualmente cuando el panel de vidrio est
cerrado. Para cerrar la cubierta, jlela hacia la parte delantera del
vehculo.
Al cerrar el toldo corredizo, debe verificar que est libre de
obstrucciones y asegurarse de que los nios y/o mascotas no
estn cerca de la abertura del toldo.
112
Controles del conductor
Presione la parte del control VENT (Ventilacin) para cerrar las
ventanas elctricas traseras.
TOMACORRIENTE AUXILIAR
Los tomacorriente estn diseados slo para el enchufe de los
accesorios. No cuelgue del enchufe ningn tipo de accesorio ni
soporte de accesorio. El uso incorrecto del tomacorriente puede
provocar daos que la garanta no cubre.
No conecte accesorios elctricos
opcionales en el encendedor. Utilice
el tomacorriente.
No utilice el tomacorriente para
hacer funcionar el encendedor.
La energa mxima que puede
suministrar cada tomacorriente
depende de la capacidad nominal de
los fusibles. Por ejemplo: un fusible
20A debe suministrar un mximo de
240 vatios, un fusible 15A debe suministrar un mximo de 180 vatios y
un fusible 10A debe suministrar un mximo de 120 vatios. Si se exceden
estos lmites, los fusibles se pueden fundir.
Mantenga siempre las tapas del tomacorriente cerradas cuando no lo est
usando.
Se puede acceder al tercer 0 1
2
113
Controles del conductor
El tomacorriente auxiliar trasero se ubica en el panel lateral trasero
derecho. Se puede acceder al tomacorriente desde la compuerta levadiza
o el asiento en la tercera fila.
Equipado con control trasero de
aire acondicionado y calefaccin
114
Controles del conductor
Mantenga presionada la parte
inferior del interruptor oscilante
para abrir la ventana. Mantenga
presionada la parte superior del
interruptor oscilante para cerrar la
ventana.
Un solo toque
Permite abrir completamente la
ventana del conductor sin mantener
presionado el control. Presione
completamente la parte inferior del
interruptor oscilante y sultelo
rpidamente. Presione la parte
superior del interruptor oscilante
para detenerlo.
Seguro de la ventana
La caracterstica de seguro de las
ventanas permite que slo el
conductor pueda hacer funcionar las
ventanas elctricas.
Para bloquear los controles de todas
las ventanas exceptuando los del
conductor, presione el lado izquierdo del control. Presione el lado
derecho para restablecer los controles de la ventana.
Retardo de accesorios
Con el retardo de accesorios, los interruptores de las ventanas, el sistema
de audio y el toldo corredizo se pueden usar en un lapso de hasta diez
minutos despus de que el interruptor de encendido se ha girado a la
posicin OFF o hasta que se abra alguna puerta.
115
Controles del conductor
ESPEJOS
116
Controles del conductor
Tipo B
1. Gire el control hacia la derecha
para ajustar el espejo derecho y gire
el control a la izquierda para ajustar
el espejo izquierdo.
2. Mueva el control en la direccin
en que desea inclinar el espejo.
3. Vuelva a la posicin central para asegurar los espejos en su lugar.
117
Controles del conductor
Espejos plegables
Jale cuidadosamente hacia adentro
los espejos laterales al manejar por
un espacio angosto, como por
ejemplo, en un lavado automtico de
automviles.
CONTROL DE VELOCIDAD
Con el control de velocidad establecido, puede mantener una velocidad
de 48 km/h (30 mph) o ms sin mantener su pie sobre el acelerador. El
control de velocidad no funciona a velocidades inferiores a 48 km/h
(30 mph).
No use el control de velocidad cuando haya mucho trfico o en
caminos con curvas, resbalosos o no pavimentados.
118
Controles del conductor
Fijacin del control de velocidad
Para mayor comodidad, los controles
para usar el control de velocidad se
ubican en el volante de la direccin.
1. Presione el control ON (Activado)
y sultelo.
2. Acelere a la velocidad deseada.
Nota:
La velocidad del vehculo puede variar momentneamente al subir y
bajar una colina empinada.
Si la velocidad del vehculo supera la velocidad establecida en una
pendiente, puede aplicar los frenos para reducir la velocidad.
Si la velocidad del vehculo desciende ms de 16 km/h (10 mph) por
debajo de la velocidad establecida al manejar cuesta arriba, el control
de velocidad se desactivar.
119
Controles del conductor
Para reasumir una velocidad establecida
Presione el control RES (reasumir)
y sultelo. ste devuelve
automticamente el vehculo a la RES
120
Controles del conductor
Disminucin de la velocidad mientras se usa el control de
velocidad
Existen dos formas de reducir una
velocidad establecida:
RES
Mantenga presionado el control
COAST/CST (Marcha libre) hasta
SET
alcanzar la velocidad deseada y +
luego sultelo. Tambin puede
usar el control COAST/CST COAST
COAST
121
Controles del conductor
CONTROLES DEL VOLANTE DE LA DIRECCIN
(SI ESTN INSTALADOS)
Estos controles le permiten usar algunas caractersticas de control de
radio y de aire acondicionado y calefaccin.
En cualquier modo:
Presione VOL + o para ajustar
el volumen.
122
Controles del conductor
Caractersticas de control de aire acondicionado y calefaccin
Presione TEMP + o - para ajustar la
temperatura.
123
Controles del conductor
modelo de sistema para abrir puertas de garajes fabricado antes del 1 de
abril de 1982). Un sistema para abrir puertas de garajes que no pueda
detectar un objeto y enviar una seal a la puerta para que se detenga y
d marcha atrs, no cumple con las actuales normas federales de
seguridad de Estados Unidos. Para obtener mayor informacin,
contctese con HomeLinkt en: www.homelink.com o bien, llame al
18003553515.
Conserve el transmisor original para usarlo en otros vehculos y tambin
para futuros procedimientos de programacin (por ejemplo, si compra un
nuevo vehculo equipado con HomeLinkt). Adems, se recomienda que
al vender el vehculo, se borren los botones programados del Homelinkt
para fines de seguridad; consulte Programacin en esta seccin.
Programacin
No programe el HomeLinkt con el vehculo estacionado en el
garaje.
Nota: en algunos vehculos es posible que sea necesario poner el
interruptor de encendido en la posicin ACC para la programacin y/o
funcionamiento del transmisor HomeLinkt. Tambin se recomienda
colocar una batera nueva en el transmisor manual del dispositivo que se
va a programar en HomeLinkt para una preparacin ms rpida y una
transmisin precisa de la seal de radiofrecuencia.
1. Mantenga oprimidos los dos
botones exteriores y deje de
oprimirlos slo cuando la luz roja
comience a destellar despus de 20
segundos. No repita el primer paso
para programar transmisores
manuales adicionales en los dos
botones restantes de HomeLinkt.
Esto borrar las seales del
transmisor manual programadas
anteriormente en HomeLinkt.
2. Coloque el extremo del transmisor manual a una distancia de 2 a 8 cm
(1 a 3 pulgadas) del botn de HomeLinkt que desea programar (ubicado
en su visor), mientras mantiene a la vista la luz roja.
124
Controles del conductor
3. Mantenga oprimidos al mismo
tiempo los botones de HomeLinkt y
del transmisor manual. No suelte
los botones hasta que haya
terminado el paso 4.
Es probable que algunos sistemas
para abrir portones de entrada y
puertas de garajes requieran
reemplazar el paso 3 por los procedimientos mencionados en Operador
de portn de entrada y programacin canadiense en esta seccin para
residentes de Canad.
4. La luz roja destellar lentamente y luego rpidamente. Suelte ambos
botones cuando la luz roja destelle rpidamente. (El parpadeo rpido de
la luz indica la recepcin de las seales de radiofrecuencia del transmisor
manual.)
5. Mantenga presionado el botn HomeLinkt recin programado y
observe la luz roja. Si la luz roja se queda fija, esto significa que se ha
completado la programacin y que su dispositivo debera activarse al
oprimir y soltar el botn HomeLinkt. Nota: para programar los otros dos
botones del HomeLinkt, comience por el paso 2 de la seccin
Programacin: no repita el paso 1.
Nota: si la luz roja parpadea rpidamente durante dos segundos y
despus se queda permanentemente en rojo, proceda con los pasos 6 a 8
para completar la programacin del dispositivo equipado con cdigo
variable.
6. En el receptor del sistema para abrir puertas de garajes (unidad
motriz central) del garaje, ubique el botn learn (aprender) o smart
(inteligente) (por lo general, cerca del cable de la antena colgante que
va conectada a la unidad).
7. Presione y suelte el botn learn o smart. (El nombre y color del
botn pueden variar segn el fabricante.)
Nota: hay 30 segundos para iniciar el paso ocho.
8. Vuelva al vehculo y presione firmemente el botn HomeLinkt por dos
segundos y sultelo. Repita de nuevo toda la secuencia
presionar/mantener/soltar y, dependiendo de la marca del receptor de
apertura de la puerta del garaje (u otro dispositivo equipado con cdigo
variable), repita esta secuencia una tercera vez para completar la
programacin.
HomeLinkt debera activar ahora su dispositivo equipado con cdigo
variable. Para programar los botones adicionales HomeLinkt comience
125
Controles del conductor
con el paso 2 en la seccin Programacin. Si tiene alguna consulta o
comentario, contctese con HomeLink en el sitio www.homelink.com o
bien, llame al 1-800-355-3515.
Operador de portn de entrada & Programacin canadiense
Durante la programacin, su
transmisor manual puede dejar de
transmitir automticamente, sin
dejar suficiente tiempo para que
HomeLinkt acepte la seal del
transmisor manual.
Luego de completar los pasos 1 y 2
descritos en la seccin
Programacin, reemplace el paso 3 por lo siguiente:
Nota: cuando se programa un sistema de apertura de la puerta del
garaje u operador de portn de entrada, se recomienda desconectar el
dispositivo durante el proceso de ciclos para evitar el
sobrecalentamiento.
Mantenga presionado el botn HomeLinkt (observe el paso 3 en la
seccin Programacin) mientras presiona y suelta, cada dos
segundos (ciclo), su transmisor manual hasta que HomeLinkt haya
aceptado la seal de frecuencia. La luz indicadora destellar lenta y
luego rpidamente despus de que HomeLinkt acepte la seal de
radiofrecuencia.
Siga con el paso 4 en la seccin Programacin.
Funcionamiento del Sistema de control inalmbrico HomeLinkT
Para hacerlo funcionar, slo
presione y suelte el botn
HomeLinkt adecuado. La activacin
ser inmediata en el producto
preparado (puerta de garaje,
operador de portn de entrada,
Sistema de seguridad, seguros de la
puerta de entrada o luces de
hogares y oficinas, etc.). Para mayor comodidad, el transmisor manual
del dispositivo tambin se puede utilizar en cualquier momento. En caso
de que an existan dificultades para la programacin, contctese con
Homelinkt en el sitio www.homelink.com o bien, llame al
1-800-355-3515.
126
Controles del conductor
Borrado de los botones HomeLinkT
Para borrar los tres botones
programados (los botones no se
pueden borrar en forma individual):
Mantenga presionados los dos
botones exteriores de HomeLinkt
hasta que comience a destellar la
luz indicadora despus de 20
segundos. Suelte ambos botones.
No presione por ms de 30
segundos.
HomeLinkt ahora est en modo de preparacin (o aprendizaje) y se
puede programar en cualquier momento comenzando con el paso 2 en la
seccin Programacin.
Reprogramacin de un botn de HomeLinkT
Para programar un dispositivo al HomeLinkt empleando un botn
HomeLinkt preparado anteriormente, siga estos pasos:
1. Mantenga presionado el botn Homelinkt deseado. NO suelte el
botn.
2. La luz indicadora comenzar a destellar despus de 20 segundos. Sin
soltar el botn HomeLinkt, siga el paso 2 en la seccin Programacin.
Si tiene alguna consulta o comentario, contctese con HomeLink en el
sitio www.homelink.com o bien, llame al 1-800-355-3515.
VISUALIZACIN DE TEMPERATURA Y BRJULA ELECTRNICA
SIN CENTRO DE MENSAJES (SI EST INSTALADA)
Temperatura del aire exterior
En los vehculos sin Doble control
electrnico automtico de
temperatura (DEATC), la
visualizacin de temperatura
exterior aparece en el grupo de
instrumentos y se visualiza en forma
permanente. En los vehculos con
DEATC, la temperatura aparece en la visualizacin de control de aire
acondicionado y calefaccin.
Para apagar la visualizacin o cambiarla de medidas inglesas a mtricas
consulte con su distribuidor.
127
Controles del conductor
Brjula
La lectura de la brjula puede verse afectada al manejar cerca de
grandes edificios, puentes, cables del tendido elctrico y antenas de
transmisin potentes. Si se colocan objetos magnticos o metlicos
dentro, sobre o cerca del vehculo tambin se puede afectar la precisin
de la brjula.
Normalmente, cuando algo afecta las lecturas de la brjula, sta se
corrige sola, despus de que el vehculo funcione por unos das en
condiciones normales. Si la brjula contina siendo imprecisa, puede ser
necesario calibrarla manualmente. Consulte Ajuste de calibracin de la
brjula en esta seccin.
La mayora de las reas geogrficas (zonas) poseen un punto de brjula
norte magntico que vara levemente segn la direccin norte de los
mapas. Esta variacin es de cuatro grados entre zonas adyacentes y se
har perceptible a medida que el vehculo pase por varias zonas. Un
ajuste de zona correcto elimina este error. Consulte Ajuste de zona de
la brjula en esta seccin.
Ajuste de la zona de brjula
1. Determine en qu zona magntica
se encuentra para su ubicacin
geogrfica, consultando el mapa de 3 2 1 15
zonas.
4 14
2. Ponga el encendido en la posicin
ON. 13
5
3. Arranque el motor. 12
6 7 8 9 1011
4. Ubique el botn de
restablecimiento en el sensor de la
brjula, montado en la base del
espejo.
5. Mantenga presionado por seis
segundos y suelte. Ver que en la
pantalla del grupo de instrumentos aparece ZONE (Zona).
6. Presione y suelte el botn hasta que aparezca el nmero de la zona
deseada.
Nota: el rango de valores de zona va de 01 a 15 y se devuelve a 01.
128
Controles del conductor
7. Cuando llega al nmero ZONE deseado, mantenga oprimido el botn
para bloquear el nuevo valor.
La visualizacin del grupo de instrumentos volver al modo normal si el
botn no se ha presionado durante 6 segundos.
Ajuste de calibracin de la brjula
Efecte este ajuste en un rea abierta, sin estructuras de acero ni cables
de alto voltaje. Para lograr una calibracin ptima, apague todos los
accesorios elctricos (calefactor, aire acondicionado, limpiadores, etc.) y
asegrese que todas las puertas del vehculo estn cerradas.
1. Arranque el vehculo.
2. Ubique el botn de
restablecimiento en el sensor de la
brjula, montado en la base del
espejo.
3. Para ingresar al modo de
calibracin de la brjula, mantenga oprimido el botn durante ms de
ocho segundos. La visualizacin mostrar entonces CAL en la ventana de
visualizacin.
4. Maneje el vehculo lentamente (a menos de 5 km/h [3 mph]) en
crculos, hasta que el indicador CAL se apague. Es posible que se
requiera completar 5 crculos.
5. Ahora la brjula est calibrada.
129
Controles del conductor
Caractersticas para seleccionar
Reset (Restablecer)
Presione este control para
seleccionar y restablecer las
funciones sealadas en el men
INFO (Informacin) y en el men
SETUP (Configuracin).
130
Controles del conductor
mapas. Esta variacin es de cuatro grados entre zonas adyacentes y se
har perceptible a medida que el vehculo pase por varias zonas. Un
ajuste de zona correcto elimina este error. Consulte Ajuste de zona y
calibracin de la brjula.
Ajuste de zona y calibracin de la brjula
1. Determine su zona magntica
consultando el mapa de zonas.
2. Ponga el encendido en la posicin 3 2 1 15
ON. 4 14
3. Arranque el motor. 13
4. En el men Info, seleccione la 5
12
funcin Compass/Odometer (Brjula
y odmetro). (No seleccione Trip
(Viaje), DTE ni AFE. La parte
superior del centro de mensajes 6 7 8 9 1011
debe estar en blanco.)
5. Mantenga oprimido los controles
SETUP (Configuracin) y RESET
(Restablecer) hasta que la
visualizacin del centro de mensajes
cambie para mostrar el ajuste de
zona actual (XX).
6. Presione el control SETUP en forma reiterada hasta que en el centro
de mensajes aparezca el ajuste de zona correcto para su ubicacin
geogrfica. Los valores de rango de zonas van de 01 a 15 y se devuelve
a 01.
7. Para salir del modo de ajuste de
zona y bloquear el cambio,
presione y suelte el control RESET.
131
Controles del conductor
8. Presione el control RESET
(Restablecimiento) para iniciar la
funcin de calibracin de la brjula.
9. Maneje el vehculo lentamente en
forma circular (a menos de 5 km/h
[3 mph]) hasta que CIRCLE SLOWLY TO CALIBRATE (Circule
lentamente para calibrar) cambie a CALIBRATION COMPLETE
(Calibracin terminada) en la visualizacin. Sern necesarios hasta cinco
giros para completar la calibracin.
10. Ahora la brjula est calibrada.
132
Controles del conductor
Tiempo transcurrido de viaje
Seleccione esta funcin desde el
men INFO para que aparezca un
cronmetro.
Para manejar el Tiempo transcurrido
de viaje, realice lo siguiente:
1. Presione y suelte RESET para iniciar el cronmetro.
2. Presione y suelte RESET para pausar el cronmetro.
3. Mantenga presionado RESET durante 2 segundos para restablecer el
cronmetro.
Distancia antes de quedar el tanque vaco (DTE)
Al seleccionar esta funcin desde el
men INFO, se obtiene un clculo
aproximado de la distancia que
puede manejar con el combustible
que queda en el tanque, en
condiciones normales de manejo.
Recuerde apagar el encendido cuando vuelva a abastecer de combustible
para permitir que esta funcin detecte correctamente la cantidad de
combustible agregado.
La funcin DTE muestra LOW FUEL LEVEL (Nivel de combustible bajo)
y suena un tono durante un segundo cuando le quedan unos 80 km (50
millas) para que se vace el estanque. Si Restablece (RESET) este
mensaje de advertencia, esta visualizacin y el tono volvern en 10
minutos.
El DTE se calcula mediante el ahorro de combustible promedio de
funcionamiento, que se basa en su historial de manejo reciente de 800
km (500 millas). Este valor no es el mismo que el de la visualizacin de
economa promedio de combustible. La economa de combustible
promedio de funcionamiento se reinicia en el valor predeterminado de
fbrica si se desconecta la batera.
133
Controles del conductor
Men Setup (Configuracin)
Presione este control para tener las
siguientes visualizaciones:
Comprobacin del sistema
Unidades (inglesas, mtricas)
Cierre automtico
Asiento de salida fcil
Retardo del encendido automtico de luces
Idioma
Autobloqueos
Esta caracterstica bloquea automticamente todas las puertas del
vehculo cuando ste se pone en cualquier marcha y comienza a
moverse.
1. Para desactivar/activar la
caracterstica de cierre automtico,
seleccione esta funcin desde el
control SETUP para el modo actual
de la visualizacin.
2. Presione el control RESET (Restablecer) para encender o apagar los
autobloqueos.
Asiento de salida fcil (si est instalado)
Esta caracterstica mueve automticamente el asiento del conductor
hacia atrs para una salida ms fcil del vehculo.
1. Para desactivar o activar el
dispositivo del asiento de salida
fcil, seleccione esta funcin desde
el control SETUP para ver el modo
actual de la visualizacin.
2. Presione el control RESET (Restablecer) para encender o apagar el
asiento de entrada y salida fcil.
134
Controles del conductor
Retardo del encendido automtico de luces
Esta caracterstica mantiene los faros delanteros encendidos hasta tres
minutos despus de que el encendido se apaga.
1. Para desactivar/activar la
caracterstica de retardo del
encendido automtico de luces,
seleccione esta funcin desde el
control SETUP para ver el modo
actual de la visualizacin.
2. Presione el control RESET (Restablecer) para seleccionar un nuevo
valor de retardo del encendido automtico de luces.
Sistema de deteccin de reversa (si est instalado)
Esta caracterstica emite un tono para advertir al conductor que hay
obstculos cerca de la defensa trasera slo cuando se selecciona R
(Reversa).
1. Para desactivar/activar la
caracterstica del sistema de
deteccin de reversa, coloque el
vehculo en R (Reversa).
2. Presione el control RESET para
apagar la asistencia en reversa.
Idioma
1. Seleccione esta funcin desde el
men SETUP (Configuracin) para
ver el idioma actual.
135
Controles del conductor
Unidades (inglesas, mtricas)
1. Seleccione esta funcin en el
men SETUP (Configuracin) para
ver las unidades actuales.
2. Presione el control RESET para
cambiar de unidades inglesas a
mtricas.
Comprobacin del sistema
Al seleccionar esta funcin en el
men SETUP, el centro de mensajes
realizar un ciclo a travs de todos
los sistemas que se estn
monitoreando. Para cada sistema
monitoreado, el centro de mensajes indica durante tres segundos un
mensaje OK o un mensaje de advertencia.
Al presionar el control RESET, el centro de mensajes realizar un ciclo a
travs de todos los sistemas que se estn monitoreando.
La secuencia del informe de revisin del sistema y la forma en que
aparece en el centro de mensajes son las siguientes:
1. FUEL LEVEL (Nivel de combustible)
2. WASHER FLUID LEVEL (Nivel de lquido lavaparabrisas)
3. ADVANCETRACy (si est instalado)
4. ENGINE TEMP (Temperatura del motor)
5. OIL PRESSURE (Presin de aceite)
6. TIRE PRESSURE SYSTEM ACTIVE (Sistema de presin de las llantas
activo) (si est instalado)
7. BRAKE FLUID LEVEL (Nivel de lquido de frenos)
8. CHARGING SYSTEM (Sistema de carga)
Advertencias del sistema
Las advertencias del sistema alertan sobre posibles problemas o fallas en
los sistemas de operacin de su vehculo.
En caso de una situacin de mltiples advertencias, el centro de
mensajes realiza un ciclo en la pantalla para mostrar todas las
advertencias visualizando cada una durante 4 segundos.
Si no hay ms mensajes de advertencia, el centro de mensajes presenta
en pantalla la ltima caracterstica seleccionada. Esto le permite usar al
136
Controles del conductor
mximo el centro de mensajes, despus de reconocer la advertencia
presionando el control RESET y borrando el mensaje de advertencia.
Los mensajes de advertencia que se han restablecido se dividen en tres
categoras:
No se pueden borrar hasta que se corrija esa condicin.
Vuelven a aparecer en la visualizacin diez minutos despus de su
restablecimiento.
No volvern a aparecer hasta que se haya completado un ciclo de
encendido OFF-ON.
Esto funciona como un recordatorio de que estas condiciones de
advertencia an permanecen en el vehculo.
Visualizacin de advertencia Estado
Check backup aid (Revisar la asistencia La advertencia aparece cuando
en reversa) (si est instalada) se selecciona R (Reversa).
PRNDL error no backup aid (Error
PRNDL sin asistencia en reversa) (si est
instalado)
Door ajar (Puerta abierta) La advertencia vuelve despus
Liftgate or liftglass ajar (Compuerta de 10 minutos
levadiza o ventana levadiza abierta)
Warning-tire very low (Advertencia:
llanta muy desinflada) (si est instalada)
Low fuel level (Nivel de combustible
bajo)
Check charging system (Revisar el
sistema de carga)
Low brake fluid level (Nivel de lquido de
frenos bajo)
Low oil pressure (Baja presin de aceite)
Check engine temperature (Revisar la
temperatura del motor)
Reduced engine power (Potencia del
motor reducida)
Stop engine safely (Detener el motor de
manera segura)
137
Controles del conductor
138
Controles del conductor
especificaciones. Si la advertencia permanece encendida o si contina
encendindose, comunquese con su distribuidor sin peligro a la
brevedad posible.
REDUCED ENGINE POWER (Potencia del motor reducida).
Aparece en la visualizacin cuando el motor se est sobrecalentando.
Detenga el vehculo sin peligro a la brevedad posible y apague el motor.
Si la advertencia permanece encendida o si contina encendindose,
comunquese con su distribuidor sin peligro a la brevedad posible.
STOP ENGINE SAFELY (Detener el motor de manera segura).
Aparece en la visualizacin cuando el motor se est sobrecalentando.
Detenga el vehculo sin peligro a la brevedad posible y apague el motor.
Si la advertencia permanece encendida o si contina encendindose,
comunquese con su distribuidor sin peligro a la brevedad posible.
WARNING-TIRE VERY LOW (Advertencia: llanta muy desinflada)
(si est instalada). Aparece en pantalla cuando una o ms llantas
tienen una presin muy baja. Cuando aparezca este mensaje de
advertencia, sonar una campanilla de advertencia para recordarle
detener el vehculo sin peligro a la brevedad posible y revisar la presin
de las llantas y la presencia de fugas y de daos. Consulte Servicio de
las llantas en el captulo Mantenimiento y especificaciones.
TIRE PRESSURE SYSTEM FAULT (Falla del sistema de presin
de las llantas) (si est instalado). Aparece en pantalla cuando el
sistema de monitoreo de la presin de las llantas funciona
incorrectamente. Si la advertencia permanece encendida o contina
encendindose, haga que el distribuidor revise el sistema.
CHECK TIRE PRESSURE (Revisar la presin de las llantas) (si
est instalada). Aparece en pantalla cuando las presiones de las llantas
estn bajas. Consulte Revisin de la presin de las llantas en el
captulo Mantenimiento y especificaciones.
TIRE PRESSURE SENSOR FAULT (Falla del sensor de presin de
las llantas) (si est instalado). Aparece en pantalla cuando el sensor
de presin de las llantas funciona incorrectamente. Si la advertencia
permanece encendida o contina encendindose, haga que el distribuidor
revise el sistema.
LOW FUEL LEVEL (Nivel de combustible bajo). Aparece en pantalla
como recordatorio previo a una condicin de combustible bajo.
CHECK CHARGING SYSTEM (Revisar el sistema de carga).
Aparece cuando el sistema elctrico no mantiene un voltaje adecuado. Si
hace funcionar accesorios elctricos con el motor en ralent a una
velocidad baja, apague la mayor cantidad de cargas elctricas tan pronto
139
Controles del conductor
como sea posible. Si la advertencia permanece encendida o si se
enciende cuando el motor est funcionando a velocidades normales, haga
revisar el sistema elctrico lo ms pronto posible.
LOW BRAKE FLUID LEVEL (Nivel de lquido de frenos bajo).
Indica que el nivel del lquido de frenos est bajo y que es necesario
inspeccionar el sistema de frenos de inmediato. Consulte Revisin y
llenado de lquido de frenos en el captulo Mantenimiento y
especificaciones.
LOW OIL PRESSURE (Baja presin de aceite). Aparece cuando la
presin de aceite del motor est baja. Si aparece este mensaje de
advertencia, revise el nivel de aceite del motor. Consulte Aceite del
motor en el captulo Mantenimiento y especificaciones para obtener
ms informacin sobre el llenado de aceite del motor. Si el nivel de
aceite est correcto y la advertencia persiste, apague el motor
inmediatamente y comunquese con su distribuidor para obtener servicio.
LOW WASHER FLUID LEVEL (NIVEL LQUIDO
LAVAPARABRISAS BAJO). Indica que el depsito de lquido del
lavador tiene menos de un cuarto de su capacidad. Revise el nivel del
lquido del lavador. Consulte Lquido lavaparabrisas en el captulo
Mantenimiento y especificaciones.
CHECK ADVTRAC (Revisar traccin avanzada) (si est
instalada). Aparece en la visualizacin cuando el sistema AdvanceTracy
no est funcionando correctamente. Si este mensaje aparece en el centro
de mensajes, es posible que el sistema AdvanceTracy est funcionando
parcialmente. Si esta advertencia permanece encendida mientras el
motor est funcionando, comunquese con su distribuidor para obtener
servicio a la brevedad posible. Para obtener ms informacin, consulte
Sistema de aumento de la estabilidad AdvanceTracy en el captulo
Manejo.
TEMPORARY 4X4 HIGH (4X4 alta temporal) Aparece cuando el
sistema 4X4 se bloquea automticamente para evitar daos por
sobrecalentamiento.
CHECK SUSPENSION (Revisar suspensin) (si est instalada).
Aparece cuando el sistema de suspensin de aire no est funcionando
correctamente. Si este mensaje aparece durante el manejo, salga del
camino sin peligro a la brevedad posible. Para obtener informacin,
consulte Suspensin de aire en el captulo Manejo.
AIR SUSPENSION OFF (Suspensin de aire desactivada) (si est
instalada). Aparece en pantalla cuando el interruptor de la suspensin
de aire est en la posicin OFF. Para obtener informacin, consulte
Suspensin de aire en el captulo Manejo.
140
Controles del conductor
CHECK FUEL CAP (Revisar el tapn del combustible). Aparece en
pantalla cuando el tapn de llenado de combustible no est instalado
correctamente. Revise que el tapn de llenado de combustible est
puesto correctamente. Consulte Tapn de llenado de combustible en el
captulo Mantenimiento y especificaciones.
DATA ERR (Error en datos). Estos mensajes indican un
funcionamiento incorrecto de la comunicacin en red del vehculo entre
los mdulos electrnicos.
Computadora de combustible
Sistema de carga
Sensor de puertas
Brjula
Temperatura exterior
Sensor del motor
Si estos mensajes se presentan regularmente, comunquese con su
distribuidor a la brevedad posible.
CONSOLA CENTRAL (SI EST INSTALADA)
La consola central ofrece varias caractersticas tiles de almacenamiento.
stas incluyen:
1. Porta bolgrafo
2. Portacaja para pauelos
desechables
3. Amplio compartimiento utilitario
para guardar
4. Porta PalmPiloty/PDA
5. Portavasos
6. Ranuras porta monedas
7. Pequeo compartimiento utilitario
para guardar
8. Tres tomacorriente
Use solamente vasos
blandos en el portavasos.
Los objetos duros pueden causarle
heridas en caso de choque.
141
Controles del conductor
Uso del telfono celular
El uso de equipos mviles de comunicacin es cada vez ms importante
en la realizacin de negocios y asuntos personales. Sin embargo, los
conductores no deben arriesgar su seguridad ni la de otros al usar dichos
equipos. La comunicacin mvil puede mejorar la seguridad personal
cuando se emplea en forma correcta, especialmente en situaciones de
emergencia. La seguridad debe ser mxima cuando se utilizan los
equipos de comunicaciones mviles para evitar anular estos beneficios.
Los equipos de comunicaciones mviles incluyen, pero no se limitan a
telfonos celulares, buscapersonas, dispositivos de correo electrnico
porttiles, sistemas de comunicaciones para vehculos, dispositivos
telemticos y radios de dos bandas porttiles.
La primera responsabilidad del conductor es el funcionamiento
seguro del vehculo. Lo ms importante que puede hacer para
prevenir un choque es evitar las distracciones y estar atento al camino.
Espere hasta que sea seguro operar el equipo de comunicaciones
mviles.
142
Controles del conductor
COMPUERTA LEVADIZA
Para abrir la ventana de
compuerta levadiza, presione el
botn de control que se
encuentra debajo de la proteccin
de la luz de placa.
Para abrir la compuerta levadiza,
coloque su mano en la parte
superior de la manija de la
compuerta levadiza y jlela para
abrirla.
No abra la compuerta levadiza o su cristal en un estacionamiento u
otra rea cerrada en que el techo sea bajo. Si se levanta el cristal de la
compuerta levadiza y est abierta, tanto la compuerta como el cristal
se pueden daar con un techo bajo.
No deje abierta la compuerta levadiza ni el vidrio de la compuerta
levadiza mientras maneja. Hacerlo podra causar serios daos a la
compuerta levadiza y sus componentes, as como permitir el ingreso
de monxido de carbono al vehculo.
No jale la manija de la compuerta levadiza desde abajo. Si lo
hace se podra lesionar la mueca o el brazo.
143
Controles del conductor
PARRILLA PORTAEQUIPAJE
La barra transversal trasera puede ajustarse segn el objeto que se
transporte. La barra transversal delantera no se mueve.
Para ajustar la parrilla
portaequipaje, oprima la palanca de
ajuste hacia adelante (hacia la parte
delantera del vehculo), luego
deslice la barra transversal hacia
adelante y bloquee las palancas de
ajuste presionndolas hacia abajo
(hacia la parte trasera del vehculo).
Jale la barra transversal hacia atrs
para asegurarse de que est
bloqueada en su lugar.
Cargue el equipaje en la barra transversal delantera y ajuste la barra
transversal trasera segn sea necesario.
No exceda 90.7 kg (200 lb) de equipaje si el peso se pone
directamente sobre las barras transversales.
No exceda los 68 kg (150 lbs) si el peso descansa directamente sobre
el techo.
Use anillos de sujecin integrados para fijar la carga.
144
Seguridad y seguros
LLAVES
La llave hace funcionar todos los seguros de su vehculo. En caso de
prdida, su distribuidor tiene llaves de refaccin.
Siempre debe portar una llave de repuesto en un lugar seguro para un
caso de emergencia.
Consulte Sistema pasivo antirrobo SecuriLocky para obtener ms
informacin.
SEGUROS ELCTRICOS DE LAS PUERTAS
Si la puerta no se desbloquea cuando se presiona el control, consulte la
seccin Caracterstica de desactivacin de los seguros elctricos de
las puertas en este captulo.
Presione el control para abrir todas
las puertas.
145
Seguridad y seguros
Mueva el control del seguro hacia arriba para activar el seguro a prueba
de nios. Mueva el control hacia abajo para desactivar los seguros a
prueba de nios.
146
Seguridad y seguros
Cierre de las puertas y de la compuerta levadiza
Presione este control para cerrar
todas las puertas y la compuerta
levadiza. Las luces direccionales/de
estacionamiento destellarn una vez.
Para confirmar que todas las puertas
estn cerradas y bloqueadas,
presione el control una segunda vez
en un periodo de tres segundos; las
luces direccionales/de
estacionamiento destellarn una vez
y el claxon sonar.
Si alguna de las puertas o la compuerta levadiza estn abiertas, el claxon
suena rpidamente dos veces para recordarle que cierre correctamente
todas las puertas.
Apertura de la ventana de compuerta levadiza
Presione el control para abrir la
ventana de compuerta levadiza.
147
Seguridad y seguros
Caracterstica de memoria (si est instalada)
El sistema de entrada a control
remoto tambin puede controlar la
caracterstica de memoria.
Presione el control una vez para
desbloquear la puerta del conductor.
Al oprimir el control, el asiento, los
espejos retrovisores y los pedales
ajustables se movern
automticamente a la posicin
deseada de la memoria (la posicin
de la memoria corresponde al
transmisor que se usa).
Activacin de la caracterstica de la memoria
Para activar esta caracterstica:
1. Ponga el asiento, los espejos retrovisores y los pedales ajustables a la
posicin deseada.
2. Presione el control SET
(Establecer) del panel de la puerta
del conductor.
3. En un intervalo de 5 segundos,
presione un control en el transmisor
a control remoto y luego presione el
control 1 2 del panel de la puerta
del conductor con el que desea
asociar las posiciones del Conductor
1 o Conductor 2.
4. Si lo desea, repita este procedimiento para otro transmisor a control
remoto.
Desactivacin de la caracterstica de asientos con memoria
Para desactivar esta caracterstica:
1. Presione el control SET (Establecer) del panel de la puerta del
conductor.
2. En un intervalo de 5 segundos, presione cualquier control del
transmisor a control remoto que desee desactivar y luego presione el
control SET del panel de la puerta del conductor.
3. Si lo desea, repita este procedimiento para otro transmisor a control
remoto.
148
Seguridad y seguros
Cambio de la batera
El transmisor de entrada a control remoto usa una batera de litio tipo
moneda de tres voltios CR2032 o equivalente.
Para cambiar la batera:
1. Coloque una moneda delgada
entre las dos mitades del transmisor
de entrada a control remoto cerca
del llavero. NO SAQUE LA
CUBIERTA DE HULE NI EL
TABLERO DE CIRCUITOS DEL
ALOJAMIENTO DELANTERO DEL
TRANSMISOR DE ENTRADA A
CONTROL REMOTO.
2. No limpie la grasa de los
terminales de la batera de la
superficie trasera del tablero de
circuitos.
149
Seguridad y seguros
Reemplazo de transmisores perdidos
Si se ha perdido un transmisor a control remoto y usted desea retirarlo
de la memoria del vehculo o desea comprar transmisores a control
remoto adicionales y que se programen para su vehculo:
Lleve todos los transmisores del vehculo a su distribuidor para su
programacin o bien
Realice el procedimiento de programacin usted mismo.
Programacin de los transmisores a control remoto
Es necesario tener todos los transmisores a control remoto (seis como
mximo, originales y/o nuevos) antes de iniciar este procedimiento. Si
falta algn transmisor de entrada a control remoto durante el
procedimiento de programacin, los transmisores que no estn
disponibles ya no harn funcionar el vehculo. Nota: no presione el pedal
del freno durante esta secuencia, hacerlo invalidar el procedimiento.
Para programar los transmisores usted mismo:
Abra las puertas con el control
elctrico de apertura y cierre de 3
puertas. Inserte la llave y gire el
encendido de la posicin 1 2
(OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) 4
y repita el ciclo entre 1
(OFF/LOCK) y 3 (ON) ocho
veces en sucesin rpida (en un
lapso de 10 segundos) con el 1
octavo giro terminando en la
posicin 3 (ON). Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se
ingres al modo de programacin.
En un lapso de 20 segundos, programe un transmisor a control remoto
presionando cualquier botn de un transmisor. Los seguros realizarn
un ciclo para confirmar que se ha programado el transmisor a control
remoto. (Si han pasado ms de 20 segundos antes de oprimir el botn
del transmisor a control remoto, se sale del modo de programacin y
el procedimiento tendr que repetirse.)
Repita el paso previo para programar transmisores a control remoto
adicionales. Los seguros realizarn un ciclo para confirmar que se ha
programado cada transmisor a control remoto.
Cuando haya finalizado la programacin de los transmisores a control
remoto, gire el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK) o espere 20
segundos. Nuevamente las puertas se cerrarn y se abrirn para
confirmar que se ha completado la programacin.
150
Seguridad y seguros
Entrada iluminada
Las luces se encienden cuando el sistema de entrada a control remoto se
usa para abrir una o ms puertas.
El sistema se desactiva automticamente despus de 25 segundos o
cuando el encendido se gira a la posicin 2 (ACCESSORY) o 3 (ON). El
control de la luz superior de techo no debe estar en la posicin OFF
para que funcione el sistema de entrada iluminada.
Caracterstica de apertura inteligente
La caracterstica de apertura inteligente impide que usted quede fuera
del vehculo abriendo las puertas en caso que la llave est en el
encendido y que la puerta del conductor quede abierta o entreabierta
cuando las puertas del vehculo se cerraron con el control de
bloqueo/desbloqueo elctrico.
La caracterstica de apertura inteligente funciona independiente de la
posicin del encendido.
Caracterstica de cierre automtico
La caracterstica de cierre automtico bloquea todas las puertas del
vehculo cuando se producen las siguientes condiciones:
Todas las puertas, incluida la compuerta levadiza, estn cerradas.
El freno se presiona mientras el encendido est en la posicin 3
(Encendido).
La transmisin est en un cambio hacia adelante o en reversa.
El vehculo tiene una velocidad de 8 km/h (5 mph) o ms.
Esta caracterstica vuelve a cerrar todas las puertas en caso que se abra
alguna puerta, el freno se presione despus de que todas las puertas se
cierren nuevamente y el vehculo alcance una velocidad de 8 km/h (5
mph) o ms.
Activacin y desactivacin de la caracterstica de bloqueo
automtico
Para los vehculos equipados con un centro de mensajes, la caracterstica
de cierre automtico se puede desactivar y activar seleccionando la
funcin de cierre automtico (se puede acceder presionando el control
SETUP). Presione el control RESET (Restablecer) para encender o
apagar la funcin de cierre automtico. Consulte Centro de mensajes en
el captulo Controles del conductor para obtener ms informacin.
Para los vehculos que no estn equipados con un centro de mensajes, el
dispositivo se puede desactivar, llevando su vehculo a un distribuidor
Ford autorizado.
151
Seguridad y seguros
Funcin de desactivacin del seguro elctrico de puertas
Esta funcin lo ayuda a proteger su vehculo contra una entrada no
autorizada.
La funcin UNLOCK (Desbloqueo) en el control elctrico de puertas no
funcionar con el encendido en la posicin 1 (OFF/LOCK) y veinte
segundos despus de que se cierren las puertas y se bloqueen
electrnicamente mediante el transmisor de entrada a control remoto,
teclado o control elctrico de puertas (si se presiona mientras la puerta
est abierta).
La funcin UNLOCK se ejecutar nuevamente despus de que abra el
vehculo usando el transmisor de entrada a control remoto o el teclado,
gire el encendido a la posicin 3 (ON) o abra la puerta desde el interior
del vehculo.
Desactivacin y activacin de la caracterstica de desactivacin
del seguro elctrico de las puertas
Esta caracterstica se puede activar y desactivar a travs de un
distribuidor autorizado.
152
Seguridad y seguros
o en el mdulo ubicado bajo el
lado derecho del tablero de
instrumentos, junto al tablero de
fusibles del compartimiento del
pasajero.
153
Seguridad y seguros
Su cdigo personal no reemplaza al cdigo permanente que el
distribuidor le entreg. Usted puede usar cualquiera de los dos cdigos
para desbloquear el vehculo. Si se ingresa un segundo cdigo personal,
el mdulo borrar el cdigo personal antiguo y conservar el nuevo.
Si desea borrar su cdigo personal, use las siguientes instrucciones:
1. Ingrese el cdigo programado de fbrica.
2. Presione el control 1 2 y suelte.
Ahora, el sistema slo responder al cdigo programado de fbrica.
Caracterstica Anti-scan (antiexploracin)
Si se ha introducido un cdigo incorrecto 7 veces (35 presiones de
botones consecutivas), el teclado se desactiva por un minuto y la luz del
teclado destellar durante este perodo. Nota: si presiona 7 8 y 9 0
simultneamente durante este lapso de un minuto, igualmente se
bloquear el vehculo.
La funcin antiexploracin se desactivar despus de un minuto de
inactividad del teclado.
Apertura y cierre de las puertas, de la compuerta levadiza y de la
ventana de compuerta levadiza mediante la entrada sin llave
Para abrir la puerta del conductor, ingrese el cdigo de cinco dgitos
programado de fbrica o su cdigo personal. Cada nmero se debe
presionar en un lapso de cinco segundos, se encendern las luces
interiores.
Para abrir todas las puertas y la compuerta levadiza, presione el
control 3 4 en un lapso de cinco segundos.
Para abrir la ventana de la compuerta levadiza, presione el control
5 6 en un lapso de cinco segundos.
Para cerrar todas las puertas, la compuerta levadiza y la ventana
de la compuerta levadiza, presione 7 8 y 9 0 al mismo tiempo.
Nota: la puerta del conductor debe estar cerrada. No es necesario
ingresar primero el cdigo del teclado.
Activacin y desactivacin del autobloqueo con el sistema de
entrada sin llave
1. Gire el encendido a la posicin 1 (OFF/LOCK).
2. Cierre todas las puertas, la compuerta levadiza y la ventana de la
compuerta levadiza.
154
Seguridad y seguros
3. Ingrese el cdigo de entrada de 5 dgitos
4. Mantenga presionado 7 8. Mientras presiona 7 8, presione 3 4.
5. Suelte 3 4.
6. Suelte 7 8.
El usuario debe escuchar un sonido de claxon que indica que el
sistema se ha desactivado o un sonido seguido de un bocinazo que indica
que el sistema se ha activado.
INDICADOR ANTIRROBO
El indicador antirrobo es el indicador que destella en rojo en el tablero.
Cuando el interruptor de encendido est en la posicin 1
(OFF/LOCK), el indicador destellar una vez cada 2 segundos para
indicar que el sistema SecuriLocky est funcionando como una forma
de disuadir a los ladrones.
Cuando el encendido est en la posicin 3 (ON), el indicador se
encender durante 3 segundos para indicar que el sistema est
funcionando con normalidad.
Si se produce un problema con el sistema SecuriLocky, el indicador
destellar con rapidez o se encender en forma continua cuando el
encendido est en la posicin 3 (ON). Si esto sucede, se debera llevar el
vehculo a un distribuidor autorizado para ser reparado.
155
Seguridad y seguros
Armado automtico
El vehculo se arma inmediatamente
despus de cambiar el encendido a 3
la posicin 1 (OFF/LOCK).
2
4
Desarmado automtico
Al colocar el encendido en la posicin 3 (ON) con una llave codificada
el vehculo se desarma.
Informacin de la llave
Su vehculo incluye dos llaves codificadas. Slo una llave codificada
arrancar su vehculo. Los duplicados de las llaves codificadas se pueden
adquirir en su distribuidor. Su distribuidor puede programar su llave o
puede hacerlo usted mismo, consulte la seccin Programacin de
llaves de refaccin en este captulo.
Los siguientes elementos pueden impedir el arranque del vehculo:
objetos metlicos grandes.
dispositivos electrnicos en la cadena del llavero que se pueden usar
para adquirir gasolina u otros elementos similares.
una segunda llave en el mismo llavero como llave codificada.
Si cualquiera de estos elementos est presente, evite que estos objetos
entren en contacto con la llave codificada cuando arranque el motor.
Estos objetos y dispositivos no pueden daar la llave codificada, pero
pueden causar un problema momentneo de 9no arranque9 si estn
demasiado cerca de la llave al arrancar el motor. Si se produce un
problema, gire el encendido a OFF y vuelva a arrancar el motor con
todos los dems objetos del llavero lejos de la llave de encendido. Revise
y asegrese que la llave codificada sea una llave codificada aprobada
por Ford.
Si pierde o le roban las llaves, necesitar hacer lo siguiente:
Use el duplicado de la llave para arrancar el vehculo o
Haga remolcar el vehculo hasta un distribuidor o un cerrajero. Los
cdigos de las llaves debern borrarse del vehculo y las llaves tendrn
que volver a codificarse.
156
Seguridad y seguros
El reemplazo de las llaves codificadas puede ser muy costoso y usted
querr guardar una llave programada extra lejos del vehculo, en un lugar
seguro para evitar un imprevisto.
La llave codificada correcta se debe usar en su vehculo. El uso de un
tipo equivocado de llave codificada puede provocar una situacin de
no arranque.
El uso de una llave no programada en el encendido puede
provocar una situacin de falla en el arranque.
Programacin de duplicados de las llaves
Se puede codificar un mximo de ocho llaves para su vehculo. Slo se
pueden usar llaves SecuriLocky. Para programar usted mismo una llave
codificada, necesitar tener dos llaves codificadas previamente
programadas (llaves que ya hayan hecho funcionar el vehculo) y una o
ms llaves nuevas no programadas disponibles, para una implementacin
oportuna de cada paso del procedimiento.
Si no dispone de dos llaves codificadas previamente programadas debe
llevar su vehculo al distribuidor para que le programen uno o ms
duplicados de las llaves codificadas.
Antes de comenzar, asegrese de leer y entender el procedimiento
completo.
1. Inserte la primera llave
codificada previamente programada 3
en el encendido y gire el encendido
de la posicin 1 (OFF/LOCK) a la 2
posicin 3 (ON) [mantenga el 4
encendido en 3 [ON] por lo menos
durante tres segundos, pero no ms
de diez segundos].
1
2. Devuelva el encendido desde la
posicin 3 (ON) a la posicin 1
(OFF/LOCK) para sacar la primera llave codificada del encendido.
3. En un lapso de diez segundos despus de haber sacado la primera
llave codificada, inserte la segunda llave codificada previamente
programada en el encendido y gire el encendido de la posicin 1
(OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) [mantenga el encendido en 3 (ON)
por lo menos durante tres segundos, pero no ms de diez segundos].
4. Devuelva el encendido desde la posicin 3 (ON) a la posicin 1
(OFF/LOCK) para sacar la segunda llave codificada del encendido.
157
Seguridad y seguros
5. En un lapso de 10 segundos despus de haber sacado la segunda
llave codificada, inserte la nueva llave no programada (llave nueva o
llave auxiliar) en el encendido y gire el encendido desde la posicin 1
(OFF/LOCK) a la posicin 3 (ON) [mantenga el encendido en 3 (ON)
por al menos tres segundos, pero no ms de diez segundos]. Este paso
programar su nueva llave como una llave codificada.
6. Para programar ms llaves nuevas no programadas, repita este
procedimiento desde el paso 1.
Si el procedimiento se realiza en forma satisfactoria, las nuevas llaves
codificadas debern arrancar el motor de su vehculo y el indicador
antirrobo se encender por tres segundos y luego se apagar.
Si no tiene xito, las nuevas llaves codificadas no arrancarn el motor del
vehculo y el indicador antirrobo se encender y apagar y usted podr
repetir los pasos 1 a 5. Si la falla se repite, lleve su vehculo al
distribuidor para que le programen el o los nuevos duplicados de las
llaves.
158
Asientos y sistemas de seguridad
ASIENTOS
159
Asientos y sistemas de seguridad
Jale la manija del respaldo hacia
arriba para reclinar el asiento.
160
Asientos y sistemas de seguridad
Uso del soporte lumbar manual
El control del soporte lumbar est
ubicado en el lado exterior del
asiento.
Gire el control del soporte lumbar
hacia adelante para obtener ms
apoyo.
Gire el control del soporte lumbar
hacia atrs para obtener menos
apoyo.
161
Asientos y sistemas de seguridad
Presione el control para mover el
asiento hacia adelante, hacia atrs,
hacia arriba o hacia abajo.
162
Asientos y sistemas de seguridad
ASIENTOS CON CONTROL DE AIRE ACONDICIONADO Y
CALEFACCIN (si est instalado)
Los controles para los asientos con control de aire acondicionado y
calefaccin se ubican en la consola central.
Para hacer funcionar los asientos con control de aire acondicionado y
calefaccin, el motor debe estar funcionando.
Presione el icono en el botn para
activar el enfriamiento de los
asientos. Se enciende una luz azul
en el botn. Empuje el icono
nuevamente para desactivarlo.
En el modo de calefaccin:
Gire el control de accionamiento
con el pulgar para seleccionar el
nivel de calor deseado de 1 (MIN)
a 5 (MAX).
En el modo de enfriamiento:
Gire el control de accionamiento
con el pulgar para seleccionar el nivel de enfriamiento deseado de 1
(MIN) a 5 (MAX). Al seleccionar 1, el o los asientos proporcionarn
slo enfriamiento de ventilacin (la misma temperatura que el aire de
la cabina).
Espere cinco minutos para que se estabilice el nivel de la temperatura.
Los asientos con control de aire acondicionado y calefaccin se apagan
despus de aproximadamente 15 minutos en modo de calefaccin y
aproximadamente 30 minutos en modo de enfriamiento para minimizar el
drenaje involuntario en el suministro de potencia del vehculo.
163
Asientos y sistemas de seguridad
Reemplazo del filtro de aire de asientos con control de aire
acondicionado y calefaccin
El sistema de asientos con control de aire acondicionado y calefaccin
incluye un filtro de aire que se tiene que reemplazar peridicamente.
Consulte el Registro de mantenimiento programado para obtener ms
informacin.
,,,,
Hay un filtro ubicado debajo de
ambos asientos delanteros.
,,,,
Para quitar el filtro de aire del
asiento con control de aire
acondicionado y calefaccin:
Saque la llave del encendido.
Empuje el borde rgido exterior
del filtro de aire por el centro y
gire hacia abajo una vez que la
lengeta se haya soltado.
164
Asientos y sistemas de seguridad
Saque el filtro.
ASIENTOS TRASEROS
165
Asientos y sistemas de seguridad
Los apoyacabezas se pueden subir
empujndolos hacia arriba. Para
bajarlos, presione el botn de
apertura.
166
Asientos y sistemas de seguridad
167
Asientos y sistemas de seguridad
3. Para devolver el asiento a su
posicin normal, empjelo hasta que
quede asegurado al piso.
168
Asientos y sistemas de seguridad
1. Ubique la manija en el costado
del asiento y levntela para soltar el
respaldo.
2. Asegrese de que el respaldo del
asiento est bloqueado en la
posicin baja aplicando presin a
ste.
169
Asientos y sistemas de seguridad
170
Asientos y sistemas de seguridad
2. Con el enganche suelto, el
respaldo del asiento se puede bajar
hasta la posicin de piso de carga.
171
Asientos y sistemas de seguridad
Reclinado del respaldo en un 40% del asiento de la segunda fila
Ubique la manija de liberacin en el
costado exterior del cojn del
asiento y levntela con cuidado para
permitir que el respaldo se ajuste a
la posicin deseada.
172
Asientos y sistemas de seguridad
Los apoyacabezas se pueden mover
hacia arriba y hacia abajo.
173
Asientos y sistemas de seguridad
Jale la manija situada detrs del
respaldo mientras empuja el
respaldo hacia adelante y abajo
hacia el cojn del asiento.
174
Asientos y sistemas de seguridad
Empuje la parte superior del botn
de control para volver el respaldo a
su posicin original.
175
Asientos y sistemas de seguridad
Cinturones de seguridad delanteros con pretensores, retractores de
administracin de energa y sensores de uso del cinturn de
seguridad.
Sensor de posicin del asiento del conductor.
Sensor de gravedad de choque frontal.
Mdulo de control de los sistemas de seguridad (RCM).
Luz de advertencia del sistema de seguridad y tono de respaldo.
El cableado elctrico de las bolsas de aire, del o de los sensores de
choque, de los pretensores del cinturn de seguridad, de los sensores
de uso del cinturn de seguridad delantero, del sensor de posicin del
asiento del conductor y de las luces indicadoras.
Cmo funciona el sistema de seguridad personal?
El Sistema de seguridad personal puede adaptar la estrategia de
despliegue de los dispositivos de seguridad de su vehculo segn la
gravedad del choque y las condiciones de los ocupantes. Todos los
sensores de choque y de los ocupantes proporcionan informacin acerca
del Mdulo de control de los sistemas de seguridad (RCM). En un
choque, el RCM acciona los pretensores del cinturn de seguridad y/o
uno o ambos estados de los sistemas de seguridad suplementarios de
bolsas de aire de doble etapa segn la gravedad del choque y la
condicin de los ocupantes.
El hecho de que los pretensores o las bolsas de aire no se activen para
ambos ocupantes de los asientos delanteros en un choque no significa
que el sistema funcione incorrectamente. Ms bien significa que el
Sistema de seguridad personal determin que las condiciones del
accidente (gravedad del choque, uso del cinturn, etc.) no eran
adecuadas para activar estos dispositivos de seguridad. Las bolsas de aire
delanteras estn diseadas para activarse slo en choques frontales y
semifrontales, no en volcaduras, impactos laterales ni impactos traseros,
a menos que el choque provoque una desaceleracin longitudinal
suficiente.
Sistemas de seguridad suplementarios de bolsas de aire de doble
etapa para el conductor y el pasajero
Las bolsas de aire de doble etapa tienen la capacidad de ajustar el nivel
de energa de inflado de la bolsa de aire. Un nivel menor de energa se
destina a los impactos de gravedad moderada ms comunes. Un nivel
mayor de energa se utiliza en los impactos de mayor gravedad. Consulte
la seccin Sistemas de seguridad suplementarios de bolsa de aire en
este captulo.
176
Asientos y sistemas de seguridad
Sensor de gravedad de choque frontal
El sensor de gravedad de choques frontales aumenta la capacidad para
detectar la gravedad de un impacto. Ubicado arriba en la parte delantera,
proporciona informacin valiosa y oportuna en el caso de que ocurra un
accidente con respecto a la gravedad del impacto. Esto permite que el
sistema de seguridad personal distinga entre diferentes niveles de
gravedad del choque y modifique la estrategia de despliegue de las bolsas
de aire de doble etapa y los pretensores del cinturn de seguridad.
Sensor de posicin del asiento del conductor
El sensor de posicin del asiento del conductor le permite al sistema de
seguridad personal ajustar el nivel de despliegue de la bolsa de aire de
doble etapa segn la posicin del asiento. El sistema est diseado para
ayudar a proteger a los conductores ms bajos que se sientan cerca de la
bolsa de aire del conductor, proporcionando un nivel ms bajo de salida
de esta bolsa.
Sensores de uso del cinturn de seguridad delantero
Los sensores de uso del cinturn de seguridad delantero pueden detectar
si estn abrochados los cinturones de seguridad del conductor y del
pasajero delantero exterior. Esta informacin permite al sistema de
seguridad personal ajustar el despliegue de la bolsa de aire y la
activacin del pretensor del cinturn de seguridad segn el uso de ste.
Consulte la seccin Cinturn de seguridad en este captulo.
Pretensores del cinturn de seguridad delantero
Los pretensores del cinturn de seguridad delantero exterior estn
diseados para ajustar los cinturones de seguridad del conductor y del
pasajero exterior delantero firmemente contra el cuerpo del ocupante
durante un choque. Esto aumenta la efectividad de los cinturones de
seguridad y ayuda a ubicar correctamente al ocupante con respecto a la
bolsa de aire para mejorar la proteccin. Los pretensores del cinturn de
seguridad se pueden activar solos o, si el choque es lo suficientemente
fuerte, junto a las bolsas de aire.
Retractores de administracin de energa del cinturn de
seguridad delantero
Los retractores de administracin de energa del cinturn de seguridad
exterior delantero permiten que el retractor despliegue la correa en
forma gradual y controlada en respuesta al impulso hacia adelante del
ocupante. Esto reduce el riesgo de lesiones asociadas a la fuerza aplicada
en el pecho del pasajero, limitando la carga sobre ste. Consulte la
seccin Cinturn de seguridad en este captulo.
177
Asientos y sistemas de seguridad
Para determinar si el sistema de seguridad personal funciona
El Sistema de seguridad personal usa una luz de advertencia en el grupo
de instrumentos o un tono de respaldo para indicar la condicin del
sistema. Consulte la seccin Luz de advertencia en el captulo Grupo
de instrumentos. No se requiere mantenimiento de rutina del Sistema
de seguridad personal.
El Mdulo de control de sistemas de seguridad (RCM) monitorea sus
propios circuitos internos y los circuitos de los sistemas de seguridad
suplementarios de la bolsa de aire, del o de los sensores de choque, de
los pretensores del cinturn de seguridad, de los sensores de hebilla del
cinturn de seguridad delantero y del sensor de posicin del asiento del
conductor. Adems, el RCM monitorea la luz de advertencia del sistema
de seguridad en el grupo de instrumentos. Una o ms de las siguientes
situaciones reflejan una dificultad en el sistema:
La luz de advertencia destella o permanece encendida.
La luz de advertencia no se enciende inmediatamente despus de
activarse el encendido.
Se escuchar una serie de cinco pitidos. El patrn de tono se repite de
manera peridica hasta que se repara el problema y la luz de
advertencia.
Si cualquiera de estas cosas sucede, incluso de manera intermitente,
haga reparar de inmediato el sistema de seguridad personal en su
distribuidor o por un tcnico calificado. A menos que se repare, es
posible que el sistema no funcione correctamente en caso de un choque.
Precauciones con los sistemas de seguridad
Maneje y viaje siempre con el respaldo de su asiento vertical y el
cinturn plvico ajustado y alrededor de las caderas.
178
Asientos y sistemas de seguridad
179
Asientos y sistemas de seguridad
Asientos delanteros
Asientos traseros
180
Asientos y sistemas de seguridad
Modo sensible del vehculo
Este es el modo normal del retractor que permite el libre ajuste de la
longitud del cinturn de hombros segn los movimientos del pasajero y
el bloqueo segn el movimiento del vehculo. Por ejemplo, si el
conductor frena repentinamente, hace un viraje muy cerrado o el
vehculo recibe un impacto de aproximadamente 8 km/h (5 mph) o ms,
la combinacin de cinturones de seguridad se bloquea para ayudar a
reducir el movimiento hacia adelante del conductor y de los pasajeros.
181
Asientos y sistemas de seguridad
2. Tome la parte del hombro y jlela
hacia abajo hasta extraer todo el
cinturn.
182
Asientos y sistemas de seguridad
de seguridad usa el mismo sistema de sensor de impacto que las bolsas
de aire frontales y el Sistema de seguridad Safety Canopyy. Cuando se
activa el pretensor del cinturn de seguridad, el cinturn plvico y de
hombros se ajustan.
Al activarse el sistema de seguridad Safety Canopyy y/o las bolsas de
aire delanteras, los pretensores del cinturn de seguridad de los asientos
del conductor y del pasajero delantero derecho se activarn cuando el
cinturn de seguridad respectivo est correctamente abrochado.
Se debe reemplazar el sistema de cinturones de seguridad del
conductor y del pasajero delantero derecho (incluidos
retractores, hebillas y ajustadores de altura) si el vehculo particip en
un choque que produjo el inflado de las bolsas de aire delanteras o el
sistema Safety Canopyy y la activacin de los pretensores del cinturn
de seguridad.
183
Asientos y sistemas de seguridad
184
Asientos y sistemas de seguridad
Luz de advertencia y campanilla indicadora del cinturn de
seguridad
La luz de advertencia del cinturn de seguridad se enciende en el grupo
de instrumentos y suena una campanilla para recordar a los ocupantes
que se abrochen el cinturn de seguridad.
Condiciones de funcionamiento
Si... Entonces...
El cinturn de seguridad del La luz de advertencia del cinturn de
conductor no se abrocha antes seguridad se ilumina entre 1 y 2
de que el interruptor de minutos y la campanilla de
encendido est en la posicin advertencia suena entre 4 y 8
ON (encendido)... segundos.
El cinturn de seguridad del La luz de advertencia del cinturn de
conductor se abrocha mientras seguridad y la campanilla de
la luz indicadora est advertencia se apagan.
encendida y la campanilla de
advertencia est sonando...
El cinturn de seguridad del La luz de advertencia del cinturn de
conductor se abrocha antes de seguridad y la campanilla indicadora
que el interruptor de permanecen apagadas.
encendido se coloque en la
posicin ON (encendido)...
185
Asientos y sistemas de seguridad
Si... Entonces...
El cinturn de seguridad del Se activa la caracterstica
conductor no se abrocha 5 BeltMindery - se enciende la luz de
segundos despus de que se ha advertencia del cinturn de seguridad
apagado la luz de advertencia y suena la campanilla de advertencia
del cinturn de seguridad... durante 6 segundos cada 30 segundos,
y se repite durante aproximadamente
5 minutos o hasta que se abroche el
cinturn de seguridad.
El cinturn de seguridad del La caracterstica BeltMindery no se
conductor se abrocha mientras activar.
la luz indicadora de cinturn
de seguridad est encendida y
la campanilla de advertencia
del cinturn de seguridad est
sonando...
El cinturn de seguridad del La caracterstica BeltMindery no se
conductor se abrocha antes de activar.
que el interruptor de
encendido se coloque en la
posicin ON...
El objetivo de BeltMindery es recordarle a los usuarios ocasionales que
siempre usen los cinturones de seguridad.
A continuacin, se indica la mayora de las razones dadas para no usar
cinturn de seguridad (Todas las estadsticas basadas en datos de los
EE.UU.):
Razones dadas... Considere...
Los accidentes son eventos Diariamente se producen 36 700
poco frecuentes accidentes. Mientras ms
conducimos, ms nos exponemos a
eventos poco frecuentes, incluso los
buenos conductores. 1 de cada 4
personas sufrir lesiones graves en
un choque durante el transcurso de
su vida.
No voy muy lejos 3 de 4 choques fatales ocurren dentro
de los 40 km (25 millas) de casa.
186
Asientos y sistemas de seguridad
187
Asientos y sistemas de seguridad
188
Asientos y sistemas de seguridad
Las luces de estacionamiento y los faros delanteros estn en la
posicin OFF (Apagado) (si el vehculo tiene encendido automtico de
luces, esto no afecta el procedimiento).
Para disminuir el riesgo de lesiones, no desactive/active la
caracterstica BeltMindery mientras conduce el vehculo.
189
Asientos y sistemas de seguridad
Mecanismo de extensin para cinturn de seguridad
Si el cinturn de seguridad es demasiado corto a pesar de estar
totalmente extendido, se puede agregar un conjunto de extensin de
cinturn de seguridad de 20 cm (8 pulg.) (nmero de refaccin 611C22).
Este conjunto se puede obtener sin costo en su distribuidor.
Use slo extensiones fabricadas por el mismo proveedor del cinturn de
seguridad. La identificacin del fabricante est ubicada al final de la
correa en la etiqueta. Adems, use la extensin slo si el cinturn de
seguridad es demasiado corto para usted al extenderlo completamente.
No use extensiones para cambiar el ajuste del cinturn de
hombros sobre el torso.
190
Asientos y sistemas de seguridad
SISTEMA DE SEGURIDAD SUPLEMENTARIO (SRS) DE BOLSA DE
AIRE
191
Asientos y sistemas de seguridad
192
Asientos y sistemas de seguridad
Los nios y las bolsas de aire
Los nios siempre deben estar
asegurados correctamente. Las
estadsticas de accidentes
demuestran que los nios estn ms
seguros cuando viajan en los
asientos traseros, con los sistemas
de seguridad ajustados
correctamente, que cuando viajan
en el asiento delantero. Si no se
siguen estas instrucciones puede
aumentar el riesgo de lesiones en
una colisin.
193
Asientos y sistemas de seguridad
diseadas para inflarse en choques frontales y semifrontales, no en
volcaduras, impactos laterales ni impactos traseros, a menos que el
choque provoque una desaceleracin longitudinal suficiente.
Las bolsas de aire se inflan y
desinflan rpidamente al activarse.
Despus de que la bolsa de aire se
infla, es normal observar residuos de
polvo, similares al humo, u oler el
propelente quemado. Esto puede
consistir en fcula de maz, polvos
de talco (para lubricar la bolsa) o
compuestos de sodio (por ejemplo,
bicarbonato de sodio), producidos
por el proceso de combustin que
infla la bolsa de aire. Es posible que
haya pequeas cantidades de
hidrxido de sodio que pueden
irritar la piel y los ojos, pero
ninguno de los residuos es txico.
Aunque el sistema est diseado para ayudar a reducir lesiones graves, el
contacto con una bolsa de aire que se infla tambin puede causar
abrasiones, hinchazones o prdidas temporales de la audicin. Debido a
que las bolsas de aire se deben inflar rpidamente y con una fuerza
considerable, existe el riesgo de muerte o de lesiones graves tales como
fracturas, lesiones faciales y oculares o lesiones internas, particularmente
para los ocupantes que no cumplen con las medidas de seguridad o estn
mal sentados en el momento en que la bolsa de aire se infla. Por lo
tanto, es extremadamente importante que los ocupantes estn
correctamente sentados y lo ms lejos posible del mdulo de la bolsa de
aire, sin dejar de mantener el control del vehculo.
Los componentes del sistema de bolsa de aire se calientan
despus del inflado. No los toque despus del inflado.
194
Asientos y sistemas de seguridad
El SRS consta de:
mdulos de bolsas de aire del conductor y del pasajero (que incluyen
los infladores y las bolsas de aire)
uno o ms sensores de impacto y seguridad y un monitor de
diagnstico (RCM),
una luz y un tono de disponibilidad
el cableado elctrico que conecta los componentes.
El RCM (mdulo de control de sistemas de seguridad) monitorea sus
propios circuitos internos y la conexin del sistema elctrico
suplementario de las bolsas de aire (incluidos los sensores de impacto, el
cableado del sistema, la luz de disponibilidad de las bolsas de aire, la
energa de respaldo de las bolsas de aire y los dispositivos de activacin
de las bolsas de aire).
195
Asientos y sistemas de seguridad
Sistema Safety CanopyY (si est instalado)
196
Asientos y sistemas de seguridad
Cmo funciona el sistema Safety CanopyY?
El diseo y desarrollo del sistema
Safety Canopyy incluyeron los
procedimientos de prueba
recomendados, que fueron
desarrollados por un grupo de
expertos en seguridad automotriz
conocidos como Side Airbag
Technical Working Group (Grupo de
trabajo tcnico de bolsas de aire
laterales). Estos procedimientos de
prueba recomendados ayudan a
reducir el riesgo de lesiones
relacionadas con el despliegue de las
bolsas de aire laterales (incluido el
sistema Safety Canopyy).
El sistema Safety Canopyy consta
de lo siguiente:
Una cortina inflable de nylon con
un generador de gas oculta detrs del forro del techo y sobre las
puertas (una a cada lado del vehculo).
Un forro del techo diseado para doblarse y abrirse sobre las puertas
laterales y permitir el despliegue del sistema Safety Canopyy.
La misma luz de advertencia, control electrnico y unidad de
diagnstico usados para las bolsas de aire delanteras.
Dos sensores de impacto montados en las puertas delanteras (uno en
cada lado).
Dos sensores de impacto ubicados en el pilar C, detrs de las puertas
traseras (uno en cada lado).
Sensor de volcadura en el mdulo de control de sistemas de seguridad
(RCM).
El sistema Safety Canopyy, en combinacin con los cinturones de
seguridad, puede ayudar a reducir el riesgo de lesiones graves en caso de
un choque de impacto lateral importante o de una volcadura.
Los nios de hasta 12 aos de edad deben ir siempre correctamente
asegurados en los asientos de la segunda o tercera fila. El sistema Safety
Canopyy no interferir con los nios que estn asegurados en un asiento
para nios o auxiliar correctamente instalado, ya que est diseado para
inflarse hacia abajo desde el forro del techo sobre las puertas a lo largo
de las aberturas de las ventanas laterales.
197
Asientos y sistemas de seguridad
El sistema Safety Canopyy est diseado para activarse cuando el
vehculo sufre una desaceleracin lateral suficiente como para hacer que
el sensor de impacto lateral cierre un circuito elctrico que inicia el
inflado del sistema Safety Canopyy, o cuando el sensor de volcadura
detecta la posibilidad de un evento de volcadura.
El sistema Safety Canopyy est montado en la lmina metlica de la
barandilla lateral del techo, detrs del forro del techo y sobre los
asientos de la primera y segunda fila. En ciertos choques laterales o
eventos de volcadura, el sistema Safety Canopyy se activar, sin
considerar qu asientos estn ocupados. El sistema Safety Canopyy est
diseado para inflarse entre el rea de las ventanas laterales y los
pasajeros con el fin de aumentar la proteccin proporcionada en choques
de impacto lateral y eventos de volcadura.
El hecho de que el sistema Safety Canopyy no se active en un choque
no significa que el sistema funcione incorrectamente. Ms bien, significa
que la fuerza del impacto no fue lo suficientemente grande como para
producir la activacin. El sistema Safety Canopyy est diseado para
inflarse en ciertos choques de impacto lateral o en eventos de volcadura,
no en choques de impacto trasero, frontal ni semifrontal, a menos que el
choque produzca una desaceleracin lateral suficiente o la posibilidad de
una volcadura.
198
Asientos y sistemas de seguridad
Para determinar si el sistema funciona
El SRS usa una luz de disponibilidad en el grupo de instrumentos o un
tono para indicar la condicin del sistema. Consulte la seccin
Disponibilidad de bolsas de aire en el captulo Grupo de instrumentos.
No se requiere mantenimiento de rutina de la bolsa de aire.
Cualquier dificultad del sistema se indica mediante una o ms de las
siguientes situaciones:
La luz de disponibilidad (la misma para el sistema de bolsas de aire
delanteras) destellar o permanecer encendida.
La luz de disponibilidad no se iluminar inmediatamente despus de
activar el encendido.
Se escuchar una serie de cinco pitidos. El patrn de tonos se repetir
peridicamente hasta que el problema y la luz se reparen.
Si sucede cualquiera de estas situaciones, incluso de manera
intermitente, haga reparar el SRS de inmediato en su distribuidor o por
un tcnico calificado. A menos que se repare, es posible que el sistema
no funcione correctamente en caso de un choque o de un evento de
volcadura.
Eliminacin de bolsas de aire y de vehculos con bolsas de aire
(incluidos los pretensores)
Consulte a su distribuidor local o a un tcnico calificado. Las bolsas de
aire DEBEN SER eliminadas por personal calificado.
SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIOS
Vea las siguientes secciones para obtener instrucciones sobre cmo
utilizar los sistemas de seguridad para nios en forma correcta. Tambin
vea Sistema de sujecin suplementario de bolsa de aire (SRS) en este
captulo para obtener instrucciones especiales sobre cmo usar las bolsas
de aire.
Precauciones importantes de los sistemas de seguridad para nios
La ley en Estados Unidos y Canad exige el uso de sistemas de seguridad
para nios. Si en el vehculo viajan nios pequeos (generalmente nios
de cuatro aos de edad o menores y que pesan 18 kg [40 lbs] o menos),
debe sentarlos en asientos de seguridad fabricados especialmente para
ellos. Muchos estados exigen que los nios utilicen asientos auxiliares
aprobados hasta que tengan ocho aos. Revise las leyes locales, estatales
o provinciales para ver si hay requisitos especficos con relacin a la
seguridad de los nios en su vehculo. Cuando sea posible, ponga
199
Asientos y sistemas de seguridad
siempre a los nios menores de 12 aos en el asiento trasero del
vehculo. Las estadsticas de accidentes demuestran que los nios estn
ms seguros cuando viajan en los asientos traseros, con los sistemas de
seguridad ajustados correctamente, que cuando viajan en el asiento
delantero.
Nunca permita que un pasajero lleve un nio en su regazo
mientras el vehculo est en movimiento. El pasajero no puede
evitar que el nio se lesione en caso de choque.
Siga siempre las instrucciones y advertencias que vienen con los sistemas
de seguridad para nios que pueda usar.
Los nios y los cinturones de seguridad
Si el nio tiene el tamao adecuado, asegrelo en un asiento de
seguridad.
Los nios demasiado grandes para usar asientos de seguridad para nios
(segn las especificaciones del fabricante de asientos de seguridad para
nios) siempre deben usar cinturones de seguridad.
Siga todas las precauciones importantes de los sistemas de seguridad y
de las bolsas de aire que se aplican a los pasajeros adultos en su
vehculo.
Si la parte del cinturn de hombros de una combinacin de cinturn
plvico y de hombros se puede colocar de tal manera que no cruce ni se
apoye sobre la cara o cuello del nio, ste debe usar el cinturn plvico
y de hombros. Si acerca el nio al centro del vehculo, puede ayudar a
que el cinturn de hombros se ajuste correctamente.
No deje nios, adultos que requieren supervisin ni mascotas
solos en el vehculo.
200
Asientos y sistemas de seguridad
Los asientos auxiliares ubican a los nios de tal manera que los
cinturones de seguridad se puedan ajustar mejor. Estos levantan al nio
para que el cinturn plvico descanse en la parte inferior de las caderas
y as las rodillas puedan doblarse de manera cmoda. Adems, los
asientos auxiliares ayudan a ajustar mejor el cinturn de hombros,
haciendo que los nios en crecimiento se sientan ms cmodos.
Cundo deben los nios usar asientos auxiliares
Los nios necesitan usar asientos auxiliares desde que superan el tamao
del asiento para nios y hasta que alcanzan una estatura suficiente para
usar el asiento del vehculo y el cinturn plvico y de hombros se pueda
ajustar apropiadamente. Generalmente, esto sucede cuando su peso es
de aproximadamente 36 kilos (80 lbs) (entre los 8 y 12 aos de edad).
Los asientos auxiliares se deben usar slo hasta que responda S a
TODAS estas preguntas:
El nio se puede sentar
completamente hacia atrs en el
respaldo del vehculo, con las
rodillas dobladas y de manera
cmoda en el borde del asiento
sin verse desgarbado?
201
Asientos y sistemas de seguridad
de arriba del asiento. En este caso, mueva el asiento auxiliar sin
respaldo a otra posicin del asiento con un respaldo ms alto y con
cinturones plvicos y de hombros.
Aquellos con un respaldo alto.
Si no puede encontrar una
posicin de asiento que apoye de
manera adecuada la cabeza del
nio, a pesar de tener un asiento
auxiliar sin respaldo, la mejor
alternativa sera un asiento
auxiliar con respaldo alto.
202
Asientos y sistemas de seguridad
203
Asientos y sistemas de seguridad
Se recomienda que los nios hasta 22 kg (48 lbs) utilicen los anclajes
inferiores de LATCH en un sistema de seguridad para nios. Las
correas de anclaje superiores se pueden utilizar para nios hasta 27 kg
(60 lbs) en un sistema de seguridad para nios y para proporcionar
seguridad para el torso superior en nios hasta 36 kg (80 lbs) que
usan un arns de torso superior y un reforzador de colocacin de
cinturn.
Ford recomienda el uso de un asiento de seguridad para nios que tenga
una correa superior de sujecin. Instale el asiento de seguridad para
nios en una posicin con LATCH y anclajes de correa. Para obtener ms
informacin acerca de las correas de sujecin superiores y los anclajes,
consulte Sujecin de asientos de seguridad con correas de sujecin
en este captulo. Para obtener ms informacin sobre anclajes LATCH,
consulte Sujecin de asientos de seguridad con sujetadores LATCH
(Anclajes inferiores y correas para nios) en este captulo.
Siga cuidadosamente todas las instrucciones del fabricante
entregadas con el asiento de seguridad que usted instal en su
vehculo. Si no instala y usa correctamente el asiento de seguridad, el
nio puede resultar lesionado en un frenado repentino o choque.
204
Asientos y sistemas de seguridad
1. Coloque el asiento de seguridad
para nios en un asiento con una
combinacin de cinturn plvico y
de hombros.
205
Asientos y sistemas de seguridad
4. Inserte la lengeta del cinturn
en la hebilla adecuada (la hebilla
ms cercana a la direccin desde la
cual proviene la lengeta) para esa
posicin del asiento hasta que
escuche un chasquido y sienta que
se ha enganchado. Jlela para
asegurarse de que la lengeta est
enganchada firmemente.
206
Asientos y sistemas de seguridad
8. Deje que el cinturn de seguridad
se retraiga para eliminar cualquier
holgura en el cinturn.
9. Antes de poner al nio en el
asiento, incline con fuerza el asiento
hacia atrs y hacia adelante para
cerciorarse de que est firmemente
ajustado. Para verificar esto, tome el
asiento en el trayecto del cinturn e
intente moverlo hacia los lados y
hacia adelante. Si est bien
instalado, no debera moverse ms de una pulgada.
10. Trate de sacar el cinturn del retractor para asegurarse de que el
retractor est en el modo de bloqueo automtico (ser imposible sacar
ms el cinturn). Si el retractor no est bloqueado, desabroche el
cinturn y repita los pasos dos al nueve.
Verifique que el asiento para nios est asegurado correctamente antes
de cada uso.
Instalacin de asientos de seguridad para nios en la posicin de
asiento delantera central
Siempre lleve a los nios de hasta 12 aos en el asiento trasero y
siempre utilice sistemas de seguridad apropiados para nios.
207
Asientos y sistemas de seguridad
5. Presione hacia abajo el asiento para nios con su rodilla mientras jala
el extremo suelto del tejido del cinturn plvico para apretar el cinturn.
6. Antes de colocar al nio en el asiento para nios, mueva con fuerza el
asiento de un lado a otro y hacia adelante para asegurarse de que el
asiento est ajustado de manera segura. Si el asiento para nios se
mueve demasiado, repita los pasos 5 al 6 o instlelo correctamente en
otra posicin.
208
Asientos y sistemas de seguridad
3. Gue la correa del asiento de seguridad para nios por debajo del
apoyacabezas (asientos exteriores) y sobre el respaldo del asiento.
4. Tome la correa de sujecin y
ubquela en el marco del asiento.
209
Asientos y sistemas de seguridad
5. Gire la correa de sujecin y
sujtela al anclaje de correa en el
bastidor del asiento.
210
Asientos y sistemas de seguridad
Puede que necesite jalar hacia
atrs la parte superior del panel
con bisagra a lo largo de la parte
inferior del respaldo del asiento
para acceder al anclaje de correa.
Si la correa de sujecin se
engancha de manera
incorrecta, es posible que el
asiento de seguridad para nios no
se sostenga apropiadamente en
caso de un choque.
211
Asientos y sistemas de seguridad
Ajustes de asientos de seguridad para nios con conexiones
LATCH (anclajes inferiores y correas de sujecin para nios) para
anclajes de asientos para nios
Algunos asientos de seguridad para nios incluyen dos conexiones rgidas
o instaladas en la correa que se conectan a dos anclajes en posiciones de
asiento especficas de su vehculo. Este tipo de asiento para nios
elimina la necesidad de utilizar cinturones de seguridad para fijar el
asiento para nios. En asientos de seguridad para nios con vista hacia
delante, la correa de sujecin tambin debe estar ajustada al anclaje
correcto de la correa. Consulte Sujecin de asientos de seguridad con
correas de sujecin en este captulo.
Su vehculo tiene anclajes de sujecin LATCH para la instalacin de
asientos de seguridad para nios en las posiciones de asiento marcadas
con el smbolo de asiento para nios.
212
Asientos y sistemas de seguridad
Los anclajes inferiores para la
instalacin de asientos para nios se
ubican en la seccin trasera del
asiento de la segunda fila entre el
cojn y el respaldo del asiento. Los
anclajes LATCH estn ubicados
debajo de los smbolos de ubicacin
en el respaldo del asiento.
Siga las instrucciones del fabricante del asiento para nios para instalar
correctamente los asientos para nios con conexiones LATCH.
Una las conexiones inferiores LATCH del asiento para nios slo
a los anclajes que se muestran.
213
Manejo
ARRANQUE
214
Manejo
215
Manejo
5. Gire la llave a 3 (ON) sin girarla a
4 (START).
216
Manejo
1. Gire la llave a 4 (START) sin
presionar el pedal del acelerador y
sultela en cuanto el motor
arranque. La llave volver a 3 (ON).
217
Manejo
218
Manejo
219
Manejo
Luz de advertencia ABS
La luz de advertencia ABS del grupo
de instrumentos se ilumina
momentneamente cuando el ABS
encendido se gira a la posicin ON.
Si la luz no se ilumina
momentneamente durante el encendido, permanece encendida o
contina destellando, es necesario revisar el ABS.
Si la luz ABS est encendida, el
sistema de frenos antibloqueo se
desactiva y el frenado normal sigue
funcionando, a menos que la luz de
advertencia de frenos tambin permanezca encendida cuando el freno de
estacionamiento no est puesto. (Si la luz de advertencia de frenos se
enciende, haga revisar el vehculo inmediatamente).
Asistencia de frenos (si est instalada)
El sistema de asistencia de frenos proporciona una fuerza de frenado
completa durante las situaciones de frenado de emergencia. El sistema
detecta una rpida presin del pedal del freno y aumenta al mximo la
cantidad de asistencia del intensificador de frenos, lo que ayuda al
conductor a lograr una mxima presin de frenado. Una vez que se
detecta un uso de emergencia de los frenos, el sistema permanece
activado mientras el pedal del freno est presionado. El sistema se
desactiva al soltar el pedal del freno.
Cuando el sistema se activa, el pedal del freno se desplaza con muy poco
esfuerzo; esto es normal.
Freno de estacionamiento
Ponga el freno de estacionamiento
cada vez que estacione el vehculo.
Para poner el freno de
estacionamiento, presione el pedal
de ste hasta que se detenga.
220
Manejo
La luz de advertencia BRAKE
(Freno) del grupo de instrumentos
se enciende y permanece encendida
(cuando se gira el encendido a ON
[Encendido]) hasta que se suelte el freno de estacionamiento.
Si suelta completamente el freno de estacionamiento, pero la luz
de advertencia de frenos permanece iluminada, es posible que
los frenos no estn funcionando correctamente. Consulte a su
distribuidor o a un tcnico de servicio calificado.
DIRECCIN
Su vehculo tiene instalada direccin hidrulica. La direccin hidrulica
utiliza la energa del motor para disminuir el esfuerzo del conductor al
dirigir el vehculo.
Para evitar daos en la bomba de la direccin hidrulica:
Nunca mantenga el volante de la direccin muy a la derecha ni muy a
la izquierda por ms de algunos segundos cuando el motor est
funcionando.
221
Manejo
No haga funcionar el vehculo con un nivel de lquido de bomba de la
direccin hidrulica por debajo de la marca MIN en el depsito.
Si el sistema de direccin hidrulica falla (o si el motor se apaga), usted
puede dirigir el vehculo en forma manual; sin embargo, esto exige un
mayor esfuerzo.
Si la direccin se desva o se pone dura, revise si hay:
Llantas desinfladas en una o ms ruedas
Carga dispareja del vehculo
Una comba en medio del camino
Vientos fuertes de costado
Ruedas mal alineadas
Componentes de la suspensin sueltos o desgastados
Direccin sensible a la velocidad
Su vehculo est equipado con direccin sensible a la velocidad del
motor. A velocidades de motor mayores asociadas a la velocidad alta del
vehculo, la asistencia de la direccin disminuir para aumentar la
sensacin de la direccin.
Si la cantidad de esfuerzo necesaria para dirigir el vehculo cambia
mientras mantiene una velocidad constante del motor, haga que su
distribuidor o un tcnico de servicio calificado revise el sistema de la
direccin hidrulica.
SISTEMA DE SUSPENSIN DE AIRE (SI EST INSTALADO)
El sistema de suspensin de aire est diseado para mejorar la
comodidad de marcha, el manejo vehicular y el rendimiento general del
vehculo, ajustando la altura de marcha del vehculo de acuerdo con la
velocidad de ste, el peso que se le ha agregado o quitado y el
funcionamiento de la traccin en las cuatro ruedas (si est instalada). La
operacin normal del vehculo no exige ninguna accin de parte del
conductor.
Cuando ingresa al vehculo y el encendido est apagado, la suspensin de
aire bajar automticamente el vehculo hasta su menor altura para
proporcionar una entrada ms fcil. Cada vez que se abre una puerta o la
compuerta levadiza, el sistema memoriza y mantiene la altura del
vehculo hasta que se cierran todas las puertas o hasta que la velocidad
del vehculo sobrepasa los 24 km/h (15 mph). Luego el sistema de
suspensin de aire elevar el vehculo hasta su posicin normal cuando
222
Manejo
se active el encendido, todas las puertas estn cerradas y la transmisin
se cambie de P (Estacionamiento).
Cuando el vehculo est en movimiento, la suspensin de aire ajusta la
altura de marcha del vehculo a una posicin de funcionamiento normal
para maximizar la comodidad del viaje. Si su vehculo est equipado con
traccin en las cuatro ruedas y cambia a 4WD LOW, la suspensin de aire
no se mover a su posicin ms baja; sin embargo, la altura de marcha se
elevar por sobre la posicin normal de marcha (a velocidades inferiores
a 40 km/h [25 mph]) para aumentar la altura libre sobre el suelo.
Si se agrega o quita una carga del vehculo, la caracterstica de nivelacin
de carga del sistema de suspensin de aire ajustar la suspensin para
mantener el vehculo a un nivel constante.
Al salir del vehculo, la suspensin de aire bajar automticamente el
vehculo hasta su menor altura para una salida ms fcil. Es posible que
oiga un zumbido o chasquido del sistema de suspensin de aire cuando
se apague el encendido. El sistema de suspensin de aire permanecer
activo durante 40 minutos despus de que se apague el encendido para
acomodar cualquier cambio de carga. (El compresor de aire puede
funcionar cuando el vehculo est apagado, esto es normal.)
El interruptor para desactivar la
suspensin de aire se ubica detrs
del panel de acceso en el panel de
adorno lateral trasero izquierdo,
cerca de la compuerta levadiza. Para
sacar el panel, gire el control a la
izquierda.
En los vehculos equipados
con suspensin de aire,
desactive la suspensin de aire y
el interruptor de encendido antes
de apoyar, levantar o remolcar el
vehculo.
223
Manejo
Presione la parte inferior del
interruptor para desactivar la
suspensin de aire.
224
Manejo
Estas caractersticas especiales de diseo, tales como llantas ms grandes
y mayor altura libre sobre el suelo, le dan al vehculo un centro de
gravedad ms alto que un automvil de pasajeros.
Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los
utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se
maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo.
Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro
ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos, estn diseados para desempearse
satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas
cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos.
No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.
225
Manejo
Si el vehculo queda atascado en nieve o lodo profundo, intente
desactivar el sistema AdvanceTracy presionando el botn
AdvanceTracy. Esto permitir que las llantas excaven para lograr
traccin.
Si se activa o desactiva en forma excesiva el sistema AdvanceTracy en
un perodo breve, la parte de frenos del sistema se desactivar para
permitir el enfriamiento de los frenos. Una funcin limitada del
AdvanceTracy que usa slo la reduccin de la potencia del motor
seguir ayudando a controlar el giro excesivo de las ruedas. Cuando los
frenos se hayan enfriado, el sistema volver a funcionar de manera
normal. El sistema de frenos antibloqueo no se ve afectado por esta
condicin y funcionar normalmente durante el perodo de enfriamiento.
AdvanceTracy aumenta la estabilidad del vehculo durante maniobras
que requieren toda la traccin disponible de las llantas, tal como en
condiciones de caminos mojados, con nieve, con hielo y al realizar
maniobras de emergencia. Al cambiar de emergencia de un carril a otro,
el conductor sentir una mejor traccin general del vehculo y tendr un
mejor control del mismo.
El sistema AdvanceTracy ayuda al conductor a mantener el control de la
direccin si el vehculo comienza a deslizarse excesivamente hacia la
izquierda o hacia la derecha, o a patinar. AdvanceTracy intentar
corregir el movimiento deslizante mediante el uso de fuerza de frenado
en cada llanta y, si es necesario, con una reduccin de la potencia del
motor.
Las condiciones de manejo que pueden activar AdvanceTracy son:
Virar demasiado rpido
Maniobrar rpidamente para evitar un accidente o para esquivar un
peatn o un obstculo
Golpear un trozo de hielo
Cambiar de carriles en un camino con surcos de nieve
Entrar en un camino sin nieve desde una calle lateral cubierta de
nieve o viceversa
Entrar en un camino pavimentado desde un camino de grava o
viceversa
Golpear un borde de la banqueta al dar vuelta
Manejar sobre superficies resbaladizas
Virar en curvas mientras arrastra un remolque con carga pesada
(consulte Arrastre de remolque en este captulo)
226
Manejo
El sistema AdvanceTracy se activa automticamente al arrancar el
motor. Sin embargo, el sistema no funciona cuando el vehculo se
desplaza en R (Reversa) o, si tiene traccin en las cuatro ruedas, en 4L
(4X4 LOW). En R (Reversa) o en 4L (4X4 LOW), el ABS y la
caracterstica de aumento de la traccin continuarn funcionando.
El botn AdvanceTracy permite que
el conductor controle la
disponibilidad de este sistema. El
estado del sistema AdvanceTracy se
indica mediante una luz indicadora
de advertencia en el grupo de instrumentos con el icono de un
automvil deslizndose que destella cuando el sistema est activo y
mediante una luz indicadora en el botn de control, que se enciende
cuando el sistema est apagado. En los vehculos con centro de
mensajes, aparece el mensaje ADVANCETRAC OFF.
Si se detecta una falla en el sistema AdvanceTracy, la luz indicadora de
advertencia del grupo de instrumentos permanecer encendida. Si la luz
indicadora de advertencia del grupo de instrumentos permanece
encendida mientras el motor est funcionando, haga revisar el sistema
inmediatamente.
Presione el botn una vez para desactivar el aumento de la estabilidad y
la parte de la reduccin de la potencia del motor de la caracterstica de
aumento de la traccin del AdvanceTracy; la parte de frenos de la
caracterstica de aumento de la traccin seguir funcionando
normalmente. Mantenga presionado el botn durante ms de cinco
segundos para desactivar el aumento de la estabilidad y la caracterstica
de aumento de la traccin del AdvanceTracy. Si el vehculo est
atascado en nieve o en lodo o al conducir por arena profunda, la
desactivacin del sistema AdvanceTracy puede ser beneficiosa para que
las ruedas puedan girar. Si el vehculo parece perder potencia del motor
al conducir por arena profunda o por nieve muy profunda, la
desactivacin de la caracterstica de aumento de la estabilidad del
AdvanceTracy restaurar la potencia completa del motor y mejorar el
impulso para superar el obstculo.
Algunos conductores pueden observar un leve movimiento del pedal del
freno cuando el AdvanceTracy realiza una autoprueba. Durante el
funcionamiento de AdvanceTracy puede experimentar lo siguiente:
Un ruido sordo o de chirrido
Una leve desaceleracin del vehculo
Destellar la luz indicadora de AdvanceTracy
227
Manejo
Si tiene el pie en el pedal del freno, sentir una vibracin en el pedal.
Si la condicin de conduccin es severa y su pie no est sobre el
freno, el pedal del freno se mueve para aplicar una mayor fuerza de
frenado. Puede que tambin escuche un silbido de aire que sale desde
abajo del tablero durante esta condicin grave.
Todas estas condiciones son normales durante el funcionamiento de
AdvanceTracy.
No altere ni modifique la suspensin ni la direccin del vehculo;
los cambios resultantes en el manejo del vehculo pueden afectar
de manera adversa el sistema AdvanceTracy. Asimismo, no
instale una bocina estreo cerca de la consola central delantera
ni debajo de los asientos delanteros. Las vibraciones de las
bocinas pueden afectar de manera adversa los sensores del
AdvanceTracy ubicados en esta rea.
Una conduccin agresiva en cualquier condicin de camino
puede provocar que usted pierda el control de su vehculo,
aumentando el riesgo de lesiones graves o daos a la propiedad. Un
evento de AdvanceTracy indica que al menos alguna de las llantas
sobrepas su capacidad de agarre al camino y puede derivar en un
mayor riesgo de perder el control del vehculo, una volcadura, lesiones
personales o la muerte. Si experimenta un evento grave en la carretera,
DISMINUYA LA VELOCIDAD.
228
Manejo
2. Baje la palanca de la direccin inclinable e incline la columna de la
direccin completamente hacia arriba.
3. Ubique el tapn de acceso
redondo por debajo de la cubierta
de la columna de direccin.
229
Manejo
Manejo con una transmisin automtica de 4 velocidades
La transmisin automtica de su vehculo est equipada con una
estrategia de cambio especial que asegura el mximo rendimiento del
calefactor durante su funcionamiento en clima fro.
Cuando la temperatura ambiente es de 5C (23F) o inferior y la
temperatura del lquido refrigerante del motor est bajo los 38C
(100F), puede que los cambios ascendentes y ligeros del acelerador
estn levemente retardados. Una vez que el lquido refrigerante del
motor alcanza los 71C (160F ), se reanudar la estrategia de cambio
normal. Esta operacin se considera normal y no afecta la funcin ni la
durabilidad de la transmisin.
Si la estrategia normal de cambios no se reanuda despus de que
la temperatura del lquido refrigerante del motor alcanza la
temperatura normal de funcionamiento o si los cambios
descendentes y otras condiciones de aceleracin no funcionan
normalmente, consulte con su distribuidor o con un tcnico de
servicio calificado lo ms pronto posible.
Conocimiento de las posiciones de la palanca de cambio de
velocidades
Para poner el vehculo en una velocidad, arranque el motor, presione el
pedal del freno y luego saque la palanca de cambio de velocidades de P
(Estacionamiento).
Mantenga presionado el pedal del freno mientras mueve la
palanca de cambios desde P (Estacionamiento) a otra posicin.
Si no lo mantiene presionado, su vehculo se puede mover
inesperadamente y lesionar a alguien.
P (Estacionamiento)
Siempre detenga el vehculo por
completo antes de cambiar a P
(Estacionamiento). Asegrese de
que la palanca de cambio de velocidades est correctamente puesta en P
(Estacionamiento). Esta posicin bloquea la transmisin e impide que
giren las ruedas traseras.
Siempre ponga el freno de estacionamiento a fondo y asegrese
de que la palanca de cambio de velocidades est asegurada en P
(Estacionamiento). Gire el encendido a la posicin LOCK (Bloqueo) y
retire la llave siempre que salga de su vehculo.
230
Manejo
R (Reversa)
Con la palanca de cambio de
velocidades en R (Reversa), el
vehculo se mueve hacia atrs.
Siempre detenga completamente el vehculo antes de cambiar hacia y
desde R (Reversa).
N (Neutro)
Con la palanca de cambio de
velocidades en N (Neutro), el
vehculo puede arrancar y
desplazarse libremente. Mantenga presionado el pedal del freno, mientras
est en esta posicin.
D (Directa) con Sobremarcha
La posicin normal de conduccin
para el mejor ahorro de
combustible. La transmisin
funciona en las velocidades primera a cuarta.
D (Directa) sin Sobremarcha
D (Directa) con Sobremarcha se
puede desactivar presionando el
interruptor de control de la
transmisin (TCS) que est en el
extremo de la palanca de cambio de
velocidades.
231
Manejo
Para volver al modo D (Drive) con Sobremarcha, presione el interruptor
de control de la transmisin (TCS). La TCIL ya no se encender.
Cada vez que arranque el motor, la transmisin volver automticamente
al modo sobremarcha normal.
Cada vez que el motor se apaga y se vuelva a arrancar, debe presionar el
interruptor de control de la transmisin (TCS) para anular el
funcionamiento de la sobremarcha si no desea manejar en sobremarcha.
2 (Segunda)
Use 2 (Segunda) para arrancar en
caminos resbalosos o para
proporcionar frenado adicional del
motor al bajar pendientes.
1 (Primera)
Utilice 1 (Baja) para proporcionar el
mximo de frenado del motor al
bajar pendientes pronunciadas. Los
cambios ascendentes se pueden realizar cambiando a 2 (Segunda) o a D
(Directa). Al seleccionar 1 (Baja) a velocidades mayores, la transmisin
cambia a una velocidad menor y cambia a 1 (Baja) una vez que el
vehculo desacelera hasta alcanzar la velocidad adecuada.
Cambios descendentes forzados
Para lograr aceleracin en D (Directa) con Sobremarcha o D (Directa)
sin Sobremarcha (O/D OFF) cuando se pasa a otro vehculo, presione el
acelerador a fondo. La transmisin realizar un cambio descendente a la
velocidad correspondiente: tercera, segunda o primera.
Si su vehculo se atasca en el lodo o la nieve
Si su vehculo queda atascado en lodo o nieve, es posible balancearlo
para sacarlo cambiando entre velocidades de avance y reversa y haciendo
una pausa entre cambios con un patrn constante. Presione levemente el
acelerador en cada velocidad.
No balancee el vehculo si el motor no est a la temperatura de
funcionamiento normal, de lo contrario, es posible que se dae la
transmisin.
No balancee el vehculo por ms de un minuto, de lo contrario, es
posible que se daen la transmisin y las llantas o bien, se
sobrecaliente el motor.
Si su vehculo viene con AdvanceTracy, puede ser beneficioso apagar el
sistema de modo que las ruedas puedan girar.
232
Manejo
SISTEMA DE DETECCIN DE REVERSA (SI EST INSTALADO)
El RSS emite un tono para advertir al conductor que hay obstculos
cerca de la defensa trasera cuando se selecciona R (Reversa). El RSS
ayudar al conductor a detectar ciertos objetos mientras:
el vehculo se mueve hacia un objeto estacionario a una velocidad de 3
mph (5 km/h) o menos.
el vehculo est en R (Reversa), pero no en movimiento hacia atrs
(pedal de freno presionado o freno de estacionamiento puesto) y haya
un objeto en movimiento acercndose a la parte de atrs del vehculo
a una velocidad de 3 km/h (5 mph) o menos.
el vehculo se mueve en reversa a una velocidad de menos de 3 mph
(5 km/h) y un objeto en movimiento se acerca por atrs del vehculo a
una velocidad de menos de 3 mph (5 km/h).
El RSS no es efectivo a velocidades mayores que 5 km/h (3 mph) y
puede no detectar ciertos objetos angulares o en movimiento.
Para prevenir lesiones, lea y recuerde las limitaciones del sistema
de deteccin de reversa incluidas en esta seccin. La deteccin
de reversa slo ayuda en el caso de ciertos objetos (generalmente
grandes y fijos) al desplazarse en reversa en una superficie plana a
velocidades de estacionamiento. Las condiciones climticas adversas
tambin pueden afectar el funcionamiento del RSS; esto puede incluir
una disminucin del rendimiento o activaciones falsas.
233
Manejo
El RSS detecta obstculos a una
distancia de hasta 2 metros (6 pies)
de la defensa trasera con un rea de
cobertura menor en las esquinas
exteriores de la defensa (consulte
las ilustraciones para ver las reas
aproximadas de cobertura). A
medida que se acerca al obstculo,
la intensidad del sonido aumenta.
Cuando el obstculo est a menos
de 25 cm (10 pulgadas) de
distancia, sonar en forma continua..
Si el RSS detecta un objeto esttico
o que se aleja a ms de 25 cm (10
pulg.) del costado del vehculo, el
tono slo suena durante tres
segundos. Una vez que el sistema
detecta un objeto que se aproxima,
el tono volver a sonar. Al recibir
una advertencia, el volumen del
radio se reducir a un nivel
predeterminado. Cuando la advertencia se acaba, el radio regresar al
volumen previo. El volumen del radio se puede anular usando el control
de volumen del radio.
Siempre que se recibe una advertencia, el volumen del radio disminuir a
un nivel que permita escuchar los tonos. El volumen del radio volver al
nivel anterior despus que termine la advertencia.
El sistema se activa automticamente cuando el selector de velocidades
est en R (Reversa) y el encendido est en ON. El control del RSS en el
centro de mensajes permite al conductor desactivar este sistema slo
cuando el encendido est en ON y el selector de velocidades est en R
(Reversa).
Siempre mantenga los sensores del RSS (ubicados en la defensa o
placa protectora trasera) libres de nieve, hielo y grandes
acumulaciones de suciedad (no limpie los sensores con objetos
afilados). Si los sensores estn cubiertos, la precisin del RSS se
ver afectada.
Si el vehculo sufre daos en la defensa o placa protectora
traseras, quedando desalineadas o curvadas, la zona de deteccin
se puede alterar provocando mediciones inexactas de los
obstculos o falsas alarmas.
234
Manejo
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN EN LAS CUATRO RUEDAS
(4X4) CON CONTROL TRAC (SI EST INSTALADA)
Para obtener informacin importante acerca del funcionamiento
seguro de este tipo de vehculo, consulte Preparacin para
manejar el vehculo en este captulo.
235
Manejo
Posiciones del sistema Control Trac (Control de traccin)
El sistema Control Trac funciona en
cuatro modos:
2H (2WD HIGH) suministra
potencia slo a las ruedas
traseras. Esto es adecuado para
un manejo en carretera sobre
pavimento seco.
La posicin A4WD (4X4 AUTO)
entrega traccin a las cuatro
ruedas con control electrnico
con potencia a las cuatro ruedas, como se requiere para una traccin
mejorada. Esto es adecuado para todas las condiciones de manejo en
carretera, tales como superficies secas, pavimento mojado, nieve o
grava.
4H (4X4 HIGH) entrega potencia de traccin de las cuatro ruedas
bloqueadas mecnicamente a las ruedas delanteras y traseras. Cuando
se selecciona esta posicin, se encender la luz 4X4 HIGH en el
grupo de instrumentos. Sin embargo, esta posicin no se recomienda
para uso en pavimento seco. sta slo es para condiciones de campo
traviesa o climticas adversas, como nieve profunda, hielo o arena
profunda.
4L (4X4 LOW) proporciona traccin en las cuatro ruedas bloqueadas
mecnicamente cuando se requiere una potencia superior a
velocidades reducidas. Cuando se selecciona esta posicin, se
encender la luz 4X4 LOW en el grupo de instrumentos. Sin
embargo, esta posicin no se recomienda para uso en pavimento seco.
Use esta posicin para un funcionamiento a baja velocidad a campo
traviesa o cuando se requiere una potencia adicional, como subir
pendientes pronunciadas, pasar por arena profunda o sacar un bote
del agua.
Nota: si su vehculo posee AdvanceTracy, dicho sistema desactivar
automticamente la caracterstica de aumento de estabilidad cuando
cambie el sistema Control Trac A4WD a 4L (4X4 LOW). La caracterstica
de aumento de traccin de frenado seguir activada.
El sistema de aumento de estabilidad AdvanceTracy se puede desactivar
manualmente presionando el botn AdvanceTracy (consulte Sistema de
aumento de estabilidad AdvanceTracy en este captulo) mientras hace
funcionar 2H, A4WD o 4H mientras conduce en arena profunda, nieve
muy profunda o en las maniobras de campo traviesa ms difciles. Esto
236
Manejo
desactivar la caracterstica de administracin del motor, permitiendo
que el vehculo mantenga potencia mxima y aumento de impulso para
sobrepasar un obstculo.
Los vehculos utilitarios y con traccin en las cuatro ruedas no
estn diseados para dar vueltas a velocidades tan altas como los
vehculos de pasajeros as como los autos deportivos bajos no estn
diseados para funcionar satisfactoriamente a campo traviesa. Evite las
vueltas pronunciadas o las maniobras bruscas con estos vehculos.
Cambio de 2H a A4WD o 4H
Mueva el control a la posicin A4WD
o 4H en cualquier velocidad de
marcha hacia adelante hasta 88
km/h (55 mph). Si se selecciona 4H,
se encender la luz 4X4 en el
grupo de instrumentos.
Cambio de A4WD a 4H
Mueva el control de A4WD a 4H al
detenerse o mientras maneja a
cualquier velocidad.
237
Manejo
Cambio de 2H, A4WD o 4H a 4L
1. Detenga el vehculo y mantenga
el pedal del freno presionado.
2. Ponga la palanca de cambio de
velocidades en N (Neutro).
3. Mueva el control a la posicin 4L.
238
Manejo
Cmo se diferencia su vehculo de los dems
Las camionetas y los vehculos utilitarios pueden ser diferentes de otros
vehculos. Es posible que su vehculo sea ms alto para permitir viajar en
terreno irregular sin que cuelguen o se daen componentes de la parte
inferior de la carrocera.
Las diferencias que hacen que su vehculo sea tan verstil tambin hacen
que se maneje en forma diferente a otros vehculos comunes de
pasajeros.
Mantenga el control del volante de la direccin en todo momento,
especialmente en terreno irregular. Dado que los cambios repentinos en
el terreno pueden producir un movimiento abrupto del volante de la
direccin, asegrese de sujetarlo desde la parte exterior. No lo sujete de
los rayos.
Maneje cuidadosamente para evitar que el vehculo se dae con objetos
ocultos tales como rocas y troncos.
Es recomendable conocer el terreno o examinar mapas del rea antes de
manejar. Trace su ruta antes de manejar en el rea. Para mantener el
control de la direccin y el frenado de su vehculo, debe tener todas las
ruedas en el suelo rodando y no deslizndose o girando velozmente.
Principios de funcionamiento bsicos
No utilice 4H (4x4 HIGH) o 4L (4x4 LOW) en carreteras de superficie
seca y dura. Esto podra daar la transmisin y los ejes.
Maneje ms lento con vientos de costado fuertes que podran afectar
las caractersticas normales de direccin de su vehculo.
Tenga mucho cuidado cuando maneje sobre pavimento resbaloso a
causa de arena suelta, agua, grava, nieve o hielo.
Si su vehculo se sale del pavimento
Si su vehculo se sale del camino, disminuya la velocidad, pero evite
aplicar demasiado el freno. Vuelva a entrar al camino slo despus de
que haya disminuido la velocidad. No gire el volante de la direccin
con demasiada brusquedad cuando vuelva al pavimento.
Puede ser ms seguro permanecer en la explanada o en el
acotamiento y disminuir en forma gradual la velocidad antes de volver
al pavimento. Puede perder el control si no disminuye la velocidad, si
gira demasiado el volante de la direccin o lo hace en forma abrupta.
A menudo, puede ser menos riesgoso golpear pequeos objetos, como
reflectores de carreteras, que ocasionaran daos menores a su
239
Manejo
vehculo, que intentar volver repentinamente al pavimento, ya que
esto puede hacer que el vehculo resbale hacia los lados y pierda el
control o se vuelque. Recuerde, su seguridad y la de otros debe ser su
principal preocupacin.
Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los
utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se
maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo.
Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro
ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos, estn diseados para desempearse
satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas
cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos.
No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.
240
Manejo
Maniobras de emergencia
En una situacin de emergencia inevitable en que se tiene que hacer
un viraje brusco, recuerde evitar la sobremarcha de su vehculo, es
decir, gire el volante de la direccin slo a la rapidez y cantidad
necesarias para evitar la emergencia. La direccin excesiva resultar
en un menor control del vehculo, no en ms. Adems, las variaciones
leves de la presin del pedal del acelerador o del freno se deben
utilizar si se requieren cambios en la velocidad del vehculo. Evite
maniobras, aceleraciones o frenados abruptos que pueden aumentar el
riesgo de prdida de control del vehculo, volcaduras y lesiones
personales. Use todas las superficies de carretera disponibles para
devolver el vehculo a una direccin segura de viaje.
En caso de una detencin por emergencia, evite derrapar las llantas y
no intente ningn movimiento brusco del volante de la direccin.
Los vehculos con un centro de gravedad ms alto, como los
utilitarios y los vehculos con traccin en las cuatro ruedas, se
maniobran distinto a los vehculos con un centro de gravedad ms bajo.
Los vehculos utilitarios y los que cuentan con traccin en las cuatro
ruedas no estn diseados para efectuar curvas a velocidades tan altas
como los automviles de pasajeros, as como tampoco los vehculos
deportivos bajos, estn diseados para desempearse
satisfactoriamente en condiciones a campo traviesa. Evite vueltas
cerradas, exceso de velocidad y maniobras bruscas en estos vehculos.
No conducir con cuidado puede aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo, volcaduras, lesiones personales y muerte.
241
Manejo
Se suministra potencia a las cuatro
ruedas a travs de una caja de
transferencia. En vehculos con
traccin en las cuatro ruedas, la caja
de transferencia le permite
seleccionar esta traccin cuando es
necesario. En este captulo, se
puede encontrar la informacin
acerca del funcionamiento de la caja de transferencia y los
procedimientos de cambio de velocidades. La informacin acerca del
mantenimiento de la caja de transferencia se puede encontrar en el
captulo Mantenimiento y especificaciones. Debe familiarizarse
completamente con esta informacin antes de hacer funcionar su
vehculo.
Caractersticas normales
En algunos modelos con traccin en las cuatro ruedas, el cambio inicial
de traccin de dos ruedas a cuatro ruedas mientras el vehculo est en
movimiento, puede causar sonidos metlicos momentneos o sonidos de
trinquete. Esto se debe a que el mecanismo de transmisin delantero
est adquiriendo velocidad y est accionando las ruedas delanteras, por
lo tanto, no hay que preocuparse.
Arena
Al manejar sobre arena, intente mantener las cuatro ruedas en el rea
ms slida del trayecto. Evite reducir las presiones de las llantas; pero
cambie a una velocidad inferior y maneje uniformemente por el terreno.
Presione lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas.
Si tiene que reducir la presin de las llantas por cualquier motivo en la
arena, asegrese de volver a inflarlas lo antes posible.
Nota: si el vehculo est equipado con el Sistema de monitoreo de
presin de las llantas (TPMS), la luz indicadora del sistema puede
encenderse, dependiendo de cunto aire escape de las llantas o de
cunto tiempo conduzca el vehculo en estas condiciones.
Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehculo
puede jugarle en contra y hacer que el vehculo se atasque, al punto que
requiera de la ayuda de otro vehculo. Recuerde, usted puede ser capaz
de salir en reversa por donde entr si procede con cuidado.
Si su vehculo est equipado con AdvanceTracy, presione el botn
AdvanceTracy (consulte Sistema de aumento de estabilidad
AdvanceTracy en este captulo) mientras maneja en arena profunda si
experimenta una reduccin excesiva de la potencia del motor.
242
Manejo
Lodo y agua
Si debe manejar por un nivel de
agua alto, hgalo lentamente. La
traccin o la capacidad de frenado
se puede ver limitada.
Al manejar por agua, determine la
profundidad; evite un nivel de agua
superior al de la parte inferior de los cubos (si es posible) y maneje
lentamente. Si el sistema de encendido se moja, es posible que el
vehculo se pare.
Tras pasar por agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no
detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se
puede mejorar al mover el vehculo lentamente ejerciendo una leve
presin sobre el pedal del freno.
Tenga precaucin con los cambios bruscos en la velocidad o direccin del
vehculo cuando maneje sobre lodo. Incluso los vehculos con traccin en
las cuatro ruedas pueden perder traccin en lodo resbaladizo. Al igual
que cuando maneja sobre arena, aplique el acelerador lentamente y evite
hacer rodar las ruedas. Si el vehculo se desliza, maniobre en la direccin
del deslizamiento hasta que recobre el control del vehculo.
Si la transmisin, la caja de transferencia o el eje delantero se sumergen
en agua, se deben revisar y cambiar sus lquidos, si es necesario.
La conduccin por agua profunda puede daar la transmisin.
Si el eje delantero o trasero se sumerge en agua, se debe reemplazar el
lubricante del eje.
Despus de manejar a travs de lodo, limpie los residuos adheridos a los
ejes de transmisin giratorios y a las llantas. El exceso de lodo adherido
a las llantas y a los ejes de transmisin giratorios produce un
desequilibrio que puede daar los componentes de la transmisin.
Tread Lightly (Transitar con
cuidado) es un programa
educacional diseado para mejorar
el conocimiento pblico de las leyes
y responsabilidades del uso de
tierras en las reas salvajes de nuestra nacin. Ford Motor Company se
une al Servicio Forestal de EE.UU. (U.S. Forest Service) y a la Oficina de
Administracin de Tierras (Bureau of Land Management) instndolo a
ayudar a preservar los bosques de la nacin y otros terrenos pblicos y
privados mediante treading lightly.
243
Manejo
Manejo en terreno montaoso o con cuestas
Aunque puede que los obstculos naturales hagan necesario viajar
diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre
debe intentar manejar en forma recta. Evite manejar
transversalmente o virar en cuestas o en terrenos montaosos. Un
peligro radica en la prdida de traccin, resbalarse hacia los lados y la
posibilidad de volcarse. Cuando maneje en terreno montaoso, determine
de antemano la ruta que va a usar. No maneje sobre la cima de una
colina sin ver cules son las condiciones del otro lado. No maneje en
reversa por una colina sin la ayuda de alguien que lo gue.
Al subir una montaa o cuesta
empinada, comience en una
velocidad baja en lugar de efectuar
un cambio descendente desde una
velocidad ms alta luego de iniciado
el ascenso. Esto reduce la tensin
del motor y la posibilidad de que se
detenga.
Si se atasca, no intente virar ya que
podra volcarse. Es mejor intentar retroceder hasta un lugar seguro.
Aplique tan slo la suficiente potencia a las ruedas para subir la cuesta.
Demasiada potencia puede hacer que las llantas resbalen, giren
velozmente o pierdan traccin, resultando en la prdida del control del
vehculo.
Descienda la cuesta en la misma
velocidad que usara para subirla, a
fin de evitar el uso excesivo de los
frenos y el sobrecalentamiento de
stos. No descienda en neutro;
desenganche la sobremarcha o pase
manualmente a una velocidad
inferior. Cuando descienda una
cuesta empinada, evite el frenado
brusco ya que puede perder el
control. Si lo hace, las ruedas
delanteras no podrn girar y, si no lo
hacen, usted no podr maniobrar. Las ruedas delanteras tienen que girar
para poder maniobrar el vehculo. El bombeo rpido del pedal del freno
le ayudar a disminuir la velocidad del vehculo y seguir manteniendo el
control de la direccin.
244
Manejo
Si su vehculo tiene frenos antibloqueo, aplquelos uniformemente. No
bombee los frenos.
Manejo sobre nieve y hielo
Los vehculos con traccin en las cuatro ruedas tienen ventajas sobre los
vehculos con traccin en dos ruedas en la nieve y el hielo, pero pueden
resbalar como cualquier otro vehculo.
Si comienza a resbalarse al manejar en caminos con nieve o hielo, gire el
volante en la direccin del deslizamiento hasta que retome el control.
Evite las aplicaciones de potencia repentinas y los cambios rpidos de
direccin en nieve y en hielo. Pise el acelerador en forma lenta y
uniforme cuando reinicia el trayecto despus de una detencin completa.
Evite tambin el frenado brusco. A pesar de que los vehculos con
traccin en las cuatro ruedas pueden acelerar mejor que los de traccin
en dos ruedas sobre nieve y hielo, stos no frenan ms rpido, ya que al
igual que otros vehculos, el frenado se produce en las cuatro ruedas. No
se confe de las condiciones del camino.
Asegrese de conservar una distancia suficiente al detenerse entre usted
y los dems vehculos. Maneje ms lento de lo normal y considere el uso
de una de las velocidades inferiores. En situaciones de parada de
emergencia, aplique el freno a fondo y firme. No bombee los frenos.
Consulte la seccin Frenos de este captulo para obtener informacin
adicional acerca del funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo.
Llantas, requerimientos de reemplazo
No use un tamao ni un tipo de llanta o rueda diferente al que
proporciona originalmente Ford Motor Company, ya que puede
afectar la seguridad y el rendimiento de su vehculo, lo que podra
ocasionar un aumento del riesgo de prdida de control del vehculo,
volcaduras y graves lesiones personales o muerte.
Asegrese de que todas las llantas y las ruedas del vehculo sean del
mismo tamao, tipo, diseo de banda de rodadura y capacidad de
transporte de carga (para obtener informacin sobre la llanta de
refaccin, consulte Cambio de llantas en el captulo Emergencias en el
camino). Si tiene dudas acerca del reemplazo de llantas, consulte a un
distribuidor Ford o Lincoln/Mercury autorizado.
Si a pesar de esto decide equipar su vehculo de traccin en las cuatro
ruedas para uso a campo traviesa con llantas ms grandes que las que
recomienda Ford Motor Company, no debe usarlas para el manejo en
carretera.
245
Manejo
Si usa una combinacin de llantas/ruedas no recomendada por Ford
Motor Company, esto puede afectar en forma adversa el manejo del
vehculo y causar una falla de la direccin, de la suspensin, del eje o de
la caja de transferencia, as como aumentar el riesgo de prdida de
control del vehculo.
No use juegos elevadores de refaccin u otras modificaciones de
suspensin, se usen o no con llantas o ruedas ms grandes.
Estos juegos elevadores de refaccin podran afectar en forma adversa
las caractersticas de manejo del vehculo, lo que puede causar la prdida
de control del vehculo o volcaduras y graves lesiones.
Las llantas se pueden daar durante el uso a campo traviesa. Para su
seguridad, las llantas que estn daadas no se deben usar cuando maneje
en carretera ya que estn ms expuestas a reventarse o fallar.
Debe observar con cuidado la presin de inflado recomendada para las
llantas que se encuentra en la etiqueta de certificacin del cumplimiento
de las normas de seguridad adherida al pilar de la cerradura de la puerta
delantera izquierda (tambin se puede encontrar una etiqueta en la
puerta del tapn de llenado de combustible). Si no se siguen las
recomendaciones de presin de las llantas podra afectar la forma de
manejo de su vehculo. No exceda la presin recomendada por Ford
Motor Company, incluso si es menor que la presin mxima permitida
para la llanta.
Cada da, antes de manejar, revise
sus llantas. Si una parece estar ms
baja que las otras, use un medidor
de presin de llantas para revisarlas
y ajstelas segn sea necesario.
Revise mensualmente la presin de
la llanta con un manmetro de
presin para llantas (incluida la
llanta de refaccin). El
funcionamiento seguro del vehculo
requiere que las llantas tengan la
presin adecuada y que ste no est sobrecargado.
Inspeccione peridicamente las bandas de rodadura de las llantas y quite
las piedras, clavos, vidrios u otros objetos que se puedan haber metido
en sus ranuras. Revise si hay agujeros o cortaduras que puedan permitir
fugas de aire de la llanta y haga las reparaciones necesarias.
Inspeccione los costados de la llanta para ver si hay cortaduras, golpes y
otros daos. Si sospecha que hay dao interno en la llanta, desmntela e
inspeccinela para determinar si requiere reparacin o debe ser
reemplazada.
246
Manejo
Mantenimiento y modificaciones
Los sistemas de suspensin y direccin de su vehculo se han diseado y
probado para proporcionar un rendimiento predecible, ya sea cargado o
vaco, as como tambin una capacidad durable de transporte de carga.
Por este motivo, Ford Motor Company recomienda no efectuar
modificaciones tales como agregar o eliminar refacciones (como los
juegos elevadores o las barras amortiguadoras) ni usar refacciones no
equivalentes a los equipos originales de fbrica.
Toda modificacin al vehculo que levante el centro de gravedad puede
hacer que el vehculo tenga ms probabilidades de volcarse como
resultado de una prdida de control. Ford Motor Company recomienda
tener precaucin con cualquier vehculo equipado con una carga o
dispositivo alto (tales como parrillas de escalera o cubiertas de caja de
pickup).
Si no mantiene su vehculo adecuadamente, podra anular la garanta,
aumentar el costo de reparacin, disminuir el rendimiento del vehculo y
las capacidades operacionales, y afectar en forma adversa la seguridad
del conductor y los pasajeros. Se recomienda efectuar inspecciones
frecuentes a los componentes del chasis si el vehculo est sujeto a uso
constante a campo traviesa.
CONDUCCIN A TRAVS DEL AGUA
No maneje rpido al pasar por agua estancada, especialmente si no
conoce la profundidad. La capacidad de frenado o traccin puede ser
limitada y si el sistema de encendido se moja, se puede parar el motor.
Tambin puede entrar agua a la admisin de aire del motor y daarlo
severamente.
Si no puede evitar pasar por agua profunda o estancada, hgalo muy
lentamente. Nunca conduzca cuando el nivel de agua supere la parte
inferior de los cubos (para camionetas) o la parte inferior de los rines de
las ruedas (para automviles).
Tras pasar por el agua, pruebe siempre los frenos. Los frenos mojados no
detienen el vehculo con la eficacia de los frenos secos. El secado se
puede mejorar al mover el vehculo lentamente ejerciendo una leve
presin sobre el pedal del freno.
Si maneja por aguas profundas y el tubo de ventilacin de la
transmisin queda sumergido, es posible que entre agua a la
transmisin, provocndole daos internos. Revise el lquido y, si
se encuentra agua, reemplcelo.
247
Manejo
CARGA DEL VEHCULO: CON Y SIN REMOLQUE
Esta seccin lo guiar en la forma adecuada de cargar el vehculo y/o
remolque, para mantener el peso del vehculo cargado dentro de su
capacidad de diseo, con o sin remolque. La carga adecuada del vehculo
le permitir aprovechar al mximo el rendimiento del diseo. Antes de
cargar su vehculo, familiarcese con los siguientes trminos para
determinar los pesos mximos del vehculo, con o sin remolque, que se
encuentran en la Etiqueta de certificacin de seguridad y en la Etiqueta
de llantas del vehculo:
Peso base listo para rodar: es el peso del vehculo que incluye un
tanque lleno de combustible y todo el equipamiento estndar. No incluye
pasajeros, carga ni equipamiento opcional.
Peso listo para rodar del vehculo: es el peso del vehculo nuevo al
momento de retirarlo de la distribuidor, ms algn equipamiento
alternativo.
248
Manejo
249
Manejo
Peso de la carga: incluye todo el peso agregado al Peso base listo para
rodar, incluida la carga y el equipamiento opcional. Al remolcar, el peso
de la lengeta de remolque o el peso del pivote de la direccin tambin
es parte del peso de la carga.
250
Manejo
GAW (Peso bruto del eje): es el peso total instalado en cada eje
(delantero y trasero), incluido el peso listo para rodar del vehculo y toda
la carga til.
GAWR (Peso bruto vehicular del eje): es el peso mximo admisible
que puede transportar un solo eje (delantero o trasero). Estos nmeros
aparecen en la Etiqueta de certificacin del cumplimiento de las
normas de seguridad, ubicada en la puerta o el pilar de la puerta
del conductor. La carga total en cada eje nunca debe exceder su
GAWR.
Si excede los lmites de peso vehicular del eje que indica la
Etiqueta de certificacin de seguridad, puede ocasionar un
rendimiento y un manejo deficiente del vehculo; daos al motor, la
transmisin y/o estructurales, graves daos al vehculo, prdida de
control y lesiones personales.
GVW (Peso bruto vehicular): es el Peso listo para rodar del vehculo,
ms la carga y los pasajeros.
251
Manejo
GVWR (Peso bruto vehicular
mximo): es el peso mximo
admisible del vehculo totalmente
cargado (incluidas todas las
opciones, equipamiento, pasajeros y
carga). El GVWR aparece en la
Etiqueta de certificacin del
cumplimiento de las normas de
seguridad, ubicada en la puerta
o el pilar de la puerta del
conductor. El GVW nunca debe
exceder el GVWR.
252
Manejo
Peso mximo de remolque cargado: es el mayor peso posible de un
remolque completamente cargado que puede arrastrar el vehculo.
Supone un vehculo slo con opciones indispensables, sin carga (interna
o externa), un peso de lengeta de 10% a 15% (remolque convencional)
o un peso del pivote de direccin de 15% a 25% (remolque de quinta
rueda) y slo el conductor (68 kg [150 lb]). Consulte en su
distribuidor (o en la Gua de arrastre de remolque y RV
suministrada por su distribuidor) para obtener informacin ms
detallada.
Peso de lengeta o Peso del pivote de la direccin de quinta
rueda: se refiere a la cantidad de peso que aplica un remolque sobre el
enganche del remolque.
Ejemplos: para un remolque convencional de 2268 kg (5000 lbs.),
multiplique 5000 por 0.10 y 0.15 para obtener un rango de carga de
lengeta apropiado de 500 a 750 lbs. (227 a 340 kg). Para un remolque
de quinta rueda de 5216 kg (11500 lbs.), multiplique por 0.15 y 0.25 para
obtener un rango de la carga del pivote de la direccin apropiado de
1725 a 2875 lbs. (782 a 1304 kg)
No exceda el GVWR o el GAWR especificados en la Etiqueta de
certificacin.
253
Manejo
4. La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de carga y
capacidad de carga de equipaje. Por ejemplo, si la cantidad XXX es
igual a 635 kg (1.400 lbs.) y habr cinco pasajeros de 68 kg (150 lbs.) en
su vehculo, la cantidad de capacidad de carga de equipaje y carga
disponible es de 650 lbs. (1400750 (5 x 150) = 650 lb.). Conversin a
sistema mtrico: 295 kg (635 a 340 [5 x 68] = 295 kg).
5. Determine el peso combinado de equipaje y carga que llevar el
vehculo. Ese peso no puede exceder, sin correr peligro, la capacidad de
carga de equipaje y la carga disponible calculadas en el Paso 4.
6. Si el vehculo va a arrastrar un remolque, la carga del remolque se
trasladar al vehculo. Consulte este manual para determinar cmo esto
reduce la capacidad de carga de equipaje y la carga disponible del vehculo.
Instrucciones especiales de carga para propietarios de camionetas
pick-up y vehculos tipo utilitario
Para obtener informacin importante con relacin al
funcionamiento seguro de este tipo de vehculo, consulte la
seccin Preparacin para manejar el vehculo en este captulo.
254
Manejo
ARRASTRE DE REMOLQUE
El arrastre de un remolque significa una carga adicional para el motor, la
transmisin, el eje, los frenos, las llantas y la suspensin de su vehculo.
Para su seguridad y para maximizar el rendimiento del vehculo,
asegrese de usar los equipos adecuados al remolcar.
Siga estas pautas para asegurar un procedimiento seguro de remolque:
Mantngase dentro de los lmites de carga de su vehculo. Si se
excede, se debe quitar la carga del remolque o del vehculo hasta que
el peso est dentro de los lmites especificados.
Prepare completamente el vehculo para el remolque. Consulte
Preparacin para remolcar en este captulo.
Tome precauciones adicionales cuando maneje arrastrando un
remolque. Consulte Manejo al remolcar en este captulo.
Haga revisar el vehculo con mayor frecuencia si arrastra un remolque.
Consulte el programa para uso severo en el registro de mantenimiento
programado.
No arrastre un remolque hasta que el vehculo haya recorrido un
mnimo de 800 km (500 millas).
Consulte las instrucciones incluidas con los accesorios de remolque
para obtener las especificaciones adecuadas de instalacin y ajuste.
Arrastre de remolque (equipo estndar):
Su vehculo est equipado con un enganche para remolque integrado y
un conector elctrico para remolque Clase I (4 pasadores). El conector
de 4 pasadores suministra energa a las luces traseras, luces de alto y
direccionales. Consulte el cuadro de arrastre de remolque para ver la
recomendacin de peso.
Arrastre de remolque (paquete opcional de equipamiento de
remolque):
El paquete opcional de remolque incluye los cables de arrastre de
remolque para servicio pesado. Se proporciona tanto el conector
elctrico para remolque Clase I (4 pasadores) como el Clase IV (7
pasadores). Bajo el tablero de instrumentos hay un conector elctrico
para instalar un controlador de frenos electrnicos de refaccin
suministrado por el usuario. Para instalar un controlador de freno
electrnico suministrado por el cliente, se incluye una correa de puentes
elctricos e instrucciones elctricas para arrastre de remolque con el
paquete opcional de remolque.
El juego que contiene un puente elctrico y las instrucciones elctricas
de arrastre de remolque se puede adquirir en el distribuidor de Ford,
Lincoln o Mercury (Nmero de refaccin 4L1Z-14A348-AA)
255
Manejo
Nota: antes de arrastrar un remolque, asegrese de que los frenos del
remolque (si estn instalados) y las luces estn conectados y funcionen
correctamente. Para los frenos electrnicos del remolque (si estn
instalados), consulte las instrucciones que entrega el fabricante del
controlador de frenos electrnicos de refaccin para determinar el
funcionamiento de los frenos del remolque.
Relacin Rango de peso del
GCWR mximo en
Motor del eje remolque (0 a
kg (lb)
trasero mximo) kg (lb)
4x2
4.6L Todos 4762 (10500) 0 a 2268 (0 a 5000)
5.4L con el
paquete
Todos 5351 (11800) 0 a 2721 (0 a 6000)
estndar de
remolque
5.4L con el
paquete
Todos 6576 (14500) 0 a 4059 (0 a 8950)
opcional de
remolque
4x4
4.6L Todos 4853 (10700) 0 a 2268 (0 a 5000)
5.4L con el
paquete
Todos 5397 (11900) 0 a 2721 (0 a 6000)
estndar de
remolque
5.4L con el
paquete
Todos 6576 (14500) 0 a 3923 (0 a 8650)
opcional de
remolque
Nota: para los vehculos que no estn equipados con el paquete
opcional de remolque, el rea delantera mxima del remolque no debe
exceder el rea delantera del vehculo (3.4 metros cuadrados [36.5 pies
cuadrados]).
Nota: para los vehculos equipados con el paquete opcional de
remolque, el rea delantera mxima del remolque no debe exceder los
5.6 metros cuadrados (60 pies cuadrados).
256
Manejo
No exceda las cargas mximas establecidas en la etiqueta de
Certificacin de cumplimiento de seguridad. Para comprender los
trminos de la especificacin de carga de la etiqueta, consulte Carga del
vehculo en este captulo. Al calcular el peso total, recuerde considerar
la carga de la lengeta del remolque cargado.
Arrastrar remolques con un peso superior al peso bruto mximo
recomendado para el remolque excede el lmite del vehculo y
puede producir daos en el motor, en la transmisin y en la estructura,
prdida de control del vehculo, volcaduras y lesiones personales.
257
Manejo
258
Manejo
Cadenas de seguridad
Siempre conecte las cadenas de seguridad del remolque al bastidor o a
los retenes de gancho del enganche del vehculo. Para colocar las
cadenas de seguridad del remolque, crcelas por debajo de la lengeta
del remolque y djelas holgadas para poder virar en las esquinas.
Si usa un remolque arrendado, siga las instrucciones que le d la agencia
de arriendo.
No enganche cadenas de seguridad en la defensa.
Frenos del remolque
Los frenos elctricos y los frenos de remolque manuales, automticos o
por impulso son seguros si estn instalados adecuadamente y si se
ajustan a las especificaciones del fabricante. Los frenos del remolque
deben cumplir con la normativa local y federal.
No conecte el sistema de frenos hidrulicos de un remolque
directamente al sistema de frenos de su vehculo. Puede que su
vehculo no tenga la fuerza de frenado suficiente y sus posibilidades de
tener un accidente aumenten enormemente.
259
Manejo
Para eliminar el cambio de velocidades excesivo, conduzca a una
velocidad menor. Esto ayudar tambin al enfriamiento de la
transmisin. (Para obtener informacin adicional, consulte la seccin
Comprensin de las posiciones de la transmisin automtica de 4
velocidades en este captulo.
Anticpese a las paradas y frene gradualmente.
No exceda la capacidad mxima de GCWR, ya que se puede daar la
transmisin.
Servicio despus de remolcar
Si arrastra un remolque por largas distancias, su vehculo necesitar
intervalos de servicio con mayor frecuencia. Para obtener ms
informacin, consulte el Registro de mantenimiento programado.
Consejos para arrastrar remolques
Practique los virajes, el frenado y el retroceso antes de salir de viaje
para acostumbrarse a la combinacin del vehculo y el remolque. Al
virar, haga giros ms amplios, de manera que las ruedas del remolque
no toquen los bordes de las banquetas ni otros obstculos.
Deje una mayor distancia para detenerse con un remolque
enganchado.
Si est manejando en bajada en una pendiente pronunciada, cambie a
una velocidad menor. No aplique los frenos muy seguido, ya que se
pueden sobrecalentar y ser menos eficaces.
El peso de la lengeta del remolque debe representar entre un 10% y
un 15% del peso del remolque cargado.
Despus de haber viajado 80 km/h (50 millas), revise minuciosamente
el enganche, las conexiones elctricas y las tuercas de seguridad de
ruedas del remolque.
Como ayuda para que se enfre el motor y la transmisin y el A/A
funcione en forma ptima en climas calurosos mientras se est
detenido en el trfico, coloque la palanca de cambio de velocidades en
P (Estacionamiento).
Los vehculos con remolques no se deben estacionar en desnivel. Si se
ve obligado a hacerlo, coloque cuas debajo de las ruedas del
remolque.
260
Manejo
Botadura o recuperacin de un bote
Desconecte el cableado del remolque antes de moverlo hacia
atrs dentro del agua. Vuelva a conectar el cableado al remolque
despus de sacar el remolque del agua.
Al moverse hacia atrs en una rampa durante la botadura o recuperacin
de un bote:
no permita que el nivel esttico del agua se eleve por encima del
borde inferior de la defensa trasera
no permita que las olas rompan a ms de 15 cm (6 pulgadas) por
encima del borde inferior de la defensa trasera
Al exceder estos lmites, existe una mayor probabilidad de que entre
agua en los componentes del vehculo, lo que podra:
causar daos internos a los componentes
afectar el manejo, las emisiones y la confiabilidad
Reemplace el lubricante del eje trasero cada vez que ste haya sido
sumergido en agua. No es necesario revisar ni cambiar las cantidades de
lubricante del eje trasero, a menos que se sospeche una fuga o se
requiera reparacin.
REMOLQUE VACACIONAL (TODAS LAS RUEDAS SOBRE EL SUELO)
Un ejemplo de esto sera remolcar el vehculo con una casa rodante. Siga
estas instrucciones si debe efectuar un remolque vacacional del vehculo
con las cuatro ruedas en contacto con el suelo. Estas pautas estn
diseadas para asegurar que la transmisin no resulte daada.
Vehculos 2WD (con transmisiones automticas):
Ponga la transmisin en N (Neutro)
La velocidad mxima es 56 km/h (35 mph)
La distancia mxima es 80 km (50 millas)
Si tuviera que exceder una distancia de 80 km (50 millas) o una
velocidad de 56 km (35 mph), el eje de transmisin se debe quitar antes
de remolcar el vehculo.
Ford recomienda que slo un tcnico calificado retire o instale el eje de
transmisin. Visite a su distribuidor local para el retiro o instalacin del
eje de transmisin.
La remocin o instalacin del eje de transmisin en forma
incorrecta puede causar prdida de lquido de la transmisin y
dao al eje de transmisin y a los componentes internos de la
transmisin.
261
Manejo
Vehculos equipados con sistema de traccin en las cuatro ruedas
con Control Trac:
Los vehculos equipados con sistema de traccin en las cuatro ruedas con
Control Trac no se pueden remolcar con ninguna rueda sobre el suelo.
Consulte con su distribuidor local si tiene que remolcar su vehculo
equipado con sistema de traccin en las cuatro ruedas con Control Trac.
262
Emergencias en el camino
OBTENER ASISTENCIA EN EL CAMINO
Para brindarle una ayuda total en caso de que tenga un problema con el
vehculo, Ford Motor Company ofrece un programa gratuito de asistencia
en el camino. Este programa es independiente de la Garanta limitada de
vehculos nuevos. El servicio est disponible:
las 24 horas, los siete das de la semana
para el perodo de garanta limitada de vehculos nuevos de tres aos
o 60.000 km (36.000 millas), lo que ocurra primero en los vehculos
Ford o Mercury, y cinco aos u 80.000 km (50.000 millas) en vehculos
Lincoln.
La asistencia en el camino cubrir:
cambio de una llanta desinflada
arranques con cables pasacorriente
asistencia al quedarse afuera
suministro de combustible limitado
remolque de su vehculo averiado hasta el distribuidor Ford Motor
Company ms cercano o su distribuidor de ventas, si est a menos de
56.3 km (35 millas) del distribuidor Ford Motor Company ms cercano
(un remolque por cada avera). Incluso los remolques que no estn
relacionados con la garanta, como por ejemplo, si sufre accidentes o
queda atascado en el lodo o la nieve, estn cubiertos (se aplican
algunas exclusiones, como llevarse el vehculo al corraln o el
rescate).
Para clientes de Canad, consultar el Manual de informacin del
propietario para obtener informacin sobre:
perodo de cobertura
cantidades exactas de combustible
remolque del vehculo averiado
reembolso de gastos de viajes de emergencia
beneficios de planificacin de viajes
USO DE LA ASISTENCIA EN EL CAMINO
Complete la tarjeta de identificacin de asistencia en el camino y
colquela en su billetera para tener una referencia rpida. En Estados
Unidos, esta tarjeta se encuentra en la carpeta del Manual del propietario
en la guantera de los vehculos Ford y se enva por correo en caso de
que usted tenga un Mercury o un Lincoln. En Canad, la tarjeta se
encuentra en el Manual de informacin del propietario, dentro de la
guantera.
263
Emergencias en el camino
Los usuarios de vehculos Ford o Mercury de los Estados Unidos, que
necesiten asistencia en el camino, deben llamar al 1-800-241-3673 y los
usuarios de vehculos Lincoln al 1-800-521-4140.
Los usuarios canadienses que requieran de asistencia en el camino,
pueden llamar al 1-800-665-2006.
Si necesita contratar usted mismo la asistencia en el camino, Ford Motor
Company le reembolsar un monto razonable. Los clientes de vehculos
Ford o Mercury de EE.UU. que quieran obtener informacin acerca de
los reembolsos, pueden llamar al 1-800-241-3673; los usuarios de
vehculos Lincoln pueden llamar al 1-800-521-4140.
Los usuarios canadienses que quieran obtener informacin acerca de los
reembolsos, pueden llamar al 1-800-665-2006.
COBERTURA EN EL CAMINO MS ALL DE LA GARANTA
BSICA
En Estados Unidos, usted puede adquirir una cobertura adicional de
asistencia en el camino ms all de este perodo, a travs del Club de
automviles Ford, contactando a su distribuidor Ford o Lincoln Mercury.
En forma similar en Canad, para obtener una cobertura ininterrumpida
de Asistencia en el camino, puede adquirir una cobertura extendida
antes de que expire su Asistencia en el camino de la Garanta bsica.
Para obtener ms informacin e inscribirse, llame al 18772942582 o
visite nuestro sitio Web en www.ford.ca.
264
Emergencias en el camino
FUEL
INTERRUPTOR DE CORTE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE RESET
Este dispositivo impide que la bomba elctrica de combustible siga enviando
combustible al motor cuando su vehculo ha participado en un choque.
Despus de un accidente, si el motor gira pero no arranca, puede que se
haya activado este interruptor.
El interruptor de corte de bomba de combustible se ubica en el panel de
adorno lateral trasero izquierdo, cerca de la compuerta levadiza. El
interruptor se ubica detrs de un panel de acceso.
El interruptor de corte de bomba de
combustible tiene un botn rojo de
restablecimiento en la parte superior
de ste y est ubicado debajo del
interruptor de suspensin de aire (si
est instalado).
265
Emergencias en el camino
FUSIBLES Y RELEVADORES
Fusibles
Si los componentes elctricos del
vehculo no funcionan, es posible
que se haya fundido un fusible. Los
fusibles fundidos se reconocen por
tener un alambre roto en su interior. 15
266
Emergencias en el camino
Caja de distribucin de la corriente y tablero de fusibles del
compartimiento de pasajeros
El tablero de fusibles se encuentra debajo del lado derecho del tablero
de instrumentos.
Para sacar el panel de adorno y
acceder a la caja de fusibles, jale del
panel hacia usted, muvalo hacia los
costados y qutelo. Para reinstalarlo,
haga coincidir las lengetas con las
ranuras en el panel y presinelo
para que encaje.
267
Emergencias en el camino
268
Emergencias en el camino
269
Emergencias en el camino
270
Emergencias en el camino
271
Emergencias en el camino
272
Emergencias en el camino
273
Emergencias en el camino
274
Emergencias en el camino
275
Emergencias en el camino
276
Emergencias en el camino
277
Emergencias en el camino
278
Emergencias en el camino
capacidad de manejo en climas hmedos
Capacidad de traccin en todas las ruedas (si se aplica)
ajuste de nivelacin de carga (si se aplica)
Si maneja con la llanta o rueda de refaccin distinta, debe poner cuidado
cuando:
arrastre un remolque
maneje vehculos equipados con una carrocera para transportar
equipo necesario para acampar
maneje vehculos con carga en un parrilla para carga
Maneje con cuidado cuando use una llanta o rueda de refaccin distinta
y busque servicio lo antes posible.
Informacin de la llanta de refaccin
Nota: si el vehculo est equipado con el sistema de monitoreo de
presin de llantas (TPMS), la luz indicadora del sistema se encender
cuando se est usando la llanta de refaccin. Para restablecer la
funcionalidad completa del sistema TPMS, se deben instalar en el
vehculo todas las ruedas para camino con sensores de monitoreo de
presin de las llantas
Si el vehculo est equipado con TPMS, pida a un distribuidor o tcnico
cualificado que revise la llanta desinflada para evitar daos al sensor
TPMS. Reemplace la llanta de refaccin por una llanta de carretera lo
antes posible.
Ubicacin de llanta de refaccin y las herramientas
La llanta de refaccin y las herramientas de su vehculo se guardan en
las siguientes ubicaciones:
Elemento Ubicacin
Llanta de refaccin Debajo del vehculo, justo delante de
la defensa trasera
Herramientas del gato e Debajo del panel de acceso ubicado
instrucciones para apoyar el gato en el compartimiento del piso detrs
del asiento trasero
Extraccin del gato y las herramientas
1. Abra la compuerta levadiza, luego ubique el tablero de acceso en el
piso detrs del asiento de la 3ra fila. Suelte y quite el panel.
2. Saque la plataforma del conjunto del gato y las herramientas del
compartimiento, girando la tuerca de mariposa hacia la izquierda para
liberar tensin contra la plataforma del conjunto del gato.
279
Emergencias en el camino
3. Desprenda la llave de tuercas de seguridad de la rueda, la extensin
del gato y la manija de la plataforma de plstico. Quite el gato y la hoja
de instrucciones del conjunto de la plataforma.
Extraccin de la llanta de refaccin
1. Pliegue el asiento trasero.
Consulte Asientos traseros en el
captulo Asientos y sistemas de
seguridad.
2. Saque la manija del gato y la
extensin del guinche de la
plataforma y ensmblelas.
3. Abra el tapn de acceso del
guinche de la llanta de refaccin en
el fondo del compartimiento ubicado
detrs del asiento de la 3ra fila, muy
cerca del gato y la plataforma de
herramientas.
4. Inserte el ensamblaje de
herramientas de extensin del
guinche a travs del orificio de acceso en el piso y enganche el guinche.
5. Para quitar la llanta de refaccin, gire la manija hacia la izquierda
hasta que la llanta baje al suelo y el cable est levemente suelto.
6. Deslice el retn a travs del centro de la rueda de la llanta de
refaccin.
Procedimiento de cambio de llantas
Para ayudar a evitar que el vehculo se mueva cuando cambia
una llanta, asegrese de colocar el freno de estacionamiento,
luego bloquee (en ambas direcciones) la rueda que est diagonalmente
opuesta (del otro lado y extremo del vehculo) a la llanta que se est
cambiando.
280
Emergencias en el camino
Si su vehculo tiene instalado la suspensin de aire, consulte Suspensin
de aire (si est instalada) en el captulo Manejo para conocer las
instrucciones sobre cmo desactivar el sistema.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el cambio de llantas,
consulte la hoja de instrucciones (ubicada en el compartimiento del piso
trasero, detrs de la tercera fila de asientos con el estuche de
herramientas de la plataforma del gato).
1. Estacinese en una superficie
nivelada, active las luces
intermitentes de emergencia y
ponga el freno de estacionamiento.
281
Emergencias en el camino
4. Use la punta de la manija del gato
para quitar cualquier tapa de rueda.
Suelte todas las tuercas de
seguridad de la rueda, dando medio
giro hacia la izquierda, pero no las
quite hasta que la rueda se haya
levantado del suelo.
282
Emergencias en el camino
Parte delantera
Parte trasera
283
Emergencias en el camino
9. Baje la rueda girando la manija del gato hacia la izquierda.
10. Quite el gato y apriete
completamente las tuercas de
seguridad en el orden que se indica
y vuelva a colocar la tapa de la
rueda. Consulte Especificaciones
de torsin de las tuercas de
seguridad de las ruedas ms
adelante en este captulo para ver la
especificacin adecuada para la
torsin de las tuercas de seguridad.
11. Desbloquee las ruedas.
12. Guarde la llanta desinflada, el gato, la llave de rueda y las
herramientas. Asegrese de que el gato quede bien asegurado de modo
que no vibre al manejar.
13. Encienda el interruptor de suspensin de aire (si est instalado).
Almacenamiento de la llanta de refaccin
1. Apoye la llanta en el suelo cerca de la parte trasera del vehculo con el
vstago de la vlvula hacia arriba.
2. Deslice parcialmente la rueda
bajo el vehculo e instale el
retenedor a travs del centro de la
rueda. Luego, jale el cable para
alinear los componentes en el
extremo del cable.
3. Arme la manija del gato y la
extensin del guinche (como se
muestra en ilustracin), luego
inserte la extensin del guinche a
travs del orificio de acceso, detrs
del asiento de 3ra fila y enganche el
guinche.
4. Gire la manija del gato hacia la
derecha hasta que la llanta suba a
su posicin de almacenamiento debajo del vehculo. La llave de tuercas
se pondr ms dura para girar y el guinche de la llanta de refaccin
producir un sonido de trinquete o se deslizar cuando la llanta llegue a
su ajuste mximo. Se escuchar un chasquido en el guinche indicando
que la llanta se guard correctamente.
284
Emergencias en el camino
5. Desmonte las herramientas y colquelas en la plataforma de
herramientas. Cierre el orificio de acceso con el tapn de hule. Vuelva a
instalar la plataforma en el vehculo y fjela con la tuerca de mariposa
(grela hacia la derecha hasta que quede firme).
285
Emergencias en el camino
Preparacin del vehculo
Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin
debe volver a aprender su estrategia de control. Como consecuencia, la
transmisin puede tener cambios firmes o suaves. Esta operacin se
considera normal y no afecta la funcin ni la durabilidad de la
transmisin. Con el tiempo, el proceso de aprendizaje de adaptacin
actualizar por completo el funcionamiento de la transmisin.
1. Use slo un suministro de 12 voltios para arrancar su vehculo.
2. No desconecte la batera del vehculo descompuesto, ya que esto
podra daar el sistema elctrico del vehculo.
3. Estacione el vehculo auxiliar cerca del cofre del vehculo
descompuesto, asegurndose de que ambos vehculos no entren en
contacto. Ponga el freno de estacionamiento en ambos vehculos y
aljese del ventilador de enfriamiento del motor y otras piezas mviles.
4. Revise todos los terminales de la batera y elimine el exceso de
corrosin antes de conectar los cables de la batera. Asegrese de que
todos los tapones de ventilacin estn apretados y nivelados.
5. Encienda el ventilador del calefactor en ambos vehculos para evitar
daos causados por descargas de voltaje. Apague todos los dems
accesorios.
Conexin de los cables pasacorriente
286
Emergencias en el camino
+
2. Conecte el otro extremo del cable positivo (+) al terminal positivo (+)
de la batera auxiliar.
287
Emergencias en el camino
4. Haga la conexin final del cable negativo (-) con el perno de arranque
con cables pasacorriente ubicado en la parte trasera del compartimiento
del motor, cerca de la batera. No use lneas de combustible, cubiertas de
base del motor ni el mltiple de admisin como puntos de conexin a
tierra.
No conecte el extremo del segundo cable al terminal negativo (-)
de la batera que se va a cargar. Una chispa podra provocar una
explosin de los gases alrededor de la batera.
288
Emergencias en el camino
3. Una vez que haya encendido el vehculo descompuesto, haga funcionar
ambos motores durante tres minutos ms antes de desconectar los cables
pasacorriente.
289
Emergencias en el camino
+
3. Retire el cable pasacorriente del terminal positivo (+) de la batera del
vehculo auxiliar.
290
Emergencias en el camino
REMOLQUE CON GRA DE AUXILIO
291
Emergencias en el camino
Su vehculo puede daarse si se remolca en forma incorrecta o
usando otros medios.
Con un vehculo descompuesto (sin tener acceso a plataformas rodantes,
un remolque de transporte de automvil o un vehculo con plataforma de
remolque) su vehculo puede ser remolcado (con todas sus ruedas en el
suelo) bajo las siguientes condiciones:
Condiciones especiales:
Quite el freno de estacionamiento.
Apague el control de suspensin de aire (si est instalado).
Gire el encendido a la posicin OFF/UNLOCKED
(Apagado/Desbloqueado).
Coloque la transmisin en N (Neutro).
Si la batera del vehculo est descargada, consulte Operacin de
transmisin automtica en el captulo Manejo donde encontrar las
instrucciones para sacar la palanca de cambio de velocidades de la
posicin P (Estacionamiento) para un remolque adecuado.
No supere la distancia de 80 km (50 millas).
No exceda la velocidad del vehculo de 56 km/h (35 mph).
Ford Motor Company elabora un manual de remolque para todos los
operadores autorizados de camionetas de remolque. Haga que el
operador del camin de remolque consulte este manual para que vea los
procedimientos adecuados de enganche y remolque de su vehculo.
292
Asistencia al cliente
CMO CONSEGUIR LOS SERVICIOS QUE NECESITA
En el pas
Para solicitar reparaciones cubiertas por la garanta es indispensable que
lleve su vehculo Ford a un distribuidor autorizado de Ford. Si bien
cualquier distribuidor de Ford que trabaje con la lnea de su vehculo le
proveer servicio cubierto por la garanta, le recomendamos regresar al
distribuidor que le vendi el vehculo, el que le asegurar una
satisfaccin continua. Tenga en cuenta que algunas reparaciones
cubiertas por la garanta requieren de entrenamiento o equipo especial,
por lo tanto no todos los distribuidores estn autorizados para realizar
todas las reparaciones cubiertas por la garanta. Esto significa que,
dependiendo de la reparacin que se necesite, tal vez deba llevar el
vehculo a otro distribuidor. Cuando lleve el vehculo al distribuidor debe
considerar un tiempo razonable para realizar las reparaciones. Las
reparaciones se realizarn utilizando refacciones Ford o Motorcraft o bien
refacciones regeneradas o similares, que estn autorizadas por Ford.
Si tiene preguntas o inquietudes o no est satisfecho con el servicio que
recibe, siga estos pasos:
1. Contacte al Representante de ventas o Asesor de servicio de su
distribuidor autorizado de ventas y servicio.
2. Si no obtiene una respuesta satisfactoria a sus dudas o inquietudes,
contacte al Gerente de ventas, gerente de servicio o gerente de
relaciones con el cliente.
3. Si necesita asistencia o aclaraciones sobre polticas o procedimientos
de Ford Motor Company, comunquese con el Ford Customer
Relationship Center, al nmero que aparece a continuacin.
Fuera de la ciudad
Si usted tiene un vehculo Ford o Mercury y est fuera de la ciudad
cuando necesita servicio o bien necesita ms ayuda de la que puede
suministrarle el distribuidor, despus de seguir los pasos descritos
anteriormente, contctese con el Centro de asistencia al cliente Ford
para encontrar un distribuidor autorizado que pueda ayudarlo.
En los Estados Unidos:
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
P.O. Box 6248
Dearborn, MI 48121
1-800-392-3673 (FORD)
(TDD para personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952)
www.customersaskford.com
293
Asistencia al cliente
En Canad:
Customer Relationship Centre
Ford Motor Company of Canada, Limited
P.O. Box 2000
Oakville, Ontario L6J 5E4
1-800-565-3673 (FORD)
www.ford.ca
Si usted tiene un vehculo Lincoln y est fuera de la ciudad cuando
necesita servicio o bien necesita ms ayuda de la que puede
suministrarle el distribuidor, despus de seguir los pasos descritos
anteriormente, contctese con el Centro de relacin con el cliente Ford
para encontrar un distribuidor autorizado que pueda ayudarlo.
En Estados Unidos:
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
P.O. Box 6248
Dearborn, MI 48121
1-800-521-4140
(TDD para personas con discapacidad auditiva: 1-800-232-5952)
www.customersaskford.com
En Canad:
Lincoln Centre
Ford Motor Company of Canada, Limited
P.O. Box 2000
Oakville, Ontario L6J 5E4
1-800-387-9333
www.lincolncanada.com
Con el fin de ayudarlo a conseguir servicio para su vehculo Lincoln,
tenga a mano la siguiente informacin cuando se comunique con el
Centro Lincoln:
Su nmero de telfono (particular y laboral)
El nombre del distribuidor y la ciudad donde est ubicado el
distribuidor
El ao y el modelo de su vehculo
La fecha de compra de su vehculo
La lectura actual del odmetro
El nmero de identificacin del vehculo (VIN)
Si an tiene problemas con la disputa de la garanta, puede contactarse
con el Consejo de solucin de disputas (EE.UU.).
294
Asistencia al cliente
En algunos estados (en EE.UU.) se debe notificar por escrito
directamente a Ford, antes de buscar soluciones en virtud de las leyes de
garanta de su estado. En algunos estados tambin se le permitir a Ford
intentar una reparacin final.
En Estados Unidos, una disputa de garanta se debe enviar al Consejo de
solucin de disputas antes de tomar acciones bajo el MagnusonMoss
Warranty Act, o en la medida en que lo permitan las leyes del estado,
antes de solicitar soluciones de reemplazo o adquisicin que
proporcionan ciertas leyes del estado. Este procedimiento del manejo de
la disputa no se requiere antes de ejercer los derechos creados por el
estado u otros derechos que son independientes de las leyes del
MagnusonMoss Warranty Act o de las leyes de reemplazo o adquisicin
del estado.
EXTENSIN DE SERVICIO FORD
Puede obtener mayor proteccin para su vehculo o camioneta nuevos al
comprar la cobertura de la Extensin de Servicio Ford (Ford ESP).
Entrega lo siguiente:
Beneficios durante el perodo de garanta dependiendo del plan que
compr (como reembolso por arriendos; cobertura en ciertos
elementos de mantenimiento y de uso).
Proteccin frente a costos de reparacin cubiertos una vez que expire
la cobertura total de la garanta.
Puede adquirir ESP de Ford con cualquier distribuidor participante de
Ford y Lincoln Mercury y Ford de Canad. Existen varios planes
disponibles en diversas combinaciones de tiempo, distancia y deducibles
que se pueden ajustar a sus propias necesidades de manejo. El ESP de
Ford tambin ofrece beneficios de reembolso para cobertura de remolque
y renta.
Cuando compra ESP de Ford usted recibe proteccin PeaceofMind a lo
largo de los Estados Unidos y Canad, proporcionada por una red de ms
de 5,000 distribuidores participantes de Ford o Lincoln Mercury y Ford
de Canad.
Si usted no aprovech la Extensin de Servicio Ford al momento de
comprar su vehculo, quiz an puede hacerlo. Dado que esta
informacin est sujeta a cambios, consulte a su distribuidor todos los
detalles sobre las opciones de cobertura de la Extensin de Servicio Ford
o visite el sitio Web de ESP de Ford en: www.ford-esp.com.
295
Asistencia al cliente
CONSEJO DE SOLUCIN DE DISPUTAS (SLO EE.UU.)
El Consejo de solucin de disputas:
es un programa independiente de arbitraje de terceros para disputas
de garanta.
est disponible gratuitamente para propietarios y arrendatarios de
vehculos Ford Motor Company que cumplan con los requisitos.
Es posible que el Consejo de solucin de disputas no est disponible en
todos los estados. Ford Motor Company se reserva el derecho de cambiar
las limitaciones de elegibilidad, de modificar los procedimientos y
descontinuar este servicio sin previo aviso y sin incurrir en obligaciones
por las leyes aplicables del estado.
Qu tipo de casos revisa el Consejo?
Los problemas no resueltos de reparaciones cubiertas por la garanta o
de rendimiento del vehculo, ya sean automviles Ford y Lincoln Mercury
y camionetas Ford y Lincoln Mercury, que estn dentro de los trminos
de cualquier garanta escrita aplicable a un vehculo nuevo son
susceptibles de revisin, excepto aquellos que involucren:
productos que no son Ford
un distribuidor que no sea Ford
disputas de ventas entre el usuario y el distribuidor excepto aquellas
asociadas con reparaciones de garanta o problemas con el
rendimiento del vehculo segn su diseo
una solicitud de reembolso de los gastos consecuentes a menos que se
est revisando un problema de servicio o de producto
los elementos que no son cubiertos por la Garanta limitada para
vehculo nuevo (incluidos elementos de mantenimiento y de uso)
supuestas quejas por lesiones personales/daos a la propiedad
casos bajo litigio
vehculos no utilizados bsicamente con propsitos familiares,
personales o domsticos (excepto en estados donde se requiere que el
Consejo de solucin de disputas revise vehculos comerciales)
vehculos que tienen garantas que no son de los EE.UU.
Los problemas son inelegibles para revisarse si la Garanta limitada para
vehculo nuevo ha expirado en el momento de recibir su solicitud y, en
ciertos estados, la elegibilidad depende de la posesin que el usuario
tiene del vehculo.
296
Asistencia al cliente
La elegibilidad puede diferir segn las leyes del estado. Por ejemplo,
consulte los folletos exclusivos para compradores y arrendatarios de
California, West Virginia, Georgia y Wisconsin.
Miembros del Consejo
El Consejo consta de:
Tres representantes del consumidor
Un representante del distribuidor Ford o Lincoln Mercury
Los candidatos consumidores para formar parte del Consejo son
reclutados y capacitados por una empresa consultora. El miembro del
distribuidor que formar parte del Consejo se escoge entre el personal
del nivel administrativo de los distribuidores de Ford y LincolnMercury,
reconocido por sus cualidades de liderazgo en el negocio.
Las necesidades del Consejo
Para hacer que se revise su caso debe llenar la solicitud en el folleto DSB
y enviarlo por correo a la direccin que aparece en el formulario de la
solicitud. Algunos estados le exigirn que utilice correo certificado, con
presentacin de recibo de remitente.
Su solicitud se revisa, y si se determina que es elegible, recibir una
confirmacin que indica:
El nmero de archivo asignado a su solicitud.
El nmero telefnico sin costo del administrador independiente del
DSB.
Luego se le solicitar a su distribuidor y a un representante de Ford
Motor Company que presenten informes.
Para revisar adecuadamente su caso, el Consejo necesita la siguiente
informacin:
Copias legibles de todos los documentos y solicitudes de
mantenimiento o reparacin que sean relevantes para el caso.
El ao, marca, modelo y Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
que aparecen en la licencia de propiedad del vehculo.
La o las fechas de reparacin y el kilometraje (millaje) al momento de
ocurrir el o los hechos.
El kilometraje (millaje) actual.
El nombre del o de los distribuidores que vendieron o prestaron
servicio al vehculo.
297
Asistencia al cliente
Una breve descripcin de su problema sin resolver.
Un breve resumen de la accin que tom el o los distribuidores y Ford
Motor Company.
Los nombres (si los sabe) de todas las personas que contact en el o
los distribuidores.
Una descripcin de la accin que espera que resuelva su problema.
Recibir una carta de explicacin si su solicitud no califica para que la
revise el Consejo.
Presentaciones orales
Si quisiera hacer una presentacin oral, marque YES (S) en la pregunta
no6 de la solicitud. Aunque est en su derecho de hacer una
presentacin oral ante el Consejo, este no es un requisito y el Consejo
decidir el caso se haya hecho o no una presentacin oral. El Consejo
tambin puede solicitar una presentacin oral.
Tomar una decisin
Los miembros del Consejo revisan toda la informacin que se encuentra
disponible relacionada con cada problema, incluidas las presentaciones
orales, y llegan a una justa e imparcial decisin. Se puede poner fin a la
revisin del Consejo en cualquier momento por cualquiera de las partes.
Se hace todo lo posible por decidir el caso dentro de 40 das desde la
fecha en que el Consejo recibe toda la informacin solicitada. Debido a
que el Consejo se rene generalmente una vez al mes, puede que demore
ms en considerar algunos casos.
Una vez que se ha revisado el caso, el Consejo le enva por correo una
carta con la decisin y un formulario para aceptar o rechazar la decisin
del Consejo. Las decisiones del Consejo iimplican una vinculacin para
Ford (y, en algunos casos, al distribuidor) pero no a los consumidores
que son libres de exigir otras soluciones que se encuentran disponibles
bajo las leyes estatales o federales.
Para pedir una solicitud/folleto del DSB
Para conseguir un folleto/solicitud, contctese con su distribuidor o
escriba/llame al Consejo a la siguiente direccin/nmero de telfono:
Dispute Settlement Board
P.O. Box 1424
Waukesha, WI 531871424
18004283718
298
Asistencia al cliente
Tambin puede contactar al North American Customer Relationship
Center en el 1-800-392-3673 (Ford), TDD para personas con
discapacidad auditiva: 1-800-232-5952 o escribir al Centro a la siguiente
direccin:
Ford Motor Company
Customer Relationship Center
P.O. Box 6248
Dearborn, Michigan 48121
UTILIZACIN DEL PROGRAMA DE MEDIACIN Y ARBITRAJE
(SLO CANAD)
En aquellos casos en que considere que los esfuerzos realizados por Ford
y por su distribuidor para resolver un problema del servicio del vehculo
relacionado con la fabricacin han sido insatisfactorios, Ford de Canad
participa en un programa imparcial (tercero) de mediacin y arbitraje
dirigido por el Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP).
El Programa de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP) es una alternativa directa y relativamente rpida para
resolver desacuerdos cuando todos los otros esfuerzos para lograr una
solucin han fallado. Este procedimiento no tiene costo para usted y est
diseado para eliminar la necesidad de procedimientos legales caros y
prolongados.
En el Programa de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP), rbitros imparciales que actan como la tercera parte dirigen
audiencias en tiempos y lugares convenientes para ambos y en un
ambiente informal. Dichos rbitros imparciales revisan las posiciones de
las partes, toman decisiones y, cuando lo estiman conveniente, emiten
juicios para resolver las disputas. Las decisiones del Plan de arbitraje
para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) son rpidas, justas y
finales. El fallo del rbitro implica una obligacin tanto para usted, como
para Ford de Canad.
Los servicios del Plan de arbitraje para vehculos motorizados de Canad
(CAMVAP) se encuentran disponibles en todos los territorios y
provincias. Para obtener mayor informacin, sin recargo u obligacin
telefonee directamente a su Administrador provincial del Plan de
arbitraje para vehculos motorizados de Canad (CAMVAP) al
1-8002070685.
299
Asistencia al cliente
CMO CONSEGUIR ASISTENCIA FUERA DE EE.UU. Y CANAD
Antes de exportar su vehculo a otro pas, contacte a la embajada o
consulado extranjero que corresponda. Dichos funcionarios pueden
informarle sobre las normas locales para registrar el vehculo y dnde
encontrar combustible sin plomo.
Si no puede encontrar combustible sin plomo o slo puede obtener
combustible con un ndice antidetonable ms bajo de lo recomendado
para su vehculo, contacte una oficina de relacin con el cliente de la
regin.
El uso de combustible con plomo en su vehculo sin la conversin
correcta puede daar la efectividad del sistema de control de emisin de
gases y puede causar detonaciones del motor o graves daos al motor.
Ford Motor Company y Ford de Canad no se responsabilizan de
cualquier dao causado por el uso del combustible inadecuado.
En Estados Unidos, el uso de combustible con plomo puede tambin
resultar en dificultades para importar su vehculo de vuelta a Estados
Unidos.
Si su vehculo debe recibir servicio mientras usted est viajando o
viviendo en Amrica Central o Sudamrica, el Caribe, o el Oriente Medio,
contacte al distribuidor Ford ms cercano. Si el distribuidor no puede
ayudarlo, escriba o llame a:
FORD MOTOR COMPANY
WORLDWIDE DIRECT MARKET OPERATIONS
1555 Fairlane Drive
Fairlane Business Park #3
Allen Park, Michigan 48101
U.S.A.
Telfono: (313) 594-4857
FAX: (313) 390-0804
Si usted est en otro pas, contacte al distribuidor Ford ms cercano. Si
los empleados del distribuidor no pueden ayudarlo, ellos pueden llevarlo
a la oficina afiliada de Ford ms cercana.
Si usted compra su vehculo en Norteamrica y luego lo lleva fuera de los
Estados Unidos o Canad, registre el nmero de identificacin del
vehculo (VIN) y su nueva direccin con Ford Motor Company Worldwide
Direct Market Operations.
300
Asistencia al cliente
SOLICITUD DE INFORMACIN ADICIONAL DEL PROPIETARIO
Para solicitar las publicaciones de esta carpeta, contacte a Helm,
Incorporated en:
HELM, INCORPORATED
P.O. Box 07150
Detroit, Michigan 48207
o llame al:
Para obtener un catlogo gratuito, solictelo por telfono sin
costo al: 1-800-782-4356
Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. EST (hora del este)
Tambin puede contactar a Helm, Incorporated a travs de su sitio Web:
www.helminc.com.
(Los elementos de este catlogo se pueden adquirir con tarjeta de
crdito, cheque o giro postal)
Cmo obtener un manual del propietario en francs
Puede obtener un Manual del propietario en francs con su distribuidor o
escribiendo a Ford Motor Company de Canad, Limited, Service
Publications, P.O. Box 1580, Station B, Mississauga, Ontario L4Y 4G3.
EN CALIFORNIA (SLO EE.UU.)
El Cdigo civil de California, seccin 1793.2(d) exige que, si un
fabricante o su representante no es capaz de reparar un vehculo
motorizado para cumplir con la garanta expresa aplicable del vehculo,
luego de un nmero razonable de intentos, se le exigir al fabricante
reemplazar el vehculo por uno prcticamente idntico o adquirir el
vehculo y reembolsar al comprador una cantidad igual al precio actual
pagado o pagadero por el cliente (menos un descuento razonable por el
uso que ejerci el consumidor). El consumidor tiene el derecho de
escoger si recibe un reembolso o el reemplazo del vehculo.
El Cdigo civil de California, seccin 1793.22(b) asume que el fabricante
ha realizado un nmero razonable de intentos por cumplir con las
garantas expresas aplicables al vehculo si, dentro de los primeros 18
meses de la propiedad de un vehculo nuevo o durante los primeros
29,000 km. (18,000 millas), lo que se produzca primero:
1. Se han hecho dos o ms intentos de reparacin para el mismo
problema que podra provocar la muerte o lesiones corporales graves O
2. Se han realizado cuatro o ms intentos de reparacin para el mismo
problema (un defecto o condicin que afecta considerablemente el uso,
el valor o la seguridad del vehculo) O
301
Asistencia al cliente
3. El vehculo est fuera de servicio en reparaciones por un total de ms
de 30 das calendario (no necesariamente todo de una vez)
En el caso del nmero 1 2 anterior, el consumidor tambin debe
notificar al fabricante de la necesidad de reparaciones, a la siguiente
direccin:
Ford Motor Company
16800 Executive Plaza Drive
Mail Drop 3NE-B
Dearborn, MI 48126
INFORME DE DEFECTOS DE SEGURIDAD (EE.UU. SOLAMENTE)
Si usted considera que su vehculo
tiene un desperfecto que podra
causar un choque, o podra producir
lesiones o la muerte, debera
informar inmediatamente a la
Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras (NHTSA)
adems de notificar a Ford Motor Company.
Si la NHTSA recibe quejas similares, puede abrir una investigacin y si
encuentra que existe un defecto de seguridad en un grupo de vehculos,
puede solicitar una campaa de retiro y reparacin. Sin embargo, la
Administracin nacional de seguridad de trnsito en carreteras no se
puede involucrar en problemas individuales entre usted, su distribuidor o
Ford Motor Company.
Para contactar a NHTSA, puede llamar a la lnea telefnica directa Auto
Safety gratuitamente al 18004249393 ( 3660123 en el rea de
Washington D.C.) o escribir a:
NHTSA
400 Seventh Street
U.S. Department of Transportation
Washington, D.C. 20590
Tambin puede obtener otra informacin sobre la seguridad de los
vehculos automotrices en esta lnea telefnica directa.
302
Limpieza
LAVADO EXTERIOR
Lave su vehculo en forma regular con agua fra o tibia y un champ con
ph neutro, como por ejemplo Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A), que est
disponible con su distribuidor.
Nunca utilice detergentes o jabones caseros fuertes, como por ejemplo
lavavajillas o detergente para la ropa. Estos productos pueden
decolorar y manchar las superficies pintadas.
No lave nunca un vehculo que est caliente al tacto ni durante la
exposicin a la luz solar intensa y directa.
Siempre utilice una esponja limpia o un guante para lavar automviles
y mucha agua para obtener un mejor resultado.
Seque el vehculo con una gamuza o con una toalla de tela suave con
el fin de eliminar las manchas de agua.
Es muy importante lavar el vehculo en forma regular durante los
meses de invierno, ya que la suciedad y la sal del camino son difciles
de eliminar y daan el vehculo.
Quite de inmediato elementos tales como gasolina, combustible diesel,
excrementos de aves y de insectos, ya que pueden daar la pintura y
el acabado del vehculo con el tiempo.
Retire todos los accesorios exteriores, como antenas, antes de ingresar
a un lavado de autos.
Los bronceadores y los repelentes contra insectos pueden
daar cualquier superficie pintada; por eso si estas sustancias
entran en contacto con el vehculo, lvelas lo antes posible.
Si su vehculo est equipado con estribos, no utilice productos
protectores de hule, plstico o vinil en la superficie del estribo,
ya que puede quedar resbalosa.
ENCERADO
La aplicacin de un sellador de pintura de polmero a su vehculo cada
seis meses ayuda a disminuir rayaduras menores y daos de la pintura.
Primero lave el vehculo.
No utilice ceras que contengan abrasivos.
No permita que el sellador de pintura entre en contacto con cualquier
parte coloreada que no sea de la carrocera (partes negras opacas),
como el revestimiento metlico granulado del costado de la carrocera,
parrillas portaequipajes, superficies de escaln de las defensas,
303
Limpieza
alojamientos del espejo o rea del cubretablero del parabrisas. El
sellador de pintura pone gris o decolora las piezas con el tiempo.
DESCASCARADOS DE PINTURA
Su distribuidor cuenta con pintura y rociadores para retocar y que
coinciden con el color de su vehculo. Lleve a su distribuidor el cdigo de
color (impreso en la etiqueta autoadhesiva ubicada en la puerta del
conductor) para asegurar que obtenga el color correcto.
Elimine las partculas tales como excrementos de pjaros, savia de
rbol, restos de insectos, manchas de alquitrn, sal del camino y polvo
residual de las industrias antes de reparar los descascarados de la
pintura.
Lea siempre las instrucciones antes de utilizar los productos.
RUEDAS DE ALUMINIO Y TAPONES DE LAS RUEDAS
Las ruedas de aluminio y los tapones de las ruedas se revisten con un
acabado de pintura transparente. A fin de mantener el brillo:
Limpie semanalmente con Motorcraft Wheel and Tire Cleaner
(ZC-37-A), disponible en su distribuidor. Si hay una gran acumulacin
de suciedad y polvo en los frenos puede que requiera una esponja
para removerla. Enjuague a fondo con gran cantidad de agua.
Nunca aplique un producto qumico de limpieza a los rines o tapones
de las ruedas cuando stas estn calientes o tibias.
Algunos lavados automticos de autos pueden producir dao al
acabado de los rines o tapones de las ruedas. Los limpiadores qumicos
fuertes o los productos qumicos de limpieza, junto con la agitacin del
cepillo para quitar el polvo y la suciedad, pueden desgastar con el
tiempo la capa de pintura transparente.
No use limpiadores para ruedas a base de cido fluorhdrico o de base
altamente custica, fibras metlicas, combustible o detergentes fuertes
de uso casero.
Para eliminar la grasa o el alquitrn, use Motorcraft Bug and Tar
Remover (ZC-42), disponibles en su distribuidor.
MOTOR
Los motores son ms eficaces cuando estn limpios, ya que la
acumulacin de grasa y suciedad mantiene el motor ms caliente de lo
normal. Cuando lo lave:
Tenga cuidado al usar un limpiador elctrico para limpiar el motor. El
lquido a alta presin podra penetrar en las piezas selladas y provocar
daos.
304
Limpieza
No roce un motor caliente con agua fra para evitar el agrietamiento
del bloque del motor o de otros componentes del motor.
Roce Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20) en todas las
zonas que necesiten limpieza y enjuague a presin.
Cubra las reas destacadas para evitar daos causados por el agua al
limpiar el motor.
Motor 4.6L V8
Motor 5.4L V8
Nunca lave ni enjuague el motor mientras est funcionando; el agua en
el motor en marcha puede provocar daos internos.
305
Limpieza
PARTES EXTERIORES PLSTICAS (NO PINTADAS)
Use slo productos aprobados para limpiar las piezas plsticas. Estos
productos estn disponibles a travs de su distribuidor.
Para la limpieza de rutina, utilice Motorcraft Detail Wash (ZC-3A).
Si hay manchas de grasa o alquitrn, use Motorcraft Bug and Tar
Remover (ZC-42).
306
Limpieza
307
Limpieza
No utilice productos de limpieza de uso casero, soluciones de alcohol,
solventes ni limpiadores para hule, vinilo y plstico, o
acondicionadores de petrleo para piel. Estos productos pueden
causar el desgaste prematuro de la cubierta protectora.
Nota: en algunos casos, se puede producir transferencia de color o
tintura al poner ropa hmeda en contacto con la tapicera de piel. Si esto
ocurre, debe limpiarse inmediatamente la piel para evitar el teido
permanente.
PARTE INFERIOR DE LA CARROCERA
Lave frecuentemente toda la parte inferior del vehculo. Mantenga los
orificios de drenaje de la carrocera y de las puertas libres de suciedad.
PRODUCTOS PARA EL CUIDADO DE AUTOMVILES FORD,
LINCOLN Y MERCURY
Su distribuidor Ford, Lincoln o Mercury dispone de muchos productos de
calidad para limpiar su vehculo y proteger sus acabados. Estos
productos de calidad han sido diseados especficamente para satisfacer
sus necesidades automovilsticas; estn diseados personalmente para
complementar el estilo y la apariencia de su vehculo. Cada producto est
hecho de materiales de alta calidad que cumplen o exceden
especificaciones estrictas. Para obtener mejores resultados, use los
siguientes productos o alguno de calidad equivalente:
Motorcraft Custom Clearcoat Polish (ZC8A)
Motorcraft Custom Vinyl Protectant (no disponible en Canad)
(ZC-40A)
Motorcraft Vinyl Cleaner (slo en Canad) (CXC-93)
Motorcraft Vinyl Conditioner (slo en Canad) (CXC-94)
Motorcraft Deluxe Leather and Vinyl Cleaner (no disponible en Canad)
(ZC-11-A)
Motorcraft Bug and Tar Remover (ZC-42)
Motorcraft Extra Strength Upholstery Cleaner (no disponible en Canad)
(ZC-41)
Motorcraft Custom Bright Metal Cleaner (ZC-15)
Motorcraft Wheel and Tire Cleaner (ZC-37-A)
Motorcraft Dash and Vinyl Cleaner (ZC-38A)
Motorcraft Car Care Kit (ZC-26)
Ford Premium Car Wash Concentrate (F2SZ-19523-WC)
308
Limpieza
Motorcraft Carlite Glass Cleaner (slo en Canad) (CXC-100)
Motorcraft Spot and Stain Remover (ZC-14)
Motorcraft Detail Wash (ZC-3-A)
Motorcraft Tire Clean and Shine (ZC-28)
Motorcraft Triple Clean (ZC-13)
Motorcraft Ultra-Clear Spray Glass Cleaner (no disponible en Canad)
(ZC-23)
Motorcraft Engine Shampoo and Degreaser (ZC-20)
309
Mantenimiento y especificaciones
RECOMENDACIONES DE SERVICIO
Para ayudarle a prestar servicio a su vehculo:
Hemos destacado los puntos hgalo usted mismo en el
compartimiento del motor para una fcil localizacin.
Proporcionamos un registro de mantenimiento programado que
permite seguir con facilidad el servicio de rutina.
Si su vehculo requiere servicio profesional, su distribuidor puede
proporcionarle las refacciones y el servicio necesario. Revise el Manual
de garantas/Manual de informacin del propietario para averiguar
qu refacciones y servicios estn cubiertos.
Use slo los combustibles, lubricantes, lquidos y refacciones
recomendados que cumplan con las especificaciones. Las refacciones
Motorcraft estn diseadas y fabricadas para proporcionar el mejor
rendimiento en su vehculo.
MEDIDAS DE PRECAUCIN DURANTE EL SERVICIO DE SU
VEHCULO
No trabaje con el motor caliente.
Asegrese de que no quede nada atrapado en las partes en
movimiento.
No trabaje en un vehculo con el motor en funcionamiento dentro de
un espacio cerrado, a menos que est seguro de que tiene suficiente
ventilacin.
Mantenga todas las llamas al descubierto y cualquier otro material
incandescente lejos de la batera y de las refacciones relacionadas con
el combustible.
310
Mantenimiento y especificaciones
Trabajo con el motor apagado
1. Coloque el freno de estacionamiento y cambie a P (Estacionamiento).
2. Apague el motor y quite la llave.
3. Bloquee las ruedas.
311
Mantenimiento y especificaciones
IDENTIFICACIN DE COMPONENTES EN EL COMPARTIMIENTO
DEL MOTOR
Motores V8 4.6L
1. Batera
2. Varilla indicadora del nivel de lquido de la transmisin automtica
3. Tapn de llenado del aceite del motor
4. Depsito del lquido de la direccin hidrulica
5. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
6. Depsito del lquido de frenos
7. Depsito de lquido refrigerante del motor
8. Conjunto del filtro de aire
9. Depsito del lquido lavaparabrisas
312
Mantenimiento y especificaciones
Motores V8 de 5.4L
1. Batera
2. Varilla indicadora del nivel de lquido de la transmisin automtica
3. Tapn de llenado del aceite del motor
4. Depsito del lquido de la direccin hidrulica
5. Varilla indicadora del nivel de aceite del motor
6. Depsito del lquido de frenos
7. Depsito de lquido refrigerante del motor
8. Conjunto del filtro de aire
9. Depsito del lquido lavaparabrisas
313
Mantenimiento y especificaciones
LQUIDO LAVAPARABRISAS
Agregue lquido en el depsito si el
nivel est bajo. En un clima muy
fro, no llene completamente el
depsito.
Use slo un lquido lavaparabrisas
que cumpla la especificacin de
Ford WSB-M8B16A2. Consulte
Especificaciones del lubricante en
este captulo.
314
Mantenimiento y especificaciones
2. Apague el motor y espere unos cuantos minutos a que el aceite se
drene hacia el colector de aceite.
3. Ponga el freno de estacionamiento y asegrese de que la palanca de
cambio de velocidades est correctamente enganchada en P
(Estacionamiento).
4. Abra el cofre. Protjase del calor del motor.
5. Ubique y extraiga
cuidadosamente el indicador del
nivel de aceite del motor (varilla
indicadora).
315
Mantenimiento y especificaciones
Los niveles de aceite por encima de la marca MAX pueden causar
daos en el motor. Un tcnico de servicio debe extraer un poco de
aceite del motor.
7. Ponga el indicador en su lugar y asegrese de que quede bien
asentado.
Cmo agregar aceite de motor
1. Revise el aceite del motor. Para obtener instrucciones, consulte
Revisin del aceite del motor en este captulo.
2. Si el nivel de aceite del motor no est dentro del rango normal,
agregue slo aceite de motor certificado de la viscosidad recomendada.
Retire el tapn de llenado de aceite del motor y use un embudo para
verter el aceite en la abertura.
3. Vuelva a revisar el nivel de aceite del motor. Asegrese de que el nivel
de aceite no est por encima de la marca MAX del indicador de nivel de
aceite del motor (varilla indicadora).
4. Instale el indicador y asegrese de que quede bien puesto.
5. Instale completamente el tapn de llenado de aceite del motor girando
el tapn de llenado hacia la derecha 14 de giro hasta que el tapn est
completamente asegurado.
Para evitar posibles prdidas de aceite, NO haga funcionar el
vehculo sin el indicador de nivel o el tapn de llenado de aceite
del motor.
Recomendaciones para el filtro y el aceite del motor
Busque esta marca registrada de
certificacin.
316
Mantenimiento y especificaciones
motor, use Motorcraft SAE 5W-20 o un equivalente del aceite 5W-20 que
cumpla con la especificacin de Ford WSS-M2C153-H. El aceite del
motor SAE 5W-20 proporciona un rendimiento ptimo en cuanto
a economa y durabilidad de combustible que cumple con todos
los requisitos del motor de su vehculo.
No use aditivos suplementarios para el aceite del motor, ni detergentes u
otro tratamiento de motor. Son innecesarios y pueden provocar daos al
motor, que la garanta Ford no cubre.
Cambie el filtro y el aceite del motor de acuerdo con el programa
adecuado sealado en el registro de mantenimiento programado.
Los filtros de aceite Ford y de refaccin (Motorcraft) estn diseados
para proporcionar una mayor proteccin al motor y una vida til ms
prolongada. Si se usa un filtro de aceite de reemplazo que no cumpla con
las especificaciones de materiales y de diseo de Ford, pueden
producirse ruidos o detonaciones en el motor al arrancar.
Se recomienda el uso de un filtro de aceite Motorcraft adecuado (o de
otra marca que cumpla con las especificaciones de Ford) para la
aplicacin de su motor.
BATERA
Su vehculo tiene una batera
Motorcraft libre de mantenimiento y
que normalmente no requiere agua
adicional durante su vida til.
Sin embargo, para uso severo o en climas con altas temperaturas, revise
el nivel de electrolito de la batera. Consulte el Registro de
mantenimiento programado para conocer los programas de intervalos
de servicio.
Mantenga el nivel de electrolito en cada celda hasta el indicador
de nivel. No llene en exceso las celdas de la batera.
Si el nivel de electrolito de la batera est bajo, puede agregar agua de la
llave a la batera, siempre que no use agua dura (agua con un alto
contenido mineral o alcalino). Sin embargo, si es posible, trate de llenar
317
Mantenimiento y especificaciones
las celdas de la batera slo con agua destilada. Si la batera necesita
agua frecuentemente, haga revisar el sistema de carga.
Si la batera tiene una cubierta o un protector, asegrese de que
se vuelva a instalar despus de limpiar o reemplazar la batera.
Para un funcionamiento ms prolongado y sin problemas, mantenga la
parte superior de la batera limpia y seca. Adems, asegrese de que los
cables de la batera siempre estn firmemente conectados a los
terminales de sta.
Si observa indicios de corrosin en la batera o en los terminales, quite
los cables de los terminales y lmpielos con un cepillo de alambre. Puede
neutralizar el cido con una solucin de bicarbonato de sodio y agua.
Cuando la batera se desconecta o se instala una nueva, la transmisin
debe aprender su estrategia adaptativa. Como resultado, la transmisin
puede cambiar firmemente. Esta operacin se considera normal y el
funcionamiento de la transmisin se actualizar completamente a su
percepcin de cambio ptima.
Las bateras normalmente producen gases explosivos que pueden
provocar lesiones personales. Por lo tanto, mantngalas lejos de
llamas, chispas o sustancias encendidas. Al trabajar cerca de la batera,
protjase siempre la cara y los ojos. Suministre siempre una ventilacin
adecuada.
Mantenga las bateras fuera del alcance de los nios. Las bateras
contienen cido sulfrico. Evite el contacto con la piel, los ojos o
la ropa. Protjase los ojos al trabajar cerca de la batera para
resguardarse contra posibles salpicaduras de solucin cida. En caso de
contacto del cido con la piel o los ojos, lvese de inmediato con agua
durante 15 minutos como mnimo y consulte a un mdico a la
brevedad. Si el cido se ingiere, llame de inmediato a un mdico.
318
Mantenimiento y especificaciones
319
Mantenimiento y especificaciones
7. Maneje el vehculo para completar el nuevo proceso de aprendizaje.
Puede que sea necesario manejar el vehculo 16 km (10 millas) o ms
para reaprender el ralent y la estrategia de ajuste del combustible.
Si no permite que el motor vuelva a aprender su ajuste de
ralent, la calidad de ralent de su vehculo puede verse
afectada negativamente hasta que vuelva a aprenderla.
Si la batera se ha desconectado o si se ha instalado una batera nueva, el
reloj y las estaciones de radio preestablecidas se deben restablecer al
volver a conectar la batera.
Siempre elimine de manera
RE
AD
responsable las bateras de
TU
automviles. Respete las normas
LE
RN
locales autorizadas para
eliminarlas. Llame a su centro de
reciclaje local autorizado para
averiguar ms acerca del reciclaje
de bateras de automviles.
RECYCLE
320
Mantenimiento y especificaciones
Proteccin contra el congelamiento hasta -36C (-34F)
Proteccin contra la ebullicin hasta 129C (265F).
Proteccin contra xido y otras formas de corrosin.
Hace posible que los indicadores calibrados funcionen
correctamente.
Cuando el motor est fro, revise el
nivel de lquido refrigerante del
motor en el depsito.
321
Mantenimiento y especificaciones
Llenado del lquido refrigerante del motor
Al agregar lquido refrigerante, asegrese de que sea una mezcla 50/50
de lquido refrigerante del motor y agua destilada. Agregue la mezcla al
depsito del lquido refrigerante cuando el motor est fro, hasta que
se obtenga el nivel de llenado apropiado.
No agregue lquido refrigerante del motor cuando el motor est
caliente. El vapor y los lquidos candentes, liberados de un
sistema de enfriamiento caliente, pueden producirle quemaduras
graves. Tambin puede sufrir quemaduras si derrama lquido
refrigerante en las piezas calientes del motor.
322
Mantenimiento y especificaciones
No use alcohol, metanol, agua salobre ni ningn lquido
refrigerante del motor mezclado con anticongelante (lquido
refrigerante) que contenga alcohol o metanol. El alcohol y otros
lquidos pueden provocar daos en el motor por sobrecalentamiento o
congelamiento.
No agregue inhibidores o aditivos adicionales al lquido
refrigerante. stos pueden ser dainos y pueden comprometer la
proteccin contra la corrosin del lquido refrigerante del motor.
En vehculos con sistemas de lquido refrigerante de derrame con un
tapn no presurizado en el sistema de recuperacin del lquido
refrigerante, agregue lquido refrigerante al depsito de recuperacin de
este lquido cuando el motor est fro. Agregue la mezcla correcta de
lquido refrigerante y agua hasta el nivel FULL COLD. En el caso de
todos los dems vehculos que tengan un sistema de desgasificacin de
lquido refrigerante con un tapn presurizado o si es necesario quitar el
tapn de descarga de presin del lquido refrigerante del motor en el
radiador de un vehculo con un sistema de derrame, siga estos pasos
para agregar lquido refrigerante del motor.
Para disminuir el riesgo de sufrir lesiones personales, asegrese
de que el motor est fro antes de quitar el tapn de descarga de
presin del lquido refrigerante. El sistema de enfriamiento est bajo
presin, por lo que pueden salir con fuerza vapor y lquido caliente
cuando se suelta ligeramente la tapa.
323
Mantenimiento y especificaciones
Despus de agregar cualquier lquido refrigerante, revise la concentracin
de lquido refrigerante, consulte Revisin del lquido refrigerante del
motor. Si la concentracin no es 50/50 (proteccin hasta 36C/34F),
drene un poco de lquido refrigerante y ajuste la concentracin. Es
posible que se tengan que efectuar varios drenajes y adiciones para
obtener una concentracin de lquido refrigerante 50/50.
Cada vez que se agregue lquido refrigerante, el nivel de ste en el
depsito del lquido refrigerante se debe revisar las prximas veces que
conduzca el vehculo. De ser necesario, agregue suficiente concentracin
50/50 de lquido refrigerante del motor y agua destilada para que el nivel
del lquido llegue al punto apropiado.
Si tiene que agregar ms de 1.0 litro (1.0 cuarto de galn) de lquido
refrigerante del motor por mes, pida a su distribuidor que revise el
sistema de enfriamiento del motor. El sistema de enfriamiento puede
tener una fuga. Hacer funcionar un motor con un nivel de lquido
refrigerante bajo puede ocasionar un sobrecalentamiento del motor,
adems de posibles daos a ste.
Lquido refrigerante del motor reciclado
Ford Motor Company NO recomienda el uso de un lquido refrigerante
reciclado del motor en vehculos originalmente equipados con Motorcraft
Premium Gold Engine Coolant, dado que an no se encuentra disponible
un proceso de reciclaje aprobado por Ford.
324
Mantenimiento y especificaciones
Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por
encima del 60% disminuyen las caractersticas de proteccin
contra el sobrecalentamiento que posee el lquido refrigerante
del motor y pueden causar daos en el motor.
Consulte la tabla en el envase del lquido refrigerante para
asegurarse de que la concentracin de lquido refrigerante de
su vehculo proporcione la proteccin adecuada contra el
congelamiento a las temperaturas en que maneja durante los
meses de invierno.
Si conduce en climas extremadamente clidos:
Todava es necesario mantener la concentracin del lquido
refrigerante por encima del 40%.
NUNCA disminuya la concentracin del lquido refrigerante por
debajo del 40%.
Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por
debajo del 40% disminuyen las caractersticas de proteccin
contra la corrosin que posee el lquido refrigerante del motor
y pueden causar daos en el motor.
Las concentraciones de lquido refrigerante del motor por
debajo del 40% disminuyen las caractersticas de proteccin
contra el congelamiento que posee el lquido refrigerante del
motor y pueden causar daos en el motor.
Consulte la tabla en el envase del lquido refrigerante para
asegurarse de que la concentracin de lquido refrigerante de
su vehculo proporcione la proteccin adecuada a las
temperaturas en que maneja.
Los vehculos que se manejan durante todo el ao en climas que no son
extremos deben usar una mezcla 50/50 de lquido refrigerante y de agua
destilada para un sistema de enfriamiento ptimo y para la proteccin
del motor.
Lo que debe saber sobre un enfriamiento ante fallas
Si se agota el suministro de lquido refrigerante del motor, esta funcin le
permite al vehculo seguir en marcha temporalmente antes de que se
produzcan daos a componentes debido al aumento de la temperatura.
El margen seguridad ante fallas depende de las temperaturas
ambientales, de la carga del vehculo y del terreno.
325
Mantenimiento y especificaciones
Cmo funciona el sistema de enfriamiento ante fallas
Si el motor comienza a
sobrecalentarse:
El indicador de temperatura del
lquido refrigerante del motor se
mueve al rea roja (caliente).
Se encender el indicador HI
TEMP/LOW OIL (Temperatura
alta/Aceite bajo).
La luz indicadora Service Engine
Soon (Servicio del motor a la
brevedad) se encender.
Si alcanza una condicin de temperatura excesiva preestablecida, el
motor cambia automticamente al funcionamiento alterno de cilindros.
Cada cilindro desactivado acta como una bomba de aire y enfra el
motor.
Cuando esto sucede, el vehculo sigue funcionando. Sin embargo:
La potencia del motor ser limitada.
El sistema de aire acondicionado se desactivar.
Si contina funcionando, la temperatura del motor aumentar:
El motor se detendr por completo.
Aumentar el esfuerzo de la direccin y del frenado.
Una vez que la temperatura del motor baja, ste se puede volver a
arrancar. Lleve su vehculo a un taller de servicio lo ms pronto posible
para reducir el dao al motor.
Cuando se activa el modo de seguridad ante fallas
Al estar en el modo seguridad ante fallas, el motor del vehculo tiene una
potencia limitada; por lo tanto, debe manejar con cuidado. El vehculo no
podr mantener el funcionamiento a exceso de velocidad y el motor
funcionar en forma irregular. Recuerde que el motor es capaz de
detenerse por completo en forma automtica para evitar daos en el
motor, por lo tanto:
1. Slgase del camino sin peligro a la brevedad posible y apague el motor.
2. Haga que su vehculo sea trasladado a un taller de servicio.
3. Si esto no es posible, espere un perodo corto para que el motor se
enfre.
326
Mantenimiento y especificaciones
4. Revise el nivel de lquido refrigerante y llnelo si est bajo.
Nunca quite el tapn del depsito del lquido refrigerante
mientras el motor est caliente o en funcionamiento.
327
Mantenimiento y especificaciones
Observe las siguientes pautas al manipular combustible para automviles:
Apague todo material humeante y
cualquier llama al descubierto que
exista en las cercanas antes de
abastecer de combustible el
vehculo.
Siempre apague el vehculo antes
de abastecerlo de combustible.
Los combustibles para automviles pueden se dainos o mortales si se
ingieren. Un combustible como la gasolina es altamente txico y si se
ingiere puede causar la muerte o un dao permanente. Si se ingiere
combustible, llame a un mdico cuanto antes, incluso si no se
presentan sntomas aparentes inmediatamente. Los efectos txicos del
combustible pueden no hacerse visibles durante horas.
Evite inhalar los vapores del combustible. Inhalar demasiado vapor de
combustible de cualquier tipo, puede provocar irritacin a los ojos y a
las vas respiratorias. En casos graves, la respiracin excesiva o
prolongada de vapor de combustible puede causar enfermedades
graves y lesiones permanentes.
Evite el contacto del combustible con los ojos. Si le salpica
combustible en los ojos, qutese los lentes de contacto (si los usa),
lvese con agua abundante durante 15 minutos y busque atencin
mdica. Si no busca atencin mdica adecuada puede sufrir lesiones
permanentes.
Los combustibles tambin pueden ser dainos si se absorben a travs
de la piel. Si le salpica combustible en la piel o en la ropa, qutese de
inmediato la ropa contaminada y lvese minuciosamente la piel con
agua y jabn. El contacto reiterado o prolongado de la piel con lquido
o vapor de combustible produce irritacin de la piel.
Tenga especial cuidado si est tomando Antabuse u otras formas de
disulfiram para el tratamiento del alcoholismo. Respirar vapores de
gasolina o el contacto de la piel con ella puede provocar una reaccin
adversa. En personas sensibles, puede producir lesiones o
enfermedades graves. Si se salpica combustible en la piel, lave la piel
de inmediato y minuciosamente con agua y jabn. Consulte de
inmediato a un mdico si sufre una reaccin adversa.
Al abastecerse de combustible, apague siempre el motor y nunca
permita la presencia de chispas ni llamas cerca del cuello de
llenado. Nunca fume al abastecer de combustible. El vapor del
combustible es extremadamente peligroso bajo ciertas condiciones. Se
debe tener cuidado para evitar la inhalacin en exceso de los gases.
328
Mantenimiento y especificaciones
329
Mantenimiento y especificaciones
de combustible o al sistema de combustible si no se usa el tapn
de llenado de combustible Ford o Motorcraft original y correcto.
El sistema de combustible puede estar bajo presin. Si el tapn
de llenado de combustible est expulsando vapor o si escucha un
siseo, espere hasta que se detenga antes de quitar completamente
dicho tapn. De lo contrario, el combustible podra derramarse y
provocarle lesiones a usted o a otros.