MODISMOS EN INGLS
Los modismos, proverbios y expresiones inglesas son una parte importante del ingls
cotidiano. Aparecen continuamente tanto en el ingls hablado como en el escrito. Dado
que las expresiones no siempre tienen sentido en su forma literal, tendrs que familia-
rizarte con el significado y el uso de cada una de ellas. Quiz te parezca que esto es
mucho trabajo pero aprender expresiones es divertido, especialmente cuando compa-
ras las expresiones inglesas con las de tu propio idioma.
Seguro has escuchado varias de las siguientes en pelculas y programas de televisin.
A ver cuntas identificas!:
A blessing in disguise
No hay mal que por bien no venga
A dime a dozen
Del montn
Beat around the bush
Andarse por las ramas
Better late than never
Ms vale tarde que nunca
Bite the bullet
Aguantar el tirn / Tragarse el sapo
Break a leg
Suerte aislado
Call it a day
Dejarlo por hoy
Cut somebody some slack
Levantarle la mano a alguien
Cutting corners
Hacer una chapuza / Hacer las cosas de cualquier manera
Easy does it
Con calma / Sin prisa pero sin pausa
Get out of hand
Descontrolarse / Irse algo de las manos
Get something out of your system
Desahogarse / Quitarse algo de encima
Get your act together
Ponerse las pilas
Give someone the benefit of the doubt
Otorgarle a alguien el beneficio de la duda
Go back to the drawing board
Empezar de cero
Hang in there
Aguantar / Resistir / No darse por vencido
Hit the sack
Irse a dormir / Irse a la cama
Its not rocket science
No tiene mucha ciencia
Let someone off the hook
No considerar a alguien responsable de algo
Make a long story short
En pocas palabras / Resumiendo
Miss the boat
Perder el tren
On the ball
Hacer un buen trabajo
Pull someones leg
Tomarle el pelo a alguien
Pull yourself together
Tranquilzate
So far so good
Por ahora, todo va bien
Speak of the devil
Hablando del rey de Roma por la puerta asoma
Thats the last straw
Es la gota que colma el vaso
Time flies when youre having fun
Si algo es divertido, el tiempo pasa volando
To get bent out of shape
Enojarse / Molestarse
To make matters worse
Para empeorar las cosas
Under the weather
No sentirse bien
Well cross that bridge when we come to it
Ya cruzaremos ese puente cuando lleguemos a l
Wrap your head around something
Intentar entender algo complicado
You can say that again
Y que lo digas / Vaya que s aislado
Your guess is as good as mine
Vete t a saber
Aprende ms en clases grupales y privadas con nuestros profesores nativos, que ade-
ms estn en lnea disponibles 24/7. Llmanos y un asesor educativo te ayudar en la
bsqueda del curso que te ayudar a alcanzar tus metas con el ingls!
MXICO: 01-800-236-0101 LATINOAMRICA: +1 (617) 603 9880 US: 1-888-511-3062