GENERALIDADES
ESPECIFICACIONES (M/T)
HERRAMIENTAS ESPECIALES (M/T) ...
LOCALIZACION DE AVERIAS (M/T) ..
ESPECIFICACIONES (A/T)
LUBRICANTE (A/T) ..
HERRAMIENTAS ESPECIALES (A/T)
CAMBIO AUTOMATICO
LOCALIZACION DE AVERIAS (A/T)
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO......
CIRCUITO DE CONTROL nn
CIRCUITO HIDRAULICO DE LA CAJA
DE CAMBIOS AUTOMATICA .. TR-91
CAMBIO AUTOMATICO
INFORMACION GENERAL .. .TR-103
(COMPONENTES .. TR -104
DESMONTAJE LTR 111
MONTAJE .. : “TR 116
PALANCA DE CAMBIOS
COMPONENTES... .TR-117
DESMONTAJE .. “TR +119
COMPROBACION ... TR -120
Cambio
‘SISTEMA DE CAMBIO MANUAL
INFORMACION GENERAL... TR 123
CAMBIO MANUAL.
COMPONENTES .. TR 124
DESMONTAJE .. TR-125
MONTAJE ... TR 129
COMPROBACION R129
CONTROL DE MARCHAS DE LA CAJA
DE CAMBIOS MANUAL
COMPONENTES
DESMONTAJE ..
COMPROBACION
MONTAJE ..
PALANCA DE CAMBIOS
‘COMPONENTESTR-2 CAMBIO
GENERALIDADES
ESPECIFICACIONES (M/T) ccaress
Modelo MSAF3
Tipo 5 velocidades hacia adelante, 1 velocidad marcha atras:
Desplazamiento del motor 11S 1,38 1,5D 1,6D
Desmuttiplicacion Primera 3,615 3,615 3,615 3,615
Segunda 7,950 7.950 7.950 7.950
Tercera 1.286 1.286 1.286 1.286
Cuarta ‘0971 7,030 0971 71031
Quinta 0,780 0,825 0,825 0,825
Marcha atrés 3,250 3,250 3,250 3,250
Relacién grupo 4,294 3,842 3,650 3,650
ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (MT)
Elemento Holgura axial
Holgura axial del rodamiento del eje primario trasero 0,014 - 0,09L.
Holgura axial del eje secundario 0,057 - 0,107.
Holgura axial del rodamiento de la diferencia 0,18T - 0,20T
Holgura axial del pifién de la diferencia 0,025L - 0,151,
Holgura axial del rodamiento det eje primario delantero O.01L - 0,12L
HERRAMIENTAS ESPECIALES
(MIT) ecocoois0
Herramienta (Nimero y
nombre) Wistracion Uso
(09200-38001 Montaje y desmontaje del conjunto
Dispositivo de sujecién de la caja de cambios
del motor
rato
(09200-16000 Montaje y desmontaje del conjunto
‘Adaptador del dispositive de de a caja de cambios
‘apoyo del motor (Utiizar con 08200-38001)GENERALIDADES TR-3
LOCALIZACION DE AVERIAS (MIT) seccsc0co
‘Sintoma Causa probable Soluci6n
Vibracién, Fuuido ‘Soportes de la caja de cambios 0 del
appar ona apretar 0 sustituir soportes
Holgura axial del ojo inadecuada Hoigura axila correcta
Pifiones desgastado 0 estropeados Sustituir pifiones
Grado de aceite inadecuado ‘Sustituir por el aceite especificado
Nivel de aceite bajo Rellenar
Ralenti inadecuado ‘Alustar revoluciones
Goteo de aceite Retén de aceite 0 anil térico roto 0 estropeado | Susttuir cable de mando
Cambio duro Cable de mando defectuoso Sustituir el cable de mando
Contacto inadecuado 0 desgaste del anillo
sincronizador y el cono del pifién
Corregir o sustituir
Muelle del sincronizador debilitado
‘Sustituir el muelle del sincronizador
Grado inadecuado de aceite
‘Sustituir por el aceite especiticado
‘Salta fuera de marcha
Desgastada la horquilla del cambio o muelle
de bola de bloqueo roto
sustituir la horquilla del cambio 0 el
muelle de bola de bloqueo
Excesiva holgura entre el cubo y el manguito
del sincronizador
Sustituir el cubo y manguito del
sincronizador
ESPECIFICACIONES (A/T) cce:cxen
Elemento
‘AGAF3
Tipo convertidor de torsién
‘S-elemento, 1-etapa, 2-tipo fase
Tipo caja de cambios
4-velocidad hacia adelante, 1-velocidad hacia atras
Cilindrada det motor 1,38 150 | 1.60
Relacion de marchas | 1* 2,846
a 1.581
s 1,000
a 0,685
Marcha atrés 2,176
Relacién final de marchas 3,656 3443 3,656
Juego axial (mm) | Anillo de muetie del embrague
delantero ams
‘Anillo de muetle det embrague
pace 08 + 0,1
‘Anilo de muelie del embrague
aes 05 40,1
‘Anilo de musile del freno bajo pertiose
y marcha atrasTR-4 CAMBIO
LUBRICANTE | cess:zs0e
Elementos: Lubricante especificado Cantidad
‘Aceite de la transmision Lit (Cants.
USA, imps) GENUINE HYUNDAI ATF SP-IIL 67 (69, 5.8)
Labio del retén del aceite del je
peers ‘Aceite del cambio automético EI necesario
Parte desiizante del cojineto ‘Aceito del chasis SAE J310, NLGI N°. EI necesario
Parte deslizante de la palanca selectora | Acsite multiusos SAE J310, NLGI N°.2 EI necesario
HERRAMIENTAS ESPECIALES
(AM) sxx.
Herramienta (Namero y
nombre)
listracién
Uso
‘09200-38001
Dispositivo de apoyo de! motor
Desmontaje y montaje del conjunto
de la caja de cambios
(Utiizar con 09200-16000)
(09452-21001 Meir la presién del aceite (Utiizar con
‘Adaptador del dispositive de (09452-21500 y 09452-21002)
apoyo del motor
‘09200-1000 Desmontaje y montaje del conjunto
‘Adaptador del dispositive de de la caja de cambios
apoyo del motor (Utilizar con 09200-38001)GENERALIDADES TR-5
Herramienta (Nimero y
nombre) Mistracién Uso
(09452-21002 Medir la presiGn del aceite
Adaptador dal manémetro
(Utiizar con 09452-21500 y
09452-21001)
(09452-21500
Manémetro para la presién
del aceite
erasone
Medida de la presién del aceite
(Utiizar con 09452-21001 y
09452-21002)TRS CAMBIO
CAMBIO AUTOMATICO
LOCALIZACION DE AVERIAS (A/T) | ceeresora
‘Obtener informacion del usuario
+
[Comprobar reclamacion de cliente|
‘Comunicacin imposible con
OTe fa HiScan |Procedimiento de inspeccién No. 1 cartilla
tesrel de inspeccién para sintomas de problemas |
Cédigo de salida anormal Sale DTC normal
Borrar el DTC.
4 __4
Punto de control basico
1 Existe anomalia (No hay DTC)
Prueba de carretera
No hay anomalia
y
Volver a controlar los DTCs que
‘se leyeron antes de la prueba
de carretera
Cédigo:
de salida anormal
'
Trala tabla de conrol || IRA POR LA TABLA DE CONTROL
segin DTC control SINTOMA DEL PROBLEMA
eet]
ingpoccionar Tas causa]
[rota [He encontrado
[Reparar TRA MALOS FUNCIONAMIENTOS INTERMITENTES|
[Fe
PPricba de confirnaciin]| OK, -——*
Pea t—+[“CompietoCAMBIO AUTOMATICO
PRUEBA EN CARRETERA
TR
Procedimiento de
Pro- Elemento de
corr tq | Condiciones | Operacién Criteria inapocion | Mapocetin oly
Tnterruptor de | Interruptor de > OD inierupior de | Sistoma del interruptor
+ [encendido: ON | overdrive + Op-oFF | overdrive de overdrive
Motor parado | * ON
+ OFF
Motor: parado | Prueba de Deberia poderse | Encendido Eneendido imposible
2 encendido la. | arrancar posible 0 (no arrancaré)
posicion Po N imposible
Calentamiento | Conducir 15 0 mas | Se leva Sensor de Céaigos - POTI2, POTS
minutos hasta que | gradualmente | temperatura del_| Sistema de sensores de
la temperatura’ |a70-110°C | aceite la temperatura del acelte
4 dol liquido de
transmisién
automatica
alcance los
70-110°C
Motor: Al | Pedal del + 216% | TPS Sistema de TPS
ralenti acelerador * Se eleva
Palanca * Totalmente gradual-
selectora: N cerrado mente de (1)
+ Pisado * 80 ~ 100%
+ Totalmente
abierto
(durante al
menos 2
segundos)
Funcionamiento | No deberia haber | Averia al arrancar | El motor se alasca
de ia palanca | golpes de cambio durante el cambio
selectora anormales.
+ N-sCambio D | El retraso cose eho oe
4 + NsCambio D | debe ser de 2 eae
segundos méx. largo tiempo de retraso
Golpes cuando se
cambia de Na Ry
largo tiempo de retraso
Golpes cuando se
cambia de NaD,NaRy
largo tiempo de reraso
Motor Funcionamiento [No deberia | Conduccién | No marcha hacia delante
Airalenti | de la palanca | haber golpes | imposible
(wniove — fesucwra” anor co Ne seme (aca,
parado) + NOD cambio.
Posicién de |» N-sCambioR | El retraso
la palanca debe ser de 2
selectora: D segundos méxTRS CAMBIO
Procedimiento de
Pro- Elemento de
Condiciones | Operacién Criterio Inspeccién si hay
cemiento inspeccién ‘sigo anormal
Motor = Pedal del + 75-90% | Valvula solenoide | Codigo P0745, PO775
Al ralenti acelerador + 100% de control de la | - Sistema de la valvula
(Wehiculo * Totalmente presién (PCSV) | solenoide del control
parado) cerrado “AB de la presién
Posici6n de * Pisado
la palanca la [Conduciendo
posicion: D a5 kmh (3,1
mph)]
5 Pedal dol “Cc Valvula solenoide | Codigo P0750 - Sistema
acelerador “1 A de control | de la valvula solenoide A
* Totalmente del cambio de control del cambio
cerrado (SCSV-A) :
Sos ‘Cédigo P0755 - Sistema
de la valvula solenoide B
de control de! cambio
‘Cédigo P0760 - Sistema
de la vaivula solenoide C
de control del cambioCAMBIO AUTOMATICO
TR-9
Pro-
Elemento de
Procedimiento de
anormales
Condiciones | Operactén Criterio ingpeceién si hay
cemiento inspeccién algo anormal
Posicién Motor 7c Valvula solenoids | Cédigo de PO750 -
de palanca * Al ralenti “4 Ade contro! | Sistema de valvula
selectora: D (wehiculo +3 dal cambio _| solenoide A de control
Overdrive: OFF | prado) 2 (SCSV-A) el cambio
. Sones Valvula solenoide | Cédigo P0755 - sistema
E caaee B de control de valvula solenoide B
genres dl cambio _| ce control del cambio
ae (SCSv-8)
constante 50
kwh (31mph) Valvula solenoide | Césigo P0760 - Sistema
(20 segundos C de control | de valvula solenoide C
© mas) del cambio _| de control del cambio
* Conduciendo (scsv-c)
sees + OFF Dar con el pie | Cédigo P1709 - Dar con
contante de 40) > on al interrupter | el pie al sistoma del
kmh (25meh) | > ON del servo interruptor del servo
con iapalanca| > One
selectora en la
posicién 2 > akmh | Sensor de Sistema del sensor de
+ Conduciendo | * 10km/m | velocidad del | velocidad del vehiculo
a velocidad | * 50kmin | vehiculo
6 contante de70 |_* 40 kmih
a ee °@ Generador de —_| Cédigo P0717 - Sistema
con la palanca Pulsacién A | A del generador de
salectora en ta | 1-500-2.000m | (pay oes
posicién D
@ Generador de | Cédigo P0722 - Sistema
vm [Pulsacién B | de generador de
1500-2.000rm | (pG-8) pulsacion B
Solenoide det | Cédigo PO74S -
(@) 100-300rpm | embrague de! | Solenoide del embrague
(5) 0-10rpm_— | convertor de | del convertidor de torsion
torsién
Solenoide del
(8) TCCS Duty | embrague det | CONGO POTS =
@) Too embrague de! | Solenoide del embrague
come {ei convertidor de torsién
Para (3) y ©), | Mal Poca aceleracion
la aceleracién | uncionamiento
deberia sersuave | miantras,
sin vibraciones | conduce VibracionesTRA0 CAMBIO.
Procedimiento de
Pro- Elemento de '
Condiciones | Operacién Criterio ingpeccién si hay
comiento inspeceién ee evel
Posicion Motor (1) 3 marcha de_| Valvulasolenoide | Cédigo PO750 - Sistema
de palanca__| (1) Conduciendo _| velocidad Ade control | de la valvula solenoide a
selectora: D | a velocidad «) del cambio. | de control del cambio
Overdrive: ON | constante de 50 | 1.500-2.000rpm | (SCSV-A)
kervh (31mph) (20
segundos o més) aaa elene'e® | Codigo PO7SS - Sistema
B de control | do ta vaivula solenoide B
eos) de control del cambio
7 eariaselenol¢ | codigo P0760 - Sistora
control
Gel camo, | d2!2 vali slooi ¢
eoswey de control del cambio
Generador de | Cédigo PO717 - Sistema
pulsacion A | de generador de
(P@-A) pulsacion A
Gonerador de | Cédigo P0722 - Sisema
pulsacién B | de generador de
(PG-B)
pulsacién B.CAMBIO AUTOMATICO TR-11
Procedimiento de
cenlento | Condiciones | — Operacion Criterio Elemento de | inspeccién si hay
aa algo anormal
Posicion de * Acelerar en | Para (1).(2)y (9) _| Averia al cambiar | Golpes y cambios
la palanca 4* ala sefial | debo curplir acampanados
selectora: D TPS de 1,8V_ | revoluciones del Tp onios ao
Overdrive: ON | (Angulo de | eje de salida
arorure 30%) | eapocticada, [SBD | Todos oe puntos
* Desacelerar | (velocidad =
despacio | del vehiculo) | No cambia 'No hay c6digos de
hasta que | y no debe fallo-seguridad
se pare haber golpes Cok
. igoP0717 - Sistema
Acelerar en | anormales. A dol gonerador de
4¥ ala sofial | Para (4),5) y puleacsin
TPS de 2,5V_ | (6), la reduc-
(angulo de_| cién de marcha (Cédigo P0722 - Sistema
apertura 50%) | debe producirse B del generador de
+450 kmvh_— | inmediatament- pulsacion
{@imph) en | edespués dela ésigo P0760 Sisioma
4, spagar al| operecén do la valvula solenoide A
del control del cambi
Ecce fel control del cambio
(@1mph) en ‘Cédigo PO7S5 - Sistema
38, mover de la valvula solenoide B
a la palanca del contro! del cambio
selectora a ta ‘Cédigo P0760 - Sistema
osiotin 2 @ la valvula solenoide C
A 20kmh del control del cambio
(12 mph) en leo]
fa posicién | (Cédigo PO745, POT7S
2, mover | ~ Sistema de la vaivula
ia palanca | solenoide del control
selectora a la el cambio
posicién L. ‘Cédigo P0731 - Ratio
incorrecta de la 1"
marcha
Cédigo PO732 - Ratio
incorrecta de la 2*
marcha
Cédigo P0733 - ratio
incorrecta de la 3*
marcha
Codigo P0734 - ratio
incorrecta de la 4*
marchaTR-12
‘TABLA DE COMPROBACION
DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS (DTC)
PARA CODIGOS
CAM
DTC N® | Elementos de diagnéstico Zona del problema (remedio) MIL
‘Sensor de posiciin de
P0703 | orca Comprobar ol interruptor de freno. x
‘Sensor de temperatura
Po7i2 | del liquido ‘Comprobacién del conector del sensor de
“cortocircuito- temperatura del liquido
+ Comprobacién del sensor de temperatura del iquido |
‘Sensor de temperatura Comprobacién del mazo de cables del sensor
P0713 | del liquido de temperatura de! liquido
-circuito abierto-
Interruptor del servo Kickdown | + Comprobar el conector del interruptor del
pire |ziteute aberto- servo kickdown :
robar el interrupotr del servo de pie
Interruptor de servo kickdown Compr
Pemeie Comprobar el mazo de cables del servo kickdown
po717 | Generador de pulsacion A Comprobar el Generador de pulsacion A y e|
-circuito abierto- Generador de pulsacién B
Generador de pulsaciin B Comprobar si inne el interuptor del tubo a
ai ane de velocidad del vehiculo
raree| Comprobar el mazo de cables del Generador
de pulsacién A y B
Valvula solenoide de control | + Comprobar el conector de la valvula solenoide
de cambio A * Comprobar la valvula solenoide de control
P0750 de cambio A 0
Comprobar el mazo de cables de la vélvula
solenoide de control de cambio A
‘Valvula solenoide de control Comprobar el conector de la valvula solenoide
de cambio B Comprobar la valvula solenoide de control
Po755 de cambio B °
‘Comprobar et mazo de cables de la vélvula
solenoide de control de cambio A
Valvula solenoide de control | + Comprobar el conector de la valvula solenoide
de cambio C Comprobar la valvula solenoide de control
P0760 de cambio C °
‘Comprobar el mazo de cables de la valvula
solenoide de control de cambio A
Interruptor selectora det ‘Comprobar el mazo de cables y el conector del
P0707 | cambio interruptor del intervalo del cambio
-circuito abierto- E
Interruptor del intervalo
P0708 | del cambio
Cortocircuito-
Circuito abierto en la valvula ‘Comprobar valvula solenoide del control de la presién
P0745 | A solenoide de control Comprobar el mazo de cables de la valvula
de la presién solenoide de contro! de presién °
Cortocircuto de la valvula B
P0775 | solenoide de control de presionCAMBIO AUTOMATICO TR-13
DTCN? | Elementos de dlagnéstico Zona del problema (remedio) ML
po7ag | Selencide de contol del > Comprobacién del conector de la valvula solencide
743 | embrague de registro. * Comprobacién individual de la vaivula solencide
: de control del registro
Pea) | eeeee cae) + Comprobar el mazo de cables de la valvula solenoide
‘Suck OFF = do control del embrague de registro x
+ Comprobar PCM
Vibracién anormal del * Comprobacién del sistema hidréulico del
P0742 | embrague del registro cembrague del registro
Stuck ON-
po7a; | Sistoma de primera marcha | + Comprobar el conector dol Genorador de pulsacion
~Averia- Ayy del Generador de pulsacién B
+ Comprobar el embrague unidireccional o ;
arse | Sstoma de segunda marcha | _ embrague tesero
‘Delecto de furcionamiento. | * Comprobar el mazo de cables del Generador
de pulsacién
Sistema do tercera marcha | + Comprobar el embrague trasero 0 el sistema
-Delecto de funcionamiento- | de control
+ Comprobar el conector del Generador de pulsacién
Ay del Generador de puisacién B
+ Comprobar el desiizamiento del embrague
ts) frontal 0 del sistema de control °
+ Comprobar el mazo de cables del generador
de pulsacién
+ Comprobar el deslizamiento del embrague
trasero o del sistema de contol
Sistema de cuarta marcha | + Comprobar el conector del Generador de pulsacién
-Mal funcionamiento- Ay del Generador de pulsacion B
+ Deslizamiento del treno de pie
P0734 + Comprobar el embrague del extremo o ol °
sistema de control
+ Comprobar el mazo de cables del generador
de pulsacién
ELEMENTO DE SEGURIDAD CONTRA FALLOS
DICN® Deseripcién Seguridad contra fallos | Nota (Relacién con el DTC)
poriy | Generador de pulsacién A | Bloqueado en ia terra (0) | Cuando se genera el ebdigo PO717
con cireuito abierto © segunda (2, L) marchas | por cuarta vez
povae | Generador 6 de pusacién | Bloqueado en fa teroora (0) | Cuando se genera el ebdigo PO722
con circuito abierto o segunda (2,L) marcha | por cuarta vez
Vaivula solenoide de control de | Bloqueo en la tercera | Cuando el obdigo P0750 se produce
0750 | cambio A con circuito abierto | marcha por cuarta vez,
© cortacircuto,
Valvula solenoide de control del | Bloqueo en la tercera | Cuando el cbdigo PO75S se produce
P0755 | cambio B con circuit abierto | marcha por cuarta vez
© cortocircuto
Vivula solenoide de contro! | Bloqueo en la tercera | Cuando el cbdigo PO760 se produce
P0760. | del cambio C con circuto marcha por cuarta vez,
abierto 0 cortocircuitoCAMBIO
Deseripcién
‘Seguridad contra fallos
Nota (Relacién con el DTC)
‘con circuito abierto shorted
pressure control solenoid valve
Bloqueo en Ia tercera (D)
© en la segunda(2,L)
‘Cuando los cédigos P0745 0 PO7ES
‘80 producen por cuarta vez
EI cambio de marchas no
‘concuerda con la revoluciones
dol motor
Bioqueo en la tercera (D)
© en la segunda(2,L)
‘Cuando cualquiera de los cédigos
P0731, P0732, P0733 0 PO734 se
producen por cuarta vezCAMBIO AUTOMATICO TR-15
DIAGRAMA DE INSPECCION PARA SINTOMAS DE
AVERIAS
Sinton de avert Procediminio de | Pagina de
No es posible la comunicacion con el HiScan 1
imposible conducir imposible arrancar 2
No se mueve hacia adelante 3
No s@ mueve en marcha atras 4
Nose mueve (niadelante nimarcha atrés) 5
‘Averia al arrancar EI motor se para al cam 6
Golpes cuando se cambia de N a D =
y largo tiempo de retraso
Golpes cuando se cambia de N a R .
¥ largo tiempo de retraso
Golpes cuando cambia de N aD, 5
Na Ry largo retraso
Mal funcionamiento Golpes cuando cambia de Na R y e
al cambiar largo tiempo de retraso
Puntos de cambio Golpes cuando cambia de Na D, Ai
anticipados 0 retrasados_| N a Ry largo retraso
Golpes y cambios de marcha con golpes 12
No cambia ‘Todos los puntos 13,
‘Averla al conducir ‘Aigunos puntos (poca aceleracién) 14
Vibracion 15
‘Aceleracién insuficiente 16TR-16
CAMBIO
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 1
No es posible la comunicacién con el HiScan
Causa posible
‘Sino es posible la comunicacién con el HiScan, la cusa puede ser una
linea de diagnéstico defecuosa o que el PCM no esté funcionando
‘Averia de la linea de diagnéstico
Averia del poder de! POM
‘Avoria del circuito de tierra de PCM
Averia del PCM
‘Se puede comunicar con otras
Unidades con e! HiScan?
}re
Controlarla continuidad del POMy | Nook
substiuya el enCAMBIO AUTOMATICO.
TR-27
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 12
‘Algunos puntos (Puntos de relacién anticipados o retrasados)
Causa posible
‘Al conducir, todos los puntos de relacién tienen lugar demasiado
pronto 0 demasiado tarde. En estos casos, la causa puede ser
lun cuerpo de valvula defectuoso, 0 es un fenémeno relacionado
con el control y no es una anormalidad
* Defecto de funcionamiento del
‘cuerpo de valvulas
[Desarmar el cverp de vavula, impieza y nuevo ensambl|
‘oPaner atenein especial al aloe os bulones, yl dao,
‘salando oreebalamiente de Junta Kea, placa de la vl
Ina y euerpeintormedice,
© Sige considera que ol dao ol astitamionto no pueden
‘set reparados,substiuya el ensambige del cuerpo
dovitnda.
{Las desviacones en algunos puntos del cambio cure |_Sf
solamente cuando ol ATF est ro (35°C (@5*F) 0 manos}
No
¥
[hs devacones on slgunoepuros det cambio cure soamenia|_ St ‘No hay problema aaiz de que es un fndmeno que
ando el ATF esté muy clone [125° (267'F}omas). |] aparece debido a facoresasociados con lcotrl
No
¥TR-28
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 13
No cambia
Causa posible
contra fallos. En estos casos, puede tratarse de un interruptor de
‘overdrive 0 de un interruptor de parking defectuosos,
No hay cambio al conducir, y no hay sefial de cédigos de seguridad | + Averia del interruptor de overdrive
* Averia del interruptor de posicién
del parking
+ Averia del circuito de alimentacién
de corriente
+ Averia del POM
No
Eni ‘D'el cambio queda en S*?
st
¥ ¥
‘Gomprobar para asegurar que el elécrico avés “Funciona el overdive?
ests alimentando ala TOM
NOOK lox
——_—_____
‘Comprobar para asogurar quo ol eldctico esté
almentando ala TOM
Nook ok
y ¥
© Interuptor de posiién
(Of oil eet a TCM yl posion
sla palanca salecora coincisen
ig
© interrptor de la sobremarcha
‘OK :Cuando ol interruptor de sobremarcha da
‘wolta de OFF a ON, en Hi-Scan,
ox|
| NOOK
1
‘Comprobar el sistema de interuptor
ela sobremarcha
Nook
y
‘Comprobar al ssterna del conmmutador
de la posiién de estacionamioto
‘Comprobar el crete de almentacion
(0 Prostar atencion particular a creuito abiero en el
‘azo, conecciones de conector defective y los et
Cites abirios en las fusibles,
© Sihay un circuit abit en una fusible, la causa do
Corto debe ser localzado y ésto debe ser reemplazado,
‘Susitur la TOMCAMBIO AUTOMATICO
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 14
TR-29
Aceleracién
insuficiente
Causa posible
un sistema de! motor defectuoso.
Durante la conduccién, la aceleracién es insuficiente incluso
si se selecciona una marcha inferior. En estos casos.a
causa puede ser un embrague o freno defectuosos, o bien
* Averia del embrague y frenos
* Averia del sistema del motor
(Comprobar el sistema motor
‘© Comprobar el sistema de contol, de encendido,
de combustible yal sistema del motor principal, y
confirma si todo esté normal.
‘© Sihay una anormalidad,repararo susttuir sistema
el motor
Presse in
Comprar enbragoey Fano
© Gono de uego de cada emia. ys loss excaden
el valor esténdar,ajustar para que ellos estén sn los,
valores estinds
‘© Comprobar buscando quemaduras y lugares gastados
en cada rvestimiont.CAMBIO
TR -30
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 15
Vibracién Causa posible
Hay vibractones al conducir a velocidad constante o al acelerar * Presién anormal del embraque del
fen la relacién més elevada. En estecaso, la causa puede convertidor de par
‘ser la presién anormal del embrague del convertidor de par + Averia en el sistema del motor
‘© un convertidor de par defectuoso. + Averia del convertidor de par
+ Averia del cuerpo de la vaivula
{Ocurié el problema adn cuando ol conector dal sensor
Sel fuldo de temperatura estaba desconectado?
ye
sl
Prueba de presion hidrduica
(Comprebar ol sisterna motor
‘0 Medi Ia pesion de embrague de convertor de torque
fen ol rango D en 2.500 rpm (3r0 marcha)
NooK ok
© Comprobar el elatoma de contol, de encendlte, de combust
lay el sistema dol motor principal, y confrmar que todo est
oral
‘© Sihay una anormalida, roparar o susttuir ol sistora dol
motor
‘Sustuir ol montaje del converidor
[Desarmad, impieza y rearmado de cuerpo de la vaNulal
de par Poner atencién especial al afcjar las tuercas, y al daar,
asilladoo resbalamiento junt tia, la valvuaintermedio
doa placa y cuerpo.
Sse considera que el dao 0 astilado no puede ser
teparado, sustuir @l conjunto de cuerpo dela valvula,TR -31
CAMBIO AUTOMATICO
PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 16
Sistema del interruptor de overdrive Causa posible
‘Averia del interruptor de overdrive
En casos como los de arriba, la causa puede ser un circuit .
‘+ Averia del conector
defectuoso del interruptor de sobremarcha o un circuito
defectuoso del interruptor de encendido. ‘Averia del interruptor de encendido
Averia del PCM
Comprobarelintorunior de overdrive} NOK custrir
No
" i 3 cabloado enve ol interupo
inspecconar ol cabloado entre ol interuptor
Medi on elinteruptor do overdrive Noo _ | specie lcablond re atinieruptr INO OK ay
se overdve
‘0 Desenchufer el conectory medir
‘ene lado cableado
© Votaje entre las terminales 3 y masa
‘Contacto "ON"
(OK: Elvoliaj postive dela bateria ‘Comprobar el contacto
0K
¥
‘Comprobar el sintoma del problema
Nook
¥
Inspecciona ol cabled one olinoruptor | NOOK
de sobremarcha y los conectores TCM [> Peparar
lox
¥
‘Susttur la TOMTR-32 CAMBIO
QGTENER CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE
AVERI
ICOMO UTILIZAR EL HI-SCAN PRO)
1. Poner en OFF el nteruptor de encandido.
2. Conectar el Hi Scan a la toma de diagnosis (DLC).
3. Poner el interruptorde encendido en ON.
4. Utilizarel HI-Scan Pro para comprobar los cédigos de
diagnéstico de averia (OTC)
5. Repare la parte defectuosa utilizando la tabla de di-
agnéstico
6, Borrar el DTC.
7, Desconectar el Hi-Scan Pro.
LUZ INDICADORA DE AVERIA (MIL)
ara indicar al conductor que hay algin problema en el
‘vehiculo, se enciende el indicador de mal funcionamiento
(ML). Cuando el estado irregular vuelve a la normalidad,
icador de mal funcionamiento se apaga automética-
mente pasados 3 ciclos de conduccién sin que aparezca
el mismo fallo. Inmediatamente después de encender el
interruptor de encendido, el indicador de averia funciona
‘con normalidad. (Consuttar a seccién de FL)
EL MIL INDICARA LOS SIGUIENTES ELEMENTOS
‘Sensor de temperatura del liquido
Generador de pulsacién A (PG-A)
Generador de pulsacién B (PG-B)
Valvula solenoide de control de cambio A (SCSV-A)
Valvula solenoide de control de cambio B (SCSV-B)
Vatvula solenoide de control de cambio C (SCSV-C)
Valvula solonoide de contro! de presién (PCSV-A)
Valvula solenoide de control de presin B (PCSV-B)
Valvula_solenoide del embrague del convertidor
(occsv)
Sincronizador de cambio de marchas
+ Pulsacién de encendidoCAMBIO AUTOMATICO TR -33
DATOS ACTUALES (CUANDO SE USA BL H-SCAN
Procedimientos de comprobacién =e
cul
Elementos de diagnéstico | Comprobar las Valor normal comprobacién (Solueién)
condiciones
Sensor de posicién de | Pedal del acelerador 218% * TPS 0 mazo de cables
mariposa (TPS)
totalmente libre
Pisar despacio el pedal
Varia con la apertura
del circuit si no hay
ningun cambio
TPS 0 caple del pedal
cvarta marcha
dol acelerador del acelerador
dol acelerador sino
Pedal del acelerador pisado 80 ~ 100% se observa ningun
hasta el suelo cambio gradual
‘Sensor de temperatura | Motor fro (antes de Equivalente a temperatura | + Sensor de temperatura
dol liquido arrancar) del aire de fuera ol liquido 0 mazo de
Mientras se calienta ‘Aumento gradual eee
el motor
Después de calentar 70 = 110°C
@l motor
Interruptor del servo Posicién L: al ralenti ON * Servo del reductor
oe Posicién D: Primera 0 ON eee
coat manhe! * Interruptor del servo
del reductor 0 mazo de
Posicién D: Segunda 0 OFF cables del crcuito
Servo del reductor
Revoluciones del motor
Posicién P : Al ralenti
Pedal del acelerador:
Totalmente cerrado
Posicién P : Al ralenti
Pedal del acelerador:
pisado
600 ~ 800rpm
Sistema de encendido
Mazo de cables del
Circuito de aceleracién
de la sefial de
‘encendido
Safes dae del ake | Poseion P= Alvan, ae oN ~ azo oo abies ae
scondisenace teondcenado ON creator
i suri tio de
Postiin P: Allen ave
onlin PAI rae OFF ate aconaonado
Posicién de cambio 1# velocidad: 10km/h_ Primera * PCM
2* velocidad: 30km/h ‘Segunda * Sistema del interruptor
dea vlan oe
3* velocidad : 5Okm/h Tercera cambios
4* velocidad: 80km/h Cuarta oe emel
Generador de pulsaciénA | Posicién D (OD OFF) : 1.500 ~ 2.000rpm ‘* Gerador de pulsacion
conducendd a 80 Kv fo razo de cables
(Stimph on ocre det creuto
- + Cable prtogido
Posicién D (OD ON) : 1.700 ~ 2.000rpm
Condon a 80 krvh cel goer do
(60 mph) en cuarta sree
proveniente del exteriorTR -34 CAMBIO:
Procedimientos de comprobacion
Elementos de diagnéstico | comprobar k prieuosice
mprobar las comprobacién (Solucién
eae Valor normal probacién ( y
Generador de pulsacién B | Posicion D (OD OFF) : 1.500 ~ 2.000%pm * Gerador de pulsacion
conduciendo a 50 kmh B 0 mazo de cables,
(31 mph) en terce el circuito
Posicién D (OD ON) : 1.500 ~ 2.0007pm eee
conduendo a 80 kmh del gona
oe eee + Interterencia
provenionte dol exterior
Interruplor de overdrive * interruptor de ‘OD-ON * Interruptor de overdrive
encencido ON © mazo de cables del
* Motor : parado circuito
* Interruptor del
Overdrive en ON
* Interruptor de OD-OFF
encendido : ON
+ Motor : parado
* Elinterrupotr overdrive
esté en OFF
Interruptor de la relacion | Cambiar la palanca P * Interruptor de la
de cambios selectora ala posicién P relacién de cambios
desajustado
Cambiar fa palanca R
selectora a la posicion R , eercios cli
relacion de cambios,
Cambiar la palanca N © mazo de cables
selectora a la posicién N del circuito
Cambiar la palanca D comercial
selectora a la posicién D ‘manual
* Sia patanca
‘Cambiar fa palanca, 2 solectora no esté
Selectora a la posicion 2 operativa, comprobar
‘Cambiar la palanca L el mecanismo de
soloctora a la posicion L Dloqueo det cambio
Sensor de velocidad Mantener el vehiculo 0 kwh * Sensor de velocidad
de! vehiculo Parado del vehiculo si la sefial
Gonduciendo a 40 krvh (25) 40 kmh (25 mph) eames
nae ee) 8 emitida cuando el
vehiculo esta parando
Conduciendo a 50 kmh SOkenih (@1 mph) + En ottos casos, ef
(31 mph) en posicién sensor de velocidad
D, OD OFF del vehiculo 0 el mazo.
de cables dl cireuto
POSV-A duty Posicion D : al ralenti 75 ~ 80% * Cuando se pisa
Posicién D : primera marcha 100% ligeramente ol pedal
del acelerador cuando
esté al ralenti en la
posicién D, la duty
debe ser del 100%
+ PCM
+ Sistema TPSCAMBIO AUTOMATICO TR-35
Procedimientos de comprobacién aniculos de
Elementos de diagnéstico Comprobar Ine camer
comprobacién (Soluciér
aa ansies Valor normal pro (Solucién)
PCSV-B duty Posicion D : Al ralenti 0% + POM
Posicién D : primera marcha 0% oe
‘Cantidad de desizamiento | Posicién D : tercera marcha, (0-50rpm * Convertidor de par
del convertidor de par | 70krvh, OD OFF * Cable de la serial do
encendido o sistema
del generador de
pulsacion A
* Presién de liquido de
cambio inapropiada
* Vaivula solenoide de
control del convertidor
de pare
DCCSV duty Posicién D: tercera marcha, 40 ~ 85% + POM
7okm/n, OD OFF * Sistema TPS
* Sistera del generador
de impulso A
+ Valvula solenode det
control del convertidor
de par
COMPONENTES QUE TRABAJAN EN CADA
MARCHA
Posicién | Interruptor Embrague Freno
de la de Cambiar | Arranque | Mecanismo
palanca | control de | demarcha| del motor | de Parking | c | co | cs |owc| a1 | Bz
selectora | overdrive
P : Neutral | Posible °
. Marcha °
: atrés °
N : Neutral | Posible
D ON Primera ° °
Segunda ° °
Tercera of[ol|o
Cuarta ° °
D OFF Primera ° °
‘Segunda ° °
Tercera o[olfo
2 - Primera ° °
Segunda ° °
L : Primera ° °
C1: Embrague frontal
C2: Embrague frontal
C3: Embrague del extremo
WC : Embrague unidireccional
B1 : Freno de pie
B2 : Freno de baja y marcha atrasTR-36 CAMBIOCAMBIO AUTOMATICO TR-37
ELECTRONIC CONTROLS LOCATION (2)
Conector de! pitién conducido del velocimetro
CGenerador de impulses 8
Generador de impulsos A
Interruptor de posicién de la palanca de cambio
Conector de valvula solenoide‘TR -38
CAMBIO
INSPECCION DE LOS COMPOMENTES DEL
SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO
Basado en el diagrama de cableado,
‘Conexidn incorrecta del conec-
tor, mazo dafiado 0 desconecta-
controle sila continuidad y la masa | —3f No continuidad]
cada mazo 6s OK.
Continuidad
do, 0 conexién incorrecta
doi cableado.
1
[Volver a conectar el conector,
reparar cambiar el mazo
Normal
2. Sensor
Variar el elemento termo sensitive |_4No continuidad
de temperatura
de aceite
de la temperatura y comprobar la _| (resistencias)
ean
desconectado
resistencia entre las terminales 1 y 2|
‘Terminal del conector
dal lado del sensor
&
1: (4) lado
2:6) lado
Variaciones suaves y continuas
en resistencia
Normal
(Cambiar el sensor de la
temperatura del aceiteCAMBIO AUTOMATICO TR-39
‘3. Generador Controlar la resistencia entre Resistencia :| Cortocircuito, 0 el cableado
ge imputaos los terminalt y 2, 3 4 muy baja dafiado 0 desconectado
‘72: Generador de mpulsos A
34: Generador de impulsos 8 215-275 2120°C (68°F) Susi ofgenerador de inpulso.
Normal
[Conectar el generador de impuisos
‘4 Generador de impulses] | y el paquete de cables, y conectar el
‘A08 (comprobar escloscope. Comprebar en un banoo
usando un eseloscopl)| | do rods d chasis o con fas ruodas
cleaners levantadas.
Forma de ia onda en
fa sefal en osclioseopio
wi ‘on a placa sleclora on postin
OO ee ——
© | rpm, comprobaria toma dla Note epee aal
iz ‘onda del voltage entre 2 [de gonerador de impulsos.
ls terinales ty 2
L
1.000 mVp-p 0 mayor
‘Corel ia condi densa, o
sus el gonerador de impusos
‘Conexion a masa incorrecta
Ruido en
ae del apantallado de circuito
del generador de impulso_
de la onda. se L 2
Ruido Sut
trl generar de ps.
h Con a palanea electra en poscién
2 “Ly elmotorfuncorandoent.000 | Voie muy |] __|slacnrcoeta Gl goer
z an cuee cere bajo [| de impulsos o anomalia
nna de eenels ote) Ide generador de impulsos
ls toils 3y 4 T
L nag acondain dela, 0
‘500 mVp-p 0 mayor susttur e! generador de impulsos
| Conexion a masa incorrecta
Biaen He pana dco
ol generador do mpulso,
de la onda s L E
Normal [Sustuir ef generador de impuso,TR-40 CAMBIO
5. Valvula eolenoide Contolar la resistencia ene la or Resistencia |_J Contocirculto,o el cableado
‘de control de presién| minal 4, § de conector de la vélvula muy baja o dafiado y desconectado
(PCsv.A8) de solenoide y la caja de a ransmisién | | muy alta
Valvula solenoide de! lado ‘Sustituirla POSV-AB
del terminal conector 202050R00 GSA
=
als ‘anacar T2V ore a caa do cana No aya
Wrtetele los trminales 4, iteruptor ON |_Jokncinarin.|_[ Watoral exrao atrapado enve
9 OFF comprobar para ls dos do (Carea:o3mm |] Ja valvulay la guia
aa operacisn (012i) omen
2 SCSV-A rs
3. SCSV-B Existe ruido ‘Sustituir la PCSV-A.B
4. POSV.B
5. POSV-A J
6. SSV.C Normal
[ftv solenoid de contro] [ Gemprbar’ saa aries
te canto 030) mingles 2, 30 6 de conector de
viva de soloncide y a caja de trans-
[Cortocitcuto, 0 el cableado
Idafiado y desconectado
Valvla solenoide del lado. misisn
al terminal conector L
22,32 15.2120°C (68) Sustiuirla SOSV.
T]2]3
ase Cored TAY arte lacojadecarbe] [otaynado
Lech atpcbeaedet a elas éetundoaniedo. | [Residuo acumulado en la valuta
ee {orON y OFF y conprobarporelu- La cam 026mm Actaris y
procera ode cporacén dela vida de sole [Vena n ml
een node, y comprobarsilavalla se
4. POSV-B ie
5 PCSV.A I
6. sosv-c Susur la SOSV,
Existe ruido
L
NormalCAMBIO AUTOMATICO TR-41
7. Embrague de Fijar el freno de estacionamiento
convertidor en forma segura,
evar la palanea selectora de
“Pt aN" y arrangue el motor.
L
[Con et motor en ralent,presione el
reno del pie firmemente.
L
ne
Le
‘juste incorrecto de ralenti
Rraluste de ralent!
Dejar motor aralent
Normal
INo cierra bien Ta valvula
solenoide de control del embrague
[de convertidor.
[Sustituir la valvula solenoide
de control del embrague de convertido|
Ta valvula de control del embrague
se pega
Revision completa del cuerpo
[de valvulas
Se atasca el embrague de convertidor
‘Sustitur el conjunto del convertidor
de parTR~42 CAMBIO
fs Vtviasclenoide (Comprobara resistencia ene los | [Resistencia :
‘de contol del embrague | terminales 1 de conector dela vatvulaf-3| Muy bajao L-f Cortocirculto, el cableado datiado o
de convertor (0ccsv) | | de solencie y la cai de cambio muy alta desconectado
Teles dl cnet elo i TL
dela valle solenoide Valor estandar 30720°0 ‘Susttuir DOOSV
q 1121/3 [Conectar 12V entre la caja de Nohay nes
cambio y terminal 1; inte laoperacin, 7
41516 ony OFF y comprobar parcel f-/cenars' | {Coote el ableado datado 0
sepege desconectado
1. Decsv nado cs coeracion “(Record doa
2.SCSV-A L vada 0,9 mm J
3. SCSV-B (ore pug,
peeve Existe ride a ‘Susttuir DOOSV
5. PCSV-A L
6. S08V-C Normal Pega ona posiion
{repose normalmenteCAMBIO AUTOMATICO.
9. nterruptor de
pposicién de palanca
En *P*, controle sihay
continuidad entre los tominales
[By 7, y terminales 6 y 9
Terminal del conector
del interuptor
Eniste continuldad
———_*
[En“Fr, controle si hay
continuidad entre los terninales
y 10, y terminales 3 5.
Eniste continuidad
[Enh controle sihay
continuidad entre los teminales
7 y8, yterminales 6 y 12.
Existe continuidad
L
[En Rr, contolo si hay
continiéad entre los terminals 6y 11
Existo continuidad
En 2, controle cihay
TR -43
[—>[Ne continuidaa]
contnidad entre los terminals 6y 4
Existe continuidad
L
En, controle ai hay
continuidad entra os erminales 2y6
Existe continuidad
Normal
} 2 contacto pobre, cableado
dafiado 0 desconectado
L
‘Sustituirla posicién de
palancaTRW~44 CAMBIO
10, interruptor | _ [Comprobarpara ia continuidad
‘serve kick- |] ene el terminal 1 det iteruptor sero No continuidad | sf Mal contacto, o el eableado
down (X70) |__| Y2Kiekdown ya caja de cambio, ddafiado y desconectado
Terminal del conector,
L
del interruptor
Continuidad’
Oo
‘ranear at, ele
¥ deja ol motor en alent, comprobar
la conrad entree terminal de
itamupor serv de Kekdoun la caja
ecanbo.
NOTA : Asegitese que os tens estén
apleados urate esiacomprobacn
[Reemplazar el interruptor
del servo KID.
| [ese coniniea-o{ — al contact (se poua)
No continuidad
L
Normal
7. Médulo do
control de
potencia(PCM)
Desconectar el mazo (Ambos
[| conectores A y B) desde
los vehiculos POM.
Entonces, conectar una POM
nueva a este mazo y haga una
prueba de carretera,
Reemplazar el interruptor
del servo K/D
El problema
no ocurre
LH] nomaia de a BoM
Considerar la POM original
esta bien comprobar de
‘nuevo los sensores, cableado, ete
‘Montar una PCM nueva)CAMBIO AUTOMATICO
PRUEBAS DE LA PRESION DEL ACEITE
1
2
Calentar completamente el cambio
Lovantar la parte delantera del vehiculo de manera
ue las ruedas delanteras puedan girarse.
Conectar un tacémetro de motor y colocarlo en una
posicién donde se pueda ver facilmente.
TR -45
4, Fijar el manémetro de aceite especial (09452-21500)
y @ladaptador (09452-21002) en cada toma de de
presién del aceite,
Para probar la presién de marcha atrés, usar el
manémetrode 3.000 kpa (400 psi).
=p
Presién baja y marcha atrés
Presién del embrague extremoTR-46
CAMBIO
5. Medir la. presién del aceite bajo diferentes condi-
ciones.comprobar que los resultados medidos estén
dentro del intervalo de valores estdndar mostrado
cn la “Tabla de presién de aceite estandar’ a con-
tinuacién. Sila presién del aceite no esta dentro de
los valores especificados, comprobar y reparar tal
como se describe en la seccién “Pasos preliminares
si la presién del aceite no es normal" de la pagina
siguiente.
Presién del convertidor de embrague.
Prosién reducida —
Presién apicada al embrague del convertidor
Prosién del embrague trasero
Embrague delantero
\il
TABLA DE LA PRESION DEL ACEITE ESTANDAR
(Gora
Debe ser de 19,6 kPa (2.8 psi) 0 menos.
_ aero ea)
TE
wa] Besse | tere, Fetal sin | Preven Jorsin | pain at |roatarunater [rosie | pestnst patna
ee
patna fen coke) dawtne [eure (its |secbapa] coontope [ioe
‘Secin| fre ca” | ea
TR] 3] Real Noa a
(58-63) = - = =
z] 0] oe Raea fees aaa
(21) - : - Z - 7
T] 8] roa} 25 fama] ——Tosras caro] arm) sn
JONTERR. OM)| ‘Approx (92-100) : (94-102) (92-114) (120-132)]
Tb | an [ eso pene ——Tenoaoo] sam tesserr] |} anran
onc on ‘pm aaan| Grr [azo a)
s] | Bay sem fame ——Yewano] —} essen
Approx (122-130) i (120-132)
Te —,——— $C,
fe tute) [say | ean |(eosen
a re eesaaed ——figeoanm| axa | aioexe |
= ‘coon | -_fiserzony ‘err aan | oes | fee)CAMBIO AUTOMATICO TR-7
PASOS PREVIOS Si LA PRESION DEL ACEITE NO ES NORMAL
Sintoma de la averia Causa probable Solucién
Las presiones de conducto son | * Filtro del aceite obstruido| + Revisar el fitro del aceite; Cambiar el
todas bajas (0 altas).
*Presién de conducto" se
rofiere a las presiones de
aceite 2, 3, 4, 5, 6, 7y 8
detalladas en la "Tabla de
presiGn de aceite esténdar'de
la pagina anterior.
\Valvula del regulador de presién
(presién de conducto) de!
aceite mal ajustada
+ Valvula reguladora se pega
+ Holgura de la pieza ajustadora
del cuerpo de la valvula
Presion de descarga de la bomba
de aceite inadecuada
filtro del aceite si esta restringido.
* Medir la presién del conducto 2
(presién del freno de! kickdown
); si la presiGn no cumple el
valor estindar,reajustarta, o, si
procede, sustituir el conjunto del
cuerpo de vaivulas.
+ Comprobar el funcionamiento de
la valvula del regulador; reparar,
si procede, o sustituir el conjunto
del cuerpo de valvulas
* Apretar el perno de apriete y el peo
de instalacién del cuerpo de valvulas.
‘+ Comprobar la holgura axial de la
bomba de aceite; sustitur el conjunto
de la bomba de aceite si procede.
Presién de reduccién
inadecuada
Presién de conducto inadecuada
(Obturacién del filtro (con forma
de L) del circuito de presién
de reduccién
Ajuste inadecuado de la presién
de reduccién
‘Ajuste impropio de la presién
de reduccién
‘+ La vaivula de reduccién se pega
‘+ Holgura de la pieza de apriota
del cuerpo de vaivulas
‘* Comprobar la presi6n de fa presion del
kickdown brake 2 pressure (presion
de linea); si la presién de linea
no entra dentro del valor esténdar,
‘comprobar tal como se describe en
el elemento 1 de arriba
‘+ Desarmar el conjunto del cuerpo de la
valvula y comprobar el fitro; sustituir
el filtro si se ha restringido.
‘= Medir la presion de reduccién 1;
‘sino cumple el valor estandar,
reajustar o sustituir el conjunto del
‘cuerpo de valvulas.
+ Comprobar el funcionamiento de
la valvula de reduccién; repararia,
si procede, o sustituir el conjunto
del cuerpo de vaivulas.
Apretar el perno de apriete y el perno
de instalacién det cuerpo de valvulas.
Presién del kickdown brake
inadecuada
‘Avera de la junta D 0 del anillo|
retén 0 del manguito o pistén
del kickdown servo.
Flojedad de la pieza de fijacion
del cuerpo de valvulas.
Defecto de funcionamiento de!
‘conjunto del cuerpo de la valvula.
* Desarmar el servo del reductor y
‘comprobar si el retén o fa junta
"D" estén dafiados. Si presenta
cortes 0 arafiazos,sustituir el retén
0 la junta *D*
Apretar ol pero de apriete y el pero
de instalacién del cuerpo de valvulas.
Sustituir el cuerpo de valvulas.TR-48
CAMBIO
‘Sintoma de ta averia
Causa probable
Solucién
Presién del embrague frontal
inadecuada
Funcionamiento detectuosos de
la junta D del manguito o del
pistén del kickdown,
Holgura de la pieza de fijacion
del cuerpo de la vélvula
Funcionamiento defectuoso del
Conjunto del cuerpo de la valvula.
Desgaste del pistén o fiador
del embrague frontal, 0
funcionamiento defectuosos
de la junta D. (Consulta la figura
de la pagina siguiente)
Junta 0 retén (2) de la bomba
de acelte dafiados.
Desarmar el servo del reductor y
comprobar si el retén esté dafiado. Si
presenta cortes 0 arafiazos, sustituir
ol retén o la junta *D*
Apretar el perno de apriete y el perno
de instalacién del cuerpo de valvulas.
Sustituir el cuerpo de valvulas.
Desarmar la transmisién y comprobar
si hay desgaste enel embrague
delantero y en la circunterencia interior
del retenedor,o sila junta D" esta
dafiada. Si se aprecia desgaste 0
dafos sustituir el piston, el retenedor,
la junta *D* y ol retén.
Presién del embrague del
extremo inadecuada
Funcionamiento incorrecto de la
junta D, el retén del embrague
del extremo 0 el tubo de junta
t6rica (Consultar la figura de
la pagina siguiente)
Fiojedad de la pieza de fijacién
del cuerpo de valvulas.
Funcionamiento incorrecto det
Conjunto del cuerpo de valvulas
Desmontar el embrague del extremo
y comprobar el retén, la junta D
del pistén, el retén del fiador, etc;
reemplace si hay cortes, arafiazos,
rasgufios 0 dafios.
Apretar el perno de apriete y el perno
de instalacién det cuerpo de valvulas.
Sustituir el cuerpo de valvulas.
Presién inadecuada del treno
de baja y marcha atrés
Junta t6rica entre el cuerpo
de la valvula y el cambio
dafiada o perdida
Holgura de ta pieza de tijacion
el cuerpo de valvulas
‘Averia del conjunto del cuerpo
e fa valvula
‘Averia de la junta t6rica del pistén
de freno de baja y marcha atrés
del fiador (consulta la figura
de la pagina siguiente.)
Retirar el conjunto del cuerpo de
vlvula y comprobar que la junta
t6rica en la superficie superior det
cuerpo de la valvula no fate ni
esté dafiada; instalar o sustituir la
junta t6rica si procede.
‘Apretar el perno de apriete y el perno
de instalacién del cuerpo de vaivulas.
Sustituir el cuerpo de vaivulas,
‘+ Desarmar la transmisién y comprobar
que la junta torica no esté dafiada;
sustituir si hay cortes, arafiazos,
0 si esté dafiada.
Presin del convertidor de
par inadecuada
La valvula solenoide de control
del embrague del convertidor
se pega (DCCSV)
Obturacién o fuga en el entriador
de aceite y/o conductos.
Retén del eje primario dafiado
(consuitar la figura en la
pagina siguiente).
Delecto de funcionamiento del
cconvertidor de par.
Comprobar el funcionamiento del
sistema de! embrague de convertidor
y del DCCSV.
Reparar 0 sustitur el entriador y/o
los conductos, si procade.
Desarmar la transmisién, comprobar
si ol ratén esta dafiado y sustituirio,
si procede.
‘Sustituir ef convertidor de par.CAMBIO AUTOMATICO
‘Sintoma de ta averia
Causa probable
TR-49
Presién del embrague trasero
inadecuada
* Funcionamiento defectuoso de la
Solucién
Presién de liberacion del
‘embrague de convertidor
junta D del manguito 0 del pistén
dal embrague trasero.
* Flojadad de la pieza de fijacion
del cuerpo de valvulas.
+ Defecto de funcionamiento del
Cconjunto del cuerpo de la valvula.
‘+ Apretar el perno de apriete y el perno
de instalacién del cuerpo de valvulas.
* Sustituir el cuerpo de valvulas.
incorecta
Igual que la causa probable de la
presiGn de liberacion del embrague
del convertidor
Igual que la solucién de la presién de
liberacién de! embrague del convertidorTR -50
CAMBIO
PRUEBA DE CALADO DEL CONVERTIDOR
La prueba de calado determina el régimen maximo al-
‘canzado por el motor con el acelerador al maximo en
las posiciones'D" y *R*. Esta prueba comprueba el fun-
Cionamiento del embrague unidireccional del estator del
convertidor de par y la capacidad de sujecién de los em-
bragues de la transmisién y del freno de baja y marcha
atrés,
@ ADVERTENCIA
Durante la prueba asegurarse de que no haya
nadie delante o detrés del vehiculo.
1. Compruebe el nivel de aceite del cambio. EI
aceite debe estar a la temperatura de trabajo normal
[80-90°C (176-194°F)]. El aceite debe estar ala tem-
peratura de trabajo normal [80-90°C (176~194°F)}
2. Cale ambas ruedas traseras.
3. Conecte un cuentavueltas al motor.
4, Ponga el freno de mano bien firme y pise a fondo los,
frenos de servicio.
5. Ponga en marcha el motor.
6. Con la palanca de cambio en la posicién *D", pise ol
acelerador a fondo para medi el régimen maximo del
‘motor. No deja la mariposa abierta a tope més tiempo
del necesario para obtener la lectura maxima de régi-
men del motor y nunca més de 5 segundos cada vez.
Si necesita repetir la prueba de calado, deje el mo-
tor en marcha en punto muerto aproximadamente a
1,000 rpm durante 2 minutos, para que se enfrie el
aceite del cambio entre una prueba y otra.
Régimen de calado : 2.200-2.800rpm
7. Mueva la palanca de cambio a la posicién *R" y real-
ice la prueba de calado siguiendo el mismo proced-
imiento descrto anteriormente.
REGIMEN DE GALADO POR ENCIMA DE LA
ESPECIFICAGION EN "D"
Si el régimen de calado supera la especificacién, el
‘embrague trasero 0 el embrague unidireccional de la
transmisién patinan. En este caso, realizar una prueba
hidrdulica para localizar la causa del patinaje.
REGIMEN DE GALADO POR ENCIMA DE LA
ESPECIFICACION EN "R"
Si el régimen de calado supera la especificacién,el em-
brague delantero de la transmisién o el freno de baja y
marcha atras patinan. En este caso, realizar una prueba
hidraulica para localizar la causa del patinaje.
REGIMEN DE GALADO POR DEBAJO DE LA
ESPECIFICAGION EN "D" Y EN "R®
Si el régimen de calado es inferior ala especticacion.se
ssospecha que existe una salida del motor insuficiente 0
tun convertidor de par detectuoso. Comprobar los fallos de
cencendido del motor, el avance impropio del encendio.o
ta holgura de las valvulas, etc. Si todo ello esté bien, el
fallo es del convertidor de par.
INSPECCION DEL NIVEL DEL ACEITE DE LA
‘TRANSMISION
1. Conducir 61 vehiculo hasta que el fluido alcance
la temperatura normal de trabajo [80-90°C
(176-194°F).
2. Colocar el vehiculo en una superficie plana,
3. Mover la palanca selectora en todas las posiciones.
De esta manerase llenara de aceite ol convertidor de
par y el sistema hidréulico,a continuacién poner la
palanca en la posicién *N" (neutro)
4, Antes de extraer la varia de nivel, limpiar toda su-
ciedad del area alrededor de la misma. Luego ex-
traiga la varila y compruebe la concicién del fluid.
Dobe revisarse la transmision en los siguiantes ca-
sos.
* Si hay olor a “quemado";
+ Si ol color del aceite se ha vuelto mucho més
negro.
+ Sihay un notable exceso de particulas de metal
fen el acelte.
5. Comprobar que el nivel del aceite alcance et nivel
“HOT* (CALIENTE) en la varila indicadora de nivel
Siel nivel de aceite es bajo,afadir aceite para trans-
misiones autométicas hasta que el nivel alcance la
marca "HOT"; (CALIENTE).
Aceite de la transmisién : GENUINE DIA-
MOND ATF SP.
Un nivel de aceite bajo puede causar varias condi-
ciones anormales puesto que permite que la bomba
admita aire ademas de aceite. El aire atrapado en el
sistema hidraulico forma burbujas que son comprim-
‘bles. Por lo tanto, la presion sera instable ocasio-
‘nando retrasos en los cambios de velocidades, em-
bragues y frenos que resbalan, etc. Un llenado in-
adecuado puede incluso elevar demasiado el nivel
del aceite. Cuando la transmisién tiene demasiado
fluido, fas marchas agitan la espuma y producen las
mismas condiciones que se dan con el nivel bajo de
fluido, provocando un deterioro acelerado del fluid
del cambio automatico. En cualquier caso, las bur-
bujas de aire pueden producir demasiado sobreca-
lentamiento y oxidacién del liquido, lo cual interfiere@
CAMBIO AUTOMATICO
‘con el funcionamiento normal de las valvulas, el em-
brague y los frenos. La espuma puede incluso hacer
ue e! iquido se escape de la tobera de aireacién del
‘cambio donde puede contundirse con una fuga.
6. Asegurarse de examinar detenidamente ol aceit
la varila denivel.
. —
COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA
PALANCA SELECTORA
1. Moveria palanca selactora a cada posicion y compro-
bar que la palanca se mueva suaverente y de forma
ccontrolada. Comprobar que el indicador de posicion
marque las posiciones correctes.
2. Comprobar que la palanca selectora pueda moverse
a cada posicién.
3. Arrancar el motor y comprobar que el vehiculo se
‘mueva hacia adelante cuando la palanca selectora se
‘cambie de *N"sa “D"; y que se mueve marcha atrés al
poneria en "Ri
4. Sila palanca de cambios funciona mal, ajustar el ca-
bie selectora y el manguito de la palanca selectora.
Comprobar que las partes deslizantes del conjunto
de la palanca de cambios no estén desgastadas.
AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LAS POSICIONES
DE LA PALANCA
1. Poner la palanca selectora en la posicién
tra),
(Neu-
TR-51
2. Alojar la contratuerca de la palanca selectora para
separar el cable de la palanca.
exocne
3. Poner la palanca selectora en la posici6n "N* (Neu-
tra).
4, Girar el cuerpo del interruptor de las posiciones de la
palanca hasta que el extremo de 12 mm (0,47 pulg.)
de ancho de la palanca selectora quede alineado con
la porcién de 12 mm (0,472 pulg.) de ancho de la
brida del cuerpo de! interruptor.
5. Apretar los tornilos de fijacién (2 unidades) al par
especiticado.
Pero de fijacién del interruptor de la
relacién de cambio:
10-12 Nm (100-120 kgrom, 7-9 lb-ft)
NOTA
Alajustar el cuerpo del interruptor, asegurarse de que
Ja junta t6rica no se caiga del cuerpo del interruptor.
‘Ajustar cuidadosamentelos pernos de sujecién.TR52 CAMBIO
Secetén Aca 3, _Allojey eprite el torilo de ajuste dos veces con un
2mm (047 in) par 5 Nm (3,6 Ibs)
4. Apriate el tomllo de ajuste con un par 5 Nm y luego
Pearce atloje el tornillo de ajuste con 3-3 y 1/3 vueltas
cexntol
aa 5. Apretar la contratuerca al par especiticado.
oe Contratuerca : 15-22 Nm (150-220 kgm, 11
yamm (047 pial ‘Antes de montar, apicar pasta selante (DC780) ala
ee Palanca do porcién central del torillo de ajuste.
6. Comprobar que la palanca selectora esté en la posi-
‘ci6n “N° (Neutra).
7. Ajustar la tuerca de la brida de manera que el cable
selectora esté bien tensado y asegurarse de que la
palanca selectora funcione suavemente.
8 Hacer funcionar el vehiculo y confirmar que el cambio
selecciona en cada posicién que se seleccione medi-
ante la palanca.
AJUSTE DEL SERVO DE KICKDOWN
1. Retirar completamente toda suciedad y otros materi-
ales contaminantes de alrededor del tornillo de ajuste
dl kickdown.
2. Aflojar la contratuerca.
AJUSTE DE LA PRESION EN LOS CONDUCTOS
1. Vaciar el fluido de la transmisién automatica,
2.
3. Retirar ol filtro de aceite.CAMBIO AUTOMATICO TR -53
TTI JaoOeD)
9
Ge
Girar el tornillo de ajuste de la valvula del regulador
¥ ajustar de manera que la presion en los conductos
(presién del freno del reductor) alcance el valor es-
tandar. Al girar el tornillode ajuste en el sentido de
las agujas del reloj se reduce la presiénen los con-
ductos; al girarlo en el sentido opuesto, se aumenta
la presién,
4, Retirar el sensor de la temperatura del aceit
Valor Esténdar:
{860-900 kPa (122-129 psi, 8,77-9,18 kglom?)
La presién del acelte cambia para cada
vuelta del torilio de ajuste :
38 kPa (5.4 psi, 0,39 kglom)
peeou Tomo de ajusto
5. Presionar la patila del pasacables del mazo de cables
de la valvula de solenoide y empujar.
8 Comprobar que la junta t6rica esté instalada en la
‘superficie superior del cuerpo de la valvula en su sitio.
‘wowar'e 9, Sustituir la junta t6rica del conector de la valvulade
6. Retirar el conjunto del cuerpo de valvulas. Las vélvu- ctetiohae Poole Deen
tas pueden caerse, poner cuidado para que 0 $@ 19, Instalar el conjunto del cuerpo de la vélvula a la caja
9 y luego inserte el conector de la valvula solenoide
fen la caja Asegurese, en ese momento, de que la
parte ranurada del conector esta orientada como se
muestra en la figura. Comprobar asimismo que el
cableado no se encuentre enganchado.CAMBIO
11. Apretarlos tomnillos de fijacién del conjunto del cuerpo
do valvulas a 10-12 Nm (100-120 kg.cm, 7-9 Ib.
12. Instalar ol filtro de ac
13. Instalar una junta nueva en el carter del aceite.
14, Verter la cantidad especiticada de liquido para trans-
misién automética
15. Realizar la prueba de la presién del aceite. Ajustar
otra vez, si procede.
AJUSTE DE LA PRESION REDUCIDA
Si no se dispone del HiScan
1. Retirar las piezas hasta el filtro del aceite del mismo
modo que para el ajuste del conducto de presion. No
retirar el cuerpo de valvulas.
2. Dar vueltas al tomillo de ajuste del cuerpo de la
valvula inferior y ajustar de forma que la presién
de reduccién esté sea el valor esténdar. Al girar el!
tomillode ajuste en el sentido de las agujas del reloj
‘se reduce la presién en los conductos; al girarlo en
€@! sentido opuesto, se aumenta la presién.
Al ajustar la presién de reduccién,plantear el valor
central (425 kPa, 60 psi) del intervalo de valores per-
mitido.
Valor Estandar
420 kPa (60 psi, 4,220,2 kg/om#)
La presién del aceite cambia para cada
vuelta del tornillo de ajuste :
22 kPa (4,3 psi, 0,22 kg/cm?)
3. Instalar el filtro de aceite y el carter como para el
‘juste de la presién en los conductos.
4, Realizar la prueba de la presién del aceite. Ajustar
otra vez, si procede.
Si se utiliza el HiScan
5. Alustar la solenoide de control de presién de forma
{ue la presién del kickdown brake sea el valor estén-
dar cuando esté activada al 50% duty por el HiScan.
Valor Esténdar
320230 kPa (39:1 psi, 3,220,3 kg/em)
La presién del aceite cambia para cada
vuelta del tornilio de ajuste
30 kPa (3 psi, 0,3 kglem)
6. Compruebe que la presién de reduccién (después de
completar el ajuste) se encuentra en el intervalo de
370-490 kPa (53-70 psi, 3,8-5,0 kg:cm)
QA PRECAUCION
Este ajuste debe hacerse con una temperatura del!
aceite de 80-90°C (176-194°F). Si el ajusta se re-
aliza con unatemperatura demasiado elevada, la
resionen los conductos bajaré durante! ralen
Imposibilitando el ajuste correcto.
INSPECCION DEL SENSOR DE POSICION DE LA
MARIPOSA (TPS)
Consultar la seccién SISTEMA DE COMBUSTIBLE.
SUSTITUCION DE LOS RETENES DE ACEITE DE
LAS TRANSMISIONES
1. Desconectar el eje de impuisién de la transmision
(Consuttar el EJE DE IMPULSION/EJE FRONTAL)
2. Con un destornillador de punta plana, retrar el rotén
del aceiteCAMBIO AUTOMATICO
3. Usando la herramienta especial (09431-21200), in-
stalar el retén de aceite del eje de impulsion en la
transmisién.
(09431-21200 ~
4, Aplicar una capa de aceite para la transmisién al labio
dolretén de aceite.
SUSTITUCION DEL PCM
La PCM se encuentra en el panel de instrumentos en la
Parte superior del pedal del freno del lado de! conductor.TR-56
CAMBIO
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO cero,
P0712/P0713
‘= Tensién de salida del lado de baja
temperatura a 4,3 V
‘SINTOMA
* Choque en el cambio
+ No se dispondré de patrén para el
cambio de marchas
SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
SISTEMA SENSOR DE LA TEMPERATURA
Porte DEL LOMIDO TAGITE) Cortocircuito al lado de la masa
SISTEMA SENSOR DE LA TEMPERATURA
oe DEL LIQUIDO (ACEITE) Abierto
GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
‘Sintoma Posible causa Comprobar elemento
* 10 minutos después con e! motor ‘Averie * Sensor de la temperatura
‘a 1000 rpm * Sensor de la temperatura el liquid
+ 10 minutos después con el generador de! liquido + Mazo de cables del conector
de impuisos B a 1000 rpm + PCM
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
Masa de sensor Entrada del sensor
26 EF
AWM.
Sensor de temperatura det fluido
PCM
&®
‘Temperatura del flufdo terminal conectorCAMBIO AUTOMATICO
‘Comprobar temperatura aceite
Y
‘Medir en el enchute del sensor de temperatura
OK
1
‘Medir en ol enchute del sensor de temperatura]
1) Desconectar el conector y medir en el lado
dol conector.
2) Vottaje entre terminal (1)
y masa (oncendide CONTACTO ON)
8) Continuidad entre terminal (2) y masa.
oK
NOOK
‘Susttuir
TR-57
‘Comprobar el sintoma del problema -—»
CComprobar el cableado entre los conectores
Controlar el PG-8 | ———» Sustituir
‘Medi la forma de onda de salida en el conector
dol generador de impusos
‘© Desconeca ol conector ym do ido
PGs
‘© Motor 1.000 rpm fappox. 30 knvh (19 mph]
© Seleccionar la posicién: “D"
(S10 marcha)
‘0 Voliaje entre terminales 1 y 2
‘OK : La forma de la onda que se muestra en
la pagina siguiente deberia ser ol
resultado, and the La ampltud deberia,
ser 0,5V 0 més,
No deberia haber ningin ruido con
la resultante en forma de onda
| NOOK, eparar
oK
¥
oK
Y
‘Comprobar el sintoma del problema
Je oK
‘entre PG-B y PCM
|
‘Sustiturla POM
‘Susur al pinion
de transterencia impulsado
I
[Comprobar el sntoma del problema
roo
Eliminar la fuente de ruido
No.
Controlar et PEM conector 20,20 MOOK » reparar
Inspeccionar el mazo 8 NOOK
Inspeccionar el mazo de cables OF nepararCAMBIO AUTOMATICO TR5
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO exromme
P0750
‘SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
P0750 VALVULA SOLENOIDE A DE CONTROL DE CAMBIO _| - Abierto -, - Cortocircuito -
DESCRIPCION
* Controla la presién del liquido que actua sobre la
valvula de control del cambio (SCV) a travésde las
sefiales de ON/OFF procedentes del PCM para con-
trolar el cambio,
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Sintoma Posible causa ‘Comprobar elemento
+ IG SW “ON' 0 arancar * Avoria del PG-A * Abierto/cortocircuito en el
‘+ PCM detecta un abierto/cortocircuito * Averia del conector circuito SCSV-A
en el SCSV-A + Averia del PCM * Averia del SCSV-A
SiNTOMA
‘+ El cambio automatico retendra ta
38 marcha cuando se produzca
el oddigo P0750.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
or) PoM
ajals
als|e
33
Terminales del conector del lado
de la valvula solencide
1.Decsv
2. SCSV-A 2
3. SCSV-B
4. PCSV-B solencide
5. PCSV-A, de cambio
6. SCSV-CTR -66 CAMBIO
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
‘Controlar la valvula solencide "A
de control de cambio
Sustitur
‘Conectar el PCM conector 33 y NOOK
'SCSV-A conector 2 [> Reparar
0K
y
Inspeccionar el mazo de cables entre|_NOOK
los conectores de PCMy SCSV-A [> Reparar
oK
y
Sustituir SCSV-A
OK
y
| sintoma del problema} NOOK 5 Susttuiria POM
[coresCAMBIO AUTOMATICO
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | ctcsoor00
P0755:
TR -67
SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
i) VALVULA SOLENOIDE 8 DE CONTROL DE CAMBIO. | Goyeure, Snore ~ «
DESCRIPCION + Si el valor de resistencia de! SCSV-B es demasiado
* Controla la presion del liquido que acta sobre ta
valvula de control del cambio (SCV) a través de las
sefiales de ON/OFF procedentes del PCM para con-
trolar el cambio.
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
alto 0 bajo,se emite el PO7SS. (citcuito abierto 0 cor-
tocirouto).
Condicién de deteccién
Posible
causa Comprobar elemento
= IG SIW "ON" 0 arrancar
‘= PCM detecta un circuito
abierto/cortocircuito en el SCSV-B
‘SINTOMA
*+ El cambio automatico retendré la
'3* marcha cuando se produzca
el c6digo PO7S5.
** Defecto de funcionamiento
del SCSV-B |
‘+ Detecto de funcionamiento
del conector
‘+ Defecto de funcionamiento
del PCM
* Circuito abierto/cortocircuito
en el circuito SCSV-B
* Defecto de funcionamiento
del SCSV-B
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
Terminales del conector de!
lado de la valvula solenoide
1.Decsv
2. SCSV-A
3. SCSV-B
4. PCSV-B
5. PCSV-A
6. SCSV-C
33-2 PCM
Controlar la valvula solenoide "B"
de control de cambioTR-68 CAMBIO
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Controlar ia valvula solenoide “B* NOOK
4 control de cambio ———> sustituir
0K
¥
CControlar el PEM conector 38 y NOOK
SCSV-B conector 3 [> Peparar
oK
Inspeccionar el mazo de cables entre] __ NOOK.
los conectores de PCM y SCSV-8 [> Reparar
OK
Sustituir SCSV-B
‘Comprobar el sintoma del problema } —NO OKT Susttuiria POMCAMBIO AUTOMATICO TR 69
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | crsouccos
P0760
DTC N° ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
P0760 \VALVULA SOLENOIDE C DE CONTROL DE CAMBIO _| - Abierto -, - Cortocircuito -
DESCRIPCION ‘+ Sialvalor de resistencia de! SCSV-C es alto, se emite
el P0760. (circuito abierto)
+ Controla la presién dol liquide que actia sobre la
valvula del interruptor de control (CSV) a través delas
ssefiales de ON/OFF procedentes del PCM para con-
trolar el cambio.
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Sintoma Posible causa Comprobar elemento
* 1G SIW "ON" o arrancar * Averia del SCSV-C * Abierto/cortocircuito en el
‘+ PCM detecta un abierto/cortocircuito * Averia del conector Circuito SCSV-C
en elSCSV-C * Averia del POM + Averia del SCSV-C
‘SiNTOMA
* El cambio automatico retendré la
38 marcha cuando se produzca
el cédigo P0760.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PCM
HEE
a[sle
36
Terminales del conector del lado
de la vaivula solenoide
1. Docsv 6
2. SCSV-A Controlar la valvula
3. SCSV-B solenoide "C*
4, POSV-B de control de cambio
5. PCSV-A
6. SCSV-C
L_| cosTR-70 CAMBIO
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
‘Controlar ia valvula solencide"O" NOOK
‘de control de cambio [> Sustituir
oK
y
‘Controlar el PCM conector 36 y el NOOK
‘SCSV-C conector 6 ram
0K
¥
Inspeccionar el mazo de cables entre] _ NOOK.
los conectores de PCMy SCSV-C [>
oK
Sete eeeeeere
‘Sustituir SCSV-C_
OK
¥
‘Comprobar el sintoma del problema J —NOOK 4 Sustuiria PCMCAMBIO AUTOMATICO.
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | cessov
TR-71
Po74s
DTC N° ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
: = Circuito abierto =, -
P0745 VALVULA SOLENOIDE A DE CONTROL DE CAMBIO | Gortocircullo -
DESCRIPCION
* Controla ta presién del liquido que esta actuando so-
bre la valvula A de control de presion (PCV-A) medi-
ante las sefiales de Modulacién de la Anchura de la
Pulsacién del PCM ala presién de control durante un
cambio.
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Condicién de deteccién
Posible causi
‘Comprobar elemento
+ IG SW "ON" o arrancar
PCM detecta un circuito abierto
* Cortocircuito en el circuito PCSV-A
‘SiNTOMA
* Se siente golpe cuando engancha
la caja de cambios
+ Se siente golpe del cambio cuando lacaja.
de cambios va a través de las marchas
+ Aumento brusco de las rpm del motor
* Cuando se produce un cédigo P0745
Por cuarta vez, ol cambio automatico
retendré la 3* marcha (0) 0 la
segunda marcha (2,L)
* Defecto de funciomiento
del PCSV-A
‘+ Defecto de funcionamiento
del conector
‘+ Defecto de funcionamiento
del POM
* Circuito abierto/cortocircuito
en el circuito de PCSV-A
‘+ Defecto de funcionamiento
del PCSV-A,TR-72
CAMBIO
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PCM
‘f2}3}h °
4[s[e6
38
‘Teminales del conector del lado
de la valvula solenoide
1. Dccsv 5
2 SCSV-A Valvula solenoide
3, SCSV-B de control
4. PCSV-B de presion
5. PCSV-A
6. SCSV.C
cos
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Nook
Contolar POSV-A Poor susttuir
OK
Y
‘Gontrolar el PCM conector 39 y el NOOK,
PCSV-A conector 5 [> Reparar
OK
1
Inspeccionar el mazo de cables entre] __ NOOK
los conectores de POM y SCSV-A [——_® Reparar
ok
¥
Sustituir POSV-A
| ox
wooK
‘Comprobar el sintoma del problema | —NO OK 6 sustituir ta POMCAMBIO AUTOMATICO
TR -73
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO cxrsecoo
PO775
SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
P0775 VALVULA SOLENOIDE B DE CONTROL DE PRESION | - Abierta -, -Cortocircuitada-
DESCRIPCION sfiales de Impulso de Modulacién de Anchura del
PCM para controlar la presién durante un cambio de
* Controla la presién dal fiuido que actua sobre la marchas.
valvula de control 8 (PCV-B) a través del de las
FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS
Sintoma Posible causa ‘Comprobar el elemento
© IG SMW ON" 0 armque
+ PCM detecta un circuito abierto
+ Un corto circuito en el PCSV-B
‘SiNTOMA
* Se sionte un golpe al entrar ta
‘caja de cambios
‘+ Se siente un golpe a medida que la caja
de cambios cambia de marchas
‘+ Incremento repentino de las
revoluciones de! motor
+ Cuando se genera el cédigo P0775
por la 4 vez, of cambio automatico
queda retenido en 3* marcha (0)
en 2 marcha (2,L)
‘= Anomaila en POSV-B.
‘= Anomalia en el conactor
* Anomalia del PCM
* Circuito del PCSV-B
abierto‘corto
* Anomalia en PCSV-B
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
1f2ls
H
alse
T erminalas del conactor del lado
de la valvula solenoide
1.Decsv
2. SOSV-A,
3. SCSV-B
4, POSV-B
5. PCSV-A,
6 SCSV-C
633-2
PCM
Valvula solenoide
de control
de presisnTR-74
CAMBIO
FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS
Conttolar PCSV-B
0K
CControlar el PCM conector 40 y el
PCSV-B conactor 4
Inspeccionar el mazo de cables entre|
los conectores de POM y PCSV-B
‘Sustiuir POSV-B
==
NOOK
[PS — sustiir
NOOK
[—————> Reparar
NOOK
}_NO OK eparar
NOOK
[Gerona ston pene
‘Sustituirla PCMCAMBIO AUTOMATICO
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO cuccs
0743/0740
TR-75
‘SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DEL i =
P0743, EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR - Abierto circuito, Corto circuito:
70742 | SISTEMA DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR _|- Atascado en ON -
P0741 SISTEMA DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR - Atascado en OFF -
DESCRIPCION + ‘Siolduty ue transmit la solonoie del embrague del
* Controla ta presién del liquido que actua sobre la
‘convertider continia al 100% durante 4 seg. o més,
hay una anomalfa en el sistema de control con sefal
vlvula de control del embrague del convertidor por de DTC PO743,
medio de las sefiales de Modulacién de Anchura de
Impulso procedentes del PCM para controlar el fun-
cionamiento del embrague del convertidor.
FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS
Sintora Posible causa
+ 1G SMW "ON" 0 arranque * Anomalfa en el conector * Cicuito DCCSV
+ PCM detecta cic. abierto + Anomalia en el POM abierto/cerrado
* Corto circuito en DCCSV
‘SiNTOMA
‘+ Consumo excesivo de combustible
+ Mal rendimiento
+ Anomalia en DCCSV
FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS
NG.
inspeccio
Imazo de cables entre Ne.
x
Sustitur OCCSV
J
Controlar DOCSV Sustituir
OK
‘Conitolar of PGM conacior 37 y NG. on
elDocsv 1 ae
OK
llos conectores de PCM y DCCSV_ aoe
Ne
“Comprobar el sintoma del problema }—“_-f"Susttur la POMTR-76 CAMBIO
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | xcooccse
Po73t
SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
RELACION DESMULTIPLICACION PRIMERA i
Porst MARCHA INCORRECTA ee
DESCRIPCION
+ Si el valor resuttante de la seal PG-A (revoluciones
dol ojo primario) mediante la relacién de la desmult-
plicacién de la 1# marcha no coincide con el secun-
dario PG-B (revoluciones del eje secundario) tras em-
bragar la 1* marcha, se emite el DTC P0731.
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Sintoma Posible causa Comprobar elemento
* Revoluciones del motor a 400rpm averia * Averia en el ciculto
* Velociudad del ejeprimario a 900rpm |» PG-A or PG-B generador de impulsos
* Temperatura del liquido a 60°C + Transforr ol pifén conducido | + Resbala el embrague trasero
+ PCM detecta una sefal que no entra | + Embrague trasoro + resbala el embrague
dentro de los parémetros programados | + Embrague unidireccional unireccional
‘SINTOMA
‘+ El cambio automatico retendrd la 3*
marcha (D) o fa 2* marcha (2,L)
* Puede también ajustarse el cédigo
P0717 or P0722 (cédigos generadores.
de impulsos)CAMBIO AUTOMATICO
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
ven ore conmscan Si, controlar codigos Po717
| {Existe DTC PO717? (Sistema PG-A)
[>
ven ore conmscan Contolar Obdiges P0722
Esse DTCPOV227 (Sistoma PG-6)
oK
jedi a forma de onda de sala en el conector del generador de impulsos
Desconeclar el conectory medir el lado PG-A
Motor: 1.000 rpm approx. 90 kmh (19 mph)
‘Sleocionar posicién de palanca“D” (Sa velocidad)
Volta entre terminales 1 y 2 (PGA sefial alterna)
(OK : La ampltud deberia ser 1,0 V, o més.
'No deberta haber ningin rudo con la resultante en sefal altema.
to entre terminals 3y 4(PG-B resutant
OK : La ampltud deberia ser 0.5 V o més.
No deberia haber ringinrudo con la resultante en seal alten.
3n sehal alterna )
NOOK
0K
Y
‘Susttuir el acoplamianto posterior inspeceién del apantallado | NOOK
de los cables PG-Ay PG-B | > Reparar
0K
¥
‘Sustituir PG-A y PG-B
‘con nuevos components
NO niapicina soneTR-78 CAMBIO
A/ De la pagina anterior
Thepeccion del apanialiado
do los cables PG-A y PG-B
NooK
¥
‘Sustui el pin impulsado de wansferencia
¥ el retén de embrague extremo
|
‘Comprobar el sintoma del problema
pe ox
Eliminar la fuente de ruidoCAMBIO AUTOMATICO TR-79
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | exowerre
P0732
SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
P0732 RELACION DESMULTIPLICACION SEGUNDA MARCHA | - AVERIA -
DESCRIPCION
+ Siel valor resultante de la sefial PG-A (revoluciones
del eje primario) mediante |a relacién de la desmult-
plicacién de la 2* marcha no coincide con el secun-
dario PG-B (revoluciones del eje secundario) tras em-
bragar la 2* marcha, se emite el DTC P0732.
GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
Sintoma Posible causa Comprobar elemento
* Sil valor resultante dela sefial de | Averia * Averia en el circulto
PG-A t (revoluciones del eje primario) + PG-A 0 PG-B generador de impulsos
por la desmuttiplicacién de la 2 marcha | + Transferirel pifién conducido | * Resbala el embrague trasero
no coincide con la sefial de salida de + Embrague trasero ‘* Resbala el freno kiokdown
PG-B (revoluciones del eje secundario)
después de embragar la segunda
marcha se emite la sefial, OTC P0732
‘SINTOMA
* El cambio automatico retiene la 3*
marcha (D) 0 la 2 marcha (2,L)
‘+ Freno kickdownTR -80
CAMBIO
FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS
]VER DTC CON HLSCAN si Controlar Cédigos P0717
ise DTC POTIT? —~—*| (Sistema PG-A)
oK
¥
VER DTC CON HE-SCAN Controlar Cédigos P0722
eBiste DTC Po7207 *| (Sistema PG-B)
fd la forma de onda de salida en el conector del generador de impulsos.
Desconectar el conector y medir al lado PG-A.
Motor : 1.000 rpm {epprox. 30 krvh (19 mph)]
‘Seleccionar posicién de palanca “D* (Sra velocidad)
Voltaje entre terminales 1 y 2 (PG-A sefal alterna)
(OK : La ampltud deberia ser 1,0 V, o més.
'No deberia haber ningtn ruido con la resultante en sefial altema,
pp Vottae entre terminales 3 y 4 (PG-B resuitante en sefial aera )
OK: La ampltud deberia ser 0.5 Vo més.
"No deberia haber ningun ruido con la resuitante en sefial alterna.
Sustituir PG-Ay PG-B
‘con nuevos componentes
NOOK
0K
Y
‘Sst e acoplamiento posterior spe dt eparats, LNO Oa,
ok
Y
Ala pagina siguienteCAMBIO AUTOMATICO TR-81
a/ de
pagina anterior
Thspeccion del apantallado de los cables]
PGAY PGB
NooK
1
Romplazar ol pifién de transferencia
Impulsado y la cinta de Kickdown
Y
‘Comprobar el sintoma del problema
NooK
¥
Eliminar la fuente de ruidoTR -82
ELEMENTO DE DIAGNOSTICO tcocacse
CAMI
P0733
SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO
P0733 RELACION DESMULTIPLICACION TERCERA MARCHA | - AVERIA -
DESCRIPCION
* Sil valor resuitante de la sefial PG-A (revoluciones
{del eje primario) mediante la relacién de la desmulti-
plicacién de a 3* marcha no coincide con el secun-
dario PG-B (revoluciones del eje secundario) tras em-
bragar ia 3* marcha, se emite el DTC P0733.
GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS
‘Sintoma Posible causa ‘Comprobar elemento
* Revoluciones del motor a 400 rpm ‘averia * Averia en el citcuito
* Velociudad del eje primario a 900 rpm | * PG-A or PG-B | (Sistema P-B)
ok
Medi la forma de onda de saida en el coneciar del generadar de impulsos]
‘0 Desconectar el conectory medi el lado PG-A.
© Motor : 1.000 rpm [approx. 90 kwh (19 mph)
© Seleccionar posicién de palanca "D* (Sra velocidad)
‘© Volta entre terminals 1 y 2(PG-A sefl alterna)
(OK: La amplitud deberia sor 1,0 V o més.
'No deberia haber ningin rudo con la resultante en
alterna.
© Vottje nite terminales 3 y 4 (PG-B resultante en sefa alterna)
OK: Vota entre terminals 3 y 4 (PG-B resutante en sel altrna)
OK : La ampitud deberia ser 0.5 Vomés.
Noor
Ro
No deberia haber ningin ruido con la resuitante en sefal alterna). NOOK
0K
¥
[Reemplazar el reno Kickdown Inspeccién del apantaliado|
0K
¥
Reemplazar PG-Ay PG-B
con nuevos componentes
NX C7 Ata picina siguienteCAMBIO AUTOMATICO TR-87
7. De la pagina anterior
Tnepeccion del apantallado
do los cables PG-Ay PG-B
NooK
ence ee eeeerieeeee
‘Susi ol pin impuisado de transferencia
yelretén de embrague extremo
¥
‘Comprobar el sintoma del problema
NOOK
¥
Eliminar la fuente de ruidoTR -88 CAMBIO
CIRCUITO DE CONTROL AUTOMATICO DEL TRANSAXLE (1)
EER]
(RETEREEEIORD OA AN
Ying Sita
pignasb.38
Wence une
Serena iss
rlapagne sb-102
28
esengeron
oscro] —osree osa| osne| osval oseCAMBIO AUTOMATICO
TR -89
CIRCUITO DE CONTROL AUTOMATICO DEL TRANSAXLE (2)
Vie sti
SSRIS
oa ow
yrepaueron
ae ear res
Bees
Rirduaiico
|
os
. ~abunes
sv oseo Vinelriasin, _Yitee ee Fe
Munkarsstto | Unni iar
1Yucot |
0.5e/0} osc} |
sa
Moss orcarador
gles.
‘had do ri
Gourdatrno f
Gis GisTR-90
CAMBIO
CIRCUITO DE CONTROL AUTOMATICO DEL TRANSAXLE (3)
2]
ons]
080
[Se merucsos
psy) asa]
3
ao
$y
ot
Joss
wavs
sctenoive|
be
causI0"s-
vans
|ScteNooe|
loe
Joamar0"c°
vaLvutas,
otenoIwe
aruCAMBIO AUTOMATICO. TR-91
CIRCUITO HIDRAULICO DE LA CAJA DE
CAMBIOS AUTOMATICA | cesoeromo
PUNTO MUERTO & PARKING
.
PRESION DE UNEA
FERRE] re90v ¢ uaicacion y0€ CoNvERTIOOR DE PAR
EZZZA PrESIONREDUCIONCAMBIO
TR -92
D (PRIMERA)
Ea :
3
r j
Fitro de aceite
Bomba de aceite
| At convertidor de par
Valvula de regulador
Ventilador de aceite —{
if
ge
TR-97
‘Ala valvula de control de cambio
t
‘Ala valvula de control
do presién
Valvula manual
(ya
aa rea
PRND2L
| Alavélvula de contol N-R
A
la valvula do
Valvula manual
Ala valvula de reguladr|
{Ala valvula de contro de cambio
‘Alta-Beia presién CSV =
|
i
Desde bomba de aceite
= APCVA.B
Z
o
Z
LLL
PRND2LCAMBIO
TR -98
{Ala vélvula de controt de cambio
fee
foe en
de Alta-Baja presién CSV -—-
Ll
Vétnda manual
nm A
Ex Ex LLtiiy
Sa
Desde bomba de aceite
VALAVULA A, B DE CONTROL DE PRESION
Valvula A, B de control de presién regula la presién
suministrada a cada embrague, controlado por la valvula
solenoide A, B de control de presién para evitar el golpe-
te0 al cambiar.
(1) -Sin funcionar- Valvula A de control de presién
‘A (vlvula do cambio 1-2)
Desde (vahla manual
Vasa do
Conta |
Prosin |
| TseeT Les
| &
‘Contrtade por
(valvuia PCSV.a)
Vaida solencide h
ACTIVADA
Desde (valvulareductora)
VALAVULA A, 8 DE CONTROL DE PRESION
(1) -Funcionamiento- Vaivula A de control de presién
‘A (atta de cambio 12)}
&
t &
Valvula soleroide DESACTIVADA
VVawula de Contol de Prosin ACAMBIO AUTOMATICO
TR
VALVULA A,B DE CONTROL DE PRESION
(2) “Sin funcionar- Vaivula B de control de presién
{A (Vélwa do escape dol ombrague rasero)
Desde (vila manual)
VALVULA DEL CONTROL DEL CAMBIO Y LA
VALVULA SOLENOIDE A, B, C
La presién de linea que actia sobre la valvula solenoide
de contro! del cambio (que actua en ON o en OFF de
acuerdo al cambio de marchas del mando del médulo de
control de la caja de cambios), y la valvula de control de
cambio es activada de acuerdo al cambio de marchas,
cambiando asi los conductos de aciete.
La relacién entre el cambio de marchas y el interruptor
de ON y OFF de la valvula solenoide "A", “B*, y "C* se
muestra en la tabla a continuacién,
ft Operacién | Valvula solenoide de control
Ped del cambio
atnéa co
contol ae Posicién A B c
+ Preatn®
1 gear on | ON | OFF
2 gear corr | ON | OFF
& & 3 gear orF [ OFF | ON
| 4° gear on_|[_orF | on
Contlado por
Vila seco VALVULA DE CONTROL DE PRESION A, B
‘ACTIVADA t
Desde (vdlvlareductora)
VALVULA A,B DE CONTROL DE PRESION
(2) -En funcionamiento- Valvula de control de presién B
L al
° Tsetse
cence
lO H [rains
Lr wu
&
1 o®
\Vatuda sconce DESACTVADA
La funcién principal de esta vélvula controla el embrague
trasero independientemente.
‘Comparadcién con A4A12
Elementos | __A@AF2 ‘AAAFS
Contr! de PGV-A + PCSV-A
presion | POV POS | POV-A, 1-2Gambio
para sa, [POV ND Viv vw
pee -2Cambio VV
Gontrolde [PCV PCSV | POV-B + Otra Sol
resién VW (PCSV-B)
paraR/C |PCVND VW | PCV.3, RCE Viv
RCE Vv (con acumulador)
PUNTOS CAMBIADOS :
= Seha elimindao fa valvula N-D
= Se ha afiadido independientemente al control de pre-
n del embrague trasero la PCSV-B
+ Se ha adoptado un acumulador mecanico.
+ Control de funcionamiento E/C: PCV-A intercam-
biando de SA, E/C:CSVTR-100
CAMBIO
\Valvula de control del interruptor y la valvula E/C
> Funcién
Intercambiando la presién de E/C Y SA
owe
ee
i nen
1
1
% om
a
om
a
a
aoa
S : exe
“TI
G
volute oedhsev
Vatvula de control del interruptor y la valvula E/C
= 2*marcha
AIC
Deede |
(valvula do cambio 1-2)
'SOSV-C]
OFF,
Desde Sov
*+ La2* presién se suministra a SA por CSV.
+ SCSV esté en OFF al igual que la 1* marcha
Valvula de contro! del interruptor y la vélvula Ele
= 2y3*marcha
+ SCSV-C'se mantiene en OFF asi como la 2*mar-
cha,
+ La presiOn E/C de la valvula del control de cam-
bio se intercepta en la valvula E/C al subir de
marcha de 2* a 3"
+ Sesuministra presién SA de la valvula de cambio
1-2, pero también se les suministra al embrague
delantero y la presién de SA también se suminis-
tra desde la vaivula de cambio 2-2/4-3, de forma
{que tanto la presién SR como la SA quedan an-
uladas,
Desde |
(atvala do cambio 1-2)
SCSV-C|
OFF
Vatwaa
EC
ca
Desde SCV
Valvula de contro! del interruptor y Ia valvula E/C
+ 3% marcha
+ SVC-C se cambia de OFF a ON.
+ La presién E/C se suministra de la valvula de
‘cambio 1-2 en CSV después de acabar al subir
de marcha desde 2" a 3°
+ Se suministra presi‘én SA desde la vidlvula de
‘control de cambio, aunque tamb’én se les sum-
inistra desde la valvula de cambio 2-3/4-3, de
forma que ambas presiones SR y sa quedan an-
uladas.CAMBIO AUTOMATICO
TR-101
b. El control de soltar del duty
4-2 Skip solopara cambio (SCSV-C ON)
Valvala do control
ore oa el cambio
oJ Lat Le
a. PVC entra el control de duty
ARC
t
Desde manual viv
&
POSV-8 Duty contol
ca
&
Desde Sov
Desde
(dina de cambio 1-2) I TT TH ;
&
[- Pax J sssuadeamae | 54200
via ut Desde Vala EC— 1.2,PCV-A Desde Scv
ele
ex eerorre
lees Cuando se suolta la presién del embrague E/C,
se controla por el duty de PCSV-A sélo en elcaso
woo de que 42 se salte la marcha,
.Intercambio continuo a SA
eee + De (SCV) a SAa través de (CSV)
1. Elementos funcionando Pelle foneion oo soos
5 = we ~ 1. POM {alla cuando se conduce en 1 0 en 2* velocidad.
ro ° ° Cortando la presién E/C por la vélvula E/C
2 ° : ° Velocidad | Fic | Rc | EC | KD
1” °
2. Controles
a. PUG entra el control de duty = 7 2
b._E/C suefta el control de duty Fallo ° °
. Intercambio continuo con SA
+ de 2-3/4 valvula de cambi
3. Deseripcién me
= RIC: de PCV-B
+ SA:de la valvula de cambio de 1-2@
TR -102
csv.
Desde |
(wav de cambio 1-2)
[sesv-o]
OFF
Falla 61 PCM cuando se conduce en 1® 0 2* marcha
Si se le suministr apresién hidrdulica a E/C y si se
retrasa la presién F/C, SR?
Velocidad | Fic [| mc | eC | KID
7
°
8
elolo
Desde scv|
Desde
(alvuia de cambio 1-2)
[SCSV.C)
(ON)
* SA: Aplicacién de presién al Servo SA
CAMBIO
FIC : Presi6n de! embrague delantero
RVC : Presién del embrague trasero
KID : Retroceso Abajo
‘SCV: Valvula de control del cambio
CSV: Valvula de control del interruptor
PCSV : Vélvula solenoide de contro! de la pre-
sion
‘SCSV:: Valvula solencide de control de! cambio
PCV: Vélvula de control de la presién
RCEV:: Vélvula de escape del embrague traseroCAMBIO AUTOMATICO TR-103
CAMBIO AUTOMATICO La secoién de revisién A4AF3 se ha incluido en el manual
de revision
INFORMACION GENERAL (A4AF3) crews
La seccién relativa a la revisién de la transmisién au-
tomética ha sido separada del manual de taller.
SELECCION DE PLANCHA DE RELLENO
COJINETE DE EMPUVE (4,6,8,9,11,12,13), PISTA DE EMPUJE (3,7,10), ARANDELA DE EMPU4E (1,2,5)
ry 1D Espesor | Cédigo N° oD 1D Espesor | Cédigo N°
70 55,7 14 48.1 344 : “4
70 55,7 18 40 24 2A 5
70 55,7 22 " 426 28 25 6
70 55,7 26 54 38,7 16 7
70 55,7 18 2 52 36,4 28 #8
48,9 a7 1.0 a 28 20 #9
489 7 12 38 28 12 #10
48,9 37 14 38 22,2 : on
48,9 7 16 " 52 36,4 28 #12
48,9 37 18 58 44 50 #13
48.9 7 2.0
48,9 37 22
48,9 7 24
Unidad = mm
ea Joe _
P > 4,410
e
44
rom DANY fave
—
H3CAMBIO
TR -104
CAMBIO AUTOMATICO | ccsrorce
COMPONENTES
oy
} LO _-7 TI 0
i
3
= o
3 a
8 S
g
i
€
Elslelelol=
8) 8] 8| 8/8] 8
Zee
8
§
EB] Jalalela
Bl olwlalol|o
g/f/a)c1a}e
g/*/3/5/8]3
é
Al eleleleCAMBIO AUTOMATICO TR -105
DISPOSICION DEL CAMBIO
Frente
35-55
(850-550, 25-40)
70-95
(700-850, 50-70)
wn
70-95
(700-850, 50-70)
oO \ ety
SAD Coe GH
nh.)
poe ~ a
re an
igh oo ‘cr
uy U J NP
Trasero
PAR : Nm (kg-cm, Ib-ft)TR -106 CAMBIO
COMPONENTES (1)
Ree losCAMBIO AUTOMATICO TR-107
COMPONENTES (2)
ENTRADA (desde o! retigerador de aceite)
20-27 (200-270, 14-19)
21 (10Udes.)
15 ({9Udes)
410-12 (100-120, 7-8)
27 43
19-23 (190-290, 14-16)
108
10-12
(100-120, 7-8)
PAR : Nem (kg-om, lb-ft)‘TR -108 CAMBIO
COMPONENTES (3)
ba 26 9
60-68 (600-680, 43-50) 8-10 (80-100, 6-7)
PAR : N.m (kg-cm, Ib-ft)CAMBIO AUTOMATICO
COMPONENTES (4)
TR -109
20.27
(200-270, 14-19)
<>
PAR : Nem (kg-cm, Ib-ft)
Vista 'P>TR-110
CAMBIO
COMPONENTES (5)
1.Convertidor de par
2.Soporte del cambio
S.Arandela de tornillo
‘4.Soporte de rodilo delantero
S.Arandela de torilo,
6.Caja de cambios
‘7-Tapén de drenaje
Junta
‘9Tapén de comprobacién de presién
de aceite
10.Conector del rerigerador de aceite
11.7Tapa sellante
12.Cérter de aceite
13.Imén
14.Junta de cérter de aceite
15.Torilo
16.Tomilo de ajuste
17.Tuerea
18,Retén dol rodamiento de diterencial
19.Tornilo de brida (8x25)
20.Cubierta dol diterencial
21.Arandela de torilo
22dJunia
£23.Cubierta extremo
24.Torillo de brida
£25.Soporte de rodilo posterior
26.qTorillo de selado
27-Tomillo (10x20)
28.Junta térica
29.Tapa do junta do al
20,Embrague posterior
31.Buje de embrague posterior
32,Rodamiento axial
33,Rodamiento axial
'34,Rodamiento axial
35,Embrague delantero
36.Arandela axial
37Arandola axial
38.Embrague extremo
39.Buje de embrague extremo
40.Arandela axial
41.Rodamionto axial
42.Arillo eléstico
43.Disco de treno
44,Placa de treno
45.Placa de presién de treno
46,Placa de reaccién de treno
47. Muelle de retorno
48.Muelle de onda
49,Rodamiento axial
50Pista axial
S1.Aniloelastico
52.Tambor de kickdown
53.Junta
‘5, Pistén de reno de baja y de marcha atrés
{55 Soporte central
56.Cinta de kickdown
57-Pistén de muclle y servo de kickdown
'58.Interruptor de servo de kickdown
59.Torilo de volante
60.Conjunto de pilones conducidos
de transforencia
@1.Tornillo
{62,Angular doble
63, Rodamientos cénicos
64.Tuorea de bloqueo
65.Aniloeldstico
{66,Rodamiento axial
67-Pista axial
68.Rotén
69,Rodamiento axial
70.Anilo eléstico
71.Bje de embrague extrema
72-Tuerca de bloqueo
73 Portasatélites
74 Planetario de marcha atrés
‘75.Planetario de marchas adelante
76.Corona,
77-Pitén de transferencia
‘7B.brida de salida
72.Anillo eléstico
£80.Caja do ciforoncial
£81.Engranaje de diferencial
'82.Espaciador de engranaje de diterencial
83.Arandela
B4.Ejepién
'85,Pasador de bloqueo
£86, Rodamiento de bolas
£87, Rodamionto lateral
88 Espaciador
89.Espaciador
90.Pinén de diterencial
91.Piién conducido de velocimetro
92,Placa ope
193.Soporte de biola
84.Torilo do bria (8x25)
95.Tuerea
96.Arandela de muse
97-Palanca de control manual
98.lunta triea
92.Tornillo
100.Control manwal
101-Torilo
102.Arandela de sellado
103,Generador de impulso
104.Tomillo de brida (6x14)
1085nteruptor de poscién dela palanca
de cambio
106.Tomillo de brida
107.Soporte de cable del cambio
108.Tomillo de brida
109.Abrazadera
HHO.Anillo eléstico
111.Bomba de aceite
1 12.Junta de bomba de aceite
113,Arandela de sellado
114.dunta trica
118 Retén
118-Tornlo de sellado
117.Cueepe de vaivulas
118 Sensor de temperatura del aceite
119.Torillo (6x26)
120,Tomillo (6x36)
121-Torillo (6x81)
122 Flr de aio
123.Tomillo do brida (6x12)
124. Manguito de pifén conducido
el volocimeto
125,Tomnillo de brida (x14)
126 Tubo do rellenado e inefcador
de rivel de aceite
127-Tomillo de brida (8x16)
128 Indicador de nivel de aceite
roaCAMBIO AUTOMATICO IR-111
DESMONTAVE | tecraseos 4, Desmontaje del filtro de! aire
a. Superior
1. Retirar el terminal de la bateria y la bateria.
Inferior (Tornillo: 3Udes.)
2. Retire la bandeja de bateria (Tornillo : 5Udes.).
, NOTA
= LA || Un tomilo de os tras tornilos so instala en la posicién
= \ ‘mas baja de la cubierta superior del cubretablero.
= |
=
J Sst) {TR-112 CAMBIO
6. Retire elinterruptor de posicién de lacajadecambios. 9. Retirar el tapén de llenado de aceite.
7. Retirar el conector de la valvula solenoide y el conec- 40, Retire el clip pasador de aletas del cable de control
tor sensor de la temperatura del aceite.CAMBIO AUTOMATICO TR-113
12. Retire el conector del pifién conducido del ve- 17. Separar el extremo de la barra tirante del pasador y
locimetro. la tuerca.
13. Retirar la rueda.
14, Desmonte ef motor de arranque.
18, Retirar el tapén de vaciado de aceite y drenar e!
aceite.
415. Retirar el tornillo de la conexién superior del motor y
la caja de cambios.TR-114
20. Retire el sensor de velocidad de rueda y el torillo de
portamangueta.
21. Retirar el eje de conduccién y la tuerca del cubo del
lateral izquierdo.
22, Instalar —_las_herramientea _especialestools
(09200-38001, 08200-16000), el soporte del motor y
el adaptador sobre el conjunto del motor.
09200.38001
DGnora
Cuando utlce 1a heramionta_ especial tenga
cuidado de que ol retenedor de gencho de la hor
Sear pe ileal sin ps ea
cubretablero,
CAMBIO
23. Retirar la abrazadera de montaje de la caja de cam-
bios.
a. Marco del cuerpo (Lado izquierdo)
$8
i, SOCAMBIO AUTOMATICO.
24, Retirar la abrazadera trasera del cambio (Tornillo:
2Udes.) después do elevar el vehiculo.
25. _Desmontar la tapa de la carcasa de embrague.
(Tornillo: 5Udes.)
26. Retirar los tornillos de la placa del marco del conver-
tidor de torsién (3Udes.).
TR-115
27. Retirar el tomillo de la placa del bloque del cilindro.
29. Retirar los tornillos de! marco inferior (2Udes.) de la
jos.TR -116 CAMBIO
‘comprobar que la palanca selectora se desplaza
de manera uniforme.
d. Controle que el cable de mando esté ajustado
‘como corresponde.
MONTAJE cessecuo
1. Sujetar el convertidor de par a la caja de cambio y
montar el conjunto de la caja de cambios al motor.
Q\ PRECAUCION
* Sie! convertidor de par se monta primero en
e! motor, el retén de aceite del lado de la caja
de cambios se puede dafiar. Por eso, fijar
primero el conjunto del convertidor de par a
la caja de cambios.
+ Tenga culdado de no aplastar el aisiante al
instalar la abrazadera de montaje del rodillo.
Si se aplasta, puede haber vibraciones en ra-
enti,
2. _Instale el cable del mando de la caja de cambios y
ajuste de la siguiente manera:
a. Mueva la palanca del cambio y el interruptor de
posicién de la caja de cambios a la posicién *N*
@ instale el cable de mando,
b. Cuando conecte el cable de control a la
abrazadera de montaje de la caja de cam-
bios, instale el clip hasta que entre en contacto
‘con el cable de mando.
c. Retire cualquier holgura horizontal del cable de
mando ajustando la tuerca y luego controle paraCAMBIO AUTOMATICO TR-117
PALANCA DE CAMBIOS
CONTROL DEL CAMBIO. cxzacose
COMPONENTES (1)
10-14 (100-140, 7-10)
10-14 (100-140, 7-10)
\@
PAR : N-m (kg-cm, Ib-ft)TR-118 CAMBIO
COMPONENTES (2)
os
~t-
Sa
or Ja
icador S
Ie
4-5 (40-60,2-3) AIG
Cable bloqueo palanca
a
» & sa S «
Dr» 704 (40-70, 2-5)
RVD sopete (100-40, 7105
SY Ele ‘14.20
B (140-200, 10-14)
arora
Leva de bloqueo lee
ia
Vista “AY
PAR : N-m (kg-cm, Ib-ft)CAMBIO AUTOMATICO TR-119
DESMONTAJE | cesses 4, Retire el cable de mando presionando con el
destornillador.
1. Retirar los tornillos de instalacién de la consola (2EA).
5. Separe el cable de bloqueo del cambio de la leva do
bloqueo.
caveveguopaenca
6. Retire el perno de montaje del cable de bloqueo del
cambio,
2) remit et ne