0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas133 páginas

Cambios Getz

2003 - 2008

Cargado por

Ragi Gi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
2K vistas133 páginas

Cambios Getz

2003 - 2008

Cargado por

Ragi Gi
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
GENERALIDADES ESPECIFICACIONES (M/T) HERRAMIENTAS ESPECIALES (M/T) ... LOCALIZACION DE AVERIAS (M/T) .. ESPECIFICACIONES (A/T) LUBRICANTE (A/T) .. HERRAMIENTAS ESPECIALES (A/T) CAMBIO AUTOMATICO LOCALIZACION DE AVERIAS (A/T) ELEMENTO DE DIAGNOSTICO...... CIRCUITO DE CONTROL nn CIRCUITO HIDRAULICO DE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA .. TR-91 CAMBIO AUTOMATICO INFORMACION GENERAL .. .TR-103 (COMPONENTES .. TR -104 DESMONTAJE LTR 111 MONTAJE .. : “TR 116 PALANCA DE CAMBIOS COMPONENTES... .TR-117 DESMONTAJE .. “TR +119 COMPROBACION ... TR -120 Cambio ‘SISTEMA DE CAMBIO MANUAL INFORMACION GENERAL... TR 123 CAMBIO MANUAL. COMPONENTES .. TR 124 DESMONTAJE .. TR-125 MONTAJE ... TR 129 COMPROBACION R129 CONTROL DE MARCHAS DE LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL COMPONENTES DESMONTAJE .. COMPROBACION MONTAJE .. PALANCA DE CAMBIOS ‘COMPONENTES TR-2 CAMBIO GENERALIDADES ESPECIFICACIONES (M/T) ccaress Modelo MSAF3 Tipo 5 velocidades hacia adelante, 1 velocidad marcha atras: Desplazamiento del motor 11S 1,38 1,5D 1,6D Desmuttiplicacion Primera 3,615 3,615 3,615 3,615 Segunda 7,950 7.950 7.950 7.950 Tercera 1.286 1.286 1.286 1.286 Cuarta ‘0971 7,030 0971 71031 Quinta 0,780 0,825 0,825 0,825 Marcha atrés 3,250 3,250 3,250 3,250 Relacién grupo 4,294 3,842 3,650 3,650 ESPECIFICACIONES DE SERVICIO (MT) Elemento Holgura axial Holgura axial del rodamiento del eje primario trasero 0,014 - 0,09L. Holgura axial del eje secundario 0,057 - 0,107. Holgura axial del rodamiento de la diferencia 0,18T - 0,20T Holgura axial del pifién de la diferencia 0,025L - 0,151, Holgura axial del rodamiento det eje primario delantero O.01L - 0,12L HERRAMIENTAS ESPECIALES (MIT) ecocoois0 Herramienta (Nimero y nombre) Wistracion Uso (09200-38001 Montaje y desmontaje del conjunto Dispositivo de sujecién de la caja de cambios del motor rato (09200-16000 Montaje y desmontaje del conjunto ‘Adaptador del dispositive de de a caja de cambios ‘apoyo del motor (Utiizar con 08200-38001) GENERALIDADES TR-3 LOCALIZACION DE AVERIAS (MIT) seccsc0co ‘Sintoma Causa probable Soluci6n Vibracién, Fuuido ‘Soportes de la caja de cambios 0 del appar ona apretar 0 sustituir soportes Holgura axial del ojo inadecuada Hoigura axila correcta Pifiones desgastado 0 estropeados Sustituir pifiones Grado de aceite inadecuado ‘Sustituir por el aceite especificado Nivel de aceite bajo Rellenar Ralenti inadecuado ‘Alustar revoluciones Goteo de aceite Retén de aceite 0 anil térico roto 0 estropeado | Susttuir cable de mando Cambio duro Cable de mando defectuoso Sustituir el cable de mando Contacto inadecuado 0 desgaste del anillo sincronizador y el cono del pifién Corregir o sustituir Muelle del sincronizador debilitado ‘Sustituir el muelle del sincronizador Grado inadecuado de aceite ‘Sustituir por el aceite especiticado ‘Salta fuera de marcha Desgastada la horquilla del cambio o muelle de bola de bloqueo roto sustituir la horquilla del cambio 0 el muelle de bola de bloqueo Excesiva holgura entre el cubo y el manguito del sincronizador Sustituir el cubo y manguito del sincronizador ESPECIFICACIONES (A/T) cce:cxen Elemento ‘AGAF3 Tipo convertidor de torsién ‘S-elemento, 1-etapa, 2-tipo fase Tipo caja de cambios 4-velocidad hacia adelante, 1-velocidad hacia atras Cilindrada det motor 1,38 150 | 1.60 Relacion de marchas | 1* 2,846 a 1.581 s 1,000 a 0,685 Marcha atrés 2,176 Relacién final de marchas 3,656 3443 3,656 Juego axial (mm) | Anillo de muetie del embrague delantero ams ‘Anillo de muetle det embrague pace 08 + 0,1 ‘Anilo de muelie del embrague aes 05 40,1 ‘Anilo de musile del freno bajo pertiose y marcha atras TR-4 CAMBIO LUBRICANTE | cess:zs0e Elementos: Lubricante especificado Cantidad ‘Aceite de la transmision Lit (Cants. USA, imps) GENUINE HYUNDAI ATF SP-IIL 67 (69, 5.8) Labio del retén del aceite del je peers ‘Aceite del cambio automético EI necesario Parte desiizante del cojineto ‘Aceito del chasis SAE J310, NLGI N°. EI necesario Parte deslizante de la palanca selectora | Acsite multiusos SAE J310, NLGI N°.2 EI necesario HERRAMIENTAS ESPECIALES (AM) sxx. Herramienta (Namero y nombre) listracién Uso ‘09200-38001 Dispositivo de apoyo de! motor Desmontaje y montaje del conjunto de la caja de cambios (Utiizar con 09200-16000) (09452-21001 Meir la presién del aceite (Utiizar con ‘Adaptador del dispositive de (09452-21500 y 09452-21002) apoyo del motor ‘09200-1000 Desmontaje y montaje del conjunto ‘Adaptador del dispositive de de la caja de cambios apoyo del motor (Utilizar con 09200-38001) GENERALIDADES TR-5 Herramienta (Nimero y nombre) Mistracién Uso (09452-21002 Medir la presiGn del aceite Adaptador dal manémetro (Utiizar con 09452-21500 y 09452-21001) (09452-21500 Manémetro para la presién del aceite erasone Medida de la presién del aceite (Utiizar con 09452-21001 y 09452-21002) TRS CAMBIO CAMBIO AUTOMATICO LOCALIZACION DE AVERIAS (A/T) | ceeresora ‘Obtener informacion del usuario + [Comprobar reclamacion de cliente| ‘Comunicacin imposible con OTe fa HiScan |Procedimiento de inspeccién No. 1 cartilla tesrel de inspeccién para sintomas de problemas | Cédigo de salida anormal Sale DTC normal Borrar el DTC. 4 __4 Punto de control basico 1 Existe anomalia (No hay DTC) Prueba de carretera No hay anomalia y Volver a controlar los DTCs que ‘se leyeron antes de la prueba de carretera Cédigo: de salida anormal ' Trala tabla de conrol || IRA POR LA TABLA DE CONTROL segin DTC control SINTOMA DEL PROBLEMA eet] ingpoccionar Tas causa] [rota [He encontrado [Reparar TRA MALOS FUNCIONAMIENTOS INTERMITENTES| [Fe PPricba de confirnaciin]| OK, -——* Pea t—+[“Compieto CAMBIO AUTOMATICO PRUEBA EN CARRETERA TR Procedimiento de Pro- Elemento de corr tq | Condiciones | Operacién Criteria inapocion | Mapocetin oly Tnterruptor de | Interruptor de > OD inierupior de | Sistoma del interruptor + [encendido: ON | overdrive + Op-oFF | overdrive de overdrive Motor parado | * ON + OFF Motor: parado | Prueba de Deberia poderse | Encendido Eneendido imposible 2 encendido la. | arrancar posible 0 (no arrancaré) posicion Po N imposible Calentamiento | Conducir 15 0 mas | Se leva Sensor de Céaigos - POTI2, POTS minutos hasta que | gradualmente | temperatura del_| Sistema de sensores de la temperatura’ |a70-110°C | aceite la temperatura del acelte 4 dol liquido de transmisién automatica alcance los 70-110°C Motor: Al | Pedal del + 216% | TPS Sistema de TPS ralenti acelerador * Se eleva Palanca * Totalmente gradual- selectora: N cerrado mente de (1) + Pisado * 80 ~ 100% + Totalmente abierto (durante al menos 2 segundos) Funcionamiento | No deberia haber | Averia al arrancar | El motor se alasca de ia palanca | golpes de cambio durante el cambio selectora anormales. + N-sCambio D | El retraso cose eho oe 4 + NsCambio D | debe ser de 2 eae segundos méx. largo tiempo de retraso Golpes cuando se cambia de Na Ry largo tiempo de retraso Golpes cuando se cambia de NaD,NaRy largo tiempo de reraso Motor Funcionamiento [No deberia | Conduccién | No marcha hacia delante Airalenti | de la palanca | haber golpes | imposible (wniove — fesucwra” anor co Ne seme (aca, parado) + NOD cambio. Posicién de |» N-sCambioR | El retraso la palanca debe ser de 2 selectora: D segundos méx TRS CAMBIO Procedimiento de Pro- Elemento de Condiciones | Operacién Criterio Inspeccién si hay cemiento inspeccién ‘sigo anormal Motor = Pedal del + 75-90% | Valvula solenoide | Codigo P0745, PO775 Al ralenti acelerador + 100% de control de la | - Sistema de la valvula (Wehiculo * Totalmente presién (PCSV) | solenoide del control parado) cerrado “AB de la presién Posici6n de * Pisado la palanca la [Conduciendo posicion: D a5 kmh (3,1 mph)] 5 Pedal dol “Cc Valvula solenoide | Codigo P0750 - Sistema acelerador “1 A de control | de la valvula solenoide A * Totalmente del cambio de control del cambio cerrado (SCSV-A) : Sos ‘Cédigo P0755 - Sistema de la valvula solenoide B de control de! cambio ‘Cédigo P0760 - Sistema de la vaivula solenoide C de control del cambio CAMBIO AUTOMATICO TR-9 Pro- Elemento de Procedimiento de anormales Condiciones | Operactén Criterio ingpeceién si hay cemiento inspeccién algo anormal Posicién Motor 7c Valvula solenoids | Cédigo de PO750 - de palanca * Al ralenti “4 Ade contro! | Sistema de valvula selectora: D (wehiculo +3 dal cambio _| solenoide A de control Overdrive: OFF | prado) 2 (SCSV-A) el cambio . Sones Valvula solenoide | Cédigo P0755 - sistema E caaee B de control de valvula solenoide B genres dl cambio _| ce control del cambio ae (SCSv-8) constante 50 kwh (31mph) Valvula solenoide | Césigo P0760 - Sistema (20 segundos C de control | de valvula solenoide C © mas) del cambio _| de control del cambio * Conduciendo (scsv-c) sees + OFF Dar con el pie | Cédigo P1709 - Dar con contante de 40) > on al interrupter | el pie al sistoma del kmh (25meh) | > ON del servo interruptor del servo con iapalanca| > One selectora en la posicién 2 > akmh | Sensor de Sistema del sensor de + Conduciendo | * 10km/m | velocidad del | velocidad del vehiculo a velocidad | * 50kmin | vehiculo 6 contante de70 |_* 40 kmih a ee °@ Generador de —_| Cédigo P0717 - Sistema con la palanca Pulsacién A | A del generador de salectora en ta | 1-500-2.000m | (pay oes posicién D @ Generador de | Cédigo P0722 - Sistema vm [Pulsacién B | de generador de 1500-2.000rm | (pG-8) pulsacion B Solenoide det | Cédigo PO74S - (@) 100-300rpm | embrague de! | Solenoide del embrague (5) 0-10rpm_— | convertor de | del convertidor de torsion torsién Solenoide del (8) TCCS Duty | embrague det | CONGO POTS = @) Too embrague de! | Solenoide del embrague come {ei convertidor de torsién Para (3) y ©), | Mal Poca aceleracion la aceleracién | uncionamiento deberia sersuave | miantras, sin vibraciones | conduce Vibraciones TRA0 CAMBIO. Procedimiento de Pro- Elemento de ' Condiciones | Operacién Criterio ingpeccién si hay comiento inspeceién ee evel Posicion Motor (1) 3 marcha de_| Valvulasolenoide | Cédigo PO750 - Sistema de palanca__| (1) Conduciendo _| velocidad Ade control | de la valvula solenoide a selectora: D | a velocidad «) del cambio. | de control del cambio Overdrive: ON | constante de 50 | 1.500-2.000rpm | (SCSV-A) kervh (31mph) (20 segundos o més) aaa elene'e® | Codigo PO7SS - Sistema B de control | do ta vaivula solenoide B eos) de control del cambio 7 eariaselenol¢ | codigo P0760 - Sistora control Gel camo, | d2!2 vali slooi ¢ eoswey de control del cambio Generador de | Cédigo PO717 - Sistema pulsacion A | de generador de (P@-A) pulsacion A Gonerador de | Cédigo P0722 - Sisema pulsacién B | de generador de (PG-B) pulsacién B. CAMBIO AUTOMATICO TR-11 Procedimiento de cenlento | Condiciones | — Operacion Criterio Elemento de | inspeccién si hay aa algo anormal Posicion de * Acelerar en | Para (1).(2)y (9) _| Averia al cambiar | Golpes y cambios la palanca 4* ala sefial | debo curplir acampanados selectora: D TPS de 1,8V_ | revoluciones del Tp onios ao Overdrive: ON | (Angulo de | eje de salida arorure 30%) | eapocticada, [SBD | Todos oe puntos * Desacelerar | (velocidad = despacio | del vehiculo) | No cambia 'No hay c6digos de hasta que | y no debe fallo-seguridad se pare haber golpes Cok . igoP0717 - Sistema Acelerar en | anormales. A dol gonerador de 4¥ ala sofial | Para (4),5) y puleacsin TPS de 2,5V_ | (6), la reduc- (angulo de_| cién de marcha (Cédigo P0722 - Sistema apertura 50%) | debe producirse B del generador de +450 kmvh_— | inmediatament- pulsacion {@imph) en | edespués dela ésigo P0760 Sisioma 4, spagar al| operecén do la valvula solenoide A del control del cambi Ecce fel control del cambio (@1mph) en ‘Cédigo PO7S5 - Sistema 38, mover de la valvula solenoide B a la palanca del contro! del cambio selectora a ta ‘Cédigo P0760 - Sistema osiotin 2 @ la valvula solenoide C A 20kmh del control del cambio (12 mph) en leo] fa posicién | (Cédigo PO745, POT7S 2, mover | ~ Sistema de la vaivula ia palanca | solenoide del control selectora a la el cambio posicién L. ‘Cédigo P0731 - Ratio incorrecta de la 1" marcha Cédigo PO732 - Ratio incorrecta de la 2* marcha Cédigo P0733 - ratio incorrecta de la 3* marcha Codigo P0734 - ratio incorrecta de la 4* marcha TR-12 ‘TABLA DE COMPROBACION DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS (DTC) PARA CODIGOS CAM DTC N® | Elementos de diagnéstico Zona del problema (remedio) MIL ‘Sensor de posiciin de P0703 | orca Comprobar ol interruptor de freno. x ‘Sensor de temperatura Po7i2 | del liquido ‘Comprobacién del conector del sensor de “cortocircuito- temperatura del liquido + Comprobacién del sensor de temperatura del iquido | ‘Sensor de temperatura Comprobacién del mazo de cables del sensor P0713 | del liquido de temperatura de! liquido -circuito abierto- Interruptor del servo Kickdown | + Comprobar el conector del interruptor del pire |ziteute aberto- servo kickdown : robar el interrupotr del servo de pie Interruptor de servo kickdown Compr Pemeie Comprobar el mazo de cables del servo kickdown po717 | Generador de pulsacion A Comprobar el Generador de pulsacion A y e| -circuito abierto- Generador de pulsacién B Generador de pulsaciin B Comprobar si inne el interuptor del tubo a ai ane de velocidad del vehiculo raree| Comprobar el mazo de cables del Generador de pulsacién A y B Valvula solenoide de control | + Comprobar el conector de la valvula solenoide de cambio A * Comprobar la valvula solenoide de control P0750 de cambio A 0 Comprobar el mazo de cables de la vélvula solenoide de control de cambio A ‘Valvula solenoide de control Comprobar el conector de la valvula solenoide de cambio B Comprobar la valvula solenoide de control Po755 de cambio B ° ‘Comprobar et mazo de cables de la vélvula solenoide de control de cambio A Valvula solenoide de control | + Comprobar el conector de la valvula solenoide de cambio C Comprobar la valvula solenoide de control P0760 de cambio C ° ‘Comprobar el mazo de cables de la valvula solenoide de control de cambio A Interruptor selectora det ‘Comprobar el mazo de cables y el conector del P0707 | cambio interruptor del intervalo del cambio -circuito abierto- E Interruptor del intervalo P0708 | del cambio Cortocircuito- Circuito abierto en la valvula ‘Comprobar valvula solenoide del control de la presién P0745 | A solenoide de control Comprobar el mazo de cables de la valvula de la presién solenoide de contro! de presién ° Cortocircuto de la valvula B P0775 | solenoide de control de presion CAMBIO AUTOMATICO TR-13 DTCN? | Elementos de dlagnéstico Zona del problema (remedio) ML po7ag | Selencide de contol del > Comprobacién del conector de la valvula solencide 743 | embrague de registro. * Comprobacién individual de la vaivula solencide : de control del registro Pea) | eeeee cae) + Comprobar el mazo de cables de la valvula solenoide ‘Suck OFF = do control del embrague de registro x + Comprobar PCM Vibracién anormal del * Comprobacién del sistema hidréulico del P0742 | embrague del registro cembrague del registro Stuck ON- po7a; | Sistoma de primera marcha | + Comprobar el conector dol Genorador de pulsacion ~Averia- Ayy del Generador de pulsacién B + Comprobar el embrague unidireccional o ; arse | Sstoma de segunda marcha | _ embrague tesero ‘Delecto de furcionamiento. | * Comprobar el mazo de cables del Generador de pulsacién Sistema do tercera marcha | + Comprobar el embrague trasero 0 el sistema -Delecto de funcionamiento- | de control + Comprobar el conector del Generador de pulsacién Ay del Generador de puisacién B + Comprobar el desiizamiento del embrague ts) frontal 0 del sistema de control ° + Comprobar el mazo de cables del generador de pulsacién + Comprobar el deslizamiento del embrague trasero o del sistema de contol Sistema de cuarta marcha | + Comprobar el conector del Generador de pulsacién -Mal funcionamiento- Ay del Generador de pulsacion B + Deslizamiento del treno de pie P0734 + Comprobar el embrague del extremo o ol ° sistema de control + Comprobar el mazo de cables del generador de pulsacién ELEMENTO DE SEGURIDAD CONTRA FALLOS DICN® Deseripcién Seguridad contra fallos | Nota (Relacién con el DTC) poriy | Generador de pulsacién A | Bloqueado en ia terra (0) | Cuando se genera el ebdigo PO717 con cireuito abierto © segunda (2, L) marchas | por cuarta vez povae | Generador 6 de pusacién | Bloqueado en fa teroora (0) | Cuando se genera el ebdigo PO722 con circuito abierto o segunda (2,L) marcha | por cuarta vez Vaivula solenoide de control de | Bloqueo en la tercera | Cuando el obdigo P0750 se produce 0750 | cambio A con circuito abierto | marcha por cuarta vez, © cortacircuto, Valvula solenoide de control del | Bloqueo en la tercera | Cuando el cbdigo PO75S se produce P0755 | cambio B con circuit abierto | marcha por cuarta vez © cortocircuto Vivula solenoide de contro! | Bloqueo en la tercera | Cuando el cbdigo PO760 se produce P0760. | del cambio C con circuto marcha por cuarta vez, abierto 0 cortocircuito CAMBIO Deseripcién ‘Seguridad contra fallos Nota (Relacién con el DTC) ‘con circuito abierto shorted pressure control solenoid valve Bloqueo en Ia tercera (D) © en la segunda(2,L) ‘Cuando los cédigos P0745 0 PO7ES ‘80 producen por cuarta vez EI cambio de marchas no ‘concuerda con la revoluciones dol motor Bioqueo en la tercera (D) © en la segunda(2,L) ‘Cuando cualquiera de los cédigos P0731, P0732, P0733 0 PO734 se producen por cuarta vez CAMBIO AUTOMATICO TR-15 DIAGRAMA DE INSPECCION PARA SINTOMAS DE AVERIAS Sinton de avert Procediminio de | Pagina de No es posible la comunicacion con el HiScan 1 imposible conducir imposible arrancar 2 No se mueve hacia adelante 3 No s@ mueve en marcha atras 4 Nose mueve (niadelante nimarcha atrés) 5 ‘Averia al arrancar EI motor se para al cam 6 Golpes cuando se cambia de N a D = y largo tiempo de retraso Golpes cuando se cambia de N a R . ¥ largo tiempo de retraso Golpes cuando cambia de N aD, 5 Na Ry largo retraso Mal funcionamiento Golpes cuando cambia de Na R y e al cambiar largo tiempo de retraso Puntos de cambio Golpes cuando cambia de Na D, Ai anticipados 0 retrasados_| N a Ry largo retraso Golpes y cambios de marcha con golpes 12 No cambia ‘Todos los puntos 13, ‘Averla al conducir ‘Aigunos puntos (poca aceleracién) 14 Vibracion 15 ‘Aceleracién insuficiente 16 TR-16 CAMBIO PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 1 No es posible la comunicacién con el HiScan Causa posible ‘Sino es posible la comunicacién con el HiScan, la cusa puede ser una linea de diagnéstico defecuosa o que el PCM no esté funcionando ‘Averia de la linea de diagnéstico Averia del poder de! POM ‘Avoria del circuito de tierra de PCM Averia del PCM ‘Se puede comunicar con otras Unidades con e! HiScan? }re Controlarla continuidad del POMy | Nook substiuya el en CAMBIO AUTOMATICO. TR-27 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 12 ‘Algunos puntos (Puntos de relacién anticipados o retrasados) Causa posible ‘Al conducir, todos los puntos de relacién tienen lugar demasiado pronto 0 demasiado tarde. En estos casos, la causa puede ser lun cuerpo de valvula defectuoso, 0 es un fenémeno relacionado con el control y no es una anormalidad * Defecto de funcionamiento del ‘cuerpo de valvulas [Desarmar el cverp de vavula, impieza y nuevo ensambl| ‘oPaner atenein especial al aloe os bulones, yl dao, ‘salando oreebalamiente de Junta Kea, placa de la vl Ina y euerpeintormedice, © Sige considera que ol dao ol astitamionto no pueden ‘set reparados,substiuya el ensambige del cuerpo dovitnda. {Las desviacones en algunos puntos del cambio cure |_Sf solamente cuando ol ATF est ro (35°C (@5*F) 0 manos} No ¥ [hs devacones on slgunoepuros det cambio cure soamenia|_ St ‘No hay problema aaiz de que es un fndmeno que ando el ATF esté muy clone [125° (267'F}omas). |] aparece debido a facoresasociados con lcotrl No ¥ TR-28 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 13 No cambia Causa posible contra fallos. En estos casos, puede tratarse de un interruptor de ‘overdrive 0 de un interruptor de parking defectuosos, No hay cambio al conducir, y no hay sefial de cédigos de seguridad | + Averia del interruptor de overdrive * Averia del interruptor de posicién del parking + Averia del circuito de alimentacién de corriente + Averia del POM No Eni ‘D'el cambio queda en S*? st ¥ ¥ ‘Gomprobar para asegurar que el elécrico avés “Funciona el overdive? ests alimentando ala TOM NOOK lox ——_—_____ ‘Comprobar para asogurar quo ol eldctico esté almentando ala TOM Nook ok y ¥ © Interuptor de posiién (Of oil eet a TCM yl posion sla palanca salecora coincisen ig © interrptor de la sobremarcha ‘OK :Cuando ol interruptor de sobremarcha da ‘wolta de OFF a ON, en Hi-Scan, ox| | NOOK 1 ‘Comprobar el sistema de interuptor ela sobremarcha Nook y ‘Comprobar al ssterna del conmmutador de la posiién de estacionamioto ‘Comprobar el crete de almentacion (0 Prostar atencion particular a creuito abiero en el ‘azo, conecciones de conector defective y los et Cites abirios en las fusibles, © Sihay un circuit abit en una fusible, la causa do Corto debe ser localzado y ésto debe ser reemplazado, ‘Susitur la TOM CAMBIO AUTOMATICO PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 14 TR-29 Aceleracién insuficiente Causa posible un sistema de! motor defectuoso. Durante la conduccién, la aceleracién es insuficiente incluso si se selecciona una marcha inferior. En estos casos.a causa puede ser un embrague o freno defectuosos, o bien * Averia del embrague y frenos * Averia del sistema del motor (Comprobar el sistema motor ‘© Comprobar el sistema de contol, de encendido, de combustible yal sistema del motor principal, y confirma si todo esté normal. ‘© Sihay una anormalidad,repararo susttuir sistema el motor Presse in Comprar enbragoey Fano © Gono de uego de cada emia. ys loss excaden el valor esténdar,ajustar para que ellos estén sn los, valores estinds ‘© Comprobar buscando quemaduras y lugares gastados en cada rvestimiont. CAMBIO TR -30 PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 15 Vibracién Causa posible Hay vibractones al conducir a velocidad constante o al acelerar * Presién anormal del embraque del fen la relacién més elevada. En estecaso, la causa puede convertidor de par ‘ser la presién anormal del embrague del convertidor de par + Averia en el sistema del motor ‘© un convertidor de par defectuoso. + Averia del convertidor de par + Averia del cuerpo de la vaivula {Ocurié el problema adn cuando ol conector dal sensor Sel fuldo de temperatura estaba desconectado? ye sl Prueba de presion hidrduica (Comprebar ol sisterna motor ‘0 Medi Ia pesion de embrague de convertor de torque fen ol rango D en 2.500 rpm (3r0 marcha) NooK ok © Comprobar el elatoma de contol, de encendlte, de combust lay el sistema dol motor principal, y confrmar que todo est oral ‘© Sihay una anormalida, roparar o susttuir ol sistora dol motor ‘Sustuir ol montaje del converidor [Desarmad, impieza y rearmado de cuerpo de la vaNulal de par Poner atencién especial al afcjar las tuercas, y al daar, asilladoo resbalamiento junt tia, la valvuaintermedio doa placa y cuerpo. Sse considera que el dao 0 astilado no puede ser teparado, sustuir @l conjunto de cuerpo dela valvula, TR -31 CAMBIO AUTOMATICO PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION 16 Sistema del interruptor de overdrive Causa posible ‘Averia del interruptor de overdrive En casos como los de arriba, la causa puede ser un circuit . ‘+ Averia del conector defectuoso del interruptor de sobremarcha o un circuito defectuoso del interruptor de encendido. ‘Averia del interruptor de encendido Averia del PCM Comprobarelintorunior de overdrive} NOK custrir No " i 3 cabloado enve ol interupo inspecconar ol cabloado entre ol interuptor Medi on elinteruptor do overdrive Noo _ | specie lcablond re atinieruptr INO OK ay se overdve ‘0 Desenchufer el conectory medir ‘ene lado cableado © Votaje entre las terminales 3 y masa ‘Contacto "ON" (OK: Elvoliaj postive dela bateria ‘Comprobar el contacto 0K ¥ ‘Comprobar el sintoma del problema Nook ¥ Inspecciona ol cabled one olinoruptor | NOOK de sobremarcha y los conectores TCM [> Peparar lox ¥ ‘Susttur la TOM TR-32 CAMBIO QGTENER CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE AVERI ICOMO UTILIZAR EL HI-SCAN PRO) 1. Poner en OFF el nteruptor de encandido. 2. Conectar el Hi Scan a la toma de diagnosis (DLC). 3. Poner el interruptorde encendido en ON. 4. Utilizarel HI-Scan Pro para comprobar los cédigos de diagnéstico de averia (OTC) 5. Repare la parte defectuosa utilizando la tabla de di- agnéstico 6, Borrar el DTC. 7, Desconectar el Hi-Scan Pro. LUZ INDICADORA DE AVERIA (MIL) ara indicar al conductor que hay algin problema en el ‘vehiculo, se enciende el indicador de mal funcionamiento (ML). Cuando el estado irregular vuelve a la normalidad, icador de mal funcionamiento se apaga automética- mente pasados 3 ciclos de conduccién sin que aparezca el mismo fallo. Inmediatamente después de encender el interruptor de encendido, el indicador de averia funciona ‘con normalidad. (Consuttar a seccién de FL) EL MIL INDICARA LOS SIGUIENTES ELEMENTOS ‘Sensor de temperatura del liquido Generador de pulsacién A (PG-A) Generador de pulsacién B (PG-B) Valvula solenoide de control de cambio A (SCSV-A) Valvula solenoide de control de cambio B (SCSV-B) Vatvula solenoide de control de cambio C (SCSV-C) Valvula solonoide de contro! de presién (PCSV-A) Valvula solenoide de control de presin B (PCSV-B) Valvula_solenoide del embrague del convertidor (occsv) Sincronizador de cambio de marchas + Pulsacién de encendido CAMBIO AUTOMATICO TR -33 DATOS ACTUALES (CUANDO SE USA BL H-SCAN Procedimientos de comprobacién =e cul Elementos de diagnéstico | Comprobar las Valor normal comprobacién (Solueién) condiciones Sensor de posicién de | Pedal del acelerador 218% * TPS 0 mazo de cables mariposa (TPS) totalmente libre Pisar despacio el pedal Varia con la apertura del circuit si no hay ningun cambio TPS 0 caple del pedal cvarta marcha dol acelerador del acelerador dol acelerador sino Pedal del acelerador pisado 80 ~ 100% se observa ningun hasta el suelo cambio gradual ‘Sensor de temperatura | Motor fro (antes de Equivalente a temperatura | + Sensor de temperatura dol liquido arrancar) del aire de fuera ol liquido 0 mazo de Mientras se calienta ‘Aumento gradual eee el motor Después de calentar 70 = 110°C @l motor Interruptor del servo Posicién L: al ralenti ON * Servo del reductor oe Posicién D: Primera 0 ON eee coat manhe! * Interruptor del servo del reductor 0 mazo de Posicién D: Segunda 0 OFF cables del crcuito Servo del reductor Revoluciones del motor Posicién P : Al ralenti Pedal del acelerador: Totalmente cerrado Posicién P : Al ralenti Pedal del acelerador: pisado 600 ~ 800rpm Sistema de encendido Mazo de cables del Circuito de aceleracién de la sefial de ‘encendido Safes dae del ake | Poseion P= Alvan, ae oN ~ azo oo abies ae scondisenace teondcenado ON creator i suri tio de Postiin P: Allen ave onlin PAI rae OFF ate aconaonado Posicién de cambio 1# velocidad: 10km/h_ Primera * PCM 2* velocidad: 30km/h ‘Segunda * Sistema del interruptor dea vlan oe 3* velocidad : 5Okm/h Tercera cambios 4* velocidad: 80km/h Cuarta oe emel Generador de pulsaciénA | Posicién D (OD OFF) : 1.500 ~ 2.000rpm ‘* Gerador de pulsacion conducendd a 80 Kv fo razo de cables (Stimph on ocre det creuto - + Cable prtogido Posicién D (OD ON) : 1.700 ~ 2.000rpm Condon a 80 krvh cel goer do (60 mph) en cuarta sree proveniente del exterior TR -34 CAMBIO: Procedimientos de comprobacion Elementos de diagnéstico | comprobar k prieuosice mprobar las comprobacién (Solucién eae Valor normal probacién ( y Generador de pulsacién B | Posicion D (OD OFF) : 1.500 ~ 2.000%pm * Gerador de pulsacion conduciendo a 50 kmh B 0 mazo de cables, (31 mph) en terce el circuito Posicién D (OD ON) : 1.500 ~ 2.0007pm eee conduendo a 80 kmh del gona oe eee + Interterencia provenionte dol exterior Interruplor de overdrive * interruptor de ‘OD-ON * Interruptor de overdrive encencido ON © mazo de cables del * Motor : parado circuito * Interruptor del Overdrive en ON * Interruptor de OD-OFF encendido : ON + Motor : parado * Elinterrupotr overdrive esté en OFF Interruptor de la relacion | Cambiar la palanca P * Interruptor de la de cambios selectora ala posicién P relacién de cambios desajustado Cambiar fa palanca R selectora a la posicion R , eercios cli relacion de cambios, Cambiar la palanca N © mazo de cables selectora a la posicién N del circuito Cambiar la palanca D comercial selectora a la posicién D ‘manual * Sia patanca ‘Cambiar fa palanca, 2 solectora no esté Selectora a la posicion 2 operativa, comprobar ‘Cambiar la palanca L el mecanismo de soloctora a la posicion L Dloqueo det cambio Sensor de velocidad Mantener el vehiculo 0 kwh * Sensor de velocidad de! vehiculo Parado del vehiculo si la sefial Gonduciendo a 40 krvh (25) 40 kmh (25 mph) eames nae ee) 8 emitida cuando el vehiculo esta parando Conduciendo a 50 kmh SOkenih (@1 mph) + En ottos casos, ef (31 mph) en posicién sensor de velocidad D, OD OFF del vehiculo 0 el mazo. de cables dl cireuto POSV-A duty Posicion D : al ralenti 75 ~ 80% * Cuando se pisa Posicién D : primera marcha 100% ligeramente ol pedal del acelerador cuando esté al ralenti en la posicién D, la duty debe ser del 100% + PCM + Sistema TPS CAMBIO AUTOMATICO TR-35 Procedimientos de comprobacién aniculos de Elementos de diagnéstico Comprobar Ine camer comprobacién (Soluciér aa ansies Valor normal pro (Solucién) PCSV-B duty Posicion D : Al ralenti 0% + POM Posicién D : primera marcha 0% oe ‘Cantidad de desizamiento | Posicién D : tercera marcha, (0-50rpm * Convertidor de par del convertidor de par | 70krvh, OD OFF * Cable de la serial do encendido o sistema del generador de pulsacion A * Presién de liquido de cambio inapropiada * Vaivula solenoide de control del convertidor de pare DCCSV duty Posicién D: tercera marcha, 40 ~ 85% + POM 7okm/n, OD OFF * Sistema TPS * Sistera del generador de impulso A + Valvula solenode det control del convertidor de par COMPONENTES QUE TRABAJAN EN CADA MARCHA Posicién | Interruptor Embrague Freno de la de Cambiar | Arranque | Mecanismo palanca | control de | demarcha| del motor | de Parking | c | co | cs |owc| a1 | Bz selectora | overdrive P : Neutral | Posible ° . Marcha ° : atrés ° N : Neutral | Posible D ON Primera ° ° Segunda ° ° Tercera of[ol|o Cuarta ° ° D OFF Primera ° ° ‘Segunda ° ° Tercera o[olfo 2 - Primera ° ° Segunda ° ° L : Primera ° ° C1: Embrague frontal C2: Embrague frontal C3: Embrague del extremo WC : Embrague unidireccional B1 : Freno de pie B2 : Freno de baja y marcha atras TR-36 CAMBIO CAMBIO AUTOMATICO TR-37 ELECTRONIC CONTROLS LOCATION (2) Conector de! pitién conducido del velocimetro CGenerador de impulses 8 Generador de impulsos A Interruptor de posicién de la palanca de cambio Conector de valvula solenoide ‘TR -38 CAMBIO INSPECCION DE LOS COMPOMENTES DEL SISTEMA DE CONTROL ELECTRONICO Basado en el diagrama de cableado, ‘Conexidn incorrecta del conec- tor, mazo dafiado 0 desconecta- controle sila continuidad y la masa | —3f No continuidad] cada mazo 6s OK. Continuidad do, 0 conexién incorrecta doi cableado. 1 [Volver a conectar el conector, reparar cambiar el mazo Normal 2. Sensor Variar el elemento termo sensitive |_4No continuidad de temperatura de aceite de la temperatura y comprobar la _| (resistencias) ean desconectado resistencia entre las terminales 1 y 2| ‘Terminal del conector dal lado del sensor & 1: (4) lado 2:6) lado Variaciones suaves y continuas en resistencia Normal (Cambiar el sensor de la temperatura del aceite CAMBIO AUTOMATICO TR-39 ‘3. Generador Controlar la resistencia entre Resistencia :| Cortocircuito, 0 el cableado ge imputaos los terminalt y 2, 3 4 muy baja dafiado 0 desconectado ‘72: Generador de mpulsos A 34: Generador de impulsos 8 215-275 2120°C (68°F) Susi ofgenerador de inpulso. Normal [Conectar el generador de impuisos ‘4 Generador de impulses] | y el paquete de cables, y conectar el ‘A08 (comprobar escloscope. Comprebar en un banoo usando un eseloscopl)| | do rods d chasis o con fas ruodas cleaners levantadas. Forma de ia onda en fa sefal en osclioseopio wi ‘on a placa sleclora on postin OO ee —— © | rpm, comprobaria toma dla Note epee aal iz ‘onda del voltage entre 2 [de gonerador de impulsos. ls terinales ty 2 L 1.000 mVp-p 0 mayor ‘Corel ia condi densa, o sus el gonerador de impusos ‘Conexion a masa incorrecta Ruido en ae del apantallado de circuito del generador de impulso_ de la onda. se L 2 Ruido Sut trl generar de ps. h Con a palanea electra en poscién 2 “Ly elmotorfuncorandoent.000 | Voie muy |] __|slacnrcoeta Gl goer z an cuee cere bajo [| de impulsos o anomalia nna de eenels ote) Ide generador de impulsos ls toils 3y 4 T L nag acondain dela, 0 ‘500 mVp-p 0 mayor susttur e! generador de impulsos | Conexion a masa incorrecta Biaen He pana dco ol generador do mpulso, de la onda s L E Normal [Sustuir ef generador de impuso, TR-40 CAMBIO 5. Valvula eolenoide Contolar la resistencia ene la or Resistencia |_J Contocirculto,o el cableado ‘de control de presién| minal 4, § de conector de la vélvula muy baja o dafiado y desconectado (PCsv.A8) de solenoide y la caja de a ransmisién | | muy alta Valvula solenoide de! lado ‘Sustituirla POSV-AB del terminal conector 202050R00 GSA = als ‘anacar T2V ore a caa do cana No aya Wrtetele los trminales 4, iteruptor ON |_Jokncinarin.|_[ Watoral exrao atrapado enve 9 OFF comprobar para ls dos do (Carea:o3mm |] Ja valvulay la guia aa operacisn (012i) omen 2 SCSV-A rs 3. SCSV-B Existe ruido ‘Sustituir la PCSV-A.B 4. POSV.B 5. POSV-A J 6. SSV.C Normal [ftv solenoid de contro] [ Gemprbar’ saa aries te canto 030) mingles 2, 30 6 de conector de viva de soloncide y a caja de trans- [Cortocitcuto, 0 el cableado Idafiado y desconectado Valvla solenoide del lado. misisn al terminal conector L 22,32 15.2120°C (68) Sustiuirla SOSV. T]2]3 ase Cored TAY arte lacojadecarbe] [otaynado Lech atpcbeaedet a elas éetundoaniedo. | [Residuo acumulado en la valuta ee {orON y OFF y conprobarporelu- La cam 026mm Actaris y procera ode cporacén dela vida de sole [Vena n ml een node, y comprobarsilavalla se 4. POSV-B ie 5 PCSV.A I 6. sosv-c Susur la SOSV, Existe ruido L Normal CAMBIO AUTOMATICO TR-41 7. Embrague de Fijar el freno de estacionamiento convertidor en forma segura, evar la palanea selectora de “Pt aN" y arrangue el motor. L [Con et motor en ralent,presione el reno del pie firmemente. L ne Le ‘juste incorrecto de ralenti Rraluste de ralent! Dejar motor aralent Normal INo cierra bien Ta valvula solenoide de control del embrague [de convertidor. [Sustituir la valvula solenoide de control del embrague de convertido| Ta valvula de control del embrague se pega Revision completa del cuerpo [de valvulas Se atasca el embrague de convertidor ‘Sustitur el conjunto del convertidor de par TR~42 CAMBIO fs Vtviasclenoide (Comprobara resistencia ene los | [Resistencia : ‘de contol del embrague | terminales 1 de conector dela vatvulaf-3| Muy bajao L-f Cortocirculto, el cableado datiado o de convertor (0ccsv) | | de solencie y la cai de cambio muy alta desconectado Teles dl cnet elo i TL dela valle solenoide Valor estandar 30720°0 ‘Susttuir DOOSV q 1121/3 [Conectar 12V entre la caja de Nohay nes cambio y terminal 1; inte laoperacin, 7 41516 ony OFF y comprobar parcel f-/cenars' | {Coote el ableado datado 0 sepege desconectado 1. Decsv nado cs coeracion “(Record doa 2.SCSV-A L vada 0,9 mm J 3. SCSV-B (ore pug, peeve Existe ride a ‘Susttuir DOOSV 5. PCSV-A L 6. S08V-C Normal Pega ona posiion {repose normalmente CAMBIO AUTOMATICO. 9. nterruptor de pposicién de palanca En *P*, controle sihay continuidad entre los tominales [By 7, y terminales 6 y 9 Terminal del conector del interuptor Eniste continuldad ———_* [En“Fr, controle si hay continuidad entre los terninales y 10, y terminales 3 5. Eniste continuidad [Enh controle sihay continuidad entre los teminales 7 y8, yterminales 6 y 12. Existe continuidad L [En Rr, contolo si hay continiéad entre los terminals 6y 11 Existo continuidad En 2, controle cihay TR -43 [—>[Ne continuidaa] contnidad entre los terminals 6y 4 Existe continuidad L En, controle ai hay continuidad entra os erminales 2y6 Existe continuidad Normal } 2 contacto pobre, cableado dafiado 0 desconectado L ‘Sustituirla posicién de palanca TRW~44 CAMBIO 10, interruptor | _ [Comprobarpara ia continuidad ‘serve kick- |] ene el terminal 1 det iteruptor sero No continuidad | sf Mal contacto, o el eableado down (X70) |__| Y2Kiekdown ya caja de cambio, ddafiado y desconectado Terminal del conector, L del interruptor Continuidad’ Oo ‘ranear at, ele ¥ deja ol motor en alent, comprobar la conrad entree terminal de itamupor serv de Kekdoun la caja ecanbo. NOTA : Asegitese que os tens estén apleados urate esiacomprobacn [Reemplazar el interruptor del servo KID. | [ese coniniea-o{ — al contact (se poua) No continuidad L Normal 7. Médulo do control de potencia(PCM) Desconectar el mazo (Ambos [| conectores A y B) desde los vehiculos POM. Entonces, conectar una POM nueva a este mazo y haga una prueba de carretera, Reemplazar el interruptor del servo K/D El problema no ocurre LH] nomaia de a BoM Considerar la POM original esta bien comprobar de ‘nuevo los sensores, cableado, ete ‘Montar una PCM nueva) CAMBIO AUTOMATICO PRUEBAS DE LA PRESION DEL ACEITE 1 2 Calentar completamente el cambio Lovantar la parte delantera del vehiculo de manera ue las ruedas delanteras puedan girarse. Conectar un tacémetro de motor y colocarlo en una posicién donde se pueda ver facilmente. TR -45 4, Fijar el manémetro de aceite especial (09452-21500) y @ladaptador (09452-21002) en cada toma de de presién del aceite, Para probar la presién de marcha atrés, usar el manémetrode 3.000 kpa (400 psi). =p Presién baja y marcha atrés Presién del embrague extremo TR-46 CAMBIO 5. Medir la. presién del aceite bajo diferentes condi- ciones.comprobar que los resultados medidos estén dentro del intervalo de valores estdndar mostrado cn la “Tabla de presién de aceite estandar’ a con- tinuacién. Sila presién del aceite no esta dentro de los valores especificados, comprobar y reparar tal como se describe en la seccién “Pasos preliminares si la presién del aceite no es normal" de la pagina siguiente. Presién del convertidor de embrague. Prosién reducida — Presién apicada al embrague del convertidor Prosién del embrague trasero Embrague delantero \il TABLA DE LA PRESION DEL ACEITE ESTANDAR (Gora Debe ser de 19,6 kPa (2.8 psi) 0 menos. _ aero ea) TE wa] Besse | tere, Fetal sin | Preven Jorsin | pain at |roatarunater [rosie | pestnst patna ee patna fen coke) dawtne [eure (its |secbapa] coontope [ioe ‘Secin| fre ca” | ea TR] 3] Real Noa a (58-63) = - = = z] 0] oe Raea fees aaa (21) - : - Z - 7 T] 8] roa} 25 fama] ——Tosras caro] arm) sn JONTERR. OM)| ‘Approx (92-100) : (94-102) (92-114) (120-132)] Tb | an [ eso pene ——Tenoaoo] sam tesserr] |} anran onc on ‘pm aaan| Grr [azo a) s] | Bay sem fame ——Yewano] —} essen Approx (122-130) i (120-132) Te —,——— $C, fe tute) [say | ean |(eosen a re eesaaed ——figeoanm| axa | aioexe | = ‘coon | -_fiserzony ‘err aan | oes | fee) CAMBIO AUTOMATICO TR-7 PASOS PREVIOS Si LA PRESION DEL ACEITE NO ES NORMAL Sintoma de la averia Causa probable Solucién Las presiones de conducto son | * Filtro del aceite obstruido| + Revisar el fitro del aceite; Cambiar el todas bajas (0 altas). *Presién de conducto" se rofiere a las presiones de aceite 2, 3, 4, 5, 6, 7y 8 detalladas en la "Tabla de presiGn de aceite esténdar'de la pagina anterior. \Valvula del regulador de presién (presién de conducto) de! aceite mal ajustada + Valvula reguladora se pega + Holgura de la pieza ajustadora del cuerpo de la valvula Presion de descarga de la bomba de aceite inadecuada filtro del aceite si esta restringido. * Medir la presién del conducto 2 (presién del freno de! kickdown ); si la presiGn no cumple el valor estindar,reajustarta, o, si procede, sustituir el conjunto del cuerpo de vaivulas. + Comprobar el funcionamiento de la valvula del regulador; reparar, si procede, o sustituir el conjunto del cuerpo de valvulas * Apretar el perno de apriete y el peo de instalacién del cuerpo de valvulas. ‘+ Comprobar la holgura axial de la bomba de aceite; sustitur el conjunto de la bomba de aceite si procede. Presién de reduccién inadecuada Presién de conducto inadecuada (Obturacién del filtro (con forma de L) del circuito de presién de reduccién Ajuste inadecuado de la presién de reduccién ‘Ajuste impropio de la presién de reduccién ‘+ La vaivula de reduccién se pega ‘+ Holgura de la pieza de apriota del cuerpo de vaivulas ‘* Comprobar la presi6n de fa presion del kickdown brake 2 pressure (presion de linea); si la presién de linea no entra dentro del valor esténdar, ‘comprobar tal como se describe en el elemento 1 de arriba ‘+ Desarmar el conjunto del cuerpo de la valvula y comprobar el fitro; sustituir el filtro si se ha restringido. ‘= Medir la presion de reduccién 1; ‘sino cumple el valor estandar, reajustar o sustituir el conjunto del ‘cuerpo de valvulas. + Comprobar el funcionamiento de la valvula de reduccién; repararia, si procede, o sustituir el conjunto del cuerpo de vaivulas. Apretar el perno de apriete y el perno de instalacién det cuerpo de valvulas. Presién del kickdown brake inadecuada ‘Avera de la junta D 0 del anillo| retén 0 del manguito o pistén del kickdown servo. Flojedad de la pieza de fijacion del cuerpo de valvulas. Defecto de funcionamiento de! ‘conjunto del cuerpo de la valvula. * Desarmar el servo del reductor y ‘comprobar si el retén o fa junta "D" estén dafiados. Si presenta cortes 0 arafiazos,sustituir el retén 0 la junta *D* Apretar ol pero de apriete y el pero de instalacién del cuerpo de valvulas. Sustituir el cuerpo de valvulas. TR-48 CAMBIO ‘Sintoma de ta averia Causa probable Solucién Presién del embrague frontal inadecuada Funcionamiento detectuosos de la junta D del manguito o del pistén del kickdown, Holgura de la pieza de fijacion del cuerpo de la vélvula Funcionamiento defectuoso del Conjunto del cuerpo de la valvula. Desgaste del pistén o fiador del embrague frontal, 0 funcionamiento defectuosos de la junta D. (Consulta la figura de la pagina siguiente) Junta 0 retén (2) de la bomba de acelte dafiados. Desarmar el servo del reductor y comprobar si el retén esté dafiado. Si presenta cortes 0 arafiazos, sustituir ol retén o la junta *D* Apretar el perno de apriete y el perno de instalacién del cuerpo de valvulas. Sustituir el cuerpo de valvulas. Desarmar la transmisién y comprobar si hay desgaste enel embrague delantero y en la circunterencia interior del retenedor,o sila junta D" esta dafiada. Si se aprecia desgaste 0 dafos sustituir el piston, el retenedor, la junta *D* y ol retén. Presién del embrague del extremo inadecuada Funcionamiento incorrecto de la junta D, el retén del embrague del extremo 0 el tubo de junta t6rica (Consultar la figura de la pagina siguiente) Fiojedad de la pieza de fijacién del cuerpo de valvulas. Funcionamiento incorrecto det Conjunto del cuerpo de valvulas Desmontar el embrague del extremo y comprobar el retén, la junta D del pistén, el retén del fiador, etc; reemplace si hay cortes, arafiazos, rasgufios 0 dafios. Apretar el perno de apriete y el perno de instalacién det cuerpo de valvulas. Sustituir el cuerpo de valvulas. Presién inadecuada del treno de baja y marcha atrés Junta t6rica entre el cuerpo de la valvula y el cambio dafiada o perdida Holgura de ta pieza de tijacion el cuerpo de valvulas ‘Averia del conjunto del cuerpo e fa valvula ‘Averia de la junta t6rica del pistén de freno de baja y marcha atrés del fiador (consulta la figura de la pagina siguiente.) Retirar el conjunto del cuerpo de vlvula y comprobar que la junta t6rica en la superficie superior det cuerpo de la valvula no fate ni esté dafiada; instalar o sustituir la junta t6rica si procede. ‘Apretar el perno de apriete y el perno de instalacién del cuerpo de vaivulas. Sustituir el cuerpo de vaivulas, ‘+ Desarmar la transmisién y comprobar que la junta torica no esté dafiada; sustituir si hay cortes, arafiazos, 0 si esté dafiada. Presin del convertidor de par inadecuada La valvula solenoide de control del embrague del convertidor se pega (DCCSV) Obturacién o fuga en el entriador de aceite y/o conductos. Retén del eje primario dafiado (consuitar la figura en la pagina siguiente). Delecto de funcionamiento del cconvertidor de par. Comprobar el funcionamiento del sistema de! embrague de convertidor y del DCCSV. Reparar 0 sustitur el entriador y/o los conductos, si procade. Desarmar la transmisién, comprobar si ol ratén esta dafiado y sustituirio, si procede. ‘Sustituir ef convertidor de par. CAMBIO AUTOMATICO ‘Sintoma de ta averia Causa probable TR-49 Presién del embrague trasero inadecuada * Funcionamiento defectuoso de la Solucién Presién de liberacion del ‘embrague de convertidor junta D del manguito 0 del pistén dal embrague trasero. * Flojadad de la pieza de fijacion del cuerpo de valvulas. + Defecto de funcionamiento del Cconjunto del cuerpo de la valvula. ‘+ Apretar el perno de apriete y el perno de instalacién del cuerpo de valvulas. * Sustituir el cuerpo de valvulas. incorecta Igual que la causa probable de la presiGn de liberacion del embrague del convertidor Igual que la solucién de la presién de liberacién de! embrague del convertidor TR -50 CAMBIO PRUEBA DE CALADO DEL CONVERTIDOR La prueba de calado determina el régimen maximo al- ‘canzado por el motor con el acelerador al maximo en las posiciones'D" y *R*. Esta prueba comprueba el fun- Cionamiento del embrague unidireccional del estator del convertidor de par y la capacidad de sujecién de los em- bragues de la transmisién y del freno de baja y marcha atrés, @ ADVERTENCIA Durante la prueba asegurarse de que no haya nadie delante o detrés del vehiculo. 1. Compruebe el nivel de aceite del cambio. EI aceite debe estar a la temperatura de trabajo normal [80-90°C (176-194°F)]. El aceite debe estar ala tem- peratura de trabajo normal [80-90°C (176~194°F)} 2. Cale ambas ruedas traseras. 3. Conecte un cuentavueltas al motor. 4, Ponga el freno de mano bien firme y pise a fondo los, frenos de servicio. 5. Ponga en marcha el motor. 6. Con la palanca de cambio en la posicién *D", pise ol acelerador a fondo para medi el régimen maximo del ‘motor. No deja la mariposa abierta a tope més tiempo del necesario para obtener la lectura maxima de régi- men del motor y nunca més de 5 segundos cada vez. Si necesita repetir la prueba de calado, deje el mo- tor en marcha en punto muerto aproximadamente a 1,000 rpm durante 2 minutos, para que se enfrie el aceite del cambio entre una prueba y otra. Régimen de calado : 2.200-2.800rpm 7. Mueva la palanca de cambio a la posicién *R" y real- ice la prueba de calado siguiendo el mismo proced- imiento descrto anteriormente. REGIMEN DE GALADO POR ENCIMA DE LA ESPECIFICAGION EN "D" Si el régimen de calado supera la especificacién, el ‘embrague trasero 0 el embrague unidireccional de la transmisién patinan. En este caso, realizar una prueba hidrdulica para localizar la causa del patinaje. REGIMEN DE GALADO POR ENCIMA DE LA ESPECIFICACION EN "R" Si el régimen de calado supera la especificacién,el em- brague delantero de la transmisién o el freno de baja y marcha atras patinan. En este caso, realizar una prueba hidraulica para localizar la causa del patinaje. REGIMEN DE GALADO POR DEBAJO DE LA ESPECIFICAGION EN "D" Y EN "R® Si el régimen de calado es inferior ala especticacion.se ssospecha que existe una salida del motor insuficiente 0 tun convertidor de par detectuoso. Comprobar los fallos de cencendido del motor, el avance impropio del encendio.o ta holgura de las valvulas, etc. Si todo ello esté bien, el fallo es del convertidor de par. INSPECCION DEL NIVEL DEL ACEITE DE LA ‘TRANSMISION 1. Conducir 61 vehiculo hasta que el fluido alcance la temperatura normal de trabajo [80-90°C (176-194°F). 2. Colocar el vehiculo en una superficie plana, 3. Mover la palanca selectora en todas las posiciones. De esta manerase llenara de aceite ol convertidor de par y el sistema hidréulico,a continuacién poner la palanca en la posicién *N" (neutro) 4, Antes de extraer la varia de nivel, limpiar toda su- ciedad del area alrededor de la misma. Luego ex- traiga la varila y compruebe la concicién del fluid. Dobe revisarse la transmision en los siguiantes ca- sos. * Si hay olor a “quemado"; + Si ol color del aceite se ha vuelto mucho més negro. + Sihay un notable exceso de particulas de metal fen el acelte. 5. Comprobar que el nivel del aceite alcance et nivel “HOT* (CALIENTE) en la varila indicadora de nivel Siel nivel de aceite es bajo,afadir aceite para trans- misiones autométicas hasta que el nivel alcance la marca "HOT"; (CALIENTE). Aceite de la transmisién : GENUINE DIA- MOND ATF SP. Un nivel de aceite bajo puede causar varias condi- ciones anormales puesto que permite que la bomba admita aire ademas de aceite. El aire atrapado en el sistema hidraulico forma burbujas que son comprim- ‘bles. Por lo tanto, la presion sera instable ocasio- ‘nando retrasos en los cambios de velocidades, em- bragues y frenos que resbalan, etc. Un llenado in- adecuado puede incluso elevar demasiado el nivel del aceite. Cuando la transmisién tiene demasiado fluido, fas marchas agitan la espuma y producen las mismas condiciones que se dan con el nivel bajo de fluido, provocando un deterioro acelerado del fluid del cambio automatico. En cualquier caso, las bur- bujas de aire pueden producir demasiado sobreca- lentamiento y oxidacién del liquido, lo cual interfiere @ CAMBIO AUTOMATICO ‘con el funcionamiento normal de las valvulas, el em- brague y los frenos. La espuma puede incluso hacer ue e! iquido se escape de la tobera de aireacién del ‘cambio donde puede contundirse con una fuga. 6. Asegurarse de examinar detenidamente ol aceit la varila denivel. . — COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DE LA PALANCA SELECTORA 1. Moveria palanca selactora a cada posicion y compro- bar que la palanca se mueva suaverente y de forma ccontrolada. Comprobar que el indicador de posicion marque las posiciones correctes. 2. Comprobar que la palanca selectora pueda moverse a cada posicién. 3. Arrancar el motor y comprobar que el vehiculo se ‘mueva hacia adelante cuando la palanca selectora se ‘cambie de *N"sa “D"; y que se mueve marcha atrés al poneria en "Ri 4. Sila palanca de cambios funciona mal, ajustar el ca- bie selectora y el manguito de la palanca selectora. Comprobar que las partes deslizantes del conjunto de la palanca de cambios no estén desgastadas. AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LAS POSICIONES DE LA PALANCA 1. Poner la palanca selectora en la posicién tra), (Neu- TR-51 2. Alojar la contratuerca de la palanca selectora para separar el cable de la palanca. exocne 3. Poner la palanca selectora en la posici6n "N* (Neu- tra). 4, Girar el cuerpo del interruptor de las posiciones de la palanca hasta que el extremo de 12 mm (0,47 pulg.) de ancho de la palanca selectora quede alineado con la porcién de 12 mm (0,472 pulg.) de ancho de la brida del cuerpo de! interruptor. 5. Apretar los tornilos de fijacién (2 unidades) al par especiticado. Pero de fijacién del interruptor de la relacién de cambio: 10-12 Nm (100-120 kgrom, 7-9 lb-ft) NOTA Alajustar el cuerpo del interruptor, asegurarse de que Ja junta t6rica no se caiga del cuerpo del interruptor. ‘Ajustar cuidadosamentelos pernos de sujecién. TR52 CAMBIO Secetén Aca 3, _Allojey eprite el torilo de ajuste dos veces con un 2mm (047 in) par 5 Nm (3,6 Ibs) 4. Apriate el tomllo de ajuste con un par 5 Nm y luego Pearce atloje el tornillo de ajuste con 3-3 y 1/3 vueltas cexntol aa 5. Apretar la contratuerca al par especiticado. oe Contratuerca : 15-22 Nm (150-220 kgm, 11 yamm (047 pial ‘Antes de montar, apicar pasta selante (DC780) ala ee Palanca do porcién central del torillo de ajuste. 6. Comprobar que la palanca selectora esté en la posi- ‘ci6n “N° (Neutra). 7. Ajustar la tuerca de la brida de manera que el cable selectora esté bien tensado y asegurarse de que la palanca selectora funcione suavemente. 8 Hacer funcionar el vehiculo y confirmar que el cambio selecciona en cada posicién que se seleccione medi- ante la palanca. AJUSTE DEL SERVO DE KICKDOWN 1. Retirar completamente toda suciedad y otros materi- ales contaminantes de alrededor del tornillo de ajuste dl kickdown. 2. Aflojar la contratuerca. AJUSTE DE LA PRESION EN LOS CONDUCTOS 1. Vaciar el fluido de la transmisién automatica, 2. 3. Retirar ol filtro de aceite. CAMBIO AUTOMATICO TR -53 TTI JaoOeD) 9 Ge Girar el tornillo de ajuste de la valvula del regulador ¥ ajustar de manera que la presion en los conductos (presién del freno del reductor) alcance el valor es- tandar. Al girar el tornillode ajuste en el sentido de las agujas del reloj se reduce la presiénen los con- ductos; al girarlo en el sentido opuesto, se aumenta la presién, 4, Retirar el sensor de la temperatura del aceit Valor Esténdar: {860-900 kPa (122-129 psi, 8,77-9,18 kglom?) La presién del acelte cambia para cada vuelta del torilio de ajuste : 38 kPa (5.4 psi, 0,39 kglom) peeou Tomo de ajusto 5. Presionar la patila del pasacables del mazo de cables de la valvula de solenoide y empujar. 8 Comprobar que la junta t6rica esté instalada en la ‘superficie superior del cuerpo de la valvula en su sitio. ‘wowar'e 9, Sustituir la junta t6rica del conector de la valvulade 6. Retirar el conjunto del cuerpo de valvulas. Las vélvu- ctetiohae Poole Deen tas pueden caerse, poner cuidado para que 0 $@ 19, Instalar el conjunto del cuerpo de la vélvula a la caja 9 y luego inserte el conector de la valvula solenoide fen la caja Asegurese, en ese momento, de que la parte ranurada del conector esta orientada como se muestra en la figura. Comprobar asimismo que el cableado no se encuentre enganchado. CAMBIO 11. Apretarlos tomnillos de fijacién del conjunto del cuerpo do valvulas a 10-12 Nm (100-120 kg.cm, 7-9 Ib. 12. Instalar ol filtro de ac 13. Instalar una junta nueva en el carter del aceite. 14, Verter la cantidad especiticada de liquido para trans- misién automética 15. Realizar la prueba de la presién del aceite. Ajustar otra vez, si procede. AJUSTE DE LA PRESION REDUCIDA Si no se dispone del HiScan 1. Retirar las piezas hasta el filtro del aceite del mismo modo que para el ajuste del conducto de presion. No retirar el cuerpo de valvulas. 2. Dar vueltas al tomillo de ajuste del cuerpo de la valvula inferior y ajustar de forma que la presién de reduccién esté sea el valor esténdar. Al girar el! tomillode ajuste en el sentido de las agujas del reloj ‘se reduce la presién en los conductos; al girarlo en €@! sentido opuesto, se aumenta la presién. Al ajustar la presién de reduccién,plantear el valor central (425 kPa, 60 psi) del intervalo de valores per- mitido. Valor Estandar 420 kPa (60 psi, 4,220,2 kg/om#) La presién del aceite cambia para cada vuelta del tornillo de ajuste : 22 kPa (4,3 psi, 0,22 kg/cm?) 3. Instalar el filtro de aceite y el carter como para el ‘juste de la presién en los conductos. 4, Realizar la prueba de la presién del aceite. Ajustar otra vez, si procede. Si se utiliza el HiScan 5. Alustar la solenoide de control de presién de forma {ue la presién del kickdown brake sea el valor estén- dar cuando esté activada al 50% duty por el HiScan. Valor Esténdar 320230 kPa (39:1 psi, 3,220,3 kg/em) La presién del aceite cambia para cada vuelta del tornilio de ajuste 30 kPa (3 psi, 0,3 kglem) 6. Compruebe que la presién de reduccién (después de completar el ajuste) se encuentra en el intervalo de 370-490 kPa (53-70 psi, 3,8-5,0 kg:cm) QA PRECAUCION Este ajuste debe hacerse con una temperatura del! aceite de 80-90°C (176-194°F). Si el ajusta se re- aliza con unatemperatura demasiado elevada, la resionen los conductos bajaré durante! ralen Imposibilitando el ajuste correcto. INSPECCION DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA (TPS) Consultar la seccién SISTEMA DE COMBUSTIBLE. SUSTITUCION DE LOS RETENES DE ACEITE DE LAS TRANSMISIONES 1. Desconectar el eje de impuisién de la transmision (Consuttar el EJE DE IMPULSION/EJE FRONTAL) 2. Con un destornillador de punta plana, retrar el rotén del aceite CAMBIO AUTOMATICO 3. Usando la herramienta especial (09431-21200), in- stalar el retén de aceite del eje de impulsion en la transmisién. (09431-21200 ~ 4, Aplicar una capa de aceite para la transmisién al labio dolretén de aceite. SUSTITUCION DEL PCM La PCM se encuentra en el panel de instrumentos en la Parte superior del pedal del freno del lado de! conductor. TR-56 CAMBIO ELEMENTO DE DIAGNOSTICO cero, P0712/P0713 ‘= Tensién de salida del lado de baja temperatura a 4,3 V ‘SINTOMA * Choque en el cambio + No se dispondré de patrén para el cambio de marchas SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO SISTEMA SENSOR DE LA TEMPERATURA Porte DEL LOMIDO TAGITE) Cortocircuito al lado de la masa SISTEMA SENSOR DE LA TEMPERATURA oe DEL LIQUIDO (ACEITE) Abierto GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS ‘Sintoma Posible causa Comprobar elemento * 10 minutos después con e! motor ‘Averie * Sensor de la temperatura ‘a 1000 rpm * Sensor de la temperatura el liquid + 10 minutos después con el generador de! liquido + Mazo de cables del conector de impuisos B a 1000 rpm + PCM DIAGRAMA DEL CIRCUITO Masa de sensor Entrada del sensor 26 EF AWM. Sensor de temperatura det fluido PCM &® ‘Temperatura del flufdo terminal conector CAMBIO AUTOMATICO ‘Comprobar temperatura aceite Y ‘Medir en el enchute del sensor de temperatura OK 1 ‘Medir en ol enchute del sensor de temperatura] 1) Desconectar el conector y medir en el lado dol conector. 2) Vottaje entre terminal (1) y masa (oncendide CONTACTO ON) 8) Continuidad entre terminal (2) y masa. oK NOOK ‘Susttuir TR-57 ‘Comprobar el sintoma del problema -—» CComprobar el cableado entre los conectores Controlar el PG-8 | ———» Sustituir ‘Medi la forma de onda de salida en el conector dol generador de impusos ‘© Desconeca ol conector ym do ido PGs ‘© Motor 1.000 rpm fappox. 30 knvh (19 mph] © Seleccionar la posicién: “D" (S10 marcha) ‘0 Voliaje entre terminales 1 y 2 ‘OK : La forma de la onda que se muestra en la pagina siguiente deberia ser ol resultado, and the La ampltud deberia, ser 0,5V 0 més, No deberia haber ningin ruido con la resultante en forma de onda | NOOK, eparar oK ¥ oK Y ‘Comprobar el sintoma del problema Je oK ‘entre PG-B y PCM | ‘Sustiturla POM ‘Susur al pinion de transterencia impulsado I [Comprobar el sntoma del problema roo Eliminar la fuente de ruido No. Controlar et PEM conector 20,20 MOOK » reparar Inspeccionar el mazo 8 NOOK Inspeccionar el mazo de cables OF neparar CAMBIO AUTOMATICO TR5 ELEMENTO DE DIAGNOSTICO exromme P0750 ‘SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO P0750 VALVULA SOLENOIDE A DE CONTROL DE CAMBIO _| - Abierto -, - Cortocircuito - DESCRIPCION * Controla la presién del liquido que actua sobre la valvula de control del cambio (SCV) a travésde las sefiales de ON/OFF procedentes del PCM para con- trolar el cambio, FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS Sintoma Posible causa ‘Comprobar elemento + IG SW “ON' 0 arancar * Avoria del PG-A * Abierto/cortocircuito en el ‘+ PCM detecta un abierto/cortocircuito * Averia del conector circuito SCSV-A en el SCSV-A + Averia del PCM * Averia del SCSV-A SiNTOMA ‘+ El cambio automatico retendra ta 38 marcha cuando se produzca el oddigo P0750. DIAGRAMA DEL CIRCUITO or) PoM ajals als|e 33 Terminales del conector del lado de la valvula solencide 1.Decsv 2. SCSV-A 2 3. SCSV-B 4. PCSV-B solencide 5. PCSV-A, de cambio 6. SCSV-C TR -66 CAMBIO FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS ‘Controlar la valvula solencide "A de control de cambio Sustitur ‘Conectar el PCM conector 33 y NOOK 'SCSV-A conector 2 [> Reparar 0K y Inspeccionar el mazo de cables entre|_NOOK los conectores de PCMy SCSV-A [> Reparar oK y Sustituir SCSV-A OK y | sintoma del problema} NOOK 5 Susttuiria POM [cores CAMBIO AUTOMATICO ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | ctcsoor00 P0755: TR -67 SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO i) VALVULA SOLENOIDE 8 DE CONTROL DE CAMBIO. | Goyeure, Snore ~ « DESCRIPCION + Si el valor de resistencia de! SCSV-B es demasiado * Controla la presion del liquido que acta sobre ta valvula de control del cambio (SCV) a través de las sefiales de ON/OFF procedentes del PCM para con- trolar el cambio. FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS alto 0 bajo,se emite el PO7SS. (citcuito abierto 0 cor- tocirouto). Condicién de deteccién Posible causa Comprobar elemento = IG SIW "ON" 0 arrancar ‘= PCM detecta un circuito abierto/cortocircuito en el SCSV-B ‘SINTOMA *+ El cambio automatico retendré la '3* marcha cuando se produzca el c6digo PO7S5. ** Defecto de funcionamiento del SCSV-B | ‘+ Detecto de funcionamiento del conector ‘+ Defecto de funcionamiento del PCM * Circuito abierto/cortocircuito en el circuito SCSV-B * Defecto de funcionamiento del SCSV-B DIAGRAMA DEL CIRCUITO Terminales del conector de! lado de la valvula solenoide 1.Decsv 2. SCSV-A 3. SCSV-B 4. PCSV-B 5. PCSV-A 6. SCSV-C 33-2 PCM Controlar la valvula solenoide "B" de control de cambio TR-68 CAMBIO FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS Controlar ia valvula solenoide “B* NOOK 4 control de cambio ———> sustituir 0K ¥ CControlar el PEM conector 38 y NOOK SCSV-B conector 3 [> Peparar oK Inspeccionar el mazo de cables entre] __ NOOK. los conectores de PCM y SCSV-8 [> Reparar OK Sustituir SCSV-B ‘Comprobar el sintoma del problema } —NO OKT Susttuiria POM CAMBIO AUTOMATICO TR 69 ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | crsouccos P0760 DTC N° ELEMENTO DE DIAGNOSTICO P0760 \VALVULA SOLENOIDE C DE CONTROL DE CAMBIO _| - Abierto -, - Cortocircuito - DESCRIPCION ‘+ Sialvalor de resistencia de! SCSV-C es alto, se emite el P0760. (circuito abierto) + Controla la presién dol liquide que actia sobre la valvula del interruptor de control (CSV) a través delas ssefiales de ON/OFF procedentes del PCM para con- trolar el cambio. FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS Sintoma Posible causa Comprobar elemento * 1G SIW "ON" o arrancar * Averia del SCSV-C * Abierto/cortocircuito en el ‘+ PCM detecta un abierto/cortocircuito * Averia del conector Circuito SCSV-C en elSCSV-C * Averia del POM + Averia del SCSV-C ‘SiNTOMA * El cambio automatico retendré la 38 marcha cuando se produzca el cédigo P0760. DIAGRAMA DEL CIRCUITO PCM HEE a[sle 36 Terminales del conector del lado de la vaivula solenoide 1. Docsv 6 2. SCSV-A Controlar la valvula 3. SCSV-B solenoide "C* 4, POSV-B de control de cambio 5. PCSV-A 6. SCSV-C L_| cos TR-70 CAMBIO FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS ‘Controlar ia valvula solencide"O" NOOK ‘de control de cambio [> Sustituir oK y ‘Controlar el PCM conector 36 y el NOOK ‘SCSV-C conector 6 ram 0K ¥ Inspeccionar el mazo de cables entre] _ NOOK. los conectores de PCMy SCSV-C [> oK Sete eeeeeere ‘Sustituir SCSV-C_ OK ¥ ‘Comprobar el sintoma del problema J —NOOK 4 Sustuiria PCM CAMBIO AUTOMATICO. ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | cessov TR-71 Po74s DTC N° ELEMENTO DE DIAGNOSTICO : = Circuito abierto =, - P0745 VALVULA SOLENOIDE A DE CONTROL DE CAMBIO | Gortocircullo - DESCRIPCION * Controla ta presién del liquido que esta actuando so- bre la valvula A de control de presion (PCV-A) medi- ante las sefiales de Modulacién de la Anchura de la Pulsacién del PCM ala presién de control durante un cambio. FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS Condicién de deteccién Posible causi ‘Comprobar elemento + IG SW "ON" o arrancar PCM detecta un circuito abierto * Cortocircuito en el circuito PCSV-A ‘SiNTOMA * Se siente golpe cuando engancha la caja de cambios + Se siente golpe del cambio cuando lacaja. de cambios va a través de las marchas + Aumento brusco de las rpm del motor * Cuando se produce un cédigo P0745 Por cuarta vez, ol cambio automatico retendré la 3* marcha (0) 0 la segunda marcha (2,L) * Defecto de funciomiento del PCSV-A ‘+ Defecto de funcionamiento del conector ‘+ Defecto de funcionamiento del POM * Circuito abierto/cortocircuito en el circuito de PCSV-A ‘+ Defecto de funcionamiento del PCSV-A, TR-72 CAMBIO DIAGRAMA DEL CIRCUITO PCM ‘f2}3}h ° 4[s[e6 38 ‘Teminales del conector del lado de la valvula solenoide 1. Dccsv 5 2 SCSV-A Valvula solenoide 3, SCSV-B de control 4. PCSV-B de presion 5. PCSV-A 6. SCSV.C cos FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS Nook Contolar POSV-A Poor susttuir OK Y ‘Gontrolar el PCM conector 39 y el NOOK, PCSV-A conector 5 [> Reparar OK 1 Inspeccionar el mazo de cables entre] __ NOOK los conectores de POM y SCSV-A [——_® Reparar ok ¥ Sustituir POSV-A | ox wooK ‘Comprobar el sintoma del problema | —NO OK 6 sustituir ta POM CAMBIO AUTOMATICO TR -73 ELEMENTO DE DIAGNOSTICO cxrsecoo PO775 SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO P0775 VALVULA SOLENOIDE B DE CONTROL DE PRESION | - Abierta -, -Cortocircuitada- DESCRIPCION sfiales de Impulso de Modulacién de Anchura del PCM para controlar la presién durante un cambio de * Controla la presién dal fiuido que actua sobre la marchas. valvula de control 8 (PCV-B) a través del de las FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS Sintoma Posible causa ‘Comprobar el elemento © IG SMW ON" 0 armque + PCM detecta un circuito abierto + Un corto circuito en el PCSV-B ‘SiNTOMA * Se sionte un golpe al entrar ta ‘caja de cambios ‘+ Se siente un golpe a medida que la caja de cambios cambia de marchas ‘+ Incremento repentino de las revoluciones de! motor + Cuando se genera el cédigo P0775 por la 4 vez, of cambio automatico queda retenido en 3* marcha (0) en 2 marcha (2,L) ‘= Anomaila en POSV-B. ‘= Anomalia en el conactor * Anomalia del PCM * Circuito del PCSV-B abierto‘corto * Anomalia en PCSV-B DIAGRAMA DEL CIRCUITO 1f2ls H alse T erminalas del conactor del lado de la valvula solenoide 1.Decsv 2. SOSV-A, 3. SCSV-B 4, POSV-B 5. PCSV-A, 6 SCSV-C 633-2 PCM Valvula solenoide de control de presisn TR-74 CAMBIO FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS Conttolar PCSV-B 0K CControlar el PCM conector 40 y el PCSV-B conactor 4 Inspeccionar el mazo de cables entre| los conectores de POM y PCSV-B ‘Sustiuir POSV-B == NOOK [PS — sustiir NOOK [—————> Reparar NOOK }_NO OK eparar NOOK [Gerona ston pene ‘Sustituirla PCM CAMBIO AUTOMATICO ELEMENTO DE DIAGNOSTICO cuccs 0743/0740 TR-75 ‘SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO VALVULA SOLENOIDE DE CONTROL DEL i = P0743, EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR - Abierto circuito, Corto circuito: 70742 | SISTEMA DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR _|- Atascado en ON - P0741 SISTEMA DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR - Atascado en OFF - DESCRIPCION + ‘Siolduty ue transmit la solonoie del embrague del * Controla ta presién del liquido que actua sobre la ‘convertider continia al 100% durante 4 seg. o més, hay una anomalfa en el sistema de control con sefal vlvula de control del embrague del convertidor por de DTC PO743, medio de las sefiales de Modulacién de Anchura de Impulso procedentes del PCM para controlar el fun- cionamiento del embrague del convertidor. FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS Sintora Posible causa + 1G SMW "ON" 0 arranque * Anomalfa en el conector * Cicuito DCCSV + PCM detecta cic. abierto + Anomalia en el POM abierto/cerrado * Corto circuito en DCCSV ‘SiNTOMA ‘+ Consumo excesivo de combustible + Mal rendimiento + Anomalia en DCCSV FLUJO DEL DIAGNOSTICO DE AVERIAS NG. inspeccio Imazo de cables entre Ne. x Sustitur OCCSV J Controlar DOCSV Sustituir OK ‘Conitolar of PGM conacior 37 y NG. on elDocsv 1 ae OK llos conectores de PCM y DCCSV_ aoe Ne “Comprobar el sintoma del problema }—“_-f"Susttur la POM TR-76 CAMBIO ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | xcooccse Po73t SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO RELACION DESMULTIPLICACION PRIMERA i Porst MARCHA INCORRECTA ee DESCRIPCION + Si el valor resuttante de la seal PG-A (revoluciones dol ojo primario) mediante la relacién de la desmult- plicacién de la 1# marcha no coincide con el secun- dario PG-B (revoluciones del eje secundario) tras em- bragar la 1* marcha, se emite el DTC P0731. FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS Sintoma Posible causa Comprobar elemento * Revoluciones del motor a 400rpm averia * Averia en el ciculto * Velociudad del ejeprimario a 900rpm |» PG-A or PG-B generador de impulsos * Temperatura del liquido a 60°C + Transforr ol pifén conducido | + Resbala el embrague trasero + PCM detecta una sefal que no entra | + Embrague trasoro + resbala el embrague dentro de los parémetros programados | + Embrague unidireccional unireccional ‘SINTOMA ‘+ El cambio automatico retendrd la 3* marcha (D) o fa 2* marcha (2,L) * Puede también ajustarse el cédigo P0717 or P0722 (cédigos generadores. de impulsos) CAMBIO AUTOMATICO FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS ven ore conmscan Si, controlar codigos Po717 | {Existe DTC PO717? (Sistema PG-A) [> ven ore conmscan Contolar Obdiges P0722 Esse DTCPOV227 (Sistoma PG-6) oK jedi a forma de onda de sala en el conector del generador de impulsos Desconeclar el conectory medir el lado PG-A Motor: 1.000 rpm approx. 90 kmh (19 mph) ‘Sleocionar posicién de palanca“D” (Sa velocidad) Volta entre terminales 1 y 2 (PGA sefial alterna) (OK : La ampltud deberia ser 1,0 V, o més. 'No deberta haber ningin rudo con la resultante en sefal altema. to entre terminals 3y 4(PG-B resutant OK : La ampltud deberia ser 0.5 V o més. No deberia haber ringinrudo con la resultante en seal alten. 3n sehal alterna ) NOOK 0K Y ‘Susttuir el acoplamianto posterior inspeceién del apantallado | NOOK de los cables PG-Ay PG-B | > Reparar 0K ¥ ‘Sustituir PG-A y PG-B ‘con nuevos components NO niapicina sone TR-78 CAMBIO A/ De la pagina anterior Thepeccion del apanialiado do los cables PG-A y PG-B NooK ¥ ‘Sustui el pin impulsado de wansferencia ¥ el retén de embrague extremo | ‘Comprobar el sintoma del problema pe ox Eliminar la fuente de ruido CAMBIO AUTOMATICO TR-79 ELEMENTO DE DIAGNOSTICO | exowerre P0732 SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO P0732 RELACION DESMULTIPLICACION SEGUNDA MARCHA | - AVERIA - DESCRIPCION + Siel valor resultante de la sefial PG-A (revoluciones del eje primario) mediante |a relacién de la desmult- plicacién de la 2* marcha no coincide con el secun- dario PG-B (revoluciones del eje secundario) tras em- bragar la 2* marcha, se emite el DTC P0732. GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS Sintoma Posible causa Comprobar elemento * Sil valor resultante dela sefial de | Averia * Averia en el circulto PG-A t (revoluciones del eje primario) + PG-A 0 PG-B generador de impulsos por la desmuttiplicacién de la 2 marcha | + Transferirel pifién conducido | * Resbala el embrague trasero no coincide con la sefial de salida de + Embrague trasero ‘* Resbala el freno kiokdown PG-B (revoluciones del eje secundario) después de embragar la segunda marcha se emite la sefial, OTC P0732 ‘SINTOMA * El cambio automatico retiene la 3* marcha (D) 0 la 2 marcha (2,L) ‘+ Freno kickdown TR -80 CAMBIO FLUJO DE LOCALIZACION DE AVERIAS ]VER DTC CON HLSCAN si Controlar Cédigos P0717 ise DTC POTIT? —~—*| (Sistema PG-A) oK ¥ VER DTC CON HE-SCAN Controlar Cédigos P0722 eBiste DTC Po7207 *| (Sistema PG-B) fd la forma de onda de salida en el conector del generador de impulsos. Desconectar el conector y medir al lado PG-A. Motor : 1.000 rpm {epprox. 30 krvh (19 mph)] ‘Seleccionar posicién de palanca “D* (Sra velocidad) Voltaje entre terminales 1 y 2 (PG-A sefal alterna) (OK : La ampltud deberia ser 1,0 V, o més. 'No deberia haber ningtn ruido con la resultante en sefial altema, pp Vottae entre terminales 3 y 4 (PG-B resuitante en sefial aera ) OK: La ampltud deberia ser 0.5 Vo més. "No deberia haber ningun ruido con la resuitante en sefial alterna. Sustituir PG-Ay PG-B ‘con nuevos componentes NOOK 0K Y ‘Sst e acoplamiento posterior spe dt eparats, LNO Oa, ok Y Ala pagina siguiente CAMBIO AUTOMATICO TR-81 a/ de pagina anterior Thspeccion del apantallado de los cables] PGAY PGB NooK 1 Romplazar ol pifién de transferencia Impulsado y la cinta de Kickdown Y ‘Comprobar el sintoma del problema NooK ¥ Eliminar la fuente de ruido TR -82 ELEMENTO DE DIAGNOSTICO tcocacse CAMI P0733 SIN DTC ELEMENTO DE DIAGNOSTICO P0733 RELACION DESMULTIPLICACION TERCERA MARCHA | - AVERIA - DESCRIPCION * Sil valor resuitante de la sefial PG-A (revoluciones {del eje primario) mediante la relacién de la desmulti- plicacién de a 3* marcha no coincide con el secun- dario PG-B (revoluciones del eje secundario) tras em- bragar ia 3* marcha, se emite el DTC P0733. GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS ‘Sintoma Posible causa ‘Comprobar elemento * Revoluciones del motor a 400 rpm ‘averia * Averia en el citcuito * Velociudad del eje primario a 900 rpm | * PG-A or PG-B | (Sistema P-B) ok Medi la forma de onda de saida en el coneciar del generadar de impulsos] ‘0 Desconectar el conectory medi el lado PG-A. © Motor : 1.000 rpm [approx. 90 kwh (19 mph) © Seleccionar posicién de palanca "D* (Sra velocidad) ‘© Volta entre terminals 1 y 2(PG-A sefl alterna) (OK: La amplitud deberia sor 1,0 V o més. 'No deberia haber ningin rudo con la resultante en alterna. © Vottje nite terminales 3 y 4 (PG-B resultante en sefa alterna) OK: Vota entre terminals 3 y 4 (PG-B resutante en sel altrna) OK : La ampitud deberia ser 0.5 Vomés. Noor Ro No deberia haber ningin ruido con la resuitante en sefal alterna). NOOK 0K ¥ [Reemplazar el reno Kickdown Inspeccién del apantaliado| 0K ¥ Reemplazar PG-Ay PG-B con nuevos componentes NX C7 Ata picina siguiente CAMBIO AUTOMATICO TR-87 7. De la pagina anterior Tnepeccion del apantallado do los cables PG-Ay PG-B NooK ence ee eeeerieeeee ‘Susi ol pin impuisado de transferencia yelretén de embrague extremo ¥ ‘Comprobar el sintoma del problema NOOK ¥ Eliminar la fuente de ruido TR -88 CAMBIO CIRCUITO DE CONTROL AUTOMATICO DEL TRANSAXLE (1) EER] (RETEREEEIORD OA AN Ying Sita pignasb.38 Wence une Serena iss rlapagne sb-102 28 esengeron oscro] —osree osa| osne| osval ose CAMBIO AUTOMATICO TR -89 CIRCUITO DE CONTROL AUTOMATICO DEL TRANSAXLE (2) Vie sti SSRIS oa ow yrepaueron ae ear res Bees Rirduaiico | os . ~abunes sv oseo Vinelriasin, _Yitee ee Fe Munkarsstto | Unni iar 1Yucot | 0.5e/0} osc} | sa Moss orcarador gles. ‘had do ri Gourdatrno f Gis Gis TR-90 CAMBIO CIRCUITO DE CONTROL AUTOMATICO DEL TRANSAXLE (3) 2] ons] 080 [Se merucsos psy) asa] 3 ao $y ot Joss wavs sctenoive| be causI0"s- vans |ScteNooe| loe Joamar0"c° vaLvutas, otenoIwe aru CAMBIO AUTOMATICO. TR-91 CIRCUITO HIDRAULICO DE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA | cesoeromo PUNTO MUERTO & PARKING . PRESION DE UNEA FERRE] re90v ¢ uaicacion y0€ CoNvERTIOOR DE PAR EZZZA PrESIONREDUCION CAMBIO TR -92 D (PRIMERA) Ea : 3 r j Fitro de aceite Bomba de aceite | At convertidor de par Valvula de regulador Ventilador de aceite —{ if ge TR-97 ‘Ala valvula de control de cambio t ‘Ala valvula de control do presién Valvula manual (ya aa rea PRND2L | Alavélvula de contol N-R A la valvula do Valvula manual Ala valvula de reguladr| {Ala valvula de contro de cambio ‘Alta-Beia presién CSV = | i Desde bomba de aceite = APCVA.B Z o Z LLL PRND2L CAMBIO TR -98 {Ala vélvula de controt de cambio fee foe en de Alta-Baja presién CSV -—- Ll Vétnda manual nm A Ex Ex LLtiiy Sa Desde bomba de aceite VALAVULA A, B DE CONTROL DE PRESION Valvula A, B de control de presién regula la presién suministrada a cada embrague, controlado por la valvula solenoide A, B de control de presién para evitar el golpe- te0 al cambiar. (1) -Sin funcionar- Valvula A de control de presién ‘A (vlvula do cambio 1-2) Desde (vahla manual Vasa do Conta | Prosin | | TseeT Les | & ‘Contrtade por (valvuia PCSV.a) Vaida solencide h ACTIVADA Desde (valvulareductora) VALAVULA A, 8 DE CONTROL DE PRESION (1) -Funcionamiento- Vaivula A de control de presién ‘A (atta de cambio 12)} & t & Valvula soleroide DESACTIVADA VVawula de Contol de Prosin A CAMBIO AUTOMATICO TR VALVULA A,B DE CONTROL DE PRESION (2) “Sin funcionar- Vaivula B de control de presién {A (Vélwa do escape dol ombrague rasero) Desde (vila manual) VALVULA DEL CONTROL DEL CAMBIO Y LA VALVULA SOLENOIDE A, B, C La presién de linea que actia sobre la valvula solenoide de contro! del cambio (que actua en ON o en OFF de acuerdo al cambio de marchas del mando del médulo de control de la caja de cambios), y la valvula de control de cambio es activada de acuerdo al cambio de marchas, cambiando asi los conductos de aciete. La relacién entre el cambio de marchas y el interruptor de ON y OFF de la valvula solenoide "A", “B*, y "C* se muestra en la tabla a continuacién, ft Operacién | Valvula solenoide de control Ped del cambio atnéa co contol ae Posicién A B c + Preatn® 1 gear on | ON | OFF 2 gear corr | ON | OFF & & 3 gear orF [ OFF | ON | 4° gear on_|[_orF | on Contlado por Vila seco VALVULA DE CONTROL DE PRESION A, B ‘ACTIVADA t Desde (vdlvlareductora) VALVULA A,B DE CONTROL DE PRESION (2) -En funcionamiento- Valvula de control de presién B L al ° Tsetse cence lO H [rains Lr wu & 1 o® \Vatuda sconce DESACTVADA La funcién principal de esta vélvula controla el embrague trasero independientemente. ‘Comparadcién con A4A12 Elementos | __A@AF2 ‘AAAFS Contr! de PGV-A + PCSV-A presion | POV POS | POV-A, 1-2Gambio para sa, [POV ND Viv vw pee -2Cambio VV Gontrolde [PCV PCSV | POV-B + Otra Sol resién VW (PCSV-B) paraR/C |PCVND VW | PCV.3, RCE Viv RCE Vv (con acumulador) PUNTOS CAMBIADOS : = Seha elimindao fa valvula N-D = Se ha afiadido independientemente al control de pre- n del embrague trasero la PCSV-B + Se ha adoptado un acumulador mecanico. + Control de funcionamiento E/C: PCV-A intercam- biando de SA, E/C:CSV TR-100 CAMBIO \Valvula de control del interruptor y la valvula E/C > Funcién Intercambiando la presién de E/C Y SA owe ee i nen 1 1 % om a om a a aoa S : exe “TI G volute oedhsev Vatvula de control del interruptor y la valvula E/C = 2*marcha AIC Deede | (valvula do cambio 1-2) 'SOSV-C] OFF, Desde Sov *+ La2* presién se suministra a SA por CSV. + SCSV esté en OFF al igual que la 1* marcha Valvula de contro! del interruptor y la vélvula Ele = 2y3*marcha + SCSV-C'se mantiene en OFF asi como la 2*mar- cha, + La presiOn E/C de la valvula del control de cam- bio se intercepta en la valvula E/C al subir de marcha de 2* a 3" + Sesuministra presién SA de la valvula de cambio 1-2, pero también se les suministra al embrague delantero y la presién de SA también se suminis- tra desde la vaivula de cambio 2-2/4-3, de forma {que tanto la presién SR como la SA quedan an- uladas, Desde | (atvala do cambio 1-2) SCSV-C| OFF Vatwaa EC ca Desde SCV Valvula de contro! del interruptor y Ia valvula E/C + 3% marcha + SVC-C se cambia de OFF a ON. + La presién E/C se suministra de la valvula de ‘cambio 1-2 en CSV después de acabar al subir de marcha desde 2" a 3° + Se suministra presi‘én SA desde la vidlvula de ‘control de cambio, aunque tamb’én se les sum- inistra desde la valvula de cambio 2-3/4-3, de forma que ambas presiones SR y sa quedan an- uladas. CAMBIO AUTOMATICO TR-101 b. El control de soltar del duty 4-2 Skip solopara cambio (SCSV-C ON) Valvala do control ore oa el cambio oJ Lat Le a. PVC entra el control de duty ARC t Desde manual viv & POSV-8 Duty contol ca & Desde Sov Desde (dina de cambio 1-2) I TT TH ; & [- Pax J sssuadeamae | 54200 via ut Desde Vala EC— 1.2,PCV-A Desde Scv ele ex eerorre lees Cuando se suolta la presién del embrague E/C, se controla por el duty de PCSV-A sélo en elcaso woo de que 42 se salte la marcha, .Intercambio continuo a SA eee + De (SCV) a SAa través de (CSV) 1. Elementos funcionando Pelle foneion oo soos 5 = we ~ 1. POM {alla cuando se conduce en 1 0 en 2* velocidad. ro ° ° Cortando la presién E/C por la vélvula E/C 2 ° : ° Velocidad | Fic | Rc | EC | KD 1” ° 2. Controles a. PUG entra el control de duty = 7 2 b._E/C suefta el control de duty Fallo ° ° . Intercambio continuo con SA + de 2-3/4 valvula de cambi 3. Deseripcién me = RIC: de PCV-B + SA:de la valvula de cambio de 1-2 @ TR -102 csv. Desde | (wav de cambio 1-2) [sesv-o] OFF Falla 61 PCM cuando se conduce en 1® 0 2* marcha Si se le suministr apresién hidrdulica a E/C y si se retrasa la presién F/C, SR? Velocidad | Fic [| mc | eC | KID 7 ° 8 elolo Desde scv| Desde (alvuia de cambio 1-2) [SCSV.C) (ON) * SA: Aplicacién de presién al Servo SA CAMBIO FIC : Presi6n de! embrague delantero RVC : Presién del embrague trasero KID : Retroceso Abajo ‘SCV: Valvula de control del cambio CSV: Valvula de control del interruptor PCSV : Vélvula solenoide de contro! de la pre- sion ‘SCSV:: Valvula solencide de control de! cambio PCV: Vélvula de control de la presién RCEV:: Vélvula de escape del embrague trasero CAMBIO AUTOMATICO TR-103 CAMBIO AUTOMATICO La secoién de revisién A4AF3 se ha incluido en el manual de revision INFORMACION GENERAL (A4AF3) crews La seccién relativa a la revisién de la transmisién au- tomética ha sido separada del manual de taller. SELECCION DE PLANCHA DE RELLENO COJINETE DE EMPUVE (4,6,8,9,11,12,13), PISTA DE EMPUJE (3,7,10), ARANDELA DE EMPU4E (1,2,5) ry 1D Espesor | Cédigo N° oD 1D Espesor | Cédigo N° 70 55,7 14 48.1 344 : “4 70 55,7 18 40 24 2A 5 70 55,7 22 " 426 28 25 6 70 55,7 26 54 38,7 16 7 70 55,7 18 2 52 36,4 28 #8 48,9 a7 1.0 a 28 20 #9 489 7 12 38 28 12 #10 48,9 37 14 38 22,2 : on 48,9 7 16 " 52 36,4 28 #12 48,9 37 18 58 44 50 #13 48.9 7 2.0 48,9 37 22 48,9 7 24 Unidad = mm ea Joe _ P > 4,410 e 44 rom DANY fave — H3 CAMBIO TR -104 CAMBIO AUTOMATICO | ccsrorce COMPONENTES oy } LO _-7 TI 0 i 3 = o 3 a 8 S g i € Elslelelol= 8) 8] 8| 8/8] 8 Zee 8 § EB] Jalalela Bl olwlalol|o g/f/a)c1a}e g/*/3/5/8]3 é Al elelele CAMBIO AUTOMATICO TR -105 DISPOSICION DEL CAMBIO Frente 35-55 (850-550, 25-40) 70-95 (700-850, 50-70) wn 70-95 (700-850, 50-70) oO \ ety SAD Coe GH nh.) poe ~ a re an igh oo ‘cr uy U J NP Trasero PAR : Nm (kg-cm, Ib-ft) TR -106 CAMBIO COMPONENTES (1) Ree los CAMBIO AUTOMATICO TR-107 COMPONENTES (2) ENTRADA (desde o! retigerador de aceite) 20-27 (200-270, 14-19) 21 (10Udes.) 15 ({9Udes) 410-12 (100-120, 7-8) 27 43 19-23 (190-290, 14-16) 108 10-12 (100-120, 7-8) PAR : Nem (kg-om, lb-ft) ‘TR -108 CAMBIO COMPONENTES (3) ba 26 9 60-68 (600-680, 43-50) 8-10 (80-100, 6-7) PAR : N.m (kg-cm, Ib-ft) CAMBIO AUTOMATICO COMPONENTES (4) TR -109 20.27 (200-270, 14-19) <> PAR : Nem (kg-cm, Ib-ft) Vista 'P> TR-110 CAMBIO COMPONENTES (5) 1.Convertidor de par 2.Soporte del cambio S.Arandela de tornillo ‘4.Soporte de rodilo delantero S.Arandela de torilo, 6.Caja de cambios ‘7-Tapén de drenaje Junta ‘9Tapén de comprobacién de presién de aceite 10.Conector del rerigerador de aceite 11.7Tapa sellante 12.Cérter de aceite 13.Imén 14.Junta de cérter de aceite 15.Torilo 16.Tomilo de ajuste 17.Tuerea 18,Retén dol rodamiento de diterencial 19.Tornilo de brida (8x25) 20.Cubierta dol diterencial 21.Arandela de torilo 22dJunia £23.Cubierta extremo 24.Torillo de brida £25.Soporte de rodilo posterior 26.qTorillo de selado 27-Tomillo (10x20) 28.Junta térica 29.Tapa do junta do al 20,Embrague posterior 31.Buje de embrague posterior 32,Rodamiento axial 33,Rodamiento axial '34,Rodamiento axial 35,Embrague delantero 36.Arandela axial 37Arandola axial 38.Embrague extremo 39.Buje de embrague extremo 40.Arandela axial 41.Rodamionto axial 42.Arillo eléstico 43.Disco de treno 44,Placa de treno 45.Placa de presién de treno 46,Placa de reaccién de treno 47. Muelle de retorno 48.Muelle de onda 49,Rodamiento axial 50Pista axial S1.Aniloelastico 52.Tambor de kickdown 53.Junta ‘5, Pistén de reno de baja y de marcha atrés {55 Soporte central 56.Cinta de kickdown 57-Pistén de muclle y servo de kickdown '58.Interruptor de servo de kickdown 59.Torilo de volante 60.Conjunto de pilones conducidos de transforencia @1.Tornillo {62,Angular doble 63, Rodamientos cénicos 64.Tuorea de bloqueo 65.Aniloeldstico {66,Rodamiento axial 67-Pista axial 68.Rotén 69,Rodamiento axial 70.Anilo eléstico 71.Bje de embrague extrema 72-Tuerca de bloqueo 73 Portasatélites 74 Planetario de marcha atrés ‘75.Planetario de marchas adelante 76.Corona, 77-Pitén de transferencia ‘7B.brida de salida 72.Anillo eléstico £80.Caja do ciforoncial £81.Engranaje de diferencial '82.Espaciador de engranaje de diterencial 83.Arandela B4.Ejepién '85,Pasador de bloqueo £86, Rodamiento de bolas £87, Rodamionto lateral 88 Espaciador 89.Espaciador 90.Pinén de diterencial 91.Piién conducido de velocimetro 92,Placa ope 193.Soporte de biola 84.Torilo do bria (8x25) 95.Tuerea 96.Arandela de muse 97-Palanca de control manual 98.lunta triea 92.Tornillo 100.Control manwal 101-Torilo 102.Arandela de sellado 103,Generador de impulso 104.Tomillo de brida (6x14) 1085nteruptor de poscién dela palanca de cambio 106.Tomillo de brida 107.Soporte de cable del cambio 108.Tomillo de brida 109.Abrazadera HHO.Anillo eléstico 111.Bomba de aceite 1 12.Junta de bomba de aceite 113,Arandela de sellado 114.dunta trica 118 Retén 118-Tornlo de sellado 117.Cueepe de vaivulas 118 Sensor de temperatura del aceite 119.Torillo (6x26) 120,Tomillo (6x36) 121-Torillo (6x81) 122 Flr de aio 123.Tomillo do brida (6x12) 124. Manguito de pifén conducido el volocimeto 125,Tomnillo de brida (x14) 126 Tubo do rellenado e inefcador de rivel de aceite 127-Tomillo de brida (8x16) 128 Indicador de nivel de aceite roa CAMBIO AUTOMATICO IR-111 DESMONTAVE | tecraseos 4, Desmontaje del filtro de! aire a. Superior 1. Retirar el terminal de la bateria y la bateria. Inferior (Tornillo: 3Udes.) 2. Retire la bandeja de bateria (Tornillo : 5Udes.). , NOTA = LA || Un tomilo de os tras tornilos so instala en la posicién = \ ‘mas baja de la cubierta superior del cubretablero. = | = J Sst) { TR-112 CAMBIO 6. Retire elinterruptor de posicién de lacajadecambios. 9. Retirar el tapén de llenado de aceite. 7. Retirar el conector de la valvula solenoide y el conec- 40, Retire el clip pasador de aletas del cable de control tor sensor de la temperatura del aceite. CAMBIO AUTOMATICO TR-113 12. Retire el conector del pifién conducido del ve- 17. Separar el extremo de la barra tirante del pasador y locimetro. la tuerca. 13. Retirar la rueda. 14, Desmonte ef motor de arranque. 18, Retirar el tapén de vaciado de aceite y drenar e! aceite. 415. Retirar el tornillo de la conexién superior del motor y la caja de cambios. TR-114 20. Retire el sensor de velocidad de rueda y el torillo de portamangueta. 21. Retirar el eje de conduccién y la tuerca del cubo del lateral izquierdo. 22, Instalar —_las_herramientea _especialestools (09200-38001, 08200-16000), el soporte del motor y el adaptador sobre el conjunto del motor. 09200.38001 DGnora Cuando utlce 1a heramionta_ especial tenga cuidado de que ol retenedor de gencho de la hor Sear pe ileal sin ps ea cubretablero, CAMBIO 23. Retirar la abrazadera de montaje de la caja de cam- bios. a. Marco del cuerpo (Lado izquierdo) $8 i, SO CAMBIO AUTOMATICO. 24, Retirar la abrazadera trasera del cambio (Tornillo: 2Udes.) después do elevar el vehiculo. 25. _Desmontar la tapa de la carcasa de embrague. (Tornillo: 5Udes.) 26. Retirar los tornillos de la placa del marco del conver- tidor de torsién (3Udes.). TR-115 27. Retirar el tomillo de la placa del bloque del cilindro. 29. Retirar los tornillos de! marco inferior (2Udes.) de la jos. TR -116 CAMBIO ‘comprobar que la palanca selectora se desplaza de manera uniforme. d. Controle que el cable de mando esté ajustado ‘como corresponde. MONTAJE cessecuo 1. Sujetar el convertidor de par a la caja de cambio y montar el conjunto de la caja de cambios al motor. Q\ PRECAUCION * Sie! convertidor de par se monta primero en e! motor, el retén de aceite del lado de la caja de cambios se puede dafiar. Por eso, fijar primero el conjunto del convertidor de par a la caja de cambios. + Tenga culdado de no aplastar el aisiante al instalar la abrazadera de montaje del rodillo. Si se aplasta, puede haber vibraciones en ra- enti, 2. _Instale el cable del mando de la caja de cambios y ajuste de la siguiente manera: a. Mueva la palanca del cambio y el interruptor de posicién de la caja de cambios a la posicién *N* @ instale el cable de mando, b. Cuando conecte el cable de control a la abrazadera de montaje de la caja de cam- bios, instale el clip hasta que entre en contacto ‘con el cable de mando. c. Retire cualquier holgura horizontal del cable de mando ajustando la tuerca y luego controle para CAMBIO AUTOMATICO TR-117 PALANCA DE CAMBIOS CONTROL DEL CAMBIO. cxzacose COMPONENTES (1) 10-14 (100-140, 7-10) 10-14 (100-140, 7-10) \@ PAR : N-m (kg-cm, Ib-ft) TR-118 CAMBIO COMPONENTES (2) os ~t- Sa or Ja icador S Ie 4-5 (40-60,2-3) AIG Cable bloqueo palanca a » & sa S « Dr» 704 (40-70, 2-5) RVD sopete (100-40, 7105 SY Ele ‘14.20 B (140-200, 10-14) arora Leva de bloqueo lee ia Vista “AY PAR : N-m (kg-cm, Ib-ft) CAMBIO AUTOMATICO TR-119 DESMONTAJE | cesses 4, Retire el cable de mando presionando con el destornillador. 1. Retirar los tornillos de instalacién de la consola (2EA). 5. Separe el cable de bloqueo del cambio de la leva do bloqueo. caveveguopaenca 6. Retire el perno de montaje del cable de bloqueo del cambio, 2) remit et ne

También podría gustarte