Arte y Apropiación Duchampiana
Arte y Apropiación Duchampiana
INDEX ISSUE
......Este trabajo presenta una discusión sobre el enunciado “esto es arte”, a partir de
desdoblamientos del procedimiento de apropiación duchampiano y de problemas relativos al
lenguaje, elaborados por el Arte Conceptual, indagando sobre sus efectos en la concepción del
campo “arte” como territorio público. Por ello, se propone una reflexión sobre la teoría de Thierry
De Duve en “Kant after Duchamp”,(1) confrontándola con el texto “El Acto Creativo”(2) de Marcel
Duchamp.
......En concordancia con Ricardo Basbaum, en “Migração das Palavras para a Imagem” (3)
además de abrir el campo del arte al concepto de apropiación, que permite que un objeto
producido industrialmente sea considerado arte, y exponer la noción de un circuito institucional
como determinante legitimador de la obra, percibimos las maniobras de Duchamp también como:
......Con relación a las reflexiones de Thierry De Duve, él parte del problema kantiano en torno al
juicio estético y sus indagaciones sobre la frase “esto es bello”, con el fin de proponer una
actualización del problema después de las experiencias de Marcel Duchamp, sustituyendo el
enunciado “esto es bello” por “esto es arte”. Sin embargo, aunque la preocupación de De Duve
sea la de formular una teoría que coloque la palabra “arte" como un nombre propio, la defensa
de que la frase es la expresión de un “sentimiento” que produciría el “juicio estético moderno”
entra en enfrentamiento con la idea de arte como un concepto, tal cual propuesto por Joseph
Kosuth. Intentaremos, entonces, discutir la pertinencia de esta actualización de Kant, apuntando
algunas contradicciones generadas por una otra mirada/lectura (5) sobre la producción de
Duchamp, reaproximando así nuestra comprensión de la palabra “arte” de las propuestas
conceptuales. No se trata, sin embargo, de extender una provocativa disputa entre los campos
del arte y de la filosofía (“Art after Philosophy” (6) después de “Kant after Duchamp”), sino de
establecer un diálogo entre estos campos que permita un entendimiento del quehacer artístico
como un hacer práctico-teórico, y profundizar la discusión sobre el arte como lugar público, por lo
tanto, de contacto con el otro.
......El trabajo se divide en cuatro capítulos, todos tomando como punto de partida el texto de De
Duve, que será utilizado tanto en su versión original en inglés, (7) como en la traducción al
portugués publicada en la Revista Arte&Ensayos. (8) Siendo así, el primer capítulo trata de las
posibles interpretaciones de la frase “Todo hombre es un artista”, propuesta por Joseph Beuys, y
de problemas relacionados a ella. El segundo capítulo trata de discutir la defensa, por De Duve,
de un pasaje del “juicio estético clásico”, basado en el “juicio de gusto”, a un “juicio estético
moderno”. El tercer capítulo pretende explicitar que la comprensión de la frase “esto es arte”
como expresión de un juicio estético puede implicar el mismo romanticismo expuesto por la frase
de Beuys en el primer capítulo. El cuarto capítulo, propone una alternativa para la comprensión
de nuestra frase/título, donde la palabra “arte” asume el lugar de un sustantivo; discute la
ambigüedad de la negación, “esto no es arte”, y su repercusión en las cuestiones relativas a la
[Link] Page 1 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......A fin de que entremos en las reflexiones de Thierry de Duve con relación al “esto es arte”,
proponemos pasar antes por la cuestión, también del orden de los enunciados, ejemplificada por
la afirmación de Joseph Beuys, “Jeder Mensch ist ein Künstler” (“Todo hombre es un artista”),
para de ahí señalar algunos problemas al respecto tanto al pensamiento general de Beuys, como
a los sentidos de la palabra “artista” o “arte”, que estarán en la base de la investigación sobre la
relación entre el trabajo de arte y el espectador/participador/público/visitante,(9) transformado
en artista, a través de las consideraciones de Thierry De Duve sobre el juicio estético.
......Cuando en los años 70 Joseph Beuys formuló su célebre afirmativa “Todo hombre es un
artista”, algunas interpretaciones fueron divulgadas, inclusive por el propio Beuys, cada cual con
sus respectivas implicaciones. Interesa aquí el análisis de tres posibilidades de interpretación:
......La primera interpretación ya era corriente. Aunque, en aquel momento, la idea del arte
conectado a todo y vinculado a cualquier hombre no fuera exclusividad de Beuys –visto el propio
grupo Fluxus, de lo cual él formó parte– lo que parece pertenecer a su proyecto, y hacer de esta
afirmación, “Todo hmbre es un artista”, algo tan propagado, es una afirmación inscrita en esta
frase. Lo que la frase realmente dice es que “todo hombre es un artista”, y no que podría ser,
si así lo quisiera (la primera alternativa de interpretación).
......Pasados algunos años, es obvia hoy la importancia de esta ampliación, así como los
incontables ataques a las especificidades de los campos y la disolución de las categorías (pintura,
escultura, grabado) en arte en general, aunque la cuestión de la autonomía del arte aún sea un
[Link] Page 2 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
problema complejo.
......Sin embargo, se percibe ahora que la necesidad insistente de igualar arte y vida hace
aparecer un problema implícito en esta ecuación: una oposición entre cultura y naturaleza, o si lo
preferimos, conforme a Adorno, entre “baja y alta cultura”,(12) como si el propio arte ya no
hiciera necesariamente parte de la vida, como si ella ya no actuara sobre los sistemas socio-
políticos, y no fuera también impregnada por ellos; como si no formase ya parte de los procesos
de producción y ya no fuera el artista un productor.(13)
...... En el uso que Beuys (y también Cage) hace de esta ecuación parece que su noción de “vida”
está impregnada de un ideal mítico de naturaleza, una naturalidad “pura” y “libre”, y el “arte” de
una cultura “sucia” cargada de convenciones pesadas, que al aproximarse a la “vida”, las
disolvería y se purificaría.
......La tercera interpretación es elaborada por el teórico y crítico de arte belga Thierry De Duve
en “Kant after Duchamp.” Él apunta al readymade de Duchamp como el responsable de atribuir a
cualquier hombre el derecho (y deber) de juzgar el trabajo artístico como arte, transformándose
así en artista.(14)
Según Thierry:
Duchamp, al contrario [que Beuys], nunca fue un utópico. Nada podría estar más
alejado de su modo de pensar que la creencia en la creatividad universal. Su tipo
particular de arte, el readymade, no surgió ni de la creencia, ni de la esperanza de
que todos pueden o deberían poder ser artistas. En vez de eso, reconoció – y bien
razonablemente – el “hecho” de que todos ya se habían transformado en
artistas. (15)
Y continúa:
......Sin embargo, lo que interesa señalar en este momento es lo “si así lo desea”. Proponemos,
entonces, una réplica a la frase de Beuys:
......Al refutar la afirmación de Beuys con esta pregunta, se pretende hacer trasparecer algo
oculto: el hecho de que para Beuys parece evidente que todo hombre quiere (o debería querer)
ser artista, pues hacer arte sería hacer lo “bueno”. Para él, arte es algo necesariamente positivo,
bueno. Así, Beuys consigue invertir el programa del Fluxus, preocupado en desmitificar el arte, y
proyecta su inverso: llevar el “hombre” al bien bajo la forma de “Arte”.
......Pero, como De Duve apunta, Beuys no era un artista Fluxus “exactamente igual a los otros”,
y su crítica a la actuación de Marcel Duchamp dice mucho sobre esa diferencia:
......Beuys decía que “si el concepto de arte se hiciera antropológico, sería totalizado y así se
referiría a toda creatividad humana, al trabajo humano y no simplemente al trabajo de artistas.”
Él indagaba: “¿Por qué debería el término arte referirse solamente al trabajo de pintores y
escultores?” (18)
[Link] Page 3 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......Pero, al contrario, podaríamos sugerir: ¿por qué la palabra – o nombre propio como diría
Thierry De Duve –, “arte” debería referirse a toda creatividad humana? ¿Qué tipo de ventaja
traería esa atribución para el resto de las actividades? ¿La de “elevar” todas las actividades
humanas a un “nuevo nivel”? ¿Sería el arte este nivel donde toda la creatividad humana desearía
llegar? ¿Sería, para Beuys, “arte” un adjetivo que debería calificar la humanidad?
Este esquema demuestra el romanticismo de lo cual deriva la obra de Beuys, discutido también
en el texto de De Duve:
......Ser “creativo” es lo que todo hombre ya es, y siempre fue, al ejercer cualquier actividad, de
la química a la ebanistería. ¿Por qué debería, entonces, todo hombre ser artista? ¿Por qué
debería todo hombre querer ser artista? ¿Qué tiene de especial este título? ¿Por qué el hacer
artístico nos haría mejor que el ejercicio de cualquier otra actividad?
......Por otro lado, la réplica elaborada en el capítulo anterior también cuestiona las reflexiones de
Thierry De Duve sobre el juicio estético. Para De Duve, la creatividad también forma parte del
dominio del arte, y por eso debe ser asociada al juicio estético. Al describir el “coeficiente
personal de arte” de Duchamp, De Duve afirma que éste dimensiona el acto creativo individual, y
que “la creatividad es la presupuesta facultad universal de producir arte.”
Así él continúa:
......Aunque afirme ser una obligación ética suponer que todos son dotados de creatividad, De
Duve aún atribuye tal creatividad al dominio del arte. Así como hace coincidir, ya sin problemas y
en concordancia con Clement Greenberg, Ideas estéticas con Ideas artísticas. Ahora, sabemos
que uno de los puntos más controvertidos en el debate entre Greenberg y los artistas
conceptuales, más precisamente Joseph Kosuth, se da en la relación entre “estética” y “arte”.
......Mientras para Greenberg, estética y arte son coincidentes, para Kosuth son cosas
diferenciadas. (23) De Duve apunta, inclusive, esta diferencia como siendo derivada de las
distinguidas visiones que cada uno de los autores tiene del procedimiento duchampiano.
Greenberg en su Seminario 6 habría afirmado:
Se demostró algo que de hecho valía la pena demostrar. Arte del tipo del de
Duchamp mostró, como nunca hubo acontecido hasta entonces, cuan ampliada
puede ser la categoría de la experiencia estética formal. Aunque siempre hubiera
sido verdad, tenía que ser demostrada para que pudiera ser reconocida como
verdadera. (24)
[Link] Page 4 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......Desde entonces, [desde los readymades de Duchamp] se hizo más evidente también que
todo lo que puede ser experimentado estéticamente puede también ser experimentado como
arte. En resumen, arte y estética no sólo se sobreponen, sino que coinciden. (25)
Mientras para Kosuth:
......El problema del tratamiento de De Duve, sin embargo, es que considera la cuestión en
términos de antinomias y oposiciones, evitando que se profundice en los puntos tratados tanto
por Kosuth (la cita arriba es solamente parcialmente mencionada en el texto de De Duve, por
ejemplo) así como por el propio Marcel Duchamp. Es decir, para Kosuth (después de Duchamp)
“estética” y “arte” son cosas distintas, aunque no opuestas. Pues, no se trata de considerar un
“arte sin estética” versus “estética sin arte”, como parece que se desprende de los irónicos
trabajos ACT (Aesthetically Claimed Things) y ART (Aesthetically Rejected Things), de N. E. Thing
Co.
......Cuando los objetos son presentados en el contexto del arte [...], ellos posibilitan las
consideraciones estéticas así como cualesquiera objetos en el mundo, y una
consideración estética de un objeto existente en el reino del arte significa que la existencia del
objeto, o el funcionamiento en un contexto artístico, es irrelevante para el juicio estético. (27)
......Es decir, según Kosuth, si todos los objetos en el mundo permiten su consideración estética,
inmediatamente existen cosas o “funciones” que escapan a esta apreciación y que deben ser
consideradas en el contexto del arte, así como lo son en el uso cotidiano. El problema “estético”
se nos presenta como uno de los posibles modos de análisis considerados dentro del problema
“artístico”, pero no podemos tomarlo como “el” problema artístico.
......Sin embargo, antes de que continuemos, es importante precisar que en ambos casos (tanto
para Greenberg como para Kosuth), “estética” es considerada como algo conectado a la
experiencia delante de características formales, y más precisamente visuales, del objeto. Está
claro, entonces, que una ampliación del término “estética” llevaría el problema de un otro punto,
aunque aún en este caso, desde punto de vista filosófico, es hoy bastante corriente la idea de que
los problemas estéticos no pueden ser reducidos a los problemas artísticos y viceversa. Según
Jean-Marie Schaffer, por ejemplo, esta coincidencia (entre estética y arte) transcurre a partir de
una comprensión de la “estética” como “doctrina filosófica”; es decir, conforme una determinada
corriente filosófica localizada históricamente.
......Al insistir en esta oposición y al pasar superficialmente por las consideraciones de Kosuth, sin
tener en cuenta la no oposición entre “estética” y “arte”, percibimos que De Duve presta más
atención a los argumentos greenberguianos, lo que le permite establecer un puente más efectivo
con Kant, que a los argumentos de los conceptuales, dejando escapar una interpretación
importante del legado duchampiano. Si en su texto “A propósito de los readymades”,(30)
Duchamp menciona una ausencia de criterios estéticos y una “indiferencia visual” en la elección
de los objetos que configurarán los readymades, no es defendiendo la posibilidad de huir por
completo de tal “juicio”, como contra-argumenta De Duve, pero tampoco sería este “el” juicio
que le llevaría a la elección del objeto.
......Aquí reside, inclusive, la diferencia obvia entre un readymade y un objet trouvé. El objet
trouvé es un “objeto encontrado” en el mundo o en la vida cotidiana que, por sus características
“estéticas” (o para llamar la atención de éstas), merecería ser colocado en el ámbito del arte. La
cita abajo nos muestra claramente que no es este el caso del readymade. Su efecto más potente
está en resistir la apreciación estética y aún así configurarse como objeto artístico.
[Link] Page 5 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......Aunque hayamos que acordar con De Duve que la “indiferencia visual” es imposible, (32)
podemos entender que para Duchamp lo importante no era su valor estético, sino otro tipo de
conformación que adecuaría el objeto al campo del arte, y no necesariamente a la “estética”.
Sabemos, que una sola mirada a uno de ellos, que no es la apariencia, “fea” o “bonita”, lo que
hace del readymade arte (aunque no faltara quien intentara vanamente presentar
interpretaciones formalistas de ellos).
......Con el readymade, sin embargo, el cambio del juicio estético clásico hacia el juicio estético
moderno es alumbrado, así como la substitución de “esto es arte” por “esto es bello”. Afirmar que
una pala de nieve es bonita (o fea) no la transforma en arte, y la frase mantiene su carácter de
juicio estético clásico vinculado al gusto, referente al diseño [design] de la pala de nieve. La
forma paradigmática para el juicio estético moderno es la frase por la cual la pala de nieve fue
instituida como un trabajo artístico. (33)
......Si la cita arriba deja claro que para De Duve el “juicio estético moderno” ya no es un “juicio
de gusto” – siendo inclusive este punto lo que permite actualizar el juicio kantiano de “esto es
bello” hacia “esto es arte”–, lo que parece todavía resistirse como problema es de qué modo la
frase “esto es arte” puede aún ser considerada un “juicio estético”, o simplemente un “juicio”. Es
decir, si en la modernidad “arte” y “estética” ya no son coincidentes, como ha sido demostrado
por Duchamp (y reforzado por Kosuth), la frase indicaría un “juicio artístico”, no necesariamente
“estético”. Por otro lado, si no hay valor positivo, a priori, en la palabra “arte”, colocar o no un
objeto dentro de este campo, ¿sería aún un juicio?
......Para Clement Greenberg era cierto que el juicio artístico era un “juicio de valor estético” y un
veredicto de gusto; si esto no aconteciera, no habría “arte”. (34) Ya en Thierry De Duve, aunque
admitiendo que en el arte moderno el juicio estético ya no coincide con el juicio de gusto, visto
que no hay un límite evidente entre un sentimiento de “repugnancia” [disgust] y aquel de la
“belleza”, o de un sentimiento de “ridículo” y aquel del “sublime” (siendo estos los polos extremos
que configuran las dos mitades del dominio legislado por la “estética” tal cual propuesta por
Kant), lo que parece ambiguo, o incierto, en su presuposición, es en qué medida, su “juicio
estético moderno” puede aún ser considerado un “juicio estético” y si sería todavía, también, un
“juicio de valor”.
......Sin embargo, aunque intentando dejar el “juicio de gusto” de lado, De Duve coincide con
Kant, que el juicio estético se basa en un sentimiento, y en un sentimiento positivo. Luego, si la
atribución “esto es bello” depende de este sentimiento, también lo será la de “esto es arte”. Si
ambos juicios estéticos, el clásico y el moderno, están sujetados a esta positividad, entonces
ambos son también juicios de valor.
De este modo, la actualización de la frase “esto es bello” por “esto es arte” sólo puede acontecer
si, a priori, consideramos la frase como un juicio estético basado en un juicio de valor.
Luego, si
entonces
“esto es arte” = “esto es bueno”
......Es importante anotar, inclusive, que en vista de la incertidumbre de este juicio estético,
descartado como juicio de gusto en la modernidad (conforme hemos comentado en el primer
párrafo), De Duve recurra al registro histórico, como tentativa de legitimación de este
“sentimiento”.
......A la vista del registro histórico al respecto de esos casos cruciales, debemos abandonar a
Kant, y eso es importante para ayudarnos a entender por qué el registro histórico apoya
decisivamente (a pesar de no probarlo) la tesis de que “esto es arte”, aplicada a un readymade –
o a un Courbet, a un Matisse, o a cualquier cosa en el género–, es un juicio estético, aunque no
necesariamente un juicio de gusto.(35)
[Link] Page 6 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......En esta configuración, la palabra “arte” asume el lugar de un adjetivo, implicado por el juicio
de valor. Sin embargo, es interesante como De Duve se resiste a esta conclusión, agarrándose a
la idea del arte con nombre propio, cuando en otro texto comenta:
Ahora, [arte] no es un predicado, es un nombre propio. No hay criterio, hay solamente una lista
de obras que ya forman parte de mi colección, y que me sirve de “criterio‘’; quiero decir, en la
verdad, de base de comparación. Por eso es que el juicio estético será más de la orden del juicio
de la existencia que del juicio de atribución. (36)
......Pero al ejemplificar lo que sería su colección, ya que sería ella la base comparativa a través
de la cual se realizaría el juicio estético , él dice:
......El primer problema que su colección nos plantea es que, aunque argumente ser “arte” un
nombre propio y no un predicado (un adjetivo), su colección denominada “arte” (¿o “Arte”?)
abarca solamente cosas que le agradan. Si el conjunto “arte” sólo contiene cosas buenas, cosas
que a uno le gusta mucho, uno sólo puede hacer entrar en este conjunto aquello que “juzgo”
como positivo. Luego, el conjunto de otros también sólo deberá contener lo que es bueno,
haciendo inclusive deseable a todos tener una colección. Mismo que el contenido del conjunto
varíe de uno para otro, tener un conjunto, una colección, sería algo universal, del sensus
communis, de interés y ambiciones comunes.
......El término “bautismo”, utilizado en la cita arriba, es bastante interesante también, ya que en
la religión católica es este acto el que transforma el hombre (cristiano) en un ser diferente de, y
superior a, los otros animales. En esta lógica, “bautizar” a “esto” como “arte” no puede ser
entendido como una mera denominación, sino la atribución de un nombre que lo transforma
esencialmente en algo positivo. De nuevo:
......¿No sería esto una mitificación de la actividad? ¿No estaría De Duve aproximándose al mismo
ideal romántico atribuido, por él propio, a Joseph Beuys?
......Pero antes de seguir adelante, quiero aclarar nuestra consideración de la palabra “arte”,
aunque sin la menor intención de definirla. Lo que tengo en mente es que el arte puede ser
bueno, malo o indiferente, pero sea cual fuere el adjetivo empleado, tenemos que llamarlo arte,
y el arte malo sigue siendo arte, del mismo modo que una emoción mala no deja de ser
emoción.(38)
[Link] Page 7 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......La tautología propuesta por Kosuth parece, así, mucho más cerca de la concepción de
Duchamp. Es decir, denominar algo como “arte” es simplemente colocarlo en un campo, y no
atribuirle un valor cualquiera exterior. Como ya diría, Ad Reinhardt “arte es arte”, (39) nada más
y nada menos que eso.
......Otro problema, apuntado por la última cita de De Duve y provocado por la concepc......ión de
la frase “esto es arte” como “juicio estético” (al ser pronunciada por todo y cualquier hombre o
mujer) sería: si alguien no le gusta la pintura de Pollock, ¿diría así mismo que “no es arte”?
¿Sería posible volver a ver los objetos ya insertados en la historia del arte y juzgarlos, con
nuestros propios “sentimientos”, si aquello es o no arte? Parece claro que su lógica enmascara el
poder institucional, donde cualquier juicio en retroceso, sobre algo ya apropiado por el sistema,
mediado por la crítica, por coleccionistas, por la historia, finalmente por las instituciones, acabaría
por ser aceptado como arte, en los moldes de la circularidad de Greenberg,(40) cuando dice que
la objetividad del gusto es atestiguada por su durabilidad, “consensus over time.”
......Aún en el inicio del primer capítulo, en la página 5, la cita de Thierry De Duve ya demostraba
cuánto pasaba por alto el problema institucional. Él dice: “La profesión artista fue vaciada de todo
su mètier, y si el acceso a ella no es limitado por alguna barrera – sea institucional, social o
financiera – se deduce que cualquiera puede ser artista si así lo desea.” ¿Sería posible no haber
barreras, mediaciones? Principalmente si consideráramos que uno de los aspectos más
importantes levantados por los readymades duchampianos es la posición de la institución como
constante legitimadora de la obra como “arte”, ¿podemos concordar con De Duve cuando afirma
que “juzgamos” con nuestros “sentimientos”? ¿No estarían éstos siempre impregnados de
convenciones asimiladas históricamente?
[Link] Page 8 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......La prueba o comparación propuesta por De Duve parece interesante al demostrar que
cuando colocamos un objeto (“esto”) en relación al conjunto “arte”, estamos ya experimentando
este objeto en el contexto del arte, en el campo del arte, analizando sus posibilidades dentro de
este sistema, y si acaso volvemos con este objeto concluyendo “esto no es arte”, aún así ya lo
habríamos experimentado como arte. Es decir, la frase “esto no es arte” acaba por generar su
contrario “esto es arte”. Desde ahí parten algunas declaraciones muy corrientes entre los artistas
del círculo de Kosuth. “Si alguien lo llama arte”, dice Donald Judd, “es arte.” (43)
......De igual manera, todas las propuestas que se dicen “antiartísticas” (que de algún modo
exponen el enunciado “esto no es arte”), pero que al negar su relación con el campo convocan la
palabra “arte”, acaban sacando sentido del propio campo del arte, lo que las coloca como “arte”.
......La palabra “arte” aparenta así algo también contagioso, que contamina de sentido los objetos
que de ella se aproximan. Como las “instituciones” del sistema del arte, por más que se huya de
ellas, estarían siempre al acecho. Segundo, Ronaldo Brito, en “O Moderno e o Contemporâneo (o
novo e o outro novo)”, es la conciencia de la incapacidad del arte de matar el propio arte –ya que
“el proyecto moderno, conviene acordarse, representó un esfuerzo doble y contradictorio: matar
el arte para salvarlo” (44) – y de la imposibilidad de fuga total de la asimilación institucional que
va a configurar el momento contemporáneo.
......Marcel Broodthaers es uno de los que hace este aspecto visible, cuando en la Sesión de
Figuras [Section des Figures] de uno de sus montajes del “Musée d’Art Moderne”, en 1972,
inscribe la frase “This is not a work of art” [“Esto no es un objeto de arte”] en una etiqueta
próxima a un conjunto de objetos.
[Link] Page 9 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
Il. nº 2: Marcel Broodthaers. Musée d’Art Moderne, Département des Aigles,Section de Figures
(detalle),1968-1972 [aquí en Dusseldorf, 1972]
......Podemos también entender el trabajo “One and three chairs”, de Joseph Kosuth, como un
trabajo que hace oscilar el hecho de que las tres formas presentadas sean y no sean “sillas.”
Aunque tengamos, en realidad, una fotografía, un texto escrito, y un objeto de madera –cuya
función es sustraída cuando son expuestos como arte–, todas las formas dan, de cierto modo,
paso a la idea de silla. La noción de que tanto la afirmación como la negación son verdaderas, lo
que las retira de una relación de oposición, demuestra la conexión de Kosuth con el pensamiento
de Wittgenstein sobre el lenguaje. De igual manera, es importante que constatemos en este
trabajo la irreductibilidad de una forma a la otra, lo que hace que el trabajo (éste y otros de
Kosuth) no defienda una reducción de todas las experiencias al problema textual, conforme lo
acusan frecuentemente. “La misión del arte conceptual no es trabajar con palabras, sino con
significados,” diría él recientemente. (46)
Sin embargo, desgraciadamente, así como Kosuth, Wittgenstein también será poco considerado
por los filósofos y teóricos del arte preocupados en la defensa de la “estética” y del “arte” contra
las excesivas contaminaciones del lenguaje. En este campo de batalla entre lo visual y lo verbal
es recurrente la atribución al enunciado estático, fijo, cuya “precisión determinante” amenazaría
la “ambigüedad“ (47) del arte. El propio De Duve critica el texto de Kosuth en este punto:
Se puede decir que la confusión más escandalosa de Kosuth está entre la lógica del
género discursivo, que no necesita de referencial para comprobar su validez en
relación a la proposición, y el género cognitivo, que requiere la designación de un
referencial para su verificación. (48)
......La filosofía de Wittgenstein, aunque también objeto de ataques y categorizada por algunos
teóricos de “racionalismo neopositivista”,(49) o de “positivismo lógico”, presenta exactamente el
paso de un pensamiento más positivista, formulado en su “Tratado lógico-filosófico”, de 1921,
para un pensamiento vuelto para la indeterminación del lenguaje tal cual operada en la vida
cotidiana, publicado en “Investigaciones Filosóficas”, 1953.
[Link] Page 10 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
......El lenguaje real de la vida no considera sólo las estructuras lógicas que se pueden ordenar
con perfección y transparencia. El lenguaje real de la vida se mantiene siempre en abierto y
abriéndose para usos siempre nuevos y juegos en continua reformulación.[...] El lenguaje real de
la vida cotidiana es este poder inaugural del caos, el poder en sí indeterminado y indeterminable
de toda determinación e indeterminación. (50)
......Esa segunda fase de Wittgenstein –vista como un pensamiento que investiga el lenguaje, su
ambigüedad y su función como sistema arbitrario de nombres, al mismo tiempo en que cuestiona
la idea de la posible existencia de algo que pudiéramos clasificar como lenguaje particular–(51)
fue de extrema importancia para los artistas como Joseph Kosuth, además de ofrecer un campo
fértil de experimentaciones para el arte conceptual como un todo.
“Language is not transparent”.(52)
......La importancia de esta defensa del carácter indeterminado del lenguaje en Wittgenstein y en
los artistas conceptuales está en la posibilidad de que pensemos el “arte” a partir del lenguaje, sin
que esto indique una simplificación de los problemas. La preocupación con los sentidos atribuidos
implícitamente a la palabra “arte” no presupone una reductibilidad de las experiencias a los
problemas del lenguaje, al contrario, al admitir su “opacidad” intentamos colocarlo como problema
tan complejo como los derivados de otros aspectos visuales. No se trata entonces de la defensa
de la “lectura de imágenes”, como método eficaz de acceso a la obra, conforme es considerado
por gran parte de la semiótica. El campo del arte es entendido como un campo atravesado por
diversos aspectos, tanto visuales cuanto textuales (incluso sonoros), que no está ajeno a las
cuestiones relativas a la relación entre “las palabras y las cosas”. Pensar el estatuto del arte a
través del lenguaje no indica que arriesgamos una definición de arte. Al revés, la iniciativa trata
de una ampliación del término a través de un alargamiento de su sentido.
•••
......La concepción de la palabra “arte” como sustantivo sitúa la frase “esto es arte” no como un
juicio, y mucho menos como un juicio estético, ya que “arte” no tendría un valor propio, positivo
y ontológico. Como un nombre (común y no propio) “arte” sería la designación de un campo,
activado por la frase, provocando que “esto”, acción u objeto, (53) sea pensado en relación a él.
En este proceso, las consideraciones relativas al territorio del arte entran en funcionamiento y
comienzan a hacer vibrar el objeto, contaminándolo.
......En cuanto al “peligro” (que asusta a muchos conservadores y protectores de este campo) de
que la frase sea practicada indiscriminadamente, basta que imaginemos que si algo es
considerado como arte será evaluado como tal. Y así, puede venir a configurar un trabajo
malo,(55) mientras el mismo “esto”, si es considerado como un objeto perteneciente a otra
disciplina (al Design, por ejemplo) puede presentarse muy interesante y efectivo. El campo al cual
son vinculados los objetos no necesitarían ser activados por su “aura”, como diría Walter
Benjamin, o status, pero sí como territorios que permitirían extraer más sentido de la relación, en
este caso, potenciando tanto el objeto como el campo.
......El giro de la palabra “arte”, de un adjetivo de valor positivo hacia un sustantivo, permite que
se trabaje con el campo como si fuera otro campo cualquiera del saber, evitando (lo más posible)
mitificaciones. Si decimos “esto es matemáticas”, no parece estar implícita en la frase que “esto”
debería ser a priori positivo.
¿Qué se debe entender por ‘alguien’? Alguien, es, por ejemplo, aquel espectador
cuyo pensamiento es poseído por un espectáculo teatral. Él entra así en la
configuración de un momento de arte. Alguien es aquel que investiga un problema
de matemática. De pronto, después de la ingrata labor en que saberes obscurecidos
dan vueltas sobre sí mismos, él ve la solución. Alguien es el amante cuya visión de
lo real es al mismo tiempo obscurecida y transfigurada, porque él rememora,
apoyado en el otro, el instante de la declaración.[...] El apasionado por la
matemática, el espectador cautivado, el amante transfigurado, el militante
entusiasta manifiestan por lo que hacen un inmenso interés. El comportamiento
habitual del animal humano es lo que Spinoza llama la perseverancia ‘en el ser’. Lo
que es nada más que la búsqueda del interés, es decir, de la conservación de si. (56)
......El proyecto político implícito en este trabajo está, entonces, en la tentativa de proponer una
concepción de la palabra “arte”, que pueda ser entendida como algo accesible, aunque no
necesaria para todos. Cuando es considerado como un “bien”, superior a las demás actividades y
experiencias, el arte parece subestimar sus interlocutores, visitantes “interesados”, oscureciendo
las estructuras de poder implicadas en su institucionalización.
[Link] Page 11 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
e interés son graduales y ni siempre positivos, debido a que nuestra colección “arte” (existente
solamente si hay interés) no es estática, pero sí es un conjunto que se modifica a todo instante,
inclusive con la obtención de nuevas informaciones y reflexiones.
......Nuestra frase/título “esto es arte” es entendida, entonces, como un enunciado que activa un
campo a través de una denominación, abriendo un espacio común, a través de un nombre
común, para iniciar el diálogo.
(1) JUDD apud KOSUTH. “Art depois da filosofia”. In: FERREIRA, G,; COTRIM, C. (orgs.). op. cit., p. 216. El
interesante aquí es la palabra “alguien”; es decir, no es solamente el artista quien dice “esto es arte”, todos
pueden decir, incluso cuando el artista se niega a decirlo...
(2) BRITO, Ronaldo. “O Moderno e o Contemporâneo (o novo e o outro novo)”. In: BASBAUM, Ricardo (org.). Arte
Contemporânea Brasileira: texturas, dicções, ficções, estratégias. Rio de Janeiro, Rios Ambiciosos, 2001, p.
202.
(3) WITTGENSTEIN, L..Investigações Filosóficas. Petrópolis: Vozes, 1994, p. 287 (Parágrafo 245).
(4) KOSUTH, J. “J. Kosuth: “Vivimos un saludable estado de descontrol”. In: ABC Las Artes y las Letras 10-16
Marzo, 2007, p. 32.
(6) “Suffice it to say that Kosuth’s most blatant confusion is between the logical genre of discourse, which does
not need a referent to assign truth value to a proposition, and the cognitive genre, which requires the designation
of a referent for its verification.” In: DE DUVE, op. cit., p. 307.
(7) “El abuso lingüístico precisa de amplios conocimientos interdisciplinarios, pero su oscurantismo y hermetismo
llega a ser irritante. […] Naturalmente, los conceptuales más puristas no han traducido literalmente los aciertos de
la filosofía semántica, pero de un modo similar al Tractatus sus escritos han tenido grandes pretensiones de
precisión, decididos a eliminar toda ambigüedad y metafísica y, por otro lado, extraña su estilo oscurantista, así
como la manera intuitiva y metafórica de exposición.” MARCHÁN FIZ, Simón. “Del arte objetual al arte de concepto
(1960-1974)”. In: La sensibilidad “posmoderna”: antologia de escritos y manifestos. Madrid: Ed. Akal, 1986, p.
260-261. Vide también BUCHLOH, B., “From the Aesthetic of Administration to Institutional Critique (Some aspects
of Conceptual Art 1962-1969)”, p. 53.
(8) LEÃO, Carneiro, “Apresentação”. In: WITTGENSTEIN, Ludwig, Investigações Filosóficas. Petrópolis, Ed.
Vozes, 1994, p. 8.
(9) KRAUSS, Rosalind, Passages in Modern Sculpture. Cambridge/Londres: MIT Press,1977, p. 261.
(10) BOCHNER, Mel, Language is not Transparent, 1969-1970, tiza y tinta en instalación de pared. Dwan Gallery,
Language Show. In: STILES, Kristine et SELZ, Peter, (org.), Theories and Documents of Contemporary Art: A
Source Book of Artists Writings, Berkeley / Los Angeles, University of California Press, 1996, p. 829.
(11) Importante notar que entendemos aquí “objeto” de modo amplio, pudiendo inclusive ser un discurso oral.
(12) Aquí sí, tendríamos un juicio; pero de este no se trata este texto.
(13) BADIOU, Alain. Para uma nova teoria do sujeito. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 1994, p. 109-113
(14) “It remains: that when no aesthetic value judgment, no verdict of taste, is there, then art isn’t there either,
then aesthetic experience of any king isn’t there. It is as simple as that.” GREENBERG, “Seminar Seven” apud DE
DUVE, idem, p. 136.
(16) DE DUVE, Thierry, “Cinc réflexions sur le jugement esthétique”. In: Quarto, Revue de l’École de la Cause
Freudienne en Belgique, nº 53, inverno 1993-94, p. 64. “Or, ce n’est pas un prédicat, c’est un nom propre. Il
n’y a pas de critère, il y a seulement une liste d’oeuvres qui font déjà partie de ma collection, et qui me tiennent
lieu de ‘critère’, c’est-à-dire, en fait, de base de comparaison. C’est pourquoi le jugement esthétique serait plutôt
de l’ordre du jugement d’existence que du jugement d’attribution.”
(18) DUCHAMP, Marcel. “O ato criativo” in BATTOCK, Gregory (org.). A nova arte. São Paulo: Ed. Perspectiva, col.
Debates, 1975, p. 73. En español vide Battcock, G. El Nuevo Arte. México: Diana, 1969, p. 22.
(19) REINHARDT, Ad. “Arte-como-arte”. In: FERREIRA, G,; COTRIM, C. (orgs.). op. cit., p. 72.
(20) De Duve utiliza la noción de jurisprudencia, que sin embargo se asemeja bastante a la circularidad apuntada
por él propio en Greenberg. jurisprudencia. (Del lat. iuris prudentĭa). 1. f. Ciencia del derecho. 2. f. Conjunto de
las sentencias de los tribunales, y doctrina que contienen. 3. f. Criterio sobre un problema jurídico establecido por
una pluralidad de sentencias concordes. Diccionario de La Real Academia Española.
(22) “El artista escoge un objeto y lo llama de arte o, lo que equivale, lo coloca en un contexto que determina el
hecho del objeto ser considerado arte (lo que de hecho significa que, aún de forma privada o solipsista, el artista
ya lo denominó arte).” DE DUVE, idem, p. 141.
(23) DE DUVE, op. cit., p. 146. Primera negrita del autor citado, la segunda nuestra.
(26) “Concepto fue la respuesta de Kosuth para gusto y belleza, y la separación entre estética y arte, su
alternativa para la total superposición entre arte y estética en Greenberg.” De Duve. idem, p. 131.
(29) KOSUTH, J. “Arte depois da Filosofia.” In: FERREIRA, Glória; COTRIM, Cecília (orgs.). Escritos de Artistas,
Anos 60/70. Rio de Janeiro: Ed. Zahar, 2006, p. 214.
(30) Idem.
[Link] Page 12 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
(31) SCHAFFER, Jean-Marie. Adiós a la estética. Madrid: Ed. A. Machado Libros, 2005, p. 15.
(32) Así como no hay “arte sin estética”, tampoco hay “arte sin objetos”. Vide la conversación de Ian Wilson con
Robert Barry. In: De Duve, op. cit., p. 297.
(33) DUCHAMP, Marcel. “Apropos of readymades”. In: DUCHAMP, Marcel et SANOUILLET, Michel, PETERSON, Elmer
(org.), op. cit.
(34) “A point which I want very much to establish is that the choice of these readymades was never dictated by
esthetic delectation. This choice was based on a reaction of visual indifference with at the same time a total
absence of good or bad taste… In fact, a complete anesthesia.” DUCHAMP, idem, p. 141.
(37) DE DUVE, Thierry, Kant after Duchamp. Cambridge/Londres: MIT Press/October Book, 1998.
(38) DUCHAMP, Marcel, et SANOUILLET, Michel, PETERSON, Elmer (org.). The writings of Marcel Duchamp.
Nova York, Oxford University Press / Da Capo Press, 1973.
(39) BASBAUM, Ricardo, “Migração das Palavras para a Imagem”. In: Gávea, Revista de História da Arte e
Arquitetura, Rio de Janeiro: vol. 13, nº 13, setembro, 1995.
(41) “Viewer/reader” [observador/leitor] es el modo como Kosuth se refiere al espectador. Vide “Text/context:
seven remarks for you to consider while viewing/reading this exhibition”. In: KOSUTH, Joseph. Art after
Philosophy and After. Cambridge/London: MIT Press, 1991.
(44) DE DUVE, Thierry, “Kant depois de Duchamp”. Revista Arte&Ensaio, Rio de Janeiro, nº 5, novembro 1998.
Todas las citas de este trabajo fueran traducidas del portugués, del inglés y del francés por la autora, excepto las
que poseen referencia bibliográfica en español.
(45) El nombre atribuido a este que recebe el trabajo de arte dice mucho de la concepción que tenemos del, con
todo dejaremos para discutir este asunto en otra oportunidad.
(47) Idem. p. 127, o “Why isn’t everybody an artist?”. In: DE DUVE, Thierry, op. cit. p. 287.
(48) Hoy la cuestión de la autonomía del arte es retomada con otras visiones, más amplias, como por ejemplo
comenta John Roberts: “Importantly, this means transforming the relationship between high-art and popular
culture in Adorno’s aesthetic theory. For it is the would-be fixture of this binary opposition between ‘high’ and ‘low’
that identifies the current historical limits of Adorno’s defense of autonomy and that of his contemporary
philosophical defenders, who tend to see the art of the last thirty years as a falling away from the sensual
achievements of modernism. The failure to acknowledge the expanded social content of autonomy on the part of
these defenders is invariably the result of their condescension, outright hostility, towards mass culture and popular
culture. Yet the expanded content of the art of the last thirty years is incomprehensible without a recognition of
how the ‘low’ has challenged and reconfigured the ‘high’. But, breaking with this condescension towards the
popular is not an invitation to dissolve the ‘high’ into the ‘low’, as in the populist tendencies of postmodernism.
Rather, it allows the possibility of a dialectics of ‘high’ and ‘low’: that is, it reestablishes the opposition between
‘high’ and ‘low’ in the light of the contradictions inherent in both of its terms.” In: ROBERTS, John, “After Adorno:
Art, Autonomy, and Critique”, parágrafo 24. (fevereiro/2001). Disponível na internet via
[Link]
(52) Idem. Nuestra negrita aqui será comentado más adelante en el capítulo IV.
(53) BEUYS apud DE DUVE, idem, p. 126, o In: DE DUVE, op. cit., p. 285.
(54) BEUYS, J., "Questions to Joseph Beuys," entrevistado por Jörg Schellmann y Bernd Klüser, In: “Joseph Beuys:
The Multiples”, ed. Jörg Schellmann (Cambridge, Mass., Minneapolis, and Munich/New York: Busch-Reisinger
Museum, Walker Art Center, and Edition Schellmann, 1977, p.24). Disponible en internet via
[Link] Archivo consultado en 2001.
(56) "Creativity isn't the monopoly of artists. This is the crucial fact I've come to realize, and this broader concept
of creativity is my concept of art. When I say everybody is an artist, I mean everybody can determine the content
of life in his particular sphere, whether in painting, music, engineering, caring for the sick, the economy or
whatever. All around us the fundamentals of life are crying out to be shaped or created. [...] Our concept of art
must be universal and have the interdisciplinary nature of a university, and there must be a university department
with a new concept of art and science". BEUYS, J. “Statement”. In: Art Minimal & Conceptual Only; de una
entrevista con Frans Hak, 1979. Disponible en [Link] Archivo
consultado en 2001.
[Link] Page 13 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
[Link] Page 14 of 15
BILBOQUET#8 BÁRBARO 11/14/2007 01:00 PM
[Link] Page 15 of 15