Dispositivo nivelador para la COMPACT 5
(No. Rf. 200 210)
Para obtener trabajos de alta precisin,
el torno necesita ir montado y centrado
sobre placas niveladoras. Sin ajustar,
puede suceder que el torneado no resul
te exactamente cilindrico.
Empleo del dispositivo nivelador:
El dispositivo nivelador sirve para el
centrado de la COMPACT 5.
1. Taladrar en la base cuatro perforaci
ones de 0 4 x 35 mm (ver ilustracin).
Como asiento servir una calza de ma
dera fuerte, resistente al pandeo, o
similar, de aprox. 5o mm de espesor.
En caso de emplear cubeta para la vi
ruta, sta deber perforarse tambin.
2. Atornillar los pernos de nivelacin
(1) en las placas de nivelacin (2).
Dejar que los pernos salgan aproxima
damente 2 mm. Emplear las placas de
nivelacin de forma que la parte sin
rosca quede hacia arriba.
3.
Colocar las arandelas ( 3) y atorni
llar bien las placas niveladoras a la
base con los tornillos para madera
(4). Poner una gota de aceite entre
los tornillos para madera y los per
nos de nivelacin.
4. Colocar la mquina y atornillarla.
5. Procedimiento de centrado:
5.1. Tensar ligeramente la pieza tornea
da (suministrada) en el plato de 3
mordazas, contrapoyarla con el con
trapunto, apretar el plato de 3
mordazas, sacar el contrapunto y
tornear al volante.
5.2. Sobretornear ambos dimetros (D1,
D2) con la cuchilla de costado de
recha. Profundidad de viruta aprox.
0 ,1 mm.
5.3. Medir ambos dimetros con precisin
de hasta centsima de mm. Si D2
fuera mayor que D 1, apretar enton
ces el perno de nivelacin la o aflo
jar el perno 1b (el tornillo para ma
dera no deber moverse).
Si D 1 fuera mayor que D2, se proce
der en forma inversa.
Repetir 5.2. y 5.3. hasta que los dime
tros sean idnticos.
(Suplemento al instrucciones de servicio EMCO COMPACT 5)
A partir del nmero de mquina 85 06 001 slo se fabrican ms mquinas
COMPACT 5 con tuercas reajustables para carros longitudinales y transversales. Resultan as los siguientes complementos en instrucciones de
servicio y listas de repuesto:
1. Reajuste en caso de holgura de los husillos de roscar en la tuerca
de husillo de roscar
(Suplemento al captulo "Trabajos de reajuste" en las instrucciones de
servicio, pgina 32)
A reconocer por la holgura (carrera muerta) del volante:
Se puede girar el volante en un ngulo determinado pero sin que por ello
se mueva el carro longitudinal.
a) Reajustar la sujecin del volante: en las instrucciones de servicio,
pgina 32
b) Reajustar la tuerca: Reajustar el tornillo cilindrico (39) en la
tuerca del husillo de roscar hasta que este eliminada la holgura.
Control:
El carro longitudinal se ha de poder mover rpidamente. Un reajuste se
vero ocasiona un desgaste innecesario de la tuerca del husillo de ros
car.
2. Reajuste en caso de holgura del husillo transversal en la tuerca
transversal
A reconocer por la holgura (carrera muerta) del volante:
El volante se puede girar en un determinado ngulo sin que por ello
se mueva el carro transversal.
a) Reajustar la sujecin del volante: en las instrucciones de servicio,
pgina 32
b) Reajustar la tuerca: reajustar el tornillo de regulacin (41) hasta
que se haya eliminado la holgura.
Control:
El carro transversal se ha de poder mover rpidamente. Un reajuste se
vero ocasiona un desgaste innecesario de la tuerca transversal.
3. Nmeros de referencia modificados en la lista de repuestos, pgina 6
Pos.
Ref.No.
A5A 020 021
A5A 020 011
A5B 020 011
14
A5A 000 091
A5B 000 091
19
A5A 021 021
A5B 021 021
39
ZSR 12 0516
40
A5A 020 060
A5B 020 060
41
42
A5A 020 050
ZHL 81 0214
Prlogo
Estas instrucciones da servicio comprenden una descripcin
general de la mquina y de sus elementos
las instrucciones
ciones
de funcionamiento,
de montaje para los accesorios,
de trabajo y consejos para la prevencin
Los captulos
taladrado,
"Conceptos generales y tcnicas
fresado" y las numerosas
las instruc-
de accidentes.
para el torneado,
indicaciones
de trabajo
ofrecen ms de lo que se entiende por unas instrucciones
servicio,
sin embargo,
consideramos
que estos captulos
al aun no profesional los conocimientos bsicos
profesional prestar atencin a ciertas
de
facilitan
necesarios y al
particularidades y demo s
trarle la versatilidad de esta mquina.
Las instrucciones
de trabajo estn sealadas con una franja
vertical de puntos.
En las instrucciones
relacionadas
de montaje no siempre se encuentran
las dimensiones
de los tornillos,
encontrarse en la lista de piezas
!Tener en cuenta las normas
las normas existentes
la formacin profesional.
de repuesto.
de prevencin de accidentes!
La construccin de la Compact
todas
que pueden
5 y de sus accesorios cumple
de seguridad para la industria y
De todas
formas,
un trabajo incorrecto
o descuidado puede ocasionar accidentes.
Leer con atencin y antes de la puesta en marcha de la mquina
estas instrucciones
de servicio,
muchas molestias y disgustos.
adecuada conduce a los
unos minutos
pueden ahorrarle
Slo un manejo tcnicamente
resultados deseados.
Indice tornear
Prevencin de accidentes
Datos tcnicos
. 4
Volumen de suministro de la mquina base,
desembalaje,
limpieza,
conservacin
Accesorios de la mquina (relacin general)
Conceptos bsicos en el torneado
Las cuchillas
de torneado
5
6
7/8
9/1 o
Emplazamiento de la mquina,
conexin
elctrica
11
Construccin y elementos
de servicio
12-16
El salpicadero de viruta
16
Torneado entre puntos
17
Elementos de fijacin para piezas
(relacin general)
18
Plato de torno de tres garras
19-22
Plato de arrastre
22
Plato de cuatro garras
23
Cabezal portapinzas
24
Portaherramientas:
Lunetas:
doble y de cambio rpido
mvil y fija
26/28
La unidad de avance
Montaje
de las ruedas
28
de cambio
Pasos de rosca
Trabajos
de ajuste
32
33
Tabla de reparacin de averas
Fresado y taladrado
34
35-55
de conexin
Lista de piezas
29/3o
3 0/31
. Lubricacin
Esquemas
25
56
de repuesto
Prevencin de accidentes
NORMAS DE PREVENCION DE ACCIDENTES!
Se tienen que cumplir. Se tienen que
leer detenidamente las instrucciones
de servicio antes de poner en marcha
el torno.
CONEXION ELECTRICA. Slo se conecta
r el torno a una caja tomacorriente
con puesta a tierra. (Tiene que ha
ber contacto de conductor de pro
teccin) . El montaje de la clavija
de contacto (de no estar ya montado)
se tiene que hacer pericialmente.
NO VARIAR LOS DISPOSITIVOS DE PRO
TECCION. Al tornear entre puntos se
tiene que montar la proteccin del
perro del torno. Cirrese la cubierta
que recubre la correa antes de hacer
la puesta en marcha. La cubierta de
la correa no se abrir jams estando
en marcha el torno.
PUESTA EN MARCHA INDEBIDA. El torno
se ha de guardar de manera que no lo
puedan poner en marcha ni los nios
ni personas que no dominen a la per
feccin su funcionamiento.
LLEVAR PUESTA LA PROTECCION DE LOS
OJOS. Algunos materiales (p.ej. la
tn) salpican al tornear. Por ello,
siempre se cuidar de que las perso
nas de al lado estn protegidas con
tra las virutas de tornear que sal
ten.
NO LLEVAR
mangas no
dar en el
pieza que
MANTENER LIMPIO EL PUESTO DE TRABAJO
El peligro de lesionarse es mayor
en un puesto de trabajo desordenado.
SACAR SIEMPRE LA LLAVE DEL PLATO. Se
sacar tambin aunque no est funci
onando el torno. La llave del plato
no se unir jams con cadena oel ele
mento de efecto similar fijamente con
el torno.
Los trabajos de calibrado, ajuste,
preparacin, reglaje ulterior slo
se HARAN ESTANDO PARADO EL TORNO.
GANCHOS PARA QUITAR VIRUTAS. Para
quitar las virutas de tornear se
emplearn siempre tales ganchos.
NO TOCAR JAMAS PIEZAS DE TORNO QUE
GIREN. Jams se intentar frenar
con las manos las piezas que se
estn trabajando ni los platos de
torno.
MARGENES DE SUJECION. Jams se reba
sarn los mrgenes de sujecin de
los platos de torno. En las pginas
11 y 14 se indican los mrgenes m
ximos de sujecin.
PRESTAR ATENCION A LOS PLATOS QUE
RESALTAN. Jams se coger nada por
encima de platos que estn en mar
cha .
ENTRETENIMIENTO PREVENTIVO Y MANTE
NIMIENTO. Slo se practicarn estan
do parado el torno. Sacar la clavija
de enchufe a la red.
EMPLEAR REPUESTOS ORIGINALES!
PUESTA ROPA SUELTA. Las
recogidas se pueden enre
plato de torno o en la
se tornea.
Caractersticas tcnicas
Altura entre puntos
65 mm
Distancia entre puntos
350 mm
Dimetro sobre bancada
13o mm
Dimetro sobre carro
8o mm
Desplazamiento del carro
transversal
5o mm
Desplazamiento del carro
superior
45 mm
Dimetro del husillo patrn
12 mm
Paso del husillo patrn,
mtrico
22 mm
Cono del contrapunto
MK 1
Carrera de la pinola
35 mm
AVANCES (con el accesorio: dispositivo
para los avances)
2 avances longitudinales: 0 ,07 mm/vuelta
0 ,14 mm/vuelta
2o kg
ROSCAS (con el accesorio: dispositivo
para los avances)
16 mm
5 roscas mtricas: 0 ,4/0 ,6/1,0/1,25/
1,5 mm
CABEZAL DEL HUSILLO:
Taladro del husillo principal
Cono interior del husillo
MK 2
Nmero de velocidades del
husillo
6
2oo-24oo rpm
MOTOR (22o V, CORRIENTE ALTERNA):
Potencia absorbida (P1)
Dimetro de la pinola
1,5 mm
Peso neto aprox.
Gama de velocidades
CONTRAPUNTO:
5oo W,S3-6o %
Potencia suministrada (P1)
a 28oo rpm
3oo W,S3-6o %
Con juego de piones de cambio:
Adicionalmente lo roscas mtricas: 0,25/
0,3/0 ,35/0 ,5/0 ,7/0 ,75/0 ,8/1,75/2,0/2,5 mm
y 14 roscas de pulgadas: 48/40/36/32/28/
24/22/20/18/16/14/12/11/l0 pasos/pulgada
Volumen de suministro de la maquina basica
Bancada de torno, cabezal fijo, contra
punto (cabezal mvil), carro longitudi
nal, carro transversal, portacuchilla
con garra de sujecin, motor con correa
de transmisin y engranaje, guitarra,
instrucciones de servicio, lista de re
puestos .
Punto fijo MK1 de contrapunto
Apoyos de la cuchilla de torno
HERRAMIENTAS DE MANEJO
6
Destornillador hexagonal SW3
Destornillador hexagonal SW4
ACCESORIOS BASICOS
1
Plato de arrastre de seguridad
Destornillador hexagonal SW5
Perro
Llave doble recta anular y de boca
SW 10/13
Punto fijo MK2 de contrapunto
lo
Llave de una boca SW8
Desembalaje, Limpieza
Al recibir el torno, se ha de revisar
si ha sufrido deterioros durante el
transporte y si estn todas las piezas
suministradas. Vase volumen de sumi
nistro de la mquina bsica.
Las superficies brillantes del torno
estn protegidas con anticorrosivo,
que se tiene que quitar con petrleo.
Luego, se untarn las piezas limpiadas
con aceite ligero para mquinas.
Cuidados peridicos del torno
El Compact 5 es una mquina de precisi
n. El cuidar esmeradamente la mquina
es una premisa para que la precisin y
el rendimiento duren mucho tiempo.
Lmpiense y acetense todas las su
perficies brillantes. Se debe hacer
peridicamente (aceite ligero de
mquina).
Para hacer la limpieza se emplear
un pincel o un pao. Las virutas y
la suciedad sobre el husillo patrn
provocan un desgaste excesivo de la
tuerca del husillo patrn.
Antes de montar el plato de tres gar
ras (plato centrador) y el plato liso
(plato de torno) se limpiarn esmera
damente la nariz del husillo y los
agujeros roscados.
Torno Accesorios
Plato universal de 3 garras
Luneta mvil
0 80 mm, con espiral plana, garras invertidas, llave
de apretar
Para trabajar piezas de 4 a 25 mm de dimetro
Ref. 2 0 0 410
Ref. 2 0 0 2 3 0
Juego de 3 garras blandas
Carro superior p ara torneado cnico
Para plato universal de 3 garras Ref. 200 410
Ref. 2 0 0 4 3 0
Ref. 2 0 0 5 0 0
Pla to de torno
Dispositivo de avance
0 90 mm con 4 garras independientes
Formado por la guitarra de ruedas con 6 ruedas de
cambio y embrague para 2 avances longitudinales y
5 pasos de rosca.
Ref. 2 0 0 4 2 0
Ref. 2 0 0 3 0 0
Plato de arrastre
Juego de ruedas
0 90 mm, con 4 ranuras de sujecin y 2 bridas de
Formado por 7 ruedas de cambio para roscar para
10 pasos mtricos ms de 0,25 a 2,5 mm y 14 pasos
de pulgada de 48-10 pasos/pulgada
sujecin.
Este plato se puede adaptar indistintamente al husillo
y al cabeza! divisor Ref. 200 320
Ref. 2 0 0 3 6 0
Ref. 2 0 0 2 0 0
Salpicadero con bandeja de sujecin
Portabrocas de 3 garras
Se puede montar posteriormente
capacidad de sujecin de 1 a 8 mm, con rosca de
conexin M 14x1
Ref. 2 0 0 1 5 0
Gafas protectoras
Ref. 152 120
Ref. 152 5 0 0
Espiga d e cono C M 1
Cabezal portapinzas
con extremo roscado a M 14x1 (para adaptar al por
tabrocas)
Ref. 2 0 0 2 8 0
Punto g iratorio CM 1
Formado por sujetapinzas y tuerca de racor con
palanca de bloquear. Para pinzas del tipo ESX-25,
campo de sujecin de 1,5 a 14 mm
Ref. 2 0 0 2 7 0
Ref. 2 0 0 0 4 0
Portaherram ientas doble
Juego de 14 pinzas ESX-25
Para cuchillas cuadradas hasta un mximo de
6x6 mm de seccin transversal.
Este portaherramientas se puede adaptar al carro
superior Ref. 200 500
Presentadas en un estuche de madera, capacidad de
sujecin regulable de 1,5 a 14 mm
Ref. 2 0 0 010
Ref. 2 2 5 0 0 0
PINZAS ESX-25
Portaherram ientas de cambio rpido
Formado por el cuerpo del portaherramientas, 3
portaherramientas standard, 1 llave de servico. Para
cuchillas cuadradas hasta un mximo de 8x8 mm de
seccin transversal. Este portaherramientas se puede
adaptar al carro superior Ref. 200 500 Ref. 2 0 2 0 0 0
Luneta fija
Para trabajar piezas de 2 a 40 mm de dimetro
Ref. 2 0 0 2 4 0
0 mm
C am po de sujecin en mm
C a m p o de sujecin en pulgadas
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0
1,5-2,0
2,0-2,5
2,5-3,0
3,0-4,0
4,0-5,0
5,0-6,0
6,0-7,0
7/0-8/0
8,0-9,0
9,0-10,0
10,0-11,0
11,0-12,0
12,0-13,0
13,0-14,0
1/l6 - 5/64
3/32
7/64
V8-9/64 -5/32
1/64-3/16
13/64-7/32-15/64
V4-,7/64
9/32-%4-5/l6
2/64-n/32
23/64-3/6_25/64
,3/3 2 -27/64
Vl6-29/64-5/32
31/64-1/2
33/64-'7/32-35/64
Ref.
2 2 5 020
2 2 5 025
2 2 5 030
2 2 5 040
2 2 5 050
2 2 5 060
2 2 5 070
22 5 080
22 5 090
225100
2 2 5 110
225120
225130
2 2 5 140
Herramientas torno
6 cuchillas de torno
5 cuchillas de torno
variadas, afiladas
sin afilar
2 cuchillas p ara filate a r
(rosca exterior e interior)
afiladas
Ref. 111 5 0 0
Ref. 110 010
Ref. 111 6 0 0
Algunos conceptos bsicos de la tcnica de torneado
Cilindrado
Torneado cnico
El carro superior est sujetado en un
determinado ngulo con respecto al eje
del torno. Sentido de avance en el n
gulo ajustado.
La cuchilla de tornear se gua parale
lamente al eje de torno y corta el ma
terial de la pieza a cilindrar (sen
tido de avance paralelamente al eje del
torno).
"a" es la profundidad de pasada o pene
tracin.
PASO DEL AVANCE,
DESIGNADA A B R E
VIADAMENTE POR "AVANCE"
Cuando el avance se hace de izquierda
a derecha (en direccin al cabezal del
husillo) Se emplea una cuchilla dere
cha del torno.
El avance (s)
El paso de avance (s) es el recorrido
de la cuchilla de torno durante una
vuelta de la pieza a tornear.
Superficie rugosa
Avance pequeo: ^ Superficie lisa
Col el Compact 5 se puede tornear con
dos avances automticos diferentes (o,7
y o,14 mm/rev.). - Reglaje de los
avances, vase pginas 17/18.
Refrentado
(torneado al aire)
La cuchilla del torno es guiada en n
gulo recto al eje del torno (sentido
de avance rectangularmente al eje del
torno). - En la figura se muestra una
cuchilla izquierda de torno sujetada.
Velocidades del husillo principal
En el Compact 5 se pueden ajustar 6
velocidades del husillo principal:
2oo/33o/55o/95o/15oo/24oo rpm. Sobre el ajuste de las velocidades,
vase pgina 7.
Dado que se han predeterminado el di
metro de la pieza a tornear y el materi
al , se tienen que elegir correspondien
temente la velocidad de rotacin y la
profundidad de pasada, a fin de regular
la temperatura de la cuchilla de tornear
Por qu diferentes velocidades?
1. Par de giro^
Tabla de velocidades
Para tornear piezas, a trabajar de gran
dimetro y para materiales dur o s se
requiere un par de giro mayor que para
piezas a trabajar blandas de pequeo
dimetro.
Al mecanizar piezas de trabajo duras
se tiene que aumentar el par de giro
del husillo principal a base de reducir
la velocidad de rotacin, puesto que la
potencia del motor es constante.
La tabla indica las velocidades en
funcin de
el
el
la
el
pieza a trabajar
pieza a trabajar
pasada "a" y
"s".
Las velocidades indicadas son vlidas
para cuchillas de torno bien afiladas
hechas de acero para herramientas. En
caso de aceros HSS se puede elegir la
velocidad inmediata superior, pero se
tiene que reducir a la mitad la profun
didad de corte.
2^_Calentamiento_de_la cuchilla de torno:
Cuanto mayor es la velocidad de ro
tacin (con el mismo dimetro de la
pieza a tornear),
-
material de la
dimetro de la
profundidad de
paso de avance
Ejemplo:
cuanto mas dura sea la pieza que se
trabaja,
Cuchilla de torno: acero para herra
mientas
Material de la pieza a tornear: acero
Dimetro de la pieza a tornear: 3o mm
Avance: o,o7 mm/vuelta
cuanto mayor sea la profundidad de
pasada o penetracin (a),
y cuanto mayor sea el avance (s),
tanto mayor ser la temperatura de la
cuchilla de torno. La cuchilla de torno
pierde su poder de tornear (corte) a
partir de una determinada temperatura
(en aceros HSS, aprox. 6oo).
proporciona una velocidad de 33o rpm.
con una profundidad de corte (a) de
1 mm.
Avance o,o7 mm/vuelta
Avance o,14 mm/vuelta
Las cuchillas de tornear
Cuchilla de acabar - el acabado propor
ciona una superficie exacta y fina. No
se permite que sea demasiado grande la
velocidad de pasada.
Con el Compact 5 se pueden hacer los
ms diversos trabajos, por ejemplo,
cilindrar, refrentar, sesgar, tronzar,
tornear interiormente (mandrinar) ,
tornear perfiles y roscar.
Para cada una de las diferentes opera
ciones se necesita la cuchilla de torno
adecuada. - Las flechas indican los po
sibles sentidos de avance.
Avance longitudinal
Avance transversal
Herramienta de torneado interior
Se ruega observar los diversos ngulos
de fijacin de las cuchillas de torno
(vase la figura).
Herramienta para tronzar y sesgar - se
emplea para hacer ranuras por profundizacin y para separar (cortar) piezas
de trabajo.
Al tronzar y sesgar hay que tener en
cuenta expecialmente lo siguiente: altu
ra exacta de puntos, bajo nmero de re
voluciones, lubrificacin.
Surtido de 6 cuchillas de torno
Cuchilla de desbastar - se emplea cuan
do haya que arrancar mucho material en
poco tiempo.
Cuchillas acodilladas - se emplean para
cilindrar y refrentar y para barrenar
ngulos muy agudgs.
,
Herramienta para roscar - herramienta
para roscar exteriormente y herramienta
para roscar interiormente. Angulo de
flancos de 6o.
Sujecin de la cuchilla de torno
Rectificado de las cuchillas de torno
Las herramientas de torno
desgastadas se tienen que
operacin requiere cierta
mucho tacto y destreza al
fuertemente
amolar. Esta
prctica y
hacerlo.
Se amolarn solamente las caras en
negro.
Hay que cuidar de no variar los n
gulos de las caras.
Las cuchillas de torno tienen que suje
tarse de manera que el filo principal
quede exactamente a la altura de puntos.
Por tal razn, debajo de la cuchilla
(herramienta) se tienen que poner plaquitas de acero del correspondiente es
pesor.
La cuchilla de torno se sujetar lo
ms corta posible; una cuchilla de tor
no que sobresale demasiado se balancea,
ocasiona trepidaciones y proporciona
una superficie irregular de la pieza
a trabajar.
Afilado de la cuchilla de torno
Cuidados peridicos de las cuchillas
de torno
Tras usarla durante bastante tiempo, el
filo de corte de la cuchilla de torno
se va volviendo romo. Las cuchillas ro
mas ocasionan superficies rugosas e ir
regulares, desgaste innecesario y some
ten a excesivo esfuerzo al torno. Por
tal motivo, las cuchillas de torno se
deben reafilar ya al menor fenmeno de
desgaste.
Reafilado y suavizado con piedra al
aceite:
Las cuchillas de torno se guardarn de
manera que no se deterioren los filos.
OBSERVACION SOBRE EL MODO DE OPERAR:
No hay que ovidar que la cuchilla de
torno va perdiendo de poder inmediata
mente caso de ser excesiva la veloci
dad de rotacin. Sobre este aspecto,
vase la tabla del nmero de revoluci
ones ,
Se afilarn solamente las caras negras
de las cuchillas, bajo ningn concepto
las tramadas. Hay que cuidar necesaria
mente de no variar los ngulos de las
caras.
10
Instalacin del torno
El torno se ha de atornillar sobre un
banco de trabajo suficientemente ro
busto y plano o, cuando se deba vari
ar el sitio, sobre un tabln plano de
madera o sobre una placa de madera
comprimida (de 3 a 4 mm de espesor).
Cuando el torno no se sujete con tor
nillos, pueden surgir vibraciones que
repercuten negativamente sobre el tor
neado .
MONTAJE DE LA MANIJA CONICA EN EL VOLAN
TE DEL CARRO LONGITUDINAL Y DEL CARRO
TRANSVERSAL
El croquis muestra la distancia entre
agujeros para sujetar con tornillos
el torno y la separacin entre los
tornillos de apoyo. - Espesor recomen
dado de los tornillos 6 - 8 mm.
Enroscar la manija cnica con tornillo
cilindrico y apretar firmemente la tuer
ca hexagonal (2). La manija cnica se ha
de poder girar por completo, pero sin te
ner excesiva holgura axial.
La chapa portante se ha de apoyar con el
tornillo hexagonal (1). La tuerca hexa
gonal sirve para fijar el tornillo.
Conexin electrica
Montaje de la clavija de enchufe
El conductor (alma) amarillo-verde: (con'
ductor de proteccin) se embornar al
contacto de conductor de proteccin
(identificado con el smbolo (D ) . Los
otros dos conductores se conexionarn
a los contactos R y Mp (N).
El torno slo se ha de conexionar a ca
jas tomacorriente con puesta a tierra!
11
Elementos principales
CABEZAL DEL HUSILLO
HUSILLO PRINCIPAL
INTERRUPTOR DEL MOTOR
PORTACUCHILLA CON GARRA DE SUJECION
14
ENVOLVENTE PROTECTORA DEL PERRO DE
TORNO
PINOLA DEL CONTRAPUNTO
15
GUITARRA (ACCESORIO)
TORNILLO DE APRIETE PARA PINOLA DEL
CONTRAPUNTO
16
POLEA DE CORREA DE TRANSMISION DEL
MOTOR (A)
TORNILLO DE APRIETE PARA EL CONTRAP.
17
POLEA DE TRANSMISION DEL ARBOL O
EJE AUXILIAR (B)
CONTRAPUNTO
18
VOLANTE DEL CARRO TRANSVERSAL
POLEA DE CORREA DE TRANSMISION DEL
HUSILLO (C)
10
HUSILLO PATRON (HUSILLO DE ROSCAR)
19
11
TORNILLO DE APRIETE PARA CARRO LONGI
TUDINAL
CARRO LONGITUDINAL
MANDO DE MANIOBRA PARA AVANCE AU
TOMATICO
20
CARRO SUPERIOR CON GARRA DE SUJE
CION (ACCESORIO)
21
ESCALA GRADUADA PARA EL CARRO SUPE
RIOR
12
13
TORNILLO DE APRIETE PARA CARRO TRANS
VERSAL
12
Elementos de construccin y de manejo
Bancada de torno
La bancada es de fundicin gris de alta
calidad. Los robustos montantes de ban
cada y el nervado de refuerzo robusto
reportan una gran rigidez. La fundicin
gris atena fuertemente las vibraciones.
Tabla de velocidades
En la placa frontal se representan e
indican las velocidades de rotacin
del husillo principal y las correspon
dientes posiciones de correa.
Las guias rectificadas de alta precisi
n garantizan que el carro y el contra
punto se conduzcan siempre con exacti
tud .
Accionamiento del husillo principal
El motor es reversible (ello es necesa
rio para el roscado). El accionamiento
del husillo principal se hace o bien
directamente por
%
t,
Ajuste de la velocidad deseada:
+ la polea de la correa de transmisin
del motor A a la polea de correa del
husillo principal C (velocidades 95o/
15oo/24oo rpm) o por
Afljese el tornillo hexagonal (1) y
levntese el motor. Pngase la correa
sobre la combinacin de poleas desea
da. Presinese sobre el motor hacia
abajo, con lo que se tensar la correa.
Apritese firmemente el tornillo hexa
gonal .
+ la polea de correa de transmisin del
motor A a la polea de correa del r
bol o eje auxiliar B, de la correa
del rbol auxiliar B a la polea de
correa del husillo principal C (velo
cidades 2oo/33o/55o rpm).
La figura abajo muestra la posicin de
correa BC3 (55o rpm) .
La correa de la polea del motor hacia
la polea de la correa del rbol auxiliar
permanece puesta siempre.
NOTA
Cuando la correa de transmisin resbale
operando a bajas velocidades, est;'cor
rea se tiene-que tensar ms firmemente
o reducir la .-profundidad del mecaniza
do .
13
El cabezahl del husillo, el husillo principal
El husillo principal est apoyado con
dos rodamientos radiales rigidos en la
robusta caja del cabezl del husillo.
Los rodamientos radiales rigidos estn
cerrados por completo y engrasados a
perpetuidad (sin mantenimiento). El hu
sillo principal gira sin holgura alguna
gracias a la tensin previa del cojinete.
Carro transversal
El carro intermedio o transversal (4)
se desliza sin holgura alguna sobre la
guia de cola de milano reajustable del
carro longitudinal. El movimiento de
traslacin del carro transversal slo
puede drsele manualmente. La divisin
graduada de la escala se refiere al
dimetro y es de o,o5 mm. Esto signifi
ca que la pieza a elaborar se reduce
por torneado en 1 mm en el dimetro si
se aproxima 1 mm el carro transversal
segn la divisin graduada de la esca
la. .El recorrido efectivo del despla
zamiento del carro transversal es sin
embargo de o,5 mm.
Sobre la nariz del husillo se montan
platos de tornear, platos de garras, etc.
El cono interior del husillo MK2 sirve
para alojar el punto del contrapunto MK2
(tornear entre puntos).
Para explicacin sobre tabla de avances
y de roscados (pasos), vase pginas 17
y 18.
La unidad de carros
Carro longitudinal
El carro transversal se puede inmovili
zar fijndolo con el prisionero (5).
El carro longitudinal (2) se desliza
sin holgura alguna por la guia de la
bancada del torno y se puede fijar
con el tornillo hexagonal (3) .
Portaherramienta con garra de sujecin
El desplazamiento longitudinal (avance
manual) se hace mediante el volante
hacia el husillo patrn. La divisin
de la escala graduada en el volante es
de o,o5 mm. Con una vuelta completa del
volante se mueve el carro longitudinal
en 1,5 mm.
El portaherramienta est diseado para
una seccin de cuchilla de 6x6 mm. El
tornillo cilindrico (6) se pondr de
manera que la garra de sujecin se en
cuentre horizontalmente cuando est
sujetada.
14
Carro superior (accesorio)
El contrapunto o cabezal mvil
El contrapunto o cabezal mvil tiene
por objeto soportar un extremo de la
pieza de gran longitud. Para ello, el
punto no giratorio o el punto girato
rio se introduce en el cono interior
(cone Morse del casquillo) de la pinola
del contrapunto.
El carro superior o portaherramienta
se desplaza sin holgura alguna sobre
una guia de cola de milano y se puede
sujetar en cualquier posicin angular.
La escala graduada sirve para ajustar
exactamente el ngulo. Con la garra de
sujecin se pueden sujetar cuchillas
de torno de hasta una seccin trans
versal de 12 x 12 mm. Divisin escalar:
o ,o5 mm
Montaje del carro superior:
El carro superior se llevar al centra
do (7) delantero o posterior del tala
dro, segn la posicin de trabajo que
se necesite, y con el tornillo cilin
drico (8) se sujeta en el ngulo dese
ado .
15
El contrapunto puede desplazarse tras
soltar el tornillo de apriete (9) en la
bancada del torno. La pinola del contra
punto se puede regular a base de girar
el volante (lo) y se fija con el torni
llo de apriete (11) antes de ponerse a
tornear.
,
^
,
Los puntos y el mandril de taladrar se
expulsan automticamente si se gira
hacia atrs la pinola y se la hace re
tornar por completo.
El mandril de taladrar se inserta en la
pinola para hacer trabajos de taladrado.
El movimiento de avance de taladrar se
hace a mano. La profundidad de taladra
do se puede leer en la escala graduada
de la pinola.
Aros graduados regulables en el volante
del carro longitudinal y del carro
transversal
Los aros graduados en el volante se pu
eden variar adicionalmente. El aro
graduado se puede poner en O sin variar
por ello la posicin de los carros. Es
to ahorra tener que hacer clculos al
aproximar la cuchilla de torno.
Saipicadero con recogida de virutas
fjont a je
1.
Atornillar
con
2,
el
encima
el
soporte.
mquina
Mediante
con
el
la
bandeja
salpicadero
limpio
el
puesto
adems
se
suprime
la m q u i n a
Las
al
la b a s e
de
de
de
trabajo,
la
Este
instalarse
en
fijacin
de
de
trabajo.
plstico
la b a n d e j a
tiguantes.
recogida
mantendr
banco
arandelas
de
son
conjunto
cualquier
de
amor
puede
mesa.
16
de
recogida
salpicadero.
Colocar
nillar
la b a n d e j a
salpicadero
Fijar
la m q u i n a
la
con
la b a n c a d a
bandeja
de
ator
la c h a p a
de
la
recogida.
Tornear entre puntos
I nco rrectoEl punto slo se apoyara
contra los bordes agudos caso' de que
el alojamiento (taladro) fuese insufi
cientemente profundo.
Para sujetar la pieza a elaborar se ti
enen que aplicar los taladros de cen
trado a ambos lados.
Ejecutar un taladro de centrado
- La pieza a tornear se puede sujetar
en el plato de torno y alinear con
cntricamente cuando no tiene mucha
longitud. El plato de torno se mete
en el contrapunto y se sujeta la bro
ca de centrar (broca de puntos). Pn
gase en marcha el torno. El avance
de taladrar se hace girando el volan
te del contrapunto.
Correcto: El punto queda fijado en un
alojamiento de centrado en ensancha
miento cnico a 6o.
- El mejor modo de centrar piezas a
trabajar largas es empleando una ta
ladradora manual. Primero se traza
el centro de la pieza a elaborar y
se granetea el centro antes de hacer
el centraje.
Torneado de un rotor
Velocidad: 95o rpm.
Sujecin de las piezas a elaborar
Fijar la proteccin del perro (brida de
arrastre) con 3 tornillos cilindricos
M5xlo en la nariz del husillo. Sujetar
la pieza por el perro. Sujetar entre
puntos la pieza.
Nota sobre el modo de operar:
Acitese continuamente las caras de con
tacto pieza - punto en el contrapunto o
emplear puntos giratorios.
17
Tornear: Elementos de
fijacin (relacin general)
Cabezal
portapinzas
Gama
fijacin
de
del
tipo
Con
las
E5X
- 14 mm,
de
con
sujecin
una
Estas
pinzas
Plato
de c u a t r o
no
es
precisin
dejan
marcas
garras
este
cntrica
y excntricamente,
Plato
Este
de
plato
Plato
Para
de
el
plato
pueden
garras
sirve
para
hexagonales
arrastre
amarre
de
sujetarse
con
piezas
amarran
se
las
pinzas
posible
amarrar
mxima
de
en
piezas.
las
piezas
concentricidad
amarrarse
Cada
las
garra
piezas
puede
independientemente.
tres
redondas,
con
de 0 9o mm
Mediante
regularse
junto
25.
pinzas
circulares
1,5
18
el
8o mm
el
y
amarre
cntrico
de
piezas
dodecagonales.
de jgj 9o mm
piezas
plato
por
valuminosas,
tres
medio
de
que
o cuatro
garras.
no
pueden
garras.
Las
Organos destinados a sujetar la pieza - Ejemplos de trabajo
El plato de tres garras de 80 mm de 0
Sirve para sujetar centradamente piezas
a trabajar redondas, hexagonales y dodecagonales. Las piezas a trabajar cuadra
das no se pueden sujetar centradamente
con el plato de tres garras.
Reversin de las mordazas
Las mordazas de sujecin se pueden po
ner revertidamente, est es, las morda
zas quedan escalonadas degresivamente
hacia fuera o las mordazas quedan es
calonadas degresivamente hacia dentro.
Al ponerlas, hay que prestar atencin
a que se vayan colocando por el orden
correcto. Hay que limpiar bien las
mordazas antes de ponerlas.
A)_J^2dazas_es caloadas degresivamente
El aro de sujecin se ir girando hasta
gue el comienzo de la espiral se encuen
tre ya escasamente delante de la ranura
de gua de la mordaza 1.
1. Meter la mordaza 3 en la ranura 1 y
seguir girando el aro de sujecin
hasta que el comienzo de la rosca
helicoidal se encuentre escasamente
delante de la ranura 2.
2. Meter la mordaza 2 en la ranura 2,
seguir girando la espiral.
Gamas de sujecin:
Al rebasarse la gama mxima de sujecin
existe el peligro de que se desportille
el diente en la mordaza. No queda ga
rantizada ya una fijacin segura.
3. Meter la mordaza 1 en la ranura 3.
Montaje
'La nariz del husillo y el taladro del
plato tienen que estar totalmente libres
de suciedad.
Atornllese el plato de tres garras con
los 3 tornillos cilindricos (M5x3o, DIN
912) sobre la nariz del husillo.
B) _Mc>:rdazas escalonadas degresivamente
hacia fuera:
No emplear tornillos excesivamente lar
gos. Si se hiciera asi, el plato ya no
podra reposar contiguamente sobre la
nariz del husillo.
Orden correlativo:
1. Mordaza 1 en ranura 1
2. Mordaza 2 en ranura 2
3. Mordaza 3 en ranura 3
No se emplearn tampoco tornillos dema
siado cortos. Si se hiciera as, los
tornillos se pueden desgarrar y despren
derse .
Agujeros roscados para
plato de tres garras y
proteccin del perro
19
Empleo del plato de tres garras Manera de operar
CONTRASOPORTADO DE PIEZAS A TRABAJAR
LARGAS
La pieza a trabajar es de acero, 0 65 mm.
Velocidad: 2oo rpm. Avance o,14 mm/vuelta. Herramienta de tornear: cuchilla aco
dillada a la derecha. Profundidad de pa
sada: o,8 mm.
El taladro de centrado se ha hecho con
una taladradora manual.
Las piezas a trabajar largas se flexionan (acomban) por efecto de la presin
de corte de la cuchilla de torno, por
lo que se tienen que contrasoportar.
Con el avance automtico se obtiene una
cara superficial uniforme.
La forma de arranque de viruta y la su
perficie se varian con el ngulo de colo
cacin "
" de la cuchilla de tornear.
Ensyense sujeciones con diversos ngu
los "
. El ngulo ms favorable est
en funcin del material de la pieza a
trabajar. En modo alguno el ngulo debe
r ser menor de 45.
EMPLEO DEL PUNTO CON RODAMIENTOS
Al operar a velocidades de torneado su
periores a 55o rpm se deberan emplear
necesariamente puntos con rodamientos.
En caso de piezas a elaborar delgadas
con tendencia a la flexin se debe ele
gir el ngulo de colocacin "
" de
9o.
Al tornear dimetros pequeos reviste
especial importancia que sea exacta
la altura de puntos de la cuchilla de
torno.
admisibles de fijacin de los platos.
Un exceso puede ocasionar la rotura
de los dientes,
llegando hasta a
salir expulsadas las garras y la
pieza y ocasionar graves heridas.
20
TORNEADO DE UN ARBOL ESCALONADO
MODO DE OPERAR - TRONZADO
La velocidad de rotacin se ha de adap
tar siempre al dimetro de la pieza a
tornear. Un nmero de revoluciones de
masiado elevado deteriora la herramien
ta.
La pieza a tronzar se sujetar lo
ms corta posible, a fin de evitar
as que se doble la pieza por la
presin de corte.
La cuchilla de tronzar tiene que
estar sujetada exactamente a la al
tura de puntos y rectangularmente
al eje del torno.
Tronzar a bajo nmero de revolucio
nes .
El aceitar hace ms fcil el tron
zar .
Enclavar el carro longitudinal.
Taladrar
+
Hgase retroceder frecuentemente la
broca con el volante de empuadura
de maniobra, de manera que las vi
rutas de taladrar salgan del taladro .
Emplese aceite para lubrificacin
y refrigeracin.
MANDRINADO DE UN TALADRO
La pieza que se trabaja est sujetada
de dentro hacia fuera. Se puede comen
zar a mandrinar (barrenar o tornear
interiormente) una vez que con una bro
ca espiral de 8 mm se haya taladrado
previamente el alojamiento.
El nmero de revoluciones al tala
drar est en funcin del dimetro
de la broca. En la pgina B se indi
can los datos de los nmeros de re
voluciones. Intercambiar solamente
el dimetro de la pieza a taladrar
con el dimetro de la broca.
21
Garras blandas para el plato de tres garras
Los pasos de amarre para las
Proceso :
garras blandas han de girar
Amarrar un material redondo y
automticamente.
Si bien,
girar despus el paso.
al girar las garras
han de estar apretadas.
Norma d_e seguridad:
El saliente de las garras no debe
exceder nunca de 12 mm, ya que en
otro caso existe el riesgo de rotu
ra. Si los dientes de la garra se
rompen,
puede ser sta expulsada
y ocasionar graves heridas.
NCRHA DE SEGURIDAD
Los pasos de amarre han, de situarse
lo ms dentro posible, con el fin.
de garantizar una fijacin segura'.
El plato de arrastre de 90 mm de 0
Gama de fijacin con los torni
Montaje:
llos pequeos de ranura en T :
'lontar el plato de arrastre en el
hasta 13 mm.
taln del husillo mediante 4 torni
Gama de fijacin con los torni
llos cilindricos FI5 x 2o.
llos grandes de ranura en T :
hasta 3 ^ m m .
Las piezas voluminosas o irre
gulares frecuentemente no pueden
amarrarse con el plato de tres o
cuatro garras.
Norma de seguridad:
Por medio de los tornillos de
ranura en T es posible la fija
Las piezas irregulares producen
cin de piezas voluminosas e
con frecuencia una marcha desequi
irregulares.
librada. Por ello trabajar a bajas
Los orificios rea
lizados en el plato son una
revoluciones.
ayuda para el amarre cntrico.
piezas sobresalientes!
22
Tener en cuenta las
El plato de torno
Para sujetar piezas a trabajar de se
ccin transversal redonda, cuadrada,
rectangular e irregular.
Cada mordaza es independiente.
Ejemplo:
Las piezas de seccin cuadrada no se pu
eden sujetar concntricamente en el pa
to de tres garras.
Las piezas a trabajar se pueden sujetar
concntrica y excntricamente.
Los aros torneados sobre el plato de
torno sirven de ayuda para orientarse
para la sujecin concntrica y la suje
cin excntrica.
Montaj e
El plato de torno se fijar con los 4
tornillos cilindricos (M5 x 25, DIN 912)
sobre la nariz del husillo.
Agujeros roscados
para plato.de torno
Torneado de un cigeal
Gamas de sujecin
23
El cabeza! portapinzas para el torno
Gama de fijacin
1,5 - 14 mm,
junto con las pinzas del tipo
E5X 25.
Con las pinzas
de sujecin as
posible amarrar piezas circulares
con una precisin mxima de concentricidadi
estas pinzas no
dejan marcas en las piezas.
Montaje
Plantar el portapinzas
(1) en el
taln de] husillo con los 3 t o r
nillos
hexagonales
(2),
fijacin de las piezas
Conservacin
Colocar
la pinza,
tuerca de apriete
pieza y apretar
atornillar
(3),
la
montar
engrasar
la
las pinzas y el dispositivo
antes y despuos
la tuerca con los
virutas
pasadores cilindricos.
o la suciedad pueden
a los conos
Apriete en el sentido del reloj!
de amarre
la precisin.
Las pinzas de amarre ESX 25
en les pinzas estn marcadas
gamas
las
de fijacin en mm y pulgadas,
Dimetros mayores
deben montarse.
24
de su empleo:
o menores no
las
daar
y deteriorar
El portaherramientas doble
Seccin mxima de cuchilla:
El portaherramientas doble puede gi
6 x 6 mm
rarse, de esta forma se obtiene c
El portaherramientas doble
modamente el ngulo de ajuste
slo puede montarse en el
Este ngulo de ajuste "ae
carro superior. Para alcanzar
en el tipo de virutas y en la calidad
la altura exacta entre puntos
superficial.
hay que suplementar la cuchi
esta herramienta!
influye
IPruebe a trabajar con
lla con plaquitas de acero.
El portaherramientas de cambio rpido
Seccin mxima de cuchilla:
+ Mediante el tornillo moleteado (3)
8 x 8.mm
ajustar la altura entre puntos,
Contable slo en el carro su
despus apretar la tuerca moletea-
perior .
da (4). De esta forma queda fijado
el tornillo moleteado a la altura
ajustada.
Montaje
+ Apretar el tornillo cilindrico (5),
+ Colocar el cuerpo base (1)
as queda el portacuchillas apre
en el carro superior.
tado.
+ Amarrar la cuchilla en el portacu-
+ Amarrar el cuerpo base con el tor
chillas (2) e introducirlo por la
nillo hexagonal en la posicin
parte superior en el cuerpo base.
angular deseada.
25
La luneta
Para piezas cilindricas p a s a n
tes de 4 - 25 mm dimetro.
Las piezas delgadas
por la presin
se curvan
de la cuchilla.
La pieza no resulta cilindrica.
Los pasadores
deslizantes
de
la luneta mvil apoyan la pie
za en la zona de la cuchilla,
evitando as su curvamiento,
Monta ie
Fijar la luneta fija con los t o rni
llos cilindricos
Despus
(i).
del desmontaje
mvil atornillar
dores roscados,
de la luneta
de nuevo los p a sa
con el Fin de que
no penetre suciedad en las roscas,
Indlcac i n p_r c t i c a :
En la colocacion j'e'l buln desliz an
te (2) no presionar
la pieza.
Retirar los dos pasadores ro s
Engrasar constantemente
cados
contacto entra la pieza y el pasador
del carro longitudinal.
las zonas
de
deslizante.
La luneta fija
Caractersticas tcnicas:
Dim. min. de la pieza a trabajar: 2 mm
Dim. mx. de la pieza a trabajar: 4o mm
Para hacer ciertos trabajos, tales como
torneado interior (barrenar o mandrinar),
taladrar, tornear tubos, tornear conos,
etc., se requiere emplear la luneta pa
ra servir de soporte intermedio o contrasoport, por ne poderse emplear el
punto.
Tambin al tornear piezas a trabajar muy
delgadas que se soportan con el punto se
puede emplear la luneta fija como sopor
te intermedio para impedir la flexin y
cimbreado de la pieza que se va a tornear. Montaje:
Montar la luneta fija con la placa de
fijacin inferior en la bancada del
torno. Las espigas deslizantes se su
jetarn de manera que la pieza a tra
bajar se apoye concntricamente pero
que no se apriete.
Un tubo liso se tornea interiormente
y se refrenta, no siendo posible contrasoportarlo con el punto.
Aceitar los lugares de contacto para
reducir la friccin y el calentamiento.
26
Al final
un cono.
pieza se
sin que
de un extremo del eje se tornea
La luneta fija impide que la
desplace y al eje por la pre
se ejerce sobre la misma.
Observar las normas sobre la
prevencin de accidentes!
Utilizar gafas de proteccin!
Prevenir es mejor que curar!
No sobrepasar las gamas de fijacin
de los platos del torno!
Comprobar siempre antes de comenzar
cualquier trabajo si la pieza est
bien amarrada.
27
La unidad de avance
Volumen de suministro
+
+
+
+
Embrague con botn de mando
Guitarra del torno con 6 ruedas den
tadas.
3 espigas cizallables
2 casquillos intermedios
Funcin
a) Tornear con avence longitudinal au
tomtico:
Se evita asi el tener que maniobrar
con la manija del volante del carro
longitudinal,
la superficie de la pieza que se
trabaja resulta uniforme.
-
b) Roscar:
-
Adems de los dos avances (o,o7 y
o,14 mm por cada vuelta del husillo
principal) se pueden terrajar 5
roscas mtricas: o ,4/o,6/1,o/l,25/
1,5 mm.
Con el juego de ruedas de cambio se
pueden acabar adicionalmente lo
roscas mtricas y 14 roscas ingle
sas (vese caractersticas tcnicas).
Qutese la cinta adhesiva sobre el
husillo patrn. La misma serva para
la seguridad de la chaveta (9).
Sacar el embrague (lo) de la caja
del embrague (11) y meter en el hu
sillo patrn.
Calar la caja del embrague sobre el
acoplamiento y montar con los dos
tornillos cilindricos (12). No apre
tar firmemente los tornillos cilin
dricos todava.
Montaje
-
Quitar el trozo de plstico (1).
Aflojar el tornillo prisionero (2)
y sacar el botn de mando (3).
Meter el botn de mando (3) en la ca
ja de embrague. El vastago en el bo
tn de mando tiene que encajar en la
ranura del embrague.
Sacar la arandela (4) y la rueda
dentada 6o (5).
Apretar ligeramente el tornillo pri
sionero.
Desenroscar la tuerca hexagonal (6),
sacar la arandela, el casquillo in
termedio (7) y la rueda dentada 6o
(8 ) .
Se tienen que desmontar las ruedas
dentadas, a fin de poder montar la
caja del embrague con los tornillos
cilindricos.
Desplazar el carro de bancadaen di
reccin al cabezal del husillo hasta
el tope y apretar firmemente los tor
nillos cilindricos (12).
Montar las ruedas dentadas (tnganse
presentes las instrucciones sobre el
modo de calar las ruedas dentadas).
28
Calado de las ruedas de cambio
En la placa frontal se representan las
combinaciones de ruedas dentadas para
los dos avances (o,o7 y o,14 mm/vuelta)
y para los pasos de rosca.
Ejemplo de un calado:
Paso deseada del avance: o,o7 mm/rev.
A la izquierda arriba en la placa fron
tal se indica la combinacin de ruedas
dentadas.
Holgura correcta de flancos de la rue
das que engranan:
Tiene que haber una pequea holgura de
flancos, pues, si no la hubiese aumen
tarla considerablemente el desgaste de
las ruedas dentadas. La holgura de los
flancos no disminuye en modo alguno la
exactitud del paso de la rosca.
Mtodo:
Interclese un trozo de papel entre
las ruedas dentadas; apretar y juntar
las ruedas dentadas engranantes. Suje
tar el eje Z2. Quitar el papel.
Operacipn de calar
1. Afljese el tornillo cilin
drico (1) y pivtese hacia
abajo la guitarra (2). C
lese sobre el husillo pa
trn (denominacin L) la
rueda dentada 6o (3) y el
casquillo H (4). Fjese la
rueda dentada y el casquil
lo con la arandela y la tu
erca hexagonal.
3. Calar la rueda dentada 6o
(7) sobre Z2. Calar la
arandela (8) sobre Z2 para
la fijacin axial.
2. Clese la rueda dentada 2o
(5) sobre el eje Z2 (6).
Sujtese el eje Z2 de ma
nera que la rueda dentada
6o y la rueda dentada 2o
lleguen a engranar.
4. Calar las ruedas dentadas
6o (9) y 25 (lo) sobre el
eje Zl (11). Sujetar el eje
Zl de manera que se tenga
la holgura de los flancos
de los dientes. Calar la
arandela para la fijacin
axial.
5. Pivotar hacia arriba la
guitarra y sujetar con el
tornillo cilindrico (1).
Tener en cuenta la holgu
ra de los flancos de los
dientes. .
Pasos de roscas - Combinaciones de ruedas dentadas
OTROS PASOS DE ROSCA NO REPRESENTADOS
EN LA PLACA FRONTAL
m rr/0
0,25
0,3
0,35
0,75
n/1"
18
32
36
20
20
20
20
H 60 H 72 H 72 H 72
Z 2 30 60 30 50 35 50 25 50
L
60 H 60 H 60 H H 40
Zl
H 72
H 72
H 72
20
20
20
Zl
Z2
L
30
40 25 36 34 40 50
34 H
40 H
34
Modo de operar para el roscado
Cada rosca el tallada en varias opera
ciones de trabajo.
Operacin de roscar:
31
Sujetar la cuchilla de torno perpen
dicularmente con exactitud al eje
del torno.
El nmero de revoluciones se elegir
de manera que se tenga suficiente
tempo para hacer girar hacia atrs
en carro "transversal y parar el tor
no.
Calar las ruedas para el paso desea
do (vanse pginas 17/18).
Cortar el primer paso del filete,
hacer girar hacia atrs el carro
transversal al final de la rosca y
parar el torno. Para hacer desplazar
hacia atrs el carro no se permite
abrir el embrague con el botn del
avance, puesto que si se hiciese ya
no se podra volver a entrar en el
paso de filete ya tallado. Por tal
motivo, se cambiar el motor en el
sentido giro inverso y se llevar
as el carro a la posicin de parti
da .
Reajuste
Reajuste de las guias del carro trans
versal y del carro superior
Las guias de cola de milano estn
equipadas con listones de ajuste (1).
La gua del carro sin holgura se
ajusta con los tornillos prisioneros
(2) que presionan sobre el listn de
ajuste. Las tuercas hexagonales (3)
sirven para asegurar los -tornillos
prisioneros para que no se puedan gi
rar .
Intercambio de la espiga cizallable
Se tiene que poner una nueva espiga ci
zallable original caso de que la espi
ga cizallable se rompiese por sobrecar
ga o falso manejo de la mquina (caso
de poner en marcha el avance automti
co con carro longitudinal sujetado).
Reajuste;
Aflojar las tuercas hexagonales, re
ajustar los tornillos prisioneros
hasta que los carros se desplacen sin
holgura. Los tornillos prisioneros se
retendrn en la posicin reajustada
con el destornillador y se apretarn
firmemente las tuercas.
Reajuste del enclavamiento del volante
en los carros longitudinal, transver
sal y superior, asi como tambin en el
contrapunto
Retener el volante y aflojar la tu
erca de sombrerete (1).
Introducir a rosca el volante, rete
ner en la posicin reajustada y
apretar firmemente la tuerca de
sombrerete.
Desmontar las ruedas montadas sobre
el husillo patrn, sacar el casquillo de cua (1), guitar las pie
zas rotas de espiga cizallable con
un botador (dimetro mx. del bota
dor 2, 5 mm).
Calar el casquillo du cuna y girar
lo de manera que queden alineados
los taladros. La espiga cizallable
se obliger a entrar a presin en el
taladro grande del casquillo de curia.
Se ruega tener presente que no se
permite que la espiga cizallable re
salte sobre el casquillo de cuna,
pues no se podrian montar las rue
das dentadas.
SOLO SE EMPLEARAN ESPIGAS CIZALLABLES ORIGINALES!
32
Lubrificacin
Intervalo: aprox. 2o horas de servicio
Intervalo: aprox. 2oo horas de servicio
Aceitar los pernos del embrague con la
aceitera (aceite ligero de mquinas) a
travs de la boca de la caja del avance
(1) .
Embrague en la caja del eje auxiliar:
1. Desmontar las ruedas dentadas, sacar
a rosca el tornillo prisionero (1)
hasta que se pueda sacar el botn de
mando (2) .
2. Hacer desplazar el carro de bancada
en direccin cabezal de husillo has
ta el tope.
Intervalo: aprox. 5o horas de servicio
Casquillos de cuna y pernos cizallables
(pos A,B) sobre la guitarra: quitar las
ruedas dentadas, densenroscar los per
nos cizallables. Aceitar el casquillo
de cua (1) y el perno cizallable (2).
3. Sacar a rosca los dos tornillos ci
lindricos (3) y sacar el dispositivo
de avance.
4. Sacar el embrague (4) de la caja del
avance y untar con grasa.
5. Ensamblaje:
Calar el embrague sobre el husillo
patrn y montar la caja del avance
con los dos tornillos cilindricos.
El botn de mando se introducir de
manera que el perno (5) se encuentre
en la ranura del embrague; el tor
nillo prisionero (1) se ir metiendo
a rosca hasta que llegue a quedar
tocando, luego se volver a girar ha
cia atrs 1/4 de vuelta.
33
Fallos - Causas probables - Remedio
Retemblado
Velocidad demasiado alta o demasiado baja
Reducir o aumentar la velocidad del husillo. Puede ocur
rir que la frecuencia propia de las piezas que se tor
nean sea idntica al nmero de revoluciones.
No est bien atornillado el torno
Atornillar firmemente el torno sobre una base plana
El saledizo de la cuchilla de torno es ex
cesivo, basculea la cuchilla de torno
Sujetar lo ms corta posible la cuchilla de torno
Pieza larga no contrasoportada. Se flexiona y cimbre la pieza a tornear por la pre
sin de corte de la cuchilla de torno.
Contrasoportar la pieza a tornear (con punto o luneta);
afilar la cuchilla; ngulo de colocacin " " se elegi
r de 9o, a ser posible.
Filo romo, no es correcto el ngulo de corte
Afilar la cuchilla de torno
La cuchilla de torno no se sujeta a la al
tura de puntos
Sujetar la cuchilla de torno a.altura exacta de los
puntos
Tienen holgura las guias de carro
Ajustar sin holgura el carro
Profundidad de corte "a" excesiva
Reducir la profundidad de corte
Filo romo de la herramienta
Amolar
Tienen holgura las guias de carros
Reajustar sin holgura los carros
Punta demasiado puntiaguda de la cuchilla
de torno
Redondear un poco la punta de la cuchilla de torno
Para la mquina o se baja
fuertemente el no. de re
voluciones
Cuchilla de torno roma
Amolar
Profundidad de pasada demasiado grande, n
mero de revoluciones excesivo
Ajustar los valores tal como se indican en la tabla B
Pieza imperfectamente
circular
El punto no asienta contiguamente en el ta
ladro de alojamiento centrador
El punto tiene que asentar contiguamente en el cen
trado
Pieza de trabajo larga no contrasoportada
Soportar intermediamente o contrasoportar la pieza a
tornear con punto o luneta
Se ha sobrecargado el accionamiento, se ha
atascado el carro longitudinal
Reducir la profundidad de pasada, soltar el enclavamiento del carro longitudinal
Ci
fe
Superficie rugosa
Se rompe la espiga ciza
llable
(repasar)
(repasar)
la cuchilla de torno
la cuchilla de torno
Fresar - Taladrar
Con el dispositivo vertical para fresar y taladrar
se convierte
la Compact 5 en una taladradora y en
una fresadora universal.
Observac i n :
La denominacin "dispositivo vertical
y taladrar" se ha hecho usual,
para fresar
pero no es significativo.
En realidad se trata de un dispositivo universal para
fresar y taladrar,
ya que el husillo de fresado
no slo trabaja vertical,
sino tambin en cualquier
posicin angular.
Indice fresar - taladrar
Accesorios
(relacin general)
36-37
Prevencin de accidentes
37
Datos tcnicos
38
Conexin elctrica
38
Elementos
Avance
de servicio-montaje
vertic ai de precis in
39/4o
4o
Revoluciones
41
Taladrar - Indicaciones generales
42
Fresar - Indicaciones
generales
Elementos de fijacin para
Elementos
fresas y brocas
de fijacin para piea&
Plato divisor
43-45
46/47
48-5o
51-54
35
Dispositivo vertical para fresar y taladrar
Motor de impulsin: Corriente alterna
monofsica con condensador, interruptor y
cable
Ref. 2011..*
*Se ruega indicar el voltaje al hacer el pedido.
Accesorios - Dispositivo para fresar y taladrar
Portabrocas de 3 garras
Mesa de fresar
Capacidad de sujecin de 1 a 8 mm, con rosca de
conexin M 14x1
Con 2 bridas, montable sobre carro transversal para
fijar o sujetar piezas para trabajar de gran superficie
Ref. 152 5 0 0
Ref. 150 3 5 0
Plato universal de 3 garras
Plato de arrastre
0 80 mm, con espiral plana, garras invertidas y con
llave de apretar
0 90 mm, con 4 ranuras de sujecin y 2 bridas de
sujecin.
Este plato se puede adaptar indistintamente ai husillo
y al cabezal divisor Ref. 200 320
Ref. 2 0 0 410
Ref. 2 0 0 3 6 0
Juego de 3 garras blandas
M o rd aza de precisin p ara mquinas
Para plato universal de 3 garras Ref. 200 410
Campo de sujecin 32 mm
Anchura de apriete 46 mm
Altura de apriete de la garra 18 mm
Ref. 2 0 0 4 3 0
Ref. 2 0 0 310
Portapltos acoplado a l husillo
Cabezal divisor
Para adaptar el plato universal de 3 garras
Ref. 200 410, plato de torno Ref. 200 420, plato de
arrastre Ref. 200 360, portapinzas Ref. 200 040
Con plato divisor integrado para dividir directamente.
Dispone de 22 divisiones posibles: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,
10,12,14,15,16,18, 20, 24, 28, 30, 36, 48, 56, 60
A este cabezal se le pueden adaptar los siguientes
elementos:
Plato universal de 3 garras Ref. 200 410
Plato de arrastre Ref. 200 360
Plato de torno Ref. 200 420
Cabezal porta pinzas Ref. 200 040
____________________________ Ref. 2 0 0 2 5 0
Cabezal de refrentar y m andrinar
Con 1 cuchilla de mandrinar y refrentar afilada,
2 cuchillas sin afilar, tiles de servicio
Ref. 150 100
Ref. 2 0 0 3 2 0
Ajuste de precisin vertical
Juego de 14 pinzas ESX-25
1 trazpdo = 0,1 mm de aproximacin
Presentadas en un estuche de madera, capacidad de
sujecin regulable de 1,5 a 14 mm
Ref. 2 2 5 0 0 0
Ref. 151110
Cabezal portapinzas
Pinzas ESX-25
Para pinzas del tipo ESX-25, campo de sujecin de
1,5 a 14 mm
Ref. 2 0 0 0 5 0
M andrn de sujecin
Para fresa de diente y de perfil y sierra circular para
corte de metales
Ref. 151 0 7 0
0 mm
2,0
2,5
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
8,0
9,0
10,0
11,0
12,0
13,0
14,0
36
Campo de sujecin en mm
1,5-2,0
Vstago 0 en pulpadas
Ref.
Vi 6 -5 /6 4
2 ,0 - 2,5
3/32
2,5-3,0
3,0-4,0
4,0-5,0
5,0-6,0
6,0-7,0
7,0-8,0
8,0-9,0
9,0-10,0
10, 0 - 11,0
V64
225 020
2 2 5 025
2 2 5 030
2 2 5 040
2 2 5 050
2 2 5 060
225 070
225 080
225 090
225 100
225 110
225120
225130
225 140
V e - 0/ 6 4 - 5/3 2
11/ 94- 3/16
13/647/3215/6 4
V 4 -,7/04
9/32-19/64 -b/16
21/(34U /3 2
23/64-3/8-25/64
13/32-27/64
11,0 - 12,0
7/ l 6 - 29/6 4 -,5/32
12,0-13,0
13,0-14,0
31/64-V2
33/ 64- 17/ 32- 36/64
Herramientas - Dispositivo de fresar y taladrar
Fresa de m ando de alto rendim iento
Juego de fresas de perfil dentado
HSS con engranaje de desbaste, vstago de cilindro
0 8 mm
0 40 mm Mdulo 0,5 (no. 1-6)
Ref. 152 110
Ref. 7 6 4 2 0 0
Disco de sierra circular
Fresas de perfil dentado
para metal 0 60 mm
0
0
0
0
0
0
Ref. 123 100
40
40
40
40
40
40
mm
mm
mm
mm
mm
mm
M dulo
M dulo
M dulo
M dulo
M dulo
M dulo
0,5,
0,5,
0,5,
0,5,
0,5,
0,5,
no.
no.
no.
no.
no.
no.
1,
2,
3,
4,
5,
6,
nmero
nmero
nmero
nmero
nmero
nmero
de
de
de
de
de
de
dientes
dientes
dientes
dientes
dientes
dientes
12-13
14-16
17-20
21 -2 5
2 6 -3 4
3 5 -5 4
Ref.
Ref.
Ref.
Ref.
Ref.
Ref.
764
764
764
764
764
764
Seleccin de herram ientas, tam a o grande:
Seleccin de herram ientas, tam ao pequeo:
15 brocas espirales 0 de 1 a 8 mm escalonadas por
0,5 mm
2 brocas de centrar 0 1,5 mm
4 fresas para ranurar 0 3, 4, 5, 6 mm
1 fresa de desbastar 0 8 mm
8 cuchillas de torno variadas, afiladas
1 cuchilla sin afilar
1 sierra circular para corte de metales 0 60 mm
1 avellanador cnico 90
1 fresa de ojal 0 16x4 mm
1 broca espiral de 0 2, 3, 4, 5 mm, 1 broca de centrar 0 1,5 mm,
1 avellanador cnico 90, 1 fresa de ranura 0 4 mm, 1 fresa de ojal
0 16x4 mm
601
602
603
604
605
606
Ref. 119 0 0 0
Juego de piezas de servicio:
Compuesto de:
2 correas trapezoidal, 10 pasadores rompibles, 2 arandelas,
2 pasadores de ajuste
Ref. 2 0 0 9 9 0
Ref. 152 100
Prevencin de accidentes: Fresar - Taladrar
+ Observar las instrucciones
+ No llevar anillos en los dedos!
de prevencin de accidentes
+ Durante el trabajo no limpiar nunca
de la pg. 3!
+ Fijacin de las piezas
la mquina.
+ Aro protector: este aro ha de fi
En los trabajos de fresado
jarse de forma que cubra la herra
y taladrado la pieza ha de
mienta (fresa, sierra) en su posi
estar bien sujetada, con el
fin de evitar su arrastre por
cin superior.
la fresa c la broca.
Por motivos de una ilustracin ms
Herramientas de fijacin: mor
clara en algunas figuras no est
dazas, mesa de fresar con bri
montada la proteccin de fresa, si
das, plato de tres garras,
bien, deber montarse siempre en
plato de cuatro garras, ...
+ Trabajar siempre con cuchi
los trabajos de fresado.
llas correctamente afiladas !
+ Fijar bien la defensa de pro
teccin de correas antes de
conectar la mquina!
+ Limpiar las virutas de fresa
do o taladrado siempre con un
pincel o con una escobilla y
con mquina parada.
+ Particularmente peligrosos
pueden ser la ropa suelta y
los cabellos largos. En las
ranuras espirales de la fre
sa y broca pueden fcilmente
engancharse estos.
37
Caractersticas tcnicas
Motor:
Motor de c.a., normas IEC, protegido con
tra el polvo y el agua de salpicadura,
IP 44
Potencia absorbida (Pl), 2oo W, S3-6o% ED
Potencia trasmitida (P2) loo W, S3-So% ED
Tensin y frecuencia,, ver la placa de ca
ractersticas del motor.
Revoluciones del husillo: 38o/7oo/16oo rpm
Taln del husillo:
Norma de taller, con rosca Mi4 x 1
Peso:
6,5 kg
Dimensiones, ver croquis
Conexin elctrica
El dispositivo vertical para fresar y ta
ladrar debe conectarse imprescindiblemen
te a cajas de enchufe con contacto de
toma de tierra.
Montaje del enchufe:
Debido a las variadas ejecuciones de en
chufe en los respectivos paises no todas
las mquinas se suministran con enchufe.
Por ello, el montaje del correspondiente
enchufe ha de realizarse por un especia
lista.
El hilo amarillo-verde es la toma de tier
ra y ha de conectarse al contacto de pro
teccin del enchufe (simbolo ). Los ot
ros dos hilos R (Ll) y Mp (N) se conectan
a los contactos del enchufe.
38
Montaje - Elementos de servicio
Fijar el zcalo a la bancada de
Regulacin en altura y giro de la
la mquina mediante 4 tornillos
unidad vertical
___
____
cilindricos M8 x 2o y arandelas.
Previamente limpiar las super
ficies de contacto.
Aflojar el tornillo cilindrico de
la cabeza de apriete y posicionar
la unidad vertical.
Fijacin de la
columna verti
cal_________________ _
La carrera del carro transversal
Apretar los dos tornillos ci
tiene un lmite de 5o mm. Por fi
lindricos (i).
jacin de la unidad vertical en
diversos ngulos es posible adap
tar la carrera del carro a las
condiciones de trabajo.
Basculacin del portapnola
Aflojar el tornillo cilindrico (1)
y bascular el portapnola en el n
gulo deseado.
La escala de grados
permite un posicionado exacto.
El zcalo ha de estar fijado
de forma que la columna verti
Por el movimiento de giro y bascu-
cal se encuentre perpendicular
lacin es posible(ajustar un ngu
con el carro transversal.
lo x de la pinola.
Movimiento de la pinola
Tornillo de amarre de la pinola (3)
Meter la palanca (2) en su
Con el tornillo cilindrico queda
orificio. Por movimiento bas
fijada la pinola.
culante de la palanca descien
En los trabajos de fresado fijar
de la pinola. Un resorte mon
la pinola,
tado devuelve de nuevo la p-
ca.
pero no forzar la palan
nola a su posicin inicial.
El avance vertical de precisin
El avance vertical de precisin
Avance
sirve para hacer avanzar exacta
Si se gira el sinfn de avance (6)
mente en profundidad la herra
una raya, la pinola se desplaza
mienta en los trabajos de fresa
o,1 mm .
do y taladrado.
Monta,je
1
. Aflojar
el pasador cilindri
co (1), extraer la palanca
(2) y meter el pin de
avance (3) en el pin (4).
Volver a fijar la palanca.
2. Meter el pin de avance en
el portapnola,
3. Montar el dispositivo de
Si no se precisa el avance de pre
avance de precisin con el
cisin, soltar y bascular el torni
buln de centrado (5) en su
llo cilindrico.
orificio y amarrar con el
tornillo cilindrico de for
- El pin de avance y el sinfn
ma que el sinfn entre en
quedan fuera de contacta. La pinola
el pin de avance.
puede accionarse con la palanca.
40
Ajuste de las revoluciones
Abrir la tapa (1), aflojar el tornillo cilin
drico (2) y llevar el motor hacia delante.
correa queda floja, pudindose montar en el
La
,
canal de polea deseado. Tensar la correa, apre
tar el tornillo cilindrico.
La combinacin de poleas y las revoluciones
correspondientes se encuentran indicadas en
la tapa.
Atencin:
No trabajar nunca con tapa abierta!
Tabla de revoluciones
En los t r a b a j o s
revoluciones
(fresa,
fr e s a d o y t a l a d r a d o el n m e r o de
de p e n d e
broca)
Los v a l o r e s
de
del d i m e t r o de la h e r r a m i e n t a
y del m a t e r i a l
indicados
de la pieza.
son v l i d o s p a ra h e r r a m i e n t a s
bien af il ad as .
Dimetro de la
fresa o de la
broca (mm)
bis 5
REVOLUC [ONl S
Acero
Fundic in
gris
Alu/Latn
16oo
16oo *
16oo
5-lo
7oo
7o o
16oo
lo-15
7oo
38o
7oo
15-2o
38o
38o
loo
2o-4o
38o
38o
38o
41
Taladrar, generalidades
Sujecin de las brocas
Las brocas se amarran en el portabrocas
en el cabezal portapinzas.
sujecin de las piezas
La pieza se sujeta con los elementos
de
fijacin apropiados al carro superior o
al cabezal divisor.
Reyoluc i o n e s :
Las revolucionas
de la broca dependen del
dimetro de la broca o fresa y del material
de la pieza.
Avance del taladro:
1 avance
del taladro se realiza por medio
de la pinola.
Instrucciones de trabajo - Taladrar
Cuanto ms pequea sea la broca,
Suplernentar la pieza con una placa
tanto ms fcil puede romperse.
de madera o plstico,
El auance de la misma ha de r ea
de no perforar la mesa de fresar,
lizarse as con todo cuidado.
las mordazas,
Taladrar
Para avance exacto en profundidad
por coordinadas
etc.
utilizar el dispositivo de avance
Por medio de las escalas en los
volantes
con el fin
vertical de precisin.
del carro longitudinal
y transversal es pos ib le r eali
Para taladros
zar un desplazamiento exacto en
profundos levantar
la broca, con el fin de limpiar
coordinadas.
las virutas
b s e r v a c i o n :
Unas gotas
del taladro.
de aceite
reducen el
La escala del carro transversal
roce y aumentan la duracin de la
est referida al dimetro de la
broca.
pieza en el torneado.
del volante
La escala
1 desgaste de la broca puede r e
del carro t r an sve r
conocerse
sal representa 2,5' mm a un giro
completo,
es decir,
por los ngulos del c o r
te principal.
el carro se
la broca.
desplaza slo 1,25 mm.
42
Afilar opoirtunamente
Fresar, generalidades
Clases de movimiento
Fresado de avance Fresado de contramarcha
Movimiento principal o de tra
bajo___________________ ___ ____ _
Fresado de avance
La fresa realiza el movimiento
El sentido de corte de la fresa y el
principal o de trabajo. Los
de avance de la pieza son iguales.
cortes de la fresa penetran en
el material, cortndolo.
Ajuste de trabajo
Ajuste de la anchura o profun
didad de fresado.
Movimiento de avance
Se produce por la pieza.
Ejemplo:
- El movimiento principal se
realiza por la fresa.
- Movimiento de aproximacin
b con el carro transversal.
Movimiento de aproximacin
_t con la pinola.
- El movimiento de avance 1
se produce por el carro
transversal.
El sentido de corte de la fresa y
el de avance de la pieza son opuestos.
Indicacin prctica:
En la Compact 5 fresado de contra
marcha, ya que en otro caso puede
partirse la fresa.
43
Instrucciones de trabajo - Fresar
Amarres
Apretar todos los amarres, excepto el movimiento de avance.
Ejemplo 1
tjemplo 2
Fresado de una escotadura con la
Fresado de una ranura con la fresa
fresa de vastago de alto rendi
de ranuras.
miento.
- Con el carro transversal ajustar
-- Con la pinola ajustar la
el centro del eje, amarrar el
profundidad de fresado "t".
carro transversal.
- Amarrar el carro longitudinal,
- Fresar con la pinola hasta la pro
con el carro transversal fre
fundidad de ranura. Fijar la pino-
sar hasta el ancho de encaje
la .
"b". Fijar el carro transver
- Con el avance del carro longitu
sal .
dinal fresar la ranura a la lon
- Soltar el amarre del carro
longitudinal,
gitud "1".
fresar el la rg o
de encaje "1"
La fresa de vastago de alto rendi
miento tiens por la parte frontal
un orificio. Por ello, con. esta
fresa no se puede perforar y des
pus desplazarla en sentido longi
tudinal o transversal, ya que en
el centro quedara un pivote.
44
Profundidad y avance de fresado
En el caso de demasiada profundidad y excesivo avance
de fresado se dobla la fresa,
lo que significa peligro
de rotura y sobrecarga de la mquina. Con materiales
duros la sobrecarga es mayor que con materiales blandos.
Por alio:
Realizar las ranuras profundas en varios pasos de
trabaio. Hacer avanzar la fresa con toda atencin.
Eleccin de las revoluciones
En los trabajos dn fresar y taladrar es importante
el dimetro de la fresa o de Ja broca y no el tamao
de la pieza para determinar el nmero de revolucionas.
Clor'Gralidades:
- Cuanto mayor sea el dimetro de la fresa,
tanto menor ser el nmero da revoluciones,
- Cuanto ms duro sea al material,
tanto menor ser el nmero de revoluciones.
45
Elementos de fijacin para fresas y brocas
(relacin general)
I
i
Portabocas
de
tres garras
------- f---------i
Cabezal portapinzas
Handril de encaje
(no es si mismo que
el del torno)
j
Broca espiral
roca re centrado
Avellanador
Fresa con orificio
Fresas y cabezal de
mandrinar
46
1 6 mm
Elementos de fijacin para piezas (relacin general)
Mordazas
Mesa de fresar
Plato universal
de tres
garras
Plato de torno
Cabezal
Plato de
portapinzas
arrastre
Elementos de fijacin para fresas y brocas
(relacin general)
Portabrocas de tres garras
Apretar la tuerca de apriete (1) en
Gama de fijacin: 1 - 8 mm
el sentido del reloj! Observar en la
El portabrocas de tres garras
posicin de servicio ilustrada la
es idntico al del torno y se
tuerca de apriete desde arriba. As
enrosca directamente en el
se gira el sentido de apriete.
taln del husillo.
En los trabajos con el cabezal de
refrentar y mandrinar (dimetro del
Cabezal portapinzas
vastago 8 mm) es imprescindible una
Gama de fijacin en unin con
fijacin fuerte del vastago.
las pinzas ESX 25: 1,5 - 14 mm
El cabezal para la vertical
lleva una rosca MI4 x 1 y por
ello no es idntico al del
torno. Las pinzas para el
torno y la vertical son igua
les .
Las fresas han de sujetarse
fijamente con una ccncentricidad de marcha mxima. Por
ello es necesario el cabezal
Mandril de encaje
portapinzas.
Este til sirve para la fijacin de
La fijacin se
realiza con los pasadores in
las fresas mdulos del disco de sie
cluidos en el suministro.
rra y de otras fresas con un dimetro
de asiento de 16 mm.
Dos cabezales portapinzas en
trabajo.
48
Elementos de fijacin para piezas
Las mordazas
f'lonta.je en la mesa de fresar
Fijar
las mordazas con los dos t o r
nillos cilindricos
Datos tcnicos
y las correderas a la mesa de fresar.
Las mordazas
Ancho de mordaza:
16 x *16
46 mm
Altura de las garras:
pueden
fijarse a la m e
sa de fresar en sentido
longitudi
18 mm
nal y transversal.
Abertura:
h a. S ta 32 mm
Montaje en el carro transversal
1 . Retirar el pasador roscado
( 1).
Indicacin prctica
2. Fijar al carro transversal
las mordazas con los dos
pasadores
roscados
P16 x 20
1 rebaje
en 11 de las mordazas
sirve para la fijacin vertical
de las piezas
49
redondas.
La mesa de fresar
El portapiatos
Qimsns ione s_:
1 portapiatos tiene
Largo x ancho:
mensiones
12o x 8o rrun
las mismas
di
que el taln del husillo
Altura m x , de amarre con t o r
principal,
nillos cortos:
Montar el portapiatos con el t orni
Altura mx,
hasta 15 mm
llo cilindrico H5 x 12 en el carro
de amarre con t o r
nillos largos:
transversal.
hasta 35 mm
Montaje an al carro transver-
La mesa de frssar puede
en sentido
fijarse
longitudinal y t r ans
versal sobre el carro tr a n s v e r
sal con
los tornillos c i l i n d r i
cos ,
Ri6 x 12,
En el portapiatos pueden montarse el
plato de tres garras,
el cabezal po r
tapinzas para el torno y el plato de
arrastre,
as como el plato
de torno.
5 i se quiere nivela? e x a c t a
mente en paralelo
fresar con
mquina,
la masa de
la bancada de la
hay 'que amarrar una
varilla cilindrica en la pin
za de fijacin e ir palpando
Procurar tener
la ranura en T,
limpias
las sup e r f i
cies de contacto entre el por tapiaColocar el tornillo hexagonal
tos y el carro transversal,
de forma que
mo entra el portapiatos
la brida de f i ja
cin quede horizontal.
de tres garras,
50
as c o
y el plato
El cabezal divisor
El cabezal divisor se necesita para taladrar
orificios de brida uniformes, para fresar un
hexgono exacto, para fresar ruedas dentadas,
y en todos los trabajos donde haya que ajustar
unas divisiones angulares exactas.
Ejemplos:
Fresado de ruedas dentadas:
La
pieza pretorneada se amarra en
un mandril.
Los nmeros posi
bles de dientes de la rueda
Fresado de las ranuras para una llave
estn grabados en la fresa.
de gancho. - El avance se realiza por
Al sujetar la fresa de modula
el carro longitudinal. Todos los de
tener en cuenta el sentido de
ms tornillos de amarre (carro trans
giro.
versal, pinola, tornillos de zcalo,
cabezal divisor) estn apretados.
La pieza se encuentra montada
en el cabezal divisor. El avan
Tener en cuenta: si se gira la verti
ce se efecta con el carro lon
cal y se bascula, entonces se obtiene
gitudinal, movimiento de apro
un ngulo slido.
ximacin con el carro transver
sal.
51
Elementos de fijacin para el cabezal divisor (relacin general)
(idnticos a los elementos de fijacin del torno)
Plato de tres
Plato de torno
Cabezal portapinzas
Plato de arrastre
J0 90 mm
garras
Cabezal divisor
52
Montaje
En los trabajos
del cabezal
Pin taje vertical:
de fresado el
avance ha de realizarse con el
!i jar el cabezal divisor con los dos
carro loncitudinal o el t ransversal.
Por olio,
divisor
tornillos cilindricos
el cabezal
f'16 x 0 en el
carro transversal.
divisor puede montarse hori
zontal o v e r t i c a l m o n t e .
Hontaje h o r .1zor.ta 1 :
Montar el cabezal divisor con
los dos tornillos hexagonales
FI6 x 16 en el carro transv.
La tabla de divisin
La tabla de divisin indica las posibilidades
de paso para el crculo de orificio co rrespon
diente .
E Jemplo:
Se desean 15 divisiones.
Esto se consigue
en el crculo de orificio 6o.
Es
decir,
hay que dividir
6o
: 15 = 4.
respecto a 4 orificios.
C r r u 1 os de
orificio
Posibilidades
de divisin
6o
56
48
36
lo
7
12
15
2o
14
12
8
9
53
12
16
18
3o
6o
28
56
24
48
36
P roceso de d i visin
Antes de cada proceso de fre
sado y taladrado apretar el t o r
1. Atornillar el buln ndice
nillo de fijacin
(2)
(1) en el orificio para la
divisin deseada.
El c rc u
lo de orificio exterior t i e
ne 6o orificios,
56,
el segundo
e tc .
Indicacin prctica:
Marcar los
grados con un rotulador
a modo de orientacin.
Ejemplo: se desean 15 pasos.
360
2. Extraer el bulen
girar el disco
ndice y
etc .
divisor re s
pecto a los orificios n e c e
sarios .
54
: 15 = 2 4 u , - [arcar 24,4G,
Esquema elctrico del torno
Esquema elctrico del equipo
para fresar y taladrar
bl
Interruptor del motor
kl
Condensador
mi
Motor
Esquema interruptor de motor
1
2
adelte.
4
X
6
X
b1
atras
55
9
10
11
12
SERVICETEILE
SERVICE PARTS
PIECES DE SERVICE
>os
Ref. No.
DIN
BENENNUNG
A5A
000 310
DESIGNATION
Basic eqiiipment
Equipement de base
Drehstahlunterlage 0,2
Tool base 0,2
Base pour outil 0,2
Base pour outil 0,5
Gru ndausstattu ng
DESCRIPTION
A5A
000 320
Drehstahlunterlage 0,5
Tool base 0,5
A5A
000 330
Drehstahlunterlage 1,0
Tool base 1,0
Base pour outil 1,0
A5A
070 000
Drehherzschutz
Guard for lathe dog
Protecteur pour toe de tour
ZSR
12 0508
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
A5A
000 260
Krnerspitze IV1K1
Lathe center MT1
Contre-pointe CM1
B2A
000 420
Krnerspitze MK2
Lathe center MT2
Contre-pointe CM2
10
ZWZ
94 0800
Seinmaulschlssel
Single-ended spanner
Ci deservice
11
B2A
000 470
Ring-Maulschlssel
Key
Ce a oeil
12
ZWZ
11 0500
SW5 DIN 911.
Schraubendreher
Hexagonal key
Ci a six pans
13
ZWZ
11 0400
SW4 DIN 911
Schraubendreher
Hexagonal key
Ci six pans
SW3
Stiftschlssel
Hexagonal key
Ci a six pans
Drehherz
Lathe dog
Toe de tour
Zylinderschraube
Fiat head screw
Vis tete cylindrique
14
A5A
000 350
15
A2A
080 000
16
ZSR
84 0525
M5x8 DIN912-6.9
SW8 DIN 894
M5x25 DIN 84
5OS.
Ref. No.
A5A
DIN
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
Banc
Bett
Bed
010 010
Bett
Bed
Banc
Headstock
Poupe fixe
A5A
01 0 020
Spindelstock
A5A
010 030
Reitstock
Tailstock housing
Corps de la poupe
A3A
000 040
ZSR
12 0845
M 8x45DIN912-6.9
Klemmplatte
Clamping pate
Plaque de blocage
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
Rondelle - ressort
ZRG
28 0080
B8 DIN 127
Federring
Spring washer
ZSR
12 0630
M6x30DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
12 0625
M6x25DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
ZSR
ZMU 34 0600
M 6 DIN 934-6
Pos
1
Ref. No.
A5A
DIN
000 060
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
Raderdeckel
Cover
Couvercle
Vis 6 pans creux
ZSR
12 0616
M6x16DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
ZSB
25 0640
B6,4 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
ZRG
71 0607
6x0,7 DIN 471
Sicherungsring
Retaining ring
Anneau de retenue
A5A
130 000
Trgerplatte
Carrier pate
Plaque support seule
A5A
060 000
Vorgelegeriemenscheibe
Countershaft pul ley
Poulie
ZSB
10 2181
SS/12x18x1,2
Sttzscheibe
Supporting ring
Rondelle
ZSB
99 0900
( DIN 6799
Sicheru ngsscheibe
Retaining washer
Poulie de retenue
Poulie de moteur
A5A
000 030
Motorriemenscheibe
Motor pulley
10
ZSB
22 0530
B5,3 DIN 9021
Scheibe
Washer
Rondelle
11
ZSR
84 0512
M5x12 DIN84-4.8
Zylinderschraube
Fiat head screw
Vis tete cylindrique
12
ZSR
11 0512
M5x12 DIN6912-6.9
Zylindersch raube
Fiat head screw
Vis a tete cylindrique
13
ZSB
22 0530
B5,3 DIN 9021
Scheibe
Washer
Rondelle
14
ZMU 80 0800
NM 8 DIN 980-8
Sicheru ngsmutter
Securing nut
Ecrou de sret
15
ZSB
21 0840
A8,4 DIN 9021
Scheibe
Washer
Rondelle
16
A5A
000 100
Lagerbolzen
Bearing shaft
Axe palier
17
ZRG
71 2412
24x1,2 DIN 471
Sicherungsring
Retaining ring
Anneau de retenue
18
A5A
000 020
Riemenscheibe
Pulley
Poulie
19
ZLG
60 0602
6006 - 2Z
Rillenkugellager
Ball bearing
Roulement a billes
20
ZSB
02 6006
6006/K2
Ausgleichscheibe
Compensating washer
Rondelle de compensation
21
ZSB
10 5553
SS 45x55x3
Sttzscheibe
Supporting ring
Rondelle
22
ZRG
72 5520
B55x2 DIN 472
Sicherungsring
Retaining ring
Anneau de retenue
23
A5A
000 010
Hauptspindel
Main spindle
Broche principale
24
ZRM 40 6335
6x335
Keilriemen
V -B e lt
Courroie trapzoidale
25
ZRM 40 6450
6x450
Keilriemen
V -B e lt
Courroie trapzoidale
26
ZSR
33 0612
M6x12 DIN933-5,6
Sechskantsch raube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
27
A5A
030 000
Spindelstockabdeckung
Headstock covermount
TSle de couverture
28
ZMU 34 0800
M8 DIN 934-6
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
29
ZSR
M6x25DIN933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
30
ZMU 34 0600
M 6 DIN 934-6
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
33 0625
31
ZST
72 0312
Grooved adjusting pin
Goupille de position
32
A5A
000 360
Frontschild 50Hz metr.
Front pate 50Hz. metr.
Plaque frontale 50 Hz. metr.
A5B
000 360
Frontschild 60Hz zollig
Front pate 60Hz. inch
Plaque frontale 60 Hz. en pouces
33
3x12 DIN 1472-6.8
PalJkerbstift
A5D
000 360
Frontschild 50Hz zollig
Front pate 50Hz. inch
Plaque frontale 50Hz. en pouces
A5C
000 360
Frontschild 60Hz metr.
Front pate 60Hz. metr.
Plaque frontale 60Hz. metr.
ZDK
60 0019
VerschluISstopfen
Plug
Bouchon filete
3OS
Ref. No.
DIN
M 6x 8 DIN551-5.8
DESIGNATION
DESCRPTION
BENENNUNG
Vis pointeau
ZST
51 0608
Gewindestift
Set screw
A5A
020 040
Einstelleiste
Gib
Lardn
A5A
020 020
Querschiitten
Cross slide table
Support transversal
ZST
74 0310
3x10 DIN1474-6.8
Kerbstift
Grooved adjusting pin
Goupille de position
ZSR
33 0620
M6x20 DI N933-5.6
Sech sk antsch raube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
ZSB
25 0640
B6,4 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
M5x12 DIN912-6.9
Vis 6 pans creux
ZSR
12 0512
Zylinderschraube
Socket head screw
A3A
000 030
Klemmbacke
Clamping jaw
Mors de blocage
A5A
020 010
Schlitten metr.
Slide metr.
Support metr.
A5B
020 010
Schlitten zollig
Slide inch
Support en pouces
A5A
000 210
Abstimmscheibe
Intermedate pate
Piece intermdiaire
Gewindeschneidschraube
Self tapping screw
Vis taraud
Plaquett'e de racleur postrieur
10
11
ZSR
84 0306
12
A5A
000 290
Abstreifblech
Wiper pate
13
A5A
000 280
A bstreiffilz
Felt wiper
Racleur en feutre postrieur
14
A5A
000 090
Leitspindelmutter metr.
Lead screw nut metr.
Ecrou de vis mere metr.
A5B
000 090
Leitspindelmutter zollig
Lead screw nut inch
Ecrou de vis mere en pouces
Vis pointeau
M 3x6 DIN 84
15
ZST
13 0608
M6x8DIN913-45H
Gewindestift
Set screw
16
ZKG
00 1030
GK3 DIN 5401
Stahlkugel
Steel ball
Bille en acier
17
ZMU 34 0400
M4 DIN 934-5
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
18
ZST
53 0416
M4x16DIN553-5.8
Gewindestift
Set screw
Vis pointeau
19
A5A
021 020
Querspindel metr.
Cross slide screw metr.
Broche transversale nue metr.
A5B
021 020
Querspindel zollig
Cross slide screw inch
Broche transversale nue en pouces
20
A5A
021 010
21
ZSR
12 0412
M4x12 DIN912-6.9
Querspindel trager
Lead screw mount
Palier de la broche
Zylindersch raube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
Graduatet ring metr.
Bague graduee metr.
22
A5A
021 040
Skalenring metr.
A5B
021 040
Skalenring zollig
Graduatet ring inch
Bague gradue en pouces
23
A5A
022 000
Handrad
Handwheel
Volant
24
ZMU
17 0800
M 8 DIN91 7-5.8
Hutmutter
Cap nut
Ecrou borgne
25
ZMU 34 0500
M5 DIN 934
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
26
A5A
021 050
Kegelgriff
Handle
Bouton cylindrique
27
ZSR
12 0540
M5x40 DI N912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
28
A5A
000 130
Bettleiste
Keep pate
Lardn longitudinal
29
ZSR
12 0510
M 5x10D IN 912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
30
ZSB
25 0530
B5,3 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
M6x35 DIN 912-6.9
31
ZSR
12 0635
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
32
A5A
080 000
Gruppe Stahlauflage
Toolholder compl.
Ens. Porte outil
33
A5A
050 070
Spannklaue
Tool clamp
Bride de serrage de l'o u til
34
B4A
050 120
Ballenscheibe
Washer
Rondelle spherique
35
ZSR
12 0616
M6x16DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
36
ZSR
31 0835
M8x35 DIN931-5.6
Sechskantsch raube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
Druckfeder
Compression spring
Ressort de compression
Toolholder
Porte outil
37
33
ZFD
A5A
20 4152
080 010
Stahlauflage
Pos.
1
Ref. No.
DIN
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
A5A
160 000
Gruppe Leitspindel metr.
Lead screw metr. compl.
A5B
160 000
Gruppe Leitspindel zll.
Lead screw inch compl.
Ens. Vis mre en pouces
A5A
160010
Leitspindel metr.
Lead screw mwtr.
Vis mre metr.
A5B
160 010
Leitspindel zollig
Lead screw inch
Vis mre en pouces
A5A
160 050
Bchse
Bush
Douille
A5A
022 000
Handrad
Handwheel
Volant
Ens. Vis mre metr.
A5A
160 030
Skalenring metr.
Graduated ring metr.
Bague gradue metr.
A5B
160 030
Skalenring zollig
Graduated ring inch
Bague gradue en pouces
ZSR
12 0540
M5x40 DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
ZMU 34 0500
M5 DIN 934-5
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
ZMU
17 0800
M 8 DIN 917-5.8
Hutmutter
Cap nut
Ecrou borgne
ZSB
108141
SS 8x14x1,2
Sttzscheibe
Supporting ring
Rondelle
10
A5A
021 050
Kegelgriff
Handle
Bouton cylindrique
11
ZST
16 0608
Gewindestift
Set screw
Vis pointeau
12
H8A
000 120
Zeiger
Pointer
Aiguille
M 6x8DIN916/45H
30S.
Ref. No.
DIN
BENENNUNG
Reitstockplnole
1
2
DESCRIPTION
DESIGNATION
Tailstock barret
Canon de la poupe
A5A
121 000
Pinole metr.
Barret metr.
Canon metr.
A5B
121 000
Pinole zollig
Barret inch
Canon en pouces
A5A
120 020
Lagerbchse
Bearing bush
Coussinet
A5A
120 030
Triebschraube
Lead screw
Broche
A5A
022 000
Handrad
Hand wheel
Volant
A5A
021 050
Kegelgriff
Handle
Bouton cylindrique
ZSR
12 0540
M5x40DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
ZMU 34 0500
M5 DIN934-5
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
ZMU
M 8D IN 917-5.8
Hutmutter
Cap nut
Ecrou borgne
17 0800
ZST
14 0620
M6x20DIIM914-45H
Gewindestift
Set screw
Vis pointeau
10
ZST
15 0620
M6x20DIN915-45H
Gewindestift
Set screw
Vis pointeau
11
A5A
010 030
Reitstock
Tailstock housing
Corps de la poupe
3OS.
1
2
Ref. No.
A 5 ..................*
ZME
DESCRIPTION
DESIGNATION
Gruppe E- Ausrstung
Electrical equipment compl
Ens. Electrique equipement
Schalter
Switch
Interrupteur
BENENNUNG
DIN
............ *
ZME
............ *
Kondensator
Condenser
Condensateur
ZME
20 0043
Lfterhaube
Fan cover
Crter de ventilateur
10 0007
MZB 11
Kabelverschraubung
Screw-type conduit fitting
Raccordement a vis
Spannung
Frequenz
Voltage (V)
Tensin
ZPG
115
115
100
100
110
220
230
240
250
220
220
Ref. Nr. fr Schalter
^ef. Nr. fr Gr. EAusrstung
Ref. Nr. fr Kondensator
Frequency
Ref. Nr. for electrical equipment compl.
Ref. Nr. fo r condenser
Ref. Nr, fo r switch
Frequence
Ref. Nr. pour ens. electrique equipement
Ref. Nr. pour condensateur
Ref. Nr. pour interrupteur
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
ZME
60
60 CSA
50
60
50
60
50
50
50
50 VDE
50
A5B 100
A5C 100
A 5 D 10 0
A5E 100
A5F 100
A5G 100
A5H 100
A 5L 100
A5M 100
A5V100
A5U 100
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
000
10
20 0069
20 0069
20 0070
20 0070
20 0069
20 0068
20 0068
20 0067
20 0067
20 0068
20 0068
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
0065
0066
0065
0065
0065
0065
0065
0065
0065
0065
0065
Pos.
Ref. No.
200 200
DIN
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
Gruppe Radersatz
Set of change gears
Jeu d'engrenages
A5Z
200 010
Wechselrad 26
Change gear 26
Engrenage 26
A5Z
200 020
Wechselrad 30
Change gear 30
Engrenage 30
A5Z
200 030
Wechselrad 34
Change gear 34
Engrenage 34
A5Z
200 040
Wechselrad 35
Change gear 35
Engrenage 35
A5Z
200 050
Wechselrad 36
. Change gear 36
Engrenage 36
A5Z
200 060
Wechselrad 72
Change gear 72
Engrenage 72
A5Z
200 070
Wechselrad 40
Change gear 40
Engrenage 40
11
Pos
Ref. No.
DIN
BENENNUNG
DESCRIPTION
200 300
Gruppe Vorschubgetriebe
Feed mechanism
DESIGNATION
Mecanismo d'avance
B1A
000 040
Scheibe
Washer
Rondelle
ASA
000 180
Wechselrad 25
Change gear 25
Engrenage 25
A5A
000 170
Wechselrad 60
Change gear 60
Engrenage 60
A5A
000 150
Scherbolzen
Shaft
Boulon-axe
A5A
000 240
Keilhlse
Bush
Doullle-clavette
B2A
071 020
Scheibe 16
Washer 16
Rondelle 16
Lyre
A5A
000 080
Rderschere
Quadrant
B2A
071 040
Nutenstein
Tnut
Bouion tete carree
ZSR
12 0622
M 6x22D IN 912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
10
ZST
17 0410
M4x10 DI N417-5.8
Gewindestift
Set screw
Vis pointeau
11
A5A
150 000
Schaltknopf m it 0-Ring
Control knob with 0-ring
Bouton de commande avec
bague-0
12
ZOR
01 1324
13
ZFD
85 3320
0-Ring
0-ring
Bague-0
PaRfeder
Paral iel key
Clavette parallele
14
A5A
15
A5A
000 140
Kupplung
Coupling
Embrayage
140 000
Gruppe Kupplungs-
Coupling compl.
Ens. Embrayage
Shear pin
Goupille de cisaillement
Boulon d'embrayage
A3x3x20 DIN6885
gehuse
16
A5A
17
A5A
140 020
18
ZSB
12 1203
19
A5A
140 010
20
ZSB
12 1003
21
ZSB
25 0640
22
ZSR
12 0616
23
A5A
24
A5A
25
ZMU 34 0600
26 A5A
140 040
Scherstift
Kupplungsbolzen
Coupling bolt
PaGscheibe
Shim ring
Rondelle
Kupplungsgehause
Clutch housing
Cage d'embrayage
PS 10x16x0,3
Pal?scheibe
Shim ring
Rondelle
B6,4 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
M6x16 DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
000 i 90
Wechselrad 20
Change gear 20
Engrenage 20
000 160
Zwischenhlse
Spacer
Douille d'cartement
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
Wechselrad 50
Change gear 50
Engrenage 50
000 300
PS 12x18x0,3
M 6 DIN 934-6
12
13
DIN
DESIGNATION
Pos.
Ref. No,
DESCRIPTION
1-19
200 500
Gruppe Obersupport metr Compound slide metr.
200 550
Gruppe Obersupport zll.
Compound slide inch
Ens. Chariot suprieur en pouces
Support suprieur
BENENNUNG
Ens. Chariot suprieur metr.
A5A
050 010
Obersupport
Top slide
A5A
050 020
Oberplatte
Bottom slide
Base du chariot
A5A
050 050
Einstel leiste
Gib
Lardn de rglage
A5A
050 030
Oberspindeltrager
Lead screw mount
Palier de broche
A5A
050 040
Oberspindel
Lead screw
Broche
A5A
050 070
Spannklaue
Tool clamp
Bride de serrage de l'ou til
A5A
050 080
Gradskala
Graduated scale
Echelle
A2A
020 050
Handrad metr.
Handwheel metr.
Volant metr.
A5B
050 090
M8
Handrad zollig
Handwheel inch
Volant en pouces
M8
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ballenscheibe
Washer
Rondelle spherique
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
B2A
040 100
B4A
050 120
11
ZSR
12 0412
M 4x12DIN912-6.9
12
ZSR
12 0612
M6x12DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
13
ZSR
12 0616
M6x16 DIN912-6.9
Zylindersch raube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
14
ZMU 34 0300
M3 DIN 934-5
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
15
ZST
53 0312
M3x12DIN553-5,8
Gewindestift
Set screw
Vis pointeau
16
ZMU
17 0500
M5 DIN917-5.8
Hutm utter
Cap nut
Ecrou borgne
17
ZFD
20 4152
DIN 152
Druckfeder
Compression spring
Ressort de compression
Stiftsch raube
Stud
Goujon
Drehstahlunterlage
Tool base
Base pour outil
18
ZSR
38 0840
19
A5A
000 340
M8x40DIN938-5.6
14
Ecrou 6 pans
10
Pos.
Ref. No.
DIN
200 410
BENENNUNG
3 Backen Drehfutter
DESCRIPTION
DESIGNATION
3--Jaw-chuck
Mandrin a 3 mors
A5Z
41 0010
Gehuse
Housing
Corps
A5Z
410 020
Zahnkranz
Scroll
Couronne
A5Z
410 030
Flansch
Flange
Flasque
A5Z
410 040
Satz von 3 Umkehrbacker Set o f 3 reversible jaws
Jeu de 3 mors reversibles
A5Z
410 050
Schlssel
Key
Ce
A5Z
410 060
Knebel
Toggle
Garrot
ZSR
12 0530
M5x30 DI N91 2-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
M4x12 DIN912-6.9
Zylinderschraube
Ausgleichscheibe
Socket head screw
Compensating washer
Vis 6 pans creux
ZSR
12 0412
ZSB
02 6006
16
Rondelle de compensation
Pos.
Ref. No.
DIN
200 420
BENENNUNG
DESCRIPTION
DESIGNATION
Planscheibe
Independend chuck
Plateau americain
Housing
Corps
A5Z
420 010
Gehause
A5Z
420 020
Satzvon4 Umkehrbacken Set of 4 reversible jaws
A2Z
420 020
Spannschraube
Spindle
Broche
A2Z
420 040
Schlssel
Key
Ce
ZST
75 0460
4x60DIN1475-6.8
Knebel
Toggle
Garrot
ZSR
12 0525
M 5x25DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
17
Jeu de 4 mors reversible
Pos.
Ref. No.
DIN
Benennung
Description
Designation
Zoo 36o
Aufspannscheibe
Clamping p a te
A3Z 35o o2o
Spannschraube 55
Clamping screw 55
Vis de serrage 55
Plateau de serrage
1
2
A3Z 35o o3o
Spannschraube 35
Clamping screw 35
Vis de serrage 35
A2Z 351 o lo
Spanneisen
Clamping jaw
B rid e de serrage
ZSR 33 o64o
M6x4o DIN 933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
ZSR 33 o62o
M6x2o DIN 933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
ZSR 12 o52o
M5x2o DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis pans creux
ZSB 25 o64o
B6,4 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
ZMU 34 0600
M6 DIN 934-6
Sechskantm utter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
18
Pos.
1
2
Ref. No.
DIN
Benennung
Descriptlon
Deslgnation
2oo o4o
Spannzangenvorri chtung
C o lle t holder
P orte -p in ces
A5Z o4o o lo
Zangenhalter
C o lle t hold er
P orte -p in ces
A5Z o4o o2o
Spannmutter
Locking rin g
Ecrou de serrage
ZST 11 o71o
6xlo o DIN 7
Z y lin d e r s t if t
Dowel pin
Ti ge de serrage
ZSR 33 o51o
M5xlo DIN 933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
Pos.
Ref. No.
2oo 27o
DIN
Benennung
Descriptlon
Designation
Rol 1korner
R evolving ce n te r
P ointe tou rn an te
Corps
A5Z 27o o lo
Korper
Housing
A2Z 27o o2o
S p itze
Center
Po.inte
Couvercle
Roulement b i lle s
A2Z 26o o3o
Deckel
Cover
ZLG 06 26oo
R ille n k u g e lla g e r
B a ll bearing
19
Pos.
Ref. No.
DIN
BENENNUNG
200 240
Stehlnette
DESCRIPTION
DESIGNATION
Fixed steady
Lunette fixe
A5Z
240 010
Stehlnette
Body
Corps
A3Z
240 020
Klemmpatte
Clamping pate
Plaque de blocage
A3Z
240 030
G leitstift
Slide- pin
Coulisseau
A3A
000 040
Klemmpatte
Clamping pate
Plaque de blocage
ZSR
33 0630
M6x30DIN933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
ZMU 34 0600
M6 DIN 934-6
Sechskantmutter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
ZSB
25 0640
36,4 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
ZSR
12 0616
M6x16 DIN912-6.9
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
20
Pos.
Ref. No.
DIN
Benennung
Descrlption
Deslgnation
2oo 23o
M it la u f llin e tt e
T ra v e llin g steady
Lunette a s u iv re
A5Z 23o o lo
Korper
Body
Corps de la lu n e tte
A3Z 24o o2o
Klemmpatte
Clamping p a te
C ontre-plaque de blocage
A3Z 24o o3o
G lei t s t i f t
S lid e pin
G o u p ille re g la b le
ZSR 12 o62o
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
Excrou 6 pans
M6x2o DIN 912-6.9
ZSR 12 o625
M6x25 DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
ZMU 34 0600
M6 DIN 934-6
Sechskantm utter
Hexagon nut
21
Pos.
DIN
Ref. No.
Benennung
Description
2o 2 ooo
S ch n e llw e ch se lsta h lh a lte r
Quick-change to o lp o s t
Designation
T o u re lle p o r te - o u til
changement rapide
ZME o9 oo7o
S ta h lh a lte r
Tool p ost
P o rte -o u til
ZME o9 oo71
Randelschraube
Knurled screw
Vis
ZME o9 oo72
Randelm utter
Knurled nut
Ecrou
ZSR 12 o51o
Z ylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
ZME o9 oo73
Klemmstck
Clamp pad
Pice de serrage
ZSR 12 o816
M8 x Ib
Z ylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
ZWZ 11 0600
SW 6
Schraubendreher
Hexagonal key
Ci 6 pans
Pos.
Ref. No.
M5 x lo
DIN
2oo olo
1
ZSR 12 o616
M6xl6 DIN 912-6.9
Benennung
Description
Designation
Zwei fachstahlhal te r
2-wa.y to o lp o st
Tourel1e
Zylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
22
Pos.
DIN
Ref. No.
Benennung
Designation
Description
2oo 15o
Gruppe Spritzwand
Splash guard
Pare gouttes
A5Z 15o o lo
Spanetasse
Chip tra y
Bac a copeaux
A5Z 15o o2o
Spritzwand
Backplate
Panneau
ZGU o5 oool
28/8
F ilz g le i t e r
F e lt d is c
Rondelle de fe u tre
ZMU 34 0800
M8 DIN 934-6
Sechskantm utter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
ZSB 21 o84o
A84 DIN 9o21
Scheibe
Washer
Rondel le
ZSR o3 o82o
M8x2o DIN 6o3-4.6
Flachrundschraube
Square neck b o lt
C o lle t ca rre
M5 DIN 934-5
Sechskantmutter
Hexagon nut
Ecrou 6 pans
Rondel le
Vis te te c y lin d riq u e
ZMU 34 o5oo
ZSB 21 o53o
A5,3 DIN 9o21
Scheibe
Washer
ZSR 84 0512
M5xl2 DIN 84 -4.8
Z ylin de rsch rau be
F ia t head screw
23
Spannung
Voltage (V)
Tensin
Frequenz
Frequency
Frequence
R e f.N r. f r Gr. E-Ausrstung
Ref.No. f o r e le c t r . equipment compl.
R e f.N r. pour ens. e le c triq u e equipement
R e f.N r. f u r Kondensator
Ref.No. f o r condenser
R e f.N r. pour condesateur .
115
6o
ZMO 76 1115
ZME 2o oo71
115
6o CSA
ZMO 77 1115
ZME 2o oo71
lo o
5o
ZMO 75 llo o
ZME 2o oo72
lo o
6o
ZMO 76 llo o
ZME 2o oo72
lio
5o
ZMO 75 111o
ZME 2o oo71
22 o
6o
ZMO 76 122o
ZME 2o oo73
23o
5o
ZMO 75 123o
ZME 2o oo73
24o
5o
ZMO 75 124o
ZME 2o oo73
25o
5o
ZMO 75 125o
ZME 2o oo74
22 o
5o VDE
ZMO 75 1221
ZME 2o oo73
22 o
5o SEV
ZMO 75 1222
ZME 2o oo73
24
Pos.
DIN
Ref. No.
Description
Benennung
Designation
V e r tik a le F ras- und
B o h rvo rrich tu n g
V e rtic a l attachm ent
com pl.
Ens. d i s p o s it if v e r t ic a l
A5Z lo o olo
Sockel
Pedestal
Socle support
A5Z lo o o2o
K1 emmkopf
Headstock adapter
Support v e r t ic a l de poupe
A5Z lo o o3o
Pinol e n h a lte r
Q u ill h o ld e r
Porte fou rre au
A5Z lo o o4o
V e rtik a ls a u le
V e rtic a l column
Colonne v e r tic a le
A5Z lo o o5o
R itz e l
P in io n
Pignon
A5Z loo 060
Knebel
Toggle
G e n o u ill re
A5Z loo o7o
Gradskala
Graduated scale
Echel!e
A5Z lo o o9o
Motorriemenscheibe
M otor p u lle y
P ou lie de moteur
A5Z lo o 12o
D istanzhU lse
Spacer
D o u ille d'ca rtem en t
lo
A5Z lo o 13o
Rderdeckel
Cover
Couvercle
11
H8A ooo 12o
Z e ig e r
P o in te r
A ig u ille
12
A5Z lo o 15o
D istanzscheibe
D istance washer
Rondelle
13
ZSR 12 o5o8
M5x8 DIN 912-6.9
Z ylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
14
ZSR 12 o635
M6x35 DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
15
ZSR 12 o64o
M6x4o DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
16
ZSR 12 o82o
M8x2o DIN 912-8.8
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
17
ZSR 12 o416
M4xl6 DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
18
ZSR 12 0512
M5xl2 DIN 912-6.9
Z ylinderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
19
ZSR 33 0516
M5xl6 DIN 933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
2o
ZMU 34 0600
M6 DIN 934-6
Sechskantm utter
Hexagonal nut
Ecrou 6 pans
21
ZST 13 0608
M6x 8 DIN 913-45H
G e w in d e s tift
Set screw
Vis pointeau
22
ZSB 21 o43o
A4, 3 DIN 9o21
Scheibe
Washer
R ondelle
23
ZSB 22 o53o
B 5,3 DIN 9o21
Scheibe
Washer
Rondelle
24
ZST 72 o3o6
3x6 DIN 1472-6.8
P a ftk e rb s tift
Grooved a d ju s tin g pin
C hevelle de p o s itio n
25
ZGF 19 25o6
C25xM6 DIN 319
Kugelknopf
Bal 1 knob
Sphre
C ourroie-V
26
ZRM 4o 526o
TX 5x26o
K eilrie m en
V -b e lt
27
ZFD 93 15ol
15x8,2xo,7,DIN2o93
T e lle rfe d e r
Disc s p rin g
Ressort b e le v ilie
28
A3Y loo l i o
S ch u tzrin g
P ro te c tio n rin g
Anneau de p ro te c tio n
29
A3Y lo o 12o
Fhrungslasche
Guide sheet
T ole de guidage
3o
A5Z lo o 14o
Schraube
Screw
Vis
31
ZSB 25 o53o
B5,3 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondelle
32
ZSB 25 o84o
B8,4 DIN 125
Scheibe
Washer
Rondel 1e
33
ZRG 21 ol2o
WR12
S prengring
R e ta in in g rin g
Bague la s tiq u e
34
ZSR 12 o61o
M6x lo DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
35
ZST 11 o71o
6x lo o DIN 7
Z y lin d e r s t if t
Dowel p in
T i ge de serrage
36-43
A5Z l o l ooo
Gruppe P in o le
Q u ill compl.
Ens. Canon
36
ZME 4oo loo
T ra g e rp la tte
C a rrie r p a te
Support
37
A5Z l o l o2o
V e rtik a ls p in d e l
V e rtic a l sp in d le
Broche v e r t ic a le
38
A5Z l o l o3o
Riemenscheibe
P u lle y
P ou lie
39
ZLG 6o o2o2
6oo2-2Z
R ille n k u g e lla g e r
Bal 1 bearing
Roulement b i l es
4o
ZSB lo o282
SS2ox28x2
S ttzsche ibe
S upporting rin g
Rondel le
41
ZSB lo 2181
S S 12xl8xl,2
S ttzsche ibe
S upporting rin g
R ondelle
42
A5Z lo o 080
Druckfeder
Compression s p rin g
Ressort de compression
43
ZSB 12 221o
PaBscheibe
Ring
Rondelle
44-49
ZMO...........*
E-Ausrstung
D rive u n it
Ens. Entrainem ent
PS22x32xl
Motor
Motor
Moteur
45
ZME 2o oo36
Lfterhaube
Fan cover
C rte r de v e n tila te u r
46
Z M E ...........*
Kondensator
Condenser
Condensateur
44
47
ZPG lo 0008
Kabelverschraubung
Screw type c o n d . f it t g
Raccordement v is
48
A5A 2oo 15o
D re h za h lsch ild 5o Hz
Speed p a te 5o Hz
P la q u e tte de v ite s s e s 5oHz
A5B 2oo 15o
D re h za h lscn ild 6o Hz
Speed p a te 6o Hz
P la q u e tte de v ite s s e s 5oHz
S c h a lte r m it Gehause
Switch
In te rru p te u r
49
ZME 2o oo3o
MZB 13
Ref. Nr. siehe Tabelle
Ref. Nr. see table
Ref. Nr. voir tableau
Pos.
Ref. No.
DIN
151 l i o
Benennung
Description
Designation
Gr. V e r tk a lfe in z u s te llu n g
Fine feed attachm ent
Ens. rglage v e r t ic a l f i n
A3Y l i o o l
Lagerstock
Bearing block
Support de p a r lie r
A3Y l i o
Z ustellschn ecke
Worm
Commande de rglage
A3Y l i o o3o
Z u s t e llr it z e l
S plined s h a ft
Pignon de rglage
Scheibe
Washer
Rondelle
o2o
A3Y l i o o4o
ZSR 12 o63o
M6x3o DIN 912-6.9
Z ylinderschraube
A lie n head screw
Vis b pans creux
ZST 06 o42o
4m6x2o DIN 7
Z y lin d e r s t if t
Dowel pin
V is tS te c y lin d r iq u e
Pos.
Ref. No.
DIN
Benennung
Description
Designation
2oo o5o
Spannzangenvorrichtung
C o lle t ho ld er
P orte -p in ces
A5Z o5o o lo
Zangenhalter
C o lle t h o ld e r
P orte -p in ces
A5Z o4o o2o
Spannmutter
Locking rin g
Ecrou de serrage
ZST 11 o71o
Zyl i n d e r s t i f t
Dowel pin
Ti ge de serrage
6xlo o DIN 7
26
Pos.
Ref. No.
DIN
151 o7o
A3Y o7o o lo
A3Y o7o o2o
ZSR 79 o82o
A2Z 41o o5o
Pos.
Ref. No.
Benennung
G r. F ras- und Sagedorn
Fras- und Sagedorn
M8x2o DIN 7991-8.8
DIN
Description
Sawing and mi 11 ing
a rb o r compl.
Sawing and m illin g
arb o r
Designation
Ens. arb re p. f r a is e e t
p .-s c ie
Arbre p - fr a is e e t p -s c ie
Gegenscheibe
R e ta in in g rin g
C o n tre -ro n d e lle
Senkscnraube
Countersunk screw
Vis te te fra is e
Z y lin d e r s t if t
Dowel pin
Ti ge de serrage
Benennung
Designation
Description
15o loo
Gruppe Ausdrehkopf
F ly c u tte r com pl.
Ens. te te d'alsa ge
A3Z lo o o lo
Ausdrehkopf
Body
Corps
A3Z lo o o2o
Drehstahl roh
Tool n o t ground
Barreau
A3Z lo o o3o
P landrehstahl
P laning to o l
O u til dresser
ZST 13 0608
M6x 8 DIN 913-45H
G e w in d e s tift
Set screw
Vis pointeau
SW3 DIN 911
6k t . Schraubendreher
Hexagonal key
Ci 6 pans
ZWZ 11 o3oo
27
Pos.
Ref. No.
DIN
Zoo 25o
1
Pos.
ZSR 12 o612
M6xl2 DIN 912-6.9
Ref. No.
DIN
Benennung
Description
Designation
S up po rtfla nsch
Cross s lid e adaptor
Flasque de montage
Zyl inderschraube
Socket head screw
V is 6 pans creux
Benennung
Description
Machine v ic e
Designation
Etau-machine
2oo 31o
Maschinenschraubstock
1
2
A5Z 31o olo
Korper
Body
Corps
A5Z 31o o2o
Backe
Moving jaw
Mors m obile
A5Z 31o o3o
Backe
Fixed jaw
Mors f ix e
A5Z 31o o4o
Spindel
O perating screw
Broche
A5Z 31o o5o
U n te r g r if f le is t e
Pate
P la qu ette
A2Z 43o o4o
F irm e n sch ild
ame p a te
Ecusson
6
7
ZSR 84 o51o
M5xlo DIN 84 -4.8
Z ylin de rsch rau be
F ia t head screw
Vis te te c y lin d r iq u e
VOA ooo 060
3x12 DIN 1481
Sicherungsschraube
Lock screw
Vis de blocage
ZST 75 o43o
4x3o DIN 1475-6.8
K n e b e lk e rb s tift
Pin
Goupi1le
N utenstein
T -nut
Ecrou en T
lo
A3A o7o o2o
11
ZSR 12 o616
M6x l 6 DIN 912-6.9
Zylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
12
ZSR 12 o62o
M6x2o DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
Vis 6 pans creux
28
Pos.
Ref. No.
DIN
Benennung
Description
Designation
2oo 32o
T e ila p p a ra t
D iv id in g attachm ent
A p p a re il d iv is e u r
A5Z 32o o lo
Gehause
Housing
Corps
A5Z 32o o2o
Aufna'nmeflansch
Flange
Faux plateau
A5Z 32o o3o
Nonius
V e rn ie r
V e rn ie r
A5Z 32o o4o
Rndelmutter
Knurled nut
Ecrou molete
A5Z 32o o5o
Indexbolzen
Indexing pin
Boulon index
Boulon molete
1
2
A3Z 32o 060
Randelhlse
Knurled sleeve
A3Z 32o o7o
D ruckfeder
Compression s p rin g
Ressort de compression
A5Z 321 ooo
T e ils c h e ib e
Index p a te
Disque d iv is e u r
ZSR 12 o4o6
Zyl inderschraube
Socket head screw
Vis 6 pans creux
Vis 6 pans creux
M4x6 DIN 912-6.9
lo
ZSR 12 0625
M6x25 DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
11
ZSR 12 o64o
M6x4o DIN 912-6.9
Z ylin de rsch rau be
Socket head screw
V is 6 pans creux
12
ZSR 33 o b l 6
M6x l 6 DIN 933-5.6
Sechskantschraube
Hexagon head screw
Vis hexagonale
13
ZMU 34 0600
M6 DIN 934-6
Sechskantm utter
Hexagonal nut
Ecrou pans
Anneau de retenue
14
ZRG 71 o5o6
5X0,6 DIN 471
S ich eru ngsring
R e ta in in g rin g
15
ZRG 71 2412
24x1,2 DIN 471
S ich eru ngsring
R e ta in in g rin g
Anneau de retenue
16
ZSB o4 6oo3
16oo2/K3
A usgleichscheibe
Compensating washer
Rondelle de compensation
29