0% encontró este documento útil (0 votos)
136 vistas4 páginas

Instrucciones de montaje LEÓN 05

Este documento proporciona instrucciones de montaje en 8 idiomas para una bandeja portaobjetos de automóvil. Las instrucciones consisten en 4 pasos: 1) Retirar la bandeja del automóvil, 2) Reemplazar los accesorios originales por los incluidos en el kit, 3) Colocar la bandeja en su posición, y 4) Atornillar y fijar el accesorio final en su lugar. El documento también incluye 4 figuras que ilustran los pasos.

Cargado por

Alin Obogeanu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
136 vistas4 páginas

Instrucciones de montaje LEÓN 05

Este documento proporciona instrucciones de montaje en 8 idiomas para una bandeja portaobjetos de automóvil. Las instrucciones consisten en 4 pasos: 1) Retirar la bandeja del automóvil, 2) Reemplazar los accesorios originales por los incluidos en el kit, 3) Colocar la bandeja en su posición, y 4) Atornillar y fijar el accesorio final en su lugar. El documento también incluye 4 figuras que ilustran los pasos.

Cargado por

Alin Obogeanu
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Instrucciones de montaje - Ftting instructons - Instructons de montage

Istruzoni per il montaggio o6r)YS ouvapvioAYr|ar|s


Instrucoes para a montagem - Montageanweisungen
Montage nstructies - Nvod k montzi

LEN 05

Accesorios

BANDEJA PORTAOBJETOS
OBJECTS TRAY
PLATEAU SUPPORT OBJETS
VASSOIO PORTAOGGETTI
0HKH ANTIKEIMENfiN
TABLIER PORTA-OBJECTOS
ABLAGEFACH
OBJECTENHOUDER
ODKLDAC DESKA

Pg. 1

lista de piezas parts list liste de pices


lista dei pezzi KATAAOFOE ESAPTHMATQN
lista de pegas tieleliste lijst met onderdelen seznam soucsti

LEN 05

Monldge m:

LEN 05

(T)

BANDEJA PORTAOBJETOS

@j

OBJECTS TRAY

(T)

VASSOIO PORTAOGGETTI

(65)

0HKH ANTfKElMEMN

(T)

TABLIER PORTA-OBJECTOS

(T)

Pos. Denominacin

Cantidad

bandeja portaobjetos
accesorio A
accesorio B
tornillos
instrucciones montaje

Pos. Definizione

Quantit

tem Description
1
2

Objects tray
Accessory A

3
4
5

Schrauben
Montageanweisungen

Pag. 2

OBJECTENHOUDER

C6^)

ODKLDAC DESKA

Quality

Quantit

Plateau
AccessoireA

1
2

Accessory B

Accessoire B

Screws

Vis

Assembly instructions

Instructions de montage

3
1

Pos. Dnominago Quantidade

Mov8a Ovojiaoa
A
B
BSs;

Stckzahl

Pos. Dnomination

avTiKei(.ivcov

accessorio B
viti
istruzioni montaggio

Ablagefach
Zubehr A
Zubehr B

ABLAGEFACH

(NL)

Vassoio portaoggetti
accessorio A

Pos. Bezeichnung

PLATEAU SUPPORT OBJETS

(T)

Pos. Naam
Objectenhouder
Accessoires A
Accessoires B
Schroeven
Montage instructies

Hoeveelheid

tablier

2
3

acessrio A
acessrio B

2
1

4
5

parafusos
nstruges de montagem

3
1

Pol.
1
2
3
4

Nzev
Odkldac deska
pfslusenstvf A
pfslusenstv B
srouby
nvod k montzi

Pocet Kus

LEN 05
Figura 1

Instrucciones de montaje - Fitting instructions - Instructions de montage


Istruzioni per I montaggio - oryyieg auvapjioAYr)ar|S
Instrucoes para a montagem - Montageanweisungen
Montage instructies - Nvod k montzi

Figura 2

Figura 4
Extraer la bandeja del automvil segn flg. 1
Sustituir los accesorios de serie por los Incluidos en el kit de montaje
(piezas 2) segn flg.2. (Montar en las piezas N. 2 la junta de goma del
accesorio original)
Enclipsar la bandeja portaobjetos segn se indica en la fig. 3
Seguidamente colocar en su posicin el accesorio 3 segn fig. 4 y atornillarlo
Cojer el conjunto y enclipsarlo en el automvil.

By/ae TTJV 9f]KT] TOU avrotavrjTou afipcova \i TO axTJna 1


AvTiKuTa0Tf|aTe ta epyooTaaiaK a^caoiip ar aura ta anota nepi/.a^pvoVTa
ato KIT p-OVTapafjaTOC (T^ipaTa 2) crmptova fir, TO axnHa 2. (MovTpsTC
ota T^tf)LiaTa N" 2 TO taOTtxKi VIOOT|; TOU ap/iKoy aqeooup)
Epappaic tnv flexil avmxi^von' ^e va tcXiK ioi ;ico; Ss^vetai OTO axn^a
TorcoETftoTi: <rtnv auvxaa OTTJV rq TOU TO accaoup 3 o"mKva ^ie TO
o%i]jja 4 Kat PIOTE TO
FlpTE TO Xo acT Ka K<pap^iaTe TO aTEXtrra fie va KXiK OTO auTOKvrjTO

Remove the tray from the car as shown in fig.1


Replace the original accessories by those ncluded n the assembly kit(part n
2) as shown n fig.2 (Assemble the rubber seal of the original accessory on the
pars n 2 )
Clip the objects tray as shown n fig 3
Then lcate the accessory n3 ) as shown in fig.4 and screw t
Remove the assembly and clip it n the car

Retirar o tabler do automvel como Indica a figura 1.


Substituir os acessrios de serle pelos incluidos no kit de montagem (pecas 2)
conforme indica a figura 2 (montar as pecas n. 2 a junta de borracha do acessrio
original)
Encaixar o tabller porta-objectos conforme indica a figura 3.
Seguidamente colocar na sua poslco o acessrio 3 segundo a figura 4 e
aparafus-lo.
Encalxar o conjunto no automvel.

Extraire le plateau de l'automoblle .Voirfig.1.


Changar les accessoires de serie par ceux qui sont fournls dans le klt de
montagef pices 2) Voir fig.2( Monter sur les pices n 2 le joint en caoutchouc
de l'accessoire original)
Cllpser le plateau support objets comme ndiquer dans la fig.3
Ensuite placer l'accessoire 3 dans sa position comme indiquer dans la fig
4 et le viser.
Prendre I 'ensemble et le cllpser sur l'automoblle

Estrarre il vassolo dall'automqbile come da fig. 1.


Sostltuire gli accessori di serie con quelli che si trovano nel kit di montaggio
(pezzi 2) come da fig. 2. (Montare sui pezzi n2 la guarnlzione di gomma
dell'accessorlo orignale)
Incastrare I vassoio portaoggetti come viene indcalo dalla flg.3
Sbito dopo collocare nella sua poslzione l'accessoro 3 come da flg. 4 e awtarlo.
Prendere l'insleme e incastrarlo nell'automobile.

Das Ablagefach des Autos herausnehmen wle auf Abbildung 1 gezelgt.


Das Serienzubehr durch das im Montagekit entnaltene Zubehr (Talle Nr. 2)
gemG Abblldung 2 ersetzen. (Dle Gummidlchtung des Originalzubehrs n die
Teile Nr. 2 einsetzen)
Das Ablagefach, wie auf Abbildung 3 gezeigt, einsetzen.
Jetzt Zubehr 3, wle auf Abbiidung 4 gezeigt, an die dafr vorgesehene Stelle
setzen und festschrauben.
Das Ganze hochnehmen und es n das Auto einsetzen.

Het blad ult de auto halen zoals in Fig.1


De serie-accessolres vervangen door de accessoires van de montagekit (stukken
2) volgens fg.2 ( op de stukken van N2 ook de rubberen verbinding van het
origineel stuk monteren)
Het blad vastkllkken zoals aangeduid in fig.3
Vervolgens het accessoire 3 op zijn positie plaatsen zoals n fig. 4 en vastschroeven
Het geheel vastnemen en n de auto vastklikken

Vyjmout desku z automobilu podle obr.l


Nahradit sriov pfslusenstv tm, kter je pfilozeno v montn souprav (2 csti) podle obr.2.
(Namontovat do fist c. 2 gumov tsnn z originlnho pfsluSenstv)
Vyboit odkldac desku tak jak je oznaceno na obr. 3
Nsledovn umstnit pfslusenstv 3 do sv pozice podle obr.4 a zaSroubovat ho
Uchopit celek a vybocenm umstit do automobilu.

Pag. 3

LEN 05

Instrucciones de montaje - Fitting instructions - Instructions de montage


Istruzioni per il montaggio - o8r|YS cruvapvioAYr|OT|S
Instruces para a montagem - Montageanweisungen
Montage instructies - Nvod k montzi

Pg.4

SEAT, comprometida en su lnea de mejora


continua de sus productos, puede modificar
sin previo aviso las especificaciones
contenidas en este manual

También podría gustarte