0% encontró este documento útil (0 votos)
464 vistas56 páginas

PDF Raymarine p70

reymarine

Cargado por

David Vardañan
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
464 vistas56 páginas

PDF Raymarine p70

reymarine

Cargado por

David Vardañan
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

E vo lu t io n E V-1 ,

AC U -1 0 0 , AC U -2 0 0 ,
AC U -3 0 0 , AC U -4 0 0

Instrucciones de Instalacin

Espaol
Fecha: 05-2013
Nmero de documento: 87180-2-ES
2013 Raymarine UK Limited

Nota sobre patentes y marcas registradas


Marcas comerciales y marcas registradas
Autohelm, hsb2, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk, SeaTalkNG, SeaTalkHS y Sportpilot son marcas registradas de Raymarine
UK Limited. RayTalk, Seahawk, Smartpilot, Pathfinder y Raymarine son marcas registradas de Raymarine Holdings Limited.
FLIR es una marca registrada de FLIR Systems, Inc. y/o sus filiales.
Las dems marcas registradas, marcas comerciales o nombres de compaa a los que se haga referencia en este manual se
usan slo a modo de identificacin y son propiedad de sus respectivos propietarios.
Este producto est protegido por patentes, patentes de diseo, patentes en trmite o patentes de diseo en trmite.
Uso adecuado
Puede imprimir no ms de tres copias de este manual para su propio uso. No debe hacer otras copias ni distribuir o usar el
manual de ninguna otra forma incluyendo, sin limitacin, la comercializacin del manual, as como entregarlo o vender copias a
terceras partes.
Actualizaciones del software
Visite el sitio web [Link] para obtener las actualizaciones ms recientes para su producto.
Manuales del producto
En el sitio web [Link] tiene a su disposicin en formato PDF los manuales en ingls ms recientes y sus traducciones.
Visite la pgina web y compruebe que cuenta con el manual ms reciente.
Copyright 2013 Raymarine UK Ltd. All rights reserved.

ESPAOL
Document number: 87180-2
Date: 05 2013

Contenido
Captulo 1 Informacin importante .................... 7
Notas de seguridad.................................................... 7
Informacin general ................................................... 7

Captulo 2 Planificar la instalacin .................... 9


2.1 Informacin sobre el manual ................................. 10
2.2 Lista de comprobacin de la instalacin................. 12
2.3 Controladores del piloto automtico....................... 13
2.4 Unidades de potencia........................................... 14
2.5 Integracin del sistema......................................... 16
2.6 Ejemplo: sistema bsico tpico ACU-100 ........... 18
2.7 Ejemplo: sistema ampliado tpico
ACU-100................................................................... 19
2.8 Ejemplo: sistema tpico ACU-200, ACU-300,
ACU-400................................................................... 20
2.9 Seatalkng ............................................................. 21

Captulo 3 Cables y conexiones......................... 23


3.1 Gua general de cableado..................................... 24
3.2 Conexiones ......................................................... 24
3.3 Conexin elctrica................................................ 25
3.4 Conexin de la unidad.......................................... 28
3.5 Conexin SeaTalkng.............................................. 30
3.6 Conexin SeaTalk ................................................ 32
3.7 Conexin de referencia del timn .......................... 33
3.8 Conexin del interruptor de espera ACU-200,
ACU-300, ACU-400 ................................................... 33

Captulo 4 Instalacin ......................................... 35


4.1 Instalacin del EV-1 ............................................. 36
4.2 Instalacin del ACU.............................................. 38
4.3 Comprobaciones posteriores a la instalacin ........... 40
4.4 Configuracin del sistema de piloto
automtico ................................................................ 40
4.5 Indicaciones LED EV-1 .................................... 41
4.6 Indicaciones LED ACU-100 .............................. 42
4.7 Alarmas............................................................... 43

Captulo 5 Mantenimiento y soporte.................. 45


5.1 Servicio y mantenimiento...................................... 46
5.2 Limpieza.............................................................. 46
5.3 Atencin al cliente de Raymarine .......................... 47

Annexes A Piezas de recambio.......................... 49


Annexes B Especificaciones tcnicas
EV-1 y EV-2........................................................... 49
Annexes C Especificaciones tcnicas
ACU....................................................................... 50
Annexes D Sentencias NMEA 2000 (PGN)
EV-1 y EV-2........................................................... 51
Annexes E Sentencias NMEA 2000 (PGN)
ACU....................................................................... 53
5

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Captulo 1: Informacin
importante

Atencin: Sistemas de masa


positiva
No conecte esta unidad a un sistema que tenga
una masa positiva.

Notas de seguridad
Atencin: Instalacin del sistema
de piloto automtico
Dado que el funcionamiento correcto del gobierno
del barco es fundamental para la seguridad,
RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE que
este producto lo monte un representante de
servicio Raymarine autorizado. Slo podr disfrutar
de todas las ventajas de la garanta si puede
demostrar que este producto ha sido montado y
puesto a punto por un representante de servicio
Raymarine autorizado.

Atencin: Instalacin y manejo del


producto
Este producto debe instalarse y manejarse
segn las instrucciones proporcionadas. En caso
contrario podra sufrir daos personales, causar
daos al barco u obtener un mal rendimiento del
producto.

Atencin: Est siempre atento


Est siempre atento y as podr responder a
las situaciones conforme se produzcan. Si no
est atento, no slo pondr en peligro su propia
seguridad, sino tambin la de los dems y la del
barco.

Atencin: Garantice una


navegacin segura
Este producto est hecho slo como una ayuda
a la navegacin, y nunca deber usarlo de
forma preferente al buen juicio. Slo las cartas
oficiales y las notas a los marineros contienen toda
la informacin actualizada necesaria para una
navegacin segura, y el capitn ser el responsable
de su uso prudente. Es responsabilidad del usuario
utilizar las cartas oficiales, notas a los marineros,
tener precaucin y conocimientos de navegacin
cuando maneje este o cualquier otro producto
Raymarine.

Atencin: Fuente de ignicin


potencial
Este producto no est hecho para utilizarse en
atmsferas peligrosas/inflamables. NO lo instale
en una atmsfera peligrosa/inflamable (como la
sala de mquinas o cerca de los depsitos de
combustible).

Atencin: Apague la alimentacin


Asegrese de haber apagado la fuente de
alimentacin del barco antes de empezar a instalar
este producto. NO conecte ni desconecte el equipo
con la alimentacin activada, salvo si as se le
indica en este documento.

Atencin: Toma de tierra del


producto
Antes de aplicar alimentacin a este producto,
asegrese de haberlo conectado a tierra segn las
instrucciones proporcionadas en esta gua.
Informacin importante

Precaucin: Proteccin de la
alimentacin
Cuando instale el producto, asegrese de que
la fuente de alimentacin est correctamente
protegida mediante un fusible de suficiente
capacidad o un interruptor automtico de circuito.

Precaucin: Servicio y
mantenimiento
Este producto no contiene componentes a los
que pueda dar servicio el usuario. Consulte el
proceso de mantenimiento y reparacin a su
distribuidor autorizado Raymarine. Una reparacin
no autorizada podra afectar la garanta.

Informacin general
Guas de instalacin EMC
Los equipos Raymarine y sus accesorios son conformes a las
regulaciones apropiadas de Compatibilidad Electromagntica
(EMC), para minimizar las interferencias electromagnticas entre
equipos y los efectos que pueden tener dichas interferencias
en el rendimiento del sistema.
Es necesaria una instalacin correcta para asegurar que el
rendimiento EMC no se ver afectado.
Para un rendimiento EMC ptimo recomendamos, siempre
que sea posible:
Los equipos Raymarine y los cables conectados a ellos estn:
Al menos a 1 m (3') de cualquier equipo transmisor o cables
portadores de seales de radio, como radios VHF, cables y
antenas. Para el caso de radios SSB, la distancia debera
aumentarse a 1 m (7').
A ms de 2 m (7') del recorrido de un haz de radar. Se
asume normalmente que un haz de radar se expande 20
grados por encima y por debajo del elemento radiador.
El producto debe recibir alimentacin de una batera distinta
a la usada para arrancar el motor. Esto es importante para
evitar un comportamiento errneo y prdidas de datos que
pueden ocurrir cuando el motor de arranque no dispone de
una batera a parte..
Utilice cables especificados por Raymarine.
Los cables no se deben cortar ni hacer empalmes, salvo si as
se detalla en el manual de instalacin.
Nota: Si las limitaciones de la instalacin evitan
cualquiera de las recomendaciones anteriores, asegure
siempre la mxima separacin posible entre los distintos
equipos elctricos para proporcionar las mejores condiciones
para EMC durante la instalacin.
Entrada de agua ACU-100
Descargo de responsabilidades por entrada de agua.
Aunque la estanqueidad de este producto satisface los requisitos
de los estndares IPX2 (para el panel de conexiones) e IPX6
(para la electrnica de la unidad de potencia), puede producirse
una intrusin de agua con los consiguientes daos al equipo
si somete los productos a un lavado a presin. Raymarine no
cubrir en garanta los productos que hayan sido sometidos
a un lavado a presin.

Entrada de agua ACU-200, ACU-300, ACU-400


Descargo de responsabilidades por entrada de agua para
ACU-200, ACU-300, ACU-400.
Estos productos estn protegidos contra el goteo de agua. Si
somete los productos a un lavado a presin, podra entrar agua,
con los consiguientes daos al equipo. Raymarine no cubrir en
garanta los productos que hayan sido sometidos a un lavado
a presin.

al producto puede producir cambios en las especificaciones


del mismo sin previo aviso. Por ello, Raymarine no puede
aceptar ninguna responsabilidad ante cualquier diferencia
entre el producto y este documento. Compruebe la web de
Raymarine ([Link]) para asegurarse de que tiene
las versiones ms actualizadas de la documentacin de su
producto.

Entrada de agua EV-1 y EV-2


Descargo de responsabilidades por entrada de agua.
Aunque la estanqueidad de estos producto satisface los
requisitos del estndar IPX6, podra entrar agua, con los
consecuentes daos al equipo, si somete los productos a
un lavado a presin. Raymarine no cubrir en garanta los
productos que hayan sido sometidos a un lavado a presin.
Ferritas de supresin
Los cables de Raymarine deben llevar ferritas de supresin
instaladas. Son elementos importantes para un rendimiento
EMC correcto. Si tiene que quitar la ferrita por cualquier motivo
(p. ej. instalacin o mantenimiento), deber volverla a poner en
su posicin original antes de volver a usar el producto.
Use slo ferritas del tipo correcto, suministradas por su
distribuidor autorizado Raymarine.
Conexiones a otros equipos
Requerimiento de ferritas en cables que no son de Raymarine
Si va a conectar su equipo Raymarine a otros equipos usando
un cable no suministrado por Raymarine, DEBER instalar
siempre una ferrita de supresin en el cable, cerca de la unidad
Raymarine.

Declaracin de conformidad
Raymarine UK Ltd. declara que este producto cumple los
requisitos esenciales de la directiva EMC 2004/108/CE.
Puede ver el certificado original de Declaracin de Conformidad
en la pgina relevante del producto en [Link].

Desechar el producto
Deseche este producto segn la Directiva WEEE.

La Directiva de Desecho de Equipos Elctricos y


Electrnicos (WEEE) obliga al reciclaje de los equipos elctricos
y electrnicos. Aunque la Directiva WEEE no se aplica a
algunos productos Raymarine, apoyamos su poltica y le
pedimos que se informe sobre cmo desechar este producto.

Registro de la garanta
Para registrar que es propietario de un producto Raymarine,
visite [Link] y regstrese online.
Es importante que registre su producto para recibir todos los
beneficios de la garanta. En la caja encontrar una etiqueta con
un cdigo de barras donde se indica el nmero de serie de la
unidad. Para registrar su producto necesitar ese nmero de
serie. Guarde la etiqueta por si la necesita en el futuro.

IMO y SOLAS
El equipo descrito en este documento est hecho para utilizarse
a bordo de barcos de recreo y faeneros no cubiertos por las
Regulaciones de la Organizacin Martima Internacional (IMO) y
de Seguridad en el Mar (SOLAS).

Precisin tcnica
Segn nuestro saber y entender, la informacin contenida
en este documento era correcta en el momento de su
produccin. No obstante, Raymarine no aceptar ninguna
responsabilidad ante cualquier imprecisin u omisin que pueda
contener. Adems, nuestra poltica de continuas mejoras
8

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Captulo 2: Planificar la instalacin


Contenido del captulo

2.1 Informacin sobre el manual en la pgina 10

2.2 Lista de comprobacin de la instalacin en la pgina 12

2.3 Controladores del piloto automtico en la pgina 13

2.4 Unidades de potencia en la pgina 14

2.5 Integracin del sistema en la pgina 16

2.6 Ejemplo: sistema bsico tpico ACU-100 en la pgina 18

2.7 Ejemplo: sistema ampliado tpico ACU-100 en la pgina 19

2.8 Ejemplo: sistema tpico ACU-200, ACU-300, ACU-400 en la pgina 20

2.9 Seatalkng en la pgina 21

Planificar la instalacin

2.1 Informacin sobre el manual


Este manual describe la instalacin del sistema del piloto
automtico Evolution.
El manual incluye informacin que le ayudar a:
planificar su sistema del piloto automtico y asegurarse de
que cuenta con todo el equipo necesario,
instalar y conectar el EV-1 y el ACU (si corresponde) como
parte del sistema del piloto automtico,
obtener asistencia si la necesita.
La documentacin de este y otros productos Raymarine se
encuentra disponible en formato PDF en [Link].

Productos relacionados
Este manual sirve para los siguientes productos.
Potencia de
salida continua
mxima de
la unidad de
potencia

Cdigo

Nombre

Descripcin

E70096

EV-1

Sensor de
Referencia de
Actitud y Rumbo
(AHRS)

No corresponde.

E70098

ACU-100

Controlador
del Accionador
(ACU)

7A

E70099

ACU-200

Controlador
del Accionador
(ACU)

15 A

E70139

ACU-300

Controlador
del Accionador
(ACU)

5A

Controlador
del Accionador
(ACU)

30 A

E70100

ACU-400

Manuales SeaTalkng
Descripcin

Cdigo

Manual de referencia de SeaTalkng


Planificacin y conexin de sistemas basados en la
red SeaTalkng.

81300

Manual del convertidor SeaTalk SeaTalkng


Instalacin y conexin del convertidor SeaTalk SeaTalkng.

87121

Informacin general sobre el producto


Evolution es un sistema de componentes electrnicos que le
proporciona control mediante piloto automtico del sistema de
gobierno de su barco.
Junto con un controlador de piloto automtico compatible, los
componentes de Evolution le permiten controlar directamente el
sistema de gobierno de su barco y le proporcionan comandos
de navegacin que facilitan la navegacin a estelas o waypoints
determinados, por ejemplo.
El sistema Evolution dispone de varias funciones que facilitan
su instalacin y reducen el tiempo de configuracin:
Opciones de montaje El EV-1 puede montarse plano
sobre una cubierta o sobre un soporte, en caso de que se
desee montar en un mstil, una pared u otra superficie.
Nota: La flecha de la parte delantera del EV-1 debe
alinearse con la proa del barco (paralela al eje longitudinal
del barco).
Conexiones sencillas todos los componentes de los
sistemas Evolution se conectan de manera fcil y sencilla al
cable troncal SeaTalkng.
Gran precisin el rumbo se mantiene con una precisin
de +/- 2 grados en todas las condiciones.
Sensor de actitud y rumbo integrado no se requiere
ningn comps fluxgate adicional.
Configuracin automtica no requiere calibracin. A
diferencia de los pilotos automticos tradicionales, no es
necesario calibrar la ganancia del timn, el amortiguamiento
del timn, el contra-timn ni el comps.

Manuales de Evolution

El sistema Evolution consta de los siguientes componentes:

Su producto cuenta con la siguiente documentacin.


Documentacin de Evolution
Descripcin

Cdigo

Instrucciones de instalacin del sistema de piloto


automtico Evolution
Planificacin e instalacin de un sistema de piloto
automtico, incluyendo un AHRS EV-1 y un Controlador
del Accionador (ACU).

87180

Instrucciones de instalacin del sistema de piloto


automtico Evolution DBW
Planificacin e instalacin de un sistema de piloto
automtico DBW, incluyendo un AHRS EV-2.

87181

Componente

Propsito

Piloto automtico EV-1 con AHRS


(Sensor de Referencia de Actitud y
Rumbo)

El sensor de rumbo y ordenador de


rumbo primario que incorpora un
sensor de actitud de 9 ejes. Este
sensor reemplaza al tpico comps
fluxgate de los sistemas de piloto
automtico actuales.

Controlador del Accionador (ACU)

Alberga los principales


componentes elctricos y
electrnicos que permiten la
conexin directa al sistema de
gobierno del barco.

Manuales p70/p70r
Descripcin

Cdigo

p70/p70r Instrucciones de
instalacin y puesta a punto

87132

p70/p70r Gua de referencia rpida

86142

Manual de referencia del usuario


p70/p70r

81331

10

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Piezas suministradas EV-1 y EV-2

Piezas suministradas ACU-200, ACU-300,


ACU-400
2

1
7

2
8
3
4
5

10x
2x
3x

D12757-1

Elemento

Descripcin

Cantidad

Moldura de montaje.

EV-1/EV-2.

Elemento

Descripcin

Cantidad

Junta de estanqueidad.

Dispositivo ACU.

Bandeja de montaje.

Documentacin.

Junta de estanqueidad.

Soporte de montaje en pared.

Cable ramal de alimentacin


para ACU de 0,3 m (1,0 ft)

Tornillos para el montaje en cubierta o


sobre soporte.

Tornillos para el soporte de pared.

Unidad de referencia del timn (si se


suministra; consulte la documentacin de
instalacin que se entrega aparte para ms
detalles sobre las piezas suministradas).

Documentacin.

Pack de tornillos de montaje, que consta


de:

5
D12758-2

1
SeaTalkng

Bridas para cables.

Piezas suministradas ACU-100

Tornillo de cabeza plana.


1

1
1

10
2
3

Tornillo de cabeza avellanada.

2x

4
D12869-1

Elemento

Descripcin

Cantidad

El dispositivo ACU.

Documentacin.

Tornillos (cabeza plana)

SeaTalkng

Cable ramal
de 1 m (3,3 ft).

Planificar la instalacin

a terminal pelado

11

2.2 Lista de comprobacin de la


instalacin

Posicin GPS.

La instalacin incluye las siguientes actividades:

Profundidad.

Rumbo.

Tareas de instalacin

Velocidad.

Planificar el sistema

Viento.

Obtener los equipos y herramientas necesarios

Situar todos los equipos

Por norma general, esto se realiza como parte de la instalacin


inicial, o cuando se aaden equipos nuevos.

Distribuir los cables.

Taladrar los orificios para el cableado y el montaje.

Realizar todas las conexiones al equipo.

Fijar firmemente todos los equipos en su sitio.

Encender y probar el sistema.

Si NO se realiza, el sistema tratar de resolver los conflictos de


datos automticamente. Sin embargo, el sistema podra elegir
una fuente de datos que usted no desea usar.

La ubicacin de todos los componentes.

Si se dispone de MDS, el sistema proporcionar una lista de


las fuentes de datos disponibles y podr seleccionar la fuente
de datos que prefiera. Para que MDS est disponible, todos
los productos del sistema que utilizan las fuentes de datos
que se relacionan arriba han de ser compatibles con MDS. El
sistema tambin puede ofrecerle una lista de los productos que
NO son compatibles. Para que los productos no compatibles
pasen a ser compatibles podra ser necesario actualizar el
sistema. Visite el sitio web de Raymarine ([Link])
para obtener el software ms reciente para sus productos. Si
no dispone de software compatible con MDS y NO quiere que
el sistema trate automticamente de resolver los conflictos de
datos, puede eliminar o sustituir los productos no compatibles
para asegurar as que todo el sistema es compatible con MDS.

Los conectores, los tipos de cables, los recorridos y las


longitudes.

Excepciones de fuentes de datos mltiples

Requisitos de software

Con el sistema Evolution, existen excepciones importantes en


cuanto a la manipulacin de fuentes mltiples de ciertos tipos
de datos.

Para el funcionamiento correcto de este producto se requiere


la versin de software 2.0 o posterior de los controladores del
piloto p70 y p70r.

En concreto:

Diagrama esquemtico
El diagrama esquemtico es una parte esencial de la
planificacin de cualquier instalacin. Tambin es til para las
futuras adiciones al sistema y para el mantenimiento del mismo.
El diagrama debe incluir:

Componentes adicionales necesarios


Para completar su sistema de piloto automtico, adems
de los componentes del Evolution, necesitar los siguientes
componentes y fuentes de datos.
Esencial:
Controlador del piloto automtico compatible.
Unidad de potencia adecuada para su barco y los dispositivos
ACU y Evolution EV-1.

Datos de rumbo Si se designa una fuente de datos


de rumbo que no es de Evolution, los componentes del
sistema combinarn estos datos con los de su propio
girocomps y acelermetro, y utilizar estos datos de rumbo
optimizados. Estos datos de rumbo combinados tambin
estarn disponibles para otros equipos del bus SeaTalkng.
Datos del ngulo del timn Cuando existan varias fuentes
de informacin de referencia del timn, los componentes
del sistema Evolution ignorarn las entradas del ngulo del
timn de las unidades de referencia del timn que NO estn
conectadas directamente al ACU de Evolution.

Cables de alimentacin.
Recomendado:
Una fuente de datos de velocidad compatible. El piloto
automtico utiliza datos de velocidad para realizar los clculos
relacionados con la navegacin. Esta informacin debe, por
lo menos, proceder de un receptor GPS que proporcione
datos SOG (velocidad sobre el fondo) o, preferiblemente, un
sensor de velocidad dedicado.
Una fuente de datos de viento compatible (solo se necesita
para los veleros). El piloto automtico utiliza los datos de
una veleta para gobernar el barco en relacin con un ngulo
del viento especificado. Estos datos deben proceder de un
transductor de viento analgico conectado al bus SeaTalkng.
Sensor del ngulo del timn. Para asegurar el rendimiento
ptimo del piloto automtico, Raymarine recomienda
fervientemente que se use una unidad de referencia del timn.
Opcional:
Fuente de datos de posicin. El piloto automtico utiliza datos
de posicin cuando sigue rutas y calcula el rumbo ptimo a
seguir. Estos datos los suele suministrar un receptor de GPS
en el bus SeaTalkng.

Informacin general sobre fuentes de datos


mltiples (MDS)
Las instalaciones que incluyen varias ventanas de fuentes de
datos pueden causar conflictos con los datos. Por ejemplo, una
instalacin con ms de una fuente de datos GPS.
Las MDS le permiten gestionar los conflictos relacionados con
los siguientes tipos de datos:
12

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

2.3 Controladores del piloto


automtico
El sistema Evolution est diseado para ser usado con los
controladores del piloto automtico p70 y p70r.
Tambin se puede usar con otros controladores SeaTalkng y
SeaTalk, pero su funcionalidad se ver limitada.

MODE

STANDBY

PILOT

D10450-3

S100 REMOTE

SeaTalk
(mediante
convertidor
SeaTalk a
SeaTalkng - no
incluido)

Controlador de piloto

SeaTalkng

1*

ST70+

2*

ST8002

3*

ST6002

4*

ST70

5*

ST7002

6*

Controlador inteligente

(solo el
controlador de
repeticin)

p70r

p70

9*

Control remoto S100

(solo el
controlador de
repeticin)

Nota: * Los elementos marcados con un asterisco (*) tienen


una funcionalidad limitada con el sistema Evolution. Consulte
el manual del convertidor SeaTalk a SeaTalkng (87121) para
ms informacin sobre estas limitaciones y sobre cmo
conectar un controlador del piloto automtico SeaTalk a un
sistema Evolution.

Planificar la instalacin

13

2.4 Unidades de potencia


La unidad de potencia interacta con el sistema de gobierno del barco. El tipo de unidad de potencia requerida depende del tipo de
barco y de la capacidad del sistema de gobierno correspondiente.
Los sistemas de piloto automtico de Raymarine funcionan con unidades de popa hidrulicas, mecnicas y asistidas.

Dxxxxx-x

Categora de la unidad

Tipos disponibles

ACU
adecuado

Potencia
de salida
continua
mxima de
la unidad
soportada
por el ACU:

Bombas hidrulicas
Los pilotos automticos de Raymarine se conectan a los sistemas de gobierno hidrulicos
utilizando una bomba hidrulica adecuada a la capacidad de los mismos.
Para encontrar la bomba correspondiente, debe saber el tamao (en cc) del pistn del
cilindro hidrulico montado en el timn de los barcos con motor intraborda, o en la unidad de
potencia en los barcos con motores fueraborda. Para obtener esta informacin, consulte
la documentacin del sistema de gobierno. Tambin puede buscar la marca y el nmero
de modelo en el propio pistn del cilindro.
Una vez que disponga de este nmero, consulte la tabla de tamaos de pistones de
cilindros en la pgina web de Raymarine para determinar qu bomba hidrulica del
piloto automtico es compatible con el sistema de gobierno hidrulico de su barco:
[Link]

Tipo 0.5

ACU-100

7A

Tipo 1

ACU-200

15 A

Tipo 2

ACU-400

30 A

Tipo 3

ACU-400

30 A

Bomba de
funcionamiento constante
(solenoide).

ACU-300

5A

Unidades de potencia lineales-hidrulicas mecnicas


Diseadas para barcos de ms de 20.000 kg gobernados mecnicamente, las unidades
de potencia lineales-hidrulicas constan de una bomba reversible, un depsito y un brazo
hidrulico.
Una unidad de potencia lineal-hidrulica se conecta a la mecha del timn mediante un brazo
de caa independiente. Podra necesitar algunos accesorios del fabricante del sistema de
gobierno. El sistema de gobierno del barco ha de ser capaz de retornar desde el timn.
La correcta seleccin de la unidad de potencia depende del desplazamiento mximo del
barco. Adems, tanto la estructura como el brazo de caa (o cuadrante del timn) tienen
que ser capaces de aguantar los niveles de fuerza de empuje pico que genera la unidad de
potencia lineal-hidrulica. Para obtener los datos correspondientes a la fuerza de empuje
pico, consulte la seccin Especificaciones tcnicas de las instrucciones de instalacin de la
unidad de potencia lineal-hidrulica.

Tipo 2 (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 22.000 kg).

ACU-400

30 A

Tipo 3 (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 35.000 kg).

ACU-400

30 A

Unidades de potencia lineales mecnicas


Usada en veleros, la unidad de potencia lineal mecnica mueve el timn empujando
directamente el brazo de la caa o el cuadrante del timn.
La correcta seleccin de la unidad depende del desplazamiento mximo del barco.

Tipo 1 (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 11.000 kg).

ACU-200

15 V

Tipo 2 corto (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 15.000 kg).

ACU-400

30 A

Tipo 2 largo (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 20.000 kg).

ACU-400

30 A

Tipo 1 (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 11.000 kg).

ACU-200

15 V

Tipo 2 (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 20,000 kg).

ACU-400

30 A

ACU-200

15 V

Unidades de potencia giratorias mecnicas


Diseadas para veleros y barcos a motor que pueden ser gobernados desde la posicin del
timn mediante una cadena o un pin, por ejemplo, con cable y varilla.
Podran ser necesarios piones adicionales y algunas modificaciones a la cadena de gobierno.
La correcta seleccin de la unidad de potencia depende del desplazamiento mximo del barco.

Unidad de popa universal


Para usar en barcos intraborda o fueraborda con gobierno asistido por cable.

14

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

ACU
adecuado

Potencia
de salida
continua
mxima de
la unidad
soportada
por el ACU:

Motor (para
barcos gobernados
mecnicamente con
un desplazamiento
mximo de 2.000 kg,
o barcos gobernados
hidrulicamente con un
desplazamiento mximo
de 3.181 kg).

ACU-200

15 V

Unidad de rueda Velero


Diseadas para barcos a motor ms pequeos con sistema de gobierno capaz de ser manejado
directamente desde la posicin del timn.

Velero (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 7.500 kg).

ACU-100

7A

Unidad de caa
Diseadas para barcos veleros ms pequeos gobernados mediante caa.

Caa Plus (para barcos


con un desplazamiento
mximo de 6,000 kg).

ACU-100

7A

Categora de la unidad

Tipos disponibles

Unidad de rueda Motor (unidad deportiva)


Diseadas para barcos a motor ms pequeos con sistema de gobierno capaz de ser manejado
directamente desde la posicin del timn.

Nota: Al determinar el desplazamiento de su barco, aada siempre un 20% para compensar por el peso aadido del
combustible, las artes de pesca, las provisiones y la tripulacin.
Nota:
La informacin de la tabla anterior se ofrece solo a modo orientativo. Si tiene alguna duda en cuanto a la unidad de potencia
correcta para su barco, pngase en contacto con el Departamento de Soporte Tcnico Raymarine o con un proveedor
Raymarine autorizado.

Planificar la instalacin

15

2.5 Integracin del sistema


Los componentes de Evolution son compatibles con una amplia gama de dispositivos electrnicos marinos.

0
SeaTalkng
6
7
10

11

8
D12629-1

Nota: Para evitar posibles problemas con el ancho de banda, NO conecte un receptor meteorolgico SR50 a un bus SeaTalkng
que incluya componentes del piloto automtico Evolution. El SR50 se debe conectar a un bus de sistema aparte aislado
del bus SeaTalkng conectado a los componentes Evolution.
Elemento

Tipo de instrumento

Cantidad mxima

Instrumentos compatibles

Conexiones

Sensor de rumbo y ordenador


de rumbo.

EV-1

SeaTalkng

Cable troncal SeaTalkng.

SeaTalkng

SeaTalkng

SeaTalk (mediante
convertidor SeaTalk a
SeaTalkng - no incluido).

SeaTalk (mediante
convertidor SeaTalk a
SeaTalkng - no incluido).

p70.

SeaTalkng

p70r.

SeaTalk (mediante
convertidor SeaTalk a
SeaTalkng - no incluido).

Controlador del piloto


automtico.

Segn determine el ancho de


banda del bus SeaTalkng y la
carga de potencia.

Nota: Todos los


controladores SeaTalk tienen
limitada su funcionalidad
en el sistema Evolution.
Consulte el manual del
convertidor SeaTalk a
SeaTalkng (87121) para ms
informacin sobre estas
limitaciones y sobre cmo
conectar un controlador del
piloto automtico SeaTalk a
un sistema Evolution.
4

Displays multifuncin SeaTalkng.


Nota: El Evolution EV-1
proporciona datos de rumbo
al display multifuncin para
que se usen en las funciones
de cartografa y radar, como
en la superposicin de radar
y MARPA.

16

ST70/ST70+ (funcionalidad
limitada)
ST6002
ST7002.
ST8002
Control remoto S100 (solo el
controlador de repeticin).
Controlador inteligente (solo
el controlador de repeticin).
6

Nuevas Series a, c y e: a65/


a67/e7/e7D/c95/c97/c125/c1
27/e95/e97/e125/e127/e165.

SeaTalkng

C90W/C120W/C140W.
E90W/E120W/E140W.

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Elemento

Tipo de instrumento

Cantidad mxima

Instrumentos compatibles

Conexiones

Receptor GPS.

Segn determine el ancho de


banda del bus SeaTalkng y la
carga de potencia.

Los datos de posicin GPS


se suelen recibir desde un
display multifuncin SeaTalkng.
Si su sistema NO incluye un
display multifuncin, o si su
display multifuncin NO incluye
un receptor GPS interno,
necesitar un receptor GPS
SeaTalkng externo.

SeaTalkng

Display multifuncin
SeaTalkng con receptor
GPS interno.
RS125 GPS (mediante
convertidor SeaTalk a
SeaTalkng - no incluido).
RS130 GPS.
6

Controlador de la unidad de
potencia(ACU).

ACU-100

SeaTalkng

ACU-200
ACU-300
ACU-400

Unidad de referencia del timn.

Unidad de potencia.

Consulte la seccin "Tipos de


unidad" de este documento
para ver la lista de unidades
compatibles.

Varias, dependiendo del tipo


de unidad.

Receptor/transceptor AIS.

AIS 350.

SeaTalkng

AIS 650.

Nota: El sistema Evolution


puede proporcionar
informacin de rumbo
magntico a un dispositivo
AIS. La transmisin de
informacin de rumbo
es opcional para los
transceptores AIS, que
solo transmiten informacin
de rumbo verdadero, NO
rumbo magntico.
10

Transductor de
corredera/profundidad.

Segn determine el ancho de


banda del bus SeaTalkng y la
carga de potencia.

Cualquier transductor
compatible con el convertidor
iTC-5 o la vaina de transductor
ST70.

Conexiones del transductor


analgico mediante el
convertidor iTC-5 o la vaina
de transductor ST70.
Otras conexiones del
transductor mediante un
mdulo de sonda compatible.

11

Transductor de viento
Raymarine.

Segn determine el ancho de


banda del bus SeaTalkng y la
carga de potencia.

Transductor de veleta de ala


corta.
Transductor de veleta de ala
larga.

Conexiones del transductor


analgico mediante el
convertidor iTC-5 o la vaina de
transductor ST70.

Transductor de viento para


mstil de ala corta.
Transductor de viento para
mstil de ala larga.

Planificar la instalacin

17

2.6 Ejemplo: sistema bsico tpico


ACU-100
12 V

SeaTalkng

SeaTalkng

4
SeaTalkng

12 V

9
SeaTalkng
D12877-1

1. Fuente de alimentacin para SeaTalkng.


2. EV-1.
3. Controlador del piloto automtico.
4. Cable troncal SeaTalkng.
5. Conector de 5 vas SeaTalkng.
6. Unidad de potencia.
7. Unidad de referencia del timn.
8. Fuente de alimentacin para el ACU.
9. ACU.
Nota: El ACU-100 NO proporciona alimentacin a SeaTalkng.
Se requiere una fuente de alimentacin de 12 V aparte.

18

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

2.7 Ejemplo: sistema ampliado tpico ACU-100


1

SeaTalkng

SeaTalkng

SeaTalkng
8

10

SeaTalkng

12 V

11

12

12 V
SeaTalkng

D12857-1

1. Receptor GPS.
2. Display multifuncin.
3. Controlador del piloto automtico.
4. Instrumento.
5. Transductor de viento.
6. Convertidor iTC-5.
7. Fuente de alimentacin para el troncal SeaTalkng.
8. Unidad de potencia.
9. Unidad de referencia del timn.
10. EV-1.
11. ACU.
12. Fuente de alimentacin para el ACU.
Nota: El ACU-100 NO proporciona alimentacin al troncal
SeaTalkng. El troncal requiere una fuente de alimentacin de
12 V aparte.

Planificar la instalacin

19

2.8 Ejemplo: sistema tpico ACU-200, ACU-300, ACU-400

SeaTalkng

SeaTalkng

SeaTalkng
11

SeaTalkng

12

13

12 / 24 V
SeaTalkng

10

D12668-1

1. Receptor GPS.
2. Display multifuncin.
3. Controlador del piloto automtico e instrumentos (por
ejemplo, timn 1).
4. Controlador del piloto automtico e instrumentos (por
ejemplo, timn 2).
5. Transductor de viento.
6. Convertidor iTC-5.
7. Transductor de profundidad.
8. Transductor de corredera.
9. Unidad de potencia.
10. Unidad de referencia del timn.
11. EV-1.
12. ACU (alimenta tambin al bus SeaTalkng).
13. Fuente de alimentacin.

20

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

2.9 Seatalkng
SeaTalkng (Next Generation) es un protocolo mejorado para
la conexin de instrumentos nuticos y equipos compatibles.
Sustituye a los protocolos anteriores SeaTalk y SeaTalk2.
SeaTalkng utiliza un nodo de red sencillo (cable troncal) al que
puede conectar instrumentos compatibles usando derivadores,
o ramales de red. La alimentacin y datos son conducidos por
el cable troncal. Los equipos de bajo consumo se alimentan a
travs de la red, y los consumidores mayores necesitarn una
conexin de alimentacin a parte.
SeaTalkng es una ampliacini exclusiva de NMEA 2000 y la
reconocida tecnologa de bus CAN. Los equipos compatibles con
NMEA 2000 y SeaTalk / SeaTalk2 tambin se pueden conectar
usando los interfaces apropiados o cables adaptadores, segn
sea necesario.

Planificar la instalacin

21

22

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Captulo 3: Cables y conexiones


Contenido del captulo

3.1 Gua general de cableado en la pgina 24

3.2 Conexiones en la pgina 24

3.3 Conexin elctrica en la pgina 25

3.4 Conexin de la unidad en la pgina 28

3.5 Conexin SeaTalkng en la pgina 30

3.6 Conexin SeaTalk en la pgina 32

3.7 Conexin de referencia del timn en la pgina 33

3.8 Conexin del interruptor de espera ACU-200, ACU-300, ACU-400 en la pgina 33

Cables y conexiones

23

3.1 Gua general de cableado

3.2 Conexiones

Tipos de cables y longitud

Informacin general sobre las conexiones


EV-1 y EV-2

Es importante usar cables del tipo y longitud adecuados.


Salvo que se especifique lo contrario, use slo cables
estndar del tipo correcto, suministrados por Raymarine.
Asegrese de que cualquier cable de terceras partes tienen
la calidad y medida correctas. Por ejemplo, un recorrido ms
largo de cable puede necesitar cables de mayor seccin para
minimizar la prdida de voltaje a lo largo del recorrido.

Cmo instalar los cables


Debe instalar los cables de forma correcta para maximizar su
rendimiento y prolongar su vida til.

NO doble los cables excesivamente. Siempre que sea


posible, deje al menos un dimetro de curva de 200 mm (8 in)
o un radio de curva de 100 mm (4 in).
D12670-1

200 mm (8 in)

1. SeaTalkng.
100 mm (4 in)

2. DeviceNet.
Importante: El puerto DeviceNet es para uso exclusivo con
el EV-2. NO conecte este puerto al sistema EV-1.

Proteja todos los cables de daos fsicos y exposiciones al


calor. Utilice conductos o enlaces si es posible. NO pase
cables por pantoques o marcos de puertas, ni cerca de
objetos mviles o calientes.

Informacin general sobre las conexiones


ACU-100

Fije los cables en su sitio usando bridas o hilo. Enrolle el


cable sobrante y djelo fuera de la vista.
Si un cable va a pasar por un mamparo o cubierta expuestos,
utilice un pasacables estanco del tamao adecuado.
NO pase cables cerca de motores o luces fluorescentes.
Pase siempre los cables de datos lo ms lejos posible de:

P OWER

RUDDER

MOTOR

otros equipos y cables,


lneas de alimentacin portadoras de corriente CA y CC,

antenas.

5
D12861-1

Proteccin contra tensiones

1. SeaTalkng.

Asegrese de proteger adecuadamente al sistema contra


tensiones. Proteja los conectores ante cualquier tensin y
asegrese de que no sern estirados incluso ante condiciones
extremas del mar.

2. Conexin de referencia del timn.


3. Entrada de alimentacin.
4. Masa de RF.
5. Conexin del motor (unidad).

Aislamiento del circuito


Informacin general sobre las conexiones
ACU-200

Utilice siempre transformadores aislantes o un inversor


de potencia aparte para hacer funcionar el ordenador, los
procesadores, los displays y otros instrumentos o dispositivos
electrnicos sensibles.

POWE R

MOTOR

POWE R

, 3 AMP

Utilice siempre un transformador aislante con los cables de


audio Weather FAX.

OFF

ON

ACU 200
Raymarine UK Lt d

MADE IN HUNGARY

Cuando utilice un amplificador de audio de otra marca, use


una fuente de alimentacin aislada.

SLEEP
12V

Utilice siempre un convertidor RS232/NMEA con aislamiento


ptico en las lneas de seales.

RUDDER

Asegrese de que los ordenadores y otros dispositivos


elctricos sensibles cuentan con un circuito elctrico
exclusivo.

24V

CLUTCH

P OWER, 20 AMP

En las instalaciones en las que se utiliza tanto corriente CA


como corriente CC, es necesario aislar el circuito correctamente:

GROUND

7
D12671-1

1. SeaTalkng.

Aislamiento de cables
Asegrese de que todos los cables de datos estn
correctamente aislados y que el aislamiento est intacto (no ha
sido raspado al pasar por una zona estrecha).
24

2. Interruptor de espera.
3. Entrada de alimentacin.
4. Conexin del motor (unidad de potencia).
Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

3.3 Conexin elctrica

5. Masa de RF.
6. Conexin de referencia del timn.
7. Conexin del embrague se puede seleccionar entre
12/24 V para ajustarse al dispositivo conectado.

Informacin general sobre las conexiones


ACU-300
1

Conexin elctrica EV-1


El dispositivo EV-1 es alimentado a travs del sistema SeaTalkng.
Los dispositivos deben conectarse a un troncal SeaTalkng.
Esto se puede lograr mediante un conector de 5 vas o un
conector en "T" SeaTalkng.
El sistema SeaTalkng solo requiere UNA fuente de
alimentacin de 12 V. Esta puede ser:
Una batera.
Una ACU Evolution, a travs del sistema SeaTalkng.

, 3 AMP

POWE R
ON

OFF

Si la fuente de alimentacin de la embarcacin es de 24 V, se


necesitar un convertidor de tensin adecuado.

ACU 300
Raymarine UK Lt d

MADE IN HUNGARY

12V

RUDDER

24V

BYPASS

P OWER, 15 AMP

SLEEP

A
POWE R

GROUND

SOLENOID

La fuente de alimentacin debe estar protegida mediante un


fusible de 5 A o un interruptor automtico que proporcione
una proteccin equivalente.

SOLENOID

Los cables SeaTalkng transportan tanto datos como seales


elctricas. La electricidad se suministra al EV-1 a travs del
cable ramal SeaTalkng.

8
D12672-1

1. SeaTalkng.
2. Interruptor de espera.

Consulte el manual de referencia de SeaTalkng para ms


informacin sobre los requisitos generales de alimentacin
de SeaTalkng.

3. Entrada de alimentacin.

Conexin elctrica ACU-100

4. Salida del solenoide A y B de la unidad de potencia.

El suministro elctrico al dispositivo ACU-100 debe provenir


de una fuente de alimentacin de capacidad suficiente y con
los fusibles correspondientes.

5. Retorno del solenoide de la unidad de potencia.


6. Masa de RF.
7. Conexin de referencia del timn.

8. Vlvula de derivacin (salida del solenoide de la unidad de


potencia) se puede seleccionar entre 12/24 V.

P OWER

Informacin general sobre las conexiones


ACU-400
1

AB

6
D12867-1

, 3 AMP

POWE R
OFF

ON

ACU 400

1. Panel de conexiones del ACU-100.

Raymarine UK Lt d

2. Panel de distribucin elctrica.

MADE IN HUNGARY

SLEEP
12V

RUDDER

24V

CLUTCH

P OWER, 40 AMP

DIO

Colores de la conexin elctrica


A
POWE R

GROUND

Color

Descripcin

Rojo

Entrada +ve (12 V)

Negro

Entrada -ve (0 V)

MOTOR

8
D12673-1

1. SeaTalkng.
2. Entrada/salida digital.
3. Interruptor de espera.
4. Entrada de alimentacin.

Conexin elctrica ACU-200, ACU-300,


ACU-400
El suministro elctrico del ACU debe provenir de una fuente
de alimentacin de capacidad suficiente y con los fusibles
correspondientes.

6. Masa de RF.

7. Conexin de referencia del timn.

P OWER

5. Conexin del motor (unidad).

8. Conexin del embrague se puede seleccionar entre


12/24 V para ajustarse al dispositivo conectado.

P OWER

AB

D11946-3

1. Panel de conexiones del ACU.


Cables y conexiones

25

2. Panel de distribucin elctrica.

ACU-100

Colores de la conexin elctrica


Color

Descripcin

Rojo

Entrada +ve (12/24 V)

Negro

Entrada -ve (0 V)
1

Conexin a masa Se requiere un cable de


drenaje dedicado

ACU-200, ACU-300, ACU-400


POWER

Conectado a masa negativa, con el terminal negativo de la


batera conectado a la masa del barco; o
Flotante, con ninguno de los terminales de la batera
conectado a la masa del barco.
Si varios equipos requieren una conexin a masa, se debern
conectar primero a un punto local nico (por ejemplo, el panel
de distribucin), y este punto se deber conectar al punto de
masa RF comn del barco mediante un conductor de suficiente
capacidad.
Implementacin
El requisito mnimo preferido para la ruta a masa es una trenza
plana de cobre galvanizado con una potencia nominal de 30 A
(1/4") o superior. Si esto no resulta posible, se podra usar un
conductor trenzado equivalente de las siguientes caractersticas:
para longitudes de menos de 1 m (3 ft), use 6 mm2 (#10
AWG) o mayor.
para longitudes de ms de 1 m (3 ft), use 8 mm2 (#8 AWG)
o superior.

ON

Raymarine UK Lt d

MADE IN HUNGARY

P OWER

Es importante que la unidad se conecte a una conexin a masa


RF efectiva. La unidad se puede conectar a masa conectando
el conductor de drenaje (apantallado) al punto de masa RF del
barco. En barcos sin un sistema de masa RF, el conductor de
drenaje (apantallado) se ha de conectar directamente al terminal
negativo de la batera.
El sistema de alimentacin CC debe ser:

OFF

, 3 AMP

Este producto incluye un conductor de drenaje dedicado


(apantallado) para la conexin a un punto de masa RF del barco.

GROUND
POWE R

3
D12678-2

Nota: Para evitar confusiones, en la ilustracin de arriba solo


se muestran las conexiones elctricas y de los fusibles.
1. Fusible elctrico (accesible a travs de la tapa extrable).
2. Fusible SeaTalkng (fuente de alimentacin del ACU al troncal
SeaTalkng).
3. Fusible elctrico (con etiqueta de consumo total del
sistema).
Grados de proteccin de los fusibles
Alimentacin
(ACU-100)
10 A

SeaTalkng

Alimentacin
(ACU-200)

Alimentacin
(ACU-300)

Alimentacin
(ACU-400)

3A

20 A

15 A

40 A

Cmo compartir un interruptor automtico


Cuando ms de un componente del equipo comparte un
interruptor automtico, debe proporcionar proteccin para los
circuitos individuales. Por ejemplo, conectando un fusible en
lnea para cada circuito elctrico.

En cualquier sistema de masa, procure siempre que la longitud


de los cables conectados sea la mnima posible.

+
1

Referencias
ISO10133/13297
Cdigo de prctica BMEA
3

NMEA 0400

Fusibles y proteccin del circuito


El sistema del piloto automtico dispone de 3 niveles de
proteccin elctrica. El motor y los cables asociados estn
protegidos inicialmente por los sensores de corriente y de
deteccin de paradas del hardware y software del ACU. El
fusible principal de la unidad proporciona un segundo nivel de
proteccin a estas piezas y a los componentes del ACU. El
fusible/interruptor automtico del barco proporciona proteccin
de todo el sistema del piloto automtico y del cableado hasta
el panel de distribucin.
Proteccin del circuito de la fuente de alimentacin
Proteja la fuente de alimentacin del sistema Evolution en
el panel de distribucin mediante un fusible o interruptor
automtico apropiado para el ACU. Para orientarse, consulte
el valor nominal del fusible principal tal y como se indica en el
panel de conexiones del ACU. Si tiene alguna duda, pngase
en contacto con su proveedor.
Fusibles internos
El ACU utiliza fusibles de automocin normales. Los fusibles de
repuesto se encuentran en el reverso de la tapa.
26

4
D11637-2

Barra positiva (+)

Barra negativa (-)

Interruptor automtico

Fusible

Siempre que sea posible, conecte los elementos individuales


del equipo a interruptores automticos individuales. Cuando
no resulte posible, utilice fusibles en lnea individuales para
proporcionar la proteccin necesaria.

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Cables elctricos y de la unidad de potencia


A la hora de planificar la distribucin de los cables y la ubicacin
del equipo, se deben tener en cuenta algunas consideraciones
elctricas importantes.
La cantidad de corriente elctrica disponible para los
componentes del sistema de piloto automtico depender de
la longitud y calibre de los cables que se usen para conectar
todos los componentes. Al determinar el cable necesario para
realizar las conexiones elctricas y de la unidad de potencia,
es necesario tener en cuenta la longitud combinada del cable
de ambas conexiones.
3

Unidad

Tensin de
suministro

Longitud
mx. (A+B)

Tamao del cable

Unidad de caa

12 V

07 m (023 ft)

2,5 mm2 (14 AWG)

710 m
(2332,8 ft)

4 mm2 (12 AWG)

Importante: La utilizacin de un cable elctrico del tamao


incorrecto reduce la potencia que se suministra a la unidad de
potencia y podra hacer que el piloto automtico funcionase
mal. En caso de duda, use un cable de mayor calibre.
Reduzca el recorrido de los cables todo lo que pueda y
siga las instrucciones que se ofrecen en la seccin sobre
requisitos de ubicacin de este documento.

0
B
A
D12681-1

1. ACU (Controlador del Accionador).


2. Fuente de alimentacin/panel de distribucin.
3. Unidad de potencia.
Seleccin de los cables elctricos y de la unidad de potencia
Tensin de
suministro

Longitud
mx. (A+B)

Tamao del cable

Bomba hidrulica
de tipo 0,5

12 V

07 m (023 ft)

2,5 mm2 (14 AWG)

710 m
(2332,8 ft)

4 mm2 (12 AWG)

Unidad de tipo
1

12 V

07 m (023 ft)

2,5 mm2 (14 AWG)

710 m
(2332,8 ft)

4 mm2 (12 AWG)

05 m (016,4
ft)

6 mm2 (10 AWG)

57 m
(16,423 ft)

10 mm2 (8 AWG)

03 m (09,8
ft)

4 mm2 (12 AWG)

35 m
(9,816,4 ft)

6 mm2 (10 AWG)

510 m
(16,432,8 ft)

10 mm2 (8 AWG)

12 V

05 m (016,4
ft)

10 mm2 (8 AWG)

24 V

05 m (016,4
ft)

6 mm2 (10 AWG)

57 m
(16,423 ft)

10 mm2 (8 AWG)

07 m (023 ft)

2,5 mm2 (14 AWG)

710 m
(2332,8 ft)

4 mm2 (12 AWG)

07 m (023 ft)

2,5 mm2 (14 AWG)

710 m
(2332,8 ft)

4 mm2 (12 AWG)

Unidad

Bomba CR
(solo en
ACU300)
Unidad de tipo 2

12 V

24 V

Unidad de tipo 3

Unidad de rueda
Velero

12 V

Unidad de rueda
Motor (unidad
deportiva)

12 V

Cables y conexiones

27

3.4 Conexin de la unidad


12V

24V

P OWER

Conexin de la unidad ACU-100


Conexin de la unidad
RUDDER

CLUTCH

A
P OWER

La unidad se conecta al panel de conexiones del ACU.

RUDDER

P OWER

AB

MOTOR

MOTOR

ACU-100

D12680-1

1. Embrague (no todas las unidades de potencia tienen esta


conexin).
2. Motor/unidad (en la ilustracin de arriba no se muestran
todas las variantes compatibles).
Colores de la conexin del embrague
D12868-1

Nota: Los colores para la conexin de los cables del motor


podran ser distintos dependiendo de la unidad.
Potencia de salida del motor
ACU-100
7 A (salida continua mxima)
Nota: La salida del motor cuenta con plena proteccin contra
cortocircuitos y sobrecargas de corriente. Si alguna de las
conexiones de salida del motor se cortocircuitaran a masa, el
piloto automtico no sufrira daos permanentes.

Color

Descripcin

Rojo

Embrague +ve

Azul

Embrague -ve

Potencia de salida del motor


ACU200

ACU-400

15 A (salida continua mxima)

30 A (salida continua mxima)

Nota: La salida del motor cuenta con plena proteccin contra


cortocircuitos y sobrecargas de corriente. Si alguna de las
conexiones de salida del motor se cortocircuitaran a masa, el
piloto automtico no sufrira daos permanentes.
Potencia de salida del embrague

Conexin de la unidad y el embrague


ACU-200 y ACU-400
Conexin de la unidad
La unidad de potencia se conecta al panel de conexiones del
ACU.

ACU200

ACU-400

Hasta 2 A continua a 12 V en los


sistemas de 12 V y 24 V.

Hasta 4 A continua a 12 V en
sistemas de 12 V.
Hasta 4 A continua a 24 V en
sistemas de 24 V.
Hasta 4 A continua a 12 V en
sistemas de 24 V.

Nota: El uso del embrague incidir en la cantidad de corriente


elctrica de la que dispondr el sistema SeaTalkng. En los
sistemas de 24 V hay un suministro mximo de 8 A/12
V para el sistema SeaTalkng y el embrague de la unidad
combinados. Por ejemplo, si el embrague requiere 4 A, el
suministro de SeaTalkng solo puede ofrecer 4 A al resto del
sistema SeaTalkng.
Nota: La salida del embrague en todas las variantes de
ACU cuenta con plena proteccin contra cortocircuitos y
sobrecargas de corriente. Si alguna de las conexiones de
salida del embrague se cortocircuitaran a masa, el piloto
automtico no sufrira daos permanentes.

28

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Selector de tensin del embrague

Si la unidad de potencia cuenta con una vlvula de derivacin


aparte, conctela al ACU asegurndose de que el selector de
tensin est en el valor correcto de 12 V/24 V.
Importante: Para evitar posibles daos al equipo, asegrese
de que el selector de tensin est en el valor correcto. La
tensin de la vlvula de derivacin podra ser distinta de
la de la unidad de potencia. En caso de duda, consulte al
fabricante de la unidad de potencia.

D10452-2

Si la unidad de potencia dispone de una conexin de embrague


aparte, debe asegurarse de que el selector de tensin del
embrague del ACU est correctamente seleccionado para la
unidad conectada.
Importante: Para evitar posibles daos al equipo, asegrese
de que el selector de tensin est en el valor correcto. La
tensin del embrague puede ser distinta de la de la unidad de
potencia, por ejemplo, las unidades Raymarine de 12 V y 24
V tienen todas un embrague de 12 V. Si tiene alguna duda,
pngase en contacto con su proveedor.

Conexin de la unidad y la vlvula de


derivacin - ACU-300
Las unidades con bomba de funcionamiento constante
(solenoide) se conectan al panel de conexiones del ACU-300.

D12685-1

Colores de la conexin de la vlvula de derivacin


Color

Descripcin

Rojo

Vlvula de derivacin +ve

Azul

Vlvula de derivacin -ve

El ACU-400 interacta con la ZF-Marine VMU utilizando el


adaptador de VMU, que se conecta al ACU-400 tal y como se
muestra.
, 2 AMP

GRO UND

SOLENOID

AB

Conexin del adaptador VMU ACU-400

Conexin del solenoide de la unidad de potencia

P OWER

BYPASS

SOLENOID

SLEEP

, 2 AMP

DIO

2
3
4

12 V
24 V

VMU

5
D12687-1

SCN CMD

D12684-1

1. Palanca de gobierno por impulsos/electrnico (si se


requiere).

DIO

ACK

2. Diodos de proteccin contra retorno (si se usa una palanca


de gobierno por impulsos o electrnico).
3. Salida de la unidad.
4. Retorno de la unidad.
5. Vlvulas solenoides (con diodos por las vlvulas de bobina).
Nota: Si se usa una palanca de gobierno por impulsos o
electrnico, coloque diodos (se sugiere el tipo 1N4004) en
lnea con las salidas del solenoide para evitar el retorno al
ACU.

SCN

SCN

CMD

ACK

CMD

ACK
D11930-2

1. ACU-400.
2. Adaptador VMU.
3. ZF-Marine VMU.

Conexin de la vlvula de derivacin y el selector de tensin


Algunas unidades de potencia cuentan con una vlvula de
derivacin de funcionamiento elctrico que se usa para
minimizar el efecto en el gobierno del barco cuando el piloto
automtico est en standby.
Cables y conexiones

Nota: El cable apantallado se termina en la ZF-Marine VMU y


en el adaptador VMU. NO est conectado al ACU-400.
Raymarine recomienda un cable de la siguiente especificacin:
4 hilos (22 AWG) con apantallamiento general.
29

3.5 Conexin SeaTalkng

Conexin SeaTalkng ACU-200, ACU-300,


ACU-400

Conexin SeaTalkng ACU-100

ACU-200, ACU-300 y ACU-400 estn conectadas a un


controlador del piloto automtico compatible mediante
SeaTalkng.

El ACU-100 se conecta al troncal SeaTalkng utilizando el cable


ramal que se suministra.

Piloto automtico SeaTalkng

0
+

P OWER

RUDDER

MOTOR

SeaTalkng
1
2

SeaTalkng
SeaTalkng
D12786-1

D12871-1

1. Apantallado.
2. 12 V (hilo rojo).
3. 0 V masa (hilo negro).
4. CAN HI (hilo blanco).

1. Sensor de Referencia de Actitud y Rumbo (AHRS) EV-1.


2. Posicin del timn con controlador del piloto automtico
SeaTalkng.
3. Posicin del timn con instrumento SeaTalkng.
4. ACU (Unidad de Control del Accionador).

5. CAN LO (hilo azul).

5. Posicin del timn con controlador del piloto automtico


SeaTalkng.

6. Panel de conexiones ACU-100.

6. Posicin del timn con instrumento SeaTalkng.

7. Cable ramal SeaTalkng (se suministra).

Puede conectar un controlador del piloto automtico en cada


posicin del timn.

Nota: El ACU-100 NO proporciona alimentacin al troncal


SeaTalkng. El troncal requiere una fuente de alimentacin de
12 V aparte.

Nota: Solo los controladores SeaTalkng se pueden conectar


directamente al troncal.
Conexin SeaTalkng a ACU-200, ACU-300, ACU-400
El ACU-200, ACU-300 y ACU-400 se conecta al troncal
SeaTalkng utilizando el cable ramal que se suministra.
1

POWE R

, 3 AMP

8. Cable troncal SeaTalkng.

OFF

ON

D12682-1

Nota: Para evitar confusiones, en la ilustracin de arriba solo


se muestran las conexiones elctricas del ACU.
1. Interruptor elctrico SeaTalkng.
30

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

2. Panel de conexiones del ACU.


3. Cable ramal Evolution a

Contenido del juego de cables

SeaTalkng.
1

4. Cable troncal SeaTalkng.


Nota: La conexin al troncal puede ser mediante un
conector en "T" SeaTalkng o un conector de 5 vas (no
se muestra).

2
3

Interruptor elctrico SeaTalkng (solo ACU-200, ACU-300 y


ACU-400)

ACU-200, ACU-300 y ACU-400 pueden proporcionar


alimentacin al troncal SeaTalkng. Esto proporcionar
alimentacin a ciertos equipos conectados al troncal (por
ejemplo, instrumentos y controlador SeaTalkng del piloto
automtico).

Coloque el interruptor elctrico SeaTalkng del panel de


conexiones en la posicin apropiada:

D12759-2

ON ACU-200, ACU-300 y ACU-400 proporcionan


alimentacin al troncal SeaTalkng. Asegrese de que no haya
otras fuentes de alimentacin conectadas al troncal.

Elemento

Descripcin

Cantidad

Longitud

Cable de
alimentacin
SeaTalkng.

0,4 m (1,3 ft)

Cable troncal
SeaTalkng

5 m (16,4 ft)

Cable ramal
SeaTalkng.

0,4 m (1,3 ft)

Conexin SeaTalkng EV-1 y EV-2

Conector SeaTalkng
de 5 vas.

Los dispositivos EV-1 y EV-2 se conectan al sistema de piloto


automtico mediante SeaTalkng.

Elemento en "T"
SeaTalkng.

Terminador
SeaTalkng.

OFF ACU-200, ACU-300 y ACU-400 NO suministran


alimentacin al troncal SeaTalkng. Asegrese de que haya
una fuente de alimentacin aparte para el troncal SeaTalkng.
Importante: Utilice un fusible adecuado. El fusible para el
sistema SeaTalkng DEBE ser del valor que se indica en el
panel de conexiones del ACU.

Accesorios SeaTalkng
Cables y accesorios SeaTalkng para usar con productos
compatibles.
Descripcin

Cdigo

Notas

Kit de cableado troncal

A25062

Incluye:
2 cables troncales
de 5 m (16,4 ft)
1 cable troncal de
20 m (65,6 ft)
4 elementos en "T"

Cable ramal SeaTalkng


de 0,4 m (1,3 ft)

A06038

Cable ramal SeaTalkng


de 1 m (3.3 ft)

A06039

Cable ramal SeaTalkng


de 3 m (9,8 ft)

A06040

Para los componentes de Evolution se dispone de un juego de


cables SeaTalkng.

Cable ramal SeaTalkng


de 5 m (16,4 ft)

A06041

Este juego de cables proporciona todos los cables necesarios


para llevar a cabo todas las conexiones SeaTalkng de los
sistemas Evolution tpicos. Este juego se suministra con ciertos
sistemas Evolution. Tambin se encuentra disponible como
accesorio opcional, con el cdigo R70160. Si, para completar
su instalacin, necesita otros cables SeaTalkng o accesorios,
consulte Accesorios SeaTalkng para ver la lista de cdigos
correspondientes.

Cable troncal
SeaTalkng de 0,4 m
(1,3 ft)

A06033

Cable troncal
SeaTalkng de 1 m
(3,3 ft)

A06034

D12683-1

Juego de cables

Cables y conexiones

SeaTalkng

de Evolution

2 terminadores
troncales

1 cable de
alimentacin

31

Descripcin

Cdigo

Cable troncal
SeaTalkng de 3 m
(9,8 ft)

A06035

Cable troncal
SeaTalkng 5 m (16,4 ft)

A06036

Cable troncal
SeaTalkng de 20 m
(65,6 ft)

A06037

Cable ramal SeaTalkng


con terminal pelado de
1 m (3,3 ft)

A06043

Cable ramal SeaTalkng


con terminal pelado de
3 m (9,8 ft)

A06044

Cable ramal SeaTalkng


a SeaTalk2 0,4 m
(1,3 ft)

A06048

Cable de alimentacin
SeaTalkng

A06049

Terminador SeaTalkng

A06031

Elemento en "T"
SeaTalkng

A06028

Proporciona una
conexin de ramal

Conector de 5 vas
SeaTalkng

A06064

Proporciona 3
conexiones de ramal

Tapa protectora
SeaTalkng

A06032

32

Notas

3.6 Conexin SeaTalk


El sistema Evolution est diseado para ser usado con los
controladores del piloto automtico SeaTalkng ms recientes.
Puede usar un controlador del piloto SeaTalk, pero dispondr
de una funcionalidad limitada.
Consulte el manual del convertidor SeaTalk a SeaTalkng (87121)
para ms informacin sobre estas limitaciones y sobre cmo
conectar un controlador del piloto automtico SeaTalk a un
sistema Evolution.

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

3.7 Conexin de referencia del timn


Al ACU se le puede conectar un sensor de referencia del timn
para que proporcione informacin sobre el ngulo del timn al
sistema del piloto automtico.
Se recomienda fervientemente la conexin de una unidad de
referencia del timn para asegurar el rendimiento ptimo del
piloto automtico.

3.8 Conexin del interruptor de espera


ACU-200, ACU-300, ACU-400
El interruptor de espera desactiva el funcionamiento del piloto
automtico reteniendo la alimentacin al bus de SeaTalkng.
POWER
OFF

ON

La unidad de referencia del timn convierte la informacin de


movimiento a un ngulo del timn aproximado en grados.
Ciertas condiciones ambientales, como las corrientes
transversales, pueden provocar que el sistema del piloto
automtico gobierne de manera persistente hacia babor o
estribor cuando el timn est centrado. Con una unidad
de referencia del timn conectada al sistema del piloto
automtico, puede utilizar el controlador del piloto automtico
para especificar el ngulo aproximado en grados y compensar
la inexactitud de la informacin del ngulo del timn que dichas
condiciones ambientales ocasionan.

SLEEP

D12688-1

El interruptor y los cables asociados no se suministran con el


sistema Evolution. Pngase en contacto con su proveedor o con
el fabricante de la unidad de potencia para ms informacin.

Cuanto ms precisa sea la informacin sobre el ngulo del


timn, con mayor precisin podr seguir el rumbo correcto el
sistema del piloto automtico.
A continuacin se muestra la conexin de la unidad de
referencia del timn al panel de conexiones del ACU.
ACU-100

P OWER

RUDDER

MOTOR

1234

ACU-200, ACU-300, ACU-400


SLEEP
12V

CLUTCH

P OWER

RUDDER

24V

P OWER

1234

D12669-2

Elemento

Color del hilo ACU-100

Color del hilo ACU-200,


ACU-300, ACU-400

Rojo

Gris (apantallado)

Azul

Rojo

Verde

Verde

Gris (apantallado)

Azul

Nota: Cuando existan varias fuentes de informacin sobre


referencia del timn, los componentes del sistema Evolution
ignorarn las entradas de las unidades de referencia del timn
que NO estn conectadas directamente al ACU de Evolution.
Cables y conexiones

33

34

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Captulo 4: Instalacin
Contenido del captulo

4.1 Instalacin del EV-1 en la pgina 36

4.2 Instalacin del ACU en la pgina 38

4.3 Comprobaciones posteriores a la instalacin en la pgina 40

4.4 Configuracin del sistema de piloto automtico en la pgina 40

4.5 Indicaciones LED EV-1 en la pgina 41

4.6 Indicaciones LED ACU-100 en la pgina 42

4.7 Alarmas en la pgina 43

Instalacin

35

4.1 Instalacin del EV-1

Cmo montar en cubierta el EV-1

Requisitos de ubicacin EV1 y EV2


Para la ubicacin de la instalacin debe tener en cuenta los
siguientes requisitos:

Importante: La instalacin solo se debe llevar a cabo con el


barco estacionado en tierra o amarrado a un puente flotante
o embarcadero.

Instalar sobre o bajo cubierta.


6

Montar en una superficie nivelada u horizontal. El dispositivo


se puede montar mirando hacia arriba o mirando hacia abajo,
pero la parte trasera y delantera del mismo deben estar
niveladas sin desviarse ms de 5 del cabeceo y 5 del rlido
(en comparacin con la posicin neutral del barco cuando
est parado y cargado normalmente).
Instalar plano sobre cubierta o montado en un mamparo,
mstil u otra superficie vertical utilizando el soporte
suministrado para colocar y orientar el dispositivo en posicin
horizontal.

Se debe colocar a al menos 1 m (3 ft) de distancia de


cualquier fuente de interferencias magnticas, como los
compases o los cables elctricos.
Protegido de daos fsicos y vibraciones excesivas.
Alejado de cualquier fuente de calor.
Alejado de cualquier posible peligro de incendio, como los
vapores del combustible.

Se debe montar con la flecha de la parte de arriba del


dispositivo paralela al eje longitudinal del barco. Coloque el
dispositivo de manera que la flecha apunte hacia adelante, en
la direccin que muestran las flechas de esta ilustracin:

D12695-1

0
1

D12689-1

1. Eje longitudinal del barco.

Dimensiones EV1 y EV2

Importante: El dispositivo EV-1 se debe montar con la flecha


de la parte de arriba del dispositivo paralela al eje longitudinal
del barco.

128 mm (5.0 in)

6. Coloque la moldura de montaje sobre el EV-1.

Cmo montar en el soporte el EV-1


95 mm (3.8 in)

35 mm (1.4 in)

1. Utilice la plantilla de montaje en cubierta para hacer 4


orificios en la superficie de montaje, ms un orificio del
tamao adecuado para el cable SeaTalkng. Fije la junta de
estanqueidad pequea en la estra de la parte inferior del
soporte de montaje.
2. Fije la bandeja al soporte de montaje y mantngala en su
lugar apretando los tornillos que se suministran en las 4
posiciones que se muestran en la ilustracin de arriba.
3. Fije la junta de estanqueidad grande en la estra del lado
superior de la bandeja de montaje.
4. Pase el cable SeaTalkng por el orificio de la superficie de
montaje y por la bandeja de montaje. Inserte el conector
en el EV-1.
5. Fije el dispositivo EV-1 en la bandeja de montaje
posicionndolo correctamente e insertndolo en sus estras
de manera que est bien alineado.

Importante: La instalacin solo se debe llevar a cabo con el


barco estacionado en tierra o amarrado a un puente flotante
o embarcadero.

D12691-1

36

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Como desmontar el compartimento del EV-1


y el EV-2
7

000

4
000

Una vez que la moldura de montaje y el soporte de montaje


hayan hecho clic y se hayan quedado en su posicin, con el
EV-1 o EV-2 dentro, deber soltar los clips si necesita sacar el
dispositivo del compartimento.

3
2

D12775-1

000

5
D12693-1

1. Fije la junta de estanqueidad pequea en la estra de la parte


inferior del soporte de montaje.
2. Fije la bandeja al soporte de montaje y mantngala en su
lugar apretando los tornillos que se suministran en las 3
posiciones que se muestran en la ilustracin de arriba.
3. Fije la junta de estanqueidad grande en la estra del lado
superior de la bandeja de montaje.
4. Fije el soporte de montaje a la superficie utilizando la plantilla
de montaje que se suministra. Fije el soporte utilizando
los tornillos que se suministran en las 3 posiciones que se
indican en la ilustracin de arriba.
5. Pase el cable SeaTalkng por el orificio del soporte de montaje
y por la bandeja de montaje. Inserte el conector en el EV-1.
6. Fije el dispositivo EV-1 en la bandeja de montaje
posicionndolo correctamente e insertndolo en sus estras
de manera que est bien alineado.

1. Con la punta de un lpiz o un objeto similar, empuje uno de


los clips que se encuentra en el lateral del compartimento
del EV-1 o EV-2.
La moldura de montaje se liberar del soporte de montaje.
2. Si es necesario, repita la operacin en los 4 clips que
encontrar en el lateral del compartimento del EV-1 o EV-2,
hasta que la moldura de montaje se libere completamente.
Nota: Para evitar posibles daos o marcas permanentes
en los clips, para realizar esta operacin, utilice solo
herramientas no abrasivas.

Importante: El dispositivo EV-1 se debe montar con la flecha


de la parte de arriba del dispositivo paralela al eje longitudinal
del barco.
7. Coloque la moldura de montaje sobre el EV-1 y empjela
hacia la bandeja de montaje hasta que ambas hagan clic y
se queden en posicin.

Instalacin

37

4.2 Instalacin del ACU


Requisitos de ubicacin ACU
Para la ubicacin de la instalacin debe tener en cuenta los
siguientes requisitos:
ACU-200, ACU-300, ACU-400 instalar debajo de la
cubierta en un lugar seco.
ACU-100 Instalar sobre o bajo cubierta.
Protegido de daos fsicos y vibraciones excesivas.

Alejado de cualquier fuente de calor.


Alejado de cualquier posible peligro de incendio, como los
vapores del combustible.

Dimensiones ACU-100

D12873-1

140 mm (5.5 in)

Una vez que haya quitado la tapa, se puede acceder a los


orificios de montaje.
2. Monte el ACU en el lugar adecuado y fjelo en la superficie
con los tornillos que se suministran.

180 mm (7.1 in)

52 mm
(2.0 in)
159.3 mm (6.3 in)

D12874-1

D12872-1

Cmo montar el ACU-100


Importante: La instalacin solo se debe llevar a cabo con el
barco estacionado en tierra o amarrado a un puente flotante
o embarcadero.

En este momento, tambin debe montar el controlador del


piloto automtico y la unidad de referencia del timn (si
corresponde).
3. Para acceder a los tornillos de los terminales y conectar los
cables al ACU, desconecte los conectores del terminal con
tornillos, tal y como se muestra en la ilustracin:

1. Con un destornillador apropiado, quite los tornillos de la tapa


superior y retire la tapa del ACU.

3
4

D12875-1

4. Inserte los hilos relevantes del cable ramal de SeaTalkng


en los terminales con tornillos de SeaTalkng, tal y como se
muestra en la ilustracin de arriba. Apriete los tornillos
para fijar los hilos. Repita esta operacin para todas las
conexiones que requiera.
5. Vuelva a conectar los terminales en el panel de conexiones,
asegurndose de que estn bien conectados.
38

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

6. Pase los cables por las guas que se encuentran en la parte


baja de la unidad.
Raymarine recomienda el uso de bridas para cables a fin de

00

fijar los cables al dispositivo.


7. Cuando haya realizado todas las conexiones y haya
distribuido los cables correctamente por las guas, vuelva a
colocar la tapa del ACU, asegurndose de que la junta de
goma de la tapa y los cables se ajustan bien.
8. Con los tornillos suministrados, fije la tapa al dispositivo,
asegurndose de que los clips estn alineados y bien fijados
(oir un clic):

D12692-1

En este momento, tambin debe montar el controlador del


piloto automtico y la unidad de referencia del timn (si
00
corresponde).
2. Distribuya los cables de alimentacin, datos y otros que se
requieren para la conexin del ACU.
3. Realice todas las conexiones necesarias al panel de
conexiones del ACU.
Podr acceder al panel de conexiones retirando la tapa
frontal.

B
1.

0
2.

0
D10449-2

D12876-1

A Desbloquear la tapa del panel


B Bloquear la tapa del panel

211.5 mm (8.3 in)

Dimensiones ACU-200, ACU-300, ACU-400

0
261 mm (10.3 in)

64.5 mm
(2.5 in)

285 mm (11.2 in)


D12690-1

Cmo montar el ACU-200, ACU-300, ACU-400


Importante: La instalacin solo se debe llevar a cabo con el
barco estacionado en tierra o amarrado a un puente flotante
o embarcadero.
1. Monte el ACU en un lugar adecuado y fjelo con los tornillos
que se suministran.

Instalacin

39

4.3 Comprobaciones posteriores a la


instalacin
Estas comprobaciones se deben llevar a cabo despus de la
instalacin y antes de la puesta a punto del sistema de piloto
automtico.
1. Encienda el sistema del piloto automtico y los equipos
asociados.
ACU (solo para los sistemas EV-1).
Controlador del piloto automtico.
Bus de datos SeaTalkng (si tiene su propia fuente de
alimentacin).

4.4 Configuracin del sistema de


piloto automtico
Importante: Antes de usar el sistema de piloto automtico,
es esencial que se haya puesto a punto correctamente de
acuerdo con las instrucciones de instalacin.
1. Realice una prueba de encendido inicial para comprobar que
todos los componentes funcionan correctamente.
2. Para instrucciones detalladas sobre cmo configurar el
sistema de piloto automtico Evolution, consulte la versin
ms reciente del Manual de referencia del usuario de
p70/p70r (81331).

2. Compruebe que se enciende el controlador del piloto


automtico. Si el display est en blanco, mantenga pulsada
la tecla de encendido durante 2 segundos.
3. Compruebe si el display muestra algn mensaje de error que
pudiera indicar algn problema con la instalacin.
Para diagnosticar las averas ms fcilmente:
Consulte la informacin de localizacin y solucin de
averas que se suministra con el producto, o
pngase en contacto con atencin al cliente de Raymarine.

40

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

4.5 Indicaciones LED EV-1


Color del LED

Cdigo del LED

Estado

Accin requerida

Continuamente verde

Funcionamiento normal.

Ninguna (normalmente la puesta


en marcha lleva menos de 1
minuto.)

1 parpadeo largo verde,


sin parpadeo largo. El
ciclo se repite al cabo de
2 segundos.

El equipo se est
inicializando; no hay
disponibles funciones de
piloto ni de comps.

Ninguna (normalmente la puesta


en marcha lleva menos de 1
minuto.)

2 parpadeos cortos rojos,


sin parpadeo largo. El
ciclo se repite al cabo de
4 segundos.

Sin conexin SeaTalkng.

Asegrese de que la red est


conectada.
Asegrese de que las conexiones
estn bien apretadas y el cable
de la red no est daado.
Si el problema persiste, contacte
con el departamento de soporte
tcnico de Raymarine.

7 parpadeos cortos rojos,


sin parpadeo largo. El
ciclo se repite al cabo de
9 segundos.

Instalacin

SeaTalkng est
conectado, pero no
recibe datos.

Si el problema persiste, contacte


con el departamento de soporte
tcnico de Raymarine.

41

4.6 Indicaciones LED ACU-100


Color del LED

Cdigo del LED

Estado

Accin requerida

Continuamente verde

Funcionamiento normal.

Ninguna (normalmente la puesta


en marcha lleva menos de 1
minuto.)

2 parpadeos cortos rojos,


sin parpadeo largo. El
ciclo se repite al cabo de
4 segundos.

Sin conexin SeaTalkng.

Asegrese de que la red est


conectada.
Asegrese de que las conexiones
estn bien apretadas y el cable
de la red no est daado.
Si el problema persiste, contacte
con el departamento de soporte
tcnico de Raymarine.

7 parpadeos cortos rojos,


sin parpadeo largo. El
ciclo se repite al cabo de
9 segundos.

42

SeaTalkng est
conectado, pero no
recibe datos.

Si el problema persiste, contacte


con el departamento de soporte
tcnico de Raymarine.

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

4.7 Alarmas
El sistema del piloto automtico genera las alarmas para alertarle de alguna cuestin mecnica o elctrica que requiere su atencin.
Los componentes de Evolution transmiten las alertas de alarma en la red SeaTalkng para que se muestren en los controles del
autopiloto y en los displays multifuncin, junto con una alerta audible. Los componentes de Evolution dejan de generar alarmas
cuando la condicin de alarma cesa o la alarma se reconoce en el controlador del piloto automtico o en el display multifuncin. Si
la alarma corresponde a una cuestin crtica de seguridad, se volver a generar transcurrido un tiempo establecido.
Salvo que se indique lo contrario en la tabla de abajo, debe responder a las alarmas seleccionando OK o Reconocer en el
controlador del piloto automtico o el display multifuncin.
Mensaje de alarma

Causas posibles

Resolucin

FUERA DE RUMBO

El piloto automtico se ha desviado del rumbo


fijado.

Compruebe la posicin de su barco y, si es


necesario, asuma el control manual para gobernar
el barco y devolverlo a su rumbo.

CAMBIO DE VIENTO

El piloto automtico es incapaz de mantener la


navegacin con el ngulo de viento actual.

BATERA BAJA

La tensin de la fuente de alimentacin ha cado


por debajo de lmites aceptables. Esto ha sido
ocasionado por una tensin baja en la batera o
por una cada de la tensin en el ACU (solo en
los sistemas EV-1) debido a unas conexiones
deficientes o a un cableado inadecuado.

Reconozca la alarma y, a continuacin, inicie el


motor para recargar la batera. Si el problema
persiste, compruebe las conexiones de los cables,
as como que su calidad y calibre son adecuados
para la corriente de la unidad de potencia.

XTE GRANDE

Error transversal (XTE) importante. El piloto


automtico se ha desviado ms de lo previsto del
rumbo fijado.

Compruebe la posicin de su barco y, si es


necesario, asuma el control manual para gobernar
el barco y devolverlo a su rumbo.

CONTROL DESCONECTADO

El controlador del piloto automtico se ha


desconectado.

Compruebe los cables y las conexiones entre


el controlador del piloto automtico y el sistema
SeaTalkng. Compruebe tambin los cables y
las conexiones entre el EV-1/EV-2 y el sistema
SeaTalkng.
Si el controlador del piloto automtico est
conectado mediante un convertidor SeaTalk a
SeaTalkng, compruebe que el convertidor est
usando una versin de software actualizada.

Posible fallo en la unidad de referencia del timn.


O, si el sistema de piloto automtico incluye una
unidad de popa, puede asumir el control manual
del gobierno del barco mientras el piloto est en
modo Automtico.

Compruebe las conexiones de la unidad de


referencia del timn.

AVANCE DE WAYPOINT

El piloto automtico ha gobernado el barco hasta


el waypoint actual.

Reconozca que se debe ir al siguiente waypoint.

UNIDAD DE POTENCIA PARADA

El motor no se ha movido o la direccin no ha


cambiado en los 20 segundos posteriores al
envo de un comando de cambio de rumbo.

Compruebe que la unidad de referencia del


timn se ha instalado correctamente en relacin
con los lmites y topes del sistema de timn
del barco.

LIBERACIN AUTOMTICA

El piloto automtico es incapaz de girar el timn


(bien porque la carga meteorolgica en el timn
es demasiado alta o porque el sensor de la
posicin del timn se ha movido ms all de los
lmites establecidos para el timn o ms all
de los topes).
El piloto automtico se resetea debido a
una circunstancia externa (como el uso
del interruptor de espera o una conexin
defectuosa que hace que los componentes del
piloto automtico se apaguen y se enciendan).

Para los sistemas que usen la interfaz con


la unidad de potencia Volvo Penta EVC,
compruebe que esta funciona correctamente.

Para los sistemas EV-1, compruebe la tensin


de salida del ACU y la tensin de salida de la
unidad y el embrague (si corresponde).
Para los sistemas EV-1, compruebe todas las
conexiones al ACU.
Compruebe todas las conexiones a la unidad
de potencia.
Compruebe que la unidad funciona y no se ha
parado.

El piloto automtico se resetea debido a un


error de software.

Compruebe que el sistema de gobierno est


bien sujeto.

SIN REFERENCIA DEL TIMN

No se ha detectado ninguna unidad de referencia


del timn o la unidad de referencia del timn se
ha salido de su campo de funcionamiento (50
grados).

Si se instala una unidad de referencia del timn,


compruebe las conexiones. Inspeccione el equipo
por si presenta algn dao.

SE HA DETECTADO UNA PARADA

La velocidad del motor ha cado mucho para


realizar el cambio de rumbo ordenado o se ha
parado el motor. Esto se puede deber a una
unidad de potencia defectuosa o a fallos en el
gobierno. Tambin podra ser que el tiempo entre
lmites fuera demasiado lento.

Compruebe que la unidad de potencia funciona


y no se ha parado.

Instalacin

Compruebe el tiempo entre lmites del gobierno.

43

Mensaje de alarma

Causas posibles

Resolucin

SOBRECARGA DEL EMBRAGUE

El embrague del sistema de la unidad de potencia


exige una potencia de salida mayor de la que
pueden aguantar los componentes de Evolution.

Compruebe los valores de la potencia de salida


del embrague que se proporcionan en las
instrucciones de instalacin de los componentes
de Evolution correspondientes y asegrese de
que la potencia de salida del embrague no supera
estos valores.

SOBRECARGA DE CORRIENTE

Es una avera grave de la unidad de potencia; la


unidad exige demasiada corriente elctrica debido
a un cortocircuito o atasco. Causado por un motor
o una unidad de potencia defectuosos, o por un
cortocircuito en las conexiones. Tambin podra
ser que una avera en el sistema de gobierno
hiciera que la unidad de potencia se atascara.

Compruebe la unidad de potencia.

RUTA COMPLETADA

El barco ha llegado al final de la ruta actual.

No se requiere ninguna accin.

NO HAY DATOS

El piloto automtico est en el modo Veleta y


lleva 32 segundos sin recibir datos sobre el
ngulo de viento.

Compruebe las conexiones al transductor del


viento, al display multifuncin y al controlador del
piloto automtico (si corresponde).

El piloto automtico est en el modo Estela y


no est recibiendo datos de navegacin o el
sensor de posicin del timn est recibiendo
una seal de baja potencia. Desaparecer
cuando mejore la seal.
PUESTA EN MARCHA DEL PILOTO

Los componentes del piloto automtico se estn


inicializando.

Algunos componentes podran tardar un momento


en ponerse en marcha.

SIN DATOS DE VIENTO

El piloto automtico est en el modo Veleta y lleva


32 segundos sin recibir datos sobre el ngulo de
viento.

Compruebe las conexiones al nuevo transductor


de viento.

SIN DATOS DE VELOCIDAD

El piloto automtico no ha recibido datos de


velocidad (STW o SOG) durante 10 segundos,
mientras estaba en el modo Automtico.

Compruebe las conexiones al transductor de


corredera. El piloto no necesita datos de velocidad
para funcionar. Sin embargo, estos mejoran su
rendimiento general cuando est en el modo
Automtico.

SIN COMPS

El EV-1 o el EV-2 no estn recibiendo datos de


rumbo.

Compruebe las conexiones al EV-1/EV-2.

FALLO EN EL SENSOR DE GIRO


PROPORCIONAL ("RATE GYRO")

El sensor interno de giro proporcional del


EV-1/EV-2 presenta una avera. Esto supone un
problema para el comps y puede hacer que el
rumbo que indica el comps est desviado o que
el comps se bloquee.

Si el problema persiste, pngase en contacto con


su centro de servicio de Raymarine.

CABLES DE MOTOR Y ELCTRICOS


CAMBIADOS

En el ACU de Evolution, los cables del motor estn


conectados a los terminales elctricos y viceversa.

Apague y retire el suministro elctrico al dispositivo


y realice las conexiones correctamente.

SIN DATOS GPS

El sistema SeaTalkng no tiene conectada una


fuente de datos GPS.

Compruebe las conexiones de la fuente de datos


GPS.

AVERA EN EL JOYSTICK

Se ha producido una avera en el joystick. Esta


alarma solo se aplica a los sistemas de piloto
automtico que incluyen un controlador con
joystick.

Compruebe las conexiones al joystick y su


funcionamiento.

NO SE HA DETECTADO NINGUNA UNIDAD

Se ha perdido la comunicacin entre el EV-1 y


el ACU, o el EV-2 y la interfaz con la unidad de
potencia.

Compruebe todas las conexiones entre estos


dispositivos, si corresponde.

RESETEO NORMAL DEL PILOTO (RESETEO


INESPERADO DEL HARDWARE)

El piloto automtico se resetea debido a


una circunstancia externa (como el uso
del interruptor de espera o una conexin
defectuosa que hace que los componentes del
piloto automtico se apaguen y se enciendan).

Compruebe todas las conexiones del sistema,


sobre todo las relacionadas con la alimentacin
elctrica.

RESETEO EXCEPCIONAL DEL PILOTO


(RESETEO INESPERADO DEL SOFTWARE)

El EV-1/EV-2 ha detectado un fallo del que no


puede recuperarse y ha reseteado el piloto.

Espere aproximadamente un minuto a que el


EV-1/EV-2 se resetee y se reinicialice.

44

Apague y encienda el EV-1/EV-2 quitando y


volviendo a poner el cable SeaTalkng.

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Captulo 5: Mantenimiento y soporte


Contenido del captulo

5.1 Servicio y mantenimiento en la pgina 46

5.2 Limpieza en la pgina 46

5.3 Atencin al cliente de Raymarine en la pgina 47

Mantenimiento y soporte

45

5.1 Servicio y mantenimiento

5.2 Limpieza

Este producto no contiene componentes a los que pueda dar


servicio el usuario. Consulte el proceso de mantenimiento
y reparacin a su distribuidor autorizado Raymarine. Una
reparacin no autorizada podra afectar la garanta.

1. Desenchufe la unidad.
2. Limpie el dispositivo con un pao hmedo y limpio.
3. Si es necesario, use alcohol isopropil (IPA) o un detergente
neutro para eliminar marcas de grasa.
Nota: NO use productos abrasivos, cidos o amnicos.

46

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

5.3 Atencin al cliente de Raymarine


Raymarine ofrece un exhaustivo servicio de atencin al cliente.
Puede ponerse en contacto con el departamento de atencin al
cliente a travs de la pgina web de Raymarine, por telfono o
mediante correo electrnico. Si no puede resolver un problema,
utilice cualquiera de estos servicios para obtener ayuda
adicional.
Soporte web
Visite el rea de atencin al cliente de nuestro sitio web:
[Link]
Encontrar una seccin de Preguntas Frecuentes, informacin
de servicio, acceso por correo electrnico al Departamento
de Soporte Tcnico Raymarine y detalles sobre los agentes
Raymarine en todo el mundo.
Asistencia por telfono y correo electrnico
En los Estados Unidos:
Tel: +1 603 324 7900
Gratuito: +1 800 539 5539
Correo electrnico: support@[Link]
En el Reino Unido, Europa y Oriente Medio:
Tel: +44 (0)13 2924 6777
Correo electrnico: [Link]@[Link]
El el sudeste asitico y Australia:
Tel: +61 (0)29479 4800
Correo electrnico: [Link]@[Link]
Informacin del producto
Si necesita solicitar algn servicio, tenga la siguiente informacin
a mano:
Nombre del producto.
Identidad del producto.
Nmero de serie.
Versin de la aplicacin de software.
Diagramas del sistema.
Encontrar informacin sobre este producto usando los mens
del producto.

Mantenimiento y soporte

47

48

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Annexes A Piezas de recambio


Elemento

Cdigo

Notas

Juego de cables
SeaTalkng

R70160

Consta de:
Cable de
alimentacin
SeaTalkng de 0,4
m (1,3 ft) (cantidad:
1).
Cable troncal
SeaTalkng de 5 m
(16,4 ft) (cantidad:
1).

Annexes B Especificaciones tcnicas


EV-1 y EV-2
Tensin nominal de alimentacin

12 V (alimentado por el sistema


SeaTalkng).

Gama de tensiones de
funcionamiento

10,8 V a 15,6 V CC.

Consumo elctrico (tomado del


sistema SeaTalkng)

30 mA.

SeaTalkng LEN (Nmero de


Equivalencia de Carga)

Sensores

Acelermetro digital de 3 ejes.

Cable ramal
SeaTalkng de 0,4
m (1,3 ft) (cantidad:
1).
Conectores de
5 vas SeaTalkng
(cantidad: 1).
Conector en "T"
SeaTalkng (cantidad:
2).

Comps digital de 3 ejes.


Sensor de giro proporcional
digital angular de 3 ejes.
Conexiones de datos

NMEA 2000 DeviceNet (solo


EV-2; no se usa en la unidad
EV-1).
Condiciones ambientales

Terminador
SeaTalkng (cantidad:
2).
Juego de cables
DeviceNet

R70192

Temperatura de almacenamiento:
-30C a +70C (-22F a +158F).

Cable adaptador
DeviceNet (hembra)
(cantidad: 2).

Humedad relativa: mx. 93%.


Grado de estanqueidad: IPX6.
Dimensiones

R70161

Soporte de pared del


EV-1/EV-2

R70162

Dimetro: 140 mm (5,5 in).


Profundidad (incluyendo el
compartimento de montaje): 35
mm (1,4 in).

Terminador
SeaTalkng (cantidad:
2).
Junta de estanqueidad

Condiciones ambientales de la
instalacin
Temperatura de funcionamiento:
de -20C a +55C (de -4F a
131F).

Consta de:

Cable de
alimentacin
SeaTalkng (cantidad:
1).

SeaTalkng.

Profundidad (incluyendo el
soporte de pared): 95 mm (3,8
in).
Peso

0,29 kg (0,64 lbs)

Cumplimiento con EMC

Europa: 2004/108/CE.
Australia y Nueva Zelanda:
C-Tick, Cumplimiento nivel 2.

Piezas de recambio

49

Annexes C Especificaciones tcnicas


ACU
ACU-100

ACU-200

ACU-300

ACU-400

Corriente de la unidad salida

Continua mxima 7 A a la
tensin de suministro.

Continua mxima 15 A a
la tensin de suministro.

Continua mxima 5 A a la
tensin de suministro.

Continua mxima 30 A a
la tensin de suministro.

Embrague de la unidad salida

Sin conexin de embrague.

Hasta 2,0 A continua,


seleccionable entre 12/24 V

Sin conexin de embrague.

Hasta 4 A continua a 12 V
en sistemas de 12 V.
Hasta 4 A continua a 24 V
en sistemas de 24 V.
Hasta 4 A continua a 12 V
en sistemas de 24 V.

Conexiones

Sensor de referencia del


timn.

Sensor de referencia del


timn.

Sensor de referencia del


timn.

Sensor de referencia del


timn.

Alimentacin.

Interruptor de espera.

Interruptor de espera.

Interruptor de espera.

Motor de la unidad.

Alimentacin.

Alimentacin.

Alimentacin.

Masa.

Motor de la unidad.

Motor de la unidad.

Embrague de la unidad.

Salida/retorno del
solenoide de la unidad de
potencia.

Masa.

Masa.

Masa.

Embrague de la unidad.

Entrada/salida digital.
12 V

12 V o 24 V

Gama de tensiones de
funcionamiento

10,8 V a 15,6 V CC

10,8 V a 31,2 V CC

Consumo elctrico
(standby) fuente de
alimentacin principal

300 mA (12 V)

300 mA (12/24 V)

Consumo elctrico
(standby) fuente de
alimentacin SeaTalkng

Sin fuente de alimentacin


a SeaTalkng

20 mA (12 V)

Sin fuente de alimentacin


a SeaTalkng

3 A a 12 V (fusible protegido a 3A).

SeaTalkng

SeaTalkng

Tensin nominal de
alimentacin

SeaTalkng LEN (Nmero de


Equivalencia de Carga)
Salida de alimentacin
SeaTalkng
Conexiones de datos
Condiciones ambientales

Condiciones ambientales
de la instalacin
Temperatura de
funcionamiento: de -20C
a +55C (de -4F a 131F).
Temperatura de
almacenamiento: -30C a
+70C (-22F a +158F).

Condiciones ambientales de la instalacin


Temperatura de funcionamiento: de -20C a +55C (de -4F a 131F).
Temperatura de almacenamiento: -30C a +70C (-22F a +158F).
Humedad relativa: mx. 93%.
Grado de estanqueidad: Protegido contra el goteo de agua.

Humedad relativa: mx.


93%.
Grado de estanqueidad:
Panel de conexiones:
IPX2
Electrnica de la unidad:
IPX6
Dimensiones

Anchura: 180 mm (7,1 in).

Anchura: 285 mm (11,2 in).

Altura: 140 mm (5,5 in).

Altura: 211,5 mm (8,3 in).

Profundidad: 52 mm (2,0
in).

Profundidad: 64,5 mm (2,5 in).

Peso

0,6 kg (1,32 lbs).

2,2 kg (4,84 lbs).

Cumplimiento con EMC

Europa: 2004/108/CE.
Australia y Nueva Zelanda: C-Tick, Cumplimiento nivel 2.

50

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Annexes D Sentencias NMEA 2000


(PGN) EV-1 y EV-2
EV-1 y EV-2 aceptan las siguientes sentencias NMEA 2000.
Nmero del mensaje

Descripcin del mensaje

Transmitir

Recibir

59392

Reconocimiento ISO

59904

Solicitud ISO

60928

Reclamacin de direccin ISO

65240

Direccin comandada ISO

126208

NMEA - Solicitar funcin de grupo

126208

NMEA - Funcin de comando de grupo

126208

NMEA - Reconocer funcin de grupo

126464

Lista PGN

126996

Informacin del producto:

Versin de la base de datos NMEA 2000


Cdigo del producto del fabricante de NMEA
ID del modelo del fabricante de NMEA
Cdigo de la versin del software del fabricante
Versin del modelo del fabricante
Cdigo de serie del modelo del fabricante
Nivel de homologacin NMEA 2000
Equivalencia de carga
127245

ngulo del timn

127250

Rumbo del barco

127258

Variacin magntica

128259

Velocidad por el agua (STW) (Referenciada)

129026

Actualizacin rpido del rumbo sobre el fondo (COG) y la velocidad


sobre el fondo (SOG)

129029

Datos de posicin GNSS:

Fecha
Hora
Latitud
Longitud
129283

Error transversal (XTE)

129284

Datos de navegacin (para seguir las rutas):

Distancia al waypoint (DTW) del tramo activo


Referencia del rumbo/demora
Perpendicular cruzada
Entada en el crculo de llegada
Tipo de clculo
Hora estimada de llegada (ETA)
Fecha estimada de llegada
Origen de la demora al destino (BOD) del tramo activo
Demora al waypoint (BTW) del tramo activo
ID del waypoint de origen del tramo activo
ID del waypoint activo
Latitud del waypoint de destino
Longitud del waypoint de destino
Velocidad de cierre del waypoint

Sentencias NMEA 2000 (PGN) EV-1 y EV-2

51

Nmero del mensaje

Descripcin del mensaje

129285

Datos del waypoint activo

130306

Datos de viento

52

Transmitir

Recibir

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

Annexes E Sentencias NMEA 2000


(PGN) ACU
El ACU acepta las siguientes sentencias NMEA 2000.
Nmero del mensaje

Descripcin del mensaje

Transmitir

Recibir

59392

Reconocimiento ISO

59904

Solicitud ISO

60928

Reclamacin de direccin ISO

65240

Direccin comandada ISO

126208

NMEA - Solicitar funcin de grupo

126208

NMEA - Funcin de comando de grupo

126208

NMEA - Reconocer funcin de grupo

126464

Lista PGN

126996

Informacin del producto:

Versin de la base de datos NMEA 2000


Cdigo del producto del fabricante de NMEA
ID del modelo del fabricante de NMEA
Cdigo de la versin del software del fabricante
Versin del modelo del fabricante
Cdigo de serie del modelo del fabricante
Nivel de homologacin NMEA 2000
Equivalencia de carga
127245

Sentencias NMEA 2000 (PGN) ACU

ngulo del timn

53

54

Evolution EV-1, ACU-100, ACU-200, ACU-300, ACU-400

[Link] ym a rin e .c o m

También podría gustarte