100% encontró este documento útil (1 voto)
791 vistas46 páginas

DGT-DGT60-DGTQ 06 09.09 Es U

Este documento proporciona instrucciones para el uso de tres modelos de visores de peso: el DGT, DGT60 y DGTQ. Incluye detalles sobre la instalación, alimentación, teclas e indicadores, funciones básicas como cero, tara y apagado automático, y modos de funcionamiento avanzados como conversión de unidades, entrada/salida, repetidor y totalizador. El objetivo es explicar cómo operar los visores de peso de manera segura y efectiva.

Cargado por

JcMh
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
791 vistas46 páginas

DGT-DGT60-DGTQ 06 09.09 Es U

Este documento proporciona instrucciones para el uso de tres modelos de visores de peso: el DGT, DGT60 y DGTQ. Incluye detalles sobre la instalación, alimentación, teclas e indicadores, funciones básicas como cero, tara y apagado automático, y modos de funcionamiento avanzados como conversión de unidades, entrada/salida, repetidor y totalizador. El objetivo es explicar cómo operar los visores de peso de manera segura y efectiva.

Cargado por

JcMh
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

VISOR DE PESO

DGT

DGT60
DGT60XX3GD

DGTQ

Manual Usuario
DGT_DGT60_DGTQ_06_09.06_ES_U
DGT / DGT60 / DGTQ

INDICE

1. INTRODUCCIÓN................................................................................................................................................................3
2. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .............................................................................................................4
3. SIMBOLOGÍA ....................................................................................................................................................................4
4. INSTALACIÓN...................................................................................................................................................................5
4.1 CONTENEDORES Y MEDIDAS MOD. DGT ................................................................................................................5
4.2 CONTENEDORES Y MEDIDAS MOD. DGT60 ............................................................................................................6
4.3 CONTENEDORES Y MEDIDAS MOD. DGTQ .............................................................................................................7
5. ALIMENTACIÓN & ENCENDIDO ......................................................................................................................................8
6. TECLAS E INDICADORES PANEL FRONTAL.................................................................................................................9
6.1 DGT ..............................................................................................................................................................................9
6.2 DGT60 ..........................................................................................................................................................................9
6.3 DGTQ .........................................................................................................................................................................10
6.4 FUNCIÓN DE LOS INDICADORES............................................................................................................................11
6.5 FUNCIONES DE LAS TECLAS: .................................................................................................................................12
7. FUNCIONES BÁSICAS ...................................................................................................................................................13
7.1 CERO BALANZA ........................................................................................................................................................13
7.2 OPERACIONES DE TARA .........................................................................................................................................13
7.3 LIMITACIÓN DE LAS FUNCIONES DE TARA ...........................................................................................................14
7.4 FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO .................................................................................................................................14
7.5 FUNCIONAMIENTO MULTIESCALA (para instrumentos homologados uso legal)...................................................15
7.6 REGULACIÓN FECHA/HORA (OPCIONAL)..............................................................................................................15
7.7 FUNCIÓN "SCREEN SAVER" (OPCIONAL) ..............................................................................................................15
7.8 EJECUCIÓN DE LAS IMPRESIONES........................................................................................................................16
7.9 REACTIVACIÓN DE LAS IMPRESIONES Y DE LAS FUNCIONES DEL VISOR.......................................................16
7.10 VISUALIZACIÓN DATOS MÉTRICOS (inFO) .........................................................................................................17
7.11 SELECCIÓN DEL CANAL ........................................................................................................................................17
7.12 FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL, SÓLO CON MOD. DGT60) .................................18
8. MODOS DE FUNCIONAMIENTO SELECCIONABLES ..................................................................................................18
8.1 CONVERSIÓN UNIDAD DE MEDIDA (Std)................................................................................................................19
8.2 CAMBIO NETO/BRUTO (ntGS)..................................................................................................................................20
8.3 ENTRADA/ SALIDA (in / out)......................................................................................................................................20
8.4 REPETIDOR MULTIBALANZA (MAStr)......................................................................................................................21
8.5 ALIBI MEMORY (ALibi) (OPCIONAL).........................................................................................................................22
8.6 REPETIDOR MONOBALANZA (rEPE).......................................................................................................................25
8.7 VISUALIZADOR CON SENSIBILIDAD X 10 (viSS) (PARA UTILIZAR COMO PRUEBA EN FASE DE CALIBRACIÓN)
...........................................................................................................................................................................................26
8.8 HOLD: CONGELACIÓN DEL PESO EN EL DISPLAY (hLd).....................................................................................26
8.9 PICO: DETENCIÓN VALOR PICO (PEAk).................................................................................................................26
8.10 TOTALIZADOR HORIZONTAL (Suma de lotes) (tot o) ...........................................................................................27
8.11 TOTALIZADOR VERTICAL (Suma para recetas) (tot S) ..........................................................................................29
8.12 CUENTAPIEZAS (Coun) ..........................................................................................................................................29
8.13 VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LOS CANALES (tYPE: trAnSM)......................................................................31
9. FUNCIONES DE SET-POINT ..........................................................................................................................................32
10. MENSAJES DEL INSTRUMENTO EN FASE DE USO .................................................................................................37
11. EJEMPLOS DE IMPRESIÓN.........................................................................................................................................38
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD..................................................................................................................................39
GARANTÍA ...........................................................................................................................................................................39

2
DGT / DGT60 / DGTQ

1. INTRODUCCIÓN
El objetivo del presente manual es dar a conocer los diferentes modos de funcionamiento del visor de peso, las funciones
de las teclas y las indicaciones del display. Es posible que durante la lectura se incurra en la dicción "REF.MAN.T.":
significa que se está describiendo una función avanzada, por lo tanto destinada a un personal técnico (ver Manual Técnico).

Se aconseja seguir cuidadosamente las indicaciones para la programación del visor de peso; cumpliendo
acciones no indicadas en el presente manual, se podría comprometer el buen funcionamiento de la balanza

El DGT, además de poseer todas las características típicas de una balanza de alta precisión ofrece otras posibilidades de
uso tales como la función de conversión unidad de medida, conversión peso neto/peso bruto, setpoint en el peso
bruto/neto, pesadas en entrada/salida, repetidor multibalanza, función hold, detector pico, totalizador de pesadas y
cuentapiezas.
Estas características lo hacen idóneo para uso industrial y legal en transacción con terceros y en el comercio, satisfaciendo
las exigencias más comunes de transmisión e impresión de sus datos a través de las dos salidas en serie.

ADVERTENCIAS
El instrumento tiene garantía y NO DEBE SER ABIERTO POR EL USUARIO por ningún motivo. Cada intento de
reparación o modificación de la unidad puede comprometer la vida del operador y anulará la garantia. Cualquier problema
con la unidad o con el sistema debe ser notificado al fabricante o al distribuidor donde ha sido comprado.

!! ATENCIÓN !!
Para la version ATEX del visor leer atentamente el anexo ATEX en el presente manual

No verter líquidos sobre el visor


No usar disolventes para limpiar el visor.
No exponer el instrumento a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor.
Apoyar o fijar el visor y la plataforma a una base que no este sujeta a vibraciones.
Todas las conexiones del visor deben efectuarse respetando las normativas aplicables a la zona y
al ambiente de instalación.
LEER ATENTAMENTE Y APLICAR LO DESCRITO EN EL PÁRRAFO ALIMENTACIÓN Y ENCENDIDO.
No instalar en ambientes con riesgo de explosión.

El contenedor con ruedas tachado, significa que el producto debe ser objeto de recogida por separado
al finalizar su ciclo de vida o consignarlo al distribuidor al momento de la compra de un nuevo
instrumento. La adecuada recogida y de forma diferenciada del producto permite el reciclaje del
material con el que está compuesto el instrumento, evitando posibles efectos negativos en el ambiente
y en la salud. La liquidación abusiva del producto, por parte del usuario, conlleva a la aplicación de las
sanciones administrativas previstas por la vigente normativa.

3
DGT / DGT60 / DGTQ

2. PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS


ALIMENTACIÓN 12÷24 Vdc +/-10%
POTENCIA MÁXIMA DGT4/DGT60/DGTQ: 100 mA a 12 V; 70 mA a 24 V
(sin celdas) DGT4AN/DGTQAN: 185 mA a 12 V; 90 mA a 24 V
DGT4PB/DGTQPB: 410 mA a 12 V
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO De -10 a +40 °C.
DISPLAY 10000e, 3 x 3000e para pesaje legal, ampliada hasta 800.000 para uso
interno (con señales mínimo proveniente de la célula de 1,6mV/V).
VELOCITÀ DE CONVERSIÓN 200 conv./seg con selección automática.
TENSIÓN MÍNIMA PARA DIVISIÓN 0.3 µV (instrumento homologado); 0.03 µV (instrumento no homologado).
RESOLUCIÓN DE CONTAJE 1'500’000 puntos (con señales en entrada igual a 3mV/V).
DISPLAY De 6 cifras, h 13 mm.
SEÑALACIONES 6 indicadores LED de estado.
TECLADO Impermeable de 5 teclas.
FUNCIONES DE TARA Substractiva en toda la capacidad.
FUNCIONES DE AUTOAPAGADO Programable de 1 a 255 minutos, o desconectada.
ALIMENTACIÓN CÉLULAS DE CARGA 5Vdc ± 5%, 120mA (máx. 8 células de 350 Ohm).
CONEXIÓN CÉLULAS DE CARGA 6 cables (CELLA1) con Remote Sense, 4 cables (CÉLULAS 2, 3, 4)
CARCASA Mod. DGT: Consola de plástica, para montaje en barra DIN o a muro.
Mod. DGT60: carcasa de acero inoxidable con estribo fijo (de serie) o
estribo regulable "STFR" (opcional) para montaje a muro.
Mod. DGTQ: para el montaje en panel NORYL UL 94-V0 autoextinguible,
de acuerdo a norma DIN 43700, color negro.
SALIDAS EN SERIE 1 salida bidireccional RS485 configurable para conexión a
PC/PLC o REPETIDOR DE PESO.
1 salida bidireccional RS232 configurable para conexión a impresora.
(versión DGT4, DGT4AN, DGT60, DGTQ y DGTQAN).
1 salida PROFIBUS (versión DGT4 PB y DGTQPB)
SALIDA/ENTRADA 2 salidas fotomosfet (amplificación a 6 trámite opción para el mod. DGTQ)
NO o NC, configurable como umbrales de peso programable:
- Mod. DGT y DGT60: 48 Vac 0,15 A (o 60 Vdc 0,15 A máx.).
- Mod. DGTQ: 48 Vac 0,12 A (o 60 Vdc 0,12 A máx.).
2 entradas configurable (fotoacopladores opto-aislantes); 12÷24 Vdc, 5
mA min - 20 mA máx.
Tiempo de lectura entrada y salida: 1mseg.
Salida analógica opto aislada 16 bit a selección 4÷20 mA, 0÷5 Vdc ó
0÷10 Vdc (versión DGT4 AN y DGTQAN); la resistencia máxima aplicable
en la salida analógica es 350 Ohm, la resistencia máxima aplicable en la
salida en tensión es de 10 kohm
3. SIMBOLOGÍA
Simbología utilizada:
- En el manual para llamar la atención del lector
- En el aparato para llamar la atención del usuario

ATENCIÓN! Esta operación tiene que ser ejecutada por personal especializado.

CONFORMIDAD CE

IDENTIFICATIVO DE LA CLASE DE PRECISIÓN

"REF.MAN.T.": significa que se está describiendo una función avanzada, por lo tanto destinada a un personal técnico
(ver Manual Técnico).

4
DGT / DGT60 / DGTQ

4. INSTALACIÓN
4.1 CONTENEDORES Y MEDIDAS MOD. DGT
El visor posee una carcasa, cuyas dimensiones externas están representadas en la FIGURA 4.1.

Figura 4.1 – Medidas y espacio ocupado mm

1 Entrada alimentación (+) 12V / 24 Vdc.


2 Entrada GND.
3 Conexiones para salidas en serie / entrada / salida
4 Conexión para células de carga
El instrumento puede estar instalado en pared o empotrado sobre barra DIN.
NOTA: En caso que la tarjeta de identificación sea enviada aparte, recomendamos colocarla el la fachada frontal
en modo de hacer visible la identificación del instrumento.

5
DGT / DGT60 / DGTQ

4.2 CONTENEDORES Y MEDIDAS MOD. DGT60


El visor posee una carcasa de acero inoxidable, cuyas dimensiones externas están representadas en la FIGURA 4.2 y 4.3.

MODELO CON ESTRIBO FIJO (DE SERIE)

2 1
Figura 4.2 – Medidas y espacio ocupado mm
MODELO CON ESTRIBO REGULABLE "STFR" (OPCIONAL)

2 1

Figura 4.3 – Medidas y espacio ocupado mm


1 Entrada alimentación.
2 A disposición para células de carga / salidas en serie / entrada / salida

El instrumento puede estar instalado en pared.


NOTA: En caso que la tarjeta de identificación sea enviada aparte, recomendamos colocarla el la fachada frontal
en modo de hacer visible la identificación del instrumento.

6
DGT / DGT60 / DGTQ

4.3 CONTENEDORES Y MEDIDAS MOD. DGTQ


El visor posee una carcasa, cuyas dimensiones externas están representadas en la FIGURA 4.4.

Figura 4.4 – Medidas y espacio ocupado mm


1 Entrada alimentación (+) 12V / 24 Vdc.
2 Entrada GND.
3 Conexiones para salidas en serie / entrada / salida analógica.
4 Conexión para célula de carga.
5 Conexión para salida relé.
El instrumento puede estar instalado empotrado.
NOTA: En caso que la tarjeta de identificación sea enviada aparte, recomendamos colocarla el la fachada frontal
en modo de hacer visible la identificación del instrumento.

7
DGT / DGT60 / DGTQ

5. ALIMENTACIÓN & ENCENDIDO


ALIMENTACIÓN DEL INSTRUMENTO:

Mod. DGT y DGTQ


El instrumento debe estar alimentado con una tensión de red estabilizada de 12 Vac o 24 Vdc, por medio de un
alimentador AC/DC externo (no incluido) a 220 vac.
PARA ALIMENTAR, el instrumento, conectar los cables de alimentación (+ e -) en la respectiva caja de bornes (párrafo 4
"INSTALACIÓN" Fig. 4.1, 4.4) en la parte lateral o en la parte posterior del instrumento.

Mod. DGT60
El instrumento es alimentado con una tensión de red estabilizada de 12 Vac o 24 Vdc, por medio de un alimentador
AC/DC interno (incluido) a 220 vac.

Mod. DGT603GD
Ver ANEXO ATEX en el presente manual.

Para la conexión a la red de alimentación se deben respetar las normas de seguridad incluyendo el uso de una línea
"limpia" sin interferencias o perturbaciones causadas por otros instrumentos electrónicos.

No conectar otros instrumentos a la misma toma de corriente.


No pisar o aplastar el cable de alimentación.

PARA ENCENDER EL INSTRUMENTO, tener pulsada la tecla C – ON/OFF hasta el encendido y soltar la tecla.
El display ejecuta el procedimiento de encendido, donde indica:
XX.YY es la versión del software instalado.
El visor esta dotado de una función "autocero" al encendido: es decir que si al momento del encendido detesta un peso
que entra en el +/- 10% de la capacidad, este lo cancel, si el peso no reentra en esta tolerancia, con instrumento no
homologado el display después de algunos segundos visualiza el peso presente, con instrumento homologado visualiza
continuamente "ZErO" hasta que el peso no reentra en tolerancia. La función del autocero al encendido puede ser
deshabilitada en el ambiente setup (solo con instrumento no homologado), ver parámetro SEtuP >> ConFiG >> Param. >>
Auto-0 (REF.MAN.T).

Pulsando la tecla ZERO por un instante durante la visualización de la versión en el display, el visor muestra en secuencia:
09.01 donde 09 indica la topología del instrumento, 01 indica la versión del software metrológico.
XX.YY.ZZ es la versión del software instalado.
dGt, dGt60 o dGtq es el nombre del software instalado.
CLoCK si esta presente la tarjeta opcional con fecha y hora.
n.Ch X número de canales programados
XXX.XXX capacidad y división del canal 1.

NOTA: la visualización de otras informaciones están descritas en el párrafo 7.10 VISUALIZACIÓN DATOS MÉTRICOS
(inFO).

Después que el instrumento ha ejecutado la cuenta atrás (fase de auto control), y visualiza "hi rES" (en caso de
instrumento NO homologado) o "LEGAL" y el valor de aceleración gravitacional de la zona de uso (en caso de instrumento
homologado).

STANDBY: para poner en standby el instrumento pulsar la tecla C – ON/OFF hasta que aparezca el mensaje "- OFF –"
en el display; permanece encendido solo el punto al extremo izquierdo del display.

APAGADO: desconectar el instrumento.

8
DGT / DGT60 / DGTQ

6. TECLAS E INDICADORES PANEL FRONTAL


Il pannello frontale è realizzato in modo tale da rendere semplice ed immediato l'utilizzo dell’indicatore da parte dell'utente

6.1 DGT
El panel frontal del DGT esta compuesto de un display a 6 cifras altas 13 mm, 6 indicadores de función LED y un teclado
5 teclas.

1 2 3 4 5 6

DGT Weight
Transmitter

Figura 6.1 – Teclas e indicadores panel frontal DGT


6.2 DGT60
El panel frontal del DGT60 esta compuesto de un display a 6 cifras altas 60 mm, 6 indicadores de función LED y un teclado
5 teclas.

1 5

2 6

3 4

Figura 6.2 – Teclas e indicadores panel frontal DGT60

9
DGT / DGT60 / DGTQ

6.3 DGTQ
El panel frontal esta compuesto de un display a 6 cifras altas 13 mm, 6 indicadores de función LED y un teclado 5 teclas.

1 2 3 4 5 6

NET F W1 W2
SP1 SP2

Figura 6.3 – Teclas e indicadores panel frontal DGTQ

10
DGT / DGT60 / DGTQ

6.4 FUNCIÓN DE LOS INDICADORES

NÚMERO FUNCIONES

(1) Indica que el peso detectado por el sistema de pesaje se encuentra en proximidad del cero,
comprendido entre - ¼ ÷ ¼ de la división.
(2)
Indicación de PESO INESTABLE.

(3)
Indica que el valor visualizado es un PESO NETO.
(4)
Se enciende cuando:
- está ACTIVA una FUNCIÓN ESPECIFICA del instrumento, configurada en el parámetro
FMODE >> FunCt.
- una tecla pulsada.
Se apaga cuando:
- SE DESACTIVA la FUNCIÓN ESPECIFICA del Iinstrumento.
- con funciones activas, con una tecla pulsada.
La luz Intermitente indica que la función del instrumento se encuentra activa por 5 segundos.
(5)
Con instr. en doble range y homologado: si esta dentro del 1° range de pesaje (w1).
En los otros casos: Indica activación 1° SETPOINT (Sp1).

(6)
Con instr. en doble range y homologado: si está dentro del 2° range de pesaje (w2)
En los otros casos: Indica activación 2° SETPOINT (Sp2).
(7)
Sensor para la recepción de las señales infrarojas (de serie, sólo en el mod. DGT60).

11
DGT / DGT60 / DGTQ

6.5 FUNCIONES DE LAS TECLAS:


TECLA DGT TECLA DGT60 FUNCIÓN

- Borra el peso bruto visualizado, si está comprendido en el +/-


2% de la capacidad total.
- Anula el valor de tara negativa
- En fase de INPUT NUMÉRICO disminuye la cifra a modificar

- Pulsado brevemente ejecuta la tara semiautomática


- Pulsado por unos segundos permite de introducir la tara
manual por teclado.
- Anula el valor de tara negativa.
- En fase de INPUT NUMÉRICO aumenta la cifra a modificar

- Ejecuta una FUNCIÓN ESPECíFICA en el modo de


funcionamiento programado precedentemente en el ambiente de
setup.
-Pulsado por algunos segundos permite de cambiar el canal
visualizado del instrumento (si ha sido programado en modalidad
"Canales independientes", o "IND.CH").
- En fase de INPUT NUMÉRICO selecciona la cifra a modificar
de izquierda a derecha.
- Ejecuta una FUNCIÓN ESPECIFICA en el modo de
funcionamiento seleccionado en el ambiente setup.
- En fase de INPUT NUMÉRICO, confirma la introducción
efectuada.
- En el SETUP, permite entrar en un paso o confirmar un
parámetro al interior del mismo.
-Ejecuta la transmisión de datos de la salida en serie a la
impresora seleccionada.
- ENCIENDE/APAGA el instrumento.
i - En fase de INPUT NUMÉRICO, cancela rápidamente el valor
presente.
- En el ambiente de SETUP, permite salir del paso sin confirmar
la modificación efectuada.
- Permite de visualizar las informaciones métricas de la balanza:
capacidad, división, pesada mínima para cada range
configurado, valores de aceleración gravitacional y número de
canales configurados.

12
DGT / DGT60 / DGTQ

7. FUNCIONES BÁSICAS
7.1 CERO BALANZA
Pulsando la tecla ZERO, es posible cancelar un valor de peso bruto que reentra en el +/- 2% de la capacidad; después de
la puesta a cero, el display indica peso 0 y se encienden los respectivos indicadores.

7.2 OPERACIONES DE TARA


TARA SEMIAUTOMÁTICA
Pulsando la tecla TARE se mete en tara cualquier peso presente sobre la balanza: el display indica por un instante "tArE"
y sucesivamente 0 (peso neto), se encienden los indicadores respectivos.

NOTA: La tara semiautomática será adquirida sólo si el peso es de AL MENOS UNA DIVISIÓN ESTABLE (indicador de
inestabilidad ~ apagado) y VÁLIDO (es decir no debe crear la condición de OVERLOAD).

TARA MANUAL POR TECLADO


Pulsar la tecla TARE por algunos segundos: el display indica "- tM -" y luego "000000". Introducir el valor deseado
utilizando el teclado numérico
ZERO disminuye la cifra intermitente.
TARE aumenta la cifra intermitente.
MODE selecciona la cifra a (intermitente), de izquierda a derecha.
C– ON/OFF pulsado a breve cancela rápidamente el valor presente; pulsado por largo tempo permite de regresar en
pesaje sin salvar eventuales modificaciones aportadas.

Confirmar con PRINT, el valor será sustraído por el peso presente en el plato y se encenderán los indicadores respectivos.
Si el valor introducido no es múltiplo de la división mínima de la balanza será redondeado.

ANULACIÓN DE LA TARA
Para anular manualmente el valor de tara proceder de la siguiente manera:
- Descargar la balanza y pulsar TARE o ZERO.
- Efectuar taras en detracción, descargando parcialmente la balanza y pulsando TARE para borrar el display.
- Pulsar C – ON/OFF sin descargar la balanza.
- Introducir una tara manual igual a 0.
NOTA: Es posible anular el valor de tara automáticamente, ver párrafo sucesivo.

SELECCIÓN TARA / BLOQUEADA / DESBLOQUEADA /DESHABILITADA


Normalmente, cuando un valor de tara ha sido introducido (automático, manual o memoria) descargando la plataforma de
la balanza el display indica el valor de tara con signo negativo (TARA BLOQUEADA). Dicho valor puede ser reutilizado,
borrado con la tecla CERO o sustituido con otro valor. Es posible, para mayor comodidad, elegir que el valor de tara se
cancela automáticamente cada vez que la balanza se descarga (TARA DESBLOQUEADA), o deshabilitar la función de
tara.
Tara DESBLOQUEADA:
- En caso de TARA SEMIAUTOMÁTICA, el peso neto antes del descargue balanza puede ser también 0.
- En caso de TARA MANUAL o por ARCHIVO, el peso neto antes del descargue balanza tiene que ser superior a las
2 divisiones y estable.

13
DGT / DGT60 / DGTQ

Para programar el tipo de tara:


- Encender el visor, pulsar la tecla TARE durante la visualización de la versión, el display indica menú "tYPE".
- Seleccionar "F.ModE" (pulsando una vez la tecla ZERO) y pulsar PRINT (para corrrer los parametros hacia atrás) hasta
encontrar el parámetro "tArE t".
- Pulsar PRINT para entrar en el parámetro
- Pulsar varias veces ZERO (para correr los parámetros hacia adelante) o TARE (para correr los parámetros hacia atrás)
hasta encontrar el parámetro "tArEt".
- Pulsar PRINT para entrar en el parámetro.
- Seleccionar con las teclas ZERO o TARE las posibles opciones: "Lock" (tara bloqueada), "unLoCK" (tara desbloqueada)
diSAb (tara deshabilitada).
- Confirmar con PRINT
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar.
El visor, memoriza la última selección ejecutada también con el instrumento apagado.

7.3 LIMITACIÓN DE LAS FUNCIONES DE TARA


Con instrumento homologado es posible limitar la función de tara seleccionando en el paso SEtuP >> d.SALE >> yES
(REF.MAN.T).

CAPACIDAD BALANZA FUNCIONAMIENTO


< 100kg Todas las funciones están deshabilitadas
El valor de TARA SEMIAUTOMÁTICA no puede ser modificado con
≥ 100kg una tara manual.
- La tara manual puede ser introducido o modificado sólo con la
balanza DESCARGADA

Con instrumento homologado, el paso d.SALE no es modificable.

7.4 FUNCIÓN DE AUTOAPAGADO


Es posible activar/desactivar el apagado automático del visor (1 a 255 minutos), el auto apagado entra en función, cuando
con la balanza descargada, no ha sido movido el peso o pulsada una tecla durante el tiempo programado; el display
indica "- oFF – " (intermitente) seguido de un beep acústico y luego el visor entra en stand by.
Para programar el autoapagado seguir los siguientes pasos:
- Encender la balanza, pulsar la tecla ZERO o TARE durante la visualización de la versión, el display indica "tYPE").
- Seleccionar "F.ModE" (pulsar ZERO) y pulsar PRINT para entrar en el menú.
- Pulsar varias veces ZERO (para correr los parámetros hacia delante) o TARE (para correr los parámetros hacia atrás)
hasta encontrar en parámetro "AutoFF".
- Pulsar PRINT para entrar en el parámetro.
- Seleccionar con las teclas ZERO o TARE las posibles opciones: "diSAb" (autoapagado deshabilitado) "EnAb"
(autoapagado habilitado).
- Confirmar con PRINT; si ha sido seleccionado "EnAb", el instrumento solicitará el número de minutos después de los
cuales el visor apagará: introducir un numero de 1 a 255 (utilizando la tecla MODE para seleccionar la cifra a modificar y
ZERO/TARE para aumentarla/disminuirla) y confirmar con PRINT.
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar.

14
DGT / DGT60 / DGTQ

7.5 FUNCIONAMIENTO MULTIESCALA (para instrumentos homologados uso legal)


El funcionamiento multiescala (o multirange) permite subdividir la capacidad de la balanza en dos range, cada uno de
máx. 3000 divisiones, mejorando de esta manera la división del primer range en la doble escala.
Por ejemplo, con una plataforma con células de 10 kg es posible homologar el sistema de pesaje con:
- Un solo range: capacidad 6 kg y divisiones 2 g (3000 div.).
- Doble range: capacidad 6 / 3 kg y divisiones 2/1 g (3000 + 3000 div.).

NOTAS:
- Para la homologación del sistema de pesaje en doble escala, la célula tiene que tener las mejores características
técnicas con respecto a una célula para la homologación individual.
El funcionamiento multiescala es evidenciado por el encendido del indicador respectivo que identifica la escala donde está
trabajando; pasando a la segunda escala, se activa la división de la misma. A este punto la división de la primera escala
se restablece sólo pasando por el cero bruto de la balanza.
- La selección deI número de los range con funcionamiento multiescala se ejecuta durante la calibración del visor
(REF.MAN.T.).

7.6 REGULACIÓN FECHA/HORA (OPCIONAL)


El visor puede estar dotado de la opción fecha/hora; en este caso, el display indica "CLoCK". Para programar la fecha/hora
seguir los siguientes pasos:
- Encender la balanza, pulsar la tecla ZERO o TARE durante la visualización de la versión (el display visualiza el menú
"tYPE").
- Seleccionar "F.ModE" (pulsar ZERO) y pulsar PRINT para entrar en el menú.
- Pulsar varias veces ZERO (para correr los parámetros hacia adelante) o TARE (para correr los parámetros hacia atrás)
hasta encontrar el parámetro "CLoCK".
- Confirmar con PRINT: el instrumento pedirá la introducción, en el siguiente orden: DIA ("dAy"), MES ("Month"), AÑO
("yEAr"), HORA ("hour"), MINUTOS ("MinutE"). Confirmar la introducción de cada parametro con PRINT.
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla par no salvar.

NOTA: el parámetro "CLoCK" no aparece sino está presente la opción fecha/hora.

7.7 FUNCIÓN "SCREEN SAVER" (OPCIONAL)


Si el visor está dotado de la opción fecha/hora, es posible habilitar la función "Screen Saver": después de haber
programado la balanza en un tiempo determinado (de 1 a 255 minutos). Con la balanza descargada, el display visualiza
la hora en el formato "HH-MM.SS", apenas detecta una variación de peso o se pulsa una tecla, el visor regresa a
visualizar el peso corriente.
Para programar la función:
- Encender la balanza, pulsar la tecla ZERO oTARE durante la visualización de la versión (el display indica "tYPE").
- Seleccionar "F.ModE" (pulsar ZERO) y pulsar PRINT para entrar en el menú.
- Pulsar varias veces la tecla ZERO (para correr los parámetros hacia adelante) o TARE (para desplazar los parámetros
hacia atrás) hasta encontrar el parámetro "SCr.SAV".
- Pulsar PRINT para entrar en el parámetro.
- Seleccionar las teclas ZERO o TARE las posibles opciones: "no" (deshabilitado), "YES" (activo).
- Confirmar con PRINT; si ha sido seleccionado "YES", el instrumento pedirá de introducir el número de minutos, luego
el visor indica el horario: introducir un numero 1 a 255 (utilizando la tecla MODE para seleccionar la cifra a modificar y
las teclas ZERO/TARE (aumentar/disminuir) y confirmar con PRINT.
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar.
NOTA: el parámetro "SCr.SAV" no aparece sino está presente la opción fecha/hora.

15
DGT / DGT60 / DGTQ

7.8 EJECUCIÓN DE LAS IMPRESIONES


Si ha sido configurada la presencia de una impresora es posible imprimir los datos programados, como por ejemplo:
- 4 líneas de cabecera de 24 caracteres
- Peso BRUTO
- Peso TARA
- Peso NETO
- Numero de ticket
- Fecha y hora (opcional)
- Un barcode de tipo CODE 39 (con etiquetadora LP542S o impresora TPR térmica).
Además de la impresión genérica (antes mencionada), cada modo de funcionamiento tendrá las impresiones descritas en
el mismo.
Ejecución impresiones con balanzas homologadas.
Para imprimir con balanza homologada es necesario que:
- el peso sea estable;
- el peso neto sea >= 0;
- la impresión está siempre activa;
NOTA: en los modos totalización para realizar la impresión del peso totalizado es necesario que:
- el peso sea estable;
- el peso neto deb ser >= de una división con totalización normal o veloz;
- el peso neto debe ser >= a 10 divisiones con totalización automática.
La reactivación de la impresión se efectúa según la configuración parámetro "rEACt" en setup: puesta a cero del peso
NETO, instabilidad del peso, o siempre (ver párrafo 7.9 "REACTIVACIÓN DE LA IMPRESIÓN Y DE LAS FUNCIONES
DEL VISOR").
Ejecución impresiones con balanzas homologadas.
Para imprimir con balanza homologada es necesario que:
- el peso sea estable
- el peso neto debe ser >= de la pesada mínima (20 divisiones);
- la reactivación de la impresión ocurre según las programaciones del parámetro "rEACt" en el ambiente setup: pasaje por
cero del peso NETO, inestabilidad del peso, o siempre (ver párrafo 7.9 "REACTIVACIÓN DE LAS IMPRESIONES Y DE
LAS FUNCIONES DEL VISOR").
Para la configuración de las impresiones, ver párrafo 8 "PROGRAMACIÓN DE LAS IMPRESIONES" en el manual técnico
(REF.MAN.T.).
Notas:
- La impresión se confirma con la indicación del mensaje "Print" en el display .
- Si la impresión no ha sido reactivada en el display se visualiza el mensaje "no.0.unS"
- En caso de peso inestable en el display se visualiza el mensaje "unStAb".

7.9 REACTIVACIÓN DE LAS IMPRESIONES Y DE LAS FUNCIONES DEL VISOR


Durante el uso del visor es posible incurrir en el error "no.0.unS" visualizado en el display, eso significa que la impresión o
la función que se quiere ejecutar tiene que ser reactivada (para evitar ejecuciones accidentales).
Es posible programar la reactivación en los siguientes modos: "pasaje del peso neto por cero", "inestabilidad del peso" o
"siempre". Proceder de la siguiente manera:
- Encender la balanza, pulsar la tecla ZERO o TARE durante la visualización de la versión (el display visualiza el menú
"tYPE").
- Seleccionar "F.ModE" (pulsar ZERO) y pulsar PRINT para entrar en el menú.
- Pulsar varias veces la tecla ZERO (para correr los parámetros hacia adelante) o TARE (para correr los parámetros
hacia atrás) hasta encontrar el parámetro "rEACt".
- Pulsar PRINT para entrar en el parámetro.
- Seleccionar con la tecla ZERO o TARE las posibles opciones: "ZEro" (pasaje del peso neto por cero), "inSt"
(inestabilidad) y ALWAyS (siempre).
- Confirmar con PRINT.
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar.
16
DGT / DGT60 / DGTQ

7.10 VISUALIZACIÓN DATOS MÉTRICOS (inFO)


El visor está dotado de una función denominada "INFO", gracias a la cual es posible visualizar los datos métricos de
configuración:
- Capacidad de la primera escala, Pesada mínima de la primera escala, División de la primera escala
- Capacidad de la segunda escala, Pesada mínima de la segunda escala, División de la segunda escala (si ha sido
configurada).
- Valor de la aceleración gravitacional
- Numero canales configurables

NOTA:
- La pesada mínima corresponde a 20 divisiones de peso neto.
Los datos de la segunda escala aparecen sólo si han sido configurados.

Para visualizar los datos métricos:


- Tener pulsada la tecla C – ON/OFF hasta que el display indique "inFO"
- Aparecerá el valor de la capacidad de la primera escala.
- Pulsar la tecla ZERO para correr los datos en el siguiente orden: (por ejemplo para el canal 1):
Capacidad 1ª escala ("Ch1.MÁX.")  Pesada mínima 1ª escala ("Ch1.Min")  División 1ª escala ("Ch1.E") 
Capacidad 2ª escala ("Ch1.MÁX.")  Pesada mínima 2ª escala ("Ch1.Min")  División 2ª escala ("Ch1.E")  Valor
gravitacional ("GrAVit")  N° Canales configurados ("ConF.Ch")  ……..
Pulsar la tecla TARE para correr los datos métricos.
- Pulsar la tecla PRINT o C – ON/OFF para regresar en el modo pesaje.

Pulsando la tecla MODE durante la visualización de las informaciones para el canal corriente activo, es posible visualizar
los datos métricos de otros canales (si han sido configurados); por ejemplo, si han sido configurados los canales 2 y 3 en la
capacidad máxima de la 1ª escala:
Capacidad 1ª escala canal 1 ("Ch1.MÁX.")  Pulsar MODE  Capacidad 1ª escala canal 2 ("Ch2.MÁX.")
 Pulsar MODE  capacidad 1ª escala canal 3 ("Ch1.MÁX.") .

7.11 SELECCIÓN DEL CANAL


En todos los modos de funcionamiento, excluido el "MASTER" (Par.8.4 –repetidor multibalanza), es posible seleccionar el
canal que se quiere visualizar (con instrumento configurado en modalidad "Canales independientes", ver párrafo 4 -
Calibración, REF.MAN.T) con la tecla MODE:

Teniendo pulsado MODE: Aparece por algunos minutos el mensaje: "Chan":


• El Nº del canal utilizado en ese momento
- Por ejemplo, si el canal 1 → aparecerá "Ch 1"
• Seleccionar el número del canal que se visualizará, con las teclas ZERO o TARE
- por ejemplo, si han sido configurado los canales 1, 2 y 3 → aparecerá escrito: "Ch 1", "Ch 2", "Ch 3"
• Confirmar la selección con la tecla PRINT

17
DGT / DGT60 / DGTQ

7.12 FUNCIONAMIENTO CON MANDO A DISTANCIA (OPCIONAL, SÓLO CON MOD. DGT60)
Sólo con el mod. DGT60, con el mando de 4 teclas es posible remotizar las teclas ZERO, TARE, MODE y PRINT, o
solamente la tecla TARE. Para definir el funcionamiento, es necesario seguir los siguientes pasos:
- Encender el visor, pulsar la tecla TARE durante la visualización de la versión, el display visualiza "typE".
- Pulsar varias veces ZERO (para desplazar los parametros hacia adelante) o TARE (para desplazar los parametors
hacia atrás) hasta encontrar el parametro "FModE".
- Pulsar PRINT para entrar en el menu.
- Pulsar varias veces ZERO (para desplazar los parametros hacia adelante) o TARE (para desplazar los parametors
hacia atrás) hasta encontrar el parametro "irConF".
- Pulsar PRINT para entrar en el parametro.
- Seleccionar con las teclas ZERO o TARE las posibles opciones: "ir no" (mando deshabilitado), "ir 1" (todas las teclas
del mando a distancia, funcionan como tecla TARE) o "ir 4" (todas las teclas del mando a distancia funcionan como
ZERO, TARE, MODE y PRINT).
- Confirmar con PRINT.
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar.
NOTA: Las funciones de las teclas bajo presión PROLONGADA no se reproduce en el mando a distancia.

8. MODOS DE FUNCIONAMIENTO SELECCIONABLES


Además de las normales funciones de peso, con detracción de tara y eventuales transmisiones de datos, el visor puede
desarrollar funciones adicionales a elección:
CONVERSIÓN UNIDAD DE MEDIDA EN LIBRA, CAMBIO NETO/BRUTO, ENTRADA/SALIDA, REPETIDOR
MULTIBALANZAS, ALIBI MEMORY, REPETIDOR MONOBALANZA, VISUALIZADOR CON SENSIBILIDAD X 10,
CONGELACIÓN DEL PESO EN EL DISPLAY, DETECCIÓN DEL VALOR PICO, TOTALIZADOR HORIZONTAL,
TOTALIZADOR VERTICAL, CUENTAPIEZAS, TRANSMISOR SIMULTÁNEO VALOR DE CANALES. Cada modo de
funcionamiento preve el encendido de indicadores de función descritas y detalladas en el párrafo 6 "TECLAS E
INDICADORES DEL PANEL FRONTAL".

ONLY TECH MENU’


USER & TECH MENU’

F.ModE FunCt. Std


(!) ntGS
inout G.t., 1St.2nd, in.out
MAStr nuMSL (01...04)
Alibi
rEPE (§)
ViSS
hLd
PEAk
tot o tot.Mod norM.t, FASt.t, Auto
Max.tot
tot S tot.Mod norM.t, FASt.t, Auto
Max.tot
Coun uM.APW G, Lb, t, kG
Max.tot

18
DGT / DGT60 / DGTQ

Para programar el modo de funcionamiento, seguir los siguientes procedimientos:


- Encender la balanza, pulsar la tecla ZERO o la tecla TARE (durante la visualización de la versión) el display indica
"tYPE").
- Seleccionar "F.ModE" (pulsar ZERO) y pulsar PRINT para entrar en el menú (el display visualiza el menù "FunCt").
- Pulsar PRINT para entrar en el parámetro.
- Seleccionar con las teclas ZERO o TARE las posibles opciones:
Std Conversión unidad de medida
ntGS Conversión neto / bruto
inout Pesada en entrada / salida
MAStr Repetidor multibalanza
ALibi Alibi memory
rEPE Repetidor monobalanza.
UiSS Visualizador con Sensibilidad por diez
hLd Congelación del peso en el display
PEAK Detección del valor pico
tot o Totalizador horizontal
tot S Totalizador vertical
Coun Cuentapiezas
- Confirmar con PRINT; si ha sido seleccionado el modo inout, MAStEr, tot o, tot S o Coun, el instrumento pedirá de
seleccionar sucesivamente un parámetro de funcionamiento: ver párrafo modo de funcionamiento de cada descripción.
- El instrumento pasa automáticamente al paso sucesivo.
- Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar

NOTA: Si esta presente una impresora, una vez seleccionado el modo de funcionamiento, se activán automáticamente la
impresión respectiva, en base al tipo de impresión en el parametro SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> PrModE,
REF.MAN.T. Es posible recargar los parámetros de default efectuando el default de la impresión seleccionada (ver párrafo
8, RIF.MAN.T).

8.1 CONVERSIÓN UNIDAD DE MEDIDA (Std)


Modo de funcionamiento visualizador simple con función de conversión de la última unidad de medida de la balanza a libra
y viceversa.

FUNCIONAMIENTO
Pulsando la tecla MODE se ejecuta la conversión entre el peso en la unidad de medida de la balanza y libras o viceversa.
Al dejar pulsada la tecla PRINT: se accede directamente al menú de INPUT de los SETPOINT (ver párrafo 9).

NOTAS:
- Si se conectan varias plataformas al visor, para pasar de una plataforma a otra, se debe colocar el peso en la unidad
de medida de la balanza.
- La conversión se realiza para cualquier unidad de medida establecida durante la calibración.
Además, con instrumento HOMOLOGADO
- El tiempo de visualización del peso en libras es de 5 segundos, después regresa a la visualización en la unidad de
medida de la balanza.
- Durante la visualización en libras no es posible imprimir (pulsando PRINT aparece el mensaje "ConV.").

19
DGT / DGT60 / DGTQ

8.2 CAMBIO NETO/BRUTO (ntGS)


Modo de funcionamiento visualizador simple con función de cambio neto/bruto.
FUNCIONAMIENTO
Si se programa una tara, pulsando MODE, se establece el cambio entre la visualización del peso neto y la visualización del
peso y viceversa.
Al dejar pulsada la tecla PRINT: se accede directamente al menú de INPUT de los SETPOINT (ver párrafo 9 "FUNCIONES
DE SET-POINT").

NOTAS:
Con instrumento HOMOLOGADO
- El tiempo de visualización del peso bruto es de 5 segundos, después regresa a la visualización del peso neto.
- Durante la visualización del peso bruto no es posible ejecutar la impresión.

8.3 ENTRADA/ SALIDA (in / out)


Modo di funcionamiento visualizador simple, con funciones de pesaje entrada/salida: el visor adquiere trámite confirmación
del usuario dos valores de peso, ejecuta la diferencia e imprime los datos automáticamente (si ha sido configurada una
impresora).

CONFIGURACIÓN:
Una vez seleccionado el modo in/out el display indica "tyPE" y solicita el modo de impresión con PRINT.
- "G.t." bruto/tara:
DATOS IMPRESOS
BRUTO Peso mayor con unidad de medida.
TARA Peso menor con unidad de medida.
NETO Diferencia entre BRUTO y TARA con unidad de medida.

- "1st.2nd" primera pesada/segunda pesada:


DATOS IMPRESOS
PESADA 1 Primer peso con unidad de medida.
PESADA 2 Segundo peso con unidad de medida.
NETO Diferencia sin signo entre PESADA 1 e PESADA 2 con unidad de medida.

- "in.out" entrada/salida:
DATOS IMPRESOS
ENTRADA Primer peso con unidad de medida.
SALIDA Segundo peso con unidad de medida.
NETO Peso CERO con unidad de medida >> si PESADA 1= PESADA 2

NETO ENTRADA >> si PESADA 1 > PESADA 2


Diferencia sin signo entre ENTRADA y SALIDA con unidad medida.

NETO SALIDA >> se PESATA 1 < PESATA 2


Diferencia sin signo entre ENTRADA y SALIDA con unidad de medida.

FUNCIONAMIENTO
- Pulsando la tecla MODE se adquiere el primer peso, el display indica " - - 1 - - -" .
- Pulsando nuevamente la tecla MODE se adquiere el segundo peso, el display indica "- - 2 - - -".
- Al termine de la adquisición del segundo peso, se pueden imprimir los datos.
- Es posible interrumpir el ciclo de pesaje pulsando la tecla C – ON/OFF después de la adquisición del primer peso: en
el display aparece el mensaje "CLEAr ? ". Pulsar PRINT para confirmar la anulación del primer peso adquirido u otra
tecla para no confirmar.
- Pulsando la tecla PRINT: se accede directamente al menú de INPUT de los SETPOINT (ver párrafo 9 "FUNCIONES
DE SET-POINT").

20
DGT / DGT60 / DGTQ

NOTAS:
El peso se adquiere si:
Con balanza NO HOMOLOGADA se obtiene un peso ESTABLE y MAYOR de 0.
Con balanza HOMOLOGADA se obtiene un peso ESTABLE y MAYOR de 20 divisiones.
Si se han respetado las programaciones del parámetro rEACt del ambiente de setup (pasaje por cero del peso,
inestabilidad o siempre). Ver párrafo 7.10 "REACTIVACIÓN DE LAS IMPRESIONES Y DE LAS FUNCIONES DEL
VISOR".

8.4 REPETIDOR MULTIBALANZA (MAStr)


El sistema está compuesto por uno o más visores (máx. 4 SLAVES), conectados a un (o varios) sistema de pesaje, que
comunican en radio frecuencia con otro visor (denominado MASTER) que actúa como repetidor; cuya función es indicar e
imprimir el peso de cada una de las balanzas.
En el MASTER, pulsando PRINT, el instrumento pide de introducir el número de los SLAVES que se quieren utilizar: indica
por un instante "nuMSL", y pide de introducir un número (comprendido entre 01 y 04).
En los SLAVES es necesario programar un modo de funcionamiento diferente al "MAStr" e introducir un código
(comprendido entre 01 y 04, para cada uno de los SLAVE) en el parámetro SEtuP >> SEriAL >> CoMPC >> PCModE >>
485 (ver ambiente setup, REF.MAN.T).
NOTA:
Los indicadores SLAVES deben ser del mismo modelo del indicador MASTER.
En este modo de funcionamiento para la salida de impresión es posible solo los modos de transmisión a impresora y el
modo de transmisión "rEPE6", ver párrafo 6.4 MODOS DE TRANSMISIÓN DE LAS SALIDAS SERIALES, RIF.MAN.T.
FUNCIONAMIENTO
- Al encendido el MASTER se prepara para la conexión a los SLAVES presentes (aparece el mensaje "ECo n", donde n
es el número del SLAVE con el que quiere comunicar); el SLAVE, se posiciona en aquel que tiene la dirección 485 más
baja.
- Pulsando varias veces la tecla MODE se pasa de SLAVE en SLAVE, en orden de dirección: 485: el display visualiza
"SCA n" (dónde n es el número del SLAVE), luego visualiza el peso transmitido por el SLAVE seleccionado. En esta
modalidad, cada 10 segundos, para señalar el dato indicado aparece el mensaje "SCA n", donde n es el número de la
balanza activa en ese momento.
En el MASTER, si se pulsan las teclas ZERO, TARE y PRINT, estas se repetirán en el SLAVE activo en ese momento.
- Al pulsar la tecla MODE por algunos segundos se visualiza la suma de los pesos presentes en toda la balanza.
En la visualización de la suma:
- El display muestra: "SUM", seguido de la suma del peso neto presente en la balanza cada 10 segundos.
- La unidad de medida de referencia es la del SLAVE con la dirección mas baja, si los otros pesos tienen unidad de
medidas diferentes, se convierten automáticamente.
- Si la suma de los pesos es superior a 999999, se encienden los segmentos colocados en la parte superior del
display.
- Si la suma de los pesos es inferior a -99999, se encienden los segmentos colocados en la parte inferior del display.
- Si la suma de los pesos no es válida (uno de los slaves se encuentra en underload o overload), se encenderán los
segmentos colocados en la parte central del display.
- Al pulsar las teclas ZERO, TARE, PRINT y C – ON/OFF se transmite la funcionalidad de la tecla pulsado en el slave
seleccionado.

21
DGT / DGT60 / DGTQ

EJECUCIÓN DE LA IMPRESIÓN
Si en el master se encuentra una impresora, es posible realizar en dicho master la impresión configurada
en el slave activo. En este caso, en el master, se debe configurar el modo de transmisión de la impresora que desea; dicha
configuración se efectúa en el parámetro SEtuP >> SEriAL >> CoMPrn >> PrModE, RIF.MAN.T.
La selección de dicho parámetro excluye la impresión en el slave activo.
En el master es también posible configurar una impresión, que se puede utilizar cuando se visualiza la suma de los pesos
presentes en todas las balanzas. Para la configuración de dicho formato consultar el párrafo 8 - "PROGRAMACIÓN DE LA
IMPRESIÓN", RIF.MAN.T.

Nota: la impresora funciona solo si es conectada al visor que actúa como master.

ATENCIÓN:
- Para ejecutar la función de repetidor de peso es suficiente que este encendido un solo instrumento SLAVE presente en
el sistema. Al encendido el MASTER se posiciona automáticamente en el primer SLAVE encendido (número de
dirección 485 más baja); si todos los instrumentos están apagados, o la señal no llega al MASTER, el display indica
"ECo n" donde n es el número de dirección del SLAVE con el que se quiere comunicar.
- Si están presentes varios slaves, en ningún caso se puede transmitir la función de la tecla MODE al slave activo
- Para ejecutar la función de suma, es necesaria la conexión con al menos dos SLAVES.
- En la modalidad suma, no es posible transmitir con las teclas ZERO, TARE, PRINT y C – ON/OFF hasta los SLAVES.
- Si se pierde la conexión con el SLAVE que funciona de visor, el MASTER intenta reconectarlo: si después de un
segundo no es posible, se conecta al SLAVE sucesivo.
- Si se pierde la conexión con un SLAVE en el modo suma, el MASTER intenta reconectarlo: si es posible permanece
en el modo suma, de lo contrario se pasa a la modalidad repetidor del SLAVE sucesivo.
- Si en el sistema están presentes más de un SLAVE y el MASTER esta conectado a una impresora, en cada una de
las impresiones, aparecerá indicado el número del SLAVE del que proviene el peso.
- Si en el MASTER ha sido habilitado el autopagado, después de 5 minutos que intenta conectarse con los SLAVE (el
display indica ECo-n), se apaga.

8.5 ALIBI MEMORY (ALibi) (OPCIONAL)


El alibi memory permite de archivar los valores de peso transmitidos a un ordenador para una sucesiva elaboración y/o
integración de datos. Los valores archivados pueden ser solicitados en un segundo momento por salida en serie PC o
display para un control sucesivo.
La pesada se puede memorizar ya sea con un mando en serie o pulsando la tecla PRINT: el visor transmite en la salida
PC el peso bruto, la tara y un código ID que identifica en modo erróneo la pesada.

El código ID está compuesto así:


<Número reescritura> - <Número pesada>
- Número reescritura: número de 5 cifras que pueden ser de 00000 a 00255, indica el número de reescritura completo
del alibi memory.
- Número pesada: número de 6 cifras que pueden ser de 000000 a 131072, indica el número de pesada en la actual
reescritura del alibi memory
En cada memorización aumenta el número de pesadas (000001), cuando este llega al valor de 131072, comienza
nuevamente desde 000000 y el número de reescritura aumenta (00001).

Por lo tanto, la pesada relativa a un ID se puede verificar solo si:


- Tiene un número de reescritura igual al que se encuentra en el actual alibi memory y un número de pesadas menor o
igual al último valor recibido con el mando "PID";
- Tiene un número de reescritura mayor o igual a cero, pero inferior a 1 con respecto al valor actual del alibi memory, y
un número de pesada mayor del último valor recibido con el mando "PID".

22
DGT / DGT60 / DGTQ

Ejemplo:
Si la pesada que se ha memorizado es la siguiente:

"PIDST,1, 1.000kg, 1.000kg,00126-131072"

la sucesiva será:
"PIDST,1, 1.000kg, 1.000kg,00127-000000"

La memorización de una pesada es posible sólo si el peso es estable, válido (es decir no está underload/overload) y si el
peso bruto es mayor o igual a cero.
La memorización de la pesada tramite tecla es posible sólo si la fuctión es activa (es decir el peso ha pasado por 0,
inestabilidad, o siempre según como ha sido configurado el paso F.ModE >> rEAct nel setup técnico, RIF.MAN.T., y tiene
al menos 20 divisiones con instrumento HOMOLOGADO).
En caso que no se respeten estas condiciones:
- En la respuesta al mando en serie PID si obtiene "NO" al puesto del ID.
- No se obtiene ninguna transmisión en caso que se haya pulsado PRINT.

Con PRINT, se transmite el peso de IDentificación, el display indica por aprox. 2 segundos el mensaje
" tr.id " y la línea transmitida es la siguiente:
<ESC>[II]PIDSS,B,LLLLLLLLLLUU,YYTTTTTTTTTTUU,(ID | NO)<STX>.
Ver el párrafo sucesivo "Mandos en serie" para la descripción de la línea.

NOTA:
- La memorización de la pesada (con instrumento homologado/no homologado) con el mando en serie PID es siempre
activa en todos pesos desde 0 hasta el fondo escala.
- La tecla PRINT funciona si el protocolo serial está configurado en ondE, rEPE.4/6, Prin.St/EX, 485, ALL.Std/Ext,
StAb.St/EX (RIF.MAN.T.)

LECTURA DE LAS PESADAS EFECTUADAS


Para leer en el visor las informaciones relativas a las pesadas ejecutadas:
- Pulsar la tecla MODE.
- Aparece el mensaje "id", introducir el número de reescritura (de 00000 a 00255) y pulsar PRINT.
- Aparece el mensaje " id ", introducir el número de pesada (de 000000 a 131072) y pulsar PRINT.
- Desde este momento el display indica todas las informaciones relativas a las pesadas y la posibilidad de correrlas con
la tecla ZERO (adelante) o TARE (atrás):
• "ch. x", dónde x es el número de balanza (de 1 a 4).
• " um yy" dónde y es la unidad de medida (kg, g, t o lb).
• peso bruto (indica "GroSS" y luego el valor del peso bruto)
• peso tara (indica "tArE", o "tArEpt" en caso de tara manual).
- Pulsar C – ON/OFF para regresar en pesaje.

NOTA:
- Si el alibi memory está vacío, cuando se pulsa MODE aparece el mensaje "EMPTY" por un segundo y se regresa en
pesaje.
- Si el ID introducido no es válido o no existe en memoria una pesada relativa al ID, aparece el mensaje, "no id" y se
regresa en pesaje.

CANCELACIÓN DEL ALIBI MEMORY


Es posible cancelar todos las pesadas efectuadas, en el alibi memory; dicha operación se puede hacer directamente desde
el visor (ver el parámetro "SETUP" >> "ini.AL" del ambiente de setup, REF.MAN.T) o con un mando en serie (ver
"MANDOS EN SERIE").

NOTA:
- No es posible cancelar singularmente cada pesada.
- La cancelación es posible sólo con instrumento no homologado.

23
DGT / DGT60 / DGTQ

MANDOS EN SERIE:
Además de los mandos descriptos en el párrafo "6.5 FORMATO DE LOS MANDOS SERIALES", REF.MAN.T., con este
modo de funcionamiento también están disponibles los siguientes mandos:

MEMORIZACIÓN PESADA
Mando:
[II]PID<CRLF> o <ESC>[II]PID<STX>
y
[II]PIDD<CRLF> o <ESC>[II]PIDD<STX>
Dónde: [II]: dirección 485 (solo en caso de transmisión modo 485)
<ESC>: carácter ascii 27 decimales
<STX>: carácter ascii 2 decimales

Respuesta del instrumento al mando [II]PID<CRLF>:


[II]PIDSS,B,LLLLLLLLLLUU,YYTTTTTTTTTTUU,(ID | NO) <CRLF>

Respuesta del instrumento al mando <ESC>[II]PID<STX>:


<ESC>[II]PIDSS,B,LLLLLLLLLLUU,YYTTTTTTTTTTUU,(ID | NO)<STX>

Respuesta del instrumento al mando [II]PIDD<CRLF>:


[II]PIDDSS,B,LLLLLLLLLLUU,YYTTTTTTTTTTUU,(ID | NO),(dd/mm/yybbhh:mm:ss|"NO DATE TIME")<CRLF>

Respuesta del instrumento al mando <ESC>[II]PIDD<STX>:


<ESC>[II]PIDDSS,B,LLLLLLLLLLUU,YYTTTTTTTTTTUU,(ID | NO),(dd/mm/yybbhh:mm:ss|"NO DATE TIME")<STX>

Dónde: [II] dirección 485 (sólo en caso de transmisión en modo 485)


SS "OL" (peso en overload) o "UL" (peso en underload) o "ST" (peso estable) o "US" (peso
inestable).
, carácter coma (ASCII decimal 44)
B número balanza (de 1 a 4).
LLLLLLLLLL peso bruto en 10 cifras.
UU unidad de medida.
YY 2 espacios en caso de tara nula o tara semiautomática, "PT" en caso de tara manual.
TTTTTTTTTT peso tara en 10 cifras.
ID XXXXX-YYYYYY dónde: XXXXX es el número de reescritura (5 cifras, de 00000 a 00255) y
YYYYYY es el número de pesada (6 cifras de 000000 a 131072).

dd/mm/yy Fecha en el formato "gg/mm/aa" (solo con mando PIDD)


bb 2 carácter de espacio, carácter ascii decimal 32 (solo con mando PIDD)
hh:mm:ss Hora en el formato "hh:mm:ss" (solo con mando PIDD)

En caso que el peso bruto sea negativo o inestable, envía el peso sin el ID y en su puesto si obtiene "NO".
En éste caso no se obtiene ninguna memorización en el alibi memory.
En caso que no posea la tarjeta ALIBI MEMORY (opcional), en respuesta al mando PIDD, envía el peso sin la fecha y hora
y en su puesto si obtiene “NO DATE TIME”.

24
DGT / DGT60 / DGTQ

LECTURA DE LA PESADA
Mando:
[II]ALRDXXXXX-YYYYYY <CR o CRLF>
Dónde: [II] dirección 485 (sólo en caso de transmisión modo 485).
XXXXX número de reescritura (de 00000 a 00255).
- carácter - (ASCII decimal 45)
YYYYYY número de pesada (de 000000 a 131072).

Respuesta del instrumento:


[II]B,LLLLLLLLLLUU,YYTTTTTTTTTTUU<CR o CRLF>
Dónde: [II] dirección 485 (solo en caso de transmisión modo 485).
B número balanza (de 1 a 4).
, carácter coma (ASCII decimal 44)
LLLLLLLLLL peso bruto en 10 cifras.
UU unidad de medida.
YY 2 espacios en caso de tara nula o tara semiautomática, PT en caso de tara manual.
TTTTTTTTTT peso tara en 10 cifras.

CANCELACIÓN ALIBI MEMORY (sólo con instrumento no homologado)

Mando:
[II]ALDL <CR o CRLF>
Dónde [II] dirección 485 (solo en caso de transmisión con modo 485)

Respuesta del instrumento:


[II]ALDLOK <CR o CRLF> si la cancelación es correcta.
[II]ALDLNO <CR o CRLF> se la cancelación no es correcta.

Los mandos se ignoran si no se encuentra en el modo de alibi memory.

8.6 REPETIDOR MONOBALANZA (rEPE)


El sistema se compone de uno o más indicadores (denominados REPETIDORES) que reciben los datos del display o de
peso de otro indicador o de un PC/PLC (denominado TRANSMISOR) que hacen las veces de repetidores.

En los REPETIDORES, una vez programado este modo de funcionamiento es necesario programar el parámetro "rEPE.6"
o "W.rEPE" en el modo de comunicación de la puerta PC (paso SEtuP >> SEriAL >> CoM.Pc (RIF.MAN.T.).
Los detalles de configuración y referencias se encuentran en el manual técnico (paso SEtuP >> SeriAL >> CoM.PC y
párrafo 6.4 "MODOS DE TRANSMISIÓN DE LAS PUERTAS SERIALES", REF.MAN.T).

Si en el REPETIDOR se ha programado el protocolo de comunicación "rEPE.6" en el TRANSMISOR se deberá programar


el protocolo de transmisión "rEPE.6" en la puerta deseada.
Si en el REPETIDOR se ha programado el protocolo de comunicación "W.rEPE" en el TRANSMISOR se deberá programar
el protocolo de transmisión continua del peso en la puerta deseada.
Los detalles de la configuración se encuentran en el manual técnico del indicador conectado.

FUNCIONAMIENTO
Cuando se enciende el indicador queda a la espera de los datos; si no recibe la cadena de comunicación correcta, los
parámetros de comunicación resultan erróneos, o bien no recibe ningún carácter, permanece en la condición test, es decir
con todos los segmentos centrales del display encendidos.
Cuando se identifica la cadena serial del instrumento conectado, el indicador repite los datos del display o la cadena de
peso del instrumento al cual está conectado.

25
DGT / DGT60 / DGTQ

ATENCIÓN:
- Las teclas presionadas en el REPETIDOR no se repiten en el TRANSMISOR y viceversa.
- El indicador funciona como un simple repetidor de peso: Está habilitada solamente la tecla C – ON/OFF para el
encendido/apagado.
- Con este modo de funcionamiento para la puerta impresora se habilita sólo el modo transmisión "rEPE6", ver párrafo 6.4
MODOS DE TRANSMISIÓN DE LAS PUERTAS SERIALES, REF.MAN.T.

Ejemplo de configuración de un visor / transmisor Dini Argeo:


FunCt PCModE bAud bit
VISOR (DGT) rEPE rEPE.6 9600 n–8-1
TRANSMISOR (*) rEPE.6 9600 n–8-1

(*) todas las funciones (excepto “MAStr”)

8.7 VISUALIZADOR CON SENSIBILIDAD X 10 (viSS) (PARA UTILIZAR COMO PRUEBA EN FASE
DE CALIBRACIÓN)
Modo de funcionamiento visualizador simple con función de cambio del peso con sensibilidad X 10.

FUNCIONAMIENTO
- Pulsando la tecla MODE se cambia la visualización entre el peso con sensibilidad normal y la sensibilidad diez veces
mayor; se notará que la última cifra a la derecha del display tendrá una sensibilidad igual a la división de la balanza
dividido por 10.
- La impresión y el cambio de canal se pueden realizar solo cuando el visor se encuentra en sensibilidad normal.
- Al dejar presionada la tecla PRINT: se accede directamente al Menú de INPUT de SETPOINT (ver párrafo 9
"FUNCIONES DE SET-POINT").

NOTA: En caso de instrumento HOMOLOGADO, con "MODE", la sensibilidad x 10 queda fija por 5 segundos después de
los cuales el instrumento regresa automáticamente e indica el peso "normal" . Además, con parámetro SEtuP >> d.SALE
establecido como YES, RIF.MAN.T., dicha visualización es posible solo con capacidades superiores o iguales a 100 kg
(220 lb).

8.8 HOLD: CONGELACIÓN DEL PESO EN EL DISPLAY (hLd)


Modo de funcionamiento visualizador simple con función de congelación del peso en el display.

FUNCIONAMIENTO
- Pulsando la tecla MODE, el valor del peso presente en balanza se congela en el display, y aparece alternando (cada 5
segundos) HOLD y el valor del peso.
- Para desbloquear el peso visualizado es necesario pulsar nuevamente MODE.
- Al dejar presionada la tecla PRINT: se accede directamente al Menú de INPUT de SETPOINT (ver párrafo 9
"FUNCIONES DE SET-POINT").

NOTA: si se conectan varias balanzas al visor, para pasar de una balanza a otra se debe salir del modo HOLD,
desbloqueando el peso eventualmente congelado.

8.9 PICO: DETENCIÓN VALOR PICO (PEAk)


Es posible utilizar el instrumento para memorizar el valor de peso máximo (PICO) detectado durante la fase de pesaje, útil
para medir, por ejemplo, la carga de ruptura de los materiales.

FUNCIONAMIENTO
- Pulsando la tecla MODE se activa el modo pico, el display indica –PEAk–, (cada 5 segundos) alternado al peso
máximo alcanzado en ese momento.
- la prueba termina al pulsar la tecla MODE o cuando el pico del peso supera la capacidad máxima del instrumento
(indica "PEAkoF" y se regresa a la visualización del peso presente en la balanza)

26
DGT / DGT60 / DGTQ

El valor del peso detectado será:


• El máximo antes de una rápida disminución del peso (medición de la carga de ruptura).
• El máximo detectado y persistente en balanza.

- Para configurar un UMBRAL DEL SETPOINT se debe dejar pulsada (apróx. 3 segundos) la tecla PRINT:
Si se ha configurado el funcionamiento de una salida al alcanzar un setpoint, se accede a un submenú en el cual es
posible escoger el parámetro que desea modificar, seleccionar "InP.StP." (ver párrafo 9 "FUNCIONES DE SET-POINT").

NOTA: si se conectan varias balanzas al visor, para pasar de una balanza a la siguiente, ocurre salir del modo PEAK,
desbloqueando el modo de detección del PEAK

PROGRAMACIÓN DEL TIEMPO DE PRUEBA


Es posible programar el tiempo mínimo de duración del impulso del peso, mayor a la medición aceptada:
- Pulsar por algunos segundos la tecla PRINT
- En caso que haya sido configurado el funcionamiento de una salida al alcanzar un setpoint, se accede a un submenú
en el cual es posible escoger el parámetro que desea modificar, seleccionar "PIC.tIM".
- el display indica -tP- seguido de un número que corresponde al tiempo mínimo de duración del impulso en centenas de
segundos.
Con ZERO o TARE se programan los valores de peso (estables): 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 75 100 y 127;
pulsar PRINT para confirmar el valor deseado (el visor regresa en pesaje).

TABLA PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO EN MODO PICO

DURACIÓN PRUEBAS AL SEGUNDO VALORES ADQUIRIDOS VALORES MEDIOS


1 400 1 1
2 200 1 1
3 100 1 1
4 100 4 2
5 50 4 2
10 25 4 2
20 12 4 2
50 6 4 2
100 6 8 2
127 6 12 2

8.10 TOTALIZADOR HORIZONTAL (Suma de lotes) (tot o)


tot.Mod: TIPO DE TOTALIZACIÓN (NORMAL, RÁPIDA, AUTOMÁTICA)
Una vez seleccionado el modo de funcionamiento totalizador, ya sea horizontal o vertical, es posible seleccionar el tipo de
totalización: normal (t.norM), rápida (t.FASt) o automática (Auto); con ZERO o TARE se cambia el parámetro, con PRINT
se confirma.
- Totalización normal: prevé en cada operación de acumulación la visualización del número de pesada y del total del
peso neto, antes de la impresión de datos.
- Totalización rápida: prevé en cada operación de acumulación solo la visualización del mensaje "-tot-" en el display,
antes de la impresión de los datos.
- Totalización automática prevé la adquisición automática del peso, es decir la visualización del mensaje "-tot-" en el
display y sucesivamente la impresión de los datos.
MAx.tot: NÚMERO DE TOTALIZACIONES CONSECUTIVAS (seguidamente cancelará e imprimirá automáticamente el
total).
Después de haber ejecutado la pesada programada, se imprime o cancela el total general acumulado; programar un valor
comprendido entre 0 e 63.
NOTA: el valor 0 inhabilita la función.
FUNCIONAMIENTO
27
DGT / DGT60 / DGTQ

OPERACIÓN DE TOTALIZACIÓN
Con MODE es posible ejecutar la totalización, sino ha sido programada la tot. Automática: el peso se acumula en dos
niveles del total (parcial / general).
Para totalizar, el peso neto debe ser:
- al menos de 1 división con instrumento no homologado y con totalización normal o veloz;
- al menos de 10 división con instrumento no homologado y con totalización automática;
- al menos de 20 divisiones con instrumento homologado.
Para evitar acumulaciones indeseadas, la tecla MODE se activa sólo una vez; ésta se reactiva según las programaciones
del parámetro rEACt en el ambiente de SETUP, es decir después de pasar por el cero neto de la balanza, inestabilidad o
siempre (ver párrafo 7.10 "REACTIVACIÓN DE LAS IMPRESIONES Y FUNCIONES DEL VISOR").
Si ha sido configurada la presencia de una impresora, con MODE se obtiene también la impresión de los valores de peso.
Pulsando nuevamente la tecla MODE sin haber reactivado la totalización:
- con el totalizador normal, se obtiene la visualización temporánea en el display del número de pesadas ejecutadas y del
TOTAL NETO PARCIAL acumulado hasta ese momento (Subtotal): si la cifra acumulada es superior a 5 cifras, la
visualización sucede en dos fases.
- con el totalizador rápido el display indica: "no.0.UnS".

NOTA:
- Si el peso bruto o neto es igual a cero, con totalizador normal el visor indica el total acumulado, mientras con
totalizador rápido visualiza el mensaje de error "GroS.Er".

TOTALIZACIÓN CON IMPRESIÓN


Si ha sido configurada una impresora cada vez que se pulsa MODE se efectúa la impresión de los datos programados en
el paso SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> Pr.ConF del ambiente de setup (REF.MAN.T), por ejemplo:
- Número de la pesada
- Peso BRUTO
- Peso TARA
- Peso NETO

IMPRESIÓN Y CANCELACIÓN DE LOS TOTALES


El instrumento dispone de dos niveles diferentes de total, un total parcial y un gran total, que aumentan en cada
totalización y se pueden imprimir o cancelar independientemente.
Para imprimir y cancelar el TOTAL PARCIAL es necesario pulsar por un instante la tecla PRINT.
Según el tipo de totalización, aparecerán mensajes diferentes:
- Con totalización normal aparece el número de pesadas y el total acumulado.
- Con totalización rápida o automática aparece el mensaje "totAL".
Imprime el número de pesadas efectuadas y el TOTAL PESO NETO.

Para imprimir y cancelar el TOTAL GENERAL es necesario pulsar durante algunos segundos la tecla PRINT.
Si se ha configurado el funcionamiento de una salida al alcanzar un setpoint, se accede a un submenú en el cual es
posible escoger la función que debe seguir, seleccionar "Pr.G.tot.".
Según el tipo de totalización, aparecerán mensajes diferentes:
- Con totalización normal aparece el número de pesadas y el total acumulado.
- Con totalización rápida o automática aparece el mensaje "G.totAL".
Imprime el número de pesadas efectuadas y el TOTAL PESO NETO.

NOTA:Todos los valores acumulados se cancelan automáticamente cada vez que se apaga el instrumento.

PROGRAMACIÓN SETPOINT
Para programar un UMBRAL DE SETPOINT pulsar la tecla PRINT por aprox. 3 segundos.
Si se ha configurado el funcionamiento de una salida al alcanzar un setpoint, se accede a un submenú en el cual es
posible escoger el parámetro que desea modificar, seleccionar "InP.StP." (ver párrafo 9 "FUNCIONES DE SET-POINT" ).

28
DGT / DGT60 / DGTQ

8.11 TOTALIZADOR VERTICAL (Suma para recetas) (tot S)


Como el TOTALIZADOR HORIZONTAL, solo que con la presión de MODE el peso indicado se totaliza y pasa
automáticamente en tara; en este modo es posible por ejemplo ejecutar el llenado de un recipiente con diferentes
productos.

Nota: Al finalizar las operaciones de totalización, si se desea visualizar el peso bruto presente en la balanza es necesario
presionar la tecla C– ON/OFF.

8.12 CUENTAPIEZAS (Coun)


Este modo de funcionamiento permite utilizar la balanza como cuentapiezas, previa ejecución de una "operación de
referencia" (descrita en el "procedimiento cuentapiezas"), que consiste en asociar a un peso tipo una determinada cantidad
de piezas (valor de REFERENCIA), calculando de esta manera el "Peso Medio Unitario,", (PMU).

A la selección del modo de funcionamiento en el AMBIENTE de SETUP ("F.Mode" >> "Funct" >> Coun") es solicitada la
programación de algunos parámetros:

- "uM.APW" : Unidad de medid del peso unitario (PMU).


• Pulsar PRINT para entrar en el paso.
• Seleccionar con la tecla ZERO o TARE la unidad de medida entre g / kg / t / Lb.
• Confirmar con PRINT.
• Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display no aparezca el mensaje "SAVE?".
• Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar.
Independientemente de la unidad de medida seleccionada, el PMU tiene siempre cinco decimales fijos.

WAit.t": intervalo de prueba.


Programación del tiempo de prueba en segundos, con un decimal. Si el tiempo programado es mayor el PMU
calculado será preciso.
• Pulsar PRINT para entrar en el paso.
• Programar el tiempo deseado.
• Confirmar con PRINT.
• Pulsar varias veces la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
• Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones aportadas u otra tecla para no salvar

FUNCIONAMIENTO
Al dejar pulsada la tecla PRINT es posible:
- Ingresar el valor del PMU conocido (ver "VISUALIZACIÓN Y MODIFICACIÓN DEL PESO MEDIO UNITARIO " que se
describe a continuación:)
- Establecer un UMBRAL DE SETPOINT:
Si se ha configurado el funcionamiento de una salida al alcanzar un setpoint se accede a un submenú en el cual es
posible escoger el parámetro que desea modificar, seleccionar"InP.StP." (ver párrafo 9 "FUNCIONES DE SET-POINT").

Al pulsar la tecla MODE:


- Si no hay una referencia se configura el VALOR de REFERENCIA (ver "PROCEDIMIENTO DE RECUENTO que se
describe a continuación:)
- Si hay una referencia se alterna la visualización: N°PIEZAS / PESO EN LA BALANZA

Al pulsar la tecla C – ON/OFF


- Se ANULA la REFERENCIA anteriormente establecida (en el display aparece por un instante la palabra "CLEAR"; si
no hay una referencia válida de anular, la palabra no aparece)
- Sucesivamente con MODE (pulsada una vez) es posible programar una NUEVA REFERENCIA.

29
DGT / DGT60 / DGTQ

PROCEDIMIENTO DE CONTAJE
Seguir las siguientes operaciones:
1) Cargar en balanza el contenedor vacío, si existe, y pulsar TARA para calcular la tara.
2) Asegurarse que la balanza este en cero y pulsar MODE: se entra en la función de cálculo.
Valores de referencia:
3) El display sugiere una CANTIDAD DE REFERENCIA entre aquellas indicadas: 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 75, 100, 200.
4) Pulsar ZERO o TARE varias veces hasta la visualizar la cantidad.
5) Poner sobre la balanza la misma cantidad de piezas muestras seleccionadas, pulsar PRINT para confirmar o C –
ON/OFF para anular la operación y regresar en pesaje.
Cálculo PMU:
6) Con PRINT, el display indica "SAMPL" mientras el visor calcula el Peso Medio Unitario. Después de algunos minutos
el display indica la cantidad seleccionada y colocada en la balanza.
7) Agregar en la balanza la cantidad de contar cuyo valor aparecerá en el display.
8) Descargar la balanza (con el plato descargado el display indica PCS-0")
El PMU permanece en memoria hasta que se apague el visor, lo que permite ejecutar cálculos de piezas del mismo tipo,
sin repetir la operación de REFERENCIA.
9) Pulsando la tecla MODE se conmuta la visualización del numero de piezas a la visualización del peso neto y viceversa.
10) Para ejecutar una nueva operación de referencia, pulsar la tecla C – ON/OFF cuando el instrumento está en
visualización número piezas, aparece la frase CLEAR" para indicar la anulación del valor de REFERENCIA, repitiendo la
operación como describimos en el punto 3).

NOTAS:
- Si el número de piezas calculado supera los 999999, en el display aparecen solo las primeras 6 cifras a la derecha.
- Al cambiar la visualización de un canal al otro, la referencia no se anula y permanece el tipo de visualización escogida,
peso o precio, con la posibilidad de cambiarlo al pulsar la tecla MODE.

CONTAJE DE PIEZAS EN RECOLECCIÓN.


1) Cargar sobre la balanza un contenedor LLENO y pulsar la tecla TARE para calcular la tara.
2) Pulsar MODE; el display sugiere una CANTIDAD DE REFERENCIA entre aquellas indicadas: 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60,
75, 100, 200.
3) Pulsar ZERO o TARE y localizar la cantidad seleccionada.
4) Quitar del contenedor la misma cantidad de piezas seleccionada y pulsar PRINT para confirmar. El display indica
"SAMPL" mientras el visor calcula el Peso Medio Unitario. El display indica en negativo la cantidad recogida.
5) Continuar el contaje

ERROR "Er.Mot" POR INESTABILIDAD DEL PESO DURANTE LA MUESTRA


Puede suceder que durante la fase de muestra el peso resulta inestable y por lo tanto no es posible calcular correctamente
el PMU. El display indica "Er.Mot" y permanece fijo por unos tres segundos. En este caso es necesario repetir la operación
de muestra.

PESO MÍNIMO MUESTRA


Aconsejamos de utilizar una cantidad de referencia mayor o menor igual al 0,1 % de la capacidad de la balanza.
El peso de la cantidad de referencia no debe determinar un PMU inferior a dos puntos internos del convertidor (limite
intrínseco del instrumento); si se verifica está condición, durante la fase de muestra, el display indica por un instante "Error"
y no acepta la cantidad colocada en el plato, en este caso es necesario utilizar una cantidad de referencia mayor.

30
DGT / DGT60 / DGTQ

VISUALIZACIÓN Y MODIFICACIÓN DEL PESO MEDIO UNITARIO


Es posible visualizar o introducir por teclado un PMU conocido para acelerar la operación de referencia.
- Dejar Pulsada la tecla PRINT
- Si se ha configurado el funcionamiento de una salida al alcanzar un setpoint, se accede a un submenú en el cual es
posible escoger el parámetro que desea establecer, seleccionar "InP.PMU".
- El display indica " APW " y luego un valor precedente de 9 cifras con cinco decimales, en la unidad de medida
programada.
- Ingresar el valor del PMU utilizando las teclas del la siguiente forma:
- tecla MODE para escoger la cifra (intermitente)
- tecla ZERO para disminuir, tecla TARE para aumentar
- tecla C – ON/OFF para llevar a cero en forma rápida el valor presente
- confirmar con PRINT o pulsar dos veces C – ON/OFF para salir sin confirmar

Ejemplo:
Unidad de medida del PMU en g.
"0000.00000" significa 0,0 g, es decir "0001,05000" obtendremos 1,05 g.

CONTAJE CON IMPRESIÓN


Si ha sido configurada la presencia de una impresora, cada vez que se pulsa la tecla PRINT, ya sea en visualización peso
o piezas, ésta ejecuta la impresión de los datos programados en el paso SEtuP >> SEriAL >> CoM.Prn >> Pr.ConF del
ambiente de SETUP (REF.MAN.T), por ejemplo:
- Peso BRUTO
- Peso TARA
- Peso NETO
- Cantidad de PIEZAS (PCS) presentes en la balanza en ese momento.
- PMU calculado, en la unidad de medida programada, con tres cifras decimales.

8.13 VISUALIZACIÓN SIMULTÁNEA DE LOS CANALES (tYPE: trAnSM)


Modalidad de canales independientes que hace posible la trasmisión simultánea, via serial, de los valores leídos por cada
canal y, trámite la tarjeta alibi memory opcional, permite archivar los valores de peso transmitidos al ordenador para una
sucesiva elaboración y/o interrogación de datos. Los valores archivados se puden llamar desde el serial del PC o
directamente desde el display del visor para un control sucesivo.
NOTA: en esta modalidad se encuentra inhabilitada la obtención del cero y las teclas CERO, TARAS y PRINT, no es
posible introducir los modos de funcionamiento y ha sido configurado en forma automática el modo ALIBI.

ONLY TECH MENU’

USER & TECH MENU’

tYPE Ind.Ch.
dEP.Ch.
trAnSM.

Para configurar esta modalidad, realizar los siguientes pasos:

- Encender la balanza, pulsar la tecla ZERO o la tecla TARE durante la visualización de la versión (el display visualiza el
menú "tYPE").
- Pulsar PRINT para entrar en el menú "tYPE" (el display visualiza la modalidad de utilización de los canales configurada)
- Seleccionar "trAnSM" y pulsar PRINT.
- EL instrumento pasa directamente al siguiente paso.
- Pulsar la tecla C – ON/OFF hasta que en el display aparezca el mensaje "SAVE?".
- Pulsar PRINT para confirmar las modificaciones realizadas u otra tecla para no salvar.
31
DGT / DGT60 / DGTQ

FUNCIONAMIENTO
- Al pulsar la tecla MODE es posible leer en el visor la información de las pesadas efectuadas, ver párrafo "8.5 – ALIBI
MEMORY", sección "LECTURA DE LAS PESADAS EFECTUADAS".
- Al dejar pulsada la tecla MODE se puede CAMBIAR EL CANAL (si la balanza ha sido configurada como multicanal)
- No es posible efectuar otras operaciones.
Es posible solo gestionar las funciones activables con los mandos seriales descritos en la modalidad ALIBI, párrafo
"8.5 – ALIBI MEMORY", sección "MANDOS SERIALES", y solo algunos mandos seriales descritos en el párrafo 6.4,
RIF.MAN.T.
Elenco de mandos que se pueden utilizar:
PID, ALRD, ALDL, VER, REXT, REXTA, READ, MVOL, RAZF, CGCHN, ECHO, DISP, DINT, PCOK, STAT, KEYP,
KEYR
Nota: la simulación de la presión de las teclas de la balanza trámite los mandos KEYP y KEYR, permite solo gestionar
las funciones asociadas a la tecla MODE

9. FUNCIONES DE SET-POINT
El visor está dotado en su interior de 2 entradas (fotoacopiadores opto-aislantes) y 2 salidas fotomosfet (con ampliación
de 6 trámite opción en el Mod. DGTQ) cuyas especificaciones eléctricas están evidenciadas en el párrafo 2 – "Principales
características técnicas" y "Diseños de conexión" en el párrafo 11 del manual técnico
En el menú outPutS del SETUP ("SEtuP" >> "outPut"; REF.MAN.T.) es posible programar para cada una de las salidas: el
modo de funcionamiento (FunC), el estado normal (abierto o cerrado no / nC), la codición de cambio (directo o estabilidad
de peso drCt / StbL), histéresis activo (setpoint de desactivación/activación) o no (setpoint único) (iSt.OFF / iSt.no), el
signo del setpoint configurado (PoSit / nEGAt solo para el funcionamiento "setpoint en el peso neto" y para el
funcionamiento "setpoint de piezas"), el tiempo de activación de la salida (EnAb.tM) y el tiempo de retraso para la
activación de la salida (dELAY).
Con el paso "Func", son disponibles los siguientes modos de funcionamiento: ninguno, setpoint peso bruto, setpoint peso
neto, setpoint en piezas, peso bruto pasado por cero, peso neto pasado por cero, inestabilidad del peso, totalización,
setpoint en el total piezas, presión de las TECLAS (PRINT, MODE, ZERO, TARA), señalación de error.

NOTA: algunos modos de funcionamiento de las salidas hacen referencia a la programación de cada instrumento
(ver fig. 9.1).

ONLY TECH MENU’

USER & TECH MENU’

SEtuP outPut out.1 FunC 0 nonE


1 GroS
out.2 no / nC no 2 nEt
nC 3 PCS
out.3 (§) onStAt drCt 4 Gro.0
StbL 5 nEt.0
out.4 (§) rL.iSt iSt.oFF 6 Moti.
iSt.on 23 k.Pr
out.5 (§) EnAb.tM 0,0...100,0 25 k.Mo
26 k.C
out.6 (§) dELAY 0,0...100,0 27 k.ZE
28 k.tA
PoSit,
SiGn (§) 29 Err
nEGAt

(§) El paso se visualiza en el Mod. DGTQ.

Figura 9.1 – Pasos en el AMBIENTE de SETUP para las PROGRAMACIONES SALIDAS


32
DGT / DGT60 / DGTQ

Si el instrumento se encuentra en un range, o doble range no homologado:


Los led w1/sp1 e w2/sp2 se encienden para indicar respectivamente el cierre de la salida 1 (sp1) y de la salida 2 (sp2).

Descripción funciones programables salidas ("FunC"):


0 nonE – "Ninguna función"
Las salidas que están completamente desactivadas.

1 GroS – "Setpoint EN EL PESO BRUTO"


Funcionamiento con histéresis (parámetro rL.iSt "HYSTERESIS" ("HISTÉRESIS") programar iSt.on)
Seleccionando este modo de funcionamiento en el estado normal balanza, se activa la función de la salida en el peso
BRUTO.
Se introducen dos SETPOINT para cada salida: uno de DESACTIVACIÓN, que cuando el peso bruto es menor del mismo,
desactiva la salida interesada; uno de ACTIVACIÓN, que cuando el peso bruto es mayor o igual al mismo, activa la salida.
Al tener Pulsada la tecla PRINT, se introducen los valores de SET POINT (DESACTIVACIÓN y ACTIVACIÓN) para cada
uno de las salidas configuradas:
- Si el modo de funcionamiento prevee la modificación de un parámetro, se accede a un submenú en el cual es posible
escoger el parámetro que desea modificar, seleccionar InP.StP.
- El display indica "S.1 on " (SETPOINT ACTIVACIÓN salida 1): pulse PRINT, introduzca el valor de peso utilizando las
teclas de la siguiente manera:
- tecla MODE para escoger la cifra (intermitente)
- La tecla ZERO para disminuir, la tecla TARE para aumentar
- La tecla C – ON/OFF para llevar a cero en forma rápida el valor presente
- Confirme con PRINT o utilice C – ON/OFF para salir sin confirmar.
- El display indica " S.1 oFF " (SETPOINT DESACTIVACIÓN salida 1): pulse PRINT, introduzca el valor de peso por
teclado y confirme con PRINT (utilice C – ON/OFF para cancelar rápidamente el valor presente).
- Proceder análogamente con las salidas sucesivos (si están presentes).
- Terminar la programación de los setpoint y salga con C – ON/OFF.

Funcionamiento sin histéresis (parámetro rL.iSt "HISTÉRESIS" programar iSt.oFF)


El modo de funcionamiento es análogo al precedente, excepto por el hecho que se introduce un sólo SETPOINT para cada
salida (" S.1 on "); a este propósito no es posible acceder al parámetro " S.1 oFF ".

NOTAS:
- Si todos las salidas están en el modo funcionamiento "NONE" (ninguno), o el modo de funcionamiento seleccionado no
necesita la introducción de un valor de SETPOINT, al dejar presionado PRINT, este no permite acceder a la
configuración del setpoint.
- Con indicador apagado o en standby las salidas están normalmente abiertas (no).
- El SETPOINT de DESACTIVACIÓN debe ser menor o igual a aquel de ACTIVACIÓN; si en el SETPOINT de
DESACTIVACIÓN se introduce y se confirma un valor superior a aquel de ACTIVACIÓN el visor programará el setpoint
a 0, hasta que no se introduzca un valor valido.
Si en el SETPOINT de ACTIVACIÓN se introduce y confirma un valor inferior a aquel de DESACTIVACIÓN, este será
aceptado y el valor del set point de DESACTIVACIÓN será 0.
- El valore de 0 es válido en ambos valores del setpoint
- El control del peso permanece activo en el valor presente también durante la modificación del SETPOINT, hasta que
no se confirma el nuevo valor.
- En caso de peso no valido, la salida no se desactiva.
- Al encender el equipo, las salidas son gestionadas desde el momento en que se visualiza el peso y toman la
configuración establecida en el ambiente de setup. No se gestionan en el interior de setup.
- Las operaciones de tara están activas.
- La duración del impulso de activación de las salidas a las correspondientes teclas es de alrededor de 2 segundos
(teclas PRINT, MODE, C, ZERO, TARE). La salida se activa al pulsar la tecla; si el tiempo de presión de la tecla es
superior a 2 segundos, la salida se desactiva después de 2 segundos y permanece desactivada hasta la siguiente
presión de la teclas.

33
DGT / DGT60 / DGTQ

ESTADO SALIDAS X

ACTIVADO

DESACTIVADO

S.X oFF S.X on PESO BRUTO

Figura 9.2 – Diseño funcionamiento de las salidas con histéresis activa, donde X indica el número de la salida.

IMPORTANTE: el umbral de peso configurado trámite la tecla PRINT, es común a todas las balanzas conectadas; por lo
tanto, no es posible tener umbrales diversos para balanzas diferentes. El valor toma la unidad de medida y los decimales
del canal seleccionado, por ejemplo, si se establece el valor 1000 se obtendrán los siguientes valores de setpoint:
Canal Unidad de Medida Decimales Valores Setpoint
1 kg 3 1,000 kg
2 g 0 1000 g
3 kg 2 10,00 kg
4 g 1 100,0 g

2 nEt – "Setpoint en el PESO NETO"


Seleccionando éste modo de funcionamiento, se activa, en el estado balanza, la función de las salidas en el peso NETO; la
introducción de los SETPOINT y las especificaciones son análogas al modo de funcionamiento en el peso bruto, pero es
posible configurar el funcionamiento del setpoint en el peso negativo:

FUNCIONAMIENTO CON HISTÉRESIS (parámetro rL.iSt "ISTERESI" configurado iSt.on)

Funcionamiento en peso positivo (parámetro SiGn "Segno" configurado PoSit)


El modo de funcionamiento es análogo al del peso bruto.

Funcionamiento en negativo (parámetro SiGn "Segno" configurado nEGAt)


Seleccionando el modo de funcionamiento en peso negativo, se activa la función de la salida en el peso NETO NEGATIVO;
Se introducen dos SETPOINT NEGATIVO para cada salida: uno de DESACTIVACIÓN, que cuando el peso neto es mayor
del mismo, desactiva la salida interesada; uno de ACTIVACIÓN, que cuando el peso bruto es menor o igual al mismo,
activa la salida.
Al dejar pulsanda la tecla PRINT, se introducen los valores de SET POINT NEGATIVOS (DESACTIVACIÓN y
ACTIVACIÓN) para cada uno de las salidas configuradas:
- Si el modo de funcionamiento prevee la modificación de un parámetro, se accede a un submenú en el cual es posible
escoger el parámetro que desea modificar, en este caso seleccionar InP.StP.
- El display indica "S.1 on " (SETPOINT ACTIVACIÓN salida 1): pulse PRINT, introduzca el valor de peso utilizando las
teclas de la siguiente manera:
- tecla MODE para escoger la cifra (intermitente)
- tecla ZERO para disminuir, teclaTARE para aumentar
- tecla C – ON/OFF para llevar a cero en forma rápida el valor presente
- Confirme con PRINT o utilice C – ON/OFF para salir sin confirmar.
- El display indica " S.1 oFF " (SETPOINT DESACTIVACIÓN salida 1): pulse PRINT, introduzca el valor de peso por
teclado y confirme con PRINT (utilice C – ON/OFF para cancelar rápidamente el valor presente).
- Proceder análogamente con las salidas sucesivas (si están presentes).
- Terminar la programación de los setpoint y salga con C – ON/OFF.

34
DGT / DGT60 / DGTQ

Funcionamiento sin histéresis (parámetro rL.iSt "HISTÉRESIS" programar iSt.oFF)


El modo de funcionamiento es análogo al precedente, excepto por el hecho que se introduce un sólo SETPOINT para cada
salida (" S.1 on "); a este propósito no es posible acceder al parámetro " S.1 oFF ".

ESTADO SALIDA X

ACTIVADO

DESACTIVADO

S.X.On S.X.oFF PESO NETO

Figura 9.3 – Diseño funcionamiento negativo de las salidas con histéresis activa, donde X indica el número de la salida.
IMPORTANTE: el umbral de peso configurado trámite la tecla PRINT, es común a todas las balanzas conectadas; por lo
tanto, no es posible tener umbrales diversos para balanzas diversas. El valor toma la unidad de medida y los decimales del
canal seleccionado, por ejemplo, si se establece el valor 1000 se obtendrán los siguientes valores de setpoint:
Canal Unidad de Medida Decimales Valores Setpoint
1 kg 3 1,000 kg
2 g 0 1000 g
3 kg 2 10,00 kg
4 g 1 100,0 g

3 PCS – "Setpoint en PIEZAS (solo para modo cuentapiezas)


Seleccionando éste modo de funcionamiento, se activa, en el estado balanza, la función de las salidas en el número de
piezas indicadas en el display; la introducción de los SETPOINT y las especificaciones son análogas al modo de
funcionamiento de las salidas en el peso BRUTO

4 Gro.0 – "PESO BRUTO A CERO"


Seleccionando éste modo de funcionamiento, se activa, en el estado balanza, la función de las salidas en el peso BRUTO
a 0.

5 nEt.0 – "PESO NETO A CERO"


Seleccionando éste modo de funcionamiento, se activa, en el estado balanza, la función de las salidas del peso NETO a 0.

6 Motio – "INESTABILIDAD"
Seleccionando éste modo de funcionamiento, se activa, en el estado balanza, la función de las salidas en el peso inestable.

"23 K.Pr" – "TECLA PRINT"


Seleccionando este modo de funcionamiento, en el estado balanza, la salida (aprox. 2 segundos) se activa con PRINT.

25.K.Mod – "TECLA MODE"


Seleccionando este modo de funcionamiento, en el estado balanza, la salida (aprox. 2 segundos) se activa con MODE.

26 K.C – "TECLA C – ON/OFF"


Seleccionando este modo de funcionamiento, en el estado balanza, la salida (aprox.2 segundos) se activa con C –
ON/OFF

35
DGT / DGT60 / DGTQ

27.K.ZEr – "TECLA CERO"


Seleccionando este modo de funcionamiento, en el estado balanza, la salida (aprox. 2 segundos) se activa con ZERO.

28.K.tAr – "TECLA TARE"


Seleccionando este modo de funcionamiento, en el estado balanza, la salida (aprox.2 segundos) se activa con TARE.

29 Err – "SEÑALACIÓN DE ERROR"


Al seleccionar este modo de funcionamiento, con la balanza en estado normal, se activa la salida en el peso no válido
(OVERLOAD / UNDERLOAD) o a falta de señal proveniente de la célula (CÉLULA DESCONECTADA)

NOTA:
- En la modalidad inD.Ch y TrAnSM la salida se activa solo cuando se verifica la condición en el canal seleccionado.
- En el modo dEP.Ch la salida se activa cuando se verifica la condición en cualquiera de los canales configurados.

36
DGT / DGT60 / DGTQ

10. MENSAJES DEL INSTRUMENTO EN FASE DE USO

MENSAJE DESCRIPCIÓN
AL.Err Aparece visualizado cuando se selecciona la modalidad de funcionamiento alibi memory y al
encendido, no está conectada, o existen problemas de comunicación entre el visor
seleccionado y la tarjeta. Programa automáticamente el funcionamiento "conversión unidad
de medida", pero no lo salva en el ambiente de setup.
BuSy Impresión en curso, (salida en serie PRN ocupada) es decir el visor está en espera de
transmitir una impresión al PC.
UnStAB Está tratando imprimir un peso estable.
un.oVEr Está tratando de imprimir con el peso en underload od overload, es decir con peso de 9
divisiones más de la capacidad o 100 divisiones por debajo del cero bruto.
El peso es de 9 divisones más allá de la capacidad máxima.

Instrumento homologado: el peso está debajo el cero bruto (- 100 divisiones)


Instrumento no homologado: el peso está debajo el cero bruto (- capacidad – 9 divisiones)
GroS.Er Esta tratando de imprimir con un peso bruto no positivo (menor o igual a cero).
Net.Err Se está tratando de imprimir con un peso neto no positivo (menor o igual a cero)
LoW Peso neto inferior al peso mínimo previsto para la impresión o la totalización.
no.0.unS Peso no pasado por 0 neto o inestabilidad.
ConV. En modo standard, con instrumento homologado, esta tratando de imprimir mientras el
instrumento esta en conversión de la unidad de medida.
no in En el modo entrada/salida (programado "in.out"), esta tratando de adquirir por segunda vez
el peso en entrada
no out En el modo entrada/salida (programado "in.out"), esta tratando de adquirir por segunda vez
el peso en salida.
no 1 En el modo entrada/salida (programado "G.t." o "1st.2nd"), esta tratando de adquirir por
segunda vez el peso en salida.
no 2 En el modo entrada/salida (programado "G.t." o "1st.2nd"), esta tratando de adquirir por
segunda vez el peso en.
Er.Mot En el modo cuentapiezas no ha sido ejecutado la muestra porque el peso era inestable.
Error En el modo cuentapiezas, no ha sido ejecutada la maestra porque es necesario utilizar una
cantidad de referencia mayor.
Err.CLK Problemas de comunicación con fecha/hora del visor: controlar el paso F.ModE >> CLoCK
del setup (RIF.MAN.T).
PREC. Se visualiza al hacer la calibración de un punto sin antes haber confirmado el número de
puntos de la calibración.
ERPNT Durante la adquisición de un punto en calibración se ha leído un valor nulo desde el
convertidor.
Er – 11 Error de calibración: se ha utilizado un peso muestra muy bajo; se aconseja un peso par de al
menos la mitad de la portada de la balanza.
Er – 12 Error de calibración: el punto de calibración adquirido (tP1 o tP2 o tP3) resulta igual al punto
de cero (tP0).
Er – 37 Balanza a calibrar, REF.MAN.T (se aconseja de ejecutar un default técnico, parámetro
"dEFAu", antes de proceder).
NOTA: pulsar la tecla T para entrar en el setup.
Er – 39 Balanza a calibrar, REF.MAN.T (se aconseja de ejecutar un default técnico, parámetro
"dEFAu", antes de proceder).
NOTA: pulsar la tecla T para entrar en el setup.

37
DGT / DGT60 / DGTQ

11. EJEMPLOS DE IMPRESIÓN

NUM. PESADA 00000001 ROSSI GIUSEPPE S.R.L.


BRUTO 2.000 kg MILANO
VIA INDIPENDENZA N.157
TARA 0.500 kg TEL.02/58932459
NETO 1.500 kg BRUTO 8.000 kg
TARA 3.000 kg
NUM. PESADA 00000002 NETO 5.000 kg
BRUTO 3.000 kg N. TICKET 1
TARA 1.000 kg 24/08/06 16:54:10
NETO 2.000 kg
Visualizador simple
(VISS, Std, ntgS)

TOTAL PESADA 00000002


TOT.NETO 3.500 kg
N.TICKET 2
24/08/06 16:54:10 BRUTO 1.000 kg
TARA 0.500 kg
Modo totalizador NETO 0.500 kg
PCS 100
PMU 0.005 kg
BRUTO (HOLD) 5.000 kg N.TICKET 1
TARA (HOLD) 3.000 kg 24/08/06 16:54:10
NETO (HOLD) 2.000 kg
N.TICKET 1 Modo cuentapiezas
24/08/06 16:54:10

Modo hold
BRUTO (PEAK) 1.500 kg
BALANZA 1 0.000 kg TARA (PEAK) 0.000 kg
BALANZA 2 4.000 kg NETO (PEAK) 1.500 kg
BALANZA 3 5.000 kg N.TICKET 1
BILANCIA 4 10.000 kg 24/08/06 16:54:10
SUMA 19.000 kg
Modo pico
N.RESGUARDO 1
16/08/06 11:56:10

Modo Master (Modalidad suma)

38
DGT / DGT60 / DGTQ

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
El presente dispositivo se rige por las normativas y cláusulas esenciales
correspondientes al reglamento europeo. La Declaración de Conformidad se
encuentra disponible en la página web www.diniargeo.com.

GARANTÍA
La garantía es de DOS AÑOS desde la entrega del instrumento y consiste en la
cobertura gratuita de la mano de obra y de los repuestos para INSTRUMENTOS
RESI FRANCO SEDE del VENDEDOR. La garantía es válida en caso de avería NO
debida al Cliente (por ej. uso indebido) y NO debida al transporte.

Si, por cualquier razón, la intervención es solicitada (o es necesaria) en el lugar de


utilización, serán a cargo del Cliente los gastos de desplazamiento del técnico:
tiempo y costos de viaje y en su caso alojamiento y comida.

Si el instrumento es enviado a través de un transportista, los gastos de transporte


(ida y vuelta) son a cargo del Cliente.

La GARANTÍA CADUCA en caso de averías debidas a intervenciones de personal


no autorizado o de conexiones a aparatos de terceros o por error en la conexión a
la red de alimentación.

QUEDA EXCLUIDA cualquier indemnización por daños, directos o indirectos,


provocados al Cliente por falta total o parcial de funcionamiento de los instrumentos
o aparatos vendidos, incluso durante el período de garantía.

SELLO CENTRO ASISTENCIA AUTORIZADO

39
DGT / DGT60 / DGTQ

VISOR DE PESO SERIE

DGT60

VERSION ATEX 3GD

(PARA EL EMPLEO EN ZONAS CON RIESGO DE EXPLOSIÓN)

ANEXO

40
DGT / DGT60 / DGTQ

ÍNDICE

1. ADVERTENCIAS............................................................................................................................... 42

2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ........................................................................................................ 44

3. MARCA.............................................................................................................................................. 44

4. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN ÁREAS PELIGROSAS ........................................ 45

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE............................................................................................. 47

41
DGT / DGT60 / DGTQ

1. ADVERTENCIAS
• El empleo del instrumento en zonas de alto riesgo de explosión requiere particular atención en la fase de instalación, de
uso y manutención.

• Evitar los depósitos de polvo.

• ATTENCIÓN! PELIGRO DE CARGAS ELECTROESTÁTICAS; LIMPIAR SOLO CON TRAPOS HÚMEDOS O


PRODUCTOS ANTIESTÁTICOS

• El instrumento ha sido aprobado para zonas de empleo con características especificadas: no instalar y utilizar en
entornos diferentes aquellos previstos.

• La instalación, el mantenimiento y reparación del instrumento, debe ser ejecutada por personal competente y
autorizado y con la aprobación de tecnicos expertos.

• El mantenimiento debe ser efectuado despues haber eliminado tensión/alimentación al aparato.

• Se debe utilisar sólamente recambios aprobados por la Dini Argeo.

• No pintar.

• La seguridad ATEX del sistema de pesaje es garantizada sólo si el sistema es instalado y utilizado siguiendo las
disposiciones ilustradas en este manual.

• Evitar acumulaciones de cargas electroestáticas; por lo tanto para poder operar con el instrumento en zona explosiva,
el operador debe utilizar prendas de trabajo adecuadas.

• No cubrir el instrumento con coberturas constituidas por materiales que puedan estar electro- estáticamente cargadas.

• La seguridad del instrumento depende del grado de protección IP65 y tambien de la carcasa a respiración
limitada (modo de protección nR, ver EN60079-15) del instrumento.
No forzar o alterar la hermeticidad del instrumento (pasacables, ajuste tornillos de cierre).
En caso de instalación o manutención se debe respetar el grado de protección IP65 y la respiración limitada
cerrando todos los orificios por los tapónes y/o prensaestopas para l'entrada de los cables en la carcasa del
visor de peso: cerrar bien el tapón de todos los prensaestopas por el cable relativo de sección apropiada, el
tapón de todos los orificios, los tornillos de cerre del visor y los varios conectores del visor (celula etc.),
utilizando llaves de medidas relativas (ver parrafo “Instrucciones para la instalación en áreas peligrosas”).

• Está prohibido modificar o reparar el instrumento con componentes no conformes a la declaración CE; dicha maniobra
compromete la seguridad del instrumento, (con la consiguiente pérdida de la aprobación Ex) y la invalidación de la
garantía del producto.

• Está prohibido conectar el instrumento a módulos no previstos por la declaración CE; esta maniobra compromete la
seguridad del instrumento, (con la consiguiente pérdida de la aprobación Ex). Para mayores informaciones
contactar Dini Argeo srl.

• Todos los cables deben ser instalados y protegidos según las normas estándar de la instalación eléctrica.
• Todas las unidades periféricas (por ejemplo una impresora o un convertidor), que no están marcadas ATEX,
debe instalarse solamente en zona no clasificada ATEX.

42
DGT / DGT60 / DGTQ

• Poner particular atención durante la fase de uso; eventuales chispas pueden provocar la deflagración.
• El control remoto DFTL no es certificado ATEX entonces no se puede utilizar con el visor.
• Evitar la radiación solar directa.
Atención:
- Leer atentamente el presente documento y seguir las especificaciones tecnicas.
- El presente manual ha sido redactado con particular atención, eventuales señalaciones de imprecisión son bien
aceptadas.
- Para simplificar se ha utilizado en el presente documento el nombre DGT60 para citar el aparato DGT60 y el aparato
DGT60AN y DGT60PB, entonces donde se indica "DGT60" se entiende "DGT60", "DGT60AN" y "DGT60PB".

2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA


Los terminales electrónicos de pesaje serie “DGT60” version “ATEX3GD” son instrumentaciones para zonas con peligro de
explosión en presencia de gases y/o polvo combustibles, proyectadas y realizadas en acuerdo a la directiva ATEX 94/9/CE,
grupo II categoría 3GD según las normas EN 60079-0, EN 60079-15, EN61241-0 e EN61241-1 con modo de protección
“de respiración limitada” EEx nR y tD para los gases y con limitación de la maxima temperatura superficial de la carcasa
(tD y IP) para los polvos.

3. MARCA
El equipo lleva la marca CE según la directiva ATEX 94/9/CE (apartado X):

Logotipo del fabricante: Dini Argeo srl;


Model XXXXXXX Codigo comercial del equipo;
S/N: xxxxx 07 Numero de matrícula y año de fabricación;
CE Marca CE;

II 3G EEx nR IIC T6 Marca especifica contra las explosiones en presencia de gas:


II Grupo II (superficie);
3 Equipo de categoría 3;
G Atmósferas explosivas por gas, neblinas o vapores;
EEx nR IIC T6 Modo de protección, categoría de gas y clase de temperatura;

II 3D Ex tD A22 IP68 T130°C Marca especifica contra las explosiones en presencia polvos:
II Grupo II (superficie);
3 Equipo de categoría 3;
D Atmósferas explosivas por polvos;
Ex tD A22 IP68 T130°C Modo de protección, grado de protección IP de la carcasa metàlica (según
EN60529) y maxima temperatura superficial de la carcasa.
NOTA: El aparato tiene también el grado de protección IP65.

Zona peligrosa Categoría según directiva 94/9/CE


Gas, neblinas o vapores Zona 0 1G
Gas, neblinas o vapores Zona 1 1 G o 2G
Gas, neblinas o vapores Zona 2 1 G, 2G o 3G
Polvo Zona 20 1D
Polvo Zona 21 1 D o 2D
Polvo Zona 22 1D, 2D o 3D
43
DGT / DGT60 / DGTQ

4. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN EN ÁREAS PELIGROSAS


Los Terminales electrónicos serie DFWATEX3GD tienen que ser instalados y mantenidos, según las normas aplicables
relativas a la instalación en áreas peligrosas (diferentes de las minas) clasificadas por la presencia de gas y/o polvo
combustibles como ZONA 2 o ZONA 22 (ejemplo: EN60079-14, EN60079-17, EN61241-14, EN61241-17, EN1127-1 o
otras normas/standard nacionales).

Para l’alimentación es necesario utilizar un cable con sección mínima de 0,5mm ².

Conectar a tierra el terminal por el elemento de conexión especifico para la puesta a tierra y cerrarlo utilizando la tuerca
doble, con un un cable de sección minima de 0,5mm ².

Diámetros cables mínimo y máximo que pueden ser utilizados con los relativos prensaestopas:

Prensaestopas Diámetro cables mm Medida llave


min-max mm
PG7 3-6 14
PG9 5-8 17

Para conectar la alimentación 230 Vac:


- Desenroscar los tornillos de cierre del indicador y el del estribo de fijación del alimentador interno (9);
- Desenroscar el tapón de cierre del pasacable PG9;
- Pasar el cable de alimentación (7) por el pasacable PG y conectarlo al alimentador interno. Los cables deben
estar montados sobre el lado inferior de los conectores. El cable amarillo-verde se conecta al perno del
contenedor;
- Conectar con un cable amarillo-verde (8) dicho perno y el conector central del alimentador interno.

- Bloquear el alimentador interno con el estribo;


- Ajustar el tapón pasacable del PG;
- Cerrar el indicador teniendo cuidado que los cables no se enganchen entre el ratón del frontal y el contenedor.
- Ajustar los tornillos de cierre.

Nota: Asegurarse que el cierre de la caja metálica sea eficiente antes del uso.

44
DGT / DGT60 / DGTQ

Para conectar el cable de la plataforma o de la/las celula/s de carga:


- Desenroscar los tornillos de cierre del indicador;
- Desenroscar el tapón de cierre del prensaestopa;
- Pasar el cable celula por el prensaestopa y conectarlo al visor siguiendo las instrucciones suministradas en la
sección 2 del manual tecnico (REF.MAN.T);
- Ajustar bien el tapón del prensaestopa;
- Cerrar el indicador teniendo cuidado que los cables no se enganchen entre el ratón del frontal y el contenedor.
- Cerrar bien los tornillos de cierre.

Nota: Asegurarse que el cierre de la caja metálica sea eficiente antes del uso.

45
DGT / DGT60 / DGTQ

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nootros DINI ARGEO Srl,
Via della Fisica, 20
41042 Spezzano di Fiorano - MODENA

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos:

Terminal electrónico de pesaje serie "DGT60XX3GD"

Describidos en la presente declaración está en conformidad con las siguientes directivas:

- EMC 2004/108/CE Directive


- 2006/95/EU Directive
- ATEX 94/9/CE Directive
- 90/384/CE Directive

Describidos en la presente declaración está en conformidad con las siguientes directivas:

• EN 60079-0: 2004 • EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007, EN


• EN 60079-15:2006 61326-1:2006, EN 55011:2007
• EN 61241-0:2007 • EN 61010-1:2001,
• EN 61241-1:2006 • EN 45501:1992 (°)
• EN 1127-1:1997
• EN 13463-1:2001

(°) Solo si la marca "M" es presente.

Marca:

- II 3G EEx nR IIC T6
- II 3D Ex tD A22 IP68 T130°C

Spezzano di Fiorano, 14/02/2008

Signature
Marco Bertoni
President

46

También podría gustarte