Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrnica de accionamiento \ Automatizacin de accionamiento \ Servicios
Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE,
servomotores asncronos CT/CV
Edicin 07/2004
11291702 / ES
A6.C01
Instrucciones de funcionamiento
SEW-EURODRIVE Driving the world
ndice
1 Notas importantes............................................................................................. 4
2 Notas de seguridad ........................................................................................... 5
3 Estructura del motor ......................................................................................... 6
3.1 Estructura general del motor de CA.......................................................... 6
3.2 Placa de caractersticas, designacin de modelo ..................................... 7
4 Instalacin mecnica ........................................................................................ 9
4.1 Antes de empezar ..................................................................................... 9
4.2 Trabajos previos ....................................................................................... 9
4.3 Instalacin del motor ............................................................................... 10
4.4 Tolerancias de montaje........................................................................... 11
5 Instalacin elctrica ........................................................................................ 12
5.1 Indicaciones sobre el cableado............................................................... 12
5.2 Particularidades del funcionamiento con un convertidor de frecuencia .. 12
5.3 Particularidades de los motores monofsicos......................................... 12
5.4 Mejora de la puesta a tierra (CEM) ......................................................... 13
5.5 Particularidades de los motores par y de los motores de
baja velocidad ......................................................................................... 13
5.6 Particularidades del funcionamiento arranque-parada ........................... 14
5.7 Condiciones ambientales durante el funcionamiento.............................. 14
5.8 Conexin del motor ................................................................................. 15
5.9 Preparativos para los motores de tamao 56 y 63
Piezas desmontables .............................................................................. 16
5.10 Conexin del motor DT56...+/BMG......................................................... 16
5.11 Versin monofsica ET56 ....................................................................... 17
5.12 Conexin del motor mediante el conector enchufable IS........................ 17
5.13 Conexin del motor mediante los conectores enchufables AB.., AD..,
AM.., AS .................................................................................................. 21
5.14 Conexin del motor mediante el conector enchufable ASK1.................. 21
5.15 Conexin del freno .................................................................................. 23
5.16 Equipamiento opcional............................................................................ 24
6 Puesta en marcha ........................................................................................... 28
6.1 Condiciones previas para la puesta en marcha ...................................... 28
6.2 Modificacin del sentido de bloqueo en los motores con antirretorno .... 29
7 Fallos ................................................................................................................ 31
7.1 Fallos del motor ...................................................................................... 31
7.2 Fallos en el freno .................................................................................... 32
7.3 Fallos durante el funcionamiento con un convertidor de frecuencia ....... 32
8 Inspeccin y mantenimiento .......................................................................... 33
8.1 Intervalos de inspeccin y de mantenimiento ......................................... 33
8.2 Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno ............... 34
8.3 Trabajos de inspeccin y mantenimiento del motor................................ 37
8.4 Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG02.................... 39
8.5 Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BR03....................... 40
8.6 Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058,
BM1562................................................................................................. 44
8.7 Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG61/122............. 49
9 Datos tcnicos................................................................................................. 52
9.1 Trabajo del freno, pares de frenado BMG02........................................... 52
9.2 Informacin para nedir un BMG02 de repuesto ...................................... 52
9.3 Trabajo del freno, entrehierro, pares de frenado BMG058, BR03,
BC, Bd..................................................................................................... 53
9.4 Trabajo del freno, entrehierro, pares de frenado BM15 62 .................. 54
9.5 Corrientes de servicio ............................................................................. 55
9.6 Tipos de rodamiento de bolas permitidos ............................................... 59
9.7 Tabla de lubricantes para rodamientos de los motores SEW ................. 59
10 Apndice .......................................................................................................... 60
10.1 ndice de modificaciones......................................................................... 60
10.2 ndice de palabras clave ......................................................................... 61
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Notas importantes
1
1
Notas importantes
Notas de
seguridad y
advertencia
Instrucciones de funcionamiento
Tenga en cuenta las notas de seguridad y de advertencia de estas instrucciones
de funcionamiento!
Peligro elctrico.
Puede ocasionar: lesiones graves o fatales.
Peligro.
Puede ocasionar: lesiones graves o fatales.
Situacin peligrosa.
Puede ocasionar: lesiones leves o de menor importancia.
Situacin perjudicial.
Puede ocasionar: daos en el aparato y en el entorno de trabajo.
Consejos e informacin til.
Atenerse a estas instrucciones de funcionamiento es imprescindible para:
un funcionamiento sin problemas
tener derecho a reclamar en caso de defectos en el producto
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato!
Este manual contiene informacin importante sobre el funcionamiento de la mquina.
Por este motivo, siempre deber mantenerlo en la proximidad del accionamiento.
Tratamiento de
residuos
Desechar motores segn su composicin y las prescripciones existentes como:
Hierro
Aluminio
Cobre
Plstico
Componentes elctricos
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Notas de seguridad
Notas de seguridad
Observaciones
preliminares
Las siguientes notas de seguridad tratan principalmente sobre el uso de motores.
Al utilizar motorreductores, consultar tambin las notas de seguridad de las
instrucciones de funcionamiento relativas a los reductores.
Tenga en cuenta tambin las notas de seguridad suplementarias de cada uno de
los captulos de estas instrucciones de funcionamiento.
Informacin
general
Durante el funcionamiento, as como despus del mismo, los motores y los motorreductores
tienen piezas en tensin y en movimiento, y sus superficies pueden estar calientes.
Cualquier trabajo relacionado con el transporte, almacenamiento, ajuste,
montaje, conexin, puesta en marcha, mantenimiento y reparacin slo debe ser
realizado por especialistas cualificados teniendo en cuenta:
El documento correspondiente de las instrucciones detalladas de funcionamiento y
los esquemas de conexin.
Las seales de advertencia y de seguridad del motor/motorreductor.
La normativa y los requisitos especficos del sistema.
La normativa nacional o regional de seguridad y prevencin de accidentes.
Pueden ocasionarse lesiones graves o daos en las instalaciones por las
siguientes causas:
Uso indicado
Uso incorrecto
Instalacin o manejo incorrecto
Retirada no autorizada de las tapas de proteccin requeridas o la carcasa
Estos motores elctricos estn destinados a sistemas industriales. Cumplen los
estndares y las normativas aplicables:
Directiva de baja tensin 73/23/CEE
En la placa de caractersticas y en las instrucciones de funcionamiento se encuentra la
informacin y los datos tcnicos referentes a las condiciones de funcionamiento
autorizadas.
Es fundamental tener en cuenta todos estos datos!
Transporte
Inmediatamente despus de la recepcin, inspeccione el envo en busca de
daos. En caso de haberlos, informe inmediatamente a la empresa transportista.
Puede ser necesario cancelar la puesta en marcha.
Apriete firmemente los cncamos de suspensin. Slo estn diseados para soportar
el peso del motor/motorreductor; no aplique ninguna carga adicional.
Los tornillos de cncamo montados satisfacen la norma DIN 580. La normativa y
las cargas descritas debern respetarse estrictamente. En el caso de que en el
motorreductor se hubieran colocado dos cncamos o tornillos de cncamo, para
llevar a cabo el transporte debern utilizarse ambos cncamos. Segn la norma
DIN 580, el vector de fuerza de tensin de las eslingas no debe exceder un ngulo
de 45.
Use, si es necesario, el equipo de manipulacin adecuado. Antes de la puesta en
marcha, retire todos los amarres del transporte.
Instalacin y
montaje
Respete las indicaciones del captulo "Instalacin mecnica".
Inspeccin y
mantenimiento
Respete las indicaciones del captulo "Inspeccin y mantenimiento".
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Estructura del motor
Estructura general del motor de CA
3
3
Estructura del motor
La ilustracin siguiente debe entenderse como ilustracin de carcter general. Slo
sirve como ayuda para la asignacin de las piezas a las listas correspondientes. Es
posible que existan diferencias en funcin del tamao constructivo del motor y del tipo
de ejecucin.
3.1
Estructura general del motor de CA
31
44 41
20
1
3
10
9
107
11
12
106
13
100
101
103
22
35
32
36
37
42
111
16
112
116
118
117
119
123
135
130
129
134
115
113
131
132
02969AXX
[1] Rotor
[31] Chaveta
[107] Deflector de aceite
[131] Retn de estanqueidad
[2] Circlip
[32] Circlip
[111] Junta
[132] Tapa de la caja de
bornas
[3] Chaveta
[35] Caperuza del ventilador [112] Parte inferior de la caja de bornas [134] Tapn roscado
[7] Brida de acople
[36] Ventilador
[113] Tornillo de cabeza cilndrica
[9] Tapn roscado
[37] Junta V
[115] Caja de bornas
[10] Circlip
[41] Arandela de ajuste
[116] Estribo de sujecin
[11] Rodamiento radial rgido
[42] Brida lado B
[117] Tornillo de cabeza hexagonal
[12] Circlip
[44] Rodamiento radial rgido [118] Arandela elstica
[13] Tornillo de cabeza
hexagonal (tirante)
[100] Tuerca hexagonal
[119] Tornillo de cabeza cilndrica
[16] Estator
[101] Arandela elstica
[123] Tornillo de cabeza hexagonal
[20] Anillo Nilos
[103] Esprrago
[129] Tapn roscado
[22] Tornillo de cabeza
hexagonal
[106] Retn
[130] Retn de estanqueidad
[135] Retn de estanqueidad
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Estructura del motor
Placa de caractersticas, designacin de modelo
3.2
Placa de caractersticas, designacin de modelo
Placa de
caractersticas
Ejemplo: motor freno DFV 160 M4 /BM
03214BXX
Designacin de modelo
Ejemplo: Motores (de freno) CA DR / DT / DV / DTE / DVE
DFV 132M2 / BM /TF / AMA1 / EV1T
Opcin de motor:
encoder incremental 5 V TTL
Opcin de motor: conector AMA1
Opcin de motor: sonda trmica TF
Opcin de motor: freno
Tamao 132M y 2 polos
Motor con brida
Ejemplo: Nmero de fabricacin
01.
3009818304.
0002.
99
ltimos dgitos del ao de fabricacin (2 dgitos)
N serie (4 dgitos)
N pedido (10 dgitos)
Organizacin de ventas
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Estructura del motor
Placa de caractersticas, designacin de modelo
3
Placa de
caractersticas
Ejemplo: Servomotor freno CT90L4 / BMG / TF / ES1S
CT90L4 BMG TF / ES1S
01.3410069302.0001.00
30.5
10.5
3000
103
345
28
B5
230~
20
7.9
54
F
BGE 1.5
51358BXX
Designacin de modelo
Ejemplos: Servomotores (freno) CT / CV
CFV 132M4 / BM /TF / EV1S
Opcin de motor:
encoder incremental seno/coseno
Opcin de motor: sonda trmica TF
Opcin de motor: freno
Tamao 132M y 4 polos
Motor con brida
Ejemplo: Nmero de fabricacin
01.
3009818304.
0002.
99
ltimos dgitos del ao de fabricacin (2 dgitos)
N serie (4 dgitos)
N pedido (10 dgitos)
Organizacin de ventas
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin mecnica
Antes de empezar
Instalacin mecnica
Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del captulo 2 durante
el montaje!
4.1
Antes de empezar
El accionamiento
puede montarse
slo si
Los datos de la placa de caractersticas del accionamiento o bien la tensin de salida
del convertidor de frecuencia coinciden con la tensin de alimentacin.
El accionamiento no est daado (no presenta daos causados por el transporte o
el almacenamiento).
Se cumplen los requisitos que se mencionan a continuacin:
4.2
Temperatura ambiente entre 20 C y +40 C 1)
No hay aceite, cido, gas, vapores, radiacin, etc.
Altura mxima de emplazamiento 1000 m sobre el nivel del mar
Observar las restricciones para los encoders
Ejecuciones especiales: Accionamiento diseado conforme a las condiciones
ambientales
Trabajos previos
Los ejes de salida del motor deben limpiarse completamente de productos
anticorrosivos, impurezas o similares (usar un disolvente comercial). No permita que el
disolvente entre en contacto con los rodamientos o juntas, podra daarse el material!
Almacenamiento
prolongado de
motores
Tenga en cuenta que la vida til de la grasa de los rodamientos disminuye en caso
de almacenarse por un periodo superior a un ao.
Compruebe si el motor ha absorbido humedad al haber permanecido almacenado
durante un tiempo prolongado. Para ello, es necesario medir la resistencia de
aislamiento (tensin de medicin 500 V).
La resistencia de aislamiento ( siguiente figura) depende en gran medida de la
temperatura. Si la resistencia de aislamiento no es suficiente, debe secarse el
motor.
[M ]
100
10
0,1
20
40
60
80
[C]
01731AXX
1) Temperatura mnima en los motores con antirretorno: 15 C, tenga en cuenta que el rango de
temperatura del reductor tambin se puede delimitar ( Instrucciones de funcionamiento de los
reductores).
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin mecnica
Instalacin del motor
Secado del motor
Caliente el motor
con aire caliente o
con un transformador de aislamiento
conectando en serie los bobinados ( figura siguiente)
con una tensin alterna auxiliar del 10 % de la tensin nominal, con un mximo
de un 20 % de la corriente nominal
Transformador
01730AES
Finalice el proceso de secado cuando se haya superado la resistencia de aislamiento
mnima.
Compruebe en la caja de bornas si
el interior est seco y limpio
las piezas de conexin y fijacin no presentan corrosin
las juntas se encuentran en buen estado
los prensaestopas estn ajustados. De ser necesario, lmpielos o sustityalos
4.3
Instalacin del motor
El motor o el motorreductor debe instalarse en la posicin de montaje especificada,
sobre una estructura plana exenta de vibraciones y rgida a la torsin.
Para que los ejes del accionamiento no se vean sometidos a cargas innecesarias,
alinee cuidadosamente el motor y la mquina accionada (tener en cuenta las fuerzas
de cargas radiales y axiales permitidas).
Evite que el extremo del eje sufra golpes o colisiones.
En el caso de posiciones de montaje verticales, coloque una caperuza de
proteccin que impida la entrada de cuerpos extraos o de fluidos (cubierta
protectora C).
Asegrese de que la entrada del aire de ventilacin no est obstruida y de que el aire
caliente de salida de otros dispositivos no sea absorbido de nuevo.
Equilibre con media chaveta las piezas que han de montarse posteriormente en el eje
(los ejes del motor estn equilibrados con media chaveta).
Los orificios de evacuacin de agua condensada estn cerrados con unos
tapones de plstico que podrn retirarse slo cuando sea estrictamente
necesario. No deje los orificios de evacuacin de agua condensada abiertos
puesto que, en ese caso, quedaran anulados los ndices de proteccin de niveles
ms altos.
En los motores freno con desbloqueo manual, deber atornillarse la palanca manual (en
desbloqueos manuales de retorno automtico) o el tornillo de presin (en desbloqueos
manuales fijos).
Para el montaje del encoder, se deber tener en cuenta lo siguiente:
Los motores con patas CT/DT71, CT/DT90, CV/DV132M, CV/DV160L deben montarse
sobre un soporte, puesto que el radio de la cubierta es superior a la altura del eje.
En los motores (freno) con patas de los tamaos DTE90L y DVE132M las alturas de eje
equivalen a aquellas del siguiente motor normalizado CEI mayor (100 mm 160 mm).
Las medidas de patas de los motores DTE90, DVE180 y DVE225 difieren de las
dimensiones CEI, vase el captulo "Observaciones sobre las hojas de dimensiones"
del catlogo de motorreductores.
10
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin mecnica
Tolerancias de montaje
Instalacin en
zonas de
ambiente
hmedo o
al aire libre
Coloque la caja de bornas de forma que las entradas de los cables queden orientadas
hacia abajo.
Cubra las roscas de los prensaestopas y de los tapones de cierre con lquido sellador
y apritelas bien, despus vuelva a aplicar sellador.
Selle bien la entrada de los cables.
Limpie completamente las superficies de sellado de la caja de bornas y de la tapa de la
caja antes de montarla de nuevo. Aplique un poco de adhesivo en un lado de la junta
de estanqueidad. Coloque nuevas juntas en sustitucin de las que estn endurecidas.
Si fuera necesario, aplique una nueva capa de recubrimiento anticorrosivo.
Compruebe la proteccin.
4.4
Tolerancias de montaje
Extremo del eje
Bridas
Tolerancia diametral de conformidad con DIN 748
ISO k6 con 50 mm
ISO m6 con > 50 mm
Orificio central de conformidad con DIN 332,
forma DR..
Tolerancia de centraje de conformidad con DIN 42948
ISO j6 con 230 mm
ISO h6 con > 230 mm
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
11
Instalacin elctrica
Indicaciones sobre el cableado
5
5
Instalacin elctrica
Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del captulo 2 durante
el montaje!
Para conmutar el motor y el freno deben emplearse contactores de la categora
de uso AC-3 segn EN 60947-4-1.
Uso de los
esquemas de
conexiones
5.1
La conexin del motor se llevar a cabo exclusivamente segn el esquema de
conexiones adjunto al motor. Si no se dispusiera de este esquema de conexiones,
el motor no deber conectarse ni ponerse en funcionamiento. SEW EURODRIVE
le proporcionar de forma gratuita el esquema de conexiones vlido.
Indicaciones sobre el cableado
Durante la instalacin, atngase a las notas de seguridad.
Proteccin contra
interferencias en
los sistemas de
control del freno
Para proporcionar proteccin frente a las interferencias en los sistemas de control del
freno, los cables del freno no deben tenderse en una nica manguera junto con los
cables de potencia de conmutacin.
Los cables de potencia de conmutacin son generalmente:
Cables de salida de los variadores electrnicos, de los convertidores de frecuencia,
de los arrancadores y de las unidades de frenado
Cables de conexin a las resistencias de frenado, etc.
Proteccin contra
interferencias en
los dispositivos
de proteccin del
motor
5.2
Para proporcionar proteccin contra interferencias en los dispositivos de proteccin del
motor de SEW (sonda trmica TF, termostato de devanado TH):
guiar los cables de alimentacin elctrica apantallados por separado en una nica
manguera junto con los conductores de potencia de conmutacin
no guiar los cables de alimentacin elctrica no apantallados en una nica
manguera junto con los cables de potencia de conmutacin.
Particularidades del funcionamiento con un convertidor de frecuencia
Cuando los motores se accionan mediante convertidores, debern respetarse las
indicaciones sobre el cableado que especifique el fabricante del convertidor. Preste
especial atencin a las instrucciones de funcionamiento relativas al convertidor de
frecuencia.
5.3
Particularidades de los motores monofsicos
Los motores monofsicos SEW (excepto el ET56L4 captulo "Versin monofsica
ET56") se suministran sin equipamiento adicional, como condensadores, rels de
arranque o interruptores centrfugos. Las piezas necesarias se pueden adquirir en
comercios especializados. Conctelas siguiendo las instrucciones y los esquemas de
conexiones especficos.
12
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Mejora de la puesta a tierra (CEM)
5.4
Mejora de la puesta a tierra (CEM)
Para obtener una mejor puesta a tierra de baja impedancia para altas frecuencia le
sugerimos las siguientes conexiones para los motores de CA DR/DT/DV/DTE/DVE:
Tamao DT71 ... DV 132S: [1] Tornillo autorroscante M5x10 y 2 arandelas dentadas
segn DIN 6798 en la carcasa del estator.
[1]
Tamao DV112M ... DV280: Tornillo y 2 arandelas dentadas en el taladro para
tornillo de cncamo.
Tamao de rosca para el tornillo de cncamo:
DV112 / 132S:
M8
DV132M ... 180L: M12
DV200 ... 280:
M16
5.5
Particularidades de los motores par y de los motores de baja velocidad
En funcin del diseo, es posible que se produzcan tensiones de induccin muy
elevadas, en el momento de cortes de alimentacin de los motores par y de los motores
de baja velocidad. A tal efecto, SEW-EURODRIVE recomienda utilizar como proteccin
el circuito varistor que se muestra en la figura siguiente. El tamao de los varistores
depende, entre otros factores, de la frecuencia de inicio. Tngalo en cuenta a la hora
de planificar el proyecto.
U1
V1
W1
01732CXX
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
13
Instalacin elctrica
Particularidades del funcionamiento arranque-parada
5
5.6
Particularidades del funcionamiento arranque-parada
Cuando se usan los motores en operaciones de arranque-parada, evite los posibles
malfuncionamientos del interruptor mediante un cableado correcto. De acuerdo con la
norma EN 60204 (equipamiento elctrico de las mquinas) las bobinas deben estar
provistas de supresin de interferencias para la proteccin de los controladores lgicos
numricos o programables. Ya que son esencialmente las operaciones de arranqueparada las que causan rupturas, SEW-EURODRIVE recomienda instalar un circuito de
proteccin en los dispositivos de conmutacin.
5.7
Condiciones ambientales durante el funcionamiento
Temperatura
ambiente
Siempre que no se especifique otra cosa en la placa de caractersticas, debe quedar
garantizado el mantenimiento del rango de temperaturas comprendido entre 20 C y
+40 C. Aquellos motores capacitados para tolerar unas temperaturas ambiente ms
altas o ms bajas llevan en su placa de caractersticas unas indicaciones especiales.
Altura de la
instalacin
No est permitido sobrepasar la altura mxima de instalacin de 1000 m sobre el nivel
del mar. De lo contrario se debe aplicar una reduccin de los valores de funcionamiento
de acuerdo al diagrama que figura ms abajo.
fH
1.0
0.9
0.8
0.7
1000
Radiacin
perjudicial
14
2000
3000
4000
Los motores no deben exponerse a la accin de radiaciones perjudiciales. Si fuera
necesario, consulte a SEW-EURODRIVE.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Conexin del motor
5.8
Conexin del motor
Si en el funcionamiento tambin intervienen unidades de control electrnicas, es
fundamental atenerse a las instrucciones de puesta en marcha y a los esquemas de
conexiones correspondientes.
Conexin del
motor mediante
cajas de bornas
Piezas pequeas
de conexin
Siga el esquema de conexiones adjunto.
Compruebe la seccin del cable.
Coloque correctamente los enlaces entre bornas.
Apriete las conexiones y los conductores de puesta a tierra.
En las cajas de bornas: compruebe las conexiones de devanado y apritelas si fuera
necesario.
Atencin: en los motores de tamaos DR63 DV132S, las piezas pequeas de
conexin (tuercas de conexin para cables de alimentacin, enlaces entre bornas,
arandelas elsticas y arandelas) se encuentran en una bolsa. Segn el tipo de cuadro
de bornas, monte los componentes siguiendo la figura siguiente. En la conexin de la
derecha no se utiliza la segunda tuerca de retencin, la arandela elstica ni la arandela.
La conexin externa [6] se puede montar directamente o como terminal de cable [4] por
debajo del retn de la borna [5]. El par de apriete de la tuerca hexagonal de la figura a
la derecha es:
1.6 Nm 20 % para M4
2 Nm 20 % para M5
1
5
6
50926AXX
1
2
3
4
5
6
7
8
Perno de conexin
Arandela de bloqueo
Disco de conexin
Cable del motor
Tuerca superior
Arandela
Conexin externa
Tuerca inferior
1
2
3
4
5
6
Perno de conexin
Tuerca hexagonal con brida
Enlace de bornas
Conexin del motor con borna de conexin Stocko
Disco de conexin
Conexin externa
Los servomotores asncronos de la serie CT/CV se suministran con los enlaces entre
bornas conectados segn la placa de caractersticas.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
15
Instalacin elctrica
Preparativos para los motores de tamao 56 y 63 Piezas desmontables
5
5.9
Preparativos para los motores de tamao 56 y 63 Piezas desmontables
Importante: Utilice gafas de seguridad Existe el riesgo de que se desprendan
fragmentos que pueden causar heridas.
Coloque la tapa de la caja de bornas y atornllela
Determine qu entradas de cable van a abrirse
Abra las entradas de cable
con un cincel (en posicin diagonal)
golpeando suavemente con un martillo
01733AXX
Precaucin No perfore el interior de la caja de bornas!
5.10
Abra la caja de bornas, si fuese preciso, retire las piezas rotas.
Fije los prensaestopas con las contratuercas suministradas
Conexin del motor DT56...+/BMG
El motor est provisto de un punto de estrella conectado con tres puntos fijos de
conexin en el brazo de devanado. Los cables de suministro de potencia (L1, L2, L3)
se conectan en la caja de bornas [1] a un bornero de conexin rpida [2]. El rectificador
de freno BG1.2 [3] controla el freno BMG02. Como alternativa, el freno puede
controlarse desde el armario de conexiones mediante los rectificadores de la serie BM.
1
3
2
TF TF
04861AXX
16
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Versin monofsica ET56
5.11
Versin monofsica ET56
El motor monofsico ET56 se suministra junto con un condensador ya instalado y
conectado:
1~230 V, 50 Hz
CB = 4 F
1~230 V, 60 Hz
CB = 4 F
1~110 V, 60 Hz
CB = 20 F
El condensador solo no puede realizar el arranque a plena carga. El motor
monofsico no se puede combinar con una sonda TF.
5.12
Conexin del motor mediante el conector enchufable IS
03075AXX
La seccin inferior del conector enchufable IS se suministra totalmente cableado e
incluye accesorios como un rectificador de freno. La seccin superior del conector
enchufable IS est incluida en el contenido de suministro y debe conectarse de
conformidad con el esquema de conexiones.
El conector enchufable IS dispone de la homologacin CSA para un mx. de 600 V.
Indicacin sobre la utilizacin segn las normas CSA: apriete los tornillos terminales M3
con un par de apriete de 0,5 Nm. Consulte atentamente en la tabla siguiente las
secciones de cable segn el sistema ingls de calibres de alambres (AWG).
Seccin del cable
Asegrese de que el tipo de cable se corresponde con la normativa vigente. Las
corrientes nominales se indican en la placa de caractersticas del motor. Las secciones
de cable utilizables se especifican en la tabla siguiente.
Sin enlace de
bornas IS
Con enlace de
bornas IS
Cable del
enlace
Asignacin doble
(motor y freno/SR)
0.25 4.0 mm2
0.25 2.5 mm2
Mx. 1.5 mm2
Mx. 1 x 2.5 y 1 x 1.5 mm2
23 12 # AWG
23 14 # AWG
Mx. 16 # AWG
Mx. 1 x 14 # y 1 x 16 # AWG
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
17
Instalacin elctrica
Conexin del motor mediante el conector enchufable IS
Conexin de la
seccin superior
del conector
enchufable
Suelte los tornillos de la tapa de la carcasa
Retire la tapa de la carcasa
Suelte los tornillos de la seccin superior del conector enchufable
Retire la seccin superior del conector enchufable de la tapa
Separe el aislamiento del cable de conexin
Retire aproximadamente 9 mm de aislante de los cables de conexin
Pase el cable por el prensaestopas
Conexin segn
el diagrama de
cableado DT82,
DT83
Conecte los cables siguiendo el diagrama de cableado
Conexin segn el
diagrama de
cableado DT81
Para arranque / :
Apriete cuidadosamente los tornillos de apriete.
Monte el conector enchufable ( apartado "Instalacin del conector enchufable")
Conctelo con 6 cables
Apriete cuidadosamente los tornillos de apriete.
Contactores de motor en el armario de conexiones.
Monte el conector enchufable ( apartado "Instalacin del conector enchufable")
Para funcionamiento o :
Conecte los cables siguiendo el diagrama de cableado
Segn el funcionamiento deseado del motor ( o , instale el enlace de bornas IS
como se muestra en las figuras siguientes.
Monte el conector enchufable ( apartado "Instalacin del conector enchufable")
01734AXX
18
01735AXX
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Conexin del motor mediante el conector enchufable IS
Sistema de control
de freno BSR
preparacin del
enlace de borna
variable
Para funcionamiento :
En el lado del enlace de bornas IS, representado en la figura siguiente, elimine
nicamente el pin metlico del terminal indicado de forma horizontal. Precaucin!
50429AXX
Para funcionamiento :
En el lado del enlace de bornas IS , representado en la figura siguiente, elimine dos
terminales completos horizontalmente
50430AXX
Conexin segn
el diagrama de
cableado DT81
para funcionamiento o con
asignacin doble
de bornas
En la borna donde se van a colocar dos cables:
Conecte el cable del enlace
En el funcionamiento deseado:
Introduzca el cable del enlace de bornas IS
Instale el enlace de bornas IS
En la borna donde se van a colocar dos cables:
Conecte el cable de alimentacin del motor por encima del enlace de bornas IS
Conecte el resto de cables siguiendo el esquema de conexiones
Monte el conector enchufable ( apartado "Instalacin del conector enchufable")
01738AXX
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
19
Instalacin elctrica
Conexin del motor mediante el conector enchufable IS
5
Instalacin del
conector
enchufable
Dependiendo de la posicin del cable de alimentacin, la tapa del conector enchufable
IS se puede atornillar en la seccin inferior del mismo. La figura siguiente muestra la
seccin superior del conector enchufable que, previamente, se deber haber instalado
en la tapa de la carcasa de tal manera que coincida con la posicin que ocupe la seccin
inferior del mismo:
Determine la posicin de montaje deseada
Instale la seccin superior del conector enchufable en la tapa del conector, conforme
a la posicin de montaje
Cierre el conector enchufable
Apriete el prensaestopas
01739AXX
Posicin de montaje de la seccin superior del conector enchufable en la tapa de la carcasa
01740AXX
20
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Conexin del motor mediante los conectores enchufables AB.., AD.., AM.., AS
5.13
Conexin del motor mediante los conectores enchufables AB.., AD.., AM.., AS
ASE1
AMA1
50956AXX
Los sistemas de conectores enchufables montados AB.., AD.., AM.., AC.. y AS.. se
basan en sistemas de conectores enchufables de la marca Harting.
AB.., AD.., AM..
Han Modular
AC.., AS..
Han 10E / 10ES
Los conectores estn montados lateralmente en la caja de bornas. Se fijan a la caja de
bornas mediante dos abrazaderas o con una sola abrazadera.
Los conectores enchufables disponen de la aprobacin UL.
El conector externo hembra no est incluido en el suministro.
El ndice de proteccin slo est asegurado, cuando los conectores externos hembra
estn enchufados y bloqueados.
5.14
Conexin del motor mediante el conector enchufable ASK1
ASK1
ASK1
2
1
B
51081AXX
ECO FAST
certified
Los accionamientos con conector enchufable ASK1 estn certificados de acuerdo con
la especificacin ECOFAST (versin 1.1). Los interruptores o las unidades de control
que tambin debern certificarse se pueden conectar a los motores de SEWEURODRIVE mediante un cable prefabricado o con una placa portadora (montaje
integrado en el motor, figura B). El conector enchufable ASK1 con cierre de una
abrazadera est montado en el lateral de la caja de bornas y se suministra totalmente
cableado e incluye accesorios como un rectificador de freno.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
21
Instalacin elctrica
Conexin del motor mediante el conector enchufable ASK1
Posicin del
conector
enchufable
El cable prefabricado conforme a las especificaciones ECOFAST se puede
solicitar a un proveedor especializado.
En el caso del montaje integrado en el motor segn las especificaciones
ECOFAST, el cliente deber solicitar directamente a SEW-EURODRIVE la placa
portadora con el nmero de referencia 0187 390 3. Las placas portadoras de
los otros fabricantes no son compatibles con los motores de SEWEURODRIVE.
El conector enchufable ASK1 puede ocupar las posiciones "X" (= posicin estndar), "1",
"2" "3". Si no existen indicaciones especficas al respecto, la unidad se suministra con
el conector enchufable en la posicin "3". En el montaje integrado en el motor (empleo de
placa portadora), el conector enchufable se suministra exclusivamente en la posicin "3".
ASK1
2
3
1
X
51323AXX
Montaje de la
placa portadora
22
Desenrosque los cuatro tornillos de retencin [1] situados debajo de la caja de
bornas ( figura A).
Coloque la placa portadora [2] en los orificios de sujecin y mntela utilizando los
cuatro tornillos de retencin [1] ( figura B).
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Conexin del freno
5.15
Conexin del freno
El freno se libera elctricamente. El freno se acciona mecnicamente cuando se
desconecta la tensin de alimentacin.
Tenga presente la normativa en vigor emitida por la pertinente asociacin
aseguradora de las responsabilidades del fabricante frente a terceros con
respecto a la proteccin contra fallo de fase y el subsiguiente circuito /
modificacin de circuito.
Conecte el freno siguiendo el esquema de conexiones adjunto.
Nota: Debido a la tensin continua que se ha de conmutar y al alto nivel de carga
de corriente, es imprescindible utilizar contactores de freno especiales o contactores
CA con contactos de categora AC-3 de conformidad con EN 60947-4-1.
En los modelos con desbloqueo manual del freno, enrosque uno de los objetos
siguientes
la palanca manual (para desbloquear el freno manualmente)
el tornillo de desbloqueo manual de freno (para fijar el freno en la posicin de
desbloqueo)
Conexin del
sistema de
control de freno
Despus de cambiar el disco de ferodo, el par de frenado mximo se alcanza slo
despus de varios ciclos.
El freno de disco CC se acciona mediante un sistema de control de freno dotado de
circuito de proteccin. Este control est situado en la caja de bornas, en la parte inferior
del IS o debe instalarse en el armario de conexiones ( apartado "Indicaciones sobre
el cableado").
Comprobacin de las secciones de cable y de las corrientes de frenado
( captulo "Datos tcnicos")
Conecte el sistema de control de freno siguiendo el esquema de conexiones adjunto
Instale el rectificador del freno en el armario de conexiones, en el caso de motores
con aislamiento trmico H
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
23
Instalacin elctrica
Equipamiento opcional
5
5.16
Equipamiento opcional
Conecte el equipamiento opcional suministrado siguiendo los esquemas de conexiones
adjuntos.
Sonda trmica TF
No aplique ninguna tensin!
Las sondas trmicas para el coeficiente de temperatura positiva cumplen con la norma
DIN 44082.
Medicin de la resistencia (instrumento de medicin con U 2,5 V o I < 1 mA):
Valores normales: 20...500 , resistencia en caliente > 4000
Valores normales para polos conmutables con devanados separados: 40...1000 ,
resistencia en caliente > 4000
En caso de usarse la sonda trmica para el control de la temperatura, la funcin de
evaluacin debe estar activada para asegurar as un aislamiento del circuito de la sonda
trmica efectivo y seguro durante el funcionamiento. Si se presenta un exceso de
temperatura, debe actuar obligatoriamente una funcin de proteccin trmica.
Termostatos del devanado TH
Los termostatos vienen conectados en serie y se abren cuando se sobrepasa la
temperatura permitida en el devanado. Se pueden conectar al circuito de vigilancia del
accionamiento.
VCA
VCC
Tensin U [V]
250
400
60
24
Corriente (cos = 1.0) [A]
2.5
0.75
1.0
1.6
Corriente (cos = 0.6) [A]
1.6
0.5
Resistencia de contacto mx. 1 ohmio a 5 V = / 1 mA
Ventilador
externo
Tamao del motor 71 132S
Sistema VS
1 x 230 VCA, 50 Hz
Conexin en caja de bornas propia
Seccin de conexin mx. 3 x 1,5 mm2
Prensaestopas M16 x 1,5
Consulte las indicaciones sobre la conexin del sistema VS en el diagrama de cableado
VS (nmero de pedido: 0975 8385).
24
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Equipamiento opcional
Sistema VR
24 VCC 20 %
Conexin mediante conector enchufable
Seccin de conexin mx. 3 x 1 mm2
Prensaestopas Pg7 con dimetro interior de 7 mm
El ventilador externo VR est disponible para 24 V CC y para 100...240 V CA.
24V DC +
2
1
50990AXX
La versin CA cuenta con un ventilador externo VR y la fuente de alimentacin
conmutada UWU51A ( figura siguiente).
Entrada: 90 ... 265 VCA 6 % / +10 %, 50/60 Hz
Salida: 24 VCC 1 % / +2 %, 1,3 A
Conexin: Bornas roscadas 0,2 ... 2,5 mm2, separables
ndice de proteccin: IP20; montado sobre el ral EN 60715TH35 en el armario de
conexiones
77
38
76
86.5
54411AXX
Consulte las indicaciones sobre la conexin del ventilador externo VR en el diagrama
de cableado VR (nmero de pedido: 0880 3198)
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
25
Instalacin elctrica
Equipamiento opcional
Tamao del motor 132M 280
Sistema V
3 x 400 VCA, 50 Hz
Conexin en caja de bornas propia
Seccin de conexin mx. 4 x 1,5 mm2
Prensaestopas M16 x 1,5
Consulte las indicaciones sobre la conexin del sistema V en el diagrama de cableado
V (nmero de pedido: 0975 8385).
El sistema VS puede estar dotado de un transformador para adaptar el sistema a una
tensin distinta a la estndar. Los sistemas VS y V tambin estn disponibles para
60 Hz.
Descripcin
general de
encoders
Encoder
Para motor SEW
Tipo de encoder
Eje
Especificacin
EH1T1)
Alimentacin
5 VCC regulada
2)
EH1S
EH1R
DR63...
Encoder
Eje hueco
1 Vss sin/cos
5 VCC TTL/RS-422
5 VCC regulada
5 VCC TTL/RS-422
24 VCC
5 VCC TTL/RS-422
5 VCC regulada
5 VCC TTL/RS-422
24 VCC
5 VCC TTL/RS-422
5 VCC regulada
5 VCC TTL/RS-422
24 VCC
5 VCC TTL/RS-422
24 VCC HTL
ES1T1)
ES1R
1 Vss sin/cos
CT/DT/CV/DV71...100
DTE/DVE90...100
ES1C
ES2R
24 VCC HTL
Eje
extendido
ES2T1)
ES2S2)
CV/DV(E)112...132S
Encoder
1 Vss sin/cos
24 VCC HTL
ES2C
EV1T1)
EV1S2)
EV1R
CT/CV71...200
DT/DV71...280
DTE/DVE90...225
1 Vss sin/cos
Eje macizo
24 VCC HTL
EV1C
NV11
Pista A
NV21
Pista A+B
NV12
NV22
DT/DV71...132
DTE/DVE90...132S
Sensor de
proximidad
Pista A+B
Pista A
NV26
Pista A+B
AV1H3)
CT/CV71...200
DT/DV71...280
DTE/DVE90...225
Encoder de valor
absoluto
Encoder
HIPERFACE
1 impulso/revolucin,
contacto normalmente
abierto
Pista A
Eje macizo
NV16
AV1Y
5 VCC TTL/RS-422
24 VCC
EH1C
ES1S2)
Seal
Eje macizo
24 VCC
2 impulsos/revolucin,
contacto normalmente
abierto
6 impulsos/revolucin,
contacto normalmente
abierto
15/24 VCC
Interface MSSI y
1 Vss sin/cos
12 VCC
Interface RS485 y
1 Vss sin/cos
1) Encoder recomendado para el funcionamiento con MOVITRAC 31C
2) Encoder recomendado para el funcionamiento con MOVIDRIVE
3) Encoder recomendado para el funcionamiento con MOVIDRIVE compact
26
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Instalacin elctrica
Equipamiento opcional
Consultar las indicaciones sobre la conexin de los encoders ES1./ES2./EV1./EH1.
y los encoders absolutos AV1Y y AV1H en los siguientes esquemas de conexiones:
Conexin del
encoder
Diagrama de cableado de los encoders ES1./ES2./EV1./EH1.:
nmero de pedido 0918 6832
Diagrama de cableado del encoder absoluto AV1Y: nmero de pedido 0918 6808
Diagrama de cableado del encoder absoluto AV1H: nmero de pedido 1052 9705
Carga oscilante mxima para encoders 10 g 100 m/s2 (10 Hz ... 2 kHz)
Resistencia a choques 100 g 1000 m/s2
Antes de conectar los encoders a los convertidores, lea atentamente las instrucciones
de funcionamiento del convertidor correspondiente.
Longitud mxima del cable (convertidor encoder):
100 m con una capacitancia de 120 nF/km
Seccin del conductor: 0,20 ... 0,5 mm2
Utilice cable de pares trenzados apantallados (excepcin: cable para el sensor HTL)
y conecte el apantallado a lo largo de una extensa superficie en los dos extremos:
En el prensaestopas o en el conector del encoder
En la abrazadera de la borna de apantallamiento o la carcasa del enchufe sub D
del convertidor
Gue los cables del encoder separadamente de los cables de potencia, manteniendo
una separacin mn. de 200 mm.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
27
Puesta en marcha
Condiciones previas para la puesta en marcha
Puesta en marcha
6.1
Condiciones previas para la puesta en marcha
Es esencial tener en cuenta las notas de seguridad del captulo 2 durante la
puesta en marcha.
Antes de la
puesta en marcha
asegrese de que
El accionamiento no est estropeado ni bloqueado.
Despus de un tiempo de almacenamiento prolongado, se han llevado a cabo las
medidas estipuladas en el captulo "Trabajos previos".
Todas las conexiones han sido realizadas correctamente.
El sentido de giro del motor/motorreductor es correcto.
(giro del motor hacia la derecha: U, V, W segn L1, L2, L3)
Durante la puesta
en marcha
asegrese de que
Todas las tapas protectoras han sido instaladas correctamente.
Todos los dispositivos de proteccin del motor estn activados y ajustados para la
corriente nominal del motor.
En el caso de accionamientos de elevacin, asegrese de que se emplea el
desbloqueo manual del freno con retorno automtico.
No existe ninguna otra fuente de peligro.
El motor funciona correctamente (sin sobrecarga ni fluctuacin de velocidad, sin
emitir demasiado ruido, etc.).
El par de frenado correcto est ajustado de acuerdo con la aplicacin
correspondiente ( captulo "Datos tcnicos").
En caso de problemas ( captulo "Fallos").
En los motores freno con desbloqueo manual de retorno automtico, la palanca
de desbloqueo manual deber retirarse necesariamente despus de la puesta en
marcha. El motor dispone en su parte exterior de un dispositivo de enganche para
sujetar dicha palanca.
28
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Puesta en marcha
Modificacin del sentido de bloqueo en los motores con antirretorno
6.2
Modificacin del sentido de bloqueo en los motores con antirretorno
10
6
50447AXX
[1]
[2]
[3]
[4]
Cota "x" segn
el montaje
Caperuza del ventilador
Ventilador
Tornillo hexagonal
Junta V
Motor
[5]
[6]
[7]
[8]
Brida de fieltro
Circlip
Agujero roscado
Moy de arrastre
[9] Conjunto elemento en cua
[10] Arandela de ajuste
Cota "x" segn el montaje
DT71/80
6,7 mm
DT90/DV100
9,0 mm
DV112/132S
9,0 mm
DV132M 160M
11,0 mm
DV160L 225
11,0 mm
DV250 280
13,5 mm
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
29
Puesta en marcha
Modificacin del sentido de bloqueo en los motores con antirretorno
0
No debe arrancarse el motor en el sentido de bloqueo (durante la conexin
prestar atencin al ngulo de fase). Durante el montaje del motor en un reductor,
observe el sentido de giro del eje de salida y el nmero de trenes. Para fines de control,
el antirretorno puede ponerse en funcionamiento una vez en el sentido del bloqueo con
una tensin de motor reducida a la mitad:
1. Desconecte el motor de la alimentacin y protjalo frente a un posible
arranque accidental.
2. Retire la caperuza del ventilador [1] y el ventilador [2], desenrosque los tornillos
hexagonales [3].
3. Retire la junta V [4] y la brida de sellado con fieltro [5] (recoja la grasa para su
posterior utilizacin).
4. Retira el circlip [6] (no en DT71/80) y en DV132M160M adicionalmente las
arandelas de ajuste [10].
5. Extraiga completamente el moy de arrastre [8] y el conjunto del elemento en cua
[9] de los orificios roscados [7], grelos 180 y mntelos de nuevo.
6. Vierta grasa de nuevo.
7. Nota importante: Evitar los choques y presiones sobre el conjunto del
elemento en cua ya que el material podra daarse!
8. Durante el proceso de montaje, justo antes de que el conjunto del elemento en cua
penetre en el anillo exterior, gire con la mano lentamente el eje del rotor en el sentido
de giro. De esta forma, el elemento en cua se desliza ms fcilmente en el interior
de la banda de bloqueo.
9. Monte el resto de componentes del antirretorno siguiendo en orden inverso los
pasos 4 al 2. Considere la cota de instalacin "x" para la junta V (4).
30
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Fallos
Fallos del motor
Fallos
7.1
Fallos del motor
Fallo
Causa posible
Solucin
El motor no se pone en
marcha
Alimentacin cortada
Compruebe las conexiones y, en caso necesario,
rectifquelas.
El motor no arranca o lo hace
con dificultad
El motor no arranca con
conexin en estrella, slo
con conexin en tringulo
El freno no se desbloquea
Cap. "Fallos en el freno"
Fusible fundido
Sustituya el fusible.
La proteccin del motor se ha disparado
Compruebe el ajuste correcto de la proteccin del motor y,
dado el caso, elimine el fallo.
El contactor del motor no conmuta, fallo en
el control
Compruebe el dispositivo de control del contactor del
motor y, dado el caso, elimine el fallo.
Motor diseado para conexin en tringulo,
pero conectado en estrella
Corrija las conexiones.
Al menos al conectar, la tensin o la
frecuencia difiere fuertemente del valor de
consigna
Mejore el sistema de alimentacin; compruebe la seccin
del cable.
El par en la conexin en estrella no es
suficiente
Si la corriente de entrada no es demasiado alta, conecte
directamente. De otro modo, monte un motor mayor o una
ejecucin especial (consultar).
Fallo de contacto en la conmutacin
estrella/tringulo
Elimine el fallo.
Sentido de giro incorrecto
Motor conectado incorrectamente
Intercambie dos fases.
El motor produce zumbidos y
consume mucha corriente
El freno no se desbloquea
Cap. "Fallos en el freno".
El devanado est defectuoso
El motor debe ser reparado en un taller especializado.
Friccin del rotor
Los fusibles se funden o la
proteccin del motor se
dispara inmediatamente
Cortocircuito en la lnea
Elimine el cortocircuito.
Cortocircuito en el motor
Reparacin en un taller autorizado.
Los cables estn mal conectados
Corrija las conexiones.
Fallo a tierra en el motor
Reparacin en un taller autorizado.
Fuerte prdida de velocidad
con carga
Sobrecarga
Lleve a cabo la medicin de la potencia. Si fuera necesario
monte un motor mayor o reduzca la carga.
Cadas de tensin
Aumente la seccin de cable de las conexiones.
El motor se calienta
excesivamente (medir la
temperatura)
Sobrecarga
Lleve a cabo la medicin de la potencia. Si fuera necesario
monte un motor mayor o reduzca la carga.
Ventilacin insuficiente
Corrija el suministro de aire de ventilacin o limpie los
conductos de ventilacin. Dado el caso, instale una
ventilacin forzada.
Ruidos excesivos
Temperatura ambiente excesivamente alta
Limtese al rango de temperatura permitido.
Motor est conectado en tringulo en lugar
de la conexin en estrella prevista.
Corrija las conexiones.
Prdida de contacto en las conexiones (falta
una fase)
Corrija el contacto flojo.
Fusible fundido
Localice la causa y subsnela (vase arriba); sustituya el
fusible.
La tensin de alimentacin difiere en ms
del 5 % de la tensin nominal del motor.
Una tensin superior tiene un efecto
especialmente desfavorable sobre los
motores de devanado de baja velocidad ya
que en stos la corriente sin carga est muy
cercana a la corriente nominal, incluso
cuando la tensin es normal.
Ajuste el motor a la tensin de alimentacin.
Sobrepasado el modo de funcionamiento
nominal (de S1 a S10, DIN 57530) debido,
p. ej., debido a una frecuencia de arranque
excesiva
Adapte el modo de funcionamiento nominal del motor a las
condiciones de funcionamiento requeridas.
Si fuera necesario consulte a un experto acerca del
accionamiento correcto.
Rodamiento de bolas comprimido, sucio o
daado
Nivele de nuevo el motor, compruebe el rodamiento de
bolas ( cap. "Tipos de rodamientos de bolas permitidos")
y, dado el caso, lubrquelo ( cap. "Tabla de lubricantes
para rodamientos de los motores SEW") o reemplcelo.
Vibracin en las partes giratorias
Elimine la causa, posiblemente un desequilibrio.
Cuerpos extraos en los conductos de aire
de ventilacin
Limpie los conductos de ventilacin.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
31
Fallos
Fallos en el freno
7
7.2
Fallos en el freno
Fallo
Causa posible
Solucin
El freno no se
desbloquea
Tensin incorrecta en la unidad de control
del freno
Aplique la tensin correcta.
Fallo en la unidad de control del freno
Cambie el sistema de control del freno, compruebe la
resistencia interna y el aislamiento de la bobina del freno
as como el interruptor.
El ajuste del entrehierro mximo permitido se
ha sobrepasado debido a que se ha
desgastado el ferodo del freno
Mida o ajuste el entrehierro.
Cada de tensin en los cables de conexin
> 10 %
Cercirese de que la tensin de conexin es correcta.
Compruebe la seccin del cable.
Refrigeracin inadecuada ya que el freno se
calienta excesivamente
Sustituya el rectificador de freno del tipo BG por uno del
tipo BGE.
La bobina del freno presenta un fallo interno o
un cortocircuito
Sustituya el freno completo y el sistema de control de
freno (taller especializado), compruebe el interruptor.
Rectificador defectuoso
Cambie el rectificador y la bobina del freno.
Entrehierro incorrecto
Mida o ajuste el entrehierro.
Disco ferodo del freno completamente
desgastado
Sustituya el disco ferodo.
Par de frenado incorrecto
Modifique el par de frenado ( cap. "Datos tcnicos")
A travs del tipo y del nmero de muelles del freno
Freno BMG 05: montando el mismo tipo de bobina de
freno como freno BMG 1
Freno BMG 2: montando el mismo tipo de bobina de
freno como freno BMG 4
Slo BM(G): entrehierro tan ancho que las
tuercas de ajuste se tocan
Ajuste el entrehierro.
Slo BR03, BM(G): El dispositivo de
desbloqueo manual del freno no est
ajustado correctamente
Ajuste correctamente las tuercas de ajuste.
El freno se acciona con
retraso
El freno est conectado en el lado de la
tensin de CA
Conmute los lados de tensin CC y CA (p. ej. BSR);
observe el diagrama de cableado.
Ruidos en la zona del
freno
Desgaste de los rodamientos causado por
vibraciones durante la puesta en marcha
Compruebe la planificacin.
Movimientos de balanceo debido a que el
convertidor de frecuencia est ajustado
incorrectamente
Compruebe / corrija el ajuste del convertidor de frecuencia
de acuerdo a las instrucciones de funcionamiento.
El motor no frena
7.3
Fallos durante el funcionamiento con un convertidor de frecuencia
En el caso de funcionamiento del motor con convertidor de frecuencia es posible que
se produzcan los sntomas descritos en el captulo "Fallos en el motor". En las
instrucciones de funcionamiento del convertidor de frecuencia encontrar informacin
sobre la importancia de los problemas as como indicaciones para su solucin.
Servicio al cliente
Cuando requiera la asistencia de nuestro servicio de atencin al cliente, deber
proporcionarle los siguientes datos:
Datos de la placa de caractersticas (completos)
Tipo y gravedad del fallo
Momento y circunstancias del fallo
Causa posible
32
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Intervalos de inspeccin y de mantenimiento
8.1
Inspeccin y mantenimiento
Utilice nicamente piezas de repuesto originales de acuerdo con la lista de piezas
correspondiente vlida!
En caso de reemplazar la bobina del freno, sustituya tambin el sistema de control
de freno.
Durante el funcionamiento, los motores pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Existe riesgo de sufrir quemaduras!
Asegure o baje los accionamientos de elevacin (riesgo de cada).
Antes de iniciar los trabajos, desconecte el motor y el freno de la alimentacin y
protjalos frente a un posible arranque involuntario.
Intervalos de inspeccin y de mantenimiento
Aparato / pieza
Intervalo de tiempo
Qu hacer?
Cada 3.000 horas de
funcionamiento como mnimo1)
Comprobar el freno
Mida el grosor del disco ferodo
Disco ferodo
Mida y ajuste el entrehierro
Disco de freno
Moy de arrastre / engranaje
Anillos de presin
En caso de aplicacin como
freno de mantenimiento:
En caso de aplicacin como
freno de trabajo:
Freno BMG02, BR03,
BMG058, BM1562
Dependiendo de las condiciones de
trabajo, cada 2 4 aos1)
Motor
Cada 10.000 horas de
funcionamiento
Elimine el material desgastado
Compruebe los contactos de
conmutacin y, si es necesario,
sustityalos (p. ej. en caso de
quemadura elctrica)
Compruebe el motor:
Compruebe los rodamientos de
bolas y sustityalos si fuera
necesario
Sustituya el retn
Limpie los conductos de
ventilacin
Motor con
antirretorno
Cambie la grasa de baja
viscosidad del antirretorno
Tacogenerador
Inspeccin y mantenimiento
segn las instrucciones de
funcionamiento adjuntas
Retoque o aplique nuevamente
la pintura anticorrosiva de
proteccin de superficies
Accionamiento
Intervalos variables
(en funcin de factores externos)
1) Los periodos de desgaste dependen de muchos factores que pueden acortar la vida til del aparato. Los
intervalos de inspeccin y de mantenimiento requeridos deben ser calculados individualmente por el
fabricante de la instalacin en conformidad con la documentacin de planificacin del proyecto (p. ej.,
"Planificacin de proyectos de accionamiento").
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
33
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno
8
8.2
Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno
Antes de iniciar los trabajos, desconecte el motor y el freno de la alimentacin y
protjalos contra un posible arranque accidental.
Desmontar el encoder incremental EV1. / el encoder de valor absoluto AV1H
369
234
703 234 369 251 232
361
361
EV1.
220
EV1.
220
AV1.
AV1.
236
233
251
366
232
550
236 366 233
51322AXX
Desmontaje de EV1. / AV1. en motores
hasta el tamao 225
[220] Encoder
[232] Tornillo de cabeza cilndrica
[233] Acoplamiento
[234] Tornillo hexagonal
51324AXX
Desmontaje de EV1. / AV1. en motores
a partir del tamao 250
[236] Brida intermedia
[251] Arandela de muelle cnico
[361] Caperuza / caperuza del ventilador
[366] Tornillo de cabeza cilndrica
[369] Placa de cubierta
[550] Freno
[703] Tornillo de cabeza hexagonal
Desmonte la caperuza [361]. En caso de haber una ventilacin forzada instalada,
retire primero el ventilador externo.
Suelte el tornillo [366] de la brida intermedia y retire la placa de cubierta [369].
Suelte la unin de bornas del acoplamiento.
Afloje los tornillos de sujecin [232] y gire hacia fuera las arandelas de muelle cnico
[251].
Retire el encoder [220] y el acoplamiento [233].
Haciendo palanca, retire la brida intermedia [236] una vez extrados los tornillos
[234].
Nota:
Durante el montaje, cercirese de que la marcha concntrica del eje es 0,05 mm.
Los frenos para montaje con encoder pueden cambiarse slo completos.
34
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno
Desmontar el encoder incremental EV1. / ES2. / EH1.
733
367
220
220
361
367
54196AXX
[220] Encoder
[367] Tornillo de retencin
[361] Caperuza
[733] Tornillo de retencin para el brazo de par
Desmonte la caperuza [361].
Suelte los tornillos de retencin [733] para el brazo de par.
Abra la tapa atornillada situada en la pared posterior del encoder [220].
Afloje el tornillo de retencin central [367] girndolo aprox. 2 3 vueltas y suelte el
cono golpeando ligeramente sobre la cabeza del tornillo. A continuacin,
desenrosque el tornillo de retencin y extraiga el encoder.
Al volver a llevar a cabo el montaje:
Aplique el producto Noco-Fluid en el pivote del encoder
Apriete el tornillo de retencin central [367] con 2,9 Nm
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
35
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno
Desmontaje del sensor de proximidad NV1. / NV2.
3.5
01114CXX
Importante: es imprescindible que la rueda del ventilador est parada.
Desconecte el enchufe.
Retire la proteccin del ventilador, incluyendo NV1. / NV2., no la incline para evitar
daos en el sensor de proximidad.
En caso de haber desmontado o soltado el bloque de montaje de la caperuza del
ventilador, es muy importante tener en cuenta lo siguiente cuando se vuelva a
montar:
la superficie de deteccin del sensor de proximidad se deber calibrar a una
distancia de 3,5 mm desde la arista del prisma ( figura anterior).
36
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del motor
8.3
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del motor
Ejemplo: motor DFT90
11 12
9
6
4
3
15
20
19
18
17
16
14
13
54008AXX
Leyenda
1 Circlip
2 Deflector de aceite
8 Circlip
16 Junta V
9 Rotor
17 Ventilador
3 Retn
11 Rodamiento de bolas
18 Circlip
4 Tapn roscado
12 Arandela de ajuste
19 Caperuza del ventilador
5 Brida lado A
13 Estator
20 Tornillo de la carcasa
6 Circlip
14 Tapa lado B
7 Rodamiento de bolas
15 Tornillo de cabeza hexagonal
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
37
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del motor
8
Procedimiento
Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un posible
arranque involuntario.
1. En caso de formar parte del dispositivo, desmonte el ventilador externo y el encoder
( cap. "Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno").
2. Desmonte la caperuza trasera o del ventilador [19] y el ventilador [17].
3. Desmonte los tornillos hexagonales [15] de la brida lado A [5] y de la tapa lado B [14]
y suelte el estator [13] de la brida lado A.
4. En los motores con freno BM/BMG:
Abra la tapa de la caja de bornas y suelte el cable del freno del rectificador.
Extraiga del estator la tapa rodamiento lado ventilador y el freno (si fuera
necesario, utilice un cable de arrastre para guiar el cable del freno).
Saque el estator aprox. 3 ... 4 cm.
5. En los motores con freno BMG02, BR03:
Retire el freno completo con la ayuda de la palanca de desbloqueo (en los
modelos con desbloqueo manual de freno).
6. Comprobacin visual: Existe humedad o lubricante en el interior del estator?
De no ser as, contine con el paso 9.
Si existe humedad, contine con el paso 7.
Si existe aceite para reductores, enve el motor a un taller especializado para su
reparacin.
7. Si hay humedad en el interior del estator:
En motorreductores: desmonte el motor del reductor.
En motores sin reductor: desmonte la brida A.
Desmonte el rotor [9].
8. Limpie, seque y compruebe elctricamente el bobinado ( cap. "Trabajos previos").
9. Sustituya los rodamientos [7], [11] (slo por rodamientos permitidos, cap. "Tipos
de rodamientos permitidos").
[Link] nuevamente el estator (agente de estanqueidad para superficies "Hylomar L
Spezial") y lubrique el anillo V o la junta laberntica (DR63).
[Link] el motor, el freno y el equipamiento opcional.
12.A continuacin, compruebe el reductor ( Instrucciones de funcionamiento del
reductor).
Lubricacin del
antirretorno
38
El antirretorno se lubrica en fbrica con lubricante de baja viscosidad Mobil LBZ que
realiza las funciones de lubricante y de protector anticorrosin. Si se desea emplear otra
grasa, sta debe corresponder con la clase NLGI 00/000 y presentar una viscosidad de
42 mm2/s a 40 C sobre una base de jabn de litio y aceite mineral. El rango de
temperatura est comprendido entre 50 C y +90 C. La siguiente tabla muestra la
cantidad de grasa necesaria.
Tipo de motor
71/80
90/100
112/132
132M/160M
160L/225
250/280
Grasa [g]
15
15
20
45
80
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG02
8.4
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG02
Medicin del
grosor del
disco ferodo,
sustitucin del
freno BMG02
El estado del disco ferodo se determina midiendo su grosor. Si el resultado est por
debajo del grosor mnimo, ser necesario sustituir el freno BMG02 ( figura siguiente).
El entrehierro no se puede regular.
d
5 4
50345AXX
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desenrosque la palanca manual [1] (en los modelos con desbloqueo manual de
freno) y desmonte la caperuza del ventilador y el ventilador.
3. Suelte los tornillos [2] y retire el freno completo con la ayuda de la palanca de
desbloqueo (en los modelos con desbloqueo manual de freno).
4. Mida el grosor "d" del disco ferodo [3]:
Freno
Grosor "d" del disco ferodo [mm]
Tipo
Mximo
Mnimo
[Nm]
5.4
5.6
0.8
1.2
BMG02
Par de frenado mx.
5. Si el grosor del disco ferodo que se obtiene est por debajo del mnimo, se
deber sustituir el freno completo.
6. Monte el freno completo en el motor:
La transmisin del disco ferodo [4] deber engranarse con la transmisin del
moy de arrastre [5].
Conduzca los cables elctricos del freno a travs de la tapa lado B y el interior
del motor hasta la caja de bornas.
7. Monte de nuevo el freno con tornillos [2] en la tapa lado B.
8. Vuelva a montar el ventilador y su caperuza y atornille de nuevo la palanca manual [1]
(en los modelos con desbloqueo manual de freno).
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
39
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BR03
8
8.5
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BR03
13
12
14
11
10
16 15
17
18
8
7
12
6
4
5
50067AXX
Leyenda
40
1 Moy de arrastre
7 Disco ferodo
13 Palanca manual
2 Clip
8 Disco de freno
14 Palanca de desbloqueo
3 Circlip
9 Disco amortiguador
15 Retn de estanqueidad
4 Placa de friccin
10 Muelles del freno
16 Tuerca de reglaje
5 Tornillo
11 Cuerpo de bobina de freno
17 Muelle cnico
6 Anillo gua
12 Tornillo
18 Elemento de sellado
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BR03
Inspeccin del
freno BR03,
medicin del
entrehierro
El entrehierro no es regulable y slo se puede medir con el freno desbloqueado.
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desenrosque la palanca manual [13] (en los modelos con desbloqueo manual de
freno) y desmonte la caperuza del ventilador y el ventilador.
3. Desmonte las tuercas de reglaje [16] y retire los muelles cnicos [17] y la palanca de
desbloqueo [14], en los modelos con desbloqueo manual de freno.
4. Mida la tolerancia x ( figura siguiente) con el freno parado:
50066AXX
desde el extremo del esprrago situado en el disco de freno [8] al cuerpo de la
bobina de freno [11].
5. Desbloquee el freno elctricamente.
6. Mida la tolerancia x con el freno desbloqueado:
desde el extremo del esprrago situado en el disco de freno [8] al cuerpo de la
bobina de freno [11].
7. La diferencia coincide con el entrehierro, es decir, con la carrera del disco de freno [18]:
Si el entrehierro es 0,8 mm, vuelva a montar los muelles cnicos [17], la
palanca de desbloqueo [14] y las tuercas de reglaje (16).
Si el entrehierro es 0,8 mm, se deber sustituir el freno completo.
Utilice las tuercas de ajuste para regular la tolerancia "s" entre los muelles
cnicos (presionados) y las tuercas de ajuste ( figura siguiente).
01111BXX
Freno
Tolerancia s [mm]
BR03
Nota importante: La tolerancia "s" es importante para que, en caso de
desgaste de la proteccin del freno, pueda actuar el disco de freno. De lo
contrario, no quedara garantizado el funcionamiento seguro del freno.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
41
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BR03
8. Vuelva a montar las piezas desmontadas. Conecte el freno nuevo (si el entrehierro
es 0,8 mm) al motor ( figura siguiente).
Verifique que la transmisin del disco de ferodo engrana con la transmisin del
moy de arrastre y que el enchufe del motor encaja en la clavija del lado del
freno.
50175AXX
Modificacin del
par de frenado
BR03
Es posible modificar el par de frenado por etapas ( cap. "Trabajo realizado,
entrehierro, par de frenado del freno BR03, BMG058")
Montando diferentes muelles de frenado
Cambiando el nmero de muelles de frenado
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desenrosque la palanca manual [13] (en los modelos con desbloqueo manual de
freno) y desmonte la caperuza del ventilador y el ventilador.
3. Suelte los tornillos [12] y retire el freno completo con la ayuda de la palanca de
desbloqueo (en los modelos con desbloqueo manual de freno).
4. Suelte los tornillos [5] y retirar el anillo gua [6] con la placa de friccin [4], el disco
ferodo [7], el disco de freno [8] y el disco amortiguador [9].
5. Extraiga los muelles de freno [10] del cuerpo de la bobina de freno [11] y sustityalos
por otros nuevos.
6. Coloque los nuevos muelles de freno simtricamente.
7. Deslice el disco amortiguador [9] por los dos esprragos del disco de freno [8], de
modo que la parte en relieve est colocada en el sentido de la placa de freno.
8. Disco de freno [8]:
Colquelo junto con el disco amortiguador [9] en los muelles de freno [10].
Introduzca los esprragos del disco de freno [8] a travs de los orificios del
cuerpo de la bobina de freno [6]; es muy importante colocar el disco de freno en
la posicin correcta.
9. Coloque el lado plano del disco ferodo [7] sobre el disco de freno [8].
Nota: el disco ferodo no debe entrar en contacto con grasa o aceite.
[Link] el anillo gua [6] con la placa de friccin [4] sobre el disco ferodo [7],
presinelo hacia abajo y coloque los tornillos [5].
42
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BR03
[Link] los modelos con desbloqueo manual del freno:
Coloque los muelles cnicos [17] y la palanca de desbloqueo [14] y monte las
tuercas de reglaje [16].
En el desbloqueo manual del freno: Utilice las tuercas de ajuste para regular la
tolerancia "s" entre los muelles cnicos (presionados) y las tuercas de ajuste
( figura siguiente).
s
01111BXX
Freno
Tolerancia s [mm]
BR03
Nota importante: La tolerancias" es importante para que, en caso de desgaste
de la proteccin del freno, pueda actuar el disco de freno. De lo contrario, no
quedara garantizado el funcionamiento seguro del freno.
[Link] a conectar por completo el freno al motor ( figura siguiente):
Verifique que la transmisin del disco ferodo engrana con la transmisin del
moy de arrastre y que el enchufe del motor encaja en la clavija del lado del
freno.
50175AXX
[Link] a montar el ventilador y su caperuza y atornille de nuevo la palanca manual
[13] (en los modelos con desbloqueo manual de freno).
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
43
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058, BM1562
8
8.6
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058, BM1562
Freno BM(G)0508
9
8
6
5
2
22
21
e
10
b
20
19
a
16
17
18
15
14
11
12 13
01955AXX
Leyenda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
44
Motor con brida lado A
Moy de arrastre
Circlip
Arandela de acero inoxidable (slo BMG)
Banda de estanqueidad
Anillo muelle
Disco ferodo
Disco de freno
Disco amortiguador (slo BMG)
10a
10b
10c
10e
11
12
13
Esprrago (3 un.)
Contramuelle
Anillo de presin
Tuerca hexagonal
Muelle del freno
Cuerpo de bobina de freno
En BMG: Junta
En BM: Junta V
14 Pasador
15
16
17
18
19
20
21
22
Palanca de desbloqueo manual
Esprrago (2 un.)
Muelle cnico
Tuerca de ajuste
Ventilador
Circlip
Caperuza del ventilador
Tornillo de la carcasa
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058, BM1562
Freno BM1562
10
20
19
17
18
16
15
14
13
12
11
8
7b
7
6
2
5
01956AXX
Leyenda
1
2
3
4
Motor con brida lado A
Moy de arrastre
Circlip
Arandela de acero inoxidable
(slo BMG)
5 Banda de estanqueidad
6 Anillo muelle
7 Disco ferodo
7b Slo BM 32, 62:
Disco ferodo estacionario,
anillo muelle, disco ferodo
8
9
Disco de freno
Disco amortiguador
(slo BMG)
10a Esprrago (3 un.)
10d Casquillo de ajuste
14 Pasador
15 Palanca de desbloqueo manual
10e
11
12
13
18 Tuerca de ajuste
19 Ventilador
20 Circlip
Tuerca hexagonal
Muelle del freno
Cuerpo de bobina de freno
En BMG: Junta
En BM: Junta V
16 Esprrago (2 un.)
17 Muelle cnico
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
45
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058, BM1562
Ajustar el entrehierro en el freno BMG058, BM1562
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desmonte los siguientes elementos:
En caso de formar parte del dispositivo, desmonte el ventilador externo y los
encoders ( cap. "Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno").
La tapa trasera o la caperuza del ventilador [21].
3. Retire la banda de estanqueidad [5],
Para ello, suelte el clip en caso necesario
Elimine el material desgastado
4. Mida el disco ferodo [7], [7b]:
Si el disco ferodo es
9 mm en los motores freno hasta el tamao 100
10 mm en los motores freno a partir del tamao 112
Sustituya el disco ferodo ( apartado "Sustituir el disco ferodo BMG058, BM1562"),
de lo contrario
5. En BM3062:
Suelte el casquillo de ajuste [10d] girndolo hacia la brida.
6. Mida el entrehierro A ( figura siguiente)
(con una galga de espesores, en tres posiciones separadas entre s 120)
En BM entre el disco de freno [8] y el cuerpo de la bobina de freno [12]
En BMG entre el disco de freno [8] y el disco amortiguador [9]
7. Vuelva a apretar las tuercas hexagonales [10e]
Hasta que el entrehierro est ajustado correctamente ( cap. "Datos tcnicos")
En BM3062: hasta que el entrehierro llegue a medir 0,25 mm
8. En BM3062:
Atornille los casquillos de ajuste
Contra el cuerpo de la bobina
Hasta que el entrehierro est ajustado correctamente ( cap. "Datos tcnicos")
9. Coloque la banda de estanqueidad y vuelva a montar las piezas previamente
desmontadas.
01957AXX
46
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058, BM1562
Sustituir el disco ferodo BMG058, BM1562
Cuando cambie el disco ferodo (en BMG054 9 mm; en BMG62 10 mm), compruebe
tambin el resto de piezas desmontadas y cmbielas si fuera necesario.
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desmonte los siguientes elementos:
En caso de formar parte del dispositivo, desmonte el ventilador externo y los
encoders ( cap. "Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno").
La tapa trasera o la caperuza del ventilador [21], el circlip [20] y el ventilador [19].
3. Retire la banda de estanqueidad [5] y desmonte el desbloqueo manual del freno:
tuercas de ajuste [18], muelles cnicos [17], esprragos [16], palanca de
desbloqueo [15], clavija [14]
4. Suelte las tuercas hexagonales [10e], extraiga cuidadosamente el cuerpo de la
bobina del freno [12] (cable del freno!), retire los muelles del freno [11].
5. Desmonte el cable amortiguador [9], el disco de freno [8] y el disco de ferodo [7], [7b],
limpie las piezas del freno.
6. Monte un disco de ferodo nuevo.
7. Vuelva a montar las piezas del freno.
Exceptuando la banda de estanqueidad, el ventilador y la caperuza del
ventilador, ajuste el entrehierro ( apartado "Inspeccin de los frenos BMG058,
BM3062, ajuste del entrehierro", puntos 5 a 8)
8. En el desbloqueo manual del freno: Utilice las tuercas de ajuste para regular la
tolerancia "s" entre los muelles cnicos (presionados) y las tuercas de ajuste
( figura siguiente).
s
01111BXX
Freno
Tolerancia s [mm]
BMG051
1.5
BMG28
BM1562
Nota importante: La tolerancia "s" es importante para que, a medida que se
desgaste la guarnicin del freno, el disco de freno pueda desplazarse y actuar.
De lo contrario, no quedara garantizado el funcionamiento seguro del freno.
9. Coloque la banda de estanqueidad y vuelva a montar las piezas desmontadas.
Observaciones
El desbloqueo manual fijo (tipo HF) est desbloqueado si se percibe una resistencia
al accionar el perno roscado.
El desbloqueo manual con retorno automtico (tipo HR) puede abrirse ejerciendo
fuerza con la mano.
Importante: en los motores freno con desbloqueo manual de retorno automtico,
la palanca de desbloqueo manual deber retirarse necesariamente despus de la
puesta en marcha / las tareas de mantenimiento. El motor dispone en su parte
exterior de un dispositivo de enganche para sujetar dicha palanca.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
47
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG058, BM1562
Modificacin del
par de frenado
BMG058,
BM1562
Es posible modificar el par de frenado por etapas ( cap. "Datos tcnicos")
Montando diferentes muelles de frenado
Cambiando el nmero de muelles de frenado
Sustituyendo el cuerpo de la bobina de freno:
BMG05: si no basta con el par de frenado mximo en la aplicacin especfica,
deber instalarse el cuerpo de la bobina del freno [12] del freno BMG1 del mismo
diseo, para asegurar un frenado fiable.
BMG2: si no basta con el par de frenado mximo en la aplicacin especfica,
deber instalarse el cuerpo de la bobina del freno [12] del freno BMG4 del mismo
diseo, para asegurar un frenado fiable.
1. Desconecte de la tensin el motor y el freno y protjalos frente a un posible
arranque involuntario.
2. Desmonte los siguientes elementos:
En caso de formar parte del dispositivo, desmonte el ventilador externo y los
encoders ( cap. "Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno").
La tapa trasera o la caperuza del ventilador [21], el circlip [20] y el ventilador [19].
3. Retire la banda de estanqueidad [5] y desmonte el desbloqueo manual del freno:
tuercas de ajuste [18], muelles cnicos [17], esprragos [16], palanca de
desbloqueo [15], clavija [14]
4. Suelte las tuercas hexagonales [10e], extraiga el cuerpo de la bobina del freno [12]
sacndolo aprox. 50 mm (tenga cuidado con el cable del freno).
5. Sustituya o complemente los muelles del freno [11].
Disponga los muelles del freno en una colocacin simtrica.
6. Vuelva a montar las piezas del freno.
Exceptuando la banda de estanqueidad, el ventilador y la caperuza del
ventilador, ajuste el entrehierro ( cap. "Inspeccin de los frenos BMG058,
BM1562", puntos 5 a 8)
7. En el desbloqueo manual del freno: Utilice las tuercas de ajuste para regular la
tolerancia "s" entre los muelles cnicos (presionados) y las tuercas de ajuste
( figura siguiente).
s
01111BXX
Freno
Tolerancia s [mm]
BMG051
1.5
BMG28
BM1562
Nota importante: La tolerancia "s" es importante para que, a medida que se
desgaste la guarnicin del freno, el disco de freno pueda desplazarse y actuar.
De lo contrario, no quedara garantizado el funcionamiento seguro del freno.
8. Coloque la banda de estanqueidad y vuelva a montar las piezas desmontadas.
Nota
48
En el caso de desmontaje continuo, sustituya las tuercas de ajuste [18] y las tuercas
hexagonales [10e].
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG61/122
8.7
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG61/122
El freno BMG61/122 con encoder slo se utiliza como freno de mantenimiento.
nicamente SEW-EURODRIVE puede realizar el mantenimiento.
Freno BMG61/122
8
11
15
17
21
23
25
16 19
3 4
10
12 13
14
18 20 22
24
26
27
54318AXX
Leyenda
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Brida lado A
Brida intermedia
Tornillo de cabeza hexagonal
Moy de arrastre
Banda de estanqueidad
Disco ferodo completo 1
Anillo muelle 1
Disco de freno esttico
Casquillo de ajuste
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Disco ferodo completo 2
Esprrago
Anillo muelle 2
Disco de freno esttico
Cuerpo de bobina completo
Muelle del freno
Tornillo hexagonal
Junta V
Junta trica
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Palanca de desbloqueo
Esprrago
Muelle cnico
Tuerca de ajuste
Palanca manual
Ventilador
Circlip
Tornillo de cabeza hexagonal
Caperuza del ventilador
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
49
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG61/122
Ajustar el entrehierro en el freno BMG61/122 sin encoder
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desmonte los siguientes elementos:
En caso de formar parte del dispositivo, desmonte el ventilador externo ( cap.
"Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno").
la tapa trasera o la caperuza del ventilador [27]
3. Retire la banda de estanqueidad [5],
Suelte para ello la grapa de cinta, si fuera necesario.
Elimine el material desgastado.
4. Mida el disco ferodo [6], [10]:
Sustituya el disco ferodo si es 12 mm ( apartado "Sustitucin del disco ferodo
BMG 61/122"), de lo contrario:
5. Suelte el casquillo de ajuste [9] girndolo hacia la brida.
6. Mida el entrehierro A ( figura siguiente)
(use una galga de espesores y mida en tres posiciones separadas entre s aprox.
120 entre el disco de freno [13] y el cuerpo de la bobina [14])
7. Vuelva a apretar las tuercas hexagonales [16].
Hasta que el entrehierro llegue a medir 0,25 mm
8. Atornille los casquillos de ajuste [9].
Contra el cuerpo de la bobina [14]
Hasta que el entrehierro est ajustado correctamente ( cap. "Datos tcnicos")
9. Coloque la banda de estanqueidad [5] y vuelva a montar las piezas previamente
desmontadas.
01957AXX
50
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Inspeccin y mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG61/122
Sustitucin del disco ferodo en el freno BMG 61/122 sin encoder
Al cambiar el disco ferodo ( 12 mm), examine tambin las dems piezas desmontadas
y sustityalas si fuera necesario.
1. Desconecte el motor y el freno de la alimentacin y protjalos frente a un
posible arranque involuntario.
2. Desmonte los siguientes elementos:
En caso de formar parte del dispositivo, desmonte el ventilador externo ( cap.
"Trabajos previos para el mantenimiento del motor y del freno").
La tapa trasera o la caperuza del ventilador [27], el circlip [25] y el ventilador [24].
3. Retire la banda de estanqueidad [5] y desmonte el desbloqueo manual del freno:
tuercas de ajuste [22], muelles cnicos [21], esprragos [20], palanca de
desbloqueo [17]
4. Afloje las tuercas hexagonales [16], retire el cable a la conexin del conector del
cuerpo de la bobina [14], extraiga el cuerpo de la bobina completo, retire los muelles
del freno [15].
5. Desmonte el disco de freno completo [8], el disco ferodo completo [10], as como el
disco de freno esttico [8] y el disco ferodo completo [6] en el BMG122, limpie las
piezas del freno.
6. Monte un disco de ferodo nuevo.
7. Vuelva a montar las piezas del freno.
Exceptuando la banda de estanqueidad, el ventilador y la caperuza del
ventilador, ajuste el entrehierro ( apartado "Inspeccin del freno BMG 61/122,
ajuste del entrehierro", puntos 5 a 8)
8. En el desbloqueo manual del freno: a travs de las tuercas de ajuste [22] regule la
tolerancia "s" entre los muelles cnicos [21] (presionados) y las tuercas de ajuste
( siguiente figura).
s
01111BXX
s = 2 mm
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
51
kVA
Datos tcnicos
Trabajo del freno, pares de frenado BMG02
P Hz
Datos tcnicos
9.1
Trabajo del freno, pares de frenado BMG02
Tipo de
freno
Para tamao de
motor
Trabajo del freno hasta
el mantenimiento
[106 J]
BMG02
9.2
DT56
ET56
30
Par de frenado
mx.
mn.
[Nm]
5.6
5.4
1.2
0.8
Informacin para nedir un BMG02 de repuesto
Tipo de
freno
Tensin
Par de frenado
[VCC]
[Nm]
Referencia de pieza
del freno
BMG02
24
0.8
0574 319 2
1.2
0574 323 0
BMG02/HR
24
0.8
0574 327 3
1.2
0574 331 1
Tensin
Par de frenado
[VCA]
[Nm]
Referencia de pieza
del freno
Tipo de
freno
230
BMG02
400
460/500
230
BMG02/HR
400
460/500
52
Grosor "d" del
disco ferodo [mm]
0.8
0574 320 6
1.2
0574 324 9
0.8
0574 321 4
1.2
0574 325 7
0.8
0574 322 2
1.2
0574 326 5
0.8
0574 328 1
1.2
0574 332 X
0.8
0574 329 X
1.2
0574 333 8
0.8
0574 330 3
1.2
0574 334 6
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Datos tcnicos
Trabajo del freno, entrehierro, pares de frenado BMG058, BR03, BC, Bd
9.3
kVA
P Hz
Trabajo del freno, entrehierro, pares de frenado BMG058, BR03, BC, Bd
Tipo
de freno
BR03
Para
tamao
del
motor
63
Trabajo del
freno hasta
el mantenimiento
Entrehierro
[mm]
Combinaciones de pares de frenado
Par de
frenado
Tipo y nmero de
muelles del freno
Nmero de pedido de
los muelles del freno
[106 J]
mn.1)
mx.
[Nm]
Normal
Rojo
Normal
Rojo
200
0.8
3.2
2.4
1.6
0.8
6
4
3
185 815 7
185 873 4
3
2
2
6
4
3
135 017 X
135 018 8
BMG052)
71
80
60
0.25
0.6
5.0
4.0
2.5
1.6
1.2
BMG1
80
60
0.25
0.6
10
7.5
6.0
6
4
3
2
3
135 017 X
135 018 8
BMG23)
90
100
130
0.25
0.6
20
16
10
6.6
5.0
3
2
2
6
4
3
135 150 8
135 151 6
BMG4
100
130
0.25
0.6
10
30
24
6
4
3
2
3
135 150 8
135 151 6
0.9
75
55
45
37
30
19
12.6
9.5
6
4
3
3
2
2
3
2
6
4
3
184 845 3
135 570 8
BMG8
112M
132S
300
0.3
1) Al comprobar el entrehierro, tenga en cuenta que tras realizar un arranque de prueba, pueden producirse desviaciones de 0,1 mm
debido a las tolerancias de paralelismo del disco ferodo.
2) BMG05: Si el par de frenado (5 Nm) no fuese suficiente, puede montarse el cuerpo de bobina de freno BMG1.
3) BMG2: Si el par de frenado (20 Nm) no fuese suficiente, puede montarse el cuerpo de bobina de freno BMG4.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
53
kVA
Datos tcnicos
Trabajo del freno, entrehierro, pares de frenado BM15 62
P Hz
9.4
Trabajo del freno, entrehierro, pares de frenado BM15 62
Tipo
de freno
Para
tamao
del motor
Trabajo del
freno hasta
el mantenimiento
[106 J]
BM15
132M, ML
160M
1000
BM30
160L
180
1500
BM31
200
225
1500
BM322)
180
Entrehierro
[mm]
mn.1)
0.3
BM622)
Par de
frenado
mx.
1.2
1500
0.4
200
225
1.2
1500
BMG61
0.3
250
280
2500
BMG1222)
1.2
0.4
Combinaciones de pares de frenado
Tipo y n de muelles
Ref. de pieza de los
muelles
[Nm]
Normal
Rojo
Normal
Rojo
150
125
100
75
50
35
25
6
4
3
3
2
3
6
4
3
184 486 5
184 487 3
300
250
200
150
125
100
75
50
8
6
4
4
2
2
4
4
8
6
4
187 455 1
187 457 8
300
250
200
150
100
4
2
4
8
6
4
600
500
400
300
250
200
150
100
8
6
4
4
2
2
4
4
8
6
4
187 455 1
187 457 8
600
500
400
300
200
8
6
4
4
2
4
1200
1000
800
600
400
8
6
4
4
2
4
186 838 1
186 839 X
1) Al comprobar el entrehierro, tenga en cuenta que tras realizar un arranque de prueba, pueden producirse desviaciones de 0,15 mm
debido a las tolerancias de paralelismo del disco ferodo.
2) Doble disco ferodo
54
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Datos tcnicos
Corrientes de servicio
9.5
kVA
P Hz
Corrientes de servicio
Los valores de corriente IH (corriente de mantenimiento) indicados en las tablas son
valores efectivos. Utilice exclusivamente instrumentos de medicin para valores
efectivos. La corriente de entrada (corriente de aceleracin) IB fluye slo brevemente
(mx. 120 ms) al desbloquear el freno o cuando la tensin cae por debajo del 70 % de
la tensin nominal. No se produce ningn incremento de la corriente de entrada cuando
se utiliza un rectificador de freno BG o cuando existe una tensin de alimentacin
directa CC, ambos son posibles slo con frenos de hasta el tamao BMG4.
Freno BMG02,
BR03
BMG02
BR03
Tamao del motor
56
63
Par de frenado mx. [Nm]
1.2
3.2
Potencia de frenado [W]
25
25
Relacin de la corriente de entrada IB/IH
Tensin nominal UN
VCA
BMG02
BR03
VCC
IH
[ACA]
IG
[ACC]
IH
[ACA]
IG
[ACC]
24
0.72
0.72
24 (2326)
10
1.5
1.80
42 (4045)
18
0.81
1.01
48 (4650)
20
0.72
0.90
53 (5156)
22
0.64
0.80
60 (5763)
24
0.57
0.72
67 (6470)
27
0.50
0.64
73 (7178)
30
0.45
0.57
85 (7987)
36
0.40
0.51
92 (8898)
40
0.35
0.45
110 (99110)
44
0.31
0.40
120 (111123)
48
0.28
0.36
133 (124138)
54
0.25
0.32
147 (139154)
60
0.22
0.29
160 (155173)
68
0.20
0.25
184 (174193)
75
0.17
0.23
208 (194217)
85
0.16
0.20
230 (218243)
96
0.14
0.18
0.14
0.18
254 (244273)
110
0.12
0.16
290 (274306)
125
0.11
0.14
318 (307343)
140
0.10
0.13
360 (344379)
150
0.09
0.11
400 (380431)
170
0.08
0.10
0.08
0.10
460 (432500)
190
0.07
0.09
0.07
0.09
Leyenda
IB
Corriente de aceleracin corriente de entrada breve
IH
Valor cuadrtico medio de la corriente de mantenimiento en los cables de conexin al
rectificador de freno de SEW
IG
Corriente continua con alimentacin directa de tensin CC con tensin nominal UN
UN
Tensin nominal (rango de tensin nominal)
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
55
kVA
Datos tcnicos
Corrientes de servicio
P Hz
Freno BMG 05
BMG 4
Tamao del motor
BMG05
BMG1
BMG2
BMG4
71/80
80
90/100
100
Par de frenado mx. [Nm]
10
20
40
Potencia de frenado [W]
32
36
40
50
Relacin de la corriente de
entrada IB/IH
Tensin nominal UN
VCA
VCC
BMG05
IH
[ACA]
24
IG
[ACC]
BMG 1
IH
[ACA]
1.38
IG
[ACC]
BMG 2
IH
[ACA]
1.54
BMG 4
IG
[ACC]
IH
[ACA]
1.77
IG
[ACC]
2.20
24 (2325)
10
2.0
3.3
2.4
3.7
42 (4046)
18
1.14
1.74
1.37
1.94
1.46
2.25
1.80
2.80
48 (4752)
20
1.02
1.55
1.22
1.73
1.30
2.00
1.60
2.50
56 (5358)
24
0.90
1.38
1.09
1.54
1.16
1.77
1.43
2.20
60 (5966)
27
0.81
1.23
0.97
1.37
1.03
1.58
1.27
2.00
73 (6773)
30
0.72
1.10
0.86
1.23
0.92
1.41
1.14
1.76
77 (7482)
33
0.64
0.98
0.77
1.09
0.82
1.25
1.00
1.57
88 (8392)
36
0.57
0.87
0.69
0.97
0.73
1.12
0.90
1.40
97 (93104)
40
0.51
0.78
0.61
0.87
0.65
1.00
0.80
1.25
110 (105116)
48
0.45
0.69
0.54
0.77
0.58
0.90
0.72
1.11
125 (117131)
52
0.40
0.62
0.48
0.69
0.52
0.80
0.64
1.00
139 (132147)
60
0.36
0.55
0.43
0.61
0.46
0.70
0.57
0.88
153 (148164)
66
0.32
0.49
0.39
0.55
0.41
0.63
0.51
0.79
175 (165185)
72
0.29
0.44
0.34
0.49
0.37
0.56
0.45
0.70
200 (186207)
80
0.26
0.39
0.31
0.43
0.33
0.50
0.40
0.62
230 (208233)
96
0.23
0.35
0.27
0.39
0.29
0.44
0.36
0.56
240 (234261)
110
0.20
0.31
0.24
0.35
0.26
0.40
0.32
0.50
290 (262293)
117
0.18
0.28
0.22
0.31
0.23
0.35
0.29
0.44
318 (294329)
125
0.16
0.25
0.19
0.27
0.21
0.31
0.25
0.39
346 (330369)
147
0.14
0.22
0.17
0.24
0.18
0.28
0.23
0.35
400 (370414)
167
0.13
0.20
0.15
0.22
0.16
0.25
0.20
0.31
440 (415464)
185
0.11
0.17
0.14
0.19
0.15
0.22
0.18
0.28
500 (465522)
208
0.10
0.15
0.12
0.17
0.13
0.20
0.16
0.25
Leyenda
56
IB
Corriente de aceleracin corriente de entrada breve
IH
Valor cuadrtico medio de la corriente de mantenimiento en los cables de conexin al
rectificador de freno de SEW
IG
Corriente continua en caso de alimentacin directa de tensin continua
UN
Tensin nominal (rango de tensin nominal)
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
kVA
Datos tcnicos
Corrientes de servicio
Freno BMG
8 BM 32/62
P Hz
BMG8
BM 15
BM30/31; BM32/62
112/132S
132M160M
160L225
Par de frenado mx. [Nm]
75
150
600
Potencia de frenado [W]
65
95
120
Relacin de la corriente de
entrada IB/IH
6.3
7.5
8.5
Tensin nominal UN
BMG8
BM 15
BM 30/31; BM 32/62
VCA
VCC
IH
[ACA]
IH
[ACA]
IH
[ACA]
24
2.771)
4.151)
4.001)
42 (4046)
2.31
3.35
48 (4752)
2.10
2.95
56 (5358)
1.84
2.65
60 (5966)
1.64
2.35
73 (6773)
1.46
2.10
77 (7482)
1.30
1.87
88 (8392)
1.16
1.67
97 (93104)
1.04
1.49
110 (105116)
0.93
1.32
1.78
125 (117131)
0.82
1.18
1.60
139 (132147)
0.73
1.05
1.43
153 (148164)
0.66
0.94
1.27
175 (165185)
0.59
0.84
1.13
200 (186207)
0.52
0.74
1.00
230 (208233)
0.46
0.66
0.90
240 (234261)
0.41
0.59
0.80
290 (262293)
0.36
0.53
0.71
318 (294329)
0.33
0.47
0.63
346 (330369)
0.29
0.42
0.57
400 (370414)
0.26
0.37
0.50
440 (415464)
0.24
0.33
0.44
500 (465522)
0.20
0.30
0.40
Tamao del motor
1) Corriente continua en funcionamiento con BSG
Leyenda
IH
Valor cuadrtico medio de la corriente de mantenimiento en los cables de conexin al
rectificador de freno de SEW
IB
Corriente de aceleracin corriente de entrada breve
IG
Corriente continua en caso de alimentacin directa de tensin continua
UN
Tensin nominal (rango de tensin nominal)
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
57
kVA
Datos tcnicos
Corrientes de servicio
P Hz
Freno BMG61,
BMG122
BMG61
Tamao del motor
Par de frenado mx. [Nm]
BMG122
250M...280S
600
1200
Potencia de frenado [W]
200
Relacin de la corriente de
entrada IB/IH
Tensin nominal UN
BMG61/122
VCA
IH
[ACA]
208 (194217)
1.50
230 (218243)
1.35
254 (244273)
1.20
290 (274306)
1.10
318 (307343)
1.00
360 (344379)
0.85
400 (380431)
0.75
460 (432484)
0.65
500 (485500)
0.60
Leyenda
58
IB
Corriente de aceleracin corriente de entrada breve
IH
Valor cuadrtico medio de la corriente de mantenimiento en los cables de conexin al
rectificador de freno de SEW
UN
Tensin nominal (rango de tensin nominal)
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
Datos tcnicos
Tipos de rodamiento de bolas permitidos
9.6
P Hz
Tipos de rodamiento de bolas permitidos
Rodamiento A, lado del accionamiento
(motor CA, motor freno)
Tipo de motor
DT56
DFR63
DT71-DT80
DT(E)90
DV(E)100
DV(E)112 132S
DV(E)132M 160M
DV(E)160L 180L
DV(E)200 225
DV250 280
9.7
kVA
Motor con
brida
6203-2Z-J
6204-2Z-J
6208-2Z-J
Motorreductor
6302-2Z-J
6303-2Z-J
6303-2Z-J
6306-2Z-J
6307-2Z-J
6309-2Z-J-C3
6312-2Z-J-C3
6314-2Z-J-C3
6316-2Z-J-C3
Motor con
patas
6204-2Z-J
6208-2Z-J
Rodamiento B, lado de no
accionamiento
(con patas, con brida o
motorreductores)
Motor CA
Motor freno
6001-2RS-J
6202-2Z-J
6203-2Z-J
6205-2Z-J
6001-2RS-J
6202-2RS-J-C3
6203-2RS-J-C3
6205-2RS-J-C3
6207-2Z-J
6207-2RS-J-C3
6209-2Z-J-C3
6213-2Z-J-C3
6314-2Z-J-C3
6315-2Z-J-C3
Tabla de lubricantes para rodamientos de los motores SEW
Los rodamientos estn diseados como rodamientos cerrados 2Z o 2RS y no pueden
lubricarse posteriormente.
Rodamiento del
motor
Temperatura ambiente
Fabricante
Tipo
20 C ... +80 C
Esso
Polyrex EM1)
+20 C ... +100 C
Klber
Barrierta L55/22)
40 C ... +60 C
Klber
Asonic GHY722)
1) Lubricante mineral (= lubricante para rodamientos de base mineral)
2) Lubricante sinttico (= lubricante para rodamientos de base sinttica)
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
59
Apndice
10
10
Apndice
10.1
ndice de modificaciones
Se han llevado a cabo las siguientes ampliaciones y modificaciones con respecto a la
edicin anterior de las instrucciones de funcionamiento "Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE,
servomotores asncronos CT/CV" (nmero de documento: 10567992, edicin 02/2003):
Ampliaciones y correcciones generales
60
Estructura del
motor
Placa de caractersticas, designacin de modelo: Ejemplo modificado.
Instalacin
mecnica
Antes de empezar: Temperatura ambiente.
Instalacin
elctrica
Uso de diagramas de cableado de conexin.
Mejora de la puesta a tierra (CEM).
Condiciones ambientales durante el funcionamiento.
Conexin del motor: Pares de apriete.
Conexin del motor mediante los conectores enchufables AB.., AD.., AM.., AS.
Equipamiento opcional: Ventilador externo VR.
Inspeccin y
mantenimiento
Trabajos de inspeccin y mantenimiento del freno BMG61/122.
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
ndice de palabras clave
10.2
ndice de palabras clave
A
Almacenamiento prolongado de motores ..............9
Altura de la instalacin .........................................14
AM........................................................................21
Antirretorno ....................................................29, 38
AS ........................................................................21
ASK1 ....................................................................21
AV ........................................................................26
B
BM02 Corrientes de servicio ................................55
BM15-62, BMG61/122 .........................................54
BMG02 Piezas de recambio ................................52
BMG02 Trabajo del freno, pares de frenado........52
BMG05 - BMG4 Corrientes de servicio................56
BMG05-8, BC, Bd ................................................53
BMG61, BMG122 Corrientes de servicio .............58
BMG8 - BMG32/62 Corrientes de servicio...........57
BR03 Corrientes de servicio ................................55
C
Condiciones ambientales .....................................14
Conector enchufable
AM .................................................................21
AS..................................................................21
ASK1 .............................................................21
IS ...................................................................17
Conector enchufable integrado IS........................17
Conexin del encoder ..........................................27
Conexin del equipamiento opcional ...................24
Conexin del freno ...............................................23
Conexin del motor ..............................................15
DT56..............................................................16
ET56 ..............................................................17
Conexin del motor DT56 ....................................16
Conexin del motor mediante el conector
enchufable IS .......................................................17
Control del freno, proteccin contra
interferencias........................................................12
Convertidor de frecuencia ....................................12
Corrientes de servicio ..........................................55
BM02, BR03 ..................................................55
BMG05 - BMG4 .............................................56
BMG61, BMG122 ..........................................58
BMG8 - BMG32/6 ..........................................57
D
Datos tcnicos......................................................52
Descripcin general de encoders.........................26
Designacin de modelo..........................................7
Desmontaje
AV1H .............................................................34
EV1................................................................34
Desmontaje de AV1H...........................................34
Desmontaje de EV1 .............................................34
Desmontaje de NV1 ............................................ 36
Desmontaje de NV2 ............................................ 36
Desmontaje del encoder ..................................... 34
Desmontaje del encoder absoluto....................... 34
Desmontaje del encoder incremental.................. 34
Desmontaje del sensor de proximidad ................ 36
Dispositivo de proteccin del motor,
proteccin contra interferencias .......................... 12
E
EH ....................................................................... 26
Encoders ............................................................. 26
Entrehierro
BM15-62, BMG61/122 .................................. 54
BMG05-8, BC, Bd ......................................... 53
ES ....................................................................... 26
Esquemas de conexiones ................................... 12
ET56 Conexin del motor ................................... 17
EV ....................................................................... 26
F
Fallos................................................................... 31
Convertidor de frecuencia............................. 32
Freno ............................................................ 32
Motor............................................................. 31
Funcionamiento arranque-parada ....................... 14
Funcionamiento con convertidor de frecuencia... 12
G
Gases .................................................................. 14
I
Indicaciones sobre el cableado ........................... 12
Inspeccin ........................................................... 33
Instalacin elctrica............................................. 12
Instalacin mecnica............................................. 9
Intervalos de inspeccin...................................... 33
Intervalos de mantenimiento ............................... 33
IS ......................................................................... 17
M
Mantenimiento..................................................... 33
Mantenimiento del freno, Trabajos previos ......... 34
Mantenimiento del motor, Trabajos previos ........ 34
Modificacin del sentido de bloqueo ................... 29
Motor monofsico................................................ 12
Motor monofsico ET56 ...................................... 17
Motores de baja velocidad .................................. 13
Motores par ......................................................... 13
N
Notas de seguridad ............................................... 5
Notas de seguridad y advertencia......................... 4
Nmero de fabricacin .......................................... 7
NV ....................................................................... 26
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
61
ndice de palabras
P
Pares de frenado
BM15-62, BMG61/122...................................54
BMG02 ..........................................................52
BMG05-8, BC, Bd..........................................53
Pieza desmontable...............................................16
Piezas de recambio BMG02 ................................52
Placa de caractersticas .........................................7
Polvo ....................................................................14
Proteccin contra interferencias
Control del freno ............................................12
Dispositivo de proteccin del motor...............12
Puesta en marcha ................................................28
V
V .......................................................................... 26
Vapores ............................................................... 14
Ventilador externo ............................................... 24
V ................................................................... 26
VR................................................................. 25
VS ................................................................. 24
VR ....................................................................... 25
VS ....................................................................... 24
R
Radiacin .............................................................14
Rodamientos de motores .....................................59
S
Sonda trmica TF.................................................24
T
Tabla de lubricantes para rodamientos................59
Tamao 56 / 63, Preparativos para el montaje ....16
Temperatura ambiente.........................................14
Termostato del devanado TH...............................24
TF.........................................................................24
TH ........................................................................24
Tipos de rodamiento de bolas permitidos ............59
Tolerancias de montaje........................................11
Trabajo del freno
BM15-62, BMG61/122...................................54
BMG02 ..........................................................52
BMG05-8, BC, Bd..........................................53
Trabajos de inspeccin
Freno BMG02 ................................................39
Freno BMG05-8, BM15-62 ......................44, 49
Freno BMG61/122 .........................................49
Freno BR03 ...................................................40
Motor .............................................................37
Trabajos de mantenimiento
Freno BMG02 ................................................39
Freno BMG05-8, BM15-62 ......................44, 49
Freno BMG61/122 .........................................49
Freno BR03 ...................................................40
Motor .............................................................37
Transporte..............................................................5
Tratamiento de residuos ........................................4
U
Uso indicado ..........................................................5
62
Instrucciones de funcionamiento Motores CA DR/DV/DT/DTE/DVE / servomotores asncronos CT/CV
ndice de direcciones
ndice de direcciones
Alemania
Central
Fabricacin
Ventas
Bruchsal
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal
Direccin de apartado postal
Postfach 3023 D-76642 Bruchsal
Telfono +49 7251 75-0
Telefax +49 7251 75 1970
[Link]
sew@[Link]
Servicio
Competence Center
Centro
Reductores/
Motores
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Ernst-Blickle-Strae 1
D-76676 Graben-Neudorf
Telfono +49 7251 75-1710
Telefax +49 7251 75 1711
sc-mitte-gm@[Link]
Centro
Electrnica
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Ernst-Blickle-Strae 42
D-76646 Bruchsal
Telfono +49 7251 75-1780
Telefax +49 7251 75 1769
sc-mitte-e@[Link]
Norte
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Alte Ricklinger Strae 40-42
D-30823 Garbsen (cerca de Hannover)
Telfono +49 5137 8798-30
Telefax +49 5137 8798 55
sc-nord@[Link]
Este
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Dnkritzer Weg 1
D-08393 Meerane (cerca de Zwickau)
Telfono +49 3764 7606-0
Telefax +49 3764 7606 30
sc-ost@[Link]
Sur
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Domagkstrae 5
D-85551 Kirchheim (cerca de Munich)
Telfono +49 89 909552-10
Telefax +49 89 909552 50
sc-sued@[Link]
Oeste
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
Siemensstrae 1
D-40764 Langenfeld (cerca de Dsseldorf)
Telfono +49 2173 8507-30
Telefax +49 2173 8507 55
sc-west@[Link]
Drive Service Hotline/Servicio de asistencia 24 h
+49 180 5 SEWHELP
+49 180 5 7394357
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Alemania pngase en contacto con nosotros.
Francia
Fabricacin
Ventas
Servicio
Haguenau
SEW-USOCOME
48-54, route de Soufflenheim
B. P. 20185
F-67506 Haguenau Cedex
Telfono +33 3 88 73 67 00
Telefax +33 3 88 73 66 00
[Link]
sew@[Link]
Montaje
Ventas
Servicio
Burdeos
SEW-USOCOME
Parc dactivits de Magellan
62, avenue de Magellan - B. P. 182
F-33607 Pessac Cedex
Telfono +33 5 57 26 39 00
Telefax +33 5 57 26 39 09
Lyon
SEW-USOCOME
Parc dAffaires Roosevelt
Rue Jacques Tati
F-69120 Vaulx en Velin
Telfono +33 4 72 15 37 00
Telefax +33 4 72 15 37 15
Pars
SEW-USOCOME
Zone industrielle
2, rue Denis Papin
F-77390 Verneuil IEtang
Telfono +33 1 64 42 40 80
Telefax +33 1 64 42 40 88
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Francia pngase en contacto con nosotros.
Algeria
Ventas
Alger
Rducom
16, rue des Frres Zaghnoun
Bellevue El-Harrach
16200 Alger
Telfono +213 21 8222-84
Telefax +213 21 8222 84
Buenos Aires
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.
Centro Industrial Garin, Lote 35
Ruta Panamericana Km 37,5
1619 Garin
Telfono +54 3327 4572-84
Telefax +54 3327 4572 21
sewar@[Link]
Argentina
Montaje
Ventas
Servicio
10/2004
63
ndice de direcciones
Australia
Montaje
Ventas
Servicio
Melbourne
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
27 Beverage Drive
Tullamarine, Victoria 3043
Telfono +61 3 9933-1000
Telefax +61 3 9933 1003
[Link]
enquires@[Link]
Sydney
SEW-EURODRIVE PTY. LTD.
9, Sleigh Place, Wetherill Park
New South Wales, 2164
Telfono +61 2 9725-9900
Telefax +61 2 9725 9905
enquires@[Link]
Viena
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.
Richard-Strauss-Strasse 24
A-1230 Viena
Telfono +43 1 617 55 00-0
Telefax +43 1 617 55 00 30
[Link]
sew@[Link]
Bruselas
SEW Caron-Vector S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Telfono +32 10 231-311
Telefax +32 10 231 336
[Link]
info@[Link]
Sao Paulo
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.
Avenida Amncio Gaiolli, 50
Caixa Postal: 201-07111-970
Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Telfono +55 11 6489-9133
Telefax +55 11 6480 3328
[Link]
sew@[Link]
Austria
Montaje
Ventas
Servicio
Blgica
Montaje
Ventas
Servicio
Brasil
Fabricacin
Ventas
Servicio
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Brasil pngase en contacto con nosotros.
Bulgaria
Ventas
Sofia
BEVER-DRIVE GMBH
Bogdanovetz Str.1
BG-1606 Sofia
Telfono +359 2 9532565
Telefax +359 2 9549345
bever@[Link]
Douala
Electro-Services
Rue Drouot Akwa
B.P. 2024
Douala
Telfono +237 4322-99
Telefax +237 4277-03
Toronto
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
210 Walker Drive
Bramalea, Ontario L6T3W1
Telfono +1 905 791-1553
Telefax +1 905 791 2999
[Link]
[Link]@[Link]
Vancouver
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
7188 Honeyman Street
Delta. B.C. V4G 1 E2
Telfono +1 604 946-5535
Telefax +1 604 946 2513
[Link]@[Link]
Montreal
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.
2555 Rue Leger Street
LaSalle, Quebec H8N 2V9
Telfono +1 514 367-1124
Telefax +1 514 367 3677
[Link]@[Link]
Camern
Ventas
Canad
Montaje
Ventas
Servicio
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en Canad pngase en contacto con nosotros.
Chile
Montaje
Ventas
Servicio
64
Santiago de
Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Las Encinas 1295
Parque Industrial Valle Grande
LAMPA
RCH-Santiago de Chile
Direccin de apartado postal
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Telfono +56 2 75770-00
Telefax +56 2 75770 01
sewsales@[Link]
10/2004
ndice de direcciones
China
Fabricacin
Montaje
Ventas
Servicio
Tianjin
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.
No. 46, 7th Avenue, TEDA
Tianjin 300457
Telfono +86 22 25322612
Telefax +86 22 25322611
[Link]@[Link]
[Link]
Montaje
Ventas
Servicio
Suzhou
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.
333, Suhong Middle Road
Suzhou Industrial Park
Jiangsu Province, 215021
P. R. China
Telfono +86 512 62581781
Telefax +86 512 62581783
suzhou@[Link]
Bogot
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA.
Calle 22 No. 132-60
Bodega 6, Manzana B
Santaf de Bogot
Telfono +57 1 54750-50
Telefax +57 1 54750 44
sewcol@[Link]
Ansan-City
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD.
B 601-4, Banweol Industrial Estate
Unit 1048-4, Shingil-Dong
Ansan 425-120
Telfono +82 31 492-8051
Telefax +82 31 492 8056
master@[Link]
Abidjan
SICA
Ste industrielle et commerciale pour lAfrique
165, Bld de Marseille
B.P. 2323, Abidjan 08
Telfono +225 2579-44
Telefax +225 2584-36
Zagreb
KOMPEKS d. o. o.
PIT Erddy 4 II
HR 10 000 Zagreb
Telfono +385 1 4613-158
Telefax +385 1 4613 158
kompeks@[Link]
Copenhague
SEW-EURODRIVEA/S
Geminivej 28-30, P.O. Box 100
DK-2670 Greve
Telfono +45 43 9585-00
Telefax +45 43 9585 09
[Link]
sew@[Link]
Fabricacin
Montaje
Ventas
Servicio
Greenville
SEW-EURODRIVE INC.
1295 Old Spartanburg Highway
P.O. Box 518
Lyman, S.C. 29365
Telfono +1 864 439-7537
Telefax Sales +1 864 439-7830
Fax Manuf. +1 864 439-9948
Telefax Ass. +1 864 439-0566
Telex 805 550
[Link]
cslyman@[Link]
Montaje
Ventas
Servicio
San Francisco
SEW-EURODRIVE INC.
30599 San Antonio St.
Hayward, California 94544-7101
Telfono +1 510 487-3560
Telefax +1 510 487 6381
cshayward@[Link]
Philadelphia/PA
SEW-EURODRIVE INC.
Pureland Ind. Complex
2107 High Hill Road, P.O. Box 481
Bridgeport, New Jersey 08014
Telfono +1 856 467-2277
Telefax +1 856 467 3792
csbridgeport@[Link]
Dayton
SEW-EURODRIVE INC.
2001 West Main Street
Troy, Ohio 45373
Telfono +1 937 335-0036
Telefax +1 937 440 3799
cstroy@[Link]
Dallas
SEW-EURODRIVE INC.
3950 Platinum Way
Dallas, Texas 75237
Telfono +1 214 330-4824
Telefax +1 214 330 4724
csdallas@[Link]
Colombia
Montaje
Ventas
Servicio
Corea
Montaje
Ventas
Servicio
Costa de Marfil
Ventas
Croacia
Ventas
Servicio
Dinamarca
Montaje
Ventas
Servicio
[Link].
Si desea ms direcciones de puntos de servicio en [Link]. pngase en contacto con nosotros.
10/2004
65
ndice de direcciones
El Lbano
Ventas
Beirut
Gabriel Acar & Fils sarl
B. P. 80484
Bourj Hammoud, Beirut
Telfono +961 1 4947-86
+961 1 4982-72
+961 3 2745-39
Telefax +961 1 4949 71
gacar@[Link]
Sered
SEW-Eurodrive SK s.r.o.
Trnavska 920
SK-926 01 Sered
Telfono +421 31 7891311
Telefax +421 31 7891312
sew@[Link]
Celje
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.
UI. XIV. divizije 14
SLO 3000 Celje
Telfono +386 3 490 83-20
Telefax +386 3 490 83-21
pakman@[Link]
Bilbao
SEW-EURODRIVE ESPAA, S.L.
Parque Tecnolgico, Edificio, 302
E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Telfono +34 9 4431 84-70
Telefax +34 9 4431 84 71
[Link]@[Link]
Tallinn
ALAS-KUUL AS
Paldiski mnt.125
EE 0006 Tallin
Telfono +372 6593230
Telefax +372 6593231
Lahti
SEW-EURODRIVE OY
Vesimentie 4
FIN-15860 Hollola 2
Telfono +358 201 589-300
Telefax +358 201 7806 211
[Link]
sew@[Link]
Libreville
Electro-Services
B.P. 1889
Libreville
Telfono +241 7340-11
Telefax +241 7340-12
Normanton
SEW-EURODRIVE Ltd.
Beckbridge Industrial Estate
P.O. Box No.1
GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
Telfono +44 1924 893-855
Telefax +44 1924 893 702
[Link]
info@[Link]
Atenas
Christ. Boznos & Son S.A.
12, Mavromichali Street
P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Telfono +30 2 1042 251-34
Telefax + 30 2 1042 251-59
[Link]
info@[Link]
Hong Kong
SEW-EURODRIVE LTD.
Unit No. 801-806, 8th Floor
Hong Leong Industrial Complex
No. 4, Wang Kwong Road
Kowloon, Hong Kong
Telfono +852 2 7960477 + 79604654
Telefax +852 2 7959129
sew@[Link]
Budapest
SEW-EURODRIVE Kft.
H-1037 Budapest
Kunigunda u. 18
Telfono +36 1 437 06-58
Telefax +36 1 437 06-50
office@[Link]
Eslovaquia
Ventas
Eslovenia
Ventas
Servicio
Espaa
Montaje
Ventas
Servicio
Estonia
Ventas
Finlandia
Montaje
Ventas
Servicio
Gabn
Ventas
Gran Bretaa
Montaje
Ventas
Servicio
Grecia
Ventas
Servicio
Hong Kong
Montaje
Ventas
Servicio
Hungra
Ventas
Servicio
66
10/2004
ndice de direcciones
India
Montaje
Ventas
Servicio
Baroda
SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.
Plot No. 4, Gidc
Por Ramangamdi Baroda - 391 243
Gujarat
Telfono +91 265 2831021
Telefax +91 265 2831087
mdoffice@[Link]
Oficinas tcnicas
Bangalore
SEW-EURODRIVE India Private Limited
308, Prestige Centre Point
7, Edward Road
Bangalore
Telfono +91 80 22266565
Telefax +91 80 22266569
salesbang@[Link]
Mumbai
SEW-EURODRIVE India Private Limited
312 A, 3rd Floor, Acme Plaza
Andheri Kurla Road, Andheri (E)
Mumbai
Telfono +91 22 28348440
Telefax +91 22 28217858
salesmumbai@[Link]
Dublin
Alperton Engineering Ltd.
48 Moyle Road
Dublin Industrial Estate
Glasnevin, Dublin 11
Telfono +353 1 830-6277
Telefax +353 1 830 6458
Tel Aviv
Liraz Handasa Ltd.
Ahofer Str 34B / 228
58858 Holon
Telfono +972 3 5599511
Telefax +972 3 5599512
lirazhandasa@[Link]
Miln
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.
Via Bernini,14
I-20020 Solaro (Miln)
Telfono +39 2 96 9801
Telefax +39 2 96 799781
sewit@[Link]
Toyoda-cho
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD
250-1, Shimoman-no,
Iwata
Shizuoka 438-0818
Telfono +81 538 373811
Telefax +81 538 373814
sewjapan@[Link]
Alytus
UAB Irseva
Merkines g. 2A
LT-62252 Alytus
Telfono +370 315 79204
Telefax +370 315 56175
info@[Link]
Bruselas
CARON-VECTOR S.A.
Avenue Eiffel 5
B-1300 Wavre
Telfono +32 10 231-311
Telefax +32 10 231 336
[Link]
info@[Link]
Johore
SEW-EURODRIVE SDN BHD
No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya
81000 Johor Bahru, Johor
West Malaysia
Telfono +60 7 3549409
Telefax +60 7 3541404
kchtan@[Link]
Casablanca
S. R. M.
Socit de Ralisations Mcaniques
5, rue Emir Abdelkader
05 Casablanca
Telfono +212 2 6186-69 + 6186-70
+ 6186-71
Telefax +212 2 6215 88
srm@[Link]
Moss
SEW-EURODRIVE A/S
Solgaard skog 71
N-1599 Moss
Telfono +47 69 241-020
Telefax +47 69 241 040
sew@[Link]
Irlanda
Ventas
Servicio
Israel
Ventas
Italia
Montaje
Ventas
Servicio
Japn
Montaje
Ventas
Servicio
Lituania
Ventas
Luxemburgo
Montaje
Ventas
Servicio
Malasia
Montaje
Ventas
Servicio
Marruecos
Ventas
Noruega
Montaje
Ventas
Servicio
10/2004
67
ndice de direcciones
Nueva Zelanda
Montaje
Ventas
Servicio
Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
P.O. Box 58-428
82 Greenmount drive
East Tamaki Auckland
Telfono +64 9 2745627
Telefax +64 9 2740165
sales@[Link]
Christchurch
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD.
10 Settlers Crescent, Ferrymead
Christchurch
Telfono +64 3 384-6251
Telefax +64 3 384 6455
sales@[Link]
Rotterdam
VECTOR Aandrijftechniek B.V.
Industrieweg 175
NL-3044 AS Rotterdam
Postbus 10085
NL-3004 AB Rotterdam
Telfono +31 10 4463-700
Telefax +31 10 4155 552
[Link]
info@[Link]
Lima
SEW DEL PERU
MOTORES REDUCTORES S.A.C.
Los Calderos # 120-124
Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Telfono +51 1 3495280
Telefax +51 1 3493002
sewperu@[Link]
Lodz
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.
ul. Techniczna 5
PL-92-518 Lodz
Telfono +48 42 67710-90
Telefax +48 42 67710 99
[Link]
sew@[Link]
Coimbra
SEW-EURODRIVE, LDA.
Apartado 15
P-3050-901 Mealhada
Telfono +351 231 20 9670
Telefax +351 231 20 3685
[Link]
infosew@[Link]
Johannesburgo
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Eurodrive House
Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads
Aeroton Ext. 2
Johannesburg 2013
P.O. Box 90004
Bertsham 2013
Telfono +27 11 248-7000
Telefax +27 11 494 3104
dross@[Link]
Ciudad del Cabo
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
Rainbow Park
Cnr. Racecourse & Omuramba Road
Montague Gardens
Cape Town
P.O. Box 36556
Chempet 7442
Cape Town
Telfono +27 21 552-9820
Telefax +27 21 552 9830
Telex 576 062
dswanepoel@[Link]
Durban
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED
2 Monaceo Place
Pinetown
Durban
P.O. Box 10433, Ashwood 3605
Telfono +27 31 700-3451
Telefax +27 31 700 3847
dtait@[Link]
Praga
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.
Business Centrum Praha
Lun 591
CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Telfono +420 220121234 + 220121236
Telefax +420 220121237
[Link]
sew@[Link]
Bucuresti
Sialco Trading SRL
str. Madrid nr.4
011785 Bucuresti
Telfono +40 21 230-1328
Telefax +40 21 230 7170
sialco@[Link]
Pases Bajos
Montaje
Ventas
Servicio
Per
Montaje
Ventas
Servicio
Polonia
Montaje
Ventas
Servicio
Portugal
Montaje
Ventas
Servicio
Rep. Sudafricana
Montaje
Ventas
Servicio
Repblica Checa
Ventas
Rumana
Ventas
Servicio
68
10/2004
ndice de direcciones
Rusia
Ventas
S. Petersburgo
ZAO SEW-EURODRIVE
P.O. Box 263
RUS-195220 St. Petersburg
Telfono +7 812 5357142
+812 5350430
Telefax +7 812 5352287
sew@[Link]
Dakar
SENEMECA
Mcanique Gnrale
Km 8, Route de Rufisque
B.P. 3251, Dakar
Telfono +221 849 47-70
Telefax +221 849 47 71
senemeca@[Link]
Beograd
DIPAR d.o.o.
Kajmakcalanska 54
SCG-11000 Beograd
Telfono +381 11 3046677
Telefax +381 11 3809380
dipar@[Link]
Singapur
SEW-EURODRIVE PTE. LTD.
No 9, Tuas Drive 2
Jurong Industrial Estate
Singapore 638644
Telfono +65 68621701 ... 1705
Telefax +65 68612827
sales@[Link]
Jnkping
SEW-EURODRIVE AB
Gnejsvgen 6-8
S-55303 Jnkping
Box 3100 S-55003 Jnkping
Telfono +46 36 3442-00
Telefax +46 36 3442 80
[Link]
info@[Link]
Basilea
Alfred lmhof A.G.
Jurastrasse 10
CH-4142 Mnchenstein bei Basel
Telfono +41 61 41717-17
Telefax +41 61 41717 00
[Link]
info@[Link]
Chon Buri
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.
Bangpakong Industrial Park 2
700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh
Muang District
Chon Buri 20000
Telfono +66 38 454281
Telefax +66 38 454288
sewthailand@[Link]
Tnez
T. M.S. Technic Marketing Service
7, rue Ibn EI Heithem
Z.I. SMMT
2014 Mgrine Erriadh
Telfono +216 1 4340-64 + 1 4320-29
Telefax +216 1 4329 76
Estambul
SEW-EURODRIVE
Hareket Sistemleri Sirketi
Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3
TR-81540 Maltepe ESTAMBUL
Telfono +90 216 4419163
+ 216 4419164 + 216 3838014
Telefax +90 216 3055867
sew@[Link]
Valencia
SEW-EURODRIVE Venezuela S. A.
Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia, Estado Carabobo
Telfono +58 241 832-9804
Telefax +58 241 838 6275
sewventas@[Link]
sewfinanzas@[Link]
Senegal
Ventas
Serbia y Montenegro
Ventas
Singapur
Montaje
Ventas
Servicio
Suecia
Montaje
Ventas
Servicio
Suiza
Montaje
Ventas
Servicio
Tailandia
Montaje
Ventas
Servicio
Tnez
Ventas
Turqua
Montaje
Ventas
Servicio
Venezuela
Montaje
Ventas
Servicio
10/2004
69
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrnica de accionamiento \ Automatizacin de accionamiento \ Servicios
Cmo mover el mundo
Con personas de ideas
rpidas e innovadoras
con las que disear el
futuro conjuntamente.
Con un servicio de
mantenimiento a su
disposicin en todo el
mundo.
Con accionamientos y
controles que mejoran
automticamente el
rendimiento de trabajo.
Con una calidad sin
lmites cuyos elevados
estndares hacen del
trabajo diario una labor
ms sencilla.
Con un amplio know-how
en los sectores ms
importantes de nuestro
tiempo.
SEW-EURODRIVE
Guiando al mundo
Con una presencia global
para soluciones rpidas y
convincentes:
en cualquier rincn del
mundo.
Con ideas innovadoras
en las que podr
encontrar soluciones
para el maana.
Con presencia en internet
donde le ser posible
acceder a la informacin y
a actualizaciones de
software las 24 horas del
da.
SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG
P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal, Germany
Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970
sew@[Link]
[Link]