LOAD TEST RECORD OF BRIDGE CRANE
PROTOCOLO DE PRUEBA DE CARGA DEL PUENTE GRUA
MACHUPICCHU
Project name: Peru MACHUPICCHU hydropower project
Nombre del proyecto: Central Hidroelctrica MACHUPICCHU Per
Equipment name
Nombre del Equipo
Specification and
Model
Especificaciones y
modelo
Electric double-beam bridge crane
Puente gra elctrico de doble viga
QD210/25t
Maximum
lifting
capacity
Capacidad
mxima de
elevacin
210t
Test conditions and processes
Procedimientos y condiciones de la prueba
Zero-load
test
Prueba con
carga cero
No.:
Product No.
Producto N
100080
Span
Envergadura
12.7 m
Test
requirements
Requerimientos
de la prueba
The operating directions of each operating
mechanism should be in line with the running
direction of each movement mechanism of the
crane.
Las direcciones de operacin de cada mecanismo
deben ser iguales a la direccin de funcionamiento
de cada mecanismo de movimiento de la gra.
No abnormality
Normal
The rotation of all motors in each mechanism shall
be normal when started separately. No jamming on
the rails is permitted when running the trolley and
cart. All brakes should execute actions accurately
and timely. Actions of all limit switches and safety
devices should be accurate and reliable.
El giro de todos los motores en cada mecanismo
Qualified
Calificado
Test results
Resultados
de la
prueba
Remarks
Observaciones
debe ser normal al arrancar por separado. No se
permite interferencia en los rieles cuando el trole y
el polipasto estn en funcionamiento. Todos los
frenos deben funcionar precisa y oportunamente.
Las acciones de todos los interruptores de fin de
carrera, y los dispositivos de seguridad deben ser
precisas y fiables.
Static load
test
2
The number of rings of steel wire rope should be
no less than 2 rings (fixed ring excluded) when the
hook is lowered to the extreme lower position.
La cantidad de anillos del cable de acero debe ser
2 como mnimo (no se considera el anillo fijo) al
momento de descender el gancho hacia la posicin
del extremo inferior.
Qualified
Calificado
The speed of cable laying and collection should be
in line with the speed of related mechanisms when
the cable is active. Requirements of the working
limit positions should be met.
La velocidad de la extensin y contraccin (subida
y bajada) del cable debe ser igual a la velocidad de
los mecanismos relacionados cuando el cable est
en movimiento. Se deben cumplir con los
requerimientos de las posiciones de lmite de
funcionamiento.
Qualified
Calificado
3
The collision-prevention device and the impact
damper of the crane should function reliably. Each
test item should be tested 3 times as a minimum.
El dispositivo para prevenir la colisin y el
amortiguador de impacto de la gra deben
funcionar de manera fiable. Ambos elementos
deben ser verificados 3 veces como mnimo.
No abnormality
Normal
3 No abnormality
When the crane is parking at the column, the fullNormal
stroke trolley traveling and the lifting of the hook
Prueba de
carga
esttica
should be tested no less than 3 times
separately No load . Check the mechanism
motions.
Cuando la gra se encuentra en la columna, el
desplazamiento del trole en su carrera total y la
elevacin del gancho deben ser probados 3 veces
como mnimo, por separado (sin carga). Revisar
los movimientos del mecanismo.
2
Park the trolley in the mid-span. Conduct the
lifting operation when gradually increasing the
load until reaching the rated load. Then run the
trolley back and forth at its full stroke. Check the
structure of all mechanisms.
Colocar el trole en el centro de la envergadura.
Realizar la operacin de elevacin al incrementar
gradualmente la carga hasta alcanzar la carga
nominal. Luego, mover el trole de un lado al otro
en su carrera total. Revisar la estructura de todos
los mecanismos.
1.25
100mm 10min
3
0.7L/1000.
Park the trolley in the mid-span. Lift 1.25 times of
the rated load. Keep the load for 10 minutes at
100mm above the ground. Remove the loadthen
check and see if there is permernant deformation
with the bridge.There shall no permanent
deformation after testing there times at most.
Drive the trolley to the end of the span. Measure
the camber which shall be over 0.7L/1000
Estacionar el trole en el centro de la envergadura.
Elevar 1.25 veces de la carga nominal. Mantener la
carga durante 10 minutos a 100 mm sobre el suelo.
Retirar la carga, luego revisar y observar si existe
deformacin permanente con el puente. No debe
existir deformacin permanente despus de ser
probado 3 veces como mximo. Enviar el trole
hacia el extremo de la envergadura. Medir la
No abnormality
Normal
0.7L/1000
Larger than
0.7L/1000
0.7S/1000
Mayor a
0.7L/1000
curvatura que debe ser mayor a 0.7L/1000.
Dynastic
load test
Prueba de
carga
dinmica
200mm LQ/800(
)
Finally Park the trolley in the mid-span. Lift the
rated load and keep it at 200mm above the ground.
Measure the deflection which shall not be over
LQ/800(starting from the actual camber)
Para finalizar, colocar el trole en el centro de la
envergadura. Elevar la carga nominal y mantenerla
a 200mm sobre el suelo. Medir la deflexin que no
debe ser mayor a LQ/800 (iniciar desde la
curvatura actual)
LQ/800
3
Park the crane at the position of the column. The
full-stroke trolley traveling and the lifting of the
hook should be tested no less than 3 times
separately. Check the operating conditions of all
mechanisms.
Estacionar la gra sobre la columna. El
desplazamiento del trole en su carrera total y la
elevacin del gancho deben ser probados 3 veces
como mnimo, por separado. Revisar las
condiciones de funcionamiento de todos los
mecanismos.
No abnormality
Normal
Park the trolley in the mid-span. Conduct the
lifting operation when gradually increasing the
load until reaching the rated load. Run the trolley
back and forth at its full stroke. Check the
mechanism motions.
Estacionar el trole en el centro de la envergadura.
Realizar la operacin de elevacin al incrementar
gradualmente la carga hasta alcanzar la carga
nominal. Mover el trole de un lado al otro en su
carrera total. Revisar los movimientos del
mecanismo.
No abnormality
Normal
1.1
Park the trolley in the mid-span. Lift 1.1 times of
the rated load. Run the cart at its full stroke. Check
the mechanism motions.
Estacionar el trole en el centro de la envergadura.
Elevar 1,1 veces de la carga nominal. Mover el
polipasto en su carrera total. Comprobar los
movimientos del mecanismo.
No abnormality
Normal
1.1 3
Lift the lifting hook 3 times under 1.1 times of
rated load. Check the mechanism motions.
Elevar el gancho de izaje 3 veces con 1,1 veces de
la carga nominal. Revisar los movimientos del
mecanismo.
No abnormality
Normal
Conduct
the
commissioning
by
joint
commissioning of all mechanisms and
Check the safety interlock device.
Realizar el funcionamiento en conjunto de todos
los mecanismos, y revisar el dispositivo de
bloqueo de seguridad.
As per
specifications of
technical
documents of the
equipment
Segn las
especificaciones
de la
documentacin
tcnica del
equipo
Conclusion:
Conclusin:
Development unit:
Desarrollo de la unidad:
Date:
Fecha:
Supervision unit:
Supervisin de la unidad:
Date:
Fecha:
Construction unit:
Construccin de la unidad:
Date:
Fecha: