Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
HELMERICH & PAYNE
INTERNATIONAL DRILLING CO.
HSE STANDARS & GUIDELINES
TABLE OF CONTENTS
CATEGORIAS GENERALES
Seccin 1.
REGLAS GENERALES.............................................................................................................. 4
Seccin 2.
RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR (INCLUYE RIG MANAGERS,
TOOLPUSHERS, TOURPUSHERS Y SUPERVISORES DE CUADRILLA).......................... 6
Seccin 3.
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADO............................................................................. 7
Seccin 4.
RESPONSABILIDADES DE LAS COMPAIAS DE SERVICIOS ......................................... 8
Seccin 5.
POLITICA DE DROGAS, ALCOHOL Y ARMAS DE FUEGO ............................................. 10
Seccin 6.
EQUIPO DE PROTECCIN PERSONAL (EPP) .................................................................... 11
Seccin 7.
100% DE PROTECCIN CONTRA CAIDAS......................................................................... 14
Seccin 8.
BLOQUEAR / ETIQUETAR / TRATAR. (VER PROCEDIMIENTOS DE H&P SOBRE
BLOQUEO / ETIQUETADO) ................................................................................................... 16
Seccin 9.
SEGURIDAD CON LA ELECTRICIDAD............................................................................... 17
Seccin 10.
COMUNICACION DE RIESGOS (HAZCOM) ...................................................................... 19
Seccin 11.
HERRAMIENTAS MANUALES Y ELECTRICAS ................................................................ 20
Seccin 12.
TECNICAS APROPIADAS DE LEVANTAMIENTO DE CARGAS ..................................... 23
Seccin 13.
GRADAS, ESCALERAS FIJAS Y ESCALERAS PORTATILES........................................... 24
Seccin 14.
ANDAMIOS DE LAS PREVENTORAS (BOP) ...................................................................... 25
Seccin 15.
PASILLOS / GUARDAS Y REJAS DE LOS TANQUES DE LODO / CUBIERTAS DEL
CONTRAPOZO ........................................................................................................................ 27
Seccin 16.
PREVENCION DE INCENDIOS ............................................................................................. 28
Seccin 17.
RESPUESTA A EMERGENCIAS / PRIMEROS AUXILIOS ................................................. 30
Seccin 18.
AGOTAMIENTO POR CALOR O FRIO................................................................................. 31
Seccin 19.
RESPUESTA A CLIMAS SEVEROS ...................................................................................... 32
Seccin 20.
ENTRADA A ESPACIOS CONFINADOS (VER PROCEDIMIENTO DE H&P SOBRE
ENTRADA A ESPACIOS CONFINADOS)............................................................................. 33
Seccin 21.
SEGURIDAD EN CASO DE GAS H2S ................................................................................... 34
Seccin 22.
PLANEACION APROPIADA DEL TRABAJO Y REUNIONES DE SEGURIDAD ............. 35
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
OPERACIONES DE ARME / DESARME
Seccin 23.
OPERACIONES CON EL CARGADOR / SCISSOR LIFT / CHERRY PICKER................... 36
Seccin 24.
OPERACIONES CON SOLDADURA / TRABAJOS EN CALIENTE (VER
PROCEDIMIENTO DE H&P SOBRE TRABAJOS EN CALIENTE) .................................... 38
Seccin 25.
CILINDROS DE GAS COMPRIMIDO .................................................................................... 40
Seccin 26.
OPERACIONES CON CARRO-MACHO (GIN-POLE TRUCK) Y CAMIONES
PETROLEROS ( WINCH TRUCK).......................................................................................... 42
Seccin 27.
MANILAS DE AGUANTE (TAG LINES).............................................................................. 45
Seccin 28.
OPERACIONES CON LA GRUA. ........................................................................................... 46
Seccin 29.
MANEJO DE TUBULARES .................................................................................................... 49
Seccin 30.
SUMINISTRO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE .................................................. 51
Seccin 31.
SEGURIDAD VEHICULAR .................................................................................................... 53
Seccin 32.
LEVANTAR O BAJAR LA TORRE / SACANDO LAS SECCIONES DE LA TORRE
EN EQUIPOS HIDRAULICOS (SCOPING OUT) / SEGURIDAD EN LA TORRE ............... 54
Seccin 33.
VISTIENDO LA MESA DEL EQUIPO Y LA TORRE ........................................................... 56
Seccin 34.
OPERACIONES CON LOS WINCHES HIDRAULICOS Y DE AIRE................................... 58
Seccin 35.
OPERACIONES DE LEVANTAMIENTO DE PERSONAL................................................... 59
Seccin 36.
OPERACIONES CON EL CABEZA DE GATO (CATHEAD) ............................................... 61
Seccin 37.
CONEXIONES ELECTRICAS Y POLO A TIERRA .............................................................. 61
Seccin 38.
ENHEBRANDO EL BLOQUE ................................................................................................. 62
OPERACIONES DE PERFORACION
Seccin 39.
LEVANTANDO TUBERIA DE PERFORACIN, BOTELLAS Y ENSAMBLAJE DE
FONDO (BHA) ........................................................................................................................ 633
Seccin 40.
ARMANDO EL ENSAMBLAJE DE FONDO (BHA) ........................................................... 655
Seccin 41.
EL USO SEGURO DE LA LLAVE HIDRULICA / NEUMATICA (PIPE SPINNER) ...... 677
Seccin 42.
USO SEGURO DE CADENA............................................................................................... 6868
Seccin 43.
USO ADECUADO DE LAS CUAS....................................................................................... 69
Seccin 44.
USO ADECUADO DE LOS ELEVADORES DE TUBERIA.................................................. 70
Seccin 45.
OPERACIONES DE MEZCLA DE PRODUCTOS QUIMICOS ............................................. 71
Seccin 46.
HACIENDO CONEXIONES DE TUBERIA............................................................................ 72
Seccin 47.
OPERACION Y REPARACION DE LAS BOMBAS DE LODO ........................................... 74
Seccin 48.
OPERACIONES DE VIAJE DE TUBERIA ............................................................................. 76
Seccin 49.
OPERACIONES DE CORRIDA DE CASING O REVESTIMIENTO .................................... 79
Seccin 50.
OPERACIONES DE CEMENTACION.................................................................................... 82
Seccin 51.
OPERACIONES DE REGISTROS DE VERTICALIDAD ...................................................... 84
Seccin 52.
PERFORANDO EN HUECO PRESURIZADO......................................................................... 85
Seccin 53.
OPERACIONES CON CABLE WIRELINE (REGISTROS , CORAZONAMIENTO,
CAONEO) ............................................................................................................................... 86
Seccin 54.
PERFORACION DIRECCIONAL............................................................................................ 88
2
Seccin 55.
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
QUEBRANDO TUBERIA Y BOTELLAS DE PERFORACION ............................................ 89
Seccin 56.
ARMANDO Y DESARMANDO LAS PREVENTORAS ........................................................ 90
Seccin 57.
PRUEBAS DE PRESION.......................................................................................................... 92
Seccin 58.
OPERACIONES DE PESCA Y MARTILLEO ........................................................................ 93
Seccin 59.
OPERACIONES CON TOP DRIVE......................................................................................... 94
Seccin 60.
ESTANDARES DEL ENCUELLADOR .................................................................................. 95
OPERACIONES DE MANTENIMINETO
Seccin 61.
OPERACIONES CON LA MANGUERA AGUA / VAPOR A PRESION O VAPORELA 96
Seccin 62.
OPERACIONES DE PINTURA ............................................................................................... 97
Seccin 63.
MANTENIMIENTO Y REPARACION ................................................................................... 98
Seccion 64.
PERMISOS DE TRABAJO..100
Seccin 65.
CORRIDA Y CORTE DE CABLE DE PERFORACION ...................................................... 101
OPERACIONES ESPECIFICAS
Seccin 66.
OPERACIONES CON HELICOPTEROS .............................................................................. 102
Seccin 67.
OPERACIONES EN EL BARCO DE CARGA ...................................................................... 103
Seccin 68.
OPERACIONES DE LA CUADRILLA DEL BARCO .......................................................... 104
Seccin 69.
OPERACIONES DE CORRIDA DEL TALADRO (SKIDDING) ......................................... 105
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
HELMERICH & PAYNE
INTERNATIONAL DRILLING CO.
NORMAS Y GUIAS DE SALUD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE (HSE)
1.
REGLAS GENERALES
1.1.
REPORTE DE INMEDIATO A SU SUPERVISOR TODAS LAS LESIONES
SUFRIDAS DURANTE EL TRABAJO SIN IMPORTAR QUE TAN PEQUEAS SEAN.
1.2.
REPORTE TODOS LOS CASI INCIDENTES QUE NO RESULTEN EN LESIONES
PERSONALES O DAO A LA PROPIEDAD, PERO QUE PUDIERAN HABER SIDO
TALES SI LAS CIRCUNSTANCIAS HUBIERAN SIDO UN POCO DIFERENTES.
1.3.
NO se arriesgue a lesionarse ni comprometa su seguridad tomando atajos.
1.4.
Est prohibido deslizarse por: el cable de perforacin, tubera de perforacin, manguera de
lodo, escalera de la torre o barandas de la escalera.
1.5.
Transportarse en los elevadores de la tubera o en el bloque viajero entre la mesa del
equipo y el encuelladero/enganche, esta prohibido.
1.6.
Nunca corra por la locacin, sobre los pisos de los tanques de lodo o subiendo o bajando
las escaleras.
1.7.
Nunca trate de realizar por su cuenta un trabajo que por seguridad debe hacerse entre dos o
ms personas. Tome el tiempo para solicitar ayuda.
1.8.
Nunca participe en bromas o juegos de manos mientras est trabajando.
comportamientos estn prohibidos.
1.9.
Tome accin para corregir todas las condiciones de riesgo que identifique y reporte cualquier
riesgo que usted no pueda corregir.
Tales
1.10. Recoja las herramientas y los desperdicios inmediatamente despus de terminar su trabajo.
El orden es un deber.
1.11. Est alerta de peligros como puntillas, puntas con filo en los equipos y tapas de las canecas o
tambores, elimnelos de inmediato.
1.12.
No se debe caminar ni trabajar en sitios que presenten derrames. Cualquier tipo de lquido de
un derrame debe retirarse de inmediato del piso de la mesa u otras reas de trfico.
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
1.13.
Las cuadrillas debern intercambiar informacin durante el cambio de turno para discutir
cualquier problema que pueda presentar un riesgo.
1.14.
No se permiten peinados que haga imposible usar el casco apropiadamente. El pelo que
llega hasta los hombros constituye un riesgo mientras se trabaja alrededor de maquinaria en
movimiento o herramientas y equipo en rotacin. El pelo largo se asegurar (por ejemplo:
con una malla, cola de caballo recogida bajo el casco o colocando la cola de caballo dentro
del cuello de la camisa).
1.15.
Se prohben las barbas o el bello facial que evite un ajuste adecuado de las mscaras del
equipo de respiracin autnomo, en los sitios donde haya posible presencia de gas H2S.
Los bigotes no deben interferir con el ajuste de las mscaras. El bello facial tipo gua, o
fu-manchu y las patillas grandes NO se permiten en sitios donde el gas H2S est
presente.
1.16.
El uso de joyas como anillos, collares y aretes est prohibido. Los relojes estn permitidos
excepto cuando se trabaje alrededor de un equipo elctrico.
1.17.
El equipo de respuesta a emergencias o de seguridad no se bloquear, se cubrir, o se
alterar de ninguna forma que pueda obstaculizar su apropiado funcionamiento o
disponibilidad en una situacin de emergencia.
1.18. Se designarn reas para fumadores en cada locacin tan pronto empiece el arme del
equipo y en cada patio o bodega de operacin. El personal slo fumar en las reas
designadas. No se permitir fumar fuera de los dormitorios y/o oficinas del campamento
del rea del taladro, cuando se este transfiriendo combustible. (Vea punto 30.14)
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
2.
RESPONSABILIDADES DEL SUPERVISOR (INCLUYE RIG MANAGERS,
TOOLPUSHERS, TOURPUSHERS Y SUPERVISORES DE CUADRILLA)
2.1. Lidere pro-activamente y entrene a sus cuadrillas a realizar sus labores en forma segura.
2.2. Promueva activamente el programa STOP de H&P haciendo con frecuencia observaciones
sobre las prcticas de trabajo de los empleados, confrontndolos en forma no amenazante,
felicitndolos por las practicas de trabajo seguras y registrando en las Tarjetas de Observacin
STOP la accin correctiva que se tom.
2.3. Haga observaciones conjuntas con los supervisores y miembros de su cuadrilla al menos una
vez cada semana.
2.4. Requiera el uso continuo de los Anlisis de Seguridad del Trabajo (ASTs) como una
herramienta de planeacin antes de empezar cada trabajo o tarea.
2.5. Organice reuniones semanales de HSE (Salud, Seguridad y Medio Ambiente) para motivar la
mxima participacin de los empleados, compaas de servicio y representantes de la
Operadora.
2.6. Acte sobre las ideas y los temas de accin identificados durante las reuniones de HSE
semanales para crear y/o mantener un ambiente de trabajo ms saludable y ms seguro
2.7. Asegrese que se tome accin correctiva en las condiciones inseguras o riesgos fsicos
identificados en el taladro o en la bodega.
2.8. Reporte todos los casi-incidentes que NO resulten en lesiones personales o dao a la
propiedad, pero que pudieran haber sucedido si las circunstancias hubieran sido un poco
diferentes.
2.9. Inspeccione el equipo de terceras compaas o compaas de servicios antes de armarlo
para "ponerlo en servicio". Si encontr que no est en condicin satisfactoria, reporte los
resultados al representante de la Operadora en la locacin y niguese a armarlo hasta que
un equipo satisfactorio sea proporcionado.
2.10. Mantenga el inventario actualizado de productos qumicos de H&P en la locacin y copias de las Hojas de
Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) asociadas a dichos materiales.
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
3.
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADO
3.1
SU DEBER PRINCIPAL ES HACER SU TRABAJO EN UNA FORMA SEGURA.
3.2
REPORTE DE INMEDIATO A SU SUPERVISOR, TODAS LAS LESIONES QUE SUFRA U
OBSERVE EN EL TRABAJO, SIN IMPORTAR QUE TAN PEQUEAS SEAN.
3.3
Aprenda y aplique las prcticas de trabajo seguras relacionadas a su trabajo. Recuerde que
ningn trabajo es tan importante o urgente para que las reglas de seguridad y
procedimientos puedan ser comprometidos o ignorados.
3.4
Solicite las explicaciones necesarias sobre los procedimientos del trabajo o sobre las
instrucciones que NO han sido totalmente entendidas.
3.5
Evite reparaciones o procedimientos hechizos que comprometan la seguridad de la
operacin. Cuando en raras oportunidades sea inevitable hacer un arreglo temporal
hechizo, deben cumplirse los siguientes pasos:
Informe al supervisor, a su relevo y al resto del personal sobre el peligro.
Coloque una seal para prevenir al personal sobre el peligro.
Reemplcelo o corrjalo con el equipo o procedimiento adecuado lo ms pronto posible.
3.6
Este alerta y evite los riesgos de resbalones o cadas. Estos peligros deben corregirse de
inmediato y reportarse al supervisor para evitar su repeticin.
3.7
Use ropa adecuada y el equipo de proteccin personal (EPP) como se describe en la
seccin 6.0 de EPP de este documento.
3.8
Pida asistencia para manejar o alzar cargas pesadas. Si tiene duda, consiga ayuda.
3.9
Participe activamente en todas las discusiones de seguridad de la cuadrilla y exprese
libremente su opinin para mejorar la seguridad y reducir riesgos en el rea de trabajo.
3.10 Mantenga altos estndares de orden y limpieza.
3.11 Reporte inmediatamente a su supervisor cualquier equipo de seguridad (arneses, "micocabo o linea de vida", de seguridad, respiradores, etc.) y maquinaria que usted considera
est en condicin insegura, sobre dimensionado o de tamao insuficiente.
3.12 Conozca la ubicacin de todos los extintores de incendio disponibles en la locacin.
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
3.13 Aprenda los diferentes usos de los extintores de incendio y su adecuada aplicacin segn el
diferente tipo de fuego.
3.14 Aprenda los mtodos para extinguir incendios.
3.15 Proporcione a su relevo buena informacin, sealando prximas operaciones, cualquier
cambio en las condiciones del equipo y los riesgos conocidos.
4.
RESPONSABILIDADES DE LAS COMPAIAS DE SERVICIOS
4.1. Comprender y obedecer todas las reglas de seguridad de H&P y de la Operadora de acuerdo a
lo establecido en sus manuales y normas de seguridad. Esto comienza con el uso adecuado del
equipo de proteccin personal.
4.2. Informe al Supervisor encargado del equipo de H&P de turno sus intenciones, antes de
involucrarse en trabajos de riesgo que puedan causar dao a un empleado de H&P u otra
persona en la locacin (ejemplo: Pruebas de alta presin, explosivos, fuentes radiactivas,
levantamiento de cargas).
4.3. Colaborar con las cuadrillas de H&P para mantener un ambiente donde todo el personal
pueda trabajar bajo condiciones de seguridad y libres de incidentes.
4.4. Observe y corrija las prcticas de trabajo inseguras demostradas por cualquier persona en la
locacin. Confronte a otros en forma positiva, no de forma amenazante para conseguir el
beneficio del adiestramiento.
4.5. Demuestre altos estndares personales trabajando con seguridad.
4.6. Tome responsabilidad por la seguridad personal de cualquiera que entre a su rea de trabajo.
4.7. No le pida a nadie que se arriesgue o comprometa su seguridad personal por causa de
productividad o una recompensa monetaria.
4.8. DETENGA temporalmente cualquier operacin que usted perciba es arriesgada o que
probablemente podra resultar lesionando a cualquiera en la locacin. Reporte cualquier
problema potencial o riesgo inmediatamente al supervisor del equipo de H&P de turno para
corregirlo antes de reiniciar la actividad.
4.9. Antes de iniciar cualquier operacin, asegrese de que su equipo de trabajo est en buenas
condiciones de seguridad y ensamblado apropiadamente.
4.10. Opere su equipo en forma segura.
4.11. NO opere ningn equipo de H&P (ejemplo: winches, malacate, cargador) sin antes tener la
aprobacin del supervisor del Equipo de H&P de turno.
8
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
4.12. Reporte al supervisor del equipo de H&P de turno sobre cualquier equipo de H&P que
presente condiciones peligrosas o que se est manejando incorrectamente.
4.13. Activamente participe en las reuniones pre-turno y en la preparacin o revisin de los
anlisis de seguridad del trabajo (ASTs), sealando riesgos especficos al trabajar con
equipo y personal de terceras compaas.
4.14. Limpie el rea de trabajo tan pronto complete el trabajo.
4.15. Proporcione al Supervisor del Equipo H&P de turno, las MSDSs para todos los productos
qumicos trados a un sitio de trabajo de H&P.
4.16. Comprender y obedecer todas las reglas de seguridad de H&P y de la Operadora de acuerdo a
lo establecido en sus manuales y normas de seguridad. Esto comienza con el uso adecuado del
equipo de proteccin personal.
4.17. Informe al Supervisor encargado del equipo de H&P de turno sus intenciones, antes de
involucrarse en trabajos de riesgo que puedan causar dao a un empleado de H&P u otra
persona en la locacin (ejemplo: Pruebas de alta presin, explosivos, fuentes radiactivas,
levantamiento de cargas).
4.18. Colaborar con las cuadrillas de H&P para mantener un ambiente donde todo el personal
pueda trabajar bajo condiciones de seguridad y libres de incidentes.
4.19. Observe y corrija las prcticas de trabajo inseguras demostradas por cualquier persona en la
locacin. Confronte a otros en forma positiva, no de forma amenazante para conseguir el
beneficio del adiestramiento.
4.20. Demuestre altos estndares personales trabajando con seguridad.
4.21. Tome responsabilidad por la seguridad personal de cualquiera que entre a su rea de trabajo.
4.22. No le pida a nadie que se arriesgue o comprometa su seguridad personal por causa de
productividad o una recompensa monetaria.
4.23. DETENGA temporalmente cualquier operacin que usted perciba es arriesgada o que
probablemente podra resultar lesionando a cualquiera en la locacin. Reporte cualquier
problema potencial o riesgo inmediatamente al supervisor del equipo de H&P de turno para
corregirlo antes de reiniciar la actividad.
4.24. Antes de iniciar cualquier operacin, asegrese de que su equipo de trabajo est en buenas
condiciones de seguridad.
4.25. Opere su equipo en forma segura.
4.26. NO opere ningun equipo de H&P (ejemplo: winches, malacate, cargador) sin antes tener la
aprobacin del supervisor del Equipo de H&P de turno.
9
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
4.27. Reporte al supervisor del equipo de H&P de turno sobre cualquier equipo de H&P que
presente condiciones peligrosas o que se est manejando incorrectamente.
4.28. Activamente participe en las reuniones pre-turno y en la preparacin o revisin de los
anlisis de seguridad del trabajo (ASTs), sealando riesgos especficos al trabajar con
equipo y personal de terceras compaas.
4.29. Limpie el rea de trabajo tan pronto complete el trabajo.
4.30. Proporcione al Supervisor del Equipo H&P de turno, las MSDSs para todos los productos
qumicos trados a un sitio de trabajo de H&P.
POLITICA DE DROGAS, ALCOHOL Y ARMAS DE FUEGO
5.1. Las drogas no autorizadas, elementos relacionados con drogas, alcohol, armas de fuego o
substancias explosivas NO son permitidas dentro de las instalaciones de la Compaa
incluyendo reas de perforacin, campamento, vehculos de la Compaa y bodegas.
5.2. La posesin, el consumo, uso y/o distribucin de dichos elementos no est permitido a los
empleados ni a personas de terceras compaas dentro de las instalaciones de la Compaa.
5.3. La presencia de una persona en alguna propiedad u operando un vehculo de la compaa
mientras esta bajo la influencia de alcohol (>0.02 BAC) o de una droga no autorizada, en
exceso de los niveles del umbral puestos por la Compaa, NO esta permitido. La Compaa
puede y conducir inspecciones y bsquedas de artculos no autorizados por cualquier razn
y en cualquier momento.
5.4. Empleado(s) encontrado(s) en posesin de cualquier artculo no autorizado estar sujeto(s) a
acciones disciplinarias e incluso a la terminacin de su contrato.
5.5. Cualquier empleado que haya sido condenado por un delito criminal por drogas o alcohol
deber informar a la Compaa de este hecho dentro de los 5 das siguientes a la acusacin.
5.6. En cualquier momento la Compaa podr requerir una prueba de alcohol y drogas a un
empleado o empleados mientras estn en el trabajo. La violacin a las polticas de consumo de
drogas o de alcohol o la negacin a presentar una prueba, resultar en la inmediata terminacin
de su contrato de trabajo.
5.7. Cualquier empleado que haya sido despedido por la violacin de las polticas de droga o de
alcohol, NO ser considerado para contratarlo nuevamente por un mnimo de un ao y
nicamente con la aprobacin escrita del Presidente de H&P Int'l Drilling Co.
5.8. Las medicinas formuladas por un mdico NO sern consideradas como drogas no autorizadas.
Sin embargo, los empleados que estn tomando medicinas recetadas por un mdico debern
informar a su supervisor lo mismo que sobre los efectos secundarios que stas puedan
ocasionar (ejemplo: no operar maquinaria).
10
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
EQUIPO DE PROTECCIN PERSONAL (EPP)
6.1. La ropa NO deber estar rota, demasiado ancha o rasgada en forma que pueda enredarse con la
maquinaria o crear una exposicin innecesaria del torso, brazos o piernas del empleado.
6.2. Las mangas de las camisas u overoles tendrn un largo mnimo de 4 pulgadas desde el
hombro. El uso de franelas, camisas sin manga o de overoles de tirantes (mamelucos) sin
camisa, no est permitido.
6.3. Los pantalones deben ser largos y estar confeccionados de material fuerte, como algodn.
6.4. Los pantalones NO se deben usar por dentro de las botas de trabajo cuando se mezclen
productos qumicos al lodo o en actividades de soldadura.
6.5. Los pantalones cortos estn prohibidos excepto en el Campamento.
6.6. Los trabajadores debern usar botas de seguridad en los sitios de trabajo. Las botas sern
elaboradas en un material fuerte, sin huecos en la parte superior o inferior. Las botas tendrn
un taln para mejor traccin en los escalones y escaleras de mano. La suela ser de caucho y
su superficie no ser lisa. Se aceptan botas de amarrar. Las botas que se amarran por medio
de cintas no son aceptadas. Los visitantes podrn usar zapatos de seguridad con puntera de
acero en vez de las botas. Referencia ANSI Z41.1.
6.7. Cascos Plsticos aprobados y estampillados con la referencia ANSI Z89.1 sern usados
por todos fuera del rea de informacin de seguridad y fuera de las zonas designadas para
fumar. Los CASCOS METALICOS ESTAN PROHIBIDOS debido a los peligros por
electricidad y a la posibilidad de una herida en la cabeza causada por un elemento puntiagudo.
Los cascos que tengan visera se usarn hacia adelante para proteger la cara. El arns y el
armazn del casco NO pondrn modificarse. Las tres fechas estampadas en algunos cascos
representan un cdigo del fabricante, NO representa una fecha de expiracin. Los cascos estilo
Cowboy estn prohibidos porque este NO protege contra objetos oscilantes o fuerzas laterales y
NO desva objetos fuera del casco.
6.8. Gafas de seguridad aceptadas y estampilladas con la referencia ANSI Z87 con protectores
laterales debern ser usadas por todos fuera del rea de informacin de seguridad y fuera de
las zonas designadas para fumar. NO deben llevarse protectores laterales intercambiables.
Las gafas de prescripcin mdica requieren lentes Z87 y protectores laterales fijos; O deben
estar cubiertas por monogafas protectoras o por gafas de seguridad de mayor tamao.
11
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
6.9. Caretas de seguridad se colocarn sobre las gafas de seguridad Z87:
al cambiar dados de las llaves
al martillar sobre acero tensado (como los eslabones de las cadenas)
al cortar cable de perforacin
al usar un esmeril de banco o pulidoras de disco
al cincelar, limar o pulir
al rociar agua o pintura con una pistola de alta presin
cuando la persona est expuesta a chispas o partculas
6.10. Aunque se sabe que la careta se empaa, se espera que los empleados detengan su actividad,
limpien la careta y continen trabajando. Que se empae la careta no libera al empleado de la
responsabilidad de usar la proteccin facial completa cuando sea requerido.
6.11. Gafas oscuras especialmente diseadas para corte sern usadas por el soldador todo el
tiempo cuando use el equipo de corte de oxgeno-acetileno. Gafas oscuras de seguridad NO
son aceptadas para esta labor.
6.12. El soldador deber usar caretas con lente de filtro No. 10. El empleado con el extintor de
incendios o el ayudante del soldador, deber usar gafas de corte con filtro No. 5 todo el tiempo
en que se este utilizando soldadura elctrica.
6.13. Monogafas a prueba de salpicaduras qumicas deben usarse cuando se manejen lquidos o
polvos qumicos peligrosos o cuando la persona est expuesta a vapores qumicos. Los
ejemplos incluyen:
Limpieza con solventes qumicos o,
mientras que se manejan o mezclan qumicos.
Nota: las monogafas para qumicos NO tienen orificios para ventilacin en el marco.
6.14. Guantes de caucho sern usados cuando se maneje soda custica, cidos, potasa custica y cal.
6.15. Los respiradores de doble cartucho se usarn cuando se aplique pintura con pistola, o por todo
aquel que este expuesto a atmsferas contaminadas con polvos, neblinas, humo, rocios y
vapores dainos.
6.16. Las mscaras para polvo NO se permiten como proteccin respiratoria. Las mscaras para
polvo no son un reemplazo para los respiradores purificadores de aire de media mscara.
6.17. Respiradores de Media mascara con doble cartucho sern usados en reas de polvo, roco,
humos, pinturas y vapores. Ejemplos:
Mezclando lodo
Pintura con pistola.
12
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
6.18. Aparatos Respiratorios Autnomos o equipos de Autocontenido (SCBA's), sern usados
para entrar en reas contaminadas con gases txicos o atmsferas en las cuales haya una
deficiencia de oxgeno (menor al 20% de oxgeno). NOTA: El procedimiento de Entrada a
Espacios Confinados deber ser cumplido antes de ingresar.
6.19. Los respiradores sern probados para asegurar el sello apropiado antes de cada uso. Los
respiradores deben limpiarse y desinfectarse despus de cada uso y guardados en un su
respectivo maletn.
6.20. Los gorros respiradores con suministro de aire deben usarse al realizar labores de aplicacin de
arena con aire a presin (sandblasting).
6.21. Para el manejo o mezcla de qumicos se usar una combinacin de monogafas especiales para
qumicos, guantes de caucho, delantal protector contra cidos y un respirador de cartucho doble
de media mscara. Se debe consultar la hoja tcnica (MSDS) correspondiente.
6.22. Los empleados debern usar el equipo de proteccin estipulado en el envase o bolsa del
producto qumico o en las hojas de seguridad MSDS del material que se maneja.
6.23. Todas las personas que estn involucradas en el manejo de materiales o en cualquier tipo de
trabajo fsico, debern usar guantes de algodn o de cuero en el lugar del trabajo. Estos guantes
pueden NO ser prcticos cuando se trabaja con herramientas o partes pequeas. Guantes de
neopreno sern usados debajo de los guantes de tela o cuero cuando se trabaje con lodo base
aceite para prevenir la exposicin a riesgos qumicos.
6.24. Protectores auditivos se usarn en aquellos sitios donde haya avisos preventivos, en las reas de
perforacin donde se resalte el nivel de ruido en los diagramas de los taladros y durante las
operaciones enumeradas a continuacin:
en la casa de los motores y frente a los tubos de escape de los motores
al limpiar o durante cualquier trabajo en los techos de las casetas de los motores y del SCR
al rededor de los generadores
en los cuartos de los compresores de aire
al descascarar la pintura con una pistola de aguja
alrededor de los camiones mezcladores de cemento o de las unidades de cementacin
durante operaciones de cementacin
al operar herramientas elctricas y de aire
6.25. El personal deber usar protectores auditivos en las siguientes reas ya que los niveles de ruido
pueden exceder los lmites de seguridad . Estas reas de operacin incluyen:
cerca de las zarandas cuando se encuentran en operacin
detrs del malacate, cerca de los motores de ventilacin durante las operaciones de
perforacin
frente al malacate cuando las bandas de los frenos presentan chirridos
alrededor de las bombas de lodo cuando stas se encuentran en operacin
cerca de los iniciadores de aire de los motores, kelly spinner y llave de aire
cerca del acumulador o unidad "koomey" cuando la bomba de aire est operando
en espacios confinados con una fuente de ruido constante
13
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
al operar una llave de martillo
al operar una pulidora de disco
6.26. Los dispositivos de flotacin personales (PFD) aprobados por la Guardia Costera de USA o
chalecos salvavidas de trabajo se llevaran puestos mientras se esta trabajando encima del
agua. Estas reas y operaciones incluyen:
trabajando fuera de los pasamanos de una plataforma costa-afuera
cargando o descargando materiales desde o hacia el bote
subiendo por el lado externo del barco de salvamento o balsa
subiendo en el mstil de la gra sobre el agua
trabajando en la torre o equipo sobre el agua
6.27. El personal usar en todo momento el equipo de proteccin personal que le ha sido
suministrado segn el trabajo que ejecuta. Si el correcto equipo de proteccin personal no se
encuentra disponible, se avisar de inmediato al supervisor.
6.28. Antes de utilizar el equipo de proteccin personal, se revisar para verificar que cumpla con las
condiciones de seguridad y se almacenarn tan pronto sea terminada la labor.
100% DE PROTECCIN CONTRA CAIDAS.
7.1. Un arns de seguridad de cuerpo completo apropiado con lnea de vida doble (Dos EZ-Stop
lanyards) ser usado y asegurado mientras se est trabajando en:
a. Alturas superiores a 5 pies (1.5 mts) desde el nivel del piso o de la superficie de trabajo.
(La altura se mide desde los pies del trabajador al piso o suelo)
b. Al trabajar sobre una baranda con una cada mayor de 5 pies, o
c. Al trabajar en una superficie desprotegida o sin barandas, que se encuentre a 5 pies o
ms de altura; como por ejemplo el techo de un tanque o de otras superficies de trabajo.
(ejemplo: la mesa del equipo durante Rig up o Rig down).
7.2. Esta Prohibido el uso de fajas, soportes lumbares o cinturones de seguridad.
7.3. Todo el personal que trabaje en sitios elevados debe mantener 100% de proteccin contra
cadas cuando trabaje a una altura superior a los 5 pies (1.5 m). El personal deber tener
precaucin adicional cuando se desplace de un rea elevada a otra.
7.4. Todos los cierres y correas del arns de cuerpo completo se asegurarn para que ste quede
ajustado alrededor del pecho y de las piernas. El arns de seguridad deber ser de la talla
correcta de quien lo usa. El uso de arneses ms grandes o ms pequeos podra ser perjudicial.
7.5. Los ganchos en los dos extremos de la lnea de seguridad deben ser de doble accin para abrir
y estar en buenas condiciones.
7.6. El arns de seguridad o equipo de proteccion contra caidas se inspeccionar antes de cada
uso para determinar si presenta algun dao o uso excesivo. Los arneses o equipos de
proteccion contra caidas que no estn en buenas condiciones sern removidos de servicio y
destruidos. Estos no sern usados para ningn otro propsito.
7.7. Los arneses o equipos de proteccin contra cadas NO tienen porqu estar en las cajas de
herramientas ni en las sub-bases de la torre, exponindolos al lodo de perforacin ni debe ser
14
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
sometido a ningun tratamiento que pudiera daar o debilitar el equipo. Cuando no est siendo
utilizado ste equipo se colgar en un sitio apropiado.
7.8. Los cabos o lineas de vida micos de seguridad NO se utilizarn como medios para levantar
o para hacer amarres para asegurar objetos.
7.9. Los cabos o lineas de vida o "micos" de seguridad se deben asegurar alrededor de objetos
fijos y estacionarios; preferiblemente en un lugar por encima del empleado, que estn en
capacidad de soportar 5,000-lb. de fuerza. El mico NO se fijar con el gancho
directamente de la viga. El gancho NO se envolver alrededor de la viga y se enganchar en
el mismo a menos que est especficamente diseado para hacerlo as por el fabricante. El
dispositivo de anclaje apropiado, correas con anillos en forma de D de tamao adecuado,
se utilizarn como el punto de anclaje, en lugar de envolver el mico alrededor de la viga y
asegurarlo a este mismo. Las barandas NO debern usarse como punto de anclaje.
7.10. El encuellador mantendr 100% de proteccin contra cadas mientras est en el trabajadero
usando un arns de cuerpo completo asegurado a un bloque retractable Yo-Yo, una lnea de
vida o mico de seguridad o con una lnea esttica de seguridad anclada a la parte trasera
del marco del encuelladero. Arneses Multi-propsitos para subir y trabajar en el
encuelladero estn disponibles a travs de los fabricantes de protecciones contra cadas y
proveedores de equipo de seguridad. DBI Sala Modelo #1105825 (arns de cuerpo entero)
y Modelo #1000544 (faja o silln).
7.11. Los encuelladores mantendrn 100% de proteccin contra cadas desde el momento en el
que ellos dejan el piso de la mesa hasta el momento en que regresan al piso de la mesa.
7.12. Cualquier persona que suba o baje por la escalera de la torre llevar un arns de seguridad
enganchado al equipo anticaida (Ejemplo: Lnea esttica con un mosquetn de seguridad, o
bloque retractable). El usar nicamente el sistema de la contrapesa NO ser considerado como
un sistema adecuado como proteccin contra cadas para subir o bajar la escalera de la torre.
7.13. El personal que sea elevado sobre la mesa del equipo con el winche, deber usar un arns
para levantamiento de personal, un silln DBI Sala Modelo #1108100 (asiento de tejido de
nylon) o Modelo #1108125 (asiento de tabla) y utilizara un medio independiente de
proteccin contra cadas. (Ver Seccin 35 - Operaciones de levantamiento de Personal).
7.14. El personal en la canasta del manlift mantendr 100% de proteccin contra cadas asegurado
a la canasta. El personal en la canasta del manlift trabajando sobre el agua NO se asegurara
de la canasta, pero llevar un dispositivo de flotacin personal (PFD).
7.15. El personal que este trabajando en una canasta del manlift y desee pasar de esta a la torre o
subestructura, deber primero asegurarse al prximo objeto antes de remover su mico de
seguridad de la canasta.
7.16. El gancho de doble accin del bloque retractable deber estar enganchado directamente en el
anillo "D" de la parte trasera del arns. El cable del Yo-Yo NO ser enganchado en la linead
de vida o mico de seguridad (EZ-Stop lanyard).
15
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
7.17. Los bloques retractables o Yo-Yos que hayan estado sujetos a carga, sern removidos de
servicio y enviados a una instalacin de mantenimiento aprobada por el fabricante para su
reparacin y/o inspeccin.
7.18. Los Yo-Yos retractables debern ser inspeccionados cada dos aos por el fabricante o por
su representante local. Archivos de mantenimiento reflejando estas inspecciones debern ser
mantenidos en el taladro.
8
BLOQUEAR / ETIQUETAR / TRATAR. (VER PROCEDIMIENTOS DE H&P
SOBRE BLOQUEO / ETIQUETADO)
8.1. El personal bloquear, etiquetar y tratar de operar toda maquinaria, equipo, vlvula, etc. para
asegurarse de que TODAS LAS FUENTES DE ENERGA estn efectivamente aisladas
antes de comenzar cualquier trabajo con una exposicin potencial a lesiones. Las fuentes de
energa incluyen lquidos a alta presin, hidrulicos, aire comprimido, resortes u otras formas.
NO solo energa elctrica.
8.2. Unicamente el personal familiarizado con los mtodos apropiados para un efectivo aislamiento
de las fuentes de energa desarrollar el bloqueo, etiquetado y el intento de operacin del
equipo. Esta persona es llamada empleado autorizado.
8.3. La persona de mayor rango de la cuadrilla que este desarrollando la tarea, mantendr la llave
del candado. Esta NO se le entregar a ningn otro integrante de la cuadrilla. Esta persona ser
llamada el empleado afectado de mayor rango.
8.4. Si el equipo an se encuentra en reparacin al finalizar el turno, el bloqueo y etiquetado ser
cerrado y otro nuevo deber ser preparado por la cuadrilla que entra.
8.5. El empleado autorizado deber asegurarse que las guardas del equipo hayan sido colocadas
de nuevo, todas las herramientas guardadas y que el personal se haya alejado de la maquinaria
antes de retirar la etiqueta, el bloqueo y re-energizar el equipo.
8.6. Todos los bloqueos y etiquetados se documentarn en un libro de registros mantenido en el
taladro; indicando fecha, equipo, personas involucradas, los pasos de control de riesgo
realizados y la hora de retorno a operacin normal.
16
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
9. SEGURIDAD CON LA ELECTRICIDAD
9.1.
Todos los equipos que funcionan con corriente elctrica debern ser bloqueados, etiquetados y
tratados de operar antes de hacerles un servicio o reparacin.
9.2.
Ningn empleado trabajar circuitos energizados sin una autorizacin escrita del Supervisor de
H&P de turno en el libro de Registro de LO/TO.
9.3.
nicamente personal calificado podr realizar trabajos elctricos o reparaciones.
9.4.
No se podr trabajar en equipos del taladro y componentes sin usar herramientas no
conductoras apropiadas y sostenindola con una mano.
9.5.
El extractor de fusibles deber usarse para cambiar los fusibles elctricos.
9.6.
Los interruptores nunca debern accionarse "prendido" o "apagado" bajo circuitos
CARGADOS con corriente directa (DC).
9.7.
Las lmparas debern mantenerse en buenas condiciones de funcionamiento. Los bombillos
rotos o quemados deben reemplazarse inmediatamente. Guardas y globos a prueba de vapores
se colocarn sobre las luces donde sea necesario.
9.8.
Todas las lmparas tendrn al menos un cable de seguridad para prevenir la cada de objetos
producida por la vibracin. En el evento que una lmpara pueda caer y hacer contacto con una
persona, dos cables de seguridad deber ser instalados (uno en cada extremo).
9.9.
Equipo elctrico (incluidas luces, radios, beepers, sopladores de aire, etc.) usados dentro de
un radio de 5 pies de la boca del pozo, zarandas, o tanques de lodo deber ser a prueba de
explosin.
9.10. Para tener luz en la boca del pozo, NO se bajarn lmparas con manila.
9.11. El equipo a prueba de explosin que haya sido reparado, deber quedar nuevamente en
condiciones a prueba de explosin antes de regresarlo a servicio.
9.12. Los cables daados o cortados debern ser des-energizados, reparados y empalmados con
equipos de calidad industrial antes de regresarlos a servicios o completamente reemplazados
inmediatamente.
9.13. Los cables porttiles rotos o defectuosos, tales como los de los ventiladores para repeler
insectos o extensiones, debern ser cortados y reparados o reemplazados completamente.
9.14. Piso no conductivo deber ser colocado frente a los paneles y tableros elctricos y mantenido
limpio.
9.15. Las herramientas de mano debern tener un apropiado polo a tierra o fabricadas con una
doble cubierta aislante.
17
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
9.16. Los detectores de falla de los polos a tierra sern inspeccionados diariamente en la caseta
del SCR / plantas de luz para verificar el apropiado polo a tierra.
9.17. El equipo elctrico y reas circundantes NO se lavarn o rociarn con agua (Ejemplo:
cuarto de Generadores). Las mangueras para agua, pistolas rociadoras y traperos debern
mantenerse lejos de los generadores, motores de los sopladores de aire y otros equipos
elctricos.
9.18. Todos los paneles con conexiones de alto voltaje debern estar claramente marcados
"PELIGRO - ALTO VOLTAJE".
9.19. En el evento en que alguien reciba una descarga elctrica, el rescatador deber primero
cortar la corriente elctrica antes de intentar rescatarlo. Si la corriente elctrica no puede
ser apagada, los rescatadores debern retirar a la vctima alejndola con un material no
conductivo (Ejemplo: palo de escoba o cuerda seca).
9.20.
Los toma corrientes NO debern sobrecargarse, especialmente con calentadores elctricos
porttiles.
9.21.
Los enchufes no usados debern taparse para evitar que se daen.
9.22.
Los equipo elctricos usados en operaciones del campamento y en los dormitorios no se
sumergirn en agua mientras se limpian.
9.23.
Todos los interruptores, enchufes y circuitos debern estar apropiadamente marcados.
18
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
10. COMUNICACION DE RIESGOS (HAZCOM)
10.1.Los empleados debern aprender el Programa de Notificacin de Peligro de la Compaa
(HAZCOM) y estar enterados de su ubicacin en el taladro y en los patios o bodegas.
10.2.Los empleados debern revisar las Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales (MSDS)
para riesgos qumicos antes de trabajar con algn producto qumico, identificando los
riesgos fsicos, los Elementos de Proteccin Personal (EPP) requeridos, la respuesta a
emergencias y el tratamiento de primeros auxilios en el evento que ocurra una exposicin.
10.3. Los empleados debern mantener los productos qumicos en contenedores debidamente
marcados para fcil reconocimiento y minimizar exposicin.
10.4. Los supervisores debern actualizar mensualmente la lista de productos qumicos peligrosos
en la locacin y mantendrn un archivo actualizado de las MSDS para cada uno de los
productos qumicos en la locacin.
10.5. Estaciones lavaojos de emergencia sern instaladas en todo el rea del taladro donde exista
exposicin a sustancias qumicas. El agua del taladro NO deber ser usada para limpieza o
lavado de emergencia.
19
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
11 HERRAMIENTAS MANUALES Y ELECTRICAS
11.1. Las herramientas deben usarse solo para lo que fueron diseadas. NO se permitir el uso de
una herramienta inadecuada para realizar un trabajo. Se espera que los empleados tomen el
tiempo necesario para conseguir las herramientas correctas.
11.2. Todas las herramientas debern usarse correctamente. Si el trabajador tiene dudas en cuanto a
su uso, NO deber usarlas hasta tanto no haya revisado el manual del usuario o solicitado ayuda
y entendido completamente como operarla de una forma segura.
11.3. Las herramientas que estn en condiciones inseguras NO sern usadas. Todas las herramientas
que se encuentren en condiciones inseguras sern reportadas al supervisor inmediato para su
oportuna reparacin o reemplazo. Todas las herramientas sern inspeccionadas antes de usarlas.
nicamente herramientas que estn limpias y en buenas condiciones sern usadas.
11.4. Martillos, cinceles, pines de la torre, barras o tipos de herramientas similares NO sern
usadas si tienen hongos o rajaduras. Se quitarn los hongos antes de volver a poner tales
herramientas en servicio. Herramientas de golpe no sern usadas en uniones de golpe con
hongos hasta que estas sean limpiadas o hasta que la unin de golpe sea removida de
servicio.
11.5. Cualquier martillo o hacha con mango fisurado o vencido se remover inmediatamente del
servicio. El mango se reemplazar antes de devolver la herramienta a servicio.
11.6. Las navajas estn prohibidas excepto con la aprobacin del Superintendente o Rig manager.
Los Rig Managers y Superintendentes de Construccin debern proveer herramientas de
corte alternas para usar en los sitios de trabajo de H&P.
11.7. Removedores de tapas se usarn para quitar la tapa de los recipientes de 5 galones. Navajas
de bolsillo o navajas utilitarias NO sern usadas para este propsito.
11.8. Llaves de tubera gastadas o mordazas y/o manijas dobladas NO sern usadas. Herramientas
gastadas y mordazas sern reemplazadas antes de retornar la herramienta al servicio.
11.9. Las herramientas elctricas con cortes o daos en sus cables y enchufes NO sern usadas
hasta que estos sean reparados o reemplazados.
11.10. Las herramientas elctricas deben tener conexin a tierra y hechas con doble capa de
aislamiento.
11.11. Se pueden usar herramientas de potencia que tengan algn seguro en el interruptor para su
operacin continua, siempre y cuando se apague la herramienta con un movimiento sencillo del
mismo dedo que se uso para encenderla. Esto se aplica a taladros y pulidoras con discos de 2
pulgadas mayores.
11.12. Si la herramienta tiene un interruptor de "encendido / apagado" (on/off), el enchufe no se
conectar a la fuente de corriente sin haber revisado antes que el interruptor se encuentre en
posicin de "apagado" (off).
20
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
11.13. Los protectores NO sern removidos de las pulidoras/amoladoras porttiles. Las pulidoras
manuales que no tengan guardas protectoras instaladas NO sern usadas. Se usarn
nicamente pulidoras con protectores.
11.14. Las pulidoras debern usarse con discos cuyos rangos de velocidad de operacin sean
apropiados. El rango de velocidad de la pulidora NO deber exceder el rango de velocidad
de operacin del disco de la pulidora.
11.15. Los discos debern ser usados de acuerdo al material a trabajar. No se debe pulir madera con
discos especificados para metal.
11.16. El grosor de los discos deber ser de de pulgada o ms grueso. Todos los discos desgastados
sern reemplazados inmediatamente.
11.17. Grapas o prensas se usarn para sostener las piezas que van a ser pulidas por herramientas
elctricas. Los trabajadores NO debern sostener la pieza con las manos con los pies.
11.18. Los esmeriles de banco que no tengan guardas protectoras y soportes ajustables para
herramientas NO sern usados.
11.19. Los soportes del esmeril de banco se ajustarn a 1/8 de pulgada desde la cara de la rueda
rectificadora o piedra esmeril.
11.20. Est prohibido pulir con el lado del disco del esmeril.
11.21. Un protector facial con gafas de seguridad ANSI Z87 ser usado por toda persona operando
una pulidora o parado cerca a las chispas producidas por sta.
11.22. Las reparaciones que le se hagan a una pulidora, a un esmeril porttil u otra herramienta
manual elctrica deben hacerse con la herramienta desconectada. NINGUNA reparacin puede
hacerse antes de desconectar la herramienta. (Ejemplo: Instalar un nuevo disco o instalar una
nueva broca en un taladro de mano).
11.23. Para guardar las herramientas elctricas, stas deben desconectarse y sus cables enrollarse. Los
cables NO podrn enrollarse estando an conectados.
11.24. Proteccin auditiva debe usarse al manejar herramientas elctricas o de aire.
11.25. Las herramientas de aire con seguros en el gatillo que ofrecen operacin continua son
permitidas siempre y cuando la herramienta tenga una manija de donde agarrarse. Si la
herramienta NO tiene esa manija para asegurarse, debe tener un interruptor para controlar la
presin y pueda apagarse cuando se libere la presin.
11.26. La presin de aire ser descargada en cualquier herramienta neumtica ANTES DE desconectar
la manguera.
21
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
11.27. Las mangueras de suministro de aire sern aseguradas apropiadamente con un pin y seguro en
su conexin y debern tener cable de seguridad entre la manguera y la fuente de suministro de
aire.
11.28. Todas las mangueras con suministro de aire tendrn un cable de seguridad en todas las uniones
de conexiones rpidas de tamao y capacidad adecuadas para prevenir que en el evento que se
desconecte, golpee a alguien.
11.29. Todas las herramientas de potencia debern ser desconectadas o removidas del suministro
de aire tan pronto complete el trabajo.
11.30. Todas las herramientas de potencia sern desconectadas o removidas de su fuente de aire antes
de realizarle cualquier ajuste o reparacin.
11.31. NO se debe dejar tirada abandonada herramienta que todava est conectada.
11.32. Tomas de salida de aire comprimido y mangueras de herramientas neumticas NO sern
apuntadas a otra persona o usadas para limpiar sus botas o ropa en general mientras stas estn
siendo usadas.
11.33. Mantenga altos estndares de orden y limpieza , regresando la herramienta a su sitio de
almacenamiento. NO la deje abandonada.
22
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
12. TECNICAS APROPIADAS DE LEVANTAMIENTO DE CARGAS
12.1. Se debern usar tcnicas adecuadas para el levantamiento de cargas.
(a) Planee el levantamiento
Revise el camino para ver si hay obstrucciones
Revise la carga para ver si tiene puntillas, esquinas y bordes afilados
Determine el peso aproximado de la carga, consiga ayuda si la necesita
(b) Preprese a levantar la carga
Coloque los pies separados (guindose por los hombros) cerca a la carga
Agchese cerca a la carga
Agarre y acerque la carga al cuerpo
(c) Levntese con las piernas, NO con la espalda
(d) Para girar el cuerpo con la carga, gire los pies, NO gire el tronco
(e) Agchese nuevamente para poner la carga en el suelo
12.2. Los empleados mantendrn la espalda recta todo el tiempo mientras estn levantando y
llevando una carga.
12.3. Los empleados conseguirn ayuda si la carga es demasiado pesada o demasiado voluminosa
para ser manejada por una persona.
12.4. Los empleados NO llevarn cargas que obstruyan su visin.
12.5. Los empleados pueden minimizar la exposicin a riesgos de levantamiento de cargas usando
ayudas mecanicas de alguna mquina como el cargador, carretillas, winches, postes grua y la
gra siempre que sea posible.
12.6. Los equipos de trabajo identificarn a una sola persona que haga seales y seguirn sus
ordenes.
12.7. Las cargas se llevarn con los codos pegados al cuerpo y el objeto llevado entre las rodillas
(preferiblemente al nivel de la cintura) y los hombros para minimizar sobre esfuerzos.
23
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
13. GRADAS, ESCALERAS FIJAS Y ESCALERAS PORTATILES
13.1. El personal mantendr una mano en todo momento en la baranda mientras est subiendo o
bajando las escaleras. El personal NO intentar subir o bajar cosas por las escaleras que
requieren ms de una mano para sostenerlas. Una mano se mantendr libre y en la baranda
en todo momento.
13.2. Deslizarse por los pasamanos, saltarse escalones o correr por las escaleras esta prohibido.
13.3. Las escaleras, peldaos y pasillos del equipo se mantendrn libres de obstculos. Las
escaleras, peldaos, pasillos y barandas del equipo debern mantenerse limpias de lodo,
grasa, mugre u otros materiales resbaladizos. Cuando haya escaleras o peldaos, selos.
Ejemplo: en los cruces de las bandejas que protegen el cableado, a la salida de los motores,
subiendo bajando a la planchada. NO tome atajos. Las superficies al finalizar las escaleras
se debern mantener limpias sin riesgos de resbalones, tropiezos o cadas.
13.4.
Las escaleras del taladro debern estar aseguradas con una combinacin de pin y seguro
para prevenir cualquier movimiento.
13.5.
La escalera de la rampa NO ser usada mientras se sube o baja tubera o equipo desde o hacia
la rampa (V-door). La escalera de la rampa ser usada nicamente cuando la tubera o equipo
se encuentren quietos o la operacin haya terminado.
13.6.
Al subir o bajar escaleras fijas (como la escalera de la torre) o porttiles, uno debe agarrarse de
los costados de la escalera, no de los peldaos.
13.7.
Al bajar por la escalera de la torre o por otras escaleras fijas, los pies deben permanecer en los
escalones. Deslizarse como los bomberos con las manos y pies en los costados laterales de la
escalera est prohibido. El personal debe mantener 3 puntos de contacto con las manos en la
escalera mientras sube o baja. Una mano y dos pies o las dos manos y un pie en la escalera
todo el tiempo.
13.8.
Las herramientas NO debern llevarse en la mano al subir o bajar escaleras fijas o porttiles,
stas se llevarn sobre los hombros con un lazo amarrado o subidas manualmente con una
cuerda hasta llegar al sitio de trabajo.
13.9.
Las escaleras de tijera deben ponerse siempre sobre una superficie no resbalosa e inspeccionar
su estado antes de usarlas.
13.10. Las escaleras de tijera se abrirn en toda su extensin y nunca debern reclinarse contra un
objeto fijo mientras estn "cerradas".
13.11. Las escaleras porttiles debern amarrarse en su parte superior antes de iniciar un trabajo; hasta
tanto no estn totalmente aseguradas, sern sostenidas en su base por un compaero de trabajo.
13.12. Las personas que trabajen desde una escalera porttil deben mantener los dos pies en un
escaln y no debern extender los brazos fuera del alcance normal para hacer un trabajo.
24
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
13.13. Las personas que trabajen desde una escalera porttil NO podrn sentarse ni pararse en el
ltimo escaln, tampoco podr pararse una persona en los soportes traseros de la escalera
porttil.
13.14. El trabajo u objetos que estn demasiado lejos para ser alcanzados en forma segura, exigen que
(a) el trabajador baje a nivel del piso, (b) cambie la posicin de la escalera y la asegure
nuevamente, (c) suba por la escalera y contine su trabajo.
13.15. Las escaleras de extensin o porttiles, se posicionarn a una distancia del objeto
estacionario o fijo de 1 pie por cada 4 pies de altura vertical del objeto fijo. Ejemplo: la
escalera que descansa en la subestructura 20 pies por encima del nivel del piso deber
colocarse en la parte de abajo a una distancia de 5 pies de la subestructura.
13.16. Todas las escaleras porttiles debern ser fabricadas en fibra de vidrio. Las escaleras de
extensin o de tijera hechas en metal y madera estn prohibidas.
13.17. El personal que trabaje en una escalera a una altura superior a 5 pies deber estar asegurado por
un arns de seguridad de cuerpo completo (full body harness) con linea o cabo de vida (
mico) asegurado a un objeto fijo ubicado arriba del trabajador y que sea capaz de soportar
5000 libras de fuerza.
13.18. Las escaleras fijas debern sobresalir tres pies por arriba del techo de la estructura a donde uno
quiere ir.
13.19. Las escaleras fijas deben ser de fcil acceso desde el piso o desde otra plataforma de trabajo.
Ejemplo: Escaleras de los andamios de las BOP suspendidas bajo la mesa del taladro, la
escalera para subir a la torre, a la gra, debern extenderse hasta estar a mximo 18 pulgadas
del suelo / a la mesa del equipo / piso donde se acomoda la tubera respectivamente y NO
que obligue al personal a dar un paso de 3 pies para alcanzar el primer escaln.
14
ANDAMIOS DE LAS PREVENTORAS (BOP)
14.1. Se usarn andamios metlicos alrededor de las preventoras y as poder trabajar sobre un piso
estable y antideslizante.
14.2. Los extremos de los andamios deben amarrarse a los soportes o escaleras que los sostienen para
evitar su movimiento o vibracin.
14.3. Los bloques retractables, lneas o cabos de vida (cilindros inerciales, yo-yo's/Sala blocks)
estarn montados debajo de la mesa del taladro para que cualquier persona que este subiendo a
un andamio en las preventoras lo pueda usar.
25
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
14.4. El personal se amarrar al bloque retractable ANTES de dejar el suelo para empezar a subir
por las escaleras y permanecer atado a este hasta que regrese al suelo.
14.5. Los bloques retractables, debern tener un lazo amarrado al gancho del extremo del cable para
poder halarlo, la guaya necesita permanecer protegida en el bloque. La guaya debe terminar
dentro del bloque al terminar el trabajo.
14.6. Antes de ser usados los bloques retractables hay que revisarlos para ver si estn trabajando
correctamente. Tambin debern limpiarse e inspeccionarlos regularmente.
14.7. A los bloques retractables se les har servicio una vez cada dos aos de acuerdo con las
especificaciones del fabricante.
14.8. Los andamios deben mantenerse limpios y en buenas condiciones. Deben inspeccionarse antes
de cada arme para detectar fracturas o daos.
26
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
15
PASILLOS / GUARDAS Y REJAS DE LOS TANQUES DE LODO / CUBIERTAS
DEL CONTRAPOZO
15.1. Los pasillos y tanques de lodo deben mantenerse libres de obstrucciones (mangueras,
herramientas y equipo) y riesgos de tropiezo todo el tiempo.
15.2. Todas las rejillas del patio se mantendrn en su puesto y aseguradas para evitar riesgos de
deslizamientos o cadas. Todos los huecos mayores de 2 pulgadas debern taparse.
15.3. El enrejado deber estar apoyado apropiadamente con abrazaderas.
15.4. Las secciones de rejas que no puedan ponerse nuevamente en su correcta posicin sern
encerradas y se marcaran con cinta de seguridad de precaucin para cambiar el trfico
normal hasta que sea reparada.
15.5. Cortar camino entre los pasillos esta prohibido. Los empleados tomarn el tiempo necesario
para usar los pasillos establecidos.
15.6. El personal NO traspasar las barandas que circundan las reas de trfico normales para
desarrollar trabajos o reparaciones a no ser que tengan la correcta proteccin contra cadas.
15.7. Se construirn rejillas de metal para el contrapozo y al comienzo de cada nuevo pozo para
reducir potenciales peligros de cada.
15.8. Pallets/estibas y maderos NO deben usarse como pasillos elevados o superficies de trabajo,
pueden contribuir a resbalones / tropiezos / cadas y lesiones de tobillo.
27
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
16
PREVENCION DE INCENDIOS
16.1. Todo el personal que vea un incendio lo informar inmediatamente para activar la alarma;
entonces intentar apagar el fuego usando extintores de incendios porttiles.
16.2. El perforador (en la mesa del taladro) o el Toolpusher har sonar la alarma o la corneta del
taladro para notificar a todos en la locacin que hay un incendio.
16.3. El supervisor de turno de H&P coordinar la repuesta de la cuadrilla para contener y
extinguir el fuego, aislar la corriente elctrica, y remover la fuente de combustible
sospechosa.
16.4. NO debern retirarse los precintos o sellos de seguridad plsticos o de alambre de los extintores
de incendio excepto en el momento en que se usen.
16.5. Si durante las inspecciones diarias se encuentra un extintor descargado, ste debe retirarse y
reemplazarse de inmediato. El Rig Manager / Toolpusher ser notificado inmediatamente se
encuentre un extintor de incendio descargado.
16.6. El acceso a los equipos detectores de incendios y equipo contra-incendios deber
mantenerse despejado todo el tiempo. El equipo NO estar obstruido con palos, lonas,
bolsas, herramientas, etc.
16.7. Los extintores de incendio y equipos de emergencia NO sern removidos de sus reas
designadas excepto para uso de emergencia. Un diagrama mostrando la ubicacin de los
extintores de incendio deber estar publicado en el taladro.
16.8. Si el incendio no puede ser controlado o reducido con el equipo contra incendios
suministrado, el Rig Manager / Toolpusher requerir asistencia de la estacin contra
incendios ms cercana o del equipo de lucha contra-incendios de Offshore.
16.9. Deben haber detectores de humo en buenas condiciones en cada habitacin / remolque. Estos
sern probados cada 6 meses.
16.10. Las bateras NO sern removidas de los detectores de humo para usarlas en radios u otros
equipos. Estas sern reemplazadas cada 6 meses.
16.11. Todas las habitaciones / remolques debern estar dotadas de dos salidas de escape con escaleras
y pasamanos. Las salidas de emergencia deben estar debidamente identificadas.
28
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
16.12. La ubicacin de los extintores de incendio deber ser como mnimo la siguiente:
Dos en esquinas opuestas en la mesa del taladro
Uno en las zarandas
Uno en las bombas de lodo
Uno bajo la rampa para el rea del contrapozo y sub-base
Uno en la base de cada escalera que conduzca a la mesa del taladro
Dos en el rea de los motores
Dos (CO2) en cualquiera de las entradas o dentro de la casa de SCR / MCC
Dos en la parte superior de los tanques de lodo o en la base de las escaleras que conducen a
los tanques
Uno en el acumulador (unidad Koomey)
Uno en cada extremo de los tanques de combustible
Uno de 10 lbs o dos de 5 lbs (A-B-C) en cada habitacin / remolque afuera en la entrada
Uno en la galera o rea de cocina del campamento
Uno en la lavandera del campamento
En cualquier otro lugar del taladro y / o en campamento para asegurar que haya un extintor
de incendios cada 50 pies en cualquier direccin.
16.13. Los extintores de incendio NO sern usados para otra cosa que apagar incendios.
16.14. Los extintores de incendio sern instalados en soportes o vasijas arriba del piso para prevenir
que se volteen y caigan. Si se usa una vasija, se le deber hacer un agujero a la vasija para
permitir el drenaje de aguas lluvias.
16.15. Fuentes de electricidad sern aseguradas en cualquier rea del taladro o del campamento que
experimente un incendio para eliminar una fuente combustible potencial de ignicin y
eliminar el riesgo de electrocucin si agua es aplicada.
29
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
17
RESPUESTA A EMERGENCIAS / PRIMEROS AUXILIOS
17.1. Rig Managers / Toolpushers, Perforadores, Representantes de Seguridad y cuerpo Mdico
mantendrn una certificacin actualizada de primeros auxilios y RCP (Resucitacin CardioPulmonar). En el evento de un lesionado, los empleados entrenados debern proveer primeros
auxilios o RCP como una responsabilidad colateral, tomando las precauciones necesarias para
protegerse as mismo contra los potenciales patgenos de la sangre.
17.2. Rig Managers / Toolpushers debern mantener botiquines de primeros auxilios para
emergencias mdicas, debidamente dotados en la casa del perro y en el remolque / oficina del
Toolpusher.
17.3. El personal que administre primeros auxilios deber estar protegido con el equipo de proteccin
personal contra patgenos de la sangre antes de iniciar el servicio. El equipo incluye guantes
de caucho, mscara de papel para inhalar, gafas o mscara de seguridad y una vlvula de doble
va para el RCP.
17.4. Maquinaria o reas de trabajo contaminadas con sangre se desinfectarn con una solucin de
cloro al 5% antes de reasumir las actividades normales.
17.5. Los trabajadores aplicarn las precauciones universales contra los patgenos de la sangre y
asumirn que toda la sangre est contaminada.
17.6. Los empleados debern notificar a su supervisor de forma inmediata sobre cualquier exposicin
a la sangre.
17.7. Los nmeros de los telfonos de emergencia de la polica, ambulancias, departamentos de
bomberos, evacuacin area, hospitales u otros servicios mdicos debern estar colocados cerca
de cada telfono de la locacin que tenga lnea externa. La hoja de informacin de emergencia
tambin incluir direcciones al taladro, plataforma o bodega.
17.8. Personas con responsabilidad primaria en respuestas a emergencias mdicas debern estar
entrenados anualmente en el Plan de Helmerich & Payne de Control de Patgenos de la
Sangre:
30
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
18
AGOTAMIENTO POR CALOR O FRIO
18.1. El personal deber consumir mucho lquido durante los das calientes y hmedos.
18.2. El personal que se haya soleado demasiado, descansar temporalmente en un rea con
sombra, con los pies elevados antes de reasumir sus deberes normales.
18.3. Supervisores buscarn atencin mdica inmediata para aquellos trabajadores que presenten
sntomas de insolacin o de congelamiento.
18.4. Si la ropa de un empleado que trabaja en sitios extremadamente fros se moja, deber
cambirsela de inmediato para evitar la hipotermia.
31
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
19. RESPUESTA A CLIMAS SEVEROS
19.1. El Supervisor de turno de H&P podr parar la operacin normal cuando la amenaza de
relmpagos sea inminente. El encuellador bajar de la torre y todo el personal se meter en
la casa de perro u otro resguardo cubierto. El operador de la gra de Offshore colocar el
boom de la gra en su soporte y saldr de la cabina de la gra.
19.2. Todo el personal se mantendr alejado de todas las bandejas de cables, entradas de cables y
otros equipos elctricos dentro del resguardo cubierto.
19.3. Cuando se aproxime un tornado, todo el personal proceder a asegurar las operaciones
normales y dejar la mesa del taladro para dirigirse al rea ms baja posible (cunetas). El
personal se mantendr fuera de los trailers u otras edificaciones temporales.
19.4. En la notificacin de una tormenta tropical inminente, huracn o tornado, todas las
operaciones normales se suspendern y el taladro se dispondr para clima severo. Si el
tiempo lo permite, las preparaciones pueden incluir:
asegurar y amarrar todas las herramientas y equipo
asegurar los remolques y cobertizos con cables
acostar la torre
trasladar la casa de SCR a un nivel mas alto
32
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
20. ENTRADA A ESPACIOS CONFINADOS (VER PROCEDIMIENTO DE H&P
SOBRE ENTRADA A ESPACIOS CONFINADOS)
20.1. El personal NO entrar a espacios confinados (ejemplo: tanques de lodo, contrapozo, tanques
de almacenamiento, tanques de combustible, tanques de agua, tanques neumticos), hasta que
la atmsfera en el espacio confinado haya sido probada para saber si hay suficiente oxgeno y si
no hay gases explosivos o gases txicos.
20.2. El personal TAMPOCO entrar a espacios confinados hasta que todas las fuentes de energa
(ejemplo: agitadores de tanques de lodo, bombas del contrapozo, vlvulas de suministro de
aire) estn aisladas, bloqueadas / etiquetadas y tratadas de operar.
20.3. El personal podr ingresar a los espacios confinados despus de haber obtenido aprobacin del
supervisor, quien debe realizar las pruebas necesarias para verificar que se hayan eliminado
todos los riesgos, exista adecuada ventilacin y completado el permiso de entrada necesario
(ver procedimiento para entrada a espacios confinados).
20.4. Las personas que ingresen a espacios confinados con una atmsfera potencialmente riesgosa,
debern usar un arns de seguridad con un medio mecnico atado al mismo para sacarlo en
caso de rescate de emergencia.
20.5. Un observador de seguridad se ubicar en la entrada de cualquier espacio confinado
permitido que tenga una atmsfera potencialmente riesgosa y est ocupado por uno o varios
trabajadores. Se establecern algunos medios de comunicacin entre los trabajadores y el
ayudante.
20.6. El observador de seguridad no intentar rescatar a una persona que haya cado entrando en
un espacio confinado. El observador buscar por ayuda de emergencia de personal que
usar equipos respiratorios autnomos (SCBA) y quienes podrn entrar en el espacio
confinado.
33
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
21. SEGURIDAD EN CASO DE GAS H2S
21.1. El personal responder de inmediato a todas las alarmas y advertencias que notifiquen una
posible exposicin al gas H2S (Sulfuro de hidrgeno) dirigindose en contra del viento hacia el
rea de instruccin de seguridad (master point).
21.2. El personal se colocar de inmediato los aparatos de respiracin de emergencia segn las
instrucciones impartidas por el jefe de perforacin o por un consultor de seguridad en gas H2S.
21.3. El personal regresar todo el equipo de respuesta a emergencias de gas H2S y aparatos de
respiracin a su lugar en buenas condiciones de trabajo cuando su supervisor anuncie que el
riesgo ha pasado.
21.4. Todo el personal que trabaje en un ambiente potencial de gas H2S obtendr calificacin por
un instructor certificado en respuesta a emergencia de sulfuro de hidrogeno antes de trabajar
en ese sitio.
21.5. Todo el personal de H&P asignado a una operacin con potencial exposicin a gas H2S, se
le requerir que reciba una prueba de su funcin pulmonar y que se pruebe el respirador
SCBA y el paquete de escape de emergencia antes de esa asignacin.
21.6. El personal que sea requerido para desarrollar un rescate de emergencia en un ambiente con
gas H2S deber primero ponerse el equipo respiratorio autnomo (SCBA).
34
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
22. PLANEACION APROPIADA DEL TRABAJO Y REUNIONES DE SEGURIDAD
22.1. Anlisis de Seguridad de los Trabajos (ASTs) debern ser desarrollados por equipos de
trabajo y/o por las cuadrillas antes de empezar cada asignacin.
22.2. Los ASTs sern desarrollados a travs de discusiones abiertas de los pasos del trabajo,
riesgos potenciales y accidentes, y las prcticas necesarias de trabajo seguras para prevenir
una lesin.
22.3. Cada empleado deber participar activamente en el desarrollo de los ASTs sin tener en
cuenta su nivel de experiencia.
22.4. Los AST's sern revisados para tareas u operaciones que se han realizado antes. Los cambios
se harn a los viejos ASTs para incluir riesgos especficos de la siguiente tarea u operacin
y cualquier leccin aprendida del trabajo hecho antes.
22.5. Un AST deber ser desarrollado antes de operar un equipo nuevo o desconocido.
22.6. Se deber hacer una reunin de seguridad con la cuadrilla de perforacin y la cuadrilla de la
compaa de servicios antes de cada operacin conjunta, como bajada de revestimiento,
cementacin, registros, caoneo, para identificar los pasos de trabajo y los riesgos comunes.
22.7. Se espera que durante las reuniones todos los asistentes aporten sus ideas y expresen sus
opiniones en beneficio de los dems.
22.8. Antes del cambio de turno, la cuadrilla que entra har una reunin de seguridad para revisar las
operaciones a seguir, as como los posibles peligros y desarrollar o revisar los ASTs.
22.9. Antes de comenzar el turno, cada miembro de la cuadrilla solicitar a su relevo una
actualizacin completa de la situacin; debe enterarse de cualquier cambio en las condiciones o
formas de trabajo. Ningn trabajador puede reemplazar a otro hasta no entender totalmente el
plan de trabajo.
22.10. El anlisis de seguridad de las operaciones (AST) se cambiar cada vez que sea necesario para
reflejar los peligros propios a diferentes condiciones climatolgicas o de cambios en las
condiciones del equipo.
35
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
23. OPERACIONES CON EL CARGADOR / SCISSOR LIFT / CHERRY PICKER
23.1. nicamente el personal que haya recibido un entrenamiento formal acorde con las regulaciones
de OSHA 29 CFR 1910.178 y quien es designado como OPERADOR CERTIFICADO por
H&P, operar el cargador, equipo de levante de tijeras y cherry pickers.
23.2. Empleados de terceras compaas no operarn equipo de propiedad o rentado por H&P sin
previa autorizacin del Rig Manager / Toolpusher.
23.3. Nadie puede montarse en los costados del cargador, la gra u otro equipo en movimiento.
23.4. Todos los cargadores y equipos rodantes sern inspeccionados tan pronto sean entregados y
diariamente para una operacin segura. La inspeccin incluye:
Cinturn de seguridad de la silla
Freno de parqueo
Alarma / sirena de reversa
Luces
23.5. Cuando se opere el cargador, se deber usar el cinturn de seguridad.
23.6. El personal trabajando alrededor de estos equipos deber mantener una distancia de seguridad
de 5 metros de distancia (15 pies) de la mquina cuando este levantando o moviendo equipo.
Personal en tierra controlar cualquier carga con una lnea de seguridad (tag line) si es
necesario.
23.7. El personal en tierra cerca al cargador debe ubicarse al lado, nunca enfrente ni detrs de ste y
deber mantener contacto visual con el conductor.
23.8. El personal solo ser elevado por el cargador utilizando una canasta para levantar personal
aprobada por OSHA, apropiadamente asegurada al cargador. El uso de estibas, tablas de
madera o pararse en los trinches del cargador esta prohibido.
23.9. Cualquier persona trabajando en una canasta deber usar un arns de cuerpo completo (full
body harness) con una lnea/cabo de vida o mico de seguridad (EZ-STOP) de 6 pies,
apropiadamente asegurado a la canasta.
23.10. Personal trabajando en una canasta no puede ser transportado mientras est en la canasta.
23.11. Los trabajadores sern bajados a tierra y descendern de la canasta hasta que la canasta sea
reubicada en la siguiente rea de trabajo.
23.12. Los operadores de los montacargas llevarn la carga cerca del nivel del piso durante el
transporte.
23.13. Cargadores, scissor lifts y cherry pickers sern operados dentro de los lmites de carga preestablecidos.
36
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
23.14. El cargador debe estacionarse de la siguiente forma:
Los trinches sobre el piso
Llantas bloqueadas
Freno de parqueo puesto
Motor apagado
23.15. Todos los camiones debern estar bloqueados antes de empezarlos a cargar o descargar con
el cargador.
23.16. El cargador NO ser usado para halar herramientas. Ejemplo: una cadena enganchada a la
parte de atrs del cargador para halar una llave o un tubo para soltar una unin muy
apretada.
23.17. Cargador, scissor lifts y cherry pickers NO se re-posicionarn mientras los trinches o la
canasta estn extendidos o elevados.
23.18. Los montacargas pequeos NO sern usados para levantar grandes equipos o partes que puedan
exceder los limites de carga del equipo. Sern usados UNICAMENTE para levantar personal y
sus herramientas de mano.
37
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
24. OPERACIONES CON SOLDADURA / TRABAJOS EN CALIENTE (VER
PROCEDIMIENTO DE H&P SOBRE TRABAJOS EN CALIENTE)
24.1. Para iniciar cualquier trabajo en caliente fuera del rea designada para soldadura, se requiere de
la previa autorizacin del Toolpusher / Rig Manager (Persona encargada por parte de la
operadora en Offshore).
24.2. Los soldadores y sus ayudantes utilizarn el equipo de proteccin adecuado para el trabajo que
realizan. Este incluye:
ANSI Z89.1 Casco plstico
ANSI Z87 Gafas de seguridad con protectores laterales
ANSI Z41.1 Botas con puntera en acero
Careta sobre las gafas de seguridad Z87 al pulir
Gafas para corte grado industrial con lentes de filtro oscuro para cortar con el equipo de
oxigeno/acetileno (ver seccin 6.11). Los lentes de seguridad oscuros son inadecuados
para esta tarea
Careta industrial para soldador con lente de filtro oscuro para trabajos en soldadura
elctrica o soldadura de arco
Guantes de cuero
Respirador al soldar en metales re-cubiertos que producen gases txicos
Mangas largas/cubiertas para los hombros en cuero o guantes largos para proteger los
brazos
24.3. Los trabajos de soldadura slo podrn realizarse en reas designadas y aprobadas con
anterioridad. El rea designada para el taller de soldadura en operaciones de tierra deber
estar a mnimo 100 pies de la boca del pozo, 50 pies de materiales combustibles y 35 pies de
zonas con vegetacin. Cualquier soldadura que se realice fuera de esta rea de seguridad
designada, requerir una aprobacin formal de un "Permiso de Trabajo en Caliente".
24.4. NO pueden hacerse trabajos de soldadura o cortes en canecas que hayan contenido lquidos
inflamables o gases hasta tanto hayan sido lavados o inactivados con gas o agua y analizados
para detectar vapores explosivos.
24.5. Antes de cualquier trabajo en caliente fuera del rea de seguridad designada para soldadura, el
rea debe ser chequeada con un explosmetro o detector de gas antes de iniciar las operaciones
de corte o soldadura como el primer paso en el completamiento del Permiso de trabajo en
Caliente.
24.6. Los encendedores de cigarrillos plsticos de butano NO deben mantenerse cerca de los sitios
donde se realizan soldaduras o cortes, ya que las chispas pueden hacer que estos exploten.
24.7. Los electrodos, los cortadores y las mangueras deben revisarse para detectar roturas y escapes
antes de usarlos. NO debe haber empalmes en una longitud de 15 pies (5 metros) del cortador
o los electrodos.
24.8. Los electrodos y las mangueras debern enrollarse despus de un trabajo para eliminar riesgos
38
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
de cadas.
24.9.
La soldadura de arco o en metal galvanizado o superficies cubiertas de plomo deben hacerse en
lugares bien ventilados usando mscaras protectoras para reducir la exposicin a vapores
txicos.
24.10. NO se debe mirar directamente la soldadura de arco sin estar protegido por los lentes filtrantes
adecuados.
24.11. El soldador debe asegurarse que todos los objetos soldados con arco estn debidamente
conectados a tierra tan cerca del sitio de trabajo como sea posible. El cable a tierra del soldador
debe ser igual en longitud al cable de soldadura.
24.12. Para pulir piezas con la pulidora, asegure la pieza en una prensa en un hombre-solo. Los
objetos NO deben sostenerse con la mano ni con el pie.
24.13. Para prender el soplete de oxgeno / acetileno los soldadores deben usar UNICAMENTE
encendedores industriales aprobados.
NO PUEDEN USARSE ENCENDEDORES
PLASTICOS DE BUTANO NI FOSFOROS
24.14. NO puede realizarse ninguna otra operacin por encima o por debajo del lugar donde se realiza
un trabajo de soldadura. Las reas localizadas bajo un sitio donde se este soldando o puliendo
sern cubiertas para evitar exposicin a la cada de partculas o residuos de metal.
24.15. Ser requerido un permiso de trabajo en caliente antes de soldar o pulir fuera del rea de
seguridad designada o en reas que puedan contener gases txicos o inflamables. El permiso de
trabajo en caliente deber ser aprobado por el supervisor a cargo.
24.16. Todas las pulidoras deben tener discos con la velocidad adecuada, guardas para los discos y
cables con doble aislamiento.
24.17. Nadie deber usar lentes de contacto mientras se estn desarrollando operaciones de soldadura.
24.18. El rea de trabajo ser preparada antes de empezar el trabajo en caliente segn el
procedimiento. Los materiales combustibles sern removidos o protegidos de la llama. Los
lquidos inflamables sern removidos.
24.19. Un ayudante con un extintor de incendios ser ubicado en todos los sitios fuera del rea de
seguridad designada para soldar. Ayudantes adicionales sern ubicados en los alrededores
del rea (arriba, atrs, a lo largo, alrededor etc.) como sea necesario. Estos ayudantes
permanecern en el rea afectada por 30 minutos despus de completado el trabajo.
39
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
25. CILINDROS DE GAS COMPRIMIDO
25.1. Los cilindros de gas comprimido deben estar debidamente marcados de acuerdo con su
contenido.
25.2. En el cilindro de gas comprimido debe indicarse si ste est lleno o vaco y almacenarse en
lugares separados.
25.3. Los cilindros NO deben almacenarse cerca de materiales inflamables ni de fuentes de calor
como calentadores y exhostos. Si son almacenados a la intemperie, debern estar protegidos de
la luz solar directa y del clima.
25.4. Los cilindros de gas deben mantenerse en posicin vertical y asegurarse para que no se volteen.
25.5. Tapas protectoras deben colocarse sobre las vlvulas de las botellas que NO estn en uso.
25.6. Los cilindros de gas comprimido NO deben soltarse desde lo alto, ni someterse a un trato
fuerte o usarse como rodillos o soportes para otros equipos.
25.7. Los cilindros de oxgeno se mantendrn libres de grasa, aceite, guantes sucios o trapos,
materiales que pueden prenderse espontneamente en la presencia de una fuente de oxgeno.
25.8. El oxgeno NUNCA debe usarse como aire comprimido en equipos respiratorios, para limpiar
algo, como fuente de aire para dar arranque a un motor, ni para cargar los amortiguadores de
vibracin a presin de las bombas de lodo (pulsation dampeners).
25.9. NO deben usarse cilindros con vlvulas defectuosas o con escapes; stos sern marcados con
un aviso que indique PELIGRO y deben devolverse a la compaa de gas para su reparacin o
reemplazo. Las cuadrillas de perforacin NO deben tratar de reparar los cilindros de gas
comprimido.
25.10. Para comprobar los escapes en los cilindros de gas comprimido debe usarse agua con jabn.
25.11. El acumulador (Unidad Kommey) NO debe moverse hasta que la unidad est libre de presin.
25.12. Los tanques de butano usados en la poca de invierno se almacenarn lejos de materiales
inflamables y de fuentes de calor.
25.13. Los cilindros de oxgeno y acetileno usados para cortes se colocarn en forma segura en
posicin vertical. Botellas de acetileno NUNCA sern almacenadas en posicin horizontal.
25.14. A las Vlvulas / Mangueras se les colocarn una vlvula cheque de una va para evitar que el
gas se regrese.
25.15. Las botellas de oxigeno sern abiertas girando la vlvula solamente de su giro. Si hay alguna
emergencia esta podr ser cerrada rpidamente.
40
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
25.16. Mientras se ajusta el flujo de gas de una botella, el personal se colocar a un lado y lejos de la
trayectoria de disparo de los manmetros.
25.17. Las botellas de nitrgeno usadas para recargar los amortiguadores de vibracin de las bombas
de lodo (pulsation dampeners), sern aseguradas y colocadas en posicin vertical.
25.18. Todas las operaciones remotas de H&P y los mecnicos de campo debern mantener en sitio
un probador de nitrgeno para verificar todas las botellas de nitrgeno y probar su contenido
antes de usar una.
41
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
26. OPERACIONES CON CARRO-MACHO (GIN-POLE TRUCK) Y CAMIONES
PETROLEROS ( WINCH TRUCK)
26.1. El personal debe mantenerse mnimo a 10 pies de la carga que se est levantando o colocando
sobre un camin o trailer.
26.2. NADIE podr montarse en la planchada o cama de ningn vehculo petrolero en movimiento.
26.3. El operador del camin petrolero tomar seales de UNA SOLA persona designada para
hacerlas todo el tiempo.
26.4. Cualquier persona podr hacer seales de parada de emergencia durante una operacin con un
camin.
26.5. Los operadores de los camiones petroleros debern minimizar la altura de las cargas
suspendidas durante el transporte. Las cargas debern mantenerse cerca del piso.
26.6. Los operadores de los camiones petroleros y sus ayudantes NO debern levantar ninguna carga
con eslingas, de tal forma que cree 45 grados o menos con la carga. Todas las cargas debern
estar bien amarradas antes de levantarlas.
26.7. El personal NO debe caminar o pararse debajo de una carga suspendida, ni entre la carga y el
planchn del camin.
26.8. Los operadores de los camiones petroleros NO debern dejar los controles de los winches
mientras este una carga suspendida.
26.9. Los operadores de los camiones petroleros debern usar el equipo de proteccin personal
mientras estn fuera de la cabina del camin. (Casco, gafas de seguridad, camisa, pantaln
largo y botas de seguridad con puntera de acero).
26.10. Guantes de algodn o de cuero sern usados por cualquier persona manejando guayas y
eslingas.
26.11. Los conductores del carro-macho NO debern manejar dentro de los 10 pies de distancia a una
lnea elctrica, en el evento en que un conductor toque una lnea elctrica con la pluma, el
conductor deber permanecer en el camin y evitar tocar cualquier objeto metlico hasta que
la electricidad haya sido cortada. Nadie en las cercanas del camin lo tocar hasta que la
corriente halla sido cortada totalmente.
26.12. El personal estar alejado y "fuera de la trayectoria de disparo" al soltar los seguros de
cadena o monas (chain binders).
42
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
26.13. nicamente se usarn seguros de cadena para las cargas tipo ratchet en las operaciones de
transporte de H&P.
26.14. El personal que desasegure las monas se asegurar de que el objeto asegurado por la mona
este estable antes de liberar la carga. Si la carga esta inestable, el empleado se asegurar que la
gra o un carro-macho sujete el objeto antes de desasegurar las monas.
26.15. Las lneas de los camiones petroleros NO debern tener nudos en el extremo.
26.16. Se usarn perros/grampas (wire-rope clamps) o frulas originales de fbrica (factorypoured swedges) para fabricar un ojo en la eslinga.
26.17. Los perros/grampas (wire-rope clamps) deben ser del tamao correcto, torqueados y
espaciados dependiendo del dimetro del cable usado. Especficamente:
7/16 o menor
mnimo 2 perros
espaciados 2-3
1/2 5/8
mnimo 3 perros
espaciados 3-4
3/4 1
mnimo 4 perros
espaciados 5-6
1-1/8 1-1/4
mnimo 5 perros
espaciados 7-8
1-3/8 o mayor
mnimo 6 perros
espaciados 9
26.18. Ojos tejidos NO sern usados en ningn cable del equipo de levantamiento.
26.19. Perros (wire-rope clamps) de perno tipo U sern usados de tal forma que la seccin de
la U del perro este en contacto con el extremo muerto del cable. Guese por la siguiente
frase: " Nunca ensille un caballo muerto."
26.20. Alambres que sobresalgan en los extremos de los cables o eslingas de acero deben ser
cubiertas con cinta o se les debe quitar el filo.
26.21. Cables o eslingas de acero se retirarn del servicio y NO se usarn si hay (10) alambres rotos
en un (1) paso o cinco (5) alambres rotos en (1) trenza o toron.
26.22. Cables o eslingas de acero NO debern usarse si presentan seales de uso excesivo,
corrosin o defecto.
43
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
26.23. Todas las cargas se debern amarrar apropiadamente antes de ser transportadas en camin,
tren, bote, o barcaza.
26.24. Todos los cables, eslingas de acero y grilletes deben ser revisados diariamente antes de usarse.
Si se nota algn dao, deben ser retirados del servicio. Los daos pueden ser los siguientes:
aplastamiento o pellizcos en el cable
corrosin por qumicos o ambiente
daos en los ojos u otras uniones
26.25. Cables y eslingas que sean removidos de servicio sern destruidos para prevenir su uso en el
futuro. Cables de acero sern usados nicamente para acomodar tubera cuando esta se
encuentre dentro de una canasta para tubulares con barras laterales. Cables o eslingas usadas
NO sern utilizadas en los burros o estantes de tubera de perforacin.
26.26. Los ganchos de los winches y bolas en las gras se inspeccionarn todos los das antes de
usarlos. Los ganchos sin una lengeta o seguro apropiado sern retirados del servicio.
26.27. Los conductores de los camiones cumplirn con los lmites de velocidad establecidos.
26.28. Supervisores de los taladros y bodegas debern mantener los registros de prueba de carga del
fabricante y de terceras compaas de todos los materiales en servicio. Se mantendrn registros
del material destruido.
44
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
27. MANILAS DE AGUANTE (TAG LINES)
27.1. Todo personal involucrado en manejo de material, guiaran las cargas con manilas.
27.2. Las manilas de aguante se colocarn en el extremo de la carga antes de que sea levantada.
27.3. Las manilas de aguante sern de 1/2 1 de nylon, sin nudos o ganchos. Lneas suaves como
hilo o piola para elevar cometas esta prohibido.
27.4. Cadenas, cables o lneas de vida para arneses micos, NO sern usados como manilas de
aguante.
27.5. Las manilas de aguante NO se enrollarn alrededor de la mano, mueca, cintura o ninguna otra
parte del cuerpo.
27.6. Las manilas de aguante sern lo suficientemente largas para que en ningn momento el cuerpo
de la persona quede por debajo de la carga.
27.7. El personal no se parar encima del extremo u ojo de la manila de aguante.
27.8. Una lnea de aguante amarrada a la carga y asegurada a la parte trasera del planchn del
camin puede usarse para evitar el balanceo de la carga mientras es transportada por la
locacin.
27.9. SE CONSIDERA QUE EL PERSONAL ESTA PARADO BAJO LA CARGA SUSPENDIDA, SI ESTA LO
SUFICIENTEMENTE CERCA PARA TOCAR EL OBJETO SUSPENDIDO CON SU MANO CUANDO LA
CARGA ESTA POR ENCIMA DE LA CINTURA.
45
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
28. OPERACIONES CON LA GRUA.
28.1. Las gras se inspeccionarn tan pronto lleguen a la locacin y diariamente antes de usarlas
para levantamientos (eslingas, grilletes, cables, pernos, pines con pasadores). Todos los
componentes crticos debern ser probados tan pronto lleguen y diariamente (mecanismos
antibloqueo, indicador de ngulo del boom, indicador de longitud del boom, alarma de
reversa). Inspecciones mensuales, trimestrales y anuales sern realizadas por un inspector
calificado y se documentarn.
28.2. Se requieren archivos de la certificacin para todas las gras y equipo de izaje
proporcionado para apoyar operaciones de movimiento de taladros en tierra y operaciones
de plataformas costa afuera. Los archivos incluirn el registro de la inspeccin de la gra y
archivos de las certificaciones del equipo de levante. Contratistas de transporte
proporcionarn las certificaciones tan pronto stos sean requeridos.
28.3. Slo el operador de la gra designado, que tambin ha sido certificado en un curso formal de
entrenamiento para operadores o un operador en entrenamiento (bajo la directa supervisin
de un operador de gra certificado) operar la gra. nicamente miembros de la cuadrilla en
equipos en tierra formalmente certificados podrn operar la gra.
28.4. Unicamente operadores de gra en offshore formalmente certificados Clase I podrn
levantar al personal desde / hacia el barco o barcaza en la canasta (Billy Pugh basket).
28.5. Los gatos o cilindros hidrulicos de la gra estarn totalmente extendidos y fijados al piso
en una superficie nivelada antes de levantar cualquier carga en todas las gras mviles
equipadas con ellos. Las gras NO sern usadas para levantar ni transportar cargas sobre
llantas. Levantar la carga de lado o halar la carga NO esta permitido.
28.6. Las gras sern operadas dentro de los lmites de carga, longitud del boom y ngulo del
boom especificados por el fabricante y provistos en la tabla de carga. La operacin de la
gra sobre el 95% de los lmites del fabricante slo ser desarrollada con la aprobacin del
fabricante original del equipo (OEM) o su directa supervisin. (Ejemplo: Operaciones
offshore levantando un componente del equipo cerca a los limites operacionales durante la
movilizacin).
28.7. El operador de la gra recibir seales de UNA sola persona designada todo el tiempo.
28.8. Cualquier persona que reconozca una situacin de peligro durante una operacin con la gra
puede alertar a una parada de emergencia.
46
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
28.9. El personal NO deber caminar o pararse bajo cargas suspendidas.
28.10. Lneas de amarre debern ser amarradas a los extremos o esquinas de todas las cargas antes
de levantarlas para evitar que los ayudantes queden por debajo de la carga suspendida y
prevenir que la carga se balancee.
28.11. La condiciones fsicas del lugar siempre debern tenerse en cuenta al operar una gra mvil
(Ejemplo: condiciones del camino, espacio, lneas o cables enterrados o elevadas, etc).
28.12. Las gras NO sern operadas a una distancia menor a 10 pies de una lnea de corriente
elctrica.
28.13. Los empleados de H&P no intentarn levantar o alzar una lnea elctrica energizada para
transportar equipo bajo ellas. La compaa de energa local ser contactada para aislar la
corriente elctrica primero.
28.14. Los ganchos de las gras debern tener una lengeta de apertura hacia adentro para impedir
que la carga caiga libre, si esta se va hacia atrs del gancho. NO se usarn ganchos
"Surelok" con lengeta hacia afuera y gatillo de descarga en la parte de atrs del gancho.
28.15. Las gras de H&P debern tener un Indicador de Momento de Carga LMI (Load Moment
Indicator) el cual incorpore como mnimo un sistema de anti-bloqueo, longitud y ngulo del
boom e indicador de carga. Gras NO equipadas con un LMI tendrn un dispositivo de
antibloqueo, longitud del boom manual e indicador de ngulo del boom.
28.16. Las gras debern tener el dispositivo antibloqueo para prevenir que la lnea del boom se
reviente. En el evento en que este no se pueda operar, la gra solo podr ser usada con la
aprobacin del Gerente de Operaciones, documentada en un permiso de trabajo escrito de
H&P.
28.17. A los booms telescpicos de las gras se les marcar con pintura la longitud de las secciones
para asegurar: (a) que en las gras Grove RT-75S, las secciones del boom estn extendidas
en longitudes iguales y (b) los booms Mantis son operados dentro de los lmites de
fabricante.
28.18. En el evento que un operador de gra deba operarla en condiciones fuera de las
especificaciones de un componente crtico de seguridad (dispositivo de antibloqueo,
indicador del momento de carga, indicador de ngulo del boom, etc.), l deber primero
obtener una aprobacin firmada por el Rig Manager / Toolpusher.
28.19. Operadores de la gra y los hombres designados para hacer seales, deben utilizar radios
fiables, bi-direccionales e intrnsecamente seguros para mejorar la calidad de las
comunicaciones entre las dos partes involucradas en el manejo de materiales. Los radios
pueden incluir alguna combinacin de audfonos y micrfonos.
47
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
28.20. Un aparejo (spreader bar) deber ser usado para levantar los dormitorios y otras cargas
voluminosas para hacer un levantamiento seguro, prevenir excesivo uso de cables y eslingas
y otros equipos de izaje.
28.21. Todas las eslingas y equipo de izaje sern inspeccionados visualmente antes de cada uso
para determinar daos, fatigas o desgaste. El equipo de izaje sospechoso ser removido de
servicio y destruido.
28.22. El operador de la gra realizar una inspeccin diaria de la gra y del equipo de izaje antes
de empezar cada turno.
28.23. Gras en plataformas costa-afuera (offshore) debern tener un indicador de velocidad del
viento / censor con lectura directa en la cabina de la gra.
28.24. Gras en plataformas costa-afuera (offshore) debern suspender temporalmente las
operaciones cuando la velocidad del viento exceda las 55 MPH o los limites operacionales
de velocidad del viento del fabricante. Las operaciones de la gra se reanudarn nicamente
despus de que la velocidad del viento sea menos a las 35 MPH y se mantenga por 10
minutos o ms.
48
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
29. MANEJO DE TUBULARES
29.1. Camiones que transporten tubulares debern tener pines / barras laterales antes de cargar y
descargar. Los tubulares NO deben apilarse mas alto que las barras laterales.
29.2. El personal estar alejado y fuera de la "lnea de fuego" al soltar las "monas" o seguros de
cadena.
29.3. Las ruedas del camin debern estar acuadas antes de empezar operaciones de carga y
descarga.
29.4. El personal NO se parar en la plataforma del camin o encima de los tubulares mientras se
levantan con el cargador.
29.5. El personal deber estar alejado 30 pies de los tubulares cuando estos sean descargados
o transportados usando en cargador o un carro-macho.
29.6. Todas las hileras de tubera sern acuadas cuando se complete cada fila.
29.7. Deben usarse cuas de tubera de plstico clavadas a los tablones para acuar la tubera.
Rocas y otras cuas provisionales NO deben usarse.
29.8. Los conductores de los camiones NO debern asistir en la carga / descarga sin que ellos
estn usando el equipo correcto de proteccin personal requerido en el sitio de trabajo. Este
incluye:
Casco plstico aprobado ANSI Z89.1 con visera adelante
Gafas de seguridad aprobadas ANSI Z87 con protectores laterales
Botas con puntera de acero de seguridad aprobadas ANSI Z41.1
Guantes de algodn o cuero
29.9. Si el conductor no tiene alguno de sus EPP (elementos de proteccin personal), solamente
podr estar en el rea de seguridad o en el rea designada para fumar.
29.10. Los tubulares se asegurarn y se acuarn entre filas con tablas de 2x4 o 4x4. Secciones de
cable de perforacin NO se debern usar para separar la tubera en los burros porque no hay
forma de acuarla de una forma segura. El cable de perforacin solamente puede ser usado
para separar tubera dentro de una canasta con barras laterales diseada para tal fin.
49
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
29.11. La altura de una carga NO exceder la altura del protector de cabina o mampara del
cabezote del camin.
29.12. Cuando se carga un camin con tubulares, estos se debern atar o asegurar cada 10 pies
como mnimo.
29.13. Un mnimo de dos monas (straps/binders) se deben usar para asegurar cualquier equipo al
camin. Ejemplo: herramientas del ensamblaje del fondo (BHA tools).
29.14. El cargador levantar solo la tubera que forme una fila o capa de tubos. Transportar tubera
apilada sobre las cuchillas est prohibido.
29.15. Todos los tubulares deben rodarse de los extremos. En el evento en el que el diseo del
equipo prohba el acceso a los extremos de los tubulares (Ejemplo: burros de tubera en
costa-afuera - Offshore) los empleados pueden caminar por los tubulares. Si se requiere
caminar en los tubulares, el personal usar una barra para empujarlos y rodarlos. El personal
NO rodar los tubulares con sus pies. El personal NO intentar detener los tubulares que
estn en movimiento con sus pies.
29.16. Todos los burros/caballetes de tubera debern tener pines construidos de material slido
(bar stock) para prevenir que la primera hilera se ruede fuera de los extremos de los burros
de tubera de perforacin.
29.17. El personal estar alejado de las cadenas, eslingas y grilletes cuando estos estn siendo
levantados por la gra o izados despus de bajar la carga de tubulares.
50
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
30. SUMINISTRO Y TRANSFERENCIA DE COMBUSTIBLE
30.1. Todos los camiones de suministro de combustible deben tener un sistema de conexin a
tierra entre el camin y el tanque. El camin debe estar frenado y conectado a tierra antes de
hacer una transferencia de combustible. Una cubeta o balde se deber poner bajo la bomba
de transferencia y conexiones de las mangueras.
30.2. Todo el equipo de suministro de combustible incluyendo las mangueras, conexiones y
vlvulas se deben revisar antes de la transferencia. Slo deben usarse las conexiones
adecuadas con buenos empaques de caucho. Los tubos de venteo de los tanques deben estar
libres.
30.3. Los conductores de los carro - tanques cumplirn con todas las normas de EPP las cuales
incluyen llevar casco de seguridad, gafas de seguridad, camisa, pantalones largos y botas
con puntera de acero.
30.4. Un observador de seguridad (el empleado de H&P o el conductor del camin) se ubicara
cerca a la operacin de transferencia con un extintor de incendios para responder a cualquier
emergencia hasta que la transferencia se haya terminado. El observador de seguridad NO
deber dejar el sitio de la transferencia hasta que sta se haya terminado, asegurada o
sea relevado por una persona calificada.
30.5. Lecturas de los tanques se tomarn durante la transferencia para prevenir rebozar el tanque
de almacenamiento de combustible.
30.6. Cuando se haya terminado la transferencia de combustible, se escurrir la manguera en un
recipiente para evitar derrames.
30.7. Cualquier sobre flujo o derrame debe limpiarse inmediatamente para eliminar riegos de
resbalones y minimizar el dao ambiental.
30.8. Las operaciones de transferencia de combustible se detendrn si se observa un goteo. La
operacin de la transferencia NO se continuar hasta tanto no se haya reparado o eliminado
el goteo.
30.9. Bombas de transferencia de gasolina NO sern usadas para transferencias de combustible,
agua u otro producto desde un camin hasta los tanques de almacenamiento del taladro o a
otro camin.
30.10. Bombas elctricas a prueba de explosin (Explosion-proof electrical pumps) pueden ser
usadas para la transferencia de combustible u otro producto.
30.11. Las cuadrillas de plataforma costa-afuera (offshore), usarn nicamente recipientes aprobados
por la operadora para recoger el combustible residual que quede en las mangueras de
transferencia de combustible entre el vessel y las plataformas. Baldes plsticos de 5 galones
quedan totalmente prohibidos.
51
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
30.12. Los conductores de camiones de combustible permanecern con su camin durante las
operaciones de trasferencia de combustible.
30.13. Fumar (incluido en las reas designadas para fumar) ser temporalmente suspendido durante
las operaciones de transferencia de combustible.
30.14. No habr nadie fumando fuera del campamento en el rea del taladro cuando se este
transfiriendo combustible. Esto incluye no fumar en el rea designada para fumar, en frente
de la oficina del Rig Manager / Toolpusher, mientras se transfiere combustible.
30.15. El nivel en los tanques de combustible ser determinado usando un tubo transparente o una
linterna. El nivel de los tanques de combustible NO ser determinado usando un encendedor
de cigarrillos, fsforos o cualquier otra fuente de llama abierta como fuente de luz.
30.16. Las mangueras usadas para la transferencia de combustible debern tener conexiones y
terminales de fabrica. Terminales y conectores instalados en campo asegurados con cable,
usando abrazaderas o bandas est prohibido.
30.17. Tan pronto se termine la recarga de combustible al cargador u otro equipo, el personal
desarrollando la tarea se asegurar que la vlvula entre en tanque y la manguera de
suministro este totalmente cerrada as como la manguera y la boquilla apropiadamente
guardadas.
52
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
31. SEGURIDAD VEHICULAR
31.1. Todos los ocupantes debern usar cinturones de seguridad cuando utilicen un vehculo de la
compaa. Esto incluye pasajeros adelante y atrs.
31.2. nicamente personal que tenga licencia de conduccin vigente podrn manejar vehculos de la
compaa.
31.3. El personal NO deber montarse en la parte de atrs de una camioneta de platn o camin.
El personal NO se montar en los planchones de los camiones petroleros.
31.4. Todos los vehculos de la Compaa tendrn un extintor de incendios y un botiqun de
primeros auxilios para su uso en caso de emergencia.
31.5. El personal estar alerta sobre la fauna de la regin para prevenir golpearlos con el auto.
31.6. El personal respetar los lmites de velocidad colocados en las vas cuando manejen un
vehculo de la compaa o su vehculo personal.
31.7. Personal conduciendo vehculos de la compaa, carros rentados por la compaa o
vehculos personales durante actividades relacionadas con la compaa, se regirn por las
normas de transito y lmites de velocidad exigidos por el estado todo el tiempo.
31.8. El personal deber evitar distracciones mientras maneja incluyendo: manejar el estreo,
hablar por celular, comer, tomar, fumar, leer y escribir.
53
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
32. LEVANTAR O BAJAR LA TORRE / SACANDO LAS SECCIONES DE LA TORRE
EN EQUIPOS HIDRAULICOS (SCOPING OUT) / SEGURIDAD EN LA TORRE
32.1. Todo el personal mantendr 100% de proteccin contra cadas usando un arns de cuerpo
completo (full body harness) con lnea de vida mico retractable (EZ-stop lanyard)
mientras arman / desarman las secciones de la torre y se viste la torre antes de levantarla.
32.2. Todos los equipos y cables debern estar asegurados a la torre antes de levantarla o bajarla.
Cuerdas suaves o delgadas son inadecuadas para asegurar objetos a la torre.
32.3. Personal trabajando pinando/despinando secciones de la torre deber mantener todas las
herramientas de mano y pines de la torre atados con manila, cuerda o cable. El rea por
debajo de donde se realiza el trabajo, deber estar despejada de todo el personal, sealizada
o demarcada con cinta para advertir a otros.
32.4. Nadie llevar martillos o pines mientras estn subiendo a la torre. Se levantarn o se bajaran
todas las herramientas y pines usando una lnea manual.
32.5. Todas las herramientas sueltas y el equipo que pudiera caer cuando la torre se levanta o se
baje, se removern de la torre, antes del levantamiento.
32.6. El Rig Manager / Toolpusher y Perforadores inspeccionarn todas las secciones de la torre,
travesaos o parales, plataformas de trabajo, antes de levantar la torre, para identificar
riesgos potenciales, construccin apropiada, cadas potenciales de objetos y signos de daos
o fatiga. Ellos tambin debern inspeccionar todos los equipos de izaje de la torre, pines (en
todos los taladros) y cilindros gatos telescpicos (en los Cabot / IRI / Flex Rigs). El Rig
Manager / Toolpusher en un Cabot/IRI / Flex Rig, tambin deber inspeccionar el sistema
hidrulico de levantar y bajar la torre y los cilindros hidrulicos.
32.7. Nadie se deber parar bajo la torre o la mesa del equipo mientras se levanta o se baja la torre
o la mesa.
32.8. Todo el personal deber mantenerse alejado a un mnimo de 30 pies de distancia del taladro
mientras se levanta o baja la torre.
32.9. El personal se aproximar al taladro despus de levantar la torre nicamente con la
aprobacin del Rig manager / Toolpusher.
32.10. La cuadrilla supervisar todas las lneas alrededor del equipo para asegurarse que no se
enreden mientras se levanta o se baja la torre. Cualquier persona que observe un riesgo
tiene la autoridad de llamar a una PARADA de emergencia hasta corregir el riesgo.
54
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
32.11. NO se permite que nadie se suba en la torre mientras se levanta o se baja.
32.12. El personal responsable por pinar la torre a la tijera, deber mantenerse alejado de la tijera
hasta que la torre est en posicin. Deben asegurar su lnea de vida o mico de seguridad a
la tijera y NO a la torre o al mstil antes de insertar los pines.
32.13. Las poleas montadas en la torre se debern asegurar a la torre usando pines atornillables o
grilletes del tipo de perno. Llaves, grapas chavetas o seguro (tie-wraps or cutter keys)
debern ser usadas para asegurar los pines de los grilletes.
32.14. Cuando sea requerido, un camin carro-macho atar una lnea para Jalar o empujar la torre
para asegurar control.
32.15. Los trinches del trabajadero y las plataformas o lengetas, sern encadenadas de una forma
segura o con cable en la parte inferior para prevenir que caiga a la mesa del equipo en el
evento que se rompan.
32.16. Se debern instalar cables de seguridad estticos a lo largo de la torre, profesionalmente
diseados por ingeniera, durante la operacin de construccin o ensamblaje de la torre, para
proporcionar un punto de anclaje adecuado para mantener 100% de proteccin contra cadas.
32.17. Todos los retenedores o pasadores de los pines y las orejas, debern ser inspeccionados antes
de levantar o bajar la torre para asegurarse que no existen condiciones de riesgos.
32.18. Todos los pines de la torre y de la sub-estructura sern dotados de chavetas o pasadores de
seguridad cerrados. NO se usarn varillas de soldadura como pasadores de seguridad en los
pines.
32.19. Los soportes de la torre se mantendrn en su lugar hasta que la torre est asegurada en su
posicin vertical.
55
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
33. VISTIENDO LA MESA DEL EQUIPO Y LA TORRE
33.1. Todos los que estn en la mesa del taladro antes de que se instalen las barandas, debern
ponerse un arns de seguridad de cuerpo completo (full body harness) con lnea de vida o
mico (EZ-stop lanyard) y mantener un 100% de proteccin de cadas mientras se arma la
mesa.
33.2. Una gra ser usada para levantar la casa del perro si esta disponible. El uso de otro equipo
de levante no se aconseja.
33.3. Lneas estticas con frulas y protectores de cable en el ojo se montarn desde adentro de la
torre y/o a travs de tijera para proporcionar anclaje para los ganchos de las lneas de vida o
"micos" de seguridad. Todos los puntos de anclaje deben ser capaces de resistir 5,000 lb. de
fuerza de choque por cada persona atada al sistema de proteccin contra-cada.
33.4. Herramientas y equipos NO se guardarn cerca del borde de la mesa del equipo para evitar
que la cada de objetos golpee al personal parado abajo.
33.5. Lneas de aguante sern usadas para aguantar todos los objetos arriba de la mesa del equipo.
33.6. El personal que est en el suelo debe mantenerse alejado de los objetos que estn siendo
subidos a la mesa.
33.7. El personal NO se montar en las llaves de potencia mientras las estn colgando en la torre.
33.8. Las poleas de los cables de las llaves de potencia deben aguantar 6.000 lb. (3 toneladas) y se
asegurarn con un grillete de anclaje del tipo (BTA) de tornillo y tuerca. Los tornillos de los
grilletes debern estar asegurados con retenedores apropiados.
33.9. Todos los objetos que deban ser colgados debern usar grilletes tipo tornillo y tuerca (BTA)
con el apropiado retenedor, chaveta o seguro (cotter key). No se usarn grilletes de perno
con lazo plstico de seguridad para este propsito.
33.10. Todas las lneas de seguridad de retencin (snub lines), como las de las mangueras de
descarga de las bombas de lodo, debern tener una frula y ojos hechos de fbrica e
inspeccionadas de extremo a extremo antes de instalarlas.
33.11. Una abrazadera de seguridad y cable hecho de fbrica deber estar atado a cada extremo de
la manguera rotaria (rotary hose) en el evento en que la manguera se parta. La abrazadera se
ubicar en el lugar indicado por el fabricante. Un cable de seguridad deber ser asegurado a
la pata de la torre cerca del standpipe. El otro cable de seguridad se asegurar al cuerpo de la
unin giratoria (swivel).
33.12. Los baldes que se llevan al trabajadero deben asegurarse por el cuerpo del balde y NO por la
manija del mismo.
33.13. La lnea del jernimo se instalar antes de iniciar operaciones de perforacin (en equipos
en tierra). La lnea se extender a una distancia igual o mayor que la altura en lnea recta
56
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
desde la tierra hasta el trabajadero. La distancia desde el taladro debe ser igual o mayor que
la altura de la lnea sobre la tierra. (Ejemplo: para 120 pies o 40 metros de distancia desde el
taladro, la lnea del jernimo debe ser por lo menos de 180 pies de largo).
33.14. La lnea del jernimo no se anclar a las cercas, burros de tubera en los extremos de la
locacin, o a otros riesgos potenciales. La lnea se anclar de tal forma que alguien usando la
lnea del jernimo alcanzar la tierra antes de alcanzar el punto de anclaje al nivel de la
tierra.
33.15. La lnea del jernimo siempre estar disponible a cualquier hora siempre que alguien este
trabajando en el trabajadero desde el inicio de la perforacin hasta el momento en que el
cabezal de produccin (christmas tree) est armado en el pozo.
33.16. La lnea del jernimo se anclar a un tambor de 55 galones o similar con cemento, con
una lnea montada en el centro. La lnea se asegurar al tambor usando abrazaderas y/o
grilletes - NO cadenas con ganchos. El tambor se ubicar en el borde de la locacin para
que la lnea no se extienda por encima de equipos o tubulares. La lnea del jernimo NO
se fijar a los rboles, postes de la cerca, burros o soportes de la torre, unidad Koomey,
canastas de miscelneos (sancocho), desperdicios, carretel de la lnea de perforacin, etc.
33.17. Los maderos de la corona para amortiguar los golpes con el bloque, debern encerrarse en
malla de metal para evitar cada de escombros.
57
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
34. OPERACIONES CON LOS WINCHES HIDRAULICOS Y DE AIRE
34.1. El personal no se parar entre el winche y la carga.
34.2. El operador del winche siempre se parara detrs del mismo sosteniendo con una mano la gua
del cable y con la otra la palanca de control. (A menos que se use un control colgante que
mantenga la lnea a la vista del operador)
34.3. El operador del winche NO deber dejar el winche en ningn momento que est un equipo o
personal elevado.
34.4. Los winches debern estar equipados con una gua para el cable y una guarda al rededor del
tambor.
34.5. La palanca del winche debe operarse lentamente regresndose a su posicin neutral cuando el
operador lo suelte. El cable deber ser enrollado de vez en cuando usando las guas.
34.6. El freno del tambor del winche debe accionarse siempre que una persona o carga estn en
suspensin.
34.7. Una sola persona asignada para hacer seales se usar para mantener contacto visual entre la
carga y el operador del winche.
34.8. El extremo del cable de winche se asegurar a un objeto estacionario tan pronto se termine
la operacin de levantamiento.
34.9. Los silenciadores de los winches debern estar por debajo de la mesa para reducir el ruido.
34.10. Los winches NO se operarn en posicin neutral permitiendo que haya cada libre de la
carga o del personal.
34.11. Ganchos y equipo de izaje se inspeccionarn visualmente antes de cada uso buscando
fisuras, uso excesivo o dao. Equipo defectuoso se sacar de servicio y se destruir. Lneas
enredadas en el tambor sern corregidas y visualmente inspeccionadas antes de levantar
cualquier carga o persona.
34.12. Bloques o poleas se usaran para cambiar la direccin de tiro de un winche. Pasar la lnea del
winche a travs de un grillete o por encima de una viga est prohibido ya que esto genera
desgaste excesivo del cable.
34.13. Los extremos de la lnea del winche debern tener guarda cabos (thimbled eye) y grilletes.
Los ojos hechos por el fabricante son requeridos para levantar al personal y son preferibles
sobre los fabricados en campo para levantar equipo. Los ojos fabricados en campo tendrn
como mnimo tres perros (cable clamps) espaciados 5 a 7 veces el dimetro del cable.
34.14. No se usarn ganchos del tipo "Surelok" con prestillo de apertura hacia afuera y gatillo en la
parte posterior del gancho para las actividades de manipulacin de materiales.
58
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
35. OPERACIONES DE LEVANTAMIENTO DE PERSONAL
35.1. El levantamiento de personal slo ser realizado despus de que todos los otros mtodos
alternos de ascenso o descenso (Ejemplo: escaleras, andamios, etc.) hayan sido considerados
y el levantamiento de personal sea determinado como el medio ms seguro de alcanzar el
rea de trabajo deseada o de realizar la tarea.
35.2. El Personal elevado con un winche atado a un sistema de un solo punto de suspensin,
llevar un arns de cuerpo entero (full body harness) con silln de fabrica permanente para
las operaciones de izado de personal y aprobado por el fabricante como equipo contra cadas
de personal. DBI-Sala Modelo # 1108125 (asiento de madera) y Modelo # 1108100
(asiento tejido de nylon). Ningn otro arns, silln u otro sistema de suspensin se usarn
para levantar personal.
35.3. El mecanismo usado para conectar el arns al sistema de izaje deber ser el grillete de
anclaje tipo tornillo y tuerca (BTA), Modelo Crosby # S-2130 o G-2130, 5/8 de pulgada
con capacidad para 3.25 toneladas. El grillete (BTA) usado para el levantamiento de
personal se pintar de color naranja para designarlo nicamente para las operaciones de
izado de personal. El grillete (BTA) anaranjado no se usar para ninguna otra aplicacin de
levantamiento ni de manipulacin de materiales. El uso de grilletes de pin o de ganchos
"Surelok de apertura hacia afuera, esta estrictamente prohibido.
35.4. El mecanismo de retencin del tornillo del grillete (BTA) ser un anillo de 1pulgada o ms
grande en lugar de pasadores (cotter key) y ser proporcionado por Crosby. El pasador
representa un riesgo de laceracin.
35.5. Personal elevado con un winche tambin utilizar un medio independiente de proteccin
contra cadas en caso de una falla del sistema de levantamiento primario. Ejemplos de los
mtodos de una proteccin independiente contra cadas incluyen:
Una lnea de vida auto-retractable DBI-Sala (Modelo #' s: 3403401 (50-pies),
3403501 (85-pies), 3403601 (130-pies) o 3407626 (175-pies) suspendida en la torre
con un gancho de seguridad (self-locking snap-hook) atado directamente al anillo
D dorsal del arns de cuerpo completo de la persona
una lnea esttica de 3/8 de pulgada y construida de cable galvanizado con alma de
acero slido de (7x19), con mosquetn de seguridad DBI-Sala (Modelo #1220368)
atado al anillo D dorsal en el arns de cuerpo entero, usando una lnea de vida o
mico de seguridad (Safety lanyard) de 18-pulgadas de largo cosido y atado
directamente al mosquetn
35.6.
El personal no se montar en el bloque viajero o en los elevadores de tubera desde la mesa
del equipo hasta el trabajadero. El personal NO ser izado utilizando el cabeza de gato
(cathead) del malacate.
35.7.
El personal NO ser transportado desde la mesa del equipo al trabajadero o retornado del
59
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
trabajadero a la mesa usando los winches. El personal que necesite subir a o bajar desde el
trabajadero, deber usar la escalera de la torre y los dispositivos de seguridad asociados o
sistemas de proteccin contra cadas.
35.8. Operaciones de levantamiento de Personal sern desarrolladas usando un winche de personal
"Manrider" certificado como equipo PREFERENCIAL. Si el winche de personal
"manrider" no esta fsicamente montado en la mesa del equipo, un winche no diseado para
levantar personal (no-manrider) puede ser utilizado hasta que un winche de personal
(Manrider) sea provisto en el equipo.
35.9. Personal elevado con winche no intentar soltarse del sistema de izamiento, arns de cuerpo
entero o del grillete de anclaje de tipo (BTA) mientras est elevado sobre la mesa del
equipo. La desconexin del sistema de levantamiento de personal slo puede ocurrir al nivel
donde empez la operacin de izaje del personal. Los ejemplos incluyen: (a) en la mesa del
equipo para operaciones en la torre o el mstil, o (b) al nivel del suelo para operaciones bajo
la mesa del equipo.
35.10. Cada operacin de taladro o bodega en la que se realice una actividad de levantamiento de
personal, desarrollar un AST (Anlisis de Seguridad del Trabajo) especfico para la
actividad de "Levantamiento de Personal con un winche". El AST se revisar antes de cada
operacin de levantamiento de personal.
35.11. Los perforadores y supervisores seguirn los procedimientos escritos de H&P para levantar
personal y documentarn los pasos crticos en la lista de chequeo de Pre-izaje de personal de
H&P antes de cada actividad de levantamiento. Las listas de chequeo terminadas se
guardarn en el equipo por 30 das.
35.12. Operaciones de perforacin o rotacin de tubera con la kelly o el Top Drive sern
temporalmente suspendidas en el momento en que alguien este izado sobre la mesa del
equipo en un winche.
35.13. El personal NO se levantar por la rampa (V-door) usando un winche. El personal NO se
bajar a travs de la mesa rotaria en un winche. Solamente la lnea del winche se bajar a
travs de la mesa rotaria y el empleado ser subido y/o bajado desde o hasta el nivel del
suelo.
35.14. El operador nunca apartar la vista de la persona elevada o del hombre designado para hacer
seales mientras una persona este elevada. Solamente el empleado izado o el designado
para hacer seales dar instrucciones al operador. El operador no se anticipar a los
movimientos del empleado izado.
35.15. Los empleados izados tendrn todas las herramientas atadas antes de ser elevados en el
winche. Ejemplo: graseras, martillos y llaves.
35.16. Variaciones a cualquiera de las normas de la Compaa para izar personal requieren de un
proceso formal de Manejo del Cambio (Management of Change) revisado por el
departamento de HSE, ingeniera y lnea de supervisin. Estas variaciones tambin requieren
de la aprobacin firmada por el Presidente de Helmerich & Payne International Drilling Co.
60
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
36. OPERACIONES CON EL CABEZA DE GATO (CATHEAD)
36.1
Las operaciones con el cabeza de gato estn prohibidas en los taladros de H&P. Todos
los cabezas de gato deben ser removidos.
37. CONEXIONES ELECTRICAS Y POLO A TIERRA
37.1. Todas las casetas, remolques, containers, bodegas, tanques de diesel, generadores y skids
debern estar conectados a tierra con vstagos de cobre y cable conductor de tamao
apropiado.
37.2. Todos los conectores se limpiarn antes del arme del equipo para asegurar un buen
suministro elctrico.
37.3. Todos los conectores sin usar se cubrirn con tapas roscadas para prevenir dao o corrosin.
37.4. Todos los motores y bombas debern bloquearse durante el arme del equipo para prevenir
energizacin inesperada de una pieza de maquinaria rotativa tan pronto esta sea conectada al
circuito potencialmente energizado.
37.5. Todas las lmparas se asegurarn a objetos fijos al menos con 1 cable de seguridad. Si la
lmpara puede caer y balancearse donde hay personal trabajando debajo, esta deber ser
asegurada con 2 cables de seguridad.
61
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
38. ENHEBRANDO EL BLOQUE
38.1. El personal deber usar guantes al manejar el cable de perforacin.
38.2. Todos deben estar alejados del cable de perforacin cuando es halado por el malacate.
38.3. El personal que este en la corona para alimentar el cable de perforacin alrededor de las
poleas de la corona, mantendr 100% de proteccin contra cadas.
38.4. Las manos deben tenerse alejadas de las poleas y del malacate durante las operaciones de
enhebrado.
38.5. El crown-o-matic / twin-stop ser probado tan pronto termine la enhebrada mientras la torre
esta levantada.
38.6. nicamente los Superintendentes de Operaciones / Rig managers / Toolpushers /
Tourpushers, Perforadores o Asistentes de Perforador (bajo la directa supervisin del
Perforador) podrn operar el malacate durante las operaciones de enhebrada.
38.7. Nadie se meter dentro del malacate hasta que la fuente de energa haya sido asegurada,
bloqueada, etiquetada y tratada de operar y la palanca del malacate patecabra est
asegurada con cadena.
38.8. El anclaje de la lnea muerta y la garrapata (drilling line clamp) se asegurar y torquear
en los dos extremos del cable de perforacin segn las instrucciones del fabricante. El Rig
manager / Toolpusher o perforador inspeccionar la garrapata (drilling line clamp)
despus de haber finalizado la instalacin.
38.9.
Se usar un tubo para guiar el cable de perforacin por los canales del tambor del malacate.
Las manos NO DEBEN colocarse cerca al tambor para guiar el cable de perforacin.
38.10 Durante el enhebrado de los bloques o el cambio de 8 a 10 a 12 lneas o a 12 a 10 a 8 lneas
Se dejaran suficientes vueltas en el tambor del malacate para asegurar que al momento de
acuar el bloque viajero queden mnimo 3 vueltas remanentes en el tambor. Y para
cualquier caso eso supone bajar el bloque de viajero cerca de la mesa de perforacin.
(Ejemplo: Levantar o bajar el Top Drive o levantar y bajar los elevadores y fardos) este es el
estndar mnimo.
38.11 Durante el enhebrado de los bloques o el cambio de 8 a 10 a 12 lneas o a 12 a 10 a 8 lneas
Se deben dejar mnimo 8 vueltas remanentes en el tambor para enhebrado de 8 lneas, 10
vueltas remanentes en el tambor para enhebrado de 10 lneas, 12 vueltas remanentes en el
tambor para enhebrado de 12 lneas para asegurar que al momento de acuar el bloque y
para cualquier caso en que el bloque de viajero baje a nivel de la mesa de perforacin.
(Ejemplo: Levantar o bajar el Top Drive o levantar y bajar los elevadores y fardos) este es el
estndar mnimo.
62
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
39. LEVANTANDO TUBERIA DE PERFORACIN, BOTELLAS Y ENSAMBLAJE DE
FONDO (BHA)
39.1. El personal NO caminar sobre los tubulares. Todos los tubulares se rodarn colocando las
manos al final de las conexiones. El personal no se meter entre los burros de tubera
mientras se manejen tubulares.
39.2. El personal NO debe estar entre los tubulares y la planchada mientras los tubulares son
rodados hacia la planchada. La planchada debe estar libre de cualquier equipo no esencial
antes de levantar tubulares.
39.3. La cuadrilla NO debe levantar ms que un tubo a la vez por cada gancho o eslinga
disponible. Ejemplo: nicamente eslingas con mltiples extensiones y ganchos individuales
se usaran para levantar ms de un tubo al mismo tiempo. Levantar dos o ms tubos con una
eslinga y gancho en un winche est prohibido.
39.4. El personal en tierra estar alejado de la planchada y de la rampa (V-door) mientras se estn
levantando tubulares por la rampa. Se mantendr una distancia de 30 pies desde todos los
tubulares que estn en movimiento en operaciones en tierra. En operaciones costa-afuera
(offshore), los empleados mantendrn la mxima distancia de seguridad disponible.
39.5. La lnea del winche y la cadena de levantamiento debern estar diseadas para soportar ms
del peso de los tubulares que estn siendo levantados. La cadena de levante deber tener una
etiqueta con el nombre del fabricante, da de fabricacin y capacidad.
39.6. Todo el equipo de izaje se inspeccionar para determinar daos o fatiga antes de levantar
tubulares, herramientas de pozo, equipo de terceras compaas y/o personal.
39.7. Lneas de aguante sern usadas cuando se levante cualquier herramienta para evitar que el
personal quede debajo de la carga. El personal que este lo suficientemente cerca de una
carga por encima de su cintura y que con su mano la pueda tocar, se considera que esta
"debajo de la carga".
39.8. Toda herramienta y botellas (drill collars) debern ser levantadas o bajadas con su ayatola
(lifting bell) o mueco (lift sub).
39.9. Se usar manila atravesada en la puerta de la rampa (V-door) para recibir todas las
herramientas y botellas (drill collars) en la mesa del equipo. El personal NO usar sus manos
para intentar controlar cargas pesadas. El personal en la mesa del equipo se asegurar que la
manila usada es lo suficientemente larga para que los tubulares puedan ser recibidos.
39.10. El personal NO se parar entre objetos fijos y los tubulares o herramientas viniendo por la
rampa (V-door).
39.11. El personal NO se parar debajo de ningn tubular o herramienta que este levantado.
63
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
39.12. Los operadores de winches se asegurarn de que todo el personal este alejado de la
planchada a una distancia segura (es decir por lo menos a 30 pies) antes de levantar
tubulares o ensamblaje de fondo.
39.13. Las eslingas de izaje NO sern removidas de los tubulares hasta que la tubera descanse
firmemente en el soporte de la rampa (V-door stop).
39.14. NO se pondrn los estabilizadores, raspadores y sustitutos de tubera (juntas cortas) (wall
scrapers y pup joints), que se adicionan a la tubera, en la mesa rotaria sin ningn soporte.
La herramienta debe estar sostenida por un winche acoplada a un sustituto (mueco) (lift
sub) o parada en un soporte para substitutos pequeos.
39.15. Cuando se levanta tubera de perforacin con la "canoa/bandeja", el personal permanecer
alejado de la rampa (V-door) para evitar ser golpeados por la canoa. El rea de la rampa
ser barricada para recordarle al personal que permanezca alejado.
39.16. El personal NO intentar evitar que los tubulares o cualquier otro equipo rueden fuera de la
planchada (catwalk) usando sus manos o cuerpo.
39.17. Todo equipo de subir o bajar herramientas ser inspeccionado por el Rig manager /
Toolpusher y/o perforador antes de armarlo. Cualquier equipo que se considere en condicin
insegura NO ser armado.
64
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
40. ARMANDO EL ENSAMBLAJE DE FONDO (BHA)
40.1. El personal de la mesa se mantendr alejado de las llaves y cables mientras se este
torqueando las conexiones de los componentes del ensamblaje de fondo (BHA).
40.2. El personal NO debe montarse o pararse sobre las lneas de aguante y cables de las llaves
mientras se aplica torque a las conexiones.
40.3. Las lneas de aguante sern construidas con cable de mnimo de 7/8 con ojo y guardacabo
de fbrica.
40.4. Los cueros removern el winche y la eslinga de la herramienta de levantamiento solo
despus de haber sentado bien el pin en la caja.
40.5. Los cueros colocarn sus manos en los mangos o manijas de las llaves con los dedos
recogidos mientras se hacen las conexiones.
40.6. El personal NO se deber parar detrs de las llaves cuando sean tensionadas para apretar las
conexiones del ensamblaje de fondo (BHA).
40.7. Tres personas debern estar en posicin para levantar la cua antes de que el perforador
comience a levantar la sarta de perforacin mientras se ARMA EL BHA.
Nota: En situaciones donde tres cueros no estn fsicamente disponibles, el siguiente
procedimiento deber ser seguido:
Un cuero sostendr las manijas frontales de la cua agarrando el tubo de
perforacin hasta que mecnicamente se levanten las cuas de la mesa rotaria
usando la sarta de perforacin. A medida que el perforador levanta la sarta, el
segundo cuero desde la manija del medio de las cuas, la halar hacia fuera del
tubo mientras el cueroNo. 1 abre las manijas frontales.
40.8. Los miembros de la cuadrilla de perforacin cuidaran de no meter sus manos, dedos, pies y
rodillas por debajo de la grapa o collar de asegurar las botellas de perforacin. Usarn las
manijas para sostener la grapa. El perforador debe aguantar el peso de la sarta con el
elevador mientras los cueros instalan la grapa.
65
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
40.9. Para aflojar o apretar la grapa de las botellas, deben usarse nicamente las llaves apropiadas.
Llaves de tubo pueden ser usadas para este propsito. Las llaves sern colocadas alejadas de
la mesa rotaria cuando NO ESTEN EN USO para prevenir que caigan en el pozo.
40.10. Los cueros usarn el winche para levantar los muecos o substitutos (lift sub) de un lado
de la mesa a otro. Los empleados no intentarn levantar y/o cargar los sustitutos por s
mismos.
40.11. Los cueros evitarn bloquear la visin del perforador de las operaciones alrededor de la
mesa rotaria.
40.12. Un cuero ser designado para dar seales al perforador si es necesario.
40.13. Muecos (lift subs) o substitutos adecuados sern usados para levantar las herramientas.
40.14. El personal NO colocar sus manos encima o debajo de los extremos de los
muecos/substitutos, de las juntas de tubera de perforacin, botellas o revestimiento, para
controlar el movimiento de los tubulares.
40.15. La cuadrilla utilizar una manila de 3 pies de largo asegurada desde las orejas del elevador y
pasndola a travs de los ojos del elevador para evitar puntos de pellizco mientras se
levantan nuevos elevadores.
66
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
41. EL USO SEGURO DE LA LLAVE HIDRULICA / NEUMATICA (PIPE SPINNER)
41.1. La llave hidrulica / neumtica debe ser colocada en el tubo de perforacin slo cuando las
llaves de potencia hayan sido totalmente retiradas del tubo y aseguradas a la torre.
41.2. El personal deber mantener las manos y dedos alejados de los puntos de pellizco asociados
con el uso de la llave hidrulica (por ejemplo entre el tubo y los rodillos).
41.3. Los miembros de la cuadrilla que NO estn operando la llave hidrulica debern despejar el
rea alrededor de la llave y la lnea de aguante.
41.4. La llave ser amarrada con una lnea de aguante del tamao apropiado para prevenir
rotacin o excesivo impulso en direccin a otros miembros de la cuadrilla. La longitud de la
lnea de aguante debe ser la necesaria para llegar hasta la sarta de perforacin.
41.5. La llave hidrulica debe tener un cable de seguridad en el cilindro de amortiguacin de
donde cuelga para prevenir que caiga a la mesa. Dicha lnea debe tener ojo y guardacabo de
fbrica en cada extremo. El cable de seguridad ser colgado desde la lnea esttica a la llave
hidrulica.
41.6. Las mangueras de aire o hidrulicas sern inspeccionadas regularmente para detectar daos
o desgastes. Cualquier condicin de riesgo debe corregirse de inmediato.
41.7. La llave hidrulica slo ser operada por personal entrenado.
41.8. Toda manguera de suministro de potencia (aire o hidrulica) ser removida o bloqueada
antes de algn mantenimiento o reparacin a la llave (por ejemplo: lubricacin a la llave,
desarme de los rodillos, reemplazo de mangueras).
41.9. El personal deber utilizar cintas de nylon para halar la llave a la tubera en vez de usar las
manijas que vienen de fbrica para evitar puntos de pellizco entre objetos metlicos.
67
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
42.
USO SEGURO DE CADENA
42.1. La operacin de cadeneo solo ser usada cuando sea ESTRICTAMENTE NECESARIO.
Las llaves hidrulicas y sistemas automatizados son preferidos.
42.2. La cadena, los conectores o eslabones y la lnea del cabeza de gato sern inspeccionados
antes de cada viaje de tubera. Cualquier condicin insegura ser corregida antes de
comenzar el viaje de tubera.
42.3. La cadena de enroscar debe tener una cola de gato trenzada en el extremo.
42.4. El personal mantendr sus manos y brazos lejos de la cadena mientras su compaero la
opera.
42.5. El personal que tire la cadena mantendr el control del extremo de la cola de gato mientras
el perforador hala la cadena para enroscar cada conexin.
42.6. Los miembros de la cuadrilla NO colocarn sus dedos entre las juntas de la tubera para
liberar la cadena cuando sta se atasque o pegue.
42.7. Ninguna persona tirar la cadena sin antes haber sido instruido en esta operacin, tcnicas de
uso y control de la cadena.
42.8. Los rodillos guas o el poste por el que se desliza la cadena deben estar libres de superficies
puntiagudas en las cuales la cadena se pueda enredar. Estos riesgos sern eliminados
despus de cada inspeccin.
42.9. La cadena ser anclada a la base del malacate cuando NO est en uso para eliminar riesgos
de cadas o tropezones.
42.10. El perforador NO exceder la tensin en la cadena cuando sta parezca que no soltar la
conexin.
42.11. Todos los huecos en las platinas del piso de la mesa entre la mesa rotaria y el cabeza de gato
sern cubiertos para prevenir que sea levantada una lmina con la cadena
68
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
43.
USO ADECUADO DE LAS CUAS
43.1. Tres personas estarn en posicin de halar la cua antes de que el perforador comience a
levantar la sarta de perforacin. Nota: En situaciones donde tres cueros no estn
fsicamente disponibles en la mesa para halar la cua mientras se hacen conexiones de
rutina, el siguiente procedimiento deber ser seguido:
Un cuero sostendr las manijas frontales de la cua agarrando el tubo de perforacin hasta que
mecnicamente se levanten las cuas de la mesa rotaria usando la sarta de perforacin. A medida
que el perforador levanta la sarta, el segundo cuero desde la manija del medio de las cuas, la
halar hacia fuera del tubo mientras el primer cuero abre las manijas frontales
43.2. El personal manejar la cua con la PALMA DE LA MANO HACIA ARRIBA Y EL
DEDO PULGAR HACIA AFUERA para prevenir lesiones.
43.3. Cuando halen la cua, los cueros NO cogern las manijas hasta que el perforador levante la
sarta y libere el torque residual.
43.4. El personal sacar la cua manteniendo la espalda recta y las rodillas dobladas practicando
las tcnicas de levantamiento correctas.
43.5. El personal NO patear la cua hacia la tubera. La cua ser sacada y metida sobre la mesa
rotaria con la mano.
43.6. La cua se colocar nicamente cuando la tubera este totalmente detenida (el perforador
tenga la palanca del malacate o patecabra abajo).
43.7. Los miembros de la cuadrilla inspeccionarn los pines que aseguran las manijas de la cua
diariamente mientras se viaje.
43.8. La cuadrilla inspeccionar las cuas de tubera diariamente.
43.9. Durante los viajes de tubera la cua ser engrasada con regularidad para evitar que se pegue
dentro de los bujes. La grasa de tubera NO SERA USADA para engrasar las cuas.
43.10. Bajo ninguna circunstancia se debe permitir que la cua CORRA O VAYA EN LA
ROTARIA cuando se est viajando o quebrando tubera.
43.11. Las cuas sern mantenidas lejos de la mesa rotaria cuando se termine el viaje de tubera o
se haga una conexin para prevenir que caiga por la vibracin.
43.12. El personal de la mesa se asegurar que las llaves de potencia, estn lejos de la mesa rotaria
y no movindose libremente antes de halar la cua.
69
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
44. USO ADECUADO DE LOS ELEVADORES DE TUBERIA
44.1. El personal de cuadrilla mantendr las manos fuera de los puntos de pellizco mientras
empujan o halan los elevadores de tubera de perforacin (ejemplos: orejas de los
elevadores, dentro del elevador),
44.2. Los cueros que maniobran el elevador para engancharlo sobre la tubera NUNCA debern
colocar sus manos cerca de los ojos de las brazos del elevador. Los elevadores sern
agarrados por los cachos, por la manija de atrs, por las tiras de nylon colocadas en las
orejas de los brazos o arriba de los ojos de los brazos del elevador.
44.3. Los cueros empujarn los cachos del elevador con las palmas de las manos abiertas
(dedos pulgares hacia arriba) y evitar agarrar los cachos del elevador con sus dedos.
44.4. Las tiras de caucho usadas para levantar los elevadores mientras se viaja adentro del hueco y
el soporte o grapa sern inspeccionados para detectar daos o desgaste antes de cada uso.
44.5. Bajo ninguna circunstancia se montar alguien en el elevador.
70
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
45.
OPERACIONES DE MEZCLA DE PRODUCTOS QUIMICOS
45.1. El personal usar el equipo de proteccin personal correcto (EPP) todo el tiempo mientras
mezcle productos qumicos. Esto incluye: casco, gafas de seguridad, respirador de doble
cartucho, delantal y guantes de caucho.
45.2. El personal encargado de las operaciones de mezcla de productos qumicos NO METERAN
la bota del pantaln dentro las botas de seguridad mientras mezcle qumicos.
45.3. ANTES DE CADA OPERACIN DE MEZCLA DE QUIMICOS, se leern las hojas
MSDS para saber el equipo de proteccin correcto (EPP) y qu hacer en caso de emergencia
(contacto con el producto qumico).
45.4. La soda custica se mezclar en un barril exclusivamente asignado para esta tarea. Slo un
saco de soda a la vez se adicionar al barril. NO deber vaciarse o agregarse por el
emparrillado del tanque de lodo ni por el embudo directamente.
45.5. La soda custica se agregar a un barril con agua. NUNCA AGREGUE AGUA A LA
SODA CAUSTICA QUE YA ESTE EN EL BARRIL. La presencia de agua absorbe el calor
de la reaccin qumica y previene la explosin.
45.6. El manejo de sacos vacos de custicos o bromuros debe hacerse segn las indicaciones de
las hojas MSDS e incluir el uso de todo el equipo de proteccin personal (EPP) para evitar
exposiciones.
45.7. Al manejar o mezclar los productos qumicos que crean excesivo polvo, se usar un
respirador con doble cartucho para prevenir la inhalacin.
45.8. Antes de entrar a los tanques de lodo para ser lavados o reparados, los agitadores de lodo
deben apagarse, aislarse elctricamente, colocar candado en el interruptor y colocar aviso de
seguridad. Tambin se chequear la atmsfera del tanque, usando un detector de gas como
lo estipula el procedimiento para entrar en espacios confinados.
45.9. Est PROHIBIDO comer, tomar o fumar en el rea de mezcla de lodo debido al potencial de
ingerir productos qumicos peligrosos o generar un incendio. Productos comestibles no sern
almacenados en los contenedores, armarios o bolsas plsticas que puedan contener restos de
productos qumicos contaminantes.
45.10. El personal no deber colocar la cabeza dentro del embudo en el caso que este se tapone o
bloquee y pueda expulsar el contenido de reversa por el embudo.
45.11. La bomba de succin de los embudos se prender antes de empezar la operacin de mezcla
para asegurarse de que no hay presin atrapada y expulse los productos qumicos y lodo por
el embudo.
45.12. El rea de los embudos deben limpiarse una vez terminada la mezcla de productos qumicos
para evitar cadas o resbalones.
71
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
45.13. Los barriles o canecas para mezclar custicos sern construidos con una tapa plegable, mesa
o plataforma de trabajo (externamente) y agitador con operacin desde la mesa de trabajo.
La descarga del barril tendr una llave a nivel de la malla de los tanques y una para su
llenado con agua por la parte superior.
46.
HACIENDO CONEXIONES DE TUBERIA
46.1. Los miembros de la cuadrilla deben colocar las manos slo en las manijas de las llaves sin
exponer el dedo pulgar. Est prohibido colocar las manos en la parte superior de las quijadas
de la llave o sobre el brazo de la llave.
46.2. Asegurarse de que las muelas de las llaves tengan agarre y estn aseguradas correctamente
por sus pasadores.
46.3. Las muelas de las llaves deben revisarse antes de iniciar el viaje de tubera. Para reemplazar
las muelas que estn desgastadas deben usarse gafas de seguridad CON CARETA y
herramientas adecuadas (NO un cincel y/o destornillador). Si NO hay desgaste en las
muelas, solamente se limpiaran.
46.4. Las lneas de seguridad de las llaves, sus ojos, cables de llaves, abrazaderas de cables y
grilletes deben inspeccionarse antes de iniciar el viaje de tubera. El equipo que est
desgastado o daado debe reemplazarse inmediatamente antes de iniciar las operaciones.
Las lneas de aguante de las llaves desgastadas, sern cortadas en dos para prevenir su reutilizacin.
46.5. El contrapeso de las llaves debe ser el adecuado, para facilitar una operacin segura de las
mismas. Todo el contenido de los baldes del contrapeso debe asegurarse para eliminar
posible cada de objetos. Est prohibido colocar pesos en los brazos de la llave, el cuerpo de
la llave o en el balde de contrapeso. No ser usada agua como material de peso en climas
demasiados fros.
46.6. Las lneas que sostienen la llave debern tener ojo y guardacabo de fbrica en cada extremo.
Las lneas que sostienen la llave con ojos fabricados en el taladro sern usados slo
temporalmente.
46.7. La mesa rotaria NO ser usada para apretar o aflojar conexiones de tubera en el primer
intento. SIEMPRE SERAN USADAS LAS DOS LLAVES PARA APRETAR o AFLOJAR
LA TUBERIA DE PERFORACION.
46.8. Los cueros NO deben ubicarse en el rea de giro de las llaves mientras que el perforador
est apretando o aflojando la conexin de la tubera.
46.9. En equipos con Top Drive, el personal se ubicar fuera del rea de barrido de las llaves y las
lneas de aguante en el momento en que el perforador baja el bloque despus de haber
aplicado el torque a conexiones en tubera durante operaciones de rimado o perforacin.
72
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
46.10. Cuando es necesario tensionar excesivamente una llave para romper una conexin todo el
personal despejar el rea antes de ser aplicada la tensin.
46.11. Las llaves deben asegurarse a las tijeras de la torre cuando no se estn usando para eliminar
peligro de atrapamiento. Se recomienda el uso de agarraderas para las llaves ( tong catcher).
46.12. Las llaves sern colocadas sobre la sarta slo despus de parar completamente. Las llaves
NO SE COLOCARAN cuando la sarta este en movimiento.
46.13. La llave que va abajo se coloca primero, luego la de arriba para evitar aplastamiento de los
dedos. La llave que va abajo debe soltarse primero, luego la de arriba.
46.14. Slo un cuero debe maniobrar cada llave. Est PROHIBIDO que otro trabajador ayude a
asegurar las llaves.
46.15. La manila usada para ayudar a cerrar las llaves debe ser de nylon de mnimo 1 pulgada. Est
prohibido el uso de cuerdas suaves para este fin.
46.16. El personal usara sus manos, NO sus pies para abrir o cerrar las quijadas de las llaves.
46.17. El perforador verificar la correcta operacin de las perillas de control antes de conectar o
desconectar tubera.
46.18. La palanca o patecabra debe asegurarse con su cadena siempre que el perforador deba
salir o dar instrucciones. En taladros con freno de disco, el freno de parqueo ser accionado.
46.19. Los cueros NO debern obstruir la visin del perforador en las conexiones y el trabajo
sobre la mesa rotaria.
46.20. NO se debe colocar tubera de perforacin en el hueco del ratn al mismo tiempo que se
estn bajando los bushings de la rotaria a la mesa.
46.21. Los cueros deben colocar la tapa del hueco del ratn en su puesto tan pronto como se
saque un tubo de ah, para eliminar el riesgo de cadas.
46.22. Los miembros de la cuadrilla cerrarn la compuerta de la rampa (V-door) despus de colocar
el siguiente tubo de perforacin en el hueco del ratn. Una cadena sencilla no deber ser
usada como mecanismo anticaida ya que este sistema es inadecuado. La compuerta de la
rampa se construir con una cadena con una configuracin similar a las usadas en las llantas
de los autos en tiempo de nieve, o construida en el mismo tubo cuadrado de las barandas.
46.23. Los cueros no "SOLTARAN" el gancho del winche del tubo que est en el hueco del ratn,
tirando con fuerza la cadena, ya que podra ocasionar que el gancho se dae al golpear el
buje rotatorio o se enrede con la mesa rotaria.
73
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
46.24. El contenedor de lodo o borracho debe usarse cuando sea posible, para evitar derrames de
lodo cuando la tubera viene llena. El contenedor de lodo, debe tener una manguera de
retorno conectada al tanque de viaje independiente al flowline. La lnea de retorno NO
SERA conectada al flowline por razones de operaciones de control de pozo.
46.25. NO deben hacerse conexiones si las quijadas de las llaves NO encajan correctamente
alrededor de la unin. Est prohibido pasar una cadena por las quijadas de las llaves o meter
una barra para hacer que stas agarren conexiones de mayor tamao que el de las llaves.
47. OPERACION Y REPARACION DE LAS BOMBAS DE LODO
47.1. Las bombas de lodo deben tener una vlvula de seguridad para proteger la bomba y las
lneas de descarga de una sobrepresin ocasionada por fallas en las vlvulas, taponamiento
de la broca un mal alineamiento de las vlvulas para el flujo de lodo. La vlvula debe tener
el tamao correcto de clavo para que la vlvula se dispare a una presin por debajo de la
mxima permitida por la bomba.
47.1. No deben haber codos de 90 grados en las lneas de alivio de presin. Las lneas de alivio
deben ser ancladas y aseguradas. Cualquier desplazamiento de la lnea de alivio que sea
requerido, debe ser orientado en T.
47.2. No deben colocarse vlvulas entre la vlvula de seguridad de la bomba y la lnea de alivio de
presin.
47.3. El perforador debe ser notificado antes de trabajar en una bomba de lodo. El suministro de
corriente a la bomba debe apagarse, aislarse, etiquetarse y probarse para evitar el encendido
accidental de la bomba durante su mantenimiento o reparacin.
47.4. Las vlvulas en el manifold de descarga que conectan el sistema de fluido con el de otra
bomba deben cerrarse, asegurarse y etiquetarse para aislar la bomba antes de iniciar el
trabajo.
47.5. El personal debe verificar que toda la presin ha sido descargada de la bomba antes de
iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o reparacin.
47.6. El mtodo aconsejado para levantar las camisas de las bombas de lodo es la utilizacin de un
winche, el uso de una seorita, u otro dispositivo mecnico de levantamiento. NO deben
levantarse con la mano.
47.7. El personal NO debe meter las manos o dedos dentro del hueco de acceso a la contratuerca y
a los ejes de los pistones cuando la bomba este en operacin. TAMPOCO deben meterse
barras tablones en el rea descubierta de los pistones mientras que la bomba est
trabajando.
47.8. El lubricador de la bomba de lodo NO podr ser reparado ni ajustado mientras que la bomba
y el lubricador estn en operacin.
74
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
47.9.
El personal debe realizar un conteo de las herramientas despus de hacer cualquier
reparacin y antes de retirar cualquier bloqueo de la bomba (ejemplo: la llave de copa para
hacer girar el eje de la bomba).
47.10.
Los chorros de agua de las mangueras y los de pintura de las pistolas NO deben dirigirse
hacia los motores elctricos cuando se estn limpiando las bombas.
47.11.
Los amortiguadores de pulsacin deben recargarse UNICAMENTE con nitrgeno. El uso
de oxgeno est prohibido.
47.12.
Se deben aplicar las tcnicas adecuadas de levantamiento para el manejo de los repuestos de
la bomba. El personal debe evitar girar su tronco sobre sus pies cuando este levantando una
carga con sus manos.
Las mangueras de alta presin del sistema de lodo (>1000 psi) deben ser aseguradas con el
cable originalmente fabricado para esto. NO se utilizaran cadenas para ste propsito.
47.13.
47.14.
La parte superior de los receptculos de los pistones debe ser protegida con guardas para
prevenir el acceso a maquinaria en movimiento y detener cualquier objeto que salga volando
en caso de la falla de un pistn.
75
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
48 . OPERACIONES DE VIAJE DE TUBERIA
48.1 El encuellador NO debe colocar su mano entre el tubo de perforacin y el elevador mientras
que se realizan viajes de tubera.
48.2 En caso de que el encuellador pierda el control de una parada de tubera de botellas de
perforacin, debe dejar que sta se recueste sobre la torre. La cuadrilla suspender la
operacin de viaje y revisar el AST para recuperar paradas cadas. El encuellador debe
hacerse a un lado mientras que la parada es regresada a su posicin con el winche para evitar
ser golpeado. El encuellador NO debe ponerse en riesgo tratando de aguantar una parada de
tubera.
48.3 El perforador debe estar atento constantemente al desplazamiento del bloque mientras que
est en movimiento. Debe asegurarse que el elevador qued bien cerrado sobre la parada y
que el encuellador est fuera del alcance del elevador antes de bajar el bloque.
48.4 El crown-o-matic o el freno de emergencia debe revisarse antes de iniciar cualquier viaje
FUERA o DENTRO del hueco. El crown-o-matic o el freno de emergencia NO se sacarn
de servicio sin una aprobacin formal o permiso de trabajo del Rig Manager / Toolpusher.
(ver sistema de PTW).
48.5 La cuadrilla debe tener control sobre las paradas levantadas de la mesa o llevadas a la
misma. La parada ser sostenida con manila para evitar su oscilacin a lo largo de la mesa.
Los cueros colocarn sus manos por encima del cuerpo de la conexin para mantener sus
dedos fuera del alcance del los puntos de atrapamiento al acumular la tubera en la mesa.
48.6 Las cuadrillas deben usar la palanca adecuada para re-alinear la parada en el rea de
almacenaje de tubera. El uso de llaves y de otros elementos hechizos est prohibido.
48.7 Los cueros deben colocar las manos bien por encima del cuerpo de la conexin de la
tubera y no colocarlas por detrs o abrazando la tubera cuando se este arrumando tubera en
la mesa. El personal NO debe abrazar con sus manos la tubera o las botellas de perforacin.
48.8 Los pies y manos deben estar alejados de la boca del pin de las paradas que se estn
conejeando. El personal de la mesa se debe mantener alejado y no por debajo del conejo
cuando el encuellador lo este transportando y manejando.
48.9 La mesa debe mantenerse limpia lo ms que se pueda de riesgos de tropiezos, resbalones o
cadas durante los viajes. Si lo permite la situacin del pozo, se sugiere hacer pequeos
recesos para limpiar la mesa de los riesgos mencionados.
48.10 El lodo que se acumula en las espirales de las botellas de perforacin debe retirarse antes de
elevar las botellas y acumularlas contra la torre.
76
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
48.11 Cuando se estn sacando botellas del hueco, se debe conectar el elemento de levantamiento
o ayatola/cabezal de izaje correctamente.
48.12 El perforador y la cuadrilla deben chequear si hay torque atrapado en la mesa rotaria antes
de colocar las cuas.
48.13 Los pies, las rodillas y las manos de los miembros de la cuadrilla NO se deben colocar por
debajo de la grapa o collar de las botellas cuando la estn colocando por encima de la cua.
48.14 El perforador mantendr tensin con el bloque hacia arriba sobre el (DC lift sub) mueco o
extensin de la botella hasta que la grapa haya sido completamente instalada. La cuadrilla
dar golpes de ajuste a los lados con un martillo para asegurarse que est completamente
ajustada, NO por encima de la grapa.
48.15 No se debe dejar la grapa de las botellas colocada en las paradas cuando se arruman contra la
torre.
48.16 La cuadrilla usar una barra o una manila suave para activar o desactivar el seguro de la
mesa rotaria. NO colocarn sus dedos cerca al mecanismo de seguro.
48.17 Se mantendrn las los manos y los pies lejos de la mesa rotaria al guiar la broca sobre la
canasta de desconectar la broca (bit breaker). Los pies NO deben usarse para colocar el
seguro.
48.18 No es correcto tumbar estabilizadores, raspadores de pared, muecos y otras herramientas
del ensamblaje de fondo sobre la mesa. Deben manejarse con el winche.
48.19 Se usarn limpiadores de tubera de caucho cuando sea posible, para reducir el riesgo de
resbalar o caer en el piso y a su vez, obtener mejor control sobre la parada.
48.20 Se construir un sistema apropiado de levantamiento para los bujes de la mesa rotaria, para
levantarlos con seguridad.
48.21 Los bujes maestros de la rotaria no se levantarn demasiado cuando sean sacados de la mesa
rotaria. Se levantarn lo suficiente para sacarlos del rea de la mesa y colocarlos fuera de
esta.
48.22 Antes de abrir los arietes ciegos, el perforador se debe asegurar que los bujes de la mesa
rotaria estn asegurados en su lugar.
48.23 El personal se mantendr alejado de la mesa rotaria cuando se estn abriendo los arietes
ciegos.
48.24 El personal no mirar dentro de la campana cuando los arietes ciegos estn abiertos para
bajar tubera de perforacin dentro del hueco.
48.25 El perforador se asegurar de tener total control de la carga en el bloque viajero usando el
77
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
freno auxiliar antes de liberar el freno o palanca patecabra.
48.26 El encuellador asegurar todas las herramientas y equipos al trabajadero para prevenir que
caigan objetos a la mesa.
48.27 El encuellador manejar todas las paradas de tubera con una manila. Los cueros utilizarn
una manila para controlar el balanceo de la tubera cuando se este viajando dentro del hueco.
El personal NO sujetar la manila a ninguna parte de su cuerpo.
48.28 En regiones de bajas temperaturas, el personal no colocar ninguna parte de su cuerpo sobre
la tubera de perforacin que este siendo bajada en el hueco debido a posibles tapones de
hielo en el tubo.
48.29 El encuellador mantendr algunos guantes de repuesto secos y se cambiar los hmedos
cuando lo crea necesario o cuando este sacando tubera llena. Los cueros limpiarn la
tubera a medida que sale y se usarn cauchos de limpiar tubera.
48.30 Para acumular tubera de perforacin de 2-7/8 o menor dimetro en la torre, se har siempre
y cuando se haya instalado el trabajadero intermedio. Si no se ha instalado el trabajadero
intermedio, NO se acumulara este tipo de tubera en la torre.
48.31 Si no se ha instalado el trabajadero intermedio, la tubera delgada se quebrar tubo por tubo.
78
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
49. OPERACIONES DE CORRIDA DE CASING O REVESTIMIENTO
49.1. La cuadrilla de perforacin y la de corrida de revestimiento revisarn los estndares de
seguridad del contratista y de la Operadora antes de iniciar las operaciones.
49.2. Las cuadrillas de perforacin y de corrida de revestimiento desarrollarn o revisarn el
Anlisis de Seguridad del Trabajo (AST) antes de comenzar las operaciones de
revestimiento.
49.3. La cuadrilla de corrida de revestimiento cumplir con las normas de seguridad del
contratista y de la Operadora incluyendo el mantener la 100% de proteccin contra cadas
mientras estn trabajando en alturas.
49.4. El equipo y herramientas para correr revestimiento NO deben subirse a la mesa hasta que se
haya sacado toda la tubera del pozo y se haya removido todo equipo y herramienta no
necesaria.
49.5. NO se debe realizar ninguna operacin en alturas mientras que la cuadrilla de perforacin
este sacando tubera fuera del pozo (ejemplo: armar el equipo de corrida de revestimiento).
49.6. Las cuas para revestimiento, spiders y elevadores se llevarn a la mesa del taladro usando
eslingas con capacidad suficiente para evitar que la carga se caiga y se deben utilizar lneas
de aguante con suficiente longitud.
49.7. Las llaves, elevadores y cuas de revestimiento deben subirse y bajarse por la rampa.
49.8. Las cuas y los elevadores del revestimiento deben estar en cerrados antes de subirlos o
bajarlos de la mesa.
49.9. La compuerta de seguridad de las llaves de revestimiento NO se debe retirar, para evitar que
las manos y dedos se expongan durante los trabajos. En los taladros de H&P NO deben
usarse las llaves para revestimiento sin la compuerta de seguridad o las que se consideren en
condiciones inseguras.
49.10. Se construir un andamio o plataforma de trabajo alrededor de las cuas de revestimiento
para ofrecer un soporte slido para las operaciones de revestimiento.
49.11. Antes de iniciar las operaciones de bajada de revestimiento y por razones de seguridad, el
perforador deber inspeccionar visualmente las cuas y elevadores. Si se considera que
presentan riesgos NO deben usarse.
49.12. El personal NO debe pararse debajo el trabajadero del revestimiento mientras que se est
armando.
79
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
49.13. El personal NO pondr las manos encima de la caja del tubo de revestimiento ya acuado
cuando se est conectando otro tubo.
49.14. El perforador no bajar la siguiente junta de revestimiento, si las manos, dedos u otra parte
del cuerpo del personal se encuentran en un riesgo potencial.
49.15. El perforador debe vigilar la posicin de las manos del encuellador de revestimiento cuando
se bajen los elevadores sobre la junta de revestimiento.
49.16. Los protectores de rosca del revestimiento deben bajarse de la mesa (o a reas de arrume de
tubera en plataformas) para evitar riesgos de cadas. Estos se deben colocar en una caneca
de 55 galones o una canasta construida para este propsito y bajarlos de la mesa o a el rea
de arrume de tubera (plataformas) cuando se encuentre la rampa completamente libre de
personal. No es aceptable bajar los protectores de una manera insegura en un balde.
Tampoco se permite tirar los protectores desde la mesa.
49.17. Los empleados nunca le deben dar la espalda a las juntas de revestimiento que estn siendo
subidos a la mesa o transportados por la canoa. El rea alrededor de la operacin con el
revestimiento se debe rodear con cinta de seguridad para alertar al personal de los riesgos.
49.18. Nadie debe hacerse entre la tubera y la canoa o bandeja de transporte del revestimiento.
49.19. El personal en la mesa del taladro no debe estar entre el tubo que esta sobre las cuas y el
tubo que esta siendo levantado hacia la mesa.
49.20. Las escaleras de la rampa no deben usarse durante las operaciones de revestimiento. Nadie
debe estar bajo la rampa o cerca de la planchada mientras que la canoa est en
funcionamiento.
49.21. La tubera debe ser empujada desde sus extremos. En el evento que el sitio de trabajo
restrinja el acceso a los extremos, (ejemplo: burros de tubera de las plataformas costa
afuera), los empleados pueden caminar sobre la tubera. Si esto es requerido, el personal
debe usar una barra para empujar los tubos. NO se debe empujar la tubera con los pies NI se
debe intentar detener la misma con los pies cuando est en movimiento.
49.22. Slo podrn usarse bombas centrfugas de baja presin para el llenado del revestimiento. El
uso de bombas de alta presin NO est permitido excepto si se deja abierto un sistema de
vlvulas para evitar la presin excesiva en la manguera de llenado. Los conectores de baja
presion NO seran utilizados en los sistemas de transferencia de fluidos de alta presion bajo
ninguna circunstancia.
80
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
49.23. Se usar manila para aguantar la tubera que llega a la mesa.
49.24. El encuellador de corrida de revestimiento debe siempre usar proteccin 100% contra
cadas. Debe usar arns de cuerpo entero y cabo de seguridad (mico) conectado directamente
a un dispositivo auto retractable (Yo-Yo), que est asegurado a la torre, no al encuelladero.
49.25. El operador de la canoa tendr una sola persona hacindole seales en la mesa. Esta
persona debe vestir ropa reflectiva para fcil identificacin del operador de la canoa.
49.26. Los cueros y personal de revestimiento deben permanecer alejados de las llaves de potencia
cuando se est torqueando una junta de revestimiento.
49.27. El sistema de apagado de emergencia de la unidad de revestimiento debe ser armado y
probado con anterioridad al inicio de las operaciones con revestimiento.
81
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
50. OPERACIONES DE CEMENTACION
50.1. La cuadrilla de perforacin y la de cementacin revisarn los estndares de seguridad del
contratista y del operador antes de iniciar las operaciones.
50.2. Las cuadrillas de perforacin y de cementacin desarrollarn o revisarn el Anlisis de
Seguridad del Trabajo (AST) antes de comenzar las operaciones de cementacin.
50.3. Todas las lneas de cementacin deben estar a ras de piso para evitar riesgos de cadas o
tropezones.
50.4. Los Chicksans sern soportados por los winches cuando la tubera est siendo trabajada
durante la cementacin. La parte final de la eslinga del winche se asegurar por debajo del
codo del chicksan para permitir su movimiento. La totalidad de los chicksans deben
estar asegurados con cable de seguridad.
50.5. La lnea de cementacin que va desde el suelo hasta la mesa, debe asegurarse al nivel de la
mesa del taladro.
50.6. La cuadrilla de cementacin cumplir con las normas de seguridad del contratista y del
operador, incluyendo el mantener 100% de proteccin contra cadas mientras estn
trabajando en alturas.
50.7. Los orificios o aberturas en las plataformas de trabajo de camiones mezcladores de cemento
deben encerrarse o colocar cadenas a su alrededor por seguridad.
50.8. Los camiones mezcladores de cemento deben tener buena iluminacin durante las
operaciones nocturnas.
50.9. Durante toda la operacin de cementacin, debe mantenerse un buen sistema de
comunicacin entre el personal de cementacin y el personal en la mesa del taladro.
50.10. Las plataformas de trabajo sobre las tolvas o sobre los tanques horizontales deben tener
barandas o estar dotadas de alguna forma de enganche para evitar las cadas.
50.11. NO deben tomarse muestras de cemento de las mezcladoras cuando el agitador est
funcionando.
50.12. Los miembros de la cuadrilla de cementacin no deben sentarse en las barandas, ni de la
mesa de taladro, ni las de las plataformas de los camiones.
82
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
50.13. Se deben utilizar las escaleras para llegar a las plataformas de trabajo. Pasar entre camiones
o escalar entre las bombas y los tanques es prohibido.
50.14. Todo el personal se debe mantener alejado de las lneas de alta presin durante las
operaciones de cementacin.
50.15. Todo el personal respetar la cinta de advertencia colocada alrededor de las lneas de alta
presin.
83
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
51. OPERACIONES DE REGISTROS DE VERTICALIDAD
51.1. nicamente operadores calificados y entrenados operarn la mquina de Wire-line.
51.2. El personal mantendr sus manos en las manijas nicamente. Todas las mquinas de Wireline de H&P estarn equipadas con manijas e indicador de profundidad.
51.3. El personal NO usar ropa suelta cerca del carretel del Wire-line.
51.4. El carretel del Wire-line ser operado a una velocidad baja y controlada.
51.5. No se debe mantener trapos en la mquina para remover fluidos. Empaques de cauchos,
mangueras, manilas o cualquier otro material debe ser asegurado a un objeto fijo para evitar
puntos de atrapamiento.
51.6. Las poleas usadas para guiar el cable deben ser apropiadas para el dimetro del cable.
51.7. Las poleas deben ser adecuadamente ancladas con seguros plsticos o pasadores metlicos
en los pines de los grilletes y tener cadenas de seguridad para prevenir cada de objetos.
51.8. Los miembros de la cuadrilla reducirn la velocidad de operacin de la mquina cuando
queden 500 pies de cable en el tambor o cuando la herramienta alcance la superficie.
51.9. La cabeza de circulacin ser removida de la junta o del tubo cuando la herramienta est a
500 pies de la superficie bajo operaciones normales.
51.10. El dimetro del cable debe ser chequeado antes de levantar o bajar herramientas
direccionales.
51.11.
Se usar una prensa para sostener el cable en el momento de cortarlo y de esta forma
mantener las manos fuera de peligro.
51.12.
El personal encargado del corte de cable debe asegurarse que el cable est en tensin al
momento del corte con el fin de evitar latigazos.
51.13.
Barreras o cintas de seguridad se colocarn con el fin de aislar el rea antes de iniciar los
registros de verticalidad con el fin de mantener el personal fuera del rea de riesgo.
84
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
52. PERFORANDO EN HUECO PRESURIZADO
52.1. Los miembros de la cuadrilla deben minimizar su permanencia en la mesa rotaria mientras
se hacen conexiones y se sacan las cuas.
52.2. Las presiones de operacin de la cabeza de rotacin NO deben ser excedidas.
52.3. Los miembros de la cuadrilla NO colocarn su cabeza o cuerpo sobre las cuas al operarlas.
52.4. Los miembros de la cuadrilla permitirn que el perforador levante el tubo antes de agarrar
las cuas, para permitir que el torque residual sea liberado.
52.5. Los miembros de la cuadrilla se asegurarn que la cabeza de rotacin no tenga presin antes
de sacarla.
52.6. Los miembros de la cuadrilla NO levantarn el liner sin llaves de revestimiento.
52.7. El aceite crudo recolectado sobre los tanques de lodo ser removido inmediatamente para
eliminar el riesgo de incendio.
52.8. Los bujes de la rotaria estarn siempre asegurados mientras se perfora en hueco presurizado.
85
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
53. OPERACIONES CON CABLE WIRELINE (REGISTROS , CORAZONAMIENTO,
CAONEO)
53.1. H&P y la Compaa de wireline revisarn las normas de seguridad y el procedimiento de
permisos de trabajo (PTW) tanto del Contratista como la de la Operadora antes de iniciar la
operacin.
53.2. H&P y la Compaa de Wireline prepararn o revisarn el Anlisis de Seguridad de Trabajo
(AST) y prepararan un permiso de trabajo (PTW) antes de iniciar la operacin.
53.3. nicamente empleados de H&P colgarn las poleas del cable en la torre de acuerdo a las
instrucciones de la Compaa de Wireline. No debe haber nadie caminando por la mesa
mientras se cuelga la polea.
53.4. Nadie debe ubicarse debajo de herramientas que se estn armando en la torre. (Ejemplo:
polea del cable).
53.5. Nadie debe pasarse por encima o cerca del cable.
53.6. Las escaleras de la rampa NO sern usadas durante las operaciones de Wire-line. Los
accesos tanto arriba como abajo deben ser protegidos con cinta de seguridad durante dichas
operaciones.
53.7. Una vez ubicado en su sitio, las llantas traseras del camin de registros deben bloquearse.
53.8. Deben instalarse cables de conexin a tierra conectados al taladro y al cabezal del pozo para
obtener una correcta proteccin a tierra del equipo.
53.9. Para cortar cuerda o mecha para explosivos debe usarse una cuchilla de afeitar sobre un
pedazo de madera o con una herramienta adecuada. Est prohibido cortar este tipo de
cuerda para explosivos con pinzas o navajas de bolsillo.
53.10. Los caones NO deben conectarse al cable durante una tormenta elctrica.
53.11. Todo el personal debe mantenerse retirado cuando se este armando el can.
53.12. Guas de salida cortas se deben usar cuando se conecta cualquier can al cable.
53.13. El cable ser aislado del tablero de control de disparo hasta que el can alcance una
profundidad mnima de 200 pies.
86
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
53.14. Bajo ninguna circunstancia debe retirarse el elevador de la sarta mientras esta siendo
torqueada en cualquier direccin o mientras que la carga para desenroscar tubera es
activada.
53.15. El cable ser colocado en corto circuito, asegurado y etiquetado a 200 pies de la superficie
cuando se este sacando el can del pozo.
53.16. Debe notificarse al representante de la operadora sobre todos los explosivos activos que
queden en el pozo.
53.17. Al manejar el cortador qumico antes y despus de disparar, deben usarse guantes de caucho
y gafas de seguridad.
53.18. Solamente un empleado de H&P deber estar en la mesa del taladro mientras que se eleven
o bajen caones con cable. Cualquier otro personal no esencial en la operacin deber
abandonar la mesa del equipo.
53.19. NO podrn usarse radios porttiles ni celulares durante las operaciones de caoneo. Todo
ese equipo debe recogerse, inventariarse y guardarse durante la operacin de caoneo.
53.20. NO podrn realizarse soldaduras durante las operaciones de caoneo.
53.21. Operaciones de helicpteros y barcos sern suspendidas durante las operaciones de caoneo.
Los radios y telfonos deben mantenerse apagados incluyendo los telfonos celulares.
53.22. El Top Drive ser aislado (Bloqueado/Etiquetado/tratado de operar) durante las operaciones
de caoneo.
87
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
54. PERFORACION DIRECCIONAL
54.1
Las cuadrillas de perforacin NO deben orientar el motor, girando la sarta de perforacin con
llave de cadena mientras las bombas de lodo estn trabajando.
88
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
55. QUEBRANDO TUBERIA Y BOTELLAS DE PERFORACION
55.1. La cuadrilla de perforacin y la cuadrilla del equipo para quebrar tubera revisarn las
normas de seguridad de H&P y de la Operadora antes de empezar la operacin.
55.2. La cuadrilla de perforacin y la cuadrilla del equipo para quebrar tubera deben revisar el
Anlisis de Seguridad del Trabajo (AST) para quebrar tubera antes de empezar la
operacin.
55.3. Los miembros de la cuadrilla NO deben dar la espalda a la operacin cuando se este
quebrando tubera.
55.4. Los miembros de la cuadrilla parados en la mesa del taladro NO deben ubicarse entre la
tubera ni en lugares donde alguna parte de su cuerpo pueda quedar atrapada entre objetos.
55.5. Las botellas que no puedan empujarse con la mano, deben maniobrarse con winche y una
polea.
55.6. Todo el equipo de quebrar tubera ser inspeccionado por el Rig Manager / Toolpusher /
Tourpusher y/o Perforador antes de armarlo. Cualquier equipo en malas condiciones NO
ser utilizado.
55.7. Los winches de la mesa y todo el equipo utilizado cuando se esta quebrando tubera NO
debe ser sobrecargado durante la operacin.
55.8. Todo el personal debe permanecer alejado de la planchada al quebrar tubera. El rea debe
ser aislada.
55.9. Todo el personal que participa en la operacin debe usar el equipo de proteccin personal
(EPP) descrito en la seccin de EPP mientras que permanezca en el sitio de trabajo.
55.10. El perforador mantendr una velocidad lenta mientras baja los tubos dentro de la canoa o
bandeja del equipo para quebrar tubera.
55.11. Los cueros deben abrir el elevador nicamente cuando est a 1 pie de la bandeja, NO
cuando todava est arriba de la misma.
89
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
56. ARMANDO Y DESARMANDO LAS PREVENTORAS
56.1. El personal no debe colocarse debajo ni en medio de las cargas.
56.2. Los winches de las preventoras (BOP) se usarn para levantar y ubicar las BOP de 13-5/8" o
mayores. Si los winches NO tienen la capacidad para levantar BOP de 13-5/8 o mayores, el
Rig Manager / Toolpusher contactar al Superintendente de Operaciones antes de hacer el
arme o desarme. Pueden usarse eslingas para levantar los BOP menores de 13-5/8". Sin
embargo, NO se puede usar eslingas sencillas para levantar cualquier tipo de preventoras.
Siempre se usara como un mnimo de dos lneas independientes cuando se vaya a levantar
preventoras con el fin de prevenir balanceo de la carga cuando se este ubicando en el sitio.
56.3. En taladros sin cilindros hidrulicos de levantamiento de preventoras, las BOP sern
levantadas usando las eslingas y accesorios adecuados. Se debe verificar que los grilletes,
sean de la capacidad adecuada antes de colocarlos en servicio.
56.4. Todas las eslingas, ojos y grilletes sern inspeccionados para determinar daos o fatigas
antes de levantar cualquier accesorio de las BOP o todo el conjunto. Todo el equipo debe
usarse correctamente.
56.5. Se asignar un empleado, identificado con un chaleco naranja, para dirigir la ubicacin de
los cables del winche y de las preventoras. Nadie ms podr dar seales a los operadores de
los winches.
56.6. Todos los cables conectados a las preventoras, permanecern colocados con sus respectivos
grilletes hasta que los flanches hayan sido atornillados.
56.7. NADIE podr subirse a las preventoras hasta tanto no estn colocadas y aseguradas sobre el
flanche del cabezal del pozo o el flanche de otro componente de las preventoras.
56.8. El personal mantendr 100% de proteccin contra cadas, asegurndose a objetos fijos,
capaces de soportar 5,000 lb. de impacto y NO amarrarse a objetos movibles mientras que
trabajan en las preventoras.
56.9. El personal mantendr sus manos y dedos lejos de entre los flanches de las preventoras al
estarlas alineando o conectando con los esprragos. Se usarn lneas de aguante y tablones
para guiar el equipo sobre los esprragos.
56.10. Los dems miembros de la cuadrilla deben alejarse cuando alguno de ellos este golpeando
con el macho las llaves de golpe para apretar o aflojar los esprragos de las preventoras.
90
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
56.11. Antes de golpear con el macho las llaves de golpe los miembros de la cuadrilla deben
asegurarse que no hay nadie debajo.
56.12. Todas las llaves de golpe sern aseguradas con una manila para evitar que golpee a los
trabajadores del rea.
56.13. Al apretar los tornillos y tuercas, deben usarse las herramientas del tamao correcto. El
macho, martillo o combo que se usa para golpear las llaves debe ser del tamao y peso
correcto para permitir un balanceo adecuado y controlado.
56.14. Las manos NO deben colocarse cerca de la llave de golpe cuando sta sea golpeada con el
macho. Se usarn manilas de aguante en las llaves para evitar que se lesionen las manos.
56.15. Si una seccin de las BOP se requiere separar de la seccin de abajo con el fin de colocar los
esprragos y tuercas, se debe colocar un trozo de madera en medio de los flanches para que
soporte el peso de la seccin superior, antes de colocar las manos en medio de esta rea de
riesgo (ejemplo: La seccin con pendiente sobre el flanche inferior del preventor anular).
Nadie colocar sus manos debajo del rea de una carga suspendida.
56.16. Todos los tornillos de las BOP sern instalados con las manos y dedos colocados sobre el
lado externo de las tuercas, NO colocados sobre los extremos superior e inferior de las
tuercas y tornillos.
56.17. Los machos deben almacenarse con el mango colocado sobre el piso. Los mangos NO
deben dejarse en posicin vertical.
56.18. Las lneas hidrulicas sern liberadas de toda presin antes de desconectarlas de las
preventoras cuando se est desarmando el conjunto.
56.19. El personal debe mantener las mangueras hidrulicas elevadas del piso para evitar goteos y
eliminar el peligro de resbalones por residuos de aceite hidrulico.
56.20. Solamente se instalarn uniones de golpe de 2 Fig. 1502. Las uniones de 2 Fig. 602 y Fig.
1002 estn prohibidas. Cada taladro mantendr por lo menos un medidor de uniones 602-Go
y 1502 No Go.
91
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
57. PRUEBAS DE PRESION
57.1.
El personal debe mantenerse alejado de todas las lneas que tengan presin en las pruebas de
presin.
57.2.
El personal NO martillar en ninguna lnea de prueba o lnea co-flex hasta que toda la
presin haya sido drenada de la lnea.
57.3.
El personal NO se subir a las BOP durante las pruebas de preventoras.
57.4.
Al completar la prueba de los arietes ciegos, la presin bajo los arietes ser drenada, la
vlvula del HCR abierta y la presin del revestimiento chequeada antes de abrir los arietes
probados.
57.5.
Un manmetro de presin ser instalado en el choke manifold.
57.6.
El sellante Bakerlock NO ser usado en las uniones de alta presin ni del contratista ni de
la compaa de servicios.
92
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
58. OPERACIONES DE PESCA Y MARTILLEO
58.1. Todo el personal que no sea requerido, deber permanecer fuera de la mesa del taladro y
alejado de la sub-estructura durante las operaciones de martilleo y pesca.
58.2. Todo el personal debe mantenerse alejado del cable muerto y del ancla del cable de
perforacin.
58.3. Durante las operaciones de pesca y martilleo, el personal debe inspeccionar regularmente la
torre, Top drive, pines, chavetas y el malacate.
58.4. Si el taladro tiene Top drive, la lista de verificacin del fabricante (Varco); deber ser
revisada antes de iniciar las operaciones de martilleo y pesca.
58.5. El Rig Manager / Toolpusher inspeccionar el cable de perforacin, la grapa del cable de
perforacin y el anclaje del cable muerto antes de comenzar las operaciones de martilleo y
pesca.
58.6. El personal de perforacin, una vez se hayan completado las operaciones de martilleo y
pesca, deber inspeccionar la torre, Top drive, pines, chavetas y el malacate por riesgos
potenciales de cada de objetos.
58.7. Si el taladro tiene Top drive, la lista de verificacin del fabricante (Varco); deber ser
revisada una vez completada las operaciones de martilleo y pesca
93
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
59. OPERACIONES CON TOP DRIVE
59.1. Se deben seguir los procedimientos de pre-instalacin, chequeo y arme. Se deben desarrollar
sistemas de inspeccin antes de cualquier prueba operacional.
59.2. Todo el personal trabajando alrededor o debajo del top drive debe alejarse antes de cualquier
prueba funcional u operacional.
59.3. Los estabilizadores de torque sern asegurados con una cadena de seguridad en el evento
que el estabilizador sea golpeado por el extremo o caja de la parada de tubera.
59.4. Los brazos de los elevadores deben ser asegurados o sostenidos con el cable del winche
antes de cambiar los elevadores, en el evento que los brazos del elevador se sacudan debido
a alguna fuga de aire represado. El personal deber mantenerse alejado del frente de los
elevadores para evitar cualquier movimiento inesperado.
59.5. Fugas hidrulicas del top drive debern ser corregidas inmediatamente para eliminar las
fuentes de riesgo de cadas en la mesa del equipo. Derrames de fluidos hidrulicos debern
ser limpiados inmediatamente y reportados a su supervisor.
59.6. Las soldaduras del sistema del RBS sern inspeccionadas visualmente cada semana.
Tambien debera chequearse cada semana, que la distancia entre el RBS (en la posicin de
parqueo) y bloque viajero, sea la apropiada.
59.7. Nunca lave con la manguera de agua / vapor a presin o vaporela cerca de los motores o
blowers del Top drive.
59.8. El personal del taladro deber mantener agua y pintura alejados del blower del Top Drive.
59.9. El personal del taladro deber inspeccionar diariamente todos los seguros de los pines y los
pasadores de seguridad por signos de dao o desgaste.
59.10. El service loops del Top Drive deber colgar libre de obstrucciones para evitar los roces.
94
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
60. ESTANDARES DEL ENCUELLADOR
60.1. La lnea de vida retractable (Yo-Yo) ser inspeccionada antes de cada uso y despus de
arribar al encuelladero. Si el sistema retrctil muestra signos de desgaste por carga, la lnea
de vida deber ser reemplazada por otra y la original enviarla al fabricante para revisin e
inspeccin.
60.2. La inspeccin del sistema contra cadas deber incluir una inspeccin visual del anclaje del
dispositivo usado para asegurar esta a la torre o al encuelladero. Grilletes o mosquetn
debern ser usados para este fin. Cables con perros o cadenas con tornillos / tuercas estn
prohibidos como dispositivos de anclaje.
60.3. El encuellador deber asegurarse al sistema contra cadas antes de hacer cualquier
otra labor en el encuelladero.
60.4. Una inspeccin minuciosa ser llevada a cabo en el encuelladero por el encuellador una vez
concluya el Rig up y cada vez que el encuellador trabaje en el encuelladero. La inspeccin
deber incluir la revisin de la lengeta, cable de seguridad o cadenas de los trinches y todos
los pines con sus seguros o chavetas de seguridad.
60.5. El encuellador inspeccionar la faja y las lneas de posicionamiento (como sistema de
contencin de cadas) por seales de dao o desgaste antes de colocrselos. La faja tambin
ser revisada para asegurarse de que los puntos de anclaje no muestren signos de desgaste o
bordes filudos. El uso de fajas tipo Lewis esta totalmente prohibido en cualquier
operacin de H&P.
60.6. La cuerda para asegurar la tubera ser tambin inspeccionada por signos de dao o
desgaste. Las daadas debern ser reemplazadas inmediatamente. El encuellador deber
mantener manila extra en el encuelladero.
60.7. Manila #10 deber ser usada para atar la tubera. Manila comn y corriente NO debe ser
usada para este fin.
60.8. Las lengetas debern tener material anti-deslizante para proveer buena traccin al halar o
meter tubera.
60.9. El encuellador usar como mnimo manila de pulgada (tail rope) todo el tiempo para
trabajar la tubera en el encuelladero.
60.10. El encuellador deber inspeccionar y reemplazar la manila si encuentra signos de dao o
desgaste.
60.11. El encuellador NUNCA se amarrar la manila alrededor de sus brazos, o muecas o caderas.
60.12. El encuellador monitorear las lneas de los winches que se estn usando, mientras trabaja
en el encuelladero. El encuellador NO deber darle la espalda a las lneas de los winches
que estn siendo usados por los cueros.
95
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
61. OPERACIONES CON LA MANGUERA AGUA / VAPOR A PRESION O
VAPORELA
61.1. Prohibido lavar botas, ropa o guantes con la vaporela mientras los tenga puestos.
61.2. El personal deber usar monogafas o careta sobre los anteojos de seguridad mientras que
est utilizando la vaporela. (NO usar simplemente gafas de seguridad).
61.3. El gatillo de la pistola no tendr ningn pasador. El gatillo no se dejar en posicin abierta /
prendido bajo ninguna circunstancia.
61.4. El personal que opera la vaporela desde la canasta, deber amarrar la manguera a la canasta
para eliminar la tensin sobre el acople de la manguera.
61.5. El personal NO podr recargar con combustible la unidad de vapor hasta que el equipo haya
tenido tiempo suficiente para enfriarse.
61.6. Las vaporelas de chorro abierto deben mantenerse a un mnimo de 100 pies de la boca del
pozo.
61.7. El personal que maneja la vaporela debe minimizar los riesgos de tropiezos al tender las
mangueras y al terminar el trabajo. Deben evitarse embrollamientos de las mangueras.
61.8. La vaporela NO deber dejarse abandonada mientras que est funcionando y suministrando
presin lquida o agua caliente a la pistola. Todo el equipo debe guardarse inmediatamente
despus de usarse.
61.9. La pistola de rociado no debe apuntarse a otra persona.
61.10. Aunque los problemas de empaamiento de las caretas y monogafas son conocidos, los
empleados debern parar la operacin y limpiarlas muy bien antes de continuar el trabajo.
Esta condicin NO exime de responsabilidades al empleado de usar este sistema de
proteccin personal.
96
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
62. OPERACIONES DE PINTURA
62.1. El personal revisar las hojas tcnicas del producto usado (MSDS), sobre sus riesgos
potenciales, equipo de proteccin personal requerido y respuesta en caso de emergencia
antes de comenzar la actividad de pintura.
62.2. Se debe usar un respirador de doble cartucho y gafas mientras que est pintando con pistola.
62.3. El personal usar manga larga o trajes Tyvek desechables y guantes para evitar contacto con
el cuerpo.
62.4. El personal usar crema como proteccin contra la piel mientras este trabajando con pistola
de pintura.
62.5. El personal que opera la pistola para pintar desde la canasta, deber amarrar la manguera a la
canasta para eliminar la tensin sobre las uniones de la manguera y evitar movimientos
inesperados.
62.6. El personal NO deber pintar con pistola cerca de maquinaria en operacin (Ejemplo:
motores, generadores, motores elctricos).
62.7. El personal NO deber pintar con pistola o manualmente sobre las placas de especificacin
de los equipos.
62.8. La pintura debe mezclarse en sitios aireados y No cerca de llamas abiertas.
62.9. La torre NO puede pintarse mientras que est en posicin vertical. La torre se pintar
cuando est en posicin horizontal.
62.10. Los lquidos inflamables (pintura, disolventes, thiners) deben ser
inmediatamente se termine el trabajo con el fin de evitar riesgos de incendio.
desechados
62.11. Los lquidos inflamables sern almacenados en recipientes debidamente marcados, cerrados
y en las reas designadas.
97
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
63. MANTENIMIENTO Y REPARACION
63.1. Nunca trate de engrasar equipos giratorios o vlvulas que NO estn equipadas con los
empaques y graseras adecuadas.
63.2. Nunca trate de engrasar vlvulas que estn bajo presin.
63.3. Las correas o bandas conductoras NO deben apretarse mientras que estn en movimiento.
63.4. Toda la presin debe liberarse de recipientes, tubos, reguladores, medidores, y conexiones
antes de proceder a desconectar, mover o trabajar en ellos.
63.5. Nunca se debe martillar sobre tubos o acoples que estn bajo presin.
63.6. Las cubiertas que hayan sido retiradas para reparacin, deben reemplazarse de inmediato al
terminar el trabajo. El equipo NO debe usarse hasta que las cubiertas estn nuevamente en
su lugar.
63.7. El freno del malacate o patecabra debe encadenarse cuando se est haciendo servicio en la
corona, en los taladros con freno de disco, el freno ser sentado o instalado.
63.8. El malacate debe aislarse elctricamente y la patecabra encadenada en reparaciones
alrededor del tambor del malacate. En los taladros con freno de disco el malacate sera
BL/ET y el freno de posicionamiento ser activado.
63.9. El personal que hace reparaciones en las bombas de lodo debe asegurar, etiquetar y reiniciar
tratar de operar las bombas y las bombas centrfugas de carga en la caseta SCR antes de
iniciar cualquier trabajo.
63.10. El personal que repare las bombas de lodo debe asegurarse que todas las herramientas
manuales han sido retiradas del rea y que han sido guardadas adecuadamente antes de
retirar los seguros de bloqueo y etiqueteado y las etiquetas del equipo.
63.11. Los agitadores de los tanques de lodo deben apagarse o bloquearse y etiquetarse antes de
ingresar al tanque de lodo para limpiarlo o repararlo.
63.12. El personal que cambie los asientos de las vlvulas deber asegurar el extractor de asientos
con una cadena, para evitar que salga expulsado hacia arriba.
98
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
63.13. Todas las llaves de golpe debern ser sostenidas con una cuerda suave, NO directamente
con la mano o con el pie.
63.14. Las zarandas o rumbas deben apagarse, bloquearse, etiquetarse antes de ingresar a
repararlas y reiniciarse antes de cambiar las mallas.
63.15. Todas las partes que giren o tengan elementos giratorios tales como: ventiladores, correas,
cadenas, clutches deben ser protegidos con guardas. Todo equipo que NO tenga esta debida
proteccin , no podr ser operado.
63.16. Todas las uniones de golpe de alta presion de 2 sern inspeccionadas con el medidor
602/1002/go gauge/1502 no go 602\1002 GO / 1502 NO GO antes de instalar y apretar las
uniones. Solamente las uniones de golpe FIG. 1502 de 2 pulgadas sern usadas en lneas de
alta presin.
99
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
64. PERMISOS DE TRABAJO (VER LOS PROCEDIMIENTOS DE H&P )
65. Equipos de seguridad mecnicos (crownomatic, equipo de deteccin de gas, y equipo de
parada de emergencia), sern removidos o puestos fuera de servicio nicamente con previa
aprobacin del Rig Manager o Toolpusher y con el apropiado PTW.
66.
67. El proceso de permisos de trabajo, PTW, de la compaa ser utilizado en todos los trabajos
no rutinarios para asegurar adecuada planeacin, identificacin y control de riesgos y
comunicacin de las intenciones de trabajo a todas las partes involucradas. Ver sistema de
permiso de trabajo, PTW, en el libro Gua de Seguridad para Supervisores.
68.
69. La ejecucin de varios permisos de trabajo al mismo tiempo, impedirn que los supervisores
puedan enfocar su atencin en una actividad crtica a la vez.
70.
71. Los procedimientos especficos de permisos de trabajo para espacios confinados o trabajos en
caliente debern seguirse cuando sea necesario. Ver polticas del programa de trabajos en
espacios confinados y trabajos en caliente.
100
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
65. CORRIDA Y CORTE DE CABLE DE PERFORACION
65.1.
Todo el personal en la mesa deber alejarse mientras que se trabaja en altura, o asegurando el bloque viajero en
la torre con las eslingas para colgarlo.
65.2. La cuadrilla conectar la vlvula de seguridad al tubo acuado y la dejara abierta antes de
comenzar la operacin de corrida y corte de cable.
65.3. El personal usar careta de seguridad sobre las gafas de seguridad mientras corta el cable de
perforacin. El personal que permanezca en el rea de corte usar el mismo equipo de
proteccin.
65.4. El cable cortado no se levantar en la torre para removerlo de la mesa o enrollarlo en la
misma. Este ser bajado a travs de la rampa a medida que sale del malacate y ser
enrollado en el rea de los burros de tubera (plataformas) o en el suelo.
65.5. La cuadrilla asegurar la porcin de cable a cortar antes de cortarlo para tener total control
sobre el mismo.
65.6. Durante la corrida y corte, suficientes vueltas seran puestas en el malacate, por seguridad
MINIMO 3 VUELTAS MUERTAS quedaran en el tambor todo el tiempo para cualquier
escenario que involucre bajar el bloque viajero a la mesa. (Ejemplo: al colocar o bajar el
sistema top-drive o colocar o bajar los elevadores). Esto es un estandar.
65.7. Durante la corrida y corte, suficientes vueltas deberan ser puestas en el tambor del malacate,
por seguridad, 8 VUELTAS MUERTAS quedaran en el tambor para enhebrar 8 lineas de
cable, 10 VUELTAS MUERTAS para enebrar 10 lineas de cable y 12 VUELTAS
MUERTAS para enhebrar 12 lineas de cable por algun escenario que involucre bajar el
bloque viajero a la mesa. (Ejemplo: colocar o bajar el sistema top-drive o colocar o bajar los
elevadores). Esta es una directriz
65.8. La grapa de seguridad del cable (garrapata) ser torqueada segn las especificaciones del
fabricante cada vez que se corra y corte cable.
65.9. El cable cortado ser desechado adecuadamente y NO se usar para separar tendidos de
tubera en los burros. El cable viejo solo podra ser usado como separador de tubera en
canastas especiales para este propsito.
65.10. El cronw-o-matic ser desactivado mientras se corre y corta cable para evitar que el freno se
dispare mientras se enrolla la primera vuelta del nuevo cable dentro del malacate. El
crownomatic ser calibrado y probado como paso final de la operacin de corrida y corte
de cable.
101
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
66. OPERACIONES CON HELICOPTEROS
66.1. Es necesario quitarse sombreros, gorras, cascos, mientras se aproxima al helicptero.
66.2. Observe el recorrido del rotor principal mientras esta girando y aproxmese un poco
agachado (Peligro: altura debajo de las aspas del rotor principal 6 pies).
66.3. Aborde el helicptero cuando as lo autorice el personal encargado, esta operacin debe
hacerse solo en el lugar indicado para el aterrizaje del helicptero.
66.4. Mantenga contacto visual con el piloto, mientras se aproxima al helicptero. Siempre
aproxmese por el frente. NUNCA por la parte de atrs.
66.5. Mantngase alejado del rotor de cola, no camine cerca del compartimiento del equipaje.
66.6. Mantenga pleno control de los objetos que se puedan soltar (Ejemplo: sombreros, gorras,
peridicos, etc) para prevenir ser golpeados por estos o devueltos con fuerza por las aspas
del Helicptero. NUNCA trate de atraparlos.
66.7. Utilice proteccin auditiva en todos los vuelos de Helicptero.
66.8. Utilice salvavidas inflable (PDF/chaleco) durante todos los vuelos de helicptero sobre el
agua. NUNCA infle su salvavidas mientras esta dentro del helicptero. Primero salga del
Helicptero y luego infle su salvavidas.
66.9. Abrchese el cinturn de seguridad tan pronto este en el helicptero y mantngalo asegurado
durante todo el vuelo.
66.10. Obedezca todas las instrucciones emitidas por el piloto, copiloto o personal en tierra
autorizado.
66.11. Familiarcese con las salidas y equipo de emergencia tan pronto entre al helicptero.
66.12. NO entre en juego de manos dentro del helicptero.
66.13. NO se recueste contra las ventanas, puede salirse del Helicptero.
66.14. Las maletas o cargas largas llevadas o tradas del Helicptero debern hacerse en posicin
horizontal, para evitar golpes con las aspas del Helicptero.
102
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
67. OPERACIONES EN EL BARCO DE CARGA
67.1. No se pare bajo cargas suspendidas.
67.2. Ubique todos los equipos con suficiente espacio alrededor para permitir escape de
emergencia.
67.3. Utilice cuerdas (tag-lines) para guiar las cargas.
67.4. Nunca se pare en el seno de la cuerda cuando la carga esta siendo levantada desde el bote.
67.5. Mantenga la cuerda tensionada (tag line) no permita exceso de cuerda que pueda enredarse
con otras cargas o con su cuerpo.
67.6. No haga nudos al final de la lnea de aguante.
67.7. Asegrese de que haya buena comunicacin entre el operador de la gra, el capitn del bote
y la cuadrilla.
67.8. No intente descargar equipo con mareas altas,
climticas anormales.
fuertes vientos u otras
condiciones
67.9. Los trabajadores descendidos al bote o al barco NO saltarn a la plataforma del bote desde la
canasta.
67.10. Tanques de almacenamiento de fluidos peligrosos debern ser descargados primero o
puestos en la parte de atrs del barco, para reducir la manipulacin de material peligroso.
103
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
68. OPERACIONES DE LA CUADRILLA DEL BARCO
68.1. Espere por instrucciones antes de embarcar.
68.2. Firme con su nombre, su peso y el de su equipaje antes de embarcar.
68.3. Mantenga el equipaje fuera de los pasillos para evitar riesgos de cadas.
68.4. Use salvavidas aprobados por la U.S Coast Guard todo el tiempo mientras este en la
plataforma del barco. Las chaquetas salvavidas pueden ser retiradas mientras este dentro de
la cabina del barco, segn orden del capitn.
68.5. Mantnganse dentro de la cabina durante cualquier operacin de descarga del barco.
68.6. NO entre en juegos de manos mientras este abordo.
104
Documento de H&P No: HSE 002
Revisin No.: 03
Efectivo: 01 Enero 2006
69. OPERACIONES DE CORRIDA DEL TALADRO (SKIDDING)
69.1. Una reunin antes de la operacin deber llevarse a cabo para revisar las labores,
responsabilidades y resaltar riesgos especficos (AST).
69.2. Un chequeo del rea debe llevarse a cabo antes del skidding para identificar riesgos
potenciales.
69.3. Los supervisores notificarn al departamento de produccin antes de comenzar la
operacin.
69.4. La cuadrilla inspeccionar las mangueras y lneas de servicio antes del rig-up.
69.5. Los rieles o platinas de desplazamiento sern lubricadas con jabn.
69.6. Todo el personal se ubicar lejos de las mangueras y cilindros hidrulicos
presurizados durante la operacin.
69.7. El operador del cilindro hidrulico recibir rdenes y seales de la persona indicada
a cada lado del taladro. No se permitirn varias personas haciendo seales.
69.8. reas de peligro donde se hayan removido pasamanos sern demarcadas con cinta de
seguridad u otro mecanismo para prevenir cadas.
69.9. El personal se mantendr fuera del rea de deslizamiento y mantendr sus manos
fuera de puntos de pellizcos mientras manipula las platinas de los cilindros
hidrulicos o las grapas.
69.10. Cualquier persona esta autorizada a dar una voz de alarma para detener la operacin
si observa alguna situacin de peligro.
105