Normas De Interpretacin Bblica
F.P. Barrows, D.T.
PROLOGO DEL TRADUCTOR
La Biblia es la palabra de Dios divinamente inspirada y revelada a los hombres, y " es til para
ensear, para reprender, para corregir, para instituir en justicia, a fin de que el hombre de Dios
sea perfecto, completamente instruido a toda buena obra," segn dice el apstol de los gentiles
! si la Biblia es una tal revelacin, como tenemos muchas y poderos"simas ra#ones para creer
que lo es, ella ha de ser, por consiguiente, la nica y e$clusiva %egla porque han de guiarse los
hombres en cuestiones de fe y pr&ctica religiosas 'o son los obispos, ni los concilios, ni la
(glesia, ni nada que sea humano, lo que ha de guiarnos a este respecto, sino la )alabra de Dios
que puede ser "l&mpara a nuestros pies y lumbre a nuestros caminos," para dirigir nuestros pasos
por sendas de rectitud y justicia ante la presencia de Dios *n el +olumen ,anto se nos ensea el
camino de la ,alvacin, segn es en -risto .ess, en forma tal, que sin /l no podr"amos conocer
ese camino y estar"amos despose"dos de "una tan grande salud" De aqu" que en la Biblia
tengamos todo lo que necesitamos saber para nuestro bien espiritual
*n contra de la doctrina romanista que ensea que la Biblia no debe ser le"da m&s que por el
clero y las personas por /l autori#adas, est& el principio genuinamente protestante del libre
e$amen, ! segn el cual todos los hombres, letrados e 0letrados, de todas las ra#as y de todos los
pa"ses, tiene el derecho inalienable y el sagrado deber de leer y e$plicar las *scrituras por s"
mismos y de acuerdo con sus conciencias1 porque es completamente lgico y natural que si esas
*scrituras son la %evelacin de la voluntad de Dios hecha a los hombres, los hombres
individualmente son los llamados a escudriarla a fin de conocer la voluntad divina
)ero este e$amen individual de la Biblia ha de ser hecho con m/todo, de acuerdo con ciertas
leyes, basado en principios dados1 y no de una manera desordenada y falta de sistemati#acin
De no hacerlo as" estamos e$puestos a ir al otro e$tremo que la (glesia %omana, pero con el
mismo resultado2 la (glesia de los )apas ha violentado la )alabra de Dios con su m/todo de
guardarla bajo cadena y ensear doctrinas a ella contrarias1 nosotros la violentar"amos,
seguramente, si al proceder a su lectura e interpretacin no nos basamos en slidos principios
e$eg/ticos, y har"amos ensear teor"as completamente errneas, o fant&sticas, reidas con el
*sp"ritu de la %evelacin
*l libro que hoy presentamos al pblico evang/lico en el idioma espaol, presenta, de manera
admirable, las reglas o principios por que debemos guiarnos en la interpretacin del Libro
(nspirado, y su material es muy rico en lecciones instructivas e ilustraciones sugestivas1 y no
dudamos que /3 ha de contribuir grandemente a la ayuda del pblico espaol a la mayor
comprensin de las ,agradas *scrituras
*ste trabajo formaba, en el original ingl/s, la cuarta parte del libro "4he -ompanion to the Bible"
5*l -ompaero de la Biblia61 y algunas veces en esta parte de su trabajo, y con el fin manifiesto
de aclarar y robustecer lo que dice, el autor cita otras partes de su libro )udimos, con toda
legitimidad, haber pasado por alto estas citas, pero creyendo que ello hab"a de ser beneficioso
para el lector, y que contribuir"a al mayor enriquecimiento del libro, nos impusimos la tarea de
traer e intercalar en el te$to, las palabras que el autor cita de otros lugares de su obra
Deseo significar mi agradecimiento al )bro .os/ Lpe# por la gran ayuda que me prest en la
preparacin de los 7ndices
8emos reali#ado esta traduccin con la esperan#a de ser tiles a los cristianos en general, y a los
ministros en particular, que desconocen el ingl/s, en los pa"ses hispano9americanos :uiera Dios
que les sea de grande utilidad en su estudio de la )alabra Divina y que sirva para hacer que se d/
mayor gloria a Logos encarnado, cuyo es el poder y la honra por los siglos de los siglos
A. S. R. G.
;;;
CAPITULO I
OBSERVACIONES INTRODUCTORIAS
39*l t/rmino Hermenuticas 5<riego, hermeneau, interpretar6 es empleado comnmente para
denotar el principio de interpretacin bblica. La palabra griega exgesis, que significa
exposicin, denota la obra actual de interpretacin La hermenutica es, por lo tanto, la ciencia
de la interpretacin1 la exgesis, la aplicacin de esta ciencia a la )alabra de Dios *l escritor
hermen/utico da los principios generales para la interpretacin1 el escritor e$egtico usa estos
principios en la e$posicin de las *scrituras Los t/rminos epexgesis y epe$/getico son usados
por los e$positores, en un sentido especial, para denotar algo que es e$plicatorio del inmediato
conte$to
=9*l oficio del expositor es, buscar y e$plicar el verdadero significado de los escritos inspirados,
sin agregarles o quitarles nada, y sin hacerles cambios en ningn sentido >qu" podemos
presentar un instructivo paralelo entre su labor y la de la cr"tica te$tual La cr"tica te$tual se
propone presentar, no lo que algunos creen que el escritor inspirado debi haber escrito, sino lo
que en realidad escribi ! as" el verdadero e$positor, tomando para su estudio las palabras de
las *scrituras, trata de encontrar en ellas las ideas verdaderas que el escritor inspirado se propuso
que encerraran, y no tratar de hacer que tengan un significado que est/ en armon"a con sus
opiniones preconcebidas *s muy pertinente, por lo tanto, que consideremos al conen#o de
nuestro trabajo, las condiciones que debe reunir el int/rprete b"blico *stas condiciones requieren
elevadas cualidades morales e intelectuales, as" como variados y profundos conocimientos
?9La primera cualidad que debe poseer el int/rprete b"blico, es2 un supremo respeto a la verdad.
@na conviccin general y el reconocimiento de su deber de fidelidad, no ser&n bastantes a
guardarlo de todas las influencias sugestivas que se hallan en su camino >unque sea un sincero
cristiano, est& todav"a en peligro de ser llevado por senderos falsos, a causa del poder de sus
opiniones preconcebidas, o sus relaciones sectarias 'ecesita tener una constante y vivida
comprensin de la santidad de la verdad, principalmente de la verdad b"blica, que Dios ha
revelado para la santificacin y salvacin de los hombres ",antif"calos por tu verdad1 tu palabra
es la verdad" *stas palabras del ,alvador deben ser consideradas, noche y d"a, por el int/rprete
b"blico, hasta que ellas formen )arte de su vida espiritual1 y debe tambi/n recordar siempre que
siendo el origen de la verdad b"blica tan divino, y su oficio tan elevado, Dios har& responsable a
todo aquel que la viole en inter/s de sus opiniones humanas y preconcebidas, sustituyendo as" la
insensate# de los hombres por la sabidur"a de Dios
A9*l int/rprete b"blico necesita adem&s un profundo juicio, combinado con el poder de una
concepcin v"vida Bencionamos juntas estas dos cualidades, porque ellas se suplementan
mutuamente La descripcin ocupa una gran parte de la Biblia1 y en este respecto el int/rprete
necesita el poder de la concepcin, a fin de poder traer a su mente un cuadro v"vido de las
escenas que se describen, con perfecta armon"a entre todas sus partes Ctra gran parte de la
Biblia contiene el lenguaje po/tico y los sentimientos conmovedores ! para la interpretacin de
estos pasajes, es especialmente necesaria la facultad de la concepcin, para que podamos
colocarnos tan completamente como sea posible, en las mismas circunstancias de los escritores,
y podamos formarnos una idea cabal de las emociones que llenaban sus mentes y dieron forma y
comple$in a sus probaciones @na lgica fr"a, como la adicin de cualquier caudal de
conocimientos humanos D simplemente, no nos ayudar& a comprender y e$plicar con verdad el
,almo A= *n el poder de la imaginacin debemos ir con el poeta al destierro, desde el santuario
de .erusal/n allende el .ord&n a la tierra de los hermonitas1 debemos ver su triste y solitaria
condicin1 debemos o"r los amargos vituperios de sus enemigos1 debemos presenciar la
tempestad interna de sus sentimientos9el continuo conflicto entre la naturale#a y la fe9antes de
que podamos tener una verdadera comprensin de sus palabras ! lo mismo pudiera decirse de
innumerables pasajes de las *scrituras
)ero este poder de vivida concepcin, cuando no es refrenado por un sano juicio, puede llevar al
e$positor de las *scrituras a las m&s locas e$travagancias de la fantas"a 8aciendo caso omiso de
las reglas m&s elementales de la interpretacin, cubrir& los pasajes m&s claros de las *scrituras,
con una masa de interpretaciones alegricas, bajo el supuesto de dar a las palabras inspiradas un
sentido m&s elevado y edificante :ue las condiciones naturales, unidas a un variado y slido
conocimiento y a un celo infatigable por el *vangelio, no son una segura salvaguardia contra el
error, lo vemos en el ejemplo de Cr"genes y otras personas 'o contentos con no dejar a las
simples narraciones del *vangelio hablar por s" mismas y que dieran sus propias lecciones de
instruccin, estos e$positores alegricos sacan de ellas, a la fuer#a, un sentido de m&s elevada
espiritualidad >l hacer semejante cosa echan por tierra los mismos principios por los cuales las
doctrinas espirituales de las *scrituras son enseadas
Cr"genes, por ejemplo, comentando el encuentro entre el criado de >braham y %ebeca en el po#o
de >man, dice2 "%ebeca ven"a todos los d"as al po#o )or lo tanto pod"a ser encontrada por el
criado de >braham, y ser unida a (saac en matrimonio" De esta manera da el sentido literal de
este acontecimiento )ero despu/s va a demostrar, entre otras cosas, que %ebeca representa el
alma humana con la que -risto desea desposarse, y que el criado de >braham representa "la
palabra prof/tica, sin cuya recepcin el alma humana no puede desposarse con -risto "
E9Ctra condicin que es indispensable, absolutamente, para la interpretacin b"blica, es2
simpat"a Itcia la divina verdad; en otras palabras2 esa armon"a del esp"ritu con las verdades
reveladas que viene de la sincera recepcin que de ellas hacemos, y la rendicin de toda la vida,
interna y e$terna, a su dominio ",i alguno quisiere hacer su voluntad," dice el ,alvador,
"conocer& de mi ensean#a, si es de Dios, o si hablo de m" mismo " .uan F23F *n estas palabras
nuestro ,eor propuso a los jud"os incr/dulos el verdadero remedio para su ignorancia y error
con respecto a su personalidad y oficio, cosas que no hab"an comprendido, no porque estuviesen
faltos de evidencia, sino por su perverso y culpable recha#amiento de las evidencias a su favor
,u estado moral era la continua rebelin contra la verdad de Dios1 y ellos, por lo tanto, no pod"an
sentir simpat"a h&cia las doctrinas del ,alvador Cdiaban la lu#, y no quer"an venir a la lu#,
porque sus obras eran malas .uan ?2=G Lo que necesitaban no era m&s lu#, sino ese esp"ritu
obediente que ama la lu# y permite que ella brille en el alma *l hombre que desea ser un buen
int/rprete de la )alabra de Dios, debe comen#ar donde el ,alvador dijo a estos jud"os que
comen#aran Desde el momento en que cono#ca la verdad, debe aceptarla de cora#n, no de
teor"a solamente, sino en la pr&ctica diaria1 y entonces estar& preparado para obtener mayor
conocimiento de ella, y para presentar sus tesoros celestiales a sus semejantes )ero si viene al
estudio de la )alabra de Dios con un cora#n que est& siempre en desacuerdo con sus preceptos,
y con una mente oscurecida por las afecciones pecaminosas, ninguna cantidad de conocimientos,
o de sagacidad para la cr"tica, le valdr& para hacerle un verdadero e$positor de sus contenidos
'o teniendo simpat"a hacia las doctrinas fundamentales del *vangelio, sino que, por el contrario,
las mira con positiva aversin, no estar& en condiciones, ni para comprenderlas en su verdadera
lu#, ni para e$plicarlas con verdad a sus semejantes *n la obra de la interpretacin, un buen
cora#n9bueno en el sentido b"blico999es tan importante como una mente clara y bien provista de
conocimientos
H9-ualquiera que considere la e$tensin y variedad de los conocimientos humanos que est&n
comprendidos en la Biblia, se convencer& de cuan e$tenso y variado ha de ser el saber del h&bil
int/rprete de las *scrituras
os idiomas en que fue escrita la Biblia son idiomas muertos1 y el conocimiento de ellos, como
el de todos los idiomas muertos, se adquiere en gram&ticas, diccionarios, versiones antiguas, etc,
y solamente despu/s de un profundo y continuado estudio *n realidad no es necesario que los
cristianos, ni aun que todos los predicadores del *vangelio, puedan leer la Biblia en los idiomas
originales1 pero es un principio del )rotestantismo, la verdad del cual ha sido confirmado por la
e$periencia de siglos, que en las iglesias debiera haber siempre un nmero de individuos que
puedan leer el Libro ,anto en los idiomas en que fue escrito *l comentador, por lo menos, no
debe sacar sus e$posiciones de las versiones comunes, sino de las originales1 y el reconocimiento
de la sagrada y suprema autoridad de la )alabra (nspirada, e$ige siempre que haya un buen
nmero de sabios, repartido en todas las denominaciones, que pueda ju#gar, de acuerdo con los
originales, si las interpretaciones b"blicas son correctas
Las *scrituras est&n llenas de citas y referencias a ciudades, montaas, llanos, desiertos, r"os y
mares de la )alestina y las regiones inmediatas1 de sus climas, sus animales, y plantas1 de sus
productos agr"colas y tesoros minerales1 de sus caminos y rutas comerciales entre las diferentes
naciones1 en una palabra2 citas de esos numerosos particulares que entran en las denominaciones
de geografa e historia natural. Las e$tensas investigaciones de los tiempos modernos, en estos
departamentos del conocimiento humano, han derramado una gran lu# sobre las p&ginas de la
inspiracin, la que ningn e$positor que sea digno de semejante nombre, puede dejar de conocer
! si alguna persona coleccionara e ilustrara las alusiones de las *scrituras a las costumbres y
manera de ser de los antiguos hebreos, a sus instituciones civiles, a sus ritos y ceremonias
religiosas, pudiera muy bien componer un volumen de antig!edades bblicas.
>dem&s, las relaciones que el pueblo escogido tuvo con las naciones circunvecinas,
especialmente las grandes monarqu"as que sucesivamente dominaron el mundo civili#ado9
*gipto, >siria, -aldea, <recia, %oma9requieren un gran conocimiento de historia antigua, e
inseparablemente con esto, de cronologa antigua. La cronolog"a b"blica, verdaderamente,
constituye en s" una ciencia que abra#a asuntos de gran perplejidad y dificultad, cuya solucin
tiene una inmensa importancia en relacin con los pasajes a que hace referencia
F9,in embargo, en ninguna manera afirmamos que las condiciones arriba mencionadas sean
necesarias para el conocimiento salvador de la )alabra de Dios Las doctrinas y los preceptos
esenciales de la Biblia son tan sencillos y claros, que pueden f&cilmente ser comprendidos por el
lector no ilustrado que va a su estudio con cora#n sincero *n este respecto Dios ha hecho la
visin tan clara "que corra el que leyere en ella" 58eb =2=61 y el camino al cielo tan directo que
el hombre que por el vaya, aunque haya sido un insensato, no yerre 5(sa ?E2I6 )ero el int/rprete
de las *scrituras debe estar en condiciones de e$plicar los pasajes dif"ciles tambi/n, hasta donde
sea posible segn las investigaciones humanas1 porque esos pasajes dif"ciles son parte de "las
*scrituras dadas por inspiracin de Dios," y que, segn el >pstol, "son tiles para ensear, para
reprender, para corregir, para instituir en justicia" 5=a 4im ?23H6 *l int/rprete b"blico debe
hacer todo esfuer#o por comprender el verdadero sentido de estos pasajes, y por e$plicarlos a sus
semejantes con toda la fidelidad y claridad que le sea posible
I98ay un lado humano " otro divino en la interpretacin b"blica9un lado humano porque las
*scrituras se dirigen a los hombres en el idioma humano y de acuerdo con la manera de hablar y
pensar de los hombres1 y un lado divino porque ellas contienen una verdadera revelacin de Dios
a los hombres, distingui/ndose en este respecto de todos los otros escritos del mundo *l
descuido del estudio del lado humano conduce a los m/todos visionarios de interpretacin, en los
cuales la fantas"a del escritor se sobrepone a las reglas de la cr"tica, y la )alabra de Dios se
acomoda a las opiniones preconcebidas La negacin del lado divino, sea ya inocente o
intencionadamente, se manifiesta por una interpretacin fr"a y esc/ptica, que niega o e$plica a su
manera, todo lo que es sobrenatural en la Biblia1 la que en ve# de buscar esa unidad de plan y
armon"a de partes que es caracter"stica en toda obra de Dios1 se complace en e$agerar las
supuestas inconsistencias y contradicciones de las ,agradas *scrituras, y en poner en guerra una
parte de la Biblia con la Ctra1 y la que no teniendo fe en que la Biblia contiene la voluntad de
Dios, lleva la duda, con respecto a su origen divino, a la mente del lector 'o podemos llegar a
un verdadero conocimiento de la )alabra (nspirada, si no tenemos siempre ante nuestra vista
estos dos aspectos de la %evelacin, que mutuamente se suplementan
;;;
Primera Divisin:
LA INTERPRETACION VISTA DESDE EL LADO HUMANO
CAPITULO II
PRINCIPIOS GENERALES
39Desde el momento en que la Biblia se dirige a los hombres en el idioma humano, y de acuerdo
con la manera de hablar y pensar de los hombres, el primer trabajo que tiene que reali#ar el
int/rprete, es2 encontrar el significado de los trminos #ue en ella se usan. *n este respecto debe
procederse de la misma manera en que se proceder"a si se tratase de cualquier otro escrito,
tratando de obtener, con la ayuda de diccionarios, gram&ticas, antiguas versiones,
interpretaciones antiguas, etc, un profundo conocimiento del lenguaje empleado por el ,anto
*sp"ritu en sus revelaciones a los hombres > estas ayudas e$ternas debe unirse la lu# interna que
se adquiere de la cuidadosa consideracin del conte$to, de la conocida fraseolog"a del autor, de
los pasajes paralelos, etc
*n lo que respecta al 'uevo 4estamento, el conocimiento del griego cl&sico no ser& suficiente >
esto debe agregar el int/rprete un profundo conocimiento del lenguaje peculiar del 'uevo
4estamento, y tambi/n del uso especial que del idioma hacen los distintos escritores
*n lo que respecta al car&cter del griego del 'uevo 4estamento, hace aos hubo mucha
controversia, acompaada algunas ocasiones, de acaloramientos innecesarios @na clase de
escritores parece que pensaba que el honor del 'uevo 4estamento depend"a de su habilidad en
demostrar la pure#a cl&sica y la elegancia del estilo1 como si el *sp"ritu inspirador pudiera
dirigirse a los hombres solamente por medio de un lenguaje que estuviese completamente de
acuerdo con el modelo cl&sico Ctra clase de escritores se fueron al e$tremo opuesto, hablando,
en t/rminos e$agerados, del hebraismo y solecismo de los escritores del 'uevo 4estamento La
verdad se encuentra, sin embargo, entre estos dos e$tremos *l estilo del 'uevo 4estamento no
es ni cl&sico ni b&rbaro1 sus caracter"sticas se ajustan estrictamente a la historia de su origen 536
,u base no es el griego de )latn o <enofonte, sino el dialecto comn llamado 8elenista, que
naci en la /poca de >lejandro Bagno, en que "los diferentes dialectos que anteriormente
hablaban las varias secciones de la nacin 8elena fueron fundidos en un lenguaje popular "
5Jiner, <ram of the ' 4, ,ec =6 Los jud"os alejandrinos indudablemente lo aprendieron, no
de los libros, sino en la pr&ctica de la vida diaria, y probablemente ten"a sus provincialismos en
>lejandr"a y las regiones inmediatas 5=6 *n el uso judaico, este dialecto griego recibi un
colorido hebreo, por el constante uso de la versin ,eptuaginta, versin que es una traduccin
literal de las *scrituras hebreas al griego, reteniendo, por supuesto, muchos modismos hebraicos
,lo pod"an elevarse sobre esta influencia profundos pensadores como .osefo y Kilo Los
escritores del 'uevo 4estamento manifiestan el poder de esta influencia, de varias maneras9
porque en lo que respecta a hebraismos, ellos no pueden considerarse en el nivel comn 5?6
-omo el >rameo9llamado -iro9-aldeo9era el lenguaje de las masas populares, el estilo de los
escritores del 'uevo 4estamento recibi un mati# de /l tambi/n 5A6 ,obre todo, el estilo del
'uevo 4estamento recibi una profunda impresin del hecho de que los escritores eran jud"os,
que escrib"an bajo la influencia de la educacin judaica y de la fe hebrea, adem&s del elemento
del cristianismo *n sus escritos se ve el fenmeno del esp"ritu y la idea judeo9cristiano,
envueltos en el lenguaje de <recia1 y esto separa completamente los escritos del 'uevo
4estamento de las composiciones puramente cl&sicas Los escritores apostlicos hicieron que el
idioma griego e$presara ideas completamente e$traas a la concepcin de los autores paganos
m&s cultos1 ideas que eran slo parcialmente conocidas de las religiones hebrea y cristiana, y que
en parte eran peculiares al -ristianismo ,emejante cosa slo se pod"a reali#ar dando a los
t/rminos ya e$istentes un nuevo y m&s elevado significado, por lo que estos t/rminos adquirieron
un car&cter t/cnico que era completamente desconocido a los escritores cl&sicos
*l >pstol .uan, por ejemplo, aplica el t/rmino Logos 5)alabra6 al 8ijo de Dios
)ero de esto no podemos argumentar que los otros escritores le den el mismo
significado1 como, v g, en el bien conocido pasaje de 8eb A23= ")orque la
)alabra de Dios es viva y efica#"
*l uso simplemente, a menudo es insuficiente para determinar el significado de una palabra en
un pasaje particular1 porque 536 en el uso corriente puede tener dos o tres significados *n tal
caso, el int/rprete debe valerse de todas las ayudas que ya hemos mencionado, sobre todo de la
lu# que arroja sobra cualquier pasaje su conte$to a fin de conocer el verdadero significado del
t/rmino que se usa La misma palabra griega, por ejemplo, significa estatura 5Luc $%&'( " edad
58eb 332336 *n la interpretacin de Bat H2=F, donde, segn nuestra versin comn, dice2 "L!
qui/n de vosotros, por mucho que se acongoje, podr& aadir a su estatura un codoM" puede muy
naturalmente presentarse la dificultad de saber en cu&l de los dos sentidos usa nuestro ,alvador
el t/rmino -ualquiera que sea nuestra decisin a este respecto, no debe, simplemente, basarse en
el uso, lo que es muy ambiguo, sino en la relacin que esta palabra tiene con el conte$to
)udi/ramos multiplicar ejemplos semejantes a /ste 5=6 >dem&s, el t/rmino puede no ocurrir en
otro lugar
!a hemos dicho que en el uso que de ellas se hace en el 'uevo 4estamento, muchas palabras
tienen una significacin t/cnica y, por lo tanto, peculiar ! no tenemos libertad de determinar, al
a#ar, estos significados t/cnicos, o de acuerdo con opiniones preconcebidas ,u significacin
puede encontrarse, como en el caso de cualquier otro escrito, de acuerdo con las leyes
reconocidas de la interpretacin *l resultado general a que llegamos es, por lo tanto, que para
determinar el significado de t/rminos b"blicos debemos guiarnos por las mismas leyes que
obedecemos al interpretar cualquier otro escrito
=9Del significado de las palabras en s" pasamos al sentido del lenguaje de los escritores
sagrados *l conocimiento de las palabras que entran a formar las oraciones, meramente, no nos
hace comprender el verdadero sentido que el autor trata de darles )ara llegar a una verdadera
comprensin de este asunto, necesitamos conocer el fin que se propone el autor, su manera de
argumentar, las ideas que est& combatiendo as" como las que defiende, las palabras enf&ticas de
la oracin, si /l desea que se le entienda literal o figuradamente, y otras varias cosas1 todo lo cual
ha de ser estudiado y comprendido segn las reglas que se emplean para la interpretacin del
lenguaje general
?9*l propsito o designio del escritor inspirado puede ser general o especial; el primero tiene
referencia al designio del conjunto de su escrito, y el segundo al designio de secciones
particulares de /l "*l propsito, se ha dicho muy bien, "es el alma o esp"ritu de un libro1 y
cuando /ste ha llegado a ser bien comprendido, cada argumento y cada palabra aparece en su
justo lugar y es perfectamente inteligible1 pero si no se da la debida consideracin al propsito,
todo se presenta oscuro, no importa lo claro y obvio que pueda ser su significado " ! estas
palabras de 8orne 5(ntrod, vol =, p =HE6 en ninguna manera son demasiado fuertes La falta de
comprensin del propsito es lo que hace que el significado de las palabras de los escritores
inspirados no sea comprendido, y que pare#ca que se contradicen entre s"
)or ejemplo, el >pstol )ablo dice2 "-oncluimos pues que el hombre es justificado por fe, aparte
de las obras legales " %om ?2=I ! el >pstol ,antiago dice2 "+eis pues que por las obras es
justificado el hombre, y no por fe solamente" ,ant =2=A ,i una persona insiste en hacer caso
omiso del claro designio que cada uno de estos escritores ten"a en mente respectivamente, con
facilidad llegar& a hacer que se contradigan ambos apstoles ,i el propsito del >pstol )ablo,
al presentar este argumento, hubiera sido demostrar que la fe en -risto libra al hombre de la
obligacin de obedecer la ley divina, haciendo las obras por lo tanto innecesarias1 o si ,antiago
hubiera querido probar que las buenas obras son la causa meritoria del perdn del humano,
entonces las doctrinas de los dos apstoles hubieran sido irreconciliables
)ero sabemos que ninguna de estas suposiciones es verdadera )ablo estaba combatiendo el error
de los fariseos, que confiaban en si mismos para su justificacin9justificacin basada "en las
obras de la ley"9y que despreciaban a todos los otros ,u propsito era demostrar que los
hombres no reciben perdn ni salvacin, ni completamente ni en parte, por causa del supuesto
m/rito de sus buenas obras, sino solamente por medio de la fe en -risto1 como dice en otro lugar2
"! si es de gracia, ya no es de obras1 de otra manera la gracia ya no es gracia" %om 332H
,abemos tambi/n, por el tenor de todos sus escritos, que /l condenaba como espuria aquella fe
que no se manifestaba en las buenas obras *n esta misma ep"stola a los %omanos, donde el
asunto que se discute no es la base meritoria de la justificacin, sino el car&cter que Dios
aceptar&, el apstol fija este gran principio2 ")ero a los que son contenciosos y no obedecen a la
verdad, sino antes obedecen a la injusticia, les tocar& ira y condenacin, tribulacin y angustia1 lo
cual vendr& sobre toda alma humana que obra el mal, del jud"o primeramente y tambi/n del
griego2 mas honra y gloria y pa# tocar&n a todo aquel que obra lo bueno, al jud"o primeramente y
tambi/n al griego1 pues no hay acepcin de persona para con Dios" %om =2I933 ! si vamos a
la ep"stola de ,antiago, veremos que la fe sin obras que /l condena como muerta, no es tal fe sino
una vana nocin9una simple creencia acerca de )risto, en ve# de la sincera confian*a en -risto
que hacen que el cora#n y la vida toda se incline ante su voluntad *n una palabra2 )ablo
condena como muertas las obras sin fe1 ,antiago la fe sin obras @no recha#a las obras muertas
58eb N23A6 1 el otro la fe muerta *ntre estos dos juicios no hay contradiccin alguna 'os hemos
detenido algo en este ejemplo de supuesta contradiccin, a fin de dar un ilustracin completa *l
mismo ra#onamiento pudiera aplicarse a otros muchos pasajes en los cuales es necesario conocer
el propsito del autor a fin de llegar a una verdadera comprensin de lo que quiere significar
,iendo tan grande la importancia del conocimiento del propsito del autor, seguramente se
preguntar&2 L-mo llegaremos a descubrirloM Las reglas mec&nicas ser&n de muy escaso valor a
este respecto *l lector atento y juicioso podr&, en las m&s de las ocasiones, descubrirlo por s"
mismo, de los indicios da dos por el mismo autor, o por el conocimiento de las circunstancias en
que se hallaba cuando escribi, lo mismo que si se tratara de cualquier otro escrito
>lgunas veces el autor indica directamente su propsito general, o su designio, al escribir una
seccin particular de su trabajo @n ejemplo de primera clase2 .uan =G2?32 "*stas empero han
sido escritas, para que cre&is que .ess es el -risto, el 8ijo de Dios1 y para que creyendo, teng&is
vida eterna en su nombre" De la segunda clase2 3O -or F32 "*n cuanto a las cosas de que me
escribisteis2 bueno ser"a que el hombre no tocase mujer"1 de donde sabemos que el designio del
apstol en este cap"tulo particular es contestar a ciertas preguntas que le hicieron los cristianos
corintios sobre el matrimonio )ero el propsito del autor es m&s generalmente indicado de una
manera indirecta por medio de varias observaciones inferidas, como resulta en el pasaje que ya
hemos citado2 "-oncluimos pues que el hombre es justificado por fe, aparte de 3as obras legales,
"lo que es, en realidad D una conclusin que el apstol hace del argumento usado anteriormente
>lgunas ocasiones el conocimiento de las circunstancias histricas arroja gran lu# sobre el
designio del escritor u orador1 especialmente de su propia posicin y de la de sus oyentes *l
cap"tulo =? de Bateo, en el que el ,alvador fustiga la maldad y errores doctrinales de los escribas
y fariseos, y en el que les anuncia que sobre ellos caer& el juicio del cielo, no puede ser
completamente conocido sin tener un profundo conocimiento del farise"smo, y la elevada
posicin de autoridad e influencia que ten"an los fariseos1 sent&ndose, como se sentaban, en la
c&tedra de Bois/s, e imponiendo al pueblo sus tradiciones humanas en ve# de los mandamientos
de Dios, con lo que sustitu"an una religin de fe interna por otra de formas e$teriores, arrancando
as" al pueblo la llave al conocimiento divino *ra necesario que el 8ijo de Dios, a quien
pertenec"a la iglesia, que vino a derramar su sangre para su redencin, y a establecerla en el
principio de verdad y santidad1 era necesario que /l publicara con e$trema severidad, la maldad e
ignorancia de estos escribas y fariseos, para la instruccin de su pueblo en todas las edades
siguientes *l conocimiento de las circunstancias histricas arroja mucha lu# sobre el fin que se
propon"a el apstol al escribir a los %omanos y a los <&latas ,i tuvi/ramos una completa
informacin acerca de los falsos maestros a que se hace referencia en la ep"stola a los
-olosenses, y en las ep"stolas pastorales, entender"amos con mucha mayor claridad el argumento
que el apstol usa contra ellos
)ero el mejor m/todo para llegar a comprender el designio del escritor, es2 estudiar repetida y
cuidadosamente todas sus palabras *l estudiante de la Biblia deber"a, desde temprano, formar el
h&bito de leer con gran atencin todo un libro seguidamente9por ejemplo, la ep"stola a los
%omanos, o la a los 8ebreos9sin detenerse a investigar asuntos particulares, con el fin de
embeberse, hasta donde le sea posible, en el pensamiento del autor, y para que esto le lleve al
conocimiento de la conclusin final del escritor -uando una persona se ha familiari#ado con el
tema general de una obra, est& bien preparado para e$aminar las dificultades particulares que se
presentan en el curso del argumento del autor
A9La palabra contexto 5lat"n contextus( significa literalmente unir en trama; y es usada muy
apropiadamente para significar el tejido del discurso de un autor *l propsito es el fin que se
propone un autor1 el conte$to proporciona la forma " manera en que se propone conseguir este
fin -on referencia a un pasaje dado, el conte$to ha sido definido de una manera m&s amplia,
como lo que antecede y sigue al te$to )ero m&s estrictamente es la serie de asertos, argumentos
e ilustraciones que se hallan conectados con el pasaje cuyo significado se desea conocer,
incluyendo todas las otras cone$iones que el pensamiento general pudiera tener *l int/rprete
cuidadoso, pues, ha de referirse al conte$to muy a menudo, tanto para conocer el significado de
un pasaje particular, como para conocer el sentido de un pasaje general (nterpretar sin tener en
cuenta el conte$to, es interpretar descuidadamente1 interpretar en contradiccin con el conte$to,
es ensear la falsedad
La necesidad de hacer continua referencia al conte$to para la determinacin del sentido, tanto
como para la comprensin de los t/rminos particulares que se emplean, tiene innumerables
ilustraciones De entre ellas elegimos unas pocas
*n %om 3A2=? el apstol presenta el siguiente a$ioma2 ")ero el que tiene escrpulos, si con todo
come, es condenado1 porque no obra por fe1 pues todo lo que no es de fe, es pecado "*l conte$to
no hace referencia a la cena del ,eor, sino a escrpulos con respecto al uso de una clase
particular de alimentos "@no cree que se ha de comer de todas las cosas1 otro enfermo 5o d/bil6
9demasiado escrupuloso con respecto a la distincin de alimentos "come legumbres" 5ver =6 )or
lo tanto, aqu" no se hace referencia a las condiciones personales que son requisitos para la
participacin de la -ena del ,eor, ni a las consecuencias de participar en ella indignamente1
sino que el apstol se propone significar que cualquiera que tiene escrpulos de conciencia sobre
s" debe o no comer cierta clase especial de alimentos, es condenado si los come, "porque no
come por fe"1 es decir, que acta en contra de lo que cree ser su deber 8aciendo tal cosa viola,
en un caso particular, la ley general de fe que requiere que en todo guardemos nuestra conciencia
libre de ofensa en relacin con Dios y los hombres, sujet&ndonos en amante confian#a a la
autoridad de -risto, y haciendo en todo lo que creemos que es justo ante su presencia
*n <&latas E2A leemos las siguientes palabras2 "De la gracia hab/is ca"do" *stas palabras
tomadas fuera de su cone$in, resultan ambiguas en su aplicacin1 pero el conte$to las hace bien
claras *l apstol se dirige a una clase de personas que tratan de sustituir el *vangelio de gracia
por un sistema de justificacin por obras2 "-risto se ha hecho para vosotros intil, los que
pretend/is ser justificados por la ley, de la gracia hab/is ca"do"9ca"do fuera de la gracia, que es lo
que significa la palabra en el original 8ab/is abandonado el sistema de gracia revelado en el
*vangelio, por uno de obras
*l salmista dice2 "Bi alma tiene sed de Dios, del Dios vivo1 Lcu&ndo vendr/ y parecer/ delante
de DiosM" ,al A=2= Kuera de su cone$in estas palabras pueden significar el deseo del salmista
de disfrutar la visin beat"fica de Dios en el cielo1 pero el conte$to demuestra que el salmista
ten"a en mente el santuario terrenal de Dios, del que hab"a sido e$pulsado "Kueron mis l&grimas
mi pan de d"a y de noche cuando me dec"an todos los d"as2 LDnde est& tu DiosM De estas cosas
me acordar/ y derramar& sobre m" mi alma -uando pasar/ en el nmero, ir/ con ellos hasta la
casa de +ios con vo# de alegr"a y alaban#a, bailando la multitud" 5vers ?A6
Ctra ve# dice el salmista2 "4oda ilustre es la hija del rey de dentro" 5,al AE23?6 1 palabras que
m&s de una ve# han sido aplicadas directamente a la belle#a interna de la iglesia, la esposa de
-risto %ealmente esta es la idea que encontramos en las palabras, si le damos una verdadera
interpretacin1 pero esta idea no nos viene directamente, sino por medio de una figura *l
significado primario es2 que la real desposada, que aparece en el interior del palacio, vestida con
ropajes de oro, tiene una apariencia completamente gloriosa a los ojos de los que la contemplan
(ndudablemente que representa a la iglesia desposada con -risto1 que vive, por as" decirlo, en la
m&s elevada mansin, y gloriosamente adornada con la justicia de -risto %ev 3N2?
Buy naturalmente puede ocurrirse al lector la pregunta siguiente2 L8asta qu/ l"mites debe ser
consultado el conte$toM ! la contestacin debe ser que a este asunto no puede marcarse l"mite
definido 4oda la trama del discurso debe ser estudiada cuidadosamente, incluyendo tanto el
conte$to inmediato como el mediato1 porque los escritores sagrados no siguen, corno regla
general, un plan de divisiones y subdivisiones La argumentacin es a menudo interrumpida por
observaciones en par/ntesis, especialmente en los escritos del apstol )ablo, o es resumido, de
manera informal, despu/s de grandes digresiones La verdadera cone$in de la idea, por lo tanto,
no ha de buscarse de acuerdo con nuestras nociones modernas de lo que el orden lgico requiere,
sino del e$amen repetido y cuidadoso del escrito que estudiamos ,lo de esta manera podemos
ponernos en lugar del autor, y mirar el asunto que se discute, bajo el mismo punto de vista, es
decir2 slo de esta manera podemos compenetrarnos de su manera de pensar y de ra#onar,
poni/ndonos as" en condiciones de poderlos e$plicar a nuestros semejantes
*n algunos casos no e$iste el conte$to y es, pues, intil que lo busquemos *n una gran parte de
los proverbios, por ejemplo, cada aforismo brilla con su lu# propia1 y si tiene alguna cone$in
con lo que se sigue o precede, es simplemente casual o superficial >dem&s, en algunos libros,
como el de *clesiast/s, las transiciones son demasiado repetidas y a menudo muy dif"ciles de
e$plicar *n este caso hemos de tener cuidado en no hacer violencia al escrito, haci/ndole tener
una cone$in que el autor no se propuso que tuviera *l orden sistem&tico es bueno en su lugar1
pero el *sp"ritu ,anto no crey necesario hacer que todos los escritores que /l inspiraba
procedieran de acuerdo con ese orden sistem&tico
>lgunos maestros religiosos son muy amigos de emplear textos bblicos, simplemente como
lemas, no respetando, poco ni mucho, su verdadera cone$in >s" que muy a menudo los adaptan
a su deseo, haci/ndoles tener un sentido que les es completamente e$trao Lo que se gana con
esta pr&ctica es muy poco, comparado a lo que con ella se pierde1 porque forma el h&bito de
interpretar las *scrituras de una manera fant&stica y arbitraria, y as" prepara los maestros del
error del futuro, armados de sus armas m&s peligrosas *sta pr&ctica no puede ser defendida por
el argumento de su necesidad Las sencillas palabras de las *scrituras, leg"timamente
interpretadas de acuerdo con su verdadero designio y conte$to, contienen un significado tan
completo y comprensivo, que son suficientes a llenar todas las necesidades de los hombres en
todas las edades y bajo todas las circunstancias La piedad que es verdaderamente robusta y
saludable, no es la que se alimenta de las fantas"as y especulaciones del predicador que
pr&cticamente pone su genio por encima de la )alabra de Dios, sino la que tiene su alimentacin
en las doctrinas y preceptos de la Biblia, desarrolladas en su verdadera cone$in y significacin
,in embargo, es importante que hagamos observar, que cuando el principio general contenido en
un pasaje ha sido completamente e$plicado, admite innumerables aplicaciones que son leg"timas
en el m&s alto sentido )or ejemplo, el principio de que "todo lo que no es fe es pecado," que el
apstol )ablo sienta en relacin con el asunto de usar o abstenerse de ciertas clases de alimentos,
puede ser aplicado a casos de conciencia que tienen aplicacin a relaciones muy diversas y a
distintas esferas de accin *l poder del predicador depende principalmente de su habilidad en
desarrollar ante la inteligencia, y aplicar a la conciencia, los principios generales que aparecen
envueltos en los pasajes de la *scritura que /l trata de e$plicar
E9>hora podemos considerar la ayuda que puede obtenerse de los pasajes paralelos. Los
paralelismos son generalmente divididos en verbales " reales& es verbal en aquellos pasajes
donde aparece la misma palabra o frase1 real cuando se presenta la misma idea o el mismo
asunto Los paralelismos verbales a menudo arrojan mucha lu# sobre el significado de ciertas
frases o palabras, porque lo que aparece osP curo en un pasaje es aclarado en otro pasaje por
alguna e$plicacin adicional
@n ejemplo de esto es el uso de la e$presin N Lin0 gloria" 5en la versin de +alera dice,
m0 honor"6, en </nesis AN2H " 0*n su consejo no entres 5su cnclave secreto6, oh alma m"a, ni en
su asamblea te juntes gloria m"aQ )orque de su saa mataron hombres, y en su voluntariedad
despreciaron bueyes" @na comparacin de los pasajes paralelos, ,al F2E1 3H2N1 ?G23=1 EF2I1
3GI23, nos lleva a la conclusin de que, en tal cone$in, la e$presin es sustancialmente
equivalente a "mi alma,, siendo el alma hecha a la imagen de Dios, es por lo tanto el asiento de
la gloria del hombre -on un proceso de comparacin semejante a /ste, llegamos a comprender
la verdadera significacin de la frase "la justicia de Dios," o "la justicia de Dios que es por la le"
cuando es usada con referencia al camino de la salvacin por medio de -risto1 a comprender el
significado de la palabra griega traducida "propiciacin," etc De la misma manera el int/rprete
llega a comprender los distintos sentidos en que son usadas las palabras, y determina cu&l de
estos sentidos es el que mejor se adapta a un pasaje dado
Los paralelismos reales se subdividen, adem&s, en doctrinal e histrico& doctrinal, cuando se
presenta la misma verdad1 histrico cuando se menciona el mismo acontecimiento o la misma
serie de acontecimientos La suprema importancia de los paralelismos doctrinales se ver& m&s
adelante, cuando estudiemos la %evelacin desde su lado o punto de vista divino, donde la
%evelacin es presentada como un sistema de verdades que se armoni#an perfectamente entre s"
>qu" slo los consideramos como uno de los medios de comprender el sentido de ciertos pasajes
)resumiendo que cada escritor desea ser consistente consigo mismo, es nuestra costumbre
colocar uno al lado de otro los diferentes asertos que tienen referencia al mismo asunto, a fin de
que se puedan e$plicar mutuamente *l mismo m/todo ra#onable debe usarse con respecto a
(sa"as y .erem"as en el >ntiguo 4estamento, y a )ablo y .uan en el 'uevo 4estamento Lo que es
oscuro debe ser interpretado por lo que es claro1 lo que es mencionado muy ligeramente, por lo
que es tratado con m&s e$tensin
>dem&s, los diferentes escritores de una misma /poca, animados por el mismo esp"ritu, y
gobernados por los mismos principios de fe y pr&ctica, se e$plican mutuamente ! as" los
profetas (sa"as, Rseas, .oel, >ms, y Biqueas que vivieron en el mismo siglo, y en menor grado
.erem"as, *#equiel y los otros profetas de tiempo posterior, arrojan, cada uno, gran lu# sobre los
escritos de los dem&s Lo mismo sucede con todos los escritos epistolares del 'uevo 4estamento
no obstante su diferencia de estilo, y tambi/n los diferentes aspectos bajo los cuales miraban los
deberes y las doctrinas cristianas
'uestro ,alvador dice de aquellos que antes de su venida dec"an ser los pastores y gu"as del
rebao espiritual de Dios2 "4odos los que antes de mi vinieron, ladrones son y robadores, mas no
los oyeron las ovejas" .uan 3G2I 'o obstante, este mismo evangelista dice que >braham,
Bois/s y los otros profetas, fueron verdaderos gu"as y maestros del pueblo de Dios -aps I2?N,
AG, EH1 E2 AE9AF1 3=?I9A3 De lo cual deducimos naturalmente que las palabras del ,alvador
deben ser restringidas a los ladrones y robadores que semejantes a los escribas y fariseos de su
d"a, los que, bajo la direccin de ,atan&s, 5I2A3,AA6 se introdujeron en el aprisco por caminos
indignos
*l apstol )ablo dice 5%om =2F62 que Dios dar& d"a los que perseverando en bien hacer, buscan
gloria, y honra, e inmortalidad, vida eterna" *n seguida notamos, sin referirnos al conte$to, que
/l no quiere afirmar, en oposicin a todo el tenor de sus ep"stolas, que los hombres pueden
obtener la vida eterna por su "bien hacer," aparte de "la justicia de Dios, por medio de la f e en
-risto, que es a todos aquellos que creen " )ero si nos fijamos en el conte$to, veremos que el
apstol no habla de las obras meritorias para la justificacin, sino del premio imparcial de Dios
al car&cter justo, tanto en el jud"o como en el griego
*l paralelismo histrico necesariamente tiene un papel importante en la interpretacin tanto del
>ntiguo como del 'uevo 4estamento *n el >ntiguo 4estamento tenemos las dos historias
paralelas de la comunidad jud"a, primero en los libros de ,amuel y %eyes y luego en los libros de
-rnicas *n el 'uevo 4estamento los cuatro *vangelios son los cuatro relatos paralelos de la
vida y ensean#a del ,alvador >dem&s hay otros paralelismos menos e$tensos, como por
ejemplo, el relato que (sa"as hace de la guerra de ,enaquerib contra *$equias, y la enfermedad de
este ltimo 5(sa caps ?H9?N comparado con =a %eyes 3I23?9=G2=3, y la nota m&s breve de =a
-rn ?=61 los tres relatos de la conversin de )ablo 5>ct N239==1 ==2 39=31 =H2 39=G6 1 y otros
pasajes que f&cilmente recordar& el lector > este trabajo de comparar y armoni#ar las historias
paralelas, los estudiantes b"blicos han dedicado mucho tiempo y desvelos, y con ra#n, porque
ellas mutuamente se suplementan e ilustran en muchos sentidos Los libros 5le ,amuel y %eyes
son mucho mejor comprendidos cuando se comparan con las -rnicas y viceversa >s" tambi/n
cada uno de los *vangelios arroja mucha lu# sobre los otros tres 8aciendo un parangn entre los
tres relatos de la conversin de )ablo, se adquiere una mejor comprensin de este
acontecimiento, que si se estudian separadamente Las numerosas coincidencias de los >ctos con
las ep"stolas paulinas nos dan una idea de la vida "ntima del apstol y de sus labores, m&s clara
de la que pudi/ramos obtener por cualquier otro medio ,in las ep"stolas, las notas biogr&ficas de
los >ctos resultar"an incompletas1 sin las narraciones de los >ctos, muchas referencias de las
ep"stolas permanecer"an oscuras
,in embargo, estos paralelismos histricos, que prestan tant"sima ayuda, presentan tambi/n
grandes dificultades, para cuya solucin es necesario tener una perfecta comprensin del esp"ritu
de la inspiracin *n lo que respecta a los asuntos esenciales de fe y pr&ctica, en las *scrituras
prevalece una divina unidad )ero su unidad esencial no e$cluye la diversidad de concepcin y
representacin >unque "todos los santos hombres de Dios hablaron segn fueron inspirados por
el *sp"ritu ,anto," placi a ese divino *sp"ritu dejarles en libertad de hablar de acuerdo con sus
peculiaridades personales de pensamiento y lenguaje @na p&gina de .uan, tomada al a#ar, puede
ser inmediatamente distinguida de una de )ablo o Lucas >l relatar el mismo acontecimiento dos
escritores inspirados, a menudo usan diferente material, o usan el mismo de diferente manera La
narracin de cada uno es verdadera, pero no completa2 presenta con verdad un lado del asunto,
pero no todos los particulares conectados con /l La omisin de circunstancias concomitantes, en
dos o m&s narraciones paralelas, o el descuido en el e$acto orden cronolgico, en muchas
ocasiones hacen la obra de armoni#acin muy dif"cil -reemos que cada narracin,
separadamente, es correcta, y que, si posey/ramos todas las circunstancias que en ella tuvieron
efecto, en su verdadero orden cronolgico, ver"amos que son consistentes entre s"1 pero por el
hecho de no conocer todas estas circunstancias, el trabajo de armoni#acin resulta dif"cil, y
dudosa la manera de hacerlo ,emejantes dificultades son incidentales a todas las historias
paralelas ,i al *sp"ritu ,anto hubiera parecido bien, hubiera e$cluido semejantes dificultades de
las p&ginas inspiradas1 pero en ellas /l se propuso tratar con nosotros, no como nios, sino como
"hombres hechos1 es decir, como aquellos que por medio del uso tienen sus sentidos ejercitados
para discernir el bien y el mal" 58eb E23A6 *s digno de notar que cuando dos o mas evangelistas
mencionan las mismas palabras del ,alvador, simplemente est&n sol"citos de presentar la
sustancia de lo que se propuso decir el ,eor
*n los pasajes paralelos que se refieren a la tempestad del mar de <alilea, encontramos la
e$clamacin de los disc"pulos presentada en la siguiente forma2 ,egn Bateo 5I2=E62 "0,eor,
s&lvanos, que perecemosQ"1 ,egn Barcos 5A2?I62 "LBaestro, no te importa nada que
pere#camosM"1 segn Lucas 5I2=A62 "Baestro, Baestro, que perecemos" ! el Baestro responde2
segn Bateo 5I2=H62 "L)or qu/ tem/is, hombres de poca feM"1 segn Barcos 5A2AG62 "L)or qu/
est&is tan medrososM L-mo es que no ten/is feM"1 segn Lucas 5I2=E62 "LDnde est& vuestra feM"
,obre la diferencia e$istente acerca de las palabras de los disc"pulos, dice muy bien ,an >gust"n
5y sus palabras son tambi/n aplicables a la respuesta del ,alvador62 "Los disc"pulos ten"an el
mismo propsito al despertar al Baestro y pedirle salvacin 'o es necesario averiguar cu&les de
las palabras que mencionan los evangelistas son las verdaderamente pronunciadas en aquella
ocasin )orque sean unas u otras, o palabras que ningn evangelista menciona pero que, sin
embargo, tienen fuer#a en cuanto a la verdad de su pensamiento, L:u/ m&s daM"
*n el canon hebreo, el libro de -rnicas es el ltimo en orden *s opinin generalmente aceptada
que fue escrito despu/s del regreso de los jud"os del cautiverio en Babilonia, por *sdras, que
reun"a todas las condiciones necesarias para reali#ar semejante obra -ualquiera que haya sido el
uso que hi#o de los libros de ,amuel y %eyes, escritos anteriormente, no hay duda de que /stos
no fueron los nicos manantiales en que se inspir, porque relata muchas cosas que no aparecen
en ellos *l y el autor de los libros de %eyes tuvieron acceso a las mismas fuentes de informacin
pblica, y cada uno hi#o las citas que mejor conven"a a sus propsitos De aqu" que el material de
ambas obras en parte est/n de acuerdo y en parte no *n los dos libros de %eyes 5que como los
dos libros de ,amuel y los dos de -rnicas, originalmente eran uno solo6, se hace referencia a las
siguientes fuentes2 para el reino de ,alomn" *l libro de los hechos de ,alomn" 5la %ey 332
A361 para el reino de .ud&, despu/s de la revuelta de las doce tribus, desde %oboam a .oaqu"n2 "*l
libro de las crnicas de los reyes de .ud&"1 para el reino de (srael2 "*l libro de las crnicas de los
reyes de (srael" *n los libros de las -rnicas tenemos2 sobre el reino de David, "el libro
5historia6 de ,amuel el +idente, las crnicas del profeta 'at&n y las crnicas de <ad +idente"
5la -ron =N2 =N6 1 sobre el reino de ,alomn, "los libros de 'at&n el profeta, las profec"as de
>hias ,ilonita, y las profec"as de >ddo +idente, en contra de .eroboam, hijo de 'abat" 5=a
-rn N2=N6 1 sobre el reino de %oboam, "los libros de ,eme"as profeta, y de >ddo +idente, en la
cuenta de linajes" 5=a -rn 3=23E6 sobre el reino de >bias, "la historia 5comentario6 de >ddo
profeta" 5=a -rn 3?2==6 1 sobre el reino de .osafat, "Las palabras de .eh, hijo de 8anani, del
cual es hecha la mencin en los libros de los hechos de (srael " 5=a -rn =G2?A6 1 sobre el reino
de *#equ"as, en parte, "la profec"a 5visin6 de (sa"as" 5=a -rn ?=2?=6 1 sobre el reino de
Banas/s, en parte, "las palabras de los videntes" 5=a -rn ?=2
3I61 sobre el reino de C#ias, "(sa"as, hijo de >m&s profeta" 5=a -rn =H2?=6 >dem&s de estas
fuentes de informacin, se hace tambi/n referencia AAal libro de los reyes de .ud& e (srael," "la
historia del libro de los reyes," "el libro de los reyes de (srael" *stos ltimos probablemente son
diferentes nombres dados a la misma coleccin de anales que abra#an en sus contenidos la
historia de ambos reinos, puesto que las referencias del libro de los reyes de (srael tienen
referencia tambi/n a los asuntos del reino de .ud& 5=a -rn =G2?A1 ?I23I6
-on respecto a estas fuentes originales, debe tenerse en cuenta que las referencias que se hacen
en los libros de los %eyes no son hechas con respecto a los libros de las -rnicas, porque estos
9ltimos no e$ist"an cuando fueron escritos los libros de los %eyes 4ampoco pueden ser
restringidas las alusiones de los libros de las -rnicas a los libros de los %eyes, porque 536 ellos
hacen referencia a algunos asuntos que no aparecen mencionados en los %eyes, como por
ejemplo, las guerras de .oat&n, =a -rn =F2F1 5=6 las -rnicas hacen referencia al libro de los
reyes de (srael y .ud& para un completo relato de los actos de los monarcas mencionados,
mientras que la historia del mismo monarca, en nuestros actuales libros de los %eyes, se refieren,
para una m&s completa informacin, al libro de las -rnicas de los reyes de .ud& *st& fuera de
duda que ambos escritores 5el de -rnicas y el de los %eyes6, tuvieron acceso a una ma"or
coleccin de documentos originales, que en una gran parte eran iguales La principal diferencia
en la forma e$terna es, que cuando los libros de las -rnicas fueron escritos, los 9males de los
reinos de .ud& e (srael parece que -ompon"an una sola coleccin, mientras que en los libros de
los %eyes aparecen mencionados siempre como dos obras distintas >l hacer su eleccin de estos
anales, cada escritor procedi independientemente
*s generalmente admitido que e$isten algunas discrepancias entre los libros de ,amuel, los
%eyes y las -rnicas, y que estas discrepancias se deben a errores de traduccin ,in embargo,
estos errores tienen referencia principalmente a las fechas, y en nada alteran la integridad de los
referidos libros >hora bien, la mayor parte de las discrepancias entre los libros m&s antiguos y
los m&s modernos, son aparentes y no reales, y se deben a la brevedad con que escribieron los
autores inspirados, y al hecho de que /stos frecuentemente eligieron diferentes acontecimientos
del mismo reinado, dejando el uno de relatar lo que el otro relata1 o que cuando relatan el mismo
acontecimiento, uno de ellos omite circunstancias que acompaaron al acontecimiento
*n =a ,am =A23?, comparado con la -rn =32 3=, tenemos un ejemplo de aparente error de
traduccin1 pues en el primer pasaje se dice que el hambre dur siete aos, y en el segundo que
slo 5lur dos aos Ctros ejemplos2 =a ,am I2A comparado con la -rn 3I2A1 =a ,am =?2I
comparado con la -rn 332331 la %eyes A2=H comparado con =a -rn N2=E )ero no hemos de
inferir que todos los casos de aparentes discrepancias envuelven error por parte de algunos de los
escritores -uando todos los acontecimientos de la misma campaa, por ejemplo, est&n
encerrados en cortas oraciones, no es de e$traar que las diferentes narraciones contengan
aparentes discrepancias1 discrepancias que son f&ciles de reconciliar cuando se tiene un perfecto
conocimiento de todos los detalles La discusin y e$plicacin de las dificultades que se
encuentran en los libros de las -rnicas, comparados con las historias m&s antiguas, pertenece al
comentador y no a nosotros Basta que digamos aqu" que las historias paralelas independientes
presentan siempre, con sustancial conformidad, pequeas diferencias que no siempre son f&ciles
de armoni#ar 'o ha placido a Dios que en este respecto las sagradas narraciones, tanto del
>ntiguo como del 'uevo 4estamento, constituyan una e$cepcin de la regla Las narraciones
paralelas de la vida de nuestro ,eor contienen tantas y tan grandes diferencias como las de la
antigua dispensacin hebrea >unque no siempre podamos demostrar la manera cmo /stas han
de ser armoni#adas, semejantes diferencias no constituyen una objecin v&lida contra la
autenticidad de las historias en que aparecen
Kij&ndonos en los tres *vangelios sinpticos de Bateo, Barcos y Lucas, encontraremos una
perfecta armon"a, no slo en su plan general, sino tambi/n en muchos de sus detalles -on la
escepciHn del ltimo viaje del ,eor a .erusal/n, y la historia de su pasin all", estos *vangelios
tratan principalmente del ministerio del ,alvador en <alilea La eleccin de incidentes es
tambi/n la misma hasta cierto e$tremo Jesteott, en su (ntroduccin al *studio del *vangelio,
dice2 "La mayor diferencia est& en una gran serie de acontecimientos conectados con el
ministerio en <alilea, cuyo relato es peculiar a Bateo y Bareos 5Bat 3A2==93H23=1 Bar H2AE9
I2=H6 1 y una segunda serie de acontecimientos 9conectados con el ltimo viaje a .erusal/n 5Luc
N2E393I23A6, cuyo relato es peculiar a Lucas Las coincidencias del lenguaje, tanto como los
incidentes, son tambi/n admirables1 y aqu" prevalece la ley general de que estas coincidencias
son m&s comn al recitar las palabras de otros que en las partes narrativas de los *vangelios, y
todav"a mucho m&s comn cuando se recitan las palabras del ,alvador"
)ero con estas admirables coincidencias coe$isten admirables diferencias tambi/n -ada escritor
tiene sus peculiaridades de estilo, peculiaridades que aparecen mucho m&s distintamente en el
original que en las versiones comunes ,e ha hecho notar por los eruditos b"blicos que estas
peculiaridades son m&s marcadas en las narraciones que en las partes de citas o recitaciones, en
los *vangelios -ada escritor o evangelista incluye incidentes que le son peculiares, no como
remiendos, sino como partes de un todo consistentes -ada evangelista est& tan lejos de tener una
e$acta conformidad con los otros evangelistas, en lo que respecta al arreglo del material y a los
detalles circunstanciales, que la diversidad entre ellos, en estos particulares, es causa muchas
veces de serias dificultades, cuando tratamos de arreglar las tres narraciones en forma de
armon"as
'inguna teor"a sobre el origen de estos tres *vangelios que no e$plique suficientemente, tanto
las coincidencias como las diferencias, puede ser verdadera )odemos, pues, desechar la
hiptesis de su mutua dependencia-#ue los ltimos evangelistas usaron los escritos de los
primeros al preparar sus materiales Los diferentes abogados de esta teor"a han tratado de
demostrar que cada *vangelio fue a su ve# el manantial de los otros1 pero ninguno de ellos ha
podido e$plicar satisfactoriamente el por qu/ de las omisiones e inserciones de los supuestos
ltimos evangelistas, y menos aun el admirable hecho ya mencionado9que las peculiaridades de
cada escritor aparecen m&s completamente en las narraciones que en las partes en que se recitan
palabras de otros individuos *l ltimo, o los ltimos evangelistas pueden, en verdad, haber
conocido los escritos del, o de los evangelistas anteriores, y haberlos consultado1 pero esta
suposicin por s" sola no e$plica satisfactoriamente otras coincidencias y diferencias
Ctra hiptesis es la de que e$ist"an documentos originales de los que suponen que copiaron los
evangelistas sinpticos1 pero esta suposicin es completamente insostenible )orque si hubiera
e$istido un *vangelio original, de tanto valor y autoridad que pudiera ser el manantial del cual
salieron los sinpticos, es inconcebible que las iglesias, que tan cuidadosamente preservaron
estos tres *vangelios, aun9 que dos de ellos no se deben a las plumas de apstoles, sino a
coadyutores de apstoles, hubieran permitido que el *vangelio original se perdiera tan pronto y
tan completamente, pues en los d"as de (reneo, 4ertuliano y -lemente de >lejandr"a no hab"a
ningn recuerdo de /l >dem&s, esta hiptesis, como pronto se ech de ver, no e$plica la peculiar
relacin de los tres *vangelios entre s", en lo que respecta a coincidencias y diferencias De aqu"
que se propusieran varias modificaciones a la hiptesis *n una palabra, la forma de estos tres
supuestos documentos originales fue e$plicada, hipot/ticamente, de acuerdo con la forma actual
de nuestros tres *vangelios sinpticos1 lo que era contrario al verdadero problema que consist"a
en e$plicar, con hechos aceptables, cu&l era la forma de los *vangelios cannicos
La ltima hiptesis es la de la tradicin oral emanada de los mismos apstoles y mantenida en
toda su pure#a durante sus vidas, por medio de su presencia y ensean#as 4odos aceptan que el
*vangelio e$isti en esta forma solamente por espacio de unos pocos aos despu/s del comien#o
del -ristianismo Los apstoles fueron elegidos por el mismo -risto para ser testigos de su vida y
ensean#as1 y de sus labios sali la tradicin que ahora constituye nuestros *vangelios escritos
La necesidad de dar a la tradicin una forma permanente no fue sentida al comien#o del
-ristianismo1 pero a medida que las iglesias se multiplicaban, la tradicin oral se hi#o
susceptible de corrupcin en muchas maneras por causa de la multiplicidad de rganos
empleados en su transmisin *ntonces se empe# a sentir la necesidad de *vangelios escritos, y
era muy natural que los apstoles se dedicaran a suplir esta necesidad, por medio de su agencia
directa, o haciendo que los hombres escribieran con su conocimiento y aprobacin 'o podemos
saber con entera certe#a cuantos aos pasaron antes de que apareciera el primero de nuestros
*vangelios cannicos, que se supone fuera el de Bateo ,in embargo, podemos suponer con
ra#n que pas suficiente tiempo para hacer que la tradicin de la vida y ensean#as de nuestro
,eor adquiriera una forma definida, tanto en su materia como en su forma e$terna
)rimeramente en lo que respecta a la materia, como sus instrucciones pblicas no pod"an cubrir
toda la historia de nuestro ,alvador [Link] =G2?G1 ?32=E6, ellos naturalmente eligieron, bajo la
direccin del ,anto *sp"ritu, aquellas partes de esa historia que encerraban el esp"ritu y
significacin de toda ella )uesto que, adem&s, los apstoles permanecieron en .erusal/n por
algn tiempo despu/s de la ascensin del ,eor 5>ct I231 3E2H6, es muy ra#onable suponer que
en un asunto de tanta importancia, ellos estuvieron en mutua inteligencia, inteligencia que,
aunque no coartaba la libertad de ninguno de ellos, asegur que estuvieran generalmente de
acuerdo con respecto a aquellas partes de la historia de nuestro ,eor y de sus ensean#as sobre
las que deb"an insistir especialmente *n segundo lugar, en lo que respecta a la forma externa.
>unque los apstoles estaban preservados, por la iluminacin del *sp"ritu ,anto, de toda
supersticin con respecto a la letra de las ensean#as de nuestro ,eor, su reverencia hacia /l,
como perfecto Baestro cuyas palabras eran la verdad sin me#cla de error, debe haberles obligado
a poner la tradicin oral de sus dichos en una forma tan perfecta como les fuera posible1 de
donde la tradicin de las palabras de nuestro ,eor asumir"a desde el principio una forma m&s
fija que la de su vida en general
>lgunos suponen que cada uno de los escritores de los tres primeros *vangelios sac de este
cuerpo de tradicin oral el material que mejor se aven"a a su plan general1 no habi/ndose
propuesto ninguno de ellos presentar toda la historia de nuestro ,eor, ni aun observar un orden
cronolgico estricto, de los acontecimientos que trata, a menos que semejante orden cronolgico
fuera considerado necesario por la naturale#a de estos acontecimientos y su esencial cone$in
*n el caso de Bateo, que fue uno de los doce apstoles, puede creerse que escribi simplemente
de acuerdo con sus conocimientos personales de los asuntos que trata1 pero su *vangelio no
pod"a cubrir todo el terreno de la historia del ,eor que /l conoc"a, y podemos muy bien suponer
que en la eleccin de los materiales que hab"a de usar dio consideracin 9no una servil, sino una
libre consideracin9a la tradicin oral comn de los apstoles, la que era, en realidad, la
personificacin de sus conocimientos unidos bajo la iluminacin del divino *sp"ritu -ada
evangelista, lo mismo Barcos y Lucas, que no eran apstoles, que Bateo que pertenec"a al
nmero de los doce, escribi independientemente de los otros dos *l ltimo escritor puede
verdaderamente, haber conocido los escritos de los que le precedieron1 pero una simple ojeada a
los tres *vangelios demuestra que ninguno de ellos se esfor# en ajustar su obra a la de los otros
De aqu" que se presenten aparentes discrepancias 5como en las dos genealog"as del ,eor6 que
algunas veces son dif"ciles de e$plicar )ero estas mismas dificultades testifican a favor de la
independiente veracidad de cada escritor ,i hubieran escrito de acuerdo o copiando
sistem&ticamente unos a los otros, semejantes dificultades no e$istir"an
>unque la oral tradicin apostlica es considerada como la principal fuente de que estos
*vangelios sacaron sus materiales, no es necesario afirmar o negar su uso de una manera
subordinada, de documentos escritos )or sus propias palabras sabemos que semejantes
documentos e$ist"an en /pocas de Lucas 53236 *l no los condena, pero tampoco se basa en ellos1
su *vangelio no es sacado de ellos, sino de sus propias cuidadosas investigaciones2 "h&me
parecido bueno tambi/n a m", despu/s de haber averiguado e$actamente todas las cosas desde el
principio, escribirlas por su orden, dign"simo 4efilo" 32? ! si Lucas, el compaero de )ablo,
no se vio obligado a obtener sus materiales de escritos e$istentes anteriormente, tampoco se
sintieron obligados a ello Barcos, el compaero de )edro y )ablo, o Bateo, que era uno de los
apstoles 'o puede probarse de ninguna manera que los escritos pre9e$istentes hayan sido
incorporados en los *vangelios sinpticos )ero si bien es verdad que no se puede probar esta
hiptesis, de que los evangelistas sinpticos sacaran sus materiales de una tradicin apostlica
primitiva, en forma tal que e$plique satisfactoriamente la mutua relacin que entre ellos hay,
dicha hiptesis es, sin embargo, m&s satisfactoria que ninguna de las otras que se han presentado,
y puede ser considerada como la que m&s se apro$ima a la verdad en este caso
*ntre la tradicin de que el apstol9 habla 5=a 4im =23E1 ?2H y tambi/n la -or 33=, segn el
original6, que fue recibida inmediatamente de sus labios o de su pluma, y la pretendida tradicin
de estos ltimos tiempos, tra"da a nosotros de siglo en siglo, por una sucesin de hombres no
inspirados, hay la diferencia que e$iste entre la lu# y las tinieblas, entre la verdad y la ficcin *n
los escritos del 'uevo 4estamento tenemos la tradicin genuinamente apostlica, que al
principio fue oral, pero que luego fue puesta en forma escrita durante la vida de los apstoles
*stas tradiciones son el "oro, plata, piedras preciosas" de la divina verdad1 y toda otra tradicin
es "madera, heno, hojarasca," de origen humano -uando hemos determinado qu/ libros fueron
escritos por los apstoles a cristianos apostlicos D sabemos que estos solamente contienen la
nica tradicin autoritativa, segn es definida por el apstol2 "L>s" pues, hermanos, estad firmes,
y retened las tradiciones que os fueron enseadas, ora por palabra, ora por medio de nuestra
ep"stola" =a 4es =23E
>l comparar los *vangelios sinpticos entre s" y con el cuarto, debemos siempre tener ante
nuestra recordacin que ninguno de ellos presume dar una completa historia de la vida de nuestro
,eor, o de presentar en su e$acto orden cronolgico todos los incidentes que mencionan Bajo
la gu"a del Divino *sp"ritu cada uno sigue su propio camino, independientemente de los otros,
insertando el uno lo que los otros han omitido, u omitiendo lo que los otros han insertado1 en
otras ocasiones relatando incidentes sin cuidarse de su e$acto orden cronolgico, haciendo algn
prefacio general, como los siguientes2 "*n aquel tiempo," Bat 3=231 "! comen# otra ve#," Bar
A231 "! aconteci que estando /l orando," Luc N2 3I1 "! cuando ellos iban por el camino," Luc
N2EF, etc De esta manera la sabidur"a de Dios nos ha dado, no todos los particulares de la vida
del ,eor, sino aquellas selecciones tanto de los incidentes de su vida pblica, como de sus
ensean#as pblicas y privadas, que mejor encierran las grandes verdades del *vangelio y las
doctrinas y deberes que est&n conectadas con ellas La iglesia tiene en los *vangelios, no toda la
historia y ensean#a de nuestro ,eor, sino todo lo que el ,anto *sp"ritu ha cre"do necesario
revelar para su establecimiento y edificacin hasta el fin de los tiempos
De la historia de nuestro ,eor antes de su bautismo, slo conocemos su genealog"a en doble
forma1 algunas notas acerca de su concepcin milagrosa1 un relato de su nacimiento y
circuncisin, junto con las visiones y profec"as conectadas con ellas1 una historia de su
preservacin del atentado de 8erodes1 su subsiguiente residencia en 'a#aret, con un solo
incidente de su infancia Luc =2AG9E= 4odos estos particulares tienen relacin, de una manera o
de otra, con la misin y obra divinas del 8ijo de Dios Los evangelios apcrifos, por el contrario,
abundan, como el *vangelio de la Divina (nfancia y el *vangelio de 'icodemo, en fr"volas
historias acerca de la infancia de nuestro ,eor y a su vida posterior, todo lo cual carece de
relacin con la obra de la redencin
De aqu" en adelante consideraremos las peculiaridades del *vangelio de .uan, y su relacin con
los otros tres .uan escribi su *vangelio muchos aos despu/s de haber aparecido los sinpticos,
y cualquiera que haya sido el conocimiento que .uan tuviera de ellos, lo cierto es que su
*vangelio constituye, en el plan d/ la %evelacin, un verdadero complemento a los otros tres
)orque 536 si aceptamos la narracin que hace de la pasin del ,eor, cubre en su mayor parte un
terreno que los otros tres no ocuparon *llos dan principalmente la historia del ministerio del
,alvador en <alilea 5Lucas adem&s habla, hasta cierto e$tremo, de su ltimo viaje a .erusal/n61
la escena de una gran parte del *vangelio de .uan, por el contrario, es .erusal/n y su vecindad
5=6 .uan desarrolla m&s completamente el tema de la naturale#a de la persona de nuestro ,eor, y
su relacin peculiar con el )adre y con la iglesia, lo que hace especialmente en el prlogo 53239
3I61 en el relato de las discusiones del ,alvador con los jud"os 5?2E93I61 y en los discursos
dirigidos en privado a los apstoles 5caps 3?93F6 >s" que el *vangelio de .uan es enf&ticamente
el *vangelio de la .ersona de -risto, ilustrado con sus palabras y obras1 mientras que los
*vangelios sinpticos son los *vangelios de su ministerio p/blico, a trav/s de los cuales brilla
siempre su divina personalidad *sta manera de presentar y desarrollar la persona y oficios de
-risto en el *vangelio de .uan, vino a suplir las necesidades de la (glesia )rimitiva D de una
manera m&s perfecta, cuando los falsos maestros comen#aron a ensear aquellos errores que, en
B siguiente generacin, dieron una cosecha venenosa ! estas mismas caracter"sticas satisfacen
las necesidades de la (glesia en todas las edades ,in el cuarto *vangelio, la (glesia no estar"a en
condiciones de hacer frente a los asaltos del error que, una generacin tras otra, se dirigen contra
la persona y oficio del 8ijo de Dios
)ero si es cierto que la narracin evang/lica no estar"a completa sin el cuarto *vangelio, tampoco
ser"a perfecta con el cuarto *vangelio solamente *l relato de la vida y ensean#as del ,eor, tal
como se halla presentado en los tres primeros *vangelios, se adapta preeminentemente a la
instruccin popular1 es precisamente la clave que los predicadores necesitan en sus
ministraciones pblicas -on /l pueden usar el cuarto *vangelio con efectividad1 pero sin /l
necesitar"an una preparacin natural para llegar a la comprensin de esas profundas verdades
espirituales sobre la persona y oficio de -risto que desarrolla el disc"pulo >mado 'o es en los
*vangelios sinpticos, ni tampoco en el de .uan, separadamente, donde encontramos la cora#a
evang/lica, sino en los cuatro conjuntamente
,e ha tratado muchas veces de formar >rmon"as de los cuatro *vangelios @no de los planes
usados al efecto es formar una narracin continuada, incluyendo el material de los cuatro
*vangelios en el mejor orden cronolgico posible, pero sin la repeticin de las mismas palabras
Ctro modo de hacerlo es presentar los pasajes de los cuatro *vangelios en columnas paralelas,
siempre que traten del mismo asunto *sta idea es muy buena, pero tropie#a, para su reali#acin,
con formidables, ya que no insuperables, dificultades *s sabido que los evangelistas no siempre
siguen el orden del tiempo, y muchas veces es imposible decidir entre los diferentes arreglos de
sus crnicas *n las cuatro narraciones de los acontecimientos conectados con la resurreccin,
todas las >rmon"as se encuentran en grandes aprietos ,i posey/ramos un completo relato de
todos los particulares de esta escena emocionante, podr"amos indudablemente, asignar a las
diferentes partes de cada narracin el verdadero lugar que le corresponde en el orden del tiempo
)ero con los medios de informacin que tenemos al presente, esto es imposible La e$periencia
ensea que la mejor manera de estudiar las narraciones evang/licas, es2 leer cada 0vangelio
como un todo, pero haciendo referencia continuamente a los pasajes paralelos de los otros
*vangelios, hasta donde sea posible
1.-os conocimientos externos necesarios para hacer un bien preparado e$positor de la )alabra
de Dios9el "escriba que es bien instruido para el reino de Dios"9ya han sido sealados
brevemente -ap 3, 'o H Las *scrituras no slo fueron escritas en idiomas muertos en su
forma original, idiomas que el int/rprete b"blico ha de estudiar profundamente, sino que ellas
adem&s tratan un sinnmero de asuntos que tienen referencia a la historia antigua, la cronolog"a,
la arqueolog"a, etc
Las ilustraciones a este respecto son tan numerosas que la nica dificultad que presentan es su
eleccin La servidumbre de los israelitas bajo los egipcios, su cautividad en Babilonia, su
liberacin por -iro, y su subsiguiente historia hasta el advenimiento del ,eor, se relacionan
muy estrechamente, como todo el mundo sabe, con la historia general de los antiguos pueblos
paganos )ero hay muchas ilustraciones de car&cter m&s particular *l estrecho en que fue puesto
el ,alvador por la tentadora pregunta de los fariseos y herodianos, con respecto a si era justo
pagar tributo al -/sar, y la divina sabidur"a de la respuesta 5Bat ==23E9==1 Bar 3=23?93F1 Luc
=G2=G9=H6, no pueden ser perfectamente entendidos, a menos que se tenga conocimiento de las
condiciones pol"ticas de los jud"os y sus sentimientos al estar sujetos al dominio de los romanos,
a quienes aborrec"an completamente, y cuya supremac"a les recordaba continuamente el dinero
del tributo1 as" como del odio que los fariseos y herodianos sent"an hacia -risto, y su ansiedad de
encontrar un prete$to para acusarle ante el pueblo o ante este mismo gobierno romano
)ara comprender la fuer#a del argumento que nuestro ,eor saca del )entateuco contra el error
de los fariseos2 "*mpero, tocante a la resurreccin de los muertos, L'o hab/is le"do lo que habl
Dios diciendo2 !o soy el Dios de >braham, y el Dios de (saac, y el Dios de .acob 3 Dios no es
Dios de muertos, sino de vivos" 5Bat ==2?3,?=6, es necesario comprender la forma en que los
saduceos negaban la doctrina de la resurreccin *llos negaban la e$istencia de los esp"ritus
separados de los cuerpos 5>ct =?2I6 )ara ellos, consecuentemente, la muerte del cuerpo era la
destruccin 5aniquilacin6 de todo el hombre, por lo que consideraban como un absurdo la idea
de la resurreccin futura 'uestro ,alvador demostr por los escritos de Bois/s, cuya autoridad
reconoc"an los saduceos, el error de sus creencias de que el esp"ritu muere con el cuerpo >s"
demoli por su base el edificio de su negacin de la resurreccin futura
*l salmista dice de los que odian a Dios2 ",er&n como la hierba de los terrados, que antes que la
arranquen se seca1 de la cual el segador no llena su mano, ni sus bra#os el que hace gavillas"
5,al 3=N> F6 )ara la comprensin de estas palabras es necesario hacer una doble referencia2 536
a la costumbre oriental de construir los terrados cubiertos de tierra, en los que f&cilmente crece la
hierba1 5=6 a la divisin del ao en dos estaciones, la de las lluvias y la seca, y que al comien#o
de esta ltima la hierba pronto se seca 4enemos otra referencia a esta costumbre oriental de los
terrados en las siguientes palabras de ,alomn2 "Las contiendas de la mujer es como una gotera"1
"una gotera incesante en d"a lluvioso y una mujer rencillosa son cosas parecidas" 5)rob 3N23=1
=F23E6 De estas palabras debemos entender una gotera que atraviesa el terrado y hace el interior
e$cesivamente incmodo
La par&bola de nuestro ,eor de las die# v"rgenes 5Bat =E2393?6, requiere para su comprensin
el conocimiento de las costumbres orientales con respecto al matrimonio1 lo que Lucas relata
sobre una mujer que vino por detr&s y lav los pies de .ess, estando /l reclinado sobre la mesa
5Luc F2?F, ?I6, y la posicin de .uan en la ltima cena, que estaba reclinado sobre el pecho 5le
.ess [Link] 3?2=?, =E6, no pueden ser comprendidos sin que se sepa que en aquella /poca las
personas se reclinaban sobre canap/s para comer ,lo el que est/ familiari#ado con a el uso de
vasijas de barro comprenderD muy imperfectamente la fuer#a de la m&$ima del ,eor sobre la
necesidad de poner el vino nuevo en vasijas nuevas 5Bat N23F6, hasta que se le haya informado
que en el Criente los vasos, las botellas, etc, eran de cuero )udi/ramos seguir multiplicando los
ejemplos, pero bastan los que hemos presentado )odemos asegurar, sin temor a la contradiccin,
que el estudio de las ,agradas *scrituras ha contribuido m&s que ninguna otra cosa, a la difusin
entre las masas populares del conocimiento de la historia y costumbres antiguas -uando una
congregacin tiene un profundo conocimiento de la Biblia es seal 5le que tiene un gran
conocimiento del mundo antiguo, tanto de su esp"ritu como de sus costumbres e instituciones
e$ternas
F9)ara que el int/rprete pueda hacer un uso efectivo de las ayudas de que ya hemos hablado,
necesita especialmente un sano juicio, lo que ordinariamente es llamado sentido com/n. Las
investigaciones acerca del significado de los t/rminos, y con respecto al designio, los
ra#onamientos sacados del conte$to, la comparacin de pasajes paralelos, el uso de la historia, la
cronolog"a, la arqueolog"a antigua9para que cada una de estas cosas, o todas ellas combinadas,
)uedan dar los resultados m&s valiosos, es necesario que est/n bajo la gu"a del sano juicio y el
tacto pr&ctico, por medio de lo cual el int/rprete est& en condiciones de obtener el verdadero
significado del pasaje que estudia y a fin de que pueda e$plica con fidelidad, evitando as" el
hacer e$posiciones for#adas o caprichosas en aquellos pasajes en que el significado aparece
oscuro
536 *sta cualidad de sano juicio preservar& al int/rprete de exposiciones ineptas, para las que
siempre pueden encontrarse ra#ones m&s o menos plausibles
>s", cuando el ,eor dice a Barta, que estaba muy cuidadosa con sus muchos quehaceres"2 "una
cosa es necesaria," estas palabras han sido interpretadas en forma tal que significan ,un plato"9no
muchos y bien preparados alimentos, sino un solo plato @n sano juicio recha#a inmediatamente
esta interpretacin como indigna de la ocasin y en desacuerdo con lo que sigue2 "Bar"a ha
escogido la buena parte, la cual no le ser& quitada" La "cosa necesaria" es una tal devocin del
alma a -risto como la que manifest Bar"a ,emejantemente a las palabras2 ",imn, hijo de
.on&s, Lme amas m&s que /stosM" [Link] =323E6, se les ha dado la siguiente significacin2 "m&s
que /stos pescadores,, con lo que se hace que un significado por dem&s trivial sustituya a la
interpretacin m&s propia y natural2 "m&s que /stos tus con9disc"pulos," que est& perfectamente
de acuerdo con la profesin de )edro2 "aunque todos los hombres sean escandali#ados de t", yo
nunca lo ser/" Bat =H2??1 Bar 3A2=N
Los int/rpretes que poseen sano juicio y habilidad, muchas veces son arrastrados a e$posiciones
ineptas por algunas opiniones preconcebidas )or ejemplo, el salmista dice 53F23E62 "*n cuanto a
m", en justicia ver/ tu rostro1 estar/ satisfecho cuando despertar/ a tu semejan#a," con aparente
referencia al pasaje de 'm 3=2I2 "! mirar& la semejan#a de .ehov&" La verdadera
interpretacin de este pasaje es la que se refiere a la visin de Dios al despertar en el mundo
venidero ! esta opinin es robustecida por otros pasajes semejantes2 "*n tu presencia est& la
plenitud del go#o1 a tu diestra se hallan delicias eternas" 5,al 3H2336 1 "*mpero Dios redimir& mi
alma del poder de la sepultura1 porque me tomar& /l consigo" 5,al AN23E6, pasaje que 4oluch
e$plica de la siguiente manera2 "*l que tom a *noc y a Bois/s a s" mismo, el Dios de >braham,
(saac y .acob, tambi/n me tomar& a m" consigo" "Be guiar&s con tu consejo, y despu/s me
recibir&s en la gloria L> qui/n tengo en el cielo, sino a tiM ! fuera de t" nada quiero en la tierra
Bi carne y mi cora#n desfallecen1 pero Dios es la fortale#a de mi cora#n, y mi porcin para
siempre" 5,al F?2=A9=H6 9palabras que son ine$plicables de no contener una anticipacin de la
bendita inmortalidad con Dios en los cielos1 "el inicuo ser& desterrado en sus maldades1 pero en
su muerte el justo tiene confian#a en Dios" 5)rov 3A2?=6, etc )ero hay una clase de int/rpretes
que, habiendo adoptado la m&$ima de que el >ntiguo 4estamento, por lo menos en sus antiguos
escritos, no contiene anticipacin alguna de una vida bienaventurada con Dios despu/s de la
muerte, se ven obligados a dar a los pasajes citados el siguiente fr"volo significado2 "*star/
satisfecho con tu semejan#a cuando despierte maana," como si el ,almo tuviera el propsito de
ser un canto o una oracin vespertina1 o este otro significado2 "*star/ satisfecho con tu
semejan#a siempre que despierte," del sueo natural
5=6 *l sano juicio guardar& tambi/n al int/rprete b"blico de interpretaciones que son contrarias a
la conocida naturale*a del asunto.
@n ejemplo familiar es la declaracin hecha por Bois/s sobre la manera de mirar Dios a la
maldad de los hombres2 "! pesle a .ehov& el haber hecho al hombre sobre la tierra, y afligiose
en su cora#n" </n H2H *l buen sentido comn del m&s humilde lector de la Biblia en seguida
ajustar& la interpretacin de estas palabras a la conocida omnisciencia e inmutabilidad de Dios1 y
lo mismo har& con la oracin del ,almista2 "*scudr"ame, oh Dios, y conoce mi cora#n1
ens&yame, y conoce mis pensamientos1 y ve si hay en m" algn camino malo, y gu"ame en el
camino eterno" 5,al 3?N2=?, =A6 *l Dios inmutable no hace nada que no est/ en conformidad
con sus consejos eternos *l Dios omnisciente D ante cuya presencia est& eternamente toda
verdad, no instituye literalmente un proceso de escudriamiento para saber lo que hay en el
hombre1 pero en estos y otros numerosos pasajes, /l condesciende a hablar de acuerdo con el
modo humano de pensar y hablar
>n m&s1 cuando se dice que ".ehov& endureci el cora#n de Karan," que "Dios puso un
esp"ritu malo entre >bimelec y los hombres de ,iquem" [Link] N2=?6 1 que /l envi un esp"ritu
de mentira a engaar a >cab por medio de sus profetas 5la %ey ==2=3, =?6 1 que /l envi a (sa"as
con el siguiente mandamiento2 "*mbota el cora#n de este pueblo, y ha# que sean pesados sus
o"dos, y cierra sus ojos" 5(sa H23G6 1 que /l permiti que el pueblo elegido errara en sus caminos,
y que sus cora#ones se endurecieran contra su temor 5(sa H?23F6, instintivamente interpretamos
estos pasajes, y otros semejantes, en armon"a con el principio fundamental enunciado por el
apstol2 "'o diga nadie cu&ndo es tentado2 04entado soy por parte de DiosQ porque Dios no
puede ser tentado de cosas malas, ni /l tienta a nadie1 sino que cada uno es tentado por su propia
concupiscencia, cuando es arrastrado y halado por ella" 5,ant 323?, 3A6 La *scritura atribuye a
Dios todo acontecimiento, en forma tal que entra en el plan universal de su providencia1 pero
recha#a la inicua idea de que Dios puede e$citar a los hombres a malos pensamientos, u
obligarlos a hacer obras malas
-uando se dice que los hombres son atra"dos a -risto [Link] H2AA6, o que son impulsados a adorar
los cuerpos celestes 5Deut A23N6, vemos que esta atraccin y esta impulsin son efectuadas de
acuerdo con su libre inteligencia y con su naturale#a que responde a estos poderes *n el
siguiente cap"tulo que trata del lenguaje figurado de las *scrituras, presentaremos otras
ilustraciones de este principio
5?6 *ste mismo sentido comn pondr& al int/rprete en condiciones de hacer aquellas limitaciones
en el lenguaje de los escritores sagrados que son comunes en la manera de hablar popular *n el
idioma de la vida diaria muchas declaraciones son hechas en t/rminos tan generales, que
requieren para su comprensin ciertas condiciones que el lector u oyente puede afrontar por s"
mismo Los hombres honrados, cuando hablan a otros hombres honrados, no tienen la costumbre
de guardar sus palabras contra todas las posibles malas inteligencias *s suficiente que hablen en
forma tal que el que quiera pueda entenderlos
,e dice, por ejemplo, en <en A32EF, que "de toda la tierra 5literalmente, de todo el mundo6,
fueron a *gipto para comprar granos a .os/1 porque arreciaba el hambre en toda la tierra" ,er"a
simplemente absurdo preguntar si " toda la tierra " incluye los pueblos de *uropa e (ndia *l
lector naturalmente comprende que se hace referencia a los pueblos vecinos de *gipto, porque
esos pueblos solamente pod"an ir all& en busca de granos Lo mismo sucede cuando en el relato
del diluvio se dice2 "fueron cubiertas todas las altas montaas que hab"a debajo del cielo" <en
F23N ,er"a violentar las palabras del escritor sagrado, el darles una r"gida aplicacin geogr&fica,
e (ncluir hasta las montaas del )olo 'orte "4odas las altas montaas que hab"a debajo de todo
el cielo," eran simplemente aquellas montaas en que habitaban los hombres, y que,
consecuentemente, les eran conocidas .uan dice2 "*l *sp"ritu ,anto no habla sido dado todav"a
por cuanto .ess no hab"a an sido glorificado" .uan F2?N ,in embargo, David hab"a orado
siglos antes2 "'o quites tu ,anto *sp"ritu de m"" 5,al9 E32336 1 (sa"as dice del antiguo (srael2
"*llos empero se revelaron y contristaron su *sp"ritu ,anto 5(sa H?2336 1 el ,alvador, mucha
antes de su glorificacin, prometi el *sp"ritu ,anto a todos aquellos que lo pidieran 5Luc 3323?6
1 y es un art"culo fundamental de nuestra fe que desde >bel hasta el fin, toda santidad es el fruto
del *sp"ritu ,anto )ero los lectores de .uan que vivieron despu/s del don plenario del *sp"ritu
,anto, desde el d"a de )entecost/s en adelante, no pod"an por menos que entender que /l se
refer"a al don del *sp"ritu ,anto en un sentido especial *l apstol )ablo dice, 5la 4im =A6, "que
Dios quiere que todos los hombres sean salvos, y vengan al conocimiento de la verdad" ,in
embargo, el mismo apstol ensea que algunos dejar&n de conocer la verdad y por lo tanto
perecer&n =a 4/s 32I, N1 =233, 3= *l buen sentido del lector reconcilia, sin gran trabajo, estos
dos pasajes *l entiende la voluntad de Dios de que todos se salven, como la voluntad Lle
benevolente deseo1 as" como Dios dice del antiguo (srael, 5,al I32 3?6 1 "0Ch, si mi pueblo me
oyera, e (srael anduviera en mis caminosQ", pero porque (srael no quiso hacer esto, /l " los
entreg a la dure#a de su cora#n1 y caminaron en sus propios consejos" 5+er 3=6 )udi/ramos
agregar muchas ilustraciones semejantes a /stas
5A6 )or lo tanto inferimos prontamente que el oficio de un sano juicio es2 reconciliar aparentes
contradicciones, puesto que /stas se deben principalmente al descuido, en uno o en ambos de los
pasajes en que se dice e$istir la contradiccin, de condiciones y limitaciones ra#onables
@na hermosa ilustracin de esto son los dos relatos de la creacin <en cap 39=2?, comparado
con <en caps =2 A9=E *n el primer relato el orden de tiempo es un elemento esencial1 no sucede
lo mismo con el segundo relato, donde el hombre es el objeto central, y las diferentes partes de la
creacin son mencionadas solamente cuando el escritor tiene ocasin de hablar de ellas en
relacin con el hombre De aqu" que en el pasaje m&s e$tenso tengamos la creacin del hombre
5ver F6, la plantacin del huerto para su uso, con los &rboles en el r"o 5vers I93A6, la colocacin
del hombre en el huerto y la ley que se le impuso 5vers 3E93F6, la condicin defectuosa del
hombre 5ver 3I6, el relato, en cone$in con esto, de la creacin de animales, que fueron tra"dos
al hombre para que les pusiera nombre 5vers 3N, =G6, la creacin de la mujer y la condicin
primitiva de la pareja 5vers =39=E6 *sta simple e$posicin del orden de la narracin es
suficiente para refutar la idea de que el segundo relato es inconsistente con el primero
*n el primer relato de la conversin de )ablo, se dice que "los hombres que caminaban con /l se
detuvieron, sin poder hablar, oyendo la vo#, m&s no viendo a nadie" >ct N2F *n el segundo dice
)ablo2 "! los que conmigo estaban, vieron en verdad la lu#, mas no oyeron la vo# de aquel que
hablaba conmigo" >ct ==2N 'o hay una ra#n justa para dudar que la primera narracin, como
las otras dos, se deben a los labios del mismo apstol, y la idea de que entre ellas e$iste
contradiccin esencial es falta de ra#n e innecesaria -on respecto a la lu# es verdad que )ablo
vio la persona del ,alvador, y qued ciego por la gloria de su visin 5>ct N23F, =F1 ==2 3A1 la
-or N236, mientras que sus compaeros vieron solamente la lu# que brill en su derredor, la que
no los ceg -on respecto a la vo#, es una buena interpretacin la que oyeron una vo#
simplemente, sin distinguir las palabras 'o sabemos cmo se efectu esta diferencia de
percepcin entre )ablo y sus compaeros, con respecto a la lu# tanto como a la vo#, ni es
necesario que lo sepamos *l primer relato dice que los compaeros de )ablo "se detuvieron sin
poder hablar", mientras que en el tercer relato el apstol dice2 "8abiendo todos nosotros ca"do en
tierra" 5>ct =H23A6 La e$plicacin m&s natural es que en el primer relato se presenta la
verdadera posicin en que permanecieron, mientras que en el primer relato se habla del terror
que los detuvo, sin permitirles hacer movimiento alguno Las aparentes discrepancias en estas
tres historias paralelas son peculiarmente instructivas, porque ellas tres se deben a la pluma del
mismo autor, y todas deben haber sido sacadas de la misma fuente ,emejantes diferencias
circunstanciales llevan consigo el sello de la realidad1 en ve# de arrojar el descr/dito sobre la
transaccin, la establecen, por el contrario, sobre las bases m&s firmes
5E6 Kinalmente, donde los medios de reconciliar las discrepancias no se presentan, la misma
cualidad de sano juicio nos guardar& de los dos e$tremos de buscar interpretaciones for*adas "
poco naturales, por un lado, y por el otro, de llevar el descrdito a transacciones bien
demostradas, por causa de estas mismas discrepancias *n las narraciones b"blicas se presentan
algunas dificultades 5principalmente en lo que se refiere a nmeros, fechas, y el orden
cronolgico de los acontecimientos6 las que nos vemos imposibilitados de obviar de manera
satisfactoria con nuestros presentes conocimientos *l sentido comn debe reservar estas
dificultades hasta que se posea m&s lu#, y no echar a un lado por causa de ellas, hechos y
verdades que est&n garantidos por las pruebas m&s irrefutables
'ada es m&s cierto en el relato evang/lico, por ejemplo, que el hecho de la resurreccin del
,eor1 sin embargo, tratar de armoni#ar los cuatro relatos que de ella tenemos, en todos sus
detalles, es una obra e$tremadamente dif"cil >lford dice, comentando a Bateo =I393G2 ",i
tuvi/ramos conocimiento de todas las cosas que se hicieron y dijeron en su orden y e$actitud,
indudablemente estar"amos en condiciones de reconciliar las formas presentes de las narraciones1
pero no teniendo esta llave para su harmoni#acin, el tratar de hacerlo as", en sus particulares
m&s pequeos, no nos ofrece ninguna seguridad " *ste mismo principio es aplicable a otras
dificultades en el >ntiguo 4estamento, como aquellas que se refieren a la duracin del cautiverio
en *gipto, y otros asuntos cronolgicos1 en el 'uevo, aquellas que se refieren a las dos
genealog"as del ,eor, dadas por Bateo y Lucas, el d"a en que el ,eor particip de la pascua
con sus disc"pulos
5>6 De las dificultades conectadas con la primera parte de </nesis, algunas son cientficas. 2
esta clase pertenece la narracin de la creacin del mundo en seis d"as > este respecto debemos
repetir aqu" lo que ya hemos dicho, a saber2 que para los que creen en la realidad de la revelacin
divina, el asunto no depende de la veracidad de la narracin, sino de la manera de interpretarla
*n tiempos tan antiguos como los de >gust"n, ya se discut"a el tema de si estos d"as deben
entenderse literalmente, o simblicamente como per"odos indefinidos de tiempo *sta ltima era
la opinin de >gust"n sobre este asunto, opinin que se encuentra robustecida con la analog"a de
los d"as prof/ticos
Ctra dificultad es la que se refiere a la edad de los patriarcas antidiluvianos, que era de die#
veces mayor duracin que la vida presente de los hombres m&s robustos y saludables De
acuerdo con las leyes de la fisiolog"a debemos suponer que los per"odos de nie# y juventud eran
dilatados de una manera correspondiente1 puesto que en el hombre, lo mismo que en los animales
superiores, el tiempo del desarrollo f"sico9desarrollo f"sico en su sentido m&s amplio, es decir, el
proceso para llegar a la madure# f"sica tiene una relacin fija a todo el tiempo de la e$istencia
Despu/s del diluvio, de alguna manera que nosotros no sabemos, todo el curso de la vida humana
comen# a acelerarse9a hacer su carrera en menos espacio de tiempo99hasta que la edad del
hombre por ltimo fue reducida a su presente duracin 4odo lo que aqu" podemos decir a este
respecto es, que no sabemos cmo Dios obtuvo este resultado1 pero que lo obtuvo de una manera
secreta e invisible, como hace otras tantas cosas en la naturale#a -on respecto a las
discrepancias entre el te$to hebreo masor/tico, el te$to de )entateuco ,amaritano, y el de la
,eptuaginta, sobre las tablas genealgicas del </nesis, v/ase m&s abajo
La unidad de la ra*a humana es enseada doquiera en las *scrituras >lgunos hombres de
ciencia modernos han negado esto, pero sus argumentos a favor de un origen humano diverso no
han llegado a constituir una prueba positiva ,us argumentos son tericos m&s bien que
demostrativos, y el peso de la evidencia est& en su contra >dem&s, debemos recordar que el
hombre vive bajo una dispensacin sobrenatural La narracin del cap"tulo once de </nesis
parece ensear que Dios se interpuso milagrosamente para confundir la lengua humana, de
acuerdo con su plan de esparcir a los hombres "sobre toda la ha# de la tierra" De igual manera
puede haber influido, de manera secreta, a intensificar la diversidad de las diferentes ra#as
humanas 'o parece ser cierto, sin embargo, en sentido psicolgico, que fue necesario
interposicin milagrosa1 y podemos abandonar el asunto de la manera en que fue producida la
diversidad entre los hijos de >d&n, como una de aquellas cosas secretas de que no nos es
necesario tener la e$plicacin
*l asunto de la universalidad del diluvio, para los que creen en la %evelacin, es de muy poca
importancia, y que no merece que se gaste en /l mucho tiempo 0l propsito del diluvio era
destruir completamente la ra#a humana, e$cepto 'o/ y su familia 8abi/ndose reali#ado /sto,
Lqu/ necesidad tenemos de otras investigaciones, como, por ejemplo, si las tierras polares, que
no eran habitadas por hombres, fueron sumergidas tambi/nM "4odas las altas montaas baja todo
el cielo, " son palabras que indudablemente incluyen todas las altas montaas habitadas por el
hombre, y que, por lo tanto, eran conocidas de /l
5B6 Ctra clase de dificultades son de "ndole histrica, consistentes en supuestas discrepancias y
falta de armon"a entre las diferentes partes de una narracin )ara los detalles de estas clases de
dificultades el autor puede consultar cualquier comentario >qu" slo podemos mencionar uno o
dos ejemplos ,e dice que el segundo relato de la creacin 5<en =2A9=E6, es inconsistente con el
primero1 pues el orden de la creacin en el primero es2 animales y despu/s el hombre1 mientras
que en el segundo es 2 el hombre y despu/s los animales )ero la respuesta es obvia2 en el primer
relato el orden de sucesin en las diferentes partes de la creacin est& en relacin con los rasgos
m&s importantes *n ella se dice distintamente que despus que Dios hubo terminado el resto de
su obra, cre al hombre a su propia imagen *l segundo relato, que es introductorio a la narracin
del pecado del hombre y su e$pulsin del *d/n, no hace referencia al orden de la creacin en sus
diversas partes *n este relato el hombre es el objeto central, " todas las otras cosas son
mencionadas incidentalmente en su relacin con el hombre *l autor no tiene oportunidad de
hablar de rboles buenos para alimento, hasta que se busca un hogar para >dan1 ni de animales,
hasta que se hace necesario buscarles compaeros )or lo tanto, cada una de estas cosas es
mencionada en relacin con el hombre 'ingn int/rprete ingenuo puede inferir de esto que el
segundo relato trata de presentar el verdadero orden de la creacin, de la siguiente manera2 el
hombre, el *d/n, las bestias del campo, los p&jaros del cielo
4ambi/n se ha alegado que hay una dificultad en lo que respecta a la mujer de )an. )ero esta
dificultad se debe simplemente a la brevedad de los relatos b"blicos Los hijos de >d&n deben
haberse casadN hermanos con hermanas *l hecho de que no se mencione el nacimiento de una
hija de >d&n antes de ,et no presupone el hecho o la imposibilidad de que le hayan nacido hijas
mucho antes *n el cap"tulo cuatro no se menciona individuo alguno, e$cepto aquellos que era
necesario mencionar por ra#ones especiales9-a"n y >bel con una lista genealgica de la familia
de -a"n hasta Lamec, porque /l era la cabe#a de una de las ramas de la ra#a humana antes del
diluvio *n el cap"tulo cinco ningn individuo es mencionado sino los hijos en la lnea de 'o/,
que son mencionados bajo la frmula de "hijos e hijas" y que nacieron despu/s De esto no
debemos inferir que antes de /stos no nacieran "hijos e hijas"1 porque de inferir tal cosa,
tendr"amos que e$cluir a -a"n y a >bel tambi/n )or la /poca de la muerte de >bel, ambos
hermanos eran hombres adultos1 pero nadie puede saber la edad que ten"an )ueden haber tenido
cien aos o m&s, porque nuestros primeros padres no fueron creados p&rvulos, sino en la
madure# de todos sus poderes, y >d&n ten"a ciento treinta aos cuando le naci otro hijo despu/s
de la muerte de >bel <en A2=E De todas maneras, el intervalo entre el nacimiento y la muerte
de >bel debe haber sido muy largo, y no hay ra#n para que podamos suponer que durante este
per"odo no le hayan nacido hijas a >d&n
5I6 >ntes de terminar este cap"tulo debemos decir unas palabras sobre el oficio de la ra*n en la
interpretacin de las *scrituras 4odo el mundo admite que poseemos ciertas intuiciones
primitivas o innatas que son el fundamento de todo conocimiento
:ue todos los hombres tienen la obligacin innoble de ser veraces, justos, ben/volos, y
agradecidos, es una verdad que reconocemos directamente por la lu# de la conciencia 8ay
tambi/n ciertos a$iomas morales, fuera de la esfera propia de la conciencia, que brillan con su
lu# propia @no de esos a$iomas es aquella verdad fundamental de teolog"a enunciada por el
apstol de la siguiente manera2 "Dios es lu# y no hay ningunas tinieblas en /l" 5la .uan 32E6 1
donde las palabras lu# y tinieblas son tomadas en su sentido moral, como lo demuestra el
conte$to1 y de la siguiente manera por el apstol ,antiago2 "Dios no puede ser tentado de cosas
malas, ni /l tienta a nadie" 5,ant 323?6 1 y siglos antes por Bois/s2 "*l es la roca1 perfecta en su
obra1 porque todos sus caminos son justicia2 Dios de verdad y sin iniquidad, /l es justo y recto"
5Deut ?=2A6 1 y aun antes de /l, por >braham2 " L*l .ue# de toda la tierra, no ha de hacer
justiciaM" 5<en 3I2=E6 *stamos seguros de que ninguna declaracin de la )alabra de Dios,
propiamente interpretada, contradice estas convicciones universales y necesarias )ero hay
muchas verdades profundas que se hallan fuera de la esfera de nuestras intuiciones directas,
acerca de las cuales solamente el saber infinito de Dios puede formar juicio > esta clase
pertenecen las siguientes2 ,i eN la voluntad de Dios crear una nueva ra#a de seres inteligentes,
Lcu&l ser& la medida de sus facultades morales, f"sicas e intelectualesM L*n medio de qu/
circunstancias y relaciones los colocar&, a qu/ pruebas los someter&, y qu/ l"mites pondr& a su
finita libertadM ,i pecan Lqu/ plan formar& para su redencin, y por medio de qu/ procesos
revelar& y ejecutar& este planM *stos y otros muchos asuntos relacionados con los intereses m&s
elevados del hombre, est&n por encima de la simple intuicin Dios solamente, que con una sola
mirada abarca toda la eternidad, puede comprenderlas completamente, porque todas ellas son
partes constituyentes de su plan :ue la ra#a humana, que no puede comprender toda la verdad,
afecte comprender y resolver estos asuntos, diciendo autoritativamente lo que Dios debe y lo que
no debe hacer, es la mayor y m&s absurda de las presunciones
;;;
CAPITULO III
EL LENGUAGE IGURADO DE LAS ESCRITURAS
39-uando el ,almista dice2 ".ehov& Dios es escudo y sol" 5,al IA2336, quiere significar que
Dios es a todas sus criaturas el manantial de vida y bendicin, y su protector todopoderoso1 pero
esta idea la presenta bajo la figura de un escudo y un sol -uando el apstol ,antiago dice que
Bois/s es le"do cada s&bado en las sinagogas 5>ct 3E2=36, quiere significar los escritos de
mois/s bajo la figura 5metonimia6 de su nombre *n estos ejemplos la figura se comete en las
palabras1 pero puede cometerse en las oraciones tambi/n, como por ejemplo2 "Dura cosa te es
dar coces contra el aguijn" 5>ct =H23A6, donde la conducta de ,aulo al perseguir los disc"pulos
de -risto es presentada bajo la figura de un buey que da coces contra el aguijn del que lo gu"a, y
con lo que no consigue otra cosa que hacer m&s profundas sus heridas Lenguage figurado, pues,
es aquel en que una cosa se dice bajo la forma o figura de otra cosa. 3i se trata de alegor"as y
par&bolas, puede tomar, como se ver& m&s adelante, la forma de un discurso continuado
@na gran proporcin de las palabras de todos los idiomas, en verdad todas las que e$presan ideas
morales a intelectuales, originalmente eran figuradas, siendo la ley universal representar lo
inmaterial por medio de lo material *jemplos de esto son las palabras existir, existencia,
emocin, afeccin, angustia, etc )ero en estos casos, como en otros muchos semejantes, el
significado f"sico primitivo de la palabra ha llegado a ser absoluto y as" el significado secundario
y espiritual se ha convertido en literal G, lo que sucede muy a menudo, mientras que se retiene el
significado f"sico primitivo, un secundario significado figurado de la palabra se ha hecho tan
comn, que su use dif"cilmente recuerda su significado f"sico y, por lo tanto, puede considerarse
como literal1 como sucede con las palabras difcil, rudo, etc, cuando son aplicadas al car&cter
*n el primero de los ejemplos arriba mencionados2 "Dura cosa te es dar coces contra el aguijn,"
la traslacin la palabra dura de lo que es f"sicamente duro a lo que es dif"cil o doloroso, es tan
comn que dif"cilmente puede considerarse como figurada )ero la otra e$presin es figurada en
el sentido m&s completo
Los retricos dividen las figuras en dos clases generales2 figuras de palabra y figuras de
pensamiento, v dan elaboradas definiciones, clasificaciones y reglas para su uso *l int/rprete de
las *scrituras, sin embargo, no debe hacerse esclavo de ningn sistema retrico Las reglas
generales de interpretacin ya consideradas, ser&n, en una gran parte, una gu"a suficiente para
llegar a comprender el significado de la rica variedad de figuras contenidas en la Biblia,
especialmente en las porciones po/ticas ,lo nos resta agregar unas palabras sobre la manera de
descubrir el lenguaje figurado1 las clases principales de figuras1 y algunos principios que deben
ser observados en su interpretacin
5=6 )uede presentarse el problema de saber si un escritor ha de ser entendido literal o
figuradamente )ara el descubrimiento del lenguaje figurado, bastar&n unas cuantas reglas bien
simples
536 *n una multitud de casos puede decidirse prontamente en qu/ sentido debe ser tomado el
pasaje, o las palabras, considerando la naturale*a del asunto.
>s" sucede cuando el apstol llama a -risto un fundamento, y habla de edificar sobre este
fundamento "oro, plata, piedras preciosas," etc, agregando que la "obra de todo hombre ser&
revelada por el fuego1 y el fuego probar& la obra de todo hombre de qu/ clase sea"1 y que "si la
obra de alguno resistiere" este fuego, "recibir& galardn"1 pero "s" la obra de alguno fuese
consumida, /l llevar& el dao " 5la -or ?23393E6, que sabemos en seguida, por la naturale#a del
asunto, que habla figuradamente *l compara la iglesia de Dios con un templo, de cuyo templo
.esucristo es el fundamento, y sus maestros y predicadores son los edificadores *3 "oro, la plata,
las piedras preciosas, el heno, la madera, el hierro, la hojarasca" representan los materiales con
que ellos fabrican1 esto es, el car&cter de su doctrina y preceptos, y en segundo lugar, el car&cter
de aquellos a quienes traen al redil cristiano Sltimamente, el "fuego" es la prueba y juicio del
ltimo d"a
4ambi/n dice el apstol, de los antiguos israelitas que "bebieron de aquella roca espiritual que
les iba siguiendo1 y aquella roca era -risto " 53 a -or 3G2A6 ,emejantemente -risto es llamado
con relacin a los creyentes "la piedra principal del &ngulo, escogida y preciosa"1 pero con
relacin a los no creyentes "piedra de tropie#o y roca de ca"da" 5la )ed =2 H9I6 1 "el Len de la
tribu de .ud&, la %a"# de David" 5%ev E 2E6 1 " el -ordero de Dios," y simplemente "el -ordero"
[Link] 32=N, ?H 1 %ev E23= H23, etc6 1 "la puerta de las ovejas" [Link] 3G2F, N6 1 "la vid verdadera"
[Link] 3E236 1 y "el pan vivo que descendi del cielo" [Link] H2 E36 *l mismo dice2 "*l que come
mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna1 y yo le resucitar/ en el ltimo d"a" [Link] H 2EA6 'o
hay una sola ra#n para entender cualquiera de estos pasajes literalmente *l dogma de la (glesia
%omanista que ensea que el pan y el vino consagrados se convierten literalmente en el cuerpo y
la sangre de .ess, viola tanto el sano juicio como los m&s sanos principios de interpretacin
b"blica 8orne dice2 "-omo que las palabras "/ste es mi cuerpo " y "/sta es mi sangre " fueron
pronunciadas antes de que su cuerpo fuese quebrantado en la cru# y su sangre derramada, /l no
pod"a pronunciarlas con la intencin de que fueran tomadas a interpretadas literalmente por sus
disc"pulos *l no pod"a tomar su cuerpo en sus manos, ni ofrecer su sangre en la copa, pues aun
no hab"a sido derramada"
5=6 >3 descubrir el lenguaje figurado, el int/rprete naturalmente considerar& el designio, el
contexto " la analoga general de las ensean#as b"blicas ,i el sentido literal es posible en la
naturale#a del caso, pero contrario al tenor general de las *scrituras, no debe ser tomado en este
sentido
*l profeta (sa"as nos dice que, bajo el futuro reino del Bes"as, el lobo morar& con el cordero, el
tigre se echar& junto con el cabrito, el becerro y el len andar&n juntos y un nio los pastorear&, y
podr& jugar impunemente en la cueva del &spid 5(sa 332H9I6 *s posible creer que semejante
cosa pueda suceder por medio de un cambio efectuado en la naturale#a de estos animales
dainos1 pero el profeta agrega inmediatamente2 "'o daar&n ni destruir&n en todo mi santo
monte1 porque estar& la tierra llena del conocimiento de .ehov&, como las aguas cubren la mar"
)or lo tanto, desde el momento en que el cambio se deber& a la difusin del "conocimiento de
.ehov&," tendr& que ser un cambio moral9una transformacin del car&cter de los hombres
malvados, que son comparados aqu", por medio de una figura, con el ogro, el leopardo, el oso,
los leones, el &spid La analog"a general del lenguaje prof/tico que, como se ver& m&s adelante,
abunda en formas de representacin figurada, robustece 3a interpretacin que hemos dado a este
pasaje
)or medio del profeta >geo, Dios dice2 "@na ve# m&s 5es corto el tiempo6, y voy a sacudir los
cielos y la tierra, el mar y la tierra seca" 5=2H6 La llave al significado de este pasaje la tenemos
en las siguientes palabras2 "voy a sacudir todas las naciones y vendr& el Deseado de todas las
naciones1 y llenar/ esta morada de gloria, dice .ehov& de los ej/rcitos" 5ver F6 *n tal cone$in y
con un resultado semejante, nada ser"a tan absurdo como entender este sacudimiento del cielo y
la tierra, en un sentido figurado o f"sico Lo que aqu" se predice es el sacudimiento de las
naciones en un sentido social, pol"tico y moral, como lo dice por medio de *#equiel2 " 8ar/ que
haya trastorno, trastorno, trastorno2 ni aquella tampoco ser& m&s, hasta que venga >quel cuyo es
el derecho, y a *l se lo dar/" 5=32=F -omp&rese con (sa 3?23?1 .er A2=A1 *#e ?I2=G1 .oel ?23H
,emejantemente cuando Dios anuncia que "har/ que se ponga el sol al medio d"a1 y en claro d"a
oscurecer& la tierra" 5>mos I2N6, inmediatamente comprendemos que bajo esta figura /l anuncia
al pueblo escogido la pronta llegada de una gran calamidad -omp&rese Deut =I2=N1 .ob E23A1
(sa 3?23N1 .er A2=?9=I1 *#e ?=2F, I 1 .oel = 2?31 ? 23E, etc +olveremos a hablar de este asunto
al tratar de las profec"as
*n el sermn del Bonte .ess dice2 "-ualquiera que lo hiriere en la mejilla derecha, vu/lvele la
i#quierda" 5Bat E2?N6 1 pero el precedente conte$to e$plica /sto, as" como los preceptos que
siguen, los que a una dicen que los disc"pulos de -risto no deben "resistir al mal", es decir, que
no deben volver mal por mal Lo que el ,alvador trata de inculcar es el esp"ritu de humildad y
paciencia, y no una manera tonta de manifestar estas virtudes, de tal o cual modo >s" cuando /l
dice2 "Da al que lo pidiere1 y al que quisiere tomar de t" prestado, no le vuelvas la espalda" 5ver
A=6, no trata de significar, de acuerdo con el designio del pasaje y de las ensean#as dadas en
otros lugares, que debemos enloquecernos dando continuamente al que nos pide, sin fijarnos en
las ra#ones por qu/ nos pide, y si su necesidad es real o fingida Lo que /l trata de hacer es
inculcar ese esp"ritu de liberalidad que nunca niega su ayuda a aquellos que realmente la
necesitan
-uando el ,alvador dice2 ",i lo ojo derecho fuera ocasin de ofensa, s&calo y /chalo fuera de ti,"
etc, tanto el conte$to que precede a este pasaje, como el tenor general de las *scrituras nos
ensean que lo que /l trata de significar es lo que el apstol e$presa en otra forma2 "8aced morir
pues vuestros miembros que est&n sobre la tierra" 5-ol ?2E6 8acemos morir nuestros miembros
que nos conducen al pecado, no destruy/ndolos, sino guard&ndoles en sujecin a "la ley del
esp"ritu de vida en -risto .ess"
5?6 ,i el int/rprete b"blico est& e$puesto a errar por tomar en sentido literal el lenguaje figurado,
tambi/n est& e$puesto a tomar en sentido figurado lo que debe ser interpretado literalmente *l
e$pediente favorito de aquellos que niegan el car&cter sobrenatural de las *scrituras, es e$plicar
los acontecimientos milagrosos que se relatan en la Biblia, como figurados o m"sticos -uando
David dice que, en respuesta a su oracin," "la tierra fue conmovida y tembl2 y los fundamentos
de los montes se estremecieron porque /l se enoj"1 que "Dios abaj los cielos, y descendi1 y
oscuridad debajo de sus pies"1 que "tron en los cielos .ehov&, y el >lt"simo dio su vo#1 grani#o
y carbones de fuego"1 que "envi sus saetas y desbaratlos 2 y ech rel&mpagos, y los destruy"
5,al 3I2F, N, 3?, 3A6, todo el mundo reconoce que este lenguaje ha de ser tomado figuradamente
)ero algn incr/dulo pudiera preguntar2 L)or qu/, pues, no ha de tomarse como figura el relato
del don de la ley en ,ina", entre truenos y rel&mpagosM La respuesta de cualquier humilde lector
de la Biblia, ser"a9y esta es la respuesta del sentido comn libre de sofisma9que el primer pasaje
aparece en un poema l"rico, en los que semejantes descripciones figuradas son muy propias1
mientras que el segundo es una sencilla narracin que se propone e$poner hechos histricos, con
nombres y fechas1 que ningn lector, que no tuviera opiniones preconcebidas que mantener,
tomar"a el pasaje de T$odo en cualquier otro sentido que el literal, mientras que todo lector
comprende perfectamente que la po/tica descripcin del ,almo 3I no puede tomarse sino en
sentido figurado ,e ha tratado de interpretar la historia evang/lica como un mito9la
personificacin de un sistema puramente idealista, en forma de historia *s muy dif"cil refutar
una teor"a que no tiene fundamento sobre qu/ basarse1 sin embargo, la teor"a mitolgica puede
ser destruida de una manera muy sencilla La verdad central de la historia evang/lica es la
muerte y resurreccin de .ess de 'a#aret *l que deseo saber qu/ pensaba )ablo sobre esto, que
lea el cap"tulo quince de la primera ep"stola a los -orintios, donde defiende su veracidad como
testigo acerca do la realidad histrica de la resurreccin 5ver 3E6 >hora bien, si )ablo ten"a
semejante opinin sobre estos hechos, Lcas, su compaero en viajes y labores no pod"a tener
diferente opinin de ellos, ni tampoco ninguno de los otros evangelistas )ero si la muerte y
resurreccin de .ess son tenidas como acontecimientos histricos, toda la teor"a mitolgica cae
por tierra
5A6 -on respecto a las profec"as que se refieren al lejano futuro, algunas veces puede ser dif"cil
determinar si hemos de creer que tengan cumplimiento literal, o si hemos de tomarlas en su
sentido figurado )ero este asunto hemos de tratarlo en otro lugar
?9*l t/rmino tropo 5griego, tropos, una vuelta( es aplicado en sentido general, a figuras de
palabras y oraciones de una gran variedad1 pero en su use m&s estricto, a la traslacin de una
palabra u oracin de su sentido literal a su sentido figurado :uintiliano dice 5(nst Crat I, H, 36
que ha de tener buen efecto 4cum virtude(; es decir, que ha de dar a la idea claridad, fuer#a y
belle#a
Las principales clases de tropos son la metonimia y la metfora. La metonimia se funda en una
relacin de cosas. *jemplo, cuando >braham dice2 "> Bois/s y los profetas tienen, iganlos"
5Lc, 3H2=N6, donde se menciona a Bois/s y los profetas por sus escritos1 esto es2 los autores por
sits obras. "La lengua blanda quebranta los huesos, " dice el sabio 5)rov =E23E6 >qu" la lengua
ocupa el lugar de conversacin, el instrumento por la cosa afectada, estando, al mismo tiempo,
esta metonimia unida a una met&fora 5+/ase m&s abajo6 a sincdo#ue, en el cual la parte se
usa por el todo, como la espada por la guerra, es en su naturale#a esencialmente una metonimia
Los retricos hacen una elaborada clasificacin de las metonimias, pero ellas son de muy poco
valor para el estudiante de la Biblia, desde el momento en que todas estas figuras son
interpretadas de acuerdo con los sencillos principios que hemos dado en el cap"tulo anterior
La met&fora es una relacin de semejan#a, como sucede en los ejemplos que ya hemos dado2
".ehov& Dios es un sol y un escudo" 5,al9 IA23361 "yo soy la vid verdadera y mi )adre es el
labrador" [Link] 3E236 *sta semejan#a puede no depender de una sola palabra, sino de una
e$presin completa como por ejemplo2 "Dura cosa lo es dar coces contra el aguijn" 5>ct =H23A6
1 "!o lo aconsejo que de m" compres oro refinado en el fuego, para que seas hecho rico1 y
vestiduras blancas, para que seas vestido, y que la vergUen#a de lo desnude# no se descubra1 y
unge tus ojos con colirio, para que veas" 5%ev ?23I6 La met&fora y la metonimia pueden estar
unidas, como sucede en las palabras ya citadas2 "La lengua blanda quebranta los huesos," o
cuando 'ahum dice de los pr"ncipes de '"nive2 "> tus leoncillos tragar& espada" 5'ahum =23?6
*n este ltimo pasaje, como sucede en otros muchos, se agrega a la met&fora la personificacin,
que es una figura de pensamiento, us&ndose la palabra "espada" para representar una bestia fero#
Las grandes y hermosas personificaciones de las *scrituras aparecen envueltas naturalmente en
el lenguaje del tropo, lenguaje de inmutable belle#a y grand"sima variedad .erem"as dice2 " Ch
cuchillo de .ehov&, L8asta cu&ndo no reposar&sM B/tete en lo vaina, reposa y calla L-mo
reposar&sM )orque .ehov& le ha enviado en >scaln, y a la ribera de la mar, all" le puso" 5AF2H,F6
*3 profeta 8abacuc representa a Dios viniendo en su gloria para la salvacin de su pueblo2 "
+i/ronte, y tuvieron temor los montes2 la inundacin de sus aguas pas2 el abismo dio su vo#, la
hondura al# sus manos *l sol y la luna se pararon en su estancia" 5?23G, 336 La promesa de
Dios a sus redimidos es2 " -on alegr"a saldr/is, y con pa# ser/is vueltos2 los montes y los
collados levantar&n cancin delante de vosotros, y todos los &rboles del campo os aplaudir&n con
las manos" 5(sa EE2 3=6 Los libros del 'uevo 4estamento est&n llenos de metonimias y
met&foras, y contienen algunas personificaciones, y en ellos esas figuras son usadas, no como
vano alarde literario, sino con grandes propsitos1 son como los rel&mpagos flam"geros del cielo
que rompen y queman a la ve# que iluminan "<uardaos de los falsos profetas," dice el ,alvador,
"que vienen a vosotros con vestidos de ovejas1 mas interiormente son lobos robadores )or sus
frutos los conocer/is L-gense uvas de los espinos, o higos de las cambronerasM" 5Bat F 23E,
3H6 0 De qu/ manera tan efectiva arranca, por medio de estas met&foras, el antifa# del rostro de
los falsos profeta, ",i dijere el pie2 porque no soy mano, no soy el cuerpo2 L )or eso no ser& el
cuerpoM ,i todo el cuerpo fuese ojo, LDnde estar"a el o"doM ,i todo fuese o"do, LDnde estar"a el
olfatoM" 53a -or 3=23E, 3H6 *n estas palabras tenemos una personificacin sin que haya tropo
"LDnde est&, oh muerte, lo aguijnM LDnde est&, oh sepulcro lo victoriaM" 53a -or 3E2EE6
>qu" tenemos una personificacin majestuosa, e$presada en forma metafrica >qu" tenemos
una personificacin majestuosa, e$presada en forma metafrica
-omo la semejan#a es la base de la met&fora, podemos llamarla una forma abreviada de
comparacin, siendo la cosa con la cual se hace la comparacin el predicado directo de lo que es
comparado >s", si dij/ramos2 "el pere#oso es como vinagre a los dientes y humo a los ojos de
los que lo env"an," tendr"amos una met&fora, llamando al pere#oso directamente vinagre y humo
)ero si dij/ramos2 "-omo vinagre a los dientes y el humo a los ojos, as" es el pere#oso a los que
le env"an" 5)rov 3G 2=H6 , tendr"amos una comparacin, dejando de ser trpico este lenguaje La
met&fora por lo tanto es una forma de e$presin mucho m&s v"vida que la comparacin
@na manera comn de hacer la comparacin en el libro de los )roverbios es2 unir el objeto
comparado a la cosa o cosas con que se compara, como, por ejemplo2 "*l a#ote para el caballo, y
el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del insensato" 5=H2?6 1 esto es2 corno el a#ote es
apropiado para el caballo, y el cabestro para el asno, as" lo es tambi/n la vara para el cuerpo del
insensato Ctros ejemplos2 ",in lea el fuego se apagar&1 y donde no hubiere chismosos, cesara
la contienda" 5=H2=G61 "el carbn para brasas1 y la lea para el fuego1 y el hombre rencilloso para
encender contiendas" 5=H2=361 "plata de escoria echada sobre tiesto son los labios encendidos, y
el cora#n malo" 5=H2=?6
5=6 La alegora es la narracin de una transaccin espiritual bajo la figura de algo ms inferior
" terrenal, en la que la transaccin inferior representa directamente la transaccin m&s elevada
*n el ,almo IG tenemos un e$quisito ejemplo de alegor"a2 "8iciste venir la vid de *gipto2
echaste a los gentiles, y la plantaste Limpiaste el lugar delante de ella2 e hiciste arraigar sus
ra"ces, hinchi la tierra Los montes fueron cubiertos de su sombra1 y sus ramas como cedros de
Dios *nviaste 0oh ,eorQ sus ramas hasta la mar2 y hasta el r"o sus migrones L)or qu/
aportillaste sus vallados, y la cogieron todos los que pasaron por el caminoM Destruyla el puerco
mont/s, y la paci la bestia del campo 0ChQ Dios de los ej/rcitos, vuelve ahora mira desde el
cielo, y ve, y visita esta vid ! la planta que lo diestra plant2 y sobre el mugrn que t
corroboraste para ti :uemada a fuego est&, y talada2 pere#can por la reprensin de lo rostro"
5vers I93H61 donde la traslacin de -ana&n, con su subsecuente historia, es descrita bajo la figura
de una vid
La met&fora y la alegor"a se parecen en que la base de ambas es la semejan#a, y que en las dos el
objeto inferior representa directamente al superior ,in embargo, la met&fora no puede ser
llamada propiamente una alegor"a condensada, ni la alegor"a una met&fora aumentada1 porque es
parte esencial de la alegor"a que tenga la forma de narracin, y que contenga una historia real9si
se trata de profec"as puede ser llamada historia futura9por medio de una figura De aqu" que en su
e$tensin pueda ser indefinida, como en "*l +iador"1 y podemos agregar el -antar de los
-antares, el que la (glesia -ristiana, desde los tiempos m&s primitivos ha considerado una
alegor"a, cuyo tema es, en el lenguaje del >ntiguo 4estamento, Dios y su pueblo elegido1 pero de
acuerdo con la representacin del 'uevo 4estamento, -risto y su (glesia
Debemos hacer una cuidadosa distincin entre la verdadera alegora " la aplicacin alegrica o
m"stica de la historia real *n el primer caso no es el significado literal el que constituye la
verdad histrica, sino el sentido m&s elevado representado por /l Dios, por ejemplo, nunca
traslad una vid de *gipto a -ana&n1 pero s" traslad a su pueblo escogido, que es comparado
con una vid La historia de ,ara" y >gar 5<en 3H6 , por el contrario, es una verdadera historia *l
apstol )ablo hace una aplicacin alegrica de ella a los dos convenios 5el convenio en ,ina" y el
convenio en -risto6, cuya aplicacin es muy hermosa y apropiada1 sin embargo, esa historia no
es alegor"a, sino verdadera historia +/ase m&s adelante en el cap"tulo + 'o A
5?6 @na parbola es la narracin de un supuesto acontecimiento, con el propsito de ilustrar una
verdad espiritual. 0l propsito de la narracin es encerrar el principio o verdad que se desea
ensear Debe ser, por tanto, natural y tener probabilidad de haber sucedido el acontecimiento1
pero su ensean#a literal es de muy poco valor *n la par&bola del ,eor sobre el mayordomo
injusto 5Lc 3H239N6, por ejemplo, los incidentes de la narracin pueden haber sido, o no
histricamente verdaderos1 pero fueran o no verdaderos, el gran principio que ilustra 5ver 3G6 es
siempre el mismo
Las alegor"as y las par&bolas se intercambian mutuamente por medio de grados insensibles
>lgunas de las llamadas par&bolas del ,eor, son m&s bien alegor"as1 como la de la via que fue
entregada a viadores 5Bat =32??9A36 , la que se funda en la hermosa alegor"a de (sa E239F1 y lo
mismo sucede con la del buen pastor [Link] 3G2393I6 *n su forma m&s pura, sin embargo, la
alegor"a y la par&bola se distinguen perfectamente entre s" *n la alegor"a la figura representa
directamente la transaccin superior1 y de aqu" que los incidentes que se presentan en la figura9
por lo menos los incidentes m&s importantes9deben tener algo que les corresponda en la
transaccin espiritual que la figura representa *n la par&bola sucede de diferente manera *n ella
la verdad espiritual no aparece directamente descrita en los t/rminos de la figura, sino
simplemente ilustrada por ella Los incidentes y caracteres de la historia se encuentran separados
del principio general que inculca, y algunas veces son separados formalmente por el que habla1
como cuando dice nuestro ,eor2 "*l reino de los cielos es semejante al hombre que sembr
buena simiente en su campo," etc 5Bat 3? 2=A6 )or esta ra#n pertenecen m&s o menos al
ropaje de la par&bola, por lo cual el violentarlos en su interpretacin puede conducir al error
+/ase m&s adelante en el 'o F
5A6 9La fbula est& en relacin con la par&bola, pero difiere de ella en dos respectos2 )rimero, se
desarrolla en una esfera terrenal, teniendo que ver con mximas prudenciales m&s bien que con
verdades espirituales. 3egundo, de acuerdo con su naturale#a inferior, permite que objetos
irracionales sean presentados como los actores, lo que ser"a contrario a la dignidad de la
par&bola 'uestro ,eor jam&s utili# la f&bula como medio de instruccin *n el >ntiguo
4estamento tenemos dos ejemplos de f&bulas1 pero ninguno de los dos fue usado por los
profetas2 La primera es la de .oat&n2 " Kueron los &rboles a elegir rey entre s"1 y dijeron a la
oliva2 reina sobre nosotros," etc [Link] N2I93E6 La segunda es la de .oas2 "*l cardillo que est&
en el L"bano, envi al cedro que est& en el Libano, diciendo2 Da lo hija por mujer a mi hijo !
pasaron las bestias fieras que est&n en el L"bano, y hollaron al cardillo " 5=a %ey 3A2N6
5E6 @n smbolo es un objeto material, una transaccin efectuada en el mundo material, "
algunas veces un n/mero, que representa una verdad espiritual. Los s"mbolos ritual"sticos, como
el arca del convenio, las vestiduras del sumo sacerdote, y en general todo lo que tiene relacin
con el servicio del tabern&culo y del templo, ser&n considerados m&s adelante cuando hablemos
de los tipos >hora hablamos de los s"mbolos solamente en cuanto tienen relacin con el lado
humano de la interpretacin *n el cap"tulo 3F del libro de 'meros tenemos un hermoso
ejemplo de transaccin simblica, donde los pr"ncipes de (srael, bajo la direccin de Dios, toman
doce varas, cada uno escribe su nombre sobre su vara, y las depositan en el tabern&culo ante la
presencia del ,eor, aconteciendo al d"a siguiente que la vara de >arn "floreci, y ech flores, y
brot renuevos, y pari almendras," s"mbolo de que Dios har"a que el sacerdocio floreciera en su
familia
8ay una gran variedad de s"mbolos b"blicos >lgunas veces aparecen en sue5os, como el de
.acob de la escala que llegaba al cielo 5<en =I 23=93E6 1 los dos sueos de Karan de las vacas
gordas y flacas 5<en A3239F6 1 o en visin pro f tica, como la de .erem"as de la olla que herv"a
vuelta hacia el norte [Link] 323?6 1 la de *#equiel de los querubines 5cap 36 1 y la de >ms del
canastillo de f rutas de verano 5I 2=6 Ctras veces aparecen en transacciones reales >si el falso
profeta ,edequ"as ",e hab"a hecho unos cuernos de hierro, y dijo2 >s" dijo .ehov& con /stos
acornear&s a los sirios hasta acabarlos" 5la %+ ==2336 1 el profeta .erem"as us un yugo sobre su
cuello, como signo de que Dios sujetar"a las naciones al poder de 'abucodonosor, yugo que fue
roto por el falso profeta 8anan"as para simboli#ar de esta manera que el pueblo ser"a libertado
del poder de 'abucodonosor [Link] =F239?1 =I23G, 336
5H6 *l proverbio es una mxima corta con relacin a la vida diaria )uede ser e$presado por
figura o literalmente, pero en cualquiera de estos dos casos debe contener una verdad general.
"*3 burlador no ama al que le castiga2 ni se allega a los sabios" 5)rov 3E23=6, es un proverbio
e$presado en lenguaje corriente "4ome fuerte es el nombre de .ehov&2 a /l correr& el justo y ser&
levantado" 5)rov 3I23G6 es un proverbio e$presado por medio de una hermosa figura Los
mancebos insensatos aconsejaron a %oboam que dijera a los israelitas2 "el menor dedo de los
m"os es m&s grueso que los lomos de mi padre" 53a %ey 3=23G6 *stas palabras no encierran un
proverbio, porque simplemente contienen un relato de un hecho real particular, e$presado por
medio de una figura )ero si cambi&ramos la forma y dij/ramos2 "*l dedo m&s pequeo de un
gobernante insensato es m&s grueso que los lomos de un rey sabio, " les dar"amos m&s
generalidad a las palabras, convirti/ndolas as" en un proverbio
La palabra hebrea proverbio 4mashal( denota una similitud, siendo esta similitud una de sus
formas m&s corrientes De esto tenemos abundantes ejemplos en el libro de )roverbios >dem&s
tenemos proverbios e$presados en forma de comparacin directa& , )omo un agua se parece a
otra, as" el cora#n del hombre al otro" 5=F 23N6 1 "<otera continua en tiempo de lluvia, y la
mujer rencillosa son semejantes" 5=F23E6 1 "mejor es la comida de legumbres donde hay amor,
que el buey engordado donde hay odio" 53E 23F6 4enemos otra clase de proverbio2 en forma de
metfora; ,6oteras continuas son las contiendas de la mujer " 53N23?61 "Los labios sabios son
vaso precioso" 5=G23E6 )ero m&s frecuentemente aparece la comparacin en forma de contraste,
como por ejemplo2 "*l hijo sabio recibe la ensean#a del padre1 mas el burlador no escucha la
reprensin" 53?2361 "*l testigo verdadero no mentir&1 mas el testigo falso hablar& mentira" 53A2 E6
*l significado de la palabra proverbio se entiende a cortas m&$imas sentenciosas de todas las
formas, aun cuando se e$cluye la comparacin, como "*l imp"o toma presentes de su seno, para
pervertir las veredas del derecho" 53F2=?6
5F6 La palabra mito 5griego muthos( era aplicada por los griegos a una leyenda de los tiempos
antiguos, despu/s fue aplicada a las fbulas, como las de *sopo *n los tiempos modernos es
definida como una historieta en la cual "hay una combinacin inconsciente del significado m&s
profundo con el s"mbolo eterno, estando los dos separados y siendo separables en la par&bola"
"La narracin mitolgica se presenta no solamente como un veh"culo de la verdad, sino como si
fuera la verdad misma1 mientras que en la par&bola hay una conciencia perfecta en todas las
mentes, de la gran distincin que hay entre la forma y la esencia, entre la c&scara y la almendra,
entre la preciosa vasija y el vino mas precioso aun que contiene" 5Krench6 4enemos un buen
ejemplo de esto en las leyendas de la mitolog"a griega, recibida en una ocasin por las masas
como verdaderas literalmente1 pero las que "una edad m&s avan#ada y refle$iva que aquella en
que la mitolog"a naci, ha aprendido a considerar simplemente como la envoltura de ciertas ideas
acerca de los dioses" *l mito, segn ha sido definido, no entra en la esfera de la interpretacin
b"blica Los acontecimientos histricos relatados en el 'uevo 4estamento pueden tener, y en
muchas ocasiones tienen, significados m&s elevados *n ese caso ellas no son mitos, sino
historias t"picas +/ase m&s adelante capE no A 4odas las narraciones b"blicas, que son en
realidad verdaderas, no en un sentido literal, sino en su significado m&s elevado, se estudian
junto con las alegor"as, par&bolas o representaciones simblicas
A9*n la interpretacin del lenguaje figurado, debemos guiarnos, en general, por los principios
que hemos considerado en el cap"tulo anterior *l dar reglas especiales para la interpretacin de
las hermosas y variadas figuras que adornan las p&ginas del Libro ,anto, ser"a tanto innecesario
como impracticable La historia de la e$/gesis b"blica demuestra, sin embargo, que se necesita
un gran cuidado para esta interpretacin
E9>l joven estudiante de las *scrituras debe record&rsele, antes de nada, que el lenguaje
figurado de la Biblia es tan cierto y verdadero como sus declaraciones mas claras y literales Las
figuras de la Biblia no son usadas simplemente para agradar la imaginacin y e$citar los
sentimientos, sino principalmente para ensear verdades eternas. *l ,eor, "el testigo fiel y
verdadero," dijo2 "*3 cielo y la tierra pasar&n, pero mis palabras no pasar&n" 5Bat 3?2?36 ,in
embargo, hay una clase de int/rpretes que parecen creer que si ellos pueden demostrar, en
cualquier caso dado, que el lenguaje de la Biblia es figurado, su significado esta muy cerca de
perder su certe#a y realidad 4res veces seguidas aconsejo /l a sus disc"pulos que se arrancaran
un pie o un bra#o, o que echaran fuera de si un ojo, si algunos de estos miembros era causa de
ofensa, por ser esto preferible a que todo el cuerpo sea echado en el infierno "al fuego que nunca
se apaga" 5Bar N2A?AI6 )ero alguno de esta clase de e$positores dir& que todo este lenguaje es
figurado, y debe ser tomado como tal (ndudablemente lo que se dice de la mutilacin del cuerpo
es una figura, y no pretendemos saber hasta qu/ e$tremo ha de ser real este terrible fuego que no
cesa nunca y que espera a los impenitentes en el mundo venidero )ero en los labios de .ess las
figuras ensean profundas verdades *l pobre pecador que desprecia la gracia del *vangelio,
llegar& a convencerse de que la realidad de su perdicin no es menos terrible que las figuras por
medio de las cuales -risto representa esta realidad La historia del hombre rico y L&#aro es una
par&bola 1 pero porque sea una par&bola, no podemos hacer caso omiso de las grandes lecciones
que ensea )ara comprender cu&les sean estas lecciones, slo se necesita sinceridad y fe *sas
lecciones nos ensean que los sufrientes hijos de Dios van inmediatamente despu/s de la muerte
a un estado de consciente bienaventuran#a1 y "los hombres de este mundo, que tienen su porcin
en esta vida, " a un lugar de inmitigable sufrimiento -ualquiera que sea la comprensin de la
palabra hades 5traducida infierno en nuestras versiones6, hay una cima infranqueable entre
L&#aro, que est& en el seno de >braham, y el hombre rico que est& en tormentos La "cima
infranqueable" puede ser una figura1 pero representa una tremenda realidad1 y la realidad es que
no hay transicin de un estado a otro
H9*n la alegora la transaccin espiritual m&s elevada est&, segn hemos visto ya, directamente
representada por la inferior )or lo tanto, cuando sabemos lo que representa la alegor"a, tenemos
ya la clave para su interpretacin, y todos los incidentes van coloc&ndose naturalmente en su
lugar correspondiente ,i la esfera de la alegor"a es la historia e$terna del pueblo de Dios, todos
los incidentes9por lo menos los principales9han de tener su significacin ,i su esfera es la de una
e$periencia interna y espiritual, como sucede en el -antar de los -antares, debe esperarse m&s
e$tensin en el ropaje de la historia1 sin embargo, en ella tambi/n cada una de las partes
esenciales debe corresponder con algo en el objeto superior que representa
@n ejemplo de alegor"a histrica pura es la de la vid tra"da de *gipto 5,al IG6, donde el objeto
superior, que nos da la clave a su significacin, es el .ueblo escogido de +ios. La e$pulsin de
los gentiles 5ver 3G6, aparece literalmente e$presada, pero en los siguientes vers"culos la figura
es admirablemente desarrollada *sta vid echa profundas ra"ces y cubre toda la tierra1 las
montaas son cubiertas por su sombra, y sus ramas son como las del cedro1 env"a sus ramas hasta
la mar, y hasta el r"o sus mugrones 5vers N9336 >qu" tenemos un incidente, principal& el
crecimiento del pueblo de Dios en la tierra de -ana&n *ntonces Dios derrib su vallado, as0 que
todo el que pasaba por all" cog"a de ella1 el puerco mont/s la destruy y la bestia del campo la
paci 5vers 3=, 93?6 *ste es otro incidente principal2 el cese de la proteccin de +ios sobre su
pueblo, y la opresin de este pueblo por sus vecinos gentiles La oracin que sigue, a favor de la
vid 5vers 39393H6, representa el amor que el pueblo de Dios siente hacia su iglesia -ada una de
estas partes de la alegor"a tiene su propia significacin *l resto de las im&genes9las montaas
cubiertas por su sombra, sus ramas semejantes a las del cedro, su destruccin por las bestias del
campo, etc,9son simplemente el ropaje de la alegor"a1 y el tratar de encontrar un significado
espiritual a cada uno de estos particulares, no dar"a m&s resultado que echar a perder su belle#a y
fuer#a
Damos otro ejemplo de alegor"a histrica tomada de *#equiel 53F2?93G6, en la que las partes
esenciales pueden ser f&cilmente distinguidas de las magn"ficas im&genes usadas por el profeta2
"@n &guila grande, con grandes alas y plumas largas, y abundantes plumas de varios colores
5'abucodonosor6, vino al L"bano, y tom el ramo m&s elevado del cedro [Link]"n a quien
'abucodonosor destron y llevo cautivo a Babilonia *l cedro del L"bano representa la familia
real, y .oaqu"n, como monarca reinante, su principal rama6 1 arranc el m&s alto de sus renuevos,
y lo trajo a tierra de tr&fico 5-aldea6 1 y lo coloc en una ciudad de comerciantes 5Babilonia6
4om tambi/n del veduo de aquella tierra 5la simiente del rey, significando a ,edequias, a
quien 'abucodonosor hi#o rey en lugar de .oaqu"n6, y la coloc en un terreno fera#1 lo trajo
junto a muchas aguas, lo trasplant como un sauce 5estableci a ,edequ"as en el trono, y le di
todos los medios para prosperar como vasallo suyo6 ! brot y vino a ser una vid de mucho
ramaje pero de poca elevacin 5no un cedro, sino una vid de baja estatura1 esto es, un rey
tributario6 1 cuyos sarmientos se volv"an hacia aquella &guila 5hacia 'abucodonosor, como
dependiente de /l6, y cuyas ra"ces estaban debajo de ella 5debajo de 'abucodonosor, como
sbdito de su poder6 1 de suerte que vino a ser una vid, y produjo ramas, y ech pimpollos 8ab"a
tambi/n otra &guila grande, con grandes alas y mucho plumaje 5Karan, rey de *gipto6, y he aqu"
que esa vid torci sus ra"ces hacia ella 5,edequfas quit su confian#a de 'abucodonosor para
depositarla en Karan6, y envile sus sarmientos desde donde estaba plantada, para que ella la
regase1 aunque hab"a sido plantada por 'abucodonosor6 en terrenos buenos, junto a muchas
aguas, para que ech&se ramas, y produjese fruto a fin de que llegase a ser una parra grande 5la
fidelidad a 'abuconodosor hubiera dado a ,edequ"as la prosperidad Diles2 >s" dice .ehov& el
,eor2 L>caso prosperar&M 5ahora que se inclina h&cia la segunda &guila6 L'o arrancar& sus
ra"ces la primera &guila 5'abucodonosor6, y cortar& sus frutos para que se segueM 4odas sus
hojas lo#anas se secar&n1 y eso sin gran poder ni mucha gente, que sea necesario para arrancarla
por sus ra"ces 5la obra de arrancarla ser& f&cil, sin que requiera una gran fuer#a6 8e aqu" pues,
aunque plantada Lhas de prosperarM L'o se secar& luego que el viento oriental la toqueM 5una
nueva figura para representar su destruccin6 cierto que se secar& sobre las eras donde hab"a
brotado "
8ay una clase de alegor"as en el >ntiguo 4estamento que representan la relacin de Dios con su
pueblo bajo la figura del esposo y la esposa > esta clase pertenece el -antar de los -antares y
las dos maravillosas alegor"as de *#equiel 5 caps 3H y =? 6 *l use de tant"simas y tan hermosas
im&genes en estas alegor"as, no admiten una interpretacin detallada *n ellas slo ha de tomarse
en consideracin su designio general, puesto que este designio contiene la idea esencial
Dada la libertad de estilo que ten"an los escritores b"blicos, pod"an poner una introduccin de
cl&usulas literales en la alegor"a 5"*chaste a los gentiles, y la plantaste," ,al IG2I6, y tambi/n
cl&usulas e$plicatorias, aunque no tan f&cilmente como en la par&bola +/anse ejemplos en (sa
E2F1 .uan 3G2N, 33, 3A
F9Las par&bolas b"blicas tienen una gran variedad de formas, asemej&ndose algunas veces a la
alegor"a, en cuyo caso la interpretacin debe ser hecha de acuerdo con los mismos principios
generales *n su forma m&s pura, sin embargo, la par&bola no representa directamente la verdad
espiritual m&s elevada, como sucede en la alegor"a, sino que es simplemente una narracin para
ilustrarla )uede ser presentada en forma absoluta, como la de la higuera seca 5Lc 3?2H9N61 o
m&s comnmente, a la manera de similitud, como2 "*l reino de los cielos es semejante al hombre
que sembr buena simiente en su campo" 5Bat 3?2=A61 "L> qu/ haremos semej ante el reino de
DiosM LC a qu/ lo compararemosM "5Bat =A2?G6 La par&bola puede ser presentada sin
e$plicacin1 as" sucede en la par&bola de los dos hijos a quienes el padre pide que vayan a
trabajar en la via, donde se hace la siguiente aplicacin2 "De cierto os digo que los publicanos y
las rameras os van delante al reino de Dios" 5Bat =32=I,9?361 y la par&bola del fariseo y el
publicano comien#a y termina con cl&usulas e$plicativas 5Lc 3?2N93A6 4odas las cl&usulas
semejantes son de una grand"sima importancia para la interpretacin de las par&bolas en que
aparecen *n la interpretacin de las par&bolas, lo primero y m&s importante que hay que hacer,
es buscar la verdad espiritual que ella trata de ensear 8asta qu/ e$tremo alcan#a la
significacin espiritual de los incidentes particulares de una par&bola, es algo que ha de ser
determinado separadamente y de acuerdo con cada uno de estos incidentes
*n la par&bola del sembrador, que el mismo ,eor interpret 5Bat 3?2?9I, 3N9=?6, todas sus
partes son sencillas, puesto que las cuatro clases distintas de terreno representan las diferentes
clases de oyentes Lo mismo sucede en la par&bola de la buena simiente y la ci#aa 5Bat 3?2=A9
?G, ?F9A?6, donde la buena semilla sembrada por el dueo del campo, la ci#aa sembrada por su
enemigo, la separacin, en el tiempo de la siega entre el trigo y la ci#aa, el quemar de la ci#aa
y recoger el trigo en los graneros, son todos incidentes principales en su aplicacin espiritual 'o
resulta de igual manera en la par&bola de las die# v"rgenes 5Bat =E2393?6 de la que el ,eor nos
ha dicho cu&l es su designio, el nico designio hasta donde nos es posible ver2 "+elad, por lo
tanto, porque no sab/is ni el d"a ni la hora en que el ,eor vendr&" ,i seguimos adelante y
tratamos de averiguar cu&l es el significado espiritual de las l&mparas de aceite, de la divisin de
las v"rgenes en dos grupos de cinco v"rgenes prudentes y cinco insensatas, de la splica de las
insensatas de que les dieran aceite, y de la respuesta de las v"rgenes prudentes, llegaremos a
especulaciones innecesarias 4odas estas cosas pertenecen m&s bien al ropaje de la par&bola y su
intencin es hacerla m&s natural y probable
*n la forma m&s pura de la par&bola, los personajes que se presentan para ilustrar los caminos de
providencia y gracia de Dios, no representan a Dios directamente, como sucede en la alegor"a
'o es necesario, pues, que haya en todos los casos correspondencia entre sus caracteres y el
car&cter del ,anto Dios Basta que las palabras y hechos que se atribuyen ilustren con verdad los
principios espirituales que se trata de ensear *n la par&bola del mal siervo 5Bat 3I2=?9?E6,
"mand su ,eor vender a /l, y a su mujer a hijos, con todo lo que ten"an, y pagar" 5ver =E61 y
despu/s "le entrego a los verdugos hasta que pagase todo lo que deb"a" 5ver ?A6 'o debemos
molestarnos en averiguar si eran justos estos actos reali*ados por el re" terrenal; es suficiente
que, a los propsitos de la par&bola, ellos guardasen relacin con la costumbre de aquella /poca,
y que as" ilustraran la gran verdad que la par&bola se propon"a ensear2 ">s" tambi/n har& con
vosotros t )adre -elestial, si no perdonareis de vuestro cora#n cada uno a sus hermanos sus
ofensas" 5Bat 3I2?E6 4odav"a tenemos mejores ilustraciones de este principio en tales
par&bolas como la del amigo importuno 5Lc 332E9I6, el jue# injusto 5Lc 3I239I6, y el
mayordomo infiel 5Lc 3H2 39N6 *l ,eor no compara a Dios con el amigo indolente que no se
levanta para servir a su amigo d&ndole pan, hasta tanto que se ve obligado a ello por la
importunidad de su amigo1 ni tampoco al jue# injusto que no teme a Dios ni a los hombres Bas
presenta una ilustracin, con la conducta de estos personajes, de la eficacia de la oracin
constante1 agregando al final de cada par&bola su designio2 "! yo os digo2 )ed"d, y se os dar&1
busc&d y hallar/is1 toc&d y se os abrir&" 5Lc 332N61 "L! Dios no defender& a sus escogidos que
claman a /l de d"a y de noche, aunque sea long&nimo acerca de ellosM" 5Lc 3I2F6 *n la
par&bola del mayordomo injusto, nuestro ,eor presenta una transaccin fraudulenta 9una
transaccin tan manifiestamente fraudulenta que no podemos tener duda alguna acerca de que no
mereci su aprobacin9a fin de poder ilustrar la importancia de la prudente provisin para el
futuro >l rebajar sus deudas a los deudores de su ,eor, /l se gana sus favores a fin de poder ser
recibido en sus casas en tiempos de necesidad )ara la mayor comprensin de esta par&bola, las
palabras del vers"culo ocho es de grand"sima importancia2 "! alab el ,eor al mayordomo malo
por haber hecho prudentemente1 porque los hijos de este siglo m&s prudentes son en su
generacin que los hijos de lu#" 'o obstante lo mala que era la manera de proceder de este
mayordomo, /l no pod"a por menos que alabarla como una transaccin prudente para el fin que
se propon"a De aqu" la ltima cl&usula de este vers"culo2 ")orque los hijos de este siglo m&s
prudentes son que los hijos de lu#" *l mayordomo y los deudores de su ,eor eran todos "hijos
de este siglo" 5o de este mundo, como aparece en el original6, y la transaccin efectuada entre
ellos se hi#o de acuerdo con principios humanos *l ,alvador desear"a que los "hijos de lu#"9los
hijos santos de Dios, que viven y obran en la atmsfera de una lu# celestial9 hicieran provisin
para su bien eterno, en el use que hacen de las cosas terrenales )or esto agrega, e$plicando el
designio de la par&bola2 "8aceos amigos 5por el buen use de ellas6 de las rique#as de maldad
5llamadas as" porque son el gran objetivo de los hombres y se adquieren generalmente por malos
medios6, para que cuando faltareis 5cuando se&is separados de vuestra mayordom"a por la
muerte6 os reciban 5los amigos que hab/is adquirido por vuestras obras de amor y misericordia6
en las moradas eternas" 5ver N6 *l ,eor usa las palabras "os reciban" con alusin al lenguaje
del mayordomo en el vers"culo A2 "33(e reciban en sus casas" 'uestros amigos no nos reciben en
las moradas eternas porque tengan derecho a hacerlo as", puesto que este derecho pertenece a
-risto solamente1 pero nos reciben en el sentido de dar testimonio ante el trono de -risto de
nuestras obras de amor y misericordia, por medio de las cuales ponemos de manifiesto la
realidad de nuestra fe, y por las que tenemos entrada, por la gracia, a las moradas eternas
-omp&rese esta par&bola con el admirable pasaje de Bat =E2?A93H que es una buena clave a ella
I9)ara determinar si un s"mbolo es una verdadera transaccin, o si solamente se presenta una
visin, hay que considerar tanto su naturale*a como su contexto. -uando *#equiel, por el
mandato de Dios, visita el atrio del templo, abre un agujero en la pared, y ve las abominaciones
que all" adentro se practicaban 5cap I6, sabemos por sus propias palabras 5ver ?6, que todo esto
sucedi "en visin de Dios" Lo mismo sucede con la admirable visin de los huesos secos 5cap
3F2393?6 )ero la accin simblica que sigue9la unin de los palos en uno9parece estar
representado como real1 porque el pueblo pregunta a este respecto2 " L'o nos ensear&s qu/ lo
significan estas cosasM" 5ver 3I6, y los dos palos aparecen "ante su vista" en las manos del
profeta 5ver =G6 La naturale#a de la transaccin simblica que se relata en .er ?=2H93=9la
compra de la heredad de .ananeel9con las circunstancias histricas que la acompaan, demuestra
que era real )or el contrario, de la naturale#a del carro de Dios que vio *#equiel 5cap 323G6,
tanto por los datos que la acompaan 5caps 3231 I239A6, sabemos que fue representada al sentido
interno del profeta, y no vista con sus ojos f"sicos *l car&cter moral de la transaccin relatada
por C seas 5caps 39?6, ha llevado a los comentadores a la decisin de que fue una ocurrencia
real
*n algunos casos no podemos determinar si las transacciones simblicas son reales, o si
simplemente vistas en visin )or ejemplo, L-mo hemos de entender la transaccin relatada en
(sa =G1 en .er 3?239331 en *#e AM -on respecto a ejemplos semejantes, los e$positores tendr&n
diferentes opiniones1 pero cualquiera que sea su manera de comprenderlos, sus significados y las
lecciones que ensean siempre ser&n los mismos
B&s adelante trataremos el tema de los s"mbolos en relacin con el de las profec"as >qu"
simplemente consideramos los principios generales por medio de los cuales han de ser
interpretados. *n este respecto debemos guiarnos, antes de nada, por la e$plicacin del mismo
autor -uando esto no baste, debemos estudiar cuidadosamente la naturale#a de las figuras que se
usan, y la cone$in en que aparecen
Los escritores sagrados muy comnmente indican el significado de los s"mbolos que usan >3
profeta (sa"as se le manda 5cap =G 2=6 2 " :uita el saco de tus lomos y descal#a tus #apatos de tus
pies1 e h"#olo as" andando desnudo y descal#o" Despu/s viene la e$plicacin de este
acontecimiento simblico
"De la manera que anduvo mi siervo (sa"as desnudo y descal#o tres aos, seal y pronstico
sobre *gipto, y sobre *tiop"a1 as" llevar& el rey de >sir"a la cautividad de *gipto y la
trasmigracin de *tiop"a, de mo#os y de viejos, desnuda y descal#a," etc 5vers ?, A6 )ara otros
ejemplos v/ase el s"mbolo del cinto [Link] 3?239F comparado con los vers"culos I336 1 de la
compra del campo de .ananeel [Link] ?=2H comparado con los vers 3?93E6 1 del aparejo de partida
5*#e 3= 2?9F comparado con los vers I93=6 1 de la plomada 5>ms F 2F, I6 1 de los cuatro
cuernos 5Vac 323I9=36 1 y otras muchas transacciones simblicas que el estudiante hallar& a
menudo en la Biblia
)ero algunas veces se presenta el s"mbolo sin que se d/ e$plicacin alguna, o simplemente con
alguna oscura nota sobre su significado *3 profeta >ms tiene una visin de langostas, y
despu/s del fuego devorador, sin que se d/ m&s que una ligera e$plicacin sobre que denota
grandes calamidades que el ,eor evitar&, en su misericordia, por causa de las oraciones 5>ms
F239H6 *n este pasaje la naturale#a de los s"mbolos en relacin con la conocida situacin del
pueblo de (srael, demuestra que ellos representan que la nacin sufrir"a una desolacin general
de parte de los enemigos de fuera *3 profeta *#equiel no d& ninguna interpretacin a su visin
del ,eor entronado en su gloria en el firmamento, sobre el carro tirado por cuatro querubines y
con cuatro ruedas vivientes llenas de ojos, en medio de todo lo cual se levantaba una lu# brillante
5caps 393G6 )or medio de un estudio cuidadoso de estas magn"ficas im&genes, podemos inferir
con probabilidad que los querubines con sus ruedas, movi/ndose a todos lados con la rapide# del
rel&mpago, denota todas las agencias a instrumentalidades por medio de las cuales Dios
administra su gobierno sobre todo el mundo, agencias a instrumentalidades que est&n
completamente bajo su direccin, y que ejecutan con certe#a inenarrable todos sus altos
propsitos Los cuatro rostros de los querubines adem&s, que responden a las cuatro divisiones
generales entre los componentes del pueblo hebreo, parecen representar la plenitud de sus dones
*3 significado de la visin de *#equiel de la nueva .erusal/n, con el templo y el altar, es un
asunto que m&s propiamente debe ser estudiado, en relacin con el tema de las profec"as
>lgunos de los s"mbolos del libro de Vacar"as aparecen admirablemente interpretados en el
mismo libro, como, por ejemplo, el s"mbolo de los dos olivos 5A 2393G6 De otros no se da m&s
que una vislumbre de su interpretacin, y esto en una forma bastante enigm&tica1 as" que su
interpretacin es causa de gran dificultad a incertidumbre -omo ejemplos podernos referirnos al
s"mbolo de la medida 5Vac E2E9336 1 al de los cuatro carros que sal"an de entre los montes de
metal, tirados por caballos de distintos colores 5Vac H 239N6 1 el de los dos cayados, 3uavidad "
2taduras, con los que se manda al profeta, en visin, "que apaciente a las ovejas de las
matan#as," y los que despu/s ha de romper 5Vac 332A93A6 )ara la comprensin de todos los
detalles de estos dif"ciles s"mbolos, el lector debe recurrir a los comentarios, 'uestros l"mites no
nos permiten sealar aqu" los principios generales sobre los que debe basarse el e$positor al
hacer su interpretacin
N98ay otra clase de s"mbolos que podemos llamar numricos& siete es el bien conocido nmero
que simboli#a totalidad; cuatro es el s"mbolo de universalidad; dote el nmero que representa al
pueblo de Dios > esta clase pertenecen tambi/n aquellos pasajes en que la palabra da se usa
para significar un ao, o un per"odo indefinido de tiempo @no de los mejores ejemplos es la
profec"a de Daniel de las setenta semanas que hab"an de preceder a la muerte del Bes"as 5 N 2=A9
=F 6 , cuyos detalles el lector debe estudiar en un comentario ,obre el mismo principio debemos
interpretar, probablemente, la frase " tiempo, y tiempos y el medio de un tiempo" 5Daniel F2=E6,
esto es, tres aos y medio1 las "cuarenta y dos semanas" 5 %ev 332= 1 3? 2E 6 1 y los "mil
doscientos y setenta d"as" 5%ev 332? 1 3=2H -omp&rese *#equiel A2A9I donde un d"a es usado
e$presamente para simboli#ar un ao
;;;
SEGUNDA DIVISI!N
LA INTERPRETACI!N VISTA DESDE EL LADO DIVINO
CAPITULO IV
LA UNIDAD DE LA REVELACI!N
3 "-onocidas son de Dios todas sus obras desde el principio del mundo," y por lo tanto ellas
constituyen un todo consistente *l recibir las *scrituras como una %evelacin de Dios es
reconocer que ellas poseen una completa y esencial unidad en todos sus panes. 4odo aquel que
hable t"mida y vacilantemente de la armon"a esencial que e$iste entre el >ntiguo y el 'uevo
4estamento, o bien se niega a reconocer que ambos fueron dados por inspiracin divina, o
conoce esta gran verdad fundamental de una manera may confusa a imperfecta ,i Dios ha
hablado por conducto de Bois/s y los profetas, lo mismo que por medio de -risto y los
>pstoles, es en vano alegar que e$iste contradiccin entre ambos 4estamentos, sea en su
doctrina o en su esp"ritu *s tan absolutamente cierto que -risto y los >pstoles basaron sus
ensean#as en el >ntiguo 4estamento, que negar su divinidad es negar la del 'uevo 4estamento
tambi/n
=9)ero la unidad de la %evelacin, lo mismo que la que e$iste en todas las obras de Dios, es
unidad en medio de diversidad99diversidad en sus panes contempor&neos, pero principalmente en
su progreso De esto tenemos innumerables ilustraciones La historia de una planta de trigo,
desde que la semilla es echada en el surco hasta la hora de la siega, time perfecta unidad de plan
Bas 0:u/ diferentes en su forma e$terna son la suave hoja, el verde tallo, el maduro granoQ *3
ao forma un todo consistente1 pero Lpuede algo ser m&s desemejante en la forma, que la
primavera y el otooM ,in embargo, nadie piensa en buscar falta de armon"a entre las fragantes
flores del primero y los maduros frutos del segundo *3 camino de la siega va a trav/s de las
flores Los gelogos nos hablan macho de las variadas condiciones por que ha atravesado nuestro
planeta, las diversas formas de vida vegetal y animal que corresponden a cada una de estas
variadas condiciones ,in embargo, en medio de esta inmensa diversidad en la forma e$terna,
ellos reconocen desde el principio a3 fin, una unidad fundamental de plan )odemos, por lo
tanto, inferir con toda ra#n que si Dios hubiera de hacer una revelacin de s" mismo a los
hombres, esta revelacin hab"a de tener, no unidad, sino diversidad en la forma externa,
especialmente diversidad de progreso o desarrollo *l hecho de que la revelacin contenida en is
Biblia tenga semejante diversidad es una prueba de su divinidad
?9)odemos considerar esta unidad en diversidad en lo que respecta a la forma del reino de +ios.
Desde >d&n a >braham Dios administr los asuntos de la familia humana, en su totalidad, sin
ninguna organi#acin visible de una iglesia distinta del mundo en general -on el comien#o de la
dispensacin mosaica Dios reuni su pueblo en la forma de estado, de cuyo estado /l era la
cabe#a suprema y el legislador, a la ve# que todos los gobernantes ejerc"an bajo su direccin las
funciones de sus empleos civiles, incluso el manejo de la espada -uando -risto vino separ la
iglesia del estado, y le dio su presente organi#acin espiritual y universal *n toda esta diversidad
de forma e$terna, se reconoce f&cilmente el progreso de un gran todo consistente
A9>hora podemos volver al principio y considerar la diversidad en la forma del servicio p/blico.
La sencilla ofrenda de >bel, quien "trajo de los primog/nitos de sus ovejas y de los sebos de
ellas1" el altar de los patriarcas1 el brillante ceremonial de la econom"a mosaica, con su
sacerdocio y sacrificios1 "el servicio de canto en la casa del ,eor," agregado por David1 el
servicio de la sinagoga en tiempos m&s recientes1 y finalmente, el sacerdocio espiritual de los
creyentes bajo la dispensacin del 'uevo 4estamento, sacerdocio cuyo oficio es "ofrecer
sacrificios espirituales, aceptos a Dios, por medio de .esucristo" 5la )ed =2?69y demostrar que a
trav/s de toda esta variedad de formas e$ternas, la esencia del servicio de Dios ha sido siempre la
misma, de manera tal que el ejemplo de los primitivos creyentes es un buen modelo para nuestra
imitacin 8eb cap 33
E9)odemos demostrar, adem&s, que la misma diversidad se encuentra tambi/n en la foma de
trabajo que fue dado a los siervos de Dios en las diferentes edades La obra asignada a 'o/ no
fue la misma que se le asign a >braham1 ni la de >braham la misma de Bois/s1 ni la de Bois/s
fue la de David1 ni la de David fue la de (sa"as, .erem"as o *#equiel1 as" como ninguno de los
creyentes del >ntiguo 4estamento recibi la gran comisin2 "(d por todo el mundo y predicad el
*vangelio a toda criatura " *llos no pod"an haber recibido semejante comisin, porque el
camino an no hab"a sido preparado >braham hab"a de it a la tierra de la promesa, "como en
tierra e$traa, morando en tiendas con (saac y .acob" 58eb 33 2N61 Bois/s hab"a de sacar a (srael
de *gipto, y ser el mediador de Dios con respecto a la ley dada en ,ina"1 .osu/ hab"a de tomar
posesin de la tierra de la promesa, y David hab"a de sostener esta posesin, espada en mano1 los
profetas hab"an de predecir las glorias futuras del reino de -risto, y a los apstoles fue reservado
el predicar este reino )ero en el plan divino esta diversidad de servicios constituye un todo
consistente y harmnico
H9La misma unidad en medio de diversidad pertenece al espritu de lo 7evelacin )or no
comprender completamente el car&cter de Dios, Barcin dividi la perfeccin divina en dos
partes, consistente la una de la justicia, que atribuy al "Demiurge" del >ntiguo 4estamento, y la
otra en la bondad como atributo supremo de Dios en el 'uevo 4estamento )ero dej de
comprender que el car&cter de Dios es por igual infinito en ambos aspectos1 que su justicia es
una justicia de infinita bondad y su bondad una bondad de infinita justicia De aqu" que
presentara dos caricaturas de la deidad, en oposicin una de otra, la una sacada del >ntiguo
4estamento y la otra del 'uevo1 error que ha tenido muchos imitadores en tiempos modernos
)ara 9ser la armon"a de esp"ritu que prevalece en todas las *scrituras, desde el principio al fin,
con respecto al carcter divino, debi/ramos estudiar completamente, y no en parte, sus
representaciones *s verdad que el >ntiguo 4estamento presenta a Dios como infinito en
santidad a infle$iblemente justo1 pero tambi/n lo presenta como ".ehov& Dios compasivo y
clemente, lento en iras y grande en misericordias y en fidelidad1 que usa de misericordia hasta la
mil/sima generacin1 que perdona la iniquidad, la trasgresin y el pecado" 5*$o ?A2H, F6 *s
cierto que el convenio de Dios bajo el >ntiguo 4estamento estaba restringido a una sola nacin1
pero esto era simplemente preparatorio a la dispensacin universal de gracia9como el general que
toma una fuerte posicin con el propsito de conquistar toda la regin *s verdad por el otro
lado, que el 'uevo 4estamento es, en un sentido peculiar, una revelacin de la misericordia de
Dios por .esucristo1 pero es una misericordia discerniente por medio de la cual la profunda
santidad y justicia de Dios resplandecen con infinita brillante# *s una misericordia que no se
demuestra a e$pensas de la justicia, sino en perfecta armon"a con ella1 una misericordia
austeramente restringida a todos aquellos que cumplen con las condiciones sobre que es
otorgada *3 *vangelio es un plan de salvacin, no de condenacin1 "porque Dios no envi a su
8ijo al mundo para que condene al mundo, sino para que el mundo sea salvo por /l" [Link] ?23F6
,in embargo, los que le recha#an reciben la condenacin, porque el ,alvador inmediatamente
agrega 5ver 3I6 2 "*l que cree en el 8ijo no es condenado1 pero el que no cree ya es condenado,
porque no ha cre"do en el nombre del unig/nito 8ijo de Dios " *s en el 'uevo 4estamento, y no
en el >ntiguo, donde encontramos las m&s pavorosas declaraciones de la ira con que Dios mirar&
a los finalmente impenitentes, procediendo algunas de estas declaraciones de los mismos labios
del compasivo ,alvador2 " *l ,eor .ess descender& del cielo con sus poderosos &ngeles, en
llamas de fuego, tomando vengan#a de los que no conocen a Dios, ni obedecen el *vangelio de
nuestro ,eor .ess2 los cuales sufrir&n el castigo de eterna perdicin, procedente de la presencia
de Dios y de la gloria de su poder" 5=a 4es 32F9N6 ">quel que no cree al 8ijo, no ver& la vida,
sino que la ira de Dios permanece sobre /l" [Link] ?2?H6 "! estos ir&n al suplicio eterno1 pero los
justos a la vida eterna" 5Bat =E 2AH6
F9La misma armon"a de esp"ritu prevalece en ambos 4estamentos en lo que se refiere al camino
de la salvacin. >cerca de este important"simo asunto las ensean#as del 'uevo 4estamento son
m&s completas que las del >ntiguo, pero jam&s se hallan en contradiccin con ellas *3 >ntiguo
4estamento ensea que los hombres son salvos, no por los m/ritos de sus buenas obras, sino por
la misericordia de Dios1 el 'uevo 4estamento agrega una gloriosa revelacin con respecto a la
base de esta misericordia en -risto .ess )ara demostrar claramente la realidad de esta armon"a,
tomemos un pasaje del 'uevo 4estamento que encierre la sustancia del camino de la salvacin, y
compar/moslo con las declaraciones del >ntiguo 4estamento *l siguiente pasaje ser& muy
apropiado2 "'o a causa de obras de justicia que hayamos hecho nosotros, sino conforme a su
misericordia /l nos salv, por medio del lavamiento de la regeneracin y la re novacin del
*sp"ritu ,anto" 4ito ?2E
8o a causa de obras de justicia #ue ha"amos hecho nosotros, sino conforme a su misericordia l
nos salvo "'o por ser vosotros m&s numerosos que todos los pueblos, os ha amado .ehov& y os
ha escogido 5porque vosotros erais el mas pequeo de todos los pueblos61 sino por el amor de
.ehov& hacia vosotros, y por guardar el juramento que hab"a hecho a vuestros padres, os sac
.ehov& con mano fuerte y os redimi de la casa de servidumbre, libr&ndoos de mano de Karan
rey de *gipto" 5Deut F2F, I6 ")or causa de lo hombre lo har&s as" oh .ehov&, y perdonar&s mi
iniquidad, porque es grande" 5,al=E2336 ">pi&date de m", oh Dios, conforme a lo misericordia1
conforme a la muchedumbre de tus piedades, bona mis transgresiones" 5,al E3236 "'o por
vuestra causa voy a hacer esto, oh casa de (srael, sino por mi ,anto hombre que vosotros hab/is
profanado entre las naciones adonde hab/is ido" 5*#e ?H2==6 "'o presentamos nuestros ruegos
ante lo rostro a causa de nuestra justicia, sino a causa de tus grandes misericordias" 5Dan N23I6
.or medio del lavamiento de la regeneracin " la renovacin del 0spritu 3anto. 8e aqu" lo
quieres la verdad en lo "ntimo1 por lo tanto en lo recndito de mi cora#n ha#me conocer la
sabidur"a 0)urif"came con hisopo, y ser/ limpio, l&vame y quedar/ m&s blanco que la nieveQ
0-rea en m", oh Dios, un cora#n limpio y renueva un esp"ritu recto dentro de m"Q 0'o me arrojes
de lo presencia y no me quites lo ,anto *sp"rituQ" 5,al E32H, F, 3G, 3361 ")ondr/ mi ley en sus
entraas, y en su cora#n la escribir/1 y yo ser/ su Dios, y ellos ser&n mi pueblo" [Link] ?32??61
"Luego rociar/ sobre vosotros agua limpia y ser/is limpios1 de todas vuestras inmundicias y de
todos vuestros "dolos os limpiar/ 4ambi/n os dar/ un nuevo cora#n y pondr/ un esp"ritu nuevo
dentro de vosotros, y quitar/ de vuestra carne el cora#n de piedra, y os dar/ un cora#n de
carne )ondr/ tambi/n mi esp"ritu dentro de vosotros, y har/ que and/is en mis estatutos, y
guard/is mis leyes y las pong&is por obra" 5*#e ?H2=E9=F6
I9*l car&cter austero de la dispensacin mosaica es francamente aceptado -omo dispensacin
preparatoria, la severidad le correspond"a muy propiamente "La ley," dice )ablo, "ha sido
nuestro ayo para traernos a -risto, a fin de que seamos justificados por la fe" 5<al ?2=A6 ,u
oficio era educar la conciencia humana a tal e$tremo que estuviera preparada para recibir m&s
completa revelacin de la misericordia de Dios en -risto )odemos conceder que la justicia de
Dios time un lugar prominente en el >ntiguo 4estamento y su gracia en el 'uevo1 pero nunca
debemos olvidar que ninguna de estas dos partes de la %evelacin divina es completa por s"
,olamente cuando las consideramos en su intercone$in, como partes de un gran todo, podemos
comprender la unidad y armon"a de esp"ritu que prevalece en toda ella
De la unidad de la revelacin pueden sacarse algunas inferencias de car&cter muy pr&ctico,
especialmente en lo que se refiere a la interpretacin del >ntiguo 4estamento
%.- )ada comunicacin de +ios al hombre debe ser perfecta en su lugar " medida. )orque ha
procedido de la mente infinita de Dios que estableci desde el principio todo el plan de la
salvacin, y quien, cuando hi#o la primera revelacin de este plan, conoc"a lo que hab"a de seguir
a hi#o y dijo, de la manera m&s perfecta, lo que era m&s propio que hiciera y dijera Las
revelaciones del *sp"ritu ,anto admiten, por lo tanto, un estupendo desarrollo, pero ninguna
rectificacin o mejoramiento
La primera de estas revelaciones contiene el germen de lo que hab"a de seguir, sin me#cla o
falsedad 8ay en ellas una retencin de la completa lu# que estaba reservada a las edades futuras,
pero sin me#cla de error9sin tener nada que, bien interpretado, requiera una retractacin )or esta
ra#n las primitivas revelaciones de Dios conservan para nosotros, que vivimos tantos siglos
despu/s, su pr"stina frescura y poder 4omad, por ejemplo, la primitiva gran profec"a2 ")ondr/
enemistad entre ti y la mujer, entre lo simiente y su simiente, ella lo herir& en la cabe#a y t le
herir&s en el calcaal" 5<en ?23E6 'o podemos encontrar palabras que de una manera m&s
perfecta describan el conflicto e$istente entre el reino de Dios y el de ,at&n L:u/ son estas
palabras sino la condensacin a una sola oracin de toda la historia de la redencin9un rayo de
lu# del tercer cielo que e$pone el destino del hombre desde *d/n hasta que suene la trompeta del
arc&ngelM ! lo mismo sucede con las m&s recientes profec"as acerca de -risto y su reino ! si
esto resulta cierto con respecto a las revelaciones del >ntiguo 4estamento, tambi/n lo es con
referencia a sus instituciones. *n su lugar, y dado el fin que se propon"an reali#ar, eran todas
perfectas1 eran las mejores instituciones que pod"an e$istir bajo aquellas circunstancias -omo
fundamento de todos nuestros ra#onamientos acerca de las instituciones del >ntiguo 4estamento,
debe encontrarse el a$ioma siguiente2 "*n cuanto a Dios, sus caminos son perfectos"
$9.-as postreras revelaciones deben ser tomadas como verdaderas exponentes de las primeras.
)on esto queremos decir que el *sp"ritu ,anto es el mejor y m&s apropiado e$positor de sus
comunicaciones a los hombres Desde el momento en que, como hemos visto, las primeras
comunicaciones fueron hechas mirando a lo que hab"a de venir, las subsecuentes revelaciones no
deben ser consideradas como una masa de materiales e$traos y heterog/neos agregados a las
profec"as originales, sino como la verdadera e$pansin de las primitivas profec"as )or ejemplo,
la promesa hecha a >braham2 "+ ser&n bendecidas en lo simiente todas las naciones de la tierra"
5<en ==23I6, no es tanto una nueva promesa como la e$planacin de la promesa original2 "*lla
lo herir& en la cabe#a" @na mayor e$planacin de esta promesa la tenemos en las palabras de
'at&n a David "4u casa y lo reino ser&n eternamente estables delante de ti1 lo trono ser& innoble
para siempreDD 5=a ,am F 23H61 y en toda la brillante cadena de profec"as en que se predice la
gloria y dominio universal del reino del Bes"as, hasta el d"a en que <abriel anunci a Bar"a2
",er& grande, y ser& llamado 8ijo del >lt"simo1 y el ,eor Dios le dar& el trono de David su
padre1 y reinar& en la casa de .acob eternamente1 y de su reino no habr& fin" 5Lc 32?=, ??6
Desde el momento en que la manifestacin de Dios en la carne es el punto culminante de la
revelacin, se sigue que el ,eor .ess y sus apstoles, a quienes /l autoritativamente comision
para desarrollar el *vangelio, deben ser, en un sentido especial, los e$positores del >ntiguo
4estamento y de cuyas interpretaciones no hay apelacin alguna cuando han sido bien
comprendidas *l esfuer#o de algunas personas en hacer distincin entre la autoridad de -risto y
la de los apstoles es completamente nulo >s" como es cierto que el ,eor no pod"a estar en
error, tambi/n lo es que /l no hubiera mandado a sus apstoles a predicar y ensear a todas las
naciones acerca de /l y sus doctrinas, ni les hubiera dado el sello de su comisin, al darles
poderes milagrosos, si ellos hab"an de continuar siendo esclavos de los prejuicios y errores de
aquella /poca
Buy temprano en su ministerio el ,eor eligi doce apstoles "para que estuviesen con /l desde
el principio, y para enviarles a predicar1 y para tener autoridad de sanar enfermedades, y de echar
fuera demonios" 5Bar ?23A, 3E6 *n este corto pasaje tenemos todas las marcas distintivas de un
apstol *l apstol era elegido para que pudiese estar con -risto desde el principio y ser as", ante
el pueblo, un testigo ocular de toda la vida pblica del Baestro -uando se hi#o necesario elegir
un apstol en lugar de .das, )edro puso especial /nfasis en esta cualidad2 "*s pues necesario
que de estos hombres que nos han acompaado todo el tiempo que el ,eor .ess entr y sali
con nosotros 5comen#ando desde el bautismo de .uan hasta el d"a en que fue tomado arriba de
entre nosotros6, uno de estos mismos sea hecho testigo, juntamente con nosotros, de su
resurreccin" 5>ct 32=3, ==6 *n el apostolado de )ablo es el nico caso en que se pas por alto
esta condicin, y esto por haber tenido una directa y especial revelacin de .esucristo <al 3233,
3= *l apstol, adem&s, era el que recib"a la comisiGn de predicar directamente del ,eor,
condicin en que )ablo hace especial hincapi/ en su propia defensa ")ablo, apstol 5no de parte
de los hombres, ni por medio de hombre alguno, sino por me9dio de .esucristo, y de Dios el
)adre, que le resucit de entre los muertos6 " <al 323 *l apstol, tambi/n, era el que recib"a
directamente de -risto el poder de efectuar milagros *ste era el sello, ante el mundo, de su
apostolado *n los tres particulares de que hemos hablado, los apstoles sosten"an con -risto la
relacin m&s estrecha que era posible sostener, y por causa de esta relacin se distingu"an de los
otros hombres L4enemos evidencia de que los apstoles estaban divinamente calificados, por
medio del ingerimiento del *sp"ritu ,anto, para predicar y relatar los hechos y doctrinas del
*vangelio, sin me#cla de errorM
-reemos que ten"an semejante calificacin, en primer lugar, por la misma necesidad del caso.
>unque el ,eor termin la obra que el )adre le hab"a encomendado hacer en el mundo, no
termin la revelacin del *vangelio >ntes al contrario, dijo a sus disc"pulos poco antes de su
crucifi$in2 " 4engo todav"a muchas cosas que deciros, pero no pod/is sufrirlas 5llevarlas6 ahora
Bas cuando viniere >quel, el *sp"ritu de verdad, /l os guiar& a toda verdad" [Link] 3H23=, 3?6
+eamos algunas de estas cosas que fueron reservadas para futura revelacin La naturale#a
puramente espiritual del reino de -risto no fue comprendida por los apstoles hasta despu/s del
d"a de )entecost/s, porque sabemos que preguntaban poco antes de la ascensin del ,eor2
"L,eor, restituir&s en este tiempo el reino de (sraelM" pregunta a que /l no respondi, sino que
los remiti a la promesa del don del *sp"ritu ,anto 5>ct 32H9I6 Ctra de las cosas que ellos no
pod"an sufrir era la abolicin, por el sacrificio e$piatorio de -risto, de la ley mosaica, y con ella,
de la pared divisoria e$istente entre los jud"os y los gentiles *sta gran verdad estaba reservada a
ser revelada prcticamente en el progreso del *vangelio, como se ve en el libro de >ctos, "
doctrinalmente en las ep"stolas de )ablo ! qu/ hermosa presentacin tenemos en las ep"stolas
apostlicas del significado de la muerte de -risto en el -alvario, y9 en cone$in con ella, de la
doctrina 5le la justificacin por la fe9fe no solamente en -risto, sino en -risto crucificado :>ntes
de la muerte de -risto los disc"pulos ten"an fe en su persona1 pero no pod"an tener fe en su
crucifi$in por los pecados del mundo, hasta despu/s de su resurreccin y e$altacin a la diestra
de Dios *stas verdades que arriba hemos mencionado9por no hacer referencia a otras, como por
ejemplo, lo que )ablo dice de la resurreccin en la -or 3E y 3a 4es A23?93I9entran en la
sustancia del *vangelio *n verdad ellas forman parte integrante del *vangelio L)odemos
suponer que el ,eor comen#ara la revelacin de su *vangelio con su infinita sabidur"a, y que
luego la abandonase para que fuera terminada por la falible sabidur"a de los hombresM ,i >gust"n
y .ernimo en el ltimo per"odo del imperio romano, si >belardo y Bernardo en la *dad Bedia,
si Lutero y -alvino en la era de la %eformacin, si Jesley y *dWards en tiempos m&s
contempor&neos, han cometido errores, el dao que han ocasionado es relativamente pequeo1
porque bajo la suposicin de que los apstoles fueron preparados por el *sp"ritu ,anto para
ensear y escribir sin error, en sus escritos tenemos una norma infalible para ju#gar los escritos
m&s recientes de hombres no inspirados )ero si los apstoles que el mismo ,eor eligi para que
terminaran la obra que /l hab"a comen#ado, y a quienes dot de poderes milagrosos, como sello
de su comisin, hubieran sido dejados sin una segura garant"a contra el error, entonces no habr"a
una norma de verdad a la que la (glesia pudiera apelar en siglos subsecuentes 'adie que crea
que .ess es el 8ijo de Dios y que vino al mundo a hacer a los hombres una perfecta revelacin
del camino de la vida, puede admitir una suposicin tan absurda
*n segundo lugar, tenemos las promesas directas de -risto a sus apstoles de que /l los
habilitar"a para su obra, por medio del don del *sp"ritu ,anto ")ero cuando os entregaren, no os
afan/is sobre cmo o qu/ hab/is de decir1 porque no sois vosotros los que habl&is, sino el
*sp"ritu de vuestro )adre que habla en vosotros" 5Bat 3G 23N, =G6 "-uando os llevaren pues,
ante los tribunales, para entregaros, no os afan/is de antemano acerca de lo que hab/is de decir1
mas lo que os fuere dado en aquella hora, eso hablad1 porque no sois vosotros los que habl&is,
sino el *sp"ritu ,anto" 5Bar 3?2336 "! cuando os trajeren ante las sinagogas y los magistrados
y las autoridades, no teng&is cuidado de como o de que hay&is de responder, o hay&is de decir2
porque el *sp"ritu ,anto os ensear& en aquella misma hora lo que conviene decir" 5Lc 3=233,
3=6 "Kijad pues en vuestros cora#ones que no hab/is de premeditar lo que deb/is responder2
porque yo os dar/ boca y sabidur"a que todos vuestros adversarios no podr&n contrarrestar ni
contradecir" 5Lc =323A, 3E6 Las anteriores promesas son perfectamente e$pl"citas1 y aunque
ellas se refieren principalmente a emergencias particulares en que los apstoles sentir"an la
necesidad de divina gu"a, son aplicables, por su esp"ritu a todas las emergencias 'o podemos
leerlas sin dejar de comprender que contienen la promesa hecha a los apstoles de que siempre se
les ayudar"a y guiar"a en la obra que les fue encomendada ,i ellos hab"an sido habilitados para
poder defender el *vangelio, sin error, ante sus semejantes 9"os dar/ boca y sabidur"a que todos
vuestros adversarios no podr&n contrarrestar ni contradecir "hab"an tambi/n de relatar los hechos
del *vangelio, y desarrollar sus doctrinas en las ep"stolas que escribieran
Las promesas que aparecen en el *vangelio de .uan son de un car&cter m&s general y
comprensivo ,er& suficiente que mencionemos dos solamente2 "*stas cosas os he dicho, estando
aun presente con vosotros >las el -onsolador, es decir el *sp"ritu ,anto, a quien el )adre
enviar& en mi nombre, /l os ensear& todas las cosas, y os recordar& todo cuanto os he dicho "
53A 2=E, =H6 " 4engo todav"a muchas cosas que deciros, pero no pod/is sufrirlas ahora Bas
cuando viniere >quel, el *sp"ritu de verdad, /l os guiar& al conocimiento de toda verdad1 porque
no hablar& de s" mismo, sino de todo cuanto oyere hablar&1 y os anunciar& las cosas que han de
venir *l me glorificar&1 porque tomar& de lo m"o y os lo anunciar& 4odo cuanto tiene el )adre
m"o es1 por tanto os dije que tomar& de lo m"o y os lo anunciar&" 53H23=93E6 *n el primero de
estos pasajes la promesa es que el *sp"ritu ,anto traer& a la recordacin de los apstoles y
desarrollar& en su entendimiento todas las ensean#as personales de -risto1 en forma tal que
ellos hab"an de tener una m&s perfecta comprensin de su significado de la que pudieron tener
mientras su ,eor estuvo con ellos La segunda promesa aparece con la introduccin 5le que el
,alvador ten"a an muchas cosas que decir a los apstoles que ellos entonces no pod"an sufrir o
comprender )or supuesto la revelacin de estas cosas estaba reservada al ministerio del *sp"ritu,
como /l dice inmediatamente2 "Bas cuando viniere >quel, el *sp"ritu de verdad, el os guiar& al
conocimiento de toda verdad" *l *sp"ritu glorificar"a a -risto porque hab"a de tomar las cosas
de -risto, y las hab"a de revelar a los apstoles )ero, Lcu&les son las cosas de -ristoM "4odo lo
que el )adre tiene," porque el )adre ha entregado todas las cosas en manos del 8ijo .uan 3?2?
*ntre "todas las cosas" est&n incluidos los consejos del )adre acerca del camino de la salvacin
por medio del 8ijo *stos son dados al 8ijo y el *sp"ritu ,anto los tomar& y revelar& a la (glesia,
por medio de los apstoles, hasta donde los necesite la (glesia *n estas maravillosas palabras
tenemos una prueba de la deidad de -risto y una completa garant"a de que los apstoles tendr"an
una gu"a a iluminacin sobrenaturales en la obra que se les encomendaba9toda la gu"a a
iluminacin que ellos necesitaran, a fin de que pudieran estar en condiciones de terminar la obra
de revelacin del *vangelio que -risto hab"a comen#ado, y esto sin me#cla de error
> menudo se pregunta2 LKueron estas promesas hechas a los apstoles solamente, o por su
mediacin a la (glesia en generalM La respuesta es bien sencilla2 *llas fueron hechas
primeramente " en un sentido especial a los apstoles1 porque se refer"an a una obra especial que
les hab"a sido encomendada y que requer"a, para su ejecucin, divina iluminacin y gula
4ambi/n fueron hechas, en un sentido importante, a la (glesia en general1 desde el momento en
que todos los creyentes disfrutan, por medio de la ensean#a de los apstoles, el beneficio de
estas revelaciones del *sp"ritu ,anto 'o fueron hechas, sin embargo, a los creyentes
personalmente1 sino, de una ve# para siempre, a la (glesia por medio de los apstoles ,e hace el
don del *sp"ritu ,anto a los creyentes personalmente2 por medio de su poder iluminador y
santificador ellos tienen la ayuda y gu"a que puedan necesitar )ero ellos no han sido llamados,
como los apstoles, a poner los fundamentos de la le cristiana, y no han recibido, por lo tanto,
promesa alguna de nuevas revelaciones del *sp"ritu acerca de ser puestos a cubierto del error, as"
como no han sido investidos de dones milagrosos
*stamos ahora en condiciones de considerar, en tercer lugar, las ensean#as de los mismos
apstoles acerca de que ellos hablaban y escrib"an con autoridad divina >unque sus palabras,
como hombres, eran de muy poca importancia, estas mismas palabras, cuando son consideradas
en cone$in con la relacin de los apstoles hacia -risto, con la obra que les fue encomendada y
con las promesas que se les hi#o, tienen la m&s grande importancia ,u costumbre no era alardear
de su autoridad sobrenatural1 sin embargo, cuando para ello se les presenta ocasin de tratar de
este asunto, o cuando los falsos maestros se les opon"an, hablaban de su poder de una manera
clara y terminante )or ejemplo, el apstol )ablo, escribiendo a los -orintios, dice2 "! nosotros
hemos recibido no el esp"ritu del mundo, sino el *sp"ritu que es de Dios1 para que cono#camos lo
que Dios nos ha dado Lo cual tambi/n hablamos no con palabras que ensea la humana
sabidur"a, sino en la que ensea el *sp"ritu ,anto, acomodando lo espiritual a lo espiritual" 53a
-or =23=, 3?61 y escribiendo a los 4esalonicenses acerca de la resurreccin2 ")orque os decimos
esto en palabra del ,eor, que nosotros que vivimos, que hemos quedado hasta la venida del
,eor, no seremos delanteros a los que durmieron ya" 53a 4es A23E6 ! otra ve# escribe a los
<&latas, entre quienes su apostolado hab"a sido puesto en duda2 "*mpero, os hago saber,
hermanos, que el *vangelio que os ha sido anunciado por m", no es segn hombre1 porque ni lo
recib" de hombre, ni tampoco me fue enseado sino por revelacin de .esucristo" 5<al 3233,
3=6 *ste lenguaje es suficientemente e$pl"cito, y solamente pod"a ser usado por una persona que
era consciente de haber sido habilitado divinamente para ensear el *vangelio sin error )or eso
en esta misma ep"stola /l opone su autoridad apostlica a la autoridad de estos falsos maestros2
"8e aqu", yo )ablo os digo2 que si os circuncidareis -risto no os aprovechar& nada" 5<al E2=6
*n la memorable carta escrita por los apstoles y ancianos a la iglesia entre los gentiles 5>ct
3E2=?9=N6, ellos dicen2 ")orque ha parecido bien al *sp"ritu ,anto y a nosotros, no imponeros
otra carga alguna que estas cosas necesarias" ">l *sp"ritu ,anto y a nosotros" puede solamente
significar "a nosotros bajo la gu"a del *sp"ritu ,anto" >dem&s de estas aserciones tan e$pl"citas
hay un tono de autoridad en todos los escritos apostlicos, que slo puede ser e$plicado con el
hecho de que ellos en realidad hablaban con autoridad divina Los apstoles presentan las m&s
grandes verdades y hacen las m&s profundas revelaciones acerca del futuro, como hombres que
tienen derecho a que impl"citamente se les crea y obede#ca )or ejemplo, en la discusin que
)ablo hace de la resurreccin 53a -or 3E6, donde anuncia verdades que trascienden la ra#n
humana, hay una gran demostracin de autoridad2 " 8e aqu"", dice, "yo os enseo un gran
misterio1 no todos dormiremos, pero todos seremos transformados " 5ver E36 ! dice esto como
quien tiene la absoluta seguridad de que habla de parte de Dios *ncontramos el mismo tono de
certe#a en todas las observaciones que .uan hace en su *vangelio y en sus ep"stolas1 y tambi/n
en los otros escritos apostlicos
*n el segundo grado de relacin con -risto se hallan hombres que, como Barcos y Lucas, no
eran apstoles, pero que fueron compa5eros de los apstoles, " sus asociados en la obra de la
predicacin del *vangelio 'o estamos autori#ados para colocarlos en la misma l"nea que a los
apstoles1 sin embargo, tuvieron el don del *sp"ritu ,anto, que fue siempre dado en cone$in
con la imposicin de manos de los apstoles ! si a esto agregamos que su relacin con los
apstoles era de una naturale#a tan "ntima que ellos no pudieron escribir nada sin su
conocimiento y aprobacin, tendremos que sus escritos tienen toda la autoridad apostlica La
"ntima relacin de Lucas y )ablo es bien conocida1 y tenemos ra#ones suficientes para creer que
estaba con /l cuando escribi tanto el *vangelio como el libro de los >ctos La "ntima relacin
de Barcos con )edro est& bien demostrada por el un&nime testimonio de las iglesias primitivas y
es confirmada an m&s por el e$amen de las peculiaridades de su *vangelio *st& en perfecta
armon"a con la posicin de estos dos evangelistas el car&cter de sus escritos *llos jam&s asumen
el oficio de maestros independientes, sino que se concretan a un cuidadoso relato de las palabras
y obras de -risto y sus apstoles
$$.-a extensin de significado de una revelacin dada debe ser la #ue el 0spritu se propuso
#ue tuviera. 8o ha de ser limitada, por lo tanto, por la idea de aquellos a quienes originalmente
fue hecha Las primeras profec"as fueron hechas, en muchos casos por lo menos, de acuerdo, con
el subsiguiente desarrollo de su significado 8asta que Dios no efecte este desarrollo, ya sea por
medio de otras profec"as o indirectamente por el curso de su providencia, la idea que el hombre
time de su significado, aunque puede ser verdadera hasta cierto e$tremo, siempre ha de ser
inadecuada )ara citar un slo ejemplo de una de las profec"as del >ntiguo 4estamento2 ".ehov&
quiso quebrantarle1 le ha afligido1 cuando hicieres su v ida ofrenda por el pecado, +er, linaje,
prolongar& sus d"as, y el placer de .ehov& prosperar& en sus manos" 5(sa E?23G, +B6 'adie
mantendr& que los jud"os antes de la venida del ,eor 5sin contar sus prejuicios carnales6 pod"an
tener una verdadera comprensin del profundo significado de este pasaje, significacin que es
nuestro privilegio comprender *ste significado estaba comprendido en la promesa desde el
principio, pero sin haber sido desarrollado De acuerdo con esto los profetas "buscaron a
inquirieron diligentemente" acerca de la significacin de sus dichos y el tiempo en que hab"an de
tener cumplimiento 3a )ed 3233 Los que niegan la realidad de la inspiracin prof/tica, para ser
consistentes consigo mismos, tienen que negar tambi/n, necesariamente, el principio que hemos
presentado aqu" )ero si la revelacin es una verdadera comunicacin de Dios a los hombres, es
muy ra#onable creer que ella hab"a de contener, desde el principio, los g/rmenes de grandes
acontecimientos de reali#acin futura, reali#acin que, en la historia hab"a de ser, en unin de
otras revelaciones de Dios, su verdadero e$positor
$;.-as declaraciones oscuras de las 0scrituras han de ser interpretadas de acuerdo con las
ms claras. @n solo pasaje de la )alabra de Dios en algunas ocasiones nos da una vislumbre de
alguna gran verdad que no es enseada en ninguna otra parte de las *scrituras De esto tenemos
un admirable ejemplo en lo que dice el apstol con respecto a que -risto entregar& el reino al
)adre a la terminacin de la obra de la redencin 3a -or =A9=I. )ero ninguna gran verdad que
se relacione con el camino ale la salvacin es enseada oscuramente en la Biblia -ada una de
estas verdades aparece enseada en todo el tenor de la %evelacin, y brilla tan claramente en sus
p&ginas que ningn lector cuidadoso y sincero puede dejar de comprender su significado )or lo
tanto, si encontramos en la Biblia pasajes oscuros y dif"ciles, ellos han de ser interpretados, no en
contradiccin con lo que se encuentra clara y completamente enseado, sino de acuerdo con ello
(D con esto queremos decir que, en ve# de usar lo que es oscuro para entenebrecer lo que es claro,
debemos, por el contrar"o, ilustrar lo que es oscuro por lo que es claro
Las *scrituras ensean con toda claridad, por templo, que -risto es el nico fundamento en que
la (glesia puede descansar (sa =I23H1 3a -or ?2 331 *fes =2=G1 la )ed =2H. +erdaderamente
este es un oficio para cuya ejecucin se requiere aquella omnipotencia, y aquel poder supremo en
la tierra que e$presamente se dice que posee el ,alvador Bat 332=F1 =I 23I1 .uan E 23N9?G1 3F 2
=1 3a -or 3E 2=A9=I1 *fes 32=G9=?1 Kilip = 2N9331 -ol 323E93N1 8eb 32? -uando nuestro ,eor
dice a )edro "4 eres )edro 5es decir, piedra, segn el use que 59le la palabra se hace en el
original6, y sobre esta roca edificar/ mi (glesia" 5Bat $1&$<(, entender que aqu" se hace
referencia a )edro, o a alguno de los pretendidos sucesores de )edro, como roca, en cualquier
otro sentido que el de ser instrumento en las manos de -risto para el establecimiento de su
(glesia, es un absurdo y una blasfemia
>dem&s2 -risto da a )edro las llaves del reino de los cielos con poder de atar y desatar 5Bat 3H2
3N6 , y en otro lugar este poder es conferido a todos los apstoles 5Bat 3I23I6 )ensar que )edro
y sus asociados en el apostolado ten"an las llaves del reino de los cielos en el mismo sentido en
que -risto las tiene 5%ev ? 2F6 , o decir que ellos ten"an poder autoritativo para admitir a sus
semejantes pecadores en el cielo, o para e$cluirlos de /l, es contrario a todo el tenor del 'uevo
4estamento que dondequiera representa a -risto como el ,upremo .ue# de cuyo fallo depende el
destino de cada hijo de >d&n 5Bat F 2=3, ==1 3H 2=F1 =E 2?39AH1 .uan 3F 2=1 >ct 3F 2?31 =a -or
E 23G6 Las palabras de -risto acerca de las llaves deben entenderse en el sentido de que
significan autoridad especial que /l dio a sus apstoles, como maestros inspirados y gu"as de la
(glesia primitiva, para arreglar todas las cosas que a ella se refiriese @n buen ejemplo del
ejercicio de este poder lo tenemos en las decisiones tomadas con respecto a los conversos
gentiles >ct 332393I1 3E a93N *n este sentido, el don de las llaves ces con el don de la
inspiracin )ero si, como creen algunos, estas palabras tienen referencia al com/n poder que
-risto dio a sus iglesias para resolver sus asuntos, administrar disciplina y admitir y e$cluir de su
comunin, ese poder contina en iglesias y es v&lido siempre que sea usado de acuerdo con la
)alabra de Dios
>s" tambi/n han de ser interpretadas las palabras de -risto que menciona el apstol .uan 2 "!
habiendo dicho esto, sopl sobre ellos, y les dice )ercibid el *sp"ritu Q > los que perdonareis los
pecados, perdonados le son1 y a los que se los retuviereis, les son retenidos" 5=G2==, =?6 *l
perdn de los pecados es una prerrogativa de Dios, el ejercicio de la cual implica omnisciencia,
as" como autoridad suprema en los cielos y en la tierra La prerrogativa de perdonar y retener los
pecados de los hombres que se confiere a los apstoles es una parte del poder general de atar y
desatar que ya lea sido mencionado1 y era ejercido en la esfera de la Iglesia visible en la tierra..
*n lo que respecta al perdn actual de los pecados y la consecuente admisin del esp"ritu a
comunin con Dios aqu" y en la vide eterna, los ministros de Dios no pueden hacer otra cosa que
presentar los t/rminos de la salvacin tal como son presentados en el *vangelio
*l mismo principio es aplicable a todos los pasajes que contienen "cosas dif"ciles de
comprender" *l "iletrado e inconstante" los desvirta sac&ndolos de su cone$in y poni/ndolos
en contradiccin con el tenor general de la )alabra Dios )ero el buen estudiante de las *scrituras
nunca use lo que es dif"cil en la %evelacin para oscurecer lo que es claro )or el contrario, trata
de ilustrar lo que es oscuro con lo que brilla con lu# clara y brillante
3?9-omo un fin apropiado a esta parte de nuestro asunto, hacemos aqu" algunas sugestiones
acerca de la analoga de la f e. ")odemos definirla como aquella regla general de doctrina que es
deducida, no de dos o tres pasajes paralelos, sino de la armon"a de todas las partes de las
*scrituras que tratan de los puntos fundamentales de fe y pr&ctica " 8orne, (nt vol ( p =HN La
analog"a de la fe est& basada en dos principios fundamentales2 primero, que "todas las *scrituras
han sido dadas por inspiracin divina," y constituyen, por lo tanto, un todo consistente, ninguna
de cuyas partes puede ser interpretada en contradiccin con el resto1 segundo, que las verdades a
que la )alabra de Dios da la mayor prominencia, y que inculca en la m&s grande variedad de
formas, han de ser las de mayor importancia >s" comprendida, la analog"a de la fe es una gu"a
segura para la comprensin del significado del Libro (nspirado *l que la siga ha de estudiar toda
la .alabra de +ios inteligentemente y en oracin, y no ciertas partes especiales de ella
solamente1 puesto que es de toda la Biblia de donde tomamos el sistema de %evelacin Divina en
su justa y completa proporcin ",i vamos a las *scrituras con opiniones preconcebidas y nos
sentimos m&s deseosos de dar al te$to el sentido que coincide con nuestras opiniones, m&s bien
que el que coincide con la verdad, entonces se convierte en la analog"a de nuestra fe, y no en la
analog"a de todo el sistema," 8orne ubi supra. *n esta sustitucin de la "analog"a de nuestra fe,
por la analog"a de las *scrituras se halla el fundamento de toda controversia sectaria
>dem&s, el que sigue la verdadera analog"a de la fe, no permitir& que ninguna doctrina que
pertene#ca al tenor de la %evelacin Divina sea debilitada o echada a un lado en inter/s de otra
doctrina tambi/n b"blica
Las *scrituras ensean, con gran frecuencia y claridad, por ejemplo, que los hombres son
salvados, no por el m/rito de sus obras, sino simplemente por la libre gracia de Dios por medio
de la ,e en -risto 4ambi/n ensean con igual frecuencia y claridad, que sin arrepentimiento y
obediencia a la ley divina, no hay salvacin *stas dos declaraciones no son contradictorias, sino
que se suplementan mutuamente1 porque simplemente presentan dos lados del mismo plan de
salvacin ,in embargo, pudiera suceder que a algn estudiante b"blico le fuera imposible
conciliar, de una manera lgica, dos declaraciones como las siguientes2 "-oncluimos pues que el
hombre es justificado por fe, aparte de las obras legales" %om ?2=I61 "'o todo aquel que me
dice2 ,eor, ,eor, entrar& en el reino de los cielos1 sino el que hiciese la voluntad de mi )adre
que est& en los cielos" 5Bat F 2=36 L:u/ hemos, pues, de aconsejarle que hagaM *s bien claro
que su primer deber es recibir y sostener ambas doctrinas +espus puede tratar de reconciliarlas
de una manera lgica1 pero si fracasa en esta obra, no debe negar una doctrina, o desmeritar su
importancia, en inter/s de la otra *l mismo principio es aplicable a otras muchas dificultades
doctrinales, cuya enumeracin no es necesario que hagamos aqu"
Kinalmente, un verdadero respeto a la analog"a de la fe har& que nuestro sistema de creencia y
pr&ctica sea completa, " bien proporcionada en todas sus partes. -ada declaracin de la )alabra
de Dios ha de ser recibida en esp"ritu de reverencia y obediencia )ero por cuanto que las
*scrituras insisten m&s en unas doctrinas que en otras, lo justo es que, en este respecto,
aceptemos la gu"a del *sp"ritu ,anto *l anhelo de todo fiel creyente debe ser dar a cada doctrina
y precepto de la %evelacin el lugar y la prominencia que se le asigna en la Biblia ! sobre todo,
ha de tener especial cuidado en evitar que los pasajes oscuros y dudosos de las *scrituras sean
interpretados en forma tal que vengan a contradecir las m&s claras ensean#as de la )alabra
(nspirada
*l estudio pr&ctico de la Biblia, esto es, su estudio como "til para ensean#a, para reprensin,
para correccin, para instruccin en justicia," se resume en una gran parte a la comparacin de
una *scritura con otra *scritura, y especialmente a la comparacin de paralelismos doctrinales.
4odo lo que la Biblia ensea desde el </nesis hasta %evelacin con respecto a la personalidad y
atributos de Dios, su gobierno providencial, la persona y oficios ale -risto y el camino de la
salvacin por /l, el destino final de los justos y de los injustos, todo debiera ser diligentemente
comparado, a fin de que del todo podamos obtener un m&s completo y bien proporcionado
sistema de fe y pr&ctica, segn se encuentra contenido en las p&ginas de la (nspiracin Bientras
dejemos de hacer semejante cosa, nuestra concepcin de la verdad divina ser& defectuosa y
desproporcionada La solemne amena#a que se hace con respecto al ltimo libro de la Biblia es
tambi/n aplicable a toda la %evelacin2 ",i alguno pus adicin a estas cosas, Dios pondr& sobre
/l las plagas que est&n escritas en este libro2 y si al,,uno quitase de las palabras de esta profec"a,
quitar& Dios su parte del libro de la vida, y de la ciudad santa y 5le las cosas que est&n escritas en
este libro %ev ==23I, 3N
;;;
CAPITULO V
TIPOS B"BLICOS
$.-0l mundo material est& lleno de analog"as propias para ilustrar las cosas espirituales 'ingn
maestro jam&s sac tantos y tan variados ejemplos de esta mina inagotable, como el ,alvador
-ompara a sus disc"pulos a la sal de la tierra, a la lu# del mundo, a una ciudad asentada sobre una
montaa De los p&jaros que Dios alimenta y los lirios que Dios viste, ensea cu&n falto de ra#n
es estar en ansiedad de las cosas terrenales *l reino de los cielos es semejante a la semilla que es
sembrada en diferentes terrenos, a un campo en que crecen juntos el trigo y la ci#aa, y a la
simiente que crece sin que el que la sembr sepa cmo *s tambi/n semejante a la red echada en
la mar, a la semilla de mosta#a, y a la levadura que fue escondida en tres partes iguales -uando
el ,eor comen#aba a ensear toda la naturale#a se presentaba a su vista, lista para darle
argumentos e ilustraciones1 y muy bien pod"a hacer esto, por cuanto que el Dios de la naturale#a
es el mismo Dios de la %evelacin *l mundo de actividad secular abunda tambi/n en analog"as
semejantes, analog"as sobre las cuales se basan otra clase de par&bolas del ,eor1 como la de la
via entregada en manos de labradores, los siervos a que se les entreg diferentes clases de
talento, las die# v"rgenes, el amigo importuno, el jue# injusto, el mayordomo infiel, el hijo
prdigo, y otras m&s que no es necesario enumerar *sta clase de analog"as, sin embargo, no
constituyen tipos propiamente Los tipos se basan en analog"as, pero no consisten en analog"as
simplemente
=9*n la historia del pueblo de Dios, adem&s, tanto como en la del mundo que /l gobierna en
relacin con ese pueblo, el presente continuamente est& sealando a algo ms grande en el
futuro. *sto tiene que ser as", porque la cadena de acontecimientos de su historia constituye, en el
plan de Dios, no serias faltas de cone$in, ni un confuso montn de incidentes, semejante a un
montn de piedras que han sido arrojadas all" sin orden ni designio, sino un todo bien ordenado
*s como un edificio en el cual las pie#as que ya han sido colocadas indican lo que ha de hacerse
despu/s *s como el desarrollo de una planta, en la cual la "hoja" es una prefiguracin de "la
espiga," y la espiga del "grano que viene en ella" *l primer crimen, cuando -a"n se levant
contra >bel su hermano, y le mat," "porque sus obras eran malas y las de su hermano >bel
buenas," fue el comien#o del gran conflicto entre la simiente de la mujer y la simiente de la
serpiente9el precursor del gran conflicto tenido en *gipto entre Karan, por parte del diablo, y el
pueblo elegido, por parte de la simiente de la mujer *ste conflicto en *gipto, a su ve#, prefigura
la todav"a mayor contienda entre la verdad y el error en -ana&n999 contienda que continu por
tantos siglos, y en la cual tomar un parte, por ambos lados, tantos reyes y hombres poderosos1 y
la que, a su ve#, dio lugar al grand"simo conflicto entre el reino de -risto y el de ,at&n, conflicto
que comen# en el d"a de )entecost/s v que todav"a subsiste *sta continua prefiguracin del
futuro por el presente, es esencialmente de naturale#a t"pica, sin embargo, no constituye, por s"
misma, lo que nosotros entendemos por tipo en el sentido general de la palabra
?9*l tipo es un smbolo ordenado por +ios para bos#uejar algo ms elevado en el futuro, a lo
que se llama antetipo. *sta definicin incluye tres particulares2 536 *l tipo ha de ser un
verdadero bos#uejo de la cosa tipificada, aunque por la misma naturale#a del caso, el bosquejo
tiene que ser, necesariamente, inadecuado9una sombra solamente del antetipo, y no su sustancia,
>s", el cordero pascual fue un tipo de -risto, aunque el antetipo es infinitamente m&s importante
que el tipo 5=6 *l s"mbolo ha de ser de ordenan*a divina, " como tal designado por Dios para
representar al antetipo Debemos recordar cuidadosamente, no obstante, que dado la misma
naturale#a del caso, la intencin divina no puede ser claramente e$presada cuando el tipo es
instituido *l cordero pascual tipifica "el -ordero de Dios que quita los pecados del mundo"1
pero no fue hasta siglos despu/s de la institucin de la pascua que Dios comen# a anunciar, por
medio de los profetas, el pr$imo sacrificio del gran >ntetipo 5 (sa E?1 Vac 3?2F 6 , y la gran
importancia del tipo slo fue revelada cuando el sacrificio de "-risto nuestra pascua" se llev a
cabo en el -alvario 5?6 Desde el momento en que el tipo es "la sombra de las buenas cosas que
han de venir," se sigue que el >ntetipo pertenece al futuro. @n simple s"mbolo puede pertenecer
al presente o al inmediato futuro1 puede representar algo que e$iste ahora, o que pronto ha de
e$istir, con respecto al cual el secreto no es necesario 9>s" vemos que los escritores sagrados
e$plican libremente el significado de los s"mbolos que emplean 5 'm 3F1 .osu/ A 239F1 3 a
,am F23=1 3G236, y el mismo s"mbolo de la uncin aparece en otros lugares 53a %ey 332=N9?N1
==2336, donde un falso profeta usa un s"mbolo 5(sa =G1 .er 323393A1 3? 239331 *#eq ?1 >ms F 2
39N1 I239N1 Vac 32I933, etc 6 *l verdadero tipo, por el contrario, reconocido desde el tiempo de
su institucin, mira hacia el distante futuro La gran realidad que prefigura puede ser considerada
por los profetas "como en un espejo oscuramente"1 pero slo el aparecimiento del antetipo puede
darnos una perfecta e$plicacin de su significado
Los tipos del >ntiguo 4estamento han sido clasificados de diversas maneras1 pero nosotros nos
proponemos estudiarlos bajo don divisiones solamente, a saber2 tipos histricos y tipos rituales
I.# TIP$S HISTORICOS.
A9La e$travagancia de una clase de e$positores b"blicos en convertir la historia del >ntiguo
4estamento en alegor"a t"pica de las personas y acontecimientos de la dispensacin evang/lica,
ha producido una gran reaccin, llevando a algunos a negar completamente la e$istencia de tipos
histricos )ero esto es it a uno de los e$tremos del error 'adie que recono#ca a los escritores
del 'uevo 4estamento como los verdaderos e$positores del significado del >ntiguo, puede
consistentemente negar la e$istencia de semejantes tipos en el >ntiguo 4estamento, porque epos
interpretan porciones de su historia de una manera t"pica )ero es de la mayor importancia que
entendamos, con respecto a esa historia, que ella tiene en s" misma, una verdadera " propia
significacin, aparte de su importancia t"pica 'o es alegor"a que tomada literalmente no time
sustancia1 no es mero tipo como los ritos de la ley mosaica, el significado del cual se halla
completamente e$hausto en su oficio de prefigurar al antetipo1 sino que es verdadera historia, til
pare los hombres de aquel d"a, que llena su oficio en el plan de la providencia de Dios, y que
contiene, cuando la miramos como simple historia, grandes lecciones que ensear La llamamos
historia t"pica por que, siguiendo la gu"a de los escritores del 'uevo 4estamento, non vemos
obligados a considerarla como ordenada por la providencia de Dios pare prefigurar algo m&s
elevado en la dispensacin cristiana
'ingn lector cuidadoso del 'uevo 4estamento puede dudar por un momento que el reino de
David tipificaba el reino de Dios 8ay, en verdad, un sentido muy importante en el que el reino
de David era id/ntico al reino de -risto1 porque su elemento principal era la congregacin de
Dios, fundada en el convenio con >braham y que es en todas las edades una a indivisible 5%om
3323F9=A1 <al ?23A93I1 *fes =2=G6 )ero ahora hablamos del reino de David en su forma
e$terna, que era temporal y tipificaba algo superior *n este sentido es manifiesto que Dios lo
instituy pare prefigurar el del Bes"as *l gobierno de David prefiguraba el m&s elevado
gobierno del %edentor1 son conflictos con los enemigos del pueblo de Dios y su final victoria, los
conflictos y victorias de -risto Lo mismo sucedi con ,alomn, y en un sentido con todos los
reyes de la familia de David, en tanto que fueron fieles a su oficio de gu"as elegidos del pueblo
de Dios ,i recha#amos este principio, la opinin que el 'uevo 4estamento time de un gran
nmero de los salmos Xlos llamados mesi&nicos9 es completamente visionaria
)ero ni el reino de David ni su gobierno en /l fueron tipos meramente La nacin que el gobern
fue una realidad histrica, un verdadero poder entre las otras naciones de la tierra ,u reinado
tambi/n con sus conflictos y triunfos, pertenecen a la verdadera historia1 /l libert al pueblo de
su /poca del poder de sus enemigos1 y cuando estudiamos ese reino, sin hacer referencia a su
car&cter t"pico, aun entonces vemos que time grandes lecciones para todas las edades
Las declaraciones de las *scrituras con respecto a la naturale#a t"pica del oficio proftico no son
tan numerosas ni tan decisivas como las que se refieren al oficio real; sin embargo, en el libro de
Deuteronomio hay un admirable pasaje que nos permite inferir leg"timamente que semejante
oficio era t"pico de -risto -uando Dios habl directamente al pueblo de (srael de entre las nubes
y el fuego de ,ina", no pudiendo el pueblo resistir esta manera de comunicacin, pidi a Dios
que en adelante se dirigiera a ellos por medio del ministerio de Bois/s2 "8abla t con nosotros
que nosotros oiremos1 nunca hable Dios con nosotros no sea que muramos" 5*$o =G23N6 -on
respecto a esta peticin Dios dijo a Bois/s2 ">certaron bien en lo que han dicho2 )rofeta les he
de levantar, de en medio de sus hermanos, semejante a t"1 y pondr/ mis palabras en su boca, y /l
les hablar& todo cuanto yo le mandare ! suceder& que el hombre que no obedeciere a mis
palabras que /l hablar& en mi nombre, yo mismo le pedir/ cuenta de ello" 5Deut 3I23F93N6 Los
puntos esenciales de esta promesa son2 que el profeta prometido hab"a de ser semejante a Bois/s,
es decir, un profeta cuyas palabras hab"an de estar investidas de suprema autoridad1 y,
especialmente, que hab"a de ser levantado de entre sus hermanos, y hab"a de ser, por
consiguiente, hombre como ellos La promesa time manifiestamente el propsito de llenar las
necesidades del pueblo elegido desde a#uel da en adelante. 3in embargo, el gran y profeta en
quien tuvo cumplimiento esta promesa, Go apareci hasta que hubieron pasado quince siglos o
m&s Bientras tanto la promesa fue cumplida al pueblo elegido de una manera tpica por medio
de la sucesin de profetas, quienes hablaron en nombre de Dios, y que eran hombres como sus
hermanos a quienes eran enviados *n estos dos particulares esenciales, el oficio prof/tico
prefiguraba a -risto, el gran >ntetipo
*l >ntiguo 4estamento no slo contiene t"picos rdenes de hombres, sino tambi/n transacciones
tpicas; esto es, transacciones que, a la ve# que ten"an su propia significacin como parte de la
historia del pueblo de Dios, fueron ordenadas por el >lt"simo para sealar con gran claridad las
m&s elevadas verdades del reino de -risto > esta clase de transacciones pertenece la llevada a
echo entre Belquisedec y >braham, relatada en el cap"tulo catorce de </nesis -onsiderado en s"
mismo, el sacerdocio de Belquisedec pertenece a la clase de los tipos rituales. )ero en sus
relaciones con >braham hay una acumulacin de circunstancias histricas, arregladas por
providencia de Dios para sealar al m&s elevado sacerdocio de -risto 536 Belquisedec un"a en
su persona los oficios real " sacerdotal, como sucede con el Bes"as *n el ,almo 33G es de igual
manera, un rey investido por Dios con soberan"a, universal, a quien se hace la siguiente
declaracin
".ur .ehov&, y no se arrepentir&2 4 eres sacerdote para siempre segn el orden de
Belquisedec" 5=6 *n su dignidad oficial /l era superior a >braham, y superior, por
consecuencia, a todos los descendientes naturales de >braham1 porque >braham le pag tributos,
y recibi de /l la bendicin sacerdotal 5<en 3A23N,=G61 "Bas sin disputa alguna, el menor es
bendecido del mayor" 58eb F2F6 5?6,u sacerdocio era sin limitacin, " tena, consecuentemente,
el atributo de universalidad. *n su ejercicio no estaba restringido a la nacionalidad, porque
>braham no era de su pueblo 5A6 *l no pertenec"a a la clase de sacerdotes que trasmit"an su
oficio de padre a hijo 8o tena, hasta donde podamos saberlo, predecesores, " no tuvo sucesor
en su sacerdocio *l autor de la ep"stola a los 8ebreos lo presenta como quien es "sin padre, sin
madre, sin genealog"a, no teniendo ni principio de d"as, ni fin de vida, mas hecho semejante al
8ijo de Dios, permanece sacerdote para siempre" 58eb F2?6 *n la interpretacin de este dif"cil
pasaje, debemos comen#ar por el principio a$iom&tico de que =el#uisedec era un ser humano.
*l no pudo ser, como creen algunas personas, el mismo 8ijo de Dios1 porque Lcmo pod"a el
8ijo de Dios ser DDhecho semejante al 8ijo de DiosM" 4ampoco pod"a ser &ngel, porque los
&ngeles no participan de la naturale#a humana, y no pod"a, por esta causa, tipificar al que vino en
naturale#a humana a libertar a los que son "participantes de carne y sangre" 58eb =23A93I1 A23E1
E23,=6 ! si fue un hombre verdadero, entonces era "sin padre, sin madre, sin genealog"a," no en
un sentido absoluto, sino con referencia a su sacerdocio Kue un sacerdote cuya genealog"a
natural no se menciona, porque su sacerdocio no estaba restringido, como el de los sacerdotes
levitas, a una l"nea particular de descendencia %ecibi su sacerdocio de Dios, sin predecesores
ni sucesores Las palabras que siguen 5"no teniendo principio de d"as, ni fin de vida, sino hecho
semejante al 8ijo de Dios, permanece para siempre"6, son m&s dif"ciles de interpretar *s seguro,
sin embargo, que ellas no pueden ser entendidas absolutamente *stas palabras son comnmente
interpretadas por el mismo principio que las anteriores, a saber2 que al omitir del relato inspirado
toda limitacin de la vida de Belquisedec, as" como de su descendencia, fue el propsito de Dios
prefigurar la naturale#a no limitada del sacerdocio de -risto1 que el apstol describe a
Belquisedec, el tipo, en t/rminos que solamente son verdaderos, en su significado m&s profundo,
trat&ndose de -risto, el >ntetipo Los que admitiendo que Belquisedec era un ser humano, no
est&n satisfechos con esta interpretacin, hen de dejar las palabras del apstol sumidas en el
misterio
)ero cualquiera que sea la oscuridad en que aparecen envueltos los datos que tenemos acerca de
Belquisedec, estos datos afirman absolutamente la naturale#a t"pica de su sacerdocio, pare
diferenciarlo de la naturale#a del sacerdocio levita *l era un tipo de -risto no slo como
sacerdote, sino tambi/n en el car&cter peculiar de su sacerdocio @ni a su sacerdocio el oficio
real1 fue superior en dignidad a >braham y a los sacerdotes levitas1 y su sacerdocio ten"a el
atributo de universalidad *n /l tenemos, por lo tanto, un ejemplo indudable de tipo histrico
'o sin ra#n ha silo considerada la libertad del pueblo escogido de la esclavitud de *gipto, su
viaje a trav/s de los desiertos de >rabia, bajo la direccin de Dios, y su situacin en la tierra de
-ana&n, como t"pica de la redencin, gu"a y salvacin que se recibe por -risto Desde los mas
primitivos tiempos de la (glesia -ristiana esta maravillosa historia ha sido el manantial
inagotable de analog"as pare la ilustracin de la e$periencia cristiana, *n su peregrinacin por
este valle de l&grimas, el creyente vuelve instintivamente su vista a esta historia pare encontrar
en ella instruccin y aliento La poderosa interposicin de Dios cuando los israelitas estaban "an
sin fuer#a" en su esclavitud1 la proteccin que les dio por la sangre del cordero pascual, rociada
en los frentes de las cases, cuando pas por *gipto el &ngel e$terminador1 la apertura de un
camino por en medio del mar %ojo cuando no hab"a memo humano de escape1 el viaje por el
desierto1 lo columna de nube por el d"a y de fuego por la noche pare guiarlos1 el agua que brot
de la coca pare apagar su sed1 el man& que descend"a del cielo en cede maana pare alimentarlos1
la estricta discipline de Dios en contra de su falta de fe, su desobediencia y e$travagancia1 la
final preparacin pare la conquista de -ana&n, y el /$ito obtenido en esta conquista9toda esta
serie de acontecimientos se adapta maravillosamente pare ilustrar el curso de la e$periencia
cristiana L:ui/n se atreve a decir que Dios no lo orden todo a este finM 'o creemos que todo
ello sea meramente un tipo1 creemos que es una verdadera historia muy til pare los hombres de
aquella /poca9una verdadera liberacin terrenal, una gu"a, una alimentacin en el desierto, una
conduccin a la posesin de una verdadera habitacin terrenal )ero decimos que es tina
verdadera historia ordenada por Dios en tal forma que pudiera tipificar la peregrinacin del
creyente a la -ana&n celestial *s indudable que el autor de la ep"stola a los 8ebreos consider
este descanso del pueblo elegido en la tierra de -ana&n como un tipo del descanso en el cielo
58eb ?2F9A2336 ! si esta parte de la historia era t"pica, es ra#onable inferir que toda lo era
)ertenece a la naturale#a del tipo, por un lado, que no e$ponga completamente aquello que ha de
ser su antetipo1 y por el otro lado, que el tipo tenga algunas earacter"sticas que no correspondan
al antetipo *l sacerdocio de los hijos de >arn tipific el sacerdocio de -risto, como veremos,
de una manera inadecuada1 mientras que el pecado que era natural en los sacerdotes
descendientes de >arn, no solamente no corresponde al car&cter del >ntetipo, sino que era una
contradiccin de /l Lo mismo sucede con los tipos histricos que hemos considerado2
representan al >ntetipo de una manera inadecuada y solamente en algunos respectos
II.#TIPOS RITUALES.
E9Los sacrificios eran la parte m&s importante del ritual jud&ico )ero los sacrificios implican la
e$istencia de una persona #ue los ofre*ca, de un +ios personal a quien son ofrecidos, y un
sacerdocio por medio del cual se ofrecen *n los tiempos primitivos del mundo los hombres
ofrec"an sacrificios en su propio beneficio y el de su casa, cualquiera que fuese el lugar en que se
hallaran <en A2A1 I2=G1 3=2F,I1 ?32EA1 ??2=G1 ?E23,F1 A2H31 .ob 323E1 A= 2I )ero al
establecimiento de la econom"a mosaica, el oficio sacerdotal fue restringido a la familia de
>arn Desde entonces todo el que deseaba ofrecer sacrificios ten"a que ofrecerlos por mediacin
de los sacerdotes de la descendencia de >arn *ra una parte de la naturale#a de la econom"a
mosaica que Dios tuviese una morada visible entre los israelitas *n las instrucciones dadas para
la fabricacin del tabern&culo, se dice2 "! me liar&n un santuario para que yo habite en medio de
ellos" 5*$o =E2I6 *l santuario material, por consiguiente, era la morada visible de Dios, el lugar
donde /l se manifestaba a su pueblo y recib"a su adoracin, de acuerdo con los ritos establecidos
por -l mismo1 siendo todo en ese santuario, como veremos, t"pico de cosas m&s elevadas que
pertenecen a la redencin que se obtiene por -risto ! como que este santuario era la morada
elegida de Dios, se sigue, como consecuencia necesaria, que despu/s de su ereccin todos los
sacrificios hab"an de ser tra"dos su altar, para ser presentados all" a Dios por medio de los
sacerdotes elegidos por el
H9*l tabernculo mosaico era movible y de estructura muy sencilla en su plan La arma#n de
tres de sus lados consist"a de tablas verticales, o m&s bien vigas 5porque de acuerdo con la
un&nime opinin de los rabinos jud"os, eran de un codo de grueso6, puestos unos al lado del otro,
y sostenidos en esa posicin por barras transversales que pasaban por unos anillos de oro >s"
estaba formado el recinto que era de die# codos de alto, treinta de largo, de *ste a Ceste, y die#
de ancho1 e3 e$tremo *ste, que era el frente, ten"a solamente un velo suspendido de cinco pilares
de ,itim ,obre las paredes as" formadas de este recinto, y colgando por ambos lados, se hab"a
e$tendido una rica cubierta formada por once cortinas unidas, de "lino fino, a#ul, prpura y
escarlata con querubines de precioso trabajo" ,obre esta hab"a otra cubierta formada por die#
cortinas de pelo fino de cabra, unidas entre s", y arriba de /sta otras dos colgaduras, siendo la
primera de pieles de carnero teidas de rojo, y la superior de pieles de tejones >l rededor del
tabern&culo hab"a un atrio de cien codos de largo por cincuenta de ancho, cerrado por cortinas de
lino fino sostenidas por cinco pilares de cinco codos de alto *l interior del tabern&culo estaba
dividido en dos panes, por un velo que pend"a de cuatro pilastras2 el santuario interior, o santo
santsimo de die# codos cuadrados1 y el santuario exterior, o lugar santo de veinte codos de largo
por die# de ancho
*n un sentido m&s general, se llamaba tabern&culo a toda la estructura movible que se hallaba
dentro del atrio )ero en un sentido m&s restringido, la rica corona interior se distingu"a en la
descripcin mosaica como " el tabern&culo," mientras que el recinto cubierto por la corona de
piel de cabras se llamaba "la tienda" 5*$o =H239?G1 ?H1 I, 3A, 3N6 *l verdadero significado de la
palabra que aparece traducida lo tejones en nuestras versiones comunes, es incierto >lgunos
eruditos creen que aqu" se hace referencia a la foca.
F98emos visto que el tabern&culo era la morada visible de Dios )ero el palacio de un rey time
sus cmaras de audiencia, donde recibe a sus sbditos y oye sus peticiones De igual manera el
tabern&culo mosaico, y despu/s el templo, ten"a su "santo sant"simo" y su "lugar santo", siendo el
primero, en cierto sentido especial, la habitacin del Dios de (srael *3 tabern&culo con sus
muebles, su sacerdocio, sus servicios, se dice en el 'uevo 4estamento que era "una sombra de
los bienes venideros" 58eb 3G236 > menos que comprendamos su car&cter t"pico, no podremos
tener una verdadera comprensin de su significado
I9>l estudiar las verdades que ensea el tabern&culo mosaico, debemos comen#ar por los
materiales usados en su construccin *n esto debemos notar dos cosas& su preciosidad y la
gradacin observada en este respecto
4$( 3u preciosidad. 4odos los materiales eran de la clase m&s costosa y durable9oro, plata, lino
fino teido de prpura y escarlata, madera de acacia 5sitim en algunas versiones6, el bronce que
era usado solamente en la parte e$terior *s obvio que esto representa la gloria y e$celencia del
servicio de Dios, y la correspondiente obligacin, por parte de los adoradores, de dar a Dios lo
mejor de lo que tienen
5=6 La graduacin en la preciosidad de los materiales ten"a referencia al santuario interior,
donde, como m&s adelante veremos, Dios moraba entre dos querubines que daban sombra al
lugar propiciatorio *l orden de gradacin era el siguiente2 Bientras m&s cerca de la morada de
Dios, mayor la gloria1 y de aqu" que, para significar esta gloria, se usaran los materiales m&s
preciosos De acuerdo con /sto, el propiciatorio donde Dios moraba entre querubines, era de oro
puro 4oda la obra de madera del tabern&culo y sus muebles, estaba cubierta de oro La cubierta
interior del tabern&culo, as" como el velo que se hallaba suspendido delante del arca y que
separaba el lugar santo del sant"simo, era de "lino fino, jacinto, prpura y escarlata, con
querubines de labor primorosa" *l velo e$terior, a la entrada del santuario e$terno era de los
mismos materiales, pero sin los querubines1 mientras que las cortinas del atrio eran hechas
semejantemente de lino fino suspendidas de pilares de acacia, no recamados de oro Las anillas
que en los pilares sosten"an las transversales del interior, eran de plata1 pero las del e$terior y los
pilares del atrio eran de bronce
N9)asando ahora a la distribucin del tabern&culo, naturalmente comen#amos por el santuario
interior. *n /l, entre las alas de los querubines que daban sombra al lugar propiciatorio, o tapa
del &rea, estaba el 3he>inah, o morada visible de .ehov& *n el &rea, debajo de la mesa de
propiciacin, estaban colocadas, por instruccin divina, las dos tablas de la ley9 *$o =E23H
comparado con 3a %ey I2N *ste era su lugar apropiado *llas emblemati#aban la gran verdad
de que Dios es el fundamento de la ley, y que todos los que se alleguen a el deben hacerlo en
esp"ritu de verdadera obediencia
,abemos que la morada de Dios estaba entre los querubines, porque en las direcciones dadas
originalmente para la construccin del &rea, se dice2 "! colocar&s el propiciatorio sobre el &rea
por la parte de encima1 y dentro del &rea pondr&s las tablas del testimonio que yo lo voy a dar !
all" tendr/ entrevistas contigo a tiempos sealados, y hablar/ contigo desde encima del
propiciatorio, de en medio de los dos querubines 5que est&n sobre el &rea del testimonio6,
respecto de todo lo que lo ordenar/ en cuanto a los hijos de (srael" 5*$o =E2=3,==6 De acuerdo
con estas palabras, Dios repetidamente proirietiG que /l se mostrar"a a Bois/s en el &rea del
4estimonio 5*$o ?G 2?H1 Lev 3H 2=1 'm 3F2A61 y despu/s de la dedicacin del tabern&culo y su
altar, se dice que "cuando Bois/s entro en el tabern&culo para hablar con el ,eor, oy una +o#
que le hablaba desde encima del )ropiciatorio, que estaba sobre el arca del 4estimonio, de entre
los dos querubines1 la cual +o# hablaba con /l" 5'm F2IN6 >s" que a .ehov& se le describe en
el >ntiguo 4estamento como el que mora entre los querubines 53a ,am A2A1 =a ,am H2=1 =a
%ey 3N23E1 ,al IG231 NN231 (sa ?F23H6
3G9*n el santuario e$terior, delante del velo que lo separaba del santo sant"simo, en el lado ,ur,
estaba el candelabro de oro, con sus siete l&mparas que ard"an continuamente delante del ,eor
5*$o =F2=G1 AG2=A,=E1 Ley =A2=E6 , y en el lado 'orte la mesa de los panes de la propiciacin,
cuyas doce tortas eran removidas semanalmente 5*$o =E2?G1 AG2==,=?1 Lev =A2E9N6 4odas
estas cosas testifican la lu# y la vida que vienen de la presencia de Dios por medio de las
ordenan#as elegidas por el1 y desde el momento que el fin de estas ordenan#as es .esucristo, ellas
lo prefiguraban como la Lu# del mundo y el )an de vida [Link] I23=1 3=2AH1 H2=E9AI1 y
especialmente .uan 32A *ntre el candelabro de oro y la mesa de la propiciacin, enfrente del arca
y separado de ella por el velo interior, estaba el altar de oro del incienso, sobre el cual los
sacerdotes quemaban grato incienso delante del ,eor todas las maanas y tardes 5*$o ?G2H9I1
AG2=H,=F6, cosa con que se simboli#aba la intercesin de -risto, intercesin por la que las
oraciones de los santos son aceptables a Dios
*n el libro de %evelaciones se representa a un &ngel ofreciendo sobre este altar de oro mucho
incienso junto con las oraciones de los santos "! el humo del incienso, aadido a la oracin de
los santos, subi de la mano del &ngel, en la presencia de Dios" 5%ev I2?,A6 *ste pasaje parece
garanti#ar la interpretacin que arriba hemos dado a este s"mbolo1 no que el pueblo elegido de la
antigUedad comprendiera completamente su significado, ni el de los otros tipos simblicos, sino
que tal era la mente del *sp"ritu, segn hab"a de ser manifestado en su oportunidad
8ay una opinin con respecto al ceremonial mosaico que lo convierte simplemente en una
representacin. escnica de la corte de un rey1 en la cual el tabern&culo representa el palacio
real, el incienso el homenaje que se rinde al monarca, 5comparece con Dan =2AH6, los sacrificios
el pan de la )ropiciacin, y los otros sacrificios incruentas, a la provisin hecha para su mesa, los
sacerdotes a sus sirvientes, etc1 por lo cual todo se reduce a la idea del servicio que se rinde a
.ehov& como monarca nacional, e$cluyendo las representaciones tpicas de la provisin que
Dios ha hecho para las necesidades espirituales del hombre *sta representacin esc/nica del
ritual mosaico, es tanto superficial como falsa *s verdad que en el ritual se rinde servicio a Dios1
pero es un servicio que tipifica la provisin que Dios hace para las necesidades del hombre como
ser ca"do 9lu# para su inteligencia entenebrecida, vida para su naturale#a espiritual muerta en
transgresiones y pecado, y reconciliacin con Dios por la sangre de -risto, *sta es la continua
interpretacin que se d& en el 'uevo 4estamento a las ordenan*as carnales del >ntiguo
339*n el atrio, delante del tabern&culo estaba el altar de bronce con. su ?ofaina. *n /l corr"a, de
edad en edad, la sangre de los sacrificios9un cordero cada maana y tarde, y en el d"a de s&bado
dos corderos en la maana y dos en la tarde, y adem&s todos los sacrificios pblicos relacionados
con las fiestas nacionales y los sacrificios privados de los individuos *l 'uevo 4estamento nos
ensea que los sacerdotes levticos que ministraban en el altar judaico tipificaban a )risto,
nuestro gran sumo sacerdote *n el salmo 33G que el mismo ,alvador cita como escrito por
David, "en esp"ritu" y que se refiere a /l 5Bat ==2A39AE1 Bar 3=23E93F6 , se representa al Bes"as
como uniendo en s" los oficios real y sacerdotal *n Vacar"as 5H2N93A6 hay una admirable
transaccin simblica que contiene la misma representacin ,e manda al profeta, en presencia
de testigos competentes2 "4omar&s plata y oro, y har&s coronas, y ponerlas has en la cabe#a de
.osu/ 5la palabra hebrea corresponde a la griega ?es/s que es la que aparece en este pasaje de la
,eptuaginta6 hijo de .osedec, el sumo sacerdote" *n su oficio de sumo sacerdote, .osu/ tipifica a
-risto, nuestro <ran ,umo ,acerdote )or el acto simblico de la coronacin de .osu/ se tipifica
el oficio real de )risto en su unin con su oficio sacerdotal. De aqu" que se mandara al profeta a
aadir2 ">s" dice .ehov& de los ej/rcitos1 Birad al hombre cuyo, nombre es 0 @stago,
5comp&rese con cap ?2I e (sa 33231 .er =? 2A9H1 ?? 23E,3H61 " de su propio tocn brotar&1 y
edificar& el templo de .ehov&1 s", edificar& el templo de .ehov&, y llevar& sobre s" la gloria1 y se
sentar& y reinar& sobre su trono1 y el consejo de la pa# estar& entre los dos" De acuerdo con estas
interpretaciones, una gran parte de la ep"stola a los 8ebreos se ocupa de la discusin del oficio
sacerdotal del ,eor, en el cual, sin contradiccin alguna, el es presentado como el gran >ntetipo
tanto de Belquisedec como de los sacerdotes levitas
3=9,i los sacerdotes lev"ticos tipificaban a -risto, se sigue que los sacrificios que ellos ofrec"an
eran tambin tpicos del sacrificio de )risto por los pecados del mundo >s" que la ep"stola a los
8ebreos arguye2 "4odo sumo sacerdote est& constituido para ofrecer dones y tambi/n sacrificios1
por lo cual es necesario que este 3acerdote tambi/n haya tenido algo que ofrecer" 5I2?6 Los
sacerdotes lev"ticos estaban "ministrando d"a por d"a, ofreciendo muchas veces unos mismos
sacrificios, que no pueden nunca quitar los pecados" 53G2336 ,us ofrendas eran solamente
tpicas de expiacin, " tenan, por consiguiente, que ser continuamente repetidas hasta que
apareciera el >ntetipo )ero -risto ofreci su propia sangre en el -alvario, por lo cual obtuvo
cierna redencin para nosotros, as" que su sacrificio no tiene que ser repetido *l fue "ofrecido
una ve# para llevar los pecados del mundo"1 y por medio de "una ofrenda ha perfeccionado para
siempre a los que son santificados" 5N23393A, =E,=H1 3G23G93A6
)ero esta doctrina con respecto al car&cter t"pico de los sacrificios lev"ticos no se halla
restringida en el 'uevo 4estamento a la ep"stola de los 8ebreos solamente, sino que aparece
claramente en todo /l .uan el Bautista, el precursor del Bes"as, le present como "el -ordero de
Dios que quita los pecados del mundo" [Link] 32=N6 *stas palabras encierran la idea de un
sacrificio propiciatorio, o lo que es lo mismo, un sacrificio e$piatorio1 puesto que por medio de
la e$piacin de nuestros pecados -risto hace propiciacin para con el )adre Llevando el pecado
del mundo -risto lo e$p"a, y as" lo quita del mundo >s" que el es "la propiciacin por nuestros
pecados, y no slo los nuestros, sino tambi/n por 3GA de todo el mundo" 53a .uan =2=6
*3 mismo ,alvador anunci su propsito de morir por los pecados del pueblo2 "!o doy mi vida
por las ovejas" ")or esto el )adre me ama, por cuanto que pongo mi vida para volverla a tomar
'adie me la quita, sino que la pongo de m" mismo 4engo poder para ponerla y poder para
volverla a tomar *ste mandamiento recib" de mi )adre" [Link] 3G23E, 3F,3I6 ! a fin de que
nadie pudiera creer que /l mor"a como m&rtir, dice siempre que "el 8ijo del hombre no vino para
ser servido, sino para servir, y dar su vida en rescate por muchos "9m&s literalmente,9" en rescate
en lugar de muchos" 5Bat =G2=I1 Bar 3G2AE6, pasaje en que se afirma impl"citamente el car&cter
vicario y de sacrificio de la muerte de -risto
)ero el car&cter vicario y de sacrificio de la muerte de -risto fue m&s comprendido despu/s d2 su
resurreccin 8emos visto la opinin que de ella se time en la ep"stola a los 8ebreos1 y con esta
opinin est&n conformes los otros escritores del 'uevo 4estamento .esucristo es el gran
paciente preanunciado en el cap"tulo E? de (sa"as, que "fue traspasado por nuestras rebeliones,
quebrantado por nuestros pecados, "el castigo de nuestra pa# cay sobre /l, y por sus llagas
nosotros sanamos"1 sobre quien el ,eor "carg la iniquidad de todos nosotros"1 quien "como
oveja fue conducido al matadero, y como es muda la oveja delante de los que la trasquilan, as" /l
no abri su boca"1 cuya vida Dios hi#o "una ofrenda por el pecado"1 y quien fue "contado con los
transgresores," y "llev los pecados de muchos y por los transgresores intercedi " 53a )ed
=2IG, =E1 >ct I2?=9?E1 Bar E 2=I1 Lc == 2?F 6 *l "padeci por los pecados una ve# tiara
siempre, el justo por los injustos, a fin de traernos a Dios" 5la )ed ?23I6 'os ha redimido para
con Dios por su sangre 5%ev E2N61 "por amor ha lavado nuestros pecados en su misma sangre"
5%ev 32E61 y sus redimidos "han lavado sus ropas, y las emblanquecieron en la sangre del
-ordero" 5%ev F23A6
*l citar las declaraciones del apstol )ablo sobre este gran tema ser"a una labor prolija y
superflua 'o es por el ejemplo o por las ensean#as de -risto que tenemos " redencin, la
remisin de pecados, "sino por medio de su sangre. *fes 32F "-risto nos redimi de la
maldicin de la ley, cuando fue hecho maldicin por nosotros" 5<al ?23?6, palabras que ensean,
de la manera m&s e$pl"cita que le es posible al lenguaje humano, que -risto nos liberto de la
penalidad de la ley divina, que es su maldicin, llevando la maldicin para nuestro bien *sta
obra la reali# cuando fue colgado en el &rbol de la cru# ,u muerte en la cru#, por lo tanto, fue
vicaria, una muerte en nuestro lugar1 y propiciatoria, porque en vista de ella Dios nos libert de
la maldicin de la ley *sto es lo que se quiere dar a entender con las palabras "sacrificio
propiciatorio Kinalmente, y para destruir toda idea de que la eficacia de la muerte de -risto
estriba simplemente en su influencia moral sobre el cora#n humano, el apstol ensea que Dios
ha puesto a .esucristo como propiciacin por medio de la fe en su nombre, para manifestacin de
justicia "para que /l sea justo y el justificador de aquel que tiene fe en .ess" %om ?2=E, =H
-ada palabra de este profundo pasaje merece una seria consideracin > continuacin damos al
lado de la versin de -ipriano de +alera, la traduccin de la +ersin Boderna de este pasaje que
parece ser algo m&s correcta
">l cual Dios ha propuesto por aplacamiento
por la fe en su sangre, par a manifestacin de
su justicia por la remisin de los pecados en la
paciencia de Dios1 para manifestacin de su
justicia en este tiempo1 para que /l sea justo y
el justificador del que cree en .ess "
"> quien Dios ha propuesto como sacrificio
e$piatorio, por medio de la fe en su sangre,
para manifestacin de su justicia, a causa de
los pecados cometidos anteriormente, en la
paciencia de Dios1 y para manifestacin de
su justicia en el tiempo actual1 para que /l
sea justo, y el justificador de aquel que tiene
fe en .ess "
De estas palabras aprendemos2 536 :ue Dios pblicamente ha propuesto a -risto como sacrificio
e$piatorio La siguiente par&frasis presenta la probable relacin de la primera cl&usula2 "> quien,
por medio de su sangre, ha propuesto como propiciacin por medio de la fe" )ero aun cuando
tomemos las palabras en la forma en que aparecen en nuestras versiones comunes, aun as" la
propiciacin es por medio de la sangre de -risto, resultando, por consiguiente, un sacrificio
propiciatorio o e$piatorio 5=6 :ue la apropiacin, por parte del pecador, de esta propiciacin, es
bajo la condicin de fe personal *l sacrificio e$piatorio de -risto no justifica, en y por s", a
ningn hombre1 sino que presenta la base para que los hombres puedan ser justificados, mediante
la fe en -risto 5?6 :ue por medio del sacrificio propiciatorio de -risto Dios hace una pblica
manifestacin de su justicia, demostrando su misericordia hacia los pecadores La frase "la
justicia de Dios," puede significar, en el use que de ella hace )ablo, la justicia Xjustificacin9 que
Dios da por medio de la fe )ero en unin de las palabras que siguen2 "para que /l sea justo y el
justificador del que cree en .ess," slo puede significar la justicia como un atributo de Dios, su
justicia pblica, es decir, su justicia como Legislador y <obernador del mundo 5A6 :ue el
sacrificio propiciatorio de -risto era necesario a fin de que Dios pudiese demostrar su
misericordia hacia los pecadores, de manera consistente con su justicia )orque cuando el apstol
dice2 "para que Dios pueda ser justo y el justificador del que cree en .ess," estas palabras
implican necesariamente que sin este sacrificio, /l no hubiera sido justo al justificar a los
pecadores La propiciacin de -risto no era necesaria para hacer a Dios m&s misericordioso en
su naturale*a, porque en este respecto /l es inmutable, "el mismo ayer, hoy y para siempre"
)ero abre un camino por el cual Dios puede demostrar su misericordia consistentemente con su
justicia y la santidad de la ley -uando tratamos de averiguar la naturale#a interior de la
e$piacin, trope#amos con misterios, algunos de los cuales trascienden la comprensin de la
inteligencia humana, )ero podemos comprender y creer en el testimonio de Dios, la verdad
central del *vangelio, que -risto se ofreci a s" mismo al )adre para llevar en su naturale#a
humana la maldicin de la ley divina, para el bien de los pecadores1 y que Dios acept la ofrenda
propiciatoria como una satisfaccin a la ley y a la justicia, en tai sentido que /l puede perdonar a
todos los que creen en .ess, sin que esto implique un deshonor para /l o una injuria a su
gobierno moral
5 ? 6 98emos considerado a -risto como el gran >ntetipo de los sacerdotes lev"ticos +olvamos
atr&s ahora y consideremos las caractersticas de los tipos, comen#ando con el sacerdocio
536 Lo primero en que los sacerdotes lev"ticos tipificaban a -risto era en su posesin de una
naturale*a humana, semejante a las de aquellos en cuyo beneficio actuaban ")orque tanto el que
santifica 5-risto6, como los que son santificados 5los creyentes6, de una misma naturale#a son1
por lo cual no se avergUen#a de llamarlos hermanos" 58eb =23361 "as" que, por cuanto los hijos
participan en comn de carne y sangre, /l tambi/n de la misma manera tom parte en ellas" 5+er
3A61 y m&s adelante2 DD)or lo cual conven"a que en todo fuese semejante a sus hermanos, a fin de
que fuese un ,umo ,acerdote misericordioso y fiel, en lo perteneciente a Dios, para hacer
propiciacin por los pecados del pueblo )ues por lo mismo que /l ha padecido, siendo tentado,
puede tambi/n socorrer a los que son tentados" 5vers 3F y 3I comparados con A23E6 De acuerdo
con /sto, los sacerdotes que tipificaban a -risto eran elegidos de entre los hombres, y no &ngeles1
y "que pueda ser indulgente con los ignorantes y los errados, porque /l tambi/n est& rodeado !
de flaque#as" 58eb E23,=6
5=6 Los sacerdotes lev"ticos adem&s, eran elegidos a su oficio por el mismo +ios. "! nadie toma
para s" esta honra, sino cuando haya sido llamado de Dios, as" como lo fue >arn De manera
que ni aun -risto se glorific a s" mismo, para llegar a ser ,umo ,acerdote, sino >quel que le
dijo2 04 eres mi 8ijo, yo lo he engendrado hoy Q 0 4 eres ,acerdote para siempre, segn el
orden de Belquisedec" 58eb E2A9H6
5?6 Los sacerdotes lev"ticos eran mediadores entre +ios " los hombres. Despu/s del
establecimiento del sacerdocio, ningn israelita o peregrino en su tierra pod"a llegarse a Dios,
con sacrificios y oblaciones, en su propio nombre y ser su propio sacerdote 8ab"a de llegarse a
Dios por medio de los sacerdotes elegidos por /l 9un hermoso tipo de la gran verdad anunciada
por -risto 2 "!o soy el camino, la verdad, y la vide1 nadie viene al )adre sino por m"" [Link]
3A2H6
5A6 Kinalmente, los sacerdotes lev"ticos no solamente eran mediadores entre Dios y los hombres,
sino mediadores por medio de sacrificios expiatorios. > ellos se les hab"a ordenado, "ofrecer
dones y tambi/n sacrificios por el pecado" 58eb E231 I2?6
")or lo cual," agrega el escritor inspirado, "es necesario que /ste 5-risto6 , tambi/n tuviese algo
que ofrecer 58eb I2?6 *llos ofrec"an la sangre de toros y machos de cabr"o, que hac"an
e$piacin slo de una manera t"pica1 /l 5-risto6 ofreci a Dios su propia sangre como una
verdadera propiciacin por los pecados 8eb F2=F1 N23=9=I1 3G23G93A
Los puntos de desemejan*a entre los sacerdotes lev"ticos y -risto, segn aparecen en la ep"stola a
los 8ebreos, sirven todos pare ilustrar la dignidad v eficacia del ,acerdocio del ,alvador Los
sacerdotes lev"ticos eras hombres pecadores, y como tales ten"an que ofrecer sacrificios primero
por sus propios pecados 58eb E2?61 pero /l es "santo, inocente, inmaculado, apartado de los
pecadores, y hecho m&s e$celso que los cielos" 5F2=H6 >quellos eras muchos "porque a cause de
la muerte, no les era permitido continuar"1 "mas /ste, por cuanto contina para siempre, time su
sacerdocio intransmisible" 5F2=?, =A6 Las ofrendas de los sacerdotes lev"ticos no pod"an quitar el
pecado1 porque hab"a solamente t"picas de la e$piacin, y hab"an de ser, consecuentemente,
repetidas muchas veces )ero -risto por su sacrificio "ha perfeccionado pare siempre a los que
son santificados"9los ha perfeccionado con respecto a la e$piacin del pecado, que es el
fundamento en que descansa la obra de la santificacin personal 58eb 3G233,==6
La mediacin entre Dios y los hombres, por medio del sacrificio e$piatorio, constituye la idea
central del sacerdocio Los sacerdotes lev"ticos hac"an intercesin por los hombres, al quemar el
grato incienso 5v/ase el 'o I m&s arriba6, y al presentar a Dios sus ofrendas incruentas, pero
todo esto se hac"a por medio de la sangre de la expiacin. +emos, pues, cu&n falsa y engaosa es
la idea de que puede haber verdaderos sacerdotes mediadores bajo la dispensacin del 'uevo
4estamento -risto apareci una ve# para siempre "para quitar el pecado por el sacrificio de s"
mismo" 58eb N2=E9=I1 3G23G93=6 , y desde entonces no se necesitan m&s sacrificios, ni tampoco
pueden ser ofrecidos legalmente -risto tambi/n abri para todos los creyentes un camino de
acceso a Dios, por medio del cual podemos ir confiadamente al trono de la gracia, sin necesidad
de mediadores humanos 58eb 3G23I9==6 Los creyentes, como un solo cuerpo, son "un
sacerdocio santo, a fin de ofrecer sacrificios espirituales, aceptos a Dios, por medio de
.esucristo" 53a )ed =2E6 *llos se presentan a Dios "un sacrificio vivo, santo, aceptable a Dios"
5%om 3=236 )resentan a Dios "de continuo, sacrificios de alaban#a, es decir, el fruto de labios
que confiesan su nombre " 58eb 3?23E6 *stos sacrificios espirituales ofrecidos por los creyentes
por medio de -risto, su glorificado ,umo ,acerdote, son los nicos sacrificios de que tiene
conocimiento la (glesia del 'uevo 4estamento
-on respecto a las vestiduras del ,umo ,acerdote, que fueron hechas bajo la direccin divina, no
podemos hablar aqu" detalladamente Basta que digamos que ellas representaban, en general, la
dignidad y e$celencia de su oficio, como mediador divinamente elegido, entre Dios y su pueblo
escogido La plancha de oro con la inscripcin ,3antidad a ?ehov, es su propio int/rprete Los
doce nombres de las tribus de (srael, grabados en dos piedras preciosas, los mismos nombres
grabados en doce piedras preciosas, y que llevaba sobre su pecho segn ministraba delante del
,eor, tipifican hermosamente a -risto, nuestro gran ,umo ,acerdote, que lleva a su pueblo
sobre sus hombros con su todo poder, y eficacia de su e$piacin, y sobre su cora#n por su
sempiterno amor
3A9De los sacerdotes t"picos pasamos naturalmente a la consideracin de los sacrificios tpicos
que ellos ofrec"an >l abandonar 'o/ el arca, Dios prohibi que se comiera sangre por causa de
que la sangre es la vida del animal 5<en N2A6 La ra#n de esta prohibicin se presenta en un
pasaje de la ley mosaica que claramente indica la naturale#a y designio de las ofrendas
sangrientas2 ">s" mismo respecto de cualquier hombre de la casa de (srael, o de los e$tranjeros
que moran en medio de vosotros, que comiere cualquier clase de sangre, yo pondr/ mi rostro
contra aquella persona que comiere sangre, y la cortar/ de en medio de su pueblo1 porque la vida
de la carne en la sangre est&, la cual os he dado para hacer e$piacin en el altar por vuestras
almas1 por#ue es la sangre la #ue hace expiacin, 5Lev 3F23G,336 De aqu" que los sacerdotes
rociaran la sangre del sacrificio como signo de e$piacin1 rito que consideramos m&s adelante
con mayor particularidad 5'o 3E6 La ra#n por qu/ la sangre hace e$piacin es que ,la vida de
la carne es la sangre. "La idea b"blica del sacrificio, por lo tanto, es la ofrenda a Dios de una vida
por otra que ha sido inutili#ada por el pecado9la vida del animal inocente por la vida del culpable
que hace la ofrenda *sta idea de la naturale#a vicaria y propiciatoria de los sacrificios se
encuentra presentada con hermosa simplicidad y claridad en el libro de .ob2 "! suced"a que
mientras pasaban en turno los d"as del convite, .ob enviaba por ellos, y los sacrificaba1 y por las
maanas, madrugando, ofrec"a holocaustos conforme al nmero de todos ellos1 porque dec"a .ob2
qui#&s hayan pecado mis hijos y renegado de Dios en sus cora#ones" 532E6 ! m&s adelante2 "!
aconteci que despu/s que hubo hablado .ehov& estas palabras a .ob, dijo .ehov& a *lifa#,
temanita2 arde mi ira contra t" y contra tus dos amigos, porque no hab/is hablado respecto de m"
lo que es propio, como mi siervo .ob >hora pues, tomaos siete novillos y siete carneros, a id a
mi siervo .ob, y ofreced holocausto por vosotros1 y mi siervo .ob orar& por vosotros 5pues a /l
mirar/ con favor6, a fin de que no haga yo con vosotros conforme a vuestra insensate#" 5A=2F,I6
Los sacrificios de la ley mosaica eran de varias clases, implicando distintas ideas1 pero todos
ellos ten"an como base la idea fundamental de la propiciacin por medio de la sangre. De aqu"
que el autor de la ep"stola a los 8ebreos, comentando el pasaje de *$o =A2A9I, dice2 "! segn la
ley, casi todas las cosas son purificadas con sangre1 y sin derramamiento de sangre no hay
remisin" 58eb N2==6 La nica e$cepcin que se hace a este respecto era en el caso del pobre
"cuyos recursos no alcan#aban para traer dos trtolas o dos palomitos"1 a quien se le permit"a
traer "la d/cima parte de un efa de flor de harina para ofrenda por el pecado" 5Lev E2336 , de
acuerdo con el principio de que Dios "quiere misericordia y no sacrificio"
*n el ceremonial jud"o no debe buscarse una clasificacin ordenada de los sacrificios Los
holocaustos, por ejemplo, que se mencionan en el libro de .ob, ten"an el valor de verdaderas
ofrendas por el pecado [Link] 32E1 A=2I6 La clasificacin del libro de Lev"tico consiste en
holocaustos, ofrendas por el pecado, sacrificio por las paces y e$piacin por las culpas )ero m&s
convenientemente pueden ser considerados en el orden de su presentacin, cuando dos o m&s de
ellos eran ofrecidos en la misma ocasin, como cuando >aron y sus hijos fueron consagrados al
sacerdocio, y el pueblo santificado en cone$in con este acontecimiento 5Lev, cap I y N6, en las
ofrendas del gran d"a de e$piacin 5 Lev 3H 6
*n estos casos la ofrenda por el pecado tuvo el primer lugar1 porque esta ofrenda, como su
nombre lo indica, era completamente e$piatoria y propiciatoria, y por ella el que la ofrec"a
recib"a el perdn y el favor divinos La ofrenda por el pecado ten"a referencia2 536 >l pecado
general, como cuando >arn y sus hijos fueron consagrados y el pueblo santificado, y cuando en
el d"a anual de la e$piacin, /sta se hac"a por los pecados del pueblo durante el ao que acababa
de pasar 5=6 )ara especificar ofensas 5Lev caps A y E6 La diferencia e$istente entre la ofrenda
por el pecado y la e$piacin por las culpas, es muy dif"cil de determinar >mbas eran por igual
e$piatorias1 siendo, por consiguiente, subdivisiones de la misma clase de ofrendas @na
comparacin de los pasajes en que se prescriben las e$piaciones por las culpas 5Lev E231 H239F1
'm E2H9I6, parece indicar que ellas pertenec"an especialmente a las culpas por las cuales deb"a
hacerse la debida restitucin
,igue en el orden de los sacrificios, aunque es el primero en dignidad, el holocausto, llamado
tambi/n ofrenda encendida 58eb Aalil(, la marca caracter"stica del cual era que la ofrenda hab"a
de ser consumida por el fuego 5Lev 36 *s generalmente admitido que este sacrificio era un
smbolo de totalidad; pero en cuanto al respecto en que era s"mbolo de totalidad, hay diversidad
de opiniones >lgunos eruditos creen que se refiere a la totalidad de la misma ofrenda, como la
forma de sacrificio que abra#a en s" a todos los otros sacrificios 5%osenmUller sobre Deut
??23G61 o, como la m&s perfecta ofrenda, por cuanto que ella e$hibe la idea de la ofrenda en toda
generalidad y totalidad, y por esto concentra en s" misma toda la adoracin )ero no podemos
separar en la intencin de Dios, la totalidad de la forma del estado de la mente del que hace la
ofrenda *l sacrificio encendido era, en verdad, en su forma e$terna, el m&s perfecto de todos los
sacrificios, por cuya ra#n se e$clu"an de /l v"ctimas hembras, consideradas como relativamente
inferiores a las del otro se$o )ero por causa de /sta, la totalidad y generalidad, ella significaba
la total consagracin. a +ios del #ue, haca la ofrenda. Debemos recordar cuidadosamente, sin
embargo, que esta consagracin hab"a de ser hecha por medio de la sangre de la expiacin, para
indicar lo cual, la sangre del sacrificio encendido era rociada por el sacerdote "alrededor sobre el
altar"1 o, cuando se trataba de un p&jaro cuya cantidad de sangre era muy poca para ser rociada,
le e$prim"a la sangre sobre las paredes del altar
La ofrenda por las peces m&s literalmente ofrenda por la rendicin, es decir, ofrenda en la cual
el que la hac"a rend"a a Dios los tributos de alaban#a y accin de gracias que le correspond"an6,
era, en todas sus subdivisiones9ofrenda de gracias, ofrenda votiva, ofrenda voluntaria 9una
ofrenda eucarstica. De aqu" su car&cter social Despu/s del rociamiento de la sangre, la
quema#n de las partes prescritas sobre el altar y la asignacin de la parta que correspond"a al
sacerdote, el que la ofrec"a, junto con sus amigos, hac"an fiestas llenos de regocijo, delante del
,eor, comiendo la parta que hubiese quedado 5Lev cap ? comparado con cap F23393I 6 >3
tratarse de la ofrenda de monarcas, como David y ,alomn, toda la nacin hac"a fiesta 5=a ,am
H 23F93N1 3a %ey I2H=9HH6 De esta manera es hermosamente representado el Bes"as, el gran
%ey de todas las naciones, como pagando su ofrenda de paces a Dios por la libertad que le fue
dada de sus enemigos, y como llamando a todas las naciones a las fiestas del sacrificio2 "Bi
alaban#a ser& de t" en la grande congregacin2 pagar/ mis votos a presencia de los que lo temen
De mi sacrificio comer&n los humildes, y se hartar&n2 alabar&n a .ehov& los que le buscan1 vivir&
vuestro cora#n para siempre ,e acordar&n y se volver&n a .ehov& todos los t/rminos de la
tierra" 5,al ==2=E9?36 *l sacrificio de las paces se hac"a naturalmente despu/s de la ofrenda
encendida, como /sta segu"a a la ofrenda por los pecados en la santificacin de la congregacin
israelita 5Lev N23E93I6 ,ignificaba alegre comunin con Dios en accin de gracias y alaban#a1
pero esto tambi/n por medio de la sangre de la vctima, rociada sobre el altar como signo de
e$piacin 5Lev cap ?6 *n estas tres clases de sacrificios se nos presenta t"picamente, primero,
la expiacin que restaura al hombre al favor divino1 luego, propia consagracin; luego, santa
comunin en accin de gracias y alaban#a 9todas tres cosas por el derramamiento de la sangre
de )risto, el gran >ntetipo de los sacerdotes y sacrificios lev"ticos
*l car&cter de sacrificio de la pascua se ve de las direcciones dadas en su institucin, de que la
sangre del cordero fuese rociada en los dinteles y postes de las casas donde era comido, como
seal de proteccin para los primog/nitos, cuando pasara el &ngel e$terminador 5*go 3=2==,=?61
y la ordenan#a establecida despu/s, que requer"a que el cordero fuera degollado en el santuario
5Deut 3H239I6, y su sangre rociada sobre el altar 5=a -rn ?G23H1 ?E2336 *n su naturale#a se
parec"a mucho a la ofrenda de paces *ra una alegre fiesta conmemorativa de la libertad del
pueblo de (srael de la esclavitud de *gipto1 prefigurando as" la m&s elevada redencin del pueblo
de Dios de la esclavitud del pecado >s" como la sangre del cordero pascual, rociada sobre las
puertas de las casas proteg"a a los primog/nitos que dentro estaban, de la destruccin del &ngel,
as" tambi/n la sangre de -risto protege a todos aquellos que, por fe, reciben el poder e$piatorio
para librarse de la ira que vendr& -omo los israelitas hac"an grandes fiestas al participar de la
carne del cordero pascual, as" tambi/n se regocija la (glesia, alimentada por la fe en el gran
>ntetipo -ordero de Dios, que es la verdadera )ascua sacrificada por nosotros 53a -or E2F6
*n la antigua dispensacin hab"a otros sacrificios de un car&cter especial, como aquellos por
medio de los cuales se tipificaba el convenio hecho entre Dios y su pueblo 5*$o =A2?9I61 el
carnero de las consagraciones, cuando >aron y sus hijos fueron introducidos en el sacerdocio
5Lev I2==9?G61 el sacrificio y otros ritos relacionados con la purificacin del leproso 5Ley 3A239
?=61 el sacrificio de la novilla roja de que se preparaban las ceni#as de la purificacin 5'm 3N61
el sacrificio de la novilla en el caso de aparecer un hombre muerto sin que se supiera quien lo
mat 5Deut =3239N6 De todos estos sacrificios slo es necesario que digamos aqu" que,
cualquiera que fuesen las otras ideas tipificadas por ellos, la de la e$piacin por medio de la
sangre ocupaba un important"simo lugar en ellos
La ley requer"a que todas las v"ctimas para los sacrificios fuesen sin mancha, no slo porque
ofrecer a Dios v"ctimas imperfectas hubiera sido una ofensa a su Bajestad 5Bat 32I, 3?, 3A6,
sino principalmente, porque una v"ctima perfecta pod"a tipificar mejor al -ordero de Dios "sin
defecto e inmaculado", que fue ofrecido en el -alvario como la propiciacin de los pecados de
todo el mundo 53a )ed 323N, =G6
De las ofrendas incruentas 4oblaciones, llamadas tambi/n ofrendas vegetales en nuestras
versiones6, algunas eran suplementarias a los sacrificios, siendo necesarias para completarlas >
esta clase pertenec"an la sal, que, como s"mbolo de pure#a y amistad, era prescrita para todas las
ofrendas vegetales 5Lev =23?6, y que pod"a ser ofrecida junto con los sacrificios 5*$o A?2=A
comparado con Bar N2AN6 Lo mismo suced"a con la harina, el vino y el aceite, que eran
ofrecidos con los sacrificios diarios 5*#o =N2 AG6, y en otros casos especiales 5Lev I2=H1 N23F1
3A23G, etc6 Ctras oblaciones, como aquellas de que se nos habla en el cap"tulo segundo de
Lev"tico, eran presentadas separadamente, como e$presin de amor, gratitud y devocin a Dios
por parte de los que las hac"an Despu/s que una parte de ellas era quemada en el altar, junto con
el incienso, el resto era enviado a >arn y a sus hijos como la parte que les correspond"a
Los sacerdotes tambi/n recib"an partes espec"ficas de estas ofrendas vegetales del pueblo, as"
como de las ofrendas por las culpas y las ofrendas por el pecado, cuya sangre no pod"a llevarse al
santuario +/ase Lev H2=A9F2?A
3E9-on respecto a las transacciones tpicas relacionadas con el ofrecimiento de los sacrificios y
de las oblaciones, debemos notar los siguientes particulares2
536 *n todos los casos el que los ofrec"a pona las manos sobre la cabe*a de las vctimas.
)odemos inferir el significado de este acto de la primera mencin que de /l se hace en el
ceremonial lev"tico
"Luego pondr& la mano sobre la cabe#a del holocausto1 y ser& acepto en favor suyo, para hacer
su e$piacin" 5Lev 32A6 *ste acto, pues, solemni#aba la dedicacin de la v"ctima a .ehov& con
el fin propuesto >l poner las manos sobre la cabe#a de la v"ctima, el que la ofrec"a la presentaba
a Dios como su ofrenda para hacer e$piacin por su alma, y Dios la aceptaba como tal )or la
misma naturale#a de la ofrenda, este acto de presentacin implicaba el reconocimiento de pecado
que necesitaba e$piacin1 pero no hab"a ninguna transferencia formal de sus pecados a la
v"ctima, como en el caso del macho cabr"o que se dejaba it al desierto 5Ley cap 3H6
5=6 *l movimiento " al*amiento de las ofrendas eran atribuciones del sacerdote e$clusivamente
>mbos eran manifiestamente actos de presentacin y dedicacin a Dios )or ejemplo2 el bollo de
pan, la torta de pan de aceite, el &cimo, empleados cuando la consagracin de >arn, fueron
puestos primero en sus manos para que los meciera delante del ,eor, y quemados despu/s por
Bois/s en el altar del holocausto 5 *$o =N2=?9=E 6 Lo mismo sucedi con el pecho del carnero
de las consagraciones, que fue mecido, y la pierna al#ada, antes de ser comidos por >arn y sus
hijos 5*$o =N2=H9=I61 el cordero ofrecido por el leproso que hab"a sido sanado, con su
acompaante oblacin, era mecido delante del ,eor antes de ser degollado 5Lev 3A23= sig 6
De acuerdo con los rabinos, el mecer la ofrenda consist"a de un movimiento hacia delante y hacia
atr&s >lgunos eruditos creen que consist"a tambi/n en un movimiento lateral de derecha a
i#quierda y viceversa *3 al#amiento consist"a en un movimiento hacia arriba y hacia abajo La
base de la distincin de estas dos formas de presentacin a .ehov& es incierta1 sabemos
solamente que la ceremonia de mecer las ofrendas se practicaba nicamente en ciertos casos >s"
que el pecho de los animales presentados como ofrendas de paces, eran siempre mecidos, y la
pierna derecha al#ada, antes de que fuesen dados a los sacerdotes para su posesin 5Lev F2=I9
?A6
4'( 0l rociamiento de la sangre de las vctimas era una parte muy importante de la ceremonia,
porque por ella se simboli#aba la e$piacin *staba restringida, por lo tanto, al sacerdote que era
el mediador entre Dios y los hombres *l rociamiento por siete veces de la sangre que se llevaba
al santuario 5Lev A2H,3F1 3H23A,3N6, y en otros casos dados 5Lev I2331 3A2F,=36 , denotaba la
perfeccin de la e$piacin, ya que el nmero siete es un bien conocido s"mbolo de perfeccin
De aqu" que el 'uevo 4estamento hermosamente representa a los creyentes como purificados del
pecado por el rociamiento de la sangre de -risto, el gran >ntetipo de los sacrificios mosaicos
58eb N23?,3A1 3G2==1 3=2=A1 3a )ed 32=6
,emejante al rito del rociamiento de la sangre era la aplicacin de la sangre de la v"ctima a los
cuernos del altar, y a las personas que las ofrec"an 5*go =N23=,=G1 Lev A2F,3I =E,?G1 I23E, =A1
3A23A6
5A6 La #uema*n de la ofrenda, o de ciertas partes espec"ficas de ella, cuyo olor ascend"a al cielo,
era una e$presin natural de dedicacin a Dios 5comp&rese <en I2=31 Lev 32N, etc6
3H98emos visto la importancia t"pica de los muebles del tabern&culo 5'os I y N arriba6 :ue el
tabernculo en s, considerado generalmente, ten"a tambi/n un significado t"pico es admitido por
todos los que creen en la %evelacin )ero cuando llegamos a la consideracin de los detalles,
nos encontramos con diversidad de opiniones, las cuales no podemos estudiar aqu" 8aremos
referencia solamente a los siguientes particulares
536 *l tabern&culo mosaico, como hemos visto, era la morada visible de Dios en la tierra -omo
tal demostraba su presencia y gloria reales, primero en la (glesia de los redimidos en la tierra, por
medio de -risto1 y segundo, en la (glesia glorificada en los cielos >lgunas personas creen que el
santuario e$terior, con su altar a incienso, su candelabro de oro, y su mesa de panes de la
propiciacin, tipificaba la presencia de Dios con su (glesia militante, por medio de sus
ordenan#as divinamente elegidas1 y el santuario interno su presencia con la (glesia triunfante en
los cielos
5=6 Bajo la econom"a mosaica, el pueblo no pod"a entrar en ninguno de estos dos santuarios
*llos pod"an allegarse a Dios solamente por la mediacin de los sacerdotes Los sacerdotes
entraban diariamente en el santuario e$terior a quemar el incienso y a cumplir con los otros
servicios de ritual1 pero al sumo sacerdote le era permitido entrar en el lugar sant"simo, una ve#
al ao, con la sangre de la ofrenda por el pecado *sto significaba que, bajo la antigua
dispensacin, el camino por el cual los pecadores pudieran llegarse a Dios an no hab"a sido
manifestado -on respecto al santo sant"simo, se dice e$presamente en el Libro (nspirado2 ")ero
en el segundo, el sumo sacerdote solo, una ve# al ao1 y9 eso no sin sangre, la cual ofrec"a por s"
mismo, y por los pecados del pueblo1 dando a entender esto el *sp"ritu ,anto, que no se hab"a
hecho potente todav"a la entrada del verdadero santuario, mientras estuviese aun en pie el primer
tabern&culo" 58eb N2F,I6 De acuerdo con esto se nos informa que cuando -risto clam a gran
vo# en la -ru#, "-onsumado es," y di el esp"ritu, "el velo del templo se rasg en dos, de arriba
abajo " 5Bat =F2EG, E31 Bar 3E2?F,?I1 Lc =?2AE, AH6 -on esto se significaba que ahora el
camino de acceso a Dios estaba abierto a todos los creyentes por la sangre de -risto1 as" que ellos
constituyen un sacerdocio espiritual, a fin de que puedan "ofrecer sacrificios espirituales,
aceptables a Dios por medio de .esucristo" 58eb F2=E1 3G23N,=G1 3a )ed =2E,N1 %ev 32H6
5?6 *l car&cter t"pico del tabern&culo se ve hermosamente en las ceremonias del gran d"a de
e$piacin 5Lev 3H6 Despu/s de ofrecer el sumo sacerdote ofrenda por los propios pecados, y
rociado la sangre de esta ofrenda en el santuario interior, sobre y delante del )ropiciatorio por
siete veces, tra"a los dos machos cabrios que hab"an sido elegidos para la e$piacin del pueblo,
uno como ofrenda por el pecado y el otro vivo, el oficio de cada uno de los cuales era
determinado por medio de suertes Despu/s de degollado el macho de cabr"o que hab"a de servir
de ofrenda por el pecado, se ten"a que llevar la sangre al santuario y rociarla tambi/n siete veces
sobre y delante del )ropiciatorio para hacer "e$piacin por el santuario, a cause de las impure#as
de los hijos de (srael y de sus transgresiones con motivo de sus pecados" 5ver 3H6 *ntonces el
macho de cabr"o vivo era tra"do2 "! pondr& >arn entre ambas manos sobre la cabe#a del macho
de cabr"o, y le enviar& al desierto por manos de un hombre idneo ! el macho de cabr"o llevar&
sobre s" todas las iniquidades de ellos a tierra desierta1 y as" dejar& ir al macho de cabr"o por el
desierto" 5vers =3, ==6 )or esta doble ceremonia se significaba2 primero, que -risto expiara
nuestros pecados con su sangre1 y segundo, que por medio de esta e$piacin /l llevara nuestros
pecados sobre s" mismo, y as" los remover"a de nosotros *l sumo sacerdote jud"o entraba una
ve# al ao en el tabern&culo terrenal, a la presencia de Dios, con la sangre de la ofrenda del
pecado, para rociarla delante del )ropiciatorio1 pero -risto, nuestro gran ,umo ,acerdote, ha
entrado "por medio del mayor y m&s perfecto tabern&culo, no hecho de manos" al mismo cielo,
para presentar su propia sangre ante el trono de Dios como una perfecta propiciacin por
nuestros pecados 58eb N233, 3=,=A6
La notable ceremonia relacionada con el macho de cabr"o que se dejaba ir al desierto en el gran
d"a de la e$piacin 5Lev 3H6, nunca ha de ser interpretada separadamente, sino en cone$in con
el otro macho de cabr"o que se degollaba como ofrenda por el pecado, y cuya sangre era llevada
adentro del velo del lugar sant"simo Lo inadecuado del tipo hi#o necesario que fueran usados
dos machos cabr"os en este servicio, uno para representar la e$piacin de los pecados del pueblo
por el rociamiento de la sangre1 y el otro, la obra vicaria de tomar sobre s" y llevar consigo sus
pecados -ualquiera que lean las dificultades que e$isten para la interpretacin de la palabra
hebrea 2*a*el 5macho de cabr"o enviado, segn algunos autores6, el significado t"pico de esta
transaccin es bien claro, y time su cumplimiento * n -risto, quien expi " llev los pecados del
mundo
*n el caso de los sacrificios m&s solemnes9las ofrendas por los pecados del ,umo ,acerdote y del
pueblo 5Lev A239=31 H69la sangre e$piatoria era llevada dentro del santuario y presentada ante
Dios )ero la v"ctima era siempre degollada fuera del santuario1 y cuando su sangre hab"a ya sido
introducida en el santuario, su cuerpo, que t"picamente llevaba la condenacin de la ley violada,
era quemado fuera del campamento *n correspondencia con esto, el autor de la ep"stola a los
8ebreos nos recuerda que ".ess tambi/n, para santificar al pueblo de Dios, con su propia
sangre, padeci fuera de la puerta" 58eb 3?233,3=6 *l "sufri fuera de la puerta" en un doble
sentido2 como un malhechor condenado, fue echado fuera de la santa ciudad, que corresponde al
>ntiguo campamento israelita, y all" e$pi sobre la cru# los pecados del mundo1 pero tambi/n
"sufri fuera de la puerta" de la verdadera ciudad santa, la .erusal/n celeste que el abandon para
mora y entre los hombres y morir por su redencin1 y habiendo terminado esta obra, fue "por su
propia sangre" al lugar sant"simo celestial, a hacer all" intercesin por nosotros
*l car&cter sagrado y digno de estas solemnes ofrendas por el pecado e$ig"a que la carne de las
v"ctimas fuese quemada en lugar limpio1 pero puesto que era carne t"picamente estaba cargada
con la maldicin de pecado, era llevada fuera del campamento donde Dios ten"a su morada
visible, y all" consumida, en el lugar donde se echaban las ceni#as de todos los sacrificios
cruentos 5Lev A233, 3=,=31 3H2=F6 >dem&s, al hombre que ejecutaba el servicio de quemar la
ofrenda por el pecado en el d"a de la e$piacin, hall&ndose t"picamente inmundo por su contacto
con la ofrenda, se le e$ig"a que lavara sus ropas y baara su cuerpo antes de entrar en el
campamento 5Lev 3H23I6 *n el taro del macho de cabr"o enviado, "el desierto," el "lugar
deshabitado," correspond"a al lugar fuera del campamento en que quemaba la ofrenda por el
pecado1 y el hombre que lo conduc"a, semejantemente, ten"a que lavar sus ropas y baar su
cuerpo, antes de entrar en el campamento 5 Lev 3H2=H 6
3F9Las distinciones entre limpio a inmundo con respecto a los comestibles y otros objetos
varios, ten"an tambi/n sus significados t"picos :ue las regulaciones acerca de estas cosas ten"an
por objeto promover la pure#a personal y la salud, es indudable1 sin embargo, no hemos de
considerarlas simplemente como un cdigo sanitario *llas se dirig"an al hombre interior )or
medio de estas distinciones f"sicas entre limpio a impuro, Dios educo a su pueblo a comprender
la diferencia e$istente entre pure#a a impure#a moral
La opinin lev"tica con respecto a toda clase de enfermedades corporales, es por dem&s profunda
y fundamental 4odo ello se atribuye al pecado como causa *l que padec"a lepra, y otras varias
enfermedades 5Ley caps 3=93E6 no era considerado como mas pecador que los otros hombres
5Luc 3?239E6, sino simplemente como quien sufr"a en su car&cter de pecador De aqu" la
impure#a ceremonial de algunas de estas personas, y que se les e$igiera ofrendas e$piatorias en
el taro de ser restaurados a la salud
;;;
CAPITULO VI.
INTERPRETACI!N DE LAS PROEC"AS.
3 YLa idea b"blica de la profec"a es completamente distinta de lo que entendemos por previsin
o presentimiento humano ,egn la Biblia una profec"a es la revelacin hecha por el *sp"ritu
,anto respecto al futuro, siempre en inter/s del reino de Dios 'o entra en el plan de la profec"a
el satisfacer la vana curiosidad con respecto a "los tiempos y ra#ones que el )adre ha guardado
en su misma potestad" 5>ct 32F6 "-onforta, conforta, a mi pueblo, dice vuestro Dios"Yhe ah" la
nota principal de la profec"a1 en su forma se halla cuidadosamente adaptada a este fin ,us
anuncios del futuro se encuentran entreligados con e$hortaciones y admoniciones, alientos y
avisos, promesas y amena#as *sto constituye, realmente, una gran parte de los escritos
profetices que han llegado hasta nosotros *l asunto de la interpretacin de las profec"as puede
ser considerado muy convenientemente bajo los siguientes aspectos2 profec"as que se refieren al
futuro inmediato1 profec"as que se refieren a los ltimos d"as1 la cuestin de doble sentido1 la
cuestin del significado literal y figurado
( Y)%CK*-7>, :@* ,* %*K(*%*' >L K@4@*C
('B*D(>4C
= YLa Biblia contiene muchas profec"as que se refieren a un futuro relativamente
inmediato Las profec"as de esta clase son todas espec"ficas en su car&cter, y tienen todas, un solo
cumplimiento cabal *jemplos2 La prediccin a 'o/ del cercano diluvio1 y a >braham de la
esclavitud de su posteridad en tierra e$traa1 la interpretacin de los sueos de Karan sobre el
hambre que hab"a de a#otar a *gipto1 el anuncio de .os/ de que (srael ser"a libertado de *gipto1
la seal dada a Bois/s de que Dios le hab"a enviado2 "cuando hayas sacado al pueblo de *gipto,
servir/is a Dios en este monte" 5*$o ?23=61 la amena#a del juicio que hab"a de venir sobre la
casa de *li, junto con la seal que lo acompaar"a 5la ,am =2?A61 el aviso que recibi David por
medio de @rim y 4um"n de la llegada de ,al con el propsito de destruirlo 5la ,amuel =2 N93=61
la prediccin de que .osias profanar"a el altar de .eroboam en Betel, con los huesos de hombres
5la %ey 3?2=61 etc )equeos acontecimientos, no importantes en s", algunas veces entran en la
esfera de la revelacin prof/tica, pero siempre en relacin con y subordinados a transacciones
importantes que afectaban los intereses del pueblo de Dios >s", cuando ,amuel ungi a ,al
como futuro rey de (srael, le predijo todos los incidentes de su viaje de regreso a su casa 5la
,am 3G2=9F6 )ero esto sucedi a fin de que ,al se convenciera del oficio prof/tico de ,amuel,
y consecuentemente de que Dios aprobar"a su uncin Krecuentemente se predicen
acontecimientos del inmediato futuro como prueba de que hab"an de tener efectividad otras pro9
fec"as en un futuro m&s lejano De esta manera, la muerte de los dos hijos de *li en un solo d"a
hab"a de ser la demostracin del cumplimiento de todos los otros males con que hab"a sido
amena#ada su casa )uede llegarse al mismo fin por medio de una seal milagrosa 5la %ey 3?2?1
=a %ey =32N, 336 Las profec"as de la clase que ahora consideramos, generalmente son muy
claras y sencillas, y la forma en que se han cumplido es un buen int/rprete en cuanto a su
significado
((PP)*CK*-(>, :@* ,* **)(***' > LC,
SL4(BC, D7>,
?Y*n el uso del >ntiguo 4estamento, la frase "ltimos d"as" o "los postreros d"as"
5"postreros aos" en *#e ?I2I6, denota no solamente el futuro distante, sino ese futuro
incluyendo el reino del Bes"as, reino que se e$tiende hasta la consumacin de todas las cosas
5<en AN231 'm =A23A1 Deut A2?G1 ?32=N1 (sa =2=1 .er =?2=G1 ?G2=A1 AI2 ?N1 *#e ?I23H1 Dan
3G23A1 Cseas ?2E1 Biq A236 'o hemos de considerar estos "ltimos d"as," sin embargo, como
totalmente separados de las edades precedentes *n el plan de Dios la historia del mundo
constituye un todo harmnico, las partes del cual est&n "ntimamente conectadas )or esto las
profec"as que se refieren a los ltimos d"as incluyen, m&s o menos distintamente, los
acontecimientos que las precedieron y que les prepararon el camino *n semejantes profec"as no
hemos de buscar la mencin total de los detalles *llas dan, como regla general, unos pocos
detalles de los conflictos del pueblo de Dios con sus enemigos, y su triunfo final *n las
profec"as en que se mencionan los incidentes m&s minuciosos 5,al ==23I1 HN2=31 Vac N2N1
3323?6, se hace tal cosa con el propsito aparente de presentar al Bes"as a las generaciones
futuras como su tema principal 5+/ase m&s adelante, el 'o N6
Las profec"as que se refieren a los d"as del Bes"as aparecen de una manera m&s
indefinida, por ejemplo2 "8e aqu" vienen los d"as" [Link] =?2E1 ?32 ?3, etc61 "! acontecer& despu/s
de esto" [Link] =2 =I61 "*n aquel d"a" 5(sa A2=1 .er ?G2I1 *#e ?N2331 >mos N233, etc61 o aparecen
indicadas por sus contenidos, como (sa caps AG9AH
*stas profec"as est&n divididas naturalmente en dos clases2 aquellas en que se indica
claramente la sucesin de acontecimientos, y las que solamente dan detalles generales sobre el
futuro, sin ningn orden de sucesin
AY> la primera clase, que es la menos numerosa, pertenecen especialmente ciertas
profec"as de Daniel Las cuatro grandes monarqu"as, por ejemplo, que hab"an de gobernar la
tierra, son simboli#adas primeramente por una gran imagen 5Dan =6, despu/s por cuatro bestias
que se levantan del mar 5cap F6 De estas monarqu"as, la cuarta, representada por piernas de
hierro y pies de hierro y barro 5=2??6, y por la cuarta bestia con sus die# cuernos 5F2F6, per tenece
en parte a los ltimos d"as del Bes"as
*l cuarto reino, representado por las "piernas de hierro y pies de hierro y barro," es al
principio "fuerte como hierro" 5=2AG61 despu/s es "en parte fuerte y en parte d/bil" 5=A=61 y es
adem&s la ltima gran monarqu"a que oprime al mundo 4odas estas caracter"sticas sealan al
imperio romano, primero en su forma pagana, y despu/s en su forma papal )or la naturale#a del
s"mbolo, el profeta ve toda la imagen parada hasta que es atacada por sus pies de hierro y barro
*sto no quiere decir que las cuatro monarqu"as fueran contempor&neas, sino que ellas
constituyen un gran sistema de opresin, en el cual el poder pasa sucesivamente de la cabe#a a
los pies *n los pies era donde la piedra hab"a de herirla, porque es en /sta, su ltima forma, que
el reino establecido por el Dios del ciclo la encontrar"a y destruir"a Los dedos de los pies, de
hierro y barro, representan los reinos que hab"an de nacer del imperio romano, entreme#clados
con las naciones del 'orte *stos reinos no pod"an unirse nunca en un todo compacto, como
tampoco pudo el imperio romano1 sin embargo hab"an de constituir una continuacin de /l en su
forma dividida
:ue la cuarta bestia 5F2F93A, 3N9=I6 representa el mismo imperio romano se ve
claramente de las siguientes consideraciones2 536 4anto en este pasaje como en el cap"tulo
segundo se representa a cuatro grandes monarqu"as, de las que las tres primeras se da por cierto
que fueron universales1 y es, por consiguiente, ra#onable creer que la cuarta fuera tambi/n un
imperio universal1 y este imperio no puede ser otro que el romano 5=6 La cuarta bestia aparece
como la m&s fuerte y terrible de todas, lo cual no puede ser aplicado sino al poder romano 5?6
4odas sus caracter"sticas corresponden con las del imperio romano, y es imposible hacer que
correspondan con ningn otro poder Los que creen que el pequeo cuerno de la cuarta bestia
representa a >ntioco *p"fano, deben considerar que la cuarta bestia representa la monarqu"a
>sir"a, o qui#&s >sir"a y *gipto )ero /stas corresponden a la tercera bestia *llas son dos de las
cuatro divisiones en que fue roto el imperio de *pifano, y que han sido ya representadas por las
cuatro cabe#as y cuatro alas del leopardo 5A6 Despu/s de esta bestia no viene ninguna que
represente un poder perseguidor ,u dominio es al fin destruido por el del Bes"as, quien toma el
reino para siempre *sto slo puede aplicarse al imperio romano, segn ha sido perpetuado en su
forma papal en los die# cuernos que corresponden a los die# dedos de los pies de la imagen
5=2A39A?6 4odas las caracter"sticas del cuerno pequeo corresponden a las del poder papal1 y
considerando la gran influencia que este poder ha ejercido, y que an ejerce, sobre la (glesia de
Dios, naturalmente hemos de creer que /l hab"a de ser incluido en una consideracin como /sta
de la historia del mundo
Las profec"as del libro de %evelacin referentes al gran dragn rojoY%oma pagana 5cap
3=6, las dos bestias que llegaron a obtener su asiento y su poder 5cap 3?6 y 5lo que es id/ntico a
las dos bestias6 la mujer sentada sobre una bestia de color escarlata 5cap 3F6 Yest&n tan
"ntimamente relacionadas con el cuarto reino de que habla Daniel, que cualquiera que sea la
opinin que tengamos de este reino, hemos de tenerla tambi/n de estas profec"as *n estos
s"mbolos prof/ticos tenemos tambi/n todas las caracter"sticas de la %oma pagana tal como se
encuentra constituida en la %oma papal > la clase de profec"as que estudiamos ahora
pertenecen, as" mismo, de acuerdo con el m&s probable principio de interpretacin, aquellas que
se refieren a los siete sellos, las siete trompetas incluidas en el ltimo sello, y las siete redomas
de la ltima trompeta 5%ev H23 sig61 porque en /stas aparece claramente el orden de sucesin
Los nmeros en los libros de Daniel y %evelacin, particularmente el "un tiempo, y dos
tiempos, y la mitad de un tiempo"Ytres aos y medioYdurante cuyo per"odo el pequeo cuerno
tendr& el dominio 5Dan F2=E6, y, lo que es equivalente a este nmero, los "cuarenta y dos
meses," durante cuyo tiempo los gentiles hollar"an la ciudad santa 5%ev 332=6, y la bestia que
hab"a de suceder al dragn en el poder 5%ev 3?2E61 o en d"as, los mil doscientos sesenta d"as de
los dos testigos 5%ev 332?6, y la huida de la mujer al desierto 5%ev 3=2H6, han dado materia, por
muchos siglos, para curiosas especulaciones y computaciones, sobre la suposicin de que un d"a,
en estas profec"as, equival"a a un ao 5v/ase cap ? 'o N61 pero hasta el presente la historia no ha
verificado, en cuanto al tiempo, la veracidad de las interpretaciones que se han dado a estas
profec"as "i f&cilmente pudo haberse anticipado el fracaso de esas computaciones )arece ser el
plan de Dios correr un velo sobre las fechas de las profec"as, en forma tal que su lugar en la tabla
cronolgica del mundo no puede ser sealado con certe#a de antemano 4anto el tiempo desde
donde debe empe#arse a contar, como el simbolismo de las fechas, como el lugar que ellas
ocupan en relacin con otras profec"as, permanecen envueltos en oscuridad La e$periencia de
los que han estudiado estas computaciones profundamente, ensea, no que debemos abandonar
los estudios de esta naturale#a, sino que no debemos hacerlos en esp"ritu dogm&tico y confiado,
como si hubi/semos sido admitidos al consejo del cielo, y conocido all" e$actamente el d"a y la
hora en que el trono papal ha de caer, o de la reaparicin de nuestro ,eor1 porque semejante
cosa m&s que seal de sabidur"a, ser"a seal de debilidad y locura E Y*n la segunda y m&s
numerosa clase de profec"as que se refieren a los ltimos d"as, el elemento tiempo, la sucesin
del tiempo, es completamente ignorado, o indicado de una manera muy vaga F general
,on casi innumerables los ejemplos de profec"as de esta clase @no muy admirable se
encuentra en el cuarto cap"tulo de (sa"as, visto en cone$in del precedente conte$to La posicin
del profeta est& de acuerdo con su /poca1 escribe en un tiempo en que grandes calamidades se
hallan suspendidas sobre las cabe#as de sus compatriotas *mpie#a con el anuncio de estas
calamidades2 ")orque he aqu" que el ,eor, .ehov& de los ej/rcitos, va a quitar a .erusal/n y a
.ud& toda suerte de sost/n, todo sustento de pan y todo sustento de agua1 el h/roe y el hombre de
guerra, el jue# y el profeta, el adivino y el anciano1 el capit&n de cuarenta y el hombre respetable1
el consejero tambi/n, y el perito art"fice, y el h&bil encantador" 5?239?6 >s" prosigue, en t/rminos
que deben ser aplicados principalmente a la cautividad de Babilonia, hasta el fin del cap"tulo
tercero que termina con la siguiente denunciacin2 "4us hombres caer&n a espada, y tu potencia
en la batalla1 y las puertas de ,in se lamentar&n, y se vestir&n de luto1 y ella, desolada, se
sentar& en tierra" 5?2=E9=H6 )ara completar este cuadro de desolacin, agrega al comien#o del
cap"tulo cuarto2 "! siete mujeres echar&n mano de un solo hombre, en aquel d"a diciendo2
'uestro propio pan comeremos, y de ropa nuestra nos vestiremos1 tan slo seamos llamadas de
tu nombre1 quita tu nuestro oprobio" *l significado obvio de este ltimo pasaje es, que la
inmensa mayor"a de los hombres perecer&n en la guerra, en tal manera que las mujeres no
encontrar&n maridos ,iete de ellas, pues, piden a un hombre el privilegio de ser llamadas sus es9
posas, ofreciendo no e$igirle los beneficios de semejante relacin 8asta este e$tremo va el
profeta en sus amena#as )ero despu/s, con la sencilla frmula, "en aquel d"a", hay una
transicin a la promesa, promesa de tal car&cter que ella ha de cubrir todo el futuro per"odo del
reino del Bes"as2 "*n aquel d"a el +&stago de .ehov& ser& espl/ndido y glorioso, y el fruto de la
tierra e$celente y hermoso, para los escapados de (srael" 5A2=61 y contina a describir la gloria de
los ltimos d"as, "cuando hubiere lavado el ,eor la inmundicia de las hijas de ,in, y hubiere
limpiado los homicidios de .erusal/n de en medio de ella, con esp"ritu de juicio y esp"ritu de
ardimiento ! crear& .ehov& sobre toda la e$tensin del monte de ,in, y sobre las asambleas,
una nube y un humo de d"a, y de noche el resplandor de un fuego que eche llamas1 porque sobre
toda la gloria habr& una cubierta" 5A2A9E6 >qu" tenemos, hasta cierto e$tremo, el indicio del
tiempo, pero de una manera muy indefinida 'o se da ninguna fecha fija para el cumplimiento
de esta profec"a, ni tampoco un orden cronolgico e$acto de sucesin *l profeta comien#a con
los males que amena#an a sus compatriotas1 termina con la completa gloria del reino del Bes"as,
sin hacer indicacin alguna con respecto al tiempo que ha de mediar entre ambas cosas
*ncontramos otro buen ejemplo en el cap"tulo decimoprimero de (sa"as, en cone$in con
el precedente conte$to *l cap"tulo die# de (sa"as contiene un relato del progreso de los monarcas
asirios a trav/s de .udea y termina con un relato figurado de su derrota2 "8e aqu" que el ,eor,
.ehov& de los ej/rcitos, desgajar& el ramaje con potencia aterradora1 y los &rboles de elevada
estatura ser&n cortados, y los altos ser&n humillados ! talar& las espesuras del bosque con
hierro1 y este L"bano por mano de un poderoso caer&" 53G2??, ?A6 (nmediatamente despu/s de
esta prediccin, y con referencia al ramaje asirio y la espesura del L"banoY,enaquerib y su
ej/rcitoYque han sido talados, sigue una profec"a del advenimiento del Bes"as2 "! saldr& un
%etoo del tocn de (sa" y un renuevo brotar& de sus ra"ces" 533236 *l profeta representa estos
dos acontecimientosYla ca"da de >siria y la venida del Bes"asYcomo si estuviesen tan
"ntimamente conectados, que el segundo fuera la natural continuacin del primero, pasando en
silencio los siglos que hab"an de mediar entre uno y otro %epresenta, adem&s, el reino del
Bes"as como un reino de continuo progreso victorioso, "hasta que toda la tierra est/ llena
del conocimiento del ,eor, como las aguas cubren la mar," sin detenerse a sealar ningn pe9
r"odo intermedio de tinieblas y depresin
*ncontramos un tercer ejemplo de esta clase de profec"as en los cap"tulos EN y HG de
(sa"as *l primero de estos dos cap"tulos hace la descripcin, en l"neas muy tenues, de los
pecados del pueblo elegido de Dios 5393E6, y de la interposicin de Dios, en terrible majestad
para defender su propia causa 53H9=36 (nmediatamente despu/s sigue, en el cap"tulo HG, una
visin de la gloria de los postreros d"as, sin paralelo en el >ntiguo 4estamento en cuanto a su
hermosura1 visin que se e$tiende hasta el completo establecimiento de la era milenaria )ero,
Lcu&ndo tendr&n efectividad estas cosasM L8asta cu&ndo durar& la presente era de iniquidadM !
cuando .ehov& apare#ca para salvar la causa de la verdad y de la justicia, Llo har& por medio de
una sola, o de muchas interposicionesM ,i es por medio de una serie de interposiciones, Lqu/
lapsos de tiempo las separar&n, y cu&ntas escenas oscuras habr& entre una y otraM L-u&ndo
aparecer& el prometido Bes"as, y cu&nto tiempo estar& en progreso su obra, antes de que llegue
aquel momento feli# en que "el sol no se pondr& m&s, ni la luna se oscurecer&, porque el ,eor
alumbrar& eternamente y los d"as del pesar habr&n pasadoM" 5(sa 3G2=G6 ,obre todos estos
asuntos que se relacionan con el tiempo, las *scrituras guardan un majestuoso silencio *s cierto
que la ltima promesa es2 "!o, .ehov&, me apresurar/ a hacer esto a su tiempo"1 pero para el
,eor un d"a es como mil aos, y mil aos como un d"a >ntes de que llegue el tiempo de la
consumacin del plan de Dios de rescatar este mundo apstata del dominio de ,atan&s, 0-u&ntos
siglos con sus acontecimientos pueden pasar, y cu&ntos y qu/ fieros ataques del enemigo del
pueblo de Dios, obligar&n a este pueblo sufrido a e$clamar2 "Ch, Dios, hasta cu&ndoQ
4oda la profec"a de .oel pertenece a la clase que ahora estudiamos -omien#a con el
anuncio de males inminentes, y termina con el conflicto y triunfo de los ltimos d"as2 DD
0Bultitudes, multitudes, en el valle de DecisinQ porque cercano est& el d"a de .ehov& en el +alle
de Decisin *l sol y la luna se entenebrecen, y las estrellas retraen su esplendor .ehov& tambi/n
rugir& desde ,in, y desde .erusal/n har& resonar su vo#1 y se estremecer&n los cielos y la tierra1
pero .ehov& ser& refugio para su pueblo, y fortale#a para los hijos de (srael *ntonces conocer/is
que yo soy .ehov& vuestro Dios, que habito en ,in, mi santo monte1 y .erusal/n ser& santa1 y los
e$traos no pasar&n m&s por ella" 5?23A93F6
)udi/ramos citar otros ejemplos, de muchas profec"as, pero los que aqu" hemos
presentado son suficientes
H Y)ero no debemos inferir de esta ausencia de fechas y de sucesin e$acta de
acontecimientos, que el vislumbre que el profeta da del futuro sea confuso Las fechas y
sucesiones de acontecimientos pertenecen m&s bien a la maquinaria e$terna del gobierno
providencial de Dios *llos son, por as" decirlo, las ruedas, los ejes, y las barras que conectan los
diferentes acontecimientos )ero el perpetuo poder viviente que mora en la (glesia est& por
encima del tiempo y de las sucesiones de acontecimientos *ste poder es la garant"a de su triunfo
final, y de /l se ocupan los profetas principalmente *llos se fijan profundamente en el progreso
del reino de Dios, y presentan a nuestra consideracin la indestructible vida y el poder divino que
animan este reino, y que continuamente le hacen progresar hasta que llegue a su final destinoY
victoria completa y eterna sobre todos los poderes de las tinieblas ,i e$aminamos
cuidadosamente la manera en que los profetas del >ntiguo 4estamento representan el futuro del
reino de los cielos, encontraremos que tiene su fundamento en la unidad del plan de redencin, el
fin hacia el cual tiende, los indicios de ese fin que est& en continuo progreso, y el hecho de que el
fin en s" es el principal objeto de inter/s en la visin prof/tica
536 La unidad del plan de la redencin no consiste en los tiempos y las ra#ones, sino en la
m&s elevada relacin de causa y efecto que, bajo la presencia y agencia sobrenaturales de Dios,
lo une en un todo compacto y harmnico *sto puede ser comparado a la unidad de un tejido, en
el cual cada hebra de hilo del urdimbre se e$tiende del principio al fin, y cada hebra de hilo de la
trama de un lado a otro1 por forma tal que cada parte de la te$tura est& conectada con las otras
partes >s" en el plan de la salvacin, acontecimientos, que tuvieron efectividad en el intervalo de
millares de aos y en regiones reparadas por miles de leguas, se hallan tan "ntimamente
relacionados como si hubiesen sucedido en el mismo ao y en el mismo pa"s ! desde el
momento en que est&n as" conectados en el plan de Dios, es muy natural que los profetas los
presenten en la misma forma, pasando por alto, qui#&s, muchos siglos1 porque lo que el esp"ritu
de inspiracin trae a consideracin, naturalmente, son los puntos esenciales de la futura historia
de la (glesia, las grandes crisis en el progreso de su desenvolvimiento Las profec"as que se
refieren a los ltimos tiempos no forman un mapa en el cual se seala, en manera alguna, la
distancia que hay de un lugar a otro, con sus montaas, r"os y pueblos1 sino m&s bien una vista
anticipada que e$hibe solamente los rasgos principales de la regin que se encuentra ante el
viajero *ste viajero ve all&, a lo lejos, en el hori#onte, grandes montaas que se elevan una
detr&s de la otra, y que est&n baadas por la pura lu# del cielo, sin poder considerar, y mucho
menos medir, la anchura de los valles que las separan *s m&s2 las montaas que est&n m&s
separadas entre s", pueden parecerle, a causa de la gran distancia, una sola montaa
5=6 *l plan de redencin no slo tiene unidad, sino tambi/n progreso continuo hacia un
gran fin )uede ser comparado a un r"o majestuoso, alimentado por millares de manantiales, que
no se detiene un momento en su carrera hacia el mar ,u curso no es siempre recto, pero s"
contino1 su corriente no es siempre r&pida, porque no es siempre obstruida >lgunas veces,
como el >rar descrito por -/sar, se desli#a por las planicies, tan majestuosa y silenciosamente,
que la vista no puede comprender perfectamente su direccin1 despu/s se despea, como otro
'i&gara, rugiendo, hirviendo, espumeante, estremeciendo la misma tierra con sus cataratas )ero
tiene en las llanas praderas el mismo poder que manifiesta en el salto sobre el precipicio *l
retener su corriente en un solo lugar es completamente imposible Dejad que cualquier nmero
de 4itanes fabriquen una pared en la pradera, de cualquier altura, y la corriente, cada una de
cuyas part"culas es impulsada hacia adelante por un poder interno, tranquilamente se elevar&
sobre este vano sost/n, y luego comen#ar& a mugir Desde el principio el tiempo de DiosYeste
r"o que corre lleno de aguaY se dirige continuamente hacia su gran fin, y desde el momento que
cada acontecimiento de su providencia contribuye a su progreso, L)or qu/ hemos de
maravillarnos si encontramos en las profec"as que acontecimientos separados por siglos aparecen
inmediatamente conectados como causa y efectoM !a sea que el profeta prediga la derrota del
ej/rcito de ,enaquerib, o la pr$ima desolacin de .erusal/n por los ej/rcitos caldeos1 /l conecta
estas calamidades inmediatamente con el advenimiento de -risto, porque este es el gran fin al
cual mira Los juicios desoladores preparan el camino para que venga el %ey de gloria Despu/s
de una tormenta de truenos y rel&mpagos, viene la serena lu#, "como la lu# de la maana, cuando
se levanta el sol, como una maana sin nubes1 como la tierna hierba brota de la tierra al beso de
los rayos solares, despu/s de la lluvia" 5=a ,am =?2A6 La mente del vate inspirado se adelanta
hacia el fin glorioso del juicio de Dios, sin detenerse a darnos detalles de lo que no es necesario
que sepamos, a saber2 las distancias cronolgicas a ese fin
5?6 *l progreso del reino de Dios nos indica continuamente el fin hacia el cual tiende La
primera gran interposicin de Dios en favor de (srael, conten"a en s" la promesa de la ayuda
necesaria para el futuro, y en ella la promesa de una final victoria en el futuro1 porque salvar a su
pueblo era la manifestacin del absoluto poder de Dios, y el absoluto propsito de Dios era
salvarlo La completa idea de esta intervencin se halla contenida en las ltimas palabras del
c&ntico de ese pueblo en las m&rgenes del Bar %ojo2 ".ehov& reinar& para siempre jam&s" Lo
que sucedi con la liberacin de este pueblo hab"a de ser verdad tambi/n con respecto a todas las
otras liberaciones *n cada una de ellas separadamente y en todas ellas colectivamente, se
encuentra la promesa2 "'o temas, oh, gusanillo .acob, y vosotros, los hombres de (srael1 yo soy
tu ayudador, dice .ehov&1 y tu %edentor es el ,anto de (srael 8e aqu" yo har/ que seas un trillo
cortante nuevo, armado de dientes 4rillar&s las montaas y las desmenu#ar&s, y reducir&s, como
a tamo, los collados Los aventar&s y el viento se los llevar&, y el torbellino los esparcir&2 pero t
te regocijar&s en .ehov&, y gloriar&s en el ,anto de (srael" 5(sa A323A93H6
>dem&s, los castigos que Dios infligi a su pueblo elegido, durante toda la ascendencia
temporal de sus enemigos sobre ellos, indicaban, de igual manera, el triunfo final de la causa de
la justicia y la verdad -ualquiera que fuera la intensidad de estos castigos, siempre fueron de tal
manera ordenados que el pueblo de Dios nunca fue destruido, sino purificado siempre por su
poder, y as" se prepar el camino para su futura grande#a *l ojo divinamente iluminado del
profeta discerni perfectamente esta tendencia purificadera )or lo tanto, no es de e$traar que /l
conectara con estos castigos presentes gloriosas promesas con respecto al futuro La destruccin
del ej/rcito de ,enaquerib por el &ngel destructor, y la de .erusal/n por el ej/rcito caldeoYel
primero, acontecimiento tan regocijante en su forma e$terna, y tan triste el segundoYfueron
ambos, para la visin prof/tica, partes de la misma preparacin por medio de la cual Dios estaba
llevando a su pueblo a la gloria y bendicin futuras )or lo tanto, /l los une con brillantes
visiones del futuro, sin detenerse a mencionar los acontecimientos de los siglos intermedios,
respecto a la duracin de los cuales no se le hab"a mandado hablar
5A6 *l fin mismo, hacia el cual tiende el plan de redencin, es el principal asunto de
inter/s en la representacin prof/tica >limentar la fe y la confian#a de la (glesia, darle vigor en
sus presentes luchas, por medio de la promesa de la final victoriaY /ste, y no satisfacer la vana
curiosidad con respecto a las fechas fijas de "los tiempos y las sa#ones," es el designio principal
de la profec"a )ero, por supuesto, no negamos que tenga otros fines subordinados Las profec"as
demandan para s" el atributo de omnisciencia, y su cumplimiento es, para aquellos que viven
despu/s de ella, una prueba de valide# para sus demandas )ero el estar absortos de antemano en
c&lculos respecto a sus fechas, es elevar lo subordinado y circunstancial de las profec"as, sobre lo
"que es esencial en ellas *l brillante fin del presente conflicto con el poder de las tinieblas es lo
que la visin prof/tica est& presentando continuamente a nuestra consideracin para nuestro
aliento y regocijo )ara los que aman a Dios este es el punto de mayor inter/s1 y por esta causa
los profetas lo hacen el asunto m&s culminante, dando un lugar muy secundario al nmero e$acto
de aos que han de pasar antes de su final consumacin >lgunas crisis en la historia de la (glesia
aparecen indicadas tan claramente, que los que pueden discernir "las seales de los tiempos"
pueden comprender de antemano que est&n cercanas La general e$pectacin del advenimiento
del Bes"as en el tiempo en que /l vino, ten"a su fundamento en la comparacin de las profec"as
con las condiciones por que atravesaba el pueblo elegido La presente universal creencia entre
los cristianos de que se acerca el tiempo de la derrota de la triple liga de ,at&n, los malos reyes y
los malos sacerdotes, indudablemente descansa en el mismo firme fundamento )ero m&s all& de
/sta r"o podemos ir 'o podemos decir qu/ suceder& en tal ao del siglo presente, ni aun si tendr&
lugar en este siglo de acuerdo con el verdadero esp"ritu de las profec"as 'os es suficiente saber
que "Z su tiempo suceder&"Yque la victoria es cierta, y que cada creyente, desde >bel hasta el
d"a en que suene la final trompeta, tendr& su parte en esta victoria
((( YL> -@*,4(R' D* DCBL* ,*'4(DC
FY*l llamado doble sentido de las *scrituras, especialmente de las profec"as, acerca del
cual ha habido tanta discusin entre los escritores b"blicos, debe ser distinguido del doble sentido
de la alegor"a pura, cosa que es generalmente aceptado *n la alegor"a, el primer sentido, o
sentido literal, es slo la envoltura del sentido m&s elevado que tiene y que es el que posee
verdadera importancia )ara que podamos tener un buen ejemplo de doble sentido, el sentido
literal obvio ha de tener su propia significacin, aparte del sentido m&s elevado, y este sentido
m&s elevado ha de haber sido ideado por el *sp"ritu de la inspiracin La pregunta que ahora
debemos hacernos es la siguiente2 LCcurren ejemplos de este doble sentido en las *scriturasM
> fin de evitar la logomaquia que puede ocurrir por el uso de la misma frase en diferentes
sentidos, preferimos las e$presiones sentido literal y sentido t"pico
IY-omo ya se ha dicho 5cap E, 'o A6, en el >ntiguo 4estamento encontramos tipos
histricos1 y estos tienen un doble sentido *l sacerdocio de Belquisedec y la transaccin que
tuvo efecto entre /l y >braham, fueron realidades histricas que tuvieron su propsito y
significado ,in embargo, la )alabra (nspirada nos ensea que las circunstancias conectadas con
el sacerdocio de Belquisedec y su encuentro con >braham, fueron propuestas por Dios para
prefigurar el m&s elevado sacerdocio del gran >ntetipo de Belquisedee *l trajo pan y vino, los
mismos s"mbolos que despu/s hab"an de representar a -risto crucificado como nuestra comida y
bebida espiritual, y que hab"a de bendecir a los que ten"an la promesa, y recibir dones de todos
5<en 3A23I9=G6, ejerciendo as" las prerrogativas de uno que es superior a >braham, y
consecuentemente superior a toda su posteridad 58eb F2A93G6 *n la intencin del *sp"ritu ,anto,
el m&s elevado significado t"pico se encuentra en esta transaccin desde el principio, pero no fue
revelado a los disc"pulos hasta que la dispensacin de -risto hubo comen#ado >s" tambi/n el
descanso del pueblo elegido en la tierra de -ana&n es representado en el 'uevo 4estamento co9
mo t"pico del verdadero descanso celestial 58eb A2 F9336 )udi/ramos citar otros ejemplos, pero
/stos bastar&n para ilustrar el principio que ahora consideramos
NYLos mejores ejemplos que tenemos del caso en que el significado literal oculta el
significado t"pico, los encontramos en los llamados ,almos Besi&nicos, ana parte de los cuales
describen las victorias y el dominio universal de un poderoso %ey a quien .ehov& ha puesto sobre
,in para gobernar para siempre 5,almos =, AE, F=, 33G, etc61 en otra parte presentan las
aflicciones de su poderoso )aciente y su subsiguiente liberacin de ellas, liberacin que tiene
como resultado la conversin de todas las naciones a .ehov& 5,almos ==, AG, HN, 3GN, etc6 :ue
,almos como el =, el F=, el ==, el AG, y el HN 5para no mencionar otros6, tienen en verdad
referencia a la persona y obra de -risto, no puede ser negado sin imputar error o fraude a los
escritores del 'uevo 4estamento *s m&s2 el mismo ,alvador dijo, despu/s de su resurreccin2
"*stas son las mismas palabras que os habl/, estando an con vosotros, que era necesario que se
cumpliese todo lo que est& escrito de m" en la ley de Bois/s, y en los )rofetas, y en los ,almos"
5Luc =A2AA61 de donde aprendemos que era la costumbre de nuestro ,eor hacer referencia a los
,almos por contener profec"as acerca de su persona ,i los ,almos, cuando son leg"timamente
interpretados, no contienen semejantes profec"as, entonces, cuando los escritores del 'uevo
4estamento los citaban como ,almos que se refer"an a -risto, o bien creer"an que estaban
haciendo una buena aplicacin de ellos, de acuerdo con la mente del ,anto *sp"ritu, o
simplemente los usaban para garanti#ar lo que sab"an que eran prejuicios sin fundamento de
aquella /poca ,egn la primera suposicin, ellos estaban en error1 segn la segunda, eran
responsables de fraude, de no ser cierto que estos ,almos eran mesi&nicos *ste es el deshonor
que los principios modernos de racionalismo tratan de arrojar sobre la )alabra de Dios *n la
interpretacin de estos ,almos debemos, por consiguiente, tener como verdad fundamental, que
ellos contienen verdaderas referencias a -risto Lo nico que nos queda que averiguar, entonces,
es si esos ,almos hacen referencia a cosas secundarias tambi/n
536 @na clase de int/rpretes creen que estos ,almos se refieren e$clusivamente a -risto1 esto es,
dan por sentado que los escritores de estos ,almos hablan de -risto con e$clusin de toda otra
cosa o persona 8ay ,almosYel 33G por ejemploYque pueden ser muy bien e$plicados de esta
manera Las primeras palabras del ,almoY"*l ,eor dijo a mi ,eor"Yparecen e$cluir a David
como sujeto1 y adem&s, es dif"cil comprender en qu/ sentido David pudiera hablar de s" mismo
como elegido por juramento divino "sacerdote para siempre segn el orden de Belquisedec"
5ver A6 )ero al tratar de aplicar este principio a todos los ,almos Besi&nicos, encontrar"amos
muy serias dificultades >lgunos de estos ,almos tienen alusiones histricas de un car&cter tan
marcadamente circunstancial, que es muy dif"cil creer que el escritor no tuviera en mente su
propia situacin personal >dem&s, en algunos de ellos el escritor hace a Dios confesin de sus
pecados ,al AG23=1 HN2E
Los que aplican estos ,almos e$clusivamente a -risto, suponen que estas confesiones
tienen un car&cter vicario, segn lo cual el Bes"as toma el lugar del pecador, porque ".ehov&
carg sobre /l la iniquidad de todos nosotros" 5(sa E?2H6 )ero la forma en que se hacen estas
confesiones impide semejante interpretacin -uando el ,almista dice2 "0Ch Dios, t sabes mi
insensate#, y mis pecados no te son ocultosQ", no podemos creer que semejante lenguaje se
refiera a ninguna otra cosa que al pecado personal *s cierto que el Bes"as llev nuestras ini9
quidades, y que Dios "hi#o pecado por nosotros al que no conoci pecado"1 pero el ,alvador en
ningn lado habla, ni pod"a hablar, de "mis iniquidades," "mi insensate#," "mis pecados"
5=6 ,egn la opinin de otra clase de int/rpretes, el sujeto de estos ,almos,
principalmente de aquellos que presentan al Bes"as como )aciente, es un personaje ideal, a
saber2 la congregacin de los justos considerada aparte de -risto, pero en -risto que es su
cabe#a1 o lo que es lo mismo, -risto considerado, no en su simple personalidad aparte de la
(glesia, sino -risto en relacin con la (glesia que es su cuerpo *l contenido de estos ,almos, por
consiguiente, es aplicado, de acuerdo con su naturale#a, a los creyentes que son miembros de
este cuerpo, o a -risto en un sentido m&s amplio y a los creyentes en un sentido m&s
subordinado > favor de esta teor"a pudiera decirse mucho1 pero ella tambi/n tropie#a con la
misma dificultad que hemos mencionado2 que no podemos leer bien estos ,almos, con sus
marcadas alusiones histricas, sin la conviccin de que el autor ten"a en mente, no de una manera
indirecta, sino directamente, su propia situacin personal
5?6 8ay una tercera teor"a, que es qui#&s la m&s aceptable, que pudiera ser llamada la
teor"a t"pica, teor"a que fue sostenida, como es bien sabido, por Bel&ncton, -alvino, y otros
e$positores m&s modernos *sta teor"a se basa en el bien establecido principio de que David 5y
sus descendientes que le sucedieron en el trono, hasta donde fueron fieles a su oficio6 era un tipo
divinamente establecido del Bes"as, no slo bajo su car&cter de gobernante en el reino de Dios,
sino tambi/n en los acontecimientos de su historia1 que los ,almos de que hablamos, ya
describan su poder victorioso, ya su profundo sufrimiento por causa de sus enemigos, ten"an un
verdadero origen histrico1 que *@ primera y m&s inmediata referencia era la propia situacin
del escritor y los acontecimientos en que tom parte1 pero que bajo la gu"a del *sp"ritu ,anto, fue
llevado m&s all& de su propia personalidad, a descubrir el oficio y la historia del Bes"as1 que
consecuentemente estos ,almos tienen su cumplimiento, de una manera secundaria, en David el
tipo 5el ,al F= en ,alomn6, y su m&s perfecto cumplimiento en -risto, el >ntetipo
*l ,almo segundo, por ejemplo, que describe la vana conspiracin de los gobernantes
gentiles contra el @ngido del ,eor, y el propsito de Dios de dar a /ste por posesin hasta los
confines de la tierra, puede haber tenido su ocasin de la liga de las naciones gentiles contra
David *n el victorioso poder que Dios dio a David ten"a este tipo su cumplimiento secundario1 y
esta era, por as" decirlo, la primera gavilla de la siega de victorias que hab"a de seguir *ra la
seal y promesa del cumplimiento del ,almo en -risto, en quien solamente la promesa hecha a
David2 "! tu casa y tu reino ser&n eternamente estables delante de ti2 tu trono ser& inmvil para
siempre" 5=a ,am F23H6, pod"a tener su perfecto cumplimiento Luc 32?=, ??
La segunda clase de ,almos, de la cual el == es un bien conocido ejemplo, pueden haber
tenido, de igual manera, un verdadero origen histrico -uando el ,almista comien#a con la
e$clamacin2 "Dios m"o, Dios m"o, L)or qu/ me has abandonadoM", /l puede haber querido hacer
referencia a su trist"sima condicin )ero desde el momento en que fue elegido, directamente,
cabe#a de la serie de %eyes que terminar"a con -risto, y era, por esta ra#n, en su oficio, un tipo
de -risto, Dios orden de tal manera las circunstancias de su vida, que pudieran prefigurar los
sufrimientos y final victoria del Bes"as *scribiendo bajo la direccin del *sp"ritu ,anto, fue
guiado, por medio de estas circunstancias, a decir muchas cosas que pod"an ser aplicadas a /l en
un sentido secundario y a menudo figurado, pero cuyo propsito principal era tener su perfecto
cumplimiento en -risto, su >ntetipo 5,al ==23, F, I, 3A, 3E, 3H, 3I1 AG2H93G1 HN2A, F9N, =31
3GN239=G6, y cuyas circunstancias sealaban a -risto como el principal sujeto de las profec"as
*s muy dif"cil determinar hasta qu/ punto el salmista comprendi la referencia de sus
palabras a -risto -on respecto al ,almo 3H el apstol )edro nos dice que "siendo /l profeta, y
conociendo que con juramento le hab"a jurado Dios, que del fruto de sus lomos, se sentar"a @'C
sobre su trono1 /l, previendo esto, habl respecto de la resurreccin del Bes"as, que /l no hubiese
de ser dejado entre los muertos, ni su cuerpo hubiese de ver corrupcin" 5>ct =2?G, ?36 1 de
donde inferimos que al escribir este ,almo, David era consciente de que sus palabras se refer"an
principalmente a -risto *l esp"ritu de las citas que se hacen en el 'uevo 4estamento de los
,almos, indica que David ten"a una m&s profunda percepcin de que el significado de sus
palabras era profetice, de lo que est&n dispuestos a admitir muchos e$positores modernos )ero
sea esto como fuese, el *sp"ritu de la inspiracin ten"a en mente que estos ,almos tuviesen su
cumplimiento en -risto1 y su intencin, segn nos es revelada claramente en el 'uevo
4estamento, es nuestra regla de interpretacin
*l cumplimiento progresivo de las profec"as es diferente del sentido literal y figurado,
aunque en principio est& estrechamente relacionado con /l1 y es de gran aplicacin en la
interpretacin de las profec"as que se refieren a los ltimos d"as )or cumplimiento progresivo de
las profec"as se da a entender un cumplimiento prof/tico que no tiene efecto en una sola era, o en
una simple crisis de la historia de la (glesia, sino que tiene efectividad sucesivamente, de era en
era1 un cumplimiento repetido qui#&s muchas veces, y que termina solamente con la final
consumacin del reino del Bes"as @n ejemplo innegable de esta clase de profec"as lo
encontramos en el mensaje que Dios dio a su pueblo elegido por medio de (sa"as2 ">nda y di a
este pueblo2 oyendo oir/is, mas no entender/is1 y viendo ver/is, mas no percibir/is," etc, con la
amena#a de la desolacin que hab"a de venir 5(sa H2N93?6 *sta profec"a tuvo un verdadero
cumplimiento en el pueblo jud"o antes de la cautividad babilnica )or causa de la ceguera de su
mente y oscuridad de su cora#n, fueron entregados en poder de 'abucodonosor, quien asol su
tierra, destruy su ciudad y su templo y llev el pueblo al cautiverio )ero esta profec"a tuvo, en
sus dos partes, un m&s terrible cumplimiento en la generacin de jud"os que recha# y crucific
al ,eor, y que fue destruida, junto con su ciudad y templo, por los ej/rcitos romanos 5Bat
3?23A, 3E1 Bar A23=1 Luc I23G1 .uan 3=2?N9A31 >ct =I2=E9=F1 %om 332I61 y su cumplimiento
est& an en progreso La profec"a de .oel sobre la venida del *sp"ritu ,anto en los ltimos d"as,
sobre toda carne, con los juicios que la hab"an de acompaar 5=2=I9?=6, y la prediccin de >mos
del levantamiento del tabern&culo ca"do de David 5N233, 3=6, tienen ambas su cumplimiento
inicial en la venida del *sp"ritu ,anto en el d"a de )entecost/s y los triunfos del *vangelio que le
siguieron 5>ct =23H9=31 3E23H, 3F6 )ero las bendiciones que ellos prometieron no terminaron en
la edad apostlica La (glesia ha tenido ricas recepciones de ellas, pero las m&s ricas le est&n
reservadas para el futuro de gloria milenial @na gran parte de las profec"as del >ntiguo
4estamento indican, en su misma estructura, que no se ha de entender que ellas se contraen a
acontecimientos particulares, sino al desarrollo del reino de Dios, de edad en edad *l lector
puede tomar como ejemplo, de entre otros muchos que pudi/ramos citar, la prediccin de (sa"as
y Biqueas con respecto al establecimiento de la casa del ,eor en los ltimos d"as, en la cspide
de las montaas, y la pa# universal que se seguir& 5(sa =2=9A1 Biq A239A6 *l particularismo que
trata de hacer que cada profec"a se haya cumplido en algn acontecimiento particular de la histo9
ria, puede cometer grandes errores en la interpretacin de las *scrituras
(+ YL> -@*,4(R' D* ,*'4(DC L(4**>L !
K(<@%>DC
33 Y,obre este asunto los e$positores est&n muy divididos, como es bien sabido1 una
clase de ellos adopta, hasta donde le es posible, el sentido literal de los anuncios profetices, y la
otra emplea libremente el principio de interpretacin figurada Los l"mites del presente trabajo no
nos permiten discutir ampliamente las pretensiones de cada una de estas escuelas de
interpretacin Lo nico que podemos hacer es indicar algunos sanos principios a este respecto,
que pueden ser tiles al estudiante b"blico en su interpretacin de las profec"as
3=Y-omen#amos llamando la atencin al uso representativo que los profetas del
>ntiguo 4estamento hacen de los acontecimientos de la historia pasada de (srael1 esto es, su
costumbre de representar el futuro por medio del conjunto de im&genes de esa historia -uando
(srael peregrin de *gipto a la )alestina, a trav/s del desierto de >rabia, Dios sec el mar
*gipcio ante su presencia, los gui con la nube de humo y fuego, los aliment con el man&, hi#o
brotar manantiales de las peas para apagar su sed, y finalmente dividi las aguas del .ord&n
haci/ndoles, a trav/s de /l, un paso hacia la tierra prometida *sta historia primitiva de (srael
proporciona a los profetas que vivieron en siglos posteriores, un rico tesoro de im&genes que
ser"a absurdo interpretar en sentido literal
>s" (sa"as, hablando de la futura reunin de los desterrados de (srael y de los dispersos de
.ud&, trag&ndolos de los cuatro e$tremos de la tierra 533233, 3=6, dice2 ".ehov& destruir&
completamente la lengua del mar de *gipto1 levantar& su mano sobre el r"o *ufrates, con su
viento tempestuoso, e hiri/ndolo, lo partir& en siete arroyos, y har& que su pueblo lo pase a pie
enjuto" 5ver 3E6 ,uponer que el profeta predice una repeticin literal de los milagros reali#ados
en el mar %ojo y en el .ord&n, es tanto innecesario como improbable *l verdadero significado de
estas palabras es2 que Dios remover& todos los obst&culos que se opongan a la vuelta de su pue9
blo a su tierra natal, como originalmente removi los obst&culos que imped"an su entrada en ella
*sta es realmente la verdadera idea de las siguientes palabras2 "8abr& un camino real para los
restos de su pueblo, para los que quedaren, desde la >siria, as" como lo hubo para (srael, en aquel
d"a en que sali de la tierra de *gipto" 5ver 3H6
>dem&s, el profeta predice que en la gloria del ltimo d"a "crear& .ehov& sobre toda la
e$tensin del monte de ,in, y sobre las asambleas, una nube y un humo de d"a, y de noche un
resplandor de un fuego que eche llamas1 porque sobre toda la gloria hab"a una cubierta" 5(sa
A2E6 *n estas palabras, "se hace referencia figurada a la columna de nube y la columna de fuego
en las cuales el ,eor fue delante de los (sraelitas en el desierto, y a la gloria que permanec"a
sobre el tabern&culo" 58enderson6 Dios dar& a la (glesia en los ltimos d"as, aquello que
significaban las columnas de humo y fuego, su gloriosa presencia y proteccin 'o hemos de
esperar una repeticin literal del milagro
>un m&s2 Dios promete a su pueblo cansado, en su peregrinacin a ,in, que "reventar&n
aguas en el desierto, y arroyos en el yelmo" 5(sa ?E2H, etc6, con alusin innegable a la provisin
milagrosa de agua que se hi#o para (srael en su viaje a la tierra de -ana&n *l agua que aqu" se
promete es el agua de vida, y no fuentes literales en el desierto ,obre el mismo principio
debemos interpretar el r"o que brota en el templo, y que corre hacia el *ste, al Bar Buerto,
aumentando en su anchura y profundidad a medida que corre, y que da vida a todo lo que est&
bajo su influencia 5*#e AF2393=, comp&rese ,al AH2A1 .oel ?2I1 Vac 3A2I6
3? YLos profetas hacen el mismo uso representativo de las instituciones de la econom"a
mosaica @no de sus oficios era predecir la e$tensin de la verdadera religin sobre toda la tierra1
la conversin de todas las naciones a la fe del pueblo elegido, y su paciente sujecin a .ehov&,
que gobernar"a sobre ,in L*n qu/ forma hab"a esto de tener efectividad mientras durase la
teocracia en todo su poderM La revelacin del propsito de Dios de abolir esta teocracia en
beneficio de una dispensacin m&s simple y espiritual, en la cual no hubiese distincin entre los
jud"os y los gentiles, hubiera sido un acto prematuro ,emejante revelacin hubiera sido causa,
hasta donde podemos ju#gar, de muchos errores y equivocaciones1 y hab"a de tener, como
resultado, el menospreciar la econom"a entonces e$istente, antes de que el mundo estuviese
preparado a recibir algo mejor )or consiguiente, Dios permiti a sus profetas predecir las glorias
de los ltimos d"asYd"as en que todas las naciones han de venir al conocimiento y obediencia de
la verdadYbajo la forma de la dispensacin judaica, con su templo, sacrificios y solemnes
fiestas
@n hermoso ejemplo de esto es el brillante cuadro que hacen los dos profetas
contempor&neos2 "Bas suceder& que en los postreros d"as el monte de la casa de .ehov& ser&
establecido sobre los collados1 y como r"os fluir&n a /l los pueblos )ues caminar&n muchas
naciones diciendo2 +enid y subamos al monte de .ehov&, y a la casa del Dios de .acob, y /l nos
ensear& en cuanto a sus caminos, y nosotros andaremos en este sendero1 porque de ,in saldr&
la ley, y de .erusal/n la palabra de .ehov& ! ju#gar& entre muchos pueblos, y reprender& a
fuertes naciones, hasta en tierras lejanas1 y ellas forjar&n sus espadas en rejas de arados, y sus
lan#as en hoces1 no levantar& espada nacin contra nacin, ni aprender&n m&s la guerra ! se
sentar&n cada cual debajo de su parra, y debajo de su higuera1 y no habr& qui/n los espante2
porque la boca de .ehov& de los ej/rcitos lo ha dicho" 5Biq A239A comparado con (sa =2=9A6 *l
templo de .erusal/n, con su altar y sacerdocio, era el punto c/ntrico de la antigua teocracia1 all"
hab"an de ofrecerse todos los sacrificios, all" estaba el asiento de la autoridad real, y,
consecuentemente, de pblica justicia1 y all" hab"an de concurrir todos los varones del pueblo
tres veces al ao, en las grandes fiestas nacionales 5Deut 3H23H6 @n jud"o no pod"a concebir la
idea de conversin de todas las naciones, sino por medio de su sumisin a la teocracia, y
viniendo a .erusal/n a adorar a la administracin de la justicia De acuerdo con esta manera de
pensar, el *sp"ritu de la profec"a representa "el monte de la casa de .ehov&" como "establecido
en la cspide de las montaas," un objeto visible a todas las naciones que van all" a adorar, se
someten all" a la autoridad del gran %ey, y obtienen as" pa# y felicidad universales *s contrario a
la analog"a general de las profec"as el insistir en que estas palabras han de tomarse literalmente
,emejante cosa es tratar de traer a e$istencia nuevamente la forma e$terna del reino de Dios que
la dispensacin evang/lica vino a abolir
8ay otro celebrado pasaje en Vacar"as 53A23H9=36 que es intensamente judaico en su
costumbre Despu/s de describir los juicios de Dios sobre las naciones que han peleado contra
.erusal/n, el profeta procede a decir2 "! suceder& que todos los que quedaren de todas las
naciones que vinieron contra .erusal/n, subir&n de ao en ao para adorar al %ey, .ehov& de los
ej/rcitos, y para celebrar la fiesta de las *nramadas ! acontecer& que si cualquiera de las
familias de la tierra no subieren a .erusal/n, para adorar al %ey, .ehov& de los ej/rcitos, no caer&
lluvia sobre ella ! si la familia de *gipto no subiere ni viniere 5sobre quienes no llueve6, habr&
en ella la plaga con que .ehov& herir& a las naciones que no subieren a celebrar la fiesta de las
*nramadas 4al ser& el castigo de *gipto y el castigo de todas las naciones que no subieren a
celebrar las fiestas de las *nramadas *n aquel d"a habr& an sobre las campanillas de los
caballos el rtulo de ,antidad a .ehov&1 y las ollas de la casa de .ehov& ser&n como los ta#ones
delante del altar B&s an, toda olla en .erusal/n y en .ud& ser& santa a .ehov& de los ej/rcitos1
de manera que todos los que ofrecieren sacrificios vendr&n y tomar&n de ellas, y cocer&n en ellas2
y no habr& m&s traficante en la casa de .ehov& de los ej/rcitos, en aquel d"a" *l cuidado del pro9
feta en incluir "todas las familias de la tierra" en esta ordenan#a, es muy digno de ser notado
-ualquier nacin que se niegue a observar la ordenan#a, no tendr& lluvia )ero recordando que
para *gipto esto no puede ser un castigo, /l seala para esta nacin la plaga m&s bien que la
ausencia de lluvia L,uceder& verdaderamente que en los ltimos d"as todas las familias de la
tierra subir&n, ao tras ao, a adorar en .erusal/nM *n ese caso tendr&n que sacrificar all"
tambi/n1 porque la profec"a es un todo homog/neo, y con respecto a la cual, si la primera parte
ha de ser interpretada literalmente, la segunda tambi/n *n el pasaje citado se hace referencia a
las ofrendas que el pueblo hac"a por las paces, las que, despu/s de ser quemadas ciertas
porciones en el altar, serv"an para hacer banquete el oficiante y sus amigos1 y se hace provisin
especial para la multitud de estos sacrificios DD 4oda olla en .ud& y .erusal/n," tanto como "las
ollas en la casa de .ehov&," "ser&n santas a .ehov& de los ej/rcitos," a fin de que sirvan para
hervir las carnes de las ofrendas por las paces, precisamente como vemos que se hac"a en los d"as
de *li 53ra ,am =23?93H6 *sta parte d/la profec"a debe ser entendida figuradamente, y, por
consiguiente, toda la profec"a La futura recepcin de la verdadera religin, por todas las
naciones, es predicha bajo los s"mbolos de la econom"a mosaica, con su ritual, sus fiestas
anuales, y la adoracin *n pro de este principio de interpretacin tenemos la garant"a del 'uevo
4estamento La ley de Bois/s prescrib"a un sacerdocio literal, con sus sacrificios reales1 los
creyentes, bajo la nueva dispensacin, son un sacerdocio espiritual, y presentan sus cuerpos
como "sacrificios espirituales" 5%om 3=231 la )ed =2E6 La econom"a mosaica ten"a una
metrpolis central, una ,in literal, adonde sub"an todas las tribus anualmente1 los creyentes en
-risto han venido al "Bonte ,in" espiritual que es lo que prefiguraba la ,in antigua, donde el
gran >ntetipo de David reina, a fin de que todas las naciones puedan ir a /l y /l pueda ensearle
sus leyes
)or el mismo principio, as" como por otras ra#ones obvias 5v/anse caps A=23E9=G1 3E239
I1 AF2393= y AI6 la descripcin minuciosa que hace *#equiel de la 'ueva .erusal/n, con su
territorio, su templo, y sus ordenan#as judaicas 5caps AG9AI6, no ha de ser interpretada literal,
sino figuradamente *ste templo tiene tambi/n su sacerdocio lev"tico, su altar, y sus sacrificios
5cap A?23?9=F6, todo lo cual ha cesado en -risto 8ay otros pasajes semejantes a los arriba
mencionados, que no es necesario que consideremos separadamente, toda ve# que ellos entran en
la misma regla de interpretacin
3A Y*n las clases de profec"as que hemos mencionado, el principio de interpretacin
figurada puede ser sostenido sobre fundamentos muy slidos1 pero ser"a un error suponer que es
de aplicacin universal y e$clusiva *n aquellos casos en que no e$isten ra#ones en contra, la
interpretacin literal debe tener la preferencia, como la m&s natural y obvia *l demarcar los
l"mites de lo literal y lo figurado en las profec"as, es muy dif"cil y en algunos casos imposible *n
este respecto ha placido a la sabidur"a de Dios echar un velo sobre algunas predicciones no
cumplidas, velo que nadie puede remover 8ay dos asuntos, especialmente, sobre los cuales han
estado divididos los int/rpretes b"blicos, y acerca de los cuales probablemente continuar&n di9
vididos, hasta que el mismo Dios decida *l primero es2 la restauracin literal de los jud"os a la
tierra prometida1 y el segundo2 el reinado personal de nuestro ,alvador sobre la tierra durante el
milenio de gloria @na verdadera discusin de cualquiera de estos asuntos requerir"a un volumen1
por eso nos concretamos a hacer pequeas sugestiones sobre ellos
3E YLa promesa original a >braham inclu"a el don de la tierra de -ana&n como "una
eterna posesin" para /l y su descendencia 5<en 3=2F1 3?2 3E1 3E23I1 3F2I1 =H2?1 =I23?6 *sta
promesa aparece hecha en los t/rminos m&s claros, los l"mites del territorio ofrecido aparecen
demarcados, y enumeradas las naciones que hab"an de vivir en este territorio 5<en 3E23I9=361 en
una palabra, todo indica que la interpretacin literal es la verdadera Las admirables palabras del
,alvador2 "! caer&n a filo de espada, y ser&n llevados cautivos a todas las naciones1 y .erusal/n
ser& hollada de las naciones, hasta que los tiempos de los gentiles sean cumplidos" 5Luc =32=A6,
han tenido un cumplimiento literal en los juicios que anuncia1 y parece ra#onable creer que la
promesa encerrada en la ltima cl&usula, "hasta que el tiempo de los gentiles sea cumplido," ha
de tener tambi/n un cumplimiento literal en la reposicin de los jud"os a .erusal/n y la 4ierra
,anta La maravillosa preservacin de la nacin jud"a, a trav/s de tantos siglos, parece indicar lo
mismo 4odas estas cosas, tomadas en cone$in con las numerosas y muy e$pl"citas profec"as de
su cautividad y dispersin por causa de su pecado, y su subsiguiente restauracin a la hora del
arrepentimiento 5Lev =H1 Deut caps =I9?G1 la %ey I2AH9EG1 (sa caps H, 33, HG1 .er caps ?G,
?31 *#e caps ?H9?N1 Cseas 323G, 331 .oel ?1 >mos N1 Biq F2I9=G ,of ?2I9=G6, parecen
garanti#ar la esperan#a de un cumplimiento literal, en el futuro, de la promesa hecha a >braham
de que su simiente heredar"a la tierra de -ana&n para siempre
3H Y*s un art"culo fundamental de fe cristiana que -risto volver& en gloria, a levantar
los muertos, transformar los vivientes, y ju#gar las naciones )ero la doctrina de que "el estado
carnal y terrestre no ha de terminar con la venida de -risto, sino que entonces ha de tomar una
nueva forma1 y que entonces, con sus santos glorificados, el %edentor reinar& personalmente
sobre el trono de David, en .erusal/n, por mil aos, sobre un mundo de hombres todav"a
carnales, que comen y beben, siembran y edifican, se casan y dan en matrimonio" 5BroWn sobre
la ,egunda +enida6, no puede alegar un fundamento b"blico indiscutible Los argumentos en que
se basan sus defensores son sacados de los mismos pasajes que arriba hemos considerado 5Biq
A239A1 Vac 3A23H9=36 )ero hemos visto cuan poco apoyo prestan estos pasajes a la doctrina,
cuando son rectamente interpretados 4ampoco favorecen esta doctrina las referencias que
aparecen en los *vangelios y *p"stolas acerca de la segunda venida, porque esas referencias
claramente conectan esa venida con la consumacin de todas las cosas
'uestro ,eor dice2 "+iene la hora en que todos los que est&n en los sepulcros oir&n su
vo#, y saldr&n2 los que han hecho bien a resurreccin de vida2 y los que han practicado lo malo, a
resurreccin de condenacin" .uan E2=I, =N *l claramente representa estas dos resurrecciones
como simult&neas1 y no hay en sus palabras la ensean#a m&s pequea de una resurreccin
parcial que ha de tener efecto centenares de aos antes de que el reino de la muerte termine en
este mundo La resurreccin "en el ltimo d"a" a que se refiere )ablo 5la -or 3E1 la 4es A23?9
3I1 =a de 4es 32F93G6 es universal *$presamente incluye todos los muertos en -risto y la trans9
formacin de todos los que viven en -risto ,i no se dice nada de la resurreccin de los
malvados, esto sucede porque el apstol ten"a en mente solamente la "resurreccin de vida," y no
ten"a ocasin de hablar de la simult&nea "resurreccin de condenacin," que el mismo ,alvador
menciona *sta resurreccin al sonido de la ltima trompeta, es tambi/n la cesacin del reino de
la muerte1 porque cuando ella aconte#ca "entonces ser& verificado el dicho que est& escrito2
[04ragada ha sido la muerte victoriosamenteQD\ 53a -or 3E2EA6 )ero "el ltimo enemigo que
ser& destruido es la muerte," y entonces "viene el fin" 5la -or 3E2=A9=H6
*l Baestro ensea, adem&s, que su presencia personal en la tierra es inconsistente con la
dispensacin del *sp"ritu ,anto "Cs conviene que yo vaya1 porque si yo no fuere, el -onsolador
no vendr& & vosotros1 mas si yo fuere, yo os lo enviar/" .uan 3H2F -onven"a que /l fuera porque
la dispensacin del *sp"ritu se adapta mejor a nuestro estado de carne y sangre, de lo que pudiera
adaptarse su presencia corporal *sta dispensacin del *sp"ritu, segn la naturale#a del caso, ha
de continuar en toda su fuer#a a trav/s de la era milenial, en que las generaciones de los hombres
se suceder&n como se suceden al presente )ero el 'uevo 4estamento no ensea nada con
respecto a la dispensacin del *sp"ritu ,anto contempor&neamente con el reino personal de
-risto sobre la tierra ,u constante ensean#a es que la salvacin de los hombres se efecta por la
intercesin de -risto en el cielo conjuntamente con el don del *sp"ritu ,anto en la tierra
*l pasaje sobre que se hace hincapi/ por los defensores de la referida teor"a, es el cap"tulo
=G de %evelacin, que habla de la primera y segunda resurreccin )ero la primera resurreccin
de que se habla all" no puede ser id/ntica a aquella que dice )ablo tendr& lugar a la segunda
venida de -risto La resurreccin que describe )ablo incluye, en t/rminos e$presos, todos los
justos, mientras que esta primera resurreccin del >pocalipsis est& restringida a una clase
especial, a saber2 los m&rtires y todos aquellos que han confesado el nombre de -risto, 5ver A6, y
el resto de los muertos no vive hasta que han pasado los mil aos 5ver E6 >dem&s, hay una resu9
rreccin general 5ver 3393E6, la que segn los mismos t/rminos, incluye los justos y los injustos1
porque entre los libros que entonces se abran estar& "el libro de la +ida" Los muertos
resucitados ser&n ju#gados "cada uno conforme a sus obras," y todos aquellos cuyos nombres no
est/n en el libro de la vida, ser&n echados en el lago de fuego >l mismo tiempo la muerte y el
infierno 5hade6, personificados como t"os enemigos de la ra#a humana, son echados en el lago de
fuego, y as" "la muerte, el ltimo enemigo, es destruida," y "la muerte ha sido tragada victo9
riosamente" 5la -or 3E2=H, EA6 *sta es la resurreccin que tendr& efecto a la segunda venida de
-risto, cuando suene la final trompeta, y no mil aos antes de su advenimiento1 la resurreccin y
juicio, cuando los imp"os "ir&n a la condenacin eterna, pero los justos a la salvacin eterna" 'o
nos aventuramos a interpretar la primera resurreccin, creyendo que es uno de los misterios que
Dios revelar& solamente cuando tenga efectividad )ero si ha de ser interpretada literal o
figuradamente, segn la analog"a de la resurreccin de los dos testigos 5cap 332336, no nos
parece ra#onable edificar sobre este oscuro y dif"cil pasaje, una doctrina sobre la venida
premilenial de nuestro ,eor y su reino personal sobre la tierra, doctrina que var"a tanto del tenor
general de las *scrituras
;;;
CAPITULO VII
CITAS DEL ANTIGUO TESTAMENTO %UE SE
ENCUENTRAN EN EL NUEVO
39*n lo que respecta a la inspiracin, y consecuente con la autoridad infalible, las citas que en el
'uevo 4estamento se hacen del >ntiguo, se hallan en el mismo nivel que los otros escritos
apostlicos La promesa del ,alvador fue2 "-uando /l venga, el *sp"ritu de verdad, /l os guiar& a
toda verdad literalmente, "a toda la verdad1" esto es, segn se e$plica inmediatamente, a toda la
verdad en lo que respecta a la persona y obra del ,alvador )or consiguiente, cuando )edro y los
otros apstoles e$pusieron a los hermanos, despu/s del cumplimiento de esta promesa, las
*scrituras del >ntiguo 4estamento, en las cuales el *sp"ritu de -risto "testificaba de antemano
los sufrimientos de -risto, y la gloria que hab"a de surgir," el mismo "*sp"ritu de -risto" los gui
a una verdadera comprensin del significado de estas *scrituras ,i no podemos confiar en )edro
y en )ablo, a quienes el mismo -risto comision a predicar el *vangelio, que estaban habilitados
para esta obra por el *sp"ritu ,anto, y a quienes fue dado poder milagroso para confirmar y sellar
su comisin 9si no podemos confiar en estos hombres en cuanto a la interpretacin del >ntiguo
4estamento, entonces no podemos confiar tampoco en la gu"a del *sp"ritu ,anto )ero cuando
hemos admitido, como debemos admitir, la autoridad de los escritores del 'uevo 4estamento
como int/rpretes del >ntiguo, an nos queda un asunto muy importante que resolver, a saber2 la
manera de sus citas. 'os proponemos e$aminar brevemente este asunto, tanto en su forma
externa, como en sus contenidos internos.
=9*n lo que respecta a la forma externa, no podemos por menos que notar en seguida, el libre
espritu de estas citas *s manifiesto que estos escritores inspirados no se preocuparon de la
e$actitud verbal de las palabras que citaron *l esp"ritu y designio de un pasaje, que es lo que
constituye su verdadera vida y significado, es lo que tienen en mente al hacer las citas, y no el
nmero e$acto de palabras literalmente traducidas del griego o del hebreo *s bien sabido que
una gran parte de sus citas son hechas de la versin griega de los ,etenta, de uso comn en su
/poca 'adie supone que los traductores que prepararon la ,eptuaginta fueran inspirados, o que
siempre presentaran el e$acto significado del original hebreo ,in embargo, bajo la direccin del
*sp"ritu ,anto, el buen sentido comn de los escritores del 'uevo 4estamento fue siempre
adelante, sin detenerse a notar o criticar las desviaciones de esta versin del original hebreo,
siempre que estas desviaciones no lastimaran el uso que ellos quer"an hacer del pasaje citado
)ero los escritores del 'uevo 4estamento no siempre conformaron sus citas a la ,eptuaginta
Krecuentemente se basan en el hebreo, total o parcialmente, en aquellos casos en que la versin
griega se aparta de la hebrea Bateo particularmente se basa en el hebreo al hacer sus citas
mesi&nicas
*s universalmente admitido que Bateo escribi su *vangelio en la .alestina. *ste hecho e$cusa
y e$plica la ausencia de cl&usulas e$plicatorias con respecto a los usos judaicos, cl&usulas que
aparecen a menudo en el *vangelio de Barcos *n cuanto a la interpretacin de palabras hebreas,
como "*mmanuel" 532=?6, y las palabras pronunciadas en la cru# 5=F2AH6, eso pertenece a la
forma griega del *vangelio La fecha en que se escribi este *vangelio es dudosa De acuerdo
con la tradicin de la (glesia )rimitiva, fue el primero que se escribi de los cuatro *vangelios
Dando por sentado que fue escrito en hebreo, hemos de suponer muy ra#onablemente que
pasaron algunos aos antes de que fuese vertido a su forma griega presente
,in embargo, en estos casos las citas se hacen tambi/n con entera libertad, reasumiendo algunas
veces el pasaje hebreo que se cita, o dando solamente su sentido general :ui#&s de esta manera
el *sp"ritu ,anto se propuso dar testimonio en contra de la desmedida e$altacin que algunos dan
a la letra sobre el esp"ritu de la revelacin
?9)asando ahora a la consideracin del contenido interno de las citas que se hacen en el 'uevo
4estamento del >ntiguo, el primer asunto que se nos presenta se refiere al llamado principio de
acomodacin. 8ay un sentido en que los escritores del 'uevo 4estamento algunas veces
emplean el lenguaje del >ntiguo de una manera acomodaticia 9, es decir, ellos usan su
fraseolog"a, que originalmente fue aplicada a un asunto distinto, simplemente para e$presar de
una manera apta y enf&tica, los pensamientos que desean presentar De esto tenemos un hermoso
ejemplo en %om 3G23F, donde el apstol dice con referencia a la proclamacin del *vangelio2
"Bas digo2 L>caso no oyeronM ,", verdaderamente, su melod"a ha salido por toda la tierra, y sus
palabras hasta los e$tremos del mundo, " significando que lo que el salmista dijo sobre la
instruccin que dan los cielos 5,al 3N39A6, es aplicable a la predicacin de la )alabra1 en forma
tal que no hay nadie que sea e$cusable de su descreencia *ncontramos otro admirable ejemplo
en el mismo cap"tulo 5vers H9I6, donde "la fraseolog"a originalmente usada por Bois/s para
e$presar el camino de la justificacin segn la ley 5Deut ?G23393A6 es adaptada al *vangelio
como una descripcin apropiada de la salvacin que presenta este *vangelio" DavidsonDs
8ermencutics, pAF3
)ero que el ,alvador y sus apstoles usaron este principio de acomodacin, en el uso comn de
este t/rmino1 es decir, que ellos citaron, acomod&ndolos a las ideas de su /poca, pasajes del
>ntiguo 4estamento como aplicables al Bes"as y su reino, cuando ellos sab"an que estos pasajes
no ten"an esta aplicacin al ser bien interpretados1 que, por ejemplo, ellos usaron el ,almo 33G
como una profec"a del Bes"as 5Bat ==2A39AH1 Bar 3=2?E9?F1 Luc =G2A3AA1 >ct =2?A, ?E1 8eb
323?6, simplemente porque esta era la interpretacin que se le daba en su /poca 999esto no ha de
ser admitido ni por un slo momento *s admitido que el ,alvador fue siempre muy prudente al
tratar con los prejuicios de su /poca1 pero /l no fundament en estos prejuicios su pretensin de
ser el Bes"as, ni apel solemnemente a la autoridad de Bois/s y los profetas sabiendo que esto
era un sueo, de interpretacin fant&stica ,i -risto y sus apstoles ensearon algo, fue que /l
vino de acuerdo con las profec"as del >ntiguo 4estamento, y en cumplimiento de estas profec"as
L)rocedieron ellos solamente de acuerdo con la m&$ima que )ablo recha#a con horror como
digna de anatemaM 999" ,i la verdad de Dios, por medio de mi mentira, ha redundado para gloria
suya, L)or qu/ he de ser yo tambi/n condenado como pecadorM y L)or qu/ no decir, como somos
infamados, y como algunos afirman que nosotros decimos1 hagamos el mal para que venga el
bienM 0La condenacin de los cuales es justaQ" %om ?2F, I6
A9Los escritores del 'uevo 4estamento a menudo citan el >ntiguo a manera de argumento. >s"
el ,alvador arguye en contra del divorcio por la voluntad del esposo, y "por cualquier causa,"
apelando a la institucin original del matrimonio 5Bat 3I2?9H6 1 y )ablo prueba que el hombre es
cabe#a de la mujer, y que /sta debe estar en sujecin a su marido, por el orden de la creacin y
las circunstancias que la acompaaron 5la -or 332I, N1 la 4im =23393A6 %especto a esta clase
de citas, slo necesitamos decir que el valor del argumento depende de la verdad histrica y
autoridad divina del pasaje que se cita *l ,alvador y sus apstoles fundaron sus argumentos en
los relatos del >ntiguo 4estamento ,i este fundamento es de arena9de arena mitolgica 9el
edificio que edificaron caer& y su autoridad con /l )ero si el fundamento es roca9un inspirado
relato de hechos9su edificio permanecer& estable y con /l su car&cter de maestros fehacientes y
veraces
E9Bucho m&s numerosos son los pasajes que se citan del >ntiguo 4estamento como profecas
do )risto " su reino. *stas citas llevan diversas frmulas a manera de introduccin2 ")ara que se
cumpliese lo que fue dicho del ,eor por el profeta"1 "para que se cumpliese lo que fue dicho por
el profeta (sa"as"1 "hoy tiene cumplimiento esta profec"a en vuestros o"dos"1 "esta profec"a hab"a
de cumplirseDF1 "como aparece en la *scritura"1 "otra *scritura dice"1 "esto que est& escrito ha de
cumplirse todav"a en m"," etc
La frmula corriente "para que fuese cumplido", significa que el acontecimiento que se relata
tuvo efectividad para que se cumpliese el propsito de Dios anunciado en la profec"a La profec"a
no era la cosa principal, sino el propsito de Dios que ella conten"a )ara el cumplimiento de este
propsito, y por consiguiente de la profec"a que lo revelaba, la verdad de Dios fue prometida De
la misma manera han de ser entendidas las palabras de .uan 53=2?N, AG62 ")or esto ellos no
pudieron creer1 pues otra ve# dice (sa"as2 *l ha cegado sus ojos," etc *l obst&culo a su fe no
estaba en la profec"a, sino en lo que la profec"a anunciaba
H9De las profec"as citadas algunas se refieren inmediatamente a )risto. 2 esta clase pertenecen
las siguientes2 ]Dijo el ,eor a mi ,eor2 ,i/ntate a n diestra, hasta tanto que yo ponga a tus
enemigos debajo de tus pies" 5Bat ==2AA, de ,al 33G>6 1 ".ur el ,eor y no se arrepentir&2 4
eres sacerdote para siempre segn el orden de Belquisedec" 58eb F2=3, de ,al 33G>61 "-omo
oveja a la muerte fue llevado1 y como cordero mudo delante del que le trasquila, as" no abri su
boca", cte 5>ct I2?=, ??, de (sa E?2F, I6 1 "*l ,eor vuestro Dios os levantar& un )rofeta, de
entre vuestros hermanos, como yo2 a /l oir/is", etc 5>ct ?2==, =?1 F2?F, de Deut 3I23E, 3I, 3N6
F9Ctras profec"as se refieren a )risto bajo la figura de un tipo. De /sto son ejemplos innegables
los siguientes2 "8ueso no ser& quebrantado de /l" [Link] 3N2?H, de *$o 3=2AH1 'm N23=6 1
palabras que originalmente ten"an referencia al cordero pascual, que era un tipo de -risto, y que
ahora se cumplen en el gran >ntetipo Leemos en Cseas 533236 2 "-uando (srael era un nio, yo
le am/, y de *gipto llam/ a mi hijo", palabras que Bateo cita como cumplidas en -risto 5=23E6
*ra el propsito de Dios que la historia de (srael, el primer hijo primog/nito de Dios 5*$o A2==,
=?6, en su infancia nacional prefigurara la infancia de -risto, el 8ijo @nig/nito de Dios
> la misma clase pertenece aparentemente la siguiente cita2 "L:u/ es el hombre para que te
acuerdes de /l, o el hijo del hombre para que le visitesM 8ic"stele un poco menor que los &ngeles,
coron&stele de honra y gloria, y pus"stele sobre las obras de tus manos 4odas las cosas sujetaste
debajo do sus pies" 58eb =2H9I, de ,al IA9H6 )arece imposible negar que la inmediata
referencia de este ,almo es al hombre en su e$altada dignidad y elevadas prerrogativas como
seor de las creaciones inferiores )ero, como arguye el escritor a los 8ebreos, estas palabras no
tienen su perfecto cumplimiento en el hombre aparte de -risto *l elevado destino de la
naturale#a humana solamente en la persona de -risto encuentra completa reali#acin *l es
hecho ,eor de todo y " coronado de gloria y poder" para s" mismo y tambi/n para sus disc"pulos
que reinar&n con /l en gloria para siempre >gregamos otro ejemplo m&s de 8eb 32E, donde cita
y aplica a -risto las palabras que 'at&n dirigi a David2 " !o ser/ a /l )adre, y /l me ser& a m"
8ijo" 5=a ,am F23A6 *sta promesa innegablemente ten"a referencia inmediata a ,alomn2 sin
embargo, no a ,alomn en su simple personalidad, sino a ,alomn como el primero, despu/s de
David, de una serie de reyes que terminar"a en -risto, en quien tuvo su perfecto cumplimiento
Dios admiti a ,alomn, y con /l a todos los reyes del trono de David, a la relacin de hijo, y,
por consiguiente, de heredero %om I23F1 <al A2F *n ,alomn, como hijo de Dios, fue
confirmado el reino para siempre por medio de -risto1 y ,alomn, como hijo inferior en
dignidad, prefigur la m&s elevada dignidad del m&s grande de sus hijos, a quien fue hecha la
promesa2 "*ste ser& grande, e 8ijo del >lt"simo ser& llamado, y le dar& el ,eor el trono de
David su padre1 y reinar& en la casa de .acob eternamente, y de su reino no habr& fin " Lc
32?=, ??
*l tra#ar una l"nea de separacin entre las dos clases de citas que hemos mencionado arriba, es
muy dif"cil, y en algunos casos qui#&s imposible )ero ello no es necesario desde el momento en
que la verdad esencial es, que todas estas profec"as tienen su cumplimiento en -risto1 las de la
primera clase directamente, las de la segunda por medio de tipos ordenados divinamente
La e$/gesis de las citas del 'uevo 4estamento presenta muy serias dificultades, las que se deben
en parte a la buena traduccin de las palabras originales, y en parte, a las desviaciones de la
,eptuaginta del original 8ebreo, y a las citas tanto de la ,eptuaginta como del 8ebreo1 y tambi/n
a las aplicaciones originales de los pasajes citados y al uso que de ellos se hace en el 'uevo
4estamento )ara los detalles de estos asuntos referimos al estudiante a los comentarios >qu"
solamente hemos tratado de presentar los principios generales que deben guiarnos en la
interpretacin de las citas que del >ntiguo 4estamento se encuentran en el 'uevo
;;;