100% encontró este documento útil (1 voto)
601 vistas204 páginas

Manual de Uso y Mantenimiento

Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de vehículos Iveco. Resalta la importancia de seguir el plan de mantenimiento programado para garantizar el funcionamiento seguro y óptimo del vehículo a lo largo del tiempo. También destaca los servicios de asistencia disponibles a través de la red de Iveco para brindar apoyo profesional.

Cargado por

Agustín Torres
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
601 vistas204 páginas

Manual de Uso y Mantenimiento

Este documento proporciona instrucciones sobre el uso y mantenimiento de vehículos Iveco. Resalta la importancia de seguir el plan de mantenimiento programado para garantizar el funcionamiento seguro y óptimo del vehículo a lo largo del tiempo. También destaca los servicios de asistencia disponibles a través de la red de Iveco para brindar apoyo profesional.

Cargado por

Agustín Torres
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

USO Y MANTENIMIENTO

USO E MANUTENO
Le damos las gracIas por haber preferIdo veco, y al mIsmo
tIempo lo felIcItamos por la decIsIon que ha tomado: con su
Tector posee un vehiculo que se caracterIza por prestacIones
excelentes, bajos consumos, alta fIabIlIdad y confort.
Le InvItamos a que lea atentamente las IndIcacIones de uso y
mantenImIento de su nuevo vehiculo. SIguIndolas, tendr
garantIzado su perfecto funcIonamIento y una larga duracIon.
0esendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle que
la Ped de AsIstencIa Iveco, donde quIera que usted se encuentre,
est a su lado para ofrecerle la mxIma competencIa y
profesIonalIdad.
Un vehiculo veco se parece de alguna manera a quIen lo
conduce: es un sIstema pensado, proyectado y construIdo como
un verdadero organIsmo, en donde cada una de sus mIles de
pIezas vIve en una IndIspensable logIca de conjunto con todas
las dems. Los IngenIeros de veco han establecIdo las
caracteristIcas tcnIcas con una precIsIon completa para
garantIzar la mxIma segurIdad y fIabIlIdad.
Para mantener al veco que usted ha elegIdo, se precIsa pues
que cada parte sIga desempeando su funcIon en el sIstema tal
como se ha proyectado. La forma segura para obtener este
resultado es valerse de la Ped de AsIstencIa Iveco, la mIsma
est compuesta en el mundo por ms de J.500 puntos de
servIcIo, por lo tanto es accesIble con facIlIdad en cualquIer
lugar del terrItorIo en que usted se encuentre. 0e ella forman
parte ms de J0.000 tcnIcos y mecnIcos, cada uno de los
cuales recIbe una InstruccIon profesIonal completa en las
Escuelas de CapacItacIon con actualIzacIon perIodIca, para
ofrecerle esa segurIdad de profesIonalIdad que la constante
evolucIon tecnologIca de los vehiculos hace IndIspensable para
asegurar un dIagnostIco precIso de las necesIdades de
asIstencIa, rapIdez de IntervencIon y calIdad de servIcIo.
Agradecemos por preferIr a veco e ao mesmo tempo damos a
voc os parabns pela decIso que tomou: o Tector um
veiculo que se caracterIza pela alta confIabIlIdade, baIxos
consumos, conforto e otImo desempenho.
ConvIdamos a ler atentamente as IndIcaes de uso e
manuteno de seu novo veiculo. SeguIndoas, voc garante o
perfeIto funcIonamento do seu veco por longos periodos
e tambm a sua tranquIlIdade.
0esejandolhe um bom trabalho, aproveItamos para lembrar a
voc que a Pede de AssIstncIa Iveco, onde quer que voc se
encontre, est a seu lado para oferecer a mxIma competncIa
e profIssIonalIsmo.
Um veiculo veco se parece com quem o conduz: um
sIstema pensado, projetado e construido como um
verdadeIro organIsmo em que cada uma das peas vIve numa
IndIspensvel logIca de conjunto com todas as demaIs. Ds
engenheIros da veco estabeleceram as caracteristIcas
tcnIcas com uma precIso completa para garantIr a mxIma
segurana e confIabIlIdade.
Para manter o veco que voc escolheu, necessrIo que
cada parte desempenhe sua funo no sIstema tal como foI
projetado.
A forma segura para obter este resultado valerse da Pede de
AssIstncIa Iveco, composta no mundo por maIs de J.500 pontos
de servIo; portanto, pode ser acessada com facIlIdade em
qualquer lugar do terrItorIo em que voc se encontre. 0ela
fazem parte maIs de J0.000 tcnIcos e mecnIcos. Cada um
deles recebe uma Instruo profIssIonal completa nas Escolas de
CapacItao, com atualIzao perIodIca, para oferecerlhe
essa segurana e profIssIonalIsmo que a constante evoluo
tecnologIca dos veiculos veco, garantIndo um dIagnostIco
precIso das necessIdades de assIstncIa, rapIdez de Interveno
e qualIdade de servIo.
/ 01 /
Reparaes
A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma
mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso
ou reparao, empregando para tal fim pessoal especializado
e equipamentos projetados expressamente para tal servio.
A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo
de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo as nicas que
se integram perfeitamente na lgica de conjunto com que foi
projetado e construdo o veculo.
Garantia
Voc receber, junto a este manual, o Livreto de Garantia.
Ambas publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente no
veculo junto aos documentos necessrios para a circulao,
sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia
concedida pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia,
essencial observar o Plano de Manuteno Programado
indicado neste manual.
Manuteno Programada
Para assegurar ao seu Tector condies de funcionamento
sempre perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de
Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das
intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor
garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos
custos operacionais.
Modelos 6x2
Com os veculos 240E22 equipados com Terceiro Eixo Auxiliar,
voc receber tambm o manual do fabricante, no qual
encontrar, alm do Certificado de Garantia, informaes
fundamentais para o uso e manuteno dos implementos.
Reparaciones
La Red de Asistencia Iveco, puede encargarse en la forma ms
racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o
reparacin, empleando para ello personal especializado y
equipos proyectados expresamente para dicho servicio.
La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo
de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se
integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se
ha proyectado y construido el vehculo.
Garanta
Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta.
Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente
dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la
circulacin, siendo esto indispensables para el reconocimiento
de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la
garanta,es esencial observar el Plan de Mantenimiento
Programado indicado en este manual.
Mantenimiento programado
Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas
a su Tector es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento
Programado, el cual, a travs de la regularidad de las
intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la
mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la
optimizacin de los costos operativos.
Modelos 6x2
Con los vehculos 240E22, dotados de Tercer Eje Auxiliar, usted
recibir junto a la dotacin el manual del fabricante. All
econtrar, adems del Certificado de Garanta, informaciones
fundamentales para el uso y mantenimiento de los implementos.
/ 02 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro
smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que
se refieren, a fin de proteger su integridad y la de su vehculo,
y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.
Nas prximas pginas, voc encontrar estes quatro smbolos com
frequncia. Siga com o mximo cuidado as instrues indicadas
pelos smbolos para proteger sua integridade e a de seu veculo, e
alm disso colaborar com a proteo ao meio ambiente.
170E22 / 170E22T / 170E22 RSU / 240E22 / 260E28
/ 04 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
IMPORTANTE!
Con el fin de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos
que el montaje de sobrestructuras y equipos adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del Manual de Instruc-
ciones para la Transformacin y los Equipamientos de la Gama Tector, disponible en toda la Red de Asistencia Iveco.
Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en
el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.
Las imgenes contenidas en el presente manual son a modo ilustrativo.
IMPORTANTE!
Com a finalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel
que a montagem de equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as recomendaes do Manual de Aplicao de
Implementos e Equipamentos da Gama Tector, disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco.
No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contempladas no
mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo adequadamente.
As imagens contidas neste manual so meramente ilustrativas.
/ 05 /
Dados de identificao do veculo
e requisitos legais.............................................07
Combustvel....................................................15
Posto de conduo............................................23
Uso dos comandos ............................................31
Partida e conduo ...........................................47
Controles a cargo do usurio................................67
Conselhos prticos de manuteno ........................79
Operaes eventuais .........................................95
Abastecimentos...............................................119
Dotao de chaves, ferramentas
e elementos de segurana..................................127
Dados tcnicos................................................129
Manuteno programada....................................141
Indice Alfabtico .............................................193
Datos de identificacin del vehculo
y requisitos legales ...........................................07
Combustible ...................................................15
El puesto de conduccin.....................................23
Uso de los comandos .........................................31
Arranque y conduccin.......................................47
Controles a cargo del usuario ...............................67
Consejos prcticos de mantenimiento.....................79
Operaciones eventuales......................................95
Abastecimientos..............................................119
Dotacin de llaves, herramientas
y elementos de seguridad...................................127
Datos tcnicos ................................................129
Mantenimiento programado ................................141
Indice Alfabtico .............................................193
ndice General
ndice Geral
/ 06 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn
compuestos de la siguiente forma:
Los modelos 6x2 y 6x4 vienen provistos de un Tercer Eje.
Para mayor detalle ver manual del fabricante.
(*) El modelo 260E28 posee dos configuraciones opcionales
especficas:
- Hormigonera.
- Recoleccin de caa.
Os veculos ilustrados neste Manual esto compostos da
seguinte forma:
Os modelos 6x2 e 6x4 possuem um Terceiro Eixo.
Para maiores detalhes, ver manual do fabricante.
(*)O modelo 260E28 possui duas configuraes opcionais es-
pecficas:
- Betoneira.
- Canavieiro.
(*)
Datos de Identificacin y Requisitos Legales
Dados de Identificao e Requisitos Legais
/ 08 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Datos de identificacin
1. Cdigo de chasis
Grabado en la zona anterior del
larguero derecho del bastidor.
2. Nmero de motor
Grabado en el lado derecho del
block.
Dados de identificao
1. Cdigo do chassi
Gravao na frente, na longarina
direita do chassi.
2. Nmero do motor
Gravado no lado direito do bloco.
1
2
/ 09 /
3. Cdigo VIS
O cdigo VIS refere-se aos 8 ltimos
dgitos do nmero do chassi e est
indicado atravs de trs etiquetas
destrutveis colocadas nas seguintes
posies:
- Na parte externa traseira inferior
da cabina, prximo trava.
- Na coluna traseira da porta direita,
prximo fechadura.
- No pavimento, atrs do banco do
motorista.
3. Cdigo VIS
El Cdigo VIS se refiere a los ocho
ltimos dgitos correspondientes al n-
mero de chasis. Este dato ha sido indi-
cado en tres etiquetas destructibles que
pueden visualizarse en distintas partes
del vehculo:
- En la parte externa trasera inferior
de la cabina, prximo al mecanismo
de traba.
- En el parante posterior de la puerta
derecha, cerca de la cerradura.
- Debajo del asiento del conductor.
/ 10 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
3. Cdigo VIS
Grabado qumico en el parabrisas,
vidrios mviles y vidrios fijos de las
puertas.
En los modelos con ventanillas
traseras, del lado derecho.
4. Placa de identificacin del
fabricante
En el vano inferior de la puerta izquierda
(Mercado Brasil).
3. Cdigo VIS
Gravao qumica no para-brisa. e
nos vidros mveis e para-brisa fixos
das portas.
Nos modelos dotados de janelas
traseiras, do lado direito.
4. Placa de identificao do
fabricante
No vo de porta inferior lado
esquerdo (Mercado Brasil).
3
3
4
/ 11 /
Outros requisitos
5. Ano de fabricao
Etiqueta na coluna anterior da porta
direita (Mercado Brasil).
6. Pesos e cargas
Etiqueta na coluna anterior da porta
esquerda.
7. Opacidade
Etiqueta colada na parte superior da
coluna posterior, porta direita. Indica
o valor do ndice de fumaa em acelera-
o livre.
Otros requisitos
5. Ao de fabricacin
Etiqueta en el parante anterior de la
puerta derecha (Mercado Brasil).
6. Pesos y cargas
Etiqueta en el parante anterior de la
puerta izquierda.
7. Opacidad
Etiqueta pegada en el parante posterior
de la puerta derecha.
Indica el valor del ndice de opacidad
(emisiones gaseosas)en aceleracin libre.
5
6
7
/ 12 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Emisin de ruido
Iveco garantiza el nivel sonoro establecido por Ley, siempre
que no se introduzcan modificaciones (principalmente en el
sistema de escape), ni se comprobara negligencia en el
mantenimiento general de la unidad. En tales casos, Iveco
deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el
propietario del vehculo.
Emisso de rudo
A Iveco garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que
no se introduzam modificaes (principalmente no sistema
de escapamento), e que no haja negligncia na manuteno
geral do veculo. Em tais casos, a Iveco se exime de toda e
qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio
do veculo.
/ 13 /
Controle das emisses de poluentes
Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto
indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia
para a verificao de estado de manuteno do veculo.
Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o valor
de ndice de fumaa em acelerao livre, colocada na parte
superior da coluna traseira da porta, lado direito da cabine.
Control de emisiones gaseosas
Los valores del ndice de opacidad en aceleracin libre se
enumeran en la tabla de abajo. Este ndice es una referencia
para evaluar el estado de mantenimiento del vehculo.
Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando
el valor del ndice de emisiones gaseosas en aceleracin
libre, est colocada en el parante posterior de la puerta de-
recha.
/ 14 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Iveco Latin America garantiza que las emisiones de gases por el
escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley
por cinco (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero).
Esos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos en los
cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en
el presente manual, y pueden ser influenciados por
factores negativos como:
- Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos.
- Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o
puesta a punto de los sistemas de admisin de aire,
alimentacin de combustible y escape del motor.
- Utilizacin de repuestos no originales.
- Restriccin de la admisin de aire causada por filtro satu-
rado o tubera obstruida.
- Contrapresin de escape causada por obstruccin de la
tubera.
- Anomalas en el sistema de alimentacin y retorno de
combustible, como as tambin las prdidas de estanqueidad.
- Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal
estado de los picos inyectores.
- Combustin incompleta por combustible contaminado o de
mala calidad.
- Bajo nivel de combustible en el depsito.
A Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo
escapese sero mantidas dentro dos valores impostos pela Lei
por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro).
Esta garantia vale somente para os motores/veculos submeti-
dos ao Programa de Manuteno indicado no presente Manual.
As emisses podem ser influenciadas por fatores negativos
como:
- Condies de uso no correspondentes a estes modelos.
- Alterao das caractersticas originais, regulagens ou
configuraes dos sistemas de admisso de ar, alimentao
de combustvel e escape do motor.
- Utilizao de peas de reposio no originais.
- Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo
ou obstruo das tubulaes.
- Contrapresso do escape causada por obstruo na tubulao.
- Anomalias no sistema de alimentao e retorno de com-
bustvel, assim como perdas de estanqueidade.
- Pulverizao deficiente de combustvel causada pelo mau
estado dos bicos injetores.
- Uso de combustvel contaminado ou de m qualidade.
- Baixo nvel de combustvel no tanque.
Depsitos de Combustible y ARNOX 32
Reservatrios de Combustvel e ARLA 32
Combustvel
Ateno!
Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de
modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de
emisses poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar
combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til.
Quando o leo diesel utilizado no atender as especificaes
mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre
mais elevado e outras caractersticas que no favoream a
boa combusto, podero surgir problemas tais como:
- Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor.
- Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros.
- Deteriorao prematura do sistema de escapamento.
- Sensvel aumento da emisso de fumaa.
- Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos
bicos injetores, com variao no consumo de combustvel
e o desempenho do veculo.
- Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca.
- Menor durabilidade do motor.
- Corroso prematura no sistema de combustvel.
- Para que todo o sistema de ps-tratamento de gases de
escape funcione corretamente, mantendo as emisses
dentro dos valores homologados, a Iveco autoriza
somente a utilizao dos seguintes tipos de leo diesel:
o S50 especificado pela Resoluo ANP N 42/09 ou o
diesel S10, especificado pela Resoluo ANP N 31/09.
A utilizao de qualquer outro tipo de leo diesel (salvo o
S500 em casos de extrema necessidade e por curtos perodos
de tempo) poder acarretar a perda da garantia do veculo.
Combustible
Atencin!
Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para
respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de
gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar
combustibles de reconocida calidad durante toda su vida til.
Si el mismo no atendiera los requisitos mnimos de calidad,
presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que
no favorezcan una buena combustin, podrn manifestarse
problemas como:
- Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor.
- Desgaste rpido de los aros de pistn y las camisas de cilindros.
- Deterioro prematuro del sistema de escape.
- Notable aumento de emisiones de humo negro.
- Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y
en los picos inyectores con anormal desempeo del
vehculo y aumento en el consumo de combustible.
- Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco.
- Menor durabilidad del motor.
- Corrosin prematura en el sistema de combustible.
- Para que todo el sistema de pos-tratamiento de gases de
escape mantenga el nivel de emisiones segn valores
homologados, Iveco solamente autoriza el uso de gasoil
especificado por las Resoluciones N 1283/06 y 478/09 de
la Secretaria de Energa, ya que el abastecimiento de
combustible inapropiado podr acarrear la anulacin de la
garanta de su vehculo.
/ 16 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 17 /
Importante! No inverno ou trabalhando em regies
muito frias, utilizar o leo diesel invernal fornecido pelas
petroleiras. Preferencialmente tenha o tanque cheio.
Reservatrios de combustvel e
ARLA 32
Os veculos Iveco saem de fbrica com um
tanque de combustvel de 400 litros (1) fa-
bricado em alumnio, fixado ao lado
direito do chassi por meio de suportes com
cintas de ao protegidas por borracha.
Tambm oferecido como opcional (exceto
modelo RSU) um segundo tanque do
mesmo material com 300 litros de capacidade e similar
fixao.
Alm dos tanques de combustvel, seu Iveco tambm
equipado com um tanque plstico de 27 litros para a Ureia (2).
ARLA 32 um reagente de uso obrigatrio que tem por funo
manter as emisses de gases sempre dentro dos limites legais.
Ateno! Nunca misture o ARLA 32 com o leo diesel em nenhum
dos tanques, pois tal mistura provoca danos irreparveis no
motor e no sistema ps-tratamento de gases de escape,
independentemente da quantidade misturada. Danos causados
pela mistura de ARLA 32 com leo diesel ocasionam a perda
da garantia.
Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy
fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las
petroleras. Preferiblemente mantenga el tanque lleno.
Depsitos de combustible y
ARNOX 32
Los vehculos Iveco salen de fbrica con un
tanque de combustible de 400 litros (1),
fabricado en aluminio y fijado al larguero
derecho del bastidor por medio de dos
mnsulas con bandas de sujecin de acero
y proteccin de goma.
Se ofrece como opcional (excepto modelo
RSU) la provisin de un segundo tanque de
igual material con 300 litros de capacidad y similar fijacin.
Adems de los tanques de combustible, su Iveco tambin
tiene un tanque plstico de 27 litros para la Urea (2).
ARNOX 32 es el nombre comercial del fluido de uso obligatorio,
cuya funcin consiste en mantener las emisiones de gases siem-
pre dentro de los lmites legales.
Atencin! Nunca mezcle ARNOX 32 con Diesel en ninguno
de los depsitos, pues dicha mezcla, independientemente de la
cantidad adulterada, provoca daos irreparables en el motor y
en el sistema de pos-tratamiento de gases de escape. Daos
causados por la mezcla de ARNOX 32 con Diesel invalidan la
garanta del vehculo.

1
2
/ 18 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Sistema de reduccin cataltica
selectiva SCR
El sistema SCR utiliza un agente de
reduccin llamado ARNOX 32. Una vez
inyectado al flujo de gases de escape
el fluido produce amonaco y anhdrido
carbnico. Luego los xidos de nitrgeno
contenidos en los gases reaccionan con el
amonaco, generando agua y nitrgeno, que
son dos elementos inofensivos para el medio ambiente.
Con este proceso se consigue:
- Reducir las emisiones de xido de nitrgeno.
- Reducir los gases que producen el efecto invernadero.
- Reducir el consumo de combustible.
ARNOX 32 es el nombre comercial de una solucin de agua y
urea que cumple con los requisitos de calidad establecidos por la
Resolucin N 110/11 de la Secretara de Energia de Argentina,
donde se exigen las siguientes caractersticas:
- Compuesto inodoro.
- No txico.
- No inflamable.
- Incoloro.
- Disponibilidad.
La carga es tan fcil como la de cualquier otro tanque, siempre
que se efecte en una estacin apropiada. Observe el indicador
de bajo nivel, en el cluster, pues el desabastecimiento de
urea impide el normal funcionamiento del vehculo.
Sistema de reduo cataltica
seletiva SCR
O sistema SCR utiliza um reagente redutor,
chamado ARLA 32, que injetado no fluxo
dos gases de escape para produzir
amnia e dixido de carbono. Na proxima
fase, os xidos de nitrognio existentes
nos gases de escape reagem com a am-
nia e geram gua e nitrognio que so
elementos inofensivos ao meio ambiente.
Com este processo se obtm:
- Reduo das emisses de xidos de nitrognio.
- Reduo das emisses de gases com efeito de estufa.
- Reduo do consumo de gases de efeito estufa.
O ARLA 32 o nome comercial de uma soluo de gua e ureia
e tem seus requisitos de qualidade estabelecidos pela norma
NBR ISO 22241-1 da ABNT. As principais caractersticas do
ARLA 32 so as seguintes:
- Composto Inodoro.
- No txico.
- No inflamvel.
- Incolor.
- Disponibilidade.
O abastecimento de ARLA 32 to fcil quanto un abas-
tecimento comum, em qualquer ponto de recarga apropriado.
Observe o espia de baixo nvel no cluster. Evitar a falta do
reagente evita tambm problemas de funcionamento no veculo.
Bomba del mdulo Urea /
Bomba do mdulo de Ureia
Catalizador / Catalisador
Depsito de Urea /
Reservatrio de Ureia
/ 19 /
Conector de Diagnstico
On board Diagnosys) - OBD
O OBD equipa o seu Iveco Tector e serve para monitorar
continuamente o funcionamento de todo o sistema de injeo,
combusto e de ps-tratamento dos gases de escape. Sempre
que houver algum problema, o OBD registra a falha ocorrida,
comunica esta falha ao condutor e ativa o limitador de torque
do motor, dependendo da falha encontrada.
Importante!
A legislao vigente que impe os limites PROCONVE P7
determina que o torque mximo do motor seja reduzido a 60%
do valor nominal sempre que as emisses de xidos de
nitrognio (NO
x
) superem o valor homologado pelo fabri-
cante.
Um indicador de baixo nvel de ureia aparecer no painel se o
reservatrio de ARLA 32 estiver vazio. Nesse caso,ocorrer um
aumento de emisses de NOx, o que provocar a ativao do sis-
tema OBD, que por sua vez limitar o torque imediatamente
aps o primeiro arranque que ocorrer aps a falha ter sido regis-
trada. Uma vez restabelecido o nvel de ARLA 32, o sistema vol-
tar a funcionar perfeitamente.
Recorde-se que, por lei, a centralina de bordo registra este tipo
de evento, inclusive para disponibiliza-lo em eventuais
controles.
Conector de Diagnosis
(On board Diagnosys) - OBD
Su vehculo est equipado con un Conector de Diagnosis que
monitorea continuamente el funcionamiento de todo el
sistema de inyeccin, combustin y pos-tratamiento de
gases de escape. En caso de ocurrir algn inconveniente, el
OBD registra la falla, comunica el problema al conductor y
segn del desperfecto encontrado, puede llegar a activar
un limitador de torque del motor.
Importante!
La legislacin vigente es la directiva 2005/55/CE y su modifi-
catoria 2006/51/CE, determina que el torque mximo del
motor sea reducido a un 60% del valor nominal en caso de que
las emisiones de xidos de nitrgeno (NO
x
) superen el valor
homologado por el fabricante.
Un indicador de bajo nivel de urea aparecer en el tablero si
el depsito de ARNOX 32 estuviera vaco, en tal caso, ocurrir
un aumento de emisiones de NO
x
que activar el sistema OBD y
ste limitar el torque inmediatamente despus del primer
arranque que ocurra luego de haberse registrado la falla.
Una vez reabastecido el ARNOX 32, el sistema volver a fun-
cionar perfectamente.
Se recuerda que por ley, la centralita de a bordo registra este
tipo de eventos, incluso para disponer de ellos en eventuales
controles.
/ 20 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Abastecimiento
- Utilizar slo ARNOX 32 segn Resolucin
S.E. N 110/11 conforme Norma DIN
70070. Otros lquidos pueden causar
daos en el sistema y las emisiones
de escape no estaran conformes con la
legislacin.
- El vehculo no debe circular sin urea,
pues adems de aumentar el nivel de
emisiones, acarrea la prdida de
potencia del motor.
- No agregar nunca aditivos ni gasoil al
tdepsito de ARNOX 32, pues provocara
un dao irreversible en la bomba del
circuito de urea.
- No diluir el ARNOX 32 con agua de red,
pues podra llegar a daar el sistema
dedepuracin de los gases de escape.
- No llenar el depsito hasta el tapn; se
debe dejar siempre entre 5 y 10 cm de
distancia.

Abastecer el sistema slo con
ARNOX 32!
Abastecimento
- Utilizar apenas ARLA 32 segundo Norma
NBR ISO 22241-1 da ABNT. Outros
lquidos podem causar danos ao sistema
e a emisso de gases no estar em con-
formidade com a legislao.
- O veculo no deve circular sem ARLA32
no tanque, pois a falta do reagente
provoca o aumento das emisses e
tambm a perda da potncia do motor.
- Nunca acrescentar aditivos ou leo
diesel ao tanque de ARLA 32, podendo
causar danos irreversveis bomba do
circuito de ureia.
- No diluir ureia com gua, pois pode
danificar o sistema de depurao dos
gases de escape.
- No encha o tanque at a tampa;
deve-se deixar sempre entre 5 a 10 cm
de distncia.
Abastecer o sistema apenas com
ARLA 32!
NBR ISO 22241-1
DIN 70070
Precaues gerais
- Se durante o reabastecimento da uria, a ureia entrar
em contato com superfcies pintadas o de aluminio, as
mesmas devem ser limpas imediatamente com gua.
- Se o lquido aquecer durante um perodo prolongado no
tanque a mais de 50 C (por exemplo, devido radiao
solar direta) podem gerar e emanar vapores de amnia de
odor intenso. Preste especial ateno para a isso toda vez
que desenroscar a tampa do tanque para evitar a inalao,
embora nessa concentrao os vapores no provocam danos
saude.
- O ARLA 32 se congela a uma temperatura de -11 C.
Qualquer uma destas violaes invalida a garantia Iveco.
Etiqueta Biodiesel
Uma etiqueta autoadesiva que indica a
porcentagem de biodiesel correspon-
dente aos requisitos do veculo, apli-
cada no lado direito do para-brisa.
Ateno! Caso o veculo fique esto-
cado/parado por mais de 30 dias devem
ser substitudos: O filtro de combustivel,
o filtro separador de gua e esgotado
todo o leo diesel.
Precauciones generales
- Si durante el reabastecimiento la urea entrara en contacto
con superficies pintadas o de aluminio, deber limpiar de
inmediato con abundante agua.
- Si el lquido llegara a recalentarse en el depsito durante un
periodo prolongado a ms de 50 C (por ej.debido a una
irradiacin solar directa), podra descomponerse y emanar
vapores de amonaco de olor intenso. Preste especial
atencin cada vez que desenrosque el tapn del depsito
para evitar la inhalacin, aunque de todos modos en esta
concentracin los vapores no son peligrosos para la salud.
- El ARNOX 32 se congela a una temperatura de -11 C.
Cualquiera de estas transgresiones invalida la garanta Iveco.
Etiqueta Biodiesel
Una etiqueta autoadhesiva, que indica el
porcentaje de biodiesel correspondiente
a los requerimientos del vehculo, est
colocada en el lado derecho del para-
brisas.
Atencin! En caso de mantener el veh-
culo detenido y sin uso por ms de 30
das, se recomienda drenar todo el gasoil
de los tanques, sustituir el filtro de com-
bustible y el filtro separador de agua.
/ 21 /
A cabine de seu veculo foi projetada conforme as normas
ergonomtricas mais modernas, para permitir que voc viva
diariamente num ambiente amplo, acolhedor e seguro.
Este captulo ilustra e apresenta os seguintes elementos:
- Portas.
- Painel de instrumentos.
- Quadro de sinalizaes.
- Painel central.
- Painel superior.
- Comandos principais.
La cabina de su vehculo fue proyectada segn las leyes
ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir trabajar
diariamente en un ambiente amplio, acogedor y seguro.
Este captulo ilustra y presenta los siguientes elementos:
- Puertas.
- Tablero de instrumentos.
- Cuadro de sealizaciones.
- Panel central.
- Panel superior.
- Comandos principales.
El Puesto de Conduccin
O Posto de Conduo
/ 25 /
Portas
1. Boto para bloquear as portas
internamente.
2. Alavanca para abrir a porta.
3. Maaneta para fechar a porta.
4. Manivela de elevao do vidro.
5. Apoia-brao.
Puertas
1. Botn para trabar desde el
interior.
2. Palanca para abrir la puerta
desde el interior.
3. Manija para cerrar la puerta.
4. Manivela del levantavidrios.
5. Apoyabrazo. 1
3
2
4
5
/ 26 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Tablero de instrumentos
1. Cuadro de sealizaciones.
2. Termmetro del agua con
indicador luminoso de alta
temperatura.
3. Taqugrafo y velocmetro.
4. Atenuador de la luz de los
instrumentos.
5. Cuenta vueltas del motor.
6. Nivel del combustible con
indicador luminoso de
reserva.
Painel de instrumentos
1. Quadro de sinalizadores.
2. Termmetro de gua com
indicao de alta tempera-
tura.
3. Tacgrafo y velocmetro.
4. Atenuador da luz dos
instrumentos.
5. Conta-giros do motor.
6. Indicador do nvel de com-
bustvel com indicao de
reserva.
3 4 5 6
2 1 1
Cuadro de sealizadores
/ 27 /
Quadro de sinalizaes
Significado Ideograma
Color
Cor
Referencia
Referncia
1
3
2
4
Freno de estacionamiento
accionado.
Freio estacionamento
acionado.
Rojo
Vermelho
Bloqueo diferencial longitudinal
(Modelo 260E28).
Bloqueio do diferencial
longitudinal (Modelo ). 260E28
Significado
Ideograma
Color
Cor
Referencia
Referncia
Bajo nivel ARNOX 32.
. Baixo nvel de ARLA 32
Amarillo
Amarelo
Amarillo
Amarelo
Rojo
Vermelho
6
Anomala en la central de
control Iveco Body Control
Anomalia na central de
controle Iveco Body Control
Rojo
Vermelho
5
8
7
Freno motor accionado.
Freio motor acionado.
Rojo
Vermelho
Rojo
Vermelho
Baja presin de aceite.
Baixa presso de olio.
Rojo
Vermelho
Avera de freno delantero
Avaria do freio dianteiro
Avera de freno trasero.
Avaria do freio traseiro.
1
6 7 8 9 10 16 17 18 19 20
2 3 4 5 11 12 13 14 15 21
/ 28 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 29 /
Painel central
1. Controles da calefao e
ventilao.
2. Luzes externas com aviso
luminoso.
3. Tecla para teste de spias.
4. Luzes de emergncia
(balizas).
5. Sadas de ventilao.
6. Contador de horas. (*)
7. Porta-objetos.
8. Cinzeiros.
9. Isqueiro.
(*) Opcional para modelo 260E28, de srie para a configurao
Betoneira.
Painel superior
10. Predisposo rdio.
11. Interruptores das luzes interiores.
Panel central
1. Comandos de la calefaccin y
la ventilacin.
2. Luces exteriores con
indicador luminoso.
3. Tecla para test de indicadores
luminosos.
4. Luces de emergencia
(balizas).
5. Bocas de ventilacin.
6. Contador de horas. (*)
7. Porta objetos.
8. Ceniceros.
9. Encendedor.
(*) Opcional para modelo 260E28, de serie para la configura-
cin Hormigonera.
Panel superior
10.Predisposicin radio.
11. Interruptores de las luces interiores.
10
11
5
8 8
1
2
7
3
6
9
4
/ 30 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Comandos principales
1. Luz de los faros.
2. Luces de giro, bocina.
3. Lavacristal y limpiaparabrisas.
4. Palanca del cambio.
5. Bloqueo de la posicin del
volante.
6. Pedal de acelerador.
7. Pedal de frenos.
8. Pedal de embrague.
9. Freno remolque.
10. Freno de estacionamiento.
11. Bloqueo diferencial
(modelo 260E28).
12.Elevacin del tercer eje
(modelos 240E22).
13. Porta objetos.
Comandos principais
1. Luz dos faris.
2. Luzes de giro, buzina.
3. Lava-vidros e limpador de
para-brisa.
4. Alavanca de mudanas.
5. Bloqueio da posio do
volante.
6. Pedal do acelerador.
7. Pedal de freios.
8. Pedal de embreagem.
9. Freio reboque.
10. Freio de estacionamento.
11. Bloqueio diferencial
(modelo 260E28).
12. Elevao do terceiro eixo
(modelos 240E22).
13. Porta-objetos.
1
5
6
2
3
4
11 12 13
9
10
7
8
Este captulo oferece indicaes sobre o uso de:
- Assentos.
- Regulagem do volante.
- Espelhos retrovisores.
- Cintos de segurana.
- Tacgrafo.
- Interruptor das luzes externas.
- Luz dos faris.
- Luzes de seta e buzina.
- Buzina pneumtica (somente para opcional Canavieiro).
- Lava-vidros, limpador de para-brisa.
- Bloqueio do diferencial.
- Ventilao, aquecimento, ar condicionado e climatizao.
- Basculamento da cabine.
- Descida da cabine.
- Zona de repouso.
- Rede portadocumentos (opcional Betoneira).
Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:
- Asientos.
- Regulacin del volante.
- Espejos retrovisores.
- Cinturones de seguridad.
- Taqugrafo.
- Interruptor de luces externas.
- Luz de los faros.
- Luces de giro y bocina.
- Bocina neumtica (solo opcional Recoleccin de caa).
- Limpiaparabrisas y lavaparabrisas.
- Bloqueo de diferencial.
- Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador.
- Basculamiento de cabina.
- Descenso de la cabina.
- Zona de reposo.
- Red portadocumentos (opcional Recoleccin de caa).
Uso de los Comandos
Uso dos Comandos
/ 32 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Asientos
Su vehculo viene equipado con asientos sin suspensin con
tres grados de libertad, u opcionales de suspensin neumtica.
En las versiones con cabina corta se ofrece el opcional para
acompaante doble fijo, con dos apoyacabeza, respaldo
abatible y apoyabrazo.
En cualquiera de los modelos, usted encontrar las siguientes
caractersticas:
- Apoyacabeza.
- Apoyabrazo (slo en el del acompaante).
- Regulacin de la suspensin en funcin del peso (excepto
el fijo sin suspensin).
- Desplazamiento horizontal del conjunto.
- Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo.
- Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.
Modelo 170E22 RSU
En este modelo los asientos del conductor y acompaante son
sin suspensin, con dos grados de libertad y apoyacabeza, el
del acompaante con apoyabrazo. Se agrega un asiento para
tercer acompaante central fijo con apoyacabeza.
En todos los casos los revestimientos de los asientos son
esterillados.
En cualquiera de los modelos, combinando las diferentes
regulaciones usted encontrar la posicin de manejo ms
confortable segn su talla y peso corporal.
Las instrucciones de uso, las encontrar en la publicacin
especfica del fabricante del asiento, la que debe usted recibir
junto con este manual.
Assentos
Seu veculo vem equipado com assentos sem suspenso com trs
graus de liberdade, ou opcional com suspenso pneumtica.
Nas verses com cabine curta se oferece o opcional para
acompanhante duplo fixo, com dois apia-cabea, regulgem
da inclinao do encosto e apia-brao.
Em qualquer dos modelos, voc encontrar as seguintes
caractersticas:
- Apia-cabea.
- Apia-brao (s para o acompanhante).
- Regulagem da suspenso em funo do peso (exceto o
fixo sem suspenso).
- Deslocamento horizontal do conjunto.
- Diferentes posies na inclinao do encosto.
- Diferentes posies na inclinao do assento.
Modelo 170E22 RSU
Neste modelo os bancos do motorista e acompanhante so
sem suspenso, com dois graus de liberdade e apia-cabea.
Apenas o acompanhante possui apia-brao. O banco para o
terceiro acompanhante central fixo com apia-cabea.
Em todos os casos os revestimentos so de plastico tranados.
Em todos os modelos, combinando as diferentes regulagens,
voc encontrar a posio mais confortvel conforme sua esta-
tura e peso corporal.
As instrues de uso encontram-se na publicao especfica
do fabricante do banco, a qual voc recebe junto com este
manual.
/ 33 /
Regulagem da posio
do volante
A posio do volante pode ser modificada
segundo a convenincia do condutor.
Para realizar o ajuste deve-se adotar o se-
guinte procedimento:
- Afrouxe o parafuso de fixao da coluna
de direo movendo a alavanca para
cima.
- Agarre o volante com as duas mos e
coloque-o na posio desejada.
- Aperte o parafuso de fixao, movendo
a alavanca para baixo.
Ateno! A regulagem do
volante deve ser feita como
veculo parado.
Espelhos retrovisores
O posicionamento efetua-se
manualmente atuando sobre o
prpio corpo dos espelhos.
Nota: A imagem 1 corresponde
ao proviso de srie para Mer-
cado Brasil. A imagem 2 mostra
os espelhos de srie para outros
Mercados Latin America.
Regulacin de la posicin del
volante
La posicin del volante se puede modificar
para adaptarla a la talla del conductor.
Esta regulacin se efecta de la siguiente
manera:
- Afloje el tornillo de fijacin de la
columna de direccin moviendo la
palanca hacia arriba.
- Tome el volante con las dos manos
y colquelo en la posicin deseada.
- Apriete el tornillo de fijacin,
moviendo la palanca hacia abajo.
Atencin! La regulacin del
volante debe hacerse con el
vehculo detenido.
Espejos retrovisores
La posicin vara manualmente
actuando sobre el cuerpo de los
espejos.
Nota: La imagen 1 corresponde a
la dotacin de serie para el Mer-
cado Brasil. La imagen 2 muestra
la provisin de serie para el resto
de los mercados Latin America.
R
v
L
p
E
m
-


-

-
E
L
a
e
N
l
c
l
d
1 2
/ 34 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Cinturones de seguridad
Su vehculo viene equipado con cinturones
de seguridad del tipo "inercial".
No requieren regulacin manual, stos se
ajustan automticamente permitiendo
amplia libertad de movimientos, siempre
que no sean repentinos.
El mecanismo es sensible a los movimientos
bruscos, de modo que pueden bloquearse
los cinturones en los siguientes casos:
- Al frenar o acelerar bruscamente.
- En descensos pronunciados.
- En curvas sinuosas.
En los asientos para tercer acompaante,
el cinturn es fijo abdominal.
Advertencias
- Los cinturones no deben torsionarse.
- Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo.
Riesgo de deslizamiento hacia el frente!
- Controlar cada punto de fijacin de los cinturones
de seguridad.
- En caso de accidente de magnitud, sustituir los
cinturones de seguridad.
- No realizar modificaciones en el diseo e instalacin
de los cinturones de seguridad.
Cintos de segurana
Seu veculo est equipado com cintos de
segurana do tipo inercial.
Por no requerer regulagem manual, o
cinto ajusta-se automaticamente ao
corpo do condutor, permitindo ampla
liberdade de movimentos.
O mecanismo sensvel aos deslocamentos
bruscos, podendo bloquear o cinto nos
seguintes casos:
- Ao freiar ou acelerar bruscamente.
- Em descidas ngremes.
- Em curvas sinuosas.
Nos assentos para terceiro acompanhante,
o cinto fixo abdominal.
Advertncias
- Os cintos no devem ser torcidos.
- Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de
deslizar-se para frente!
- Verifique sempre o estado de cada ponto de
fixao dos cintos de segurana.
- Em caso de acidente grave, substitua
imediatamente os cintos de segurana.
- No modifique os componentes e a instalao dos
cintos de segurana.
/ 35 /
Tacgrafo semanal para um
condutor
1. Fechadura com chave.
2. Relgio de horas.
3. Ponteiro de indicao de velocidade.
4. Escala de velocidade.
5. Hodmetro.
6. Indicador luminoso do limite de
velocidade.
Ateno!
Caso o veculo permanea
parado por longos perodos,
desligue o cabo negativo das
baterias. Retire o fusvel N 3 e guarde-o na bolsa de plstico
junto com a chave do veculo. Antes de colocar o veculo
novamente em funcionamento, reinstale o fusvel.
Para as indicaes gerais, modo de usar e cuidados essenciais
do Tacgrafo, consulte o manual especfico do fabricante for-
necido no kit de bordo do veculo.
Importante!
O tacgrafo est selado, e sua instalao efetuada por
pessoas autorizadas. No intervenha no aparelho ou nos fios
de ligao. Qualquer ao que afete a funcionalidade do
sistema, pode representar uma infrao legal.
Taqugrafo semanal para un
conductor
1. Cerradura con llave.
2. Reloj.
3. ndice del velocmetro.
4. Escala de las velocidades.
5. Odmetro.
6. Indicador luminoso del lmite de
velocidad.
Atencin!
Con el vehculo parado por largo
tiempo, es recomendable cortar
la alimentacin elctrica. Desco-
necte el cable negativo de las bateras y quite el fusible N 3
(vea la ubicacin exacta en pgina 104) para guardarlo en la
bolsa de plstico junto a la llave del vehculo. Antes de la
puesta en marcha vuelva a colocar el fusible.
Por las indicaciones generales del Taqugrafo, modo de uso y
cuidados esenciales, consulte la publicacin especfica del
fabricante que recibir con la dotacin del vehculo.
Importante!
El taqugrafo est precintado, y la instalacin es efectuada
por personal autorizado. No intervenga en el aparato ni en
la conexin. Cualquier accin que afecte la funcionalidad
del sistema puede representar una infraccin legal.
5
1
3
2 6
4
/ 36 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Interruptor de las luces externas
a) Luces de posicin, de glibo y faros.
b) Luces de posicin y glibo.
c) Completamente apagado.
Nota:
La posicin b queda activada an con
la llave quitada.
Luz de los faros
Hacia delante = luz baja.
Hacia atrs = luz alta.
Pulsante inferior = destellos de luz alta.
Luces de giro y bocina
Hacia delante = luz de giro derecha.
Hacia atrs = luz de giro izquierda.
Presionando hacia adentro el
botn = bocina.
Interruptor das luzes externas
a) Lanterna, delimitao e faris.
b) Lanterna.
c) Completamente apagado.
Nota:
A posio b fica ativada tambm sem
a chave.
Luz dos faris
Para frente = luz baixa.
Para trs = luz alta.
Pulsador inferior = lampejador de luz
alta.
Luzes de seta, buzina
Para frente = seta direita.
Para trs = seta esquerda.
Para dentro = buzina.
c
b
a
/ 37 /
Buzina pneumtica (somente
para opcional Canavieiro).
Buzina pneumtica: comando de
seleo indicado na figura.
Lava-vidros, limpador de
para-brisa.
0 = Limpador de para-brisa. parado.
= Funcionamento com intermitncia.
= Funcionamento lento.
= Funcionamento rpido.
Pulsador inferior = Jatos de bomba do lava-
vidros com funcionamento do limpador de
para-brisa..
Depsito do lava-vidros
O bocal de abastecimento acessvel
abrindo a grade dianteira.
Use Tutela Professional SC 35 misturado
com gua conforme seguinte tabela:
Bocina neumtica (solo para
opcional Recoleccin de caa).
Bocina neumtica: comando de selec-
cin indicado en la figura.
Lavacristal, limpiaparabrisas
0 = Limpiaparabrisas parado.
= Funcionamiento con intermitencia.
= Funcionamiento lento.
= Funcionamiento rpido.
Pulsador inferior = Chorros de la bomba del
lavacristal con funcionamiento limitado del
limpiaparabrisas.
Depsito del lavacristal
La boca de carga es accesible levantando la
parrilla anterior.
Usar Tutela Professional SC 35 mezclado
con agua segn la siguiente tabla:
Temperatura externa
Tutela Professional SC 35
Agua /
-35 C -20 C - 0 C 0 C 1
1 1 1 1
- 1 2 6 gua
Verano /
1
10
Ver o
0
- - -
/ 38 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Bloqueo diferencial
(modelo 260E28)
El accionamiento del blocaje diferencial
se realiza neumticamente mediante la
vlvula 11 indicada en la pgina 30.
Posiciones del selector:
0 = Diferencial desbloqueado.
1 = Diferencial bloqueado.
Con el diferencial bloqueado se enciende el respectivo
indicador luminoso de control en el tablero.
El blocaje debe ser utilizado solamente en terrenos con barro,
nieve, o deslizantes.
Para un correcto funcionamiento del sistema tener en cuenta:
Pasar a posicin de blocaje nicamente con el vehculo
detenido.
Advertencia!
Una vez superadas las condiciones adversas del terreno,
actuar de la siguiente forma:
- Pasar a la posicin de desbloqueo manteniendo
la velocidad.
- Soltar el acelerador por un par de segundos.
- Restablecer la velocidad del vehculo.
Bloqueio do diferencial
(modelo 260E28)
O acionamento do bloqueio do diferencial
e feito pneumaticamente pela vlvula 11
indicada na pgina 30.
Posies do manpulo seletor:
0 = Diferencial desbloqueado.
1 = Diferencial bloqueado.
Com o diferencial bloqueado, se acende a respectiva
lmpada de controle no painel de instrumentos.
O bloqueio deve ser utilizado somente em terrenos com barro,
neve ou deslizantes.
Para o correto funcionamento do sistema ter em conta:
Passar para a posio de bloqueio somente com o veculo parado.
Advertncia!
Quando as condies adversas da pista forem superadas,
efetuar os seguintes passos:
- Passar para a posio de desbloqueio mantendo
a velocidade do veculo.
- Tirar o p do acelerador por alguns segundos.
- Restabelecer a velocidade do veculo.
/ 39 /
Aquecimento e ventilao
Para que o interior da cabine esteja
confortvel conforme as necessida-
des climticas, o veculo dotado
de um sistema bsico de aqueci-
mento e ventilao.
O aquecimento no inverno
Se obtm com a introduo de ar
quente dentro da cabine atravs
das bocas de ventilao.
O ar aquecido mediante a
circulao de gua quente no
radiador/aquecedor procedente do
circuito de refrigerao do motor.
O aquecimento na
primavera
Se obtm com a introduo de ar
quente nas bocas de ventilao da
zona dos ps e do para-brisa. (para
desembaar), e de ar menos quente
nas bocas de ventilao do painel.
A ventilao no vero
Se obtm com a introduo de ar externo no habitculo
atravs das bocas de ventilao, fechando a passagem de gua
quente ao aquecedor.
Calefaccin y ventilacin
Para hacer confortable el interior
de la cabina segn las necesidades
climticas, el vehculo posee un
sistema bsico de calefaccin y
ventilacin que permite obtener:
La calefaccin en invierno
Se obtiene con la introduccin de
aire caliente dentro del habitculo
a travs de las bocas de ventilacin.
El aire es calentado por la circula-
cin del agua del motor a travs del
radiador/calefactor.
La calefaccin primaveral
Se obtiene con la introduccin de
aire caliente en la zona de los pies
y el parabrisas (desempaador), y
de aire menos clido en las
bocas de ventilacin del tablero.
La ventilacin en verano
Se obtiene con la introduccin de aire exterior en el
habitculo a travs de las bocas de ventilacin, desconectando
el paso de agua caliente al calefactor.
/ 40 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Ventilacin forzada
La ayuda del electro-ventilador permite incrementar la can-
tidad de aire que circula por el sistema, con lo cual se consi-
gue desempaar de los cristales mediante la ventilacin forzada
de aire fresco o caliente contra los mismos.
Toma de aire
En funcionamiento normal, el aire es tomado desde el exterior.
Opcionalmente, el usuario puede desconectar la introduccin de
aire desde el exterior colocando la leva 3 en la posicin central.
Por ltimo, se puede obtener la recirculacin del aire interior
girando la leva 3 hacia la izquierda y poniendo en marcha el
electroventilador por medio del interruptor 1.
Mandos de la calefaccin y de la ventilacin
1. Interruptor de mando del electroventilador.
2. Leva para la regulacin de la temperatura de calefaccin,
a la izquierda aire fro, a la derecha aire caliente.
3. Comando admisin de aire: a la izquierda aire de recirculacin,
al centro cerrado, a la derecha aire exterior.
4. Aire hacia el parabrisas y vidrios laterales ( cerrado,
abierto).
5. Envo de aire hacia abajo ( cerrado,
abierto).
Advertencia: El uso prolongado del aire de
recirculacin puede hacer desagradable el
ambiente de la cabina y causar el empaa-
miento de los cristales. Cuando esto ocurra,
gire el comando 3 a la derecha.
Eletroventilao
A ajuda do eletroventilador permite aumentar consideravelmente
a quantidade de ar circulando pelo sistema, tornando possvel
o desembaamento dos vidros mediante o lanamento forado
de ar fresco ou quente contra os mesmos.
Tomada de ar
Em funcionamento normal, o ar captado externamente.
Opcionalmente, o usurio pode desligar a introduo de ar
externo colocando o comando 3 na posio central.
Finalmente possvel obter a circulao do ar interno girando
o boto 3 para a esquerda e colocando em funcionamento o
ventilador por meio do interruptor 1.
Comandos do aquecimento e da ventilao
1. Interruptor de comando do eletroventilador.
2. Comando de abertura para regulagem da temperatura de
aquecimento: esquerda, ar frio; direita, ar quente.
3. Comando de abertura de entrada de ar: esquerda, ar de
recirculao; ao centro, fechado (eletroventilador
desligado); direita, ar externo.
4. Envio de ar ao para-brisa. e aos vidros lateais ( fechado,
aberto).
5. Envio de ar para baixo ( fechado,
aberto).
Advertncia: O uso prolongado do ar de re-
circulao pode tornar desagradvel o am-
biente da cabine e embaar os vidros.
Quando isto acontecer, gire o comando 3
direita.
5

A
r
a
m
g
2 1
4 5
3
/ 41 /
6. Bocas de envo aire a los cristales
laterales, al conductor y al
acompaante.
Disco moleteado: derecha abierto,
izquierda cerrado.
7. Bocas envo aire al conductor y al
acompaante.
Disco moleteado: arriba abierto,
abajo cerrado).
8. Manivela para apertura de la escotilla.
De serie en cabina larga (opcional para
cabina corta de 6x2 y 6x4).
Nota: para obtener un desempaamiento
rpido del parabrisas y de los cristales
laterales, coloque todos los comandos en
la condicin indicada con el smbolo
6. Sada de ar para os vidros laterais e
para o motorista e acompanhante.
Disco ranhurado: direita, aberto;
esquerda, fechado.
7. Sada de ar para o motorista e
acompanhante.
Disco ranhurado: para cima, aberto;
para baixo, fechado.
8. Manivela para abertura do escotilha. De
srie para cabine longa (opcional para
cabine curta do 6x2 e 6x4).
Nota: para obter um desembaamento
rpido do para-brisa. e dos vidros laterais,
coloque todos os comandos na posio
indicada com o smbolo
6
7


N
r
l
l
8
6
7
8
/ 42 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Posiciones ms comunes de los
comandos
1. Posicin normal (invierno y primavera).
2. Desescarche - desempaamiento.
(*) Invierno: cerradas.
(*) primavera: abiertas.
Nota: para obtener un aumento ms rpido
de la temperatura del aire, se puede
posicionar la toma de aire en recircu-
lacin. Se aconseja no permanecer en
esta posicin demasiado tiempo.
3. Calefaccin
mxima.
4. Ventilacin
mxima (verano).
Posies mais comuns dos
comandos
1. Posio normal (inverno e primavera).
2. Descongelamento - desembaador.
(*) Inverno: fechadas.
(*) Primavera: abertas.
Nota: para aumentar-se mais rapidamente
a temperatura do ar, pode-se posicionar a
tomada de ar em recirculao. Aconselha-
se no permanecer nesta posio por
muito tempo.
3. Aquecimento
mximo.
4. Ventilao
mxima (vero)
1
2
3
4
/ 43 /
Aire Acondicionado Opcional
(Excepto modelo RSU)
Para mayor confortabilidad en el inte-
rior de la cabina se ofrece como opcio-
nal el sistema de aire acondicionado.
La activacin del sistema se realiza
mediante el comando 1, llevando este
a la posicin indicada en la figura.
Ar Condicionado Opcional
(Exeto modelo RSU)
Para tornar confortvel o interior da
cabine oferece-se como opcional o
sistema de ar-condicionado.
A activao do sistema realizada
mediante o comando 1, levando o
mesmo posicio indicada na figura.
1
Basculamento da cabine
Para sua segurana, indispensvel aplicar
o freio de estacionamento e colocar a
alavanca do cmbio em neutro.
Antes de bascular a cabine, abra a grade
dianteira.
Pegue da bolsa o porta-ferramentas e a
haste adequada, a seguir proceda da
seguinte maneira:
Introduza o extremo ranhurado da haste na sede da vlvula e
gire para a direita at o fim do curso, ou seja, giro total para
a direita (circuito de compresso).
Em caso de avaria da instalao hidrulica que no permitir o
basculamento da cabine, dirija-se a uma Oficina Autorizada
Iveco.
Ateno! Todas as operaes efectuadas embaixo
da cabine s devem ser realizadas somente se a
mesma estivercompletamente levantada. Nunca
deixe a cabine numa posio intermediria nem
feche a grade dianteira durante as operaes.
Lembre-se tambm que no se deve levantar a
cabine com cargas no interior (sobretudo no teto),
que superem os 80 kg.
O basculamento sem a vlvula estar em seu fim de
curso (circuito de compresso), pode danificar a
bomba de rebatimento da cabine.
Basculamiento de la cabina
Para su seguridad, es indispensable aplicar
siempre el freno de estacionamiento y
colocar la palanca de cambios en neutro.
Antes de bascular la cabina, abra la
parrilla delantera.
Tome de la bolsa de herramientas la
varilla adecuada, y a continuacin
proceda de la siguiente forma:
Introduzca el extremo ranurado de la varilla en la sede de la
vlvula y gire hacia la derecha hasta el final del recorrido. Har
tope cuando no se pueda seguir accionando hacia la derecha
(circuito de compresin).
En caso de avera de la instalacin hidrulica que no permita
efectuar el basculamiento, dirjase a un Taller Autorizado
Iveco.
Atencin! Todas las operaciones efectuadas debajo
de la cabina se deben realizar slo si est completa-
mente levantada. Nunca deje la cabina en una posi-
cin intermedia ni cierre la parrilla delantera durante
las operaciones.
Recuerde tambin que no debe abatir la cabina con
cargas en su interior (sobre todo en el techo), que
superen los 80 kg.
El rebatimiento con la vlvula a mitad del recorrido
(circuito de compresin), puede daar la bomba de
basculamiento.
/ 44 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 45 /
Descida da cabine
- Gire a vlvula para a esquerda at seu
fim de curso, ou seja, giro total para a
esquerda (circuito de descompresso).
Acione com a haste at que a cabine
desa totalmente.
- Assegure-se de que o indicador luminoso
do painel esteja apagado.
Depois de terminar a operao e antes
de guardar a haste, assegure-se de que a
vlvula esteja com seu giro total esquerda
(circuitode descompresso). No toque novamente na
vlvula at a prxima operao.
Perigo de acidentes! Ao realizar trabalhos sob a
cabine e com o motor em funcionamento, preste muita
ateno ao giro do ventilador viscosttico e correia
do comando.
Sob nenhuma hiptese bascule a cabine com o motor
ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.
A descida da cabine sem a vlvula estar em
seu fim de curso (circuito de descompresso)
pode danificar a bomba de rebatimento da cabine.
Descenso de la cabina
- Gire la vlvula hacia la izquierda
llegando al final del recorrido (circuito
de descompresin) hasta hacer tope.
Accione con la varilla hasta que la
cabina baje totalmente.
- Verifique que el indicador luminoso del
tablero est apagado.
Despus de terminar la operacin y
antes de guardar la varilla, al finalizar
la operacin la perilla debe quedar girada hacia el tope
izquierdo. No vuelva a girarla hasta el siguiente abatimiento.
Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el
motor estando ste en marcha, prestar mucha
atencin al giro del ventilador viscosttico y a la
correa de comando.
De ninguna manera se debe bascular la cabina con
el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se
engrane un cambio.
El descenso de la cabina con la vlvula a mitad de
recorrido podra ocasionar daos en la bomba de
basculamiento.
/ 46 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Zona de reposo
Los vehculos con cabina larga vienen equi-
pados con una cama inferior. Debajo de
la cama se ubican dos vanos porta
herramientas. Se accede a los mismos
levantando la cama, o bien desde el exte-
rior por las puertas laterales de apertura
elctrica, mediante los interruptores loca-
lizados al costado de los asientos, segn se
muestra en la figura.
1. Cama.
2. Interruptor de luces.
3. Interruptor para apertura de
vano porta herramientas.
4. Puerta lateral vano porta
herramientas.
5. Red porta-documentos en la pared
posterior de la cabina (solo opcional
Hormigonera).
Zona de repouso
Os veculos com cabine leito vm equipa-
dos com um leito inferior. Sob o leito infe-
rior h dois espaos porta-ferramentas,
aos quais se acessa levantando o leito, ou
do exterior, mediante as portas laterais de
abertura eltrica por meio dos inte-
rruptores localizados ao lado do bancos,
como mostrado na figura:
1. Leito.
2. Interruptor das luzes.
3. Interruptor para abertura da tampa
do porta-ferramentas.
4. Tampa lateral do porta-ferramentas.
5. Rede porta-documentos na parede
traseira da cabine (somente opcional
Betoneira).
3
4
2
1
5
Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima potencia
en los primeros 3.000 km.
Este captulo facilita indicaciones sobre:
- Arranque del motor.
- Parada del motor.
- Arranque del vehculo.
- Parada del vehculo.
- Freno motor.
- Freno de estacionamiento.
- Freno del remolque.
- Programador de velocidad.
- Regulacin de la marcha lenta del motor.
- Elevacin del tercer eje (modelo 240E22).
- Plato de enganche.
- Conduccin con remolque.
- Conduccin ecolgica, segura y econmica.
- Cuentavueltas del motor.
Aconselhamos no exigir a mxima potncia do motor durante
os primeiros 3.000 km.
Este captulo oferece indicaes sobre:
- Partida do motor.
- Parada do motor.
- Partida do veculo.
- Parada do veculo.
- Freio motor.
- Freio de estacionamento.
- Freio do reboque.
- Programador de velocidade.
- Regulagem da marcha lenta do motor.
- Elevao do terceiro eixo (modelo 240E22).
- Quinta roda.
- Conduo com reboque.
- Conduo ecolgica, segura e econmica.
- Conta-giros do motor.
Arranque y Conduccin
Partida e Conduo
Arranque del motor
Antes de arrancar el motor en un local ce-
rrado, cercirese de que exista suficiente
ventilacin, ya que los gases de escape son
sumamente txicos.
Posiciones de la llave de contacto
0 = Introduccin y extraccin de la llave
(cuando se retira la llave se bloquea
la direccin).
1 = Predisposicin arranque del motor,
sealizaciones varias.
2 = Puesta en marcha del motor.
Operacin
- Conecte la llave de corte general ubicada
en la caja de bateras.
- Introduzca la llave en el conmutador
y grela hacia la derecha hasta la
posicin 1.
- Se enciende el indicador EDC.
- La central electrnica efecta un control general de
los sensores durante algunos segundos, antes de inyec-
tar el combustible.
- Gire la llave hasta la posicin 2 y sultela en cuanto el
motor se ponga en marcha. El arranque debe realizarse
sin pisar el acelerador.
Partida do motor
Antes de dar a partida no motor emum
lugar fechado, assegure-se de que haja
ventilao adequada, j que os gases de
escape so nocivos sade.
Posies do comutador de ignio
0 = Introduo e extrao da chave
(quando retirar a chave, bloqueia-se
a direo).
1 = Preparao da partida do motor,
indicaes vrias.
2 = Partida do motor.
Operao
- Ligue a chave de corte geral localizada
na caixa de baterias.
- Coloque a chave no comutador e
girela direita at a posio 1.
- Acender o indicador EDC.
- A central eletrnica efetua um controle
geral de todos os sensores durante alguns segundos antes
de injetar o combustvel.
- Gire a chave at a posio 2 e solte-a quando o motor
entrar em funcionamento. A partida deve ocorrer sem
acionar-se o pedal do acelerador.
/ 48 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
1
2
0
/ 49 /
- Na posio 1 (pr-partida) o indicador EDC permanece
aceso por alguns segundos e depois apaga. Se o indicador
EDC permanece aceso, sinal de falha, estacione o veculo
e contate Oficina Autorizada Iveco mais prxima.
- Caso o motor no d partida normalmente, no acione o
motor de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave
at a posio 0, espere alguns segundos e tente novamente.
- Depois de dar a partida no motor, espere que o circuito
pneumtico dos freios alcance a presso de trabalho.
- Conduza o veculo lentamente at atingir a temperatura
ideal de funcionamento, mantendo um regime mdio de
rotaes para que o motor e o restante de seus componentes
alcance a temperatura ideal de trabalho. Atuando desta
forma obtm-se:
- Um contnuo e regular fluxo de leo em todo o circuito de
lubrificao.
- Emisses de gases dentro dos limites previstos.
- Reduo do consumo.
Ateno! No aconselhvel manter o motor em
marcha lenta (frio ou quente), por um perodo
prolongado, pois isto aumenta a quantidade de
emisses nocivas.
- En la posicin 1 (pre-arranque) el indicador EDC
permanecer encendido por algunos segundos y luego
se apaga. Si el indicador EDC permanece encendido
indica una falla, estacione el vehculo y contacte al Taller
Autorizado Iveco ms prximo.
- Si el motor no arranca normalmente, no haga funcionar el
motor de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a
la posicin 0, espere algunos segundos y vuelva a intentarlo.
- Una vez puesto en marcha el motor, espere que el circuito
neumtico de los frenos alcance la presin de trabajo.
- Arranque el vehculo y conduzca lentamente por algunos
minutos manteniendo un rgimen medio de rotaciones para
que el motor y el resto de la cadena cinemtica logren la
temperatura ideal de trabajo. Actuando de esta forma
se obtiene:
- Un flujo continuo y regular del aceite en los circuitos de
.
- Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos.
- Reduccin del consumo.
Atencin! No es aconsejable mantener el motor en
marcha lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo
detenido por mucho tiempo. Ello aumenta las
emisiones gaseosas nocivas.
/ 50 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Parada del motor
Antes de detener el motor, es recomenda-
ble hacerlo funcionar en marcha lenta (ra-
lenti) por algunos minutos.
Para detener el motor, coloque la llave en
la posicin 0.
Despus de detenerse el motor, la central
electrnica EDC permanece conectada a
las bateras. Si fuese necesario desconec-
tar las bateras mediante la llave de corte
general 1 o quitando los cables, debe es-
perarse por lo menos 8 segundos despus
de la detencin del motor.
Llave de corte general
Todos los vehculos salen de fbrica con
una llave de corte general. La misma
cumple con una exigencia legal y permite
interrumpir el flujo de energa elctrica
que alimenta al vehculo; a excepcin del
taqugrafo que posee su propia fuente.
Debe ser utilizada peridicamente, pero
siempre con el vehculo detenido.
Atencin! Las siguientes situaciones pueden ser
causas de fallas en la central electrnica EDC:
- Desconectar las bateras con el motor en
funcionamiento.
- Conectar y desconectar la central electrnica EDC
con el motor funcionando y con la central bajo
tensin.
Parada do motor
Antes de desligar o motor, recomendvel
deixar-lo funcionando em baixa rotao por
alguns minutos.
Para parar o motor coloque a chave na
posio 0.
Aps a parada do motor, a central eletrnica
EDC permanecer conectada s baterias. Se
for necessrio desconect-las mediante a
chave de corte geral 1 ou removendo os
cabos, esperar pelo menos 8 segundos aps
a parada do motor.
A chave de corte geral uma exigncia
legal para ser utilizada em casos de emer-
gncia. A mesma interrompe a energa el-
trica do veculo exceto do tacgrafo.
Chave de corte geral
Todos os veculos so fornecidos com uma
chave de corte geral. A mesma localizada
no bastidor e ao ser acionada interrompe a
energia eltrica do veculo, exceto o tac-
grafo. Ela cumpre uma exigncia legal e deve ser utilizada perio-
dicamente, mas sempre que o veculo esteja em repouso.
Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas
na central eletrnica EDC:
- Desconectar as baterias com o motor em
funcionamento.
- Conectar e desconectar a central eletrnica EDC
com o motor funcionando e a central sendo ali-
mentada.
0
1
/ 51 /
Partida do veculo
Uso do cmbio EATON 5406 A
(Modelos 170E22; 170E22 RSU; 170E22T
e 240E22)
- Pise a fundo o pedal de embreagem,
observando se o boto seletor 1 sobre
a alavanca de cmbio encontra-se em
sua posio inferior (BAIXA).
- Leve a alavanca de cmbio at a
posio de 1 velocidade e libere o
freio de estacionamento (que deve ter
no circuito uma presso no inferior a
5,5 kg/cm
2
).
- Solte lentamente o pedal da embreagem
e acelere progressivamente, mudando
sucessivamente as marchas de acordo
com as sequncias indicadas na tabela.
- Em marchas ascendentes, aps
levantar o boto de BAIXA para ALTA,
solte o pedal do acelerador e aperte
a embreagem.
- Em marchas descendentes, aps
baixar o boto de ALTA para BAIXA
aperte a embreagem e d um ligeiro
toque no acelerador.
Arranque del vehculo
Uso del cambio EATON 5406 A
(Modelos 170E22; 170E22 RSU; 170E22T
y 240E22)
- Pise a fondo el pedal de embrague,
observe que el botn selector 1 sobre
la palanca de cambios se encuentre
en su posicin inferior (BAJAS).
- Lleve la palanca de cambios a la
posicin de 1 velocidad y libere el
freno de estacionamiento (para lo
cual debe haber en el circuito una
presin superior a 5,5 kg/cm
2
).
- Suelte lentamente el pedal de embrague
y acelere progresivamente, pase sucesi-
vamente a las siguientes
marchas con la secuencia que se
indica en la tabla.
- En marchas ascendentes, luego de
levantar el botn de BAJA hacia ALTA,
suelte el pedal de acelerador y
apriete el embrague.
- En marchas descendentes, luego de
bajar el botn de ALTA hacia BAJA,
apriete el embrague y efecte un
ligero golpe de acelerador.
Marchas
ascendentes
1 Baja/Baixa
1 Alta
2 Baja/Baixa
2 Alta
3 Baja/Baixa
3 Alta
4 Baja/Baixa
4 Alta
5 Baja/Baixa
5 Alta
6 Baja/Baixa
6 Alta
Marchas
descendentes
6 Alta
6 Baja/Baixa
5 Alta
5 Baja/Baixa
4 Alta
4 Baja/Baixa
3 Alta
3 Baja/Baixa
2 Alta
2 Baja/Baixa
1 Alta
1 Baja/Baixa
1
A
B
3
A
B
5
A
B
2
A
B
4
A
B
6
A
B
RM
1
/ 52 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
No altere la posicin del selector con el vehculo
en retroceso.
No pase de marchas altas a bajas con el vehculo
en alta velocidad, hgalo siempre a la misma
velocidad en que realiza los cambios de bajas a
altas.
El vehculo siempre debe rodar con una marcha acoplada y
el pedal de embrague libre, sobre todo en cuesta abajo!
Parada del vehculo
Evite las frenadas bruscas y violentas, sobre todo con
el vehculo vaco, esto evitar peligrosos desplaza-
mientos sobre la calzada.
La frenada est asegurada an en el caso de rotura
de algn tubo, ya que los circuitos del eje anterior, y
del eje posterior y el remolque, son independientes.
La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia:
- Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el
pedal de freno.
- Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague
y lleve la palanca de cambios a punto muerto.
- Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique
el freno de estacionamiento.
- Gire la llave de contacto a la izquierda hasta la posicin 0
y el motor detendr su marcha.
No altere a posio de seletor com o veculo em
marcha a r.
No passe de marchas altas para baixas com o
veculo em alta velocidade, faa-o sempre mesma
velocidade em que realizar as mudanas de baixas
a altas.
O veculo sempre deve rodar com uma marcha engatada e o
pedal de embreagem livre, sobretudo na descida!
Parada do veculo
Evitar as freadas bruscas e violentas, principalmente
com o veculo vazio. Isto evitar derrapagens sobre a
pista. A frenagem est assegurada, mesmo em caso de
ruptura de algum tubo, j que os circuitos do eixo
dianteiro, do eixo traseiro e do reboque so
independentes.
A parada do veculo deve obedecer seguinte sequncia:
- Solte o acelerador e pise suave e progressivamente no pedal
do freio.
- Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a embreagem
e coloque a alavanca de cmbio em ponto morto.
- Quando o veculo parar por completo sua marcha, aplique o
freio de estacionamento.
- Gire a chave de ignio de contato para a esquerda at a
posio 0 e o motor ir parar.
/ 53 /
Uso do cmbio EATON FTS-16108 LL
(Modelo 260E28)
Esta caixa permite selecionar dez marchas
frente e trs para trs. As oito marchas
para frente so sincronizadas, no sendo
assim as "Reduzida" e "Super Reduzida"
para frente, nem as trs marchas para trs
"R Alta", "R Baixa", e "R Super
Reduzida".
Operao
Utilize as marchas para frente "Reduzida"
e "Super Reduzida" e a marcha "R Super
Reduzida", s com o veculo a plena carga,
e em situaes como: Eventual reboque
em emergncia, ou sadas difceis a plena
carga em aclives ngremes. Utilize a "R
alta" preferentemente em manobras com
o veculo vazio, e a "R baixa" em
condies normais de operao.
- Pise a fundo o pedal de embreagem,
observando que o seletor 1 sobre a
alavanca de cmbio encontra-se em sua posio
inferior.
- Para uma sada normal com o veculo a plena carga, leve a
alavanca de cmbio at a posio de "Reduzida" e libere o
freio de estacionamento (que deve ter no circuito uma
presso no inferior a 5,5 kg/cm
2
).
Uso del cambio EATON FTS-16108 LL
(Modelo 260E28)
Esta caja permite la seleccin de diez
marchas hacia adelante y tres hacia
atrs. Las ocho marchas hacia adelante
son sincronizadas, no as las Reducida y
Sper Reducida hacia adelante, ni las
tres retromarchas Alta, Baja y
Sper reducida.
Operacin
Utilice las marchas hacia adelante
Reducida y Sper reducida y la
retromarcha Sper reducida, slo con el
vehculo a plena carga, y en situaciones
como: Eventual remolque de emergencia,
o en salidas difciles en pendientes
pronunciadas. Utilice la marcha atrs
Alta preferentemente para maniobrar
con el vehculo vaco, y la marcha atrs
Baja en condiciones normales de
operacin.
- Pise a fondo el pedal de embrague, observe que el selector 1
sobre la palanca de cambios se encuentre en su posicin
inferior.
- Para una salida normal con el vehculo a plena carga, lleve
la palanca de cambios a la posicin de Reducida y libere
el freno de estacionamiento (para lo cual debe haber en el
circuito una presin superior a 5,5 kg/cm
2
).
R R
N
7
3
8
4
LO
LO-LO
R
5
1
6
2
2
1
/ 54 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Marchas ascendentes
- Solte lentamente o pedal da embreagem e acelere progressi-
vamente, uma vez que o veculo se puser em movimento
passe sucessivamente para (1, 2, 3 e 4).
- Com a 4 marcha engatada levante o seletor 1 e passe 5
marcha. Quando a alavanca de cmbio passar pelo ponto
morto, o redutor mudara automaticamente das marchas
reduzidas s normais.
Marchas descendentes
- Passe sucessivamente de 8 para 7, 6 e 5.
- Com a 5 marcha colocada, baixe o seletor 1 e passe 4
marcha. Quando a alavanca de cmbio passar pelo ponto
morto, o redutor mudara automaticamente das marchas
normais s reduzidas.
- Se a passagem de marcha de 5 para 4 for feita
rapidamente, pode ocorrer perda de trao na transmisso.
Neste caso, volte a manopla para a posio de neutro e
aguarde a mudana de caixa alta para baixa antes de
posicionar a manopla para 4 velocidade novamente.
Utilizao da Super Reduzida
- Quando for necessrio utilizar a Super Reduzida (seletor
lateral 2 na manopla), faz-lo somente para colocar o
veculo em movimento, ou seja, somente acion-la com
o veculo parado.
- Aps movimentao do veculo, passe para a Reduzida
pressionando o pedal de embreagem e posicionando o
boto seletor para trs mantendo a manopla engatada na
posio de Reduzida.
- No recomendvel acionar a super reduzida com o
veculo em movimento.
Marchas ascendentes:
- Suelte lentamente el pedal de embrague y acelere progresiva-
mente, una vez que el vehculo se puso en movimiento pase
sucesivamente a (1, 2, 3 e 4).
- Con la 4 marcha colocada levante el selector 1 y pase a la 5
marcha. Cuando la palanca de cambios pase por el punto
neutro, el reductor cambiar automticamente de las
marchas reducidas a las normales.
Marchas descendentes
- Pase sucesivamente de 8 a 7, 6 y 5.
- Con la 5 marcha colocada baje el selector 1 y pase a la 4
marcha. Cuando la palanca de cambios pase por el punto
neutro, el reductor cambiar automticamente de las
marchas normales a las reducidas.
- Si el pasaje de 5 a 4 fuese hecho rpidamente, podra
haber prdida de traccin de la transmisin. En este caso,
vuelva la palanca al punto neutro y espere que la caja pase
de alta a baja antes de posicionar la palanca nuevamente
en la 4 velocidad.
Utilizacin de la Sper Reducida
- Si fuese necesario utilizar la marcha Sper Reducida
(selector lateral 2 de la palanca), hacerlo slo para poner
el vehculo en movimiento.
Es decir: utilizarla slo con el vehculo parado.
- Una vez puesto en movimiento el vehculo, pase a Reducida
accionando el pedal de embrague y posicionando el botn
selector para atrs manteniendo la palanca en la posicin
reducida.
- No es recomendable utilizar la Sper Reducida con el
vehculo en movimiento.
/ 55 /
Importante:
- Nunca altere la posicin del selector 1 estando la palanca
de cambios en neutro. Recuerde que el selector debe
moverse de abajo hacia arriba con la palanca en posicin
de 4 marcha, y de arriba hacia abajo con la palanca en
posicin de 5 marcha.
- No accione el selector 1 con el vehculo en retroceso.
- No pase de marchas altas a bajas con el vehculo a mucha
velocidad. El cambio de marchas altas a bajas se debe
realizar por debajo de las 1.700 r.p.m. Si el cambio fuese
hecho a un rgimen mayor, el sistema de proteccin
anular la accin y la caja permanecer en alta. Para
completar la operacin, se deber reducir la velocidad del
vehculo pasando la palanca por la posicin de punto neutro.
- La retromarcha debe ser colocada slo con el vehculo
detenido.
- No se debe pasar de las marchas 1, 2, 3 y 4 con el
selector en Sper Reducida (selector lateral 2) accionado. La
Sper Reducida solamente podr ser accionada en la posicin
de Reducida y marcha atrs. La utilizacin de otras posiciones
sobrecarga la transmisin disminuyendo su vida til.
- El vehculo siempre debe rodar con una marcha acoplada
y el pedal de embrague libre. Sobre todo en cuesta abajo!
Importante:
- Nunca altere a posio do seletor 1 ficando a alavanca de
cmbios em ponto morto. Lembrar que o seletor deve
mover-se de baixo para cima com a alavanca em posio
de 4 marcha, e de cima para baixo com a alavanca em
posio de 5 marcha.
- No acione o seletor 1 com o veculo em retrocesso.
- No passe de marchas altas para baixas com o veculo a
muita velocidade. A mudana de marchas altas para baixas
deve-se realizar abaixo de 1700 r.p.m. Se a mudana for
feita acima desta rotao, o sistema de proteo anular a
ao e a transmisso permanecer em caixa alta. para
completar a passagem, deve-se reduzir a velocidade do
veculo e passar a manopla pela posio de neutro.
- A marcha a r deve ser colocada s com o veculo parado.
- No se deve passar as marchas 1, 2, 3 e 4 com o seletor
de Super Reduzida (seletor lateral 2) acionado. A Super
Reduzida somente poder ser acionada na posio de
Reduzida e marcha a r. A utilizao de outras posies
sobrecarrega a transmisso diminuindo sua vida til.
- O veculo sempre deve rodar com uma marcha engatada e
o pedal de embreagem livre. Sobretudo na descida!
/ 56 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Freno motor
Su vehculo est equipado con freno
motor, el mismo se acciona por medio
del comando de tablero indicado en la
figura. Es aconsejable su uso en largos
descensos para evitar el recalentamiento
de los frenos, y el desgaste intil de sus
rganos de friccin. Tambin es conve-
niente su uso sobre piso mojado y/o
resbaladizo.
Modos de uso
Estn previstos dos sistemas de comando del freno motor,
seleccionables mediante el selector 1 situado en el tablero
central. Utilizarlos en las siguientes situaciones:
1. Habilitado con el pedal de acelerador (acta al soltar el
pedal), utilcelo en largos descensos con inclinacin
constante.
2. Habilitado con el pedal del freno de servicio (primer tramo
del recorrido), aconsejable para reducir el desgaste de los
frenos en recorridos urbanos.
El indicador 5 ubicado en el tablero de instrumentos (pg 27),
se encender cada vez que sea accionado el freno motor.
Freio motor
Seu veculo est equipado com freio
motor. Para ativar-lo, basta acionar no
interruptor indicada na figura.
aconselhvel us-lo em longas descidas
para evitar o superaquecimento dos
freios e o desgaste intil de seus rgos
de frico. Tambm conveniente seu
uso no piso molhado ou escorregadio.
Modos de uso
Esto previstos dois sistemas de comando do freio motor,
selecionveis atravs do seletor 1 situado no painel central.
Utilizar nas seguintes situaes:
1. Habilitado com o pedal do acelerador (com inicio de
atuao ao soltar o mesmo), utilizar em descidas longas
com inclinao constante.
2. Habilitado com o pedal do freio de servio (primeira parte
do curso), aconselhvel para reduzir o desgaste dos freios
em percursos urbanos.
O indicador 5 situado sobre o painel de instrumentos (pg 27)
acender cada vez que o freio motor for acionado.
1
/ 57 /
Freio de estacionamento
Para evitar graves consequncias
integridade das pessoas, o freio de
estacionamento (alavanca 1) deve ser
acionado obrigatoriamente nos seguintes
casos:
- Quando o operador estiver fora do
veculo.
- Quando houver o acoplamento do
reboque ao veculo.
As posies do freio de estacionamento so:
a) Acionado (alavanca para trs).
b) Desacionado (levantar a empunhadura e soltar, pois a
alavanca retorna automaticamente).
Freio do reboque
Mediante a alavanca 2 se envia um sinal
moderado somente para o reboque, no
caso de pisos escorregadios.
Freno de estacionamiento
Para evitar graves consecuencias para la
integridad de las personas, el freno de
estacionamiento (palanca 1) debe ser
accionado obligatoriamente en los
siguientes casos:
- Cuando el conductor est fuera del
vehculo.
- En la operacin de enganche del
remolque.
Las posiciones del freno de estacionamiento son:
a) Accionado (palanca hacia atrs).
b) Desactivado (levantar la empuadura y soltar, la palanca
retorna automticamente).
Freno del remolque
Mediante la palanca 2 indicada se enva
una seal moderable slo al remolque, lo
cual es aconsejable en caso de pavimento
resbaladizo.
B
A
2 1
/ 58 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Programador de velocidad
Cruise Control
Funcin activa a partir de los 30 km/h.
hasta la velocidad mxima del vehculo o
2.850 r.p.m. del motor.
Este sistema mantiene automticamente
la velocidad del vehculo sin necesidad de
utilizar el pedal de acelerador.
Si la velocidad del vehculo tiende a
aumentar en ms de 2 km/h. con respecto a la velocidad
preestablecida (por ejemplo en una bajada), se activar
automticamente el freno motor, para mantener la velocidad
programada.
Funciones
1. Las funciones de la tecla 1 en la posicin ON+, son las
siguientes:
a) Accionndola una vez, activa la funcin y mantiene la
velocidad establecida en ese momento mediante el pedal
de acelerador. Al soltar el pedal de acelerador, el vehculo
mantendr la velocidad de crucero preestablecida.
b) Una vez activado, sirve para aumentar la velocidad del
vehculo sin necesidad de accionar el pedal de acelerador.
2. La funcin de la tecla 1 en la posicin ON - sirve para que,
una vez activada, reduzca la velocidad del vehculo.
Programador de velocidade
Cruise Control
Funo ativa a partir dos 30 km/h at a
velocidade mxima do veculo ou 2.850
r.p.m. do motor.
Este sistema mantm automaticamente a
velocidade do veculo sem a necessidade
de utilizar o pedal do acelerador.
Se a velocidade do veculo aumentar em
mais de 2 km/h. em relao velocidade preestabelecida
(ex.: durante uma descida), ativa-se automaticamente o freio
motor, para manter a velocidade programada.
Funes
1. As funes do boto 1 na posio ON+ so as seguintes:
a) Acionando uma vez, ativa a funo e mantm a
velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do
acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o veculo
manter a velocidade cruzeiro estabelecida.
b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade do
veculo sem necessidade de acionar o pedal do acelerador.
2. A funo do boto 1 na posio ON- serve para que, uma
vez ativado, reduza a velocidade do veculo.
2
1
/ 59 /
3. A funo do boto 2, ao acionar direita (RESUME), tem por
finalidade regular automaticamente a velocidade assumindo o
ltimo valor memorizado aps funcionar o motor
(ltimo valor estabelecido antes da parada),
enquanto seja compatvel com a marcha selecionada.
4. Acionando o boto 2 esquerda (OFF) desativa-se a
funo.
5. Tip Function
Acionando brevemente o boto 1 em ON+ ou ON-, a velocidade
do veculo varia em 2 km/h (por exemplo, com velocidade de
60 km/h. e pressionando 3 vezes sob ON+, obtm-se uma velo-
cidade de 66 km/h, quanto que, acionando 3 vezes sob ON-,
obtm-se 54 km/h.).
Modalidades de uso
No utilizar o Cruise Control em condies
de trnsito intenso, nem em percursos que
exijam continuas mudanas de marchas
(caminhos sinuosos).
O Cruise Control funciona nas seguintes
condies:
- Com o boto do freio motor em sua
posio central (0).
3. La funcin de la tecla 2, cuando se acciona hacia la derecha
(RESUME), es la de activar la funcin y regular auto
mticamente la velocidad del vehculo al ltimo valor
memorizado una vez puesto en marcha el motor (ltimo
valor establecido antes de pararlo), en cuanto sea compatible
con la marcha seleccionada.
4. Accionando la tecla 2 hacia la izquierda (OFF), se desactiva
la funcin.
5. Tip Function
Accionando brevemente la tecla 1 en ON+ u ON -, la
velocidad del vehculo vara en 2 km/h. Por ejemplo:
con el vehculo circulando a 60 km/h y presionando tres
veces sobre ON+, se obtiene una velocidad de 66 km/h;
mientras que, accionando tres veces sobre ON -, se obtendr
una velocidad de 54 km/h.
Modalidades de uso
No utilice el Cruise Control en condiciones
de trnsito intenso, como tampoco en
recorridos que requieran contnuos
cambios de marchas (caminos sinuosos).
El Cruise Control funciona en las siguientes
condiciones:
- Con el selector del freno motor en su
posicin central (0).
Regulacin de la velocidad del vehculo / Regulagem da velocidade do veculo
Aumento de la velocidad / Aumento de velocidade
Reduccin de la velocidad / Reduo de velocidade
Selecciona la ltima velocidad memorizada / Seleciona a ltima velocidade memorizada
Cancela la regulacin de la velocidad / Cancelamento regulagem de velocidade
Tecla 1 / Boto 1
ON+
ON-
RESUME
OFF
0
/ 60 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Con los pedales de embrague y de freno
sueltos.
Con velocidades del vehculo superiores
a los 30 km/h.
Desactivacin
El sistema se desactiva:
- Automticamente al pisar el pedal de
freno o de embrague, o al accionar el
freno de remolque.
- Manualmente y de forma permanente,
oprimiendo la tecla 1 (en posicin OFF).
- Automticamente y de forma permanente, al accionar el
pedal de acelerador para efectuar un sobrepaso, siempre
que la velocidad de la maniobra supere a la preestablecida,
y que el tiempo de la maniobra supere los 45 segundos.
Restablecimiento de la funcin
Despus de la desactivacin, es posible restablecer la funcin
a la ltima velocidad de crucero seleccionada. Para ello slo
hay que apretar la tecla RESUME.
Si el sistema se desactivara por haber accionado el pedal de
acelerador en un sobrepaso que super la velocidad de crucero
preestablecida, y siempre que la maniobra no hubiera su-
perado el tiempo de 45 segundos, la fun-
cin se restablecer a la ltima velocidad
seleccionada apenas se suelte el pedal de
acelerador.
La configuracin Hormigonera, posee un
comando adicional del Cruise Control
ubicado en el chasis.
Com os pedais da embreagem e freio
soltos.
Com velocidades do veculo superiores
30 km/h.
Desacionamento
O sistema desativa-se:
- Automaticamente ao apertar o pedal
de freio ou de embreagem, ou ao
acionar o freio do reboque.
- Manualmente e de forma permanente,
apertando o boto 1 (em posio OFF).
- Automaticamente e de forma permanente, ao acionar o pedal
do acelerador para realizar uma ultrapassagem cuja
velocidade seja maior que a velocidade de cruzeiro
estabelecida, e a manobra demorar mais que os 45 segundos.
Restabelecimento da funo
Depois de desacionamento, possvel reativar a funo para
a ltima velocidade cruzeiro selecionada, acionando a boto
RESUME.
Se o sistema desativar-se por causa do acionamento do pedal
do acelerador para realizar-se uma ultrapassagem cuja
velocidade supere a velocidade cruzeiro estabelecida, e a ma-
nobra no demore mais que 45 segundos,
a funo ser reativada automatica-
mente para a ltima velocidade selecio-
nada ao soltar o pedal do acelerador.
A configurao Betoneira , possui um
comando adicional de Cruise Control
localizado no chassi.
1
/ 61 /
Regulagem da marcha lenta do
motor
Efetuar com o veculo parado e o motor
quente, pois se a temperatura do motor
for inferior a 30 C no possvel fazer a
regulagem.
Procedimento de regulagem
D partida no motor e mantenha-o sem
acelerar.
- Pise o pedal do freio e mantenha-o pressionado durante
toda a operao.
- Acione o boto 1 (em posio RESUME) do Cruise Control
durante 2 ou 3 segundos verificando que a marcha lenta
diminua at o valor mnimo previsto.
- Regule a marcha lenta usando ON + ou ON -, boto 2.
Cada vez que apertar um dos dois botes ir a variar o
regime do motor em aproximadamente 20 r.p.m.
- Ao obter o regime desejado acione novamente o boto 1
(RESUME) durante 5 segundos aproximadamente.
- Finalmente, solte o pedal do freio.
Desta forma ser memorizado o novo regime de marcha lenta,
mesmo se o motor parar, permanecendo memorizado por
vrios arranques.
Se o procedimento no for efetuado corretamente e/ou
apresentar alguma falha durante a operao, permanecer na
memoria o ltimo regime mnimo memorizado.
Regulacin de la marcha lenta
del motor
Debe efectuarse con el vehculo parado
y el motor caliente. Si la temperatura
del motor es inferior a 30 C, no es
posible hacer la regulacin.
Procedimiento para la regulacin
- Ponga en marcha el motor y mantn-
galo sin acelerar.
- Mantenga pisado el pedal de freno durante toda la operacin.
- Accione la tecla 1 (en posicin RESUME) del Cruise Control,
durante dos o tres segundos,verificando que el rgimen
del motor descienda hasta el valor mnimo previsto.
- Regule el rgimen usando ON + u ON - , tecla 2.
Cada impulso har variar el rgimen en aproximadamente
20 r.p.m.
- Una vez obtenido el rgimen deseado, vuelva a accionar la
tecla 1 (RESUME), durante 5 segundos aproximadamente.
- Finalmente, suelte el pedal de freno.
De esta forma se memorizar el nuevo rgimen mnimo, el
cual permanecer en memoria an parando el motor,
permaneciendo memorizado por varios arranques.
Si el procedimiento no fue efectuado correctamente, y/o se
manifestara alguna falla durante la operacin, permanecer
en memoria el ltimo rgimen mnimo memorizado.
1
2
Elevao do terceiro eixo
(modelo 240E22)
Para evitar o desgaste intil dos pneus
quando rodar sem carga, recomendvel
suspender o terceiro eixo auxiliar,
utilizando a vlvula 12, indicada na pg.
30. Ela fica situada no lado direito do
motorista junto a alavanca de cambio.

- Girando o manpulo indicado direita
(1) o eixo levanta-se.
- Girando o manpulo esquerda (0) o eixo volta posio
de trabalho.
Veja alm disso o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro.
Quinta roda
Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o
Manual de Instrues (publicao especfica do fabricante), o
qual voc recebe com os acessrios do veculo.
Elevacin del tercer eje
(modelo 240E22)
Para evitar el desgaste intil de los
neumticos cuando se trabaja sin cargas,
es recomendable suspender el tercer eje
auxiliar utilizando la vlvula 12, indicada
en pg. 30. La misma est situada en el
lado derecho del conductor, junto a la
palanca de cambio.
- Girando la perilla indicada hacia la derecha (1) el eje
se levanta.
- Girando la perilla hacia la izquierda (0) el eje retoma la
posicin de trabajo.
Ver adems el Manual del Fabricante del Tandem Posterior.
Plato de enganche
Por caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte
el Manual de Instrucciones (publicacin especfica del
fabricante), que usted recibe con la dotacin del vehculo.
/ 62 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
1
0
/ 63 /
Conduccin con remolque
Antes de efectuar el enganche
- Compruebe el buen estado del gancho de arrastre y su
fijacin al bastidor, o el plato de enganche (segn se trate
de un camin cabinado o tractor).
- Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas
posteriores.
- Adapte la altura de la lanza del remolque o el perno de
enganche del semirremolque, a la altura correspondiente del
gancho de arrastre o la quinta rueda (segn se trate de un
camin normal o tractor).
- Al efectuar el enganche, cercirese de que el eventual
ayudante no permanezca entre el tractor y el equipo a
enganchar.
Despus de efectuado el enganche
- Compruebe que el acoplamiento sea el correcto.
- Efecte las conexiones neumticas y elctricas.
- Controle la eficiencia de los frenos y de las luces.
Durante la marcha
- Acte con prudencia al arrastrar un equipo.
- No supere jams el peso mximo autorizado.
- Respete las velocidades mximas permitidas.
- Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo,
asegrese del funcionamiento del freno de estacionamiento:
Debe ser capaz de mantener el tandem camin - remolque a
plena carga. An as, se recomienda el uso de calzas
apropiadas.
Conduo com reboque
Antes de efetuar o engate
- Controle o bom estado do gancho do reboque e sua fixao
ao chassi, ou da quinta roda (conforme seja um caminho
cabinado ou cavalo mecnico).
- Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque.
- Adapte a altura da gancho do reboque ou do pino do
semi-reboque altura correspondente ao gancho do
reboque ou da quinta roda (conforme seja um caminho normal
ou cavalo mecnico).
- Ao efetuar o engate, aconselhvel que o eventual ajudante
no permanea entre o cavalo mecnico e o reboque.

Depois de efetuado o engate
- Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta.
- Efetue as conexes pneumticas e eltricas.
- Controle a eficincia dos freios e das luzes.
Durante a marcha
- Atue com prudncia ao arrastar um reboque.
- No supere jamais o limite de peso mximo autorizado.
- Respeite as velocidades mximas permitidas.
- Evite parar numa descida. Se por alguma razo tiver que
faz-lo assegure-se do bom funcionamento do freio de
estacionamento: O mesmo deve ser capaz de manter o
caminho parado mesmo carregado. De qualquer forma
recomenda-se a utilizao de calos apropriados.
/ 64 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Conduccin ecolgica, segura y econmica
1. Evite calentar el motor con el vehculo parado, es
conveniente hacer los primeros kilmetros de marcha a baja
velocidad. Con ello lograr que toda la cadena cinemtica
tome progresivamente la temperatura ideal de trabajo.
2. Procure llevar la marcha que permita mantener el rgimen
del motor en la franja econmica del cuenta vueltas
(ver pg. 66).
3. Trate de prever las condiciones del trnsito, si debe
atravesar una zona poblada no lo haga en los horarios pico.
4. Evite dentro de lo posible detener completamente el
vehculo. Arrancar el camin de parado es uno de los
momentos de mayor consumo.
5. En largos descensos evite que el motor supere el rgimen
mximo, esto se logra con la seleccin exacta del cambio y
utilizando el freno motor. Adems, de esta forma evitar so-
meter los frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil.
6. Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta
forma no tendr que hacer correcciones bruscas.
Manejando el volante en forma suave y uniforme se evitar
someter a los neumticos a un trabajo excesivo, lo cual
significa un menor desgaste de stos y economa de
combustible.
7. Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por
el fabricante y mantener la presin de inflado ptima. Una
leve prdida de presin de los neumticos puede significar
un apreciable aumento del consumo de combustible.
Conduo ecolgica, segura e econmica
1. Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois
recomendvel rodar os primeiros quilmetros em baixa
velocidade para que todos os componentes do trem de fora
atinjam a temperatura ideal de trabalho.
2. Procure sempre utilizar a marcha que mantenha o regime do
motor na faixa econmica do conta-giros (ver pg. 66).
3. Verifique as condies do trnsito. Se for necessrio atravessar
uma regio urbana procure evitar os horrios de pico.
4. Evite dentro do possvel parar o veculo. Partir com o caminho
parado um dos momentos de maior consumo.
5. Em grandes declives evite que o motor supere o regime
mximo de rotaes, utilizando a marcha correta e tambm
o freio motor. Desta forma tambm ser evitado o
aquecimento excessivo dos freios e o desgaste intil
dos mesmos.
6. Faa as curvas suavemente, pois desta forma se evitar
correes bruscas de trajetria. Manuseando o volante de
forma suave e uniforme se evitar um trabalho excessivo dos
pneus, o que significa um menor desgaste dos mesmos e
tambm economia de combustvel.
7. muito importante o uso dos pneus recomendados pelo
fabricante, mantendo-os calibrados na presso recomendada.
Uma pequena perda de presso nos pneus significar um
aumento no consumo de combustvel.
/ 65 /
8. Escolha um equipamento (reboque ou semi-reboque) se
possvel de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da
resistncia ao ar um dos fatores mais importantes no
consumo de combustvel. O uso de defletores
aconselhvel para evitar as turbulncias e melhorar o
fator aerodinmico do veculo.
9. Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, pois uma
conduo tranqila significa economia de energia e menor
desgaste nos componentes mecnicos.
10. Respeite o limite mximo de carga! Sobrecarregar
seu veculo significa um desgaste prematuro do mesmo, alm
de desrespeito s Leis de Trnsito, gerando prejuzo
econmico.
Com a observao destes simples conselhos, obtm-se
os seguintes benefcios:
- Reduo do consumo de combustvel.
- Diminuio da emisso de gases e de rudo.
- Diminuio do desgaste dos componentes,
principalmente pneus e freios.
- Conduo segura, com menor possibilidade de
acidentes.
- Mximo aproveitamento dos servios, com as
vantagens econmicas que isso significa.
8. Elija un equipo (acoplado o semirremolque) en lo posible
de diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance
que opone el aire es un factor importante en el consumo
de combustible. El uso de carenados apropiados es
aconsejable para evitar las turbulencias y mejorar el factor
aerodinmico de cualquier equipo.
9. Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un
manejo tranquilo le significar ahorro de energa y
menor desgaste de los rganos mecnicos, con el
consiguiente beneficio econmico.
10. Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo
significa un deterioro prematuro del mismo y una
transgresin a las Leyes de Trnsito. Ambas cosas a la larga
le significarn un perjuicio econmico.
Con la observancia de estos simples consejos, usted
lograr un empleo racional del vehculo con los
siguientes beneficios:
- Reduccin del consumo de combustible.
- Disminucin de emisiones gaseosas y sonoras.
- Disminucin del desgaste de los componentes,
principalmente neumticos y frenos.
- Conduccin segura, menos posibilidad de
accidentes.
- Mximo aprovechamiento de las prestaciones,
con las ventajas econmicas que ello significa.
/ 66 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Cuentavueltas del motor
(todos los modelos excepto 260E28)
a) Sector verde (rgimen normal),
1.400 a 2.500 r.p.m.
b) Sector dobleverde(rgimen econmico)
1.600 a 2.200 r.p.m.
c) Sector amarillo (rgimen mximo),
2.700 a 3.000 r.p.m.
d) Sector amarillo/rojo, r.p.m. a 3.400
r.p.m. (fuera de rgimen).
e) Sector doble rojo, 3.400 a 3.600
r.p.m. (no utilice nunca este sector).
c + d = zona de mxima eficacia para el
uso del freno motor.
Cuenta vueltas del motor
(slo modelo 260E28)
a) Sector verde (rgimen normal),
1.300 a 1.900 r.p.m.
b) Sector amarillo, 2.400 a 3.000 r.p.m.
c) Sector doble rojo fuera de rgimen,
3.000 a 3.200 r.p.m. (no utilice nunca
este sector).
No trabaje nunca en los regmenes de los sectores
rojos.
Conta-giros do motor
(todos os modelos exeto 260E28)
a) Setor verde (regime normal), 1.400 a
2.500 r.p.m.
b) Setor duplo verde (regime econmico),
1.600 a 2.200 r.p.m.
c) Setor amarelo (regime mximo),
2.700 a 3.000 r.p.m.
d) Setor amarelo/vermelho, 3.000 a
3.400 r.p.m. (fora de regime).
e) Setor duplo vermelho, 3.400 a
3.600 r.p.m. (no utiliz-lo nunca).
c + d = zona de mxima eficcia para o
uso do freio motor.
Conta-giros do motor
(s modelo 260E28)
a) Setor verde (regime normal),
1.300 a 1.900 r.p.m.
b) Setor amarelo, 2.400 a 3.000 r.p.m.
c) Setor duplo vermelho, fora de
regime, 3.000 a 3.200 r.p.m.
(no utiliz-lo nunca).
No trabalhe nunca nos regmenes dos setores
vermelhos.
Adquirir familiaridade com algumas operaes de controle e
de comprovao simples sumamente importante.
No considere estas operaes como uma rotina enfadonha,
delas depende grande parte do perfeito funcionamento de seu
veculo. Uma boa manuteno preventiva permite ajudar de
forma decisiva a manuteno programada prevista pela Rede
de Assistencia Iveco, economizando tempo e inconvenientes.
Ateno! Em caso de fumaa anormal no
escapamento, como primeira medida verifique se
h combustvel suficente no tanque. Em seguida se
o filtro de combustvel foi substitudo de acordo
com o plano de manuteno, na dvida substitu-lo. Se o
problema continuar; dirigir-se a Rede de Assistncia Iveco
para controlar o sistema de alimentao de combustvel.
En caso de rudos no cabeote do motor, dirigir-se Rede de
Assistncia Iveco para controle e regulagem de vlvulas.
Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y de
comprobacin sencillas es sumamente importante.
No considere como una rutina aburrida estas operaciones, de
ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto de su
vehculo. Un buen mantenimiento preventivo de su parte,
permite ayudar de forma decisiva al mantenimiento programado
previsto por la Red de Asistencia Iveco, hacindole ahorrar
tiempo e inconvenientes.
Atencin! En caso de humos anmalos por el
escape, como primera medida verifique si hay
suficiente combustible en el depsito. A continuacin
verifique si el filtro de combustible fue sustituido de
acuerdo al plan de mantenimiento, en caso de duda sustityalo.
Si el problema persiste, dirjase a un punto de Asistencia
Iveco para controlar el sistema de alimentacin de combustible.
En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase a un punto de
Asistencia Iveco para controlar y eventualmente regular la
luz de vlvulas.
Controles a Cargo del Usuario
Controles a Cargo do Usurio
/ 68 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Antes de cada viaje, verificar:
1. Aceite del motor.
2. Agua del motor.
3. Lquido del lavaparabrisas.
4. Drenar el agua de los tanques de aire.
5. Filtro de aire.
Cada semana, verificar:
6. Prefiltros de combustible.
7. Direccin hidrulica.
8. Lquido del embrague.
9. Drenar el agua de los tanques de aire.
10. Filtro secador del aire.
11. Bateras.
12. Gato.
13. Indicador luminoso de cabina destrabada.
14. Neumticos.
15. Depsito de ARNOX 32.
Modelo 240E22: Consulte adems el Manual del Fabricante del
Terceiro Eixo Auxiliar.
Antes de cada viagem, verificar:
1. leo do motor.
2. gua do motor.
3. Lquido do limpador de para-brisa..
4. Drenar a gua dos tanques de ar.
5. Filtro de ar.
A cada semana, verificar
6. Pr-filtros do diesel.
7. Direo hidrulica.
8. Lquido da embreagem.
9. Drenar a gua dos tanques de ar.
10. Filtro secador de ar.
11. Baterias.
12. Macaco.
13. Indicador luminoso de cabine destravada.
14. Pneus.
15. Reservatrio de ARLA 32.
Modelo 240E22: Consulte alm disso o Manual do Fabricante
do Terceiro Eixo Auxiliar.
6
12
13 4 9
5
1
3
7
14
2
8
11
15
10
6
/ 69 /
Abertura da grade dianteira
Levante a grade segurando-a pelos
pontos indicados.
Ateno! O basculamento da cabine
deve ser feito exclusivamente com a
grade aberta.
Antes de cada viagem, verificar:
1. leo do motor
Controle o nvel de leo do motor por
meio da haste 1, com o veculo estacio-
nado em um terreno plano e horizontal e
o motor desligado pelo menos 10 minutos
antes.
Caso necessrio, complete pelo bocal
2, para o qual deve-se bascular a cabine.
Importante! Verificar o leo
que est sendo utilizado (sint-
tico ou mineral), complete com
o mesmo leo. Nunca misturar
leo sinttico com leo mineral! Ver
especificaes no captulo Abastecimentos.
Apertura de la parrilla anterior
Levante la parrilla tomndola de los
puntos indicados.
Atencin! El basculamiento de la cabina
se efecta slo con la parrilla abierta.
Antes de cada viaje, verificar:
1. Aceite del motor
Controle el nivel del aceite motor
mediante la varilla 1, con el vehculo
en terreno plano y horizontal y el
motor parado como mnimo 10 minutos
antes.
Si fuese necesario, aada aceite por la
boca 2, para lo cual se debe bascular
la cabina.
Importante! Verificar el tipo
de aceite utilizado (sinttico o
mineral), complete con el
mismo aceite. Nunca mezcle
aceite sinttico con aceite mineral!
Ver especificaciones en captulo Abaste-
cimientos.
2
1
1
1
2. Lquido refrigerante
Controle el nivel del lquido refrigerante,
debe estar entre las marcas MX. y MN.
del depsito.
Si fuera necesario, complete por la
boca indicada, cuyo tapn debe estar
siempre bien apretado.
Atencin! Si fuera necesario llenar
total o parcialmente el sistema de
refrigeracin, usted debe tomar las
siguientes precauciones:
- Abra completamente el pasaje de agua al calefactor
(2, pg. 40).
- Introduzca el lquido en forma lenta, (los 23 litros en
aproximadamente 5 minutos).
- Sin colocar la tapa de la boca, arranque el motor dejndolo
en rgimen mnimo 5 minutos, luego detngalo.
- Verifique el nivel, si fuera necesario, agregue lquido
hasta la marca MX., coloque la tapa,
apritela a fondo y repita la verificacin
con el motor caliente.
3. Lquido lava vidrios
Controle el nivel del lquido del depsito
del lavaparabrisas. Si fuese necesario,
agregue una mezcla de agua y Tutela
Professional SC 35. Controle que los
tubos no estn obstrudos, de ser
necesario, limpie con una aguja los
eyectores.
2. Lquido refrigerante
Controle o nvel do lquido refrigerante,
devendo o mesmo estar entre as refern-
cias MX. e MIN. Se for necesrio, com-
plete o nvel pelo bocal indicado, cujo
tampo deve estar sempre bem apertado.
Ateno! Se for necessrio completar
total ou parcialmente o reservatrio do
lquido do sistema de arrefecimento.
Siga as seguintes recomendaes:
- Abra completamente a passagem de gua do sistema de
calefao (2, pg. 40).
- Introduza o lquido de forma lenta (23 litros em aproxima-
damente 5 minutos).
- Sem colocar a tampa do bocal, faa o motor funcionar
por 5 minutos em marcha lenta, desligando-o em seguida.
- Verifique o nvel e, se for necessrio, complete at a marca
MX.; coloque a tampa e aperte-a,
repetindo a verificao com o motor
quente.
3. Lquido do lavador de para-brisa
Controle o nvel do lquido do reserva-
trio do limpador de para-brisa. Se for
necessrio, complete com gua e
Tutela Professional SC 35. Verifique se
as tubulaes no esto obstrudas e,
se necessrio, limpe os esguichos com
uma agulha.
/ 70 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
2
3
/ 71 /
4. Tanques de ar
Drene a condensao nos tanques de
ar, acionando em cada um deles o
dispositivo indicado.
5. Filtro de ar
Verifique as condies e o correto
funcionamento da vlvula ejetora de
p do filtro de ar indicada na figura.
- Configurao Canavieiro: Pr-filtro de
ar ciclnico. As impurezas contidas no
ar, por ao das palhetas do rotor, so
eliminadas para o meio ambiente
pelos respectivos defletores, (veja
figura 5.1).
Alm disso, verifique:
- Funcionamento do freio de servio, de
estacionamento e do freio motor.
- Funcionamento das luzes, dos sinaliza-
dores, da instalao de sinalizao e do
limpador de para-brisa.
- As condies dos pneus.
- Controle visual do dispositivo de
indicao de obstruo do filtro de ar.
- As condies do gancho de reboque ou a
quinta roda, conforme o tipo de veculo
(caminho normal ou cavalo mecnico).
4. Tanques de aire
Purgue la condensacin de los tanques
de aire accionando en cada uno de ellos
el dispositivo indicado.
5. Filtro de aire
Compruebe el estado y el correcto
funcionamiento de la vlvula eyectora
de polvo del filtro de aire indicada en
la figura.
- Configuracin Recolecin de caa:
Pre filtro de aire ciclnico. El mismo
elimina las partculas mediante la
rotacin de una hlice interior, (ver
figura 5.1).
Compruebe adems:
- El funcionamiento de los frenos de
servicio, de estacionamiento, y del
freno motor.
- El funcionamiento de las luces, de
los testigos, de la instalacin de
sealizacin, y del limpiaparabrisas.
- Las condiciones de los neumticos.
- El estado del sensor para indicacin de
saturacin del filtro de aire.
- El estado del gancho de remolque o el
plato de enganche (segn corresponda).
4
5
5.1
/ 72 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Cada semana, verificar:
6. Pre filtros de combustible
Vace el agua que se pudiera haber
acumulado en los prefiltros de
combustible desenroscando el tapn
de drenaje 1 y bombeando con el
comando 2.
7. Direccin hidrulica
Quite el tapn de la boca 3 del depsito
de la direccin hidrulica y verifique
que, con el motor en marcha lenta y
las ruedas en direccin rectilnea, el
nivel del aceite llegue a la marca de re
ferencia superior de la varilla de control
4. Con el motor parado y las ruedas en
posicin rectilnea, el nivel del aceite
debe superar 1 2 cm la marca de
referencia superior de la varilla de
control. Si es necesario, restablezca
el nivel.
8. Comando del embrague
Controle el nivel del lquido del sistema
de accionamiento del embrague. Si
fuera necesario completar, use exclusi
vamente Tutela Brake Fluids TOP 4/S.
A cada semana, verificar:
6. Pr-filtros de combustvel
Drene a gua acumulada nos pr-filtros
de diesel desenroscando o parafuso 1 e
bombeando com o comando 2.
7. Direo hidrulica
Tire o tampo 3 do depsito da
direo hidrulica e verifique se, com
o motor em marcha lenta e as rodas
em direo retilnea, o nvel do leo
chega marca de referncia supe-
rior da haste de controle 4. Com o
motor desligado e as rodas em posio
retilnea, o nvel do leo deve superar
em 1ou 2 cm a marca de referncia
superior da haste de controle. Se for
necessario, complete o nvel.
8. Comando da embreagem
Controle o nvel do fluido do sistema
de acionarnento da embreagem. Se
for necessrio completar, use exclusi-
vamente Tutela Brake Fluids TOP 4/S.
7
Mx.
Min.
4
1
2
3
6
7
7
/ 73 /
9. Tanques de ar
Drene a condensao nos tanques de
ar, acionamento em cada um deles o
dispositivo indicado.
10. APU (air process unit)
Unidad integral que contiene un filtro
secador de aire y una vlvula 4 vas.
Filtro secador no sistema de ar,
controle de funcionamento: Verifique
ao acionar a vlvula de drenagem do
tanque mais prximo se o filtro secador
no est saturado. Isto possivel a
partir do momento que notar-se sada
de gua junto com o ar. Quando isso
comear a ocorrer, efetuar a drenagem
com maior frequncia.
Se nas vezes seguintes no aparecer
mais gua, significa que houve
regenerao do filtro. Caso contrrio,
o filtro dever ser substitudo pois
est saturado pela ao de leo,
impurezas, depsito de carbonos,
etc. Se durante essas drenagens
notar-se uma mistura gua e leo
significa que no compressor prova-
velmente houve perda do leo.
Contudo, dever ser substitudo o
filtro e ser feita uma reviso no
compressor.
9. Tanques de aire
Purge la condensacin de los tanques
de aire accionando en cada uno de
ellos el dispositivo indicado.
10. APU (air process unit)
Unidad integral que contiene un filtro
secador de aire y una vlvula 4 vas.
Filtro secador de aire, control de
funcionamiento: Controle,
accionando la vlvula de purga del
tanque ms prximo, si el filtro secador
funciona correctamente. En tal caso
el aire del depsito debe salir sin
rastros de agua de condensacin.
Cuando se empiecen a notar signos
de humedad, se debe efectuar el
control en intervalos ms cortos. En
el primer caso, los rastros de humedad
desaparecern rpidamente en
cuanto se regenere el funcionamiento
del granulado del filtro. En caso
contrario, si ello no se produce, hay
que cambiar el cartucho, pues est
saturado debido a la accin de aceite,
depsitos de carbono y suciedad en
general. Si durante dicho control se
nota que de los depsitos sale una
mezcla de aceite y agua, significa
que el compresor probablemente
est perdiendo aceite. En tal caso,
adems de cambiar el cartucho del
filtro secador, se deber revisar el
compresor.
8
9
10
/ 74 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
11. Bateras
Controle el nivel del electrolito de
las bateras (excepto en bateras sin
mantenimiento). Si es necesario,
restablezca el nivel sacando los
tapones y agregando slo agua desti-
lada con las bateras descansadas y
fras.
Nota: Si no se emplea el vehculo durante
un largo tiempo, es aconsejable desconectar
las bateras.
12. Gato
Haga funcionar el gato en vaco con
el fin de mantenerlo siempre
eficiente. Para las normas de
control y mantenimiento atngase a
las indicaciones suministradas por
el fabricante.
13. Traba cabina
Controle el funcionamiento del
indicador de cabina destrabada en el
display.
11. Baterias
Controle o nvel do eletrlito nas
baterias (exceto nas baterias sem
manuteno). Se for necessrio
restabelecer o nvel, adicione gua
destilada com as baterias em repouso
e frias.
Nota: Se o veculo no for utilizado por
um perodo longo do tempo, aconselhvel
desligar as baterias.
12. Macaco
Faa funcionar o macaco sem carga a
fim de mant-lo sempre eficiente.
Para as normas de controle e manu-
teno, atenha-se s indicaes da
documentao fornecida pelo fabri
cante do macaco.
13. Trava cabine
Controle o funcionamento do indicador
de cabine destravada no display.
11
12
13
/ 75 /
14. Pneus
Controle o estado de desgaste e a
presso dos pneus (incluindo o
sobressalente).
O controle deve ser realizado com os
pneus frios. Ao usar o veculo,
normal que a presso dos pneus
aumente. Se for necessrio controlar
a presso com os pneus quentes,
tenha em considerao que os
valores sero de aproximadamente +
0,5 bar (+ 7,25 PSI) em relao ao valor
prescrito.
Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm
depende de uma correta calibragem da presso
dos pneus.
Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na
parte externa da banda de rodagem (fig. 14A).
Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na parte
central (fig. 14B).
Uma presso excessivamente baixa provoca supera-
quecimento dos pneus, com possibilidade de graves
danos aos mesmos.
Para melhor durabilidade dos pneus, recomendado realizar
o balanceamento, alinhamento e rodzios a cada 10.000 km
rodados.
14. Neumticos
Controle el estado del desgaste y la
presin de los neumticos
(incluyendo la rueda auxiliar).
El control debe realizarse con los
neumticos fros. Al rodar el
vehculo, es normal que la presin de
los neumticos aumente. Si fuese
necesario controlar la presin con
los neumticos calientes, tener en
cuenta que los valores sern de
aproximadamente + 0,5 bar (+ 7,25
PSI) en relacin al valor prescripto.
Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin
depende de una correcta calibracin de la presin
de los neumticos.
Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en
la parte externa de la banda de rodamiento (fig. 14A). Si la
presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la
parte central (fig. 14B).
Una presin excesivamente baja provoca el sobre-
calentamiento de los neumticos, con posibilidad de
graves daos para los mismos.
Para una mayor durabilidad de los neumticos, se recomienda
realizar balanceado, alineado y rotacin cada 10.000 km.
A B 14
/ 76 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Neumticos, advertencias
- Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc.
- Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u
obstculos diversos.
- La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los
neumticos.
- Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes
en los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de
rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia
Iveco.
- Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare
inmediatamente y sustityalo, de lo contrario podra daarlo
seriamente, como as tambin la rueda, la suspensin y la
direccin.
- Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas fisuras
en los flancos y en la banda de rodamiento son seales de
envejecimiento. Si los neumticos fueron montados hace ms
de seis aos, es necesario evaluar con un especialista la
posibilidad de seguir utilizndolos.
- Los neumticos deben ser sustituidos cuando el espesor de la
banda de rodamiento se haya reducido a 2~3 mm.
- Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable
sustituir tambin la vlvula de inflado.
- Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar
jams cmara de aire en este tipo de neumtico.
- Si se verificara un desgaste anormal en los neumticos
delanteros (del lado interno o externo), se deber hacer un
alineado de la direccin.
- No sobrepase el peso mximo por eje, y distribuya correcta-
mente la carga sobre el vehculo. Con ello evitar causar
serios daos a los neumticos y a las ruedas.
Pneus, advertncias
- Evite freadas violentas, arrancadas bruscas, etc.
- Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou
outros obstculos diversos.
- O uso prolongado em estradas mal conservadas pode
danificar os pneus.
- Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes
laterais, aumento de volume ou desgaste irregular das
bandas de rodagem. Nestes casos, consulte a Rede de
Assistncia Iveco.
- Se furar um pneu, parar imediatamente e substituir para
no danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a direo.
- Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas rachaduras
nas laterais e na banda de rodagem so sinais de envelheci
mento. Se os pneus esto montados h mais de seis anos,
necessrio avaliar com um especialista a possibilidade de
continuar utilizando-os.
- Os pneus devem ser substitudos quando a espessura da banda
de rodagem tenha se reduzido a 2~3 mm.
- Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar
tambm a vlvula de enchimento.
- Se usar pneus tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar jamais
cmara de ar neste tipo de pneu.
- Se for verificado um desgaste anormal nos pneus dianteiros
(do lado externo ou interno), necessrio fazer um
alinhamento da direo.
- No ultrapasse o peso mximo por eixo, e distribua correta-
mente a carga no veculo. Com isso evitar causar srios danos
aos pneus e s rodas.
/ 77 /
Modelo 240E22: Consulte alm disso as advertncias do Manual do
Fabricante do Terceiro Eixo Auxiliar.
15. Reservatrio de ARLA 32.
Alm disso, verifique:
- As condies gerais do filtro de ar.
- O estado da tubulao de admisso de ar do motor.
- O estado dos tubos de escape.
Diariamente (solo para Canavieiro).
Quando o veculo est trabalhando
no campo ou usina, necessria a
limpeza diria do conjunto radiador-
aftercooler. preciso bascular a
cabine e introduzir uma vareta no
espao indicado na figura.
Modelo 240E22: Consulte adems las advertencias del Manual del
Fabricante del Tercer Eje Auxiliar.
15. Depsito de ARNOX 32.
Compruebe adems:
- Las condiciones generales del filtro de aire.
- El estado de la tubera de admisin de aire al motor.
- El estado de la tubera de escape.
Diariamente (solo para Recoleccin
de caa).
Cuando el vehculo est trabajando
en campo o plantacin, es necesaria
la limpieza diaria del conjunto radiador-
aftercooler. Para ello deber rebatir la
cabina e introducir una varilla en el
espacio generado, como se indica en la
figura.
/ 78 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Compromiso Iveco con la Calidad
Prefiera siempre accesorios especificados por IVECO.
Tanto el vehculo como los equipamientos en l instalados consu-
men energa de la batera cuando estn desconectados, es el de-
nominado consumo en stand-by. Como la batera posee un lmite
mximo de consumo para garantizar el arranque del motor, se
debe dimensionar el consumo de los equipamientos al lmite del
consumo de la batera.
Advertencia! Para asegurar la calidad y el perfecto funciona-
miento del vehculo, recomendamos instalar solamente accesorios
especificados por Iveco, a disposicin en la Red de Asistencia
Iveco. La instalacin de radios, alarmas, rastreadores o cualquier
otro accesorio elctrico no especificado, podr ocasionar un con-
sumo excesivo de la carga de batera, pudiendo impedir el funcio-
namiento del vehculo as como la anulacin de la garanta.
Compromisso Iveco com a Qualidade
Prefira sempre accesorios especificados pela IVECO.
Tanto o veculo como os equipamentos nele instalados conso-
men energia da bateria quando desligados, o denominado con-
sumo em Stand by. Como a bateria possui um limite mximo de
consumo para garantir a partida do motor, devese dimensionar o
consumo dos equipamentos ao limite de consumo da bateria.
Advertencia! Para asegurar a qualidade e o perfeito funciona-
mento do veculo, recomendamos instalar somente acessrios
especificados pelo Iveco, disposio na Rede de Assistencia
Iveco. A instalao de rdios, alarmes, rastreadores ou qualquer
outro acessrio eletrnico no especificado poder ocasionar con-
sumo excessivo de carga a bateria, podendo provocar o mo fun-
cionamento do veculo e a perla da garantia.
O acesso aos componentes mecnicos do seu veculo faz com
que as operaes de manuteno sejam simples e facilmente
realizveis.
Consultando as instrues das pginas seguintes, possvel
(para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes b-
sicas de manuteno.
Modelo 240E22: Consulte alm disso o Manual do Fabricante
do Terceiro Eixo Auxiliar.
El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo, hace que
las operaciones de mantenimiento sean sencillas y fcilmente
realizables.
Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es
posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las
operaciones ms elementales de mantenimiento.
Modelo 240E22: Consulte adems el Manual del Fabricante del
Tercer Eje Auxiliar.
Consejos Prcticos de Mantenimiento
Conselhos Prticos de Manuteno
/ 80 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Proteccin del medio ambiente
Emisiones gaseosas
Intervenga inmediatamente cuando observe emisin ex-
cesiva de humos por el escape, lo que provoca daos al
medio ambiente y al motor.
Como primera medida, sustituya los filtros de combus-
tible. Si fuese necesario, controle el sistema de inyec-
cin con personal especializado.
Para obtener los mximos beneficios en las operaciones
sustituya slo por filtros originales lveco.
Para intervenciones en el sistema de inyeccin, dirjase
a la Red de Asistencia Iveco.
Fluidos
Destruya los filtros usados, como as tambin los envases
de los aceites que utilice.
No arroje aceite usado en el piso, banquinas o alcanta-
rillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y
contamina las aguas. Sustituya los aceites nicamente
en los Talleres de la Red de Asistencia lveco.
Proteo ao meio ambiente
Fumaa
Intervenha imediatamente quando notar fumaa
excessiva no escape, o que provoca danos ao meio am-
biente e ao motor. Como primeira medida substitua os
elementos do filtro do combustvel.
Se for necessrio, dever ser verificado o sistema de in-
jeo exclusivamente por pessoal especializado.
Para obter os benefcios mximos das operaes, em
caso de substituio, use filtros originais Iveco.
Para as operaes no sistema de injeo, dirija-se
Rede de Assistncia Iveco.
Fluidos
Destrua os filtros usados, bem como os frascos
utilizados.
No jogue leo usado no cho, acostamentos ou
bueiros, j que isto inutiliza o solo por muitos anos e
contamina as guas. Troque o leo somente nas
Oficinas da Rede de Assistncia Iveco.
/ 81 /
Baterias
recomendvel que todo consumidor / usurio
final devolva sua bateria usada ao substitui-la. No
Brasil, conforme a Resoluo Conama 401/08 de
04/11/2008, uma obrigao devolver a bateria
usada ao revendedor, o qual est obrigado a aceit-la e
armazen-la num local adequado, devolvendo-a ao
fabricante para reciclagem.
Riscos do contato com a soluo cida e com chumbo:
A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se des-
cartados na natureza de forma incorreta, contaminam
o solo, o subsolo, as guas, causando riscos sade do
todo ser vivo.
Ateno! No caso de contato acidental com os olhos ou
com a pele, lave o local imediatamente com gua co-
rrente e procure orientao mdica.
Bateras
Es recomendable que todo consumidor / usuario
final, devuelva su batera al revendedor al
sustituirla. En Argentina, segn la Ley Nacional
24051, Resolucin N 544/1994, es una obligacin
devolver la batera usada al revendedor, quin est
obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar
adecuado, y devolverla al fabricante para su reciclaje.
Riesgos del contacto con la solucin cida y el plomo:
La solucin cida y el plomo contenidos en la batera,
descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el
subsuelo y las aguas, como as tambin causan riesgos
a la salud de todo ser vivo.
Atencin! En el caso de contacto accidental con los
ojos o con la piel, lavar inmediatamente con agua
corriente y acudir a un mdico.
/ 82 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Motor
1. Sustitucin del aceite y del filtro
- Levante la cabina.
- Con el motor caliente, vace el aceite
en un contenedor quitando el tapn 1.
- Desenrosque el cartucho filtrante 2.
- Antes de montar el nuevo cartucho
limpie la junta y humedzcala con
aceite. Limpie tambin el apoyo del
soporte.
- Enrosque el cartucho hasta que haga
contacto con la superficie de apoyo,
luego apritelo manualmente 3/4
de vuelta ms.
- Extraiga la varilla de control de nivel
(ver pg. 69).
- Limpie el tapn 1, verifique el buen
estado de la guarnicin y colquelo
apretndolo a fondo.
- Limpie la varilla de control y colquela
en su alojamiento.
- Aada el nuevo aceite por la boca 3.
- Tape la boca 3 y ponga el motor en
marcha por 30 segundos, detngalo y
espere unos minutos, controle el nivel
con la varilla, (debe quedar entre las
marcas MX. y MIN.)
Motor
1. Troca do leo e filtro
- Levante a cabine.
- Com o motor quente, escoe o leo em
um recipiente atravs do bujo 1.
- Solte o filtro de leo 2.
- Antes de montar o novo filtro limpe a
junta e umedea-a com leo. Limpe
tambm o apoio do suporte.
- Aperte o filtro at que o mesmo entre
em contato com a superfcie de apoio.
Aps o contato apertar manualmente
em mais 3/4 de volta.
- Retire a haste de controle de nvel
(veja pg. 69).
- Limpe o bujo 1, verifique a condio
do anel de vedao e monte-o
novamente, apertando at o fim.
- Limpe a haste de controle e coloque-a
em seu alojamento.
- Coloque o novo leo pelo bocal 3.
- Feche o bocal 3 e ponha o motor em
funcionamento por 30 segundos.
Desligue e espere alguns minutos,
fazendo em seguida o controle do nvel
atravs da haste, (deve permanecer
entre as marcas de MX. e MN.).
2
3
1
1
1
1
/ 83 /
2. Troca de filtro de combustvel
- Retire o filtro de combustvel 1
desenroscando-o.
- Lubrifique a junta do novo filtro,
tendo o cuidado de verificar se
a superfcie de reteno est limpa e
em perfeitas condies.
- Rosqueie manualmente, seguindo a
mesma recomendao para os filtros
de leo.
Importante! obrigatria a substituio somente por
filtro novo, pois uma eventual entrada de impurezas no
circuito poder danificar os componentes do sistema de
injeo.
2. Sustitucin del filtro de
combustible
- Retire el filtro de combustible 1
desenroscndolo.
- Antes de enroscar el nuevo cartucho,
limpie la superficie de apoyo y hume-
dezca la junta con aceite motor.
- Efecte el apriete manualmente, de
la misma forma que con el filtro de
aceite.
Importante! Sustituir nicamente por un filtro
nuevo, ya que la eventual entrada de impurezas en
el circuito podra daar el sistema de inyeccin.
1
2
/ 84 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
3. Sustitucin de los prefiltros de
combustible
- Drene el combustible mediante la
vlvula 2.
- Retire el cartucho 3 desenroscndolo.
- Desenrosque el vaso colector 4,
limpie la junta de goma y lubrquela
con aceite motor.
- Enrosque manualmente el vaso colector
al nuevo cartucho.
- Lubrique la junta de goma del cartucho,
limpie la superficie de apoyo y enrosque
manualmente el conjunto en su soporte.
Purga de agua del prefiltro: En el caso de
observar presencia de agua en el vaso
colector, elimnela aflojando la vlvula 5.
Purga del aire: Afloje el tornillo de purga
correspondiente, y mediante un tubo
apropiado conectado al mismo, elimine el
gasoil en un recipiente. La purga se
efecta bombeando sobre el pulsante 6;
cuando el combustible sale sin burbujas se
aprieta el tornillo.
4. Control del porcentaje de
aditivo en el lquido refrigerante
- Controle el porcentaje del aditivo
utilizando un densmetro a travs de
la boca de carga. El porcentaje debe

3. Troca dos pr-filtros de
combustvel
- Drene o combustvel atravs do bujo 2.
- Retire o cartucho 3 desenroscando-o.
- Solte o copo coletor 4, limpe a superfcie
de borracha e lubrifique-a com leo de
motor.
- Rosqueie manualmente o copo coletor ao
novo cartucho.
- Lubrifique a junta de borracha do cartu-
cho, limpe a superfcie de apoio e
rosqueie manualmente o conjunto
no suporte.
Dreno de gua no pr-filtro: No caso de ob-
servar presena de gua no copo coletor,
drene a mesma afrouxando o bujo 5.
Dreno do ar: Afrouxe o parafuso de dreno
correspondente e, com um tubo apropriado
conectado ao mesmo, drene o diesel emum
recipiente.
Efetua-se o dreno acionando o comando 6;
quando o combustvel sair sem ar, apertar
o parafuso.
4. Controle da porcentagem de
aditivo no lquido refrigerante
- Controle a porcentagem de aditivo
utilizando um densimetro atravs do
bocal de abastecimento. A porcentagem
deve ser de pelo menos 40% e deve
permanecer durante todo o ano.
6
5
3
4
2
3
4
3
/ 85 /
Se houver necessidade de completar,
faz-lo com a mistura de gua e
COOLANT a 50%.
5. Troca do filtro de ar
- Retire a tampa 1 soltando os 4
grampos de fixao.
- Retire o cartucho filtrante 2 colocado
a presso.
- Limpe o interior do corpo e da tampa.
- Coloque o novo cartucho.
- Coloque a tampa fazendo coincidir a
marca de referncia.
- Verifique o estado da vlvula ejetora
de poeira 3.
Ateno! A operao descrita
deve ser realizada respeitandose
o plano de manuteno e even-
tualmente a cada vez que se
acender a luz de advertncia no
display 13 pg. 27.
6. Controle da correia Poly-V
- Controle a tenso e a condio da
correia do acionamento dos rgos
auxiliares do motor e do opcional
ar-condicionado. No caso de estar
frouxa ou desgastada, dirija-se
Rede de Assistncia Iveco.
ser de por lo menos el 40% y debe
mantenerse todo el ao. Si es necesario,
aada agua y COOLANT al 50%.
5. Sustitucin del filtro de aire
- Retire la tapa 1 soltando los 4 elementos
de fijacin.
- Retire el cartucho filtrante 2 colocado
a presin.
- Limpie el interior del cuerpo y de la
tapa.
- Coloque el nuevo cartucho.
- Monte la tapa haciendo coincidir la
muesca superior de referencia.
- Verifique el estado de la vlvula
eyectora de polvo 3.
Atencin! La operacin
descripta debe realizarse
respetando el plan de manteni-
miento, o eventualmente si se
encendiera en el display el
testigo de filtro de aire satu-
rado 13 pg. 27.
6. Control de la correa Poly-V
- Controle la tensin y el estado de la
correa de accionamiento de los
rganos auxiliares del motor y del
opcional aire acondicionado. Si se
observara floja o deteriorada concurra
a la Red de Asistencia Iveco.
2
1
3
5
5
6
/ 86 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Cambios - Eje anterior - Puentes
1. Sustitucin del aceite de la caja
de cambios
A) Caja EATON FS 5406 A
B) Caja EATON FTS 16108 LL
- Vace el aceite en caliente dentro de
un contenedor mediante los tapones 1.
- Llene con el nuevo aceite por los
orificios 2 (los que a su vez sirven de
nivel).
- Limpie el respiradero ubicado en la
parte superior de la respectiva caja.
2. Sustitucin del aceite de la toma
de fuerza (opcional modelo 260E28)
- Vace el aceite en caliente dentro de
un contenedor mediante el tapn 1.
- Llene con el nuevo aceite (2 litros)
por el orificio 2 de la pgina siguiente.
Cmbios - Eixo dianteiro - Pontes
1. Substituio do leo caixa de
cmbios
A) Caixa EATON FS 5406 A
B) Caixa EATON FTS 16108 LL
- Drene o leo quente dentro de um
recipiente por meio dos tampes 1.
- Coloque o novo leo pelos orifcios 2
(os quais servem de referncia para o
nvel).
- Limpe o respiro localizado na parte
superior da relativa caixa.
2. Troca de leo da tomada de fora
(opcional modelo 260E28)
- Retire o leo quente por meio do
tampo 1 inserindo-o no recipiente
adequado.
- Coloque o novo leo (2 litros) pelo
orifcio 2 da prxima pgina.
1
2
2
1
3
1A
2
1B
1
/ 87 /
- Pode-se fazer o controle do nvel de
leo desenroscando o tampo 3. Se
sai uma pequena quantidade de leo,
o nvel o correto. Caso contrrio,
deve agregar-se leo at que saia. Uma
vez efetuado o controle, apertar
novamente o tampo.
3. Troca de leo dos cubos das rodas
dianteiras
- Coloque um recipiente apropriado e,
desenroscando a tampa 1, retire
completamente o leo.
- Limpe cuidadosamente a tampa e seu
apoio no cubo da roda.
- Coloque o sigilante adequado na
superfcie de contato da tampa,
protegendo a rosca.
- Coloque novamente a tampa.
- Retire o tampo 2 e enche com o novo
leo at o nvel MX (borda inferior da
rosca).
Esta operao deve ser realizada
preferencialmente nas Oficinas da
Rede de Assistncia Iveco.
- Se puede controlar el nivel del aceite
desenroscando el tapn 3. Si sale una
pequea cantidad de aceite, el nivel
es el correcto. Caso contrario, debe
agregarse aceite hasta que salga. Una
vez efectuado el control, volver a
apretar el tapn.
3. Sustitucin del aceite de los
cubos de ruedas anteriores
- Coloque un recipiente adecuado y
desenrosque la tapa 1 vaciando
completamente el aceite.
- Lave cuidadosamente la tapa y su
apoyo en el cubo de rueda.
- Coloque el sellador adecuado en las su
perficies de contacto de la tapa,
protegiendo la rosca.
- Coloque nuevamente la tapa.
- Retire el tapn 2 y llene con el nuevo
aceite hasta el nivel MX, coincidente
con el borde inferior de la rosca.
Esta operacin debe realizarse preferen-
temente en Talleres de la Red de
Asistencia Iveco.
1 2
2
2
3
/ 88 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
4. Engrase cubos de ruedas del tercer eje auxiliar en
el Modelo 240E22.
Consulte el Manual del Fabricante del Tercer Eje Auxiliar.
5. Sustitucin del aceite del puente
posterior modelos 4x2 y 6x2
- Vace el aceite en caliente dentro de
un contenedor mediante el tapn 1.
- Llene con el nuevo aceite por el orificio
2 (el que a su vez sirve de nivel).
- Limpie el respiradero ubicado en la
parte superior de la caonera.
6. Sustitucin del aceite de los
puentes en el modelo 6x4
- Vace el aceite en caliente dentro de
un contenedor
mediante los tapones 3.
- Llene con el nuevo aceite por los ta
pones 4 (los que a su vez sirven de
nivel).
- Limpie el respiradero ubicado en la
parte superior de cada caonera.

Modelos 240E22: Consulte adems el Manual de Fabricante del
Tercer Eixo Auxiliar
4. Lubrificao cubos das rodas do terceiro eixo
auxiliar no Modelo 240E22.
Consulte o Manual do Fabricante do Terceiro Eixo Auxiliar.
5. Troca de leo da ponte traseira
modelos 4x2 e 6x2.
- Drene o leo quente dentro de um
recipiente por meio do tampo 1.
- Coloque o novo leo pelo orifcio 2 (o
qual serve de referncia para o nvel).
- Limpe o respiro localizado na parte
superior.
6. Troca de leo das pontes no
modelo 6x4
- Drene o leo quente dentro de um
recipiente por meio dos tampes 3.
- Coloque o novo leo pelo orifcio 4 (os
quais servem de referncia para o
nvel).
- Limpe o respiro localizado na parte
superior de relativa carcaa.
Modelos 240E22: Consulte alm disso o
Manual do Fabricante do Terceiro Eixo
Auxiliar.
2
1
3
4
5
6
/ 89 /
Chassi
Engraxar
1. As rvores de transmisso (cruzeta e luva), conforme
aplicao:
Rodoviario: a cada 15.000/20.000 Km o 3 meses.
Urbano: a cada 8.000/13.000 Km o 1 mes.
Fora de Estrada: a cada 3.000/5.000 Km o 1 mes.
2. Os pinos da ponta de eixo.
3. As alavancas do freio dianteiro e traseiro.
4. A barra de unio do cmbio de marchas.
5. O dispositivo de travamento da cabine.
6. O gancho de reboque ou a quinta roda (segundo o tipo de
veculo).
Chasis
Engrasar
1. Los rboles de transmisin (cruceta y mango de acopla-
miento), de acuerdo al uso:
Autopista: cada 15.000/20.000 Km o 3 meses.
Urbano: cada 8.000/13.000 Km o 1 mes.
Off Road: cada 3.000/5.000 Km o 1 mes.
2. Los pernos de las puntas de eje.
3. Las levas del freno anterior y posterior.
4. La tirantera comando cambios.
5. El dispositivo de traba de la cabina.
6. El gancho de remolque o el plato de enganche (segn el
tipo de vehculo).
veculo).
p )))
1
4
2
5
3
6
/ 90 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Instalacin elctrica
Control de la orientacin de los faros:
- Site el vehculo vaco, con los
neumticos a la presin correcta en un
terreno plano, de frente a una pared
clara.
- Trace en la pared dos cruces
correspondientes con los centros de los
faros.
- Estacione el vehculo a 10 metros de
distancia y proyecte las luces bajas.
La distancia entre las cruces y los
puntos P que corresponden a la
inclinacin de los faros debe ser de
10 cm, siendo ste el valor de 1%
que indica la etiqueta adherida en el
frontal de la cabina, debajo de la
parrilla.
1. Tornillo para regulacin del haz
luminoso en sentido horizontal.
2. Tornillo para regulacin del haz
luminoso en sentido vertical.
Para mayor seguridad, hacer controlar la
orientacin de los faros con el dispositivo
apropiado en la Red de Asistencia Iveco.
Notas:
El faro mostrado es el izquierdo.
Las regulaciones con los tornillos 1 y 2
deben realizarse con la cabina basculada.
Instalao eltrica
Controle da regulagem dos faris:
- Posicione o veculo vazio (com os pneus
com a presso correta) em terreno
plano, de frente a uma parede clara.
- Trace na parede duas cruzes, correspon
dentes aos centros dos faris.
- Estacione o veculo a 10 metros de
distncia e projete as luzes baixas. A
distncia a cruz e o ponto que corres-
pondem inclinao dos faris, deve
ser de 10 cm, sendo este o valor de 1%
indicado na etiqueta colada no frontal
da cabine, debaixo da grade dianteira.
1. Parafuso para regulagem do farol
no sentido horizontal.
2. Parafuso para regulagem do farol
luminoso no sentido vertical.
Para maior segurana, controle a
regulagem mediante o equipamento
apropriado da Rede de Assistncia Iveco.
Notas:
O farol indicado o esquerdo.
As regulagens com os parafusos 1 e 2
devem ser feitas com a cabine basculada.
2
1
/ 91 /
Redutor de tenso para acessrios
O rdio, a tomada para acessrios e a eventual instalao de
um sistema para comunicaes so alimentados atravs de um
redutor de tenso de 24 V para 12 V previsto para um consumo
mximo de 10,5 A.
Instalao de aparelhos eltricos suplementares
No aconselhvel a instalao de aparelhos eltricos / eletrni-
cos suplementares no previstos e autorizados pela Rede de As-
sistncia Iveco.
Manuteno da cabine
Lavagem
Para lavar a cabine, evite:
- Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos).
- Usar vapor ou gua quente.
- Usar gua sob presso.
- Faz-lo a pleno sol.
conveniente:
- Usar apenas jato fracos de gua.
- Para lavar as partes de plstico, siga o mesmo procedimento.
- Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido.
- Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que
no se encontram obstrudas. Se for necessrio,
desobstrua-as com ar comprimido.
As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na
pintura) devem ser retocadas imediatamente.
Reductor de tensin para accesorios
La radio, la toma para accesorios, y la eventual instalacin de
un sistema para comunicaciones, se alimentan a travs de un
reductor de tensin de 24 V para 12 V previsto para un
consumo mximo de 10,5 A.
Instalacin de aparatos elctricos suplementarios
No se aconseja instalar aparatos elctricos / electrnicos suple-
mentarios que no sean provistos y autorizados por la Red de Asis-
tencia Iveco.
Mantenimiento de la cabina
Lavado
Para lavar la cabina debe evitarse:
- Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos).
- Usar vapor o agua caliente.
- Usar agua con excesiva presin.
- Hacerlo a pleno sol.
Es conveniente:
- Usar solamente aguas blandas.
- Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo
con el mismo procedimiento.
- Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido.
- Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no
se encuentren obstruidos, si fuese necesario destaparlos,
hacerlo con aire comprimido.
Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros
pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.
/ 92 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Limpieza interior
- Mantenga el interior de la cabina limpio y seco.
- Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo
peridicamente.
- La limpieza de partes de plstico del habitculo, hgala con
el mismo procedimiento del lavado normal de la cabina.
Ante la presencia de manchas rebeldes, use algn producto
especfico para plsticos, siguiendo las instrucciones del
fabricante.
- Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una
solucin jabonosa templada, no use solventes. Ante la
presencia de manchas rebeldes use un quitamanchas
especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.
Calcomanas
En la operacin de aplicacin o eliminacin de calcomanas
o adhesivos en general, no use elementos cortantes.
Limpeza interior
- Mantenha o interior da cabine limpo e seco.
- Evite o acmulo de p no Interior da cabine, aspirando-o
periodicamente.
- A limpeza das partes de plstico do Interior da cabine deve
ser feita seguindo-se o mesmo procedimento adotado para
uma lavagem normal da cabine. Na presena de manchas
difceis de remover, use algum produto especfico para
plsticos, seguindo as instrues do fabricante.
- As manchas em tapetes e estofados devem ser removidas
com uma soluo de sabo neutro e gua morna.
No use solventes. Na presena de manchas difceis
de remover, use um tira-manchas especfico, seguindo
as instrues do fabricante do produto.
Decalques
Na operao de aplicao ou eliminao de decalques, no use
elementos cortantes.
/ 93 /
Limpador de para-brisa,
lava-vidros
Utilizando os degraus e alas de auxlio
indicados, controle periodicamente os
limpadores de para-brisa. Se estiverem
gastas e sujas podero reduzir notavel-
mente a visibilidade.
Limpe com regularidade o para-brisa,
desta forma aumentar o tempo de vida
dos limpadores.
No acione o limpador de para-brisa com
o vidro seco.
Se os limpadores apresentarem a borra-
cha da palheta com zonas deformadas e
desgastadas, substitua-as.
Verifique que os esguichos de gua
lanam os jatos adequados e orientados
corretamente. Se os esguichos no fun-
cionam, controle que os circuitos de ali-
mentao no estejam obstrudos.
Limpe os orifcios dos esguichos com
uma agulha.
Estribos e degraus
Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia dos
elementos externos como os limpadores de para-brisa, viseira
para-sol, snorkel, conexes do reboque, etc.
Para sua segurana, mantenha-os sempre limpos.
Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas
Utilizando los peldaos y agarraderas
indicados controle peridicamente las
escobillas. Si estn gastadas y sucias
pueden reducir notablemente la vi-
sibilidad.
Limpie con regularidad el parabrisas, de
esta forma aumentar el tiempo de vida
de las escobillas.
No accione el limpiaparabrisas con el
cristal seco.
Si las escobillas presentan sus perfiles
de caucho con zonas deformadas y
desgastadas, sustityalas.
Compruebe que los surtidores de agua
suministren un chorro adecuado y
orientado correctamente. Si los sur-
tidores no funcionan, controle que los
circuitos de alimentacin no estn obs-
truidos. Quite las impurezas de los
orificios de salida utilizando una aguja.
Estribos y peldaos
Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la
asistencia de elementos externos como limpiaparabrisas, visera,
snorkel, conexiones del remolque, etc.
Para su seguridad, mantngalos siempre limpios.
Este Captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes
situaes:
- Baixa presso de leo do motor.
- Alta temperatura do motor.
- Insuficiente carga das baterias.
- Anomalia nos sistemas de injeo (EDC e OBD).
- Falha no Iveco Body Control.
- Avaria nos circuitos de freios.
- Filtro de ar saturado.
- Presena de gua nos pr-filtros de combustvel.
- Baixo nvel do ARLA 32.
- Cabine destravada.
- Substituio de roda.
- Troca de um fusvel ou um rel.
- Troca de uma lmpada.
- Instalao de luzes adicionais.
- Reboque do veculo.
- Partida de emergncia.
- Desativao do freio de estacionamento.
En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las
siguientes situaciones:
- Baja presin de aceite del motor.
- Alta temperatura del motor.
- Insuficiente carga de las bateras.
- Anomala en los sistemas de inyeccin (EDC y OBD).
- Falla del Iveco Body Control.
- Avera en los circuitos de frenos.
- Filtro de aire saturado.
- Presencia de agua en los pre filtros de combustible.
- Bajo nivel de ARNOX 32.
- Cabina destrabada.
- Sustitucin de una rueda.
- Cambio de un fusible o un rel.
- Cambio de una lmpara.
- Instalacin de luces adicionales.
- Remolcado del vehculo.
- Arranque de emergencia.
- Desactivacin del freno de estacionamiento.
Operaciones Eventuales o de Emergencia
Operaes Eventuais ou de Emergncia
/ 96 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Gua rpida para identificacin de eventuales
inconvenientes
Seales en el tablero de instrumentos y/o en el monitor
Guia rpido para identificao de eventuais
inconvenientes
Sinais no painel de instrumentos e/ou no monitor
/ 97 /
/ 98 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
En caso de haber una falla que imposibilite el
normal funcionamiento del vehculo, dirjase
inmediatamente con la Red de Asistencia Iveco.
No caso onde a falha impossibilite o normal
funcionamento do veculo, entrar em contato
imediatamente com a Rede de Assistncia Iveco.
/ 99 /
Substituio das rodas
Para remover o estepe (opcional)
- Desenrosque com a chave de dotao as
duas porcas de fixao 1.
- Introduza uma das varetas providas com
as ferramentas no dispositivo 2, e force
a alavancas fornecidas esquerda para
baixar a roda.
- Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a
chave de dotao.
Para tirar uma roda:
- Se possvel, estacione o veculo num
lugar plano e firme.
- Com a roda a ser substituda ainda no
cho, afrouxe parcialmente as porcas
de fixao.
- Levante a roda, aplicando o macaco nos
pontos indicados nas figuras, respecti-
vamente para o eixo dianteiro e/os
traseiros.
Sustitucin de una rueda
Para extraer la rueda auxiliar del
porta-rueda (opcional)
- Desenrosque con la llave de dotacin
las dos tuercas de fijacin 1.
- Introduzca una de las varillas provistas
con las herramientas en el dispositivo
2, y haga palanca hacia la izquierda
para bajar la rueda.
- Para subir la rueda, gire el eje 3 con la
llave de dotacin.
Para sacar una rueda:
- Estacione el vehculo preferentemente
en un terreno plano y compacto.
- Con la rueda a sustituir en contacto con
el piso, afloje parcialmente las tuercas
de fijacin.
- Levante la rueda aplicando el gato en
los puntos indicados en las figuras,
respectivamente para el eje y para
el/los puentes.
2
3
1
/ 100 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Atencin! Para usar correctamente el
gato, hay que seguir las instrucciones
que aparecen en la placa del mismo.
Tenga presente tambin que antes de
levantar una rueda, adems de aplicar
el freno de estacionamiento, es
conveniente calzar las que quedan
apoyadas en el piso.
Para colocar una rueda:
- Antes del montaje de la rueda, limpie
los tornillos, las tuercas y sus
superficies de apoyo.
- Para obtener un apriete correcto y un
fcil desmontaje posterior, es
aconsejable lubricar ligeramente las
superficies de contacto entre la
tuerca y la arandela incorporada,
como as tambin las roscas.
- Apriete ligeramente las tuercas segn
el orden indicado en la figura, a fin de que la rueda se
acople correctamente con su superficie de apoyo.
- Baje el gato hasta que la rueda haga contacto con el piso.
Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo
(aproximadamente 70 kg) sobre el extremo de la palanca
de dotacin y respetando el orden de apriete mencionado.
Ateno! Para usar corretamente o
macaco deve-se seguir rigorosamente as
instrues que aparecem na placa do
mesmo. Alm disso, lembre-se de que
antes de levantar o veculo, alm de
aplicar o freio de estacionamento,
conveniente bloquear com calos as rodas
que ficam no cho.
Para colocar uma roda:
- Antes da montagem, limpe cuidadosa-
mente os prisioneiros, as porcas e as
superfcies de apoio.
- Para obter um ajuste correto,
lubrifique um pouco a superfcie de
contato entre a porca e a arruela
incorporada e as roscas dos prisioneiros.
- Aperte levemente as porcas conforme
a sequncia indicada na figura, para
que a roda se acople corretamente
com o elemento a que ser fixada.
- Baixe o macaco at que a roda faa contato com o cho,
e termine o ajuste das porcas ajudando com o peso
do corpo (70 kg aproximadamente) sobre o extremo da
alavanca conectada a chave de roda e respeitando
sequncia mencionada.
5
9
8
4
1
3
7
10
6
2
/ 101 /
Importante!
Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto
no recomendvel utilizar ferramentas que no
venham com os equipamentos normal do veculo.
Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da
roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros
50 km e os 100 km seguintes, na mesma sequncia ilustrada
na figura da pg. anterior.
Lembre-se! Para sua segurana e a segurana dos outros, no
utilize rodas ou elementos que no estejam previstos pela
Iveco como equipamento original.
Valores de aperto = 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).
Alta temperatura de gua do motor
O ventilador do motor do tipo acionamento viscoso, sua
atuao depende da temperatura de funcionamento do motor.
No caso de se verificar excessiva temperatura da gua no
termmetro (2 pg.26), pare imediatamente o motor e
consulte uma Oficina Autorizada da Rede de Assistncia
Iveco.
Importante!
Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo tanto
no es recomendable utilizar herramientas
suplementarias como tubos, prolongaciones, etc.,
que no se suministren como dotacin normal del vehculo.
Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje de
la rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus de
los primeros 50 km y a los 100 km siguientes, en la misma
secuencia que se indica en la figura de la pg. anterior.
Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los dems, se
recomienda no utilizar ruedas o elementos de fijacin que no
sean provistos por Iveco como equipamiento original.
El par de apriete debe resultar de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).
Alta temperatura del agua del motor
El ventilador del motor es del tipo accionamiento viscoso,
y su giro depende de la temperatura de funcionamiento del
motor. En el caso de verificar excesiva temperatura del
agua en el termmetro (2 pg. 26), pare inmediatamente el
motor y consulte un Taller Autorizado de la Red de Asistencia
Iveco.
/ 102 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Instalacin elctrica
Caja de fusibles y telerruptores
Situada al frente del acompaante. Para
acceder a la misma, retire el cuerpo del
portadocumentos girando levemente los
tornillos indicados hacia la izquierda.
Adherida en la pared interior del portado-
cumentos se encuentra una etiqueta que
ilustra, para cada fusible, la funcin
protegida y el correspondiente amperaje.
El significado de cada ideograma se describe en las pginas
siguientes.
Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles
para dispositivos que no estn presentes en el
vehculo, y que corresponden a versiones especficas.
Atencin!
- Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin
elctrica, desconecte los cables de las bateras.
- Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red
de Asistencia Iveco.
- Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro
de incendio.
- Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la
causa del inconveniente.
- No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red
de Asistencia Iveco.
- Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico
ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las
caractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa
de anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.
Instalao eltrica
Caixa de fusveis e rels
Localizada em frente ao acompanhante.
Para acessar a mesma, remova o corpo do
porta-documentos girando levemente os pa-
rafusos indicados para a esquerda.
Colada na parede interior do porta docu-
mentos h uma etiqueta que ilustra, para
cada fusvel, a funo protegida e a relativa
amperagem.
O significado de cada ideograma descrito nas pginas
seguintes.
Nota: Podem-se observar ideogramas de fusveis para
dispositivos que no esto presentes no veculo, e co-
rrespondem a verses especficas.
Ateno!
- Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica,
desligue os cabos das baterias.
- Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede
Assistencial Iveco.
- S utilize fusveis da amperagem prescrita, perigo de incndio.
- S substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do
inconveniente.
- No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede Assistencial
Iveco.
- Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico executa-
das de modo no correto, sem levar em conta as caractersticas
tcnicas da instalao, podem causar anomalias de funciona-
mento com risco de incndio.
/ 103 /
1
2 3 4
5
/ 104 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 105 /
Nota: Estos rels estn ubicados detrs
de la fusiblera./ Estes rels esto
localizados dentro da caixa de
fusveis.
6
7
/ 106 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 107 /
Precaues com centrais eletrnicas instaladas
Com a finalidade de no efetuar operaes que possam danificar
permanentemente ou prejudicar o funcionamento das centrais ins-
taladas a bordo do veculo, necessrio ater-se s seguintes pres-
cries:
- No caso de intervenes no chassi que necessitem de solda-
gem por arco eltrico, preciso desligar os conectores das
centrais eletrnicas.
- Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do
chassi.
- No desligue nem ligue os conectores das centrais com
o motor funcionando ou com as centrais alimentadas.
- Depois de cada operao de manuteno em que as baterias
tenham sido removidas, verifique se os bornes esto bem
conectados aos polos.
- No desligue as baterias com o motor em funcionamento.
- No utilize recarregadores de baterias para dar partida ao
motor.
- Desligue as baterias da rede no caso de recarreg-las.
- Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes
que exijam temperaturas superiores a 80C.
Precauciones con centrales electrnicas instaladas
Con el objeto de no efectuar falsas maniobras que puedan
daar en forma permanente, o degradar el funcionamiento de
las centrales instaladas a bordo del vehculo, es una buena
norma atenerse a las siguientes prescripciones:
- En caso de intervenciones en el bastidor que requieran
soldaduras por arco elctrico, es preciso desconectar las
centrales electrnicas.
- En el caso que la soldadura sea cerca de la central se debe
desmontar sta del bastidor.
- No desconecte ni conecte las centrales con el motor en
marcha o estando stas alimentadas.
- Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se
haya tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas
cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos.
- No desconecte las bateras con el motor en marcha.
- No utilice un aparato de recargar bateras para hacer
arrancar el motor.
- Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de
recargarlas.
- Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar
operaciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.
/ 108 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Precauciones operativas obligatorias
Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la instalacin
elctrica, y con el fin de eliminar un peligro de cortocircuito, se
deben adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes:
- Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable
desconectar los bornes de las bateras.
- Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo
de la central se hubiera despegado la funda de plstico o
se hubiera abierto el telerruptor por cualquier motivo.
Maxi fusible
Protege la central electrnica DCU. Su
capacidades de 20 A y est localizado en
la caja de bateras. Para acceder a l es
necesario retirar la tapa.
Precaues operativas obrigatrias
Antes de efetuar reparaes na central eltrica, e a fim de
eliminar um perigo de curto-circuito, adotar obrigatoriamente
as seguintes precaues:
- Antes de extrair o rel da central, indispensvel desligar
os bornes das baterias.
- Deve-se montar um rel novo, se ao desmont-lo da central,
estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel tiver sido aberto
por qualquer outro motivo.
Maxi fusvel
Protege a central eletrnica DCU. Sua
capacidade de 20 A, est localizado na
caixa de baterias. Para acess-lo retirar
a tampa.
/ 109 /
Substituio das lmpadas
Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos
podem estar muito quentes.
Ao manipular uma lmpada halognea, evite o
contato direto dos dedos com o bulbo, pois isto
diminui sua eficciae vida til. No caso de contato
acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.
Luzes anteriores
Grupo tico dianteiro (mostrado o direito)
1. Luz baixa, lanterna.
2. Luz alta.
3. Luz de seta frontal.
4. Luz de seta lateral.
5. Tampa para assistncia.
Sustitucin de lmparas
Atencin! Las lmparas y sus correspondientes cas-
quillos pueden estar muy calientes.
Al manipular una lmpara halgena, evite el con-
tacto directo de los dedos con la ampolla, pues ello
disminuye su eficacia. En caso de contacto acciden-
tal, lmpiela con alcohol y djela secar.
Luces anteriores
Grupo ptico anterior (se muestra el
derecho)
1. Luz baja, luz de posicin.
2. Luz alta.
3. Luz de giro frontal.
4. Luz de giro lateral.
5. Tapa para asistencia.
5
3
1
2
4
/ 110 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Faros principales
- Retire cuidadosamente la tapa plstica
5 (pg. 109) colocada a presin.
- Con la cabina abatida saque los dos
tornillos 6 y gire el grupo ptico sobre
su pivot.
- Retirando las tapas de goma 7 y 8 se
accede a las lmparas halgenas de
las luces altas y bajas, y a la lmpara
de la luz de posicin.
Luces de giro frontales
- Desconecte la ficha 9.
- Girando el porta lmpara 1/4 de
vuelta hacia la izquierda, se accede a
la lmpara para su sustitucin.
Faris principais
- Retire cuidadosamente a tampa
plstica 5 (pg. 109) colocada sob
presso.
- Com a cabine basculada tire os dois
parafusos 6 e gire o grupo ptico sobre
seu piv.
- Retirando as tampas de borracha 7 e 8
se acessa s lmpadas halogneas das
luzes altas e baixas, e lmpada da
lanterna.
Luzes de seta frontais
- Desligue o conector 9.
- Girando o porta-lmpada 1/4 de volta
esquerda, se acessa lmpada para
a sua substituio.
6
9
7
8
/ 111 /
Luzes de seta laterais
- Tire os parafusos de fixao 10 e
remova o difusor.
Luzes de delimitao dianteiras
Superior
- Remova o difusor soltando o parafuso
11 e substitua a lmpada defeituosa.
Luces de giro laterales
- Saque los tornillos de fijacin 10 y
retire el difusor.
Luces de glibo anteriores
- Desmonte el difusor sacando el
tornillo 11 y sustituya la lmpara
defectuosa.
10
11
/ 112 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Luces internas
Luz interna central
- Extraiga el plafn 1 ejerciendo una
leve presin en su borde posterior.
- Sustituya las lmparas.
- Posicione el plafn en su borde
anterior y presione en el posterior
para colocarlo.
Luces orientables
Para extraer los focos orientables 2:
- Ejerza presin hacia arriba y gire a la izquierda.
- Sustituya la lmpara.
- Posicione el foco, presione hacia arriba y gire a la derecha.
Luzes internas
Luz interna central
- Retire a lente central 1 fazendo uma
pequena presso na borda posterior.
- Substitua as lmpadas.
- Reinstale a lente e faa uma pequena
presso na parte posterior para fix-la.
Luzes orientvleis
Para extrair os focos orientvleis 2:
- Aperte e gire esquerda o soquete os focos.
- Susbtitua a lmpada.
- Reinstale o foco, faa presso e gire-o direita
1
2
/ 113 /
Luzes traseiras
Grupo tico traseiro
Remova o difusor tirando os quatro
parafusos de fixao 1.
As lmpadas esto colocadas da seguinte
maneira (neste caso, lado direito):
2. Delimitao
3. Seta.
4. Freio.
5. Lanterna.
6. Marcha a r (*).
7. Lente para luz da placa.
8. Luz da placa nas verses Chassi
Cabine.
9. Grade protetora de faris dianteiros
e traseiros (somente opcional Cana-
vieiro).
(*) No opcional Betoneira, ativa-se com a
marcha a r um sinal sonoro.
Nota: A potncia de todas as
lmpadas est indicada no
Captulo Dados Tcnicos.
Luces posteriores
Grupo ptico posterior
Remueva el difusor sacando los cuatro
tornillos de fijacin 1.
Las lmparas se presentan colocadas de
la siguiente manera:
2. Glibo.
3. Giro.
4. Freno.
5. Posicin.
6. Marcha atrs (*).
7. Lente para luz de patente.
8. Luz de patente en las versiones
Chasis con Cabina.
9. Rejilla protectora de faros anteriores
y posteriores (solo opcional Recolec-
cin de caa).
(*) En el opcional Recoleccin de caa, se
activa tambin con la marcha atrs una
seal sonora..
Nota: La potencia de todas las
lmparas est indicada en el
Captulo "Datos Tcnicos".
8
2
5
7
4
6
1
3
9
/ 114 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Instalacin de luces adicionales
en el tractor
Si desea instalar luces adicionales,
deber solicitar el kit correspondiente
en la Red de Asistencia Iveco.
La ficha del kit debe ser conectada a la
ficha de cuatro terminales localizada en
el lado izquierdo del chasis, a la altura
de la caja de cambios.
La distribucin de los terminales y las
potencias disponibles son:
1. Luz de posicin derecha.
2. Luz de posicin izquierda.
3. Masa.
4. Alimentacin + 15.
Instalacin de las luces
reglamentarias en el remolque
1. Masa (apta slo para las funciones y
cargas mximas indicadas para cada
terminal).
La distribucin de los terminales y las
potencias disponibles son:
2. Luz de posicin izquierda (mximo 50 W)
3. Luz de giro izquierda (mximo 42 W).
4. Luz de freno (mximo 84 W).
5. Luz de giro derecha (mximo 42 W).
6. Luz de posicin derecha (mximo 50 W).
7. Luz de marcha atrs (mximo 126 W).
Instalao de luzes adicionais
cavalo mecanico
Se deseja instalar luzes adicionais, dever
solicitar o kit correspondente na Rede
Assistencial Iveco.
O conector do kit deve ser ligado no
conector de quatro terminais localizado
no chassi do lado esquerdo, na altura da
caixa de cmbio.
A distribuio dos cabos terminais e as
potncias disponveis so:
1. Luz posio direita.
2. Luz posio esquerda.
3. Massa.
4. Alimentao + 15.
Instalao das luzes
regulamentares no reboque
1. Massa (apta s para as funes e
cargas mximas indicadas para cada
terminal).
A distribuio dos cabos terminais e as
potncias disponveis so:
2. Lanterna esquerda (mximo 50 W).
3. Luz de seta esquerda (mximo 42 W).
4. Luz de freio (mximo 84 W).
5. Luz de seta direita (mximo 42 W).
6. Lanterna direita (mximo 50 W).
7. Luz de marcha a r (mximo 126 W).
/ 115 /
Kit de conexo ao reboque
O opcional Canavieiro possui kit de
conexo eltrica e pneumtica, veja
figura.
Para rebocar o veculo
Coloque o gancho de manobras fornecido
com as demais ferramentas no alojamento
correspondente (afastando antes a tampa
do para-choque). Aperte-o bem.
danifica a instalao de recarga das
baterias.
Se houver necessidade de rebocar o veculo, des-
acoplar o eixo de transmisso do flange do diferencial.
Com isso se evitar danificar a caixa de cmbio.
Kit de conexin a remolque
El opcional Recoleccin de Caa posee
kit de conexion elctrica y neumtica,
ver figura.
Para remolcar el vehculo
Coloque el gancho de maniobras provisto
con la dotacin en el alojamiento
correspondiente (quitando previamente la
tapa del paragolpes). Apritelo a fondo.
Si hubiera necesidad de remolcar el vehculo, desaco-
ple el rbol de transmisin en su unin con la brida
del puente. Esto evitar daos en la caja de cambios.
Neumtica / Pneumtica
2
/ 116 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Para desbloquear la direccin coloque la
llave de contacto y grela hasta la posicin
de pre arranque.
Atencin! Si no es posible poner en marcha
el motor, no funcionar la asistencia hidru-
lica de la direccin. La conexin mecnica
entre el volante y las ruedas permitir man-
tener el control del vehculo, aunque con un
notable aumento del esfuerzo a ejercer
sobre el volante para girarlo.
Arranque de emergencia
Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del motor
empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse de que
las bateras estn conectadas y que la llave est girada en posi-
cin de pre-arranque. De esta forma se evitar daar el sistema
de recarga de las bateras.
Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arras-
trando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no
funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin
de combustible.
Para destravar a direo coloque a chave de
ignio na posio de pr-partida.
Ateno! Com o motor desligado o sistema
hidrulico da direo fica inoperante. Con-
tudo possvel manter o controle do ve-
culo atravs do sistema mecnico com um
aumento significativo do esforo sobre o
volante.
Arranque em emergncia
Se houver necessidade de dar partida no motor empurrando-se
o veculo, certifique-se de que as baterias estejam conectadas
e que a chave esteja na posio de pr-partida.Com isso no se
danifica a instalao de recarga das baterias.
Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente dar
partida no motor atravs de tranco, pois no funcionar a
central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel.
/ 117 /
Dispositivo para desativar o freio
de estacionamento a molas
No caso de ter que rebocar o veculo no
havendo no circuito a suficiente presso
de ar para desbloquear o freio a molas,
deve-se atuar da seguinte forma:
- Acione o freio de estacionamento.
- Pegue o dispositivo 1 localizado na
parte inferior ou superior das cmaras
direita ou esquerda respectivamente.
- Tire a tampa de proteo.
- Introduza o dispositivo de tal forma que o seu extremo em
forma de asas penetre na sede interna do cilindro e,
girando 1/4 de volta, fique travado.
- Rosqueie a porca do dispositivo at que a mola se
comprima e que o freio seja desativado.
Preste muita ateno no caso de realizar esta
operao em uma descida! Nesse caso utilize cal-
os apropriados nas rodas e assegure-se de que o
veculo de auxlio se encontre engatado e freado
antes de desativar o sistema.
Depois de ter desativado o freio de estacionamento,
o veculo s dever mover-se sendo rebocado. No
tente faz-lo funcionar de forma autnoma.
No tente desarmar as cmaras de freio traseiras,
pois isso implica em grave risco fsico. V a uma
oficina autorizada da Rede de Assistncia Iveco.
Dispositivo para desactivar el
freno posterior a resortes
En el caso de tener que remolcar el
vehculo, no teniendo en el circuito de
aire la presin suficiente para desbloquear
el freno a resortes, acte de la siguiente
forma:
- Accione el freno de estacionamiento.
- Tome el dispositivo 1 ubicado en la
parte inferior o superior de las
cmaras derecha o izquierda respectivamente.
- Saque la tapa de proteccin.
- Introduzca el dispositivo de forma tal que su extremo
aletado penetre en la sede interna del cilindro y, girando
1/4 de vuelta, quede trabado.
- Enrosque la tuerca del dispositivo hasta que el resorte se
comprima y el freno quede desactivado.
Preste mucha atencin si esta operacin se realiza
en una pendiente! En ese caso utilizar calzas apro-
piadas en las ruedas, y asegurarse que el vehculo de
auxilio se encuentre enganchado y frenado antes de
desactivar el sistema.
Despus de haber desactivado el freno de emergencia,
el vehculo slo deber moverse remolcndolo, no in-
tente hacerlo funcionar en forma autnoma.
No intente desarmar las cmaras de freno poste-
riores, ello implica un grave riesgo fsico. Concurra
a un taller autorizado de la Red de Asistencia
Iveco.
1
Abastecimientos
Abastecimentos
/ 120 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 121 /
/ 122 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Productos indicados por Iveco Produtos indicados pela Iveco
/ 123 /
(*) Sem filtro de leo para a referida quantidade.
(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especificadas
na pg. 16.
(2) Usar de acordo com a tabela da pg. 37, misturado com
gua destilada.
(3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua destilada.
(*) Sin filtro de aceite para dicha cantidad.
(1) El gasoil a utilizar debe responder a lo especificado
en la pg. 16.
(2) Usar segn la tabla de la pg. 37, mezclado con agua
destilada o blanda.
(3) Usar en una proporcin del 50 %, mezclado con agua
destilada o blanda.
(*) Sem filtro de leo para a referida quantidade (*) Sin filtro de aceite para dicha cantidad
/ 124 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Productos Petronas Lubricantes recomendados
por Iveco para uso en servicio
Produtos Petronas Lubrificantes recomendados
pela Iveco para o uso em servio
/ 125 /
(1) O veculo sai de fabrica abastecido com leo sinttico
do Motor. Em caso de substituio pelo leo mineral
necessrio a troca do filtro de leo, o mesmo ocorre na
aplicao do leo sinttico no lugar do mineral.
(2) Produto de base mineral. No misturar com produtos de
base sinttica!
(3) Produto de base inorgnica. No misturar com produtos
de base orgnica!
(1) El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite sinttico
de motor. En caso de sustitucin por aceite mineral es
necesario el cambio de filtro de aceite, realizar lo mismo en
la aplicacin de sustituir el aceite mineral por el sinttico.
(2) Producto de base mineral. No mezclar con productos de
base sinttica!
(3) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos
de base orgnica!
Dotacin de Llaves, Herramientas y Elementos de Seguridad
Dotao de Chaves, Ferramentas e Elementos de Segurana
/ 128 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Dotacin
- Un gato hidrulico con su palanca.
- Una llave tubo para ruedas con su
palanca.
- Una palanca para basculamiento de la
cabina.
- Una barra de extensin para palanca.
- Una llave fija doble 30 x 32.
- Un destornillador de punta plana.
- Un destornillador del tipo Phillips.
- Un juego de balizas reflectantes
triangulares.
- Un llavero Iveco.
- Un llavero de identificacin.
- Una bolsa porta herramientas.
- Un extintor de incendio. (*)
- Un gancho anterior de maniobras.
(*) Deben realizarse los servicios de inspec-
cin y mantenimiento previstos por el fabri-
cante del extintor, as como el control del
plazo de vencimiento, informaciones que
estn impresas en el extintor y que deben
ser de conocimiento del conductor.
Nota: En determinados Merca-
dos, el extintor no es provisto por
Iveco.
Dotao
- Um macaco hidrulico com sua
alavanca.
- Uma chave-tubo para as rodas com sua
alavanca.
- Uma haste para basculamento da
cabine.
- Uma barra de extenso para alavanca.
- Uma chave para estepe 30 x 32.
- Uma chave de fenda mdia.
- Uma chave de parafusos tipo Phillips.
- Um kit de tringulos de segurana.
- Um chaveiro Iveco.
- Um chaveiro de identificao.
- Uma bolsa porta-ferramentas.
- Um extintor de incndio. (*)
- Um gancho dianteiro de manobras.
(*) Devero ser realizados os servios de ins-
peo e manuteno previstos pelo fabri-
cante do extintor, assim como observar
periodicamente o seu prazo de validade, in-
formaes estas que encontram-se impres-
sas no extintor e que devero ser de
conhecimento do motorista.
Nota: Em determinados Merca-
dos, o extintor no fornecido
pela Iveco.
Datos Tcnicos
Dados Tcnicos
/ 130 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 131 /
/ 132 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 133 /
/ 134 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 135 /
/ 136 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 137 /
/ 138 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 139 /
Lmparas
Lmpadas
Faris dianteiros (luzes baixas)
Faris dianteiros (luzes altas)
Luzes dianteiras de posio
Luzes de seta frontais
Luzes de seta laterais
Luzes traseiras de posio
Luzes de seta traseiras
Faros anteriores (luces bajas)
Faros anteriores (luces altas)
Luces delanteras de posicin
Luces de giro frontales
Luces de giro laterales
Luces traseras de posicin
Luces de giro traseras
Potencia (Watt)
Potncia (Watt)
Cantidad
Quantidade
2
2
2
2
2
2
2
Tipo
Halgena
Halognea
Halgena
Halognea
Cilindrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica
Esfrica
70
70
5
21
21
5
21
Faro
Farol
/ 140 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Luces de freno
Luz de patente
Luz de marcha atrs
Luces de glibo delanteras
(lente central)
Luces interiores de cortesa
Luces antiniebla traseras
Luces de glibo traseras
Luz interior
Luzes de freio
Luz da placa
Luz de marcha a r
Luzes de delimitao dianteiras
Luz interna (lente central)
Luzes internas de cortesia
Luzes de delimitao traseiras
Farol de neblina
Esfrica
Esfrica
Cilndrica
Tubular
Esfrica
Cilndrica
Esfrica
2
10
2
5
5
2
10
21
1
1
1
2
1
2
2
2
2
2
2
Esfrica
Potencia (Watt)
Potncia (Watt)
Cantidad
Quantidade
Tipo
Faro
Farol
Longa durao e funcionamento perfeito com uma
manuteno peridica.
Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas do seu
veculo, nas pginas que seguem so indicadas as intervenes
de controle, verificao e regulagens que devem ser executadas
nos vrios componentes do veculo nos prazos previstos. A regu-
laridade das intervenes de manuteno a melhor garantia
para a segurana de funcionamento e a manuteno dos cus-
tos de utilizao em nveis timos.
conveniente dirigir-se Rede Assistencial Iveco para a execu-
o das operaes prescritas.
Estas operaes devem ser efetuadas nos intervalos estabeleci-
dos. As referidas operaes devem ser consideradas obrigatrias
durante o perodo de garantia, sob pena de cancelamento da
mesma, caso no sejam efetuadas. No perodo de validade da
garantia, as intervenes devero ser efetuadas exclusivamente
na Rede Assistencial Iveco.
Larga duracin y perfecto funcionamiento con un
mantenimiento peridico.
Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento
siempre perfectas, en las pginas siguientes se indican las opera-
ciones de control, comprobacin y reglajes que deben efec-
tuarse en los rganos del vehculo y en los plazos previstos.
La regularidad de las operaciones de mantenimiento, es la mejor
garanta para la seguridad del vehculo y para mantener los
costos de funcionamiento en niveles idneos.
Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este
captulo, en Talleres Autorizados de la Red de Asistencia Iveco.
Estas operaciones se deben efectuar a intervalos kilomtricos
preestablecidos, y son obligatorias durante el perodo de garan-
ta. Ignorarlo produce la automtica caducidad de la garanta.
Naturalmente, durante el perodo de validez de la garanta, las
operaciones se deben realizar exclusivamente en la Red de Asis-
tencia Iveco.
Mantenimiento Programado
Manuteno Programada
/ 142 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Consejos tiles
- La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de
las bateras y fluidos en general) debe hacerse despus de
un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y
estando sta sobre un piso horizontal.
- Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja
o diferencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms
fcil y arrastra las impurezas.
- Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes
del engrase. Despus de realizado ste volver a limpiarlos
para evitar que se adhiera la suciedad.
- Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor
control de sus componentes y evitar la acumulacin de
suciedad sobre elementos tales como respiraderos, vlvulas
de alivio y engrasadores.
Atencin al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el motor,
hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua. De esa
manera evitar daar los componentes elctricos /electrnicos.
Adems es aconsejable proteger la central electrnica EDC,
evitando el contacto de sta con el agua.
- Respetar la calidad y cantidad de lubricantes que se
recomiendan en el captulo Abastecimientos.
- En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el
servicio de mantenimiento, los aceites de motor, caja y
diferencial deben cambiarse una vez al ao. Igual conducta
deber observarse con el engrase general del vehculo.
Conselhos teis
- A verificao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias e
fludos vrios) deve ser feita depois de um certo tempo de
parada do veculo (5 a 10 minutos) e estando este sobre um
piso horizontal.
- As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou
diferencial quente. Dessa forma, o lubrificante flui mais
facilmente e arrasta as impurezas.
- As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem engraxa-
das. Depois de realizado isto, volte a limp-las para evitar o
acmulo de sujeira.
- Lave periodicamente o chassi. Isto permitir um melhor
controle dos seus componentes e evitar o acmulo de
sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio e
engraxadeiras.
Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,
faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua.
Dessa maneira evitar danificar os componentes eltricos /
eletrnicos.
Alm disso, aconselhvel proteger a central eletrnica
EDC, evitando o contato desta com a gua.
- Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes reco-
mendadas no captulo de Abastecimentos.
- Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio
de manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial
devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento
dever ser adotado com a lubrificao geral do veculo.
/ 143 /
Determine su plan de mantenimiento
Tipos de uso
Autopista
Largas y medias distancias;
Calles y carreteras bien pavimentadas;
Pocas paradas intermediarias.
Urbano
Utilizacin en grandes ciudades;
Cortas distancias;
Trafico intenso;
Paradas frecuentes (paradas repetidas).
Severo
Utilizacin constante en caminos de tierra;
Marcha mnima en la mayor parte del tiempo;
Regiones serranas.
Aplicaciones especficas
- Hormigonera (Plan en Horas)
- Basura (Plan en horas)
- Entrega de bebidas (Plan en horas)
- Cantero de obra (Plan en Horas)
- Recoleccin de caa o forestal (Plan en Horas)
Determine seu plano de manuteno
Tipos de uso
Rodovirio
Longas e mdias distncias;
Ruas e estradas bem pavimentadas;
Poucas paradas intermedirias.
Urbano
Trafegam em grandes cidades;
Curtas distncias;
Trfego intenso;
Paradas frequentes (Anda e Pra).
Severo
Trafegam constantemente em estradas de terra;
Marcha lenta na maior parte do tempo;
Regies serranas.
Aplica oes especificas
- Betoneira (Plano em Horas)
- Lixeiro (Plano em horas)
- Entrega de bebidas (Plano em horas)
- Canteiros de obras (Plano em horas)
- Canavieiro/Florestal (Plano em horas)
/ 144 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Servicios de mantenimiento
OC (leo / Aceite Caja) Sustitucin del aceite de la
caja de cambios y limpieza del respiradero.
EP (Extra Plan) Comprende operaciones no coincidentes
con las paradas correspondientes a los servicios M1; M2 y
M3.
T0 Revisin peridica menor a 1 ao.
T1 Revisin peridica cada 1 ao.
T2 Revisin peridica cada 2 aos.
T3 Revisin peridica cada 3 aos.
Servios de manuteno
OC (leo Caixa) Substituio do leo da caixa de cmbio e
limpeza do respiro.
EP (Extra Plano) Compreende aquelas operaes no
coincidentes com as paradas correspondentes aos servios
M1; M2 e M3.
T0 Reviso temporria menor que 1 ano.
T1 Reviso temporria a cada 1 ano.
T2 Reviso temporria a cada 2 anos.
T3 Reviso temporria a cada 3 anos.
Autopista/ - Cada 40.000 km. o 600 hs. / - Cada 20.000 km. o 300 hs.
Autopista/ - Cada 80.000 km. o 1.200 hs. - Cada 40.000 km. o 600 hs.
Autopista/ - Cada 120.000 km. o 1.800 hs. / - Cada 60.000 km. o 900 hs.
Rodoviario Urbano Severo
Rodoviario Urbano Severo
Rodoviario Urbano Severo
/
M1
M2
M3
/ 145 /
O veculo sai de fbrica abastecido com o leo de motor cujo
nvel de exigncia supera as Normas Internacionais. Em caso de
no dispor especificamente deste produto, utilize somente
um produto com similares caractersticas.
Sempre que necessrio completar o nvel de leo do
motor, verifique o leo que est sendo utilizado.
Exemplo: caso esteja utilizando leo sinttico com-
plete con o mesmo leo.
Caso esteja utilizando leo mineral complete con o mesmo
leo.
Se substituir o leo sinttico pelo mineral (ou vice-versa)
necessario alem disso a troca do filtro de leo.
No misturar nunca leo sintetico com leo mineral!
El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor
que supera las Normas Internacionales. En caso de no disponer
especficamente de este producto, deber utilizarse uno con
similares caractersticas.
Siempre que deba completar el nivel de aceite del
motor, verifique el tipo de aceite que esta siendo
utilizado. En caso de estar utilizando aceite sint-
tico, complete con el mismo tipo de aceite.
En caso de utilizar aceite mineral complete con uno de igua-
les caractersticas. Si llegara a sustitur el aceite sinttico por
otro de tipo mineral (o viseversa) deber sustitur tambin el
filtro.
Nunca mezcle aceite sinttico con aceite mineral!
/ 146 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Motor
Verificar fijaciones y posibles fugas de las tuberas de escape, admisin y mangueras del sistema de refrigeracin.
Controlar fixao e possveis vazamentos nas tubulao de escape, admisso, mangueiras do sistema de arrefecimento.
Uso en Autopista / Plano Rodovirio Km x 1000
Controlar el sistema de admisin de aire: integridad del filtro , estanqueidad de la junta de tapa y vlvula eyectora de polvo del filtro.
Controlar o sistema de admisso de ar: integridade do elemento filtrante, vedao da junta da tampa e vlvula ejetora de p do filtro.
Controlar el sensor de obstruccin del filtro de aire en el tablero y en caso de obstruccin, sustituirlo.
Controlar o indicador de obstruo do filtro de ar no painel e em caso de obstruo, substitu-lo.
Controlar el funcionamiento del freno motor.
Controlar o funcionamento do freio motor.
Condicin y tensin de las correas.
Condies e tenso das correias.
Controlar el nivel de lquido del sistema de refrigeracin.
Controlar o nvel do fluido no sistema de arrefecimento.
M1
Verificar que no exista ninguna obstruccin en los paneles del radiador de agua y del filtro de aire.
Dicho control se deber realizar con mayor frecuencia en reas con muchos insectos.
Controlar obstrues nos painis dos radiadores de gua e ar, com maior freqncia em reas com muitos insetos.
Sustitucin de filtro de combustible.
Substituio do filtro de diesel.
/ 147 /
Motor
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x
10 1000 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1000
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
/ 148 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 149 /
/ 150 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 151 /
/ 152 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 153 /
/ 154 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 155 /
/ 156 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 157 /
/ 158 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 159 /
/ 160 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 161 /
/ 162 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 163 /
/ 164 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 165 /
/ 166 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 167 /
/ 168 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 169 /
/ 170 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 171 /
/ 172 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Sistema de Direccin / Sistema de Direo
Uso Urbano - Severo / Plano Urbano - Severo
Km x 1000
en horas / em horas
Controlar holguras y posibles ruidos en el sistema de direccin, tirantes, terminales y limitadores de curso.
Controlar folgas e possveis rudos no sistema de direo, barras de ligao, terminais e limitadores de curso.
Controlar nivel de aceite en el sistema hidrulico de direccin y posibles prdidas en tuberas, mangueras y conexiones.
Controlar o nvel de leo do sistema hidrulico de direo e possveis vazamentos em tubulaes, mangueiras e conexes.
M1
Controlar el lmite de curso del sistema de direccin.
Controlar o limite de curso do sistema de direo.
Lubricar el perno de punta de eje, del sistema de direccin.
Lubrificar o pino mestre do sistema de direo.
Controlar la fijacin de la caja de direccin y de su soporte.
Controlar a fixao da caixa de direo e do seu suporte.
M2
Controlar el torque de las barras de direccin, de las levas, columna y rtula.
Controlar o torque das barras de direo, dos braos, coluna e pivs.
Sustitucin de aceite y filtro de direccin hidrulica.
Substituio de leo e filtro da direo hidrulica.
M3
M3
EP
/ 173 /
Sistema de Direccin / Sistema de Direo
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 8800 9200 9600 10000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x
/ 174 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Sistema de Freno / Sistema de Freio
Uso Urbano - Severo / Plano Urbano - Severo
Km x 1000
en horas / em horas
Verificar funcionamiento de frenos de servicio y freno de estacionamiento. Controlar eficiencia y estabilidad de los sistemas de frenos.
Controlar funcionamento dos freios de servio e freio de estacionamento. Eficincia e estabilidade dos sistemas de freios.
Controlar el desgaste de pastillas de freno y de los tambores y lubricar el ajustador automtico. La regulacin de los ajustadores
automticos debe ser realizada en cada mantenimiento del sistema de frenos y en cada cambio de pastillas.
Controlar o desgaste das lonas de freio e dos tambores e lubrificar o ajustador automtico.
Deve-se fazer a regulagem do ajustador automtico de freio a cada troca de lonas, sapatas e tambores.
Verificar fijacin y posibles fugas en las tuberas del sistema de frenos.
Controlar fixao e possveis vazamentos nas tubulao dos sistemas de freios.
M1
Reajustar fijaciones de los compresores de aire.
Reapertar fixaes de compressores de ar.
Controlar la regulacin del corrector de frenado.
Controlar a regulagem do corretor de frenagem.
Sustitucin del filtro secador del sistema neumtico.
Substituio do filtro secador sistema pneumtico.
M3
T0
Purgar tanques de aire.
Drenar reservatrios de ar.
/ 175 /
Sistema de Freno / Sistema de Freio
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 8800 9200 9600 10000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Semanalmente.
Semanalmente.
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
/ 176 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Sistema de Freno / Sistema de Freio
Uso Urbano - Severo / Plano Urbano - Severo
Km x 1000
en horas / em horas
Verificar funcionamiento de frenos de servicio y freno de estacionamiento. Controlar eficiencia y estabilidad de los sistemas de frenos.
Controlar funcionamento dos freios de servio e freio de estacionamento. Eficincia e estabilidade dos sistemas de freios.
Controlar el desgaste de pastillas de freno y de los tambores y lubricar el ajustador automtico. La regulacin de los ajustadores
automticos debe ser realizada en cada mantenimiento del sistema de frenos y en cada cambio de pastillas.
Controlar o desgaste das lonas de freio e dos tambores e lubrificar o ajustador automtico.
Deve-se fazer a regulagem do ajustador automtico de freio a cada troca de lonas, sapatas e tambores.
Verificar fijacin y posibles fugas en las tuberas del sistema de frenos.
Controlar fixao e possveis vazamentos nas tubulao dos sistemas de freios.
M1
Reajustar fijaciones de los compresores de aire.
Reapertar fixaes de compressores de ar.
Controlar la regulacin del corrector de frenado.
Controlar a regulagem do corretor de frenagem.
Sustitucin del filtro secador del sistema neumtico.
Substituio do filtro secador sistema pneumtico.
M3
T0
Purgar tanques de aire.
Drenar reservatrios de ar.
/ 177 /
Sistema de Freno / Sistema de Freio
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 8800 9200 9600 10000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Semanalmente.
Semanalmente.
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x
/ 178 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Sistema Elctrico / Sistema Eltrico
Uso Urbano - Severo / Plano Urbano - Severo
Km x 1000
en horas / em horas
Verificar funcionamiento de luces internas, externas y de emergencia.
Verificar funcionamento das luzes internas, externas e de emergncia.
Verificar funcionamiento de todas las luces del tablero.
Verificar funcionamento de todas as luzes do painel.
Controlar el funcionamiento de la ventilacin y calefaccin del interior de cabina.
Controlar o funcionamento da ventilao/aquecimento interno da cabine.
Verificar funcionamiento del limpia y lavaparabrisas, y el nivel de agua del depsito.
Controlar funcionamento do limpador e lavador do para-brisa, e nvel de gua do reservatrio.
Cabina / Cabine
Verificar fijacin y posibles fugas en las tuberas del sistema de rebatimiento de cabina.
Controlar fixao e possveis vazamentos nas tubulao do sistema de rebatimento cabine.
Controlar el nivel de lquido del sistema de basculamiento de cabina, y en caso necesario, completar.
Controlar o nvel do fluido no sistema de basculamento cabine e caso necessrio, completar.
Verificar el aspecto exterior de la cabina: pintura, ralladuras y herrumbre.
Controlar o aspecto exterior da cabine: pintura, riscos e ferrugem.
M1
Verificar funcionamiento de palancas e interruptores de comandos.
Verificar funcionamento das alavancas e interruptores de comando.
Controlar el funcionamiento del indicador en el tablero al trabar y destrabar la cabina.
Controlar o funcionamento do sinalizador no painel ao travar e destravar a cabine.
Controlar la regulacin de los faros.
Controlar a regulagem dos faris.
Controlar el sistema EDC mediante el "EASY".
"EASY" Controlar o sistema EDC atravs do .
M1
M2
M3
/ 179 /
Sistema Elctrico / Sistema Eltrico
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 8800 9200 9600 10000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
x
Cabina / Cabine
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
/ 180 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 181 /
/ 182 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 183 /
Sistema de Urea / Sistema Uria
400 800 1200 1600 2000 2400 2800 3200 3600 4000 4400 4800 5200 5600 6000 6400 6800 7200 7600 8000 8400 8800 9200 9600 10000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500
Chasis / Chassi
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x x x x x
x x x x x x x x
/ 184 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
rbol de Transmisin /
rvore de Transmisso
Motor / Motor
Direccin / Direo
Suspensin delantera /
Suspeno dianteira
Puente Posterior /
Tandem traseiro
Bateras / Bateras
Transmisin-Embrague /
Transmisso - Embreagem
Tanques de aire / Reservatrios de ar
/ 185 /
Plato de enganche /
Quinta roda
Filtro de combustible /
Filtro de combustvel
Eje anterior /
Eixo dianteiro
Cabina / Cabine
Combustible / Combustvel
Frenos / Freios
Suspensin trasera / Suspeno traseira
Sistema de Urea /
Sistema de Ureia
/ 186 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Planillas de seguimiento para el mantenimiento
No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento
presentadas en las prximas pginas para asentar las operaciones
de mantenimiento programado de su unidad. Slo as podr tener
perfectamente documentado que cada operacin se realiz en
tiempo y forma, lo cual asegurar el correcto funcionamiento de
todos los rganos de su vehculo, obteniendo usted la mxima
rentabilidad del mismo.
Planilhas de acompanhamento da manuteno
No confie na sua memria! Utilize as planilhas de acom-
panhamento apresentadas nas prximas pginas para anotar
as intervenes de manuteno programada do veculo. Somente
assim poder manter um controle efetivo das operaes feitas, o
que assegurar o correto funcionamento de todos os componentes
do veculo, obtendo-se a mxima rentabilidade do mesmo.
/ 187 /
/ 188 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
A /
Abastecimentos .................................................119
Arranque de emergncia ......................................115
rvore de transmisso .........................................134
B /
Bancos .............................................................32
Bateria......................................................74 - 138
C /
Cabine, basculamento...........................................44
Cabine, descida ..................................................45
Cabine, manuteno.............................................91
Cmbio ...........................................................131
Cmbio - diferencial - eixo dianteiro .........................86
Centrais electrnicas ..........................................107
Chassi, engraxe...................................................89
Chaves, ferramentas e elementos de segurana ..........127
Chave de corte geral ............................................50
Cintos de segurana .............................................34
A /
Abastecimientos ................................................119
Aceite y filtro, sustitucin......................................82
Arbol de transmisin ...........................................134
Arranque de emergencia ......................................115
Arranque y conduccin..........................................47
Asientos ...........................................................32
B /
Batera......................................................74 - 138
C /
Cabina, descenso ................................................45
Cabina, basculamiento..........................................44
Cabina, mantenimiento.........................................91
Calcomanas ......................................................92
Cambio ...........................................................131
Cambio - diferencial - eje anterior ...........................86
Centrales electrnicas .........................................107
Chasis, engrase...................................................89
Cinturones de seguridad ........................................34
ndice Alfabtico
ndice Alfabtico
/ 189 /
/ 190 /
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Combustible ......................................................16
Conduccin ecolgica, segura y econmica .................64
Consejos de mantenimiento....................................80
Controles a cargo del usuario ..................................67
Correas, control ..................................................85
Cuenta vueltas otor..............................................66
D /
Datos tcnicos ..................................................130
Depsitos de combustible ......................................15
Diferencial, bloqueo.............................................38
Direccin.........................................................134
Dotacin .........................................................128
E /
Eje anterior......................................................132
Eje trasero.......................................................133
Embrague ........................................................131
Emergencia, operaciones eventuales .........................95
Emisiones gaseosas ..............................................13
Emisiones sonoras................................................12
Espejos retrovisores .............................................33
Estribos y peldaos ..............................................93
Comandos e dispositivos, uso ..................................32
Combustvel.......................................................16
Comutador de Chave, posies ................................50
Conduo ecolgica, segura e econmica......................64
Conselhos de manuteno .....................................80
Conta-giros do motor............................................66
Controles a cargo do usurio...................................67
Correias, controle................................................85
D /
Dados tcnicos ..................................................130
Decalques .........................................................92
Diferencial, bloqueio............................................38
Direo ...........................................................134
Dotao ..........................................................128
E /
Eixo dianteiro ...................................................132
Eixo traseiro.....................................................133
Embreagem......................................................131
Emergncia, operaes eventuais .............................95
Emisses gasosas .................................................13
Emisses sonoras .................................................12
Espelhos retrovisores ............................................33
Estribos e degraus ...............................................93
/ 191 /
F /
Faris principais ................................................110
Filtro de ar, troca ................................................85
Filtro de combustvel, troca....................................83
Freio de estacionamento .......................................57
Freio de estacionamento a molas, dispositivo para
desativar ........................................................116
Freio de reboque.................................................57
Freio motor .......................................................56
Freios .............................................................137
Fusveis...........................................................102
G /
Grade dianteira, abertura ......................................69
I /
Identificao, dados de .........................................08
Identificao, dados e requisitos legais ......................07
Indice general ....................................................05
Indice alfabtico................................................193
Instalao elctrica.......................................102 - 138
L /
Lmpadas substituio.........................................109
Lavador do para-brisa, depsito ...............................70
Lavador do para-brisa, limpiador de para-brisa.............37
Limpieza interior.................................................92
Lquido refrigerante, controle da porcentagem
de aditivo ............................................................70
F /
Faros principales................................................110
Filtro de aire, sustitucin.......................................85
Filtro de combustible, sustitucin ............................83
Freno de estacionamiento y emergencia.....................57
Freno de remolque ..............................................57
Freno de motor...................................................56
Freno posterior a resoltes, dispositivo para desactivar ....116
Frenos ............................................................137
Fusibles ..........................................................102
I /
Identificacin, datos ............................................08
identificacin, datos de y requisitos legales ................07
Indice general ....................................................05
Indice alfabtico................................................193
Instalacin elctrica.....................................102 - 138
L /
Lmparas, sustitucin..........................................109
Lavaparabrisas, depsito .......................................70
Lavaparabrisas, limpiaparabrisas..............................37
Limpieza interior.................................................92
Lquido refrigerante, control del porcentaje
de aditivo .........................................................70
LLave de contacto, posiciones .................................48
Llave corte general ..............................................50
Llaves, herramientas y elementos de seguridad,
dotacin..........................................................127
/ 192 /
Lubricantes recomendados por Iveco, productos
Petronas..........................................................124
Luces anteriores ................................................109
Luces de glibo anteriores ....................................111
Luces de giro ....................................................110
Luces internas...................................................112
Luces posteriores ...............................................113
M /
Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan) ...........144
Mantenimiento programado...................................141
Mantenimiento, consejos prcticos ...........................79
Mantenimiento, determine su plan ..........................143
Mantenimiento, planillas de seguimiento...................190
Medio ambiente, proteccin ...................................80
Modelos............................................................06
Motor .............................................................130
Motor, aceite, filtros ............................................82
Motor, alta temperatura del agua .............................96
Motor, parada.....................................................52
Motor, arranque ..................................................50
Lubrificantes recomendados pela Iveco, produtos
Petronas..........................................................124
Luzes de delimitao dianteiras ..............................111
Luzes anteriores ................................................109
Luzes de seta....................................................110
Luzes internas...................................................112
Luzes traseiras ..................................................113
M /
Manuteno, conselhos prticos ................................79
Manuteno, fora do programa (Extra plano) ................144
Manuteno, programada ......................................141
Manuteno, planilhas de acompanhamento.................190
Meio ambiente, proteo .......................................80
Modelos............................................................06
Motor .............................................................130
Motor, alta temperatura da agua..............................96
Motor, parada.....................................................52
Motor, partida ....................................................50
Motor, troca do leo e filtros...................................82
O /
leo do motor e filtros, troca .................................84
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
/ 193 /
P /
Painel central.....................................................29
Painel de instrumentos..........................................26
Painel superior ...................................................29
Partida do veculo................................................51
Parada do veculo ................................................50
Partida e conduo ..............................................47
Plano de manuteno, determine o seu ....................143
Pneus ..............................................................75
Portas ..............................................................25
Posto de conduo ..............................................23
Produtos indicados pela Iveco ................................122
Programador de velocidade (Cruise Control) ................58
Q /
Quinta roda .......................................................62
R /
Rebocar o veculo...............................................115
Reboque, conduo .................................................63
Reservatrio de combustvel ...................................17
Roda, substituo ................................................99
Rodas .............................................................135
N /
Neumticos .......................................................75
P /
Parada del vehculo..............................................50
Parrilla anterior, apertura ......................................69
Partida del vehculo .............................................51
Plato de enganche ...............................................62
Productos indicados por Iveco................................122
Programador de velocidad (Cruise Control)..................58
Puente posterior................................................133
Puertas ............................................................25
Puesto de conduccin ...........................................23
R /
Remolcar el vehculo...........................................115
Remolque, conduccin ..........................................63
Rueda, sustitucin ...............................................99
Ruedas............................................................135
S /
Suspensin delantera ..........................................136
Suspensin trasera .............................................137
T /
Tablero central ...................................................29
/ 194 /
Tablero de instrumentos ........................................26
Tablero superior..................................................29
Tandem posterior ...............................................135
Taqugrafo semanal para dos conductores ...................35
Tercer eje, elevacin............................................62
U /
Uso de los comandos y dispositivos ...........................31
V /
Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado................39,43
Volante, regulacin de la posicin ............................33
Z /
Zona de reposo ...................................................46
S /
Suspenso dianteira ............................................136
Suspenso traseira..............................................137
T /
Tandem traseiro ................................................135
Tacgrafo semanal de dois condutores .......................35
Terceiro eixo, elevao .........................................62
V /
Ventilao, aquecimento, ar-condicionado .................39,43
Volante, regulagem da posio ................................33
Z /
Zona de repouso .................................................46
U
s
o

y

M
a
n
t
e
n
i
m
i
e
n
t
o

/

U
s
o

e

M
a
n
u
t
e
n

o
Notas /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas /
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crdoba - Argentina
www.amaroyamaro.com
Impresin: ARK BR
Betim - Minas Gerais - Brasil
[email protected]
5 edicin - Enero / 2013
a
C o m u n i c a o
br rk
Indio Corbata
Diseo y Comunicacin
Produccin Editorial:
Amaro & Amaro S.R.L.
en asociacin con:
Esta publicacin fue
producida con papel
certificado FSC
Esta publicao foi
produzida com papel
certificado FSC
Iveco Latin America.
Av. Senador Milton Campos, 175 - 2 andar
Nova Lima - MG - CEP 34000-000. Brasil.
PN 5801503664 - REV 02
Os dados contidos nesta publicao so forne-
cIdos a titulo IndIcatIvo e podero car desa-
tualIzados em consequncIa das modIcaes
feitas pelo fabricante, a qualquer momento,
por razes de natureza tcnIca, ou comercIal,
porm sem prejudIcar as caracteristIcas bsIcas
do produto.
Las descripciones e ilustraciones de esta publi-
cacin son sin compromiso. Queda entendido
que la Empresa, conservando las caractersticas
bsIcas del modelo, se reserva el derecho de
introducir, en cualquier momento y sin poner al
dia esta publIcacIon, todas las modIcacIones
de rganos, detalles o accesorios que estime
convenIentes, ya sea para mejorar el producto
o por exIgencIas de carcter constructIvo o
comercial.

También podría gustarte