Titan Intramedullres Verriegelungsplatten-System fr alle Hallux valgus Deformitten Titanium Intramedular locking plate system for the correction
of all hallux valgus deformities Sistema de placas de titanio, intramedular, de bloqueo para correccin de Hallux Valgus
BESONDERE VORTEILE DER IVP-TITAN-PLATTE
Korrektur aller Hallux valgus Fehlstellungen mglich, denn die Op-Technik erlaubt: - Lateralisieren - Plantarisieren - Derotieren - Konterrotieren zur Verbesserung des PASA Winkels Dreidimensionale Fixation Keine Gefahr einer Verku rzung oder Elevation Rasch erlernbare OP-Technik Mglichkeit der minimal invasiven Operation (IM-Winkel < 14 Grad)
SPECIAL ADVANTAGES OF THE IVP TITANIUM PLATE
All hallux valgus deformities are correctable, because the operation technique allows: - Lateralization - Plantarization - Derotization - Contra rotation to improve the PASA angle Three dimensional fixation No danger of shortening or elevation Rapid learnable surgery Possibility to perform the operation minimal invasive (IM-Angle < 14 degree)
VENTAJAS ESPECIALES DE LA PLACA DE TITANIO IVP
Correcin de todas las deformidades posibles de Hallux valgus, porque la tcnica permite: - Lateralizacin - Plantarizacin - Rotacin - Contra rotacin para mejorar el ngulo PASA Fijacin tridimensional No riesgo del acortamiento o elevacin Tcnica facil de aprender Posibilidad de realizar la ciruga mnima invasiva (Angulo IM < 14 grados)
Post-operativ
Sofort belastbar Schnelle Knochenheilung (4-6 Wochen) Wenig post-operative Schmerzen und Schwellungen auf Grund der stabilen Osteosynthese Nach Wundheilung kein post-operativer Schuh notwendig Keine Entfernung der Platte notwendig
Post-operative
Immediate weight bearing possible Rapid bone healing (4 to 6 weeks) Very few post-operative pain and swelling due to the stable osteosynthesis After wound healing no postoperative shoe is necessary No removal of plate
Post-operativo
Puesta en carga inmediata Curacin rapida (4 a 6 semanas) Osteosntesis estable lo que produce poco dolor y poca inflamacin No precisa zapato especial postquirrgico No se precisa retirar la placa
INDIKATIONEN
Korrektur von Hallux valgus Deformitten aller Schweregrade Subkapitale Osteotomie Basisosteotomie Opening Lapidus Arthrodese
INDICATIONS
Corrections of Hallux valgus deformities for all severities Subcapital osteotomy Base osteotomy Opening Lapidus Arthrodesis
INDICACIONES
Correcin de todas las deformidades de Hallux Valgus Osteotoma subcapital Osteotoma proximal Artrodesis Opening Lapidus
10
12
14
16
18
IM-Winkel / IM Angle / Angulo IM 20 22
Subkapitale Osteotomie Subcapital osteotomy Osteotoma subcapital Kurze Platte (S): IM-Winkel < 14 Stabiles TMT-I-Gelenk Short Plate (S): IM-Angle < 14 Stable TMT-I joint Placa pequea (S): ngulo IM < 14 Articulacin estable del TMT I
Basisosteotomie Base osteotomy Osteotoma bsico Mittlere Platte (M): IM-Winkel 14-18 Stabiles TMT-I-Gelenk Medium Plate (M): IM-Angle 14-18 Stable TMT-I-Joint Placa media (M): ngulo IM 14-18 Articulacin estable del TMT I
Opening Lapidus + Basis Osteotomie Opening Lapidus + Base osteotomy Lapidus + Osteotoma proximal Lange Platte (L): IM-Winkel > 18 Instabiles TMT-I Gelenk aller Grade Long Plate (L): IM-Angle > 18 Unstable TMT-I joint of all grades Placa larga (L): ngulo IM > 18 Articulacin TMT 1 no estable para todos grados
SPEZIELLE INDIKATIONEN I SPECIAL INDICATIONS I INDICACIONES ESPECIALES
Subkapitale Osteotomie Subcapital osteotomy Osteotomia subcapital Basis Osteotomie Base osteotomy Osteotomia bsico Lapidus Osteotomie Lapidus osteotomy Osteotoma Lapidus
Die subkapitale Osteotomie ist eine einfache gerade Osteotomie, bei der jede Art von Korrektur mglich ist. Zur Fixation der Osteotomie wird die kleine IVP-Platte benutzt. Sie fhrt zu einer starren Fixation, welche eine ungewollte Verkrzung der I. Metatarsale verhindert. Die Operation kann auerdem minimalinvasiv mit einem 25 mm Hautschnitt durchgefhrt werden.
Bei der Basisosteotomie ist eine Lateralisation, Derotation, Plantarisierung und PASA Verbesserung mglich. Daher kommt es zu keiner ungewollten Elevation oder Verku rzung. Fu r die Fixation der Osteotomie wird die mittlere IVP-Platte benutzt. Dank der soliden Plattenfixation ist der Fu sofort belastbar.
Durch die neue IVP-Lapidustechnik kommt es nicht mehr zur Verku rzung durch den opening Lapidus. Stattdessen ist in Kombination mit der Basisosteotomie jede Korrektur einer Fehlstellung mglich. Eine Elevation wird ebenfalls verhindert. Fu r die Fixation der Osteotomie wird die lange IVP Platte benutzt. Der Fu ist post-operativ sofort belastbar, daher ist die Operation ambulant und bilateral mglich.
The subcapital osteotomy is a simple straight osteotomy, making all kind of corrections possible. For the fixation of the osteotomy the small IVP plate is used. This leads to a rigid fixation, which avoids the danger of unintended shortening of the I. metatarsal. Additionally the operation can be carried out minimal-invasive with a skin cut of 25 mm.
During the base osteotomy a lateralization, derotization, plantarization and PASA improvement are possible. Therefore no unintended elevation or shortening occurs. For the fixation of the osteotomy the middle IVP plate is used. Due to the solid plate fixation, an immediate weight bearing is possible.
With the new IVP-Lapidus technique there is no more danger of shortening due to the opening Lapidus. Instead the combination of a Lapidus osteotomy and a base osteotomy can correct every malposition. As well an elevation is avoided. For the fixation of the osteotomy the long IVP plate is used. Post-operative an immediate weight bearing is possible. Therefore the operation can be carried out ambulant and bilateral.
La osteotoma subcapital es una osteotoma recta simple, que se puede usar en todo tipo de correcciones. Para la fijacin de la osteotoma se usa la placa IVP pequea. Esta, garantiza una fijacin rgida y as no se produce el indeseado acortamiento del metatarso I. La ciruga puede ser efectuada mnimamente invasiva con una incisin de la piel de 25 mm.
En la osteotoma proximal podemos realizar lateralizacin, rotacin, plantarizacin y la mejora del PASA. De esta forma no se producen elevaciones ni acortamientos indeseados. Para la fijacin de la osteotoma se usa la placa IVP mediana. Debido a la solidez de la fijacin y la estabilidad de la placa, es posible realizar carga inmediata.
Con la nueva tcnica de Lapidus IVP, no se produce acortamiento debido al opening Lapidus. La combinacin de Lapidus y osteotoma proximal puede corregir cualquier deformidad. Adems la tcnica evita la elevacin. Para la fijacin de la osteotoma se usa la placa IVP larga. La posibilidad de carga inmediata post-operatoria permite poder efectuar la operacin bilateral.
5-STEP FIXATIONSTECHNIK I 5-STEP FIXATION TECHNIQUE I 5 PASOS. TCNICA DE FIJACIN
Knochenprparation mit dem IVP-Meiel Step 1 / Paso 1:
(nur bei Lapidus-Osteotomie notwendig) Durch das Einschlagen des 90-Meiel wird zunchst der Plattensitz im Knochen vorgemeielt. Dieser erste Schritt ist sehr wichtig, da hierdurch Einschlagfrakturen vermieden werden. Auerdem wird dadurch ein leichtes Einschlagen der Platte ermglicht.
Internal bone preparation using the 90 IVP chisel
(only necessary for the Lapidus Osteotomy) The 90 chisel is used to prepare the plate placement in the bone. To avoid impaction fractures this procedure is inevitable. Further it supports and simplifies the plate positioning.
Preparacin del hueso con el cincel IVP
(solo necesario para la osteotoma Lapidus) Con la impactacin del cincel de 90 se prepara la colocacin de la placa en el hueso. Es importante para evitar posibles fracturas durante el impacto. Este paso permite una fcil colocacin de la placa.
Step 2 / Paso 2: Einschlagen und Platzierung der Platte
Im zweiten Schritt wird die IVP-Platte an die Einschlag- und Bohrlehrenvorrichtung angebracht und proximal in den Knochen eingeschlagen.
Impaction and Placement of the plate
Secondly the IVP plate is to be screwed tightly into the combined impact/drill device. The plate is then positioned into the proximal bone.
Impactacin y colocacin de la placa
Se monta la placa IVP en el dispositivo, y se utiliza como gua para insertar la placa y brocar. Despus se impacta la placa al parte prximal del hueso.
Step 3 / Paso 3:
Proximales Verriegeln der Platte
Nach Einschlagen der Platte erfolgt die Verriegelung am proximalen Ende der Platte. Mit Hilfe zweier ineinander gesteckter Bohrhu lsen wird zunchst vorgebohrt. Zum Eindrehen der Schraube wird die innere Bohrhu lse entnommen. Die Platte wird in der Regel mit 2-3 Schrauben je nach Indikation (Schraubenlnge 16-18 mm) verriegelt.
Proximal Locking of the plate
After proper plate positioning, the plate is to be locked. By using both drill guides, inserted into each other, the burr hole is predrilled. To insert the screws, the inner drill guide is removed. Normally the plate is locked with 2-3 screws according to indications (screw length 16-18 mm).
Bloqueo prximal de la placa
Despus de impactar la placa se bloquea en su parte prximal. Con el casquillo gua y su reductor para broca en su interior, se preperfora el hueso. Para poder atornillar el tornillo se quita el casquillo reductor para broca interior. La placa se bloquea habitualmente con 2-3 tornillos segn indicacin (longitud de los tornillos 16-18 mm).
5-STEP FIXATIONSTECHNIK I 5-STEP FIXATION TECHNIQUE I 5-STEP TCNICA DE FIJACIN
Step 4 / Paso 4: Entfernen der Einschlag- und Bohrlehrenvorrichtung
Nach der proximalen Verriegelung der IVP-Platte wird die Einschlagund Bohrlehrenvorrichtung von der Platte entfernt.
Removal of the impact and drill device
After proximally locking the plate, the impact/drill device is removed.
Retirar el dispositivo de la placa
Despus del bloqueo prximal de la placa, se retira el dispositivo.
Step 5 / Paso 5: Endgltige distale Fixation
Nach Ausrichtung des distalen Teiles wird mit Hilfe einer schraubbaren Bohrhlse winkelstabil vorgebohrt. Danach werden die Schrauben eingedreht und die Platte endgltig fixiert.
Final distal Fixation
The alignment of the distal part is followed by predrilling the locking screw holes using the threaded drill guide. The screws are inserted in the drill holes and tightened to finish the distal fixation of the plate.
Fijacin final distal
Despus del alinear la parte distal, se perfora con la gua de broca atornillable para tornillos de bloqueo. Los tornillos se atornillan a la placa para la fijacin final.
Als Ergebnis erhlt man eine gute Reposition des ersten Strahls, ohne Verkrzung oder Elevation. Die stabile Osteosynthese ermglicht dem Patienten die sofortige Belastung des Fues. The result is a good reposition of the first ray, without any shortening or elevation. The stable osteosynthesis allows the patient an immediate weight bearing of the foot. Como resultado obtenemos una buena reposicin del primer radio, sin acortamiento ni elevacin. La buena estabilidad de la osteotoma permite al paciente una carga inmediata.
Entwickelt in Zusammenarbeit mit Prim. Dr. Michael Vitek, Zentrum fur ambulante Fuchirurgie, Wien Developed in co-operation with Prim. Dr. Michael Vitek, Center for ambulant foot surgery, Vienna Desarollado en cooperacin con el Prim. Dr. Michael Vitek, Centro de ciruga ambulante del pie, Viena
BESTELLINFORMATION I ORDERING INFORMATION I DESCRIPCIONES Y REFERENCIAS IVP Titan Platten I
Art.No. Cat.No Ref. 28.10.003 Beschreibung Description Descripcin IVP Titan Platte S, Pack/1 IVP Titan Plate S, Pack/1 IVP Placa de titanio S, Paq/1 IVP Titan Platte M, Pack/1 IVP Titan Plate M, Pack/1 IVP Placa de titanio M, Paq/1 IVP Titan Platte L, Pack/1 IVP Titan Plate L, Pack/1 IVP Placa de titanio L, Paq/1
IVP Titanium Plates I
IVP Placa de titanio
Basis-Satz Inhalt Basic Set Set bsico 1
28.10.005
28.10.007
Titan Osteosynthese-Schrauben I Titanium Screws for Osteosynthesis I Tornillos de titanio para Osteosntess
Art.No. Cat.No Ref. 28.25.012 28.25.014 28.25.016 28.25.018 28.25.020 28.25.022 28.25.024 28.25.026 Beschreibung Description Descripcin 12 14 16 18 20 22 24 26 mm mm mm mm mm mm mm mm Basis-Satz Inhalt Basic Set Set bsico 1 1 1 1 1 1 1 1
Winkelstabile Schrauben, Pack/5 Locking Screws, Pack/5 Tornillos de bloqueo distal, Paq./5
Instrumentarium und Behlter I Instruments and storage tray I Instrumental y contenedor
Art.No. Cat.No Ref. Beschreibung Description Descripcin Basis-Satz Inhalt Basic Set Set bsico 1
509004090 Instrumente- und Implantatebehlter, Kunststoff Instrument and implant tray, plastic Caja para instrumental y implantes, plastico 503004115 Tiefenmesslehre 30 mm, 21,5 cm Depth Gauge 30 mm, 21,5 cm Medidor de profundidad, 21,5 cm 503004170 Bohrlehrenaufsatz, allein, mit Gewindespitze Drill guide, only, threaded tip Gua para broca, sola atornillable 503004250 Platten- und Schraubenhaltepinzette Plate and screw holding forceps Pinza portaplacas y tornillos
Instrumentarium und Behlter I Instruments and storage tray I Instrumental y contenedor
Art.No. Cat.No Ref. Beschreibung Description Descripcin Basis-Satz Inhalt Basic Set Set bsico 1
503004268 Schraubendreher TX 8 fu r 2,7 mm Schrauben, Ferrozellgriff Screwdriver TX 8 for 2.7 mm Screws, Tuffnol-Handle Destornillador TX 8 para tornillos 2,7 mm con mango Tufnol 502015139 Spiralbohrer 2,0 x 125 mm, Stop 95 mm, Rundschaft Twist Drill 2,0 x 125 mm, Stop 95 mm, roundshaft Broca 2,0 x 125 mm, stop 95 mm, vstago redondo 502015210 Spiralbohrer 2,0 x 125 mm, Stop 100 mm, AO-Schaft Twist Drill 2,0 x 125 mm, Stop 100 mm, AO-shaft Broca 2,0 x 125 mm, stop 100 mm, vstago AO 20.50.680 Hajek Hammer 27 mm, 140 gr., 22 cm Hajek Hammer 27 mm, 140 gr., 22 cm Martillo Hajek 27 mm, 140 gr., 22 cm V-TEK IVP-Vorschlagmeiel 90 V-TEK IVP Preparation chisel 90 V-TEK IVP Cincel iniciador 90 V-TEK IVP Kopfraumfrser, 120 mm V-TEK IVP Countersink, 120 mm V-TEK IVP Avellanador, 120 mm V-TEK IVP Einschlger fu r Platten S, allein V-TEK IVP Impactor for plates S, only V-TEK IVP Impactor para places S, solo V-TEK IVP Einschlger fu r Platten M+L, allein V-TEK IVP Impactor for plates M+L, only V-TEK IVP Impactor para places M+L, solo V-TEK IVP Feststellschlssel V-TEK IVP Plate fixation wrench V-TEK IVP Llave para fijacin placa V-TEK IVP Bohrlehrenaufsatz 55 mm V-TEK IVP Drill guide insert 55 mm V-TEK IVP Casquillo reductor gua para broca 55 mm V-TEK IVP Gewebeschutzhlse fr Schraubendreher 40 mm V-TEK IVP Screw driver guide insert 40 mm V-TEK IVP Casquillo gua para destornillador 40 mm V-TEK IVP Weichteiltrokar 65 mm V-TEK IVP Soft-tissue trocar 65 mm V-TEK IVP Trocar 65 mm
28.10.015
28.10.017
28.10.019
28.10.021
28.10.022
28.10.023
28.10.024
28.10.025
0123
Normed Medizin-Technik GmbH Ulrichstrae 7 D-78532 Tuttlingen
Falls Sie weitere Informationen zu unseren Produkten wnschen kontaktieren Sie bitte: If you would like to receive further information about our products please contact: Para ms informaciones sobre nuestros productos, por favor contactar con:
Tel.: (+49) 74 61 / 93 43 0 Fax: (+49) 74 61 / 93 43 20 E-Mail: [email protected] www.normed-online.com www.normed-academy.com
00003 / 01.2012