DERECHO AREO
NORMAS NTERNACONALES OAC CONVENOS Y CONFERENCAS
LBERTADES DEL ARE ATA
Es el conjunto de reglas jurdicas en relacin con la navegacin area, las aeronaves y
sus usos y servicios, su personal especializado y el espacio en que aquellas circulan o
permanecen.
NORMAS NTERNACONALES
Se promulgaron en 1947, 2 acuerdos muy importantes.
ACUERDO SOBRE TRANSTO AREO NTERNACONAL
Los privilegios importantes acerca del acuerdo del transito areo son:
El poder sobrevolar los diferentes espacios areos del mundo, siempre y cuando se
hagan los trmites pertinentes ante las autoridades.
El poder efectuar escalas tcnicas con fines no comerciales.
El derecho de llevar un distintivo de nacionalidad determinado por la bandera
correspondiente de cada pas.
El derecho de llevar un registro o matricula asignado por la autoridad competente
de cada pas.
LBERTADES DEL ARE
Hay dos tipos de libertades del aire, Las libertades tcnicas y las libertades econmicas.
LBERTADES TCNCAS
Derecho de atravesar un territorio sin escalas.
Derecho de escala tcnica sin fines comerciales
LBERTADES ECONMCAS
Derecho de desembarque de trfico comercial.
Derecho de embarque y desembarque de trfico comercial entre 2 pases
extranjeros.
Derecho de embarque de un pas extranjero a otro a travs del pas de la aerolnea.
ACUERDO SOBRE TRANSPORTE AREO NTERNACONAL
En este acuerdo se habla de convenios areos, adems tiene unos privilegios muy
importantes que son:
El poder efectuar un intercambio internacional en pasajeros, carga y correo areo
desde el estado de matrcula de la aeronave y viceversa.
El correo areo debe ser transportado por la compaa bandera bajo la
responsabilidad de la compaa.
Organizacin de Aviacin Civil nternacional (OAC)
Creada en el ao de 1944, en el convenio de Chicago, y oficialmente comienza su labor
en el ao de 1947. Con sedes alrededor del mundo, ubica su sede principal en Montreal,
Canad. En Latinoamrica tienen sedes en Per, Mxico. Con aproximadamente 200
pases miembros, es la encargada de establecer disposiciones y normas en fin de
mantener la seguridad area. Es un organismo especializado de las naciones Unidas
OBJETVOS DE LA OAC
Lograr el desarrollo seguro y ordenado de la aviacin civil internacional.
Fomentar las tcnicas de diseo y manejo de aeronaves para fines pacficos.
Estimular el desarrollo de aerovas, aerdromos, instalaciones y servicios de
navegacin area.
Satisfacer las necesidades de los pueblos del mundo, respecto a un transporte
areo seguro, ordenado, eficaz y econmico.
Evitar el despilfarro econmico debido a una competencia excesiva (ATA =
Asociacin de transporte areo internacional).
Asegurar que se respeten plenamente los derechos de los estados contratantes y
que cada estado tenga oportunidad equitativa de explotar econmicamente
empresas de transporte areo internacional.
Promover en general el desarrollo de la aeronutica civil internacional en todos sus
aspectos, principalmente en los relacionados con la seguridad area.
COMPOSCN DE LA OAC
Para cumplir sus funciones tcnicas, la OAC se compone de:
La asamblea: Todos los pases contratantes (200 pases).
El consejo: Est compuesta por 21 representantes, elegidos por votacin de la
asamblea.
5 Comits tcnicos :
A. Comit de aeronavegabilidad: Es el que se encarga de disear aerdromos, cartas
de navegacin, espacios areos, rutas, sistemas de aproximacin, etc.
B. Comit de transporte areo: Se encarga de regular tarifas a nivel internacional.
C. Comit jurdico: Este se encarga de resolver todo tipo jurdico que implique
conflictos con otros pases (violacin de espacios areos, etc.).
D. Comit de ayuda colectiva: Presta una asesora a los pases de menor desarrollo.
E. Comit de finanzas: Se encarga de manejar las finanzas.
La OAC posee 18 anexos del Convenio de Aviacin Civil nternacional, los cuales tratan
diferentes aspectos de la aviacin, los cuales son Normas y Mtodos recomendados
internacionalmente, para mantener la seguridad en la operacin area. Los anexos en su
orden son:
1. Licencias al Personal. 10. Telecomunicaciones Aeronuticas
2. Reglamento del Aire. 11. Servicios de Transito Areo.
3. Servicio Meteorolgico para la Navegacin
Area nternacional.
12. Bsqueda y Rescate
4. Cartas Aeronuticas.
13. nvestigacin de Accidentes e ncidentes
de Aviacin
5. Unidades de Medida que se emplearn en
las Operaciones Areas y Terrestres.
14. Aerdromos
6. Oaeracin de Aeronaves. 15. Servicios de nformacin Aeronutica.
7. Marcas de Nacionalidad y de Matriculas de
Aeronaves.
16. Proteccin del Medio Ambiente.
8. Aeronavegabilidad. 17. Seguridad.
9. Facilitacin.
18. Transporte sin Riesgo de Mercancas
Peligrosas por Va Area.
Asociacin de Transporte Areo nternacional (ATA)
Los Estatutos de la ATA fueron preparados en la reunin de La Habana ao 1945.
Los objetivos ms importantes fueron:
Propiciar el transporte areo en forma segura, regular y econmica. Estimular el
comercio y estudiar sus problemas.
Cooperar con la Organizacin de Aviacin Civil nternacional y otras organizaciones
internacionales.
mplantar los medios de colaboracin entre las empresas dedicadas a los servicios
internacionales, estableciendo tarifas uniformes, combinacin de itinerarios y la
creacin de billetes nternacionales.
CONVENOS Y CONFERENCAS
Convencin, nternacional de Navegacin Area, Pars 1919
Se firm en Pars el 13 de octubre de 1919, lo que realmente fue la primera legislacin
internacional de derecho pblico areo. Se establece principalmente lo siguiente:
Reconocer el principio de la soberana de los Estados contratantes sobre su espacio
areo. Se determina la nacionalidad, de las aeronaves, disponiendo matricula fija. La
aeronave debe poseer un certificado de navegabilidad, que acredite su aptitud para
navegar, y la tripulacin debe estar provista de licencias que comprueben la idoneidad y
competencia del personal de vuelo. Cada Estado puede establecer zonas prohibidas a la
aeronavegacin de los otros Estados, por razones militares y de seguridad, las cuales
deben ser notificadas por cada Estado.
CONFERENCA DE CHCAGO, 1944.
Se cambian y quedan sin vigencia, muchos de los principios contemplados en la
Convencin de Pars de 1919, la de Madrid de 1926 y la de La Habana de 1928. El
gobierno de nglaterra, invit, el 16 de agosto de 1944, a los pases del mundo para
reunirse en Londres. Cincuenta y cuatro naciones se reunieron en Chicago. Originalmente,
tres seran los asuntos fundamentales que iban a tratarse:
1. Adaptar las normas jurdicas y tcnicas existentes, al imprevisto desarrollo de la
aviacin.
2. Regular los derechos comerciales en el transporte areo,
3. Establecer y dotar un organismo internacional con amplias facultades y poderes, que
velase por el normal desarrollo del transporte areo internacional y por el mantenimiento
de una regulacin jurdica adecuada a los adelantos tcnicos de la aviacin.
Lo ms resaltante fue la creacin de la OAC (Organizacin de Aviacin Civil
nternacional).
GNEBRA 1948
Trata del reconocimiento sobre una base internacional de la propiedad y DERECHO DE
VUELO de las aeronaves, de manera que cuando una aeronave cruce una frontera o
lmite de FR (Regin de informacin de vuelo), quedan protegidos los intereses de esos
derechos, y la obligatoriedad de su cumplimiento por parte de las tripulaciones de vuelo.
ROMA 1952
Trata de los daos causados por aeronaves extranjeras a terceros en tierra o en vuelo,
esto se denomina ABORDAJE y dispone con carcter multilateral el reconocimiento y
ejecucin obligatoria de las sentencias dictadas por tribunales extranjeros.
PROTOCOLO DE LA HAYA, 1955
Se adopta un protocolo, modificatorio de varios artculos del Convenio de Varsovia de
1929 que trataban sobre el contenido de los documentos del transporte, la firma del
transportista en el, embarque de mercancas, la negociabilidad de la carta de porte areo,
la distincin entre. Personas y cosas para efectos de extensin de responsabilidad y
fundamentalmente, sobre el monto de los lmites de responsabilidad.
CONFERENCA DE LA HAYA, 1970
Para la represin del apoderamiento ilcito de aeronave. 1970. Se firm el Convenio para
la represin del apoderamiento ilcito de aeronaves. "Los Estados contratantes se obligan
a establecer para el delito, penas severas.
Los Estados contratantes, por el hecho de serlo, se comprometen por medio de la
Convencin a cumplir ciertos deberes legales, con el propsito de una adecuada represin
del delito. Estas obligaciones son:
Deber de informacin.
Deber de restablecer la normalidad perturbada de la navegacin area.
Deber de sancionar el delito.
Deber de facilitar su sancin por otros Estados competentes.
TOKO 1963
Trata de las infracciones y actos ilegales cometidos a bordo de las aeronaves, su finalidad
es lograr que dichas infracciones donde quieran que se cometan no queden impunes a la
justicia.
Anexo TOKO:
APODERAMENTO LCTO DE AERONAVES, en este convenio se le dieron facultades
especiales al comandante estas fueron:
Facultad de aplicar medidas restrictivas.
Facultad de poder desembarcar a una persona.
Facultad de entregar a las autoridades una persona
Los pases deben:
Brindar seguridad.
Deportar a los secuestrados en caso de ser capturados.
Todo estado que reciba una aeronave secuestrada, est obligado a brindarle toda
la asistencia tcnica que requiera la aeronave.
Asistencia hospitalaria.
MONTREAL 1977
Trata sobre la represin de actos ilcitos en el aerdromo, tales como bombas, drogas y
terrorismo en general que afecten la seguridad de la aviacin civil internacional y lo que
deben hacer los estados contratantes con sus respectivas autoridades.
Derecho Aeronutico
El carcter global del Transporte Areo obliga a analizar el Derecho Areo desde una
perspectiva internacional, sin perjuicio de las normas que de forma especfica tengan
aplicacin exclusiva en un determinado pas. Esta seccin presenta la informacin
tomando como referencia las fuentes que la generan y pretende, fundamentalmente,
ofrecer un catlogo de la normativa que a nivel mundial hay relacionada con el mundo
aeronutico.
OAC.-
Catlogo de Convenios, Anexos, manuales tcnicos. ntroduccin, breves descripciones,
etc.
FAA.-
Acceso directo a las Far's en la web del FAA. ntroduccin, breves descripciones, etc.
JAA.-
Acceso directo a las Jar's en la web de las JAA. ntroduccin, breves descripciones, etc.
Unin Europea:
Base de datos propia de Normativa. ntroduccin, breves descripciones, etc.
ATA.-
Catlogo de Manuales que edita. ntroduccin, breves descripciones,
Pases Hispanoamericanos: ntroduccin a las caractersticas propias de cada pas.
En algunos casos base de datos propia de normas, en funcin de las disponibilidades. Se
incluye eeuu por la importancia en el pas del espaol.
Derecho Aeronutico: OAC.
La Organizacin de Aviacin Civil nternacional fue creada en 1944 con la firma del
Convenio de Chicago. Tiene su sede en Montreal (Canad) y es el organismo
especializado de las Naciones Unidas para la aviacin civil. A ella pertenecen en la
actualidad 186 estados miembros y establece las normas y disposiciones necesarias para
garantizar la seguridad, proteccin, eficacia y regularidad del transporte areo
Convenio Internacional para la Reglamentacin de la Navegacin Area (Pars)
13/1/1!1!
Firmado en Pars el 13 de Octubre de 1919 como consecuencia de la convocatoria
efectuada al finalizar la guerra mundial. Ha tenido una gran influencia en todo el derecho
areo posterior, ya que ha inspirado todos los acuerdos posteriores, as como las
legislaciones de los diferentes Estados. Por un lado reconoce la soberana sobre los
espacios areos encima de los respectivos territorios, pero luego establece el
reconocimiento de derecho de pasaje inofensivo de las aeronaves de los dems estados
contratantes sobre el territorio de cada uno de los pases, siempre que respeten las reglas
del Convenio. Tambin establece el mtodo de adquisin de la nacionalidad de las
aeronaves en funcin de la inscripcin en los registros de matrcula de los diferentes
pases.
Convenio I"eroamericano de Navegacin Area (#adrid)
(3/1/1!$%)
El Acuerdo es muy similar al de Pars de 1919, con algunas modificaciones dirigidas a
modificar los artculos en los que se estableca una desigualdad clara entre las partes
Contratantes. Este Convenio no fue ratificado por ninguno de los pases que acudieron a
Madrid, pero tuvo una gran influencia en las legislaciones iberoamericanas.
Convenio so"re Aviacin Civil Comercial (&a 'a"ana)
20/02/1928
La conferencia se reunin por la iniciativa de los EEUU. Es de carcter comercial y en
algunos de sus artculos se esbozan temas relativos a las Libertades del Aire, tasas,
reparacin de daos, etc.
Convenio de (arsovia de 1!$!
1$/1/1!$!
El Convenio de Varsovia tiene por objeto la regulacin del transporte internacional de
personas, equipajes y mercancas. Determina el contenido del billete de pasaje, el taln de
equipajes y la carta de porte areo. Establece un sistema de responsabilidad subjetiva del
transportista, exonerndole en determinados supuestos. Fija los lmites de las
indemnizaciones a pagar por el porteador responsable del dao.
#odi)icaciones Posteriores
Modificaciones al articulado
Art. Modificacin
1 Protocolo de La Haya de 1955. Clarifica el concepto de transporte internacional y
transporte sucesivo.
2 Protocolo de La Haya de 1955. Elimina la referencia a Convenios Postales
nternacionales.
3 Protocolo de La Haya de 1955. Suprime algunas de las indicaciones del billete de pasaje
e introduce como novedad la obligatoriedad de que ste contenga un aviso indicando la
regulacin del transporte por el Convenio de Varsovia, de modo que la ausencia de tal
aviso implique la imposibilidad de aplicar los lmites indemnizatorios fijados en beneficio
del porteador responsable.
4 Protocolo de La Haya de 1955. ntroduce la posibilidad del taln de equipaje combinado
con el billete de pasaje o incorporado al mismo. Reduce las indicaciones referentes a
contenido.
6 Protocolo de La Haya de 1955. Obliga al transportista a firmar la carta de porte areo
antes del embarque de la mercanca.
8 Protocolo de La Haya de 1955. Simplifica en gran medida la carta de porte areo.
9 Protocolo de La Haya de 1955. Reduce a uno el nmero de indicaciones de la carta de
porte cuya ausencia determina la prdida por el porteador del derecho a prevalerse de las
disposiciones del Convenio que limitan su responsabilidad.
10 Protocolo de La Haya de 1955. Concreta la responsabilidad del expedidor de la
mercanca por daos que sean consecuencia de sus declaraciones en la carta de porte
areo.
15 Protocolo de La Haya de 1955. Contempla la posibilidad de expedicin de cartas de
porte areo negociables.
20 Protocolo de La Haya de 1955. Suprime el prrafo 2, relativo a exoneracin de
responsabilidad en el transporte de mercancas y equipajes.
22 Protocolo de La Haya de 1955. Duplica el lmite de responsabilidad del transportista
con respecto al pasaje. Determina el peso a considerar para el caso de prdidas, averas
o retrasos de una parte del equipaje o mercancas. Contiene diversas normas sobre las
costas del proceso.
23 Protocolo de La Haya de 1955. Seala la validez de las clusulas que exoneren de
responsabilidad al transportista por las prdidas o daos resultantes de la naturaleza o
vicio propio de las mercancas.
25 Protocolo de La Haya de 1955. Establece la responsabilidad ilimitada del transportista
en caso de dolo y para el caso de accin u omisin de los dependientes, aade la prueba
de su actuacin en el ejercicio de sus funciones.
25a Protocolo de La Haya de 1955. Nuevo artculo que extiende los lmites de
responsabilidad a los dependientes que prueben que actuaban en el ejercicio de sus
funciones, salvo en caso de dolo.
26 Protocolo de La Haya de 1955. Modifica los plazos para presentar la protesta,
amplindolos en caso de avera a 7 das para equipajes y 14 para mercancas, y 21 en los
supuestos de retraso.
34 Protocolo de La Haya de 1955. Elimina la referencia a primeros ensayos con vistas a
establecer lneas regulares.
40a Protocolo de La Haya de 1955. Nuevo artculo en que se concreta el significado de la
expresin Alta Parte Contratante.
22 Protocolo Adicional de Montreal nmero 1 de 1975. Fija nuevos lmites de
responsabilidad del transportista, expresados en Derechos Especiales de Giro. Para los
Estados que no sean miembros del FM se establecen las indemnizaciones en unidades
monetarias definidas en el propio artculo.
Convenio so"re Aviacin Civil Internacional (C*icago)
+/1$/1!,,
El Convenio de Chicago regula los derechos y deberes de los Estados contratantes en
diversas materias tales como la explotacin de los servicios areos, reglamentacin de
actividades areas, nacionalidad de las aeronaves, facilitacin del transporte y navegacin
area, condiciones de las aeronaves o calificaciones del personal. gualmente crea y
reglamenta la OAC.
#odi)icaciones Posteriores
Modificaciones al articulado
Art. Modificacin
3 bis Protocolo OAC (10/05/84). Establece la abstencin del uso de armas en contra de
aeronaves civiles. Regula el derecho a exigir el aterrizaje en caso de sobrevuelo no
autorizado o propsitos incompatibles con el Convenio.
45 Protocolo OAC (14/06/54). Adiciona la posibilidad de traslado no provisional por
decisin de la Asamblea conforme a un nmero de votos no inferior a 3/5 de los Estados
contratantes.
48 a Protocolo OAC (14/09/62). Regula la convocatoria de reuniones extraordinarias de la
Asamblea.
50 a Protocolo OAC (16/10/74). Ampla el nmero de miembros del Consejo a 27.
50 a Protocolo OAC (12/03/71). Ampla el nmero de miembros del Consejo a 30.
50 a Protocolo OAC (26/10/90). Eleva a 36 el nmero de miembros del Consejo.
56 Protocolo OAC (07/07/71). Eleva a 15 el nmero de miembros de la Comisin de
Aeronavegacin.
61 Protocolo OAC (14/06/54). Regula la aprobacin de presupuestos por la Asamblea y la
distribucin de gastos entre los Estados contratantes.
83 bis Protocolo OAC (6/10/80). Se aade tal artculo para regular la transferencia de
ciertas funciones y obligaciones entre Estados en supuestos de arrendamiento, fletamento
o intercambio de aeronaves en que concurran determinadas circunstancias.
Ac-erdo entre las Naciones .nidas / la 0rgani1acin de Aviacin Civil Internacional
(1,/2/1!,+)
Entr en vigor en mayo de 1948 despus de la aprobacin por las correspondientes
Asambleas. Se desarroll en funcin de lo establecido en el artculo 57 de la Carta de las
Naciones Unidas y del art. 64 del Convenio de Chicago. El primero recoge una serie de
provisiones para que las Agencias especializadas formadas por acuerdos de los diferentes
Estados establezcan acuerdos de colaboracin con las Naciones Unidas en materias de
mutuo inters. El segundo establece bsicamente lo mismo, en relacin a Organizaciones
nternacionales que busquen la paz.
Ac-erdo relativo al tr3nsito de los servicios areos internacionales (C*icago)
+/1$/1!,,
En este Acuerdo se definen las dos primeras libertades del Aire o libertades tcnicas,
establecindose varias facultades de los Estados Contratantes.
Convenio de 4ine"ra so"re reconocimiento internacional de derec*os so"re aeronaves
1!/+/1!,5
Convenio sobre el reconocimiento internacional de los derechos sobre las aeronaves, en
el cual los Estados se comprometen a reconocer el derecho de propiedad, arrendamiento
e hipoteca.
Convenio de Roma so"re da6os ca-sados a terceros en la s-per)icie por aeronaves
e7tran8eras
+/1/1!2$
Unifica ciertas reglas relativas a los daos causados por aeronaves a terceros en la
superficie.
#od-s (ivendi concertado entre la 0rgani1acin de Aviacin Civil Internacional / la
0rgani1acin #eteorolgica #-ndial (0##) de 1!23
$1/2/1!23
9)ectivo desde el 1 de enero de 1!2, tras s- apro"acin por am"as 0rgani1aciones en el
a6o 1!23: se esta"lecen las di)erentes 3reas de actividad de am"as 0rgani1aciones en
relacin con la meteorologa: as como los instr-mentos de cola"oracin entre ellas.
Protocolo de &a 'a/a de 1!22
$5/!/1!22
El Protocolo de La Haya modifica el convenio de Varsovia sustancialmente, siendo
destacables los siguientes cambios: Reduccin de requisitos de contenido en el billete de
pasaje, taln de equipaje y carta de porte areo; Duplicacin de la indemnizacin a
satisfacer por el transportista responsable con respecto a cada pasajero; Ampliacin de
los plazos para presentar la protesta en caso de avera y retraso.
#odi)icaciones Posteriores
Modificaciones al articulado
Art. Modificacin
22 Protocolo Adicional de Montreal nmero 2 de 1975. Da una nueva redaccin a este
artculo, ampliando los lmites indemnizatorios a satisfacer por el transportista, expresados
en Derechos Especiales de Giro. Para los Estados que no sean miembros del FM se
establecen sumas en unidades monetarias, definidas en el propio artculo.
2 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Especifica, en el transporte de
envos postales, que el transportista ser responsable nicamente frente a la
administracin postal que corresponda.
5 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. ncorpora una alternativa a la
expedicin de la carta de porte areo, consistente en la utilizacin de cualquier otro medio
que deje constancia de la informacin relativa al transporte que haya de efectuarse.
6 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Concreta la redaccin anterior,
contemplando la posibilidad de que la firma del transportista y el expedidor sean impresas
o reemplazadas por un sello.
7 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Para el supuesto de que hubiere
diversos bultos y se utilicen otros medios que sustituyan la carta de porte areo, se
establece el derecho del expedidor a solicitar del transportista la entrega de recibos
diferentes.
8 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Suprime la obligacin de incluir en la
carta de porte areo el aviso de sometimiento al Convenio de Varsovia en cuanto a los
lmites de responsabilidad del transportista. Aade como requisito la indicacin del peso
del embarque.
9 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Mantiene la existencia y validez del
contrato de transporte si se incumplen los artculos 5 a 8, siendo de aplicacin el Convenio
de Varsovia, incluso en cuanto a lmites indemnizatorios.
10 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Concreta la responsabilidad del
expedidor frente al transportista o cualquier persona, por daos consecuencia de las
indicaciones irregulares, inexactas o incompletas hechas por l o en su nombre. ntroduce
la obligacin de indemnizar del transportista cuando tales declaraciones sean inscritas por
l o en su nombre.
11 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Extiende al recibo de las
mercancas y a las indicaciones en l contenidas, el valor que el Convenio de Varsovia
atribuye a la carta de porte areo y sus indicaciones.
12 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Respecto al derecho del expedidor
a disponer de la mercanca, aade la conveniencia de que el transportista exija la
exhibicin del ejemplar de la carta de porte areo o del recibo de las mercancas.
13 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Elimina la referencia al derecho del
destinatario a solicitar del transportista la remisin de la carta de porte areo, concretando
tal derecho en la entrega de la mercanca.
14 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Reitera el contenido del artculo 14,
pero con referencia a los artculos 12 y 13 conforme a su nueva redaccin.
15 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Suprime el prrafo que autorizaba
la expedicin de cartas de porte areo negociables.
16 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. En cuanto a la obligacin del
expedidor de aportar documentos e informes para el cumplimiento de formalidades
aduaneras, de consumo o polica, desaparece la indicacin de unirlos a la carta de porte
areo.
18 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Contempla 4 supuestos de
exoneracin de responsabilidad al transportista en caso de destruccin, prdida o avera
de la mercanca. Corresponde a ste la carga de la prueba.
20 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Limita la exencin genrica de
responsabilidad del transportista al transporte de pasaje y equipaje y al dao ocasionado
por retraso en el transporte de mercancas.
21 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Recoge de un modo ms concreto
que Varsovia la exencin o atenuacin de responsabilidad del transportista en el
transporte de pasaje, equipaje y mercancas. La carga de la prueba corresponde al
transportista y se trata de probar que la persona lesionada o que reclama la indemnizacin
ha causado el dao o ha contribuido a l.
22 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Aade un prrafo regulador de los
lmites indemnizatorios en el transporte de mercancas.
24 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Da una nueva redaccin al art.
24, estableciendo el sometimiento a las condiciones y lmites marcados por el Convenio
de Varsovia en caso de ejercitar cualquier accin por daos, ya se trate de transporte de
pasajeros y equipaje, ya de mercancas.
25 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. La responsabilidad ilimitada para el
caso de dolo del transportista o sus dependientes, que el Convenio de Varsovia
modificado por el Protocolo de La Haya estableca sin distinciones, se contemplan ahora
en referencia nicamente al transporte de pasajeros y equipajes. Queda fuera pues, el
transporte de mercancas.
25a Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Reduce al transporte de pasajeros
y equipajes la no aplicacin de los lmites indemnizatorios en caso de dolo de los
dependientes.
30a Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. ntroduce este nuevo artculo, el
cual deja va libre al responsable, segn el Convenio, de repetir contra alguna otra
persona.
33 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Sigue el criterio del Convenio de
Varsovia, si bien contempla una excepcin a la libertad del transportista de rehusar la
conclusin de un contrato de transporte. Tal excepcin se refiere al caso de imposibilidad
de utilizar en trnsito o destino otros medios de constatacin de las informaciones relativas
al transporte.
34 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. En lugar de los artculos 3 a 9,
limita la no aplicacin en caso de transportes efectuados en circunstancias extraordinarias
a las disposiciones de los artculos 3 a 8.
2 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Adiciona al art. 2 la posibilidad de que los
Estados formulen reservas en cuanto al primer prrafo del artculo.
3 "Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Omite la expresin ""billete de pasaje"",
sustituyndola por ""documento de transporte, individual o colectivo"", estableciendo la
posibilidad de sustitucin del mismo por otro medio. Suprime el aviso exigido por el
Protocolo de La Haya."
4 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Establece la posibilidad de sustitucin del
Taln de equipaje por otro medio. Suprime el aviso exigido por el Protocolo de La Haya.
17 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor).Establece un sistema de responsabilidad
objetiva para el caso de muerte o lesin corporal del pasaje, as como en los supuestos de
destruccin, prdida o avera del equipaje. Slo exonera de responsabilidad al
transportista si la lesin o muerte se debe al estado de salud del pasajero o si el dao se
debe a la naturaleza o vicio propio del equipaje.
18 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Determina la responsabilidad del
transportista en caso de destruccin, prdida o avera de mercancas durante el transporte
areo. Elimina la referencia al equipaje, que se contempla en el artculo precedente.
20 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Recoge el principio de responsabilidad
subjetiva para los supuestos de daos por retraso en el transporte de pasaje y equipaje y
daos en caso de destruccin, prdida, avera o retraso en el transporte de mercancas.
Cabe por tanto exoneracin, si se prueba que se adoptaron las medidas necesarias para
evitar el dao o que fue imposible tomarlas.
22 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Eleva el lmite de la indemnizacin para
caso de muerte o lesiones. Determina indemnizaciones diferentes para los supuestos de
retrasos en el transporte de personas y equipaje. Diferencia, en cuanto a lmites
indemnizatorios, el transporte de equipajes y el de mercancas.
24 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Califica los lmites de responsabilidad
previstos en el transporte de pasajeros y equipaje como mximo infranqueable cualquiera
que sean las circunstancias que generen tal responsabilidad.
25 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). La responsabilidad ilimitada del
transportista y sus dependientes en caso de dolo se circunscribe exclusivamente al
transporte de mercancas.
28 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Ampla las posibilidades de eleccin por el
demandante del lugar para la interposicin de la accin de responsabilidad.
30a Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Nuevo artculo que contempla la
posibilidad de que los Estados establezcan y apliquen un sistema para complementar la
indemnizacin pagadera a los reclamantes en virtud del Convenio.
Ac-erdo de Pars so"re derec*os comerciales de los servicios areos no reg-lares
3/2/1!2%
Recoge normativa sobre derechos comerciales de servicios areos no regulares.
Ac-erdo relativo al )inanciamiento colectivo de determinados servicios de navegacin
area de 4roenlandia de 1!2%
Ac-erdo relativo al )inanciamiento colectivo de determinados servicios de navegacin
area de Islandia de 1!2%
Ac-erdo de Pars so"re certi)icados de aeronavega"ilidad de aeronaves importadas.
$$/2/1!%
Convenio de (iena de 1!%1
1!%1
Normativa sobre relaciones diplomticas y el tratamiento de sus valijas.
Convenio de 4-adala8ara para la -ni)icacin de ciertas reglas relativas al transporte
areo internacional reali1ado por ;-in no sea el transportista contract-al.
15/!/1!%1
Convenio de <o=io so"re las in)racciones / ciertos actos cometidos a "ordo de las
aeronaves.
1,/!/1!%3
El Convenio de Tokio versa sobre infracciones a las leyes penales y otros actos cometidos
a bordo que pongan o puedan poner en peligro la seguridad de la aeronave, personas o
bienes en la misma o que pongan en peligro el buen orden y la disciplina a bordo.
Establece un sistema de jurisdicciones concurrentes y no excluyentes para conocer de
tales infracciones y actos y determina las facultades del comandante respecto del sujeto
actuante. Contempla el apoderamiento ilcito y regula las facultades y obligaciones de los
Estados.
CONVENO TOKO, SOBRE NFRACCONES Y CERTOS OTROS
ACTOS COMETDOS A BORDO DE LAS AERONAVES
B.O.E. num. 308 de 25 de diciembre 1969
JEFATURA DEL ESTADO
NSTRUMENTO de Ratificacin del Convenio sobre nfracciones y ciertos otros actos
cometidos a bordo de aeronaves, concluido en Tokio el 14 de Septiembre de 1963
FRANCSCO FRANCO BAHAMONDE
JEFE DEL ESTADO ESPAOL, GENERALSMO DE LOS EJERCTOS NACONALES
Por cuanto el da 27 de Julio de 964. El Embajador de Espaa en Ottawa nombrado en
buena y debida forma al efecto, firm en nombre de Espaa el Convenio sobre
nfracciones y cierto; otros actos cometidos a bordo de aeronaves concluido en Tokio el 14
de Septiembre de 1963 cuyo texto certificado se nserta seguidamente Los Estados Partes
en el presente Convenio han acordado lo siguiente
CAPTULO
CAMPO DE APLCACN DEL CONVENO
Artculo 1
1. El presente Convenio se aplicar a:
a) las infracciones a las Leyes penales;
b) los actos que, sean o no infracciones, puedan poner o pongan en peligro la seguridad
de la aeronave o de las personas o bienes de la misma, o que pongan en peligro el buen
orden y la disciplina a bordo.
2. A reserva de lo dispuesto en el captulo 111 este Convenio se aplicar a las
infracciones cometidas y a los actos ejecutados por una persona a bordo de cualquier
aeronave matriculada en un Estado Contratante mientras se halle en vuelo, en la
superficie de alta mar o en la de cualquier otra zona situada fuera del territorio de un
Estado.
3. A los fines del presente Convenio se considera que una aeronave se encuentra en
vuelo desde que se aplica la fuerza motriz para despegar hasta que termina el recorrido
de aterrizaje.
4. El presente Convenio no se aplicara a las aeronaves en servicios militares de aduanas
y de polica.
Artculo 2
Sin perjuicio de las disposiciones del artculo 4 y salvo que se requiera la seguridad de la
aeronave y de las personas o bienes a bordo, ninguna disposicin de este Convenio se
interpretara en el sentido de que autoriza o exige medida alguna en caso de infracciones a
las leyes penales de carcter poltico o basadas en discriminacin racial o religiosa
CAPTULO
JURSDCCON
Artculo 3
1. El Estado de matricula de la aeronave ser competente para conocer de las
infracciones y actos cometidos a bordo
2. Cada Estado Contratante deber tomar las medidas necesarias a fin de establecer su
jurisdiccin como Estado de matricula sobre las infracciones cometidas a bordo de las
aeronaves matriculadas en tal Estado.
3. El presente Convenio no excluye ninguna jurisdiccin penal ejercida de acuerdo con las
leyes nacionales.
Artculo 4
El Estado Contratante que no sea el de matricula no podr perturbar el vuelo de una
aeronave a fin de ejercer su jurisdiccin penal sobre una infraccin cometida a bordo ms
que en el caso siguiente:
a) la infraccin produce efectos en el territorio de tal Estado;
b) la infraccin ha sido cometida por o contra un nacional de tal Estado o una persona que
tenga su residencia permanente en el mismo:
c) la infraccin afecta a la seguridad de tal Estado;
d) la infraccin constituye una violacin de los Reglamentos sobre vuelo o maniobra de las
aeronave vigentes en tal Estado;
e) cuando sea necesario ejercer la Jurisdiccin para cumplir las obligaciones de tal Estado
de conformidad con un acuerdo internacional multilateral.
CAPTULO
FACULTADES DEL COMANDANTE DE LA AERONAVE
Artculo 5
1. Las disposiciones de este captulo no se aplicaran a las infracciones ni a los actos
cometidos o a punto de cometerse por una persona a bordo de una aeronave en vuelo en
el espacio areo del Estado de matricula o sobre la alta mar u otra zona situada fuera del
territorio de un Estado, a no ser que el ultimo punto de despegue o el prximo punto de
aterrizaje previsto se hallen en un Estado distinto del de matricula o la aeronave vuele
posteriormente en el espacio areo de un Estado distinto del de matricula, con dicha
persona a bordo.
2. No obstante lo previsto en el articulo 1, prrafo 3 se considerar a los fines del presente
captulo, que una aeronave se encuentre en vuelo desde el momento en que se cierren
todas las puertas externas despus del embarque y el momento en que se abra cualquiera
de dichas puertas para el desembarque. En caso de aterrizaje forzoso, las disposiciones
de este captulo continuaran aplicndose a las infracciones y actos cometidos a bordo
hasta que las autoridades competentes de un Estado se hagan cargo de la aeronave y de
las personas y bienes en la misma.
Articulo 6
1. Cuando el Comandante de la aeronave tiene razones fundadas para creer que una
persona ha cometido o est a punto de cometer a bordo una infraccin o un acto previstos
en el artculo 1, prrafo 1, podr imponer a tal persona las medidas razonables, incluso
coercitivas, que sean necesarias:
a) para proteger la seguridad de la aeronave y de las personas y bienes en la misma;
b) para mantener el buen orden y la disciplina a bordo;
c) para permitirle entregar tal persona a las autoridades competentes o desembarcarla de
acuerdo con las disposiciones de este captulo.
2. El Comandante de la aeronave puede exigir o autorizar la ayuda de los dems
miembros de la tripulacin y solicitar miembros de la tripulacin y solicitar o autorizar, pero
no exigir, la ayuda de los pasajeros, con el fin de tomar medidas coercitivas contra
cualquier persona sobre la que tenga tal derecho. Cualquier miembro de la tripulacin o
pasajero podr tomar igualmente medidas preventivas razonables sin tal autorizacin,
cuando tenga razones fundadas para creer que tales medidas son urgentes a fin de
proteger la seguridad de la aeronave, de las personas y de los bienes en la misma.
Artculo 7
1. Las medidas coercitivas impuestas a una persona conforme a lo previsto en el artculo 6
no continuarn aplicndose ms all de cualquier punto de aterrizaje a menos que
a) dicho punto se halle en el territorio de un Estado no contratante y sus autoridades no
permitan desembarcar a tal persona, o las medidas coercitivas se han impuesto de
acuerdo con lo dispuesto en el artculo 6, prrafo c) para permitir su entrega a las
autoridades competentes; o
b) la aeronave haga un aterrizaje forzoso y el Comandante de la aeronave no pueda
entregar la persona a las autoridades competentes; o
c) dicha persona acepte continuar el transporte sometida a las medidas coercitivas
Articulo 8
1. El Comandante de la aeronave podr, siempre que sea necesario a los fines previstos
en el artculo 6, prrafo 1. a) o b). Desembarcar en el territorio de cualquier Estado en el
que aterrice la aeronave a cualquier persona sobre la que tenga razones fundadas para
creer que ha cometido. O est a punto de cometer. A bordo de la aeronave un acto
previsto en el articulo 1. Prrafo 1. b).
2. El Comandante de la aeronave comunicara a las autoridades del Estado donde
desembarque a una persona. De acuerdo con lo previsto en el presente articulo, el hecho
de haber efectuado tal desembarque y las razones de ello.
Articulo 9
1. El Comandante de la aeronave podr entregar a las autoridades competentes de
cualquier Estado Contratante en cuyo territorio aterrice la aeronave a cualquier persona, si
tiene razones fundadas para creer que dicha persona ha cometido a bordo de la aeronave
un acto que, en su opinin, constituye una infraccin grave de acuerdo con las leyes;
penales del Estado de matricula de la aeronave
2. El Comandante de la aeronave. Tan pronto como sea factible y. si es posible, antes de
aterrizar en el territorio de un Estado Contratante con una persona a bordo a la que se pro
ponga entregar de conformidad con el prrafo anterior, notificar a las autoridades de
dicho Estado su intencin de entregar dicha persona y los motivos que tenga para ello
3. El Comandante de la aeronave suministrara a las autoridades a las que entregue
cualquier presunto delincuente de conformidad con lo previsto en el presente artculo, las
pruebas e informes que, de acuerdo con las leyes del Estado de matricula de la aeronave
se encuentren en su posesin legitima
Artculo 10
Por las medidas tomadas con sujecin a lo dispuesto en este Convenio, el Comandante
de la aeronave, los dems miembros de la tripulacin, los pasajeros, el propietario, el
operador de la aeronave y la persona en cuyo nombre se realice el vuelo no sern
responsables en procedimiento alguno por razn de cualquier trato sufrido por la persona
objeto de dichas medidas.
CAPTULO V
APODERAMENTO LCTO DE AERONAVES
Artculo 11
1. Cuando, mediante violencia o intimidacin, una persona cometa a bordo cualquier acto
ilcito de apoderamiento, interferencia o ejercicio del control de una aeronave en vuelo, o
est a punto de cometer tales actos, los Estados
Contratantes tomaran todas las medidas necesarias para que el legtimo Comandante de
la aeronave recupere o conserve el control.
2. En los casos previstos en el prrafo anterior, el Estado Contratante en que aterrice la
aeronave permitir a los pasajeros y tripulacin que continen su viaje lo antes posible y
devolver la aeronave y su carga a sus legtimos
Poseedores.
CAPTULO V
FACULTADES Y OBLGACONES DE LOS ESTADOS
Artculo 12
Todo Estado Contratante permitir al Comandante de una aeronave matriculada en otro
Estado Contratante que desembarque a cualquier persona conforme a lo dispuesto en el
artculo 8. Prrafo 1.
Articulo 13
1. Todo Estado Contratante aceptara la entrega de cualquier persona que el Comandante
de la aeronave le entregue en virtud del artculo 9. Prrafo 1.
2. Si un Estado Contratante considera que las circunstancias lo justifican, proceder a la
detencin o tomar otras medidas para asegurar la presencia de cualquier persona que se
presuma que ha cometido uno de los actos a que se refiere el articulo 11. Prrafo 1, as
como de cualquier otra persona que le haya sido entregada. La detencin y dems
medidas se llevaran a cabo de acuerdo con las leyes de tal Estado, y se mantendrn
solamente por el Periodo que sea razonablemente necesario a fin de permitir la iniciacin
de un procedimiento penal o de extradicin.
3. La persona detenida de acuerdo con el prrafo anterior tendr toda clase de facilidades
para comunicarse inmediatamente con el representante correspondiente del Estado de su
nacionalidad que se encuentre ms prximo
4. El Estado Contratante al que sea entregada una persona en virtud del articulo 9, prrafo
1, o en cuyo territorio aterrice una aeronave despus de haberse cometido alguno de los
actos previstos en el articulo 11 prrafo 1.
Proceder inmediatamente a una investigacin preliminar sobre los hechos.
5. Cuando un Estado en virtud de este artculo detenga a una persona notificara
inmediatamente al Estado de matricula de la aeronave y al Estado de que sea nacional el
detenido y. si !o considera conveniente a todos los dems Estados nteresados tal
detencin y las circunstancias que la justifican. El Estado que proceda a la investigacin
preliminar prevista en el artculo 4 del presente articulo, comunicar sin dilacin sus
resultados a los Estados antes mencionados e indicar si se propone proceder contra
dicha persona.
Artculo 14
1. Cuando una persona, desembarcada de conformidad con el articulo 9, prrafo 1, o
desembarcada despus de haber cometido alguno de los actos previstos en el articulo 11,
prrafo 1, no puede o no desee proseguir el viaje, el Estado de aterrizaje rehsa admitirla
y se trata de una persona que no sea nacional del mismo ni tenga en l su residencia
permanente podr enviarla al territorio del Estado del que sea nacional o residente
permanente o al del
Estado donde inicio su viaje areo.
2. El desembarque, la entrega, la detencin o la adopcin de las medidas aludidas en el
artculo 13. Prrafo 2. O el envo de la persona conforme al prrafo anterior del presente
artculo no se consideraran como admisin en el territorio del Estado Contratante
interesado a los efectos de sus leyes relativas a la entrada o admisin de personas y
ninguna disposicin del presente Convenio afectara, a las leyes de un Estado Contratante.
que regulen la expulsin de personas de su territorio.
Artculo 15
1. A reserva de lo previsto en el artculo precedente, cualquier persona desembarcada de
conformidad con el artculo 8, prrafo 1, entregada de acuerdo con el articulo 9, prrafo 1,
o desembarcada despus de haber cometido alguno de los actos previstos en el artculo
11, prrafo 1, que desee continuar su viaje, podr hacerlo tan pronto como sea posible
hacia el punto de destino que elija, salvo que su presencia sea necesaria de acuerdo con
las leyes del Estado de aterrizaje para la instruccin de un procedimiento penal o de
extradicin.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en sus leyes sobre entrada admisin. expulsin y
extradicin, el Estado Contratante en cuyo territorio sea desembarcada una persona. de
acuerdo con lo dispuesto en el articulo 8, prrafo 1. o entregada de conformidad con el
articulo 9, prrafo 1, o desembarque una persona a la que se impute alguno de los actos
previstos en el artculo 11, prrafo 1, le conceder en orden a su proteccin y seguridad
un trato menos favorable que el dispensado a sus nacionales en las mismas
circunstancias.
CAPTULO V
OTRAS DSPOSCONES
Articulo 16
1. Las infracciones cometidas n bordo de aeronaves matriculadas en un Estado
Contratante sern consideradas, a los fines de extradicin, como si se hubiesen cometido.
no slo en el lugar en el que hayan ocurrido sino tambin en el territorio del Estado de
matricula de la aeronave.
2. A reserva. de lo dispuesto en el prrafo anterior ninguna disposicin de este Convenio
se interpretara en el sentido de crear una obligacin de conceder la extradicin.
Articulo 17
Al llevar a cabo cualquier medida de investigacin o arresto u al ejercer de cualquier otro
modo jurisdiccin en materia de infracciones cometidas a bordo de una aeronave. los
Estados Contratantes debern tener muy en cuenta n
seguridad y dems intereses de la navegacin area evitando e! retardar
innecesariamente a la aeronave, los pasajeros, los miembros de la tripulacin o la Carga.-
Articulo 18
Si varios Estados Contratantes constituyen organizaciones de explotacin en comn u
organismos internacionales de explotacin, que utilicen aeronaves no matriculadas en un
Estado determinado. designarn, segn las modalidades del caso. cul de ellos se
considerar como Estado de matricula s loo fines del presente Convenio y lo comunicaran
a la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, que lo notificara a todos los Estados
Partes en el presente Convenio.
CAPTULO V
DSPOSCONES FNALES
Articulo 19
Hasta la fecha en que el presente Convenio entre en vigor de acuerdo con lo previsto en el
articulo 21. quedara abierto a la firma de cualquier Estado que, en dicha fecha sea
miembro de la Organizacin de las Naciones Unidas o
de cualquiera de los Organismos Especializados.
Articulo 20
1. El presente Convenio se someter a la ratificacin de los Estados signatarios de
conformidad con sus procedimientos constitucionales.
2. Los instrumentos de ratificacin sern depositados en la Organizacin de Aviacin Civil
nternacional.
Articulo 21
1. Tan pronto como doce Estados signatarios hayan depositado sus instrumentos de
ratificacin del presente Convenio, este entrar en vigor entre ellos el nonagsimo da, a
contar del deposito del duodcimo nstrumento de ratificacin. Para cada uno de los
Estados que ratifique despus de esa fecha, entrar en vigor el nonagsimo da a partir de
la fecha de depsito de su instrumento de ratificacin.
2. Tan pronto como entre en vigor el presente Convenio ser registrado ante el Secretario
general de las Naciones Unidas, por la Organizacin de Aviacin Civil nternacional.
Articulo 22
1. Despus de su entrada en vigor, el presente Convenio quedar abierto a la adhesin de
cualquier Estado miembro de la Organizacin de las Naciones Unidas o de cualquiera de
los Organismos Especializados.
2. La adhesin de un Estado se efectuar mediante el depsito del correspondiente
instrumento de adhesin ante la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, el cual
tendr efecto el nonagsimo da a contar de la fecha de deposito.
Artculo 23
1. Los Estados Contratantes podrn denunciar este Convenio notificndolo a la
Organizacin de Aviacin Civil nternacional
2. La denuncia surtir efecto seis meses despus de la fecha en que la Organizacin de
Aviacin Civil nternacional reciba la notificacin de dicha denuncia
Articulo 24
1. Las controversias que surjan entre dos o ms Estados Contratantes con respecto a la
interpretacin o aplicacin de este Convenio, que no puedan solucionarse mediante
negociaciones, se sometern a arbitraje a peticin de uno de ello. Si en el plazo de seis
meses, contados a partir de la fecha de presentacin de la solicitud de arbitraje las Partes
no consiguen ponerse de acuerdo sobre la forma del mismo, cualquiera de las Partes
podr someter la
controversia a la Corte nternacional de Justicia mediante una solicitud presentada de
conformidad con el Estatuto de la Corte.
2. Todo Estado, en el momento de la firma o ratificacin de este Convenio o de su
adhesin al mismo, podr declarar que no se considera obligado por el prrafo anterior
Los dems Estados Contratantes no estn obligados por el
prrafo anterior ante ningn Estado que haya formulado dicha reserva
3. Todo Estado Contratante que haya formulado la reserva prevista en el prrafo anterior
podr retirarla en cualquier momento notificndolo a la Organizacin de Aviacin Civil
nternacional
Artculo 25
Con excepcin de lo dispuesto en el artculo 24 el presente Convenio no podr ser objeto
de reservas.Artculo 26 La Organizacin de Aviacin Civil nternacional notificar a todos
los Estados miembros de la Organizacin de las Naciones Unidas o de cualquiera de los
Organismos especializados:
a) toda firma del presente Convenio y la fecha de la misma:
b) El depsito de todo instrumento de ratificacin o adhesin y la fecha en que se hizo;
c) La fecha en que el presente Convenio entre en vigor, de acuerdo con el primer prrafo
del artculo 21;
d) Toda notificacin de denuncia y la fecha de se recepcin, y
e) toda declaracin o notificacin formulada en virtud del artculo 24 y la fecha de su
recepcin.
Por tanto, habiendo visto y examinado los veintisis artculos que integran dicho Convenio,
oda la Comisin de
Tratados de las Cortes Espaolas, en cumplimiento de lo prevenido en el artculo 14 de su
Ley Orgnica, vengo en aprobar y ratificar cuanto en ello se dispone, como en virtud del
presente lo apruebo y ratifico prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y
observe puntualmente en todas sus partes a cuyo fin, para su mayor validacin y firmeza,
mando expedir este nstrumento de Ratificacin firmado por Mi, debidamente sellado y
refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores
Dado en Madrid el 25 de Agosto de 1969.
FRANCSCO FRANCO
El Ministro de Asuntos Exteriores
FERNANDO MARA CASTELLA Y MAZ
El nstrumento de Ratificacin fue depositado en Montreal ante la Organizacin de
Aviacin Civil nternacional el da 1 de Octubre de 1969, entrando en vigor para Espaa,
segn lo dispuesto en el artculo 21 del Convenio, el da 30 de Diciembre de 1969.
LSTA DE LOS ESTADOS QUE HAN FRMADO Y RATFCADO EL, CONVENO, SOBRE
LAS NFRACCONES Y CERTOS OTROS ACTOS COMETDOS A BORDO DE LAS
AERONAVES, HECHO EN TOKO El 14 de SEPTEMBRE DE 1963.
Entrada en vigor: 4 de diciembre de 1969, de conformidad con el artculo 21, prrafo 1
Alemania, Repblica Federal de
Alto Volta
Arabia. Saudita
Barbados
Blgica
Brasil
Canad
Colombia
Congo (Brazzaville)
Corea. Repblica de
China. Repblica de
Dinamarca
Ecuador
Espaa
Estados Unidos de Amrica
Filipinas
Finlandia
Francia
Guatemala
Grecia
ndonesia
rlanda
srael
talia
Japn
Liberia
Mjico
Nger
Nigeria
Noruega
Pakistn
Panam
Pases Bajos Reino de los
Portugal
Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte
Santa Sede
Senegal
Suecia
Suiza
Venezuela
Yugoslavia
Convenio de Pars de 1!%+
1!%+
Sobre procedimientos aplicables para el establecimiento de las tarifas de los servicios
areos regulares
Convenio de &a 'a/a para la represin del apoderamiento ilcito de aeronaves
1%/1$/1!+
El Convenio de La Haya regula las facultades y obligaciones de los Estados respecto del
delito de apoderamiento ilcito de aeronaves. Establece un sistema de jurisdicciones
concurrentes y no excluyentes para conocer del delito y recoge diversas normas en
materia de extradicin.
(<e7to completo)
Convenio de la 'a/a para la represin del apoderamiento ilcito de aeronaves
PR9A#>.&0
&0? 9?<A@0? PAR<9? 9N 9& PR9?9N<9 C0N(9NI0
C0N?I@9RAN@0 ;-e los actos ilcitos de apoderamiento o e8ercicio del control de
aeronaves en v-elo ponen en peligro la seg-ridad de las personas: / los "ienes: a)ectan
gravemente a la e7plotacin de los servicios areos / socavan la con)ian1a de los p-e"los
del m-ndo en la seg-ridad de la aviacin civilA
C0N?I@9RAN@0 ;-e la reali1acin de tales actos les preoc-pa gravemente
C0N?I@9RAN@0 ;-e a )in de prevenir tales actos: es -rgente prever las medidas
adec-adas para sancionar a s-s a-tores.
'AN C0N(9NI@0 &0 ?I4.I9N<9
Artc-lo 1
Comete -n delito (;-e en adelante se denominara Bel delitoC) toda persona ;-e a "ordo de
-na aeronave en v-elo:
a) ilcitamente: mediante violencia. amena1a de violencia o c-al;-ier otra )orma de
intimidacin: se apodere de tal aeronave: e8er1a el control de la misma: o intente cometer
c-al;-iera de tales actos
") sea cmplice de la persona ;-e cometa o intente cometer c-al;-iera de tales actos.
Artc-lo $
&os 9stados Contratantes se o"ligan a esta"lecer para el delito penas severas
Artc-lo 3
1. A los )ines del presente Convenio: se considerar3 ;-e -na aeronave se enc-entra en
v-elo desde el momento en
;-e se cierren todas las p-ertas e7ternas desp-s del em"ar;-e *asta el momento en
;-e se a"ra c-al;-iera de dic*as p-ertas para el desem"ar;-e. 9n caso de aterri1a8e
)or1oso: se considerar3 ;-e el v-elo continDa *asta ;-e las a-toridades competentes se
*agan cargo de la aeronave / de las personas / "ienes a "ordo.
$. 9l presente Convenio no se aplicar3 a las aeronaves -tili1adas en servicios militares: de
ad-anas o de polica.
3. 9l presente Convenio se aplicar3 solamente si el l-gar de despeg-e o el de aterri1a8e
real de la aeronave: a "ordo de la c-al se cometa el delito: est3 sit-ado )-era del territorio
del 9stado de s- matric-la: /a se trate de -na aeronave en v-elo internacional: /a en
v-elo interno.
,. 9n los casos previstos en el artc-lo 2: no se aplicar3 el presente Convenio si el l-gar
de despeg-e / el de aterri1a8e real de la aeronave: a "ordo de la c-al se cometa el delito:
est3n sit-ados en el territorio de -no solo de los 9stados re)eridos en dic*o Artc-lo.
2. No o"stante lo disp-esto en los p3rra)os 3 / , del presente artc-lo: se aplicar3n los
artc-los %: +: 5 / 1: c-al;-iera ;-e sea el l-gar de despeg-e o de aterri1a8e real de la
aeronave: si el delinc-ente o el pres-nto delinc-ente es *allado en el territorio de -n
9stado distinto del de matric-la de dic*a aeronave.
Artc-lo ,
1. Cada 9stado contratante tomar3 las medidas necesarias para esta"lecer s- 8-risdiccin
so"re el delito / so"re c-al;-ier acto de violencia cometido por el pres-nto delinc-ente
contra los pasa8eros o la trip-lacin: en relacin directa con el delito. en los casos
sig-ientes
a) si el delito se comete a "ordo de -na aeronave matric-lada en tal 9stado:
") si la aeronave: a "ordo de la c-al se comete el delito: aterri1a en s- territorio con el
pres-nto delinc-ente todava a "ordo.
c) si el delito se comete a "ordo de -na aeronave dada en arrendamiento sin trip-lacin a
-na persona ;-e en tal
9stado tenga s- o)icina principal o: de no tener tal o)icina: s- residencia permanente.
$. Asimismo: cada 9stado Contratante tomar3 las medidas necesarias para esta"lecer
8-risdiccin so"re el delito en el caso de ;-e el pres-nto delinc-ente se *alle en s-
territorio / dic*o 9stado no conceda la e7tradicin con)orme al artc-lo 5: a los 9stados
previstos en el p3rra)o 1 del presente artc-lo
3. 9l presente Convenio no e7cl-/e ning-na 8-risdiccin penal e8ercida de ac-erdo con las
le/es nacionales.
Artic-lo 2
&os 9stados Contratantes ;-e constit-/an organi1aciones de e7plotacin en comDn del
transporte areo - organismos internacionales de e7plotacin ;-e -tilicen aeronaves ;-e
sean o"8eto de -na matrc-la comDn o internacional: designar3n: con respecto a cada
aeronave: segDn las circ-nstancias del caso: el 9stado de entre ellos ;-e e8ercer3 la
8-risdiccin / tendr3 las atri"-ciones del 9stado de matrc-la de ac-erdo con el presente
Convenio: / lo com-nicar3n a la 0rgani1acin de Aviacin Civil Internacional: ;-e lo
noti)icar3 a todos los 9stados Partes en el presente Convenio.
Artc-lo %
1. <odo 9stado Contratante en c-/o territorio se enc-entre el delinc-ente o el pres-nto
delinc-ente: si considera ;-e las circ-nstancias lo 8-sti)ican: proceder3 a la detencin o
tomar3 medidas para aseg-rar s- presencia. &a detencin / dem3s medidas se llevar3n a
ca"o de ac-erdo con las le/es de tal 9stado: / se mantendr3n solamente por el periodo
;-e sea necesario a )in de permitir la iniciacin de -n procedimiento penal o de
e7tradicin.
$. <al 9stado proceder3 inmediatamente a -na investigacin preliminar de los *ec*os.
3. &a persona detenida de ac-erdo con el p3rra)o 1 del presente artc-lo tendr3 toda clase
de )acilidades para com-nicarse inmediatamente con el representante correspondiente del
9stado de s- nacionalidad ;-e se enc-entre m3s pr7imo.
,. C-ando -n 9stado: en virt-d de este artic-lo: detenga a -na persona: noti)icar3
inmediatamente tal detencin / las circ-nstancias ;-e la 8-sti)ican: al 9stado de matric-la
de la aeronave: al 9stado mencionado en el artc-lo ,: p3rra)o 1 c): al 9stado del ;-e sea
nacional el detenido /: si lo considera conveniente: a todos los dem3s 9stados
interesados. 9l 9stado ;-e proceda a la investigacin preliminar prevista en el p3rra)o $
del presente artic-lo: com-nicar3 sin dilacin s-s res-ltados a los 9stados antes
mencionados e indicar3 si se propone e8ercer s- 8-risdiccin.
Artc-lo +
9l 9stado Contratante en c-/o territorio sea *allado el pres-nto delinc-ente si no procede
a la e7tradicin del mismo: someter3 el caso a s-s a-toridades competentes a e)ectos de
en8-iciamiento: sin e7cepcin alg-na / con independencia de ;-e el delito *a/a sido o no
cometido en s- territorio. @ic*as a-toridades tomar3n s- decisin en las mismas
condiciones ;-e las aplica"les a los delitos com-nes de car3cter grave: de ac-erdo con la
legislacin de tal 9stado.
Artc-lo 5
1. 9l delito se considerar3 incl-ido entre los delitos ;-e den l-gar a e7tradicin en todo
tratado de e7tradicin cele"rado entre 9stados Contratantes. &os 9stados Contratantes se
comprometen a incl-ir el delito como caso de e7tradicin en todo tratado de e7tradicin
;-e cele"ren entre si en el )-t-ro.
$. ?i -n 9stado Contratante ;-e s-"ordine la e7tradicin a la e7istencia de -n tratado:
reci"e de otro 9stado
Contratante: con el ;-e no tiene tratado: -na solicit-d de e7tradicin podr3
discrecionalmente considerar el presente Convenio como la "ase 8-rdica necesaria para
la e7tradicin re)erente al delito. &a e7tradicin estar3 s-8eta a las dem3s condiciones
e7igidas por el derec*o del 9stado re;-erido.
3. &os 9stados Contratantes ;-e no s-"ordinen la e7tradicin a la e7istencia de -n tratado
reconocer3n el delito como caso de e7tradicin entre ellos s-8eto a las condiciones
e7igidas por el derec*o del 9stado re;-erido.
,. A los )ines de la e7tradicin entre 9stados Contratantes: se considerar3 ;-e el delito se
*a cometido. no solamente en el l-gar donde oc-rri: sino tam"in en el territorio de los
9stados o"ligados a esta"lecer s- 8-risdiccin de ac-erdo con el artic-lo ,. p3rra)o I.
Artc-lo !
1. C-ando realice c-al;-ier acto de los mencionados en el artic-lo 1 a) o sea inminente s-
reali1acin: los 9stados Contratantes tomar3n todas las medidas apropiadas a )in de ;-e
el legtimo comandante de la aeronave reco"ra o
mantenga s- control.
$. 9n los casos previstos en el p3rra)o anterior cada 9stado Contratante en c-/o territorio
se enc-entren la
aeronave o los pasa8eros o la trip-lacin: )acilitar3 a los pasa8eros / a la trip-lacin la
contin-acin del via8e lo
antes posi"le / devolver3 sin demora la aeronave / s- carga a s-s legtimos poseedores.
Artc-lo 1
1. &os 9stados Contratantes se prestar3n la ma/or a/-da posi"le por lo ;-e respecta a
todo proceso penal relativo
al delito / a los dem3s actos mencionados en el artic-lo , 9n todos los casos: la le/
aplica"le para la e8ec-cin de
-na peticin de a/-da ser3 la del 9stado re;-erido.
$. ?in em"argo: lo disp-esto en el p3rra)o precedente no a)ectar3 a las o"ligaciones
derivadas de c-al;-ier tratado
"ilateral o m-ltilateral ;-e reg-le: en todo o en parte: lo relativo a la a/-da m-t-a en
materia penal.
Artc-lo 11
Cada 9stado Contratante noti)icar3 lo antes posi"le al conse8o de la 0rgani1acin de
Aviacin Civil Internacional: de
con)ormidad con s- legislacin nacional: c-al;-ier in)ormacin pertinente ;-e tenga en s-
poder re)erente a
a) las circ-nstancias del delitoA
") las medidas tomadas en aplicacin del artc-lo !.
c) las medidas tomadas en relacin con el delinc-ente o el pres-nto delinc-ente /:
especialmente el res-ltado de todo
procedimiento de e7tradicin - otro procedimiento 8-dicial.
Artc-lo 1$
1. &as controversias ;-e s-r8an entre dos o m3s 9stados Contratantes con respecto a la
interpretacin o aplicacin
de este Convenio: ;-e no p-edan sol-cionarse mediante negociaciones: se someter3n a
ar"itra8e: a peticin de
-no de ellos ?i en el pla1o de seis meses contados a partir de la )ec*a de presentacin de
la solicit-d de ar"itra8e
las Partes no consig-en ponerse de ac-erdo so"re la )orma mismo: c-al;-iera de las
Partes podr3 someter la
controversia a la Corte Internacional de E-sticia: mediante -na solicit-d presentada de
con)ormidad con el
9stat-to de la Corte.
$. <odo 9stado: en el momento de la )irma o rati)icacin de este Convenio o de s-
ad*esin al mismo: podr3 declarar
;-e no se considera o"ligado por el p3rra)o anterior. &os dem3s 9stados Contratantes no
estar3n o"ligados por
el p3rra)o anterior ante ningDn 9stado ;-e *a/a )orm-lado dic*a reserva.
3. <odo 9stado Contratante ;-e *a/a )orm-lado la reserva prevista en el p3rra)o anterior
podr3 retirarla en c-al;-ier
momento noti)ic3ndolo a los 4o"iernos depositarios
Artc-lo 13
1. 9l presente Convenio estar3 a"ierto a la )irma de los 9stados participantes en la
Con)erencia Internacional de
@erec*o areo cele"rada en &a 'a/a del 1F al 1% de diciem"re de 1!+ (llamada en
adelante la con)erencia de
&a 'a/a.): a partir del 1% de diciem"re de 1!+. en dic*a ci-dad. @esp-s del 31 de
diciem"re de 1!+: el
Convenio estar3 a"ierto a la )irma de todos los 9stados en Gas*ington: &ondres / #oscD.
<odo 9stado ;-e no
)irmare el presente Convenio antes de s- entrada en vigor de con)ormidad con el p3rra)o 3
de este artc-lo podr3
ad*erirse a l en c-al;-ier momento.
$. 9l presente Convenio estar3 s-8eto a rati)icacin por los 9stados signatarios. &os
instr-mentos de rati)icacin / los
instr-mentos de ad*esin se depositar3n en los arc*ivos de los 4o"iernos de los 9stados
.nidos de Amrica: el
Reino .nido de 4ran >reta6a e Irlanda del Norte / la .nin de RepD"licas ?ocialistas
?oviticas: a los ;-e por el
presente se designa como 4o"iernos depositarios.
3. 9l presente Convenio entrar3 en vigor treinta das desp-s de la )ec*a en ;-e die1
9stados signatarios de este
Convenio: participantes en la Con)erencia de &a 'a/a *a/an depositado s-s instr-mentos
de rati)icacin.
,. Para los dem3s 9stados el presente Convenio entrar3 en vigor en la )ec*a ;-e res-lte
de la aplicacin del p3rra)o
2 de este Artc-lo o treinta das desp-s de la )ec*a de deposito de s-s instr-mentos de
rati)icacin de o ad*esin: si esta Dltima )ec*a )-ese posterior a la primera.
2. &os 4o"iernos depositarios in)ormar3n sin tardan1a a todos los 9stados signatarios / a
todos los 9stados ;-e se
*a/an ad*erido a este Convenio de la )ec*a de cada )irma: de la )ec*a de depsito de
cada instr-mento de
rati)icacin o ad*esin: de la )ec*a de la entrada en vigor / de c-al;-ier otra noti)icacin.
%. <an pronto como el presente Convenio entre en vigor: los 4o"iernos depositarios lo
registrar3n de con)ormidad
con el artc-lo 1$ de la Carta de lar Naciones .nidas / de con)ormidad con el Artic-lo 53
del Convenio so"re
Aviacin Civil Internacional (C*icago: 1!,,)
Artc-lo 1,
1. <odo 9stado contratante podr3 den-nciar el presente Convenio mediante noti)icacin
por escrito dirigida a los
4o"iernos depositarios.
$. &a den-ncia s-rtir3 e)ecto seis meses desp-s de la )ec*a en ;-e los 4o"iernos
depositarios reci"an la
noti)icacin.
9N <9?<I#0NI0 @9 &0 C.A& los Plenipotenciarios in)rascritos: de"idamente
a-tori1ados por s-s 4o"iernos para
*acerlo: )irman el presente Convenio.
'9C'0 en &a 'a/a el da diecisis de diciem"re de mil novecientos setenta / tres
originales: cada -no de ellos
integrado por c-atro te7tos a-tnticos en los idiomas espa6ol: )rancs ingls / r-so.
#odi)icaciones Posteriores
Modificaciones al articulado
Art. Modificacin
22 Protocolo Adicional de Montreal nmero 2 de 1975. Da una nueva redaccin a este
artculo, ampliando los lmites indemnizatorios a satisfacer por el transportista, expresados
en Derechos Especiales de Giro. Para los Estados que no sean miembros del FM se
establecen sumas en unidades monetarias, definidas en el propio artculo.
2 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Especifica, en el transporte de
envos postales, que el transportista ser responsable nicamente frente a la
administracin postal que corresponda.
5 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. ncorpora una alternativa a la
expedicin de la carta de porte areo, consistente en la utilizacin de cualquier otro medio
que deje constancia de la informacin relativa al transporte que haya de efectuarse.
6 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Concreta la redaccin anterior,
contemplando la posibilidad de que la firma del transportista y el expedidor sean impresos
o reemplazados por un sello.
7 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Para el supuesto de que hubiere
diversos bultos y se utilicen otros medios que sustituyan la carta de porte areo, se
establece el derecho del expedidor a solicitar del transportista la entrega de recibos
diferentes.
8 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Suprime la obligacin de incluir en la
carta de porte areo el aviso de sometimiento al Convenio de Varsovia en cuanto a los
lmites de responsabilidad del transportista. Aade como requisito la indicacin del peso
del embarque.
9 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Mantiene la existencia y validez del
contrato de transporte si se incumplen los artculos 5 a 8, siendo de aplicacin el Convenio
de Varsovia, incluso en cuanto a lmites indemnizatorios.
10 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Concreta la responsabilidad del
expedidor frente al transportista o cualquier persona, por daos consecuencia de las
indicaciones irregulares, inexactas o incompletas hechas por l o en su nombre. ntroduce
la obligacin de indemnizar del transportista cuando tales declaraciones sean inscritas por
l o en su nombre.
11 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Extiende al recibo de las
mercancas y a las indicaciones en l contenidas, el valor que el Convenio de Varsovia
atribuye a la carta de porte areo y sus indicaciones.
12 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Respecto al derecho del expedidor
a disponer de la mercanca, aade la conveniencia de que el transportista exija la
exhibicin del ejemplar de la carta de porte areo o del recibo de las mercancas.
13 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Elimina la referencia al derecho del
destinatario a solicitar del transportista la remisin de la carta de porte areo, concretando
tal derecho en la entrega de la mercanca.
14 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Reitera el contenido del artculo 14,
pero con referencia a los artculos 12 y 13 conforme a su nueva redaccin.
15 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Suprime el prrafo que autorizaba
la expedicin de cartas de porte areo negociables.
16 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. En cuanto a la obligacin del
expedidor de aportar documentos e informes para el cumplimiento de formalidades
aduaneras, de consumo o polica, desaparece la indicacin de unirlos a la carta de porte
areo.
18 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Contempla 4 supuestos de
exoneracin de responsabilidad al transportista en caso de destruccin, prdida o avera
de la mercanca. Corresponde a ste la carga de la prueba.
20 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Limita la exencin genrica de
responsabilidad del transportista al transporte de pasaje y equipaje y al dao ocasionado
por retraso en el transporte de mercancas.
21 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Recoge de un modo ms concreto
que Varsovia la exencin o atenuacin de responsabilidad del transportista en el
transporte de pasaje, equipaje y mercancas. La carga de la prueba corresponde al
transportista y se trata de probar que la persona lesionada o que reclama la indemnizacin
ha causado el dao o ha contribuido a l.
22 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Aade un prrafo regulador de los
lmites indemnizatorios en el transporte de mercancas.
24 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Da una nueva redaccin al art. 24,
estableciendo el sometimiento a las condiciones y lmites marcados por el Convenio de
Varsovia en caso de ejercitar cualquier accin por daos, ya se trate de transporte de
pasajeros y equipaje, ya de mercancas.
25 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. La responsabilidad ilimitada para el
caso de dolo del transportista o sus dependientes, que el Convenio de Varsovia
modificado por el Protocolo de La Haya estableca sin distinciones, se contemplan ahora
en referencia nicamente al transporte de pasajeros y equipajes. Queda fuera pues, el
transporte de mercancas.
25a Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Reduce al transporte de pasajeros
y equipajes la no aplicacin de los lmites indemnizatorios en caso de dolo de los
dependientes.
30a Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. ntroduce este nuevo artculo, el
cual deja va libre al responsable, segn el Convenio, de repetir contra alguna otra
persona.
33 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. Sigue el criterio del Convenio de
Varsovia, si bien contempla una excepcin a la libertad del transportista de rehusar la
conclusin de un contrato de transporte. Tal excepcin se refiere al caso de imposibilidad
de utilizar en trnsito o destino otros medios de constatacin de las informaciones relativas
al transporte.
34 Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 de 1975. En lugar de los artculos 3 a 9,
limita la no aplicacin en caso de transportes efectuados en circunstancias extraordinarias
a las disposiciones de los artculos 3 a 8.
2 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Adiciona al art. 2 la posibilidad de que los
Estados formulen reservas en cuanto al primer prrafo del artculo.
3 "Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Omite la expresin ""billete de pasaje"",
sustituyndola por ""documento de transporte, individual o colectivo"", estableciendo la
posibilidad de sustitucin del mismo por otro medio. Suprime el aviso exigido por el
Protocolo de La Haya."
4 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Establece la posibilidad de sustitucin del
Taln de equipaje por otro medio. Suprime el aviso exigido por el Protocolo de La Haya.
17 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor).Establece un sistema de responsabilidad
objetiva para el caso de muerte o lesin corporal del pasaje, as como en los supuestos de
destruccin, prdida o avera del equipaje. Slo exonera de responsabilidad al
transportista si la lesin o muerte se debe al estado de salud del pasajero o si el dao se
debe a la naturaleza o vicio propio del equipaje.
18 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Determina la responsabilidad del
transportista en caso de destruccin, prdida o avera de mercancas durante el transporte
areo. Elimina la referencia al equipaje, que se contempla en el artculo precedente.
20 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Recoge el principio de responsabilidad
subjetiva para los supuestos de daos por retraso en el transporte de pasaje y equipaje y
daos en caso de destruccin, prdida, avera o retraso en el transporte de mercancas.
Cabe por tanto exoneracin, si se prueba que se adoptaron las medidas necesarias para
evitar el dao o que fue imposible tomarlas.
22 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Eleva el lmite de la indemnizacin para
caso de muerte o lesiones. Determina indemnizaciones diferentes para los supuestos de
retrasos en el transporte de personas y equipaje. Diferencia, en cuanto a lmites
indemnizatorios, el transporte de equipajes y el de mercancas.
24 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Califica los lmites de responsabilidad
previstos en el transporte de pasajeros y equipaje como mximo infranqueable cualquiera
que sean las circunstancias que generen tal responsabilidad.
25 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). La responsabilidad ilimitada del
transportista y sus dependientes en caso de dolo se circunscribe exclusivamente al
transporte de mercancas.
28 Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Ampla las posibilidades de eleccin por el
demandante del lugar para la interposicin de la accin de responsabilidad.
30a Protocolo de Guatemala, 1971 (no en vigor). Nuevo artculo que contempla la
posibilidad de que los Estados establezcan y apliquen un sistema para complementar la
indemnizacin pagadera a los reclamantes en virtud del Convenio.
Convenio de #ontreal para la represin de actos ilcitos contra la seg-ridad de la
aviacin civil.
$3/!/1!+1
El Convenio de Montreal establece las facultades y obligaciones de los Estados respecto
de determinados delitos contra la seguridad de la aviacin civil. Determina igualmente la
jurisdiccin de diversos Estados sobre los delitos, en la misma lnea que el Convenio de
La Haya. Contiene diversas normas en materia de extradicin y cooperacin entre
Estados contratantes.
(Texto completo)
CONVENO PARA LA REPRESON DE ACTOS LCTOS CONTRA LA SEGURDAD DE
LA AVACON
CVL
B.O.E. n 9 de 10 de Enero de 1974
JEFATURA DEL ESTADO
NSTRUMENTO de Ratificacin del Convenio para la Represin de Actos ilcitos contra la
Seguridad de la Aviacin Civil. Hecho en Montreal el 23 de Septiembre de 1971.
FRANCSCO FRANCO BAHAMONDE JEFE DEL ESTADO ESPAOL, GENERALSMO
DE LOS
EJERCTOS NACONALES
POR CUANTO el da 15 de febrero de 1972, el plenipotenciario de Espaa, nombrado en
buena y debida forma al efecto, firm en Londres el Convenio para La Represin de Actos
lcitos contra la Seguridad de la Aviacin Civil, cuyo texto certificado se inserta
seguidamente:
LOS ESTADOS PARTES EN EL PRESENTE CONVENO,
CONSDERANDO que los actos lcitos contra la seguridad de la aviacin civil ponen en
peligro la seguridad de las personas y los bienes, afectan gravemente a la explotacin de
los servicios areos y socavan la confianza de los pueblos del mundo en la seguridad de
la aviacin civil:
CONSDERANDO que la realizacin de tales actos les preocupa gravemente; y
CONSDERANDO que a fin de prevenir tales actos. es urgente prever las medidas
adecuadas para sancionar a sus autores;
HAN CONVENDO EN LO SGUENTE:
ARTCULO 1
1. Comete un delito toda persona que lcita e ntencionalmente:
a) realice contra una persona a bordo de una aeronave en vuelo actos de violencia que,
por su naturaleza, constituyan un peligro para la seguridad de la aeronave;
b) destruya una aeronave en servicio o le cause daos que la ncapaciten para el vuelo o
que, por su naturaleza, constituyan un peligro para la seguridad de la aeronave en vuelo;
c) coloque o haga colocar en una aeronave en servicio, por cualquier medio, un artefacto o
sustancia capaz de destruir la aeronave o de causarle daos que a ncapaciten para el
vuelo o que, por su naturaleza constituyan un peligro para la seguridad de la aeronave en
vuelo;
d) destruya o dae las instalaciones o servicios de la navegacin area o perturbe su
funcionamiento, si tales actos. por su naturaleza, constituyen un peligro para la seguridad
de las aeronaves en vuelo;
e) comunique a sabiendas, informes falsos, poniendo con ello en peligro la seguridad de
una aeronave en vuelo
2. gualmente comete un deliro toda persona que:
a) intente cometer cualquiera de los delitos mencionados en el prrafo 1 del presente
artculo:
b) sea cmplice de la persona que los cometa o intente. cometerlos.
ARTCULO 2
A los fines del presente Convenio:
a) se considerar que una aeronave se encuentra en vuelo desde el momento en que se
cierren todas las puertas externas despus del embarque hasta el momento en que se
abra cualquiera de dichas puertas para el desembarque; en caso de aterrizaje forzoso, se
considerar que el vuelo continua hasta que las autoridades competentes se hagan cargo
de la aeronave y de las personas y bienes a bordo:
b) se considerar que una aeronave se encuentra en servicio desde que el personal de
tierra o la tripulacin comienza las operaciones previas a un determinado vuelo hasta
veinticuatro horas despus de cualquier aterrizaje; el periodo en servicio se prolongara en
cualquier caso por todo el tiempo que la aeronave se encuentre en vuelo conforme al
prrafo a) del presente artculo.
ARTCULO 3
Los Estados Contratantes se obligan a establecer penas severas para los delitos
mencionados en el
Artculo 1.
ARTCULO 4.
1. El presente Convenio no se aplicara a las aeronaves utilizadas en servicios militares, de
aduanas o de polica.
2. En los casos previstos en los ncisos a), b), c) y e) del prrafo 1 del artculo 1, el
presente Convenio solamente se aplicar, ya se trate de una aeronave en vuelo
internacional, ya en vuelo interno, si:
a) el lugar, real o previsto, de despegue o de aterrizaje la aeronave est situado fuera del
Estado de matricula; o
b) el delito se comete en el territorio de un Estado distinto del de matricula de la aeronave.
3. No obstante lo dispuesto en el prrafo 2 del presente artculo, en los casos previstos en
los ncisos a), b), c) y e) del prrafo 1 del articulo 1, el presente Convenio se aplicar
asimismo si el delincuente o el presunto delincuente es hallado en el territorio de un
Estado distinto del de matricula de la aeronave.
4. Por lo que se refiere a los Estados mencionados en el artculo 9, no se aplicar el
presente Convenio en los casos previstos en los ncisos a), b), c) y e) del prrafo 1 del
articulo 1, si los lugares mencionados en el inciso a) del prrafo del presente articulo
estn situados en el territorio de uno solo de los Estados referidos en el articulo 9, a
menos que el delito se haya cometido o el delincuente o el presunto delincuente sea
hallado en el territorio de un Estado distinto de dicho Estado.
5. En los casos previstos en el inciso d) del prrafo 1 del artculo 1, el presente Convenio
se aplicar solamente si las instalaciones y servicios de navegacin Area se utilizan para
la navegacin area nternacional.
6. Las disposiciones de los prrafos 2, 3, 4 y 5 del presente artculo se aplicarn tambin
en los casos previstos en el prrafo 2 del artculo 1.
ARTCULO 5
1. Cada Estado Contratante tomar las medidas necesarias para establecer su jurisdiccin
sobre los delitos en los casos siguientes:
a) si el delito se comete en el territorio de tal Estado;
b) si el delito se comete contra o a bordo de una aeronave matriculada en tal Estado;
c) si la aeronave, a bordo de la cual se comete el delito, aterriza en su territorio con el
presunto delincuente todava a bordo;
d) si el delito se comete contra o a bordo de una aeronave dada en arrendamiento sin
tripulacin a una persona que en tal Estado tenga su oficina principal o, de no tener tal
oficina, su residencia permanente
2. asimismo, cada Estado Contratante tomar las medidas necesarias para establecer su
jurisdiccin sobre los delitos previstos en los incisos a), b) y c) del prrafo 1 del artculo 1,
as como en el prrafo 2 del mismo articulo, en cuanto este ultimo prrafo se refiere, a los
delitos previstos en dichos incisos, en el caso de que el presunto delincuente se halle en
su territorio y dicho Estado no conceda la extradicin conforme al articulo 8, a los Estados
previstos en el prrafo 1 del presente artculo.
3. El presente Convenio no excluye ninguna jurisdiccin Penal ejercida de acuerdo con las
leyes nacionales.
ARTCULO 6
1. Todo Estado Contratante en cuyo territorio se encuentre el delincuente o el presunto
delincuente, si considera que las circunstancias lo justifican, proceder a la detencin o
tomar otras medidas para asegurar su presencia. La detencin y dems medidas se
llevarn a cabo de acuerdo con las leyes de tal Estado, y se mantendrn solamente por el
periodo que sea necesario a fin de permitir la iniciacin de un procedimiento penal o de
extradicin.
2. Tal Estado proceder inmediatamente a una investigacin preliminar de los hechos.
3. La persona detenida de acuerdo con el prrafo 1 del presente artculo tendr toda clase
de facilidades de para comunicarse inmediatamente con el representante correspondiente
del Estado de su nacionalidad que se encuentre ms prximo.
4. Cuando un Estado. en virtud del presente articulo, detenga una persona, notificar
inmediatamente tal detencin y las circunstancias que la justifican a los Estados
mencionados en el prrafo 1 del articulo 5, al Estado del que sea nacional el detenido y, si
lo considera conveniente, a todos los dems Estados interesados. El Estado que proceda
a la investigacin prevista en el prrafo 2 del presente articulo comunicarte sin dilacin sus
resultados a los Estados antes mencionados e indicar si se propone ejercer su
jurisdiccin.
ARTCULO 7
El Estado Contratante en cuyo territorio sea hallado el presunto delincuente. si no procede
a la extradicin del mismo. someter el caso a sus autoridades competentes a efectos de
enjuiciamiento, sin excepcin alguna y con independencia de que el delito haya sido o no
cometido en su territorio. Dichas autoridades tomarn su decisin en las mismas
condiciones que las aplicables a los delitos comunes de carcter grave, de acuerdo con la
legislacin de tal Estado.
ARTCULO 8
1. Los delitos se consideraran incluidos entre los delitos que den lugar a extradicin en
todo tratado de extradicin celebrado entre Estados Contratantes. Los Estados
Contratantes se comprometen a incluir los delitos como caso de extradicin en todo
tratado de extradicin que celebren entre s en el futuro.
2. Si un Estado Contratante, que subordine la extradicin a la existencia de un tratado,
recibe de otro Estado Contratante, con el que no tiene tratado, una solicitud de extradicin,
podr discrecionalmente considerar el presente Convenio como la base jurdica necesaria
para la extradicin referente a los delitos. La extradicin estar sujeta a las dems
condiciones exigidas por el derecho del Estado requerido.
3. Los Estados Contratantes que no subordinen la extradicin a la existencia le de un
tratado reconocern los delitos como caso de extradicin entre ellos, sujeto a las
condiciones exigidas por el derecho del Estado del requerido
4. A los fines de la extradicin entre Estados Contratantes se considerar que los delitos
se han cometido no solamente en el lugar donde ocurrieron, sino tambin en el territorio
de los Estados obligados a establecer su jurisdiccin de acuerdo con los incisos b). c) y d)
del prrafo 1 del articulo 5.
ARTCULO 9
Los Estados Contratantes que constituyan organizaciones de explotacin en comn del
transporte areo u Organismos nternacionales de explotacin que utilicen aeronaves que
sean que sean objeto de una matrcula comn o internacional o designarn con respecto a
cada aeronave, segn las circunstancias del caso, el Estado de entre ellos que ejercer la
jurisdiccin y tendr las atribuciones del Estado de matricula de acuerdo con el presente
Convenio y lo comunicar a la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, que lo
notificar a todos los Estados partes en el presente Convenio.
ARTCULO 10
1. Los Estados Contratantes procurarn tomar, de acuerdo con el derecho internacional y
sus propias leyes, todas las medidas que sean factibles para impedir la comisin de los
delitos previstos en el artculo 1.
2. Cuando, con motivo de haberse cometido un delito previsto en el artculo 1, se produzca
retraso o interrupcin del vuelo, cada Estado Contratante en cuyo territorio se encuentren
la aeronave, los pasajeros o la tripulacin, facilitar a los pasajeros y a la tripulacin la
continuacin del viaje lo antes posible y devolver sin demora la aeronave y su carga a
sus legtimos poseedores.
ARTCULO 11
1. Los Estados Contratantes se prestaran la mayor ayuda posible por lo que respecta a
todo proceso penal relativo a los delitos. En todos los casos, la ley aplicable para la
ejecucin de una peticin de ayuda ser la ley del Estado requerido.
2. Sin embargo, lo dispuesto en el prrafo precedente no afectar a las obligaciones
derivadas de cualquier tratado bilateral o multilateral que regule, en todo o en parte, lo
relativo a la ayuda mutua en materia penal.
ARTCULO 12
Todo Estado Contratante que tenga razones para creer que se vaya a cometer un delito
previsto en el articulo 1, suministrar, de acuerdo con su ley nacional, toda informacin
pertinente de que disponga a los dems Estados que, en su opinin, sean los
mencionados en el prrafo 1 del articulo 5.
ARTCULO 13
Cada Estado Contratante notificara lo antes posible al Consejo de la Organizacin de
Aviacin Civil nternacional, de conformidad con su ley nacional, cualquier informacin
pertinente que tenga en su poder referente a:
a) las circunstancias del delito:
b) las medidas tomadas en aplicacin del prrafo 2 del artculo 10;
c) las medidas tomadas en relacin con el delincuente o el presunto delincuente y,
especialmente. el resultado de todo procedimiento de extradicin u otro procedimiento
judicial.
ARTCULO 14
1. Las controversias que surjan entre dos o ms Estados Contratantes con respecto a la
interpretacin o aplicacin de este Convenio, que no puedan solucionarse mediante
negociaciones. se sometern a arbitraje, a peticin de uno do ellos.
S en el plazo de seis meses, contados a partir de la fecha de presentacin de la solicitud
de arbitraje. Las Partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre la forma del mismos de
los Partes podr someter la controversia a la Corte nternacional de Justicia, mediante una
solicitud presentada, de conformidad con el Estatuto de la Corte.
2. Todo Estado, en el momento de la firma o ratificacin de este Convenio o de su
adhesin al mismo podr declarar que no se considera obligado por el prrafo anterior.
Los dems Estados Contratantes no estarn obligados por el prrafo anterior ante ningn
Estado que haya formulado dicha reserva.
3. Todo Estado Contratante que haya formulado 1a reserva prevista en el prrafo anterior
podr retirarla en cualquier momento notificndolo a los Gobiernos depositarios.
ARTCULO 15
1. El presente Convenio estar abierto a la firma de los Estados participantes en la
Conferencia
nternacional de Derecho Areo, celebrada en Montreal, del 8 al 23 de septiembre de 1971
(llamada en adelante la Conferencia de Montreal). Despus del 10 de octubre de 1971. El
Convenio estar abierto n la firma de todos los Estados en Washington, Londres y Mosc.
Todo Estado que no firmare el presente Convenio antes de su entrada en vigor de
conformidad con el prrafo 3 de este articulo, podr adherirse a l en cualquier momento.
2. El presente Convenio estar sujeto a n ratificacin por los Estados signatarios. Los
nstrumentos de ratificacin y los instrumentos de adhesin se depositarn en los archivos
de los Gobiernos de los Estados Unidos de Amrica, el Reino Unido de Gran Bretaa e
rlanda del Norte y la Unin de Repblicas Socialistas Soviticas, a los que por el presente
se designa como Gobiernos depositarios.
3. El presente Convenio entrar en vigor treinta das despus de la fecha en que en 10
Estados signatarios de este Convenio participantes en la Conferencia de Montreal, hayan
depositado sus instrumentos de ratificacin.
4. Para los dems Estados, el presente Convenio entrar en vigor en la fecha que resulte
de la aplicacin del prrafo 3 de este artculo, o treinta das despus de la fecha de
depsito de sus instrumentos de ratificacin o adhesin, si esta ltima fuese posterior a la
primera.
5. Los Gobiernos depositarios informarn sin tardanza a los Estados signatarios y a todos
los Estados que se hayan adherido a este Convenio de la fecha de cada firma, de la fecha
de depsito de cada instrumento de ratificacin o adhesin, de la fecha de su entrada en
vigor y de cualquier otra notificacin.
6. Tan pronto como el presente Convenio entre en vigor, los Gobiernos depositarios lo
registrarn de conformidad con el artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas y de
conformidad con el artculo 83 del Convenio sobre Aviacin Civil nternacional (Chicago
1944).
ARTCULO 16
1. Todo Estado Contratante podr denunciar el presente Contrato mediante notificacin
por escrito, dirigida a los Gobiernos depositarios.
2. La denuncia surtir efecto seis meses despus de la fecha en que los Gobiernos
depositarios reciban la notificacin.
En testimonio de lo cual los Plenipotenciarios infrascritos, debidamente autorizados por
sus Gobiernos para hacerlo, firmarn el presente Convenio.
Hecho en Montreal el da veintitrs de Septiembre del ao mil novecientos setenta y uno,
en tres originales, cada uno de ellos integrado por cuatro textos autnticos en los idiomas
espaol, francs, ingls y ruso.
Por tanto, habiendo visto y examinado los diecisis artculos que integran dicho Convenio,
oda la
Comisin de Asuntos exteriores de las Cortes Espaolas, en cumplimiento de lo previsto
en el articulo 14 de su Ley constitutiva, vengo en aprobar y ratificar cuanto en ello se
dispone, como en virtud del presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo,
observarlo y hacer que se cumpla y observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin,
para su mayor validacin y firmeza, mando expedir este nstrumento de Ratificacin,
firmado por Mi, debidamente sellado y refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos
Exteriores.
Dado en Madrid a seis de octubre de mil novecientos setenta y dos.
FRANCSCO FRANCO
El Ministro de Asuntos Exteriores,
GREGORO LOPEZ BRAVO
El nstrumento de Ratificacin de Espaa fue depositado el da 30 de octubre de 1972,
ante el Gobierno de los Estados Unidos de Amrica.
El presente Convenio entr en vigor en para Espaa el da 26 de enero de 1973. Lo que
se hace pblico para conocimiento general
Madrid, 11 de Diciembre de 1973.- El Secretario general Tcnico del Ministerio de Asuntos
de Exteriores. Enrique Thomas de Carranza.
PROTOCOLO PARA LA REPRESON DE ACTOS LCTOS DE VOLENCA EN LOS
AEROPUERTOS
QUE PRESTAN SERVCO A LA AVACN CVL NTERNACONAL
(Complementario del Convenio hecho en Montreal el 23 de Septiembre de 1971)
BOE n 56 de 5 de marzo de 1992
JEFATURA DEL ESTADO
5244 NSTRUMENTO de ratificacin del Protocolo para la represin de actos ilcitos de
violencia en los aeropuertos que presten servicio a la Aviacin Civil nternacional,
complementario del Convenio para la represin de actos ilcitos contra la seguridad de la
aviacin civil (hecho en Montreal el 23 de Septiembre de 1971), hecho en Montreal el 24
de febrero de 1988.
JUAN CARLOS
REY DE ESPAA
POR CUANTO el da 2 de marzo de 1988, el Plenipotenciario de Espaa nombrado en
buena y debida forma al efecto, firm en Montreal el Protocolo para la represin de actos
ilcitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviacin civil internacional,
complementario del Convenio para la represin de actos ilcitos contra la seguridad de la
aviacin civil (hecho en Montreal el 23 de septiembre de 1971). Hecho en Montreal el 24
de febrero de 1988.
VSTOS Y EXAMNADOS los nueve artculos de dicho Protocolo, CONCEDDA por las
Cortes Generales la AUTORZACON prevista en el artculo 94.1 de la Constitucin.
VENGO EN APROBAR Y RATFCAR cuanto en el se dispone, como en virtud del
presente lo apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y
observe puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validacin y firmeza
MANDO expedir este nstrumento de Ratificacin firmado por Mi, debidamente sellado y
refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
Dado en Madrid a 8 de abril de 1991.
JUAN CARLOS R.
El Ministro de Asuntos Exteriores
FRANCSCO FERNANDEZ ORDOEZ
Protocolo para la represin de actos ilcitos de violencia en los aeropuertos que presten
servicio a la aviacin civil internacional, complementario del Convenio para la represin de
actos ilcitos contra la seguridad de la aviacin civil, hecho en Montreal el 23 de
Septiembre de 1971.
Los Estados partes en el presente Protocolo, Considerando que los actos ilcitos de
violencia que ponen o pueden poner en peligro la seguridad de las personas en los
aeropuertos que presten servicio a la aviacin civil internacional o que comprometen el
funcionamiento seguro de dichos aeropuertos, socavan la confianza de los pueblos del
mundo en la seguridad de los aeropuertos en cuestin y perturban el funcionamiento
seguro y ordenado de la aviacin civil en todos los Estados; Considerando que la
realizacin de tales actos les preocupa gravemente y que, a fin de prevenirlos, es urgente
prever las medidas adecuadas para sancionar a sus autores;
Considerando que es necesario adoptar disposiciones complementarias de las del
Convenio para la represin de actos ilcitos contra la seguridad de la aviacin civil, hecho
en Montreal el 23 de septiembre de 1971, a fin de hacer frente a los actos ilcitos de
violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviacin civil internacional,
Han convenido en lo siguiente:
ARTCULO 1
Este Protocolo complementa el Convenio para la represin de actos ilcitos contra la
seguridad de la aviacin civil, hecho en Montreal el 23 de septiembre de 1971 (que de
aqu en adelante se denomina "el Convenio"), y, para las Partes de este Protocolo, el
Convenio y el Protocolo se considerarn e interpretarn como un slo instrumento.
ARTCULO
1. Adase al articulo del Convenio el siguiente prrafo 1 bis: 1 bis. Comete un delito
toda persona que ilcita e intencionalmente, utilizando cualquier artefacto, sustancia o
arma:
a) ejecute un acto de violencia contra una persona en un aeropuerto que preste servicio a
la aviacin civil internacional, que cause o pueda causar lesiones graves o la muerte; o
b) destruya o cause graves daos en las instalaciones de un aeropuerto que preste
servicio a la aviacin civil internacional o en una aeronave que no est en servicio y est
situada en el aeropuerto, o perturbe los servicios del aeropuerto. si ese acto pone en
peligro o puede poner en peligro la seguridad del aeropuerto".
2. En el inciso a) de prrafo 2 del artculo 1 del Convenio, insrtese "o en el prrafo 1 bis"
despus de "en el prrafo 1.
ARTCULO
Adase al articulo 5 del Convenio el siguiente prrafo 2 bis: 2 bis. Asimismo, cada
Estado contratante tomar las medidas necesarias para establecer su jurisdiccin sobre
los delitos previstos en el prrafo bis del articulo 1, as como en el prrafo 2 del mismo
artculo, en cuanto este ltimo prrafo se refiere a los delitos previstos en dicho prrafo 1
bis, en el caso de que el presunto delincuente se halle en su territorio y dicho Estado no
conceda la extradicin, conforme al articulo 8, al Estado mencionado en el prrafo 1 a) del
presente artculo.
ARTCULO V
A partir del 24 de febrero de 1988, el presente Protocolo estar abierto en Montreal a la
firma de los Estados participantes en la Conferencia nternacional de Derecho Areo
celebrada en Montreal del 9 al 24 de febrero de 1988. Despus del 1 de marzo de 1988, el
Protocolo estar abierto a la firma de todos los Estados en Londres, Mosc. Washington y
Montreal, hasta que entre en vigor de conformidad con el artculo V.
ARTCULO V
1. El presente Protocolo estar sujeto a la ratificacin de los Estados signatarios.
2. Todo Estado que no sea Estado contratante del Convenio podr ratificar el presente
Protocolo si al mismo tiempo ratifica el Convenio o se adhiere a el de conformidad con su
artculo 15.
3. Los instrumentos de ratificacin se depositarn ante los Gobiernos de los Estados
Unidos de Amrica, el Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte y la Unin de
Repblicas Socialistas Soviticas o la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, que
por el presente se designan depositarios.
ARTCULO V
1. Tan pronto como 10 Estados signatarios depositen los instrumentos de ratificacin del
presente Protocolo, este entrar en vigor entre ellos treinta das despus de la fecha de
depsito del dcimo instrumento de ratificacin. Para cada Estado que deposite su
instrumento de ratificacin despus de dicha fecha entrar en vigor treinta das despus
de la fecha de depsito de tal instrumento.
2. Tan pronto como el presente Protocolo entre en vigor, ser registrado por los
depositarios de conformidad con el artculo 102 de la Carta las Naciones Unidas y con el
artculo 83 del Convenio sobre Aviacin Civil nternacional (Chicago. 1944).
ARTCULO V
1. Despus de su entrada en vigor el presente Protocolo estar abierto a la adhesin de
los Estados no signatarios.
2. Todo Estado que no sea Estado contratante del Convenio podr adherirse al presente
Protocolo si al mismo tiempo ratifica el Convenio o se adhiere a l de conformidad con su
artculo 15.
3. Los instrumentos de adhesin se depositarn ante los depositarios y la adhesin surtir
efecto treinta das despus del depsito.
ARTCULO V
1. Toda Parte en el presente Protocolo podr denunciarlo mediante notificacin por escrito
dirigida a los depositarios.
2. La denuncia surtir efecto seis meses despus de la fecha en que los depositarios
reciban la notificacin de dicha denuncia.
3. La denuncia del presente Protocolo no significar por s misma la denuncia del
Convenio.
4. La denuncia del Convenio por un Estado contratante del Convenio complementado por
el presente Protocolo significar tambin la denuncia de este Protocolo.
ARTCULO X
1. Los depositarios notificarn sin tardanza a todos los Estados signatarios y adherentes
del presente Protocolo y a todos los Estados signatarios y adherentes del Convenio:
a) la fecha de la firma y del deposito de cada instrumento de ratificacin del presente
Protocolo o de adhesin al mismo. Y
b) el recibo de toda notificacin de denuncia del presente Protocolo y la fecha la misma.
2. Los depositarios tambin notificarn a los Estados a que se refiere el prrafo 1 la fecha
en que este Protocolo entrar en vigor de acuerdo con lo dispuesto en el artculo V.
EN TESTMONO DE LO CUAL los Plenipotenciarios infrascritos, debidamente
autorizados por sus
Gobiernos para hacerlo, firman el presente Protocolo.
HECHO en Montreal el da veinticuatro de febrero del ao mil novecientos ochenta y ocho,
en cuatro originales, cada una de ellos integrado por cuatro textos autnticos en los
idiomas espaol, francs, ingls y ruso.
ESTADOS PARTE
ESTADOS
Fecha de la firma
Fecha de depsito del instrumento de ratificacin o adhesin
Fecha de entrada en vigor.
Alemania ()
24-2-1989
Arabia Saudita
24-2-1988
21-2-1989
6-8-1989
Argentina
24-2-1988
Australia
23-10-1990
22-11-1990
Austria
4-7-19889
28-12-1989
27-1-1990
Belarus
24-2-1988
1-5-1989
6-8-1989
Blgica
15-3-1989
Brasil
24-2-1988
Bulgaria
24-2-1988
26-3-1991
25-4-1991
Camern
23-11-1988
Canad
24-2-1988
Congo
13-4-1989
Costa Rica
24-2-1988
Costa de Marfil
21-3-1988
Checoslovaquia
24-2-1988
19-3-1990
18-4-1990
Chile
24-2-1988
15-8-1989
14-9-1989
China
24-2-1988
Dinamarca (2)
24-2-1989
23-11-1989
23-12-1989
Egipto
24-2-1988
Emiratos Arabes
Unidos
24-2-1988
9-3-1989
6-8-1989
Espaa
2-3-1989
8-5-1991
7-6-1991
Estados Unidos
24-2-1988
Etiopa
24-2-1988
Federacin de
Rusia
24-2-1988
31-3-1989
6-8-1989
Filipinas
25-1-1989
Finlandia
16-11-1988
Francia (3)
29-3-1988
6-9-1989
6-10-1989
Gabn
20-9-1988
Ghana
24-2-1988
Grecia
18-4-1988
25-4-1991
25-5-1991
Hungra
24-2-1988
7-9-1988
6-8-1989
ndonesia
24-2-1988
rlanda
29-7-1988
slandia
24-2-1988
9-5-1990
8-6-1990
slas Marshall
23-6-1988
30-5-1989
6-8-1989
srael
24-2-1988
13-3-1990
12-4-1990
talia
24-2-1988
13-3-1990
12-4-1990
ESTADOS Fecha de la firma Fecha de depsito del instrumento de ratificacin o adhesin
Fecha de entrada en vigor.
Jamaica
24-2-1988
Jordania
30-9-1988
Kuwait
24-2-1988
8-3-1989
6-8-1989
Lbano
24-2-1988
Liberia
24-2-1988
Luxemburgo
18-5-1989
Malasia
24-2-1988
Malawi
24-2-1988
Mal
31-10-1990
30-11-1990
Malta
14-6-1991
14-6-1991
Marruecos
8-7-1988
Mauricio
28-6-1989
17-8-1989
16-9-1989
Mxico
24-2-1988
11-10-1990
10-11-1990
Nger
24-2-1988
Noruega
24-2-1988
29-5-1990
28-6-1990
Nueva Zelandia
11-4-1989
Pases Bajos,
Reino de los (4)
13-4-1988
Pakistn
24-2-4988
Per
24-2-1988
7-6-1989
6-8-1989
Polonia
24-2-1988
Portugal
24-2-1988
Reino Unido (5)
26-10-1988
15-11-1990
15-12-1990
Repblica
Centroafricana
1-7-1991
31-7-1991
Repblica de
Corea
24-2-1988
27-6-1990
27-7-1990
Repblica Popular Democrtica de Corea
11-4-1989
Rumania
24-2-1988
Santa Luria
11-6-1990
11-7-1990
San Vicente y las Granadinas
1-12-1988
25-11-1991
29-12-1991
Senegal
24-2-1988
Sri Lanka
28-10-1988
Suecia
24-2-1988
26-7-1990
25-8-1990
Suiza
24-2-1988
9-10-1990
8-11-1990
Togo
24-10-1988
9-2-1990
11-3-1990
Turqua
24-2-1988
7-7-1989
6-8-1989
Ucrania
24-2-1988
Venezuela
24-2-1988
Yugoslavia
24-2-1988
21-12-1989
20-1-1990
Zaire
24-2-1988
(1) La Repblica Democrtica alemana que ratifico el Protocolo el 31 de enero de 1989, se
adhiri a la Repblica Federal de Alemania el 3 de Octubre de 1990.
(2) Al ratificar el Protocolo el Gobierno Dinamarca de hizo la siguiente reserva: A reserva
de una decisin ulterior, el Protocolo no se aplicar a las slas Feroe.
(3) Durante la firma del Protocolo el Gobierno de Francia hizo la siguiente declaracin:
La Repblica Francesa se remite a la declaracin que formul al adherirse al Convenio
para la represin de actos ilcitos contra la seguridad de la aviacin civil del 23 de
Septiembre de 1071, a saber 'de conformidad con el prrafo 2 del articulo 14, la Repblica
Francesa no se considera obligada por las disposiciones del prrafo 1 del mencionado
artculo, segn el cual las controversias que surjan entre dos o mas Estados contratantes
con respecto a la interpretacin o aplicacin de este Convenio, que no puedan
solucionarse mediante negociaciones, se sometern a arbitraje a peticin de uno de ellos.
Si en el plazo de seis meses, contados a partir de la fecha de presentacin de la solicitud
de arbitraje, las Partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre la forma del mismo,
cualquiera de las Partes podr someter la controversia a la Corte nternacional de Justicia
mediante una solicitud presentada de conformidad con el Estatuto de la Corte."
Esta Declaracin se aplica al Protocolo para la represin de actos ilcitos de violencia en
los aeropuertos que presten servicio a la aviacin civil internacional, complementario del
Convenio para la represin de actos ilcitos contra la seguridad de la aviacin civil del 23
de Septiembre de 1971
El Gobierno de este pas tambin hizo la siguiente declaracin al proceder a la ratificacin:
Al depositar el instrumento de ratificacin del Protocolo del 24 de febrero de 1988 para la
represin de actos ilcitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la
aviacin civil nternacional, complementario del Convenio para la represin de actos ilcitos
contra la seguridad de la aviacin hecho en Montreal el 23 de Septiembre de 1971, la
Repblica Francesa recuerda y confirma la declaracin que hizo al adherirse al citado
Convenio, a saber: ' de conformidad con el prrafo 2 del artculo 14, La Repblica
Francesa no se considera obligada por las disposiciones del prrafo 1 del mencionado
articulo, segn el cual las controversias que surjan entre dos o mas Estados contratantes
con respecto a la interpretacin o aplicacin de este Convenio, que no puedan
solucionarse mediante negociaciones, se sometern a arbitraje a peticin de uno de ellos.
Si en el plazo de seis meses, contados a partir de la fecha de presentacin de la solicitud
de arbitraje, las Partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre la forma del mismo,
cualquiera de las Partes podr someter la controversia a la Corte nternacional de Justicia,
mediante una solicitud presentada de conformidad con el Estatuto de la Corte." Esta
Declaracin se aplica al Protocolo para la represin de actos ilcitos de violencia en los
aeropuertos que presten servicio a la aviacin civil nternacional, complementario del
Convenio para la represin de actos ilcitos contra la seguridad de la aviacin civil del 23
de Septiembre de 1971.
(4) Durante la firma del Protocolo el Gobierno de los Pases Bajos hizo la siguiente
declaracin:
El Gobierno del Reino de los Pases Bajos declara por la presente que, a la luz del
Prembulo, entiende que las disposiciones estipuladas en los artculos y del Protocolo
significan lo siguiente:
- slo aquellos actos que, en razn de la naturaleza de las armas utilizadas y del sitio en
que han sido cometidos causen o puedan causar indirectamente la prdida de vidas o
lesiones graves entre el publico en general o los usuarios de la aviacin Civil nternacional
en particular, se clasificarn como actos de violencia en el sentido del nuevo prrafo 1 bis
a) comprendido en el artculo del Protocolo.
- solo aquellos actos que, en razn d los daos que causen en los edificios o aeronaves
situados en el aeropuerto o por el hecho de perturbar los servicios prestados por el
aeropuerto, pongan en peligro o puedan o poner en peligro el funcionamiento seguro del
aeropuerto, con relacin a la aviacin civil internacional se clasificaran como actos de
violencia en el sentido del nuevo prrafo 1 bis b) comprendido en el articulo del
Protocolo.
(5) Al ratificar el Protocolo el Gobierno del Reino Unido hizo la siguiente declaracin: ...el
Reino Unido declara que hasta que se hayan completado las consultas con los diversos
territorios bajo la soberana territorial del Reino Unido, el protocolo se aplicar
exclusivamente con respecto al Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte. Las
consultas con los territorios se encuentran en trmite y se prev que habrn concluido a
fines de 1991.
El presente Protocolo entro en vigor de forma general el 6 de agosto de 1989. Y para
Espaa entr en vigor el 7 de junio de 1991, de conformidad con lo establecido en su
artculo V.
Lo que se hace pblico para su conocimiento general, Madrid, 24 de febrero de 1992.- El
Secretario general tcnico del Ministerio de Asuntos Exteriores, Aurelio Prez Giralda.
Protocolo de 4-atemala
5/3/1!+1
El Protocolo de Guatemala modifica el Convenio de Varsovia modificado en La Haya en
1955. Los principales cambios que introduce se centran en los siguientes aspectos:
Aumento de los lmites de responsabilidad para el caso de muerte; fijacin de lmites de
indemnizacin para los supuestos de retraso en el transporte de personas y destruccin,
prdida, avera y retraso en el transporte de equipajes; simplificacin del billete de pasaje
y el taln de equipaje; ampliacin de las posibilidades de eleccin por el demandante del
lugar para la interposicin de la accin de responsabilidad; introduccin del sistema de
responsabilidad objetiva, de modo que el transportista no puede quedar exonerado si
prueba que obr con la diligencia debida.
(<e7to completo)
Protocolo Adicional de Montreal n 1
PROTOCOLO ADCONAL NUM. 1 25-9-1975, RATFCADO POR NSTRUMENTO 20-
12-1984
JEFATURA DEL ESTADO
BOE 20-6-1997, nm. 147, [p g. 19073]
TRANSPORTES AEREOS
Modifica el Convenio para la unificacin de reglas relativas a los internacionales firmado
en Varsovia el 12-10-1929 (RCL 1931\910 y NDL 22215).
Por cuanto el da 30 de septiembre de 1981 el Plenipotenciario de Espaa, nombrado en
buena y debida forma al efecto, firm en Varsovia el Protocolo Adicional nmero 1, hecho
en Montreal el 25 de septiembre de 1975, que modifica el Convenio para la unificacin de
ciertas reglas relativas al transporte a,reo internacional firmado en Varsovia el 12 de
octubre de 1929 (RCL 1981\910 y NDL 22215).
Vistos y examinados los 13 artculos de dicho Protocolo,
Concedida por las Cortes Generales la autorizacin prevista en el artculo 94.1 de la
Constitucin (RCL 1978\2836 y ApNDL 2875),
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en ,l se dispone, como en virtud del presente lo
apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe
puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validacin y firmeza,
Mando expedir este nstrumento de Ratificacin firmado por M, debidamente sellado y
refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
PROTOCOLO ADCONAL NUMERO 1 QUE MODFCA EL CONVENO PARA LA
UNFCACON DE CERTAS REGLAS RELATVAS AL TRANSPORTE AEREO
NTERNACONAL FRMADO EN VARSOVA EL 12 DE OCTUBRE DE 1929
Los Gobiernos firmantes,
Considerando que es deseable modificar el Convenio para la unificacin de ciertas reglas
relativas al transporte a,reo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929,
Han convenido lo siguiente:
CAPTULO
Modificaciones al Convenio
Artculo 1.
El Convenio que las disposiciones del presente captulo modifican es el Convenio de
Varsovia de 1929.
Artculo 2.
Se suprime el artculo 22 del Convenio y se sustituye por el siguiente:
Artculo 22.
1. En el transporte de personas, la responsabilidad del transportista con respecto a cada
pasajero se limitar a la suma de 8.300 Derechos Especiales de Giro. En el caso de que,
con arreglo a la Ley del Tribunal que conozca del asunto, la indemnizacin pueda ser
fijada en forma de renta, el capital de la renta no podr sobrepasar este lmite. Sin
embargo, por convenio especial con el transportista, el pasajero podr fijar un lmite de
responsabilidad m s elevado.
2. En el transporte de equipaje facturado y de mercancas, la responsabilidad del
transportista se limitar a la suma de 17 Derechos Especiales de Giro por kilogramo, salvo
declaracin especial de valor hecha por el expedidor en el momento de la entrega del
bulto al transportista y mediante el pago de una tasa suplementaria, si hay lugar a ello. En
este caso, el transportista estar obligado a pagar hasta el importe de la suma declarada, a
menos que pruebe que ste es superior al valor real en el momento de la entrega.
3. En lo que concierne a los objetos cuya custodia conserve el pasajero, la
responsabilidad del transportista se limitar a 332 Derechos Especiales de Giro por
pasajero.
4. Las sumas expresadas en Derechos Especiales de Giro mencionadas en este artculo
se considerar que se refieren al Derecho Especial de Giro definido por el Fondo
Monetario nternacional. La conversin de la suma en las monedas nacionales, en el caso
de actuaciones judiciales, se har de acuerdo con el valor de dichas monedas en
Derechos Especiales de Giro en la fecha de la sentencia. El valor, en Derechos
Especiales de Giro, de la moneda nacional de una Alta Parte Contratante que sea
miembro del Fondo Monetario nternacional, se calcular de conformidad con el m,todo de
valoracin aplicado por el Fondo Monetario nternacional para sus operaciones y
transacciones que este, en vigor en la fecha de la sentencia. El valor, en Derechos
Especiales de Giro, de la moneda nacional de una Alta Parte Contratante que no sea
miembro del Fondo Monetario nternacional, se calcular de la manera determinada por
dicha Alta Parte Contratante.
Sin embargo, los Estados que no sean miembros del Fondo Monetario nternacional y
cuya legislacin no permita aplicar las disposiciones de los prrafos 1, 2 y 3 del artculo
22, podrn declarar, en el momento de la ratificacin o de la adhesin o posteriormente,
que el lmite de responsabilidad del transportista, en los procedimientos judiciales
seguidos en su territorio, se fija en la suma de 125.000 unidades monetarias por pasajero,
con respecto al prrafo 1 del artculo 22; 250 unidades monetarias por kilogramo, con
respecto al prrafo 2 del artculo 22, y 5.000 unidades monetarias por pasajero, con
respecto al prrafo 3 del artculo 22. Esta unidad monetaria consiste en 65 miligramos y
medio de oro con ley de 900 mil,simas. Dicha suma podr convertirse en la moneda
nacional en cifras redondas. La conversin de esta suma en moneda nacional se
efectuar de acuerdo con la Ley del Estado interesado.
CAPTULO
Campo de aplicacin del Convenio modificado
Artculo 3.
El Convenio de Varsovia, modificado por el presente Protocolo, se aplicar al transporte
internacional definido en el artculo 1 del Convenio, si los puntos de partida y de destino
mencionados en ese artculo se encuentran en el territorio de dos Partes del presente
Protocolo o en el territorio de una sola Parte, si hay una escala prevista en el territorio de
cualquier otro Estado.
CAPTULO
Clusulas finales
Artculo 4.
Para las Partes en este Protocolo, el Convenio y el Protocolo se considerarn e interpretar
n como un solo instrumento que se designar con el nombre de Convenio de Varsovia
modificado por el Protocolo Adicional nmero 1 de Montreal de 1975.
Artculo 5.
Hasta la fecha en que entre en vigor, de acuerdo con lo previsto en el artculo 7, el
presente Protocolo permanecer abierto a la firma de todos los Estados.
Artculo 6.
1. El presente Protocolo se someter a la ratificacin de los Estados signatarios.
2. La ratificacin del presente Protocolo por todo Estado que no sea Parte en el Convenio
tendr el efecto de una adhesin al Convenio modificado por el presente Protocolo.
3. Los instrumentos de ratificacin del presente Protocolo ser n depositados ante el
Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
Artculo 7.
1. Tan pronto como treinta Estados signatarios hayan depositado sus instrumentos de
ratificacin del presente Protocolo, ste entrar en vigor entre ellos el nonagsimo da, a
contar del depsito del trigsimo instrumento de ratificacin. Para cada uno de los Estados
que ratifique despus de esa fecha, entrar en vigor en nonagsimo da, a contar del
depsito de su instrumento de ratificacin.
2. Tan pronto como entre en vigor, el presente Protocolo ser registrado en las Naciones
Unidas por el Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
Artculo 8.
1. Despus de su entrada en vigor, el presente Protocolo quedar abierto a la adhesin de
todo Estado no signatario.
2. La adhesin al presente Protocolo por un Estado que no sea Parte en el Convenio
implicar la adhesin al Convenio modificado por el presente Protocolo.
3. La adhesin se efectuar mediante el depsito de un instrumento de adhesin ante el
Gobierno de la Repblica Popular Polaca, que surtir efecto el nonagsimo da, a contar de
la fecha del depsito.
Artculo 9.
1. Toda Parte en el presente Protocolo podr denunciarlo mediante notificacin dirigida al
Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
2. La denuncia surtir efecto seis meses despus de la recepcin por el Gobierno de la
Repblica Popular Polaca de la notificacin de dicha denuncia.
3. Para las Partes en el presente Protocolo, la denuncia por cualquiera de ellas del
Convenio, de acuerdo con el artculo 39 del mismo, no podr ser interpretada como una
denuncia de dicho Convenio modificado por el presente Protocolo.
Artculo 10.
El presente Protocolo no podr ser objeto de reservas.
Artculo 11.
El Gobierno de la Repblica Popular Polaca comunicar, a la mayor brevedad, a todos los
Estados Partes en el Convenio de Varsovia y a todos los Estados signatarios o adherentes
al presente Protocolo, as como a la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, la fecha
de cada una de las firmas, la fecha del depsito de cada instrumento de ratificacin o
adhesin, la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo y dems informacin
pertinente.
Artculo 12.
Para las Partes en el presente Protocolo que sean tambin Partes en el Convenio
Complementario del Convenio de Varsovia para la unificacin de ciertas reglas relativas al
transporte a,reo internacional efectuado por una persona que no sea el transportista
contractual, firmado en Guadalajara el 18 de septiembre de 1961 (en adelante,
denominado Convenio de Guadalajara), toda mencin del Convenio de Varsovia contenida
en el Convenio de Guadalajara, se aplicar tambin al Convenio de Varsovia modificado
por el Protocolo Adicional nmero 1 de Montreal de 1975, en los casos en que el
transporte efectuado segn el contrato mencionado en el prrafo b) del artculo 1 del
Convenio de Guadalajara se rija por el presente Protocolo.
Artculo 13.
El presente Protocolo quedar abierto a la firma de todos los Estados en la sede de la
Organizacin de Aviacin Civil nternacional hasta el 1 de enero de 1976 y,
posteriormente, hasta su entrada en vigor, de acuerdo con el artculo 7, en el Ministerio de
Asuntos Extranjeros de la Repblica Popular Polaca. La Organizacin de Aviacin Civil
nternacional informar a la mayor brevedad al Gobierno de la Repblica Popular Polaca
de cualquier firma que reciba y de su fecha en el perodo en que el Protocolo se encuentre
abierto a la firma en Montreal.
En testimonio de lo cual, los Plenipotenciarios que suscriben, debidamente autorizados,
firman el presente Protocolo.
Hecho en Montreal el da 25 del mes de septiembre del ao 1975, en cuatro textos
autnticos en espaol, francs, ingls y ruso. En caso de divergencias, har fe el texto en
idioma francs, en que fue redactado el Convenio de Varsovia del 12 de octubre de 1929.
ESTADOS PARTE
Estados..... Firma..... Fecha de depsito del instrumento..... Fecha de entrada en vigor
Argentina (Del.)..... 14-3-1990..... 14-3-1990 R..... 15-2-1996
Barbados..... 25-9-1975..... -..... -
Bosnia Herzegovina..... 3-3-1995 Su..... 15-2-1996
Brasil..... 25-9-1975..... 27-7-1979 R..... 15-2-1996
Canad..... 17-11-1995..... 17-11-1995 R..... 15-2-1996
Chile..... 23-11-1994..... 19-5-1987 R..... 15-2-1996
Chipre..... 10-11-1992..... 10-11-1992 R..... 15-2-1996
Colombia..... 20-5-1982..... 20-5-1982 R..... 15-2-1996
Croacia..... - ..... 14-7-1993 Su..... 15-2-1996
Dinamarca..... 1-12-1976..... 29-6-1983 R..... 15-2-1996
Egipto..... 25-9-1975..... 17-11-1978 R..... 15-2-1996
Espaa..... 30-9-1981..... 8-1-1985 R..... 15-2-1996
Etiopa..... 14-7-1987..... 14-7-1987 R..... 15-2-1996
Finlandia..... 2-5-1978..... 17-6-1980 R..... 15-2-1996
Francia..... 30-12-1975..... 11-2-1982 R..... 15-2-1996
Ghana..... 25-9-1975..... -..... -
Grecia..... 10-11-1988..... 12-11-1988 R..... 15-2-1996
Guatemala..... 25-9-1975..... 3-2-1997 R..... 4-5-1997
Honduras..... - ..... 15-2-1996 Ad..... 15-5-1996
rlanda..... 27-6-1989..... 27-6-1989 R..... 15-2-1996
srael..... 25-9-1975..... 16-2-1979 R..... 15-2-1996
talia..... 15-5-1978..... 2-4-1985 R..... 15-2-1996
Kuwait..... 21-3-1995..... 8-11-1996 R..... 6-2-1997
Macedonia, Ant. Rep. Yogi. ..... - ..... 1-9-1994 Su..... 15-2-1996
Marruecos..... 18-10-1984..... -..... -
Mxico..... 21-12-1983..... 18-5-1984 R..... 15-2-1996
Noruega..... 3-9-1979..... 4-8-1983 R..... 15-2-1996
Pases Bajos (Ext.)..... 19-5-1982..... 7-1-1983 R..... 15-2-1996
Portugal..... 25-9-1975..... 7-4-1982 R..... 15-2-1996
Reino Unido GB e N (Ext.)..... 25-9-1975..... 5-7-1984 R..... 15-2-1996
Senegal..... 18-8-1976..... -..... -
Suecia..... 12-12-1977..... 28-6-1978 R..... 15-2-1996
Suiza..... 9-12-1987..... 9-12-1987 R..... 15-2-1996
Togo..... 21-8-1985..... 5-5-1987 R..... 15-2-1996
Tnez..... 9-11-1984..... 28-5-1985 R..... 15-2-1996
Uzbekistn..... - ..... 27-2-1997 Ad..... 28-5-1997
Venezuela..... 25-9-1975..... 14-7-1978 R..... 15-2-1996
Yugoslavia, CEP. FED. (Del.) ..... 25-9-1975..... 11-3-1977 R..... 15-2-1996
Zaire..... 25-9-1975..... -..... -
R: Ratificacin. Su: Sucesin. Ad: Adhesin.
Por nota de 8 de noviembre de 1993 la Repblica Federativa de Yugoslavia (Serbia y
Montenegro) declara que se considera obligada por, entre otros, este Protocolo, del que
era parte contratante la ex Repblica Socialista Federativa de Yugoslavia.
EXTENSONES
Pases Bajos: Ratifica para el Reino en Europa y las Antillas Holandesas.
Reino Unido GB e N: Ratifica tambin para:
Baila de Yrsey.
Baila de Guernesey.
sla de Man.
Anguila.
slas Vrgenes BT incas.
Bermudas.
Territorio Antrtico Britnico.
Territorio del Ocano ndico Britnico.
slas Caimn.
slas Malvinas y dependencias.
Gibraltar.
ONG-Long.
Montserrat.
sla de Pitcaim.
Henderson Ducie y Oeno.
Santa Elena y dependencias.
Turcas y Caicos.
Akrotiri y Dhekelia.
DECLARACONES
Argentina
En relacin a la ratificacin realizada por el Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del
Norte a los Protocolos adicionales a la Convencin de Varsovia de 1929, celebrados en
Montreal (Canad) en 1975, la Repblica Argentina rechaza dicha ratificacin en la
medida en que se hace en nombre de las islas Malvinas y territorios dependientes y
reafirma sus derechos de soberana sobre las slas Malvinas, Georgias del Sur y
Sandwich del Sur, que forman parte integrante de su territorio nacional.
La Asamblea General de las Naciones Unidas ha adoptado las Resoluciones 2065 (XX),
3160 (XXV), 31/49, 38/12 y 39/6 en las que se reconoce la existencia de una disputa de
soberana referida a la cuestin de las islas Malvinas y se urge a la Repblica Argentina y
al Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte a reanudar las negociaciones a fin de
encontrar lo antes posible una solucin pacfica y definitiva de la disputa y de sus
restantes diferencias referidas a dicha cuestin con la interposicin de los buenos oficios
del Secretario General de la Organizacin, quien deber informar de los progresos
realizados.
La Repblica Argentina rechaza, asimismo, la ratificacin mencionada en el prrafo
anterior en la medida en que se hace en nombre del llamado "Territorio Britnico de la
Antrtida" y reafirma que no acepta ninguna denominacin que se refiera o incluya como
perteneciente a otro Estado el sector comprendido entre los Meridianos 25 y 74 de
Longitud Oeste y el Paralelo de 60 de Latitud Sur y el Polo Sur sobre el cual la Repblica
Argentina tiene soberana, siendo parte integrante de su territorio.
Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte
... Haciendo referencia a la Declaracin formulada por la Repblica Argentina en el
momento de depositar los instrumentos de ratificacin relativos a los Protocolos nmeros
1, 2 y 3, as como al Protocolo de Montreal nmero 4, firmados en Montreal el 25 de
septiembre de 1975, la postura del Reino Unido es sobradamente conocida y no ha
variado. El Reino Unido no duda de su soberana sobre las islas Malvinas (Falkland),
Georgia del Sur y las islas Sandwich del Sur ni de su derecho incontestable a aplicar a
ellas los tratados. En cuanto a la parte de la Declaracin relativa al Territorio Antrtico
Britnico, la Embajada recuerda el contenido del Tratado Antrtico y en particular las
disposiciones del artculo 4 de dicho Tratado.
El presente Protocolo Adicional entr en vigor de forma general y para Espaa el 15 de
febrero de 1996, de conformidad con lo establecido en el captulo , artculo 7 del mismo.
#odi)icaciones Posteriores
Modificaciones al articulado
Art. Modificacin
22 Protocolo Adicional de Montreal nmero 3 de 1975. Expresa los lmites indemnizatorios
en Derechos Especiales de Giro. Para los Estados que no sean miembros del FM se
establecen sumas en unidades monetarias, definidas en el propio artculo.
42 Protocolo Adicional de Montreal nmero 3 de 1975. Expresa las cifras del art. 42 en
Derechos Especiales de Giro.
Protocolo Adicional de #ontreal nDmero1
$2/!/1!+2
El Protocolo Adicional de Montreal nmero 1 modifica el Convenio de Varsovia de 1929.
Fija nuevos lmites de responsabilidad del transportista, expresados en Derechos
Especiales de Giro. Para los Estados que no sean miembros del FM se establecen las
indemnizaciones en unidades monetarias definidas en el propio artculo.
(<e7to completo)
PROTOCOLO ADCONAL NUM. 1 25-9-1975, RATFCADO POR NSTRUMENTO 20-
12-1984
JEFATURA DEL ESTADO
BOE 20-6-1997, nm. 147, [p g. 19073]
TRANSPORTES AEREOS
Modifica el Convenio para la unificacin de reglas relativas a los internacionales firmado
en Varsovia el 12-10-1929 (RCL 1931\910 y NDL 22215).
Por cuanto el da 30 de septiembre de 1981 el Plenipotenciario de Espaa, nombrado en
buena y debida forma al efecto, firm en Varsovia el Protocolo Adicional nmero 1, hecho
en Montreal el 25 de septiembre de 1975, que modifica el Convenio para la unificacin de
ciertas reglas relativas al transporte a,reo internacional firmado en Varsovia el 12 de
octubre de 1929 (RCL 1981\910 y NDL 22215).
Vistos y examinados los 13 artculos de dicho Protocolo,
Concedida por las Cortes Generales la autorizacin prevista en el artculo 94.1 de la
Constitucin (RCL 1978\2836 y ApNDL 2875),
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en ,l se dispone, como en virtud del presente lo
apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe
puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validacin y firmeza,
Mando expedir este nstrumento de Ratificacin firmado por M, debidamente sellado y
refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
PROTOCOLO ADCONAL NUMERO 1 QUE MODFCA EL CONVENO PARA LA
UNFCACON DE CERTAS REGLAS RELATVAS AL TRANSPORTE AEREO
NTERNACONAL FRMADO EN VARSOVA EL 12 DE OCTUBRE DE 1929
Los Gobiernos firmantes,
Considerando que es deseable modificar el Convenio para la unificacin de ciertas reglas
relativas al transporte a,reo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929,
Han convenido lo siguiente:
CAPTULO
Modificaciones al Convenio
Artculo 1.
El Convenio que las disposiciones del presente captulo modifican es el Convenio de
Varsovia de 1929.
Artculo 2.
Se suprime el artculo 22 del Convenio y se sustituye por el siguiente:
Artculo 22.
1. En el transporte de personas, la responsabilidad del transportista con respecto a cada
pasajero se limitar a la suma de 8.300 Derechos Especiales de Giro. En el caso de que,
con arreglo a la Ley del Tribunal que conozca del asunto, la indemnizacin pueda ser
fijada en forma de renta, el capital de la renta no podr sobrepasar este lmite. Sin
embargo, por convenio especial con el transportista, el pasajero podr fijar un lmite de
responsabilidad m s elevado.
2. En el transporte de equipaje facturado y de mercancas, la responsabilidad del
transportista se limitar a la suma de 17 Derechos Especiales de Giro por kilogramo, salvo
declaracin especial de valor hecha por el expedidor en el momento de la entrega del
bulto al transportista y mediante el pago de una tasa suplementaria, si hay lugar a ello. En
este caso, el transportista estar obligado a pagar hasta el importe de la suma declarada, a
menos que pruebe que ste es superior al valor real en el momento de la entrega.
3. En lo que concierne a los objetos cuya custodia conserve el pasajero, la
responsabilidad del transportista se limitar a 332 Derechos Especiales de Giro por
pasajero.
4. Las sumas expresadas en Derechos Especiales de Giro mencionadas en este artculo
se considerar que se refieren al Derecho Especial de Giro definido por el Fondo
Monetario nternacional. La conversin de la suma en las monedas nacionales, en el caso
de actuaciones judiciales, se har de acuerdo con el valor de dichas monedas en
Derechos Especiales de Giro en la fecha de la sentencia. El valor, en Derechos
Especiales de Giro, de la moneda nacional de una Alta Parte Contratante que sea
miembro del Fondo Monetario nternacional, se calcular de conformidad con el m,todo de
valoracin aplicado por el Fondo Monetario nternacional para sus operaciones y
transacciones que este, en vigor en la fecha de la sentencia. El valor, en Derechos
Especiales de Giro, de la moneda nacional de una Alta Parte Contratante que no sea
miembro del Fondo Monetario nternacional, se calcular de la manera determinada por
dicha Alta Parte Contratante.
Sin embargo, los Estados que no sean miembros del Fondo Monetario nternacional y
cuya legislacin no permita aplicar las disposiciones de los prrafos 1, 2 y 3 del artculo
22, podrn declarar, en el momento de la ratificacin o de la adhesin o posteriormente,
que el lmite de responsabilidad del transportista, en los procedimientos judiciales
seguidos en su territorio, se fija en la suma de 125.000 unidades monetarias por pasajero,
con respecto al prrafo 1 del artculo 22; 250 unidades monetarias por kilogramo, con
respecto al prrafo 2 del artculo 22, y 5.000 unidades monetarias por pasajero, con
respecto al prrafo 3 del artculo 22. Esta unidad monetaria consiste en 65 miligramos y
medio de oro con ley de 900 mil,simas. Dicha suma podr convertirse en la moneda
nacional en cifras redondas. La conversin de esta suma en moneda nacional se
efectuar de acuerdo con la Ley del Estado interesado.
CAPTULO
Campo de aplicacin del Convenio modificado
Artculo 3.
El Convenio de Varsovia, modificado por el presente Protocolo, se aplicar al transporte
internacional definido en el artculo 1 del Convenio, si los puntos de partida y de destino
mencionados en ese artculo se encuentran en el territorio de dos Partes del presente
Protocolo o en el territorio de una sola Parte, si hay una escala prevista en el territorio de
cualquier otro Estado.
CAPTULO
Clusulas finales
Artculo 4.
Para las Partes en este Protocolo, el Convenio y el Protocolo se considerarn e interpretar
n como un solo instrumento que se designar con el nombre de Convenio de Varsovia
modificado por el Protocolo Adicional nmero 1 de Montreal de 1975.
Artculo 5.
Hasta la fecha en que entre en vigor, de acuerdo con lo previsto en el artculo 7, el
presente Protocolo permanecer abierto a la firma de todos los Estados.
Artculo 6.
1. El presente Protocolo se someter a la ratificacin de los Estados signatarios.
2. La ratificacin del presente Protocolo por todo Estado que no sea Parte en el Convenio
tendr el efecto de una adhesin al Convenio modificado por el presente Protocolo.
3. Los instrumentos de ratificacin del presente Protocolo ser n depositados ante el
Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
Artculo 7.
1. Tan pronto como treinta Estados signatarios hayan depositado sus instrumentos de
ratificacin del presente Protocolo, ste entrar en vigor entre ellos el nonagsimo da, a
contar del depsito del trigsimo instrumento de ratificacin. Para cada uno de los Estados
que ratifique despus de esa fecha, entrar en vigor en nonagsimo da, a contar del
depsito de su instrumento de ratificacin.
2. Tan pronto como entre en vigor, el presente Protocolo ser registrado en las Naciones
Unidas por el Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
Artculo 8.
1. Despus de su entrada en vigor, el presente Protocolo quedar abierto a la adhesin de
todo Estado no signatario.
2. La adhesin al presente Protocolo por un Estado que no sea Parte en el Convenio
implicar la adhesin al Convenio modificado por el presente Protocolo.
3. La adhesin se efectuar mediante el depsito de un instrumento de adhesin ante el
Gobierno de la Repblica Popular Polaca, que surtir efecto el nonagsimo da, a contar de
la fecha del depsito.
Artculo 9.
1. Toda Parte en el presente Protocolo podr denunciarlo mediante notificacin dirigida al
Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
2. La denuncia surtir efecto seis meses despus de la recepcin por el Gobierno de la
Repblica Popular Polaca de la notificacin de dicha denuncia.
3. Para las Partes en el presente Protocolo, la denuncia por cualquiera de ellas del
Convenio, de acuerdo con el artculo 39 del mismo, no podr ser interpretada como una
denuncia de dicho Convenio modificado por el presente Protocolo.
Artculo 10.
El presente Protocolo no podr ser objeto de reservas.
Artculo 11.
El Gobierno de la Repblica Popular Polaca comunicar, a la mayor brevedad, a todos los
Estados Partes en el Convenio de Varsovia y a todos los Estados signatarios o adherentes
al presente Protocolo, as como a la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, la fecha
de cada una de las firmas, la fecha del depsito de cada instrumento de ratificacin o
adhesin, la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo y dems informacin
pertinente.
Artculo 12.
Para las Partes en el presente Protocolo que sean tambin Partes en el Convenio
Complementario del Convenio de Varsovia para la unificacin de ciertas reglas relativas al
transporte a,reo internacional efectuado por una persona que no sea el transportista
contractual, firmado en Guadalajara el 18 de septiembre de 1961 (en adelante,
denominado Convenio de Guadalajara), toda mencin del Convenio de Varsovia contenida
en el Convenio de Guadalajara, se aplicar tambin al Convenio de Varsovia modificado
por el Protocolo Adicional nmero 1 de Montreal de 1975, en los casos en que el
transporte efectuado segn el contrato mencionado en el prrafo b) del artculo 1 del
Convenio de Guadalajara se rija por el presente Protocolo.
Artculo 13.
El presente Protocolo quedar abierto a la firma de todos los Estados en la sede de la
Organizacin de Aviacin Civil nternacional hasta el 1 de enero de 1976 y,
posteriormente, hasta su entrada en vigor, de acuerdo con el artculo 7, en el Ministerio de
Asuntos Extranjeros de la Repblica Popular Polaca. La Organizacin de Aviacin Civil
nternacional informar a la mayor brevedad al Gobierno de la Repblica Popular Polaca
de cualquier firma que reciba y de su fecha en el perodo en que el Protocolo se encuentre
abierto a la firma en Montreal.
En testimonio de lo cual, los Plenipotenciarios que suscriben, debidamente autorizados,
firman el presente Protocolo.
Hecho en Montreal el da 25 del mes de septiembre del ao 1975, en cuatro textos
autnticos en espaol, francs, ingls y ruso. En caso de divergencias, har fe el texto en
idioma francs, en que fue redactado el Convenio de Varsovia del 12 de octubre de 1929.
ESTADOS PARTE
Estados ..... Firma ..... Fecha de depsito del instrumento ..... Fecha de entrada en vigor
Argentina (Decl.) ..... 14-3-1990 ..... 14-3-1990 R ..... 15-2-1996
Barbados ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
Bosnia Herzogovina ..... 3-3-1995 Su ..... 15-2-1996
Brasil ..... 25-9-1975 ..... 27-7-1979 R ..... 15-2-1996
Canad ..... 17-11-1995 ..... 17-11-1995 R ..... 15-2-1996
Chile ..... 23-11-1994 ..... 19-5-1987 R ..... 15-2-1996
Chipre ..... 10-11-1992 ..... 10-11-1992 R ..... 15-2-1996
Colombia ..... 20-5-1982 ..... 20-5-1982 R ..... 15-2-1996
Croacia ..... - ..... 14-7-1993 Su ..... 15-2-1996
Dinamarca ..... 1-12-1976 ..... 29-6-1983 R ..... 15-2-1996
Egipto ..... 25-9-1975 ..... 17-11-1978 R ..... 15-2-1996
Espaa ..... 30-9-1981 ..... 8-1-1985 R ..... 15-2-1996
Etiopa ..... 14-7-1987 ..... 14-7-1987 R ..... 15-2-1996
Finlandia ..... 2-5-1978 ..... 17-6-1980 R ..... 15-2-1996
Francia ..... 30-12-1975 ..... 11-2-1982 R ..... 15-2-1996
Ghana ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
Grecia ..... 10-11-1988 ..... 12-11-1988 R ..... 15-2-1996
Guatemala ..... 25-9-1975 ..... 3-2-1997 R ..... 4-5-1997
Honduras ..... - ..... 15-2-1996 Ad ..... 15-5-1996
rlanda ..... 27-6-1989 ..... 27-6-1989 R ..... 15-2-1996
srael ..... 25-9-1975 ..... 16-2-1979 R ..... 15-2-1996
talia ..... 15-5-1978 ..... 2-4-1985 R ..... 15-2-1996
Kuwait ..... 21-3-1995 ..... 8-11-1996 R ..... 6-2-1997
Macedonia, Ant. Rep. Yug. ..... - ..... 1-9-1994 Su ..... 15-2-1996
Marruecos ..... 18-10-1984 ..... - ..... -
Mxico ..... 21-12-1983 ..... 18-5-1984 R ..... 15-2-1996
Noruega ..... 3-9-1979 ..... 4-8-1983 R ..... 15-2-1996
Pases Bajos (Ext.) ..... 19-5-1982 ..... 7-1-1983 R ..... 15-2-1996
Portugal ..... 25-9-1975 ..... 7-4-1982 R ..... 15-2-1996
Reino Unido GB e N (Ext.) ..... 25-9-1975 ..... 5-7-1984 R ..... 15-2-1996
Senegal ..... 18-8-1976 ..... - ..... -
Suecia ..... 12-12-1977 ..... 28-6-1978 R ..... 15-2-1996
Suiza ..... 9-12-1987 ..... 9-12-1987 R ..... 15-2-1996
Togo ..... 21-8-1985 ..... 5-5-1987 R ..... 15-2-1996
Tnez ..... 9-11-1984 ..... 28-5-1985 R ..... 15-2-1996
Uzbekistn ..... - ..... 27-2-1997 Ad ..... 28-5-1997
Venezuela ..... 25-9-1975 ..... 14-7-1978 R ..... 15-2-1996
Yugoslavia, Rep. Fed. (Decl.) ..... 25-9-1975 ..... 11-3-1977 R ..... 15-2-1996
Zaire ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
R: Ratificacin. Su: Sucesin. Ad: Adhesin.
Por nota de 8 de noviembre de 1993 la Repblica Federativa de Yugoslavia (Serbia y
Montenegro) declara que se considera obligada por, entre otros, este Protocolo, del que
era parte contratante la ex Repblica Socialista Federativa de Yugoslavia.
EXTENSONES
Pases Bajos: Ratifica para el Reino en Europa y las Antillas Holandesas.
Reino Unido GB e N: Ratifica tambin para:
Baila de Jersey.
Baila de Guernsey.
sla de Man.
Anguila.
slas Vrgenes Brit nicas.
Bermudas.
Territorio Antrtico Britnico.
Territorio del Ocano ndico Britnico.
slas Caimn.
slas Malvinas y dependencias.
Gibraltar.
Hong-Kong.
Montserrat.
sla de Pitcaim.
Henderson Ducie y Oeno.
Santa Elena y dependencias.
Turcas y Caicos.
Akrotiri y Dhekelia.
DECLARACONES
Argentina
En relacin a la ratificacin realizada por el Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del
Norte a los Protocolos adicionales a la Convencin de Varsovia de 1929, celebrados en
Montreal (Canad) en 1975, la Repblica Argentina rechaza dicha ratificacin en la
medida en que se hace en nombre de las islas Malvinas y territorios dependientes y
reafirma sus derechos de soberana sobre las slas Malvinas, Georgias del Sur y
Sandwich del Sur, que forman parte integrante de su territorio nacional.
La Asamblea General de las Naciones Unidas ha adoptado las Resoluciones 2065 (XX),
3160 (XXV), 31/49, 38/12 y 39/6 en las que se reconoce la existencia de una disputa de
soberana referida a la cuestin de las islas Malvinas y se urge a la Repblica Argentina y
al Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte a reanudar las negociaciones a fin de
encontrar lo antes posible una solucin pacfica y definitiva de la disputa y de sus
restantes diferencias referidas a dicha cuestin con la interposicin de los buenos oficios
del Secretario General de la Organizacin, quien deber informar de los progresos
realizados.
La Repblica Argentina rechaza, asimismo, la ratificacin mencionada en el prrafo
anterior en la medida en que se hace en nombre del llamado "Territorio Britnico de la
Antrtida" y reafirma que no acepta ninguna denominacin que se refiera o incluya como
perteneciente a otro Estado el sector comprendido entre los Meridianos 25 y 74 de
Longitud Oeste y el Paralelo de 60 de Latitud Sur y el Polo Sur sobre el cual la Repblica
Argentina tiene soberana, siendo parte integrante de su territorio.
Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte
... Haciendo referencia a la Declaracin formulada por la Repblica Argentina en el
momento de depositar los instrumentos de ratificacin relativos a los Protocolos nmeros
1, 2 y 3, as como al Protocolo de Montreal nmero 4, firmados en Montreal el 25 de
septiembre de 1975, la postura del Reino Unido es sobradamente conocida y no ha
variado. El Reino Unido no duda de su soberana sobre las islas Malvinas (Falkland),
Georgia del Sur y las islas Sandwich del Sur ni de su derecho incontestable a aplicar a
ellas los tratados. En cuanto a la parte de la Declaracin relativa al Territorio Antrtico
Britnico, la Embajada recuerda el contenido del Tratado Antrtico y en particular las
disposiciones del artculo 4 de dicho Tratado.
El presente Protocolo Adicional entr en vigor de forma general y para Espaa el 15 de
febrero de 1996, de conformidad con lo establecido en el captulo , artculo 7 del mismo.
Protocolo Adicional de #ontreal nDmero $
$2/!/1!+2
El Protocolo Adicional de Montreal nmero 2 modifica el Convenio de Varsovia de 1929
modificado por el Protocolo de La Haya de 1955. Fundamentalmente los cambios se
circunscriben al art. 22, ampliando los lmites indemnizatorios a satisfacer por el
transportista, expresados en Derechos Especiales de Giro. Para los Estados que no sean
miembros del FM se establecen sumas en unidades monetarias, definidas en la propia
norma.
(<e7to completo)
Protocolo Adicional de Montreal n 2
PROTOCOLO ADCONAL NUM. 2; 25-9-1975, RATFCADO POR NSTRUMENTO 20-
12-1984
JEFATURA DEL ESTADO
BOE 20-6-1997, nm. 147, [pg. 19076]
Modifica el Convenio para la unificacin de reglas relativas a los internacionales firmado
en Varsovia el 12-10-1929 (RCL 1931\910 y NDL 22215), modificado por el Protocolo
hecho en La Haya el 28-9-1955 (RCL 1973\1030 y NDL 22243).
Por cuanto el da 30 de septiembre de 1981, el Plenipotenciario de Espaa, nombrado en
buena y debida forma al efecto, firm en Varsovia el Protocolo Adicional nmero 2, hecho
en Montreal el 25 de septiembre de 1975, que modifica el Convenio para la unificacin de
ciertas reglas relativas al transporte areo internacional firmado en Varsovia el 12 de
octubre de 1929 (RCL 1931\910 y NDL 22215), modificado por el Protocolo hecho en La
Haya el 28 de septiembre de 1955 (RCL 1973\1030 y NDL 22243).
Vistos y examinados los 13 artculos de dicho Protocolo,
Concedida por las Cortes Generales la autorizacin prevista en el artculo 94.1 de la
Constitucin (RCL 1978\2836 y ApNDL 2875),
Vengo en aprobar y ratificar cuanto en l se dispone, como en virtud del presente lo
apruebo y ratifico, prometiendo cumplirlo, observarlo y hacer que se cumpla y observe
puntualmente en todas sus partes, a cuyo fin, para su mayor validacin y firmeza.
Mando expedir este nstrumento de Ratificacin firmado por M, debidamente sellado y
refrendado por el infrascrito Ministro de Asuntos Exteriores.
PROTOCOLO ADCONAL NUMERO 2 QUE MODFCA EL CONVENO PARA LA
UNFCACON DE CERTAS REGLAS RELATVAS AL TRANSPORTE AEREO
NTERNACONAL FRMADO EN VARSOVA EL 12 DE OCTUBRE DE 1929,
MODFCADO POR EL PROTOCOLO HECHO EN LA
HAYA EL 28 DE SEPTEMBRE DE 1955
Los gobiernos firmantes,
Considerando que es deseable modificar el Convenio para la unificacin de ciertas reglas
relativas al transporte areo internacional, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929,
modificado por el Protocolo hecho en La Haya el 28 de septiembre de 1955,
Han convenido lo siguiente:
CAPTULO
Modificaciones al Convenio
Artculo 1.
El Convenio que las disposiciones del presente Captulo modifican es el Convenio de
Varsovia, modificado en La Haya en 1955.
Artculo 2.
Se suprime el artculo 22 del Convenio y se sustituye por el siguiente:
Artculo 22.
1. En el transporte de personas, la responsabilidad del transportista con respecto a cada
pasajero se limitar a la suma de 16.600 Derechos Especiales de Giro. En el caso de que,
con arreglo a la Ley del Tribunal que conozca del asunto, la indemnizacin pueda ser
fijada en forma de renta, el capital de la renta no podr sobrepasar este lmite. Sin
embargo, por convenio especial con el transportista, el pasajero podr fijar un lmite de
responsabilidad ms elevado.
2. a) En el transporte de equipaje facturado y de mercancas, la responsabilidad del
transportista se limitar a la suma de 17 Derechos Especiales de Giro por kilogramo, salvo
declaracin especial de valor hecha por el expedidor en el momento de la entrega del
bulto al transportista y mediante el pago de una tasa suplementaria, si hay lugar a ello. En
este caso, el transportista estar obligado a pagar hasta el importe de la suma declarada,
a menos que pruebe que ste es superior al valor real en el momento de la entrega.
b) En caso de prdida, averas o retraso de una parte del equipaje facturado o de las
mercancas o de cualquier objeto en ellos contenido, solamente se tendr en cuenta el
peso total del bulto afectado para determinar el lmite de responsabilidad del transportista.
Sin embargo, cuando la prdida, avera o retraso de una parte del equipaje facturado, de
las mercancas o de un objeto en ellos contenido, afecte al valor de otros bultos
comprendidos en el mismo taln de equipaje o carta de porte areo, se tendr en cuenta
el peso total de tales bultos para determinar el lmite de responsabilidad.
3. En lo que concierne a los objetos cuya custodia conserve el pasajero, la
responsabilidad del transportista se limitar a 332 Derechos Especiales de Giro por
pasajero.
4. Los lmites establecidos en el presente artculo no tendrn por efecto el restar al
Tribunal la facultad de acordar adems, conforme a su propia Ley, una suma que
corresponda a todo o parte de las costas y otros gastos del litigio en que haya incurrido el
demandante. La disposicin anterior no regir cuando el importe de la indemnizacin
acordada, con exclusin de las costas y otros gastos del litigio, no exceda de la suma que
el transportista haya ofrecido por escrito al demandante, dentro de un perodo de seis
meses a contar del hecho que caus los daos, o antes de comenzar el juicio, si la
segunda fecha es posterior.
5. Las sumas expresadas en Derechos Especiales de Giro mencionadas en este artculo
se considerarn que se refieren al Derecho Especial de Giro definido por el Fondo
Monetario nternacional. La conversin de la suma en las monedas nacionales, en el caso
de actuaciones judiciales, se har de acuerdo con el valor de dichas monedas en
Derechos Especiales de Giro en la fecha de la sentencia. El valor, en Derechos
Especiales de Giro, de la moneda nacional de una Alta Parte Contratante que sea
miembro del Fondo Monetario nternacional, se calcular de conformidad con el mtodo
de valoracin aplicado por el Fondo Monetario nternacional para sus operaciones y
transacciones que est en vigor en la fecha de la sentencia. El valor, en Derechos
Especiales de Giro, de la moneda nacional de una Alta Parte Contratante que no sea
miembro del Fondo Monetario nternacional, se calcular de la manera determinada por
dicha Alta Parte Contratante.
Sin embargo, los Estados que no sean miembros del Fondo Monetario nternacional y
cuya legislacin no permita aplicar las disposiciones de los prrafos 1, 2.a) y 3 del artculo
22 podrn declarar, en el momento de la ratificacin o de la adhesin o posteriormente,
que el lmite de responsabilidad del transportista, en los procedimientos judiciales
seguidos en su territorio, se fija en la suma de 250.000 unidades unitarias por pasajero,
con respecto al prrafo 1 del artculo 22; 250 unidades monetarias por kilogramo, con
respecto al prrafo 2.a) del artculo 22, y 5.000 unidades monetarias por pasajero, con
respecto al prrafo 3 del artculo 22. Esta unidad monetaria consiste en 65 miligramos y
medio de oro con ley de novecientas milsimas. Estas sumas podrn convertirse a la
moneda nacional en cifras redondas. La conversin de estas sumas en moneda nacional
se efectuar de acuerdo con la ley del Estado interesado.
CAPTULO
Campo de aplicacin del Convenio modificado
Artculo 3.
El Convenio de Varsovia, modificado en La Haya en 1955 y por el presente Protocolo, se
aplicar al transporte internacional definido en el artculo 1 del Convenio si los puntos de
partida y de destino mencionados en dicho artculo se encuentran en el territorio de dos
Partes del presente Protocolo o en el territorio de una sola Parte, si hay una escala
prevista en el territorio de cualquier otro Estado.
CAPTULO
Clusulas finales
Artculo 4.
Para las Partes de este Protocolo, el Convenio de Varsovia modificado en La Haya en
1955 y el presente Protocolo se considerarn e interpretarn como un solo instrumento,
que se designar con el nombre de Convenio de Varsovia modificado en La Haya en 1955
y por el Protocolo Adicional Nm. 2 de Montreal de 1975.
Artculo 5.
Hasta la fecha en que entre en vigor, de acuerdo con lo previsto en el artculo 7, el
presente Protocolo permanecer abierto a la firma de todos los Estados.
Artculo 6.
1. El presente Protocolo se someter a la ratificacin de los Estados signatarios.
2. La ratificacin del presente Protocolo por un Estado que no sea Parte en el Convenio de
Varsovia o por un Estado que no sea Parte en el Convenio de Varsovia, modificado en La
Haya en 1955, implicar la adhesin al Convenio de Varsovia modificado en La Haya en
1955 y por el Protocolo Adicional Nm. 2 de Montreal de 1975.
3. Los instrumentos de ratificacin del presente Protocolo sern depositados ante el
Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
Artculo 7.
1. Tan pronto como treinta Estados signatarios hayan depositado sus instrumentos de
ratificacin del presente Protocolo, ste entrar en vigor entre ellos el nonagsimo da a
contar del depsito del trigsimo instrumento de ratificacin. Para cada uno de los Estados
que ratifique despus de esa fecha entrar en vigor el nonagsimo da a contar del
depsito de su instrumento de ratificacin.
2. Tan pronto como entre en vigor, el presente Protocolo ser registrado en las Naciones
Unidas por el Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
Artculo 8.
1. Despus de su entrada en vigor, el presente Protocolo quedar abierto a la adhesin de
todo Estado no signatario.
2. La adhesin al presente Protocolo por un Estado que no sea Parte en el Convenio de
Varsovia o por un Estado que no sea Parte en el Convenio de Varsovia, modificado en La
Haya en 1955, implicar la adhesin al Convenio de Varsovia modificado en La Haya en
1955 y por el Protocolo Adicional Nm. 2 de Montreal de 1975.
3. La adhesin se efectuar mediante el depsito de un instrumento de adhesin ante el
Gobierno de la Repblica Popular Polaca, que surtir efecto- el nonagsimo da a contar
de la fecha del depsito.
Artculo 9.
1. Toda parte en el presente Protocolo podr denunciarlo mediante notificacin dirigida al
Gobierno de la Repblica Popular Polaca.
2. La denuncia surtir efecto seis meses despus de la recepcin por el Gobierno de la
Repblica Popular Polaca de la notificacin de dicha denuncia.
3. Para las Partes en el presente Protocolo, la denuncia por cualquiera de ellas del
Convenio de Varsovia, de acuerdo con su artculo 39, o del Protocolo de La Haya, de
acuerdo con su artculo XXV, no podr ser interpretada como una denuncia del Convenio
de Varsovia, modificado en La Haya en 1955 y por el Protocolo Adicional Nm. 2 de
Montreal de 1975.
Artculo 10.
El presente Protocolo no podr ser objeto de reserva, pero todo Estado podr declarar en
cualquier momento, por notificacin dirigida al Gobierno de la Repblica Popular Polaca,
que el Convenio, en la forma modificada por el presente Protocolo, no se aplicar al
transporte de personas, mercancas y equipaje por sus autoridades militares, en las
aeronaves matriculadas en tal Estado y cuya capacidad total haya sido reservada por tales
autoridades o por cuenta de las mismas.
Artculo 11.
El Gobierno de la Repblica Popular Polaca comunicar, a la mayor brevedad, a todos los
Estados Partes en el Convenio de Varsovia y a todos los Estados signatarios o adherentes
al presente Protocolo, as como a la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, la fecha
de cada una de las firmas, la fecha del depsito de cada instrumento de ratificacin o
adhesin, la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo y dems informacin
pertinente.
Artculo 12.
Para las Partes en el presente Protocolo que sean tambin partes en el Convenio
Complementario del Convenio de Varsovia para la unificacin de ciertas reglas relativas al
transporte areo internacional efectuado por una persona que no sea el transportista
contractual, firmado en Guadalajara el 18 de septiembre de 1961 (en adelante
denominado Convenio de Guadalajara), toda mencin del Convenio de Varsovia
contenida en el Convenio de Guadalajara se aplicar tambin al Convenio de Varsovia
modificado en La Haya en 1955 y por el Protocolo Adicional Nm. 2 de Montreal de 1975,
en los casos en que el transporte efectuado segn el contrato mencionado en el prrafo b)
del artculo 1 del Convenio de Guadalajara se rija por el presente Protocolo.
Artculo 13.
El presente Protocolo quedar abierto a la firma de todos los Estados en la sede de la
Organizacin de Aviacin Civil nternacional hasta el 1 de enero de 1976 y posteriormente,
hasta su entrada en vigor de acuerdo con el artculo 7 en el Ministerio de Asuntos
Extranjeros de la Repblica Popular Polaca. La Organizacin de Aviacin Civil
nternacional informar a la mayor brevedad al Gobierno de la Repblica Popular Polaca
de cualquier firma que reciba y de su fecha en el perodo en que el Protocolo se encuentre
abierto a la firma en Montreal.
En testimonio de lo cual, los Plenipotenciarios que suscriben, debidamente autorizados,
firman el presente Protocolo.
Hecho en Montreal el da 25 del mes de septiembre del ao 1975, en cuatro textos
autnticos en espaol, francs, ingls y ruso. En caso de divergencias, har fe el texto en
idioma francs, en que fue redactado el Convenio de Varsovia del 12 de octubre de 1929.
ESTADOS PARTE
Estados ..... Firma ..... Fecha de depsito del instrumento ..... Fecha de entrada en vigor
Argentina (Decl.) ..... 14-3-1990 ..... 14-3-1990 R ..... 15-2-1996
Barbados ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
Bosnia Herzogovina - ..... 3-3-1995 Su ..... 15-2-1996
Brasil ..... 25-9-1975 ..... 27-7-1979 R ..... 15-2-1996
Canad ..... 17-11-1995 ..... 17-11-1995 R ..... 15-2-1996
Chile ..... 23-11-1994 ..... 19-5-1987 R ..... 15-2-1996
Chipre ..... 10-11-1992 ..... 10-11-1992 R ..... 15-2-1996
Colombia ..... 20-5-1982 ..... 20-5-1982 R ..... 15-2-1996
Croacia ..... - ..... 14-7-1993 Su ..... 15-2-1996
Dinamarca ..... 1-12-1976 ..... 29-6-1983 R ..... 15-2-1996
Egipto ..... 25-9-1975 ..... 17-11-1978 R ..... 15-2-1996
Espaa ..... 30-9-1981 ..... 8-1-1985 R ..... 15-2-1996
Etiopa ..... 14-7-1987 ..... 14-7-1987 R ..... 15-2-1996
Finlandia ..... 2-5-1978 ..... 17-6-1980 R ..... 15-2-1996
Francia ..... 30-12-1975 ..... 11-2-1982 R ..... 15-2-1996
Ghana ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
Grecia ..... 10-11-1988 ..... 12-11-1988 R ..... 15-2-1996
Guatemala ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
Honduras ..... - ..... 15-2-1996 Ad ..... 15-5-1996
rlanda ..... 27-6-1989 ..... 27-6-1989 R ..... 15-2-1996
srael ..... 25-9-1975 ..... 16-2-1979 R ..... 15-2-1996
talia ..... 15-5-1978 ..... 2-4-1985 R ..... 15-2-1996
Kuwait ..... 21-3-1995 ..... 8-11-1996 R ..... 6-2-1997
Macedonia, Ant. Rep. Yug. ..... - ..... 1-9-1994 Su ..... 15-2-1996
Marruecos ..... 18-10-1984 ..... - ..... -
Mxico ..... 21-12-1983 ..... 18-5-1984 R ..... 15-2-1996
Noruega ..... 3-9-1979 ..... 4-8-1983 R ..... 15-2-1996
Oman ..... - ..... 15-2-1996 Ad ..... 15-2-1996
Pases Bajos (Ext.) ..... 19-5-1982 ..... 7-1-1983 R ..... 15-2-1996
Portugal ..... 25-9-1975 ..... 7-4-1982 R ..... 15-2-1996
Qatar ..... 28-8-1987 ..... - ..... -
Reino Unido GB e N (Ext.) ..... 25-9-1975 ..... 5-7-1984 R ..... 15-2-1996
Senegal ..... 18-8-1976 ..... - ..... -
Suecia ..... 12-12-1977 ..... 28-6-1978 R ..... 15-2-1996
Suiza ..... 9-12-1987 ..... 9-12-1987 R ..... 15-2-1996
Togo ..... 21-8-1985 ..... 5-5-1987 R ..... 15-2-1996
Tnez ..... 9-11-1984 ..... 28-5-1985 R ..... 15-2-1996
Uzbekistn ..... - ..... 27-2-1997 Ad ..... 28-5-1997
Venezuela ..... 25-9-1975 ..... 14-7-1978 R ..... 15-2-1996
Yugoslavia, Rep. Fed. (Decl.) ..... 25-9-1975 ..... 11-3-1977 R ..... 15-2-1996
Zaire ..... 25-9-1975 ..... - ..... -
R: Ratificacin. Su: Sucesin. Ad: Adhesin.
Por nota de 8 de noviembre de 1993 la Repblica Federativa de Yugoslavia (Serbia y
Montenegro) declara que se considera obligada por, entre otros, este Protocolo, del que
era parte contratante la ex Repblica Socialista Federativa de Yugoslavia.
EXTENSONES
Pases Bajos: Ratifica para el Reino de Europa y las Antillas Holandesas.
Reino Unido GB e N: Ratifica tambin para:
Baila de Jersey.
Baila de Guernsey.
sla de Man.
Anguila.
slas Vrgenes Britnicas.
Bermudas.
Territorio Antrtico Britnico.
Territorio del Ocano ndico Britnico.
slas Caimn.
slas Malvinas y dependencias.
Gibraltar.
Hong-Kong.
Montserrat.
sla de Pitcaim.
Henderson Ducie y Oeno.
Santa Elena y dependencias.
Turcas y Caicos.
Akrotiri y Dhekelia.
DECLARACONES
Argentina
En relacin a la ratificacin realizada por el Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del
Norte a los Protocolos adicionales a la Convencin de Varsovia de 1929, celebrados en
Montreal (Canad) en 1975, la Repblica Argentina rechaza dicha ratificacin en la
medida en que se hace en nombre de las islas Malvinas y territorios dependientes y
reafirma sus derechos de soberana sobre las islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich
del Sur, que forman parte integrante de su territorio nacional.
La Asamblea General de las Naciones Unidas ha adoptado las Resoluciones 2065 (XX),
3160 (XXV), 31/49, 38/12 y 39/6 en las que se reconoce la existencia de una disputa de
soberana referida a la cuestin de las islas Malvinas y se urge a la Repblica Argentina y
al Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte a reanudar las negociaciones a fin de
encontrar lo antes posible una solucin pacfica y definitiva de la disputa y de sus
restantes diferencias referidas a dicha cuestin con la interposicin de los buenos oficios
del Secretario General de la Organizacin, quien deber informar de los progresos
realizados.
La Repblica Argentina rechaza, asimismo, la ratificacin mencionada en el prrafo
anterior en la medida en que se hace en nombre del llamado "Territorio Britnico de la
Antrtida" y reafirma que no acepta ninguna denominacin que se refiera o incluya como
perteneciente a otro Estado el sector comprendido entre los Meridianos 25 y 74 de
Longitud Oeste y el Paralelo de 60 de Latitud Sur y el Polo Sur sobre el cual la Repblica
Argentina tiene soberana, siendo parte integrante de su territorio.
Reino Unido de Gran Bretaa e rlanda del Norte
... Haciendo referencia a la Declaracin formulada por la Repblica Argentina en el
momento de depositar los instrumentos de ratificacin relativos a los Protocolos nmeros
1, 2 y 3, as como al Protocolo de Montreal nmero 4, firmados en Montreal el 25 de
septiembre de 1975, la postura del Reino Unido es sobradamente conocida y no ha
variado. El Reino Unido no duda de su soberana sobre las islas Malvinas (Falkland),
Georgia del Sur y las islas Sandwich del Sur ni de su derecho incontestable a aplicar a
ellas los tratados. En cuanto a la parte de la Declaracin relativa al Territorio Antrtico
Britnico, la Embajada recuerda el contenido del Tratado Antrtico y en particular las
disposiciones del artculo V de dicho Tratado ... .
El presente Protocolo Adicional entr en vigor de forma general y para Espaa el 15 de
febrero de 1996, de conformidad con lo establecido en el captulo , artculo 7 del mismo.
Protocolo Adicional de #ontreal nDmero 3
$2/!/1!+2
El Protocolo Adicional de Montreal nmero 3 modifica el Convenio de Varsovia modificado
por los Protocolos de La Haya de 1955 y de Guatemala de 1971. Su contenido se reduce
a expresar los lmites indemnizatorios en Derechos Especiales de Giro. Para los Estados
que no sean miembros del FM se establecen sumas en unidades monetarias, definidas
en el propio Protocolo.
Protocolo Adicional de #ontreal nDmero ,
$2/!/1!+2
El Protocolo Adicional de Montreal nmero 4 modifica el Convenio de Varsovia de 1929
modificado por el Protocolo de La Haya de 1955. Los principales cambios que introduce se
resumen en lo siguiente: Contempla 4 supuestos de exoneracin de responsabilidad del
transportista en caso de destruccin, prdida o avera de la mercanca; limita la exencin
genrica de responsabilidad del transportista al transporte de pasaje y equipaje y al dao
ocasionado por retraso en el transporte de mercancas; recoge de un modo ms concreto
que Varsovia la exencin o atenuacin de responsabilidad del transportista en el
transporte de pasaje, equipaje y mercancas. La carga de la prueba corresponde al
transportista y se trata de probar que la persona lesionada o que reclama la indemnizacin
ha causado el dao o ha contribuido a l; reduce al transporte de pasajeros y equipajes la
no aplicacin de los lmites indemnizatorios en caso de dolo de los dependientes; la
responsabilidad ilimitada para el caso de dolo del transportista o sus dependientes, que el
Convenio de Varsovia modificado por el Protocolo de La Haya estableca sin distinciones,
se contemplan ahora en referencia nicamente al transporte de pasajeros y equipajes.
Queda fuera pues, el transporte de mercancas; incorpora una alternativa a la expedicin
de la carta de porte areo, consistente en la utilizacin de cualquier otro medio que deje
constancia de la informacin relativa al transporte que haya de efectuarse; suprime la
obligacin de incluir en la carta de porte areo el aviso de sometimiento al Convenio de
Varsovia en cuanto a los lmites de responsabilidad del transportista.
Aade como requisito la indicacin del peso del embarque; extiende al recibo de las
mercancas y a las indicaciones en l contenidas, el valor que el Convenio de Varsovia
atribuye a la carta de porte areo y sus indicaciones; elimina la referencia al derecho del
destinatario a solicitar del transportista la remisin de la carta de porte areo, concretando
tal derecho en la entrega de la mercanca.
Protocolo de #ontreal de 1!+2 ;-e modi)ica el Convenio de Roma so"re da6os
ca-sados a terceros en la s-per)icie por aeronaves e7tran8eras
$3/!/1!+5
Ac-erdo Internacional so"re el reparto de la capacidad en los servicios areos reg-lares
intrae-ropeos
1%/%/1!5+
Este Acuerdo nternacional de Pars se aplica exclusivamente a los territorios europeos de
los estados miembros de la CEAC. Establece un reparto de la capacidad en los servicios
areos regulares intraeuropeos, entendiendo por capacidad el nmero de asientos
ofrecidos en los servicios areos regulados en una temporada de trfico determinada.
Tal finalidad de distribucin se concreta en cuotas de capacidad expresadas como
porcentajes de la capacidad total en una relacin bilateral intraeuropea con otra parte. Se
contemplan igualmente zonas de flexibilidad. Resulta destacable la declaracin de los
estados miembros de la UE sobre la no prevalencia de este Acuerdo sobre el derecho
comunitario en lo que se refiere a las relaciones entre ellos.
Protocolo de #ontreal para la represin de actos ilcitos de violencia en los aerop-ertos
;-e presten servicio a la aviacin civil internacional.
$,/$/1!55
El Protocolo de Montreal contiene disposiciones relativas a los actos ilcitos de violencia
en los aeropuertos que presten servicio a la aviacin civil internacional. Complementa al
Convenio de Montreal de 1971.
Convenio de #ontreal so"re la marcacin de e7plosivos pl3sticos para los )ines de
deteccin.
1/3/!1
<ratado so"re rgimen de cielos a"iertos
$,/3/1!!$
Este Tratado instaura el rgimen de Cielos Abiertos, para la realizacin por los Estados
Parte de vuelos de observacin sobre los territorios de otros Estados Parte, y establece
los derechos y obligaciones de los Estados Parte respecto al mismo. Su finalidad ltima es
facilitar la vigilancia del cumplimiento de acuerdos de control de armamento y reforzar la
capacidad de prevencin de conflictos y gestin de crisis en el marco de la Conferencia
sobre la Seguridad y la Cooperacin en Europa y en otras instituciones internacionales
pertinentes.
OAC. (Organizacin Aviacin Civil nternacional)
Organismos y Competencias
La Organizacin de Aviacin Civil nternacional fue creada en 1944 con la firma del
Convenio de Chicago. Tiene su sede en Montreal (Canad) y es el organismo
especializado de las Naciones Unidas para la aviacin civil. A ella pertenecen en la
actualidad 186 estados miembros y establece las normas y disposiciones necesarias para
garantizar la seguridad, proteccin, eficacia y regularidad del transporte areo.
La OAC est compuesta por tres grandes rganos representativos:
La Asamblea: La integran todos los Estados miembros de la Organizacin y en sus
reuniones se examina la labor realizada por la Organizacin en las esferas tcnica,
econmica, jurdica y de asistencia tcnica y se fijan las directrices de los dems rganos
de la OAC para su trabajo futuro.
El Consejo: Es un rgano permanente, responsable ante la Asamblea. Se compone de 30
Estados contratantes, elegidos por la Asamblea. El Consejo, junto con sus rganos
auxiliares, es decir, La Comisin de Aeronavegacin, el Comit de Transporte areo y otra
serie de comisiones de carcter facultativo, dirige constantemente la labor de la
Organizacin.
La Secretara: Constituye la estructura permanente mediante la cual se proporciona
ayuda tcnica y administrativa a los Estados miembros y al Consejo de la OAC, la
Comisin de Aeronavegacin, los Comits y los departamentos.
En lo que respecta a la organizacin regional, la OAC cuenta con una serie de Oficinas
Regionales desde las que atiende los asuntos especficos de las zonas geogrficas
correspondientes. Su funcin principal es la de redactar y mantener actualizados los
Planes Regionales de Navegacin Area. En adicin, se han establecido comisiones de
base regional, subordinadas al Consejo, donde, en trminos generales, se pueden tratar
asuntos relacionados con el transporte areo. Son las siguientes: Comisin Europea de
Aviacin Civil (CEAC), Comisin Latinoamericana de Aviacin Civil (CLAC), y Comisin
Africana de Aviacin Civil (CAFAC.
En otro orden de cosas, la OAC como Organizacin nternacional, ha desarrollado un
amplio trabajo en la esfera jurdica, especialmente en lo concerniente a la revisin de los
lmites de responsabilidad de los transportistas areos en caso de muerte o lesiones
sufridas por los pasajeros. Fruto de esta dedicacin, surgi una serie de normas jurdicas
internacionales como el Protocolo de La Haya de 1955, el Protocolo de Guatemala de
1971 o los Protocolos de Montreal de 1975. Otros convenios jurdicos elaborados por la
OAC son el Convenio de Roma de 1952, referente a la unificacin de reglas relativas a
daos causados por la aeronave a terceros en la superficie o la triloga de Convenios
sobre seguridad de la aviacin civil, integrada por el Convenio de Tokio de 1963, el
Convenio de La Haya de 1970 o el Convenio de Montreal de 1971.
Para finalizar, se hace preciso poner de relieve el importante papel que la OAC ha
desempeado en la normalizacin internacional, a fin de conseguir el mayor nivel posible
de uniformidad en las reglamentaciones, normas, procedimientos y organizacin de los
pases en aras de la mejora de la seguridad, eficacia y regularidad areas. Tal
normalizacin necesaria se ha logrado fundamentalmente mediante la concepcin,
adopcin y enmienda, por parte del Consejo y en calidad de Anexos al Convenio sobre
Aviacin Civil nternacional, de especificaciones denominadas "normas y mtodos
recomendados internacionales" (SARPS). La norma es una especificacin cuya
observancia en comn se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la
aviacin civil, mientras que el mtodo recomendado se considera como una meta
conveniente aunque no esencial. En la actualidad existen 18 Anexos al Convenio de
Chicago que tienen por objeto el establecimiento de dos clases de normas: las que fijan
ciertos niveles mnimos y las que exigen determinada uniformidad. Adems de las normas
y mtodos recomendados, la OAC formula los "procedimientos para los servicios de
navegacin area" (PANS), que no tienen el mismo carcter que los SARPS. Los PANS
comprenden en su mayor parte, procedimientos operacionales y disposiciones que se
consideran demasiado detalladas para incluirlas en los SARPS. Sealar que la necesidad
de estipular especificaciones destinadas a llenar las necesidades de regiones
determinadas ha desembocado en la elaboracin por OAC de los Procedimientos
suplementarios regionales (SURPS).
ANEXOS Al
Convenio sobre Aviacin Civil nternacional de Chicago 1944
Normas y Mtodos recomendados internacionales adoptados por el Consejo de la OAC
en virtud de los artculos 54, 37 y 90 del Convenio sobre Aviacin Civil nternacional.
Conjuntamente con las normas y mtodos recomendados, que por conveniencia se han
designado como Anexos al Convenio, estn los prembulos explicativos, las notas y, en
algunos casos, textos de orientacin adicionales aprobados por el Consejo para su
inclusin en cada uno de los Anexos y destinados a ayudar en la aplicacin de las normas
y mtodos recomendados. Los Anexos tienen suplementos en los que se enumeran las
diferencias que los Estados contratantes han informados a la OAC que existen entre sus
Reglamentos y mtodos y las normas y mtodos recomendados internacionales
correspondientes.
Anexo 1.- Licencias al personal
Anexo 2.- Reglamento del Aire
Anexo 3.- Servicio meteorolgico para la navegacin area internacional
Anexo 4.- Cartas Aeronuticas
Anexo 5.- Unidades de medida que se utilizarn en las operaciones areas y terrestres.
Anexo 6.- Operacin de aeronaves
Parte .- Transporte Areo Comercial nternacional
Parte .-Aviacin General nternacional-Aviones
Parte .-Operaciones nternacionales-Helicpteros
Anexo 7.- Marcas de nacionalidad y de matrculas de las aeronaves
Anexo 8.- Aeronavegabilidad
Anexo 9.- Facilitacin
Anexo 10.- Telecomunicaciones aeronuticas
Volumen : Radioayudas para la navegacin
Volumen : Procedimientos de comunicaciones, incluso los que tienen categora de
pans
Volumen : Parte .- Sistemas de comunicacin de datos digitales; Parte .-
Sistemas de comunicaciones orales
Volumen V: Sistema de radar de vigilancia y sistema anticolisin
Volumen V: Utilizacin del espectro de frecuencias aeronuticas
Anexo 11.- Servicios de Trnsito Areo
Anexo 12.- Bsqueda y Salvamento
Anexo 13.- nvestigacin de Accidentes e ncidentes de Aviacin
Anexo 14.- Aerdromos
Volumen : Diseo y operaciones de aerdromos
Volumen : Helipuertos
Anexo 15.- Servicios de nformacin Aeronutica
Anexo 16.- Proteccin del Medio Ambiente
Volumen : Ruido de las aeronaves
Volumen : Emisiones de los motores de las aeronaves
Anexo 17.- Seguridad
Anexo 18.- Transporte sin riesgos de mercancas peligrosas por va area
Manuales Tcnicos y Circulares (listado)
Manuales: Los Manuales Tcnicos proporcionan orientacin e informacin y estn
destinados a facilitar la aplicacin uniforme de las normas y mtodos recomendados
internacionales. Las diversas partes del Manual de nstruccin estn destinadas a alentar
la aplicacin uniforme de normas relativas al otorgamiento de licencias al personal y al
logro de un alto grado de instruccin profesional en general.
Circulares: Publicaciones destinadas a distribuir informacin especializada a los Estados
contratantes, tales como estudios tcnicos: anlisis y reimpresiones de documentos
informativos suministrados por los Estados Contratantes o extractos de los mismos;
informes sobre la ejecucin de las normas y mtodos recomendados de la OAC,
recopilacin de accidentes de aviacin, etc.
Adicionalmente, OAC tambin publica: Reglamentos internos de los rganos deliberantes
de la OAC y reglamentos administrativos de la organizacin; Procedimientos para los
servicios de navegacin area: Resoluciones, informes y actas de la Asamblea; nformes
del Consejo a la Asamblea, nformes de los Comits del Consejo y Publicaciones del
Consejo; Bancos de datos sobre navegacin area, etc.; nformes de las reuniones
departamentales, de expertos, etc.; Estudios sobre el Transporte Areo; nformes de las
Conferencias de Transporte Areo, etc.; Publicaciones estadsticas, etc.
AGA.- aerdromos, Rutas Areas y Ayudas Terrestres
Manual de Aeropuertos STOL (doc 9150)
Manual de Helipuertos (doc 9261)
Manual de sistemas de gua y control del movimiento en la superficie (doc 9476)
Manual sobre el sistema de notificacin de la OAC de los choques con aves (BS)
(doc 9332)
Manual de diseo de aerdromos (doc 9157)
Manual de planificacin de aeropuertos (doc 9184)
Manual de servicios de aeropuertos (doc 9137)
AG.- nvestigacin y Prevencin de Accidentes
Manual de investigacin de accidentes de aviacin (doc 6920)
Manual de notificacin de accidentes/incidentes (Manual ADREP) (doc 9156)
Manual de prevencin de accidentes (doc 9422)
Circulares
- Recopilacin Accidentes de aviacin(varias recopilaciones)
- Notificacin de accidentes/incidentes (ADREP) (Estadsticas anuales)
AS.- nformacin y Cartas Aeronuticas
Catlogo de cartas aeronuticas (doc 7101)
Servicios de nformacin Aeronutica suministrada por los Estados (doc 7383)
Designadotes de tipos de aeronave (doc 8643)
Manual de cartas aeronuticas (doc 8697)
Manual del sistema geodsico mundial (WGS-84) (doc 9674)
Manual para los servicios de informacin aeronutica (doc 8126)
ATM.- Gestin del Trnsito Areo
Manual de bsqueda y Salvamento (doc 7333)
Manual de implantacin de una separacin mnima de 300 m (doc 9574)
Manual de planificacin de servicios de trnsito areo (doc 9426)
Manual de radiotelefona (doc 9432)
Manual de interceptacin de aeronaves civiles (doc 9433)
Manual sobre la perfomance de navegacin requerida (RNP) (doc 9613)
Manual sobre las medidas de seguridad relativas a las actividades militares
potencialmente peligrosa para las operaciones de aeronaves civiles (doc 9554)
Circulars
-Automatics Dependent Surveillance (ADS) and Air Traffic Services (ATS) Data Link
Applicators (c 256).
-Bsqueda y salvamento por satlite-sistema COSPAS-SARSAT (c 185)
-Circular sobre operaciones simultneas en pistas de vuelo por instrumentos
paralelas o casi paralelas (c 207).
-Circular sobre servicios de informacin de vuelo de aerdromo (AFS) (c 211)
-Mejores tcnicas visuales para evitar los choques en vuelo (c 213)
-Metodologa de la determinacin de los mnimos de separacin que se aplican al
espaciado entre derrotas paralelas en las estructuras de rutas ATS (120).
-Vigilancia dependiente automtica (c 226)
CNS.- Comunicaciones, Navegacin y Vigilancia
Manual de disposiciones tcnicas de la red de telecomunicaciones aeronuticas
(ATN) (doc 9705)
Manual relativo a los servicios especficos en modo S (doc 9688)
Manual sobre ensayo de ayudas para la navegacin (doc 8071)
Manual sobre planeamiento y establecimiento de la red de telecomunicaciones fijas
aeronuticas (doc 8259)
Manual sobre sistemas del radar secundario de vigilancia (SSR) (doc 9684)
Circulares
-Circuitos orales ATS (c 183).
-Directrices para la introduccin y uso operacional del sistema mundial de
navegacin por satlite (GNSS) (c 267)
-Gua de planificacin para el desarrollo evolutivo de la parte correspondiente a
intercambio de datos del servicio fijo aeronutico (c 261).
-Uso aeronutico del sistema de navegacin omega (c 139)
MED.- Medicina Aeronutica
Manual de medicina aeronutica civil (doc 8984)
Manual sobre prevencin del uso problemtico de ciertas substancias en el lugar de
trabajo en la esfera de la aviacin (doc 9654)
MET.- Meteorologa
Manual de la atmsfera tipo de la OAC (doc 7488)
Manual de mtodos meteorolgicos aeronuticos (doc 8896)
Manual de mtodos para la observacin y la informacin del alcance visual en la pista
(doc 9328)
Manual sobre coordinacin entre los servicios de trnsito areo y los servicios de
meteorologa aeronutica (doc 9377)
Manual sobre el suministro de servicios meteorolgicos para operaciones
internacionales de helicpteros (doc 9680)
Circulares
-Gradiente del viento (c 186).
OPS/AR.- Operaciones/Aeronavegabilidad
Banco de datos de la OAC sobre las emisiones del escape de los motores (doc 9646)
nstrucciones para preparar manuales de pilotos de aviones ligeros (doc 9516)
Manual de construccin de procedimientos de vuelo por instrumentos (doc 9368)
Manual de criterios para calificar los simuladores de vuelo (doc 9625)
Manual de la atmsfera tipo de la OAC (ampliada hasta 80 km) (doc 7488)
Manual de operaciones de deshielo y antihelio para aeronaves en tierra (doc 9640)
Manual de operaciones todo tiempo (doc 9365)
Manual de plantillas para los procedimientos de espera, inversin e hipdromo (doc
9371)
Manual de procedimientos para un organismo de aeronavegabilidad (doc 9389)
Manual de reglamentos modelo para control nacional de las operaciones de vuelo y
del mantenimiento de la aeronavegabilidad (doc 9388)
Manual de trabajos areos (doc 9408)
Manual de utilizacin del modelo de riesgo de colisin (CRM) para las operaciones
LS (doc 9274)
Manual sobre mantenimiento de la aeronavegabilidad (doc 9642)
Manual sobre procedimientos para la inspeccin, certificacin y supervisin permanente
de las operaciones (doc 8335)
Manual tcnico-ambiental sobre aplicacin de los procedimientos de homologacin
de las aeronaves en cuanto al ruido (doc 9501)
Manual tcnico de aeronavegabilidad (doc 9051)
Preparacin de un manual de operaciones (doc 9376)
Programa de instruccin sobre mercancas peligrosas (doc 9375)
Orientacin sobre respuesta de emergencia para afrontar incidentes areos
relacionados con mercancas peligrosas (doc 9481)
nstrucciones Tcnicas para el transporte sin riesgos de mercancas peligrosas por va
area (doc 9284)
Suplemento de las nstrucciones Tcnicas para el transporte sin riesgos de mercancas
peligrosas por va area (doc 9284)
Circulares
-Evaluacin del progreso tecnolgico logrado en la atenuacin del ruido producido
por los aviones de reaccin subsnicos y supersnicos (c 157).
-Fatiga de la tripulacin de vuelo y limitaciones del tiempo de vuelo (c 52)
-Mantenimiento de la aeronavegabilidad de las aeronaves en servicio (c 95).
-Mtodo recomendado para calcular las curvas de nivel de ruido en la vecindad de
los aeropuertos (c 139)
-Texto de orientacin sobre las operaciones de las aeronaves SST (c 126)
PEL/TRG.- Licencias al personal e nstruccin Aeronutica
Manual de nstruccin (doc 7192)
Manual de nstruccin sobre factores humanos (doc 9683)
Manual referente a la creacin y funcionamiento de centros de instruccin aeronutica
(doc 9401)
Manual relativo a la implantacin y gestin de un rgimen estatal de licencias para el
personal aeronutico (doc 9379)
Circulares
-Compendio sobre Factores Humanos n 1. Conceptos fundamentales sobre Factores
Humanos (c 216).
-Compendio sobre Factores Humanos n 2. nstruccin de la tripulacin de vuelo:
Gestin de los recursos en el puesto de pilotaje (CRM) e instruccin de vuelo
orientada a la lnea area (LOFT) (c 217)
-Compendio sobre Factores Humanos n 3. nstruccin del personal operacional en
factores humanos (c 227).
-Compendio sobre Factores Humanos n 5. Consecuencias operacionales de la
automatizacin en los puestos de pilotaje de tecnologa avanzada (c 234)
-Compendio sobre Factores Humanos n 6. Ergonoma (c 238)
-Compendio sobre Factores Humanos n 7. nvestigacin de factores humanos en
accidentes e incidentes (c 240)
-Compendio sobre Factores Humanos n 8. Los factores humanos en el Control de
trnsito areo (c 241)
-Compendio sobre Factores Humanos n 9. Actas del segundo simposio mundial de la
OAC sobre seguridad de vuelo y factores humanos (c 243)
-Compendio sobre Factores Humanos n 10. Factores Humanos gestin y
organizacin (c 247)
-Compendio sobre Factores Humanos n 11. Los factores humanos en los sistemas
CNS/ATM (c 249)
-Compendio sobre Factores Humanos n 12. Los factores humanos en el
mantenimiento e inspeccin de aeronaves (c 253)
-Compendio sobre Factores Humanos n 13. Actas del tercer simposio mundial de la
OAC sobre seguridad de vuelo y factores humanos. (C 266)
Derecho Aeronutico: fars
En Estados Unidos la normativa que regula los diferentes aspectos de la aviacin est
recogida en los Captulos y del Cdigo de Reglamentacin Federal.
Para ver las normas pulsa sobre el nmero correspondiente y acceders directamente a la
hoja correspondiente de la sede web de la FAA. Para obtener ms informacin sobre la
FAA, el Sistema Jurdico Americano, etc., consulta el apartado "pases: eeuu" de esta
misma seccin de Derecho
.
TTULO 14 : CDGO DE REGLAMENTACN FEDERAL
Captulos y
Reglamentacin Federal de Aviacin
Subcaptulo A: Definiciones y Abreviaturas
Parte Norma
1 DEFNCONES Y ABREVATURAS
11 PROCESO LEGSLATVO
Subcaptulo B: Normas sobre procedimientos
13 PROCEDMENTOS DE NVESTGACN Y SANCN
14 NORMATVA DE DESARROLLO DEL ACCESO GUALTARO AL DECRETO DE 1980
DEL DEPARTAMENTO DE JUSTCA
15 RECURSOS ADMNSTRATVOS PREVSTOS POR LA NORMATVA FEDERAL
SOBRE NDEMNZACONES
16 REGULACN DEL PROCEDMENTO DE LOS EXPEDENTES SANCONADORES
EN AEROPUERTOS BAJO TUTELA FEDERAL
17 PROCEDMENTOS DE LTGO Y DENUNCA DE LOS CONTRATOS
Subcaptulo C: Aeronaves
21 PROCEDMENTOS DE CERTFCACN DE PRODUCTOS Y PEZAS
23 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: AERONAVES CON CATEGORA
NORMAL, TRABAJOS AREOS, Y TRANSPORTE REGONAL.
25 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: AERONAVES CATEGORA
TRANSPORTE DE PASAJEROS.
27 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: HELCPTEROS CATEGORA NORMAL
29 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: HELCPTEROS CATEGORA
TRANSPORTE DE PASAJEROS
31 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: GLOBOS DE VUELO LBRE TRPULADOS
33 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: MOTORES DE AERONAVES
34 REQUSTOS DE EMSN DE GASES Y VENTLACN DE COMBUSTBLE EN
AERONAVES CON MOTORES DE TURBNA
35 REQUSTOS DE AERONAVEGABLDAD: HLCES
36 NVELES DE RUDO: TPOS DE AERONAVE Y CERTFCACON DE
AERONAVEGABLDAD
39 DRECTVAS DE AERONAVEGABLDAD
43 MANTENMENTO, MANTENMENTO PREVENTVO, RECONSTRUCCN Y
CAMBOS
45 SEALES DE DENTFCACN Y MATRCULA
47 MATRCULACON DE AERONAVES
49 REGSTRO DE PROPEDAD DE AERONAVES Y SALVAGUARDA DE
DOCUMENTOS
Subcaptulo D: Personal de Vuelo
61 CERTFCACN: PLOTOS E NSTRUCTORES DE VUELO
63 CERTFCACN: MEMBROS DE LA TRPULACN NO PLOTOS
65 CERTFCACN: PERSONAL DE A BORDO NO MEMBROS DE LA TRPULACN
67 CERTFCACN Y REQUSTOS MDCOS
Subcaptulo E: Espacio areo
71 DESGNACN DE ESPACOS AREOS, AEROVAS, RUTAS Y PUNTOS DE
NOTFCACN, COMO DE TPO "A, TPO "B, TPO "C, TPO "D Y TPO "E
73 ESPACO AEREO DE USO ESPECAL
77 OBJETOS QUE AFECTEN AL ESPACO AREO NAVEGABLE
Subcaptulo F: Trfico areo y Normas generales de operacin
91 REGLAS GENERALES OPERATVAS Y DE VUELO
93 REGLAS ESPECALES DE TRFCO AREO Y CRCUTOS DE TRAFCO EN
AEROPUERTOS
95 ALTTUDES FR
97 PROCEDMENTOS NORMALZADOS DE APROXMACN NSTRUMENTAL
99 CONTROL DE SEGURDAD DEL TRFCO AREO
101 GLOBOS ANCLADOS, COMETAS, COHETES NO TRPULADOS Y GLOBOS DE
VUELO LBRE
103 VEHCULOS ULTRALGEROS
105 SALTOS EN PARACADAS
107 SEGURDAD AEROPORTUARA
108 LA SEGURDAD Y EL OPERADOR DE AERONAVES
109 LA SEGURDAD Y EL OPERADOR AREO NDRECTO
Subcaptulo G: Compaas Transporte Areo y Operadores con carcter comercial:
Certificacin y Operaciones
119 CERTFCACN: TRANSPORTE AREO Y OPERADORES COMERCALES
121 CERTFCACN Y OPERACONES: TRANSPORTSTAS AREOS DOMSTCOS,
DE BANDERA, CON CALFCACN SUPLEMENTAL Y OPERADORES
COMERCALES DE AERONAVES DE GRAN TAMAO
125 CERTFCACN Y OPERACONES: AERONAVES CON CAPACDAD DE VENTE
PASAJEROS O SUPEROR O UNA CARGA DE PAGO DE 6.000 lbs. O SUPEROR
129 OPERACONES: TRANSPORTSTAS AREOS EXTRANJEROS Y OPERADORES
EXTRANJEROS DE AERONAVES MATRCULADAS EN EE.UU. CON MSONES DE
TRANSPORTE COMN
133 OPERACONES DE CARGA EXTERNA DE HELCPTEROS
135 OPERADORES DE AEROTAXS Y OPERADORES COMERCALES
137 OPERACONES DE AVONES AGRCOLAS
139 CERTFCACN Y OPERACONES: AEROPUERTOS TERRESTRES DANDO
SERVCO A DETERMNADOS TRANSPORTSTAS AREOS
141 ESCUELAS DE PLOTOS
Subcaptulo H: Escuelas y otras Agencias certificadas
142 CENTROS DE NSTRUCCN
145 ESTACONES DE MANTENMENTO
147 ESCUELAS DE TCNCOS DE MANTENMENTO DE AVACN
150 PLANFCACN DE COMPATBLDAD DE NVELES DE SONORDAD EN
AEROPUERTOS
Subcaptulo : Aeropuertos
151 AYUDAS FEDERALES A AEROPUERTOS
152 PROGRAMA DE AYUDAS A AEROPUERTOS
155 EXONERACN DE LAS PROPEDADES AEROPORTUARAS DE LAS
RESTRCCONES DE ENAJENAMENTO DE EXCEDENTES
156 PROGRAMA ESTATAL DE AYUDAS EN BLOQUE A PLOTOS
157 AVSOS SOBRE CONSTRUCCN, ALTERACN ACTVACN Y
DESACTVACN DE AEROPUERTOS
158 TARFAS DE LOS ESTABLECMENTOS PARA PASAJEROS
161 AVSOS Y APROBACONES DE RESTRCCONES DE ACCESO Y NVELES DE
SONORDAD DE AEROPUERTOS
169 GASTOS DE FONDOS FEDERALES EN AEROPUERTOS NO MLTARES O
NSTALACONES DE NAVEGACN AREA
Subcaptulo J: Ayudas a la navegacin
170 CRTEROS DE ESTABLECMENTO O DESNSTALACN DE SERVCOS DE
CONTROL DE TRAFCO AEREO E NSTALACONES DE NAVEGACN
171 NSTALACONES DE NAVEGACN NO FEDERALES
Subcaptulo K: Normativa administrativa
183 REPRESENTANTES DEL ADMNSTRADOR
185 DECLARACONES DE EMPLEADOS, PRESENTACN DE REGSTROS EN
PROCEDMENTOS LEGALES, ASSTENCA EN PROCEDMENTOS LEGALES Y
RECLAMACONES
187 TASAS
189 USO DEL SSTEMA DE COMUNCACONES DE LA ADMNSTRACN FEDERAL
DE AVACN
191 PROHBCN DE HACER PBLCA NFORMACN RELACONADA CON LA
SEGURDAD DE ACUERDO CON EL DECRETO SOBRE SEGURDAD EN EL
TRANSPORTE AREO DE 1974.
Subcaptulo N: seguros en caso de guerra
198
SEGUROS DE AVACN
Derecho Aeronutico: JAA
1) Qu es la JAA (Joint Aviation Authorities)?
2) Organizacin
3) Perspectivas
QU SON LAS JAA ?
ntroduccin
"Joint Aviation Authorities es una entidad solidaria asociada a la Conferencia Europea de
Aviacin Civil (ECAC) en la que se encuentran representadas todas las autoridades de
aviacin civil con capacidad normativa, las cuales han acordado su cooperacin en el
desarrollo e implantacin de normas y procedimientos reguladores de seguridad comunes.
Esta cooperacin tiene como objetivo elevar y mantener el nivel de seguridad, as como
establecer unas "reglas de juego comunes para todos en el contexto de la competencia
intraeuropea, adems de armonizar las normas JAA con las de los Estados Unidos. Para
formar parte de las JAA es necesario haber firmado los "JAA Arrangements cuya versin
original fue suscrita en Chipre por los Estados Miembros en 1990. Basados en estos y
otros compromisos relacionados, los objetivos y funciones de las JAA pueden resumirse
de la siguiente forma:
Objetivos
1) Asegurar, a travs de la cooperacin en la reglamentacin, que los Estados Miembros
gocen de niveles de seguridad area elevados y comunes; 2) Alcanzar un sistema de
seguridad presupuestariamente viable que contribuya a una industria aeronutica eficiente
3) Contribuir, a travs de la aplicacin uniforme de las reglas comunes, a regular de forma
justa y equitativa la competencia dentro de los Estados Miembros;
4) Promover, a travs de la cooperacin internacional, la consecucin de niveles de
seguridad, al menos, equiparables a los pretendidos por la JAA.
5) Facilitar la transicin desde la JAA a EASA, la Agencia Europea para la Seguridad de la
Aviacin", que asumir todas las funciones de la JAA lo antes posible y que garantizar la
total participacin de aquellos pases no miembros de la Unin Europea.
Funciones:
1) Desarrollar y adoptar los "Requisitos de Aviacin Conjuntos (JAR) en los campos del
diseo, fabricacin, operacin de aeronaves, mantenimiento y titulacin del personal de
aviacin;
2) Desarrollar los procedimientos tcnicos y administrativos que permitan la implantacin
de los JAR;
3) mplantar las JAR y sus procedimientos, tanto tcnicos como administrativos, de una
forma ordenada y uniforme;
4) Adoptar medidas que hagan compatible el objetivo de seguridad dentro del entorno de
competencia en la industria aeronutica, evitando situaciones de desventaja para las
empresas aeronuticas de los Estados Miembros en relacin con las compaas de
estados no miembros;
5) Crear el principal centro profesional Europeo de conocimientos sobre la armonizacin
de reglamentacin de seguridad area;
6) Establecer los procedimientos que permitan la certificacin conjunta de productos y
servicios y, all donde se considere adecuado, llevar a cabo certificaciones conjuntas;
7) Cooperar en la armonizacin de los requisitos y procedimientos de otras autoridades
reguladoras de seguridad area , especialmente la Administracin Federal de Aviacin
(FAA);
8) Cuando sea factible, cooperar con las autoridades reguladoras de seguridad area
extranjeras especialmente la FAA, en la certificacin de productos y servicios.
Los trabajos de las JAA comenzaron en 1970 (momento en el que se dieron a conocer
como "Joint Airworthiness Authorities), y originalmente sus objetivos se limitaban a la
elaboracin de cdigos comunes de certificacin para grandes aeronaves y motores, lo
cual cumpla con las necesidades de la industria Europea y particularmente para aquellos
productos fabricados por consorcios internacionales (i.e. Airbus). Desde 1987 su trabajo
se ha extendido hasta las reas de operaciones, mantenimiento, titulaciones, certificacin
y diseo para todo tipo de aeronaves, incluyendo los procedimientos comunes y la
aprobacin de las organizaciones de mantenimiento, diseo y fabricacin. Se utiliza un
slo Equipo de Certificacin Conjunta, trabajando en representacin de todos los pases
JAA, para la certificacin de aeronaves y motores nuevos, y, despus de concluir este
proceso con xito, se emiten simultneamente por todos los Estados Certificados de Tipo.
Las JAA fue la respuesta por parte de las Autoridades a las nuevas necesidades tcnicas
y econmicas de la industria europea de aviacin.
No obstante, desde el 1 de Enero de 1992 los cdigos JAA una vez completados se
incluyen en la Regulacin de la Comunidad Europea sobre Normas Tcnicas
Armonizadas y se convierten en ley en los pases de la Comunidad Europea. La industria
tiene una representacin plena a travs de los comits y grupos de trabajo que desarrollan
requisitos y procedimientos y tambin en la Asamblea Conjunta y en las Juntas Comunes
donde se debaten temas de poltica. Las JAA, tal y como estn constituidas en la
actualidad, desarrollan sus competencias de aprobacin, certificacin y control de
seguridad a travs del personal dependiente de las autoridades nacionales, quienes
asimismo mantienen la responsabilidad respecto a las revisiones legales para la emisin
de licencias certificados etc. La cpula de las JAA tiene competencia legislativa
,incluyendo la armonizacin y unificacin normativa ,( utilizando para ello el personal de
las autoridades nacionales), as como reguladora del proceso de toma de decisiones, de
"infraestructura y otras funciones relacionadas con estas.
ORGANZACN GENERAL DE LAS JAA
Miembros
(a) La condicin de "Miembro est abierta a todos los Estados miembros de la
Conferencia de Aviacin Civil Europea "ECAC, la cual en la actualidad cuenta con 38
pases miembros, y las JAA es un "organismo asociado a la ECAC. La condicin de
"Miembro es efectiva desde la firma de los "Acuerdos de 1990. En la actualidad las JAA
cuentan con 36 pases miembros.
(b) "Fase dos miembro de las JAA
Las JAA tienen un sistema en dos fases para la incorporacin de miembros. El actual
procedimiento desarrollado a partir del texto de los "Acuerdos, se inicia con
conversaciones con las autoridades representantes del candidato en las oficinas centrales
de las JAA, las cuales, y una vez obtenidas conclusiones satisfactorias, se reflejan en un
informe que se remite al Presidente de las JAA. El Estado candidato podr entonces
realizar formalmente su solicitud ante el Presidente del Comit de las JAA para Admisin
de Miembros, indicando su compromiso de asumir los trminos y condiciones contenidos
en los "Acuerdos. El Comit emite un informe que remite al Consejo de las JAA. En caso
de que la solicitud del candidato obtenga dos terceras partes del voto favorable de los
miembros del Consejo, el nuevo Estado es admitido como firmante de los "Acuerdos. En
este punto el pas se convierte en "Candidato a Estado Miembro, lo que le da derecho a
participar en reuniones etc., pero: a) sin derecho de voto, b) sin derecho ni obligacin a
suscribir automticamente las resoluciones emitidas por sus propias autoridades o las de
terceros Estados.
En la Fase dos, tras la firma, se inicia un periodo de visitas por parte de los equipos de las
JAA destinados a distintas comprobaciones que concluyen en un informe que se remite al
Presidente y al Consejo de las JAA ,en el que se incluye recomendacin de fecha de
incorporacin del pas como miembro de pleno derecho. Para algunos pases este
proceso puede resultar muy largo, no obstante es esencial para mantener los altos niveles
de credibilidad de los que goza las JAA. En la actualidad hay 25 pases miembros de
pleno derecho de las JAA, y 11 pases candidatos a Estado Miembro.
Estructura de la JAA
La actual estructura de la JAA se implement en el ao 2001. Est dirigida por un "Cuerpo
Directivo" compuesto por el Consejo de la JAA (JAAB) y por el Comit de la JAA (JAAC)
que trabajan coordinadamente. Las lneas generales de la poltica a seguir, as como la
aprobacin final del presupuesto lo realiza el Consejo, que lo componen los Directores
Generales de los diferentes pases miembros. El Comit est formado por un
representante de cada pas, normalmente la persona responsable de las cuestiones
relativas a la seguridad y normativa en dicho pas.
Los temas de gestin cotidiana son decididos por una Comisin Ejecutiva, constituida por
6 miembros designados entre los representantes del Comit mediante un procedimiento
que garantiza que los tres pases que aportan las mayores contribuciones econmicas
(Francia, Alemania y Reino Unido) estn presentes en la misma. Existe tambin un
Consejo Fundacional, que se encarga de los asuntos relacionados con la Fundacin
Alemana encargada del rea de negocios de las JAA, la cual no tiene ninguna implicacin
con el rea de poltica tcnica.
El personal de las Oficinas Centrales est dirigido por un Secretario General y cuenta con
seis divisiones: Certificacin, Regulacin, Mantenimiento, Operaciones, Licencias,
Recursos y Desarrollo.
Personal de las JAA
A finales del 2002 habr unos 62 miembros de personal contratado en las Oficinas
Centrales de las JAA. Dicha Oficina dispone de un presupuesto de 6.3 Millones de Euros
en el 2002, el cual est previsto incrementar a 6.6 Millones de Euros en el ao 2003.
Financiacin
Actualmente las JAA se financia a travs de aportaciones de los Estados Miembros en un
56%; el 28% procede de los beneficios obtenidos por la venta de publicaciones y cursos y
el 16% restante de las tasas de los usuarios y otras aportaciones de la UE. Las
contribuciones de los Estados Miembros se basan en la aplicacin de ndices
relacionados con la importancia de la ndustria aeronutica de cada pas (Contribuciones
CAO y Contribuciones AECMA). Los pases que contribuyen en mayor medida (Francia,
Reino Unido y Alemania) pagan alrededor de un 52%, y los pases con menor potencia
aeronutica alrededor de un 0.6 del total del Presupuesto. Todos los pases pagan un
mnimo del 0.5% del presupuesto para cubrir los costes bsicos de Estado Miembro,
adems de su contribucin a los costes remanentes de acuerdo con la frmula
CAO/AECMA.
Coordinacin nternacional
La promocin internacional del sistema JAA y de sus reglas tiene dos fines fundamentales,
por un lado la mejora de los niveles de seguridad de las aeronaves que transitan por el
espacio areo europeo , y por otro la de los pasajeros europeos que viajen por otras
partes del mundo. Se mantienen contactos permanentes con OAC y la Unin Europea y
se han establecido otros con la FAA, Canad, CS, Japn, Australia, etc.
Armonizacin
En 1992 las JAA y la Administracin Federal de Aviacin de los Estados Unidos se
comprometieron a armonizar, en la medida de lo posible, los requisitos JAA y FAR, as
como todos los asuntos relacionados con:
1)El diseo, fabricacin, operacin y mantenimiento de aeronaves civiles y cualquier pieza
o producto relacionado con ellas;
2)Emisiones de ruido por parte de aviones y motores;
3)Licencias de tripulaciones.
PERSPECTVAS
Existe un consenso general entre los miembros de las JAA sobre la necesidad de obtener
un marco legal mas formal para esta institucin, para lo cual se estableci un grupo de
trabajo que prepar un texto sobre una Convencin JAA que fue aprobado en principio por
el Consejo de Administracin de las JAA, pero no fue desarrollado posteriormente ya que
algunos miembros consideraron necesaria una mayor coordinacin con la Unin Europea.
Desde principios de 1997 la Unin Europea est considerando una propuesta de la
Comisin Europea mediante la cual se establecera una organizacin Europea
responsable de la seguridad area en la aviacin civil. En Junio de 1998 el Consejo de
Ministros de Transporte de la Unin Europea acept el concepto general de una Autoridad
Europea de Seguridad de Aviacin (EASA) que fuera responsable en materia de
reglamentacin, certificacin y estandarizacin de las diferentes reglas de las autoridades
de aviacin nacionales. El Consejo solicit de la Comisin la preparacin de
negociaciones que desembocaran en una convencin internacional, junto a pases no
miembros de la Unin, para la creacin de EASA. En Diciembre de 1999, el Consejo
someti a la consideracin de sus miembros el borrador para la creacin de EASA, as
como un concepto alternativo basado en la creacin de una Agencia de Seguridad de
Aviacin de la Unin Europea. Se decidi continuar estudiando ambas alternativas y
mantener abierto el proceso de discusin en posteriores reuniones del Consejo.
Finalmente en Junio de ao 2000 el Consejo de los Ministros de Transportes de la Unin
Europea solicit a la Comisin el desarrollo de la normativa necesaria para la puesta en
marcha de la Agencia Europea de Seguridad de la Aviacin (EASA).
Se espera que EASA pueda estar en funcionamiento en el ao 2003. La transicin total
desde la actual JAA hasta EASA llevar varios aos.
Derecho areo : Unin Europea
El nacimiento de las Comunidades Europeas (CE) se remonta a la firma del Tratado de
Pars en 1951, que institua la Comunidad Europea del Carbn y del Acero (CECA).
Posteriormente, los mismos Estados firmaron los Tratados de Roma en 1957 que crearon
la Comunidad Econmica Europea (CEE)y la Comunidad Europea de la Energa Atmica
(CEEA).Despus de la adhesin de diferentes pases, entre los que se cuenta Espaa, y
la unificacin de las nstituciones de las tres Comunidades, se ha llegado a la situacin
actual de la Organizacin nternacional que conocemos como Unin Europea (UE).
Unin Europea: Transporte Areo
El Transporte es una de las principales ndustrias de la Unin Europea. En cifras del ao
2000, el sector representaba un 7% del Producto Nacional Bruto, un 7% de los puestos de
trabajo y un 40% de la inversin efectuada por los Estados Miembros. Durante los ltimos
20 aos el incremento en la demanda de pasajeros ha sido del 3,1% anual.
El Mercado nico y la consiguiente supresin de fronteras permitir solventar los
problemas derivados de la actual congestin y saturacin, problemas que se manifiestan
especialmente en el Transporte Areo.
El transporte areo
La poltica comunitaria de liberalizacin en el Transporte Areo se ha desarrollado en
cuatro mbitos:
Acceso al mercado
Control de las capacidades
Tarifas
Expedicin de las licencias de explotacin de las compaas.
Se inici en 1980 y se llev a cabo en tres etapas, la tercera de las cuales, el "tercer
paquete areo", entr en vigor el 1 de enero de 1993. La plena entrada en vigor del
cabotaje areo se produjo el 1 de abril de 1997, una vez transcurrido el perodo de
transicin que al efecto se haba previsto.
Los principios de este proceso son:
ntroduccin de una licencia nica de transporte areo para todas las compaas areas
de la Unin;
Regulacin de las condiciones de acceso de los transportistas a las conexiones
intracomunitarias;
Control del sistema de tarifas de los pasajeros, evitando la existencia de tarifas
predatorias
Regulacin de los servicios de flete.
La liberacin crea un verdadero mercado nico y ello ha obligado a la Unin a armonizar
normas ya existentes y a crear otras nuevas, con el fin de que la competencia de todas las
Compaas se realice en condiciones de igualdad. La legislacin se ha centrado
especialmente en reas tcnicas y administrativas, con el fin de establecer normas
comunes de navegabilidad y contratacin de personal como, por ejemplo, la mutua
aceptacin de licencias del personal de vuelo.
Otro tema regulado ha sido el de las modalidades de aplicacin de las normas de
competencia para las empresas de transporte areo y las categoras de acuerdos y
prcticas concertadas. gualmente, ha aprobado una Directiva que regula el acceso al
mercado de la asistencia en escala en los aeropuertos.
La seguridad area constituye una de las principales preocupaciones de la Unin, con una
directiva que establece los principios fundamentales que regulan las investigaciones de los
accidentes y los incidentes de aviacin civil. Tambin se han presentado propuestas en
materia de seguridad de las aeronaves de pases terceros y de requisitos para los
tripulantes de aviacin civil .
Por ltimo, en el Libro Blanco titulado "Liberalizacin del espacio areo europeo", la
Comisin aboga por el establecimiento de un sistema unificado de gestin del trfico
areo.
Unin Europea
Organismos y Competencias
El nacimiento de las Comunidades Europeas (CE) se remonta a la firma del Tratado de
Pars en 1951, que institua la Comunidad Europea del Carbn y del Acero (CECA).
Posteriormente, los mismos Estados firmaron los Tratados de Roma en 1957 que crearon
la Comunidad Econmica Europea (CEE)y la Comunidad Europea de la Energa Atmica
(CEEA).Despus de la adhesin de diferentes pases, entre los que se cuenta Espaa, y
la unificacin de las nstituciones de las tres Comunidades, se ha llegado a la situacin
actual de la Organizacin nternacional que conocemos como Unin Europea
(UE).Objetivo inmediato de la UE es el asegurar el progreso econmico y social de los
pases miembros, eliminando las barreras que dividen Europa. Para ello, intenta construir
un orden jurdico propio en base a lo establecido inicialmente en los propios Tratados
fundacionales. Los Organismos con los que cuenta la Unin Europea para cumplir dicho
objetivo son los siguientes:
Consejo Europeo
El Consejo Europeo est compuesto por los Jefes de Estado o de Gobierno de los
Estados miembros de la Unin Europea, as como por el Presidente de la Comisin
Europea. No debe confundirse con el Consejo de Europa (que es un organismo
internacional) ni con el Consejo de la Unin Europea (formado por los representantes de
rango ministerial de los diferentes pases).Acogido por y en el pas que ejerce la
Presidencia del Consejo, el Consejo Europeo regula la vida poltica y el desarrollo de la
Unin Europea, reunindose al menos dos veces al ao y, aunque jurdicamente no es
una institucin de la Comunidad Europea (como lo son el Parlamento Europeo, el
Consejo, la Comisin, el Tribunal de Justicia y el Tribunal de Cuentas), no deja de
desempear un papel primordial en todos los mbitos de la Unin Europea, consistente
tanto en dar impulso y definir orientaciones polticas generales, como en coordinar, arbitrar
o desbloquear los asuntos ms difciles.
Comisin
La Comisin es un rgano propio de la Unin Europea, no un rgano de representacin de
los diferentes pases en la UE. Esta es su caracterstica ms importante. Participa en la
concepcin y preparacin de la poltica comunitaria, garantiza la ejecucin de los Tratados
y representa a la UE en diferentes negociaciones internacionales. La vocacin de la
Comisin es buscar soluciones europeas a problemas comunes. Representa al inters
comn y encarna la personalidad de la Unin. Su principal preocupacin es la defensa de
los intereses de los ciudadanos europeos. Corresponde a la Comisin la iniciativa
legislativa, es decir, presentar las propuestas al Consejo de Ministros para su aprobacin.
Una vez que una propuesta de la Comisin ha sido presentada al Consejo de Ministros y
al Parlamento Europeo, las tres instituciones trabajan conjuntamente para llegar a un
resultado satisfactorio. Con el acuerdo de la Comisin, el Consejo puede modificar la
propuesta por mayora cualificada (si no cuenta con el acuerdo de la Comisin, la
modificacin requiere unanimidad). El Parlamento Europeo comparte el poder de
codecisin con el Consejo en una serie de mbitos y tiene derecho de consulta en otros.
Al revisar sus propuestas, la Comisin est obligada a tomar en consideracin las
enmiendas del Parlamento.
Consejo de la Unin Europea
Est compuesto por un Ministro delegado por cada uno de los diferentes Gobiernos. Suele
ser el titular de asuntos Exteriores, pero puede variar en funcin de los temas a tratar. En
este Consejo, los Ministros normalmente expresan puntos de vista nacionales y defienden
los intereses de cada uno de sus pases. La presentacin de una propuesta por la
Comisin inicia el dilogo entre los Ministros. El Consejo slo puede manifestarse ante
propuestas previas de la Comisin. Puede aprobarlas por mayora u oponerse a ellas,
pero en este caso por unanimidad. Este sistema implica que en el dilogo Comisin-
Consejo, el poder legislativo est realmente en manos de la primera.
Parlamento Europeo
Bsicamente tiene tres competencias: Competencia legislativa El procedimiento legislativo
normal es la codecisin . Este procedimiento sita al Parlamento Europeo y al Consejo en
pie de igualdad y desemboca, efectivamente, en la adopcin de textos comunes por parte
de ambas instituciones. Gracias a la codecisin se incluyen las enmiendas parlamentarias
en las leyes comunitarias. Este poder de codecisin constituye en la actualidad uno de los
poderes ms importantes del Parlamento. El procedimiento de codecisin se aplica a la
libertad de circulacin de los trabajadores, al establecimiento del mercado interior, a la
investigacin y el desarrollo tecnolgico, al medio ambiente, a la proteccin de los
consumidores, a la educacin, a la cultura y a la salud. Aunque el procedimiento de
codecisin sea la regla general, existen mbitos importantes para los que el Parlamento
emite simplemente dictamen. Esto ocurre, por ejemplo, en materia fiscal o para la fijacin
de los precios agrcolas. Competencia presupuestaria Se trata de una competencia
importante que permite al Parlamento Europeo exponer sus prioridades polticas. Cada
ao, en el mes de diciembre, el Parlamento Europeo adopta el presupuesto de la Unin,
que entra en vigor slo tras la firma del Presidente del Parlamento Europeo, dotando as a
la Unin de los recursos financieros que necesita para el ao siguiente.
Competencia de control democrtico El Parlamento ejerce un control democrtico sobre el
conjunto de la actividad comunitaria. Esta competencia, que en un principio se refera
nicamente a la accin de la Comisin, se ha ampliado igualmente al Consejo de
Ministros, al Consejo Europeo y a los rganos de cooperacin poltica que rinden cuentas
al Parlamento. Asimismo, el Parlamento Europeo puede crear comisiones de
investigacin. El Parlamento Europeo desempea una funcin esencial en el proceso de
designacin de la Comisin. Tras haber aprobado el nombramiento del Presidente de la
Comisin, el Parlamento Europeo celebra audiencias con las personalidades propuestas
para los diferentes puestos de comisarios y, posteriormente, elige a la Comisin mediante
un voto de confianza. Esta facultad se suma al derecho del Parlamento a censurar a la
Comisin. La votacin de una "mocin de censura", autntica arma poltica a disposicin
del Parlamento Europeo, obliga a la Comisin a dimitir.
En trminos generales, el control del Parlamento se ejerce mediante el examen de un gran
nmero de informes mensuales o anuales que la Comisin debe presentarle (por ejemplo,
el informe general anual o los informes mensuales sobre la ejecucin del presupuesto).
Por otra parte, los diputados pueden formular preguntas escritas u orales dirigidas a la
Comisin. Durante las sesiones, el "turno de preguntas" permite una sucesin de
preguntas y respuestas sobre temas de actualidad entre diputados y miembros de la
Comisin. Cada ao los diputados y los grupos polticos formulan ms de 5.000
preguntas.
Tribunal de Justicia de la Unin Europea
El Tribunal de Justicia de la UE tiene funciones consultivas y jurisdiccionales. Las primeras
se llevan a cabo mediante la legitimacin que posee la Comisin, el Consejo o un Estado
Miembro de solicitar un Dictamen al Tribunal sobre la compatibilidad de un Acuerdo
previsto con la normativa del Tratado de la UE Las segundas implican la garanta del
respeto del Derecho en la interpretacin y aplicacin del Tratado.
Diccionario Jurdico de la UE
En nuestras bases de datos puedes consultar la normativa que, en relacin con el mundo
de la aviacin y el Transporte Areo, se ha elaborado desde los Organismos de la Unin
Europea. A continuacin facilitamos el significado de una serie de trminos que aparecen
en la Base de Datos.
Tratado
Norma de carcter primario, es decir, no se apoyan en ningn texto anterior para dotarse
de validez jurdica. Son Actos Jurdicos creadores de disposiciones nuevas y tienen su
apoyo en la voluntad soberana de los diferentes pases que lo firman.
Convenio
Posee el mismo carcter primario que el Tratado, pero suelen abarcar contenidos ms
concretos y limitados.
Protocolo
Es el acta o cuaderno de actas relativas a un Congreso o Conferencia internacional.
Acta de adhesin
Documento por el que se deja constancia de la adhesin de nuevos miembros a la Unin
Europea.
Reglamento
Norma de carcter general, obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en todos los Estados miembros. Generalmente son adoptados por el Consejo a propuesta
de la Comisin y previa consulta al Parlamento. Se publican en el Boletn Oficial de la UE.
Directiva
Norma que vincula a los Estados miembros en cuanto al resultado a alcanzar, dejando a
las nstituciones nacionales la competencia en cuanto a la forma y los medios. Es el
instrumento fundamental para proceder a la armonizacin de las legislaciones de los
Estados miembros. Su eficacia se produce a partir de la notificacin a sus destinatarios y
son adoptadas por el Consejo a propuesta de la Comisin, previa consulta al Parlamento
Europeo.
Decisin
La adopta la Comisin y es obligatoria en todos sus elementos para sus destinatarios, una
vez les ha sido comunicada. Puede dirigirse a particulares.
Recomendacin
Supone una invitacin de la Comisin a aceptar un determinado comportamiento
Dictamen
Expresa un juicio o valoracin.
Memorando
Exposicin de las ideas generales ms importantes sobre un determinado tema
Libro Verde
Son comunicaciones publicadas por la Comisin sobre un rea poltica especfica. Se trata
fundamentalmente de documentos dirigidos a las partes interesadas, organizaciones y
particulares, invitadas a participar en un proceso de consulta y debate. En algunos casos
sirven de estmulo a una posterior legislacin.
Libro blanco
Documento que contiene propuestas para la accin comunitaria en un rea especfica.
Son a menudo continuacin de un Libro verde publicado para lanzar un proceso de
consulta a nivel europeo. Mientras que los Libros verdes recogen una serie de ideas que
se presentan al pblico para su debate, los libros blancos contienen un paquete oficial de
propuestas en reas polticas especficas y sirven de vehculo a su desarrollo.
Diario Oficial de las Comunidades Europeas
Este Boletn se compone de las series L y C, el suplemento S, y un Anexo con Debates
del Parlamento Europeo.
-La serie L ("Legislacin") contiene todos los actos legislativos y regulaciones (Directivas,
Decisiones, Reglamentos, etc.) cuya publicacin es obligada por parte de los Tratados que
establecen las Comunidades Europeas, as como otros actos.
- La serie C ("Comunicaciones e nformaciones") recoge gran cantidad de informacin de
la Unin Europea, tal como las propuestas de la Comisin, jurisprudencia del Tribunal de
Justicia, preguntas escritas del Parlamento Europeo (junto con sus respuestas), la
cotizacin actual de la unidad de cuenta europea (Euro, antes ECU), licitaciones para
productos agrcolas y animales, el informe anual del Tribunal de Cuentas, informacin de
oposiciones para las nstituciones de la Comunidad, dictmenes del Comit Econmico y
Social, posiciones comunes, etc.
-La serie S es un suplemento que contiene licitaciones pblicas (construccin de
proyectos de ms de 5.000.000 euros, contratos de suministro de ms de 200.000 euros y
contratos incluidos en las normas del GATT con un valor de ms de 125.000 euros.
VERSON CONSOLDADA
DEL TRATADO
DE LA UNON EUROPEA
SUMARO
Pagina
. Texto del Tratado
Prembulo
Titulo - Disposiciones comunes . 12
Titulo - Disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Econmica Europea con el fin de constituir la Comunidad
Europea . 14
Titulo - Disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea del Carbn y del Acero. 14
Titulo V - Disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica 15
Titulo V - Disposiciones relativas a la poltica exterior y de seguridad comn 15
Titulo V - Disposiciones relativas a la cooperacin policial y judicial en materia
Penal. 22
Titulo V - Disposiciones sobre una cooperacin reforzada . 29
Titulo V - Disposiciones finales .. 30
.- PROTOCOLOS (no se reproduce el texto)
Nota: Las referencias a artculos, ttulos y secciones del Tratado contenidas en los
protocolos se han adaptado de conformidad con los cuadros de equivalencias
establecidos en el Anexo del
Tratado de msterdam.
Protocolo anejo al Tratado de la Unin Europea:
- Protocolo (no 1) sobre el articulo 17 del Tratado de la Unin Europea (1997)
Protocolos anejos al Tratado de la Unin Europea y al Tratado constitutivo de la
Comunidad
Europea:
- Protocolo (no 2) por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unin
Europea
(1997)
- Protocolo (no 3) sobre la aplicacin de determinados aspectos del articulo 14 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a rlanda (1997)
- Protocolo (no 4) sobre la posicin del Reino Unido y de rlanda (1997)
- Protocolo (no 5) sobre la posicin de Dinamarca (1997)
Tratado de la Unin europea 7
Protocolos anejos al Tratado de la Unin Europea y a los Tratados constitutivos de la
Comunidad
Europea, de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y de la Comunidad Europea
de la
Energa Atmica:
- Protocolo (no 6) anejo al Tratado de la Unin Europea y a los Tratados constitutivos de
las
Comunidades Europeas (1992)
- Protocolo (no 7) sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliacin de la Unin
Europea
(1997)
- Protocolo (no 8) sobre la fijacin de las sedes de las instituciones y de determinados
organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de Europol (1997)
- Protocolo (no 9) sobre el cometido de los parlamentos nacionales en la Unin Europea
(1997)
8 Sumario
SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, SU MAJESTAD LA RENA DE DNAMARCA,
EL
PRESDENTE DE LA Republica FEDERAL DE ALEMANA, EL PRESDENTE DE LA
Republica HELNCA, SU MAJESTAD EL REY DE Espaa, EL PRESDENTE DE LA
Republica FRANCESA, EL PRESDENTE DE RLANDA, EL PRESDENTE DE LA
Republica TALANA, SU ALTEZA REAL EL GRAN DUQUE DE LUXEMBURGO, SU
MAJESTAD
LA RENA DE LOS Pases BAJOS, EL PRESDENTE DE LA Republica PORTUGUESA,
SU
MAJESTAD LA RENA DEL RENO UNDO DE GRAN Bretaa E RLANDA DEL NORTE,
RESUELTOS a salvar una nueva etapa en el proceso de integracin europea emprendido
con la constitucin de las Comunidades Europeas,
RECORDANDO la importancia histrica de que la divisin del continente europeo haya
tocado a su fin y la necesidad de sentar unas bases firmes para la construccin de la
futura Europa,
CONFRMANDO su adhesin a los principios de libertad, democracia y respeto de los
derechos humanos y de las libertades fundamentales y del Estado de Derecho,
CONFRMANDO su adhesin a los derechos sociales fundamentales tal y como se
definen en la Carta Social Europea firmada en Turn el 18 de octubre de 1961 y en la
Carta comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores, de 1989,
DESEANDO acrecentar la solidaridad entre sus pueblos, dentro del respeto de su historia,
de su cultura y de sus tradiciones, DESEANDO fortalecer el funcionamiento democrtico y
eficaz de las instituciones, con el fin de que puedan desempear mejor las misiones que
les son encomendadas, dentro de un marco institucional nico, RESUELTOS a lograr el
refuerzo y la convergencia de sus economas y a crear una unin econmica y monetaria
que incluya, de conformidad con lo dispuesto en el presente Tratado, una moneda estable
nica, DECDDOS a promover el progreso social y econmico de sus pueblos, teniendo
en cuenta el principio de desarrollo sostenible, dentro de la realizacin del mercado interior
y del fortalecimiento de la cohesin y de la proteccin del medio ambiente, y a desarrollar
polticas que garanticen que los avances en la integracin econmica vayan acompaados
de progresos paralelos en otros `mbitos, RESUELTOS a crear una ciudadanos comn a
los nacionales de sus pases, RESUELTOS a desarrollar una poltica exterior y de
seguridad comn que incluya la definicin progresiva de una poltica de defensa comn
que podra conducir a una defensa comn de acuerdo con las disposiciones del articulo
17, reforzando as la identidad y la independencia europeas con el fin de fomentar la paz,
la seguridad y el progreso en Europa y en el mundo, Tratado de la Unin europea 9
RESUELTOS a facilitar la libre circulacin de personas, garantizando al mismo tiempo la
seguridad y la proteccin de sus pueblos, mediante el establecimiento de un espacio de
libertad, seguridad y justicia, de conformidad con las disposiciones del presente Tratado,
RESUELTOS a continuar el proceso de creacin de una unin cada vez mas estrecha
entre los pueblos de Europa, en la que las decisiones se tomen de la forma mas prxima
posible a los ciudadanos, de acuerdo con el principio de subsidiariedad, ANTE LA
PERSPECTVA de las ulteriores etapas que habr` que salvar para avanzar en la va de la
integracin europea, HAN DECDDO crear una Unin Europea y han designado con tal fin
como plenipotenciarios:
SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS:
al seor Mark EYSKENS, Ministro de Relaciones Exteriores;
al seor Philippe MAYSTADT, Ministro de Finanzas;
SU MAJESTAD LA RENA DE DNAMARCA:
al seor Uffe ELLEMANNJENSEN, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Anders FOGH RASMUSEN, Ministro de Economa;
EL PRESDENTE DE LA Republica FEDERAL DE ALEMANA:
al seor HansDietrich GENSCHER, Ministro Federal de Asuntos Exteriores;
al seor Theodor WAGEL, Ministro Federal de Finanzas;
EL PRESDENTE DE LA Republica HELNCA:
al seor Antonios SAMARAS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Efthymios CHRSTODOULOU, Ministro de Economa Nacional;
SU MAJESTAD EL REY DE Espaa:
al seor Francisco FERNNDEZ Ordees, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Carlos SOLCHAGA CATALN, Ministro de Economa y Hacienda;
EL PRESDENTE DE LA Republica FRANCESA:
al seor Roland DUMAS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Pierre B^R^GOVOY, Ministro de Economa, Finanzas y Presupuestos;
10 Prembulo
EL PRESDENTE DE RLANDA:
al seor Gerard COLLNS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Bertie AHERN, Ministro de Finanzas;
EL PRESDENTE DE LA Republica TALANA:
al seor Gianni DE MCHELS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Guido CARL, Ministro del Tesoro;
SU ALTEZA REAL EL GRAN DUQUE DE LUXEMBURGO:
al seor Jacques F. POOS, Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Jean Claude JUNCKER, Ministro de Finanzas;
SU MAJESTAD LA RENA DE LOS Pases BAJOS:
al seor Hans VAN DEN BROEK, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Willem KOK, Ministro de Finanzas;
EL PRESDENTE DE LA Republica PORTUGUESA:
al seor Joao de Deus PNHERO, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Jorge BRAGA DE MACEDO, Ministro de Finanzas;
SU MAJESTAD LA RENA DEL RENO UNDO DE GRAN Bretaa E RLANDA DEL
NORTE:
a The Rt. Hon. Douglas HURD, Ministro de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth;
a The Hon. Francis MAUDE, Secretario del Tesoro para las Finanzas;
QUENES, despus de haber intercambiado sus plenos poderes, reconocidos en buena y
debida forma, han convenido las disposiciones siguientes:
Tratado de la Unin europea 11
Titulo
DSPOSCONES COMUNES
Artculo 1 (antiguo articulo A)
Por el presente Tratado, las ALTAS PARTES CONTRATANTES constituyen entre si una
Unin EUROPEA, en lo sucesivo denominada .Unin.
El presente Tratado constituye una nueva etapa en el proceso creador de una unin cada
vez ms estrecha entre los pueblos de Europa, en la cual las decisiones sern tomadas de
la forma ms abierta y prxima a los ciudadanos que sea posible.
La Unin tiene su fundamento en las Comunidades Europeas completadas con las
polticas y formas de cooperacin establecidas por el presente Tratado. Tendr` por
misin organizar de modo coherente y solidario las relaciones entre los Estados miembros
y entre sus pueblos.
Artculo 2 (antiguo articulo B)
La Unin tendr` los siguientes objetivos:
-Promover el progreso econmico y social y un alto nivel de empleo y conseguir un
desarrollo equilibrado y sostenible, principalmente mediante la creacin de un espacio sin
fronteras interiores, el fortalecimiento de la cohesin econmica y social y el
establecimiento de una unin econmica y monetaria que implicar`, en su momento, una
moneda nica, conforme a las disposiciones del presente Tratado;
-Afirmar su identidad en el `mbito internacional, en particular mediante la realizacin de
una poltica exterior y de seguridad comn que incluya la definicin progresiva de una
poltica de defensa comn que podra conducir a una defensa comn, de conformidad con
las disposiciones del articulo 17;
-Reforzar la proteccin de los derechos e intereses de los nacionales de sus Estados
miembros, mediante la creacin de una ciudadanos de la Unin;
-Mantener y desarrollar la Unin como un espacio de libertad, seguridad y justicia, en el
que est garantizada la libre circulacin de personas conjuntamente con medidas
adecuadas respecto al control de las fronteras exteriores, el asilo, la inmigracin y la
prevencin y la lucha contra la delincuencia;
-Mantener ntegramente el acervo comunitario y desarrollarlo con el fin de examinar la
medida en que las polticas y formas de cooperacin establecidas en el presente Tratado
deben ser revisadas, para asegurar la eficacia de los mecanismos e instituciones
comunitarios.
Los objetivos de la Unin se alcanzaran conforme a las disposiciones del presente
Tratado, en las condiciones y segn los ritmos previstos y en el respeto del principio de
subsidiariedad tal y como se define en el articulo 5 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea.
12 Titulo
Artculo 3 (antiguo articulo C)
La Unin tendr` un marco institucional nico que garantizar` la coherencia y la
continuidad de las acciones llevadas a cabo para alcanzar sus objetivos, dentro del
respeto y del desarrollo del acervo comunitario.
La Unin velar`, en particular, por mantener la coherencia del conjunto de su accin
exterior en el marco de sus polticas en materia de relaciones exteriores, de seguridad, de
economa y de desarrollo. El Consejo y la Comisin tendrn la responsabilidad de
garantizar dicha coherencia y cooperaran a tal fin. Aseguraran, cada cual conforme a sus
competencias, la realizacin de tales polticas.
Artculo 4 (antiguo articulo D)
El Consejo Europeo dar` a la Unin los impulsos necesarios para su desarrollo y definir`
sus orientaciones polticas generales.
El Consejo Europeo estar` compuesto por los Jefes de Estado o de Gobierno de los
Estados miembros, as como por el presidente de la Comisin. stos estarn asistidos por
los ministros de Asuntos Exteriores de los Estados miembros y por un miembro de la
Comisin. El Consejo Europeo se reunir` al menos dos veces al ao, bajo la presidencia
del Jefe de Estado o de Gobierno del Estado miembro que ejerza la presidencia del
Consejo.
El Consejo Europeo presentar` al Parlamento Europeo un informe despus de cada una
de sus reuniones, as como un informe escrito anual relativo a los progresos realizados
por la Unin.
Artculo 5 (antiguo articulo E)
El Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisin, el Tribunal de Justicia y el Tribunal de
Cuentas ejercern sus competencias en las condiciones y para los fines previstos, por una
parte, en las disposiciones de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y
de los Tratados y actos subsiguientes que los han modificado o completado y, por otra
parte, en las dems disposiciones del presente Tratado.
Artculo 6 (antiguo articulo F)
1. La Unin se basa en los principios de libertad, democracia, respeto de los derechos
humanos y de las libertades fundamentales y el Estado de Derecho, principios que son
comunes a los Estados miembros.
2. La Unin respetar` los derechos fundamentales tal y como se garantizan en el
Convenio Europeo para la proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales firmado en Roma el 4 de noviembre de 1950, y tal y como resultan de las
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros como principios generales
del Derecho comunitario.
3. La Unin respetar` la identidad nacional de sus Estados miembros.
4. La Unin se dotar` de los medios necesarios para alcanzar sus objetivos y para llevar
a cabo sus polticas.
Tratado de la Unin europea 13
Artculo 7 (antiguo articulo F.1)
1. El Consejo, reunido en su composicin de Jefes de Estado o de Gobierno, por
unanimidad y a propuesta de un tercio de los Estados miembros o de la Comisin y previo
dictamen conforme del Parlamento Europeo, podr` constatar la existencia de una
violacin grave y persistente por parte de un Estado miembro de principios contemplados
en el apartado 1 del articulo 6, tras invitar al Gobierno del Estado miembro de que se trate
a que presente sus observaciones.
2. Cuando se haya efectuado dicha constatacin, el Consejo podr` decidir, por mayora
cualificada, que se suspendan determinados derechos derivados de la aplicacin del
presente Tratado al Estado miembro de que se trate, incluidos los derechos de voto del
representante del gobierno de dicho Estado miembro en el Consejo. Al proceder a dicha
suspensin, el Consejo tendr` en cuenta las posibles consecuencias de la misma para
los derechos y obligaciones de las personas fsicas y jurdicas. Las obligaciones del
Estado miembro de que se trate derivadas del presente Tratado continuacin, en cualquier
caso, siendo vinculantes para dicho Estado.
3. El Consejo podr` decidir posteriormente, por mayora cualificada, la modificacin o
revocacin de las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 2 como respuesta a
cambios en la situacin que motiv su imposicin.
4. A los efectos del presente articulo, el Consejo decidir` sin tener en cuenta el voto del
representante del gobierno del Estado miembro de que se trate. Las abstenciones de
miembros presentes o representados no impedirn la adopcin de las decisiones
contempladas en el aparatado 1. La mayora cualificada se definir` guardando la misma
proporcin de los votos ponderados de los miembros del Consejo concernidos que la
establecida en el apartado 2 del articulo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea.
El presente apartado se aplicar` asimismo en el supuesto de suspensin de los derechos
de voto con arreglo al apartado 2.
5. A los efectos del presente articulo, el Parlamento Europeo decidir` por mayora de dos
tercios de los votos emitidos, que representen la mayora de los miembros que lo
componen.
Titulo
DSPOSCONES POR LAS QUE SE MODFCA EL TRATADO CONSTTUTVO DE
LA COMUNDAD Econmica EUROPEA CON EL FN DE CONSTTUR LA
COMUNDAD EUROPEA
Artculo 8 (antiguo articulo G)
(No reproducido)
Titulo
DSPOSCONES POR LAS QUE SE MODFCA EL TRATADO
CONSTTUTVO DE LA COMUNDAD EUROPEA DEL Carbn
Y DEL ACERO
Artculo 9 (antiguo articulo H)
(No reproducido)
14 Titulo
Titulo V
DSPOSCONES POR LAS QUE SE MODFCA EL TRATADO CONSTTUTVO DE
LA COMUNDAD EUROPEA DE LA Energa Atmica
Artculo 10 (antiguo articulo )
(No reproducido)
Titulo V
DSPOSCONES RELATVAS A LA Poltica EXTEROR Y DE SEGURDAD
COMN
Artculo 11 (antiguo articulo J.1)
1. La Unin definir` y realizar` una poltica exterior y de seguridad comn, que abarcar `
todos los `mbitos de la poltica exterior y de seguridad y cuyos objetivos sern los
siguientes:
-La defensa de los valores comunes, de los intereses fundamentales y de la
independencia e integridad de la Unin, de conformidad con los principios de la Carta de
las Naciones Unidas; -Del fortalecimiento de la seguridad de la Unin en todas sus formas;
-Del mantenimiento de la paz y el fortalecimiento de la seguridad internacional, de
conformidad con los principios de la Carta de las Naciones Unidas, con los principios del
Acta final de Helsinki y con los objetivos de la Carta de Paros, incluidos los relativos a las
fronteras exteriores;
-Del fomento de la cooperacin internacional;
-Del desarrollo y la consolidacin de la democracia y del Estado de Derecho, as como el
respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.
2. Los Estados miembros apoyaran activamente y sin reservas la poltica exterior y de
seguridad de la Unin, con espritu de lealtad y solidaridad mutua.
Los Estados miembros trabajaran conjuntamente para intensificar y desarrollar su
solidaridad poltica mutua. Se abstendrn de toda accin contraria a los intereses de la
Unin o que pueda perjudicar su eficacia como fuerza de cohesin en las relaciones
internacionales.
El Consejo velar` por que se respeten estos principios.
Tratado de la Unin europea 15
Artculo 12 (antiguo articulo J.2)
La Unin perseguir` los objetivos expuestos en el artculo 11 mediante:
-LA definicin de los principios y de las orientaciones generales de la poltica exterior y de
seguridad comn;
-LA determinacin de estrategias comunes;
-LA adopcin de acciones comunes;
-LA adopcin de posiciones comunes;
-Del fortalecimiento de una cooperacin sistemtica entre los Estados miembros para el
desarrollo de su poltica.
Artculo 13 (antiguo articulo J.3)
1. El Consejo Europeo definir` los principios y las orientaciones generales de la poltica
exterior y de seguridad comn, incluidos los asuntos que tengan repercusiones en el
`mbito de la defensa.
2. El Consejo Europeo determinar` las estrategias comunes que la Unin deba aplicar en
`mbitos en los que los Estados miembros tengan importantes intereses en comn.
Las estrategias comunes definirn sus objetivos y duracin, as como los medios que
debern facilitar la Unin y los Estados miembros.
3. Basndose en orientaciones generales definidas por el Consejo Europeo, el Consejo
tomar` las decisiones necesarias para definir y ejecutar la poltica exterior y de seguridad
comn.
El Consejo recomendar` al Consejo Europeo estrategias comunes y las aplicar`, en
particular adoptando acciones y posiciones comunes.
El Consejo velar` por la unidad, la coherencia y la eficacia de la accin de la Unin.
Artculo 14 (antiguo articulo J.4)
1. El Consejo adoptar` acciones comunes. Las acciones comunes se referirn a
situaciones especficas en las que se considere necesaria una accin operativa de la
Unin. Las acciones comunes fijaran los objetivos, el alcance, los medios que haya que
facilitar a la Unin, las condiciones de su ejecucin y, en caso necesario, su duracin.
2. Si se produjera un cambio de circunstancias con clara incidencia sobre un asunto
objeto de una accin comn, el Consejo revisar` los principios y objetivos de dicha accin
y adoptarlas decisiones necesarias. La accin comn se mantendr` en tanto el Consejo
no se haya pronunciado.
16 Titulo V
3. Las acciones comunes sern vinculantes para los Estados miembros en las
posiciones que adopten y en el desarrollo de su accin.
4. El Consejo podr` pedir a la Comisin que le presente cualquier propuesta adecuada
relativa a la poltica exterior y de seguridad comn para garantizar la ejecucin de una
accin comn.
5. Cuando exista cualquier plan para adoptar una posicin nacional o emprender una
accin nacional en aplicacin de una accin comn, se proporcionar` informacin en un
plazo que permita, en caso necesario, una concertacin previa en el seno del Consejo. La
obligacin de informacin previa no se aplicar` a las medidas que constituyan una mera
transposicin al `mbito nacional de las decisiones del Consejo.
6. En caso de imperiosa necesidad derivada de la evolucin de la situacin y a falta de
una decisin del Consejo, los Estados miembros podrn adoptar con carcter de urgencia
las medidas necesarias, teniendo en cuenta los objetivos generales de la accin comn. El
Estado miembro de que se trate informar` al Consejo inmediatamente de tales medidas.
7. En caso de que un Estado miembro tenga dificultades importantes para aplicar una
accin comn, solicitar` al Consejo que delibere al respecto y busque las soluciones
adecuadas. Estas soluciones no podrn ser contrarias a los objetivos de la accin ni
mermar su eficacia.
Artculo 15 (antiguo articulo J.5)
El Consejo adoptar` posiciones comunes. Las posiciones comunes definirn el enfoque de
la Unin sobre un asunto concreto de carcter geogrfico o temtico. Los Estados
miembros velaran por la conformidad de sus polticas nacionales con las posiciones
comunes.
Artculo 16 (antiguo articulo J.6)
Los Estados miembros se informaran y consultaran mutuamente en el seno del Consejo
sobre cualquier cuestin de poltica exterior y de seguridad que revista un inters general,
a fin de garantizar que la influencia de la Unin se ejerza del modo ms eficaz mediante
una accin concertada y convergente.
Artculo 17 (antiguo articulo J.7)
1. La poltica exterior y de seguridad comn abarcar` todas las cuestiones relativas a la
seguridad de la Unin, incluida la definicin progresiva de una poltica de defensa comn,
de conformidad con el prrafo segundo, que podra conducir a una defensa comn si as
lo decidiera el Consejo Europeo. En tal caso, recomendar` a los Estados miembros la
adopcin de esa decisin de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Tratado de la Unin europea 17
La Unin Europea Occidental (UEO) es parte integrante del desarrollo de la Unin y
proporciona a la Unin el acceso a una capacidad operativa especialmente en el contexto
del aparatado 2.
La UEO secunda a la Unin en la definicin de los aspectos de defensa de la poltica
exterior y de seguridad comn tal como se establecen en el presente articulo. La Unin, en
consecuencia, fomentar` relaciones institucionales mas estrechas con la UEO con vistas a
la posibilidad de la integracin de la UEO en la Unin, si as lo decidiera el Consejo
Europeo.
En tal caso, recomendar` a los Estados miembros la adopcin de esa decisin de
conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
La poltica de la Unin con arreglo al presente articulo no afectar` al carcter especifico de
la poltica de seguridad y de defensa de determinados Estados miembros, respetar` las
obligaciones derivadas del Tratado del Atlntico Norte para determinados Estados
miembros que consideran que su defensa comn se realiza dentro de la Organizacin del
Tratado del Atlntico Norte (OTAN) y ser` compatible con la poltica comn de seguridad y
de defensa establecida en dicho marco.
La definicin progresiva de una poltica de defensa comn estar` respaldada, segn
consideren adecuado los Estados miembros, por la cooperacin entre si en el sector del
armamento.
2. Las cuestiones a que se refiere el presente articulo incluirn misiones humanitarias y
de rescate, misiones de mantenimiento de la paz y misiones en las que intervengan
fuerzas de combate para la gestin de crisis, incluidas las misiones de restablecimiento de
la paz.
3. La Unin recurrir` a la UEO para que elabore y ponga en practica las decisiones y
acciones de la Unin que tengan repercusiones en el `mbito de la defensa.
La competencia del Consejo Europeo para establecer orientaciones de acuerdo con el
articulo 13 regir` tambin respecto a la UEO en aquellos asuntos en los que la Unin
recurra a la UEO.
Cuando la Unin recurra a la UEO para que elabore y ponga en practica decisiones de la
Unin relativas a las misiones a que se refiere el apartado 2, todos los Estados miembros
de la Unin tendrn derecho a participar plenamente en dichas misiones. El Consejo, de
comn acuerdo con las instituciones de la UEO, adoptar` las modalidades practicas
necesarias que permitan a todos los Estados miembros que contribuyan a dichas misiones
participar plenamente y en pie de igualdad en la planificacin y adopcin de decisiones en
la UEO.
Las decisiones a que se refiere el presente apartado que tengan repercusiones en el
`mbito de la defensa se adoptaran sin perjuicio de las polticas y obligaciones a que se
refiere el paragrafo tercero del apartado 1.
4. Las disposiciones del presente articulo no sern bice al desarrollo de una
cooperacin reforzada entre dos o varios Estados miembros en el plano bilateral, en el
marco de la UEO y de la Alianza Atlntica, siempre que esta cooperacin no contravenga
ni obstaculice la que se contempla en el presente titulo.
5. Con vistas a promover los objetivos del presente artculo, las disposiciones del
presente artculo se revisaran de acuerdo con el artculo 48.
18 Titulo V
Artculo 18 (antiguo articulo J.8)
1. En materia de poltica exterior y de seguridad comn, la Presidencia asumir` la
representacin de la Unin.
2. La Presidencia ser` responsable de la ejecucin de las decisiones adoptadas con
arreglo al presente titulo; en virtud de ello expresar` en principio la posicin de la Unin en
las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales.
3. La Presidencia contar` con la asistencia del Secretario General del Consejo, que
ejercerlas funciones de Alto Representante de la poltica exterior y de seguridad comn.
4. La Comisin estar` plenamente asociada a las funciones mencionadas en los
apartados 1 y 2. En el desempeo de dichas funciones, la Presidencia contar` con la
asistencia, en su caso, del Estado miembro que vaya a desempear la siguiente
Presidencia.
5. Siempre que lo considere necesario, el Consejo podr` designar un representante
especial provisto de un mandato en relacin con cuestiones polticas concretas.
Artculo 19 (antiguo articulo J.9)
1. Los Estados miembros coordinaran su accin en las organizaciones internacionales y
con ocasin de las conferencias internacionales. Los Estados miembros defendern en
esos foros las posiciones comunes.
En las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales en las que no
participen todos los Estados miembros, aquellos que participen defendern las posiciones
comunes.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 del presente articulo y en el apartado 3
del articulo 14, los Estados miembros representados en organizaciones internacionales o
en conferencias internacionales en las que no participen todos los Estados miembros
mantendrn informados a los dems sobre cualquier cuestin de inters comn.
Los Estados miembros que tambin son miembros del Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas se concertaran entre si y tendrn cabalmente informados a los dems
Estados miembros. Los Estados miembros que son miembros permanentes del Consejo
de Seguridad aseguraran, en el desempeo de sus funciones, la defensa de las
posiciones e intereses de la Unin, sin perjuicio de las responsabilidades que les
incumban en virtud de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas.
Artculo 20 (antiguo articulo J.10)
Las misiones diplomticas y consulares de los Estados miembros y las delegaciones de la
Comisin en los terceros pases y en las conferencias internacionales, as como sus
representaciones ante las organizaciones internacionales, cooperaran para garantizar el
respeto y la ejecucin de las posiciones comunes y de las acciones comunes adoptadas
por el Consejo.
ntensificaran su cooperacin intercambiando informacin, procediendo a valoraciones
comunes y contribuyendo a la ejecucin de las disposiciones contempladas en el artculo
20 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.
Tratado de la Unin europea 19
Artculo 21 (antiguo articulo J.11)
La Presidencia consultar` con el Parlamento Europeo sobre los aspectos principales y las
opciones bsicas de la poltica exterior y de seguridad comn y velar` por que se tengan
debidamente en cuenta las opiniones del Parlamento Europeo. La Presidencia y la
Comisin mantendran regularmente informado al Parlamento Europeo sobre el desarrollo
de la poltica exterior y de seguridad de la Unin.
El Parlamento Europeo podr` dirigir preguntas o formular recomendaciones al Consejo.
Cada ao proceder` a un debate sobre los progresos realizados en el desarrollo de la
poltica exterior y de seguridad comn.
Artculo 22 (antiguo articulo J.12)
1. Cualquier Estado miembro, o la Comisin, podr` plantear al Consejo cualquier
cuestin relacionada con la poltica exterior y de seguridad comn y presentar propuestas
al Consejo.
2. En los casos que requieran una decisin rpida, la Presidencia convocar`, de oficio o
a peticin de la Comisin o de un Estado miembro, una reunin extraordinaria del
Consejo, en un plazo de cuarenta y ocho horas o, en caso de necesidad absoluta, en un
plazo mas breve.
Artculo 23 (antiguo articulo J.13)
1. El Consejo adoptar` por unanimidad las decisiones que se rijan por el presente titulo.
Las abstenciones de miembros presentes o representados no impedirn la adopcin de
tales decisiones.
En caso de que un miembro del Consejo se abstuviera en una votacin, podr`
acompaar su abstencin de una declaracin formal efectuada de conformidad con el
presente prrafo. En ese caso, no estar` obligado a aplicar la decisin, pero admitir` que
esta sea vinculante para la Unin. En aras de la solidaridad mutua, el Estado miembro de
que se trate se abstener` de cualquier accin que pudiera obstaculizar o impedir la accin
de la Unin basada en dicha decisin y los dems Estados miembros respetaran su
posicin. En caso de que el nmero de miembros del Consejo que acompaara su
abstencin de tal declaracin representara mas de un tercio de los votos ponderados con
arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del articulo 205 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, no se adoptar` la decisin.
2. Como excepcin a lo dispuesto en el apartado 1, el Consejo adoptar` por mayora
cualificada:
-Acciones comunes, posiciones comunes o cualquier otra decisin basada en una
estrategia comn;
-Cualquier decisin por la que se aplique una accin comn o una posicin comn.
Si un miembro del Consejo declarase que, por motivos importantes y explcitos de poltica
nacional, tiene la intencin de oponerse a la adopcin de una decisin que se deba
adoptar por mayora cualificada, no se proceder` a la votacin. El Consejo, por mayora
cualificada, podr` pedir que el asunto se remita al Consejo Europeo para que decida al
respecto por unanimidad.
20 Titulo V
Los votos de los miembros del Consejo se ponderaran con arreglo a lo dispuesto en el
aparatado 2 del artculo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea. Para su
adopcin, las decisiones requerirn al menos sesenta y dos votos, que representen la
votacin favorable de diez miembros como mnimo.
El presente apartado no se aplicar` a las decisiones que tengan repercusiones en el
`mbito militar o de la defensa.
3. En lo que se refiere a cuestiones de procedimiento, el Consejo se pronunciar` por
mayoria de los miembros que lo componen.
Artculo 24 (antiguo articulo J.14)
Cuando para llevar a la practica el presente titulo sea necesario celebrar un acuerdo con
uno o varios Estados u organizaciones internacionales, el Consejo, por unanimidad,
podr` autorizar a la Presidencia, en su caso asistida por la Comisin, a entablar
negociaciones a tal efecto. El Consejo celebrar` dichos acuerdos por unanimidad,
basndose en una recomendacin de la Presidencia. Ningn acuerdo ser` vinculante para
un Estado miembro cuyo representante en el Consejo declare que tiene que ajustarse a
las exigencias de su propio procedimiento constitucional; los restantes miembros del
Consejo podrn acordar que el acuerdo se les aplique provisionalmente.
Lo dispuesto en el presente articulo ser` tambin aplicable a las materias incluidas en el
titulo V.
Artculo 25 (antiguo articulo J.15)
Sin perjuicio de las disposiciones del articulo 207 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea, un Comit Poltico seguir` la situacin internacional en los `mbitos
concernientes a la poltica exterior y de seguridad comn y contribuir` a definir la poltica
mediante la emisin de dictmenes dirigidos al Consejo, bien a instancia de ste o por
propia iniciativa. Asimismo supervisar` la ejecucin de las polticas acordadas, sin perjuicio
de las competencias de la Presidencia y de la Comisin.
Artculo 26 (antiguo articulo J.16)
El Secretario General del Consejo, Alto Representante de la poltica exterior y de
seguridad comn, asistir` al Consejo en cuestiones propias del `mbito de la poltica
exterior y de seguridad comn, en particular contribuyendo a la formulacin, preparacin y
puesta en practica de las decisiones polticas y, cuando proceda, en nombre del Consejo y
a peticin de la Presidencia, dirigiendo el dialogo poltico con terceros.
Artculo 27 (antiguo articulo J.17)
La Comisin estar` plenamente asociada a los trabajos en el `mbito de la poltica exterior
y de seguridad comn.
Tratado de la Unin europea 21
Artculo 28 (antiguo articulo J.18)
1. Los artculos 189, 190, 196 a 199, 203, 204, 206 a 209, 213 a 219, 255 y 290 del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea sern de aplicacin a las disposiciones
relativas a las materias a que se refiere el presente titulo.
2. Los gastos administrativos que las disposiciones relativas a las materias a que se
refiere el presente titulo ocasionen a las instituciones corrern a cargo del presupuesto de
las Comunidades Europeas.
3. Los gastos operativos derivados de la aplicacin de dichas disposiciones tambin
corrern a cargo del presupuesto de las Comunidades Europeas, excepto los relativos a
las operaciones que tengan repercusiones en el `mbito militar o de la defensa y los casos
en que el Consejo decida, por unanimidad, otra cosa.
Cuando los gastos no corran a cargo del presupuesto de las Comunidades Europeas,
corrern a cargo de los Estados miembros con arreglo a una clave de reparto basada en
el producto nacional bruto, a menos que el Consejo decida otra cosa por unanimidad. En
cuanto a los gastos derivados de las operaciones que tengan repercusiones en el `mbito
militar o de la defensa, los Estados miembros cuyos representantes en el Consejo hayan
efectuado una declaracin formal con arreglo al prrafo segundo del apartado 1 del
articulo 23 no estarn obligados a contribuir a su financiacin.
4. El procedimiento presupuestario establecido en el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea se aplicar` a los gastos que corran a cargo del presupuesto de las
Comunidades Europeas.
Titulo V
DSPOSCONES RELATVAS A LA Cooperacin POLCAL Y JUDCAL EN
MATERA PENAL
Artculo 29 (antiguo articulo K.1)
Sin perjuicio de las competencias de la Comunidad Europea, el objetivo de la Unin ser
ofrece a los ciudadanos un alto grado de seguridad dentro de un espacio de libertad,
seguridad y justicia elaborando una accin en comn entre los Estados miembros en los
`mbitos de la cooperacin policial y judicial en materia penal y mediante la prevencin y
la lucha contra el racismo y la xenofobia.
Este objetivo habr` de lograrse mediante la prevencin y la lucha contra la delincuencia,
organizada o no, en particular el terrorismo, la trata de seres humanos y los delitos contra
los nios, el trafico ilcito de drogas y de armas, la corrupcin y el fraude, a travs de:
-Una mayor cooperacin entre las fuerzas policiales, las autoridades aduaneras y otras
autoridades competentes de los Estados miembros, ya sea directamente o a travs de la
Oficina
Europea de Polica (Europol), de conformidad con lo dispuesto en los artculos 30 y 32;
22 Titulo V
-Una mayor cooperacin entre las autoridades judiciales y otras autoridades competentes
de los Estados miembros, de conformidad con lo dispuesto en las letras a) a d) del articulo
31 y en el articulo 32;
-LA aproximacin, cuando proceda, de las normas de los Estados miembros en materia
penal, de conformidad con lo dispuesto en la letra e) del articulo 31.
Artculo 30 (antiguo articulo K.2)
1. La accin en comn en el `mbito de la cooperacin policial incluir`:
a) la cooperacin operativa entre las autoridades competentes, incluidos los servicios de
polica, de aduanas y otros servicios especializados de los Estados miembros con
funciones coercitivas, en relacin con la prevencin, localizacin e investigacin de
hechos delictivos;
b) la recogida, almacenamiento, tratamiento, anlisis e intercambio de informacin
pertinente, en particular mediante Europol, incluida la correspondiente a informes sobre
operaciones financieras sospechosas que obre en poder de servicios con funciones
coercitivas, con sujecin a las disposiciones correspondientes en materia de proteccin de
datos personales;
c) la cooperacin e iniciativas conjuntas en la formacin, el intercambio de funcionarios de
enlace, las comisiones de servicio, el uso de equipos y la investigacin cientfica policial;
d) la evaluacin comn de tcnicas especiales de investigacin relacionadas con la
deteccin de formas graves de delincuencia organizada.
2. El Consejo fomentar` la cooperacin mediante Europol y, en particular, en un plazo de
cinco aos a partir de la fecha de entrada en vigor del Tratado de msterdam:
a) capacitar` a Europol para que facilite y apoye la preparacin y estimule la coordinacin
y ejecucin de acciones especificas de investigacin por las autoridades competentes de
los Estados miembros, incluidas las actividades operativas de equipos conjuntos que
incluyan representantes de Europol en calidad de apoyo;
b) adoptar` medidas que permitan a Europol solicitar a las autoridades competentes de los
Estados miembros la realizacin y la coordinacin de sus investigaciones en casos
concretos, as como desarrollar conocimientos especializados que puedan ponerse a
disposicin de los Estados miembros para ayudar a stos en la investigacin de casos de
delincuencia organizada;
c) fomentar` acuerdos de enlace entre las autoridades encargadas de la acusacin y la
investigacin especializadas en la lucha contra la delincuencia organizada, en estrecha
cooperacin con Europol;
d) crear` una red de investigacin, documentacin y estadstica sobre delincuencia
transfronteriza.
Tratado de la Unin europea 23
Artculo 31 (antiguo articulo K.3)
La accin en comn sobre cooperacin judicial en materia penal incluir`:
a) la facilitacin y aceleracin de la cooperacin entre los ministerios y las autoridades
judiciales o equivalentes competentes de los Estados miembros en relacin con las
causas y la ejecucin de resoluciones;
b) la facilitacin de la extradicin entre Estados miembros;
c) la consecucin de la compatibilidad de las normas aplicables en los Estados miembros,
en la medida necesaria para mejorar dicha cooperacin;
d) la prevencin de conflictos de jurisdiccin entre los Estados miembros;
e) la adopcin progresiva de medidas que establezcan normas mnimas relativas a los
elementos constitutivos de los delitos y a las penas en los `mbitos de la delincuencia
organizada, el terrorismo y el trafico ilcito de drogas.
Artculo 32 (antiguo articulo K.4)
El Consejo establecer` las condiciones y limites con arreglo a los cuales las autoridades
competentes referidas en los artculos 30 y 31 podrn actuar en el territorio de otro Estado
miembro en colaboracin con las autoridades de dicho Estado y de acuerdo con las
mismas.
Artculo 33 (antiguo articulo K.5)
El presente titulo se entender` sin perjuicio del ejercicio de las responsabilidades que
incumben a los Estados miembros en materia de mantenimiento del orden pblico y
salvaguardia de la seguridad interior.
Artculo 34 (antiguo articulo K.6)
1. En los `mbitos a que se refiere el presente titulo, los Estados miembros se
informaran y consultaran mutuamente en el seno del Consejo, con objeto de coordinar su
accin. A tal fin establecern una colaboracin entre los servicios competentes de sus
respectivas administraciones.
2. El Consejo disponer` y fomentar`, en la forma y segn los procedimientos oportunos
tal como se establece en el presente titulo, la cooperacin pertinente para la consecucin
de los objetivos de la Unin. A tal fin, a iniciativa de cualquier Estado miembro o de la
Comisin, el Consejo podr`, por unanimidad:
a) adoptar posiciones comunes que definan el enfoque de la Unin sobre un asunto
concreto;
b) adoptar decisiones marco para la aproximacin de las disposiciones legales y
reglamentarias de los Estados miembros. Las decisiones marco obligaran a los Estados
miembros en cuanto al resultado que deba conseguirse, dejando, sin embargo, a las
autoridades nacionales la eleccin de la forma y de los medios. No tendrn efecto directo;
24 Titulo V
c) adoptar decisiones con cualquier otro fin coherentes con los objetivos del presente
titulo, con exclusin de toda aproximacin de las disposiciones legales y reglamentarias de
los Estados miembros. Estas decisiones sern obligatorias y no tendrn efecto directo; el
Consejo adoptar` por mayora cualificada medidas que permitan aplicar estas decisiones a
escala de la Unin;
d) celebrar convenios recomendando su adopcin a los Estados miembros segn sus
respectivas normas constitucionales. Los Estados miembros iniciaran los procedimientos
pertinentes en un plazo que deber` fijar el Consejo.
Salvo que dispongan lo contrario, los convenios, una vez hayan sido adoptados por la
mitad de Estados miembros como mnimo, entraran en vigor para estos ltimos. Las
mediadas de aplicacin de los convenios se aprobaran en el seno del Consejo por
mayora de dos tercios de las Partes Contratantes.
3. Cuando el Consejo deba adoptar un acuerdo por mayora cualificada, los votos de los
miembros se ponderaran con arreglo al apartado 2 del articulo 205 del Tratado constitutivo
de la Comunidad Europea y, para su adopcin, los acuerdos del Consejo requerirn al
menos sesenta y dos votos, que representen la votacin favorable de diez miembros como
mnimo.
4. Para las cuestiones de procedimiento el Consejo adoptar` sus decisiones por mayora
de los miembros que lo componen.
Artculo 35 (antiguo articulo K.7)
1. El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ser` competente, con arreglo a
las condiciones que establece el presente articulo, para pronunciarse, con carcter
prejudicial, sobre la validez e interpretacin de las decisiones marco y de las decisiones,
sobre la interpretacin de convenios celebrados de conformidad con el presente titulo y
sobre la validez e interpretacin de sus medidas de aplicacin.
2.- Mediante una declaracin realizada en el momento de firmar el Tratado de msterdam
o en cualquier momento posterior, cualquier Estado miembro podr` aceptar la
competencia del Tribunal de Justicia para pronunciarse con carcter prejudicial, tal como
se especifica en el apartado 1.
3.- Los Estados miembros que formulen una declaracin con arreglo al apartado 2
debern especificar:
a) o bien que cualquier rgano jurisdiccional de dicho Estado cuyas decisiones no sean
susceptibles de ulterior recurso judicial de Derecho interno pueda pedir al Tribunal de
Justicia que se pronuncie, con carcter prejudicial, sobre una cuestin planteada en un
asunto pendiente ante dicho rgano jurisdiccional, relativa a la validez o a la interpretacin
de un acto de los contemplados en el apartado 1, si dicho rgano jurisdiccional estima
necesaria una decisin al respecto para poder emitir su fallo,
b) o bien que cualquier rgano jurisdiccional de dicho Estado pueda pedir al Tribunal de
Justicia que se pronuncie, con carcter prejudicial, sobre una cuestin planteada en un
asunto pendiente ante dicho rgano jurisdiccional, relativa a la validez o a la interpretacin
de un acto de los contemplados en el apartado 1, si dicho rgano jurisdiccional estima
necesaria una decisin al respecto para poder emitir su fallo.
Tratado de la Unin europea 25
4. Cualquier Estado miembro, hubiere realizado o no una declaracin con arreglo al
aparatado 2, estar` facultado para presentar memorias u observaciones por escrito ante el
Tribunal de Justicia en asuntos de los contemplados en el apartado 1.
5. El Tribunal de Justicia no ser` competente para controlar la validez o proporcionalidad
de operaciones efectuadas por la polica u otros servicios con funciones coercitivas de un
Estado miembro, ni sobre el ejercicio de las responsabilidades que incumben a los
Estados miembros respecto al mantenimiento del orden pblico y la salvaguardia de la
seguridad interior.
6. El Tribunal de Justicia ser` competente para controlar la legalidad de las decisiones
marco y de las decisiones en relacin con los recursos interpuestos por un Estado
miembro o la Comisin por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violacin del
presente Tratado o de cualquier norma jurdica relativa a su ejecucin, o desviacin de
poder. Los recursos previstos en el presente apartado debern interponerse en el plazo de
dos meses a partir de la publicacin de la medida.
7. El Tribunal de Justicia ser` competente para pronunciarse sobre cualquier litigio entre
Estados miembros relativo a la interpretacin o aplicacin de actos adoptados de
conformidad con el apartado 2 del articulo 34, siempre que dicho litigio no pueda ser
resuelto por el Consejo en el plazo de seis meses a partir de su remisin al Consejo por
uno de sus miembros. El Tribunal ser` tambin competente para pronunciarse sobre
cualquier litigio entre los Estados miembros y la Comisin relativo a la interpretacin o la
aplicacin de convenios celebrados con arreglo a la letra d) del apartado 2 del articulo 34.
Artculo 36 (antiguo articulo K.8)
1.- Se crear` un Comit de coordinacin compuesto por altos funcionarios. Adems de su
funcin de coordinacin, dicho Comit tendr` como misin:
-formular dictmenes dirigidos al Consejo, a peticin de ste o por iniciativa propia;
-contribuir, sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 207 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, a la preparacin de los trabajos del Consejo en las materias a que
se refiere el articulo 29.
2. La Comisin estar` plenamente asociada a los trabajos en las materias contempladas
en el presente titulo.
Artculo 37 (antiguo articulo K.9)
En las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales en las que
participen, los Estados miembros sostendrn las posiciones comunes adoptadas en
aplicacin de lo dispuesto en el presente titulo.
Los artculos 18 y 19 se aplicaran, con las adaptaciones pertinentes, a las materias
incluidas en el presente titulo.
26 Titulo V
Artculo 38 (antiguo articulo K.10)
Los acuerdos a que se refiere el artculo 24 podrn tratar sobre materias incluidas en el
presente titulo.
Artculo 39 (antiguo articulo K.11)
1. El Consejo consultar` al Parlamento Europeo antes de adoptar cualquier medida
mencionada en las letras b), c) y d) del apartado 2 del articulo 34. El Parlamento Europeo
emitir` su dictamen dentro de un plazo que podr` fijar el Consejo y que no ser` inferior a
tres meses.
En ausencia de dictamen dentro de ese plazo, el Consejo podr` actuar.
2. La Presidencia y la Comisin informaran regularmente al Parlamento Europeo sobre
los trabajos en curso en las materias a que se refiere el presente titulo.
3. El Parlamento Europeo podr` formular preguntas o recomendaciones al Consejo. El
Parlamento Europeo proceder` cada ao a un debate sobre los progresos realizados en
las materias a que se refiere el presente titulo.
Artculo 40 (antiguo articulo K.12)
1. Con sujecin a lo dispuesto en los artculos 43 y 44, podr` autorizarse a los Estados
miembros que se propongan establecer entre si una cooperacin reforzada a que hagan
uso de las instituciones, procedimientos y mecanismos establecidos en los Tratados,
siempre que la cooperacin propuesta:
a) respete las competencias de la Comunidad Europea y los objetivos establecidos en el
presente titulo;
b) tenga por objeto permitir a la Unin una evolucin ms rpida hacia un espacio de
libertad, de seguridad y de justicia.
2. El Consejo conceder` por mayora cualificada la autorizacin a que se refiere el
aparatado 1 a peticin de los Estados miembros interesados, previa invitacin a la
Comisin a que presente su dictamen; la solicitud se remitir` tambin al Parlamento
Europeo.
Si un miembro del Consejo declarase que, por motivos importantes y explcitos de poltica
nacional, tiene la intencin de oponerse a la concesin de una autorizacin por mayora
cualificada, no se proceder` a la votacin. El Consejo, por mayora cualificada, podr`
pedir que el asunto se remita al Consejo Europeo para que decida al respecto por
unanimidad.
Los votos de los miembros del Consejo se ponderaran con arreglo al apartado 2 del
artculo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea. Para su adopcin, las
decisiones requeriran al menos sesenta y dos votos, que representen la votacin favorable
de diez miembros como mnimo.
Tratado de la Unin europea 27
3. Todo Estado miembro que desee participar en la cooperacin creada de acuerdo con
el presente articulo notificar` su intencin al Consejo y a la Comisin, la cual transmitir` al
Consejo, en un plazo de tres meses a partir de la recepcin de la notificacin, un dictamen
que podr` ir acompasado de una recomendacin acerca de las disposiciones concretas
que se consideren necesarias para la participacin de ese Estado miembro en la
cooperacin de que se trate. En un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de dicha
notificacin, el Consejo decidir` sobre la solicitud y sobre las disposiciones concretas que
considere necesarias. La decisin se considerar` adoptada salvo que el Consejo decida,
por mayora cualificada, mantenerla en suspenso; en tal caso, el Consejo motivar` su
decisin y establecer` un plazo para su revisin. A los efectos del presente apartado, el
Consejo adoptar` sus decisiones con arreglo a las condiciones establecidas en el articulo
44.
4. Las disposiciones de los artculos 29 a 41 sern aplicables a la cooperacin reforzada
contemplada en el presente articulo, salvo que se disponga otra cosa en el presente
articulo y en los artculos 43 y 44.
Las disposiciones del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea relativas a las
competencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y al ejercicio de las
mismas sern aplicables a los apartados 1, 2 y 3.
5. Lo dispuesto en el presente articulo se entender` sin perjuicio de las disposiciones del
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unin Europea.
Artculo 41 (antiguo articulo K.13)
1. Los artculos 189, 190, 195, 196 a 199, 203, 204, el apartado 3 del articulo 205 y los
artculos 206 a 209, 213 a 219, 255 y 290 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea
Sern de aplicacin a las disposiciones relativas a las materias a que se refiere el
presente titulo.
2. Los gastos administrativos que las disposiciones relativas a las materias a que se
refiere el presente titulo ocasionen a las instituciones corrern a cargo del presupuesto de
las Comunidades Europeas.
3. Los gastos operativos derivados de la aplicacin de dichas disposiciones tambin
corrern a cargo del presupuesto de las Comunidades Europeas, excepto cuando el
Consejo decida otra cosa por unanimidad. Cuando los gastos no corran a cargo del
presupuesto de las Comunidades Europeas, corrern a cargo de los Estados miembros
con arreglo a una clave de reparto basada en el producto nacional bruto, a menos que el
Consejo decida otra cosa por unanimidad.
4. El procedimiento presupuestario establecido en el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea se aplicar` a los gastos que corran a cargo del presupuesto de las
Comunidades Europeas.
Artculo 42 (antiguo articulo K.14)
El Consejo podr` decidir por unanimidad, a iniciativa de la Comisin o de un Estado
miembro, previa consulta al Parlamento Europeo, que las acciones en los `mbitos
contemplados en el articulo 29 queden incluidas en el titulo V del Tratado constitutivo de
la Comunidad Europea, determinando las condiciones de votacin que correspondan. El
Consejo recomendar` la adopcin de esta decisin por parte de los Estados miembros de
conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
28 Titulo V
Titulo V (antiguo titulo V bis)
DSPOSCONES SOBRE UNA Cooperacin REFORZADA
Artculo 43 (antiguo articulo K.15)
1. Los Estados miembros que se propongan establecer entre si una cooperacin
reforzada podrn hacer uso de las instituciones, procedimientos y mecanismos
establecidos en el presente Tratado y en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
siempre que esa cooperacin:
a) pretenda impulsar los objetivos de la Unin, as como proteger y servir sus intereses;
b) respete los principios contenidos en dichos Tratados y el marco institucional nico de la
Unin;
c) se utilice solo como ltimo recurso cuando no se hayan podido alcanzar los objetivos de
dichos Tratados por medio de los procedimientos pertinentes establecidos en los mismos;
d) implique al menos a una mayora de Estados miembros;
e) no afecte al acervo comunitario ni a las medidas adoptadas sobre la base de las dems
disposiciones de dichos Tratados;
f) no afecte a las competencias, derechos, obligaciones e intereses de los Estados
miembros que no participen en ella;
g) est abierta a todos los Estados miembros y les permita participar en ella en cualquier
momento, siempre que acaten la decisin de base y las decisiones tomadas en este
Contexto;
h) cumpla los criterios adicionales especficos previstos en el articulo 11 del Tratado
constitutito de la Comunidad Europea y en el articulo 40 del presente Tratado, segn el
`mbito de que se trate, y est autorizada por el Consejo con arreglo a los procedimientos
en ellos establecidos.
2. Los Estados miembros aplicaran, en la medida en que les corresponda, los actos y
decisiones adoptados para llevar a cabo la cooperacin en la que participen. Los Estados
miembros que no participen en dicha cooperacin no impedirn su aplicacin por parte de
los Estados miembros que participen en ella.
Artculo 44 (antiguo articulo K.16)
1. A efectos de la adopcin de los actos y decisiones necesarios para el desarrollo de la
cooperacin a que se refiere el articulo 43, sern de aplicacin las disposiciones
institucionales pertinentes del presente Tratado y del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea. No obstante, si bien todos los miembros del Consejo podrn participar en las
deliberaciones, solo aquellos que representen a los Estados miembros participantes en
dicha cooperacin tomaran parte en la adopcin de decisiones. La mayora cualificada se
definir` guardando la misma proporcin de los votos ponderados de los miembros del
Consejo concernidos que la establecida en el apartado 2 del articulo 205 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea. La unanimidad quedar` constituida nicamente por
los miembros del Consejo concernidos por la cooperacin.
Tratado de la Unin europea 29
2. Los gastos resultantes de la aplicacin de la cooperacin que no sean los gastos
administrativos ocasionados a las instituciones corrern a cargo de los Estados miembros
participantes, salvo que el Consejo decida otra cosa por unanimidad.
Artculo 45 (antiguo articulo K.17)
El Consejo y la Comisin informaran regularmente al Parlamento Europeo del desarrollo
de la cooperacin reforzada establecida sobre la base del presente titulo.
Titulo V (antiguo titulo V)
DSPOSCONES FNALES
Artculo 46 (antiguo articulo L)
Las disposiciones del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, del Tratado
constitutivo
de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica relativas a la competencia del Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas y al ejercicio de dicha competencia solo sern
aplicables a las siguientes disposiciones del presente Tratado:
a) disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad
Econmica Europea con el fin de constituir la Comunidad Europea, el Tratado constitutivo
de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica;
b) disposiciones del titulo V, en las condiciones establecidas en el articulo 35;
c) disposiciones del titulo V, en las condiciones establecidas en el articulo 11 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea y en el articulo 40 del presente Tratado;
d) apartado 2 del articulo 6 con respecto a la actuacin de las instituciones, en la medida
en que el Tribunal de Justicia sea competente con arreglo a los Tratados constitutivos de
las Comunidades Europeas y al presente Tratado;
e) artculos 46 a 53.
Artculo 47 (antiguo articulo M)
Sin perjuicio de las disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Econmica Europea con el fin de constituir la Comunidad Europea, el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y el Tratado constitutivo de
la Comunidad Europea de la Energa Atmica y de las presentes disposiciones finales,
ninguna disposicin del presente Tratado afectar` a los Tratados constitutivos de la
Comunidad Europea ni a los Tratados y actos subsiguientes que los hayan modificado o
completado.
30 Titulo V
Artculo 48 (antiguo articulo N)
El Gobierno de cualquier Estado miembro, o la Comisin, podr` presentar al Consejo
proyectos de revisin de los Tratados sobre los que se funda la Unin.
Si el Consejo, previa consulta al Parlamento Europeo y, en su caso, a la Comisin, emite
un dictamen favorable a la reunin de una conferencia de los representantes de los
Gobiernos de los Estados miembros, esta ser` convocada por el presidente del Consejo,
con el fin de que se aprueben de comn acuerdo las modificaciones que deban
introducirse en dichos Tratados. En el caso de modificaciones institucionales en el `mbito
monetario, se consultar` tambin al Consejo del Banco Central Europeo.
Las enmiendas entraran en vigor despus de haber sido ratificadas por todos los Estados
miembros, de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Artculo 49 (antiguo articulo O)
Cualquier Estado europeo que respete los principios enunciados en el apartado 1 del
articulo 6 podr` solicitar el ingreso como miembro en la Unin. Dirigir` su solicitud al
Consejo, que se pronunciar` por unanimidad despus de haber consultado a la Comisin y
previo dictamen conforme del Parlamento Europeo, el cual se pronunciar` por mayora
absoluta de los miembros que lo componen.
Las condiciones de admisin y las adaptaciones que esta admisin supone en lo relativo a
los Tratados sobre los que se funda la Unin sern objeto de un acuerdo entre los Estados
miembros y el Estado solicitante. Dicho acuerdo se someter` a la ratificacin de todos los
Estados contratantes, de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Artculo 50 (antiguo articulo P)
1. Quedan derogados los artculos 2 a 7 y 10 a 19 del Tratado por el que se constituye
un Consejo nico y una Comisin nica de las Comunidades Europeas, hecho en
Bruselas el 8 de abril de 1965.
2. Quedan derogados el articulo 2, el apartado 2 del articulo 3 y el titulo del Acta nica
Europea, firmada en Luxemburgo el 17 de febrero de 1986 y en La Haya el 28 de febrero
de 1986.
Artculo 51 (antiguo articulo Q)
El presente Tratado se concluye por un periodo de tiempo ilimitado.
Tratado de la Unin europea 31
Artculo 52 (antiguo articulo R)
1. El presente Tratado ser` ratificado por las Altas Partes Contratantes, de conformidad
con sus respectivas normas constitucionales. Los instrumentos de ratificacin sern
depositados ante el Gobierno de la Repblica taliana.
2. El presente Tratado entrar` en vigor el 1 de enero de 1993, siempre que se hayan
depositado todos los instrumentos de ratificacin o, en su defecto, el primer da del mes
siguiente al deposito del instrumento de ratificacin del ltimo Estado signatario que
cumpla dicha formalidad.
Artculo 53 (antiguo articulo S)
El presente Tratado, redactado en un ejemplar nico, en lenguas alemana, danesa,
espaola, francesa, griega, inglesa, irlandesa, italiana, neerlandesa y portuguesa, cuyos
textos en cada una de estas lenguas son igualmente autnticos, ser` depositado en los
archivos del Gobierno de la Repblica taliana, que remitir` una copia autenticada a cada
uno de los Gobiernos de los restantes Estados signatarios.
En virtud del Tratado de adhesin de 1994, son igualmente autenticas las versiones del
presente Tratado en lenguas firlandesa y sueca.
En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado.
Hecho en Maastricht, el siete de febrero de mil novecientos noventa y dos.
Versin CONSOLDADA
DEL TRATADO
DE LA Unin EUROPEA
SUMARO
Pagina
. Texto del Tratado
Prembulo
Titulo - Disposiciones comunes .. 12
Titulo - Disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Econmica Europea con el fin de constituir la Comunidad
Europea .. 14
Titulo - Disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea del Carbn y del Acero . 14
Titulo V - Disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica. 15
Titulo V - Disposiciones relativas a la poltica exterior y de seguridad comn 15
Titulo V - Disposiciones relativas a la cooperacin policial y judicial en materia
Penal 22
Titulo V - Disposiciones sobre una cooperacin reforzada .. 29
Titulo V - Disposiciones finales .. 30
.PROTOCOLOS (no se reproduce el texto)
Nota: Las referencias a artculos, ttulos y secciones del Tratado contenidas en los
protocolos se han adaptado de conformidad con los cuadros de equivalencias
establecidos en el Anexo del Tratado de msterdam.
Protocolo anejo al Tratado de la Unin Europea:
- Protocolo (no 1) sobre el articulo 17 del Tratado de la Unin Europea (1997)
Protocolos anejos al Tratado de la Unin Europea y al Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea:
- Protocolo (no 2) por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unin
Europea (1997)
- Protocolo (no 3) sobre la aplicacin de determinados aspectos del articulo 14 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a rlanda (1997)
- Protocolo (no 4) sobre la posicin del Reino Unido y de rlanda (1997)
- Protocolo (no 5) sobre la posicin de Dinamarca (1997)
Tratado de la Unin europea 7
Protocolos anejos al Tratado de la Unin Europea y a los Tratados constitutivos de la
Comunidad Europea, de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica:
- Protocolo (no 6) anejo al Tratado de la Unin Europea y a los Tratados constitutivos de
las
Comunidades Europeas (1992)
- Protocolo (no 7) sobre las instituciones en la perspectiva de la ampliacin de la Unin
Europea (1997)
- Protocolo (no 8) sobre la fijacin de las sedes de las instituciones y de determinados
organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de Europol (1997)
- Protocolo (no 9) sobre el cometido de los parlamentos nacionales en la Unin Europea
(1997)
8 Sumario
SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, SU MAJESTAD LA RENA DE DNAMARCA,
EL
PRESDENTE DE LA Republica FEDERAL DE ALEMANA, EL PRESDENTE DE LA
Republica HELNCA, SU MAJESTAD EL REY DE Espaa, EL PRESDENTE DE LA
Republica FRANCESA, EL PRESDENTE DE RLANDA, EL PRESDENTE DE LA
Republica TALANA, SU ALTEZA REAL EL GRAN DUQUE DE LUXEMBURGO, SU
MAJESTAD
LA RENA DE LOS Pases BAJOS, EL PRESDENTE DE LA Republica PORTUGUESA,
SU
MAJESTAD LA RENA DEL RENO UNDO DE GRAN Bretaa E RLANDA DEL NORTE,
RESUELTOS a salvar una nueva etapa en el proceso de integracin europea emprendido
con la constitucin de las Comunidades Europeas, RECORDANDO la importancia
histrica de que la divisin del continente europeo haya tocado a su fin y la necesidad de
sentar unas bases firmes para la construccin de la futura Europa, CONFRMANDO su
adhesin a los principios de libertad, democracia y respeto de los derechos humanos y de
las libertades fundamentales y del Estado de Derecho, CONFRMANDO su adhesin a los
derechos sociales fundamentales tal y como se definen en la Carta Social Europea
firmada en Turn el 18 de octubre de 1961 y en la Carta comunitaria de los derechos
sociales fundamentales de los trabajadores, de 1989, DESEANDO acrecentar la
solidaridad entre sus pueblos, dentro del respeto de su historia, de su cultura y de sus
tradiciones, DESEANDO fortalecer el funcionamiento democrtico y eficaz de las
instituciones, con el fin de que puedan desempear mejor las misiones que les son
encomendadas, dentro de un marco institucional nico, RESUELTOS a lograr el refuerzo y
la convergencia de sus economas y a crear una unin econmica y monetaria que
incluya, de conformidad con lo dispuesto en el presente Tratado, una moneda estable
nica, DECDDOS a promover el progreso social y econmico de sus pueblos, teniendo
en cuenta el principio de desarrollo sostenible, dentro de la realizacin del mercado interior
y del fortalecimiento de la cohesin y de la proteccin del medio ambiente, y a desarrollar
polticas que garanticen que los avances en la integracin econmica vayan acompaados
de progresos paralelos en otros `mbitos, RESUELTOS a crear una ciudadanos comn a
los nacionales de sus pases, RESUELTOS a desarrollar una poltica exterior y de
seguridad comn que incluya la definicin progresiva de una poltica de defensa comn
que podra conducir a una defensa comn de acuerdo con las disposiciones del articulo
17, reforzando as la identidad y la independencia europeas con el fin de fomentar la paz,
la seguridad y el progreso en Europa y en el mundo, Tratado de la Unin europea
RESUELTOS a facilitar la libre circulacin de personas, garantizando al mismo tiempo la
seguridad y la proteccin de sus pueblos, mediante el establecimiento de un espacio de
libertad, seguridad y justicia, de conformidad con las disposiciones del presente Tratado,
RESUELTOS a continuar el proceso de creacin de una unin cada vez mas estrecha
entre los pueblos de Europa, en la que las decisiones se tomen de la forma mas prxima
posible a los ciudadanos, de acuerdo con el principio de subsidiariedad, ANTE LA
PERSPECTVA de las ulteriores etapas que habr` que salvar para avanzar en la va de la
integracin europea, HAN DECDDO crear una Unin Europea y han designado con tal fin
como plenipotenciarios: SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS:
al seor Mark EYSKENS, Ministro de Relaciones Exteriores;
al seor Philippe MAYSTADT, Ministro de Finanzas;
SU MAJESTAD LA RENA DE DNAMARCA:
al seor Uffe ELLEMANNJENSEN, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Anders FOGH RASMUSEN, Ministro de Economa;
EL PRESDENTE DE LA Republica FEDERAL DE ALEMANA:
al seor HansDietrich GENSCHER, Ministro Federal de Asuntos Exteriores;
al seor Theodor WAGEL, Ministro Federal de Finanzas;
EL PRESDENTE DE LA Republica HELNCA:
al seor Antonios SAMARAS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Efthymios CHRSTODOULOU, Ministro de Economa Nacional;
SU MAJESTAD EL REY DE Espaa:
al seor Francisco FERNNDEZ Ordees, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Carlos SOLCHAGA CATALN, Ministro de Economa y Hacienda;
EL PRESDENTE DE LA Republica FRANCESA:
al seor Roland DUMAS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Pierre B^R^GOVOY, Ministro de Economa, Finanzas y Presupuestos;
10 Prembulo
EL PRESDENTE DE RLANDA:
al seor Gerard COLLNS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Bertie AHERN, Ministro de Finanzas;
EL PRESDENTE DE LA Republica TALANA:
al seor Gianni DE MCHELS, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Guido CARL, Ministro del Tesoro;
SU ALTEZA REAL EL GRAN DUQUE DE LUXEMBURGO:
al seor Jacques F. POOS, Viceprimer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor JeanClaude JUNCKER, Ministro de Finanzas;
SU MAJESTAD LA RENA DE LOS Pases BAJOS:
al seor Hans VAN DEN BROEK, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Willem KOK, Ministro de Finanzas;
EL PRESDENTE DE LA Republica PORTUGUESA:
al seor Jo}o de Deus PNHERO, Ministro de Asuntos Exteriores;
al seor Jorge BRAGA DE MACEDO, Ministro de Finanzas;
SU MAJESTAD LA RENA DEL RENO UNDO DE GRAN Bretaa E RLANDA DEL
NORTE:
a The Rt. Hon. Douglas HURD, Ministro de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth;
a The Hon. Francis MAUDE, Secretario del Tesoro para las Finanzas;
QUENES, despus de haber intercambiado sus plenos poderes, reconocidos en buena y
debida forma, han convenido las disposiciones siguientes:
Tratado de la Unin europea 11
Titulo
DSPOSCONES COMUNES
Artculo 1 (antiguo articulo A)
Por el presente Tratado, las ALTAS PARTES CONTRATANTES constituyen entre si una
Unin EUROPEA, en lo sucesivo denominada .Unin.
El presente Tratado constituye una nueva etapa en el proceso creador de una unin cada
vez ms estrecha entre los pueblos de Europa, en la cual las decisiones sern tomadas de
la forma ms abierta y prxima a los ciudadanos que sea posible.
La Unin tiene su fundamento en las Comunidades Europeas completadas con las
polticas y formas de cooperacin establecidas por el presente Tratado. Tendr` por
misin organizar de modo coherente y solidario las relaciones entre los Estados miembros
y entre sus pueblos.
Artculo 2 (antiguo articulo B)
La Unin tendr` los siguientes objetivos:
-Promover el progreso econmico y social y un alto nivel de empleo y conseguir un
desarrollo equilibrado y sostenible, principalmente mediante la creacin de un espacio sin
fronteras interiores, el fortalecimiento de la cohesin econmica y social y el
establecimiento de una unin econmica y monetaria que implicar`, en su momento, una
moneda nica, conforme a las disposiciones del presente Tratado;
-Afirmar su identidad en el `mbito internacional, en particular mediante la realizacin de
una poltica exterior y de seguridad comn que incluya la definicin progresiva de una
poltica de defensa comn que podra conducir a una defensa comn, de conformidad con
las disposiciones del articulo 17;
-Reforzar la proteccin de los derechos e intereses de los nacionales de sus Estados
miembros, mediante la creacin de una ciudadanos de la Unin;
-Mantener y desarrollar la Unin como un espacio de libertad, seguridad y justicia, en el
que est garantizada la libre circulacin de personas conjuntamente con medidas
adecuadas respecto al control de las fronteras exteriores, el asilo, la inmigracin y la
prevencin y la lucha contra la delincuencia;
-Mantener ntegramente el acervo comunitario y desarrollarlo con el fin de examinar la
medida en que las polticas y formas de cooperacin establecidas en el presente Tratado
deben ser revisadas, para asegurar la eficacia de los mecanismos e instituciones
comunitarios.
Los objetivos de la Unin se alcanzaran conforme a las disposiciones del presente
Tratado, en las condiciones y segn los ritmos previstos y en el respeto del principio de
subsidiariedad tal y como se define en el articulo 5 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea.
12 Titulo
Artculo 3 (antiguo articulo C)
La Unin tendr` un marco institucional nico que garantizar` la coherencia y la
continuidad de las acciones llevadas a cabo para alcanzar sus objetivos, dentro del
respeto y del desarrollo del acervo comunitario.
La Unin velar`, en particular, por mantener la coherencia del conjunto de su accin
exterior en el marco de sus polticas en materia de relaciones exteriores, de seguridad, de
economa y de desarrollo. El Consejo y la Comisin tendrn la responsabilidad de
garantizar dicha coherencia y cooperaran a tal fin. Aseguraran, cada cual conforme a sus
competencias, la realizacin de tales polticas.
Artculo 4 (antiguo articulo D)
El Consejo Europeo dar` a la Unin los impulsos necesarios para su desarrollo y definir`
sus orientaciones polticas generales.
El Consejo Europeo estar` compuesto por los Jefes de Estado o de Gobierno de los
Estados miembros, as como por el presidente de la Comisin. ^stos estarn asistidos
por los ministros de Asuntos Exteriores de los Estados miembros y por un miembro de la
Comisin. El Consejo Europeo se reunir` al menos dos veces al ao, bajo la presidencia
del Jefe de Estado o de Gobierno del Estado miembro que ejerza la presidencia del
Consejo.
El Consejo Europeo presentar` al Parlamento Europeo un informe despus de cada una
de sus reuniones, as como un informe escrito anual relativo a los progresos realizados
por la Unin.
Artculo 5 (antiguo articulo E)
El Parlamento Europeo, el Consejo, la Comisin, el Tribunal de Justicia y el Tribunal de
Cuentas ejercern sus competencias en las condiciones y para los fines previstos, por una
parte, en las disposiciones de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y
de los Tratados y actos subsiguientes que los han modificado o completado y, por otra
parte, en las dems disposiciones del presente Tratado.
Artculo 6 (antiguo articulo F)
1. La Unin se basa en los principios de libertad, democracia, respeto de los derechos
humanos y de las libertades fundamentales y el Estado de Derecho, principios que son
comunes a los Estados miembros.
2. La Unin respetar` los derechos fundamentales tal y como se garantizan en el
Convenio Europeo para la proteccin de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales firmado en Roma el 4 de noviembre de 1950, y tal y como resultan de las
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros como principios generales
del Derecho comunitario.
3. La Unin respetar` la identidad nacional de sus Estados miembros.
4. La Unin se dotar` de los medios necesarios para alcanzar sus objetivos y para llevar
a cabo sus polticas.
Tratado de la Unin europea 13
Artculo 7 (antiguo articulo F.1)
1. El Consejo, reunido en su composicin de Jefes de Estado o de Gobierno, por
unanimidad y a propuesta de un tercio de los Estados miembros o de la Comisin y previo
dictamen conforme del Parlamento Europeo, podr` constatar la existencia de una
violacin grave y persistente por parte de un Estado miembro de principios contemplados
en el apartado 1 del articulo 6, tras invitar al Gobierno del Estado miembro de que se trate
a que presente sus observaciones.
2. Cuando se haya efectuado dicha constatacin, el Consejo podr` decidir, por mayora
cualificada, que se suspendan determinados derechos derivados de la aplicacin del
presente Tratado al Estado miembro de que se trate, incluidos los derechos de voto del
representante del gobierno de dicho Estado miembro en el Consejo. Al proceder a dicha
suspensin, el Consejo tendr` en cuenta las posibles consecuencias de la misma para
los derechos y obligaciones de las personas fsicas y jurdicas.
Las obligaciones del Estado miembro de que se trate derivadas del presente Tratado
continuaran, en cualquier caso, siendo vinculantes para dicho Estado.
3. El Consejo podr` decidir posteriormente, por mayora cualificada, la modificacin o
Revocacin de las medidas adoptadas de conformidad con el apartado 2 como respuesta
a cambios en la situacin que motiv su imposicin.
4. A los efectos del presente articulo, el Consejo decidir` sin tener en cuenta el voto del
representante del gobierno del Estado miembro de que se trate. Las abstenciones de
miembros presentes o representados no impedirn la adopcin de las decisiones
contempladas en el aparatado 1. La mayora cualificada se definir` guardando la misma
proporcin de los votos ponderados de los miembros del Consejo concernidos que la
establecida en el apartado 2 del articulo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea.
El presente apartado se aplicar` asimismo en el supuesto de suspensin de los derechos
de voto con arreglo al apartado 2.
5. A los efectos del presente articulo, el Parlamento Europeo decidir` por mayora de dos
tercios de los votos emitidos, que representen la mayora de los miembros que lo
componen.
Titulo
DSPOSCONES POR LAS QUE SE MODFCA EL TRATADO CONSTTUTVO DE
LA COMUNDAD Econmica EUROPEA CON EL FN DE CONSTTUR LA
COMUNDAD EUROPEA
Artculo 8 (antiguo articulo G)
(No reproducido)
Titulo
DSPOSCONES POR LAS QUE SE MODFCA EL TRATADO
CONSTTUTVO DE LA COMUNDAD EUROPEA DEL Carbn
Y DEL ACERO
Artculo 9 (antiguo articulo H)
(No reproducido)
14 Titulo
Titulo V
DSPOSCONES POR LAS QUE SE MODFCA EL TRATADO CONSTTUTVO DE
LA COMUNDAD EUROPEA DE LA Energa Atmica
Artculo 10 (antiguo articulo )
(No reproducido)
Titulo V
DSPOSCONES RELATVAS A LA Poltica EXTEROR Y DE SEGURDAD
COMN
Artculo 11 (antiguo articulo J.1)
1. La Unin definir` y realizar` una poltica exterior y de seguridad comn, que abarcar`
todos los `mbitos de la poltica exterior y de seguridad y cuyos objetivos sern los
siguientes:
-LA defensa de los valores comunes, de los intereses fundamentales y de la
independencia e integridad de la Unin, de conformidad con los principios de la Carta de
las Naciones Unidas;
-Del fortalecimiento de la seguridad de la Unin en todas sus formas;
-Del mantenimiento de la paz y el fortalecimiento de la seguridad internacional, de
conformidad con los principios de la Carta de las Naciones Unidas, con los principios del
Acta final de Helsinki y con los objetivos de la Carta de Paros, incluidos los relativos a las
fronteras exteriores;
-Del fomento de la cooperacin internacional;
-Del desarrollo y la consolidacin de la democracia y del Estado de Derecho, as como el
respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales.
2. Los Estados miembros apoyaran activamente y sin reservas la poltica exterior y de
seguridad de la Unin, con espritu de lealtad y solidaridad mutua.
Los Estados miembros trabajaran conjuntamente para intensificar y desarrollar su
solidaridad poltica mutua. Se abstendrn de toda accin contraria a los intereses de la
Unin o que pueda perjudicar su eficacia como fuerza de cohesin en las relaciones
internacionales.
El Consejo velar` por que se respeten estos principios.
Tratado de la Unin europea 15
Artculo 12 (antiguo articulo J.2)
La Unin perseguir` los objetivos expuestos en el artculo 11 mediante:
-LA definicin de los principios y de las orientaciones generales de la poltica exterior y de
seguridad comn;
-LA determinacin de estrategias comunes;
-LA adopcin de acciones comunes;
-LA adopcin de posiciones comunes;
-Del fortalecimiento de una cooperacin sistemtica entre los Estados miembros para el
desarrollo de su poltica.
Artculo 13 (antiguo articulo J.3)
1. El Consejo Europeo definir` los principios y las orientaciones generales de la poltica
exterior y de seguridad comn, incluidos los asuntos que tengan repercusiones en el
`mbito de la defensa.
2. El Consejo Europeo determinar` las estrategias comunes que la Unin deba aplicar en
`mbitos en los que los Estados miembros tengan importantes intereses en comn.
Las estrategias comunes definirn sus objetivos y duracin, as como los medios que
debern facilitar la Unin y los Estados miembros.
3. Basndose en orientaciones generales definidas por el Consejo Europeo, el Consejo
tomara las decisiones necesarias para definir y ejecutar la poltica exterior y de seguridad
comn.
El Consejo recomendar` al Consejo Europeo estrategias comunes y las aplicar`, en
particular adoptando acciones y posiciones comunes.
El Consejo velar` por la unidad, la coherencia y la eficacia de la accin de la Unin.
Artculo 14 (antiguo articulo J.4)
1. El Consejo adoptar` acciones comunes. Las acciones comunes se referirn a
situaciones especficas en las que se considere necesaria una accin operativa de la
Unin. Las acciones comunes fijaran los objetivos, el alcance, los medios que haya que
facilitar a la Unin, las condiciones de su ejecucin y, en caso necesario, su duracin.
2. Si se produjera un cambio de circunstancias con clara incidencia sobre un asunto
objeto de una accin comn, el Consejo revisar` los principios y objetivos de dicha accin
y adoptar` las decisiones necesarias. La accin comn se mantendr` en tanto el Consejo
no se haya pronunciado.
16 Titulo V
3. Las acciones comunes sern vinculantes para los Estados miembros en las
posiciones que adopten y en el desarrollo de su accin.
4. El Consejo podr` pedir a la Comisin que le presente cualquier propuesta adecuada
Relativa a la poltica exterior y de seguridad comn para garantizar la ejecucin de una
accin comn.
5. Cuando exista cualquier plan para adoptar una posicin nacional o emprender una
accin nacional en aplicacin de una accin comn, se proporcionar` informacin en un
plazo que permita, en caso necesario, una concertacin previa en el seno del Consejo. La
obligacin de informacin previa no se aplicar` a las medidas que constituyan una mera
transposicin al `mbito nacional de las decisiones del Consejo.
6. En caso de imperiosa necesidad derivada de la evolucin de la situacin y a falta de
una decisin del Consejo, los Estados miembros podrn adoptar con carcter de urgencia
las medidas necesarias, teniendo en cuenta los objetivos generales de la accin comn. El
Estado miembro de que se trate informar` al Consejo inmediatamente de tales medidas.
7. En caso de que un Estado miembro tenga dificultades importantes para aplicar una
Accin comn, solicitar` al Consejo que delibere al respecto y busque las soluciones
adecuadas. Estas soluciones no podrn ser contrarias a los objetivos de la accin ni
mermar su eficacia.
Artculo 15 (antiguo articulo J.5)
El Consejo adoptar` posiciones comunes. Las posiciones comunes definirn el enfoque de
la Unin sobre un asunto concreto de carcter geogrfico o temtico. Los Estados
miembros velaran por la conformidad de sus polticas nacionales con las posiciones
comunes.
Artculo 16 (antiguo articulo J.6)
Los Estados miembros se informaran y consultaran mutuamente en el seno del Consejo
sobre cualquier cuestin de poltica exterior y de seguridad que revista un inters general,
a fin de garantizar que la influencia de la Unin se ejerza del modo ms eficaz mediante
una accin concertada y convergente.
Artculo 17 (antiguo articulo J.7)
1. La poltica exterior y de seguridad comn abarcar` todas las cuestiones relativas a la
seguridad de la Unin, incluida la definicin progresiva de una poltica de defensa comn,
de conformidad con el prrafo segundo, que podra conducir a una defensa comn si as
lo decidiera el Consejo Europeo. En tal caso, recomendar` a los Estados miembros la
adopcin de esa decisin de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Tratado de la Unin europea 17
La Unin Europea Occidental (UEO) es parte integrante del desarrollo de la Unin y
proporciona a la Unin el acceso a una capacidad operativa especialmente en el contexto
del aparatado 2. La UEO secunda a la Unin en la definicin de los aspectos de defensa
de la poltica exterior y de seguridad comn tal como se establecen en el presente articulo.
La Unin, en consecuencia, fomentar` relaciones institucionales mas estrechas con la
UEO con vistas a la posibilidad de la integracin de la UEO en la Unin, si as lo decidiera
el Consejo Europeo.
En tal caso, recomendar` a los Estados miembros la adopcin de esa decisin de
conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
La poltica de la Unin con arreglo al presente articulo no afectar` al carcter especifico de
la poltica de seguridad y de defensa de determinados Estados miembros, respetar` las
obligaciones derivadas del Tratado del Atlntico Norte para determinados Estados
miembros que consideran que su defensa comn se realiza dentro de la Organizacin del
Tratado del Atlntico Norte (OTAN) y ser` compatible con la poltica comn de seguridad y
de defensa establecida en dicho marco.
La definicin progresiva de una poltica de defensa comn estar` respaldada, segn
consideren adecuado los Estados miembros, por la cooperacin entre si en el sector del
armamento.
2. Las cuestiones a que se refiere el presente articulo incluirn misiones humanitarias y
de rescate, misiones de mantenimiento de la paz y misiones en las que intervengan
fuerzas de combate para la gestin de crisis, incluidas las misiones de restablecimiento de
la paz.
3. La Unin recurrir` a la UEO para que elabore y ponga en practica las decisiones y
acciones de la Unin que tengan repercusiones en el `mbito de la defensa.
La competencia del Consejo Europeo para establecer orientaciones de acuerdo con el
articulo 13 regir` tambin respecto a la UEO en aquellos asuntos en los que la Unin
recurra a la UEO.
Cuando la Unin recurra a la UEO para que elabore y ponga en practica decisiones de la
Unin relativas a las misiones a que se refiere el apartado 2, todos los Estados miembros
de la Unin tendrn derecho a participar plenamente en dichas misiones. El Consejo, de
comn acuerdo con las instituciones de la UEO, adoptar` las modalidades practicas
necesarias que permitan a todos los Estados miembros que contribuyan a dichas misiones
participar plenamente y en pie de igualdad en la planificacin y adopcin de decisiones en
la UEO.
Las decisiones a que se refiere el presente apartado que tengan repercusiones en el
`mbito de la defensa se adoptaran sin perjuicio de las polticas y obligaciones a que se
refiere el paragrafo tercero del apartado 1.
4. Las disposiciones del presente articulo no sern bice al desarrollo de una
cooperacin reforzada entre dos o varios Estados miembros en el plano bilateral, en el
marco de la UEO y de la Alianza Atlntica, siempre que esta cooperacin no contravenga
ni obstaculice la que se contempla en el presente titulo.
5. Con vistas a promover los objetivos del presente artculo, las disposiciones del
presente artculo se revisaran de acuerdo con el artculo 48.
18 Titulo V
Artculo 18 (antiguo articulo J.8)
1. En materia de poltica exterior y de seguridad comn, la Presidencia asumir` la
representacin de la Unin.
2. La Presidencia ser` responsable de la ejecucin de las decisiones adoptadas con
arreglo al presente titulo; en virtud de ello expresar` en principio la posicin de la Unin en
las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales.
3. La Presidencia contar` con la asistencia del Secretario General del Consejo, que
ejercer` las funciones de Alto Representante de la poltica exterior y de seguridad comn.
4.- La Comisin estar` plenamente asociada a las funciones mencionadas en los
apartados 1 y 2. En el desempeo de dichas funciones, la Presidencia contar` con la
asistencia, en su caso, del Estado miembro que vaya a desempear la siguiente
Presidencia.
5.- Siempre que lo considere necesario, el Consejo podr` designar un representante
especial provisto de un mandato en relacin con cuestiones polticas concretas.
Artculo 19 (antiguo articulo J.9)
1. Los Estados miembros coordinaran su accin en las organizaciones internacionales y
con ocasin de las conferencias internacionales. Los Estados miembros defendern en
esos foros las posiciones comunes.
En las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales en las que no
participen todos los Estados miembros, aquellos que participen defendern las posiciones
comunes.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 del presente articulo y en el apartado 3
del articulo 14, los Estados miembros representados en organizaciones internacionales o
en conferencias internacionales en las que no participen todos los Estados miembros
mantendrn informados a los dems sobre cualquier cuestin de inters comn.
Los Estados miembros que tambin son miembros del Consejo de Seguridad de las
Naciones Unidas se concertaran entre si y tendrn cabalmente informados a los dems
Estados miembros. Los Estados miembros que son miembros permanentes del Consejo
de Seguridad aseguraran, en el desempeo de sus funciones, la defensa de las
posiciones e intereses de la Unin, sin perjuicio de las responsabilidades que les
incumban en virtud de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas.
Artculo 20 (antiguo articulo J.10)
Las misiones diplomticas y consulares de los Estados miembros y las delegaciones de la
Comisin en los terceros pases y en las conferencias internacionales, as como sus
representaciones ante las organizaciones internacionales, cooperaran para garantizar el
respeto y la ejecucin de las posiciones comunes y de las acciones comunes adoptadas
por el Consejo.
ntensificaran su cooperacin intercambiando informacin, procediendo a valoraciones
comunes y contribuyendo a la ejecucin de las disposiciones contempladas en el artculo
20 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea.
Tratado de la Unin europea 19
Artculo 21 (antiguo articulo J.11)
La Presidencia consultar` con el Parlamento Europeo sobre los aspectos principales y las
opciones bsicas de la poltica exterior y de seguridad comn y velar` por que se tengan
debidamente en cuenta las opiniones del Parlamento Europeo. La Presidencia y la
Comisin mantendran regularmente informado al Parlamento Europeo sobre el desarrollo
de la poltica exterior y de seguridad de la Unin.
El Parlamento Europeo podr` dirigir preguntas o formular recomendaciones al Consejo.
Cada ao proceder` a un debate sobre los progresos realizados en el desarrollo de la
poltica exterior y de seguridad comn.
Artculo 22 (antiguo articulo J.12)
1. Cualquier Estado miembro, o la Comisin, podr` plantear al Consejo cualquier
cuestin relacionada con la poltica exterior y de seguridad comn y presentar propuestas
al Consejo.
2. En los casos que requieran una decisin rpida, la Presidencia convocar`, de oficio o
a peticin de la Comisin o de un Estado miembro, una reunin extraordinaria del
Consejo, en un plazo de cuarenta y ocho horas o, en caso de necesidad absoluta, en un
plazo mas breve.
Artculo 23 (antiguo articulo J.13)
1. El Consejo adoptar` por unanimidad las decisiones que se rijan por el presente titulo.
Las abstenciones de miembros presentes o representados no impedirn la adopcin de
tales decisiones.
En caso de que un miembro del Consejo se abstuviera en una votacin, podr`
acompaar su abstencin de una declaracin formal efectuada de conformidad con el
presente prrafo. En ese caso, no estar` obligado a aplicar la decisin, pero admitir` que
esta sea vinculante para la Unin. En aras de la solidaridad mutua, el Estado miembro de
que se trate se abstener` de cualquier accin que pudiera obstaculizar o impedir la accin
de la Unin basada en dicha decisin y los dems Estados miembros respetaran su
posicin. En caso de que el nmero de miembros del Consejo que acompaara su
abstencin de tal declaracin representara mas de un tercio de los votos ponderados con
arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del articulo 205 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, no se adoptar` la decisin.
2. Como excepcin a lo dispuesto en el apartado 1, el Consejo adoptar` por mayora
cualificada:
-Acciones comunes, posiciones comunes o cualquier otra decisin basada en una
estrategia comn;
-Cualquier decisin por la que se aplique una accin comn o una posicin comn.
Si un miembro del Consejo declarase que, por motivos importantes y explcitos de poltica
nacional, tiene la intencin de oponerse a la adopcin de una decisin que se deba
adoptar por mayora cualificada, no se proceder` a la votacin. El Consejo, por mayora
cualificada, podr` pedir que el asunto se remita al Consejo Europeo para que decida al
respecto por unanimidad.
20 Titulo V
Los votos de los miembros del Consejo se ponderaran con arreglo a lo dispuesto en el
aparatado 2 del artculo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea. Para su
adopcin, las decisiones requerirn al menos sesenta y dos votos, que representen la
votacin favorable de diez miembros como mnimo.
El presente apartado no se aplicar` a las decisiones que tengan repercusiones en el
`mbito militar o de la defensa.
3. En lo que se refiere a cuestiones de procedimiento, el Consejo se pronunciar` por
mayoria de los miembros que lo componen.
Artculo 24 (antiguo articulo J.14)
Cuando para llevar a la practica el presente titulo sea necesario celebrar un acuerdo con
uno o varios Estados u organizaciones internacionales, el Consejo, por unanimidad,
podr` autorizar a la Presidencia, en su caso asistida por la Comisin, a entablar
negociaciones a tal efecto. El Consejo celebrar` dichos acuerdos por unanimidad,
basndose en una recomendacin de la Presidencia. Ningn acuerdo ser` vinculante para
un Estado miembro cuyo representante en el Consejo declare que tiene que ajustarse a
las exigencias de su propio procedimiento constitucional; los restantes miembros del
Consejo podrn acordar que el acuerdo se les aplique provisionalmente.
Lo dispuesto en el presente articulo ser` tambin aplicable a las materias incluidas en el
titulo V.
Artculo 25 (antiguo articulo J.15)
Sin perjuicio de las disposiciones del articulo 207 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea, un Comit Poltico seguir` la situacin internacional en los `mbitos
concernientes a la poltica exterior y de seguridad comn y contribuir` a definir la poltica
mediante la emisin de dictmenes dirigidos al Consejo, bien a instancia de ste o por
propia iniciativa.
Asimismo supervisar` la ejecucin de las polticas acordadas, sin perjuicio de las
competencias de la Presidencia y de la Comisin.
Artculo 26 (antiguo articulo J.16)
El Secretario General del Consejo, Alto Representante de la poltica exterior y de
seguridad comn, asistir` al Consejo en cuestiones propias del `mbito de la poltica
exterior y de seguridad comn, en particular contribuyendo a la formulacin, preparacin y
puesta en practica de las decisiones polticas y, cuando proceda, en nombre del Consejo y
a peticin de la Presidencia, dirigiendo el dialogo poltico con terceros.
Artculo 27 (antiguo articulo J.17)
La Comisin estar` plenamente asociada a los trabajos en el `mbito de la poltica exterior
y de seguridad comn.
Tratado de la Unin europea 21
Artculo 28 (antiguo articulo J.18)
1. Los artculos 189, 190, 196 a 199, 203, 204, 206 a 209, 213 a 219, 255 y 290 del
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea sern de aplicacin a las disposiciones
relativas a las materias a que se refiere el presente titulo.
2. Los gastos administrativos que las disposiciones relativas a las materias a que se
refiere el presente titulo ocasionen a las instituciones corrern a cargo del presupuesto de
las Comunidades Europeas.
3. Los gastos operativos derivados de la aplicacin de dichas disposiciones tambin
corrern a cargo del presupuesto de las Comunidades Europeas, excepto los relativos a
las operaciones que tengan repercusiones en el `mbito militar o de la defensa y los casos
en que el Consejo decida, por unanimidad, otra cosa.
Cuando los gastos no corran a cargo del presupuesto de las Comunidades Europeas,
corrern a cargo de los Estados miembros con arreglo a una clave de reparto basada en
el producto nacional bruto, a menos que el Consejo decida otra cosa por unanimidad. En
cuanto a los gastos derivados de las operaciones que tengan repercusiones en el `mbito
militar o de la defensa, los Estados miembros cuyos representantes en el Consejo hayan
efectuado una declaracin formal con arreglo al prrafo segundo del apartado 1 del
articulo 23 no estarn obligados a contribuir a su financiacin.
4. El procedimiento presupuestario establecido en el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea se aplicar` a los gastos que corran a cargo del presupuesto de las
Comunidades Europeas.
Titulo V
DSPOSCONES RELATVAS A LA Cooperacin POLCAL Y JUDCAL EN
MATERA PENAL
Artculo 29 (antiguo articulo K.1)
Sin perjuicio de las competencias de la Comunidad Europea, el objetivo de la Unin ser
ofrecer a los ciudadanos un alto grado de seguridad dentro de un espacio de libertad,
seguridad y justicia elaborando una accin en comn entre los Estados miembros en los
`mbitos de la cooperacin policial y judicial en materia penal y mediante la prevencin y
la lucha contra el racismo y la xenofobia.
Este objetivo habr` de lograrse mediante la prevencin y la lucha contra la delincuencia,
organizada o no, en particular el terrorismo, la trata de seres humanos y los delitos contra
los nios, el trafico ilcito de drogas y de armas, la corrupcin y el fraude, a travs de:
-Una mayor cooperacin entre las fuerzas policiales, las autoridades aduaneras y otras
autoridades competentes de los Estados miembros, ya sea directamente o a travs de la
Oficina Europea de Polica (Europol), de conformidad con lo dispuesto en los artculos 30
y 32;
22 Titulo V
-Una mayor cooperacin entre las autoridades judiciales y otras autoridades competentes
de los Estados miembros, de conformidad con lo dispuesto en las letras a) a d) del articulo
31 y en el articulo 32;
-LA aproximacin, cuando proceda, de las normas de los Estados miembros en materia
penal, de conformidad con lo dispuesto en la letra e) del articulo 31.
Artculo 30 (antiguo articulo K.2)
1. La accin en comn en el `mbito de la cooperacin policial incluir`: a) la cooperacin
operativa entre las autoridades competentes, incluidos los servicios de polica, de aduanas
y otros servicios especializados de los Estados miembros con funciones coercitivas, en
relacin con la prevencin, localizacin e investigacin de hechos delictivos;
b) la recogida, almacenamiento, tratamiento, anlisis e intercambio de informacin
pertinente, en particular mediante Europol, incluida la correspondiente a informes sobre
operaciones financieras sospechosas que obre en poder de servicios con funciones
coercitivas, con sujecin a las disposiciones correspondientes en materia de proteccin de
datos personales;
c) la cooperacin e iniciativas conjuntas en la formacin, el intercambio de funcionarios de
enlace, las comisiones de servicio, el uso de equipos y la investigacin cientfica policial;
d) la evaluacin comn de tcnicas especiales de investigacin relacionadas con la
deteccin de formas graves de delincuencia organizada.
2. El Consejo fomentar` la cooperacin mediante Europol y, en particular, en un plazo de
cinco aos a partir de la fecha de entrada en vigor del Tratado de msterdam:
a) capacitar` a Europol para que facilite y apoye la preparacin y estimule la coordinacin
y ejecucin de acciones especificas de investigacin por las autoridades competentes de
los Estados miembros, incluidas las actividades operativas de equipos conjuntos que
incluyan representantes de Europol en calidad de apoyo;
b) adoptar` medidas que permitan a Europol solicitar a las autoridades competentes de los
Estados miembros la realizacin y la coordinacin de sus investigaciones en casos
concretos, as como desarrollar conocimientos especializados que puedan ponerse a
disposicin de los Estados miembros para ayudar a stos en la investigacin de casos de
delincuencia organizada;
c) fomentar` acuerdos de enlace entre las autoridades encargadas de la acusacin y la
investigacin especializadas en la lucha contra la delincuencia organizada, en estrecha
cooperacin con Europol;
d) crear` una red de investigacin, documentacin y estadstica sobre delincuencia
transfronteriza.
Tratado de la Unin europea 23
Artculo 31 (antiguo articulo K.3)
La accin en comn sobre cooperacin judicial en materia penal incluir`:
a) la facilitacin y aceleracin de la cooperacin entre los ministerios y las autoridades
judiciales o equivalentes competentes de los Estados miembros en relacin con las
causas y la ejecucin de resoluciones;
b) la facilitacin de la extradicin entre Estados miembros;
c) la consecucin de la compatibilidad de las normas aplicables en los Estados miembros,
en la medida necesaria para mejorar dicha cooperacin;
d) la prevencin de conflictos de jurisdiccin entre los Estados miembros;
e) la adopcin progresiva de medidas que establezcan normas mnimas relativas a los
elementos constitutivos de los delitos y a las penas en los `mbitos de la delincuencia
organizada, el terrorismo y el trafico ilcito de drogas.
Artculo 32 (antiguo articulo K.4)
El Consejo establecer` las condiciones y limites con arreglo a los cuales las autoridades
competentes referidas en los artculos 30 y 31 podrn actuar en el territorio de otro Estado
miembro en colaboracin con las autoridades de dicho Estado y de acuerdo con las
mismas.
Artculo 33 (antiguo articulo K.5)
El presente titulo se entender` sin perjuicio del ejercicio de las responsabilidades que
incumben a los Estados miembros en materia de mantenimiento del orden pblico y
salvaguardia de la seguridad interior.
Artculo 34 (antiguo articulo K.6)
1. En los `mbitos a que se refiere el presente titulo, los Estados miembros se
informaran y consultaran mutuamente en el seno del Consejo, con objeto de coordinar su
accin. A tal fin establecern una colaboracin entre los servicios competentes de sus
respectivas administraciones.
2. El Consejo disponer` y fomentar`, en la forma y segn los procedimientos oportunos
tal como se establece en el presente titulo, la cooperacin pertinente para la consecucin
de los objetivos de la Unin. A tal fin, a iniciativa de cualquier Estado miembro o de la
Comisin, el Consejo podr`, por unanimidad:
a) adoptar posiciones comunes que definan el enfoque de la Unin sobre un asunto
concreto;
b) adoptar decisiones marco para la aproximacin de las disposiciones legales y
reglamentarias de los Estados miembros. Las decisiones marco obligaran a los Estados
miembros en cuanto al resultado que deba conseguirse, dejando, sin embargo, a las
autoridades nacionales la eleccin de la forma y de los medios. No tendrn efecto directo;
24 Titulo V
c) adoptar decisiones con cualquier otro fin coherentes con los objetivos del presente
titulo, con exclusin de toda aproximacin de las disposiciones legales y reglamentarias de
los Estados miembros. Estas decisiones sern obligatorias y no tendrn efecto directo; el
Consejo adoptar` por mayora cualificada medidas que permitan aplicar estas decisiones a
escala de la Unin;
d) celebrar convenios recomendando su adopcin a los Estados miembros segn sus
respectivas normas constitucionales. Los Estados miembros iniciaran los procedimientos
pertinentes en un plazo que deber` fijar el Consejo.
Salvo que dispongan lo contrario, los convenios, una vez hayan sido adoptados por la
mitad de Estados miembros como mnimo, entraran en vigor para estos ltimos. Las
mediadas de aplicacin de los convenios se aprobaran en el seno del Consejo por
mayora de dos tercios de las Partes Contratantes.
3. Cuando el Consejo deba adoptar un acuerdo por mayora cualificada, los votos de los
miembros se ponderaran con arreglo al apartado 2 del articulo 205 del Tratado constitutivo
de la Comunidad Europea y, para su adopcin, los acuerdos del Consejo requerirn al
menos sesenta y dos votos, que representen la votacin favorable de diez miembros como
mnimo.
4. Para las cuestiones de procedimiento el Consejo adoptar` sus decisiones por mayora
de los miembros que lo componen.
Artculo 35 (antiguo articulo K.7)
1. El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas ser` competente, con arreglo a
las condiciones que establece el presente articulo, para pronunciarse, con carcter
prejudicial, sobre la validez e interpretacin de las decisiones marco y de las decisiones,
sobre la interpretacin de convenios celebrados de conformidad con el presente titulo y
sobre la validez e interpretacin de sus medidas de aplicacin.
2. Mediante una declaracin realizada en el momento de firmar el Tratado de msterdam
o en cualquier momento posterior, cualquier Estado miembro podr` aceptar la
competencia del Tribunal de Justicia para pronunciarse con carcter prejudicial, tal como
se especifica en el apartado 1.
3. Los Estados miembros que formulen una declaracin con arreglo al apartado 2
debern especificar:
a) o bien que cualquier rgano jurisdiccional de dicho Estado cuyas decisiones no sean
susceptibles de ulterior recurso judicial de Derecho interno pueda pedir al Tribunal de
Justicia que se pronuncie, con carcter prejudicial, sobre una cuestin planteada en un
asunto pendiente ante dicho rgano jurisdiccional, relativa a la validez o a la interpretacin
de un acto de los contemplados en el apartado 1, si dicho rgano jurisdiccional estima
necesaria una decisin al respecto para poder emitir su fallo,
b) o bien que cualquier rgano jurisdiccional de dicho Estado pueda pedir al Tribunal de
Justicia que se pronuncie, con carcter prejudicial, sobre una cuestin planteada en un
asunto pendiente ante dicho rgano jurisdiccional, relativa a la validez o a la interpretacin
de un acto de los contemplados en el apartado 1, si dicho rgano jurisdiccional estima
necesaria una decisin al respecto para poder emitir su fallo.
Tratado de la Unin europea 25
4. Cualquier Estado miembro, hubiere realizado o no una declaracin con arreglo al
aparatado 2, estar` facultado para presentar memorias u observaciones por escrito ante el
Tribunal de Justicia en asuntos de los contemplados en el apartado 1.
5. El Tribunal de Justicia no ser` competente para controlar la validez o proporcionalidad
de operaciones efectuadas por la polica u otros servicios con funciones coercitivas de un
Estado miembro, ni sobre el ejercicio de las responsabilidades que incumben a los
Estados miembros respecto al mantenimiento del orden pblico y la salvaguardia de la
seguridad interior.
6. El Tribunal de Justicia ser` competente para controlar la legalidad de las decisiones
marco y de las decisiones en relacin con los recursos interpuestos por un Estado
miembro o la Comisin por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violacin del
presente Tratado o de cualquier norma jurdica relativa a su ejecucin, o desviacin de
poder. Los recursos previstos en el presente apartado debern interponerse en el plazo de
dos meses a partir de la publicacin de la medida.
7. El Tribunal de Justicia ser` competente para pronunciarse sobre cualquier litigio entre
Estados miembros relativo a la interpretacin o aplicacin de actos adoptados de
conformidad con el apartado 2 del articulo 34, siempre que dicho litigio no pueda ser
resuelto por el Consejo en el plazo de seis meses a partir de su remisin al Consejo por
uno de sus miembros. El Tribunal ser` tambin competente para pronunciarse sobre
cualquier litigio entre los Estados miembros y la Comisin relativo a la interpretacin o la
aplicacin de convenios celebrados con arreglo a la letra d) del apartado 2 del articulo 34.
Artculo 36 (antiguo articulo K.8)
1. Se crear` un Comit de coordinacin compuesto por altos funcionarios. Adems de su
funcin de coordinacin, dicho Comit tendr` como misin:
-Formular dictmenes dirigidos al Consejo, a peticin de ste o por iniciativa propia;
-Contribuir, sin perjuicio de lo dispuesto en el articulo 207 del Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea, a la preparacin de los trabajos del Consejo en las materias a que
se refiere el articulo 29.
2. La Comisin estar` plenamente asociada a los trabajos en las materias contempladas
en el presente titulo.
Artculo 37 (antiguo articulo K.9)
En las organizaciones internacionales y en las conferencias internacionales en las que
participen, los Estados miembros sostendrn las posiciones comunes adoptadas en
aplicacin de lo dispuesto en el presente titulo.
Los artculos 18 y 19 se aplicaran, con las adaptaciones pertinentes, a las materias
incluidas en el presente titulo.
26 Titulo V
Artculo 38 (antiguo articulo K.10)
Los acuerdos a que se refiere el artculo 24 podrn tratar sobre materias incluidas en el
presente titulo.
Artculo 39 (antiguo articulo K.11)
1. El Consejo consultar` al Parlamento Europeo antes de adoptar cualquier medida
mencionada en las letras b), c) y d) del apartado 2 del articulo 34. El Parlamento Europeo
emitir su dictamen dentro de un plazo que podr` fijar el Consejo y que no ser` inferior a
tres meses.
En ausencia de dictamen dentro de ese plazo, el Consejo podr` actuar.
2. La Presidencia y la Comisin informaran regularmente al Parlamento Europeo sobre
los trabajos en curso en las materias a que se refiere el presente titulo.
3. El Parlamento Europeo podr` formular preguntas o recomendaciones al Consejo. El
Parlamento Europeo proceder` cada ao a un debate sobre los progresos realizados en
las materias a que se refiere el presente titulo.
Artculo 40 (antiguo articulo K.12)
1. Con sujecin a lo dispuesto en los artculos 43 y 44, podr` autorizarse a los Estados
miembros que se propongan establecer entre si una cooperacin reforzada a que hagan
uso de las instituciones, procedimientos y mecanismos establecidos en los Tratados,
siempre que la cooperacin propuesta:
a) respete las competencias de la Comunidad Europea y los objetivos establecidos en el
presente titulo;
b) tenga por objeto permitir a la Unin una evolucin ms rpida hacia un espacio de
libertad, de seguridad y de justicia.
2. El Consejo conceder` por mayora cualificada la autorizacin a que se refiere el
aparatado 1 a peticin de los Estados miembros interesados, previa invitacin a la
Comisin a que presente su dictamen; la solicitud se remitir` tambin al Parlamento
Europeo.
Si un miembro del Consejo declarase que, por motivos importantes y explcitos de poltica
Nacional, tiene la intencin de oponerse a la concesin de una autorizacin por mayora
cualificada, no se proceder` a la votacin. El Consejo, por mayora cualificada, podr`
pedir que el asunto se remita al Consejo Europeo para que decida al respecto por
unanimidad.
Los votos de los miembros del Consejo se ponderaran con arreglo al apartado 2 del
artculo 205 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea. Para su adopcin, las
decisiones requerirn al menos sesenta y dos votos, que representen la votacin favorable
de diez miembros como mnimo.
Tratado de la Unin europea 27
3. Todo Estado miembro que desee participar en la cooperacin creada de acuerdo con
el presente articulo notificar` su intencin al Consejo y a la Comisin, la cual transmitir` al
Consejo, en un plazo de tres meses a partir de la recepcin de la notificacin, un dictamen
que podr` ir acompasado de una recomendacin acerca de las disposiciones concretas
que se consideren necesarias para la participacin de ese Estado miembro en la
cooperacin de que se trate. En un plazo de cuatro meses a partir de la fecha de dicha
notificacin, el Consejo decidir` sobre la solicitud y sobre las disposiciones concretas que
considere necesarias. La decisin se considerar` adoptada salvo que el Consejo decida,
por mayora cualificada, mantenerla en suspenso; en tal caso, el Consejo motivar` su
decisin y establecer` un plazo para su revisin. A los efectos del presente apartado, el
Consejo adoptar` sus decisiones con arreglo a las condiciones establecidas en el articulo
44.
4. Las disposiciones de los artculos 29 a 41 sern aplicables a la cooperacin reforzada
contemplada en el presente articulo, salvo que se disponga otra cosa en el presente
articulo y en los artculos 43 y 44.
Las disposiciones del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea relativas a las
competencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y al ejercicio de las
mismas sern aplicables a los apartados 1, 2 y 3.
5. Lo dispuesto en el presente articulo se entender` sin perjuicio de las disposiciones del
Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unin Europea.
Artculo 41 (antiguo articulo K.13)
1. Los artculos 189, 190, 195, 196 a 199, 203, 204, el apartado 3 del articulo 205 y los
artculos 206 a 209, 213 a 219, 255 y 290 del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea sern de aplicacin a las disposiciones relativas a las materias a que se refiere el
presente titulo.
2. Los gastos administrativos que las disposiciones relativas a las materias a que se
refiere el presente titulo ocasionen a las instituciones corrern a cargo del presupuesto de
las Comunidades Europeas.
3. Los gastos operativos derivados de la aplicacin de dichas disposiciones tambin
corrern a cargo del presupuesto de las Comunidades Europeas, excepto cuando el
Consejo decida otra cosa por unanimidad. Cuando los gastos no corran a cargo del
presupuesto de las Comunidades Europeas, corrern a cargo de los Estados miembros
con arreglo a una clave de reparto basada en el producto nacional bruto, a menos que el
Consejo decida otra cosa por unanimidad.
4. El procedimiento presupuestario establecido en el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea se aplicar` a los gastos que corran a cargo del presupuesto de las
Comunidades Europeas.
Artculo 42 (antiguo articulo K.14)
El Consejo podr` decidir por unanimidad, a iniciativa de la Comisin o de un Estado
miembro, previa consulta al Parlamento Europeo, que las acciones en los `mbitos
contemplados en el articulo 29 queden incluidas en el titulo V del Tratado constitutivo de
la Comunidad Europea, determinando las condiciones de votacin que correspondan. El
Consejo recomendar` la adopcin de esta decisin por parte de los Estados miembros de
conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
28 Titulo V
Titulo V (antiguo titulo V bis)
DSPOSCONES SOBRE UNA Cooperacin REFORZADA
Artculo 43 (antiguo articulo K.15)
1. Los Estados miembros que se propongan establecer entre si una cooperacin
reforzada podrn hacer uso de las instituciones, procedimientos y mecanismos
establecidos en el presente Tratado y en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
siempre que esa cooperacin:
a) pretenda impulsar los objetivos de la Unin, as como proteger y servir sus intereses;
b) respete los principios contenidos en dichos Tratados y el marco institucional nico de la
Unin;
c) se utilice solo como ltimo recurso cuando no se hayan podido alcanzar los objetivos de
dichos Tratados por medio de los procedimientos pertinentes establecidos en los mismos;
d) implique al menos a una mayora de Estados miembros; e) no afecte al acervo
comunitario ni a las medidas adoptadas sobre la base de las dems disposiciones de
dichos Tratados;
f) no afecte a las competencias, derechos, obligaciones e intereses de los Estados
miembros que no participen en ella;
g) est abierta a todos los Estados miembros y les permita participar en ella en cualquier
momento, siempre que acaten la decisin de base y las decisiones tomadas en este
contexto;
h) cumpla los criterios adicionales especficos previstos en el articulo 11 del Tratado
constitutito de la Comunidad Europea y en el articulo 40 del presente Tratado, segn el
`mbito de que se trate, y est autorizada por el Consejo con arreglo a los procedimientos
en ellos establecidos.
2. Los Estados miembros aplicaran, en la medida en que les corresponda, los actos y
decisiones adoptados para llevar a cabo la cooperacin en la que participen. Los Estados
miembros que no participen en dicha cooperacin no impedirn su aplicacin por parte de
los Estados miembros que participen en ella.
Artculo 44 (antiguo articulo K.16)
1. A efectos de la adopcin de los actos y decisiones necesarios para el desarrollo de la
cooperacin a que se refiere el articulo 43, sern de aplicacin las disposiciones
institucionales pertinentes del presente Tratado y del Tratado constitutivo de la Comunidad
Europea. No obstante, si bien todos los miembros del Consejo podrn participar en las
deliberaciones, solo aquellos que representen a los Estados miembros participantes en
dicha cooperacin tomaran parte en la adopcin de decisiones. La mayora cualificada se
definir` guardando la misma proporcin de los votos ponderados de los miembros del
Consejo concernidos que la establecida en el apartado 2 del articulo 205 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea. La unanimidad quedar` constituida nicamente por
los miembros del Consejo concernidos por la cooperacin.
Tratado de la Unin europea 29
2. Los gastos resultantes de la aplicacin de la cooperacin que no sean los gastos
administrativos ocasionados a las instituciones corrern a cargo de los Estados miembros
participantes, salvo que el Consejo decida otra cosa por unanimidad.
Artculo 45 (antiguo articulo K.17)
El Consejo y la Comisin informaran regularmente al Parlamento Europeo del desarrollo
de la cooperacin reforzada establecida sobre la base del presente titulo.
Titulo V (antiguo titulo V)
DSPOSCONES FNALES
Artculo 46 (antiguo articulo L)
Las disposiciones del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y del Tratado constitutivo de
la Comunidad Europea de la Energa Atmica relativas a la competencia del Tribunal de
Justicia de las Comunidades Europeas y al ejercicio de dicha competencia solo sern
aplicables a las siguientes disposiciones del presente Tratado:
a) disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad
Econmica Europea con el fin de constituir la Comunidad Europea, el Tratado constitutivo
de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y el Tratado constitutivo de la
Comunidad Europea de la Energa Atmica;
b) disposiciones del titulo V, en las condiciones establecidas en el articulo 35;
c) disposiciones del titulo V, en las condiciones establecidas en el articulo 11 del Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea y en el articulo 40 del presente Tratado;
d) apartado 2 del articulo 6 con respecto a la actuacin de las instituciones, en la medida
en que el Tribunal de Justicia sea competente con arreglo a los Tratados constitutivos de
las Comunidades Europeas y al presente Tratado;
e) artculos 46 a 53.
Artculo 47 (antiguo articulo M)
Sin perjuicio de las disposiciones por las que se modifica el Tratado constitutivo de la
Comunidad Econmica Europea con el fin de constituir la Comunidad Europea, el Tratado
constitutivo de la Comunidad Europea del Carbn y del Acero y el Tratado constitutivo de
la Comunidad Europea de la Energa Atmica y de las presentes disposiciones finales,
ninguna disposicin del presente Tratado afectar` a los Tratados constitutivos de la
Comunidad
Europea ni a los Tratados y actos subsiguientes que los hayan modificado o completado.
30 Titulo V
Artculo 48 (antiguo articulo N)
El Gobierno de cualquier Estado miembro, o la Comisin, podr` presentar al Consejo
proyectos de revisin de los Tratados sobre los que se funda la Unin.
Si el Consejo, previa consulta al Parlamento Europeo y, en su caso, a la Comisin, emite
un dictamen favorable a la reunin de una conferencia de los representantes de los
Gobiernos de los Estados miembros, esta ser` convocada por el presidente del Consejo,
con el fin de que se aprueben de comn acuerdo las modificaciones que deban
introducirse en dichos Tratados. En el caso de modificaciones institucionales en el `mbito
monetario, se consultar` tambin al Consejo del Banco Central Europeo.
Las enmiendas entraran en vigor despus de haber sido ratificadas por todos los Estados
miembros, de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Artculo 49 (antiguo articulo O)
Cualquier Estado europeo que respete los principios enunciados en el apartado 1 del
articulo 6 podr` solicitar el ingreso como miembro en la Unin. Dirigir` su solicitud al
Consejo, que se pronunciar` por unanimidad despus de haber consultado a la Comisin y
previo dictamen conforme del Parlamento Europeo, el cual se pronunciar` por mayora
absoluta de los miembros que lo componen.
Las condiciones de admisin y las adaptaciones que esta admisin supone en lo relativo a
los Tratados sobre los que se funda la Unin sern objeto de un acuerdo entre los Estados
miembros y el Estado solicitante. Dicho acuerdo se someter` a la ratificacin de todos los
Estados contratantes, de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
Artculo 50 (antiguo articulo P)
1. Quedan derogados los artculos 2 a 7 y 10 a 19 del Tratado por el que se constituye
un
Consejo nico y una Comisin nica de las Comunidades Europeas, hecho en Bruselas el
8 de
Abril de 1965.
2.- Quedan derogados el artculo 2, el apartado 2 del artculo 3 y el titulo del Acta nica
Europea, firmada en Luxemburgo el 17 de febrero de 1986 y en La Haya el 28 de febrero
de
1986.
Artculo 51 (antiguo articulo Q)
El presente Tratado se concluye por un periodo de tiempo ilimitado.
Tratado de la Unin europea 31
Artculo 52 (antiguo articulo R)
1. El presente Tratado ser` ratificado por las Altas Partes Contratantes, de conformidad
con sus respectivas normas constitucionales. Los instrumentos de ratificacin sern
depositados ante el Gobierno de la Repblica taliana.
2. El presente Tratado entrar` en vigor el 1 de enero de 1993, siempre que se hayan
depositado todos los instrumentos de ratificacin o, en su defecto, el primer da del mes
siguiente al deposito del instrumento de ratificacin del ltimo Estado signatario que
cumpla dicha formalidad.
Artculo 53 (antiguo articulo S)
El presente Tratado, redactado en un ejemplar nico, en lenguas alemana, danesa,
espaola, francesa, griega, inglesa, irlandesa, italiana, neerlandesa y portuguesa, cuyos
textos en cada una de estas lenguas son igualmente autnticos, ser` depositado en los
archivos del Gobierno de la Repblica taliana, que remitir` una copia autenticada a cada
uno de los Gobiernos de los restantes Estados signatarios.
En virtud del Tratado de adhesin de 1994, son igualmente autenticas las versiones del
presente Tratado en lenguas finlandesa y sueca.
En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado.
Hecho en Maastricht, el siete de febrero de mil novecientos noventa y dos.
Derecho Aeronutico: ATA
ATA es una Asociacin privada de Compaas Areas y, por lo tanto, la documentacin
que elabora no contiene disposiciones legales. Fundamentalmente elabora contenidos de
apoyo a las Compaas pertenecientes, con el fin de conseguir un transporte areo ms
seguro y eficaz. El seguimiento de los Manuales que elabora asegura el cumplimiento de
la normativa internacional en el mbito del transporte areo y, adems, permite utilizar las
herramientas ms avanzadas en gestin y organizacin de este tipo de transporte.
ATA
La Asociacin de Transporte Areo nternacional- fue fundada en la Habana en el ao
1945 como sucesora de la Asociacin para el Trfico Areo nternacional creada en el ao
1919 en La Haya, el ao de los primeros servicios areos internacionales. Es el principal
vehculo para la intercomunicacin entre las Compaas Areas con el fin de promover un
transporte areo ms seguro y eficaz y dar un mejor servicio a los consumidores.
Actualmente es unas 100 veces ms grande que cuando se cre, y tiene unos 230
miembros de ms de 130 pases. Es una organizacin internacional no estatal, con
oficinas distribuidas por todo el mundo que funcionan bajo unos mismos criterios, con el fin
de implementar uniformemente los valores y criterios de la Organizacin.
Se actuacin abarca muy diferentes reas: seguridad, infraestructuras, distribucin,
proteccin del entorno, normativa, etc. Por ejemplo, la Divisin de Operaciones e
nfraestructuras cubre aspectos tan amplios como: seguridad de vuelo, seguridad
aeroportuaria, operaciones de vuelo, ingeniera y mantenimiento, combustible e
infraestructuras aeroportuarias. Ayuda a las Compaas a reducir los costos operativos y
establece una buena relacin con las autoridades aeronuticas, especialmente con OAC
-Organizacin nternacional de Aviacin Civil-.
A continuacin puedes ver varios ejemplos de Manuales y Catlogos de ATA donde se
contiene su ingente obra. Los catlogos se refieren a las diferentes reas en las que
realiza su labor y pueden obtenerse en la web de ATA.
Gua sobre gestin de aerolneas
El negocio de las aerolneas es un conjunto complejo de reas funcionales, todas las
cuales deben funcionar correctamente si queremos que la Compaa Area tenga xito.
Cada rea tiene sus propios desafos, pero todas deben ser punteras en seguridad,
tecnologa, gestin de costes e ingresos. ATA est implicada en todas las reas y en
todas persigue ayudar a la industria del transporte para estar preparada para el futuro.
ATA ofrece un conjunto de productos y servicios, de soluciones reales, para los desafos
del transporte areo Gua sobre gestin de aeropuertos.
Los aeropuertos son parta esencial del sistema de transporte areo. Es tambin un sector
de la industria con grandes desafos, como la resolucin del problema de la capacidad, el
desarrollo de mejores procesos comerciales y la continua garanta de la seguridad. Esta
gua presenta los productos ms avanzados para la gestin de esta rea: seguridad
aeroportuaria, asistencia en tierra, servicios de equipajes, etc.
Gua para la gestin de la carga
La industria del transporte de carga est sufriendo cambios sustanciales. ATA colabora
para afrontar estos cambios desde varios frentes: mejora de la reglamentacin para el
transporte de mercancas peligrosas, animales vivos, documentacin para el transporte,
sistemas automatizados de seguimiento de las mercancas, etc. Tambin colabora
intensamente en el rea de la formacin del personal.
Gua sobre gestin en el mbito de la aviacin civil
La ndustria del transporte areo est en un periodo de grandes cambios. Crecimiento del
trfico, privatizaciones, cambios tecnolgicos y polticas gubernamentales. Todo ello hace
que el acceso a la informacin ms actual y a las ltimas novedades en gestin puedan
decidir el futuro o fracaso de un proyecto empresarial. En este campo ATA elabora
estadsticas, pronsticos, planificacin de aeropuertos e infraestructuras, estndares de
seguridad, formacin y otros.
Gua de productos para el sector turstico
La ndustria de los viajes tambin est experimentando grandes cambios. Decrecientes
ingresos por asiento ofrecido, rpidos cambios tecnolgicos y crecientes demandas de
servicio por parte de los clientes. La capacidad para adecuarse a estas demandas de los
clientes define la capacidad para el xito de las Compaas. ATA est implicada en
mltiples reas relacionadas con el turismo, agentes de viajes, etc., y ofrece multitud de
productos en esta rea.
Reglamentacin Sobre el transporte de Mercancas Peligrosas
El transporte de mercanca peligrosa por va area se ha convertido en una parte
importante del negocio de carga. La naturaleza de esta mercanca obliga a un especial
cuidado, con el fin de garantizar la seguridad de los pasajeros, tripulaciones y bienes. Este
Reglamento, una de las obras ms preciadas de ATA, contiene todas las provisiones
legales estipuladas por OAC y todas las normas acordadas por las Compaas para su
transporte seguro. Aporta informacin detallada sobre el nmero de las Naciones Unidas,
etiquetado, embalaje, manipulacin, etc.
La informacin aqu presentada es de carcter divulgativo, con el fin de dar a conocer un
poco la labor de ATA.
La informacin actualizada y toda la Documentacin y Manuales en vigor se pueden
adquirir en la web www.iataonline.org
COOPERACON NTERNACONAL EN EL AMBTO ESPACAL
Este es uno de los principios mejor logrados en el sistema jurdico espacial. Es obligatorio
y condiciona la legitimidad de cualquier actividad en el espacio.
La aplicacin de este principio es uno de los medios tiles para la prevencin de reclamos
por actividades espaciales. Aspira a la operacin conjunta de las naciones interesadas en
una misma actividad, con la consecuente asuncin de derechos y obligaciones por parte
de cada una de ellas. El principio no apunta al consentimiento pasivo de aquella nacin
que recibir los beneficios o efectos de una actividad, ni siquiera a la aprobacin de la
propuesta de aquella nacin que pondr en marcha la operacin, sino que procura
alcanzar la activa y efectiva participacin de ambas.
Las naciones en desarrollo pueden carecer de recursos tecnolgicos o econmicos para
emprender una actividad espacial por s. Pero es indudable que pueden acceder a ella
aportando recursos intelectuales, territoriales -para la construccin de bases de
lanzamiento, por ejemplo- o al menos, suministrar la materia prima necesaria para el logro
de tal proyecto. En este sentido, la planificacin, la buena fe y la lealtad entre las
naciones, harn posible una distribucin equitativa de cargas y beneficios y que la
actividad sea una respuesta a autnticos intereses de las partes involucradas y de la
humanidad. Adems, son una garanta de que el reparto de beneficios no se convertir en
una ayuda tecnolgica prestada a la parte ms dbil de la actividad, de acuerdo al criterio
y buena voluntad por parte de la nacin que, en este caso, asumira todos los riesgos.
La cooperacin internacional vista a travs de la solidaridad entre las naciones, establece
un vnculo dignificante y acuerda un verdadero sentido al principio de igualdad entre las
naciones. Su ausencia slo puede contrarrestarse por medio del proteccionismo -tan
humillante como arbitrario- que lejos de reconocer igualdad, profundiza las diferencias,
privando de derechos al beneficiario al liberarlo de toda carga.
Lo que venimos diciendo est muy ligado al principio del patrimonio comn de la
humanidad, en una clara expresin de la necesidad de unin que tiene la humanidad, de
compartir un solo patrimonio, un destino nico y solamente una posibilidad de
supervivencia: la paz.
DELTOS Y FALTAS AERONAUTCAS
Al igual que en el derecho martimo, en el derecho aeronutico observamos que pueden
producirse hechos en los cuales el transporte -aeronave- es utilizado como lugar o como
medio de consumacin de un delito (hurto, homicidio, etc.), pero tambin observamos que
pueden producirse hechos ilcitos derivados especficamente de la actividad aviatoria.
Estos ltimos, son los denominados 'delitos aeronuticos', siendo ejemplo de ellos: el
apoderamiento ilcito de aeronaves, la violacin de fronteras, el sobrevuelo en zonas
prohibidas, la conduccin de aeronave sin ttulo habilitarte, etctera.
La existencia de estos delitos aeronuticos ha planteado a los juristas especializados en la
materia el interrogante acerca de si existe un derecho penal especfico, es decir, un
derecho penal aeronutico autnomo del derecho penal ordinario. Calificadas opiniones
sostienen que si bien es cierto que hay delitos aeronuticos, ello no es suficiente para
afirmar la existencia de un derecho personal aeronutico (conf. Videla Escalada,
Rodrguez Jurado, Lena Paz, etc.).
Al respecto, Rodrguez Jurado expresa: "No creo que exista realmente un derecho penal
aeronutico, ya que el derecho penal en s mismo implica, como el derecho aeronutico,
un conjunto de principios y normas que integran un todo orgnico. La circunstancia de que
el hecho tcnico de la aeronavegacin pueda dar lugar al nacimiento de delitos
especficos, no justifica que se pretenda crear un derecho penal aeronutico, pues para
ello sera necesario que se justificara la modificacin de principios e instituciones del
derecho penal, que son independientes de los delitos en s, y como tal cosa no ocurre, ni
podra ocurrir, no puede considerarse que realmente exista un derecho aeronutico
penal".
Lo ms aconsejable en materia de mtodo legislativo, sera que todos los ilcitos
aeronuticos estuviesen contenidos en el Cdigo Aeronutico, pues ello permitira una
mejor interpretacin de las distintas figuras penales aeronuticas. Sin embargo, en la
actualidad, los ilcitos aeronuticos surgen del Cdigo Penal y de las figuras especficas
previstas en el Cdigo Aeronutico. Este ltimo, en el Ttulo X, se ocupa de las 'faltas'
(Art. 208 a 216) y de los 'delitos' (Art. 217 a 226).
Respecto a la distincin entre delitos y faltas hay diversas opiniones. Algunos autores,
afirman que la diferencia est dada por la sancin que corresponde a cada uno, pues
mientras los delitos con castigados con prisin, en las faltas no procede este tipo de
sancin. Adems, mientras las faltas son sancionadas por el rgano administrativo, los
delitos requieren el pronunciamiento del poder legislativo.
Sin perjuicio de estas diferencias, una corriente de opinin, entiende que la distincin entre
delitos y faltas es simplemente una cuestin de poltica legislativa, ya que nada impide que
el hecho que hoy est legislado como falta, maana sea descrito en el Cdigo Penal y sea
delito.
Con relacin a la distincin entre delitos y faltas especficamente en el derecho
aeronutico, cabe aclarar, que el Cdigo Aeronutico distingue entre el delito y la falta
segn la sancin que corresponda aplicar, considerando 'delito' al hecho reprimido con
pena de prisin y 'falta' al sancionado con multa o inhabilitaciones.
Respecto a las faltas, el Cdigo Aeronutico se limita a establecer algunas disposiciones
bsicas, dejando al Poder Ejecutivo la tarea de fijar qu hechos u omisiones constituyen
falta y que sancin corresponde aplicar en cada caso.
El art. 208 del Cdigo Aeronutico dispone que las infracciones a sus disposiciones, as
como a las leyes de poltica area y sus reglamentaciones y a las dems normas que dicte
la autoridad aeronutica, que no importen delito, sern determinadas por el Poder
Ejecutivo Nacional y sancionadas con:
1) Apercibimiento;
2) Multa;
3) nhabilitacin temporaria o definitiva, de las facultades conferidas por los certificados de
idoneidad aeronutica;
4) Suspensin temporaria de las concesiones autorizadas o permisos;
5) Caducidad de las concesiones o retiro de las autorizaciones o permisos acordados para
la explotacin de servicios comerciales areos.
El rgano encargado de aplicar las sanciones es la autoridad aeronutica, salvo cuando
corresponda inhabilitacin definitiva, caducidad de las concesiones o retiro de las
autorizaciones, que slo podrn ser dispuestas por el Poder Ejecutivo (conf. art. 209).
El procedimiento a seguir en la comprobacin de los hechos, la aplicacin de las
sanciones, la determinacin de la autoridad administrativa facultada para imponerlas, as
como para entender en los casos de apelacin, ser fijado por el Poder Ejecutivo (conf.
art. 210). Pero dicho procedimiento debe ser de carcter sumario y actuado, asegurar dos
instancias y el derecho de defensa (conf. art. 210 in fine).
El art. 211 se refiere al cobro y ejecucin de las sanciones; el art. 212 a los casos en que
procede la inhabilitacin definitiva; los Art. 213 y 214 a la reincidencia, considerndose
reincidente al que, dentro de los ltimos 4 aos anteriores a la fecha de la falta, sea
sancionado por otra falta.
El art. 215 regula los casos en que proceden recursos ante la Justicia Federal en lo
Contencioso Administrativo, una vez agotada la va administrativa.
El art. 216 hace referencia al destino de las multas, cuyo importe debe ingresar al Fondo
Permanente para el Fomento de la Aviacin Civil.
Por ltimo, en el Ttulo XV sobre 'prescripcin', se dispone que la prescripcin de las
acciones y sanciones legisladas en el Captulo , Ttulo X, se cumple a los 4 aos de
ocurrido el hecho o de la fecha de notificacin de la sancin (conf. art. 230).
El Cdigo Aeronutico, en su versin originaria (Ley 17.285), tipific una serie de delitos
aeronuticos a travs de sus Art... 217 a 226. Pero, apenas sancionado el Cdigo
Aeronutico se dict la ley 17.567 de reformas al Cdigo Penal, y como consecuencia de
esta reforma se plante el problema muchas de las figuras delictivas del Cdigo
Aeronutico quedaron derogadas, pasando algunas de ellas a integrar el Cdigo Penal.
En definitiva, hay normas penales del Cdigo Aeronutico que fueron derogadas (Art...
217, 218, 219 incs. 4 y 5, 220, inc. 1, 221, 222, 225 y 226) y otras que an tienen
vigencia (Art... 219 incs. 1, 2, y 3, 220 inc. 2, 223 y 224). Adems, hay en el Cdigo
Penal, figuras delictivas vinculadas a la actividad aeronutica (Art... 190, 194, 198, incs. 4,
5 y 6 y art. 199).
DOCUMENTACN DE VUELO
En la Convencin de Chicago de 1944, varias normas se refieren a libros y documentos
que deben llevar las mquinas areas. As, en el art. 29 se establece: H<oda aeronave
;-e -n 9stado contratante dedicada a la navegacin internacional llevar3 los sig-ientes
doc-mentosI
1) Certificado de matrcula.
2) Certificado de aeronavegabilidad.
3) Licencias apropiadas para cada miembro de la tripulacin.
4) Diario de a bordo.
5) Si est provisto de aparatos de radio, la licencia de la estacin de radio de
la aeronave.
6) Si lleva pasajeros, la lista de nombres de los mismos, con indicacin del
lugar de embarco y de destino.
7) Si transporta carga, un manifiesto y declaracin detallada de la carga.
El certificado de aeronavegabilidad de la aeronave, al igual que los certificados de aptitud
y licencias del piloto y dems miembros de la tripulacin, deben ser expedidos o
convalidados por el Estado en el cual la aeronave est matriculada (conf. Art... 31 y 32 de
la Convencin de Chicago de 1944).
Cada Estado contratante se reserva el derecho de no reconocer validez -respecto a los
vuelos sobre su territorio- a los certificados de aptitud y licencias otorgados a sus sbditos
por otro Estado contratante (art. 32 de la Convencin de Chicago).
El Cdigo Aeronutico Argentino tambin se refiere a los documentos de vuelo a travs de
varios artculos (Art... 10, 18, 85, etc.).
El art. 10, refirindose a aeronaves Argentinas, establece que ninguna volar sin estar
provista de certificados de matriculacin, certificado de aeronavegabilidad y los libros de a
bordo que establezca la reglamentacin respectiva.
El art. 18, refirindose a aeronaves extranjeras, establece que para realizar actividad
area en territorio argentino, ellas deben estar provistas de certificados de matriculacin y
aeronavegabilidad, libros de a bordo y licencias del equipo radioelctrico, en su caso.
Aclara que, cuando existan acuerdos sobre la materia, regirn las clusulas de dichos
acuerdos.
El art. 85 se refiere a anotaciones en diversos libros que debe realizar el comandante de la
aeronave y expresa: El comandante de la aeronave registrar en los libros
correspondientes, los nacimientos, defunciones, matrimonios y testamentos, ocurridos,
celebrados o extendidos a bordo y remitir copia autenticada a la autoridad
competente....
EL COMANDANTE DE UNA AERONAVE
ASPECTOS DVERSOS DE SU FUNCN
El comandante es el miembro de la tripulacin a quien le corresponde la direccin de la
mquina. Es sin dudas la figura ms importante del personal aeronutico, por su funcin
directiva y por el ser responsable directo del xito de la operacin area.
En el Anexo de la OAC se lo define como 'el piloto responsable de la conduccin y
seguridad de la aeronave durante el tiempo de vuelo'.
Videla Escalada -siguiendo el concepto del espaol Rego Fernndez- expresa: 'el
comandante de una aeronave es el piloto miembro de su tripulacin de vuelo que,
cumpliendo los requisitos de idoneidad necesarios, designado por el explotador -salvo
cuando l mismo condujera la mquina- u amarado por el ordenamiento jurdico vigente,
ejerce el mando a bordo, para la conduccin segura y el gobierno legar de la aeronave
durante el tiempo necesario para cumplir la operacin area a su cargo'.
El comandante es una figura necesaria, pues l no puede faltar en ninguna aeronave. La
idea de necesidad de la figura del comandante est expresa en nuestro Cdigo
Aeronutico a travs del art. 79.
Art. 79: H<oda aeronave de"e tener a s- "ordo -n piloto *a"ilitado para cond-cirla:
investido de las )-nciones de comandante. ?- designacin corresponde al e7plotador: de
;-ien ser3 representante.
C-ando no e7ista persona espec)icamente designada: se pres-mir3 ;-e el piloto al
mando es el comandante de la aeronaveJ.
La ley impone la presencia del comandante y crea una presuncin para evitar que en
cualquier circunstancia puede faltar (conf. Videla Escalada).
La necesidad de la figura del comandante es extensiva a toda especie de aeronaves. La
nota al art. 79 expresa: H@e *ec*o: toda aeronave en v-elo tiene -n comandante. Por otra
parte: ra1ones de orden tcnico / legal: entre otras: indican la necesidad de ;-e la norma
no se circ-nscri"a slo a las aeronaves dedicadas al transporteA sa es tam"in la ra1n
de la pres-ncin incorporada en la Dltima parte del artc-loJ.
Para ser comandante de una aeronave es requisito fundamental la idoneidad. El
comandante de la aeronave debe ser un piloto habilitado para conducirla (conf. art. 79), es
decir, debe tratarse de un piloto provisto de su respectivo 'certificado de idoneidad'.
La designacin del comandante corresponde al explotador de la aeronave, de quien ser
su representante (conf. art. 79). La relacin jurdica que une al comandante con el
explotador de la nave tiene las caractersticas del mandato. A raz de esta representacin
legal, el comandante puede realizar todos aquellos actos que sirvan a la defensa de los
intereses del explotador. Asimismo, los terceros podrn dirigir sus reclamos al
comandante, por ser ste representante del explotador.
En las aeronaves destinadas al transporte areo, en la documentacin de a bordo debe
constar el nombre del comandante y los poderes especiales que se le hayan conferido
(conf. art. 80.
Las funciones a cargo del comandante pueden ser: tcnicas, disciplinarias e incluso,
notariales y de registro.
K L-nciones <cnicas.- Antes de la partida, el comandante tiene la obligacin de
asegurarse de la eficiencia de la aeronave y de las condiciones de seguridad del vuelo a
realizar; puede disponer la suspensin del vuelo bajo su responsabilidad. Adems,
durante el vuelo, en caso de necesidad, el comandante puede adoptar toda medida
tendiente a dar mayor seguridad al mismo (conf. art. 84).
En caso de peligro, el comandante est obligado a permanecer en su puesto hasta que
haya tomado las medidas tiles para salvar a los pasajeros, a la tripulacin y a los bienes
que se encuentran a bordo y tambin para evitar daos en la superficie (conf. art. 82).
El comandante tiene el derecho de arrojar, durante el vuelo, las mercancas o equipajes si
lo considera indispensable para la seguridad de la aeronave (conf. art. 86).
K L-nciones @isciplinarias.K El comandante de la aeronave tiene, durante el viaje, poder de
disciplina sobre la tripulacin y poder de autoridad sobre los pasajeros. Debe velar por la
seguridad de los mismos, no pudiendo ausentarse de la aeronave sin tomar las medidas
correspondientes para su seguridad (conf. art. 81).
Si durante un vuelo se cometiese algn delito o infraccin, el comandante deber tomar
las medidas necesarias para asegurar la persona del delincuente o infractor, el cual ser
puesto a disposicin de la autoridad competente del lugar del primer aterrizaje (conf. art.
204).
K L-nciones Notariales / de Registro como 0)icial PD"lico.K El comandante, conf. al art. 85,
registrar en los libros correspondientes los nacimientos, defunciones, matrimonios y
testamentos ocurridos, celebrados o extendidos a bordo y remitir copia autenticada a la
autoridad competente. Se trata de actos propios de un oficial pblico, y, en consecuencia,
por aplicacin de normas de derecho civil (Art... 979, 993, 994 y concordantes), dichos
actos tienen el carcter de instrumentos pblicos y hacen plena fe.
K L-nciones como representante del e7plotador.K Del art. 79 surge que el comandante de
la aeronave representa al explotador de la misma. Como consecuencia de esta
representacin, el comandante deber hacer todo lo necesario para salvaguardar los
intereses de su representado. Tambin como consecuencia de esta representacin los
terceros podrn dirigir sus reclamos al comandante.
LOS AERODESLZADORES
(Fuente: Fernndez Brital. Vehculos y artefactos no convencionales).
Las investigaciones histricas, permiten rastrear el origen de los aerodeslizadores, en los
trabajos del sueco Emannuel Swendenborg, quien en 1716 proyect una nave area, que
deba sostenerse y deslizarse, por el flujo de aire producido debajo de ella, por unos
remos areos.
Fue sin embargo, el ingls Christopher Cockerell, quin le diera su conformacin final y
aportara el mayor nmero de innovaciones a los mismos, aunque debe reconocerse, que
en la misma poca en que l avanzaba con sus estudios, la misma idea circulaba por
otros mbitos tcnicos, como los estadounidenses.
Se los ha llamado correctamente, aerodeslizadores, vehculos efecto suelo, o
vulgarmente, aparatos a colchn de aire.
Todas las cuales se refieren al hecho que se desplazan, por sobre una capa de aire que
los mismos producen.
En ingls las mismas corresponden aproximadamente a "aerogliders", "ground effect
machines" o "air cushion vehicles".
Se los puede describir, como aquellos aparatos que sostenindose a corta distancia de
cualquier tipo de superficie de la tierra -por medio de una capa de aire a presin
mantenida dentro de los lmites inferiores y superficiales del mismo- se desplazan en
cualquier direccin a voluntad de su conductor.
Es requisito ineludible y que los caracteriza -diferencindolos de otros- la proximidad a una
superficie sobre, la cual acta la capa de aire en que se sustentan.
En consecuencia no son aeronave, tanto no lo son -que para evitar equvocos y ante su
aparicin, la Organizacin nternacional de Aviacin Civil, modific su definicin de estas
para el Anexo 7, que ahora dice que aeronave es: "... todo aparato que puede sostenerse
en la atmsfera gracias a las reacciones del aire, que no sean las reacciones del aire
sobre la superficie de la tierra.
Pero tampoco son vehculos terrestres, porque no circulan en su superficie, ni son
vehculos acuticos, si bien pueden flotar en el agua, no estn destinados a la navegacin,
que como la aeronavegacin se concreta por las reacciones estticas y dinmicas, entre
un medio fluido -aire o agua en su caso- con el vehculo, buque o aeronave.
Sus vecinos ms prximos en lo tcnico, son los hidrodeslizadores, ms conocidos por su
nombre derivado de la denominacin en italiano aliscafos 10. Estos pues actan en el
agua y si bien durante la mayor parte de sus trayectos slo mantienen en contacto con la
misma, mnimas porciones de su estructura, dependen de ella para su traslacin y
direccin.
Sucede todo lo contrario con el aerodeslizador, que se desprende de la superficie del agua
o de la tierra, pero al mismo tiempo depende de ella. Por eso como dijera con humor un
jurista no son peces ni pjaros.
Adems, esa posibilidad de operar en mbitos distintos y consecutivos complica su
encuadre, convirtindolo casi en rompecabezas.
Como lo recordramos, han logrado aproximarse a la definicin que diera Ortega del
viento "... un mximo de movilidad, con un mnimo de materia.
Su principal caracterstica -poder desplazarse sobre cualquier tipo de superficie y pasar de
una a otra sin solucin de continuidad- ofrece ventajas que no se le escapan a nadie.
Como recordbamos en el trabajo mencionado, se pretendi en un tiempo colocarlos en
una situacin intermedia entre los buques y las aeronaves.
Dicha posicin como elementos de transporte, es errnea, pues los limitara
exclusivamente a dicho empleo.
Decamos que errneamente, porque los mismos constituyen un medio de transporte
totalmente nuevo, ineludible en mltiples regiones o para determinadas tareas y de gran
importancia en competencia con otros medios tradicionales.
Por su gran flexibilidad, dada su aptitud para desplazarse por sobre todo tipo de superficie,
logrando superar obstculos de hasta 2 metros de altura y superando en algunas
versiones los 120 kilmetros por hora, se tornan imprescindibles en los siguientes
supuestos: a) zona con aguas peridicamente heladas o glaciares; b) en ros con gran
cantidad de residuos y lagos en idnticas condiciones; c) ros correntosos, o con bajos
fondos y/o rpidos; d) zonas sujetas a inundaciones intempestivas; e) lugares en que hay
que atravesar sucesivamente, tierra firme, cinagas, etc.
Como su empleo no requiere prcticamente ninguna obra de infraestructura, son
particularmente aptos, para operar en zonas en vas de desarrollo, o lejanas.
Son especialmente tiles en tareas tales como: 1) trabajos hidrogrficos; 2) sismografitos;
3) prospecciones geodsicas y geogrficas; 4) paseos tursticos en zonas remotas; 5)
explotaciones diversas asimismo en zonas lejanas; 6) transporte de refugiados; 7)
asistencia en casos de desastre; 8) tareas de control y vigilancia; 9) preservacin de la
fauna y el medio ambiente; 10) aeroaplicacin agrcola.
Como es lgico, el enunciado, meramente ilustrativo, se ampla a diario.
Sirve el mismo sin embargo, para brindar creo una clara idea sobre sus mltiples
aplicaciones y la vastedad de los campos, en su empleo puede resultar no slo til, sino
llegar a ser excluyente de todo otro medio. Sirve asimismo, para ir planteando ya, la serie
de dificultades, que la falta exacta de su encuadre jurdico presenta.
A todas ellas, debemos agregar por ltimo un empleo que brinda beneficios indirectos, no
menos desdeables, los deportes. Desde la realizacin del Primer Rally Europeo de
Hovercrafts 15 el 18 de junio de 1966, su utilizacin como aparatos deportivos se
encuentra consolidada en muchas regiones, donde se realizan peridicamente eventos
similares.
Los empleos militares, de este tipo de aparatos, escapan como es lgico a este estudio.
Se debe recordar sin embargo su empleo durante la guerra de Vietnam y su uso en varios
de los conflictos del Cercano Oriente 16. Asimismo son ajenos a nuestro estudio, otras
formas de empleo de la tecnologa efecto suelo, como puede se su empleo en fbricas
para el traslado de cargas pesadas; las aplicaciones a pequeas mquinas de uso
domstico como cortadoras de csped; etc. etc.
En materia aeronutica, se pens en su empleo como un accesorio en nuevos tipos de
trenes de aterrizaje.
Un aparato el Bell-LA-4 Lake, fue el primero de los experimentales en emplearlo 17.
Tanta importancia adquiri en un momento dado su posible utilizacin, que se celebr una
reunin sobre el asunto, a la cual se presentaron 32 trabajos; sin embargo el desarrollo
posterior de otras tcnicas no los concret como de uso habitual 18.
Por otra parte, las aeronaves que lo emplearan, no perderan su condicin de tales por
ello.
RESPONSABLDAD DEL ESTADO EN ACCDENTES DE AVACON
Cuando el Estado desarrolla una actividad aeronutica y ella origina perjuicios, el principio
dominante es que el Estado debe indemnizar los daos causados. La responsabilidad
estatal puede surgir tanto del accionar del Estado en el campo de la actividad privada
como de su accionar en el campo de la actividad pblica.
As, por ejemplo, si el Estado se dedica a explotar un servicio de transporte areo y su
actividad origina daos, el Estado debe responder como lo hara cualquier transportista
particular. Tambin puede surgir responsabilidad si acta como constructor de aeronaves,
pues en estos casos tiene a su cargo una obligacin de garanta por la aeronave que
fabric y entreg.
Otros terrenos en los que pueden surgir responsabilidades a cargo del Estado son
aquellos en los que acta como rgano encargado de los servicios de infraestructura o
control de trnsito areo, o cuando tiene a su cargo otorgar certificados de
aeronavegabilidad. En ambos supuestos, se trata de actividades de suma importancia, las
cuales, si son cumplidas con fallas o negligencia pueden producir consecuencias de
extrema gravedad.
Videla Escalada, expresa que el Estado debe responder de acuerdo a las normas
generales sobre responsabilidad: cuando el Derecho Aeronutico regula una situacin
especial deben aplicarse sus reglas, como sucede respecto a los transportistas y a los
explotadores de aeronaves por daos a terceros en la superficie y por abordaje, y cuando
no existen disposiciones especficas, debe recurrirse a las del Derecho Civil y Derecho
Administrativo.
Cabe destacar, que con relacin a los daos producidos por aeronaves militares a
particulares, existe legislacin especfica que determina un lmite a la indemnizacin. El
Decreto 2413/84 expresa en su art. 1: H?-stitD/ase el art. $F del decreto 3+.,5, del
$+/11/,+: c-/o te7to: act-almente vigente: )-era disp-esto por decreto 152,/++: por el
sig-ienteI 9l Poder 98ec-tivo: a re;-erimiento de parte: / de con)ormidad con las
concl-siones de las investigaciones pertinentes e in)ormes periciales ;-e estime
necesariosA / ante la total a-sencia de responsa"ilidad del damni)icado en las ca-sas
motivantes o agravantes del accidente: podr3 reconocer: en concepto de indemni1acin:
*asta la s-ma de M 3.: por per8-dicadoJ.
RESPONSABLDAD DEL ESTADO EN LANZAMENTOS ESPACALES
El Estado de lanzamiento es responsable por las posibles consecuencias daosas de una
operacin espacial.
Tanto el Convenio de Responsabilidad como el de Registro de Objetos Espaciales, dan un
concepto amplio de estado de lanzamiento, considerando en esta categora tanto a los
estados que han realizado o promovido el lanzamiento, como a aquellos que aportan el
territorio o instalaciones desde los cuales el lanzamiento se produce. En otras palabras:
para el tercero damnificado es responsable tanto el estado de registro (que tambin es de
lanzamiento) como aquellos estados u organizaciones intergubernamentales o
internacionales involucrados en la operacin.
El concepto de dao es tambin novedoso y amplio. Se extiende a las consecuencias
inmediatas, mediatas y tardas.
En ocasiones las consecuencias daosas de la cada de objetos espaciales son
manifestadas en forma tarda.
La propulsin de los vehculos la mayora de las veces es por carga nuclear y su cada a
la superficie de la tierra o al mar, libera la radioactividad la que acta de modo inmediato y
libera un futuro de incertidumbre del dao que aparecer como daos genticos y
ambientales en un lapso calculado de aproximadamente 70 aos.
El dao comprende, por otra parte, no solamente las lesiones fsicas (permanentes o no),
la prdida de la vida, y la prdida o dao a la propiedad de los estados o de las personas
-naturales o ideales- y a la propiedad de organizaciones internacionales o
intergubernamentales, sino toda otra lesin a la salud, con lo que quedan comprendidas
tambin las lesiones sicolgicas.
La responsabilidad tiene una traduccin econmica en el resarcimiento que el Convenio
sobre Responsabilidad de 1972 prev. Prefiero emplear el trmino resarcimiento y no
indemnizacin -ms frecuente entre nuestros autores- pues la compensacin econmica
no deja indemne a la vctima.
El resarcimiento establecido en materia espacial es pleno y es la institucin ms parecida
en el derecho moderno a la restitutio in integrum de los romanos. Este criterio se
encuentra armoniosamente vinculado con el rgimen de responsabilidad absoluta y
objetiva.
RESPONSABLDAD DEL EXPLOTADOR DEL AEROPUERTO
Y DEL CONSTRUCTOR DE LA AERONAVE
RESPONSABLDAD DEL EXPLOTADOR
La responsabilidad de quien explota un aeropuerto puede ser de naturaleza contractual o
extracontractual.
La responsabilidad contractual surge del incumplimiento de los contratos, por ejemplo de
guarda o depsito, que los propietarios de aeronaves celebren con el explotador del
aeropuerto: ellos guardan all sus aeronaves y pagan por ello un precio. si el explotador
del aeropuerto no cumple las obligaciones contractuales a su cargo, deber indemnizar los
perjuicios provocados por su incumplimiento. El contrato y la consiguiente responsabilidad
se rigen por las disposiciones del contrato de depsito.
Respecto a la responsabilidad extracontractual se debe partir de la base de que todo
explotador de aerdromo, sea persona privada -fsica o jurdica- o persona pblica, tiene a
su cargo una obligacin fundamental: el aerdromo debe estar en perfectas condiciones,
de modo tal que el uso y seguridad del mismo estn garantizadas y esto implica, por
ejemplo, servicios auxiliares que funcionen a la perfeccin, pistas aptas para el despegue
o aterrizaje, etc. Si un usuario sufre daos a raz de que el aerdromo no est en
perfectas condiciones, el explotador del mismo debe indemnizar los daos. Al no existir
normas especiales que regulen la cuestin, la misma debe regirse por el derecho comn y
en consecuencia, la responsabilidad ser de base subjetiva y la reparacin integral.
RESPONSABLDAD DEL CONSTRUCTOR.
El punto de partida en este tema es que mientras est en construccin la aeronave
pertenece al constructor, y por lo tanto, l ser el responsable por los daos que ella
ocasione.
La responsabilidad del constructor puede ser contractual o extracontractual, pero en
ambos casos, ante la ausencia de normas especiales, regirn las disposiciones del
derecho comn, lo cual implica un sistema de base subjetiva y con reparacin integral de
los daos.
La responsabilidad contractual que pueda derivar del incumplimiento de un contrato
determinado (ej.: locacin de obra, venta de cosa futura, etc.) por parte del constructor, se
regir por las normas referentes a ese contrato. Al no existir en las leyes aeronuticas
normas especficas al respecto, reiteramos que rigen las normas del derecho comn. De
lege ferenda, Videla Escalada considera conveniente extender a estos supuestos los
beneficios de la limitacin de las indemnizaciones, aplicado en otros sectores de la
responsabilidad aeronutica.
La responsabilidad extracontractual puede surgir a consecuencia de defectos de
fabricacin de la aeronave. El damnificado puede accionar contra el constructor y -como
ya expresamos- la responsabilidad no estar limitada y la reparacin deber ser integral.
Pero, si el damnificado es un pasajero, contar con la posibilidad de demandar al
constructor o al transportista. Contra el constructor, el pasajero deber probar la culpa,
pero obtendr una reparacin integral. Contra el transportista no tiene exigencias
probatorias, pues la culpa se presume, pero la indemnizacin ser limitada. En la prctica,
para evitar la prueba de la culpabilidad, los pasajeros demandan al transportista en la
mayora de los casos.
RUDOS PRODUCDOS POR AERONAVES
Resuelto el problema del paso de las aeronaves por fundos de propiedad privada, los
nuevos aviones a reaccin plantean un nuevo problema: el del ruido. Basta detenerse
unos momentos a la vera de un aeroparque, para comprender la imposibilidad de vivir bajo
el efecto constante de ese ruido atronador.
El ruido -junto con la contaminacin ambiental- es uno de los temas sobre cuyos efectos
perniciosos para el ser humano se centran, en la actualidad, los estudios de diversas
instituciones nacionales e internacionales.
Es evidente que el ruido de las caractersticas e intensidad de los que producen los
modernos aviones a reaccin, dan lugar a neurosis, sorderas y otras alteraciones nocivas
tanto para los seres humanos como para los animales. De manera que en las cercanas
de los aeropuertos, la gente no quiere vivir, ni puede mantener ciertas explotaciones,
como por ejemplo, los criaderos de animales.
Esa situacin, adems de los daos a la salud de las personas, produce perjuicios de
carcter patrimonial: las propiedades disminuyen su valor, su venta o alquiler se hacen
prcticamente imposibles, an a valores muy bajos, los criaderos dejan de producir, amn
de otros trastornos innumerables.
El tema ha dado para llenas muchas pginas de jurisprudencia y de trabajos doctrinarios
que comentan los fallos, especialmente en USA. Y en Francia.
Ahora bien: pensamos que en este tema, no est en juego la extensin de la propiedad
sobre el espacio areo, sino simplemente un dao a la persona y/o a su patrimonio, por
una actividad no necesariamente ilcita.
Vemos sin embargo, que en la mayora de las causas resueltas en USA., lo que se ha
puesto en juego fue la extensin de la propiedad sobre el espacio areo. La Ley Federal
de Aviacin de 1958, atribuye al dominio pblico del Estado, el espacio areo desde cierta
altura que, en las entradas de los aeropuertos, puede abarcar desde el suelo. Ello es
lgico, porque en las operaciones de despegue y de aterrizaje, los aviones requieren
importantes extensiones, ya que realizarlas de modo muy vertical implica altos riesgos
para su seguridad; entonces, en trminos de estricta justicia, lo que se impone es la
expropiacin de todos los fundos que sean necesarios para la ejecucin de esas
maniobras, y no realizarlas sobre fundos privados, sea a una altura permitida o no
permitida.
Porque an cuando el paso por la propiedad vecina se realice a una altura permitida, si
bien en los hechos se comprueba que el ruido perjudica (la gente sufre disturbios en su
salud, los animales dejan de producir, la propiedad disminuye su valor), el perjuicio debe
ser subsanado.
Por supuesto que habr que hacer algunas distinciones: habr que establecer si la
actividad perjudicial fue anterior o posterior a la adquisicin del fundo por parte del
propietario; entendemos que si ste compr la propiedad -y seguramente por debajo de su
valor-, estando el aeroparque en funcionamiento, incluido el despegue y aterrizaje de
aviones a reaccin, nada podr alegar en sus reclamos.
Si en cambio la instalacin del aerdromo, o la inclusin de operaciones con aviones de
motor a reaccin fueron posteriores a la adquisicin o explotacin del fundo, se estara
violando un derecho adquirido, protegido por las Constituciones de todos los Estados
democrticos.
En Francia, en cambio, el tema se plante desde el punto de vista de dao producido. En
algunos casos, se estableci la responsabilidad de Derecho Civil, tpicamente subjetiva;
en otras oportunidades, se recurri a la responsabilidad objetiva establecida en el Derecho
Aeronutico, relativa a los daos producidos a terceros en la superficie. Creemos que
ste, que tiene en cuenta el dao producido, es el planteo correcto.
A ttulo ilustrativo, presentaremos algunos comentarios sobre causas falladas tanto en
USA. Como en Francia.
En USA., la mayora de las demandas invocaban acciones de trespass, o bien
nuisance, o solicitaban la expropiacin indirecta (es decir: a solicitud del interesado) de
los fundos.
Las acciones de expropiacin indirecta slo excepcionalmente prosperaron. Tal el caso
Griggs c/ Condado de Allegheny, que fallado por la Suprema Corte del Estado de
Pennsylvania, lleg a la Corte Suprema de USA. La demanda se fundaba en los perjuicios
ocasionados por las operaciones en el aeropuerto de Pittsburgh, y la Corte entendi que al
igual que en cualquier obra pblica, en este caso, el operador del aeropuerto debi
adquirir toda la tierra que necesitara para la realizacin plena de sus actividades, y en esta
causa se consideraba que no lo haba hecho.
En cuanto a las acciones por trespass, consideramos que no plantean bien el problema
del ruido. La expresin trespass se aplica a una actividad ilcita; entonces se solicitaba
al tribunal, que ordenara su cese. En estos casos, la ilicitud slo poda consistir en el vuelo
por debajo del lmite permitido por las leyes; es decir: por debajo de lo que se consideraba
dominio pblico del Estado, conforme a la Ley Federal de Aviacin. Fue lo que ocurri en
el caso Causby, en que se prob la intrusin ilegal sobre el espacio areo del fundo en
cuestin.
Causby tena un criadero de aves en Carolina del Norte, cercano a un aeropuerto que este
Estado haba arrendado al Gobierno Federal, el cual lo utilizaba en la operacin de
distintos tipos de aviones, entre ellos ciertos bombarderos que pasaban por el criadero
casi rozando los rboles. La Corte de reclamos local hizo lugar a la demanda, admitiendo
la existencia del perjuicio material, debido a que, a causa del terror que el ruido les
causaba, no slo se produca la disminucin en la produccin de las aves, sino incluso su
mortandad. Llevado el caso a la Corte Suprema, sta entendi que el propietario es dueo
del espacio areo situado sobre su propiedad, y que los vuelos frecuentes y regulares
sobre el mismo, constituyen apropiacin indebida que debe ser indemnizada.
Como vemos, la cuestin se vuelve a encarar como una violacin a la propiedad cometida
en su espacio areo.
Lo mismo ocurre en Highland Park c/ Estados Unidos. Sobre un club de propiedad de la
actora, cercano a la base area de Hunter, sobrevolaba diariamente un promedio de 50
bombarderos, cuyo ruido superaba la intensidad de 90 decibeles. La demanda fue
rechazada por considerarse que los vuelos se realizaban en el sector del espacio areo
que constituye dominio pblico. Si bien otra razn invocada para rechazar la demanda, fue
que la adquisicin del terreno por Highland Park fue posterior a la instalacin y operacin
de la base, la sola mencin de la fundamentacin citada en primer trmino, muestra que
se trae a colacin la cuestin de la propiedad sobre el espacio areo.
En el caso Smith c/ New England Aircraft, la Corte declara que constituye trespass el
vuelo por debajo de los 100 pies de altura. Otra vez el espacio areo. Ahora de la mano
de una reminiscencia de la anciana teora de las zonas.
En otras oportunidades se invocaba nuisance, expresin referida a hechos lcitos que
pudieran perjudicar. Creemos que esta fundamentacin es ms realista y apropiada, ya
que no plantea la violacin del espacio areo, sino el perjuicio, a causa del ruido, de una
actividad que no es ilcita.
Mejor planteado estuvo el tema en Francia.
En el caso Societ E.R.V.E. y otro c/ Air France, la actora haba adquirido dos fundos
en las cercanas del aeropuerto de Niza, para levantar sendos edificios de departamentos
y ponerlos en venta. Se construye el primer edificio, y los departamentos se venden en su
totalidad; se levanta el segundo edificio, y cuando se van a poner en venta las unidades, la
compaa Air France comienza a operar con aviones Caravelles en el aeropuerto de Niza.
Slo un departamento logra ser vendido, y su propietario se suma a la demanda junto con
la sociedad E.R.V.E., y alega que a causa del ruido no se ha conseguido alquilar su
departamento, salvo una vez, a refugiados argelinos movidos por la urgencia, y a precio
muy inferior al valor de plaza.
El tribunal conden a la demandada, pero no fund su fallo en la violacin del derecho de
propiedad sobre el espacio areo, sino en la responsabilidad por daos a terceros en la
superficie.
Esto era lgico porque no haba existido 'violacin': siendo innegable el derecho de
circulacin y tratndose de una compaa que funcionaba regularmente, de acuerdo a las
normas y exigencias legales, no haba responsabilidad subjetiva: slo era de aplicacin la
responsabilidad objetiva tpica del Derecho Aeronutico, es decir, la que recae sobre
daos a terceros en la superficie.
En el caso ablokoff c/ Air France, la conclusin fue distinta. El matrimonio ablokoff
edifica su propiedad en las cercanas de un centro de instruccin de vuelo de Air France,
donde funciona un banco de prueba. La intensidad del ruido provoca a la Sra. ablokoff, al
cabo de 6 meses, una neurosis que el perito mdico estima que, si bien es curable,
constitua una incapacidad parcial evaluable en un 50%.
En este caso es evidente que no caba la responsabilidad objetiva por daos causados a
terceros en la superficie: en primer lugar, porque no se invocaba un dao proveniente de
la circulacin area, sino de un centro de instruccin de vuelo; en segundo lugar, haba
responsabilidad subjetiva al haberse comprobado que Air France no haba tomado las
precauciones necesarias para impedir eficazmente que la intensidad del ruido fuera
perjudicial.
La Corte de Pars conden a la demandada por daos y perjuicios, si bien estim que
haba culpa concurrente -la culpa de los ablokoff consista en haber edificado cerca del
centro de instruccin-, y reparti por mitades el monto de la indemnizacin.
En nuestro Derecho Aeronutico, el problema del ruido est encarado en las disposiciones
relativas a 'responsabilidad por daos causados a terceros en la superficie' (Art.. 155 a
162), y es objeto de estudio en el Captulo X.
A su vez, la Ley 17.711, al reformar el art. 2618 del Cdigo Civil (restricciones y lmites al
dominio), impuso el siguiente texto:
N&as molestias ;-e ocasionen el *-mo: calor: olores: l-minosidad: r-idos:
vi"raciones o da6os similares por el e8ercicio de actividades en inm-e"les
vecinos: no de"en e7ceder la normal tolerancia teniendo en c-enta las
condiciones del l-gar / a-n;-e mediare a-tori1acin administrativa para
a;-llas.
?egDn las circ-nstancias del caso: los 8-eces p-eden disponer la
indemni1acin de los da6os o la cesacin de tales molestias.
9n la aplicacin de esta disposicin el 8-e1 de"e contempori1ar las
e7igencias de la prod-ccin / el respecto de"ido al -so reg-lar de la
propiedadA asimismo: tendr3 en c-enta la prioridad en el -so.
9l 8-icio tramitar3 s-mariamenteN.
Responsabilidad aeronutica: aspectos generales y el caso del transportista
A) Planteo general del tema;
B) La responsabilidad del transportista:
a) ntroduccin y textos internacionales que tratan el tema;
b) Aspectos fundamentales del rgimen jurdico de la responsabilidad del transportista: )
ntroduccin;
11) Factores de atribucin y causales de exoneracin de responsabilidad.
A) Planteo general del tema
337. El tema de la responsabilidad es uno de los ms complejos que debe enfrentar el
jurista y que ha reclamado mayor atencin en el proceso evolutivo del Derecho en el siglo
XX.
En esencia, comprende todos los supuestos en que un sujeto de derecho debe responder
frente a la comunidad o a otra persona en virtud de hechos o situaciones en los que se ha
producido algn dao y en los que el ordenamiento legal considera que ha habido una
manifestacin antijurdica.
Dentro de ese campo, se encuentran diversos sectores: el primero agrupa las normas
represivas, que dan lugar a sanciones de diversa ndole, sean penales o administrativas, y
mediante las cuales se tiende a proteger valores generales, mientras que el segundo
contiene las referentes al fenmeno resarcitorio, que da lugar a indemnizaciones por
daos causados particularmente a ciertas personas.
El primer sector ser estudiado al considerar los delitos o faltas aeronuticos y en esta
parte de la obra nos concretamos anlisis de la responsabilidad civil aeronutica,
expresin que, aras a la brevedad, usaremos de ahora en ms reducida, elimina el
calificativo "civil", que damos por sobreentendido.
338. Para comenzar, podemos esbozar un concepto y decir que estudio de este tema
comprende la consideracin y regulacin, todos los casos en que, con motivo de hechos
comprendidos en actividad aeronutica, se producen perjuicios y deben ser reparados.
Estas expresiones muestran, por una parte, un factor de unida que domina el problema,
cual es la justa exigencia de resarcimiento frente a daos originados por la
aeronavegacin y, por otra, w diversidad de casos y situaciones que motiva la adopcin de
soluciones diferentes, fundadas en un principio jurdico comn.
Frente a esta realidad y para responder adecuadamente a s exigencias, se ha construido
un verdadero sistema particular, su especialidad proviene de las cualidades propias de la
aviacin, q crea peligros especficos y hace correr riesgos a personas colocad material y
jurdicamente en situaciones distintas, como lo son p ejemplo los pasajeros de una
aeronave de transporte y los tercer que, en la superficie, soportan la posibilidad de
experimentar pE juicios originados por un aparato en vuelo.
Tambin resulta claro elemento de unidad el factor econmico: clave del problema de la
responsabilidad civil consiste en la distribucin de daos patrimoniales entre los diversos
sujetos inters dos, y ello, en el caso particular que estudiamos, obliga a tener en
consideracin la circunstancia de ser la aeronavegacin una actividad de escaso
rendimiento econmico, aun en el campo mercantil la explotacin de los servicios de
transporte, lo que explica vigencia de las limitaciones cuantitativas de las indemnizaciones
Tampoco debe dejarse de lado la magnitud de los daos posible que, en aeronaves de
gran capacidad, puede alcanzar dimensin extraordinariamente importantes, lo cual
tambin puede apoyar opcin por un sistema de responsabilidad limitada.
Para complementar la exposicin de los rasgos dominantes del sistema, conviene, como
sntesis final, reiterar que dentro de la unidad sustancial sealada deben, por razones de
equidad, contemplarse las situaciones muy dispares que pueden presentarse, como las
antes mencionadas de los pasajeros o los terceros en la superficie.
precisamente, esta diversidad de situaciones obliga a estudiar separadamente los casos
ms significativos: a lo largo de las prximas pginas, analizaremos sucesivamente las
hiptesis referidas al transportista, primero, al explotador de aeronaves, luego, y
cerraremos la exposicin con una rpida mencin de tpicos que carecen de regulacin
en derecho positivo.
g) La responsabilidad del transportista
a) ntroduccin y textos internacionales que tratan el tema
339. Comenzamos el anlisis de las diversas hiptesis comprendidas en el campo de la
responsabilidad aeronutica por el caso del transportista, por ser el que ms pronto
despert el inters de los estudiosos y el que ha llegado a un nivel de elaboracin ms
evolucionado, aunque hoy est en crisis.
Ha sido por ello punto de partida de las investigaciones relativas a los otros supuestos,
para cuya regulacin han sido aprovechados los materiales acumulados en la
estructuracin de un sistema orgnico realmente valioso, que fue resultado de los
primeros trabajos del CTEJA y se concret en el Convenio de Varsovia de 1929.
Al contemplar el caso del transportista, resulta a primera vista que nos hallamos frente a
un supuesto de base convencional, ya que el trabajo y el transporte areo son los dos
contratos tpicos de la actividad aerocomercial, pero creemos necesario dejar en claro
desde el comienzo que el anlisis del problema no puede circunscribirse a la
consideracin de los aspectos puramente contractuales, sino que debe tenerse en cuenta
un conjunto de factores, cuya presencia es insoslayable, que necesariamente influye en
las caractersticas del sistema que rige la responsabilidad de aqul.
Desde este punto de vista, es digno de consideracin el plexo de condiciones en que se
desarrolla el transporte areo: no puede dejarse de lado el hecho de operarse actualmente
con exclusividad con aeronaves ms pesadas que el aire ni puede desconocerse que "'
atmsfera es ambiente propicio para la accin de fuerzas todava dominadas totalmente
por el hombre, todo lo cual constituye ~ , acervo de datos que inciden en los caracteres y
la magnitud de 1a riesgos y adquieren innegable valor jurdico.
No obstante, no cabe negar que se trata de una tpica hiptesis de, responsabilidad
contractual, pero aun esta afirmacin tan clara apoyada en muy slido fundamento, como
veremos enseguida, me. rece algn comentario tendiente a determinar correctamente ~ `
significado de la expresin transportista.
Al analizar el transporte areo, en otra parte de esta obra, vimos que se puede distinguir
entre el transportista contractual y el de, hecho. El primero es una parte esencial en los
contratos de transporte y el segundo el que lleva a cabo la operacin de trasladar de utt
punto a otro a los pasajeros o las cosas. ,
La distincin adquiere, precisamente, gran importancia jurdica, ~1` en relacin con el
tema de la responsabilidad y constituye uno de 1 puntos en que se hace necesario
conciliar las soluciones del Derecho Anglosajn con las elaboradas en los pases regidos
por el Derecho Civil de tipo clsico.
Los inconvenientes originados por esta urgencia, que produjo consecuencias negativas de
fondo, motivaron la realizacin de esfuerzos para lograr una unificacin de los conceptos,
que' lleg a feliz trmino al sancionarse en 1961 el Convenio de Guadalajara,
complementario del de Varsovia.
A partir de entonces puede afirmarse, con plena certeza, que la ' , regulacin de la
responsabilidad del transportista se refiere al ~ contractual y al de hecho, ya que el
mencionado Convenio los hace solidariamente responsables, sin perjuicio de los recursos
que pueden entablar entre ello.~.
En nuestro Derecho interno rige la misma solucin, ya que e1 '' Cdigo Aeronutico, en su
art. 153 incorpora la establecida en el Convenio de Guadalajara: "Si el transporte fuese
contratado con un transportador y ejecutado por otro, la responsabilidad de ambos
transportadores, frente al usuario que contrat el transporte, ser regida por las
disposiciones del presente Captulo. El usuario podr demandar tanto al transportador con
quien contrat como a1 que ejecut el transporte y ambos e respondern solidariamente
por 1os daos que se le hubiesen originado, sin perjuicio de 1as acciones que pudieran
interponerse entre ellos. La protesta prevista en el artculo 149 podr ser dirigida a
cualquiera de los transportadores.
Si bien se analiza, en todos los casos existe un contrato en la base de la relacin que
origina la responsabilidad: aunque le toque responder al denominado transportista de
hecho, que no est ligado por convencin alguna con el pasajero o el expedidor
damnificado, s lo est con el transportista contractual, ya que ste celebra el contrato con
el usuario, pero, en lugar de cumplir directamente las obligaciones asumidas, conviene
con el de hecho que ste ha de realizar el viaje comprometido, obligacin que el
contractual debe garantizar.
Toda responsabilidad contractual se origina por el incumplimiento o el cumplimiento
defectuoso de las obligaciones creadas por una convencin, o sea que, en el caso que
analizamos, debe haber una inejecucin o una mala ejecucin de un contrato de
transporte.
De acuerdo con lo visto, al estudiar esta figura en otra parte de nuestra obra, el
transportista debe trasladar al pasajero del punto: de partida al lugar de destino convenido,
libre de cualquier dao en las condiciones pactadas.
Cuando as no ocurre, aqul debe indemnizar al pasajero -o, en su caso, al expedidor o al
destinatario de mercancas- por los daos. que sufra en su persona o en sus bienes, sea
por un accidente ocurrido durante el desarrollo del viaje o aun por el retraso.
Por otra parte, ese contrato, a pesar de las opiniones de autorizada doctrina, que juzga
que, de acuerdo a las normas del Convenio de Varsovia, engendra obligaciones de medio,
a nuestro modo de ver, por tratarse del transporte, especie aproximada a la locacin de
obra, hace nacer obligaciones de resultado, de acuerdo con la tradicional clasificacin de
Demogue.
340. Tras esta breve introduccin, iniciamos la consideracin de los textos que regulan la
responsabilidad del transportista: comenzamos por el Convenio de Varsovia de 1929, que
alcanz vigencia prcticamente universal e, inclusive, es aplicado en gran parte de los
transportes internos, ya sea por haber influido en las respectivas leyes nacionales o por
haberlo as dispuesto las legislaciones pases muy importantes, como Francia y el Reino
Unido. ~
Los antecedentes del Convenio remontan a los primeros traba del CTEJA. Fundado ste
como resultado de la Conferencia de 1925, sus tareas continuaron la lnea establecida en
esa reunin, que se dividi en dos comisiones, la primera de las cuales consider un
proyecto relativo a la responsabilidad del transportista en el campo internacional.
El Comit lo analiz posteriormente y resolvi que el proyecta; fuera estudiado
nuevamente por la segunda comisin; luego, eso mismo fue sometido a la tercera sesin
del CTEJA, celebrada en Madrid en 1928, tras lo cual se lleg a la Conferencia de
Varsovia d 1929, que sancion el texto definitivo.
En rpida sntesis, puede decirse que los principios generales que , informan al Convenio
constituyen el siguiente cuadro: la responsabilidad del transportista es contractual; esa
responsabilidad significa que debe indemnizar a los pasajeros o expedidores de
mercancas por los daos sufridos durante la fase area del transporte, que vara segn
se trate de uno u otro supuesto; existe limitacin cuantitativa de las indemnizaciones; esa
ventaja se pierde si el transportista o sus dependientes en ejercicio de sus funciones
obran con dolo o culpa grave; el transportador puede eximirse si prueba haber adoptado
todas las medidas necesarias para evitar el dao 0 que le fue imposible tomarlas; lo
mismo ocurre en lo relativo al transporte de mercancas y equipajes si demuestra que el
perjuicio se debi a una falla de pilotaje o falta nutica; hay sancin de nulidad para
cualquier clusula tendiente a liberar al transportista de su responsabilidad o reducirla por
va convencional.
A1 finalizar los aspectos fundamentales del rgimen de responsabilidad del transportista,
hemos de desarrollar estos principios ' bsicos.
341. El Protocolo de La Haya conforma un texto, modificatorio y ` complementario del
Convenio de Varsovia.
Hasta llegar a la sancin de aqul, tuvo lugar un largo proceso de intentos de reforma del
Convenio, que abarc un perodo de veinte aos, desde sus primeras manifestaciones
hasta la suscripcin del nuevo documento.
p pesar de ser slo un texto complementario, el Protocolo introdujo al Convenio
modificaciones realmente importantes, a travs del agregado de un artculo nuevo
despus del que Lleva el nmero 25 y de cambios introducidos en los Art... 1, 2, 3 1. 6, 8.
9, 10, 15, 20, 22, 23, 25, 26, 34 y 40.
Las innovaciones fundamentales del Protocolo son la simplificacin de los documentos de
transporte, la elevacin de los montos DF responsabilidad por daos sufridos por los
pasajeros, la modificacin de las causales que producen la prdida del derecho del
transportista a beneficiarse con las limitaciones cuantitativas y la extensin a los
dependientes de la responsabilidad limitada, favor que tambin pierden si obran con dolo
o temeridad.
No es necesario extender el comentario para comprender que se trata de temas
fundamentales, que significaron una transformacin importante en aspectos que hacen a
derechos de fondo en las relaciones entre los usuarios y el transportista, nacidas de la
responsabilidad de ste.
Esto dio motivo a la elaboracin de los Protocolos de Montreal de 1975, los cuales han
alcanzado ltimamente el nmero de ratificaciones necesario para que algunos de ellos
entrasen en vigencia.
Los Protocolos son cuatro: el N 1 reproduce el Convenio de Varsovia en su texto original;
el N 2 le introduce las modificaciones incluidas en el Protocolo de La Haya de 1955; el N
3 est integrado por las normas del Protocolo aprobado en Guatemala, que reemplaza la
responsabilidad subjetiva por un rgimen objetivo y limitado, y, finalmente el N 4,
dedicado al transporte de cosas.
Por otra parte, tras numerosos trabajos realizados por la OAC y la ATA y reuniones de
distinta ndole, el 28 de mayo de 1999 se aprob en Montreal un convenio que eleva los
montos de las reparaciones y adopta diversas normas complementarias, que est abierto
a las ratificaciones de los Estados y que representa un adelanto ~ la renovacin de las
normas hasta ahora vigentes, en el sentido avanzar hacia un sistema de responsabilidad
integral.
342. El Convenio de Guadalajara, suscripto en la mencionada ciudad mexicana el 18 de
septiembre de 1961, puede ser juzgado como un anexo al Convenio de Varsovia, ya que
tiende a complementarlo y a resolver algunos problemas de responsabilidad que
permanecan pendientes, aun despus de la sancin del Protocolo de La Haya de 1955.
Fundamentalmente, el crecimiento de los charters, con la consiguiente multiplicacin de
los contratos de utilizacin, haba planteado algunas dudas que, evidentemente, no
encontraban solucin al menos expresa, en el texto del Convenio.
Con relacin al tema en estudio, la responsabilidad aeronutica, se procuraba llenar el
vaco relativo a la situacin del locatario y el fletante y, asimismo, resolver una cuestin
propia del transportista areo.
En definitiva, de los dos temas que haban motivado su preparacin, el Convenio slo
resolvi el ms urgente y el que presentaba menos dificultades para lograr una solucin
concreta y dej sin regular los contratos de utilizacin, o sea que el objetivo principal
tenido en mira al comenzar los trabajos de preparacin qued finalmente postergado y
nicamente se dio satisfaccin a los requerimientos, ciertamente urgentes, de la
normacin de la responsabilidad civil del transportista.
El campo propio de la Convencin es, pues, si transporte internacional efectuado por una
persona que no es aquella que celebr el pertinente contrato y su finalidad especfica
sujetar a persona, denominada transportista de hecho, a las disposiciones Convenio de
Varsovia.
Debido a la reduccin de las finalidades inicialmente convenidas por el Comit Jurdico de
la OAC, el eje del Convenio; Guadalajara se sita en la distincin entre las figuras
jurdicas transportista contractual y el de hecho, cuyas respectivas caracterizaciones no
ofrecen mayores dificultades a los juristas.
El primero aparece definido en el inciso b) del art. del Convenio
El segundo, en el inciso c) del mismo artculo.
El meollo de ambos conceptos nos dice que es transportista contractual la persona que,
en un contrato de transporte, asume frente al pasajero o el expedidor de mercancas la
obligacin del traslado de personas o cosas de un lugar a otro y por va area, y es
transportista de hecho la persona que ejecuta efectivamente esa obligacin, en virtud de
una delegacin del transportista contractual.
ncluidas ambas especies de transportistas en el mbito del Convenio, la otra solucin
esencial aportada por el texto de Guadalajara consiste en establecer la responsabilidad
solidaria de los dos transportistas, cuando uno celebra el contrato y el otro ejecuta el
transporte, como surge de los Art... y V de aqul.
Los redactores del texto de 1961 procuraron, sin duda, establecerla enrgicamente, de
acuerdo con el art. V, referido a la validez de las rdenes o protestas que el usuario dirija
al transportista.
Con la entrada en vigencia del Convenio de Guadalajara, que tuvo lugar el 1 de mayo de
1964, al alcanzar el nmero mnimo de ratificaciones previsto, qued completado el
cuadro de la legislacin positiva internacional actual referida a la responsabilidad del
transportista.
Acuerdo de Montreal
343. Pasamos ahora a referirnos al nterline Trafiic Agreement, conocido como Acuerdo de
Montreal o Acuerdo ATA-
CAB, cuyo mbito de aplicacin es realmente importante, ya que comprende a numerosos
transportistas que explotan servicios internacionales.
E1 origen del Acuerdo radica en la diferencia de los puntos de vista de los Estados Unidos
de Amrica y de los dems pases, especialmente los que se encuentran en vas de
desarrollo, respecto del monto de las limitaciones establecidas en el Convenio de
Varsovia-La Haya.
Los referidos topes son extremadamente reducidos para los pasajeros, de acuerdo al nivel
de vida del pueblo norteamericano, lo cual signific que el Protocolo de 1955 no fuese
ratificado por los Estados Unidos y, ms an, que comunicaran su decisin de denunciar
el Convenio de Varsovia, lo que tuvo lugar el 15 de noviembre de 1965.
En su contenido el Acuerdo tiene como clave central la fijacin de, lmites de
responsabilidad superiores a los establecidos en el Convenio de Varsovia y el Protocolo
de La Haya, los que se aplican ~ , todos los casos de transportes que tienen como punto
de partida, de destino o de escala, algn lugar del territorio de los Estados Unidos. ''
Para ello, se conviene en que han de ser incluidas en las condiciones de transporte las
menciones contenidas en el Acuerdo, la primera de las cuales prev la elevacin del lmite
de responsabilidad por, pasajero a la suma de 75.000 dlares, salvo que se trate de
procesos promovidos en un pas donde las costas se fijan por separado, en cuyo caso,
con exclusin de las mismas, el mximo asciende a 58.000 dlares.
Si se desea relacionar esta clusula con las disposiciones del ~ Convenio de Varsovia,
debe sealarse que, conforme a lo dispuesto en el art. 22 del mismo, los transportistas
asumen frente a los pasajeros lmites de responsabilidad mayores que los ordinarios.
El otro tema fundamental contenido en el Acuerdo se refiere a la renuncia por los
transportistas a invocar la causal de exoneracin prevista en el art. 20 del Convenio de
Varsovia (adopcin de las medidas necesarias para evitar el dao), como lo dispone el
prrafo 2) del punto l
Desde el punto de vista jurdico, se trata de innovacin ms interesante, cuyas
implicancias doctrinarias y aun prcticas alcanzan relevante magnitud.
Para cerrar esta breve exposicin de los principales elementos contenidos en el Acuerdo
de Montreal, slo creemos conveniente anotar que dedica su art. 2 al aviso que debe
darse a los pasajeros para que estn informados de la vigencia del rgimen de
responsabilidad limitada.
A1 respecto, el Acuerdo impone un tamao mnimo a la letra de tal aviso (cuerpo 10),
requiere que los caracteres sean modernos y seala dnde debe figurar, adems de
incluir el correspondiente texto.
Tras este breve anlisis del contenido del Acuerdo de Montreal, pasamos a la
consideracin de su naturaleza jurdica, tema de sustancial inters desde el punto de vista
del Derecho y cuya elucidacin engendra consecuencias importantes, ya que es bsico
para la determinacin de su juridicidad.
Evidentemente, es una figura extraa, que no se ajusta exactamente a los lineamientos
conocidos y, a efectos de precisar lo mejor posible su esencia, conviene proceder por
eliminacin y descartar algunas posibilidades que podran generar confusiones.
En primer trmino, es posible afirmar que no se trata de un acuerdo entre Estados
soberanos, o sea, que no est situado en el mismo terreno que el Convenio de Varsovia o
el Protocolo de La Haya, lo que permite descartar cualquier posibilidad de modificacin de
los mismos por la va del Acuerdo de Montreal.
Por nuestra parte, estimamos que debe ser calificado como un acuerdo entre
transportistas destinado a fijar las condiciones a someter a la adhesin de los pasajeros
que eventualmente han de contratar con aqullos. Tal figura carece, en nuestra legislacin
y en la mayora de las leyes, de una regulacin tpica, de manera que debemos proceder
por analoga y, mediante tal procedimiento, la sujetamos a las normas propias de los
contratos, tanto en relacin con sus requisitos de validez cuanto en lo que hace a sus
efectos.
Lo dicho no significa en manera alguna poner en cuestin la juridicidad del Acuerdo: ste
se ajusta a los cnones exigibles y puede producir sus efectos propios en su esfera de
influencia aunque no corra por los mismos carriles que el Convenio de Varsovia ni lo
modifique.
La razn fundamental para ello reside en que armona perfectamente con las reglas
establecidas en el Convenio y en las modificaciones del Protocolo de La Haya, ya que
stos declaran nulas las clusulas que eliminen o reduzcan la responsabilidad del
transportista, pero no se oponen, en manera alguna, a que se convenga un aumento en
los montos de las correspondientes indemnizaciones.
No se nos oculta, por el contraro, que significa una regresin en el camino favorable a la
internacionalidad del Derecho Aeronutico, ya que, sobre la base de un acuerdo entre
particulares, homologado por un Estado, es decir, de un acto privado, respaldado por una
decisin administrativa unilateral de un gobierno, la unificacin; lograda mediante el
Convenio de Varsovia ha sufrido un rudo golpe.
Las mismas inquietudes que impulsaron a la concrecin del Acuerdo de Montreal
condujeron lgicamente a procurar, por va ms ortodoxa, la modificacin del Convenio de
Varsovia, a fin adecuarlo a las nuevas circunstancias imperantes en el mundo actual.
, El primer resultado de ese proceso fue la sancin del Protocolo de Guatemala, que lleva
fecha del 8 de marzo de 1971 y no entr entrar en vigencia por falta de las necesarias
ratificaciones.
Los puntos fundamentales incluidos en el texto se refieren a 1~ modificacin de los
documentos de transporte, la consideracin; particular del caso de daos causados por
muerte o lesiones de los pasajeros, la opcin por la responsabilidad objetiva, el
mantenimiento del principio de la limitacin con amplio aumento de los topes mximos
para pasajeros y equipajes, que alcanzan a 1.500.000, francos, la exclusin de sancin
por falta de expedicin del documentos de transporte, la fijacin de un lmite
infranqueable, la estructuracin de un rgimen especial para el retraso, la ampliacin del
nmero de competencias elegibles por los damnificados, la consideracin de los gastos
judiciales y la admisin de sistemas, nacionales de indemnizaciones complementarias.
Posteriormente se firmaron los Protocolos de Montreal de 1975; que llevan los nmeros 1,
2, 3 y 4, los cuales fijan los montos mximos de las indemnizaciones en Derechos
Especiales de Giro, unidad monetaria elaborada por el Fondo Monetario nternacional
mediante la combinacin de un conjunto de monedas de significativa representacin.
El Protocolo N 1 reproduce el texto del Convenio de Varsovia con la mencionada
modificacin en cuanto a la unidad de medida de los topes resarcitorios, el N 2 hace lo
mismo con el Protocolo de La Haya, el N 3 con el de Guatemala y el N 4 sigue, para el
transporte de mercancas, lineamientos anlogos a los elegidos en Guatemala para
pasajeros y equipajes.
345. En el mbito interno de nuestro pas, el Cdigo Aeronutico dedica a la
responsabilidad el Ttulo V y, dentro de ste, el Captulo , que abarca los Art... 139 a
154, se refiere a los "Daos causados a pasajeros, equipajes y mercancas
transportados", o sea, que tratan nuestro tema, sin perjuicio de algunas disposiciones
contenidas en la parte referida a la responsabilidad originada por los abordajes.
As como el Cdigo de 1954 segua fundamentalmente las orientaciones del Convenio de
Varsovia, el vigente se ajusta a las reformas introducidas en aqul por el Protocolo de La
Haya, como veremos al comentar sus normas ms destacadas.
b) Aspectos fundamentales del rgimen jurdico de la responsabilidad del transportista
) ntroduccin
346. El rpido anlisis de los textos destinados a reglar la responsabilidad del transportista
areo permite apreciar que a travs de sus disposiciones se ha estructurado un sistema
complejo y orgnico, mediante el cual los juristas procuran resolver problemas de
innegable relevancia, en el mbito de las relaciones jurdicas de tipo privado.
Ahora, hemos de considerar los aspectos que juzgamos ms significativos del sistema, de
modo de poner de relieve sus caractersticas salientes.
Hemos de comenzar por el estudio de los factores de atribucin de responsabilidad: la
culpa es, desde el Convenio de Varsovia y hasta. el estado actual de la legislacin, la
base de la responsabilidad de1 transportista, o sea, que sta se rige por un sistema de
base subjetiva, pero el Acuerdo de Montreal, en su campo de aplicacin, y los Protocolos
de Guatemala y N 3 de Montreal, que por ser tratados internacionales pueden llegar a
tener vigencia general y a reemplazar el rgimen actual, se inclinan por recurrir al riesgo y
estructurar, por consiguiente, soluciones de base objetiva.
Estrechamente vinculadas con los factores de atribucin de responsabilidad, aparecen las
causales de exoneracin de la misma que varan sustancialmente segn funcionen
soluciones construidas en consideracin a la culpa o al riesgo, razn que nos lleva a
estudiar el problema de las eximentes de responsabilidad juntamente con el tema
fundamental recin enunciado.
Dentro de estas causales, se hace necesario prestar especia' atencin a las clusulas
convencionales de exoneracin, prohibidas tanto en el campo internacional cuanto en el
interno de nuestro
La responsabilidad por daos a terceros. en la superficie
A) Los Convenios de Roma de 1933 y 1952; B) Aspectos fundamentales de la regulacin
jurdica de la responsabilidad por daos a terceros en la superficie: a) Los sujetos
responsables; b) La base del 8isterna: responsabilidad objetiva: fundamentos de su
instauracin y eximentes admitidas; c) La limitacin cuantitativa: consagracin, medida,
causales de prdida del beneficio; d) Daos que deben ser reparados y hechos
generadores de responsabilidad; e) Garantas; f) Accin de responsabilidad.
Los Convenios de Roma de 1933 y 1952
383. El Convenio de Roma de 1933 es el primer texto internacional destinado a reglar la
responsabilidad por daos a terceros en la superficie y lleva fecha 29 de mayo del ao
mencionado, lo que da una idea del inters despertado por este tema desde 1os
comienzos de la historia del Derecho Aeronutico.
El CTEJA empez a estudiar el problema casi inmediatamente despus de su instalacin
y lo situ en el foco de la atencin de sus componentes para elaborar un proyecto
destinado a servir de base para la sancin de un convenio internacional que reglara la
cuestin.
El Convenio se aplicaba en el caso de daos causados por una aeronave de otra
nacionalidad en el territorio de un Estado contratante, debiendo entenderse por tal a todos
aquellos que hubiera ratificado el Convenio.
Pese a la bondad de sus principios, fracaso, ya que se ratifica prontamente slo por
Espaa, Rumania y Blgica y ms tarde por Brasil y Guatemala, de modo que no logr la
esperada vigencia internacional.
El motivo principal de su falta de xito fue la regulacin de las garantas, defecto que se
procur resolver mediante la aprobacin: del Protocolo de Bruselas de 1938, cuyas
soluciones se incorporaron ~ ms tarde al nuevo Convenio de Roma de 1952, vigente en
la ~ actualidad.
Para finalizar este comentario, estimamos conveniente sealar que, si bien el Convenio de
1933 alcanz un exiguo nmero de ratificaciones y fracas en cuanto a su vigencia como
legislacin positiva internacional, desde otro punto de vista es un jaln importante en el
desarrollo del Derecho Aeronutico por la gran influencia que ejerci sobre las
legislaciones internas de muchos pases. a.
384. Como antes sentamos, el tema de las garantas y, especficamente, la regulacin de
los seguros dieron lugar a nuevos esfuerzos, posteriores a la firma del Convenio de 1933,
que marcaron el punto de iniciacin de un proceso de reforma, que habra de cerrarse casi
veinte aos despus con la suscripcin de un nuevo Convenio dedicado al mismo tema
que aqul, con lo que culmin la pertinente Conferencia Diplomtica, llevada a cabo en la
misma Ciudad Eterna.
A poco de haberse suscripto el texto de 1933, comenz un esfuerzo tendiente a mejorarlo
y el CTEJA elabor una propuesta que slo admita que el asegurador opusiera a los
damnificados las defensas: del explotador, adems de algunas pocas expresamente
menciona- ; das en el texto.
El proyecto fue objeto de diversas observaciones y la Conferencia "' celebrada en
Bruselas en 1938 lo mejor sustancialmente.
De acuerdo a esta solucin, puede decirse que los documentos de a bordo prevalecan
sobre las clusulas de la pliza, es decir que, en defensa de los terceros damnificados y
de la seguridad jurdica, se acordaba valor fundamental a la publicidad y a la apariencia,
valores tpicos del neoformalismo del Derecho de nuestro tiempo La revisin del Convenio
de 1933 fue, por ello, inscripta en 1946
En la agenda del Comit Jurdico de la OAC.
De estos trabajos result el Convenio de Roma de 1952, firmado el 7 de octubre de ese
ao y que actualmente est en proceso de reforma de acuerdo a lo resuelto por la OAC
en 1978.
385. El mbito de aplicacin del Convenio surge de su art. 23, que establece: 1) Esta
Convencin se aplica a los daos contemplados en el artculo (daos sufridos por
terceros en la superficie), ocurridos sobre el territorio de un Estado contratante y
provenientes de una aeronave matriculada en el territorio de otro Estado contratante".
Aclara adems, en el inciso 2J del mismo precepto, que una aeronave en alta mar son
considerados como parte del territorio del Estado donde ese vehculo est matriculado.
Tambin, al igual que el Convenio de 1933, deja de lado los daos ocasionados por
aeronaves pblicas, segn lo dispone el art. 26. Otro punto expresamente aclarado es e1
referido a las consecuencias de zo abordajes areos, excluidos por el art. 24.
El Convenio determina, en su art. 1, los perjuicios que dan lugar a la responsabilidad.
La formulacin reviste gran amplitud, puesto que caben en sus trminos daos de
cualquier clase, siempre que se originen en la actividad especfica de una aeronave y
ocurran en la superficie, lo que oblig a los autores del Convenio a precisar que algunos
supuestos particulares no estn comprendidos entre los casos que engendran obligacin
de resarcir.
nmediatamente despus del prrafo inicial, sigue, en efecto, una frase relativa al nexo de
causalidad y, a continuacin, aparece la primera exclusin: "Sin embargo, no habr lugar a
reparacin, si los daos... se deben al mero hecho del paso de la aeronave a travs del
espacio areo de conformidad con los reglamentos de trnsito areo aplicables".
Ms adelante hemos de referirnos a este problema, pero desde ahora podemos decir que
parece que no hubo intencin de incluir la reparacin de los perjuicios originados por el
ruido.
Es ms claro el Convenio en cuanto a la exclusin de los d sufridos por personas que
estuvieran ligadas contractualmente ' el explotador de la aeronave, que dispone el art. 25.
Tambin estn excluidos del mbito del Convenio los danos originados por acciones de
guerra, disturbios civiles o los producidos por la aeronave mientras estuviese en poder de
la autoridad pblica, por haber sido requisada por ella, de acuerdo a lo establecido en el
art. 5 del Convenio.
La excepcin representa la entrada del concepto de fuerza mayor como eximente para un
supuesto sin duda muy especial y que merece particular consideracin, pero es evidente
que introduce una fractura seria en la coherencia de un sistema de responsabilidad
objetiva, como el estructurado por el Convenio de Roma.
Como surge del art. 1, las disposiciones del Convenio cubren los daos originados por una
aeronave "en vuelo", expresin cuya interpretacin correcta reviste, por consiguiente,
suma importancia.
386. Tambin es preciso el Convenio en la determinacin del responsable: segn el art. 2,
1 es el explotador (denominado "operador" en el texto) de la aeronave, pero, aparte de
esto, merece destacarse que a travs del mencionado artculo y del siguiente se nota la
preocupacin de los redactores por asegurar a los damnifica- `~ dos que, en todos los
supuestos, siempre tendrn alguien a quien reclamar la pertinente indemnizacin.
Tambin establece el Convenio solidaridad entre el explotador el usuario ilegtimo, de
acuerdo a lo dispuesto en el art. 4
El problema fue motivo de arduas discusiones en la Conferencia de Roma, debate en el
que Ambrosini tuvo participacin preponderante y su solucin marca una diferencia con la
elaborada en 19 diferencia que merece un juicio francamente favorable.
En efecto, el artculo 12, 2 del Convenio de 1952 sanciona usuario ilegtimo con
responsabilidad ilimitada.
387. El sistema de responsabilidad es objetivo, ya que la persona que sufre perjuicios en
la superficie tiene derecho a ser indemnizada con la sola prueba de haber experimentado
los daos que invoca de haberse originado los mismos en una aeronave en vuelo,
inclusive por la cada de una cosa o persona, que hubiesen estado a bordo de la mquina,
conforme lo establece el art. 1 del Convenio. Se trata, sin duda, de una responsabilidad
fundada en el riesgo creado por la aviacin.
Las eximentes admitidas por el Convenio se ajustan a esta lnea inspiradora: estn
excluidos la fuerza mayor (salvo el supuesto muy especial antes mencionado, que no
justificamos) y el hecho de un tercero, aunque, con respecto a este ltimo tema, debe
recordarse que el explotador puede exonerar su responsabilidad cuando el hecho daoso
ocurri mientras la mquina estaba en poder de un tenedor ilegtimo y aqul prueba que
"adopt los cuidados requeridos para evitar este uso", expresiones que, a nuestro modo
de ver, deben ser interpretadas conforme al criterio que ha servido para determinar el
significado de la adopcin de "las medidas necesarias para evitar el dao" en el caso de
responsabilidad del transportista.
En rigor, la nica causal de exencin plenamente admitida es la culpa de la vctima.
La gravedad de la situacin del explotador se alivia porque se establece una
responsabilidad limitada.
Las limitaciones estn fijadas en relacin con el peso de la aeronave y ste est definido
como el mximo que puede pesar sin combustible segn el pertinente certificado de
aeronavegabilidad. Los topes se establecen de tal manera que el promedio de
indemnizacin por kilogramo desciende a medida que aumenta la escala.
En caso de superar los daos el monto mximo fijado por el Convenio, se deben reducir
proporcionalmente las indemnizaciones, cuando los perjuicios sean slo a personas o slo
a cosas transportadas, mientras que, en caso de existir daos de ambas especies, se
comienza por dividir la suma mxima por mitades y asignar cada una de esas partes para
reparar los daos de una y otra categora y luego se procede en la forma indicada.
Desde otro punto de vista, tambin se fija una limitacin, vinculada con el monto total de
las indemnizaciones que puede recibir una persona, el que no puede superar los
quinientos mil francos, de manera que se combina un doble juego de limitaciones,
estructurado con el fin de alcanzar una solucin equitativa y prudente.
Las limitaciones no benefician al tenedor ilegitimo, pero, adems, los explotadores de
aeronaves la pierden en caso de haber obrado; con dolo, expresin que el Convenio no
utiliza debido al conocido problema emanado de la posicin del Derecho Anglosajn con
respecto a esa figura, y que reemplaza por la referencia a la intencin deliberada de
producir el dao que hayan tenido el explotador o sus `; dependientes en el ejercicio de
sus funciones.
388. Las notas de la responsabilidad por daos a terceros en la superficie que venimos de
analizar -objetiva y limitada- se complementan con una tercera, de parecida importancia:
se trata de una responsabilidad garantizada.
En lugar de la imposicin de seguridades aviatorias, en v. 1933, el Convenio de Roma de
1952 prefiri facultar a los Estados contratantes para que exijan que las aeronaves
matriculadas en: otro Estado que sobrevuelen su territorio estn cubiertas por seguros u
otras garantas hasta los mximos fijados en el Convenio.
La garanta normal es el seguro, pero puede ser reemplazada por otras, como por ejemplo
depsitos en efectivo, fianzas bancarias o garantas brindadas por los Estados de
matrcula.
En materia de tiempo para iniciar la accin de responsabilidad, el Convenio fija un plazo
de seis meses, pasado el cual el damnificado slo puede cobrar sus indemnizaciones de
lo que an quede sin; distribuir entre las vctimas.
Adems, establece un plazo de prescripcin de dos aos y un trmino de caducidad de
tres, de acuerdo a los trminos del art. 21. Otros aciertos del Convenio, ponderables
desde el punto de vista r
de la seguridad jurdica y la eficacia del instrumento elegido, son los referidos a la
jurisdiccin y a la ejecutoriedad de las sentencias.
B) Aspectos fundamentales de la regulacin
de la responsabilidad por daos a terceros en la superficie
a- Los sujetos responsables
Como primera afirmacin, al iniciar el anlisis de los aspectos fundamentales del rgimen
referido a la reparacin de los daos sufridos por los terceros en la superficie, parece
oportuno destacar que es pacfica la posicin que hace a los explotadores de aeronaves
responsables por tales perjuicios.
Esta responsabilidad nace del hecho de contar con la facultad necesaria para operar la
aeronave y dirigir el control tcnico de la misma.
Pero, existe una diferencia sustancial entre la nocin de explotador, como titular de
derechos sobre la mquina y como responsable de los daos causados por ella: desde
este ltimo punto de vista, el concepto es mucho ms amplio, ya que no interesa la
legitimidad en la explotacin de la aeronave sino el hecho de operarla al ocasionar los
perjuicios.
Esta doble visin aparece muy clara en la comparacin entre la definicin del art. 65 de
nuestro Cdigo -explotador como titular de derechos- y la del art. 2, 2 del Convenio de
Roma de 1952: "A los fines del presente Convenio se considera el operador' (expresin
sinnima) a quien usa la aeronave cuando se causan los daos".
La razn de ser de este diferente enfoque es muy explicable: el texto internacional desea
asegurarse de que quien usa la aeronave -con o sin derecho- responda hacia los terceros
por los perjuicios que les cause con el uso del vehculo. No tendra sentido que se
impusiera tal obligacin a quien la usa legtimamente y no a quien la emplea
ilegtimamente.
Por ello, aunque difiera la nocin, tanto en el campo internacional cuanto en el interno, el
explotador tiene a su cargo la reparacin de los daos originados a terceros en la
superficie. As lo disponen el art. 2 del Convenio de Roma de 1952 y el 157 del Cdigo,
que dice: "La responsabilidad que establece el artculo 155 incunbe al explotador de la
aeronave".
El otro sector de personas responsables comprende a quienes utilizan ilegtimamente la
aeronave en el momento de producirse el hecho daoso y su situacin es mucho ms
desfavorable, ya que deben responder conforme a las normas de la responsabilidad
objetiva y no cuentan con el beneficio de la limitacin cuantitativa, reservado para los
titulares de derechos.
Esto surge expresamente del inciso 2) del art. 12 del Convenio de Roma de 1952, que se
apart as de lo establecido en el de 1933 mejor grandemente la solucin, desde el punto
de vista de la justicia.
Nuestro Cdigo trata del tenedor ilegtimo en el art. 158: "El que sin tener la disposicin de
la aeronave, la usa sin consentimiento z del explotador, responde del dao causado. El
explotador ser responsable solidariamente salvo que pruebe que ha tomado las medidas
adecuadas para evitar el uso ilegtimo de la aeronave".
El texto, como se ve, no resuelve expresamente el caso, como lo hace el Convenio de
1952, pero una interpretacin razonable de1 mismo permite concluir que el tenedor
ilegtimo responde integralmente por los daos causados.
En efecto, la limitacin surge del art. 160 y ste menciona nicamente al explotador, lo
cual, por tratarse de una norma de interpretacin restrictiva por acordar un beneficio y
establecer una solucin que se aparta de los principios generales de la ley de fondo,
obliga a reducir su mbito al especficamente determinado por su texto.
Esta explicacin aparece ratificada por el recurso a "los principios generales del Derecho
Aeronutico" y a "los usos y costumbres de La actividad area", mencionados en el art. 2
del Cdigo, ya que stos -conforme a lo determinado por el Convenio de Roma de 1952,
vigente en el plano internacional- imponen al tenedor ilegtimo la reparacin integral y, por
consiguiente, ilimitada de los daos causados.
Es de notar que, por otra parte, a la misma conclusin se llega si se aplican las reglas del
derecho comn en materia de responsabilidad civil, as como tambin que un claro
concepto de justicia priva de fundamento a cualquier interpretacin que pretenda
favorecer' un tenedor ilegtimo frente a una vctima a quien nada puede reprocharse.
b) La base del sistema: responsabilidad objetiva: fundamentos de su instauracin y
exmentes admitidas
390. Tal como lo haba hecho su antecedente de 1933, el Convenio de Roma de 1952 se
pronuncia por el funcionamiento de un sistema de responsabilidad objetiva, fundada en el
riesgo.
Otro tanto ocurre en nuestra legislacin interna, de acuerdo a lo establecido por el art. 155
del Cdigo Aeronutico: "La persona que sufra danos en la superficie tiene derecho a
reparacin en 1as condiciones fijadas en este Captulo, con slo probar que los daos
provienen de una aeronave en vuelo o de una persona o cosa cada o arrojada de 1.a
misma o del ruido anormal de aqulla. Sin embargo, no habr lugar a reparacin si los
daos no son consecuencia directa del acontecimiento que los ha originado.
Se trata de un caso en que nicamente la teora de la responsabilidad objetiva, que
reemplaza a la culpa por el riesgo como factor de atribucin de obligaciones resarcitorias,
responde a las exigencias de la justicia.
En el campo aeronutico, este sistema da como resultado que se deba responder por
cualquier dao originado por una aeronave en vuelo, aun por una persona o una cosa
cadas de la misma.
En definitiva, la teora del riesgo es el fundamento bsico a tener en consideracin y nos
parece que, inclusive, en busca de una mayor precisin se puede hablar del riesgo
creado, ya que la actividad aeronutica origina peligros nuevos, y tambin del riesgo
provecho, puesto que los explotadores de aeronaves se benefician con las ventajas
derivadas del empleo de sus mquinas y es justo, por consiguiente, que carguen con los
perjuicios que las mismas originen a personas ajenas a esa actividad.
Para que se engendre la responsabilidad basta, pues, que haya nexo de causalidad entre
el hecho daoso y el perjuicio sufrido, como lo ha sealado la jurisprudencia.
391. En favor de la consagracin de la responsabilidad objetiva en el caso que analizamos
se aducen diversos argumentos, que configuran una fundamentacin slida, que ha
experimentado un progresivo desarrollo desde que apareci en las consideraciones
invocadas en su favor por Ambrosini durante la preparacin del Convenio de Roma de
1933.
El argumento ms firme seala que se trata de la indemnizacin de perjuicios sufridos por
personas ajenas a la actividad aeronutica. A pesar de carecer de vinculacin directa con
la aviacin, los terceros en la superficie pueden ser alcanzados por las consecuencias de
la evolucin de las aeronaves, los coloca en situacin especial.
Es equitativo que, si alguien se beneficia con los resultados cualquier actividad, soporte
las consecuencias daosas del mismo criterio que sustenta esta afirmacin permite decir
que no es justo que los daos originados por aqulla caigan sobre; quienes son extraos a
ella y no obtienen beneficio alguno de su: desarrollo.
Este argumento reviste gran fuerza para la adopcin de un'. sistema de responsabilidad
basado en el riesgo.
Asimismo, se ha hecho mrito, para justificar la consagracin de; un sistema de
responsabilidad objetiva, de la desigualdad existente entre el explotador de una aeronave
y el simple habitante de la Tierra.
Por su parte, la ATA se refiri al equilibrio buscado entre las partes, para asegurar una
solucin equitativa.
Hay relacin entre esta situacin y el reconocimiento del derecho de sobrevuelo de las
propiedades inmuebles, ya que la contrapartida de esa facultad debe ser la imposicin de
una obligacin resarcitoria para el caso de originarse daos por causa de la aeronave en
vuelo, como lo prev el art. 6 del Cdigo Aeronutico.
Sin embargo, quedara siempre planteado el problema de si es o no equitativa la exclusin
de toda responsabilidad por los daos:' ocasionados por el simple sobrevuelo de la
aeronave, como lo hace el Convenio de Roma de 1952, en su art. 1, 1, muchas veces
cuestionado respecto de la procedencia de la obligacin de indemnizar los ~ perjuicios
originados por el ruido. !
Tiene, por el contrario, innegable valor el argumento que, como ' fundamento
complementario, invoca la dificultad propia de hechos ocurridos a gran altura, que torna
muy complicado demostrar la ' culpa del explotador o sus dependientes. Hay, en efecto,
serios ~ obstculos, que hacen casi imposible algunas veces producir prueba r respecto
de las circunstancias en que sucedi el hecho daoso, ocurrido en el espacio y a miles de
metros de la superficie terrestre. ~
El aprovechamiento econmico de la aeronave y, aun con criterio ~... ms amplio, la
obtencin de los beneficios, no slo patrimoniales, ~:' sino de todo orden, que el
explotador consigue de la utilizacin de aquella suman otra razn ms en favor de la
aplicacin de la responsabilidad objetiva.
382. La consideracin de las eximentes complementa el anlisis del sistema de
responsabilidad, puesto que la pertinente nmina configura el medio ms idneo para
regular la gravedad del rgimen estructurado.
De acuerdo con lo dispuesto en el Convenio de Roma de 1952, las eximentes de
responsabilidad pueden ser invocadas por el explotador, el propietario inscripto, la
persona que ha cedido el derecho del explotador por menos de catorce das y la persona
que tena la guarda de una aeronave usada sin su consentimiento. As lo establece su art.
8.
La nica eximente general admitida en el Convenio de Roma de 1952 y en nuestro Cdigo
Aeronutico es la culpa de la vctima, conforme a lo establecido en el art. 6 de aqul y 159
del Cdigo, que dispone: "La responsabilidad del explotador por daos a terceros en la
superficie podr ser atenuada o eximida, si prueba que el damnificado los ha causado o
ha contribuido a causarlos".
A1 comentar la responsabilidad del transportista, nos referimos a la culpa de la vctima
como eximente de responsabilidad. Por razones de brevedad, nos remitimos a lo all
expuesto.
Lgicamente, por tratarse de una excepcin, esa circunstancia debe ser probada por el
explotador.
Para finalizar la consideracin de esta eximente, sealamos que, conforme a los trminos
del art. 6 del Convenio de Roma de 1952, no slo la culpa del damnificado, sino tambin la
de sus dependientes obra como causal de exoneracin de responsabilidad, siempre que
los ltimos hayan obrado en el ejercicio de sus atribuciones.
393. En el Convenio de Roma de 1933 exista una hiptesis en que el hecho de un tercero
poda ser invocado por el explotador para exonerarse de responsabilidad, mientras que en
el actual, el de 1952, tal circunstancia no funciona como eximente.
La solucin del nuevo Convenio est justificada, por adecuarse perfectamente a los
principios de la responsabilidad objetiva: el hecho del tercero debe ser equiparado al caso
fortuito y, as como ste est a cargo del explotador, lo mismo ocurre con aqul. Existen,
no obstante, en el Convenio de Roma de 1952, a las circunstancias ligadas con hechos de
terceros, en que el explotador no se ve obligado a responder.
En tal sentido, cabe recordar que, cuando la aeronave en el momento de producirse el
dao es usada por un tenedor ilegtimo, explotador, de acuerdo a lo establecido en el art.
4 del Convenio, ~ ~' exime de responsabilidad si prueba que el aparato fue empleado sin:
su consentimiento y que "adopt los cuidados requeridos para evitar el uso del mismo".
Nuestro Cdigo adopta el mismo criterio en el art. 158: "El que sin tener la disposicin de
la aeronave, la usa sin consentimiento de explotador, responde del dao causado. El
explotador ser responsable solidariamente solo que pruebe que ha tomado las medidas
necesarias para evitar el uso ilegtimo de la aeronave".
No debe interpretarse que estas disposiciones admiten el hecho del tercero como
eximente, sino que la causal de exoneracin se centra en la adopcin de las medidas
requeridas para evitar el uso ilegtimo, pero estimamos que la solucin conspira contra el
funcionamiento regular del sistema de responsabilidad objetiva, empleado como pauta
bsica, con slidos argumentos.
La otra eximente relacionada con hechos de terceros aparece en el art. 5 del Convenio de
Roma y no figura en nuestro Cdigo. Tiene muy estrecha vinculacin con la fuerza mayor
y configura la nica hiptesis en que, en el plano internacional, la conjuncin de estas dos
causales de exoneracin de responsabilidad libera al explotador de la obligacin
resarcitoria impuesta por el sistema objetivo, fundado en el riesgo.
Si se analizan los tres supuestos mencionados en el Convenio: conflicto armado,
disturbios civiles y privacin del uso de la aeronave por haberla tomado el Estado, los tres
aparecen al mismo tiempo como hechos de terceros y como verdaderos casos fortuitos.
Los dos primeros son hechos sumamente graves y evidentemente. incontrolables para el
explotador de una aeronave, pero, si bien se mira, constituyen tpicas hiptesis de fuerza
mayor.
Y, en rigor, la aplicacin estricta de los principios de la responsabilidad objetiva requiere
que en todos estos casos, por tener a su cargo el caso fortuito, el explotador indemnice los
daos sufridos por los terceros en la superficie, de modo que resulta criticable la solucin
del Convenio.
394. Como ltima reflexin referida a las causales de exoneracin de responsabilidad que
puede invocar el explotador, cabe recordar que, en la parte final de su artculo 1,1, el
Convenio de Roma de 1952 expresa: "Sin embargo, no habr lugar a reparacin, si los
daos... se deben al mero hecho del paso de la aeronave a travs del espacio areo de
conformidad con los reglamentos de trnsito areo aplicables".
Esta disposicin ha originado dificultades debido a que la causa ms frecuente en la
actualidad de daos a terceros en la superficie es el ruido de las aeronaves, y se ha
pretendido que el precepto trascripto tiene la finalidad de impedir toda reclamacin
fundada en este hecho daoso, sobre la base de expresiones formuladas en la reunin de
Mxico por el presidente de la comisin redactora del proyecto, que posteriormente fue
base del texto del Convenio de 1952.
Por nuestra parte hemos considerado que los daos causados en la superficie por el
ruido de las aeronaves deben ser incluidos dentro del caso de responsabilidad aeronutica
que analizamos, pero lamentablemente este criterio no prevalece actualmente en los
trabajos emprendidos en el plano internacional y la OAC, en 1978, ha resuelto excluir el
ruido de la nmina de causales de daos que han de ser comprendidas en la nueva
versin de este texto internacional y ha decidido que deber elaborarse otro que
contemple los daos provenientes del ruido y el estampido snico.
c) La limitacin cuantitativa: consagracin, medida, causales de prdida del beneficio
395. A continuacin analizaremos otro de los elementos fundamentales del rgimen de
responsabilidad por daos a terceros en la superficie, la limitacin cuantitativa, principio
que ha sido considerado rector en la regulacin del tema y que cuenta con la aprobacin
mayoritaria de la doctrina, buena parte de la cual la considera imprescindible.
Tal como ocurre en el mbito de la responsabilidad del transportista, en el que nos
referimos a esta cuestin, tambin aqu se ha sealado slidos fundamentos en su favor.
El primer argumento hace mrito de la analoga con las soluciones admitidas desde
tiempo secular en el Derecho Martimo y tuvo mucha fuerza en las horas iniciales de la
historia de nuestra disciplina, cuando sus normas eran todava incipientes y, en buena
medida, se plasmaban sobre las de aquella rama del Derecho.
Junto a este argumento, de lnea primordialmente histrica ndole analgica, se aducen
otros, sustancialmente diversos, cuya validez no cabe discutir y que pueden ser calificados
como incontestables si se los analiza desde el punto de vista de la eficacia del sistema de
responsabilidad.
El primer razonamiento de esta especie seala la necesidad de proteger al explotador
para evitar que un accidente de aviacin, que causa daos en la superficie, pueda originar
su ruina. Si no se limita, su obligacin resarcitoria, puede encontrarse en la total
irresponsabilidad de soportar los riesgos a que est sometido.
nclusive, puede verse en este argumento prctico un fundamento nacido de la bsqueda
de un equilibrio equitativo entre las ' situaciones de los sujetos interesados: mientras la
responsabilidad objetiva es un instrumento de proteccin para el eventual damnificado, la
limitacin cuantitativa lo es para el eventual responsable.;
Otro argumento de tipo prctico, pero vinculado adems con la garanta de los derechos
de los damnificados, reside en que permite el funcionamiento del seguro, que de otro
modo se hara prctica
mente imposible.
Llegamos, finalmente, al meollo de la fundamentacin, es decir, a la exposicin de las
razones estrictamente jurdicas que respaldan la opcin por un sistema de responsabilidad
limitada.
El punto de partida reside en que la responsabilidad objetiva sin el complemento de la
limitacin resulta excesivamente severa. Esta' verdad provee un argumento jurdico muy
valioso: la limitacin es justa como contrapartida de un sistema excepcional, o sea, es un
instrumento necesario para equilibrar la situacin del explotador, afectado por un rgimen
de responsabilidad sumamente gravoso.
La explicacin se centra, de acuerdo con lo dicho, en la causa de la obligacin resarcitoria
del explotador de la aeronave; sta no de una conducta reprobable en que el deudor obra
con dolo 0 negligencia, sino directamente del hecho causante del perjuicio, lo que lleva a
reconocer que el obligado merece un tratamiento relativamente favorable para no
someterlo a condiciones contrarias a la equidad.
Creemos, por otra parte, que deben establecerse algunas disposiciones complementarias
para que un rgimen de responsabilidad limitada resulte equitativo: en primer trmino, los
montos mximos deben ser suficientemente elevados como para permitir que el
damnificado reciba una indemnizacin razonable, deben establecerse garantas tendientes
a asegurar que las vctimas perciban las pertinentes sumas asignadas para reparar sus
daos y se ha de sancionar con la prdida del beneficio de la limitacin al explotador que
obr con dolo, como lo hace el Convenio de Roma.
396. Admitida la procedencia de la limitacin cuantitativa de la responsabilidad, queda por
resolver el criterio que debe presidir la fijacin de los pertinentes topes mximos, que
puede incidir fundamentalmente en la cuestin.
En definitiva, en los Convenios de Roma se opt por fijar las limitaciones en relacin con
el peso de la aeronave.
Para defender el criterio elegido, se seala que el dao que puede causar la aeronave
est en relacin con su peso, pero esto es slo relativamente exacto, ya que muchas
veces aqul no mantiene una relacin proporcional con el peso de la mquina que lo
causa.
La aplicacin del criterio elegido se complementaba en el Convenio de Roma de 1933 con
la fijacin de una suma global mxima y mnima, que funcionaba como tope extremo de
las cantidades potencialmente alcanzables por las indemnizaciones. El Convenio de 1952
se aparta de esta solucin y se concreta a establecer una escala v dejarla funcionar sin
limitaciones adicionales.
Nuestro Cdigo, en su art. 160, se ajusta a lo establecido en el Convenio vigente: "El
explotador es responsable por cada accidente hasta el lmite de la suma equivalente en
pesos moneda nacional al nmero de argentinos oro que resulta de La escala siguiente,
de acuerdo a la cotizacin que stos tengan en el momento de ocurrir el hecho generador
de 1a responsabilidad: 1 ) 2.000 argentinos para aeronaves cuyo peso no exceda de mi1
kilogramos; 2) 2.OOQ argentinos oro ms 1 y l2 argentino oro por cada kilogramo que
exceda de los mil, para aeronaves que pesan ms de mil y no exceda de seis mi1
kilogramos; 3) 10.400 argentinos oro ms 1 argentino oro por cada kilogramo que exceda
de los seis mil, para aeronave que pesan ms de seis mil y no excedan de veinte mil
kilogramos; 4) ' , 25.000 argentinos oro ms 1 /2 argentino oro por cada kilogramo : ; que
exceda de los veinte mil, para aeronaves que pesan ms de 20 '
X mil y no excedan de cincuenta mil kilogramos; 5) 43.600 argentinos oro ms 0,37 de
argentino oro por cada kilogramo que exceda de los ' ~' cincuenta mil, para aeronaves
que pesan mas de cincuenta kilogramos. La indemnizacin en caso de muerte o lesiones
no excedieran de 2.000 argentinos oro por persona fallecida o lesionada, En caso de
concurrencia de daos a personas y bienes, la mitad de
la cantidad total a distribuir se prorratear entre las indemnizaciones relativas a los daos
a los bienes y la parte no cubierta de las dems indemnizaciones. A los fines de este
artculo, peso significa el peso mximo autorizado por el certificado de aeronavegabilidad
de la aeronave".
La solucin de los textos vigentes se justifica plenamente, pues resulta correcto que si las
aeronaves siguen el proceso de crecimiento experimentado en los ltimos aos aumenten
los daos que puedan causar en la superficie, lo que aconseja no fijar tope mximo, y, por
otra parte, es an ms claro que no debe establecerse un ' mnimo, ya que no tendra
sentido que el explotador deba abonar esa cantidad si los daos hubieran sido de valor
inferior a ella. '
Como complemento, creemos oportuno destacar que, tanto los dos Convenios de Roma
cuanto nuestro Cdigo establecen, adems del lmite relacionado con el peso de la
aeronave, otro tope, referido al monto mximo que pueden alcanzar las indemnizaciones
por cada damnificado.
Asimismo, cabe observar que se establecen las limitaciones sobre la base del peso de la
aeronave, conforme a una escala ascendente, pero a travs de cuya proyeccin aumentan
los valores absolutos, y se reducen las indemnizaciones por kilogramo a medida que
menta el peso del aparato.
por lo dems, `por peso se entiende e1 peso mximo de la aeronave autorizado a1
despegue por el certificado de aeronavegabilidad', como surge del precepto
precedentemente trascripto.
Los francos Poincar, como los argentinos oro, se convierten a moneda corriente y,
cuando el monto total de las indemnizaciones supera el lmite mximo establecido, debe
efectuarse una reduccin proporcional cuando los daos correspondan exclusivamente a
personas o a bienes, pero la situacin merece un tratamiento completo cuando los
perjuicios abarcan a unas y otros.
: n este caso, hay prioridad para la reparacin de los daos sufridos por las personas. El
resto se reparte proporcionalmente para indemnizar los daos sufridos por las cosas y el
saldo de los experimentados por personas, que no hubieran sido satisfechos.
En nuestro derecho interno, esto ltimo resulta de lo dispuesto por el trascripto art. 160 y
del 161, que dice: "Si existiesen usuarios damnificados en un mismo accidente y la suma
global n pagar excediese de los lmites previstos en el artculo anterior, debe procederse a
la reduccin proporcional del derecho de cada uno, de manera de no pasar, en conjunto,
los lmites antedichos".
Para cerrar esta parte del comentario referido a la limitacin, recordamos que el Convenio
de Roma de 1952, en su art. 13, 1, in fine, dispone que, cuando hay ms de un
responsable, el damnificado no puede percibir una cantidad mayor que "la indemnizacin
ms elevada que pueda ser puesta a cargo de cualquiera de las personas responsables
en virtud de las disposiciones de la presente Convencin".
397. Como hemos visto, la determinacin de una imitacin cuantitativa de la
responsabilidad es un beneficio concedido por las normas positivas a los responsables por
daos a terceros en la superficie, como contrapartida por la instauracin de un rgimen
particularmente severo, elaborado sobre la base de la aplicacin de la teora objetiva.
Por esa razn, tal como sucede, por otra parte, en el caso del transportista, esos
preceptos, que estructuran un sistema de responsabilidad limitada, prevn tambin las
circunstancias en que por una u otra razn se pierde ese beneficio.
Fundadas objeciones se han formulado contra la equiparacin del dolo y la culpa grave.
Como antes destacamos -al comentar la ;~ responsabilidad del transportista, a donde nos
remitimos-, no deben considerarse en ningn caso equivalentes dos conductas, en r una
de las cuales existe la intencin de daar, mientras que, en la otra, nicamente hay una
negligencia que, sin voluntad de causar el perjuicio, puede originarlo, a lo que cabe
agregar adems que ,~ precisar la nocin de culpa grave es tarea que hasta ahora y
superado las posibilidades de los juristas, por lo que esa nocin con una permanente
inseguridad, sumamente perniciosa. Aprobamos por eso calurosamente la regulacin del
problema
el Convenio de Roma de 1952, ya que estamos totalmente convencidos de que el
beneficio de la limitacin debe perderse cuando agente obra con dolo, como lo resuelve,
sin usar esa palabra, el Art. 12 de aqul, y con total precisin terminolgica el art. 162 de
nuestro Cdigo: "El explotador no tendr derecho de ampararse en las disposiciones de
este Captulo que limitan su responsabilidad, si el dao proviene de su dolo o del dolo de
personas bajo su dependencia, actuando en ejercicio de sus funciones".
El debate con respecto a este tema fue amplio, tanto en Mxico. cuanto en la Conferencia
de Roma de 1952, y fueron descartadas diversas propuestas formuladas con el fin de
ampliar las excepciones al principio de la limitacin.
En definitiva, slo es relevante la intencin de causar la muerte, las lesiones o los
perjuicios en los bienes y el hecho intencional debe tener relacin de causalidad con el
dao.
Respecto de los dependientes, se exige que obren en el mbito de autoridad del
explotador, definido por la referencia a las funciones y atribuciones de aqullos.
Juzgamos ponderable la solucin vigente, por estimar que, adems de contar con un
slido fundamento moral, se ajusta a los lineamientos de la teora objetiva, con total
respeto de las exigencias de los principios fundamentales de justicia.
los Daos que deben ser reparados y hechos generadores de responsabilidad
398. El mbito de los daos sufridos por los terceros en la superficie, que deben ser
reparados, es sumamente amplio: deben indemnizarse los experimentados por las
personas y las cosas, comprendidos los materiales y los morales. ocurridos en las
proximidades de un aerdromo o lejos de all.
Dentro de este cuadro general, es preciso admitir algunas excepciones, reconocidas en
ciertos casos por las normas positivas que regulan el tema.
Una primera excepcin se refiere a los damnificados que se encuentran ligados con el
explotador por algn vnculo contractual, situacin contemplada en el art. 25 del Convenio
de Roma de 1952.
La otra exclusin se refiere al caso de los daos originados en un abordaje, problema que
da lugar al funcionamiento de un sistema de responsabilidad diferente, al que hemos de
referirnos ms adelante.
El Convenio de Roma de 1952 incluye en sus disposiciones los daos en la superficie
originados por un abordaje a travs de su art. 7, de manera que la mencionada
responsabilidad aparece parcialmente reglada.
En resumen, cabe afirmar que la gama de los daos indemnizadles es muy amplia y que
comprende cualquier perjuicio sufrido en la superficie, ligado por un nexo causal con la
operacin de una aeronave en vuelo o cualquier cosa o persona cada de la misma, salvo
las escasas excepciones contempladas en las normas positivas que venimos de
mencionar.
399. An queda por contemplar la excepcin mencionada en el art. 1, l, del Convenio de
Roma de 1952, relativa a los perjuicios originados por "el mero hecho del paso de la
aeronave a travs del espacio areo de conformidad con los reglamentos de trnsito
areo aplicables, expresin que ha sido vinculada con el ruido como fuente de
responsabilidad.
A nuestro modo de ver, el ruido configura, en el momento actual el ms interesante de los
hechos generadores de responsabilidad por daos en la superficie.
Como vimos, ha planteado cuestiones relacionadas con eventuales violaciones de los
derechos de dominio de los propietarios del suelo, pero, como tambin sealamos en su
oportunidad, fundamentalmente debe ser estudiado como hecho generador de
responsabilidad por daos en la superficie.
En este terreno, el problema de la obligacin resarcitoria engendrada por el ruido de las
aeronaves se plante con motivo de los primeros vuelos de aviones, pero, tras un perodo
en que pareci superado, recobr actualidad con la aparicin de las aeronaves a reaccin.
Los daos causados en la superficie por el ruido de este tipo de aparatos son muy
variados, pero, aunque el problema desde el punto de vista jurdico encuentre soluciones
diferentes segn el criterio de los tribunales y la doctrina, la ms correcta regulacin del
mismo consiste, a nuestro modo de ver, en encuadrarlo en las normas relativas a la
responsabilidad por daos en la superficie, ya que no slo los propietarios del suelo
encuentran en ellas un medio eficaz de proteccin, sino que sirven para defender los
derechos de cualquier damnificado, a los que aseguran, mediante la aplicacin de los
preceptos de la responsabilidad objetiva, una adecuada reparacin de sus perjuicios.
En rigor, hay dos casos particularmente significativos: el ruido en la proximidad de los
aeropuertos y el proveniente de la superacin de la barrera del sonido, y no hay duda de
que ambos deben dar lugar a reparacin, aunque han motivado algunas diferencias de
tratamiento.
De cualquier manera, es evidente que debe regir el principio de responsabilidad del
explotador, quien est obligado a indemnizar los perjuicios originados por la aeronave que
utiliza, pero la redaccin del texto del Convenio engendra algunas dificultades de
aplicacin.
En nuestra opinin, los daos causados por el ruido deberan estar incluidos en el
Convenio internacional que regula la responsabilidad por daos a terceros en la superficie
y as debera ser interpretado el Convenio, pero la decisin de la OAC de excluirlos y de
redactar un texto especial referido a los perjuicios causados por el ruido de aeronaves y el
estampido snico ha resuelto negativamente el tema.
La jurisprudencia de los distintos pases ha debido pronunciarse asiduamente en los
ltimos tiempos con respecto a daos originados por el ruido y es coincidente en imponer
la obligacin de indemnizarlos, dentro del funcionamiento normal del rgimen
correspondiente a esta especie de responsabilidad.
Admitida la vigencia de la responsabilidad objetiva, la conclusin, en este ltimo sentido,
no es dudosa: basta la demostracin de la existencia del dao y del nexo causal con el
hecho que lo produjo, para que aqul deba ser reparado.
En definitiva, juzgamos necesario incluir el ruido entre los hechos generadores de
responsabilidad por daos a terceros en la superficie y creemos que la aplicacin de las
normas vigentes en esta materia provee solucin adecuada al problema, por cuanto tales
preceptos, por su base objetiva, acuerdan proteccin eficaz a quienes resultan
perjudicados y aseguran una justa distribucin de los daos entre la vctima y el
explotador, merced al instituto complementario de la limitacin cuantitativa.
Nuestra ley interna trata el problema ms adecuadamente que el Convenio internacional,
ya que el art. 155, antes trascripto, incluye el ruido entre los hechos que dan lugar a
reparacin de daos, agregando el calificativo "anormal", que permite varias
interpretaciones, pero que, por nuestra parte, entendemos con un contenido comprensivo
de todos aquellos ruidos que causan perjuicios, ya que ~ si fuesen normales no deberan
originarlos.
400. El estudio de los hechos generadores de responsabilidad requiere la determinacin
del momento en que ellos deben tener lugar para hacer nacer la correspondiente
obligacin resarcitoria, tema que provoc grandes dudas durante mucho tiempo y que la
actual legislacin positiva trata de resolver mediante menciones bastante precisas
contenidas en sus textos y que se refieren a que la aeronave que origina los daos debe
estar en vuelo.
A tal fin el Convenio de Roma de 1952 utiliza una expresin menos flexible que la
empleada en 1933, ya que excluye cualquier accidente ocurrido antes de emplear la
fuerza motriz con el fin despegar, de manera que no comprende los que tengan lugar
mientras la mquina es remolcada por otro vehculo o durante el trayecto que cumpla
entre distintos lugares de un aerdromo sin intencin de levantar vuelo.
Nuestro Cdigo, en su art. 156, sigue fielmente al Convenio de 1952: "A los fines del
artculo anterior, se considera que una aeronave se encuentra en vuelo desde que se
aplica la fuerza motriz para despegar hasta que termina el recorrido de aterrizaje".
e) Garantas
401. Es difcil instituir un sistema de garantas que asegure a las r. vctimas la reparacin
del dao sufrido, y especialmente lo es en el plano internacional.
Ello dio lugar a que se propusieran diversas soluciones: entre ellas, las normas positivas
vigentes optan por establecer seguros, a: veces obligatorios, y garantas bancarias, cuya
organizacin prctica debe superar algunas dificultades, pero, en definitiva, permiten
obtener buenos resultados.
En realidad, la garanta ordinaria es el seguro, cuyas caractersticas propias, de contrato
aleatorio de previsin, lo hacen apto para satisfacer los recaudos del caso.
Es evidente que la consagracin del principio de la limitacin requera la constitucin de
garantas eficaces en favor de las vctimas, lo que explica la atencin prestada al
problema desde los comienzos de la preparacin del Convenio de Roma de 1933.
El sistema elegido result complicado e ineficaz, por la falta de reglamentacin de las
excepciones oponibles por los aseguradores, omisin que amenazaba privar a los
damnificados de la proteccin que el Convenio procuraba acordarles.
Este defecto debe ser juzgado como la causa fundamental del fracaso del Convenio y del
exiguo nmero de ratificaciones que obtuvo, circunstancia que motiv que, poco despus
de suscripto aqul, comenzaran los intentos destinados a mejorar la regulacin de las
garantas.
La culminacin de los trabajos emprendidos se concret en el protocolo de Bruselas de
1938, con cuya sancin se procur superar las dificultades originadas por los defectos del
Convenio de 1933 y que admiti nicamente la oposicin de algunas excepciones,
perfectamente determinadas: produccin del dao despus de finalizado el plazo de
vigencia del seguro, o fuera de los lmites territoriales, salvo por causa justificada o falta
nutica, o dao originado en un conflicto internacional o en luchas civiles.
Esas normas sirvieron de base para el tratamiento del tema en el Convenio de Roma de
1952, que incluye una regulacin bastante frondosa y digna de elogio.
En lugar de instituir directamente un seguro obligatorio y con el fin de facilitar la aceptacin
del texto por un mayor nmero de Estados, el Convenio estatuye que stos pueden exigir
que las aeronaves matriculadas en otro pas estn aseguradas en lo atinente a la
responsabilidad por daos a terceros en la superficie.
Tras fijar las condiciones que debe cumplir el seguro para ser considerado satisfactorio, el
texto admite la posibilidad de recurrir a otras garantas: depsito en efectivo en una caja
pblica del Estado de matrcula, o en un banco autorizado a este efecto y cuya solvencia
haya sido comprobada por el Estado de matrcula, o garanta a cargo del Estado de
matrcula, siempre que ste se obligue a no prevalerse de inmunidades de jurisdiccin en
caso de plantearse una demanda judicial.
Estas ltimas garantas se reducen en su monto relativo cuando el explotador lo es de
varias aeronaves, segn surge del art. 17, 2. En definitiva, si se tiene en cuenta que la
atencin de los delegados se centr en las facultades de los Estados, es evidente que se
lleg a una solucin de tipo transaccional, que reafirma los derechos del pas sobrevolado
y tambin las limitaciones de esas facultades.
Por lo dems, el Convenio agrega algunas otras disposiciones tendientes a garantizar la
proteccin de los intereses de los damnificados: en el art. 17, establece que las garantas
deben estar afectadas, especial y preferentemente, al pago de las indemnizaciones
determinadas en el texto, y en el 18 impide que sean embargadas las sumas fijadas para
la reparacin de los daos por cualesquiera otros acreedores del explotador, hasta tanto
los terceros perjudicados en la superficie hayan recibido las correspondientes ~
indemnizaciones previstas en el Convenio.
Todo esto es importante y se suma a la clave fundamental de 1si ~' defensa de las
vctimas, concretada principalmente a travs del art. 16. Por la importancia del tema,
optamos por transcribir la parte pertinente de esta disposicin: "1) El asegurador o toda
otra persona que garantice, conforme al art. 15, la responsabilidad del operador, slo
puede oponer a las demandas de indemnizacin fundadas en la presente Convencin,
adems de los medios de defensa que corresponden al operador y los fundados en
falsificacin de documentos, los siguientes: a) que el dao se ha producido despus que la
seguridad dej de estar en vigencia. Sin embargo, si la garanta expira durante la
realizacin del viaje, ella se prolonga hasta el primer aterrizaje especificado en el plan de
vuelo, pero no ms de veinticuatro horas. Si la garanta deja de ser vlida por otra razn
que el vencimiento del trmino o el cambio de operador, ser considerada vigente quince
das a contar desde la notificacin por el asegurador o el garante a la autoridad
competente que ha emitido el certificado, que la seguridad ha dejado de ser vlida, o
hasta el retiro efectivo del certificado del asegurador o del certificado de garanta exigido
en los trminos del inc. 5 del art. 15, en el caso que este retiro sea efectuado antes de la
expiracin del plazo de quince das; b) que el dao se produjo fuera de los lmites
territoriales previstos en la seguridad, menos que el vuelo fuera de tales lmites haya
tenido por causa la fuerza mayor, la asistencia justificada por las circunstancias, o una
falla de pilotaje, de conduccin o de navegacin...".
Nuestro Cdigo, por su parte, en el ttulo referido a seguros incluye el art. 196, que
expresa: "Los seguros obligatorios cuya expiracin se opere una vez iniciado el vuelo se
considerarn propagados hasta la terminacin del mismo".
Como complemento del sistema de garantas instituido, el Convenio de 1952 acuerda en
ciertos casos a los damnificados accin directa contra el asegurador, como lo veremos
enseguida.
f) Accin de responsabilidad
402. Ante la importancia que reviste para hacer efectivos derechos de los terceros en la
superficie, la accin de responsabilidad es motivo de particular atencin en el Convenio de
Roma de 195'?
En primer lugar, por vincularse con el tema antes analizado de las garantas,
consideramos conveniente sealar que hay casos en que se acuerda al damnificado
accin directa contra el asegurador de la aeronave que caus los perjuicios.
En materia de seguros, la accin directa de la vctima contra el. asegurador ha sido tema
siempre abierto a la discusin y se ha considerado, en todo momento, que el
reconocimiento de ese derecho significa una definida proteccin para su titular. Por ello,
debe interpretarse la solucin del Convenio como un eficaz elemento complementario de
la regulacin sobre las garantas acordadas a las vctimas de hechos daosos originados
por la actividad aeronutica.
En cuanto a los sujetos pasivos de la accin, poco cabe decir, ya que su nmina resulta
de la aplicacin de los principios generales: el explotador, el propietario, que se
desprendi de su derecho de utilizar la aeronave por un plazo menor de quince das, y el
tenedor ilegtimo son los demandados naturales, segn los casos, con la consiguiente
transmisin de sus obligaciones a sus herederos y sucesores universales, solucin que
surge del art. 22, referido al caso de fallecimiento del responsable, y que abre la pertinente
accin contra sus derechohabientes.
Asimismo, el derecho de los damnificados tambin se transfiere a sus sucesores
universales.
403. El efecto del tiempo en los derechos de los damnificados cuenta en el Convenio de
Roma de 1952, como antes cont en el de 1933, con una regulacin emanada de dos
disposiciones complementarias entre s.
Un primer plazo aparece en el art. 19, que estatuye que la accin debe intentarse dentro
de los seis meses de producido el evento daoso. Transcurrido ese lapso, el actor slo
tiene derecho a indemnizacin sobre la parte no distribuida de la suma total que el
explotador deba abonar como consecuencia de las demandas iniciadas durante ese plazo.
Por otra parte, el plazo de prescripcin es de dos aos, mientras que el de caducidad es
de tres.
404. Tambin es ponderable la regulacin de la jurisdiccin a que deben someterse los
reclamos planteados por responsabilidad en esta especie de daos, ya que el Convenio
de Roma se pronuncia por un nico tribunal, el del lugar del hecho, con la consiguiente
ventaja de evitar cualquier superposicin de juicios ante diferentes tribunales.
Se admite una excepcin en los casos en que exista acuerdo entre las partes para
someterse a la jurisdiccin de un tribunal distinto, pero ello no puede perjudicar los
derechos de quienes accionaron ante los jueces del lugar del acontecimiento daoso, y,
asimismo, se permite tambin la opcin por comn acuerdo de las partes de someter el
diferendo a arbitraje en cualquiera de los Estados partes en el Convenio.
A los Estados contratantes el Convenio les impone algunas obligaciones tendientes a
proteger los derechos de los interesados: deben adoptar las medidas necesarias para que
la demanda sea notificada al demandado y cualquier otra parte interesada para que stos
puedan defender sus intereses en condiciones adecuadas y equitativas", y deben, dentro
de lo posible, procurar que un solo tribunal conozca en un solo juicio de todas las acciones
deducidas sobre la base de reclamos originados por daos a terceros en la superficie.
Esta ltima disposicin tiende a prevenir la posibilidad de sentencias contradictorias en
juicios originados por los mismos hechos, con la consiguiente ventaja para la uniformidad
jurisprudencial y la seguridad de los derechos de las partes.
An ms clidos elogios merece otra solucin del Convenio de Roma de 1952, la relativa
a la fuerza ejecutoria de las sentencias, dispuesta en la parte final del art. 20, a partir del
inciso 4), y referida a todos los pases integrados en el Convenio.
El principio de la ejecutoriedad no reviste, lgicamente, carcter absoluto y el Convenio,
en el inciso 5) del mismo art. 20, admite varias excepciones.
Las excepciones reconocidas contemplan situaciones dignas de consideracin, ya que se
vinculan con la vigencia de un derecho fundamental, como lo es la defensa en juicio. Sin
embargo, es discutible la causal de inejecucin contenida en el inciso 7) del art. 20 del
Convenio: "La ejecucin puede ser igualmente rechazada si la sentencia contrara el orden
pblico del Estado en que la ejecucin es demandada". 1-hay que mencionar, tambin,
como hecho apto para impedir la ejecutoriedad de una resolucin, la superacin de los
lmites fijados por el Convenio por el total de los reclamos interpuestos por diversos
damnificados. Creemos que la regulacin de la fuerza ejecutoria de las resoluciones
judiciales constituye uno de los aspectos ms destacados del Convenio de Roma de 1952,
ya que contribuye grandemente a asegurar su eficacia, sin perjuicio de las dificultades que
pueden surgir de eventuales interpretaciones dispares de los tribunales de distintos
pases, en una materia que admite criterios no coincidentes.
LOS VEHCULOS ESPACALES
Los vehculos espaciales son construcciones destinadas a desplazarse en el espacio
ultraterrestre o superior. A travs de diversos documentos internacionales observamos
que a estos vehculos se les ha dado diversas denominaciones, as por ejemplo: objeto
espacial, nave o vehculo espacial, astronave, vehculo csmico, etc. Veamos las ms
utilizadas.
La denominacin 'Objeto Espacial' ha sido utilizada por numerosas Resoluciones de las
Naciones Unidas (resoluciones 1721, 1802, 1963, 2345, etc.), por el nstitut de Droit
nternational, por la Comisin sobre la utilizacin del espacio ultraterrestre con fines
pacficos, por el Convenio sobre responsabilidad internacional por daos causados por
objetos espaciales, por el Convenio sobre Registro de objetos lanzados al espacio
ultraterrestre, etctera.
A modo de ejemplo, sealamos que en la Comisin sobre la Utilizacin del Espacio
Ultraterrestre con fines pacficos se manifest que 'la expresin Objeto Espacial designar
a las astronaves, los satlites, los laboratorios orbitales, las cpsulas y cuales quiera otros
artefactos que hayan de moverse en el espacio ultraterrestre y se sostengan en l por
medios distintos de la reaccin del aire, as como los dispositivos de envo de tales objetos
y cualquier parte de los mismos'.
La denominacin Vehculo Espacial fue utilizada por la National Aeronautic and Spacial
Act de Estados Unidos (1968) que expresa: 'vehculos astronaticos y espaciales significa
mquinas de volar, misiles, satlites y otros vehculos espaciales, tripulados o no,
juntamente con el equipo conexo, artefactos, componentes y partes'.
Esta denominacin tambin la encontramos en uso por Resoluciones de las Naciones
Unidas (resol. 1963 y 2130), en la Sub-Comisin de Asuntos Jurdicos de las Naciones
Unidas, en la Convencin de Eldo (Londres 1962), etctera.
La denominacin Artefacto Espacial la encontramos utilizada en el proyecto Belga para el
Convenio sobre Responsabilidad nternacional que defina al 'artefacto espacial' como
'todo artefacto destinado a moverse en el espacio y sostenerse en l por medios distintos
de la reaccin del aire, as como el material utilizado para el lanzamiento y la propulsin
del aparato'.
Ferrer opina que es ms lgico hablar de 'nave o vehculo espacial' que de 'objeto
espacial' y explica su pensamiento expresando: 'el trmino vehculo es ms apropiado que
objeto, porque objeto son todas aquellas cosas susceptibles de ser percibidas por los
sentidos. As, un meteorito, el polvo csmico, y en general, todo aquello que se desplaza
por el espacio superior y no ha sido construido inteligentemente, sera un objeto espacial
y, evidentemente, no es un vehculo csmico o nave espacial'.
El autor citado, considera que deben excluirse del concepto de vehculo espacial 'aquellos
objetos que son parte integrante de los mismos', tal el caso de los cohetes o de las etapas
del cohete que se van desprendiendo a medida que consumen su carga til. Tambin
considera que se deben excluir aquellos objetos que -si bien renen caractersticas
similares al vehculo espacial- no estn destinados a una navegacin espacial, es decir,
en el espacio superior (conf. Ferrer, Derecho Espacial, pgs. 261 y 262).
Clasificacin de los Vehculos Espaciales
- Por su carcter: a) Pblicas, b) Privadas.
- Por su destino: a) Comerciales, b) No comerciales.
- Por la presencia humana: a) Tripuladas, b) No tripuladas.
- Por su recorrido: a) Orbitales, b) Transespaciales.
a) Orbitales: vehculos espaciales destinados a recorrer un
camino alrededor de la Tierra o de otro cuerpo celeste (ej.:
satlites).
Pueden ser:
-de rbita fija: satlites artificiales
que a una altura elegida comienzan
a girar alrededor de la Tierra,
siguiendo un recorrido denominado
rbita satelital (ej.: satlites de
comunicacin, que se ubican en un
punto determinado y giran a la
misma velocidad de la Tierra a
35.000 km de altura).
-de rbita variable: vehculo espacial
que vara o puede variar su rbita,
sea porque as est previsto, o por
un hecho de la naturaleza o de un
tercero.
b) Transespaciales: aquellos que estn destinados a la
navegacin a travs del espacio superior; por ejemplo, de
nuestro planeta a un cuerpo celeste, o de un cuerpo celeste a
otro.
EL LEASNG AERONAUTCO Y SU MPORTANCA PARA LAS EMPRESAS DE
TRANSPORTE AEREO
Como compleja figura jurdica, el "leasing", proviene en cuanto a su denominacin
del verbo ingls "to lease", alquilar, y naci en Estados Unidos, hace ya casi medio siglo,
con el fin de satisfacer las necesidades econmicas y financieras de la sociedad
contempornea.
Su utilizacin crece cada vez ms en la actividad aeronutica, ya que la empresa
area requiere, como cualquiera otra, contar con recursos propios o ajenos que le
permitan hacer frente a sus compromisos de equipamiento, resultando alternativa de
financiacin sumamente ventajosa el leasing, ya que permite tener equipo nuevo de
inmediato sin compra inmediata.
Es la forma predominante de adquisicin de aeronaves de fines de siglo, tanto en el
denominado "mercado originario" como el de "usadas". Las caractersticas de ambos, en
los pases fabricantes y productores, influye en la forma y modo de la negociacin de las
adquisiciones, as como en las empresas de seguros que sustentan los respectivos
contratos; tambin repercute en las instituciones bancarias que proveen los capitales de
financiacin, en algunos casos.
Sabido es que las aerolneas necesitan mejorar la oferta de capacidad, no slo por
su prestigio, sino tambin por el atractivo que ello significa para su clientela. El aumento
de la densidad del trfico obliga a un constante crecimiento de aeronaves, e incluso, las
distintas rutas a explotar pueden llevar a que las empresas areas deban,
imprescindiblemente, emprender la bsqueda de cierto tipo de aparatos, para sujetarse a
las exigencias de los pases servidores.
El costo de las aeronaves, sobre todo, de las dedicadas, al transporte alcanza
niveles excepcionalmente altos, lo que lleva a que an las ms poderosas empresas
experimenten insuperables dificultades para poder abonarlas al contado.
De all la temprana bsqueda y utilizacin de figuras jurdicas que contemplaran
adecuadamente los intereses en conflicto, o sea el facilitar a la empresa de aviacin la
adquisicin de los aparatos imprescindibles para el desenvolvimiento de la actividad, as
como el garantizar al vendedor el cobro del precio de la enajenacin de la aeronave, bien
sumamente valioso.
El leasing, como nueva tcnica de crdito, satisface ambos requerimientos, ya que
su uso ofrece una real ventaja, al permitir obtener financiacin por la totalidad del valor de
adquisicin del bien, sin quitas, deducciones o reducciones.
En otros medios de financiacin, la asistencia crediticia se limita a una porcin del
valor necesitado y debe, en su consecuencia, el deudor sufragar el saldo restante con
fondos propios.
En Amrica Latina el 75% aproximadamente de la flota est financiada a travs del
denominado "leasing operativo" y la mitad de ella deber reemplazarse para poder
mantener la operacin a los Estados Unidos frente a la entrada en vigencia de las normas
especiales sobre niveles de ruido.
Las "empresas de leasing", son entes especializados, subsidiarios de bancos,
compaas de seguro o de los mismos fabricantes de equipos, que captan fondos y los
vuelcan a las operaciones en estudio; se asimilan a las restantes instituciones crediticias.
La ley argentina de entidades financieras, n 21526, atribuye a los bancos de
inversin y compaas la facultad de dar en locacin bienes de capital adquiridos con tal
objeto, y por la ley 24441, de 1995, se incorpora el leasing expresamente al derecho
argentino. El dador debe ser una entidad financiera o una sociedad que tenga por objeto la
realizacin de este tipo de contratos, pero tambin pueden celebrarlos los fabricantes e
importadores de cosas muebles destinadas al equipamiento de empresas de servicios,
entre otras. La segunda ley mencionada, prev, como prioridad a terceros, la inscripcin
del contrato en el registro que corresponda, segn cul sea el objeto de leasing.
Al finalizar el plazo pactado en el contrato, el usuario puede solicitar prrroga,
devolver el bien, optar por la compra, o negociar la transferencia del contrato a un tercero;
esta ltima opcin es muy comn en la operacin de aeronaves comerciales, atento la
evolucin de la tecnologa.
El maestro argentino Videla Escalada, concreta dos posibilidades, en el campo, del
denominado, por los anglosajones, "lease- purchase" (locacin- venta)
La una es el caso de un "contrato de arrendamiento" en el que se inserta una
clusula accesoria, por la cual el locatario, al vencimiento y habiendo pagado todos los
alquileres puede optar por la adquisicin mediante el pago de una suma reducida o
simblica.
La segunda es la "venta a plazo", por la cual se transfiere el dominio recin cuando
se produce el pago ntegro y en el caso de no abonarlo totalmente puede recuperar la
cosa; alternativa en que las sumas abonadas se imputan al pago de alquileres por la
locacin de la aeronave mientras estuvo en poder del comprador.
En ambas hiptesis se produce una conversin del acto, ya sea por voluntad del
locatario o por el vendedor, respectivamente.
Sostiene el ya mencionado especialista argentino, que, en los ordenamientos
jurdicos clsicos se presenta una suerte de incompatibilidad entre la locacin y la
compraventa, por ser el fin de la primera la obtencin del uso y goce del bien, mientras
que en la segunda, lo es, la transferencia onerosa de dominio. Por ello, explica, que se
consider ms apropiado reemplazar la denominacin "locacin - venta" por "venta con
reserva de dominio", mediante la cual el comprador adquiere un dominio imperfecto y el
vendedor puede recuperar la propiedad de la aeronave en caso de incumplimiento en el
pago del precio, funcionando como contrato sujeto a condicin resolutoria.
El Cdigo Aeronutico de la Argentina - de 1967 - resolvi expresamente la
cuestin, al tratar los casos de inscripcin en el Registro Nacional de Aeronaves, y si se
trata de aeronave de matrcula argentina, establece en el art. 43 que: "Tambin podrn ser
inscriptas provisoriamente, a nombre de sus compradores, que debern cumplir los
requisitos exigidos por el artculo 48, las aeronaves argentinas adquiridas en el pas por
contrato de compra y venta con pacto de reserva de dominio, cuyo rgimen legal ser el
de la condicin resolutoria."
Si la compra se hace en el extranjero el art. 42, expresa que: "Podr inscribirse a
nombre del comprador y sujeta a las restricciones del respectivo contrato, toda aeronave
de ms de seis toneladas de peso mximo autorizado por certificado de
aeronavegabilidad, adquirida mediante contrato de compraventa, sometido a condicin o a
crdito u otros celebrados en el extranjero, por los cuales el vendedor se reserva el ttulo
de propiedad de la aeronave hasta el pago total del precio o hasta el cumplimiento de la
respectiva condicin. Para ello se requiere que: 1) El contrato se ajuste a la legislacin
del pas de procedencia de la aeronave y se lo inscriba en el Registro Nacional de
Aeronaves; 2) El contrato se formalice mientras la aeronave no posea matrcula
argentina; 3) Se llenen los recaudos exigidos por este Cdigo para ser propietario de una
aeronave argentina. Las aeronaves de menos peso del indicado, podrn igualmente ser
sometidas a este rgimen, cuando sean destinadas a la prestacin de servicios regulares
de transporte areo".
En la Exposicin de Motivos del Cdigo, se explica el fundamento de la inclusin de
la ventas condicionales de aeronaves, expresando que no resulta suficiente el
reconocimiento internacional de tales operaciones, tal lo hace el Convenio de Ginebra de
1948, sino que es necesario posibilitar la inscripcin de las aeronaves adquiridas bajo
esas instituciones, a fin de permitir el equipamiento de las empresas argentinas,
recurriendo a la financiacin externa, habida cuenta del enorme valor de esos vehculos,
ya que la ventaja consiste en que el vendedor retiene la propiedad hasta el pago total del
precio. En dicha motivacin se recuerda que, internacionalmente las operaciones se
realizan al amparo de instituciones jurdicas originales e ingeniosas, derivadas del
Common Law sin correspondencia en las legislaciones latinas.
En las XX Jornadas beroamericanas de Derecho Aeronutico y del Espacio y de
la Aviacin Comercial, llevadas a cabo en Curazao en 1993, se concluy en el sentido
que, pese a los muchos problemas por que pasan arrendadores y arrendatarios, todo
indica que el "leasing" permanecer como un instrumento financiero, que continuar,
atento que permite, a las empresas areas, la adquisicin de aeronaves, sea bajo la forma
de arrendamiento financiero u operativo, por ser la operacin que ofrece mejor garanta a
los financiados, menor coste y mayor flexibilidad para las empresas areas, en orden a la
programacin de sus flotas.
En ese certamen cientfico se sostuvo, asimismo, la necesidad de contar con
regulacin positiva en los pases iberoamericanos, as como de llegar, incluso, a una
convencin internacional en que se establezcan las caractersticas bsicas de este
contrato de leasing.
. Previsiones en el Proyecto Unidroit
Teniendo en cuenta las mltiples alternativas de financiacin existentes para
acceder a la disponibilidad de aeronaves, y el proceso de internacionalizacin producido
en las transacciones, se ha buscado la modernizacin, de la Convencin de 1948 sobre
reconocimiento internacional de derechos sobre aeronaves.
Los Estados no se desprendieron de su reticencia, en transferir, a un marco
internacional el sistema instituido en sus ordenamientos interno; el texto vigente establece
soluciones de conflicto de leyes y no de unificacin material de derechos. Si bien cuenta
con numerosas ratificaciones, a ms de sus 50 aos de vida, presenta una terminologa
que ha sido calificada, por algunos, como de imprecisa y compleja, y por stas y otras
variadas razones - centradas en problemas de credibilidad sobre la real efectividad de las
garantas -, ha desalentado el otorgamiento de crdito, o generado precios altos a los
contratos que se fueron realizando
Los proyectos internacionales, - tanto la Convencin sobre garantas
internacionales relativas a equipos mviles propiamente dicha, como el Protocolo referido
a aeronaves - encuentran su origen en los estudios realizados por el Aviation Working
Group, Grupo de Trabajo en Aviacin (AWG ), creado en 1994, en el seno del nstituto
para la Unificacin del Derecho Privado nternacional, (Unidroit). Este Grupo ha sido
integrado por los principales fabricantes, compaas de financiacin y arrendamiento,
tanto de aeronaves como de sus componentes.
Las normativas han sido analizadas y modificadas en plurales reuniones en las que
participaron expertos de la Organizacin de Aviacin Civil nternacional, OAC, la
Asociacin nternacional del Transporte Areo, ATA, y la Asociacin nternacional de
Transporte Areo Latinoamericana, ATAL, entre otros.
Los nuevos textos tienen por objeto mejorar la efectividad de las garantas exigidas
por los acreedores, con el fin de facilitar el crdito y por ende las adquisiciones a plazo,
reducir los costos y unificar las normas referidas a las transaccin sobre equipos mviles
para - en definitiva - intensificar el necesario desarrollo del transporte areo.
En el Convenio de Ginebra de 1948, los Estados se comprometen a reconocer "el
derecho acordado al tenedor de una aeronave a adquirir su propiedad por compra,
quedando as abarcada, tanto, la denominada "locacin- venta, as como el "dominio
imperfecto.
Asimismo, podr constituirse una hipoteca en respaldo del saldo del precio, de
contarse con el consentimiento del locatario adquirente; dicho acuerdo debe reputarse
legtimo por ser respetuoso de los intereses de todas las personas intervinientes.
En la versin espaola del anteproyecto de Convenio de Unidroit, se define al
"contrato de arrendamiento como aquel por el cual una persona, - el arrendador -, da en
arrendamiento o subarrendamiento un bien con o sin opcin de compra a otra persona, el
arrendatario. En este texto, asimismo se indica que, "acreedor es el garantizado en virtud
de un contrato constituido a tal fin, o sea es vendedor condicional, en virtud de un acuerdo
de reserva de dominio, o arrendador, mediante un contrato de arrendamiento. Se agrega
que "deudor es quien constituyente un contrato de garanta o sea el comprador
condicional en virtud de un contrato de reserva de dominio o, en su caso el arrendatario,
que haya celebrado un contrato de arrendamiento o, tambin, la persona cuyo derecho
sobre un bien es gravado por una garanta no convencional, susceptible de inscripcin.
Bien se ha dicho que el mrito de los nuevos textos radica en el establecer reglas
claras para el reconocimiento de las distintas relaciones jurdicas que se originan
alrededor de los distintos equipos, as como fijar el orden de las preferencias entre los
distintos derechos a constituirse sobre los mismos; todo lo que permitir la financiacin de
las adquisiciones de aeronaves a menor costo.
. Palabras finales
Como colofn estimase oportuna la trascripcin de las conclusiones de las XXV
Jornadas beroamericanas de Derecho Aeronutico y del Espacio y de la Aviacin
Comercial, celebradas en San Salvador de Baha en el mes de septiembre de 1997:
" 1) Si se contina avanzando con Proyectos similares a los que estn en estudio
en Unidroit, es preferible el sistema de futuros textos especficos sobre los distintos
objetos - en este caso aeronaves y materiales conexos - conformados por un ncleo
central similar en todos los casos, y normas particulares para cada caso
2) En materia de reconocimiento de derechos sobre aeronaves, es preferible, el
enunciado de un concepto genrico, con posibilidad de su mayor aceptacin universal
3) Se deber definir qu tipo de aeronaves y objetos conexos - perfectamente
individualizables - puedan ser objetos de dichos derechos.
4) Se deber crear y organizar un Registro nternacional de derechos sobre
aeronaves.
5) Debe ser la OAC la encargada de dicha tarea y su supervisin.
6) Se deber acordar un nmero limitado y especfico de privilegios reconocidos
internacionalmente.