VOCABULARIO LATN
familia, -ae, f. familia
mns, montis m. montaa
SUSTANTIVOS
ager campo
fmina mujer
mors, mortis f. muerte
filia hija
mrus, -i f. muro
fls, flris, m. flor
nauta, -ae m. marinero
frma, -ae f. forma
nvis, navis, f. barco
frter, frtris, m. hermano
nomen, nominis n. nombre
glria, -ae, f. gloria
nomine por nombre, llamado
hasta, -ae f. lanza
nox, noctis, f. noche
hiems, hiemis f. invierno
nntius, - m. mensajero
bellum, -i n. guerra
hom, hominis hombre, ser
humano
oculus, - m. ojo
caelum, - n. cielo
hortus jardn
parns, parentis, c. padres
hostis, hostis m. enemigo
pater, patris, m. padre
inua puerta
patria, -ae f. patria
casa casa, casa de campo
imperator, impertris, m.
general
perculum, - n. peligro
castra, castrorum n.
campamento
imperium, - n. orden
populus, - pueblo
nsula, -ae, f. isla
porta, -ae f. puerta
ra, -ae, f. ira
prnceps, prncipis, m. prncipe
iuvenis, iuvenis, m. joven
puella nia
puer nio
collis, collis m. colina
labor, labris, m. trabajo,
sufrimiento
colnus agricultor
legi, leginis, f. legin
comes, comitis, c. compaero
littera una letra
consilium, -i n. plan
ltus, ltoris n. costa
dea, deae f. diosa
locus, -, m. lugar
amcus amigo
amor, amris m. amor
animus, - m. mente
aqua agua
arbor, arboris f. rbol
arma, armorum n. armas
aura, -ae f. brisa, aire
canis, canis, c. perro
carmen, carminis, n. cancin
cna cena
centuri, centurinis, m.
centurin
clmor, clmris m. grito
deus, - m. dios
domina, -ae f. seora
domum (a) casa
ldus escuela
lx, lcis f. luz
magister maestro
pugna, -ae, f. lucha
regina, -ae f. reina
rx, rgis, m. rey
saxum, - n. roca
senex, senis, m. anciano
silva, -ae f. bosque
somnus, -i n. sueo
mare, maris n. mar
sonus, -i m. sonido
equus, equi, m. caballo
martus, -i m. esposo
templum, -i n. templo
fbula cuento
mter, mtris f. madre
fama, -ae f. fama, reputacin
miles, militis, m. soldado
domus casa
terra tierra cibus alimento
unda, -ae f. ola
urbs, urbis, f. ciudad
multus, -a, -um mucho
hodi hoy
uxor, uxris, f. esposa
notus, -a, -um conocido
iam ahora, ya
ventus, -i m. viento
novus, -a, -um nuevo
ibi all intere mientras tanto
verbum, - n. palabra
nllus, -a, -um ninguno
via camino
omnis, omne todo
vinum, -i n. vino
vir, vir, m. hombre
vx, vcis f. voz
parvus, -a, -um pequeo
pauc, -ae, -a pocos
prmus, -a, -um primero
ille, illa el, ella
iterum de nuevo
lent lentamente
mox enseguida
nn no
numquam nunca
ADJETIVOS
pulcher, pulchra, pulchrum
hermoso
alius, alia, aliud otro
slus, -a, -um solo
poste despus
nxius, -a, -um preocupado
tacitus, -a, -um callado
prmum primero
bonus, -a, -um bueno
tantus, -a, -um tan grande
saepe a menudo
territus, -a, -um aterrorizado
semper siempre
crus, -a, -um querido
cter, cterae, ctera los otros,
el resto
ttus, -a, -um todo
commtus, -a, -um emocionado
trs, tria tres
dvnus, -a, -um divino
trstis, trste triste
duo, duae, duo dos
tuus, -a, -um tu, tuyo
flx, flcis feliz, afortunado
nus, -a, -um uno
fortis, forte valiente
ignotus, -a, -um desconocido
incolumis, -e a salvo, ileso
nunc ahora
sc as
statim enseguida
subit de repente
umquam alguna vez
tandem finalmente
vix apenas
ADVERBIOS
bene bien
VERBOS
celeriter rapidamente
inflix, inflcis desafortunado
ambulo ambulare: caminar
cur? por qu?
accipi, -ere recibir
ingns, ingentis enorme
diligenter cuidadosamente
advenio advenire: llegar
rta enojada
di durante largo tiempo
aedifico, -are construyo
magnus, -a, -um grande
e allx
am, -re amar
malus, -a, -um malo
es, es los, las (acus. pl.)
ascendo ascendere: subir
meus, -a, -um mi, mo
etiam incluso, tambin
audio audire: escuchar
miser misera miserum miserable
fortiter valientemente
bellum ger, ere hacer la guerra
mortuus, -a, -um muerto
hc aqu huc aqu, ac
bib, -ere beber
cado cadere: caer
can, - ere
exerce, -re
or, -re rogar rezar
capi, capere* tomar
exspect, -re esperar
ostendo, -ere mostrar
ceno cenare: cenar
facio facere: hacer
paro parare: preparar
circumveni, -re rodear
fero, ferre llevar
perfici, -ere llevar a cabo
clamo clamare: gritar
festino festinare: apresurarse
pet, ere buscar, perseguir
cognosco, -ere conocer,
aprender
fugi, fugere* huir
col, -ere honrar
gaude, -re alegrarse
place, -re ( dat. ) agradar,
mihi placet me agrada
conici, -ere lanzar
conscend, -ere subir a, abordar
cnstitu, cnstituere decidir
contend, -ere
habe, -re tener
habit, -re vivir, habitar
iaceo, iacere: acostarse
iaci, iacere* lanzar
pono ponere: colocar
porto portare: llevar
possum posee poder, ser capaz
pugn, pugnre luchar
quaer, -ere pedir, buscar
impero, -are ( dat.) ordenar
quisc, -ere descansar
convoc, convocre convocar
inquit inquiunt: dice l / dicen
ellos
redd, -ere volver, devolver
cupi, cupere desear
intro intrare: entrar
redeo redire: regresar, volver
curro currere: correr
invenio, -ire encontrar
relinqu, -ere abandonar
invide, -re (dat.) envidiar
repell, -ere rechazar
iube, iubre ordenar
resist, resistere resistir
iuvo iuvare: ayudar
Respondeo, respondere:
responder
laboro laborare: trabajar
rogo rogare: preguntar, pedir
laudo laudare: alabar
saluto salutare: saludar
lav, -re
scrb, scrbere escribir
ld, ldere jugar
sedeo sedere: sentarse
maneo manere: esperar
serv, re salvar, proteger
mitto mittere: enviar
specto spectare: observar
mone, -re advertir, aconsejar
duco ducere: llevar
sto, stare estar de pie
narro narrare: contar, relatar
emo emere: comprar
sucurro, -ere (dat.) ayudar
nvig, nvigre navegar
tace, -re callar
e, re ir
nl, nlle no desear, rehusar
erro, -are errar
occd, occdere matar
vigil, -re despertar
occurro, -ere (dat.) conocer,
encontrarse
conveni, -re ir juntos, reunirse
dbe, dbre deber
ded, - ere darse por vencido
rendirse
dfend, dfendere defender
dpn, -ere deponer, dejar
dsper, -re desesperarse
dico dicere: decir
dmitto, dmittere enviar
do dare: dar
doce, docre ensear
excit, -re despertarse
exe, exre salir
oppugn, oppugnre atacar
tempt, -re intentar
tene, -re sostener
time, -re temer, tener miedo
toll, -ere levantar
trado tradere: entregar
ali otros
bonus bueno
vert, -ere volverse
aliquem alguien
calaths canastos
video videre: ver
aliquis alguien
candid blanco
vinc, vincere vencer
alligat ata
cra cara
voco vocare: llamar
alma amablemente
carpunt recogen
vol, velle desear
alter segundoedunt comen
crus querido, caro
csum la cada
VOCABULARIO
COMPLEMENTARIO
cas desde la casa
ab agr desde el campo
abeunts yndose
abeunts yndose
ab ndate!
abre irse
absentem ausente, lejos
accendit enciende
accipit recibe
acervs montones
Achillis parmam el escudo de
Aquiles
ad mensam a la mesa
ad s ferre llevar a l, llevarle
ad taberns a las tiendas
amre flagrat arde de amor
caudices zoquetes
amre flagrat arde de amor
cav! cuidado!
amplex en su abrazo
clt ocultos
aperiunt abren
celebrmus celebramos,
estamos celebrando
apertum abierto
appparet aparece
arcessit llama
arcessit llama
arcum su arco
ardentem ardiente
ardentem en llamas
arma Achillis las armas de
Aquiles
asinus asno
atque y
audit escucha
audivsti ya has oido
augre aumentar
celeriter rpidamente
cnculum comedor
cessantem estado inactivo
cessat no est haciendo nada
cessat se retrasa
claudite cierren
cge obliga
cognvit sabe, se ha dado
cuenta
colligit recoge
colloquium conversacin
colloquium faciunt conversan
colloquium...facit conversa
auram ire
complexibus ardentibus con
abrazos apasionados
auram olfacit olfatea el aire
complexibus con los abrazos
aegr con dificultad
avid vidamente
concdit est de acuerdo
aegr discit aprende con
dificultad
bsiat besa
conde funda
bene bien
condere fundar
bene bien
cnfecta terminada
bene cnbimus cenaremos bien
cnfectae terminadas
benign amablemente palacio
cnfectum terminado
benign comprensivamente
cnsilium plan
adest est presente
admrtine plna llena de
admiracin
Agamemnn Agamenn
age vamos!
agns corderos
aliae ... aliae unas... otras
aliam otra
consistit se detiene
domum a casa
excuti sacudo
cnsistit se detiene
domum a casa
exercitum ejrcito
cnsistit se detiene
domum casa
exit sale
cnsltinem consuelo
dna (acus. plural) regalos
expnunt exponen
cnsmit come
dormientem durmiendo
exsilit salta
corns guirnaldas
duc lleva!
exspectat est esperando
corrigit corrige
dcunt sacan
exstruere construir
corruit se derrumba
dulcem dulce
extra muros fuera de los muros
cotidie cada da
dum mientras
famulae sirvientas
cotdi cada da
duoviri los magistrados
crstinam de maana
eam rapit la arrebata
fati immemor olvidadizo de su
destino
crere nombrar
bri borrachos
cubitum a la cama
ecce mira!
cum amicis con sus amigas
ecce mira!
criam la sede del senado
ecce! mira! inquit dice
finem dicendi fin de la
narracin (termina de contar)
fins Rmns territorio
romano
currum carro
effluit fluye
flamms llamas
cursum tenre mantener su
curso
e esos (hombres)
fontem la fuente, acus. sing.
epuls banquete
fortasse quizs
epuls banquete
fortissimus Trinrum el ms
valiente de los troyanos
decem anns durante diez aos
Decem anns por diez aos
dcutit sacude
dlent destruyen
dscribunt retratan
epuls fiesta
epuls fiesta
equitant montan
desiste deja de
equ ... crdere confiar en el
caballo
dsprat se desespera
rigunt levantan
dsprat se desesperan
ripit rescata
d inmortales dioses
inmortales!
erit ser
di fstus da santo
dirum facinus un acto terrible
di durante mucho tiempo
ditius ms tiempo
domum a casa
domum a casa
errant vagan
errs ests equivocado
vdunt escapan
vdunt escapan
evsrunt han escapado
exanimata desmayada
exardscit se enciende
fenestram ventana
fics higos
fortnt afortunados
forum centro de la ciudad, plaza
de mercado
fracta rota
frstr en vano
fgrunt huyeron/han huido
fugit huye
fumus humo
fundit derrama
gigas gigante
gladium espada
Graecorum de los griegos
gregri ordinario, comn
hc este
haec estas cosas
nspuit escupe
Menelus Menelao
hastam lanza
interdi de da
mercs sus sus mercancas
hrum fortissimus el ms
valiente de los hroes
interdum algunas veces
mihi a m
intere entretanto
mihi prpositum est esta es mi
intencin
mlitiae pertus experimentado
en la guerra
heu, heu! ay, ay!
heus! eh!
h estos
hortum jardn
hospits huspedes
iacentem tendido
iina hambrienta
iina hambrienta
ignavus flojo
ignts desconocidas
ill tempore en ese tiempo
img la imagen
immemor olvidadizo de
impertus inexperto
impudens descarado
in agro en el campo
in arce en la ciudadela
in cas en la casa
in lect sobre el lecho
in qu en el cual
in terr en el suelo
in umers en mis hombros
in ventre en el vientre
incnsa quemada
incipit comienza
induit se pone, viste
infandum ... dolorem indecible
dolor
infrmem feo maravilloso
inquiunt dicen
interficit mata
intrte entren!
inviti contra su voluntad
mirandam
invtus de mala gana
monitum Iovis la advertencia de
Jpiter
irrdet se burla
monts montaas
ita vero sin duda
morbs arc manten alejadas las
enfermedades
lpsat se desliza
lpsat se desliza
morituram condenada a morir
latrat ladra
mults abhinc anns muchos
aos atrs
mult pulcherrima lejos la ms
bonita
lectu lecho
Mycnrum de Micenas
lgat comandantes legionarios
nrrb contar
lgt comandantes legionarios
natu minima la ms joven
lniter suavemente
navigantes navegando
licet tibi te est permitido
neglere desatender
ligneum de madera
nm nadie
locum vacuum un lugar vaco
nihil nada
longinqu lejana
nimium demasiado
lucernam lmpara
nimium demasiado
ldit juega
nisi a menos que
lugent lloran
nisi excepto
luget llora a (acus.)
nisi excepto
mne temprano
nobis a nosotros, nos
manet espera
nobiscum con nosotros
manum mano
nocte qudam una noche
manum mano
nmine de nombre, llamado
mtrimnium matrimonio
nn ditius ya no
me me
non vult rehusa
mcum conmigo
ns (acus.) nosotros
larrium altar de los Lares
novissim los ltimos
persnae personajes
quae (n. pl.) que
ngs tonteras
petunt persiguen
quae que, quienes
nll ninguno
pisctor pescador
quaerit busca
nndinae sunt es da de mercado
piscs pescados
qulem? qu clase de
obire ir al encuentro de
plaudunt aplauden
quam cra que cara!
obscra oscura
plenas llenas
quam fbulam? qu historia
obsident sitian
pluit ha llovido
quant ? cunto?
obsident sitian
plra ms (cosas)
quant? cunto vale?
obsident sitian
poena dira un terrible castigo
quasi como
obviam e al encuentro de l
pne detrs
querls quejas
olen huelen
possum pueden, son capaces
qui los que, quienes
olvam olivo
post detrs de
qu quienes
omns mercs todas sus
mercancas
poste despus
quiescit descansa
poster mis descendientes
qu? adnde?
postridi al da siguiente
quod porque
postridi al da siguiente
quondam una vez
postrdi al da siguiente
quoque tambin
scula besos
praetereunt pasan, estn
pasando
rct bien, correctamente
tisus ocioso
prm lce a la primera luz
paldmentum purpureum un
manto de color prpura
patrs los padres= senadores
romanos
prm lce a la primera luz
opera trabajos
ram costa
ram costa
orat ruega
paulsper un poco tiempo
pecora los rebaos
pectoribus hmns corazones
humanos
prior primero
prferre llevar a cabo
pricit lanza
propius ms cerca
propius ms cerca
pectus (acus.) corazn
prspicit mira
pellunt empujan
prxim nocte la noche
siguiente
pellunt empujan
penitus profundamente
pepulit ha empujado
percutit golpea
perdere perder
perdit pierde
Psychen (acusativo griego)
pulchr bonita
puppe popa
ptidus corrupto
pyram una pira
redb regresar
redit regresa
regiam palacio
rgiam palacio
renovre renovar
respici miro hacia atrs
respicit mira atrs
retine retengo
rixam pelea
saccum lanae saco de lana
sacerds sacerdote
sacra los emblemas sagrados
sacrum sagrado
sagittam flecha
Salit salta!
salv hola!
supplicat (+ dat. ) ruega
ubi fuist dnde has estado?
sanguinem sangre
suprms los ltimos
ultinem venganza
saucius herido
surgentem levantndose
n juntos
scribe escribe!
surgit se levanta
unds olas
scrpsit ha escrito
susurrat susurra
urnas ollas de agua
s clant se ocultant
taberna piscatoriam puesto de
pescado
uvs uvas
se vertit se da la vuelta
scum con l
sedte sintense
sellam su asiento
srius cius tarde o temprano
sr tarde fuera de
s...vderissi ves
sc as
sicc secos
sine dubi sin duda
sine dubi sin duda
slis occsum puesta del sol
slis ortum amanecer
solvunt sueltan
spectat mira
spernis desprecias
spernit desprecias
sponte por mi propia voluntad
squlidum inmundo
stantem de pie
stillam ole ardentis una gota de
aceite ardiendo
stipulae de paja
stultus tonto
subeunt padecen
succendunt encienden
summa vi con toda su fuerza
supersumus sobrevivimos
taberna tienda
tabernae sunt hay puestos
tabuls tablas
tac calla!
tac cllate
tacent estn en silencio
talaria induit se pone sus
saldalias aladas
tctum techo
tempests una tempestad
tene sostengo
ter tres veces
tergum espalda
territ aterrorizados
tibi exigent se cobrarn de ti
ttum todo
trdit entrega
trdit entrega
trahit arrastra
trahit arrastra
transfigit atraviesa
vald muy
valde muy, mucho
valte adis
vectus montado
vehit lleva
vendidimus hemos vendido
vend estoy vendiendo
vendunt estn vendiendo
vn hc ven aqu!
vestigium huella
vexs preocupas
vcnam vecina
vcn vecino
vigils vigias
vincunt ests dispuesto
vindicare vengarse
vinum vino
vnum vino
visne? no quieres?
vitar evita
transfigit perfora
vol vuelaa
edificantem construyendo
trnsiliunt saltan por encima
volat vuela
tribus dnris por tres denarios
volat vuela
tum entonces
volvit se preocupa, piensa
tum vr entonces s
vs (acus.) ustedes
ubi cuando
vultum rostro