Manual de reparaciones
R1100RT
R1100RS
R850/1100GS
R850/1100R
BMW Motocicletas
After SalesPrdlogo
El presente Manual de reparaciones contribuye a la ejecucion correcta de todas las tareas importantes de
mantenimiento y reparacion, Si se utiliza habitualmente por parte del personal del taller, sus inforrmaciones
suponen un complemento a la formacién tedtica y préctica recibida en nuestra escuela del Servicio Post-
verita. Con ello, esard en condiciones de offecer un Servicio Postyenta de mejor calidad,
Todos los textos y figuras se refleren a motocicletas de serie, dotadas de equipo BMW y/o accesotios Ori-
ginal BMW, y no modificadas en ningdn sentido.
© E| Manual de reparaciones esté estructurado siguiendo el orden Kigico de los trabajos a realizar: des.
Iontaje, desatmado, reparacién, armado y montale.
@ El contenido total esté dividido en capitulos, correspondientes a los grupos constructivos,
44.49
Feapitail Ipag, conelativa del capitulo
© Las tareas a ojecutar durante las inspecciones estén dascritas dentro del grupo «00», Las diferentes
inspecciones reciben la designacién |, I lily IV, Estas designaciones se tepiten a continuacién en la
desctipcidn de las tareas, con el fn dé garantizar una secuencla de trabajo continuada y arrndnica
© Lauutilizacién de las herramientas especiales BMW necesarias se explica en las descripciones de los
trabajos.
Siempre que sea necesario, se publicarén instrucciones para |a reparacién en forma de Service Inforna-
tionen. Naturalrmente, estas instrucciones serdn Incluidas en la siguiente edicion del Manual de repatacio-
nes. También es recomendable ullizar como fuente adicional de informacion el microfim del Servicio de
Plozas con figuias.
BMW Motocicletas
Aftor Sales
Edita’ BMW Motorrad
Hutolandstr. 6
D - 80987 Munchen
Reservados todos los derechos. Se prohibe la reimpresién, traduccién o reproduccibn, total o parcial, sit
aulorizacion escrita,
Salvo error u omisién, Sujeto a modi
Produced in Germany 02/00
ciones (écnicas.Indice
Grupo / Capitulo
00 Mantenimiento e indicaciones generales
41 Motor
12 Motor - equipo eléctrico
13 Preparacién y regulacién de combustible
16 Depésito y conducciones de combustible
18 Sistema de escape
21 Embrague
23 Cambio
34 Horquilla de la rueda delantera
32 Manillar
33 Propulsion trasera
>> ContinuaciénGrupo / Capitulo
34 Frenos
36 Ruedas y neumaticos
46 Chasis
51 Equipamiento
52 Asiento doble
61 Instalacién eléctrica del vehiculo
62 Instrumentos
63 Luces
<< VolverPlan de Mantenimiento
R1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R1100R
BMW AG Division Motocicletas 6
No: matiaula
BMW
Servicio de
1 Conservacion
10000 km
BMW
5D Inspeccion 20
010) DO nspeceen
No. orden reparacion Firma del mecanie|
Cambiar el aceite motor a temperatura de servicio, renovar el cartucho de fro de aceite
Cambiar el aceite de del cambio y de (a transmisién de rueda trasera a la
temperatura de regimen
Reapretar luorcas de culata
Ajustar el juego de las valvulas
Controlar las bujlas
Renovar las bujas de encendido: a
Renovar el filtro de combustible * *! Oo
Controlar et nivel de liquido de la bateria, dado o! caso, rellenar con aqua destilada a
Limpiar y engrasar los polos de la batteria, si es necesario a o
Renovar el filtro de aire de aspiracion a
Controlar viablidad, desgaste y dobleces en los cables del acelerador; aed pon
suslituiros en su caso”
Controlar e! juego del embrague, ajustario, si es necesario Cy CI ee
Ajustar correa Poly-V [me S112 020 95 (700)]*® co oo o
Reapretar abrazaderas en tubuladura de aspiracion a
Controlar e! desgaste de las guamniciones y de los discos de freno, aq Su
sifuera necesario, cambiatios *
Controlar et nivel dal iquido de trenos delante/atras, afiadi, situeranecssario™ =) gy
[s@ S100 027 96 (718)]
‘Controlar el funcionamiento, la densidad del sistema de frenos,
Si fuera necesario, reparalos/cambiarlos *
Cambiar el liquido de los frenos al menos una vez al ano oO
Conttolar lo cojinetes de rusda y, en caso dado, renovarlos *
El colinete del brazo articulado del Paralever (lado carcasa grupo) debe a
comprobarse y ajustarse en caso dado *
Controlar el amortiguador de la direccién (R850/1100R)
Luubricar caballo lateral y central (R 1100 RS) y manguito para el cable del embrague
Controlar el estado y el funcionamienta del interruptor del caballte lateral fi
ve S146 033 96 (722)
Controlar el fima asiento de fos torillos de la rueda trasera fa
Gontrolar los tornillos de! manillar reguable al par prescrito o
Limpiar y engrasar el eje de regulacion del parabrisas (R 1100 RS)
Engrasar pata telescopica delantra en el ojal interior
(R 1100 RS cojinete de deslizamiento)
‘Comprobar ralenti, sincronizacién mariposas y valor de CO, ajustarlo, si es necessario o o o o
Cont fra can verilacion de la sequidad de crtdacién: Gontrtar/corregi en su caso
lestado de Jos neurnaticos, lantas, radios, la presion de inlado de los neumlicos
— el alumbrado, los intermitentos
= testigos luminosos
— embraque, cambio de marchas a is! a Di
= frenos manual y de pedal, manilar
= instrumentos
— salida de prueba, si fuera necesaria
5 mance cada 8 meses so yeticul razors slant roe cron, «bai terperatirssexterlaras ntenores a0,
fala meses al menos cata 3000 kr
2 amas con mucha pave osucledad, cai lta de aision de ae cada 10000 kn, eres cen mas recenela
2 per fo general casa 40000 kn: sist combusts 9s de mala calidad, cada 20 00 km
4h Bist cortespob-Y cata 40.000 Km
loo 80000 km nay aue ath la Coreas Poh exerts de mantoninento. ne austria
facturacion a pare
oo
a
o
Oooaoo a
oooo
o
og
No. podida 01 737 658 208 uxvs-2, 03.99 Panted in GermanyBMW AG Division Motocicletas 6
Revision de entrega
R1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R1100R
‘No: matriculs
BMW
Revision de Entrega
‘No, eran reparacion Firma del mcanico
‘Comprobar la caja de transporte conira datos a
Motocicleta’
— desembalar a
comprobar contra danos
mentar/completar
limpiar
Batoriai
~ desmontar la bateria
= Menar acido
= cargar la bateria 5S
= engrasar los polos de la bateria
= montarla bateria (marcar fecha de montaje)
Comprobar la composicion de la entrega
— herrarnienta de a bordo a
iteratura de a bordo
= lavas de fa moto
—_composicion de los equipos especiales
Gomprobar reglaje basico det faro, ajustarlo, si es nacesatio a
‘Comprobar los niveles de liquid de fos frenos delantero ytrasero aq
Raprotar fos torilos de fiacion de a taeda trasera (Observar los pares di aprietod q
Comprobar la presion de inlado de fos neumaticos q
Gomprobar ol nivel de acsite del motor, en caso dado, rellenar q
Repostar combustible a
Controlar el reaiaie basico del embraqus, austaro, si 45 neceserio og
Comprobacién final del funcionamiento:
— tégimen de ralenti del motor
= embragus, cambjo de velocidades
= diteccién 9g
— frenos de pedel y manual
— instalaciones de alumbrado y sefalizacion, instumentos
= ABS
~ sisalida de prueba, si fuera necesaria
fo. podida 01 787 658 208 Uxws-2, 09.99 Printed in GarmanyBMW AG Division Motocicletas
Datos de Servicio
R 1100 RT/R 1100 RS/R 1100 GS/R 1100 R/R 850 R
Denominacion
Capacidad de aceite
Motor (con filtro)
Motor (sin filtro)
‘Cambio
Grupo trasero
Juego de valvulas
‘alibrada efi {rio es decir max. 85 °C
Momento de encendido
Aluste estatico
Bujias
Distancia de los electrodios
Maxima separacion
Regimen de ralenti
Valor CO (sin catalizador)
Ajuste del Cable Bowden
para sistema arranque en ttio (sin cable de doble tiro)
(con cable de doble tira)
para el acelerador {sin cable de doble tiro)
sable de! punio de gas
ion entre mariposas
para el aceleraclor (con cable de doble tire)
cable del puno de gas
bitureacién
Juego del embrague
Tomilo juste maneta
en lamaneta
Presion de inflado de los neumaticos
‘Segui la velocidad y carga
Pares de apreite:
Filtro do aceite
Tomnillo evacuacién aceite motor
Tomnillo de llenado/evacuacién, cambio
Tomnillo de llendofevacuacién, prop, trasera
Tuerca ffacion ajuste valvulas
Sulatin
Altornador a abrazadora
Tension correa Poly-V
Bul
Deposito de combustible a chasis trasero
Bomba cle gasolina a chasis trasero
Tomnillos de ajuste del manilar
Unién de eje enchutable (axial)
Aprisionamiento dal eje enchutable
Fllaciones de pinzas de freno
Photo de cojinate fijo/bakancin al cambio/propulsion trasera
Phote de cojinete libre/balancin al cambio/propulsion trasera
Contratuerca para bul6n de cojinetes
Tornillos de fjacion ds la rueda trasera
Abrazaderas a conducto de adrnision
Pata tolescOpica al baslidor ltaserobs
Apretar culata
—tomillo M10
Ho. padita.07 73.9 799 178 Lever, 708
Valor de
régimen
875
850
primer lenaclo 1,
cambio de acete 08
primer lenade 0,25
canribio de aceite 0.28
A015 /E 0,20
Inmovilizat en PMS y
adjustar
08
4,0
1000 +150
18205
<1
sin juego
approx. 0,5
sit juego
approx, 0.5.
sin juego
120
70
délantero: 2,2 —
frasero: 2,5 - 2,9
1"
a2
28
23,
22
delantero/trasero 40
150 (Loctite 2701)
7 (Loctite 2701)
108 (Loctite 2701)
105
2
43
Apretar 20
180,
40
Unidad demedida/
especification
litros
litros
Isl 11.048 90]
Glases de aceite de motor:
Aceite HD de marca para
motores Otto, de las
clasifcaciénes API SE, SF,
8G; combinacién con la
especificacion CC.0 CD.
Titros
itros
ltros
litros
ron
min
Amin
Vol %
mm juego.
mim juego.
mm juego:
min de rosea visible
am juego:
bar
bar
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nm
Nen
Nin
Nin
Nm
Nm
Nin
Nn
Nin
Nin (limplar la rosea)
Nin (limpiar la rosea)
Nin (limpiar la rosea)
Nin
Nm
Nin (lomillo 8.8)
Nm
© angulo de giro
Nm
Pinta! in Gerry00 Mantenimiento e indicaciones
generales
Indice Pagina ae
Pares de apriete R 1100 RS / R 1100 RT 8
Pares de apriete R 850/1100 GS und R 850/1100 R 12
Ingredientes de servicio 24
Designacién de los intervalos de servicio 22
Cambiar el aceite para el motor, cambiar el filtro de aceite 22
{nspecoiin It, Il, 1)
Cambiar el aceite en el cambio manual y en la propulsion trasera 28
{Inspeceté | I, IVP
Cambiar el aceite del cambio de velocidades 23
Cambiar el aceite de la propulsién trasera 23
Controlar/completar el nivel de electrolito en la bateria y limpiar/
engrasar los polos de la bateria 24
{Inspecci6n Il, IV)
Sustituir el filtro de aire 24
{Inspecion il)
Sustituir el filtro de combustible
{Inspeccién Ii)
Controlar el estado de las bujias (Inspeccién I!) /sustituirlas
(Inspeccién III) 20
Apretar las tuercas de la culata 29
{Inspeccion
Controlar/ajustar juego valvulas 20
{Inspecetén I i)
Ajustar las correas Poly-V at
{Inspocoidn | Il)
sustituirlas (40 000 km) 34
correas exentas de mantenimianto se sustituyen ca 60 000 krn}
Controlar el desgaste/sustituir los forros de los frenos y los discos
de los frenos 32
{Inspeccién th
(ABS Inspeccién I, tN)
Controlar el desgaste de los forros de los frenos 32
Sustituir las zapatas de los frenos
—Freno delantera 92Indice
[RS] Sustituir las zapatas del freno trasero
[GS/P/AT] Sustituir las zapatas del freno trasero
Revisar el desgaste de los discos de freno
Controlar y completar el nivel del Iiquido de frenos
(Inspecot6n i)
Purgar el aire/cambiar el liquido de los frenos utilizando el freno
de mano/de pie
(inspocci6n IV)
Purgar el aire/cambiar el liquido de los frenos delante
Purgar de aire/cambiar el liquido de freno trasero
Engrasar el caballete central [RS], el caballete lateral y la boquilla
de engrase para el cable del embrague
(inspeccién I, I, 1)
[RS] Limpiar y engrasar el 4rbol para el ajuste del parabrisas
nspecci6n Ill)
IRS] Engrasar el montante telescdpico delantero en el ojete inferior
(Sélo versiones con cojinetes de deslizamiento)
(inspeceién II, ti)
Controlar/ajustar el juego del embrague
(nspeccién |, 1h Il)
Controlar que estan bien apretados los tornillos de la rueda trasera
(inspeecién 1
IRS] Controlar que estan bien apretados los tornillos en el manillar
regulable
(inspeccién I)
IR] Controlar el amortiguador de la direccién
(inspeceién Il, Ill)
Apretar las abrazaderas de la manguera en el tubo de aspiracién
(inspeceien | I)
Controlar el juego de basculado del cojinete de la rueda delantera/
trasera
(inspeccién I)
Verificar y ajustar en su caso los cojinetes del balancin
(inspeceién |, 11, Hl)
Comprobar/ajustar el tégimen de ralenti, la sincroniza
valvulas de mariposa y el valor CO
(inspeccién |, II, Ill, Vy
Control final con verificacién de la seguridad funcional y de trafico
(nspeccién I lI, IY)
00.2
Pagina
38
33
33
28
42Pares de apriete R 1100 RS / R 1100 RT
Modelo R A100 RS 1100 RT.
11 Motor
Unién’ Nm Nm
Culata
(Orden de apriete:
|. Apretar las luercas de culala (aceltadas) en cruz | 20 20
1.4 Apretar todas las tuercas con momento de:
ensamblado|
1.2 Aprelar todas las tuercas con 90"
Angulo de giro
1.8 Apretar todas las tuercas con 90°
angulo de giro
2. Tornillo M10 40 40
8. Tomillom 6 9 9
‘Al cabo de 1000 km, aprelar en cruz las Wercas de la
culata:
1. Aflofar una tuerea
2. Apretar la luerca con par inicial 20 20
8. Apretar la tuerca con angulo de giro 180"|
4. Atlojar/apretar el tomillo M10 40. 40
Tapa del cojinete del ee de los balancines 15 15
Contratuerca tornillo de realaje de fa valvula @ 8
Tapa de la culata a culata a 8
Tapa de clerre de los &rbales de leva a culata 9 9
Colector de adinision a culata 9 9
‘Arbol de levas
Pinén de la cadena al arbol de levas 6 65
Tapa del cojinete del arbol de levas 5 15
Purga de aire por rotacién
Tubo de purga de aire a lapa Soporte dal generactor
Tomillo M8 20 20
Tornillo hueco 25 25
‘Tapa soporte del generador
TomnilloM 6 9 9
Tornllo M8 20 20
‘Arbol secundario
Pihon de la cadena a cighehal 10 10)
Corona de la cadena al Arbol secundario 70 70
Caja dal tensor de cadena a carcasa del a o
motor
00.8acarcasa del motor
Modelo 1100 RS R100 RT
41 Motor
Union Nm Nm
Filtro de aceite
Filtro de aceite 1 4
TTomilo de evacuacion de acelie 82 a2
Bomba de aceite
Jaula de aspiracién a carcasa del motor 9
Tapa de la bomnba de aceite 0
Valula de sobrepresion 36 Ea
Preséslato de acelte 30 80
Radiador de aceite
‘Gonducto del acelle refrig. a carcasa del motor 10 10
Toinillo hueco del conducto del aceite de reltig. 25 a
Tomilla hueco dal condueto del acalte de rafig. con | 26 25
vélyula de aireacion de aceite
‘Conductos del radiador del aceite a radiador Ey =
Radiador de acaite a soporte 0
‘Conduccion de retomo del radiador de acelle a 25 a5
carcasa del motor
‘Cond. de aliment. del radiador de aceite al cuadro [20 20
‘Gonduccion de alimentacion dal radiador de aceite a | 25 25
carcasa del motor
Tubos roscados para empaime del radiador de aceite | 85 35
Limpiar la rosea + Loctite 608 en la rosca intorior
yexterior, asf como en la zona de la superficie de
hermetizario
Manguera del radiador de aceite al termostato de |— 40
acelle
Cilindros:
‘Ordon de apriote.
1. Tornillo M8 20 20
2, TornilloM 6 9
8. Tornillo pivote del carril de guia de la cadena 18 18
Cadena de distribucion
Tensor de cadena 32, 82
Biela
Tapa cojinete de biela Momento de ensarb 20 20
Angulo de giro adicional 80"
En el carter del cigiiefal
‘Orden de apricte:
1. Tomillo M10 (aceitado) 45 48
2. Tornillo M_8 (aceitado) 20 20
8, Tornillo M6 9 a
00.4Modelo R 1100 RS, R 1100 RT
412 Motor-Equipo eléctrico.
Union Nm Nm
Arrancador al motor 20 20
Cubierta del arrancador a carcasa del cambio 7
Cable polo positive a arrancador 10 10
Generador Infasico a lapa del soporte del generador [20 20
Talén de sujecién y tensado al generador 20 20
Pieza distancladora a generador 20 20
Cable polo posilive al allennador 15 15
Polea de la correa al altemador 50 50
Poloa de la correa al cigheial 50 50
Pratensado conreas Poly\V a 8
Bujla de encendide 20 20
13 Preparacién y regulacion de combustible
Sensor de temperatura a carcasa del netor 25 25
16 Depésito y conducciones de combustible
Depésito de combustible a cuacro posterior 22 22.
Unidad de bornba de combustible a depdsito 6 6
18 Sistema de escape
Silenciador a reposapiés 36 85
Colector de escape a culata (con pestaial| 22 22
(con tubo)} 18 18
Silenciador a placa portante para el Gaballete ceniral [20 20
‘Abrazadera a silonciador 50 50
Engrasar la superficie de apriele con Never See-
z0
‘Sonda lambda a silenclador 85 55
Engrasar con Never Seeze
00.8Angulo de gio adicional 32°
Modelo 1100 RS RA100 RT
24 Embrague
Union Nm Nm
‘Garcasa del embrague Momento de ensamblado [40 40
Tosca del tomillo igeramente acaitada
‘Tapa de la carcasa 18 18
Contratuerca a palanca de desembraque 22 22
23.Cambio
Tomnillo de lenado de aceite 23 28
Tornillo dé evacuacion de aceite 23 23
Tapa del cambio a cambio 9 9
Tomi para enclavamiento del ralentt 18 13
Limpiar la rosca + Loclite 24
Chapa deflectora de aceite a carcasa del cambio [9 o
Limpiar la rosca + Loctite 578, aplicar también
Loctite 573 sobre la superficie de hermetizaco
hapa deflectora de acelte - carcasa del canblo
Cambio a motor 2 22
Palanea del embrague a carcasa dal cambio 18 18
Palanca de cambio a arhol de mando del cambio [9 9
Pedal del camibio a placa del reposapiés 35 18
00.6Modelo R 1100 RS, R 1100 RT
31 Horquilla de la rueda delantera
Union Nm Nm
Encaje tubo vertical/puente de la horquilla 22. =
‘Atomilladura tubo vertical a puente de la horquilla 45 (exonto de acelle y
grasas)
Brazo longitudinal a articulacién estérica 130. 180)
Limpiar la rosca + Loctite 2701
Puente de la horquilla a arliculacion esférica
130
Limpiar la rosca +
Loctite 2701
Espiga roscada a cuadro = 180)
: Limpiar la rosea
+ Loctite 243
Arliculacién esférica a puente de tubos desiizantes| 290 20
‘cuadro 230) =
Puente de tubos desiizantes a tubo deslizante 22 =
Limpiar la tosca 2
+ Loctite 248
Tapén roscado a tubo vertical 18 introducido a presion,
No aflojatlo
Tomillos de apriete del palior 22 22.
Brazo longitudinal a motor Tado derecho| 73 73
Caperuza tomillo lado izquierdo| 42 42
Engrasar igeramente la rosca con Never Seeze
Montante telescopico a cuadro aT a7
Montante telescépico a brazo longitudinal 43 43
8.8 tomnillo 8.8 tomillo
50 50
10.9 tomillo 10.9 tomnillo
32 Direccin,
Maniliar al cojinete de goma 40 =
Cojinete de goma al puente de horquilla 40 =
Maniliar a puente de horquilla = 24
Instrumentos del pufio al manillar 7 7
Pesa del manillar a manillar tj. 20 S
Pesa del manillar al menillar = 20
Pesa del inanillar @ manillar regulable 7 7
Limpiar la rosca +
Loctite 2701
00.7Modelo R100 RS R1100 RT
33 Propulsién trasera
Union Nm Nm
Tomillo de evacuacion de aceite 281 23
TTomilo de lenado de aceite 23 23
‘Anillo roscado 118 (Hylomar SQ 2M) | 118 (Hylornar SQ 32M)
‘Tueica hexagonal pingn de alaque 200 200
Limpiar la rosca + Loctite 279
Tapa dela carcasa 35 38
Pivate del cojinete fa 150) 150)
Balancin a cambio/
Balancin a propulsién trasera
Limpiar la josca + Loctite 2701
Pivots del cojinete de apoyo 7 7
Balancin a cambio/
Balanein a propulsién brasera
Limpiar la rosca + Loctite 2701
Contratuerca del pivote del cojinete de apoyo 105 105)
Limpiar la rosca + Loctite 2701
Barra 8 propulsién trasera/cambio 4a 43
‘Cargar él vehiculo con unos 85 Kg y apretarla ba-|
ra suolta
‘Montante telescdplco a cuadio wasero/balancin dela | 42 43
tueda trasera 88 tornillo 8.8 tomillo
50 50
10.9 tomnillo 10.9 tornillo
Reglaje hidr, de los amortlg, a placa delreposapiés [— 22
008Modelo R 1100 RS, R 1100 RT
34 Frenos.
Union Nm Nm
Mordaza de treno al tubo deslizante 40 40
Mordaza de freno a propulsién trasera 40 40
Disco de freno a rueda delantera 2 24
Disco del freno a propulsién trasera 21 24
Limpiar la rosea + Loctite 278
Manguera del freno a rordaza del reno. 15 Ty
detras/delanie
Manguera del reno al elemento de articulacion 15 15
Manguera del freno a distibuldr 15 15
Distribuidor a cuadro: 9 9
Distribuidor a puente de tubos deslizantes 9 9
Distribuidor a soporte/tubo deslizante = 9
Tomnillo de purga de aire amord. del reno delante [7 7
Tornillo de purga de aire a mordaza de freno detras [7 4
Gliindro prine. de frenado a placa dal reposapiés [9 9
Pedal dal freno a placa dal reposapiés a7 a7
Piyote del cojinete de la palanica del freno de mano [8 8
Elagente para asegurar tomnillos Tuflok-Blau pue
de soltarse y apretarse de nuevo varias veces
Sensor del ABS ‘lapretaramano) [4 (@pretar amano)
Unikiad det ABS a soporte
TomilloM 8
Tomillo M8 (Torx) 8
Conclucto de los Frenos a unilad ABS 5 15
Tomnillo de purga de aire a unidad ABS 9 @
36 Ruedas y neuméticos
Tomnillos de apriete del pallor 22 22
“torrillacura del palir 30 20,
“Atomillar a mano los fomnilios de Ta Tueda y aprelarios
en cruz:
Primera vueta ad ds,
yunda welta
a 105 105
00.9Modelo 1100 RS RA100 RT
46 Cuadro.
Unién Nm Nm
‘Quadto trasero a cambio/motor a0 a7
1. Atornilladura en el cambio, a la derecha
2, almotor, a la derecha
8, en el motor, ala izquierda
4, en el cambio, a la izquicrda
Placa del reposapiés al cambio 22 22
‘Guiadto al nator a2 82
Barras a cuadro a7 a7
88 tornillo 88 tomillo
58 58
10.9 tomillo, 10.9 tornillo,
Barras a motor a a7
Estribo do proteccién a culata 20 20
‘Caballéte lateral a soporte del cojnete a2 az
Uimpiar la rosca + Loctite 2701
Caballete central a placa soporte.
at
24
Limnpiarla rosea + Loctite 2701
Placa portante del caballete central a cat
motor
Tomnillo M12
Tornillo M 8 (tornillo avellanrado)
72.
72
Limpiar la rosca + Loctite 2701
24
24
Uinpiarla rosea + Loctite 2701
Asidero a la parts trasera del cuadro a @
Asidero abatible a la parte trasera del cvadro 10, 10
Placa del reposapiés a la parte trasera del cuadro
Tornillo M6 9 =
Tomnillo M8 24 24
Totnillo M10 42 =
Reposapiés a plada del reposapiés 42 =
Soporte del carenado al cuadro: 20 20
00.10Cerradura de contacto a puente de la horquilla 418 15
Bocina a soporte de la bocina 8 20
Cable de masa a carcasa del motor 10 10,
Cojinate de goma del soporte de la bateria al cambio [4 4Pares de apriete R 850/1100 GS und R 850/1100 R
Modelo F850/1100 GS RB50/1100 R
41 Motor
Unidn Nm Nm
Culata
‘Orden de apriete:
1. Apretar las luercas de culala faceltadas) en onuz | 20 20
1.1 Apretar todas las tuercas con momento de
‘ensamblaclo
1.2 Apretar todas las tueroas con 907
Angulo de giro
1.9 Apretar todas las tuercas con 907
Angulo de giro
2, TotnilloM 10 40 40
8. TornilloM 6 9 9
‘Al cabo de 1000 km, apretar en cruz las wercas de la
culata
1. Aflojar una tuerca
2, Apretar la tuerca con par inictal 20 20
&, Aprotar la tuerca con Angulo de giro 120
4, Allojar/apretar el tornillo M10 40 40
Tapa del cojinete del aja de los balancines 18 15
Contratuerca tomillo de reglaje de la valvula 8 a
Tapa de la culata a culata 8
Tapa de clerre de jos drboles de leva a culala a
‘Golactor de admisién a culata a
Arbol de levas.
Pindn de la cadena al arbol de levas 65
‘Tapa del cojinete del Arbol de levas 15 5
Purga de aire por rotacién
‘Tubo de purga de aire a tapa soporte del generacor
Tomilo M8 20 20
Tomillo hueco 25 26
Tapa soporte del generador
Tomilo M6 a 9
Tomilo M8 20 20
‘Arbol secundario
Pindn de la cadena a cigienal 10 10
‘Gorona de la cadena al 4rbol secundario 70 70
‘Caja del tensor de cadena a carcasa del motor 9 a
00.12Modelo 850/1100 GS 850/110 R
11 Motor
Union Nm Nm
Filtro de aceite
Filtro de aceite 4 iW
Tornillo de evacuacién de aceite a2 32
Bomba de aceite
Jaula de aspiracion a carcasa del motor 9 9
Tapa de la bomnba de aceite 0 9
Valvula de sobrepresion 35 35
Preséstate de aceite 30 30
Radiador de aceite
‘Conducto del acalle reltig, a carcasa del motor 10 10
Tornillo hueco del conducto del aceite de relrig 25 2
Tornillo huace del conducto dal acelte de refrig. con [25 25
valvula de aireacion de aceite
Conductos del radiador del aceite a radia: 26 =
dor
Radiador de aceite a soporte 9
Conducci6n de retomo del radiador de acel- 35 35
lo a carcasa del motor
Conduccion de alimentacion del radiador de aceite a | 25 25
carcasa del motor
Tubos roscados para empalme del radiador de aceite [85 35
a carcasa del motor
Limpiar la rosca + Loctite 608 en la rosea interior
y extotior, asi como en la zona de la superticie de
hetmetizado
Cilindros
(Orden de apriate
4. Tomillo M8 20 20
2. Torillo M6. 9 9
3. Tornillo pivote del carl de gula de la cadena 18 1B
‘Cadena de distribucién
Tensor de cadena a2 32
Biela
Tapa cojinete de bela Momento de ensambl 20 20
Angulo de gito adicional_80°|
En el carter del cigilerial
‘Orden de apriates
1. Tomillo M10 (aceitado) 45 45
2. Tomillo M 8 (aceltado) 20 20
8. Tomillo M 6 9Modelo 850/110 GS RB50/1100R
412 Motor-Equipo eléctrico
Unién Nm Nm
Arrancador al motor 20 20
‘Cublerta del arrancadlor a carcasa del cambio 7
‘Cable polo positive a arrancador 10 10
‘Generador lifasico a lapa del soporte del generador [20 20
Talén de sujecion y tensado al generador 20 20
Pieza digtancladora a ganerador 20 20
‘Gable polo positive al altarnador 15 15
Polea de la correa al alternador 30 0
Poloa de la correa al cighonal 50 50
Prelensada comreas Poly V 8 a
Bujfa de encendido 20 20
49 Preparacion y regulacién de combustible
‘Sensor de temperatura a carcasa del motor 25 25
16 Depdsito y conducciones de combustible
Dendsito de combustible a cuadro posterior 22 22
Unidad de bomba de combustible a depdsito 6 6
Twante al depésito = 15
48 Sistema de escape
Silenciador a cuadro trasero 24 24
Colector de escape a culala (con pestanal] 22 22
(con tubo)] 18 18
Silenciador a placa portante para el caballete central | 20 20
‘Abrazadera a sllenclador 50 50
Engrasar la superficle de aprieta con Never See-|
2
‘Sonda lambda a sitenciador 55 55
Engrasar con Never Seaze
00.14Modelo 850/100 GS 850/110 R
21 Embrague
Union Nm Nm
Carcasa del embrague Momento de ensamblado [40 40
Tosca del tornillo igeramente aceltada
Angulo de gito adicional 32°]
Tapa de la carcasa 18 18
Contratuerca a palanca de desembrague 22 22
23 Cambio
Tornillo de llenaco de aceite 28 28
Tornillo de evacuacién de aceite 23 28
Tapa del cambio a cambio a 9
Tornillo pata enclavamiento del ralenti 13 13
Limpiar la tosca + Loctite 243
Chapa deflectora de acelte acarcasa dal cambio [9 9
Limpiar la rosea + Loctite 578, aplicar lambién
Loctite 573 sobre la superficie de hermetizado
chapa deflectora de aceite - carcasa del cambio
Cambio a motor 22 22
Palanica del embrague a carcasa del cambio: 18 18
Palanca de cambio a étbol de mando delcambio [9 9
Padal del cambio a placa del reposapiés 35 35
00.15Modelo 850/110 GS RB50/1100R
31 Horquilla de la rueda delantera
nin Nm Nm
‘Atomilladura tubo vertical a puente- dela horquilla [45 [exento de aceite y_[ 45 (exento de ace
rasas) rasas)
Brazo longitudinal a articulacién estérica 190 130
Limpiar la josca + Loolite 2701
Espiga roscada a cuadro 180) 130)
Limpiar la roscat Loctite 243
Articulacién esférica a _puente de tubos destizantes] 280) 230
Puente de tubos deslizantes a tubo desiizante 22 22
Limpiar la rosca
+ Loctite 24
Tapén roscado a tubo vertical introducide a presion, no allojarlo
Tomilios de apriete del patier 2 22
Brazo longitudinal a motor Tado derecho] 7a 78
Caperuza tornillo lado izquierco| 42 ae
Engrasar ligeramente la
rosea con Never Seeze
Montante telescdpioo a cuadro
a
a7
‘Monilante telescépico a brazo longitudina 50 50
10.9 tomnillo 10.9 tornillo
‘Amortiquador de a direccién a cojinete del puente de 20
lubos desiizantes Limpiar la rosca +
Loctite 2701
‘Gojinete del amorliquador de la direcci6n al puante de |— 9
tubos desiizantes Limplar la rosca +
Loetite 2701
“Amortiguacor de la direccién a cojinete del brazo— | 20
Limplarla rosca +
Loctite 2701
‘ojinete del amortiguador de la direccién en el brazo 20
‘Cabezal articulado contra la contratuerca 5 20
00.16Modelo 850/1100 GS 850/110 R
32 Direccion
Union Nm
Manillar a puente de horquilla aA 24
Tnstrumentos del pufio al manillar 7
Pesa del manilar a manillar fo 20 20
33 Propulsién trasera
Tornillo de evacuacion de aceite 28 28.
Tomnillo de lenado de aceite 23 23
Anillo roseado
118 (Hylomar SQ. 32M)
118 (Hylomar SQ 82M)
Tuetca hexagonal pinén de alaque:
200
200
Limpiar la rosea + Loctite 278
Tapa de la carcasa a5 35
Pivote del eajinete fijo 160) 150
Balancin a cambio’
Balancin a propul
Linipiar la tosca + Lootite 2701
Pivote del cojinate de apoyo 7 7
Balancin a cambi
Balancin a propulsion trasera
Uimpiar la tosca + Lootite 2701
Coniratuerea del pivole del cojinate de apoyo
105
105
Limpiar la rosca + Loctite 2701
Barra a propulsion trasera/cambio
43
43
‘argar el vehiculo con ul
barra suella
inos 85 Kg y apretar la
Montants telescépico a cuadro trasero/balancin de la [50 50
ueda traseta 10.9 tomillo 10.9 tomillo
Regleje hidr. de los amortig. a placa del teposapiés [22 =
00,17Modelo F850/1100 GS: RB50/1100R
34 Frenos
Union Nm Nm
Mordaza de freno al tubo deslizante 40 40
‘Mordaza de freno a propulsion trasera 40 40
Disco de freno a mueda delantera
Llanta de tundici6n - a4
Lanta de radios 24 24
Limpiarla rosca + Loctite 248
Disco del freno a propulsion trasera
24
24
Limplar la rosea + Loctite 273,
Disco del freno a rueda trasera
24
24
Limpiar la rosca + Loctite 248
Manguera dl rene a mordaza del Were dtidetan-| 15 ©
Manguera del freno al elemento de articulacién 15 15
Manguera del freno a distribuidor 18 ©
Distribuidor a cuadro a 9
Distibuidor a puente de tubos deslizantes 9 =
Distribuidor a soporte/lubo deslizante = 9
Tomillo de purga de alre.a more, del fenodelante [7 7
Tomillo de purga de aire a mordaza de freno detras [4 4
Glindro prin. de trenadio a placa del reposapiés [9 @
Pedal del freno a placa del reposapiés a7 oF
Pivots del cojinete de la palanca del frenode mano [& 8
Elagente para asegurar
tornillos Tuflok-Blau pue-|
de soltarse y apretarse de nuovo varias veces
‘Sensor del ABS.
‘4 (aprotara mano)
4 (apretar a mano)
Unidad de! ABS a soporte
Tomillo M6
Tomnillo M6 (Tor)
‘Gonducto de los frenos a uniddad ABS
Tomillo de purga de aire a unidad ADS.
00.18Modelo 850/1100 GS 850/110 R
96 Ruedas y neumsticos
Union Nm Nm
Tornillos de apriete del palier 22 22.
‘Atomnilladura dol pallor 80 30
‘Atomiliar a mano los tornillos de la tueda y apretarlos
en-cruz
Primera vuelta ot 50
Segunda welta ae ig
48 Cuadro
Cuadro tasero a camblo/motor 47 a7
1. Atornilladura en el cambio, ala derecha
2. al motor, ala derecha
8. envel motor, a la izquierda
4. en el cambio, a la izquierda
Placa del reposapiés al cambio 22 22.
‘Guadro al motor 82 82
Barras a cuadro a7 a7
8.8 tomnillo 8.8 tomillo
58 58
10.9 ternillo 10.9 tomnillo
Barras a motor 8 5B
Estribe de proteccién a culata 20 20
Caballate lateral a soporte del cojinete 42 42
Linipiar la tosca + Lootite 2701
Caballate central a placa soporte at 24
Limpiar la rasca + Loctite 2701
Placa porlante del caballete central a carcasa del
motor
Tornillo M12 72 72.
Limpiar la tosca + Lootite 2704
Tomillo M 8 (tornllo avellanado) 24 24
Limplar la rasca + Loctite 2701
Placa del reposapiés a la parte trasera del culadro
Tornillo MB 24 21
Soporte del carenado al cuadro 20
00.19‘Cerradura de contacto a puente de la horquilla 16 15
Bocina a soporte de la booina 8 8
Cable de masa a carcasa del motor 10 10
‘Cojinete de goma del soporte de la bateria al cambio [4 4
00.20Ingredientes de servicio
Denominacion Aplicacion Numero de | Cantidad
pedido
Lubricante
Optimoly MP 3 Pasta lubricante de alto rendimiento [07 55 9 062 476] Tubo de 100g
‘Optimoaly TA
Pasla de montaje para alla
temperatura
7821 9 062.509]
Tubo de 100 g
Grasa de silicona 800 pesada
Grasa pata amorliguadores
07 589 058 193]
Tubo de 100)
Retinax A
Grasa para rodamientos de rodillos
(conicos)
81 229.407 710]
Tubo de 100 4
Spray para contactos: ‘Spray para contactos: 81 229 400 208] Bote de spray
de 300 mi
Hermetizante
'3-Bond 1209 Junta para superticies 07 589 062376] Tubo de 30 g
Loctite 574 Junta para superficios 81.229 407 801] Tubo de 50 mi
Curl 2 Masilla hormetizante conductora [81 22.0 400249] Lata de 250 g
térmica
Hylomar SQ 82 M1
Masilla hermetirante duroeléstica
1 229 400839]
Tubo de 100 g
‘Adhesivos y agentes para
asegurartomillos
Loctite 648
‘Adhosivo ultrarépide para
07 589 067 733]
Botella de 5g
Lootite 698
‘Adhesivo para ensamblar
07 589 056030]
Botella de 10 mi]
Loctite 248
‘Agente para asegurar tornilios,
medio
07 589 056031
Botella de 10 mil
Loctite 270 ‘Agente para asegurar tomnillos, fuerte] 81 220 400086 Botella de 10 mi
Loatite 2701 ‘Agente para asegurar tornillos 83.17 2381 095] Botella de 10 mi
Lootite 454) Adhesive al cianacrilato 07589 062 157| Tubo de 20 9
SBond 1108 ‘Adhesive para juntas (07589 066908] Tubo de
‘Agente de limpieza
‘Agente de limpieza para trenos|
Agente de limpieza para frenos
81 229.407 704]
Lata de spray
de 600 mi
[Agente de comprobacién
Penetrant MR 68 ‘Agente paralocalizacion de fisuras en ]81 229 407 494] Lala de spray
carcasas de alurninio de 500 mi
Fevelador MA 70 ‘Agente para localizacion de fisuras en | 81 229 407 495] Lala de spray
carcasas de aluminio de 500 miDesignacion de los intervalos de
servicio
= Inspeceién a los 1000 Km
= Mantenimiento BMW
= Inspeccién BMW
= Servicio anual
Cambiar el aceite para el motor,
cambiar el filtro de ace
(inspeccién |, Il, I, IV)
W es)
RS10950
© Desatorniliar el tomnillo de cierte.
‘© Desatomillar el tornillo de vaciado de acelte/va-
lar el acelte,
© Atomnillar el tornillo de vaciado de aceite con un
‘nuevo anillo obturador
00.22
© Desatomnillar el filtro de aceite utlizando la llave
para flltfos de aceite, nim. BMW 11 4 650.
¢ Humedecer con aceite el anillo obturador del
huevo filtro de aceite, atorniliatlo,
Llenar con aceite/corrar,
© Controlar ol nivel de aceite 10 rminutos después:
do la puesta en marcha/de recorrido de prueba
Aneoncien:
No llenar e! motor nunca con aceite por encima de
la marca de ,MAX*
par de aptiete:
tivo co aeate te LN
Terilg do ovaclocist de aGsib corns 52 Ne
Cantidad do acct on of motor:
Gon cambio da to do acts 875
Shean dolitvo ce acct. 380!
Cantidad de aceite entre la
bade rat de ond 050!
Tipo de aceite para el motor:
Acaite HD de marca para motores de gasolina, co
rrespondiente a la clasificacion API SE,SF,SG; com-
binacién con la especificacién GG 0 GD.Cambiar el aceite en el cambio
manual y en la propulsién trasera
(Inspecei6 I, 1M, IV)
Cambiar el aceite del cambio de velo-
cidades
S000210
© [RT] Introducir e! tubo de vaciado de aceite (1),
num, BMW 23 4 680, y airarlo hacia la derecha,
© Desatomnillar el tomillo de llenado de aceite y el
tomillo de vaciado de acelte/vactar el aceite.
‘© Atomillar el tomnillo de vaciado de acelle con un
nuevo anillo obturador,
@ Llenar con aceite para engranajes.
© Atomnillar el tornillo de lenado de aceite con un
nuevo anillo obturador,
bat se apnote:
Torniode ovetestn de acto 2a nm
Tornillo de tenado de aceite ........ 28 Nm
Cantidad de llenado:
Cambio manual hasta el borde inferior de la abertura
de llenacio
Primer llenado
Cambio de aceite
oo
Oe
Cambiar el aceite de la propulsién tra-
sera
risaono7a
¢ Desatomillar el tomillo de llenado de aceite y el
lomnilo de vaciado de acelte/vaciar el aceite,
* Atornillar ol tomillo de vaciado de acelte con un
huevo anillo obturador.
© Lienar con aceite para engranajes.
Atomnillar ol tomillo de llenado do acette con un
nuevo anillo obturador.
"Space auras
Tonio ve evacuacion de aceite,
Nin
Tormillo de lenado de acelte yn... Nm
Cantidad de tlenado:
Primer ilenado 0,251
Cambio de aceite. 0,281
Clase de aceite para engranajes:
Acelte para engranajes hipoidales de marca, SAE
90, clase API GL 5Controlar/completar el nivel de elec-
trolito en la bateria y limpiar/engrasar
los polos de la bateria
(inspeceién Ill, Vp
© Fetitare|asionto,
© [RS/RT] Deemontars|carenacto lateral ciel |atio
tzquierdo
[GS] Desmontar el carenade lat. del lado dere
ha
# [R] Dosmontar el carenacio el deposito de com
bustible,
© Desmiontarla tapa del titra de aire (1)
© Desmontar el esndnnuel de aspiracién (2)
© [GS/A] Sotar la fiacidn del depdsto de combue.
tible,
© [GS/A] Levantar por detras el depdsito de cor
tustible y apoyarlo sobre un objeto adecuade.
jarla cinta de. goma de teneadode baterla (3),
© Desmontarla baterta
ZN piencion
Dasconectar en primar lugar el polo negalo ¥
continuacion el polo positive de la balerfa,
Conestar ent primer lugar él polo nustivo, y @ conli-
nuaclon el pole negatva de la baler
© Completar el nivel de electrolito hasta aleanzarla
marca .MaX’, utllzando aqua destilada
© Elmoniag se eleotia en el orden inverse
ida para los polos
ig). Boseh Fao V4
“paras eonietas
DepSsita de combustiols 8
cuadro posterior 221m
Sustituir el filtro de aire
{Inspeceion INN)
© Fetiay ol asisnto,
© [GS] Sohsrls parte de atrss del depasita de
ombustitil y levantarlofapoyario sobre un obje-
to adacuado.
© Sustituir el cartucho del fitra de are
pwr deepantd
DepSaita de combustible a
cuadro posterior:
5RS)
133010
S160010,
Sustituir el filtro de combustible
(Inspecci6n II!)
'® Destmontar ol asiento doble
© [RS/AT] Desiontar las plezas laterales del care-
nado.
© [RS] Soltar of ravestimiente interior dol cuadro
de mando (1} en el depésito de combustible
‘® [GS] Desmontar el carenado lateral derecho.
©. [R} Desmontar el revestimiento del depésito de
combustible.
© [RT] Soltar el compartimento portacbjetos.
Soltar la fiaci6n (2) del depésito de combustible,
Gerrar el conducto de alimentacion y de vuelta
de combustible (3) con una abrazadera para
manguoras, adm, BMW 13 0 010; soltar ol
conducta y desmontarlo,
Retirar las conducciones de purga de aire (4),
Desconectar el enchute de conexién de la
bomba de combustible (6)
Quitar el depésito de combustible,RT
133.010
ri60060
00.26A ntencion
El combustible ¢e inflana con facilidad y 8 nocivo.
para la salud. jObsérvense las normas de seguridad,
correspondiente:
© Vaciar al depésito de combustible.
© Desmontar la unicad de la borba de combust
ble/soltar las mangueras de purga de aire.
00.27Rs 160039|
oltar las mangueras del fro de
combustible (1).
ustituir 6! ftro de combustible,
© Elmontaje so ofectiia en ol ordon inverso,
Fila las abrazaderas desechables para mangue.
ras ulllzando las tenazas, nm. BMW 13 1 00,
A\neneisn:
Tener en cuenta el sentido del flujo de combustible en
elfitro, Utlizar un anillo obturador torokdal en estado.
impecablo (2). Después del montajo, controlar la es:
lanqueidad de la unidad de bornba de combustible,
Spar do apiat
Depésito de combustible @ cuadro
posterior 22.Nm
Unidad de la bomba de combustible a
ePOSIIO. sere 6 Nm
00,28Controlar el estado de las bujias
(nspeccién Il) /Sustituirlas (Inspeccién Ill)
S423 810
© Desinontar el capuchon de la bulla con la herra-
nienta de montaje para capuchanes de bulias,
hum, BMW 423 620
Desatornillar las bujias con la llave para bullas
nm, BMW 42.3 610
Separacién de los electrodos:
Limite de desgasto:
0,8 mm
4.0mm
A\atencion
No hay quo deblar los electrodes, pues pueden
romparse.
Apretar las tuercas de la culata
(Inspeccién |)
© Desmontar la tapa de culata,
As atencis
iRecoger el acelle que gotee!
s00002
Se
© Meter una marcha y girar la rusda trasera, 0 girar
la poloa de la cortea de distibucion para colocar
al piston en la posicion del p.m. s. de enosndido.
Punto muerto superior de encendido:
1, aparece la marca del p.m.s. y
2. gstdn cerradas las valvulas do admision y de es:
cape del cilindro correspondiente,
© Apretar las tuercas de la culata.
1. Apretar las tuercas de la culata de una en una
yen cruz
4.1, Sollar una de las tuercas
4.2. Apretar la tuetca con el par inicial.......20 Nm
1:3. Aprelar la ruerca con el éngulo de giro... 180°
2. Allojar/apretar el tornillo M10 40m
00.29Controlar/ajustar juego valvulas
Ainspeccién |,
1 10960
© Gontolar el juego de las valvulas utilizando un
calibre de espesores; corregitlo en su caso con
el tomnillo de ajuste y apretar la contratuerca,
Hay que ajustar el juego de las valvulas con el
motor frio (max. 35 °C)
admision .. Sa
escape. me " 2 “0130 mm,
Nhe de certo
CRM ete siamese
© Controlarotra vez el juego dela valvula; el calibre:
de espesores tiene que pasar con ligera resis:
tencla entra al vastago de valvula y el balancin.
¢ Elmontaje se realiza en orden inverso,
AN ntoncisn
jGomprobar que el asiento de la junta esid en esta-
‘do impecable! Juntas y las superticios de hermetiza
do exenlas de aceite y grasas.
paras serie’
Torta ote de alts ex
Bujia (sin lubricant) ............ 20Nm
00.30110480
Ajustar las correas Poly-V
{(Inspeccién |, 11, INN)
sustituirlas (40 000 km)
(las correas exentas de mantenimiento se susti-
‘tuyen cada 60 000 km)
s1 10490]
© [RS/RT] Desmontar el carenado lateral
izquierdo,
©. [R] Desmontar el revestimiento del depésite de
combustible en el lado izquierco,
© Desmontar la tapa frontal
© Aflojar los tornillos de tjacién dal generador
(1.8.4), y montar en su caso Una nueva correa
Poly-V.
Directiva para el ajuste de las correas Poly-V:
Directiva para el montaje de las correas Poly-V:
© colocar la correa Poly-V, tensarla y girar una
yuolta completa ol motor; destensar la correa,
Directiva para el tensado de las correas Poly-V:
© Apretar ligeramente a mano la tuerea hexagonal
(1) en el tomillo de ajuste (2)
(sin utilizar herramientas!)
Tensar el tornillo de ajuste (2) con la llave dina
mométrica, apretar la tuerca superior de fjacion
8), descargar el tornilo de aluste y apretar los.
tornillos,
bar do autos;
Pretensado de las corress Poly-V 8Nm
Goneradortitasico
fa lapa del soporte del generacior 20Nm
FF inaicac
im Véeanse también la Service Information
42.020 95 (700),
00.31Controlar el desgaste/sustituir los
forros de los frenos y los discos de
los frenos
(Inspeceion Itt
(ABS Inspecci6n I, II)
Controlar el desgaste de los forros de
los frenos
LT000090 |
© [RS] Medir el espesor del forro de los frenos
lechas).
Sustituir las zapatas de los frenos
— Freno delantero
© Soltar/retirar las mordazas de treno
A nroncion:
IRS/R/AT] No arafar la llanta; cubritia con cinta ad-
hesiva en caso necesario,
Sacar el pasador de seguridad en la espiga de
seguridad (1),
Expulsar el pasador de seguridad (1).
Extraer hacla abajo los forros del treno,
8000290
1000100
© [GS/R/AT] Controlar las marcas de desgaste
A\nencior
El espesor del forro del reno ne debe ser inferior al mi-
nimo previsto,
Cambiar siempre los torros completos.
Espesor minimo forros de los frenos......1,5 mm
00.32
‘Antes del montaje de la mordaza del treno, opri-
‘mir completamente hacia atrés los émbolos util-
zando el dispositivo de reposicion,
nam. BMW 34 1 500
© Efectuar el montaje siguiendo el orden inverso.
™ 1 Par de apriete:
Mordaza del freno a propulsién trasera....... 40 Nm[RS] Sustituir las zapatas del freno
trasero
900120)
¢ Desencajar la cubierta de la mordaza del freno,
© Expulsar los pasadores de seguridad (1) desde
1 lado de la tueda,
Extraer hacia arriba las pastillas del freno.
Etectuar el montaje siguiencio el orden invetso,
En su caso, oprimir completamente hacia atras.
los émbolos, ulilizando el dispositive ce reposi-
cin, ndm, BMW 34 1 500,
eee
[GS/A/AT] Sustituir las zapatas del
freno trasero
Revisar el desgaste de los discos de
freno
© Contiolar atentamenite los discos de flenos por
si se aprecian fisuras, danos, deformaciones,
desgaste y formacién de estrias,
4,5 mm
4,6 mm
Limite desgaste discos de frenos:.....
IRS} detras:
Controlar y completar el nivel del
Iiquido de frenos
(inspecci6n II!)
© [RT] Desmoniar la rucda trasera.
© Sollar/retirar las mordazas de freno.
© Sacar el pasador de seguridad en la espiga de
seguridad (1).
© Expulsar of pasacor cle sequriciad (1) hacia el
lado de la rusda,
© Extraer las pastilas de freno.
@ Antes de montar la morclaza de frenc
completamente los clindros,
© Efectuar el montaje siguiendo el orden inverso,
comprimir
par de aprote:
Mordaza del reno a propulsién Iraseras ......40 Nin
© Desmontar [a tapa del depésito y retirarla, junto
con la membrana,
‘* Completar el liquide de frenos hasta la marca de
MAX!
¢ Golocar la membrana y la tapa dal depSsito.
© Aprotar con cuidado los tornillos de ffactén.
Tipo de quido de frenos:
Hay que emplear exclusivamente liquid de los tre-
nos de calidad DOT 4 (p.e). ATE SL),Purgar el aire/cambiar el liquido de
los frenos utilizando el freno de
mano/de pie
(Inspeceién It, IV)
Purgar el aire/cambiar el liquido de los
frenos delante
© Desmontar los forros de los frenos delanteros:
A pionci
No ladear la mordaza del freno durante el montale/
desmontaje: Puedan deteriorarse los forros del
frano.
© Desmontar latapa del depésito cel liquide de los.
franos y retirarla, junto con la membrana.
© Lisnar liquide de frenos hasta marca , MAX
AS ssoneien:
Durante el purgado del aire, el liquide de los frenos
no debe disminuir por debajo de la marca ,MIN*, ya
que en olfo caso se aspiraria aire en el sistema de
frenos,
Si sucede asi hay que repetir la operacién de purga
de aire
‘© Conectar un recipionte para recoger ol iquide de
los frenas al tornillo de purga de aire en la mor-
daza del frena y abrir medi vuelta ol tornillo de
purga de airs.
> 341500
© Oprimir completamente hacia atrés Jos émbolos
Utlizando al dispositivo de reposicién,
num. BMW 34 1 500.
© Desmontar dispositive de reposicion de ém-
bolos y colooar an su jugar la pioza distanciado-
ra, nm, BMW 34 1 520.
7000100
00.84
© Oprimir completamente hacia atras los émbolos
di la segunda mordaza del frono; no desmontar
«| disposttivo ds repasicion de émbolos.
© Accionar varias veces la palanca del frano de
mano, hasta que ee aprecie la presién de trena-
do.
'* Mantonor apretada la palanca del irono de mano;
abrir el tornillo de purga de aire apretando al mis-
mo tiempo fuertements la palanca del freno de
Le
No soltar el freno ce mano o de pie hasta haber ce-
rrado el tomillo de purga de aire.
© Cerrar el tornillo de purga de aire y solter la pa-
lanea del freno de mano.
©. Dejar salir sucesivamente ol liquide de frenos en
las dos mordazas de freno hasta que salga com-
pletaments libre de burbuias.
Catrar el tornillo de purga de aire,
Montar de nuevo los formas de los frenos y las
mordezas.
Nivel del quido de frenos = marca MAX’.
‘Colocar la membrana y la tapa del depdsito,
Apretar con cuidads los tornillos de fijacion
Girar ol manillar hacia la izquierda y hacia la de-
recha, secionando al mismo tiempo varias veces
el freno.
© Controlar el funcionamiento de los frenos
Purgar de aire/cambiar el Ifquido de
freno trasero
© IRS/GS] No es necesario desmontar la mordaza
de freno trasera, ni oprimir hacia atras los émbo-
los de esta mordaza,
©. [R/RT] Para purgar el aire, soltar la mordaza del
{reno y colocarla de nuevo que la bouilla de
purga da aire se encuentra en el punto mas ele.
vado.
© Prosaquir camo se indica en al apartado Purga
de aire/cambio dal liquide de los frenos delante.Engrasar el caballete central [RS], el
caballete lateral y la boquilla de
engrase para el cable del embrague
(Inspeccion I, II, 1V)
Fas000330|
IRS] Limpiar y engrasar el arbol para
el ajuste del parabrisas
(inspeccién Itt)
© Engrasar las boquillas de enarase despuds de
lirpiarlas, utllzanco una prensa de grasa, hasta
que salga grasa por el cojinete.
Lubricante: pe), Staburags NBU 80 PTM
a
oo bie 1020
pee). Shell Ratinax A
Lubricante:
© Desatorniliar ol érbol, limpiarlo, engrasarlo y ator
nillarlo de nue
Lubricante: p.ej, Shell Retinax A
IRS] Engrasar el montante telescépico
delantero en el ojete inferior
(Sélo versiones con cojinetes de
deslizamiento)
(inspeceién tl, Il)
Lubricante: p.sj. Never Seeze
Weep Sespicie
Montante telescépico a btazo longitudinal ... 43 Nm
00.35Controlar/ajustar el juego del
embrague
(Inspeccién |, Il, Il)
RS210020_
R52 10040
© Ajustar la cola ,A* con el torillo de ajuste,
Cota At 121mm
213610
ie ye
S2 10090)
© [GS] En caso necesatio, soltar el reglaie
hidraulice con una lave hembra hexagonal
entrecaras 6, num. BMW 31 5 600,
© [RT] Soltar ol soporte pata la toma de cortiente.
© Uliizar fa lave de tubo, num. BMW 24 3 640,
para aflojar la contratuerca (1) del tomnillo de
ajuste (2) en a palanca de des
embrague/cambio,
© Ajustar la cota ,B" en la palanca del embrag
desplazando el tornillo de ajuste en la palanca de
desembrague,
cota 70 mn
Par de aprioto:
Contettoroa oe tena lo jut 22NmControlar que estan bien apretados
los tornillos de la rueda trasera
(Inspeccion 1)
par de sprite:
Tornillos de la ruedea trasera 105 Nm
[RS] Controlar que estan bien apre-
tados los tornillos en el manillar
regulable
(inspeccién I)
Rs000350
par de aprite:
Manillar regulable.. 20 Nm
[R] Controlar el amortiguador de la
direccion
{inspeccién 1, Il)
Holgura del cabezal estérico.
© Holgura de la vatila del émboto.
= Girar el volante hacia la izquierda, y desplazarlo
hacia un lado y otto en sentido radial en el extre
mo delantero de la carcasa
Apretar las abrazaderas de la man-
guera en el tubo de aspira
(Inspeccién |, Ill)
Spar de apret:
ispostlaras bacnfanueta ca on?
de aspiracién 2Nm
Controlar el juego de basculado del
cojinete de la rueda delantera/
trasera
(Inspeccién
)
© Dojar sin carga la rueda delantera
© Bascular hacia un lado y oiro la rueda delantera SS
por eneima del eje de la rueda,
‘¢ No debe existir ninguna holgura.
# Si se nota holgura en los cojinetes de la rueda ‘
hay que sustiuitios.
‘© Bascular hacia un lado y otro la rueda trasera por
enelina del eje de la tueda.
‘© Si se nota holgura, centtar de nueve la propul
sién trasera o sustituir los cofinetes de la rueda,
Verificar y ajustar en su caso los
cojinetes del balancin
(inspecci6n |, I, Il)
jotar la ruoda trasera on la parte trasera del
neumétice, ¢ intentar desplazarla hacia los la:
dos, apoyéndose en el marco.
00.37Comprobar/ajustar el tégimen de
ralenti, la sincronizacion de las val-
vulas de mariposa y el valor CO
(Inspeccién |, Il, II, IV)
,
f
ke [ I st20040
s190020
© [RT] Desiontar el carenado lateral izquierdo,
'@ Ajustar ol cable bowcen para olovacion dal
numero de revoluciones.
Juego del cable bowden del aire:
También podría gustarte
Manual 250
Aún no hay calificaciones
Manual 250
44 páginas
Venox 250 PDF
Aún no hay calificaciones
Venox 250 PDF
154 páginas
BMW R8501100
Aún no hay calificaciones
BMW R8501100
463 páginas
Manual K1100
Aún no hay calificaciones
Manual K1100
364 páginas
Anuario 2010
Aún no hay calificaciones
Anuario 2010
76 páginas
LandRover
Aún no hay calificaciones
LandRover
1 página
11 GLXog 3 e
Aún no hay calificaciones
11 GLXog 3 e
376 páginas
Corsa C
Aún no hay calificaciones
Corsa C
44 páginas