Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Nuevos Datos Sobre Las Inscripciones de Comalcalco
JEAN-MICHEL HOPPAN
UNIVERSIDAD DE PARIS
Introduccién
Las ruinas precolombinas de Comalcalco
constituyen sin cualquier duda el sitio
arqueolégico mas importante dela “Chontalpa,”
que es la regi6n més occidental de la zona maya.
Esta regién cubre aproximadamente la mitad ori-
ental del estado Mexicano actual de Tabasco, que
es formado principalmente por llanos
antanosos, elevados muy poquito arriba del
nivel del mar.
La falta de piedra que existe en Chontalpa
oblig6 a sus habitantes, desde la época
prehispénica,a recurriral uso del ladrillode barro
cocida para construir sus edificios mas
importantes. Esta particularidad arquitectural
propia de Comalcalco y de unos sitios cercanos
aparece como algo muy excepcional en
Mesoamérica, y atin en toda América
precolombina.
Més que por su situacién geografica
‘excéntricn, esta particularidad explica la ausencia
en e505 sitios de inscripciones glificas
monumentales, de las cuales se conocen tantos
ejemplos sobre los paneles, estelas y dinteles
escultados de los otros centros mayas. Unos
vestigios muy poco frecuentes, como los de fa
notable tumba dicha “de los senores de la noche,”
sin embargo dejan suponer que tales textos
existieron en Comalcalco como en otras partes,
‘modelados en el estuco que antes cubria todas
las paredes. Pero éste desafortunadamente
desaparecié, en la mayor parte de los casos.
Por unos datos nuevos por la mayor parte
todavia inéditos, Comalcalco tampoco aparece
como un sitio deficiente en el plano epigrafico.
En efecto, se descubrié que los ladrillos con los
cuales estan construidos los templos y palacios,
del centro ceremonial, que tienen una forma
plana bastante parecida a la del ladriffo romano,
sirvieron de soporte a varios tipos de expresion
grafica,
Por ejemplo, un buen niimero de esos traen
dibujos libremente ejecutados por incisién en el
barro todavia fresco, que recuerdan un poco los
{rafitos conservados en el estuco de losinteriores
de varios edifcios de Tikal y Rio Bec. Elcardcter
informal de esas realizaciones deja suponer que
sus autores fueron probablemente los ladrilleros,
que las habrén trazado durante el secamiento, en
‘ocasiones de momentos de inactividad, como, por
ejemplo, esperando la prendida de fos horns.
‘Otros traen fechas muy abreviadas de tipo
“tzolkin,” lo més frecuentemente incisadas segtin
el mismo procedimiento, pero a veces también
pintadas con un barniz, 0 modeladas por
aplicacién de una moldura delgada de barro. Por
sencillas que sean esas inscripciones, ya parece
tratarse de la obra de personas letradas, que al
‘menos conocian las bases del funcionamiento del
calendario
Unos ladrillos, por fin, traen textos dignos
de la mano de un escriba muy experimentado,
‘cuidadosamente excisados e incisados en el barra
antes de la coccidn. El objeto de este articulo es
de presentar mi interpretacién de los textos de
tres ejemplos de este uiltimo tipo de material,
publicados por primera vez por Riese y
Gierasimiuk (1985) y Andrews (1989).
Cada uno de esos tres abjetos, cuya longitud
esta comprendida entre 20 y 25 centimetros,
anchura entre 10 y 13 centimetros y espesor entre
15 y 2centimetros, trae un texto que cuenta de
ocho a doce bloques glificos (fig. 1)
Método
Para la transcripcién de los textos, utilicé el
catélogo glifico de Thompson (1962),
introduciendo ademas el signo de admiracién “!”
como simbolo de los grafemas demasiados
daftados para ser identificados, y también, para
eltexto del objeton’=, la transcripcién dada por
Ringle y Smith-Stark (1983) para el logograma del
dia Eb, no registrado por Thompson (apéndice).
ara fas lecturas fonéticas,utilicé los trabajos de
la escuela norte americana, sintetizados por
Justeson y Campbell (1984), y los de Bricker
(1986), Grube (1986), Stuart (1987), Davoust (1987;
1992) y MacLeod (1990). Para el célculo de las
fechas mayas en el calendario cristiano, por fin,
utilicé e programa de correlacién informético
153Fig. 1a) ladrillo no. 1; b) ladrillo no. 2; c)ladrillo no. 3
“Barsdots”, del cual agradezco su autor, Sid Hol-
lander.
Estudio Epigréfico
El punto comiin de los tres textos es de
presentar, después de una introduccién
calendérica de longitud variable, una seccién de
longitud igualmente variable, que pertenece al
tipo de inscripcién que Coe (1973) habia
identificado y nombrado “Primary Standard Se-
quence.” Lo’ trabajos de Stuart (1986), Houston
y Taube (1987) y MacLeod y Grube (1990)
evidenciaron que la “Primary Standard Se-
quence,” que después abreviaré como “PSS,” era
tuna especie de cantinela inscrita sobre varios
tipos de objetos personales, generalmente
meéviles, cuyos més frecuentes eran los suntuosos
recipientes de cerdmica decorada que constituian
la vajilla de lujo de la aristocracia maya, en la
época clasica. La funcién principal de esta
cantinela era de nombrar el objeto que traia el
decorado y el texto, asi como su propietario, y a
veces de dar informes como el nombre del artista,
la destinacién del objeto y la naturaleza de su
contenido, cuando era un recipiente.
En el texto del objeto n°=1, la PSS esta
154
limitada a su expresién més sencilla, puesto que
sélo figura uno de sus glifos introductores
habituales, que es una variante del glifo
nombrado “signo inicial” por Coe, en la cual el
grafema mayor T617, que representa un espejo,
esté remplazado por un TSS8 que representa una
flor de nentifar. MacLeod propuso en 1990 que
todas las variantes del “signo inicial” son
equivalentes y que s6lo sus grafemas menores
estaban leidos, dando la lectura ay, que significa
en proto-maya “sucedié eso,” “pasé eso.”
A contratio, la seccién calendérica presenta
tun ejemplo interesante de cuenta larga, con serie
inicial y rueda calendérica, en el cual se notara
tuna incoherencia. En efecto, la rueda calendarica
9 Eb 10 Zip aqui s6lo puede acordarse con la serie
inicial 9.19.3.13.12, que corresponde con el 11 de
marzo de 814 del calendario gregoriano, mientras
que el escriba dio la serie inicial 9.19.3.13.13, que
corresponde con el dia siguiente (10 Ben 11 Zip).
Otros textos dan ejemplos semejantes de in-
cexactitudes en la presentacidn de las fechas, hasta
las inscripciones de unos monumentos como el
Panel del Palacio de Palenque o la estela E de
Quirigué. Por unos motivos rituales, podria ser
que este tipo de error sea en realidad intencional.Tabla 1. Objeto n°=1: transeripcién
al
a
2
82
a
83
A
Be
Tabla 2. Objeto n'
Al
BI
a
n
a
Bs
At
8
a
83
a
Tix200528
Tass
THL1034
‘aIL7alasto3g
TAs
mixis(Rnio7}25
7X.108552
y229.556:129|
‘Tanaris
‘rxmLsa3:25,
‘xa9ss21
Tus 70518V2
T1.128:10300
TvEsan25
“v0 607.671
Te83a.45:1018
Tissas
‘Tansas267
T181 570025%!
1126685023
TVL680.181:671
Toisas
Tiss425
nm
cr184.s06:178),
(25.168:5707:130)
BOLON-FSC-TUN
(BOLON LABUN)-K'AL-TUN
Ux-TUN
UX LAHUN-WINK.
UX LAHUN-K'INAni)
BOLON-€B4
LAHUN-CHAK-K’AT.
aya)
canscripeién
KINA)
LAHCHANAIK4/
LAHUN-CHAK-K’AT(ta)
hu -HO?
what
WAK-BATS"Y
eho-chid
(hatha HUY
LAHUN-CHAK-K”AT
HUN-huyla)
vyarhurnta)
WAK-UFahy
HUY
wa)
(INA swat)
(CHUH-AHAW-BAK?.4wa))
bolon-pit-tun
(olon lahun)-Kal tun
‘welahun-windk
vwxahun-k'in
bolone
labun-chak Kat
’y
kin?
lahchan ik
Tahunchak Wat
(bo)-hut
uctra?
wak-bats!
hoch
muy
ak
chvubsren?
anak?
lahuchak Kat
hunchos
yan?
wakutah
huy
wk
(Kina
(cuh-bak?-ahaw)
9 pih tun
(09) kal un
3tun
13 winik
askin
oe
10chak Kat
sucedis eso
ia?
ik
10 chak Kat
(6) Fecha
suempague?
‘6 mono
aullador
2-decoraciin
fue estrenado
su objeto
debarro
Sagrada Piedra?
?
cl det-causivo?
10chak Kat
(desde) 1 (aia)
lego (a tuna)
su-lote?
(1a) ¢ tunaciony
estaba terminada
fue estrenado
su objeto de
barre
(uminado
Abanico)-
(sagrado senor
(de) Hueso?)
9 baktun
(19) katur
Stun
1B.inal
13kin
9. (olkin)
2102p (has,
*signo ini”
(introductor P55)
fntroduccion
124k taolkin)
102ip haab)
Bglilo cs
‘glo F
“dios N”
(introductor PSS)
“ahau invertido”
(eombre del
objet poseido)
nombre ytitulos
del protagonista
102p(haab)
sfo1D
lifes
A108"
“ahau invertido”
titulos y nombre
del protagonista,
Y glilo-emblema
‘de Comalealco
155De todos modos, se aprende con el texto del
objeton’=1 que, el 11 de marzo de 814, “sucedio”
tun evento que, por analogia con las PSS de los
recipientes, se interpretaré como la dedicacién de
este primer ladrillo.
La PSS del texto del objeto n°=2 esta mucho
més elaborada, puesto que se le encuentra en B4
tun otto de los glifos introductores tradicionales,
‘el que Coe habia nombrado “dios N,” y en AS el
que habia nombrado “ahau invertido.”
Recalcando el hecho que la deidad dicha
“dios N” esté estrechamente asociada con el
mtimero 5 (coronada por un TS48, su cabeza
constituye una forma personificada de la cifra 5
hho) y que en las PSS el glifo que utiliza su retrato
‘como grafema principal esté muy frecuentemente
seguido por un grafema menor T18 de valor yi,
MacLeod propuso en 1990 que el “dios N” de Coe
fuera un glifo verbal dedicatorio leido hoy en
proto-yucateco y huy en proto-chol, que
significaria ‘fue estrenado’, ‘fue inaugurado’. El
diccionario maya-espanol Cordemex (Barrera-
‘Vasquez 1980:237) da hoybesah para “estrenar
alguna cosa y probarla la primera vez.”
Porlodel “ahau invertido,” este glifo estuvo
leido u-lak por Houston y Taube (1987), que quiere
decir ‘su plato’ seguin el Cordemex (Barrera-
‘Vasquez 1980:433). De costumbre, se encuentra
este glifo exclusivamente sobre los platos y, por
50, lo identificaron como un nominativo de los
recipientes de tipo plato. Se encuentra
especialmente un muy buen ejemplo en la PSS
de un hermoso plato policromo exhumado en
Holmul en 1911, publicado por la primera vez
por Merwin y Vaillant (1932), y estudiado por
Reents (1985).
De primera vista, puede parecer raro que los.
antiguos mayas hubieran visto esos elementos
arquitecturales como platos 0, al menos, que
hubieran considerado esos dos tipos de objetos
como una sola categoria. Sin embargo, la idea
aparece mas convenciente cuando se toma en
cuenta el hecho que el Cordemex (Barrera
Vasquez 1980:433) da a lak no solamente la
significacién precisa de ‘plato’, sino también la
mas general de ‘objeto de barro’. Ademés, es
interesante notar que el nombre nahuatl del sitio
significa precisamente “el lugar de las casas,
(hechas) de comales*” (por referencia a la forma
plana de este material no utilizado por los
aztecas).
‘TeOricamente, se encuentran inmediatamente
después de este “u-lak” los glifos nominales y
titulos del protagonista de la dedicacién de este
156
Y aquf s6lo el primer de esos tres
¢glifos, en BS, esté seguramente y completamente
legible, uniendo el logograma de la piedra T528
con el aldgrafo menor T40 del logograma de la
santidad. El glifo nominal siguiente es
irreconocible, y el tercero utiliza como grafema
principal un signo que se parece al logograma
del hueso (y del cautivo) T570.
La seccién calendarica, que es
proporcionalmente més corta que en el ejemplo
precedente, no contiene serie inical, y da s6lo la
rrueda calendarica 12 Ik 10 Zip, seguida en B2 por
tuna versién poco comiin del glifo G5 (en la cual
la barra de Ia cifra 5 esta ausente o arrimada
detras de los otros grafemas), indicando que el
5° “sefior de la noche” era el patron de la fecha
sefalada. En la cercania cronolégica del objeto
, la tinica serie inicial que se conforma con
e505 criterios es 10.1.6.6.2, que correspond con
€129 de febrero de 856, es decir 42 anos civiles de
365 dias después de la dedicacién del objeton’=1.
La PSS del objeto n®=3 tiene la misma
estructura que la deln’=2: se encuentra de nuevo
el “dios N,” en A3, y en B3 el “ahau invertido,”
seguidos por los nombres personales y titulos del
protagonista. El primer de esos glifos nominales
¢s irreconocible, pero en el segundo bloque, el
nombre del personaje esta claramente
evidenciado por un grafema menor T184, que es
conocido como siendo el logograma de un titulo
de alta nobleza normalmente reservado para
personajes muy importantes especialmente los
soberanos de una ciudad,
Aqui el nombre de este soberano de
Comalcalco se lee silabicamente wal, que significa
‘abanico’ segiin el Cordemex (Barrera-Vasquez
1980:909), Es muy interesante notar que el mismo
slifo nominal “wal” también es parte del nombre
gilifico de la primera de las dos reinas hist6ricas
de Palenque, que reins dos siglos antes entre 583
y 604, y que esta nombrada por ejemplo sobre el
lado poniente del sarcofago del Templo de las,
Inscripciones.
Inmediatamente después, se encuentra el
glifo-emblema de Comalcalco, conocido por
primera vez. Su grafema principal es muy
semejante al del iltimo glifo del objeto n°=2, es
decir al logograma del hueso T570, lo que quisiera
decir que el glifo-emblema de Comalcaico era el
‘mismo que el de Palenque. Asi aparece sobre este
tercer objeto que el protagonista de este ladrillo
de Comalcalco utiliza no solamente el mismo
glifo nominal que uno de los soberanos de
Palenque, sino también enarbola el mismo glifo-emblema, como si la dinastia reinante de
‘Comalcalco hubiera sido 12 misma que la de
Palenque, oal menos que hubiera constituido una
ramificaci6n.
Desafortunadamente, la seccién calendética
aquies muy breve y da s6loel “haab”, indicando
10 Zip como sobre los dos otros ladrilos, ¥ fos
slifos ID y 6C de fa serie lunar. En la cercania
Cronol6gica de los otros dos objetos, ninguna
fecha se conforma con esos tres criterios, ¥ por
50 considero posible la presencia de un “error”
del escriba, de la misma manera que sobre ¢]
objeto n°=1. De todos mados, ef “haab” 10 Zip
‘muestra que un niimero igualmente entero de
afios civiles de 365 dias aparta la fecha de este
tercer objeto de la del objeto n°=1 (11 de marzo
de 814) y de la del objeto n’=2 (29 de febrero de
856), y esos tres ladrillos entonces fueron
dedicados en fechas que conmemoran un
aniversario en el calendario civil. Ademés, la
semejanza estlistica de los tres textos tampoco
puede indicar para el objeto n°=3 una fecha muy
alejada de la de los otros dos objetos, que se ubica
‘en el transcurso del siglo IX, es decir durante la
fase terminal de la época clasica
Conclusién
Los textos de esos tres ladrillos aftaden
entonces un nuevo tipo de objeto al epertorio ya
conocido de articulos que sirvieron de soporte
para inscripciones de tipo “Primary Standard
Sequence,” que comprende sobre todo vajlla de
valor, pero también diversas categorias de objetos
personales, como ornamentos de oreja en jade,
hhuesos grabados, ropa, yatin unos edificios,como
laestructura 23 de Yaxchilén. Ademés, los glifos
de esas inscripciones muestran que los recipientes,
de tipo plato y esta clase de elementos
arquitecturales propios de Chontalpa eran vistos
sin distincién como un s6lo tipo de objeto por los
antiguos mayas.
Esos textos llevan también, de manera
exclusiva en Comalcalco, dos fechas, una
ubicéndose a principios del siglo IX, la otra a
mediados de! mismo siglo, y los primeros
elementos de una historia dindstica, con el
nombre glifico de un soberano, el glifo-emblema
de la ciudad, y al menos una parte del nombre
glifico de un personaje de rango
desafortunadamente desconocido, que vivia
alrededor del afo 856 de nuestra era. Es una
lastima que e! nombre del soberano se ubique
precisamente sobre el ladrillo que es imposible
saber su fecha, pero el estilo de este objeto de
todos modos no puede indicar une fecha muy
alejada de la de 10s otros dos ladrillos, es decir
‘que debe también estar fechado de la fase termi-
nal de la época clasica,
Esas fechas se conforman con la teoria
generalmente aceptada que la Chontalpa fuera
aregiGn de origen de los “putunes,” que son este
‘grupo de mayas que se mostr6 especialmente
activo durante la fase terminal de la época clasica.
Sin embargo, se consideraba también este grupo
como uno de los principales autores de la
propagacion de elementos culturales extranjeros,
especialmente nahuas, en la zona maya en este
momento y, en realidad, la ausencia de tales
elementos extranjeros en las inscripciones de los
ladrillos y la aparente afiliacién hecka con fa
dinastia de Palenque sobre el objeto n°=3 dejan
acercar mas la identidad cultural de la gente de
Comalcalco de la tradicién maya clasica, en vez
de acercarla de cualquier tradicion extranjera, de
la misma manera que ellos hubieran querido
hacerse los continuadores de la historia de
Palenque, de la cual no se sabe nada después del
siglo VIIL Ademas, Andrews (1975 y 1989) recalca
la semejanza que existe entre la arquitectura de
‘Comalcaico y la de Palenque, de la cual parece
ser una transposicién local de ladrilo.
Las fechas muestran por fin que esos tres,
ladrillos conmemoran un aniversario en el
calendario civil de 365 dias, lo que aparece como
una préctica poco comiin entre los mayas
prehispénicos, puesto que ¢llos conmemoraban
mas frecuentemente los aniversarios en el
calendario sagrado de 260 dias o en el “tun” de
360 dias.
Esas conclusiones dejan claramente aparecer
los tres ladrillos de Comalcalco como unos
elementos arquitecturales dedicatorios que
conmemoran de un lado un aniversario cuyo
origen no es conocido y que afirman por otto Indo
la legitimidad de unos altos personajes sobre esas
dedicaciones. Los casos de otras grandes
civilizaciones tradicionales dan por el Mundo
ejemplos muy comparables a los ladrillos de
Comalcalco, entre los cuales se citaré
especialmente los ladrillos marados con el sello
de Nabucodonosor If en Babilonia del siglo VI
antes de nuestra era, y las placas de fundacién
del Apadana de Persépolis, fechadas de fos fines
det mismo siglo.
Las inscripciones sobre ladrillos de
Comalcalco entonces constituyen un manantial
todavia demasiado poco laboreado, aunque de
tuna orden considerable para el profundimiento
157general de nuestro conocimiento de la historia
y cultura mayas. Lo que se debe esperar ahora
es que su estudio, apenas empezado y
particularmente prometedor, sea proseguido
con toda la amplitud que necesitaria,
Les doy mis agradecimientos a los sefiores
‘Michel Davoust y Marc Thouvenot, para sus
‘consejos y la documentacién que amablemente
me brindaron, sin los cuales la realizacién de
‘este articulo no hubiera podido presentar
Bintiocraria,
Andrews, George
1975. Maya Cities. Norman: University of Okla-
oma.
1989 Comalealco, Tabasco, Mexico: Maya Art and
Architecture, Second Edition.
Labyrinthos
Barrera Vasquez, Alfredo
1980 Diccionario Cordemex Maya-Espafiol/
Espafiol-Maya. Mérida: Ediciones
Cordemex.
Bricker, Victoria R.
1986 A Grammar of Mayan Hieroglyphs.
‘Middle American Research Institute of Tulane
University, publication 56. New Orleans:
Tulane University.
Coe, Michael D.
1973 The Maya Scribe and his World. New York:
‘The Grolier Club.
Davoust, Michel
1987 Le déchiffrement de Iécriture maya: bilan et
perspectives. Redaccién doctoral
presentada en la Ecole des Hautes Etudes
en Sciences Sociales, Paris,
1992 ANew Reading of the Lunar Series in the
Maya Monuments. Revista espafiola de
antropologia americana, n°=22. Madrid:
Editorial Complutense.
Grube, Nikolai
1986 An Investigation of the Primary Standard
Sequence on Classic Maya Ceramic.
Manuscrito presentado en la Sexta Mesa
Redonda de Palenque, Palenque Round
‘Table Series, ed. Merle Greene Robertson,
Pre-Columbian Art Research Institute,
San Francisco.
Houston, Stephen y Karl Taube
1987 “Name-Tagging” in Classic Mayan Script
Implications for Native Classifications of
‘Ceramic and Jade Ornaments. Mexicon IX-
238-41
Justeson, John S. y Lyle Campbell
158
1984. Phoneticism in Mayan Hieroglyphic Writ-
ing. Institute for Mesoamerican Studies, pub-
lication 9. Albany: University of New York.
MacLeod, Barbara
1990 Hieroglyphs ofthe Primary Standard Sequence,
manuscrito no publicado en posesién del
autor, Departamento de Antropologia,
Universidad de Tejas, Austin
MacLeod, Barbara y Nikolai Grube
1990 Recipes from the Royal Licuado Stand: The
Prepositional Phrases of the Primary Standard
Sequence, manuscrito no publicado en
posesién de los autores.
Merwin, Robert E. y George C. Vaillant
1932. The Ruins of Holmul, Guatemala. Memoirs
of the Peabody Museum of Archaeology and
Ethnology, vol3-2. Cambridge: Harvard
University.
Reents, Dorie J
1985-Inter-Site Dynastic Relations Recorded on
a Plate from Holmul, Guatemala. Estudios
de Cultura Maya, XVI149-66. México DE.
Riese, Berthold y Regina Gierasimiuk
1985 Comalcalco: Ziegel-Graffitiin Maya Schrift
und Archdologie. Materialen der Maya
Inschriften Dokumentation, n°=10, Berlin
Ringle, William M. y Thomas C. Smith-Stark
1983 A Concordance to the Inscriptions of Palenque,
Chiapas, manuscrito no publicado en
posesin de los autores, Universidad
Tulane, New Orleans.
Stuart, David
1986. The lu-Bat Glyph and its Bearing on the Pri-
mary Standard Sequence, manuscrito
presentado en el Primer Simposio Mundial
Sobre Epigrafia Maya, agosto de 1986,
Ciudad de Guatemala.
1987 Ten Phonetic Syllables. Research Reports on
‘Ancient Maya Writing, n°=14. Washington
D.C: Center for Maya Research
Thompson, J. Eric
1962. A Catalog of Maya Hieroglyphs. Norman:
University of Oklahoma.
Notes
* especies de platos destinadosa cocer las tortillas
de maiz,