0% encontró este documento útil (0 votos)
211 vistas13 páginas

Canciones y saludos en lengua williche

Este documento presenta varias canciones y saludos tradicionales del pueblo Mapuche de Chile. Incluye las letras de canciones como "Yo soy williche" y "Mari mari" que celebran la cultura e identidad mapuche, así como saludos respetuosos dirigidos a diferentes roles en la comunidad como lonkos, machis, hermanos y hermanas. El documento proporciona una visión de la rica herencia cultural y musical del pueblo indígena Mapuche.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
211 vistas13 páginas

Canciones y saludos en lengua williche

Este documento presenta varias canciones y saludos tradicionales del pueblo Mapuche de Chile. Incluye las letras de canciones como "Yo soy williche" y "Mari mari" que celebran la cultura e identidad mapuche, así como saludos respetuosos dirigidos a diferentes roles en la comunidad como lonkos, machis, hermanos y hermanas. El documento proporciona una visión de la rica herencia cultural y musical del pueblo indígena Mapuche.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PPT, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LKANTUN

l : cancin.
Palabras que se asocian al concepto de
cancin.

A continuacin aprenderemos algunas


canciones

Pericona por
Lincomn
Yo soy williche
Mari mari
kumelekaymun
Himno williche
Pichikeche mapu

Mari mari
(Hola, hola)
Chaliwn
(Saludo)
Ka mapu
(La tierra)

Inche monku mankuin


eula srupa cantai
motu rupu llauquil
kutrani melelai
motu rupu llauquil
kutrani piuntun melelai
Estribillo:
En bongo, bongo desde Yaldad
con viento vamos pa kasramo
no tengo miedo a la tempestad
yo soy williche, williche soy.
En punta e lapa vamo a virar
mermando un poco los de
babor
Estanislao a la caa va
yo soy williche, williche soy.
Antes de amanecer
nos vamos pa Quelln
poimtus a vender
asi lo quiere dios
poimtus a vender
asi lo quiere chao dios.

Estribillo:
En bongo, bongo desde Yaldad.
Wentru de tempestad
malguen de lluvia y sol
lamuen de tierra y mar
peen de chao dios
lamuen de tierra y mar
peen de buta chao dios.
Estribillo:
En bongo, bongo desde Yaldad.

MARI MARI KUMELEKAYMUN.


Kie futa omun
ta mule piuke inche
ayun kupayen pei
hermanos
chem nien ewentun.

Cheu trawun mley


reunin
chag kantatulayen,
chem kantatuy eyti futa
chem bailatuy eyti weche.
jvenes
Mari mari malguen
Mari mari wentru
Mari mari lamuen
Mari mari pei.
Kumelekaymi?
Inchin ka kumelekan.
bien

Eymi kume akuymi


fachi trawun metantun
medan
cheu mli ayun tifamo
inchin ta filskuno.

Hola, cmo estn?


Una gran alegra
hay en mi corazn
quiero que vengan
que tengo celebracin
Donde hay una
en que no se cante
que canten los viejos
y que bailen los

Hola mujer
hola hombre
hola hermana
hola hermano
Cmo estan ?
Nosotros estamos

Sean bienvenidos
a esta fiesta de
aqu donde hay amor
Por lo nuestro.

Pichikeche mapu, pichikeche mapu


amulei, amulei, kom pu pichiche
inaltu lafken, inaltu lafken
amulei, amulei, kom pu pichiche.
(kom pu che i l)
Canta y baila pichiche
que florezca tu niez
canta y baila pichiche
que florezca tu niez
tu niez, tu niez.
Gracias madre tierra, gracias madre tierra
chaltumay, chaltumay ukemapu mew
canten con el viento, bailen junto a el viento
bajo el sol, bajo el sol, inaltu lafken.
(kom pu che i l)
Sopla chaw kurruf, sopla el padre viento
cantando, bailando, inaltu lafken
sopla chaw kurruf, sopla el padre viento
cantando, bailando, inaltu lafken.
(kom pu che i l)

Ka mapu

La Tierra

Ka mapu, ka mapu

La tierra, la tierra

ka mapu wenchuche

la tierra es el hombre

inche ka mapu pegen


taboigue k menen
Inche kre cheel
bailai piuke che.

me llamo como la tierra


soy fuerte como el
canelo
yo soy un hombre moreno

baila mi corazn.

MARI MARI

HOLA, HOLA

MARI MARI LAMIEN


CHUMLEYMI?

HOLA, HOLA HERMANA COMO


ESTS?

INCHE KMELKALEN

YO ESTOY BIEN

MARI MARI LAMIEN


CHUMLEYMI?
INCHE KMELKALEN
MARI MARI LAMIEN, MARI MARI
LAMiEN
MARI MARI LAMIEN
CHUMLEYMI?
INCHE KMELKALEN

HOLA, HOLA HERMANA CMO


ESTS?
YO ESTOY BIEN
HOLA, HOLA HERMANA, HOLA,
HOLA HERMANA
HOLA, HOLA HERMANA CMO
ESTAS?
YO ESTOY BIEN

MARI MARI PEI

HOLA, HOLA
HERMANO

MARI MARI PEI CHUMLEYMI?

HOLA, HOLA HERMANO COMO


ESTS?

INCHE KMELKALEN

YO ESTOY BIEN

MARI MARI PEI CHUMLEYMI?


INCHE KMELKALEN
MARI MARI PEI, MARI MARI
PEI
MARI MARI PEI CHUMLEYMI?
INCHE KMELKALEN

HOLA, HOLA HERMANO CMO


ESTS?
YO ESTOY BIEN
HOLA, HOLA HERMANO, HOLA,
HOLA HERMANO
HOLA, HOLA HERMANO CMO
ESTAS?
YO ESTOY BIEN

MARI MARI
KOMPUCHE

HOLA, HOLA A
TODOS(AS)

MARI MARI KOMPUCHE


CHUMLEYMUN?

HOLA, HOLA A TODOS(AS) COMO

INCHIN KMELEKAYMUN

(NOSOTROS) ESTAMOS BIEN

MARI MARI KOMPUCHE


CHUMLEYMUN?

HOLA, HOLA A TODOS CMO

INCHIN KMELEKAYMUN

(NOSOTROS) ESTAMOS BIEN

MARI MARI KOMPUCHE, MARI


MARI KOMPUCHE

HOLA, HOLA A TODOS , HOLA, HOLA

MARI MARI KOMPUCHE


CHUMLEYMUN?

HOLA, HOLA A TODOS CMO

INCHIN KMELEKAYMUN

(NOSOTROS) ESTAMOS BIEN

ESTN?

ESTN?

A TODOS

ESTAN?

CHALIWN
(SALUDO)
KOM PU LONGKO MARI MARI
KOM PU MACHI
MARI MARI
KOM PU WERKEN MARI MARI

SALUDO A LOS LONKO

KOM PU NGENPIN MARI MARI

SALUDO A LOS ORADORES

KOM PU LAMIEN MARI MARI


KOM PU PEI
PICHI WENTRU
PICHI DOMO

MARI MARI
MARI MARI
MARI MARI

KOM PU KIMELFE MARI MARI


KOM PU WIRIFE MARI MARI
MARI MARI KOM PU CHE
MARI MARI KOM PU CHE.

SALUDO A LAS MACHI


SALUDO A LOS MENSAJEROS

SALUDO A LAS HERMANAS


SALUDO A LOS HERMANOS
SALUDO AL NIO
SALUDO A LA NIA
SALUDO A L OS PROFESORES
SALUDO A LOS ESCRITORES
SALUDO A TODA LA GENTE
SALUDO A TODA LA GENTE

También podría gustarte